630 212-6206
MUERE ‘LA DIVA DE LA BANDA’, JENNI RIVERA 14 DE DICIEMBRE DE 2012
Vo l. 5 No . 5 0
PG. 11
JENNI RIVERA DIES Aurora Metal Recycling
619 Spruce Street, Aurora 630.262.3888
MAS DINERO AL INSTANTE POR SU CHATARRA Y HIERRO
Tenemos las básculas más precisas de la ciudad ¡Le pagamos por cada libra!
Acero inoxidable, aluminio, baterías, cobre, bronce, hierro, carros chatarra con o sin título Sujeto a búsqueda de título
2 • 14 DE DICIEMBRE DE 2012 www.unavoznews.com
PORTADA / COVEREVENTS ACTUALIDAD / CURRENT
Tres muertos en tiroteo dentro de centro comercial REDACCION UNA VOZ PORTLAND, OREGON – Dos personas murieron y otra resultó herida en un tiroteo registrado la tarde del 11 de diciembre en un concurrido centro comercial en el estado de Oregón. El atacante también murió, aparentemente por suicidio. Autoridades dijeron que el pistolero no conocía a sus víctimas, pero los motivos del ataque se desconocen. El hombre fue identificado como Jacob Tyler Roberts, de 22 años de edad. Las víctimas fatales son Cindy Ann Yuille de 54 años y Steven Mathew Forsyth 45 años, mientras que la persona herida fue identificada como Kristina Shevchenko, quien se encuentra en condición seria en un hospital. El ataque sucedió en el centro comercial Clackamas Town Center en Happy Valley, un suburbio de Portland. La policía dijo que Roberts había estacionado su automóvil Volkswagen Jetta 1996 enfrente de la entrada del segundo piso de la tienda Macy’s, había caminado apresurado por la tienda, para entrar al centro comercial y comenzar a disparar. Un empleado de Macy’s, identificado como Austin Patty, dijo que el sospechoso había
anunciado en voz alta “soy el pistolero”, mientras corría por los pasillos de la tienda. Este testigo dijo que el pistolero además de la máscara de hockey portaba un chaleco antibalas y un rifle de asalto “como los que se ven en un videojuego”. Cuando los disparos empezaron, Patty salió corriendo de la tienda, advirtiendo a todos los que encontraba en su camino que había un pistolero y les ordenaba que salieran de la tienda. El vice alguacil del Condado Clackamas,
Matt Wellington, confirmó que habían recuperado un rifle y una máscara del lugar de los hechos. El rifle resultó ser un AR-15 con varios cartuchos cargados. El alguacil del Condado Clackamas, Craig Roberts, dijo que el rifle se había atorado durante el ataque, pero el pistolero la había hecho funcionar de nuevo. Investigadores se encuentran revisando material de video para tener una mejor idea de lo que sucedió. Autoridades dijeron que Roberts había corrido por uno de los pasillos del centro comercial, había llegado a un pasillo trasero, había bajado las escaleras y se había refugiado en una esquina, donde la policía lo encontró muerto, aparentemente de una herida auto infligida. Otros testigos indicaron que cuando se corrió la voz del tiroteo en progreso, la gente comenzó a llorar. En una escena surrealista, algunos clientes en la tienda Sears pudieron ver por televisión los reportes sobre el tiroteo mientras se encontraban escondidos en la tienda. El alguacil Roberts dijo que al momento del tiroteo había aproximadamente 10 mil personas adentro del centro comercial. De acuerdo a testigos el pistolero hizo
cuando menos 20 disparos dentro del centro comercial. “Pensé que iba a morir”, dijo David Moran, empleado del centro comercial. “Los disparos eran tan fuertes, una situación muy atemorizante… los niños lloraban. Los padres estaban llorando también”. Roberts dijo que este incidente pudo haber sido peor, pero los primeros oficiales en llegar habían recibido entrenamiento sobre cómo manejar situaciones de tiroteos masivos, también los empleados habían recibido este tipo de entrenamiento. La primera llamada de auxilio se recibió a las 3:29 p.m. y los oficiales llegaron un minuto después. Para las 3:51 p.m. las autoridades habían localizado a todas las víctimas y al pistolero. Sin embargo, equipos SWAT pasaron horas inspeccionando el centro comercial y los empleados y clientes tuvieron que esperar adentro, presas del miedo. Las autoridades dijeron que Roberts rentaba un cuarto en el sótano de una casa modesta en Portland, y que tenía poco tiempo de haber vivido ahí. El centro comercial Clackamas Town Center es uno de los más ocupados, con 185 tiendas y un cine con 20 pantallas.
Three dead in shopping center shooting
UNA VOZ STAFF
PORTLAND, OREGON – Two people were killed and another one was injured in a shooting that happened inside a busy shopping center in Oregon the afternoon of Dec. 11. The gunman also died, apparently of a self-inflicted gunshot wound. Authorities said the gunman did not know his victims, but the motive was still not clear. The gunman was identified as Jacob Tyler Roberts, 22. The dead were identified as 54-year-old Cindy Ann Yuiller and 45-yearold Steven Mathew Forsyth. Kristina Shevchenko, who is in serious condition at a hospital. The attack took place in the Clackamas Town Center in Happy Valley, a suburb of Portland. Police said Roberts had parked his 1996
Volkswagen Jetta outside the second-floor entrance to the Macy’s store; he had walked briskly through the store and then entered the mall, where he started shooting at random. A Macy’s employee, identified as Austin Patty, said the suspect had said out loud “I am the shooter”, while he ran through the aisles. The witness said the gunman was wearing a hockey-type mask and a bullet-proof vest and was carrying an assault rifle “like you would see in a video game.” When the shooting started, Patty left the store running, warning everyone on his way of the situation and ordering them to leave the store. The sub sheriff of Clackamas County, Matt Wellington, confirmed they had recovered a rifle and a mask from the site. The rifle was an AR-15 semiautomatic rifle with several loaded charges. Clackamas County Sheriff, Craig Roberts,
Banco HSBC, favorito de cárteles para lavar dinero REDACCION UNA VOZ
WASHINGTON – Documentos judiciales estadounidenses señalan que el banco HSBC Bank USA lavó cuando menos 881 millones de dólares provenientes de los cárteles de las drogas entre 2006 y2010. De acuerdo a la información obtenida de dichos documentos judiciales, la Administración Federal Antidrogas (DEA) dijo que el banco no había monitoreado más de 9.4 mil millones de dólares en compras de divisa norteamericana en HSBC en México, por lo que “laxos controles la habían hecho al institución favorita de los cárteles”. “Como resultado de los fracasos del programa anti lavado de dinero (AML) de HSBC Bank USA, al menos 881 millones de dólares en ganancias de las drogas del cartel de Sinaloa en México del Valle del Norte de Colombia fueron lavados a través de HSBC Bank USA”, informó la DEA. Esta agencia estadounidense dijo que una parte significativa del dinero lavado venía del mercado negro de intercambio de pesos (BMPE), que es un complejo sistema para mover las ganancias
de las drogas desde Estados Unidos al exterior, particularmente a Colombia. En un reporte de la agencia Notimex se dice que la Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE) inició en 2008 una investigación e identificó múltiples cuentas en HSBC México asociadas con el BMPE. Esta investigación arrojó que los traficantes estaban depositando miles de dólares en efectivo diariamente en cuentas de HSBC México. La DEA informó que desde 2009 esta investigación ha permitido el arresto, extradición y sentencia de personas que usaron cuentas de HSBC en México para esta actividad ilícita. En una investigación por separado, el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos realizó una investigación a este banco y el 11 de diciembre se anunció que el banco inglés HSBC había llegado a un acuerdo con autoridades estadounidenses, por su responsabilidad en el lavado de millones de dólares del narcotráfico. Como parte de este acuerdo, el banco tendrá que pagar una multa por mil 900 millones de dólares, la mayor en su tipo.
said the rifle had jammed during the shooting spree, but the gunman made it work again. Investigators are checking surveillance to have a better idea about what happened at the mall. Authorities said Roberts had run through a hallway, then had reached a back corridor, went down the stairs and then had reached a corner, where police found him dead, apparently of a self-inflicted gunshot wound. Other witnesses said that when people heard there was a shooting in progress, they started crying. In a surreal scene, some Sears store clients were watching the progress of the situation on TV while they were hidden in the store. Sheriff Roberts said that at the time of the shooting there were about 10,000 people inside the shopping mall. According to witnesses the gunman made at least 20 shots.
“I thought I was going to die,” David Moran, a mall employee said. “The gunshots were so loud, it was very scary… Kids were crying. Parents were crying, too.” Roberts said this incident could have been worse, but the first responders at the scene had received training on how to handle massive shootings, and mall employees also had received this training. The first 911 call was received at 3:29 p.m. and officers arrived a minute later. By 3:51 p.m. authorities had located all the victims and the gunman. However, SWAT teams spent hours inspecting the mall and people had to wait inside, afraid. Authorities said Roberts was renting a basement room in a modest home in Portland. He had moved there recently. The Clackamas Town Center is one of the busiest shopping centers, with 185 stores and a 20-screen movie theater.
HSBC bank, favorite of drug cartels for money laundering UNA VOZ STAFF WASHINGTON – Documents from the U.S. Department of Justice indicate that HSBC Bank USA laundered at least $881 million from drug cartels from 2006 to 2010. According to information from judicial documents, the Drug Enforcement Administration (DEA) said the bank had not monitored over $9.4 billion dollars in purchases of U.S. currency in HSBC in Mexico, and the “lax controls would have made it a favorite institution for the cartels.” “As a result of the breakdown in the Anti Money Laundering program at HSBC Bank USA, at least $881 million in revenue from drugs belonging to the Sinaloa Cartel in Mexico and the Northern Valley in Colombia were laundered through HSBC Bank USA,” the DEA said. This agency said that a considerable amount of the money laundered came from the black market of peso exchange (BMPE),
which is a complex system to move the earnings from drug deals from the United States overseas, particularly to Colombia. In a Notimex report it is stated that Immigrations and Customs Enforcement (ICE) started an investigation in 2008 and identified multiple bank accounts in HSBC Mexico that were linked to BMPE. This investigation showed that the drug dealers were depositing thousands of dollars in cash every day in HSBC Mexico accounts. DEA said that since 2009 this investigation has allowed the arrest, extradition and sentencing of people who used HSBC Mexico accounts to launder money. As a result of a separate investigation, the U.S. Treasury announced on Dec. 11 that the English bank HSBC had reached an agreement with U.S. authorities, accepting its responsibility in the laundering of millions of dollars from drug cartels. As part of this agreement, the bank will have to pay a $1,900 million dollar fine, the largest of its kind.
ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043
INMIGRACIÓN / IMMIGRATION
DECEMBER 14, 2012 • 3 www.unavoznews.com
INFORMACION DE INMIGRACION POR EL ABOG ADO DAVID RICHMOND
Corte de inmigración y discreción de la fiscalía
DAVID RICHMOND
En corte de inmigración hay tres participantes: está el juez; luego está usted, el acusado; y el tercer participante son los fiscales, quienes son parte del Departamento de Seguridad Nacional y trabajan para Inmigración y Control de Aduanas (ICE), ellos son los que quieren deportarlo. Si usted está en los Estados Unidos sin autorización legal y lo detienen se le va a dar un Aviso de Comparecencia, comúnmente conocido en inglés como “NTA”, y en este documento se dan las razones por las que ICE, la fiscalía, quiere deportarlo. La mayoría de la gente que es detenida es deportada simplemente porque no tienen autorización legal para estar en Estados Unidos; porque vinieron a los Estados Unidos sin ser admitidos; porque actualmente no tienen una visa vigente para estar en Estados Unidos; y porque no son ciudadanos o residentes permanentes de los Estados Unidos. Una vez que el juez determina que esta información es correcta, él ordenará su deportación. En ese momento usted puede argumentar, en base a cualquier ley que sea aplicable, por qué el juez debería permitirle quedarse en los Estados Unidos. Bajo muchas circunstancias no existe una ley que le permita quedarse en los Estados Unidos. Simplemente porque usted tiene un niño o está casado con un ciudadano estadounidense, esto no le da autoridad legal para estar en los Estados Unidos. En algunos casos, si usted tiene un cónyuge o hijo que califica y usted ha estado aquí por 10 años, usted puede argumentar frente a un juez que sería una dificultad excepcional para su esposo(a) o hijos si usted es deportado, y
un juez pudiera permitirle que se quede en los Estados Unidos si determina que sería una dificultad extrema. De otra manera, un juez no tiene ninguna autoridad para permitirle que se quede en los Estados Unidos, en la mayoría de los casos. En ese momento su única esperanza de quedarse en los Estados Unidos es pedirle a los fiscales que retiren los cargos en su contra. Yo he tenido éxito en casos numerosos de este tipo, y los fiscales han retirado los cargos en contra de mis clientes que están en proceso de deportación. Generalmente la persona que está en proceso de deportación y que se le otorga lo que se conoce como la discreción de la fiscalía en el que se le retiran las acusaciones en su contra, no tienen ningún antecedente criminal, excepto por multas menores de tráfico, tienen hijos o esposos que so n ciudadanos estadounidenses, han estado aquí por una cantidad considerable de tiempo o tienen algún problema médico serio. Si la fiscalía retira los cargos en su contra y no quiere deportarlo, esto no le da ningún estatus legal para estar en los Estados Unidos. Por lo tanto, usted no puede obtener un permiso de trabajo o un número válido de seguro social mientras usted está en los Estados Unidos. Las buenas noticias son que los fiscales en Chicago han mantenido una mente abierta y en muchos casos han retirado los cargos en contra de mis clientes. Cada caso en corte es único, por lo tanto le recomiendo que hable con un abogado de inmigración competente que lleva casos de deportación en la corte de inmigración tan pronto como sea posible. En algunos casos usted puede obtener un permiso de trabajo y una tarjeta válida del seguro social mientras
Abogado de inmigración David Richmond. su caso está pendiente en la corte, y algunos casos en la corte de inmigración se llevan entre dos y cuatro años, por lo tanto es importante que usted hable con un abogado de inmigración lo antes posible, una vez que usted reciba un aviso de comparecencia, aún si su primera audiencia está programada hasta dentro de un año. Estos son solo algunos de los servicios que el Centro Latino Legal y de Inmigración provee. Usted puede enviar sus preguntas
y el abogado David Richmond puede contestarlas en este espacio. Envíe sus preguntas por correo electrónico a latinoimmigration911@yahoo.com El abogado de inmigración David Richmond representa a clientes no solo en la corte de inmigración pero en todos los asuntos relacionados con inmigración. Él realiza entrevistas introductorias de bajo costo por $75 y le contestará todas sus preguntas y le dará asesoría sobre su situación migratoria. Para una cita llame al (630) 897-5992.
Immigration court and prosecutor discretion DAVID RICHMOND
In immigration court there are three parties: there is the judge; then you, the defendant; and the third party is the prosecutors, which are part of the Department of Homeland Security and work for the Immigration and Customs Enforcement (ICE), they are the ones that want to deport you. If you are in the United States without legal authorization, and are detained, a notice to appear, commonly referred to as an “NTA”, is issued and it will state the reasons why ICE, the prosecutors, want to deport you. Most people who are detained are being deported simply for the fact they don’t have legal authorization to be in the United States; they came to the United States without being admitted; they currently do not have a current visa to be in the United States; and they are not a citizen or permanent resident of the United States. Once the judge determines that this is
correct, he will order you deported. At that time you can argue based on any law that may be applicable why the judge should allow you to remain in the United States. Under many circumstances there is no law that says you are allowed to remain in the United States. Simply because you have a child or are married to a U.S. citizen does not give you legal authority to be in the United States. In some circumstances, if you have a qualifying child or spouse and you have been here for 10 years, you can argue to the judge that it would be an exceptional hardship to your spouse or child and a judge could allow you to stay in the United States if he determined it would be an exceptional hardship. Otherwise, a judge has no authority to allow you to stay in the United States under many circumstances. At that point your only hope for staying in the United States is to ask the prosecutors to dismiss the charges against you. I have been successful in numerous cases, to have the prosecutors dismiss the charges
against my clients who are in removal proceedings. Typically the person who is in removal proceedings that is granted prosecutor discretion and charges are dismissed have no criminal involvement, except for minor traffic tickets, have U.S. citizen children or spouses, have been here for a significant amount of time, or have some significant medical issue. If the prosecutor dismisses the charges against you and therefore no longer wants to deport you, this does not give you any legal status to be in the United States. Therefore, you still cannot obtain employment authorization or a valid social security number while you remain in the United States. The good news is the prosecutors in Chicago have kept an open mind and in many cases have dismissed the cases against my clients. Every case in court is unique; therefore I recommend you talk to a competent immigration attorney who handles removal cases in the immigration court as soon as
possible. In some circumstances you can obtain employment authorization and a valid social security card while your case is pending in immigration court and some cases in immigration court can take two to four years, therefore is important once you are issued an order to appear to talk with an immigration attorney as soon as possible, even if your first hearing is not for another year. These are just some of the services that the Latino Immigration and Legal Center provides. You can submit your questions and attorney David Richmond may answer them in this space. Send your questions to: latinoimmigration911@ yahoo.com Attorney David Richmond represents clients not only in immigration court but with all immigration-related matters. He conducts low-cost introductory interviews for $75 and will answer all your questions and advice you on your immigration situation. For an appointment, call (630) 897-5992.
abogado de inmigracion David richmond
LLAMA AL ( 6 3 0 ) 8 9 7 - 5 992 ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043
EN AURORA
¿Tienes problemas de inmigración? ¿Te encuentras sin documentos en el país? Conoce tus derechos. Todo tipo de trámites relacionados con inmigración. Los mejores y más bajos precios.
LOCALES / LOCAL NEWS Peatón muere atropellado luego de sobrevivir choque 4 • 14 DE DICIEMBRE DE 2012 www.unavoznews.com
REDACCIÓN UNA VOZ AURORA – Un hombre de 54 años de edad murió la noche del 10 de diciembre, luego de que fuera impactado por una camioneta mientras caminaba por Jericho Road cerca de Sugar Grove, después de que su carro fuera remolcado por una grúa debido a un accidente. La víctima fue identificada como Dean F. Craig, de 54 años y residente de Aurora. De acuerdo a un oficial de la oficina del Alguacil del Condado de Kane, Craig había rechazado la oferta de un agente de esta
corporación para llevarlo a algún lado, luego de que su vehículo resultara dañado en un choque. Craig estaba caminando en dirección este por Jericho Road cuando fue impactado por una camioneta Toyota Tundra, que también viajaba en dirección este. El accidente sucedió entre Dugan y Ashe Roads. La oficina del alguacil informó que Craig había muerto en el lugar de los hechos y el chofer de la camioneta había resultado ileso. El límite de velocidad en este tramo es de 55 millas por hora. Craig se había visto involucrado
en un choque automovilístico alrededor de las 6 p.m. de ese mismo día en Dugan Road, aproximadamente a un cuarto de milla al sur de Granart Road. Las autoridades informaron que Craig viajaba en dirección norte por Dugan cuando dio vuelta a la izquierda en la entrada de una cochera, bloqueando el paso de un vehículo que transitaba en dirección sur. Ambos automóviles tuvieron que ser remolcados del lugar pero no se registraron heridos. De acuerdo a las autoridades, el oficial del alguacil ofreció llevar a Craig a su casa, pero este rechazó
el ofrecimiento, diciendo que un amigo lo iba a recoger. El accidente mortal sucedió aproximadamente media hora después de que se terminara la investigación del primer accidente. Esta parte de Jericho Road no cuenta con alumbrado público ni banquetas. “Está obscuro ahí. No hay nada”, dijo el teniente Pat Gengler de la oficina del Alguacil. “No es como una calle citadina con alumbrado público. Lo único que puede haber son las luces del vehículo”. No se han dado multas en ninguno de los dos accidentes.
Pedestrian killed by truck after surviving crash UNA VOZ STAFF
AURORA – A 54-year-old man died the night of Dec. 10, after he was hit by a truck while he was walking on Jericho Road near Sugar Grove, after he got involved in a car crash and his vehicle was towed. The victim was identified as Dean F. Craig, 54, of Aurora. According to a Kane County Sheriff’s Office deputy, Craig rejected an official’s offer of giving
him a ride after his vehicle was damaged in a car crash. Craig was walking east on Jericho Road when he was impacted by a Toyota Tundra pickup truck traveling east. The accident took place on Jericho Road between Dugan and Ashe roads. The sheriff’s office said Craig had died at the scene, while the driver of the truck was not injured. The speed limit in this area, which does not have lights or sidewalks, is 55 mph.
Craig had been involved in a car crash at about 6 p.m. that day on Dugan Road, about a quarter-mile south of Granart Road. Authorities said Craig was traveling north on Dugan when he turned left on a driveway, in front of a vehicle traveling south. Both vehicles had to be towed from the site but no injuries were reported. According to authorities, a sheriff’s deputy offered Craig to take him home, but he rejected the
offer saying a friend was going to pick him up. The deadly accident took place about 30 minutes after the investigation on the first accident had wrapped up. “It’s dark out there. There’s nothing,” Kane County Sheriff’s Lt. Pat Gengler said. “It’s lot like a city street with streetlights. The only thing out there would be the headlights of the vehicle.” No tickets or citations have been issued on both accidents.
Primo testifica contra acusado en juicio por asesinato REDACCION UNA VOZ AURORA — El primo de un hombre que se encuentra en juicio por asesinato testificó contra el acusado, afirmando que él había reconocido su culpabilidad. Cevin Stanford está acusado de dispararle a James McClose Jr., de 22 años, en la espalda varias veces mientras McClose dormía en un apartamento en el primer piso en l cuadra 1300 de Monomoy Street en Aurora la noche del 20 de mayo de 2004. De acuerdo a las autoridades, el tiroteo pudo haber sido provocado por un pleito entre pandillas, aunque McClose era un pandillero inactivo.
Durante el juicio, que se está llevando a cabo en la corte del Condado de Kane, un primo de Stanford, Michael Smith, testificó que él estaba jugando videojuegos con sus amigos cuando Stanford salió del departamento en dos ocasiones esa noche. En su testimonio Smith dijo que la primera vez su primo había regresado con algunas armas. La segunda vez estaba huyendo de la policía. Smith dijo que ninguno de los que estaban en el departamento se había sorprendido de ver llegar a
Stanford y a un amigo con armas, las cuales pusieron sobre una mesa. El testigo dijo que ambos habían salido del departamento poco tiempo después. Cuando Stanford regresó, su respiración era agitada. “Dijo que apagáramos las luces. Dijo que venía la policía”, testificó Smith. “La policía tocó la puerta a los pocos minutos de que él regresó a casa”. Smith también dijo que al día siguiente Stanford había aceptado que él había llegado a la ventana y había disparado contra McClose. Smith está testificando en contra
de su primo luego de haber llegado a un acuerdo con la fiscalía por su cooperación. Tanto Smith como Stanford fueron acusados de participar en un tiroteo registrado el 4 de julio de 2006, en el que resultaron heridos tres adolescentes. Stanford fue sentenciado a 96 años de prisión, mientras que Smith enfrentaba una sentencia de más de ocho años tras las rejas de ser encontrado culpable de intento de asesinato. Sin embargo, se declaró culpable de conspiración para cometer asesinato y probablemente servirá seis años en prisión. McClose era un ex estudiante de la escuela West Aurora High School y padre de una niña.
Cousin testifies against suspect in Aurora murder trial UNA VOZ STAFF
AURORA – The cousin of a man who is on trial for murder has testified against his relative, saying he had acknowledged he was guilty. Cevin Stanford was charged with shooting 22-year-old James McClose Jr. several times on the back while he was sleeping in a first-floor apartment in the 1300 block of Monomoy Street in Aurora the night of May 20, 2004. According to authorities the shooting could have been caused by a gang dispute, even though McClose was an inactive gang member. During the trial taking place in the Kane County Courthouse, a cousin of Stanford, Michael Smith, testified that he was playing videogames with his friends the night of the shooting, when Stanford left the apartment twice. In his testimony Smith said the first time Stanford came back with some weapons. The second time he was running from police. Smith said none of those who were in the apartment were surprised to see Stanford come back with a friend and several weapons that were put on a
table. Both men left a short time later. When Stanford came back a second time, he was breathing hard. “He said turn off the lights. HE said the police were coming,” Smith said. “Police knocked on the door a few minutes after he got home.” Smith said that the following day Stanford had admitted he had approached the window and had shot McClose. Smith is testifying against his cousin after reaching an agreement with prosecutors. Both Smith and Stanford were charged with participating in a July 4, 2006 shooting in which three teens were injured. Stanford was sentenced to 96 years in prison in that case. Meanwhile, Smith was facing over eight years in prison if he was found guilty of attempted murder. However, he pleaded guilty to conspiracy to commit murder and he will likely serve six years behind bars. McClose was a former West Aurora High School student and father of a girl.
Asaltan a empleado de 7-Eleven en North Aurora, se llevan depósito REDACCIÓN UNA VOZ NORTH AURORA – Un empleado de la tienda 7-Eleven en North Aurora fue asaltado el 10 de diciembre por la mañana, cuando llevaba un depósito al banco.
De acuerdo a las autoridades, el asalto sucedió afuera de la tienda, ubicada en la esquina de Lincolnway y State Street. El asaltante esperó a la empleada en el lado sur del edificio, justo fuera del alcance de la vista. Cuando la tuvo cerca, la tumbó al
suelo, le enseñó un arma y le exigió el dinero. El hombre escapó por un callejón entre la Ruta 31 y Adams Street. El sospechoso es descrito por la policía como un hombre de piel clara, con apariencia de hispano. De
complexión robusta, mide entre 5 pies 8 pulgadas y 6 pies 2 pulgadas de altura. Vestía una chamarra negra acolchada, pantalones negros, botas negras de trabajo y un sombrero negro tejido. El arma parecía ser una pistola semiautomática.
OFICINA
22 E. Downer Place Aurora, IL 60505 Tel. (630) 801-0043 Fax (630) 897-2518 news@unavoznews.com www.unavoznews.com Publisher/ Editor General MF y Amador Editor Beatriz Mendoza Jacobo Publicidad/ Advertisement En Winnebago County Polo Berumen En Kane County José González news@unavoznews.com Distribution /Distribución José González Fotografía/Photography M.F. Diseño/Design B.M. Computers /Computación B.M. Contributing writers/ Colaboradores: Miguel Castro Elizabeth Tellez CPA. Corresponsal en Toluca G.F. Corresponsal en Monterrey L.M. Corresponsal en Guadalajara F.G. Corresponsal en Puebla M.R. Despacho Jurídico Figueroa Vilchis y Associados Legal Department D.R. Imprenta/Press U.V. E.E.U.U. Este periódico es un medio de expresión pública. Esta publicación no es responsable de la opinión de corresponsales, reporteros y colaboradores.Nos reservamos el derecho de publicación de artículos y colaboraciones que consideremos inconvenientes. This publication reflects the voice of the people. The articles published not necessarily represent the views of the newspaper. Una Voz reserves the right to withhold publications of any material it considers unsuitable. Las traducciones proporcionadas por Una Voz son propiedad de este periódico y no pueden ser reproducidas para ganancia monetaria sin previa autorización del traductor y/o el periódico Una Voz. The translations provided by Una Voz are property of the newspaper and cannot be reproduced for monetary profit without written permission from the translator and/ or Una Voz Newspaper.
ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043
LOCALES / LOCAL NEWS
DECEMBER 14, 2012 • 5 www.unavoznews.com
Policía de Elgin busca pistas Elgin police seeks help to identify robber para identificar a ladrón REDACCIÓN UNA VOZ
UNA VOZ STAFF
ELGIN – La policía de Elgin está pidiendo la ayuda del público para encontrar a un sospechoso que se cree participó en un robo a mano armada el mes pasado. El robo sucedió la noche del 28 de noviembre en el área de Congdon y Logan avenues, cuando el sospechoso se le acercó a la víctima, una mujer, armado con una pistola. El hombre robó el teléfono celular y otros artículos personales de la víctima. El sospechoso huyó a pie y la víctima no resultó herida. Para ayudar a la identificación del sospechoso la policía presentó un retrato hablado, desarrollado a partir de la información proporcionada por la víctima. El hombre es descrito como hispano, de entre 20 y 30 años de edad, estatura media y complexión media. Vestía un sudadera gris con cierre. Se pide a cualquier persona con información que llame a la detective Heather Robinson de la Policía de Elgin al (847) 289-2612 o que deje un mensaje anónimo en el tel. (847) 695-4195.
ELGIN – Elgin Police is asking the public’s help to identify a suspect who is believed to have participated in an armed robbery last month. The robbery happened the night of Nov. 28 in the area of Congdon and Logan avenues. The suspect approached the victim carrying a weapon. He took the victim’s cell phone and other personal items, and then fled on foot. The victim was not injured. To help identify him, police have released a composite sketch of the man, created based on information provided by the victim. The man is described as Hispanic, between 20 and 30 years old, medium height and build. HE was wearing a gray zippered sweatshirt. Anyone with information is asked to contact Det. Heather Robinson at the Elgin Police Department at (847) 289-2612 or leave an anonymous tip at (847) 695-4195.
Hombre de South Elgin asaltado, retenido contra su voluntad REDACCIÓN UNA VOZ SOUTH ELGIN – Un hombre de South Elgin de 26 años de edad estuvo privado de su libertad por más de una hora en su propia casa, luego que un hombre con una pistola de municiones lo rociara con líquido para encender carbón y se llevara ropa y zapatos. Carliss D. Henderson, de 25 años y residente de la cuadra 700 de West Highland Avenue en Elgin, fue acusado de invasión a casa habitación en grado de felonía, dos cargos de robo a
mano armada, restricción ilegal, daño criminal a propiedad y resistirse a ser arrestado. El incidente sucedió alrededor de la 1 p.m. del 8 de diciembre, cuando Henderson tumbó a patadas la puerta de una residencia en la cuadra 400 de Lowell Drive y mantuvo en cautiverio a la víctima usando la pistola de municiones y un palo de golf que encontró en el lugar. La policía de South Elgin dijo que Henderson había rociado líquido para encender carbón sobre la víctima, quien conocía a Henderson. La víctima tenía miedo de que le fueran a disparar
o a prenderle fuego. La víctima no resultó herida. Henderson huyó de la vivienda aproximadamente una hora después, llevándose ropa y zapatos. Él fue detenido a las 8 p.m. ese mismo día en Elgin, por comportarse de forma extraña. De ser encontrado culpable de los cargos más severos, Henderson enfrenta entre seis y 30 años de prisión.
South Elgin man robbed in his own home, kept captive UNA VOZ STAFF SOUTH ELGIN – A 26-year-old South Elgin man was kept captive inside his home for over an hour, after a man with a BB gun entered the home and sprayed he victim
with lighter fluid. The man then left with clothes and shoes. Carliss D. Henderson, 25, of the 700 block of West Highland Avenue in Elgin, was charged with felony home invasion, two counts of armed robbery, unlawful restraint, criminal damage to
Employee of 7-Eleven robbed in North Aurora UNA VOZ STAFF NORTH AURORA – A 7-Eleven store employee was robbed the morning of Dec. 10, when she was taking a deposit to the bank. According to authorities, the robbery took place outside the business, located at the corner of Lincolnway and State Street. The robber waited for the employee just outside her line of view. When she was closed, she threw her to the ground, showed her a weapon and demanded the money. The man escaped through an alley between Route 31 and Adams Street. The suspect is described by police as a man with light skin, appearing to be Hispanic. He was heavyset, between 5 foot 8 inches and 6 foot 2 inches high. He was wearing a black quilted jacket, black pants, black work boots and a knit black hat. The weapon appeared to be a semiautomatic handgun. Police is looking for clues on this robbery. If you have any information, contact the North Aurora investigations division at (630) 897-8705 and choose option 3. You can also contact Aurora Area Crime Stoppers at (630) 892-1000, where you can qualify to receive a reward for information leading to an arrest.
AIRZONE, INC Ya sea que necesite servicio de reparación de calefacción, mantenimiento de calefacción o un nuevo sistema de alta eficiencia de calefacción.
MIGUEL MORENO (630) 235-2558 ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043
property and resisting arrest. The incident took place at about 1 p.m. Dec. 8, when Henderson kicked down the door to the victim’s home and kept the man captive for about an hour using the BB gun and a gulf club he found inside the house.
South Elgin police said Henderson had sprayed the victim with lighter fluid. The victim is an acquaintance of Henderson. The victim was afraid of being set on fire or being shot at, but he was not injured. Henderson left the home about an
hour later, carrying some clothing and shoes. Elgin Police detained him at about 8 p.m. that same day, for strange behavior. If found guilty of the most serious charges, Henderson faces between six and 30 years in prison.
EXPERIENCE THE CAMPUS LIFE YOU WANT On-Campus Registration Hours Sugar Grove and Aurora Campuses 8 a.m. to 8 p.m., Mon.-Wed. 8 a.m. to 4:30 p.m., Thurs. & Fri. Extended hours: Jan. 17 and 18 until 8 p.m. and Jan. 19 from 9 a.m. to 1 p.m. Copley Campus: 8 a.m. to 4:30 p.m., Mon.-Fri. Plano Campus 8 a.m. to 4:30 p.m., Mon., Wed.-Fri. 8 a.m. to 8 p.m., Tues.
Spring classes begin Jan. 22 ENROLL TODAY: www.waubonsee.edu Sugar Grove Campus Rt. 47 at Waubonsee Dr. Sugar Grove, IL 60554 (630) 466-7900
Aurora Campus 18 S. River St. Aurora, IL 60506 (630) 801-7900
Copley Campus 2060 Ogden Ave. Aurora, IL 60504 (630) 585-7900
Plano Campus 100 Waubonsee Dr. Plano, IL 60545 (630) 552-7900
WCC does not discriminate based on any characteristic protected by law in its programs and activities.
Calendarios 2013 y plumas. Económicos. (630) 247-8453
14 DE DICIEMBRE DE 2012 www.unavoznews.com 6 •
abogado de inmigracion en aurora
IMMIGRA
T
EN A L AURORA
.C
LE
G
ÚNETE
.
N&
LA
I
NO
IO
T
Todo Tipo de TrámiTes relacionados con inmigración. los mejores y más bajos precios. Tenemos planes de pago y aceptamos tarjetas de crédito. EN AURORA
R CENTE
P
EN AURORA
El abogado David Richmond ha realizado estudios intensivos y ha recibido capacitación para poder representar a sus clientes. Por más de siete años el abogado trabajó para el Gobierno Federal para ayudar a las personas con problemas de inmigración.
L L A MA A L (630) 8 9 7 - 5 9 9 2
ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043
DECEMBER 14, 2012 • 7 www.unavoznews.com
NUEVA ADMINISTRACIÓN
Venga y pruebe nuestros nuevos platillos, con precios al alcance de todos.
¡L OS ESP ER A M O S !
¡Los mejores tacos Taqueria & Restaurant aL pastor!
tortILLas HecHas a maNo coN toDos Los pLatILLos caDa FIN De semaNa.
Bistec Ranchero
toDos Los LUNes tacos $1
10% De DescUeNto
p r e s e N ta N D o e s t e c U p ó N
Burritos
Menudo
Arrachera
81 S. RiveR St.
AuRoRA, iL 60506
teL (630) 844-6603
Birria estilo Jalisco
EN DICIEMBRE $20 DE DEsCuENto PoR ANIVERsARIo* *DEsCuENto VálIDo EN lA CoMPRA DE $150 o Más PREsENtANDo EstE ANuNCIo.
www.healthypeopleus.co/23246 ¡AHORA CON NUEVA PRESENTACIÓN Y NUEVOS PRODUCTOS PARA CUBRIR SUS NECESIDADES.
Lunes a viernes 9 a.m. a 6 p.m. Sábado 9 a.m. a 5 p.m. Domingo CERRADO
(630) 544-0539 REPRESENTANTE AVON COMPRA O VENDE
100% Natural Products Productos 100% naturales
61 S. STOLP AVENUE, AURORA, IL 60506 (DowNer & BeNtoN)
Visítanos para que descubras las grandes promociones de Navidad que tenemos en una gran variedad de productos. ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043
LOCALES / LOCAL NEWS
14 DE DICIEMBRE DE 2012 www.unavoznews.com 8 •
Three die in Mueren tres en choque de helicóptero médico de Rockford Rockford’s medical REDACCIÓN UNA VOZ ROCKFORD – Tres ocupantes de un helicóptero propiedad de un hospital de Rockford fallecieron cuando la aeronave se desplomó al viajar a recoger a un paciente a Mendota, en el Condado de Lee. Aproximadamente a las 7:30 p.m. del 10 de diciembre el hospital Rockford Memorial recibió una llamada del Hospital Comunitario de Mendota para que fueran a recoger a un paciente. El helicóptero emprendió el vuelo unos minutos después. En una comunicación con el centro de despacho los tripulantes de la aeronave notificaron que había problemas con el clima y estaban regresando a su base. Aproximadamente 10 minutos después el despachador intentó comunicarse con la aeronave sin éxito. La aeronave se desplomó en un campo aproximadamente a 30 millas del hospital, cerca del poblado de Compton al sur de Rockford. En ese momento el Servicio
Nacional Meteorológico reportaba nieve ligera en el área, con vientos del oeste a 7 millas por hora y visibilidad de aproximadamente 7 millas. Un comisionado de carreteras de Viola Township, quien vive cerca de la Ruta 30 y la Ruta 251, Michael Bernardin, dijo que parecía que el piloto se había alejado de edificios agrícolas antes de que la aeronave se desplomara. “Parecía que iba a impactar la casa”, dijo Bernardin. “De pronto vi esta luz roja venir del cielo y caer en el suelo ahí. Pensé que iba a impactar la casa, pero evidentemente el hombre se alejó de todo”. En el accidente fallecieron el piloto y dos enfermeros del hospital. Las víctimas fueron identificadas como Jim Dillow, de 40 años, quien había trabajado para Rockford Memorial desde 1996 y tenía más de 10 años de experiencia como enfermero en vuelo; Karen Hollis, de 48 años, quien se unió al hospital en 1986 y tenía más de 10 años de experiencia como enfermera de vuelo; y Andy Olesen,
de 65 años, un piloto empleado por Air Methods of Denver, compañía utilizada por el hospital. El piloto tenía planeado retirarse la próxima semana y solo le quedaban cuatro turnos más de trabajo al momento del accidente. El alguacil del Condado de Lee, John Varga, dijo que no parecía que el helicóptero hubiera tocado líneas de tenido eléctrico u otras estructuras. “Las llamadas y testigos que tuvimos anoche dijeron que algo no sonaba bien, que estaba volando bajo”. Varga dijo que el hospital los había contactado alrededor de las 8:15 p.m. para notificarles que no podían entrar en contacto con la aeronave. El director de Transporte Regional de Emergencia para Cuidado Agudo, Ron Meadors, dijo que el helicóptero, de 25 años de antigüedad, había sido actualizado constantemente y el mantenimiento estaba al día. El paciente que iba a transportar el helicóptero fue llevado a Rockford en ambulancia. El accidente se encuentra bajo investigación.
Policía de Rockford busca a dos sospechosos de invasión a hogar momento pero no resultaron heridos. Después de exigirles objetos los sospechosos huyeron a pie. A pesar de que media docena de policías y la unidad canina de la policía acudieron al lugar en unos cuantos minutos, no se realizó ningún arresto. Uno de los pistoleros es descrito como un hombre de raza negra, de aproximadamente 5 pies 11 pulgadas de altura, 270 libras, con un corte de cabello bajo. Vestía un pasamontañas negro y ropa obscura. El segundo pistolero es descrito también como de raza negra, de 5
pies 11 pulgadas, 230 libras de peso, con el cabello trenzado. También vestía ropa obscura. Ambos estaban armados con pistolas. Se pide a quien tenga información sobre este robo que llame al a policía al (815) 987-5824 o a Crime Stoppers al (815) 963-7867.
Calendarios 2013 y plumas. Económicos. (630) 247-8453
ELGIN – Un choque en la Ruta 31 en Elgin causó graves retrasos en el tráfico de la hora pico la mañana del 12 de diciembre. Las autoridades de Elgin informaron que ya entrada la noche del 11 de diciembre un accidente automovilístico hizo que un automóvil tumbara un poste de servicios públicos en la Ruta 31 cerca de Big Timber Road. A consecuencia de este choque el tráfico vehicular fue desviado la mañana del 12 de diciembre a Randall Road y a la Ruta 25 mientras que cuadrillas de trabajo reemplazaban líneas telefónicas dañadas y quitaban el poste del camino. No se registraron heridos en el accidente, solo inconvenientes a los automovilistas.
REDACCIÓN UNA VOZ ROCKFORD – Dos residentes de un apartamento en el sureste del a ciudad resultaron ilesos luego de que se registrara una invasión a su hogar. La policía dijo que el incidente había sucedido alrededor de las 3 p.m. del 11 de diciembre en la cuadra 2400 de New Haven Court. Dos hombres armados con pistolas entraron por la fuerza en el apartamento, de acuerdo con la policía. Los dos residentes del apartamento estaban ahí en ese
Tony Auto Repair
Reparaciones a domicilio
We open locked cars Mecánica en general General Mechanic Cambio de aceite Transmission Se abren carros Suspensions Suspensiones Oil Change Transmisión Tune-ups Afinaciones Details Detalles Brakes Frenos Motor Motor 907 Bangs St., Aurora, IL 60505 (previously car wash)
630-995-0253
Caída de poste causa retrasos en la Ruta 31 REDACCIÓN UNA VOZ
helicopter crash UNA VOZ STAFF
ROCKFORD – Three people who were traveling in a medical helicopter owned by a Rockford hospital died when the aircraft crashed while en route to pick up a patient in Mendota. At about 7:30 p.m. Dec. 10 Rockford Memorial Hospital received a call from the Mendota Community Hospital, requesting transportation for a patient. The helicopter left Rockford a few minutes later. A short time later the aircraft called the dispatch center and notified them the helicopter was turning back because they had encountered weather problems. About 10 minutes later the dispatcher tried to contact the aircraft without success. The helicopter fell on a field about 30 miles south of the hospital, near the town of Compton. At that time the National Weather Service was reporting light snow in the area, with winds from the west at 7 miles per hour and visibility of approximately 7 miles. A Viola Township highway commissioner, Michael Bernardin, who lives near Route 30 and Route 251, said it seemed the pilot had steered clear of any agricultural structures before the aircraft went down. “It sounded like it was going to hit the house,” Bernardin said. “All of a sudden I saw this red light come out of the sky and nosedive right into the ground out there. I thought it was going to hit the house, but evidently the guy steered her clear of everything.” Three people died in the crash, the pilot and two hospital nurses. The victims were identified as Jim Dillow, 40, who had worked for Rockford Memorial since 1996 and had over 10 years of experience as a flight nurse; Karen Hollis, 48, who joined the hospital in 1986 and had over 10 years experience as a flight nurse; and Andy Olesen, 65, a pilot hired by Air Methods of Denver, a company contracted by the hospital. The pilot had planned to retire next week and only had four shifts left at the time of the accident. Lee County Sheriff John Vargas said it seems the helicopter had not had any contact with power lines or other structures. “The phone calls and witnesses we got last night said something didn’t sound right, it was flying low.” Varga said he had been contacted by the hospital at about 8:15 p.m. to notify them they had lost contact with the aircraft. The director of the Regional Emergency Acute Care Transport (REACT) at the hospital, Ron Meadors, said the helicopter, which had been in service for 25 years, had been constantly updated and maintenance was up to date. The patient that was supposed to be transported to Rockford in the helicopter was taken to the hospital in an ambulance. The accident is under investigation.
Rockford Police seeks two suspects in home invasion UNA VOZ STAFF ROCKFORD – Two residents of an apartment on the city’s southeast side were unharmed after being victims of a home invasion. Police said the incident took place at about 3 p.m. Dec. 11 in the 2400 block of New Haven Court. Two men with handguns forced their way in the apartment, according to police. The two residents of that apartment were home at the time, but they were unharmed. After demanding property, the suspects fled on foot. Even though a half dozen police officers and the canine unit arrived at the scene in a few minutes, they were not able to make any arrests. One of the gunmen is described s black, 5 foot 11 inches, 270 pounds, with a low hair cut. He was wearing a black ski mask and dark clothing. The second suspect is described as black, 5 foot 11 inches, 230 pounds and braided hair. He was also wearing dark clothing. Both were carrying handguns. If you have information about this home invasion, contact police at (815) 987-5824 or Crime Stoppers at (815) 963-7867.
Re p a r a c i ó n y ve n t a d e l a v a d o r a s , s e c a d o r a s , refrigeradores.
(630) 788-1879
ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043
LOCALES / LOCAL NEWS
DECEMBER 14, 2012 • 9 www.unavoznews.com
Concejales de Rockford cerca de aprobar registro de dueños de propiedades en renta REDACCION UNA VOZ ROCKFORD – La ciudad se encuentra cerca de solicitar a los dueños de propiedades en renta que se registren para así poder abordar problemas de comunicación, crimen y abandono de propiedades. El presidente de la Asociación de Apartamentos de Rockford Paul Arena dijo que actualmente el único obstáculo entre la ciudad
y el nuevo registro de propietarios es cuál es el programa de computación adecuado. Los administradores de propiedades desean que la base de datos esté ligada a las herramientas de reporte a la policía y de cumplimiento de códigos, para que así puedan recibir un correo electrónico cuando algo pasa en una de sus propiedades. Arena calcula que la base de
datos pudiera tener información de aproximadamente 30 mil propiedades, una vez que todos los propietarios estén registrados. Si los dueños no registran sus propiedades de renta recibirían una multa. Las nuevas reglas requerirían que todas las unidades de renta estuvieran registradas con la ciudad. De esta manera, cuando surjan problemas, la policía puede notificar al dueño de inmediato
y pueden colaborar con los inquilinos para asegurarse que la situación no se vuelve a repetir. “Las notificaciones se harían de inmediato y entonces el dueño puede hacer algo de labor preventiva por su cuenta”, dijo el concejal del distrito 4, Carl Wasco. “Y si hay un inquilino con un problema, ellos tendrán un lugar para abordar eses problema y hacer que las cosas avancen rápido también. Así que aborda
el problema de las molestias y la comunicación”. El concejal sugirió la creación de una mesa directiva de vivienda, la cual trabajaría con inquilinos y dueños para resolver conflictos y asegurarse que ambos grupos se responsabilicen de lo que sucede en una propiedad. El comité de códigos y regulaciones de la ciudad tomará bajo consideración este tema la próxima semana.
Rockford aldermen near approval of landlord registry UNA VOZ STAFF ROCKFORD – The city is getting closer to require all rental property owners to register in an effort to tackle communication, crime and blight problems. The president of the Rockford Apartment Association, Paul Arena, said that right now the only obstacle between the city and the new registry is the software that will be used.
Utility pole causes delays on Route 31 in Elgin UNA VOZ STAFF ELGIN – A crash on Route 31 in Elgin caused severe traffic delays during the morning rush hour on Dec. 12. Elgin authorities said that late Dec. 11 a car crash caused a vehicle to knock over a utility pole on Route 31 near Big Timber Road. AS a result of this crash, traffic was diverted the morning of Dec. 12 to Randall Road and Route 25, while crews removed the utility pole and replaced damaged telephone lines. No injuries were reported in this incident, just heavy traffic delays.
SE VENDE C hevr o let Safari 2004 $4,395 4 x 4, 6 cilindr o s. I nteri o r de piel, impecable. (630) 247-8453
Property managers want the database to be linked to police and code enforcement report tools, that way they can get an e-mail as soon as something happen in one of their properties. Arena said that the database will contain about 30,000 properties once all the landowners are registered. If the owners do not register their rental properties they will be fined. The new rules would require all the rental
units in the city to be registered. That way, when problems come up, police can notify the owner right away and can collaborate with tenants to make sure the situation will not happen again. “Notifications will go out right away and then the landlord can do some preemptive work of their own,” 4th Ward Alderman Carl Wasco said. “And if there’s a tenant having a problem, they’ll have a place to address it that
Hombre convicto por esconder homicidio sale libre
Man convicted for hiding homicide released
REDACCIÓN UNA VOZ ROCKFORD – Un hombre que fue sentenciado a prisión por esconder la muerte de un dueño de propiedad en Rockford ha sido puesto en libertad. Rafael López Cardona fue sentenciado a seis meses en prisión, pero él ya había pasado más de esos seis meses en la cárcel, por lo que fue puesto en libertad de inmediato. Esta sentencia está relacionada con la muerte en el mes de enero de Francisco Hernández, cuyo cuerpo fue encontrado en un granero abandonado en el Condado de Ogle. La policía ha dicho que ellos creen que un hombre llamado Miguel García lo mató, pero este hombre se encuentra prófugo.
will move things quickly too. So it addresses the chronic nuisance problem and it addresses communication.” The alderman suggested the creation of a housing board that would work with landlords and tenants to resolve conflicts and to make sure both groups are held accountable about what happens on a property. The Code and Regulations Committee will take this issue under consideration next week.
UNA VOZ STAFF ROCKFORD – A man sentenced to prison for hiding the death of a landlord has been released. Rafael Lopez Cardona was sentenced to six months in prison, but he had spent more than six months in jail and was released. That sentence was related to the death of Francisco Hernandez last January, whose body was found in an abandoned barn in Ogle County. Police said they believe a man named Miguel Garcia is responsible for this death, but the man is on the run.
BERUMEN ENTERTAINMENT
PAqUETEs MUsIcAlEs PARA XV Años, BodAs, BAUTIzos, ANIVERsARIos, BAIlEs, fEsTIVAlEs. paquete #1
$1,500
paquete #2
$1,900
1 Grupo musical versátil 1 DJ Equipo de sonido profesional
1 Grupo versátil o duranguense 1 Grupo norteño 1 Tamborazo 1 DJ Equipo de sonido profesional
V E N TA D E TA R J E TA S , VOLANTES, CALENDARIOS. PRECIOS ECONÓMICOS. PREGUNTE POR JOSÉ (630) 801-0043
ADVERTISE IN UNA VOZ (630) 801-0043
Bandas, grupos norteños, duranguenses, tamBorazos, dJs, equipos de sonido.
paquete #3
$3,300
1 Banda de viento 1 Grupo norteño 1 Grupo versátil o duranguense 1 DJ Equipo de sonido profesional
paquete deluxe $4,700
1 Banda de viento 1 Grupo norteño 1 Grupo versátil o duranguense 1 mariachi por 3 horas 1 DJ Equipo de sonido profesional
Información (815) 516-4607
ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENT
10 • 14 DE DICIEMBRE DE 2012 www.unavoznews.com
Mourning for ‘La Diva de la Banda’ UNA VOZ STAFF
LOS ÁNGELES – The death of ‘Jenni Rivera’, a Mexican regional music singer known as ‘La Diva de la Banda’, in a plane accident has left not only her relatives but her fans in Mexico and the United States in mourning. Jenni died along with five other passengers and two pilots early Dec. 9, when they were en route to Toluca after a sold-out show in Monterrey. Because of the severity of the accident, authorities are working with the victim’s relatives to identify them. Rivera was travelling with her public relations manager Alberto Rivas, attorney Mario Macias, makeup artist Jacob Llenares, another person identified only as Genaro N., the pilot Miguel Perez and the co-pilot Alejandro Torres. Authorities confirmed the plane left Monterrey at about 3:30 p.m. Ten minutes later the plane lost contact with the control tower. The plane was scheduled to land in Toluca at about 4:30 a.m. Rivera was headed to Mexico City, where she was scheduled to appear in a live broadcast of “La Voz… Mexico”, the Mexican version of ‘The Voice’. Because of the accident, the network broadcast a prerecorded show about the singing contest. The search for the missing plane started shortly after the communication was interrupted. However, it was not until later Dec. 9 that remains of the plane were spotted from the air. The plane was found in the property known as “El Tejocote” in the area known as “La Colorada” in the municipality of Iturbide in the southern part of the state of Nuevo Leon. From the beginning it was assumed that Rivera had died in the accident, but given how the remains of the plane were heavily damaged, media outlets waited until they got confirmation that
the plane was indeed the one transporting the singer before confirming her death. Residents of “La Colorada” contacted authorities after they stumbled upon the wreckage while shepherding their animals on the eastern mountains of Mexico. Interviewed by several media outlets, residents said they heard an explosion. Others said they had seen human remains and items belonging to the plane’s passengers scattered over a large area. “The plane crash was so strong that (the remains) are scattered in a 250 to 300-meter area. The plane is virtually unrecognizable,” Communications and Transportation Secretary Gerardo Ruiz Esparza said. “The plane was broken down in pieces.” That afternoon search and rescue personnel recovered some personal items from the wreckage, including Rivera’s driver’s license and documents belonging to the pilot. They also found a dress and other items. The recovery of the human remains was interrupted by a thick fog that covered the area during most of the day Dec. 10. The remains were finally taken to the coroner’s office Nuevo Leon in Monterrey late Dec. 10, where DNA samples were taken to work on their identification and release the remains to their relatives. Plane troubles The Learjet 25 plane was constructed in 1969, the same year Jenni was born. The plane could carry up to eight passengers and two crew members and it was owned by Starwood Management. This plane was involved in an accident in Amarillo, Texas, back in July of 2005, when it crashed with some static signals on the runway because the pilot was distracted and lost control of the aircraft. Authorities said the plane was registered to …, who had problems with U.S. authorities and was deported to Mexico. He spent two
years in prison for altering flight records of planes. According to information made public by SDP Noticias, which cited sources within the Monterrey Airport, both the pilot and copilot had been on duty for 19 hours, which is a clear violation to the rules of commercial aircraft pilots that can only work stints of up to 10 hours. Excelsior newspaper reported that in a pilots’ forum it was posted that pilot Miguel Perez Soto, 78, was not supposed to be flying because he had some restrictions to fly passengers in exchange for monetary compensation.
Rest in peace After it was confirmed Jenni had died in the plane crash, her relatives still refused to believe that information and were hopeful that information was false. One of her brothers, Pedro Rivera Jr., told reporters the night of Dec. 10 that “We still have hope that she’s alive (…) It’s a 95 percent chance that she’s dead but we have that belief because we don’t have a body. They found clothes. They found shoes, but they didn’t find any DNA.” Hours later another one of the Rivera brothers, singer Lupillo Rivera, arrived in Monterrey to provide DNA samples and identify his sister’s remains. Lupillo arrived at the Monterrey airport early Dec. 11 and was able to avoid the media that awaited his arrival. He was then taken to the coroner’s office. Shortly before arriving at the coroner’s office, Lupillo tweeted the following message: “Mom… I’m bringing your daughter home. I’m bringing my nephews and nieces' mother. Our sister, fans, a great lady.” It is expected that once the identification process has been completed, Jenni’s remains will be taken to California where she will be buried. Her mother has requested a public funeral. According to Priscilla Rivera, spokeswoman for the Justice Department in the State of Nuevo
ESPIRITUALIDAD-HOROSCOPES
If you can get away for a vacation, do so. Direct your energy into physical entertainment. You will easily charm members of the opposite sex.
Aries
Interaction with colleagues will only be upsetting. Be careful not to push your luck or take too much for granted when dealing on either a personal or professional level.
Taurus
Don’t lend to people who have given you negative vibes. You will do best to entertain those you wish to close deals with.
Gemini
Compromise may be necessary. You can’t always have your own way. Drastic changes regarding your personal attitude are evident.
Aries
Tauro
Géminis Cancer Cáncer
Changes regarding your image will bring you greater confidence. You may have difficulties with in-laws or family members. Emotionally, things may not run so smoothly.
Leo
Don’t draw too much attention to yourself at work. Pamper yourself; you deserve it. Don’t overindulge in anyway.
Virgo
Leo
Virgo
Leon, the DNA results “could be ready in 24 hours, or maybe in several days, according to the chemical quality of the remains.”
Controversy Immediately after it was confirmed that Jenni had died there were several rumors about the accident and the possibility that this may have been sabotage. Newswoman Maria Celeste Arraras interviewed Laura Lucio, a producer and friend of Jenni, who said that the cell phones and computers of both women had been intervened and that someone was keeping track of their affairs. She said that an investigation was undergoing to know why they were being watched and who was behind all this. Also, she said she was waiting for Jenni’s return to talk to her about information gathered by a private investigator she had hired. When asked about the possibility of foul play in the accident, Lucio said Jenni didn’t have any enemies and that she felt secure when traveling to Mexico, because she was one of the people and the people would protect her. Meanwhile the Rivera family has said they are on top of any legal issues. “We are meeting with Jenni’s attorneys to see what she wanted to happen,” Pedro Rivera Jr. said. Rivera was in the midst of a divorce from Esteban Loaiza, a baseball player. They had split on Oct. 1. Until now Loaiza has not said anything about his wife’s death but sources close to him said he had contacted her family and given his condolences. Another issue that made Jenni’s fans furious was a Twitter post posted by news anchor Joaquin Lopez Doriga. The posting shows a photo of a high-heeled shoe in the midst of the debris, with the caption “Jenni Rivera’s shoe, like Cinderella’s, in the plane’s wreckage.”
December 6 – December 13, 2012
Si usted puede salir de vacaciones, hágalo. Dirija su energía al entretenimiento físico. Usted atraerá con facilidad a miembros del sexo opuesto.
Don’t blow situations out of proportion. Based on your excitement, serious-minded individuals will be more than interested in backing your ideas.
Libra
Tenga cuidado de no tentar la suerte o de dar muchas cosas por hechas tanto en asuntos personales como profesionales. La interacción con sus colegas será incómoda.
You can discuss your intentions and ideas with your colleagues or friends. Do things you enjoy instead of being a chameleon. Look to a close friend for advice.
Scorpio
No preste a personas que le den vibras negativas. Usted hará lo mejor para entretener personas con las que quiere cerrar un trato.
You will get out of shape easily if you don’t keep on top of things. Visit those less fortunate than your self; be sure to help them with their personal problems.
Saggitarius
There may be opportunities to attend social functions that are linked to work. Your ideas may be good, but they aren’t necessarily right for everyone.
Capricorn
Un compromiso puede ser necesario. Usted no siempre podrá hacer lo que quiere como quiere. Cambios drásticos en su actitud personal son evidentes. Cambios en su imagen le darán más confianza en sí mismo. Usted puede tener problemas con su familia política o con sus familiares. Las cosas pueden no estar muy bien a nivel emocional. No atraiga la atención hacia su persona en el trabajo. Consiéntase a usted mismo, se lo merece. No se sobrepase en ningún aspecto.
Libra
Escorpión
Sagitario
Capricornio
You can get ahead if you are willing to take a partner. Try to communicate if you wish to help. Avoid purchasing expensive items.
Acuarius
Romance may be better than you ever thought possible. Don’t give up what you have until you can be certain just what it is you’re getting.
Pisces
Acuario
Piscis
Accident investigation Mexican authorities said the Secretariat of Communications and Transportation is in charge of the investigation. The director of Civil Aeronautics said they will continue processing evidence gathered from a field of approximately 300 square meters and that in 10 days, at the most, they will have a preliminary report of the causes of the accident. “We are based on facts, the registries we have show a sudden drop from 25,000 ft. to 9,000 ft, I don’t have any other information to provide,” the official said. “We are looking at, analyzing all the documents, all the administration, related to the pilots and the aircraft, and until now we have not found any irregularities and we will be working on both documents to provide a result of the investigation.” It was also revealed that the plane was traveling at almost 1,000 kph at the time of the accident. He also said that they are looking for a black box, but they are not sure the plane had one. “These are pieces of equipment that can be added later on, we are checking that, the documents, what modifications were made to the equipment to make the plane better and be certain if there is or there is not a black box, I cannot say if there was a black box.” This investigation is being aided by officers from the National Transportation and Safety Administration (NTSA). They are involved because the aircraft had U.S. registry and the pilots had U.S. issued licenses. Jenni Rivera was born in California in 1969. She is survived by five children and two grandchildren. During her career she received five Lo Nuestro Awards and was nominated twice to the Latin Grammy. It was said she was ready to crossover to the Anglo market. Her death received ample coverage in the main U.S. networks. Horoscopes by: Astrology-online.com
No saque las cosas fuera de proporción. En base a su entusiasmo, personas serias estarán más interesadas en respaldar sus ideas. No permita que los problemas personales interfieran con sus labores profesionales. Usted puede discutir sus intenciones o ideas con amigos o colegas. Haga cosas que disfruta hacer en vez de ser un camaleón. Busque a un amigo cercano para obtener un consejo. Usted perderá la forma fácilmente si no se mantiene al tanto de las cosas. Visite a las personas menos afortunadas que usted; asegúrese de ayudarlas con sus problemas personales. Puede haber oportunidades de asistir a eventos sociales relacionados con el trabajo. Sus ideas pueden ser buenas, pero no son necesariamente adecuadas para todos. Usted puede avanzar si está dispuesto a asociarse con alguien. Trate de comunicar su deseo de ayudar. Evite comprar artículos caros. Romance será mejor de lo que usted pensó que pudiera ser posible. No se de por vencido hasta que usted esté seguro de lo que está obteniendo.
ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043
DECEMBER 14, 2012 • 11 www.unavoznews.com
ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENT
Luto por “La Diva de la Banda” REDACCIÓN UNA VOZ LOS ÁNGELES – El fallecimiento de Jenni Rivera, ‘La Diva de la Banda’ en un accidente de aviación ha sumido en el luto y la tristeza no solo a su familia, sino a un gran número de seguidores tanto en México como en Estados Unidos. Jenni falleció junto con otros cinco pasajeros y dos pilotos la madrugada del 9 de diciembre, cuando el avión en el que viajaban se dirigía a Toluca, luego de que la artista realizara un concierto multitudinario en Monterrey. Debido a lo fuerte del accidente las autoridades, en colaboración con la familia de los fallecidos, están trabajando para confirmar plenamente la identidad de las víctimas. A Rivera la acompañaba su relacionista público Alberto Rivas, el abogado Mario Macías, el maquillista Jacob Llenares y una persona identificada solamente como Genaro N. La tripulación estaba formada por el piloto Miguel Pérez y el copiloto Alejandro Torres. Las autoridades confirmaron que la avioneta salió de Monterrey alrededor de las 3:30 a.m. Diez minutos después del despegue la torre de control perdió el contacto con la avioneta, que debía haber aterrizado en Toluca alrededor de las 4:30 a.m. Rivera se dirigía a la Ciudad de México donde tenía planeada una participación en vivo dentro del programa ‘La Voz… México’. A consecuencia de este accidente, la televisora transmitió un programa especial sobre este concurso de cantantes. La búsqueda de la aeronave comenzó poco después de que se interrumpieron las comunicaciones, sin embargo, no fue hasta la tarde del 9 de noviembre cuando se logró el avistamiento por aire de los restos del avión. El avión se desplomó en el Rancho “El Tejocote” del ejido “La Colorada” en el municipio de Iturbide, al sur del estado de Nuevo León. Desde un principio se manejó la certeza de que ‘La Diva de la Banda’ había muerto en el accidente, pero debido al mal estado en que se encontraron los restos de la aeronave, los medios de comunicación esperaron hasta tener confirmación de que se trataba de la aeronave de Rivera antes de anunciar este lamentable deceso. Residentes del ejido “La Colorada” contactaron a las autoridades luego de encontrarse con los restos del avión mientras pastoreaban sus animales en la escarpada montaña de la Sierra Madre Oriental. En entrevistas con distintas estaciones de televisión los lugareños informaron haber escuchado una explosión, mientras que otros dijeron haber visto restos humanos y pertenencias de los ocupantes de la nave esparcidos sobre un terreno bastante grande. “El desplome del avión fue tan fuerte que (los restos) se encuentran esparcidos en un área de 250 a 300 metros. Prácticamente el avión no está reconocible", dijo el secretario
de Comunicaciones y Transportes, Gerardo Ruiz Esparza. “La aeronave quedó totalmente fragmentada”. La tarde del domingo personal de búsqueda y rescate recuperó de entre los escombros la licencia de manejo de Rivera, así como documentos del piloto de la aeronave. También se encontró un vestido y pertenencias de los pasajeros y tripulantes. La labor de recuperación de los restos se vio interrumpida por una densa neblina que cubrió la zona durante la mayor parte del 10 de diciembre. Finalmente los restos de las víctimas fueron llevados ya entrada la noche a las instalaciones del Servicio Médico Forense de Nuevo León, donde se realizaron las pruebas de ADN correspondientes para confirmar su identidad y entregarlos a sus familias. Problemas con el avión El avión Learjet 25 en el que viajaban fue construido en 1969, el mismo año del nacimiento de la cantante. El avión, con capacidad para ocho pasajeros y dos tripulantes, era propiedad de Starwood Management. Esta aeronave había estado involucrada en un accidente previo en la ciudad de Amarillo, Texas, en julio de 2005, cuando se estrelló contra señalamientos fijos cerca de una pista de aterrizaje, luego de que el piloto se distrajera y perdiera el control de la nave. Autoridades informaron que el avión era propiedad de … , quien tuvo problemas con la justicia estadounidense y fue deportado luego de pasar dos años en prisión por haber alterado bitácoras de vuelo de varias aeronaves. De a cuerdo a información difundida por SDP Noticias, citando fuentes de la comandancia del Aeropuerto de Monterrey, tanto el piloto como el copiloto llevaban más de 19 horas consecutivas de guardia, una clara violación a los reglamentos de aerolíneas comerciales que establecen como límite 10 horas de guardia. De acuerdo al diario Excélsior, información en un foro de pilotos aviadores indica que Miguel Pérez Soto, piloto de la aeronave, de 78 años de edad, no debía haber estado al mando de la aeronave, ya que tenía restricciones para transportar pasajeros a cambio de compensación económica. Descanso eterno Luego de darse a conocer la noticia de la muerte de Rivera, su familia todavía tenía la esperanza de que esto no fuera verdad. Un hermano de Rivera, Pedro Rivera Jr., dijo a los reporteros el 10 de diciembre que “Tenemos la esperanza de que ella esté viva (...) hay un 95 por ciento de posibilidades de que ella está muerta, pero creemos eso porque no tenemos un cuerpo. Encontraron ropa. Encontraron zapatos, pero no han encontrado ADN”. Horas después Lupillo Rivera viajó de California a Monterrey, para proporcionar
muestras de ADN y llevar a cabo la identificación formal de su hermana. Lupillo llegó a Monterrey el 11 de diciembre por la mañana, esquivó a los medios de comunicación y poco después fue llevado directamente al Servicio Médico Forense. Poco antes de arribar a este lugar Lupillo escribió en su cuenta de Twitter lo siguiente: “Amá … voy a llevarle a su hija a casa. Le llevaré su mamá a mis sobrinos. A nuestra hermana, fans, a una gran señora”. Se espera que una vez que se haga la identificación formal de los restos, éstos sean trasladados a Lynwood, California, para su entierro. A petición de la madre de Jenni, los servicios funerarios serán públicos. De acuerdo a Priscila Rivera, portavoz de la Procuraduría de Justicia de Nuevo León, los resultados de ADN “podrían estar listos en 24 horas o quizás se tarden días, según como llegue la calidad química de los restos”. Controversia Inmediatamente después de que se confirmara la noticia, comenzaron a circular diversos rumores sobre este accidente y en particular sobre si esto pudiera ser un incidente provocado. La reportera María Celestre Arrarás entrevistó a Laura Lucio, productora y amiga de Jenni, quien dijo al aire que tanto la cantante como ella acababan de cambiar teléfonos celulares y computadoras, ya que estaban siendo vigiladas. Mencionó que se estaba realizando una investigación para saber por qué las estaban vigilando y quién estaba detrás de todo esto. Además, dijo que esperaba el regreso de Jenni porque tenía información que comunicarle que le había hecho llegar un investigador privado que había contratado. Al ser cuestionada sobre la posibilidad de que manos criminales hubieran causado este accidente, Lucio indicó que Jenni no tenía enemigos declarados y ella se sentía segura viajando a México, ya que al ser del pueblo, el pueblo la protegía. Mientras tanto la familia Rivera ha dicho que están al tanto de la parte legal con respecto a esta situación. “Vamos a ir a juntarnos con los abogados de Jenni para ver lo que ella quería”, dijo su hermano Pedro. Cabe recordar que Jenni se encontraba en medio de un proceso de divorcio de su todavía esposo, el beisbolista Esteban Loaiza, de quien se había separado el pasado 1 de octubre. Hasta la fecha Loaiza ha evitado hacer declaraciones públicas respecto a este accidente, pero fuentes cercanas a su familia indicaron que él contactó a la familia Rivera para ofrecer sus condolencias. Otro asunto que causó malestar entre los admiradores de Jenni fue la colocación en Twitter de una fotografía de una zapatilla de tacón, encontrada entre los escombros, con la siguiente leyenda: “El zapato de Jenni
ALGONQUIN MEXICAN RESTAURANT
648 S. Main Street, Algonquin, IL 60102
847-458-1390
10 a.m. a 8 p.m. todos los días
DRY CLEANERS: PRESSERS NEEDED
Disfrute de los tradicionales y auténticos tacos huaraches, quesadillas, gorditas y sopes.
Martinizing Dry Cleaning, the largest dry cleaners franchise in the country, is soon opening its first store in Mokena. Upscale brand, with strong emphasis
Rivera, como el de Cenicienta, en el lugar del accidente”. Este comentario fue colocado por el periodista Joaquín López Dóriga en su cuenta, algo que para muchos fue de muy mal gusto. Investigación del accidente Autoridades mexicanas informaron que la Secretaria de Comunicaciones y Transportes está a cargo de la investigación. El director de Aeronáutica Civil de la SCT dijo que continúan procesando evidencias en un radio de 300 metros cuadrados y que a más tardar en 10 días tendrán un reporte preliminar de las causas del percance. “Nosotros nos basamos en hechos, los registros que tenemos es un descenso abrupto de 25 mil a nueve mil pies, no tengo más datos que pueda proporcionar”, dijo el funcionario. “Estamos viendo, revisando toda la parte documental, la parte administrativa, tanto de los pilotos, como de la aeronave, que hasta la fecha no han arrojado ninguna irregularidad y estaremos gestionando ambos documentos para poder dar el resultado de la investigación”. Se informó que la aeronave viajaba a casi mil kilómetros por hora al momento del impacto. Dijo también que están buscando ente los escombros para indagar si la aeronave contaba con una caja negra. “Son equipos que se pueden adaptar posteriormente, estamos revisando esa parte, la parte documental, qué modificaciones tuvo el equipo para mejorar el avión y tener la certeza de si existe o no una caja negra, no puedo decir si hay una caja negra”. En esta investigación se cuenta con la colaboración de la Administración Nacional de Seguridad en el Transporte de Estados Unidos (NTSA), ya que la aeronave accidentada tenía matrícula estadounidense y los pilotos tenían licencia emitida por el gobierno de los Estados Unidos. Jenni Rivera nació en California en 1969. Le sobreviven cinco hijos y dos nietos. Durante su carrera ganó cinco veces el Premio Lo Nuestro y fue nominada en dos ocasiones al Grammy Latino. Se rumora que estaba a punto de entrar al mercado anglosajón con su música. Su muerte también recibió amplia cobertura en los distintos medios de comunicación anglosajones.
TORTAS FUTBOLERAS 715 High St. Aurora
(630) 801-8012
help wanted empleos
help wanted empleos
DRY CLEANERS: PRESSERS NEEDED. Martinizing Dry Cleaning, the largest dry cleaners franchise in the country, is soon opening its first store in Mokena. Upscale brand, with strong emphasis on quality and customer service. Looking for experienced quality dry cleaning pressers. Experience with pants, coats/blazers, blouses, sweaters, overcoats, skirts, and dresses. Please contact via email (avie2907@Reagan.com) or phone call (815-534-0530). Two weeks of paid training prior to opening.
RESTAURANTE MEXICANO SOLICITA MESERA EN AURORA. (630) 801-8012
LOCALES / LOCAL NEWS Tom Weisner y la concejal Garza inauguran el puente de Downer Place
14 DE DICIEMBRE DE 2012 www.unavoznews.com 12 •
REDACCIÓN UNA VOZ AURORA – Un logro del alcalde de la ciudad de Aurora, Tom Weisner, y de la concejal del distrito 2 Juany Garza ha sido la culminación de la construcción de los puentes de Downer Place. La fría tarde del 12 de diciembre se realizó el tradicional corte de listón para esta obra, dando así por inaugurada esta renovación que cerró una de las principales calles de la ciudad por varios meses. “Este ha sido un día histórico en un año histórico”, dijo el alcalde, haciendo referencia a
la celebración del 175 aniversario de la ciudad. El proyecto también ha sido histórico porque se logró la demolición y reconstrucción de ambos puentes de Downer Place en una sola temporada de construcción, lo que generalmente no sucede en proyectos de esta envergadura. Además, se volvió a convertir Downer Place en una calle con circulación en ambos sentidos, algo que no sucedía desde hace 50 ó 60 años. La concejal Garza, cuyo distrito cubre el centro de la ciudad, dijo estar agradecida por lo rápido que se terminó la construcción
y mencionó que el concilio de la ciudad trabaja día a día para mejorar el centro de la ciudad. Tanto el alcalde Weisner como la concejal Garza tenían entre sus prioridades el mejoramiento de la infraestructura antigua de la ciudad y este proyecto es una muestra que con el trabajo conjunto se pueden lograr los proyectos, por muy ambiciosos que sean. Weisner informó que el proyecto costó 7.3 millones de dólares, y el 80 por ciento de este costo fue cubierto por fondos federales. “Este proyecto fue terminado en tiempo récord”, dijo el alcalde. “Es el único puente
de consideración que se ha terminado en una temporada de construcción”. Por su parte la concejal Garza dijo que esta construcción ha sido uno de sus grandes logros, ya que una de sus metas desde que comenzó su trabajo como concejal ha sido mejorar y renovar el centro para atraer negocios. “También peleamos por quitar los parquímetros del centro y para hacer la calle de doble sentido, después de más de 60 años”, dijo la concejal, orgullosa de esta obra que beneficiará a los residentes de la ciudad.
Tom Weisner and Alderman Juany Garza celebrate the opening of the Downer Place bridge UNA VOZ STAFF
AURORA – The end of construction for the Downer Place bridges in downtown Aurora is a success for Mayor Tom Weisner and Alderman Juany Garza. The cold afternoon of Dec. 12 saw the traditional ribbon-cutting ceremony for this project, which signaled the reopening to traffic of one of the city’s main arteries, which was closed for several months. “This is a historic day in a historic year,” Mayor Weisner said, making reference to the
city’s 175th anniversary. The project is considered historic because the demolition and reconstruction of both bridges over the Fox River was done in only one construction season, something that usually doesn’t happen in projects of this size. Also, Downer Place is once again a two-way street, something that hasn’t happened in the last 50 or 60 years. Alderman Garza, whose district encompasses the downtown area, said she was thankful the project was finished quickly and said the
city council works everyday to improve the downtown area. Both Mayor Weisner and Alderman Garza considered improving the aging infrastructure of the city a priority and this project proves that projects like these can be taken to fruition if there is collaboration, even if the projects seem very ambitious. Weisner said the project had a price tag of 7.3 million, and 80 percent of the cost was covered by federal funds. “This project was finished in record time,” Weisner said. “This is the only major bridge to be finished in one
construction season.” Meanwhile Alderman Garza said this construction project has been one of her big accomplishments; because since she took office as alderman one of her priorities has been the reconstruction and betterment of the downtown area to attract more businesses. “We also fought to get rid of the parking meters downtown and to make the street a twoway street, after more than 60 years,” Alderman Garza said, glad of this accomplishment that will benefit city residents.
Vista del puente de Downer Place durante la ceremonia. View of the Downer Place bridge during the ceremony.
El puente de Downer Place fue reconstruido en su totalidad. The Downer Place bridge was completely rebuilt.
La concejal Juany Garza y alcalde Tom Weisner cortan el listón acompañados de otros dignatarios de la ciudad. Alderman Juany Garza and Mayor Tom Weisner at the ribboncutting ceremony with other city dignitaries.
El alcalde Tom Weisner y la concejal Juany Garza felicitándose mutuamente por el logro obtenido. Mayor Tom Weisner and Alderman Juany Garza congratulate each other for the success of this project.
El alcalde Tom Weisner dirige un mensaje a los asistentes a la inauguración. Mayor Tom Weisner addresses the crowd that gathered for the inauguration.
La concejal Juany Garza habló sobre cómo el concilio trabaja para mejorar el centro de la ciudad. Alderman Juany Garza spoke about how the city council works to make the downtown area a better place.
El presidente de la mesa directiva del Condado de Kane, Chris Lauzen, izq., estuvo entre los dignatarios que asistieron. Kane County Board Chairman Chris Lauzen, left, was among the dignitaries who attended the ceremony.
Entre la multitud se encontraban los dueños de la Mueblería Sergios, ubicada en Downer Place. The owners of Sergio’s furniture on Downer Place were among the people who attended the ceremony.
En recuerdo del año 1909, cuando el primer puente fue inaugurado, varias personas acudieron con vestuarios de época. To pay homage to the year 1909, when the first bridge was built, several people wore period clothing and accessories.
ANÚNCIESE EN UNA VOZ (630) 801-0043