Chinese-English translation and interpreting // Postgraduate study at Essex

Page 1

Chinese-English translation and interpreting

POSTGRADUATE STUDY AT ESSEX


Everything starts with language It is fundamental to our thought, relationships and civilisation. Study for a postgraduate degree in our Department of Language and Linguistics and open the door to a new world. We are one of the largest and most prestigious language and linguistics departments on the planet. You’ll become part of our academic community that undertakes world-leading research. If you want a global outlook, are interested in human communication and want to study for a degree with real-world practical value in a world-class department, welcome home.

Become an international interpreter Our state-of-the-art interpreting lab gives you the tools to become an expert in conference interpreting. Essex is one of the few universities in the UK where training in interpreting is combined with training in translation and subtitling. With our excellent equipment and internationally renowned staff on hand, we’ll help you excel in your work, graduating with all the skills employers are looking for. As well as an interpreting lab, with 10 booths to interpret conferences involving up to 20 people, you also have access to a conference facility for up to 350 people with simultaneous interpreting booths, to interpret live conferences and lectures.

Our courses MA Chinese-English Translation and Interpreting This course offers written translation, oral interpreting, and film and video subtitling within a single Masters course. We’ll help you build your language proficiency in Chinese and English, and further develop your professional translation and interpreting skills. Our course leads to a career in translation, interpreting and subtitling, in the media, business and tourism between the English-speaking world and China.

Postgraduate Diploma ChineseEnglish Translation and Interpreting This course introduces you to the knowledge and skills required to work in translation and interpreting in the modern world. It can be taken as a stand-alone course over one year or as part of a two-year course where your second year is our MA Chinese-English Translation and Interpreting.

MA Business Translation and Interpreting (Chinese-English) Are you interested in mastering the technologies and professional strategies required to become a fully-fledged ChineseEnglish translator and interpreter for the business industry? We introduce you to techniques and technologies that significantly develop your language skills so you can deliver professional translation and interpretation.


For detailed info about all the courses we offer, visit our Course Finder online.

u www.essex.ac.uk/courses

Popular modules Here are a few of the modules we currently offer our students. nn

Principles of Translation and Interpreting

nn

Business Interpreting

nn

Consecutive Interpreting

nn

Simultaneous Interpreting

nn

Subtitling: Principles and Practice

nn

Specialised Translation


So, why Essex? Essex has one of the top Chinese-English interpreting courses in the UK. I was pleasantly surprised with the diverse variety of modules and the hands-on education I received to help me prepare as an interpreter. I was a bit nervous about moving to the UK but the staff and students here are so friendly, and I settled in within just a couple of days. Boning Nie, MA Chinese-English Translation and Interpreting student

I’ve fallen in love with the University! It’s home to lots of international students and I’ve realised the world is right here in front of me. Essex truly is the world in one place! The staff are very helpful and the range of workshops on offer have helped me a lot as English is not my first language. Essex offers a very supportive environment. Meng Wang, MA Chinese-English Translation and Interpreting student

I’ve had the opportunity to interpret in real-world environments on a range of field trips to the V&A Museum, BBC Broadcasting House, the European Commission, and the Jaguar Land Rover robotics factory. These were each very enjoyable, and allowed me to become familiar with the workflow of an interpreter and their preparation beforehand. These were excellent opportunities. Chenbing Xu, MA Chinese-English Translation and Interpreting student

Get in touch E cchenn@essex.ac.uk u www.essex.ac.uk/langling/pg This leaflet was accurate at time of printing in October 2016. For additional or more up-to-date information, visit our website.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.