EDITO
ues n e t s tes le
EDITO
tou z e v u o tr
Re
IN D O O e W Plateau , outiqu
à la b Commerce Rue du
U
ne belle femme plaît aux yeux, une bonne femme plaît au cœur. L’une est un bijou, l’autre un trésor » Napoléon l’a dit, UNIWAX l’a fait. L’Afrique compte de nombreuses richesses, convoitées par tous. Mais il y a un joyau qui reste profondément enraciné : la beauté de ses femmes. UNIWAX qui fait de l’élégance un bijou, vous propose depuis quelques années déjà, la beauté de la femme africaine à travers ses différents catalogues. Après « Paradis Floral » que vous avez particulièrement apprécié, UNIWAX insuffle du dynamisme à son catalogue qui évolue et devient magazine pour plus d’interaction avec Vous : UNIWAX LE MAGAZINE. Ce magazine vous apportera plus de conseils, plus d’astuces dans ses rubriques. Ce sera également l’occasion de vous présenter « Bijoux d’Afrique », dernière collection de pagnes inspirée par Votre Beauté en Or. Suivez de près les dernières tendances recommandées par les stylistes du moment. Deux femmes leaders vous confieront tous leurs secrets de beauté et leurs conseils pour être élégantes en toutes circonstances. À travers elles, UNIWAX rendra hommage à ces femmes indispensables à la réconciliation nationale. Véritables icônes de la paix, précieuses pour l’avenir de la Côte d’Ivoire.
Beauty jewels
"A beautiful woman pleases the eyes, a good woman pleases the heart. One is a jewel, the other a treasure "Napoleon said, UNIWAX did. Africa has many wealth coveted by all. But there is a jewel that is deeply rooted: the beauty of its women. Uniwax considering elegance as a jewel, has offered the last few years, the beauty of the African woman through its catalogs. After the big success of "Floral Paradise» collection, UNIWAX infuses dynamism to its catalog which evolves into a magazine for more interaction is evolving with You: UNIWAX THE MAGAZINE. This magazine will give you more tips, more tricks in its fields. This is also an opportunity to introduce "Jewels of Africa" latest collection inspired by Your Beauty made of Gold. In this magazine, you’ll be able to closely follow the latest trends recommended by the designers of the moment. Two women leaders will recommend all their beauty secrets and tips for being stylish at all times. Through them, UNIWAX pay a huge tribute to those women, all of them are essential and needed for national reconciliation. They are real icons of peace, valuable for the future of Côte d'Ivoire. You will also discover our other great section different and beautiful that will transform a classic beauty into a Uniwax, western African and chic woman.
UNIWAX place la première édition de son magazine sous le signe des joyaux de la beauté. Qu’il s’agisse de votre richesse intérieure ou extérieure, UNIWAX vous dévoile avec sa toute nouvelle collection ce qu’il y a de plus beau dans le cœur des femmes, ce qu’il y a de plus précieux dans leur beauté, et ce qu’elles ont de meilleur à partager. Découvrez sans plus attendre ce magazine haut en couleurs, digne porte-parole des nouvelles tendances de cette année.
Discover now this colorful magazine, worthy spokesman of this year new trends.
Au seuil de cette nouvelle année 2013, Uniwax vous souhaite tout le meilleur et vous promet de continuer d’être à vos côtés pour mettre en avant cette élégance africaine, socle de sa marque. Que LA PAIX marque toutes vos relations et vos actions en 2013.
Merci de votre fidélité retrouvez tous nos catalogues sur www.uniwax.com
beauté
de la
Vous découvrirez également notre rubrique Autrement Belle, qui transformera une beauté classique occidentale en une beauté africaine, chic, UNIWAX.
Pour les fêtes de fin d’année, UNIWAX orne la mode africaine de sa plus belle parure : VOUS !
Belle et heureuse année 2013 !
Joyaux
DIRECTEUR DE LA PUBLICATION MANAGING EDITOR Jean-Louis MENUDIER
DIRECTEUR CREATION COLLECTION COLLECTION CREATIVE DIRECTOR PATRICK LIVERSAIN
UNIWAX positions the magazine first edition under the sign of the jewels of beauty. Whether your richness is internal or external, UNIWAX reveals its new collection with what is most beautiful in the heart of women, what is most precious in their beauty, and the best they have to share.
For the Christmas season, UNIWAX embellishes African fashion in his best adornment: YOU! The New Year coming, Uniwax wishes you all the best and promises to continue to be at your side to highlight the African elegance, value of its brand. May all you relationships and activities be fulfilled with peace in 2013.
Jean-Louis MENUDIER PRESIDENT DIRECTEUR GENERAL CHIEF EXECUTIVE OFFICER
DIRECTRICE ARTISTIQUE ART DIRECTOR Nina Niamké N’DAH
PHOTOGRAPHE PHOTOGRAPHER François BIENAIME
MISE EN PAGE - PAO LAYOUT - PAO SIXIEME SENS
UNIWAX le magazine
3
Sommaire CONTENTS
12
79 Ce soir, je serai...
Femme, richesse d’Afrique
Woman, treasure of africa
ÉDITO
P03
SOMMAIRE
P04
UNIWAX BY
P08
EDITO
CONTENTS
UNIWAX BY
Tonight, I am...
54
Précieuse comme de l’or Precious as gold
96
Accessoires Accessories
Interview de Kauphy Guy-Landry
FEMME, RICHESSE D'AFRIQUE
P12
DAMES D’ÉLÉGANCE
P50
WOMAN, TREASURE OF AFRICA
LADIES OF ELEGANCE
Interview de Mme Assana O. SANGARE Interview de Mme Thérèse YOBOUET
PRÉCIEUSE COMME DE L'OR
P54
AUTREMENT BELLE
P78
CE SOIR, JE SERAI...
P80
ACCESSOIRES
P96
PRECIOUS AS GOLD
DIFFERENT AND BEAUTIFUL
TONIGHT, I AM...
4
UNIWAX le magazine
Interview de Carine BENSON
UNIWAX le magazine
5
REFERENCES DEs PAGNEs FABRICS' REFERENCES
NOUVELLE COLLECTION BIJOUX D'AFRIQUE Ahhh les femmes et leurs bijoux, une histoire d’amour qui n’en finit pas. Mais on ne vous en voudra pas car UNIWAX nourrit la même passion pour la beauté des femmes. C’est pour cela qu’elle a trouvé la fabuleuse idée de les transformer en de véritables bijoux. Des parures de couleurs et des motifs, des matières 18 carats, pour habiller les femmes tous les jours de l’année. Dans sa nouvelle collection Bijoux d’Afrique, UNIWAX dévoile ce qu’il y a de plus précieux chez les femmes africaines : leur beauté. NEW COLLECTION : JEWELS OF AFRICA
-79-88
P 5-1
P1
7
1-3
-8 -67
-47
P4
5
2-69
-8 20
P2
3
3-5
2-5
-5 43 -5 0
94
P
4790-
0
P 922
-7 P
47
-48
2 -4 16 P
P 34
-57
-33 P 29
65 P P 77
P 15-62-63
P 21-66
P 18-68
P 10-19-45-87
P 16-17-19-45
P 37-38-72-91
P 17-19-4445
P 4-11-12-57-81
4
4
P 27
P 28
P 46
5
80-9
-41-
1
0 -6 25
-5
88 4-
P 22-56-58-73-7
P 14
-6 31
P 5-
84 3-
30 3-2
P
26
-4 40
6-
-8
26
21
5 P 7-14-2P 64-8P557 -8-71 4-
P3
P
P 5-8-21-32-44-6 86-89-90
4-
1
-2
14
P
P4
1
77
UNIWAX le magazine
P 86
0 P4
P
6
94
P
3
1-
0-3
92
-9
P3
90
-8
1 P
P 51-89
92
5-
-62
21
6-9
P
064-7 P 25- 5 9
9 P4
P
0-4
9-9
3
P
9-4
P
-24
7
P1
7-3
P 5-79-82
P 5-6
-31
Ahhh women and their jewelry! A love story that will never end. But we are not blaming you because UNIWAX feeds the same passion for the beauty of women. That is why we found the fabulous idea of turning them into real jewels. Ornaments of colors, patterns and precious materials: so many things to be used in order to dress women every day of the year. In its “Jewels of Africa” new collection, UNIWAX reveals what is most precious among African women: their beauty.
P 5-36-63
9-54
UNIWAX le magazine
7
UNIWAX BY UNIWAX BY
INTERVIEW DE Guy-Landry KAUPHY
Toutes les femmes sont différentes, mais toutes les femmes sont belles. All women are different, but all are beautiful Kauphy Guy-Landry est originaire de Bouaké. Titulaire d’un BTS en gestion commerciale, il a opté pour une carrière de styliste. Sa passion pour la couture lui est venue d’une amie qui confectionnait des robes de poupées avec des chutes de pagnes qu’il allait lui-même récupérer chez les couturiers du quartier. A ses côtés, il a appris les premières bases du métier. Tout seul, il a commencé à se former et a acheté sa première machine en vendant son téléphone cellulaire. Il a par la suite suivi une formation de perfectionnement d’un an à l’Institut Reflexe d’Abidjan. Depuis 2005, il est installé à Yopougon. C’est avec plaisir qu’il s’exprime dans ce magazine.
Kauphy Guy-Landry was born in Bouaké. Holder of a BTS in business administration, he opted for a career as a stylist. His passion for sewing came from a friend who used to sew dresses for dolls with pieces of wax fabrics. He was recovering them himself at the tailors' present in the surroundings. At his friend's side, he learned the foundations of the profession. He began to train by himself and bought his first machine by selling his cell phone. He subsequently followed a refinement training of one year at the ''Reflexe d'Abidjan'' Institute. He has settled in Yopougon since 2005. He is answering our questions with a lot of pleasure.
Guy-Landry 8
UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
9
UNIWAX BY UNIWAX BY
E
n tant que jeune styliste, comment avez-vous été révélé au grand public ? En 2007, Uniwax a organisé la première édition du concours de jeunes stylistes REVE DE STYLISTE au cours duquel je me suis retrouvé parmi les 10 premiers. Des portes se sont ainsi ouvertes à moi : j’ai participé à plusieurs éditions d’Afrik Fashion et de Miss CI. Vous qui êtes un spécialiste de la mode, dites-nous comment une femme peut se mettre en valeur dans ses tenues ? Toutes les femmes sont différentes, mais toutes les femmes sont belles. Pour se mettre en valeur, une femme doit connaître son potentiel physique et se vêtir en fonction, pour faire ressortir davantage sa beauté. Vous travaillez beaucoup le pagne. Que pensez-vous du pagne Uniwax en particulier ? J’adore tailler dans le pagne car c’est une matière qui développe la créativité grâce à ses motifs toujours différents et originaux. J’aime le pagne Uniwax pour sa qualité et je le conseille toujours à mes clientes car il est durable. Quelle est votre solution pour faire accepter le pagne aux jeunes générations ? Il faut créer des coupes modernes et très à la mode. L’un de mes projets dans ce sens même est la couture architecturale : des tenues en forme de cube, de losange, de triangle…des formes inhabituelles qui intéresseraient les jeunes. Que pensez-vous de la mode ivoirienne ? Je pense que la mode ivoirienne a évolué depuis ces dernières années. Nous avons de très grands stylistes et des partenaires tels qu’Uniwax qui en font la promotion, ici et dans le monde entier. Le talent des nouveaux créateurs montre également que la mode ivoirienne a un grand avenir.
As a young designer, how have you been revealed to the public? In 2007, Uniwax organized the first competition of young designers DESIGNER DREAM in which I have been ranked in the top 10. Doors were thus opened to me: I have participated in several editions of the Afrik Fashion and Miss CI. As a fashion expert, tell us how a woman can be highlighted in her outfits? All women are different, but all are beautiful. To be highlighted, a woman must know her physical potential and has to wear adapted clothes which will enhance her beauty. You work a lot with wax fabric, what do you think of it? I love cutting into this material as it develops creativity thanks to its designs which are always different and original. I love Uniwax wax fabric for its quality and I always recommend it to my clients because it is long-lasting. What is your solution to make younger generations accept wax fabrics? We need to create modern and very fashionable cuts. One of my projects in this direction is the architectural fashion: cube, diamond, triangle-shaped outfits ... unusual shapes that would interest young people.
What do you think of Ivorian fashion? I think that Ivorian fashion has evolved during the recent years. We have very good designers and great partners such as Uniwax who are promoting here and around the world. The talent of the new creators also shows that the Ivorian fashion has a great future.
Guy-Landry 10
UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
11
Femme,
d’Afrique
richesse
Woman, Treasure of Africa
NOUVELLE COLLECTION BIJOUX D'AFRIQUE Pour UNIWAX la beauté est bien plus riche que ses apparences, elle rayonne surtout de l’intérieur. La femme africaine s’enrichit de ce qu’elle donne aux autres, ce qu’elle a de plus cher. L’amour à ses enfants, du temps à ses proches, des fous rires à ses amis, du soutien à sa famille, etc. La richesse de la femme africaine est inestimable. Découvrez-le dans cette nouvelle collection Bijoux d’Afrique.
For UNIWAX, beauty is much richer than its appearances, it radiates mostly from the inside. The African woman is enriched by what she gives to others, what she holds most dear. Love to her children, time with her family, the insane laughter to her friends, and support to her family, etc. The wealth of the African woman is priceless. Discover it in this new collection of “Jewels of Africa”.
Gri-Gri 12
UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
13
FEMME, RiCHESSE D'AFRIQUE WOMAN, TREASURE OF AFRICA
je suis riche de mes amitiés I am rich of my friendships
De gauche à droite :Yahiri Rachel & Christ Rothniel 14
UNIWAX le magazine
De gauche à droite : Nicole Amien & Ahoukanc UNIWAX le magazine
15
FEMME, RiCHESSE D'AFRIQUE WOMAN, TREASURE OF AFRICA
je suis riche de mes ambitions I am rich of my ambitions
Ysand 16
UNIWAX le magazine
De gauche Ă droite : Yahiri Rachel, Christel Moulo & Sandrine Morrisson UNIWAX le magazine
17
FEMME, RiCHESSE D'AFRIQUE WOMAN, TREASURE OF AFRICA
Nicole Boni 18
UNIWAX le magazine
De gauche Ă droite : Christel Moulo, Ysand & Christel Moulo UNIWAX le magazine
19
FEMME, RiCHESSE D'AFRIQUE WOMAN, TREASURE OF AFRICA
je suis riche de mon savoir-faire I am rich of my knowledge De gauche à droite : Gisèle Bolaty & Kadel La belle Gri-Gri 20
UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
21
FEMME, RiCHESSE D'AFRIQUE WOMAN, TREASURE OF AFRICA
je suis riche de ma générosité I am rich of my generosity
De gauche à droite : Kadel la belle & Koné Sita 22
UNIWAX le magazine
Gisèle Bolaty UNIWAX le magazine
23
FEMME, RiCHESSE D'AFRIQUE WOMAN, TREASURE OF AFRICA
je suis riche de mon attention I am rich of my attention
De gauche à droite : Tim Création & Balafon Fash 24
UNIWAX le magazine
De gauche à droite : Christel Moulo, Rodrig Tchatcho & Christ Rothniel UNIWAX le magazine
25
FEMME, RiCHESSE D'AFRIQUE WOMAN, TREASURE OF AFRICA
De gauche à droite : Ysand & Makodjidy 26
UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
27
FEMME, RiCHESSE D'AFRIQUE WOMAN, TREASURE OF AFRICA
je suis riche de mes émotions I am rich of my emotions De gauche à droite : Zak Koné (les 2 premières tenues) & Luce Morell 28
UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
29
FEMME, RiCHESSE D'AFRIQUE WOMAN, TREASURE OF AFRICA
je suis riche de ma tendresse I am rich of my tenderness
De gauche à droite : Christ Rothniel (dame et enfant) & Christel Moulo 30
UNIWAX le magazine
De gauche à droite : Momo Che & Kadel La belle UNIWAX le magazine
31
FEMME, RiCHESSE D'AFRIQUE WOMAN, TREASURE OF AFRICA
Gri-Gri 32
UNIWAX le magazine
De gauche à droite : Koné Sita & James Walé UNIWAX le magazine
33
FEMME, RiCHESSE D'AFRIQUE WOMAN, TREASURE OF AFRICA
Gri-Gri 34
UNIWAX le magazine
Tim Création UNIWAX le magazine
35
FEMME, FEMME RiCHESSE RiCHESSED'AFRIQUE D'AFRIQUE WOMAN, AFRICA WOMAN,TREASURE AFRICANOF WEALTH
je suis riche de l'affection reçue I am rich of the attention I receive
36
UNIWAX le magazine
De gauche à droite : Luce Morell, Guy-Landry & Koné Sita
UNIWAX le magazine
37
FEMME, RiCHESSE D'AFRIQUE WOMAN, TREASURE OF AFRICA
De gauche à droite : Korha & Balafon Flash 38
UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
39
FEMME, RiCHESSE D'AFRIQUE WOMAN, TREASURE OF AFRICA
De gauche à droite : Ysand, Christ Rothniel & Nicole Amien 40
UNIWAX le magazine
De gauche à droite : Sandrine Morrisson & K-Yélé UNIWAX le magazine
41
FEMME, RiCHESSE D'AFRIQUE WOMAN, TREASURE OF AFRICA
Gri-Gri 42
UNIWAX le magazine
De gauche à droite : Ahoukanc & Tim Création UNIWAX le magazine
43
FEMME, RiCHESSE D'AFRIQUE WOMAN, TREASURE OF AFRICA
je suis riche de ma famille I am rich of my family
De gauche Ă droite : Christ Rothniel (enfants), Kam's (homme) & Christel Moulo (femme) 44
UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
45
FEMME, RiCHESSE D'AFRIQUE WOMAN, TREASURE OF AFRICA
De gauche à droite : Kam's & K-Yélé 46
UNIWAX le magazine
De gauche à droite : Makodjiby & Zak Koné UNIWAX le magazine
47
FEMME, RiCHESSE D'AFRIQUE WOMAN, TREASURE OF AFRICA
De gauche à droite : Gisèle Bolaty, Nicole Boni & Sandrine Morrisson 48
UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
49
DAMES D’ELEGANCE LADIES OF ELEGANCE
Quelles sont vos propositions pour une Côte d’Ivoire réconciliée ? La réconciliation, nous en parlons à notre modeste niveau depuis 2003, à travers une organisation que j’ai mise sur pied avec l’aide de quelques bonnes volontés et qui s’appelle Initiatives et Changement Côte d’Ivoire (ICCI). C’est dans cette optique que je voudrais me permettre de citer le fondateur du « Réarmement Moral » (devenu aujourd’hui Initiatives et Changement) Franck BUCHMAN qui, face à l’inquiétude sans cesse grandissante et les préoccupations suscitées par une situation mondiale menaçante, disait : « le remède serait peut-être le retour aux vérités simples que nous avons apprises sur les genoux de notre mère et que nous avons souvent oubliées ou négligées : l’honnêteté, la pureté, le désintéressement, l’amour. La crise est essentiellement d’ordre moral. Il faut que les nations se réarment moralement… Il nous faut une force assez puissante pour combler les fossés entre hommes et entre partis. Le point de départ est de reconnaître ses propres fautes au lieu de se concentrer sur celles des autres… La force d’un peuple se manifeste par sa capacité et son courage à reconnaître ses propres fautes ». Toute chose étant égale par ailleurs, à une échelle réduite, cela s’applique bien à la situation de notre pays et en pareilles circonstances, toutes les bonnes volontés sont les bienvenues.
INTERVIEW DE Mme Assana O. SANGARE
La femme doit pouvoir allier élégance et responsabilité A woman must be elegant and responsible
Momo Che
As an intellectual executive and woman, is elegance important to you? Of course yes! Elegance has its importance, but it has nothing to do with extravagance. The woman should be able to combine elegance and responsability.
Pharmacienne, ancien Ministre, ancien Député à l’Assemblée Nationale, ancien Maire de la Commune de DABAKALA, première Présidente du Réseau des Femmes Ministres et Parlementaires de Côte d’Ivoire (REFAMP/CI), Fondatrice et Présidente de Initiatives et Changement Côte d’Ivoire (ICCI), Assana SANGARE est une figure emblématique en Côte d’Ivoire. Membre de la Coalition des Femmes Leaders de Côte d’Ivoire (Cfelci), elle a toujours fait preuve de dévotion et de dynamisme à travers les différents postes de responsabilité qu’elle a occupés dans sa carrière.
According to you, are there any special places or events to wear wax fabric? Wax fabric is so beautiful, you can wear it everywhere. You just need to find the right design and style adapted to circumstances and events.
Pharmacist, former Minister, former Member of Parliament, former Mayor of the Municipality of Dabakala, first President of the Network of Women Ministers and Parliamentarians of Côte d'Ivoire (REFAMP/CI), Founder and President of Initiatives and Change Côte d’Ivoire (ICCI): Assana Sangaré is a real symbol in Côte d’Ivoire. Member of the Women leaders’ coalition (CFELCI), she has always demonstrated worship and dynamism through the various positions of responsibility she has held in her career.
En tant que femme intellectuelle et cadre, l’élégance est-elle importante pour vous ? Bien sûr. L’élégance a son importance ; mais cela n’a rien à voir avec l’extravagance. La femme doit pouvoir allier élégance et responsabilité. Selon vous, y a-t-il des endroits ou des évènements particuliers pour porter le pagne ? Le pagne est tellement beau qu’on peut le porter partout. Il suffit juste de trouver les modèles adaptés aux circonstances et évènements.
50
UNIWAX le magazine
Vos vœux pour la nouvelle année 2013 ? Ça ne peut être que des vœux de paix, de vraie paix, de paix profonde pour notre pays. Cela exige peut être un effort surhumain, mais il le faut.
What do you think of the new UNIWAX collection “Jewels of Africa”? I have always congratulated Uniwax for its various collections. I do think that at UNIWAX, the creation is met. I take this opportunity to express my admiration for this company that has remained strong and has evolved despite the difficult environment and counterfeit. It is also to encourage the company’s spirit of perseverance that I have accepted the invitation.
Que pensez-vous de la nouvelle collection UNIWAX « Bijoux d’Afrique » ? J’ai toujours félicité UNIWAX pour ses différentes collections. Je trouve qu’à UNIWAX, la création est de mise. Je profite de l’occasion pour marquer mon admiration à cette entreprise qui tient bon et qui évolue malgré l’environnement difficile et la contrefaçon. C’est d’ailleurs pour encourager l’esprit de persévérance de ladite entreprise que j’ai accepté cette invitation.
who, faced with ever increasing anxiety and concerns about a global situation threatening, said: "The remedy may be returning to simple truths that we have learned from our mother's knees that we have often forgotten or neglected: honesty, purity, unselfishness, love. The crisis is essentially moral. We must morally rearm nations... We need strength powerful enough to fill the gaps between men and between parties. We should start by acknowledging our own sins instead of focusing on the others'. The strength of a nation is reflected in his ability and courage to recognize their own mistakes. " All things being equal, at a smaller scale, this applies well to the situation of our country and in such circumstances, all good wishes are welcome. Your wishes for 2013 New Year? It cannot be anything else than wishes of peace, true peace, deep peace for our country. This may require a superhuman effort, but it is necessary.
What are your proposals for a reconciled Côte d'Ivoire? Reconciliation… we talk about it at our modest level since 2003 through an organization that I developed with the help of some good intentions and which is called "Initiatives of Change Côte d'Ivoire" (ICCI). And it is in this context that I would allow myself to quote the founder of the "Moral Rearmament" (now Initiatives of Change) Franck BUCHMAN
Momo Che
UNIWAX le magazine
51
DAMES D’ELEGANCE LADIES OF ELEGANCE
INTERVIEW DE Mme Thérèse YOBOUET Un petit mot sur le catalogue qui devient magazine ? C’est une excellente idée de la part d’Uniwax je pense. Cela permettra non seulement de bien connaître les produits Uniwax, mais aussi d’avoir plus d’informations sur la mode et le pagne à travers les rubriques. Sans oublier le fait que les lectrices pourront aussi s’exprimer.
Il faut être élégante dans la simplicité ! We must be elegant in simplicity
Vos vœux pour la nouvelle année 2013 ? Pour 2013, je souhaite à tous les Ivoiriens, la santé, car sans la santé, on ne peut rien faire. La joie, le bonheur, la prospérité et surtout la paix du cœur. Que 2013 soit pour les ivoiriens une année de grâce. Et que Dieu tout puissant veille sur la Côte d’Ivoire.
Françoise Kondoh
Journaliste télé depuis plus de vingt ans, Thérèse Yobouet a fait les beaux jours de la radiodiffusion télévision ivoirienne (RTI). Dans la discrétion, cette femme de caractère continue de contribuer au développement des médias en Côte d’Ivoire. Elle est aujourd’hui Chef de Département Chargée des Langues Nationales et des Informations Régionales à la RTI. TV journalist for more than twenty years, Thérèse Yobouet has been part of the heyday of Ivorian television broadcasting (RTI). Discreetly, this woman of character continues to contribute to media development in Côte d'Ivoire. She is currently Head of Department Manager of National Languages and Regional News at RTI.
As a journalist and woman, is elegance important in your professional life?
When you’re a journalist, moreover a woman, you become like an opinion leader. Wherever you go, people look at you, everything you say is heard. For this reason, you should always be properly dressed wherever you go.We must be elegant in simplicity. According to you, are there special places and events to wear the wax fabric?
E
n tant que femme journaliste, l’élégance a-t-elle une importance particulière dans votre vie professionnelle ? Lorsqu’on est journaliste, de surcroît une femme, on devient un peu comme un leader d’opinion. Partout où vous passez, on vous regarde, tout ce que vous dites est écouté. Pour cette raison, il faut toujours être correctement habillée partout où vous allez. Il faut être élégante dans la simplicité. Selon vous y a-t-il des endroits ou des évènements particuliers pour porter le pagne ? Pas du tout, le pagne peut se porter partout, à un mariage, à une soirée, à l’église, au travail, à n’importe quelle cérémonie… Avec le pagne, on peut confectionner un tailleur, un ensemble pantalon, une veste, une robe de soirée... Je crois que tout se résume à l’endroit où l’on se trouve. En ce moment même, le pagne est de plus en plus à la mode en Europe et aux Etats-Unis d’Amérique.
52
UNIWAX le magazine
Que pensez-vous de la nouvelle collection Uniwax « Bijoux d’Afrique » ? Je crois qu’Uniwax ne cesse de nous épater avec ses collections. J’adore particulièrement la collection ''Bijoux d’Afrique'' car elle met en valeur la gaieté de l’Afrique à travers des couleurs vives. Un mot sur le processus de réconciliation en cours en Côte d’Ivoire ? Après la situation dramatique vécue par les Ivoiriens, il est vraiment temps de se parler, de recoller les morceaux. Ce ne sont pas des choses faciles. Mais il faut des efforts, il faut aller au-delà de nos forces pour que cette réconciliation engagée par les autorités du pays prenne forme. Pour cela, que chacun à son niveau oublie les clivages politiques, ethniques, ou religieux, pour parler à son voisin. Qu’il y ait la justice pour tous. C’est cela qui peut amener les gens à se réconcilier pour le bonheur de la Côte d’Ivoire.
Not at all, the wax fabric can be worn everywhere, for a wedding, a party at night, at church, at work, at any event… With this material, a suit, a set of pants, an evening dress can be produced. I think it all boils down to our location. At this very moment, the wax fabric is increasingly fashionable in Europe and in the United States of America. What do you think of the new Uniwax collection "Jewels of Africa”?
I think that Uniwax never ceases to amaze with its collections. I especially love “Jewels of Africa” collection because it highlights the cheerfulness of Africa through colors and patterns. A word about the ongoing reconciliation process in Côte d'Ivoire?
After the dramatic situation experienced by Ivorians, it is really time to talk and pick up the pieces. And this is definitely not easy. But it takes some efforts. We must go beyond our strength so that this reconciliation initiated by the country's authorities can take shape. To do this, everyone must forget at its level the political, ethnic or religious splits to talk to his neighbor. Let there be justice for all. This is what will bring reconciliation among Ivorians for Côte d’Ivoire's sake and happiness.
A word about the catalog becoming Magazine?
This is a great idea from Uniwax I think. It will not only allow to have a better knowledge of this fabric but also, will allow to have more information dealing with fashion and the wax fabric across topics. Not to mention the fact that readers will also have the opportunity to express themselves. Your wishes for 2013 New Year?
For 2013, I wish all Ivorians, health, because without health, nothing can be done. Joy, happiness, prosperity and above all, peace of heart. May 2013 be a year of graces for Ivorians and may almighty God watch over Côte d'Ivoire.
UNIWAX le magazine
53
Précieuse comme
de
l’OR
Precious as gold
NOUVELLE COLLECTION BIJOUX D'AFRIQUE Vous êtes un trésor aussi précieux que l’or. Telle une pépite, votre beauté est unique et scintille à travers le monde. Dans cette collection exclusive, UNIWAX vous offre mille éclats, mille facettes, mille parures. Des atouts qui feront de vous de véritables bijoux, un mélange unique de modernité et d’africanité. You are a treasure as precious as gold. Such as a gold nugget, your beauty is unique and sparkles around the world. In this exclusive collection, UNIWAX offers a thousand pieces, a thousand facets and a thousand ornaments. Assets that will turn you into real jewels, a unique blend of modernity and Africanity.
54
Sandrine Morrisson
UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
55
MODE MODE
PRECIEUSE COMME de L'OR PRECIOUS AS GOLD
56
Rodrig Tchatcho
UNIWAX le magazine
le magazine De gauche à droite : Guy-Landry & UNIWAX Balafon Fash 57
PRECIEUSE COMME DE L'OR PRECIOUS AS GOLD
Christy Tadjo 58
UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
59
PRECIEUSE COMME DE L'OR PRECIOUS AS GOLD
Nicole Boni Rodrig Tchatcho 60
UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
61
PRECIEUSE COMME DE L'OR PRECIOUS AS GOLD
De gauche à droite : James Walé, Nicole Boni, Tim Création & Rodrig Tchatcho 62
UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
63
PRECIEUSE COMME DE L'OR PRECIOUS AS GOLD
Angybell 64
UNIWAX le magazine
K-Yélé UNIWAX le magazine
65
PRECIEUSE COMME DE L'OR PRECIOUS AS GOLD
Momo Che 66
De gauche à droite : Rodrig Tchatcho & NDG UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
67
PRECIEUSE COMME DE L'OR PRECIOUS AS GOLD
Angybell Rodrig Tchatcho 68
UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
69
PRECIEUSE COMME DE L'OR PRECIOUS AS GOLD
70
Luce Morell
UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
71
PRECIEUSE COMME DE L'OR PRECIOUS AS GOLD
Angybell 72
UNIWAX le magazine
Balafon Fash UNIWAX le magazine
73
PRECIEUSE COMME DE L'OR PRECIOUS AS GOLD
Memel
74
UNIWAX le magazine
AUTREMENT BELLE DIFFERENT AND BEAUTIFUL
RELOOKING DE Mme Matenin MAGUASSA BAMBA
Et pourquoi pas en pagne ? Why not trying something else ?
Avant Before
Je suis agréablement surprise qu’un tailleur en pagne puisse aussi bien m’aller. C’est beau, pratique et confortable. Je me sens plus belle et élégante. En plus, cela confirme le fait que le pagne peut être utilisé dans la confection de tout type de vêtements. Merci Uniwax.
I am pleasantly surprised that a woman suit made of wax fabric suits me. It’s beautiful, practical and very comfortable! I feel more beautiful and elegant. In addition to this, it confirms the fact that wax fabric can be used when modeling all types of clothes. Therefore, thank you Uniwax!
Après After
Rodrig Tchatcho 76
UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
77
soir,serai... Ce
je
Tonight, I am ....
NOUVELLE COLLECTION BIJOUX D'AFRIQUE La fin de l’année est déjà arrivée, la joie de se retrouver en famille aussi. Et pour fêter cela comme il se doit, ce soir je me dois d’être la plus belle. Mais je serai surtout la plus chanceuse de partager ces instants avec mes proches. Je serai la plus heureuse de leur offrir ce qui leur fait vraiment plaisir. Et je serai la plus radieuse entourée de mes amies. The end of the year is almost near so let's having fun. It’s time for being surrounded by the ones I love and doing exactly what I love! But tonight I must be the most beautiful in the eyes of my family, especially in their hearts. And do you want to share my secret? Only UNIWAX can give me this fabulous gift.
De gauche à droite : Yahiri Rachel, Memel & Makodjiby 78
UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
79
CE SOIR, JE SERAI... TONIGHT, I AM...
...la plus séduisante ...The most attractive
Tim Création 80
UNIWAX le magazine
De gauche à droite : Korha & Christy Tadjo UNIWAX le magazine
81
CE SOIR, JE SERAI... TONIGHT, I AM...
De gauche à droite : Eloi Sessou, Nicole Amien & James Walé 82
UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
83
CE SOIR, JE SERAI... TONIGHT, I AM...
...la plus coquette ...The most charming
K-Yélé
84
UNIWAX le magazine
Angybell
UNIWAX le magazine
85
CE SOIR, JE SERAI... TONIGHT, I AM...
...la reine de la soirée ...the queen of the night
De gauche à droite : Nicole Amien & Eloi Sessou 86
UNIWAX le magazine
De gauche à droite : Françoise Kondoh & Guy-Landry UNIWAX le magazine
87
CE SOIR, JE SERAI... TONIGHT, I AM...
De gauche à droite : Françoise Kondoh, Christy Tadjo, Korha, James Walé & NDG 88
UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
89
CE SOIR, JE SERAI... TONIGHT, I AM...
...la plus gaie the most cheerful
De gauche à droite : Eloi Sessou, Guy-Landry & Memel 90
UNIWAX le magazine
De gauche à droite : Eloi Sessou, Balafon Fash & Kam's UNIWAX le magazine
91
CE SOIR, JE SERAI... TONIGHT, I AM...
Le courrier des
lectrices Your mail
LE MAGAZINE UNIWAX offre aux femmes d’élégance une nouvelle plateforme d’échanges. Cette rubrique est votre terrain d'expression sur des sujets de société, la femme et sur le pagne en particulier. Faites-y également vos suggestions, donnez vos impressions et posez vos questions. Ce sera un honneur pour Uniwax d’échanger avec vous; car c’est ce qui nous permet de nous améliorer au fil du temps et de mieux vous satisfaire. Nous attendons vos messages ! Ecrivez-nous simplement aux adresses suivantes : • 01 BP 3994 Abidjan 01 • www.uniwax.com.
Maître Oumar 92
UNIWAX le magazine
THE UNIWAX MAGAZINE offers women of elegance a new interaction platform. This section is your field of expression dealing with topics about society, women, and the wax fabric in particular. Make your suggestions, give your thoughts and ask questions. It is an honor for Uniwax to share with you because it is what allows us to improve over time and serve you better. We look forward to your posts! Write us simply to the following addresses: • 01 BP 3994 Abidjan 01 • www.uniwax.com. UNIWAX le magazine
93
CE SOIR, JE SERAI... TONIGHT, I AM...
De gauche à droite : Eloi Sessou, Memel & Eloi Sessou 94
UNIWAX le magazine
De gauche à droite : Momo Che, Korha & Eloi Sessou UNIWAX le magazine
95
ACCessOIRES ACCESSORIES
INTERVIEW DE Benson Carine Fleur
L'Afrique, ma première source d'inspiration
Africa, my first inspiration
Présentez-vous ? Je suis Benson Carine Fleur Parlez-nous de vos débuts dans le métier ? Je suis une parfaite autodidacte. On va dire que j’ai toujours été attirée par le "beau" et toute petite je créais des accessoires pour ma mère, mes sœurs et mes poupées avec tout ce que je recyclais. Et plus tard avec les encouragements de mes proches, j’ai créé la marque K-REEN depuis 2004, spécialisée dans la confection d’accessoires féminins et masculins d'inspiration africaine. Mais c'est à partir de 2008 que je m'y suis entièrement consacrée.
Would you introduce yourself ? My name is Carine Fleur Benson. Tell us about your start in the business? I am a perfect self-educated! Let's say I have always been attracted by the "beautiful" and since childhood, I created accessories for my mother, my sisters, my dolls with everything I recycled. Later, with my family support I created the brand K-REEN today specialized in the production of accessories for men and women inspired by Africa since 2004 and I’m fully dedicated since 2008. What inspired you to do this job? I always say that Africa, my continent, was my first inspiration. I always wanted to promote all these beautiful materials that we have at home.
Qu’est-ce qui vous a inspirée ? Je dis toujours que c’est mon continent l’Afrique qui a été ma première source d’inspiration. J’ai toujours voulu faire la promotion de tous ces beaux matériaux que nous avons chez nous.
Why have you chosen Wax fabric as part of your work? I must say that wax fabric is a material that inspires a lot with all its colors, its beautiful texture and finally the ease which we can work with. We can work it and give it any shapes that we can give: it is just MARVELLOUS.
Pourquoi avoir choisi le pagne comme élément de travail ? Il faut dire que le pagne est un matériel qui inspire beaucoup, avec toutes ses couleurs, sa texture, la facilité et l’aisance avec laquelle on peut le travailler et toutes les formes que l’on peut lui donner c'est juste MAGNIFIQUE.
A word to the attention of all our readers who adore the wax fabric? I am happy and proud to see this new enthusiasm for this fabric, I would encourage all women to wear it in all its forms and especially authentic wax fabric. There is nothing more beautiful than to proudly wear the legacy that our mothers and grandmothers have left while adapting them to our time ... And I really hope that future generations will do as well.
Un mot à l’endroit de toutes nos lectrices qui comme vous adorent le pagne. Je suis heureuse et fière de voir ce nouvel engouement pour le pagne. Je souhaiterais encourager toutes les femmes à le porter, il n’ y a rien de plus beau que de porter fièrement l’héritage que nos mères et grand-mères nous ont laissé tout en l’adaptant à notre époque ... Et j’ espère vraiment que les générations futures en feront autant.
What do you think of those who use counterfeits? Counterfeiting is a global plague that we must fight. This is a problem that we are living with and has a negative impact on the quality of our work. Some designers use these fake fabrics that we find at very low prices but it should also be noted that they are of very poor quality which does not allow us to enhance our creations. The use of counterfeit fabrics does not contribute to the sustainability of our creations and even your brand...
Que pensez-vous de ceux qui utilisent les pagnes contrefaits ? La contrefaçon est un fléau mondial qu’on doit combattre. C'est un problème que l’on vit quotidiennement et qui a un impact négatif sur la qualité de notre travail. Certains créateurs utilisent ces pagnes contrefaits qu’on nous propose à petits prix, mais il faut aussi noter qu'ils sont d’une qualité médiocre qui ne permet pas de mettre nos créations en valeur. Utiliser des pagnes contrefaits ne contribuera pas à la pérennité de nos créations et de nos marques...
96
UNIWAX le magazine
UNIWAX le magazine
97
ACCessOIRES ACCESSORIES
STYLISTES... DESIGNERS... TENUES DAMES
WOMEN'S WEAR
ANGYBELL ELOI SESSOU MEMEL NICOLE AMIEN FRANCOISE KONDOH NICOLE BONI KADEL LA BELLE AHOUKANC GNAHORE ASTRIDE Gri-Gri NADIA ODAH TIM CREATION MOMO CHE ISABELLE ANDOH Ysand CHRISTEL MOULO Eternel design JAMES WALE YAHIRI RACHEL DJELARDJE EMMA ZACK KONE RODRIG TCHATCHO KAUPHY GUY-LANDRY CHRISTY TADJO K-YÉLÉ by Adèle & Rosalie GISELE BOLATY KONE SITA Sytamad MORRISSON SANDRINE Cendrillon Mme TOURE Christ Rothniel LUCE MORELL Enoch Design NADIA ODAH Balafon Fash NDG Me OUMAR
07 07 07 07 05 07 07 01 08 47 07 47 02 08 05 07 07 09 66 07 01 07 05 07 22 01 07 47 47 05
TENUES HOMMES
MEN'S WEAR
KAM'S KORHA CHRISTEL MOULO Eternel Design
08 01 33 01 05 26 26 49 08 30 16 66
TENUES ENFANTS
CHILDREN'S WEAR
NADIA ODAH Mme TOURE
47 66 57 44 01 08 66 88 /07 09 11 50
ACCESSOIRISTE
98
UNIWAX le magazine
92 31 83 91 96 68 73 41 82 66 59 29 03 30 98 18 81 03 40 19 96 53 89 98 47 08 62 66 92 00
16 85 77 09 76 13 19 50 97 57 35 80 60 16 33 41 24 55 37 28 36 50 91 28 32 66 95 57 74 38
12 25 78 21 33 26 09 66 97 44 69 06 78 66 60 78 83 15 50 /58 99 61 06 28 14 /07 70 7179 26 50 54 98 88 /07 09 11 50 05 44 03 08
PROPS
FOULARD
SCARF
ZACK KONE
09 03 55 15
ACCESSOIRISTE
PROPS
PERLEMANIA
05 74 41 85
COIFFURE
HAIR
ALAIN CHAPO
07 88 41 20
MAQUILLAGE
MAKEUP
MORENO'S
07 03 78 68
PHOTOGRAPHE
PHOTOGRAPHER
FRANÇOIS BIENAIME
49 85 66 85
REMERCIEMENTS
THANKS
Hotel Ivoire (Femme, richesse d'Afrique) Couleur Bois (Précieuse comme l'or)
22 48 26 26 21 35 14 74
UNIWAX le magazine
99