Jon Humphires Portfolio uno#40

Page 1

UNO.40 - 67

El deseo de viajar es inherente a la fotografía, igual que lo es al patín y la creatividad. Moverse, desplazarse, trasladarse... Descubrir nuevos ángulos, luces diferentes, perspectivas interesantes. Hay que estimular la materia gris, los sentidos, las piernas, los dedos... Alimentar el subconsciente.

Hay que asumir el nomadismo en la búsqueda del descubrimiento como hogar. Aprender siempre probando cosas nuevas, mirando, escuchando, respirando lo que no conocemos y dejándonos llevar. Viajar es encontrar un motivo nuevo por el que hacer algo que valga la pena.

“The only people for me are the mad ones, the ones who are mad to live, mad to talk, mad to be saved, desirous of everything at the same time, the ones who never yawn or say a commonplace thing, but burn, burn, burn, like fabulous yellow Roman candles exploding like spiders across the stars…” ‘On the road’ by Jack Kerouac

Nr.1 - “Heath Kirchart, Los Angeles”.

JON HUMPHRIES UNO EXHIBITION LA SECCIÓN DEL ARTISTA | THE ARTIST’S SECTION By: Angel Sanz


68 - UNO.40

EL PORTFOLIO ABSOLUTO Intro: Angel Sanz

Normalmente nos gusta dedicar esta sección a un artista del cualquier ámbito cuyo nombre y reconocimiento aún estén por descubrir por parte de la mayoría de mortales. Sin embargo, hemos querido comenzar la nueva temporada de UNO de manera excepcional. La elección del artista es bastante difícil puesto que hay muchos elementos en juego; el momento, su perfil, su trabajo para el patín y fuera de él, el equilibrio con el resto del contenido en la revista... Y, al preguntarnos cuál era ese personaje perfecto que hace tiempo que queríamos retratar aquí, la respuesta fue unánime. Hay poco que te podamos contar de Jon que no sepas ya. El mejor adjetivo que he sabido encontrar es ‘absoluto’. Este hombre fotografía y dirige artísticamente algunas de las campañas publicitarías más creativas del sector. Su estilo en imágenes de acción es tan elegante y técnico que muy pocos se pueden acercar a su sombra siquiera. Espíritu siempre presente en sus diarios de viaje (algunos personales y otros para marcas comerciales), que reflejan el estilo de vida del patín con tanta honestidad y transparencia que resulta reconocible y accesible hasta para un público desconocedor del sector. Jon Humphries no se ha ganado UNO Exhibition sino que, sencillamente no podemos pensar en ningún material más adecuado para llenar estas páginas ahora mismo. Jon is the best it gets. - AS Nombre completo y edad: Jonathan Humphries, 34.

Real name and age: Jonathan Humphries, 34.

Ciudad donde naciste / ciudad en la que vives ahora / ciudad favorita: Nací en Portland, Oregón y divido mi tiempo entre esta ciudad y LA. Creo que mi ciudad favorita por antonomasia es Nueva York. Es una opción predecible, pero es que ese lugar inspira mucho.

City you were born / city where you live now / favourite city: I was born in Portland Oregon and I split my time between there and LA. I think my favorite all time city has to be New York. I know it’s a predictable choice, but that place is very inspirational.

¿Cuánto tiempo llevas patinando? Patino desde que tenía 12 años, hace ya mucho tiempo. Supongo que son 22 años y aún lo disfruto.

How long have you been skating? I’ve been skating since I was 12 years old, a long time. I guess 22 years now, and I still enjoy it.

¿Cuánto tiempo llevas trabajando en la industria del skateboard? Este es el duodécimo año en el que trabajo para la industria.

How long have you been working in the skateboard industry? This is my 12th year working in the skateboard industry.

¿Cuál es tu campo profesional? Supongo que soy fotógrafo profesional porque así es como me gano la vida...

What’s your professional field? I guess I’m a professional photographer because that’s how I make a living?

¿Cuál es el cliente de tus sueños? Mmmm... El cliente de mis sueños... Me gustaría hacer algo de trabajo para revistas de moda o trabajar para grandes marcas, hacer vídeos musicales y retratos creativos.

Any dream clients? Hmmm.... dream clients? I would like to work for some fashion mags, or work with some bigger bands and make some music videos or creative portraits.

¿Auto-didacta o escuela? He sido principalmente auto-didacta, pero es cierto que tuve un buen amigo que me enseñó algunas cosas en mis comienzos.

Self-education or school? I was mostly self taught, but I did have a good friend teach me quite a bit in the beginning.

¿Blogs o revistas? Los blogs no tienen alma. ¿Grandes marcas o exposición de Arte? Siempre pondré el arte por encima de todo, por encima de cualquier cosa. Menciona tu fotógrafo favorito y tu fotógrafo de skate favorito. Me gustan Eugene Richards, Elliot Erwitt y otro puñado de fotógrafos de Leica. Creo que Grant Brittain, Brian Gaberman y Tobin Yelland han sido mis principales influencias.

Blogs or magazines? Blogs have no soul. Big brand or Art exhibition? I will always chose Art over anything and everything. ention your favourite photographer of all time and your favourite skateboard photographer. I like Eugene Richards, Elliot Erwitt and a bunch of other Leica photographers. I think Grant Brittain, Brian Gaberman, and Tobin Yelland have been my biggest influences.


UNO.40 - 69

Nr.2 - “Lance Mountain, Raleigh, North Carolina”.


70 - UNO.40

¿Cuál es tu medio de transporte preferido para viajar? ¿Cuál ha sido el mejor y el peor viaje de tu vida? Y ¿cuál será tu último destino...? Hoy en día me gusta viajar en coche. Los aviones son muy monótonos y me estoy volviendo cada vez más claustrofóbico con la edad. Creo que uno de mis mejores viajes fue a Columbia con Danny Montoya y otro grupo de amigos. La familia de Danny es de por ahí y lo pasamos genial. Los viajes malos prefiero olvidarlos. Y mi último destino probablemente sea una ruta por América, en mi moto, solo, cargando únicamente con mi Leica.

What’s your favorite way of traveling? Best trip of your life? Worst...? What will be your final journey? I like to travel by car now days. Planes are very monotonous, I’m becoming more claustrophobic in my old age. I think one of my best trip was to Columbia with Danny Montoya and a bunch of friends. Danny’s family is from there and we had the best time. I like to forget my trips that have been bad. My final journey will be a trip across America, on my motorcycle, by myself, only carrying my Leica.

Nr.3 - “Brian Anderson, Hurricane, SF”. Nr.4 - “Dan Plunkett, Bean Plant Fakie, Atlanta” (next page)


UNO.40 - 71


72 - UNO.40

Nr.5 - “Grant Taylor”.


UNO.40 - 73

Nr.6 - “Christian Hosoi”. Nr.7 - “Daniel Shimizu”.

Nr.8 - “Chett Childress, Portland”.


74 - UNO.40

Nr.9 - “Chet Childress BS smith, McMinnville, Oregon”.


UNO.40 - 75


76 - UNO.40

Nr.10 - “Omar Salazar, ollie to wallride, NYC”. Nr.11 - “Omar Salazar, wallride, Dallas”. (next page)


UNO.40 - 77

Nr.10 - “Neighbor”. (previous page) Nr.9 - “Double dude”.


78 - UNO.40


UNO.40 - 79

Nr.12 - “Rodrigo TX”. (previous page) Nr.13 - “Wieger name tag”. Nr.14 - “Austin Stephens 5-0, Los Angeles”.


80 - UNO.40

Nr.15 - “Justin Brock, BS flip, Dallas”. Nr.16 - “Tyler Bledsoe, BS disaster, Portland”. (next page)


UNO.40 - 81


82 - UNO.40

Nr.14 - “Lance Mountain, one foot invert”.

JON HUMPHRIES UNO EXHIBITION LA SECCIÓN DEL ARTISTA | THE ARTIST’S SECTION By: Angel Sanz


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.