JOÃO PACIÊNCIA SINCE 1970
isbn 978-989-8456-01-4
Foi o desenho que me levou para a carreira de arquitecto. A apetência do domínio das formas, quase me levou para a carreira de escultor, mas logo se impôs o fascínio do controlo do espaço e da luz que o invade, ajudando assim a modelá-lo de uma maneira mais subtil e inesperada. (...) O domínio do desenho permitiu-me descobrir as linhas de força que “estruturam” um sítio (natural ou urbano) e melhor entender como seria possível transformá-lo ou acrescentar novos espaços ou volumes, donde podem resultar atitudes integradoras ou contextualistas, que sempre foram as que me pareceram mais adequadas. Mas cedo percebi também que só o desenho não era mais do que uma “ferramenta” para descodificar outros valores mais subtis, e que se tornava importante apreender nesse sítio ou lugar a visitar, aquilo que muitos de nós nos habituámos a chamar a “Alma de um Lugar” ou o “Genius Locci” de um lugar, descodificação que resulta da sensibilidade e informação de cada autor, e daqui resulta a importância estudar como vários autores resolvem o mesmo programa para o mesmo sitio. Levanta-se então a questão do “Método”, que nos foi profusamente transmitida por esse grande Mestre que foi Nuno Portas, nas suas aulas de Projecto naqueles finais dos anos 60. Análise, diagnose e síntese, os três passos clássicos da investigação científica, poderiam aplicar-se igualmente na definição da descoberta das novas soluções arquitectónicas, cruzando-se com cada uma destas etapas num dado Programa para um dado Local.
João Paciência Since 1970
It was drawing that led me to a career in architecture. My liking for the world of forms almost led me to take up sculpture, but soon I was fascinated by the control of space and the light that invades it, helping to model it in a more subtle and unexpected way. (...) The world of drawing allowed me to discover the lines of strength that “structure” a (natural or urban) place and to understand better how to transform it or add to it new spaces or volumes, which may lead to the integrating or contextualising attitudes that I have always deemed to be the most suitable. I also soon discovered that, on its own, drawing was no more than a “tool” to decode other more subtle values. In this site or place to visit it was important to grasp that which many of us have become used to calling “The soul of the place” or the “Genius loci” of the place. This decoding results from each author’s sensibility and information, which is why it is important to study how different authors resolved the same programme for the same place. Then there was the issue of the “method”, which was profusely transmitted to us by that great teacher Nuno Portas during his project classes in the late 60s. Analysis, diagnosis and synthesis, the three classic steps in scientific investigation, might be equally applied to defining the discovery of new architectural solutions, a given programme for a given place intersecting with each of those stages. João Paciência
ÍNDICE contents
494 Palavras do editor 520 words of publisher José Manuel das Neves
8
URBANIZAÇÃO QUINTA DA CAPA RÔTA · ESTUDO PRELIMINAR QUINTA DA CAPA RÔTA DEVELOPMENT · PRELIIMINARY STUDY
238
No princípio, era o desenho In the beginning was drawing João Paciência
12
Quinta do areeiro · Condomínio residencial QUINTA DO AREEIRO · RESIDENTIAL CONDOMINIUM
240
URBANIZAÇÃO PEDREIRA DO ALVITO · ECO BAIRRO PEDREIRA DO ALVITO DFEVELOPMENT · ECO-NEIGHBOURHOOD
242
João Paciência - Pensamento pelo desenho 1985-1990 João Paciência - Thinking through drawing 1985-1990 Rui Barreiros Duarte
20
EDIFÍCIO DE HABITAÇÃO acqua residence ACQUA RESIDENCE APARTMENT BUILDING
254
João Paciência Michel Toussaint
26
MORADIAS LAGOA de prata · MORADIAS UNIFAMILIARES LAGOA DE PRATA HOUSES · SINGLE-FAMILY DWELLINGS
262
Edifício Atrium Saldanha · Escritórios & Comércio ATRIUM SALDANHA BUILDING · OFFICES & SHOPS
46
MORADIAS TURÍSTICAS · TRoIARESORT TOURIST VILLAS · TROIARESORT
274
INTERFACE GARE DO ORIENTE · CONCURSO GARE DO ORIENTE INTERFACE · TENDER
54
MORADIAS DA PRAIA · TRoIARESORT BEACH VILLAS · TROIARESORT
292
SEDE RTP EXPO CENTRO DAS ARTES · ESTUDO RTP EXPO HEADQUARTERS CENTRO DAS ARTES · STUDY
58
MORADIAS DO GOLF · TRoIARESORT GOLF VILLAS · TROIARESORT
302
EDIFÍCIO SALDANHA RESIDENCE · HABITAÇÃO E COMÉRCIO SALDANHA RESIDENCE BUILDING · HOUSING AND SHOPS
62
CLUB HOUSE DO GOLF · TRoIARESORT GOLF CLUBHOUSE · TROIARESORT
314
EDIFÍCIO DE HOTEL E HABITAÇÃO COMPAVE · ESTUDO COMPAVE HOTEL AND APARTMENT BUILDING · STUDY
68
PLANO DE CONJUNTO · QUINTA DA MARINHA RESORT GENERAL PLAN · QUINTA DA MARINHA RESORT
322
HOTEL SHERATON · HOTEL & SPA SHERATON HOTEL · HOTEL & SPA
74
HOTEL ONYRIA · QUINTA DA MARINHA RESORT ONYRIA HOTEL · QUINTA DA MARINHA RESORT
324
EDIFÍCIO FOZ RESIDENCE · HABITAÇÃO FOZ RESIDENCE BUILDING · HOUSING
110
CLUB HOUSE · QUINTA DA MARINHA RESORT CLUB HOUSE · QUINTA DA MARINHA RESORT
336
PROJECTO DE UM APARTAMENTO · EDIFÍCIO FOZ RESIDENCE APARTMENT PROJECT · FOZ RESIDENCE BUILDING
118
342
ESTAÇÃO ROMA-AREEIRO · INTERFACE ROMA-AREEIRO STATION · INTERFACE
122
Moradias Unifamiliares e Moradias Turísticas · Quinta da Marinha Resort Single-Family and Turistic Dwellings · Quinta da Marinha Resort
346
ALDEAMENTO MONTE LAGUNA · CONDOMÍNIO TURÍSTICO MONTE LAGUNA VILLAGE · TOURIST CONDOMINIUM
140
EDIFÍCIO D. JOÃO V · CONDOMÍNIO RESIDENCIAL D. JOÃO V BUILDING · RESIDENTIAL CONDOMINIUM
352
HOTEL VILLA RICA · RUA JUNQUEIRA VILLA RICA HOTEL · RUA JUNQUEIRA
142
LINHA FERROVIÁRIA DE ALTA VELOCIDADE TGV · CONCURSO HIGH SPEED RAIL LINK · TENDER
364
EDIFÍCIO DE HABITAÇÃO ARGONAUTAS · PARQUE DAS NAÇÕES ARGONAUTAS APARTMENT BUILDING · PARQUE DAS NAÇÕES
148
HOTEL MONTECHORO · HOTEL & SPA REMODELAÇÃO DE INTERIORES MONTECHORO HOTEL · HOTEL & SPA INTERIOR REMODELLING
370
HOTEL ALTIS MARQUÊS · HOTEL & SPA ALTIS MARQUÊS HOTEL · HOTEL & SPA
160
HOTEL HOLIDAY INN AEROPORTO · CONCURSO HOLIDAY INN AEROPORTO HOTEL · TENDER PLANO DE PORMENOR DA PRAÇA DE ESPANHA · ESTUDO DO DESENHO URBANO
374
COMPLEXO MULTIUSOS DAS CALDAS DA RAINHA · CONCURSO CALDAS DA RAINHA MULTIPURPOSE COMPLEX · TENDER
166
EDIFÍCIOS DE HABITAÇÃO ALDEIA DOS CAPUCHOS · HABITAÇÃO COLECTIVA ALDEIA DOS CAPUCHOS APARTMENT BUILDINGS · COLLECTIVE HOUSING
176
HOTEL MELIÃ ALDEIA DOS CAPUCHOS · GOLF & SPA MELIã ALDEIA DOS CAPUCHOS HOTEL · GOLF&SPA
186
WELLNESS CENTER ALDEIA DOS CAPUCHOS · GOLF & SPA WELLNESS CENTER ALDEIA DOS CAPUCHOS · GOLF & SPA
200
HABITAÇÃO ALDEIA DOS CAPUCHOS · MORADIA UNIFAMILIAR ALDEIA DOS CAPUCHOS HOUSING · SINGLE-FAMILY DWELLING
PRAÇA DE ESPANHA DETAILED PLAN · URBAN DESIGN STUDY sede MONTEPIO & LUSITÂNIA · ESTUDO PRELIMINAR Montepio & Lusitânia Headoffice · PRELIMINARY STUDY
376
DUAS UNIDADES DE SAÚDE FAMILIAR · PARQUE DAS NAÇÕES CONCURSO TWO FAMILY HEALTH UNITS I PARQUE DAS NAÇÕES TENDER
378
Hotel Tivoli Estoril Residence TIVOLI ESTORIL RESIDENCE Hotel
382 392
210
João Paciência, arquitecto – umas lembranças The architect João Paciência – some thoughts Nuno Portas
214
João Paciência Henrique Tavares Chicó
396
EDIFÍCIO DE HABITAÇÃO NAS ANTAS · HABITAÇÃO COLECTIVA APARTMENT BUILDING IN ANTAS · COLLECTIVE HOUSING
222
Inventário Inventory
399
EDIFÍCIOS SCALA GANDARINHA · CONDOMÍNIO RESIDeNCIAL SCALA GANDARINHA BUILDINGS · RESIDENTIAL CONDOMINIUM
Biografia Biography
413
494 Palavras do Editor 520 Words of Publisher
Embora tardio, o momento da minha aproximação à obra de João Paciência, revelou-se oportuno tendo em conta algumas circunstâncias específicas e o período em que aconteceu – na segunda metade da década de noventa. Por esta altura, já o autor tinha ganho um prémio Municipal e Valmor de Arquitectura com o edifício de habitação Habiparque, construído algumas obras de escala considerável – nomeadamente, as agências do Banco Pinto & Sotto Mayor no Couço, da Caixa Geral de Depósitos em Portalegre e o edifício da Câmara Municipal da Guarda – e participado em vários concursos onde ficara em primeiro lugar. Perspectivavam-se, entretanto, novos trabalhos e desafios para a sua carreira. Como editor encontrava-me a preparar a terceira edição do Anuário de arquitectura, onde pretendia reunir uma selecção do que de mais significativo se havia construído, de norte a sul do país, entre 1996 e 1997. O mercado 31 de Janeiro em Picoas, Lisboa, da autoria de João Paciência e de dois outros arquitectos, fez parte dessa amostra de obras – um equipamento público – construído de raiz, cujo aspecto bastante maciço tinha a particularidade de rematar um vasto complexo de edifícios residenciais e de comércio, que se encontravam em construção numa zona nevrálgica da cidade. A este propósito propus a João Paciência uma visita ao seu atelier. Recordo a surpresa com que fui assistindo ao seu discurso de palavras entusiastas, misturadas por entre muitíssimos esboços e desenhos, onde percebia um virtuosismo transformado em ferramenta de trabalho, no processo de concretização das ideias. Ter-me-á falado de um ambiente familiar propício, – um pai pintor – da envolvência do pós-modernismo dos anos de 1970, onde a prática do desenho abria um caminho alternativo ao movimento moderno e da sua passagem pelo atelier da rua da Alegria, onde Nuno Portas e Nuno Teotónio Pereira o terão sensibilizado para a questão urbana e para a variação das suas diferentes escalas. Também me terá manifestado a sua empatia por Michael Graves, Louis Khan, Renzo Piano e Richard Meier, entre autores presentes na sua biblioteca. Passaram mais de dez anos desde esse dia e cabe-me dizer que, durante este tempo, tive ocasião de acompanhar alguns dos grandes desafios que lhe foram surgindo. Saliento, para além do encontro com Ricardo Bofill de que resultou o complexo do Atrium Saldanha, o empenho e o profissionalismo que tem colocado em numerosos outros projectos do sector imobiliário e urbano (Saldanha Residence, Aldeia dos Capuchos, Gandarinha em Cascais, Expo...), hoteleiro (Hotel Sheraton no Porto e o complexo Troiaresort), bem como em projectos específicos como o da estação Roma Areeiro, onde demonstrou a sua capacidade para o uso de novos materiais e processos construtivos. Na expressão mais genuína dos seus trabalhos, continua a sobressair o carácter eminentemente plástico com que gosta de dominar as formas do pensamento, transportando para a obra esses valores em que o espaço aparece moldado por uma luz que o dilata, numa espécie de vertigem que é também uma vontade libertadora primitiva (veja-se a Agência do BPSM no Couço, 1982-83).
8
Hotel Sheraton 路 Hotel & SPA Sheraton Hotel 路 Hotel & Spa Porto 1994 | 2003 Associa莽茫o com R. Collado In Association With R. Collado
74
Hotel Sheraton 路 Hotel & SPA Sheraton Hotel 路 Hotel & Spa
76
JoĂŁo PaciĂŞncia Since 1970
Planta piso 0 | 0 level plan
77
Hotel Sheraton 路 Hotel & SPA Sheraton Hotel 路 Hotel & Spa
78
João Paciência Since 1970
97
Edif铆cios Scala Gandarinha 路 Condom铆nio Residencial Scala Gandarinha Buildings 路 Residential Condominium Cascais 2004 | 2008
Edifícios Scala Gandarinha · Condomínio Residencial Scala Gandarinha Buildings · Residential Condominium
224
Planta implantação | Site plan
João Paciência Since 1970
225
Edif铆cios Scala Gandarinha 路 Condom铆nio Residencial Scala Gandarinha Buildings 路 Residential Condominium
226
João Paciência Since 1970
227