João Paciência Review

Page 1

JOÃO PACIÊNCIA SINCE 1970

isbn 978-989-8456-01-4

Foi o desenho que me levou para a carreira de arquitecto. A apetência do domínio das formas, quase me levou para a carreira de escultor, mas logo se impôs o fascínio do controlo do espaço e da luz que o invade, ajudando assim a modelá-lo de uma maneira mais subtil e inesperada. (...) O domínio do desenho permitiu-me descobrir as linhas de força que “estruturam” um sítio (natural ou urbano) e melhor entender como seria possível transformá-lo ou acrescentar novos espaços ou volumes, donde podem resultar atitudes integradoras ou contextualistas, que sempre foram as que me pareceram mais adequadas. Mas cedo percebi também que só o desenho não era mais do que uma “ferramenta” para descodificar outros valores mais subtis, e que se tornava importante apreender nesse sítio ou lugar a visitar, aquilo que muitos de nós nos habituámos a chamar a “Alma de um Lugar” ou o “Genius Locci” de um lugar, descodificação que resulta da sensibilidade e informação de cada autor, e daqui resulta a importância estudar como vários autores resolvem o mesmo programa para o mesmo sitio. Levanta-se então a questão do “Método”, que nos foi profusamente transmitida por esse grande Mestre que foi Nuno Portas, nas suas aulas de Projecto naqueles finais dos anos 60. Análise, diagnose e síntese, os três passos clássicos da investigação científica, poderiam aplicar-se igualmente na definição da descoberta das novas soluções arquitectónicas, cruzando-se com cada uma destas etapas num dado Programa para um dado Local.

João Paciência Since 1970

It was drawing that led me to a career in architecture. My liking for the world of forms almost led me to take up sculpture, but soon I was fascinated by the control of space and the light that invades it, helping to model it in a more subtle and unexpected way. (...) The world of drawing allowed me to discover the lines of strength that “structure” a (natural or urban) place and to understand better how to transform it or add to it new spaces or volumes, which may lead to the integrating or contextualising attitudes that I have always deemed to be the most suitable. I also soon discovered that, on its own, drawing was no more than a “tool” to decode other more subtle values. In this site or place to visit it was important to grasp that which many of us have become used to calling “The soul of the place” or the “Genius loci” of the place. This decoding results from each author’s sensibility and information, which is why it is important to study how different authors resolved the same programme for the same place. Then there was the issue of the “method”, which was profusely transmitted to us by that great teacher Nuno Portas during his project classes in the late 60s. Analysis, diagnosis and synthesis, the three classic steps in scientific investigation, might be equally applied to defining the discovery of new architectural solutions, a given programme for a given place intersecting with each of those stages. João Paciência




ÍNDICE contents

494 Palavras do editor 520 words of publisher José Manuel das Neves

8

URBANIZAÇÃO QUINTA DA CAPA RÔTA · ESTUDO PRELIMINAR QUINTA DA CAPA RÔTA DEVELOPMENT · PRELIIMINARY STUDY

238

No princípio, era o desenho In the beginning was drawing João Paciência

12

Quinta do areeiro · Condomínio residencial QUINTA DO AREEIRO · RESIDENTIAL CONDOMINIUM

240

URBANIZAÇÃO PEDREIRA DO ALVITO · ECO BAIRRO PEDREIRA DO ALVITO DFEVELOPMENT · ECO-NEIGHBOURHOOD

242

João Paciência - Pensamento pelo desenho 1985-1990 João Paciência - Thinking through drawing 1985-1990 Rui Barreiros Duarte

20

EDIFÍCIO DE HABITAÇÃO acqua residence ACQUA RESIDENCE APARTMENT BUILDING

254

João Paciência Michel Toussaint

26

MORADIAS LAGOA de prata · MORADIAS UNIFAMILIARES LAGOA DE PRATA HOUSES · SINGLE-FAMILY DWELLINGS

262

Edifício Atrium Saldanha · Escritórios & Comércio ATRIUM SALDANHA BUILDING · OFFICES & SHOPS

46

MORADIAS TURÍSTICAS · TRoIARESORT TOURIST VILLAS · TROIARESORT

274

INTERFACE GARE DO ORIENTE · CONCURSO GARE DO ORIENTE INTERFACE · TENDER

54

MORADIAS DA PRAIA · TRoIARESORT BEACH VILLAS · TROIARESORT

292

SEDE RTP EXPO CENTRO DAS ARTES · ESTUDO RTP EXPO HEADQUARTERS CENTRO DAS ARTES · STUDY

58

MORADIAS DO GOLF · TRoIARESORT GOLF VILLAS · TROIARESORT

302

EDIFÍCIO SALDANHA RESIDENCE · HABITAÇÃO E COMÉRCIO SALDANHA RESIDENCE BUILDING · HOUSING AND SHOPS

62

CLUB HOUSE DO GOLF · TRoIARESORT GOLF CLUBHOUSE · TROIARESORT

314

EDIFÍCIO DE HOTEL E HABITAÇÃO COMPAVE · ESTUDO COMPAVE HOTEL AND APARTMENT BUILDING · STUDY

68

PLANO DE CONJUNTO · QUINTA DA MARINHA RESORT GENERAL PLAN · QUINTA DA MARINHA RESORT

322

HOTEL SHERATON · HOTEL & SPA SHERATON HOTEL · HOTEL & SPA

74

HOTEL ONYRIA · QUINTA DA MARINHA RESORT ONYRIA HOTEL · QUINTA DA MARINHA RESORT

324

EDIFÍCIO FOZ RESIDENCE · HABITAÇÃO FOZ RESIDENCE BUILDING · HOUSING

110

CLUB HOUSE · QUINTA DA MARINHA RESORT CLUB HOUSE · QUINTA DA MARINHA RESORT

336

PROJECTO DE UM APARTAMENTO · EDIFÍCIO FOZ RESIDENCE APARTMENT PROJECT · FOZ RESIDENCE BUILDING

118

342

ESTAÇÃO ROMA-AREEIRO · INTERFACE ROMA-AREEIRO STATION · INTERFACE

122

Moradias Unifamiliares e Moradias Turísticas · Quinta da Marinha Resort Single-Family and Turistic Dwellings · Quinta da Marinha Resort

346

ALDEAMENTO MONTE LAGUNA · CONDOMÍNIO TURÍSTICO MONTE LAGUNA VILLAGE · TOURIST CONDOMINIUM

140

EDIFÍCIO D. JOÃO V · CONDOMÍNIO RESIDENCIAL D. JOÃO V BUILDING · RESIDENTIAL CONDOMINIUM

352

HOTEL VILLA RICA · RUA JUNQUEIRA VILLA RICA HOTEL · RUA JUNQUEIRA

142

LINHA FERROVIÁRIA DE ALTA VELOCIDADE TGV · CONCURSO HIGH SPEED RAIL LINK · TENDER

364

EDIFÍCIO DE HABITAÇÃO ARGONAUTAS · PARQUE DAS NAÇÕES ARGONAUTAS APARTMENT BUILDING · PARQUE DAS NAÇÕES

148

HOTEL MONTECHORO · HOTEL & SPA REMODELAÇÃO DE INTERIORES MONTECHORO HOTEL · HOTEL & SPA INTERIOR REMODELLING

370

HOTEL ALTIS MARQUÊS · HOTEL & SPA ALTIS MARQUÊS HOTEL · HOTEL & SPA

160

HOTEL HOLIDAY INN AEROPORTO · CONCURSO HOLIDAY INN AEROPORTO HOTEL · TENDER PLANO DE PORMENOR DA PRAÇA DE ESPANHA · ESTUDO DO DESENHO URBANO

374

COMPLEXO MULTIUSOS DAS CALDAS DA RAINHA · CONCURSO CALDAS DA RAINHA MULTIPURPOSE COMPLEX · TENDER

166

EDIFÍCIOS DE HABITAÇÃO ALDEIA DOS CAPUCHOS · HABITAÇÃO COLECTIVA ALDEIA DOS CAPUCHOS APARTMENT BUILDINGS · COLLECTIVE HOUSING

176

HOTEL MELIÃ ALDEIA DOS CAPUCHOS · GOLF & SPA MELIã ALDEIA DOS CAPUCHOS HOTEL · GOLF&SPA

186

WELLNESS CENTER ALDEIA DOS CAPUCHOS · GOLF & SPA WELLNESS CENTER ALDEIA DOS CAPUCHOS · GOLF & SPA

200

HABITAÇÃO ALDEIA DOS CAPUCHOS · MORADIA UNIFAMILIAR ALDEIA DOS CAPUCHOS HOUSING · SINGLE-FAMILY DWELLING

PRAÇA DE ESPANHA DETAILED PLAN · URBAN DESIGN STUDY sede MONTEPIO & LUSITÂNIA · ESTUDO PRELIMINAR Montepio & Lusitânia Headoffice · PRELIMINARY STUDY

376

DUAS UNIDADES DE SAÚDE FAMILIAR · PARQUE DAS NAÇÕES CONCURSO TWO FAMILY HEALTH UNITS I PARQUE DAS NAÇÕES TENDER

378

Hotel Tivoli Estoril Residence TIVOLI ESTORIL RESIDENCE Hotel

382 392

210

João Paciência, arquitecto – umas lembranças The architect João Paciência – some thoughts Nuno Portas

214

João Paciência Henrique Tavares Chicó

396

EDIFÍCIO DE HABITAÇÃO NAS ANTAS · HABITAÇÃO COLECTIVA APARTMENT BUILDING IN ANTAS · COLLECTIVE HOUSING

222

Inventário Inventory

399

EDIFÍCIOS SCALA GANDARINHA · CONDOMÍNIO RESIDeNCIAL SCALA GANDARINHA BUILDINGS · RESIDENTIAL CONDOMINIUM

Biografia Biography

413


494 Palavras do Editor 520 Words of Publisher

Embora tardio, o momento da minha aproximação à obra de João Paciência, revelou-se oportuno tendo em conta algumas circunstâncias específicas e o período em que aconteceu – na segunda metade da década de noventa. Por esta altura, já o autor tinha ganho um prémio Municipal e Valmor de Arquitectura com o edifício de habitação Habiparque, construído algumas obras de escala considerável – nomeadamente, as agências do Banco Pinto & Sotto Mayor no Couço, da Caixa Geral de Depósitos em Portalegre e o edifício da Câmara Municipal da Guarda – e participado em vários concursos onde ficara em primeiro lugar. Perspectivavam-se, entretanto, novos trabalhos e desafios para a sua carreira. Como editor encontrava-me a preparar a terceira edição do Anuário de arquitectura, onde pretendia reunir uma selecção do que de mais significativo se havia construído, de norte a sul do país, entre 1996 e 1997. O mercado 31 de Janeiro em Picoas, Lisboa, da autoria de João Paciência e de dois outros arquitectos, fez parte dessa amostra de obras – um equipamento público – construído de raiz, cujo aspecto bastante maciço tinha a particularidade de rematar um vasto complexo de edifícios residenciais e de comércio, que se encontravam em construção numa zona nevrálgica da cidade. A este propósito propus a João Paciência uma visita ao seu atelier. Recordo a surpresa com que fui assistindo ao seu discurso de palavras entusiastas, misturadas por entre muitíssimos esboços e desenhos, onde percebia um virtuosismo transformado em ferramenta de trabalho, no processo de concretização das ideias. Ter-me-á falado de um ambiente familiar propício, – um pai pintor – da envolvência do pós-modernismo dos anos de 1970, onde a prática do desenho abria um caminho alternativo ao movimento moderno e da sua passagem pelo atelier da rua da Alegria, onde Nuno Portas e Nuno Teotónio Pereira o terão sensibilizado para a questão urbana e para a variação das suas diferentes escalas. Também me terá manifestado a sua empatia por Michael Graves, Louis Khan, Renzo Piano e Richard Meier, entre autores presentes na sua biblioteca. Passaram mais de dez anos desde esse dia e cabe-me dizer que, durante este tempo, tive ocasião de acompanhar alguns dos grandes desafios que lhe foram surgindo. Saliento, para além do encontro com Ricardo Bofill de que resultou o complexo do Atrium Saldanha, o empenho e o profissionalismo que tem colocado em numerosos outros projectos do sector imobiliário e urbano (Saldanha Residence, Aldeia dos Capuchos, Gandarinha em Cascais, Expo...), hoteleiro (Hotel Sheraton no Porto e o complexo Troiaresort), bem como em projectos específicos como o da estação Roma Areeiro, onde demonstrou a sua capacidade para o uso de novos materiais e processos construtivos. Na expressão mais genuína dos seus trabalhos, continua a sobressair o carácter eminentemente plástico com que gosta de dominar as formas do pensamento, transportando para a obra esses valores em que o espaço aparece moldado por uma luz que o dilata, numa espécie de vertigem que é também uma vontade libertadora primitiva (veja-se a Agência do BPSM no Couço, 1982-83).

8




Hotel Sheraton 路 Hotel & SPA Sheraton Hotel 路 Hotel & Spa Porto 1994 | 2003 Associa莽茫o com R. Collado In Association With R. Collado

74



Hotel Sheraton 路 Hotel & SPA Sheraton Hotel 路 Hotel & Spa

76


JoĂŁo PaciĂŞncia Since 1970

Planta piso 0 | 0 level plan

77


Hotel Sheraton 路 Hotel & SPA Sheraton Hotel 路 Hotel & Spa

78


João Paciência Since 1970

97


Edif铆cios Scala Gandarinha 路 Condom铆nio Residencial Scala Gandarinha Buildings 路 Residential Condominium Cascais 2004 | 2008



Edifícios Scala Gandarinha · Condomínio Residencial Scala Gandarinha Buildings · Residential Condominium

224

Planta implantação | Site plan


João Paciência Since 1970

225


Edif铆cios Scala Gandarinha 路 Condom铆nio Residencial Scala Gandarinha Buildings 路 Residential Condominium

226


João Paciência Since 1970

227


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.