Lauchernalp, Lรถtschental
Op en top genieten Wallis
Sneeuwzekerheid dankzij hoogteligging
www.visitvalais.ch
Aletsch Arena
Wallis is een winterparadijs. Meer zon dan waar ook in de Alpen en sneeuw in overvloed tot laat in het voorjaar. Skigebieden zonder grenzen bovendien en aanbiedingen met tal van genietingen voor groot en klein. Sneeuwzekerheid. De machtige gletsjers en de 47 bergtoppen van boven de 4000 m staan in Wallis niet alleen voor een perfecte achtergrond, maar ook voor gegarandeerde sneeuw. Vrijwel alle wintersportoorden liggen hier ongeveer 1500 m boven de zeespiegel, negen gebieden liggen zelfs meer dan 3000 meter boven de zeespiegel. Om ervoor te zorgen dat de gast de beste condities aantreft onder de Walliser zon, wordt ieder jaar weer geïnvesteerd in de modernste piste- en sneeuwkanoninstallaties. Verscheidenheid. Onder deze omstandigheden is het skiplezier grenzeloos. 2800 kilometer aan pistes wachten op skiërs en snowboarders. Voor wie niet de skipistes op wil, zijn er ook andere mogelijkheden tot beweging en plezier in de sneeuw: meer dan 1000 kilometer aan winterwandelpaden, 900 km sneeuwschoentrails en over de 60 rodelbanen staan er gereed voor de sneeuwbestormers. Er zijn ook tal van
Val d’Hérens
Witte dromen Wallis
sneeuwparken en trendy sportvoorzieningen zoals snowkiten of ijsklimmen. Bovendien zorgen de wereldberoemde thermaalbaden gegarandeerd voor ontspanning. Gezelligheid. Ook voor berghut-romantici is gezorgd in Wallis. De Walliser houden immers van gezelligheid – raclette met een glas Fendant bij de houtkachel of met een eersteklas menu in een elegante sfeer. Die gezelligheid is ook terug te vinden bij de talrijke feesten en evenementen op of buiten de ski pistes – zoals massale afdalingen in heksenkostuum, wilde piste-concerten of freeride wedstrijden op wereldklasse niveau. U te verwennen en te plezieren ligt in onze aard en cultuur die wij generaties lang gekoesterd hebben, waardoor u zich meteen bij ons op uw gemak voelt. Wij laten u niet zomaar over aan het fascinerende berglandschap, maar heten u als gasten, ja zelfs als vrienden welkom. Hebben we u nieuwsgierig gemaakt? Bladert u dan meteen de pagina’s door om een algemene indruk te krijgen. Daarnaast raden wij u tot uw aankomst aan regelmatig onze website www.visitvalais.ch te bezoeken met dagelijks nieuwe informatie. Wij kijken ernaar uit u te verwelkomen!
➤ Zon- en sneeuwgarantie! Het zonnige Goms ligt ingebed tussen de bergpassen Furka, Grimsel en Nufenen en de 23 kilometer lange Aletschgletsjer. Geniet van het besneeuwde berglandschap en het schitterende uitzicht over de imposante bergtoppen van het Wallis. De veelzijdigheid van dit unieke landschap, de natuur en cultuur vindt u terug in het uitgebreideaanbod van deze vakantieregio. In de wintermaanden vindt u hier gespoorde langlaufloipen en diverse skipistes. Sneeuwschoentrails, winterse wandelpaden en slee pistes maken het aanbod in dit winterparadijs compleet!
Bellwald Tourismus T +41 (0)27 971 16 84, www.bellwald.ch Eggishorn Tourismus T +41 (0)27 970 60 70, www.fiesch.ch Gästecenter Ernen T +41 (0)27 971 17 42, www.ernen.ch Obergoms Tourismus AG T +41 (0)27 974 68 68, www.obergoms.ch
Panorama Goms
➤ Alles top! Er rijzen ware bergreuzen op uit de eeuwige sneeuw van de Aletschgletsjer. Eeuwige stilte en absolute schoonheid. Om het even of het nu de Belalp, de Riederalp, de Bettmeralp of Fiesch-Eggishorn is: de glasheldere, zuivere lucht en het weergaloze uitzicht over de Aletschgletsjer, die is opgenomen op de lijst van het UNESCO-werelderfgoed, brengen je in een uitgelaten stemming. Wie is er dan nog verbaasd over dat deze witte verleiding zowel skifans en snowboarders als gezinnen goed bevalt? Of dat een dag pure sneeuw-, sport- en zonnepret nooit lang genoeg kan zijn? En waar elders kunt u genieten van een net van meer dan 75.5 kilometer winterwandelpaden? In de omgeving van de machtigste gletsjer van de Alpen. Maar ook over Rosswald en Rothwald zullen skiërs en snowboarders enthou siast zijn. En in Brig, het stedelijke middelpunt van de bekende vakantiebestemming Aletsch, kunt u lekker winkelen. Top toch? En wie aan dit sport en après-skiaanbod nog niet genoeg heeft, kan in ons bad- en wellnesscenter Breiten nog eens lekker relaxen.
Aletsch Arena: www.aletscharena.ch Bettmeralp Tourismus T +41 (0)27 928 60 60, www.bettmeralp.ch Eggishorn Tourismus T +41 (0)27 970 60 70, www.fiesch.ch Riederalp Tourismus T +41 (0)27 928 60 50, www.riederalp.ch Brig Belalp Tourismus T +41 (0)27 921 60 30, www.brig-belalp.ch Belalp Bahnen AG T +41 (0)27 921 65 10, www.belalpbahnen.ch
Panorama Aletsch
➤ De wintersportarena. Zin in skiën? Van stress, lawaai en in de rij staan bij de skilift hebben wij geen kaas gegeten. En u zult bij ons evenmin overvolle pistes of slecht gehumeurde mensen aantreffen. In plaats daarvan bieden we u een wondermooi winterlandschap met panoramisch uitzicht over de mooiste en hoogste bergen van Zwitserland, die u ertoe aanzetten te gaan skiën of snowboarden. Wij zijn het Wallis in zakformaat, de regio waar kinderen tot 9 jaar gratis reizen, waar er grote theaterstukken, operettes en musicals worden opgevoerd en waar de Heidadruif op de hoogstgelegen wijnberg van Europa prima gedijt. En naast de cultuur schiet ook het plezier er niet bij in: wie van een van onze talrijke skipistes afdaalt, weet waarover we het hebben. En als u een keer van skipiste wilt wisselen, dan is dat geen enkel probleem: met dezelfde skipas kunt u gaan skiën in Bürchen, Unterbäch, Eischoll, Visperterminen en Gspon. En voor liefhebbers van sneeuwschoentochten willen we de aandacht vestigen op onze wandelpaden door de besneeuwde bossen, die ’s nachts door de maan feeëriek verlicht worden.
Bürchen Tourismus T +41 (0)27 934 17 16, www.buerchen-unterbaech.ch Eischoll Tourismus T +41 (0)27 934 24 43, www.eischoll.ch Gspon Tourismus T +41 (0)27 952 16 46, www.staldenried.ch Heidadorf Visperterminen T +41 (0)27 948 00 48, www.heidadorf.ch Unterbäch Tourismus T +41 (0)27 934 56 56, www.buerchen-unterbaech.ch
Panorama Regio Visp
➤ Een winters sprookje. Hoog boven het Mattertal in Grächen worden sprookjes waar. Hier staan actieve en gezinsvakanties centraal en daarom werd de afgelopen jaren veel geïnvesteerd in de infrastructuur. Het Sisu Family, het mooiste en grootste kinderpark van Zwitserland, is een wonderwereld met alles erop en eraan op meer dan 50’000 m². Hier leren uw kinderen skiën met Sisu. En dankzij vier «magisch tapijten», speciale kinderliften, leren ze hun eerste afdalingen zelfstandig te maken – zonder gevaar, speels en ongecompliceerd. De crèche met ervaren begeleidsters midden in het skigebied is erg populair bij de kleintjes. Bij de ouders natuurlijk ook. Voor skiërs en snowboarders is Grächen een uitstekende locatie. Maar ook niet-skiërs komen aan hun trekken: met de snowtubing-carrousel, de snowtubing-baan of de bioscoop in de sneeuwiglo. En na zo’n fantastische sneeuwsportdag kunt u een van de goede restaurants bezoeken. Op de kaart staat iets voor elke smaak en voor ieder budget, van speciale kindermenu’s tot gerechten voor fijnproevers.
Grächen-St. Niklaus Tourismus T +41 (0)27 955 60 60, www.graechen.ch
Panorama Gr채chen-St. Niklaus
➤ Vrije Vakantierepubliek Saas-Fee. 18 bergen van meer dan 4000 m hoog omzomen de plaatsen Saas-Fee, Saas-Grund, Saas-Almagell en Saas-Balen als een schelp. En te midden daarvan ligt er een echte parel. De typische Walliser Saas-Fee / Saastal Tourismus
dorpen met hun op gezinnnen afgestemde winter-
T +41 (0)27 958 18 58, www.saas-fee.ch
sportaanbod maken onze gasten enthousiast en
Panorama Saas-Fee / Saastal
toveren een zonnige glimlach op kindergezichtjes.
het ijspaviljoen bezoeken, het grootste ter wereld!
Wie met de ’Metro-Alpin’ omhoog gaat naar de
Skiërs, snowboarders en carvers zullen op de pistes
Mittelallalin om er het hoogstgelegen draaiende
van in totaal 150 km lengte beslist hun draai vinden.
restaurant ter wereld te gaan bezoeken, kan een-
Over pistes en sneeuw gesproken: het gletsjer-
maal boven aangekomen genieten van een schit-
gebied zorgt voor een grote sneeuwzekerheid. De
terend uitzicht. Bij mooi weer kunt u zelfs tot aan
pistes reiken immers tot 3600 meter hoogte.
Milaan kijken. Als u hier toch bent, moet u absoluut
➤ Op en top genieten. Zermatt is een van de meest gerenommeerde vakan tiebestemmingen van Zwitserland en werkt als een magneet op een internationaal publiek. Rondom Zermatt Tourismus
het dorp verheffen zich 38 bergen boven de 4000
T +41 (0)27 966 81 00, www.zermatt.ch
meter. Deze worden gedomineerd door de wereldÂ
Panorama Zermatt-Matterhorn
beroemde Matterhorn, de meest gefotografeerde top
drie skiregio’s Rothorn, Gornergrat en Matterhorn
ter wereld. Ondanks zijn faam heeft Zermatt steeds
glacier paradise. Daar kunt u via de Theodulpas
de charme van een echt Zwitsers bergdorp kunnen
doorskiën naar het Italiaanse skigebeid Cervinia/
bewaren. In het autovrije dorp gaat het vervoer
Valtournenche. Al met al is Zermatt absolute top-
met elektrische auto’s of paardenkoetsen. Het
klasse.
sneeuwzekere skigebied heeft 360 km piste in de
➤ Poedersneeuw goed, alles goed! Ingebed tussen de Walliser en Berner Alpen ligt de regio Lötschental-Lauchernalp, een van de hoogstgelegen skigebieden van Zwitserland. Er wacht u een heerlijk witte, fonkelende sprookjeswereld. Een sneeuwparadijs voor skiërs, snowboarders, langlaufers en winterwandelaars. Het wondermooie berglandschap behoort tot het wereldnatuurerfgoed van de UNESCO. Het dal met zijn oorspronkelijke dorpjes ligt ver van de grote toeristische centra en geldt als de meest authentieke vallei van de Alpen. Als u wordt opgeschrikt door angstaanjagende, schreeuwerige gestaltes met maskers en in die renhuiden, dan bent u verzeild geraakt in de tra ditionele, oeroude ’Tschäggättun’-optocht. Met de ’Lötschberger’ van de BLS-spoorweg reist u snel en comfortabel naar het Lötschental. Of u nu een crack bent of een beginner, en of u nu met uw gezin komt of alleen: in het Lötschental en in Jeizinen gaan uw winterdromen in vervulling.
Lötschental Tourismus T +41 (0)27 938 88 88, www.loetschental.ch
Panorama Lรถtschental-Lauchernalp
➤ Van de sneeuw het thermale bad in. In Leukerbad stroomt het thermale water in overvloed. Dagelijks borrelt er bijna vier miljoen liter heet water uit ontelbare thermale bronnen naar onze baden en whirlpools. Nergens anders in de Alpen worden er zoveel baden met thermaal water gevuld als bij ons. Daar komen nog eens meer dan 300 wellnessbehandelingen bij waaruit u kunt kiezen. Maar minstens even indrukwekkend is de ligging van Leukerbad. Deze badplaats, die al bekend is uit de tijd van de Romeinen, is omgeven door imposante rotsformaties. Maar ook buiten deze badtempel hebben we voor afwisseling gezorgd. Alpineskiën kunt u op de Torrent en langlaufen op de Gemmipas. Kort gezegd: 50 km pistes en 60 km wandelpaden om u prima te vermaken. En in onze sportarena met klimwand, onze ijs- en curlinghal en op onze indoor tennisbanen kunt u laten zien dat u hier niet alleen naartoe bent gekomen om te baden. Het mooie Walliser dorp Albinen ligt op slechts 6 km van de kuurbadplaats Leukerbad. Dankzij de zonnige ligging is het een geliefde vakantieplaats. Albinen heeft ook een groot aanbod voor wintersport liefhebbers, zoals sleeën, sneeuwschoen lopen en Winterwandelen. Highlight is de 8,5 km lange geprepareerde winterwandelroute tussen Albinen en Guttet-Feschel.
Leukerbad Tourismus T +41 (0)27 472 71 71, www.leukerbad.ch
Panorama Leukerbad
➤ Het ideale vakantieparadijs! Crans-Montana ligt op een plateau in de zonnigste regio van de Alpen en biedt een panorama van 200 km van de Simplon tot de Mont-Blanc. Alle gezinsleden komen in het paradijselijke skigebied aan hun trekken. De jongeren genieten van een adre nalinekick in het 60’000 m² grote snowpark, ervaren skiërs vinden uitdagende pistes, voor kinderen is er een speciaal beveiligd skigebied en de combinatie van wintersportplezier en het culturele aanbod zorgen voor optimale ontspanning. ’s Winters wordt de golfbaan een kinderparadijs, ideaal om te wandelen en te langlaufen. Crans-Montana biedt alle voordelen van een kleine stad met cultuur, shopping een breed culinair aanbod en belangrijke internationale manifestaties.
Crans-Montana Tourisme T +41 (0)27 485 04 04, www.crans-montana.ch
Panorama Crans-Montana
➤ Oorspronkelijk en echt! Authentieke bergdorpen, pittoreske chalets, een gevarieerd aanbod aan accommodaties in een zonnige streek. Sierre-Anniviers bestaat uit 4 ski gebieden van verschillende niveaus: liftinstallaties en sneeuwpistes voor beginners, freeridegebied en steile hellingen voor ervaren skiërs. Dit gebied is echt fantastisch! U kunt kiezen tussen zuid- en noordhellingen, waar de poedersneeuw de hele winter blijft liggen . . . Vercorin is met zijn eenvoudige pisten erg gezinsvriendelijk. Het hoog gelegen Chandolin beschikt over een lange rodelbaan. In het observatorium van St-Luc kunt u naar de sterren en het heelal kijken. Ze lijken heel dichtbij. Tijdens een bezoek aan de gletsjergrot van Zinal bent u in het binnenste van een gletsjer. Het hele dal is een winterwandelparadijs. Ontdek al vanaf december 2013 ons nieuwe skigebied Grimentz-Zinal met zijn kabelbaan voor 125 personen.
Sierre Anniviers Marketing T +41 (0)848 848 027, www.sierre-anniviers.ch
Chalet BellecrĂŞte
Panorama Val d’Anniviers
➤ Het wintersportparadijs! Sion, de hoofdstad van het kanton Wallis, ligt in het centrum van de Alpen. De vakantieplaatsen in de omgeving vormen een waar wintersportparadijs: Anzère, de regio Evolène, Nax en de plaatsen die behoren tot het skigebied «4 Vallées», een van de En dat met gegarandeerde sneeuwzekerheid en een reusachtig aanbod van pistes van makkelijk tot zwaar. Voor wintersporters blijft er niets te wensen over. Er zijn talrijke winterwandelpaden voor tochten te voet, met sneeuwschoenen of stjgvellen, sleepistes, snowtubing, hondensledetochten, deltavliegen, schaatsen en ijsklimmen. Verder lokt een snowpark van 100’000 m² voor gepassioneerde freestylers. De grootste wijnbouwregio van Zwitserland nodigt bovendien uit de heerlijke wijnen te proeven! Profiteer weer terug in Sion van het culturele aanbod van de kantonshoofdstad.
Anzère Tourisme T +41 (0)27 399 28 00, www.anzere.ch Evolène Région Tourisme T +41 (0)27 283 40 00, www.evolene-region.ch Mont-Noble Région T +41 (0)27 203 17 38, www.mont-noble-tourisme.ch Val d’Hérens T +41 (0)27 281 28 15, www.valdherens.ch
La Vac hett e
grootste van Europa: Thyon, Veysonnaz en Nendaz.
Panorama Regio Sion
Nendaz Tourisme T +41 (0)27 289 55 89, www.nendaz.ch
➤ Het grootste skigebied van Zwitserland!
Thyon-Région Tourisme
Eén skiarena, vier valleien en vijf b ergsportplaatsen,
T +41 (0)27 281 27 27, www.thyon.ch
dat is Les 4 Vallées. Elk bergdal en elk dorp heeft
VERBIER St-Bernard
zijn oereigen karakter bewaard. U vindt er pistes
T +41 (0)27 775 38 88, www.verbier.ch
in alle moeilijkheidsklassen, zodat zelfs de meest
Veysonnaz Tourisme
verwende wintersporters er plezier aan zullen
T +41 (0)27 207 10 53, www.veysonnaz.ch
beleven. Bijvoorbeeld aan het wereldbekertraject
Panorama 4 Vallées
Piste de l’Ours in Veysonnaz. Verbier is dé bestem-
denheid aan winterwandelpaden is Nendaz vooral
ming voor mondaine genoegens en voor liefheb-
aantrekkelijk voor gezinnen. Maar gezinnen zit-
bers van freeriden. Het is een bekend trefpunt van
ten ook goed in La Tzoumaz. Hier is de langste
bezoekers uit de hele wereld. Freestylers zullen
sleepiste van West-Zwitserland te vinden. Echte
eerder worden aangetrokken door Thyon-Région,
bikkels kunnen gaan heliskiën en bij de après-ski
met zijn wedstrijdgeoriënteerde snowpark. Met
is er iets dat u echt niet mag missen: raclette van
zijn rijke aanbod aan activiteiten en grote verschei-
onze lokale alpenkaas.
➤ Pure winterpret. Laat u verrassen door het uitgebreide winteraanbod in VERBIER St-Bernard! Hier bevindt zich het legendarische skigebied 4 Vallées, waarin vier skidalen zijn VERBIER St-Bernard
verenigd, en daarnaast het kleinere maar authen-
Bureau central de Verbier
tieke en gezinsvriendelijke gebied «Ski St-Bernard».
T +41 (0)27 775 38 88, www.verbier.ch
VERBIER St-Bernard heeft een uitgebreid aanbod
Panorama VERBIER St-Bernard
voor iedereen. Met 412 km pistes en 92 liftinstal-
zijdig winterplezier hoort ook intensief genieten in
laties vormen de 4 Vallées het grootste skigebied
de natuur. Een tocht op ski’s of sneeuwschoenen
van Zwitserland. Brede blauwe pistes met gemar-
naar de hoogste bergtoppen, op een slee in volle
keerde trajecten zijn ideaal om te freeriden. En niet
vaart een helling af of een ontspannen rondje lang
te vergeten de après-ski in Verbier! Met 5 gezellige
laufen zorgen gegarandeerd voor onvergetelijke
plaatsen biedt skigebied Ski St-Bernard een goed
momenten!
alternatief voor de skiërs die rust zoeken. Bij veel-
➤ Een regio met pit. Welkom in de regio Martigny, aan de voet van het Mont-Blanc gebied, om een winter à la carte door te brengen. De culturele hoofdstad van de regio verwelkomt u als uitgangspunt voor alle soorten wintersport: Ovronnaz La Naturelle biedt het «Nordic Center» voor langlaufen, sneeuwschoen- en winterwandelingen. Na het sporten duikt u in het warme water van Thermalp met zijn nieuwe spa. De Trient vallei met de dorpjes Marécottes en Vallorcine biedt u freeride en talrijke sneeuwschoenparcours. Misschien geeft u liever de voorkeur aan een bezoek aan het Museum & Honden van St. Bernard dat het hele jaar open is, ontspannen in de Bains de Saillon met z’n warmwaterbronnen, wilt u de Fondation Gianadda verkennen, of de Schatkist van de Abdij van St. Maurice of de producten van onze bodem in Fully? Zoek niet verder, de regio Martigny heeft het
u allemaal te bieden!
Office de Tourisme Martigny Région T +41 (0)27 720 49 49, www.martigny-region.ch
Panorama Martigny RĂŠgion
➤ Bergen, sneeuw en zon. Dit Frans-Zwitserse skigebied heeft met 650 km skipistes grenzeloos veel wintersportmogelijkheden en sneeuwpret te bieden. En dat alles met één enkele skipas, die Champéry, Val-d’Illiez-Les CrosetsChampoussin, Morgins en Torgon verbindt met het Zwitsers-Franse skigebied Portes du Soleil. Daar komen 385 km gemarkeerde winterwandelpaden bij, die u door een groots en authentiek berg landschap heen leiden. Bienvenue in het ski-, glijsport- en vrijetijdsparadijs met rodelbaanen en verschillende snowparks. Laat u verleiden en geniet in een van de vele bergrestaurants van een typische regionale specialiteit. De eenvoudige, maar zeer gewaardeerde gastronomie van Chablais wordt gekenmerkt door een traditionele keuken met verse regionale producten. Om de dag ontspannen te besluiten brengt u een bezoek aan het thermenpark van Val-d’Illiez.
Champéry Tourisme T +41 (0)24 479 05 50, www.champery.ch Morgins Tourisme T +41 (0)24 477 23 61, www.morgins.ch Torgon Tourisme T +41 (0)24 481 31 31, www.torgon.ch Val-d’Illiez-Les Crosets-Champoussin Tourisme T +41 (0)24 477 20 77, www.valdilliez.ch
Panorama Portes du Soleil
Overzichtskaart Wallis
Postcode en vakantieplaats
Hoogte
Bedden Telefoon
1992 Agettes, Les, Mayens-de-l’Ours
980-1350
2000
027 207 33 50 www.lesagettes.ch
3955 Albinen bei Leukerbad
1277
1000
027 473 40 04 www.albinen.ch
1972 Anzère
1500
7500
027 399 28 00 www.anzere.ch
1974 Arbaz
1146
1700
027 398 36 77 www.arbaz.ch
1986 Arolla / Evolène Région
2003
1570
027 283 40 00 www.evolene-region.ch
3961 Ayer / Sierre-Anniviers
1465
2000
027 476 17 05 www.zinal.ch
3914 Belalp / Blatten / Naters
658-3112
2000
027 921 65 10 www.belalpbahnen.ch
3997 Bellwald
1563
3900
027 971 16 84 www.bellwald.ch
3992 Bettmeralp / Aletsch Arena
1950
4500
027 928 60 60 www.bettmeralp.ch
3996 Binn
1400
600
027 971 45 47 www.tourismus.binn.ch
3982 Bitsch
700-900
60
027 927 17 84 www.bitsch.ch
3989 Blitzingen
1297
400
027 974 68 68 www.obergoms.ch
1632-2800
680
027 775 38 72 www.verbier.ch
1897 Bouveret, Le
387
200
024 481 51 21 www.bouveret.ch
1932 Bovernier
614
440
027 722 29 09 www.bovernier.ch
3900 Brig & Umgebung, Rosswald, Rothwald
684-2600
3000
027 921 60 30 www.brig-belalp.ch
3900 Brigerbad
653
296
027 921 60 30 www.brigerbad.ch
3935 Bürchen
1150-2500
3500
027 934 17 16 www.buerchen-unterbaech.ch
1934 Châble-Bruson / VERBIER St-Bernard
820-2200
2000
027 776 16 82 www.verbier.ch
1955 Chamoson & Mayens
619-1350
1200
027 306 50 06 www.chamoson.ch
1874 Champéry / Portes du Soleil
1052
7215
024 479 05 50 www.champery.ch
1938 Champex-Lac / VERBIER St-Bernard
1486-2194
3300
027 775 23 83 www.verbier.ch
3961 Chandolin / Sierre-Anniviers
1936-2000
2200
027 476 17 15 www.chandolin.ch
1868 Collombey-Muraz
392
50
024 473 61 61 www.collombey-muraz.ch
1964 Conthey-Vétroz-Ardon
500-1800
1250
027 346 72 01 www.contheyregion.ch
3963 Crans-Montana
1500
33106
027 485 04 04 www.crans-montana.ch
1905 Dorénaz
451-2400
265
079 221 01 25
3943 Eischoll
1220
900
027 934 24 43 www.eischoll.ch
3995 Ernen / Mühlebach / Steinhaus / Ausserbinn
1196
2400
027 971 15 62 www.ernen.ch
3957 Erschmatt
1238
45
027 932 55 00 www.erschmatt.ch
1946 Bourg-St-Pierre / Super St-Bernard / VERBIER St-Bernard
Internet
Vakantiebestemmingen Wallis E-mail
km
tourism@lesagettes.ch
2
1
tourismus@albinen.ch
4
1
info@anzere.ch
7
3
km
1
km
●
2
●
●
●
10 5.5
1
●
●
●
3.5
●
●
●
●
20
●
●
●
●
3
●
10
16
●
●
●
6
6
●
●
75
3
●
6
6
●
85
● ●
arbaz.tourisme@bluewin.ch info@evolene-region.ch
35
★ ●
25
●
★ ●
15 6
10
10
★ ●
zinal@anniviers.ch
●
●
●
info@belalpbahnen.ch
4
3
2
info@bellwald.ch
2
2
1
info@bettmeralp.ch
16
tourismus@binn.ch
1
8 11
●
●
●
●
5
●
●
●
2
info@bitsch.ch
●
●
● ●
●
● ●
20
tourismus@obergoms.ch
82
bsp@v-sb.ch
27
●
26
●
info@bouveret.ch
★ ●
●
●
●
●
info@bovernier.ch info@brig-belalp.ch
9
1
●
●
●
10
●
33
info@brigerbad.ch info@buerchen.ch
10
1
●
lechable@v-sb.ch
2
2
●
info@promochamoson.ch
6
2
●
●
●
25
●
●
●
7
●
●
●
9
●
●
●
info@champery.ch champexlac@v-sb.ch chandolin@anniviers.ch
101 80 14 2
2
11
2
commune@collombey-muraz.ch
3
info@contheyregion.ch
2
information@crans-montana.ch
tourismus@ernen.ch info@erschmatt.ch
●
●
13
●
●
●
●
25
●
27
●
4
●
● ●
20
6
★ ● ★ ●
●
●
★
●
★ ●
30 7.3
● ● ●
●
5.1 13
●
35
6
● ●
12.2
●
7
4
●
●
●
●
1.5
●
●
17.5
●
1 2
10
●
●
● ● ●
30
● ●
teledac@bluewin.ch info@eischoll.ch
● ★
1
1
●
63
●
22
★
●
15 ●
● ●
●
10
●
15
24
6
●
21
25
5
● ●
●
Postcode en vakantieplaats
Hoogte
Bedden Telefoon
1902 Evionnaz
449
635
079 295 02 61 www.evionnaz-developpement.ch
1983 Evolène / Evolène Région
1378
1600
027 283 40 00 www.evolene-region.ch
1050-2900
5234
027 970 60 70 www.fiesch.ch
1237
400
027 768 12 78 www.finhaut.ch
1490-1900
900
027 775 38 70 www.verbier.ch
1944 La Fouly/Val Ferret / VERBIER St-Bernard
1600-2200
1700
027 775 23 84 www.verbier.ch
1926 Fully
460-2400
307
027 746 20 80 www.fully.ch
3945 Gampel/Bratsch, Jeizinen / Engersch
636-2200
690
027 932 24 60 www.gampel.ch
3925 Grächen – St. Niklaus
1620
6000
027 955 60 60 www.graechen.ch
3989 Grafschaft: Ritzingen, Biel, Selkingen
1312
340
027 974 68 68 www.obergoms.ch
3993 Grengiols
880
550
027 927 11 20 www.grengiols.ch/tourismus
3961 Grimentz/St-Jean / Sierre-Anniviers
1570
4381
027 476 17 00 www.grimentz.ch
3979 Grône/Loye
512-911
1595
027 458 24 67 www.grone.ch
3956 Guttet-Feschel
1170-1330
150
027 473 17 70 www.guttet-feschel.ch
1984 Haudères, Les / Evolène Région
1433
1150
027 283 40 00 www.evolene-region.ch
1987 Hérémence
1234
1000
027 281 15 33
1977 Icogne
1026
250
027 484 20 00 www.icogne.ch
1914 Isérables
1116
205
027 307 20 50 www.iserables.ch
1978 Lens
1150
430
027 484 25 01 www.lens.ch
3952 Leuk / Susten
750
420
027 473 10 94 www.leuk.ch
3984 Fiesch-Eggishorn, Fieschertal, Lax / Aletsch Arena 1925 Finhaut / Trient Région – Espace Mt. Blanc 1948 Fionnay & Haut Val de Bagnes / VERBIER St-Bernard
Internet
3954 Leukerbad
1411
8500
027 472 71 71 www.leukerbad.ch
1945 Liddes-Vichères / VERBIER St-Bernard
1346-2267
450
027 775 38 72 www.verbier.ch
3918 Lötschental
1200-3111
2300
027 938 88 88 www.loetschental.ch
1923 Marécottes, Les / Salvan
934-1110
1400
027 761 31 01 www.marecottes.ch
1920 Martigny
476
1100
027 720 49 49 www.martigny.com
1992 Mayens-de-Sion, Les
1180-1500
1400
079 252 77 31
1870 Monthey / Les Giettes
424-1300
240
024 475 79 63 www.montheytourisme.ch
1973 Mont-Noble Région / Nax –Mase –Vernamiège 1300-2600
2750
027 203 17 38 www.mont-noble-tourisme.ch
1875 Morgins / Portes du Soleil
6200
024 477 23 61 www.morgins.ch
1350-1850
Vakantiebestemmingen Wallis E-mail
km
km
km
lacherem@netplus.ch info@evolene-region.ch info@fiesch.ch
●
5 14
1
●
●
●
41
8 11
●
●
●
11
info@finhaut.ch
●
1
lafouly@v-sb.ch
2
75.5
18
3 1
★●
★● ●
●
●
●
10
4
1
1
info@graechen.ch
4
3
1
●
●
●
●
●
tourismus@obergoms.ch ferien@grengiols.ch 7
3
1
●
●
●
●
●
●
●
5
●
6
●
●
●
●
●
10
5
● ●
2
●
38
23
82
●
85
27
5
●
33
●
41
●
●
●
●
●
10
tourismus@gampel.ch
●
18
ot@fully.ch
grimentz@anniviers.ch
7
5
●
lechable@v-sb.ch
15
●
●
● ● ●
●
●
● ● ●
●
50 100
●
●
●
grone_loye_tourisme@netplus.ch tourismus@guttet-feschel.ch
8
info@evolene-region.ch
1
heremence@valdherens.ch
8
●
3
1
6
15
7
●
13
●
icogne@cransmontana.ch
●
●
● ●
1
10
lens@crans-montana.ch info@leuk.ch
●
info@leukerbad.ch
7
1
liddes@v-sb.ch
2
1
5
info@loetschental.ch
2
2
2
info@marecottes.ch
2
1
1
30
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
24 2.5
●
●
●
10 5
●
●
●
40 13.5
★● ●
●
●
●
●
●
●
50
●
info@martigny.com
●
●
●
50
5
20
25
●
● ● ●
●
●
●
●
●
●
●
11 tourisme@monthey.ch mont-noble@valdherens.ch touristoffice@morgins.ch
2 3
15 3
101 80 14
●
●
●
2.5
●
●
●
20 2
● ●
●
★● ●
43
4
●
●
12
80
●
●
●
Postcode en vakantieplaats
Hoogte
Bedden Telefoon
Internet
3985 Münster-Geschinen
1380
1698
027 974 68 68 www.obergoms.ch
1997 Nendaz / Siviez
1300-3330
21000
027 289 55 89 www.nendaz.ch
3989 Niederwald
1251
90
027 974 68 68 www.obergoms.ch
3999 Obergoms: Oberwald, Obergesteln, Ulrichen 1368-1346
3500
027 974 68 68 www.obergoms.ch
1937 Orsières / VERBIER St-Bernard
900
770
027 775 23 81 www.verbier.ch
1911 Ovronnaz
1350-2500
5000
027 306 42 93 www.ovronnaz.ch
1928 Ravoire / Trient Région – Espace Mt. Blanc
1100
920
027 722 54 76 www.ravoire.ch
3942 Raron / St. German / Niedergesteln
640
120
027 934 31 00 www.raron-niedergesteln.ch
3998 Reckingen-Gluringen
1326
1640
027 974 68 68 www.obergoms.ch
3987 Riederalp-Mörel / Aletsch Arena
1950-2335
4500
027 928 60 50 www.riederalp.ch
1898 St-Gingolph
386
500
024 481 84 31 www.st-gingolph.ch
1958 St-Léonard
500
72
027 203 76 60
3961 St-Luc / Sierre-Anniviers
1650
4000
027 476 17 10 www.saint-luc.ch
1969 St-Martin
1411
1310
027 281 24 74 www.saint-martin.ch
1890 St-Maurice / Mex
422
458
024 485 40 40 www.saint-maurice.ch
3924 St. Niklaus
1116
706
027 956 36 63 www.graechen.ch
3906 Saas-Fee / Saastal
1483-1800
11814
027 958 18 58 www.saas-fee.ch
1985 Sage, La / Evolène Région
1680
1900
027 283 40 00 www.evolene-region.ch
1913 Saillon
500
700
027 743 11 88 www.saillon.ch
1965 Savièse
750
169
027 395 27 37 www.saviese-tourisme.ch
1907 Saxon
533
1933 Sembrancher / VERBIER St-Bernard
717
370
027 775 38 88 www.verbier.ch
3960 Sierre / Salgesch / Sierre-Anniviers
533-581
540
027 455 85 35 www.sierretourisme.ch
3907 Simplon / Gondo
855-2005
750
027 979 10 10 www.simplon.ch
1950 Sion
510
1500
027 327 77 27 www.siontourisme.ch
850-1200
175
027 946 63 14 www.sonnige-halden.ch
3922 Stalden
800
150
027 952 15 12 www.stalden.ch
3933 Staldenried / Gspon
1065-2200
470
027 952 21 11 www.staldenried.ch
1988 Thyon / Les Collons
1500-2100
6500
027 281 27 27 www.thyon.ch
3923 Törbel
1500
340
027 952 12 77 www.toerbel.ch
3939 Sonnige Halden am Lötschberg, Ausserberg, Baltschieder, Eggerberg, Hohtenn
027 743 21 00 www.saxontourisme.ch
Vakantiebestemmingen Wallis E-mail tourismus@obergoms.ch info@nendaz.ch
km
2 49 27 16
●
km
●
●
82
●
●
●
9
●
tourismus@obergoms.ch tourismus@obergoms.ch
km
85
82 1
●
●
82 4
●
85
27
85
27
orsieres@v-sb.ch info@ovronnaz.ch
5
3
●
●
●
12 1
24
●
3
info@raron-niedergesteln.ch
info@riederalp.ch
●
●
●
●
●
●
20
info@ravoire.ch
tourismus@obergoms.ch
27
100 40
●
1 16
8 11
●
●
●
●
6
● ●
★ ●
●
9.3
2 ●
6
82
●
85
1
●
72
office@st-gingolph.ch
●
●
27
●
8 b
●
●
16.4
●
●
●
●
●
● ●
st-luc@anniviers.ch
11
2
●
●
●
●
info@saint-martin.ch info@saint-maurice.ch
1
info@st-niklaus.ch info@saas-fee.ch info@evolene-region.ch
2 21
4
4
30
25
32
15
5
●
●
●
●
●
●
32
●
●
●
60
8
●
●
●
●
● ●
4
tourisme@saxon.ch
★● ●
●
●
●
● ●
●
●
info@v-sb.ch
2
info@sierretourisme.ch
●
●
●
info@simplon.ch
15 1
●
●
●
●
50 5
●
●
info@sonnige-halden.ch
●
●
5
15
●
●
●
●
●
●
●
●
★● ●
10
info@stalden.ch info@staldenried.ch
●
★●
info@saviese-tourisme.ch
● ●
54
tourisme@saillon.ch
info@siontourisme.ch
●
10
●
9
35
●
★● ●
●
●
1 2
2
●
info@thyon-region.ch
49 27 16
●
info@toerbel.ch
10
●
1
10
● ●
●
13
●
10
●
●
22
35
3
6
●
●
●
Postcode en vakantieplaats
Hoogte
Bedden Telefoon
1899 Torgon / Portes du Soleil
1100-2000
834
024 481 31 31 www.torgon.ch
1280-1530
390
079 273 15 11 www.trient.ch
770
100
079 679 37 14 www.troistorrents.ch
628-1817
1600
027 924 40 04 www.turtmanntal.ch
1918 La Tzoumaz / VERBIER St-Bernard
1500
6000
027 305 16 00 www.verbier.ch
3944 Unterbäch
1221-2550
2160
027 934 56 56 www.buerchen-unterbaech.ch
950-1670
4500
024 477 20 77 www.valdilliez.ch
1936 Verbier / VERBIER St-Bernard
1500-3330
25000
027 775 38 88 www.verbier.ch
3967 Vercorin / Sierre-Anniviers
1341
1800
027 455 58 55 www.vercorin.ch
1891 Vérossaz
811
164
024 485 25 53 www.verossaz.ch
1993 Veysonnaz
1300
4500
027 207 10 53 www.veysonnaz.ch
3930 Visp
651
268
027 946 18 18 www.vispinfo.ch
3932 Visperterminen
1336
440
027 948 00 48 www.heidadorf.ch
3961 Vissoie / Sierre-Anniviers
1202
200
027 476 16 00 www.vissoie.ch
1941 Vollèges / VERBIER St-Bernard
835
40
027 775 38 88 www.verbier.ch
1896 Vouvry/Taney
837-1415
80
024 482 12 21 www.vouvry.ch
3934 Zeneggen
1370
170
027 946 89 49 www.zeneggen.ch
3920 Zermatt / Täsch / Randa
1409-3899
35067
027 966 81 00 www.zermatt.ch
3961 Zinal / Sierre-Anniviers
1670
3800
027 476 17 05 www.zinal.ch
1929 Trient / La Forclaz Trient Région – Espace Mt. Blanc 1872 Troistorrents 3951 Turtmanntal: Agarn, Ergisch, Unterems, Oberems, Turtmann
1873 Val-d’Illiez / Les Crosets / Champoussin Portes du Soleil
Label Valais Excellence
Kwaliteitskeurmerk
Kabelspoorweg
Internet
Avondloipe
Bergtrein
Sleepiste / sleeweg
Zwitsers toerisme
Sneeuwinstallatie
Natuurijsbaan
Skilift
Zwitserse sneeuwsportschool
Kunstijsbaan
Stoeltjeslift
Snowboard
Curling / kunstijs
Kabelbaan / gondellift
Langlaufloipe
Curling
Vakantiebestemmingen Wallis E-mail
km
tourisme@torgon.ch
101 80 14
info@trient.ch
●
●
km
●
1
10 2
km
●
6
15
●
5
7.8
●
★●
●
●
plainnau@selbex.com info@turtmanntal.ch latzoumaz@v-sb.ch
2 49 27 16
info@unterbaech.ch
3
2
1
8
●
●
●
●
●
●
●
●
5 13.5
●
●
●
●
5
17
●
10
25
13
18
info@valdilliez.ch
101 80 14
●
●
●
verbier@v-sb.ch
49 27 16
●
●
●
7
●
●
●
●
13
●
●
●
●
10
vercorin@sierre-anniviers.ch
info@veysonnaz.ch
8
2
49 27 16
●
●
30 ●
4
1
●
●
●
●
●
★●
●
★●
●
★● ●
●
●
●
●
●
●
●
● ●
20
● ●
15
●
●
★●
●
12
●
info@anniviers.ch
●
●
●
22
●
●
★●
22 18.5
info@visp.ch info@heidadorf.ch
●
●
info@v-sb.ch tourisme@vouvry.ch
1
zeneggen@oberwallis.ch info@zermatt.ch
13 20 19
zinal@anniviers.ch
6
2
●
1
20
●
●
●
●
15
●
●
●
●
19 1.5
●
●
●
20
15
20
25
50.2 14.7
20
●
★● ●
●
★● ●
●
Winterwandelwegen
Tennishal
Bergbeklimmersschool
Sneeuwschoenlopen
Golf met 9 en 18 holes
Privéschool
Verwarmd openluchtzwembad
Golf op sneeuw
Kinderopvang
Verwarmd binnenzwembad
Paardrijden
Theater
Thermaal bad
Parapente / deltavliegen
Bioscoop
Zeewaterzwembad op 33°
Parapente- / deltavliegschool
Camping
Obergoms
Logies Wallis
➤ In het Wallis ligt u altijd goed! Een oud spreekwoord zegt: ’Zoals je je bed spreidt, zo lig je.’ En in het Wallis zeggen we: ’Bij ons ligt u altijd goed.’ Want in het Wallis is een onderkomen nooit zomaar een slaapgelegenheid, maar altijd ook een stukje cultuur en echte gastvrijheid. Om het even of u nu in een hotel, een vakantiewoning, een bed-and-breakfast of op een camping verblijft, u zult u altijd thuis voelen en overal de bekende, hartelijke Walliser gastvrijheid tegenkomen. En dan maakt het niet uit of u een typisch Walliser hotel uitkiest, u wilt laten verwennen in een wellnesshotel, een voorliefde heeft voor historische hotels of uw kinderen de voordelen van een kinderhotel wilt bieden. Wat alle accommodaties gemeen hebben, is dat het eten en drinken altijd tot in de puntjes verzorgd is. De keuken van het Wallis varieert van authentieke boerenkost tot menu’s voor fijnproevers. Al naargelang uw smaak, budget en waar u zin in heeft. Maak uw persoonlijke keus op www.wallis.ch en boek meteen. Kijk op onze website ook eens naar onze speciale aanbiedingen en all-in arrangementen. We wensen u een prettige vakantie en veel skiplezier! 100% source of excellence. Ons bedrijf is trots op het ’Valais excellence’-label dat het in ontvangst heeft mogen nemen.
Het hoog aangeschreven keurmerk is een onderscheiding voor bedrijven in het Wallis die bij
hun bedrijfs-voering op een eigentijdse manier hun sociale en ecologische verantwoordelijkheid nemen en voortdurend naar verbetering van hun producten en dienstverlening streven. ’Valais excellence’ garandeert de consument drie fundamentele dingen: afkomstig uit en gevestigd in het Wallis, dubbel kwaliteitslabel (ISO 9001 voor kwaliteit en 14001 voor milieu) en betrokkenheid van het bedrijf bij een maatschappelijk project ten dienste van het Wallis en zijn bewoners.
St-Luc, Val d’Anniviers
Valais SkiCard Wallis
Onbeperkt skiën met de Valais SkiCard. Wallis is een streek van superlatieven. De hoogste bergen, de langste gletsjers, de meeste dagen zon en de sneeuwzekerste skigebieden van de Alpen. En het grootste skigebied ter wereld. Dankzij de Valais SkiCard, de unieke «hands-free pre-pay kaart», heeft u als bevoorrechte toegang tot 50 gerenommeerde skigebieden. Zo werkt het: U gaat gewoon naar een skistation met uw Combi-Card, opladen met zoveel punten als u wilt, en bijna overal kunt u al door de tourniquets zonder te hoeven wachten. Wie dat wil kan tijdens zijn hele vakantie dagelijks nieuwe pistes ontdekken, en zelfs ter afwisseling uitstapjes naar Frankrijk en Italië ondernemen. Veel meer dan alleen een skipas! De geldigheid van de Valais SkiCard beperkt zich niet alleen tot de skipistes. Met de kaart heeft u ook toegang tot de Walliser thermaalbaden. Zelfs de toegang tot het beroemde kunstcentrum Fondation Gianadda in Martigny is hierbij inbegrepen. De Valais SkiCard belooft u een afwisselende wintervakantie in Wallis. Lees meer op www.visitvalais.ch.
Nuttige informatie Wallis
Alle informatie over Wallis met één klik. Uw wintervakantie in Wallis begint al thuis. Onze site www.visitvalais.ch brengt u in de stemming voor een onvergetelijke tijd in de bergen en houdt u op de hoogte met alle relevante informatie. Onder wintersportbericht vindt u alles over het weer, de sneeuwhoogten, geopende skipistes en -liften, plattegronden, live-beelden en beschrijvingen van de door u gewenste bestemming. Daarnaast vindt u ook geweldige aanbiedingen en arrangementen. Wij informeren u op onze homepage ook over alle evenementen, van concerten tot dwaze volksafdalingen. Met de Wallis winter-app kunt u deze informatie gemakkelijk van uw smartphone downloaden. Word Wallis-fan! Op de Facebook-pagina valaiswallis presenteren wij u dagelijks wetenswaardigheden, uitzonderlijke feiten en de mooiste foto’s uit Wallis. Volg ons op Twitter en beleef nieuws uit de eerste hand of bewonder de schitterende landschapsfoto’s op Instagram en Pinterest. Smulpapen opgelet! Wallis staat bekend om zijn lokale delicatessen. Op www.authentic-valais.ch vindt u alles wat u daarover moet weten. Informatie over de specialiteiten, recepten, verkooppunten, restaurants en producenten worden hier voor u verzameld. Voor onderweg is Authentic Valais (Valais-Terroir) er ook als app voor je smartphone. Downloaden en bikken maar!
Brochures Wallis ➤ Beter geïnformeerd. Wallis is uniek en veelzijdig. Of het nu zomer of winter is, sport of recreatie betreft . . . op het water of in de bergen, voor vergaderingen of vakantie met de familie, bij ons vindt u alles wat u nodig heeft voor een onvergetelijk verblijf. Wilt u meer weten? U vindt gedetailleerde informatie in onze uitgebreide thema-brochures. Download de gratis brochures in PDF-formaat, of vraag ze aan in gedrukte vorm per mail of telefoon. We kijken ernaar uit u te verwelkomen!
Zomer
Zermatt
Leukerbad
www.valaistourism.ch
Meeting in Valais
Wellness
Golf
Wandelen langs «Suonen» Wallis
www.valaistourism.ch
www.valaistourism.ch
Wandelen
Wandeltochten Wallis
Nendaz
Champoussin, Val d’Illiez
Wandelen in het Wallis
www.valais.ch
Meetings
Wandelen langs «Suonen»
Bestel nu meer brochures van Valais / Wallis Promotion en geef u op voor de nieuwsbrief: via www.visitvalais.ch, info@valais.ch of telefonisch bij Valais / Wallis Promotion, Rue Pré-Fleuri 6, CH-1950 Sion. T +41 (0)27 327 35 90, F +41 (0)27 327 35 71.
www.valaistourism.ch
www.visitvalais.ch
www.visitvalais.ch
Winter
Golfer’s Paradise Valais
Thermal Baths Valais
Op de sporen van het geluk Wallis
Vichères, Verbier St-Bernard
Stellisee, Zermatt
Sint-bernardshond
Vakantie aan de zonzijde Wallis
www.valaistourism.ch
Wandeltochten
Gastronomische genoegens en rasechte specialiteiten. Ook op culinair gebied is Wallis één van de topbestemmingen van Zwitserland. Of u zich nu bevindt in een rustieke berghut of een gastronomische tempel, hier wordt met vreugde en vanuit het hart gekookt. Paradijs voor fijnproevers. Als nakomelingen van de hotelpionier Caesar Ritz onderhouden de Walliser koks een rijke culinaire traditie en laten zich inspireren door trends uit de hele wereld. Sommige van de beste chefkoks in Zwitserland verrijken het gastronomische landschap, en meer dan 50 restaurants en hotels in Wallis zijn met Gault Millau-punten onderscheiden. Walliser specialiteiten. De traditionele raclette, afgestreken boven houtvuur met de echte Walliser raclettekaas AOP, is een smaakvolle belevenis. Ook zeer populair is de klassieke schotel met gedroogd vlees, zelfgemaakte worst, en rauwe ham- en kaasspecialiteiten uit de streek, gewoonlijk geserveerd met regionaal roggebrood AOP. De meeste recepten hebben de inwoners van Wallis te danken aan de rijke verbeelding van hun voorouders. Ook nu nog worden de typische gerechten volgens grootmoeders recept geserveerd, zoals het champignongerecht Pilzschnitte, de Walliser groentensoep, saffraanrijst uit Mund, de Cholera uit de Goms of de preitaart van Savièse.
Walliser lekkernijen Wallis Voor lekkernijen bent u hier aan het goede adres! Op de volgende pagina‘s vindt u een lijst van restaurants met het kwaliteitslabel «Taste of Valais», waarin typische Walliser gerechten geserveerd worden, bereid met regionale landbouwproducten die aan strenge voorwaarden voldoen. Bon appétit!
Restaurant
Restaurant
Restaurant Le Clair-de-Lune
Godswärgjistubu
Les Gorges du Durnand
Mayens de Conthey
3955 Albinen
1932 Bovernier
1976 Erde
T 027 473 21 66
T 027 722 20 77
T 027 346 16 78
www.godswaergjistubu.ch
www.gorgesdudurnand.ch
www.clairdelune.ch
Pension Lac Bleu
Restaurant
Restaurant
La Gouille
La Table d’Hôte Chez Valérie
La Grange et La Paix
1986 Arolla
1934 Bruson
Rue Centrale, 1983 Evolène
T 027 283 11 66
T 027 776 14 61
T 027 283 13 79
www.hotel-arolla.com
www.chezvalerie.ch
www.baravinslagrange.ch
Restaurant Bahnhof
Restaurant Coquoz
Café Restaurant Le Refuge
3938 Ausserberg
Planachaux
1983 Evolène
T 027 946 22 59
1874 Champéry
T 027 283 19 42
www.hotel-bahnhof.com
T 024 479 12 55
www.lerefuge.ch
Auberge Les Charmettes
Auberge Chez Gaby
Taverne Evolénarde
Raveire 8
Route de Champoussin 67
Rue Centrale
1946 Bourg-St-Pierre
1873 Champoussin
1983 Evolène
T 027 787 11 50
T 024 477 22 22
T 027 283 12 02
www.les-charmettes.ch
www.chezgaby.ch
www.lataverneevolenarde.ch
Restaurant du Mont Joux
Café Restaurant Le Rocher
Restaurant Le Mazot
Col du Gd-St-Bernard
Rue du Rocher 2
Revers 6
1946 Bourg-St-Pierre
3960 Corin/Sierre
1948 Fionnay
T 027 787 11 66
T 027 456 44 00
T 027 778 11 47
www.mont-joux.ch
www.le-rocher.ch
www.lemazotfionnay.ch
Restaurant
Auberge des Alpes
Restaurant Le Trappeur
Relais des Chasseurs
Rue du Fond de Ville
Route du Village
Chiboz, 1926 Fully
1945 Liddes
1968 Mase
T 027 746 29 98
T 027 783 13 80
T 027 281 28 28
www.chiboz.ch
www.auberge-des-alpes.ch
www.le-trappeur.ch
Restaurant Tenne
Café du Midi
Hotel Croix d’Or et Poste
Furkastrasse 2
Rue des Marronniers 4
Furkastrasse 79
3998 Gluringen
1920 Martigny
3985 Münster
T 027 973 18 92
T 027 722 00 03
T 027 974 15 15
www.tenne.ch
www.cafedumidi.ch
www.hotel-postmuenster.ch
Restaurant Sacré Feu
Motel des Sports
Café Restaurant Le Bargeot
Turm Hotel Grächerhof
Rue du Forum 15
Route de Nendaz
3925 Grächen
1920 Martigny
1996 Baar-Nendaz
T 027 956 25 15
T 027 722 20 78
T 027 207 20 80
www.graecherhof.ch
www.moteldessports.ch
www.lebargeot.ch
Hôtel Restaurant
Steak-House
Restaurant Au Petit Valais
Becs de Bosson
Place Centrale 10
1997 Haute-Nendaz
3961 Grimentz
1920 Martigny
T 027 288 20 22
T 027 475 19 79
T 027 722 25 65
www.bistrodici.ch
www.becsdebosson.ch
www.restaurant-martigny.com
Restaurant
Restaurant
Restaurant de Jorasse
Etable du Marais
le Drapeau Suisse
Route d’Odonne
Bendolla, 3961 Grimentz
1921 Martigny-Croix
1911 Ovronnaz
T 027 475 14 19
T 027 722 00 73
T 027 306 56 08
www.rma.ch
drapeau-suisse.over-blog.com
www.teleovronnaz.ch
Restaurant Les Vergers
Café Restaurant
Restaurant La Promenade
Route de Saillon
Plan-Cerisier
1911 Ovronnaz
1912 Leytron
1921 Martigny-Croix
T 027 306 32 04
T 027 306 30 62
T 027 722 25 29
www.chezmicky.ch
www.vergersdelice.ch
www.plan-cerisier.ch
Walliser lekkernijen Wallis Relais Fermier
Auberge Vallon de Van
Relais de la Tzoucdana
La Soldanelle
Van d’En-Bas
Plats de la Lé
Route de Pont-de-Nant 6
1922 Salvan
3961 Zinal
1880 Les Plans-sur-Bex
T 027 761 14 40
T 027 475 12 19
T 079 452 36 81
www.vallondevan.ch
www.tzoucdana.ch
Restaurant Schmitta
Le Château de Villa
Stadelmatten 10
Rue Ste-Catherine 4
3942 Raron
3960 Sierre
T 027 934 22 33
T 027 455 18 96
www.schmitta-raron.ch
www.chateaudevilla.ch
Restaurant de la Gare
Relais du Valais
Place de la Gare
Rte de l’Abbaye 35
1890 St-Maurice
1963 Vétroz
T 024 485 13 60
T 027 346 03 03
www.lafarge.ch
www.relaisduvalais.ch
Restaurant des Bains
Auberge Les Caboulis
Centre thermal
1993 Veysonnaz
1913 Saillon
T 078 648 85 97
T 027 743 11 30
www.caboulis.ch
www.bainsdesaillon.ch Au Créneau Gourmand
Restaurant L’Escale
Rue du Bourg 2
Route de Verbier 22
1913 Saillon
1934 Villette
T 027 744 12 29
T 027 776 27 07
www.au-creneau-gourmand.ch
www.restaurantlescale.ch
Café St-Laurent
Au Manoir d’Anniviers
Rue du Midi
3961 Vissoie
1913 Saillon
T 027 475 12 20
T 027 744 44 98
www.aumanoir.ch
visucom.com Crans-Montana
Rue Pré-Fleuri 6, Postfach Box 1469, CH-1951 Sion T +41 (0)27 327 35 90, F +41 (0)27 327 35 71 info@valais.ch, www.visitvalais.ch
Photos: Olivier Maire, Christian Perret, Simon Starkl Printed in Switzerland
Valais / Wallis Promotion