PASSAGE_36

Page 1


cartier.com

бутик CARTIER, ул. 28 Мая, 2, тел.: 494 89 29 бутик ROYAL COLLECTION, ул. Ниязи, 5, тел.: 492 76 56


New Collection TANK ANGLAISE



бутик CHOPARD, ул. 28 Мая 5, тел.: 493 02 08 бутик ROYAL COLLECTION, ул. Ниязи, 5, тел.: 492 76 56 Эксклюзивный дистрибьютор Italdizain Group www.italdizain.az






ТЦ Metro Park, 2-й этаж Тел: (+994 12) 566 17 99 www.dimparis.com http://www.facebook.com/dim.azerbaijan





your ВЫБОР PASSAGE 22

Тенденции Хиты сезона осень-зима 2012 года

26

Подиум

Культура 46

Коллаж Художник Вугар Али о себе и своем творчестве

62

Событие Alles Waltzer! Венский Бал в Баку

68

Памяти мэтра Помним, любим, гордимся К 70-летию Муслима Магомаева

70

Монтаж Режиссер Тофик Исмайлов о времени, людях и фильме «Поет Муслим Магомаев»

160 HEALTH&BEAUTY 96

Разведка Я в раю…Вернусь не скоро Спецкорреспондент PASSAGE испытала все прелести Talise SPA в Jumeirah Bilgah Beach Hotel

104

Вопрос – ответ Ритуал красоты и удовольствия

88 62

Alles Waltzer!

Вернисаж В поиске шедевров Шедевры Christles в Баку

76

Персонаж

12

Человек – Оркестр или формула любви по Спиваков

Интервью с представителем марки Germaine de Capuccini Фредериком Барботом


зарегестрированный стиль

бутик ROYAL COLLECTION, пр. Бюльбюля, 18, тел.: 493 40 84 Эксклюзивный дистрибьютор Italdizain Group

www.italdizain.az


your Генеральный директор ИД Impress Ltd, учредитель и главный редактор Нармина Агаси narmina@impress.az Консультанты Чингиз Абдуллаев Михаил Гусман ОКТАЙ МИР-КАСЫМ ТАИР САЛАХОВ Выпускающий редактор Диляра Фаталиева Ответственный редактор Валентина Велиева valentina@impress.az Литературный редактор / Корректор Татьяна ГЕРМАН Верстка и дизайн Севиндж Алекперова Фотограф Вюсал Вердиев vusalverdiyev@hotmail.com Директор отдела культуры и стиля жизни Индира Акбарова indira@impress.az Отдел маркетинга и рекламы Фуад Аскеров info@impress.az Отдел распространения Вугар Гаджиев Отдел подписки Эльчин Рзаев Над номером работали Айнур Алиева, Солмаз Пашаева, Белла Закирова, Нигяр Ханифаева, Диана Форманова, Рустам Теймурфулатов, Самира Сулейманова, Мисирхан Заидов, Токай Фараджев, Агаси Ахундов, Чингиз Самедов

LIFE STYLE 130

Ресторанный гид Кусочек счастья

Ресторан Zafferano в отеле Four Seasons

132

Новое поколение

160

Трилогия успеха

Город из восточных сказок

Наши современники – Мири Юсиф, Александр Рыбак, Турал Асадов о формуле своего успеха

144

Ажиотаж «Камыди» - к нам иди!

Интервью с творческим руководителем IGRA Ильгаром Набиевым о возрождении КВН в Азербайджане

14

Вояж Королевство Марокко – страна на грани волшебных впечатлений и жестких реалий

166

Спецпроект Сны становятся явью! Фотосессия в отеле Baku Sheraton Hotel

Фото: Impress Ltd. Дизайн: Impress Ltd. Учредитель и издатель OOO Impress Ltd. На обложке: Владимир Спиваков Фотограф: Владимир Глынин


пр. Г.Джавида, 21 | тел: (+994 12) 538 54 00 ул. 28 Мая,10 | тел: (+994 12) 598 49 15

БАКУ

УЛ. ЗАРИФЫ АЛИЕВОЙ, 21 +99412 493 33 96

WWW.ESCADA.COM


письма редактора

Здравствуй и прощай!

Нармина Агаси, главный редактор, издатель, доктор философии по искусствоведению, доцент Бакинской музыкальной академии им. Узеира Гаджибейли Присоединяйся к нам на http://www.facebook.com/PASSAGE.magazine

16



письма в редакцию

ПРИЗОВОЕ ПИСЬМО евцы! Дорогие друзья пассаж

ПРИЗ ПОБЕДИТЕЛЬНИЦЕ

являюсь енно так, потому что Обращаюсь к вам им нницей. кло по и ей иц ательн вашей постоянной чит дят ои его журнала пр схо В каждом номере ваш тся ваю исы оп и, и людьм встречи с интересным ей наш в ия ыт соб ые наиболее значим о нн ше т вас совер стране... Все это делае гов ло ана , ем неординарным издани орится, нет у нет. Однако, как гов ом ор кот и я хочу внести предела совершенству, ербайджан издавна свое предложение. Аз и, нальными традициям славится своим нацио е ни ма вни ь, ост ечн рд среди которых добросе и е ди сер , мило к немощным и больным ые ор кот й, де лю щедрость. Есть немало , помощь больным детям регулярно оказывают и та, ци формой иммунодефи страдающим тяжелой руя ию сердца, не реклами ен вел делают они это по но ен им о нак Од уя. претенд сей факт и ни на что не знь жи ую ивн акт ут вед и ся благодаря им исцеляют тельно, нтов. Было бы замеча ие пац х ны чен ре об сотни дях в лю х эти об ку вую рубри если бы вы открыли но ние ма вни ечь ивл пр но так важ и вашем издании, ведь ых льн яте призвать вли к данной проблеме и у. ств нат це ме к й состоятельных люде

Духи Gin Fizz Lubin Paris предоставленные парфюмерным бутиком Charmelie.

С уважением, логии АМУ, но завкафедрой имму профессор ева Гюльнара Насрулла

той и дизайном удивить читателя красо ьные, Сейчас очень трудно но яркие, привлекател точ ий. Все они доста ан м-то изд че х на ски че ть, сти ста ци ли публи такой журнал, пере й бо лю ть же взя о Что жн ть и - забыть… интригующие. Мо очитать, а потом закры пр то р, е-ч ме ко , но й ляд но взг остановить пением жду очеред я каждый раз с нетер кает своим касается PASSAGE, то иллюстраций привле ких яр ты, дизайна и тей находят ста ы ор авт что , который помимо красо вое. Мне нравится но -то что ть ры дактору ре отк должное стремлением героям. Хочется отдать им сво к д су, дхо вку у по ом кий нн очень тон му художестве си, ее безошибочно ансы, Ага е ню е ин ны рм На важ – ать ия еч ан изд собности подм спо ее в, кти ле на кол им ить хож м, но и не по умению вдохнов GE не только любимы SSA PA т лае де о, вн ло что, безус ем, С глубоким почтени другие издания. на жа йд ба ер народный артист Аз ов ар из Яг д ура им Гадж

18

Как-то меня пригласили в редакцию PASSAGE с предло жением написать статью об национального костюма. Причем в разговоре с мои истории м давним другом и главны Нарминой Агаси мы пришл м редактором журнала и к выводу, что эту тему над о подать в совершенно нов следующий день Нармина ом ракурсе… На приехала ко мне в мастер скую, отсняла мои работы проходил показ Бакинског . А в это время как раз о дома национальной оде жды Кенуль Велибейли, куд Нармина. На следующий а была приглашена и день я узнал, что после деф иле она задержала девоче съемки. И только в журнал к на дополнительные е увидел результат этих дву х фотосъемок - моих живопи национальных костюмах, которые так искусно перепл сных работ и девушек в елись в авторском прочте это была гениальная идея нии Нармины Агаси. Считаю - сделать такой профессио , нальный коллаж из этих раб новой жизнью! Восхищени от. Мои картины зажили е и благодарность больш ому художнику! Назим Юнусов, доцент, завкафедрой «Дизайн оде жды» Азгосакадемии худ ожеств


Patrick Hellmann Collection Baku Add: Fizuli str. 63 Tel: 012 596 53 53 Mob: 050 596 53 53 Web: www.patrickhellmann.com


fashion тенденции

: N I A BALСM ? Е Ж Р Е Б А Я НА Ф

ЗАМАХНЕМ

ри иль милита ст и а ож К этого е тренды ы м ле м ъе от не и в блюдались на на зо се almain. коллекции B еты за ртки и жак Стеганые ку линии й но ражен вы ко яр ет сч ными нии с заужен та че го о со р в то ч ле ко п создают коллекции брюк , ы и ер ям Balmain, на н ел й од за м мужской молодые ди но равняются н моде реимуществен то п ие и т ае д и за , атите вн ман бр О . несомненно эт лу си рхата зонов. з кожи и ба и й ы ки н ю будущих се ж бр о сл на ганами». ивки и анами-«хули е с м и р ен ка Парча, выш щ о л п х под только во предложенны а , р и ах п м декор - не то й и В и, нет и традиц жаные куртк ко ая и н ы аз роскоши р ет б ак ео ж ния ворота ды, но и сво го глубоких декольте, ли о н высокой мо д о основателю моды - высокая. дань ые их домов ш представленн ей ар ст го Модели, о р из то ко онии и страстью е Balmain, полны гарм ы н Парижа, ж о сл зысками вные и схищают и во , были масси ка и ш нены нарядов. смело объеди к и ка м ы , украшения н м те ем ъ и б тренды акеты с о ивые стили и и еч р м ы во Платья и ж и вн и от р ат п р и деко с в одну коллекцию. вышивками выполнены и м ва моти четкостью, й о н р и л юве коллекции ели ат зд со ь вед 12-2013 нь-зима 20 се о n ai m Bal творчеством сь и л ви о хн вдо же. Карла Фабер знаменитого

20


england

www.karenmillen.com

Пр.Нефтяников, 131


MARELLA коллекция осень-зима 2012-2013

Итальянская марка Marella представила сразу 3 новые коллекции: Marella осень-зима 2012-2013, капсульная коллекция Marella+Milla, созданная Миллой Йовович, и утепленная линия Marella Sport. Броское великолепие. Бренд Marella представил коллекцию осень-зима 20122013, настаивая на бескомпромиссной женственности, элегантности и завораживающей сексуальности каждой модели. Сочетание классических тканей с hitech волокнами и безудержный красный цвет, причем самых играющих оттенков: алый, багряный, лакированный красный, задающие определенный тон коллекции, - настоящая роскошь сезона. Акцент коллекции Marella pret-a-porte на пальто-тренче, естественных оттенков, либо в изумрудных тонах из непромокаемой ткани, а также из черно-белой жаккардовой шерсти. Знаменитый узор

Коллекция marella+milla Голливудская дива и роскошная женщина, Милла Йовович на этот раз выступила соавтором капсульной коллекции из 12 предметов, в которой воплотился стиль самой Милы - rock&chic. «Элегантность и дерзость, – так Милла описывает эту коллекцию. – Яркие цвета и принты дают классике второе дыхание. Благодаря такому балансу коллекция придется по душе девушкам любого возраста». Актриса настаивает, что главное - подобрать ту вещь, которая сможет отображать характер и при этом оставаться удобной. Смокинги, узкие брюки из эко-кожи, шелковые блузы с анималистичным принтом и пальто в тон определяют основные тенденции сезона.

22 22

«гусиная лапка» замечен на алых, черных и серых моделях пальто. Также этот принт украсил жемчужные платья. Деловой образ определит пальто-халат и двубортные пальто, жакеты и костюмы со сдержанными разрезами и контрастными профилями, выполненные из благородных тканей: кашемир, альпак, шерсть с клеткой принца Уэльского. Для создания максимального эффекта Marella обновляет вечную классику: маленькое черное платье, оформленное ручной вышивкой, с фрагментами тюля, в горошек, с бархатными вставками воплощается в трех разных силуэтах - струящийся, туника и облегающий. Стильно, как никогда.

Коллекция Marella Sport осень-зима 2012-2013 Чувственная коллекция Marella Sport осень-зима 2012-2013 переносит нас в эпоху 60-х, заряженных элегантностью и неповторимым стилем. Кульминация сезона - цвет во всех его проявлениях: от насыщенных оттенков к изысканно-сдержанным и приглушенным. Ключевая роль отводится меху. Роскошный ворс подчеркивает кожаные куртки и шерстяные плащи, а модели, полностью выполненные из вязаного меха, становятся главным musthave сезона. В холодную погоду главным спутником станет термальное пальто из непромокаемой шерсти и сверхлегких стеганых тканей или стильная куртка-парка из водонепроницаемой тафты. Особая гордость дизайнеров — укороченное пальто Be-7. Образ определяют 6 дополнительных аксессуаров. Шерстяные рукава, нейлоновый капюшон, уютный свитер с высоким воротником, меховой шарф, воротник хомут максимально подчеркнут харизму и избранность своей обладательницы. Модели трансформируемых стеганых курток «все-в-одном» представлена разными вариациями, а также дополнена новыми аксессуарами.


MILLA JOVOVICH MARELLA.COM BAKU Rasul Rza T 498 76 71


fashion подиум

НИМФА

VERSACE

Неделю Высокой моды в Париже, всегда долгожданное событие в мире фэшн, открыла Донателла Версаче. Дефиле осенне-зимней коллекции haute couture 2012-2013, организованное в отеле Ritz, запомнилось летящими шифоновыми платьями высочайшего качества, в лучших традициях легендарного дома моды. Автор безусловно женственной коллекции утверждает, что на создание платьев ее вдохновила символика карт таро. Шедевры швейного искусства, представленные Версаче, завораживают, уносят в магический мир женской сексуальности. Эти наряды предназначены для особых случаев, в них главенствуют торжество света, слияние красок, яркие эмоции, заряд солнечной энергии, переплетенный с отблесками луны на ночном небе. Платья будто сами несут женщину-нимфу на встречу с миром, окутав ее в облако нежнейших тканей, овеваемых ласковым ветром. Можно не сомневаться, что не одна звезда Голливуда предстанет в них на очередном светском мероприятии.

24


Valentini Valentini wedding salon address: Baku, 63 Nizami street phone: (+99412) 597 05 02 cell: (+99450/55) 336 10 30 website: www. valentini.az e-mail: office@valentini.az


fashion детали

VIVA

LA LUXE ITALIEN!

Роскошью замысловатых аксессуаров в очередной раз поразил тандем Доминико Дольче и Стефано Габбана. Основными цветами всех аксессуаров и украшений показа были черный и белый, которые идеально сочетались с золотом. Дизайнеры сделали ставку на максимализм, соединяя массивные ободки и такие же щедро декорированные заколки для волос в одном комплекте. Абсурдное, казалось бы, сочетание бабочек, камней, жемчужин и ангелочков является отголоском викторианского стиля, только на современный лад. Аксессуар, о котором едва ли могли мечтать герои романа «Ярмарка тщеславия» - солнцезащитные очки, богато обрамленные золотыми розами, в представлении Dolce & Gabbana Collection Fall-winter 2012-2013 просто великолепны. Туфли, являясь самым главным дополнением любого комплекта одежды и завершающим штрихом к образу, в стиле барокко смотрятся покоролевски ювелирно, так же как и миниатюрные сумочки, подкупающие своей невероятной притягательностью.

26


Легенды ОСЕНИ

Н

Этой

осенью

бакинцы станут свидетелями незабывае-

мых открытий сразу трех luxury брендов

- Fendi, Lanvin и

Roberto Cavalli. Оценить последние шедевры дизайнеров можно будет в самих бутиках, располагающихся на центральных улицах

Баку.

асыщенная, бескомпромиссная и полная оттенков коллекция Roberto Cavalli осень-зима 2013 навевает мысли о дикой природе, оазисах в пустыне и экзотической фауне. Достаточно простые силуэты нарядов позаимствованы дизайнером у эпохи 70-х годов, переработанные, они стали более сложными и структурными. Коллекция по традиции изобилует анималистскими узорами, леопардовыми «пятнами», роскошной кожей и мехом в неограниченном количестве. В качестве главного символа пышности и роскоши, основных мотивов коллекции Roberto Cavalli осень-зима 2013, выступили блестки, пайетки и сверкающие кристаллы. Женственность, романтизм, элегантность и примечательное отсутствие брюк – главные черты коллекции Lanvin осень-зима 2013. Легендарный дизайнер бренда Альбер Эльбаз считает, что «его секрет – не в трендах, а в умении подарить женщинам ощущение волшебства». Коктейльные платья Lanvin становятся символами парижского шика. Роскошная вышивка и благородные ткани пробуждают неутолимое желание обладать такой одеждой. Все костюмы и платья-футляры дополняются объемными оборками, воланами, басками, украшаются кристаллами, сложными орнаментами на коже и меховой отделкой, придавая коллекции энергию и современность. Осенне-зимняя коллекция Карла Лагерфельда для Fendi заставляет мгновенно проникнуться чувствами к эдвардианской эпохе, разбавленной деталями в стиле модерн. Шикарная и сдержанная одновременно, одежда Fendi, со свойственной ей проникновенной изысканностью и роскошью, покоряет с первого взгляда и навсегда. Главными трендами стали рукава-воланы, широкие ремни, напоминающие корсеты, женственные плиссированные юбки и яркие ботинки на шнуровке. Изюминка коллекции – мех, причем ярких оттенков.

27


elegance

style стиль

элегантность

амбициозность

ambitiousness

Escada

actuality актуальность

креативность

контрастов

Игра

П

дизайн

мотив.

design

Черно-белый

creativity

оследняя коллекция Escada осеньзима 2013 вдохновлена женщинойпутешественницей, покоряющей новые страны. В путешествии ее сопровождает целый гардероб, в котором любимые пальто и плащи, сексуальные роскошные платья для вечера, безупречные костюмы в мужском стиле. Основным акцентом последней коллекции стал двусторонний жаккардовый плащ. Черно-белый принт плаща при детальном просмотре выделяет символику бренда «Е», разбросанную с «геометричным» изыском, а широкий рукав становится абсолютным трендом сезона. Плащ сочетается с платьем идентичной расцветки, образуя оригинальную композицию. Потрясающее сочетание классики и авангарда, как определенная провокация для тех, кто не боится быть всегда впереди всех.

28


Ул. Расул Рзы, 10 Тел: +99412 498 87 87 +99970 998 87 87


fashion тренды

DOLLY LOLLIPOP

Dsquared2, вдохновленные нестареющими 60-ми годами XX века, выдали веселую, яркую коллекцию на Неделе моды в Милане. Сексуальный образ в молодежном стиле high school создавали юбки-карандаши конфетных оттенков с завышенной талией, укороченные кардиганы и жакеты, воздушные блузки и меховые накидки, брюки длиной до лодыжки. На подиум модели выходили в классических туфлях-лодочках на шпильке, которые, как и наряды, пестрели яркими сочетаниями: желтый, голубой, оранжевый, красный, зеленый, бежевый, белый. Dsquared2 не стремились представить моделей в своем look-book пайдевочками и дополнили луки дерзких красоток крупными блестящими брошами, высокими прическами, шляпами и очками. Модели в прямом смысле зажигали на подиуме, дефилируя с дымящимися сигаретами. Один из самых сексуальных аксессуаров – перчатки - присутствовали на показе не только в виде дополнений к нарядам. Во многих образах именно они становились ярким акцентом. Не исключено, что, задумывая дефиле с сигаретами, братья приковывали внимание именно к перчаткам. Очки в игривой оправе - блестящий аксессуар для пасмурных дней! Кошачьи глазки - на пике популярности!

30


www.oasis-stores.com


Имперское

Исключительная, роскошная коллекция Chopard Imperiale подчеркнуто воплощает в

себе мощь и великолепие императорской эпохи и вдохновлена женщиной

-

чувственной, изысканной и современной, как сама коллекция.

На всемирной выставке BaselWorld 2012 Chopard представил новую, элегантную и абсолютно уникальную часовую и ювелирную линии коллекции

Imperiale.

вдохновение

О

щущения нескончаемого жизненного ритма, молодости, успешности и величия смешиваются в новой, будоражащей сознание коллекции Imperiale jewellery. Серьги, кольца, а также браслеты из тонких цепочек и ожерелья разной длины покорят даже самых искушенных ценителей. Коллекция характеризуется использованием белого, розового, желтого золота, драгоценных цветных камней, таких как аметист, халцедон, розовый кварц. Особый акцент в коллекции - на восточном орнаменте. Изюминкой новой линии часов, представленной на выставке, стали восхитительные Imperiale Tourbillon Full Set. Своим несравненным, захватывающим дизайном они сочетают в себе лучшие традиции часовой индустрии и ювелирных изделий. Тема пурпурного красителя, доступного исключительно императорам, находит свое отражение в аметисте, который располагается в грушевидных ушках крепления. Часы Imperiale Tourbillon Full Set оснащены эксклюзивным циферблатом, полностью инкрустированным бриллиантами. Циферблат напоминает ажурную вышивку и словно уносит в эпоху империй. Мотив вышивки пересекается с созданием уникального мостика на циферблате.

32

Дизайн моста трансформировался в трехмерную, объемную форму, которая стала визитной карточкой и придала индивидуальность ювелирной коллекции Imperiale. Бутон цветка лотоса, как символ чистоты и красоты, стал точкой опоры в дизайне заводной головки. В моделях Imperiale из стали, розового золота с сапфирами и множеством бриллиантов она заключает в себе и защищает блестящий граненый аметист. При создании часовых стрелок источником вдохновения стал прямой меч с двусторонним острием, как особое оружие в имперских войнах. Римская нумерация циферблата обращена к истории Римской империи. Коллекция Imperiale, с которой можно ознакомиться в бутике Chopard по адресу ул. 28 Мая, 5, тел.: 493 0308/493 0208 и бутике Royal Collection ул.Ниязи, 5, тел.: 492 7656, безусловно станет любимой и идеально дополнит vintage look, являющийся главным трендом сезона.


Легенда продолжается,

или СУМКА ВЕЧНОСТИ В 2012 году S.T.Dupont отмечает 140-летие престижа и исключительности: исключительные продукты для исключительных людей. Восхищение и страсть к созданию уникальных предметов роскоши S.T.Dupont по традиции передает из поколения в поколение вот уже на протяжении 140 лет. Легенда продолжается и сегодня, гармонично сочетая современные тенденции, верность традициям старинного Дома и амбициозное будущее. Знаменитые клиенты компании - Одри Хепберн и Хамфри Богарт, ставшие «иконами» Дома S.T.Dupont в 2012 году, явились прообразами реплик, созданных специальных коллекций для них, позволяя окунуться в чарующую атмосферу 50-х годов. Cумка Bogie bag, изготовленная по индивидуальному заказу Хамфри Богарта, впервые увидела мир в 1947 году. В последней коллекции S.T. Dupont максимально точно копирует оригинал и предлагает на выбор несколько вариантов отделки и формы сумки, что позволяет каждому клиенту создать уникальный дизайн и подчеркнуть свою неповторимость.

Бутики Royal Collection: пр. Бюль-Бюля, 19, тел.: (99412) 493 40 84; ул. Ниязи, 5, тел.: (99412) 492 76 56

Сложный ювелирный декор ручек и зажигалок в сочетании с рисунком grain d’orge обращен к воспоминаниям о 50–х. Силуэт Хамфри Богарта на эмблеме с надписью Bogie придает дизайну изделий уникальность, будто связывая своего владельца с чем-то важным и необыкновенным в прошлом. Эксклюзивная лимитированная серия AUDREY HEPBURN - точное воспроизведение моделей, созданных для Audrey Hepburn™ в 1953 году: та же безупречная телячья кожа, палладиевая отделка и деликатное лаковое покрытие. Новая коллекция инструментов для письма S.T.Dupont – это ода современной женщине с хорошим вкусом. Безукоризненно исполнена ручка S.T.Dupont Audrey Hepburn в белом и розовом пастельном цвете с родированными элементами отделки, с двумя выгравированными изящными бантами на центральном кольце. На создание ручек и зажигалок серии Audrey Hepburn мастеров S.T.Dupont вдохновила сумка Riviera, изготовленная лично Андре Дюпоном для актрисы в 1953 году. Сегодня Riviera – из зернистой телячьей кожи с белым ремешком. Это сумка вечности не потеряла своего очарования и предлагается по запросу во всех видах кожи и цвета, созданных вручную в мастерских Faverges S.T.Dupont.

33


текст

Нармина Агаси

Легким росчерком пера... Его фарфор коллекционируют королевская семья Соединенного королевства Великобритании и Северной Ирландии, Бельгии, император Японии и король Таиланда, султаны Брунея и Омана, несколько президентов США, Габсбурги, Ротшильды… Но при всей своей популярности и востребованности художник бренда

Herend Альфред Тамас Клейн без излишнего пафоса поделился с

PASSAGE секретами своего

мастерства.

Расскажите о своем сотрудничестве с Italdizain Group. Как известно, Italdizain Group представляет всемирно известные бренды Versace, Lalique, Haviland, Bernardaud, Baccarat, Robbie&Berking, Rosenthal и Herend. В этот раз я приехал в Баку для участия в выставке «Искусство сервировки стола», где также выставил свои работы. Здесь в сочетании с произведениями искусства из хрусталя, серебра и стали фарфоровые изделия удачно подчеркивают свою индивидуальность. Роскошь и великолепие королевского фарфора, сверкание и тонкие линии бокалов, блестящие столовые приборы, их изящные узоры и изысканные формы, надеюсь, не оставят равнодушным ни одного гостя этого незабываемого вечера. А чем порадуете нас на сегодняшнем вечере? Я буду расписывать вручную вазы и вам предлагаю это сделать. У вас должно получиться (смеется)... Я могу раскрыть некоторые секреты… сначала легким росчерком пера обводите контуры предполагаемого рисунка… Правда, это очень кропотливый труд и не одного дня работа… Нужно иметь терпение, а главное - любить свое дело.

34

Это та самая копия вазы из королевского сервиза? Совершенно верно. Я воссоздам точную копию вазы, которая является частью роскошного сервиза, подаренного президентом компании Herend Аттилой Симоном королевской семье принца Уильяма и Кейт Мидлтон в честь их свадьбы. Таким же сервизом мы украсили сегодня стол на этой выставке. Как вы нашли себя в этом деле? Наша семья Клейн уже в пятом поколении - ведущие художники бренда Herend. В течение многих лет мой дед возглавлял департамент, в котором я сегодня работаю. Я родился и вырос в городе Аика в Венгрии, позже поступил в университет Херендской фарфоровой фабрики. Начиная с 1990 года занимался росписью фигурок, но сейчас специализируюсь в области создания костюмов и других интересных авторских проектов. Есть ли у вас авторские проекты? Я активно принимаю участие в жизни бренда, имею множество авторских работ, созданных на основе собственных идей. На многих изделиях оставляю свою эксклюзивную подпись, и они успешно продаются по всему миру. Приятно, когда вас оценивают профессионалы и эстеты, а не рядовые покупатели? Безусловно, это приятно каждому художнику. Когда знаешь, что твои работы украшают дома и дворцы коронованных особ, многих известных актеров и деятелей искусств, ощущаешь особую гордость за свой творческий труд. У вас есть продолжатели? Я обучаю студентов университета Херендской фарфоровой фабрики и провожу с ними специальную практику. Что вы больше всего любите изображать?

Наверное, птиц. Люблю выводить мельчайшие фактурные детали и тончайшее колорирование их богатого оперения. Они словно оживают под моей рукой. Надеюсь, что и в нашей стране вы найдете клиентов, настоящих ценителей вашего высокого искусства. Именно с этой целью я уже расписал две эксклюзивные вазы. Они - единственные в своем роде: одна - большая, с вашим национальным орнаментом бута, другая - чуть меньше, с видом старого Баку и входа во дворец Ширваншахов. На них я также оставил автограф. Они ждут своих хозяев! Шедевры его произведений можно увидеть и приобрести в бутике Rosnehtal-Christofle-Herend по адресу: ул. 28 Мая, 3, тел.: 493 2059/16



Бакинец

по-итальянски

В предвкушении долгожданной выставки «Искусство сервировки стола» PASSAGE удалось побеседовать с главным идейным руководителем и оформителем столь впечатляющего события - Бруно Пручелле. Невероятно галантный, подчеркнуто эрудированный, с прекрасным чувством юмора и креативным подходом ко всему, за что берется, Бруно - весьма популярный дизайнер и владелец солидной дизайнерской компании во Франции, а по совместительству - давний и очень преданный друг Italdizain Group в Азербайджане. текст

Насколько я знаю, это не первый ваш визит в Баку? Ну что вы, не только не первый, но даже и не пятый. Я уже смело могу назвать себя бакинцем (смеется)… Мое знакомство с Азербайджаном началось более пятнадцати лет назад, именно тогда по приглашению Italdizain Group я впервые посетил вашу замечательную страну. Наше сотрудничество развивалось столь плодотворно и успешно, что мои визиты со временем участились. К этой компании, ее проектам, развитию я отношусь не как к клиентам, а как к друзьям. Чему я несказанно рад. Когда вы узнали о предстоящей выставке «Искусство сервировки стола», ваше первое представление: как это должно выглядеть? Однозначно - двойственное. В первую очередь мне понравилась идея проведения выставки на территории кинотеатра Низами. У этого здания есть история, и после реконструкции оно стало еще прекраснее. Во-вторых, мне было важно отвлечь посетителей от идеи кинотеатра, экрана и создать магическую иллюзию волшебства. Работая не один год с Italdizain Group, я усвоил предпочтение компании, которое полностью отражает и мое, - творить только на высшем уровне. Мне представилось величие мрака, блеска, завораживающей роскоши, мерцание свечей. Именно такая атмосфера идеально могла дополнить всю грандиозность представленных брендов. Черные рамки Baccarat, инкрустированные кристалла-

36

Индира Акбарова

ми Swarovski, создавали иллюзию окон, сквозь которые наблюдаешь за прекрасным, а темный ковер еще ярче подчеркивал белизну посуды. В целом мне важно было создать шоу. У вас большой опыт оформления витрин и бутиков посуды. Расскажите, от чего зависит успех продаж, если исключить, конечно, популярность бренда? Хорошо, я понял ваш вопрос. На протяжении всей своей деятельности в этой сфере я понял главное: все должно быть очень просто и максимально доступно глазу. Также несомненный фактор - традиционная мотивация, очень многое зависит от культуры и предпочтений страны, где магазин находится. А что сейчас модно – я имею в виду посуду? Не буду зацикливаться на брендах, скажу

так: белое и цветочное. Тот же японский стиль, безусловно. Опять же оговорюсь, классика всегда вне моды. В посуде это действует как нигде. А как вы сервируете свой стол – например, на завтрак? Повседневно - достаточно просто, главное - круассаны и горячий кофе, а вот праздничный стол - по всем законам. Что вам нравится в Баку? Многое, особенно люди - приятные, стильные и гармоничные, - и кухня. И несмотря на то, что я предпочитаю мало есть, от вашей кухни невозможно отказаться.


бутик Ambiance, ул. 28 Мая 3, тел.: 447 34 47 Эксклюзивный дистрибьютор Italdizain Group www.italdizain.az


культура новости

ОГРОМНЫЙ ЗНАК ВОПРОСА Организаторы пространства современного искусства YARAT! представили новый проект COMMONIST, посвященный теме мультикультурализма. Это стремительно развивающееся явление вызывает крайне противоречивую реакцию. Выставка собрала 19 художников, с их совершенно разными взглядами на волнующие темы. Каждый из авторов предложил собственное определение мультикультурализма - порой со знаком плюс или минус, но в большинстве случаев - с огромным знаком вопроса. Основатель некоммерческой организации YARAT! Аида Махмудова создала специальную экспозицию, посвятив ее первой годовщине своего детища. В мероприятии приняли участие первая леди Азербайджана Мехрибан Алиева, вицепрезидент Фонда Гейдара Алиева Лейла Алиева, ректор Бакинского филиала Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова Наргиз Пашаева и другие известные деятели культуры и искусства.

38


Шедевры

christie’s в баку!

В середине сентября уникальные шедевры искусства разного времени, объединенные в эксклюзивную выставку одного из главных аукционных домов мира - Christie’s, обрели бакинского зрителя. Благодаря организационной поддержке крупнейшей в Азербайджане неправительственной и некоммерческой организации – Фонда Гейдара Алиева и некоммерческой организации YARAT! картины Пабло Пикассо, Энди Уорхала, Фархада Мошири, Андреаса Гурски, Герхарда Рихтера, Демиена Хирста, Али Банисадра и Аяда Алхади были представлены в Four Seasons Hotel Baku. Аида Махмудова, художник и основатель YARAT!, в своей приветственной речи отметила, что выставка не была бы возможной без огромной поддержки Фонда Гейдара Алиева, и в частности его президента - Мех-

рибан Алиевой. Также теплую благодарность Аида Махмудова выразила Christie’s за энтузиазм и последовательность в проведении данного мероприятия. Произведения искусства, представленные на выставке, после Баку будут выставлены на аукционы Christie’s в Лондоне, Нью-Йорке и Дубае. В частности, это образцы импрессионизма, послевоенного и современного изобразительного искусства, работы художников Аравии, Ирана и Турции и восточное ковроткачество. Директор по международным связям Christie’s Андреас Румблер особо отметил, что наиболее ценными экспонатами являются работы Пабло Пикассо Femme au chien и Тамары де Лемпицка Portrait du marquis d’Afflito, стоимость которых колеблется от 5 до 7 млн. долларов, и, безусловно, карабахский ковер, сотканный в XVIII веке. «Выставка Christie’s - важный этап на пути Азербайджана к выходу на международный рынок искусства. Азербайджанский народ обладает богатым культурным наследием и взрастил лучших современных художников. Как основатель фонда YARAT!, я могу сказать, что установление максимального количества межкультурных мостов является важным условием, так как способствует расширению диалога между представителями сообщества современного искусства Азербайджана и других стран», - уверена А.Махмудова. Напомним, что в 2013 году состоится выставка современного азербайджанского искусства в Лондонском доме Christie’s, где будут представлены работы лучших художников Баку.

39


культура

«Лейли и Меджнун»:

новости

В

Н «Эта

А

С

Е

Т О Л Ь К О Ч И Н А Е Т С

Я

!

книга не обо мне, она не связана с моим

именем.

«Лейли

и

азербайджанского

Меджнун» – народа!», -

вечная ценность так

Рейнхильд

говорит о недавно увидевшей свет книге по поэме великого текст:

Низами «Лейли и Меджнун».

Солмаз Пашаева

фото:

Вюсал Вердиев

Рейнхильд Тори, норвежка по происхождению, ознакомившись с содержанием поэмы Низами в 2005 году в Гяндже, будучи педагогом-волонтером, была просто поражена. Эмоции настолько захлестнули ее, что зародилась идея передать детям краткое содержание поэмы на английском языке. Теперь плоды воображения у нее в руках. Впрочем, не только у нее. Несмотря на небольшой тираж, успех книги очевиден. Рейнхильд пригласили в Бакинский государственный университет для проведения семинара на факультете филологии в сентябре, а также на фестиваль, посвященный юбилею Низами, в октябре нынешнего года. «Эта книга - лишь инструмент для того, чтобы подтолкнуть людей заняться переводом книги в первую очередь на азербайджанский, а потом на английский язык, для всего мира». И добавляет: «Книга обязательно должна быть на азербайджанском языке, ведь Низами из Гянджи, а Гянджа в Азербайджане!». Р.Тори говорит: «Это больше, чем просто книга, это - арткнига!». Действительно, дизайн ее выдержан в исключительно национальном ключе. Обложка и все иллюстрации внутри – это азербайджанские миниатюры, яркие и красочные. «Это все ваше! Низами! Миниатюры! И издание! Посмотрите, сама книга издана не где-то за границей, а именно в Баку! Она об азербайджанском народе, в ней много деталей о стране в целом. С помощью этой книги весь мир должен узнать поэму Низами!». Рейнхильд призывает людей посетить Гянджу, окунуться в атмосферу, в которой величайший поэт создал свое поистине бессмертное произведение. «Гянджа - значимый культурный и исторический центр. Чего стоит один только музей Низами!». Автор восхищается и самим поэтом: «Низами - революционер своего времени, стремившийся переделать общество, в котором жил и творил. Он ратовал за свободу выбора!». Текст в книге представлен на трех языках - азербайджанском, русском и английском, который написала непосредственно Рейнхильд. О своем вкладе она отзывается очень скромно: «Я не хотела видеть свое имя в числе авторов - важна сама книга».

40

К книге прилагается диск со спектаклем, поставленным Гянджинским кукольным театром, от работы с которым Рей осталась в восторге. Несмотря на печальный конец поэмы Низами, в этой книге, на последней иллюстрации изображены два красивейших павлина, как символ вечной любви. И произнося вслух строчки: True love never ends True love is stronger than death! – Рей добавляет: «Это месседж Низами о любви, и он будет жить вечно!».


Зайдите в Alma Store и найдите идеальный подарок для всех, кто в вашем списке. TM и © Apple Inc., 2012 г. Все права защищены.

Зайдите в Alma Store. Ваш местный эксперт Apple. ТЦ “Park Bulvar”, 3 этаж (012) 598 7320 (050) 766 0030

пр. Нефтчиляр, 131 (012) 493 4868 (050) 766 0020

ул. Низами, 81 (012) 493 0834 (050) 766 0040

Alma Store

TM

www.almastore.az

ТЦ “Metro Park” AVM, 4 этаж (012) 566 0159 (051) 760 0067


культура новости

Когда цветет

сакура

Выпускница востфака БГУ, японовед Ханум Насирова провела экспозицию своих картин в художественной галерее «1969». С восьми лет Ханум брала уроки у Диляры Атакишиевой в студии имени Саттара Бахлулзаде, взрастившей целую плеяду молодых художников, а позже - в студии DA Art, которую посещает по сей день. Выставку посетили супруга посла Японии в Азербайджане Ватанабе Ацуко, преподаватель японского языка Эсмира Мамедова, директор Национального музея искусств профессор Чингиз Фарзалиев, скульптор Фаик Гаджиев и др. Они пожелали ей дальнейших успехов в достижении больших высот на этом нелегком поприще.

42



культура коллаж

Вугар ХУДОЖНИК ДОЛЖЕН БЫТЬ Али: СВОБОДЕН Заводя разговор о художнике, всегда интересно, как он пришел в творчество, как карандаш и кисть попали к нему в руки. Вугар Али начал рисовать с трех лет, глядя на своего отца, который великолепно владел этим искусством, но не стал художником, избрав профессию нефтяника. У него в сундуке среди вымпелов, значков и других мелочей Вугар нашел цветные карандаши. Они манили его, как что-то тайное, мир рисования был для него завесой, которую хотелось приоткрыть, что он и делал поэтапно: кружок рисования, Дом пионеров, художественное училище, институт. Он не говорит определенно о стиле, в котором творит, с абсолютной уверенностью считая реализм школой, которую пройти необходимо. Свою Бакинскую серию под названием «Все уходит» художник создавал именно в этом стиле. В некоторых работах он использует пуантилизм – точечные мазки, но не в связи с тем, что отдает этому направлению особую дань, а лишь потому, что этого требует какой-то фрагмент картины. текст:

Мамед Исмаил

ГРАНАТ

Откуда он, гранат? Откуда
 его густой зернистый зной?
 Он свет, он маленькое чудо,
 Он совершенный шар земной. 

Сошлись внутри, тесня свободу,
 Гнездо в гнездо, зерно в зерно,
 Страна к стране, народ к народу;
 Внутри его красным-красно.

 Порядок и столпотворенье 
Небесных встреч, земных разлук. 
О, это звездное скопленье!
 О, полный тайнами сундук!

 Какой объем в него вместился,
 И он ни легок, ни тяжел!
 Когда Новрузу* он приснился,
 Новруз любимую нашел. 

Держу его, как слово братства, 
Разрезан надвое гранат
 Текучим лезвием Аракса,
 И полушария горят. .

*Новруз – герой

азербайджанской сказки, увидел во сне гранат, что явилось добрым знаком, предвещавшим встречу с любимой.

44

Солмаз Пашаева

фото:

Вюсал Вердиев

В период становления, в студенческие годы, даже с небольшими этюдами Вугар Али расставался с трудом. С годами это проходило. Он собирает зарисовки, которые набрасывает в дороге или за чашкой чая, некоторые из них впоследствии служат своеобразным фундаментом для новых работ. Счет своим работам не ведет и, прищуриваясь, с трудом вспоминает первую проданную работу: «Наверное, это был заказ, скорее всего, абшеронский пейзаж – этюд». Юношеский максимализм свойственен всем подросткам, но у творческих людей он проявляется по-своему. Вугар Али, вспоминая времена учебы, рассказывает, как вместе с однокурсниками увлекся биографией Ван Гога и Гогена. Им тогда хотелось проходить пешком столько же километров, сколько проходили кумиры, проводить дни голодая, нарочито ходить в рваных ботинках, даже при наличии новых. Казалось, все это вдохновит, поможет стать настоящими художниками. «Модильяни создавал шедевры, но при этом пил так, что себя не помнил. Это не говорит о том, что это путь к успеху и его образу жизни стоит подражать, нанося вред своему здоровью, - говорит художник. - Есть определенные вещи для творческой личности, через которые стоит пройти на каком-то этапе, но делать это всю жизнь не стоит». Вугар Али считает, что если подходить к работе с позитивом, картины обязательно будут радовать глаз тех, кто на них смотрит, и это действительно работает! Картины художника настолько красочны и улыбчивы, что каждого зашедшего в его мастерскую заряжают солнечной энергией, даже если за окном дождливый осенний день. Мастер живописи уверен, что каждый человек - миссионер, важно только найти ту область, в которой можешь проявить себя, дарить людям радость. «Часто мои картины сами находят своих владель-

цев», - говорит Вугар Али и добавляет: «Созданные полотна не должны оставаться в мастерской, они должны приносить положительные эмоции, будить любовь к жизни, украшать мир». В мастерской художника не было ни одного автопортрета - оказалось, он рисовал их лишь в годы студенчества, изучая академизм. Кроме того, он считает, что каждая работа и есть его автопортрет, с присущим ему почерком. Вугар Али неравнодушен к итальянскому кинематографу. Был период, когда он довольно скрупулезно и фанатично изучал неореализм в итальянском кино, видел схожесть с улочками Баку и общность в таких понятиях, как менталитет, темперамент, традиции. Среди режиссеров выделяет Фредерико Феллини и Микеланджело Антониони, хоть и отмечает, что видение мира и стилистика у них очень разные. Помимо живописи, страстью Вугара Али является театр. Он даже проработал пять лет главным художником и постановщиком в Государственном театре молодежи, где создал около 12 постановок. В 2010 году театр в свой 20-летний юбилей был закрыт, а точнее объединен с Театром юного зрителя, после чего художник перестал там работать - таково было его внутреннее чутье, а быть может, и какой-то эмоциональный толчок. Вугар Али с любовью и трепетом относится к своим творениям, но Наргиле для него - нечто особенное. К такому необычному плоду, как гранат, обращаются многие художники, и у каждого он свой. Попытаюсь ответить на вопрос, что же такое Наргиле. На картине мы видим гранат, из которого появляется девушка, но художник называет ее скорее нимфой. Наргиле появилась спонтанно, будто кто-то подталкивал руку автора к созданию этого образа – синтеза граната и человека. «Наргиле не зависела от меня, ее образ шел из подсознания», отмечает Вугар Али.


История с Наргиле вскоре имела продолжение. В одном из интернет-сообществ Вугар Али наткнулся на объявление о конкурсе, в котором могли участвовать как художники, так и писатели, поэты и другие люди искусства, и отправил фото своей Наргиле. Вскоре писательница, которая также участвовала в этом конкурсе, прислала ему письмо. Она сообщала, что это точный образ одной из героинь карфагенской сказки, по мотивам которой она написала свой рассказ. Прочитав рассказ, он был поражен. Описание действительно было один в один схоже с его Наргиле. Подобное мистическое совпадение не могло оставить равнодушным, и по итогам конкурса первое место разделили Вугар Али и та самая писательница из Прибалтики. С тех пор автор и начал развивать гранатовую тематику, создавая все новые картины. «Гранат – это мир», - говорит Вугар Али и сравнивает его зерна с людьми, перепонки между частями граната - с невидимыми занавесями, которые разделя-

ют людей, внешнюю, порой идеальную форму граната без единого изъяна, который в разрезе оказывается испорченным, - с теми же проявлениями в людях… В картине художник не использует большое количество цветов одновременно, творит в основном по ночам, объясняя это тем, что тишина дает концентрацию, налаживается связь с космосом. Порой происходят чудеса. Вугар Али рассказывает, как однажды жаркой летней ночью, ближе к рассвету, он работал в своей мастерской в Загульбе. На холсте ему пригрезился образ девушки, которая грустила, он видел, как она плакала, и что-то подтолкнуло нарисовать ее. После полутора часов беспрерывной работы над картиной оставался последний штрих – слезинка, и как только он изобразил ее, почувствовал, как на руку ему упала капелька. Реальная капелька, когда на улице и лист не шевелился, стояла 40-градусная жара. Внезапно прогремел гром и полил дождь. «Что это было и куда я попал, не знаю. Это было другое изме-

рение, я не могу этого объяснить», - комментирует свой рассказ художник. Свои умения Вугар Али хотел бы передать хоть одному человеку, но учеников у него пока нет - на это нужно время, и кроме того, мастер считает, что брать ученика очень ответственно, ведь к каждому нужен свой подход. На вопрос, что мешает и что помогает в творчестве, он с улыбкой ответил, перефразировав героя советской комедии: «То, что нам мешает, то нам поможет», а затем добавил: «Мешает, конечно, быт, хотя без него никуда. Обилие свободы тоже мешает, ведь когда что-либо ограничивает, пытаешься выкроить время, чтобы уединиться для творчества. Помогают люди, помогает вера». Давать советов творческим людям Вугар Али не стал. «Это опасно, ведь могут неправильно понять. Да, так и запишите. Могут неправильно понять», - попросил он. А самому себе, как художнику в назидание, он произнес: «Дари людям счастье и радость!».

45


культура новые имена

Гюнель Алиева: архитектура - тоже искусство С Гюнель Алиевой мы познакомились в мае. Помню, цвела сирень, и я с букетиком отправилась на выставку, приуроченную ко Дню защиты детей, в галерею в Ичери шехер. Как человеку, увлеченному модой, мне в первую очередь бросились в глаза яркие, динамичные эскизы моделей на одном из стендов - безупречное чувство цвета, грамотное смешение стилей и акцент на современных тенденциях. Признаюсь, мне сразу захотелось примерить на себя тот или иной look и даже обзавестись абсолютно трендовым платьем с баской, выполненным по эскизу молодой художницы.

Немного

поразмыслив о том, что силуэты и грация представленных моделей так же гармоничны, как и сами образы в целом, я отправилась искать виновницу моих новых предпочтений.

Впрочем, и тут я не ошиблась юная девушка с особенным, завораживающим взглядом, полным смысла и чувства, с роскошными волосами, оказалась как раз той, перед чьим стендом я провела больше всего времени. Не заметить ее - яркую, открытую, улыбающуюся - было невозможно. Захотелось познакомиться с ней поближе. Следующая наша встреча состоялась совсем скоро, мы гуляли по Губернаторском саду, и она мило отвечала на мои вопросы. текст:

Индира Акбарова

фото:

Вюсал Вердиев

Помимо эскизов я видела фотографии. Чему ты отдаешь большее предпочтение - камере или все же карандашу? Мне трудно ответить на этот вопрос, потому что для меня это два совершенно разных мира, по-своему любимых. Я никогда не думаю, что буду делать сегодня, могу, например, подолгу запершись в комнате, «одевать» своих моделей, или, прогуливаясь с подругами по Ичери шехер (Старый город) поймать завораживающий сюжет и начать фотографировать. В полной уверенности, что сейчас начну снимать – только если подружки попросят. А часто просят? Частенько. И я с удовольствием их снимаю. Мне в последнее время очень нравятся лица, эмоции, динамика. С чего все началось - профессиональное увлечение фотографией, именно так, чтобы по-взрослому?

46

Я всегда любила фотографировать, особенно в поездках, постоянно перед глазами мелькали моменты и фиксировались в памяти. Было очень много любительских фотоаппаратов, снимала на телефон, а потом все изменилось. В каком смысле? Нет, я не перестала снимать, просто мы с мамой и папой поехали в Германию, и именно там в моей жизни появилась первая полупрофессиональная камера. Ощущения… Самые первые, помнишь? Да, сначала она мне показалось слишком тяжелой…(смеется) А если серьезно, то я немножечко испугалась, абсолютно не знала, как ею пользоваться, для чего столько кнопок, что обозначают функции в меню. Помню, продавец в магазине фототехники, увидев, как я замешкалась, предложил свою помощь. Он подробно рассказал мне, как пользоваться фотоаппаратом на первых этапах, даже секрета-

ми поделился, до сих пор помню. Домой я вернулась в полной уверенности, что теперь могу все. Надолго? Как сказать… Но тогда для меня полностью изменился мир. И фотографии стали получаться какими-то особенными. Я не перестаю экспериментировать с камерой, постоянно в поисках необходимой информации, стараюсь быть в курсе последних новинок. В этом, безусловно, очень помогает Интернет. Тут безграничные возможности, и, как мне кажется, можно найти ответы на многие вопросы. Мне повезло, я довольно часто путешествую с родителями и наблюдаю много интересного - отсюда и разнообразные сюжеты. А как они рождаются - ты планируешь, что хочешь снять, увидеть в объективе, либо это спонтанное решение: увидел – загорелся - снял? По-разному, если честно. Хотя, скорее


У ме осо ня бе мам нная а, и я с ка годо ж м по дым что нима о ю, стар на аетс нахо я д меня ить для больш как мо жно е вр Она е хран мени. мои ит в се р с с аботы амо го детс т комм ва, их… ентируе Я т чтоб не пом ню, ы ма хотя ма б ска ы раз з «Пог ала мне о : пото ворим м, я заня та».

47 47


всего, мне ближе второй расклад. Я могу запланировать отснять вечерний Париж, а все составляющие рождаются мгновенно. А эскизы моделей одежды? Расскажи об этом подробнее. Желание рисовать женский силуэт и красиво его одевать свойственно всем девочкам в детстве. Я, наверное, не исключение. C ранних лет я постоянно экспериментировала с цветом, выбором одежды. Но все это было просто, без грамотного подхода к делу. Все изменилось, когда я сначала пошла в студию Саттара Бахлулзаде к своему любимому педагогу - Диляре ханум Атакишиевой, а затем продолжила заниматься в ее персональной студии DA-ART. Она преподавала мне живопись, ставила руку, учила работать с цветом, тенью, светом, объемом. Постепенно я начала ощущать, что достаточно твердо держу карандаш, кисть, и у меня получается. Вернулась к своим «девочкам». И поняла: теперь они должны быть другими - взрослыми, правильными, красивыми. Показала Диляре ханум, она меня очень поддержала, показала, как сделать еще лучше. Отлично! Но должна отметить, что помимо грамотного письма у тебя потрясающее чувство стиля. Это от мамы. Мне всегда нравилось, как она одевается, комбинирует цвета в одежде. Очень люблю просматривать глянец, разные fashion-обзоры, что-то нравится, что-то - нет. Но я никогда не копирую. Чтобы вот так сидеть и просто перерисовывать с журнала картинку - ни в коем случае. Мне вообще присущ процесс накопления, я что-то долго изучаю, смотрю, а потом и не остановишь.

Все изменилось, когда я познакомилась с Дилярой ханум Атакишиевой. Она научила меня работать с цветом, тенью, светом. Занимаясь с ней, я постепенно начала ощущать, что достаточно твердо держу карандаш, кисть, и у меня все получается.

48

А как любишь одеваться сама? Спортивно, чтобы удобно было. Люблю кеды, яркие джинсы. Очень платья нравятся, сумки. Кто тебя поддерживает? Все. Семья, Диляра ханум, друзья, педагоги. Но, конечно, больше всех - мама. Она у меня особенная, я с каждым годом понимаю, что она старается находить для меня как можно больше времени. Я не помню, чтобы мама хотя бы раз сказала

мне: «Поговорим потом, я занята». Мама хранит все мои работы с самого детства, собирает их, комментирует, дает очень ценные советы. У меня огромная загруженность в школе, и если бы не мама, я, наверное, не справилась бы с уроками, живописью и выставками одновременно. А как ты сама относишься к выставкам? Раньше не очень понимала их, думала – зачем? Возможно, просто не хотела делиться своими работами, я немного замкнутый по натуре человек. Но это действительно было раньше, сейчас я понимаю, что художник просто обязан радовать своими работами, не жалеть их показать, подарить. К выставке всегда готовишься с трепетом, особенно когда идет первоначальный личный отбор, поновому смотришь на свои работы, иногда даже думаешь: как же это так у меня получилось?.. Планы на будущее? Мечтаю многому научиться. Летом съездила на двухнедельные курсы в Central Saint Martins College of Art and Design, прослушала вводный курс на факультете Fashion Design. Узнала очень много интересного, повидала немало прекрасных вещей, заразилась новыми идеями. В Баку вернулась с огромным количеством книг по архитектуре и искусству. Вот теперь изучаю. А о профессии будущей задумываешься? В последнее время все чаще и чаще. Однозначно она будет связана с искусством. Мои мама и дедушка – архитекторы. Мне есть у кого учиться и на кого равняться. В недавней поездке в Барселону я познакомилась с творчеством великого Гауди, одного из главных представителей биоархитектуры. Парк Гауля, Дом Бальо, Дом Висенс, Собор Саграда Фамилиа – все это буквально потрясло меня. Именно здесь я поняла, что архитектура – тоже искусство.


Диляра Атакишиева член Союза художников Азербайджана, директор и художественный руководитель центра изобразительного искусства DA-ART

Диляра Атакишиева:

Я сразу увидела в Гюнель безграничность ее потенциала! Каждый год в Азербайджане проводится детская выставка, приуроченная ко Дню защиты детей, в которой все представители центра изобразительного искусства DA-ART представляют свои лучшие работы. Хочу отметить, что ребята начали усердно готовиться к выставке задолго до мероприятия. Каждое фото- и декоративно-прикладная работа - это следствие особенного временного промежутка в жизни ребенка, своеобразные жизненные впечатления. Должна сказать, что на выставке нет случайных работ, каждая из них - это душа и жизнь конкретного ребенка. О Гюнель Алиевой я могу говорить очень долго, и любой педагог, художник меня поймет. Зачастую сразу виден огромный потенциал, буквально с первого штриха. Вот он взял карандаш, провел линию, и ты знаешь, что из него выйдет толк, здесь есть с чем работать. Гюнель пришла в студию имени Саттара Бахлулзаде около восьми лет назад, совсем ребенком. С ней было очень интересно работать, постоянно чувствовалось, что она тебя понимает и несет отдачу. Конечно, в то время ни о каких эскизах моделей речи не было, мы занимались живописью, работали с цветом. У девочки огромный талант, и к ней абсолютно подходит моя любимая поговорка: «Талантливый человек талантлив во всем». Неважно, живопись, графика, фотоработы - чувствуется четкий взгляд, сильная рука и индивидуальный подход. О Гюнель я с полной уверенностью могу сказать: она профессионал, правда, пока не дипломированный слишком юна для этого. После того как я открыла персональный центр изобразительного искусства DA-ART, Гюнель начала посещать мои занятия уже здесь, и мы приступили к развитию того направления, которое ей более близко. Атмосфера студии позволяет творить, здесь дети не боятся пачкать и проявлять инициативу. Возьмите любую из ее фотографий, они не такие, как у всех! Они особенные, обладают фантастической энергетикой,

живые, эмоциональные... Композиция, ракурс, смысл - в них есть все! В прошлом году, когда готовился календарь с видами Ичери шехер, предпочтения были на стороне Гюнель, но, к сожалению, случился непредвиденный технический сбой компьютера - все фотографии исчезли, и это было очень обидно. А эскизы моделей - параметры, цвет фактически готовый материал, который можно использовать. К сожалению, современные дети из-за загруженности в школе, увлечения компьютерными технологиями все меньше времени посвящают творческому процессу. Благо есть такие родители, как Сабина ханум, мама Гюнель, которая всячески поддерживает, подталкивает, направляет свою дочь. Дети в возрасте до 12 лет особенно нуждаются в тщательном родительском контроле. Я верю в успех Гюнель, ведь при ее уникальных данных иначе и быть не может.

77



BAKUOXFORD

school PASSAGE

уже

неоднократно

рассказывал

своим

Бакинской Оксфордской школы (BOS). Продолжим эту традицию. Итак, какие у нас новости на сегодня? читателям

текст

о

буднях

и

праздниках

Камилла Садыхова

Из ближайших планов - это, конечно, новое помещение школы, которое откроет свои двери в сентябре 2013 года. Внешний вид его впечатляет уже сегодня: величественное здание в неоготическом стиле с огромными арочными окнами, по мнению многих, напоминает школу Хогвартс из «Гарри Поттера». А что же внутри? Самое современное техническое оборудование, оснащение по западным стандартам, с возможностями для перехода на электронное обучение. Что ж, осталось ждать совсем недолго. Однако и сейчас в Оксфордской школе много интересного. Во-первых, это новая экзаменационная система PIRSON для всех возрастных уровней. Во-вторых, два совершенно новых учебных курса: Earth Trek - для младших школьников и Global Perspectives - для учащихся старших классов. Оба курса знакомят с событиями в мире, культурой других стран, дают более глубокое понимание мировых проблем и в целом готовят детей к тому, что называется Global citizen – гражданин мира. Надо отметить, что эти проекты уникальны, аналогов им нет ни в одной школе Азербайджана, да и в мире они имеются далеко не во всех странах. А еще в этом году BOS запустила новую программу – Leadership Program, название которой говорит само за себя. Сюда же можно добавить участие в международном проекте Talking Cultures, который проводит British Council. Кроме того, студенты BOS уже не первый раз участвуют в международных конференциях Model United Nations. В прошлом году они прошли в Бостоне и Стамбуле, в нынешнем - участники посетят Гаагу, СанктПетербург и Стамбул. Как и годом ранее, Оксфордская школа примет студентов из других учебных заведений на аналогичную конференцию в Баку. Ну и напоследок хочу упомянуть о многочисленных международных олимпиадах и спортивных соревнованиях – наши ученики принимают в них самое активное участие.

51


культура образование

BAKU-OXFORD SCHOOL в Шамкире Шамкирский филиал Бакинской Оксфордской школы тоже растет и развивается. Еще совсем недавно здесь было всего несколько классов по 8-10 человек, а сейчас – 215 учащихся, с «нулевки» по седьмой класс, да и сами ученики стали старше и гораздо активнее! Причем

это не только шамкирцы, но и дети из Гянджи, Товуза, Гядабея. Кстати, совсем скоро им не придется каждое утро преодолевать десятки километров, чтобы попасть в школу: к декабрю будет готов новый кампус на 100 человек, в котором они смогут жить. А в следующем году планируется и детский сад на базе школы. Попав сюда впервые, просто поражаешься красоте, комфортабельности, оснащенности школы, но еще больше – тому рвению, с которым ученики впитывают в себя новые знания, а также энтузиазму всех работающих здесь людей. В такие минуты начинаешь понимать, что будущее – действительно в наших руках!

52


всему миру путешествуют - кстати, Азербайджан тоже показывали в этой программе. Люди приезжают в страну, им дают карту и они самостоятельно решают, как добраться из одной точки в другую, проехать из одного города в другой… По такой же системе у нас строится урок: берут конверты, вытаскивают билет. В билете указана страна, куда они направляются. Предварительно, разумеется, нужно досконально изучить ее расположение на карте, культуру, язык, традиции, чтобы уметь ориентироваться на местности. Дети должны знать реки, которые они будут виртуально преодолевать, горы, города, как лучше туда добраться. Все это дается как задание, и большинство решений принимается учеником самостоятельно. Нужно просчитать, вычислить свой маршрут, успеть проехать по стране, вернуться обратно и вылететь в другом направлении. В результате у детей складывается великолепное представление о той или иной стране, дается всеобъемлющая информация о ее литературе, искусстве, культуре. Экономика тоже затрагивается, потому что возникают моменты, когда путешественники должны вычислить, сколько им платить за билет, - а это уже математический тренинг. Они находят на карте места, куда должны попасть, и вычисляют наиболее оптимальный маршрут. Все это просчитывается во время урока - естественно, на английском языке.

Виртуальные ГОНКИ Программа Eath Treck существует всего три года, и цель ее – дать детям представление о мировой культуре в целом. Программа развивает знания о странах мира, их культуре, учит работать с картой, делать вы-

числения, писать сочинения – и все это за один урок. За основу было взято популярное реалити-шоу на американском телевидении The Amazing Race («Удивительные гонки»). Это когда люди по

Дети справляются очень хорошо, никаких барьеров нет. У нас эта программа действует уже второй год, в прошлом году состоялся фестиваль этой программы – ее представители приезжали и проводили тренинг для учащихся 3-го класса и их педагогов. Сейчас Eath Treck охватывает 3-5-й классы. Помимо Баку она внедряется и в Baku-Oxford School в Шамкире.

53


GENEVA BUSINESS SCHOOL Real Business. Future Leaders.

STUDY IN SWITZERLAND

BBA / MBA / CFA / DBA Finance / Management Digital Marketing Sports Management

«Guaranteed Internships»

О

G то по ми ра по G

Д со со Пр ко Ев за по но сп та

Об пр ки

Д сп на пр ко ст

G пр зн

INTAKES: FEBRUARY SEPTEMBER INTERNATIONAL ACCREDITATIONS

Av. Blanc 53, 1202 Geneva W: gbs-ge.ch E: info@gbs-ge.ch T:+41 22 906 94 94

G (Ш по ак Эт им

Dr Ac G


Образование, нацеленное на успех Geneva Business School помогает студентам получить не только теоретические знания, но так же уроки лидерства и подготовку к успешной деятельности в профессиональном мире и самые высокие шансы на получение престижной работы по окончании учебы. Реализация творческого потенциала и благоустройство выпускников – главная цель GBS. Для осуществления этих целей, GBS постоянно совершенствует образовательные программы с учетом современных требований профессионального мира. Преподаватели являются сотрудниками международных корпораций и профессорами крупнейших бизнес школ Европы и Америки. Обучение основано на практических заданиях (case study), что позволяет студентам изначально подготовиться к решению реальных проблем. Введение новых специализаций, таких как цифровой маркетинг и спортивный менеджмент, позволяют максимально раскрыть таланты студентов. Обучение проходит на английском, но параллельно предоставлены курсы других языков, таких как французский и китайский. Для активной подготовки кандидатов к трудовому рынку, специализированный центр карьеры помогает студентам с написанием резюме, мотивационных писем, готовит к прохождению собеседований, организовывает посещения компаний, семинаров и конференций и содействует в поиске стажировок и работы. GBS гарантирует прохождение практики по окончании программ для того, чтобы выпускники могли применить свои знания, проявить себя и получить постоянную работу. GBS аккредитован IACBE (США), ECBE (Европа) и Eduqua (Швейцария), что гарантирует качество образования и позволяет студентам свободно перемещаться по сети аккредитованных, признанных университетов по всему миру. Это ценное преимущество для студентов GBS, помогающее им добиться успехов в их профессиональной деятельности. Dr. Brahim Gacem, Academic Dean Geneva Business School

W: gbs-ge.ch E: info@gbs-ge.ch

Вырежьте и сохраните! Предъявите данный ваучер на образовательной выставке а2 в Баку 10 - 11 ноября в отеле Хилтон this Cut out r h c Мистеру М.Хаттону Vou e and safe !!! keep it для бесплатной регистрации (150 CHF)

GENEVA BUSINESS SCHOOL Av.Blanc 53, 1202 Geneva T: +41 22 906 94 94 www.gbs-ge.ch

Mr Mark HATTON Admissions Director


культура образование

ПЕРВЫЙ РАЗ В ПЕРВЫЙ КЛАСС! Это самый долгожданный день для тех, кто впервые переступает школьный порог, это первый звонок и волна новых эмоций, это море цветов и белых бантов… Одна из самых передовых школ Баку - средняя школа №6 - открыла двери для очередных первоклашек в светлое будущее. Ведь плох тот солдат, который не мечтает стать генералом!

56


57


Черная Венера

текст:

Индира Акбарова

фото:

пресс-материалы

Абсолютно. Мой отец - сын принца большого государства в Африке, а мама - графиня, ведет свой род от первого бразильского президента. Я очень горжусь своими родителями и благодарна им за воспитание, за гибкий подход ко мне. Несмотря на то, что папа - композитор, а мама долгое время пела в известном ансамбле, на меня никто не давил, я была полностью предоставлена своим желаниям. Быть певицей - исключительно мой выбор, как, впрочем, балет, скрипка и все остальное. Родители только поддерживали. «Черная Венера» так ее прозвали поклонники за безупречную внешность, гибкость, невероятный талант и изысканные манеры. Келли Джойс родилась в Париже, получила отличное музыкальное образование, целых 12 лет занималась классическим балетом в Лондонской Королевской Академии, а к 18 годам профессионально овладела скрипкой, фортепиано, контрабасом. Переехав в Италию, Джойс решила всерьез заняться музыкой и при поддержке известного в стране продюсера Чарли Рапино записала в 2001 году сингл Vivre la Vie, мгновенно ставший хитом во многих европейских странах. В преддверии выставки «Искусство сервировки стола», проводимой Italdizain Group 5 октября в кинотеатре Низами, за несколько часов до феерического шоу, где Келли Джойс представила азербайджанским гостям свои лучшие хиты, PASSAGE удалось поближе познакомиться с ней и задать в ее гримерной только главные вопросы. Ты первый раз в Баку? Да, и если честно, - под большим впечатлением. Изначально меня заинтересовала тема выставки - «Искусство сервировки стола». Для меня, человека увлекающегося кухней мира и старающегося сервировать стол правильно, даже если это легкий перекус, было особо интересно узнать что-то новое, познакомиться с произведениями искусства из хрусталя, фарфора, серебра и стали от всемирно известных брендов. И вот, по приглашению Italdizain Group и благодаря Дмитрию Закону, основателю и гендиректору немецкого музыкального канала iMusic One, который меня здесь сопровождает, мне удалось посетить столь роскошную выставку и ваш потрясающий город. Скажу сразу: видела немного, но нравится все, особенно кухня и архитектура. Благодарю, Келли. Давай начнем с главного - с тебя, твоей семьи, кстати, знаю, что ты родилась в семье аристократов, это так?

58 58

Как рано ты начала петь? Сколько себя помню, если честно. Начиная с воскресных семейных застолий, в красивом платье, когда мне все аплодировали, позже - под папиным руководством, и вот теперь - это моя профессия. Что ты пытаешься передать в своих композициях? Много разных тем, не только взаимоотношения между мужчиной и женщиной. Это и тема мира, семейных ценностей, дружбы, красоты. Пять важных вещей в твоей жизни, что несет определяющий смысл для тебя? Родители, музыка, спорт, еда… и еще раз еда. (смеется) Ты действительно так любишь поесть? Не только, вернее, больше скажу, не столько есть, сколько готовить. Причем совсем не плохо. Если не певицей, то однозначно стала бы поваром, открыла бы свой маленький ресторанчик и готовила бы целыми днями напролет. Поешь, танцуешь, занимаешься спортом, владеешь музыкальными инструментами, сочиняешь музыку, готовишь… Боюсь спрашивать дальше... Не поверишь, еще я выучилась на сомелье. Не поверю, пока не порекомендуешь хорошее вино - для приятного случая, например. Возможно, покажусь слишком традиционной, но тем не менее - Cabernet Sauvignon, Cabernet Merlot, Chardonnay. Сейчас просто великолепны североафриканские вина, чилийские. Очень нравятся грузинские сорта. Я предпочитаю исключительно красное вино, особенно полезное для женщин. Кстати, на выставке будут представлены отборные французские вина, дегустацию которых проведет профессиональный сомелье от бренда Baccarat, скажу по секрету, вино невероятное.



культура событие

Alles

Waltzer! Венский

бал

-

традиционное мероприятие, кото-

рое ежегодно проводится во многих европейских столицах.

Это

торжество красоты и прекрасных,

самых лучших традиций балов старой

Каждый

чи приглашенных. Юные дебютантки весело и игриво выбирали бальные платья в бутике Valentini.

Австрии.

год великолепные залы принимают тыся-

И по-прежнему, как и сотни лет

назад, восхищают здесь грациозные танцевальные па, шелест и плавное кружение бальных нарядов

белоснежных шикарных платьев и строгих мужских фраков.

Не секрет, что Венские балы занесены в список ЮНЕСКО нематериального культурного наследия. И побывать на таком балу решится далеко не каждый. Чарующая музыка и прекрасные наряды – не самые главные компоненты бала, ведь сюда приходят для того, чтобы танцевать. Многочисленные пары в течение всей ночи кружатся под музыку, выписывая на паркете удивительные узоры, повинуясь знакам главного танцмейстера. Ничто не нарушает гармонии, никто не сбивается с ритма - все происходит легко, воздушно и грациозно. К балу начинают готовиться задолго. Нам довелось понаблюдать и стать непосредственными участниками процесса тщательной подготовки. За это время нужно было изучить правила этикета, подобрать самый красивый наряд и, разумеется, научиться танцевать. Визитной карточкой Венского бала является участие в нем дебютантов – девушек и юношей, для которых это первое большое светское событие в жизни. Ежегодно не менее 80 пар дебютантов участвует в торжественной церемонии открытия бала. На этот раз ими стали ученики ВakuOxford School.

Ученики Вaku-Oxford School охотно примеряли на себя образ настоящего джентльмена в бутике Patrick Hellmann.



культура событие

Самым сложным для девушек было, конечно, грамотно распределить время перед балом: после утренней репетиции успеть сделать прическу, украсив ее эксклюзивной, специально предоставленной диадемой, подгото-


вить белоснежное платье и перчатки, и главное - вовремя добраться до Kempinski Hotel Badamdar, скрываясь от преждевременных взглядов гостей и камер репортеров. Ведь выход дебютанток должен быть сюрпризом, время для которого строго определено. Юноши также примеряли подходящие костюмы и смокинги, подбирая под них сорочки и бабочки… Последние минуты сборов - и вот в исполнении оркестра звучит знакомая мелодия, и пары шествуют по красной ковровой дорожке перед гостями, среди которых немало высокопоставленных и известных людей. И не передать словами того ощущения восторга и бесконечного счастья, которое испытывают ребята в момент дебюта! А когда после традиционного призыва Alles Waltzer! («Танцуют все!») на


паркете помимо дебютантов закружились пары гостей, начался самый разгар праздника. Впечатлило нас, безусловно, многое: и танцы, и показательные выступления артистов Венской оперы и балета, и потрясающие блюда Венского кафе. Несмотря на кажущуюся напыщенность обстановки - все-таки бал - светское мероприятие, - атмосфера здесь царила дружеская, удалось пообщаться как между собой, так и с гостями. К концу волшебной, сказочной ночи я оказалась в числе самых стойких. На прощание - еще один венский вальс и групповое фото на память. А после бала дебютанты по традиции встречают рассвет на центральных площадях столицы и только потом разъезжаются по домам. Но, признаюсь честно, на долгую прогулку с дебютантами меня не хватило: резко появилось ощущение усталости, которой на балу ничуть не бывало! Но знаю точно, что «бальная жизнь» для меня не закончена: на следующий год обязательно постараюсь попасть туда в качестве гостьи, а пока, конечно, буду поддерживать связь и с новыми друзьями, и с членами бального комитета.



культура памяти мэтра

Помним, любим, гордимся

66

Индира Акбарова фото:

му шли, и хочу особо отметить помощь и содействие руководства «Ирели» в лице председателя - Рауфа Мардиева, депутата Милли Меджлиса Джейхуна Османлы, работников Азербайджанской Государственной филармонии, художественного руководителя концерта Ульвии Велиевой и многих других. К сожалению, зал не смог вместить всех желающих, тем не менее, мы старались сделать все возможное, чтобы каждый ушел с концерта с особыми впечатлениями. От себя добавлю, что идея проведения концерта родилась практически год назад. Я воспитан на песнях Муслима Магомаева и горжусь тем, что смог внести хоть какой-то вклад в увековечивание его памяти. Я очень благодарен тем, кто поддержал мою идею», – делится в интервью PASSAGE автор идеи и один из организаторов проекта «День Муслима Магомаева», координатор проектов Общественного объединения «Ирели» Фархад Ибрагимов.

текст

В этот особый, юбилейный год к празднованиям присоединились молодые азербайджанские исполнители, входящие в состав культурного центра «Ирели», подготовившие программу из композиций великого исполнителя. Совместно с Азербайджанской государственной филармонией имени Муслима Магомаева 18 августа в зале камерной и органной музыки при Филармонии прошло мероприятие, посвященное 70-летию народного артиста Азербайджана и СССР, великого певца Муслима Магомаева. «Это первый концерт, проведенный в рамках культурных мероприятий Общественного объединения «Ирели». Ранее мы проводили мероприятия, посвященные Дню Победы, небольшие концерты, но такого уровня и масштаба еще не было. Для нас огромная радость, что концерт прошел столь успешно. Вместо запланированных 400 гостей пришло более 700, и это означает, что люди, особенно молодое поколение, помнят, любят, ценят… Лучшие ученики, выпускники, студенты музыкальных заведений, «золотые голоса» азербайджанской молодежи исполняли великие композиции. Мы очень долго к это-

«Он всегда с нами, он никуда не ушел. Равных Муслиму Магомаеву не было и нет» Лев Лещенко


Назрин Ахмедова, ведущая вечера: «Я бесконечно благодарна судьбе, что сбылась моя мечта и свой первый шаг в качестве ведущей я сделала именно сегодня, на мероприятии такого масштаба. Муслим Магомаев как бы благословил меня на сегодняшний вечер и на будущую карьеру. И я бесконечно горжусь тем, что Муслим Магомаев - достойный сын азербайджанского народа». Кенан Гадимов - «My way», студент III курса факультета вокала Бакинской Музыкальной академии: «С детства я рос на его песнях, Муслим Магомаев - сначала учитель, потом кумир. Я жалею только об одном, что не смог выступить перед ним…» Аслан Азимзаде - «Мелодия», выпускник 33-й Бакинской музыкальной школы, класс - пиано, ученик 9-го класса общеобразовательной школы №220: «Еще младенцем мама укладывала меня спать под песни Муслима Магомаева… потом бабушка много рассказывала о нем. Так родилась большая любовь к гению». Орхан Джалилов - «Сяня дя галмаз», «Зибейда», ученик 10-го класса музыкальной школы им. Бюль-Бюля, теоретическое отделение: « Я не первый раз на сцене

исполняю песни Муслима Магомаева, но этот день, юбилейный, был особенно волнительным. Я должен был спеть лучше, чем всегда». Гамид Абдулов – «Севгили Джанан», «Ноктюрн» (в дуэте с Н.Мамедзаде), ученик 11-го класса музыкальной школы им. Бюль-Бюля, теоретическое, композиторское, вокальное отделения: «На II Дельфийских играх я вошел в восьмерку лучших с песней Муслима Магомаева «Азербайджан». Но именно здесь, сегодня, на юбилейном концерте, я видел его перед собой, и это придавало мне сил». Вагиф Нагиев – «Синяя вечность», ученик 12-й Бакинской музыкальной школы по классу вокала, мастер-класс в Государственном музыкальном училище имени Гнесиных, президентский стипендиат с 2008 года: « Я знаю весь репертуар Муслима Магомаева наизусть. Он мой духовный наставник. Я выбрал эту песню, потому что она самая близкая мне и очень трогательная. Мне кажется, Муслиму Магомаеву мое исполнение обязательно понравилось бы».

67


культура монтаж

Газета «Правда» тогда писала: «Азербайджанские кинематографисты завоевали Москву!». Фильм «Поет Муслим Магомаев» шел 27 дней в 50 кинотеатрах столицы СССР.

П

текст:

ДОСЬЕ :

Тофик Исмайлов Родился в Баку в 1939 году, окончил актерский и режиссерский факультеты Института искусств, учился в Москве на Высших режиссерских курсах у Андрея Тарковского, работал режиссером на телевидении и радио, на киностудии имени Дж.Джаббарлы. С 1994 по 2009 гг. преподавал в Турецком государственном университете искусств. Сегодня заведует кафедрой режиссерского мастерства в Азербайджанском государственном университете искусств. Снял несколько десятков фильмов – художественных и документальных. Автор трехтомной энциклопедии кинематографии тюркских стран, детских книг, пьес и сценариев к фильмам. Профессор, народный артист Азербайджана.

68

Белла Закирова

фото:

ЧТО ОСТАВИМ ЗАВТРА НАШИМ ДЕТЯМ?

ЕСЛИ МЫ НИЧЕГО НЕ СДЕЛАЕМ СЕГОДНЯ,

Сорок лет назад его имя как режиссера фильма «Поет Муслим Магомаев» впервые прогремело на весь мир. Сейчас мэтр азербайджанского кинематографа Тофик Исмайлов вновь обратился к этой теме. На страницах PASSAGE он делится мыслями о времени и о себе, о людях и об искусстве...

Вюсал Вердиев

осле окончания режиссерского факультета в Баку я поехал в Москву. Учился у Тарковского в тот период, когда он делал «Рублева» и его не признавали. А после окончания Высших режиссерских курсов первое, что мне предложили сделать, – снять фильм «Поет Муслим Магомаев». Это был первый заказ для Азербайджана. Мне дали сценарий, автором которого являлся Максуд Ибрагимбеков. Я сразу сказал, что сценарий плохой. Но здесь его приняли, а вот в Москве отклонили. И дали 4-5 дней, чтобы представить новый вариант. Тогда я сел писать его сам. Мне помогал оператор Игорь Богданов, он старался, книги находил. Я сделал новый сценарий, отправил в Москву - понравился, и я приступил к работе. Начал слушать Магомаева, ходить на его концерты, ездить за ним по городам. Я садился в зале, обращался к молодым девушкам рядом и говорил: «Знаете, я буду снимать о нем

фильм. Что бы вы хотели сказать?». И мне все говорили и говорили. Рассказывали, как его любят. Это просто неземное обожание было. Вот так я собирал материал про то, что зритель хочет узнать о певце. А самому Магомаеву приносил материал и говорил: они хотят вот это и это. Когда я снимал тот фильм, то еще не знал, что Магомаев лепит, рисует. Я знал лишь, что он играет на фортепиано и поет. Он был очень разносторонний человек. И еще - очень любил подолгу сидеть дома. Потому что дома ему было легче, он мог играть,



культура монтаж когда захочет. Он этим наслаждался и этим жил. Он не любил большого скопления народа. Теперь этот фильм известен всем. Газета «Правда» тогда писала: «Азербайджанские кинематографисты завоевали Москву!». Фильм шел 27 дней в 50 кинотеатрах столицы СССР. По этому показателю он в истории советского кино уступает только фильму «Чапаев». Картина шла также в Киеве, Минске, Ленинграде. Десять дней демонстрировалась и у нас, в кинотеатре имени Низами. И всегда был полный аншлаг. Большую часть снимали в Москве, Баку, немного в Киеве. Когда я сдавал фильм, мне сказали: надо указать, «какой город вам больше нравится». Магомаев сказал: я родился в Баку, и мне больше нравится Баку. Те, кто принимал фильм, были недовольны. Тогда я добавил в картину кадры о Москве, мол, Москву он тоже любит. Но Баку остался как основной. Тогда картину приняли. Конечно, создать фильм о таком человеке и певце, как Магомаев, мог бы каждый, и, возможно, музыкальные режиссеры сделали бы это лучше, чем я. Но почему же не сделали? Спустя 10 лет я встретился с Магомаевым и захотел снять продолжение. Но он сказал, что не хочет, занят и т.д. Еще через 20 лет я все же уговорил его и Тамару Синявскую на новый фильм. Но потом я уехал в Стамбул и уже там узнал, что он сказал, что больше не поет и не будет сниматься. После фильма о Магомаеве я снял много музыкальных лент. Я горжусь тем, что мой фильм «Здесь тебя не встретить» в течение 15 дней шел по всем каналам США. А я о том, что этот фильм там идет, узнал только тогда, когда мне позвонили и сказали: вы с Тофиком Кулиевым завоевали всю Америку, на домах висят огромные плакаты фильма. В то время в США показали всего 14 советских кинокартин, и одна из них была нашей. А фильм о Магомаеве тогда купили 85 стран. С уходом этого человека мы потеряли столько, что пока даже не можем осознать величины этой поте-

70

ри. Мы потеряли золото, которое всегда было рядом, а мы искали его где-то в других местах. Рядом с нами был такой легендарный человек и певец, который рождается раз в сто лет. Его несчастьем было то, что он родился и вырос в Союзе. Если бы Магомаев родился во Франции или Америке, он бы был известен на весь мир. Были бы театры и даже магазины его имени, и само имя его стало бы брендом. Сегодня мы понимаем, что потеряли уникальную и очень ценную личность. В Азербайджане, да и во всем Советском Союзе не знали ему цены, не могли достойно представить его миру. Мир сегодня знает о Магомаеве столько, сколько мы сейчас - о каком-нибудь китайском певце. В России помнят о нем, но в основном старшее поколение. Раньше в России об Азербайджане, его музыкальной культуре говорили в связи с Магомаевым, а сегодня знают через «Давай, до свидания!». Это страшно. И ужас в том, что каждая семья в Азербайд-

С уходом этого человека мы потеряли столько, что пока даже не можем осознать величины этой потери. Мы потеряли золото, которое всегда было рядом, а мы искали его где-то в других местах. жане этим гордится. Сегодня у нас нет ни одного хорошего актера или певца. Сплошная тойхана - и по ТВ, и дома, и на концертах. Разве можно себе представить Бейбутова или Магомаева поющими в ресторанах или на свадьбах?! А сегодня говорят: если певец не поет на свадьбах, значит он не певец. И еще говорят: в консерватории мы


ТЦ Парк Бульвар, 3 этаж (+994 12) 598 73 98 (+994 50) 263 23 46


культура монтаж изучаем ноты, а в тойхане становимся певцами. Это очень стыдно. Многие просили меня сделать о них фильм: и Рашид Бейбутов, и Шовкет Алекперова, и Зейнаб Ханларова. Я тогда отказывался, говорил, что не могу. А сегодня очень жалею об этом. Ведь это золотой фонд нашей культуры. Вот прошло более 40 лет, и я снова снимаю фильм о Магомаеве. Но теперь это будет совершенно другая картина. Кое-что, конечно,

я возьму и из того фильма. Нынешняя картина будет фильмомвоспоминанием. Я хочу назвать его «Три новеллы о Магомаеве». Конечно, туда войдут воспоминания Тамары Синявской, ее рассказ. Сейчас она никогда не слушает ничего в его исполнении – не может, начинает плакать. Также в фильм войдут воспоминания друзей Магомаева – Эльдара Кулиева, Араса Агаларова. И воспоминания его ученика – Эмина. Каждая новелла будет длиться 30 минут. Планирую закончить фильм к концу года, а по ТВ его покажут к 70-летию великого певца. А еще я считаю большой заслугой нашего президента то, что Муслим Магомаев был похоронен в Баку. Причем Тамару Синявскую не пришлось уговаривать – она больше всех приветствовала этот факт. Он жил в Москве, а похоронен в Баку.

72

Муслим был очень разносторонний человек. И еще - очень любил подолгу сидеть дома, потому что мог играть, когда захочет. Он этим наслаждался и этим жил. У могилы Магомаева даже спустя четыре года каждый день стоит по 2030 корзин свежих цветов. И так будет, пока живо наше поколение. Он словно соединил страны и века. Но почему у нас нет улицы имени Магомаева? Почему фестиваль его имени проходит в Москве, а не в Баку? Вот на эти вопросы нам следовало бы ответить. И не только ответить, но и что-то сделать. Ведь если мы ничего не сделаем сегодня, что оставим завтра нашим детям?..



культура персонаж

ек

о

в

в о л е Ч , Р Т С Е К Р

и

в

а

к

О

с

п

о или п и в б лю а л у м Фор . . . у в о

текст

к а в и Сп фото:

Нармина Агаси

в

л

а

д

и

м

и

р

ВЛАДИМИР СПИВАКОВ по своей легендарной известности – настоящий ньюсмейкер: нет ни одного уважающего себя средства массовой информации, которое бы о нем не писало. Благородно красив, строен, элегантен, говорит глубоким приятным басом, держится просто и естественно, без признаков «звездности», без выстраивания дистанции. Миллионы обожателей полюбили его жгучим брюнетом, вечно молодым. В него влюблялись все подряд. В 55 лет он внезапно появился седовласым мэтром – и это был такой «шок де ля мюзик»! Может, это и сподвигло его стать когда-то лицом Baldessarini? Он снимался в рекламных фотосессиях Cartier для VOGUE, получал в подарок футляр LouisVuitton для своей бесценной Страдивари… Образ Владимира Теодоровича всегда был своего рода мостиком между искусством и глянцем. Наивно было с моей стороны мечтать о неспешной беседе с маэстро. Спиваков давно живет и перемещается в пространстве в темпе presto. Вокруг него, президента Московского международного Дома музыки, мецената, интеллектуала и боксера, всегда вились талантливые и успешные женщины. Он окружен любовью и вниманием женского большинства своей семьи… Но мне тоже без особых усилий удалось сначала проникнуть к нему прямо на сцену, нащелкать редкие кадры с репетиции оркестра, ну а потом в непринужденной беседе вывести на открытую веранду филармонии. Когда-то на вопрос Марселя Пруста, который звучал так: «Где и когда вы были счастливы?» - он ответил: «Я счастлив в тот момент, когда репетирую…». И я видела это - он был полон счастья! Я говорила с одним человеком, в ответ слышала целый оркестр… То доверие, которое я прочитала в его глазах, вторгаясь в его вотчину, подтолкнуло к мысли начать нестандартный разговор… Он длился 20 минут, и ровно на столько же он задержал свой концерт…

74


пользе Трактат «О уаций» безвыходных сит Нармина Агаси: Уже часа два я наблюдаю за вами во время репетиции. Заметила, что вы так сдержанны и спокойны… Даже сейчас, на Гаджибековском фестивале, если вы отказываете журналистам в общении, то делаете это настолько вежливо и учтиво, что на вас невозможно обижаться. Вы только что прилюдно отказались давать интервью известному новостному каналу Euronews… Скажите, что способствует вашему внутреннему равновесию? Владимир Спиваков: Брюсов сказал замечательную фразу: «Ты женщина, и этим ты права!». Ну, а если честно, то я терпеливый человек и отдаю себе отчет в том, что у каждого есть слабости (и у меня в том числе), и я к этим самым слабостям терпимо отношусь.

75


культура персонаж

Стремясь обеспечить свой оркестр материально, Владимир Теодорович проводил закрытые концерты для банкиров, нефтепромышленников, газовиков. При этом остерегался слишком разгульных банкетов – или выливал содержимое рюмок под стол, или, когда мог, отказывался от таких торжеств.

Н.А.: То есть между спокойствием и терпением вы ставите знак равенства? В.С.: Да. Знаете, если вспомнить чеховскую «Чайку», то в уста своей героини Нины Заречной автор вложил следующее: «Главное не слава, не блеск, не то, о чем я мечтала, а умение терпеть. Умей нести свой крест и веруй». Думаю, это очень точно сказано. Н.А.: Владимир Теодорович, сейчас происходят удивительные вещи с перемещением дирижеров. Юрий Башмет заявляет, что сделает из оркестра «Солисты Москвы» лучший оркестр России. Марк Горенштейн обещал, что создаст лучший оркестр в мире… В.С.: Я вспомнил по этому поводу Шолом-Алейхема. У него есть про улицу портных. Как у одного портного висела надпись: «Портной Его Величества». У другого: «Портной, который шьет герцогу Бургундскому». У третьего: «Портной, который шьет лейбмедику такому-то». А в конце улицы была надпись: «Лучший портной на этой улице». Я ответил на ваш вопрос?

76


очему вы не Н.А.: Вполне. П дирижерскую вили свою

Никто, как С пиваков, не может позв себе бисы « олить погорячее» . Трудно себ представить е подобный ю билейный концерт у к акого-либо др симфониче ского дириж угого именитого ер взял скрипк у и сыграл д а. Сначала сам ивным звук фирменным ом с номер – «M o rgen» Рихар вой Штрауса, по д сле чего по шли и танго а фильма «За из пах женщин ы» с музыко Т.Ньюмана, й и «Венгерск ая полька» Штрауса, и Иога сов тико» С.Абр сем уж лихая самба «Т нна икоеу оркестр, и в , отчего развеселился и есь зал.

оста я? те, она особенна палочку на пуль рд на Лео ажды В.С.: Да! Одн ил мне: « Давай ж ло Бернстайн пред я, нии играть буду ле де от ом в перв ом ор - ты. А во вт дирижировать рил тами». Он пода поменяемся мес ось ил у. Это случ мне эту палочк ге ур ния в Зальцб после выступле . ле ва фести Моцартовском на ы об чт о добивался, Бернстайн долг ил из СССР, попрос меня выпустили ра ле рийского канц об этом авст е уж ого, а тот Бруно Крайск е ни ед ежневу. В ср обратился к Бр «О т такой тракта века был даже х ситуаций». И ны пользе безвыход айн момент Бернст в тот трудный хал ие ь. В итоге я пр помог мне выехат рд на ео концерта Л и сыграл. После ул ян от имерку, пр зашел в мою гр : ал аз ск палочку и дирижерскую ld go ve mpus, you ha «You are at Oly art». ad and a gold he hands, a gold he ова. сл реводить эти Мне неловко пе ерь дв ел, а я закрыл Бернстайн выш ! тв избытка чувс и разрыдался от

77


культура персонаж

ы «Мы призван не править,

но служить…»

адивари дан тр С – т н е м у го, ичный инстр ие… После то нт н а Это не мой л в зо ь л о п енное струме ипке, этот ин мне в пожизн р ск а н ть а в». у игр экс-Спивако и р как я законч а в и д а тр аться «С будет назыв

Н.А.: Три вещи, без которых вы не можете жить? В.С.: Музыка, семья, любовь. Н.А.: А как бы вы сами определили свои отношения с музыкой? В.С.: Любовь.

Н.А.: А со скрипкой? В.С.: Тоже любовь. Н.А.: А с одиночеством? В.С.: Одиночество необходимо

человеку, это момент, когда он может остановиться, подумать о жизни, о себе, о своем месте в этой самой жизни. Важно, чтобы были моменты одиночества. Только, конечно, не сто лет (улыбается)… Н.А.: Какие главные уроки на момент получения этого опыта и жизненного, и творческого - от своих преподавателей вы уяснили? В.С.: Главный урок - служение. Особенно это наблюдалось в мое время. Люди не работали за зарплату, за награду, не стремились скорее получить ученое звание профессора или доктора наук, - люди служили, верили в идею служения. Мне кажется, очень точно в Евангелии написано, что «мы призваны не править, но служить». Нужно служить в любом деле. И я служу.

78

способствует Семья творчеству? вижу огда я долго не В.С.: Конечно. Кя скучаю по ним. И к, своих девоче ии. Моя огащает эмоц об е это тож , куда я янная гавань семья - посто аюсь. всегда возвращ дочерях. ите о своих аж ск ас Р .: Н.А в их прошло ом ат ц В.С.: Детство м шестнад но респектабель выросли но Парижа, ми. округе неприхотливы е ом Д удивительно в т атя, работае я, ня ед Старшая, К р С ина Алайи. моды Аззед нтливая ла та и я на циоз чивает Таня, – амби ан дшая, Аня, ок актриса. Мла аг ав антно жется экстр школу, стри у. Еще я теет к гранж и явно тяго ксандру, мянницу, Але удочерил пле ладшей м ины моей – после конч веты... сестры, Елиза

Н.А.:


блоки? я т ю а д а п о На ког Н.А.: Расскажите о своем любимом инструменте. В.С.: Ему уже 300 лет, но он по-прежнему прекрасен. Это не мой личный

инструмент – Страдивари дан мне в пожизненное пользование. Аукционная цена почти в 3 млн. долларов оказалась слишком высокой. Две семьи сложились, купили его и оформили документ, в котором сказано, что после того, как я закончу играть на скрипке, этот инструмент будет называться «Страдивари экс-Спиваков». Ценность сокровища столь велика, что его нельзя ни украсть, ни продать – оно значится во всех каталогах.

е музыкант людать, что н аб н о н ож м Н.А.: Часто а наоборот… струментом, управляет ин Пятигорский виолончелист й ки ли Ве время дали В.С.: ему как-то на о чт ось, л, ва зы расска очень понравил адивари. Ему тр ерт. С нц ль ко че й он виол ой сольны св й не на ь ат гр тливо и он решил сы сцену он отче на м до хо вы й, д «Кто ты тако И вдруг пере а ему сказала: он к ка , ал ш услы мне?»… карту? чтобы играть на ставилось на ое ог н м м ко Н.А.: Слиш ы играете? на Кстати, в карт шивает: «Ты т? Один спра до , ек аю ан ит те сч ае Я . ать» В.С.: Зн ет, высоко сдав «Н – » из ь? и еш ь, ра ат иг рояле ен рисков обще-то, долж Но что человек, во что-то путное. ся ет получа ни из ж , то в но да ез ог рь лее се этого ин все глубже и бо на ть как ре то от Э . см ая случ если по т зависит не от та на ль зу ко за ре й им ы ытого конечн по поводу откр , ли ко ри ло во яб го о ну ал Ньюто о, что уп ьн ел ит ум из ак л: «Я гравитации: «К ». А он ответи ь придумали! щ ное, ве ер ю ав ку Н та ал». и вы над этим дум го но м ь т… ен ю оч да просто о яблоки па ное, а не то, чт это и есть глав

Нас встречал маэстро Ниязи. Мы не забудем этого никогда, потому что он сразу же согрел нас поразительным теплом. Мы вышли на сцену, на каждом пульте лежал цветок и приветствие «Виртуозам Москвы». 79


культура персонаж

бунте м о в о р т с е к р О главном о трояни и встрече с Мас Н.А.: Многие ваши музыканты

– лауреаты международных конкурсов. Как вам удается преодолевать их личные амбиции? Бывает в жизни реального оркестра такой же бунт, как в фильме Феллини «Репетиция оркестра»? В.С.: Противостояние происходит постоянно. С одной стороны, многое зависит от игры музыканта, с другой - все должно быть подчинено воле одного человека - дирижера. Здесь как на войне: если каждый будет проявлять свою инициативу, все будет проиграно. Чтобы люди поняли неизбежность того, что их воля подчинена чьей-то другой, надо сделать так, чтобы они поверили, что перед ними стоит человек, который знает, что он делает.

Н.А.: На сегодняшний день вы руководите двумя коллективами - НФОР и Государственный камерный оркестр «Виртуозы Москвы». Как, на ваш взгляд, меняется отношение властей к развитию музыкального искусства? В.С.: Национальный филармонический оркестр России образован исключительно благодаря вниманию властей. Другое дело, что оно совпало с моим желанием создать оркестр. А результат оказался хорош и для публики, и для меня. Это удивительное дело, ведь «Виртуозы Москвы» три года не могли получить государственный статус. Н.А.: Как «Виртуозы Москвы»

оказались в Испании? В.С.: Было очень трудное время, весь оркестр собрался и сказал: если ты не сделаешь ничего, чтобы мы остались вместе, мы все разъедемся по разным странам. Так я перевез оркестр. И это получилось благодаря моей дружбе с королевской семьей Испании. Муж сестры короля – прекрасный пианист и большой меценат Луис Бадахос страшно удивился, узнав от меня, что наш коллектив распадается. Через пять минут был решен вопрос о переезде оркестра в

80

Испанию вместе с семьями. За один вечер в посольстве Испании было проставлено 150 резидентских виз музыкантам и членам их семей.

Н.А.:

жест!

Поистине

королевский

В.С.: Дон Луис действительно был аристократом по крови. Он с одинаковым королевским достоинством мог носить и королевскую одежду, и футболку.

Открыто говорил о том, что он борется с раком. Уже потом, почти перед смертью, пришел еле живой на концерт и сказал: «Даже если я завтра умру, то сегодня должен быть на концерте».

Н.А.: Под какую музыку вы хотели бы уйти в мир иной?

В.С.: Под Арию Петра И.С.Баха,

«Страсти по Матфею».

Н.А.: Похоже, вопрос не застал вас врасплох… Не боитесь смерти?

В.С.: Как-то после выступления

в Риме я решил поужинать в ресторанчике. Сел в уголке и вдруг обратил внимание, что из-за соседнего столика на меня смотрит мужчина, улыбается и беззвучно

аплодирует. Я подозвал хозяина заведения и поинтересовался: «Синьор, это случайно не Мастрояни?» - «Он самый! Часто у нас бывает». Любимый актер Феллини жестом пригласил меня разделить компанию. Я пересел к нему, выяснилось, что великий Марчелло был на моем концерте: «Сегодня вы великолепно дирижировали». Я спросил: «А отчего вы невеселы?». Мастрояни усмехнулся в ответ: «Мне только что исполнилось шестьдесят, и Федерико сказал, что пора думать о смерти...»


Улыбайтесь, господа!

Н.А.: Кстати, что у нас сегодня на «бис»? В.С.: Мы подготовили сюрприз. Хочу порадовать бакинскую публику искрометной лезгинкой Тофика Кулиева!

дильей На кроко ибии ам охоте в Н сь мне удало ить подстрел х сразу тре ! Здесь ов крокодил землю я увидел ытном в первоб ,с состоянии и растениям ого ов доледник о было Эт периода. ство, простран е но заполнен . вечностью

й костю ий бюстгальтер и переоделся в женски жий парик, гигантск ры ле еа нр Мо в в то не узнали не только трансвести ера. Меня поначалу зм ра -го 43 и фл ту е до чаще улыбаться, золочены ы на сцене. Нам всем на нт ка зы му и но е, зал в зрители дов для печали… в жизни хватает пово

Н.А.: Что может поднять вам настроение? В.С.: Вот недавно друзья пригласили меня на крокодилью охоту в Намибии, хотели поднять настроение! Получилось! Я подстрелил змею мамбу и трех крокодилов! Замечу, что даже там на звуки скрипки прибежали два огромных бабуина!

из личного архива маэстро

Н.А.: Бывает ведь, что вы отдыхаете? В.С.: Как говорил дирижер Зубина Мета: «Я отдыхаю в Адажио Восьмой симфонии Брукнера»... Мои дети смеются надо мной, потому что я даже на пляж хожу с партитурой.

учай из жизни.

й сл Н.А.: Расскажите забавны туозов Москвы», я сячный концерт «Вир ты на , -м 92 19 в ю, мн л в магазине для В.С.: По м. Специально купи

фото

Н.А.: Каких жертв от вас требует искусство? В.С.: Вот представьте себе: весна в Монако, все цветет, люди прогуливаются счастливые… а тебе надо задернуть шторы в номере и репетировать. Вот такие жертвы (смеется).

81


культура персонаж

Кому мешают ы? красивые женщин ство Н.А.: Что дает вам член ных од ар междун жюри в ? сов конкур курс, В.С.: В Генуе проходил кон ини, ган Па тию посвященный 200-ле игласили куда меня впервые пр Я был . ри жю в качестве члена львы, е ры ста молод, а кругом дит. схо ои пр сижу, смотрю, что я тна ия пр нь оче И вот играет там , ает игр охо пл француженка. Очень й. ьны тел еча зам но экстерьер у нее во второй Смотрю, она проходит енно не ерш сов е тур, хотя по игр ет наш ид им ющ должна бы. Следу дит. охо пр не Максим Федотов: «Вы : ри жю к Тогда я обратился ите, ясн объ но меня простите, рой вто во нас пожалуйста, у по и ил е игр тур проходят по

внешности, внешности? Если по а жюри, тав сос из то я готов выйти совсем ст али ци потому что я спе лдели. оба Все у». по другому дел до и кар Ак ре ато Тут встает Сальв я с , ков ива Сп говорит: «Маэстро е тож и ен лас сог о вами совершенн ». ри готов покинуть жю Кстати, о бабочках… Москвы» Почему в «Виртуозах в? нет женщин-музыканто подобный ды В.С.: Знаете, однаж по поводу и ин вопрос задали Тоскан л: «Если ети отв его оркестра. Он мешает она то женщина красивая, то она я, ива оркестру. Если некрас ини кан Тос это мешает мне». Но . ют ша ме не ы сказал. Мне женщин

Н.А.:

«Очкарики» на и окрестная шпа была «ночнушка», где собирались Бокс - неотъемлимая таксисты и проститутки, там часть моей жизни. На кормили пельменями и сосисками с Олимпиаде в Лондоне тушеной капустой. Я до сих пор все это люблю. меня пригласили в старинный боксерский Н.А.: А как пришла идея заняться клуб, где я провел боксом? тренировку… В.С.: В детстве я был физически очень

фото

из личного архива маэстро

Н.А.: Все мы родом из детства. Каким оно было у вас? В.С.: Я вырос в московском интернате при Центральной музыкальной школе. Масса была интересов, друзья. Единственная неприятность заключалась в том, что нам всем сшили одинаковые костюмы, и когда милиционеры замечали нас, подозревали, что мы сбежали из какой-то колонии. Приходилось убегать дворами. Мы иногда подрабатывали грузчиками на станции МоскваСортировочная, чтобы заработать трешник, а потом его проесть. Рядом с Художественным проездом

82

слаб. И когда эти «интеллигентыочкарики» со скрипочками и футлярами шли с занятий, у окрестной шпаны возникало неодолимое желание отмутузить их. В Питере, в Матвеевом переулке, нам здорово доставалось. И в один прекрасный день мне это надоело - записался в секцию бокса. О чем, кстати, не жалею.

Н.А.: Вы в прекрасной форме. Как поддерживаете ее? В.С.: Вот сейчас был на Олимпиаде в Лондоне и меня пригласили в старинный боксерский клуб провел там тренировку. Специально для вашего журнала обязательно вышлю эти фотографии.


С Эльвином мы уже неоднократно выступали на одной сцене. Он - внук выдающегося скрипача Сарвара Ганиева, тут и гены, и все играет роль. Очень талантлиый мальчик!

83


культура персонаж

рузей д х и к з их бли о м я ь з «Дру ья…» з у р ои д Н.А.: Часто известные м о т своей – э

люди пупо говорят о минусах ти ос тн извес лярности. Есть ли в плюсы? жески В.С.: Я не люблю, когда ханмание вни ее шн жалуются ся на изли ы есть, и их к своей персоне. Плюс , сегодня в ер им много. Вот, напр покормили о атн ресторане нас беспл али в лицо. узн - просто потому что бще очень воо Азербайджанцы народ… ый бр до дружелюбный и приеме на как Я вдруг вспомнил, зита в ви ого рв после нашего пе стояла с на из м Баку перед кажды ной чер ка бан я двухкилограммова раз й ро вто во икры. А когда мы ал им ин пр с на приехали в Баку, тр кес ор ь вес , Муслим Магомаев и, тат Кс у. дач на , повезли в Загульбу из юд бл тва большего количес не ел! Тогда баранины я в своей жизни кольких нес в но был сухой закон, нам всеы» мл ада бутылках из-под «Б питки на е ны ель таки дали горячит слим Му о енн им , (смеется) …Кстати ая вск ня Си а ар Магомаев и Там у ир рт ква ть чи лу помогли мне по в л жи я гда ко в центре Москвы, е… ин ра ок ужасном месте на напН.А.: Одно из главныхьности

ятел равлений вашей де одаренных а жк ер подд вновь вы Сегодня детей. ен й сц е со выступаете на одно ународного стипендиатами Межд фонда Влаблаготворительного среди них димира Спивакова, пач Эльвин наш 15-летний скри Ганиев… жении... В.С.: Нужно думать о продол ократно дн нео е С Эльвином мы уж ене. Он - внук выступали на одной сц Сарвара ача выдающегося скрип играет все и Ганиева, тут и гены, льчик! ма ый роль. Очень талантли о нет нег у р по х Огорчает, что до си а. хорошего инструмент дящий в ПаНо я нашел ему подхо алению, не сож риже. Однако, к , поскольку дар смог сделать это в Я рогая. до очень скрипка вас у – и ил куп рекомендовал, чтобы это было бы ведь много меценатов и ! ем ни правильным вложе благотворительный На таются? фонд силы и время ос я сделал В.С.: Фонд — лучшее, что отдачу ую щн в жизни. Ощущаю мо когда благотворительности, от

Н.А.:

84


и пульте лежал цветок оли: на каждом тр гас . на ы» о скв иб Мо а-л куд иртуозам приезжаем – приветствие «В там , ты ог иа см нд пе не сти кто , здесь – живут трогательно... Тех инструмен- Очень ы, посадили прямо на играют на подаренных ь ые купит билет енн леч , вы тся уча – е только разрешаю это тах, где-то ещ ажу сцену. Я не сск ра ю, те, ти мн Хо По и. ю. дет тву и спасенные всячески приветс мановского, но и дей через окна - было историю Александра Ро ы? мы пускали лю ин ра Ук из та ис ан пи о ков, студентов... талантливог и много школьни дал пе на ть ма жи на г Саша не мо ил – рак... В тоже была рояля и с трудом ход ан Н.А.: Не поверите! Я Ив рг ру хи ый асн екр и мы Москве пр , среди них. Мне было 16… ТО ЦИ в его вал ро ри пе бюлевской Гришин проо ик всем классом бюль льч ма ар льм Ко в ь олы приши на фестивал час музыкальной спецшк сей а х, ля сты ко ерт. Мест в приехал на гами, ли на ваш конц но с лем об пр ет зна имали позу вообще не ии, зале не было, прин ал Ит в у акт нтр ко А работает по музыкантов… чших бременских лу из м ни од за там считается ринулись к вам Разве это не в конце все молодых исполнителей. меня под рукой У или: автографом. ор гов цы тай ки ие евн японский счастье? Др чем оказался бумажный ка, ове чел го но од и черкнули: лучше спаст веер, на котором вы у… год па ю сну ру ия строить сем «БУДЬ СЧАСТЛИВА!»

С Гейдаром Алиевым й нас познакомил велики бакинец Муслим я Магомаев. Представля то «Э ему меня, он сказал: ир мой юный друг Владим Спиваков» - и тогда Гейдар Алиевич произнес гениальную цитату: «Друзья моих мои близких друзей – это друзья!».

у Спиваков Часто удивляются, почем ю, почему бли Би т руе так часто цити ример, в интервью вставляет, нап женства бла дях ове зап о целую лекцию ным сердцем (счастья). Но он собствен ам и верует пришел к тем же истин ной душе, вен ст соб не по догме, а по Думаю, моя й. ьбо суд уже ставшей его вновь, так судьба - увидеться с ним всю ночь, как близко, и опять не спать подушкой и 28 лет назад… пряча под … Тогда сью пи над ой веер с сокровенн ь, а ост рад я ичь дев это была лишь ящему то нас поя себ аю сегодня я ощущ этого ли счастливым человеком. Не .. ро? эст ма даром пожелал мне сам Н.А.: Вы общались с Гей Алиевичем Алиевым? ю нашу В.С.: Я прекрасно помнвеликий P.S. Когд л а верстал встречу. Нас познакоми ся номер р уки случ . аев гом Ма , мне в м сли айно поп Му бакинец ала нова моего зал: ска он , ня я книга ме р у у ем к я о водителя Представля диссертаци мир к ади а Вл н уг д др идатской и ый , юн выдающего «Это мой В.Н.Холоп ся музык вич ие Ал дар Гей о да во тог и й ове о Спивако Спиваков» и он когда-т ве. Оказыва да тату: ци ую льн о иа ген у ется, ч ился у нее… произнес обстоятельс Какое стеч друзей х ки из бл тв их , мо ен п одумало ие «Друзья меня тро . А сейчас нула цита сь мне! Но больше – это мои друзья!» та точнее - и из этой Чаадаев в з юбилейн книги, я думаю, как точно о й о б речи Спи р а щ ах ен сьм пи н х а я ски ва соф к ло ко Фи слушателя своих века лица м: «За чет ва, все что , ля ска « Па В и ве азу р фр рть туозов Мо перевел и изменял сквы» мен человек, ись: исчеза ялись человечество – это один л и новые. Но одни, поя через тыся живущий вечно. чи концерто влялись репетиций в, городов, , сл взлетов наш ез и предательств, па дений и ый ем рв пе у й о ркестру уд главное: о Н.А.: Вы помните сво алось сохр щ у анить щ ен ие волнен перед каж приезд в Баку? ия и рад д ы м ости 4 выступлен 198 счастья в ием, мело В.С.: Конечно! Это был ро д у ш е д ию перед каж маэст вами! В это дой встреч год. Нас встречал м и за ей к лючает с этого но много Ниязи. Мы не забудем кратно пр ся наша маленькая, зу сра он о что ве у Ф р ормула Лю енная врем никогда, потом бви!» енем ьным же согрел нас поразител сцену, теплом. Мы вышли на

* В 1977 году в Америке, в респектабельном Карнеги-холл произошел самый неприятный в его концертной жизни инцидент. Перед началом выступления собрались пикетчики из американской Лиги защиты евреев, призывавшие к бойкоту советского музыканта, якобы подосланного КГБ (сионистов както не заинтересовало, что сам Спиваков – из еврейской семьи). Во время исполнения Чаконы для скрипки соло Баха Спиваков получил мощный удар в солнечное сплетение брошенной из зала трехлитровой банкой с краской. Увидев красный цвет на смычке и скрипке, съехавшей вниз до колена, он подумал, что это кровь – его убили. Но тут же почувствовал острый запах краски. Решил ни за что не останавливаться, показать, что искусство сильнее хулиганства, – и довел Чакону до конца. Зал аплодировал стоя. И во втором отделении, отказавшись от нового фрака, продолжал играть в испачканном. На следующий день мэр Нью-Йорка официально извинился по телевидению, тогдашний госсекретарь США Киссинджер прислал телеграмму, а «Дженерал Моторс» подарил машину «Шевроле».

85


культура

шедевров

В поиске

вернисаж

86

Насколько вы рассчитываете на наш рынок и верите ли в покупательную способность в Баку? Как будет осуществляться встреча с самими коллекционерами? С.: Я думаю, что люди, с которыми мы уже встретились, смогут посетить нас в Лондоне или в НьюЙорке. Главное не то, чтобы они просто посетили аукцион, но и сами начали коллекционировать. Необязательно сразу приобретать что-то, можно поначалу долго смотреть, приобщаться, изучать. Ведь искусство, тем более современное, нужно созерцать.

фото:

Нармина Агаси

Андреас Рамблер: Полагаю, диалог между коллекционерами, художниками Запада и Азербайджана уже начался. Люди, которые собрались здесь со всего мира - из Мексики, Нью-Йорка, Дели, – серьезные коллекционеры искусства, они просто влюбились в этот город, в его искусство, архитектуру после вчерашней выставки. И уже начали выставлять сообщения на Twitter, Facebook по всему миру, всем своим друзьям, которые наглядно увидят и таким образом положат начало этому диалогу. Это уже огромный скачок для Баку.

текст:

Christie’s - ведущая международная организация в сфере искусства и бизнеса, представляет собой соединение необычного искусства, страсти и многолетнего опыта работы в артсекторе.

Нармина Агаси:Расскажите, пожалуйста, о цели вашего приезда и коротко - о концепции осуществляемого вами проекта. Сандра Недвецкая: Расскажу о возрождении идеи. Этот проект мы сделали с коллегой, моей близкой подругой. Она сама иранка и занимается искусством на Востоке. Поскольку у нее здесь друзья, она посетила Баку и была не на шутку поражена и поделилась своими впечатлениями со мной. А я впервые побывала в Баку полтора года назад и просто влюбилась в этот город, который покорил нас своим гостеприимством и традициями. Это Европа, Азия, Восток - это центр всех культур. И мы решили, что нам обязательно надо что-то сделать здесь. В общей сложности мы работали над этим проектом два года: нужно было подобрать работы для выставки, найти правильный момент, набрать группу международных коллекционеров. У нас сложилась традиция организовывать выставки в больших городах мира: Гонконг, Пекин, Москва, Нью-Йорк, и вот теперь - Баку. Впервые и сам Баку находится на международной карте арт-рынка. Надеюсь, что не в последний раз.

Вюсал Вердиев

Недавно в Баку, в новом отеле Four Seasons состоялась первая в Азербайджане выставка, организованная ведущим мировым аукционным домом Christie’s совместно с Фондом Гейдара Алиева и Пространством современного искусства YARAT! Директор по международным связям Christie’s Андреас Рамблер занимается импрессионизмом и современным искусством. Сандра Недвецкая - директор Christie’s в России и СНГ. Объединяет их любовь к искусству. Объехав полмира, Андреас и Сандра теперь посетили Баку, и PASSAGE не преминул воспользоваться этим – разумеется, исключительно в интересах своего читателя.


87 87


культура вернисаж Как вы наращиваете клиентскую базу – к примеру, у нас в Баку? Каким образом налаживаете диалог с людьми, которые имеют средства, но не имеют возможности попасть на аукцион в силу ограниченности доступа? С.: Поскольку это наша первая выставка, мы делаем ее с нашими партнерами, потому она и закрытая. Но так как мы еще только растем, решили начать с малого, так сказать, круга. Для начала - познакомиться, представить Christie’s. Надеюсь, в следующий раз мы сможем организовать выставку, которая будет открыта для более широкой публики. И мы, подключая Баку к нашему международному туру, начинаем потенциальный диалог. А.: Каждая работа, каждая выставка хороша именно у себя на родине. Ведь купить - это не главное, важно проникнуться искусством. Из 50 картин может понравиться только 20, а возможно, - лишь одна. Поэтому главное - смотреть, понять, осознать идею. А для этого нужно регулярно посещать выставки.

В 2013 году на выставке Christie’s в Лондоне будут продемонстрированы современные азербайджанские произведения искусства, в том числе известных художников, а также работы, предложенные организацией YARAT!

88

Насколько произведение современного искусства больше интересует людей, чем классическое? С.: Я думаю, современное искусство на сегодняшний день более популярно, поскольку именно здесь еще есть возможность привлечь молодых, начать коллекционировать. Среди художников ХХ века наиболее востребованы импрессионисты, модернисты. Для нас же очень важно качество, мы ищем и собираем лучшие работы. В отношении же классических образцов искусства сделать это, разумеется, очень сложно, так как большинство работ уже находится в музеях и частных коллекциях. Мы же на протяжении вот уже без малого 30 лет ищем и собираем картины, чтобы они в итоге вышли на рынок. И нам это доставляет истинное наслаждение. Если вас разбудить ночью и спросить, имя какого импрессиониста вы назовете первым? С.: Наверное, Кандинского, но он скорее не импрессионист. А.: А я назвал бы Сезанна. Не все понимают сложность и важность

искусства импрессионистов. Многие, ссылаясь на современность, отрывают себя от корней и пытаются сделать что-то новое. Если не знать той, старой школы, нельзя просто взять и назвать себя импрессионистом. Как вам понравились наши художники? Нет ли планов относительно их творчества? С.: Мы с Андреасом надеемся найти художника, которого можно будет выставлять у нас на аукционе. Но мы не работаем с коллекциями второго уровня, то есть с теми, что выставляются в галереях. В основном имеем дело с коллекционерами, которые хотят вывести свои работы на аукцион. Впрочем, начали работать и с молодыми художниками, чьи работы уже были на выставках. У нас аукционы проводятся по-разному, мы стараемся, чтобы работы соответствовали вкусам того или иного региона. Вот, например, были мы на выставке, организованной YARAT!, и я слышала, как некоторые коллекционеры даже начали обсуждать с художниками возможность приезда. Такой диалог между художником и коллекционером очень важен. Если коллекционер приобретет картину, выставляет ее, то с этой работой познакомится его окружение, а это привлечет более широ-



культура вернисаж

кое внимание. Так можно быстро попасть на открытый рынок.

слух, его игра. Закрыв глаза, можно проникнуться его музыкой, получить неописуемое наслаждение.

Скольких коллекционеров вы привезли сюда? С.: Группа состоит из 40 человек, причем они из разных уголков мира - Мексика, Китай, Индия.

Что вы скажете об искусстве Лейлы Алиевой? С.: Очень профессиональные работы, полный спектр чувств. Ее картины отражают суть ее натуры - духовно богатые и глубокие.

Вы посещали различные выставки у нас, что-то особенное запомнилось? С.: В новом проекте YARAT! под названием «Commonist» нам обоим понравился Мирза Али Гасанов. Его инсталляция с вениками. Этого нет нигде на Западе, это именно советское изобретение. А.: Еще был великолепный пианист – Исфар Сарабский. Его имя тоже очень запомнилость, фантастическое зрелище. Удивил его

90

Вы когда-нибудь задавались вопросом, почему творят шедевры люди из низших слоев, а покупает произведения искусства богатая прослойка населения? А.: Это исторический факт, так было всегда. Возьмем, к примеру, самого Поля Сезанна - это был очень бедный человек, зато у него был тот самый инстинкт, дар. И какие шедевры он создал! С.: Действительно, сегодня такое можно увидеть у больших коллекционеров - например, у создателя и владельца аукциона Christie’s Франсуа Пино. Он находит и поддерживает молодых художников, и благодаря таким коллекционерам начинающие мастера получают возможность реализоваться. Что скажете о тенденциях развития современного искусства, связанного с богатыми людьми - теми кто живет в достатке и начинает заниматься искусством от нечего делать? Как это дифференцировать?



рами, это могут быть люди из мира моды, дизайнеры. Люди, хоть както связанные с искусством, - чувственные, с наметанным глазом. Можете назвать имена коллекционеров, которые приносят вам большую прибыль и удовольствие? С.: Мы уже перечислили имена серьезных коллекционеров, таких как Франсуа Пино, Рено, Валентино – это действительно люди, которые на протяжении десятилетий коллекционируют и работают непосредственно с музеями, галереями, с художниками. С ними говоришь на одном языке, с ними приятно сотрудничать, так как они знают толк в деле. Но так же интересно общаться с людьми, которые только приобщаются к нашему делу.

А.: Я думаю, что на международном арт-рынке никто не оценивает мастерство художника с точки зрения его материального положения. Все зависит от публики: люди могут воспринять творение или в скором времени забыть о нем. С.: Да, никому не интересно, кто это нарисовал, какая у него жизнь, знаменит ли он, - по крайней мере, на международном арт-рынке это так. Есть знаменитые политики, актеры, которые выставляют свои картины, и коллекционеры сами решают: быть им художниками или нет. Человек в любое время может обнаружить в себе талант - возможно, это сидело в нем давно, просто он никогда об этом не догадывался. Насколько сегодня высок интерес к настоящему антиквариату? С.: Лет 20 назад и вообще на протяжении второй половины ХХ века антиквариат был действительно на высоте. Но сегодня коллекционеры стремятся охватить полный спектр - от антиквариата до китайского искусства, керамику, старинную мебель. Антиквариат очень красиво сочетается с современным искусством. Однако если рассматривать вопрос с коммерческой стороны, то сегодня, конечно же, очень выгодно приобретать антиквариат. Можно сказать, что его продают за ту же цену, что и современное искусство. Но антиквариат – все же высшее искусство. Не стану утверждать, что интерес к нему пропал – скорее, изменился, так как коллекционеры теперь предпочитают собирать смешанные коллекции. А.: Трудно предугадать, что будет в дальнейшем. Но искусство, и в первую очередь антиквариат, всегда было и остается хорошей инвестицией. Как художники, так и коллекционеры должны знать и понимать историю искусства, потому что без классики невозможно понять и оценить само искусство. А есть ли среди ваших коллекционеров люди, которые часто приобретают у вас картины? С.: Наша дружба с людьми сегодня в основном основывается именно на сфере искусства. Это люди, которые собирают и которых мы собираем. А.: По-моему, главное - не к какой прослойке относится человек, а какая у него текстура, главное, чтобы наши вкусы совпадали. И вовсе не обязательно, чтобы они были непременно художниками или коллекционе-

92

Хотелось бы узнать: а как устроен ваш собственный дом? С.: У нас очень интересная история, мы переехали в Цюрих, Швейцария, и вместе уже три с половиной года. Сейчас мы живем с двумя детьми, они еще маленькие. У нас была возможность создать свою коллекцию, свой новый дом. У каждого было что-то свое, но мы очень любим мебель 30-40-50-х годов. Любим современное искусство, особенно фотографии, и один зал в доме посвящен именно новым снимкам художников, с которыми мы работали или видели на ярмарках. А еще у нас есть картина Кандинского 20-х годов, работы других современных художников и одного русского фотографа. Вы такая гармоничная пара. А как познакомились? С.: Познакомились мы в Лондоне, на одном вечере. Поскольку работаем в несколько разных сферах, мы пересекались, но не были знакомы. Я обучалась экономике и политике, сама из Москвы, но вот уже 15 лет живу в Лондоне и университет окончила там. А Андреас в искусстве с самого рождения, он аукционист и работает в самом крупном нашем аукционном центре, который находится в Лондоне. Можно сказать, что искусство у него в крови, поскольку родители его посвятили 40 лет галерее во Франкфурте.


24/

7

Niyazi Street, 5, 10004 Baku, Azerbaijan Tel.: +99412 492 93 10, Mob: +994 51 505 05 50


health&beauty разведка

Я в Раю…

Вернусь не скоро Это ода любви, песчаному Каспию,

ласковому бризу и восточной сказке

94

фото:

Индира Акбарова

Т

ам некогда спать, потому что хочешь все успеть, и вовремя… Предрассветная йога на берегу, когда солнце из точки становится шаром, а значит просыпается. Ласковый бриз, совсем не леденящий душу летом, - как увертюра к наступающему дню. И представление о маленьком побеге, как для меня, в роскошную восточную сказку, когда абсолютно веришь, что все у тебя будет хорошо. В саду, где виллы, поют птицы, а это значит, что уже совсем утро, наступает второе пробуждение, первая мысль - о бассейне - тут же приведена в исполнение. Затем завтрак. Фрукты, кофе, обязательно свежая почта, это чтобы совсем не отходить от мирских дней. Дорога на пляж днем совсем не та, что утром, или мне все это снилось? Правда, Каспий все тот же, ласковый, теплый и родной.

пресс-материалы

Bilgah Beach Hotel.

текст:

в роскошном Jumeirah


В бассейне днем хорошо, контрастная температура бодрит, придает сил и уверенности. Впереди spa-процедуры, милая девушка-консультант советует подкрепиться легким обедом, из spa-меню желательно. Советам профессионалов привыкла доверять. Правда, салатиком из микса хрустящих свеженарезанных овощей не обойдусь. Заказала pasta Linguine с мелкими креветками и кальмарами. Жизнь прекрасна! Про себя подумала: Италия отдыхает. Зеленый чай льется рекой, то ли я в экстазе, то ли чай действительно волшебный. Через час консультант призывно машет рукой, второпях собираюсь, опаздывать бессмысленно, тем более на Thaimassage. Аллергии нет, линзы не ношу, дышу отважно, выпиваю ginger tea залпом, а зря, удовольствие надо растягивать. Острит, бодрит, имбирь дает о себе знать - кстати, самый полезный чай в мире. До массажа полчаса, ныряю в steam (влажная сауна), для открытия пор самое то, и перед массажем, кстати, тоже. Завораживающий caribean rain после тепла как нельзя кстати, теперь все мысли о массаже, и время подходит. Он - таец, миленький, маленький, пальцами, как пронизывающими наэлектризованными проводами, пробирает до костей. Сразу понял, что где не так. Спина болит жутко. Вспоминаю все, что я знала об истории тайского массажа. Этот вид массажа, как послание от Будды, обладает тысячелетней практикой целебного воздействия на человеческий организм. Наравне с китайской народной медициной и индийской йогой базируется на учении о невидимых человеческому глазу энергетических линиях, которые обильно пронизывают все тело. Тайский массаж воздействует на суставы и биологически активные точки. Благодаря этому происходит расслабление, снимаются глубинные зажимы, уходит напряжение, и как итог - избавление от многих дискомфортных и болевых ощущений вследствие воздействия на различные акупрессурные точки, расположенные на энергетических линиях тела человека. Массаж проводится в одежде - смешных затягивающихся шароварах и маечке тех же габаритов. Растяжка, вытягивание, вращение, встряхивание - я проваливалась в сон. «Через час ты обретешь новое дыхание…» - сквозь дрему ко мне возвращались мысли. Таец был прав, уснуть не удалось, да и не хотелось вовсе.

Облачившись в халат, я протопала назад к бассейну, вооружившись своим Mac book, а как же без него? Отправила sms маме: «Cкоро приду, я в раю, называется Jumeirah», ответа не дождалась - мама поняла, что в раю торопиться нельзя. Потом легкий десерт, не помню названия, там груша, мороженое, орехи - и можно спокойно сойти с ума. Рассказывать о совершенно магической комнате медитаций, турецкой бане, потрясающей косметике в номерах, впечатляющей библиотеке и невероятном сервисе, в довершение восточного гостеприимства, в подробностях не стану, это нужно пробовать самим, причем срочно! Турецкий кофе на прощание, и мой внедорожник подогнан к главному входу отеля. Почему-то вспомнилась Ассоль Грина, красная «мачта» отеля навеяла, однозначно… Говорю же, мечты сбываются.

95


- ПУТЬ К СЕБЕ

96

Айнур Алиева фото: текст

BALI SPA

Сегодня взять тайм-аут для ухода за телом и лицом – это уже не роскошь, а необходимость современной жизни и незаменимый элемент отдыха. Если после суетного дня вам потребуется полное расслабление, загляните в Bali SPA, удачно расположенный рядом с садом Ахундова. Bali SPA – место, где правильный интерьер и уникальные процедуры помогают забыть о времени, а колоритные восточные покои позволят потерять счет минутам. Центр красоты и релаксации Bali SPA представляет возможности для комфортного отдыха. Турецкая баня, сухая и парная сауны, комнаты массажа и терапии, косметологические кабинеты, фитнес-центр и салон красоты. Уникальная программа непременно подарит здоровье и очарование. Здесь все подчинено идее полного расслабления и восстановления здоровья. Наличие в центре роскошной VIP-комнаты позволит расположиться и почувствовать себя как дома. В уютном кафе на территории spa можно даже вкусно поесть. Современная эстетическая медицина немыслима без использования термальной, морской, а также пресной воды, дарующей человеку здоровье, отдых и восстановление. Можно выйти минус три сантиметра в талии безо всякой липосакции. Это чудо совершается


благодаря массажу, термальному грязевому обертыванию и хитрому лимфодренажу. Bali SPA оснащен новейшим оборудованием и технологиями. Особо хочется отметить наличие специальной ванны для теплового обертывания фирмы Algotherm. SPA-термообертывание Soft Pack используется как основа для целого ряда косметологических и лечебных процедур. Суть ее в том, что находишься в специальной ванне в состоянии, близком к невесомости. Из всех известных на сегодняшний день Soft Pack - наиболее релаксирующее средство. Быстро и эффективно избавиться от нежелаемых волос, а также cосудистых поражений, пигментных пятен, морщин, избегая неприятных ощущений, можно с помощью аппарата GetleLASE. Он является общепризнанным золотым стандартом систем эпиляции. Лучший способ снять напряжение – час массажа с эфирными маслами. Первоклассные специалисты с Бали и из Украины помогут избавиться от напряжения после долгого рабочего дня. Опытный врач-косметолог решит любые эстетические проблемы. Для ухода за лицом и телом в Bali SPA используются только лучшие подлинные экоингредиенты и профессиональные косметические средства. Вся неделя на каблуках? Проведите час в уютном педикюрном кресле. После горячих ванночек, скрабов и легкого массажа стоп останется выбрать цвет из огромной палитры профессиональных лаков Alessandro и O.P.I. Bali SPA открывает новую страницу в spa-уходе за руками, который придется по душе даже самым требовательным посетителям. Парикмахерский салон создан в соответствии с самыми современными тенденциями дизайна. Мебель и аксессуары итальянской марки Beauty Star, краска для волос немецкой компании GoldWell и, конечно, мастер парикмахерского искусства, стилист Самир Алиев. Оценив непревзойденный уровень центра, он предпочел работать именно здесь. Самир создаст идеальный образ для любого мероприятия. Для тех, кому по душе занятия аэробикой, пилатесом и даже зумбой, профессиональный тренер составит индивидуальную программу тренировок.

Интерьер в мягких тонах, роскошная мебель, заманчивый аромат кофе, приятная музыка, и, конечно же, приветливый персонал каждый день создают неповторимую атмосферу очарования и уюта. Если вы умеете баловать себя и своих любимых, ценить гармонию души и физической красоты, поспешите в Bali SPA, который сразу станет вашим излюбленным местом! Ул. Г.Абдуллаева,14 Тел: (+994 12) 492 43 00 (+994 12) 492 43 01 www.balispa.az

97


health&beauty эксперт

усамого синего моря…

У вас обширная зона, как она подразделяется? Она делится на три основных направления: Talise SPA, Talise Fitness и Talise Nutrition. Вначале у нас проходят консультацию, заполняют анкету, тем самым получая заключение об общем состоянии здоровья. После этого вам предлагают ту или иную процедуру. Индивидуальный подход к каждому клиенту – это наш девиз. Чем вы можете порадовать своих посетителей?

98

Помимо семи комнат для процедур, каждая из которых имеет свою душевую кабину и умывальную зону, мы предлагаем два кабинета класса «люкс». Эти spaлюксы включают в себя несколько помещений - гардероб, туалет, процедурная комната на двоих, сауна, турецкая баня, зона отдыха, парная или джакузи. Spaлюкс вы можете забронировать на весь день для семьи или узкого круга друзей. Стоимость на одного человека - 50 манатов в час. Это замечательное место для традиционной «бей хамамы» или для небольшого девичника в SPA. Мы предлагаем различные пакеты процедур, в том числе специальные программы для беременных женщин, включающие морскую прогулку, плавание, расслабляющий массаж ног, рук и спины, а также уроки йоги. Расскажите о вашем специальном spaменю. На территории Talise SPA есть специальное T-Cafe с огромным ассортиментом фито чая. Но самое главное – это сбалансированное spa-меню для тех, кто следит за лишними калориями. Есть ли у вас специальные программы для постояльцев отеля или просто пролонгированные детокс-программы для желающих? Безусловно, наши специалисты распишут вам каждый день пребывания у нас с учетом ваших индивидуальных потребностей. Мы можем предложить йогу или специальную нагрузку для укрепления мышц вашего тела с профессиональным фитнес-тренером. Еще каждому посетителю нашего SPA выдается специальная карточка с уже проделанными процедурами, а также направление на рекомендуемые дополнительные. Например, если во время обычного релаксирующего массажа специалист обнаружит у вас повышенный мышечный тонус, то вам порекомендуют stone-

терапию (массаж горячими камнями). Или же если при уходе за вашим лицом выявится чрезмерная сухость кожи, посоветуют приобрести увлажняющий ночной крем. Какие специалисты у вас работают? Только высококлассные профессионалы своего дела из Азербайджана, Турции, Индонезии, Филиппин, Таиланда и Тибета. Какие спецпрограммы вы разрабатываете на осенне-зимний сезон? С нами работает прекрасный тренер по йоге из Украины, которая проводит свои занятия на открытом воздухе, прямо у моря. Не секрет, что это лучше всего восстанавливает душевное равновесие! В менее благоприятную погоду уроки проходят в нашей студии. Мы также предлагаем занятия гимнастикой для детей, пилатес, уроки плавания для всех возрастов - от 6 лет и старше, теннис, баскетбол, футбол, ну и, конечно, индивидуальные занятия с профессиональным инструктором по фитнесу. Я бы посоветовал следить за нашими новинками в социальных сетях, мы готовим много предложений в рамках сезона «осень-зима» в отеле Jumeirah Bilgah Beach Hotel, и в TALISE SPA в частности. Расскажите о брендах, представленных в SPA. Это профессиональные салонные линии - Charme d’Orient (Paris), Mary Cohr (Paris), Swiss Perfection (Montreal). Каждому клиенту предлагается этот ассортимент, и уже на его усмотрение мы начинаем свою работу с выбранной косметикой. Есть ли у вас аппаратная косметология? Пока нет, но судя по потребностям клиентов, скоро будет. Хотим приобрести аппарат для работы с лицом и телом от французской косметической компании Mary Cohr.

текст

В чем особенность SPA в Jumeirah Bilgah Beach Hotel, расположенного на побережье в Бильгя? TALISE SPA является собственным spaбрендом отелей сети Jumeirah. Это не просто уровень базовых стандартов, а SPA люксового обслуживания. Поскольку отель находится вдали от центра города, наши посетители, приезжая сюда на весь день, забывают о суете мегаполиса. B отличие от городских SPA, здесь после расслабляющей или оздоровительной процедуры вы продолжаете отдыхать, вдыхая свежий воздух, любуясь природой и наслаждаясь покоем загородного курорта со множеством возможностей для приятного времяпрепровождения в течение всего дня. Вы сможете отдохнуть в парной, сауне, полежать в теплых креслах, окунуться в закрытый бассейн, медитировать в специальном помещении, слушая звуки струящейся воды и полностью расслабляясь. По выходным дети могут весело провести время в игровой комнате под нашим присмотром, пока вы отдыхаете в spa или занимаетесь спортом. Можно поиграть в боулинг, бильярд, шахматы, компьютерные игры, полистать интересные книги в нашей библиотеке. К вашим услугам, на выбор, - ресторан высокой азиатской кухни Yuukai на 17-м этаже с баром и сигарной комнатой, ресторан со шведским столом UZUK, spa-кафе, Piano Lounge в холле отеля и, наконец, ночной клуб Equinox.

Самира Сулейманова

Куда нас тянет после будничной суеты? Конечно же, к морю, на берег родного Каспия! Он всегда возрождает… А если там еще расположен лучший отель с лучшим SPA, тогда счастью нет предела... И почувствовать это можно именно здесь, в Jumeirah Bilgah Beach Hotel, напрочь оторвавшись от города. Об отличительных чертах SPA в отеле рассказал нам главный менеджер центра Чингиз Озгюр.


СПА ВЫХОДНЫЕ - ДУШЕВНОЕ РАВНОВЕСИЕ НА ВСЮ НЕДЕЛЮ

Продолжайте свой отдых и после Ваших Спа процедур, вдыхая чистейший морской воздух, наполненный ароматом вековых сосен и наслаждаясь покоем роскошного курорта, всего в 30 минутах езды от суетливого центра города!

Для резерваций обращайтесь: +994 12 565 4000; talise.baku@jumeirah.com




health&beauty вопрос - ответ

Ритуал красоты

и удовольствия

Давайте признаем: не каждая из нас готова пойти на аппаратные или инъекционные процедуры во имя красоты. Чтобы оправдать ожидания современной женщины, косметика и процедуры по уходу должны быть самыми передовыми. В новейшем современном эстетическом центре красоты Cermaine de Capuccini они именно такие. О продукции косметической компании Germaine de Capuccini рассказывает представитель марки - Фредерик Барбот. текст:

Расширяя свои границы, компания Cermaine de Capuccini с каждым днем обретает все более широкое признание и доверие. Сегодня она является крупнейшим испанским экспортером профессиональной косметики, ее продукция известна в более чем 60 странах.

102

Айнур Алиева

фото:

Руслан Теймурфулатов

Как зародилась косметическая марка Germaine de Capuccini? Основатель профессиональной косметической марки Сermaine de Capuccini Кармен Видал-Баллестер родилась в испанской семье в Алжире. Она часто видела, как арабские женщины при изготовлении краски для волос и ногтей использовали специальные порошковые камни, готовили мази и косметические средства из корней различных растений. Впоследствии интерес к натуральной косметике привел ее в медицинский университет, а затем в Париж, где она совершенствовала свои познания в эстетике и косметике. В 1964 году Кармен переезжает в Испанию и открывает салон красоты и первые лаборатории. Продукция ее компании сразу же заинтересовала косметические заводы и имела огромный успех. Так зародилась новая косметическая марка, получившая название Cermaine de Capuccini. Какие цели ставит перед собой Germaine de Capuccini? Расширяя свои границы, компания Cermaine de Capuccini с каждым днем обретает все более широкое признание и доверие. Сегодня она является крупнейшим испанским экспортером профессиональной косметики, ее продукция известна в более чем 60 странах. Для обеспечения высокого качества своей продукции компания продолжает исследования и разработки, цель которых - найти баланс между красотой и здоровьем. И во время производственного процесса, и по его завершении косметика проходит множество испы-

таний на эффективность. Это результат работы более 200 специалистов и их опыта, полученного в течение трех десятилетий исследований. Какую продукцию предлагает Germaine de Capuccini? Уход за лицом и телом, солнцезащитная продукция, гамма декоративной косметики, линия SPA и ароматическая линия, методики линии для тела Perfect Forms предлагают специфический ответ на любую эстетическую потребность при уходе за кожей, претендуют на внимание каждого профессионального косметолога и центра красоты. Продукция Germaine de Capuccini – это средства только для представительниц прекрасного пола? Конечно же, нет. Широкий профессиональный опыт позволил Germaine de Capuccini разработать новую линию специально для мужчин, которая включает в себя профессиональный уход в кабинете косметолога и различные средства для ежедневного ухода дома. Пожелания от Germaine de Capuccini. Понятно, что мы не в силах превратить нашу жизнь в сплошное безмятежное счастье. И понятно, что никакой крем не избавит вас от тревог и неурядиц в личной жизни и не заменит полноценного сна. Зато он не даст вашей коже заболеть и увянуть. А средства и программы, текстуры и ароматы от Germaine de Capuccini превратят уход за вашим лицом и телом в настоящий ритуал красоты и удовольствия!


CUTERA:

П

решение всех проблем

ереступив порог Cermaine de Capuccini, я сделала потрясающее открытие: в одной клинике можно привести в порядок сразу все – и лицо, и фигуру, и даже обрести уверенность в себе! Роскошный зал ресепшен похож на лобби фешенебельного отеля. Меня встречает очаровательная сотрудница и вежливо спрашивает, записана ли я на процедуру. Я утвердительно киваю. Врач-косметолог Асиман Ахмедова мгновенно улавливает мое состояние: «Не выспались? Ничего, через час почувствуете, будто заново родились». Она подводит меня к аппарату, любовно проведя по нему

рукой: «Он уникален, включает в себя невероятное количество программ и оснащен несколькими насадками». А уникальность его в том, что уже после первой процедуры можно получить хороший омолаживающий результат, обеспечивающий стойкий эффект лифтинга, c усилением и укреплением его в течение полугода, пока идет выработка нового коллагена. И это лишь одна из возможностей. Он также позволяет устранить такие видимые признаки старения кожи, как сосудистая сетка, пигментные пятна, морщины, воздействуя без повреждения эпидермиса.

Хочу сразу поделиться: процедура комфортная и безболезненная, причем ощущается только приятное тепло в той области, которая обрабатывается лазером. Хорошее воспоминание о лете: будто загораешь под солнцем, и только частое «пипи-пи» аппарата дает о себе знать. Час пролетел как одно мгновение. И вот я гляжу в зеркало и вижу свое лицо красивым, отдохнувшим, подтянутым и искрящимся! Фантастика! Без малейшего усилия и боли! «Вы увидите эффект через две недели, – улыбаясь сказала Асиман. - Cutera заставит ваши резервы работать, и ваше лицо засияет молодостью». Г. Алескерова, 4, 1030-й квартал Тел.: (+994 12) 596 54 94 (+994 50) 242 55 44

103


ФОРМУЛА

ПОБЕДЫ

Компания Oriflame на протяжении 45 лет вдохновляет женщин во всем мире, дает им возможность прекрасно выглядеть и становиться независимыми и успешными

Как известно, эта компания является партнером Женской Теннисной ассоциации. Их объединяет стремление помочь женщинам быть лучшими и осуществлять свои мечты. В рамках партнерства компании Oriflame и теннисного турнира Baku Cup-2012 состоялась официальная прессконференция, в которой приняли участие менеджер по маркетингу компании Oriflame Зия Рахберли, директор турнира Baku Cup Лейла Месхи, а также российская теннисистка Ольга Пучкова. Зия Рахберли подчеркнул, что спонсирование Oriflame главного теннисного турнира Азербайджана является важным проектом в рамках гло-

104

бального партнерства. «Триумфальный успех теннисисток дается упорным трудом и невероятной волей к победе. Глядя на них, миллионы людей во всем мире убеждаются в том, что нет ничего невозможного на пути к успеху». Директор турнира Лейла Месхи убеждена, что теннис - один из видов спорта, который сегодня быстро и интенсивно развивается в Азербайджане: «Турнир Baku Cup - важное событие не только в мире тенниса Азербайджана, но и на международной арене. Мы получили самый позитивный опыт от этого партнерства, и я уверена, что дальнейшие проекты будут еще лучше». Российская теннисистка Ольга Пучкова поблагодарила Oriflame за организацию такого престижного турнира, пожелав компании процветания и долголетия. «Мы стремимся добиваться максимальных результатов на корте, стараясь не забывать при этом и о личном времени. Я благодарна компании Oriflame за то, что она помогает каждой женщине выглядеть великолепно и получать удовольствие от жизни, осуществляя свои маленькие и большие мечты!»



health&beauty новости красоты

Источник

молодости в наших венах… текст:

Айнур Алиева

фото:

Вюсал Вердиев

Представлять доктора Гюльсум Агаеву нет никакой необходимости. Эстетическая галерея Martin`ex была удостоена премии Гранд как «Лучший эстетический центр 2012 года». А это лишний раз доказывает, что именно здесь наиболее передовые косметологические технологии. Спеша увидеть на себе эффект от новой anti-age программы – плазмолифтинга, отправляюсь в Martin`ex. Как поясняет доктор Гюльсум Агаева, инъекции плазмы, выделенной из собственной крови пациента и обогащенной тромбоцитами, в сочетании с инъекциями гиалуроновой кислоты запускают механизм регенерации кожи и обеспечивают интенсивное увлажнение. Плазмо-

106

лифтинг – это инновационный способ омоложения, который основан на использовании скрытых резервов организма и полностью исключает любые реакции отторжения, потому что состав для инъекции готовится из плазмы крови пациента без добавления других веществ.

Он основан на использовании уникальной способности тромбоцитов стимулировать выработку собственных стволовых клеток кожи и коллагена. Омоложение происходит естественным путем, за счет включения внутренних резервов организма. Кровь обрабатывается на


специальном оборудовании. Затем посредством мезотерапии плазма проникает глубоко в кожу, где немедленно начинает действовать, активизируя «спящие» клетки. В результате происходит естественное омоложение кожи, замедляется процесс ее старения, улучшается эластичность и цвет, исчезают морщины. Действительно, использование собственной крови делает процедуру максимально естественной и безопасной для организма. «Эта современная и эффективная методика омоложения кожи была разработана российскими учеными и запатентована в 2004 году. Плазму используют также при лечении от облысения. Замедление процесса выпадения волос наблюдается уже после первой процедуры. Она способствует не только восстановлению структуры волос, но и их росту. Плазмолифтинг может считаться и замечательной стоматологической процедурой, так как у многих пациентов страдающих пародонтозом заметно восстанавливаются цвет и структура десен», - замечает Гюльсум Агаева. С возрастом либо в результате воздействия неблагоприятной окружающей среды и стрессов процессы регенерации и метаболизма клеток кожи существенно замедляются. Содержащиеся в плазме тромбоциты возвращают клетки к активному функционированию, как это происходит в молодой здоровой коже. С помощью плазмотерапии можно заметно омолодить, подтянуть и улучшить качество кожи не только лица и шеи, но и тела, кистей рук, область декольте. Плазмолифтинг может сочетаться с любыми косметологическими процедурами. И вот уже врач подносит к моему лицу зеркало:

«Полюбуйтесь!». Невероятно, но в отражении я вижу себя заметно посвежевшей. Мелкие следы от уколов прошли уже через несколько часов, а лицо после первой же процедуры явно помолодело. Ул.28 Мая, 64/15 Тел: (+994 12) 498 89 98, (+994 12) 598 88 99, (+994 12) 598 99 88 (+995 51) 753 48 44 www.martinex.az www.facebook.com/pages/Martinex-EsteticGallery/284500868252135

107


health&beauty инновации

Операция

подождет!

MARY COHR усовершенствовала свой самый популярный в мире уход за лицом, внедрив новый метод - ДВОЙНАЯ ИОНИЗАЦИЯ/DOUBLE IONISATION. Это - звездный многоцелевой уход за лицом! Метод Двойной ионизации MARY COHR, в отличие от классической гальванизации, позволяет доставлять в глубокие слои кожи ценные активные компоненты не только с положительным зарядом, но и с отрицательным.

• Глубокое очищение кожи на клеточном уровне с помощью термической маски аппарата в сочетании с очищающими гелями. Качественное очищение кожи от комедонов и загрязнений без агрессивного, травмирующего воздействия на кожу. • Фаза Двойной ионизации интенсивный уход-восстановление кожи лица с помощью индивидуально подобранных косметологом гелей-концентратов. Метод ухода за лицом Double Ionisation позволяет активным компонентам интенсивнее и глубже проникать в кожу и оказывать быстрое действие в зависимости от цели ухода. • Массаж с фито-ароматическими маслами (лицо, шея, декольте) завершает уход за кожей и способствует релаксации.

108

Soin de Beauté CatioVital “Double Ionisation”

Soin professionnel nettoyant et traitant

Prenez-vite rendez-vous avec votre esthéticienne 1951E_POV_CatioVital_v2.indd 1

Результат комплексного ухода за лицом: кожа глубоко очищается, токсины выводятся на поверхность кожи, поры стягиваются, регулируется деятельность сальных желез, восстанавливается ровный цвет лица. Кожа наполняется энергией за счет мощных биологически активных компонентов. Результат виден сразу!

7/06/10 10:00:57

CATIO LIFT Это высокоэффективный аппаратный омолаживающий уход за лицом и шеей, предполагающий эффект безоперационного лифтинга. Разглаживание мелких и глубоких морщин, возвращение тонуса коже, подтяжка овала лица. Особое внимание уделяется зоне вокруг глаз. Уникальная и комфортная технология укрепления мышц лица с помощью разработанного и запатентованного MARY COHR аппарата CatioVital Lift. Снятие отеков и активная детоксикация тканей лица посредством дренажной стимуляции: улучшение дыхания кожи и ее состояния. Восстанавливающий уход за лицом: персональный вариант, подбираемый для вашего типа и состояния кожи. Благодаря возможности комбинирования различных фаз ухода за лицом и косметических средств косметолог MARY COHR предложит вам индивидуальное решение.

Результат ухода: мгновенный эффект лифтинга, укрепление овала лица, сокращение морщин, подтяжка кожи шеи, коррекция носогубных складок и опущенных уголков глаз и век. Заметное улучшение тонуса кожи.

“Je m’offre un lifting

spectaculaire”

Catio Lift Soin

liftant par “gymnastique faciale” Secrets du soin Drainage des toxines

Stimulation musculaire

Modelage Lifting

0973451 - 10/10 - Droits visuels valables jusqu’à fin 2014 - à ne plus exposer au-delà.

Удвоенная эффективность - теперь эта программа ухода за лицом позволяет получить еще более впечатляющие результаты, причем заметные сразу! Мгновенная красота для всех типов кожи и совершенный комфорт! Расширенные возможности для antiage ухода за лицом, а также глубокое очищение кожи (качественная чистка пор и детоксикация) с оздоравливающим уходом за любым типом кожи - все это предлагает обновленная программа. Уход за лицом VIP-программа CATIO VITAL: очищение + уход за лицом для любого типа кожи. Уникальная технология глубокого очищения и восстанавливающего ухода за лицом с применением не имеющего аналогов аппарата CatioVital Lift MARY COHR и специально разработанных косметических средств.

0973432 - 10/10 - Droits visuels valables jusqu’à fin 2014 - à ne plus exposer au-delà.

Catio vital

Jamais ma peau n’a été aussi belle !



health&beauty

Возрождение красоты И

инновации

стория косметической марки MARY COHR берет свое начало с 1972 года, когда президент и основатель марки MARY COHR доктор фармакологии Жан-Даниэль Мондэн начал сотрудничать с мадам Мари Кор. К тому времени она уже была известным косметологом, создающим новые методы ухода за лицом. Но основным ее детищем стала собственная Школа красоты в городе Бордо. Жан-Даниэль Мондэн лично участвовал в разработке, тестировании и внедрении новых образцов косметики, а эта энергичная и талантливая женщина стала почетным консультантом Министерства образования и вице-президентом Объединения салонов красоты в Париже.

Результаты исследований доктора Мондэна в области лечебного воздействия натуральных компонентов и растительных экстрактов госпожа Кор перевоплотила в систему высокоэффективного ухода за кожей. Так в 1975 году родилась марка MARY COHR. Вскоре компания MARY COHR стала успешным проектом этого союза науки и эстетики для создания нового имиджа салона красоты – экспертного центра с лучшими специалистами и инновационными методиками. Доктор Мондэн предопределил серьезный научный подход к выпуску продукции. Именно наличие собственной, а не контрактной научно-производственной базы сделало MARY COHR лидером и уважаемым экспертом в мировой косметологии. Исследовательская лаборатория бренда разрабатывает формулы косметических средств, отражающие последние достижения в мировой косметологии. Высокие технологии научной базы позволяют создавать эксклюзивные активные комплексы для косметики на основе растительных экстрактов и натуральных составляющих.

С 2006 года MARY COHR отказалась от производных парабена и к настоящему времени полностью заменила в своей косметике химические консерванты не уступающими по эффективности растительными или их синтетическими аналогами.

Запатентованные инновации косметики MARY COHR становятся революционными «хитами» и открывают новые перспективы в мировой косметологии.

Официальный представитель Mary Cohr в Азербайджане Медико-эстетический центр Medlayn ул. М.Мушвига, 4 Тел.: (+994 12) 408 23 82, 537 05 21

110


Марка MARY COHR - создатель запатентованных образцов косметики, ставших эталоном качества и эффективности. Многие изобретения этого косметического бренда являются уникальными в своем роде и не имеют аналогов в мире.

Plus Belle, plus Jeune… Soin CatioVital

“Double Jeunesse”

ADN

Hydrolysé

Acide Hyaluronique

0973432 - 10/10 - Droits visuels valables jusqu’à fin 2014 -À ne plus exposer au-delà.

Гидрогель «Виталь Эссанс»/Еssences Vitales – сенсация в косметике. Именно лаборатория MARY COHR сумела «приручить» эфирные масла и заключить их триаду в формулу водного гидрогеля без жира. Сильный активатор косметики - в несколько раз усиливает проникновение и действие всех наносимых после него средств. Крем «Чистая сила природы»/Pur Environnement – «глоток чистого воздуха» в косметике, без синтетических консервантов и красителей, только со 100% натуральными активными компонентами. Улучшает дыхание кожи и нейтрализует загрязнения на коже из воздуха. CatioVital – первая не имеющая аналогов в мире аппаратная система ухода за лицом с профессиональной косметикой. Запатентованный метод глубокого, но деликатного очищения и ухода за всеми типами кожи. TechniSPA® – прорыв в сфере антицеллюлитного похудения. Аппаратный метод для эффективной коррекции фигуры с запатентованным одновременным сочетанием трех методик. Результат уже после первого сеанса! Minceur Nuit Anti-Cellulite/Крем антицеллюлитный «Ночное похудение» для тела и Minceur Nuit Visage/ Гель «Ночная коррекция овала лица» - первая мощная формула для подтяжки и укрепления линии подбородка и шеи. Уникальная разработка совместно с Институтом хронобиологии. Косметика для «похудения во сне»! Линия косметики Nouvelle Jeunesse/«Новая молодость». Косметика с мощными запатентованными anti-age комплексами для борьбы со старением кожи - на клеточном и тканевом уровне. Гамма средств по уходу за лицом – это настоящая сокровищница MARY COHR! Инновационные формулы, многообразие тающих текстур и утонченных ароматов…. После предварительной диагностики вашей кожи косметолог подберет подходящие средства и составит схему индивидуального ухода для достижения наилучшего результата. Наслаждайтесь лучшим!


health&beauty рейтинг

ДИДЬЕ ТАБАРИ: Красота – моя

духовная пища На

Монако Х Всемирном конгрессе по эстетической ме«Art of Beauty» Эльшан МАМЕДОВ встретился с президентом всемирно известной компании FILORQA Дидье ТАБАРИ. Предлагаем вашему вниманию наиболее интересные фрагменты этой беседы. проходившем в

текст

фото:

Эльшан Мамедов

дицине главный редактор журнала

Когда вы возглавили компанию FILORQA и что привнесли в ее развитие? После приобретения компании в 2006 году я стал президентом лабораторий FILORQA. Французская лаборатория FILORQA создана в 1978 году, и до моего прихода она не имела широкой потребительской аудитории по косметике, несмотря на то, что ее деятельность находилась в центре эксклюзивного эстетического рынка. Нашими клиентами в основном были дерматологи, эстетические медики и пластические хирурги. Интуитивно я понял, что можно установить новые связи, которых еще нет между потребителями и миром антивозрастной эстетической медицины. Таким образом, в 2007 году мы своими силами добились значительных результатов на рынке антивозрастных средств за счет их высокотехнологичного состава. Развивая это направление, мы добились больших успехов на более чем 40 рынках мира, что составило половину успеха нашей сегодняшней деятельности. Можно ли назвать чудом вашу деятельность, ведь вы делаете людей красивее? Я бы не стал называть нашу деятельность чудом, но в любом случае, когда в результате этих процедур буквально на глазах исчезают морщины, кожа становится красивее, а лечение более эффективным, женщины и мужчины чувствуют себя лучше, повышается самооценка, что придает им больше уверенности в себе. Мы работаем не только над эстетическими параметрами наших пациентов, но и стараемся восстановить их самоуважение. Как вам удается выходить из нестандартных ситуаций? Думаю, для этого важно соединить первостепенные критерии: хорошая

112

продукция, эффективное время, умелая команда и полный настрой на реализируемый проект. Сюда следовало бы добавить еще один фактор – наш PME (продукция эстетической медицины). В мире, где все меняется с невероятной скоростью, эта продукция предохраняет людей от стресса и позволяет избегать кризисов. Чем привлекает вас красота - физиологией или романтизмом? В определенном смысле я эстет, и красота – моя духовная пища. Красота человека и, конечно же, мира искусств - скульптура, фотография, архитектура… С возрастом она проходит. Думаю, единственно вечны красота внутренняя и, конечно же, чувства. FILORQA – бренд и знак качества: что это значит для вас? 90% нашей продукции производится во Франции, а остальные 10% - подрядчиками в европейских странах. 100% ак-

ционеров FILORQA составляют французы. Почти вся продукция производится во Франции, а найти ее там становится все труднее. К нашим традициям мы добавляем качество и безопасность продукции, и «Made in France» приобретает все большее значение и ценность. Наша продукция прошла клиническое тестирование, вся медицинская продукция обладает маркой СЕ, а в 2006 году мы получили сертификат ISO 13845. Таким образом, качество и инновации остаются нашими приоритетами. Вы довольны позицией FILORQA в сфере эстетической медицины? Сегодня FILORQA является нашей визитной карточкой. Крупная косметическая сеть и косметологические институты прекрасно дополняют друг друга. Медицинское крыло обеспечивает законность обширной сети, получающей свои удостоверения в лаборатории. А существующие лечебные центры являются показателями наших успехов. FILORQA является единственной компанией, предлагающей прямой путь в антивозрастной борьбе. Наши оригинальность и сила именно в этом, и наша цель – переход к комбинированной терапии (медицина, институт и широкие массы). Что обещает потребителям уровень сегодняшнего развития FILORQA и какие новинки ожидаются? Наша деятельность многогранна. Мы постоянно выявляем новые регионы, в частности это Германия, Япония, Англия, Бразилия и др. Готовимся внедрить в оборот наш микрозаполняющий крем Hydra-Filler. В сентябре выставим на рынок нашу новую продукцию TIME-FILLER, тестирование которой дало блестящие результаты. Medi-Spa, являющиеся частью компании, все больше экспортируются за рубеж, ожидается открытие их в Сингапуре и Ливане.



health&beauty последнее слово

ЭЛЕКТРОПОРАЦИЯ:

возвращение молодости без боли и страха! С годами каждая женщина замечает, что кожа теряет былую увлажненность и упругость, становится обезвоженной и тонкой, появляются

«гусиные лапки» вокруг

глаз, морщины на лбу, переносице, вокруг губ.

Мышцы лица теряют тонус и становятся вялыми, вследствие чего происходит изменение черт и овала лица, появляется «второй подбородок». Для решения

А также некоторые из этих процедур вызывают болезненные чувства…Неужели чтобы оставаться молодой и привлекательной, необходимо терпеть жуткую боль и мучения? Сегодня мы предлагаем процедуру электропорационного омоложения кожи лица.

Изобретение метода

электропорации является очень важным открытием для эстетической медицины.

подобных проблем современная медицина предлагает множество методов: пластические операции с разрезами, вживление под кожу нитей, множественные инъекции красоты, заполнение кожных складок филлерами и т.д.

Но в большинстве случаев после

этих процедур некоторое время остаются микротравмы, образуются отеки, гематомы, воспалительные реакции.

Электропорация – это процедура, которая позволяет безболезненно вводить косметические препараты в глубочайшие слои кожи и подкожной клетчатки. Данный способ считается безопасной альтернативой традиционной мезотерапии, при которой активное вещество вкалывается в кожу. При помощи особого аппарата кожа лица или тела подвергается действию импульсов тока высочайшей частоты и низкой интенсивности. Это на короткое время раскрывает каналы в мембранах клеток, дозволяя молекулам косметического препарата просочиться вглубь кожи. Под воздействием тока проницаемость клеточных мембран повышается в 400 раз! Электропорацию применяют для лечения целлюлита, сосудистых патологий, гиперпигментации, растяжек, морщинок и дряблости кожи, при выпадении волос. Процедура улучшает кровообращение, ускоряет образование коллагена и эластина, что способствует видимому омоложению кожи. Во время процедуры чувствуется только легкое покалывание. Один сеанс занимает не более часа. Продолжительность курса ориентируется поставленной

114

задачей и видом использующегося косметического средства. Электропорация применяется также для введения гиалуроновой кислоты, которая отвечает за увлажненность и упругость кожи. Электропорация – инновационный метод, основанный на применении моделированного электроимпульсного тока, который способен открыть ионные каналы клеточной мембраны для проведения в клетку молекул ГК, а также витаминов, аминокислот. Мы предлагаем проведение электропорационного омоложения лица с помощью уникального прибора, предложенного компанией Beauty Aesthetic – Electroporation/Sonic от Japan Bio Products Co (JBP. Япония). Для более эффективной доставки активных компонентов при электропорации используется нанопрепарат CURACEN Essence на основе плаценты человека с низкомолекулярными пептидами для активной регенерации тканей. Он оказывает омолаживающее действие на кожу, активизируя регенерацию, улучшает метаболические процессы, нормализует клеточное дыхание. К примеру, сразу после процедуры можно увидеть эффект увеличения

объема губ. Для закрепления результата рекомендуется несколько процедур с интервалом в 3-4 дня. Губы равномерно увеличиваются в объеме, становятся сочными и глубоко увлажненными. Эффект после процедуры держится около 6 месяцев и зависит от количества собственной гиалуронидазы в тканях. Чем выше ее содержание, тем быстрее рассасывание препарата в тканях. При воздействии же на волосистую часть головы происходит восстановление роста волос, стимуляция волосяных фолликулов. Электропорация сочетается с любыми иными методологиями и косметологическими процедурами. После проведения электропорации восстановительный период не требуется, что позволяет сразу же вернуться к обычному образу жизни. Она хорошо сочетается с процедурами лазерного омоложения, контурной пластики, фракционного омоложения. Данная процедура запускает механизмы обновления клеток кожи. Результат – вы выглядите помолодевшей, свежей и отдохнувшей. Подробную информацию можно прочитать в журнале Art of Beauty



health&beauty визаж

ОТКРОЙТЕ В СЕБЕ

ную ГК, синтезировать волокна эластина и коллагена, реставрируя структуру стареющей кожи. В результате такой реставрации пациент видит, как тонус и наполнение кожи постепенно улучшаются, снижается количество и уменьшается глубина морщин, кожа становится более устойчивой к внешним воздействиям. Этот эффект уже стойкий, хотя и развивается не сразу: не могут же наши проблемы, накопленные годами, уйти бесследно за пару дней! На сегодняшний день одним из эффективных препаратов для биоревитализации является Juvederm Hydrate.

КРАСОТУ

На сегодняшний день клиники эстетической медицины предлагают очень широкий спектр услуг, в которых присутствует

Juvederm® HYDRATE – это нестабилизированнная ГК. В отличие от филлеров, где эффект более локальный, для коррекции морщин и депрессии кожи, для глубокого увлажнения нужно, чтобы ГК распространилась равномерно и этого можно достичь путем ввода ГК папульным методом. По клиническим данным компании «Аллерган», деградацию ГК можно замедлить в три раза, этот эффект обеспечивается маннитолом. В Juvederm® HYDRATE маннитол блокирует воздействие свободных радикалов и удлиняет жизнь ГК в организме.

БИОГИДРАТАЦИЯ и БИОРЕВИТАЛИЗАЦИЯ для ЕСТЕСТВЕННОГО ЗДОРОВОГО ЦВЕТА и СИЯНИЯ КОЖИ. Это лучший способ сохранения красоты ДЛЯ ТЕХ, КТО ДОРОЖИТ СВОЕЙ КРАСОТОЙ И ЖЕЛАЕТ СОХРАНИТЬ МОЛОДОСТЬ КОЖИ. Исследования последних лет показали, что первые признаки старения напрямую связаны со снижением количества собственной гиалуроновой кислоты, которая отвечает за плотность, эластичность и тонус молодой кожи. С возрастом водный баланс кожи нарушается, и потери воды начинают превышать ее поступление. Это происходит как за счет уменьшения количества влаги, которая просачивается в дерму через кровеносные сосуды (ухудшается общее кровоснабжение кожи), так и за счет нарушения работы водосберегающих систем. В частности, снижается синтез ГК в дерме и эпидермисе и ускоряется ее разрушение под действием различных факторов. Инъекции ГК дают очень хорошие результаты в борьбе со старением. Одна из основных теорий старения утверждает, что в основе процесса лежат изменения соединительной ткани, где находится промежуточное вещество – матрикс. ГК, как основная молекула матрикса, регулирует деятельность клеток соединительной ткани, и поэтому ее концентрация как бы является маркером качества жизнедеятельности организма. Чем меньше кислоты – тем хуже для организма, тем быстрее он стареет. ГК, введенная в организм извне, берет на себя те же функции, что и своя, натуральная. В последние годы на основе ГК создаются препараты, которые эффективно действуют на состояние кожи. В косметологии ГК нашла широкое применение в программах биоревитализации («биооживление»), то есть в программах возвращения кожи к жизни. Введение ГК стимулирует клеточную, сосудистую, тканевую пролиферацию, восполняет анти-

116

Juvederm Hydrate – идеальный препарат для биоревитализации!

Подробную информацию можно прочитать в журнале Art of Beauty оксидантный и гидрофильный потенциал кожи. Именно поэтому она способна восстанавливать физиологическую среду и нормализовать обменные процессы в коже. Биоревитализацию назначают в anti-age программах для улучшения качества кожи, проводят перед пластическими операциями и пилингом, чтобы в дальнейшем лучше шло заживление и восстановление поверхностных слоев. Многие потребители проходят курсы биоревитализации к лету, поскольку повышенное содержание ГК позволяет удерживать влагу и не допускать пересушивания кожи в жаркие солнечные дни. Инъекции ГК стали важным этапом многих процедур, направленных на борьбу со стрессом кожи и полностью оправдывают название – биоревитализация, т.е. оживление. Словом, жизнь продолжается… Биоревитализация показана всем пациентам, у которых по тем или иным причинам снижается тургор, тонус, эластичность кожи, причем природа такого снижения не имеет значения: это может быть и естественное старение, и повреждение УФ-лучами (при злоупотреблении загаром), и перенесенные болезни, и необоснованно быстрая, бесконтрольная потеря веса, и агрессивные пилинги. Результат биоревитализации: введенная извне ГК утилизируется клетками кожи, и они начинают вырабатывать собствен-



health&beauty exhibition

Отлично

СРАБОТАЛИ!

Двадцатое столетие стало революционным веком открытий в сфере красоты и здоровья. Во все времена женщины находятся в поисках своего идеала красоты, гармонии и здоровья. На службе этих вечных потребностей стоят профессионалы своего дела. Первый осенний месяц начался выставкой «Красота и Эстетическая медицина-2012», организованной ITECA Caspian в Бакинском Ехро-центре.

Одним из наиболее интересных мест на выставке был стенд, организованный Gazelli Group, - обвитый зеленью, в стиле небольшого сада, от которого так и веяло свежестью и хорошим настроением. Этот национальный бренд разработал множество линий и более 150 уникальных составов c бесконечным списком ингредиентов, которые встречаются только в Азербайджане. На выставке же была представлена новая Арома-коллекция, дизайн которой был выполнен Лондонским филиалом Gazelli при помощи английского художника на основе азербайджанских миниатюр.

118


Нельзя не отметить и стенд компании ДМК-Русь, выступающей в качестве эксклюзивного дистрибьютора косметики DMK (США), продуктов для макияжа - DMK Cosmetics (США) и косметологического оборудования в России и странах СНГ - Маттиоли Engineering (Италия). Компания более 15 лет сотрудничает с одним из наиболее авторитетных мировых экспертов в области биохимии кожи - Данне МонтегюКинг. DMK на основе ферментов косметики разработала продукцию, содействующую обменным процессам в коже. Также в ассортименте DANNE доступна линия химического пилинга. DMK Cosmetics подходит не только для повседневного макияжа для всех типов кожи, но и для маскировки сразу после лечения, даже после пилинга.

Особняком стоял стенд Beauty Aesthetics LLC, самый большой по территориальному охвату. Еще бы! Ведь основная деятельность этой компании состоит в установлении партнерских отношений с производителями продуктов для эстетической медицины. Они являются официальными представителями ведущих компаний в Азербайджане. Оказывая маркетинговую поддержку производителям эстетического производства ведущих стран мира, таким как FILORGA (Франция) - продукты для мезотерапии, cosmesotherapy, пилинги, наполнители; FORLLED (Япония) - профессиональная косметика на основе ультранизкомолекулярной гиалуроновой кислоты, компания Beauty Aesthetics традиционно обеспечивает участие отечественных специалистов в тренингах, семинарах, мастерклассах с целью повышения профессионального уровня.

119 119


В сентябре в Баку открылось официальное представительство немецкой компании Babor cosmetic, производителя профессиональной косметики премиум класса. Babor cosmetic всемирно известный бренд, своего рода гуру в мире непреходящей красоты и подлинной роскоши! Вот уже более 55 лет, опираясь на фундаментальный багаж знаний и высочайший профессионализм, раскрывая сокровенные тайны девственной природы, специалисты Babor стремятся поставить самые эксклюзивные, инновационные идеи на алтарь женской красоты.

В Центре красоты и здоровья Ambassade de la Beaute состоялось обучение первой группы бьютиспециалистов из лучших салонов Баку. В течение недели профессиональные косметологи изучали и практиковали продукцию компании BABOR, осваивали новые техники массажей.

Очаровательная фрау Schuller Dietlinde – международный тренер компании BABOR щедро делилась своими знаниями. Особый интерес вызвала линия по лицу DOCTOR BABOR и линия для работы с телом SPA AROUND THE WORLD. Препараты DOKTOR BABOR, по силе воздействия сопоставимы с медицинскими, - это адекватное отражение современного уровня развития науки, медицины и многолетнего опыта BABOR: опыта работы с высокоэффективныеми ингридииентами, опыта создания оптимальной оссновы препаратов, опыта разработки инновационных методик процедур. SPA AROUND THE WORLD - целостная концепция ухода за лицом и телом, основанная на традиционных этнических учениях Африки, Бразилии и Азии: Khanya of Africa – магическая энергия пустынь, Beleza do Brasil – свежие ритмы тропического леса и Scentao of Asia– чистая гармония Востока.

Высокая чистота и исключительное качество исходного растительного сырья, непревзойденная эффективность, полная безопасность продукции – неотъемлемая часть философии Babor. Истинные ценители качества, ухоженности и неувядающей красоты, поклонники марки Babor, основанной на гармоничном единстве природы и науки, посещают более 10 000 салонов в 67 странах мира. Более 100 000 бьюти-специалистов по всему миру ежедневно дарят красоту, молодость и здоровье с помощью высокоэффективных средств BABOR. Эксперты Babor являются законодателями стандартов anti-age. Более 500 клиник эстетической и пластической косметологии уже используют революционные открытия компании DOCTOR Babor для достижения неоспоримых результатов при решении медицинских аспектов в этой отрасли. 600 наименований продукции высочайшего качества и более 200 видов процедур способны удовлетворить любые запросы самых взыскательных клиентов.

Эксклюзивный дистрибьютор BABOR cosmetic в Азербайджане MMС«ELAYLA» г.Баку Гусейн Джавида, 73, Тел.: (050) 310 08 08 (050) 211 89 98

120


Адрес: ТЦ Парк Бульвар, 3 этаж, (+994 12) 598 73 98 (+994 50) 263 23 46


health&beauty бренды

EviDenS

de Beauté косметика «с любовью» Lifestyle concept store Emporium представил Востока и Запада

совершенную концепцию cлияния

122

Вдохновленная японскими секретами молодости и впитавшая в себя особенную силу женского очарования, косметика EviDenS de Beaute составлена в лучших французских традициях. Стремление быть красивой и ловить восхищенные взгляды, несомненно, свойственно женщине вне зависимости от возраста и времени. Именно поэтому презентация косметики EviDenS de Beaute в середине сентября в Lifestyle concept store Emporium вызвала объяснимый резонанс среди бакинок. Философия бренда основана на принципах восточного учения Кайдзен, заключающегося в поиске постоянного совершенствования. «Красота моей супруги вдохновила меня: я решил взять лучшее из французской и японской косметики, чтобы разработать собственную линию средств ухода за лицом и телом EviDenS de Beaute», - поделился основатель бренда, очаровательный француз Шарль-Эдуард Барте. Свой мастеркласс и серию косметических процедур он провел при участии японского косметолога-терапевта Огуро Юко. Минималистический интерьер, выполненный в восточном стиле, нежные цветочные композиции и звуки традиционной японской музыки создавали атмосферу гармонии и особое настроение у всех присутствующих. В начале мастер-класса Шарль-Эдуард Барте акцентировал свое внимание на истории, составе и преимуществах бренда. Косметические продукты EviDenS de Beaute разработаны технологами и ведущими учеными Японии и изготовляются в собственной лаборатории основателя. Продукты марки действенно ухаживают за восприимчивой кожей лица, возвращают ей здоровое сияние и упругость. В основе


анти- возрастной косметики EviDenS de Beaute – вода из легендарного источника Фу, который находится в родовых землях Шарль-Эдуарда Барта, неподалеку от Ниццы. О целебных свойствах источника было известно несколько тысячелетий назад, его чистейшие воды вернули здоровье жене императора Нейрона. Затем косметолог Огуро Юко продемонстрировала шесть базовых процедур по уходу за лицом, включая программу по восстановлению здорового цвета кожи и устранению пигментных пятен. По правилам EviDenS de Beautе cуществует четыре шага для достижения эффекта идеальной кожи: очищение, питание, восстановление и придание сияющего эффекта. «Уход за собой - это целый ритуал. Здесь важно все, от оформления

упаковки, аромата, до аксессуаров», – уверена Огуро Юко. Уникальный подход к презентации косметики позволил всем гостям не только получить исчерпывающие ответы на все вопросы о косметике EviDenS de Beaute, но и ощутить на себе ее феноменальный эффект. Все последующие четыре дня Огуро Юко проводила косметические процедуры, превзошедшие ожидания даже самых требовательных гостей. Чайная церемония в завершении мероприятия создала особую расслабляющую ауру и еще больше усилила полученные впечатления. В очередной раз Lifestyle concept store Emporium доказал, что предугадать желания возможно.

123


health&beauty гид красоты

«Голливудская улыбка» уже в Баку

В клинике MEDISTYLE благодаря передовой технологии и искусным стоматологам из Турции предоставляется возможность стать обладателем самой красивой улыбки с идеально ровными белоснежными зубами! Специалисты мирового уровня, единственные официальные ортодонты, использующие уникальную методику, - Гюльнур Орсек и Солен Арслан превратят вашу мечту в реальность! С их помощью вызывающее зависть словосочетание «голливудская улыбка» будет в полной мере относиться и к вам. Всего за два визита с помощью эксклюзивной методики люминиры преобразят вашу улыбку и придадут уверенности в себе! Визит первый: стоматолог вас проконсультирует и снимет с ваших зубов высокоточные слепки. Визит второй: без неприятной процедуры обтачивания зубов будет сделана абсолютно безболезненная установка люминиров. Это стопроцентная панацея от всех эстетических бед, связанных с зубами!

124

Использование люминиров особенно эффективно при таких дефектах поверхности и изменении цвета зубов, как: • сколы • промежутки между зубами • клиновидный дефект • истирание • нарушение формы зубов • старые пломбы, отличающиеся по цвету от нормального зуба • дефекты цвета зуба, связанные с флюорозом Люминиры - это находка для тех, кто хочет за короткое время стать обладателем прекрасной улыбки!


Айнур Алиева

ПОЗВОЛЬТЕ

СЕБЕ

текст

фото:

ЛУЧШЕЕ Клиника MedistYle располагает широким спектром услуг современной косметологии. Это идеальное место, где можно решить любые эстетические проблемы благодаря новейшим разработкам в области красоты. Известная турецкая актриса Чигдем Иртем, специально посетившая клинику, высоко оценила уровень специалистов и предлагаемых медицинских эстетических услуг. Эпиляция александритовым лазером и фотоэпиляция позволяют проводить процедуры с максимальным комфортом. Лечение лазером Fraxel открывает новую эру в безоперационном омоложении кожи лица и тела. Это безопасная и контролируемая процедура позволит избавиться от сыпи, пигментных пятен, рубцов и обновить даже тонкую чувствительную кожу без операционного вмешательства. Центр похудения предлагает выявление проблем лишнего веса с помощью аппаратной диагностики, а также уникальные методики лечения всех стадий целлюлита и ожирения. Ведущие хирурги Турции проводят коррекцию фигуры, контурную пластику, ботокс и все виды пластических операций. Клиника Medistyle является официальным и эксклюзивным дистрибьютором марки Mesoestetic в Азербайджане. Продукция марки Mezoestetic – результат десятилетних исследований в области красоты и косметических процедур испанской компании Grupo body esthetic Laboratories. Она была основана в 1984 году с целью создания эффективных методик в сфере эстетической медицины. Уникальные препараты профессиональной линии Mesoestetic - косметические препараты, химические пилинги, мезотерапевтические коктейли - не содержат ингредиентов животного происхождения.

Профессиональная линия

1. X prof линия: препараты для инъекционной мезотерапии 2. MESOHYAL линия: коктейли, заполнители дермы, биоревитализация 3. Профессиональные пилинги – препараты для поверхностного пилинга 4. MESOPEEL PEELINGS смешанные пилинги: препараты для срединного и глубокого пилинга 5. Лечебные программы: депигментирующие и анти-акне программы

В их состав входят уникальные активные ингредиенты высочайшего качества, составленные с приоритетной целью коррекции широкого спектра эстетических проблем. Лучшие на сегодняшний день процедуры, представленные в клинике Medistyle, замедлят процесс старения, устранят дефекты и позволят надолго сохранить молодость и красоту.

Medistyle Klinikası: ул.Афияддина Джалилова, 20 Тел.: (+99412) 496 77 71/72, | Моб.: (+99451) 944 17 77

125


life style дива

Я знаю, что должна помогать каждому пациенту, независимо от его состояния. Я всегда готова помочь людям. Помните, я вижу!

На Нуриде: меховая куртка, Dolce&Gabbana, шелковое платье Gucci, берет Prada, часы, белое золото, бриллианты, коллекция Attrape-moi... si tu m'aimes лимитированная серия Chaumet, кольцо, желтое золото, цитрины, бриллианты, розовые сапфиры, аметисты, коллекция Diorette от Dior, серьги, белое золото, изумруды, Leo Pizzo, браслет, золото, аметист, коллекция Primavera, Roberto Coin.

126


Ангел-хранитель

твой...

Родилась в Шуше, сейчас живет в Баку. Специализируется по традиционным системам оздоровления с элементами биоэнергоинформатики. Она является лауреатом конкурса «Лучший целитель России последнего десятилетия ХХ века», отмечена высшей наградой в области комплементарной медицины – «Звездой Магистра», удостоена звания мэтра науки и практики Академии проскопических наук имени Нострадамуса (АПНН), получив при этом орден и медаль первой степени, включена в реестр целителей Москвы, имеет целый ряд наград и благодарностей, множество дипломов и сертификатов солидных структур, в том числе зарубежных. Сотрудничает с Минздравом и госструктурами. В диагностике и лечении использует космобиоэнергетику.

фото:

что все в мире имеет свой частотный диапазон существования: растения и микроорганизмы, животные и человек, ткани и органы - любая энергоинформационная структура. Частоты - это тонкая энергия, воспринимаемая человеческим энерготелом и участвующая во взаимоэнергообмене с окружающим миром. Направленные изменения частотных характеристик называются энергоинформационной сонастройкой. Человеческая энергоинформационная структура способна воспринять не менее 6000 сонастроек, однако зачастую обычный человек проводит жизнь в пределах одной такой сонастройки, оставляя большой объем энергоинформационных структур нереализованным и проживая свою жизнь крайне ограниченно. Космоэнергетика расширяет возможности человека, это общедоступная энергетическая техника для саморазвития, самооздоровления и влияния на окружающий мир. Подобных примеров много - начиная со всем известной болгарской ясновидящей Ванги, обретшей дар после великого шторма и потери зрения, и до феномена, произошедшего с одним из финалистов «Битвы экстрасенсов» Ириком Садыковым. В 37 лет с ним случилось нечто, навсегда изменившее его взгляды и убеждения и перевернувшее всю его жизнь. Работая инженером-наладчиком, он «заглянул» в другой мир, пережив клиническую смерть после сильнейшего удара током в 6000 вольт. После восемнадцати часов комы Ирик Салихович очнулся совершенно другим человеком. Благодаря своей чудотворной силе и знаниям Нурида Курбанова видит окружающую человека ауру и помогает избавится от ее тяжести, если она существует. При первой же встрече с ней между вами открывается тоннель, цвет вашей ауры освещает его, и тут же срабатывает общедоступная энергетическая техника для саморазвития и самооздоровления.

Нармина Агаси

Нурида Кюскюн-Шушалы (Нурида Зульфи гызы Курбанова)

Ясновидение часто называют даром богов. Действительно, настоящее ясновидение - способность врожденная. Однако случается это и с обычными людьми, особенно накануне больших войн, катастроф и тому подобных глобальных событий или впоследствии перенесенных травм и стрессов. Так произошло и с нашей героиней. Свой божественный дар Нурида Курбанова обрела в детстве. Сильнейшая гроза, мощный раскат грома, яркая вспышка молнии и – темнота… 40 долгих дней и ночей девочка провела в коме, на грани жизни и смерти. Позже она рассказывала, будто слышала какие-то голоса и якобы в нее переселилась душа древней прорицательницы, жившей четыре века назад. 10-летняя Нурида начала писать арабской вязью и произносить аяты Корана. А кроме того, обрела способность читать чужие мысли, видеть процессы, происходящие в человеческом организме, угадывать прошлое, настоящее и предсказывать будущее. Нурида стала остро чувствовать чужую боль, видела, что происходит внутри. И однажды вдруг поняла, что может и должна помочь людям справляться с их недугами. Очень многие приходили к ней за помощью, у ее дома выстраивались огромные очереди. «Госпожа Ангел» – так стали называть свою спасительницу благодарные пациенты. Нурида Курбанова может определять мысли человека по его пульсу: берет за руку, нащупывает пульс и буквально читает мысли. И несмотря на то, что у нее нет медицинского образования, - люди охотно вверяют ей свою жизнь и здоровье близких. Она обладает уникальным Божьим даром заглядывать в будущее, и это далеко не все, на что она способна. Существует наука, которая объясняет чудесный дар Нуриды Курбановой и других людей, обладающих подобным даром, которые обрели его впоследствии перенесенного ими шока или непосильной нагрузки на организм. Называется эта наука космобиоэнергетикой. Она утверждает,

текст:

ДОСЬЕ :

Вюсал Вердиев

За помощью к Нуриде Курбановой обращаются и простые люди, и известные политики и чиновники, которым она дает личные и профессиональные советы. Никто не знает, как это происходит, но многим действительно становится лучше после ее сеансов. Совпадение это или закономерность, сказать невозможно.

127


life style ресторанный гид

Кусочек СЧАСТЬЯ Любите ли вы Италию так, как люблю ее я? Если да, то ресторан Zafferano в отеле Four Seasons станет и для вас настоящей находкой… текст:

Индира Акбарова

фото:

Валентина Велиева

Итак, сегодня никаких перекусов на обед – я беру паузу. И пусть весь мир подождет. Это как модный диалог, или love story, а впрочем, кому как больше нравится. Можете смело использовать здесь эпитеты «лучший», «самый» - не ошибетесь, однозначно. Не секрет, что итальянская кухня - вечная классика, ее надо уметь ценить. В Zafferano это делать умеют, что и требовалось доказать, - это я о первом знакомстве с шефом и широком меню. Про атмосферу ресторана скажу кратко - захотелось срочно надеть новинку от Valentino, брюнета под мышку, благо азербайджанцы с итальянцами, как кровные близнецы… Отвлеклась, простите.

128

Сижу в зале, тепло, очень солнечно, заботливые официанты обеспечивают бесконечную череду любимого зеленого чая, Green Leaf, японского, заметьте, у меня просто традиция такая: перед едой - много чая. Столик у окна, вчера прошел дождь, голуби носятся друг за другом… Венеция. О чем это я? Ах да, Zafferano.


Меню радует, причем без стеснения, самое итальянское, выбираю быстро, из аппетайзеров - Mare, там креветки, рыба, авокадо, под соусом гаспачо. На второе - паста, как же без нее, - Tonarelli, звучит как italiano motivo musica. Состав - лапша с кальмарами под соусом неземного вкуса. На открытой кухне много хлеба, такое не доверишь даже любимому: побольше хрустящих пластинок и маленькие булочки с сыром и овощами. Вкусно? Пока я исследовала веранду, стол накрыт. Роскошная красота, я бы даже отметила, классическая - в том са-

мом смысле. Про себя думаю: как бы тут ввести традицию slow food - когда на входе временно конфискуют телефон и часы. Это к тому, что счастливые часов не наблюдают, и - думать только о «красивой» еде. А вдруг?.. Не скрою, я съела все, причем без тени сожаления, потом - десерт-тирамису - очередная симфония. Скажу одно: лучший в городе! Итак, мой кусочек счастья в Баку найден! Это ресторан Zafferano в отеле Four Seasons Baku, где пахнет Италией и волшебство на каждом шагу.

129


life style новое поколение

ТРИЛОГИЯ УСПЕХАва

И сно ! е т й у в т с в а р зд Задумываясь об очередных героях для рубрики «Трилогия Успеха», я твердо ориентировалась на то, чтобы они непосредственно были связаны с музыкой. Никаких секретов «обложка» обязывает. Выбор был сделан моментально. все представленные мною собеседники – творческие люди, с огромной тягой к жизни, завидным чувством юмора и бесконечной верой в прекрасное. Они исполняют проникновенные композиции, играют на музыкальных инструментах, снимают потрясающие клипы и не переставая творить, уверяют - все еще только начинается… Прошу любить и жаловать – Мири Юсиф, Александр Рыбак, Турал Асадов. текст: фото:

130

Индира Акбарова Вюсал Вердиев


Мири Юсиф: Я привык идти по жизни без тени сомнения… Невероятно талантливый, харизматичный, влюбленный в жизнь и свою семью, окруженный тысячами преданных поклонников и способный на безумные поступки,

Мири Юсиф - одна из самых ярких персон в отечественном шоу-бизнесе.

Он не стремится нравиться всем и абсолютно уверен, что каждая его песня, написанная с душой и глубоким смыслом, сама находит своего слушателя.

А еще он

искренний и максимально расположенный к общению.

PASSAGE попытался понять, что скрывается там, внутри огромной человеческой души.

Ты в детстве увлекался рисованием слегка необычного формата, это так? Все детство помню себя с карандашом в руках. У меня эта любовь к рисованию проснулась лет с четырех. Фактически сразу возникали абстракции, никаких детских тем. Чуть позже стали отчетливо проявляться женские и мужские образы. Помню, мама очень волновалась за мою тематику, пыталась поговорить со мной, даже запретить на время. Я уже тогда пытался делать что-то другое, не как все. Кстати, мама позже поняла, что это мой мир, и не пыталась противостоять этому. В один период все закончилось навсегда, я больше не рисую. Но с удовольствием хотелось бы вернуть свой утраченный талант. Кстати, обложка моего нового альбома «Нирвана» собрана из моих лучших детских рисунков. Сны часто видишь? Раньше, особенно в детстве, видел часто, больше скажу - даже наяву. У меня был свой, своеобразный мир, куда я не допускал никого, периодически в нем возникали картины, приходили образы. В такие минуты я замыкался в себе, не хотел общаться ни с кем. Это крайне беспокоило моих родителей, так как я был достаточно мал. Я никому не мог объяснить, как мне хорошо, что это уединение - как спасение своего рода. А сейчас? Все прошло, я редко пребываю в том состоянии, разве что при записи или же на сцене, иногда я скучаю по прекрасным снам и тому, утраченному состоянию. Кстати, иногда я смотрю на сына и вспоминаю себя, мне кажется, он тоже способен видеть, как я, и я не буду ему в этом мешать. Странновато звучит, мне кажется, не все поймут. Я никогда не тянулся ко всем, к общественному пониманию. Все люди разные, и каждый находит себя в разном. Очень жаль, что существует такое «больное» общество, которое

Рядом с мужчиной должна быть настоящая женщина, и только тогда он действительно может называть себя мужчиной. Я - могу.

131


life style новое поколение живет жизнью, поступками других. Именно поэтому я исполняю «другую» музыку, рассчитанную на своего зрителя, который умеет чувствовать, проникать в смысл, извлекать что-то большее, чем просто песню для себя. А насчет своего мира - я считаю это скорее плюсом, чем минусом, исходя из собственного опыта, конечно. Человек периодически должен общаться сам с собой, так приходят верные решения. К сожалению, это не всем дано. Что ты окончил? Архитектурный университет. Правда, по профессии работать не пришлось. Музыка?.. Она самая, сначала - бешеное увлечение, а потом - вся жизнь. Я вырос на песнях Цоя, это как пристрастие, поглощающее все вокруг. Его мелодия, ритм, слова полностью оправдывали мое состояние души, если можно так выразиться. Сейчас Цой - моя легенда. Земфиру слушаю часто, очень импонирует Челентано. В их песнях есть смысл, некая душа, это когда слушаешь и думаешь одновременно. Это важно. Все на задворках университета и происходило. Нас было несколько ребят, схожих по духу, своему пониманию музыки, и у всех была общая идея, так родилась группа «Deyirman». Популярность очень быстро набирала обороты, нас узнавали на улице, обсуждали на общественных теле- и радиоканалах. В 1993 году состоялся оглушительный сольный концерт, а в 1994-м я навсегда покинул группу. Вот так, на пике популярности? И без малейшего сожаления? Я привык идти по жизни без тени сомнения, в чем бы то ни было, тогда этот отъезд был ознаменован стремлением к новой жизни. Я поговорил с ребятами, объяснил, постарался быть понятым. Ты уехал? Да. В Лос-Анджелес. За мечтой, как я думал тогда. Глупый был, молодой, влюбленный. Правда, ничего из этой любви не вышло, но родился новый «я». Надолго? Достаточно, чтобы многое понять, переосмыслить, целых четыре года. Очень трудно было, зато какой опыт! Много работал, брался за любую работу. Фраза: «Все, что нас не

132

убивает, делает нас сильнее» - точно про меня. Я стал серьезнее, ответственнее, что ли, хотя нет, ответственность пришла после рождения детей. Что для тебя семья? Все! Действительно так, я уже не могу себя представить без жены Наргиз, без детей, это как смысл существования. Именно они формируют меня, вдохновляют на действия. Правда, очень жаль, что не могу проводить с детьми столько времени, сколько хотелось бы, это единственное, наверное, о

зыкальное образование, и она мой самый здоровый критик. Родители мне очень повезло в этом плане, они моя главная поддержка, я бы даже сказал «платформа». Творческому человеку необходима поддержка близких Слава Богу, она у меня есть. Для кого твои песни? Знаешь, я бы лучше сказал, кому мои песни. Тем, кто ценит искренность, честность, ищет ответы на какие-то вопросы. Моя музыка исходит от души и призвана быть ею услышана. Я никогда не стремился быть массовым, популярным, не

Человек периодически должен общаться сам с собой, так приходят верные решения. К сожалению, это не всем дано. чем приходится жалеть, но я очень стараюсь. Расскажи о жене. Я очень благодарен Богу, судьбе за Наргиз. Она невероятный человек: красивая, добрая, великолепная мать, настоящая спутница жизни. Когда-то она мне поверила, доверилась, и я живу, чтобы оправдать все ее надежды. Рядом с мужчиной должна быть настоящая женщина, и только тогда он действительно может называть себя мужчиной. Я – могу. Кто твои критики и первые слушатели? Жена, безусловно, - если просит прокрутить диск еще раз, значит зацепило. Сестра - у нее высшее му-

претендовал на премии и т.д., мне важно донести до людей смысл, передать настрой, суть. Сейчас я достаточно узнаваем, известен, и тем не менее, я никогда не буду делать «легкие» песни. И я уверен, у каждой моей песни есть свой слушатель. Меня очень радует, что «его» становится все больше. Над чем работаешь последнее время? У меня последние полтора года достаточно плодотворные и очень насыщенные. Сольный альбом и проект «Карма», сняли клип «Deli duman» в Торонто, клип «Mektub» в Хыналыге, одна из моих самых сильных и проникновенных работ, совместный проект и клип «Qal» с Нигяр Джамал, концерт в Sea


Breeze, и вот последний альбом «Nirvana», его презентация пройдет на концертной площадке ресторана Eleven. Как все успеваешь? Приходится! Потом, у меня очень сильная команда, где все действуют очень слаженно, четко и быстро. Я абсолютно уверен, что певец должен петь, писать музыку, а остальные вопросы мало должны его касаться. Огромное спасибо ребятам - продюсеру Эмину Эфенди, композитору Эмину Керимли, SS-production, всей моей команде, менеджеру Маззи Бакдафакапу, фотографу Али Фархаду, режиссерам Туралу Асадову, Шамилю Фараджеву и многим другим, кто всегда рядом. Ты любишь дарить или получать подарки? Скорее - дарить, например, жене. Вообще, мне нравится делать людей

счастливыми. Стараюсь, правда, чтобы подарок отличался оригинальностью и не был чисто материального характера. Самый запоминающийся? На день рождения жены мы были на даче у ее родителей, это было в прошлом году. У меня было много работы, и я не успел заранее купить цветы. Заказывать - долго, блуждать в поисках магазина - бессмысленно, ночь на дворе. Идея пришла внезапно. Я так сильно хотел ее порадовать, что всю ночь рвал цветы в саду и утром обсыпал ими комнату, пока она спала. После минутной радости и восторга последовал вопрос: «А это случайно не мамины цветы, из сада, те самые, что она выращивает всю жизнь и дорожит каждым лепесточком?». Как я объяснялся с тещей, когда она увидела голый сад, рассказывать не буду. (смеется) Ты экстремальный человек? Скорее да, чем нет, смотря что ты подразумеваешь под этим. Обожаю горы, мне кажется, там скрываются ответы на многие вопросы. Правда, после рождения детей мой пыл поутих, теперь я несу ответственность за их жизнь, и поэтому прежде всего должен беречь свою.

Как рождаются твои песни? Знаю многих людей, которые могут писать, сочинять сидя за столом, в компании. Это не про меня. Мне нужно абсолютное уединение, собраться с мыслями, быть в полной гармонии с самим собой. Благо, жена понимает, что в такие моменты меня лучше не трогать и предоставить самому себе. А песни рождаются по-разному, иногда приходят во сне. Твоя муза? Моя жизнь… со всеми ее перипетиями, было много хорошего и плохого, но я не жалуюсь, наоборот, абсолютно счастлив. Кого не устаешь благодарить в жизни? Бога - я человек верующий, родителей, детей, с ними я переосмыслил всю свою жизнь, и бесконечно - супругу, она мой оплот. У меня даже фраза готовая на этот случай есть: если придется выбирать, кого взять с собой на необитаемый остров, - однозначно жену, а дальше мы справимся. Что читаешь? Психологические очерки, и если бы я не стал певцом, то психологом уж точно. Философией увлекаюсь. Классику перечитываю. Булгакова, например. Как любишь отдыхать? С семьей, вдвоем с супругой – правда, в последнее время для нас это роскошь, все же маленькие дети, а оставлять их надолго не хочется. Еще в последнее время открыл для себя невероятный мир, где отдыхает душа, это селение Хыналыг в Губинском районе Азербайджана, расположенное на высоте 2100-2200 метров выше уровня моря. Одно из самых древних и невероятных мест на земле. Планы на будущее? Их много, но если говорить о творчестве, то организация сольного концерта на большой сцене – первоочередная задача. Ко мне постоянно обращаются поклонники с этим вопросом, пишут письма. Очень надеюсь, что в скором времени мне удастся их порадовать. Фраза дня? Жизнь прекрасна, радуйтесь и любите друг друга. Журнал Passage благодарит ресторан ELEVEN за помощь в организации сьемки

133


life style новое поколение

Очаровательный, талантливый, милый, эмоциональный и немного застенчивый - таким Александр Рыбак запомнился мне. Его не постигла звездная болезнь, он умеет восхищаться, радоваться и любить. Главные люди в жизни - родители. А на галаужине с Бараком Обамой в честь присуждения ему Нобелевской премии был бесконечно рад знакомству с

Уилом Смитом,

поражаясь его простоте и чувству юмора.

В людях ценит искренность и преданность, потому что сам такой. А еще увлекается психологией, собаками и суши… Несмотря на чрезвычайную занятость, Александр Рыбак уделил время PASSAGE и раскрыл в эксклюзивном интервью свои маленькие секреты.

Кстати,

мы заранее договорились о

«Евровидении» упоминать вскользь - слишком много других интересных тем.

134

Александр РЫБАК: Я ВЫРОС НА СИМБИОЗЕ КЛАССИКИ И ФОЛЬКЛОРА Что в твоей жизни значат праздники - например, день рождения? Это скорее праздник не мой, а мамин. Она готовится, знает, что я обязательно приеду. Например, в этом году на свой день рождения мне действительно удалось отдохнуть и расслабиться. С утра съездил к родителям в Осло, отпраздновали в семейном кругу. Никаких вечеринок, танцев. Лучший день рождения. А самый трогательный подарок? Опять же в этом году я получил немного необычный подарок и, как ты сказала, трогательный - мой фан-клуб собрал определенную сумму и заложил основу благотворительности. От моего имени. Безумно приятно, и своеобразный старт благого дела. Давай о главном: ты чувствовал, что победишь в конкурсе «Евровидение-2009»? Знаешь, да. И дело не в моей чрезмерной амбициозности, просто я верил и знал, что моя песня нравится людям.


Твоя песня Fairytale была посвящена твоей бывшей девушке, об этом только ленивый не спросил. Тем не менее, как это было? Это было давно, около семи лет назад. Встречались, любили, расстались, но зацепило. Воспоминания нахлынули, родилась песня. Она даже не знала, что я продолжаю испытывать чувства к ней, только со сцены поняла. Позвонила? Да. Захотела увидеться. А ты? Она замужем, у меня своя личная жизнь, любимая девушка. Я не возвращаюсь к прошлому, надо двигаться вперед. Воспоминания - одно, а реалии другие. О девушке подробнее расскажешь? Тебе - да. Она врач, очень ответственный и талантливый человек. Живет в Дании, но очень много ездит по миру, занимается благотворительностью. Она своеобразный кумир для меня, за счет своей бескорыстности и невероятной душевности. Очень сильный человек и безумно красивая. К сожалению, мы видимся не так часто, как хотелось бы, много работы. А как познакомились? Она была ученицей папы, училась играть на скрипке, это ее хобби, и, кстати, отлично получается. Кто заложил в тебе основы любви к музыке? Бабушки - папина и мамина, обе любимые, мне их очень не хватает. Они живут в Белоруссии. Еще, конечно, родители. Я из семьи музыкантов: мама - пианистка, папа - скрипач. Я с детства рос на симбиозе классики и фольклора, вот и вырос (смеется). После «Евровидения» ты пообещал исполнить песню на русском языке, обещание сдержал, за это спасибо, а как работать с Тимуром Бекмамбетовым, не сложно? Да, я исполнил саундтрек на русском языке к фильму Тимура Бекмамбетова «Черная молния». Довольно тяжелая работа, но посто-

У меня свой экстрим: всегда говорю людям правду. янное присутствие чувства доверия и уважения к режиссеру спасало. Правда, из-за занятости - его и моей - нам приходилось общаться по скайпу. Недавно ты презентовал новый клип - «Стрела Амура», расскажи подробнее. Это одна из моих любимых работ, очень чувственно и профессионально получилось. Снимали его в самом центре Киева, на Подоле, на крыше отеля «Ривьера». Кстати, все герои клипа - реальные влюбленные пары, которые я отбирал самостоятельно. Режиссером клипа стал украинский клипмейкер Александр Филатович. Работать с ним было одно удовольствие. Мастер своего дела. Расскажи о том, как проходит твой день. К сожалению, находиться где бы то ни было, я имею в виду страну, больше недели не приходится. Постоянные концерты, перелеты, корпоративы. Я, например, сейчас очень счастлив, практически неделю в Баку. Никаких самолетов, смены климата, часовых поясов.

А так, если удается побыть дома, то непременно езжу к родителям, встречаюсь с друзьями. Правда, сейчас реже, я учусь на скрипача, готовлюсь к экзаменам. Поесть люблю, особенно суши. У меня квартира в Осло, на пятом этаже, а на первом - японский ресторан, стараюсь ужинать там, вкусно и полезно. Вообще, я за легкую пищу. А какие суши предпочитаешь? Вот эти. «Дракон». Очень вкусно, кстати, как дома. В Баку понравилось? Очень. Я сколько слышу отзывов, всем нравится. Очень стильный город, я бы сказал. Жаль, не смог посетить музеи, театры, но вижу старинную архитектуру и чувствую, как сильно развита культура. Обязательно приеду к вам еще. Скажи, а в Норвегии конкурс «Евровидение» столь же популярен, как в Баку? Да, очень. Правда, у нас не слишком следят за творчеством других артистов, кроме своих. У вас не так, меня многие знают, узнают на улице, улыбаются, как в и Москве.

Баку – стильный город. Жаль, не смог посетить музеи, театры, но вижу старинную архитектуру и чувствую, как сильно развита культура. Обязательно приеду к вам еще.

135


life style новое поколение

Как предпочитаешь отдыхать? Честно? Дома, закрыться в квартире и весь день играть в playstation. C экстримом как? А никак. Не мое. У меня свой экстрим - я всегда правду людям говорю. Хотя нет, зимой на лыжах катаюсь, а летом - на парусных лодках. Драться умеешь? Не дерусь, но защитить себя, своих близких смогу. Меня один норвежец обучал, генерал армии. Что в жизни помогает? Родители. Они мое всё. Любовь, поддержка, забота. Я единственный ребенок в семье, все родительское тепло досталось мне одному. А еще у меня есть любимая собака, такой же член семьи, Синди, ризеншнауцер. Кто ты по знаку Зодиака? Телец. Чем увлекаешься помимо музыки? Психологией, очень интересует тема взаимоотношений мужчины и женщины.

136

И многое понял? Для женщины главное - внимание, для мужчины – право выбора. А еще, тот, выигрывает который, больше молчит, вникает. Но это не про меня…(смеется)

Журнал Passage благодарит ресторан Chio Chio San за помощь в организации сьемки


Chio Chio San

И з ы сканная кухня в из ы сканном интер ь ере

Ул.Шамси Бадалбейли,98 | Тел: (+994 12) 498 02 72 | (+994 12) 498 02 92


life style новое поколение

Турал АСАДОВ: ЦЕНЮ КАЖДУЮ МИНУТУ СЧАСТЬЯ Он умеет быть счастливым, красиво шутит, парирует крылатыми фразами и ценит исключительно искренних людей.

Модный

ведущий, режиссер и продюсер

Турал Асадов

живет так, чтобы

не изменять своим принципам, и полностью соотносится со своим «львиным» гороскопом. Его последняя работа над клипом песни Мири Юсифа и Нигяр Джамал получила самые высокие оценки, хотя сам он об этом говорить не любит, ссылаясь на то, что судить не вправе. Правда, секретом успеха он все же добродушно поделился.

Ты в школе как учился? Скажу честно, занимался всем, кроме уроков. Уже тогда проявлялись лидерские качества. Везло в том, что меня любили как одноклассники, так и учителя. Я всегда старался быть связующим звеном в коллективе. Кстати, когда бы меня ни вызвали к доске, я всегда был готов. Как говорится, Бог памятью не обделил. Я слушал, что говорила учительница на уроке, а потом повторял - безошибочно. Помню защиту дипломной работы. Тема была - отношения СССР и США в период холодной войны. Диплом писал сам, но не учил, а на защите выступил блестяще, вспомнил, как говорится, все.

138


Я слишком свободный человек. Мне важно иметь независимость и самому распоряжаться своим временем. По каким качествам определяешь людей? Сложно сказать. Очень ценю искренность. И напористость – это, например, в работе помогает. Слышала версию, что человек выбирает таких, каков он сам, - у тебя так? Не совсем согласен. Напористый - да, а вот искренность - это вопрос неоднозначный. С возрастом я понял, что быть искренним со всеми невозможно, да и не нужно. Человек просто может иссякнуть морально. У тебя должен быть определенный круг близких людей, не более. Очень многие причисляют меня к циникам. Возможно, это так и есть. Правда, тут есть грань, невидимая, если хочешь, между циничностью и безразличием. Еще слышал о себе, что у меня улыбка наигранная. Это абсолютно не так. У меня действительно все хорошо, и я улыбаюсь. А когда плохо - я этого стараюсь не показывать. Как ты относишься к личному пространству? Я с ним на «ты», если так позволишь высказаться. Есть моменты, которыми не хочется ни с кем делиться, и пространство, которое только мое. Правда, некоторые обижаются. Но это их право. Ты что окончил? Западный университет, факультет регионоведения. Америку изучал. А в телевизор как попал, стал бы себе дипломатом, проблемы внешние решал, или как? Или как… Папа давно работал на киностудии, дома разговоры были о кино и съемочных процессах. И за забором нашего дома как раз-таки находилось здание киностудии. Там и прошло мое детство. Потом я попал на телевидение в режиссерскую группу утренней передачи. Спустя

какое-то время Наргиз Джалиловой предложили мою кандидатуру на роль ведущего. Тогда она была художественным руководителем этой передачи. На что Наргиз ханум сказала, что из-за моего сильного русского акцента в азербайджанском языке из меня никогда не получится ведущий. Дома я говорил исключительно поазербайджански, образование получил на русском, а университет окончил на английском. Отсюда и все мои языковые беды. Позже была работа на радио, я читал политические новости на радио Space каждый вечер. Помню забавный момент. К нам пришел очень солидный человек, рассказал, что у него есть определенный проект, и он хочет, чтобы вел его именно тот диктор, который читает новости, то есть я. Он понятия не имел, кто я, сколько мне лет, просто ему понравился и запомнился голос. Так вот, меня вызывает наш директор - познакомиться. Захожу, сажусь, «здрасьтездрасьте», сижу минут пять, заказчик спрашивает: а диктор где? Он представить себе не мог, что ведущий политических новостей ходит в «рваных» джинсах и кедах. Потом ушел в армию. Служил в морских погранвойсках. Именно тогда мне предложили вести телепередачу «Базар». Передача взрывала рейтинги, но ты ушел - почему? Я проработал там шесть лет. Желание уйти периодически возникало, но меня удерживали постоянными бонусами, зарплатой. Параллельно занимался другими проектами, учился новому. А потом просто надоело. Я вырос из того формата. А если предложат, вернешься обратно на телевидение?

Только если что-то очень интересное: например, актуальное реалитишоу или интересное ток-шоу, а так - нет. А если хорошо заплатят? Формат, суть – для меня превыше всего. Не все деньгами мерится, деньги я заработаю и другим способом. Ты амбициозный человек? Скорее да, чем нет, просто я называю это иначе: острое желание идти вперед. А что для тебя - вперед, лично для тебя? Удовольствие от того, что ты делаешь, новые эмоции, переживание ярких ощущений. Каким ты видишь себя через пару десятков лет? Не смогу сказать. Я очень доволен своей жизнью, ее яркостью и непредсказуемостью. У меня один товарищ, азербайджанец, долго жил в Лондоне, а потом вернулся в Баку. Я спросил его: а зачем? Он просто устал жить как в дне сурка, с абсолютной убежденностью, что и завтра, и через пять лет будет все одно и то же. Хотя, повторяю, это кому как. Многие выбирают стабильность и, возможно, правильно делают, но я так не могу. Вернуться в специальность желания не возникало? Любимая тема моего папы (смеется). Отец всегда хотел, чтобы я работал по профессии. Но я слишком свободный человек. Мне важно иметь независимость и самому распоряжаться своим временем. Вот, например, я взял билет и поехал на концерт Мадонны. Работая в министерстве, я бы такого шанса не имел. Строгий график. Хотя я не зарекаюсь. Азербайджан – твоя страна? На все сто. Я именно из тех людей,

139


life style новое поколение кто себя в другом месте просто не представляет. Любимый вид отдыха? Экстрим не для меня, а еще я боюсь летать на самолетах, так что - пешие прогулки, где бы то ни было, Шеки или Рим, проснуться утром, и вперед. Вредные привычки? Лень. Сам себе приготовишь? Смогу, но редко, та же лень. Хотя люблю еду, аппетитно и красиво выглядящую. С книгами как? Вот с этим как раз все отлично, много читаю, очень развивает речь, кругозор, читаю в основном что интересно. Сейчас все больше скачиваю книги и читаю в электронном формате. Очень люблю Лермонтова «Герой нашего времени», Булгакова «Мастер и Маргарита», Достоевского - это авторы, чьи произведения я периодически перечитываю. Но в то же время в курсе литературных новинок. Как снимаешь стресс? По- разному, в последнее время иногда спасают поездки и музыка. К примеру, джаз. Но не традиционный. Больше фанк или электроджаз, или чтиво - интервью умных людей прочту с удовольствием. Ты считаешь себя успешным человеком? Да. Секретом поделишься? Постоянная и упорная работа над собой. Само по себе ничего не случается. А кем бы ты еще мог стать? Наверное, учителем …по географии. Всегда любил доносить до людей интересные факты, способствовать формированию собственных мыслей, прививать детям любовь к чтению. Буду им про Африку рассказывать. Представь свой первый урок. Как ты начнешь знакомство? Я - Турал Асадов, вместе нам будет интересно. Кому хочется сказать спасибо? Богу. И близким людям, которые рядом со мной. Кстати, я им постоянно говорю это. На безумные действия готов? Сейчас реже, и дело не в возрас-

140

те, а в ответственности, наверное. Я стараюсь быть прежде всего разумным. На днях позвонила подруга из другого города, ей нужна была поддержка. Мы вылетели в ту же ночь… Но это другое. Режиссером себя считаешь? Режиссеры - Гасан Сеидбейли, Эльдар Кулиев, Вагиф Мустафаев, а я просто пытаюсь создать какой-то видеоряд. Все говорят, получается. Кстати, я намеренно прошу на моих работах, на экране, не указывать имени. Считаю, что если людям станет интересно, они прочитают в тегах. Чем занимаешься на данный момент? Веду и продюсирую проекты, снимаю определенные ролики. Делаю все то, что мне интересно. С кем из животных позиционируешь себя? Со львом. С гороскопом связываешь? С гороскопом я связываю определенные отрицательные черты харак-

тера, как, например, не завершать ни одно дело до конца, – это крайне свойственно всем Львам. Но ответственность перед заказчиками делает свое дело. Ты убежденный человек? В том, что я делаю, - да! Твое идеальное общество? То, где каждый живет своей, гармоничной и полноценной жизнью и не старается жить жизнью других людей. Ты относишь себя к счастливым людям? Безусловно, да! Я умею ценить каждую минуту счастья. Когда у меня хорошее настроение, сижу в красивом месте, меня окружают любимые люди - это уже счастье, а таких моментов бывает огромное количество, их просто нужно замечать. По традиции PASSAGE, фраза дня Турала Асадова? Доброе - рядом. Журнал Passage благодарит ресторан Sahara за помощь в организации сьемки


SAHARA Bar & Lounge

Niyazi Street, 5, 10004 Baku, Azerbaijan Tel.: +99412 492 93 10


ы м а К « ам life style

ажиотаж

н –к

В уже далеком 2000 году, на стыке тысячелетий великая команда «Парни из Баку» подарила нашей стране право называться самой веселой и находчивой на постсоветском пространстве. И хотя после того великолепного финала КВН наших ребят некоторые величают Победителями «Турнира десяти», они с гордостью называются Чемпионами XX века. текст:

Индира Акбарова

фото:

Вюсал Вердиев

Но, к сожалению, время неумолимо диктует свои законы: давно в Баку не приезжали большие КВНовские награды. Но, как говорится, смеется тот, кто смеется последним! И сегодня мы решили встретиться с одним из бакинских парней, творческим руководителем Творческого объединения IGRA Ильгаром Набиевым, и расспросить его о состоянии дел на отечественной сцене.

142

Сразу вопрос - где то остроумие, которым «Парни из Баку» покоряли города, где КВНовские успехи азербайджанских команд? Скажу так: с юмором и остроумием у нас в Баку все по-прежнему хорошо. Начну с того, что многие наши авторы уже давно разъехались по разным странам, а некоторые закрепились в других сферах и им просто не хватает времени даже


» и д ы ! и ид

изредка творить. А молодежь, которая должна была прийти на смену, слишком быстро коммерциализировалась, ушла на телевидение, в разные псевдоюмористические проекты. И именно сейчас, когда должна проходить смена поколений, у нас образовался вакуум. Шутить по-старому уже не хотим, по-новому - еще не можем. Ошеломляющий успех проекта московского «Камеди-клаб» вскружил голову нашей молодежи. Не стоит забывать, что добрая половина резидентов камеди - чемпионы высшей лиги КВН разных лет, а это серьезное подспорье, фундамент в творческой конкуренции. И потому любой аналогичный проект должен не просто заполнить нишу, а ставить задачу создания полноценного продукта. Наконец, в этом году лед, что называется, тронулся. Группа моих друзей - «великих комбинаторов» выступила с инициативой воссоздать азербайджанский КВН. Это начинание нашло понимание и поддержку с государственной стороны. При содействии Министерства образования и Министерства

молодежи и спорта возобновился Республиканский чемпионат КВН. На фестиваль в состав жюри пригласили Бахрама Багирзаде, Вадо Каровина и меня, и, скажу честно, мы были приятно удивлены уровнем подготовки ребят. На фестивале выступило 15 команд! - Наверное, именно тогда у вас и родилась идея создания своего проекта? - Возможно. Во-первых, потому, что в авторский и актерский состав нашего «КАМЫДИ» входит добрая половина команды КВН «Сборная Баку». А во-вторых, творческое объединение IGRA заключило соглашение с Азербайджанской республиканской лигой КВН о творческой поддержке. Наши редакторы консультируют команды. Хочу отметить, что сегодняшний успех азербайджанского КВН – это, прежде всего работа руководства лиги, которому удалось привлечь известных российских КВНщиков к работе со Сборной Баку. И результат не заставил себя ждать. Команда уже в статусе полуфиналистов

143


life style

На Тамерлане: льняная рубашка Francesco Smalto, шляпа, брюки, все Ermanno Scervino

ажиотаж

- А можно немножко поподробнее о вашем проекте? Почему именно «Камыди»?! Не скрою, есть небольшая предыстория. Во время разработки афиши на первый концерт, наш дизайнер умудрился допустить опечатку, и в наше название закралась буква «Ы». Нахохотавшись над этим казусом, мы решили, что в этом есть нечто судьбоносное, так и оставили. Родился наш основной девиз: «КАМЫДИ» – к нам иди!». Ну а главное, ключевые буквы в названии, как вы видите, – МЫ! Мы - команда, у каждого своя роль и место в коллективе, но мы работаем как единый организм! Наши концерты проходят в камеди-клубе New York, который стал для нас вторым домом. Ведь когда у тебя есть постоянная площадка для выступлений и репетиций, приятно и легко заниматься творчеством. Самое главное – наша задача, ориентироваться не только на отечественного зрителя, но и на страны ближнего, и дальнего зарубежья. Поэтому большая часть материала создается на русском языке. Это касается как основной концертной программы «КАМЫДИ», так и нашего проекта «КАМЫДИ-баттл». На русском языке мы выпускаем и аудиопроект «КАМЫДИ FM». Но и это не все. Так, в ближайшее время завершается работа над сценарием сериала, который планируется запустить на одном из местных телеканалов, на азербайджанском языке.

144

- А что насчет сотрудничества, либо, если угодно, конкуренции с зарубежными камеди- проектами? Мы с друзьями поставили задачу объединить всех молодых авторов, актеров в один большой боеспособный организм. И проект «КАМЫДИ», и движение возрождения КВН – все направлено к этой цели. А как результат мы получим продукт, который на равных сможет конкурировать с зарубежными аналогами. Пример из того же КВН: за последние несколько лет разные команды КВН выступали под флагом Азербайджана, но только объединившись в составе Сборной Баку и заручившись государственной поддержкой, что очень немаловажно, ребятам удалось всего за одну неделю взять сразу два кубка. Причем второй кубок Международного фестиваля КВН «Жак StarКанаты» стал первой музыкальной наградой в истории азербайджанского КВН. Так что, как говорят наши коллеги кубинские КВНщики: «Эль Пуэбло Унидо Хамас Сера Венсидо»! Единый народ – НЕПОБЕДИМ! Что касается сотрудничества, то оно планируется как в рамках КВН, так и нашего «КАМЫДИ. Особое место в этом уделяется авторской рубрике «В гостях у Ильгара Набиева», в рамках которой в нашем шоу принимают участие не только юмористы, но и представители бомонда, звезды шоу-бизнеса, известные спортсмены и т.д. - Расскажите немного о ваших резидентах. - Наша команда - предмет моей гордости. Конечно же, в моей жизни лучшей командой навсегда останется «Парни из Баку». Именно там я встретил настоящих друзей. И вот сейчас, мне кажется, настал тот момент, когда надо передать

На Самандаре: рубашка, шляпа, все Ermanno Scervino, шорты в мелкую полоску, шeлковый платок Jacob Cohen, кеды Philipp Plein

одной из центральных лиг не так давно стала обладателем Кубка Содружества. Все это стало возможным благодаря компании SOCAR, которая является генеральным партнером и Сборной, и в целом всего КВНовского движения.

На Алихане: белое поло, шляпа Ermanno Scervino, джинсовые шорты Jacob Cohen, кеды Philipp Plein


На Фаррухе: пиджак, джинсы, майка, все YSL

этот опыт молодому поколению. Как сказал мой друг Бахрам Багирзаде, в КВН взрослеют очень быстро. И когда у наших сверстников еще все впереди, у нас, возможно, многое уже в прошлом. Потому мне есть чему и научить, и объяснить, где-то откорректировать. У нас в коллективе собрались ребята, которых объединяет одно - они безумно талантливы и все в один голос считают, что их главный успех еще впереди! Фаррух «дядя Тофик» Агабалаев получил свое прозвище за сценический образ азербайджанского рассказчика мультфильмов. В свое время стал чемпионом школьного КВН, затем играл за команды «Огни Баку», «Черное золото», сейчас играет за Сборную Баку. Там же выступают Самандар Рзаев и Орхан Исрафилов, причем являются основными фронтменами команды. Некоторые помнят нашего Сему (прим. ред. - Самандар) по съемкам в телесериалах. Тамерлан Нагиев - по совместительству лауреат одного из циклов Yeni ulduz, но, уверен, что, музыкальный

На Орхане: пиджак Francesco Smalto, майка YSL, брюки Loro Piana, туфли Sergio Rossi

На Эмилио: футболка Philipp Plein, джинсы, кеды, все собственность модели

На Ильгаре: пиджак, рубашка, все Francesco Smalto, ремень, брюки и обувь, все Loro Piana

кубок КВН он ни на что не променяет. Руфат Мамаев, как мы его называем, «самый гламурный ресторатор» - редкий профессионал в кулинарном деле, но порой накормит такой доброй порцией юмора, что мало не покажется! Алихан Раджабов – восходящая звезда национальной пантомимы, капитан одной из команд республиканского чемпионата КВН, ну и, конечно же, участник Сборной Баку. Самый же удивительный резидент «КАМЫДИ» – Эмилио Азизли! Его по праву можно внести в Книгу рекордов Гиннесса как самого юного резидента камеди в мире. Несмотря на свой юный возраст (8 лет), по остроумию и находчивости многим далеко не сверстникам даст фору. - Вы с таким трепетом рассказываете о своей команде! Но хотелось бы узнать немного и о вас самом. Мы знаем, что КВН не основное ваше занятие. Вы главный советник государственной службы с солидным стажем, работаете в международном управлении Парламента Азербайджана. Хватает ли времени на личную жизнь, например? - По гороскопу я Близнец, и эта двойственность, наверное, предопределила в моей жизни то, что мне легко удается сочетать эти две ипостаси. Безусловно, львиную долю времени, занимает основная работа. А уже свободное время, посвящаю творчеству, и уже там проявляется совсем другой Ильгар. Я благодарен судьбе за то, что в разное время на пути мне всегда попадались именно те руководители, которые всегда ценили в человеке инициативу, никогда не подавляли внутренние порывы. Приятно, когда работа доставляет удовольствие. Естественно, такой ритм жизни практически не оставляет времени на что-либо еще. Вот, наверное, поэтому, что касается личной жизни, в настоящий момент я нахожусь в активном поиске своей второй половинки, той самой единственной и неповторимой!

145


life style travel

Путь Галикарнаса,

g n i d l i u B for ! e f i l или

В городах, расположенных у моря, особая атмосфера. Здесь свободно гуляет свежий ветер, не позволяя застаиваться плохой погоде, скучным дням, тоскливым мыслям… Теплое и ласковое море, изобилие овощей и фруктов круглый год, солнечная погода, безвизовый режим, короткий перелет и, что самое важное, приемлемые цены на недвижимость позволят сбыться вашей мечте. текст:

Песчаные и галечные пляжи, растянувшиеся на многие километры, чистейшая бирюзовая вода Эгейского моря, аромат сосновых деревьев и теплые лучи солнца гонят прочь суету и переживания. Два часа полета рейсом Баку – Бодрум, всего десять минут на авто - и вот он, райский уголок! Каждый из этих невероятных проектов представляет собой разнообразный по стилю и архитектуре жилой комплекс с ресторанами, spa-центрами, огромным маркетом, игровыми площадками для детей, полем для гольфа и бессчетным множеством бассейнов по всей территории. Качество отделки вилл, квартир и апартаментов от гранитной рабочей поверхности

146

Айнур Алиева

фото:

пресс-материалы

на кухне до высококачественных мраморных наружных лестниц завоюет расположение даже самых капризных покупателей. Жилые комплексы расположились на огромной охраняемой территории, в окружении соснового бора, холмов, озера и даже птичьего заповедника, куда осенью слетаются розовые фламинго. Дивные растения благодаря мягкому южному климату круглый год будут радовать ваш взор. Можно провести целый день, загорая на пляже на удобных шезлонгах, попивая любимый напиток, или рассекать волны Эгейского моря на яхте, по-


147


едая вкуснейшую рыбу. Попасть на роскошный пляж можно по монорельсовой дороге, любуясь великолепной панорамой, или на сервисных автобусах, курирующих между жилыми комплексами. Самое приятное то, что какое бы желание у вас ни возникло, профессиональный персонал обязательно поможет реализовать его. Международные агентства сегодня присваивают самые высокие инвестиционные рейтинги этой стране именно по привлекательности денежных вложений в ее экономику. Вот так благодаря большим инвестициям и повышающемуся спросу на отдых у побережья Эгейского и Средиземного морей развивается недвижимость в Турции и курортная инфраструктура. Сидя вечером у бассейна на террасе собственного дома или на балконе своей комфортабельной квартиры, наблюдая за закатом, в атмосфере спокойствия и безмятежности вы забудете о шуме и суете городской жизни. Однако если заводные вечеринки и активный отдых – как раз то, что вам необходимо, вы найдете и это. Неподалеку космополитичный туристический центр - Бодрум, который многие называют центром Вселенной. Гавань с роскошными яхтами, торговые центры, бесконечное количество бутиков, шумные бары и уютные кафе, толпы гуляющих разной национальности и вероисповедания. Походы на самые большие аква-горки, буквально в десяти минутах езды от жилого комплекса, в самый роскошный клуб «Галикарнас» в центре Бодрума и на экскурсии по историческим местам скрасят ваш отдых. Недвижимость – это в первую очередь показатель вашего благосостояния, недвижимость же у моря, за границей, - это статус преуспевающего человека. Особо важным фактором является то, что, поку-

148


пая недвижимость, вы получаете вид на жительство. Инвестируя в недвижимость, вы инвестируете в свое благосостояние, улучшая его в десятки раз! За более подробной информацией обращайтесь по телефонам: (+994 50)315 23 66, (+994 70)315 23 66

149


Швейцарская репутация и великолепный сервис Movenpick Hotels & Resorts, международная управляющая компания, представленная 72 отелями и курортами в 24 странах мира, презентует открытие третьего отеля на территории Турции - Movenpick Hotel Ankara. Новый современный отель на 176 номеров расположен в самом сердце Анкары - в развивающемся деловом районе Согутозу. Удобное расположение, в непосредственной близости от аэропорта, транснациональных компаний (EON, BP и Oracle), министерств, СМИ-офисов и самого большого выставочного центра Анкары – Congresium - обеспечивает отелю дополнительный статус. «Швейцарская репутация и великолепный сервис, которые Movenpick Hotels & Resorts привносят в отель, непременно обеспечат ему большой успех», - уверен Энис Пекуйсал, президент Varan Otelcilik A.S. - компании, которая владеет отелем. Современный дизайн здания представляет собой изогнутую форму знаменитого турецкого амулета в виде глаза. Внутренняя атмосфера навеяна древнейшей турецкой культурой. Стеклянные ванные комнаты и завораживающая панорама города, открывающаяся из окон номеров категории superior, эксклюзивный доступ к зоне отдыха Executive Lounge, террасе, деловым кабинетам из executive-номеров на 11-м и

150

12-м этажах, а также бесплатные закуски, напитки и частная регистрация в отеле приятно порадуют даже самых избалованных клиентов. Отель совмещает в себе 9 разных помещений для конференций, включая стильный зал Bern Ballroom в 390 кв. м, который может быть изменен по желанию гостей и вмещает от 8 до 450 гостей, и роскошную spa-зону. Особой изюминкой отеля является швейцарский ресторан Plus, предоставляющий посетителям широкий выбор турецких блюд, а также фирменные швейцарские.

C 29 декабря 2012 года Movenpick Hotels & Resorts впервые предлагает эксклюзивный пакет услуг - всего за 399 евро. Предложение включает в себя две ночи для двоих в номерах superior, завтрак «шведский стол», трансфер, экскурсию по музею анатолийских цивилизаций и музею имени Ценгелхан Рами М. Коч, а также входные билеты и традиционный турецкий обед в музее. Помимо этого в цену включен ужин с вином в ресторане Plus бесплатный Wi-Fi, один час классического массажа в турецкой бане и бесплатная парковка. Услуги бронирования на сайте: www.moevenpick-ankara.com



текст:

Айнур Алиева

фото:

пресс-материалы

life style

promotion

152


Чтобы оценить первоклассное качество отелей Movenpick, мы незамедлительно отправляемся в Стамбул, в лучший бизнес-отель Movenpick Hotel Istanbul, удостоенный премии World Travel Awards 2011. Надменный и аристократичный, Movenpick Hotel Istanbul расположился в самом центре современного делового района, окруженный небоскребами и торговыми центрами Canyon и Harvey Nichols. Отель состоит из 249 номеров, из которых 71 - Executive, 21 номер класса Lux и Skyline Deluxe Suite. Просторные светлые номера оборудованы для деловых людей и элегантно обставлены в соответствии со стилистикой отеля. Уютный интерьер, роскошная кровать с высоким изголовьем, высококачественный текстиль, ванная, отделанная мрамором, мини-бар с широким ассортиментом напитков и особая изюминка - приветственная коробочка швейцарского шоколада, вы-

полненного вручную. Впрочем, вкус полностью соответствует наружной упаковке - отменный. Особый акцент стоит сделать на Skyline Deluxe Suite, излучающем тепло и комфорт. Поражает роскошь, многообразие цветовой палитры, великолепие текстур и форм, отражающие богатство и традиции домов эпохи османского султана. На стене картина Хюррем Султан – атрибут султана, возглавлявшего Диван. Пуф из черного бархата, стол с резьбой, дальневосточный сундук и позолоченные кресла - антиквариат, представляющий историческую ценность. Панорама великолепного Стамбула, открывающаяся за бархатными шторами с двадцато-

го этажа, окончательно приводит в восторг и заставляет все больше влюбляться в восхитительный отель. Такой же изумительный вид на Босфор, острова и дворец Топкапы, где непременно стоит побывать, можно наблюдать из Skyline Club Lounge. Идеальное место для деловых встреч или романтических вечеров для влюбленных.

153


life style promotion

Сочетание прекрасной инфраструктуры, великолепного сервиса и фирменного швейцарского внимания к деталям гарантирует успех любой встрече. Это и конфигурируемые конференц-залы, и новейшие аудиовизуальные технологии, и обстановка, которая позволит не только сосредоточиться на делах, но и отдохнуть. Можно побаловать себя завтраком в номер или отправиться в BarAdoX Lounge. Безупречная еда поднимет настроение, а чашечка ароматного кофе взбодрит перед прогулкой по Стамбулу. Однозначно стоит попробовать десерт и то самое известное на весь мир мороженое Movenpick.

154

В отеле Movenpick Hotel Istanbul ресторан AzzuR представляет богатый ассортимент инновационных кулинарных изысков средиземноморской, шведской и современной турецкой кухни. Шеф-повар с более чем 20-летним стажем работы в самых известных отелях и победитель многих кулинарных конкурсов, Джованни Террачиано с удовольствием и особой энергетикой демонстрирует свое кулинарное мастерство. Домашняя паста с лобстерами, заправленная соусом из томатов и базилика, вкуснейшая пицца, ризотто с маслом черного трюфеля… Каждое блюдо, подаваемое в этом ресторане, полностью меняет привычное представление о вкушаемой пище даже у самых искушенных гурманов.


ETS Travel: A.Abdulrahimov 120 A tel: 012 564 6234 | fax:012 564 6214 | mob: 050 240 08 12/ 17 www.etstravel.az

матчи

футбольные

путешествия

Спортивные чемпионаты

Новогодние

вечера

Мира в разных

странах

Свадебные

Лига Чемпионов


life style promotion

Отель в равной степени предназначен для отдыха и релаксации. Любителям энергичного отдыха отель Movenpick Hotel Istanbul предлагает первоклассный Fitness-центр со множеством кардиотренажеров, оснащенных разнообразными функциями. Бокал-другой свежевыжатого сока из витаминного бара поможет зарядиться энергией на весь день. В Wellness-центре можно напрочь позабыть о стрессах, насладиться покоем и получить массу удовольствий от релаксирующих процедур. Чарующий аромат масел, успокаивающая музыка и мерцание свечей помогут достичь гармонии души и тела. Покидать отель совсем не хочется - кажется, это и есть то самое место, куда можно возвращаться вновь и вновь…

156



life style вояж

Г ород из восточных сказок - Цель поездки? - Козы, арган, Royal Mansour, Сады Мажореля, Сахара, диск с шаманскими песнями, серфингисты и сам океан…а еще я очень хочу в сказку… текст:

158 158

Индира Акбарова

фото:

пресс-материалы

Это лирический отрывок из моего разговора в Марокканском посольстве в Баку, а дальше соответственно меня попросили ожидать ответа о визе три дня. Но буквально через пару часов милый голос девушки с иностранным акцентом пропел: «А это вы так сильно хотели в Марокко?». Только в самолете, откинувшись на спинку кресла, я представила, что еще немного, и окажусь на севере Африки, которая так часто мелькала во сне, в ее уникальной и самобытной стране - Королевстве Марокко, там, где культура насчитывает тысячи лет, а мистическая энергия парит в воздухе. Марокко - страна на грани волшебных впечатлений и жестких реалий, пропитанная духом загадочных историй и древних традиций. Здесь легенда словно оживает за каждым поворотом, вне зависимости от того, путешествуете ли вы по пустыне, или гуляете по городским улицам… Марокко – идеальное место для тех, кто отправляется в Африку первый раз. Достаточно безопасно, легко добраться, климат замечательный, местные жители - самые миролюбивые, еда - невероятно вкусная, а достопримечательностей - и за неделю не пересмотришь. Название третьего по величине и первого по красоте города в Марокко – Марракеша - переводится как «красный», так как весь город – и крепостные стены, и дома – окрашены охрой. Он четко разделен на две части - Старый город – медина и Новый, возведенный в конце


XIX века. Вся архитектура сравнительно низкая, и не потому что марокканцы не умеют строить, как раз наоборот, просто все постройки города должны быть по высоте подчинены символу Марракеша - минарету мечети Кутубия 77-метровой высоты. Шпиль минарета украшают четыре золотых шара. По преданию, они были сделаны из драгоценностей жены султана Якуба аль-Мансура, которые ей пришлось отдать по приказу мужа в знак своего раскаяния за грех, совершенный во время священного месяца Рамадан (всего лишь выпила стакан воды днем!). После этого мечеть неоднократно подвергалась нападениям охотников за золотом, но легенда не подтвердилась, шары на самом деле не представляют большой ценности, они отлиты из позолоченной меди. Немусульманам вход воспрещен. Марракеш - словно оживший средневековый город из восточных сказок. Не-

вероятно узенькие улочки с большим количеством людей, восточные базары, повозки, ремесленные мастерские, бани, народные гуляния. Чего только стоит главная площадь города - Джема-эльФна, что в переводе означает «собрание мертвых», или «площадь отрубленных голов», - такое название она получила еще в те времена - здесь исполнялись казни. Днем здесь достаточно спокойно. Пара рисовальщиц хной, продавцы засушенных ящериц и лягушек (марокканцы верят, что они спасают от многих болезней, ну и в заговоры, конечно), и

торговцы апельсинами. А вот вечером Джемаэль-Фна превращается в огромную театральную площадку. На каждом шагу устраивают свои представления жонглеры, акробаты, заклинатели змей и укротители огня. Все происходящее предназначено не только для развлечения иностранцев – такой жизнью площадь и сам город живут постоянно. Если захотите вкусно поесть, то ресторан Le Salama - самое то, национальная кухня, плюс посидеть можно на веранде с видом на площадь. Несмотря на достаточно религиозные нравы, Марракеш - современный, почти европейский город, находка для туриста: великолепные сады, древняя архитектура, колоритные восточные рынки, бурная ночная жизнь с казино и зажигательными танцами, вкусная еда, роскошный шопинг со сравнительно невысокими це-

Марокко- страна загадочных историй и древних традиций, там, где культура насчитывает тысячи лет, а мистическая энергия парит в воздухе. 159


life style вояж

нами, час езды до горнолыжного курорта, два - до пустыни, два с половиной - до океана. Климат невероятно полезен для больных астмой и даже туберкулезом, а аргановое масло (по секрету поделились местные жители) помогает при мужских проблемах. Главная достопримечательность Марракеша - Сады Мажореля, созданные французским художником Jacques Majorelle, фанатичным коллекционером уникальных растений, которые он завозил со всего мира и рассаживал здесь. После смерти Мажореля заброшенный сад совершенно случайно выкупил легендарный модельер Ив Сен-Лоран, который провел тут лучшие дни жизни и завещал похоронить себя здесь, а сад передать городу. Так и случилось. Теперь любой желающий может окунуться в мир красоты, красок и непередаваемого шарма. На территории два музея - живописи Ив Сен-Лорана и Берберских украшений. Кстати, ежегодно около 70 000 человек со всего мира приезжают поглядеть на это красочное «чудо света» - Сады Мажореля. Убаюканная бархатным голосом гида Жалиля, раскрывающего небольшие тайны своей страны, невероятного человека и неоценимого экспоната, как отметила я для себя (практикующий челюстно-лицевой хирург по специальности и бесподобный гид по призванию, в свободное время, владеющий невероятным количеством языков и тепло отзы-

160

вающийся о Баку), я подъехала к отелю Royal Mansour. Сказка? Нет… Такое невозможно придумать… Марракеш встретил меня майским дождем. Заботливый консьерж послал зонт прямо к автомобилю, плавно въехавшему во двор отеля. Достаточно сложно подобрать эпитеты и передать трепет, охвативший меня при открывшемся виде. Отель трудно сравнить с чем- либо. «И не стоит, просто у нас нет конкурентов», на ужине шепнул мне Жан-Пьер Шомар, легендарный директор отеля. Кстати, в свои 70 он великолепен на лошади, замечательно выглядит и принципиально ездит на байке Harley.

…роспись лучших мастеров современности, люстры Baccarat, отделка кожей ручной работы вокруг лифта в Riad D’Honneur и бар, инкрустированный панелями розового золота с чеканкой…


Отель расположился на территории заброшенных королевских садов, строительство велось более шести лет. Днем и ночью, без перерыва, отель возводили 800 человек, а лучшие дизайнеры, скульпторы, художники Марокко и всего мира трудились над внутренним убранством. Естественно, все держалось под строжайшей тайной, никто не мог и предположить, что будет там внутри. Шептали, что он затмит резиденции всех королей, так и вышло. Город в городе…медина в медине… отель расположился на территории 3,5 гектара и полностью окружен старинной крепостной стеной. Одна из главных достопримечательностей Royal Mansour - уникальные мавританские сады. Обилие зелени, оливковых и пальмовых рощ, пышных экзотических цветов, ярких красок, фонтанов, каналов - все устроено так, чтобы радовать глаз, а особенно расположение - у воды, как умиротворение. Пальмам здесь не менее 400 лет. Особый акцент при строительстве отеля уделялся уникаль-

ной работе мастеров- оформителей и новаторским технологиям. Все варианты зеллижа - уникальной марокканской цветной мозаики, ажурные фонари, старинные сундуки, чеканка по серебру и золоту, роспись лучших мастеров современности, люстры Baccarat, отделка кожей ручной работы вокруг лифта в Riad D’Honneur и бар, инкрустированный панелями розового золота с чеканкой… Оформив документы на ресепшен, затмевающем все представления о роскоши и красоте, я отправилась в номер, как сейчас помню, - 3. Хочу отметить, что в отеле Royal Mansour нет номеров, к которым привыкли мы, таким образом, номер - это дом-риад, трехэтажный, отличающийся количеством спален. Каждый риад - шедевр, образец лучших национальных мотивов, с орнаментом от пола до потолка невообразимо сложной структуры. Уютное патио с фонтаном, потрескивающим камином и роскошной гостиной с приветственными сладостями встречали меня на первом этаже, выше - спальня с потрясающей ванной, откуда я не вылезала часами, и третий этаж - традиционная терраса с расписным бассейном, шезлонгами и сумасшедшим видом на город. Особенность каждого риада в том, что к нему, а соответственно и ко мне, был прикреплен собственный батлер, призванный выполнять все желания постояльца. Правда, на стене есть кнопочка - не тревожить, и тогда никто не посмеет войти в твои покои, чем я и воспользовалась. Чай налить хотелось самой. Самое интересное, что каждый риад, а их всего 53, разной площади и убранства, соединен друг с другом подземными ходами и коридором, таким образом, ты всегда находишься в полной безопасности. Ужинала я в La Grande Table Francaise, гастрономическом ресторане высокой французской кухни, который находится под контролем знаменитого Янника Аллено, обладателя трех звезд в гиде Michelin. Умопомрачительно вкусно. А всего ресторанов в отеле три - два из них гастрономических, французский и марокканский, и La Table - предлагающий незабываемые завтраки. А также Lobby Bar, Piano Lounge, сигарный салон и чайный салон в SPA-центре отеля. Обязательно попробуйте кускус с овощами, и хотя его подают во всех ресторанах города, приготовленный именно в Royal Mansour, он отличается непередаваемым вкусом, в чем секрет, узнаю - поделюсь. Хотя, да, повар с тремя звездами Мишлен, не шутка! По марокканским обычаям его принято есть тремя пальцами правой руки. Если б не статус отеля, я бы обязательно воспользовалась. Теперь о Spa. Это надо видеть, а еще лучше - пробовать. За тяжелой распахнутой дверью предстает белоснежное кружево дворца, исполненного как настоящее воплощение уникальной тонкой восточной роскоши. Площадь Sра - 2000 кв.м. Хамам - непередаваемый, массаж - райский. Количество процедур и залов, предлагаемых в Sра, трудно сосчитать и представить. Косметика - начиная от Maroc Maroc - luxury бренда, королевской косметической линии созданного специально для Royal Mansour, до Chanel и Sisley. На ваш выбор. В Sра приятно волнуешься от свежести, белизны, блаженства и хочешь забрать частичку с собой. Впрочем, я так и сделала, потратив две зарплаты в Spa-бутике, накупив Maroc Maroc для тела и лица.

161


life style вояж Вернувшись в свой риад после Sра, я уснула сном младенца, убаюканная чарующим голосом муэдзина, воспевающего славного Аллаха, а назавтра меня ждал Эссуэйра - самый сексуальный и экзотический город мира. Наскоро позавтракав в отеле волшебными круассанами с кофе, я отправилась навстречу мечте. В Эссуэйру хочется возвращаться тысячу раз. Если у вас есть планы провести самое авантюрное, романтическое, незабываемое и волшебное путешествие, то смело бронируйте билет, не пожалеете, и даже наоборот, вернетесь на следующий год. Говорят, здесь сбываются желания. Дорога из Марракеша в Эссуэйру достаточно пустынная, без особой растительности и строительства. Скоро мы остановились около аргановых деревьев. Должна вам рассказать, что аргановые деревья сами по себе, помимо прыгающих там коз, очень ценны. Вы не ослышались, обычные белые козы вальяжно разгуливают по веткам и жуют листья. Сам арган произрастает только на территории Марокко, в югозападной части страны. Некоторые из них доживают до 250 лет, они очень устойчивы к засушливому климату, за что арган называют железным деревом. Из 100 кг аргановых плодов получают всего литр масла, именно потому оно столь ценное. На сегодняшний день масло арганы для волос является одним из самых дорогостоящих в мире. Это и не удивительно, ведь благодаря своим уникальным свойствам оно применяется в самых разных областях. В косметологии, нет масел, равных аргановому, оно обладает невероятным регенерирующим и омолаживающим эффектом. Эссуэйра, в прошлом Могадор, настоящий марокканский город, крепость-порт с красивыми пушками, бывший пиратский оплот и один из самых красивых городов мира, расположившийся на берегу Атлантического океана, где круглый год дуют ветры и, тем не менее, мягкий климат. Любители виндсерфинга и кайтсерфинга ценят Эссуэйру за самую высокую на побережье волну, именно здесь проводятся ежегодные соревнования. Очаровательная, вызывающая и чарующая красота города с улочками и домами в мавританском стиле притягивала и притягивает поэтов, художников, ученых. В 1970-х годах город наводнили хиппи. На побережье бесчисленное количество ресторанчиков. Думаю, не стоит говорить, как тут готовят только что отловленную рыбу. Стоит попробовать самим, причем за смешные деньги. Но главное - не забудьте посетить местный рынок с колдунами-ремесленниками и поторговаться. На прощание с городом обязательно отведайте настоящий марокканский чай. Его подают в любой лавочке в мельхиоровом чайничке, заваривая с листочками живой мяты и большим количеством сахара, разливается в прозрачные зеленые или синие стаканчики и должен пениться. Дуть на него нельзя, как и отказываться от второго или третьего стакана. Да и не захочется. Утром меня ждала машина в аэропорт. Заслушавшись утренним голосом муэдзина, я медленно спустилась во двор. Royal Mansour за эти четыре дня стал родным, прощаться было грустно. Пообещав вернуться и рассказать в Баку о марокканском чудо-отеле и замечательных друзьях, я бросила монетку через левое плечо и позвонила маме. Контакты гида: Жалиль +212 661 140 247 www.royalmansour.com Журнал PASSAGE выражает благодарность STI Travel за помощь в организации поездки.

162


Ул.Низами 91/1 (+994 12) 498 08 80 www.sti.az

Ул.Дж.Джабарлы, 44 (Caspian Plaza 1 floor) (+994 12) 492 80 01 www.isic.az

AZERBAIJAN

еи Зимни туры! одние Н ов ог

student travel international

самые низкие цены на перелеты в Европу и Америку

ена,Милан В , ж и р а П , га а р П , л у е как Дубай,Стамб ыжные курорты таки ол А также зимние горн

ии, рты Австрии,Македон ро ку и, ан ри ку Ба и, Улудаг,Гудаур Швейцарии как ы д ждут такие курорт го й вы Но на а пл те Любителей

айзия, л а М , д н а л й а Т , с и н у Т Морокко, дивы,Маврикий,Шри Ланка. Сингапур,Маль


life style спецпроект

и полны о лете они уютное уж если то самое ются, а , айти Н . об руку запомина рука мечтать идти просто сны всегда цев Цветные отдых будут и горячих тан начинаешь них ,о на ритмов ция и активный романтики вечеров , где релакса зажигательных романтических, не просто. , полные гнёздышко бы моментами с друзьями , казалось где встречи ам нужно собой незабываемыми труда. В с самим ёй сменяться будут всей семь не составит уединением , то э , минут Баку и просто света – двоих, несколько восточной через тепла и современной Hotel. та и уже ё в В обители с самол сойти вы растворитесьn Baku Airport просто компанией , Sherato или дружной действий которой далее! место смотри сказке, к действиям Руководство

ны С

становятся

164

! ю


!

На Нармин: туника Sisley, купальник Adidas, браслеты Bebe


На Елене: повязки на голову Adidas, серьги Bebe


На Елене: полосатый купальник Adidas, серьги Bebe


На Елене: спортивный топ, юбка Adidas


На Нармин: спортивный бомбер Adidas by Stella McCartney, бриджи Bebe, повязка на голову, мяч Adidas


На Ильгаре: футболка, джинсы, все Benetton На Елене: спортивная кофта Bebe, хлопковые брюки Benetton


На Елене: туника, эспадрильи, шарф, завязанный как платок на голову, все Sisley, шорты Benetton, кольцо, серьги Bebe.


На Нармин: шелковое платье в горох, лаковые туфли, шарф Sisley


На Нармин: рубашка, платье, одетое как юбка Benetton, замшевые ботильоны, браслеты Bebe, саксофон собственность модели



На Нармин: платье Benetton, замшевые ботильоны, браслеты Bebe, саксофон собственность модели На Сулеймане: брюки Benetton, рубашка, туфли Sisley На Ильгаре: клетчатый пиджак и рубашка, все Sisley, белые брюки Benetton, кеды собственность модели На Елене: топ, расшитый пайетками Bebe, шорты Benetton, сумка, бежевые лаковые туфли Nine West



На Елене: платье, расшитое пайетками, кольцо, серьги, все Bebe На Ильгаре: белая сорочка, костюм, все Antony Morato, туфли Sisley



На Елене: платье, расшитое пайетками, кольцо, серьги, все Bebe, бежевые лаковые туфли Nine West На Ильгаре: белая сорочка, костюм, все Antony Morato, туфли Sisley



На Елене: серьги Bebe



На Нармин: туфли, часы, кольцо, серьги, все Bebe, летнее пальто, чемодан, все Benetton На Сулеймане: белый жакет Sisley, футболка, джинсы, чемодан, все Benetton

Идея и постановка: Нармина Агаси. Фотограф: Вюсал Вердиев. Стилист: Айнур Алиева. Визажист: Зара Рашидова. Модели: Елена Малышева, Нармин Исрафилова, Ильгар Алиев, Сулейман Танахирли Журнал PASSAGE благодарит Sheraton Baku Airport Hotel, сеть магазинов MYBRANDS, Центр красоты и здоровья Ambassade de la Beaute, фирму BABOR (декоративная косметика) за помощь в организации съемок.


Essential Home от IDEA

После нашумевшей презентации своего первого рекламного ролика мебельный салон IDEA 28 сентября вновь собрал своих друзей на не менее яркое представление проекта Essential Home 2012 в новой концепции. Essential Home – это образец концепции готового дома, основой которому послужил ряд престижных итальянских марок мебели: TURRI, Armani/Dada, DONGHIA, CIGIERRE, Dorn Bracht. Каждому комплекту мебели было выделено отдельно пространство, где гости могли почувствовать себя как дома. Изыскано декорированные предметы гарнитура не только радовали глаз, но и доставляли поистине эстетическое наслаждение. Здесь же была представлена и коллекция Colombo Couture, разработанная историком моды, стилистом и дизайнером Самуэлем Мацца, с элементами, характерными для стиля Chanel, придающими особую элегантность и изящество. Гостями вечера стали постоянные клиенты компании, которые смогли по достоинству оценить стиль и качество представленной продукции - под звуки живой итальянской музыки и насыщенный вкус отборных итальянских вин, в компании с такими известными итальянскими дизайнерами и архитекторами, как Джанелла Вентура, Пьерджорджио Вавассори, Серджио Ферранди, Татьяна Ляшова, Марко Биззозеро, Алессандро Джентили. На вечере был представлен пятый выпуск энциклопедии дизайна и интерьера «Hər şey ev üçün» («Все для дома»). Приглашаем и вас посетить салон IDEA, где царит атмосфера итальянского шика и комфорта. ул. Уз.Гаджибекова, 33/35 | тел.: 498 96 60/61

184


Villeroy&Boch

новый дизайн и широкий выбор!

Безупречное качество, надежность и элегантность, смелые инновации, имидж, сохранение традиций и международная популярность - вот основные характеристики уникального бренда Villeroy&Boch. Бутик Villeroy&Boch распахнул свои двери для посетителей на прежнем месте, но в более просторном, уютном и комфортном формате. Адрес: ул. 28 Мая, 6. Тел.: (994 12) 498 0333, (994 12) 498 6531

WMF меняет адрес

На протяжении 150 лет немецкая марка WMF является одним из известнейших производителей уникальной посуды в Европе. С 2002 года представителем бренда выступает компания Italdizain Group, которая давно радует ценителей красивой и качественной посуды в бутике Villeroy&Boch. Но уже сегодня более широкий ассортимент и красочные стенды с этой продукцией, а также Alessi, Schott Zwiesel, Guzzini, Alfi, Kyocera, Kaiser доступны покупателям в бутике WMF по адресу: ул.28 Мая, 6. Тел.: (+994 12) 4930333.

185


life style светская хроника

Мы выбираем лучшее! Один из самых популярных люксовых брендов итальянской женской одежды Marina Rinaldi этой осенью порадовал бакинских поклонниц открытием второго магазина, по адресу Рашида Бейбутова, 50 ( рядом с ОВИР ). Представленные линии: Marina Giorno, Marina Basic, Marina Sport, Elegante, Luxury и Voyage - созданы для женщин, любящих блистать, выбирающих стиль, элегантность и сексуальность вне зависимости от времени и сезона. Источником вдохновения коллекции Marina Rinaldi осень-зима 2013 стала Америка и Европа 40-х и 60-х годов прошлого века, с их приглушенным гламуром, мехами и очаровательным стилем ретро. В фокусе пальто, выполненное из сплющенной ворсистой шерсти альпака, напоминающей на ощупь мех, с отделкой из меха серебристой лисы, переплетенной в бесконечную игру узоров.

186


В честь долгожданного официального открытия состоялось праздничное мероприятие, на котором светские бакинки с удовольствием приобретали актуальные трендовые новинки из последней коллекции. Приятная музыка, особая чайная церемония и подарки от бренда оставили самые приятные впечатления у гостей.

187


Ты – моя мелодия Во Дворце Гейдара Алиева состоялся вечер памяти великого Муслима Магомаева «Ты – моя мелодия», организованный его близким другом Арасом Агаларовым. Одним из самых трогательных моментов концерта были виртуальные дуэты с Муслимом Магомаевым. Их исполнили EMIN («Синяя вечность») и Тамара Гвердцители («Ноктюрн»). Иосиф Кобзон, завершающий концерт, пригласил на сцену Тамару Синявскую. «Всем спасибо за то, что пришли на концерт и отдали Муслиму Магомаеву свои сердца. Я люблю Муслима и люблю Азербайджан», - сказала она.

188


JW MARRIOTT

ABSHERON BAKU

встречает гостей 19 октября состоялась грандиозная церемония открытия отеля JW Marriott Absheron Baku. В приветственной речи вице-президент Marriott International по Восточной Европе Питер Штейгер особо отметил, что Баку – динамичный, гостеприимный город, находящийся в центре внимания всего мирового сообщества и впечатляющий своей красотой, именно поэтому отель планировался как современный, уникальный объект, воплощающий в себе дух и колорит страны.

JW Marriott Absheron Baku, первый отель компании Marriott International в Азербайджане, располагается в самом сердце Баку, на площади Азадлыг. В оформлении номеров отеля использованы элементы азербайджанских пейзажей, известных памятников архитектуры, Каспийского моря, которые позволяют гостям погрузиться в особую атмосферу культуры Азербайджана. В торжественный вечер лондонские иллюзионисты Дрюммонд Коутс и Нигель Мид удивляли гостей своим мастерством, а джазовый коллектив под руководством Эмиля Афрасияба радовал своими проникновенными музыкальными композициями. Кульминацией вечера стало выступление Natiq Ritm Grupu. Завершал праздник ди-джей Мансур со своими зажигательными ритмами. Ведущими церемонии выступили звезды Эльдар Гасымов и Лейла Гулиева.

189

189


life style светская хроника

BISQUE:

НОВАЯ ФЭШН-ВОЛНА Концептуальный бутик Bisque отметил свое торжественное открытие. В церемонии приняли участие стилисты, художники, представители шоубизнеса и другие гости. Формат вечеринки был весьма необычным. Модели, сменяя образы, встречали гостей в элегантных, ярких туалетах. Но самым запоминающимся эпизодом стал выход озорной девушки, которая покорила буквально всех. Куратор концептуального бутика Аида Махмудова отметила, что Bisque являет собой новую фэшн-волну. На открытии также были представлены работы Аиды Махмудовой и ее эксклюзивный проект Фаиг/Аида collaboration. Здесь же гости смогли ознакомиться с дебютными работами художника Агиля Абдуллаева. Цель создания бутика - уход от стереотипов, новое направление в фэшн-индустрии. В Bisque представлено около 40 брендов, среди которых избранная коллекция Alice&Olivia, Anya Hindmarch, See by Chloe, Hanky Panky, Isabel Marant, Vanessa Bruno, Pauric Sweeney, Sass & Bide.

190


Модный праздник от Burberry Children Этой осенью, в самом сердце Баку, на проспекте Нефтяников 121,

проходило торжественное открытие нового моно-брендового бутика

Burberry Children. Для своих юных поклонников бренд приготовил яркий праздник: наряду с презентацией новой коллекции были организованы специальные развлечения и угощения. Коллекция Burberry Children отличается особым сочетанием детской непосредственности и узнаваемых элементов бренда. Юным модникам и модницам от 0-14 лет этот сезон предлагается встретить в классических двубортных пальто, дафлкотах, тренчкотах, стильных теплых куртках с меховой отделкой на капюшоне и с неизменной культовой подкладкой бренда. Коллекция отражает последние модные тенденции, но, тем не менее, выполнена в традиционном для бренда английском стиле, что не может не радовать. Праздник пришелся по душе и родителям, поспешившим порадовать своих деток очередными стильными приобретениями.

191


ОКРЫЛЕННЫЕ И БЕЗМЯТЕЖНЫЕ Легендарная французская марка Zadig&Voltaire, основанная модельером Thierry Gillier в 1997 году в Париже, является воплощением нового «безмятежного» шика, который сейчас так моден и в Баку. В подарок нашим стилягам в самом центре города открылся одноименный бутик. Вслед за европейцами, японцами, американцами теперь и мы можем стать обладателями исключительных по качеству и оригинальному дизайну товаров от Zadig&Voltaire. Непрерывные эксперименты, стремление сочетать несочетаемое: здесь гармонично уживаются кожа, клепки, черепа и деним с шелком, оборками и кашемиром. А изображения крыльев являются не просто символом, а воплощением беззаботного духа.

192


ОТНЮДЬ НЕ ПУСТЫННО! Не так давно на карте Баку появилось новое место отдыха изысканной публики - Sahara Lounge, микс тонкого гостеприимного Востока и современного искусства отдыха. Приглушенный свет, аромат кальянов, мягкие диваны с подушками, песочные картины и статуэтки караванных верблюдов тонко передают неторопливый ритм восточной жизни. Шеф-повар Теймур Шихалиев удивляет гостей различными изысками – от легендарного хумуса до лакомого фалфеля…

193


life style светская хроника

Молодость навсегда! Уже в названии нового комплекса красоты «Uventa» в городе Сумгайыт слышится призыв к сохранению вечной молодости и красоты! Именно здесь клиентам предлагается комплексный подход к красоте: широкий спектр процедур по уходу за лицом, телом и волосами, а главное – ателье по индивидуальному пошиву одежды. Презентация салона прошла в уютной и непринужденной обстановке. Приятное общение, хорошая музыка и дефиле новой коллекции дома мод «Uventa» придали вечеру особую изящность.

194


195




Путеводитель Ahmadoglu, салон кухонной мебели Ул. Ш. Гурбанова, 19 Тел: (+994 12) 493 77 45 (+994 12) 493 28 04 Ул. 28 Мая, 9/11 Тел: (+994 12) 498 22 68 (+994 12) 498 20 61 Alma Store, магазины компьютерной техники Пр. Нефтчиляр, 131 Тел: (+994 12) 493 48 68 (+994 50) 766 00 20 ТЦ Парк Бульвар, 3 этаж Тел: (+994 12) 598 73 20 (+994 50) 766 00 30 ул. Тебриз, 44 Тел: (+994 12) 566 01 59 (+994 51) 760 00 67 ул. Низами, 81 AZ1001 Тел: (+994 12) 493 08 34 (+994 50) 766 00 40 Ambassade de la Beaute, эстетический центр Ул. А.Алекперова, 1054 Тел: (+994 12) 530 85 55 (+994 12) 530 87 77 Ambiance, бутик фарфора и хрусталя Ул. 28 Мая, 3 Тел: (+994 12) 447 34 47 Avenue, бутик одежды Ул. З. Алиевой, 25 Тел: (+994 12) 493 48 49 Baku-Oxford School Ул. Аббасзаде, 8 Тел: (+994 12) 510 80 01/02/04/05 Baku Electronics www.bakuelectronics.az Тел: 143 BALI SPA-CENTER, СПА-центр Ул. Г.Абдуллаева, 14 Тел: (+994 12) 492 43 00 (+994 12) 492 43 01 www.balispa.az

198

Cilantro, ресторан средиземноморской и средневосточной кухни HILTON Baku Пр.Азадлыг,1 Тел: (+994 12) 464 50 00

HUGO BOSS, бутик одежды Ул. Расул Рзы, 10 Тел: (+994 12) 498 87 87 (+994 70) 998 87 87

Chio Chio San, ресторан японской кухни Ул. Шамси Бадалбейли, 98 Тел: (+994 12) 498 02 72/92

IDEA, мебельный салон Ул. У. Гаджибекова 33/35 Тел: (+994 12) 498 96 60/61

Chopard, ювелирный бутик Ул. 28 Мая, 5 Тел: (+994 12) 493 02 08 CINEMALUX, кинотеатр Ул. Гасана Сеидбейди, 18 *5225 DIM, бутик нижнего белья ТЦ Метро Парк, 2 этаж, пересечение ул. Ага Нейматуллы и ул. Тебриз, 44 Тел: (+994 12) 566 17 99 «ELAYLA» MMC, эксклюзивный дистрибьютор BABOR cosmetic в Азербайджане Тел: (+994 12) 530 85 55 (+994 50) 310 08 08 (+994 50) 211 77 87 Eleven, ресторан японской и европейской кухни Park INN Azerbaijan Hotel, 11 этаж Тел: (+994 51) 510 00 11 www.eleven.az ESCADA, бутик женской одежды Ул. З.Алиевой, 21 Тел: (+994 12)493 33 96 Etro, бутик одежды Ул. З.Алиевой, 27 Тел: (+994 12) 493 70 71 ETS Travel, туристическое агентство Ул. А.Абдулрахимов, 120А Тел: (+994 12) 564 62 34 (+994 50) 240 08 12/17 www.etstravel.az

Burberry Children, бутик детской одежды Пр. Нефтяников, 121 Тел: (+994 12) 493 64 74

Germaine de Capuccini, эстетический центр Ул. Г.Алескерова,4, 1030-й квартал Тел: (+994 12) 596 54 94 (+994 50) 242 55 44

CARTIER, ювелирный бутик Ул. 28 Мая, 2 Тел: (+994 12) 494 89 29

HEDEF, мебельный магазин Ул. Толстого, 341 Тел: (+994 12) 596 11 44

IL PATIO, ресторан итальянской кухни ТЦ Парк Бульвар, 3 этаж Тел: (+994 12) 598 73 98 (+994 50) 263 23 46 Jumeirah Bilgah Beach Hotel, отель Баку, Бильгя Тел: (+994 12) 565 40 00 JW Marriott Absheron Baku, отель Пл. Азадлыг, 674 Тел: (+994 12) 499 88 88 absheronspa@marriott.com jwmarriottbaku.com Karen Millen, бутик женской одежды Пр. Нефтяников, 131 Тел: (+994 12) 498 71 98 Kempinski Hotel Badamdar Baku, отель Ул. М.Мушфига, 1С Тел: (+994 12) 538 90 90 LLADRO, бутик фарфора Ул. 28 Мая, 3 Тел: (+994 12) 498 00 53 Marella, бутик женской одежды Ул. Р.Рзы Тел: (+994 12) 498 76 71 Marina Rinaldi, бутик женской одежды Пр. Нефтяников, 83 Тел: (+994 12) 492 61 92 Martin’ex Estetic Gallery, эстетическая галерея Ул. 28 Мая, 64/15 Тел: (+994 12) 498 89 98, (+994 12) 598 88 99, (+994 12) 598 99 88 (+995 51) 753 48 44


Ул. Г.Алиева (Инглаб), 59A (Рядом с Домом Торжеств «Крал»)

Тел: (+994 12) 465 24 06 (+994 50) 304 29 36 info@hedefmebel.net

199


MEDISTYLE, эстетическая центр Ул. А.Джалилова, 20 Тел: (+994 12) 496 77 71/72 (+994 51) 944 17 77

Philipp Plein, бутик одежды Пр. Азадлыг, 674 JW Marriott Absheron Baku Тел: (+994 77) 310 66 66

Medlayn, официальный представитель Mary Cohr в Азербайджане Ул. М.Мушвига, 4 Тел: (+994 12) 408 23 82

ROSENTHAL-CHRISTOFLE-HEREND Ул. 28 Мая, 3 Тел: (+994 12) 493 20 16/59

OASIS, бутик женской одежды ТЦ Парк Бульвар, 2 этаж Тел: (+994 12) 598 72 98

200

Royal Collection, ювелирный бутик Пр. Бюль-Бюля, 18 Тел: (+994 12) 493 40 84 Ул. Ниязи, 5 Тел: (+994 12) 492 76 56

Park, ресторан Ул. Ниязи, 5 Тел: (+994 12) 492 93 10 (+994 51) 505 05 50

Sahara Bar&Lounge Ул. Ниязи, 5 Тел: (+994 12) 492 93 10

PATRICK HELLMANN, бутик мужской одежды Ул. Физули, 63 Тел: (+994 12) 596 53 53

St. Georges School in Swizerland Chemin de St.Georges,19 Тел: +41 21 964 34 11 www.st-georges.ch

Planet Sushi, ресторан японской кухни ТЦ Парк Бульвар, 3 этаж Тел: (+994 12) 598 73 98

Segafredo Zanеtti Espresso Cafe ТЦ Парк Бульвар, 3 этаж Тел: (+994 12) 598 73 03

Sheraton Baku Airport Hotel Международный аэропорт им. Г.Алиева Тел: (+994 12) 437 49 49 STI Travel, туристическое агентство Ул. Низами, 91/1 Тел (+994 12) 498 08 80 Ул. Дж.Джабарлы,44 (Caspian Plaza 1 floor) Тел: (+994 12) 492 80 01 Uventa Beauty Palace, центр красоты г. Сумгаит ул. З.Хаджиева Тел: (+994 50) 234 31 31 www.uventa.az Valentini, свадебный салон Ул. Низами, 63 Тел: (+994 12) 597 05 02 Zafferano, ресторан итальянской кухни Four Seasons Hotel Baku Пр. Нефтяников, 77/79 Тел: (+994 12) 404 24 24 Zadiq&Voltaire, бутик одежды Ул. З.Алиева, 20


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.