TARTU
VIETA / PLACE A. Žmuidzinavičiaus kūrinių ir rinkinių muziejus A. Žmuidzinavičius Creations and Collections Museum
LAIKAS / TIME 2019 02 07 –
6
KAUNAS
„TARTU 6+6 KAUNAS” paroda siekiama paskatinti intensyvesnį dviejų šalių bendradarbiavimą, pasidalinti patirtimi ir idėjomis. Bendradarbiavimo tinklams raizgant pasaulį, siekiama megzti tarptautines partnerystes, kurti ir plėtoti globalius ryšius, kurie pagerintų meno ir kultūros pasiekiamumą visuomenei. Bendradarbiavimu paremtos parodos idėja kilo pažvelgus į dviejų valstybių praeities pasiekimus: oficialūs šalių santykiai pradėti 1921 metais, Estijai ir Lietuvai de jure pripažinus viena kitos nepriklausomybę. Vėliau dar kartą Estija Lietuvą, o Lietuva Estiją pripažino jau 1991 metais. 1934 metais pasirašyta Baltijos valstybių santarvės bei bendradarbiavimo sutartis, o bendradarbiavimo pikas buvo pasiektas 1989 metų rugsėjo 23 dieną, kai 650 kilometrų nusidriekęs Baltijos kelias apkabino visas tris sutarties nares ir kooperuotis siekiant didžių tikslų pritraukė net 2 milijonus žmonių iš visų trijų Baltijos valstybių. Abu miestai turi gausybę jungiančių sąsajų: Tartu universitetas išugdė tokius garsius Lietuvos žmones kaip Joną Biliūną bei Antaną Merkį, Tartu, universitetinis Estijos miestas, laikomas intelektualiniu Estijos centru, o Kaunas, laikinoji Lietuvos sostinė, 1920-1939 metais buvo Lietuvos politikos, ekonomikos ir kultūros centras. Nors šie miestai, kaip ir juose įsikūrę universitetai yra partneriai jau daugiau nei 20 metų, vis dėlto įspūdingiausi bendradarbystės planai tarp šių šalių laukia artimiausioje ateityje.
The purpose of the exhibition “TARTU 6+6 KAUNAS” is to prompt more intensive cooperation between two countries, to share experience and ideas. While collaborating networks are grumbling the world, we are building international partnerships, creating and developing global relationships to improve the accessibility of art and culture to the public. The idea of collaborative exhibition came up while looking at the historical achievements of two countries: the official relations between the countries started in 1921 when Estonia and Lithuania declared de jure each other’s independence. Later, in 1991 Estonia declared Lithuania and Lithuania declared Estonia second time. In 1934, the Baltic States signed the treaty of concord and cooperation, but the peak of cooperation was reached on September 23, 1989, when the 650-kilometer-long Baltic Way embraced all three members of the treaty and attracted to cooperate 2 million people from all three Baltic States to achieve the sublime purposes. These two cities have plenty of connecting interfaces: Tartu University has educated such famous Lithuanian people as Jonas Biliūnas and Antanas Merkys. Tartu is considered as the intellectual center of Estonia, and Kaunas, the temporary capital of Lithuania, 1920-1939 was the center of Lithuanian politics, economics and culture. Although these cities, as the universities inside them, are partners for more than 20 years, nevertheless the biggest cooperation plans between two countries are waiting in the nearest future.
Ardo Sägi - RETROSPEKTYVA - medžio raižinys - RETROSPECTIVE - woodcut
Silver Rannak - #1 MIESTO VAIZDAS - lino raižinys - #1 VIEW OF THE CITY - linocut
Kustas Budrikas - AUTOPORTRETAS - šilkografija - SELFPORTRAIT - silkscreen Darja Blinova - AUTOPORTRETAS - šilkografija - SELFPORTRAIT - silkscreen
Martin Allmaa - AUTOPORTRETAS - šilkografija - SELFPORTRAIT - silkscreen Daria Kostikova - AUTOPORTRETAS - šilkografija - SELFPORTRAIT - silkscreen
Jaanus Eensalu - F6 RODYKLĖ - reljefinė spauda - F6 ARROW - relief printing
Miglė Ceinorytė - KLAIDINGA INFORMACIJA - šilkografija - MISINFORMATION - silkscreen
Ingmar Järve - KARLOVA - lino raižinys - KARLOVA - linocut
Anna Kislitsõna (Ring) - MIESTO VAIZDAS IR NSO - lino raižinys - CITYVIEW WITH UFO - linocut
IIris Jaaska - GROŽIO ELIKSYRAS - litografija - BEAUTY ELIXIR - lithography
Laura Eiche - UNDINĖ IR SATYRAS - litografija - MERMAID AND SATYR - lithography
Evaldas Mikalauskis - MEMENTO MORI - mišri technika - MEMENTO MORI - mixed technique
Andželika Terebeizaitė - MEILĖS ISTORIJA - lino raižinys - THE HISTORY OF LOVE - linocut
Rolandas Rimkūnas - BANALYBĖS - ofortas - THE BANALITIES - etching
Justė Radavičiūtė - PERSIKĖLIMAS - lino raižinys - SHAPE SHIFTING - linocut
Vaidas Naginionis - AUTOPORTRETAS - lino raižinys - SELFPORTRAIT - linocut
Mihkel Kristjan Pant - BE PAVADINIMO - ofortas - UNTITLED - etching
Katariin Mudist - AUTOPORTRETAS - ofortas - SELFPORTRAIT - etching
Katrin Kelpman - AUTOPORTRETAS - litografija - SELFPORTRAIT - litography Janeli Õun - AUTOPORTRETAS - ofortas - SELFPORTRAIT - etching
Emma Eensalu - MIESTAS? - lino raiĹžinys - CITY? - linocut
Katrina Laurend - AUTOPORTRETAS - Å¡ilkografija - SELFPORTRAIT - silkscreen
Organizatoriai – VDA KF Grafikos katedra, Pallas taikomųjų mokslų universiteto Medijos ir Reklamos katedra, Nacionalinis M. K. ČIiurlionio dailės muziejus (A. Žmuidzinavičiaus kūrinių ir rinkinių muziejus) Organisers
– VDA KF department of Graphics, Pallas University of Applied Sciences, department of Media and Advertisement Design, M. K. Čiurlionis National Museum of art (A. Žmuidzinavičius creations and collections museum)
Kuratoriai
– Ona Mikalauskytė, Miglė Ceinorytė, Jaanus Eensalu, Ardo Sägi, Rolanadas Rimkūnas, Jurgita Rimkutė-Vainiuvienė
Curators
– Ona Mikalauskytė, Miglė Ceinorytė, Jaanus Eensalu, Ardo Sägi, Rolanadas Rimkūnas, Jurgita Rimkutė-Vainiuvienė
TARTU
VIETA / PLACE A. Žmuidzinavičiaus kūrinių ir rinkinių muziejus A. Žmuidzinavičius Creations and Collections Museum
LAIKAS / TIME – 2019 03 03
6
KAUNAS