Le voyage d'Albina

Page 1

BARBARA PETIT

Le voyage d’Albina



Préface

Le voyage de Barbara

I

l y a toujours lieu de s’interroger sur ses origines. Souvent cela survient quand, la quarantaine venue, nous nous rendons compte que nous ne sommes pas nés d’une génération spontanée. Barbara Petit avait déjà connu plusieurs vies professionnelles quand elle s’est à son tour questionnée sur sa propre identité. Dans son propre jeu de sept familles, elle a choisi la grand-mère. Jeune Polonaise de 18 ans, Albina arrive en 1933 dans le Pasde-Calais comme ouvrière agricole. Elle ne connaît rien de la France, ne parle pas le français, ses employeurs lui mènent la vie dure. Albina ne baisse pas les bras, elle travaille, rencontre Émile, un mineur qu’elle épouse, donne naissance à un premier enfant TYMW ʚ WM\ EYXVIW 0I HIVRMIV HI WIW ƼPW IWX PI TʢVI HI &EVFEVE Petit. Barbara savait peu de choses de cette grand-mère déterminée et combative qu’elle avait côtoyée petite mais qui évoquait peu son pays natal et son enfance. Elle interroge donc sa famille pour tenter de reconstituer le parcours d’Albina. Au terme de cette quête d’identité, elle se retrouve sur la terre natale de sa grand-mère, dans cette partie de la Pologne devenue, après guerre, territoire soviétique puis biélorusse. En Biélorussie, PI ZS]EKI HI &EVFEVE VINSMRX IRƼR GIPYM Hƅ%PFMRE Cette histoire personnelle, racontée comme une lettre à une grand-mère disparue et joliment illustrée, possède une portée universelle. C’est celle des immigrés qui ont quitté leur Pologne natale au début du XXe siècle pour fournir leurs forces de travail à la France d’après 14-18. C’est celle de tout émigré qui, arrivé dans un autre pays, doit se réinventer. Pour cette raison, Le voyage d’Albina est aussi un épisode de l’histoire de l’humanité. Yves Smague


Barbara Petit par Patrick Hadjadj.


Barbara Petit Barbara Petit est née à Auchel (Pas-de-Calais) voilà quarante-trois ans. Elle est aujourd’hui installée à Paris comme artiste peintre. Le voyage d’Albina est son premier récit illustré. Si Barbara Petit se passionne depuis (presque) toujours pour le dessin et la composition, elle a emprunté quelques chemins de traverse avant d’en faire sa profession. D’abord professeure de français, elle travaille dans l’édition et le journalisme avant de se consacrer à plein temps à la peinture depuis 2017. Elle est l’auteure de deux livres pratiques pour les éditions Mango et collabore régulièrement au magazine Pratique des Arts. Le voyage d’Albina associe à la fois sa passion pour l’écriture et la peinture. Mais c’est d’abord, pour elle, l’occasion de « rendre hommage à une femme forte et ambitieuse qui n’a jamais baissé les bras » et mɸHI QSRXVIV UYI GI RƅIWX TEW TSYV TVSƼXIV HƅYR TE]W qu’on fuit le sien mais bien parce qu’on ne peut faire autrement et que cela se réalise dans la douleur ». 4SYV HʣGSYZVMV WSR YZVIɸ FEVFEVEPMW] [SVHTVIWW GSQ



À ma grand-mère, à mon père.



T

u nais en 1915 à Naliboki, petit village de Pologne situé près de Minsk, aujourd’hui dans l’Ouest de la Biélorussie. Cette campagne où tu ouvres les yeux n’est pas encore touchée par la guerre qui gagne le front de l’Est. C’est au contraire un paradis de verdure où la nature est féconde. Dans sa forêt de pins sauvages, la noblesse chassait autrefois des cerfs, des sangliers, des ours et même des bisons. Ailleurs, carpes, perches et saumons peuplent des rivières d’eau douce.

Chaque famille possède sa parcelle de terre avec sa maison lambrissée de bois peint, son jardin à cultiver, une sorte de datcha russe. Il faut dire que depuis plus d’un siècle, ton territoire a été divisé entre l’Allemagne, l’Autriche-Hongrie et la Russie. Malgré sa petite taille, ton village tient une place dans l’hisXSMVI HY TE]W EY <:-e siècle déjà, on y extrait du bois, du minerai de fer et on y fabrique du verre, notamment la vaisselle du roi de Pologne. Mais, depuis un moment, la crise économique raZEKI PI TE]W HI RSQFVIY\ TE]WERW WSRX WERW XIVVI et sans emploi, et les vagues d’émigration ont commencé, qui vers les États-Unis, qui vers la Ruhr, qui vers la France. En échange de la sueur, au-delà des frontières, on peut échapper à la faim. Ce 10 mars, tes parents Nicomède et Helena sont partagés entre la joie de ta naissance, toi, Albina, ce

Le voyage d’Albina

9


Tu nais Ă Naliboki, un petit village de Pologne. H u i l e s u r p a p i e r, 2 0 1 8



bébé si plein de santé et souriant, et l’inquiétude de cette nouvelle bouche à nourrir. Tu es la benjamine HƅYRI JEQMPPI HI WM\ IRJERXW 8Y EW XVSMW W YVWɸ .Ssepha, Geneviève et Stéphanie, et deux frères, Michael et Adolf. Tes parents, ouvriers agricoles au chômage, peinent déjà à subvenir aux besoins de la famille. Ta mère se rassure en voyant en toi une JYXYVI EMHIɸ HERW UYIPUYIW ERRʣIW XY GSRXVMFYIVEW aux tâches domestiques. Pour l’heure, tes frères et sœurs te prennent en charge quand tes parents sont occupés. Ta mère te RSYVVMX EY WIMR XY KVERHMW EY KVERH EMV IX XI JSVXMƼIW Comme tes proches, tu as une nature solide et roFYWXI XE QʢVI ZMZVE NYWUYƅʚ ERW XE W YV NYWUYƅʚ 97 ans. À présent, tu sais marcher et tu te promènes dans la ferme. Tu découvres les animaux, apprends à les apprivoiser. Tu évites les oies qui peuvent pincer mais tu aimes caresser la douce fourrure des lapins. Tu quittes le jardin pour la rue et retrouves PIW IRJERXW HIW QEMWSRW ZSMWMRIW :SYW JEMXIW HIW courses d’escargots, jouez à cache-cache, guettez PIW ʣGYVIYMPW XVIWWI^ HIW GSYVSRRIW HI ƽIYVW Tu as trois ans. Avec la signature de l’armistice, ton pays renaît. La Pologne retrouve son indépendance et devient une République. Dans ton village comme sur tout le territoire, les réjouissances sont de GSYVXI HYVʣI QEPKVʣ GIXXI ZMGXSMVI PI TE]W QERUYI

12

Le voyage d’Albina


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.