Italian Manufacturers Association of Machinery for the Graphic, Converting and Paper Industry
EMBERS
& Activity
Associazione Costruttori Italiani Macchine per l’Industria Grafica, Cartotecnica, Cartaria, di Trasformazione e Affini
Progetto grafico e impaginazione Gandini &Rendina
L’attività di ACIMGA
2
Obiettivi e strumenti a supporto del Made in Italy
S O M M A R I O
I N D E X
Sommario Index
ACIMGA’s activity To promote Made in Italy
Il gruppo ACIMGA
5
ACIMGA’S group
I soci di ACIMGA
6
ACIMGA members
1
A C T I V I T Y
L’ATTIVITÀ DI ACIMGA ACIMGA, l’Associazione confindustriale che rappresenta i costruttori italiani di macchine per l’industria grafica, cartotecnica e per il converting, è dal 1947 il punto di riferimento del settore in Italia e all’estero.
L ’ A T T I V I T À
D I
A C I M G A
A C I M G A ’ S
ACIMGA e il suo network ACIMGA è inserita in un network nazionale ed internazionale volto a garantire una molteplicità di servizi agli associati ed una adeguata promotion worldwide dell’industria di settore. • Confindustria (Confederazione Generale dell’Industria Italiana) contribuisce, con le istituzioni politiche e le organizzazioni economiche, sociali e culturali, nazionali ed internazionali, alla crescita economica e al progresso sociale del paese; rappresenta le esigenze e le proposte del sistema economico italiano nei confronti delle principali istituzioni politiche ed amministrative, le organizzazioni sindacali e le altre forze sociali. (www.confindustria.it) • Federmacchine (Acimac, Acimall, Acimga, Acimit, Amafond, Assiot, Assocomaplast, Assofluid, Assomac, Confindustria Marmomacchine, Gimav, Ucima, UcimuSistemi per produrre), una delle maggiori Federazioni del settore della meccanica strumentale in Europa orientata alle problematiche del “far macchine”. Obiettivo: azioni di lobbying verso il governo e iniziative per le aziende a supporto della produzione,
degli adempimenti tecnico-normativi e della gestione aziendale. (www.federmacchine.it) • Federazione della Filiera della Carta e della Grafica (Acimga, Assografici, Assocarta, Comieco), prima federazione di filiera orientata al mercato con l’obiettivo di migliorare la tutela degli interessi specifici dei settori rappresentati e realizzare attività integrate a favore delle aziende associate. (www. federazionecartagrafica.it) • Tavolo Filiera della Carta (Acimga, Aie, Anes, Argi, Asig, Assocarta, Assografici, Fieg) raggruppa otto associazioni della filiera della carta. Obiettivo: proporre interventi specifici a supporto dei settori che compongono la filiera. • Istituto Italiano Imballaggio: raggruppa produttori e utilizzatori di imballaggio, associazioni di categoria, produttori di tecnologie. Obiettivo: promuovere il mondo del packaging e l’innovazione mediante incontri di formazione e informazione. (www.istitutoimballaggio.it) • Eumaprint (Acimga - Italia, AG Graphispack Spagna, Picon - UK, Symop - Francia, Swissmem - Svizzera, Vdma - Germania), organismo europeo che rappresenta le associazioni di categoria del settore. (www.eumaprint.com) • GlobalPrint (Acimga - Italia, AG Graphispack Spagna, Picon - UK, Symop - Francia, Swissmem-
ACIMGA’S ACTIVITY ACIMGA, an Association member of Confindustria (Confederation of Italian Industry), represents the Italian manufacturers of the graphic, paper-processing and converting industry, and has been since 1947 the point of reference for the sector both in Italy and abroad.
2
ACIMGA and its Network ACIMGA is part of a national and international network aimed at providing its members with a multiplicity of services and the reference sector with the appropriate worldwide promotion. • Confindustria (www.confindustria.it): it is the main organization representing Italian manufacturing and services • Federmacchine (www.federmacchine.it): one of the main Federations of the capital goods sector in Europe concerned with issues related to the production of machines • Federazione della Filiera della Carta e della Grafica Federation of the Paper and Graphics Industr y(www. federazionecartagrafica.it): the first market-oriented sector federation • Tavolo Filiera della Carta - Paper Industry Board: a group of eight associations of the paper sector • Istituto Italiano Imballaggio - IItalian Institute of
Packaging (www.istitutoimballaggio.it): a group of manufacturers and users of the packaging sector, as well as trade associations and providers of technologies • Eumaprint (www.eumaprint.com): European body representing trade associations of the sector • GlobalPrint (www.global-print.org): world body representing trade associations of the sector Exhibitions & Events The first half of 2014 saw the organisation of an ACIMGA@ participation in Upakovka-Upak Italia (Moscow, January 29 – February 1), where Italian exhibiting companies were once again a conspicuous presence. A convivial meeting, intended as an occasion to become acquainted with the major world players, was organised for the first time by ACIMGA during the FTA ANNUAL FORUM, the once-a-year key rendez-vous for the US flexographic industry, coordinated by FTA (Flexographic Technical Association) in Baltimore from 27 to 30 April. ACIMGA was present at Interpack 2014 (Dϋsseldorf, May 8-14) with a catalogue-theque in the stand of the Ipack-Ima/Centrexpo trade fair group; a reserved lounge area was also available. The agenda for the second half of the year includes
two workshops, coordinated by ICE-Agenzia (Italian Foreign Trade Agency), scheduled to be held in September in Johannesburg and Durban, South Africa, to give companies a chance to show new items and technologies. In the second part of 2014 ACIMGA will also play an important role in Kenya, with the established ACIMGA@ formula, at the EastAfripack exhibition (Nairobi, September 9-12), where member companies will have the opportunity to make their newest technologies known to the visiting public from the EAC (East African Community), on the occasion of a seminar on the subject of package printing. Again under the umbrella of ACIMGA@, member companies will participate in the trade fair Eurasia Packaging in Istanbul, Turkey (September 18-21), and will be given the chance to display their latest advances in technology during a workshop. There will also be the possibility of exhibiting at Pack Expo Chicago (Chicago, November 2-5), thanks to funds allocated by ICE-Agenzia. Far-Eastern countries will play host to two important events: the trade fair All in Print 2014 to be held in Shanghai, China, from 14 to 17 November, where the Italian participation will be funded and coordinated
A C T I V I T Y A C I M G A ’ S A C I M G A
Internazionalizzazione & Promotion ACIMGA opera a sostegno delle aziende associate in collaborazione con il Ministero dello Sviluppo Economico, il Ministero Affari Esteri ed ICE-Agenzia (Agenzia per la promozione all’estero e l’internazionalizzazione delle imprese italiane). Diversi gli strumenti messi in campo per l’internazionalizzazione delle imprese e la promozione del Made in Italy: - partecipazione a Fiere estere per promuovere l’industria di settore e raccogliere le segnalazioni di richieste di macchinari, le richieste di potenziali agenti, informazioni utili alle aziende interessate legate al mercato di riferimento, ecc.;
Fiere & Eventi Il primo semestre del 2014 ha visto in apertura l’organizzazione di un ACIMGA@ alla fiera UpakovkaUpak Italia 2014 (Mosca 29 gennaio – 1 febbraio) riconfermando una numerosa presenza di aziende italiane espositrici. Nel proseguo del 2014, ACIMGA ha per la prima volta organizzato durante l’FTA ANNUAL FORUM, l’importante appuntamento annuale del mondo della flessografia USA, organizzato da FTA (Flexographic Technical Association) a Baltimora dal 27 al 30 aprile, un seminario conviviale, occasione di incontro con i principali player internazionali. ACIMGA ha poi organizzato una presenza ad Interpack 2014 (Düsseldorf, 8-14 maggio) allestendo una catalogoteca presso lo stand del gruppo fieristico Ipack-Ima/Centrexpo e dando la possibilità di utilizzare uno spazio lounge attrezzato.
D I
Parallelamente al network istituzionale in ACIMGA sono attive due Commissioni, aperte alla partecipazione di tutti i soci: Marketing&Comunicazione e Tecnico-Normativa. Hanno lo scopo di coinvolgere gli associati per trovare soluzioni e proposte concrete sulle aree di interesse comuni per il settore.
- seminari tecnici ed incontri dedicati alla presentazione dell’offerta tecnologica delle macchine delle aziende socie; - c orsi di formazione; - ricerche di mercato tese a supportare l’attività di internazionalizzazione delle aziende, quali studi di settore, studi relativi ai mercati di sbocco, ricerche agenti, analisi della concorrenza.
L ’ A T T I V I T À
Svizzera, Vdma Germania, Npes - USA, Ipama - India, Jpma - Giappone, Peiac - Cina), organismo mondiale che rappresenta le associazioni di categoria del settore. Obiettivo: scambio di dati, informazioni statistico-economico e tecnico. (www. global-print.org)
by ICE-Agenzia, and Plaspak Indonesia, to be held in Jakarta from 19 to 22 November. Also in this case, member companies will be eligible for contributions from ICE-Agenzia. Education & Training A number of training courses on marketing and trade will be offered again in 2014, to round off the cycle launched in 2013 with a series of training sessions on after-sales service. Web & Communication The website www.acimga.it, with new layout and features, provides a direct link between the association and member companies, journalists, international professionals. Technical and Standardization Activity The Technical-Standardization Commission has pursued its monitoring and cooperation activity aimed at the drawing up of international (ISO) and European (CEN) safety standards for the sector. A meeting with an ATEX expert has been organized by ACIMGA this year. Updated lists of safety regulations and draft regulations of interest for the sector based on the Machines and ATEX Directives will soon be available.
3
L ’ A T T I V I T À
D I
A C I M G A
A C I M G A ’ S
A C T I V I T Y
Nel secondo semestre, a settembre, sono previsti due seminari in Sudafrica, a Johannesburg e a Durban, coordinati da ICE-Agenzia, nei quali le aziende avranno l’opportunità di illustrare le proprie novità e tecnologie. Sempre nel secondo semestre 2014 Acimga, con la formula ACIMGA@, sarà protagonista all’estero dapprima in Kenya, alla fiera EastAfripack (Nairobi, 9-12 settembre), dove le aziende associate espositrici avranno anche l’opportunità di presentare in un seminario sul package-printing le proprie tecnologie ad un pubblico proveniente dall’EAC (East African Community). Sempre a settembre in Turchia ci sarà, con la stessa formula ACIMGA@, la partecipazione alla fiera Eurasia Packaging (Istanbul, 18-21 settembre). Anche in questa occasione le aziende partecipanti potranno intervenire ad un seminario di presentazione delle proprie tecnologie. Il calendario delle attività prevede anche la possibilità di esporre alla fiera Pack Expo Chicago (Chicago, 2-5 novembre) beneficiando di un contributo da parte di ICE-Agenzia. A novembre ci saranno poi due appuntamenti nel Far East: il primo sarà la fiera cinese All in Print 2014 che si svolgerà a Shanghai dal 14 al 17 novembre, con il contributo e coordinamento a cura di ICE-Agenzia. Il secondo sarà la fiera Plaspak Indonesia che si terrà a Giacarta dal 19 al 22 novembre. Le aziende associate potranno anche in questo caso beneficiare di un contributo di ICE-Agenzia. Education & Formazione Verranno riproposti nel 2014 alcuni corsi di formazione sulle aree del Marketing e commerciale andando a completare un percorso iniziato con la formazione sul Service post-vendita del 2013.
4
nazionali. Per i soci, nella sezione a loro riservata, è disponibile una ricca selezione di strumenti informativi a supporto della propria attività: database, aggiornamenti tecnico-legislativi, links utili, copia pdf dell’Acimga book con dati congiunturali e commerciali. Azioni di lobbying, eventi ed iniziative a sostegno del settore ACIMGA, insieme alla Federazione della Filiera della Carta e della Grafica e al Tavolo della Filiera della Carta, porta avanti una serie di iniziative finalizzate all’adozione di proposte per il rilancio dell’economia italiana e quindi anche del nostro settore. Queste le richieste avanzate dalle associazioni industriali della Filiera: incentivi all’innovazione, promozione della lettura e misure anticongiunturali. Attività Tecnico-normativa Prosegue l’attività di monitoraggio e collaborazione della Commissione tecnico normativa alla revisione delle norme di sicurezza per il settore in atto a livello internazionale (ISO) e europeo (CEN). In collaborazione con Federmacchine nel corso del 2013 si è tenuto il seminario di aggiornamento normativo sugli equipaggiamenti elettrici delle macchine, un incontro per illustrare i nuovi regolamenti tecnici per esportare in Russia, la presentazione di una nuova linea guida per la gestione dei servizi di assistenza tecnica e un corso in materia doganale. Nell’anno in corso ACIMGA ha organizzato un incontro con un esperto in materia ATEX ed è previsto pure il consueto seminario di aggiornamento sulle norme elettriche relative ai macchinari.
Web & Comunicazione Il sito www.acimga.it consente di mantenere un filo diretto con associati, giornalisti e operatori inter-
A breve saranno inoltre disponibili le schede con gli elenchi aggiornati delle norme e dei progetti di norma di sicurezza relativi alle direttive “macchine” e ATEX di interesse per il settore.
IL GRUPPO ACIMGA
ACIMGA’S GROUP
ACIMGA controlla Centrexpo Spa, la società fieristica rivolta all’organizzazione di manifestazioni fieristiche nel settore del printing&converting, ed Ipack-Ima Spa, organizzatore fieristico nel settore del processing&packaging. Grazie a questa struttura il Gruppo è il principale operatore fieristico italiano nei settori di riferimento (printing, converting, processing, packaging) e tra i più noti operatori a livello internazionale. La filosofia di marketing fieristico perseguita dal Gruppo è quella di puntare a formule fieristiche differenziate: mostre specializzate internazionali di tipo orizzontale, mostre specializzate nazionali, mostre di nicchia tecnologica, mostre specializzate su mercati internazionali strategici per il Made in Italy.
ACIMGA controls Centrexpo Spa, the company organizing exhibitions for the printing&converting industry, which in turn is the main shareholder of IpackIma Spa, a company organizing exhibitions for the processing&packaging industry. This structure allowed the Group to become the most important exhibition organizer in Italy and one of the most important internationally for printing, converting, processing and packaging. The Group’s marketing policy consists in differentiating the offer: specialized international exhibitions, national specialized exhibitions, exhibitions for a specific technology niche, exhibitions specialized on strategic markets for “made in Italy” products.
Fieramilano, Milan - Italy 19-23 May 2015
A C T I V I T Y A C I M G A ’ S
exhibitions calendar Worldwide exhibitions September 9 - 12, 2014 Kenyatta International Conference Centre (KICC) Nairobi, Kenia www.eastafripack.com Powered by Ipack-Ima spa in joint venture with PMMI In partnership with UNIDO, EAC, Ministry of Industrialization and Enterprise Development Government of Kenya
A C I M G A
www.meat-tech.it
www.ipack-ima.com
27 - 30 January 2015 Krasnaya Presnya Moscow, Russia www.upakitalia.com www.dairytech.it
(organized by Messe Düsseldorf in collaboration with Centrexpo)
D I
An Ipack-Ima event
www.fruitech.it
L ’ A T T I V I T À
Exhibitions represented in Italy by Ipack-Ima: (organized by Deutsche Messe and Ipack-Ima) www.intralogistica-italia.com
www.converflex.biz
www.grafitalia.biz
Bolognafiere - Bologna, Italy 2016
7th International Exhibition and Conference for Processes, Packaging and Printing
www.pharmintech.it (organized by Pharmintech srl)
Mumbai, India 25 - 27 September 2014 www.packtech-india.com (organized by Messe Düsseldorf in collaboration with Ipack-Ima)
5
M E M B E R S O U R S O C I N O S T R I
www.apex-groupofcompanies.com
www.bacciottinigroup.eu
www.bizzozeromica.it
www.boschrexroth.it
www.bpagnati.com
www.camozzi.com
www.casonslitters.com
www.cerutti.it
www.delsarlame.com
www.emmeci.it
www.erhardt-leimer.com
www.epsrl.it
www.festo.com
www.gamasas.com
www.grafikontrol.it
www.iec-italy.com
www.imaf.it www.cerutti.it
www.imsdeltamatic.com
www.inglesesrl.com
www.jbmachines.it
www.kba-flexotecnica.com
www.kris.it
www.lohmann-tapes.com
www.nordmeccanica.com
www.panzerialessandro.com
www.omet.it
www.petratto.com
www.4mrefai.it
www.re-spa.com
www.rockwellautomation.it
www.rossini-spa.it
www.schmersal.it
www.scm-italy.it
www.simecgroup.com
www.sitma.com
www.solema.it
www.uteco.com
I
www.ace-electrostatic.it
6
• prepress /printing formes • press converting • converting legatoria /spedizione • bookbinding /mailroom equipment prodotti /attrezzature ausiliarie • products and auxiliary equipment pre-stampa /forme di stampa
Sistemi ESA “ACE ROTOSTATIC” (di assistenza elettrostatica alla stampa rotocalco), pulitori ACE Web/Sheet Cleaners per film plastici, carta e cartone, apparecchiature antistatiche ed elettrostatiche per stampa rotocalco, flexo, offset, roto-offset e converting, impianti per aspirazione di polveri. Macchine lavacliché per cartone ondulato.
BIZZOZERO MICA SRL Via G. Verdi, 13 I - 20040 Usmate Velate - MB Phone +39 039 670369 Fax +39 039 6753806 info@bizzozeromica.it www.bizzozeromica.it
O U R
Phone +39 0331 404343 Fax +39 0331 400352 ace@ace-electrostatic.it www.ace-electrostatic.it
B C D E
Macchine per trasformare il cartone ondulato, cucitrici a filo metallico, slotter stampa fustella per scatole di cartone ondulato grandi o speciali. Boxmaker, casemaker.
S O C I
B ACE DI BARBUI DAVIDE & FIGLI SRL D Via per Villa Cortese, 86 E I - 20025 Legnano - MI
M E M B E R S
stampa
Corrugated board converting machines. Wire stitchers, slotter printer, diecutters for big or special corrugated carton box. Boxmakers, casemakers.
I
“ACE ROTOSTATIC” electrostatic assist systems for rotogravure printing, “ACE Web/Sheet Cleaners” for cleaning of film, paper and board, antistatic and electrostatic equipment for gravure, flexo, offset, rotooffset printing presses and converting, dust extraction systems. Cliché washing/cleaning machines for corrugated carton.
N O S T R I
a b c d e
B APEX ITALY SRL C Via Pietro Nenni, snc E I - 21057 Olgiate Olona - VA
Phone +39 0331 379063 Fax +39 0331 376874 info@apex-italy.it www.apex-groupofcompanies.com Cilindri anilox ceramici incisi al laser per stampa flessografica e accessori vari per flessografia. Ceramic laser rolls laser engraved for flexo printing and spare parts for flexo.
D BACCIOTTINI GROUP SRL
E
BOSCH REXROTH SPA Strada Statale Padana Superiore 11, 41 I - 20063 Cernusco sul Naviglio - MI Phone +39 02 92365.1 Fax +39 02 92365537 info@boschrexroth.it www.boschrexroth.it Sistemi e componenti per l’automazione industriale (controlli e azionamenti elettrici, tecnica lineare, pneumatica, oleodinamica). Components and systems for industrial automation (electric drives and controls, linear motion, pneumatics).
C BP AGNATI SRL
Via dei Tintori, 28 I - 59013 Montemurlo - PO Phone +39 0574 652661 Fax +39 0574 655075 commerce@bacciottinigroup.eu www.bacciottinigroup.eu
Via Lecco, 72 I - 20871 Vimercate - MB Phone +39 039 60871 Fax +39 039 6087221 sales@bpagnati.com www.bpagnati.com
Produttori di cordonatrici perforatrici automatiche ad aspirazione.
Macchine singole/impianti completi per la produzione di cartone ondulato - Sistemi dedicati di automazione/controllo - Ricambi e Assistenza.
Manufacturer of automatic creasing and perforating machines.
Corrugating machinery/complete corrugators Corrugator automation/control systems Spare Parts & Service.
7
M E M B E R S
a b c d e
E
• prepress /printing formes • press converting • converting legatoria /spedizione • bookbinding /mailroom equipment prodotti /attrezzature ausiliarie • products and auxiliary equipment pre-stampa /forme di stampa stampa
CAMOZZI SPA
O U R
Via Eritrea, 20/I I - 25126 Brescia - BS Phone +39 030 37921 Fax +39 030 2400464 info@camozzi.com www.camozzi.com
A B C D E
S O C I
Gamma completa di componenti pneumatici per il settore dell’automazione industriale.
DELSAR LAME SRL Via Cilea, 68 I - 20090 Trezzano sul Naviglio - MI Phone +39 02 48464102 Fax +39 02 48464065 info@delsarlame.com www.delsarlame.com Coltelli e lame per l’industria; consulenza tecnica del taglio; sistemi di taglio a forbice; coltelli circolari e controcoltelli; sistemi di taglio pneumatici a pressione; lame dentate; portacoltelli per goffratura e godroni per carta igienica.
Full range of pneumatic components for the automation industry field.
N O S T R I
Industrial knives and blades; technical advice on the cut; pneumatic shear cutting-circular and bottom knives; pneumatic score cutting system; serrated blades; knife holder for embossing and knurls for toilet paper.
I
C CASON SPA
Via 8 Marzo, 3 loc. Pieve a Ripoli I - 50050 Cerreto Guidi - FI Phone +39 0571 588034/5 Fax +39 0571 588145 info@emmeci.it www.emmeci.it
Gamma completa di taglierine per film, carta, alluminio e accoppiati. Macchine accessorie: svolgitori, ribobinatori, taglia anime, monopiega, avvolgi pallet automatici.
Macchine per scatole rivestite e accoppiatrici che vengono poi commercializzate anche dalle altre due sedi estere rispettivamente per i mercati europeo e statunitense.
Complete range of slitters for film, paper, aluminium and laminates. Ancillary machines: unwinders, rewinders, core cutter, centre folders and automatic pallet wrappers.
Automatic Lines to manufacture rigid boxes and Automatic laminator-Casemakers Lines which are also marketed by the two subsidiaries comapanies for the European and American market.
B CERUTTI PACKAGING EQUIPMENT SPA C Via M. Adam, 66 I - 15033 Casale Monferrato - AL Phone +39 0142 459411 Fax +39 0142 76350 sales@cerutti.it www.cerutti.it
Rotative rotocalco per la stampa di materiali per l’imballaggio e specialità. Macchine per il converting. Rotogravure presses for packaging and specialties printing. Converting equipment.
8
C EMMECI SPA
Via Parini, 24 I - 21020 Montonate di Mornago - VA Phone +39 0331 909033 Fax +39 0331 908667 sales@cason-spa.com www.casonslitters.com
A B C
ERHARDT + LEIMER SRL Via Silvio Pellico, 20 I - 24040 Stezzano - BG Phone +39 035 2050711 Fax +39 035 2050700 info@erhardt-leimer.com www.erhardt-leimer.com Erhardt+Leimer è il fornitore globale per le industrie con nastri in movimento. Operiamo nei settori: Tessile/Trasformazione e converting carta, plastica e affini, produzione di carta e Tissue, gomma, cartone ondulato, materiali speciali ecc. Erhardt+Leimer is the global supplier for the web industries. We operate in the following sectors: Textile, Film, Paper & Foil converting, Paper / Tissue production, Rubber & Tyre, Corrugating Industry, Special and Hightec materials ect.
• prepress /printing formes • press converting • converting legatoria /spedizione • bookbinding /mailroom equipment prodotti /attrezzature ausiliarie • products and auxiliary equipment pre-stampa /forme di stampa
Macchine per la produzione di scatole in cartone rivestite con carta. Macchine per accoppiare carta/ cartone. Machines for the production of cardboard boxes covered with paper. Machines for lamination of paper/cardboard.
E
FESTO SPA Via Enrico Fermi 36-38, 20090 Assago - MI Phone +39 02 45788.1 Fax +39 02 4880620 info_it@festo.com www.festo.com Progettazione, produzione, commercializzazione ed assistenza di prodotti pneumatici e sistemi di comando per l’automazione industriale e l’industria di processo. Design, manufacture, marketing and service of pneumatic products and control systems for industrial automation and process industry.
B E
GAMA SRL Via Milano, 76 I - 23899 Robbiate - LC Phone +39 039 9515666 Fax +39 039 9515726 info@gamasas.com www.gamasas.com Sistemi di controllo della viscosità dell’inchiostro e dell’adesivo. Sistemi guidanastro. Sistemi di controllo di registro. Viscosity ink and adhesive management system for printing press. Web guiding control system. Register control system.
GRAFIKONTROL SPA Via Ludovico d’Aragona, 7 I - 20132 Milano - MI Phone +39 02 210095.1 Fax +39 02 210095.97 sales@grafikontrol.it www.grafikontrol.it
O U R
B C E
Controlli di registro, controlli colore mediante rilevazione spettro-densitometrica, sistemi di ispezione statistici e 100%, controlli di qualità per supporti neutri (carta, film) per macchine rotocalco, flessografiche, web-offset e digitali.
S O C I
Via delle Prata, 167/A I - 53048 Sinalunga - SI Phone +39 0577 631115 Fax +39 0577 631148 info@epsrl.it www.epsrl.it
Register controls, closed loop color through spectrodensitometric measure, statistical and 100% print inspection, base substrates surface quality control (paper, film) for gravure, flexo, web-offset and digital presses.
N O S T R I
C EUROPROGETTI SRL
M E M B E R S
stampa
C I&C SAS E Via Ronchi, 39
I
a b c d e
I - 20134 Milano - MI Phone +39 02 26417365 Fax +39 02 26418707 info@iec-italy.com www.iec-italy.com Rivenditore di prodotti e tecnologie: spettrodensitometri, viscosimetri, montacliché, sistemi di automazione, sistemi di ispezione e sistemi a guida laser-LGV- per la movimentazione automatica del materiale. Dealer for Products and Technology Solutions for GA and Converting: Spectro-densitometer, viscosimeter, flexo plate mounting, flexo proofing machine, automation system, inspection system and laser guide vehicles for logistic area.
A IMAF SPA B Via Galvani, 2 E I - 20068 Peschiera Borromeo - MI Phone +39 02 55302615 Fax +39 02 55302643 info@imaf.it www.imaf.it
Prodotti per lastre offset e per sala stampa offset. Sviluppatrici CtP per lastre termiche, violet e relativi accessori. Stacker. Lavalastre. Frigoriferi per bagnatura. Sistemi per trattamento acque di bagnatura. Products for offset plates and printing, for printing room. CtP Plates Processors for thermal and violet plates plus relevant accessories. Stackers. Plate Washing machines. Cooling Groups for wetting. Systems for treatment of wetting waters.
9
M E M B E R S
a b c d e
• prepress /printing formes • press converting • converting legatoria /spedizione • bookbinding /mailroom equipment prodotti /attrezzature ausiliarie • products and auxiliary equipment pre-stampa /forme di stampa stampa
C IMS DELTAMATIC SPA CONVERTING DIVISION
S O C I
O U R
Via Beretta, 25 I - 24050 Calcinate - BG Phone +39 035 8355111 Fax +39 035 8355555 info@imsdeltamatic.com www.imsdeltamatic.com Tagliabobinatrici, avvolgitori automatici, svolgitori automatici, macchine per ispezione e controllo bobine, ribobinatrici, doppiatrici e sdoppiatrici per alluminio sottile, goffratrici, spolettatrici, taglia anime.
N O S T R I
Slitter-rewinders, automatic winders, automatic unwinders, inspection rewinding machines, doctor machines, doubling and separating machines for aluminium foil and strip, embossing machines, spooling machines, core cutters.
I
A INGLESE SRL B Via Giovanni XXIII, 4
Via Leopoldo Penagini, 1 I - 26838 Tavazzano - LO Phone +39 0371 4431 Fax +39 0371 760574 flexotecnica@kba-flexotecnica.com www.kba-flexotecnica.com Flessografiche a t.c. con sistema cambio maniche in macchina computerizzate gearless da 8 a 10 colori - in larghezze di stampa da 600 a 2000 mm, linee combinate flexo/roto/fustellatrice per imballi plastici e cartone Fully sleeve c.i. flexographic presses from 8 to 10 colours – printing widths from 600 to 2000 mm – computerised and gearless. Combined lines flexo/ gravure/die cutters for films and carton packaging.
C KRIS SRL
I - 40057 Quarto Inferiore - BO Phone +39 051 767101/767017 Fax +39 051 768073 info@inglesesrl.com www.inglesesrl.com
Via A. Kuliscioff, 19-21 I - 20152 Milano - MI Phone +39 02 410818/48302838 Fax +39 02 4120566 info@kris.it www.kris.it
Processori per lastre fotopolimere con sviluppo ad acqua. Lavaclichès automatici. Macchine automatiche per la pulizia delle sleeves. CTP ablativi.
Controsolcatori autocentranti, intaccatrici, tagliapiega manuale, gommaspugna e profili in gomma.
Water washable photopolymer printing plates processors. Automatic plate cleaning machines. Automatic sleeves cleaning machines. Ablative CTP.
C J.B. MACHINES SRL Via Noalese, 34 I - 35010 Vigonza - PD Phone +39 049 8096866 Fax: +39 049 8097693 info@jbmachines.it www.jbmachines.it Macchine automatiche per la produzione di borse e sacchetti in carta. Paper bags and sacks making machine manufacturer.
10
B KBA-FLEXOTECNICA SPA
Creasing matrix self located, nick grinder, die makers equipment, ejection sponge rubber and profiled rubber.
A LOHMANN ITALIA SRL B Via Edison, 3/G D I - 31020 Villorba - TV Phone +39 0422 911663 Fax +39 0422 919042 info.it@lohmann-tapes.com www.lohmann-tapes.com Nastri adesivi e biadesivi. Adhesive tapes single and double sided.
• prepress /printing formes • press converting • converting legatoria /spedizione • bookbinding /mailroom equipment prodotti /attrezzature ausiliarie • products and auxiliary equipment pre-stampa /forme di stampa
C PETRATTO SRL Via Don Minzoni, 1 I - 10044 Pianezza - TO Phone +39 011 9667701-702-703 Fax +39 011 9667708 petratto@petratto.com www.petratto.com
I - 29122 Piacenza - PC Phone +39 0523 596411 Fax +39 0523 612051 nordmeccanica@nordmeccanica.com www.nordmeccanica.com Produzione macchine accoppiatrici per imballaggio flessibile.
Progettazione, costruzione e vendita macchine e automazioni per l’industria della carta e del cartone (dopo stampa).
Production of laminating machine for flexible packaging.
E OFFICINA MECCANICA D PANZERI ALESSANDRO
C 4M REFAI SRL Via Seminella, 48/A I - 16012 Busalla - GE Phone +39 010 9642353 Fax +39 010 9641998 info@4mrefai.it www.4mrefai.it
Via del Calendone sn 23887 Olgiate Molgora - LC Phone +39 039 9912042 Fax +39 039 9332719 info@panzerialessandro.com www.panzerialessandro.com
Costruzione tagliatori trasversali da bobina in fogli per carta, materiali plastici, alluminio, materiali accoppiati.
Progetta e produce testate espansibili portabobine per il settore cartotecnico e converting e dell’ondulato.
Built sheeters from reel to sheets for paper, plastic materials, aluminium, couplet materials.
Designs and produces expandable core chucks for the paper, the corrugated and the converting industries.
B OMET SRL C Via Caduti Lecchesi a Fossoli, 22 I - 23900 Lecco - LC Phone +39 0341 282661 Fax +39 0341 363731 comm@omet.it www.omet.it
Macchine per il converting e la produzione di tovaglioli, asciugamani e fazzoletti in carta, tissue e materiali non-woven, neutri o stampati. Macchine da stampa a nastro stretto per etichette, film plastico e cartoncino pieghevole. Paper converting machines for the production of napkins, hand-towels & handkerchiefs of paper, tissue or non-woven materials, printed or neutral. Narrow-web printing presses for labels, flexible packaging and folding carton.
I
N O S T R I
Machines and special equipments for postpress and converting.
O U R
C NORDMECCANICA SPA D Strada dell’Orsina, 16/A
M E M B E R S
stampa
S O C I
a b c d e
E
RE CONTROLLI INDUSTRIALI Via Firenze, 3 I - 20060 Bussero - MI Phone +39 02 9524301 Fax +39 02 95038986 info@re-spa.com www.re-spa.com Soluzioni industriali per i settori: converting, trasformazione della carta, filo metallico, lavorazione della gomma, il settore tessile. Industrial solutions for converting, paper transformation, wire, rubber working and textile industries.
11
M E M B E R S
a b c d e
E
• prepress /printing formes • press converting • converting legatoria /spedizione • bookbinding /mailroom equipment prodotti /attrezzature ausiliarie • products and auxiliary equipment pre-stampa /forme di stampa stampa
ROCKWELL AUTOMATION SRL
O U R
Via Gallarate, 215 I - 20151 Milano - MI Phone +39 02 334471 Fax +39 02 33447701 pbeltrame@ra.rockwell.com www.rockwellautomation.it
S O C I
Soluzioni complete di automazione tramite marchi prestigiosi tra cui: Allen-Bradley, Reliance Electric, Breter, Guardmaster, Dodge e Rockwell Software.
N O S T R I
Complete Automation solutions through well-know leader brands: Allen-Bradley, Reliance Electric, Breter, Guardmaster and Rockwell Software.
I
B ROSSINI SPA Via De Gasperi, 5 I - 20027 Rescaldina - MI Phone +39 0331 472711 Fax +39 0331 579746 comm.dept@rossini-spa.it www.rossini-spa.it Rulli gommati, maniche speedwell per stampa rotocalco, maniche flessografiche porta clichè e gommate per stampa in continuo. Rubber roller covering, speedwell sleeves for gravure and flexo sleeves for mounting plate and continuous printing.
E
SCHMERSAL ITALIA SRL Via Molino Vecchio, 206 I - 25010 Borgosatollo - BS Phone +39 030 2507411 Fax +39 030 2507431 info@schmersal.it www.schmersal.it Produzione di dispositivi e sistemi per la sicurezza e l’automazione industriale. Production of devices and systems for safety and industrial automation.
12
C S.C.M. ITALY CUSTOMER SERVICE D SRL Via B. Giraudi 609 – Z.I. Micarella 15073 Castellazzo Bormida - AL Phone +39 0131 850107 Fax +39 0131 860165 info@scm-italy.it www.scm-italy.it Macchine per la trasformazione del cartone ondulato (fustellatori rotativi, linee di stampa e casemaker) e upgrade su impianti esistenti. Machines for processing corrugated board (rotary die cutters, printing lines and casemakers) and upgrade of facilities existing.
B SIMEC GROUP SRL E Via Verga, 17
I - 21057 Olgiate Olona - VA Phone +39 0331 393900 Fax +39 0331 323382 info@simecgroup.com www.simecgroup.com Rulli incisi meccanicamente. Rulli e maniche anilox incise laser. Rulli goffratori. Sistemi di pulizia e Sistemi di stoccaggio. Mechanically engraved rolls. Laser engraved anilox rollers and sleeves. Embossing rolls. Cleaning systems and Storage systems.
C SITMA MACHINERY SPA D Via Vignolese, 1910-1927 E I - 41057 Spilamberto - MO Phone +39 059 780311 Fax +39 059 780300 sitma@sitma.it www.sitma.com
Macchine e Impianti per il confezionamento di prodotti grafici e per l’automazione delle sale di spedizione di giornali e riviste. Sistemi per l’imbustamento di prodotti transazionali e di direct mailing. Machines and complete systems for the wrapping of graphic products and for the automation of mailing rooms of newspapers and magazines. Envelope inserting systems for the transactional and direct mailing industry.
• prepress /printing formes • press converting • converting legatoria /spedizione • bookbinding /mailroom equipment prodotti /attrezzature ausiliarie • products and auxiliary equipment pre-stampa /forme di stampa
24066 Pedrengo - BG Phone +39 035 654111 Fax +39 035 654112 info@solema.it www.solema.it Sistemi di automazione per il settore delle arti grafiche, Solema Based on Roda costruisce macchine per il settore dell’imballaggio.
B UTECO CONVERTING SPA C Viale del Lavoro, 25 Z.I. E I - 37030 Colognola ai Colli - VR
I
N O S T R I
Automation systems for the graphic art industry, Solema based on Roda builds machine for the packaging industry.
O U R
C SOLEMA SRL D Via G. Carducci 18
M E M B E R S
stampa
S O C I
a b c d e
Phone +39 045 6174555 Fax +39 045 6150855 utecovr@uteco.com www.uteco.com Stampatrici Flessografiche a tamburo centrale, stack type ed in linea, Rotative Rotocalco, Accoppiatrici / Spalmatrici speciali, Roto-Offset, soluzioni ibride-digitali per applicazioni speciali. Flexographic Presses, C.I., stack type and in line, Rotogravure presses, Special Coating/Laminating machines, Roto-Offset, ibryd-digital solutions for special applications.
13
EMBERS
& Activity
www.acimga.it acimga@acimga.it