15 minute read

Una visione lunga 70 anni / A 70-year-long Vision

Per parlare dei 70 anni di VEDERE ho cercato a lungo cosa dire e scrivere che non fosse già stato detto. Ho riletto quanto aveva scritto mio padre in occasione del 25° anniversario e poi quello che avevo scritto io per il 50°. Poi mi sono resa conto del fatto che chi leggerà queste righe probabilmente non era ancora nato a quei tempi o non si occupava ancora di ottica e occhialeria e allora serenamente e felicemente mi sono decisa a raccontare nuovamente questa bellissima avventura di cui faccio parte.

To talk about 70 years of VEDERE I searched for a long time what to say and write that had not already been said. I reread what my father had written for the 25th anniversary and then what I had written for the 50th. Then I realised that those who read these lines were probably not yet born at that time or did not yet deal with optics and eyewear, and so calmly and happily I decided to tell you again about this wonderful adventure of which I am a part.

VEDERE, non ancora International, nasce nell’aprile del 1953 ad opera di alcune persone quali il Comm Lucio Lozza, Adriano Bardelli, Sergio Rimini (fondatore delle Edizioni Ariminum) e suo nipote Claudio Morpurgo.

VEDERE, not yet International, was founded in April 1953 by a number of people including Comm Lucio Lozza, Adriano Bardelli, Sergio Rimini (founder of Edizioni Ariminum) and his nephew Claudio Morpurgo.

Claudio Morpurgo (seated) and Sergio Rimini in the early 1950s / Claudio Morpurgo (seduto) e Sergio Rimini nei primi anni ‘50

VEDERE è quindi non solo un’operazione commerciale durata nel tempo ma anche una passione tramandata di generazione in generazione che mi ha coinvolta sin dall’adolescenza, insegnandomi a conoscere ed apprezzare questo settore del quale ho avuto l’onore di conoscere personalmente la maggior parte dei grandi protagonisti.

VEDERE is therefore not only a commercial operation that has lasted over time but also a passion handed down from generation to generation that has involved me since my adolescence, teaching me how to know and appreciate this sector of which I have had the honour of personally knowing most of the great protagonists.

Isabella and Claudio Morpurgo in the late 1970s / Isabella e Claudio Morpurgo alla fine degli anni 70

Claudio Morpurgo

Claudio Morpurgo & Isabella Morpurgo

VEDERE segue passo passo la nascita di tutte le fiere specializzate. La rivista è sempre stata presente con un proprio stand a questi saloni arrivando sino negli Stati uniti ed Estremo Oriente.

VEDERE followed the birth of all trade fairs step by step. The magazine was always present with its own stand at these trade fairs, reaching as far as the United States and the Far East.

Nel 1971 avviene il grande cambiamento: VEDERE diventa International con i testi in quattro lingue e le sue copie raggiungono oltre 100 paesi nel mondo. Per qualche anno verrà realizzata anche una edizione in giapponese e, nel marzo 1979, la rivista sarà promotrice di un viaggio degli operatori italiani alla Optifair (antenata di Vision Expo) di New York. Quell’anno 135 produttori, guidati da VEDERE, affrontarono per la prima volta il mercato americano iniziando quel proficuo rapporto che continua tuttora come vediamo dai dati diffusi da Anfao ogni anno.

Negli anni ’80 del secolo scorso VEDERE sottolinea l’importanza sempre maggiore della Moda anche nel mondo degli occhiali che porterà ad uno sviluppo esponenziale del settore.

Nell’ottobre del 1990 purtroppo mio padre ci ha lasciati improvvisamente a soli 66 anni. Da allora ho cercato di proseguire sulla strada che lui aveva tracciato, interpretando a modo mio i segnali che provenivano dal mercato e studiando soluzioni che si adattassero alle evoluzioni in atto.

In 1971 came the big change: VEDERE became International with texts in four languages and its copies reached over 100 countries around the world. For a few years, a Japanese edition was also produced and, in March 1979, the magazine promoted a trip by Italian professionals to Optifair (the ancestor of Vision Expo) in New York. That year 135 manufacturers, led by VEDERE, faced the American market for the first time, beginning that fruitful relationship that continues to this day as we see from the data released by Anfao every year. In the 1980s, VEDERE emphasised the increasing importance of Fashion also in the world of spectacles, which led to an exponential development of the sector.

In October 1990 my father unfortunately left us suddenly at only 66 years of age. Since then I have tried to continue along the path he had laid out, interpreting in my own way the signals coming from the market and studying solutions that would adapt to the changes taking place.

Nel 1992 abbiamo sdoppiato VEDERE dando vita a VEDERE TECH International, dedicata all’industria dell’occhialeria. Questa rivista ora si chiama EJ TECH ed ha ampliato il suo raggio d’azione anche al settore della gioielleria.

In 1992 we split VEDERE and created VEDERE TECH International, dedicated to the eyewear industry. This magazine is now called EJ TECH and has expanded its scope to include the jewellery industry.

Nel 2010 la necessaria evoluzione ci ha portato a editare due riviste dalla identità in parte comune e in parte indipendente per seguire al meglio i diversi mercati: VEDERE Italia e VEDERE International.

In 2010, the necessary evolution led us to edit two magazines with a partly common and partly independent identity to better follow the different markets: VEDERE Italia and VEDERE International.

Nel 2015 abbiamo fatto il grande passo ed abbiamo scelto di trasformare le riviste in edizioni digitali, mantenendo la versione su carta solo per i visitatori delle fiere dove siamo presenti direttamente. Una decisione drastica, ponderata e anche in parte sofferta (sono nata praticamente di fianco alle macchine da stampa) ma che anni dopo si è rivelata profetica perché la pandemia nel 2020 non ci ha fermato, anzi ha ampliato il nostro pubblico di lettori.

In 2015 we took the plunge and chose to turn the magazines into digital editions, keeping the paper version only for visitors to the fairs where we have a direct presence. It was a drastic, well-considered and even partly painful decision (I was born practically next door to the printing machines) but one that, years later, turned out to be prophetic because the pandemic in 2020 did not stop us, in fact it expanded our readership.

VEDERE @ MIDO

Mio padre scriveva in occasione del 25° anniversario di VEDERE: “Un quarto di secolo rappresenta un lungo periodo nella vita di un uomo, ma mi ha consentito di trarne innumerevoli esperienze e di conquistare l’amicizia di tante persone che desidero ringraziare per il prezioso contributo che hanno dato alla rivista ma, soprattutto, per quanto hanno dato a me sul piano umano”.

My father wrote on the occasion of the 25th anniversary of VEDERE: “A quarter of a century is a long time in a man’s life, but it has allowed me to draw from it countless experiences and to win the friendship of so many people whom I wish to thank for the valuable contribution they have made to the magazine but, above all, for what they have given me on a human level”.

Non posso che condividere e fare mie queste parole, moltiplicandole per settanta e, come lui allora, ringraziare anche di cuore i miei collaboratori passati e presenti che sono sempre stati al mio fianco in ogni momento, facendomi sempre sentire orgogliosa anche di loro. Nelle pagine che seguono troverete una “carrellata” delle copertine di VEDERE nei vari decenni che ci mostrano l’evoluzione grafica del logo e del lay-out, affiancate ad alcune “pillole” di storia (abbiamo preso in considerazione solo fatti positivi) per ricreare l’atmosfera in cui nascevano i vari numeri della rivista.

Isabella Morpurgo

I can only share and make these words my own, multiplying them by seventy, and, like him then, also thank from the bottom of my heart my past and present collaborators who have always been at my side at all times, always making me feel proud of them too.

On the following pages you will find a ‘roundup’ of the covers of VEDERE over the various decades that show us the graphic evolution of the logo and lay-out, alongside some ‘bits’ of history (we have only taken positive facts into account) to recreate the atmosphere in which the various issues of the magazine were born.

Isabella Morpurgo

The 1950s - Gli anni ‘50

Dopo la Seconda Guerra Mondiale, alla fine degli anni ‘40, Sergio Rimini fonda la casa editrice e pubblica negli anni varie riviste specializzate. Nel 1953 il nipote Claudio Morpurgo, nel frattempo affiancatosi in azienda, crea VEDERE, prima rivista italiana di ottica e occhialeria. Il primo numero uscì nell’aprile 1953.

After World War II, in the late 1940s, Sergio Rimini founded the publishing house Edizioni Ariminum and published various specialised magazines over the years. In 1953 his nephew Claudio Morpurgo, who had joined the company in the meantime, created VEDERE, the first Italian optical and eyewear magazine. The first issue came out in April 1953.

The first television broadcasts in Italy begin - Iniziano le prime trasmissioni televisive in Italia

Elizabeth II of England is crowned Queen of Great Britain. - Elisabetta II d’Inghilterra viene incoronata regina di Gran Bretagna.

The first satellite around the earth, Sputnik 1, is launched. The space age begins. - Viene lanciato il primo satellite intorno alla terra, lo Sputnik 1. Inizia l’era

The 1960s - Gli anni ‘60

Mary Quant invents the miniskirt. Mary Quant inventa la minigonna

Olivetti presents the first personal computer Olivetti presenta il primo personal computer

Prima edizione dell’AOI - Annuario Ottico Italiano, con i dati dei produttori italiani del settore ottica e occhialeria e di tutti i negozi di ottica in Italia.

First edition of AOI - Annuario Ottico Italiano, with data on Italian optical and eyewear manufacturers and all optical shops in Italy.

The 1970s - Gli anni ‘70

In risposta alle esigenze del settore, VEDERE diventa internazionale per volere di Claudio Morpurgo che, poliglotta e cosmopolita, la trasforma nella prima rivista internazionale al mondo per il settore dell’ottica e occhialeria con testi in quattro lingue e diffusione in tutto il mondo. È la prima rivista ad affrontare le problematiche dell’occhialeria in modo globale, a far conoscere in oltre 100 paesi al mondo le proposte dei fabbricanti e designer al mercato. Nella testata viene aggiunta la parola “International” mantenendo il termine VEDERE che ha ormai assunto valore di “logo” al di fuori del suo significato nella lingua italiana.

In response to the needs of the sector, VEDERE became international at the behest of Claudio Morpurgo who, as a polyglot and cosmopolitan, transformed it into the world’s first international magazine for the optics and eyewear sector with texts in four languages and worldwide circulation. It is the first magazine to address eyewear issues globally, to bring the proposals of manufacturers and designers to the market in over 100 countries around the world. The word ‘International’ was added to the masthead, keeping the word ‘VEDERE’, which had by then taken on the value of a ‘logo’ outside its meaning in the Italian language.

1974 Sergio Rimini dies. Muore Sergio Rimini.

1977

Nasce VEDERE CONTACT, dedicata al mondo della contattologia, che verrà riassorbita in VEDERE International nel 1999. / VEDERE CONTACT is born, dedicated to the world of contactology, which is absorbed into VEDERE International in 1999.

Intel creates the first microprocessor, conceived by Italian Federico Faggin. Intel realizza il primo microprocessore, ideato dall’italiano Federico Faggin.

Queen’s Bohemian Rhapsody is released. Esce Bohemian Rhapsody dei Queen.

Apple was born. Viene fondata la Apple.

USA e URSS firmano lo storico trattato di riduzione degli arsenali nucleari. / US and USSR sign historic nuclear arms reduction treaty.

The 1980s Gli anni ‘80

The Berlin Wall falls. End of the ‘Cold War’. Cade il Muro di Berlino. Fine della “Guerra Fredda”

The 1990s Gli anni ‘90

1990

Scompare prematuramente Claudio Morpurgo. La figlia Isabella Morpurgo, che da anni lo affiancava, continua la tradizione famigliare.

Claudio Morpurgo passed away prematurely. His daughter Isabella Morpurgo, who had been at his side for years, continued the family tradition.

1992

VEDERE International si sdoppia e dà vita a VEDERE TECH International, la prima rivista, in quattro lingue diffusa in tutto il mondo, che aggiorna sulle novità e i progressi tecnologici, sulle disposizioni di legge e sulle problematiche che interessano la produzione nel settore dell’occhialeria.

VEDERE International splits into two and gives birth to VEDERE TECH International, the first magazine, in four languages and distributed worldwide, which keeps up-to-date on news and technological advances, legal provisions and issues affecting production in the eyewear sector.

Nelson Mandela becomes South Africa’s first black president. Nelson Mandela diventa il primo presidente nero del Sudafrica

1997

• Prima nel suo settore, VEDERE Multimedia, rivista su CD-ROM, si affianca per alcuni anni alle sue consorelle su carta per integrarle con le sue peculiari caratteristiche.

• L’AOI -Annuario Ottico Italiano si arricchisce della versione digitale su CD-ROM.

• The first in its sector, VEDERE Multimedia, a magazine on CDROM, joined its paper sister magazines for a few years to complement them with its own special features.

• AOI -Annuario Ottico Italiano is enriched with a digital version on CD-ROM.

Google was born. Nasce Google.

Nasce E&F Eyewear & Fashion, come trait-d‘union tra l’occhiale, la moda e il consumatore finale. Negli anni seguenti avrà anche una versione cinese/inglese oltre a quella in italiano/inglese e dei numeri anche su CD-ROM. La rivista sospenderà le pubblicazioni nel 2008.

E&F Eyewear & Fashion was born, as a trait-d’union between eyewear, fashion and the end consumer. In the following years it will also have a Chinese/English version in addition to the Italian/English version and issues also on CD-ROM. The magazine will cease publication in 2008.

The 2000s - Gli anni 2000

2004

Vedere TECH International cambia nome in TECH International e amplia il suo raggio d’azione anche ai settori dell’oreficeria, orologeria e bigiotteria. I testi sono in italiano e inglese.

VEDERE TECH International changes its name to TECH International and expands its scope to include the gold, watch and jewellery sectors. The texts are in Italian and English.

L’euro diventa la valuta ufficiale in 12 paesi dell’Unione Europea - Euro becomes the official currency in 12 EU countries.

2008

Nasce l’AOI – Annuario Ottico Italiano MARCHI, ideato per aiutare gli ottici italiani ad identificare i fornitori delle collezioni di occhiali o linee di prodotti.

The AOI - Italian Optician’s Brand Yearbook was created to help Italian opticians identify suppliers of eyewear collections or product lines.

2009

L’AOI – Annuario Ottico Italiano – con l’elenco degli ottici italiani, sinora pubblicato ogni quattro anni, cambia veste e diventa disponibile in versione digitale.

The AOI - Italian Optician’s Yearbook - with its list of Italian opticians, hitherto published every four years, changes its look and becomes available in the digital version.

The 2010s Gli anni 2010

2010

Nasce VEDERE ITALIA. Da questo anno esistono due versioni di VEDERE: VEDERE Italia, in italiano e con diffusione nazionale e VEDERE International, con testi in inglese e diffusione nel resto del mondo. Una sola volta all’anno le due edizioni vengono unificate in occasione dello Speciale Mido, il più importante salone specializzato del settore che si svolge a Milano.

VEDERE ITALIA is born. From this year there are two versions of VEDERE: VEDERE Italia, in Italian and with national circulation, and VEDERE International, with texts in English and circulation in the rest of the world. Once a year the two editions are merged on the occasion of the Mido Special, the sector’s most important trade fair held in Milan.

Great success for Expo 2015, which re-launches Milan among the great cities with international appeal.. Grande successo per Expo 2015, che rilancia Milano tra le grandi città di respiro internazionale.

2015

L’ultima evoluzione, ambedue le riviste sono diffuse nella versione digitale e, in occasione dei saloni specializzati, sono disponibili delle copie su carta per i visitatori.

As the latest development, both magazines are distributed in the digital version and hard copies are available for visitors at trade fairs.

2022

TECH International cambia nome in E JTECH – International magazine on Eyewear and Jewellery technologie.

TECH International changes name to E JTECH - International magazine on eyewear and jewellery technologies

2023

VEDERE compie 70 anni - VEDERE turns 70

This article is from: