JULHO
July
ANTIGUIDADES E OBRAS DE ARTE, PRATAS E JÓIAS
Antiques & Works of Art, Silver & Jewellery
2024
15 16
+
142 LEILÃO
Auction
ANTIGUIDADES E OBRAS DE ARTE PRATAS E JÓIAS + COLEÇÃO PRIVADA: UMA CASA EM CASCAIS Antiques and Works of Art, Silver & Jewellery + Private Collection: A House in Cascais
SESSION 1
1.ª SESSÃO
15 JULY, MONDAY, 2PM
15 JULHO, 2.ª FEIRA, ÀS 14H
Lot 1 to 312
Lote 1 a 312
SESSION 2
2.ª SESSÃO
15 JULY, MONDAY, 7PM
15 JULHO, 2.ª FEIRA, ÀS 19H
Lot 313 to 675
Lote 313 a 675
SESSION 3 Private Collection
3.ª SESSÃO Coleção Privada
Lot 676 to 1139
Lote 676 a 1139
Buyer’s premium: 18% plus VAT
Comissão de compra: 18%, acrescida de IVA
VIEWING
EXPOSIÇÃO
10 TO 14 JULY, 10AM – 8PM
10 A 14 JULHO, 10H00 – 20H00
16 JULY, TUESDAY, 7PM
16 JULHO, 3.ª FEIRA, ÀS 19H
CATÁLOGO DISPONÍVEL EM WWW.VERITAS.ART
Catalogue available at www.veritas.art
VERITAS ART AUCTIONEERS AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000 M +351 933 330 037 F +351 217 948 009
DIRECTORA Head Director Dolores Segrelles ds@veritas.art
AVALIAÇÕES Appraisals João Barreto jb@veritas.art Maria Moser mm@veritas.art Maria Reis mr@veritas.art Tito Franco de Sousa fs@veritas.art Tiago Franco Rodrigues (Research) tf@veritas.art
ASSISTENTE AVALIAÇÕES Appraisals Assistant Isabel Silva is@veritas.art
Departments
Igor Olho-Azul
DEPARTAMENTOS
Team
EQUIPA
CEO
ANTIGUIDADES E OBRAS DE ARTE Antiques and Works of Art ap@veritas.art
ARTE MODERNA E CONTEMPORÂNEA + DESIGN Modern & Contemporary Art + Design amc@veritas.art
ARTE ORIENTAL Asian Art ao@veritas.art
PRATAS, JÓIAS E MOEDAS Silver, Jewelry and Coins pjm@veritas.art
CANETAS E RELÓGIOS Fine Writing and Watches cr@veritas.art
LIVROS E MANUSCRITOS Books & Manuscripts lm@veritas.art
João Belo consign@veritas.art
AUTOMÓVEIS CLÁSSICOS Classic Cars
COLABORAÇÃO TÉCNICA Consultants
cc@veritas.art
Enrique Calderón Sofia Ruival João Sanches de Baêna José Antonio Urbina Luís Gomes Manuel Costa Cabral Manuel Lencastre Cardia Pedro Negrão de Sousa Victor Segrelles del Pilar
ASSISTENTE EXECUTIVA Executive Assistant Fátima Mascarenhas fm@veritas.art
FRONT OFFICE MANAGER Luís Gomes lg@veritas.art
OFFICE MANAGER Mafalda Arriaga Tavares mt@veritas.art
LOGÍSTICA Logistics Miguel Pinto mp@veritas.art
GESTÃO DE PROJECTO Project Management Joana Varella Cid jc@veritas.art
COMUNICAÇÃO Communications Catarina Alfaia ca@veritas.art Marco de Oliveira mo@veritas.art
DESIGN GRÁFICO Graphic Design Vanessa Capelas vc@veritas.art
ARTE FINAL Final Artwork A Cor Laranja | Projectos Gráficos
FOTOGRAFIA Photography Daniel Viana Martins Pedro Ramos Santos
PREÇO DE CAPA Cover Price 25€
IMPRESSÃO Print AGIR
DEPÓSITO LEGAL 524405/23
BEST AUCTION HOUSES WORLDWIDE 2017 BY ART+AUCTION
1
ESCOLA FRANCESA, SÉC. XVIII Retrato de Maria Josefa, princesa de Saxe (17311767), nora do Rei Luis XV de França e mãe dos Reis Luís XVI e Luis XVIII e Carlos X de França Óleo sobre tela Com inscrição Marie de Saxe Dauphine 1767 80,5x64 cm
French School, 18th century Portrait of Marie Josepha, Princess of Saxe (17311767), daughter in law to King Louis XV of France, and mother to Kings Louis XVI, Louis XVIII and Charles X Oil on canvas Inscribed “Marie de Saxe Dauphine 1767” € 6.000 - 8.000
10
1
SESSÃO Session
11
2
ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVIII Retrato de senhora Óleo sobre tela 80x63 cm
Italian School, 18th century Portrait of a Lady Oil on canvas € 2.000 - 2.500
12
3
ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVIII Retrato de senhora Óleo sobre tela 85x68 cm
Italian School, 18th century Portrait of a Lady Oil on canvas € 2.000 - 2.500
13
4
5
Retrato de senhora Pastel sobre papel Assinado e datado de 1864 (picos de humidade) 54x45 cm
Menina com flores Pastel sobre papel Assinado e datado de 1864 (picos de humidade) 54x44 cm
A portrait of a lady Pastel on paper Signed and dated 1864 (damp spots)
A girl with flowers Pastel on paper Signed and dated 1864 (damp spots)
€ 300 - 500
€ 250 - 450
SOPHIE GRIVEAU (SÉC. XIX)
SOPHIE GRIVEAU (SÉC. XIX)
6
ESCOLA FRANCESA, SÉC. XIX Figura feminina Pastel sobre tela 66x54 cm
French School, 19th century Female figure Pastel on canvas € 1.200 - 2.000
14
15
8
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII Senhor com taça Óleo sobre tela 73x55 cm
A portrait of a gentleman Oil on canvas Europe, 18th century € 1.000 - 1.500
7
ESCOLA FLAMENGA, SÉC. XVIII Retrato de Guillaume Richardot com o seu filho segundo original de Anthony van Dyck Óleo sobre tela 114x87,5 cm
Flemish School, 18th century Portrait of William Richardot with his son, after Anthony van Dyck Oil on canvas € 2.500 - 3.000
16
17
9
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII Santa Cecília Óleo sobre madeira 106x78 cm
European School, 18th century Saint Cecilia Oil on panel (needs restoration) € 2.000 - 2.500
18
19
10
ESCOLA FLAMENGA, SÉC. XVI Rei de joelhos rezando a nossa senhora com a sua corte e exército Óleo sobre madeira 167x93 cm
Flemish School, 16th century Kneeling king, his court and army praying to the Virgin Mary Oil on board € 6.000 - 8.000
20
21
11
MARTEN DE VOS ATTRIB. (1532-1603) Nascimento de Eva Óleo sobre madeira 93,5x125,5 cm
The birth of Eve Oil on panel € 4.000 - 6.000
22
23
12
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII Nossa Senhora com o Menino Óleo sobre cobre 23x17 cm
European School, 18th century The Madonna And Child Oil on copper € 300 - 400
24
13
ESCOLA FRANCESA, SEC. XIX/XX Nossa Senhora com o Menino Aguarela sobre papel Assinada 23x10,5 cm
French School 19th/20th century Our Lady with the Child Watercolor on paper Signed € 300 - 400
25
14
ESCOLA FLAMENGA, SÉC. XVII/XVIII Jesus Cristo e a mulher adúltera Óleo sobre tela 150x219 cm
Flemish School, 17th / 18th century Jesus Christ and The Adulteress Oil on canvas € 20.000 - 25.000
26
27
15
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVII Sagrada Família Óleo sobre madeira 129x120 cm Nota: A obra apresentada é uma cópia similar à pintura que integra o altar do Mosteiro de São João de Tarouca
Portuguese School, 17th century The Holy Family Oil on panel Note: This painting is a copy similar to the painting seen in the main altar at the Monastery of Saint John in Tarouca € 3.000 - 4.000
28
29
16
JEAN-BAPTISTE DELMAS (1786-1860) São Roque Óleo sobre tela Assinado “Delmas” 108x83 cm
Saint Roch Oil on canvas Signed “Delmas” € 1.000 - 1.500
30
17
ESCOLA ITALIANA Cristo e a mulher de Samaria Segundo original de Lavina Fontana (1552-1614) Óleo sobre tela Assinado “C ROMANO” Séc. XIX 57,5x45 cm
Italian School Christ and the Samaritan After Lavinia Fontana (1552-1614) Oil on canvas Signed “C ROMANO” 19th century € 800 - 1.200
31
18
ESCOLA ITALIANA, SÉC. XIX Adoração dos Pastores Óleo sobre cobre, segundo pintura de Domenico Carnevale (1524-1574) 24x18 cm
Italian School, 19th century The Adoration of the Shepherds Oil on copper, after a painting by Domenico Carnevale (1524-1574) € 2.000 - 2.500
32
19
ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVIII Nossa Senhora com o Menino Óleo sobre tela 72x28 cm
Italian School, 18th century The Madonna and Child Oil on canvas € 2.000 - 2.500
33
20
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVIII São José com o Menino Óleo sobre cobre 27,5x22 cm
Portuguese School, 18th century Saint Joseph and The Child Oil on copper € 750 - 900
21
ESCOLA ESPANHOLA, SÉC. XVII Santo evangelista Óleo sobre tela Costas lacradas com monograma encimado por coroa de conde, pertencente aos 1ºs Condes de Tomar 65x49 cm
Spanish School, 17th century Evangelist Saint Oil on canvas Wax seal with monogram surmounted by count’s coronet to back, referring to the 1st Counts of Tomar € 3.000 - 5.000
34
35
22
ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVII/XVIII O banho de Betsabé Óleo sobre tela (restauros) 247x197 cm
Italian School, 17th/18th century Bathsheba at Her Bath Oil on canvas (restoration) € 60.000 - 80.000
36
37
24
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII Cena mitológica Óleo sobre madeira 16,5x14,5 cm
European School, 18th century Mythological scene Oil on panel € 250 - 350
23
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX “O Triunfo da Igreja” segundo original de Peter Paul Rubens (1577-1640) Óleo sobre tela 73x94 cm
European School, 19th century “The Triumph of the Church” after P. P. Rubens (1577-1640) Oil on canvas € 1.500 - 2.000
38
25
FRANÇOIS PERRIER ATTRIB. (1590-1650) Lucrécia Óleo sobre tela 72x98 cm
Lucretia Oil on canvas
€ 3.000 - 5.000
39
26
ESCOLA HOLANDESA, SÉC. XVII/XVIII Clorinde e Tancrede Óleo sobre tela 156,5x123,5 cm
Dutch School, 17th/18th century Clorinda and Tancred Oil on canvas € 20.000 - 40.000
40
41
27
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVII/ XVIII Retrato de caminhante Óleo sobre tela (pequenas faltas e defeitos) 39x28 cm
European School, 17th / 18th century Portrait of a walker Oil on canvas (minor losses and faults] € 300 - 500
28
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX Vista da Torre de Belem segundo gravura de Daniel Havell (1785-c.1826) Óleo sobre madeira Assinado “E. D. Cooke” e datado 1872 26,5x37 cm
European School, 19th century A View of the Tower at Belem after Daniel Havell (1785-ca.1826) Oil on board Signed “E.D. Cooke” and dated 1872 € 400 - 600
42
29
ESPELHO VENEZIANO
Com decoração gravada representando figuras mitológicas no centro, possivelmente Cronos com Cupido, sobre um pedestal e encimados por um baldaquino. Com cervadura barroca a toda a volta Itália, séc. XVIII Moldura posterior em madeira pintada, decorada com chinoiseries a dourado (pequenas faltas e defeitos) 97x68 cm
A Venetian mirror Engraved decoration of central mythological figures, possibly Chronos and Cupid, on a pedestal surmounted by baldachin. Peripheral baroque band Italy, 18th century Later painted wood frame of gilt chinoiserie decoration (minor losses and faults) € 1.000 - 1.500
43
30
GRANDE RELÓGIO DE CARTELA ESTILO BOULLE, G.J.CHAMPION A PARIS Decorado com trabalho de marchetaria em tartaruga e latão, com aplicações em bronze dourado, representando Cupido com cão e chave na frente e encimado por figura alegórica ao Tempo Mostrador em metal amarelo e esmalte, com decoração gravada, horas em numeração romana e minutos em numeração árabe Marcado “G.J.Champion a Paris” no mostrador e na máquina França, meados do séc. XVIII (defeitos e pequenas faltas; mecanismo necessita revisão) 135x52x25 cm
A large G.J.Champion a Paris, Boulle style cartel clock Turtle shell and brass marquetry decoration with bronze mounts depicting Cupid and dog, and surmounted by allegory of Time Yellow metal and enamelled dial of engraved decoration with Roman numbering markers to hours and Arabic numbering to minutes Marked “G.J.Champion a Paris” on dial and movement France, mid-18th century (faults and minor losses; movement in need of service) € 3.000 - 4.000
44
45
31
PAR DE CANDELABROS DE DOIS LUMES LUÍS XV Em bronze dourado, patinado e cinzelado Fustes representando anjos segurando em fachos Bases em pedra mármore França, séc. XVIII (sinais de uso) Alt.: 41 cm
A pair of Louis XV two branch candelabra Gilt, patinated and chiselled bronze Angel shaped shafts Marble stands France, 18th century (signs of wear) € 1.500 - 2.000
46
47
32
ESPELHO DE PAREDE Com moldura em caixotão madeira e gesso dourados, decorado com motivos vegetalistas, volutas, concheados e frisos perlados Espelho de mercúrios com arestas biseladas França, séc. XIX (pequenos defeitos e restauros) 150x101 cm
A wall mirror Gilt wood and plaster frame of foliage, volutes, shells and beaded friezes decoration Mercury mirror of bevelled edges France, 19th century (minor faults and restoration) € 1.200 - 1.600
48
33
GUERIDON ESTILO LUÍS XVI Em bronze dourado, com tampo em porcelana europeia Com três pernas e decoração relevada representando grinaldas, perlados e mascarões Tampo em porcelana com decoração dourada e policromada, representando ao centro uma cena mitológica, possivelmente com Dionísio e Ariade, emoldurada por grinaldas de flores França, séc. XIX (pequenos defeitos e desgaste do douramento) Alt.: 77 cm Diam.: 54 cm
A Louis XVI style gueridon Gilt bronze of European porcelain tops Three legs and reliefs decoration with garlands, beading and classical masks Porcelain top of gilt and polychrome decoration with central mythological scene, possibly Dionisius and Ariadne, framed by flower garlands France, 19th century (minor faults and wear to gilding) € 2.000 - 3.000
49
34
PAR DE APLIQUES DE DOIS LUMES ESTILO LUÍS XV Em bronze dourado Com decoração relevada simulando ramos e folhagens Séc. XX (eletrificados) Alt.: 42 cm
A pair of Louis XV style two branch wall sconces Gilt bronze Reliefs decoration simulating branches and foliage 20th century (wired for electricity) € 300 - 400
35
PAR DE CASTIÇAIS ESTILO LUÍS XVI Em bronze Europa, séc. XIX/XX (sinais de uso) Alt.: 24,5 cm
A pair of Louis XVI style candlesticks Bronze Europe, 19th / 20th century (signs of wear) € 200 - 300
50
36
PAR DE CANDELABROS DE QUATRO LUMES, MAISON MILLET Em bronze dourado e mármore branco Decorados com figura de sátiro e bacante Marcados “Millet A Paris” França, c. 1900 Alt.: 42 cm
A pair of Maison Millet four branch candelabra Gilt bronze and white marble Decorated with satyr and bacchant Marked “Millet A Paris” France, ca. 1900 € 3.000 - 5.000
51
37
PAR DE CANTONEIRAS ITALIANAS Em madeira entalhada e dourada a ouro fino Tampos em pedra mármore Séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos) 91x74x51 cm
A pair of Italian corner cabinets Carved and gilt wood Marble tops 18th century (minor losses and faults) € 4.000 - 6.000
52
53
38
CÓMODA ESTILO LUÍS XVI, F.R.E.S.S. Faixeada a pau-santo e pau-rosa Com uma gaveta, duas portas e interior com duas prateleiras Tampo em pedra mármore Ferragens em bronze dourado e cinzelado com motivos geométricos, vegetalistas e grinaldas de flores Pés com ponteiras em esfera Marcada “FUNDAÇÃO R.E.S.S.”, datada de 1965 e numerada 4082 93x130x58,5 cm
A Louis XVI style chest of drawers, F.R.E.S.S. Rosewood and jacaranda veneered One drawer, two doors and two inner shelves Marble top Gilt and chiselled hardware of geometric, foliage and floral garlands decoration Spherical finials to feet Marked “FUNDAÇÃO R.E.S.S.” dated 1965 and numbered 4082 € 2.000 - 3.000
54
55
39
APARADOR ESTILO LUÍS XVI, F.R.E.S.S. Em mogno, faixeado a mogno e outras madeiras Com três gavetas e três portas Tampo em pedra mármore branco Aplicações em bronze dourado, representando motivos geométricos e vegetalistas Pilastras dianteiras decoradas com coluna canelada Pernas em forma de cone invertido com decoração canelada Marcado no verso “FUNDAÇÃO R.E.S.S. 1967, 5224” (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 100x195x67 cm
A Louis XVI style sideboard, F.R.E.S.S. Solid and veneered mahogany and other woods Three drawers and three doors White marble top Gilt bronze mounts of geometric and foliage motifs Ribbed decorative columns to front Inverted cone legs of ribbed motifs Marked to back “FUNDAÇÃO R.E.S.S. 1967, 5224” (signs of wear, minor losses and faults) € 6.000 - 8.000
56
57
40
SECRETÁRIA À ABATTANT ESTILO LUÍS XVI, F.R.E.S.S. Faixeada a pau-santo e outras madeiras com trabalho de marchetaria em pau-santo, pau-rosa, madeiras tingidas e outras madeiras representando motivos florais Uma gaveta, duas portas com interior composto por arquivador Tampo de abater forrado a pele verde e interior com gavetas e escaninhos Tampo em pedra mármore Puxadores, aplicações e espelhos de fechadura em bronze dourado e cinzelado Marcada “FUNDAÇÃO R.E.S.S.” datada de 1965 e numerado 4091 (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 136x92x38 cm
A Louis XVI style fall front desk, F.R.E.S.S. Veneered rosewood and other woods of rosewood, jacaranda, dyed woods and other woods floral marquetry decoration One drawer and two doors Green leather lined writing top and inner drawers and pigeon holes Marble top Gilt and chiselled bronze handles, mounts and lock escutcheons Marked “FUNDAÇÃO R.E.S.S.”, dated 1965 and numbered 4091 (signs of wear, minor losses and faults) € 1.000 - 2.000
58
59
41
ARQUIVADOR ESTILO LUÍS XVI, F.R.E.S.S. Em mogno e faixeado a mogno Corpo inferior com duas portas e gaveta lateral Corpo superior com portas forradas a couro bordeaux com ferros a dourado Tampo em mármore Ferragens em bronze relevado e dourado Marcado “FUNDAÇÃO R.E.S.S.”, datado de 1965 e numerado 4194 138,5x80x36 cm
A Louis XVI style archive case F.R.E.S.S. Solid and veneered mahogany Lower section of two doors and side drawer Upper section of bordeaux gilt and tooled leather lined doors Marble top Gilt and reliefs bronze hardware Marked “FUNDAÇÃO R.E.S.S.”, dated 1965 and numbered 4194 € 1.500 - 3.000
60
61
42
PAR DE GUERIDONS ESTILO LUÍS XV Faixeados a pau-santo, espinheiro, buxo e outras madeiras com flores Com três gavetas e uma prateleira Tampo e prateleira com gradinha em metal amarelo vazado Puxadores e aplicações em metal relevado Portugal, séc. XX (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 77x56x41 cm
A pair of Louis XV style gueridons Rosewood, thornbush, boxwood and other woods veneered of floral decoration Three drawers and one shelve Pierced yellow metal galleried top and shelf Reliefs metal handles and mounts Portugal, 20th century (signs of wear, minor losses and faults) € 300 - 500
62
43
SECRETÁRIA À ABATTANT LUÍS XVI Faixeada a pau-rosa, pau-roxo e outras madeiras Decorada com trabalho de marchetaria representando motivos florais e ferragens em bronze dourado Com uma gaveta, tampo de abater e duas portas Interior com vários compartimentos, quatro gavetinhas e tampo de escrita forrado a couro Tampo superior em mármore França, séc. XVIII 146x62x34 cm
A Louis XVI fall front desk Jacaranda, rosewood, purple wood and other woods Floral marquetry decoration and gilt bronze hardware One drawer, fall front and two doors Various inner compartments, four small drawers and leather lined writing top Marble top France, 18th century € 1.200 - 1.600
63
44
SECRETÁRIA DE CILINDRO ESTILO LUÍS XVI Decorada com trabalho de parqueteria e marchetaria em várias madeiras representando padrão geométrico e medalhão com arranjo floral Com tampa em cilindro, seis gavetas e ferragens em bronze dourado Interior com três gavetas, escaninhos e tampo de escrita forrado a couro França, séc. XX 98x79x48 cm
A Louis XVI style roll top desk Various woods parquetry and marquetry decoration of geometric patterns and floral medallion Roll top, six drawers and gilt bronze hardware Three inner drawers, pigeon holes and leather lined writing top France, 20th century € 800 - 1.200
64
45
BUREAU PLAT ESTILO LUÍS XV Faixeado a pau-rosa, decorado com trabalho de marchetaria e com ferragens em bronze dourado Com cinco gavetas, dois estiradores, tampo forrado a couro e pernas galbadas França, séc. XIX (pequenos restauros) 78x160x80 cm
A Louis XV style bureau plat Jacaranda veneered of marquetry decoration Gilt bronze hardware Five drawers, two sliding surfaces, leather lined top and cabriole legs France, 19th century (minor restoration) € 2.000 - 3.000
65
46
CÓMODA ESTILO LUÍS XVI Faixeada a pau-santo e outras madeiras Com três gavetões Puxadores, espelhos de fechadura e aplicações em bronze relevado Tampo em pedra mármore Portugal, séc. XX (sinais de uso) 82,5x114x56,5 cm.
A Louis XVI style commode Veneered in rosewood and other woods Three long drawers Reliefs bronze mounts Marble top Portugal, 20th century (signs of wear) € 500 - 800
47
CÓMODA ESTILO RÉGENCE Faixeada a pau-santo, pau-rosa, pau-cetim e outras madeiras Com três gavetões Puxadores, espelhos de fechadura e aplicações em bronze relevado Tampo em pedra mármore Portugal, séc. XX (sinais de uso) 83,5x110,5x58 cm
A Regence style commode Veneered in rosewood, jacaranda, satinwood and other woods Three long drawers Reliefs bronze mounts Marble top Portugal, 20th century (signs of wear) € 500 - 800
66
48
CÓMODA ESTILO LUÍS XV, F.R.E.S.S. Em madeira faixeada a pau-santo com trabalho de marchetaria em pau-cetim, pau-rosa e buxo Com três gavetas e dois gavetões Ferragens e puxadores em bronze cinzelado Tampo em pedra mármore Numerada 8835 Portugal, séc. XX (meados) 87x132x64,5 cm
A Louis XV style chest of drawers, F.R.E.S.S. Rosewood veneered of satinwood, rosewood and boxwood marquetry decoration Three short and two long drawers Chiselled bronze hardware and handles Marble top Numbered 8835 Portugal, mid-20th century € 1.500 - 2.000
67
49
CAMISEIRO ESTILO LUÍS XVI Com sete gavetas Faixeado a pau-santo e outras madeiras e decorado com trabalho de marchetaria Com aplicações e puxadores em bronze dourado França, séc. XX 132x57,5x31 cm
A Louis XVI style cabinet Seven drawers Rosewood and other woods veneered of marquetry decoration Gilt bronze mounts and hardware France, 20th century € 1.200 - 1.600
68
50
“BAR TOURNANT” ESTILO LUÍS XV Faixeado a pau-santo com trabalho de marchetaria em pau-santo, pau-rosa e outras madeiras Aplicações em bronze Porta com sistema rotativo Interior em faia com duas prateleiras revestidas a espelhos, iluminadas e com gradinhas em metal amarelo Motor oculto para abertura automática da porta Europa, séc. XX (meados) (mecanismo a necessitar de revisão, sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 166,5x115x47 cm
A Louis XV style “bar tournant” Rosewood veneered of rosewood, jacaranda and other woods marquetry decoration Bronze mounts Rotating door Beech interior with two mirrored and lit shelves of yellow metal galleries Hidden system for automatic door opening Europe, mid-20th century (electric system in need of service, signs of wear, minor losses and faults) € 800 - 1.500
69
51
PEQUENO ARMÁRIO ESTILO LUÍS XVI Faixeada a pau-santo e outras madeiras Tampo em pedra mármore com gradinha vazada em metal amarelo Com três gavetas e duas portas Interior com prateleira Pés com terminações em formato piramidal em metal amarelo França, séc. XX (sinais de uso) 99x50x30 cm
A Louis XVI style side table Rosewood and other woods veneered Marble top of pierced yellow metal gallery Three drawers and two doors Inner shelf Yellow metal pyramidal feet France, 20th century (signs of wear) € 200 - 400
52
SECRETÁRIA DE CILINDRO ESTILO LUÍS XVI Em mogno Topo com tampo em mármore e gradinha Decorada com filete em pau-cetim e mogno Alçado com cinco gavetas e corpo inferior com sete Interior com tampo de escrita forrado a pele verde França, séc. XIX/XX (sinais de uso; faltas e pequenos defeitos) 121x143x61 cm
A Louis XVI style secrétaire à cylindre Mahogany Marble top with gallery Decorated with satinwood and mahogany frieze Upper part with five drawers and lower part with seven drawers Interior with green leather lined writing surface France, late 19th, early 20th century (wear signs; losses and small defects) € 1.000 - 1.500
70
53
MESA EXPOSITOR Em mogno Decorada com embutidos em pau-santo e ébano Com tampo em vidro, três gavetas, interior com várias divisórias, ferragens em metal dourado e pés com rodízios França, séc. XIX 79x67x45 cm
A display table Mahogany Rosewood and ebony inlaid decoration Glazed top, three drawers, various inner compartments, gilt metal hardware and caster feet France, 19th century € 1.000 - 1.500
71
54
CÓMODA ESTILO LUÍS XVI Decorada com trabalho de parqueteria em pau-rosa e pau-santo Com três gavetas, dois gavetões, ferragens em bronze dourado e tampo em mármore “Saint Anne” França, séc. XIX 89x126x59 cm
A Louis XVI style commode Rosewood and jacaranda parquetry decoration Three short drawers, two long drawers, gilt bronze hardware and “Saint Anne” marble top France, 19th century € 1.500 - 2.000
72
55
CÓMODA LUÍS XVI Decorada com trabalho de parqueteria em pau-rosa, pau-santo, espinheiro e ébano Com três gavetas, dois gavetões, ferragens em bronze dourado e tampo em mármore França, séc. XVIII (pequenos restauros) 87,5x124x63 cm
A Louis XVI commode Jacaranda, rosewood, thornbush and ebony parquetry decoration Three short and two long drawers, gilt bronze hardware and marble top France, 18th century (minor restoration) € 2.000 - 3.000
73
74
56
ARMÁRIO BAIXO ESTILO LUÍS XVI Faixeado a pau-roxo Decorado com trabalho de parqueteria e aplicações em bronze dourado, moldado e cinzelado Em forma de meia-lua, com três portas, um estirador ao centro tampo em mármore de brescia Porta central com painel em laca de Coromandel representando uma paisagem montanhosa com figuras França, séc. XIX (pequenos defeitos; tampo não original, com pequenos restauros e defeitos) 98x100x39 cm
A Louis XVI style low cabinet Purple wood veneered Parquetry decoration and gilt, moulded and chiselled bronze mounts Demi lune shaped with three doors, a central sliding shelf and breccia top Central door with coromandel lacquer panel of mountain landscape with figures decoration France, 19th century (minor faults, top not original, minor faults and restoration) € 2.500 - 3.500
75
57
MESA VITRINE ESTILO LUÍS XVI Em madeira entalhada, pintada e dourada Decorada com frisos canelados e florões Com tampa envidraçada e pernas unidas por travessas recortadas com urna ao centro Interior forrado a veludo França, séc. XIX/ XX 77x100x60 cm
A Louis XVI style display table Carved, painted and gilt wood Ribbed friezes and fleurons’ decoration Glazed top and legs joined by scalloped stretchers of central floral urn Velvet lined interior France, 19th / 20th century € 1.500 - 2.000
76
58
TREMÓ D. JOSÉ Em madeira entalhada, dourada e policromada Alçado marmoreado e dourado, com espelho de mercúrios e decorado com motivos vegetalistas, volutas e concheados entalhados Consola com tampo em mármore e decoração entalhada representando motivos vegetalistas e concheados Portugal, séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos; vestígios de insectos xilófagos) 258x95x48 cm
A D. José pier table and mirror Carved, gilt and polychrome wood Marbled and gilt top section of mercury mirror and carved foliage, volutes and shells carved decoration Console table of carved decoration with foliage and shells motifs and marble top Portugal, 18th century (minor losses and faults, evidence of woodworm) € 3.000 - 4.000
77
59
ARMÁRIO BAIXO NAPOLEÃO III Faixeada a pau-santo e outras madeiras com duas portas pintadas representando cenas galantes Ferragens e aplicações em bronze dourado França, séc. XIX 114x99x45 cm
A Napoleon III low cabinet Rosewood and other woods veneers with two painted doors featuring courting scenes Gilt bronze mounts France, 19th century € 2.000 - 2.500
78
60
ARMÁRIO NAPOLEÃO III Faixeado a pau-santo Com uma porta com reserva em verniz martin representando Neptuno resgatando Amymone, segundo original de François Boucher Interior com prateleiras Tampo em pedra mármore Aplicações em bronze dourado e relevado França. séc. XIX (sinais de uso e pedra com restauro) 116x99x48 cm
A Napoleon III cabinet Rosewood veneered One door of Vernis Martin cartouche depicting Neptune and Amymone, after François Boucher Inner shelves Marble top Gilt and reliefs bronze mounts France, 19th century (signs of wear and restored marble) € 1.000 - 1.500
79
62
PAR DE CADEIRAS DE COSTURA NAPOLEÃO III Em madeira lacada e dourada com embutidos em madrepérola Assentos em palhinha
A pair of Napoleon III sewing chairs Lacquered and gilded wood with mother-of-pearl inlays Cane seats € 400 - 600
63
MESA DE APOIO NAPOLEÃO III Em pau-santo com aplicações em bronze dourado com gaveta e porta Tampo em pedra mármore Terminando em pés com rodízios França, séc. XIX 89x37x34 cm
A Napoleon III side table Rosewood of gilt bronze mounts with drawer and door Marble top Casters to feet France, 19th century € 1.000 - 1.500
61
VITRINE NAPOLEÃO III Em pau-santo e faixeada a pau-santo Decoração embutida em metal amarelo, madrepérola e osso representando motivos vegetalistas Duas portas com vidros e interior com prateleiras França, séc. XIX 158x90x38,5 cm
A Napoleon III display cabinet Solid and veneered rosewood Yellow metal, mother-of-pearl and bone inlaid foliage motifs decoration Two glazed doors and inner shelves France, 19th century € 600 - 1.200
80
81
82
64
BONHEUR DU JOUR ESTILO LUÍS XVI Faixeado a pau-rosa e outras madeiras Decorado com trabalho de marchetaria e aplicações em bronze dourado Corpo inferior com uma gaveta e alçado com duas portas e duas gavetinhas Fechadura estampilhada “Gradè freres R. De lá paix 23 Paris” França, séc. XIX 145x81x53 cm
A Louis XVI style bonheur du jour Rosewood and other woods veneers Marquetry decoration and gilt bronze mounts One drawer to lower section and two doors and two small drawers to upper section Lock stamped “R. De lá paix 23 Paris” France, 19th century € 2.000 - 4.000
83
65
ARMÁRIO BAIXO NAPOLEÃO III Em madeira ebanizada e faixeado a pau-rosa, com trabalho de marchetaria em várias madeiras representando motivos florais Montures em bronze dourado representando flores e outros motivos vegetalistas Com uma porta e tampo em mármore Interior com prateleiras França, XIX (sinais de uso) 108x88x44 cm
A Napoleon III low cupboard Ebonised wood and rosewood veneered carcass with various woods floral marquetry decoration Floral and foliage gilt bronze mounts One door and marble top Inner shelves France, 19th century (signs of wear) € 1.000 - 2.000
84
66
ARMÁRIO BAIXO NAPOLEÃO III AO GOSTO BOULLE Em madeira ebanizada Decoração embutida em metal dourado e placas a simular tartaruga representando mascarões e motivos vegetalistas Com duas portas Tampo em pedra mármore França, séc. XIX 106x119x41 cm
A Boulle style Napoleon III low cabinet Ebonized wood Decoration inlaid with gilded metal and panels simulating tortoiseshell depicting classical masks and foliage motifs Two doors Marble top France, 19th century € 1.000 - 1.600
85
67
ARMÁRIO DE BIBLIOTECA Em madeira ebanizada Com duas portas envidraçadas, uma gaveta, colunas torneadas e decoração embutida em várias madeiras e osso representando motivos florais Holanda, séc. XIX
A bookcase Ebonised wood Two glazed doors, one drawer, turned columns and various woods and bone inlaid floral decoration The Nederlands, 19th century € 1.500 - 2.000
86
68
CAMISEIRO ESTILO ROCAILLE Em várias madeiras, com decoração entalhada e trabalho de marchetaria em nogueira, pau-cetim, espinheiro e marfim representando cenas de caça Com seis gavetas e ferragens em bronze patinado Norte de Itália, séc. XIX 133x61x45 cm
A rococo style cabinet Various woods of carved and marquetry walnut, satinwood, thornbush and ivory decoration with hunting scenes Six drawers and patinated bronze hardware Northern Italy, 19th century € 3.000 - 5.000
87
70
DUMBWAITER JORGE III Em mogno Com três tampos, coluna central torneada e três pés entalhados Inglaterra, séc. XIX 126x70x70 cm
A George III dumbwaiter Mahogany Three tops, turned central shaft and three carved feet England, 19th century € 500 - 800
69
APARADOR Em carvalho Com laterais arredondadas, quatro portas, duas gavetas simulando quatro e rica decoração entalhada Cada porta decorada com um medalhão oval entalhado em alto relevo com uma garça Com duas pilastras entalhadas em forma de putti e frentes das gavetas decoradas com motivos florais França, séc. XIX (pequenos defeitos) 100x215x65 cm
A sideboard Oak Rounded sides, four doors, two drawers simulating four and dense carved decoration Each door with carved round medallion with crane Two putti shaped pilasters and floral decoration to drawer fronts France, 19th century (minor faults) € 3.500 - 5.000
88
71
CONJUNTO DE SEIS CADEIRAS E DUAS DE BRAÇOS ESTILO D. JOSÉ Em mogno Espaldares recortados Assentos forrados a veludo bordeaux 125x60x54 cm
A D. José style set of six chairs and two armchairs Mahogany Scalloped splats Bordeaux velvet upholstery € 800 - 1.000
89
73
CONJUNTO DE QUATRO FAUTEUILS LOUISPHILIPPE Em mogno Com costas e assentos estofados França, séc. XIX (pequenos defeitos; uma com estofo diferente)
A set of four Louis-Philippe fauteuils Mahogany Upholstered backs and seats France, 19th century (minor faults, one of contrasting upholstery) € 800 - 1.200
72
SOFA-TABLE GUILHERME IV Em mogno e faixeado a mogno Com quatro gavetas Coluna central oitavada assente em quatro pés Inglaterra, séc. XIX (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 74,5x92,5x67 cm
A William IV sofa table Solid and veneered mahogany Four drawers Octagonal central shaft on four feet England, 19th century (signs of wear, minor losses and faults) € 250 - 300
90
74
PAR DE ‘PORTER’S CHAIRS’ ESTILO LUÍS XVI Em nogueira, com decoração entalhada França, séc. XIX
A pair of Louis XVI style porter’s chairs Walnut Carved decoration France, 19th century € 1.500 - 2.000
91
75
BIOMBO Em madeira e couro Com quatro folhas, decoração pintada representando motivos florais e pregaria em metal amarelo Itália, séc. XIX 170x60,5 cm (cada folha)
A screen Wood and leather Four leaves Painted floral decoration and metal tacks Italy, 19th century € 2.200 - 2.600
92
76
RELÓGIO DE CAIXA ALTA Com caixa em madeira pintada, decorada com florões e grinaldas Mostrador em metal pintado, com horas em numeração árabe, mostrador secundário para segundos e decorado com motivos vegetalistas, conchas e medalhão no topo com embarcação Inglaterra, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos; mecanismo não testado) 255x52x27 cm
A long case clock Painted wooden case of fleurons’ and garlands decoration Painted metal dial of Arabic number markers and secondary dial, for seconds, of foliage, shells and top medallion with boat motifs England, 19th century (minor losses and faults, untested movement) € 800 - 1.200
93
77
CONJUNTO DE QUATRO GIRÂNDOLAS/ CANDELABROS DE CINCO LUMES NAPOLEÃO III Em bronze dourado e vidro opalino branco Com decoração moldada e relevada representando flores, espigas de trigo, parras de videira e cachos de uvas França, séc. XIX Alt.: 90 cm
A set of four five branch Napoleon III girandoles/candelabra Gilt bronze and white opaline glass Moulded and reliefs decoration with flowers, wheat cobs, vine leaves and grapes France, 19th century € 1.500 - 2.000
94
78
ESPELHO DE PAREDE ESTILO NAPOLEÃO III Com moldura em madeira ebanizada, revestimento a tartaruga e aplicações em metal amarelo com decoração repuxada representando motivos vegetalistas e mascarões França, séc. XIX 109x69 cm
A Napoleon III wall mirror Ebonised wood frame coated in turtle shell Yellow metal repousse elements of foliage motifs and classical masks decoration France, 19th century € 1.500 - 1.800
95
79
BUSTO DE SENHORA Em mármore branco, possívelmente de Carrara França, séc. XIX Alt.: 84 cm
A female bust White, possibly Carrara marble France, 19th century € 3.500 - 5.000
96
80
GUGLIELMO PUGI (1850-1915) Escultura em mármore segundo original de Joseph Chinard Assinada Alt.: 46 cm
A bust of a lady Marble sculpture after Joseph Chinard Signed € 1.500 - 2.000
97
81
LEQUE Com varetas em marfim, decoradas com aplicações em metal dourado Folha em papel pintado representando motivos florais com ninfas num lado e cena galante do outro França, séc. XIX (montado em caixa) 21x52 cm
A fan Ivory sticks of yellow metal applied decorative elements Floral painted paper leaf with nymphs on one face and courting scene on the other France, 19th century (mounted in a box frame) € 150 - 180
82
LEQUE Com varetas em marfim e folha em tule pintado representando querubins e motivos florais França, séc. XIX (montado em caixa) 20x39 cm
A fan Ivory sticks and painted tulle leaf with cherubs and floral motifs decoration France, 19th century (mounted in a box frame) € 100 - 150
98
83
LEQUE Em ouro, prata, madrepérola, diamantes, rubis, seda e renda
Guarnições em ouro com acabamento polido, decoradas com elementos cinzelados em ouro e prata de inspiração vegetalista Aplicação de monograma cravejado com diamantes em talhe rosa e cabeça de veado cinzelada Alça de suspensão cravejada com dois diamantes em talhe antigo de brilhante, com peso aproximado de 0,32 ct. Séc. XIX/XX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) Dentro de estojo em charão (pequenos defeitos derivado de uso) Alt.: 25 cm (total) 203,4 g
A fan Gold, silver, mother-of-pearl, diamonds, rubies, silk and lace Polished gold elements decorated with chiselled gold and silver motifs of foliage inspiration Applied monogram set with rose cut diamonds and chiselled deer head Suspending hoop set with two antique brilliant cut diamonds totalling approximately 0,32 ct. 19th / 20th century Unmarked In a lacquer case (minor wear faults) € 9.000 - 14.000
99
84
PASTA DE SECRETÁRIA NAPOLEÃO III Capa em pau-santo e outras madeiras com embutidos em marfim, tartaruga e bronze dourado e prateado ao estilo Boulle Interior forrado a seda e chagrin de pele encarnada com rótulos a ouro Interior com divisórias para documentos e quatro instrumentos em marfim (régua, facas de papel, raspador) França, séc. XIX (sinais de uso) 34,5x25,5 cm
A Napoleon III desk folder Rosewood and other woods cover of ivory and gilt and silvered bronze inlaid decoration in the Boulle style Inner silk and red and gilt leather lining with folders for documents and four ivory tools (ruler, paper knives and scratcher) France, 19th century € 600 - 750
85
86
Mão em marfim torneado Selo em bronze com armas partidas: I Silva(?), II - Mascarenhas(?) Portugal, séc. XVIII/XIX Alt.: 12 cm
Mão em marfim esculpido representando aperto de duas mãos Cunho em prata cinzelada com monograma e inscrição “José da Silva Conceição” Portugal, séc. XIX Alt.: 10 cm
SINETE
A Signet Turned ivory handle Bronze seal with the per pale coat of arms of : I - Silva(?), II - Mascarenhas(?) Portugal, 18th/19th century € 600 - 800
SINETE
A wax seal Carved ivory handle featuring two joined hands Chiselled silver seal with monogram and inscription “José da Silva Conceição” Portugal, 19th century € 150 - 200
100
87
RELÓGIO DE MESA ESTILO LUÍS XV Frente faixeada a raiz de nogueira e caixa lacada a negro Aplicações em bronze relevado e vazado representando motivos vegetalistas Mostrador em metal com numeração romana a negro Europa, séc. XX (mecanismo não testado, sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 62,5x30,5x16,5 cm
A Louis XV style tabletop clock Burr walnut veneered front and black lacquered case Reliefs and pierced bronze applied elements of foliage motifs decoration Metal dial of black Roman number markers Europe, 20th century (untested movement, signs of wear, minor losses and faults) € 500 - 1.200
101
88
89
BALDE PARA GELO COM TAMPA
TANKARD MEISSEN
Em porcelana europeia Com decoração dourada e policromada representando motivos florais Marca incisa na base Séc. XX (pequeno defeito na tampa) Alt.: 29 cm
Em porcelana Com decoração policromada representando monograma e flores Pomo da tampa em forma de morango Pega e tampa com aplicação em metal dourado Inscrita com datação - 19 de Janeiro de 1796 Base com marca Meissen Séc. XVIII/XIX (pequenos defeitos) Alt.: 17 cm
Proveniência/Provenance: Colecção Dr. Ricardo Espírito Santo Silva, palácio do Sobralinho em Alverca.
An ice pail with cover European porcelain Gilt and polychrome floral motifs decoration Incised mark to base 20th century (minor fault to cover) € 400 - 600
Proveniência/Provenance: Colecção Dr. Ricardo Espírito Santo Silva, palácio do Sobralinho em Alverca.
A Meissen tankard Porcelain Polychrome decoration with monogram and flowers Strawberry shaped lid pommel Gilt metal element to handle and cover Inscribed with date - 19 de Janeiro de 1796 Meissen mark to base 18th / 19th century (minor faults) € 200 - 300
90
PEQUENA URNA IMPÉRIO Decoração policromada e dourada Europa, séc. XIX (adaptada a candeeiro, ligeiro desgaste no dourado) Alt.: 47 cm
A small Empire urn
European porcelain
Polychrome and gilt decoration Europe, 19th century (adapted to table lamp, minor wear to gilding) € 80-120
102
91
PAR DE PRATOS Em porcelana francesa Denuelle Cada um decorado com um busto de figura feminina no centro Abas decoradas com grinaldas e padrão geométrico em ouro brunido e fosco França, séc. XIX Diam.: 23 cm
A pair of plates Denuelle porcelain Each of female bust decoration to centre Gilt matte and polished garlands and geometric pattern decoration to tabs France, 19th century € 350 - 500
92
PAR DE URNAS Em porcelana europeia Decoração dourada e policromada representando motivos florais Pegas decoradas com mascarões Séc. XIX (pequenos defeitos; numa urna falta parafuso de união da base) Alt.: 26 cm Proveniência/Provenance: Colecção Dr. Ricardo Espírito Santo Silva, palácio do Sobralinho em Alverca.
A pair of urns European porcelain Polychrome and gilt floral motifs decoration Classical mask handles 19th century (minor faults; one joint fixing screw missing) € 350 - 500
103
93
TAÇA Em cristal lapidado Montagens em bronze dourado Europa, séc. XIX/XX Alt.: 21 cm
A cup Faceted crystal Gilt bronze mounts Europe, 19th / 20th century € 200 - 300
94
TAÇA EM BRONZE E CRISTAL Em cristal lapidado Montagens em bronze Europa, séc. XIX/XX Alt.: 12 cm
A bronze and crystal cup Faceted crystal Bronze mounts Europe, 19th / 20th century € 200 - 300
104
95
PAR DE TAÇAS Estrutura em forma de cesto rendilhado em bronze dourado Recipiente em vidro Europa, séc. XIX/XX Alt.: 32,5 cm
A pair of cups Gilt bronze pierced basket structure Glass liner Europe, 19th / 20th century € 400 - 600
96
CENTRO DE MESA Em bronze e cristal Base em bronze com fundo em espelho Europa, séc. XIX/XX (esbeiçadelas, sinais de uso) 18,5x42x28,5
A centrepiece Bronze and mirrored crystal stand Europe, 19th / 20th century (chips, signs of wear) € 1.000 - 1.500
105
97
BUSTO DE NAPOLEÃO II, REI DE ROMA Segundo escultura de François Joseph Bosio (1768-1845) Escultura em bronze Base em mármore Alt.: 31 cm
Bust of Napoleon II, King of Rome After the original by François Joseph Bosio (1768-1845) Bronze sculpture Marble base € 400 - 600
99
PIERRE JULES MÈNE (1810-1879) “French Spaniel Dog Fabio N°1” Escultura em bronze Assinado na base J. MÈNE Séc. XIX 7x13,5x5,5 cm
Bronze sculpture Signed at the base J. MÈNE 19th century € 200 - 300
98
“MARLY HORSE” Escultura em bronze patinado Segundo modelo de Guillaume Coustou (16771746) 29,5x28,5 cm
Patinated bronze sculpture After a model by Guillaume Coustou (1677-1746) € 400 - 600
106
100
ALFRED BOUCHER (1850-1934) Duas figuras de baco Escultura em bronze Assinada na base Boucher Alt.: 16 cm
Two Bacchic figures Bronze sculpture Signed on the base Boucher € 400 - 600
101
VACAS Par de esculturas em bronze Bases com decoração relevada representando carrancas e borboletas Alt.: 16 cm
Cows Pair of bronze sculptures Bases with reliefs decoration depicting grotesque faces and butterflies € 400 - 600
107
102
COFRE NAMBAN Em madeira lacada De formato característico com tampa abaulada Decoração Namban “karakusa” em painéis divididos por bandas de madrepérola incrustada formando padrão geométrico Paineis com decoração vegetalista Cantos, fechaduras e pegas em liga de cobre com decoração gravada Período Momoyama (1568-1600) 16x22x13 cm
A Namban casket Lacquered wood Bahut shaped Namban “karakusa” panelled decoration framed by motherof-pearl inlaid bands in geometric pattern Foliage motifs decoration to panels Engraved copper alloy hardware and mounts Momoyama Period (1568-1600) € 6.000 - 8.000
108
109
110
111
103
CAIXA ESCRITÓRIO NAMBAN Em madeira lacada com decoração a dourado e madrepérola representando pássaros, pagodes e motivos vegetalistas Frente com tampa de abater Interior com oito gavetas Cantos, fechaduras e pega em liga de cobre com decoração gravada Período Momoyama (1568-1600) (restauros e pequenos defeitos) 32x44x30 cm
A namban writing chest Lacquered wood of gilt and mother-of-pearl decoration with birds, pagodas and foliage motifs Fall front Eight inner drawers Engraved copper alloy hardware and mounts Momoyama Period (1568-1600) (restoration and minor faults) € 20.000 - 30.000
112
113
104
BIOMBO DE SEIS FOLHAS Têmpera e folha de ouro sobre papel Representando cenas do conto de Genji (Genji Monogatari) Japão, Período Edo, séc. XVII (defeitos e pequenos restauros) 172x275 cm (total)
A six leaves screen Tempera and gold leaf on paper Depicting scenes from the tale of Genji (Genji Monogatari) Japan, Edo Period, 17th century (faults and minor restoration) € 10.000 - 15.000
114
115
105
BIOMBO DE SEIS FOLHAS Têmpera e folha de ouro sobre papel Representando Rakuchu rakugai zu (cenas do interior e arredores da capital) Japão, Período Edo, séc. XVII (defeitos e pequenos restauros; duas folhas do biombo estão destacadas do resto) 136x287 cm (total)
A six leaves screen Tempera and gold leaf on paper Depicting Rakuchu rakugai zu (country scenes and capital surroundings) Japan, Edu Period, 17th century (faults and minor restoration, two screen leaves detached from the remaining) € 10.000 - 15.000
116
117
106
PRATO Em porcelana da China Decoração a azul representando flores Dinastia Qing, séc. XIX Diam.: 18 cm
A plate Chinese porcelain Blue floral decoration Qing dynasty, 19th century € 60 - 100
107
COVILHETE RECORTADO Em porcelana da China Decoração a azul sob vidrado representando pássaro ao centro e motivos vegetalistas Período Kangxi (1662-1722) (pequenas esbeiçadelas) Diam.: 21 cm
A scalloped deep saucer Chinese porcelain Blue underglaze decoration of central bird and foliage motifs Kangxi reign (1662-1722) (some chips) € 150 - 180
118
108
PRATO KRAAK Em porcelana da China Decoração a azul sob vidrado representando ao centro pássaro e flores Aba decorada com reservas representando motivos vegetalistas e objectos auspiciosos Dinastia Ming, período Wanli (1573-1619) (pequenas esbeiçadelas) Diam.: 30 cm
A Kraak porcelain plate Chinese porcelain Blue underglaze of central bird and flowers motifs Sectioned lip of foliage and auspicious objects decoration Ming dynasty, Wanli reign (1573-1619) (minor chips) € 400 - 600
119
109
110
111
Em porcelana da China para exportação Decoração policromada Dinastia Qing, séc. XIX Alt.: 31 cm
Em porcelana da China para exportação Decoração policromada Família Verde Período Kangxi (1662-1722) (restauro na cabeça, defeito de cozedura na base e pequenas faltas) Alt.: 28 cm
Em porcelana da China para exportação Decoração policromada Família Verde Período Kangxi (1662-1722) (pequenas faltas e defeitos) Alt.: 27,5 cm
LAUGHING BOY DE GRANDES DIMENSÕES
A large sized laughing boy Chinese export porcelain Polychrome decoration Qing dynasty, 19th century € 800 - 1.200
LAUGHING BOY
A laughing boy Chinese export porcelain Polychrome “Famille Verte” decoration Kangxi reign (1662-1722) (restoration to head, firing fault to base and minor losses) € 500 - 700
LAUGHING BOY
A laughing boy Chinese export porcelain Polychrome “Famille Verte” decoration Kangxi reign (1662-1722) (minor losses and faults) € 600 - 800
120
112
CAIXA GALO Em porcelana da China Decoração policromada e dourada Período Qianlong (1736-1795) (restauro na cabeça e pequenos defeitos) 17x19x10,5 cm
A cockerel box Chinese porcelain Polychrome and gilt decoration Qianlong reign (1736-1795) (restoration to head and minor faults) € 1.000 - 1.200
113
CAIXA PATA Em porcelana da China Decoração policromada e dourada Período Qianlong (1736-1795) (pequenos defeitos) 14,5x17x10 cm
A duck box Chinese porcelain Polychrome and gilt decoration Qianlong reign (1736-1795) (minor faults) € 2.000 - 2.500
114
PAR DE CASTIÇAIS CÃES DE FOO Em porcelana da China Decoração policromada e dourada Período Guangxu (1875-1908) (defeitos e faltas) 7x12 cm
A pair of Foo Dogs Chinese porcelain Polychrome and gilt decoration Guangxi reign (1875-1908) (faults and losses) € 1.200 - 1.500
121
115
POTE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração Imari a azul, rouge-de fer e dourado representando flores e pássaros Pomo com cão de Foo Período Qianlong (1736-1795) (restauros no corpo e tampa) Alt.: 60 cm
A vase and cover Chinese export porcelain Imari and decoration of flowers and birds Foo Dog cover finial (1736-1795) (restoration to vase and cover) € 500 - 800
122
116
POTE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Com vidrado powder-blue decorado com reservas recortadas e pintadas com esmaltes da Família Rosa representando vistas de jardim e motivos florais Pomo da tampa com cão de Foo Período Qianlong (1736-1795) Alt.: 75 cm
A vase and cover Chinese export porcelain “Powder-blue” glaze with scalloped cartouches of “Famille Rose” enamelled decoration with garden views and floral motifs Foo Dog cover finial Qianlong reign (1736-1795) € 2.500 - 3.000
123
117
PAR DE PRATOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada ao gosto Meissen representando ao centro cena com comerciantes europeus, um veleiro de três mastros num porto Aba decorada com reservas representando paisagens montanhosas e fluviais cameaurose e grisaille Período Qianlong, c. 1730-50 Diam.: 23 cm
A pair of plates Chinese export porcelain Meissen style polychrome decoration of central scene with European merchants and a tall ship in a port Tab of cartouches decoration with mountain and river views in cameau-rose and grisaille Qianlong reign, ca. 1730-50 € 600 - 800
118
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decorado com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) Alt.: 14 cm
A teapot and cover Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled floral decoration Qianlong reign (1736-1795) € 150 - 200
119
POTICHE COM TAMPA E LEITEIRA COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração rouge-de-fer e dourado representando motivos vegetalistas Período Qianlong (1736-1795) (tampa da leiteira com restauro) Alt.: 12,5 cm (potiche)
A small vase and cover and a milk jug and cover Chinese export porcelain Iron oxide and gilt foliage motifs decoration Qianlong reign (1736-1795) (restored milk jug cover) € 180-250
120
CONJUNTO DE TRÊS TAÇAS E PIRES Em porcelana da China para exportação Com diversas decorações representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (pequenos defeitos) Diam.: 8,5 cm (taça maior) Diam.: 13,5 cm (pires maior)
A set of three cups and saucers Chinese export porcelain Various decorations depicting floral motifs Qianlong period (1736-1795) (small flaws) € 120 - 160
124
121
PAR DE PEQUENAS TERRINAS COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoradas com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Ambas com duas pegas zoomórficas Período Qianlong (1736-1795) 6x16x11 cm
A pair of small sized tureens and covers Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled floral decoration with zoomorphic handles Qianlong reign (1736-1795) € 800 - 1.200
122
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração com esmaltes da Família Rosa representando flores e pássaros Período Qianlong (1736-1795) (pega restaurada e faltas no dourado) Alt.: 21 cm
A teapot and cover Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of flowers and birds Qianlong reign (1736-1795) (restored handle and losses to gilding) € 300 - 400
123
PONCHEIRA Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) 11x26 cm
A punchbowl Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled floral decoration Qianlong reign (1736-1795) € 400 - 600
124
SALEIRO OITAVADO Em porcelana da China para exportação Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) 8x4 cm
An octagonal saltcellar Chinese export porcelain Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 100 - 150
125
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração com esmaltes da Família Rosa representando flores e grinaldas Período Qianlong (1736-1795) Alt.: 15,5 cm
A teapot and cover Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled floral and garlands decoration Qianlong reign (1736-1795) € 150 - 200
125
126
TREMBLEUSE Em porcelana da China para exportação Decoração cameau rose representando arranjos florais Período Qianlong (1736-1795) 9x24 cm
A trembleuse Chinese export porcelain Cameau-rose floral decoration Qianlong reign (1736-1795) € 500 - 700
128
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decorado com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (desgaste nos dourados) Alt.: 16 cm
A teapot and cover Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled floral decoration Qianlong reign (1736-1795) € 200 - 300
129
SEIS TAÇAS E PIRES Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com flores Período Qianlong (1736-1795) (pequenos defeitos e esbeiçadelas) Diam.: 13,5 cm (pires) 4,5x9 cm (taça)
Six cups and saucers Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (minor faults and chips) € 500 - 800
127
PEQUENA TERRINA Em porcelana da China para exportação Decoração cameau-rose e dourado representando flores Período Qianlong (1736-1795)
A small tureen Chinese export porcelain Cameau-rose and gilt floral decoration Qianlong reign (1736-1795) € 150 - 200
126
130
PAR DE TERRINAS COM TAMPA E TRAVESSA Em porcelana da China para exportação Decoradas com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Com pegas em forma de cabeças de leão e pomos das tampas em forma de frutos Período Qianlong (1736-1795) 29,5x37 cm (travessa) 25,5x27,5x20,5 cm (terrina)
A pair of tureens with covers and trays Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled floral decoration Lion head shaped handles and fruit shaped cover finials Qianlong reign (1736-1795) € 5.000 - 8.000
127
131
GRANDE TRAVESSA Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa e dourado representando ao centro uma vista de jardim com figuras Colo e aba decorados com seis cartelas recortadas preenchidas no interior com composição de pássaros sobre ramos Reverso da aba decorado com cercadura de flores, possivelmente aplicado posteriormente Período Qianlong (1736-1795) 30,5x37,5 cm
A large serving platter Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled and gilt decoration of central garden view with figures Tab of six scalloped cartouches filled with birds on branches compositions Tab underside of possibly later floral border decoration Qianlong reign (1736-1795) € 1.200 - 1.600
132
TRAVESSA RECORTADA Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa representando uma vista de terraço com figuras Período Qianlong (1736-1795) 30x38,5 cm
A scalloped serving platter Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of terrace view and figures Qianlong reign (1736-1795) € 1.200 - 1.600
128
133
POTE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decorado a azul sob vidrado e pintado com esmaltes da Família Rosa representando vistas de jardim com figuras e composições de flores Tampa com pomo em forma de leão Período Qianlong, c. 1775 (restauro na tampa) Alt.: 50 cm
A vase and cover Chinese export porcelain Blue underglaze and polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden with figures and floral compositions Lion cover finial Qianlong reign, ca. 1775 (restoration to cover) € 1.300 - 2.000
129
134
CANECA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com esmaltes da Família Rosa, de fundo com flores e reservas com cena do quotidiano chinês e paisagens fluviais Período Qianlong (1736-1795) Alt.: 12,5 cm
A mug Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled and gilt floral and garlands decoration and cartouches with Chinese daily scenes and river views Qianlong reign (1736-1795) € 150 - 200
136
TRAVESSA OITAVADA FR COM FIGURAS Em porcelana da China para exportação Decorados com esmaltes da Família Rosa representando ao centro uma vista de terraço com figuras Decorados na aba com uma cercadura de scrolls, borboletas e motivos florais a azul sob vidrado e com um friso a rouge-de-fer e dourado Período Qianlong (1736-1795) 21,5x28,5 cm
An octagonal serving platter Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of central terrace view with figures Tab decorated with scrolls, butterflies and floral motifs blue underglaze border and iron-oxide and gilt frieze Qianlong reign (1736-1795) € 800 - 1.000
135
CANECA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa, de fundo com flores e reservas com cena do quotidiano chinês Período Qianlong (1736-1795) Alt.: 11 cm
A mug Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled floral decoration and cartouches with Chinese daily scenes Qianlong reign (1736-1795) € 120 - 180
130
137
GRANDE JARRO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada representando duas figuras femininas num jardim Período Qianlong (1736-1795) (sem tampa) Alt.:32,5 cm
A large jug Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration of female figures in garden Qianlong reign (1736-1795) (missing cover) € 200 - 400
138
PRATO E TAÇA Em porcelana da China para exportação Decorados com esmaltes da Família Rosa representando vistas de terraço com figuras Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 23 cm (prato) 8x17 cm (taça)
A plate and cup Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of terraces with figures Qianlong reign (1736-1795) € 500 - 800
131
139
TRAVESSA RECORTADA Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) 24,5x32 cm
A scalloped serving platter Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled floral decoration Qianlong reign (1736-1795) € 300 - 500
140
TRAVESSA RECORTADA Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) 30x38 cm
A scalloped serving platter Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled floral decoration Qianlong reign (1736-1795) € 400 - 600
141
CONJUNTO DE SETE PRATOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) (cabelos, esbeiçadelas e um restaurado na aba) Diam.: 23,5 cm
Six plates Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled and gilt floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (hairlines, chips and one restored to tab) € 480 - 600
132
142
TERRINA COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Pegas moldadas em forma de cabeças de indío e pomo da tampa em forma de coroa Período Qianlong (1736-1795) 28,5x36,5x23,5 cm
A tureen and cover Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled floral decoration Anthropomorphic handles and crown shaped cover finials Qianlong reign (1736-1795) € 1.800 - 2.200
133
146
CESTO COM TRAVESSA RENDILHADO Em porcelana da China para exportação Decoração a azul e ouro com monograma Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas e faltas no dourado) 8x20 cm (cesto) 21x24x18 cm (travessa)
A pierced decoration basket and tray Chinese export porcelain Blue and gilt decoration with monogram Qianlong reign (1736-1795) (chips and losses to gilding) € 300 - 400
143
PRATO ARMORIADO Em porcelana da China para exportação Decorado ao centro com brasão de família europeia com esmaltes da Família Rosa Aba com decoração de grinaldas de flores Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 25,5 cm
An armorial plate Chinese export porcelain Polychrome garlands decoration with central armorial shield Qianlong period (1736-1795) € 200 - 400
144
TRAVESSA ARMORIADA Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa representando um brasão de armas ao centro Aba decorada com grinaldas de flores Período Qianlong (1736-1795) 20,5x29 cm
An armorial serving platter Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of central armorial shield Flower garlands decoration to tab Qianlong reign (1736-1795) € 800 - 1.200
145
CINCO CHÁVENAS E PIRES Em porcelana da China para exportação Com decoração policromada e dourada representando ao centro armas de família europeia Período Jiaqing (1796-1820) (cabelos e esbeiçadelas) Diam.: 14 cm (pires) 6,5x6 cm (chávena)
A set of five Cups and Saucers Chinese export porcelain With polychrome and gilt decoration depicting European family coat of arms at the center Jiaqing period (1796-1820) (hairlines and chips) € 1.500 - 2.000
134
147
CHÁVENA E PIRES Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com armas de D. Bernardo José Maria da Silveira e Lorena (1756-1818), 5º conde de Sarzedas (1º serviço) Período Jiaqing (1796-1820) Alt.: 5 cm (chávenas) Diam.: 15,5 cm (pires) Bibliografia/Literature: CASTRO, Nuno de - “A Porcelana Chinesa ao Tempo do Império - Portugal/Brasil”. Lisboa: ACD Editores, 2007, p. 214 DIAS, Pedro - “Heráldica Portuguesa na Porcelana da China Qing”. Lisboa: Fundação Macau, 2014, pp. 272274.
A cup and saucer Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with armorial shield for Bernando José Maria da Silveira e Lorena (1756-1818), 5th count of Sarzedas (1st dinner set) Jiaqing reign (1796-1820)
148
CHÁVENA E PIRES Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com armas de D. Bernardo José Maria da Silveira e Lorena (1756-1818), 5º conde de Sarzedas (1º serviço) Período Jiaqing (1796-1820) Alt.: 5 cm (chávenas) Diam.: 15,5 cm (pires) Bibliografia/Literature: CASTRO, Nuno de - “A Porcelana Chinesa ao Tempo do Império - Portugal/Brasil”. Lisboa: ACD Editores, 2007, p. 214 DIAS, Pedro - “Heráldica Portuguesa na Porcelana da China Qing”. Lisboa: Fundação Macau, 2014, pp. 272-274.
A cup and saucer Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with armorial shield for Bernando José Maria da Silveira e Lorena (1756-1818), 5th count of Sarzedas (1st dinner set) Jiaqing reign (1796-1820) € 350 - 550
€ 350 - 550
149
BASE DE PRATO COBERTO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com armas de D. Bernardo José Maria da Silveira e Lorena, 5º Conde de Sarzedas (1º serviço) Período Jiaqing (1796-1820) (ligeiro desgaste nos dourados) 7x29x23 cm Bibliografia/Literature: CASTRO, Nuno de - “A Porcelana Chinesa ao Tempo do Império Portugal/Brasil”. Lisboa: ACD Editores, 2007, p. 227
A vegetable dish bowl Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration of armorial shield for Bernardo José Maria da Silveira e Lorena, 5th count of Sarzedas (1st dinner set) Jiaqing reign (1796-1820) (minor faults) € 750 - 950
150
CHÁVENA E PIRES Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com armas de D. Bernardo José Maria da Silveira e Lorena (1756-1818), 5º conde de Sarzedas (1º serviço) Período Jiaqing (1796-1820) (ligeiro desgaste nos dourados) Alt.: 5 cm (chávenas) Diam.: 15,5 cm (pires) Bibliografia/Literature: CASTRO, Nuno de - “A Porcelana Chinesa ao Tempo do Império Portugal/Brasil”. Lisboa: ACD Editores, 2007, p. 214 DIAS, Pedro - “Heráldica Portuguesa na Porcelana da China Qing”. Lisboa: Fundação Macau, 2014, pp. 272-274.
A cup and saucer Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with armorial shield for Bernando José Maria da Silveira e Lorena (1756-1818), 5th count of Sarzedas (1st dinner set) Jiaqing reign (1796-1820) € 350 - 550
135
151
152
JARRÃO Em porcelana da China Com decoração a azul sobre fundo celadon representando composição com pássaros, flores e rochedo Dinastia Qing, séc. XIX Alt.: 85,5 cm
A large vase Chinese porcelain Blue decoration on celadon ground with birds, flowers and rocks motifs Qing dynasty, 19th century € 500 - 800
POTE Em porcelana da China Com decoração policromada Wucai representando leões e enrolamentos de flores Séc. XIX/XX Alt.: 23 cm
A vase Chinese porcelain Polychrome Wucai decoration with lions and floral scrolls 19th / 20th century € 600 - 800
154
TAÇA E PIRES Em porcelana da China Com decoração a azul sob vidrado representando figuras num jardim e motivos florais Período Kangxi (1662-1722) (pequenas esbeiçadelas) Diam.: 10,5 cm (pires) Alt.: 3,5 cm (taça)
A cup and saucer Chinese porcelain Blue underglaze decoration with figures in garden and floral motifs Kangxi reign (1662-1722) (minor chips) € 100 - 150
153
DOIS COVILHETES Em porcelana da China Decorados com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Dinastia Qing, séc. XIX 13,5x19 cm (maior) 9,5x12 cm (menor)
Two deep saucers Chinese porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled floral decoration Qing dynasty, 19th century € 80 - 120
136
156
PAR DE JARRÕES MANDARIM Em porcelana da China para exportação Decorados com esmaltes da Família Rosa representando cenas de interior e exterior com figuras inseridas em cartelas reservadas num fundo decorado com objectos preciosos, flores, frutos, morcegos e borboletas Cada um com duas pegas em forma de leões no pescoço e quatro chilongs em relevo no ombro Dinastia Qing, séc. XIX Alt.: 61,5 cm
A pair of large vases Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration, said “Canton”, with interior and exterior scenes with figures in cartouches, on ground of precious objects, flowers, fruits, bats and butterflies Two lion shaped neck handles and four chi longs to shoulder Qing dynasty, 19th century € 1.800 - 2.200
155
PONCHEIRA MANDARIM Em porcelana da China para exportação Decorada com esmaltes da Família Rosa representando paisagens com figuras orientais, objectos preciosos e motivos florais Dinastia Qing, séc. XIX 17x40 cm
A punchbowl Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of landscapes with oriental figures, precious objects and floral motifs, said Canton Qing dynasty, 19th century € 500 - 800
137
157
PAR DE JARRAS Em biscuit De secção quadrangular, com decoração reticulada, moldada e policromada representando figuras de Imortais Ambos com marcas apócrifas Qianlong moldadas na base China, Dinastia Qing, séc. XIX Alt.: 50 cm
A pair of vases Biscuit porcelain Square sections of reticulated, moulded and polychrome decoration with figures of Immortals Apocryphal Qianlong marks moulded to underside China, Qing dynasty, 19th century € 3.500 - 5.500
159
PAR DE CÃES Esculturas em porcelana da China Com decoração policromada Séc. XIX/XX 17x20x7 cm
A pair of dogs Chinese porcelain sculptures Polychrome decoration 19th / 20th century € 350 - 500
158
CABAÇA Em porcelana da China Com vidrado amarelo e decoração com engobe branco representando ramo com flores e pássaros Marcada na base China, séc. XX Alt.: 29 cm
A calabash Chinese porcelain Yellow glaze of white slip with floral branch and birds decoration Marked to underside China, 20th century € 400 - 600
138
160
FIGURAS DOS ‘TRÊS DEUSES ESTRELARES’ - FU, LU E SHOU Em porcelana da China Decorados com esmaltes da Família Rosa Séc. XX Alt.: 24 cm
The three Stellar Gods - Fu, Lu and Shou Chinese porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration 20th century € 280 - 320
161
PAR DE TAÇAS Em porcelana da China Com decoração moldada no exterior a imitar laca vermelha de cinábrio e representando enrolamentos de lótus Interior e base com vidrado azul turquesa Ambas com marcas apócrifas Yongzheng (雍正御製)"
Dinastia Qing, séc. XIX/XX 5x8x8 cm
A pair of cups Chinese porcelain Moulded outer decoration simulating cinnabar red lacquer with lotus scrolls Turquoise blue glaze to inner surfaces Apocryphal Yongzheng marks (雍正御製) Qing dynasty, 19th / 20th century € 700 - 900
162
PAR DE TAÇAS Em porcelana da China Decoradas com esmaltes da Família Rosa representando dragões Ambas com marcas apócrifas Qianlong na base Finais da Dinastia Qing 5,5x7,5x7,5 cm
A pair of cups Chinese porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration with dragons Apocryphal Qianlong marks to underside Late Qing dynasty € 1.200 - 1.800
139
163
164
PEQUENO ARMÁRIO
CAISHEN, DEUS DA FORTUNA
Em madeira lacada a negro De formato retangular, com duas portas e decoração entalhada e dourada China, séc. XIX 40x36x19 cm
Figura em madeira entalhada, dourada e policromada China, séc. XIX Alt.: 33 cm
Caishen, God of Fortune Carved, gilt and polychrome wood figure China, 19th century
A small cabinet Black lacquered wood Rectangular shaped with two doors and carved and gilt decoration China, 19th century
€ 300 - 400
€ 300 - 500
165
166
167
Em laca vermelha de cinábrio, metal e esmalte Com decoração esculpida representando motivos vegetalistas, pássaros e padrões geométricos China, séc. XX Alt.: 38 cm
Em laca vermelha de cinábrio De formato circular e com decoração esculpida representando motivos florais China, finais da Dinastia Qing Diam.: 7,5 cm
Em laca vermelha de cinábrio De formato circular e com decoração esculpida representando motivos florais China, finais da Dinastia Qing Diam.: 7,5 cm
A lacquer vase Red cinnabar lacquer, metal and enamel Carved decoration of foliage, birds and geometric motifs China, 20th century
An incense container and cover Cinnabar red lacquer Circular shaped of carved floral decoration China, late Qing dynasty
An incense container and cover Cinnabar red lacquer Circular shaped of carved floral decoration China, late Qing dynasty
€ 200 - 300
€ 120 - 180
€ 120 - 180
JARRA EM LACA
CAIXA PARA INCENSO COM TAMPA
CAIXA PARA INCENSO COM TAMPA
140
168
AQUECEDOR DE MÃOS Em metal dourado e patinado De formato globular, com uma pega basculante e dois batentes Decorado com motivos florais e inscrições caligráficas Com marca Xianfeng na base China, séc. XIX 8x13,5x13,5 cm
A hand warmer Gilt and patinated metal Globular shape of swinging handle Floral motifs decoration and calligraphic inscriptions Xianfeng mark to underside China, 19th century € 250 - 450
169
POTE Em metal e esmaltes cloisonné Representando criaturas mitológicas e enrolamentos florais sobre fundo azul turquesa Marcado na base Japão, início do séc. XX Alt.: 36 cm
A vase Metal and cloisonné enamel Mythological creatures and floral scrolls on turquoise blue ground decoration Marked to underside Japan, early-20th century € 700 - 900
170
AQUECEDOR DE MÃOS Em liga de cobre Com decoração relevada representando motivos florais e pássaros Japão, séc. XIX Diam.: 25 cm
A handwarmer Copper alloy Reliefs floral and birds decoration Japan, 19th century € 300 - 400
141
171
TABULEIRO Em madeira lacada a negro, com decoração a dourado representando ao centro uma paisagem com edifícios e figuras Trabalho de Cantão, China, séc. XIX 50x62 cm
A tray Black lacquered wood of gilt decoration with central landscape, buildings and figures Canton, China, 19th century € 120 - 150
172
TABULEIRO Em madeira lacada a negro, com decoração a dourado representando ao centro uma paisagem com edifícios e figuras Trabalho de Cantão, China, séc. XIX 32x43 cm
A tray Black lacquered wood of gilt decoration with central landscape, buildings and figures Canton, China, 19th century € 80 - 120
142
173
CAIXA DE ESCRITA Em madeira lacada a negro, com decoração a dourado representando vistas de jardim com figuras e motivos florais Trabalho de Cantão, China, séc. XIX 15x24x22 cm
A writing chest Black lacquered wood of gilt decoration with figures in garden and floral motifs Canton, China, 19th century € 800 - 1.200
174
DRAGÃO Elemento de relógio chinês Em madeira entalhada, em forma de dragão, lacada a negro e com decoração a dourado Trabalho de Cantão, China, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos) Comp.: 68 cm
A dragon Chinese clock element Black lacquered and gilt carved wooden dragon Canton, China, 19th century (minor losses and faults) € 200 - 300
143
144
175
BIOMBO DE OITO FOLHAS Em madeira escurecida Decorado com painéis em vidro pintado pelo reverso, representando uma vista de terraço com figuras, imortais, frutos e flores China, séc. XIX/XX 67x120 cm
An eight leaves screen Darkened wood Reverse painted glass panels decoration with figures in terrace, immortals, fruits and flowers China, 19th / 20th century € 600 - 800
145
176
CADEIRA DE BRAÇOS Em madeira exótica Decoração embutida em madrepérola representando motivos vegetalistas India (Goa), séc. XX 114x65x35 cm
An armchair Exotic wood Inlaid mother-of-pearl foliage motifs decoration India (Goa), 20th century € 800 - 1.200
146
177
KALAGA Grande tapeçaria Em vários tecidos, bordada com fios metálicos e com aplicações de missangas e lantejolas, representando cortejos de figuras Com uma cercadura composta por uma fiada de flores e outra com pássaros estilizados Birmânia, séc. XIX (montada em painél de madeira; com pequenas faltas, defeitos e restauros) 181x385 cm
Kalaga Large size tapestry Various fabrics, embroidered in metallic threads, with applied beads and sequins depicting processions with figures Border comprising of one band of flowers and one of stylised birds Burma, 19th century (mounted on panel, minor losses, faults and restoration) € 2.000 - 3.000
147
178
VISTA DE LISBOA E CASCAIS Gravura colorida publicada em “Civitates Orbis Terrarum” de Georg Braun e Frans Hogenberg Alemanha, séc. XVII 37x50 cm
A View of Lisbon and Cascais Coloured print published in “Civitates Orbis Terrarum” by Georg Braun and Frans Hogenberg Germany, 17th century € 120 - 160
148
179
VISTA DE COIMBRA Gravura colorida publicada em “Civitates Orbis Terrarum” de Georg Braun e Frans Hogenberg Alemanha, séc. XVII 30x47 cm
A View of Coimbra Coloured print published in “Civitates Orbis Terrarum” by Georg Braun and Frans Hogenberg Germany, 17th century € 120 - 160
149
180
ENRIQUE CASANOVA (1850-1913) Figura feminina com leque Aguarela sobre papel Assinada e datada 1883 45x15 cm
A female figure with fan Watercolour on paper Signed and dated 1883 € 1.200 - 1.800
150
181
JEAN-BAPTISTE CAMILLE COROT (1796-1875) Paisagem com casario e figuras Desenho a grafite sobre papel Assinado 11,7x23,3 cm Proveniência/Provenance: Colecção particular Leilão Artcurial de 10 de Maio de 2010, lote nº 73 Colecção particular francesa
Landscape with building and figures Graphite drawing on paper Signed € 3.500 - 4.500
151
182
AGOSTINHO SALGADO (1905-1967) “Perafita - Concelho de Matosinhos” Óleo sobre madeira Assinado 17x25 cm
Oil on panel Signed
€ 500 - 800
152
183
JOÃO AUGUSTO RIBEIRO (1860-193) Paisagem com rochedo e montanha Óleo sobre madeira Assinado e datado 1909 22x27 cm
Landscape with rock and mountain Oil on panel Signed and dated 1909 € 300 - 400
153
184
ESCOLA FRANCESA, SÉC. XIX/XX Porto com barcos e figuras Óleo sobre tela Com inscrição 39,5x48 cm
French School, 19th / 20th century A port with boats and figures Oil on canvas Inscribed € 800 - 1.200
154
185
ALFREDO KEIL (1851-1907) Aqueduto Óleo sobre madeira Assinado e datado 1878 22x20 cm
Aqueduct Oil on panel Signed and dated 1878 € 3.000 - 4.000
155
186
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX Natureza morta com frutos Óleo sobre tela 30,5x40 cm
European School, 19th century A still life with fruits Oil on canvas € 300 - 500
156
187
EDUARDA LAPA (1895-1976) Natureza morta com jarro e rosas Óleo sobre tela Assinado 54,5x65,5 cm
A still life with jug and roses Oil on canvas Signed € 1.300 - 2.000
157
188
MANUEL FERNANDEZ SANAHUJA (1835-1884) Paisagem com rebanho e pastor Óleo sobre tela 74x92 cm
Landscape with floc and shepherd Oil on canvas € 2.000 - 2.500
189
ESCOLA FRANCESA, SÉC. XIX Retrato de menina, vestida de vermelho Óleo sobre madeira Assinado (possivelmente Louis Henault 1836-1885) 135x80 cm
French School, 19th century Portrait of a girl in red Oil on panel Signed (possibly Louis Henault 1836-1885) € 4.000 - 5.000
158
159
190
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX Paisagens com cenas galantes à maneira de François Boucher Par de óleos sobre tela colados sob vidro 38x46 cm
European School, 19th century Landscapes with courting scenes in the manner of François Boucher A pair of oils on canvas applied onto glass € 500 - 700
160
191
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XIX Pastel sobre tela Senhora com cesta de fruta 83,5x65 cm
European School, 19th century Pastel on canvas A female figure with fruit basket € 400 - 600
161
192
GARNITURE ESTILO LUÍS XV Composta por relógio de mesa e par de candelabros de sete lumes em bronze dourado e mármore Relógio com mostrador em esmalte e numeração romana França, séc. XIX (mecanismo a necessitar de revisão) 75x34x24 cm (Relógio) 83x30 cm (candelabros)
A Louis XV style garniture Comprising of gilt bronze and marble table clock and pair of seven branch candelabra Enamel dial of Roman numbering France, 19th century (movement in need of service) € 8.000 - 12.000
162
193
ESPELHO DE PAREDE NEOCLÁSSICO Com moldura em madeira entalhada e dourada, decorada com motivos vegetalistas, frisos perlados, panejamentos e medalhão com busto de senhora em baixo relevo França, séc. XIX (pequenos defeitos e restauros) 184x110 cm
A neoclassical wall mirror Carved and gilt wood frame of foliage motifs, beaded friezes, drapes and low relief female bust decoration France, 19th century (minor faults and restoration) € 2.200 - 2.600
163
194
PAR DE APLIQUES NAPOLEÃO III Com cinco lumes cada Em bronze dourado, com decoração moldada e relevada representando putti e motivos vegetalistas França, séc. XIX Alt.: 32,5 cm
A pair of Napoleon III wall sconces Five branches Gilt bronze of moulded and reliefs decoration with putti and foliage motifs France, 19th century € 1.200 - 1.600
195
JARDINIÈRE Em latão De formato oval, com decoração repuxada representando criaturas mitológicas e motivos vegetalistas Com quatro pés em forma de garra e duas pegas moldadas em forma de cabeças de leão com argolas França, séc. XIX 22x46x37 cm
A jardiniere Brass Oval shaped of repousse decoration with mythological creatures and foliage motifs Four claw feet and pair of moulded lion heads and hoops handles France, 19th century € 500 - 800
164
196
RELÓGIO DE MESA LUÍS FILIPE Em bronze dourado e relevado Com escultura em vulto perfeito representando figura feminina com mão direita sobre livro aberto com inscrição “VOLTAIRE, LA HENRIADE, CHANT VI” Mostrador em metal com numeração romana a negro França, c. 1850 (mecanismo não testado, falta da tampa do mecanismo e sinais de uso) 45,5x35x13 cm
A Louis Philippe tabletop clock Gilt and reliefs bronze with female figure sculpture Hand resting on open book inscribed “VOLTAIRE, LA HENRIADE, CHANT VI” Metal dial of black Roman number markers France, ca. 1850 (untested movement, missing movement cover and signs of wear) € 800 - 1.200
197
PAR DE LEÕES Esculturas em metal patinado Séc. XX 22,5x31 cm
A pair of lions Patinated metal sculptures 20th century € 400 - 600
165
198
PAR DE APLIQUES DE TRÊS LUMES ESTILO LUÍS XVI Em bronze dourado e relevado representando aljava com setas e motivos vegetalistas Europa, séc. XIX (sinais de uso) 41x36x22 cm
A pair of Louis XVI style three branch wall sconces Gilt and reliefs bronze featuring scabbard with arrows and foliage motifs Europe 19th century (signs of wear) € 600 - 800
199
MOLDURA Em madeira entalhada e pintada a ouro Europa, séc. XIX/XX (defeitos) 98x68 cm
A frame Carved and gilt wood Europe, 19th/20th century (faults) € 400 - 600
166
200
ESPELHO DE PAREDE ESTILO LUÍS XV Em madeira e gesso moldado Decoração relevada e dourada representando motivos vegetalistas e concheados França, séc. XIX (sinais de uso, paltas e defeitos) 145x185 cm
A Louis XV style wall mirror Wood and moulded plaster Reliefs and gilt decoration of foliage motifs and shells France, 19th century (signs of wear, losses and faults) € 1.200 - 1.800
167
201
ARMÁRIO BAIXO/ TEATRO Em madeira ebanizada, com decoração pintada em imitação de tartaruga, com chinoiseries e gregas a dourado Laterais com composições de motivos vegetalistas, instrumentos musicais e outros objectos Frente com duas portas envidraçadas Interior com decoração de inspiração arquitectónica, revestido com trabalho de marchetaria em marfim, osso, tartaruga, ébano e outras madeiras, com laterais espelhadas Costas com dois painéis deslizantes e dez compartimentos secretos Séc. XIX (faltas e defeitos) 82x53x47 cm
A low cupboard / theatre Ebonised wood of faux turtle shell painted decoration with gilded chinoiserie and Greek key patterns The sides with foliage motifs, musical instruments and other motifs Two glazed doors Architecturally inspired inner decoration, coated in ivory, bone, turtle shell, ebony and other woods marquetry decoration and mirrored sides Back with two sliding panels and ten secret compartments 19th century (losses and faults) € 3.000 - 4.000
168
169
202
APLIQUE DE PAREDE COM ESPELHO ESTILO LUÍS XV Com quatro lumes Em metal prateado, com decoração relevada França, séc. XIX 58,5x54 cm
A Louis XV style mirrored wall sconce Four branches Silvered metal of reliefs decoration France, 19th century € 600-800
203
GARNITURE NEOGÓTICA Composta por relógio de mesa e par de candelabros de cinco lumes Em metal prateado, com decoração relevada representando motivos vegetalistas, grifos e mascarões Séc. XX (mecanismo do relógio não testado) Alt.: 57 cm (relógio) Alt.: 66 cm (candelabros)
A neogothic garniture Comprising of tabletop clock and pair of five branch candelabra Silvered metal of foliage reliefs, griffins and classical masks decoration 20th century (untested clock movement) € 1.000 - 1.500
170
204
RARA CAIXA DE JOGO ANGLO-INDIANA Em sândalo ebanizado, sândalo e marfim Exterior revestido a sândalo ebanizado e marfim, formando tabuleiro de xadrez ricamente decorado com frisos em sadeli (micromosaico) e entalhado em baixo relevo com motivos vegetalistas, animais e paisagens com edifícios Interior com tabuleiro de gamão decorado com trabalho de sadeli India, séc. XIX (pequenos defeitos e restauros) 8x46,5x23,5 cm
A rare Anglo-Indian games box Crafted from ebonized sandalwood, sandalwood, and ivory The exterior is veneered in ebonized sandalwood and ivory, featuring a richly decorated chessboard with sadeli (micromosaic) friezes and carved in low relief with foliage, animal motifs, and landscapes with buildings The interior with a backgammon board adorned with sadeli work India, 19th century (minor defects and restorations) € 2.000 - 3.000
171
205
CONTADOR BARGUEÑO COM TREMPE Em nogueira Com tampa de rebater Interior com catorze gavetas simulando dez Elemento central de formato arquitectónico Frente das gavetas pintadas representando paisagens com animais e cenas mitológicas Ferragens em ferro forjado Trempe não original com pernas torneadas Espanha, séc. XVII (vestígios de xilófagos, faltas, restauros e defeitos) 143,5x102x42,5 cm
A cabinet on stand Walnut Fall front Fourteen inner drawers simulating ten Central architectural element Painted drawer fronts depicting landscape with animals and mythological scenes Turned legs to stand Wrought iron hardware Stand not original Spain, 17th century (evidence of woodworm, losses, restoration and faults) € 3.000 - 5.000
172
173
206
ALTAR MINIATURA Em madeira de carvalho Com decoração entalhada, antepêndio saliente e retábulo dividido em três nicho forrados a veludo Encimado por por cruz com Cristo em bronze Início do séc. XX 96x40,5x25 cm
A miniature altar Oakwood Carved decoration, protruding antependium and altar piece divided in three velvet lined alcoves Surmounted by bronze Cross with Christ Early-20th century € 700 - 900
174
207
ESCOLA FLAMENGA, SÉC. XVIII/XIX Alto relevo em madeira entalhada e policromada Conversão de Maria Madalena 45x76 cm
Flemish School, 18th / 19th century Carved and polychrome wood high relief The Conversion of Mary Magdalene € 3.000 - 4.000
175
208
SANTA ANA ENSINANDO NOSSA SENHORA A LER Escultura em madeira entalhada e policromada Com resplendor em prata, sem marcas, ao abrigo do DecretoLei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) Portugal, séc. XVIII (repintes, pequenas faltas, defeitos e vestígios de xilófagos) 40x23,5x16,5 cm
The Education of the Virgin Carved and polychrome wood sculpture Silver radiant halo unmarked Portugal, 18th century (repainted, minor losses, faults and evidence of woodworm) € 1.200 - 1.800
209
NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO Escultura em terracota policromada Coroa em metal amarelo Portugal, séc. XVIII (faltas e defeitos) Alt.: 29 cm
The Madonna of the Immaculate Conception Polychrome terracotta sculpture Yellow metal crown Portugal, 18th century (losses and faults) € 400 - 500
176
210
NOSSA SENHORA COM O MENINO Escultura em madeira entalhada, policromada e dourada Portugal, séc. XVIII (faltas e defeitos) Alt.: 32 cm
The Madonna and Child Carved, polychrome and gilt wood sculpture Portugal, 18th century (losses and faults) € 700 - 900
211
NOSSA SENHORA Escultura em madeira entalhada, policromada e dourada Olhos em vidro Coroa em prata, sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro art. 2, nº 2, alínea c) Portugal, séc. XVIII (repintes) Alt.: 45,5 cm
The Virgin Mary Carved, polychrome and gilt wood sculpture Glass eyes Silver crown unmarked Portugal, 18th century (repainted) € 3.000 - 5.000
177
212
213
214
Escultura em madeira entalhada, policromada e dourada Portugal, séc. XVIII (faltas e defeitos) Alt.: 103 cm
Escultura em madeira entalhada, policromada e dourada Olhos em vidro Portugal, séc. XVIII/XIX (faltas e defeitos) Alt.: 83 cm
Em madeira policromada e dourada Olhos em vidro Portugal, séc. XVIII (sinais de uso, faltas e defeitos) Alt.: 30,5 cm
SANTO
A Saint Carved, polychrome and gilt wood sculpture Portugal, 18th century (losses and faults) € 1.300 - 1.500
SÃO PASCAL BAYLON
Saint Paschal Baylón Carved, polychrome and gilt wood sculpture Glass eyes Portugal, 18th / 19th century (losses and faults) € 600 - 800
SÃO JOSÉ
Saint Joseph In polychrome and gilded wood Glass eyes Portugal, 18th century (signs of use, losses, and defects) € 440-600
178
215
SANTA ANA ENSINANDO NOSSA SENHORA A LER Escultura em madeira entalhada, policromada e dourada Olhos em vidro Portugal, séc. XVIII (pequenas faltas e defeitos e vestígios de xilófagos) Alt.: 57 cm
The Education of The Virgin Carved, polychrome and gilt wood sculpture Glass eyes Portugal, 18th century (minor losses and faults, evidence of woodworm) € 1.800 - 2.500
179
217
MENINO JESUS SALVADOR DO MUNDO Escultura em madeira entalhada e policromada Com base em madeira entalhada Portugal, séc. XVIII Alt.: 41,5 cm
A Salvator Mundi Carved and polychrome wood Resting on a carved wooden stand Portugal, 18th century € 1.200 - 1.600
216
SAGRADO CORAÇÃO DE JESUS Escultura em madeira entalhada, policromada, dourada e marmoreada Portugal, séc. XVIII (Faltas, defeitos e adaptações) Alt.: 55,5 cm
The Sacred Heart of Jesus Carved, polychrome, gilt and marbled wood Portugal, 18th century (losses, faults and adaptations) € 1.200 - 1.800
180
218
MENINO JESUS ORANTE Escultura em madeira entalhada e policromada Olhos em vidro Portugal, séc. XVIII (restauros e adaptações) Alt.: 82 cm (total)
The praying Child Jesus Carved and polychrome wood sculpture Glass eyes Portugal, 18th century (restoration and adaptations) € 2.000 - 4.000
181
219
MENINO JESUS SALVADOR DO MUNDO Escultura Indo-Portuguesa em marfim parcialmente policromado e dourado Menino Jesus segurando cruz em âmbar na mão esquerda Séc. XVII (faltas na policromia e no dourado, defeitos) Alt.: 21 cm
A Salvator Mundi Indo-Portuguese sculpture in partially polychromed and gilded ivory Infant Jesus holding an amber cross in his left hand 17th century (losses in polychromy and gilding, defects) € 1.200-1.800
182
220
CRISTO CRUCIFICADO Escultura Indo-Portuguesa em marfim policromado e dourado Cruz em pau-santo e outras madeiras com terminais e resplendor em madeira entalhada e dourada Coroa de espinhos e resplendor em prata, sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) Séc. XVIII (sinais de uso, restauros, pequenas faltas e defeitos) 35x30 cm (Cristo) 98,5x52,5 cm (Cruz)
A Crucified Christ Indo-Portuguese carved polychrome and gilt ivory sculpture Rosewood and other woods cross of terminals and radiant halo in carved and gilt wood Silver crown of thorns and radiant halo unmarked 18th century (signs of wear, restoration, minor losses and faults) € 3.500 - 5.500
183
221
CRISTO CRUCIFICADO Escultura em marfim europeu do século XVIII Assente sobre cruz em madeira exótica revestida a tecido adamascado com aplicação de chapas de prata recortada e vazada representando elementos vegetalistas Base em madeira revestida a prata e forrada a veludo encarnado, apoiada por três pés em forma de bolacha América do Sul, séc. XVII a XX (meados) Prata sem marcas ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (composição de elementos de vários períodos, sinais de uso, faltas e defeitos) Alt.: 33 cm (Cristo) Alt.: 76 cm (total)
Crucified Christ 18th century European ivory carving Sitting on a cross in exotic wood covered in damask fabric with application of cut and pierced silver plates representing foliage elements Wooden base coated in silver and covered in red velvet, supported by three biscuit-shaped feet South America, 17th to 20th Century. XVII to XX (mid) Silver unmarked under Decree-Law 120/2017, of September 15th - art. 2nd, no. 2, paragraph c) (composition of elements from various periods, wear signs, faults and flaws) € 4.000 - 6.000
184
222
CRISTO CRUCIFICADO Escultura em marfim Montado em estrutura de inspiração arquitectónica neoclássica, representando baldaquino, com revestimento a seda adamascada e chapa de prata com decoração relevada Europa, séc. XVIII/XIX Sem marcas portuguesas ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) 45x28 cm (Cristo) 77x67x29 cm (total)
A Crucified Christ Ivory sculpture Silk damask coated neoclassical inspired baldachin setting with reliefs decoration silver plaques France, 18th century € 4.000 - 6.000
185
223
ORATÓRIO D. JOSÉ Em pau-santo Decoração entalhada, recortada e vazada representando flores e outros motivos vegetalistas Porta e laterais em vidro Interior forrado a veludo Portugal, séc. XVIII (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 77,5x55x28 cm
A D.José oratory Rosewood Carved, scalloped and pierced floral and foliage motifs decoration Glazed door and sides Velvet lined interior Portugal, 18th century (signs of wear, minor losses and faults) € 2.500 - 3.000
224
PAR DE BANQUETAS D. JOSÉ Em pau-santo Decoração entalhada com motivos vegetalistas, aletas e enrolamentos Travessas recortadas Assentos forrados a tecido Portugal, séc. XVIII (pequenos sinais de uso) 49x48,5x49 cm
A pair of D. José stools Rosewood Carved decoration of foliage motifs, winglets and scrolls Scalloped stretchers Textile upholstery Portugal, 18th century (minor signs of wear) € 1.500 - 2.500
186
225
ORATÓRIO COM BASE D. JOSÉ/ D. MARIA Em pau-santo Com decoração entalhada Interior com fundo pintado e prateleiras em vidro Base posterior Portugal, séc. XIX Alt.: 228 cm
A D. José/ D. Maria oratory cabinet Rosewood With carved decoration Interior with painted background and glass shelves Latter base Portugal, 19th century € 1.000 - 1.500
187
226
TREMÓ NEOCLÁSSICO Em madeira lacada e dourada Decoração entalhada com motivos vegetalistas e mascarão Espelho encimado por óleo sobre tela colada sobre madeira representando putti Europa, séc. XX 274,5x95x49 cm
A neoclassical pier table Lacquered and gilt wood Carved foliage motifs and classical mask decoration Mirror surmounted by oil on canvas painting with putti applied onto panel Europe, 20th century € 800 - 1.500
188
227
CÓMODA D. JOSÉ Em madeira pintada Com duas gavetas e três gavetões Puxadores e espelhos de fechadura em bronze Saiais recortados Portugal, séc. XVIII (restauros) 97,5x132,5x61,5 cm
A D. José chest of drawers Painted wood Two short and three long drawers Bronze handles and lock escutcheons Scalloped apron Portugal, 18th century (restoration) € 1.500 - 2.000
189
228
CÓMODA MINIATURA ESTILO D. JOSÉ Em pau-santo e outras madeiras Com duas gavetas e dois gavetões Puxadores em bronze Portugal, séc. XX (sinais de uso e pequenas faltas) 39x47,5x29 cm
A D.José miniature chest of drawers Rosewood and other woods Two short and two long drawers Bronze handles Portugal, 20th century (signs of wear and minor losses) € 200 - 300
190
229
MEIA CÓMODA D. JOSÉ Em pau-santo Três gavetas e um gavetão Saiais recortados Pés de garra e bola Ferragens em bronze dourado e cinzelado Portugal, séc. XVIII 83x115,5x59,5 cm
A D.José chest of drawers Rosewood Three short and one long drawer Scalloped aprons Claw and ball feet Chiselled and gilt bronze hardware Portugal, 18th century € 1.500 - 2.000
191
230
MESA DE FRENTE DE SOFÁ ESTILO D. JOSÉ Em nogueira e vinhático com filetes em espinheiro Com quatro gavetas Saiais recortados e entalhados, pernas galbadas com decoração entalhada Portugal, séc. XIX/XX 44x112x61 cm
A D.José style low table Walnut and Brazilian mahogany of thornbush filleting Four drawers Carved apron and cabriole legs Portugal, 19th / 20th century € 1.200 - 1.800
192
231
CÓMODA ESTILO D. JOSÉ Em pau-santo Com três gavetas e três gavetões, saial recortado com decoração entalhada, pernas com joelhos salientes e ferragens em metal dourado Séc. XIX/XX (pequenas faltas e defeitos) 103x122x63 cm
A D.José style chest of drawers Rosewood Three short and three long drawers, carved apron, cabriole legs and yellow metal hardware 19th / 20th century (minor losses and faults) € 1.000 - 1.500
193
232
CADEIRA ESCADOTE Em carvalho Com travessas e montantes torneados França, séc. XIX
A metamorphic chair Oak Tuned stretchers and uprights France, 19th century € 300 - 500
233
MESA DE JOGO Em pau-santo e outras madeiras Com uma gaveta Pernas galbadas decoradas com motivos vegetalistas terminando em pés de garra e bola Portugal, séc. XVIII (restauros, vestígios de xilófagos e defeitos) 73,5x85,5x37,5 cm
A games table Rosewood and other woods One drawer Cabriole legs of foliage decoration and claw and ball feet Portugal, 18th century (restoration, evidence of woodworm and faults) € 1.200 - 1.800
194
234
MEIA CÓMODA ESTILO D. JOSÉ Em pau-santo Com duas gavetas, um gavetão, saial recortado com decoração entalhada, pernas galbadas e ferragens em metal amarelo Portugal, séc. XX 75x94x45 cm
A D.José style chest of drawers Rosewood Two short and one long drawer, carved apron, cabriole legs and yellow metal hardware Portugal, 20th century € 700 - 1.000
195
235
CONJUNTO DE SEIS CADEIRAS E DOIS FAUTEUILS ESTILO D. MARIA Em mogno Com assentos forrados a tecido bordeaux adamascado 98x44x50 cm
A set of D. Maria Style six chairs and two fauteuils In mahogany With seats upholstered in burgundy damask fabric € 1.200 - 1.800
196
236
MESA DE CASA DE JANTAR ESTILO D. JOSÉ Em pau-santo Decoração entalhada com motivos vegetalistas Assente sobre três pernas Portugal, séc. XX (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 77x300x101 cm
A D.José style dining table Rosewood Carved foliage motifs decoration Resting on three legs Portugal, 20th century (signs of wear, minor losses and faults) € 1.200 - 2.000
197
237
PAR DE FAUTEUILS NEOCLÁSSICOS Em mogno Decoração a dourado e embutidos em madrepérola com flores, pássaros e grinaldas Assentos e costas em palhinha Portugal, séc. XX (sinais de uso, falhas e defeitos) 91x55,5x60 cm
A pair of neoclassical fauteuils Mahogany Gilt and mother-of-pearl inlaid decoration of flowers, birds and garlands motifs Canned seats and backs Portugal, 20th century (signs of wear, losses and faults) € 180 - 300
238
MESA DE ENCOSTAR ESTILO D. MARIA Em pau-santo com trabalho de marchetaria em paurosa e pau-cetim Saial recortado Com uma gaveta Puxadores e aplicações em bronze Portugal, séc. XX (sinais de uso) 73x99x53,5 cm
A D.Maria style side table Rosewood of jacaranda and satinwood marquetry decoration Scalloped apron One drawer Bronze handles and mounts Portugal, 20th century (signs of wear) € 500 - 700
198
239
MESA DE JOGO ESTILO D. JOSÉ/D. MARIA Em pau-santo decorado com trabalho de marchetaria em pau- santo Com uma gaveta e puxadores em metal amarelo Portugal, séc. XIX 76x85x41 cm
A D.José/D.Maria style games table Rosewood of rosewood marquetry decoration One drawer and yellow metal handles Portugal, 19th century € 500 - 800
199
240
CONJUNTO DE CATORZE CADEIRAS ESTILO GUILHERME IV Em mogno e folheado a raiz de mogno Assentos forrados com palhinha Inglaterra, séc. XX (pequenos defeitos)
A set of fourteen Willian IV style chairs Solid mahogany and burr mahogany veneered Caned seats England, 20th century (minor faults) € 1.000 - 1.500
200
241
SAILORS CHEST Em cânfora Pegas laterais em metal amarelo Séc. XX (sinais de uso)
A sailor’s chest Camphor wood Yellow metal handles 20th century (signs of wear) € 400 - 600
242
GRANDE ARCA COLONIAL HOLADESA Em teca, de formato rectangular, com pés em bolacha e ferragens em metal amarelo com decoração recortada e vazada Indonésia, séc. XVIII 77x183x67 cm
A large Dutch colonial chest Teak Rectangular shaped of bun feet and yellow metal hardware of scalloped and pierced decoration Indonesia, 18th century € 1.200 - 1.600
201
244
BARRETINA JORGE III Faixeada a mogno e decorada na tampa com medalhão em paucetim pirogravado com búzio Interior decorado com trabalho de marchetaria Inglaterra, séc. XIX (pequenos defeitos e restauros) 39x22,5x30 cm
A George III knife box Mahogany veneered of satinwood pyrographed shell medallion Inner marquetry decoration England, 19th century (minor faults and restoration) € 400-600
243
PAR DE CASTIÇAIS “CASAL DE MOUROS” Em bronze de Viena pintado a frio Séc. XIX/XX (restauros e gastos) Alt.: 40 cm
A pair of “Moors” candle sticks Vienna bronze Cold Painted 19th / 20th century (restoration and wear) € 700 - 900
202
245
PAR DE HALL CHAIRS FLORESTA NEGRA Em nogueira e outras madeiras Decoração entalhada e vazada representando motivos vegetalistas e decoração embutida, pintada e queimada com reservas representando caçadores e animais Pés zoomórficos Europa, séc. XIX (vestígios de xilófagos, sinais de uso e restauros) 90x45,5x45 cm
A pair of Black Forest hall chairs Walnut and other woods Carved and pierced foliage decoration and inlaid, painted and pyrographic motifs, and cartouches with hunters and animals Zoomorphic feet Europe, 19th century (evidence of woodworm, signs of wear and restoration) € 250 - 450
203
246
ARMÁRIO COPEIRO AO GOSTO DO SÉC. XVII Em carvalho, pau-santo e outras madeiras Decoração entalhada e relevada representando mascarões, colunas, leões e motivos geométricos Com uma gaveta, dois gavetões e duas portas e interior com prateleiras Portugal, séc. XX (sinais de uso e vestígios de xilófagos) 174x153x70 cm
A seventeen century style cupboard Oak, rosewood and other woods Carved and reliefs decoration of classical masks, columns, lions and geometric motifs One short and two long drawers and two doors and inner shelves Portugal, 20th century (signs of wear and evidence of woodworm) € 5.000 - 7.000
204
205
247
PAR DE TALHAS Em madeira entalhada e dourada representando elementos alusivos ao verão e à caça Europa, séc. XIX Alt.: 110 cm
A pair of carved fragments Carved and gilt wood of decoration alluding to summer and hunting Europe, 19th century € 600 - 800
248
ESPELHO DE PAREDE OVAL Em madeira entalhada e dourada decorada com motivos vegetalistas Encimado por coroa de conde (pequenas faltas e defeitos) 80x62 cm
An oval wall mirror Carved and gilt wood of foliage motifs decoration Surmounted by a count´s coronet (minor losses and faults) € 200 - 250
206
249
GRANDE ESPELHO DE PAREDE Em madeira entalhada e dourada Decorado com motivos vegetalistas 151x133 cm
A large wall mirror Caved and gilt wood Foliage motifs decoration € 2.000 - 3.000
207
250
PAINEL DE AZULEJOS Composto por 25 azulejos Decorados a azul e branco, representando ao centro um vaso com flores e fruta Portugal, séc. XVIII (faltas e defeitos) 14x14 cm (cada)
A tiles panel Comprising of 25 tiles Blue and white decoration with central flowers and fruits vase Portugal, 18th century (losses and faults) € 800 - 1.200
208
251
PAINEL DE AZULEJOS Composto por 30 azulejos Decorados a azul e branco, representando ao centro um vaso com flores e fruta Portugal, séc. XVIII (faltas e defeitos) 14x14 cm (cada)
A tiles panel Comprising of 30 tiles Blue and white decoration with central flowers and fruits vase Portugal, 18th century (losses and faults) € 1.000 - 1.500
209
252
PAINEL DE AZULEJOS HISPANO-MOURISCOS Decorados a corda seca em tons de azul e ocre Espanha, séc. XVI/XVII 42,5x26,5 cm
A panel of Hispano Moresque tiles “Corda Seca” technique decoration in blue and ochre shades Spain, 16th / 17th century € 350 - 500
253
TAÇA HISPANO-ÁRABE Em faiança de Manises Com vidrado de estanho e decorado com reflexos metálicos representando pássaro e flores Espanha, séc. XVII (pequenas faltas e defeitos; com um orifício) Diam.: 27 cm
An Hispanic-Arabic cup Manises faience Pewter glaze of metallic hues decoration featuring bird and flowers Spain, 17th century (minor losses and faults; with one orifice) € 250 - 350
210
254
PAR DE ORNAMENTOS DE MESA Em faiança de Bassano Com vidrado branco Cada um moldado em forma de taça com pé encimada por uma tampa alta, moldada em trompe l’oeil, representando uma pilha de frutas Marcados na base Itália, séc. XX Alt.: 51 cm
A pair of table ornaments Bassano faience Each moulded as a footed cup surmounted by tall cover moulded as a pile of fruits Marked to base Italy, 20th century € 600 - 800
255
PAR DE OBELISCOS SEXTAVADOS Em faiança de Bassano Com vidrado branco e decoração moldada Marcados na base Itália, séc. XX Alt.: 52 cm
A pair of hexagonal section obelisks Bassano faience White glaze and moulded decoration Marked to underside Italy, 20th century € 500 - 800
256
JARRO PARA ÁGUA “PEIXE” Em faiança das Caldas da Rainha Decoração relevada a verde e bege Marcado na base com monograma de José Francisco de Sousa, data da marca (1860-1893) Alt.: 32 cm
A fish shaped water jug Caldas da Rainha faience Green and beige reliefs decoration Marked with monogram for José Francisco de Sousa to underside (mark dated 1860-1893) € 150 - 200
211
257
PRATO Em faiança portuguesa Fabrico de Lisboa Decoração “desenho miúdo” em tons de azul e vinoso representando animais, árvores e motivos vegetalistas Séc. XVII (restauros e falhas) Diam.: 28 cm
A plate Portuguese Lisbon faience “Desenho Miúdo” decoration in cobalt blue and manganese depicting animals, trees and foliage motifs 17th century (restoration and chips) € 1.200 - 1.800
258
PAR DE MANGAS DE FARMÁCIA Em faiança portuguesa Decoração a azul com escudos encimados por coroa real Séc. XVII/XVIII (uma com bordo partido e colado, falhas e cabelos) Alt.: 21 cm
A pair of apothecary jars Portuguese faience Cobalt-blue decoration of crowned armorial shields 17th / 18th century (broken and glued lip to one, chips and hairlines) € 500 - 700
259
CONJUNTO DE DOIS PRATOS Em faiança possivelmente de Viana Decoração a vinoso de Manganês representando flor ao centro e aba com faixa de contas Portugal, séc. XVIII/XIX (sinais de uso, esbeiçadelas) Diam.: 22,5 cm ( o maior)
A set of plates Possibly Viana faience Manganese decoration of central flower motif and beaded band to tab Portugal, 18th / 19th century (signs of wear, chips) € 250 - 400
212
260
PRATO Em faiança portuguesa Fabrico de Fervença Decoração policromada com postas de peixe e talheres ao centro Séc. XIX (partido e colado) Diam.: 28 cm
A plate Portuguese faience Fervença Factory Polychrome fish slices and cutlery decoration to centre 19th century (broken and glued) € 300 - 500
261
AREEIRO Em faiança portuguesa Com decoração policromada representando motivos vegetalistas Séc. XIX (esbeiçadelas) 5x8x8 cm
A sand pot Portuguese faience Polychrome foliage decoration 19th century (chips) € 80 - 120
213
262
PRATO Em faiança portuguesa Fabrico de Estremoz Decoração policromada representando ao centro paisagem com ruínas Aba decorada com motivos vegetalistas Portugal, séc. XVIII/XIX (falhas e restauros) Diam.: 29,7 cm
A plate Portuguese Estremoz faience Polychrome landscape with ruins decoration to centre Foliage motifs to tab Portugal, 18th / 19th century (restoration and chips) € 400 - 600
263
PRATO Em faiança portuguesa Fabrico de Estremoz Decoração policromada com flores ao centro Aba decorada com motivos vegetalistas Portugal, séc. XVIII/XIX (restauros e falhas) Diam.: 32,5 cm
A plate Portuguese Estremoz faience Polychrome floral decoration to centre Foliage motifs to tab Portugal, 18th / 19th century (restoration and chips) € 350 - 550
264
PRATO Em faiança portuguesa Fabrico de Estremoz Decoração policromada com ramo de flores ao centro Aba decorada com motivos vegetalistas (restauros) Diam.: 29 cm
A plate Portuguese Estremoz faience Polychrome floral decoration to centre Foliage motifs to tab (restoration) € 350 - 550
214
265
PRATO Em faiança portuguesa Fabrico Bandeira Decoração policromada com Menina Gorda - Ana Perrero ao centro Aba decorada com flores Séc. XIX (restauros) Diam.: 30,5 cm Nota: Peça semelhante encontra-se ilustrada em FERNANDES, Isabel Maria - “Meninos Gordos - Faiança Portuguesa”, Civilização Editora, Porto, 2005, p.111.
A plate Portuguese faience Bandeira Factory Polychrome decoration with large size girl - Ana Parrero - to centre Floral motifs to tab 19th century (restoration) Note: For a similar plate see FERNANDES, Isabel Maria - “Meninos Gordos - Faiança Portuguesa”, Civilização Editora, Porto, 2005, p.111. € 3.500 - 5.000
215
266
PRATO Prato em faiança portuguesa Fabrico de Estremoz Decoração policromada com flores Portugal, séc. XIX (cabelo gateado e falhas) Diam.: 31,5 cm
A plate Portuguese Estremoz faience Polychrome floral decoration Portugal, 19th century (stapled hairline crack and chips) € 350 - 550
267
PRATO Em faiança portuguesa Fabrico Miragaia Decoração policromada com sol e motivos vegetalistas ao centro Aba decorada com frisos policromos Séc. XIX (restauros e falhas) Diam.: 34 cm
A plate Portuguese faience Miragaia Factory Polychrome decoration with sun and foliage motifs to centre Polychrome friezes to tab 19th century (restoration and chips) € 400 - 600
216
268
PRATO Em faiança Decoração policromada representando ao centro armas do Reino de Portugal e aba com motivos vegetalistas Portugal, séc. XIX (restauro) Diam.: 34 cm
A plate Faience Polychrome decoration with crowned Portuguese armorial shield to centre Foliage motifs to tab Portugal, 19th century (restoration) € 1.200 - 1.800
269
PRATO Em faiança portuguesa da fábrica de Fervença ou da Bandeira Decoração policromada representando ao centro Armas do Reino de Portugal Portugal, séc. XIX (esbeiçadelas) Diam.: 31 cm
A plate Portuguese faience Fervença Factory Polychrome decoration of Portuguese Armorial shield Portugal, 19th century (chips) € 850 - 1.200
217
270
“PISCO REAL” Em biscuit da Fábrica da Vista Alegre Marcado na base, com marca nº 33 (19681971) Alt.: 10,5 cm
A royal robin Vista Alegre factory biscuit porcelain sculpture Mark no.33 to underside (1968-1971) € 60 - 80
272
PAR DE FLOREIRAS “CISNE” Em biscuit relevado Marcados “Made in Portugal” Portugal, séc. XX 25,5x43,5 cm
A pair of swan shaped flower holders Biscuit Marked “Made in Portugal” Portugal, 20th century € 200-300
271
“FAISOA” Escultura em biscuit da Fábrica da Vista Alegre Marcada na base com marca nº33 (19681971) 12,5x37 cm
A female pheasant Vista Alegre factory biscuit porcelain sculpture Mark no.33 to underside (1968-1971) € 100 - 200
218
273
“VEADO VERMELHO (CERVOS ELAPHUS)” Escultura em porcelana da fábrica da Vista Alegre Decoração policromada, pintada à mão Marcada e numerada 106/190, datável de 2014 Com caixa e certificado de autenticidade 33,5x36 cm
Red deer (Cervos elaphus) Vista Alegre porcelain sculpture Hand painted polychrome decoration Marked and numbered 106/190, datable to 2014 In its storage box and with certificate of authenticity € 1.200-1.800
219
275
CONJUNTO DE QUATRO PRATOS “AVES DA CAÇA” Composto por: nº 1 “Galinhola (Scolopax rusticula L.)”, nº 2 “Abetarda (Otis tarda L.)”, nº 3 “Tordo comum. Tordum philomelos Brehm”, nº 4 “Maçarico bastardo (Tringa glareola L.)” Em porcelana da Fábrica da Vista Alegre Decoração policromada e dourada Marca nº 36 (1980-1992), edição especial de 1986/1987 Todos com caixa original Diam.: 25,5 cm
A set of four plates with game birds decoration Comprising of: no.1 Eurasian woodcock (Scolopax rusticola L.), no.2 Great bustard (Otis tarda L.), no.3 Song thrush (Turdus philomelos Brehm), no.4 Wood sandpiper (Tringa glareola L.) Vista Alegre porcelain Polychrome and gilt decoration Mark no. 36 (1980-1992), special edition from 1986/1987 Each in its storage box € 120-180
276
“CASAL DE CODORNIZES (COTURNIX COTURNIX)” Escultura em biscuit da fábrica da Vista Alegre Decoração policromada, pintada à mão Modelo do escultor Nelson Silva Marca nº 38 (1992-1997), numerada 106/350 e datada de 2000 Base em madeira com topo em feltro Com caixa 14x20 cm
A pair of European quail (Coturnix coturnix) Vista Alegre porcelain biscuit sculpture Hand painted polychrome decoration Modelled by sculptor Nelson Silva Numbered 106/350 and dated 2000 Mark no. 38 (1992-1997) Green baize lined wooden stand In its storage box € 300-500
274
“CHAPIM” Escultura em biscuit policromado da Fábrica da Vista Alegre Marcado na base com marca nº33 (19681971) Alt.: 7,5 cm
A titmouse Polychrome Vista Alegre factory biscuit porcelain sculpture Mark no.33 to underside (1968-1971) € 200 - 400
220
277
“NARCEJA COMUM (GALLINAGO GALLINAGO)” Escultura em biscuit da Fábrica da Vista Alegre Decoração policromada, pintada à mão Marcada, numerada 106/350 e datada de 2008 Base em madeira com topo forrado a feltro Com caixa e certificado de autenticidade 20x20,5 cm
Common snipe (Gallinago gallinago) Vista Alegre porcelain biscuit sculpture Hand painted polychrome decoration Numbered 106/350 and dated 2008 Green baize lined wooden stand In its storage box and with certificate of authenticity € 400-600
278
“GALINHOLA (SCOLOPAX RUSTICOLA)” Escultura em biscuit da fábrica da Vista Alegre Decoração policromada, pintada à mão A partir de modelo de Donald Brindley, e pintado por Armando Pimentel Marca nº 36 (1980-1992), numerada 106/350 e datada de 1991 Base em madeira com topo em feltro Com certificado de autenticidade 19x21 cm
Eurasian woodcock (Scolopax rusticola) Vista Alegre porcelain biscuit sculpture Hand painted polychrome decoration After prototype by Donald Brindley painted by Armando Pimentel Numbered 106/350 and dated 1991 Mark no. 36 (1980-1992) Green baize lined wooden stand With certificate of authenticity € 400-600
279
“TORDO COMUM (TURDUS PHILOMELOS)” Escultura em biscuit da Fábrica da Vista Alegre Decoração policromada, pintada à mão Modelo do escultor Arlindo Manuel Filipe Marcada, numerada 106/350 e datada de 2003 Base em madeira com topo forrado a feltro Com caixa (pequeno restauro nas patas de um dos tordos) 25x16 cm
Song thrush (Turdus philomelos) Vista Alegre porcelain biscuit sculpture Hand painted polychrome decoration Modelled by sculptor Arlindo Manuel Filipe Numbered 106/350 and dated 2003 Marked Green baize lined wooden stand In its storage box (minor restoration on one bird’s feet) € 400-600
221
280
“PATO” Escultura em biscuit com decoração policromada da Fábriga da Vista Alegre Marcada na base com as marcas nº 33 (1968-1971) e nº 35 (1974) Alt.: 18 cm
A duck Polychrome Vista Alegre factory biscuit porcelain sculpture Mark no.33 (1968-1971) and no.35 (1974) to underside € 200 - 400
281
“PATO” Escultura em biscuit com decoração policromada da Fábrica da Vista Alegre Marcado na base com marcas nº 33 (19681971) e nº 35 (1974) Alt.: 15 cm
A duck Polychrome Vista Alegre factory biscuit porcelain sculpture Mark no.33 (1968-1971) and no.35 (1974) to underside € 300 - 500
282
AVES DO PARAÍSO Grupo escultórico em porcelana da Fábrica da Vista Alegre Decoração policromada Marca nº 32 (1947-1968) (faltas, defeitos e restauros nas penas de uma ave) Alt.: 48 cm
Birds of paradise Vista Alegre porcelain sculptural group Polychrome decoration Mark no. 32 (1947-1968) (losses, faults and restoration to one bird’s feathers) € 300-500
222
283
“CATATUA AMÉRICO” Escultura em biscuit com decoração policromada da Fábrica da Vista Alegre Marcado na base com marcas nº 33 (19681971) e nº 35 (1974) Alt.: 25,5 cm
An “Américo” cockatoo Polychrome Vista Alegre factory biscuit porcelain sculpture Mark no.33 (1968-1971) and no.35 (1974) to underside € 600 - 800
284
“BEIJA-FLOR” Grupo escultórico em biscuit com decoração policromada da Fábrica da Vista Alegre Marcado na base com as marcas nº 33 (1968-1971) e 34 (1971-1980) (falta num dos bicos) 35,5 cm
A hummingbird Polychrome Vista Alegre factory biscuit porcelain sculptural group Mark no.33 (1968-1971) and no.34 (19711980) to underside (loss to one beak) € 400 - 600
223
285
"PATO REAL (ANAS PLATYRHYNCHOS)" Escultura em biscuit da Fábrica da Vista Alegre Decoração policromada Modelo do escultor Arlindo Manuel Filipe e pintura de Armando Pimentel Numerado 106/350 e datado de 1996 Marca nº 38 (1992-1997) Base em madeira com topo forrado a feltro verde 27x29 cm
Mallard duck (Anas platyrhynchos) Vista Alegre porcelain biscuit sculpture Polychrome decoration Modelled by sculptor Arlindo Manuel Filipe and painted by Armando Pimentel Numbered 106/350 and dated 1996 Mark no. 38 (1992-1997) Green baize lined wooden stand € 600-800
286
"PERDIZ VERMELHA (ALECTORIS RUFA)" Escultura em biscuit da Fábrica da Vista Alegre Decoração policromada marcada, numerada 106/350 e datada de 2010 Base em madeira com topo forrado a feltro Com caixa e certificado de autenticidade Alt.: 34,5 cm
Red-legged partridge (Alectoris rufa) Vista Alegre porcelain biscuit sculpture Polychrome decoration Numbered 106/350 and dated 2010 Green baize lined wooden stand In its storage box and with certificate of authenticity € 800 - 1.200
287
"ROLA (STREPTOPELIA TURTUR)" Escultura em biscuit da fábrica Vista Alegre Decoração policromada, pintada à mão Modelo do escultor Arlindo Manuel Filipe Marca nº 38 (1992-1997), numerada 106/350 e datada de 1994 Base em madeira com topo forrado a feltro Com certificado de autenticidade 22x20 cm
European turtle dove (Streptopelia turtur) Vista Alegre porcelain biscuit sculpture Hand painted polychrome decoration Modelled by sculptor Arlindo Manuel Filipe Numbered 106/350 and dated 1994 Mark no. 38 (1992-1997) Green baize lined wooden stand With certificate of authenticity € 400 - 600
224
288
CASAL DE PERDIZES Escultura em biscuit da Fábrica da Vista Alegre Decoração policromada, pintada à mão, do autor Carlos Calisto Exemplar nº 33, marca nº 33 (1968-1971) Série limitada e numerada de 150 exemplares Alt.: 32 cm
A pair of partridges Moulded and reliefs Vista Alegre porcelain sculpture Polychrome hand painted decoration by the painter Carlos Calisto, mark nr.33 (1968-1971) Limited and numbered edition of 150 pieces € 7.000 - 9.000
225
289
290
PINHA
PINHA
Em vidro roxo Com base em metal amarelo torneado Séc. XX Alt.: 18 cm
Em vidro overlay âmbar e incolor Com decoração lapidada e base em metal amarelo torneado Séc. XX Alt.: 16 cm
A staircase finial Purple glass Turned yellow metal fitting 20th century
A staircase finial Amber overlay glass Faceted decoration and turned yellow metal fitting 20th century
€ 200 - 300
€ 250 - 350
291
292
293
Em vidro moldado verde Com base em metal amarelo torneado Séc. XIX/ XX Alt.: 15,5 cm
Em vidro transparente com manchas verdes e base em metal amarelo torneado Séc. XX Alt.: 19,5 cm
A pair of staircase finials Green moulded glass Turned yellow metal fittings 19th / 20th century
A staircase finial Translucent glass of green markings and turned yellow metal fitting 20th century
Em vidro opalino azul Com decoração moldada e base em metal amarelo torneado Séc. XIX/ XX Alt.: 19 cm
€ 450 - 600
€ 200 - 300
PAR DE PINHAS
PINHA
PINHA
A staircase finial Blue opaline glass Moulded decoration and turned yellow metal fitting 19th / 20th century € 200 - 300
226
294
RENÉ LALIQUE (1860-1945) Centro de mesa “Auriac” Em vidro moldado fosco e transparente Aba com decoração relevada Modelo de 1944 Marcado “R. LALIQUE” (pequenos defeitos) 31,5x26 cm
An Auriac centrepiece Moulded matte and translucent glass Reliefs decoration to lip Model from 1944 Marked “R.LALIQUE” (minor faults)
295
RENÉ LALIQUE (1860-1945) Taça “Ormeaux” Em vidro moldado fosco e transparente Aba com decoração relevada Modelo de 1937 (pequenos defeitos) 10,5x24x24 cm
An “Ormeaux” cup Moulded frosted and translucent glass Reliefs decoration to tab Model dated to 1937 (minor faults) € 400 - 600
€ 400 - 600
296
SERVIÇO DE LARANJADA “BAMBOO”, BACCARAT Em cristal com decoração moldada e dourada Composto por jarro, seis copos e bandeja França, c.1900 Alt.: 25 cm (jarro) Diam.: 29 cm (bandeja)
A refreshments “Bambou” set by Baccarat Moulded and gilt decoration crystal Comprising of jug, six drinking glasses and tray France, ca. 1900
297
PAR DE FRUTEIROS Em vidro moldado e facetado Marcado Baccarat Europa, séc. XX Alt.: 41 cm
A pair of fruit holders Moulded and faceted glass Marked Baccarat Europe, 20th century € 800 - 1.200
€ 350 - 500
227
298
CISNE Em concha do Pacífico Decorada com aplicações em bronze prateado 58x76x54 cm
A swan Pacific shell Silvered bronze mounts € 5.500 - 7.500
228
229
299
RELÓGIO DE PAREDE ESTILO LUÍS XV Em bronze dourado Com decoração relevada Toca horas e meias horas Mostrador em esmalte com numeração romana Marcado “Raingo Fres A Paris” França, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos) Alt 78 cm
A Louis XV style wall clock Gilt bronze Decorated in relief Strikes at hours and halves Enamel dial with roman numbers Marked “Raingo Fres A Paris” France, 19th century (small losses and defects) € 350 - 500
300
PAR DE APLIQUES DE TRÊS LUMES ESTILO LUÍS XVI Em bronze Com decoração moldada Europa, séc. XIX 102x44x34,5 cm
A pair of Louis XVI style three-light wall lights Bronze Molded decoration Europe, 19th century € 400 - 600
230
301
RELÓGIO ESTÁTUA MIROY FRÈRES Em metal patinado Representando figura feminina clássica a segurar um relógio sobre a cabeça Relógio com mostrador em esmalte e horas em numeração romana Marcado no mecanismo e mostrador França, séc. XIX (pequenos defeitos; mecanismo não testado)
A statue clock Miroy Frères Patinated metal Classical female figure holding a clock over the head Enamel dial of Roman numbering hour markers Marked to movement and dial France, 19th century (minor faults, untested movement) € 3.000 - 5.000
231
302
PAR DE PISTOLAS DE VIAGEM Em madeira Canos oitavados de carregamento pela boca Inglaterra, séc. XIX (mecanismo a necessitar de revisão) Comp.: 31 cm
A pair of travelling pistols Wood Octagonal barrel of frontal loading England, 19th century (mechanism in need of service) € 300 - 600
303
ESPADIM DE CORTE Português do inicio do século XIX, guarda em prata, punho do mesmo metal a imitar filigrana. Lâmina reta de dois gumes com goteira na parte superior com inscrição “IN SOLINGEN”. Oxidação, sinais de uso.
A court rapier Portuguese Early 19th century Silver handguard and silver grip simulating filigree Straight double blade with inscription “IN SOLINGEN” to fuller Oxidisation and signs of wear € 400 - 600
232
304
RELÓGIO DE MESA Em bronze dourado e patinado, com escultura em vulto perfeito representando cavaleiro Mostrador em esmalte com numeração romana a negro Mecanismo marcado “ROBLIN A PARIS” e numerado 9396 França, séc. XIX (mecanismo não testado, sinais de uso) 46,5x38x16 cm
A tabletop clock Gilt and patinated bronze with knight sculpture Enamel dial of black Roman number markers Movement marked “ROBLIN A PARIS” and numbered 9396 France, 19th century (untested movement, signs of wear) € 1.000 - 1.500
233
305
ANJOS TEIXEIRA (1908-1997) Beethoven Escultura em metal patinado Assinada com monograma Alt.: 97 cm
Beethoven Patinated metal sculpture Signed with monogram € 3.000 - 5.000
306
GEORGES COSTE (SÉC. XX) “Femme nue à l’agneau” Escultura em bronze patinado Assinada e com marca de fundidor “J. Pannini Paris” 41x78x22 cm
Patinated bronze sculpture Signature and with foundry mark “J. Pannini Paris” € 2.000 - 3.000
234
307
TAMPO PARA MESA Em mármore com embutidos em “pietra dura” representando profusa decoração de volutas, pássaros e flores Florença, séc. XIX/XX 203x99 cm
A table top Marble of “Pietra Dura” inlaid decoration of profuse volutes, birds and flowers motifs Florence, 19th / 20th century € 3.000 - 3.500
235
309
310 311 312
308
236
308
TAPETE SARABAND, IRÃO Em lã e algodão decorado com padrão floral em tons de bege, vermelho e azul (sinais de uso) 433x225 cm
A Saraband rug, Iran Wool and cotton Floral pattern in beige, red and blue shades (signs of wear) € 300 - 400
309
TAPETE MALAYER, IRÃO Em lã e algodão de desenho floral e geométrico em tons de bordeaux, azul e salmão 195x125 cm
A Malayer rug, Iran Wool and cotton of floral and geometric pattern in bordeaux, blue and salmon shades € 450 - 650
310
TAPETE TABRIZ, IRÃO Em lã e algodão de desenho geométrico e floral em tons de salmão, azul e bege 345x255 cm
A Tabriz rug, Iran Wool and cotton of geometric and floral pattern in salmon, blue and beige shades € 1.000 - 1.500
311
TAPETE MALAYER, IRÃO Em lã e algodão de desenho floral e geométrico em tons de bordeaux e azul 205x130 cm
A Malayer rug, Iran Wool and cotton of floral and geometric pattern in bordeaux and blue shades € 300 - 400
312
TAPETE KASHMIR Em lã e algodão de desenho geométrico em tons de bege e castanho 155x95 cm
A Kashmir rug Wool and cotton of geometric pattern in beige and brown shades € 200 - 300
237
238
2
SESSÃO Session
239
240
313
TERRINA ROCAILLE COM PRESENTOIR POR CHARLES CHRISTOFLE (1830-1842) Em prata dourada de 950/000 Terrina de corpo oval com gomos largos e decoração vegetalistas e cartelas Asas salientes com idêntica decoração Pomo da tampa com esculturas de vulto perfeito representando mariscos e legumes Presentoir com gomos largos e decoração relevada de elementos vegetalistas Alma em prata França, circa 1853 Marca de garantia de teor e assinada CHRISTOFLE ORFEVERES Numerado 120 (sinais de uso, ligeiras faltas no dourado) 67x44 cm (presentoir) 28x45,5x29 cm (terrina) 11915 g
A CHARLES CHRISTOFLE rococo tureen and presenter (1830-1842) Gilt silver 950/000 Oval shaped with broad sections of foliage decoration and cartouches Protruding handles of identical decoration Crustaceans and vegetable sculptures to cover finial Presenter of broad sections and foliage reliefs decoration Silver lining France, ca. 1853 Assay warrantee mark and signed CHRISTOFLE ORFEVERES Numbered 120 (signs of wear, minor wear to gilding) € 35.000 - 50.000
241
CHARLES O VISIONÁRIO POR DETRÁS DA MAISON CHRISTOFLE
Charles, the visionary behind Maison Christofle
“I did not hesitate for a moment, and I asked to have everything executed in Christofle” Napoléon III
Charles Christofle, nasceu na cidade de Paris no ano de 1805 e cresceu numa família de pequenos industriais especializados na produção de botões. Como o único rapaz numa família de quatro filhos, iniciou a sua formação (no ano 1821) com o cunhado Hughes Calmette, um fabricante de joalharia de cobre. Dez anos depois, assumiu o negócio de família e no ano de 1830, fundou a empresa que ainda hoje leva o seu nome, a Maison Christofle. Dois anos depois encontramos o registo da sua marca de mestre na Garantie de Paris para "adornment", e com isto percebemos que direcionou a produção da sua fábrica para a joalharia em metais preciosos. No entanto, a permanente busca por novidades técnicas levou-o, no ano de 1837, a registar uma patente – para a fabricação de tecidos metálicos – com a qual produziu peças de filigrana em prata (tapeçarias, dragonas e galões para o exército). Apetrechado com este conjunto diversificado de novas competências, participou na Exposição de Produtos da Indústria Francesa em Paris, em 1839. Anos depois, em 1842, adquiriu as patentes do prateamento e do douramento eletrolítico, o que lhe permitiu revolucionar a produção de objetos de prata e de ouro. Estas inovações técnicas – mais duradouras e menos prejudiciais que as tradicionais – acabaram por facilitar a produção em larga escala, tornando os seus objectos de arte mais acessíveis a um número mais alargado de clientela. Este avanço tecnológico, crucial para a expansão da Maison Christofle, ajudou-o a salientar-se entre as cortes europeias e a burguesia emergente da segunda metade do século XIX. A título de curiosidade, durante quinze anos foi o único detentor destas patentes em França, e um dos seus principais clientes foi o Rei francês, Louis-Philippe I (1773-1850), que encomendou um serviço de mesa completo para o Château d'Eu na Normandia, local de férias da então família real francesa. Anos depois, em 1855, participou na Exposição Universal de Paris, onde a sua perícia técnica e artística foi duplamente reconhecida quando exibiu (numa mesa de 50 metros de comprimento, na sala central do edifício principal) as principais peças da baixela encomendada pelo recente Imperador francês. Louis-Napoléon Bonaparte (1808-1878) era sobrinho de Napoléon I (17691821) e contemporâneo de Christofle. No ano de 1848 foi eleito Presidente da República Francesa e quatro anos depois, proclamou-se Imperador de frança com o título de Napoléon III. Assim que assumiu o poder, encomendou à Maison Christofle baixelas para a sua residência parisiense, o palácio das Tuileries. De todas as encomendas, a mais impactante foi
Charles Christofle was born in Paris in 1805 amongst a family of minor industrialists specialized in the manufacture of buttons. The only boy in four siblings, Charles initiated his training in 1821 with Hughes Calmetter, his brother-in-law, and a maker of copper jewellery. In ten years he takes on the family business and founds the company that still carries his name, Maison Christofle. Another two years and it is possible to find his Master Stamp registration listed at the Garantie de Paris, under the heading “adornment”, a detail that evidences that Charles had by then steered the firm’s production towards precious metal objects. His constant search for technical innovation, however, drives him to register a patent in 1837 – to produce woven metals – under which he makes silver filigree pieces (tapestries, epaulettes and trims for the army). Equipped with this diverse set of new competencies, he takes part in the 1839 French Industry Products Exhibition. Some years later, in 1842, he acquires the patents for electrolytic silver plating and gilding, a move that allows him to revolutionise the production of silver and gold objects. This technical novelty – longer lasting and less harmful than traditional manufacturing – facilitated large scale production, making Christofle’s objects more accessible to a wider market. This advancement, crucial for the firm’s expansion, facilitated and reinforced its presence amongst mid-19th century European courts and wealthy bourgeoisie. For fifteen years the company remained the single holder of such patents in France and, during this period, the French King Louis Philippe I (1773-1850), by then one of Maison Christofle main patrons, commissions an important table set for the Château d’Eu, in Normandy, the summer royal residence. In 1855, Christofle participated in the Paris Universal Exhibition, where his technical and artistic expertise became widely acknowledged through the public displaying, on a fifty meters long table, set in the main building central room, of the masterpieces from the tableware set commissioned by Napoleon III, the recently appointed French Emperor. Louis-Napoléon Bonaparte (1808-1878), a nephew of Napoleon I (17691821) was a Christofle contemporary. In 1848 he was elected President of the French Republic and, four years later he was proclaimed Emperor of France as Napoleon III. As soon as he reached the throne, he commissioned various sets of tableware from Maison Christofle for his Paris home, the Palace of Tuileries. Of these, the most impressive was the one for one hundred covers, comprising of more than four
242
a baixela para 100 convidados, composta por mais de quatro mil peças em prata. Só o centro de mesa era composto por cento e vinte e uma partes, com mais de 2 metros de comprimento e 1 metro de altura. Esta baixela carregava uma forte mensagem política (com uma alegoria à França integrando valores imperiais e republicanos e alegorias à guerra e à paz). Para além da já referida apresentação na Exposição Universal de Paris no ano de 1855, a mesma foi utilizada numa recepção realizada em Agosto de 1855 à jovem Rainha Vitória do Reino Unido (1819-1901). Em Maio 1871, a baixela foi parcialmente destruída no incêndio do palais des Tuileries, mas algumas partes foram recuperadas das ruínas e oferecidas para compra à Maison Christofle, que as restaurou e acabou por doar sete ao Musée des Arts Décoratifs em Paris, onde ainda hoje podem ser admiradas. No plano pessoal, Charles Christofle casou-se no ano 1833 com Anne Henriette Bouilhet (1819-1839), com quem teve dois filhos: Marie Rose (1836-1918) e Paul (1838-1907). Esta união consolidou ainda mais os alicerces familiares e empresariais da Maison Christofle. Charles Christofle faleceu no ano 1863, deixando um negócio próspero e em crescimento para o seu filho, Paul, e para o seu sobrinho, Henri Bouilhet. Ainda hoje, a Maison Christofle continua a ser uma referência global no design de luxo, preservando a tradição de inovação e excelência estabelecida pelo seu fundador. As técnicas de prateamento e douramento eletrolítico introduzidas nos seus primórdios são ainda fundamentais na produção de artigos de alta qualidade, e a empresa mantém vivo o espírito visionário do seu fundador, adaptando-se às mudanças do mercado enquanto preserva os valores de elegância e da sofisticação. De forma muito resumida, Charles Christofle não só revolucionou a produção de artigos em prata e ouro, como também redefiniu a relação entre arte e funcionalidade. A imponente terrina em prata dourada que a VERITAS ART Auctioneers agora em leilão é um exemplo disso mesmo.
thousand solid silver components, whose centrepiece totalled one hundred and twenty-one parts, and measured two metres long by one meter tall. This unique set carried a strong political message containing an allegory to France, integrating both Imperial and Republican values, and allusions to war and to peace. In addition to the mentioned presentation at the Universal Exhibition, the set was also featured in August of the same year, in a state reception for the young Queen Victoria (1819-1901) of the United Kingdom. In May 1871, it was part destroyed by a fire that ravaged through the Tuileries, but some of its elements were recovered from the ruins and sold back to Maison Christofle, who restored them and donated a group of seven to the Musée des Artes Décoratifs de Paris, where they remain today for the benefit of the public. In a union that consolidated and reinforced his familial and business structure, in 1833 Charles Christofle married Anne Henriette Bouilhet (1819-1839) who would bear him two children; Marie Rose (1836-1918) and Paul (1838-1907). On his death in 1863, Charles Christofle left his son Paul and his nephew Henri Bouilhet with the management of a prosperous and growing business. Presently, Maison Christofle remains a global reference in luxury design, preserving the innovation tradition and the excellence laid down by its founder. The silver plating and gilding electrolytic techniques introduced in its origin remain fundamental in the production of high-quality items and the company maintains the visionary spirit of its founder well alive, adapting itself to market developments while maintaining its elegance and sophisticated allure. In essence, Charles Christofle not only revolutionized the production of silver and gold objects but did also redefine the relation between art and function. The superb gilt silver tureen that VERITAS ART is now presenting for sale at auction, is a major example of such achievement.
TIAGO FRANCO RODRIGUES
BIBLIOGRAFIA/LITERATURE: https://www.christofle.com/eu_en/our-maison/charles-christofle-a-visionary (consult.: 21/06/2024) https://www.christofle.com/eu_en/article-test (consult: 21/06/2024)
243
314
PAR DE TERRINAS COM PRESENTOIR POR FRÉDÉRIC BOUCHERON (1858-1902) Em prata de 950/000 Corpo redondo com decoração vegetalista Pegas e pomo da tampa com idêntica decoração Almas em prata Marcas de garantia de teor e marca de Frédéric Boucheron (1858-1902) (sinais de uso) 21x31x26 cm (terrina) 40,5x35,5 cm (presentoir) 12545 g
A pair of FRÉDÉRIC BOUCHERON (1858-1902) tureens and presenters Silver 950/000 Round body of foliage decoration Handles and cover finials of identical decoration Silver linings Assay warrantee marks and marked Frédéric Boucheron (1858-1902) (signs of wear) € 25.000 - 50.000
244
245
246
FRÉDÉRIC BOUCHERON: VIDA, OBRA E ASCENSÃO DO OURIVES FRANCÊS DO SÉCULO XIX
Frédéric Boucheron: Life, Work, and Rise of the 19th Century French Jeweller
Frédéric Boucheron (1830-1902) nasceu na cidade de Paris no ano de 1830, numa família de alfaiates. Desde jovem demonstrou uma disposição para as artes, especialmente para a joalharia, e aos 14 anos de idade encontramo-lo como aprendiz de Jules Chaise (um renomado joalheiro da época), o que lhe proporcionou um domínio técnico indispensável para o seu sucesso no futuro. No ano de 1858, Boucheron abriu a sua primeira loja no Palais Royal, um centro vibrante do comércio e da moda da cidade de Paris do segundo império francês. E, anos depois, em 1893, abriu uma boutique no coração da alta joalharia parisiense, no nº 26 da Place Vendôme, em Paris. Esta ascensão no mundo da joalharia e da prataria foi rápida, e o seu talento aliado à sua visão empresarial garantiram-lhe uma clientela exclusiva (que incluía membros da realeza e da aristocracia europeia) mas que rapidamente se alargou para fora da Europa através do reconhecimento do seu trabalho em inúmeras exposições internacionais, incluindo a Exposição Universal de Paris de 1867 (onde as suas criações foram amplamente aclamadas). De forma muito sucinta, a sua obra é caracterizada pela elegância, pelo uso de materiais preciosos e pela inovação (servindo de exemplo o colar "Point d’Interrogation" – concebido no ano de 1879 e que eliminou o fecho tradicional). Além de sua reconhecida actividade como joalheiro, também contribui significativamente como prateiro. O seu trabalho, com este metal, refletiu o mesmo
Frédéric Boucheron (1830-1902) was born in Paris in 1830 into a family of tailors. From a young age, he demonstrated an aptitude for the arts, particularly jewellery making, and at the age of 14, he became an apprentice to Jules Chaise, a renowned jeweller of the time. This apprenticeship provided him with the essential technical skills for his future success. In 1858, Boucheron opened his first shop in the Palais Royal, a vibrant centre of commerce and fashion in the Second French Empire. In 1893, he opened a boutique in the heart of Parisian high jewellery, at 26 Place Vendôme. His rise in the world of jewellery and silversmithing was rapid, and his talent combined with his business acumen ensured him an exclusive clientele, including members of European royalty and aristocracy. This recognition quickly expanded beyond Europe, thanks to his work being acclaimed at numerous international exhibitions, including the 1867 Exposition Universelle in Paris. In brief, his work is characterised by elegance, the use of precious materials, and innovation, exemplified by the "Point d’Interrogation" necklace, conceived in 1879, which eliminated the traditional clasp. In addition to his renowned role as a jeweller, Frédéric Boucheron also made significant contributions as a silversmith. His work with this metal reflected the same commitment to quality and innovation that characterised his jewellery. He explored the malleability of silver to create refined and detailed designs, often incorporating natural
247
compromisso com a qualidade e inovação que caracterizou as suas joias, mas acabou por explorar a flexibilidade da prata para criar peças de design refinado e detalhado, muitas vezes através da incorporação de elementos naturais que se tornaram a sua assinatura. Produziu uma variedade de peças: desde utensílios de mesa até objetos decorativos, e a elegância e funcionalidade das suas criações fizeram com que elas se destacassem tanto pela sua beleza quanto pelo seu lado prático. O uso de técnicas avançadas de gravação, aliadas à incorporação de designs em peças como terrinas, jarros, bandejas e candelabros demonstraram a sua habilidade e atenção aos detalhes, e este tipo de peças acabaram por consolidar, ainda mais, a sua reputação como um mestre artesão capaz de transformar materiais preciosos em obras de arte funcionais. Em suma, o impacto de Frédéric Boucheron na joalharia ficou além das suas criações físicas. Ele estabeleceu padrões de qualidade e inovação que influenciaram gerações de joalheiros, e a Maison Boucheron, sob sua liderança e posteriormente sob a direção de seus descendentes e sucessores, continuou a ser uma força criativa e inovadora no mundo da alta joalheria ao longo de todo o século XX. Hoje em pleno século XXI a marca é sinônimo de luxo, elegância e tradição, com lojas em todo o mundo e uma clientela que inclui celebridades e membros da realeza.
elements that became his signature. He produced a variety of silver pieces, from tableware to decorative objects, and the elegance and functionality of his creations made them stand out for their beauty as well as their practicality. The use of advanced engraving techniques combined with intricate designs on pieces such as tureens, pitchers, trays, and candelabras demonstrated his skill and attention to detail. These pieces further solidified his reputation as a master craftsman capable of transforming precious materials into functional works of art. In summary, the impact of Frédéric Boucheron on jewellery extended beyond his physical creations. He established standards of quality and innovation that influenced generations of jewellers, and the Maison Boucheron, under his leadership and later under the direction of his descendants and successors, continued to be a creative and innovative force in the world of high jewellery throughout the 20th century. Today, in the 21st century, the brand is synonymous with luxury, elegance, and tradition, with stores worldwide and a clientele that includes celebrities and royalty.
TIAGO FRANCO RODRIGUES
BIBLIOGRAFIA/LITERATURE: AA.VV. – Boucheron: Joaillier depuis 1858. Catálogo de exposição, Musée Carnavalet, Paris, 2004. AA.VV. – The Masterpieces of French Jewelry. Catálogo de exposição, San Francisco Museum of Modern Art, 2006. Bury, Shirley – Jewellery 1789-1910: The International Era. Antique Collectors' Club, 1991. Gere, Charlotte, and Judy Rudoe – Jewellery in the Age of Queen Victoria: A Mirror to the World. British Museum Press, 2010. Gilles Néret – Boucheron: Four Generations of a World-Renowned Jeweler. Flammarion, 1988. Laurence Mouillefarine and Véronique Ristelhueber – Boucheron: The Secret Archives. Antique Collectors' Club, 2011. Vanderven, Suzanne – “The Evolution of French Jewellery Design in the 19th Century.” Journal of Jewellery Research, vol. 5, no. 2, 2018, pp. 115-130. Williams, Jane – “The Influence of Naturalism on the Jewels of Frederic Boucheron.” Art History Today, vol. 10, no. 4, 2017, pp. 220-235. Boucheron.com
248
249
315
CENTRO DE MESA GEORGE III Em prata de 925/000 Base assente em quatro pés em forma de garra Decoração relevada de elementos vegetalistas Quatro braços para pequenas taças e um suporte central para taça Marca de Birmingham (1787), e marca de ourives Matthew Boulton (1728-1809) Bobeches com marca de Londres e marca de ourives Paul Storr (1771-1844) (sinais de uso, faltam as taças) 38x58 cm 5545 g
A George III centrepiece Silver 925/000 Stand resting on four claw feet Foliage reliefs decoration Four branches for small cups and a central cup holder Birmingham city mark for 1787 and goldsmith’s mark Matthew Bolton (1728-1809) London city marks to drip pans and goldsmith’s mark Paul Storr (1771-1844) (signs of wear, missing cups) € 5.000 - 10.000
250
251
3169 BULE
Em prata chinesa de 900/000 Decoração relevada representando dragão e esfera com monograma gravado VC Marca de garantia de teor de Hong Kong e marca de ourives M.H atribuído a Man Hing (1885-1925) (sinais de uso) Alt.: 14 cm 452 g
A teapot Chinese silver 900/000 Reliefs decoration with dragon and sphere, with engraved VC monogram Hong Kong assay warrantee mark and goldsmith’s mark M.H. attributed to Man Hing (1885-1925) (signs of wear) € 300 - 400
317
TAÇA ART DECO Em prata de 833/000 Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Silva Alves & Pimenta (1921-1957) (sinais de uso) Diam.: 23 cm 508 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 3091
A cup Silver 833/000 Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Silva Alves & Pimenta (1921-1957) (signs of wear) € 400 - 600
252
318
CONJUNTO DE DOZE LAVABOS Em prata de 835/000 Decoração martelada com pega recortada Marca de ourives de Manuel Alcino (1935-1987) e remarcado com contraste pós-2021 Diam.: 11 cm 1274 g
A set of six bowls 835/000 silver Hammered decoration with scalloped handle Manuel Alcino makers mark (1935-1987), remarked with Post-2021 assay mark € 1.000 - 1.500
319
TERRINA Em prata martelada de 833/000 Pomo da tampa em forma de fruto Pegas salientes Contraste do Porto (1938-1984) 19,5x28,5x14,5 cm 1101 g
A tureen Hammered silver 833/000 Fruit shaped pommel Protruding handles Oporto hallmark (1838-1984) € 700 - 800
253
320
FOSFOREIRA ART NOVA Em prata de 833/000 Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de José Bernardo Moutinho Russo (1887-1921) 4,5x5,5 cm 51 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: INCM, nº 83 e 2017
An Art Nouveau vesta case Silver 833/000 Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark Bernardo Moutinho Russo (1887-1921) € 50 - 100
321
GRANDE JARRO E BACIA ART NOVA Em prata de 900/000 Decoração representando aves Marca de teor francesa e marca de ourives de Alphonse Debain (1883-1911) Alt.: 34,5 cm (jarro) 15x55 cm (bacia) 5592 g
A large Art Nouveau jug and basin Silver 900/000 Bird motifs decoration France assay-mark and goldsmith’s mark Alphonse Debain (1883-1911) € 2.500 - 3.500
254
322
GRANDE JARRO Em prata de 833/000 Decoração relevada representando flores e folhas Pega em forma de dragão Contraste do Porto (1887-1937), marca de ourives de Manuel António dos Santos Silva (reg.1887) e marca comercial SANTOS PORTO (sinais de uso) Alt.: 48,5 cm 2749,8 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 83 e 3011
Large jar 833/000 silver Relief decoration depicting flowers and leaves Handle in the shape of a dragon Porto hallmark (1887-1937), silversmith mark of Manuel António dos Santos Silva (reg. 1887), and commercial mark SANTOS PORTO (signs of use) € 2.500 - 3.000
255
323
PEQUENA SALVA Em prata de 833/000 Fundo liso com decoração gravada Aba recortada com decoração relevada de motivos vegetalistas, concheados e flores Assente em três pés Contraste do Porto (1887-1937) (sinais de uso) Diam.: 20 cm 166 g
A small salver Silver 833/000 Plain centre of engraved decoration Scalloped tab of foliage, shells and floral reliefs decoration Resting on three feet Oporto hallmark (1887-1937) (signs of wear)
324
TRINCHANTES PARA PEIXE Em prata de 950/000 Cabos com decoração relevada de motivos vegetalistas e monograma França, séc. XIX/XX Sem marcas Portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) Comp.: 31 cm (faca) 263 g
A set of fish servers Silver 950/000 Foliage reliefs and monogram decoration France, 19th/20th century With no Portuguese marks € 200 - 300
€ 80 - 120
326
LEITEIRA ROMÂNTICA
325
TAMBULADEIRA Em prata de 833/000 Decoração de motivos vegetalistas Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de João Joaquim Monteiro 7x13x10 cm 117 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 1941
A wine taster Silver 833/000 Foliage motifs decoration Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark João Joaquim Monteiro € 100 - 200
Em prata de 833/000 Decoração relevada Marca de ensaiador do Porto (reg.1861) e marca de ourives atribuível a Manuel António dos Santos Silva (c. 1887) (sinais de uso) Alt.: 18 cm 587 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-40.0e e P-473.0c.
A Romantic Era milk jug Silver 833/000 Reliefs decoration Oporto assay-mark (regd. 1851) and goldsmith’s mark attributable to António dos Santos Silva (ca. 1887) (signs of wear) € 500 - 700
256
327
JARRA Em prata de 833/000 Decoração relevada de motivos neogóticos Contraste do Porto (1887-1937) (sinais de uso, amolgadela) Alt.: 17 cm 102 g
A vase Silver 833/000 Neogothic reliefs decoration Oporto hallmark (1887-1937) (signs of wear, dent) € 100 - 200
328
JARRA Em prata de 833/000 Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Júlio Ernesto da Silva (18961932) (grande restauro no pé) Alt.: 21,5 cm 160 g
A vase Silver 833/000 Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark Júlio Ernesto da Silva (1896-1932) (considerable restoration to foot) € 100 - 200
329
SALVA MANUEL ALCINO - SÉC. XX Em prata de 833/000 Fundo liso e aba recortada Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Manuel Alcino (1935-1987) Diam.: 21 cm 280 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº49 e 2834
A Manuel Alcino salver Silver 833/000 Plain centre of scalloped tab Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Manuel Alcino (1935-1987) € 160 - 220
257
330
SALVA DE TRÊS PÉS Em prata de 833/000 Fundo liso com decoração gravada representando flores Aba recortada com decoração gravada de flores e concheados Contraste do Porto(1887-1937) e marca de ourives António Vieira da Silva (reg. 1903) (restauros) Diam.: 28 cm 395 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 1008
A three footed slaver Silver 833/000 Plain centre of engraved floral decoration Scalloped tab of engraved floral and shells decoration Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark António Vieira da Silva (regd. 1903) (restoration) € 180 - 250
331
FAISÃO SEGUINDO CARACOL Esculturas de vulto perfeito em prata de 833/000 Base em vidro fosco Contraste de Lisboa (1937-1987) Comp.: 75 cm 7260 g
A pheasant holding snail Silver 833/000 sculptures Frosted glass stand Lisbon hallmark (1937-1987) € 1.000 - 1.500
258
332
DOIS SALEIROS E DUAS COLHERES Em prata de 950/000 Decoração rocaille Com almas em vidro França, séc. XIX/XX Marca de garantia, sem marcas portuguesas ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso, pequenos defeitos, uma das almas de vidro estaladas) 4,5x6 cm 48 g (estrutura e colheres)
Two saltcellars and two spoons Silver 950/000 Rococo decoration Glass liners France, 19th / 20th century Assay warrantee mark, with no Portuguese marks (signs of wear, minor faults, one liner cracked) € 300 - 500
333
CENTRO DE MESA Em prata de 833/000 Decoração rocaille representando flores e motivos vegetalistas e monograma Alma em vidro gravado a ácido Alemanha, séc. XIX/XX Marcado, remarcado com contraste de Lisboa (1887-1937) 21,5x46 cm 1040 g
A centrepiece Silver 833/000 Rococo decoration of flowers, foliage motifs and monogram Acid etched glass liner Germany, 19th / 20th century Marked and remarked Lisbon (1887-1937) € 750 - 1.500
259
334
ONZE COLHERES DE SOPA Em prata de 833/000 Decoração cinzelada Marca de ensaiador do Porto (1877-1881) e marca de ourives João de Oliveira e Costa (c. 1887) (sinais de uso) Comp.: 20 cm 709 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-55.0d e P-433.0.
Eleven soup spoons Silver 833/000 Chiselled decoration Oporto assay-mark (1877-1881) and goldsmith’s mark João de Oliveira e Costa (ca. 1887) (signs of wear) € 280 - 320
335
DOZE COLHERES DE CHÁ Em prata de 833/000 Decoração cinzelada Marca de ensaiador do Porto (1877-1881) e marca de ourives João de Oliveira e Costa (c. 1887) (sinais de uso) Comp.: 13,5 cm 271 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-55.0d e P-433.0.
Twelve tea spoons Silver 833/000 Chiselled decoration Oporto assay-mark (1877-1881) and goldsmith’s mark João de Oliveira e Costa (ca. 1887) (signs of wear) € 120 - 180
260
336
PAR DE CASTIÇAIS Em prata Decoração espiralada Séc. XVIII/XIX Possivel marca de Braunschweiger e marca de ourives MFP (?) (restauros, pequenas faltas e defeitos, ligeiras diferenças na decoração) Alt.: 26,5 cm 1644 g
A pair of candlesticks Silver Spiralled decoration 18th / 19th century Possible Braunschweiger mark and goldsmith’s mark MFP (?) (restoration, minor losses and faults, minor variation to decoration) € 1.000 - 1.500
337
SALVA BARROCA Em prata de 833/000 Formato oval, bordo recortado e aba larga com decoração relevada e cinzelada de elementos vegetalistas e concheados Fundo gomado e ao centro cartela com elementos vegetalistas Marca de ensaiador de Lisboa (17271755) e marca de ourives atribuível a José Gonçalves Lisboa (citado em 1737) 49,5x37,5 cm 874 g
A baroque salver Silver 833/000 Oval shaped, scalloped lip and broad tab of reliefs and chiselled decoration with foliage and shell motifs Sectioned centre of foliage cartouche Lisbon assay-mark (1727-1755) and goldsmith’s mark attributable to José Gonçalves Lisboa (referred 1737) € 700 - 900
261
338
PEQUENO LAMPADÁRIO Em prata de 833/000 Decoração relevada de motivos florais Marca de ensaiador do Porto e marca de ourives de João Joaquim Monteiro & Filho (sinais de uso) Alt.: 47 cm 462 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-44.0a e P-420.0
A small lamp Silver 833/000 Floral reliefs decoration Oporto assay-mark and goldsmith’s mark João Joaquim Monteiro & Filho (signs of wear) € 1.000 - 2.000
262
339
CUSTÓDIA Em prata de 950/000 Aplicação de strass e vidros Com três pinturas esmaltadas representando Sagrado Coração de Jesus, São José e Carlos III de França França, séc. XIX/XX Marca de garantia de teor, sem marcas portuguesas ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) Alt.: 68,5 cm 2023,2 g
A monstrance Silver 950/000 Applied rhinestones and glass beads Three enamelled paintings depicting the Sacred Heart of Jesus, Saint Joseph and King Charles III of France France, 19th / 20th century Assay warrantee mark, with no Portuguese marks € 6.000 - 8.000
263
340
ESCOLA CUSQUENHA, SÉC. XVII Casamento de Nossa Senhora e São José Óleo sobre madeira Com moldura em prata sul-americana, com mais de 50 anos, sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (restauros, faltas e falhas) 22x16,5 cm (quadro) 49x39 cm (total)
Cuzco School, 17th century The Marriage of the Virgin Mary and Saint Joseph Oil on panel South American silver frame Unmarked (restoration, losses and faults) € 800 - 1.200
264
341
CÁLICE Em prata de 900/000 Decoração relevada e cinzelada Marca de teor francesa e marca de ourives de Pierre-Henry Favier (1809-1870) (sinais de uso, defeito na união do nó com o pé) Alt.: 32 cm 611 g
A calyx Silver 900/000 Reliefs and chiselled decoration France assay warrantee mark and goldsmith’s mark Pierre-Henry Favier (1809-1870) (signs of wear, fault to foot juncture) € 2.500 - 3.000
342
CÁLICE COM TAMPA Em prata de 950/000 Decoração polida Marca de garantia francesa (1803-1809) (sinais de uso) Alt.: 32 cm 504 g
A calyx and cover Silver 950/000 Polished decoration France assay warrantee mark (1803-1809) (signs of wear) € 2.500 - 3.000
265
343
SALVA DE CATORZE GOMOS Em prata de 833/000 Decoração relevada de motivos florais, vegetalistas e concheados Medalhão central com figura de leão em paisagem Marca de ensaiador de Lisboa (1727-1755) e marca de ourives atribuível a José de Carvalho (17371755) Diam.:24,5 cm 245 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, L-25.0 e L-416.0
A fourteen gadroons salver Silver 833/000 Floral, foliage and shells reliefs decoration Central lion medallion Lisbon assay-mark (1727-1755) and goldsmith’s mark José de Carvalho (1737-1755) € 1.000 - 1.500
344
FLOREIRA Em metal prateado Decoração relevada representando parras e cachos de uva Marcado Topázio 18,5x47,5 cm
A flower holder Silvered metal Reliefs decoration of vines and grapes Marked Topázio € 200 - 300
266
345
SALVA DE SUSPENSÃO Em prata de 833/000 Decoração cinzelada e relevada representando flores e motivos vegetalistas Medalhão central com Armas do Reino Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives João Joaquim Monteiro (1887-1947) Diam.: 42 cm 920 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 1941
A suspending salver Silver 833/000 Chiselled and reliefs decoration with flowers and foliage motifs Central crowned Portuguese armorial shield Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark João Joaquim Monteiro (18871947) € 800 - 1.200
267
346
GRANDE SALVA DE SUSPENSÃO NEOMANUELINA Em prata de 833/000 Profusa decoração relevada e cinzelada Contraste do Porto (1887-1937), marca de ourives de António Maria Ribeiro e assinada (sinais de uso) Diam.: 56,5 cm 2274 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 1084
A large suspension neo Manueline salver Silver 833/000 Profuse reliefs and chiselled decoration Oporto hallmark (1887-1937), goldsmith’s mark António Maria Ribeiro and signed (signs of wear) € 1.700 - 2.500
268
347
SAMOVAR NEOMANUELINO Em prata de 833/000 Decoração relevada de motivos neomanuelino Torneira e pega da lamparina em madeira torneada Contraste do Porto (1887-1937) e marca de Sociedade Industrial de Prata, Lda (reg.1923) (sinais de uso) Alt.: 49 cm 2917 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 2961
A neo Manueline samovar Silver 833/000 Reliefs decoration of neo Manueline motifs Turned wooden tab and burner holder Oporto hallmark (1887-1937) and mark Sociedade Industrial de Prata, Lda. (regd. 1923) (signs of wear) € 1.600 - 2.500
269
348
FAQUEIRO PARA DOZE PESSOAS Composto por: 19 talheres de servir, colheres para sopa, facas e garfos para carne, facas e garfos para peixe, facas, garfos e colheres para sobremesa, colheres para chá e colheres para café Em prata de 833/000 Decoração romantica de elementos vegetalistas Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Alfredo Joaquim Correia (1920-1979) Com móvel em madeira com puxadores em bronze dourado 28x66,5x55 cm (móvel) Comp.: 31 cm (concha da sopa) 9021 g (total) Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 83 e 1156
A twelve cover cutlery set Comprising of 19 serving utensils, soup spoons, meat knives and forks, fish knives and forks, dessert knives, forks and spoons, tea and coffee spoons Silver 833/000 Foliage motifs decoration Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark Alfredo Joaquim Correia (1920-1979) With its wooden storage case of gilt bronze knob handles € 4.000 - 6.000
270
349
CESTO Em prata de 800/000 Fundo com cena gravada “cena com figuras” Gradinha com motivos florais Marca de garantia de teor holandesa do séc. XIX Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 4,5x23,5 cm 310g
A basket Silver 800/000 Engraved scene with figures decoration Floral gallery Low Countries assay warrantee mark, 19th century With no Portuguese marks (signs of wear) € 250 - 300
350
FRUTEIRO TOPÁZIO Estrutura em prata de 925/000 Decoração de grinaldas de flores Alma em vidro Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de Ferreira Marques & Irmão (reg. 1974), e marca comercial TOPÁZIO 11x43,5x20,5 cm 1092 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nºs 4107 e 4660
A TOPÁZIO fruit holder Silver 925/000 frame Flower garlands decoration Glass liner Oporto hallmark (1985-2020), goldsmith’s mark Ferreira Marques & Irmão (regd. 1974) and commercial mark TOPÁZIO € 700 - 1.200
271
351
PERFUMADOR Estrutura e tampa em prata de 833/000 Decoração relevada de motivos florais Recipiente em vidro azul Contraste de Lisboa (1887-1937) Alt.: 25 cm 322 g
A perfumer Silver 833/000 frame and cover Floral reliefs decoration Blue glass liner Lisbon hallmark (1887-1937) € 300 - 400
352
SAMOVAR Em casquinha Decoração de elementos vegetalistas Reino Unido, séc. XIX/XX (sinais de uso) Alt.: 36,5 cm
A samovar Silver plate Foliage decoration United Kingdom, 19h / 20th century (signs of wear) € 500 - 800
272
353
CENTRO DE MESA/FRUTEIRO Em prata de 916/000 Decoração relevada e cinzelada representando tritoes e motivos vegetalistas Taça em vidro Marcado EC Remarcado com garantia de teor da cidade de Lisboa (1804-1870) e cabeça de velho (sinais de uso) Alt.: 47 cm 1606 g (só a prata)
A centrepiece/fruit holder Silver 916/000 Reliefs and chiselled decoration of tritons and foliage motifs Glass bowl Marked EC Remarked Lisbon (1804-1870) assay-mark and Helders’ Head (signs of wear) € 1.200 - 1.800
273
354
PAR DE CAIXAS DE CHÁ Em prata de 925/000 Decoração representando figuras, flores e pássaros Tampas em forma de pagode chinês Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Joaquim Nascimento (reg. 1961) e marca comercial JOSÉ ROSAS & Ca Alt.: 14,5 cm 505 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4107 e 3816
A pair of tea caddies Silver 925/000 Figures, flowers and birds decoration Chinese pagoda covers Oporto hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Joaquim Nascimento (regd. 1961) and commercial mark JOSÉ ROSAS & Ca € 400 - 600
355
PAR DE CASTIÇAIS NEOCLÁSSICOS Em prata Decoração relevada e cinzelada Sem marcas ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 15,5 cm 338 g
A pair of neoclassical candlesticks Silver Reliefs and chiselled decoration Unmarked (signs of wear) € 200 - 300
274
356
SALVA D. JOSÉ/D. MARIA Em prata de 833/000 Decoração espiralada tendo ao centro reserva recortada Bordo recortado com concheados Marca de ensaiador do Porto (1784-1792) e marca de ourives AD (1768-1804) Diam.: 39,4 cm 943 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-16.0 e P-88.0.
A D. José / D. Maria salver Silver 833/000 Spiralled decoration with central scalloped cartouche Scalloped rim of shell shape decorative elements Oporto assay-mark (1784-1792) and goldsmith’s mark AD (17681804) € 1.300 - 1.800
275
357
TERRINA COM PRESENTOIR MANUEL ALCINO Em prata de 925/000 Decoração gomada com elementos vegetalistas Pegas em madeira torneada Tampa encimada por figura de puto Assente em quatro pés relevados Presentoir com fundo liso e friso relevado de elementos vegetalistas Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Manuel Alcino & Filhos Ld.ª 32x44,5x22 cm (terrina) 65,5x42,5 cm (presentoir) 35,5x65,5x42,5 cm (total) 8950 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (século XV a 1887)”, IN-CM, nºs 4103 e 4887.
A Manuel Alcino tureen and tray Silver 925/000 Gadrooned decoration of foliage elements Turned wood handles Putto cover finial Resting on four reliefs feet Plain centre tray of foliage motifs reliefs frieze Oporto hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Manuel Alcino & Filhos Lda. € 7.000 - 10.000
276
277
358
PAR DE SALEIROS Estrutura em prata Decoração vazada, perlada e gravada com cartelas com monograma coroado Séc. XIX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) Almas em vidro azul (sinais de uso) 5,5x8x6 cm 121,8 g
A pair of saltcellars Silver frame Pierced, beaded and engraved decoration of cartouches with crowned monogram 19th century Unmarked Blue glass liners (signs of wear) € 500 - 700
359
PAR DE URNAS Em prata Decoração gravada co grinaldas e cartelas com armas de família e monograma LL Séc. XVIII/XIX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 22,5 cm 820 g
A pair of urns Silver Engraved garlands and cartouches decoration of armorial shield and monogram LL 18th / 19th century Unmarked (signs of wear) € 1.600 - 2.500
278
360
PAR DE CASTIÇAIS EM PRATA Em prata de 833/000 Decoração neoclássica representando laços, fitas e elementos vegetalistas Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de António Moreira Branco (1898-1925) Alt.: 27,5 cm 887 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 984
A pair of silver candlesticks Silver 833/000 Neoclassical decoration of bows, ribbons and foliage elements Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark António Moreira Branco (1898-1925) € 500 - 800
361
SALVA DE GRADINHA Em prata de 833/000 Decoração gravada com elementos vegetalistas Marca de ensaiador do Porto (1877-1881) e marca de ourives da Companhia Aurifícia (1872-1875) (sinais de uso) Diam.: 35 cm 1093 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras (Século XV a 1887)”, IN-CM, 1995, P-45.0h e P-179.0a.
A galleried salver Silver 833/000 Engraved foliage motifs decoration Oporto assay-mark (1877-1881) and goldsmith’s mark Companhia Aurifícia (18721875) (signs of wear) € 500 - 700
279
362
MOLHEIRA COM TRAVESSA Em prata de 833/000 Decoração lisa com friso relevado Molheira com asa perdida Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de José de Matos Viegas (19201937) Alt.: 15 cm (molheira) 24,5x15,5 cm (travessa) 520 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 2355
A sauceboat and tray Silver 833/000 Plain decoration of reliefs frieze Cantilevered handle Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark José de Matos Viegas (1920-1937) € 300 - 500
363
POLVILHADOR Em prata dourada de 925/000 Decoração relevada em forma de grinalda de flores Marca da cidade de Londres (1906) e marca de ourives de C S Harris & Sons Ltd (1904-1933) (sinais de uso) Alt.: 15,5 cm 240 g
A shaker Git silver 925/000 Reliefs flower garland decoration London city mark for 1906 and goldsmith’s mark C.S. Harris & Sons Ltd (1904-1933) (signs of wear) € 200 - 300
280
364
PAR DE CASTIÇAIS ESTILO NEOCLÁSSICO Em prata de 833/000 Decoração com frisos perlados Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de Fernando Maurício Benchimol Pereira (1937-1973) (sinais de uso) Alt.: 21 cm 791 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 48 e 476
Pair of Neoclassical-style candlesticks In 833/1000 silver Decorated with beaded trims Hallmark of Lisbon (1938-1984) and silversmith’s mark of Fernando Maurício Benchimol Pereira (1937-1973 € 500 - 800
365
SALEIRO DUPLO Em prata de 915/000 Figura central em forma de golfinho Recipientes em vidro Marca de garantia de teor (sinais de uso, pequenas amolgadelas) Alt.: 16,5 cm 134 g
A double salt cellar Silver 915/000 Central dolphin sculpture Glass containers Assay warrantee mark (signs of wear, minor dents) € 100 - 200
366
PAR DE TAÇAS EM PRATA Em prata de 925/000 Decoração lisa com friso relevado Assente em quatro pés inscrição 1883-1908 Marca da cidade de Londres (1905) e marca de ourives de Harrison Brothers & Howson (1905-1912) (sinais de uso) 9,5x10x8 cm 342 g
A pair of silver cups Silver 925/000 Plain decoration of reliefs frieze Resting on four feet Inscribed 1883-1908 London city mark for 1905 and goldsmith’s mark Harrison Brothers & Howson (19051912) (signs of wear) € 300 - 500
281
367
FAQUEIRO PARA DOZE PESSOAS Composto por: onze talheres de servir, colheres de sopa, garfos e facas para carne, garfos e facas para peixe, colher, garfos e facas para sobremesa, colheres de chá, colheres de café Em prata de 925/000 Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca de ourives de Pedro Duran Portugal Artigos de Prata Lda Com móvel em nogueira com três gavetas e puxadores em metal 27x66,5x44,5 cm (móvel) Comp.: 29 cm (concha da sopa) 7966 g (total)
A twelve cover cutlery set Comprising of 11 serving utensils, soup spoons, meat knives and forks, fish knives and forks, dessert knives, forks and spoons, tea and coffee spoons Silver 925/000 Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Pedro Durán Portugal, Artigos de Prata Lda. With its walnut storage case with three drawers and metal knob handles € 3.500 - 5.500
282
368
SALEIRO E PIMENTEIRO
369
CASTIÇAL NEOCLÁSSICO
Estrutura colheres em prata de 833/000 Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de José Gil Y Poy (1917-1938) e marca comercial da ourivesaria FERREIRA MARQUES & IRMÃO Almas em vidro (sinais de uso) Alt.: 11 cm 204 g
Em prata de 833/000 Decoração gravada com grinaldas Marca de ensaiador de Lisboa (18041812) e marca de ourives de António José da Mota (1802-1822) (sinais de uso e restauro) Alt.: 21,5 cm 307 g
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 65 e 2258.
Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, L-37.0 e L-115.0
A saltcellar and pepper container Silver 833/000 frame and spoons Oporto hallmark (1938-1984), goldsmith’s mark José Gil Y Poy (1917-1938) and commercial mark Ourivesaria FERREIRA MARQUES IRMÃO Glass liners (signs of wear) € 150 - 250
A neoclassical candle holder Silver 833/000 Garlands engraved decoration Lisbon assay-mark (1804-1812) and goldsmith’s mark António José da Mota (1802-1822) (signs of wear and restoration) € 200 - 300
370
TAÇA MANUEL ALCINO
371
BALDE PARA GELO CHRISTOFLE
Em prata de 833/000 Friso em corda Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Manuel Alcino (1936-1987) (defeitos) 10x16 cm 288,6 g
Modelo Biarritz Em metal prateado Com decoração relevada e pega articulada França, c.1920 Marcado (sinais de uso) Alt.: 13,5 cm
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 2834
A Christofle ice pail Biarritz model Silvered metal Reliefs decoration and articulated handle France, ca. 1920 Marked (signs of wear)
A MANUEL ALCINO bowl Silver 833/000 Rope shaped frieze Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Manuel Alcino (1936-1987) (faults)
€ 120 - 160
€ 200 - 300
283
372
TABULEIRO DE GRADINHA Em prata de 925/000 Fundo liso Assente em quatro pés zoomórficos Contraste do Porto (1985-2020) 41x30 cm 1850 g
A galleried tray Silver 925/000 Plain centre Resting on four zoomorphic feet Oporto hallmark (1985-2020) € 1.200 - 2.000
373
PAR DE CANDELABROS DE SEIS LUMES EM PRATA Em prata de 833/000 Fuste em forma de coluna jónica Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de João Joaquim Monteiro (1887-1949) (sinais de uso) Alt.: 59 cm 5761 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 1941
A pair of six branch candelabra Silver 833/000 Ionic column shafts Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark João Joaquim Monteiro (18871949) (signs of wear) € 2.800 - 3.500
284
285
374
CESTO Em fio de prata de 833/000 Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Eduardo Ferreira Braga (1902-1935) (sinais de uso) 21x22 cm 354,8 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº73 e 1704
An oval basket Silver 833/000 thread Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark Eduardo Ferreira Braga (1902-1935) (signs of wear) € 150 - 300
375
TABULEIRO DE GRADINHA Em metal prateado (sinais de uso) 46,5x30 cm
A galleried tray Silvered metal (signs of wear) € 200 - 300
286
376
BULE Em prata de 833/000 Decoração cinzelada e relevada de motivos florais Tampa encimada por dois golfinhos Bico em colo de cisne Pega em madeira Marca de ensaiador de Lisboa (ca.1822ca.1860) e marca de ourives de José Anastácio de Oliveira (1804-1826) 20x28,5 cm 1065 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, L-408.0
A teapot Silver 833/000 Chiselled and reliefs floral decoration Pair of dolphins to lid pommel Swan neck and spout Wooden handles Lisbon assay-mark (ca. 1822 - ca. 1860) and goldsmith’s mark José Anastácio de Oliveira (1804-1826) € 1.200 - 1.800
377
PAR DE CASTIÇAIS BAIXOS Em prata de 833/000 Fundo torneado e facetado assente em base quadrangular de quatro pés em esfera Marcas de ensaiador de Lisboa (18041812) e de ourives António Fernandes (1799-1809) Alt.: 15,5 cm 441 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, L-37.0 e L-85.0
A pair of small sized candlesticks Silver 833/000 Turned and faceted on a four ball feet squared stand Lisbon assay-mark (1804-1812) and goldsmith’s mark António Fernandes (1799-1809) € 300 - 400
287
378
PALITEIRO Em prata de 833/000 Estrutura de vulto perfeito representando veado Marca de ensaiador do Porto e marca de ourives de Abel Augusto de Lemos (1853-1881) Alt.: 18 cm 294 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-55.0c e P-73.0
A toothpick holder Silver 833/000 Deer sculpture Oporto assay-mark and goldsmith’s mark Abel Augusto de Lemos (1853-1881) € 140 - 200
380
GRANDE FRUTEIRO Em prata de 800/000 Decoração relevada e cinzelada representando elementos vegetalistas e frutos Cravejado com ágatas cornalinas Assente em três pés Itália, séc. XX (meados) Marca de Milão nº 47 (sinais de uso) Diam.: 51,5 cm
A large size fruit holder Silver 800/000 Reliefs and chiselled decoration of foliage elements and fruits Set with carnelian agates Resting on three feet Italy, mid-20th century Milan city mark no. 47 (signs of wear) € 2.500 - 4.000
3796
PALITEIRO CAMELO Em prata de 833/000 Contraste de Lisboa (1937-1987) (sinais de uso) 7,5x7,5x6 cm 133 g
A camel toothpick holder Silver 833/000 Lisbon hallmark (1937-1987) (signs of wear) € 80 - 120
288
381
PORTA CARTAS Em prata Decoração cinzelada de motivos vegetalistas Pé circular, coluna com figura a segurar corda Marcado Sem marcas Portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 18,5 cm 704 g (total)
A letter holder Silver Chiselled foliage motifs decoration Circular foot and shaft of figure holding rope Marked With no Portuguese marks (signs of wear)
382
ROCA Em prata de 835/000 Decoração relevada e cinzelada representando figura de palhaço Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de José de Sousa Oliveira (reg.1966) Alt.: 12,5 cm 22 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4107 e 3850
A baby rattle Silver 835/000 Clown shaped of reliefs and chiselled decoration Oporto hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark José de Sousa Oliveira (regd. 1966) € 50 - 100
€ 200 - 300
384
AGULHEIRO
383
ROCA Em prata de 833/000 Decoração representando caras de criança com chapéu Contraste do Porto (1887-1937) Alt.: 12,5 cm 42 g
A baby rattle Silver 833/000 Decoration featuring children’s faces with hats Oporto hallmark (1887-1937)
Em prata de 925/000 Decoração relevada com esfinges e folhas de acanto Marca da cidade de Londres (1882) e marca de ourives de Philip Firmin & Son (c. 1850) (sinais de uso, tampa possivelmente não original) Alt.: 8 cm 29 g
A needle case Silver 925/000 Reliefs decoration of sphinx and acanthus leaves London city mark for 1882 and goldsmith’s mark Philip Firmin & Son (ca. 1850) (signs of wear, stopper possibly not original) € 80 - 120
€ 50 - 100
289
385
AÇUCAREIRO NEOCLÁSSICO Em prata de 833/000 Marca de ensaiador do Porto (ca.18031810) e marca de ourives de António Pereira Soares (1797-1825) Alt.: 15 cm 252 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-18.0 e P-166.0
A neoclassical sugar bowl Silver 833/000 Oporto assay-mark (ca.1803-1810) and goldsmith’s mark António Pereira Soares (17971825) € 200 - 400
386
PAR DE ÂNFORAS/CACHEPOTS Em metal Decoração parcialmente gomada com frisos relevados representando motivos vegetalistas e concheados Europa, séc. XX Alt.: 26,5 cm
A pair of amphorae/cachepots Metal Part gadrooned decoration with friezes of foliage and shell motifs reliefs Europe, 20th century € 500 - 800
290
387
PAR DE CASTIÇAIS NEOCLÁSSICOS Em prata de 833/000 Decoração com frisos perlados Marca de ensaiador do Porto (1792-1803) e marca de ourives atribuível a Manuel Vilaça Gomes (1763-1779) (sinais de uso) Alt.: 21,5 cm 760 g Bibliografia/Literature: “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-17.0 e P-493.0
A pair of neoclassical candlesticks Silver 833/000 Beaded friezes decoration Oporto assay-mark (1792-1803) and goldsmith’s mark attributable to Manuel Vilaça Gomes (1763-1779) (signs of wear) € 800 - 1.200
388
SERVIÇO DE CHÁ E CAFÉ Composto por: Bule, cafeteira, leiteira e açucareiro Em prata de 833/000 Decoração polida e gomada Contraste do Porto (1938-1984) Alt.: 18,5 cm (bule) 1187 g
A tea and coffee set Comprising of teapot, coffee pot, milk jug and sugar bowl Silver 833/000 Polished and segmented decoration Oporto hallmark (1938-1984) € 850 - 1.200
291
389
TERRINA COM ASAS EM VOLUTA E PRESENTOIR Em prata de 925/000 Decoração de gomos largos pomo da tampa em forma de urna e pegas em voluta Presentoir de centro alteado Contraste pós-2021 (sinais de uso) 50x62x52 cm 7480 g
A tureen of volute handles and tray Silver 925/000 Broad segments body, urn shaped cover finial and volute handles Raised centre to tray Post-2021 hallmark € 4.500 - 7.000
292
293
390
PARTE DE FAQUEIRO Composto por: seis colheres para sopa, seis facas e seis garfos para carne, seis facas e seis garfos para peixe; oito colheres, oito facas e oito garfos para sobremesa Em prata de 833/000 Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de Ferreira Marques & Irmão e marca comercial TOPÁZIO (sinais de uso, lâminas das facas posteriores) Comp.: 24 cm (facas para carne) 3375 g (bruto) Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº65 e 1835
A part set of cutlery Comprising of six soup spoons, six knives and six meat forks, six knives and six fish forks, eight dessert spoons, eight knives and eight dessert forks Silver 833/000 Oporto hallmark (1938-1984), goldsmith’s mark Ferreira Marques & Irmão and commercial mark TOPÁZIO (signs of wear, later knife blades) € 2.000 - 2.500
294
391
FAQUEIRO PARA 8 PESSOAS Em metal prateado Decoração gravad com monograma PG Composto por 10 talheres de servir, colheres de sopa, talheres de carne, talheres de peixe, talheres de sobremesa, colheres de sopa e colheres de chá e colheres de café 32x60x47 cm Comp.: 25, 5 cm (colher de arroz)
Cutlery set for eight people Silver-plated cutlery set Engraved with the monogram PG Comprised of 10 serving utensils, soup spoons, meat cutlery, fish cutlery, dessert cutlery, teaspoons, and coffee spoons €1.600-2.000
295
392
CAIXA E BANDEJA Em prata filigranada India, séc. XVIII/XIX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) 3,5x6,5x4,7 cm (caixa) 12x9 cm (bandeja) 183.6 g
A box and tray Silver filigree India, 18th / 19th century Unmarked € 400 - 600
393
SALVA GEORGE II Em prata de 925/000 Decoração de motivos vegetalistas Assente em três pés Marcas da cidade de Londres (1749) e marca de ourives de William Grundy (sinais de uso( Diam.: 26 cm 692 g
A George II salver Silver 925/000 Foliage motifs decoration Resting on three feet London city marks for 1749, and goldsmith’s mark William Grundy (signs of wear) € 800 - 1.200
296
394
SALVA D. JOSÉ Em prata Decoração relevada com concheados e folhagens ao gosto rococó Fundo decorado posteriormente com flores Portugal, séc. XVIII Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) Verso com marca de posse MIP (sinais de uso, falta dos pés) Diam.: 36,5 cm 896 g
A D. José salver Silver Reliefs decoration with shells and rococo style foliage Later floral decoration to centre Portugal, 18th century Unmarked Ownership mark MIP to underside (signs of wear, missing feet) € 800 - 1.200
395
SALVA DE QUATRO PÉS Em prata de 833/000 Decoração relevada e gravada Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Caetano de Almeida & irmãos (19301933) (sinais de uso) Diam.: 32 cm 748 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: INCM, nº 73 e 1549.
A four footed salver Silver 833/000 Reliefs and engraved decoration Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark Caetano de Almeida & Irmãos (1930-1933) (signs of wear) € 300 - 500
297
396
SALVA RECORTADA Em prata de 833/000 Aba com decoração relevada de elementos vegetalistas e concheados Contraste do Porto (1938-1984) Diam.: 36 cm 479 g
A scalloped salver Silver 833/000 Reliefs decoration of foliage motifs and shells to tab Oporto hallmark (1938-1984) € 350 - 500
397
JARRA Em prata Decoração cinzelada e relevada representando motivos florais Sem marcas ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) e com marca de ourives de Ilídio Manuel Pereira dos Santos (1920-1967) Alt.: 34 cm 1717 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 1925
A vase Silver Chiselled and reliefs floral decoration Unmarked With goldsmith’s mark Ilídio Manuel Pereira dos Santos (1920-1967) € 1.100 - 1.600
298
398
JARRA Em prata de 833/000 Decoração relevada e cinzelada Assente em base de mármore com friso perlado e 4 pés em bolacha Contraste do Porto (1887-1937) Alt.: 47 cm 2256 g (total)
A vase Silver 833/000 Reliefs and chiselled decoration On a marble stand of beaded frieze and 4 bun feet Oporto hallmark (1887-1937) € 1.000 - 1.500
399
CESTO OVAL Em prata de 833/000 Fundo vazado e aba com decoração relevada de concheados e flores Contraste do Porto (1887-1937) (sinais de uso) 7,5x37x27 cm 484 g
An oval basket Silver 833/000 Pierced and reliefs decoration of shells and flowers Oporto hallmark (1887-1937) (signs of wear) € 250 - 400
299
400
JARRA Em prata de 833/000 Decoração relevada e cinzelada representando flores Corpo com inscrição “Xisto” Contraste do Porto (1887-1937) (sinais de uso, amolgadelas) Alt.: 17 cm 239 g
A vase Silver 833/000 Reliefs and chiselled floral decoration Body inscribed “Xisto” Oporto hallmark (1887-1937) (signs of wear, dents) € 100 - 200
401
SALVA Em prata de 833/000 Friso recortado com concheados, flores e folhas Assente em três pés Contraste do Porto (1887-1937) (sinais de uso) Diam.: 26,5 cm 240 g
A salver Silver 833/000 Scalloped frieze of shells, flowers and foliage decoration Resting on three feet Oporto hallmark (1887-1937) (signs of wear) € 120 - 200
402
FRUTEIRO Em prata de 833/000 Friso recortado com decoração relevada de cartelas e motivos florais Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de João Joaquim Monteiro (1887-1949) (ligeira amolgadela) 8,5x21 cm 596 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 1941
A fruit basket Silver 833/000 Scalloped frieze of cartouches and floral reliefs decoration Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark João Joaquim Monteiro (18871949) (minor dent) € 300 - 400
300
404
SALVA DE SUSPENSÃO Em prata de 833/000 Decoração relevada e cinzelada representando frutos Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) Diam.: 55,5 cm 1232 g
A suspending salver Silver 833/000 Reliefs and chiselled fruits decoration Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 1.200 - 1.800
403
CENTRO DE MESA/FLOREIRA COM PLATEAU Em prata de 833/000 Decoração relevada de motivos florais Plateau com espelho, friso em prata com decoração gomada, fundo em madeira e assente em quatro pés de bolacha Contraste do Porto (1887-1937) (sinais de uso, faltas e defeitos) Alt.: 12 cm (total) 737 g (centro de mesa/floreira)
A centrepiece/flower holder and stand Silver 833/000 Floral reliefs decoration Mirrored stand of sectioned decoration silver frame and wooden carcass resting on four bun feet Oporto hallmark (1887-1937) (signs of wear, losses and faults) € 400 - 600
301
405
SERVIÇO DE CHÁ E DE CAFÉ ESTILO D. JOÃO V Composto por bandeja, bule, cafeteira, açucareiro e leiteira Em prata de 833/000, 835/000 e 925/000 Decoração repuxada com motivos concheados Contraste do Porto (1887-1937) e contraste pós-2021 (falta o espigão da charneiras nas tampas do bule, sinais de uso) 74x43,5 cm (tabuleiro) Alt.: 27,5 cm (cafeteira) 10680 g
D. João V style tea and coffee service Comprising a tray, teapot, coffee pot, sugar bowl, and milk jug 833/000, 835/000 and 925/000 silver Decorated with repoussé shell motifs OPorto Hallmark (1887-1937) and pós-2021 hallmark (missing hinge pin on the teapot lids, signs of use) € 5.000 - 6.000
302
303
406
CARPA Escultura em quartzo Aplicações em prata de 925/000 Decoração cinzelada Contraste pós-2021 7,5x20,5 cm
A carp Quartz sculpture Applied silver 925/000 elements Chiselled decoration Post-2021 hallmark € 1.000 - 2.000
407
PINGUIM LUIZ FERREIRA Escultura em ónix Aplicações em prata de 925/000 Aplicação de olhos em vidro Contraste pós-2021 e marca comercial LUIZ FERREIRA (sinais de uso) Alt.: 7,5 cm
A LUIZ FERREIRA penguin Onyx sculpture Applied silver 925/000 elements Glass eyes Post-2021 hallmark and commercial mark LUIZ FERREIRA (signs of wear) € 1.000 - 1.500
408
RINOCERONTE Em prata de 925/000 Cabeça em lápis-lázuli Contraste pós-2021 (sinais de uso) 8x15 cm
A rhinoceros Silver 925/000 Hardstone head Post-2021 hallmark (signs of wear) € 1.600 - 2.500
304
409
ESCULTURA CAVALO RAMPANTE Em prata de 833/000 Decoração naturalista Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Delmar Gomes Pinheiro (1945-1981) (sinais de uso) Alt.: 32 cm 1062 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (século XV a 1887)”, IN-CM, nºs 49 e 2834.
Rampant horse sculpture Silver 833/000 Naturalistic decoration Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Delmar Gomes Pinheiro (1945-1981) (signs of wear) € 1.600 - 2.200
410
RINOCERONTE Cabeça em prata de 925/000 Corpo em lápis-lázuli Contraste pós-2021 (sinais de uso) 9,5x15,5
A rhinoceros Silver 925/000 head Lapis lazuli body Port-2021 hallmark (signs of wear) € 1.600 - 2.000
305
411
PAVÃO Escultura em prata de 925/000 Decoração cinzelada ao gosto naturalista, aplicação de coral do Mediterrâneo e vidros vermelhos Contraste do Porto (1985-2020) Alt.: 22,5 cm
A peacock Silver 925/000 sculpture Naturalistic decoration, applied Mediterranean coral and red glass beads Oporto hallmark (1985-2020) € 2.000 - 2.500
412
PAR DE PERUS Par de esculturas compostas por concha de náutilos Aplicação de prata de 925/000 Decoração cinzelada Aplicação de coral do Mediterrâneo Contraste pós-2021 (sinais de uso) Alt.: 17 cm
A pair of turkeys Pair of sculptures comprising of nautilus shells and applied silver 925/000 and Mediterranean coral elements Chiselled decoration Post-2021 hallmark (signs of wear) € 2.500 - 3.000
306
413
PAPAGAIO Escultura em prata de 925/000 Aplicação de pedra dura Contraste pós-2021 Alt.: 24,5 cm
A parrot Silver 925/000 sculpture Applied hardstone element Post-2021 hallmark € 2.500 - 4.000
307
414
GOLFINHO Em corno de bufalo Aplicações em prata de 833/000 Olhos em vidro Contraste do Porto (1887-1937) Alt.: 83,5 cm
A dolphin Buffalo horn Applied silver 833/000 elements Glass eyes Oporto hallmark (1887-1937) € 4.500 - 6.000
308
415
MOCHO Escultura em prata de 925/000 Decoração cinzelada ao gosto naturalista, aplicação de vidros vermelhos e corpo em ovo de avestruz Contraste pós-2021 Alt.: 24,5 cm
An owl Silver 925/000 sculpture Chiselled naturalistic decoration, applied red glass beads and ostrich egg Post-2021 hallmark € 2.500 - 3.000
416
CAIXA Em metal Aplicação de ovo de avestruz e pedra dura (sinais de uso) 11x22x20 cm
A box Metal Applied ostrich egg and hardstone (signs of wear) € 300 - 400
309
417
CAIXA LUIZ FERREIRA Em madeira revestida a placas de osso Aplicação em prata de 835/000 Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de Vírgilio da Costa Barroca e marca comercial LUIZ FERREIRA 4x6x11 cm
A LUIZ FERREIRA box Bone plaques coated wood Silver 835/000 applied element Oporto hallmark (1985-2020), goldsmith’s mark Vírgilio da Costa Barroca and commercial mark LUIZ FERREIRA € 150 - 300
418
MOLDURA LUIZ FERREIRA Em osso Verso revestido a madeira Aplicação de fita em prata de 835/000 Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de Vírgilio da Costa Barroca (reg.1983) e marca comercial LUIZ FERREIRA (sinais de uso) 17x21 cm
419
MOLDURA LUIZ FERREIRA Em osso Verso revestido a madeira Aplicação de fita em prata de 835/000 Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de Vírgilio da Costa Barroca (reg.1983) e marca comercial LUIZ FERREIRA (sinais de uso, uma com o pé restaurado) 17x21 cm
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4109 e 5025
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4109 e 5025
A LUIZ FERREIRA photo frame Bone Wood lining Applied silver 835/000 ribbon Oporto hallmark (1985-2020), goldsmith’s mark Vírgilio da Costa Barroca (regd. 1983) and commercial mark LUIZ FERREIRA (signs of use)
€ 200 - 400
€ 200 - 400
A LUIZ FERREIRA photo frame Bone Wood lining Applied silver 835/000 ribbon Oporto hallmark (1985-2020), goldsmith’s mark Vírgilio da Costa Barroca (regd. 1983) and commercial mark LUIZ FERREIRA (signs of use, one foot restored)
310
420
CANECA LUIZ FERREIRA Em prata de 925/000 Pega em osso Contraste do Porto (1985-2020) e marca comercial LUIZ FERREIRA (sinais de uso) Alt: 18 cm
A LUIZ FERREIRA mug Silver 925/000 Bone handle Oporto hallmark (1985/2020) and commercial mark LUIZ FERREIRA (signs of wear) € 400 - 600
421
PAR DE CINZEIROS LUIZ FERREIRA Em prata de 835/000 Aplicação em osso Contraste do Porto (1985-2020) e marca comercial LUIZ FERREIRA (sinais de uso) 10x7,5 cm
A pair of LUIZ FERREIRA ashtrays Silver 835/000 Bone applied element Oporto hallmark (1985-2020) and commercial mark LUIZ FERREIRA (signs of wear) € 100 - 150
311
422
ALFINETE Em ouro Cravejado com pérolas de cultura e 127 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 3,50 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 7x4,5 cm 33,6 g
A brooch Gold Set with cultured pearls and 127 8/8 cut diamonds totalling approximately 3,50 ct. Mid-20th century Unmarked (signs of wear) € 2.400 - 3.200
312
423
PAR DE BRINCOS 0/000 Em ouro de 585/000 e platina de 850/000 Decorados com esmaltes negros Cravejados com 12 rubis em talhe gota com o peso aproximado de 0,30 ct. e 151 diamantes em talhe 8/8 e de brilhante com o peso total aproximado de 2,80 ct. Contraste pós-2021 (sinais de uso) Comp.: 5,5 cm 11,5 g
A pair of earrings Gold 585/000 and platinum 850/000 Black enamel decoration Set with 12 drop cut rubies totalling approximately 0,30 ct., and 151 8/8 cut and brilliant cut diamonds totalling approximately 2,80 ct. Post-2021 hallmark (signs of wear) € 2.000 - 3.000
424
ALFINETE ORQUÍDEA Em ouro e prata Cravejado com diamantes em talhe rosa e 4 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,85 ct. Séc. XIX/XX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 9,5x5 cm 27,9 g
An orchid brooch Gold and silver Set with rose cut diamonds and 4 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,85 ct. 19th / 20th century Unmarked (signs of wear) € 2.000 - 3.000
313
314
425 ALFINETE DUPLO CLIP Em platina Cravejado com 57 diamantes em talhe baguete com o peso aproximado de 6,30 ct., 86 em talhe 8/8 com o peso aproximado de 2,15 ct. e 201 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 13,20 ct., grau de cor N~O e qualidade VVS Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) Caixa original da ourivesaria do Carmo (sinais de uso) 9x5,3 cm 54,7 g
A double clip brooch Platinum Set with 57 baguette cut diamonds totalling approximately 6,30 ct., 86 8/8 cut diamonds totalling approximately 2,15 ct., and 201 brilliant cut diamonds totalling approximately 13,20 ct, colour grade N~O and quality VVS Mid-20th century Unmarked Original storage case from Ourivesaria do Carmo (signs of wear) € 10.000 - 20.000
315
426
PAR DE BRINCOS Em platina e ouro Cravejados com 70 diamantes em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 5 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso, adaptações e pequenos restauros) 3x2,2 cm 11,6g
A pair of earrings Platinum and gold Set with 70 antique brilliant cut diamonds totalling approximately 5 ct. Mid-20th century Unmarked (signs of wear, adaptations and minor restoration) € 6.500 - 9.500
316
317
427
ANEL Em ouro de 800/000 Cravejado com turmalina Paraíba em talhe gota com o peso aproximado de 1,45 ct. e 45 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,35 ct. Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca de ourives de Paula Serrúmbia (reg. 2009) (sinais de uso) Med.: 12 (EU) 9,2 g
A ring Gold 800/000 Set with drop cut Paraiba tourmaline of approximately 1,45 ct., and 45 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,35 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Paula Serrúmbia (regd. 2009) (signs of wear) € 7.500 - 10.000
318
428
PAR DE CLIPS Em platina de 500/000 Cravejado com 24 diamantes em talhe baguette com o peso aproximado de 1,90 ct., 142 diamantes e talhe 8/8 com o peso aproximado de 2,84 ct. e 86 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 5,10 ct. Contraste de Lisboa (1938-1984), marca de ourives de Claudino de Oliveira (1938-1973) Com estojo original da ourivesaria do Carmo (sinais de uso) 4x3,5 cm 35,5 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, IN-CM, 1996, nºs 109 e 411.
A pair of clips Platinum 500/000 Set with 24 baguette cut diamonds totalling approximately 1,90 ct., 142 8/8 cut diamonds totalling approximately 2,84 ct., and 86 brilliant cut diamonds totalling approximately 5,10 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Claudino de Oliveira (1938-1973) In the original storage case from Ourivesaria do Carmo (signs of wear) € 3.500 - 5.000
319
430 ANEL
Em ouro de 585/000 Cravejado com rubelite em talhe cabochon e 28 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,42 ct. Contraste (1985-2020) (sinais de uso) Med.: 12 (EU) 8,5 g
A ring Gold 585/000 Set with cabochon cut rubellite and 28 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,42 ct. 1985-2020 hallmark (signs of wear) € 1.000 - 1.500
429
43188
Em ouro de 750/000 Cravejado com safira, esmeralda e rubi em talhe oval e 114 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 3,42 ct. Contraste pós-2021 (sinais de uso) Med.: 17 (EU) 15,2 g
safira australiana em talhe oval com o peso aproximado de 3,73 ct.
ANEL
A ring Gold 750/000 Set with oval cut sapphire, emerald and ruby and 114 brilliant cut diamonds totalling approximately 3,42 ct. Post-2021 hallmark (signs of wear) € 2.000 - 3.000
SAFIRA
Acompanhada por bolsa do Service Public du Controle des Diamants Perles fines et Pierre PrécieusesChambre de Comeerce et Industries de Paris - nºA30735
A sapphire Oval cut Australian sapphire of approximately 3,73 ct. With a bag from the Service Public du Controle des Diamants Perles fines et Pierres Précieuses - Chambre de Commerce et Industrie de Paris - nº A30735 € 400 - 600
320
432
FIO COM PENDENTE Moldura em ouro e prata Cravejado com opala negra e 37 diamantes em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 0,90 ct. Séc. XIX/XX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) Estojo original (sinais de uso, fecho não original) 48 cm (fio) 5 cm (pendente) 12,7 g
A chain and pendant Gold and silver pendant Set with black opal and 37 antique brilliant cut diamonds totalling approximately 0,90 ct. 19th / 20th century Unmarked In the original storage case (signs of wear, clasp not original) € 4.000 - 6.000
321
433
ANEL CHOPARD Em platina de 950/000 Cravejado com safira rosa em talhe gota com o peso aproximado de 7 ct., 46 diamantes incolores em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,46 ct. e 109 de tom fancy light pink com o peso aproximado de 1,10 ct. Assinado Chopard, numerado 82/3043/401 3079358, remarcado com contraste pós-2021 (sinais de uso) Med.: 17 (EU) 11,8 g
A CHOPARD ring Platinum 950/000 Set with drop cut pink sapphire of approximately 7 ct., 46 brilliant cut colourless diamonds totalling approximately 0,46 ct., and 109 fancy light pink coloured diamonds totalling approximately 1,10 ct. Signed Chopard, numbered, 82/3043/401 3079358, and post-2021 hallmark (signs of wear) € 16.000 - 22.000
322
323
434
ANEL PRICCI Em platina Cravejado com 12 diamantes em talhe baguete com o peso aproximado de 0,50 ct., 1 diamante em talhe gota com o peso de 1,72 ct., grau de cor D e pureza SI2 e 1 diamante em talhe gota de cor fancy vivid yellow, com respetivos relatórios do GIA: 2276152811 e 1152149171 Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca de ourives de PRICCI Jóias (sinais de uso) Med.: 12 (EU) 9g
A Pricci ring Platinum Set with 12 baguette cut diamonds totalling approximately 0,50 ct., 1 drop cut diamond of approximately 1,72 ct., colour grade D and purity SI2, and 1 drop cut diamond of fancy vivid yellow colour, GIA reports 2276152811 and 1152149171 respectively Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark PRICCI Jóias (signs of wear) € 50.000 - 70.000
324
325
435
436
437
Em platina de 500/000 Cravejado com 9 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,30 ct. e 15 em talhe navete com o peso aproximado de 2,25 ct. Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de Fernando da Silva (reg. 1968) (sinais de uso) Med.: 16 (EU) 7,5 g
Em platina Cravejado com 14 diamantes em talhe baguete e 13 em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 1 ct. Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120-2017, de 15 de Setembro – art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Med.: 13 (EU) 12,7 g
Em ouro de 750/000 Cravejada com 144 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,60 ct. e 18 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 4,60 ct. Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Med.: 17 (EU) 8,3 g
Bibliografia/Literature:
An Art Deco ring In platinum Set with 14 baguette-cut diamonds and 13 old brilliant-cut diamonds with an approximate total weight of 1 ct. Without marks, under the provisions of Decree-Law No. 120-2017, of September 15 – art. 2, no. 2, letter c) (signs of wear)
ANEL
VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, 94, 109 e 4213.
A ring Platinum 500/000 Set with 9 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,30 ct., and 15 navette cut diamonds totalling approximately 2,25 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Fernando da Silva (regd. 1968) (signs of wear) € 2.500 - 3.500
ANEL ART DÉCO
€ 2.000 - 3.000
ALIANÇA
A ring band Gold 750/000 Set with 144 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,60 ct., and 18 brilliant cut diamonds totalling approximately 4,60 ct. Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 4.500 - 6.000
326
438
ANEL Em ouro de 750/000 Cravejado com 4 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,40 ct., 3 em talhe navete com o peso aproximado de 0,65 ct. e 1 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,61 ct., grau de cor H~I, pureza SI2 e fluorescência (sinais de uso) 4,9 g
A ring Gold 750/000 Set with 4 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,40 ct., 3 navette cut diamonds totalling approximately 0,65 ct. And one brilliant cut diamond of approximately 1,61 ct., colour grade H~I, purity SI2 and fluorescence (signs of wear) € 4.000 - 6.000
439
PULSEIRA RIVIÉRE CARTIER Em ouro de 750/000 Cravejada com 60 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,80 ct. Marca de laboratório de Madrid M1, numero de série NC7541, assinada Cartier Acompanhada por estojo original da marca (sinais de uso, corrente de segurança não original ) 17 cm 14,7 g
A CARTIER rivière bracelet Gold 750/000 Set with 60 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,80 ct. Madrid laboratory M1, serial number NC7541, signed Cartier In the original storage case (signs of wear, non-original safety chain) € 5.000 - 7.000
327
4400 ANEL
Em platina de 500/000 Cravejado com 30 diamantes em talhe baguete com o peso aproximado de 1,20 ct., 16 diamantes em talhe navette com o peso aproximado de 1,90 ct. e 1 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,23 ct., grau de cor J e qualidade VVS Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de Claudino de Oliveira (1938-1973) (sinais de uso) Med.: 15 (EU) 1,8 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, IN-CM, 1996, nºs 94 e 411.
A ring Platinum 500/000 Set with 30 baguette cut diamonds totalling approximately 1,20 ct., 16 navette cut diamonds totalling approximately 1,90 ct. And 1 brilliant cut diamond totalling approximately 1,23 ct., colour grade J and VVS quality Lisbon hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Claudino de Oliveira (1938-1973) (signs of wear) € 3.500 - 5.000
328
441
ALFINETE KUTCHINSKY Em ouro de 750/000 Decoração relevada Cravejado com 33 rubis em talhe redondo com o peso aproximado de 2,60 ct. e 36 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 2,50 ct. Marca da cidade de Londres (1961), marca de ourives e assinado Joseph Kutchinsky (1914-2000) (sinais de uso) 8x3,5 cm 42,5 g
A KUTCHINSKY brooch In 750/000 gold Raised decoration Set with 33 round-cut rubies with an approximate weight of 2.60 ct and 36 brilliant-cut diamonds with an approximate weight of 2.50 ct. London city hallmark (1961), jeweler’s mark, and signed by Joseph Kutchinsky (1914-2000) (signs of wear) € 3.500 - 5.000
442
PAR DE BRINCOS Em ouro de 585/000 e platina de 850/000 Cravejados com 22 rubis em talhe gota e 18 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,70 ct. Contraste (1985-2020) (sinais de uso) Diam.: 3 cm 32 g
A pair of earrings Gold 585/000 and platinum 850/000 Set with 22 drop cut rubies and 18 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,70 ct. 1985-2020 hallmark (signs of wear) € 2.000 - 3.000
329
443
PAR DE ALFINETES AVES Em ouro Decoração cinzelada Cravejados com 8 rubis, 8 esmeraldas e 4 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,12 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 4x4 cm 30,6 g
A pair of birds brooches Gold Chiselled decoration Set with 8 rubies, 8 emeralds and 4 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,12 ct. Mid-20th century Unmarked (signs of wear) € 2.600 - 3.200
444
ALFINETE Em ouro de 800/000 Cravejado com pérola dos Mares do Sul, diamantes em talhe rosa e 8 em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,32 ct. Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de Jorge dos Santos Júnior (reg. 1959) (sinais de uso) 6,5x5 cm 25,2 g
A brooch An 800/000 gold Set with Southern Seas pearl, rose cut diamonds and 8 8/8 cut diamonds Lisbon hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Jorge dos Santos Júnior (regd. 1959) (signs of wear) € 1.200 - 1.800
330
445
ANEL 000/0
Em ouro 750/000 Cravejado com coral do Mediterrâneo e 5 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,50 ct. Séc. XX (meados) Contraste Pós-2021 (sinais de uso) Med.: 13 (EU) 41,9 g
A ring 750/000 Gold Set with Mediterranean coral and 5 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,50 ct. Mid-20th century Post-2021 mark (signs of wear) € 2.500 - 3.500
446 ANEL
Em ouro Cravejado com 32 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,60 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Med.: 14 (EU) 25 g
A ring Gold Set with 32 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,60 ct. Mid-20th century Unmarked (signs of wear) € 1.700 - 2.500
447
ALFINETE FOLHA Em ouro bicolor Cravejado com 16 safiras em talhe navete e 14 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,15 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 8x3,5 cm 32 g
A leaf shaped brooch Bicoloured gold Set with 16 navette cut sapphires and 14 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,15 ct. Mid-20th century Unmarked (signs of wear) € 2.000 - 3.000
331
448
PULSEIRA RÍGIDA SERPENTES Em ouro Decoração cinzelada Cravejadas com esmeraldas em talhe carré e 4 rubis em talhe redondo séc. XIX/XX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 6,5x7,5 cm 45,1 g
A snakes bangle Gold Chiselled decoration Set with carré cut emeralds and 4 round cut rubies 19th / 20th century Unmarked (signs of wear) € 3.000 - 5.000
332
449
PULSEIRA SERPENTE Em ouro Aplicação de esmaltes policromados Cravejados com rubis e 6 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,15 ct. Séc. XX (meados) Marcas muito gastas, sem contraste, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 7,5x7 cm 84,7 g
A snake shaped bracelet Gold Applied polychrome enamels Set with rubies and 6 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,15 ct. Mid-20th century Worn marks, with no hallmarks (signs of wear) € 5.000 - 7.000
333
450
451
452
453
ANEL
ANEL
ANEL
ANEL
Em platina de 500/000
Em platina de 500/000
Cravejado com esmeralda em talhe gota com o peso aproximado de 0,85 ct., 6 diamantes em talhe baguette com o peso aproximado de 1,20 ct. e 1 em talhe gota com o peso aproximado de 0,90 ct., Contraste de Lisboa (19381984) e marca de ourives de Augusto Sequeira Calisto (reg. 1961) (sinais de uso) Med.: 19 (EU) 6,3 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 94 e 4157.
A ring Platinum 500/000 Set with drop cut emerald of approximately 0,85 ct., 6 baguette cut diamonds totalling approximately 1,20 ct., and 1 drop cut diamond of approximately 0,90 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Augusto Sequeira Calisto (regd. 1961) (signs of wear) € 1.600 - 2.600
Em platina de 500/000 Cravejado com esmeralda da Cravejado com esmeralda da Colômbia com o peso aproxiColômbia em talhe mado de 6,80 ct. e 6 diamanesmeralda com o peso aproximado tes em talhe baguette com o de 1 ct. e 2 diamantes em talhe de peso aproximado de 1 ct., Contraste de Lisboa (1938brilhante com o peso aproximado 1984) e marca de ourives de de 1,66 ct. Augusto Sequeira Calisto (reg. Contraste de Lisboa (1938-1984) 1961) apenas com marca de ourives de Med.: 19 (EU) Lisboa de Carlos Joaquim Xavier 8,5 g (reg. 1949) (Vidal - 417) Bibliografia/Literature: (sinais de uso) VIDAL, Manuel Gonçalves; Med.: 19 (Eu) ALMEIDA, Fernando Moitinho 6,8 g de - "Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a Bibliografia/Literature: 1993)", vol. II. Lisboa: IN-CM, nº VIDAL, Manuel Gonçalves; 94 e 4157. ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives A ring Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Platinum 500/000 Lisboa: IN-CM, nº 94 e 417. Set with Colombian emerald of
A ring Platinum 500/000 Set with emerald cut Colombian emerald of approximately 1 ct., and 2 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,66 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) and Lisbon maker’s mark only Carlos Joaquim Xavier (regd. 1949) (signs of wear) € 1.000 - 2.000
approximately 6,80 ct., and 6 baguette cut diamonds totalling approximately 1 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) and goldsmith's mark Augusto Sequeira Calisto (regd. 1961) €3.000-4.000
Em platina de 500/000 Cravejado com esmeralda em talhe redondo com o peso aproximado de 2,80 ct. e 4 diamantes em talhe baguette com o peso aproximado de 0,56 ct. Contraste de Lisboa (19381984) e marca de ourives de Carlos Joaquim Xavier (reg. 1949) (faltas e defeitos) Med.: 19 (EU) 6,4 g
A ring Platinum 500/000 Set with round cut emerald of approximately 2,80 ct., and 4 baguette cut diamonds totalling approximately 0,56 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) and goldsmith´s mark Carlos Joaquim Xavier (regd. 1949) (losses and faults) € 1.000 - 2.000
454
455
456
ANEL
PULSEIRA
ANEL
Em ouro branco de 800/000
Em ouro de 750/000
Em platina de 500/000
Cravejado com 2 esmeraldas da Colômbia e diamante em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,25 ct., grau de cor e pureza VVS e fluorescência fraca
Cravejada com 1 rubi em talhe redondo, 18 em talhe oval com o peso aproximado de 6,80 ct., 34 diamantes em talhe baguete com o peso aproximado de 1 ct. e 12 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,15 ct.
Cravejado com duas esmeraldas da Colômbia em talhe cabochon, diamantes em talhe rosa e 1 em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 1,91 ct., grau de cor K~L, pureza VVS e florescência forte
Contraste de Lisboa (1985-2020)
Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de Camilo Almeida Graça (1916-1972)
Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Serafim Pinto do Nascimento (1919-1973) (sinais de uso) Med.: 16 (EU) 7g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, 1996, nº 33 e 3056.
A ring White gold 800/000 Set with two Colombia emeralds and brilliant cut diamond of approximately 1,25 ct., colour grade and purity VVS and weak fluorescence Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Serafim Pinto do Nascimento (1919-1973) (signs of wear) € 6.000 - 9.000
(sinais de uso) Comp.: 17,5 cm 30 g
A bracelet Gold 750/000 Set with 1 round cut ruby, 18 oval cut totalling approximately 6,80 ct., 34 baguette cut diamonds totalling approximately 1 ct., and 12 brilliant cut totalling approximately 0,15 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 4.000 - 6.000
(sinais de uso) Med.: 16 (EU) 7,5 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, 1996, nº 94 e 398.
A ring Platinum 500/000 Set with two cabochon cut Colombian emeralds, rose cut diamonds and 1 antique brilliant cut diamond of approximately 1,91 ct., colour grade K~L, purity VVS and strong fluorescence Lisbon hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Camilo Almeida Graça (1916-1972) (signs of wear) € 7.000 - 9.000
457
458
PULSEIRA
PULSEIRA
Em ouro de 750/000 Malha de elos intercalada por elos de madeira e osso esculpidos, cravejada com turmalina rosa, rubis e 8 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,10 ct. Italiana Marcada, remarca com contraste pós-2021 (sinais de uso) Comp.: 24,5 cm 31,9 g
Em ouro de 800/000 Malha de elos entrelaçados Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) Comp.: 18 cm 35,2 g
A medal Gold 800/000 frame and platinum 500/000 Set with 59 brilliant cur diamonds totalling approximately 180 ct., and shell cameo Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear)
€ 1.500 - 2.000
€ 1.700 - 2.000
A bracelet Gold 800/000 Interlaced links mesh Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear)
459 PULSEIRA Em ouro de 800/000 Composta por pérolas de cultura (5 mm) e esmalte azul Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Adriano Pinto Moreira (1950-1971) (sinais de uso) Comp.: 20 cm 46 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 26 e 4379
A bracelet Gold 800/000 Comprising of cultured pearls (5 mm) and blue enamel Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Adriano Pinto Moreira (1950-1971) (signs of wear) € 700 - 1.000
460 PULSEIRA MÁXIMO ROCHA (1956-1987) Em ouro de 800/000 Malha de elos largos com decoração trabalhada Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de Máximo Jorge Rocha (1956-1987) (sinais de uso) Comp.: 17,5 cm 104,5 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (século XV a 1887)”, vol. II, IN-CM, nºs 26 e 3268.
A MÁXIMO ROCHA (1956-1987) bracelet Gold 800/000 Decorated broad links mesh Lisbon hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Máximo Jorge Rocha (1956-1987) (signs of wear) € 9.000 - 13.000
461 PULSEIRA RÍGIDA Em ouro de 750/000 Decoração fosca e vazada Itália Marca nº 1231 de Vivença, marca de fabricante SUPERORO Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca de ourives de TORRES JOALHEIROS (sinais de uso) 5,5x6,5x5,5 cm 40,2 g
A bangle Gold 750/000 Matte and pierced decoration Italy Vicenza city mark no. 1231 and maker SUPERORO Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith´s mark TORRES JOALHEIROS (signs of wear) € 2.400 - 3.200
462 TRÊS ESCRAVAS Em ouro tricolor Cravejadas com 24 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,52 ct. Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Diam.: 6,8 cm 28 g
Three bangles Tricoloured gold Set with 24 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,52 ct. Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 3.000 - 5.000
463 PULSEIRA Em ouro bicolor Cravejado com quarenta diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,90 ct Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) 5x6,5 cm 26,2 g
A bracelet Bicoloured gold Set with forty 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,90 ct. Unmarked € 1.600 - 2.200
464 PULSEIRA Em ouro de 750/000 Cravejada com 76 diamantes fancy yellow em talhe princesa com o peso aproximado de 9,10 ct. e 39 incolores talhe navete com o peso aproximado de 3,90 ct. Contraste pós-2021 (sinais de uso) Comp.: 18 cm 23,1 g
A ring Gold 750/000 Set with 76 princess cut fancy yellow diamonds totalling approximately 9,10 ct., and 39 navette cut colourless diamonds totalling 3,90 ct. Post-2021 hallmark (signs of wear) € 7.500 - 10.000
465
466
467
468
ANEL
ANEL LEITÃO & IRMÃO
ANEL
ANEL
Em ouro de 800/000 Cravejado com jaspe esculpido Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Med.: 18 (EU) 10 g
Em ouro de 800/000
Em ouro e prata
Em ouro bicolor de 750/000
Decoração cinzelada com espigas
Cravejado com topázio, diamantes em talhe rosa e 12 em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 0,55 ct.
Cravejado com 2 esfenas em talhe redondo, 86 diamantes com tonalidade amarela em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,85 ct. e 86 incolores com o peso aproximado de 1,10 ct.
A ring 800/000 gold Set with carved jasper Oporto assay mark (1985-2085) (wear signs) € 400 - 600
Cravejado com água-marinha em talhe oval com o peso aproximado de 5,57 ct. Contraste de Lisboa (19852020) e marca de ourives de LEITÃO & IRMÃO (sinais de uso) Med.: 14 (EU) 25,2 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, 1996, nº 4093 e 635.
A LEITÃO & IRMÃO ring Gold 800/000 Chiselled decoration with spikes Set with oval cut aquamarine totalling approximately 5,57 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark LEITÃO & IRMÃO (signs of wear) € 2.000 - 3.000
Contraste de Lisboa (1938-1984) (sinais de uso) Med.: 11 (EU) 11 g
A ring Gold and silver Set wit topaz, rose cut diamonds and 12 antique brilliant cut diamonds totalling approximately 0,55 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 1.000 - 2.000
Trabalho russo do séc. XXI Marca de garantia de teor e de ourives BMNT, remarcado com contraste de Lisboa (19852020) (sinais de uso) Med.: 9 (EU) 19,4 g
A ring Bicoloured gold 750/000 Set with 2 round cut sphenes, 86 yellow coloured brilliant cut diamonds totalling approximately 0,85 ct., and 86 colourless diamonds totalling approximately 1,10 ct. Russia, 21st century Assay warrantee mark and goldsmith’s mark BMNT, Lisbon hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 2.000 - 3.000
469
470
471
472
PENDENTE “CORAÇÃO”
PAR DE PULSEIRAS
ANEL BUCCELLATI
ANEL
Em jade nefrite Cravejado com rubi e 16 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,30 ct. Suíça, séc. XX (meados) Marcado, sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 3,5 cm 11 g
Em ouro bicolor de 800/000
Em ouro de 750/000 Decoração ondulada Cravejado com ametista escupida Itália Séc. XX Assinado Marcado posteriormente com contraste de Lisboa (1985-2020) Med.: 16 (EU) 24,5 g
Em ouro de 800/000
A heart shaped pendant Nephrite jade Set with ruby and 16 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,30 ct. Switzerland, mid 20th century Unmarked (signs of wear)
Bibliografia/Literature:
€ 800 - 1.200
Cravejadas com 12 contas de malaquite, 12 ametistas em talhe oval e 156 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 2 ct. Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de Raúl Ferreira e Mário (reg. 1943) (sinais de uso) Comp.: 20 cm 57 g VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (Século V a 1887)”, vol. I. Lisboa: IN-CM, nºs 109 e 758.
A pair of bracelets Bicoloured gold 800/000 Set with 12 malachite beads, 12 oval cut amethysts and 156 8/8 cut diamonds totalling approximately 2 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Raúl Ferreira e Mário (regd. 1943) (signs of wear) € 2.400 - 3.200
A BUCCELLATI ring Gold 750/000 Undulating decoration Set with carved amethyst Italy 20th century Signed, later Lisbon hallmark (19852020) € 1.500 - 2.500
Cravejado com quartzo fumado em talhe cabochon e 44 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,50 ct. Contraste de Lisboa (1985-2020) (sinais de uso) Med.: 16 (EU) 21,2 g
A ring Gold 800/000 Set with cabochon cut smoked quartz and 44 brilliant cut diamonds of approximately 0,50 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 1.000 - 2.000
473
474
475
476
477
ALFINETE “FLOR”
ALFINETE “CAVALO”
ALFINETE “CÃO”
ALFINETE “AVE”
ALFINETE “PEIXE”
Em ouro de 800 /000 Cravejado com contas de granada e 30 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,60 ct. Séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso) Alt.: 6,5 cm 20 g
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Aplicação de esmaltes policromados Cravejado por 6 diamantes em talhe 8/8 Contraste do Porto (19381984) (sinais de uso) 4,5x5,5 cm 30,3 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com pérola de cultura e 3 diamante em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,10 ct. Contraste do Porto (19381984) (sinais de uso) 10 g
A flower shaped brooch Gold 800/000 Set with garnet beads and 30 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,60 ct. 20th / 21st century Posy-2021 hallmark (signs of wear)
A horse shaped brooch Gold 800/000 and silver 833/000 Applied polychromed enamelled elements Set with 6 8/8 cut diamonds Oporto hallmark (19381984) (signs of wear)
Em ouro de 800/000 Cravejado com rubis calibrados, safira em talhe cabochon e esmeralda em talhe redondo e 2 diamantes em talhe 8/8 Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de Manuel Joaquim Florindo de Oliveira (reg. 1954) (sinais de uso) Alt.: 5 cm 14,2 g
Em ouro Decorado com esmaltes policromados Cravejado com safira em talhe cabochon e 4 diamantes em talhe 8/8 Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 4x4 cm 15 g
€ 500 - 700
€ 1.000 - 1.500
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: INCM, nº 109 e 3264
A dog shaped brooch Gold 800/000 Set with calibrated rubies, cabochon cut sapphire, round cut emerald and 2 8/8 cut diamonds Lisbon hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Manuel Joaquim Florindo de Oliveira (regd. 1954) (signs of wear) € 500 - 700
A bird shaped brooch Gold 800/000 Set with cultured pearl and 3 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,10 ct. Oporto hallmark (19381984) (signs of wear) € 400 - 600
A fish shaped brooch Gold Polychromed enamelled decoration Set with cabochon cut sapphire and 4 8/8 cut diamonds Mid-20th century Unmarked (signs of wear) € 500 - 700
478
479
480
ALFINETE “MOSCA”
ALFINETE “TARTARUGA”
ALFINETE ABELHA CHAUMET
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Cravejado com 2 pérolas, diamantes em talhe rosa e 2 em talhe 8/8 Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) Alt.: 3,5 cm 7,5 g
A fly shaped brooch Gold 800/000 and silver 833/000 Set with 2 pearls, and rose cut and 2 8/8 cut diamonds Oporto hallmark (19381984) (signs of wear) € 200 - 300
Em ouro de 750/000 Cravejado com coral do Mediterrâneo Itália, séc. XX Marca nº 37 de Alexandria, marca de importação francesa, sem contraste português, ao abrigo do DecretoLei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 4x2,5 cm 11 g
A turtle shaped brooch Gold 750/000 Set with Mediterranean coral Italy, 20th century Alexandria city mark no. 37, France import mark with no Portuguese hallmark (signs of wear) € 400 - 600
481 ALFINETE “AVE”
Em ouro Decoração naturalista Em ouro de 750/000 cinzelada Cravejado com placas de Cravejado com turquesas lápis-lazúli e 2 diamantes em em talhe cabochon e 9 talhe de brilhante rubis em talhe redondo Marca da cidade de Londres Séc. XX (meados) (1970), assinado CHAUMET Sem marcas, ao 4x3 cm abrigo do Decreto-Lei 10,3 g 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, A CHAUMET bee brooch alínea c) Gold 750/000 (sinais de uso, fecho Set with lapis lazuli plaques and amolgado) 2 brilliant cut diamonds Alt.: 6 cm London city mark for 1970, 22,5 g
signed CHAUMET
€ 1.500 - 2.000
A bird shaped brooch Gold Chiselled naturalistic decoration Set with cabochon cut turquoises and 9 round cut rubies Mid-20th century Unmarked (signs of wear, dented clasp) € 1.000 - 1.500
482 ALFINETE “CAVALOMARINHO” Em ouro Decoração naturalista cinzelada e relevada Cravejado com 12 pérolas de cultura (2 mm) e 1 diamante em talhe de brilhante Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 6,5 cm 11 g
A sea-horse shaped brooch Gold Chiselled and reliefs naturalistic decoration Set with 12 cultured pearls (2 mm) and 1 brilliant cut diamond Mid-20th century Unmarked (signs of wear) € 400 - 600
483
484
485
486
ANEL
ANEL
MEDALHA
Em ouro de 800/000 Decoração polida e fosca, vazada e cravejada com 9 diamantes em talhe de brilhante Contraste do Porto (19852020) (sinais de uso) Med.: 14 (EU) 10,7 g
Em ouro e prata
ANEL CARTIER, MODELO NOUVELLE BERG
A ring Gold 800/000 Pierced polished and matte decoration set with 9 brilliant cut diamonds Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 1.000 - 1.500
Cravejado com safira em talhe cabochon e 37 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,74 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Med.: 12 (EU) 27 g
A ring Gold and silver Set with cabochon cut sapphire and 37 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,74 ct. Mid-20th century Unmarked (signs of wear) € 1.200 - 1.800
Em ouro de 750/000 França Marca de garantia de teor, datado de 1997 e remarcado com contraste pós-2021 (sinais de uso) Med.: 14 (EU) 14,7 g
A CARTIER ring, NOUVELLE BERG collection Gold 750/000 France Assay warrantee mark, dated 1997 and post-2021 hallmark (signs of wear) € 700 - 1.000
Em ouro de 800/000 Decorada com esmaltes policromados Contraste de Lisboa (1985-2020) (sinais de uso) Alt.: 3,5 cm 3,7 g
A medal Gold 800/000 Polychrome enamels decoration Lisbon hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 260 - 400
487
488
489
490
ANEL LEÃO ZOLOTAS
ANEL
PENDENTE FIGA
Em ouro Decoração cinzelada Cravejado com 2 rubis Grego Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c), assinado Zolotas (sinais de uso) Med.: 11 (EU) 12,8 g
Em ouro de 750/000 Decoração vazada Cravejado com safira, esmeralda, rubi e ametista Contraste pós-2021 (sinais de uso) Med.: 14 (EU) 17,3 g
ANEL LEÃO FRASCAROLO (ATRIB.)
A ZOLOTAS lion ring Gold Chiselled decoration Set with 2 rubies Greece Mid-20th century Unmarked, signed Zolotas (signs of wear) € 800 - 1.200
A ring Gold 750/000 Pierced decoration Set with sapphire, emerald, ruby and amethyst Post-2021 hallmark (signs of wear) € 1.200 - 2.000
Em ouro Decorado com esmaltes policromados Cravejado com 10 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,16 ct. Italiano Séc. XX (meados) Marcas muito gastas, marca de garantia de teor, sem contraste português, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120-2017, de 15 de Setembro – art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Med.: 11 (EU) 17,5 g
A FRASCAROLO (atrib.) lion ring Gold Polychrome enamels decoration Set with 10 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,16 ct. Italy Mid-20th century Very worn marks Assay warrantee mark, with no Portuguese hallmark (signs of wear) € 1.000 - 2.000
Em coral do Mediterrâneo esculpido Mascarão em ouro cravejado com citrino, granadas e topázio Séc. XIX/XX Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Comp.: 4,5 cm
An amulet pendant Carved Mediterranean coral Gold classical mask with citrine, garnets and topaz 19th / 20th century With no Portuguese hallmarks (signs of wear) € 300 - 400
491
492
493
494
PENDENTE CABRINHAS
PENDENTE
PENDENTE
PENDENTE CABRINHAS
Em ouro de 800/000 Decoração cinzelada Cravejada com ametista em talhe oval Contraste do Porto (1887-1937) (sinais de uso) Alt.: 3,5 cm 13,4 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com porcelanas azuis e pedra dura Contraste do Porto (19381984) (sinais de uso) Alt.: 4 cm 6,4 g
Em ouro Cravejado com turquesas em talhe cabochon Séc. XX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c)
Em ouro de 800/000 Decoração cinzelada Cravejado com citrino em talhe redondo Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) Alt.: 3 cm 5,7 g
A goats pendant Gold 800/000 Chiselled decoration Set with oval cut amethyst Oporto hallmark (1887-1937) (signs of wear)
A pendant Gold 800/000 Set with blue porcelain and hardstone Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear)
(sinais de uso) Alt.: 3 cm 8,4 g
A goats pendant Gold 800/000 Chiselled decoration Set with round cut citrine Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear)
€ 500 - 700
€ 300 - 500
Pendant Gold Set with cabochon cut turquoises 20th century Unmarked (signs of wear) € 300 - 500
€ 300 - 500
495
496
497
498
PENDENTE CABRINHAS
PENDENTE CUBO
PENDENTE ELEFANTE
PENDENTE
Em ouro de 800/000 Decoração cinzelada Cravejada com ágata azul em talhe cabochon Contraste do Porto (19381984) (sinais de uso) Alt.: 4 cm 13,7 g
Em ouro Decoração esmaltada a negro Cravejado com pedra-lua, esmeraldas, ágatas, citrinos, quartzos, topázio, turquesa e turmalina Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c)
Em ouro de 800/000 Decoração cinzelada Aplicação de quartzo aventurina em talhe cabochon Contraste do Porto (19381984) (sinais de uso) Alt.: 3,5 cm 8,6 g
Em ouro Decoração cinzelada Cravejado com porcelana azul, granadas e ametista em talhe oval Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c)
A goats pendant Gold 800/000 Chiselled decoration Set with cabochon cut blue agate Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 500 - 700
(sinais de uso) Alt.: 5 cm 22 g
A cube shaped pendant Gold Black enamelled decoration set with moonstone, emeralds, agate, citrines, quartzes, topaz, turquoise and tourmaline Mid-20th century Unmarked (signs of wear) € 700 - 1.000
An elephant pendant Gold 800/000 Chiselled decoration Applied cabochon cut aventurine quartz Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 400 - 600
(sinais de uso) Alt.: 4 cm 11,1 g
A pendant Gold Chiselled decoration Set with blue porcelain, garnets and oval cut amethyst Mid-20th century Unmarked (signs of wear) € 500 - 700
499
500
501
PAR DE BRINCOS
PAR DE BRINCOS
ANEL GUCCI
Em ouro de 750/000 Cravejados com 4 diamantes em talhe gota com o peso aproximado de 0,32 ct., 16 em talhe navete com o peso aproximado de 1 ct. e 10 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,30 ct. Contraste pós-2021 (sinais de uso) Alt.: 3 cm 7,9 g
Em ouro de 800/000 Aplicação de pérolas de cultura e 18 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,20 ct. Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Carlos Alberto Ribeiro Garcia de Araújo (reg. 1886) (sinais de uso) Diam.: 2,5 cm 10,1 g
Em ouro
A pair of earrings Gold 750/000 Set with 4 drop cut diamonds totalling approximately 0,32 ct., 16 navette cut totalling approximately 1ct., and 10 brilliant cut totalling approximately 0,30 ct. Post-2021 hallmark (signs of wear)
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4093 e 4550
Com caixa e saco de viagem da marca
€ 1.500 - 2.500
502 ALFINETE DE GRAVATA Em ouro branco de 800/000 Cravejado com pérola de cultura (7 mm) Contraste de Lisboa (19381984) (sinais de uso) Comp.: 8 cm 2,1 g
A tie pin White gold 800/000 Set with cultured pearl (7 mm) Lisbon hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 80 - 120
A pair of earrings Gold 800/000 Applied cultured pearls element and 18 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,20 ct. Oporto hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Carlos Alberto Ribeiro Garcia de Araújo (regd. 1886) (signs of wear) € 1.000 - 2.000
Cravejado com 96 madrepérolas em talhe cabochon, 3 topázios em talhe redondo e 77 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,90 ct. Italiano Marca nº 3823 de Alexandria, ref. 479451nJ98A3 9079 e remarcado com marca da Convenção (sinais de uso) Med.: 15 (EU) 13 g
A Gucci ring In gold Set with 96 cabochon-cut mother-of-pearls, 3 round-cut topazes, and 77 brilliant-cut diamonds with an approximate total weight of 0.90 ct. Italian Mark No. 3823 of Alexandria, ref. 479451nJ98A3 9079, and remarked with Convention mark With brand’s box and travel pouch (signs of wear) € 400 - 600
503
504
505
PULSEIRA DE PÉROLAS
PULSEIRA DE PÉROLAS
CAIXA DE TOILETTE
Composta por 5 fiadas de pérolas de cultura (4 mm) Fecho e travessas em platina Fecho cravejado com diamantes em talhe rosa Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do DecretoLei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Comp.: 17,5 cm
Composto por duas fiada de pérolas dos Mares do Sul (10 mm) Travessas e fecho em ouro de 585/000, cravejados com 15 diamantes em talhe 8/8 e de brilhante com o peso total aproximado de 0,20 ct. Contraste pós-2021 (sinais de uso) Comp.: 20 cm
Em ouro de 585/000 Cravejado com safiras calibradas e 6 diamantes em talhe antigo de brilhante com o peso total aproximado de 1,20 ct. Marca da cidade de Viena (1867-1922) (sinais de uso) 2x9,2x7 cm 147,5 g
A pearl bracelet Comprising of five cultured pearls strands (4 mm) Platinum clasp set with rose cut diamonds and platinum cross bars Mid-20th century Unmarked (signs of wear) € 300 - 500
A pearl bracelet Comprising of Southern Seas pearls strand (10 mm) Gold 585/000 clasp and cross bars set with 15 8/8 and brilliant cut diamonds totalling approximately 0,20 ct. Post-2021 hallmark (signs of wear) € 600 - 800
A vanity case Gold 585/000 Set with calibrated sapphires and 6 antique brilliant cut diamonds totalling approximately 1,20 ct. Vienna city mark (1867-1922) (signs of wear) € 4.500 - 6.000
506
507
508
COLAR DE PÉROLAS
COLAR DE PÉROLAS
COLAR DE PÉROLAS
Composto por fiada de pérolas dos Mares do Sul em degradé (10~12 mm) Fecho em ouro de 585/000 Contraste pós-2021 (sinais de uso) Comp.: 100 cm
Composto por fiada de pérolas de cultura (7,5 mm) Fecho em ouro de 585/000 Cravejado com cerca de 50 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1 ct. Contraste pós-2021 (sinais de uso) Comp.: 120 cm
Composto por fiada de pérolas dos Mares do Sul (10 mm) Travessas e fecho em ouro de 585/000, cravejados com 18 diamantes em talhe 8/8 e de brilhante com o peso total aproximado de 0,20 ct. Contraste pós-2021 (sinais de uso) Comp.: 42 cm
A pearl necklace Comprising of cultured pearls strand (7,5 mm) Gold 585/000 clasp Set with ca. 50 brilliant cut diamonds totalling approximately 1 ct. Post-2021 hallmark (signs of wear)
A pearl necklace Comprising of Southern Seas pearls strand (10 mm) Gold 585/000 clasp and cross bars set with 18 8/8 and brilliant cut diamonds totalling approximately 0,20 ct. Post-2021 hallmark (signs of wear)
A pearl necklace Comprising of Southern Seas pearls strand in decreasing sizes (10~12 mm) Gold 585/000 clasp Post-2021 hallmark (signs of wear) € 800 - 1.200
€ 1.000 - 1.500
€ 1.000 - 1.500
509
510
511
5126
PAR DE BRINCOS
ANEL
ANEL
PAR DE BRINCOS
Em ouro Cravejados com 2 pérolas Mabe (20 mm) e 2 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,70 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Dim.: 2,5 cm 17,2 g
Em platina Cravejado com 2 pérolas de cultura (5,7 mm), diamantes em talhe rosa e 2 diamantes em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 0,22 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Med.: 14 (EU) 5,1 g
Em ouro Cravejado com pérola Mabe (1,8 mm). Séc. XX (meados) Sem contraste, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c), apenas com marca de ourives (sinais de uso) Med.: 12 (EU) 6,2 g
Em ouro Cravejados com 4 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,18 ct. Séc. XX (1ª metade) Sem contraste, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 2 cm 1,7 g
A pair of earrings Gold Set with 2 Mabe pearls (20 mm) and 2 brilliant-cut diamonds with an approximate weight of 0,70 ct. Mid-20th century Unmarked € 500 - 700
A ring Platinum Set with 2 cultured pearls (5,7 mm), rose cut diamonds and 2 antique brilliant cut diamonds totalling approximately 0,22 ct. Mid-20th century Unmarked (signs of wear) € 500 - 700
A ring In gold Set with Mabe pearl (18 mm). Mid-20th century Unmarked (signs of use)
A pair of earrings Gold Set with 4 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,18 ct. First-half 20th century Unmarked (signs of wear)
€ 300 - 500
€ 100 - 150
513
515
514
COLAR DE PÉROLAS
PAR DE BRINCOS
COLAR DE PÉROLAS
Composto por fiada de pérolas de cultura em degradé (7~10 mm) Fecho em ouro cravejado com turquesa em talhe cabochon, diamantes em talhe rosa e 12 em talhe 8/8 Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Comp.: 52 cm
Em ouro de 750/000
Composto por fiada de pérolas de cultura em degradé (6~9,3 mm) Fecho em ouro cravejado com turquesa em talhe cabochon e diamantes em talhe rosa Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Comp.: 70 cm
A pearl necklace Comprisng a strand of cultured pearls in gradient (7~10 mm) Clasp in gold set with cabochon-cut turquoise, rose-cut diamonds, and 12 diamonds in 8/8 cut Mid-20th century Unmarked (signs of use) € 500 - 700
Cravejados com 2 pérolas de cultura (7 mm) e 20 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,15 ct. Contraste pós-2021 Comp.: 4 cm 4,4 g
A pair of earrings Gold 750/000 Set with 2 cultured pearls (7 mm) and 20 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,15 ct. Post-2021 hallmark € 2.000 - 3.000
Pearl necklace Comprising of a strand of cultured pearls in gradient (6~9.3 mm) Clasp in gold set with cabochon-cut turquoise and rose-cut diamonds Mid-20th century Unmarked € 600 - 900
516 PAR DE BRINCOS Em ouro de 750/000 Cravejados com 2 pérolas (7 mm), 6 diamantes em talhe gota com o peso aproximado de 0,60 ct. e 14 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,70 ct. Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Mário Jorge dos Santos Almeida (1975-1985) (sinais de uso) Comp.: 3 cm 9g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (século XV a 1887)”, vol. II, IN-CM, nºs 4093 e 4850.
A pair of earrings Gold 750/000 Set with 2 pearls (7 mm), 6 drop cut diamonds totalling approximately 0,60 ct., and 14 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,70 ct. Oporto hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Mário Jorge dos Santos Almeida (1975-1985) (signs of wear) € 2.000 - 3.000
517
518
PAR DE BRINCOS BOUCHERON
COLAR DE PÉROLAS
Em platina de 950/000 e ouro de 750/000
Composto por fiada de pérolas dos Mares do Sul em degradé (10 mm) Fecho em ouro de 585/000 Decoração vazada e cravejada com diamantes negros em talhe de brilhante Contraste pós-2021 (sinais de uso) Comp.: 42 cm
Cravejados com 2 pérolas dos Mares do Sul (9 mm) e 24 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 2,40 ct. Franceses Marca de garantia de teor, assinados Boucheron, sem contraste português, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c). Diam.: 18, cm 10,6 g
A pair of BOUCHERON earrings Platinum 950/000 and gold 750/000 Set with 2 Southern Seas pearls (9 mm) and 24 brilliant cut diamonds totalling approximately 2,40 ct. France Assay warrantee mark, signed Boucheron, with no Portuguese hallmark €2.400-3.500
A pearl necklace Comprising of Southern Seas pearls strand in decreasing sizes (10 mm) Gold 585/000 clasp Pierced decoration set with black brilliant cut diamonds Post-2021 hallmark (signs of wear) € 1.100 - 1.500
519
520
521
522
FIO COM PENDENTE
DOIS COLARES
COLAR
FIO COM PENDENTE
Fio em ouro branco de 800/000 Contraste do Porto (19381984) Pendente em ouro de 800/000 Cravejado com pérola dos Mares do Sul (11 mm) e 27 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,50 ct. Séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso) Comp.: 50 cm (fio) Alt.: 2,5 cm (pendente) 12,1 g
Em ouro bicolor de 750/000
Em ouro de 800/000 Centro e malha intercalada por contas em massa, centro cravejado com 41 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,40 ct. Contraste do Porto (19852020) (sinais de uso) Comp.: 46 cm (fio); 6 (pendente) 17,9 g
Fio em ouro branco de 800/000 Malha de elos Pendente em ouro de 800/000 e platina de 500/000 Cravejado com turquesa em talhe gota cabochon, 21 em talhe 8/8 e 11 em talhe de brilhante com o peso total aproximado de 0,75 ct. Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de Fernando da Silva (reg. 1968) Fio com possibilidade de duas posições (sinais de uso) 50 (fio) 3,5 cm (pendente) 15,6 g
A chain and pendant White gold 800/000 chain Oporto hallmark (1938-1984) Gold 800/000 pendant set with Southern Seas pearl (11 mm) and 27 brilliant cut diamonds totalling 0,50 ct. 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear) € 400 - 600
Malha de elos intercalada por 124 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 10 ct. Contraste pós-2021 e marca de ourives PRICCI Jóias (sinais de uso) Comp.: 45 cm 17,8 g
Two necklaces Bicoloured gold 750/000 Links chain interspersed with 124 brilliant cut diamonds totalling approximately 10 ct. Post-2021 hallmark and goldsmith’s mark PRICCI Jóias (signs of wear) € 2.200 - 3.200
A necklace Gold 800/000 Centre and mesh interspersed with paste beads, centre set with 41 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,40 ct. Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 800 - 1.200
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, 1996, nº 33, 100 e 4213.
A chain and pendant White gold 800/000 chain Links mesh Gold 800/000 and platinum 500/000 pendant Set with drop cabochon cut turquoise, 21 8/8 cut and 11 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,75 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Fernando da Silva (regd. 1968) Chain interchangeable between two positions (signs of wear) € 1.200 - 1.800
523
524
525
PULSEIRA RÍGIDA
PULSEIRA RÍGIDA
FIO COM PENDENTE
Em ouro de 750/000
Em ouro e prata Cravejado com 60 diamantes em talhe 8/8 e 3 em talhe de brilhante com o peso total aproximado de 0,87 ct. Séc. XX (meados) Marcas ilegíveis, sem contraste, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 6,5x6,5 cm 13,5 g
Em ouro de 800/000 Pendente cravejado com diamante em talhe gota com o peso aproximado de 1,30 ct., grau de cor fancy light yellow e pureza VS, fluorescência intensa e 10 em talhe brilhante com peso aproximado de 1,70 ct., de tonalidade amarela e pureza VVS Fio com possibilidade de duas posições (Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de Manuel Salvador Gonçalves Ldª (reg. 1985) (sinais de uso) 44 cm (fio) ; 2 cm (pendente) 11,1 g
Cravejada com 4 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,24 ct., 21 diamantes em talhe navete com o peso aproximado de 4,20 ct. e 3 fancy light yellow em talhe em talhe oval com o peso aproximado de 0,86 ct. Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca de ourives PRICCI Jóias (sinais de uso) 5,5x6 cm 12,6 g
A bangle Gold 750/000 Set with 4 brilliant cut totalling approximately 0,24 ct., 21 navette cut diamonds totalling approximately 4,20 ct., and 3 oval cut fancy light yellow totalling approximately 0,86 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark PRICCI Jóias (signs of wear) € 2.500 - 4.000
A bangle In gold and silver Set with 60 diamonds in 8/8 cut and 3 brilliant-cut diamonds with a total approximate weight of 0.87 ct. Mid-20th century Illegible marks, unmarked (signs of use) € 800 - 1.200
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: INCM, nº 4093 e 4885.
A chain and pendant Gold 800/000 Pendant set with drop cut diamond totalling approximately 1,30 ct. Colour grade fancy light yellow and purity VS, intense fluorescence, and 10 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,70 ct., yellow coloured and purity VVS Chain interchangeable between two positions Oporto hallmark (post-1985) and goldsmith’s mark Manuel Salvador Gonçalves Lda. (regd. 1985) (signs of wear) € 3.500 - 5.000
5260 ADEREÇO ROMANTICO Composto por pulseira, brincos e alfinete Em ouro bicolor Decoração cinzelada Cravejado com 22 diamantes em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 1,55 ct. Séc. XIX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) Comp.: 22x4,5 (pulseira) Diam.: 6x5,5 cm (alfinete)
Consisting of a bracelet, earrings, and a brooch Bicoulored gold Chiselled decoration Set with 22 antique brilliant cut diamonds totalling approximately 1,55 ct. 19th century Unmarked (signs of wear, minor losses and faults) €5.000-7.000 (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) Comp: 22x4,5 cm (pulseira) Dim.: 6x5,5 cm (alfinete) Alt.: 5 cm (brincos) 88,1 g
€ 5.000 - 7.000
527
528
529
530
ANEL
ANEL
ANEL
ANEL
Em ouro de 800/000 Cravejado com safira em talhe redondo e 6 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,72 ct. Séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso) Med.: 14 (EU) 6,3 g
Em ouro e prata Cravejado com uma pérola e diamantes em talhe rosa Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) Med.: 16 (EU) 3,4 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com ametista em talhe oval Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Med.: 18 (EU) 14 g
Em ouro de 800/000
A ring Gold 800/000 Set with round cut sapphire and 6 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,72 ct. 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear) € 600 - 800
A ring Gold and silver Set with one pearl and rose cut diamonds Unmarked € 120 - 200
A ring Gold 800/000 Set with oval cut amethyst Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 1.200 - 1.800
Cravejado com contas Contraste do Porto (19852020) (sinais de uso) Med.: 15 (EU) 12,5 g
A ring Gold 800/000 Set with beads Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 800 - 1.200
531
532
533
534
ANEL
ANEL
ANEL
ANEL
Em ouro de 800/000 Cravejada com rubi em talhe oval e 6 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,35 ct. Séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso) Med.: 14 (EU) 6g
Em ouro de 800/000
Em ouro de 800/000 Cravejado com 11 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,80ct. Séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso) Med.: 13 (EU) 6g
Em ouro Cravejado com rubi com o peso aproximado de 0,32 ct. e 6 diamantes em talhe de baguete com o peso aproximado de 0,42 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Med.: 13 (EU) 7,2 g
A ring Gold 800/000 Set with oval cut ruby and 6 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,35 ct. 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear) € 300 - 500
Cravejado com diamantes em talhe baguete com o peso aproximado de 0,60 ct. e 2 em talhe esmeralda com o peso aproximado de 2 ct., grau de cor H~I, pureza VVS e fluorescências inerte~débil Contraste de Lisboa (19852020) (sinais de uso) Med.: 14 (EU) 12,5 g
A ring Gold 800/000 Set with baguette cut diamonds totalling approximately 0,60 ct., and 2 emerald cut diamonds totalling approximately 2 ct., colour grade H~I, purity VVS and inert~debil fluorescence’s Lisbon hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 2.500 - 3.500
A ring Gold 800/000 Set with 11 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,80 ct. 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear) € 800 - 1.200
A ring Gold Set with ruby of approximately 0,32 ct., and 6 baguette cut diamonds totalling approximately 0,42 ct. Mid-20th century Unmarked (signs of wear) € 600 - 800
535
536
537
FIO COM PENDENTE TIPO ALHAMBRA
COLAR
PULSEIRA MODELO ALHAMBRA
Fio em ouro de 750/000 Pendente com moldura em ouro de 585/000 e madeira Contraste pós-2021 (sinais de uso) 80 cm (fio) 4 cm(pendente) 9g
Malha de cordão intercalada por placas de malaquite, segundo modelo Alhambra
Gold 750/000 chain Pendant with gold 585/000 and wood frame Post-2021 hallmark (signs of wear)
A necklace Gold 750/000 Thread mesh interspersed with malachite plaques after Alhambra model Post-2021 Oporto hallmark (signs of wear)
€ 400 - 600
Em ouro de 750/000
Contraste do Porto pós-2021 (sinais de uso) Comp.: 79 cm 28,1 g
€ 2.500 - 3.500
Em ouro de 750/000 Malha intercalada por 5 placas de olho-de-tigre recortadas Contraste de Lisboa (pós-2021) (sinais de uso) Comp.: 18 cm 9,3 g
An ALHAMBRA model bracelet Gold 750/000 Mesh interspersed by 5 scalloped tiger’s eye plaques Lisbon hallmark (post-2021) (signs of wear) € 700 - 1.000
538
539
CORRENTE DE RELÓGIO
CORDÃO
Em ouro de 800/000 Contraste de Lisboa (1887-1937) (sinais de uso) Comp.: 34,5 cm 29,2 g
Em ouro de 800/000 Contraste de Gondomar (1913-1937) e marca de ourives de José Borges (1926-1973) (sinais de uso e restauro) Comp.: 1,47 cm 12,7 g
A clock chain Gold 800/000 Lisbon hallmark (1887-1937) (signs of wear) € 1.200 - 1.800
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 19 e 2417.
A chain Gold 800/000 Gondomar hallmark (1913-1937) and goldsmith’s mark José Borges (1926-1973) (signs of wear and restoration) € 750 - 1.000
540
541
ANEL MÁXIMO ROCHA
PENDENTE
Em ouro de 800/000 Cravejado com 46 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1 ct. Contraste de Lisboa (1985-2020), marca de ourives de Máximo Jorge Rocha (1956-1987) (sinais de uso) Med.: 12 (EU) 12,1 g
Em platina de 900/000 Aplicação de ónix, cravejado com 23 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,35 ct. Contraste pós-2021 (sinais de uso) Alt.: 5 cm 5,8 g
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4093 e 3268
A MÁXIMO ROCHA ring Gold 800/000 Set with 46 brilliant cut diamonds totalling approximately 1 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Máximo Jorge Rocha (1956-1987) (signs of wear) € 800 - 1.200
A pendant Platinum 900/000 Onyx applied element and set with 23 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,35 ct. Post-2021 hallmark (signs of wear) € 500 - 700
542
543
ANEL
ALFINETE
Em prata
Em platina de 950 /000,ouro de 375/000 e prata de 925/000 Aplicação de ónix, cravejado com 46 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,40 ct. Contraste pós-2021 (sinais de uso) Diam.: 3,2 cm 9,8 g
Cravejado com “Minas Novas” (quartzos) Séc. XIX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Med.:: 15 (EU) 6,5 g
A ring Silver Set with quartzes 19th century Unmarked (signs of wear) € 700 - 1.000
A brooch Platinum 950/000, gold 375/000 and silver 925/000 Onyx applied element and set with 46 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,40 ct. Post-2021 hallmark (signs of wear) € 700 - 1.000
544 ANEL Em ouro de 750/000 cravejados com rubis em talhe oval, e em talhe gota e 55 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1 ct. Séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso, rubis com vestígios de tratamento) Med.: 13 (EU) 16,8 g
A ring Gold 750/000 Set with oval cut and drop cut rubies and 55 brilliant cut diamonds totalling approximately 1 ct. 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear, rubies with evidence of treatment) € 4.500 - 5.000
545
546
ANEL E PAR DE BRINCOS
ANEL
Em ouro de 750/000 Cravejados com 3 topázios e diamantes em talhe de brilhante Séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso, topázios com tratamento de cor a azoto) Med.: 19 (EU) (anel) Alt.: 2 cm (brincos) 25,1 g
Em ouro 585/000 Cravejado com topázio em talhe oval e 2 diamantes em talhe brilhante com peso aproximado de 0,50 ct. França, séc. XXI Marca francesa, remarcado com contraste pós-2021 (sinais de uso) Med.: 9 (EU) 18,8 g
A ring and pair of earrings Gold 750/000 Set with 3 topazes and brilliant cut diamonds 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear, topazes nitrogen colour treated) € 1.200 - 2.000
A ring 585/000 gold Set with oval cut topaz and 2 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,50 ct. France, 21st century France hallmark, later post-2021 hallmark (signs of wear) € 800 - 1.200
547
548
549
550
ANEL
ANEL
ANEL TRIPLO
ANEL PRICCI
Em ouro bicolor de 800/000 Cravejado com 15 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,18 ct. Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Med.: 19 (EU) 9,7 g
Em ouro de 800/000 Decoração martelada, aplicação de 2 pérolas de cultura (6,5 mm) Contraste do Porto (19852020) (sinais de uso) Med.: 17 (EU) 7g
Em ouro de 800/000 Cravejado com 2 esmeraldas, 3 rubis, 2 safiras e 10 diamantes em talhe 8/8 Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Garcia Joalheiros (reg. 1985) (sinais de uso) Med.: 11 (EU) 2,6 g
Em ouro Cravejado com 158 diamantes em talhe de brilhante com tom conhaque com o peso aproximado de 1,90 ct.
A ring Bicoloured gold 800/000 Set with 15 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,18 ct. Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 1.000 - 1.500
A ring Gold 800/000 Hammered decoration, 2 applied cultured pearls (6,5 mm) Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 700 - 1.000
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4093 e 4668.
A triple ring Gold 800/000 Set with 2 emeralds, 3 rubies, 2 sapphires and 10 8/8 cut diamonds Oporto hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Garcia Joalheiros (regd. 1985) (signs of wear) € 250 - 350
Contraste pós-2021 e marca comercial PRICCI Jóias (sinais de uso) Med.: 8 (EU) 7,2 g
A PRICCI ring Gold Set with 158 brilliant cut cognac coloured diamonds totalling approximately 1,90 ct. Post-2021 hallmark and commercial mark PRICCI Jóias (signs of wear) € 350 - 500
551
552
553
554
ANEL
ANEL
ANEL
Em malha de ouro de 800/000 Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Med.: 18 (EU) 7g
Em ouro de 800/000 Aplicação de pérolas de cultura e 1 diamantes em talhe de brilhante Contraste do Porto (19852020) (sinais de uso) Med.: 16 (EU) 3,9 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com 24 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,24 ct. Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Med.: 18 (EU) 5,1 g
ANEL MÁXIMO ROCHA (1956-1987)
A ring Gold 800/000 mesh Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 700 - 1.000
A ring Gold 800/000 Applied cultured pearls element and 1 brilliant cut diamond Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 350 - 500
A ring Gold 800/000 Set with 24 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,24 ct. Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 400 - 600
Em ouro de 800/000 Aplicação de placas de osso e cravejado com 8 diamante em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,10 ct. Contraste de Lisboa (19852020) e marca de ourives de Máximo Jorge Rocha (19561987) (sinais de uso) Med.: 18 (EU) 7,1 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (século XV a 1887)”, vol. II, IN-CM, nºs 4092 e 3268.
A MÁXIMO ROCHA ring Gold 800/000 Applied bone elements and set with 8 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,10 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Máximo Jorge Rocha (1956-1987) (signs of wear) € 600 - 900
555
556
557
558
ANEL
ANEL
ANEL
ANEL
Em ouro de 750/000 Cravejado com 2 esmeraldas em talhe redondo e 1 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,10 ct. Marca do laboratório de Andaluzia A1 (sinais de uso) Med.: 16 (EU) 2,9 g
Em ouro de 800/000 Malha de corda Contraste de Lisboa (19852020) (sinais de uso Med.: 14 (EU) 8,1 g
Em ouro de 800/000 Decoração vazada e cinzelada Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Med.: 18 (EU) 6,3 g
Em ouro de 800/00 Cravejado com rubis em talhe carré e 14 diamantes em talhe brilhante com o peso aproximado de 0,15 ct. Contraste de Lisboa (19852020), marca de fabricante BRIOR (sinais de uso) Med.: 18 (EU) 4,7 g
A ring Gold 750/000 Set with 2 round cut emeralds and 1 brilliant cut diamond of approximately 0,10 ct. Andalusia A1 laboratory mark (signs of wear) € 300 - 500
A ring Gold 800/000 Thread mesh Lisbon hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 800 - 1.200
A ring Gold 800/000 Pierced and chiselled decoration Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 600 - 900
A ring Gold 800/000 Set with carré cut rubies and 14 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,15 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark BRIOR (signs of wear) € 500 - 700
559
560
561
562
ANEL PANTERA
ANEL
ANEL
ANEL
Em ouro de 585/000 Cravejada com rubis e 10 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,15 ct. Séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso) Med.: 15 (EU) 5,2 g
Em ouro de 750/000 Decoração vazada e cravejada com 6 diamantes em talhe de brilhante Contrate pós-2021 (sinais de uso) Med.: 15 (EU) 10 g
Em ouro Cravejado com quartzos Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Med.: 10 (EU) 3,1 g
Em ouro de 800/000 Cravejada com 15 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,70 ct. Séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso) Med.: 15 (EU) 5,3 g
A panther shaped ring Gold 585/000 Set with rubies and 10 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,15 ct. 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear) € 500 - 700
A ring Gold 750/000 Pierced decoration set with 6 brilliant cut diamonds Post-2021 hallmark (signs of wear) € 600 - 800
A ring Gold Set with quartz Mid-20th century Unmarked (signs of use)
A ring Gold 800/000 Set with 15 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,70 ct. 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear)
€ 100 - 150
€ 600 - 900
563 COLAR Em ouro de 750/000 Composto por cinco fios em ouro intercalados por contas facetadas de safiras Centro cinzelado e cravejado com 17 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,34 ct. Contraste pós-2021, assinado VANCOX, indicação de 750 (sinais de uso) Comp.: 17 cm 33,5 g
A necklace Gold 750/000 Comprising five gold strands interspersed with faceted sapphire beads Chiseled center set with 17 brilliant cut diamonds weighing approximately 0.34 ct. Post-2021 assay mark, signed VANCOX, 750 indication (wear signs) € 1.300 - 1.800
564 COLAR CAMILLA GRIMANI Em ouro de 800/000 Composto por diversos fios em malha de barbela batida Fecho cravejado com 2 safiras em talhe cabochon Itália, séc. XX/XXI Contraste de Lisboa (1985-2020), assinado CAMILLA GRIMANI (sinais de uso, estojo original) Comp.: 51 cm 68,2 g
A CAMILLA GRIMANI necklace Gold 800/000 Comprising of various beaten mesh threads Clasp set with 2 cabochon cut sapphires Italy, 20th / 21st century Lisbon hallmark (1985-2020) signed CAMILLA GRIMANI (signs of wear, in the original case) € 2.400 - 3.000
565 ANEL Em ouro de 800/000 Cravejado com esmeralda em talhe navete e 6 diamantes em talhe 8/8 Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca de ourives de Leandro Neves (reg. 1986) Med.: 19 (EU) 1,5 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4092 e 4284
A ring Gold 800/000 Set with navette cut emerald and 6 8/8 cut diamonds Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Leandro Neves (regd. 1986) € 150 - 300
566 ANEL Em ouro de 800/000 Cravejado com 30 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,36 ct. Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Manuel António da Costa Santos & Filhos Ld.ª (reg. 1966) (sinais de uso) Med.: 17 (EU) 4,1 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4092 e 3990.
A ring Gold 800/000 Set with 30 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,36 ct. Oporto hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Manuel António da Costa Santos & Filhos Lda. (regd. 1966) (signs of wear) € 400 - 600
568
569
ANEL
ALIANÇA
ANEL
Em ouro de 800/000 Cravejado com 4 esmeraldas e 4 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,24 ct. Contraste do Porto (19852020) (sinais de uso) Med.: 19 (EU) 3,2 g
Em ouro de 750/000
Em ouro Cravejado com um diamante em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 1 ct, grau de cor K~, pureza P1 e fluorescência média Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (com estojo) Med.: 12 (EU) 2,6 g
567
A ring Gold 800/000 Set with 4 emeralds and 4 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,24 ct. Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 350 - 500
Cravejada com 19 diamantes fancy yellow em talhe coração com o peso aproximado de 3,48 ct. Contraste de Lisboa (19852020) e marca de ourives de PRICCI Jóias (sinais de uso) Med.: 14 (EU) 4g
A ring band In 750/000 gold Set with 19 fancy yellow heart-cut diamonds with an approximate weight of 3,48 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) and jeweler’s mark of PRICCI Jóias (signs of wear) € 2.500 - 3.500
A ring Gold Set with antique brilliant cut diamond of approximately 1 ct., colour grade K~, purity P1 and medium fluorescence Unmarked (in its storage case) € 1.200 - 1.500
570
571
572
573
ANEL
ANEL
ANEL
ANEL
Em ouro Cravejado com 2 rubis em talhe cabochon e 40 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,20 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Med.: 13 (EU) 8,4 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com 4 diamantes em talhe princesa com o peso aproximado de 0,20 ct. e 32 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,50 ct. Séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso) Med.: 14 (EU) 6,2 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com coral do Mediterrâneo e 5 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,05 ct. Contraste do Porto (1985-2020) (sinais de uso) Med.: 14 (EU) 4,7 g
Em ouro de 800/000 Cravejada com rubi em talhe oval e 14 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,42 ct. Séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso) Med.: 14 (EU) 8g
A ring Gold Set with 2 cabochon cut rubies and 40 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,20 ct. Mid-20th century Unmarked (signs of wear)
A ring Gold 800/000 Set with 4 princess cut diamonds totalling approximately 0,20 ct., and 32 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,50 ct. 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear)
€ 500 - 700
€ 400 - 600
A ring Gold 800/000 Set with Mediterranean coral and 5 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,05 ct. Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 500 - 700
A ring Gold 800/000 Set with oval cut ruby and 14 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,42 ct. 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear) € 600 - 900
574
575
576
577
ANEL
ANEL
ANEL
ANEL
Em ouro de 750/000 Cravejado com safira em talhe oval e 28 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,30 ct. Séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso) Med.: 14 (EU) 4,3 g
Em ouro de 750/000 Cravejado com safira em talhe cabochon com o peso aproximado de 1,69 ct. e diamantes e talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,70 ct. Séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso) Med.: 15 (EU) 7,5 g
Em ouro de 800/000 Cravejada com 2 rubis em talhe redondo e 3 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,50 ct. Séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso) Med.: 15 (EU) 8,5 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com rubi em talhe oval e 30 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,30 ct. Contraste de Lisboa (1985-2020), marca de ourives de Máximo Jorge Rocha (1956-1987) (sinais de uso) Med.: 13 (EU) 4,7 g
A ring Gold 800/000 Set with 2 round cut rubies and 3 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,50 ct. 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear)
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4093 e 3268
A ring Gold 750/000 Set with oval cut sapphire and 28 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,30 ct. 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear) € 300 - 400
A ring Gold 750/000 Set with cabochon cut sapphire of approximately 1,69 ct., and brilliant cut diamonds totalling approximately 0,70 ct. 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear) € 700 - 1.000
€ 600 - 900
A ring Gold 800/000 Set with oval cut ruby and 30 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,30 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Máximo Jorge Rocha (1956-1987) (signs of wear) € 600 - 800
578
579
580
FIO COM PENDENTE CASTANHA
PAR DE BRINCOS
PULSEIRA
Em ouro de 800/000 Castanha com ouro de 585/000 Flores em tremblant cravejadas com 22 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,27 ct. Contraste do Porto (1938-1984) e pendente com contraste pós-2021 (sinais de uso) Comp.: 71 cm (fio) Alt.: 3,5 cm (pendente) 31,4 g
Em ouro Decorados com esmaltes Cravejados com 42 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 2 ct. Séc. XX (anos 60) Assinados F. Marela(?), sem contraste, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 3x3 cm 25 g
A chain with chestnut pendant Gold 800/000 Chestnut with gold 585/000 Tremblant flowers set with 22 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,27 ct. Oporto hallmark (1938-1984) and pendant with post-2021 hallmark (signs of wear)
A pair of earrings Gold Enamelled decoration Set with 42 brilliant cut diamonds totalling approximately 2 ct. 20th century (1960s) Signed F.Marela (?) unmarked (signs of wear)
€ 2.000 - 3.000
€ 2.000 - 3.000
Em ouro de 800/000 Malha de elos duplos Fecho cravejado com esmeralda facetada e diamantes em talhe rosa Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de António Pinto da Silva (reg. 1929) (sinais de uso) Comp.: 21,5 cm 61 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (Século V a 1887)”, vol. I. Lisboa: IN-CM, 98 e 1240.
A bracelet Gold 800/000 Double links mesh Clasp set with faceted emerald and rose cut diamonds Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark António Pinto da Silva (regd. 1929) (signs of wear) € 4.000 - 6.000
581
582
583
PAR DE BRINCOS
COLAR RÍGIDO BRIOR
ALFINETE LEITÃO & IRMÃO
Em ouro de 800/000 Decoração gravada Aplicação de duas pérolas barrocas de água salgada Contrate de Lisboa (1985-2020) (sinais de uso) Alt.: 4,5 cm 21,5 g
Em ouro de 800/000 Terminações com contas de lápis-lazúli Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca de ourives de BRIOR (sinais de uso) 12,7x12,5 cm 81 g
Em ouro de 800/000 Decoração vazada e cinzelada Cravejado com 4 pérolas naturais (2,3~2,6 mm) e 3 safiras Contraste de Lisboa (1887-1937) e marca de ourives de LEITÃO & IRMÃO (sinais de uso) 1,8x3 cm 4,8 g
A pair of earrings Gold 800/000 Engraved decoration Two applied salt water baroque pearls Lisbon hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 600 - 900
A BRIOR necklace Gold 800/000 Lapis lazuli beads finials Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark BRIOR (signs of wear) € 5.000 - 7.000
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: INCM, nº 16 e 635
A LEITÃO & IRMÃO brooch Gold 800/000 Pierced and chiselled decoration Set with 4 natural pearls (2,3~2,6 mm) and 3 sapphires Lisbon hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark LEITÃO & IRMÃO (signs of wear) € 300 - 400
584
585
586
PULSEIRA
PULSEIRA
PULSEIRA RIVIÉRE PRICCI
Em ouro e platina Cravejada com 11 água-marinha em talhe esmeralda com o peso 34.18ct Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120-2017, de 15 de Setembro – art. 2º, nº 2, alínea c)
Em ouro de 800/000 Cravejado com 8 água-marinha em talhe princesa Contraste de Lisboa (1985-2020), marca de ourives de Leandro Neves (1986) (sinais de uso) Comp.: 18,5 cm 18,6 g
Em ouro de 750/000 Cravejada com 57 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,71 ct. Contraste pós-2021 e marca comercial PRICCI Jóias (reg. 2017)
(sinais de uso) Comp.: 17,5 cm 34 g
A bracelet Gold and platinum Set with 11 emerald cut aquamarines of approximately ct. Mid-20th century Unmarked (signs of wear)
A bracelet Gold 800/000 Set with 8 princess cut aquamarines Lisbon hallmark (1985-2020), goldsmith’s mark Leandro Neves (1986) (signs of wear) € 1.000 - 2.000
(sinais de uso) Comp.: 19 cm 9,4 g
A rivière bracelet Gold Set with 57 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,70 ct. € 2.000 - 3.000
€ 2.500 - 3.500
587
588
589
PULSEIRA
PULSEIRA RIVIÈRE PRICCI
PULSEIRA
Em ouro de 800/000 Cravejada com diamantes em talhe rosa e 9 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,45 ct. Contraste do Porto (1887-1937)
Em ouro de 750/000 Cravejada com 42 diamantes fancy yellow em talhe gota com o peso aproximado de 4,50 ct. Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca de ourives PRICCI Jóias
Em ouro de 800/000 Malha trabalhada Contraste (1985-2020) (sinais de uso) Comp.: 21,5 cm 13,6 g
(sinais de uso) Comp.: 18,5 cm 8,7 g
A Pricci rivière bracelet In 750/000 gold Set with 57 brilliant-cut diamonds with an approximate weight of 1.71 ct. Hallmarked post-2021 and jeweler's mark PRICCI Jewelry (reg. 2017) (signs of wear) 1985-2020 hallmark (signs of wear)
(sinais de uso) Comp.: 19 cm 25,3 g
A bracelet Gold 800/000 Set with brilliant cut diamonds Lisbon hallmark (1887-1937) € 2.200 - 3.500
A Pricci rivière bracelet Gold 750/000 Set with 42 fancy yellow drop cut diamonds totalling approximately 4,50 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark PRICCI Jóias (signs of wear) € 2.000 - 3.000
590 PULSEIRA ART DÉCO Em platina Cravejada com diamantes em talhe rosa, 48 em talhe 8/8 com o peso aproximado de 1,90 ct e 16 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,76 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Comp.: 17,5 cm 21,6 g
An Art Deco bracelet Platinum Set with rose cut diamonds, 48 8/8 cut diamonds totalling approximately 1,90 ct., and 16 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,76 ct. Mid-20th century Unmarked (signs of wear) € 2.100 - 4.000
€ 800 - 1.200
5912
592
593
5941
ANEL
COLAR PRICCI
PAR DE BRINCOS
ANEL
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Cravejado com diamantes em talhe rosa e topázio em talhe oval Contraste do Porto (1938-9184) (sinais denuso) Med.: 11 (EU) 6,1 g A ring
Em ouro de 750/000
Gold 800/000 and silver 833/000 Set with rose cut diamonds and one oval cut topaz Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear)
A PRICCI necklace Gold 750/000 Links mesh interspersed with quartzes (citrines and amethysts) and topazes Post-2021 hallmark and goldsmith’s mark PRICCI Jóias (signs of wear)
Em ouro de 375/000 e prata de 835/000 Cravejado com 2 citrinos em talhe oval e 2 em talhe gota e 2 diamantes em talhe de brilhantes com o peso aproximado de 0,40 ct. Séc. XXI Contraste pós-2021 Alt.: 4,5 cm 10,1 g
Em ouro Cravejado com pérolas e citrino em talhe oval Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Med.: 18 (EU) 5g
A pair of earrings Gold 375/000 and silver 835/000 Set with 2 oval cut and 2 drop cut citrines and 2 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,40 ct. 21st century Post-2021 hallmark
A ring Gold Set with pearls and oval cut citrine Mid-20th century Unmarked (signs of wear)
€ 400 - 600
Malha de elos intercalada por quartzos (citrinos e ametistas) e topázios Contaste pós-2021 e marca de fabricante PRICCI Jóias (sinais de uso) Comp.: 100 cm 41,7g
€ 1.800 - 2.800
€ 1.600 - 2.200
€ 300 - 500
595
596
597
PAR DE BRINCOS
ANEL
ANEL
Em ouro de 750/000
Em ouro de 585/000
Em ouro de 750/000
Cravejados com 2 citrinos em talhe oval e 42 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 3,75 ct.
Cravejado com água marinha em talhe esmeralda com o peso aproximado de 11,60 ct. e 14 diamantes em talhe princesa com o peso aproximado de 0,42 ct.
Cravejado com quartzo e 162 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 3,15 ct.
Contraste pós-2021 Alt.: 4,2 cm 15,7 g
A pair of earrings Gold 750/000 Set with 2 oval cut citrines and 42 brilliant cut diamonds totalling approximately 3,75 ct. Post-2021 hallmark € 5.300 - 7.500
Contraste de Lisboa (1985-2020) (sinais de uso) Med.: 15 (EU) 7,8 g
A ring Gold 585/000 Set with emerald cut aquamarine of approximately 11,60 ct., and 14 princess cut diamonds totalling approximately 0,42 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 1.500 - 2.000
Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca de ourives de Maria Gabriela Leite Silva (reg. 2004) (sinais de uso) Med.: 16 (EU) 27,8 g
A ring Gold 750/000 Set with quartz and 162 brilliant cut diamonds totalling approximately 3,15 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Maria Gabriela Leite Silva (regd. 2004) (signs of wear) € 3.800 - 4.200
598
599
600
601
PAR DE BRINCOS
ANEL
ANEL
PENDENTE
Em platina Cravejados com 22 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 2,44 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 1,8 cm 5,3 g
Em ouro Cravejado com conta de coral do Mediterrâneo e 10 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,30 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Med.: 12 (EU) 7,1 g
Em ouro Cravejados com conta em coral do Mediterrâneo e 24 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,50 ct. Séc. XX (meados) Com marcas muito gastas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Med.: 12 (EU) 8,6 g
Em prata Cravejado com crisólitas (crisóberilos) Séc. XIX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) 3x2,3 cm 4,8 g
A ring Gold Set with Mediterranean coral bead and 10 brilliant-cut diamonds with an approximate weight of 0.30 ct. Mid-20th century Unmarked (signs of use)
A ring In gold Set with Mediterranean coral bead and 24 brilliant-cut diamonds with an approximate weight of 0.50 ct. Mid-20th century Unmarked (signs of use)
€ 260 - 320
€ 500 - 700
A pair of earrings Platinum Set with 22 brilliant cut diamonds totalling approximately 2,44 ct. Mid-20th century Unmarked (signs of wear) € 800 - 1.200
A pendant Silver Set with chrysoberyl’s 19th century Unmarked € 500 - 1.000
602
603
6043
605
PENDENTE
PENDENTE
ANEL
ANEL
Em platina de 500/000
Em platina de 500/000 milésimos
Em ouro de 750/000
Cravejado com 2 safiras em talhe navete e 1 em talhe gota, e 1 diamante em talhe trapézio, 1 diamante em talhe gota com o peso aproximado de 0,13 ct. e 13 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,35 ct.
Cravejado com 3 safiras, uma em talhe oval, outra em talhe navete e outra em talhe gota, 21 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,46 ct. e 3 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,30 ct.
Cravejado com safira em talhe oval com o peso aproximado de 1,45 ct., 4 diamantes em talhe baguete e 24 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,44 ct.
Contraste de Lisboa (19381984)
Contraste de Lisboa (1938-1984)
Contraste de Lisboa (19852020)
(sinais de uso) Alt.: 3 cm 2,6 g
(sinais de uso) Med.: 11 (EU) 6,2 g
Em platina Cravejado com safira em talhe oval, diamantes em talhe rosa e 2m talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 0,50 ct. Séc. XX (anos 20/30) Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro art. 2º, nº 2, alínea c) Med.: 12 (EU) 3,8 g
A pendant Platinum 500/000 Set with 3 sapphires, one oval cut, one navette cut and one drop cut, 21 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,46 ct., and 3 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,30 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) (signs of wear)
A ring Gold 750/000 Set with oval cut sapphire totalling approximately 1,45 ct., 4 baguette cut and 24 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,44 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) (signs of wear)
(sinais de uso) Alt.:3 cm 2,2 g
A pendant Platinum 500/000 Set with 2 navette cut sapphires and 1 drop cut sapphire, 1 trapeze cut diamond, 1 drop cut diamond of approximately 0,13 ct., and 13 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,35 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 200 - 300
€ 200 - 300
€ 700 - 1.000
A ring Platinum Set with oval cut sapphire, rose cut diamonds and 2 antique brilliant cut diamonds totalling approximately 0,50 ct. 20th century (1920s-1930s) No Portuguese marks € 500 - 600
606
607
608
609
ANEL
ANEL
ANEL ART DÉCO
MOLA DE GRAVATA
Em ouro de 800/000
Em ouro de 800/000
Em platina
Em ouro branco de 800/000
Cravejado com 112 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,60 ct.
Cravejado com 171 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 2,10 ct.
Cravejados com safira e diamante em talhe de brilhante
Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca de ourives de Maria Gabriela Leite Silva (reg. 2004)
Contraste de Lisboa (1985-2020) e e marca de ourives de Maria Gabriela Leite Silva (reg. 2004)
Cravejado com 3 diamantes em talhe antigo de brilhante com o peso total aproximado de 0,80 ct.
(sinais de uso) Med.: 14 (EU) 22,6 g
(sinais de uso) Med.: 15 (EU) 18,7 g
A ring Gold 800/000 Set with 112 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,60 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Maria Gabriela Leite Silva (regd. 2004) (signs of wear)
A ring Gold 800/000 Set with 171 brilliant cut diamonds totalling approximately 2,10 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Maria Gabriela Leite Silva (regd. 2004) (signs of wear)
€ 2.500 - 3.500
€ 3.000 - 5.000
Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120-2017, de 15 de Setembro – art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Med.: 14 (EU) 12,7 g
An Art Deco ring In platinum Set with 3 diamonds in an old brilliant cut with a total approximate weight of 0,80 ct. Without marks, under the provisions of Decree-Law No. 120-2017, of September 15 – art. 2, no. 2, letter c) (signs of wear) € 3.000 - 5.000
Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) Comp.: 5 cm 8,3 g
A tie clip White gold 800/000 Set with sapphire and brilliant cut diamond Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 310 - 500
610
611
612
PULSEIRA
PAR DE BRINCOS
Em ouro de 800/000
Em ouro de 750/000
Cravejada com 258 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 2 ct.
Cravejados com 160 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,80 ct.
Colar Chanel Em ouro de 750/000 Centro decorado com esmalte negro e cravejado com 189 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 2,2,5 ct. Séc. XX/XXI Marcado, numerado 605 e remarcado com Contraste pós-2021 (sinais de uso) Comp.: 36 cm 28g
Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca de ourives de Maria Gabriela Leite Silva (reg. 2004) (sinais de uso) Comp.: 18,5 cm 47 g
A bracelet Gold 800/000 Set with 258 brilliant cut diamonds totalling approximately 2 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Maria Gabriela Leite Silva (regd. 2004) (signs of wear) € 4.000 - 6.000
Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca de ourives de Maria Gabriela Leite Silva (reg. 2004) Comp.: 7,5 cm 17,6 g
A pair of earrings Gold 750/000 Set with 160 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,80 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Maria Gabriela Leite Silva (regd. 2004) € 3.000 - 5.000
A Chanel necklace Gold 750/000 Centre with black enamel elements and set with 189 brilliant cut diamonds totalling 2,25 ct. 20th / 21st century Marked, numbered 605 and post-2021 hallmark (signs of wear) € 2.000 - 3.000
613
614
615
616
ANEL
ANEL
ANEL
ANEL
Em ouro de 585/000 e de 800/000 Cravejado com 22 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,44 ct., acompanhado por 2 anéis em ouro cravejados com safira azul e amarela em talhes ovais e 12 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,24 ct. Séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso, com possibilidade de alterar entre os dois anéis) Med.: 15 (EU) 10,6 g
Em ouro Cravejado com diamantes em talhe rosa e 7 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,25 ct. Séc. XX (meados) Sem contraste, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c), apenas com marca de ourives (sinais de uso) Med.: 7 (EU) 5,4 g
Em ouro Cravejado com 16 diamantes em talhe 8/8, rubis, esmeraldas e safiras Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) 6g
Em ouro branco de 800/000 Cravejado com 7 esmeraldas e diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,28 ct. Contraste do Porto (19381984) (sinais de uso) Med.: 17 (EU) 4,9 g
A ring Gold 585/000 and 800/000 Set with 22 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,44 ct., accompanied by 2 gold rings set with oval cut blue and yellow sapphire and 12 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,24 ct. 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear, with option of changing between the two rings) € 600 - 800
A ring Gold Set with rose cut diamonds and 7 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,25 ct. Mid-20th century No hallmark, goldsmith's mark only (signs of wear) €300 - 500
A ring Gold Set with 16 8/8 cut diamonds, rubies, emeralds and sapphires Unmarked € 360 - 500
A ring White gold 800/000 Set with 7 emeralds and 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,28 ct. Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 400 - 600
617
618
619
620
ANEL
ANEL
ANEL
ANEL SOLITÁRIO
Em ouro Cravejado com 3 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,57 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Med.: 22 (EU) 6,1 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com 7 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,70 ct. Contraste do Porto (19852020) (sinais de uso) Med.: 19 (EU) 6,2 g
Em ouro de 750/000 Cravejado com 14 diamantes em talhe baguete e 51 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,50 ct. Contraste pós-2021 (sinais de uso) Med.: 9 (EU) 4,2 g
A ring Gold 800/000 Set with 7 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,70 ct. Oporto hallmark (1985-2020) (signs of wear)
A ring Gold 750/000 Set with 14 baguette cut diamonds and 51 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,50 ct. Post-2021 hallmark (signs of wear)
Em platina de 950/000 Cravejado com diamante em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,03 ct., grau G, pureza SI2, com certificado D275 Séc. XX/XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso) Med.: 14 (EU) 5,1 g
A ring Gold Set with 3 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,57 ct. Mid-20th century Unmarked (signs of wear) €400 - 600
€ 850 - 1.200
€ 250 - 400
A solitary ring Platinum 950/000 Set with brilliant cut diamond of approximately 1,03 ct., grade G, purity SI2, and certificate D275 20th / 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear) € 2.000 - 3.000
621
622
623
ALFINETE
ALFINETE
ALFINETE
Em ouro e prata Cravejado com diamantes em talhe rosa e 1 em talhe de brilhante com o peso total aproximado de 0,10 ct. Séc. XX (meados) Sem contraste, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c), apenas com marca de ourives (sinais de uso) 3,5x6,5 cm 26,9 g
Em ouro de 800/000 e platina de 500/000 Cravejados com diamantes em talhe rosa e 5 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,60 ct. Contraste de Lisboa (1938-1984) (sinais de uso) 6,5x4,5 cm 29,4 g
Em ouro e prata Cravejados com pérola, diamantes em talhe rosa Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 3x4,5 cm 8,7 g
A brooch In gold and silver Set with rose-cut diamonds and 1 brilliant-cut diamond with a total approximate weight of 0,10 ct. 20th century (mid) Unmarked (signs of use) € 500 - 700
A brooch 800/000 gold and 500/000 platinum Set with rose-cut diamonds and 5 brilliant-cut diamonds with a total approximate weight of 0.60 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) (signs of use) € 2.000 - 3.000
A brooch In gold and silver Set with pearls and rose-cut diamonds 20th century (mid) Unmarked (signs of use) € 220 - 350
624
625
626
ALFINETE
ALFINETE
MEIO ADEREÇO
Alfinete Metal e prata dourada Cravejado com quartzos e topázio incolor Indonésia, séc. XIX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (restauros, faltas e defeitos) Alt.: 12 cm 40,5 g
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Cravejado com diamantes em talhe rosa e 1 em talhe de brilhante Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) 6x4 cm 21,4 g
Em azeviche e aço Decoração lapidada Alemanha, séc. XIX/XX Com estojo em pele, forrado a veludo (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) Diam.: 5 cm (alfinete) Alt.: 6 cm (brincos)
A brooch Metal and gilt silver Set with quartzes and colourless topaz Indonesia, 19th century Unmarked (restoration, losses and faults) € 200 - 300
A brooch 800/000 gold and 833/000 silver Set with rose-cut diamonds and 1 brilliant-cut diamond Porto hallmark (1938-1984) (signs of use) € 400 - 600
A demi parure In jet and steel Faceted decoration Germany, 19th/20th century With leather case, velvet lined (signs of use, minor faults and defects) € 300 - 500
627
628
629
630
ALFINETE
ALFINETE
PAR DE BRINCOS
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Cravejado com duas esmeraldas, diamantes em talhe rosa e um diamante em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 0,15 ct Contraste de Lisboa (18871937) (estojo original) 2,5x4,5 cm 8,2 g
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Cravejados com diamantes em talhe rosa Contraste do Porto (18871937) (sinais de uso) 2,5x4 cm 10,1 g
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Cravejado com diamantes em talhe rosa e dois em talhe 8/8 Contraste de Lisboa (19381984) Alt.: 2,5 cm 10,2 g
PAR DE BOTÕES DE PUNHO E ABOTOADURA
A brooch 800/000 gold and 833/000 silver Set with rose-cut diamonds Porto hallmark (1887-1937) (signs of use)
A pair of earrings Gold 800/000 and silver 833/000 Set with rose cut diamonds and two 8/8 cut diamonds Lisbon hallmark (1938-1984)
€ 250 - 350
€ 400 - 600
A brooch Gold 800/000 and silver 833/000 Set with two emeralds, rose cut diamonds and one antique brilliant cut diamond totalling approximately 0,15 ct. Lisbon hallmark (1887-1937) (in the original storage case) € 120 - 180
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Cravejados com diamantes em talhe rosa e 3 em talhe 8/8 Contraste do Porto (1887-1937) Com estojo (sinais de uso) Diam.: 1,5 cm 8,2 g
Pair of cufflinks and shirt studs 800/000 gold and 833/000 silver Set with rose-cut diamonds and 3 diamonds in 8/8 cut Porto hallmark (1887-1937) With case (signs of use) € 350 - 500
631 ALFINETE LEITÃO & IRMÃO Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Cravejado com 2 querubins em coral parcialmente em “peaux d´anje”, 2 pérolas, 1⁄2 pérolas e 3 rubis Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de LEITÃO & IRMÃO (sinais de uso) 5x4,5 cm 17,4 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 97 e 635.
A Brooch 800/000 gold and 833/000 silver Set with 2 coral cherubs partially in “peaux d´anje”, 2 pearls, 1⁄2 pearls and 3 rubies Lisbon assay mark (1938-1984) and LEITÃO & IRMÃO makers mark (wear signs) € 500 - 700
632
633
6347
ALFINETE “CESTO DE FLORES”
ALFINETE “FLOR”
ALFINETE FLOR
Em ouro e prata
Em ouro e prata
Decorado com esmalte vermelho
Cravejado com pérolas naturais, safiras,
Cravejado com diamantes em talhe rosa e 1 em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 0,34 ct., Séc. XIX/XX
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000 Cravejado com diamantes em talhe rosa e 1 em talhe de brilhante com o peso aproximado de 0,10 ct. Séc. XIX/XX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 7x6,5 cm 35,4 g
esmeraldas, rubis, diamantes em talhe rosa e 4 em talhe 8/8 Séc. XX (1ª metade) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 3x3 cm 3,1 g
A flower basket brooch Gold and silver Set with natural pearls, sapphires, emeralds, rubies, rose cut diamonds and 4 8/8 cut diamonds First-half 20th century Unmarked (signs of wear) € 150 - 250
Sem contraste, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 5 cm 7,2 g
A flower brooch Gold and silver Red enamelled decoration Set with rose cut diamonds and 1 antique brilliant cut diamond of approximately 0,34 ct. 19th / 20thc century Unmarked (signs of wear) € 200 - 300
A floral brooch Gold 800/000 and silver 833/000 Set with rose cut diamonds and one brilliant cut diamond of approximately 0,10 ct. 19th / 20th century Unmarked (signs of wear) € 1.500 - 2.000
635
636
637
PENDENTE
PAR DE BRINCOS
ALFINETE
Moldura em ouro Cravejado com citrinos em talhe oval e aljofares Centro com Figura e paisagem Séc. XIX (finais) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso 6,5x6 cm 15,4 g (total)
Em ouro Cravejados com granadas e 1/2 pérolas Séc. XIX/XX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 2 cm 2,5 g
Em ouro de 800/000 Cravejado com safiras em talhe redondo e 1 em talhe gota e 35 diamantes em talhe 8/8 com o peso aproximado de 0,35 ct. Contraste de Lisboa (1985-2020) e marca de ourives de Leandro Neves (reg. 1986) (sinais de uso) 3,5x3 cm 6,9 g
Pair of earrings Gold Set with garnets and half pearls 19th/20th century Unmarked (signs of use)
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4092 e 4284
A pendant Gold frame Set with oval-cut citrines and seed pearls Center with figure and landscape Late 19th century Unmarked (signs of use) € 500 - 700
€ 200 - 300
A brooch Gold 800/000 Set with round cut sapphires, 1 drop cut sapphire and 35 8/8 cut diamonds totalling approximately 0,35 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Leandro Neves (regd. 1986) (signs of wear) € 700 - 1.000
63810944/3
639
640
ANEL
ANEL E ALFINETE
ANEL
Em ouro e platina Cravejado com 5 safiras em talhe cabochon, diamantes em talhe rosa e 29 em talhe 8/8 e talhe antigo de brilhante com o peso total aproximado de 0,50 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) Com estojo (sinais de uso) Med.: 14 (EU) 16,2 g
Em ouro de 800/000 e platina de 500/000
Em ouro de 800/000 Cravejado com safira em talhe redondo, 1 em talhe oval com o peso aproximado de 6,20 ct. e 80 diamantes em talhe brilhante com peso aproximado de 1 ct. França Remarcado com contraste de Lisboa (1985-2020) e marca de ourives da Ourivesaria Diadema Ldª (reg. 1974) (sinais de uso) Med.: 7 (EU) 16,2 g
A ring Set with 5 cabochon-cut sapphires, rose-cut diamonds, and 29 diamonds of 8/8 cut and old brilliant cut with a total approximate weight of 0.50 ct. Mid 20th Century
VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, 1996, nºs 94, 109 e 3196.
€1.650-2.500
Decoração trabalhada Cravejado com turquesas em talhe cabochon, safiras em talhe navete e 15 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,50 ct. Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de Carvalho & Castro Ldª (reg. 1951) Med.: 12 (EU) (anel) 5x4 cm (alfinete) 36,1 g Bibliografia/Literature:
A ring and brooch Gold 800/000 and platinum 500/000 Set with cabochon cut turquoises, navette cut sapphires and 15 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,50 ct. Lisbon hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Carvalho & Castro Lda. (regd. 1951) € 2.000 - 3.000
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (século XV a 1887)”, vol. II, IN-CM, nº 4092 e 4323.
A ring Gold 800/000 Set with round cut sapphire, 1 oval cut sapphire of approximately 6,20 ct. and 80 brilliant cut diamonds totalling approximately 1 ct. France Later Lisbon hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Ourivesaria Diadema Lda. (regd. 1974) (signs of wear) € 1.200 - 1.800
641
642
643
ALFINETE/PENDENTE LAÇA
ALFINETE TREMBLENT
DOIS BRINCOS
Em prata
Em ouro de 800/000 e prata de 833/000
Cravejado com “Minas Novas” (quartzos) e strass
Cravejado com 3 pérolas barrocas, esmeralda e 116 diamantes de tom castanho e incolor em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 4,50 ct.
Em prata Cravejados com crisólitas (crisóberilos) Aplicação de conteado em ouro Laço central e pingente periforme, peças formadas por segmentos destacáveis Trabalho português do séc. XVIII (4º quartel) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sem parte superior, fechos alterados e diferenças decorativas entre os dois brincos) Alt.: 7,5 cm 41,1 g
Séc. XIX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (Pendente posterior com restauro) 7,5x9 cm 46,4 g
A bow brooch/pendant Silver Set with quartzes and rhinestones 19th century Unmarked (later pendant restored) € 800 - 1.200
Contraste de Lisboa(1938-1984) e marca de ourives de João Baptista de Sousa (reg. 1940) (sinais de uso) 9x5,5 cm 30,2 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nºs 97 e 597.
€ 1.500 - 2.000
Bibliografia/Literature: brincos idênticos encontrando-se representados em d´OREY, Leonor “Esplendor e Fantasia - Cinco Séculos de Joalharia”. Lisboa: Museu Nacional de Arte Antiga: 1995, p. 88, fig. 121.
€ 1.000 - 2.000
6440 ALFINETE
645 COLAR H. STERN
Em ouro de 750/000 e prata de 800/000 Centro em prata esmaltada “Senhora” Moldura cravejada com diamantes em talhe rosa, 9 em talhe antigo de brilhante e 9 em talhe de brilhante com o peso total aproximado de 0,45 ct. Francês Séc. XIX/XX Marca de garantia (sinais de uso, pequeno defeito) Diam.: 3,5 cm 8,6 g
Em ouro de 750/000 Cravejado com 645 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 3,50 ct. Brasileiro Séc. XX/XXI Marca da casa STERN, remarcado com contraste de Lisboa (1985-2020) Estojo da marca (sinais de uso) 44 cm 32,4 g
A brooch Gold 750/000 and silver 800/000 Central enamelled silver element with female figure Frame set with rose cut diamonds, 9 antique brilliant cut diamonds and 9 brilliant cut diamonds totalling approximately 0,45 ct. France 19th / 20th century Warrantee mark (signs of wear, minor fault)
A H.STERN necklace Gold 750/000 Set with 645 brilliant cut diamonds totalling approximately 3,50 ct. Brazil 20th / 21st century Marked H.STERN and Lisbon hallmark (19852020) In the goldsmith’s storage case (signs of wear)
€ 200 - 300
€ 2.500 - 3.500
646 MEDALHA
Moldura em ouro de 800/000 e platina de 500/000 Cravejada com 59 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 180 ct. e camafeu de concha esculpido Menina Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) 9,5x5,5 cm 45 g
A medal Gold 800/000 frame and platinum 500/000 Set with 59 brilliant cur diamonds totalling approximately 180 ct., and shell cameo Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 1.800 - 2.500
647
648
649
COLAR
COLAR
COLAR
Composto por fiada de contas de ametista (12 mm) Terminações em ouro Centro em ouro de 750/000 com aplicação em madrepérola esculpida, cravejado com ametista em talhe oval Contraste pós-2021 (sinais de uso) Comp.: 86 cm (colar) Comp.: 10 cm (centro)
Composto por fiada de pérolas de água doce e coral do mediterrâneo Terminações em ouro de 750/000 Contraste pós-2021 (sinais de uso) Comp.: 152 cm
Composto por 4 fiadas de pérolas de água doce, flores em madrepérola tingida Fecho em ouro de 750/000 com aplicações de madrepérola Contraste pós-2021 (sinais de uso) Comp.: 84 cm
A necklace Comprising of a strand of amethyst beads (12 mm) Gold terminals Gold 750/000 centre of applied carved mother-of-pearl element set with oval cut amethyst Post-2021 hallmark (signs of wear) € 300 - 500
A necklace Comprising of fresh water pearls and Mediterranean coral strand Gold 750/000 finials Post-2021 hallmark (signs of wear) € 100 - 150
A necklace Comprising of 4 fresh water pearls strands, and dyed mother-of-pearl flowers Gold 750/000 clasp of mother-of-pearl applied elements Post-2021 hallmark (signs of wear) € 600 - 900
650
651
COLAR
COLAR
Composto por 2 fiadas de pérolas de água doce intercaladas por contas de rodonite e de quartzo tingido Fecho em ouro de 800/000 cravejado com rodonite em forma de flor Contraste pós-2021, marca de ourives de Luís Pereira Sardinha (reg. 1943) (sinais de uso) Comp.: 106 cm
Composto por fiada de pérolas barrocas de água doce Aplicações e terminações em ouro de 585/000 (sinais de uso) Comp.: 94 cm
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: INCM, nº 644.
A necklace Comprising of 2 fresh water pearls strands interspersed with rhodonite and dyed quartz beads Gold 800/000 clasp set with flower shaped rhodonite Post-2021 hallmark and goldsmith’s mark Luís Pereira Sardinha (regd. 1943) (signs of wear) € 300 - 500
A necklace Comprising of a baroque fresh water pearls strand Gold 585/000 applied elements and finials (signs of wear) € 150 - 200
652 CAIXA DE TOILETTE ART DÉCO Em prata dourada de 800/000 Decoração com esmalte negro, azul e coral França, séc. XIX/XX Marca de garantia de teor, sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso, pequenas faltas) 1,5x7,5x5 cm 103 g
An Art Deco vanity case Gilt silver 800/000 Black, blue and coral enamelled decoration France, 19th / 20th century Assay warrantee mark (signs of wear, minor losses) € 300 - 500
653 CHARUTEIRA Em tecido bordado a missangas com iniciais DC (Doglioni Cúmano) Armação em prata de 833/000 Séc. XIX Marca de ensaiador de Faro e marca de ourives TB (sinais de uso, partes descosidas) 17x9,5 cm Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras (Século XV a 1887)”. Lisboa: IN-CM, 2018, F-2.0 e F-10.0
Cigar case In embroidered fabric with beads, featuring the initials DC (Doglioni Cúmano) Frame in 833/000 silver 19th century Assayer's mark from Faro and silversmith's mark TB (signs of wear, parts unstitched) € 500 - 700
654 CHARUTEIRA Em tecido bordado a missangas com iniciais DC (Doglioni Cúmano) Armação em prata de 833/000 Séc. XIX Marca de ensaiador de Faro e marca de ourives TB (sinais de uso, partes descosidas) 17x9,5 cm Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras (Século XV a 1887)”. Lisboa: IN-CM, 2018, F-2.0 e F-10.0
Cigar case In embroidered fabric with beads, featuring the initials DC (Doglioni Cúmano) Frame in 833/000 silver 19th century Assayer's mark from Faro and silversmith's mark TB (signs of wear, parts unstitched) €500 - 700
655 PULSEIRA E ANEL VAN CLEEF Em pelo de elefante e ouro França, séc. XX (meados) Marcado VAN CLEEF & ARPELS, numerado B2032 D57 e B5031, sem contraste português, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c), indicação de 750 (sinais de uso) Comp.: 17,5 cm (pulseira) Med.: 16 (EU) (anel) 35 g
A VAN CLEEF bracelet and ring Elephant hair and gold France, mid-20th century Marked VAN CLEF & ARPELS, numbered B2032 D57 and B5031, with no Portuguese hallmark, stamped 750 (signs of wear) € 2.500 - 3.000
656 PAR DE BOTÕES DE PUNHO E ABOTOADURA Em ouro de 800/000 Cravejado com cabochons de ónix Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de António Alberto de Andrade (19231961) Com estojo original da ourivesaria do Carmo 1,5x1,3 cm 13,2 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: INCM, nº 26 e 364.
A pair of cufflinks and stud Gold 800/000 Set with cabochon cut onyx Lisbon hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark António Alberto de Andrade (1923-1961) In the original case from Ourivesaria do Carmo € 500 - 700
657 PAR DE ARGOLAS
Em ouro de 800/000 Decoração cinzelada Contraste de Lisboa (1985-2020) (sinais de uso) Diam.: 4 cm 12,4 g
A pair of hoops Gold 800/000 Chiselled decoration Lisbon hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 800 - 1.200
658
659
660
6616
FIO COM MEDALHA NOSSA SENHORA DO CARMO JOÃO DA SILVA
FIO COM TRÊS PENDENTES
CORRENTE DE RELÓGIO COM PENDENTE CRUZ
COLAR COM PENDENTE CRUZ
Em ouro de 800/000 Aplicação de 6 1/2 contas de coral do Mediterrâneo Séc. XIX/XX Contrastes diversos (sinais de uso) 59 cm (corrente) 5 cm (pendente) 33 g
Fio em malha oca Decoração martelada Pendente em filigrana e esmalte branco Séc. XIX Marca de ensaiador e de ourives do Porto (sinais de uso, faltas e defeitos nos esmaltes) Comp.: 41,5 cm
Em ouro 800/000 Fio com malha de cordão Séc. XX/XXI Contrastes diversos, medalha assinada JOÃO DA SILVA (sinais de uso) Comp.: 70 cm (fio) Alt.: 5 cm (medalha) 35,6 g
Necklace with Our Lady of Mount Carmel medallion by JOÃO DA SILVA In 800/000 gold Necklace with cord chain 20th/21st century Various hallmarks, medallion signed by JOÃO DA SILVA (signs of wear) € 3.000 - 5.000
Em ouro de 800/000 Malha de elos retangulares Pendentes com aplicação de esmaltes e um cravejado com diamantes em talhe rosa Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso, pequenas faltas) 60 cm (fio) 4 cm (cruz) 17,2 g
A chain and three pendants Gold 800/000 Rectangular links chain Pendants of applied enamel elements and one set with rose cut diamonds Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear, minor losses) € 650 - 950
A clock chain with a cross shaped pendant Gold 800/000 Six applied Mediterranean demi coral beads 19th / 20th century Various hallmarks (signs of wear) € 2.300 - 4.000
A chain with cross pendant Hollow mesh chain Hammered decoration Filigree and white enamel pendant 19th century Oporto assay-mark (signs of wear, losses and faults to enamel) € 2.400 - 3.200
662
663
664
PENDENTE CRUZ
PENDENTE CRUZ
PENDENTE CRUZ
Em ouro e prata de 800/000 Cravejado com diamante em talhe rosa e talhe mesa Francesa Séc. XIX Marca de garantia de teor, sem contraste português, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 10x7 cm 33,2 g
Em ouro de 750/000 e platina de 950/000 Cravejado com 16 turquesas em talhe cabochon, diamantes em talhe rosa e 1 em talhe antigo de brilhante com o peso aproximado de 0,32 ct. Contraste de Lisboa (1985-2020) (sinais de uso) 6x3,2 cm 5,5 g
Em ouro de 800/000 Decoração gravada Séc. XIX Marca de ensaiador e de ourives ilegível (sinais de uso) 8x4,5 cm 9,7 g
A cross pendant Gold and silver 800/000 Set with rose cut diamond and table cut diamond France 19th century Assay warrantee mark, with no Portuguese hallmark (signs of wear) € 2.000 - 3.000
A cross pendant Gold 750/000 and platinum 950/000 Set with 16 cabochon cut turquoises, rose cut diamonds and 1 antique brilliant cut diamond of approximately 0,32 ct. Lisbon hallmark (1985-2020) (signs of wear) € 500 - 700
A cross pendant Gold 800/000 Engraved decoration 19th century Unreadable assay and goldsmith’s mark (signs of wear) € 700 - 1.000
665
666
667
FIO COM MEDALHA SÃO JOSÉ
PENDENTE ESPIRITO SANTO
FIO COM PENDENTE
Fio em ouro e medalha em ouro de 800/000 e prata de 833/000
Em ouro
Em ouro de 800/000 Malha de cordão e medalhão com centro a imitar moeda Contraste de Gondomar (1913-1937) (sem fecho de mola) Comp.: 42 cm (fio) Alt.: 5,5 cm (pendente) 14,2 g
Aplicação de madrepérola esculpida Moldura cravejada com pérolas naturais, diamantes em talhe rosa e 1 em talhe de brilhante Contraste do Porto (1938-1984), fio sem contraste, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 47 cm (fio) 3,5 cm (pendente) 21,6 g
A chain with Saint Joseph medal Gold 800/000 and silver 833/000 Applied carved mother-of-pearl element Frame set with natural pearls, rose cut diamonds and 1 brilliant cut diamond Oporto hallmark (1938-1984), no hallmarks to chain (signs of wear) € 680 - 850
Cravejada com 2 rubis e 37 diamantes em talhe de brilhante com o peso aproximado de 1,16 ct. Séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 7 cm 20,6 g
A Holy Spirit pendant Gold Set with 2 rubies and 37 brilliant cut diamonds totalling approximately 1,16 ct. Mid-20th century Unmarked (signs of wear) € 1.800 - 2.200
A chain and pendant Gold 800/000 Thread mesh and medallion with imitation coin Gondomar hallmark (1913-1937) (missing clasp) € 1.000 - 1.500
668 PEÇA PORTUGAL D. MARIA I E D. PEDRO III (1777-1786) Em ouro de 917/000 1782 MBC Diam.: 3,2 cm 14,3 g
A “Peça” PORTUGAL MARIA I AND PEDRO III (1777-1786) Gold 917/000 1782 MBC+ €800-1.200
669 PEÇA PORTUGAL RAINHA DONA MARIA I (1786-1799) Em ouro de 917/000 1796, MBC Diam.: 3,1 cm 14,4 g
A “Peça” PORTUGAL MARIA I (1786-1799) Gold 917/000 1796 MBC+ €800-1.200
670 PEÇA PORTUGAL RAINHA DONA MARIA I (1786-1799) Em ouro de 917/000 1801, Baía, MBC Diam.: 3,1 cm 14,2 g
A “Peça” PORTUGAL MARIA I (1786-1799) Gold 917/000 1801 Baía mint (Brazil) MBC+ € 800 - 1.200
671 PEÇA
PORTUGAL RAINHA DONA MARIA I (1786-1799) Em ouro de 917/1000 1788, Rio de Janeiro MBC Diam.: 3,2 cm 14,3 g
A "Peça" PORTUGAL MARIA I (1786-1799) Gold 917/000 1788 Rio de Janeiro mint (Brazil) MBC+ € 800 - 1.200
673 RELÓGIO DE PULSO H. STERN, MODELO SAPHIRA Caixa e bracelete em ouro de 750/000 Mostrador cravejado com diamante em talhe de brilhante Movimento de quartzo Suíça, séc. XX Marcado, marca de garantia de teor da Convenção (sinais de uso) Diam.: 2,6 cm 61,2 g (total)
A H.STERN wrist watch, SAPHIRA collection Gold 750/000 case and strap Dial set with brilliant cut diamonds Quartz movement Switzerland, 20th century Marked, Convention assay warrantee mark (signs of wear) € 3.800 - 5.000
672 RELÓGIO DE PULSO MAURICE LACROIX Caixa e bracelete em ouro de 750/000 nº 55507 Movimento de quartzo Suíça Marca do laboratório de Madrid M1, remarcado com contraste do Porto (1985-1998) (sinais de uso) Diam.: 2,5 cm 43,1 g
A MAURICE LACROIX wrist watch Golf 750/000 case and strap, no. 55507 Quartz movement Switzerland Madrid M1 laboratory mark and later Oporto hallmark (1985-1998) (signs of wear) € 1.000 - 1.500
674 RELÓGIO PATEK PHILIPPE Caixa em ouro de 750/000 nº 629654 Movimento mecânico de corda nº 890619, Suíça, séc. XX (anos 30/40) Marca de garantia de teor, contraste de Lisboa (1938-1984) (sinais de uso, a funcionar no momento da peritagem) Diam.: 5 cm 54,5 g
A PATEK PHILIPPE watch Gold case 750/000 nr. 629654 Mechanic winding movement nr. 890619 Switzerland, 20th century (1930s-1940s) Assay warrantee mark and Lisbon hallmark (1938-1984) (signs of wear, in motion at time of appraisal) € 3.000 - 5.000
675 RELÓGIO DE LAPELA PATEK PHILIPE, MODELO CHRONOMETRO GONDOLO Caixa em ouro de 750/000 nº 233954, com duas tampas Movimento mecânico de corda manual com nº de série 125919, mostrador com numeração romana Suíça, séc. XX (1º quartel) Marca de garantia de teor (sinais de uso, sem caixa e sem documentos, a funcionar no momento da peritagem) Diam.: 3,5 cm 26,8 g
A PATEK PHILIPPE lapel watch, CHRONOMETRO GONDOLO collection Gold 750/000 case no. 233954, with two covers Manual winding movement of serial number 125919, and Roman numbering dial Switzerland, 1st-quarter of 20th century Assay warrantee mark (signs of wear, no storage case and no documentation, in motion at time of appraisal) € 1.200 - 2.000
VERITAS.ART
412
JULHO
July
COLEÇÃO PRIVADA: UMA CASA EM CASCAIS
Private Collection: A House in Cascais
2024
15 16
+
142 LEILÃO
Auction
ANTIGUIDADES E OBRAS DE ARTE PRATAS E JÓIAS + COLEÇÃO PRIVADA: UMA CASA EM CASCAIS Antiques and Works of Art, Silver & Jewellery + Private Collection: A House in Cascais
SESSION 1
1.ª SESSÃO
15 JULY, MONDAY, 2PM
15 JULHO, 2.ª FEIRA, ÀS 14H
Lot 1 to 312
Lote 1 a 312
SESSION 2
2.ª SESSÃO
15 JULY, MONDAY, 7PM
15 JULHO, 2.ª FEIRA, ÀS 19H
Lot 313 to 675
Lote 313 a 675
SESSION 3 Private Collection
3.ª SESSÃO Coleção Privada
Lot 676 to 1139
Lote 676 a 1139
Buyer’s premium: 18% plus VAT
Comissão de compra: 18%, acrescida de IVA
VIEWING
EXPOSIÇÃO
10 TO 14 JULY, 10AM – 8PM
10 A 14 JULHO, 10H00 – 20H00
16 JULY, TUESDAY, 7PM
16 JULHO, 3.ª FEIRA, ÀS 19H
CATÁLOGO DISPONÍVEL EM WWW.VERITAS.ART
Catalogue available at www.veritas.art
VERITAS ART AUCTIONEERS AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000 M +351 933 330 037 F +351 217 948 009
DIRECTORA Head Director Dolores Segrelles ds@veritas.art
AVALIAÇÕES Appraisals João Barreto jb@veritas.art Maria Moser mm@veritas.art Maria Reis mr@veritas.art Tito Franco de Sousa fs@veritas.art Tiago Franco Rodrigues (Research) tf@veritas.art
ASSISTENTE AVALIAÇÕES Appraisals Assistant Isabel Silva is@veritas.art
Departments
Igor Olho-Azul
DEPARTAMENTOS
Team
EQUIPA
CEO
ANTIGUIDADES E OBRAS DE ARTE Antiques and Works of Art ap@veritas.art
ARTE MODERNA E CONTEMPORÂNEA + DESIGN Modern & Contemporary Art + Design amc@veritas.art
ARTE ORIENTAL Asian Art ao@veritas.art
PRATAS, JÓIAS E MOEDAS Silver, Jewelry and Coins pjm@veritas.art
CANETAS E RELÓGIOS Fine Writing and Watches cr@veritas.art
LIVROS E MANUSCRITOS Books & Manuscripts lm@veritas.art
João Belo consign@veritas.art
AUTOMÓVEIS CLÁSSICOS Classic Cars
COLABORAÇÃO TÉCNICA Consultants
cc@veritas.art
Enrique Calderón Sofia Ruival João Sanches de Baêna José Antonio Urbina Luís Gomes Manuel Costa Cabral Manuel Lencastre Cardia Pedro Negrão de Sousa Victor Segrelles del Pilar
ASSISTENTE EXECUTIVA Executive Assistant Fátima Mascarenhas fm@veritas.art
FRONT OFFICE MANAGER Luís Gomes lg@veritas.art
OFFICE MANAGER Mafalda Arriaga Tavares mt@veritas.art
LOGÍSTICA Logistics Miguel Pinto mp@veritas.art
GESTÃO DE PROJECTO Project Management Joana Varella Cid jc@veritas.art
COMUNICAÇÃO Communications Catarina Alfaia ca@veritas.art Marco de Oliveira mo@veritas.art
DESIGN GRÁFICO Graphic Design Vanessa Capelas vc@veritas.art
ARTE FINAL Final Artwork A Cor Laranja | Projectos Gráficos
FOTOGRAFIA Photography Daniel Viana Martins Pedro Ramos Santos
PREÇO DE CAPA Cover Price 25€
IMPRESSÃO Print AGIR
DEPÓSITO LEGAL 524405/23
BEST AUCTION HOUSES WORLDWIDE 2017 BY ART+AUCTION
6
676
POTE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração Imari representando fénix e motivos vegetalistas Período Qianlong (1736-1795) Alt.: 59 cm
A pot and cover Chinese export porcelain Imari decoration with phoenix and foliage motifs Qianlong reign (1736-1795) € 4.000 - 6.000
7
677
PAR DE GRANDES PRATOS RECORTADOS Em porcelana da China Com bordo recortado e decoração a azul e branco representando painéis com flores, padrões geométricos e frisos de lingzhi Verso decorado com ramos em flor estilizados Marcado na base com folha de artemísia inserida em duplo círculo Período Kangxi (1662-1722) (esbeiçadelas) Diam.: 38 cm
A pair of large scalloped plates Chinese porcelain Scalloped lip and blue and white decoration of floral panels, geometric patterns and lingzhi friezes Stylised floral branches to underside Marked with artemisia leaf within a double circle Kangxi reign (1662-1722) (chips) € 3.000 - 5.000
8
9
678
ARCA Em nogueira, vinhático e frisos em pau-santo Duas gavetas e tampo basculante Pés de bolacha Ferragens em ferro Portugal, séc. XVII (sinais de uso) 74,5x141x63 cm
A chest Walnut, Brazilian mahogany and rosewood friezes Two drawers and lifting top Bun feet Iron hardware Portugal, 17th century (signs of wear) € 1.500 - 2.500
679
CANAPÉ E PAR DE CADEIRÕES DE BRAÇOS ESTILO LUÍS XV Em nogueira Decoração entalhada Assento e costas forrados com tapeçaria França, séc. XIX (sinais de uso) 109x143,5x82 cm (canapé) 109x73,5x83 cm (cadeirões)
A Louis XV style settee and pair of armchairs Walnut Carved decoration Tapestry upholstered France, 19th century (signs of wear) € 2.000 - 3.000
10
11
680
TAPEÇARIA AUBUSSON Em fio de lã policromado Representando paisagem com arvoredo e cercadura com elementos vegetalistas e flores França, séc. XVIII (restauros, sinais de uso) 253x195 cm
An Aubusson tapestry Polychrome wool Depicting landscape with trees framed by foliage and floral border France, 18th century (restoration, signs of wear) € 1.200 - 1.800
12
13
681
PAR DE SALEIROS QUADRADOS DE PÉ ALTO Em porcelana da China para exportação Decoração a azul com flores e paisagem com figuras Período Kangxi (1662-1722) 5x7x7 cm
A pair of square tall footed saltcellars Chinese export porcelain Blue decoration with flowers and landscape with figures Kangxi reign (1622-1722) € 1.200 - 1.800
682
PAR DE SALEIROS SEXTAVADOS DE TRÊS PÉS Em porcelana da China para exportação Decoração a azul representando paisagem com galos Laterais rendilhados Período Kangxi (1662-1722) (esbeiçadelas) 5,5x8,5 cm
A pair of hexagonal tripod saltcellars Chinese export porcelain Blue decoration of landscape with cocks Pierced panels Kangxi reign (1662-1722) (chips) € 1.000 - 1.500
14
683
PAR DE SALEIROS DE PÉ ALTO Em porcelana da China para exportação Decoração a azul representando motivos vegetalistas Período Kangxi (1662-1722) (esbeiçadelas) 6x10,5 cm
A pair of tall footed saltcellars Chinese export porcelain Blue foliage motifs decoration Kangxi reign (1662-1722) (dents) € 800 - 1.200
684
PAR DE SALEIROS DE PÉ ALTO Em porcelana da China para exportação Decoração a azul representando motivos vegetalistas Topo com decoração relevada em forma de romã sobre uma folha Período Kangxi (1662-1722) (pequenas esbeiçadelas) 5,5x8 cm
A pair of tall footed saltcellars Chinese export porcelain Blue foliage motifs decoration Pomegranate on leaf shaped decoration to top Kangxi reign (1662-1722) (minor chips) € 1.200 - 1.800
15
685
PAR DE SALEIROS RECORTADOS DE PÉ ALTO Em porcelana da China para exportação Decoração a azul representando motivos vegetalistas Período Kangxi (1662-1722) (pequenas esbeiçadelas) 4,5x9x7,5 cm
A pair of scalloped tall footed saltcellars Chinese export porcelain Blue foliage motifs decoration Kangxi reign (1662-1722) (minor dents) € 1.000 - 1.500
686
SALEIRO DE TRÊS PÉS Em porcelana da China para exportação Decoração a azul representando flores Período Kangxi (1662-1722) (esbeiçadela) 6,5x7 cm
A tripod saltcellar Chinese export porcelain Blue floral decoration Kangxi reign (1662-1722) (chip) € 500 - 800
687
SALEIRO RECORTADO Em porcelana da China para exportação Decoração a azul representando paisagem com flores Período Qianlong (1736-1795) 3,5x8 cm
A scalloped saltcellar Chinese export porcelain Blue decoration of landscape with flowers Qianlong reign (1736-1795) € 200 - 300
688
DOIS SALEIROS SEXTAVADOS Em porcelana da China para exportação Decoração Imari representando flores Período Kangxi (1662-1722) (um com esbeiçadelas consolidadas, outro com faltas no vidrado) 6x9 cm (maior)
Two hexagonal saltcellars Chinese export porcelain Floral Imari decoration Kangxi reign (1662-1722) (consolidated chips to one, glaze losses to the other) € 800 - 1.200
16
689
PAR DE SALEIROS DE PÉ ALTO FOLHA-DE-TABACO Em porcelana da China para exportação Com abas recortadas e decorados com esmaltes da Família Rosa representando folhas de tabaco e flores Período Qianlong (1736-1795) 4x9,5 cm
A pair of Tobacco Leaf tall footed saltcellars Chinese export porcelain Scalloped tabs and polychrome “Famille Rose” enamelled decoration with leaves and flowers Qianlong reign (1736-1795) € 2.500 - 4.000
690
SALEIRO OVAL RECORTADO FOLHA-DE-TABACO COM FÉNIX Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada representando folhas de tabaco, fénix e flores Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas restauradas) 3x8,5x7 cm
A Tobacco Leaf and phoenix scalloped saltcellar Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with leaves, phoenix and flowers Qianlong reign (1736-1795) (restored chips)
691
PAR DE SALEIROS RECORTADOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada representando folhas de chá Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadela com restauro) 3,5x7,5x6,5 cm
A pair of scalloped saltcellars Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with tea leaves Qianlong reign (1736-1795) (restored chip) € 1.200 - 1.800
€ 800 - 1.200
692
PAR DE SALEIROS DE PÉ ALTO Em porcelana da China para exportação Decoração a azul representando leões budistas Período Kangxi (1662-1722) 4,5x8 cm
A pair of tall footed saltcellars Chinese export porcelain Blue decoration with Buddhist lions Kangxi reign (1662-1722) € 800 - 1.200
17
18
693
ORATÓRIO COM TREMPE D. JOÃO V/D. JOSÉ Em madeira entalhada, policromada, marmoreada e dourada Interior das portas com painéis pintados representando dois anjos com os instrumentos da Paixão, São João Baptista e São Francisco de Assis Interior policromado representando flores Cimalha ricamente entalhada representando cabeças de anjos, concheados e motivos vegetalistas Trempe com duas portas e interior pintado com motivos vegetalistas Portugal, séc. XVIII (sinais de uso) 236x86,5x35,5 cm
A D.João V / D.José oratory on stand Carved, polychrome, marbled and gilt wood Inner doors of painted panels featuring two Angels with the instruments of the Passion of Christ, Saint John The Baptist and Saint Francis of Assisi Polychrome floral interior Carved crest with Angels heads, shells and foliage motifs Two doors to stand and inner foliage motifs decoration Portugal, 18th century (signs of wear) € 6.000 - 9.000
19
694
PAR DE MEIAS-CÓMODAS D. JOSÉ Em nogueira Decoração entalhada Saiais recortados e entalhados com concheados e motivos vegetalistas Duas gavetas e um gavetão Puxadores e espelhos de fechadura em bronze relevado Portugal, séc. XVIII (restauros, sinais de uso, vestígios de xilófagos) 84,5x101x54 cm
A pair of D. José chests of drawers Walnut Carved decoration Scalloped and carved aprons of shells and foliage motifs decoration Two short and one long drawer Reliefs bronze handles and lock escutcheons Portugal, 18th century (restoration, signs of wear, evidence of woodworm) € 2.500 - 4.000
20
21
695
CANAPÉ ESTILO LUÍS XV Em nogueira Decoração entalhada Assento, costas e braços forrados a tecido França, séc. XX (pequenos defeitos e sinais de uso) 87x212x74 cm
A Louis XV style settee Walnut Carved decoration Textile upholstery France, 20th century (minor faults and signs of wear) € 400 - 600
22
696
PAR DE CADEIRÕES DE BRAÇOS D. JOSÉ Em nogueira Decoração entalhada e frisos a dourado Assentos forrados a tecido Portugal, séc. XVIII (sinais de uso, indício de xilófagos) 109x63,5x64 cm
A pair of D.José armchairs Walnut Carved decoration of gilded friezes Textile upholstery Portugal, 18th century (signs of wear, evidence of woodworm) € 1.500 - 3.000
23
697
SECRETÁRIA ESTILO LUÍS XV Em pau-santo e faixeado a pau-santo, com trabalho de marchetaria em pausanto, pau-cetim, espinheiro e buxo representando motivos florais Interior com gavetas e escaninhos Pés terminando em ponteiras em bronze relevado Portugal, séc. XIX (2ª metade) (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 88x69x46 cm
A Louis XV style desk Solid and veneered rosewood of rosewood, satinwood, thornbush and boxwood floral marquetry decoration Inner drawers and pigeon holes Reliefs bronze feet terminals Portugal, second-half 19th century (signs of wear, minor losses and faults) € 250 - 400
699
698
FAUTEUIL DE LAREIRA LUÍS XV Em nogueira Decoração entalhada Assento e costas em palhinha França, séc. XVIII 75x58x63 cm
A Louis XV fireplace fauteuil Walnut Carved decoration Canned backs and seats France, 18th century € 300 - 500
FAUTEUIL LUÍS XV Em nogueira Decoração entalhada Assento e costas em palhinha França, séc. XVIII (sinais de uso) 89x59x63,5 cm
A Louis XV fauteuil Walnut Carved decoration Canned seats and backs France, 18th century (signs of wear) € 300 - 500
24
700
CÓMODA D. JOSÉ AO GOSTO FRANCÊS Em pau-santo com trabalho de marchetaria em pau-santo, pau-rosa e outras madeiras Puxadores e espelhos de fechadura em bronze dourado, relevado e vazado Tampo em pedra mármore e dois gavetões Portugal, séc. XVIII (pequenos restauros, sinais de uso) 85x112x57,5 cm
A French style D. José chest of drawers Rosewood of rosewood, jacaranda and other woods marquetry decoration Gilt, reliefs and pierced bronze mounts Marble top and two long drawers Portugal, 18th century (minor restoration, signs of wear) € 2.500 - 4.000
25
701
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XX Descarregando o peixe Óleo sobre tela colada em cartão Assinado M. E. Trevisoal e datado de 1917 15,5x18,5 cm
European School, 20th century Unloading fish Oil on canvas applied onto cardboard Signed M.E. Trevisoal and dated 1917 € 350 - 550
703
SIMON ALEXANDRE TOUDOUZE (1850-1909) Paisagem Óleo sobre madeira Assinado 25x34,5 cm
A landscape Oil on panel Signed € 150 - 250
702
ESCOLA INGLESA, SÉC. XIX (2ª METADE) Rainha a cavalo Óleo sobre madeira assinado Hawking Diam.: 15,5 cm
English School, second-half 20th century Queen on horseback Oil on panel Signed Hawking € 300 - 500
26
704
MAURICE MAREELS (1893-1976) Paisagem Óleo sobre tela Assinado 65x81 cm
Landscape Oil on canvas Signed € 800 - 1.200
27
705
“ANGOLO DELLA PRIMA ANTICAMERA DELL’APPARTAMENTO NOBILE DI CASA RANUZZI IN BOLOGNA” Conjunto de quatro gravuras a negro coloridas, sobre papel Desenho original de Marcantonio Franceschini (1648-1729), gravado por Antonio Cattani (act. 1780) Itália, séc. XVIII (defeitos) 45x34 cm
Set of four coloured black ink prints on paper after original by Marcantonio Franceschini (1648-1729), engraved by António Cattani (act. 1780) Italy, 18th century (faults) € 300 - 500
28
706
“FRODATO É IL PESO, CHE SULPÍZIO, E BRENNO...” Gravura sobre papel segundo original de Sebastien Ricci (1659-1734), gravada por Francesco Bartolozzi (1728-1815) (vincos e pequenas manchas de humidade) 43x56,5 cm
Print on paper after Sebastien Ricci (16591734), engraved by Francesco Bartolozzi (1728-1815) (creases and minor damp marks) € 250 - 400
707
“DANÇA DAS BACANTES” GREGÓRIO FRANCISCO DE QUEIRÓS 1768-1845 Gravura a negro sobre papel segundo original de Francisco Vieira Portuense (1765-1805), gravada por Gregório Francisco de Queirós (1768-1845) Dedicada a Luís Pinto de Sousa Coutinho, 1º visconde de Balsemão Inglaterra, c. 1799 (manchas de humidade, defeitos e vincos no suporte) 48x59 cm
GREGÓRIO FRANCISCO DE QUEIRÓS 1768-1845 Black ink print on paper after original by Francisco Vieira Portuense (1765-1805), engraved by Gregório Francisco de Queirós (1768-1845) Dedicated to Luís Pinto de Sousa Coutinho, 1st Viscount of Balsemão England, ca. 1799 (damp marks, faults and creases) € 200 - 300
29
30
708
CÓMODA COM ALÇADO ORATÓRIO D. JOSÉ/D. MARIA Em vinhático Decoração embutida com frisos em pau-rosa e buxo Pés, ilhargas e topo com decoração entalhada Interior do alçado em madeira entalhada, dourada e marmoreada Cómoda com três gavetões e ferragens em bronze dourado Portugal, séc. XVIII (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 260,5x135x66 cm
A D.José/D.Maria chest of drawers with upper oratory Brazilian rosewood Inlaid decoration of jacaranda and boxwood friezes Carved, gilt and marbled decoration to feet, sides and top Carved, gilt and marbled oratory interior Three long drawers and gilt bronze hardware Portugal, 18th century (signs of wear, minor losses and faults) € 3.000 - 5.000
31
32
33
709
DOZE PRATOS FUNDOS RECORTADOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 23 cm
A set of twelve scalloped deep plates Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 2.000 - 3.000
710
VINTE E QUATRO PRATOS RECORTADOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas e um prato com cabelo) Diam.: 23 cm
A set of twenty four scalloped plates Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips and hairline to one plate) € 4.000 - 6.000
34
711
TRAVESSA FUNDA REDONDA RECORTADA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 45 cm
A deep round serving plate Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 800 - 1.200
35
712
PRATO RECORTADO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadela consolidada) Diam.: 26,5 cm
A scalloped plate Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (consolidated chip) € 500 - 800
713
PAR DE GRANDES PRATOS RECORTADOS Em porcelana da China para exportação Decoração com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Pomo da tampa em forma de cão de foo e pegas de formato zoomórfico Período Qianlong (1736-1795) (um com restauro na aba) Diam: 35 cm
A pair of large scalloped serving plates Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Foo dog cover finial and zoomorphic handles Qianlong reign (1736-1795) (one restored to tab) € 1.000 - 1.500
714
TRÊS COVILHETES RECORTADOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 18 cm
Three scalloped deep saucers Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 600 - 900
36
715
TERRINA REDONDA COM TAMPA RECORTADA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Pomo da tampa em forma de cão de foo e pegas de formato zoomórfico Período Qianlong (1736-1795) 27x36x29 cm
A round tureen of scalloped cover Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Foo dog cover finial and zoomorphic handles Qianlong reign (1736-1795) € 2.500 - 5.000
716
TERRINA REDONDA COM TAMPA RECORTADA Em porcelana da China para exportação Decoração com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Pomo da tampa em forma de cão de foo e pegas de formato zoomórfico Período Qianlong (1736-1795) 22x29,5x23,5 cm
A round tureen of scalloped cover Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Foo dog cover finial and zoomorphic handles Qianlong reign (1736-1795) € 2.000 - 3.000
37
38
717
PAR DE TABULEIROS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) 36,5x47,5 cm
A pair of trays Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 3.000 - 5.000
718
PAR DE GRANDES PRATOS RECORTADOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas, restauros) Diam.: 35 cm
A pair of large scalloped plates Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips and restoration) € 700 - 1.200
39
719
SALEIRO DE TRÊS PÉS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) 4,5x8 cm
A tripod saltcellar Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 400 - 600
720
SALEIRO DE TRÊS PÉS “CONCHA” Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) 5x10x8 cm
A shell shaped tripod saltcellar Chinese export porcelain Polychrome and gilt floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 800 - 1.500
721
MOLHEIRA DE BORDO RECORTADO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) 10x11x23,5 cm
A scalloped rim sauceboat Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 300 - 500
40
722
PAR DE SALEIROS OITAVADOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) 3,5x6,5x8 cm
A pair of octagonal saltcellars Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 400 - 600
723
SALEIRO DE TRÊS PÉS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) 4,5x8 cm
A tripod saltcellar Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 400 - 600
724
CASTIÇAL Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) Alt.: 20 cm
A candlestick Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 600 - 900
41
725
PAR DE SALEIROS DE TRÊS PÉS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) 4,5x7,5 cm
A pair of tripod saltcellars Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 800 - 1.200
726
PAR DE SALEIROS OVAIS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada representando paisagem com figuras Período Qianlong (1736-1795) 3,5x8x6,5 cm
A pair of oval saltcellars Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration of landscape with figures Qianlong reign (1736-1795) € 500 - 800
727
QUATRO SALEIROS OITAVADOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) 4x6,5x7,5 cm
Four octagonal salt cellars Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 800 - 1.200
42
43
728
GRANDE TRAVESSA Em casquinha Decoração relevada representando peixes e marisco Europa, séc. XX (sinais de uso 68x33,5 cm
A large serving platter Silver plate Fish and crustaceans reliefs decoration Europe, 20th century (signs of wear) € 250 - 500
729
PEIXEIRA Em casquinha Pomo da tampa relevado em forma de peixes e marisco Europa, séc. XX (sinais de uso) 19,5x68,5x27 cm
A fish serving platter Silver plate Fish and crustaceans reliefs cover finial decoration Europe, 20th century (signs of wear) € 300 - 500
44
730
TERRINA REDONDA Em casquinha Pomo da tampa relevada representando peixes e marisco Europa, séc. XX (sinais de uso 26x33,5x43 cm
A round tureen Silver plate Fish and crustaceans reliefs cover finial decoration Europe, 20th century (signs of wear) € 250 - 400
45
46
731
MESA DE ENCOSTAR D. JOSÉ Em pau-santo Decoração parcialmente entalhada Tampo basculante e interior com espelho Com duas gavetas Ferragens em bronze relevado Portugal, séc. XVIII (adaptado a toucador) 82,5x102x50 cm
A D.José side table Rosewood Part carved decoration Tilt top and inner mirror Two drawers Bronze hardware Portugal, 18th century (adapted to dressing table) € 10.000 - 15.000
47
732
ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVII/XVIII Paisagens fluviais com figuras e animais Par de óleos sobre tela Molduras com tabelas atribuindo a Alessandro Magnasco (1667-1749) 34x46,5 cm
Italian School, 17th / 18th century River views with figures and animals Pair of oils on canvas Labels to frames with attributions to Alessandro Magnasco (1667-1749) € 12.000 - 18.000
48
49
733
ESCOLA INGLESA, SÉC. XIX Paisagem com figura feminina transpondo cerca Óleo sobre tela 61x51 cm
English School, 19th century Landscape with female figure Oil on canvas € 600 - 900
734
BERNARD BENEDICT HEMY (1854-1913) Marinha Óleo sobre tela Assinado 51x76,5 cm
A marine scene Oil on canvas Signed € 800 - 1.200
50
735
JOHN NOBLE BARLOW (1861-1917) Paisagem fluvial com casario Óleo sobre tela Assinado 41x51 cm
A river view with buildings Oil on canvas Signed € 600 - 900
51
736
ANTÓNIO SOARES (1894-1978) “Jarra com flores” Óleo sobre platex Assinado e datado de janeiro de 1949 69,5x56,5 cm
Oil on hardboard Signed and dated January 1949 € 500 - 800
52
737
ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVII Natureza morta com pavão Óleo sobre tela 75,5x101 cm
Italian School, 17th century Still life with peacock Oil on canvas € 800 - 1.200
53
738
LUSTRE COM OITO LUMES ESTILO LUÍS XV Em bronze dourado Decorado com motivos vegetalistas, carrancas e cabeças de meninos séc. XIX Alt.: 124 cm (com corrente) Diam: 84 cm
A Louis XV style eight branch chandelier Gilt bronze Foliage motifs, masks and putti heads decoration 19t century € 1.500 - 2.000
739
ESCOLA PORTUGUESA, SÉC. XVII/XVIII São Francisco de Assis Óleo sobre cobre 24x19 cm
Portuguese School, 17th / 18th century Saint Francis of Assisi Oil on copper € 500 - 800
54
55
740
ESCOLA INGLESA, SÉC. XVIII/XIX Retrato de senhora Óleo sobre cobre 11,5x10 cm
English School, 18th / 19th century Portrait of a lady Oil on copper € 400 - 600
741
ESCOLA FRANCESA, SÉC. XIX Retrato de senhora Miniatura sobre porcelana Assinada Pêretti Diam.: 5 cm
French School, 19th century Portrait of a lady Miniature on porcelain Signed Pêretti € 200 - 300
56
742
ESCOLA INGLESA, SÉC. XIX Despenseira Óleo sobre tela (pequeno restauro) 29x24,5 cm
English School, 19th century Housekeeper Oil on canvas (minor restoration) € 500 - 800
743
ESCOLA HOLANDESA, SÉC. XIX Cena de interior com figuras à lareira Óleo sobre madeira 24x18,5 cm
Dutch School, 19th century Interior scene with figures by fireplace Oil on panel € 800 - 1.200
57
744
INFANTA DONA MARIA FRANCISCA BENEDITA DE BRAGANÇA, PRINCESA DO BRASIL (1746-1829) Nossa Senhora Óleo sobre cobre Assinado 22,5x17 cm
The Virgin Mary Oil on copper Signed € 4.000 - 6.000
58
59
745
CRISTO RESSUSCITADO Escultura em madeira policromada Olhos em vidro Resplendor e vara crucífera com filactera em prata, sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) Portugal, séc. XIX Alt.: 39,5 cm
A Resuscitated Christ Polychrome wood sculpture Glass eyes Radiant halo and cross staff with phylactery in unmarked silver Portugal, 19th century € 400 - 600
747
SANTO ANTÓNIO COM O MENINO Escultura em biscuit da Fábrica da Vista Alegre, Portugal, séc. XX Marca nº 38 (1992-1997) Alt.: 29 cm
Saint Anthony and The Child Vista Alegre Factory biscuit porcelain Portugal, 20th century Mark no. 38 (1992-1997) € 120 - 180
746
CRISTO CRUCIFICADO Escultura em massa Cruz em acrílico França, séc. XX 33,5x21 cm
A Crucified Christ Paste sculpture Perspex cross France, 20th century € 200 - 300
60
748
NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO Escultura em madeira policromada e dourada Olhos em vidro Coroa em prata, sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) Portugal, séc. XVIII (2ª metade) Alt.: 33 cm
The Madonna of The Immaculate Conception Polychrome and gilt wood sculpture Glass eyes Silver crown unmarked Portugal, second-half 18th century € 500 - 800
749
SANTO ANTÓNIO COM O MENINO Escultura em madeira policromada e dourada Resplendor em prata, sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) Portugal, séc. XVIII (pequenas faltas) Alt.: 31 cm (total)
Saint Anthony and The Child Polychrome and gilt wood Silver radiant halo, unmarked Portugal, 18th century (minor losses) € 700 - 1.200
61
750
PAR DE CAPITÉIS CORÍNTIOS Em madeira entalhada e dourada Portugal, séc. XIX/XX (restauro no dourado, adaptados a mesa de casa de jantar com tampo em vidro) 74x65x65 cm (cada capitel) 118x253 cm (tampo de vidro)
A pair of Corinthian capitals Carved and gilt wood Portugal, 19th/20th century (restoration to gilding, adapted to dining table with glass top) € 2.500 - 4.000
62
63
751
FRAGMENTO DE TALHA Em madeira entalhada, policromada e dourada Portugal, séc. XVII/XVIII (pequenas faltas) Alt.: 32 cm
A carved fragment Carved, polychrome and gilt wood Portugal, 17th / 18th century (minor losses) € 250 - 400
752
PAR DE ANJOS BARROCOS Esculturas em madeira entalhada Decoração policromada e dourada Portugal, séc. XVII/XVIII (sinais de uso, adaptados a apliques de parede) 54x34 cm
A pair of baroque Angels Carved wood sculpture Polychrome and gilt decoration Portuguese, 17th / 18th century (signs of wear, adapted to wall sconces) € 2.000 - 3.000
64
753
PAR DE FRAGMENTOS DE TALHA Em madeira entalhada, policromada e dourada Portugal, séc. XVIII (pequenas faltas) 14x24,5x10,5 cm
A pair of carved fragments Carved, polychrome and gilt wood Portugal, 18th century (minor losses) € 300 - 500
754
FRAGMENTO DE TALHA Em madeira entalhada, policromada e dourada representando querubim entre pássaros e folhagem Portugal, séc. XVII/XVIII (faltas e defeitos) 21,5x78 cm
A carved fragment Carved, polychrome and gilt wood depicting cherub amongst birds and foliage Portugal, 17th / 18th century (losses and faults) € 400 - 600
65
755
PAR DE APLIQUES DE TRÊS LUMES ESTILO LUÍS XVI Em bronze com decoração relevada Europa, séc. XX (sinais e uso) 25x37x23 cm
A pair of Louis XVI style wall sconces Bronze Europe, 20th century (signs of wear) € 400 - 600
756
TOCHEIRO D. JOSÉ Em madeira entalhada e dourada Portugal, séc. XVIII (sinais de uso, adaptado a candeeiro) Alt.: 93 cm
A large D.José candle holder Carved and gilt wood Portugal, 18th century (signs of wear, wired for electricity) € 350 - 550
757
PAR DE TOCHEIROS D. MARIA Em madeira entalhada e dourada Portugal, séc. XVIII/XIX (sinais de uso, adaptados a candeeiros) Alt.: 54 cm
A pair of large D.Maria candle holders Carved and gilt wood Portugal, 18th / 19th century (signs of wear, wired for electricity) € 400 - 600
66
758
759
Em madeira com decoração entalhada e dourada Pés de garra e bola Europa, séc. XIX (sinais de uso) 46x48x46 cm
Em madeira entalhada e dourada Representando motivos vegetalistas Portugal, séc. XVIII 115x48,5 cm
A vase stand Carved and gilt wood Claw and ball feet Europe, 19th century (signs of wear)
A carved wooden fragment Carved and gilt wood of foliage motifs decoration Portugal, 18th century
BASE DE POTE
€ 600 - 900
760
PAR DE ÂNFORAS D. MARIA Em madeira entalhada e dourada Pés zoomórficos Portugal, séc. XVIII/XIX Adaptadas a candeeiros (pequenas faltas e defeitos) 29x30 cm
A pair of D. Maria amphorae Carved and gilt wood Zoomorphic feet Portugal, 18th / 19th century Wired for electricity (minor losses and faults)
FRAGMENTO DE TALHA
€ 100-200
761
ÂNFORA D. MARIA Em madeira entalhada e dourada Portugal, séc. XVIII/XIX (sinais de uso, adaptada a candeeiro) 50x33x20 cm
A D. Maria amphora Carved and gilt wood Portugal, 18th / 19th century (signs of wear, wired for electricity) € 400 - 600
€ 400 - 600
67
762
763
BARÓMETRO DE MERCÚRIO
BARÓMETRO DE COLUNA COM TERMÓMETRO
Em mogno e faixeado a mogno Com termómetro e higrómetro Mostradores em latão Inglaterra, séc. XIX (vidro partido e sinais de uso) 105,5x30,5 cm
A mercury barometer Solid and veneered mahogany Thermometer and hygrometer Brass dials England, 19th century (broken glass and signs of wear) € 250 - 400
Em mogno e outras madeiras Com termómetro e coluna de mercúrio Mostrador marcado “J J B L M LISBON R. N. DESTERRO 16 a 22” Portugal, séc. XIX (2ª metade) (sinais de uso, mecanismo não testado) Alt.: 99 cm
A stick barometer and thermometer Mahogany and other woods Mercury thermometer Face marked “J J B L M LISBON R. N. DESTERRO 16 A 22” Portugal, second-half 19th century (signs of wear, untested mechanism) € 200 - 400
764
RELÓGIO DE CAIXA ALTA DE PEQUENAS DIMENSÕES Em carvalho, mogno e faixeado a mogno Laterais da cabeça com aplicações em metal amarelo vazado Mostrador em latão gravado e prateado com numeração romana e árabe a negro, reserva com inscrição TEMPUS FUGIT Portugal, séc. XIX (faltas, pequenos defeitos, mecanismo não testado) Alt.: 131 cm
A small sized long case clock Oak, solid and veneered mahogany Yellow metal mounts Engraved and silvered brass dial of black Roman and Arabic number markers, and cartouche inscribed TEMPUS FUGIT Portugal, 19th century (losses, minor faults, untested movement) € 400 - 600
68
765
RELÓGIO DE MESA ESTILO JORGE III Em mogno e faixeado a mogno Mostrador em metal amarelo com numeração romana e árabe a negro marcado “Elliott London” Mecanismo marcado “Imperial-Croydon-England” Autonomia de oito dias Toca horas em bordão Inglaterra, séc. XX (2ª metade) (sinais de uso, mecanismo não testado) 34x20x14 cm
A George III style table clock Solid and veneered mahogany Yellow metal dial of black Roman and Arabic numbering markers, marked “Elliott London” Eight day movement marked “Imperial Croydon-England” Strikes the hours England, second-half 20th century (signs of wear, untested movement)
766
RELÓGIO DE MESA ESTILO JORGE I Caixa em mogno Mostrador em metal amarelo com numeração romana e árabe a negro Aplicações em metal amarelo relevado e vazado Europa, séc. XX (2ª metade) (faltas na caixa, outras pequenas faltas e defeitos, mecanismo não testado) 33,5x23,5x17,5 cm
A George I style table clock Mahogany case Yellow metal dial of Roman and Arabic markers Reliefs and pierced yellow metal mounts Europe, second-half 20th century (losses to case, other minor losses and faults, untested movement) € 150 - 300
€ 150 - 300
69
767
ÉTAGÈRE VICTORIANA Em pau-santo Com colunas torneadas Com divisórias para partituras Inglaterra, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos) 116,5x42,5x31 cm
A Victorian étagère Rosewood Turned columns Compartments for music sheets England, 19th century (minor losses and faults) € 350 - 550
768
MESA SUTHERLAND Em mogno Pernas e travejamentos torneados Inglaterra, séc. XIX (pequenas faltas e defeitos) 72,5x89,5x18 cm (fechada)
A Sutherland table Mahogany Turned legs and stretchers England, 19th century (minor losses and faults) € 300 - 500
769
APARADOR LUÍS XVI Em mogno e faixeado a mogno e raiz de nogueira Pernas com colunas caneladas Aplicações em metal amarelo Tampo em pedra mármore, com gradinha em metal vazado, com uma gaveta França, séc. XVIII (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos, vestígios de xilófagos) 89,5x91x37 cm
A Louis XVI sideboard Solid mahogany and mahogany and burr walnut veneers Fluted legs Yellow metal mounts Marble top of pierced metal gallery, one drawer France, 18th century (signs of wear, minor losses and faults, evidence of woodworm) € 500 - 800
70
770
PEQUENA PAPELEIRA COM ALÇADO LIVREIRO ESTILO JORGE I Em mogno e folheado a raiz de mogno Interior com gavetas e escaninhos Corpo superior com vidrinhos e interior com prateleiras Ferragens em bronze relevado Inglaterra, séc. XIX/XX (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos, vestígios de xilófagos) 196x68,5x51 cm
A small George I style bureau bookcase Mahogany and burr mahogany veneered Inner drawers and pigeon holes Upper section of glazed doors and shelves Reliefs bronze hardware England, 19th / 20th century (signs of wear, minor losses and faults, evidence of woodworm) € 400 - 600
71
771
CADEIRA DE BRAÇOS D. MARIA Em vinhático Com assento em palhinha Espaldar entalhado e vazado Pernas e cintura com caneluras Braços com apoio de mãos com decoração entalhada representando flor Portugal, séc. XVIII/XIX (pequenas faltas, defeitos, sinais de uso, vestígios de xilófagos) 103,5x57x48 cm
A D.Maria armchair Brazilian mahogany Canned seat Carved and pierced splat Ribbed seat rail and legs Flower carved armrests Portugal, 18th / 19th century (minor losses, faults, signs of wear, evidence of woodworm) € 400 - 600
773
SECRETÁRIA ESTILO LUÍS XVI Em mogno Com três gavetas Aplicações em metal amarelo Portugal, séc. XX (pequenas faltas e defeitos) 78,5x165x83 cm
A Louis XVI style desk Mahogany Three drawers Yellow metal mounts Portugal, 20th century (minor losses and faults) € 200 - 400
772
PORTA-REVISTAS VICTORIANO Em pau-santo Pés terminando em rodízios de metal Inglaterra, séc. XIX (sinais de uso) 49,5x53x37,5 cm
A Victorian magazine rack Rosewood Metal feet casters England, 19th century (signs of wear) € 400 - 600
72
774
MESA COSTUREIRA Em mogno e faixeada a raiz de mogno Com tampo de levantar, interior com compartimentos e espelho Decoração entalhada e dourada Europa, séc. XIX (2ª metade) (faltas e defeitos) 65,5x47,5x37 cm
A sewing table Mahogany and burr mahogany veneered Lift top, inner compartments and mirror Carved and gilt decoration Second-half 19th century (losses and faults) € 200 - 400
775
CHAISE-LONGUE Em mogno Assento, costas e braço forrados a tecido Europa, séc. XIX/XX (pequenas faltas e defeitos, sinais de uso, vestígios de xilófagos) 80x148x60 cm
A chaise longue Mahogany Textile upholstery Europe, 19th / 20th century (minor losses and faults, signs of wear, evidence of woodworm) € 250 - 400
73
776
GUÉRIDON ESTILO LUÍS XVI Trabalho de marchetaria em mogno e outras madeiras Gaveta lateral Tampo em pedra mármore com gradinha em metal Francês, séc. XIX/XX (pequenas faltas e sinais de uso) 75x53,5x41,5 cm
A Louis XVI style gueridon Mahogany and other woods marquetry decoration Lateral drawer Yellow metal gallery and marble top France, 19th / 20th century (minor losses and signs of wear) € 400 - 600
777
GUÉRIDON NAPOLEÃO III Em madeira ebanizada e trabalho de marchetaria em mogno e outras madeiras Aplicações e gradinha em bronze Uma gaveta França, séc. XIX/XX (sinais de uso) 76x51x40 cm
A Napoleon III gueridon Ebonised wood of mahogany and other woods marquetry decoration Bronze gallery and mounts One drawer France, 19th / 20th century (signs of wear) € 300 - 500
74
778
VITRINE NAPOLEÃO III Em nogueira Decoração incisa a dourado representando enrolamentos e frisos Tampo em pedra mármore com gradinha em metal dourado Interior forrado a veludo com prateleiras Laterais e porta com vidros França, séc. XIX (sinais de uso) 140x69x31,5 cm
A Napoleon III display cabinet Walnut Incised scrolls and friezes gilded decoration Marble top of gilt metal gallery Velvet lined interior with shelves Glazed sides and doors France, 19th century (signs of wear) € 600 - 900
75
780
GUÉRIDON ESTILO LUÍS XVI Em mogno e faixeado a mogno Com dois estiradores e duas gavetas Tampo em pedra mármore com gradinha em metal vazado Portugal, séc. XX (sinais de uso) 75x55 cm
A Louis XVI style gueridon Solid and veneered mahogany Two sliding surfaces and two drawers Mable top of pierced metal gallery Portugal, 20th century (signs of wear) € 250 - 400
779
ESCOLA EUROPEIA, SÉC. XVIII/XIX Natureza morta Óleo sobre tela (pequenas faltas na camada pictórica) 87x68,5 cm
European School, 18th / 19th century Still life Oil on canvas (minor losses on painted surface) € 1.000 - 1.500
76
77
781
FAUTEUIL LUÍS XV Em nogueira Decoração entalhada Assento e costas forrados a tecido França, séc. XVIII 90,5x64x65 cm
A Louis XV fauteuil Walnut Carved decoration Textile upholstered backs and seats France, 18th century € 300 - 500
782
PAR DE FAUTEUILS ESTILO LUÍS XV Em nogueira Decoração entalhada Assentos e costas forrados a tecido França, séc. XIX/XX 84,5x58x59 cm
A pair of Louis XV style fauteuils Walnut Carved decoration Textile upholstered backs and seats France, 19th / 20th century € 400 - 600
78
783
CÓMODA ESTILO LUÍS XV Em pau-santo e faixeado a pau-santo, com trabalho de marchetaria em pau-santo, buxo e outras madeiras representando cenas galantes e motivos florais Aplicações e puxadores em bronze relevado Tampo em pedra mármore França, séc. XIX (sinais de uso, faltas e defeitos) 86,5x124,5x59,5 cm
A Louis XV style commode Solid and veneered rosewood of rosewood, boxwood and other woods floral and courting scenes marquetry decoration Reliefs bronze handles and hardware Marble top France, 19th century (signs of wear, losses and faults) € 1.500 - 2.500
79
784
TOUCADOR ESTILO LUÍS XV/LUÍS XVI Em mogno e faixeado a mogno com trabalho de marchetaria em mogno, espinheiro e outras madeiras representado motivos florais Com quatro gavetas simulando oito e um estirador Tampo de levantar com três compartimentos e espelho Puxadores e ponteiras em bronze relevado França, séc. XIX/XX (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 76x90x50 cm
A Louis XV / Louis XVI style dressing table Solid and veneered mahogany of mahogany, thornbush and other woods floral marquetry decoration Four drawers simulating eight and sliding surface Lift top with three compartments and mirror Reliefs bronze mounts France, 19th / 20th century (signs of wear, minor losses and faults) € 500 - 800
785
PAR DE FAUTEUILS LUÍS XV Em nogueira Decoração entalhada Assentos e costas com palhinha França, séc. XVIII 91x57x62 cm
A pair of Louis XV fauteuils Walnut Carved decoration Canned backs and seats France, 18th century € 600 - 900
80
786
CÓMODA DE MEIA-LUA LUÍS XVI Em pau-santo com trabalho de marchetaria em pau santo, pau-rosa e outras madeiras Puxadores, espelhos de fechadura e ponteiras em metal Três gavetas e duas portas Tampo em mármore França, séc. XVIII (sinais de uso) 82x82,5x41,5 cm
A Louis XVI demi-lune commode Rosewood of rosewood, jacaranda and other woods marquetry decoration Metal mounts Three drawers and two doors Marble top France, 18th century (signs of wear) € 1.500 - 2.500
81
787
788
Sem título Lápis sobre papel Assinado e datado de 1948 Dedicado ao Professor Dr. Eduardo Coelho 34x26,5 cm
Sem título Lápis sobre papel Assinado e datado de 1948 Dedicado ao Professor Dr. Eduardo Coelho 34x26,5 cm
Untitled Pencil on paper Signed and dated 1948 Dedicated to Professor Doctor Eduardo Coelho
Untitled Pencil on paper Signed and dated 1948 Dedicated to Professor Doctor Eduardo Coelho
€ 200 - 300
€ 200 - 300
SALVADOR BARATA FEYO (1899-1990)
SALVADOR BARATA FEYO (1899-1990)
82
789
790
Sem título Lápis sobre papel Cerificado no verso por Sarah Afonso e por José Afonso de Almada Negreiros (filho) e numerado com o nº 20 38x25,5 cm
Sem título Lápis sobre papel Cerificado no verso por Sarah Afonso e por José Afonso de Almada Negreiros (filho) com o nº 19 37,5x25,5 cm
Untitled Pencil on paper Certified to back by Sarah Afonso and José Afonso de Almada Negreiros, the painter’s wife and son, respectively, and numbered 20
Untitled Pencil on paper Certified to back by Sarah Afonso and José Afonso de Almada Negreiros, the painter’s wife and son, respectively, and numbered 19
€ 3.000 - 5.000
€ 3.000 - 5.000
ALMADA NEGREIROS (1893-1970)
ALMADA NEGREIROS (1893-1970)
83
791
LEITEIRA COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração a grisaille e rouge-de-fer representando paisagem com figuras Período Qianlong (1736-1795) (tampa com restauro e falta de vidrado) Alt.: 13,5 cm
A milk jug and cover Chinese export porcelain Grisaille and iron oxide decoration of landscape with figures Qianlong reign (1736-1795) (restored cover and loss to glaze) € 200 - 300
792
POTICHE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com reservas representando paisagem com figuras europeias, gato e palácio Período Qianlong (1736-1795) (tampa com restauro) Alt.: 13 cm
A small pot Chinese export porcelain Polychrome decoration of cartouches with landscape, European figures, cat and palace Qianlong reign (1736-1795) (restored cover) € 250 - 400
794
793
TAÇA COM PIRES Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada representando figuras e cães Período Qianlong (1736-1795) 4,5x8,5 cm (taça) Diam.: 13,5 cm (pires)
A cup and saucer Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration of figures and dogs Qianlong reign (1736-1795) € 80 - 120
CHÁVENA COM PIRES Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando cavalos Período Qianlong (1736-1795), (pires com dois cabelos e chávena com um pequeno cabelo) 6x9 cm (chávena) Diam.: 13,5 cm (pires)
A cup and saucer Chinese export porcelain Polychrome decoration with horses Qianlong reign (1736-1795) (two hairlines to saucer and one small hairline to cup) € 100 - 150
84
795
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com paisagem representando cena galante Período Qianlong (1736-1795) 14,5x23x13 cm Bibliografia/Literature: François et NicoleHervouet, Yves Bruneau; “La Porcelaine des Compagnies des Indes à décor Occidental”, Paris: Flammarion, 1986, p. 196, fig. 9.6.
A teapot and cover Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration of landscape with courting scene Qianlong reign (1736-1795) € 1.000 - 1.500
85
796
POTICHE Em porcelana da China para exportação Decoração bianco-sopra-bianco representando paisagem com figuras e flores Período Qianlong (1736-1795) Aro da base em prata dourada de 833/000 com contraste do Porto (1938-1984) Alt.: 10,5 cm (total)
A small pot Chinese export porcelain “Bianco-sopra-Bianco” decoration of landscape with figures and flowers Qianlong reign (1736-1795) Gilt silver 833/000 mount Oporto hallmark (1938-1984) € 120 - 180
798
GRANDE PRATO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando paisagem com figuras Período Qianlong (1736-1795) (pequenas esbeiçadelas) Diam.: 31,5 cm
A large plate Chinese export porcelain Polychrome decoration of landscape with figures Qianlong reign (1736-1795) (minor chips) € 250 - 400
797
POTICHE Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada representando figuras Período Qianlong (1736-1795) Alt.: 10 cm
A small pot and cover Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with figures Qianlong reign (1736-1795) € 150 - 300
86
799
CHÁVENA COM PIRES Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando cenas do quotidiano Período Qianlong (1736-1795) (pires e chávena com cabelos) 4,5x10,5 cm (chávena) Diam.: 14 cm (pires)
A cup and saucer Chinese export porcelain Polychrome daily scenes decoration Qianlong reign (1736-1795) (hairlines to cup and saucer) € 50 - 80
800
CHÁVENA COM PIRES Em porcelana da China para exportação Decorado com esmaltes da Família Rosa Medalhão central com duas figuras e rodeado por quatro cartelas barrocas, cada uma com um busto Tudo reservado sobre fundo de cor coral, com decoração dourada representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (chávena sem pega, pires restaurado e colado)
A cup and saucer Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration Central two figures medallion framed by four baroque cartouches with busts Composition on coral coloured ground with gilt floral motifs decoration Qianlong reign (1736-1795) (missing cup handle, saucer restored and glued) € 60 - 90
87
801
CONJUNTO DE QUATRO PRATOS RASOS OITAVADOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando flores e borboletas Período Qianlong (1736-1795) (alguns com esbeiçadelas, um com cabelo) Diam.: 23,5 cm
A set of four octagonal dinner plates Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of flowers and butterflies Qianlong reign (1736-1795) (some chipped, hairline to one) € 300 - 500
802
CONJUNTO DE CINCO PRATOS FUNDOS OITAVADOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando flores e borboletas Período Qianlong (1736-1795) (alguns com esbeiçadelas, um com cabelos) Diam.: 22,5 cm
A set of five octagonal deep plates Chinese export porcelain Polychrome floral and butterflies decoration Qianlong reign (1736-1795) (some chipped, hairlines to one) € 400 - 600
803
PAR DE PIRES RECORTADOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) (um com esbeiçadela) Diam.: 14,5 cm
A pair of scalloped saucers Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (chip to one) € 100 - 150
88
804
SALEIRO OVAL DE QUATRO PÉS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com esmaltes da Família Rosa representando flores Base com gradinha vazada e alma em porcelana de bordo recortado Período Qianlong (1736-1795) 5x8,5x7 cm
An oval four footed saltcellar Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled and gilt floral decoration Pierced base and scalloped porcelain liner Qianlong reign (1736-1795) € 400 - 600
805
PAR DE SALEIROS OVAIS DE QUATRO PÉS Em porcelana da China para exportação Decoração a cameau-rose, rouge-de-fer e dourada representando flores Base com gradinha vazada e almas em porcelana Período Qianlong (1736-1795) 4,5x7,5x6 cm
A pair of four footed oval saltcellars Chinese export porcelain Cameau-rose, iron oxide and gilt floral decoration Pierced base and porcelain liners Qianlong reign (1736-1795) € 800 - 1.200
806
PEQUENA TRAVESSA OITAVADA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) (cabelo, grande esbeiçadela) 17x25,5 cm
A small octagonal serving platter Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) (hairline, large chip) € 150 - 300
89
90
807
SERVIÇO DE MESA, DE CHÁ E DE CAFÉ PARA 18 PESSOAS Em porcelana da Fábrica da Vista Alegre Modelo “Botanica” Composto por: 2 terrinas circulares, 2 pratos de arroz, 2 pratos de servir, 2 travessas, 36 pratos rasos, 18 pratos marcadores, 18 pratos de sopa, 36 pratos de fruta, 18 pratos de doce, 2 molheiras com travessa, 18 chávenas e pires de chá, 18 chávenas e 19 pires de café (sinais de uso, 1 prato de fruta com cabelo e falta e 1 pires de café com falta) 32,5x41,5 cm (travessa) Diam.: 33,3 cm (prato de servir)
An eighteen cover dinner set, tea set and coffee set Vista Alegre Porcelain Factory Decoration “Botânica” Comprising of 2 circular tureens, 4 serving plates, 2 serving platters, 36 dinner plates, 18 seat marker plates, 18 soup plates, 36 fruit plates, 18 dessert plates, 2 sauceboats and trays, 18 tea cups and saucers 18 coffee cups and 19 coffee saucers (signs of wear, hairline and loss to one fruit plate and loss to 1 coffee saucer) € 1.500 - 2.500
91
808
CONJUNTO DE GARRAFA E DOZE CÁLICES Em cristal da Fábrica da Vista Alegre Decoração lapidada Portugal, séc. XIX (1824-1880) (garrafa com pequena falta no bordo) Alt.: 23,5 cm (garrafa)
A set of bottle and twelve drinking glasses Vista Alegre factory crystal Cut decoration Portugal, 19th century (1824-1880) (minor loss to mouth) € 300 - 500
809
DUAS GARRAFAS COM TAMPA Em cristal lapidado da Fábrica da Vista Alegre Portugal, séc. XIX (1824-1880) (pequenas esbeiçadelas) Alt.: 26,5 cm (maior)
Two bottles and stoppers Vista Alegre Factory cut crystal Portugal, 19th century (1824-1880) (minor chips) € 100 - 150
92
811
PAR DE GARRAFAS COM TAMPA Em cristal Baccarat França, séc. XIX/XX Marcadas na base Alt.: 30 cm
A pair of bottles and stoppers Crystal Baccarat France, 19th / 20th century Marked € 150-200
810
CONJUNTO DE 12 COPOS DE REFRESCO E PAR DE JARROS BACCARAT Em cristal Decoração a dourado Modelo “Harcourt Empire” França, séc. XX (dois com faltas no bordo, pequena esbeiçadela e sinais de uso) Alt.: 23 cm (jarro)
A Baccarat set of twelve lemonade glasses and pair of jugs Crystal Gilt decoration Harcourt Empire model France, 20th century (two with rim losses, minor chip and signs of wear) € 300 - 500
93
814
COPO Em vidro Decoração lapidada e gravada com inscrição “Viva o meu Amorzinho” Portugal, Séc. XIX Alt.: 13 cm
A beaker Glass Cut and engraved decoration inscribed “Viva o meu Amorzinho” Portugal, séc. XIX € 80 - 120
813
COPO Em cristal da Fábrica da Vista Alegre Decoração lapidada Portugal, séc. XIX (2º quartel) (pequeno cabelo no fundo) Alt.: 10 cm
A drinking glass Vista Alegre Factory crystal Cut decoration Portugal, second-quarter 19th century (minor hairline to base) € 80 - 120
812
COPO Em cristal da Fábrica da Vista Alegre Decoração lapidada Portugal, séc. XIX (1824-1880) Alt.: 9,5 cm
A drinking glass Vista Alegre Factory crystal Cut decoration Portugal, 19th century (1824-1880) € 120 - 180
94
816
COPO Em cristal da Fábrica da Vista Alegre Decoração lapidada com armas do Reino Unido de Portugal, Brasil e Algarves Portugal, séc. XIX (meados) Alt.: 10,5 cm
A drinking glass Vista Alegre Factory crystal Cut decoration with heraldic shield for the United Kingdom of Portugal, Brazil and The Algarve Portugal, mid-19th century € 500 - 800
815
COPO Em cristal da Fábrica da Vista Alegre Decoração lapidada representando camafeu com busto da Rainha Dona Maria II Portugal, séc. XIX (2º quartel) (cabelo no fundo) Alt.: 9,5 cm
A drinking glass Vista Alegre Factory crystal Cut decoration with cameo depicting a bust of Queen Maria II of Portugal Portugal, second-quarter 19th century (minor hairline to base) € 250 - 400
95
817
818
820
Em vidro azul Decoração a branco e dourado representando flores e folhas Portugal, séc. XIX, (desgaste no dourado) Alt.: 18,5 cm
Em vidro fosco Decoração policromada representando flores e folhas Portugal, séc. XIX (uma com bordo partido e colado com faltas) Alt.: 17,3 cm
Em vidro azul cobalto Decoração a branco representando vinhas Portugal, séc. XIX Alt.: 19 cm
JARRA
A vase Blue glass White and gilt floral and foliage decoration Portugal, 19th century (wear to gilding) € 40 - 60
819
CONJUNTO DE CINCO FRUTEIROS DIVERSOS DE PÉ ALTO Em porcelana de Limoges Decoração a azul e dourado Marcadas na base França, séc. XX 17x25 cm (maior)
A group of five tall footed fruit holders Limoges porcelain Blue and gilt decoration Marked to underside France, 20th century € 150 - 300
PAR DE JARRAS
A pair of vases Opaque glass Polychrome floral and foliage decoration Portugal, 19th century (one lip broken and glued with losses) € 60 - 90
PAR DE JARRAS
A pair of vases Blue cobalt glass White vines decoration Portugal, 19th century € 80 - 120
96
821
822
PAR DE JARRAS
PAR DE PEQUENAS JARRAS
Em vidro coalhado Decoração policromada e dourada representando flores e folhas, Portugal, séc. XIX (ligeiro desgaste no dourado) Alt.: 20,5 cm
Em vidro coalhado Decoração policromada e dourada representando flores e folhas Portugal, séc. XIX Alt.: 14,5 cm
A pair of small sized vases Milk glass Polychrome and gilt floral and foliage decoration Portugal, 19th century
A pair of vases Milk glass Polychrome and gilt floral and foliage decoration Portugal, 19th century (minor wear to gilding)
€ 100 - 150
€ 120 - 180
823
824
825
Em vidro coalhado Decoração policromada representando folhas e frutos Portugal, séc. XIX Alt.: 18,5 cm
Em vidro coalhado Decoração policromada representando flores e folhas Portugal, séc. XIX Defeito de cozedura Alt.: 14,5 cm
Em vidro coalhado pintado Decoração policromada e dourada representando motivos vegetalistas Portugal, séc. XIX (esbeiçadelas) Alt.: 12 cm
A small sized vase Milk glass Polychrome floral and foliage decoration Portugal, 19th century (minor manufacturing fault)
A small sized vase Painted milk glass Polychrome and gilt foliage motifs decoration Portugal, 19th century (chips)
€ 50 - 80
€ 30 - 50
JARRA
A vase Milk grass Polychrome floral and fruits decoration Portugal, 19th century € 70 - 120
PEQUENA JARRA
PEQUENA JARRA
97
826
BULE COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com flores Período Jiaqing (1796-1820) (restauros) 13,5x23x13 cm
A teapot and cover Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Jiaqing reign (1796-1820) (restoration)) € 80 - 120
829
AÇUCAREIRO COM TAMPA DE ASA DUPLA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando flores Período Qianlong (1736-1795) 13,5x15x10 cm
A double handled sugar bowl and cover Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Qianlong reign (1736-1795) € 300 - 500
830
AÇUCAREIRO COM TAMPA DE ASA DUPLA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando flores Período Qianlong (1736-1795) (faltas na tampa)) 13,5x14,5x10 cm
A double handled sugar bowl and cover Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (losses to cover) € 200 - 300
827
TAÇA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando flores Período Jiaqing (1796-1820) 4,5x8,5 cm
A bowl Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Jiaqing reign (1796-1820) € 30 - 50
828
TAÇA DE BORDO RECORTADO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Verde representando flores Período Kangxi (1662-1722) 3,5x7 cm
A scalloped bowl Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Verte” enamelled decoration Kangxi reign (1622-1722) € 80 - 120
98
832
TRAVESSA FUNDA OITAVADA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com grinaldas e flores Período Qianlong (1736-1795) (restauros) 23x30,5 cm
An octagonal deep serving platter Chinese export porcelain Polychrome garlands and floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (restoration) € 50 - 70
833
PONCHEIRA DE GRANDES DIMENSÕES Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando flores Período Qianlong (1736-1795) (restauro) 14x33 cm
A large punchbowl Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (restoration) € 200 - 300
831
MANTEIGUEIRA COM TRAVESSA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com grinaldas e flores Período Jiaqing (1796-1820) (ligeiro desgaste no dourado) Travessa: 13x15 cm Manteigueira: 3,5x11,5x9 cm
A butter dish and tray Chinese export porcelain Polychrome garlands and floral decoration Jiaqing reign (1796-1820) (minor wear to gilding) € 120 - 180
99
834
TAÇA COM PIRES Em porcelana da China para exportação Decoração a sépia, azul e dourado representando figura feminina clássica e putti segurando monogramas Período Jiaqing (1796-1820) (cabelos) 4,5x9 cm (taça) Diam.: 14 cm (pires)
A cup and saucer Chinese export porcelain Sepia, blue and gilt decoration of classical female figure and putti holding monograms Jiaqing reign (1796-1820) (hairlines) € 80 - 120
835
CHÁVENA COM PIRES Em porcelana da China para exportação Decoração a sépia, castanho e dourado com reserva representando paisagem oriental Período Jiaqing (1796-1820) (pires com cabelo) 6x11 cm (chávena) Diam.: 13,5 cm (pires)
A cup and saucer Chinese export porcelain Sepia, brown and gilt decoration of cartouche with oriental landscape Jiaqing reign (1796-1820) (hairline to saucer) € 60 - 90
836
TAÇA COM PIRES Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada representando flor Período Jiaqing (1796-1820) (esbeiçadelas e cabelos) 4,5x8,5 cm (taça) Diam.: 13,5 cm (pires)
A cup and saucer Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with flower Jiaqing reign (1796-1820) (chips and hairlines) € 50 - 80
100
837
PAR DE TAÇAS COM PIRES Em porcelana da China para exportação Decoração a sépia e dourado representando flores Período Jiaqing (1796-1820) (um pires com cabelo, outro com esbeiçadela) 4,5x9 cm (taça) Diam.: 14 cm (pires)
A pair of cups and saucers Chinese export porcelain Floral sepia and gilt decoration Jiaqing reign (1796-1820) (hairline to one saucer, and chip to the other) € 100 - 150
838
TAÇA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e douradarepresentando cachos de uvas e reserva a sépia representando paisagem europeia Período Jiaqing (1796-1820) (cabelo) 4,5x8,5 cm
A cup Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration of grapes and sepia cartouches with European landscape Jiaqing reign (1796-1820) (hairline) € 30 - 50
839
CHÁVENA COM PIRES Em porcelana da China para exportação Decoração em tons de séoia e dourado representando grinaldas de flores e reservas com pássaros, paisagens europeias e ânforas sobre fundo em tons de salmão Centro com monograma Período Jiaqing (1796-1820) (pires com cabelos, desgaste no dourado) 5x10 cm (chávena) Diam.: 14 cm (pires)
A cup and saucer Chinese export porcelain Sepia and gilt decoration of flower garlands and cartouches with birds, European landscapes and amphorae on salmon ground Central monogram Jiaqing reign (1796-1820) (hairlines to saucer, wear to gilding) € 80 - 120
840
LEITEIRA E FRASCO DE CHÁ COM TAMPAS Em porcelana da China para exportação Decoração a azul e dourado representando virol e timbre heráldico Período Jiaqing (1796-1820) (restauros, faltas e esbeiçadelas numa das tampas) Alt.: 14,5 cm (leiteira)
A milk jug and tea caddy with covers Chinese export porcelain Blue and gilt decoration of heraldic wreath of twisted cloth and helmet Jiaqing reign (1796-1820) (restoration, losses and chips to one cover) € 200 - 300
101
841
TAÇA COM PIRES Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com flores Período Jiaqing (1796-1820) (cabelos) 5x8,5 cm (taça) Diam.: 14 cm (pires)
A cup and saucer Chinese export porcelain Floral polychrome and gilt decoration Jiaqing reign (1796-1820) (hairlines) € 40 - 60
843
MOSTARDEIRA COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração a azul e dourado Período Jiaqing (1796-1820) Alt.: 8,5 cm
A mustard pot and cover Chinese export porcelain Blue and gilt decoration Jiaqing reign (1796-1820) € 80 - 120
842
POTICHE E TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com flores Período Qianlong (1736-1795) (tampa com esbeiçadelas) Alt.: 12,5 cm
A small pot and cover Chinese export porcelain Polychrome and gilt floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips to cover) € 150 - 300
846
TAÇA COM PIRES Em porcelana da China para exportação Decoração a azul e dourado representando flores e estrelas Período Jiaqing (1796-1820) (cabelos, taça com esbeiçadelas, desgaste no dourado) 5x9 cm (taça) Diam.: 14 cm (pires)
A cup and saucer Chinese export porcelain Floral and starred blue and gilt decoration Jiaqing reign (1796-1820) (hairlines, chips to cup and wear to gilding) € 40 - 60
844
CHÁVENA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando flores Período Qianlong (1736-1795) 4,5x9,5 cm
A cup Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Qianlong reign (1736-1795) € 30 - 50
845
FRASCO DE CHÁ COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração bianco-sopra-bianco, policromada e dourada representando flores Período Qianlong (1736-1795) (bocal e tampa com restauro, faltas na tampa) Alt.: 12,5 cm
A tea caddy and cover Chinese export porcelain Floral “Bianco-sopra-Bianco”, polychrome and gilt decoration Qianlong reign (1736-1795) (restored mouth and cover, losses to cover) € 120 - 180
102
847
PEQUENA TAÇA COM PIRES Em porcelana da China para exportação Com vidrado chocolate e decoração com esmaltes da Família Rosa representando pêssegos e reservas recortadas em forma de folhas, preenchidas com composições florais Período Qianlong (1736-1795) 3,5x6,5 cm (taça) Diam.: 10,5 cm (pires)
A small cup and saucer Chinese export porcelain Chocolate coloured glaze and polychrome “Famille Rose” enamelled decoration with peaches and leaf shaped floral cartouches Qianlong reign (1736-1795) € 80 - 120
848
CHÁVENA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com reservas representando codornizes e outros animais e plantas Período Qianlong (1736-1795) (falta da asa) 5x8,5 cm
A cup Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration of cartouches with quail and other animals and plants Qianlong reign (1736-1795) (missing handle) € 50 - 80
103
849
PAR DE PRATOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando paisagem com aves e flores Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 23 cm
A pair of plates Chinese export porcelain Polychrome decoration of landscape with birds and flowers Qianlong reign (1736-1795) € 300 - 500
850
GRANDE PRATO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando paisagem com aves e flores Período Qianlong (1736-1795) (cabelo ao centro) Diam.: 35 cm
A large plate Chinese export porcelain Polychrome decoration of landscape with birds and lowers Qianlong reign (1736-1795) (central hairline) € 600 - 900
851
PRATO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando paisagem com galos e aba profusamente decorada com motivos vegetalistas Período Yongzheng (1722-1735) (ligeiras esbeiçadelas) Diam.: 23 cm
A plate Chinese export porcelain Polychrome decoration of landscape with cocks and profuse foliage motifs decorated tab Yongzheng reign (1722-1735) (minor chips) € 300 - 500
852
PAR DE PRATOS Em porcelana da China para exportação Decoração Imari com motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (pequenas esbeiçadelas, um com craquelé) Diam.: 22,5 cm
A pair of plates Chinese export porcelain Floral Imari decoration Qianlong reign (1736-1795) (minor chips, crazing to one) € 180 - 300
104
105
854
TRÊS SALEIROS RECORTADOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) 3,5x8x6,5 cm
Three scalloped salt cellars Chinese export porcelain Polychrome floral “Famille Rose” enamelled decoration Qianlong reign (1736-1795) € 800 - 1.200
853
PRATO FUNDO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com flores Período Qianlong (1736-1795) (cabelos) Diam.: 22,8 cm
A deep plate Chinese export porcelain Polychrome floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (hairlines) € 50 - 70
106
856
AÇUCAREIRO COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada representando paisagem com galos e flores Período Qianlong (1736-1795) 12x14x11 cm
A sugar bowl and cover Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration of landscape with cocks and flowers Qianlong reign (1736-1795) € 500 - 800
855
CACHEPOT Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada representando flores Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadela na base) 20x25,5x21 cm
A cachepot Chinese export porcelain Polychrome and gilt floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (chip to base) € 1.000 - 1.500
107
857
SALEIRO OITAVADO
858
SALEIRO RECORTADO
Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada representando flores Período Qianlong (1736-1795) (restauros no bordo) 3,5x7,5x6 cm
Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com esmalçtes da Família Rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) 3,5x8x6 cm
An octagonal saltcellar Chinese export porcelain Polychrome and gilt floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (restoration to lip)
A scalloped saltcellar Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled and gilt floral decoration Qianlong reign (1736-1795)
€ 200 - 300
859
PAR DE SALEIROS OITAVADOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com esmaltes da Família Rosa representando motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas consolidadas) 4x6x7,5 cm
A pair of octagonal saltcellars Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled and gilt floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (consolidated chips) € 500 - 800
€ 150 - 300
108
860
PAR DE SALEIROS OITAVADOS Em porcelana da China para exportação Decorado com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) 4x8x8 cm
A pair of octagonal saltcellars Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) € 600 - 900
862
SALEIRO RECORTADO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) (pequenas esbeiçadelas) 3,5x7,5x6 cm
A scalloped saltcellar Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled and gilt floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (minor chips) € 180 - 300
861
SALEIRO RECORTADO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada representando flores Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) 3x7,5x6,5 cm
A scalloped saltcellar Chinese export porcelain Polychrome and gilt floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 150 - 300
863
PAR DE SALEIROS DE BASES SEXTAVADAS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada representando paisagem com galos Período Qianlong (1736-1795) 3,5x9 cm
A pair of saltcellars with hexagonal stands Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration of landscape with cocks Qianlong reign (1736-1795) € 800 - 1.200
109
864
LUTA DE GALOS Par de esculturas em prata de 835/000 Espanha, séc. XX (meados) Marcados, sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei no 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2o, no 2, alínea c), 11x22,5x7,5 cm 557 g
A cock fight Pair of silver 835/000 sculptures Spain, mid-20th century Marked, with no Portuguese marks € 300 - 500
110
865
CAFETEIRA D. MARIA I Em prata de 833/000 Decoração canelada, frisos perlados, pega em madeira, Sem marca de ensaiador, marca de ourives atribuível a Domingos José Ferreira (1799-1804) Alt.: 37 cm 1215 g
A D.Maria coffee pot Silver 833/000 Ribbed decoration of beaded friezes and wooden handle No assay-mark, goldsmith’s mark attributable to Domingos José Ferreira (1799-1804) € 3.000 - 5.000
111
866
PAR DE GARRAFAS EM FORMA DE FAISÕES Em prata de 835/000 Decoração relevada, asas articuláveis, olhos de vidro , Europa, séc. XX (2º metade) Marcadas Sem marcas ao abrigo do Decreto-Lei nº 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, nº 2, alínea c) (sinais de uso, falta de um olho, amolgadelas) 33,5 x 50 x 9 cm (maior) 1.660 g
A pair of pheasant shaped bottles Silver 835/000 Reliefs decoration, articulated wings, glass eyes Europe, second-half 20th century Unmarked (signs of wear, one eye missing, dents) € 800 - 1.200
112
113
114
115
867
TERRINA COM TAMPA E TRAVESSA RECORTADAS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) (uma das pegas com restauro, travessa com cabelo) 22,5x35,5x24,5 cm (terrina) 29,5x38,5 cm (travessa)
A scalloped tureen and cover Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) (one handle restored, hairline to tray) € 4.000 - 6.000
116
868
TERRINA COM TAMPA E TRAVESSA RECORTADAS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) 23x35x24,5 cm (terrina) 29,5x38,5 cm (travessa)
A scalloped tureen and cover Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) € 4.000 - 6.000
117
869
MANTEIGUEIRA COM TAMPA E TRAVESSA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) 7x13x11,5 cm (manteigueira) Diam.: 15,5 cm (travessa)
A butter dish with cover and tray Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) € 1.000 - 1.500
870
PRATO REDONDO DE SERVIR DE GRANDES DIMENSÕES Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 40,5 cm
A large serving plate Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) € 1.500 - 3.000
118
871
TERRINA COM TAMPA E TRAVESSA RECORTADAS Em porcelana da China para exportação Decorado com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) 22,5x34,5x23,5 cm (terrina) 29,5x38,5 cm (travessa)
A scalloped tureen with cover and tray Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) € 4.000 - 6.000
119
872
VINTE E UM PRATOS RASOS RECORTADOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) (quinze pratos com ligeiras esbeiçadelas, cinco pratos com ligeiras esbeiçadelas e um cabelo cada, e um prato com dois cabelos e ligeiras esbeiçadelas) Diam.: 22,5 cm
A set of twenty one scalloped dinner plates Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) (fifteen plates with minor chips, five plates with minor chips and one hairline each, one plate with two hairlines and minor chips) € 6.500 - 10.000
120
873
NOVE PRATOS DE SOPA RECORTADOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) Diam.: 22,5 cm
A set of nine scalloped soup plates Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 3.000 - 5.000
121
874
PAR DE TRAVESSAS RECORTADAS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) 34x42 cm
A pair of scalloped serving platters Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) € 3.000 - 5.000
875
TRAVESSA RECORTADA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) 30,5x38,5 cm
A scalloped serving platter Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) € 1.200 - 1.800
876
PAR DE TRAVESSAS RECORTADAS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) 22x31 cm
A pair of scalloped serving platters Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) € 1.600 - 3.000
122
877
TRAVESSA RECORTADA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) 26,5x34,5 cm
A scalloped serving platter Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) € 1.000 - 1.500
878
PAR DE TRAVESSAS RECORTADAS DE GRANDES DIMENSÕES Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) 34x42,5 cm
A pair of large scalloped serving platters Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) € 3.000 - 5.000
879
CONJUNTO DE QUATRO MOLHEIRAS DE BORDO RECORTADAS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) (duas com restauro na pega, outra com cabelo e pequena esbeiçadela) 7x20x9,5 cm
A set of four scalloped lip sauceboats Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) (two with restored handle, one with hairline and minor chip) € 1.500 - 3.000
123
880
TRAVESSA RECORTADA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) 23x31,5 cm
A scalloped serving platter Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) € 800 - 1.200
881
PAR DE TRAVESSAS RECORTADAS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) 29,5x38 cm
A pair of scalloped serving platters Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) € 2.500 - 4.000
124
882
PEQUENA TERRINA COM TAMPA E TRAVESSA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) 11,5x17,5x11,5 cm (terrina) 15x19,5 cm (travessa)
A small tureen with cover and tray Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) € 2.500 - 4.000
883
PAR DE PEQUENAS TERRINAS OITAVADAS COM TAMPA E TRAVESSA Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) 10,5x19x12 cm (terrina) 16,5x24,5 cm (travessa)
A pair of small octagonal tureens with cover and tray Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) € 3.000 - 5.000
125
884
SALEIRO OITAVADO porcelana Chinesa de exportação, decoração policromada e dourada “Pavões”, reinado Qianlong (1736-1795) 3,5x7,5x6,5 cm
An octagonal saltcellar Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with peacocks Qianlong reign (1736-1795) € 500 - 800
885
SALEIRO OVAL RECORTADO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) 3x9x7 cm
A scalloped oval saltcellar Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) € 600 - 900
886
PAR DE SALEIROS OITAVADOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) 3x8x6 cm
A pair of octagonal saltcellars Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) € 1.000 - 1.500
887
PAR DE COVILHETES REDONDOS RECORTADOS Em porcelana da China para exportação Decorado com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) (um com cabelo) Diam.: 25 cm
A pair of scalloped round saucers Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) (hairline to one) € 1.200 - 1.800
126
888
PAR DE TRAVESSAS OVAIS RECORTADAS Em porcelana da China para exportação Decorado com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) 18,5x27,5 cm
A pair of scalloped oval serving platters Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) € 1.400 - 2.200
889
PAR DE TRAVESSAS OVAIS RECORTADAS Em porcelana da China para exportação Decorado com esmaltes da Família Rosa representando vista de jardim com pavões Período Qianlong (1736-1795) 20,5x31 cm
A pair of scalloped oval serving platters Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and peacocks Qianlong reign (1736-1795) € 1.600 - 2.500
127
128
890
SERVIÇO DE CHÁ E DE CAFÉ, ESTILO D. MARIA Composto por bule, cafeteira, leiteira e açucareiro, Em prata de 833/000 Pegas em madeira Contraste do Porto (1938-1984) e marca comercial da ourivesaria MERGULHÃO Alt.: 30 cm (cafeteira) 3958 g
A D.Maria tea and coffee set Comprising of teapot, coffee pot, milk jug and sugar bowl Silver 833/000 Wooden handles Oporto hallmark (1938-1984) and commercial mark Ourivesaria MERGULHÃO € 1.800 - 3.000
891
TABULEIRO DE GRADINHA Em prata de 833/000 Decoração gravada representando flores e folhas Gradinha, pegas e pés com decoração relevada e gravada Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Júlio Ernesto da Silva (1896173) 8,5x28x47,5 cm 1232 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 2169
A galleried tray Silver 833/000 Reliefs and engraved floral and foliage decoration Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s marks Júlio Ernesto da Silva (1896-1973) € 700 - 900
129
892
SERVIÇO DE CHÁ E DE CAFÉ LEITÃO & IRMÃO Composto por bule, cafeteira, leiteira e açucareiro, Em prata de 916/000 Decoração gomada, duas pegas e pomos das tampas em pau-santo Contraste de Lisboa (1938-1984), marca de ourives de Armindo Martins de Oliveira e Costa e marca comercial da casa LEITÃO & IRMÃO - LISBOA (pequena falta numa pega, sinais de uso) Alt.: 19,5 cm 2279 g (bruto) Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 340
A LEITÃO & IRMÃO tea and coffee set Comprising of teapot, coffee pot, milk jug and sugar bowl Silver 916/000 Gadrooned decoration, rosewood handles and cover finials Lisbon hallmark (1938-1984), goldsmith’s mark Armindo Martins de Oliveira e Costa and commercial mark LEITÃO & IRMÃO - LISBOA (minor loss to one handle, signs of wear) € 1.100 - 1.600
130
893
PAR DE CASTIÇAIS Em prata de 833/000 Faixas com decoração relevada representando flores Marca de ensaiador de Lisboa (18701879), sem marca de ourives, duplamente remarcados com Cabeça de Velho Alt.: 21,5 cm 673 g
A pair of candlesticks Silver 833/000 Bands of floral reliefs decoration Lisbon assay-mark (1870-1879), with no goldsmith’s mark, and double Elder’s Head mark € 700 - 1.200
894
JARRO Em prata martelada de 916/000 Contraste de Lisboa (1938-1984), marca de ourives de Augusto Luiz de Sousa Lda. (1887-1930) e marca comercial da ourivesaria A. L. SOUZA Lda - LISBOA Alt.: 21,5 cm 987g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 67 e 259
A jug Hammered silver 916/000 Lisbon hallmark (1938-1984), goldsmith’s mark Augusto Luiz de Sousa (1887-1930) and commercial mark Ourivesaria A.L. SOUZA LDA. - LISBOA € 600 - 800
131
895
CONJUNTO DE DOZE CINZEIROS Em prata de 833/000 Decoração relevada Assente em pés esféricos Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Armando da Silva Ferraria (reg. 1935) 2x6x5,5 cm 350 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1926
A set of twelve ashtrays Silver 833/000 Reliefs decoration Resting on ball feet Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Armando da Silva Ferraria (regd. 1935) € 200 - 400
896
SALVA RECORTADA Em prata de 833/000 Decoração gravada Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Florêncio José da Costa (1903-1962) Diam.: 33,5 cm 836 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1792
A scalloped salver Silver 833/000 Engraved decoration Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Florêncio José da Costa (1903-1962) € 400 - 600
132
897
CONCHA Em prata de 833/000 Decoração gomada Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Francisco Ferreira Valente (1910-1952) (sinais de uso) 6x29,5x26,5 cm 814 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (Século V a 1887)”, vol. I. Lisboa: IN-CM, nºs 49 e 1801
A ladle Silver 833/000 Gadrooned decoration Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Francisco Ferreira Valente (1910-1952) (signs of wear) € 500 - 700
898
CONCHA Em prata de 833/000 Assente em três pés relevados em forma de golfinhos Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Serafim Ferreira Valente (1911-1985) 6,5x23x23 cm 484 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 3048
A ladle Silver 833/000 Resting on three dolphin shaped feet Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Serafim Ferreira Valente (1911-1985) € 300 - 500
133
899
PAR DE PRATOS DE SERVIR Em prata de 833/000 Fundo liso, bordos recortados com decoração relevada Contraste do Porto (1938-1984), e marca de ourives de Francisco Ferreira Valente (reg. 1910) Diam.: 36 cm 2601 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1802
A pair of serving plates Silver 833/000 Plain centre and scalloped lips of reliefs decoration Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Francisco Ferreira Valente (regd. 1910) € 1.500 - 2.500
900
CONJUNTO DE DOZE PRATOS DE SOBREMESA RECORTADOS Em prata de 833/000 Fundo liso e bordos recortados com decoração relevada Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de Eugénio Marques de Almeida e Silva (1932-1974) e marca comercial E D’ALMEIDA E SILVA Lisboa Diam.: 17,5 cm 3137 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 438
A set of twelve scalloped dessert plates Silver 833/000 Plain centre and scalloped lip of reliefs decoration Lisbon hallmark (1938-1984), goldsmith’s mark Eugénio Marques de Almeida e Silva (19321974) and commercial mark E D’ALMEIDA E SILVA Lisboa € 1.600 - 2.500
901
CONJUNTO DE DOZE PRATOS DE PÃO RECORTADOS Em prata de 833/000 Fundo liso e bordos relevados Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de David & Pinto Lda (reg. 1953) Diam.: 13 cm 1917 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 48 e 3206
A set of twelve scalloped bread plates Silver 833/000 Plain centre and reliefs lip Lisbon hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark David & Pinto Lda. (regd. 1953) € 1.000 - 2.000
134
902
CONJUNTO DE DEZ PRATOS PARA SOPA Em prata de 833/000 Bordos recortados com decoração relevada Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de José Martins de Oliveira e Costa (reg. 1932) Diam.: 25 cm 5622 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: INCM, nº 49 e 2557
A set of twelve soup plates Silver 833/000 Scalloped lip of reliefs decoration Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark José Martins de Oliveira e Costa (regd. 1932) € 2.500 - 3.500
903
CONJUNTO DE DOZE PRATOS RECORTADOS Em prata de 833/000 Fundo liso, bordos recortados com decoração relevada Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Francisco Ferreira Valente (reg. 1910) Diam.: 25 cm 6085 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1802
A set of twelve scalloped plates Silver 833/000 Plain centre and scalloped lip of reliefs decoration Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Francisco Ferreira Valente (regd. 1910) € 3.500 - 6.000
135
904
PAR DE GRANDES TRAVESSAS RECORTADAS Em prata de 833/000, Fundo liso, bordo com friso relevado Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Francisco Ferreira Valente (reg. 1910) 53x37 cm 4197 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1802
A pair of large scalloped serving platters Silver 833/000 Plain centre, reliefs frieze to lip Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Francisco Ferreira Valente (regd. 1910) € 1.600 - 2.500
905
TRAVESSA RECORTADA Em prata de 833/000 Bordo relevado Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de José Ferreira de Azevedo (reg. 1936) 38x27 cm 1179 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 2480
A scalloped serving platter Silver 833/000 Reliefs lip Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark José Ferreira de Azevedo (regd. 1936) € 700 - 900
906
SHAKER Em prata de 833/000 Frisos relevados Contraste de Lisboa (1938-1984), marca de ourives de Manuel Pinto de Lima (reg. 1931) Alt.: 25,5 cm 450 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (Século V a 1887)”, vol. I. Lisboa: INCM, nºs 48 e 689.
A shaker Silver 833/000 Reliefs friezes Lisbon hallmark (1938-1984), goldsmith’s mark Manuel Pinto de Lima (regd. 1931) € 250 - 400
907
TRÊS FRUTEIROS Em prata de 833/000 Fundo liso, bordo recortado e bordos relevados Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Luís Cardoso Lopes e Silva (1934-1965) 5x26 cm 1800 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 2604
Three fruit holders Silver 833/000 Plain centre and scalloped lip of reliefs decoration Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Luís Cardoso Lopes e Silva (1934-1965) € 1.000 - 1.500
136
908
PAR DE TRAVESSAS RECORTADAS Em prata de 833/000 Bordos com friso relevado Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Francisco Ferreira Valente (reg. 1910) 42x34 cm 2884 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1802
A pair of scalloped serving platters Silver 833/000 Reliefs frieze to lip Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Francisco Ferreira Valente (regd. 1910) € 1.500 - 2.000
909
CONJUNTO DE QUATRO MANTEIGUEIRAS COM FACAS Pratos e facas em prata de 833/000 Decoração com bordos relevados e almas em vidro Pratos com contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Luís Cardoso Lopes e Silva (1934-1965) e facas com contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de Eugénio Marques de Almeida e Silva (1932-1974) (sinais de uso) Diam.: 11,7 cm (bases) 445 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (Século V a 1887)”, vol. I. Lisboa: IN-CM, nºs 49, 64, 438 e 2604.
A set of four butterdishes and spreaders Silver 833/000 Scalloped lips decoration and glass liners Plates Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Luís Cardoso Lopes e Silva (1934-1965) and spreaders Lisbon hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Eugénio Marques de Almeida e Silva (1932-1974) (signs of wear) € 250 - 450
910
PLATEAU COM ESPELHO Em prata de 833/000 Decoração de friso relevado, vidro biselado, verso em folheado de pau-santo, Contraste do Porto (1938-1984) (ligeiros defeitos no espelhado, defeitos no folheado, Diam.: 40 cm
A mirrored centrepiece Silver 833/000 Reliefs frieze, bevelled glass and rosewood lined underside Oporto hallmarks (1938-1984) (minor faults to mirror, faults to veneer) € 400 - 600
137
911
PAR DE MOLHEIRAS COM BANDEJAS E CONCHAS Em prata de 833/000 Fundo liso, bordos relevado Contraste do Porto (1938-1984), e marca de ourives de Francisco Ferreira Valente (reg. 1910) 10x17x9,5 cm (molheira) 25,5x18 cm (bandeja) 1258 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1802
A pair of sauceboats with trays and ladles Silver 833/000 Plain centre and scalloped lip of reliefs decoration Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Francisco Ferreira Valente (regd. 1910) € 800 - 1.500
138
912
PAR DE PRATOS COBERTOS Em prata de 833/000 Fundo liso, bordos recortados com decoração relevada Contraste do Porto (1938-1984), e marca de ourives de Francisco Ferreira Valente (reg. 1910) 18,5x32 cm 3264 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1802
A pair of vegetable dishes Silver 833/000 Plain centre and scalloped lips of reliefs decoration Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Francisco Ferreira Valente (regd. 1910) € 1.600 - 2.500
139
913
TAPEÇARIA AUBUSSON Em fio de lã policromado Representando uma vista de jardim com figuras França, séc. XVIII (restauro, sinais de uso) 270x356 cm
An Aubusson tapestry Polychrome wool depicting a view of garden with figures France, 18th century (restoration, signs of wear) € 8.000 - 12.000
140
141
914
PAR DE CÓMODAS LUÍS XV Trabalho de marchetaria em pau-santo, pau-rosa e outras madeiras representando motivos vegetalistas Aplicações em bronze e tampos em mármore Com dois gavetões Europa, séc. XVIII (sinais de uso) 89x125x63 cm
A pair of Louis XV commodes Rosewood, jacaranda and other woods floral marquetry decoration Marble tops and bronze mounts Two long drawers Europe, 18th century (signs of wear) € 8.000 - 12.000
142
143
915
GIROLAMO PESCI (1679/84-1759) Alegoria à Pintura e Alegoria à Arquitectura Par de óleos sobre tela Um assinado e datado de 1716 61,5x75 cm
Allegory to Painting and Allegory to Architecture Pair of oils on canvas One signed and dated 1716 € 10.000 - 15.000
144
145
146
916
ESCOLA ITALIANA, SÉC. XVIII/XIX Alegoria à Música Óleo sobre tela 66x78,5 cm
Italian School, 18th / 19th century Allegory to Music Oil on canvas € 1.500 - 3.000
147
148
149
917
INVULGAR CONJUNTO DE QUATRO CASTIÇAIS Em porcelana da China para exportação Decoração bianco-sopra-bianco, policromada e dourada com esmaltes da Família Rosa representando flores Período Qianlong (1736-1795) Alt.: 24 cm (um partido e colado na união do fuste com a base)
An unusual set of four candlesticks Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled, “Bianco-sopra-Bianco and gilt floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (one with restoration) € 10.000 - 15.000
150
151
918
PAR DE TRAVESSAS RECORTADAS Em porcelana da China para exportação Decorado com esmaltes da Família Rosa representando ao centro uma vista de jardim com uma figura feminina – serviço frequentemente designado por “serviço da princesinha” Período Qianlong (1736-1795) (uma com cabelo e esbeiçadela) 26x33,5 cm
A pair of scalloped serving platters Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and female figure dinner set said “Princesinha” Qianlong reign (1736-1795) (hairline and chip to one) € 1.200 - 1.800
919
PAR DE PRATOS RECORTADOS Em porcelana da China para exportação Decorado com esmaltes da Família Rosa representando ao centro uma vista de jardim com uma figura feminina – serviço frequentemente designado por “serviço da princesinha” Período Qianlong (1736-1795) (pequenas esbeiçadelas) Diam.: 23 cm
A pair of scalloped plates Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and female figure dinner set said “Princesinha” Qianlong reign (1736-1795) (minor chips) € 400 - 600
152
920
TRAVESSA RECORTADA Em porcelana da China para exportação Decorado com esmaltes da Família Rosa representando ao centro uma vista de jardim com uma figura feminina – serviço frequentemente designado por “serviço da princesinha” Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) 32x40,5 cm
A scalloped serving platter Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration of garden view and female figure dinner set said “Princesinha” Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 1.000 - 1.500
153
921
PAR DE CESTOS DE ABA RENDILHADA Em porcelana da China para exportação Decoração com ricos esmaltes em tons de turquesa, rouge-de-fer e da Família Rosa representando ao centro vista de jardim Aba vazada Período Qianlong (1736-1795) (faltas no vidrado do bordo, um cesto com restauro) 7x27x24 cm
A pair of pierced tab baskets Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled, turquoise and iron oxide decoration with central garden view Pierced tab Qianlong reign (1736-1795) (glaze losses to tab, one restored) € 1.000 - 1.500
154
155
922
PAR DE CANUDOS DE GARNITURE Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando flores e reservas com flores e com paisagens montanhosas e casario Período Yongzheng (1722-1735) Bases não originais ao gosto Luís XVI, em madeira entalhada e dourada Alt.: 49 cm (canudos)
A pair of garniture beaker vases Chinese export porcelain Polychrome floral decoration with floral and landscapes cartouches Yongzheng reign (1722-1735) Later Louis XVI style carved and gilt wooden stands € 20.000 - 40.000
156
157
923
PRATO COBERTO RECORTADO Em porcelana da China para exportação Decoração a azul e dourado com monograma “JES” Período Jiaqing (1796-1820) (esbeiçadelas, faltas no vidrado do bordo, desgaste no dourado) 12x28,5x23,5 cm
A scalloped vegetable dish Chinese export porcelain Blue and gilt decoration of monogram JES Jiaqing reign (1796-1820) (chips, losses to rim glaze, wear to gilding) € 350 - 550
924
PAR DE PRATOS Em porcelana da China para exportação Decoração a azul e dourado com monograma “JES” Período Jiaqing (1796-1820) (ligeiro desgaste no vidrado) Diam.: 24,5 cm
A pair of plates Chinese export porcelain Blue and gilt decoration of monogram JES Jiaqing reign (1796-1820) (minor wear to glaze) € 150 - 250
925
TRAVESSA OVAL Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com reserva ao centro representando paisagem com figuras Aba com dragões e monograma ao centro Período Guangxu (1875-1908) 22,5x30 cm
An oval serving platter Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration of central cartouche with landscape and figures Dragons and monogram to tab Guangxu reign (1875-1908) € 150 - 250
158
926
COVILHETE
927
COVILHETE
Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com armas das famílias Motteux e Babthorp, Período Qianlong (1736-1795) 12,5x13,5 cm
Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com armas da família Akersloot Período Qianlong (1736-1795) 12,5x13,5 cm
A deep saucer Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with armorial shield for Motteux and Babthorp Qianlong reign (1736-1795)
A deep saucer Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with armorial shield for Akersloot Qianlong reign (1736-1795)
€ 250 - 400
€ 250 - 400
928
PAR DE SALEIROS OITAVADOS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com armas de família europeia Período Qianlong (1736-1795) (um com restauro no bordo) 3,5x9x7 cm
A pair of octagonal saltcellars Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled and gilt decoration with European armorial shield Qianlong reign (1736-1795) (one restored to lip) € 500 - 800
930
SALEIRO RECORTADO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com armas de família europeia Período Qianlong (1736-1795) (restauro no bordo) 4x9 cm
A scalloped saltcellar Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with European armorial shield Qianlong reign (1736-1795) (restoration to lip) € 180 - 300
929
PIRES Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com armas de Manuel Paes de Sande e Castro (1780-1841) Período Jiaqing (1796-1820) (cabelos) Diam.: 13,5 cm Bibliografia/Literature: Nuno de Castro, “A Porcelana Chinesa ao Tempo do Império”, p. 218; Pedro Dias, “Heráldica Portuguesa na Porcelana da China Qing, pp. 288-289.
A saucer Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with armorial shield for Manuel Paes de Sande e Castro (17801841) Jiaqing reign (1796-1820) (hairlines) € 200 - 400
931
SALEIRO OITAVADO ARMORIADO Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com armas da família Wilkinson Período Qianlong (1736-1795) (restauro no bordo) 4x8,5x7 cm
An armorial octagonal saltcellar Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration with armorial shield for Wilkinson Qianlong reign (1736-1795) (restoration to lip) € 250 - 400
159
932
933
PAR DE FLOREIRAS DE PAREDE “FIGURAS COM VASOS”
FLOREIRA DE PAREDE “FIGURA COM VASO”
Em porcelana da China para exportação Decoração policromada Período Jiaqing (1796-1820) Alt.: 18,5 cm
Em porcelana da China para exportação Decoração policromada Período Jiaqing (1796-1820) Alt.: 21 cm
A pair of wall hanging flower vases with figures Chinese export porcelain Polychrome decoration Jiaqing reign (1796-1820) € 400 - 600
A wall hanging flower vase with figures Chinese export porcelain Polychrome decoration Jiaqing reign (1796-1820) € 200 - 300
935
FIGURA ORIENTAL
934
PAR DE DEFUMADORES “LEÕES BUDISTAS” Em porcelana da China Decoração policromada Dinastia Qing, séc. XIX (restauros) 12,5x15x7,5 cm
A pair of Buddhist Lions incense burners Chinese porcelain Polychrome decoration Qing dynasty, 19th century (restoration) € 600 - 900
Em porcelana da China para exportação Decoração policromada Período Jiaqing (1796-1820) (restauro, defeitos) Alt.: 18,5 cm
An oriental figure Chinese export porcelain Polychrome decoration Jiaqing reign (1796-1820) (restoration, faults) € 200 - 300
160
936
FLOREIRA DE PAREDE “FIGURAS COM VASO” Em porcelana da China para exportação Decoração policromada Período Jiaqing (1796-1820) (duas mãos com restauro) Alt.: 16 cm
A wall hanging flower vase with figures Chinese export porcelain Polychrome decoration Jiaqing reign (1796-1820) (two hands restored) € 250 - 400
937
FLOREIRA DE PAREDE “FIGURAS COM VASO” Em porcelana da China para exportação Decoração policromada Período Jiaqing (1796-1820) (uma mão restaurada) Alt.: 16 cm
A wall hanging flower vase with figures Chinese export porcelain Polychrome decoration Jiaqing reign (1796-1820) (one hand restored) € 250 - 400
938
FIGURA ORIENTAL AJOELHADA Em porcelana do Japão Decoração policromada Séc. XIX (defeitos) Alt.: 8,5 cm
A kneeling oriental figure Japanese porcelain Polychrome decoration 19th century (faults) € 150 - 250
161
939
942
940
Em pedra-dura Decoração relevada representando paisagem com figura oriental China, séc. XIX/XX (pequenas faltas) 7,5x5,5 cm
Em prata decoração esmaltada Chinesa, séc. XIX/XX Sem marca de garantia de teor, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120-2017, de 15 de Setembro – art. 2º, nº 2, alínea c) Pequenos defeitos 3x2,5 cm 9,8 g
Em porcelana da China Decoração policromada representando figuras orientais Séc. XIX marcado 6,5x4 cm
SNUFF BOTTLE
A snuff bottle Hardstone Reliefs decoration of landscape with oriental figure China, 19th / 20th century (minor losses) € 120 - 180
CAIXA OVAL
An oval box Silver Enamelled decoration China, 19th / 20th century With no assay warrantee mark (minor faults) € 80 - 120
941
PAR DE JARRAS Em porcelana da China para exportação Decoração policromada representando paisagem com figuras Período Tongzhi (1862-1874) Marcadas (uma com falta no bordo) Alt.: 20 cm
A pair of vases Chinese export porcelain Polychrome decoration of landscape with figures Tongzhi reign (1862-1874) Marked (rim loss to one) € 250 - 400
SNUFF BOTTLE
A snuff bottle Chinese porcelain Polychrome decoration of oriental figures 19th century Marked € 120 - 180
162
943
PAR DE JARRAS Em porcelana da China Decoração policromada representando paisagem com figuras Período Minguo (1912-1949) Marcadas Alt.: 25 cm
A pair of vases Chinese porcelain Polychrome decoration of landscape with figures Minguo reign (1912-1949) Marked € 150 - 300
944
CAIXA COM TAMPA Em porcelana da China Decoração policromada e dourada representando paisagem com figuras e flores Dinastia Qing, séc. XIX 4x9,5 cm
A box and cover Chinese porcelain Polychrome and gilt decoration of landscape with figures and flowers Qing dynasty, 19th century € 20 - 40
163
945 BIDÉ
Em porcelana da China para exportação Decoração policromada, rouge-de-fer e dourada representando flores Período Qianlong (1736-1795) (desgaste no vidrado e decoração no interior) 14x61x34 cm
A bidet Chinese export porcelain Polychrome, iron oxide and gilt floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (wear to glaze and interior decoration) € 1.500 - 3.000
164
946 BIDÉ
Em porcelana da China para exportação Decoração a azul representando flores Período Qianlong (1736-1795) 14,5x57x35,5 cm
A bidet Chinese export porcelain Blue floral decoration Qianlong reign (1736-1795) € 1.000 - 1.500
165
947
BIOMBO DE OITO FOLHAS Em madeira lacada a negro Decoração relevada em osso policromado, madrepérola e outros materiais, representando paisagens com figuras China, séc. XIX (restauros, pequenas faltas e defeitos) 199x53 cm (cada)
An eight leaves screen Black lacquered wood Dyed bone, mother-of pearl and other materials reliefs decoration of landscapes with figures China, 19th century (restoration, minor losses and faults) € 3.000 - 5.000
166
167
948
TRAVESSA LEGUMEIRA OVAL COM GRELHA Em porcelana da China para exportação Decoração a azul e branco ‘Fitzhugh’ Período Jiaqing (1796-1820) 6x4+4,5x37 cm
An oval vegetable serving platter with draining grid Chinese export porcelain Blue and white Fitzhugh decoration Jiaqing reign (1796-1820) € 400 - 600
949
PRATO COBERTO Em porcelana da China para exportação Com decoração a azul e branco ‘Fitzhugh’ Período Jiaqing (1796-1820) (pomo com restauro) 13x24,5x21 cm
A vegetable dish Chinese export porcelain Blue and white Fitzhugh decoration Jiaqing reign (1796-1820) (restored cover finial) € 250 - 400
950
PEQUENO COVILHETE RECORTADO Em porcelana da China para exportação Decoração a azul com paisagem fluvial Período Qianlong (1735-1795) 10,5x13 cm
A small sized scalloped saucer Chinese export porcelain Blue decoration of river view Qianlong reign (1735-1796) € 30 - 50
951
COVILHETE Em porcelana da China para exportação Decoração a azul representando paisagem fluvial com casario, barcos e figuras Período Qianlong (1736-1795) Diam.: 21 cm
A deep saucer Chinese export porcelain Blue decoration of river view with buildings, boats and figures Qianlong reign (1736-1795) € 120 - 180
952
COVILHETE OVAL RECORTADO Em porcelana da China para exportação Decoração a azul com paisagem fluvial e pagodes Período Qianlong (1736-1795) 3,5x16x18,5 cm
A scalloped oval deep saucer Chinese export porcelain Blue landscape of river view and pagodas Qianlong reign (1736-1795) € 80 - 120
168
953
PRATO RECORTADO Em porcelana da China para exportação Decoração a azul com motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) Diam.: 22,5 cm
A scalloped plate Chinese export porcelain Blue floral motifs decoration Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 100 - 150
954
PAR DE PRATOS Em porcelana da China para exportação Decoração a azul com motivos florais Período Qianlong (1736-1795) (cabelos e esbeiçadelas) Diam.: 23 cm
A pair of plates Chinese export porcelain Blue floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (hairlines and chips)
955
TRAVESSA OITAVADA Em porcelana da China para exportação Decoração a azul com paisagem fluvial com casario, barcos e figuras Período Qianlong (1736-1795) 40,5x32 cm
An octagonal serving platter Chinese export porcelain Blue decoration of river view with buildings, boats and figures Qianlong reign (1736-1795) € 250 - 400
€ 100 - 150
956
TRAVESSA OVAL RECORTADA Em porcelana da China para exportação Decoração a azul com flores Período Qianlong (1736-1795) (restauros) 36x42 cm
An oval serving platter Chinese export porcelain Blue floral decoration Qianlong reign (1736-1795) (restoration) € 120 - 180
169
957
958
SALEIRO OITAVADO
PAR DE MOLHEIRAS
Em porcelana da China para exportação Decoração a azul “Cantão” representando paisagem fluvial Período Jiaqing (1796-1820) (cabelo) 3x8,5x7 cm
Em porcelana da China para exportação Decoração a azul representando paisagem fluvial com casario e barcos pegas não originais em prata de 833/000 com contraste Águia de Gondomar Período Jiaqing (1796-1820) 5x18x10,5 cm
An octagonal saltcellar Chinese export porcelain Blue river view decoration Jiaqing reign (1796-1820) (hairline)
A pair of sauceboats Chinese export porcelain Blue decoration of river view with buildings and boats Silver 833/000 handles not original Gondomar Eagle hallmark Jiaqing reign (1796-1820)
€ 100 - 150
€ 200 - 300
959
960
961
Em porcelana da China para exportação Decoração policromada com esmaltes da Família Rosa representando papagaio e flores Período Qianlong (1736-1795) (esbeiçadelas) 5x8 cm
Em porcelana Japonesa Decoração a azul Laterais vazadas Séc. XIX 6x11 cm
Em porcelana da China para exportação Decoração a azul representando flores Período Kangxi (1662-1722) (pequenas esbeiçadelas) Diam.: 13,5 cm
An octagonal bowl Japanese porcelain Blue decoration Pierced sides 19th century
A small plate Chinese export porcelain Blue floral decoration Kangxi reign (1662-1722) (minor chips)
€ 150 - 300
€ 100 - 150
SALEIRO DE TRÊS PÉS
A tripod saltcellar Chinese export porcelain Polychrome “Famille Rose” enamelled decoration with parrot and flowers Qianlong reign (1736-1795) (chips) € 500 - 800
TAÇA OCTOGONAL
PEQUENO PRATO
170
962
CONJUNTO DE NOVE PRATOS RASOS Em porcelana da China para exportação Decoração a azul “Cantão” representando paisagem fluvial Período Jiaqing (1796-1820) (alguns com esbeiçadelas) Diam.: 22,5 cm
A set of nine dinner plates Chinese export porcelain Blue river view decoration Jiaqing reign (1796-1820) (some chipped) € 400 - 600
963
CONJUNTO DE CINCO PRATOS DE SOBREMESA Em porcelana da China para exportação Decoração a azul “Cantão” representando paisagem fluvial Período Jiaqing (1796-1820) (dois com cabelo) Diam.: 18,5 cm
A set of five dessert plates Chinese export porcelain Blue river view decoration Jiaqing reign (1796-1820) (hairline to two) € 150 - 300
964
TERRINA COM TAMPA E TRAVESSA Em porcelana da China para exportação Decoração a azul “Cantão” representando paisagem fluvial Período Jiaqing (1796-1820) (travessa com cabelo e pequena falta) 28x36 cm (travessa) 21x33x21 cm (terrina)
A tureen with cover and tray Chinese export porcelain Blue river view decoration Jiaqing reign (1796-1820) (hairline to tray and minor loss) € 400 - 600
171
965
PAR DE TRAVESSAS OITAVADAS Em porcelana da China para exportação Decoração a azul “Cantão” representando paisagem fluvial Período Jiaqing (1796-1820) (ligeiras faltas no vidrado dos bordos) 28x20 cm
A pair of octagonal serving platters Chinese export porcelain Blue river view decoration Jiaqing reign (1796-1820) (minor losses to lip glaze) € 300 - 500
966
TRAVESSA OITAVADA Em porcelana da China para exportação Decoração a azul “Cantão” representando paisagem fluvial Período Jiaqing (1796-1820) 31,5x39,5 cm
An octagonal serving platter Chinese export porcelain Blue river view decoration Jiaqing reign (1796-1820) € 200 - 400
968
PAR DE TRAVESSAS OITAVADAS Em porcelana da China para exportação Decoração a azul “Cantão” representando paisagem fluvial Período Jiaqing (1796-1820) (uma com pequena esbeiçadela, pequenas faltas no vidrado do bordo) 24,5x16,5 cm
A pair of octagonal serving platters Chinese export porcelain Blue river view decoration Jiaqing reign (1796-1820) (minor chip to one, minor losses to lip glaze) € 250 - 450
967
PAR DE SALEIROS OVAIS Em porcelana da China para exportação Decoração a azul representando paisagem fluvial com barcos e casario Período Jiaqing (1796-1820) (um com restauro, faltas no vidrado do bordo) 3x10,5x7 cm
A pair of oval saltcellars Chinese export porcelain Blue decoration of river view with boats and buildings Jiaqing reign (1796-1820) (one restored, losses to rim glaze) € 150 - 300
172
969
PEQUENA TERRINA COM TAMPA Em porcelana da China para exportação Decoração a azul “Cantão” representando paisagem fluvial Período Jiaqing (1796-1820) (Pomo da tampa partido e colado) 13x18x11,5 cm
A small tureen and cover Chinese export porcelain Blue river view decoration Jiaqing reign (1796-1820) (cover finial broken and glued)
970
TRAVESSA OITAVADA Em porcelana da China para exportação Decoração a azul “Cantão” representando paisagem fluvial Período Jiaqing (1796-1820) 31x39 cm
An octagonal serving platter Chinese export porcelain Blue river view decoration Jiaqing reign (1796-1820) € 200 - 400
€ 150 - 300
971
PAR DE PRATOS COBERTOS Em porcelana da China para exportação Decoração a azul “Cantão” representando paisagem fluvial Período Jiaqing (1796-1820) (um com cabelo) 14x24x21,5 cm
A pair of vegetable dishes Chinese export porcelain Blue river view decoration Jiaqing reign (1796-1820) (hairline to one) € 400 - 600
973
BASE DE PRATO COBERTO Em porcelana da China para exportação Decoração a azul representando paisagem fluvial com casario e barcos Período Jiaqing (1796-1820) 6x22,5x20,5 cm
A vegetable dish Chinese export porcelain Blue and white Fitzhugh decoration Jiaqing reign (1796-1820) (without cover) € 60-80
972
TRAVESSA OITAVADA Em porcelana da China para exportação Decoração a azul “Cantão” representando paisagem fluvial Período Jiaqing (1796-1820) 31,5x40 cm
An octagonal serving platter Chinese export porcelain Blue river view decoration Jiaqing reign (1796-1820) € 200 - 400
173
977
974
POTE
GARRAFA
Em porcelana da China para exportação Decoração a azul representando paisagem fluvial com casario, barcos e figuras Período Qianlong (1736-1795) (adaptado a candeeiro) Alt.: 17,5 cm
Em porcelana da China para exportação Decoração a azul e dourado representando motivos vegetalistas Período Qianlong (1736-1795) (restauro no bocal, adaptada a candeeiro) Alt.: 22,5 cm
A jar Chinese export porcelain Decoration in blue depicting a river landscape with houses, boats, and figures Qianlong period (1736-1795) (adapted into a lamp)
A bottle Chinese export porcelain Blue and gilt foliage motifs decoration Qianlong reign (1736-1795) (restoration to mouth, wired for electricity)
€80 - 120
€ 120 - 180
975
976
Em porcelana da China para exportação Decoração policromada e dourada com reservas representando cenas do quotidiano Período Qianlong (1736-1795) (adaptada a candeeiro, restauros) Alt.: 25 cm
Em porcelana da China para exportação Decoração a azul representando paisagem fluvial com casario, barcos e figuras Período Jiaqing (1796-1820) (cabelos, adaptado a candeeiro) Alt.: 31,5 cm
JARRA
A vase Chinese export porcelain Polychrome and gilt decoration of cartouches with daily scenes Qianlong reign (1736-1795) (wired for electricity, restoration) € 400 - 600
POTE
A vase Chinese export porcelain Blue decoration of river view with buildings, boats and figures Jiaqing reign (1796-1820) (hairlines, wired for electricity) € 250 - 400
978
JARRA Em porcelana da China Decoração monocroma sangue-de-boi Montures em metal relevado Séc. XIX/XX (adaptada a candeeiro) Alt.: 46 cm Nota: Pertenceu a Mademoiselle Susanne Jeusse, sob o qual traduziu a obra de Teixeira de Pascoais
A vase Chinese porcelain Monochrome ox blood decoration Metal mounts 19th / 20th century (wired for electricity) Note: It belonged to Mademoiselle Susanne Jeusse, under whose name she translated the work of Teixeira de Pascoais € 400 - 600
174
979
PAR DE POTES COM TAMPA Em porcelana da China Decoração a azul com flores Dinastia Qing, séc. XIX (uma tampa com faltas na aba, outra tampa com esbeiçadelas no bordo) Alt.: 39 cm
A pair of pots and covers Chinese porcelain Blue floral decoration Qing dynasty, 19th century (losses to one cover lip, the other with chips to rim) € 700 - 1.200
980
PAR DE BANCOS DE JARDIM Em porcelana da China Decoração a azul representando paisagem com casario, barcos e figuras Séc. XX 45x34 cm
A pair of garden stools Chinese porcelain Blue decoration of landscape with buildings, boats and figures 20th century € 400 - 600
175
981
CONJUNTO DE 20 AZULEJOS DE BARRA HISPANO-MOURISCOS Em cerâmica vidrada Decoração policromada com técnica de aresta 5 aplicados em bases de madeira Séc. XVI (restauros, pequenas faltas e defeitos) 43,3x12,2 cm (placa maior)
A set of twenty Hispano-Moresque tiles Glazed ceramic “Aresta” technique polychrome decoration 5 applied onto a wooden panel 16th century (restoration, minor losses and faults) € 1.000 - 1.500
982
PAINEL DE 4 AZULEJOS HISPANOMOURISCOS Em cerâmica vidrada Decoração policromada com técnica de aresta Aplicados em base de madeira Séc. XVI (pequenas faltas) 27x27 cm
A panel of four Hispano-Moresque tiles Glazed ceramic “Aresta” technique polychrome decoration Applied onto a wooden panel 16th century (minor losses) € 400 - 600
983
PAINEL DE 4 AZULEJOS HISPANOMOURISCOS Em cerâmica vidrada Decoração policromada com técnica de aresta Aplicados em base de madeira Séc. XVI (pequenas faltas) 26,6x27,5 cm (total)
A panel of four Hispano-Moresque tiles Glazed ceramic “Aresta” technique polychrome decoration Applied onto a wooden panel 16th century (minor losses) € 400 - 600
176
984
PAR DE FRAGMENTOS DE TALHA Em madeira entalhada e dourada Adaptados a apliques de dois lumes Portugal, séc. XVIII (sinais de uso, faltas e defeitos, adaptações) 55,5x20 cm
A pair of carved fragments Carved and gilt wood Adapted to wall sconces Portugal, 18th century (signs of wear, losses and faults, adaptations) € 250 - 500
985
FLOREIRA JORGE III Em metal amarelo Decoração gomada e relevada Pés zoomórficos, pegas relevadas representando cabeças de leão Alma em zinco Inglaterra, séc. XVIII (sinais de uso) 18x37x26,5 cm
A George III flower holder Yellow metal Gadrooned and reliefs decoration Zoomorphic feet and lion’s heads shaped handles Zinc liner England, 18th century (signs of wear) € 300 - 500
177
986
ESPELHO ESTILO D. MARIA Moldura em pau-santo com trabalho de marchetaria em pau-santo e espinheiro representando motivos vegetalistas Portugal, séc. XIX/XX (pequenos defeitos) 67,5x55 cm
A D.Maria style mirror Rosewood frame of rosewood and thornbush foliage marquetry decoration Portugal, 19th / 20th century (minor faults) € 150 - 300
987
MESA DE JOGO MEIA-LUA D. MARIA Em mogno e trabalho de marchetaria em raiz de mogno e espinheiro representando grinaldas, ânforas com flores e laços Interior forrado a feltro verde Portugal, séc. XVIII/XIX (pequenos defeitos) 69x94x46,5 cm
A D.Maria demi lune card table Mahogany of burr mahogany and thornbush garlands, floral amphorae and bows marquetry decoration Inner green baize lined interior Portugal, 18th / 19th century (minor faults) € 350 - 550
178
988
CONJUNTO DE QUATRO CADEIRAS D. MARIA Em murta pintada e dourada representando motivos Neoclássicos Espaldar recortado e vazado com tabela central em forma de lira Assentos em palhinha Portugugal, séc. XVIII/XIX (sinais de uso) 87x47x50 cm
A set of four D.Maria chairs Painted and gilt myrtle wood of neoclassical decoration Scalloped and pierced backs with lyre shaped splat Canned seats Portugal, 18th / 19th century (signs of wear) € 800 - 1.200
179
989
CHIFFONIER LUÍS FILIPE Em pau-santo e faixeado a pau-santo e raiz de nogueira e outras madeiras, Ferragens em bronze relevado França, séc. XIX (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 124x55x35 cm
A Louis Philippe chiffonier Solid rosewood and rosewood, burr walnut and other woods veneers Reliefs bronze hardware France, 19th century (signs of wear, minor losses and faults) € 800 - 1.200
990
CADEIRA DE CRIANÇA D. MARIA Em nogueira e outras madeiras Decoração incisa Portugal, séc. XVIII/XIX (sinais de uso) 55,5x36,5x31,5 cm
A D.Maria child’s chair Walnut and other woods Incised decoration Portugal, 18th / 19th century (signs of wear) € 200 - 300
180
991
CANTONEIRA D. MARIA Em vinhático e outras madeiras Corpo superior com duas portas de vidrinhos e interior com prateleiras Corpo inferior com duas portas e interior com uma prateleira Espelhos das fechaduras em metal relevado Portugal. séc. XIX (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 188,5x69x35,5 cm
A D.Maria corner cabinet Brazilian mahogany and other woods Upper section of two glazed doors and shelves Lower section of two doors and one shelf Metal lock escutcheons Portugal, 19th century (signs of wear, minor losses and faults) € 400 - 600
181
992
PEQUENO ESPELHO ESTILO IMPÉRIO Em pau-cetim e pau-santo Aplicações em bronze relevado Portugal, séc. XIX (2ª metade) (pequenos defeitos) 66x34,5 cm
A small Empire style mirror Satinwood and rosewood Reliefs bronze mounts Portugal, second-half 19th century (minor faults) € 150 - 250
993
MESA DE JOGO OITAVADA D. MARIA Em pau-santo e faixeada a pau-santo Com trabalho de marchetaria em pau-santo, espinheiro e buxo Interior forrado a feltro Portugal, séc. XVIII/XIX (sinais de uso) 78x87x44 cm
A D.Maria octagonal games table Solid and veneered rosewood Rosewood, thornbush and boxwood marquetry decoration Baize lined inner top Portugal, 18th /19th century (signs of wear) € 400 - 600
182
994
MESA DE PÉ DE GALO JORGE II Em mogno Coluna central com decoração entalhada Pés de garra e bola Inglaterra, séc. XVIII (tampo basculante adaptado, sinais de uso) 73,5x100 cm
A George II tripod table Mahogany Carved central shaft Claw and ball feet England, 18th century (adapted tilt top, signs of wear) € 400 - 600
995
CONJUNTO DE CINCO CADEIRAS D. MARIA AO GOSTO HEPPLEWHITE Em mogno Espaldar em forma de escudo, com tabela central recortada, entalhada e vazada Assentos de palhinha Portugal, séc. XVIII/XIX (sinais de uso) 97x51x48 cm
A set of five Hepplewhite style D.Maria chairs Mahogany Shield shaped backs of scalloped, carved and pierced splat Canned seats Portugal, 18th / 19th century (signs of wear) € 1.000 - 1.500
183
996
ARMÁRIO LUÍS XV Em carvalho Decoração entalhada Ferragens em ferro Com duas portas e interior com duas gavetas e adaptado a roupeiro França, séc. XVIII (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 209x153x64 cm
A Louis XV cabinet Oak Carved decoration Iron hardware Two doors and two inner drawers Adapted to wardrobe France, 18th century (signs of wear, minor losses and faults) € 800-1.200
998
PEQUENA MESA DE ENCOSTAR, D. JOSÉ/D. MARIA Em pau-santo e faixeado a pausanto Com frisos de tremidos Com uma gaveta Ferragens em bronze relevado e vazado Portugal, séc. XVIII (pequenos restauros, sinais de uso e pequenos defeitos) 41x66x38 cm
A small sized D.José / D.Maria side table Solid and veneered rosewood Ripple mouldings One drawer Reliefs and pierced bronze hardware Portugal, 18th century (minor restoration, signs of wear and minor faults) € 800 - 1.200
997
CADEIRA D. JOÃO V Em pau-santo Costas com tabela recortada e vazada Pés dianteiros de garra e bola Coxim amovível forrado a tecido Portugal, séc. XVIII (restauros, pequenos defeitos) 99,5x57x48 cm
A D.João V chair Rosewood Scalloped and pierced splat Claw and ball front feet Textile upholstered drop-in seat Portugal, 18th century (restoration, minor faults) € 400 - 600
184
999
CONJUNTO DE SEIS CADEIRAS DE ROLO Em mogno Assentos em palhinha Portugal, séc. XIX (2ª metade) (sinais de uso) 85x46x52 cm
A set of six chairs Mahogany Canned seats Portugal, second-half 19th century (signs of wear) € 200 - 300
1000
PAR DE CADEIRAS AO GOSTO GUILHERME IV Em pau-santo Espaldar parcialmente entalhado Assento em palhinha Pernas dianteiras torneadas e gomadas Portugal, séc. XIX (2º quartel) (restauros e pequenos defeitos) 86x47x49 cm
A pair of William IV style chairs Rosewood Part carved backs Canned seats Turned and sectioned front legs Portugal, second-quarter 19th century (restoration and minor faults) € 150 - 250
185
1001
PAR DE CAMAS ESTILO D. MARIA Em pau-santo Decoração com trabalho de marchetaria em espinheiro e outras madeiras representando motivos florais Portugal, séc. XIX/XX (pequenas faltas e defeitos) 161x100x195 cm
A pair of D.Maria style beds Rosewood Thornbush and other woods floral marquetry decoration Portugal, 19th / 20th century (minor losses and faults) € 250 - 400
1002
MESA DE CABECEIRA D. MARIA Em pau-santo, folheada a pau-santo, pau-rosa, pau-cetim, buxo e outras madeiras Uma porta e uma gaveta Tampo em pedra mármore Portugal, séc. XIX (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 75x40x33 cm
A D. Maria bedside cabinet Rosewood and various timbers marquetry work One door and drawer Marble top Portugal, 19th century (faults) € 200-400
1003
MESA DE CABECEIRA ESTILO D. MARIA Em pau-santo, faixeada a pau-santo, pau-cetim e outras madeiras Uma porta Tampo em pedra mármore Portugal, séc. XX (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 76x39x29 cm
A D. Maria style bedside cabinet Rosewood and various timbers marquetry work One door Marble top Portugal, 20th century (faults) € 100-200
186
1004
PEQUENA PAPELEIRA COM ALÇADO LIVREIRO ESTILO D. MARIA Em pau-santo com filetes em espinheiro Interior com gavetas e escaninhos Com estirador Puxadores em bronze relevado e dourado Alçado com duas portas de vidro e interior com prateleiras Portugal, séc. XIX/XX (sinais de uso) 198x74,5x39 cm
A small D.Maria style bureau bookcase Rosewood of thornbush filleted decoration Inner drawers and pigeonholes With sliding surface Gilt and reliefs bronze handles Two glazed doors to bookcase and inner shelves Portugal, 19th / 20th century (signs of wear) € 600 - 900
187
1005
CAMA D. MARIA
1007
CAMA D. MARIA
Em vinhático, com trabalho de marchetaria em buxo representado laço e motivos florais Portugal, séc. XVIII/XIX (pequenas faltas e defeitos, sinais de uso) 154x207x99,5 cm
Em pau-santo Trabalho de marchetaria em espinheiro motivos florais Portugal, séc. XVIII/XIX (pequenas faltas e defeitos, sinais de uso) 148,5x210,5x104 cm
A D.Maria bed Brazilian mahogany of boxwood bow and floral marquetry decoration Portugal, 18th / 19th century (minor losses and faults, signs of wear)
A D.Maria bed Rosewood of thornbush floral marquetry decoration Portugal, 18th / 19th century (minor losses and faults, signs of wear)
€ 300 - 500
1006
PAR DE MESAS DE CABECEIRA D. MARIA Em pau-santo e faixeado a pau-santo, com trabalho de marchetaria em pau-santo, espinheiro e buxo representando motivos florais Com uma porta e uma gaveta Ferragens em bronze relevado Tampos em pedra mármore Portugal, séc. XIX (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 78x38x33 cm
A pair of D. Maria bedside cabinets Solid and veneered rosewood of rosewood, thornbush and boxwood floral marquetry decoration One drawer and one door Reliefs bronze hardware Marble tops Portugal, 19th century (signs of wear, minor losses and faults) € 500 - 800
€ 500 - 800
188
1008
PEQUENA PAPELEIRA D. MARIA Em pau santo e faixeada a pau-santo Com trabalho de marchetaria em pausanto e espinheiro Duas gavetas Interior com gavetas e escaninhos Portugal, séc. XVIII/XIX (sinais de uso) 39x49,5x26 cm
A small D.Maria bureau Solid and veneered rosewood of rosewood and thornbush marquetry decoration Two drawers Inner drawers and pigeon holes Portugal, 18th / 19th century (signs of wear) € 1.200 - 1.800
1010
1009
CADEIRA DE COSTURA EDUARDIANA Em mogno com trabalho de marchetaria em espinheiro Assento forrado a tecido Inglaterra, séc. XX (pequenas faltas e defeitos) 77x39x43,5cm
An Edwardian work chair Mahogany of thornbush marquetry decoration Textile upholstery England, 20th century (minor losses and faults)
TOUCADOR ROMÂNTICO Em mogno Coluna torneada com tampo basculante e suporte para castiçais Portugal, séc. XIX (2ª metade) (sinais de uso) 145x52x40 cm
A Romantic Era dressing table Mahogany Turned shaft, tilt top and candle holders Portugal, second-half 19th century (signs of wear) € 300 - 500
€ 150 - 300
189
1011
PAR DE TOCHEIROS D. JOSÉ Em madeira entalhada e prateada Portugal, séc. XVIII (adaptados a candeeiros, pequenos restauros, pequenas faltas e defeitos) Alt.: 120 cm
A pair of large D. José candle holders Carved and silvered wood Portugal, 18th century (wired for electricity, minor restoration, minor losses and faults) € 800 - 1.200
1012
PAR DE TOCHEIROS D. JOSÉ/D. MARIA Em madeira entalhada e dourada Pés zoomórficos Portugal, séc. XVIII (sinais de uso, adaptados a candeeiros) Alt.: 102 cm
A pair of large D.José / D.Maria candle holders Carved and gilt wood Zoomorphic feet Portugal, 18th century (signs of wear, wired for electricity) € 2.000 - 3.000
190
1013
ESPELHO ROCOCÓ Moldura em madeira entalhada e dourada com enrolamentos e motivos vegetalistas Europa, séc. XVIII (sinais de uso) 48x39,5 cm
A rococo mirror Carved and gilt wood frame of scrolls and foliage motifs decoration Europe, 18th century (signs of wear) € 300 - 500
1014
PAR DE ÂNFORAS D. MARIA Em madeira entalhada e dourada Portugal, séc. XVIII/XIX (faltas e defeitos, adaptadas a candeeiros eléctricos) 17x14 cm
A pair of D. Maria amphorae Carved and gilt wood Portugal, 18th / 19th century (losses and faults, wired for electricity) € 250 - 400
1015
PAR DE TOCHEIROS D. MARIA Em madeira entalhada, marmoreada e dourada Portugal, séc. XVIII (pequenas faltas no dourado, sinais de uso, defeitos) Alt.: 157 cm
A pair of large D.Maria candle holders Carved, marbled and gilt wood Portugal, 18th century (minor losses to gilding, signs of wear, faults) € 3.000 - 5.000
191
1017
1018 1019 1020
1016
192
1016
TAPETE HERAT, AFEGANISTÃO Em lã e algodão Desenho floral e geométrico em tons de bordeaux e azul (sinais de uso) 200x157 cm
A Herat rug, Afghanistan Wool and cotton Floral and geometric pattern on bordeaux and blue shades (signs of wear) € 500 - 800
1017
TAPETE LILIAN, IRÃO Em lã e algodão De desenho floral em tons a azul, salmão e bordeaux (sinais de uso) 135x98 cm
A Lilian carpet, Iran Wool and cotton Floral pattern in blue, salmon and bordeaux shades (signs of wear) € 200 - 300
1018
TAPETE ANATÓLIA, TURQUIA Em lã e algodão Desenho floral e geométrico em tons de vermelho, azul e branco (sinais de uso) 196x110 cm
A Anatolian rug, Turkey Wool and cotton Floral and geometric pattern in red, blue and white shades (signs of wear) € 300 - 500
1019
TAPETE ANATÓLIA, TURQUIA Em lã e algodão Desenbho geométrico em tons de vermelho, azul e branco 133x80 cm
A Anatolian carpet, Turkey Wool and cotton Geometric pattern in red, blue and white shades € 200 - 300
1020
TAPETE YOMUD, AFEGANISTÃO Em lã e algodão Desenho floral e geométrico em tons de bege, cor-de-rosa e azul (sinais de uso) 186x124 cm
Yomud Rug, Afghanistan Wool and cotton Floral and geometric pattern in beige, pink and blue shades (signs of wear) € 200 - 300 193
1021
TAPETE MASHAD, IRÃO Em lã e algodão Desenho floral e geométrico representando “Árvore da vida, animais e plantas” (sinais de uso) 510x360 cm
A Mashad rug, Iran Wool and cotton Floral and geometric pattern with Tree of Life, animals and plants (signs of wear) € 2.500 - 4.000
194
195
1022
LAVANDA E GOMIL D. MARIA I Em prata de 833/000 Decoração gomada, gravação com monograma Marca de ensaiador do Porto (1810-1839) e marca de ourives atribuível a António José de Sousa 32x47,5 cm (lavanda) Alt.: 32 cm (gomil) 2715 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-28.0 e P-131.0
A D.Maria ewer and basin Silver 833/000 Gadrooned decoration with engraved monogram Oporto assay-mark (1810-1839) and goldsmith’s mark attributable to António José de Sousa € 3.000 - 5.000
196
197
1023
CAFETEIRA VICTORIANA Em casquinha Decoração relevada e gravada, pomo da tampa em marfim esculpido em gomos Marcada Walker and Hall Inglaterra, séc. XIX/XX (sinais de uso, amolgadela) Alt.: 22,5 cm
A Victorian coffee pot Silver plated Reliefs and engraved decoration, Carved ivory finial Marked Walker & Hall England, 19th / 20th century (sign of wear, dent) € 250 - 450
1024
PEQUENO CESTO LEITÃO & IRMÃO Em prata de 833/000 Corpo gomado Decoração gomada e gravada representando motivos vegetalistas Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives da casa LEITÃO & IRMÃO 16,5x15x13 cm 288 g
A small LEITÃO & IRMÃO basket Silver 833/000 Gadrooned and engraved body of foliage motifs Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark LEITÃO & IRMÃO € 150 - 300
198
1025
GALHETEIRO Estrutura em prata Composto por cinco galhetas em cristal Séc. XIX, Sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei no 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2o, no 2, alínea c), apenas com indicação de 800 (sinais de uso, uma das galhetas com gargalo e outra com fundo em prata não original, uma das tampas partida e colada) 24 cm 405 g
A cruet set Silver frame Comprising of 5 crystal cruets 19th century With no Portuguese marks, 800 stamp only (signs of wear, one later silver cruet neck and one later silver cruet base, one stopper broken and glued) € 400 - 600
1026
«LAZY SUSAN» PARA APERITIVOS Em metal prateado Decoração com bordo relevado com motivos florais Europeu Séc. XX (sinais de uso) 8x50 cm
A Lazy Susan Silvered metal Floral reliefs lip decoration Europe 20th century (signs of wear) € 200 - 400
199
1027
TAÇA DE BORDO RECORTADA Em prata Decoração relevada representando flores e folhas Portugal, séc. XX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei no 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2o, no 2, alínea c) 4,5x9 cm 62 g
A scalloped bowl Silver Flowers and foliage reliefs decoration Portugal, 20th century Unmarked € 50 - 70
1028
TAMBULADEIRA Em prata de 833/000 Decoração relevada representando concheados e motivos vegetalistas Pegas relevadas Contraste do Porto (1887-1937) 5,5x18x13 cm 157 g
A wine taster Silver 833/000 Reliefs decoration of shells and foliage motifs Reliefs decoration to handles Oporto hallmark (1887-1937) € 150 - 300
1029
TAMBULADEIRA Em prata de 833/000 Decoração relevada representando flores e folhas Pegas relevadas Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de João Joaquim Monteiro (1887-1949) 5,5x14x10 cm 96 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 1941.
A wine taster Silver 833/000 Floral and foliage reliefs decoration Reliefs handles Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark João Joaquim Monteiro (1887-1949) € 120 - 180
200
1030
FRASCO DE PERFUME Em vidro revestido a prata vazada e gravada Mexicano, séc. XX (meados) Marcado, sem contraste português, ao abrigo do Decreto-Lei no 120-2017, de 15 de Setembro - art. 2o, no 2, alínea c) (sinais de uso, sem rolha e pequena amolgadela) Alt.: 6 cm
A perfume bottle Pierced and engraved silver coated glass Mexican, mid-20th century Marked With no Portuguese hallmark (signs of wear, missing stopper and minor dent) € 50 - 80
1031
FRASCO PARA CHÁ Em prata de 925/000 Corpo com decoração espiralada e gravada representando flores Contraste de Lisboa (1985-2020), marca de ourives de Alberto de Oliveira Martins e marca comercial da ourivesaria ANTÓNIO P. DA SILVA, LDA, LISBOA Alt.: 14,5 cm 302 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4102 e 4172
A tea caddy Silver 925/000 Spiralled and engraved floral decoration Lisbon hallmark (1985-2020), goldsmith’s mark Alberto de Oliveira Martins and commercial mark Ourivesaria ANTÓNIO P. DA SILVA, LDA., LISBOA € 150 - 300
1032
CAMPAINHA Em prata Decoração com frisos relevados com elementos vegetalistas Séc. XIX/XX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120-2017, de 15 de Setembro – art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) Alt.: 9 cm 150 g
A bell Silver Reliefs friezes of foliage motifs decoration 19th / 20th century Unmarked (signs of wear) € 80 - 120
1033
PALMATÓRIA Em prata de 833/000 Decoração relevada representando flores e concheados Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de José Martins (reg. 1887) (sinais deuso) 9x15x13 cm 145 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: INCM, nº 73 e 2051
A chamberstick Silver 833/000 Reliefs decoration of flowers and shells Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark José Martins (regd. 1887) (signs of wear) € 200 - 300
201
1034
PORTA-RETRATOS RECTANGULAR Moldura em prata de 833/000 Verso em pau-santo Contraste de Lisboa (1887-1937) (faltas e defeitos) 24,5x30 cm
A rectangular photo frame Silver 833/000 Rosewood lining Lisbon hallmark (1887-1937) (losses and faults) € 100 - 150
1036
BANDEJA Em prata de 833/000 Fundo liso e bordo perlado Contraste de Lisboa (1938-1984), marca de ourives de Henrique Carlos de Morais Sarmento (1924-1955) e marca comercial da JOALHARIA DO CARMO Diam.: 47 cm 2552 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 48 e 508
A tray Silver 833/000 Plain centre and beaded rim Lisbon hallmark (1938-1984), goldsmith’s mark Henrique Carlos de Morais Sarmento (1924-1955) and commercial mark JOALHARIA DO CARMO € 1.000 - 1.500
1035
CAIXA PARA CIGARROS Em prata de 833/000 Decoração guilhochada Interior em madeira Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso)
A cigarette case Silver 833/000 Guilloche decoration Wood lined Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 100 - 150
1037
ESCRIVANINHA ESTILO D. MARIA Composto por: base de gradinha com tinteiro, areeiro, campainha, porta-penas, pena e castiçal Em prata de 925/000 Contraste do Porto (1985-2020) e marca comercial da ourivesaria ANTÓNIO P. DA SILVA Lda - LISBOA 19x20x24 cm 1105 g
A D.Maria style writing set Comprising of galleried stand with inkwell, sand pot, quill holder, quill and candlestick Silver 925/000 Oporto hallmark (1985-2020) and commercial mark Ourivesaria ANTÓNIO P. DA SILVA Lda - LISBOA € 500 - 800
202
1038
CESTO COM ASA Em prata Decoração gravada representando flores e folhas Portugal, séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei no 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2o, no 2, alínea c) 20,5x28x20 cm 442 g
A basket Silver Flowers and foliage engraved decoration Portugal, mid-20th century Unmarked € 200 - 400
1039
SALVA DE TRÊS PÉS D. MARIA I Em prata de 833/000 Bordo relevado, fundo polido Assente em três pés zoomórficos Marca de ensaiador de Guimarães (17921801) e marca de ourives de José Coelho de Oliveira Diam.: 22 cm 348 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, G-15.0 e G-67.0
A D.Maria tripod salver Silver 833/000 Reliefs decoration to tab and polished centre Resting on zoomorphic feet Guimarães assay-mark (1792-1801) and goldsmith’s mark José Coelho de Oliveira € 300 - 500
1040
VIDE-POCHE Em prata de 925/000 Decoração realista em forma de folha Contraste de Lisboa (1985-2020) 105 g 30x7,5 cm
Vide-poche Silver 925/000 Realistic leaf-shaped decoration Lisbon hallmark (1985-2020) €80-120
203
1041
PRATO COBERTO Em prata de 833/000 Fundo polido com frisos perlados Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca comercial da ourivesaria MARQUES, Fos PORTO-LISBOA 13,5x21,5 cm 809 g
A vegetable dish Silver 833/000 Polished centre of beaded friezes Lisbon hallmark (1938-1984) and commercial mark Ourivesaria MARQUES, FOS - PORTO - LISBOA € 450 - 650
1043
BULE E AÇUCAREIRO Em prata de 833/000 Decoração gravada representando flores e escudo Pomos e pegas relevados Bule com anilhas em osso Marca de ensaiador do Porto (1877-1881) e marca de ourives de Augusto César Trindade Machado (1887-1892) Alt.: 18 cm (bule) 981 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887” - Lisboa: IN-CM, P-55.0a e P-549.0
A teapot and sugar bowl Silver 833/000 Engraved decoration of flowers and shield Relief finials and handles Bone isolating rings to teapot Oporto assay-mark (1877-1881) and goldsmith’s mark Augusto César Trindade Machado (1887-1892) € 600 - 900
1042
ANELEIRA Em prata 925/000 Italiana Séc. XXI Marca da cidade de Pádua nº 29, remarcado com contraste pós-2021 (sinais de uso) 25 g
A ring dish Silver 925/000 Italy, 21st century Padova city mark no. 29, and post-2021 hallmark (signs of wear) € 10 - 20
204
1044
CONJUNTO DE SEIS SALVAS DECRESCENTES Em prata de 833/000 e de 916/000 Fundo polido e bordo relevado Contraste de Lisboa (1938-1984) e marca de ourives de Natalino Aperta (1945-1954) 7x25,5 cm (maior) 2845 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 46, 48 e 720
A set of six decreasing salvers Silver 833/000 and 916/000 Polished centre of reliefs lip Lisbon hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Natalino Aperta (1945-1954) € 1.400 - 2.000
205
1045
FAQUEIRO PARA DOZE PESSOAS Composto por: par de talheres trinchantes, colheres de sopa, facas e garfos de carne, colheres de chá e concha de açucareiro, decoração gravada com monograma, (marcas diversas, falta de 4 colheres de chá, algumas colheres de chá com decoração diversa, uma colher de sopa sem monograma) 2.955 g
A twelve cover set of cutlery Comprising of carvers, soup spoons, meat knives and forks, tea spoons and sugar shovel Silver 833/000 Engraved decoration with monogram (Various marks, missing 4 tea spoons and some tea spoons of various decorations, one soup spoon missing monogram) € 1.000 - 1.500
1046
Conjunto de seis colheres de chá e uma pinça para açúcar Em metal Decoração relevada Inglaterra, séc. XIX/XX (sinais de uso) Comp.: 11 cm
Set of six teaspoons and sugar tongs In metal Relief decoration England, 19th/20th century (signs of use) €100-150
1047
CANELEIRO Em vidro lapidado Tampa e aro em prata Europeu Séc. XIX/XX Prata sem marcas, ao abrigo do DecretoLei no 120-2017, de 15 de Setembro - art. 2o, no 2, alínea c) (sinais de uso, aro solto e ligeiras amolgadelas) Alt.: 14 cm
A sprinkler Cut glass Silver top and mount Europe 19th / 20th century Unmarked silver (signs of wear, loose mount and minor dents) € 100 - 150
206
1048
PEQUENO CESTO Em prata e fio de prata de 833/000 Assente em quatro pés esféricos Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Riobom & Guimarães (reg. 1920) 20x17,5x12,5 cm 156 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 3004
A small basket Silver and silver thread 833/000 Resting on four ball feet Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark Riobom & Guimarães (regd. 1920) € 100 - 150
1049
FAQUEIRO PARA DEZOITO PESSOAS Em prata de 833/000 Composto por 6 talheres de servir, colheres de sopa, talheres de peixe, de carne e de sobremesa, colheres de chá e colheres de café, cabos relevados Contraste do Porto (1938-1984) 10.450 g (total)
An eighteen cover cutlery set Silver 833/000 Comprising of 6 serving cutlery pieces, soup spoons, fish cutlery, meat cutlery, dessert cutlery, tea spoons and coffee spoons Reliefs decoration to handles Oporto hallmark (1938-1984) € 3.500 - 5.500
207
1050
ESCRIVANINHA Em prata de 833/000 Composto por tinteiro, areeiro, recipiente, campainha e dois suportes para penas Decoração relevada representando concheados Marca de ensaiador de Lisboa (1870-1879) e marca de ourives atribuível a Victor Ângelo Dinis (1825-1857) (falta do sino, areeiro com amolgadelas) 12x16x11 cm 350 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, L-47 e L-613.
A writing set Silver 833/000 Comprising of inkwell, sand pot, container, bell dome and two quill holders Shells reliefs decoration Lisbon assay-mark (1870-1879) and goldsmith’s mark attributable to Victor Ângelo Dinis (18251857) (missing bell, dents to sand pot) € 500 - 800
1051
BANDEJA DE GRADINHA COM TESOURA DE MORRÕES Em prata de 833/000 Marca de ensaiador de Lisboa (1822-1843) e marca de ourives atribuível a Joaquim Prudêncio Vital Dinis (1812-1852) (sinais de uso) 4x15,5x8,5 cm (bandeja) Comp.: 14 cm (tesoura) 214 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, L. 41.0a e L-442.0a
A galleried tray and wicker trimmer Silver 833/000 Lisbon assay-mark (1822-1843) and goldsmith’s mark attributable to Joaquim Prudêncio Vital Dinis (18121852) (signs of wear) € 500 - 800
1052
CASTIÇAL CHRISTOFLE Em casquinha Decoração com motivos vegetalistas Francês Séc. XX Marcado (sinais de uso) Alt.: 13 cm
A CHRISTOFLE candlestick Silver plate Foliage motifs decoration France, 20th century Marked (signs of wear) € 50 - 70
208
1053
BANDEJA DE GRADINHA OITAVADA Em prata de 833/000 Contraste de Lisboa (1938-1984) 4x56x39 cm 4665 g
An octagonal galleried tray Silver 833/000 Lisbon hallmark (1938-1984) € 1.800 - 2.700
1054
TAÇA DE GRADINHA Em prata de 833/000 Assente em quatro pés zoomórficos Contraste do Porto (1938-1984) e armando da Silva Ferraria (reg. 1935) 8x23 cm 696 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1296
A galleried bowl Silver 833/000 Resting on four zoomorphic feet Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Armando da Silva Ferraria (regd. 1935) € 300 - 500
209
1055
BEATEIRA Em metal prateado Decoração gravada com brasão Pega em madeira Inglesa Séc. XX Marcada LEIGHTON - LONDON (sinais de uso, restauro na tampa) 4,5x10x15 cm
A crumb sweeper Silvered metal Engraved decoration of armorial shield Wooden handle England 20th century Marked LEIGHTON - LONDON (signs of wear, restoration to cover) € 60 - 80
1056
SALVA PEQUENA COM TRÊS PÉS Em prata de 833/000 Decoração gravada representando grinaldas Assente em três pés de garra-e-bola Marca de ensaiador do Porto (1861-1870) e marca de ourives atribuível a Joaquim Rodrigues Pinto (sinais de uso, amolgadelas) Diam.: 17 cm 229 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-40.0 e P-381.0
A small tripod salver Silver 833/000 Engraved garlands decoration Resting on claw and ball feet Oporto assay-mark (1861-1870) and goldsmith’s mark attributable to Joaquim Rodrigues Pinto (signs of wear, dents) € 150 - 250
1057
COPO ILIAS LALAOUNIS Em prata dourada Decoração relevada com cena mitológica Grego Séc. XX (meados) Marcado e assinado Ilias Lalaounis, sem contraste português, ao abrigo do Decreto-Lei nº 120-2017, de 15 de Setembro – art. 2º, nº 2, alínea c), (sinais de uso) Alt.: 7,5 cm 132 g
An ILIAS LALAOUNIS beaker Gilt silver Mythological scene reliefs decoration Greece Mid-20th century Marked and signed Ilias Lalaounis With no Portuguese hallmark (signs of wear) € 80 - 120
1058
JARRA
Jarra Em prata de 925/000 Decoração martelada Séc. XXI Contraste pós-2021 (sinais de uso) Alt.: 11 cm
A vase Silver 925/000 Hammered decoration 21st century Post-2021 hallmark (signs of wear) € 50 - 70
210
1061
PRATO DE SERVIR REDONDO Em prata de 916/000 Fundo polido e bordo perlado Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de João Joaquim Monteiro (18871949) e marca comercial da ourivesaria GUIA - LISBOA Diam.: 36,5cm 1333 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 46 e 1941
A round serving plate Silver 916/000 Polished centre of beaded lip Oporto hallmark (1938-1984), goldsmith’s mark João Joaquim Monteiro (1887-1949) and commercial mark Ourivesaria GUIA - LISBOA € 800 - 1.200
1059
PEQUENO PRATO Em prata de 916/000 Fundo liso com águia ao centro Contraste do Porto (1938-1984) e marca comercial BAPTISTA - R. PASSOS MANUEL, Diam.: 18 cm 179 g
A small plate Silver 916/000 Plain decoration with central eagle Oporto hallmark (1938-1984) and commercial mark BAPTISTA - R. PASSOS MANUEL € 80 - 120
1060
ANELEIRA Em prata de 925/000 Decoração gravada ao gosto da companhia das Índias Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de Alberto Teixeira Herdeiros e comercial da ourivesaria GOMES DA PÓVOA, datada de 1990 (sinais de uso) 9x11 cm 125 g
A ring dish Silver 925/000 Engraved decoration in the style of Chinese export porcelain Oporto hallmark (1985-2020), goldsmith’s mark Alberto Teixeira Herdeiros and commercial mark GOMES DA PÓVOA, dated 1990 (signs of wear) € 60 - 80
211
1062
TAÇA LUIZ FERREIRA Em porcelana da China Decoração a azul com paisagem com figuras Aplicação em prata de 835/000 e coral do Mediterrâneo Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de Virgílio da Costa Barroca (reg. 1983) e marca comercial de LUÍS FERREIRA (sinais de uso) 17x17 cm Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (Século V a 1887)”, vol. I. Lisboa: IN-CM, nºs 4109 e 5025
A LUIZ FERREIRA cup Chinese porcelain Blue decoration of landscape with figures Applied silver 835/000 and Mediterranean coral element Oporto hallmark (1985-2020), goldsmith’s mark Virgílio da Costa Barroca (regd. 1983) and commercial mark LUIZ FERREIRA (signs of wear) € 100 - 200
1063
PAR DE ANELEIRAS Em prata martelada de 833/000 Aplicação de ágata cornalina e crisoprásio em talhe cabochon Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de Luís da Assunção Ribeiro (1955-1987) e marca comercial da ourivesaria PEDRO BAPTISTA Diam.: 7,5 cm 78 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (Século V a 1887)”, vol. I. Lisboa: IN-CM, nºs 49 e 3866
A pair of ring dishes Hammered silver 833/000 Applied cabochon cut carnelian agate and chrysoprase Oporto hallmark (1938-1984), goldsmith’s mark Luís da Assunção Ribeiro (1955-1987) and commercial mark Ourivesaria PEDRO BAPTISTA € 150 - 200
1064
PEDRA BRUTA DE AMETISTA NATURAL Séc. XX/XXI 25x31x18 cm
Raw natural amethyst stone 20th/21th century €150 - 300
212
1065
TAÇA LUIZ FERREIRA (1909-1994) Em prata de 835/1000 Contraste do Porto (1985-2020), marca de ourives de José Pereira Reis (1916-1990) e comercial LUIZ FERREIRA 3x28x21,5 cm 380 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 4140 e 2310
A LUIZ FERREIRA (1909-1994) cup Silver 835/000 Oporto hallmark (1985-2020), goldsmith’s mark José Pereira Reis (1916-1990) and commercial mark LUIZ FERREIRA € 300 - 500
1066 CISNE
Escultura em prata de 925/000 Aplicação de cristais de quartzo Séc. XX/XXI Assinada Jorge Vieira, São Paulo Brasil, marcada com contraste pós-2021 (sinais de uso, falta uma pata) Alt.: 10,5 cm
A swan Sculpture in silver 925/000 Applied quartz elements 20th / 21st century Signed Jorge Vieira, São Paulo Brasil Post-2021 hallmark (signs of wear, missing one foot) € 120 - 180
213
1067
SAMOVAR ESTILO JORGE III Em casquinha Decoração canelada e relevada, pés esféricos, Séc. XX (1ª metade) Marcado (sinais de uso, faltas no prateado) Alt.: 61,5 cm
A George III style samovar Silver plate Ribbed and reliefs decoration England First-half 20th century Marked (signs of wear, wear to plating) € 600 - 800
1068
TAMPA DE TRAVESSA VICTORIANA Em casquinha faixas com decoração gravada, pega relevada, Inglaterra, séc. XIX Marcada 23,5x36x28,5 cm
A Victorian dome Silver plate Engraved decoration and reliefs handle England, 19th century Marked € 300 - 500
214
1069
CAFETEIRA, D. MARIA I (1777-1816) Em prata de 833/000 Decoração gravada, frisos perlados, pega de madeira Marca de ensaiador de Lisboa (c. 1780-1800) e marca de ourives atribuível a Lúcio da Silva Abreu (1761-1810) Alt.: 27 cm 755 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, L-35.0 e L-481.0
A D.Maria coffee pot Silver 833/000 Engraved decoration of beaded friezes and wooden handle Lisbon assay-mark (ca. 1780-1800) and goldsmith’s mark attributable to Lúcio da Silva Abreu (1761-1810) € 1.500 - 3.000
215
1070
FRUTEIRO Em prata de 833/000 Fundo liso, bordo recortado e bordos relevados Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Luís Cardoso Lopes e Silva (1934-1965) 5x28 cm 651 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 2604
A fruit holder Silver 833/000 Plain centre and scalloped lip of reliefs decoration Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Luís Cardoso Lopes e Silva (1934-1965) € 400 - 600
1071
TAMBULADEIRA Em prata de 833/000 Decoração relevada representando flores e folhas Pegas relevadas em forma de cabeças de animais Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de João Joaquim Monteiro (1887-1949) 6,5x16,5x11,5 cm 130 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 1941.
A wine taster Silver 833/000 Floral and foliage reliefs decoration Zoomorphic handles Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark João Joaquim Monteiro (1887-1949) € 100 - 150
1072
PAR DE LAVABOS Em prata de 833/000 Decoração perlada Contraste do Porto (1938-1984) (pequenas amolgadelas) 4,7x9 cm 120 g
A pair of finger bowls Silver 833/000 Beaded decoration Oporto hallmark (1938-1984) (minor dents) € 80 - 120
216
1073
PAR DE TAÇAS Em prata de 833/000 Decoração perlada Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Silva Alves & Pimenta (19211957) (sinais de uso) 3,5x13 cm 190 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (Século V a 1887)”, vol. I. Lisboa: IN-CM, nºs 49 e 3091.
A pair of bowls Silver 833/000 Beaded decoration Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s marks Silva Alves & Pimenta (1921-1957) (minor dents) € 100 - 150
1074
SALVA ESTILO D. JOSÉ Em prata de 833/000 Bordo recortado com friso perlado Fundo com decoração gravada representando grinaldas de flores Assente em três pés Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de António Alves de Sousa (1902-1984) 2,5x25,5 cm 590 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1001
A D. José style salver Silver 833/000 Scalloped lip of beaded frieze decoration Central engraved decoration of flower garlands Resting on three feet Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark from António Alves de Sousa (1902-1984) € 350 - 550
1075
SALVA DE GRADINHA Em prata de 833/000 Fundo com decoração gravada e relevada representando flores e folhas Assente em três pés zoomórficos, Marca de ensaiador do Porto (1861-1870) e marca de ourives atribuível a Manuel José Pereira da Silva 3,5x24,5 cm 516 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-40.0a e P-507a.
A galleried salver Silver 833/000 Central engraved decoration of flowers and foliage motifs Resting on three zoomorphic feet Oporto assay-mark (1861-1870) and goldsmith’s mark attributable to Manuel José Pereira da Silva € 400 - 600 217
1076
JARRO COM TAMPA Em prata de 916/000 Decoração canelada, gravada e relevada representando mascarão e monograma AM Anilhas em marfim Contraste e Lisboa (1938-1984), marca de ourives de Octávio Gomes Teixeira (reg.1961) e marca comercial da ourivesaria MERGULHÃO (sinais de uso, fundo com datas gravadas) Alt.: 21,5 cm 926 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 45 e 3280
A jug and cover Silver 916/000 Ribbed, engraved and reliefs decoration with classical mask and monogram AM Ivory isolating rings Lisbon hallmark (1938-1984), goldsmith’s mark Octávio Gomes Teixeira (regd. 1961) and commercial mark Ourivesaria MERGULHÃO (signs of wear, engraved dates) € 650 - 850
1077
PAR DE TAÇAS COM PÉ Em prata de 833/000 Fundo liso, bordos relevados Contraste do Porto (1938-1984) 6x26 cm 1310 g
A pair of footed cups Silver 833/000 Plain centre with reliefs to rim Oporto hallmark (1938-1984) € 800 - 1.200
1078 TAÇA
Em prata de 916/000 Decoração com friso perlado Contraste do Porto (1938-1984) (sinais de uso) 6x15,5 cm 333,8 g
A cup Silver 916/000 Beaded frieze decoration Oporto hallmark (1938-1984) (signs of wear) € 200 - 400
218
1079
SALVA DE GRADINHA ESTILO D. MARIA Em prata de 833/000 Assente em três pés zoomórficos Contraste do Porto (1887-1937), marca de ourives de de João Joaquim Monteiro (1887-1949) e marca comercial da ourivesaria GUIA - LISBOA 6,5x42,5 cm 2156 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 73 e 1941.
A D. Maria style galleried salver Silver 833/000 Resting on three zoomorphic feet Oporto hallmark (1887-1937), goldsmith’s mark João Joaquim Monteiro (1887-1949) and commercial mark Ourivesaria GUIA LISBOA € 1.000 - 1.500
219
1080
CONJUNTO DE TOUCADOR Composto por caixa, quatro escovas e um par de frascos em cristal Em prata de 833/000 Decoração relevada representando concheados e flores Caixa com miniatura na tampa Contraste do Porto (1938-1984) e marca de ourives de Alfredo de Almeida (19081941) (um frasco partido e com grande falta, sinais de uso) 7x21x13,5 cm (caixa) 1482 g (bruto, sem as garrafas) Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 49 e 1036)
A dressing table set Comprising of box, four brushes and pair of crystal bottles Silver 833/000 Shells and flowers reliefs decoration Miniature to box cover Oporto hallmark (1938-1984) and goldsmith’s mark Alfredo de Almeida (1908-1941) (one broken bottle with large loss, signs of wear) € 500 - 800
1081
CONJUNTO DE TOUCADOR Composto por quatro escovas e duas caixas, decoração relevada e gravada “Conchas”, Em prata de 833/000 Contraste de Lisboa (1887-1937), marca de ourives de J.A. Costa LDA e marca comercial da ourivesaria J. N. CUNHA LDA - LISBOA (caixa maior com pequenas amolgadelas) 6x9,5 cm (caixa maior) 860 g (bruto) Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 72 e 627
A dressing table set Comprising of four brushes and two boxes of reliefs and engraved shells decoration Silver 833/000 Lisbon hallmark (1887-1937), goldsmith’s mark J.A. Costa LDA and commercial mark Ourivesaria J. N. CUNHA LDA - LISBOA (dents to larger box) € 400 - 600
220
1082
TAÇA LEITÃO & IRMÃO Em prata e prata dourada de 916/000 Decoração relevada representando flores Contraste do Porto (1938-1984) e marca comercial da casa LEITÃO & IRMÃO 5,5x13 cm 369 g
A LEITÃO & IRMÃO bowl Silver and gilt silver 916/000 Floral reliefs decoration Oporto hallmark (1938-1984) and commercial mark LEITÃO & IRMÃO € 200 - 400
1083
COPO PUIFORCAT Em metal Marcado Puiforcat France Alt.: 10 cm 165 g
A Puiforcat beaker Metal Marked Puiforcat France € 80 - 120
221
1086
1087
1088
Em vidro veneziano em tom de azul com veios lácteos Aro em metal dourado, relevado e esculpido com borboleta Itália, séc. XIX/XX 6,5x5 cm
Em matéria córnea Decoração gravada com fundos preenchidos a negro “Flores” Portugal, séc. XIX (1º metade) (pequenas faltas, sinais de uso) 2x7,5x6,5 cm
Em madrepérola Decoração vazada e relevada Europa, séc. XIX (sinais de uso) 9,5x6 cm
A heart shaped box Venetian blue glass of milky strikes Gilt, reliefs and carved metal mount with butterfly Italy, 19th / 20th century
A box Horn of engraved floral decoration on black filled bases Portugal, first-half 19th century (minor losses)
€ 120 - 180
€ 120 - 180
CAIXA “CORAÇÃO”
1084
CAIXA REDONDA Em papier-maché Tampa com decoração policromada representando figura feminina Europa, séc. XIX (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 2,5x7 cm
A round box Papier-mâché of polychrome decoration depicting female figure Europe, 19th century (Minor losses and faults) € 100 - 150
CAIXA
CARTONEIRA
A card case Mother-of-pearl Pierced and reliefs decoration Europe, 19th century (signs of wear) € 100 - 150
1085
CAIXA
Em papier-maché Tampa com decoração policromada representando fidalgo com Tosão de Ouro Europa, séc. XIX (pequenas faltas na policromia, faltas e defeitos) 2x8 cm
A box Papier-mâché of polychrome decoration depicting nobleman with the Golden Fleece Europe, 19th century (minor losses to polychrome decoration and other minor losses and faults) € 200 - 300
222
1089
CAIXA DE PÓ-DE-ARROZ OVAL
1090
CAIXA
Em metal dourado Tampa com miniatura pintada sobre marfim representando cena galante França, séc. XIX/XX miniatura assinada GAMET 1,5x 8,5x6,5 cm
Em metal dourado Tampa com decoração relevada Ao centro com miniatura sobre porcelana representando figura feminina Europa, séc. XIX 3x6 cm
An oval vanity case Yellow metal, cover of painted miniature on ivory depicting a courting scene France, 19th / 20th century Miniature signed GAMET
A box Gilt metal, cover of reliefs decoration and miniature on porcelain depicting a female figure Europe, 19th century
€ 200 - 300
€ 80 - 120
1092
JARRÃO Em porcelana Japonesa Decoração policromada e dourada representando paisagem com figuras Suportes de argolas relevados representando cabeças de leões budistas Período Meiji (1868-1912) (cabelos, adaptado a candeeiro) Alt.: 48,5 cm
A large vase Japanese porcelain Polychrome and gilt decoration of landscape with figures Ring handles of Buddhist Lions heads Meiji Period (1868-1912) (hairlines, wired for electricity) € 400 - 600
1091
CAIXA Em porcelana de Capodimonte Decoração relevada e policromada representando figura e anjos musicais Itália, séc. XIX/XX Marcada (sinais de uso) 4x6x6 cm
A box Capodimonte porcelain Reliefs and polychrome decoration with figure and musician angels Italy, 19th / 20th century Marked (signs of wear) € 100 - 150
223
1093
AGULHEIRO VICTORIANO (18371901) Em metal prateado Decoração gravada Tampa com medalhão esmaltado em tons de azul e dourado Inglês, séc. XIX (sinais de uso e pequenas faltas no esmalte) 8,5x2,5 cm
A Victorian needle case Silvered metal Engraved decoration Blue and gilt enamel medallion to cover England, 19th century (signs of wear and minor losses to enamel) € 60 - 90
1094
CAIXA PARA ÓCULOS Em prata de 800/000 Decoração estampada com motivos florais, medalhão ao centro com figuras relevadas Marca de garantia de teor francesa do séc. XIX interior em veludo azul e branco (sinais de uso, faltas e defeitos) 1,5x12x6 cm 67 g
A spectacles case Silver 800/000 Engraved floral decoration with central medallion of reliefs figures France assay warrantee mark 19th century Blue and white velvet lining (signs of wear, losses and faults) € 150 - 300
1095
CAIXA PARA LIBRAS DE OURO Em ouro de 375/000 Monograma gravado Marca da cidade de Birmingham (1890) e marca de ourives de William Neale (1890..1911) (sinais de uso, pequenas amolgadelas) Alt.: 3 cm 16 g
A sovereign holder Gold 375/000 Engraved monogram Birmingham city mark for 1890 and goldsmith’s mark William Neale (1890-1911) (signs of wear, minor dents) € 150 - 300
1096
CAIXA PARA LIBRAS DE OURO Em metal amarelo Decoração gravada com elementos geométricos e flores Inglesa, séc. XIX Pequenas amolgadelas Alt.: 3 cm
A sovereign holder Yellow metal Engraved decoration of geometric elements and flowers England, 19th century (minor dents) € 50 - 80
1098 1097
FRASCO DE PERFUME DUPLO Em vidro bordeaux facetado Em vidro facetado Tampas em prata e prata dourada Possivelmente inglês, séc. XIX, Sem marca de teor, ao abrigo do DecretoLei no 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2o, no 2, alínea c), apenas com marca de ourives GB (sinais de uso, sem rolhas) Comp.: 14 cm
A double perfume bottle Faceted bordeaux glass Silver and gilt silver covers Possibly English, 19th century No assay warrantee marks Goldsmith’s mark GB only (signs of wear, missing stoppers) € 150 - 300
CAIXA
Em prata de 833/000 Tampa com uma pintura a óleo sobre cartão representando paisagem com figuras Decoração gravada representando flores Contraste do Porto (1938-1984) 4,5x13x10 cm 266 g
A box Silver 833/000 Oil on cardboard painting to cover depicting landscape with figures Engraved floral decoration Oporto hallmark (1938-1984) € 150 - 300
224
1099
RELÓGIO DE BOLSO Caixa em ouro de 583/000 nº 451827 Mostrador em esmalte com numeração romana a negro Movimento mecânico de corda Suíço, séc. XIX/XX Marca de garantia de teor, remarcado com contraste de Lisboa (1938-1984) Tampa interior em metal Mecanismo a necessitar de revisão (não funciona) Diam: 5 cm 78 g (total)
A pocket watch Gold 583/000 case no. 451827 Enamel dial of black Roman numbering markers Mechanic winding movement Switzerland, 19th / 20th century Assay warrantee mark, and Lisbon hallmark (1938-1984) Metal inner cover Movement in need of service (not in motion) € 200 - 300
1100
CAIXA DE RAPÉ Em ouro de 750/000 Decoração guilhochada e relevada com motivos vegetalistas Francesa Marca de garantia de teor de Paris (1819), sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei no 120-2017, de 15 de Setembro - art. 2o, no 2, alínea c), numerada 890 (sinais de uso) 1,5x6,5x4 cm 45 g
A snuff box Gold 750/000 Guilloche and foliage reliefs decoration France Paris (1819) assay warrantee mark With no Portuguese marks Numbered 890 (signs of wear) € 1.500 - 2.500
225
226
1101
1102
Em prata de 915/000 Decoração estampada com motivos vegetalistas Espanha, séc. XIX/XX Marca de garantia de teor (sinais de uso) 2x7,5x3 cm 33 g
Em prata Decoração relevada com elementos vegetalistas e tampa com figuras dançando Europa, séc. XIX/XX Marcados, remarcados com marca de garantia de teor alemã para 800/000, sem contraste português, ao abrigo do Decreto-Lei no 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2, no 2, alínea c) (sinais de uso) 1,5x6x5 cm 43 g
CAIXA PARA PALITOS
A toothpick holder Silver 915/000 Engraved foliage motifs decoration Spain, 19th / 20th century Assay warrantee mark (signs of wear) € 50 - 80
1103
CAIXA Em prata de 833/000 Decoração gravada com motivos vegetalistas Aplicação de placa em madrepérola trabalhada com figuras orientais Interior em prata dourada Contraste do Porto (1938-1984), marca de ourives de José Martins de Oliveira e Costa (1932-1945) e marca comercial de DAVID FERREIRA (sinais de uso) 1,7x9,5x5,5 cm 120 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nºs 65 e 2557
A box Silver 833/000 Engraved foliage motifs decoration Applied carved mother-of-pearl plaque with oriental figures Gilt silver lining Oporto hallmark (1938-1984), goldsmith’s mark José Martins de Oliveira e Costa (1932-1945) and commercial mark DAVID FERREIRA (signs of wear)
CAIXA OVAL
An oval box Silver Reliefs decoration of foliage elements and dancing figures to cover Europe, 19th / 20th century Marked and remarked with German assay-mark for 800/000 With no Portuguese hallmark (signs of wear) € 120 - 180
1104
CAIXA DE RAPÉ Em prata de 833/000 Decoração guilhochada e gravada com motivos vegetalistas Marca de ensaiador do Porto (1843-1953), marca de ourives JHR (sinais de uso) 1,5x9x4,5 cm 93 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-32.0b e P-375.0
A snuff box Silver 833/000 Guilloche and engraved decoration of foliage motifs Oporto assay-mark (1843-1953) and goldsmith’s mark JHR (signs of wear) € 180 - 300
€ 150 - 300
1106
CAIXA DE RAPÉ
1105
CAIXA DE RAPÉ Em prata de 950/000 Decoração relevada com motivos vegetalistas Francesa, séc. XIX Marca de garantia de teor e marca de ourives FAURE, sem marcas portuguesas, ao abrigo do Decreto-Lei no 1202017, de 15 de Setembro - art. 2o, no 2, alínea c) (pequenas amolgadelas) 2x8x 4,5 cm 61 g
A snuff box Silver 950/000 Foliage reliefs decoration France, 19th century Assay warrantee mark and goldsmith’s mark FAURE With no Portuguese marks (minor dents)
Em prata de 833/000 Decoração gravada com paisagem com casas Marca de ensaiador do Porto (1855-1861) e marca de ourives atribuível a Joaquim Henrique Caldeira (18361867) (pequenas amolgadelas) 1,5x8,5x4,5 cm 99 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-38.0 e P-416.0
A snuff box Silver 833/000 Engraved decoration of landscape and buildings Oporto assay-mark (1855-1861) and goldsmith’s mark attributable to Joaquim Henrique Caldeira (1836-1867) (minor dents) € 200 - 300
€ 150 - 300
227
1107
1108
1109
Em prata de 925/000 Decoração gravada com cartela em forma de escudo e motivos vegetalistas Marca da cidade de Birmingham (1905) e marca de ourives de Jones & Crompton (1901-1932) (sinais de uso, pequenas amolgadelas) 8,5x4,5 cm 42 g
Em prata de 925/000 Decoração guilhochada e gravada com inscrição Marca da cidade de Londres (1935) e marca de ourives de Robert Pringle & Sons (1912-1947) (sinais de uso) 4x8 cm 36 g
A card case Silver 925/000 Engraved decoration of shield shaped cartouche and foliage motifs Birmingham city mark for 1905 and goldsmith’s mark Jones & Crompton (1901-1932) (signs of wear, minor dents)
A card case Silver 925/000 Guilloche and engraved decoration with inscription London city mark for 1935 and goldsmith’s mark Robert Pringle & Sons (1912-1947) (signs of wear)
Em prata Decoração gravada com motivos florais e cartela representando paisagem com casario Trabalho europeu do séc. XIX Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei n.º 120/2017, de 15 de Setembro - art. 2º, nº 2, alínea c) (sinais de uso) 10x7 cm 102 g
€ 100 - 150
€ 100 - 150
CARTONEIRA
CARTONEIRA
CARTONEIRA
A card case Silver Engraved floral decoration and cartouche with landscape and buildings Europe, 19th century Unmarked (signs of wear) € 150 - 300
1110
1111
Em prata de 833/000 Decoração relevada com borboleta e folhas Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de J. B. Moutinho Russo Ldª (1887-1986) (sinais de uso) 5x8 cm 49 g
Em prata Decoração gravada com motivos vegetalistas e monograma JEG Séc. XIX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei no 120-2017, de 15 de Setembro - art. 2o, no 2, alínea c) Faltas, defeitos e amolgadelas 1,5x6,5x3 cm 37 g
CIGARREIRA, ARTE NOVA
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 83 e 2017
An Art Nouveau cigarette case Silver 833/000 Reliefs decoration of butterfly and foliage Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark J.B. Moutinho Russo Lda. (1887-1986) (signs of wear) € 100 - 150
1113
CAIXA DE RAPÉ Em prata de 833/000 Decoração guilhochada e gravada Interior em prata dourada Marca de ensaiador do Porto (1870-1877) e marca de ourives atribuível a João de Almeida Barros (sinais de uso) 2x8,5x4 cm 91 g Bibliografia/Literature: ALMEIDA, Fernando Moitinho de; CARLOS, Rita - “Inventário de Marcas de Pratas Portuguesas e Brasileiras - Século XV a 1887”. Lisboa: IN-CM, 2018, P-44.0d e P-396.0
A snuff box Silver 833/000 Guilloche and engraved decoration Gilt silver interior Oporto assay-mark (1870-1877) and goldsmith’s mark attributable to João de Almeida Barros (signs of wear) € 200 - 300
CAIXA DE RAPÉ
A snuff box Silver Engraved decoration of foliage motifs and monogram JEG Mid-19th century Unmarked (losses, faults and dents) € 100 - 150
1112
CAIXA DE RAPÉ, JORGE III (17601820) Em prata de 925/000 Decoração guilhochada com reserva gravada com virol e timbre heráldico Interior em prata dourada Marca da cidade de Londres (1809) e marca de ourives de Alexander J. Strachan (1801-1838) (sinais de uso) 1,5x7x4 cm 74 g
A George III snuff box Silver 925/000 Guilloche decoration of engraved cartouche with heraldic elements Gilt silver interior London city mark (1809) and goldsmith’s mark Alexander J. Strachan (1801-1838) (signs of wear) € 200 - 300
228
229
1114
FOSFOREIRA Em metal prateado Decoração relevada com motivos vegetalistas Europeia, séc. XIX/XX, (sinais de uso, pequenas faltas e defeitos) 5x3 cm
A vesta case Silvered metal Foliage reliefs decoration Europe, 19th / 20th century (signs of wear, minor losses and faults) € 30 - 50
1115
1116
Em prata de 925/000 Decoração gravada com motivos florais e reserva com monograma Marca da cidade de Birmingham (1894) e marca de ourives de Henry Williamson Ltd (1894-1927) (pequenas amolgadelas) 4x3 cm 14 g
Em prata de 925/000 Decoração gravada com motivos vegetalistas Marca da cidade de Birmingham (1901) e marca de ourives de George Loveridge & Cº (1908-1919) (sinais de uso) 4,5x3,5 cm 22 g
A Victorian vesta case Silver 925/000 Engraved floral decoration and monogrammed cartouche Birmingham city mark for 1894 and goldsmith’s mark Henry Williamson Ltd (1894-1927) (minor dents)
A Victorian vesta case Silver 925/000 Engraved foliage motifs decoration Birmingham city mark for 1901 and goldsmith’s mark George Loveridge & Co. (1908-1919) (signs of wear)
FOSFOREIRA, VICTORIANA (1837-1901)
€ 50 - 80
1117
FOSFOREIRA, VICTORIANA (1837-1901) Em prata de 925/000 Decoração gravada com motivos vegetalistas Marca da cidade de Birmingham (1898) e marca de ourives ilegível (sinais de uso) 4x3 cm 18 g
A Victorian vesta case Silver 925/000 Engraved foliage motifs decoration Birmingham city mark for 1898 and unreadable goldsmith’s mark (signs of wear) € 50 - 80
1118
FOSFOREIRA Em prata de 925/000 Decoração guilhochada e gravada Marca da cidade de Londres (1916) e marca de ourives de Percy Edwards Ltd (1908-1919) (sinais de uso) 5,5x5 cm 39 g
A vesta case Silver 925/000 Guilloche and engraved decoration London city mark for 1916 and goldsmith’s mark Percy Edwards Ltd. (1908-1919) (signs of wear) € 80 - 120
FOSFOREIRA, VICTORIANA (1837-1901)
€ 50 - 80
1119
FOSFOREIRA, VICTORIANA (1837-1901) Em prata de 925/000 Decoração gravada com motivos florais e cartela com retangular com monograma FL Marca da cidade de Birmingham (1897) e marca de ourives de John Gilbert & Cº (1882-1886) (sinais de uso, amolgadelas) 4,5x3 cm 21 g
A Victorian vesta case Silver 925/000 Engraved floral decoration and rectangular cartouche with monogram FL Birmingham city mark for 1897 and goldsmith’s mark John Gilbert & Co. (1882-1886) (signs of wear, dents) € 50 - 80
1120
1121
Em prata 925/000 Decoração estampada com motivos vegetalistas Interior dourado contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Ferreira Marques & Irmão (reg. 1974) (sinais de uso) 3,5x2x1 cm 80 g
Em prata de 925/000 Decoração gravada com motivos florais e reserva redonda Marca da cidade de Birmingham (1905) e marca de ourives de Joseph Gloster Ltd (1900-1908) (sinais de uso) 4,5x3 cm 26 g
CAIXA “LIVRO”
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nºs 4107 e 4660
A book shaped box Silver 925/000 Engraved foliage motifs decoration Gilt interior Oporto hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Ferreira Marques & Irmão (regd. 1974) (signs of wear) € 50 - 80
FOSFOREIRA
A vesta case Silver 925/000 Engraved floral decoration and round cartouche Birmingham city mark for 1905 and goldsmith’ mark Joseph Gloster Ltd. (1900-1908) (signs of wear) € 50 - 80
230
231
1122
1123
1124
Em prata de 925/000 Decoração gravada com motivos vegetalistas Marca da cidade de Londres (1997), marca de ourives de Ari D. Norman (1977-2005), remarcado com marca da Convenção (sinais de uso) 1,5x6,5x3,5 cm 29 g
Em prata Decoração guilhochada Séc. XX (1ª metade) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei no 120-2017, de 15 de Setembro - art. 2o, no 2, alínea c) (sinais de uso, sem utensílios no interior, ligeiras amolgadelas) 8,5x6 cm 84 g
Em prata de 925/000 Decoração gravada representando caçador Contraste do Porto (1985-2020) e marca de ourives de Ferreira Marques & Irmão (reg. 1974) (sinais de uso) 1,5x6x3 cm 37 g
A snuff box Silver 925/000 Engraved foliage motifs decoration London city mark for 1997 and goldsmith’s mark Ari D. Norman (1977-2005), with Convention mark (signs of wear)
A dress purse Silver Guilloche decoration First-half 20th century Unmarked (signs of wear, with no contents, minor dents)
CAIXA DE RAPÉ
BOLSA DE TOILETE
€ 100 - 150
€ 50 - 80
CAIXA DE RAPÉ
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nºs 4107 e 4660.
A snuff box Silver 925/000 Engraved decoration with hunter Oporto hallmark (1985-2020) and goldsmith’s mark Ferreira Marques & Irmão (regd. 1974) (signs of wear) € 50 - 80
1125
CAIXA DE RAPÉ Em prata Decoração guilhochada e gravada com flores Europeia, séc. XIX, marcada, s (sinais de uso) 2x6x4 cm 61 g
A snuff box Silver Guilloche and engraved floral decoration Europe, 19th century Marked S (signs of wear) € 120 - 180
1128
CIGARREIRA ART DÉCO Em prata de 916/1000 Friso gravado Contraste de Lisboa (1887-1937), marca de ourives de Augusto Luís de Sousa Lda. (reg. 1930) e marca da ourivesaria A. L. SOUZA, Lda - Lisboa (sinais de uso) 8,5x4,5 cm 43 g Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (século XV a 1887)”, vol. II, IN-CM, nº 67 e 259.
An Art Deco cigarette case Silver 916/000 Engraved frieze Lisbon hallmark (1887-1937), goldsmith’s mark Augusto Luís de Sousa Lda. (regd. 1930) and goldsmith’s mark Ourivesaria A.L. SOUSA , Lda - Lisboa (signs of wear) € 100 - 150
1126
CAIXA
1127
CAIXA PARA PALITOS
Em prata de 875/000 (84 zlotnicks) Decoração gravada e a niello, Russa Marca de São Petersburgo (1908-1917) e marca de ourives de MK (sinais de uso) 3,5x1 cm 15 g
Em prata de 915/000 Decoração relevada e gravada com motivos florais e aves Espanhola, séc. XX (meados), Marca de garantia de teor (sinais de uso) 2x8,5x3,5 cm 50 g
A box Silver 875/000 (84 zolotniks) Engraved and niello decoration Russia Saint Petersburg mark (1908-1917) and goldsmith’s mark MK (signs of wear)
A toothpick holder Silver 915/000 Reliefs and engraved decoration of floral motifs and birds Spain, mid-20th century Assay warrantee mark (signs of wear)
€ 50 - 80
€ 50 - 80
1129
1130
Em prata de 833/000, Contraste do Porto (1887-1937) (sinais de uso) 5x4,5 cm 27 g
Em prata de 833/000 Decoração estampada com Malmequer Interior com espelho Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de J. B. Moutinho Russo Ldª (18871986) (sinais de uso) Diam.: 4,5 cm 16,8 g (bruto)
FOSFOREIRA
A vesta case Silver 833/000 Oporto hallmark (1887-1937) (signs of wear) € 80 - 120
CAIXA REDONDA
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 83 e 2017
A round box Silver 833/000 Engraved decoration with daisy Inner mirror Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark J.B. Moutinho Russo Lda. (1887-1986) (signs of wear) € 30 - 50
232
233
234
1131
1132
1133
Em prata de 833/000 Decoração gravada Interior em prata dourada Contraste do Porto (1887-1937) e marca de ourives de Anselmo Gomes Mendes (reg. 1899) (sinais de uso) 1,5x5,5x3,5 cm 48,6 g
Em prata Decoração relevada representando figuras a dançar Europa, séc. XIX (2ª metade) Marcada, sem contraste português, ao abrigo do Decreto-Lei no 120-2017, de 15 de Setembro - art. 2º, no 2, alínea c), indicação de 830 (sinais de uso) 1,5x6x5 cm 44 g
Em prata de925/000 Marca da cidade de Birmingham (1814) e marca de ourives de John Shaw (1803-1825) e remarcada com marca de importação francesa (sinais de uso) 4x3 cm 23 g
CAIXA DE RAPÉ
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - “Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nº 83 e 1433
A snuff box Silver 833/000 Engraved decoration Gilt interior Oporto hallmark (1887-1937) and goldsmith’s mark Anselmo Gomes Mendes (regd. 1899) (signs of wear)
CAIXA OVAL
An oval box Silver 925/000 Reliefs decoration of dancing figures Europe, second-half 19th century Marked, with no Portuguese hallmarks Stamped 830 (signs of wear)
VINAGRETTE
A vinaigrette Silver 925/000 Birmingham city mark for 1814 and goldsmith’s mark John Shaw (1803-1825) French import mark (signs of wear) € 100 - 150
€ 120 - 180
€ 120 - 180
1134
1135
1136
Em prata de 925/000 Decoração gravada com inscrição E. SIMPSON Marca da cidade de Birmingham (1835) e marca de ourives de T S (1818-1839) (sinais de uso) 3,5x2,5 cm 27 g
Em prata de 925/000 Decoração relevada com motivos florais Europeia Séc. XX, Contraste pós-2021 (sinais de uso) 1,5x5,8x3 cm 52 g
Em prata de 925/000 Decoração relevada e gravada com motivos vegetalistas Marca da cidade de Birmingham (1843) e marca de ourives de Nathaniel Mills (18261857) (sinais de uso) 3,5x2,5 cm 19 g
A snuff box Silver Floral reliefs decoration Europe, 20th century Post-2021 hallmark (signs of wear)
A vinaigrette Silver 925/000 Foliage and engraved reliefs decoration Birmingham city mark for 1843 and goldsmith’s mark Nathaniel Mills (1826-1857) (signs of wear)
€ 100 - 150
€ 120 - 180
1137
1138
1139
Em prata Decoração gravada “Motivos vegetalistas”, Italiana, séc. XX (meados) Sem marcas, ao abrigo do Decreto-Lei no 120-2017, de 15 de Setembro - art. 2o, no 2, alínea c), indicação de 800 (sinais de uso) 1x4x3 cm 16 g
Prata de 916/000 Contraste de Lisboa (1887-1938) marca de ourives de LEITÃO & IRMÃO e marca comercial LEITÃO (sinais de uso) 3x2 cm 8g
Em prata de 925/000 Decoração gravada “Motivos vegetalistas” Contraste de Lisboa (1985-2020) Fundo com inscrição “20-11-48” e “2011-98” (sinais de uso) 2x6x5 cm 35 g
VINAGRETTE
A vinaigrette Silver 925/000 Engraved decoration inscribed E. SIMPSON Birmingham city mark for 1835 and goldsmith’s mark T S (1818-1839) (signs of wear) € 100 - 150
CAIXA
A box Silver Engraved foliage motifs decoration Italy, mid-20th century Unmarked Stamped 800 (signs of wear) € 60 - 90
CAIXA DE RAPÉ
STAMP-BOX
Bibliografia/Literature: VIDAL, Manuel Gonçalves; ALMEIDA, Fernando Moitinho de - «Marcas de Contrastes e Ourives Portugueses (1887 a 1993)”, vol. II. Lisboa: IN-CM, nºs 82 e 635
A stamp box Silver 916/000 Lisbon hallmark (1887-1938), goldsmith’s mark LEITÃO & IRMÃO and commercial mark LEITÃO & IRMÃO (signs of wear)
VINAGRETTE
CAIXA OVAL
An oval box Silver 925/000 Foliage motifs engraved decoration Lisbon hallmark (1985-2020) Inscribed to underside “20-11-48” and “20-11-98” (signs of wear) € 50 - 80
€ 100 - 150
235
CONDIÇÕES NEGOCIAIS INTRODUÇÃO A sociedade comercial por quotas Perihasta, Lda., adiante designada por “ VERITAS” ou “leiloeira”, sujeita a sua actividade às condições negociais constantes dos artigos seguintes, e ainda a quaisquer outras condições específicas, expressas ou publicadas em local próprio. As condições negociais apresentadas para a compra e para a venda em leilão devem ser entendidas como um todo negocial.
GLOSSÁRIO E TERMOS FREQUENTES Nas presentes condições negociais e nas comunicações da VERITAS entende-se como: Catálogo – Toda e qualquer propaganda, brochura, lista de preços ou publicação da VERITAS. Peça(s), Bens ou Lote(s) – Referem-se aos artigos ou objectos comercializados pelas VERITAS, podendo estes constituir, ou não, obras de arte originais. Obra de Arte Original – Corresponde, nos termos do artigo 54.º, n.º 2, do Código do Direito de Autor e dos Direitos Conexos, a qualquer obra de arte gráfica ou plástica, tal como quadros, colagens, pinturas, desenhos, serigrafias, gravuras, estampas, litografias, esculturas, tapeçarias, cerâmicas, vidros e fotografias, na medida em que seja executada pelo autor ou se trate de cópias consideradas como obras de arte originais, devendo estas ser numeradas, assinadas ou por qualquer modo por ele autorizadas. Lance – Oferta de um preço por determinado lote no decurso de uma licitação. Preço de Martelo – Corresponde ao preço pelo qual um lote é adjudicado pelo pregoeiro a favor do correspondente comprador. Potencial Comprador – É a pessoa maior e registada no leilão, e que pode por si ou através de representante, nos termos condições negociais, licitar os lotes apresentados em leilão. Comprador – É a pessoa maior e registada no leilão, que apresentar por si ou através de representante, nos termos das condições negociais, o lance mais alto e a quem o pregoeiro confere o lote pelo preço de martelo. Comissão de Compra - Corresponde à comissão relativa à compra de peça(s) ou lote(s), aplicada sobre o preço de martelo, incluindo IVA à taxa legal, e paga pelo comprador à taxa aplicável. Vendedor – É a pessoa ou entidade que celebra com a VERITAS um contrato de consignação para venda e/ou colocação de bens em leilão. Comissão de Venda – Corresponde à comissão relativa à venda, a deduzir do preço de martelo, incluindo IVA à taxa legal, e suportada pelo vendedor à taxa aplicável. Taxa Aplicável – Corresponde às taxas aplicáveis à comissão de venda e à comissão de compra praticadas e devidamente publicitadas ou especificadas pela VERITAS.
CONDIÇÕES DE COMPRA EM LEILÃO ARTIGO 1º - REGISTO
a. Para ser considerado comprador ou potencial comprador, é necessário o registo antes do início do leilão e respectiva atribuição de um número de licitação. Para proceder ao registo, o potencial comprador deve ser maior de idade e fornecer obrigatoriamente os dados requeridos referentes à sua identificação civil e fiscal, bem como os dados de morada e telefone, declarando ao assinar o registo que conhece e aceita as presentes condições negociais. b. A VERITAS pode solicitar a apresentação de um original válido dos documentos de identificação. c. A VERITAS considera que o potencial comprador actua em seu nome pessoal, salvo nos casos em que actue na qualidade de mandatário ou representante de outrem, caso em que se exige uma procuração juridicamente válida para o efeito. ARTIGO 2º - DIREITO DE ADMISSÃO
a. A VERITAS reserva-se o direito de admissão, presença ou registo nos seus leilões, bem como o direito de ignorar qualquer lance a quem não tenha pontualmente cumprido as condições negociais, nomeadamente no que respeite a obrigações de pagamento e levantamento dos bens comprados em leilões anteriores; b. Poderá ser solicitada a qualquer momento e a qualquer potencial comprador uma garantia de pagamento tanto quanto à forma como quanto ao montante. ARTIGO 3º - LICITAÇÃO E COMPRA
a. A VERITAS considera que a melhor forma de participação num leilão é a presença física no local do leilão pelo potencial comprador, excepto nos casos em que o leilão decorra única e exclusivamente em plataforma online. No caso de não ser possível a comparência física do potencial comprador ou seu legal representante, tem o mesmo duas opções alternativas para participar no leilão: i. Licitação por escrito, sem prejuízo do previsto nos artigos anteriores pode a leiloeira licitar em nome e por conta dos potenciais compradores que expressamente o solicitem através de impresso próprio, devidamente preenchido nos termos das condições nele constantes, desde que o mesmo seja recebido, com pelo menos 3(três) horas de antecedência ao inicio da sessão do leilão a que digam respeito; ii. Licitação por telefone, que o potencial comprador poderá requerer por escrito, indicando previamente quais os lotes que pretende licitar telefonicamente, bem como indicar o(s) número(s) de telefone para os quais pretende ser contactado com uma antecedência de pelo menos 3(três) horas relativamente ao inicio da sessão do leilão a que digam respeito. Uma ordem de licitação telefónica implica que o potencial comprador se obriga, no mínimo, a cobrir o valor de estimativa mínima indicado no catálogo. Não sendo possível, por qualquer motivo, estabelecer contacto telefónico com o potencial comprador, a VERITAS reserva-se o direito de licitar em seu nome pelo valor mínimo do catálogo o(s) lote(s) em questão. b. Os serviços mencionados acima neste artigo, nomeadamente o serviço de execução de licitações por escrito e licitações por telefone, são prestados a titulo de cortesia aos potenciais compradores que não possam comparecer presencialmente ao leilão, tendo por isso carácter confidencial e gratuito. c. Não obstante o acima referido, a VERITAS, bem como os seus representantes, funcionários ou colaboradores, não podem ser responsabilizados por qualquer erro ou falta na sua execução que eventualmente possa ocorrer, ainda que culposos. d. A VERITAS não poderá actuar em seu próprio nome como compradora de bens em leilão. e. A VERITAS considera como comprador o registado que por si ou devidamente representado por outrem, licite e arremate o lote pelo lance mais elevado, devendo o pregoeiro decidir, com total poder discricionário, qualquer dúvida que ocorra durante o leilão, podendo retirar ou voltar a pôr em praça qualquer lote. f. Num leilão da VERITAS que decorra única a exclusivamente em plataforma online, todos os lances efectuados pelos licitantes online são contratos de compra e venda celebrados e são considerados definitivos e vinculativos. Em caso de dois compradores fazerem uma oferta máxima do mesmo valor, será considerada válida a primeira apresentada à VERITAS.
ARTIGO 4º - AUMENTO DOS LANCES
a. Com pleno e total poder discricionário, cabe à VERITAS decidir o montante em que os lances evoluem na licitação de cada lote, nunca podendo o pregoeiro exceder 10% do valor do lance anterior, nem aceitar qualquer lance inferior a €10. b. O pregoeiro tem o direito de recusar qualquer lance que não exceda o valor do lance anterior em pelo menos 5%. c. Num leilão da VERITAS que decorra única a exclusivamente em plataforma online, os acréscimos obrigatórios por cada lance são indicados no interface de licitação, não sendo aceites lances de valores inferiores. ARTIGO 5º - ESTADO E DESCRIÇÃO DOS LOTES
Os lotes levados à praça serão arrematados nos locais e estado em que se encontrem, sendo da responsabilidade dos potenciais compradores, analisar o estado dos mesmos durante a sua exposição pública nos dias anteriores ao leilão, bem como o rigor da descrição constante do catálogo e menções a eventuais restauros, defeitos, faltas e imperfeições. ARTIGO 6º - PAGAMENTO E LEVANTAMENTO DOS LOTES ADQUIRIDOS
a. De acordo com o preçário em vigor na VERITAS, o comprador obriga-se a pagar à mesma, o montante total devido pela compra do bem, ou seja, o montante da arrematação acrescido de uma comissão de 18%, acrescida de IVA de acordo com o Regime Especial de Vendas de Bens em Leilão. b. O comprador obriga-se a proceder ao pagamento referido no ponto anterior e a levantar o bem durante os 5 (cinco) dias úteis seguintes à data da respectiva compra, podendo ser exigido, no momento da arrematação, um sinal de 30% do valor da mesma que não esteja coberto por garantia. c. Findo o mencionado prazo de 5 (cinco) dias úteis, a leiloeira reserva-se o direito de cobrar juros à taxa legal em vigor para as operações comerciais. d. Os lotes arrematados pelo comprador só poderão ser levantados depois de efectuado o pagamento da totalidade devida à leiloeira. ARTIGO 7º - TITULARIDADE DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS
a. A titularidade sobre o bem ou lote adquirido só se transfere para o comprador depois de paga à leiloeira a quantia total da venda em numerário, cheque visado ou transferência bancária. No caso de o pagamento se efectuar através de cheque não visado, só se considera paga a quantia total da venda depois de boa cobrança, independentemente do bem poder estar já na posse do comprador. b. Enquanto não se verifiquem as condições de transferência de titularidade acima referidas, o bem permanece propriedade do vendedor. ARTIGO 8º - LEVANTAMENTO E TRANSPORTE DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS
a. O manuseamento, embalamento, levantamento e transporte do(s) lote(s) arrematados pelo comprador, são da sua inteira responsabilidade. Pelo exposto, considera-se que qualquer apoio prestado ou mediado pela VERITAS, seus representantes, funcionários ou colaboradores, é feito a título de cortesia, com permissão e à responsabilidade exclusiva do comprador, não podendo a VERITAS ser responsabilizada por qualquer tipo de dano, ainda que provocado por negligência. b. Decorrido o prazo de cinco (5) dias úteis após a compra sem que o bem seja levantado pelo comprador, ficará este responsável pela perda ou dano, incluindo furto ou roubo, que possa ocorrer no bem. O comprador fica igualmente responsável por todas as despesas de remoção, armazenamento e/ou seguro do bem a que haja lugar. c. Caso o bem esteja parcial ou totalmente pago mas não levantado dentro do prazo dos 5 (cinco) dias úteis acima referido, e se verifique uma perda ou dano do bem, incluindo furto ou roubo, apenas se confere ao comprador o direito de receber a quantia paga até ao momento pelo bem, não tendo direito a qualquer compensação, indemnização ou juros. ARTIGO 9º - FALTA DE PAGAMENTO OU LEVANTAMENTO DOS BENS OU LOTES ADQUIRIDOS
a. Se o comprador não proceder ao pagamento da quantia total por si devida à leiloeira no prazo de 21 (vinte e um) dias contados a partir da data de arrematação dos lotes, a VERITAS poderá, a todo o tempo, por si e em representação do vendedor, e sem que o comprador possa exigir quaisquer compensações ou indemnizações por tal facto, exercer um ou mais dos seguintes direitos, desde que não incompatíveis entre si: i. Intentar ação judicial de cobrança da quantia total em dívida; ii. Resolver o contrato com fundamento em incumprimento definitivo, notificando o comprador desse facto, sem prejuízo do disposto na alínea c) abaixo; iii. Cobrar juros de mora à taxa legal em vigor sobre o montante em dívida a partir do 22.º (vigésimo segundo) dia até à data da liquidação total do montante em dívida; iv. Fazer a retenção de quaisquer bens vendidos ao comprador em falta, no leilão em causa ou noutro, disponibilizando-os apenas e após o pagamento global do montante em dívida; v. Tomar qualquer tipo de medidas que em dado momento se mostrem adequadas à obtenção do pagamento total ou parcial da dívida do comprador faltoso como a retenção de algum bem, seja a que título for, que se encontre na posse da VERITAS; vi. As situações acima mencionadas deverão ser entendidas sem prejuízo de quaisquer outros direitos de que a VERITAS possa ser titular, incluindo o direito de reclamar de juros e despesas de manuseamento, embalamento, remoção, transporte e seguro do bem a que possa haver lugar. b. O comprador faltoso que não tenha levantado o(s) lote(s) adquirido(s) ainda que os tenha pago, será o único responsável por todos os custos a que haja lugar com o manuseamento, embalamento, remoção, transporte, armazenamento e seguro do mesmo, ficando ao critério da VERITAS decidir se o armazenamento será efetuado em armazéns próprios ou noutros. c. No caso previsto na subalínea ii. da alínea a., a VERITAS poderá fazer seus todos os montantes entregues pelo comprador a título de sinal e/ou princípio de pagamento, sem prejuízo do direito a indemnização pelo dano excedente, nomeadamente, para ressarcimento dos custos e despesas incorridos, pagamento de juros e comissões, entre outros, para o que a VERITAS se reserva no direito de intentar as devidas ações judiciais para cobrança da quantia total em dívida. ARTIGO 10º - DIREITOS SOBRE FOTOGRAFIAS E PUBLICAÇÕES APÓS A VENDA
O comprador autoriza expressamente a VERITAS a fotografar, publicar, publicitar e utilizar, sob qualquer forma e a todo o tempo, para fins comerciais, culturais, académicos ou outros, relacionados ou não com a realização do leilão, a imagem e a descrição de todos os bens que através dela tenham sido adquiridos.
236
CONDIÇÕES DE VENDA EM LEILÃO ARTIGO 11º - CONTRATO DE CONSIGNAÇÃO
Entre o vendedor e a leiloeira é celebrado um contrato de consignação para venda e/ou colocação de bens em leilão, assinado por ambas as partes e adiante designado por “contrato” do qual constam: a. A identificação fiscal e civil do vendedor; b. A identificação e descrição sumária da(s) peça(s) a consignar; c. A comissão devida à leiloeira; d. O valor mínimo de venda da(s) peça(s); e. Taxas relativas a seguro, inventariação e catalogação, e quaisquer outros custos especificamente acordados pelas partes relativamente a transporte, fotografias, etc. ARTIGO 12º - GARANTIAS DO VENDEDOR
a. O vendedor garante à leiloeira e ao comprador ser o legitimo proprietário ou legitimo representante dos bens que consigna. b. O vendedor assegura que não existem reclamações de terceiros sobre os direitos de propriedade dos bens consignados. c. O vendedor confirma que foram prestadas à leiloeira informações correctas relativamente à proveniência dos bens e que não foram omitidas quaisquer informações relevantes relativamente à titularidade, autenticidade, condição, atribuição ou histórico de eventuais importações ou exportações. d. O vendedor garante que não existem quaisquer pagamentos pendentes sobre os bens consignados e compromete-se ao pagamento de quaisquer taxas sobre as quais tenha obrigação legal na consequência da sua venda. e. Exceptuando salvaguarda específica o vendedor confirma que não existem restrições à exibição, divulgação ou reprodução de imagens dos bens consignados. f. O vendedor compromete-se a indemnizar a leiloeira e o comprador, caso as garantias supra não sejam verificadas, reservando-se nesses casos a leiloeira ao direito de rescisão imediata do contrato de consignação. g. O vendedor compromete-se a entregar ou manter à disposição da VERITAS e do comprador, os bens consignados, logo e sempre que lhe seja solicitado. ARTIGO 13º - PREPARAÇÃO DA VENDA
a. A leiloeira reserva-se o direito de decidir sobre a descrição e ilustração de cada uma das peças para a sua inclusão em catálogo, e reserva-se igualmente o direito de promover e divulgar a venda das mesmas nos canais de comunicação que entender apropriados; b. O vendedor consente que a leiloeira recorra a peritos ou consultores externos para apreciação da(s) peça(s) consignada(s); c. A estimativa apresentada pela leiloeira resulta da sua apreciação considerando o estado actual da peça e a sua contextualização no mercado à data, estando sujeita a actualização com devida comunicação ao vendedor; d. O contrato celebrado entre a VERITAS e o vendedor só pode ser alterado ou rescindido por mútuo acordo, no entanto a VERITAS reserva-se o direito de alterar a descrição e aumentar o preço mínimo de venda dos bens constantes do contrato, bem como o direito de estabelecer o número de peças por cada lote. e. Nos casos de rescição de contrato por iniciativa do vendedor, este compromete-se a indemnizar a leiloeira, por custos de manutenção, avaliação, catalogação, e seguro, no valor de 18% sobre o valor da estimativa minima da(s) peça(s) consignada(s). ARTIGO 14º - TRANSPORTE E DEPÓSITO DE PEÇAS
O transporte e o depósito de bens nas instalações da leiloeira, bem como o seu posterior levantamento e transporte em caso de não venda, são da inteira responsabilidade do vendedor, salvo em situações expressamente acordadas entre as partes. Pelo exposto, considera-se que qualquer apoio prestado ou mediado pela VERITAS, seus representantes, funcionários ou colaboradores, é feito a título de cortesia, com permissão e à responsabilidade exclusiva do vendedor. ARTIGO 15º - RESPONSABILIDADE POR PERDAS OU DANOS
Perdas ou danos, incluindo furto ou roubo, que ocorram a quaisquer bens consignados quando estes estejam na posse do vendedor, antes ou após a celebração do contrato, são da sua inteira e exclusiva responsabilidade, recaindo sobre o vendedor as resultantes consequências do incumprimento das condições negociais estipuladas no presente documento, nomeadamente nos casos em que estejam previstas indeminizações à leiloeira e/ou ao comprador. ARTIGO 16º - PAGAMENTO DO VENDEDOR À LEILOEIRA
O vendedor autoriza expressamente a VERITAS a: a. Deduzir do montante da arrematação a comissão de venda que é devida à leiloeira segundo o previamente estipulado no contrato celebrado entre as partes, incluindo valores referentes a IVA à taxa em vigor; b. Deduzir do montante da arrematação quaisquer outras taxas e custos devidos à leiloeira especificados no contrato celebrado entre as partes, incluindo valores referentes a IVA à taxa em vigor; c. Receber as comissões devidas pelo comprador segundo as condições negociais expostas no presente documento. ARTIGO 17º - PAGAMENTO DA LEILOEIRA AO VENDEDOR
a. No prazo de 30 (trinta) dias após a venda dos bens consignados e após boa cobrança do comprador pela quantia total da venda, a leiloeira compromete-se a entregar ao vendedor a quantia da venda, deduzidas as comissões, taxas, custos e impostos devidos segundo as condições contratadas. b. Nos casos em que, decorrido o prazo de 21 (vinte e um) dias contados a partir da data de arrematação dos lotes, a leiloeira não tenha recebido do comprador o valor total da venda, deverá informar o vendedor da situação, podendo as partes decidir de mútuo acordo por: i. resolver o contrato com o comprador; ii. conceder um prazo adicional e final de 30 (trinta) dias ao comprador para liquidação dos valores devidos (vencendo-se, nesse período, juros de mora), findo o qual o contrato se considerará automaticamente resolvido, caso o comprador permaneça em incumprimento. ARTIGO 18º - OUTROS PAGAMENTOS
1. Obras de Arte Originais a. Sempre que uma peça vendida pela VERITAS se trate de uma Obra de Arte Original, que não seja de arquitectura ou arte aplicada, segundo os termos do artigo 54º do Código do Direito de Autor e dos Direitos Conexos (na redacção dada pela Lei n.º 24/2006, de 30 de Junho), o autor da obra ou seus herdeiros têm direito a uma participação livre de impostos sobre o valor obtido na venda. Nos termos do referido artigo o pagamento da participação é da inteira responsabilidade do vendedor, comprometendo-se este a entregar ao autor da obra ou seus herdeiros a quantia respectiva. b. No caso de o autor, seus herdeiros ou válidos representantes contactarem a VERITAS com vista ao pagamento da participação acima referida, a VERITAS informará da identificação e dados de contacto do vendedor e dos termos em que se processou a venda, para que o autor possa exercer o seu direito legal junto do vendedor. c. No caso de o autor, seus herdeiros, ou válidos representantes solicitarem tal pagamento
à VERITAS antes de esta ter efectuado o pagamento ao vendedor, o vendedor autoriza expressamente a VERITAS a deduzir do montante liquido que lhe seria devido a quantia referente ao cumprimento do referido artigo. d. A participação referida no mesmo artigo determina que a mesma nunca exceda o valor de €12500, sendo calculada da seguinte forma: i. 4% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre €3.000 e €50.000; ii. 3% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre €50.000,01 e €200.000; iii. 1% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre €200.000,01 e €350.000; iv. 0,5% sobre o preço de venda cujo montante esteja compreendido entre €350.000,01 e €500.000; v. 0,25% sobre o preço de venda cujo montante seja superior a €500.000,01. 2. Compras do vendedor Sempre que qualquer vendedor efectue também qualquer compra em leilão, este autoriza expressamente a VERITAS a deduzir ao montante liquido que lhe é devido, nos termos das condições acordadas, as quantias por este a pagar na qualidade de comprador. ARTIGO 19º - NÃO VENDA DE BENS COLOCADOS EM LEILÃO
a. Salvo expressa indicação contrária do vendedor, sobre quaisquer peças colocadas em leilão e não vendidas, a leiloeira reserva-se o direito de nos 20 (vinte) dias úteis após o término do leilão, realizar a sua venda pelo valor mínimo de venda acordado com o vendedor, acrescido da comissão da leiloeira e impostos devidos. b. Nos casos em que, após o prazo acima estipulado ou outro acordado pelas partes, não se tenha realizado a venda da(s) peça(s), a leiloeira deverá comunicar o facto ao vendedor, para que: i. O vendedor pague à VERITAS o que estiver estipulado no contrato celebrado entre ambas as partes; ii. O vendedor proceda ao levantamento da(s) peça(s) consignada(s) nos 5(cinco) dias úteis após a data da comunicação. Decorrido este prazo sem que o vendedor tenha levantado a(s) peça(s) consignadas, este fica responsável por qualquer dano, incluindo furto ou roubo, não podendo a partir dessa data pedir qualquer responsabilidade à VERITAS. Decorrido o prazo aqui estabelecido, todas as despesas (seguro, armazenamento, acondicionamento, etc.) são da responsabilidade do vendedor. c. Passados 90 (noventa) dias sobre a comunicação de não venda referida nos pontos anteriores, a VERITAS poderá vender o bem sem sujeição ao valor de venda mínimo acordado entre as partes, recebendo sobre a venda as comissões, taxas ou custos estipulados no contrato celebrado entre as partes, tendo ainda o direito a deduzir quaisquer quantias devidas pelo vendedor à leiloeira.
DISPOSIÇÕES GERAIS E FINAIS ARTIGO 20º - IMAGENS REPRODUZIDAS EM CATÁLOGO
A visualização das imagens nos catálogos não dispensa a observação directa dos objectos representados, devendo o comprador ou potencial comprador conferir a conformidade da peça reproduzida com o seu original e respectivas particularidades. ARTIGO 21º - DESCRIÇÃO DOS LOTES
a. Qualquer representação ou descrição apresentada pela VERITAS, em qualquer catálogo, no que respeita à autoria, atribuição, genuinidade, origem, data, idade, proveniência, estado ou estimativa de preço de venda, deverá ser entendida como mera emissão de opinião com base nos seus conhecimentos actuais da peças e nas garantidas dadas pelo vendedor. b. Todos os compradores ou potenciais compradores deverão estabelecer o seu próprio juízo de valor relativamente à descrição, estado e condições dos lotes ou peças do seu interesse. c. Relativamente ao estado e descrição dos lotes, deve ainda considerar-se o disposto no artigo 5º das presentes condições negociais. ARTIGO 22º - COMUNICAÇÕES
As comunicações da VERITAS dirigidas a vendedores, compradores, potenciais compradores ou proprietários, deverão ser feitas por fax, correio electrónico, telefone ou por correio registado, considerando-se recebidas até 48 horas após a sua expedição. ARTIGO 23º - DADOS PESSOAIS
a. Os vendedores e compradores (“sujeitos dos dados”) reconhecem expressamente à VERITAS o direito a tratar os seus dados pessoais, nomeadamente, dados de identificação, dados de contacto e dados de identificação de conta bancária. b. O tratamento dos dados é efetuado para efeitos de cumprimento das condições negociais e obrigações contratuais previstas no presente contrato. c. A VERITAS poderá transmitir os dados pessoais a autoridades e entidades públicas e/ou privadas, para cumprimento de obrigações jurídicas, incluindo, sem excluir, a Autoridade Tributária, a Direcção-Geral do Património Cultural, a Polícia Judiciária e a Sociedade Portuguesa de Autores. d. Pelo facto de exercer a actividade leiloeira, a VERITAS é considerada uma entidade obrigada à adopção de medidas de Prevenção do Branqueamento de Capitais e de Financiamento do Terrorismo para os efeitos da Lei 83/2017 de 18 de Agosto - Artigo 4.º n.º 1 alínea i), bem como dos regulamentos sectoriais emitidos pela Autoridade de Segurança Alimentar e Económica como o Regulamento n.º 314/2018 de 25 de Maio. Por ser considerada uma entidade obrigada, a VERITAS está adstrita, no cumprimento do dever de identificação e diligência, a identificar os seus clientes sempre que ocorra: (i) uma relação de negócio; (ii) uma transacção ocasional superior a €15.000,00 (quinze mil euros); ou (iii) sempre que suspeite que a transacção, independentemente do seu valor, esteja a usar fundos provenientes do branqueamento de capitais ou do financiamento do terrorismo. e. Partilhamos igualmente os dados – na medida do estritamente necessário – com entidades que prestam serviços à VERITAS e que no âmbito desses serviços tratam ou podem tratar os dados pessoais dos sujeitos dos dados. f. Os dados pessoais dos sujeitos dos dados poderão ser conservados pela VERITAS por um prazo de conservação até 10 (anos) após a cessação da relação contratual, podendo esse prazo ser superior com fundamento no cumprimento de obrigações jurídicas aplicáveis ou utilização em eventuais processos judiciais. g. Nos termos da legislação aplicável em matéria de dados pessoais, é conferido ao sujeito de dados os seguintes direitos relativamente ao tratamento dos seus dados pessoais: (i) direito de acesso, (ii) direito ao apagamento, (iii) direito de rectificação, (iv) direito de portabilidade, (v) direito à limitação do tratamento, (vi) direito à oposição e (vii) direito de reclamação – i.e., direito de apresentar reclamação à Comissão Nacional de Protecção de Dados (https://www.cnpd.pt). h. O titular declara que tomou conhecimento da Política de Privacidade da Veritas disponível no seguinte link www.veritas.art ARTIGO 24º - FORO COMPETENTE
Para resolução de qualquer conflito entre as partes, será competente o foro da Comarca de Lisboa, com expressa renúncia a qualquer outro.
237
CONHEÇA O VALOR DO SEU PATRIMÓNIO
KNOW THE VALUE OF YOUR ASSETS Our experts are available for an informal appraisal of your items, free of charge and regardless of any sale commitment
info@veritas.art + 351 217948000
Os nossos especialistas estão disponíveis para uma avaliação das suas peças, gratuita e sem compromisso de venda
238
SUBSCRIÇÃO DE CATÁLOGOS Catalogues Subscription
NOME Name MORADA Address CÓDIGO POSTAL Zip code NºBI OU CC
LOCALIDADE City
PAÍS Country NIF Vat #
Id or passport #
TELEFONE Telephone
SUBSCRIÇÃO ANUAL Annual subscription DESPESAS DE ENVIO INCLUÍDAS Shipping costs included
OUTROS PAÍSES Other countries €300
PORTUGAL €200
PAGAMENTO Payment
TRANSFERÊNCIA BANCÁRIA Bank transfer
NUMERÁRIO Cash
Beneficiário Beneficiary PERIHASTA
CHEQUE À ORDEM DE Check payable to PERIHASTA
Banco Bank bpi Balcão Branch Marquês de Tomar NIB 0010 0000 46263080001 82 IBAN PT 50 0010 0000 4626 3080 0018 2 SWIFT BIC BBPIPTPL
A presente subscrição é válida por um ano a partir da data de recepção do pagamento.
This catalogue subscriprition lasts for one year from the date of payment.
ASSINATURA Signature
DATA Date
DEVOLVER PREENCHIDO E ASSINADO PARA
Return completed and signed to (+351) 2179480009 ou/ or info@veritas.art
VERITAS ART AUCTIONEERS AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL M +351 933 330 037
F +351 217 948 009
239
E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000
240
General information
INFORMAÇÕES GERAIS
OPENING HOURS Monday to Friday from 10am to 7pm
HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO Segunda-feira a Sexta-feira das 10h00 às 19h00
APPRAISALS Our information appraisals are free of charge and non-binding Should you consider consign with us please contact one of our experts at +351 21 794 8000 or avaliacao@veritas.art
AVALIAÇÕES Todas as avaliações informais são inteiramente gratuitas e sem compromisso. Para marcar uma avaliação deverá contactar-nos telefonicamente através do número 217 948 000, ou por email para avaliacao@veritas.art
ABSENTEE AND TELEPHONE BIDDING If you are unable to attend our sale, we would be pleased to accept your absentee or telephone bids in strict confidence. To submit an absentee bid, please fax us the proper form to +351 21 794 8009 or to info@veritas.art ACQUIRED LOTS PAYMENT All lots acquired should be payed up to 5 days after the sale. Payment methods available are ATM Card, bank transfer and Cash. All bank transfers should be referenced with invoice number, and using the following details: Beneficiary
PERIHASTA
Bank
BPI
Branch
Marquês de tomar
IBAN
PT 50 0010 0000 4626 3080 0018 2
swift/bic
BBPIPTPL
ORDENS DE COMPRA E LICITAÇÃO TELEFÓNICA Na indisponibilidade para uma licitação presencial, a VERITAS poderá licitar em nome do cliente através de uma ordem de compra, ou telefonicamente, na data e hora do leilão. Poderá remeter-nos o seu pedido através do número 217 948 000, ou do email info@veritas.art PAGAMENTO DOS LOTES ADQUIRIDOS
Os lotes adquiridos deverão ser pagos num prazo máximo de 5 dias úteis após o leilão. Poderão ser pagos por multibanco, cheque, numerário, ou transferência bancária. As transferências bancárias deverão ser acompanhadas de referência ao nº da factura, e utilizar os seguintes dados: Beneficiário
ACQUIRED LOTS PAYMENT All lots should be collected up to 10 days after the sale, and after full invoice payment
PERIHASTA
Banco
BPI
Balcão
Marquês de tomar
IBAN
PT 50 0010 0000 4626 3080 0018 2
SWIFT/BIC
BBPIPTPL
LEVANTAMENTO DE LOTES ADQUIRIDOS
Os lotes adquiridos deverão ser levantados, num prazo máximo de 10 dias, após o pagamento integral da factura. Para maior conforto e rapidez na recolha dos lotes, poderá efectuar uma marcação através do nosso número geral
WWW.VERITAS.ART 241
VERITAS ART AUCTIONEERS AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000 M +351 933 330 037 F +351 217 948 009
FORMULÁRIO DE LICITAÇÃO Bidding Form PRESENCIAL Nº CLIENTE Client #
ORDEM DE COMPRA
RAQUETA Nº Paddle #
LICITAÇÃO TELEFÓNICA
LEILÃO Sale
DATA Date
NOME Name NOME FATURA Invoice Name NºBI OU CC Id or Passport #
NIF VAT #
MORADA Address CÓDIGO POSTAL Zip code
LOCALIDADE City
PAÍS Country
EMAIL TELEFONE Telephone Nº DE CONTACTO PARA LICITAÇÃO TELEFÓNICA
TELEFONE 1 Telephone 1
TELEFONE 2 Telephone 2 VALOR MÁXIMO DE LICITAÇÃO
Maximum Bid Amount Nº DE LOTE
Lot #
EM EUROS E EXCLUINDO COMISSÃO E IVA
DESCRIÇÃO DO LOTE
Lot Description
In Euros and excluding Buyer´s premium & Vat
Autorizo a licitação em meu nome dos lotes acima discriminados, pelos valores máximos definidos (exclui Comissão). Esta licitação será executada pela Veritas em meu nome, pelo melhor preço possível na praça. Declaro ainda conhecer as Condições Negociais anunciadas no catálogo. Para licitações/compras bem sucedidas, acresce uma comissão de 18% + Iva, num total de 22,14% sobre o valor do martelo.
Please bid on my behalf the lots mentioned above in the maximum amounts indicated (excluding Buyer´s Premium). The bid will be executed by Veritas at the best possible price in the sale. I hereby declare that I have read the General Terms and Conditions for auction printed in the catalogue. To successful bids will be added a 18% Buyer´s Premium + Vat, on a total of 22,14% on the hammer price. ASSINATURA Signature NOVOS CLIENTES, POR FAVOR INDICAR
New Clients, please indicate BANCO Bank
BALCÃO Branch
USO INTERNO Internal use RECEBIDO POR
CONTA Nº Account #
DATA
GESTOR DE CONTA Account Manager
PERIHASTA AV. ELIAS GARCIA, 157 A/B, 1050-099 LISBOA, PORTUGAL
E INFO@VERITAS.ART T +351 217 948 000
M +351 933 330 037
F +351 217 948 009
HORA
242
243
VERITAS.ART
244