Magazine ATE no4/2015

Page 1

mAGAZINE

4 / Septembre 2015

LA MOBILITÉ NOUVELLE

Dossier Elections

Aspirer à un monde meilleur Gothard

Chemin de l’école

Page 6

Page 14

Bouchons fantômes à la radio

Le Pédibus des enfants migrants


Renvoyez la carte ci-contre et profitez !

Bonus ATE: un plus pour les membres CHF 50.– CASH BACK

+

ans

de garantie

Bonus : Fr. 110.– + cash back de Fr. 50.– Jet d’encre Canon MAXIFY MB5050 Imprimante rapide avec fonctions d’impression, de copie, de numérisation et de télécopie. Impression jusqu’à 2500 pages noir et blanc et 1500 pages couleur avec les réservoirs d’encre XL individuels. Connexion Wi-Fi et Ethernet : imprimez et numérisez depuis et vers les ordinateurs, smartphones, tablettes et services Cloud.

© mad

Votre avantage Canon MAXIFY MB5050 pour Fr. 129.– (port inclus) au lieu de Fr. 239.– ( liste de prix Canon ). Vous recevez également un cash back de Fr. 50.– de la part de Canon. Commander www.bonus-ate.ch ou au moyen de la carte ci-contre Tél. 043 500 35 35 ( e-brands GmbH )

Découvrez les autres offres Bonus à l’adresse: www.bonus-ate.ch ou au no de tél. 031 328 58 58

Inserate C

’est à Montezillon, petit village entre lac et montagne dans le canton de Neuchâtel, que nous vous attendons avec le bon ci-joint. Bord de lac, promenades sur les sommets jurassiens ou lecture passionnante dans une chambre personnalisée. Chez nous pas de chichi, l’ambiance est chaleureuse. La cuisine est 100% bio et nos espaces écologiques. Notre ferme biodynamique avec sa fromagerie artisanale est juste à côté. L’hôtel propose 25 chambres lumineuses avec vue sur le lac et 6 salles de séminaires calmes et modernes. Visitez-nous sur www.aubier.ch

2

Hôtel Restaurant Ferme Fromagerie Boutique Café-Hôtel Torréfaction

Les Murailles 5 2037 Montezillon ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015 Tél: 032 732 22 11 contact@aubier.ch


© Fabian Lütolf

ACTUEL

20

Dossier Elections Quels thèmes figurent à l’agenda politique ? Qui vote, qui ne vote pas ? Le politologue Adrian Vatter apporte un éclairage. En outre : le dernier ecorating montre des divergences extrêmes au sein même des partis.

4

Instantanés

6

Gothard Quand la politique gonfle les chiffres

11

Initiative vélo Deux villes, deux cultures cyclistes

12

Urbanisme Manifeste pour des places créatives

16

Transports publics Le Swiss Pass est arrivé

18

Grand format Prendre de la hauteur à La Paz DOSSIER

20

Elections Aspirer à un monde meilleur VOYAGES

31

Idée d’excursion Le temps d’une désalpe

32

Randonnée A la rencontre du Doubs

© Peter Krebs

© Jérôme Faivre

PERSPECTIVES

6

Gothard Tour de passe-passe : Viasuisse communique toujours plus de bouchons. Pourtant le trafic routier au Gothard est stable depuis des années.

32

Voyages Falaises abruptes, arbres tapissés de mousse, lac au milieu de la forêt : la Combe du Valanvron propose une diversité de paysages dans un petit périmètre.

34

Courrier des lecteurs

35

Pass solaire Gagnez un séjour à Scuol

36

Portrait La Boarderobe de Katja Marthaler RÉGIONS

37 Page de couverture : Automne électoral – le monde tel qu’il nous plairait. (© Fabian Lütolf) ATE Magazine la mobilité nouvelle Le magazine de l’ATE Association transports et environnement. Abonnement: Fr. 19.–/an. Paraît 5 fois par an. Adresse de la rédaction: ATE, case postale 8676, 3001 Berne (tél. 031 328 58 58; e-mail: magazine@ate.ch). Rédaction: Stefanie Stäuble (sts), Jérôme Faivre (jfa). Annonces: Markus Fischer (tél. 031 328 58 38, fax 031 328 58 99; e-mail: annonces@ate.ch). Graphisme: www.muellerluetolf.ch Impression, distribution: AVD Goldach. Papier: Leipa Ultra Lux Semigloss, Blauer Engel FSC. Tirage: 79 000 (français 15 500, allemand 63500). Prochaine édition: 12 novembre 2015 Remise des annonces: 12 octobre 2015 Renseignements: tél. 031 328 58 58. Ce magazine est emballé sous un film plastique qui tient la comparaison avec une enveloppe en papier recyclé d’un point de vue environnemental. Cependant, le papier recyclé n’offre pas la même protection et entraîne plus souvent des dommages aux journaux.

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

Nouvelles des régions SERVICES

42

Offres pour les membres

45

Cartoon/Enigmes

46

Trois mois d’assurance gratuits

49

Concours

50

Boutique ATE 3


ACTUEL Instantanés

Editorial

Ces dernières semaines, la lecture des

© Stefanie Stäuble

© Susanne Troxler

Douloureuses élections journaux m’a paru difficilement supportable. Il faut dire que la campagne électorale est entrée en phase « peu appétissante ». Le fair-play a disparu et bon nombre de candidats ont déjà oublié les bonnes manières. « Les médias entonnent les chants de la droite », titrait le Tages-Anzeiger. Depuis des années, et en particulier en période électorale, le parti du riche patriarche place ses partisans et dicte la thématique dans la presse écrite. Sur les dix personnages politiques les plus souvent cités, la moitié est issue de ce parti. Les propos haineux distillés par ses dirigeants contre les réfugiés ou l’UE « se répandent dans tout le pays comme une onde de choc rhétorique », poursuit le Tages-Anzeiger. En outre, quand on sait que le parti du riche patriarche consacre 20 fois plus de moyens à sa campagne que, par exemple, le PS, on est en droit de douter de l’égalité des chances. D’avril à juin 2015, l’UDC a dépensé 1,2 millions contre 58 000 francs pour le PS. Autrement dit, seuls ceux qui ont des sous ont leur mot à dire. « Le pouvoir conservateur de la société industrielle était répressif », écrit le professeur de philosophie Byung-Chul Han dans la Süddeutsche Zeitung. « Les ouvriers étaient grossièrement exploités par les patrons. Le système néo-libéral est, lui, tout différent. Le pouvoir conservateur n’est plus répressif, mais séducteur. » Il va sans dire que le parti qui arbore un petit soleil dans son logo ne mise nullement sur l’énergie solaire. Il veut davantage de centrales nucléaires, davantage d’autoroutes et une deuxième galerie routière au Gothard. Tous ceux qui veulent

« Mobility Pricing » est l’instrument adéquat qui tient dûment compte du principe du pollueur-payeur dans les transports.

Gestion du trafic avec « Mobility Pricing » Lors de la présentation du rapport conceptuel sur la tarification de la mobilité, le Conseil fédéral a déclaré que « Mobility Pricing » serait destinée à la gestion du trafic et ne serait pas un instrument financier. Cette déclaration montre que la réflexion du Conseil fédéral va dans la bonne direction. L’ATE approuve que le Conseil fédéral se penche sur la question du trafic toujours croissant et sur une exploitation plus judicieuse de l’infrastructure. En vérité, l’extension de l’infrastructure des transports est limitée, ce qui doit entraîner une meilleure mise à profit de l’infrastructure déjà en place. « Mobilty Pricing » est l’instrument adéquat qui tient dûment compte du principe du pollueur-payeur dans les transports en général, donc aussi bien dans les transports individuels que dans les transports publics. Au moyen de « Mobility Pricing », il sera aussi possible d’internaliser les coûts externes qui aujourd’hui encore sont portés par la collectivité. Roger Nordmann, vice-président de l’ATE, est convaincu que le succès dépend d’une organisation sensée : « De quelle manière l’argent récolté sera finalement utilisé et quel impact cette action aura en fin de compte, est décisif dans ce projet. En aucun cas, ‹ Mobility Pricing › doit être rabaissé à une machine à sous pour des constructions routières insensées. » Du point de vue de Roger Nordmann, il est absolument hors de question que seule la gestion du trafic de « Mobility Pricing » soit mise au premier plan : « La tarification de la mobilité doit obligatoirement présenter un effet régulateur pour que le trafic passe à des moyens de transport plus respectueux de l’environnement et des ressources. » L’Etat doit promouvoir des incitations financières pour freiner la croissance de la mobilité. Il n’y a pas de place dans notre petit pays pour une extension effrénée du réseau ferroviaire et routier. Et même si c’était le cas, une politique des transports respectueuse de l’environnement doit ambitionner le ralentissement et la (Comm.) réduction de l’évolution du trafic.

donner la priorité à la qualité de vie privilégieront les personnes et les partis bien classés dans l’ecorating. Notre dos-

Les voitures plus propres

sier élections en page 20 vous aidera à vous déterminer.

Depuis septembre 2015, la norme anti-pollution Euro 6 sera applicable à tous les véhicules neufs. Dans la catégorie diesel, cela se traduit par une nette réduction des émissions d’oxydes d’azote, responsables, notamment, de la for-

Mais il n’y a pas que les élections dans la vie. Pour me changer les idées, je pars en randonnée dans la fraîcheur de la Combe du Valanvron – à découvrir en page 32. Stefanie Stäuble, rédactrice en chef

4

mation d’ozone de surface (smog estival). La nouvelle valeur limite est fixée à 80 mg/km, au lieu de 180 mg précédemment – soit pratiquement identique à celle des modèles essence (60 mg/km). Le renforcement des normes anti-pollution a enATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


ACTUEL

traîné une nette amélioration des véhicules diesel, ce qui est absolument nécessaire, comme le montre notre graphique sur l’ozone. Les nouveaux moteurs, d’un meilleur rendement, consomment moins et émettent moins de polluants. L’émergence

de véhicules plus économes se confirme aussi pour les modèles essence. La mise à jour estivale de l’Ecomobiliste de l’ATE donne un bon aperçu des nouveaux modèles de voitures les plus respectueux de l’environne(Comm.) ment.

© Marco Zanoni

Instantanés

www.ecomobiliste.ch

ECO

Mars 2015

MOBILISTE

L’ATE, conjointement avec l’Alliance climatique, a récolté 107 765 signatures pour la pétition « pour une politique climatique juste ». Celle-ci demande que la Suisse passe entièrement à un approvisionnement énergétique de sources renouvelables d’ici 2050 et qu’elle soutienne financièrement les pays en développement dans la protection du climat et les mesures d’adaptation. Le nombre impressionnant de signatures montre que la population se soucie de la protec-

Le guide pour l’achat écologique d’une voiture

à gaz, 1871 kilomètres 22 Voitures hybrides et électriques 48 avec un plein La protection du climat, un tremplin pour les alternatives?

Grâce aux conseils de Felix Egolf, vous y parviendrez peut-être aussi

Partenaires:

AUL2015_Cover_f.indd 1

107 765 signatures pour le climat

Plus de 100 000 signatures pour la protection du climat – la politique doit agir.

tion du climat. Le Conseil fédéral et le Parlement devront en tenir compte lors de la prochaine législature et engager rapidement le tournant énergé(mwi) tique.

Elisez des candidats déterminés à engager le tournant énergétique. Consultez à cet effet le palmarès des parlementaires en page 24.

16.02.15 18:38

L’ozone – le lourd tribut de la canicule 300

250

Source : www.bafu.admin.ch/luft, Graphique : © www.muellerluetolf.ch

200

150

100

50

0

Lugano-Università Lausanne-César-Roux

Pollution à l’ozone en été – Valeur max. journalière

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

Zürich-Kaserne 3 juillet 2014

Basel-Binningen 3 juillet 2015

L’ÉTÉ 2015 A BATTU BIEN DES RECORDS – à commencer par celui de la pollution à l’ozone. En juillet, à Lugano la valeur limite de 120 microgrammes par m3 (µg/m3) a été dépassée pendant 29 jours, à Zurich durant 19 jours, à Bâle 16 jours et à Lausanne 11 jours. S’il est vrai que les dépassements sont moins graves qu’il y a 20 ans encore, l’ozone de surface reste dangereux pour la santé. Mais les autorités cantonales n’informent la population que lorsque plusieurs stations de mesure enregistrent 180 µg/m3 ou davantage durant plusieurs jours, ce qui est pourtant une fois et demi la valeur admise par l’ordonnance sur la protection de l’air. La Conférence des directeurs cantonaux de l’environnement recommande alors de renoncer à la voiture et de se rendre au travail ou à la piscine à pied, à vélo ou avec les transports publics.

5


ACTUEL Politique

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

www.2tunnel-non.ch

© mad

6


ACTUEL Gothard

Une belle confusion Par Tschoff Löw

P

our une grande partie de la population, un bouchon n’existe que lorsqu’il est annoncé à la radio. La centrale d’informations sur la circulation routière Viasuisse, à l’origine de ces messages, est liée par un contrat de prestations à l’Office fédéral des routes (Ofrou). Viasuisse prépare les inforoutes pour la centrale de gestion de trafic de l’Ofrou, à Emmenbrücke (LU). Le contrat s’étend de 2008 à, certainement, 2017. Cette relation d’affaires est comparable au contrat de prestations sur la base duquel Billag perçoit les redevances pour la SSR ainsi que pour l’Office fédéral de la communication. Les principaux actionnaires de Viasuisse sont la SSR, le Touring Club Suisse (TCS), les CFF et Skymedia. Si l’on considère que le contrat de prestations émane de l’Office fédéral des routes et que l’un de ses principaux actionnaires est le plus gros club automobile de Suisse, une chose est certaine : Viasuisse ne peut pas être neutre. Evi Allemann, Conseillère nationale et présidente de l’ATE, l’affirme sans ambages : « Les annonces de bouchon ont un caractère manipulateur. » L’émission « Rundschau » de la télévision alémanique en a rendu compte.

La campagne référendaire est ouverte : affiche de l’association « Non au 2e tube au Gothard ». L’ATE est une des organisations à la tête de l’association. ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

Le volume de trafic au Gothard est constant depuis 2010. Or, l’Office fédéral des routes (Ofrou) prétend y avoir relevé 456 heures de bouchon supplémentaires ces deux dernières années. Comment est-ce possible ? Les autorités manient les données relatives aux embouteillages de façon inacceptable.

Annonces de bouchon en hausse L’Ofrou et ses partenaires sont dans un cercle vicieux : l’Ofrou a signé avec Viasuisse un contrat pour les informations routières et se sert de ces données comme base « neutre » pour les rapports annuels sur l’évolution des embouteillages. Jürg Röthlisberger, directeur de l’Ofrou, a écrit dans la rubrique « 1 thème, 2 avis » du dernier Magazine ATE que « la confiance vis-à-vis des informations routières données par la radio est intacte. Les messages sont encore préparés et lus par des personnes, et ils sont présentés de manière spécifique, surtout pendant les périodes de pointe ». Pourtant, les auditeurs auraient des raisons de remettre leur confiance en question. Alors qu’en 2012, quatre annonces de petit bouchon d’un kilomètre de long au Gothard ont été diffusées au total, deux ans plus tard – quand il est devenu évident qu’on allait voter sur un deuxième tunnel routier au Gothard – la quantité d’informations est soudain passée à 195. Voilà pourquoi le nombre d’annonces de longs embouteillages a montré une tendance à la baisse. On s’est mis à annoncer de plus petits embouteillages, ainsi que l’explique Evi Allemann : « L’Ofrou triche dans le calcul du nombre de bouchons et permet à Viasuisse d’annoncer davantage de petits embouteillages au Gothard, ce qui prépare le terrain politique pour la votation sur le deuxième tunnel routier. »

Les inforoutes ne touchent que les quelques personnes qui les entendent à la radio, encore moins nombreuses à se trouver exactement là où le bouchon est signalé. Au prétexte de service public, on diffuse des non-informations à motivation politique selon le principe de l’arrosoir. C’est surtout avant de se mettre en route, au moment de choisir leur itinéraire, que les automobilistes ont besoin d’informations sur le trafic. C’est pourquoi on pourrait bien se passer des annonces d’embouteillages à la radio. A la SRF, on voit les choses autrement, comme nous répond Georg Auf der Maur, respon-

conteste Evi Allemann : « C’est de la propagande politique. Comment se pourrait-il que les heures de bouchon augmentent comme on le prétend au Gothard alors que les données du trafic y sont stables depuis des années ? »

Des comparaisons hasardeuses Selon les recherches du Magazine ATE, l’Ofrou compare en outre les heures et les journées d’embouteillage, d’où une confusion totale : il divise les heures de bouchon annuelles par le nombre de jours de bouchon, ce qui est censé donner une durée moyenne d’embouteillage. Mais on ne peut pas comparer un jour d’affluence au portail sud du Gothard le lundi de Les combines de l’Ofrou préparent Pâques avec l’atle terrain politique pour la votation tente d’un mercredi ordinaire, sur le deuxième tunnel routier. où elle n’excède pas une dizaine de minutes. En sable des informations routières calculant une moyenne selon la et de l’organisation des alarmes : méthode de l’Ofrou, on trouve « Nous ne pouvons et ne vou- soudain pour le Gothard une lons pas supprimer ce mandat, durée d’embouteillage moyenne car nous tenons à avertir nos semblable à celle des tunnels du auditeurs qui se trouvent dans les Baregg ou du Gubrist. Or, on ne régions concernées de situations connaît ni la longueur du bouchon parfois dangereuses, et ainsi à ni le nombre de véhicules impliles aider. Ces dernières années, qués. En 2014, 17 356 véhicules ont les embouteillages et ralentisse- traversé quotidiennement le Gotments ont considérablement aug- hard, 126 789 le Baregg et 108 618 menté sur le réseau autoroutier et le Gubrist. Cet ordre de granroutier en Suisse. Cela se reflète deur prouve que le calcul de la duaussi dans le nombre d’infor- rée d’embouteillage de l’Ofrou est mations. » Une affirmation que totalement fantaisiste. 7


ACTUEL Gothard

Nicolas Latuske dirige la section Monitoring du trafic à l’Ofrou. Il est aussi responsable du rapport annuel sur le trafic et la disponibilité des routes nationales. Comme il l’a dit par téléphone à l’ATE, il serait faux de mélanger les heures et les jours de bouchon pour établir la durée d’embouteillage moyenne par jour, puisqu’il n’y a aucune relation directe entre les deux données. Alors pourquoi son office agit-il ainsi ? Evi Allemann a son idée là-dessus : « Les encombrements au Gothard sont délibérément dramatisés par l’Ofrou via les informations routières et mis au même niveau que les bouchons quotidiens dans les agglomérations. Cependant, à qui viendrait-il à l’esprit de diffuser une information à la radio sitôt qu’il y a dix minutes d’attente au Gubrist ou devant le tunnel de contournement de Cheseauxsur-Lausanne ? » Oui, c’est bien de politique dont il s’agit. Selon toute probabilité, nous voterons sur un deuxième tunnel routier au Gothard le 28 février 2016. Ce projet routier insensé est onéreux, transgresse la protection des Alpes et ne résout aucun problème de circulation. Mais que la population soit, elle-aussi, induite en erreur

par de sottes informations routières est inadmissible. Les informations routières laissent croire que la pression serait si grande qu’il faille absolument faire quelque chose – selon l’ancienne

recette « créer plus de capacités routières ». Ce qui à moyen terme génère encore plus de trafic. La présidente de l’ATE demande à l’Ofrou de « divulguer ses directives pour l’élaboration des infor-

mations sur les embouteillages et rendre transparents les calculs de ces derniers. La propagande politique au moyen d’informations routières doit cesser immédiatement. »

Le trafic dans les tunnels suisses : poésie et réalité Nombre de véhicules impliqués

Heures d’embouteillages communiquées

35 000

30 000

7,6 h

8h

7h 6,4 h

25 000

6h

20 000

5,5 h

5,5 h 5h

4h

15 000

3h 10 000 2h L’Ofrou communique ainsi : au Baregg comme au portail nord du Gothard, il calcule une moyenne d’embouteillage de 5½ heures. L’absurdité des spéculations de l’Ofrou est d’une évidence mathématique quand on constate qu’au Gothard, pendant ces 5½ heures, moins de 2000 véhicules sont pris dans les bouchons, tandis qu’au tunnel de Baregg près de 30 000 véhicules sont impliqués. Le graphique compare la réalité au Gothard à celle du tunnel de Baregg et de Gubrist. 8

5000

1h

Portail nord du Gothard

Portail sud du Gothard

Baregg deux portails

Gubrist deux portails

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


AGIR MAINTENANT DOMAINE DE LA DEVINIERE Willy & Lucienne Cretegny 101 Rte du Mandement Genève - Suisse Tél. +4122 753 22 87 Mobile: +4179 626 08 25 Site web: www.la-deviniere.ch E-mail: info@la-deviniere.ch

Inserate Engloutir 3 milliards de francs? Non Les milliards dilapidés au Gothard pour les camions et le trafic de loisir manqueront dans les villes et les agglomérations.

Assainissement du Gothard – à meilleur compte sans 2e tunnel

ORTLIEB WATERPROOF:

PLUS

D‘INFOS ICI!

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

POUR PLUS DE VISIBILITÉ SUR LA ROUTE 9


Évadez-vous ! Avec 4% de réduction spéciale.

Avec la carte client myOne chez Offre valable du 1er septembre au 31 décembre 2015.

Inserate

Pour Aaron, Abel, Adam, Adèle, Adelheid, Adelina, Adeline, Adrian, Adriana, Adriano, Adrien, Adrienne, Agathe, Agnes, Agnès, Agostinho, Ahmed, Aida, Alain, Alan, Alban, Albert, Alberto, Aldo, Alejandro, Aleksandar, Alessandra, Alessandro, Alessia, Alessio, Alex, Alexander, Alexandra, Alexandre, Alexia, Alexis, Alfonso, Alfred, Alfredo, Ali, Alice, Alicia, Aline, Alison, Alix, Allan, Alvaro, Alyssa, Amanda, Amandine, Amélie, Amina, Amir, Ana, Anabela, Anaïs, Anastasia, André, Andrea, Andreas, Andrée, Andreia, Andres, Andrew, Angel, Angela, Angèle, Angelina, Angélique, Angelo, Anita, Anna, Anne, Anne-Laure, Annelise, Anne-Lise, Annemarie, Anne-Marie, Anne-Sophie, Annette, Annick, Annie, Anouk, Anthony, Antoine, Antoinette, Anton, Antonella, Antonia, Antonietta, Antonin, Antonino, Antonio, António, Ariane, Arlette, Armand, Armando, Arnaud, Arno, Arthur, Artur, Astrid, Aude, Audrey, Augusto, Aurélie, Aurélien, Aurore, Axel, Axelle, Baptiste, Barbara, Basile, Bastien, Beat, Beatrice, Béatrice, Beatriz, Bénédicte, Benjamin, Benoit, Benoît, Bernadette, Bernard, Bernhard, Berthe, Bertrand, Blaise, Blanche, Bluette, Boris, Brian, Brigitte, Bruna, Bruno, Bryan, Camille, Carina, Carine, Carla, Carlo, Carlos, Carmela, Carmelo, Carmen, Carmine, Carol, Carole, Carolina, Caroline, Cassandra, Catarina, Caterina, Catherine, Catia, Cécile, Cecilia, Cédric, Celia, Célia, Céline, César, Chantal, Charles, Charline, Charlotte, Charly, Chiara, Chloé, Christel, Christelle, Christian, Christiane, Christina, Christine, Christoph, Christophe, Christopher, Cindy, Claire, Claire-Lise, Clara, Claude, Claude-Alain, Claudia, Claudine, Claudio, Clémence, Clément, Clémentine, Cloé, Colette, Colin, Concetta, Coralie, Corentin, Corine, Corinne, Cornelia, Cosette, Cristina, Cynthia, Cyril, Cyrille, Daisy, Damien, Dan, Daniel, Daniela, Daniele, Danièle, Danielle, Danilo, Dany, Dario, David, Davide, Debora, Deborah, Déborah, Delphine, Denis, Denise, Diana, Diane, Didier, Diego, Dimitri, Dina, Diogo, Dolores, Domenico, Domingos, Dominique, Dora, Dorian, Doris, Dylan, Eddy, Edgar, Edith, Edmond, Edouard, Eduardo, Elena, Eléonore, Eliane, Elias, Elie, Elio, Eliot, Eliott, Elisa, Elisabete, Elisabeth, Elise, Elizabeth, Ella, Elodie, Eloïse, Elsa, Elsbeth, Elvira, Emanuel, Emile, Emilia, Emilie, Emilien, Emilio, Emily, Emma, Emmanuel, Emmanuelle, Enrico, Enzo, Eric, Erica, Erich, Erika, Ernest, Ernesto, Ernst, Erwin, Esteban, Estelle, Esther, Ethan, Etienne, Eva, Evan, Eveline, Evelyne, Fabian, Fabien, Fabienne, Fabio, Fabrice, Fabrizio, Fanny, Fatima, Fatma, Federico, Felix, Félix, Fernand, Fernanda, Fernande, Fernando, Filipe, Filippo, Filomena, Fiona, Flavia, Flavien, Flavio, Florence, Florent, Florian, Floriane, Francesca, Francesco, Francine, Francis, Francisca, Francisco, Franck, Franco, François, Françoise, Frank, Franz, Franziska, Frédéric, Frédérique, Frédy, Fritz, Gabriel, Gabriela, Gabriele, Gabriella, Gabrielle, Gaël, Gaëlle, Gaëtan, Gaston, Geneviève, Georges, Georgette, Gérald, Géraldine, Gérard, Germain, Germaine, Gertrud, Gertrude, Ghislaine, Gian, Gianni, Gilbert, Gilberte, Gilles, Ginette, Giorgio, Giovanna, Giovanni, Gisela, Gisèle, Giulia, Giuseppa, Giuseppe, Giuseppina, Gladys, Gloria, Gonçalo, Graziella, Grégoire, Gregory, Grégory, Guido, Guillaume, Guy, Hanna, Hans, Hasan, Hedwig, Heidi, Heinz, Helder, Hélder, Helen, Helena, Hélène, Henri, Henriette, Henrique, Henry, Hermann, Hervé, Hubert, Hugo, Hugues, Huguette, Ian, Ibrahim, Ida, Igor, Ilan, Ines, Inès, Inês, Ingrid, Irene, Irène, Irina, Iris, Irma, Isaac, Isabel, Isabella, Isabelle, Isaline, Ivan, Ivana, Ivo, Jacky, Jacqueline, Jacques, Jade, Jaime, James, Jan, Jane, Janine, Jasmine, Jason, Javier, Jean, Jean-Baptiste, Jean-Bernard, Jean-Charles, Jean-Christophe, Jean-Claude, Jean-Daniel, Jean-François, Jeanine, Jean-Jacques, Jean-Louis, Jean-Luc, Jean-Marc, Jean-Marie, Jean-Michel, Jeanne, Jeannette, Jeannine, Jean-Paul, Jean-Philippe, Jean-Pierre, Jean-Yves, Jennifer, Jenny, Jérémie, Jeremy, Jérémy, Jérôme, Jessica, Jesus, Jimmy, Joachim, Joana, Joanna, Joao, João, Joaquim, Jocelyne, Joel, Joël, Joëlle, Johan, Johann, Johanna, Johannes, John, Johnny, Jonas, Jonathan, Jordan, Jorge, Jose, José, Josef, Josefa, Joseph, Joséphine, Josette, Joshua, Josiane, Josianne, Juan, Judith, Jules, Julia, Julian, Juliana, Julie, Julien, Juliette, Julio, Jürg, Justin, Justine, Karen, Karim, Karin, Karine, Karl, Katharina, Katia, Kelly, Kevin, Kévin, Khadija, Kilian, Killian, Klara, Kurt, Kylian, Laetitia, Lana, Lara, Laura, Laure, Laurence, Laurent, Lauriane, Laurie, Lea, Léa, Leandro, Léane, Leila, Lena, Léna, Lenny, Leo, Léo, Léon, Léonard, Leonardo, Léonie, Leonor, Leticia, Liam, Lidia, Liliana, Liliane, Lily, Lina, Linda, Line, Lionel, Lisa, Lise, Lisette, Livia, Loan, Loïc, Lola, Lorena, Lorenzo, Loris, Lou, Louis, Louise, Luana, Luc, Luca, Lucas, Lucette, Lucia, Luciana, Luciano, Lucie, Lucien, Lucienne, Lucy, Ludivine, Ludovic, Luigi, Luis, Luís, Luisa, Lukas, Luna, Lydia, Lydie, Madeleine, Maël, Maëlle, Maeva, Magali, Magdalena, Maja, Malik, Malika, Manon, Manuel, Manuela, Mara, Marc, Marcel, Marceline, Marcelle, Marcia, Marco, Marcos, Margarida, Margarita, Margaux, Margot, Margrit, Marguerite, Maria, Mariana, Marianne, Marie, Marie-Christine, Marie-Claire, Marie-Claude, Marie-France, Marie-Jeanne, Marie-José, Marie-Laure, Marielle, Marie-Louise, Marie-Madeleine, Marie-Rose, Marie-Thérèse, Mariette, Marina, Marine, Marinette, Mario, Marion, Marisa, Marius, Marjorie, Mark, Marko, Markus, Marlène, Marlise, Marlyse, Marta, Martha, Marthe, Martial, Martin, Martina, Martine, Mary, Maryline, Maryse, Massimo, Mateo, Mathias, Mathieu, Mathilde, Mathis, Matilde, Matteo, Matthew, Matthias, Matthieu, Mattia, Maud, Maude, Maurice, Maurizio, Mauro, Max, Maxence, Maxime, Maximilien, Maya, Mégane, Mehdi, Mehmet, Melanie, Mélanie, Melina, Méline, Melissa, Mélissa, Mia, Micael, Michael, Michaël, Michel, Michele, Michèle, Micheline, Michelle, Mickael, Mickaël, Miguel, Mikael, Mike, Mila, Milan, Milena, Mireille, Miriam, Mirko, Mohamed, Mohammad, Mohammed, Monica, Monika, Monique, Morgane, Muriel, Murielle, Mustafa, Mylène, Myriam, Nadège, Nadia, Nadine, Nancy, Naomi, Natacha, Natalia, Natalie, Nathalie, Nathan, Nelly, Nelson, Nicholas, Nicola, Nicolas, Nicole, Nikola, Nils, Nina, Noa, Noah, Noé, Noël, Noëlle, Noémie, Nolan, Nora, Norbert, Nuno, Océane, Odette, Odile, Olga, Oliver, Olivia, Olivier, Omar, Ophélie, Oriane, Oscar, Otto, Pablo, Pamela, Paola, Paolo, Pascal, Pascale, Pasquale, Patrice, Patricia, Patrick, Patrik, Patrizia, Paul, Paula, Paulette, Pauline, Paulo, Pedro, Peter, Petra, Philip, Philippe, Pia, Pierre, Pierre-Alain, Pierre-André, Pierrette, Pierre-Yves, Pietro, Quentin, Rachel, Rafael, Raffaele, Ramon, Raoul, Raphael, Raphaël, Raquel, Raul, Rayan, Raymond, Raymonde, Rebecca, Regina, Régine, Régis, Rémi, Rémy, Renata, Renate, Renato, Renaud, René, Renée, Ricardo, Richard, Rita, Robert, Roberto, Robin, Rocco, Rodolphe, Rodrigo, Roger, Roland, Rolande, Rolf, Romain, Romaine, Roman, Romane, Ronald, Rosa, Rose, Rosemarie, Rose-Marie, Rosmarie, Roxane, Ruben, Rudolf, Rui, Ruth, Ryan, Sabina, Sabine, Sabrina, Sacha, Salomé, Salvatore, Samantha, Sami, Samir, Samira, Samuel, Samy, Sandra, Sandrine, Sandro, Santiago, Sara, Sarah, Sebastian, Sébastien, Selma, Serge, Sergio, Sérgio, Séverine, Silvana, Silvia, Silvio, Simon, Sofia, Solange, Solène, Sonia, Sonja, Sophia, Sophie, Soraya, Stefan, Stefania, Stefano, Stella, Stephan, Stéphane, Stephanie, Stéphanie, Stephen, Steve, Steven, Susan, Susana, Susanna, Susanne, Suzanne, Sven, Svetlana, Sylvain, Sylvia, Sylviane, Sylvie, Tamara, Tanguy, Tania, Tatiana, Teresa, Theo, Théo, Thérèse, Thi, Thibaud, Thibault, Thibaut, Thierry, Thomas, Tiago, Tiffany, Tim, Timéo, Timothée, Timothy, Tina, Tiziana, Tobias, Tom, Tomas, Tony, Tristan, Ulrich, Urs, Ursula, Valentin, Valentina, Valentine, Valeria, Valérie, Vanessa, Vera, Verena, Veronica, Véronique, Victor, Victoria, Vincent, Vincenzo, Violette, Virginia, Virginie, Vito, Vitor, Viviane, Vladimir, Walter, Werner, William, Willy, Xavier, Yan, Yanis, Yann, Yannick, Yannis, Yasmina, Yasmine, Yoan, Yoann, Yohan, Yolanda, Yolande, Yvan, Yves, Yvette, Yvonne et Zoé. Pour tous, sans privilèges. Votez PS le 18 octobre 2015.

REKA_2015_VCS_225x146_F.indd 1

10

30.07.15 11:20

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


ACTUEL Initiative vélo

Deux villes, deux mondes

Stefan Eichenberger, responsable de projets mobilité, énergie et environnement, Berthoud

A Berthoud la mobilité cycliste fait office d’exemple en Suisse, à La Chauxde-Fonds elle peine à prendre son envol. Qu’en disent les délégués au vélo de ces deux villes ?

Berthoud est cyclophile, la part de la mobilité cycliste est de 13,3 %. Quelle est la recette de ce succès ? Stefan Eichenberger : De bonnes places de stationnement pour les vélos, la vélostation surveillée au centre de la ville et, bien entendu, un réseau de pistes cyclables attractif et dense. Tout aussi important : une culture de la cohabitation entre piétons, cyclistes, etc. L’aménagement de quartiers d’habitation à circulation réduite contribue aussi à ce climat positif. En outre, le service de livraison à domicile à vélo est devenu un élément important du paysage urbain.

Quelles mesures prendre pour améliorer encore la part du vélo ? Le réseau cyclable peut encore être développé, de même que l’offre en places de stationnement couvertes. Les routes d’accès à Berthoud depuis Kirchberg, Lyssach et Hasle par Oberburg présentent toutes un potentiel d’amélioration. Nous envisageons un système de vélos en libre-service. Copenhague ne lésine pas sur les moyens : une vague verte (synchronisation des feux au vert permettant d’éviter de mettre pied à terre), des voies rapides pour les vélos et un déneigement systématique. Une source d’inspiration ? Nous avons déjà introduit la vague verte et le déneigement. A titre personnel, je trouve l’idée des voies avec priorité pour les vélos très intéressante. Quel budget consacrez-vous à la promotion du vélo ? Nous disposons annuellement de 40 000 francs pour la mobilité durable. En outre, plusieurs projets de génie civil en cours comportent un volet vélo. La ville s’est-elle fixé un objectif chiffré pour la part du vélo ? Non, nous visons une augmentation générale de la mobilité douce et des transports publics. Que pensez-vous de l’Initiative vélo ? Quand on voit ce que l’article constitutionnel sur les chemins de randonnée a apporté jusqu’à aujourd’hui, j’ai beaucoup d’espoirs pour l’Initiative vélo. Je l’ai bien entendu signée. ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

La Chaux-de-Fonds est à la traîne pour la promotion du vélo, selon une étude sur les déplacements cyclistes dans les agglomérations ... Salomé Mall : Plusieurs actions ont été entreprises depuis quinze ans. Les espaces publics comme la place de la Gare ou la rue de l’Avenir ont été réaménagés en tenant compte des besoins des cyclistes. Nous Salomé Mall, chargée des avons aussi posé de nombreux racks à vé- aménagements urbains et los, créé des bandes cyclables et les voies de la mobilité, La Chauxde bus sont accessibles aux cyclistes. Cer- de-Fonds taines rues autorisent les contresens cyclables. En 2014, nous avons lancé le système de vélos en libre-service Velospot et, depuis 2015, on peut embarquer son vélo dans les bus. De manière générale, nous prenons systématiquement en compte la problématique du vélo lors de la réfection d’axes de communication.

© mad

© mad

Par Noëlle Petitdemange

Selon l’étude, la part modale du vélo (0,7 %) pourrait plus que doubler avec des mesures efficaces. Est-ce réaliste ? Le climat et la topographie de la ville peuvent entraver un tel succès. Nous visons néanmoins une augmentation de la part du vélo. Le plan directeur communal des mobilités comprend un volet cycliste. Un questionnaire a été élaboré avec l’ATE en vue de mieux cerner les usages et les besoins. Un parking vélo couvert va s’ouvrir à la place de la Gare. Nous travaillons aussi au développement des e-bikes en libre-service. Existe-t-il un réseau de pistes cyclables en continu sur le territoire communal ? Celui-ci n’est pas continu mais un plan du réseau est en train d’être développé et les aménagements visant à mettre en place des itinéraires continus se font au fur et à mesure. Quel budget consacrez-vous à la promotion du vélo ? Il n’y a pas de budget propre à la promotion du vélo car cette thématique est transversale à de nombreux projets. Copenhague déblaie en priorité ses pistes cyclables en hiver. A la Chaux-de-Fonds ? La ville déneige en permanence son « réseau noir » où les rues, accessibles aussi aux vélos, sont totalement déneigées. Copenhague ne connaît par contre pas la problématique de la pente. En hiver, mêmes déneigées, les rues en pente s’avèrent très glissantes. 11


ACTUEL Urbanisme

Donnons de la place aux places Texte et photos : Sonia Lavadinho, EPFL, bureau d’études Bfluid

«O

ù se rencontre-t-on demain ? » A cette question posée par la personne avec qui vous avez pris rendez-vous, il y a de très fortes chances que votre réponse soit le nom d’une place. Ce lieu peut aussi être votre café favori ou un restaurant renommé. Quoi qu’il en soit, cet établissement a toutes les chances de se

Lieux de rencontre par excellence, les places sont aujourd’hui devenues l’ADN des villes créatives. De New York à Hambourg, nombreuses sont les métropoles à investir massivement dans la transformation de leurs places. Qu’en est-il en Suisse ?

trouver aux abords d’une place, de préférence avec une belle terrasse pour contempler le va-et-vient des passants. C’est dire si les places jouent un rôle disproportionné dans l’organisation de la vie quotidienne au sein de nos villes. Et pour cause. Lieux de convergence des flux, les places sont des nœuds incontournables du réseau ur-

bain. Mais elles font plus que nous offrir un lieu de pause bienvenue. Aujourd’hui, on attend d’une place qu’elle soit propice aux rencontres et aux sociabilités. Dans les villes suisses, à l’exception de quelques cas, la mue vers des places dites « créatives » se fait encore attendre. Ce n’est pas tant que les places soient

Les enfants et les parents se la sont appropriée : la « piscine » en verre concassé sur la Place des Remparts de Sion souligne le caractère dynamique de la ville.

négligées. Elles connaissent un regain d’intérêt depuis le début des années 2000. Il s’agit plutôt d’un parti pris dans leur conception, qu’on pourrait résumer, en caricaturant à l’extrême, ainsi : « les places sont faites pour bien circuler » ; et « les places doivent être bien propres ». Il en résulte des aménagements sachant fort bien accueillir les piétons qui marchent, mais fort mal accueillir les personnes qui voudraient faire autre chose que se déplacer.

Un visage plus humain Jusqu’à présent, une dizaine de places en Suisse ont connu d’importants réaménagements dans le cadre d’opérations d’apaisement visant une meilleure cohabitation entre les usagers de l’espace public. De telles opérations se sont largement multipliées sous l’impulsion de l’ordonnance fédérale sur les zones 30 et les zones de rencontre de 2002. Aujourd’hui, pratiquement toutes les villes suisses ont aménagé une ou plusieurs zones de rencontre sur leur territoire, et une partie non négligeable de ces aménagements concerne des places. La place des Remparts à Sion, qui fait partie du périmètre mis en zone de rencontre dans le centre-ville, compte parmi les exemples les plus réussis. L’apaisement général des vitesses et la création de nouveaux espaces propices aux sociabilités ont joué un rôle décisif dans le processus de revitalisation qui a vu la capitale du Valais gagner en attrac12

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


ACTUEL Urbanisme

tivité. Ici, l’eau est réduite à sa plus simple expression : quelques jets et une sorte de « piscine » en verre concassé très originale. Cette réalisation fait le bonheur des enfants et laisse un grand espace libre au centre, facilitant la traversée des piétons. Le séjour est organisé en disposant du mobilier fixe à l’ombre des arbres, et du mobilier mobile qui peut être déplacé au gré des envies des usagers. Malgré sa taille modeste, la place assume pleinement son rôle stratégique de connexion entre l’une des portes majeures du centre, la Place de la Planta, et le cœur névralgique du centre, la Place du Midi. Parallèlement, l’occupation de l’espace dans nos villes évolue, et explique aussi en partie le nouvel essor des places. Beaucoup d’entre elles, auparavant réquisitionnées par des fonctions peu nobles comme le stationnement, ont ainsi pu être récupérées afin d’accueillir d’autres usages plus diversifiés, dont le point commun est d’injecter davantage de vitalité dans la ville. A Sierre, à titre d’exemple, le nœud de convergence entre la rue du Bourg et l’Avenue du Château était un espace sans qualité, dévolu pour l’essentiel à la circulation et au stationnement. Suite aux aménagements dans le cadre d’un ambitieux programme de revitalisation du Bourg, la vie a repris ses droits, et les terrasses prennent leurs aises à l’ombre des arbres nouvellement plantés.

De l’eau et du vert ! Ces dernières années, des places sont aussi sorties de terre dans le sillage de nouveaux quartiers ou de friches industrielles réhabilitées. Conformes à une nouvelle esthétique paysagère dite de « l’arrosage minimum », ces places combinent une minéralisation croissante et des plantations non accessibles, ni par le toucher ni par les autres sens. Or toutes les études réalisées sur l’appréciation des espaces publics ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

Vierges de toute présence humaine : les places du nouveau quartier de Gordon Bennett à Vernier laissent les résidents de marbre.

convergent pour souligner deux facteurs majeurs : la présence d’eau et la présence d’espaces verts « à portée de main », avec lesquels il est aisé d’interagir. Si cette vieille recette fait toujours mouche, c’est parce qu’elle renvoie à des invariants qui plaisent systématiquement. Il suffit d’invoquer les dimanches bondés que connaît la Place fédérale à Berne pour se rendre compte que le fait de pouvoir interagir avec l’eau compte toujours autant dans la vie des gens. Et l’on n’a pas besoin d’être la capitale de la Suisse pour le faire. Rapperswil a su jouer dans la même cour avec le réaménagement de la Fischmarktplatz. Cette place concilie un aménagement classique avec des traits de modernité fort appréciés. Les jets d’eau font autant le délice des enfants que des adultes. Cette animation constante rend la place plus attractive aussi pour les passants, qui ont tendance à ralentir le pas pour mieux s’imprégner de tout ce qui s’y passe. Les cafés-restaurants et les boutiques profitent directement de cette intense présence humaine.

L’image de la ville ressort gagnante de ces améliorations.

Des places de « transit » Mais dans les places qui sortent actuellement de terre au sein des nouveaux quartiers, il est peu question de verdure, et encore moins question d’eau. Les bancs, quand ils existent, ne sont pas toujours conçus de manière confortable. Il n’apparaît donc pas étonnant que l’appropriation de ces places soit souvent très faible. Nous y passons, mais nous ne nous y attardons pas. Nous nous rendons vers d’autres espaces perçus comme plus attractifs, auxquels nous consacrons une plus grande part de notre temps libre, au détriment des dynamiques sociales de proximité qui auraient pu émerger au sein de notre propre quartier. Les places du nouveau quartier résidentiel de Gordon Bennett en périphérie genevoise ne sont qu’un exemple parmi d’autres, où les critères de maintenance priment sur ceux du confort, et où l’impératif de réaliser les aménités à moindre coût devient visible à l’œil nu.

La composition plutôt soignée est en tout point conforme aux règles de cette nouvelle esthétique : matériaux qui résistent à tout, y compris au simple fait de s’asseoir, verdure qui nécessite peu de soins mais totalement inutile car non appropriable. Sans surprise, les usagers restent absents de ce joli tableau. L’aménagement d’une place se chiffre en millions. Parfois 2 ou 3, parfois 10 ou 15, parfois même 30 ou 40 millions. Quel que soit le chiffre exact, la question primordiale pour les décideurs reste la même : sommesnous en train de tirer le meilleur parti de chaque franc investi ? La réponse, pour les villes qui veulent embrasser l’économie créative, ne se mesure pas aux frais de maintenance en moins. Elle se mesure au nombre de personnes qui interagissent en plus. La ville, comme l’affirme le géographe Jacques Lévy, est encore ce que l’on a inventé de mieux pour se rencontrer. Et au sein de la ville, ce sont les places qui font le meilleur accueil à ces rencontres. Alors choyons-les ! 13


ACTUEL Chemin de l’école

Le Pédibus des enfants migrants Dans le but d’aider à l’intégration de petits requérants d’asile, une ligne Pédibus a été créée au foyer du Saconnex à Genève. Cette réalisation a été rendue possible grâce au travail de Pascal Fèvre, au soutien de l’Hospice général et à la confiance des parents.

Par Jérôme Faivre

Magazine ATE : Voici une ligne Pédibus qui sort de l’ordinaire ! Comment vous est venue cette idée ? Pascal Fèvre : L’absentéisme à l’école des enfants du foyer Saconnex était un problème récurrent. Un matin voici deux ans, dans le cadre de mon travail d’éducateur migrations, je suis allé réveiller ces enfants et les ai accompagnés à l’école. Nous avons constaté que le système fonctionnait, c’est pourquoi j’ai poursuivi cette action.

© Rodrigo Luruena

Pédibus est constitué d’une trentaine d’enfants, de 4 à 12 ans. Les plus âgés prennent parfois un peu de distance avec le reste du groupe. Mais nous vivons de très beaux moments sur le chemin de l’école, toujours dans la bonne humeur.

Comment vous organisezvous ? J’arrive au foyer tous les matins vers 7h15, fais la tournée des chambres et signale ma présence aux enfants. Nous nous retrouvons en bas à la réception et prenons ensemble le chemin de l’école. Notre premier arrêt est l’école des Crêts, puis nous poursuivons notre route jusqu’à © Jérôme Faivre

Les enfants proviennent de Syrie, d’Erythrée ou d’Afghanistan. Aux côtés de Pascal Fèvre, le temps d’un trajet vers l’école, ils s’immergent toujours un peu plus dans le système suisse.

Pascal Fèvre est éducateur migrations auprès de la Direction générale de l’enseignement obligatoire (Département de l’instruction publique du canton de Genève).

14

celle de Budé. En marchant, de nouveaux liens de confiance et d’amitié se créent.

liarisent avec les règles de la route en Suisse, ainsi qu’avec nos codes de civilité et de cordialité.

La vocation d’une ligne Pédibus « traditionnelle » est d’amener progressivement les enfants à l’autonomie sur le chemin de l’école. La finalité de ce Pédibus est différente … Ce Pédibus est important parce qu’il aide à réduire le taux d’absentéisme et à renforcer le lien entre le foyer et l’école. L’intégration ne peut pas fonctionner si les enfants ne vont pas à l’école ! D’autre part, les enfants, qui proviennent de pays pauvres et en proie à de graves conflits politiques, ne sont pas habitués aux trottoirs, aux passages piétons, au trafic. A mes côtés, ils se fami-

Comment vous y prenezvous ? J’essaie de montrer l’exemple. J’apprends aux enfants à saluer et à remercier la patrouilleuse scolaire qui les aide à traverser au passage piétons, etc. Notre Pédibus ne connaît par ailleurs qu’une seule langue, le français. La langue commune à tous renforce la cohésion du groupe. Les enfants jouent-ils le jeu ? Oui. Une des difficultés est que le Pédibus se renouvelle constamment. Certaines familles quittent le foyer, car leur demande d’asile est acceptée ou refusée, d’autres arrivent. Notre

Et les parents ? Les parents migrants trouvent leur intérêt dans le Pédibus. Il aide particulièrement les parents non-francophones à mieux comprendre le système scolaire suisse. Pour les nombreuses familles monoparentales, c’est également une aide précieuse qui réduit la contrainte des horaires scolaires. De plus, l’étroit contact avec les parents et les enfants permet, par mon intermédiaire, d’informer les enseignants des particularités familiales afin que l’accueil se fasse au mieux. Cette ligne Pédibus a-t-elle un bel avenir en perspective ? Malgré son succès, cette initiative a encore des défis à relever. Une intégration réussie des populations migrantes nécessite un contact direct avec les locaux. Ainsi, en collaboration avec la coordination Genève du Pédibus, je prévois d’ouvrir cette ligne à d’autres parents et enfants du quartier. Plusieurs d’entre eux ont établi un premier contact en offrant des jouets et des habits. Mais le souhait est d’aller plus loin et de faire du chemin vers l’école un vrai espace de partage et d’intégration. ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


ACTUEL Chemin de l’école

Piéton avant tout ! Par Jérôme Faivre

Les zones à vitesse modérée favorisent la bonne cohabitation de tous les usagers de la route. Elles sont à l’honneur de la « Journée à pied à l’école et à Pédibus », le 18 septembre.

E

lles constituent le royaume des piétons. Appelées zones de rencontre ou zones 20, elles sont nées d’une idée visionnaire de Hans Kaspar Schiesser, responsable de la politique des transports de l’ATE de 1988 à 2001. Dès les années 1990, une zone de rencontre a été testée à Berthoud dans le canton de Berne sous l’œil attentif de la police et de l’Univer-

sité de Berne. En 2002, à la suite de cette expérience in situ, la loi a été modifiée pour introduire ce nouveau concept et lui permettre de se multiplier en Suisse. Il représente un pas d’envergure pour la sécurité des piétons. Quant aux zones 30, elles ont fait leur entrée en Suisse à partir de 1989.

Coup de projecteur « Bien que ces zones ne soient pas toutes récentes, les règles qui les régissent restent trop souvent méconnues », constate Paola Nagel Petrucci, responsable de campagnes de sécurité routière à l’ATE. La « Journée à pied à l’école et à Pédi-

bus » compte bien remédier à ce manquement. « Afin d’en savoir un peu plus sur les zones 20 et 30, tous les écoliers de Suisse romande ont reçu une fleur à épingler sur le T-shirt ou le sac à dos, ainsi qu’un quiz à faire avec leurs parents » poursuit-elle. Une fois par an, la « Journée à pied à l’école et à Pédibus » invite les enfants et leurs parents à s’approprier le parcours entre la maison et l’école. C’est un jour de fête, celle du chemin de l’école, des mobilités actives, des parents qui conduisent les Pédibus. Mais il s’agit aussi et surtout d’une manifestation portée par une exigence commune, à savoir la sécurité du chemin des écoliers.

Se préparer pour la Journée Le vade-mecum disponible en ligne propose un florilège d’idées à reprendre telles quelles ou à adapter librement : www.ate.ch/journee Le matériel indispensable à la fête (affichettes, ballons multicolores) est aussi offert gracieusement. Annoncez votre participation en ligne et commandez le matériel gratuit !

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

Et vous ? Saurezvous répondre au quiz distribué aux enfants et à leurs parents ? 15


ACTUEL Transports publics

L’autre passeport suisse Par Stefanie Stäuble

La carte des transports publics, le Swiss Pass, a été lancée le 1er août. Quelles sont les implications pour la clientèle ? Nous nous sommes renseignés.

L

’aspect de la carte rouge au format carte de crédit n’a rien de spectaculaire, une photo, un nom, un numéro de client et le nom Swiss Pass y sont imprimés. Aussi simple que cela puisse paraître, « aligner 240 entreprises de transports publics à une table n’a pas été une mince affaire », relève Ueli Stückelberger, directeur de l’Union des transports publics (UTP). La carte Swiss Pass ne dévoile ni le genre d’abonnement ni sa date de validité. Ces informations sont enregistrées dans le système. « La carte reste en circulation jusqu’à ce qu’elle soit dé-

Commentaire A quand le Swiss Pass Plus ? Le Swiss Pass est enfin là. Au milieu des années 1990, la branche des transports publics suisses avait lancé le projet « Easy-Ride ». Ce qui autrefois semblait être de la science-fiction est depuis longtemps réalité dans les mégapoles asiatiques comme Singapour et Hong Kong et fait son apparition maintenant en Europe : à Londres, Copenhague ou Rotterdam. On voit de moins en moins de papier, tout se fait simplement et confortablement Caroline Beglinger, co-directrice de avec une carte à puce. La Suisse, célèbre pour avoir l’ATE un des meilleurs systèmes de transports publics du monde entier, s’est fait dépasser. C’est certain, les transports publics en Suisse ont beaucoup à perdre avec leur grande commodité de billets et correspondances directs et ne veulent pas brusquer leur clientèle. Mais il ne faut pas que cela mène à la paralysie. C’est la raison pour laquelle, au premier pas qui s’imposait depuis longtemps – le Swiss Pass – le deuxième et le troisième doivent suivre prestement si nous ne voulons pas que d’autres géants internationaux tels que Google ou Amadeus, proposent des billets numériques et dégradent les CFF, BLS et autres à de simples transporteurs. Alors à quand le Swiss Pass Plus ?

16

fectueuse. Ainsi, l’investissement relatif à l’envoi annuel d’une nouvelle carte avec la date imprimée, diminue », explique-t-il. Pour la clientèle, il sera plus simple d’annoncer les interruptions, lors de vacances par exemple. Alors qu’il fallait personnellement déposer son abonnement au guichet, il suffit aujourd’hui d’un appel téléphonique ou d’un e-mail. En outre, le Swiss Pass rend la vie des voleurs à la tire plus difficile. « Jusqu’à présent, suite au vol d’un AG ou d’un abonnement demi-tarif, il y avait très souvent deux cartes en circulation, l’original et la carte de remplacement. » Grâce au Swiss Pass, cela ne sera plus possible. La carte perdue ou volée sera bloquée.

Source de discorde Le fait que les abonnements généraux et demi-tarif soient renouvelés automatiquement a suscité l’indignation, surtout en Suisse alémanique. Dès lors, les personnes qui ne veulent plus de l’abonnement devront se manifester et le résilier par téléphone, par lettre, e-mail ou passer au guichet. Celui qui en revanche ne réagit pas à l’avis écrit d’échéance de son abonnement verra ce dernier prolongé d’une année supplémentaire. Ceci est particulièrement exaspérant pour tous ceux qui jusqu’alors faisaient une pause jusqu’au prochain grand trajet en train. La Fondation pour la protection des consommateurs leur conseille de résilier leur abonnement au moment de l’achat – de cette manière, il ne peut être automatiquement prolongé.

Ueli Stückelberger défend la prolongation automatique : « Des trois millions de clients qui prolongent leur abonnement, plus de 60 % le font sans interruption. Puis, il y a ceux qui font une interruption d’une semaine pour économiser un peu d’argent – le travail administratif pour les entreprises de transport est cependant énorme. Et finalement, il existe d’autres personnes comme ma grand-mère qui, sans mauvaise intention aucune, a circulé en tram deux mois de temps avec un abonnement demi-tarif périmé simplement parce qu’elle avait oublié de le renouveler. Grâce au changement de système, nous venons à la rencontre de tous ces gens-là. » Suite au renouvellement automatique, toujours moins de personnes se rendront au guichet de leur commune pour faire prolonger leur abonnement. Cela ne favorisera-t-il pas encore plus la fermeture des petites gares ? Toujours est-il que les gares desservies sont garantes de la sécurité et du service. « Oui, peut-être – mais pas à cause du Swiss Pass », précise Ueli Stückelberger. Ce sera plutôt dû au changement dans la société, la vente en ligne connaît un véritable succès. « En outre, je ne vois pas l’intérêt que les recettes des TP soient offertes en tant que commission à ceux qui les vendent. L’argent doit couler directement dans les TP. » « La part des ventes en ligne augmente continuellement et c’est notre objectif aussi », insiste Bernd Nagel, responsable du projet Swiss Pass. Que la commande par Internet se révèle pénible – la ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


ACTUEL

© mad

Transports publics

Le nouveau Swiss Pass ne comporte que peu de fonctions encore – les entreprises de transports publics souhaitent habituer peu à peu leur clientèle à son évolution.

date et le nom de chaque accompagnant doivent être saisis – s’explique par le fait que chaque billet électronique peut être imprimé aussi souvent qu’il le faut. Et pourtant, les mesures de sécurité sont doubles car lorsqu’un billet a été scanné par un agent de train, il perd sa validité. Le Swiss Pass apporterait-il alors ici des améliorations pour la clientèle ? Bernd Nagel : « L’introduction en 2015 ne changera rien sur ce point. Nous sommes maintenant en phase de planification et d’essai, à savoir comment et quand nous pourrons référencer les ventes en ligne sur le Swiss Pass. C’est le cas aussi pour une projection du Swiss Pass sur le smartphone. » Cela entraînera ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

des simplifications importantes, mais une date d’introduction n’a pas encore été fixée.

Crainte d’utilisation abusive Le Swiss Pass nous fera-t-il devenir « transparent » ? Nos voyages en train, déplacements et habitudes seront-ils enregistrés ? Ces craintes se font surtout entendre en Suisse romande. Ueli Stücklelberger rassure : « Cette carte n’établit pas de profil de déplacement ni de localisation et ne sera pas utilisée à des fins marketing. » Après 90 jours, les données saisies par l’agent de train au cours d’un voyage sont effacées. « Jusque là, elles sont conservées car elles sont importantes, lorsque quelqu’un voyage sans

billet par exemple. » Du fait de la configuration actuelle du Swiss Pass, le préposé fédéral à la protection des données, Hanspeter Thür, voit lui aussi aucun risque. Actuellement, les CFF, Mobility, Publibike et un nombre toujours plus nombreux de domaines de sports d’hiver sont intégrés au Swiss Pass. Les clients des TP verront se réduire le nombre de cartes qu’ils transportent aujourd’hui avec eux. Dès 2016, les premiers abonnements communautaires suivront, l’agglomération Lausanne–Genève prendra l’initiative. Dès 2020, il devrait être possible d’acheter des cartes journalières ou des billets individuels via le Swiss Pass. « Lorsque nous avons présenté le Swiss

Pass, nous nous attendions à la question pourquoi nous n’avancions pas plus rapidement en direction du billet électronique », affirme Ueli Stückelberger. « Et pourtant, c’était exactement l’inverse : l’accent était porté sur les quelques nouveautés. » Techniquement, presque tout est possible aujourd’hui. « Mais nous ne voulons pas brusquer les gens. Cela mènerait sinon à l’effondrement d’un système qui fonctionne bien actuellement. »

17


ACTUEL Politique

Vue aérienne de La Paz : les passagers s’émerveillent devant la mer de bâtiments et de rues tortueuses qui gravissent les collines.

Dans le ciel de La Paz A La Paz, capitale administrative de la Bolivie, le plus grand projet de téléférique interurbain au monde a le vent en poupe. Promenade en cabine. Texte et photos : Gitti Müller

18

P

aysans en poncho, avocats en costume, dames à grandes lunettes de soleil et talons hauts ou « Cholitas », ces femmes en tenue traditionnelle, jupons superposés et chapeau melon typique : tout ce petit monde attend patiemment son tour. Je rejoins la file colorée sous le soleil brûlant et le ciel andin d’un bleu profond. Juste derrière moi, un vieil homme handicapé en poncho est venu de la campagne pour faire quelques courses à El Alto. Il a entendu parler du téléférique et veut absolument l’essayer. Je lui demande en aymara, la langue des peuples autochtones, s’il a peur. Il rit. « Pourquoi devraisje avoir peur ? » Et de montrer du

doigt les sommets enneigés de la cordillère des Andes. « Tu ne vois pas les Tatas, ces dieux qui habitent les montagnes ? Ils me protégeront. » Les divinités ne sont pas seules à prendre soin du vieil homme : un policier le fait sortir de la queue pour l’accompagner directement à l’entrée de la télécabine. Le vieillard me lance un clin d’œil avant de monter.

Ils en parlent tous Le nouveau téléférique ouvert en mai 2014 est un moyen de transport ultramoderne pour la Bolivie. Mais il véhicule également une philosophie : « Uniendo nuestras vidas » (Unir nos vies). Le Teleférico relie El Alto (4150 m) à

La Paz (3600 m). Un million de personnes environ vivent dans chacune des deux villes. Elles ne sont pas séparées uniquement par la différence d’altitude, mais par tout un monde. El Alto est pauvre, travailleuse et indigène, tandis que La Paz est riche, entrepreneuse et blanche. La première se trouve sur un plateau aride. Plus de 90 % des gens qui y habitent sont d’origine aymara et quechua. La seconde, au climat plus favorable, est aussi plus cossue. Elle abrite le siège du gouvernement, des centres commerciaux ainsi que les résidences des classes moyenne et supérieure. En contrebas d’El Alto, elle s’étend dans une cuvette acATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


ACTUEL Grand format

cidentée, entourée de gorges vertigineuses et de nombreuses vallées latérales. Cette topographie rend pratiquement impossible la construction d’un tramway ou d’un métro, mais convient parfaitement au transport par câble. Evo Morales, président de la Bolivie et lui-même d’origine aymara, a décidé de fusionner les deux mondes avec un système de télécabines, dont il a fait une priorité absolue et qui lui vaut la gratitude de la population. Me voilà dans la station proprement dite. Elle est flambant neuve, de couleur rouge, comme la ligne à laquelle elle correspond. La ligne jaune est entrée en service en septembre 2014 et la verte en décembre de la même année. Les accès et ascenseurs de la station sont prévus pour les personnes à mobilité réduite, tout comme les télécabines. Le personnel guide les passagers : « Merci de mettre votre sac à dos ou autre bagage devant vous. Montez vite à bord ! » Notre tour arrive enfin. Nous sommes huit à entrer dans la cabine. Rien de nouveau pour un skieur, mais pour d’autres, c’est le premier voyage en téléférique. Francis, une Cholita, a posé sur ses genoux sa traditionnelle awayu, cette pièce d’étoffe tissée et colorée avec laquelle les femmes aymaras portent des

Six lignes de téléférique s’ajouteront aux trois existantes : rouge (photo), verte et jaune.

Miriam, jeune Aymara, doit se rendre presque tous les jours d’El Alto à La Paz, où elle vend boissons et bonbons, mais elle précise en riant n’utiliser le Teleférico que lorsqu’elle manque de temps. Par la longue route d’une quinzaine de kilomètres, le trajet en minibus peut durer jusqu’à une heure, selon la charge de trafic. Notre cabine « Pourquoi devrais-je avoir peur ? l’avale en deux Les Tatas, ces dieux qui habitent minutes. Cela dit, le minibus ne les montagnes, me protégeront. » coûte que deux à trois bolivianos, soit 20 centimes, charges sur leur dos, et elle s’y contre près du double pour un cramponne. billet de téléférique. La cabine s’élance hors de la Vers 1990, quand les chaufstation. Elle oscille au-dessus feurs de minibus et de taxis d’une étendue d’habitations et de faisaient grève, je suis souvent rues tortueuses. Francis invoque monté à pied à El Alto. Cela une nouvelle fois la protection prend presque trois heures. Les des dieux. Son visage se détend rues abruptes que je gravissais quand la cabine se stabilise et alors en haletant sont maintegrimpe à 18 km/h vers le ciel. nant sous nos pieds. On aperçoit ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

les petits bus rouillés et les taxis collectifs bons pour la ferraille. Tous appartiennent à des privés ; il n’y a pas de transports publics. Le gouvernement n’a mis que récemment en place les premières lignes de bus avec horaires fixes.

Technologie autrichienne Le président bolivien a implanté le téléférique en ville à la vitesse grand V et avec une détermination peu ordinaire en Amérique du Sud. Il mise résolument sur les nouvelles technologies : cartographie interactive, moyens de paiement sans argent liquide, liaisons par bus, stations de vélos aux arrêts de téléférique. Le vélo est très populaire sur le haut plateau d’El Alto, mais plutôt dangereux en raison de la circulation débridée. Voilà pourquoi une piste cyclable reliera bientôt la station de télécabines et l’université. C’est sans doute à Caracas qu’« El Evo » a découvert le téléférique utilisé comme moyen de

transport urbain. Torsten Bäuerlen, coordinateur du mégaprojet, suggère que ses bonnes relations avec le président autrichien Heinz Fischer ont pu accélérer les choses. Notre cabine entre dans la station intermédiaire. La porte s’ouvre, mais personne ne fait mine de sortir. Un employé demande aimablement si quelqu’un souffre d’un problème cardiaque ou de vertige. Chaque station dispose d’une assistance d’urgence avec médecin et oxygène. Bon à savoir pour les touristes, qui ont souvent du mal à s’acclimater à la faible densité de l’air. Le concert de klaxons et de moteurs parvient à peine à nos oreilles. Elle est grandiose, la vue sur la mer de maisons à l’avant-plan de l’Illimani enneigé, deuxième plus haut sommet des Andes en Bolivie à près de 6500 m. Pendant ce voyage audessus du trafic chaotique, le temps suspend son vol. 19


DOSSIER Elections

Aspirer à un monde meilleur 20

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


DOSSIER Elections

Pendant la campagne électorale, les promesses sont légion, puis souvent vite oubliées. Nous vous présentons les intérêts environnementaux en jeu pour ces quatre prochaines années et les personnes qui donnent la priorité à la qualité de vie. Par Stefanie Stäuble

© Fabian Lütolf

L

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

e 18 octobre, la Suisse élira un nouveau Parlement – avec votre participation, espérons-le. « Chacun doit mobiliser son entourage, mobiliser pour les élections, car la composition du Parlement sera absolument décisive pour tous ces enjeux ! », commente Roger Nordmann, Vice-président de l’ATE. En effet, selon l’interprétation du politologue Adrian Vatter, « les temps seront durs pour les transports et l’environnement. Ils ne seront pas les sujets prioritaires et seront probablement délaissés » (cf. interview en page 28). Cela en dépit du fait que le Parlement devra prendre des décisions cruciales sur le climat, l’énergie et la mobilité. Alors qu’à l’issue des élections de 2011 on pouvait espérer que les nouveaux partis du centre (vert’libéraux et PBD) faciliteraient la formation d’alliances et de majorité en faveur de l’environnement – ce qui s’est plusieurs fois concrétisé – les perspectives sont moins optimistes pour le rendez-vous électoral du 18 octobre. Adrian Vatter estime que les petits partis seront à la peine, alors que le PLR surfe sur une nouvelle vague de succès dans les sondages. « Il est dès lors d’autant plus important d’élire au Parlement des candidats à l’esprit large en termes de politique des transports et de protection de l’environnement », observe Evi Allemann, Présidente de l’ATE. Ces dernières années, le lobby de l’asphalte s’est montré plus agressif – ses caisses sont pleines. « L’objectif de l’ATE consiste à façonner le cours des choses de manière à protéger l’intérêt général contre les nombreux intérêts particuliers », précise Roger Nordmann. Comprenez, agir contre la finance quand elle est nuisible à l’environnement ou contre les représentants de puissants groupes qui ne visent que le profit.

Sujet no 1 : les transports Le réseau routier de Suisse est l’un des plus denses du monde. D’aucuns pensaient qu’il avait atteint ses limites – c’était sans compter avec le lobby routier qui ne cesse d’exiger son extension. A cela s’ajoutent des « constructions de réfection », telles que le deuxième tunnel routier du Gothard. Plus le réseau est dense, plus son entretien revient cher. « A l’avenir, il faudra veiller, non seulement à ce que les transports couvrent leurs propres coûts, mais aussi les coûts externes, autrement dit le bruit, la pollution de l’air, les dégâts aux immeubles, les embouteillages et les accidents. » Evi Allemann s’explique : « Aujourd’hui, ces coûts sont à la charge de la collectivité. Mais le lobby routier feint de les ignorer. » Par ailleurs, le transport ferroviaire des marchandises est trop souvent traité en parent pauvre par le monde politique, bien que 21


DOSSIER Elections

son succès soit incontestable : en Suisse, 37 % des marchandises sont transportées par le rail. Ainsi, le Conseil fédéral remet en question le transport ferroviaire de fret à titre de tâche primordiale des CFF. Ce faisant, il risque de compromettre l’ensemble des transports ferroviaires. A cette discussion s’ajoute l’entêtement du gouvernement à vouloir réaliser une deuxième galerie routière au Gothard, avant même l’inauguration du tunnel ferroviaire de base pour lequel on a consacré 13 milliards de francs. Evi Allemann invite à élire des personnes décidées « à investir dans des infrastructures de transport, là où le trafic est congestionné quotidiennement : donc pas au Gothard mais dans les villes et les agglomérations, et pas dans le béton mais dans l’intelligence et les nouvelles technologies . C’est ainsi seulement que nous réaliserons le tournant de la politique des transports, un passage obligé pour que le tournant énergétique puisse se concrétiser. »

Sujet no 2 : l’énergie Alors qu’à Fukushima, on se bat toujours contre les conséquences désastreuses de l’accident nucléaire de 2011, en Suisse, la politique énergétique est parvenue à passer sous silence les risques liés au nucléaire. Le tournant énergétique, engagé à la suite de cette catastrophe nucléaire, est en péril. « Les maquillages et les contorsions préélectoraux ne sauraient donc masquer les vrais enjeux des élections : il faut absolument que les partis qui soutiennent la stratégie énergétique 2050 gardent une majorité dans chacune des deux chambres du Parlement. Sinon, le peuple ne pourra même pas se prononcer sur la stratégie énergétique, car les radicaux et l’UDC la feront capoter avant, lors du vote final des chambres, vraisemblablement en mars 2017 », explique Roger Nordmann. « A cet égard, force est de constater que pour l’instant, seuls trois partis s’engagent véritablement en sa faveur : les verts, les vert’libéraux et les socialistes. »

Sujet no 3 : l’air et le climat Barack Obama a montré l’exemple : il a lancé en août une grande campagne pour le climat, parce que le réchauffement climatique représenterait la plus grande menace pour notre planète. Notre gouvernement en est encore à mille lieues. Le Conseil fédéral souhaite certes l’introduction d’un système incitatif en matière climatique et énergétique. Ce système présente pourtant un grave défaut : les transports routiers sont exemptés de taxe. Alors qu’une taxe CO2 sur les huiles de chauffage existe depuis 2008, l’introduction d’une même taxe sur les combustibles se fait toujours attendre. « Cette politique va à l’encontre d’une prise en compte des effets de la pollution atmosphérique sur la santé », fait observer Anne Mahrer, membre du Comité central de l’ATE. « L’été caniculaire, avec ses pics d’ozone, est venu nous le rappeler. Nos exigences quant à la réduction des émissions de CO2 pour les voitures neuves doivent être ambitieuses. »

© Peter Pfister

Engager le tournant de la politique des transports « Ces quatre prochaines années, l’agenda politique national sera marqué par d’importants objets de la politique des transports : la votation sur un deuxième tunnel au Gothard, le fonds pour les routes nationales et le trafic d’agglomération (Forta), l’imposition de la mobilité, l’initiative vache à lait. Il s’agit là d’étapes cruciales du tournant écologique de la politique des transports. En Suisse, 40 % des émissions de CO2 est dû au trafic routier. Malgré cela, les carburants sont encore exonérés de la taxe sur le CO2. Contrairement aux affirmations du lobby routier, rouler en voiture coûte moins cher qu’il y a quelques années. Cela est notamment dû au fait que les nouveaux moteurs consomment moins. C’est bien sûr une bonne nouvelle pour l’environnement et le climat. Mais cela a aussi pour conséquence que l’automobile soit moins imposée fiscalement et que les recettes routières s’amenuisent. Depuis des années, l’impôt sur les huiles minérales, la surtaxe sur les huiles minérales, ainsi que la vignette autoroutière n’ont pas augmenté. La ‹ complainte de la vache à lait › est donc infondée. Elle vise surtout à détourner l’attention de la nécessité de financer les transports sans puiser dans la caisse de la Confédération, ni augmenter la TVA, mais en optant pour des sources durables, liées à la consommation. » Evi Allemann est Présidente de l’ATE et Conseillère nationale PS depuis 2003.

22

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


DOSSIER Elections

« A quelques mois de la conférence sur le climat à Paris, les défis qui nous attendent sont immenses et le menu pour le moins indigeste. La nouvelle législature verra arriver au Conseil national, en matière de mobilité, le plat de résistance, ‹ Fonds pour les routes nationales et le trafic d’agglomération › (Forta). Sous la pression, le Parlement semble vouloir donner un coup d’accélérateur à la construction de nouvelles routes et un coup de frein au transfert modal en accordant plus de moyens à la route au détriment des programmes destinés aux agglomérations, en particulier les transports publics de proximité et la mobilité douce. Pour offrir aux citadins la qualité de vie à laquelle ils aspirent, la promotion de la mobilité cycliste est prioritaire, tout comme le développement de quartiers sans voiture et des accès rapides à des lieux de délassement et de convivialité. Le contact avec la nature est essentiel, surtout en milieu urbain. Les projets de densification doivent être soumis à des critères de qualité exigeants et accompagnés d’un développement des espaces (ou)verts. Cet enjeu est de portée nationale car il concerne les trois quarts de la population suisse, celle qui vit dans les zones urbaines. »

© Peter Pfister

Mobilité et climat : coup d’accélérateur du lobby automobile

Anne Mahrer est membre du Comité central de l’ATE et Conseillère nationale Verts depuis 2013.

© Stephan Wagner

Energie : la législature de tous les dangers « A peine élu, le nouveau Parlement devra prendre une décision fondamentale : accepter ou refuser la stratégie énergétique 2050 lors du vote final. La question sera extrêmement politisée, comme l’a montré le vote d’ensemble après les délibérations du Conseil national en décembre 2014 : tous les conseillers nationaux des verts, des socialistes, des vert’libéraux, des démocrates-chrétiens et des bourgeois-démocrates ont voté en faveur du projet. A contrario, tous les radicaux et tous les UDC s’y sont opposés, à la notable exception de mes collègues Christa Markwalder et Markus Hausammann. A cet égard, il faut se méfier des promesses : nombre d’opposants à la stratégie énergétique 2050 sont passés maîtres dans l’art de faire croire qu’ils sont pour. Si vous en doutez, jetez un coup d’œil au classement des positions lors des votes au Parlement, réalisé par les organisations environnementales, dont l’ATE : www.ecorating.ch. Si le vote final sur la stratégie énergétique pourrait être l’élément le plus saillant, la législature 2015–2019 aura à se prononcer sur beaucoup d’enjeux énergétiques et climatiques, à commencer par les objectifs de réduction des gaz à effet de serre pour 2030. Il faudra également empoigner la question du tournant énergétique dans les transports. » Roger Nordmann est Vice-président de l’ATE et Conseiller national PS depuis 2004.

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

23


DOSSIER Elections

Une boussole pour le 18 octobre Par Luc Leumann

L’ecorating permet de jouer cartes sur table. Pour panacher et cumuler ses listes en connaissance de cause, le site www.ecorating.ch propose une orientation utile.

«C

haque voix compte ! » Cette devise est encore plus vraie au moment d’élire les représentants du peuple à Berne – qui, dans le cadre de leur mandat parlementaire, devront régulièrement se prononcer sur des questions environnementales. Et l’on sait par expérience que quand un vote sur l’environnement a lieu au Parlement, souvent la balance penche d’un côté ou de l’autre à quelques voix près. Le nouvel ecorating des associations environnementales – parmi elles, l’ATE – montre à la manière d’une boussole quels partis et quels candidats s’engagent en faveur ou en défaveur de l’environnement. Pour concevoir cet instrument, les orga-

«

nisations de l’Alliance-Environnement ont évalué les 48 votes les plus importants du Conseil national de ces quatre dernières années. Elles ont aussi interrogé plus de 1000 candidats aux deux chambres sur 26 thèmes environnementaux et sur leurs promesses électorales. L’évaluation montre que les Verts, le PS, les vert’libéraux ainsi que le PEV soutiennent les questions environnementales sans exception – un choix sûr (cf. graphique). Les partis du centre avec le PDC et le PBD votent à moitié dans le sens de la nature et de l’environnement. Le PLR se prononce dans trois quarts des cas en leur défaveur et régresse sur ce plan par rapport à il y a quatre ans. Quant à l’UDC,

La politique verte vit à travers celles et ceux qui s’engagent avec ténacité pour l’environnement, même quand le vent souffle à contresens. Les promesses légères ne nous mènent pas bien loin. L’ecorating permet de faire le tri ! » Regula Rytz, Conseillère nationale, co-Présidente Les Verts, membre du comité de l’ATE Berne

Ecorating des partis Comportement de vote au Conseil national sur les projets environnementaux 2011–2015

Verts

98 %

PS

98 % 96 %

PVL

94 %

PEV

57 %

PBD

50 %

PDC

28 %

PLR

8%

UDC

0

24

Les partis en vert sont la garantie d’une politique respectueuse de l’environnement.

20

40

60

80

100

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


DOSSIER Elections

elle représente un véritable problème environnemental dans 90 % des situations.

Une voix décide Souvent les députés du centre et de droite se démarquent clairement du comportement de leur parti. Les divergences au sein du PDC sont particulièrement marquées. Le taux d’affinité avec l’environnement passe ainsi de 82 % (Barbara Schmid-Federer) à 22 % (Daniel Fässler). Le PBD (Rosmarie Quadranti : 73 %, Urs Gasche : 38 %) et le PLR (Christa Markwalder : 53 %, Petra Gössi : 8 %) comportent aussi des individualités dans leurs rangs. « Il est, par conséquent, important de bien regarder quelles personnes on choisit et lesquelles on biffe de la liste – car les décisions au Parlement se jouent souvent à peu de choses » affirme Ingrid Hess, directrice de l’Alliance-Environnement. Lors du vote sur les exigences de sécurité pour les centrales nucléaires, la décision s’est jouée à une seule voix. Quant à « l’économie verte », il a même fallu recourir à la voix prépondérante du président. Le climat et l’énergie sont deux des quatre blocs thématiques de l’ecorating pour lesquels le PDC et le PBD ont montré davantage de sensibilité. Les objectifs essentiels pour une mobilité respectueuse de l’environnement et pour des espaces naturels ont, par contre, trouvé moins de résonance chez les partis du centre. A titre d’exemple, les parlementaires du PDC ont voté dans l’intérêt du climat dans 66 % des cas, mais seulement dans 39 % des cas pour la préservation des espaces naturels. Le tournant énergétique a convaincu le PBD à 78 % – « avant tout

Nuances de vert au sein des partis Comportement de vote au Conseil national sur les projets environnementaux 2011–2015

97–100 %

Verts

93–100 %

PS

88–98 %

PVL

92–97 %

PEV

38–73 %

PBD

22–82 %

PDC

8–53 %

PLR

2–30 %

UDC 0

20

pour des raisons économiques » se plait à répéter son président Martin Landolt – la mobilité propre l’a beaucoup moins séduit avec un petit 46 %.

De beaux discours L’ecorating aide aussi à mieux distinguer les promesses et les actes : avant les élections, on se pare volontiers d’un paletot vert. Mais une fois élu, les promesses sont vite oubliées. C’est pourquoi les organisations environnementales ont passé sous la loupe et démasqué les promesses électorales telles que : « Le PLR prend soin de l’environnement » ou « L’UDC s’oriente vers le respect de l’environnement ». Les sondages représentatifs montrent que les électeurs des partis du milieu droit sont clairement plus favorables à la protection Pour le canton du Tessin, une deude l’environnement que xième galerie routière au Tessin est le leurs députés au Parlement. problème environnemental numéro 1. Si elle Les organisations environnementales appellent, par est acceptée aux urnes, l’axe européen des conséquent, à choisir des poids lourds passera par notre pays. Nous partis bien notés par l’ecoavons besoin de politiciens rating. Et quand il s’agit de avec un meilleur profil envipartis dont l’attitude à l’enronnemental à Berne. » contre de l’environnement Bruno Storni, membre du n’est pas clairement définie : comité central de l’ATE et sélectionnez à double les cancandidat PS au National didats sensibles à l’appel de la nature, et biffez les autres.

«

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

40

60

80

100

Principalement dans les partis du centre et de droite, les divergences sont parfois extrêmes. Si on choisit ces partis, on devrait miser de préférence sur les personnes évaluées positivement par l’ecorating.

«

Notre consommation d’énergie n’est pas durable. Nous voulons nous débarrasser du nucléaire et des technologies engendrant du CO2 à profusion, et embrasser les énergies renouvelables. Pour que cela devienne réalité, l’on choisit des personnes bien notées par l’ecorating. » Martin Bäumle, Conseiller national, Président des Vert’libéraux, ancien membre du comité central de l’ATE

Les absents ont tort Il faut examiner les choses attentivement. Prenons l’exemple des conseillers nationaux socialistes, verts ou vert’libéraux qui se classent nettement moins bien que leurs collègues de parti. Ce n’est pas tant qu’ils aient voté contre la défense de l’environnement, mais plutôt qu’ils ont brillé par leur absence. 25


DOSSIER Elections

Aux urnes, citoyens ! Par Stefanie Stäuble

L’évolution du taux de participation aux élections fédérales est révélatrice : le peuple suisse est devenu paresseux. Un plaidoyer pour l’exercice du devoir civique.

«C

e n’est pas le moment de perdre les nerfs ! », lance Selahattin Demirtas, président du parti kurde HDP, peu après un attentat à la bombe sur ses partisans à l’approche des élections de juin dernier en Turquie. « Allez voter ! Chaque voix compte ! » L’appel a été entendu : le taux de participation a atteint le chiffre sensationnel de 84 %. Sommes-nous trop bien lotis pour que nous

26

soyons pareillement las de politique ? Chez nous, on ne risque pas sa peau en allant voter. Il n’est même pas nécessaire de sacrifier un dimanche matin, ni de faire la queue dans une halle polyvalente pour voter. Un timbre-poste suffit – certains cantons et communes offrent même le port. Dès lors, pourquoi un tel manque d’intérêt ? Alors qu’en 1935, 80 % des électeurs (hommes) se rendaient ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


DOSSIER Elections

© Keystone/Salvatore Di Nolfi

18 octobre permettront de montrer si la tendance se confirme. Espérons-le, car des élections libres et justes ne sont de loin pas une évidence dans tous les pays de la planète.

Une électrice dans l’isoloir à Sion. Aujourd’hui, 80 % votent par courrier postal.

aux urnes, le taux de participation atteignait péniblement 40 % soixante ans plus tard. L’introduction du suffrage féminin en 1971 n’y changea rien et l’abaissement du droit de vote à 18 ans en 1991 pas davantage. L’introduction du vote par correspondance dans la plupart de cantons au début des années 90 n’a pas non plus entraîné un inversement de tendance. Depuis 1995, malgré tout, le taux de participation s’est remis à augmenter légèrement. Jusqu’en 2011, il est passé, chez les hommes, de 46 à 51 % et de 39 à 46 % chez les femmes. Les élections du ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

qu’on a pris le pli, les bonnes habitudes ne se perdent pas facilement.

Les femmes sont plus écologistes Si les femmes participaient aux élections dans les mêmes proportions que Le timbre-poste de grand-papa les hommes, la Suisse politique serait Le vote électronique sur lequel le Conseil quelque peu plus sociale et plus écolofédéral mise pour l’avenir ne devrait gique, comme l’affirme le politologue guère faire exploser le taux de partici- Adrian Vatter (cf. interview). Le même pation. Dans le cadre de ce projet, notre constat est valable pour nos représengouvernement s’est prononcé, en 2013, tantes au Conseil national : selon ecocontre le port payé généralisé pour le rating.ch, l’année dernière, 61 % des vote par correspondance parce que, Conseillères nationales de la fraction « pour un taux de participation de 43 %, PDC/PEV ont voté en faveur d’objets où environ 80 % des votants utiliseraient liés à la protection de l’environnement, le vote par correspondance (…), l’Etat alors que cette proportion atteignait 43 % devrait dépenser un peu plus d’un mil- chez leurs homologues masculins. Au délion de francs pour les frais de renvoi ». but des débats sur la construction d’une En outre, une étude comparative sur les deuxième galerie routière au Gothard, les femmes PDC ont voté contre. Cédant à la pression de leur parti, elles ont finaSuisse bétonnée ou protection lement « changé d’opinion ». L’année dernière, les reprédes Alpes ? Les quatre prochaines sentantes PDC ont même dû années seront cruciales en matière signer une convention après s’être opposées à la ligne du de politique des transports. parti à plusieurs reprises. Malgré cela, la Conseillère nationale PDC zurichoise communes ayant introduit la gratuité du Barbara Schmid-Federer a rejoint le coport pour le vote par correspondance a mité bourgeois opposé à la construction révélé que cette mesure était sans effets. d’un deuxième tube au Gothard. Elle se Pourtant, si on entend inciter le peuple à fonde notamment sur l’article sur la prose rendre aux urnes, et en particulier les tection des Alpes, comme elle l’a expliqué jeunes, il serait bon d’éliminer un maxi- dans les médias : « Pour moi, il est évident mum d’obstacles. De nos jours, les jeunes qu’un jour ou l’autre les quatre voies du ont rarement des timbres en réserve, si tunnel du Gothard seraient ouvertes à la bien que les enveloppes de vote peinent circulation. Agir ainsi reviendrait à basouvent à trouver le chemin de la boîte fouer purement et simplement le mandat aux lettres. En 2006 déjà, le Conseil fé- donné par le peuple de transférer le tradéral s’était prononcé en faveur du vote fic poids lourds sur le rail. » Sa position électronique, mais le projet en est resté n’aurait toutefois rien d’exotique dans à la phase d’essai. Il serait temps que le son parti. dossier avance. Suisse bétonnée ou protection des Le canton de Schaffhouse a choisi, en Alpes ? En termes de politique des trans1872 déjà, de rendre obligatoire la parti- ports et de protection de l’environnecipation aux votations et élections canto- ment, ces quatre prochaines années nales. Les citoyens qui ne s’y astreignent seront décisives : le camp bourgeois prépas doivent payer une amende symbolique voit une « offensive routière » et l’initiade six francs. Bien que cette obligation ne tive « vache à lait » cherche à canaliser les s’applique pas aux votations fédérales, le recettes fiscales en faveur des seuls autotaux de participation aux dernières élec- mobilistes. Dès lors, n’oubliez pas de vous tions fédérales y a dépassé 60 %. Une fois approvisionner en timbres. 27


DOSSIER Elections

Politologue à l’Université de Berne, Adrian Vatter nous dit pourquoi les femmes sont moins nombreuses à voter que les hommes et si la Suisse serait plus verte si plus de jeunes votaient.

Adrian Vatter « L’environnement n’a plus la cote » aurait-elle un autre visage si les femmes votaient plus souvent ? Les femmes sont peut-être un tout petit peu plus écologistes que les hommes. Cela apparaît dans les votations liées à l’environnement, ainsi que dans la forte proportion de femmes dans l’électorat de gauche et des partis écologistes.

Magazine ATE : ces 80 dernières années, le taux de participation a presque diminué de moitié. La Suisse est-elle tant fatiguée de voter ? Adrian Vatter : Effectivement, la Suisse partage avec les USA le taux de participation le plus faible des démocraties occidentales. Je ne parlerais pourtant pas de fatigue. En Suisse, le peuple détient un puissant instrument correcteur : le référendum. C’est pourquoi l’importance des élections est assez relative. En l’espace d’une législature, près de 80 % des ayantsdroits vont voter ou, plus précisément, se rendent au moins une fois aux urnes. Et depuis 1995, le taux de participation est quelque peu remonté, suite à l’assouplissement de la formule magique du Conseil fédéral.

Les femmes ont la réputation d’être plus écologistes et plus sociales que les hommes. La Suisse politique 28

© mad

Pourquoi les femmes « élisent-elles moins » que les hommes ? En 2003 et 2007, la différence se chiffrait à 12 % et aux élections de 2011 encore à 6 %. Cette différence va continuer de s’estomper. Elle est due au fait que les femmes de 60 ans et plus votent nettement moins que les hommes du même groupe d’âge. Elles font partie de la génération d’avant 1971 – l’année de l’introduction du suffrage universel. Par contre, chez les moins de 60 ans, cette différence n’existe pas. Dès lors, d’ici 15 à 20 ans, ce fossé se sera comblé.

Chez les jeunes, le taux de participation est d’environ 30 %, soit inférieur de moitié à celui des 60 ans et plus. Comment intéresser les jeunes à la politique ? On devrait investir dans la formation politique et faire participer les jeunes à la vie politique. Par exemple par des visites du Palais fédéral, en invitant des politiciens à l’école ou en « jouant aux élections » en classe. Le plan d’études 21 en Suisse alémanique n’accorde malheureusement pas

une importance particulière à la formation politique. Ce serait pourtant souhaitable en considération de la responsabilité politique particulière du peuple suisse. Si les jeunes votaient davantage, la politique suisse serait-elle plus verte ? Une étude sur l’orientation politique des jeunes de 17 ans vient justement de sortir. Elle montre que ce qui les préoccupe sont les thèmes « chers à l’UDC » : immigration, droit d’asile et relations avec l’UE. Les jeunes ne sont ni plus verts, ni plus à gauche que les autres groupes d’âge. Le vote électronique fera-t-il augmenter le taux de participation chez les jeunes ? Le vote électronique donnera seulement un petit coup de pouce, mais il se-

Adrian Vatter Politologue, Adrian Vatter est depuis 2009 titulaire de la chaire de politique suisse à l’Institut d’études politiques de l’Université de Berne. Il a fondé il y a 20 ans un bureau pour la recherche et le conseil en sciences politiques qui compte aujourd’hui cinq collaborateurs. Depuis 1994, il est chargé de mandats de recherche et de conseil pour le compte de l’administration fédérale et de diverses autorités cantonales et communales. Il est co-éditeur du livre « Wahlen und Wählerschaft in der Schweiz », publié récemment chez NZZ-Verlag.

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


DOSSIER Elections

Le taux de participation aux élections au Conseil national de 1919 à 2011

L’entrée en vigueur du droit de vote des femmes en 1971 a conduit à une baisse du taux de participation. La raison : jusqu’à présent, les femmes de la génération plus ancienne font moins usage de leur droit de vote que les hommes. Cette différence n’existe pas chez les moins de 60 ans.

100 % 100

8080 %

1919 En 1995, nous avons atteint le creux de la vague. Depuis lors, le taux de participation s’est légèrement redressé, car la formule magique au Conseil fédéral a été assouplie. Nous verrons en octobre si cette tendance se poursuit.

6060 %

rait faux d’en attendre des miracles. Ce sont plutôt les jeunes qui votent par correspondance – ils ont souvent une bonne formation – qui passeront au vote électronique. Le projet de vote électronique a été présenté par le Conseil fédéral voici bientôt dix ans. Où est-ce que ça coince et à quand le vote électronique ? La sécurité des données doit être garantie. Or il semble y avoir encore des problèmes à ce niveau. On envisage le pire : que quelqu’un puisse démontrer qu’un résultat a été manipulé. Ce serait fatal. La perte de confiance serait énorme. Des pirates informatiques trouveront certainement cela tentant. Je pense que d’ici à ce que le système soit 100 % sûr, ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

il faudra attendre dix ans encore. C’est pourquoi je suis pour la gratuité généralisée du port pour le vote par correspondance. Aux élections fédérales de 2011, on a enregistré de fortes différences du taux de participation : 37 % en Appenzell Rhodes-Intérieures, contre plus de 60 % à Schaffhouse, au Valais, à Obwald et à Nidwald. Pourquoi cela ? De telles différences dépendent souvent des circonstances. En Appenzell, la candidature PDC n’était pas contestée, d’où le manque d’intérêt. Schaffhouse est un cas spécial du fait du vote cantonal obligatoire. Mais il faut aussi savoir que le taux de bulletins blancs y est plus élevé qu’ailleurs. En Suisse romande, les taux

2003

1983

1963

1947

4040 %

1925

2011

de participation y sont généralement plus faibles qu’en Suisse alémanique. Pour l’ATE, le tournant énergétique et l’opposition à l’offensive routière et à un deuxième tunnel au Gothard sont des sujets de première importance. La prochaine législature serat-elle favorable à l’environnement ? Je pense que les temps seront durs pour les partisans d’une meilleure protection de l’environnement. Les transports et l’environnement ne seront pas les sujets dominants et seront probablement délaissés. En période d’incertitude économique, les électeurs se tournent vers les grands partis : PLR, UDC et PS. Les Verts risquent de ne pas progresser et les Verts’libéraux pourraient perdre leur bonus de novices. 29


VACANCES EN SUISSE

PETITES ANNONCES

Petite maison romantique : dans le pittoresque village de Bigorio (Capriasca TI) 1½ pce, jardin, relax, TÊl 079 40

LOGEMENT

50 235, Internet: www.levante.li

A vendre dans les CĂŠvennes, mas

de 350m2 sur parcelle de 28000m2 + bois de 32000m2, calme et ensoleillĂŠ. Contact: jm_erb@bluewin.ch

A vendre dans la vieille ville de Domodossola: charmant petit appart. de vacances, 2 pièces, avec poêle à bois, cheminÊe, douche-WC, kitchenette. A 5 min. de la gare. TÊl. 033 345 19 26. DÊtails sous AKTUELLES sur www.stadtlogethun.ch

A vendre appart. de vacances, 4 pièces, Goms VS. Tout confort, restaurÊ, chauffage à bois, sur 2 Êtages, situation calme. Un appart à la portÊe de votre bourse ! TÊl. 079 957 09 38.

Quercy Blanc, sud-ouest de la France: ancienne bergerie Ă vendre avec

3 maisons, four indĂŠpendant, puit et terrain, rĂŠnovĂŠe avec soin, calme, ensoleillĂŠe, avec vue sur les paysages uniques du Quercy. www.lasvignes.ch, 031 301 55 20

Solution de la page ĂŠnigmes Sudoku 6 7 5 3 9 1 4 8 2

4 2 3 8 7 5 6 9 1

1 9 8 6 2 4 7 5 3

Bruzella TI (VallĂŠe de Muggio):

DĂŠtente dans le Jura ? Accueillante

chambre d’hôtes avec magnifique jardin. www.bnb-jura.ch, TÊl. 079 758 93 17

9 8 1 7 4 2 3 6 5

5 6 4 1 3 8 2 7 9

8 4 2 5 6 3 9 1 7

3 1 9 4 8 7 5 2 6

7 5 6 2 1 9 8 3 4

6019901

Miglieglia Malcantonte TI: appart.

de vacances simple et original pour 2 pers., avec 2 terrasses, belle rĂŠgion de rando. A louer au jour ou Ă la semaine. 079 955 26 66. renato.degiorgi@bluewin.ch

Scuol: studio avec terrasse, 50 m2, calme et ensoleillĂŠ, Fr. 450.hansjakob.haag@bluewin.ch

A louer à St-Luc (Val d’Anniviers),

joli 2 pièces (2-4 pers.), avec vue splendide sur le Cervin, rÊnovÊ en 2014 et proche du vieux-village. TÊl. 0794862749 www.belvÊdère4000.ch

A vendre, petit paradis de vacances Ă Ponte Capriasca (TI). Terrain

avec nombreux arbres fruitiers, arbustes, potager, environ 1’500 m2. Deux maisonnettes, avec chacune installation solaire, cuisine extĂŠrieure et terrasse. Piscine. Env. 16’000 m2 de forĂŞt. A env. 25 min. Ă pied des TP. Accès difficile, mais possible avec petit 4X4 (p.ex. Fiat Panda). Prix Fr. 370’000.-. bhuebscher@villaricordo.ch

Inserate

Mots croisĂŠs 2 3 7 9 5 6 1 4 8

Appart. de vacances pour 1-4 pers. Rabais 15% si vous arrivez en TP. Prix spÊciaux jusqu’au 31.10.2015. Plus d’infos sur www.espace132.ch.

"

&

"

4 6 4 1 & / 4 5 "

*

1 0 5 . " -

3 "

/

&

*

0 /

*

& / 5

& 3 &

% &

*

Lago Maggiore, maison vac. 5 pers., soleil, splendide jardin avec accès lac, terrasse côtÊ lac, baignades, surf, voile, rando, magnifique vue sur le lac et les châteaux de Cannero. En train (arrêt Maccagno) ou en voiture, 2 pl. parking priv. Demandez la docu: TÊl. 061 681 42 38, www.casa-al-lago-maggiore.ch

Lac d’Orta, Italie: farniente, rando,

dolce vita, app. vac. privĂŠs p. 2-6 pers., de 290-660 â‚Ź/sem., non fumeurs, chiens bienvenus. TĂŠl. 079 208 9 802; www.ortasee.info

Bourgogne, maison 18e s., lumineuse,

joli intÊrieur, 2 ½ pces, sit. centrale, cour, jardin, calme, nature, culture, vins, rando, vÊlo. Vues sur www.maisonrose.ch

Sud de la France jolie maison dans un village viticole sur la côte, calme, idyllique, magnifiques randonnÊes, baignades. TÊl. 076 54 28 134. www.plavisan.com France, Hte-Savoie. Particulier vend petite maison de week-end. Situation isolÊe. Partiellement rÊnovÊe, 80 m2 habitable, 4600 m2 terrain, 35 km de Genève. Renseignements: madatcha@bluewin.ch Ile de Hvar, Croatie, maison 2-8 pers.,

situation de rĂŞve, randonnĂŠes, baignades. 061 302 34 48, www.plavisan.com

Votre petite annonce dans le Magazine ATE? Commandes simples et rapides: www.ate.ch/pa ou annonces@ate.ch Prochaine edition: 12.11.2015 Le delai d’insertion: 12. 10.2015

n ez u x r f Of er au fOy nts en a enf tresse dĂŠ

- &

#

*

*

2 6 & 5 5 &

- 6

Lac Majeur, Italie: Maccagno al

maison de vacances, 078 403 54 16, www.la-mourre-haus.blogspot.com

( 0 6 5

/ 0 / " / 5 & 1

VACANCES À L’ETRANGER

Provence/Côte d’Azur: superbe

5 & / 5 & & 6

% & & 4 4 & 4

,

" *

3

' "

sosvillagesdenfants.ch CP 30-31935-2

'-&$)&4 Y 40-65*0/ o /‡ o € '035*44*.054 IUUQ XXX GPSUJTTJNPUT DPN

UES O -R X U E D N S’OFFRIR U D R A H T O G U A NNELS ERT LE 18 OCTOBRE U T X U E D N ET NO VOTEZ V

VERT.CH WWW.VOTEZ ŠIgorMojzes/Fotolia.com

30

ATEMAGAZINE MAGAZINE//SEPTEMBRE SEPTEMBRE 2015 ATE


VOYAGES Idée d’excursion

Après l’estivage, pâtres et animaux sont accueillis comme il se doit au village. / Les Charbonnières est le berceau du Vacherin Mont d’Or.

Le temps d’une désalpe Texte et photos : Stefanie Stäuble

L

e tintement s’entend de loin. D’abord tout doux, il enfle progressivement. Sous le regard émerveillé du public, les premières vaches débouchent sur la place du village, accompagnées de pâtres en costume traditionnel. Seules les personnes âgées ont les mains libres pour applaudir : les autres brandissent téléphones mobiles ou appareils photo. En cette occasion, vaches, chèvres et ânes sont parés de fleurs et de cloches. L’émotion me submerge, j’en ai les larmes aux yeux ! C’est presque embarrassant, vu que dans notre pays, la fierté du patrimoine culturel est généralement l’apanage de l’UDC et des gens qui portent un t-shirt rouge à croix blanche. Mais ici, exprimer son patriotisme ne signifie pas que l’on soit encarté à l’UDC. Notre fin de semaine prolongée dans le Jura vaudois a commencé la veille, par un festin au bord du lac de Joux. La jeune serveuse lève les filets de poissons avec brio et à une vitesse impressionnante. Dans ce tendre ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

Le village des Charbonnières, à la Vallée de Joux, célèbre chaque année la tradition de la désalpe avec la Fête du Vacherin Mont d’Or. La prochaine édition aura lieu le 26 septembre. Un régal ! brochet tout juste pêché, pas une arête ne vient nous chatouiller la gorge. Le trop-plein du lac de Joux, plus grand plan d’eau du massif jurassien, s’infiltre dans le sous-sol calcaire et rejaillit dans les grottes de Vallorbe. La région a quelque chose de mystérieux. Les brumes matinales flottent au-dessus du lac, mais la douceur du soleil de septembre les dissipe rapidement. Ici, à mille mètres d’altitude et à cette période de l’année, la fraîcheur est déjà bien présente le matin et le soir. Le train régional nous emmène en dix minutes seulement à la Fête du Vacherin Mont d’Or. Nous nous promenons entre les étals de fromages, de saucisses, de miel et de vin, dont nous remplissons nos sacs à dos jusqu’à les rendre lourds comme le ventre du loup, dans le conte du Petit Chaperon rouge, lorsqu’il est plein de pierres. Aux Charbonnières, les jeunes du village ne traînassent pas dans les rues. Ils divertissent la foule en sonnant des cloches, tandis que d’autres font claquer leurs fouets, ce qui peut être assez

intimidant. Nous visitons le petit musée du Vacherin Mont d’Or, qui narre l’histoire du tourisme dans le Jura et celle du fameux fromage à pâte molle. Dans les années 1980, la réputation croissante du Vacherin Mont d’Or a été ternie par une contamination à la bactérie listeria, laquelle a même coûté quelques vies. Les conditions de production ayant été fortement améliorées, ce n’est aujourd’hui plus qu’un mauvais souvenir. Vu que nos estomacs commencent à grommeler, nous nous dirigeons vers la tente du festival pour goûter ce fameux

vacherin avec des pommes de terre en robe des champs. L’étalement urbain et la densification à outrance ne sévissent pas à la Vallée de Joux : elle se prête tout particulièrement aux excursions à vélo. Nous prenons notre temps pour faire le tour du lac. Il serait possible d’appuyer sur les pédales pour atteindre le col du Marchairuz, mais nous préférons visiter l’Espace Horloger. L’histoire de l’industrie horlogère et celle du développement social et économique de la Vallée, que la modernité n’a pas défigurée, se recoupent.

Informations utiles Fête du Vacherin Mont d’Or : samedi 26 septembre 2015, dès 9h00, au village des Charbonnières, www.bit.ly/1J9bqYf Musées : Musée du Vacherin Mont d’Or, Les Charbonnières, www.vacherin-le-pelerin.ch ; Espace Horloger, Le Sentier, www.espacehorloger.ch Tour à vélo électrique : au Centre Sportif du Sentier, l’office du tourisme propose six vélos à la location et quatre autres à la gare du Sentier-Orient. Hébergement : Hôtel Bellevue, 1347 Le Sentier, www.rocheray.ch Accès : l’hôtel se trouve à trois minutes de la gare du Rocheray (arrêt sur demande), www.cff.ch

31


VOYAGES Randonnées

Près de la rivière, les aulnes et érables sont couverts d’un épais manteau de mousse.

En tête à tête avec le Doubs Le petit village bernois de la Ferrière est le point de départ d’une randonnée pittoresque qui mène le long du Doubs jusqu’à Goumois et son double.

Texte et photos : Peter Krebs

DEGRÉ DE DIFFICULTÉ

32

L

a Ferrière se trouve sur la chaîne du Jura, à quelques kilomètres au nord-est de La Chaux-de-Fonds. Quiconque connaît le village à la grande église ne s’imagine pas qu’il fait partie du canton de Berne. Les vicissitudes de l’histoire lui ont permis de garder ce coin de terre. Il s’enfonce de la Ferrière jusqu’au Doubs en contrebas et à la frontière française. Petit écrin étroit qui renferme un bijou, la Combe du Valanvron creusée par la Ronde, une rivière qui prend sa source près de La Chaux-deFonds et se jette dans le Doubs à Biaufond. C’est sans aucun doute une des descentes les plus belles et les plus romantiques menant à la rivière limitrophe. La gorge renferme sur une courte dis-

tance de nombreuses beautés paysagères – un étang est même niché au cœur de la forêt – et des passages escarpés. Des échelles métalliques vissées dans la roche lors de l’aménagement du chemin rendent l’accès plus facile. Depuis 1908, la Ferrière dispose d’un arrêt des Chemins de fer du Jura et est donc un point de départ idéal. A Biaufond, petit hameau isolé, nous arrivons au Doubs. Il forme ici un coude qui remplit un barrage. Un pont routier gardé par une maison des douanes datant de l’époque préSchengen et fermée aujourd’hui, mène en France. Aux heures de pointe, il est très prisé des frontaliers de Franche-Comté qui se

rendent à La Chaux-de-Fonds ou en reviennent. Nous avons le choix entre longer la charmante rive française ou la rive suisse du Doubs tout aussi séduisante. Très vite, la nature sauvage nous engloutit à nouveau. En aval, une partie de la vallée très pittoresque nous attend. Les arbres se dressent tout près de l’eau, le chemin longe tantôt la rive tantôt s’en éloigne pour faire l’ascension de rochers calcaires abruptes. Cela rend l’itinéraire un peu fatiguant mais diversifié. L’eau vive du Doubs bondit ici par-dessus les pierres et s’écoule là avec élégance au travers de passages étroits où pousse une végétation luxuriante formée de fougères, mousses, buissons et arbres. Chaque coude de la ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


VOYAGES Randonnée pédestre

vallée offre de nouvelles perspectives. Sur le côté suisse, nous arrivons à la « Ruine du Moulin de la Mort », à laquelle mènent des escaliers rocheux escarpés. A partir de 1650 environ, la roue d’un des nombreux moulins de l’époque préindustrielle tournait à cet endroit très resserré aux rapides dangereux. Aujourd’hui, seuls quelques vestiges des murs du moulin brûlé rappellent son existence. Son nom, le sourd grondement du Doubs, sa situation tapie sous les sapins sombres et les rochers menaçants en surplomb en font un cadre idéal pour des légendes sinistres comme le rapporte le journal « l’Impartial » en l’an 1940 : « Il a donné naissance à de folles croyances, où le crime se mêle aux sabbats des sorcières et aux exploits fantastiques d’animaux plus fantastiques encore. Les Sarrasins auraient hanté ces parages, une troupe de Suédois y aurait été massacrée par les gens des Bois. » Cet endroit qui fait frissonner attirait au 19e siècle déjà des randonneurs et des artistes qui ont immortalisé son paysage sur la toile, dont le célèbre Gustave Courbet.

qualité de son eau. Les centrales hydroélectriques lui donnent aussi du fil à retordre. Tout particulièrement les crues causées par les centrales du Chatelôt et du Refrain et l’importante fluctuation du niveau d’eau portent atteinte à la faune aquatique. Les paliers de retenue et les seuils empêchent la libre migration des poissons. Le célèbre « Roi du Doubs », l’apron, est un poisson très protégé et menacé d’extinction. Le problème est connu. Seulement, les autorités des deux Etats riverains sont restées trop longtemps les bras croisés. Après une plainte des organisations environnementales, la Convention de Berne (convention internationale relative à la conservation de la vie sauvage) exige dans un rapport que des mesures efficaces soient mises en œuvre afin d’assurer la survie de l’apron. La première centrale électrique du Doubs a été construite en 1892 près du Theusseret. En 1972, les Forces motrices bernoises ont fermé l’installation.

Le bâtiment sert aujourd’hui de colonie de vacances et de centre de canoë kajak. Au Theusseret que nous atteignons vers la fin de la randonnée, une auberge isolée au bord du barrage, accueille les hôtes. Ils sont logés dans quatre chambres derrière les murs épais d’un ancien moulin. Deux kilomètres de marche restent à faire entre le Theusseret

et Goumois. Une double localité : les deux petits villages, l’un sur la rive gauche française et l’autre sur la rive droite suisse du Doubs, portent le même nom. Même s’ils sont séparés par la frontière et par la rivière, ils forment un seul village. La collaboration transfrontalière semble fonctionner à merveille : on se partage l’église et l’école.

Informations utiles Départ : La Ferrière (accessible de La Chaux-de-Fonds et Glovelier par le train) Arrivée : Goumois (car postal pour Saignelégier avec correspondance avec le train) Caractère : randonnée facile mais relativement longue (6¼ heures) Itinéraire : de la Ferrière, suivre brièvement la route en direction du nord, puis à gauche. Suivre le chemin de randonnée en direction de Biaufond. Dans la Combe de Valanvron. A Biaufond, rester soit sur le côté droit du Doubs et aller à Goumois via La Goule et le Theusseret (possibilité de nuitée dans le vieux moulin). Ou alors après 200 mètres, tourner à gauche, traverser le pont routier pour passer sur la rive française. Après deux kilomètres, ne pas monter sur Le Refrain mais rester en bas. De cette manière, on évite une marche d’un bon kilomètre sur la route de desserte asphaltée menant à la centrale électrique. Carte : CN 1:50 000, 232T Vallon de St-Imier ; 222T Clos du Doubs Saison idéale de randonnée : d’avril à novembre

Plusieurs heures de marche s’alignent le long du Doubs. Son apparence sur de longues distances ne semble pas avoir vraiment changé depuis l’époque de Courbet. Côté paysage, il est resté effectivement une des rivières les plus naturelles de Suisse. Ses rives ont été classées réserve naturelle par le jeune canton du Jura en 1980. Mais le Doubs n’est pas aussi vierge qu’il ne le paraît. Ce cours d’eau d’une longueur de 453 kilomètres « présente un second visage » comme le rapportait Pro Natura l’année dernière. L’agriculture et l’industrie nuisent à la

Le petit lac formé par le Doubs, le lac de Biaufond, « le beau fond ». ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

33


PERSPECTIVES Courrier des lecteurs

Magazine ATE 2/2015

Quand les achats prennent le vélo Félicitations pour le magazine, qui a vraiment été très intéressant à lire. Pour le thème du transport à vélo, voici une photographie supplémentaire, que j’ai eu l’occasion de prendre voici plusieurs années au Bangladesh. Peter Hartmann, Coire

Bien entendu qu’il faut des annonces d’embouteillages. Les personnes de ma génération (plus de 65 ans) n’éprouvent pas toutes le besoin de posséder le dernier gadget électronique afin de s’informer. Silvia Lang, Boswil

Sans avis 1%

Résultats du sondage : A-t-on encore besoin de l’infotrafic à la radio ?

Non 55%

44% Oui

Magazine ATE 3/2015

« Le goût de l’aventure » Magazine ATE 3/2015

« 1 thème, 2 avis » – A-t-on encore besoin de l’infotrafic à la radio ? Les annonces d’embouteillages concernent la plupart du temps les autoroutes. C’est énervant pour les automobilistes de devoir patienter dans un bouchon, mais il ne peut pas et il ne doit pas y avoir d’alternatives. Il n’est pas acceptable que, lors d’un embouteillage, les automobilistes se tournent vers les routes cantonales et pire encore, les routes communales. Cela contribue à faire revenir le trafic dans les villages, qui voulaient à tout prix s’en débarrasser.

J’ai moi aussi pris le train jusqu’à Stockholm (puis le ferry et le train jusqu’en Laponie) en février dernier. Le trajet depuis la gare badoise de Bâle avec le train « spécial Suède » de la compagnie des chemins de fer allemands est revenu à moins de 100 euros, en compartiment couchettes. Ce prix est valable avec l’abonnement « Bahncard 25 », qui est cependant rentabilisé avec un seul trajet. Christoph Wydler, par e-mail

Magazine ATE 2/2015

Ça coince aussi à Obwald

Je suis de l’avis que ces annonces d’embouteillages ont une utilité : dissuader les personnes à circuler en voiture ! Nous ne possédons pas de voiture et sommes bien heureux avec l’abonnement général …

J’ai lu avec intérêt l’article sur la situation de l’infrastructure cycliste dans les cantons d’Obwald et de Nidwald (ndlr. Article publié uniquement dans l’édition alémanique du magazine). Il reste encore énormément à faire, et je souhaite beaucoup de persévérance à la section locale de l’ATE. Le fait est que, nous autres cyclistes, avons une part de responsabilité quand la politique nous néglige. Par exemple ? La première journée sans voiture sur le col du Glaubenbielenpass. La préparation a nécessité une demi-année de travail. Nous avons reçu le feu vert de la part des autorités locales des deux côtés du col. Les prévisions météorologiques n’étaient malheureusement pas optimistes : sec jusqu’à 14 heures. Combien d’amateurs de la petite reine sont venus ? A peine 200 et des poussières. Cela est clairement insuffisant. Si plus de personnes avaient participé à l’événement, nous aurions envoyé un signal fort pour davantage de journées sans voiture sur les cols, ainsi que pour un soutien plus fort à la mobilité cycliste.

Urs Galliker, par e-mail

Simon Bischof, Président de Freipass Schweiz

Rein Jan Piso, par e-mail

Les embouteillages en raison d’une surcharge du trafic sont devenus notre pain quotidien. Il ne fait plus sens de communiquer en continu à ce propos. Seules les annonces d’embouteillages extraordinaires sur les autoroutes et les routes cantonales – lors d’un accident, d’une catastrophe naturelle, d’un véhicule à contresens – ont un intérêt. Espérons qu’à l’avenir toutes les annonces superflues soient mises de Urs Graf, Thoune côté.

Lu dans la presse Lu dans la presse Lu dans la presse Lu dans la presse Lu dans la presse

Bataille autour de la sécurité au Gothard « Pas besoin d’attendre quinze ans et de creuser un deuxième tunnel routier au Gothard pour assurer la sécurité », lance Evi Allemann, présidente de l’ATE. « Il existe des possibilités simples et bon marché pour sécuriser le tunnel tout de suite. On peut 34

installer un portail thermique à l’entrée nord du tunnel pour détecter les véhicules en surchauffe. On peut poser une glissière centrale escamotable pour éviter les collisions frontales. On peut limiter la vitesse à 60 km/h et transférer systématiquement le transport de marchandises sur le train. » Voilà pour les mesures immédiates. Pour l’avenir, l’ATE s’en remet au développement technologique des véhicules.

Les opposants au 2e tube privilégient l’aide à la conduite La sécurité jouera un rôle central dans la campagne pour ou contre le second tube routier. Selon l’ATE les progrès techniques suffisent. Les équipements d’aide à la conduite seraient particulièrement utiles dans les tunnels. Il

est probable que le régulateur de distance, l’alerte de franchissement involontaire de la ligne et l’aide au freinage d’urgence feront partie de l’équipement standard des véhicules neufs d’ici à la mise en service des deux tubes, dans une quinzaine d’années. « Le jour venu, il ne sera pas plus dangereux de circuler dans un tunnel bidirectionnel que dans deux tubes unidirectionnels », conclut Evi Allemann. ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


PERSPECTIVES Pass solaire

Concours Pass solaire

1

L

e train est l’élément central d’une mobilité durable dans toute la Suisse. Avec 90 % d’électricité d’origine hydraulique dans le mix de courant et un réseau ferroviaire entièrement électrifié, les CFF sont un des chemins de fer les plus écologiques au monde. Mais 90 %, ce n’est pas encore 100 %. C’est pourquoi l’ATE et les CFF s’engagent ensemble pour développer ce potentiel « vert », et ce dès aujourd’hui. L’achat d’un Pass solaire permet aux membres de l’ATE de voyager en train exclusivement avec des énergies renouvelables. Du courant écologique d’origine solaire vient remplacer la part de courant nucléaire (10 %) actuellement injectée dans le réseau des CFF. Cette prestation est un pas de plus vers une mobilité d’avenir !

2 Commandez le Pass solaire

© iStockphoto.com/Elena Leonova

Commandez dès aujourd’hui le Pass solaire pour vos kilomètres en train sur www.ate.ch/pass-solaire. Le Pass solaire est valable un an. Les kilomètres sont distribués à parts égales sur les douze mois suivant l’achat. Pour les voyageurs occasionnels : Pass solaire 5000 km au prix de 25 francs Pour les détenteurs du demi-tarif : 10 000 km au prix de 50 francs Pour les détenteurs de l’AG : 15 000 km au prix de 75 francs

© iStockphoto.com/Nicolas Mc Comber

© Stefan Wohlfahrt

Quel style d’image vous plaît le plus pour la promotion du Pass solaire de l’ATE ? Donnez-nous votre avis et participez au tirage au sort d’un séjour pour deux à Scuol (GR) et de bons de la Boutique ATE !

Participez et gagnez

3 ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

Nous recherchons un style d’image pour assurer la promotion du Pass solaire. Parmi les trois illustrations suivantes, laquelle vous plaît le plus ? Communiquez-nous votre préférence jusqu’au 31 octobre 2015 sur www.ate.ch/pass-solaire ou par courrier postal à : Magazine ATE, Sondage Pass solaire, Case postale 8676, 3001 Berne. Les plus chanceux repartiront avec les prix suivants : Un séjour pour deux personnes à Scuol d’une valeur approximative de Fr. 1500.–, soit trois nuitées à l’Hôtel Belvédère en chambre double, demi-pension incl., accès à l’installation de wellness « Vita Nova », 1 bain romano-irlandais, aller-retour en transports publics. 5 × 1 bons de la Boutique ATE d’une valeur unitaire de Fr. 100.–

35


PERSPECTIVES Portrait

Katja Marthaler « Une quoi ? Une boarderobe ! » Katja Marthaler est d’avis qu’il faut entreprendre quelque chose contre les montagnes de déchets. Avec deux de ses amis, ils ont inventé la « boarderobe ».

«C

’est absurde. Chaque jour qui passe, la masse de déchets de la planète entière augmente de 3,5 millions de tonnes ! Nous finirons par être engloutis sous les déchets. Pour mes deux complices, Doris Ragettli et Andreas Seiler, et moimême, il était évident que nous opterions pour le module ‹ surcyclage › du cycle de formation du WWF en Conseillers en environnement. On désigne par ce nom le processus de transformation de produits dont on n’a plus l’usage en de nouveaux objets destinés à une tout autre utilisation. Une excellente solution de rechange au ‹ tout jeter ›. Emportés par notre élan, nous avons fondé l’association ‹ DAK upcycling › – DAK étant nos initiales. Andreas a créé le logo. Il se charge du côté créatif et du développement des produits. Doris, avec son expérience de responsable de projet auprès d’une ONG, recherche les parrainages et les partenariats. Quant à moi, je me charge des aspects administratifs. Ainsi, j’ai commencé par ouvrir un compte à la Banque alternative. Pourquoi nous sommes-nous fixés sur les snowboards usagés ? Parce qu’ils ne sont pas recyclables. Peu de gens savent que les planches à neige sont composées de divers polymères, de bois encollé et de métal – et souvent même de métaux lourds. C’est pourquoi nous avons choisi la devise : ‹ It’s boarding time – Upcycling-Workshop with old Snowboards ›. Aussi nous 36

sommes-nous mis à proposer des recettes pour transformer de vieux snowboards en de jolies stations de rangement pour objets du quotidien : les ‹ boarderobes ›. A cet effet, nous avons mis sur pied des ateliers pour apprendre à les transformer soimême en une heure. A Berne, nous avons déniché l’endroit de prédiletion pour ces activités : le ‹ Progr ›, un ancien collège où se tient, deux samedis par mois, un café-réparation. Par bonheur, nous avons pu commencer à installer nos tables de travail et notre petite exposition consacrée aux déchets dès huit heures, car une heure plus tard, nous croulions sous une avalanche de snowboards usagés fournis par une bourse d’articles de sport. En outre, tout un bric-àbrac de brocante n’attendait qu’à trouver une nouvelle destinée en entrant dans la composition des ‹ boarderobes ›. Grâce à une bonne couverture médiatique, nos trois ateliers avaient fait le plein d’inscriptions – à notre grand soulagement. Il n’empêche. Notre nervosité ne cessait de croître au fur et à mesure que nous approchions de dix heures : avions-nous pensé à tout, disposions-nous de suffisamment de matériel ? A l’évidence ! Les tables de travail étaient couvertes de caisses de matériel et d’outils, si bien qu’il a fallu y mettre bon ordre pour offrir un maximum de surface de travail aux participants.

te ©S

f an

ie S

t äu

ble

Peu avant dix heures, nous avions le plaisir d’accueillir nos invités, des membres d’Arbes, un atelier protégé des Grisons qui fabrique des bijoux à partir de snowboards usagés – autrement dit, du personnel expérimenté dont l’aide nous est précieuse. Ensuite de quoi, nous avons travaillé sans répit. A 16 heures, nous avons eu la visite de 80 participants, dont une douzaine sont repartis fièrement avec une ‹ boarderobe › faite de leurs propres mains. Les questions d’écologie et de durabilité m’ont toujours intéressée. C’est aussi pourquoi je travaille à l’ATE. L’organisation d’un tel projet a été une belle expérience, dont je peux profiter professionnellement. Il visait également à rendre attentif aux problèmes des déchets et des ressources planétaires d’une manière ludique et divertissante. Nos ‹ boarderobes › ont valeur de message : dans notre société de consommation et du tout-jeter, un peu de fantaisie permet de changer bon nombre de choses. » Stefanie Stäuble

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


RÉGIONS Nouvelles des régions

Aéroport de Genève : y a-t-il un pilote dans l’avion ?

S

elon les prévisions de trafic aérien de la Confédération, l’aéroport comptera 25 millions de passagers par année, soit l’équivalent de la population de Saint-Gall qui décollera ou atterrira chaque jour. Cela représente un vol toutes les 90 secondes ! Cette folie des grandeurs coûte cher aux riverains et à l’environnement. Eclairage.

Explosion du « low cost » A Genève, les vols « low cost » se taillent la part du lion, puisque 42 % des vols sont effectués par la compagnie Easyjet. Pour mémoire, le kérosène reste le seul agent énergétique à ne pas être taxé en Suisse, quand bien même l’aéroport de Genève émet un

Contact FR : www.ate-fr.ch Tél. 026 422 29 74 GE : www.ate-ge.ch Tél. 022 734 70 64 JU : www.ate-ju.ch Tél. 032 422 88 88 NE : www.ate-ne.ch Tél. 032 724 28 28 VS : www.ate-vs.ch Tél. 024 463 24 32 VD: www.ate-vd.ch Tél. 021 323 54 11 Groupe régional Bienne www.vcs-be.ch Tél. 032 341 75 34 Groupe régional Jura bernois S’adresser à la section de Berne : www.vcs-be.ch Tél. 031 318 54 55

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

La croissance qu’a connue l’aéroport de Genève ces dernières années est effrénée. En 2014, après avoir enregistré une augmentation de près de 70 % en 10 ans, il franchissait le cap des 15 millions de passagers. Et ce n’est que le début. million de tonnes de CO2 par an. Le prix des billets est donc maintenu artificiellement bas et la demande dopée par des offres qui n’intègrent pas les implications des déplacements sur la santé, l’aménagement du territoire ou l’environnement. Le corollaire direct de cette tendance est que deux tiers des passagers au départ de Genève se déplacent en Europe, notamment à Londres et à Paris qui paradent en tête des destinations, avant les villes touristiques espagnoles et portugaises. Alors que le train peine à rester compétitif, avec de nombreuses liaisons nocturnes supprimées, nous assistons à une véritable mutation dans la façon de voyager, notamment dans le cadre des loisirs. Notons que Zurich se classe en 8e position des destinations, reflétant le transit largement pratiqué par certaines compagnies, bien qu’il soit absurde de préférer l’avion au train pour relier ces deux villes.

Des prévisions contestées Afin de planifier les infrastructures à réaliser, la Confédération a commandé auprès du bureau allemand Intraplan une prévision du trafic aérien à Genève en 2030. Ses conclusions sont pour le moins discutables : un scénario unique qui se contente de poursuivre linéairement le développement observé ces dernières années, tablant sur une croissance économique au plus haut,

Kérosène livré à l’aéroport de Genève (en milliers de litres) 500000

450982

400000

320743

G. Laplace / C. Bernet (Tribune de Genève)

Par Lisa Mazzone, Vice-présidente ATE Genève

300000

200000 1995

2000

alors que les instituts spécialisés viennent de revoir à la baisse leurs projections. L’association Noé21, mandatée par les Verts genevois, a analysé cette étude. Les nombreuses failles méthodologiques décelées remettent grandement en cause la fiabilité de ces prévisions. Pourtant, celles-ci servent de base à la planification des investissements qui seront consentis ces prochaines années.

Il n’y a pas de planète B « Répondre à la demande », c’est la mission que la Confédération donne aux aéroports. Ce faisant, elle s’assied sur les objectifs qu’elle a elle-même adoptés en matière de protection de l’environnement et du climat. Alors que les chefs d’Etat se réuniront à la fin de cette année à Paris pour définir, espérons-le, un cadre

2005

2010

2013

contraignant de réduction des émissions de gaz à effet de serre, le cas de l’aéroport de Genève est symptomatique de l’incohérence de nombre de gouvernements quand il s’agit de préserver la planète. De beaux discours, mais des actes qui les contredisent. Sur le terrain, ce sont les habitants qui en pâtissent, avec des nuisances sonores importantes et une pollution locale de l’air qui explose, lourde de conséquences sur la santé. Suffisamment pour susciter l’ire des communes riveraines, qui montent au front contre ces perspectives de développement. Pour relever le défi climatique, il est temps d’instaurer un cadre limitatif à ce développement effréné et de développer les alternatives, du transport ferroviaire aux vidéoconférences. 37


RÉGIONS Nouvelles des régions

TPG : se mobiliser contre les baisses de prestations

Genève

A quelques années de la mise en service du CEVA, constituant le réseau RER Léman Express, et au vu de l’augmentation de la population et des déplacements à l’échelle de l’agglomération, l’ATE tire la sonnette d’alarme sur le danger que représente une baisse de l’offre en transports publics.

A chaque changement d’horaire depuis le début de l’année, de petites baisses de fréquences, des raccourcissements et fusions de lignes entrent en vigueur dans la plus grande discrétion. Présentées comme des ajustements de l’offre par les TPG, il s’agit en réalité de mesures d’économie qui font suite à une baisse des recettes depuis l’entrée en vigueur des nouveaux tarifs réduits. Cette action n’a en effet pas suscité un

engouement suffisant auprès de la population pour compenser la baisse des prix. Etant donné que la majorité de droite du Grand Conseil n’a pas voté d’augmentation du montant de la subvention des TPG, ces derniers n’ont pas eu d’autre choix que de procéder à une baisse des prestations. Afin d’attirer l’attention de la population sur ces baisses, qui d’une manière ou d’une autre se font aux détriments des usagers,

Candidats aux couleurs de l’ATE Les 18 octobre et 8 novembre prochains auront lieu les élections au Conseil national et au Conseil des Etats. Plusieurs membres du comité de l’ATE Genève se portent candidats. Ils contribuent à faire avancer les idées pour la promotion d’une mobilité durable. Nous vous invitons à les soutenir ! D’autres membres de l’ATE sont candidats à Genève. Nous vous invitons à découvrir leurs réponses au questionnaire de l’AllianceEnvironnement, dont fait partie l’ATE, sur www.ecorating.ch et à les soutenir.

V Valais

38

rétablissement et développement de l’offre augmentation de l’enveloppe budgétaire. Valérie de Roguin

Voici comment se procurer la carte : A l’arcade de l’ATE (mardi 9h–12h ou jeudi 13h–16h) ou en ligne sur www.ate-ge.ch. Les membres de l’ATE habitant sur le canton recevront une carte par courrier postal. Merci de votre mobilisation !

Thomas Wenger, 38 ans, Président ATE Genève, Candidat au Conseil national, Parti socialiste

Lisa Mazzone, 27 ans, Vice-présidente ATE Genève, Candidate au Conseil national, Les Verts

Sylvain Thévoz , 41 ans, Membre du comité ATE Genève, Candidat au Conseil national, Parti socialiste

Anne Mahrer, 67 ans, Membre du comité ATE Suisse, Candidate sortante au Conseil national, Les Verts

L’ATE Valais à la Fugue et aux 5 Continents L’ATE Valais a fugué le 14 juin sur les routes du Chablais. Deux semaines plus tard, grisée par ses rencontres avec le public sur le terrain, elle a participé au Festival des 5 Continents à Martigny.

L’équipe de l’ATE Valais est venue à la rencontre du public lors de la Fugue Chablaisienne.

l’ATE Genève a créé une carte postale, à signer et à renvoyer au Conseiller d’Etat Luc Barthassat, avec les exigences suivantes : arrêt des mesures d’économie

Le dimanche 14 juin, et pour la 5e année consécutive, l’ATE a tenu un stand lors de la Fugue Chablaisienne, une manifestation de mobilité douce qui parcourt les Chablais vaudois et valaisan, à l’image du projet Agglo Chablais. Les bénévoles, accompagnés par leurs collègues de Pro Velo et Chablair, ont distribué du jus de pommes et des pommes aux participants. Cette année, une délégation de l’ATE Suisse, représentée par trois personnes, est venue à la rencontre du public afin de mieux faire connaître l’association dans ce coin de pays. Pari réussi !

Les 19 et 20 juin, accompagnée par le WWF, l’ATE a participé au Festival des 5 Continents. Depuis sa création en 1994, ce Festival est devenu l’événement culturel et socio-culturel incontournable de la Ville de Martigny. Plus de 20 000 visiteurs ont arpenté le marché durant le week-end où le mieux «Vivre Ensemble » et la convivialité étaient à l’honneur. Avec une centaine de stands, dont vingt groupements présentant leurs projets humanitaires, sociaux ou citoyens, le marché est une belle vitrine de la vie valaisanne. Jannick Badoux

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


RÉGIONS Nouvelles des régions

Horaire 2016 : les CFF mettent leur plan à exécution

Jura

Le plan des CFF, annoncé de longue date, est le suivant : garder comme grandes lignes celles qui sont les plus rentables, donc les axes Nord–Sud et Est–Ouest, et abandonner les autres au trafic régional sous la responsabilité des cantons. entraînent, pour une période de dix ans, des conséquences importantes pour le canton du Jura – et ainsi la suppression de la ligne directe ICN entre Bâle et Genève. Ces travaux en gare de Lausanne sont certes importants, mais en quoi influencentils une ligne qui ne passe même pas par ce nœud ferroviaire ? Inutile de chercher de corrélation directe, elle n’existe pas. Par contre, nous savons que cette ligne, insuffisamment rentable, dérange les CFF. Les travaux en gare de Lausanne ne seraient ainsi qu’un mauvais prétexte pour la supprimer. Quant à la promesse de la rétablir dans dix ans, elle ressemble fort à un miroir aux alouettes.

Un affront pour le canton Cette grande ligne est pourtant

Un nouveau président

© mad

A la recherche d’un président, le comité de l’ATE Jura s’est approché de Voirol Anselme, 68 ans, ingénieur en gestion, député suppléant Vert au parlement jurassien. Ce dernier ayant accepté, l’assemblée générale l’a nommé à l’unanimité. Le nouveau président propose de s’organiser en gestion de projet, en raisonnant par processus, pour atteindre les objectifs que l’ATE Jura s’est fixés. Le but recherché par cette approche est de rendre l’administration de la section, la gestion de ses projets et de ses dossiers, transparentes. Chaque membre engagé se concentre sur ses tâches mais a une vision globale des différentes actions. Les objectifs ultimes ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

demeurent le bien-être de la population, la mobilité douce, la sécurité routière, l’utilisation parcimonieuse de l’énergie. Le comité de l’ATE Jura souhaite plein succès à Anselme dans ses nouvelles fonctions et se réjouit de travailler avec lui dans un esprit constructif. A l’occasion de cette assemblée générale du 21 mai dernier le comité s’est étoffé avec l’arrivée de deux nouveaux membres, Urs Hoehn des Genevez et Adrian Schulé de Delémont.

d’une importance capitale. Elle dessert le chef-lieu du Jura et permet une liaison directe entre Delémont et l’arc lémanique. Elle dessert également les gares de Morges et de Nyon. Les conséquences sont énormes pour le canton du Jura qui doit consentir à une hausse de 15 % de l’offre ferroviaire pour limiter la casse. La cadence à la demiheure entre Porrentruy et Bienne, impérative afin d’assurer les correspondances vers Lausanne, posera un problème de croisement entre Delémont et Glovelier. Les voyageurs de Courtételle et de Courfaivre devront ainsi se rabattre sur le bus, dans l’attente du rétablissement du point de croisement de Bassecourt en 2018. Rappelons que ce même point de croisement avait été supprimé à l’époque par les CFF en personne. Les modifications en matière d’infrastructure ne sont en effet que du seul ressort des CFF. Il revient au canton de commander et de financer les trains régionaux. Mais quand il s’agit d’horaires, il n’a d’autre choix que de se plier aux décisions imposées par les CFF. © Jérôme Faivre

Lors d’une réunion à Laufon en 2013, organisée par l’ATE Bâle, le représentant des CFF, PierreAlain Perren, a exposé un schéma du réseau national où figurent les lignes avec des traits d’épaisseurs variables. Ou en d’autres termes, les grandes lignes à conserver, et celles à recaler dans le trafic régional. Il apparaît évident que, pour les CFF, la solution est de renforcer un axe Nord–Sud, partant de Bâle et passant par Olten et les axes Est–Ouest, à savoir Saint-Gall–Zurich–Berne–Lausanne ainsi que Saint-Gall–Zur ich–Bien ne–L ausa n ne– Genève par le pied du Jura. La ligne Bâle–Genève passant par Delémont n’est pas assez rentable aux yeux des CFF. Officiellement, selon l’ancienne régie fédérale, ce sont les travaux en gare de Lausanne qui

C’est inacceptable ! Garantir la rentabilité maximale des grandes lignes et laisser le trafic régional se charger du reste, voici le credo des CFF. Une telle attitude est inaccep-

La ligne ICN passant par Delémont n’est bientôt plus qu’un souvenir.

table. La mission de service public des CFF n’est pas clairement définie par le Parlement. Il incombe à nos représentants à Berne – ceux du Jura et des autres régions périphériques – de faire entendre leurs revendications. Cette course à la rentabilité, tellement préjudiciable à l’égalité de traitement, et donc à l’équilibre entre les régions, doit être dénoncée par des associations comme l’ATE, mais aussi par les parlements et par les gouvernements cantonaux. Jean-Arsène Jossen

39


RÉGIONS Nouvelles des régions

V Vaud

Pétition contre l’élargissement de l’autoroute A9 L’ATE Vaud lance une pétition en ligne contre le projet d’élargissement de l’autoroute A9 et du tunnel entre Vennes et Belmont.

C’est donc avant tout une question de comportement, et une piste de plus n’y changera rien. Au contraire, augmenter la capacité des grands axes, c’est accroître le trafic sur l’ensemble du réseau routier et multiplier les dangers. Or un danger encore sous-estimé est celui des conséquences

Une route pour un tram ! En 2012, l’ATE Vaud formulait une opposition au dossier du tram à Lausanne. Non pas que l’ATE combatte sa réintroduction en ville de Lausanne, loin de là. Mais le dossier à l’enquête impliquait une nouvelle route et un report de trafic inadmissible dans certains quartiers. Pas à pas, la section a négocié une amélioration des itinéraires 40

cyclables le long de la future ligne, la garantie que le réseau existant de trolleybus ne fera pas les frais d’une congestion quasi programmée et que les piétons ne seront pas les oubliés de ce chamboulement urbanistique en ville. Cependant la nouvelle route, sorte de méga-rampe bétonnée amputant le talus forestier du Flon, subsiste dans le projet mal-

gré 130 oppositions et une pétition munie de 1482 signatures. Comme un recours n’aurait eu aucune chance d’aboutir – les normes en vigueur n’interdisant pas une péjoration du trafic si les fenêtres (fermées !) des logements touchés par le bruit garantissent le respect de l’ordonnance sur le bruit – l’ATE Vaud s’est résolue à retirer son opposition. L’ATE aura défendu jusqu’au bout sa vision : introduire une vraie gestion du trafic entrant en ville. Aujourd’hui, la moitié du trafic qui encombre les rues lausannoises n’est que du trafic de transit, ayant pour destination une commune voisine. L’ATE suivra de près l’évolution du projet, soucieuse de la qualité de vie des habitants, tout autant qu’elle se réjouit de la réintroduction du tram à Lausanne après plus de 50 ans d’absence. Valérie Schwaar

de la pollution atmosphérique : qu’il s’agisse de particules fines en hiver ou d’ozone en été, la pollution de l’air sur l’arc lémanique dépasse régulièrement les valeurs maximales admises. Rappelons qu’en Suisse, la pollution est responsable de 300 décès par an et de 20 000 jours d’hospitalisation pour un coût global annuel de quatre milliards de francs.

Signez la pétition ! Mettons un terme à l’élargissement des autoroutes comme unique solution à l’explosion du trafic individuel motorisé ! Signez la pétition contre cette fuite en avant sur www.ate.ch/vaud. Valérie Schwaar

© Uli Doepper

L’aménagement d’une BAU active, une mauvaise idée pour l’A9.

© PALM

Il existe d’autres solutions La solution proposée par l’OFROU ne fera que déplacer les bouchons aux sorties sans les éli-

miner. Ce n’est pas en augmentant le nombre de voies sur une autoroute qu’on accroît sa fluidité. L’EPFL l’a démontré en appliquant un algorithme sur un tronçon surchargé de l’A1 : réguler l’accès à l’autoroute avec des feux de signalisation et diminuer la vitesse sur la chaussée permet d’éviter les embouteillages. Cette solution aurait l’avantage d’être beaucoup moins onéreuse alors que la Confédération prédit que l’argent va rapidement manquer dans la caisse routière. Dépenser 800 millions pour élargir le tunnel de Belmont, c’est diminuer d’autant les projets d’entretien sur le réseau. Quant à la sécurité, les statistiques le montrent : la vitesse, l’alcool et le manque de respect sont les principales causes d’accidents.

© mad

Suite à son succès sur l’autoroute A1 à Morges, l’OFROU prévoit d’élargir l’autoroute du Nord lausannois en aménageant une BAU active (bande d’arrêt d’urgence transformable en 3e voie). Cela implique l’agrandissement des tunnels de Belmont pour 800 millions de francs. L’ATE combat ce projet, symbole d’une fuite en avant qui ne résoudra ni la congestion de l’autoroute, ni les problèmes chroniques de pollution de l’air. L’augmentation de la capacité de l’autoroute de contournement amènera plus de trafic en ville alors que les rues sont déjà engorgées.

Georges Kolb †, 1940–2015

Carnet noir L’ATE Vaud a la grande tristesse d’annoncer le décès de Monsieur Georges Kolb, membre de son comité, ancien secrétaire général de la section, ancien membre du comité central de l’ATE Suisse et ami. Cheville ouvrière d’une conception écologique de la mobilité et des transports, la section lui est reconnaissante de son immense engagement durant de très nombreuses années, de ses qualités de partage et d’écoute au service de ses valeurs et de celles de notre association. Nous adressons nos sincères condoléances à ses proches. ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


Am Sonntag 20. September 2015 ist die Bevölkerung eingeladen sich mit dem Zug oder einem andern Verkehrsmittel an den Bahnhof von Lucens zu begebene, um dort den COREB-Bus zu entdecken, der hier am Ende seiner Tournée angelangt sein wird. Derr Minizug von Estavayer-le-Lac und ein englisches Taxi werden dort sein, um die Besucher über das Sherlock Holmes-Museum zum Schloss hinaufzuführen

C

B Les achats/

Les loisirs/ Freizeitbeschäftigung

Der Einkauf

8

82.5 %

18.4 %

Mobile, pas débile ! A

C 89.6% 2%

Le dimanche 20 septembre 2015, la population est invitée à se rendre en train ou en transports publics à la gare de Lucens pour y découvrir le Bus COREB qui mettra un terme à sa tournée à cet endroit. Le p’tit Train d’Estavayer-le-Lac ainsi qu’un taxi Anglais seront sur place afin de permettre aux gens d’effectuer l’ascension jusqu’au Château de Lucens en passant par le Musée de Sherlock Holmes. Le dimanche 20 septembre et le lundi 21 septembre 2015, le Château de Lucens ouvre exceptionnellement ses portes au public. La semaine de la mobilité est aussi un moment privilégié pour découvrir des monuments et sites historiques ! Prix de la visite combinée Château de Lucens + Musée de Sherlock Holmes : Dès 16 ans et adultes CHF 15.– / enfants entrée gratuite.

B

C

Le dimanche 20 septembre et le lundi 21 septembre 2015, le Château de Lucens ouvre exceptionnellement ses portes au public. La semaine de la mobilité est aussi un moment privilégié pour découvrir des monuments et sites historiques.

Le bus s’arrêtera dans des endroits à forte fréquentation, de Moudon à Cudrefin, en passant entre autres par Estavayer-le-Lac, Avenches, Payerne, etc.

D BROYE GIIHT VORWÄRTS! CHOMM, MACH O MIT! Ein sympathischer Bus fährt vom 16. – 20. September 2015 durch die Broye, um für das neue Angebot des öffentlichen Verkehrs zu werben.

Prix de la visite combinée Château de Lucens + Musée de Sherlock Holmes: Dès 16 ans et adultes CHF 15.– / enfants entrée gratuite.

LA TOURNÉE DU BUS TOURNEE DES BUSSES

16.09 Horaire ? Moudon Combremont-le-Petit

Cousset

Granges-Marnand

Cugy

17.09 Horaire ? Payerne

Vully-les-Lacs

18.09 Horaire ? Domdidier

Corcelles-près-Payerne Cudrefin Avenches

19.09 Horaire ? Estavayer-le-Lac

St-Aubin

Souhaitez-vous tester votre quotient de mobilité et gagner un moutain20.09bike ? Avez9 AB PARCOURS FRIBOURG vous envie d’un nouveau vélo ? Désirez-vous passer un Àaprès-midi sympa avec vos TESTEZ VOTRE QUOTIENT DE MOBILITÉ C SQUARE DES PLACES PARCOURS IN FREIBURG enfants ? Participez à la Semaine de la mobilité (16 – 22 septembre) ! 9 10 A 0.5 km

Horaire ? Payerne

Fribourg

WETTBE WERB

B 82.6%

Die Arbeit

GEW INNE N SIE EIN MOU NTAI N BIKE !

Un Bus sympa va se déplacer dans toute la Broye du 16 au 20 septembre 2015 afin de faire la promotion de la nouvelle offre en transports publics existant dans la région.

A Le travail/

RÉGIONS Nouvelles des régions

TESTEN SIE IHREN MOBLITÄTSQUOTIENT

Der Bus hält an stark frequentierten Haltestellen zwischen Moudon und Cudrefin über Etsavayer-le Lac, Avenches, Payerne usw.

LA BROYE BOUGE, BOUGE AVEC NOUS !

MOBIL, NICHT DEBIL!

7

16. – 20.09 A 73%

FREIBURGER MOBILITÄTSWOCHE

6

A 62 min B 89min C 95 min

16 .–22. SEPTEMBER. 2015 – WWW.SEMOB.CH

5

Lucens

1.5 km 3.5 km

10

TESTEN SIE IHREN MOBLITÄTSQUOTIENT

27

B 42

C 16 septembre « Vive le Pédibus ! » L’ATE proposera quelques-unes des facettes de son engagement en faveur de la mobilité durable. Grands et petits pourront parfaire leurs connaissances sur le Pédibus. Au menu : bricolages et animations pour enfants en compagnie du clown Mme Pincette. Fribourg Centre (extérieur), 13h30 – 17h Stand sur la transition énergétique : l’énergie solaire, le chauffage au bois et les économies d’énergie seront présentés de manière interactive et ludique sur le stand du WWF. Fribourg Centre, 9h – 18h Bus de prévention des TPF : différents ateliers pour la prévention scolaire. Fribourg, Place de l’Equilibre, 13h30 – 17h « A vélo, en sécurité ! » Avec votre enfant, venez découvrir le stand de la Police cantonale : gymkhana, giratoire, test de casques. N’oubliez pas votre casque ! Fribourg, Esplanade JoSiffert, 10h – 17h30

50

NOM / NAME

PRÉNOM / VORNAME

cours conçu par le TCS. Fribourg Centre, 16h – 21h

ADRESSE /ADRESS VILLE / STADT TÉL. / TEL

GARE/BAHNHOF

18 septembre 5 6 Journée « A pied à l’écoleFRIBOURG et CENTRE à 1 2 3 4 Pédibus ». Dans plusieurs écoles du canton. « Angle mort et partenaires vulnérables ». Piéton – Cycliste – Conducteur : un message pour chacun. Organisation : OCN. Fribourg, Place de l’Equilibre, 10h – 17h

Déposez votre bulletin de concours dans l’urne disposée au Niveau 1 de Fribourg Centre ou dans l’urne du Rétro-bus qui sillonne la Broye jusqu’au 22 septembre 2015. Deponieren Sie Ihr Wettbewerbsformular in der Urne im Fribourg Centre oder in jene des Retro-Busses in der Broye bis am 22. Septembre 2015.

17 septembre « Tu vois quand tu bois ?! » Venez tester les effets de l’alcool et de la drogue sur la mobilité. Par-

19 septembre Stand Fripass. Découverte du canton grâce aux transports publics. Fribourg Centre, 9h – 16h Grande Bourse aux vélos de Pro Velo Fribourg. Fribourg, Collège Sainte-Croix. Réception 9h – 12h, vente 13h30 –15h Présentation de Mobility. Venez découvrir comment ça marche, combien ça coûte, où sont les emplacements les plus proches de chez vous. Fribourg, Place de l’Equilibre, 9h – 16h 16 – 22 septembre Les Chemins de fer du Kaeserberg. Stand de présentation. Bon de réduction de Fr. 5.– (sur une entrée adulte) distribué à Fribourg Centre.

CONCOU RS

GAGN EZ UN MOU NTAI N BIKE !

DE ROMONT 16 –RUE20 septembre de monter au Châ7 8 Un Bus sympa orteau de Lucens en ganisé par la Compassant par le Musée TESTEZ VOTRE QUOTIENT DE MOBILITÉ munauté régionale de Sherlock Holmes. de la Broye (COREB) Le dimanche 20 et le se déplacera dans lundi 21, le Château SEMAINE DE LA MOBILITÉ FRIBOURGEOISE 16 –22 SEPTEMBRE 2015 – WWW.SEMOB.CH toute la Broye afin de Lucens ouvre exde promouvoir la nouvelle offre ceptionnellement ses portes au en transports publics de la ré- public. Silvia Maspoli Genetelli gion. Le dimanche 20 septembre, Le p’tit Train d’Estavayer-le-Lac et un taxi Anglais permettront En savoir plus : www.semob.ch Sillonez Fribourg pour participer au concours « Testez votre quotient de mobilité ». Découvrez les questions au fil du parcours et répondez à l’aide du bulletin.

Bewegen Sie sich durch Freiburg, um Ihren Mobilitätsquotienten zu testen. Entdecken Sie die auf dem Strecke angebrachten Fragen und beantworten Sie sie mit dem Wettbewerbsformular.

MOBILE, PAS DÉBILE !

Le 18 octobre, choisissez l’environnement !

Les membres de l’ATE résidant dans le canton de Berne trouveront dans ce magazine un supplément informant sur la façon de voter des partis et sur les promesses électorales des candidats au Conseil national et au Conseil des Etats. En dernière page de ce supplément sont présentés les 22 candidats du canton de Berne qui s’engagent auprès de l’ATE ou d’une autre organisation environnementale. Les élections du 18 octobre sont d’une importance capitale pour l’environnement. Par le passé, l’issue heureuse ou non

Développer au lieu de castrer la mobilité durable En décembre dernier, le parlement de la ville de Bienne acceptait l’Initiative des villes et décidait dans ce cadre d’un règlement pour la mobilité cycliste et piétonne, ainsi que pour les transports publics. Dans les débats actuels sur les finances, certains partis font abstraction de cette décision. La majorité du parlement de la ville estime que l’abonnement de bus à prix réduit dont bénéficient les personnes à l’AVS et à l’AI doit être supprimé. Les transports publics seraient ainsi rendus moins accessibles pour une ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

partie de la population parmi les plus pauvres. En outre, des arrêts de bus seraient rayés de la carte. Il n’est pas clair quels sont les arrêts concernés, ni quelles sont les dépenses supplémentaires prévues pour le fusionnement et le

Berne

déplacement des haltes de bus. A l’horizon se profile la menace d’une réduction des prestations des transports publics, avec une diminution des cadences et la suppression du poste de délégué à la mobilité douce. Ce poste a été

d’un vote au parlement sur un thème environnemental a souvent tenu à quelques voix près. Par conséquent, afin que la nature et la protection du climat gagnent à l’avenir, nous avons besoin de vous pour élire des personnes compétentes en la matière !

Groupe régional Bienne

créé dans le cadre de l’Initiative des villes. S’il devait être supprimé, il s’agirait d’un affront à l’encontre du comité d’initiative. Cet automne, à l’occasion des débats sur le budget, l’ATE s’engagera contre ces coupes dans la mobilité durable. Urs Scheuss

41


SERVICES Offres spéciales

Purs délices équitables

« VerticAlp Emosson » vous emmène du Châtelard VS au cœur de l’Espace Mont-Blanc, jusqu’au couronnement du barrage d’Emosson, la deuxième plus importante retenue d’eau de Suisse.

Terra Verde célèbre l’art de vivre méditerranéen avec un assortiment de produits de qualité.

Crema di Peperoncino, pâte de piments, 85 g, Fr. 3.60 au lieu de Fr. 4.50

Avec l’achat de produits Terra Verde, vous soutenez le commerce équitable, les traditions des petites exploitations familiales et le développement durable. L’ensemble des produits sont certifiés bio.

Pour la commande de ces produits, utilisez la carte réponse en dernière page de ce magazine. Si vous commandez sur www.terraverde.ch, vous profitez d’un rabais de 20 % sur tout l’assortiment avec le code rabais VCS-4-2015 (valable pour une commande). Détails : www.bonus-ate.ch. Tél. 044 342 10 00 (Terra Verde).

© VerticAlp Emosson

En moins d’une heure et grâce à trois installations sur rails formant un parc touristique hors du commun, vous débarquerez à 1965 m d’altitude, face au panorama grandiose du Mont-Blanc. Sur place, vous pourrez emprunter les sentiers balisés menant au barrage du Vieux-Emosson, aux traces des dinosaures ou simplement profiter d’un site naturel remarquable. Les deux nouvelles cabines panoramiques du funiculaire du Châtelard vous emportent pour un impressionnant voyage vertical, avec une pente maximale de 87 %. Au fil de l’ascension, la vue s’ouvre sur le paysage alpin. Puis, le train panoramique, par un tracé à flanc de montagne, serpente à travers

forêts et tunnels jusqu’au pied du barrage d’Emosson. Enfin, le minifunic vous permet d’accéder, via deux cabines, sur la grande place qui surplombe le lac.

Un Plus pour les membres de l’ATE : trajet aller-retour en funiculaire, train panoramique et minifunic, ainsi qu’une copieuse assiette valaisanne au « VerticAlp Café » (hors boissons), situé à la station supérieure du 1er funiculaire. Fr. 39.– au lieu de Fr. 45.– (adultes dès 16 ans, avec demi-tarif ou AG), Fr. 55.– au lieu de Fr. 65.– (adultes dès 16 ans, sans abo), Fr. 39.– au lieu de Fr. 45.– (enfants de 6 à 15 ans). Détails : www.bonus-ate.ch, Tél. 027 769 11 11 (VerticAlp Emosson).

Un Plus pour les membres de l’ATE : Huile d’olives extra vierge avec piments, 250 ml, Fr. 7.90 au lieu de Fr. 9.90 Huile d’olives extra vierge du parc national Cilento, 500 ml, Fr. 12.40 au lieu de Fr. 15.50 Prosecco DOC Bosco del Merlo, 750 ml, Fr. 10.80 au lieu de Fr. 13.50 Balsamico Bianco Condimento, 250 ml, Fr. 5.50 au lieu de Fr. 6.90 Aceto Balsamico di Modena, 250 ml, Fr. 5.50 au lieu de Fr. 6.90 Pesto rosso produit à partir de tomates séchées, 185 g, Fr. 6.30 au lieu de Fr. 7.90

© Terra Verde

Le voyage ascensationnel

Le Passeport Musées Suisses donne libre accès une année durant aux collections permanentes, ainsi qu’aux expositions temporaires. Vous pouvez vous rendre au musée aussi souvent que bon vous semble. Un Passeport annuel coûte 166 francs. Le « Passeport Musées Suisses à l’essai » vous donne un avant-goût de ce qui vous attend. Il s’agit d’un carnet comprenant cinq entrées non nominatives, valables dans plus de 490 musées de Suisse. Un Plus pour les membres de l’ATE : vous recevez le « Passeport Musées Suisses à l’essai » au prix de Fr. 60.– au lieu de Fr. 70.–. Détails et commande : www.bonus-ate.ch. Tél. 044 271 41 41 (Fondation Passeport Musées Suisses). 42

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

© Fondation Passeport Musées Suisses

Entrée libre dans près de 500 musées de Suisse


SERVICES Offres spéciales

Hertz lance de nouvelles tendances Avec plus de 40 stations en Suisse, Hertz fait partie des valeurs sûres sur la scène de la location de véhicules. L’agence est le leader mondial dans le domaine avec une présence dans 145 pays.

Depuis août, Hertz propose en exclusivité suisse la BMW i8 hybride rechargeable (photo). Avec ce modèle, le plaisir de conduire et la conscience environnementale ne sont pas incompatibles. Les modèles hybrides ou électriques avec « Range Extender » se démarquent avec leurs faibles émissions de CO2 et leur autonomie élevée.

mique. Grâce aux véhicules de location, la taille de la flotte peut être ajustée à tout moment. Les prix sont comparables avec une offre de leasing « Full Service », alors que les véhicules peuvent être retournés à tout moment sans coûts supplémentaires. Un Plus pour les membres de l’ATE : vous profitez de 20 % de rabais sur le tarif standard de location des voitures et utilitaires en Suisse, de 5 à 10 % de rabais sur les tarifs réduits pre-paid, et de 10 % de réduction en Europe. Détails : www.bonus-ate.ch, Tél. 0848 82 20 20 (Hertz)

© Hertz

Utiliser au lieu de posséder Les véhicules peuvent être loués pour quelques jours ou pour plusieurs mois. Dans les entreprises, en moyenne, un seul cinquième de la flotte de véhicules est dyna-

Inspirée par les montagnes Gagnez des abos Mobility !

La maison de tradition italienne est spécialisée dans la fabrication de chaussures de loisirs de qualité supérieure. Elle accorde une grande importance à une chaîne de production aussi transparente et durable que possible. L’élégante « Bellamont Mid Plus » est une chaussure en cuir particulièrement écologique, le tannage du cuir se faisant sans

chrome. Les semelles contiennent des matières recyclées. 99 % des matériaux proviennent d’Europe, où la chaussure est assemblée. Celle-ci se veut robuste, en cuir nubuck résistant à l’eau avec des renforcements au niveau du talon et des orteils. Le support de la cheville est optimal et le maintien idéal sur tous les terrains. La chaussure « Bellamont Mid Plus » pour elle et lui est disponible dans la Boutique ATE au prix de Fr. 219.–. Retrouvez plus d’offres et d’actions en page 50, ainsi que l’assortiment complet sur www.boutique-ate.ch. La Boutique ATE vous renseigne par tél. au 0848 612 612.

Conduisez futé avec l’autopartage. En tant que client de Mobility, vous êtes mobile à tout instant : 2700 véhicules à 1400 emplacements sont disponibles en continu et en libre-service. Avec Mobility en combinaison avec les transports publics, vous économisez en moyenne 4000 francs par rapport à une voiture privée. Grâce à l’autopartage avec Mobility, ce sont annuellement 27 600 voitures de moins sur les routes suisses, soit 41 000 places de parc et 20 500 tonnes de CO2 d’économisées. La réservation de votre véhicule Mobility se fait simplement avec l’App « Mobility car » ou auprès de la centrale d’appels 24h/24 au 0848 824 812. L’ouverture de la voiture se fait avec votre carte Mobility. A partir de 2,80 francs par heure et de 0,50 francs par km (essence et assurance incluses).

Un Plus pour les membres de l’ATE : Abo d’essai de quatre mois pour Fr. 70.– avec crédit de circulation de Fr. 20.– Abo annuel pour Fr. 190.– au lieu de Fr. 290.–, avec crédit de circulation de Fr. 30.– Détails sur www.bonus-ate.ch, Tél. 0848 824 812 (Mobility).

© Mobility

Les chaussures AKU sont conçues spécialement pour qui aime passer son temps libre en extérieur, et veut savoir où et comment elles ont été produites.

Concours

©m

ad

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

Gagnez 3 × 1 abos d’essai à Mobility avec un crédit de circulation de Fr. 50.–. Participez sur www. bonus-ate.ch

43


Bien-être en Algarve et côte Vicentine Portugal L’Algarve, c’est le Portugal baigné de soleil, avec ses coquettes maisons blanches et ses barques de pêche multicolores. Notre itinéraire à travers plages, forêts d’eucalyptus, villages de pêcheurs, lagunes et belvédères croise les pas des astronomes arabes et navigateurs du «bout du monde connu». De retour chaque soir dans un hôtel situé au calme d’un village, vous pourrez vous ressourcer au spa de l’hôtel.

Randonnée en liberté

à partir de CHF 437

6 jours / 5 nuits, du 1er octobre 2015 au 30 juin 2016 Randonnées sur sentiers côtiers : soleil et air iodé La pointe sud-ouest de l’Europe, face au grand large Réalisable avec un enfant à partir de 2 ans

Davantage d’informations dans le programme détaillé sur www.voyages-via-verde.ch

Inserate

L’île d’Aphrodite Chypre Île la plus au sud de la Méditerranée, Chypre offre climat et plats ensoleillés, douceur de vivre et convivialité. Entre montagnes, sentiers côtiers et patrimoine, ce séjour couvre l’essentiel de cette île millénaire. Les randonneurs seront enchantés par les villages authentiques, monastères byzantins, côtes déchiquetées de la péninsule de l’Akamas et antique cité de Paphos.

Randonnée en liberté

à partir de CHF 539

8 jours / 7 nuits, toute l’année Visites du patrimoine, randonnées en montagne et sentiers côtiers Véhicule de location pour plus de souplesse Destination idéale pour ensoleiller votre hiver

Davantage d’informations dans le programme détaillé sur www.voyages-via-verde.ch

Réservation et conseils: tél. 0848 823 824 info@voyages-via-verde.ch – www.voyages-via-verde.ch Les partenaires voyages de l’ATE

44

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


SERVICES Cartoon/Enigmes

Le postillon du Gothard

HAUT DE GAMME ÉLÉMENT DE POULIE

LÉGENDE GERME

NÉCESSITÉ POUR APPELER

INDIVIDU AUTREFOIS

1

Dessin du mois par Judith Bärtschi

4 DIEU GUERRIER SANS TRACE

CHOUCHOUTÉ MESSAGER DIVIN

10

Mots croisés3 MÈCHE REBELLE DIABOLIQUE

OBTENU LIBERTAIRE ABIMAIT CREVÉES

DÉMONSTRATIF OBSTINÉ BERNÉSERPENTE

REJETÉ TRÔNENT

DE LA MÊME MÈRE CHEMINÉE ÉMISSION DE GAZ SUPPORT DE BALLE

APPRIT

6

ÉPOQUE NOTE DU CHEF

PETIT CUBE

8

PAYS D’AFRIQUE

FEUIL90 HORS LETON DE FRANCE DIVISION DU MÈTRE

APPÉTIT CABOCHARDE

4

VIEUX VÉLO MAUVAIS VIN

5

1

PRÉNOM FÉMININ ARTICLE BOIS NOBLE

5

ÉCIMENT

6

7

ABRI DE FORTUNE

3

OISEAU TROPICAL

7 CONIFÈRE

CONSULTÉ BEAUTÉS DIVINES

BU À L’APÉRO

GRUGÉ

2 SOUS SOL

8 2

3

4

2 9 3

2

CACHE-COURT FAUTEURS RAIENT DERÉCIPIENTTÉLÉPHONIE TROUBLES MOBILE

1

Sudoku

© raetsel.ch

TEMPS VÉHICULE CHAUD PAUSE RETIRÉ

AGRUME

5

6

7

8

9

9

5

8

6

8

4

1 5 6 3

4

© Conceptis Puzzles

FILET DE CANARD DÉDALE

9 4 2 7

7 1 9

Conceptis Puzzles

8 6019901

10

Solutions en page 30

Le mot à trouver est : BICYCLETTE

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

1

2

3

4

5

6

7

8

45


SERVICES Assurances

Jusqu’à trois mois offerts C’est le moment opportun pour souscrire une protection juridique, une assurance dépannage ou un carnet d’entraide ATE. A partir du 1er octobre, la prime est gratuite jusqu’à fin 2015.

CARNET D’ENTRAIDE

Profiter sereinement des vacances et loisirs Le Carnet d’entraide ATE : s’applique aux arrangements de voyage, à la location d’appartements de vacances, de bateaux ou de camping-cars, aux cours de langue, aux séjours à l’hôtel, voyages en voiture, à moto, à vélo, en transports publics ou à pied. ouvre les frais d’annulation et les incidents de voyage. Contrai-

© Project Photos

Les voyages et loisirs réservent toujours leur lot de surprises. Le Carnet d’entraide de l’ATE constitue une aide particulièrement précieuse si les événements ne devaient pas se dérouler exactement comme prévu. Il offre toutes les prestations indispensables, vous épargnant de conclure une multitude d’assurances voyages séparées.

rement à d’autres assureurs, la couverture est valable pour toutes les personnes vivant dans le même ménage et s’applique aussi au territoire suisse. couvre les frais de recherche, de sauvetage et de rapatriement depuis l’étranger. offre une couverture frais d’annulation pour les manifestations, comme les représentations de cirque, cours de langue ou concerts. Le Carnet d’entraide pour personnes motorisées comprend les mêmes prestations avec, en plus, l’assurance dépannage à l’étranger.

Trois mois gratuits ! A partir du 1er octobre 2015, jusqu’à trois mois de prime sont offerts si vous souscrivez au Carnet d’entraide ATE. Vous serez ainsi automatiquement assuré jusqu’à fin 2016. Europe : – sans véhicule Fr. 60.– – motorisé* Fr. 84.– Monde : – sans véhicule Fr. 135.– – motorisé* Fr. 159.– * dépannage en Europe, excl. Suisse/FL Infos et souscription : Tél. 031 328 58 12, www.carnetentraide.ch

46

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


SERVICES Assurances

ASSURANCE DÉPANNAGE

Les importateurs de voitures neuves offrent une assurance dépannage à durée limitée et dont les prestations sont souvent incomplètes. Avec sa permanence téléphonique 24 heures sur 24 et un réseau de plus de 1000 véhicules d’intervention partout en Suisse, l’assurance dépannage ATE : prend en charge les coûts de dépannage sur place et de remorquage. couvre le retour ou la poursuite du voyage avec les transports publics ou, en cas de besoin, les frais d’hôtel. Sans quote-part. offre un maximum de liberté : vous avez également la possibilité de faire appel au dépanneur de votre choix.

© S. Errico

L’assurance des importateurs ne suffit pas

Trois mois gratuits ! A partir du 1er octobre 2015, jusqu’à trois mois de prime sont offerts si vous souscrivez à l’assurance dépannage ATE. Vous serez ainsi automatiquement assuré jusqu’à fin 2016. Auto/moto (CH/FL) Fr. 45.– Moto en 2e véhicule Fr. 25.– Pas de véhicule personnel Fr. 45.– Infos et souscription : Tél. 031 328 58 12, www.assurance-ate.ch

ASSURANCE PROTECTION JURIDIQUE PRIVÉE ET CIRCULATION

Mettre toutes les chances de son côté

© F. Matte / Adpic

Le tarif horaire d’un avocat s’élève à 300 francs et même bien plus. A ce prix-là, une assurance protection juridique privée et circulation n’est pas un luxe. Elle permet de gérer beaucoup plus sereinement les imprévus de la vie quotidienne, comme un litige avec un voisin, son employeur, son propriétaire, etc. Notre partenaire assurance protec-

Trois mois gratuits ! A partir du 1er octobre 2015, jusqu’à trois mois de prime sont offerts si vous souscrivez à l’assurance protection juridique ATE. Vous serez ainsi automatiquement assuré jusqu’à fin 2016. Privée Fr. 210.– Circulation Europe Fr. 90.– Combinée Fr. 290.– Infos et souscription : Tél. 031 328 58 12, www.assurance-ate.ch

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

tion juridique Protekta vient par exemple en aide : dans les cas de factures abusives pour des achats sur internet. dans de nombreux cas liés au droit du travail : résiliations abusives, désaccord sur le certificat de travail, etc. dans de nombreux cas liés au droit du bail à loyer : augmentations de loyer injustifiées, exigences de dédommagement à la remise d’un appartement, etc. avec la protection juridique circulation ATE : clarification des responsabilités après un accident et respect des droits. Tous les véhicules du ménage sont couverts.

47


SERVICES Assurances

Complémentaires CPT à prix réduit

Sicuranta : l’assurance garantissant l’admission

La CPT fait partie des caisses-maladie les plus appréciées. En tant que membre de l’ATE, vous profitez d’un rabais de 10 % sur les principales assurances complémentaires.

Grâce à Sicuranta, les membres de l’ATE peuvent réserver aujourd’hui la division demi-privée ou privée de l’assurance des frais d’hospitalisation pour plus tard.

Assurance Natura : si vous attachez de l’importance aux méthodes curatives de la médecine complémentaire, tout en restant à l’abri de surprises pécuniaires désagréables.

La modeste prime Sicuranta est idéale pour celles et ceux qui ne disposent pas encore des ressources financières suffisantes pour se permettre une couverPlus d’informations sur ture hospitalière plus élevée. Avec Sicuranta, il s’aswww.ate.ch/cpt ou auprès du surent la possibilité, quelques années plus tard, de service clientèle de la CPT, Assurance des frais d’hospitalisation : conclure l’assurance des frais d’hospitalisation deTél. 058 310 91 11. prestations pour le meilleur séjour hospitami-privée ou privée sans devoir répéter l’examen de lier possible dans toute la Suisse, participal’état de santé. Le seul questionnaire de santé à remtion aux cures, soins à domicile, transports et séjours hospitaliers à plir est celui au moment de conclure Sicuranta. La durée de contrat est l’étranger. Rabais fidélité de 6,7 % pour une durée de contrat de trois ans. libre : cinq, dix, quinze ou vingt ans.

Demandez une offre

Assurance des soins Plus et Comfort : prise en charge de coûts de médicaments non reconnus par les caisses-maladie, moyens auxiliaires, cures balnéaires dans les pays limitrophes, traitements psychothérapeutiques, vaccins préventifs et examens préventifs annuels, ainsi que des frais d’accouchement. Rabais fidélité de 6,7 % pour une durée de contrat de trois ans.

Assurance en ligne : les assurés en ligne reçoivent une réduction supplémentaire de 5 % sur toutes les assurances complémentaires.

Eco-assurance véhicules

Le modèle tarifaire avantageux pour les membres de l’ATE. Accès rapide à l’offre: – par téléphone au 031 328 58 22 – ou par internet à l’adresse www.eco-assurance.ch

48 * Conditions de participation sur www.ate.ch/tirage

Images: >moser, Lexus, mad; photomontage: ATE

ffre o e n u z e ue !* q i r t c e Demand l é n vélo u z e n g a et g

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


SERVICES

© Tre Valli Filmproduktion

Concours

Un film retrace le voyage en voiture des deux femmes, de la Suisse à l’Afghanistan.

Qui sont ces deux écrivaines ? N

ous cherchons à identifier deux Suissesses, une Romande et une Alémanique. Toutes deux ont acquis une certaine notoriété en tant qu’écrivaines, mais là n’est pas le propos. Les deux femmes, nées en 1903 et 1908, ont accompli ensemble un voyage aventureux vers l’Afghanistan via la Turquie et la Perse. Arrivées avec leur petite Ford à Kaboul en septembre 1939, l’éclatement de la guerre les a contraintes à abandonner leur projet et à suivre des chemins séparés. La femme suisse alémanique venait d’une famille zurichoise

d’industriels et son grand-père était le général Wille. Au début des années 1930, elle a longtemps vécu à Berlin, où elle s’est liée d’amitié avec Klaus et Erika Mann. Grande voyageuse, elle souffrait de troubles psychiques et son addiction à la morphine n’a fait qu’empirer les choses. Elle est morte à 34 ans en Engadine, sa patrie d’adoption, d’une blessure à la tête après une chute à vélo. La femme suisse romande est issue d’un milieu financièrement aisé. Son père était fourreur. Véritable mordue de sport, elle a atteint un niveau olympique en

voile et a fait partie de l’équipe nationale suisse de ski. Au moment de l’expédition, elle était déjà une écrivaine voyageuse aguerrie et avait parcouru l’Asie par ses propres moyens. Les deux femmes ont joué avec les limites pendant leur périple, assombri par la dépendance à la drogue de l’Alémanique : mauvais état des routes, tracasseries administratives, traversée de déserts avec seulement 18 CV, harcèlement des foules … La Romande a porté sur tout cela un regard incisif ; elle a raconté leurs rencontres avec des no-

A gagner : un vélo pliable Brompton d’une valeur de Fr. 1880.–

© mad

Grand, solide et leste pour rouler, extrêmement compact et facile à porter une fois plié. Le Brompton étonne par sa polyvalence et son champ d’utilisation bien plus vaste qu’il n’en donne l’air. Gagnez un modèle « H6R Bienne » complètement équipé de couleur noire et sable du désert.

Veuillez adresser votre réponse à la question « Quel est le nom de ces deux écrivaines ? » jusqu’au 18 octobre 2015 à : Magazine ATE, Concours, case postale 8676, 3001 Berne, ou www.ate.ch/concours ou concours@ate.ch (N’est valable qu’une seule participation par personne.)

Solution du concours précédent: Bruno Manser.

mades, renvoyé à des particularités historiques et ethnologiques. Toujours réédité, son livre est un témoignage important, notamment quand elle y décrit la vallée de Bamiyan, en Afghanistan, avec les plus grandes statues de Bouddha au monde – celleslà mêmes que les talibans ont détruites en 2001. Le journal de voyage de la femme suisse alémanique a inspiré un film sorti en salle en 2001 aussi. Stefanie Stäuble

Quel est le nom de ces deux écrivaines ?

PROCHAIN NUMÉRO Un hiver chaud Suite aux élections, un hiver chaud se profile : la campagne de votation sur un deuxième tunnel routier au Gothard bat son plein. Nous partons à la rencontre de la ministre de l’environnement Doris Leuthard et la questionnons sur les thèmes brûlants en politique. Et malgré le changement climatique, nous espérons beaucoup de neige dans les montagnes !

Lauréat d’un séjour au Biohotel Ucliva à Waltensburg GR, d’une valeur de Fr. 846.– : Stefan Zanelli, Thayngen SH

© Stefanie Stäuble

Prix offert par

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

49


Commander plus de 1’500 livres de voyage 24h sur 24:

www.boutique-ate.ch

Chargeur GoalZero Flip 10 | 39.–

Le vent et le froid restent dehors Ici, fonctionnalité et design se conjuguent à merveille. Ces vestes à la fois respirantes et coupe-vent vous accompagneront fidèlement durant tout l’hiver.

Veste coupe-vent Tatonka Osie MEN | 269.–

Manteau court Tatonka Hanford Coat WOMEN | 299.–

Tailles: S • M • L • XL • XXL 10055.E7 ocean | 10055.E6 darkest grey

Tailles: 36 • 38 • 40 • 42 • 44 9575.U2 castle grey

black

khaki

windsor wine

charcoal

anthrazit

sable

Inserate

Herschel Little America | 149.–

Herschel Dawson | 149.–

Ces sacs à dos en nylon ou en toile s’inspirant du sac de montagne classique offrent un grand volume avec tous les avantages de la fonctionnalité moderne.

Compartiment principal spacieux pour documents A4, et espace pour ordinateur. Dimensions: 27 x 40 x 12 cm. Matériau: polyester/nylon 10034.M8 charcoal | 10034.M7 khaki

Compartiment principal avec poche intérieure zippée. Fermeture à boucle et magnétique. Détails en cuir. Dimensions: 22 x 32 x 14 cm. Matériau: toile/polyester. 10036.M9 windsor wine | 10036.F1 black

Chaussures en daim très confortables, respirantes et d’entretien aisé. Parfaits pour l’entre-saison. WOMEN Pointures: 36–41, MEN Pointures: 40–46.5, aussi aussi demi-pointures demi-pointures 9218.A7 noir 9217.G3 fumée | 9217.A7 noir 50

Pantalon Stretch H-S | 89.90 Pantalon de voyage et de trekking léger et très conforconfor table pour une grande liberté de mouvement.

Sacs à dos Herschel

Merrell Jungle Moc | 109.–

Autres pantalons stretch sur www.boutique-ate.ch

ocean

darkest grey

Léger accu de poche de réserve. Réserve d‘énergie: 9,4 Wh. Poids: 70 g. Dimensions: 9.2 x 1.9 x 1.9 cm. 10023.S5 red | 10023.V8 blue | 10023.E3 grey

WOMEN Tailles: 34 • 36 • 38 • 40 • 42 • 44 • 46 4733.H1 sable | 4733.F1 kaki MEN Tailles: 46 • 48 • 50 • 52 • 54 • 56 • 58 4732. B1 anthracite | 4732.H1 sable

Meindl Cuneo Identity | 269.–

Gants de cyclistes Roeckl Rovere | 99.90

Ce Sneaker mode est fabriqué en Allemagne en ménageant l’environnement, avec bilan CO2 neutre. MEN Pointures: 40–46.5, WOMEN Pointures: 36–41, aussi demi-pointures aussi demi-pointures 9887.Q1 brun foncé 9886.Q1 brun foncé

Les discrets gants Rovere en cuir synthétique sont parfaits pour le vélo l’hiver, car ils sont absolument imperméables au vent tout en étant respirants. Tailles: S (7) • M (8) • L (9) • XL (10) 10057.AA black stonewashed

Vous trouverez des informations et des offres supplémentaires sous www.boutique-ate.ch

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


s 2015 Action casques cyScliE ste RVICES us r to spéciales 30.– de rabais suOffres les casques cyclistes avec code-rabais: Velo15 e 2015

strong blue

black raven

absolute green

black raven

Action valable jusqu’au 4 octobr

Ortovox Swisswool Jacket Piz Bernina/Piz Bianco | 299.–

Ortovox Merino Fleece Plus Hoody | 249.–

Une durabilité sans compromis: grâce à leur remplissage en laine verge suisse de commerce équitable, ces vestes sont parfaites pour les conditions hivernales. Coupe-vent et déperlantes.

Cette veste bien chaude, respirante et résistante est faite de laine mérinos combinée avec du polyester. La laine mérinos, principal composant du tissu, se remarque bien, autant à l’œil qu’au confort.

WOMEN Tailles: S • M • L • XL 9052.C1 absolute green | 9052.B1 black raven

WOMEN Tailles: S • M • L • XL 10076.E1 strong blue

mineral black

MEN Tailles: S • M • L • XL 10075.E1 strong blue

shore night

awesome

lupin

night

black

monsoon

MEN Tailles: S • M • L • XL 9053.E1 strong blue | 9053.B1 black raven

Icebreaker Quantum Hood | 229.90

Shirts en mérinos Icebreaker

La veste à capuchon fonctionnelle en douce laine mérinos protège du froid, laisse respirer le corps et ne limite pas la liberté de mouvement. Naturellement neutre aux odeurs.

Shirts naturellement fonctionnelles, convenant pour de multiples situations, en laine mérinos de qualité.

WOMEN Tailles: XS • S • M • L • XL 8591.S5 lupin | 8591.A1 black

20.– de rabais B+M Phare de vélo à accu – le petit modèle. Lampe LED, se charge par Micro-USB. 9490 Set de feux accu IXON Core/IXXI | 99.90 au lieu de 119.90 avec code-rabais: Velo15 ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015

MEN Tailles: S • M • L • XL • 2XL 8778.T1 night | 8778.S9 monsoon

T-shirt Tech Lite SS Seven MEN | 79.90 Tailles: S • M • L • XL• 2XL 9899.S8 awesome

Shirt Oasis LS V Dawn WOMEN | 119.90 Tailles: XS • S • M • L • XL 10081.S1 shore night | 10081.S2 mineral black

30.– de rabais Casques pour vélo et vélo électrique

Le casque polyvalent pratique

Le casque tendance à coque dure

Que ce soit pour de longues randonnés ou pour le trajet jusqu’au travail, les casques cyclistes uvex s’adaptent au millimètre près à la forme de la tête et assure un confort ergonomique. Autres casques cyclistes sur www. boutique-ate.ch

Tailles (tour de tête): 2XS–S (52-57 cm) • S–L (56-60 cm)

Tailles (tour de tête): S–M (55-58 cm) • M–XL (58-61 cm)

Casque cycliste uvex i-vo cc | 89.– au lieu de

Casque cycliste uvex city 5 | 89.– au lieu de 119.–

119.– avec code-rabais: Velo15 9436.C4 green mat | 9436.B3 black mat 9436.B4 white carbon | 9436.D6 blue mat

avec code-rabais: Velo15 9439.E4 orange mat | 9439.G2 dark silver mat

51

Service de commande: www.boutique-ate.ch, par téléphone 0848 612 612 ou avec la carte de commande sur l’enveloppe.


s ez Economi p l us d e

20 %

es des prim

Inserate

La CPT a beaucoup à vous offrir, pour si peu!. €B^^^B€ &i<}<-D Nw €B^^^B€ " 3 - + Q j# \=p&EZ - / 6syD V €9sLK . € > d{ w] @!///!@ KF2/~$DA(|zw€ * €3Ejs AAAAAAA A AAAA AA AAAA AA

52

Le numĂŠro 1 des caisses-maladie online avec conseils personnalisĂŠs. Optez pour la caissemaladie aux clients exceptionnellement satisfaits. Cela fera-t-il aussi clic chez vous? Pour votre offre individuelle et le pack pratique ÂŤPassez Ă CPT onlineÂť: https://kollektiv.kpt.ch/vcs/fr, tĂŠl. 058 310 98 88 ou via le code QR depuis votre smartphone.

ATE MAGAZINE / SEPTEMBRE 2015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.