Petzl práce ve výškách 2015

Page 1

2015 VERTIKÁLY - SVĚTLO


Access the inaccessible Posláním značky Petzl je vytvářet inovativní řešení, nástroje a služby, které napomáhají lidem při jejich pohybu ve vertikálním, nebo tmavém prostředí. Naším cílem je neustále posilovat naši odbornost v těchto dvou oblastech. Důvod pro naši existenci spočívá v představě dosažení nedostupného, představě, která je v myslích všech výškových profesionálů v jejich každodenním životě. To se promítá do našeho odhodlání neustále hledat řešení pro vaše potřeby týkající se výkonu, ergonomie, pohodlí a spolehlivosti. Vaše požadavky z praxe byly pro nás tím nejdůležitějším, čemu jsme v posledních čtyřiceti letech věnovali pozornost při navrhování designu a produkce. Výrobky Petzl prezentované v katalogu 2015 jsou výsledkem této práce. Doufáme, že vám bude den po dni pomáhat ve vašich plánech, projektech a činnostech.

Abscisse, Centrale EDF de Randens, France © Pascal Tournaire

Paul Petzl

VERTIKÁLNÍ PROSTŘEDÍ

strany 2 až 129

OSVĚTLENÍ

strana 130 až 155


PRÁCE VE VÝŠKÁCH TECHNIKY Základy práce ve výškách Obtížný přístup a stísněný prostor

strana 4 6

Péče o stromy

12

Energetika a telekomunikace

16

Práce na střechách

20

Základní způsoby záchranných technik

26

Osobní evakuační systém EXO

28

Záchrana na pracovišti

30

Technická záchrana

34

Záchrana z lanových drah

38

PRODUKTY Postroje 44 Přilby 62 Spojovací prostředky a tlumiče pádu

70

Pohyblivé zachycovače pádu

80

Spojky 84 Gardoni, CNR Génissiat dam on the Rhone, France © Petzl / Lafouche

2

Slaňovací zařízení

92

Blokanty 98 Kladky 104 Kotvící prostředky

112

Lana 118 Vaky a příslušenství

124

Seznam produktů

156


Základy práce ve výškách 3. Zachycení pádu Upozornění • Abyste byli schopni použít techniky uvedené v tomto dokumentu, musíte si nastudovat a pochopit informace uvedené v návodech k použití

jednotlivých produktů. • Za nabytí odpovídajících vědomostí a zvládnutí příslušných technik a způsobů ochrany nesete vlastní odpovědnost. Řešení firmy Petzl jsou

uvedeny pouze pro informaci a nezaručujeme jejich účinnost pro váš specifický druh práce. Vhodnost našich řešení se různí podle daného obsahu, proto vždy proveďte vaše vlastní vyhodnocení rizik na pracovišti. • Zvládnutí technik uvedených v tomto katalogu vyžaduje speciální školení a praxi, proto vždy kontaktujte specializované školící středisko.

Obecné informace k pádům

1. Zadržení

Nebezpečí pádu je klíčovým prvkem při výkonu práce ve výškách. Vážnost pádu závisí na několika nezávislých faktorech:

Zadržovací systém vymezuje pracovní prostor a zabraňuje pracovníkovi ve vstupu do prostoru, kde mu hrozí nebezpečí pádu. Tento systém není určen k zachycení pádu, ani k zavěšení uživatele.

• Hmotnost uživatele včetně vybavení:

Čím větší hmotnost, tím větší množství energie je třeba ztlumit při pádu. • Délka pádu:

Čím delší pád, tím větší množství energie je třeba ztlumit při pádu. Nebezpečí nárazu do překážky je také větší. • Poloha ve vztahu ke kotvícímu bodu:

Pokud pracovník vystoupá nad svůj kotvící bod, vážnost možného pádu vzrůstá. Někdy se pro vyjádření závažnosti pádu a polohy pracovníka ve vztahu k jeho kotvícímu bodu používá termín pádový faktor. Tento termín se používá v situacích při horolezectví, zadržování nebo pracovním polohování, kdy je použit spojovací prostředek z dynamického lana.

Systém zachycení pádu je zajišťovací systém, který je nezávislý na výstupovém, či polohovacím systému, a připojuje se do připojovacího bodu postroje označeného písmenem A (zachycení pádu). Systém zachycení pádu nezabrání volnému pádu. Jeho úkolem je zachytit a ztlumit pád, který se přihodil uživateli. Proto by se při jeho instalaci mělo předem myslet na dostatečně volný prostor pro pád.

Příklad pro 80 kg

• Snížení rázové síly: pohlcení energie pádu:

Systém zachycení pádu musí zaručit, že rázová síla působící na uživatele nebude větší než 6 kN. Systém zachycení pádu obvykle obsahuje tlumič energie. Funkcí tohoto tlumiče je pohlcení rázové síly vzniklé při zachycení pádu stanovené maximální délky za podmínek uvedených v návodu k používání.

Spojovací prostředky JANE nebo PROGRESS bez tlumiče pádu Pádový faktor 0,5

Pádový faktor 1

Pádový faktor 2

Fc > 6 kN

Fc > 6 kN

Spojovací prostředek s tlumičem pádu ABSORBICA

Spojovací prostředek z dynamického lana má pro pohlcení energie velmi malou kapacitu. Jeho použití vyžaduje velkou opatrnost: snížení délky možného pádu a poloha pod kotvícím bodem. Šitá popruhová smyčka, nebo ocelové lano, nemohou být použity pro zachycení pádu.

Bezpečnostní opatření pro použité systémy: Návody k použití specifikují omezení pro použití vybavení, zejména co se týče délky pádu a polohy pracovníka ve vztahu ke kotvícímu bodu.

2. Pracovní polohování

Provedení rychlé evakuace • Snižte účinky nehybného zavěšení:

V případě pádu, při kterém pracovník ztratí vědomí, nebo je znehybněn, představuje nehybné zavěšení smrtelné nebezpečí vyžadující okamžitou záchranu. Pracovní skupiny musí být proto vybaveny a proškoleny, aby byly schopny rychle vyprostit zraněného člena skupiny. • Evakuace postiženého bez dopomoci:

Při zřízení nového pracovního místa musí být vždy stanoveny postupy evakuace pracovníků. Při instalaci pracovních lan mohou být použity uvolňovací lanové systémy, které umožní evakuaci zdola. Práce samotného jedince je zakázána, pracovník může být sám ve výšce, ale jedna osoba, která je vyškolená a vybavená pro evakuaci, musí být vždy přítomna.

Systém pracovního polohování udržuje pracovníka v přesné poloze, potřebné k vykonání jeho práce, ať už s oporou noh nebo v zavěšení. Tento systém není určen pro zachycení pádu; pracovník musí systém udržovat pod napětím. Polohovací systém musí být doplněn systémem zachycení pádu.

Fc < 6 kN

Fc < 6 kN

• Vzdálenost pro zachycení pádu a volná hloubka:

Volná hloubka je minimální délka volného prostoru pod systémem zachycení pádu potřebná k ochraně uživatele před nárazem na zem, nebo překážku v případě pádu. Požadovaná vzdálenost závisí na použitém systému (spojovací prostředek s tlumičem pádu, pohyblivý zachycovač pádu ...), hmotnosti uživatele a jeho poloze ve vztahu ke kotvícímu bodu. U volné hloubky se počítá: - Vzdálenost potřebná pro zastavení pohyblivého zachycovače pádu, nebo délka spojovacího prostředku (A) - Délka roztržení tlumiče energie pádu (B) - Průměrná výška uživatele (C) - Bezpečnostní přídavek (D) - Možné prodloužení zavěšení (průtah lana) (E) Provedení odhadu volné hloubky je navrhováno v návodech k používání u každého produktu.

A B

Minimální bezpečná hloubka

C D

? E

A A+B B C

C

D

D

Minimální bezpečná hloubka

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

4


OBTÍŽNÝ PŘÍSTUP A STÍSNĚNÝ PROSTOR Obtížný přístup Pracovní prostředí přístupná z lana většinou zahrnují práce ve velkých výškách, někdy převislých, a nelze u nich použít techniky kolektivní ochrany. Do pracovního místa se dostávají specializovaní pracovníci, kteří jsou vyškolení na techniky lanového přístupu. Pracovního místa lze dosáhnout shora (bezpečnější a jednodušší instalace, upřednostňovaná technika), nebo zespodu (prvolezec vyšle lano vzhůru kolem pevného kotvícího bodu a potom šplhá po laně za použití horolezeckých výstupových technik). Používá se také v případech, kdy je nutné pouze dočasně provést danou práci a není praktické instalovat kolektivní ochranu.

Stísněné prostory Práce prováděné ve stísněných prostorech nesou specifické obtíže související zejména s nedostatkem prostoru a absencí ovládat vlastní postup.

Abside, Cathédrale de Meaux, Monuments Nationaux de France © Petzl / Lafouche

6

ASAP LOCK ®

Pohyblivý zachycovač pádu ASAP LOCK má integrovanou zajišťovací funkci, která umožní uživateli zastavit pomůcku na laně a snížit tak délku pádu. Tuto funkci lze také použít za silného větru, aby nedocházelo k odvátí lana větrem. Tento systém se páduvzdorný při míjení postupových kotvících bodů.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


Obtížný přístup 1. Instalace lan

2. Slanění Případ s jedním vzdálenějším kotvícím bodem

Vyrovnání kotvících bodů pomocí lana

Vyrovnání kotvících bodů šitou popruhovou smyčkou Vliv úhlu, který svírají smyčky, na rozložení sil do kotvicích bodů

Dvojité osmičkové poutko (pro rozdělení zátěže)

3. Pracovní polohování - zajištěná brzda Upozornění, vždy zajistěte pomůcku v režimu pracovní polohování

50 % 50 % ASAP LOCK

< 8°

RIG

100 % ASAP LOCK

58 % 58 % 60°

AVAO

71 %

71 % 90°

Ochrana lana

100 %

100 % 100 %

100 % 120°

Zvláštní případ: poškozenou část lana izolujete motýlkovým uzlem 100 %

8 kN 16 kN

Kotvící bod na nosníku

Pevný kotvící bod

Uvolnitelný kotvící bod

RIG

2 x 22 kN

4. Práce s ostrými předměty nebo roztavenými stříkajícími kovy

RIG

Slaňovací brzda je na ocelovém spojovacím prostředku (25 - 30 cm). Uživatel by měl být schopen snadno s brzdou manipulovat a umístit nad ní blokant. ASAP LOCK

Dvojitý rybářský uzel (na konec lana, nebo pro oko na laně)

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

8


Obtížný přístup

Stísněné prostory

5. Výstup

1. Kombinovaný systém pro spouštění a vytahování

Dlouhý výstup po laně s lanovým blokant s rukojetí ASCENSION a nožním blokantem PANTIN (simultánní technika)

Krátký výstup po laně

• Výhoda: rychlá změna režimu (spouštění/

vytahování). • Nevýhoda: potřebná délka lana se rovná

čtyřnásobku překonávané výšky.

ASCENSION

ASCENSION

PAW

VERTIGO TWIST-LOCK

MINDER

PROGRESS

RIG

I’D CROLL

ASCENSION

RING OPEN TWIN

ASAP LOCK PANTIN

ASAP LOCK

Slanění

6. Překonání průběžného kotvicího bodu při výstupu 1. Spojovacím prostředkem se zajistěte v kotvícím bodu a přemístěte ASAP LOCK

2. Stoupněte si do stupačky na blokantu s rukojetí, nadlehčete se, uvolněte blokant CROLL a přemístěte ho na pokračující lano

3. Odpojte spojovací prostředek a pokračujte ve výstupu

Výstup

2. Nezávislé systémy pro spouštění a vytahování • Výhoda: potřebná délka lana odpovídá

překonávané výšce. • Nevýhoda: složitější změna režimu (spouštění/

vytahování).

ASCENSION

PAW

PAW

ASAP LOCK JAG TRAXION RIG

RIG

CROLL

ASCENSION

JAG

PROGRESS ADJUST

BASIC

petzl.com FOOTCORD

Více informací o používání pohyblivého zachycovače pádu ASAP LOCK a slaňovací brzdy I´D naleznete v jejich návodech k používání a kapitole “Product Experience” na internetových stránkách www.petzl.com/ASAP a www.petzl.com/ID. Slanění

Výstup

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

10


PÉČE O STROMY Pro pohyb a práci v koruně stromu, pokud není možné nebo vhodné použít vnější přístupové prostředky (mobilní plošiny, žebříky, atd.), musí arboristi použít lanové výstupové techniky. Tyto techniky mají svá specifika - nejprve se musí vyslat ze země lano a nainstalovat výstupový systém, který je předem určený uspořádáním a výškou stromu. Po dosažení pracovního místa musí arborista setrvat ve vyvážené a pohodlné poloze (postroj s připojovacím mostem a nastavitelnými polohovacími spojovacími prostředky). Tento systém pracovního polohování by měl být vždy při prořezávání stromů zálohován.

Loic Daviet, Kevin Imbert Chateau de Monthoux, PRINGY, France © Marc Daviet

12

NEW 2015

SEQUOIA a nastavitelný připojovací most SEQUOIA je arboristický sedací postroj pro výstupy po dvojitém zavěšeném laně. Je konstruován pro pohodlí arboristů. Extra široký, polotuhý pás a nožní popruhy poskytují vynikající oporu. Nastavitelný připojovací most umožňuje rychlé a přesné nastavení polohy výstupových prostředků instalovaných na mostu.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


Péče o stromy Výstup na strom

Sestup po kmenu

• Technika výstupu po zavěšeném dvojitém laně:

• Řezání se záložním zajišťovacím systémem ZIGZAG

Arborista vystupuje na jeho výstupovém laně (fialové). V případě útoku sršňů (nebo jiného problému) může sestoupit na pracovním laně (modré). Uvolnitelný zajišťovací uzel zajistí ZIGZAG. Tato výstupová technika je velmi účinná.

umožňuje použití druhého systému a možnost evakuace v případě potíží

ZIGZAG

Pracovní polohování: dvojitý bod • Stabilizace za použití prusíku ZIGZAG na pracovním laně a

nastavitelného spojovacího prostředku ZILLON v pomocném kotvícím bodě.

ZILLON

SEQUOIA

ZIGZAG

ASCENTREE ZILLON

ZIGZAG

SEQUOIA

ZIGZAG

SEQUOIA

Pohyb v koruně stromu: návrat ke kmenu

PANTIN

ZIGZAG je instalován na nastavitelném připojovacím mostu. Most je prodloužen, aby umožnil lepší ergonomii pohybu při návratu ke kmenu. Prostor vzniklý mezi pomůckou ZIGZAG a postrojem umožňuje tahat za volný konec lana oběma rukama.

petzl.com Více informací o používání spojovacího prostředku ZILLON a mechanického prusíku ZIGZAG naleznete v návodu k používání a na internetových stránkách v sekci PRODUCT EXPERIENCE na www.petzl.com/ZILLON a www.petzl. com/ZIGZAG.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

14


ENERGETIKA A TELEKOMUNIKACE V tomto odvětví jsou pracovní aktivity charakteristické pohybem po konstrukcích jako například stožáry, antény, větrné elektrárny ... Stejné aktivity jsou také typické při stavbách a bourání pódií pro různé společenské akce. Techniky pohybu vzhůru, dolů a dokola závisí přímo na typu každé konstrukce a na přítomnosti nebo absenci systémů kolektivní ochrany. V případě jejich absence musí členové pracovní skupiny zajistit jejich vlastní bezpečnost pomocí OOP (osobní ochranné prostředky). Jako ochranu proti pádu z výšky musí každý pracovník používat systém zachycení pádu (samojištění za strukturu pomocí spojovacího prostředku s tlumičem pádu, nebo pohyblivý zachycovač pádu na zajišťovacím vedení). Pokud to vyžadují okolnosti, používá se také polohovací systém, který uvolní obě ruce pro práci. Jsou-li instalovány prostředky kolektivní ochrany, stačí použít pouze systém pracovního polohování (nastavitelný spojovací polohovací prostředek).

ASAP

EEE OMEXOM, RTE, Baixas Gaudiere powerline, France © Petzl / Lafouche

16

®

Pohyblivý zachycovač pádu ASAP je díky svému jedinečnému systému blokování osvědčenou pomůckou pro pracovníky ve výškách. Pohybuje se volně po laně bez jakékoliv nutné ruční manipulace a doprovází uživatele při jeho pohybu. Při rychlém zatažení, nebo náhlém zrychlení, se pohyblivý zachycovač pádu ASAP automaticky zablokuje na laně a zastaví uživatele.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


Energetika a telekomunikace 1. Zálohovaný jištěný výstup s pohyblivým zachycovačem pádu na podélném zajišťovacím vedení

2. Zálohovaný jištěný výstup pomocí spojovacího prostředku ve tvaru Y s tlumičem pádu

3. Zálohovaný jištěný výstup horolezeckou technikou

4. Pracovní polohování s použitím nastavitelného spojovacího prostředku

Minimalizování délky pádu je prováděno zřizováním postupových jistících bodů.

ABSORBICA-Y MGO

Příklad systému, pomocí kterého lze lano nainstalovat zdola s předinstalovaným záchranným systémem.

SWIVEL OPEN

AVAO ASAP

GRILLON

ASAP

I’D

5 kN

petzl.com RIG

Více informací o používání pohyblivého zachycovače pádu ASAP naleznete v návodu k používání a kapitole PRODUCT EXPERIENCE na internetových stránkách www.petzl.com/ASAP. 2 1 3 4

5 4

6

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

18


PRÁCE NA STŘECHÁCH Dříve než začnou jakékoliv práce, musí být předem nainstalovány bezpečnostní systémy chránící pracovníky v případě sklouznutí nebo pádu. Druh použitého systému je dán délkou prací. Pokud budou práce trvat delší dobu, měla by být ochrana zajištěna kolektivními prostředky, aby se vyloučila jakákoliv rizika pádu. Jedná-li se o krátkodobé, dočasné práce, používají se osobní ochranné pracovní prostředky. OOP jsou nutné v obou případech, také při instalování prostředků kolektivní ochrany, pokud jimi již není budova vybavena. V těchto případech hrozí velké riziko pádu. Proto musí každá osoba používat systém zachycení pádu (pohyblivý zachycovač pádu na poddajném zajišťovacím vedení opatřený tlumičem pádu). Pokud je použita kolektivní ochrana, postačí pouze polohovací systém s nastavitelným spojovacím prostředkem.

Acrosite, Barsalou, Stade des Alpes, Grenoble, France © Petzl / Lafouche

20

VERTEX BEST a VIZIR SHADOW Přilba VERTEX BEST se svým pevným podbradním páskem určuje standard v ochraně hlavy pro práce ve výškách. Přilba bez odvětrávacích otvorů chrání před úrazem elektrickým proudem a stříkajícími roztavenými kovy. Šestibodový hlavový pásek ze síťoviny zajišťuje pohodlí, nastavovací systém CenterFit upraví jeho velikost a udržuje přilbu vycentrovanou na hlavě. Ochranný štít VIZIR SHADOW zaručuje ochranu zraku a výborně pasuje na přilbu. Má ochranný filtr proti slunečnímu záření 2,5 a úpravu proti oděru a zamlžení.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


Práce na střechách 1. Přístup na střechu

3. Krátkodobé použití

Instalování lana s možností uvolnění kotvícího bodu; zálohovaný jištěný výstup s prostředkem ASAP

Osobní systém zachycení pádu a. a.

b. b.

c. c.

d. d.

• Práce na ploše střechy (s omezeným prostorem pohybu)

• Práce na okrajích

ASAP

2. Dlouhodobé použití

ASAP

Osobní polohovací systém a kolektivní ochrana proti pádu

NEWTON

AVAO

GRILLON GRILLON

petzl.com Více informací o používání pohyblivého zachycovače pádu ASAP naleznete v návodu k používání a kapitole PRODUCT EXPERIENCE na internetových stránkách www.petzl.com/ASAP.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

22


P.G.H.M., Mont Blanc massif, France © Philippe Poulet

24

ZÁCHRANA

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


Základní druhy záchrany Nehybné zavěšení v postroji, bez ohledu na jeho konstrukci, může způsobit vážná poškození organismu. V případě nehody je důležité rychle zakročit a použít správnou techniku. Sebezáchrana V místech, kde může být hlavní přístup odříznut požárem, musí být lidé připraveni rychle evakuovat budovu. Mají evakuační sady. Tyto sady jsou buď přenosné, nebo jsou trvale instalovány na místě. Pokud na místě není možnost zřízení kotvících bodů, použijí systém opatřený kotvícím hákem. V obou případech jsou pravidelně školeni, aby v případě požáru nepropadli panice. Záchrana na pracovišti Pro každé pracovní místo musí daná firma stanovit všechna rizika a vypracovat plán předcházení těchto rizik (soupis rizikových situací): 1. Ochrana proti pádu z výšky a do volné hloubky. Řešení, ať už kolektivní či osobní ochrany, musí ochránit pracovníky při práci. 2. V případě nehody musí mít firma připraveny prostředky a vypracován postup pro přístup, uvolnění a evakuaci postiženého z místa nehody. Pro tato řešení se používají: - kompletované záchranné sady, snadno použitelné v různých situacích - osobní vybavení pro práce ve výškách (řešení vyžadující zkušenosti a speciální výcvik) V obou případech pracovní skupina podstupuje pravidelný výcvik, aby byli v případě nehody schopni rychle zakročit. Technická záchrana Tým technické záchrany musí být schopen rychle zakročit v jakékoliv situaci. Musí zvolit nejrychlejší a nejefektivnější způsob, jak se dostat k postiženému. - Když je přístup snadnější nebo dosažitelný motorizovanými prostředky, mohou na místo lehce dopravit záchranné vybavení - V případě obtížnějšího přístupu mohou použít techniky lanového přístupu shora nebo zdola. Z tohoto důvodu používají lehké a víceúčelové vybavení. - A konečně pokud je přístup k postiženému komplikovaný a/nebo na odlehlém místě, například v horách, používají k záchraně helikoptéru

1. Dosažení postiženého

2. Vyproštění postiženého

3. Evakuace postiženého

Přístup k postiženým může být někdy komplikovaný. V takovémto případě se používá lanový přístup. V případě možného přístupu shora záchranáři použijí techniku slanění. Po instalování lana je možné vystoupit po laně za pomoci lanového a hrudního blokantu. Není li jiná možnost, musí záchranáři použít horolezecké výstupové techniky.

Vytahování

Směrem dolů se provádí pomocí slaňovací brzdy. V současnosti je to nejjednodušší používaná technika. Pokud není možná evakuace směrem dolů, je postižený evakuován směrem vzhůru, nebo vodorovně. Pro směr vzhůru používají záchranáři techniku protizávaží, nebo vytahovací kladkostroj. U vodorovné evakuace je potřeba napnout jedno nebo více lan. Jedno lano se používá jako nosné, druhé je zajišťovací a třetí slouží pro posun nosítek.

Zahrnuje použití mechanického systému kladkostroje ke snadnému nadzvednutí postiženého. Pokud je záchranář sám, použije takovýto systém, aby si ušetřil energii. Nevýhodou tohoto způsobu je potřeba dlouhého lana. Pokud je přítomno více záchranářů použije se jednodušší mechanický systém, aby se urychlila evakuace.

Technika "protizávaží"

46 daN 46 daN

46 daN

Funguje na principu protiváhy. Záchranář je na jedné straně, postižený na druhé. Zatažením za lano na straně postiženého 100 daN záchranář lano nadlehčí. Postižený klesá. daN 100stoupá daN a záchranář100 Výhodou tohoto systému je, že není třeba použít tolik vybavení. Vytvoření protizávaží je fáze, která vyžaduje nejvíce energie. Poté je nutné mít neustále systém pod kontrolou. Pozor na rozdíl hmotností záchranáře a postiženého.

46 daN

Příklad vytahování

Směrem dolů

Záchrana z lanových drah Evakuace lyžařských sedaček probíhají podle evakuačního plánu. Každé lyžařské středisko má vlastní evakuačními sady, které vyhovují jejich potřebám.

Směrem vzhůru

100 daN 46 daN 46 daN 80 daN 27 daN 80 daN 27 daN 27 daN 46 daN 46 daN

80 daN

100 daN 100 daN

46 daN 110 daN 110 daN 110 daN 100 daN100 daN 100 daN

daN Příklady80použití

27 daN Vodorovně:

80 daN 80 daN

110 daN 27 daN 27 daN

80 daN 80 daN

27 daN 27 daN

110 daN 80 daN 110 daN

27 daN

110 daN110 daN 110 daN

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

26


OSOBNÍ EVAKUAČNÍ SYSTÉM EXO New York Fire Department (FDNY) chtělo každého hasiče vybavit osobním ochranným systémem, který by jim umožnil nouzovou evakuaci z hořící budovy, a proto provedli podrobnou studii jejich požadavků. Shromáždilo se jim několik technických řešení a bylo provedeno více jak 5 000 zkoušek v jejich školících střediscích. V průběhu studie se FDNY obrátilo na firmu Petzl s požadavkem vývoje prostředku založeném na platformě GRIGRI (jistící/ slaňovací prostředek) a vynalezením nové techniky, která by umožnila jednotlivým osobám vlastní evakuaci z hořící budovy s vysokou úrovní bezpečnosti. Od roku 2006 jsou všichni hasiči New Yorku a mnohé další organizace po celém světě vybaveni systémem EXO.

Rychlý pohyb po vodorovné ploše 1

2 EXO

3

Únik oknem pomocí kotvícího háku zaháknutého za okenní parapet. Zaháknutí levé nohy za vnitřní stěnu a sladění pohybů.

New York Fire Department, New York, USA © Kyra Neeley

28

Ustálení ve správné poloze pod oknem a udržování stisku volného konce lana.

Slanění, jedna ruka ovládá rukojeť a druhá drží lano a kontroluje rychlost sestupu.

EXO

EXO Osobní únikový systém EXO má kotvící hák vhodný pro použití v místech, kde je nejistá možnost nalezení kotvících bodů. Toto provedení je určeno zejména pro hasičské operace v hořících budovách (např. zachycení za okenní parapet jako poslední možnost záchrany). Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

TENTO VÝROBEK SMÍ BÝT POUŽÍVÁN POUZE UŽIVATELI, KTEŘÍ ABSOLVOVALI SPECIÁLNÍ VÝCVIK FIRMY PETZL.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


ZÁCHRANA NA PRACOVIŠTI Pokud není postižený pracovník schopen sebe záchrany, musí jeho kolegové z pracovního týmu co nejrychleji zasáhnout a přesunout ho do bezpečí, než dorazí externí záchranný tým Aby toho byli pracovníci schopni, musí každý z nich absolvovat speciální školení a pravidelný nácvik. Osoba provádějící záchranu používá své osobní vybavení, nebo zvlášť k tomu určenou záchrannou sadu a řídí se záchranným plánem pro dané pracoviště.

RPO, Musilac Festival, Aix les Bains, France © Petzl / Lafouche

30

NEW 2015

JAG SYSTEM Vytahovací sada JAG SYSTEM umožňuje snadné nadzvednutí postiženého díky mechanickému převodu 4:1 a vynikající účinnosti (kotouče na zapouzdřených kuličkových ložiskách). Sada se rychle a jednoduše roztáhne: je připravena k použití díky pružnému obalu, který zamezuje nebezpečí zamotání. Stažená sada je velmi kompaktní a umožňuje použití i v případě, že vzdálenost ke kotvícímu bodu je velmi malá.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


Záchrana na pracovišti Odpojení postiženého z blokantu CROLL a jeho evakuace Pomoc zdola týmovým spolupracovníkem s použitím vlastního vybavení. Před zahájením jakékoliv činnosti musí zachránce provést vlastní vyhodnocení rizik včetně kontroly lan postiženého. Pro přesměrování postiženého na slanění se používá systém protizávaží. Zachránce vystupuje po zajišťovacím vedení postiženého. 1. Zachránce si přesedne do slaňovacího zařízení RIG, svůj spojovací prostředek připojí na postiženého a svůj ASAP nad postiženého.

Záchrana s použitím sady pro záchranu • Evakuace bez doprovodu (v případech, kdy není nutný monitoring postiženého, nebo při evakuaci volným prostorem):

1

1. Postižený visí v jeho spojovacím prostředku s roztrženým tlumičem pádové energie po absolvovaném pádu.

2

2. Vytažení (umožní nadzvednutí postiženého) 3. Spuštění postiženého 1

2

3

ASAP LOCK JAG SYSTEM

PROGRESS

RIG

I'D

RING OPEN

2. Zachránce připojí i druhý spojovací prostředek na postiženého. Potom může odpojit veškeré vybavení postiženého. ABSORBICA-I

3

4

3. Na lano postiženého zachránce nainstaluje svoji stupačku v lanovém blokantu ASCENSION.

• Doprovázená evakuace (ochrana postiženého před nárazy do překážek):

1. Postižený visí v jeho spojovacím prostředku s roztrženým tlumičem pádové energie po absolvovaném pádu. 2. Vytažení (umožní nadzvednutí postiženého) 3. Doprovázené slanění

4. Zatížením stupačky zachránce zamezí dalšímu průchodu lana blokantem CROLL a nadzvedne postiženého. Odpojí blokant CROLL a co nejvíce dobere volné lano v brzdě RIG.

ASCENSION

FOOTCORD

1

2

3

I'D

CROLL JAG SYSTEM

petzl.com 5. Zachránce na slaňovacím zařízení RIG odpojí svůj lanový blokant. Pro slanění použije přídavnou brzdící karabinu a s postiženým slaní na zem.

RIG

ABSORBICA-I

Více informací o používání vytahovací sady JAG SYSTEM naleznete v návodu k používání a v příloze PRODUCT EXPERIENCE, dostupné na www. petzl.com/JAG.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

32


TECHNICKÁ ZÁCHRANA Technické záchranné týmy zasahují ve zvláště obtížných, nebo nebezpečných situacích Jejich intenzivní školení a nácvik jim umožňuje zasahovat v jakémkoliv prostředí. Tito specialisté ovládají veškeré výstupové a lanové techniky. • Evakuace spouštěním využívá gravitace a jednotlivé použité techniky jsou dány typem terénu • Evakuace vytahováním je to týmová práce vyžadující dokonalou koordinaci všech zúčastněných osob. Tento typ evakuace vyžaduje použití technik, které jsou někdy obzvlášť složité: vytahování mechanickým vrátkem, sestavení kladkostroje pomocí lehkých kladek, použití technik protizávaží, atd. • Evakuace Tyrolským přelaněním se používá v obtížných lokalitách: městské nebo průmyslové čtvrti, stísněné prostory, kaňony, atd. • Evakuace helikoptérou: tato technika se používá v případě, kdy je přístup k postiženému obtížný, na odlehlém místě, nebo situace je velmi naléhavá. Její použití závisí na speciálním vybavení

SLFD training center, Salt Lake City, Utah, USA © Petzl / John Evans

34

NEW 2015

PRO Uvolnitelná i když je připojená do kotvícího bodu, je kladka PRO konstruována s ohledem na maximální jednoduchost při instalaci kladkostroje, nebo přesměrování. Bočnice se při zatížení zablokuje, kotouč velkého průměru a zapouzdřená kuličková ložiska s velkou účinností tvoří kladku, která je vhodná pro manipulaci s těžkými břemeny.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


Technická záchrana Evakuace vzhůru a vodorovně ve stísněných prostorech

Evakuace směrem vzhůru v horizontální poloze simultánně na dvou lanech

1

1. Záchranář vytahuje nosítka vyvážená pomocí blokantů. Záchranář reguluje vytahování. Třetí osoba zálohuje jištěním na druhém laně.

Modrá lana jsou použita jako pracovní i zajišťovací lana.

2. Záchranář povolí lano slaňovací brzdou. Záložní jistič povytáhne nosítka a natočí je do horizontální polohy za pomoci popruhů STEF. 3. Vytažení nosítek NEST záchranným týmem.

JAG

I’D JAG TRAXION

2

PRO TRAXION

I’D

MICROCENDER

RING OPEN PRO STEF ASCENSION

NEST

SET CATERPILLAR

Evakuace helikoptérou pomocí spojovacího prostředku LEZARD V průběhu záchranné akce, při vykládání nebo vyzvedávání záchranářů, existuje moment, kdy je záchranář připojen k helikoptéře a kotvícímu bodu ve skále zároveň; tato situace je značně kritická zvláště za přítomnosti turbulencí. Spojovací prostředek LEZARD napomáhá zajistit právě tyto fáze: v případě, že helikoptéra se nedobrovolně vzdálí, LEZARD uvolní nastavitelnou smyčku. Nastavitelná smyčka zůstane připojena v kotvícím bodu na skále a záchranář a/nebo postižený zůstávají připojeni k helikoptéře.

3

I’D

≈ 20 kg

petzl.com Více informací o používání postupové kladky s blokantem PRO TRAXION a slaňovací brzdy I´D naleznete v jejich návodech k používání a příloze “Product Experience” dostupné na www. petzl.com/PROTRAXION a www.petzl.com/ID.

Více informací o spojovacím prostředku pro evakuaci helikoptérou LEZARD naleznete na straně 78 a na www.petzl. com/LEZARD.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

36


ZÁCHRANA Z LANOVÝCH DRAH V případě poruchy lanovky musí odpovědná osoba provést evakuaci všech pasažérů dle daného evakuačního plánu. Tento plán přesně definuje průběh veškerých operací, činnost zúčastněných osob a vybavení nutné k záchraně. Evakuace všech pasažérů musí být provedena do předem stanovené doby. Tyto operace jsou všeobecně prováděny obsluhujícím personálem lanových drah. V případě obtíží smí operátor přivolat profesionální záchranné složky (horskou službu, civilní záchrannou službu, atd.). Evakuace z lanových drah vyžaduje použití speciální techniky pro pohyb po ocelovém laně. Aby byla zajištěna maximální efektivita záchranných prací, jsou tyto operace prováděny současně několika nezávislými týmy, tvořenými dvojicemi osob (jedna osoba je zavěšena na laně a evakuuje, druhá na zemi přijímá pasažéry a řídí postup svého kolegy). Úspěch těchto operací závisí hlavně na proškolení, tréninku a praxi obsluhy lanových drah (nejméně jedenkrát za rok).

Régie du Pic du Midi, La Mongie, France © Petzl / Lafouche

38

AVAO BOD FAST ®

AVAO BOD FAST zachycovací a polohovací postroj konstruovaný s ohledem na pohodlí při používání. Konstrukce popruhů na zádech ve tvaru X snižuje množství tlakových bodů během dlouhého zavěšení. Rychlospony FAST umožní nasazení postroje a jeho dotažení bez nutnosti zvedání nohou z podložky.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


Záchrana z lanových drah

I’D

Záchrana z lanové dráhy se záchranářem na ocelovém laně Techniky evakuace z lyžařských vleků se výrazně liší případ od případu. Daná technika se volí dle sklonu lana, výšky, vzdálenosti sloupů, počtu zachraňovaných, místa shromažďování zachráněných ... Aby byla evakuace zdárně a rychle provedena, vyžaduje pravidelný nácvik.

ABSORBICA-Y MGO

1. Záchranář dosahuje sedačky

2. Evakuace postiženého

Záložní jištění lze provádět přes sloup. To umožní zpětnou kontrolu systému před tím, než se záchranář přesune na lano. Záchranář je pod napětím na kladce ROLLCAB a GRILLON je mírně povolen, aby umožňoval slanění podél lana.

Záchranář slaní na GRILLONU k sedačce. Na postiženého instaluje evakuační trojúhelník BERMUDE a pomocí I´D ho spustí dolů.

I’D CONNEXION VARIO

ROLLCAB

SWIVEL OPEN BERMUDE GRILLON

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

40

Podrobný popis použití sestavení záchranné sady je uvnitř záchranného vaku. - BERMUDE - I’D S - CONNEXION VARIO - ROLLCAB - SWIVEL OPEN - PAW S - JANE - GRILLON - MGO - GO x 4 - Am’D x 4 - AXIS 11 mm

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


Pohyblivé zachycovače pádu

Petzl řešení pro pracovníky vážící více než 100 kg

?

Pracovníkům vážícím mezi 100 a 140 kg (včetně vybavení), nabízí Petzl řešení šité na míru. Tato řešení zahrnují zejména: - zachycovač pádu ASAP - spojovací prostředky GRILLON a ABSORBICA - slaňovací brzdy I’D a RIG - lanové blokanty ASCENSION a CROLL Řešení naleznete v příloze PRODUCT EXPERIENCE u jmenovaných produktů na www.petzl.com.

Zvláštní produkty v černé barvě

Revize vybavení

Některé OOP jako např. postroje, blokanty pro výstup, atd. se vyrábí také v černém provedení. Tyto produkty jsou určeny pro profese, při kterých je důležitá nenápadnost. Tyto verze jsou označeny v popiskách jednotlivých produktů v katalogu.

Aby byla zaručena dlouhá životnost vašeho vybavení, je nutné ho pravidelně kontrolovat. Spojky Individuální identifikační kód vypadá takto: 10271AF0721 (příklad).

10: rok výroby 271: den výroby v roce AF: - Petzl kód související s výrobou 0721: identifikační číslo individuální kontroly

Slaňovací brzdy

Blokanty

Kladky

Kotvící prostředky a lana

Vaky a příslušenství

POSTROJE PŘILBY SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Spojovací prostředky a tlumiče pádu

SPOJKY

140 kg

SLAŇOVACÍ BRZDY

Přilby

BLOKANTY

Postroje Tyto produkty oslovují témata, se kterými se profesionální pracovníci setkávají denně na svých pracovištích: opakované a intenzivní používání vybavení, počasí, různorodé prostředí ... Maximalizují použití, jednoduchost a snadnost použití a zároveň splňují nejnáročnější požadavky na kvalitu.

KLADKY

Odborné znalosti společnosti Petzl v oblasti vertikálního prostředí jsou vyjádřeny skupinami produktů speciálně vyvinutých pro práce ve výškách a profesionální záchranáře.

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

100 kg

PRODUKTY

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

42


POSTROJE Postroje pro pracovní polohování a zachycení pádu

TOP

AVAO SIT FAST AVAO SIT

AVAO BOD FAST AVAO BOD

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Univerzální a pohodlné postroje pro zachycení pádu a práce v zavěšení.

TOOLBAG

Postroje pro práce s obtížným přístupem

AVAO SIT FAST AVAO SIT

AVAO BOD CROLL FAST

TOP CROLL

PODIUM

TOOLBAG

Zachycovací postroje

Pohodlné postroje s připojovacím mostem umožňujícím větší volnost pohybu (trojúhelník poskytuje lepší boční mobilitu).

Jednoduše a snadno se nasazují.

BLOKANTY

Postroje pro arboristiku

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Pohodlné postroje s integrovaným hrudním blokantem pro výstupy po laně.

KLADKY

SEQUOIA

SEQUOIA SRT

Postroje pro záchranáře

NEWTON FAST JAK

Aby byly uspokojeny specifické potřeby různých činností a požadavky vzniklé v různých prostředích, nabízí firma Petzl několik typů postrojů. Tyto výrobky poskytují výškovým pracovníkům maximální účinnost a bezpečnost. Snadno se používají, jsou pohodlné a technicky uzpůsobené potřebám prací ve výškách, pro které jsou určené. Firma Petzl také dodává množství doplňků, které umožňují doplnit funkci postrojů a také prostředků pro záchranářství.

FALCON

FALCON MOUNTAIN

NEWTON

FALCON ASCENT

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Lehké a víceúčelové postroje uzpůsobené použití v různých typech prostředí.

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Acrosite, Barsalou, Stade des Alpes, Grenoble, France © Petzl / Lafouche

44


Postroje Výhody postrojů AVAO BOD

Optimální organizování materiálu

AVAO BOD CROLL FAST

Video prezentaci postrojů AVAO naleznete na www.petzl.com/AVAO.

Méně traumatizující poloha po pádu Postroje AVAO jsou vybaveny hrudním a zádovým připojovacím bodem pro připojení sytému zachycení pádu. V případě pádu je váha uživatele automaticky přenesena do nožních popruhů za účelem snížení tlakových bodů. Takto může uživatel zůstat v zavěšení delší dobu zatímco čeká na záchranu. Upozornění: pro každé pracovní místo by měl být záchranný plán vypracovaný předem, aby bylo možné co nejrychleji postiženého zachránit.

Pohodlí

Klasický postroj

Pás a nožní popruhy postroje AVAO jsou dostatečně široké a tuhé, aby snížily tlakové body a zajistily účinnou oporu. Tyto dvě zóny jsou tvarovány a polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou a poskytují pohodlí a dobré odvětrávání. Konstrukce také usnadňuje nasazování postroje.

Polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku.

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Konstrukce ramenních popruhů postroje AVAO na zádech má tvar písmene X a kompletně obalí záda uživatele. Optimálně rozloží tlak, aby zaručily vynikající pohodlí během dlouhodobého zavěšení.

KLADKY

BLOKANTY

Postroj AVAO

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Postroje AVAO jsou vybaveny šesti materiálovými poutky: po stranách a na zadní části pásu. Jejich tvar umožňuje zapínání karabin. Každý postroj je také opatřen poutky pro připevnění nosiče materiálu CARITOOL a pouzdra na nářadí TOOLBAG.

SPOJKY

AVAO BOD FAST AVAO BOD

Pro snadnější oblékání postroje bez nutnosti zvedání nohou z podložky se postroj AVAO dodává také vybavený novými rychlosponami FAST u nožních popruhů. Po úvodním nastavení lze tyto spony snadno a rychle otevírat a uzavírat - postroj je možné nasadit i bez toho, aby se musely otevřít všechny spony.

SLAŇOVACÍ BRZDY

U postroje AVAO lze nastavit velikost pásu a ramenních popruhů. Nastavovací body jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack. Tyto přezky nevyžadují zpětné propletení popruhů k zajištění: postroj je možné nastavit během krátké chvíle.

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

Praktické nastavení

POSTROJE

Ergonomie

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

46


Postroje pro pracovní polohování a zachycení pádu AVAO BOD

POSTROJE

®

PŘILBY

Pohodlný zachycovací a polohovací postroj

TOP

TOOLBAG

Sedací postroj pro pracovní polohování

Hrudní postroj pro sedací postroje

Pouzdro na nářadí

• Přeměňuje sedací postroje AVAO SIT, FALCON a SEQUOIA SRT na postroje zachycovací • Provléká se zadní přezkou na pásu a připojuje se do předního polohovacího připojovacího bodu • Polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku. Při zatížení pásu napomáhají přenést zatížení na ramena. • Ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Hrudní připojovací bod pro připojení systému zachycení pádu • Dodává se ve dvou provedeních: - TOP (C81AAA) - TOP černý (C81AAN): barva: černá

• Slouží pro uložení nářadí při pracích v zavěšení • Popruhový zámek umožňuje uzavření pouzdra během transportu, nebo pohybu po pracovišti • Připojuje se snadno k jakémukoliv postroji modelové řady AVAO • K dostání ve dvou velikostech: - TOOLBAG S (S47Y S): pro menší předměty (svinovací metr, tužka, šrouby/matice…), 2,5 litru, 170 g - TOOLBAG L (S47Y L): pro ruční nářadí (kladivo, šroubovák …), 5 litrů, 240 g

• Konstruován pro pohodlí v každé situaci: - Konstrukce popruhů na zádech ve tvaru X snižuje množství tlakových bodů během dlouhého zavěšení - polotuhý, široký pás a nožní popruhy pro skvělou oporu; jsou tvarovány a polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou a poskytují pohodlí a dobré odvětrávání. - polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku; při větší zátěži na pásu pomáhají rozložit váhu na ramena • Praktické nastavení - pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení - dodávají se s nožními popruhy opatřenými samoblokovacími přezkami DoubleBack nebo rychlosponami FAST pro rychlé a snadné otevření a uzavření bez nutnosti nastavení délky popruhů, dokonce i v rukavicích - sklápěcí postranní připojovací body snižují nebezpečí zachycení

• Spoustu pomůcek pro připojení a organizování materiálu: - šest tvarovaných poutek na materiál s ochranným potahem - čtyři sloty pro nosiče materiálu CARITOOL - čtyři sloty pro pouzdro na nářadí TOOLBAG • Méně traumatizující poloha po pádu: - v případě zachycení pádu do zádového připojovacího bodu je váha nesena nožními popruhy, což umožňuje uživateli setrvat v zavěšení delší dobu zatímco čeká na záchranu • Verze certifikované dle evropských a ruských norem: - AVAO BOD (C71AAA): nožní popruhy opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack - AVAO BOD FAST (C71AFA): nožní popruhy mají rychlospony FAST

• Mezinárodní verze (certifikované dle severoamerických, evropských a ruských norem) mají indikátor zachycení pádu (u zádového připojovacího bodu se po zachycení pádu objeví červený pásek, který signalizuje, že postroj zachytil pád a měl by být vyřazen): - AVAO BOD (C71AAA U): nožní popruhy opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack - AVAO BOD FAST (C71AFA U): nožní popruhy mají automatické rychlospony FAST - AVAO BOD FAST (C71AFA U): nožní popruhy mají automatické rychlospony FAST Všechny varianty postrojů AVAO naleznete na www.petzl.com/AVAO.

• Konstruován pro pohodlí: - polotuhý, široký pás a nožní popruhy pro skvělou oporu; jsou tvarovány a polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou a poskytují pohodlí a dobré odvětrávání. • Praktické nastavení - pás je opatřen samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení - dodávají se s nožními popruhy opatřenými samoblokovacími přezkami DoubleBack nebo rychlosponami FAST pro rychlé a snadné otevření a uzavření bez nutnosti nastavení délky popruhů, dokonce i v rukavicích - sklápěcí postranní připojovací body snižují nebezpečí zachycení • Spoustu pomůcek pro připojení a organizování materiálu: - šest tvarovaných poutek na materiál s ochranným potahem - čtyři sloty pro nosiče materiálu CARITOOL - čtyři sloty pro pouzdro na nářadí TOOLBAG • Zadní připojovací bod na pásu umožňuje připojení zadržovacího spojovacího prostředku nebo hrudního postroje TOP (stará nebo nová verze), který změní sedací postroj na postroj zachycovací • K dostání ve třech provedeních: - AVAO SIT (C79AAA): nožní popruhy opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack - AVAO SIT FAST (C79AFA): nožní popruhy mají automatické rychlospony FAST - AVAO SIT black (C79AAN): černá, nožní popruhy opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack Všechny varianty postrojů AVAO naleznete na www. petzl.com/AVAO.

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Nožní popruhy opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack nebo rychlosponami FAST

KLADKY

®

BLOKANTY

AVAO SIT

SPOJKY

Zesílený polotuhý pás

SLAŇOVACÍ BRZDY

Zádová konstrukce tvaru X

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Ramenní popruhy se samo blokovacími přezkami DoubleBack na každé straně

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

48


Postroje pro práce s obtížným přístupem AVAO BOD CROLL FAST Pohodlný postroj pro lanový přístup

Integrovaný hrudní blokant CROLL. Spojka ramenních popruhů a sedacího postroje je opatřena dělící příčkou, která brání jejímu přetočení.

TOOLBAG

AVAO SIT

TOP CROLL C81CAA

PODIUM S70

Sedací postroj pro pracovní polohování

Hrudní postroj s integrovaným hrudním blokantem CROLL pro sedací postroj

Sedačka určená pro dlouhodobé zavěšení

Nožní popruhy mají rychlospony FAST

Dva připojovací body umožňují připojení sedačky PODIUM pro větší pohodlí při dlouhodobém zavěšení.

• Integrovaný hrudní blokant CROLL pro výstupy po laně • Konstruován pro pohodlí: - Konstrukce popruhů na zádech ve tvaru X snižuje množství tlakových bodů během dlouhého zavěšení - polotuhý, široký pás a nožní popruhy pro skvělou oporu; jsou tvarovány a polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou a poskytují pohodlí a dobré odvětrávání. - polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku; při větší zátěži na pásu pomáhají rozložit váhu na ramena - zavěšovací body pro připojení sedačky PODIUM při dlouhodobém zavěšení

• Praktické nastavení - pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení - nožní popruhy opatřeny rychlosponami FAST pro rychlé a snadné otevření a dotažení bez nutnosti nastavení délky popruhů, dokonce i v rukavicích - sklápěcí postranní připojovací body snižují nebezpečí zachycení • Spoustu pomůcek pro připojení a organizování materiálu: - šest tvarovaných poutek na materiál s ochranným potahem - čtyři sloty pro nosiče materiálu CARITOOL - čtyři sloty pro pouzdro na nářadí TOOLBAG • Méně traumatizující poloha po pádu: - v případě zachycení pádu do zádového připojovacího bodu je váha nesena nožními popruhy, což umožňuje uživateli setrvat v zavěšení delší dobu zatímco čeká na záchranu

• Dostupné v evropské verzi: (certifikované dle evropských a ruských norem): - AVAO BOD CROLL FAST (C71CFA) • Dostupné v mezinárodní verzi (certifikované dle severoamerických a evropských norem) s indikátorem pádu (u zádového připojovacího bodu se po zachycení pádu objeví červený pásek, který signalizuje, že postroj zachytil pád a měl by být vyřazen): - AVAO BOD CROLL FAST (C71CFA U) - AVAO BOD CROLL FAST black (C71CFN U): černá barva Všechny varianty postrojů AVAO naleznete na www.petzl.com/AVAO.

• Konstruován pro pohodlí: - polotuhý, široký pás a nožní popruhy pro skvělou oporu; jsou tvarovány a polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou a poskytují pohodlí a dobré odvětrávání. • Praktické nastavení - pás je opatřen samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení - dodávají se s nožními popruhy opatřenými samoblokovacími přezkami DoubleBack nebo rychlosponami FAST pro rychlé a snadné otevření a uzavření bez nutnosti nastavení délky popruhů, dokonce i v rukavicích - sklápěcí postranní připojovací body snižují nebezpečí zachycení • Spoustu pomůcek pro připojení a organizování materiálu: - šest tvarovaných poutek na materiál s ochranným potahem - čtyři sloty pro nosiče materiálu CARITOOL - čtyři sloty pro pouzdro na nářadí TOOLBAG • Zadní připojovací bod na pásu umožňuje připojení zadržovacího spojovacího prostředku nebo hrudního postroje TOP (stará nebo nová verze), který změní sedací postroj na postroj zachycovací • K dostání ve třech provedeních: - AVAO SIT (C79AAA): nožní popruhy opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack - AVAO SIT FAST (C79AFA): nožní popruhy mají automatické rychlospony FAST - AVAO SIT black (C79AAN): černá, nožní popruhy opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack

• Integrováním hrudního blokantu CROLL se změní postroje AVAO SIT, FALCON, FALCON ASCENT a SEQUOIA SRT na postroje pro práce s lanovým přístupem. • Provléká se zadní přezkou na pásu a připojuje se do předního polohovacího připojovacího bodu • Polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku. Při zatížení pásu napomáhají přenést zatížení na ramena. • Ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Hrudní připojovací bod pro připojení systému zachycení pádu

• Široké, pohodlné sedátko poskytuje vynikající stabilitu • Pevné bočnice chrání stehna před tlakem popruhů • Popruhy jsou nastavitelné samosvornými přezkami DoubleBack • Tři poutka na materiál • Pokud se sedačka nepoužívá, lze ji snadno umístit na záda • Hmotnost: 1170 g

TOOLBAG Pouzdro na nářadí • Slouží pro uložení nářadí při pracích v zavěšení • Popruhový zámek umožňuje uzavření pouzdra během transportu, nebo pohybu po pracovišti • Připojuje se snadno k jakémukoliv postroji modelové řady AVAO • K dostání ve dvou velikostech: - TOOLBAG S (S47Y S): pro menší předměty (svinovací metr, tužka, šrouby/matice…), 2,5 litru, 170 g - TOOLBAG L (S47Y L): pro ruční nářadí (kladivo, šroubovák …), 5 litrů, 240 g

Všechny varianty postrojů AVAO naleznete na www. petzl.com/AVAO.

BLOKANTY

®

KLADKY

Ramenní popruhy se samoblokovacími sponami DoubleBack pro snadné nastavení postroje.

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Zesílený polotuhý pás

SPOJKY

Hrudní blokant CROLL

SLAŇOVACÍ BRZDY

Zádová konstrukce tvaru X

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PODIUM

PŘILBY

POSTROJE

®

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

50


SEQUOIA SRT C69BFA Arboristický sedací postroj pro jednolanové výstupové techniky RING S

RING L

POSTROJE

Postroje pro arboristiku

NEW 2015

PŘILBY

Tvarovaný pás je polstrovaný perforovanou pěnou, která zvyšuje pohodlí při zavěšení. Extra široký pás

Arboristický sedací postroj pro dvoulanové výstupové techniky

• Postroj určený pro výstupy na jednoduchém laně: přední připojovací bod a zadní přezka pro připojení hrudního blokantu CROLL a ramenních popruhů SECUR • Konstruován pro pohodlí: - polotuhý, široký pás a nožní popruhy pro skvělé polohování: jsou tvarovány a polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou a poskytují pohodlí při zavěšení - pěnové polstrování nožních popruhů lze nastavit dle polohy - pohyblivé postranní připojovací body umožní orientaci polohovacího spojovacího prostředku dle pohybu uživatele - 30 cm připojovací most umožňuje velkou pohyblivost do stran • Praktické nastavení - pás je opatřen samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení - nožní popruhy opatřeny rychlosponami FAST pro rychlé a snadné otevření a dotažení bez nutnosti nastavení délky popruhů, dokonce i v rukavicích - přezky nastavující rozdělení zátěže mezi pás a nožní popruhy - rozebíratelné kroužky pro přímou instalaci příslušenství (RING nebo SWIVEL) nebo pro výměnu připojovacího mostu (nastavitelný nebo pevný)

• Spoustu pomůcek pro připojení a organizování materiálu: - sedm tvarovaných poutek na materiál s ochranným potahem - pět slotů pro nosiče materiálu CARITOOL - dva sloty pro karabiny držící motorovou pilu a ruční pilu - elastické pásky pro připojení lékárničky • Lze doplnit příslušenstvím a přizpůsobit použití: - sedačka (S69) která zvyšuje pohodlí při dlouhodobém zavěšení - ramenní popruhy (C69B): připojují se do předního připojovacího bodu a dvou zadních slotů na pásu, rozkládají zátěž z pásu na ramena

Pás je navržen pro připojení a organizování materiálu.

Video prezentaci postrojů SEQUOIA naleznete na www.petzl.com/SEQUOIA.

• Konstruován pro pohodlí: - polotuhý, široký pás a nožní popruhy pro skvělé polohování: jsou tvarovány a polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou a poskytují pohodlí při zavěšení - pěnové polstrování nožních popruhů lze nastavit dle polohy - pohyblivé postranní připojovací body umožní orientaci polohovacího spojovacího prostředku dle pohybu uživatele - 30 cm připojovací most umožňuje velkou pohyblivost do stran • Praktické nastavení - nožní popruhy opatřeny rychlosponami FAST pro rychlé a snadné otevření a uzavření bez nutnosti nastavení délky popruhů, dokonce i v rukavicích - přezky nastavující rozdělení zátěže mezi pás a nožní popruhy - dva rozebíratelné kroužky umožní nastavení délky připojovacího mostu a připojení dalších pomůcek na most (RING nebo SWIVEL). • Spoustu pomůcek pro připojení a organizování materiálu: - sedm tvarovaných poutek na materiál s ochranným potahem - pět slotů pro nosiče materiálu CARITOOL - dva sloty pro karabiny držící motorovou pilu a ruční pilu - elastické pásky pro připojení lékárničky • Možno používat s doplňkovou sedačkou (S69) pro zvýšení pohodlí během dlouhodobého zavěšení

Ramenní popruhy pro RING postroj SEQUOIA SRTC69B Spojovací kroužek • Drží váhu materiálu zavěšeného na pásu a rozkládají ji na ramena • Ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku. • Připojují se do předního připojovacího bodu postroje SEQUOIA SRT a dvou připojovacích slotů na zadní straně pásu • Samoblokovací přezka DoubleBack pro rychlé nastavení • Hmotnost: 280 g

Seat S69 • Široká, pohodlná sedačka pro pohodlnou práci v zavěšení • Šířka sedačky je nastavitelná pro snadnější pohyb v koruně stromu • Popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Pokud se sedačka nepoužívá, lze ji snadno umístit na záda • Připojuje se do dvou rozebíratelných kroužků postroje SEQUOIA a SEQUOIA SRT • Hmotnost: 950 g

Určený pro přímou instalaci na připojovacího most postrojů SEQUOIA nebo SEQUOIA SRT pro zlepšení boční pohyblivosti arboristy: oblý tvar zaručuje přesné zastavení o rozebíratelné kroužky. • Mez pevnosti v tahu: 23 kN • Certifikace: CE • K dostání ve dvou velikostech: - RING S (C04620): 40 g - RING L (C04630): 70 g

Nastavitelný připojovací mostC69R • Nabízí arboristům větší pohyblivost do stran • Umožňuje nastavení výstupových prostředků instalovaných na mostu • Velmi rychlé a přesné nastavení délky díky ergonomickému tvaru lanové svěry ADJUST • Připojuje se do dvou rozebíratelných kroužků postroje SEQUOIA a SEQUOIA SRT • Délka: 180 cm • Certifikace: CE EN 358 • Hmotnost: 220 g

Připojovací most C69F • Nabízí arboristům větší pohyblivost do stran • Připojuje se do dvou rozebíratelných kroužků postroje SEQUOIA a SEQUOIA SRT • Certifikace: CE EN 358 • Dostupná ve 3 délkách: - 25 cm, 43 g (C69F 25) - 30 cm, 45 g (C69F 30) - 35 cm, 46 g (C69F 35)

Přední připojovací bod a zadní přezka pro připojení hrudního blokantu CROLL a ramenních popruhů SECUR.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SEQUOIA C69AFA

Připojovací most pro postroje SEQUOIA a SEQUOIA SRT

SPOJKY

Sedačka pro postroje SEQUOIA a SEQUOIA SRT Rozebíratelné kroužky pro přímou instalaci příslušenství (RING nebo SWIVEL) nebo pro výměnu připojovacího mostu (nastavitelný nebo pevný).

SLAŇOVACÍ BRZDY

Nožní popruhy mají rychlospony FAST

BLOKANTY

Rozebíratelné kroužky

KLADKY

Nastavitelný připojovací most pro postroje SEQUOIA a SEQUOIA SRT

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Připojovací most

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Ramenní popruhy pro postroj SEQUOIA SRT

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

52


Postroje pro záchranáře

POSTROJE

FALCON

Sedací postroj pro horskou službu

Do zadní přezky je možné připojit hrudní postroj TOP nebo TOP CROLL pro použití při vytahování do helikoptéry, nebo přeměnu sedacího postroje na postroj pro lanový přístup.

• Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou pěnou, která poskytuje maximální pohodlí • Konstrukce mostu pro optimální pohyblivost při výstupech horolezeckou technikou • Dva textilní postranní připojovací body (pro občasné použití) rozkládají váhu rovnoměrně kolem pásu pro pohodlnou práci s oporou noh o podložku • Zadní připojovací bod na pásu pro připojení zadržovacího spojovacího prostředku • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Čtyři poutka na materiál: dvě velká tuhá vepředu pro snadnější přístup k materiálu a dvě pružná vzadu, která nepřekáží při nošení batohu • Dva sloty pro nosiče materiálu CARITOOL

CHEST’AIR C98A

FALCON ASCENT C38BAA

OMNI

Hrudní postroj pro sedací postroje

Sedací postroj vhodný pro výstupy po laně

Vícesměrová polokruhová karabina

• Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximální pohodlí • Dvojdílný přední připojovací bod pro zvýšení účinnosti při použití hrudního blokantu CROLL • Dva textilní postranní připojovací body (pro občasné použití) rozkládají váhu rovnoměrně kolem pásu pro pohodlnou práci s oporou noh o podložku • Zadní připojovací bod na pásu pro připojení zadržovacího spojovacího prostředku • Postroj lze používat s hrudním blokantem CROLL v kombinaci s ramenními popruhy SECUR nebo hrudním postrojem TOP CROLL (připojovací bod na zadní straně sedacího postroje) • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Čtyři poutka na materiál: dvě velká tuhá vepředu pro snadnější přístup k materiálu a dvě pružná vzadu, která nepřekáží při nošení batohu • Dva sloty pro nosiče materiálu CARITOOL

• Vícesměrová karabina pro: - spojení dvou připojovacích bodů stáhnout postroje NEWTON a FALCON ASCENT a vytvoření připojovací bodu - připojení systému zachycení pádu (NEWTON) nebo hrudního blokantu CROLL (FALCON ASCENT) • Pevnost: 15 kN (ve všech směrech) • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - OMNI (M37 TL): TRIACT-LOCK - OMNI (M37 SL): SCREW-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - OMNI (M37 TLN): TRIACT-LOCK černá - OMNI (M37 SLN): SCREW-LOCK černá

• Přeměňuje sedací postroje FALCON, FALCON MOUNTAIN, AVAO SIT a SEQUOIA SRT na postroje zachycovací • Na postroj se připojuje jednoduše skrze přední připojovací bod • Textilní hrudní připojovací bod nepřekáží pokud se nepoužívá • Přední a ramenní popruhy jsou opatřeny přezkami DoubleBack, aby se hrudní postroj dal rychle nastavit na různé typy postavy. • Obvod hrudníku: maximálně 145 cm

KLADKY

FALCON MOUNTAIN C38CAA

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

• Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximální pohodlí • Přední připojovací bod rozděluje váhu rovnoměrněji mezi pás a nožní popruhy při práci v zavěšení • Dva textilní postranní připojovací body (pro občasné použití) rozkládají váhu rovnoměrně kolem pásu pro pohodlnou práci s oporou noh o podložku • Zadní připojovací bod na pásu pro připojení zadržovacího spojovacího prostředku • Zadní připojovací přezka pro připojení hrudních postrojů TOP nebo TOP CROLL • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Čtyři poutka na materiál: dvě velká tuhá vepředu pro snadnější přístup k materiálu a dvě pružná vzadu, která nepřekáží při nošení batohu • Dva sloty pro nosiče materiálu CARITOOL • Dodává se ve dvou provedeních: - FALCON (C38AAA) - FALCON černý (C38AAN): barva: černá

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Textilní postranní připojovací body pro občasné použití

SPOJKY

OMNI SCREW-LOCK

SLAŇOVACÍ BRZDY

OMNI TRIACT-LOCK

BLOKANTY

Pás a nožní popruhy jsou tenké a lehké a umožňují výbornou pohyblivost.

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

Lehký sedací postroj pro záchranáře

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

54


NEWTON FAST JAK C73JF0 Základní modulární zachycovací postroj s vestou JAK

PŘILBY

LIFT

POSTROJE

Zachycovací postroje

Tvarovaná vesta JAK

PAD FAST

Rychlospony FAST

Dvojdílný přední kotvící připojovací bod se používá s polokruhovou spojkou OMNI.

• Vesta JAK umožňuje správné nasazení postroje • Díky rychlosponám FAST na nožních popruzích lze postroj snadno obléci bez zvedání nohou ze země • Hrudní a zádový kotvící připojovací bod pro připojení sytému zachycení pádu • Ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Tři poutka na materiál s ochranným potahem • Pracovní polohování pomocí postranních polohovacích připojovacích bodů je možné za použití pásu PAD FAST • Spouštění ve svislé poloze lze provádět pomocí hrazdy LIFT • Vyrábí se také v černém provedení bez zádového připojovacího bodu: NEWTON FAST JAK STERNAL (C73JFN)

NEWTON C73000

OMNI

LIFT L54

Základní díl modulárního zachycovacího postroje

Vícesměrová polokruhová karabina

Hrazda pro postroj NEWTON, která umožňuje vytahování a spouštění ve svislé poloze (stísněné prostory)

• Horní a dolní popruhy jsou barevně odlišeny pro snadnější oblékání • Hrudní a zádový kotvící připojovací bod pro připojení sytému zachycení pádu • Ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Tři poutka na materiál s ochranným potahem • Pracovní polohování pomocí postranních polohovacích připojovacích bodů je možné za použití pásu PAD FAST • Spouštění ve svislé poloze lze provádět pomocí hrazdy LIFT

• Vícesměrová karabina pro: - spojení dvou připojovacích bodů stáhnout postroje NEWTON a FALCON ASCENT a vytvoření připojovací bodu - připojení systému zachycení pádu (NEWTON) nebo hrudního blokantu CROLL (FALCON ASCENT) • Pevnost: 15 kN (ve všech směrech) • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - OMNI (M37 TL): TRIACT-LOCK - OMNI (M37 SL): SCREW-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - OMNI (M37 TLN): TRIACT-LOCK černá - OMNI (M37 SLN): SCREW-LOCK černá

• Trojúhelníkové karabiny se snadno vkládají do slotů na postroji • Pevná konstrukce udržuje svůj tvar kolem hlavy uživatele • Hmotnost: 520 g • Certifikace: CE

PAD FAST Pás pro pracovní polohování k postrojům NEWTON • Přeměňuje základní zachycovací postroj na zachycovací a polohovací postroj • Je pohodlný pro pracovní polohování v místech s oporou pro nohy • Dva postranní připojovací body • Rychlospony FAST pro snadné a rychlé rozepínání a zapínání bez nutnosti opakovaného nastavování • Certifikace: CE EN 358 • Dostupné ve třech velikostech: - velikost 0 (C89 0F): 60 - 95 cm (344 g) - velikost 1 (C89 1F): 75 - 105 cm (387 g) - velikost 2 (C89 2F): 95 - 120 cm (417 g)

JAK

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Poutka na materiál

SPOJKY

JAK

SLAŇOVACÍ BRZDY

OMNI SCREW-LOCK

BLOKANTY

Díky vestě JAK a rychlosponám FAST se postroj snadno obléká.

KLADKY

Dvojdílný hrudní připojovací bod

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

OMNI TRIACT-LOCK

Díky dvoudílnému kotvícímu připojovacímu bodu a rychlosponám FAST lze postroj obléci a nastavit bez nutnosti zvedat nohy ze země.

• Drží tvar postroje, takže je vždy připraven k obléknutí • K postroji se připevňuje poutky a suchými zipy • Je vyrobena z prodyšné síťoviny • K dostání ve dvou velikostech: - velikost 1 (C73101 1): 250 g - velikost 2 (C73101 2): 290 g

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Tvarovaná vesta usnadňuje oblékání postroje NEWTON

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

56


Nosítka NEST byla vyvinuta ve spolupráci s Francouzskou speleologickou záchranářskou asociací. Proto jsou vhodná pro všechny druhy technické lanové záchrany, zejména ve stísněných prostorech.

Evakuační trojúhelníky jsou používány převážně záchranáři, hasiči a na lanových dráhách. Slouží k rychlé evakuaci osob, které nemají žádné vybavení.

Příslušenství k postrojům

POSTROJE

Evakuační trojúhelníky

PŘILBY

Záchranářská nosítka

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

STEF

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

PITAGOR

STEF S59

PITAGOR C80 BR

RING OPEN P28

TOOLBAG

CARITOOL

Nosítka pro záchranu ze stísněných prostor

Naklápěcí pomůcka pro nosítka NEST

Evakuační trojúhelník s ramenními popruhy

Vícesměrový rozebíratelný kroužek

Pouzdro na nářadí

Nosič materiálu

• Umožňují přepravu postiženého ve vodorovné, svislé, nebo nakloněné poloze dle charakteru daného prostředí • Nosítka mají integrovaný celotělový postroj pro zajištění postižené osoby Barevné značení zabraňuje chybě při instalaci • Samoblokovací přezka DoubleBack pro rychlé nastavení • Hladká a pevná spodní část zaručuje dobré klouzání • Pohodlí postižené osobě poskytuje pěnová podložka • Pevné výztuhy je možné vyjmout a zmenšit tak velikost nosítek během transportu • Volitelné příslušenství: polohovací pomůcka STEF umožňuje snadné naklonění nosítek dle charakteru okolního terénu • Hmotnost: 12,8 kg • Rozměry: 200 x 50 x 5 cm

• Umožňuje snadné naklonění nosítek dle charakteru okolního terénu • Směrová karabina TRIACT-LOCK automaticky zajistí tři připojovací body • Otočný závěs umožňuje přesnou orientaci nosítek • Integrovaná karabina SPIRIT pro fixaci nosítek ve vodorovné poloze • Hmotnost: 600 g

• Ramenní popruhy usnadňují oblékání • Nastavuje se přímo na postiženém pomocí samosvorných přezek DoubleBack • Certifikace: CE EN 1497, EN 1498 • Hmotnost: 1290 g

• Ring je určen k dočasnému připojení vybavení na postroj • Kruhový profil zaručuje optimální funkci ve všech směrech • Široké rozevření umožňuje instalaci na lano se zašitým zakončením • Mez pevnosti v tahu: 23 kN • Hmotnost: 70 g • Certifikace: CE EN 362

• Slouží pro uložení nářadí při pracích v zavěšení • Popruhový zámek umožňuje uzavření pouzdra během transportu, nebo pohybu po pracovišti • Připojuje se snadno k jakémukoliv postroji modelové řady AVAO • K dostání ve dvou velikostech: - TOOLBAG S (S47Y S): pro menší předměty (svinovací metr, tužka, šrouby/matice…), 2,5 litru, 170 g - TOOLBAG L (S47Y L): pro ruční nářadí (kladivo, šroubovák …), 5 litrů, 240 g

• Nářadí je možné připojovat, odepínat a organizovat pouze jednou rukou • Plochá horní část umožňuje přehledný výběr nářadí • Malý otvor v horní části pro upevnění šňůry od nářadí • Zasunuje se do slotů na pásu, nebo za popruh postroje, kde zůstane na svém místě díky pojistnému klipu. • K dostání ve dvou velikostech: - CARITOOL (P42): maximální zátěž: 5 kg, hmotnost: 25 g - CARITOOL L (P42 L): maximální zátěž: 15 kg, hmotnost: 60 g

Evakuační trojúhelník bez ramenních popruhů • Rychle a snadno se obléká (i na sedící osobu) • Bez nutného nastavování se přizpůsobí různým tělesným proporcím (připojovací body umožňují různé kombinace zavěšení) • Certifikace: EN 1498 • Hmotnost: 795 g

Poznámka: Tento nosič materiálu není OOP.

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

BERMUDE C80

BLOKANTY

NEST S61

KLADKY

BERMUDE

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

NEST

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

58


AVAO BOD CROLL FAST

AVAO SIT AVAO SIT

C71AFA 1

C71AFA 1U / C71AFN 1U

C71AFA 2

C71AFA 2U / C71AFN 2U

C71CFA 0 C71CFA 1 C71CFA 2

CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813 CE EN 12841 typ B EAC

C71CFA 0U / C71CFN 0U C71CFA 1U / C71CFN 1U C71CFA 2U / C71CFN 2U

ANSI Z359.1 CSA Z259.10 CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813 CE EN 12841 typ B

C79AAA 1 / C79AAN 1 C79AAA 2 / C79AAN 2 C79AFA 0

AVAO SIT FAST

C71AFA 0U / C71AFN 0U

C79AFA 1

CE EN 358 CE EN 813 EAC

-

-

C79AFA 2

TOP

SEQUOIA SRT

160 - 180 cm

2055 g

70 - 110 cm

45 - 65 cm

165 - 185 cm

2100 g

80 - 130 cm

60 - 75 cm

175 - 200 cm

2180 g

60 - 90 cm

45 - 65 cm

160 - 180 cm

2145 g

70 - 110 cm

45 - 65 cm

165 - 185 cm

2190 g

80 - 130 cm

60 - 75 cm

175 - 200 cm

2270 g

60 - 90 cm

45 - 65 cm

160 - 180 cm

2330 g

70 - 110 cm

45 - 65 cm

165 - 185 cm

2375 g

80 - 130 cm

60 - 75 cm

175 - 200 cm

2455 g

70 - 110 cm

45 - 65 cm

-

1125 g

80 - 130 cm

60 - 75 cm

-

1140 g

60 - 90 cm

45 - 65 cm

-

1200 g

70 - 110 cm

45 - 65 cm

-

1215 g

80 - 130 cm

60 - 75 cm

-

1230 g

-

-

-

-

160 - 200 cm

660 g

C81CAA

CE EN 361 (se sedacími postroji AVAO SIT, NAVAHO SIT, FALCON, FALCON ASCENT, SEQUOIA SRT) CE EN 12841 typ B EAC

-

-

-

-

-

-

-

160 - 200 cm

880 g

-

• • • •

• • • •

70 - 100 cm

50 - 65 cm

-

1530 g

-

-

85 - 120 cm

60 - 75 cm

-

1590 g

65 - 100 cm

50 - 65 cm

-

1390 g

85 - 120 cm

60 - 75 cm

-

1450 g

-

-

• • • • • •

• • • • • •

70 - 120 cm

50 - 65 cm

-

840 g

80 - 140 cm

60 - 75 cm

-

930 g

70 - 120 cm

50 - 65 cm

-

795 g

80 - 140 cm

60 - 75 cm

-

830 g

70 - 120 cm

50 - 65 cm

-

780 g

80 - 140 cm

60 - 75 cm

-

800 g

-

-

-

-

-

-

-

495 g

• • • • •

-

-

68 - 95 cm

45 - 60 cm

165 - 180 cm

960 g

75 - 104 cm

53 - 66 cm

173 - 187 cm

1020 g / 890 g

-

• •/•/• •

97 - 125 cm

55 - 75 cm

180 - 194 cm

1 070 g / 930 g

75 - 104 cm

53 - 66 cm

173 - 187 cm

780 g

97 - 125 cm

55 - 75 cm

180 - 195 cm

810 g

C69BFA 1 C69BFA 2

C38AAA 1 / C38AAN 1 C38AAA 2 / C38AAN 2 C38CAA 1 C38CAA 2 C38BAA 1 C38BAA 2

C98A

CE EN 358 CE EN 813 EAC

CE EN 358 CE EN 813

CE EN 358 CE EN 813 EAC

CE EN 813 CE EN 358 CE EN 12277 type C

-

-

CE EN 813 CE EN 358 EAC CE EN 361 (s postroji FALCON, FALCON MOUNTAIN, AVAO SIT, SEQUOIA SRT) CE EN 12277 typ D

-

C73JF0 0

NEWTON

45 - 65 cm

FALCON

NEWTON FAST JAK

60 - 90 cm

-

C69AFA 2

CHEST’AIR

• • • • • • • • • • • • • •

-

C69AFA 1

FALCON ASCENT

• • • • • • • • • • • • • •

Výška

-

SEQUOIA

FALCON MOUNTAIN

• • • • • • • • • -

Nožní popruhy

C81AAA / C81AAN

SEQUOIA

FALCON

• • • • • • • • • -

Hmotnost

Pás

CE EN 361 (se sedacími postroji AVAO SIT, NAVAHO SIT, FALCON, SEQUOIA SRT) EAC (C81AAA)

TOP TOP CROLL

postranní

C73JFO 1 / C73JFN 1S C73JFO 2 / C73JFN 2S C73000 1

NEWTON C73000 2

CE EN 361 EAC

-

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

PŘILBY

AVAO BOD

C71AAA 2U

ANSI Z359.1 NFPA 1983 Třída III CSA Z259.10 CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813 EAC

přední

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

C71AFA 0

C71AAA 1U CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813 EAC

hrudní

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

C71AAA 1 C71AAA 2

AVAO BOD FAST

C71AAA 0U

zádový

SPOJKY

AVAO BOD

certifikace

SLAŇOVACÍ BRZDY

C71AAA 0

kódové označení

Velikost

BLOKANTY

certifikace

Připojovací bod

KLADKY

kódové označení

Mezinárodní verze

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Evropská verze

POSTROJE

Technické údaje postrojů

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

60


PŘILBY Systém CenterFit umožňuje přesné vycentrování přilby na hlavě pro lepší posez.

Další příslušenství Osobní ochrana: uživatel může na přilbu přišroubovat ochranný štít očí VIZIR, VIZIR SHADOW nebo VIZEN a do postranních slotů vložit ochranu sluchu.

Osvětlení: každá přilba má přední slot pro připojení svítilny PIXA a čtyři klipy pro připojení klasické čelové svítilny s elastickým páskem.

SPOJKY

Přilby VERTEX a ALVEO lze během okamžiku upravit dle vašich potřeb pro připojení svítilny a dalších přídavných ochranných prostředků.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

Hlavový pásek se nastavuje současným otáčením kolečky systému CenterFit. Manipulace se systémem je snadná i v rukavicích.

POSTROJE

Nastavovací systém CenterFit

VIZIR

VIZIR SHADOW

SLAŇOVACÍ BRZDY

ULTRA VARIO

VIZEN

VERTEX / ALVEO

BLOKANTY

PIXA

Vlastní úpravy

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

KLADKY

Každý uživatel si může vlastní přilbu VERTEX nebo ALVEO upravit dle svých požadavků • Arch průhledných nálepek: umožní popis osobních informací a značení na přilbě • Arch reflexních nálepek: zajistí lepší viditelnost ve tmě • Absorbční výstelka: textilní výstelka umožní lepší odvod potu, vyžaduje pravidelnou údržbu • Vyměnitelná výstelka: pěnová výstelka podobná té, která se dodává na přilbě; neabsorbuje pot

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Régie du Pic du Midi, La Mongie, France © Petzl / Lafouche

62


VERTEX

VERTEX BEST DUO LED 14

ALVEO BEST

VERTEX VENT

ALVEO VENT

VERTEX ST

EN 397

EN 12492

Přilby s hlavovým páskem ze síťoviny pro optimální pohodlí a pevným podbradním páskem.

PŘILBY

VERTEX BEST

Přilba VERTEX má šestibodový popruhový systém poskytující maximální komfort posazení na hlavě. Absorpce nárazu je dosažena deformací skořepiny. Hmotnost: 455 g

Pohodlné přilby • Pro práci ve výškách a záchranářství

Ochrana proti mechanickým nárazům

VERTEX BEST

VERTEX VENT

VERTEX BEST DUO LED 14

• Pro použití v průmyslu

-

-

EN 397

-

-

EN 50365

-

-

Přilby s hlavovým páskem ze síťoviny pro optimální pohodlí a podbradním páskem, který se při zachycení uvolní.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Odvětrávání

EN 12492

Ochrana proti elektrickému proudu

•(1) ALVEO

•(2)

•(2)

-

Ochrana proti roztaveným stříkajícím kovům

EN 397

-

Ochrana proti boční deformaci

EN 397

-

Použití v nízkých teplotách

EN 397

-

evropská certifikace: americká certifikace: kanadská certifikace:

CE

ANSI Z89.1-2009 typ I třída E CSA Z94.1-05 typ 1 třída E (3)

-

-

(1) Podbradní pásek je konstruován tak, aby se při zachycení uvolnil (pevnost nižší než 25 daN) (2) Podbradní pásek konstruovaný pro snížení rizika ztráty přilby během pádu (pevnost větší než 50 daN) (3) Viz popis produktu. (4) ALVEO VENT má také certifikaci UIAA.

CE EN 12492 (4)

CE EN 397 CE EN 50365

ANSI Z89.1-2009 typ I třída C (4)

ANSI Z89.12009 typ I třída E

- (4)

-

Přilby s polystyrenovou výstelkou pro snížení hmotnosti a pevným podbradním páskem.

ALVEO BEST

ALVEO VENT

KLADKY

EN 12492

Lehké přilby • Pro práci ve výškách a záchranářství

Příslušenství pro přilby VERTEX a ALVEO KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Snížené riziko ztráty přilby při pádu

Přilba ALVEO má vnitřní výstelku z polystyrenové pěny, která snižuje hmotnost. Náraz je pohlcen deformací této výstelky. Hmotnost: 350 g

SPOJKY

-

VERTEX ST

SLAŇOVACÍ BRZDY

-

EN 397

BLOKANTY

Snížené riziko uškrcení při zachycení přilby

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Vzhledem k absenci evropských norem týkajících se přileb určených pro práce ve výškách se firma Petzl při vývoji přileb pro tato odvětví odvolává na dvě existující normy, které splňují požadavky profesionálů:

POSTROJE

Přilby

VIZIR

VIZIR SHADOW

VIZEN

Absorpční výstelka

Vyměnitelná výstelka

Průhledné nálepky Reflexní nálepky

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

64


Pohodlné přilby VERTEX BEST

POSTROJE

®

Hlavový pásek lze nastavit i v rukavicích současným otáčením dvou nastavovacích koleček. Systém CenterFit umožňuje přesné vycentrování přilby na hlavě pro lepší posez.

• Optimální ochrana pro práce ve výškách: - absorpce nárazu je dosažena deformací skořepiny. - přilba bez odvětrávacích otvorů chrání před úrazem elektrickým proudem a stříkajícími roztavenými kovy. - pevný podbradní pásek (více než 50 daN) snižuje nebezpečí ztráty přilby během pádu • Velmi pohodlné nošení: - šesti bodový hlavový pásek ze síťoviny perfektně padne na tvar hlavy - nastavovací systém CenterFit upravuje velikost hlavového pásku a centruje přilbu na hlavě - dodává se se dvěma velikostmi polstrování hlavového pásku • Lze doplnit množstvím příslušenství a přizpůsobit přilbu jejímu použití: - svítilny PIXA nebo ULTRA VARIO (přední a zadní slot) - svítilna s elastickým páskem (připojovací klipy) - ochranný štít VIZIR, VIZIR SHADOW, nebo VIZEN (postranní zapuštěné matice) - ochrana sluchu (boční sloty) • Robustní, nízko údržbová přilba: - potažené popruhy odolávají nečistotám - hlavový i podbradní pásek je možné odpojit a vyměnit, nebo vyprat

• Náhradní podbradní pásek lze dokoupit: - standardní verze (A10300) - verze pro černou VERTEX BEST (A10310) • Velikost: 53-63 cm • Hmotnost: 455 g • Verze certifikovaná dle evropských a severoamerických norem dostupná v šesti barvách: - VERTEX BEST (A10BYB): žlutá - VERTEX BEST (A10BWB): bílá - VERTEX BEST (A10BRB): červená - VERTEX BEST (A10BNB): černá - VERTEX BEST (A10BOB): oranžová - VERTEX BEST (A10BBB): modrá • Verze certifikovaná dle evropských, severoamerických a kanadských norem dostupná v šesti barvách: - VERTEX BEST (A10BYD):žlutá - VERTEX BEST (A10BWB): bílá - VERTEX BEST (A10BRD): červená - VERTEX BEST (A10BND): černá - VERTEX BEST (A10BOD): oranžová - VERTEX BEST (A10BBD): modrá

Podbradní pásek a přezka jsou konstruovány pro snížení nebezpečí ztráty přilby v případě pádu.

• Verze VERTEX BEST s univerzální odolnou svítilnou, která je vodotěsná do 5 metrů (IP X8) • Podle situace můžete volit ze dvou výkonných zdrojů světla: - zaostřený kužel pro daleký dosvit s možností ostření, s halogenovou žárovkou - široký kužel pro osvětlení blízkého okolí se třemi režimy svícení (maximální, optimální, úsporný) a dlouhou dobou svícení, se 14 LED diodami s regulací pro konstantní úroveň svícení až do téměř úplného vybití baterií • Je pohodlná a praktická: - vypínač on/off je možné uzamknout, aby se předešlo náhodnému zapnutí - tělo svítilny lze naklápět - náhradní halogenová žárovka je uložená uvnitř svítilny • Náhradní podbradní pásek lze dokoupit (A10300) • Hlavový pásek: 53-63 cm • Hmotnost: 625 g (včetně baterií) Více informací o svítilně DUO LED 14 naleznete na straně 155.

Na www.petzl.com/VERTEX naleznete instruktážní video o přilbě a příslušenství.

VERTEX ST

Pohodlná odvětraná přilba pro práci ve výškách a záchranářství

Pohodlná přilba pro průmysl

®

• Výborná ochrana pro práce ve výškách: - absorpce nárazu je dosažena deformací skořepiny. - pevný podbradní pásek (více než 50 daN) snižuje nebezpečí ztráty přilby během pádu • Velmi pohodlné nošení: - šesti bodový hlavový pásek ze síťoviny perfektně padne na tvar hlavy - nastavovací systém CenterFit upravuje velikost hlavového pásku a centruje přilbu na hlavě - odvětrávací otvory s posuvnými uzávěry umožňují regulování ventilace z vnější strany dle potřeby. - dodává se se dvěma velikostmi polstrování hlavového pásku • Lze doplnit množstvím příslušenství a přizpůsobit přilbu jejímu použití: - svítilny PIXA nebo ULTRA VARIO (přední a zadní slot) - svítilna s elastickým páskem (připojovací klipy) - ochranný štít VIZIR, VIZIR SHADOW, nebo VIZEN (postranní zapuštěné matice) - ochrana sluchu (boční sloty) • Robustní, nízko údržbová přilba: - potažené popruhy odolávají nečistotám - hlavový i podbradní pásek je možné odpojit a vyměnit, nebo vyprat • Náhradní podbradní pásek lze dokoupit: - standardní verze (A10300) - verze pro černou VERTEX VENT (A10310) • Hlavový pásek: 53-63 cm • Hmotnost: 455 g • K dostání v šesti barevných provedeních: - VERTEX VENT (A10VYB): žlutá - VERTEX VENT (A10VWB): bílá - VERTEX VENT (A10VRB): červená - VERTEX VENT (A10VNB): černá - VERTEX VENT (A10VOB): oranžová - VERTEX VENT (A10VBB): modrá

®

• Optimální ochrana pro průmysl: - absorpce nárazu je dosažena deformací skořepiny. - přilba bez odvětrávacích otvorů chrání před úrazem elektrickým proudem a stříkajícími roztavenými kovy. - snižuje nebezpečí uškrcení díky podbradnímu pásku, který se uvolní při zachycení (pevnost nižší než 25 daN) • Velmi pohodlné nošení: - šesti bodový hlavový pásek ze síťoviny perfektně padne na tvar hlavy - nastavovací systém CenterFit upravuje velikost hlavového pásku a centruje přilbu na hlavě - podbradní pásek lze odpojit, pokud se nepoužívá - dodává se se dvěma velikostmi polstrování hlavového pásku • Lze doplnit množstvím příslušenství a přizpůsobit přilbu jejímu použití: - svítilny PIXA nebo ULTRA VARIO (přední a zadní slot) - svítilna s elastickým páskem (připojovací klipy) - ochranný štít VIZIR, VIZIR SHADOW, nebo VIZEN (postranní zapuštěné matice) - ochrana sluchu (boční sloty) • Robustní, nízko údržbová přilba: - potažené popruhy odolávají nečistotám - hlavový i podbradní pásek je možné odpojit a vyměnit, nebo vyprat • Náhradní podbradní pásek lze dokoupit (A10320) • Hlavový pásek: 53-63 cm • Hmotnost: 455 g • K dostání ve dvou barvách: - VERTEX ST (A10SWB): bílá - VERTEX ST (A10SRB): červená

SPOJKY

Pohodlná přilba s integrovanou kombinovanou svítilnou

VERTEX VENT

SLAŇOVACÍ BRZDY

®

BLOKANTY

VERTEX BEST DUO LED 14 A10BWF

KLADKY

Nastavitelný a odpojitelný podbradní pásek

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Hlavový i podbradní pásek je možné odpojit a vyměnit, nebo vyprat.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Slot pro připojení svítilen PIXA nebo ULTRA VARIO

PŘILBY

Pohodlná přilba pro práci ve výškách a záchranářství

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

66


Slot pro připojení svítilen PIXA nebo ULTRA VARIO

Absorpční výstelka

VIZEN

Nastavitelný podbradní pásek

Na www.petzl.com/ALVEO naleznete instruktážní video o přilbě a příslušenství.

• Výborná ochrana pro práce ve výškách: - náraz je pohlcen deformací lehčené polystyrenové výstelky. - pevný podbradní pásek (více než 50 daN) snižuje nebezpečí ztráty přilby během pádu • Vyvinutá pro nízkou hmotnost • Velmi pohodlné nošení: - nastavovací systém CenterFit upravuje velikost hlavového pásku a centruje přilbu na hlavě - odvětrávací otvory umožňují průchod vzduchu přilbou - dodává se se dvěma velikostmi polstrování hlavového pásku

• Lze doplnit množstvím příslušenství a přizpůsobit přilbu jejímu použití: - svítilny PIXA nebo ULTRA VARIO (přední a zadní slot) - svítilna s elastickým páskem (připojovací klipy) - ochranný štít VIZIR, VIZIR SHADOW, nebo VIZEN (postranní zapuštěné matice) - ochrana sluchu (boční sloty) • Hlavový pásek: 53-63 cm • Hmotnost: 340 g • K dostání ve třech barvách: - ALVEO VENT (A20VYA): žlutá - ALVEO VENT (A20VWA): bílá - ALVEO VENT (A20VRA): červená Obsahuje Alveolen® od Sekisui Alveo AG.

Vyměnitelná výstelka

ALVEO BEST

VIZIR A15A

Průhledné nálepky A10100

Lehká přilba pro práce ve výškách a záchranářství

Oční ochranný štít pro přilby VERTEX a ALVEO

• Arch 36 průhledných nálepek pro vlastní design přilby VERTEX a ALVEO • Možnost psaní fixem, nebo tisk z počítače

• Optimální ochrana pro práce ve výškách: - náraz je pohlcen deformací lehčené polystyrenové výstelky. - přilba bez odvětrávacích otvorů chrání před úrazem elektrickým proudem a stříkajícími roztavenými kovy. - pevný podbradní pásek (více než 50 daN) snižuje nebezpečí ztráty přilby během pádu • Vyvinutá pro nízkou hmotnost • Velmi pohodlné nošení: - nastavovací systém CenterFit upravuje velikost hlavového pásku a centruje přilbu na hlavě - dodává se se dvěma velikostmi polstrování hlavového pásku • Lze doplnit množstvím příslušenství a přizpůsobit přilbu jejímu použití: - svítilny PIXA nebo ULTRA VARIO (přední a zadní slot) - svítilna s elastickým páskem (připojovací klipy) - ochranný štít VIZIR, VIZIR SHADOW, nebo VIZEN (postranní zapuštěné matice) - ochrana sluchu (boční sloty) • Hlavový pásek: 53-63 cm • Hmotnost: 350 g • K dostání ve třech barvách: - ALVEO BEST (A20BYA): žlutá - ALVEO BEST (A20BWA): bílá - ALVEO BEST (A20BRA): červená

• Zapuštěné matice se závitem pro snadnou instalaci na přilby VERTEX (verze 2011 a novější) a ALVEO • Rychlé otočení z "pracovní" polohy do "pohotovostní" polohy na přilbě. • Odolný vůči oděru a zamlžení • Hmotnost: 65 g • Certifikace: CE EN 166, 1B, ANSI Z87.1-2010

Obsahuje Alveolen® od Sekisui Alveo AG.

VIZIR SHADOW A15AS Tónovaný oční ochranný štít pro přilby VERTEX a ALVEO

Reflexní nálepky • Arch čtyř reflexních nálepek pro zlepšení viditelnosti • Dodává se ve dvou provedeních: - pro přilby VERTEX (A10110) - pro přilby ALVEO (A20110)

Absorpční výstelka

• Technické specifikace jsou totožné jako u štítu VIZIR • Ochrana očí proti slunečnímu záření Stupeň 2,5 • Dodatková certifikace: CE EN 172, 5-2.5

• Pohodlná výstelka pohlcující pot • Vyžaduje pravidelnou údržbu • Možno prát v automatické pračce • Hmotnost: 15 g • Dodává se ve dvou provedeních: - pro přilby VERTEX (A10200) - pro přilby ALVEO (A20200)

VIZEN A14

Vyměnitelná výstelka

Oční ochranný štít s elektrickou ochranou pro přilby VERTEX a ALVEO • dokonale zavinutý štít kompletně chrání tvář proti nebezpečí elektrického oblouku • Zapuštěné matice se závitem pro snadnou instalaci na přilby VERTEX (verze 2011 a novější) a ALVEO • Rychlé otočení z "pracovní" polohy do "pohotovostní" polohy na přilbě. • Odolný vůči oděru a zamlžení • Hmotnost: 180 g • Certifikace: - CE EN 166, 1BT8 - CE EN 170, 2C-1,2 - ANSI Z87.1-2010 - GS ET-29, třída 1

• Standardní vyměnitelná pěnová výstelka: - klasická pěna pro běžné velikosti hlavy - širší pěna pro menší hlavy • Snadná údržba • Hmotnost: 15 g • Dodává se ve dvou provedeních: - pro přilby VERTEX (A10210) - pro přilby ALVEO (A20210)

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Podbradní pásek a přezka jsou konstruovány pro snížení nebezpečí ztráty přilby v případě pádu.

PŘILBY

Reflexní nálepky

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

VIZIR SHADOW

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Hlavový pásek lze nastavit i v rukavicích současným otáčením dvou nastavovacích koleček. Systém CenterFit umožňuje přesné vycentrování přilby na hlavě pro lepší posez

Průhledné nálepky

SPOJKY

VIZIR

SLAŇOVACÍ BRZDY

Přilba pro práci ve výškách a záchranářství

BLOKANTY

ALVEO VENT

POSTROJE

Příslušenství

KLADKY

Lehké přilby

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

68


SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY

GRILLON HOOK

GRILLON MGO

Spojovací prostředky s tlumičem pádu

SPOJKY

Spojovací prostředky s tlumičem pádu se používají, hrozí li nebezpečí pádu. Tlumič pádu, zvolený dle délky spojovacího prostředku, ztlumí energii případného pádu vytržením specifického popruhu, nebo švů. Firma Petzl nabízí dva typy spojovacích prostředků s tlumičem pádu: - s jedním ramenem, I, pro práci na stanovišti (ABSORBICA-I), nebo dvěma rameny, Y, pro postup (ABSORBICA-Y) - složené spojovací prostředky s maximální délkou dva metry (asymetrické spojovací prostředky, kombinované spojovací prostředky s rozdílnými spojkami, atd., s ABSORBICOU a JANE)

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

GRILLON

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

Nastavitelné spojovací prostředky se používají k vytvoření polohovacího systému jako doplněk systému zachycení pádu. Jejich délku lze snadno a velmi přesně nastavit pro pohodlné zaujmutí pracovní polohy na daném pracovním stanovišti.

POSTROJE

Nastavitelné spojovací prostředky pro pracovní polohování

SLAŇOVACÍ BRZDY

Rozlišujeme dva typy spojovacích prostředků: • nastavitelné polohovací spojovací prostředky pro přesné a pohodlné polohování na pracovním stanovišti • Spojovací prostředky s tlumičem pádu určené ke snížení rázové síly přenesené na uživatele v případě pádu

Řada spojovacích prostředků Petzl také zahrnuje speciální spojovací prostředky pro specifické použití: • postupové spojovací prostředky pro obtížný přístup • spojovací prostředky s tlumičem pádu pro pohyblivý zachycovač pádu ASAP • spojovací prostředky pro evakuaci helikoptérou (helivac) • polohovací spojovací prostředky pro arboristiku

ABSORBICA-I

ABSORBICA-I MGO

ABSORBICA-Y

ABSORBICA-Y MGO

JANE

JANE MGO

ABSORBICA

BLOKANTY

Acrosite, Barsalou, Stade des Alpes, Grenoble, France © Petzl / Lafouche

Plastová pouzdra a chránič STRING

Zašitá zakončení na lanových spojovacích prostředcích zvyšují jejich pevnost (ve srovnání se zakončeními uzly) a snižují velikost.

Plastové opláštění a chrániče STRING udržují spojky ve správné poloze. Zároveň chrání konce lana proti oděru.

Postupové spojovací prostředky pro obtížný přístup

Spojovací prostředek s tlumičem pádu pro pohyblivý zachycovač pádu ASAP a ASAP LOCK

NEW 2015

Spojovací prostředky pro evakuaci helikoptérou (helivac)

NEW 2015

Polohovací spojovací prostředky pro arboristiku

NEW 2015

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Zašitá zakončení

KLADKY

Speciální spojovací prostředky

PROGRESS ADJUST

PROGRESS

ASAP'SORBER

LEZARD

IGUANE

ZILLON

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

70


Použití: jednoduše

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Pokud existuje kotvící bod přímo nad uživatelem, připojí se GRILLON z kotvícího bodu přímo do předního připojovacího bodu postroje a zátěž je rovnoměrně rozprostřena mezi pás a nožní popruhy postroje. Uživatel upravuje jeho polohu pomocí rukojeti, zatímco druhou rukou drží volný konec lana.

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Všechny spojovací prostředky GRILLON mají rukojeť, která umožňuje použití při jednoduchém přímém připojení do předního připojovacího bodu postroje. Rukojeť umožňuje odblokování vačky a nastavení polohy zatímco jedna ruka drží volný konec lana.

PŘILBY

POSTROJE

Nastavitelné spojovací prostředky pro pracovní polohování

• Spojovací prostředek s citlivým nastavovacím systémem pro přesné pracovní polohování • Použití dvojitě, na postranních připojovacích bodech postroje, zátěž rozprostřena do pásu postroje (hmotnost spočívá na nohách uživatele): délka se nastavuje stlačením vačky • Používá se jednoduše, v předním připojovacím bodě postroje, zátěž rozprostřena mezi pás a nožní popruhy (uživatel v zavěšení): délka se nastavuje manipulací s rukojetí, druhá ruka drží volný konec lana • Odnímatelný ochranný obal chrání lano před drsnými povrchy a usnadňuje hladký prokluz lana. Ochranný obal lze sejmout při použití v jednoduchém režimu, aby se uživatel dostal blíže kotvícímu bodu. • Dostupný v několika délkách: - GRILLON (L52H 002): 2 m, 625 g - GRILLON (L52H 003): 3 m, 735 g - GRILLON (L52H 004): 4 m, 815 g - GRILLON (L52H 005): 5 m, 895 g • Certifikace: CE EN 358

POZNÁMKA: GRILLON lze také použít ke zřízení nastavitelných kotvících bodů nebo dočasných horizontálních zajišťovacích vedení; viz. zvláštní verze spojovacích prostředků GRILLON.

• Spojovací prostředek s citlivým nastavovacím systémem pro přesné pracovní polohování • Používá se jednoduše, v předním připojovacím bodě postroje, zátěž rozprostřena mezi pás a nožní popruhy (uživatel v zavěšení): délka se nastavuje manipulací s rukojetí, druhá ruka drží volný konec lana • Dostupný v jedné délce: GRILLON (L52M 003): 3 m, 995 g • Certifikace: CE EN 358, EAC

SLAŇOVACÍ BRZDY

• Spojovací prostředek s citlivým nastavovacím systémem pro přesné pracovní polohování • Lze jej používat dvěma způsoby: - dvojitě, na postranních připojovacích bodech postroje, zátěž rozprostřena do pásu postroje (hmotnost spočívá na nohách uživatele): délka se nastavuje stlačením vačky) - jednoduše, v předním připojovacím bodě postroje, zátěž rozprostřena mezi pás a nožní popruhy (uživatel v zavěšení): délka se nastavuje manipulací s rukojetí, druhá ruka drží volný konec lana • Odnímatelný ochranný obal chrání lano před drsnými povrchy a usnadňuje hladký prokluz lana. Ochranný obal je možné sejmout, pokud je prostředek používán v jednoduchém režimu, aby se uživatel dostal co nejblíže kotvícímu bodu. • Dostupný v několika délkách: - GRILLON (L52A 002): 2 m, 435 g - GRILLON (L52A 003): 3 m, 515 g - GRILLON (L52A 004): 4 m, 595 g - GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g • Certifikace: CE EN 358, EAC

Nastavitelný spojovací prostředek pro pracovní polohování se spojkou MGO

Lana pro spojovací prostředky GRILLON jsou také dostupná samostatně: - GRILLON lano: (L52R 002, 003, 004, 005) - GRILLON HOOK lano: (L52RH 002, 003, 004, 005) - GRILLON MGO lano: (L52RM 003)

BLOKANTY

GRILLON MGO

Nastavitelný spojovací prostředek GRILLON se spojkou HOOK

KLADKY

Spojovací prostředek GRILLON lze také používat dvojitě (na postranních připojovacích bodech postroje), když musí uživatel pracovat s oporou nohou o podložku. Tento způsob použití lépe rozprostře zatížení do pásu postroje. Uživatel přesně nastaví svoji polohu stlačením otočné vačky prostředku.

GRILLON HOOK

Nastavitelný spojovací prostředek pro pracovní polohování

Všechny možnosti pro polohovací spojovací prostředek GRILLON naleznete na www.petzl. com/GRILLON

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Použití: dvojitě

GRILLON

SPOJKY

Délky spojovacího prostředku GRILLON jsou odlišeny barevnými štítky na konci pro karabinu.

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

72


POSTROJE

Spojovací prostředky s tlumičem pádu

Spojovací prostředky s tlumičem pádu

• Určen pro ochranu na zajišťovacím vedení (textilní nebo ocelové lano) • Pádovou energii pohltí přetrháním k tomu určených švů na popruhu • Pouzdro se zipem vyrobené ze síťoviny chrání tlumič pádu před oděrem a umožňuje pravidelnou kontrolu jeho stavu • Konec u tlumiče pádu je opatřen chráničem STRING • Dostupný bez spojky, nebo se spojkou MGO, tedy ve dvou délkách: - ABSORBICA-I 80 (L58): 0,8 m bez karabiny (1,5 m po vytržení), 160 g, maximální volná hloubka (pádový faktor 2): 4,35 m - ABSORBICA-I 80 MGO (L58 MGO): 1,05 m (1,75 m po vytržení), 655 g, maximální volná hloubka (pádový faktor 2): 4,35 m - ABSORBICA-I 150 (L70150): 1,5 m bez karabiny (3,35 m po vytržení), 365 g, maximální volná hloubka (pádový faktor 2): 6,1 m - ABSORBICA-I 150 MGO (L70150 IM): 1,75 m (3,6 m po vytržení), 825 g, maximální volná hloubka (pádový faktor 2): 6,1 m • Certifikace: - ABSORBICA-I 80 a 150: CE EN 355, EAC - ABSORBICA-I 80 MGO a 150 MGO: CE EN 355, CE EN 362, EAC

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU SPOJKY JANE MGO

RING OPEN P28

JANE

Tlumič pádu s integrovanou dvojitou smyčkou

Vícesměrový rozebíratelný kroužek

• Určený k neustále ochraně při míjení průběžných kotvících bodů • Pádovou energii pohltí přetrháním k tomu určených švů na popruhu • Pouzdro se zipem vyrobené ze síťoviny chrání tlumič pádu před oděrem a umožňuje pravidelnou kontrolu jeho stavu • Konec u tlumiče pádu je opatřen chráničem STRING • Dostupný bez spojky, nebo se spojkou MGO, tedy ve dvou délkách: - ABSORBICA-Y 80 (L59): 0,8 m bez karabiny (1,5 m po vytržení), 210 g, maximální volná hloubka (pádový faktor 2): 4,35 m - ABSORBICA-Y 80 MGO (L59 MGO): 1,05 m (1,75 m po vytržení), 1120 g, maximální volná hloubka (pádový faktor 2): 4,35 m - ABSORBICA-Y 150 (L70150 Y): 1,5 m bez karabiny (3,35 m po vytržení), 500 g, maximální volná hloubka (pádový faktor 2): 6,1 m - ABSORBICA-Y 150 MGO (L70150 YM): 1,75 m (3,6 m po vytržení), 1420 g, maximální volná hloubka (pádový faktor 2): 6,1 m • Certifikace: - ABSORBICA-Y 80 a 150: CE EN 355, EAC - ABSORBICA-Y 80 MGO a 150 MGO: CE EN 355, CE EN 362, EAC

Úplný popis RING OPEN naleznete na straně 59.

Nenastavitelný spojovací prostředek z dynamického lana

RING OPEN

SWIVEL OPEN P58 SO SWIVEL OPEN

+

Otevíratelný otočný závěs se zapouzdřenými kuličkovými ložisky Úplný popis SWIVEL OPEN naleznete na straně 115.

ABSORBICA L57 Vytrhávací popruhový tlumič pádu • Často používaný v kombinaci se smyčkou k vytvoření spojovacího prostředku s tlumičem pádu s maximální délkou dva metry • Konce jsou opatřeny chrániči STRING, které drží spojky ve správné poloze a chrání popruhy vůči oděru • Je lehká a kompaktní • Délka: 0,3 m • Délka po úplném vytržení tlumiče: 1,6 m • Volná hloubka (pádový faktor 2): 3,9 m + délka tlumiče pádu, spojovacího prostředku a spojek • Hmotnost: 190 g • Certifikace: CE EN 355

• Lze jej kombinovat s tlumičem pádu ABSORBICA a sestavit tak spojovací prostředek s tlumičem pádu typu «I» nebo «Y» o délce kratší než dva metry • Zašitá zakončení chráněná plastovými pouzdry, která udržují spojky ve správné poloze a chrání lano vůči oděru • Dostupná bez spojek, nebo se spojkami MGO pro připojení na kovové konstrukce, ocelová lana, či nosníky velkého průměru (velká světlost, spojka s automatickou pojistko trvale našitá na smyčku) • Spojovací prostředky bez spojek: - JANE 0,6 m (L50 60): 110 g - JANE 1 m (L50 100): 130 g - JANE 1,5 m (L50 150): 185 g • Spojovací prostředky se spojkami MGO: - JANE MGO 0,6 m (L53 60): 565 g - JANE MGO 1 m (L53 100): 585 g - JANE MGO 1,5 m (L53 150): 640 g • Certifikace: CE EN 354, EAC

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

/

SLAŇOVACÍ BRZDY

Tlumič pádu s integrovanou jednoduchou smyčkou

+

JANE

BLOKANTY

ABSORBICA-Y

ABSORBICA

KLADKY

JANE

ABSORBICA-I

SWIVEL OPEN

ABSORBICA-Y MGO 150

ABSORBICA-Y MGO 80

ABSORBICA-Y 150

ABSORBICA-Y 80

ABSORBICA-I MGO 150

ABSORBICA-I MGO 80

ABSORBICA-I 150

RING OPEN

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

NEW 2015

ABSORBICA-I 80

ABSORBICA

Zachycení pádu a volná hloubka, viz strana 5

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

74


Postupové spojovací prostředky pro obtížný přístup

Spojovací prostředek s tlumičem pádu pro pohyblivý zachycovač pádu ASAP a ASAP LOCK

PROGRESS ADJUST L44R Nastavitelný postupový spojovací prostředek

POSTROJE

Speciální spojovací prostředky

Spojovací prostředek PROGRESS ADJUST se snadno a rychle nastavuje díky lanové svěře ADJUST, která se uvolňuje jednoduchým otočením a lehce se drží díky ergonomickému tvaru.

PŘILBY

NEW 2015

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Indikátor pádu: v případě velkého pádu do spojovacího prostředku (nesprávné použití) zelený kontrolní šev zmizí

ASAP'SORBER

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

VERTIGO TWIST-LOCK

NEW 2015 Plastové kryty udržují karabiny v poloze umožňující zapínání. Zároveň chrání konce lana proti opakovanému oděru.

Gumový kroužek udržuje karabinu v poloze umožňující zapínání.

STRING

TANGA M92000 Polohovací kroužek karabiny M92000 Kroužek napomáhá udržovat karabinu ve správné poloze.

• Dvojitý spojovací prostředek umožňuje neustálé připojení při výstupech po laně: - dlouhá smyčka pro připojení k lanovému blokantu ASCENSION - krátká smyčka pro odsednutí při míjení průběžných kotvících bodů • Konce jsou opatřeny chrániči STRING, které drží spojky ve správné poloze a chrání popruhy vůči oděru • Smyčka z dynamického lana, která sníží rázové síly přenášené na uživatele v případě krátkého pádu (1) • Indikátor pádu: v případě velkého pádu do spojovacího prostředku (nesprávné použití) zelený kontrolní šev zmizí: spojovací prostředek musí být vyřazen • Požívá se se dvěma karabinami VERTIGO TWISTLOCK s automatickou pojistkou zámku • Délky: - prostřední smyčka: 30 cm - dlouhá smyčka: 65 cm • Hmotnost: 150 g • Certifikace: CE EN 354, EAC

ASAP’SORBER L71 Spojovací prostředek s tlumičem pádu pro ASAP nebo ASAP LOCK Úplný popis spojovacího prostředku ASAP’SORBER naleznete na straně 81.

STRING

SLAŇOVACÍ BRZDY

Plastový chránič na konci nenastavitelné smyčky udržuje karabinu v poloze umožňující zapínání. Také chrání konce smyčky proti oděru.

• Určena pro použití na konci spojovacího prostředku PROGRESS nebo PROGRESS ADJUST • Usnadňuje manipulaci při míjení postupových kotvících bodů - má ergonomický tvar a výborně se drží - automatická pojistka TWIST-LOCK se snadno používá Otevírá se jednoduchým otočením - široké otevření západky pro snadné spojení - systém zámku Keylock vylučuje zachycení karabiny • Zjednodušená kontrola: - profil ve tvaru písmene H chrání značení proti oděru - identifikace pomocí kódu urychluje revize produktu • Pevnost: hlavní osa: 25 kN, příčná osa: 10 kN, otevřená západka: 8 kN • Světlost západky: 25 mm • Hmotnost: 100 g • Certifikace: CE EN 362

Postupový spojovací prostředek

Chránič popruhu • Udržuje spojky ve správné poloze a chrání popruh vůči oděru • K dostání ve dvou velikostech: - STRING L (M90000 L): pro popruhy šíře 15 až 20 mm (ABSORBICA-I a ABSORBICA-Y) - STRING XL (M90000 XL): pro popruhy šíře 25 až 30 mm (ASAP’SORBER, ABSORBICA)

BLOKANTY

Karabina pro postupový spojovací prostředek

PROGRESS L44

KLADKY

(1) Postupové spojovací prostředky nemají tlumiče pádu. Proto by měly být používány pouze pokud je pádový faktor menší než 1 (nepoužívat nad ručním blokantem ASCENSION nebo kotvícím bodem).

VERTIGO TWIST-LOCK M40A RLA

(1) Postupové spojovací prostředky nemají tlumiče pádu. Proto by měly být používány pouze pokud je pádový faktor menší než 1 (nepoužívat nad ručním blokantem ASCENSION nebo kotvícím bodem).

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

• Nastavitelná dvojitá smyčka poskytuje neustálé spojení u všech typů pohybu. - výstup po laně: nenastavitelná smyčka se připojuje do ručního blokantu ASCENSION, nastavitelná se používá při míjení postupových kotvících bodů - pohyb podél horizontálního zajišťovacího vedení: nastavitelná i nenastavitelná smyčka mají stejnou délku, aby umožňovaly pohyb. • Snadná manipulace: • Velmi rychlé a přesné nastavení délky nastavitelné smyčky díky ergonomickému tvaru lanové svěry ADJUST - snadné zapínání díky spojkám udržovaným ve správné poloze • Smyčka z dynamického lana, která sníží rázové síly přenášené na uživatele v případě krátkého pádu (1) • Požívá se se dvěma karabinami VERTIGO TWISTLOCK s automatickou pojistkou zámku • Délky: - nenastavitelná smyčka: 65 cm - nastavitelná smyčka: až do 95 cm • Hmotnost: 245 g • Certifikace: CE EN 358, EAC

SPOJKY

TANGA

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

76


Speciální spojovací prostředky

LEZARD L01

ZILLON

Spojovací prostředek pro evakuaci helikoptérou, který zajišťuje fázi vysazení/vyzvednutí.

Nastavitelný spojovací prostředek pro arboristiku

POSTROJE

Polohovací spojovací prostředky pro arboristiku ®

NEW 2015

Snadno nastavitelný jednou rukou díky postupné blokovací/uvolňovací funkci produktu.

(1) Spojovací prostředek pro evakuaci helikoptérou LEZARD nemá tlumič pádu. Proto by měl být používán pouze pokud je pádový faktor menší než 1 (nepoužívat nad kotvícím bodem). VZHLEDEM KE SPECIFIČNOSTI SPOJOVACÍHO PROSTŘEDKU LEZARD, JE POVINNÝ SPECIÁLNÍ VÝCVIK. Pro více informací kontaktujte distributora pro vaši zemi.

Plastový chránič na konci nastavitelné smyčky udržuje karabinu v poloze umožňující zapínání.

• Určeno pro evakuaci helikoptérou ze země: - na kovovém rámu, velký otvor pro rychlé připojení navijáku helikoptéry - dvě smyčky pro připojení postiženého i záchranáře - karabina připojená do kovového rámu pro připojení nosítek • Snadná manipulace: - okamžitá identifikace jednotlivých připojovacích částí díky barevnému značení - snadné zapínání díky spojkám udržovaným ve správné poloze • Smyčka z dynamického lana, která sníží rázové síly přenášené na uživatele v případě krátkého pádu (1) • Spojovací prostředek vyvinutý ve spolupráci s Peloton de Gendarmerie de Haute Montagne de Chamonix Mont-Blanc (Francie) • Hmotnost: 600 g • Certifikace: CE (1) Spojovací prostředek pro evakuaci helikoptérou IGUANE nemá tlumič pádu. Proto by měl být používán pouze pokud je pádový faktor menší než 1 (nepoužívat nad kotvícím bodem).

Prohlédněte si video prezentaci spojovacího prostředku LEZARD na www.petzl.com/LEZARD.

SPOJKY SLAŇOVACÍ BRZDY

Spojovací prostředek pro evakuaci helikoptérou při vysazení/vyzvednutí ze země.

• Používá se dvojitě připojen do postranních připojovacích bodů postroje, aby rozdělil zatížení do jeho pásu • Snadno nastavitelný jednou rukou díky postupné blokovací/uvolňovací funkci produktu • Kladka uložená na kuličkovém ložisku umožňuje snadné dobírání lana • Ocelové třecí segmenty prodlužují životnost • Dostupný ve třech délkách: - ZILLON 25 (L22 025): 2,5 m (605 g) - ZILLON 40 (L22 040): 4 m (790 g) - ZILLON 55 (L22 055): 5,5 m (975 g) • Dostupné ve třech velikostech: - 2,5 m (L22R 025) - 4 m (L22R 040) - 5,5 m (L22R 055) • Certifikace: CE EN 358

BLOKANTY

IGUANE L01G

KLADKY

• Určeno pro evakuaci helikoptérou z výšek: - na kovovém rámu, velký otvor pro rychlé připojení navijáku helikoptéry - nastavitelná smyčka umožňuje nastavení délky pro připojení do jistícího stanoviště - dvě smyčky pro připojení postiženého i záchranáře - karabina připojená do kovového rámu pro připojení nosítek • Umožňuje zabezpečení fáze vysazení/vyzvednutí: pokud helikoptéra potřebuje náhle opustit její nehybnou pozici, nastavitelná smyčka se okamžitě vytrhne a uvolní postiženého, záchranáře i helikoptéru • Snadná manipulace: - okamžitá identifikace jednotlivých připojovacích částí díky barevnému značení • Velmi rychlé a přesné nastavení délky nastavitelné smyčky díky ergonomickému tvaru lanové svěry ADJUST - snadné zapínání díky spojkám udržovaným ve správné poloze • Smyčka z dynamického lana, která sníží rázové síly přenášené na uživatele v případě krátkého pádu (1) • Spojovací prostředek vyvinutý ve spolupráci s Peloton de Gendarmerie de Haute Montagne de Chamonix Mont-Blanc (Francie) • Hmotnost: 880 g • Certifikace: CE

Kladka uložená na kuličkovém ložisku umožňuje snadné dobírání lana.

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Délka nastavitelné smyčky se snadno a rychle nastavuje díky lanové svěře ADJUST, která se uvolňuje jednoduchým otočením a lehce se drží díky ergonomickému tvaru.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Pokud helikoptéra potřebuje náhle opustit svoji nehybnou pozici, nastavitelná smyčka se okamžitě vytrhne a uvolní postiženého, záchranáře a helikoptéru.

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

NEW 2015

PŘILBY

Spojovací prostředky pro evakuaci helikoptérou (helivac)

P.G.H.M. Chamonix Mont Blanc, France © Philippe Poulet

78


ASAP

ASAP’SORBER

Pohyblivý zachycovač pádu na laně, se zajišťovací funkcí pro obtížný přístup.

Pohyblivý zachycovač pádu na laně pro ochranu proti pádu.

Spojovací prostředek s tlumičem pádu

Tyto pohyblivé zachycovače pádu fungují stejně dobře na kolmých i šikmých lanech a přizpůsobí se každé situaci.

Při pádu může pracovník reflexivně uchopit pomůcku rukou, ASAP LOCK i ASAP se přesto zablokují i v takových případech.

Tyto pohyblivé zachycovače pádu lze snadno a rychle instalovat na lano v kterémkoliv místě jednoduše odtlačením blokovacího kotouče.

Spojovací prostředek s tlumičem pádu ASAP´SORBER umožňuje pracovníkovi vzdálit se od lana, čímž mu vznikne volnější prostor a chrání lano (od ostrých nástrojů, odstřikujících roztavených kovů ...).

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

ASAP LOCK

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

BLOKANTY

V případě náhlého pohybu při pádu, uklouznutí nebo nekontrolovaného slanění se ASAP LOCK nebo ASAP zablokují na laně a zastaví pád pracovníka.

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

Neustálá ochrana proti pádu

ASAP LOCK i ASAP následují pracovníka ve výškách při všech jeho pohybech bez potřeby jakékoliv manuální asistence. Proto se může zcela soustředit na daný pracovní úkol.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

KLADKY

Snadno se používají a jsou praktické

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Abside, Cathédrale de Meaux, Monuments Nationaux de France © Petzl / Lafouche

80


Pohyblivé zachycovače pádu ASAP LOCK B71ALU

POSTROJE

®

PŘILBY

Pohyblivý zachycovač pádu se zajišťovací funkcí

Veškeré možnosti použití pohyblivého zachycovače pádu ASAP naleznete na www. petzl.com/ASAP

Zajišťovací funkce, která umožní uživateli zastavit pomůcku na laně a snížit tak délku pádu.

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Tlačítko pro aktivaci zajišťovací funkce

Pojistka pro zablokování kotouče

Spojovací rameno

B71AAA

Pohyblivý zachycovač pádu.

K postroji uživatele se připojuje spojovacím prostředkem ASAP’SORBER s tlumičem pádu (20 nebo 40 cm).

• Neustálá ochrana proti pádu: - zachycení pádů, uklouznutí a nekontrolovatelných slanění - lze použít na svislém, nebo šikmém laně. - zablokuje se na laně i v případě reflexního uchopení rukou při pádu • Snadno se používá a je praktický: - pohybuje se nahoru a dolů po zajišťovacím vedení bez nutnosti dalšího ovládání. - snadno se instaluje na kterémkoliv místě zajišťovacího lana - pro práci ve větší vzdálenosti od lana se může kombinovat s tlumičem pádu ASAP’SORBER • Dodáván se spojkou OK TRIACT-LOCK s automatickou pojistkou zámku • Pro lana: - použití dle normy EN 353-2: lano se zašitým zakončením AXIS 11 mm - použití dle normy EN 12841 typ A: lana 10 až 13 mm, EN 1891 typ A • Hmotnost: 370 g (295 g ASAP a 75 g OK TRIACTLOCK) • Certifikace: CE EN 353-2, CE EN 12 841 typ A

ASAP’SORBER Spojovací prostředek s tlumičem pádu pro ASAP nebo ASAP LOCK • Spojuje pohyblivý zachycovač pádu ASAP nebo ASAP LOCK s postrojem • Umožňuje uživateli odstup od zajišťovacího lana aby: - měl více prostoru na práci - chránil lano před ostrými nástroji a roztavenými rozstřikujícími kovy • Pohlcuje energii pádu vytržením speciálních švů • Ochranné pouzdro na zip chrání tlumič pádové energie před oděrem a dalším poškozením a zároveň umožňuje jeho pravidelné revize. • Konce jsou opatřeny chrániči STRING, které drží spojky ve správné poloze a chrání popruhy vůči oděru • Dodává se ve dvou délkách pro vyvážený poměr vzdálenosti od lana a redukce délky pádu: - ASAP’SORBER (L71AA 20): 20 cm, 75 g - ASAP’SORBER (L71AA 40): 40 cm, 105 g • Volná hloubka: vysvětlení v návodu k používání a na internetu v sekci "Product Experience" na www. petzl.com/ASAP • Certifikace: CE EN 355, EAC

Veškeré možnosti použití pohyblivého zachycovače pádu ASAP LOCK naleznete na www.petzl.com/ASAP LOCK.

SLAŇOVACÍ BRZDY

®

BLOKANTY

ASAP

KLADKY

• Neustálá ochrana proti pádu: - zachycení pádů, uklouznutí a nekontrolovatelných slanění - lze použít na svislém, nebo šikmém laně. - zablokuje se na laně i v případě reflexního uchopení rukou při pádu • Integrovaná zajišťovací funkce, která umožní uživateli zastavit pomůcku na laně a snížit tak délku pádu. V případě silného větru tato funkce zabraňuje vyvlečení lana ze zachycovače. • Snadno se používá a je praktický: - pohybuje se nahoru a dolů po zajišťovacím vedení bez nutnosti dalšího ovládání. - snadno se instaluje na kterémkoliv místě zajišťovacího lana - připojovací rameno činí systém ztrátě odolným při míjení průběžných kotvících bodů - pro práci ve větší vzdálenosti od lana se musí použít tlumič pádu ASAP’SORBER • Pro lana: - použití dle normy EN 353-2: lano se zašitým zakončením AXIS 11 mm - použití dle normy EN 12841 typ A: lana 10 až 13 mm, EN 1891 typ A • Hmotnost: 425 g • Certifikace: CE EN 353-2, CE EN 12 841 typ A

Díky připojovacímu ramenu je obtížné systém ztratit při míjení průběžných kotvících bodů

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Připojovací bod pro ASAP'SORBER

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Blokovací kotouč

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

82


SPOJKY

Hruškovitý tvar

Asymetrický tvar umožňuje snadné propojení a správné udržení pomůcky v její podélné ose.

Asymetrický tvar má široký rozvor západky a velkou kapacitu.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Tvar písmene D

Typ pojistky

• Červený proužek varuje, že pojistka není zašroubovaná a zámek zajištěn • Vhodná pro náročná prostředí (bláto, led), kde by prach a různé nečistoty mohly způsobit selhání automatické pojistky • Tuto pojistku doporučujeme v případě, kdy je karabina otevírána a zavírána pouze občas

Pro častou manipulaci: automatická pojistka TRIACT-LOCK Automatická pojistka zámku

Optický indikátor zajištění

Aby byla zaručena optimální efektivnost karabin značky Petzl, vyrobených z hliníkové slitiny, jsou opatřeny systémem Keylock: spojení tělo/západka nemá háček, který by se mohl zachytit za kotvící body, lana, materiálová poutka postrojů ...

Pro snazší kontrolu materiálu mají karabiny s pojistkou zámku SCREW-LOCK červenou značku, která je viditelná pouze není-li karabina zajištěna pojistkou.

• Zelená kulička signalizuje zajištění pojistky • Rychlé odjištění zmáčknutím zelené kuličky a otočením pojistky • Snadné otevření a uzavření jednou rukou • Tuto pojistku doporučujeme v případě, kdy je karabina často otevírána a zavírána

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Zámek Keylock

BALL-LOCK Automatická pojistka zámku s indikátorem zajištění

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

KLADKY

• Rychlé odjištění posunutím a otočením pojistky • Tuto pojistku doporučujeme v případě, kdy je karabina často otevírána a zavírána

SLAŇOVACÍ BRZDY

SCREW-LOCK Šroubovací pojistka zámku

SPOJKY

Pro občasnou manipulaci: manuální pojistka

BLOKANTY

V praxi rozlišujeme širokou škálu různých druhů spojek a karabin, které umožňují splnit požadavky konkrétní situace. Každý výrobek je určen pro specifické použití na základě použitých materiálů, tvaru, velikosti, rozvoru otevřené západky a systému pojistky.

Oválný tvar Universální symetrický tvar speciálně určený pro pomůcky se širokými bočnicemi (kladka FIXE, lanové blokanty ASCENSION ...).

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Tvary

Alpic Accès Difficiles, Gorges du Borne, France © Petzl / Lafouche

84


Spojky

Karabiny ze slitiny hliníku

Karabiny ze slitiny hliníku

Am'D SCREW-LOCK

OK SCREW-LOCK

WILLIAM TRIACT-LOCK

Am'D TRIACT-LOCK

OK TRIACT-LOCK

WILLIAM BALL-LOCK

Am'D BALL-LOCK

Velké spojky

Karabiny konstruované do náročných podmínek, primárně používané ke zřizování kotvících bodů a připojování na kovové konstrukce.

Spojky s velkou světlostí západky, určené k připojování na konstrukce.

SPOJKY

Ocelové karabiny

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

OK

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Am'D

WILLIAM

WILLIAM SCREW-LOCK

PŘILBY

POSTROJE

Lehké karabiny s optimálním poměrem váhy a pevnosti, určené pro pracovníky ve výškách.

OMNI

VERTIGO TWIST-LOCK

FREINO

Maticové spojky

SPIRIT

SLAŇOVACÍ BRZDY

Lehké karabiny určené pro zvláštní použití: zapínání postrojů, konec spojovacích prostředků, přídavné brzdění u slaňovací brzdy ...

WILLIAM

Am’D

OK

Velká karabina s pojistkou zámku

Asymetrická karabina ze slitiny hliníku

Oválná karabina ze slitiny hliníku

• Velikost a světlost západky umožňují připojení několika pomůcek • Široký hruškovitý tvar usnadňuje jištění poloviční lodní smyčkou • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve třech provedeních pojistky zámku: - WILLIAM (M36 SL): SCREW-LOCK - WILLIAM (M36 TL): TRIACT-LOCK - WILLIAM (M36 BL): BALL-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - WILLIAM (M36 SLN): SCREW-LOCK černá - WILLIAM (M36 TLN): TRIACT-LOCK černá

• Zvlášť vhodná pro připojení pomůcek • Výborný poměr pevnosti a hmotnosti • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve třech provedeních pojistky zámku: - Am’D (M34 SL): SCREW-LOCK - Am’D (M34 TL): TRIACT-LOCK - Am’D (M34 BL): BALL-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - Am’D (M34 TLN): TRIACT-LOCK černá

• Oválný symetrický tvar je vhodný pro udržení připojených pomůcek v optimálním směru (kladky, lanové blokanty, zachycovače pádu ...) • Ideální pro zvedání břemen • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - OK (M33 SL): SCREW-LOCK - OK (M33 TL): TRIACT-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - OK (M33 SLN): SCREW-LOCK černá - OK (M33 TLN): TRIACT-LOCK černá

BLOKANTY

Speciální karabiny ze slitiny hliníku

MGO 60

KLADKY

MGO 110

VULCAN

OXAN

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Maticové spojky pro dlouhodobé připojení vybavení.

DELTA

GO

DEMI ROND

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

86


Velké spojky

Speciální karabiny ze slitiny hliníku

Maticové spojky

POSTROJE

Ocelové karabiny

DELTA (P11 8B)

OXAN SCREW-LOCK

MGO 110

VULCAN SCREW-LOCK

OMNI SCREW-LOCK

VERTIGO TWIST-LOCK

VULCAN

MGO

Oválná karabina z oceli

Ocelová karabina s pojistkou zámku vysoké pevnosti

Směrová spojka s automatickou pojistkou zámku s velkou světlostí otevřené západky

• Ocel je vhodná do nevlídných podmínek • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - OXAN (M72 SL): SCREW-LOCK - OXAN (M72 TL): TRIACT-LOCK • Dodává se také v černé barvě a ve specifickém provedení, které splňuje evropské a americké pracovní normy (viz. tabulka): - OXAN (M72 SLN): SCREW-LOCK černá - OXAN (M72 TLA): TRIACT-LOCK (evropské a americké pracovní normy) - OXAN (M72 TLN): TRIACT-LOCK černá (evropské a americké pracovní normy)

• Ocel je vhodná do nevlídných podmínek • Určena pro použití s těžkými břemeny • Velikost umožňuje připojení několika pomůcek • Velká světlost pro připojování na silné nosníky • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - VULCAN (M73 SL): SCREW-LOCK - VULCAN (M73 TL): TRIACT-LOCK • Dodává se také v černé barvě a ve specifickém provedení, které splňuje evropské a americké pracovní normy (viz. tabulka): - VULCAN (M73 SLN): SCREW-LOCK černá - VULCAN (M73 TLA): TRIACT-LOCK (evropské a americké pracovní normy) - VULCAN (M73 TLN): TRIACT-LOCK černá (evropské a americké pracovní normy)

• Určena pro připojení na kovové konstrukce, ocelová lana a nosníky velkého průměru • Ergonomická odjišťovací rukojeť • Dodává se ve dvou provedeních: - MGO (MGO 110): světlost západky 110 mm - MGO (MGO 60): světlost západky 60 mm

OMNI Vícesměrová polokruhová karabina • Vícesměrová karabina pro: - spojení dvou připojovacích bodů stáhnout postroje NEWTON a FALCON ASCENT a vytvoření připojovací bodu - připojení systému zachycení pádu (NEWTON) nebo hrudního blokantu CROLL (FALCON ASCENT) • Pevnost: 15 kN (ve všech směrech) • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - OMNI (M37 SL): SCREW-LOCK - OMNI (M37 TL): TRIACT-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - OMNI (M37 SLN): SCREW-LOCK černá - OMNI (M37 TLN): TRIACT-LOCK černá

FREINO

SPIRIT

VERTIGO TWIST-LOCK M40A RLA Karabina pro postupový spojovací prostředek Podrobný popis karabiny VERTIGO TWIST-LOCK na straně 76.

FREINO M42 Karabina s pojistkou zámku a ostruhou, určená pro slaňovací brzdy • Ostruha napomáhá zvýšit tření a tím zlepšit kontrolu slaňování (např. při záchraně druhé osoby) • Jednoduché zakládání lana za ostruhu bez nutnosti otevření karabiny • Automatická pojistka zámku TWIST LOCK, která se neodjistí jednoduchou rotací • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Používá se např. se samoblokovacími slaňovacími brzdami I’D a RIG

SPIRIT M53 S Postupová karabina bez pojistky zámku

GO

DEMI ROND

DELTA Trojúhelníková ocelová maticová spojka • Při dotažení klíčem možno použít jako trvalý kotvící prvek • K dostání ve třech provedeních: - DELTA (P11): průměr 10 mm - DELTA (P11 8): průměr 8 mm - DELTA (P11-8B): průměr 8 mm (s dělící příčkou pro připojení blokantu CROLL na postroj) • Dodává se rovněž v černém provedení: - DELTA (P11 8BN)

GO P15 Oválná ocelová maticová spojka

SLAŇOVACÍ BRZDY

OXAN

OMNI TRIACT-LOCK

BLOKANTY

MGO 60

• Při dotažení klíčem možno použít jako trvalý kotvící prvek

DEMI ROND P18 Polokruhová maticová spojka ze slitiny hliníku • Je určena pro postroje, jejichž dva připojovací body musí být propojeny spojkou • Při dotažení klíčem možno použít jako trvalý kotvící prvek

• Pouze pro výstupy s použitím horolezeckých technik • Bez pojistky zámku, snadné připojování • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KLADKY

VULCAN TRIACT-LOCK

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

OXAN TRIACT-LOCK

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

DELTA (P11)

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

DELTA (P11 8)

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

88


Zámek spínače

Kódové označení

Certifikace

Hmotnost

POSTROJE

Technické parametry spojek

Karabiny ze slitiny hliníku

Am’D

25 mm

TRIACT-LOCK

M36 TL / TLN

24 mm

BALL-LOCK

M36 BL

24 mm

SCREW-LOCK

M34 SL

21 mm

TRIACT-LOCK

M34 TL / TLN

21 mm

BALL-LOCK

M34 BL

22 mm

SCREW-LOCK

M33 SL / SLN

19 mm

OK

25 kN

7 kN

7 kN

CE EN 362 EAC

90 g

28 kN

7 kN

8 kN

CE EN 362

75 g

7 kN

CE EN 362

75 g

PŘILBY

M36 SL / SLN

10 kN 24 kN

TRIACT-LOCK

M33 TL / TLN

19 mm

SCREW-LOCK

M72 SL / SLN

20 mm

M72 TL

19 mm

(severoamerické a evropské normy)

M72 TLA / TLN

18 mm

SCREW-LOCK

M73 SL / SLN

29 mm

M73 TL

28 mm

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

WILLIAM

SCREW-LOCK

8 kN

27 kN

16 kN

7 kN CE EN 362 ANSI Z359.12 NFPA 1983, Technical Use CSA Z259.12, EAC

TRIACT-LOCK

TRIACT-LOCK (evropské normy)

VULCAN

CE EN 362 NFPA 1983, General Use EAC 40 kN

16 kN

235 g

265 g

285 g

11 kN

TRIACT-LOCK (severoamerické a evropské normy)

215 g

SPOJKY

OXAN

195 g

SLAŇOVACÍ BRZDY

TRIACT-LOCK (evropské normy)

CE EN 362 NFPA 1983, Technické použití EAC

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Ocelové karabiny

CE EN 362 ANSI Z359.12 NFPA 1983, General Use CSA Z259.12 EAC

305 g

M73 TLA / TLN

27 mm

MGO60

60 mm

25 kN

-

-

CE EN 362

455 g

MGO110

110 mm

23 kN

15 kN

7 kN

CE EN 362

940 g

M37 SL / SLN

22 mm 20 kN

15 kN

7 kN

CE EN 362

Automatická

85 g

TRIACT-LOCK

M37 TL / TLN

22 mm

90 g

FREINO

TWIST-LOCK

M42

15 mm

25 kN

10 kN

9 kN

CE EN 362

85 g

SPIRIT

Bez pojistky

M53 S / SN

21 mm

23 kN

8 kN

9 kN

CE EN 12275 typ B

39 g

P11

12 mm

25 kN

10 kN

-

CE EN 362 typ Q

150 g

P11 8 / P11 8B P11 8BN

10 mm

25 kN

10 kN

-

CE EN 362 typ Q

85 / 95 g

Maticové spojky

DELTA

Maticová spojka

GO

Maticová spojka

P15

16 mm

25 kN

10 kN

-

CE EN 362 typ Q

60 g

DEMI ROND

Maticová spojka

P18

10 mm

25 kN

10 kN

-

CE EN 362 typ Q

55 g

KLADKY

SCREW-LOCK

OMNI

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Speciální karabiny ze slitiny hliníku

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

MGO

BLOKANTY

Velké spojky

Gardoni, CNR Génissiat dam on the Rhone, France © Petzl / Lafouche

90


SLAŇOVACÍ BRZDY

RIG

I'D L

Osobní únikový systém

Mechanický Prusík ZIGZAG umožňuje uživatelům, kteří používají klasickou techniku Prusíkových kladkostrojů, efektivní pohyb v koruně stromu.

Záchranné prostředky, které umožňují jednotlivci v nouzových situacích únik a evakuaci z budovy, nebo konstrukce. Toto speciální vybavení se dodává ve dvou provedeních: - EXO: kotvící připojovací prvek tvoří hák, používá se v místech, kde není zaručen výskyt kotvících bodů. Tento výrobek smí být používán pouze uživateli, kteří absolvovali speciální výcvik firmy Petzl. - EXO EASHOOK: kotvící připojovací prvek tvoří karabinová spojka, používá se v případech, kdy je jasně stanoven plán evakuace s možnými kotvícími body.

BLOKANTY

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

Mechanický prusik pro arboristiku

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

I'D S

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

Slaňovací brzdy se samoblokovacím prvkem a víceúčelovou rukojetí umožňují uživateli kontrolovaně slaňovat a polohovat se bez zajištění pomůcky zavázáním lana. Tyto prostředky jsou primárně určeny pro práce s obtížným přístupem a záchranářství: pro polohování na pracovním stanovišti nebo pohyb po mírně nakloněném a vodorovném terénu. Slaňovací brzdy I´D L a I´D S mají integrovanou pojistku anti-panic a blokovací pojistku při chybném založení lana. Slaňovací brzda RIG je určena profesionálním specialistům.

POSTROJE

Samoblokovací slaňovací brzdy

EXO

EXO EASHOOK

KLADKY

ZIGZAG

Klasické slaňovací brzdy

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Slaňovací brzdy jednoduché konstrukce, které k regulaci slanění využívají tření mezi lanem a brzdou. Rychlost slanění se reguluje silou stisku ruky na volném konci lana.

Jak při práci ve výškách, tak při záchranných činnostech se dává přednost přístupu shora, protože se zde nabízí možnost využítí zemské přitažlivosti. Slaňovací brzdy jsou konstruovány tak, aby s nimi bylo možné regulovat tření a ovládat tak rychlost slanění. Zároveň také uživateli umožňují zastavit a zaujmout pracovní polohu na libovolném místě na laně. Některé slaňovací brzdy lze také použít k jištění prvolezce vystupujícího za použití horolezeckých technik. RACK

HUIT

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Abscisse, Centrale EDF de Randens, France © Pascal Tournaire

92


I’D S

Jištění

Systém automatického vracení rukojeti

Samoblokovací slaňovací zařízení s pojistkou proti panice

Jištění

POSTROJE

Samoblokovací slaňovací brzdy

Slanění

Slanění

Funkce anti-panik

Přeprava Víceúčelová rukojeť slaňovací brzdy I´D S umožňuje uživateli kontrolovat slanění a zaujmout polohu na pracovním stanovišti. Je také vybavena funkcí anti-panik, která blokuje pokud uživatel zatáhne za rukojeť příliš silně.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Víceúčelová rukojeť slaňovací brzdy RIG umožňuje uživateli kontrolovat slanění a zaujmout polohu na pracovním stanovišti. Automatický vratný systém rukojeti snižuje nebezpečí v případě nechtěné manipulace uživatele.

Víceúčelová rukojeť

Bezpečnostní pojistka proti opačnému založení lana snižuje riziko nehody způsobené nesprávnou instalací prostředku na lano. Pojistný šroubek na pohyblivé bočnici umožňuje použití I´D S jako prvek v evakuační sadě.

Všechny možnosti samoblokovacího slaňovacího zařízení I’D naleznete na www.petzl.com/ID.

I’D L

RIG

Samoblokovací slaňovací zařízení pro záchranu, s pojistkou proti panice

Kompaktní samoblokovací slaňovací zařízení

• Určeno pro záchranářství: nemá západku • Víceúčelová rukojeť slouží uživateli: - k odblokování lana a kontrolu rychlosti slanění stiskem volného konce lana rukou - pro snadnější pohyb po vodorovné nebo mírně se svažující ploše díky tlačítku na rukojeti - zaujmutí pracovní polohy bez nutnosti zajištění pomůcky uzlem • Funkce Anti-panic se aktivuje pokud uživatel zatáhne za rukojeť příliš silně: automaticky zablokuje brzdu a zastaví slanění. • Pojistka proti chybě snižuje riziko nehody, způsobené nesprávnou instalací prostředku na lano. • Otočná vačka umožňuje povolování a dobírání lana. Lze ji také použít v systémech pro vytahování břemen a pro krátké výstupy po laně (ve spojení se stupačkou FOOTAPE nebo FOOTCORD a blokantem s rukojetí ASCENSION). • Lze použít pro zatížení až do 272 kg (pouze odborní specialisté; prostudujte si návod k použití na www.petzl.com) • Pro lana: průměr 11,5 až 13 mm • K dostání ve dvou barvách: - I’D L (D200L0): červená - I'D L (D200LN): černá • Certifikace: - CE EN 341 třída A - CE EN 12841 třída C - NFPA 1983 General Use - EAC • Hmotnost: 530 g

• Určena pro práce s lanovým přístupem (pouze pro odborné specialisty) • Víceúčelová rukojeť slouží uživateli: - k odblokování lana a kontrolu rychlosti slanění stiskem volného konce lana rukou - k polohování se na pracovním stanovišti bez nutnosti zavázat pojistný uzel na pomůcce Automatický vratný systém rukojeti snižuje nebezpečí v případě nechtěné manipulace uživatele. • Přepravní poloha rukojeti snižuje riziko zachycení při pohybu s brzdou zavěšenou na postroji • Západka na pohyblivé bočnici napomáhá zabránit pádu brzdy a usnadňuje instalaci lana a míjení postupových kotvících bodů • Otočná vačka umožňuje povolování a dobírání lana. Lze ji také použít v systémech pro vytahování břemen a pro krátké výstupy po laně (ve spojení se stupačkou FOOTAPE nebo FOOTCORD a blokantem s rukojetí ASCENSION). • Lze použít pro zatížení až do 200 kg (pouze odborní specialisté; prostudujte si návod k použití na www.petzl.com) • Pro lana: průměr 10,5 až 11,5 mm (jednoduché lano) • K dostání ve dvou barvách: - RIG (D21A): žlutá - RIG (D21AN): černá • Certifikace: - CE EN 12841 třída C - CE EN 341 třída A - NFPA 1983 Technické použití - EAC • Hmotnost: 380 g

Více informací o prostředku RIG naleznete na www.petzl.com/RIG

BLOKANTY

Tlačítko na víceúčelové rukojeti poskytuje plynulý pohyb po mírně nakloněné a vodorovné ploše.

KLADKY

• Lze použít pro zatížení až do 250 kg (pouze odborní specialisté; prostudujte si návod k použití na www.petzl.com) • Pro lana: průměr 10 až 11,5 mm • K dostání ve dvou barvách: - I'D S (D200S0): žlutá - I'D S (D200SN): černá • Certifikace: - CE EN 341 třída A - CE EN 12841 třída C - NFPA 1983 Technické použití - EAC • Hmotnost: 530 g

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

• Víceúčelová rukojeť slouží uživateli: - k odblokování lana a kontrolu rychlosti slanění stiskem volného konce lana rukou - pro snadnější pohyb po vodorovné nebo mírně se svažující ploše díky tlačítku na rukojeti - k polohování se na pracovním stanovišti bez nutnosti zavázat pojistný uzel na pomůcce • Funkce Anti-panic se aktivuje pokud uživatel zatáhne za rukojeť příliš silně: automaticky zablokuje brzdu a zastaví slanění. • Pojistka proti chybě snižuje riziko nehody, způsobené nesprávnou instalací prostředku na lano. Tvar vačky je navržen tak, aby zlepšil průchod lana při slaňování. • Západka na pohyblivé bočnici napomáhá zabránit pádu brzdy a usnadňuje instalaci lana a míjení postupových kotvících bodů • Otočná vačka umožňuje povolování a dobírání lana. Lze ji také použít v systémech pro vytahování břemen a pro krátké výstupy po laně (ve spojení se stupačkou FOOTAPE nebo FOOTCORD a blokantem s rukojetí ASCENSION). • Otočnou bočnici lze zajistit šroubkem, což umožňuje použít I’D S v integrovaných záchranných sadách.

SPOJKY

Tlačítko pro pohyb na vodorovné a nakloněné ploše

SLAŇOVACÍ BRZDY

Připojovací otvor

Přeprava

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Zablokování

Zablokování

Bezpečnostní západka

PŘILBY

Pohyblivá bočnice

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

94


Mechanický prusik pro arboristiku ®

D22

POSTROJE

ZIGZAG

Klasické slaňovací brzdy

Osobní únikový systém

PŘILBY

Mechanický prusik pro arboristiku

EXO EASHOOK

RACK D11

Osobní únikový systém s kotvícím hákem pro použití v místech, kde není jistá existence kotvících bodů

Osobní únikový systém s karabinovou spojkou EASHOOK (používá se k evakuaci v místech s existencí identifikovatelných pevných kotvících bodů)

Slaňovací brzda s třecími příčkami

• Dva způsoby použití víceúčelového kotvícího háku: - omotáním kolem nosníku a zajištěním lodní smyčkou - zaháknutím za okenní parapet, není li jiné východisko • Samoblokovací systém umožňuje: - rychlý pohyb po vodorovné ploše - výlez oknem - regulovat rychlost slanění a zastavení - snížit rázové síly přenášené na uživatele v případě pádu • Nízkoprůtažné lano Technora (aramidové vlákno) o průměru 7.5 mm, odolné vůči oděru a vysokým teplotám • Přepravní vak z meta-aramidového vlákna (ohnivzdorného) pro připojení systému přímo na postroj • Certifikace: NFPA 1983 Escape Use • Hmotnost: 1700 g • K dostání s 15 m lanem (jiné délky na speciální objednávku)

• Kotvící karabina EASHOOK má snadnou manipulaci • Nízkoprůtažné lano Technora (aramidové vlákno) o průměru 7.5 mm, odolné vůči oděru a vysokým teplotám • Samoblokovací systém umožňuje: - snadno povolovat lano - regulovat rychlost slanění a zastavení - snížit rázové síly přenášené na uživatele v případě pádu • Přepravní vak z meta-aramidového vlákna (ohnivzdorného) pro připojení systému přímo na postroj • Dodává se ve dvou provedeních: - EXO EASHOOK (D30015 CN) - EXO EASHOOK black (D30015 CNN): černé • Certifikace: CE EN 341 třída D • Hmotnost: 1300 g • K dostání s 15 m lanem (jiné délky na speciální objednávku)

• Velikost tření je možné nastavit během slaňování podle zatížení: spodní příčku lze snadno vyjmout a vložit zpět • Rovnoměrně rozděluje tření a odvádí teplo, čímž šetří lano • Nekroutí lano • Pro lana: průměr 9 až 13 mm (jednoduché lano), průměr 8 až 11 mm (poloviční lano) • Hmotnost: 470 g

HUIT D02 Slaňovací osma • Čtvercový tvar snižuje kroucení lana a tvoření uzlů • Je lehká a kompaktní • Pro lana: průměr 8 až 13 mm (jednoduchá a poloviční lana) • Hmotnost: 100 g

KLADKY

Všechny varianty použití mechanického prusiku ZIGZAG naleznete na at www. petzl.com/ZIGZAG.

EXO D30015 B

VZHLEDEM K UNIKÁTNÍMU TVARU KOTVÍCÍHO HÁKU JE PRO TOTO EXO POVINNÉ SPECIÁLNÍ ŠKOLENÍ FIRMY PETZL.

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

• Technicky identické použití jako u klasických prusíkových kladkostrojů • Na konci pružiny je umístěna páčka pro uvolnění, která přesně reaguje na uvolnění/zablokování prostředku. Změnou tlaku na této páčce se reguluje rychlost slanění • Třecí segmenty zajišťují progresivní brzdění a umožňují plynulý pohyb v koruně stromu • Kladka uložená na kuličkovém ložisku umožňuje snadné dobírání lana • Otočný závěs Swivel udržuje prostředek neustále v poloze, ve které jím lano nejlépe prochází • Ocelová konstrukce zaručuje vyšší trvanlivost • Horní připojovací otvor pro snadné spojení se směrovou spojkou na dvojitém laně Je opatřen pružným kroužkem, který udržuje polohu spojky v hlavní ose • Použití pouze na dvojitých lanech • Pro lana: nízkoprůtažná lana o průměru 11,5 až 13 mm, EN 1891 typ A • Certifikace: CE • Hmotnost: 320 g

HUIT

SLAŇOVACÍ BRZDY

RACK

BLOKANTY

Kladka uložená na kuličkovém ložisku umožňuje snadné dobírání lana. Otočný závěs udržuje prostředek ve správné poloze.

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Prostředek se uvolňuje jednoduše stlačením páčky. Pokud se páčka pustí, prostředek se opět zablokuje. Změnou tlaku na této páčce se reguluje rychlost slanění

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

96


BLOKANTY Lanové blokanty se zatěžovaným rámem se snadno instalují na lano a jsou speciálně navrženy pro výstupy po laně (blokanty s rukojetí, hrudní a nožní blokanty).

NEW 2015

PROGRESS ADJUST

PROGRESS

FOOTAPE FOOTCORD LOOPING

CROLL

SECUR

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

ASCENSION

SPOJKY

NEW 2015

ASCENTREE

PANTIN

Blokanty pro vytahování břemen

Blokant pro nouzové použití

SLAŇOVACÍ BRZDY

Blokanty se používají zejména pro výstupy po laně a v systémech pro vytahování břemen.

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

NEW 2015

POSTROJE

Blokanty pro výstupy po laně

Alpic Accès Difficiles, Gorges du Borne, France © Petzl / Lafouche

Optimální záběr

Snadno a rychle se ovládají, jsou určeny pro výstupy, lze s nimi jednoduše míjet průběžné kotvící body a přecházet z výstupu do sestupu a naopak. To vše je možné díky vačce na vratné pružině, která blokuje lano. Když je vačka zajištěná v otevřené poloze, je drážka pro lano volná a blokant je možné instalovat na lano.

Lanové svěry (blokanty) značky Petzl, se zatěžovaným rámem, jsou konstruovány tak, aby optimálně pracovaly v jakýchkoliv podmínkách (vlhko, mráz, znečištěná lana). Proto jsou opatřeny speciální vačkou z nerezové oceli. Její jedinečný design, tvar hrotů a samočistící žlábek umožňují účinně zablokovat blokant na laně bez jeho poškození a zároveň usnadňují posun blokantu vzhůru po laně bez velkého úsilí.

BASIC

TIBLOC

Blokanty s přímo zatěžovanou vačkou KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Snadné použití

KLADKY

BLOKANTY

Ultra-kompaktní , lehký lanový blokant pro občasné výstupy po laně a sestavení vytahovacích systémů.

RESCUCENDER

MICROCENDER

MICROGRAB

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

98


Blokanty pro výstupy po laně

POSTROJE

ASCENSION Ruční blokant pro výstupy po laně

PŘILBY

NEW 2015

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Přetvarované rukojeti z dual-density plastu mají plošku pro ukazováček a širokou opěrnou plochu zabraňující sklouznutí dlaně. Tento tvar zaručuje pohodlný a zároveň solidní úchop a zvyšuje účinnost při výstupu po laně.

L44R

Postupový spojovací prostředek Úplný popis spojovacího prostředku PROGRESS ADJUST naleznete na straně 76.

PROGRESS L44 Postupový spojovací prostředek Úplný popis spojovacího prostředku PROGRESS naleznete na straně 77.

LOOPING

FOOTAPE C47A

CROLL

Nastavitelná popruhová stupačka

Hrudní blokant

• Připojuje se na lanové blokanty ASCENSION nebo BASIC pro výstupy po laně • Třmen pro nohu je zpevněný pro snadné vkládání nohy a je odolný vůči oděru • Elastický pásek ve smyčce pro nohu Pásek je nastavitelný výškově, lze použít všechny typy obuvi, snadno se uloží v případě, že se nepoužívá. • Přezka DoubleBack umožňuje snadné a rychlé nastavení délky stupačky • Hmotnost: 65 g

Lehký, kompaktní hrudní lanový blokant • Používá se s lanovým blokantem ASCENSION při výstupech po laně • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (zmrzlá nebo znečištěná lana ...). Vačka z nerezové oceli má lepší odolnost vůči korozi • Kanál pro lano je vyztužen nerezovou ocelí pro zvýšenou trvanlivost • Bezpečnostní západka se otevírá stiskem palce a ukazováčku pro snadnou a rychlou manipulaci • Spodní otvor je šikmo, aby byl blokant naplocho na těle • Horní otvor pro připojení ramenních popruhů SECUR, které udržují blokant ve správné poloze • Pro lana: průměr 8 až 11 mm • Hmotnost: 85 g • Certifikace: - CE EN 567 - CE EN 12841 type B - EAC

FOOTCORD C48A Nastavitelná šňůrová stupačka

Bezpečnostní západka ručního blokantu umožňuje instalaci nebo vyjmutí kdekoliv na laně jednou rukou. Snadno se ovládá i v rukavicích.

• Připojuje se na lanové blokanty ASCENSION nebo BASIC pro výstupy po laně • 100 % Dyneema pro zvýšenou odolnost • Elastický pásek ve smyčce pro nohu Pásek je nastavitelný výškově, lze použít všechny typy obuvi, snadno se uloží v případě, že se nepoužívá. • Destička pro nastavení délky stupačky • Hmotnost: 40 g

®

B16BAA

SECUR C74 Ramenní popruhy pro přidržování blokantu CROLL • Jednoduchá konstrukce pro snadné oblékání • Přední a zadní přezka DoubleBack pro snadné a přesné nastavení • Připojuje se na zadní poutko sedacích postrojů AVAO SIT, FALCON, FALCON ASCENT a SEQUOIA SRT • Hmotnost: 135 g

SPOJKY

PROGRESS PROGRESS ADJUST

FOOTCORD

SLAŇOVACÍ BRZDY

Ergonomická horní část maximalizuje účinnost při použití obou rukou.

FOOTAPE

BLOKANTY

• Snadno se používá a je praktický: - ergonomicky tvarovaná rukojeť poskytuje pohodlný, ale zároveň solidní úchop - široce otevřený rám umožňuje snadné uchopení, i v tlustých rukavicích - ergonomická horní část maximalizuje účinnost při použití obou rukou - bezpečnostní pojistka je plně integrovaná do těla blokantu, aby se zabránilo jejímu oděru - vačka opatřená hroty se samočistícím žlábkem optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (zmrzlá nebo znečištěná lana ...). - rozšířený dolní otvor umožňuje snadné připojení karabin spojovacího prostředku PROGRESS a stupačky FOOTAPE nebo FOOTCORD - horní otvor pro zajišťovací karabinu • Dodávají se v provedení pro levou nebo pravou ruku a v černé/žluté nebo černé barvě - ASCENSION (B17ALA): levý, černo/žlutý - ASCENSION (B17ARA): pravý, černo/žlutý - ASCENSION (B17ALN): levý, černý - ASCENSION (B17ARN): pravý, černý • Pro jednoduchá lana o průměru 8 až 13 mm • Hmotnost: 165 g • Certifikace: - CE EN 567 - CE EN 12841 type B - NFPA 1983 Technické použití - EAC

PROGRESS

KLADKY

PROGRESS ADJUST

ASCENSION pro pravou ruku

LOOPING C25 Čtyřstupňový žebříček

Rozšířený dolní otvor umožňuje snadné připojení karabin spojovacího prostředku PROGRESS a stupačky FOOTAPE nebo FOOTCORD

• Připojuje se na lanový blokant ASCENSION při výstupech po laně, nebo přímo do kotvících bodů při překonávání převisů a stropů • Třmen pro nohu je zpevněný pro snadné vkládání nohy a je odolný vůči oděru • Hmotnost: 145 g

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

ASCENSION pro levou ruku

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

NEW 2015

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

100


Blokanty pro výstupy po laně

Blokant pro nouzové použití

Blokanty s přímo zatěžovanou vačkou

POSTROJE

ASCENTREE B19AAA Dvouruční lanový blokant pro arboristiku

PŘILBY

NEW 2015

TIBLOC B01

RESCUCENDER B50

Nožní blokant - pro pravou nebo levou nohu

Kompaktní víceúčelový blokant

Blokant pro nouzové použití

• Kompaktní lanový blokant s vynikajícím záběrem • Univerzální: používá se při výstupu po fixním laně, nebo jako zadržovací blokant ve vytahovacích systémech • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (zmrzlá nebo znečištěná lana ...). Vačka z nerezové oceli má lepší odolnost vůči korozi • Široký dolní otvor umožní snadné připojení karabin spojovacího prostředku i stupačky • Horní otvor pro zajišťovací karabinu • Pro lana: průměr 8 až 11 mm • Hmotnost: 85 g • Certifikace: - CE EN 567 - CE EN 12841 type B - EAC

• Extrémně lehký a kompaktní: je to velmi účinná jednoduchá základní pomůcka pro výškové pracovníky nebo záchranáře • Univerzální: tento blokant má jednoduché použití ve spojení s karabinou s pojistkou zámku při výstupech po laně, nebo při vytahování (zamezení zpětného prokluzu) • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (lano je namrzlé, zablácené ...) • Má také malý otvor pro připojení šňůrky zabraňující jeho ztrátě • Pro lana: průměr 8 až 11 mm v kombinaci s karabinou s pojistkou zámku, která má kruhový nebo oválný průřez o průměru 10 až 12 mm (Am’D, WILLIAM ...) • Hmotnost: 39 g • Certifikace: - CE EN 567 - EAC

Blokant s přímo zatěžovanou vačkou

• Činí výstupy po laně rychlejší a méně unavující • Používá se jako doplněk k blokantům CROLL, ASCENSION a ASCENTREE • Vačka umožňuje prokluz lana v počátečních metrech • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (zmrzlá nebo znečištěná lana ...). Vačka z nerezové oceli má lepší odolnost vůči korozi • Vačka je plně integrovaná do těla blokantu, aby se zabránilo jejímu oděru. • Uvolnění z lana se provádí pouhým zanožením • Dolní popruh je vyroben ze 100 % Dyneemy, aby odolával oděru • Snadné nastavení přezkou DoubleBack • Dodává se ve dvou provedeních: - PANTIN pro pravou nohu (B02BRA): žlutý - PANTIN pro levou nohu (B02BLA): černý • Pro lana: průměr 8 až 13 mm • Hmotnost: 85 g Upozornění, PANTIN není OOPP.

• Pomocí vyjímatelného čepu lze blokant instalovat na kterémkoliv místě lana • Pojistný kolík snižuje nebezpečí náhodného odpojení lana • Pro lana: průměr 9 až 13 mm (jednoduché lano) • Hmotnost: 250 g • Certifikace: CE EN 567

MICROCENDER B54 Blokant s přímo zatěžovanou vačkou • Pomocí vyjímatelného čepu lze blokant instalovat na kterémkoliv místě lana • Pojistný kolík snižuje nebezpečí náhodného odpojení lana • Pro lana: průměr 9 až 13 mm (jednoduché lano) • Hmotnost: 160 g • Certifikace: - CE EN 567 - EAC

MICROGRAB B53

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU SPOJKY

BASIC B18BAA

SLAŇOVACÍ BRZDY

PANTIN

®

Přetvarované rukojeti z dual-density plastu mají plošku pro ukazováček a širokou opěrnou plochu zabraňující sklouznutí dlaně. Tento tvar zaručuje pohodlný a zároveň solidní úchop a významně zvyšuje účinnost při výstupu po laně.

MICROGRAB

Blokant z přímo zatěžovanou vačkou pro trvalé umístění na laně Bezpečnostní západka ručního blokantu umožňuje instalaci nebo vyjmutí kdekoliv na laně jednou rukou. Snadno se ovládá i v rukavicích.

• Nýtovaný čep zabraňuje náhodnému odpojení lana; lano se musí provléci pomůckou. • Pro lana: průměr 9 až 13 mm (jednoduché lano) • Hmotnost: 175 g • Certifikace: CE EN 567

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

• Je určen pro výstupy po dvojitém laně za použití techniky šplhání s přírazem, nebo s pomocí dvou nožních blokantů PANTIN • Snadno se používá a je praktický: - ergonomicky přetvarovaná rukojeť poskytuje pohodlný, ale zároveň solidní úchop - široce otevřený rám umožňuje snadné uchopení, i v tlustých rukavicích - bezpečnostní pojistka je plně integrovaná do těla blokantu, aby se zabránilo jejímu oděru - vačka opatřená hroty se samočistícím žlábkem optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (zmrzlá nebo znečištěná lana ...). - dolní otvor slouží pro spojovacího prostředku - horní otvor pro zajišťovací karabinu • Pro jednoduchá lana o průměru 8 až 13 mm • Hmotnost: 330 g • Certifikace: CE

MICROCENDER

BLOKANTY

PANTIN pro pravou nohu

KLADKY

RESCUCENDER

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PANTIN pro levou nohu

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

102

Blokanty pro vytahování břemen


Kladky s blokantem

Kladky s vysokou účinností

Kladkami s integrovaným blokantem lze nahradit tradiční vytahovací systémy sestavené z kladky a lanového blokantu.

Mají mnohostranné využití a jsou uzpůsobené intenzivnímu používání.

POSTROJE

KLADKY

RESCUE

Prusíkové kladky

Jednoduché kladky

Vysoce výkonné kladky určené pro použití s prusíkovými uzly k sestavení lehkých vytahovacích systémů. Tvar bočnic umožňuje uvolnění prusíku v případě, že se dostane těsně ke kotouči.

Jsou lehké a mají mnohostranné využití, Kladky pro pohyb po vodorovných lanech. určené pro situace, kde se nevyžaduje velká Snadno a rychle se instalují, mají pevné účinnost (přesměrování lana, atd.). bočnice a díky dvěma kotoučům zaručují výbornou stabilitu.

Transportní kladky

GEMINI

MOBILE

TANDEM

MINDER

TWIN

FIXE

TANDEM SPEED

Vytahovací sada

Speciální kladky jsou konstruovány pro specifická použití vyžadující např. průchod uzlů nebo pohyb po ocelových lanech mechanických lanovek

Vytahovací sada pro nadzvednutí, vytvoření uvolnitelného kotvícího bodu, nebo napnutí systému díky výhodě kladkostroje 4:1.

Pro snadný a rychlý výběr vhodné kladky jsou všechny kladky Petzl s kuličkovými ložisky označeny symbolem:

KLADKY

Speciální kladky

NEW 2015

NEW 2015

NEW 2015

Druhý symbol značí maximální možný průměr použitého lana na kladce: KOOTENAY

ROLLCAB

JAG SYSTEM

BLOKANTY

SLAŇOVACÍ BRZDY

MINI

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

PARTNER

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Účinnost kladek je definována dvěma parametry: • Velikost kotouče: čím větší průměr, tím větší účinnost • Pouzdra a ložiska: - samomazná kluzná pouzdra jsou účinná, ale vyžadují pravidelnou údržbu - zapouzdřená kuličková ložiska mají velkou účinnost a nevyžadují žádnou údržbu

PRO

JAG TRAXION

JAG

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Kladky jsou používány pro vytahování materiálu nebo k transportu osob při záchranných akcích. Některé z nich mají pro usnadnění použití integrovaný blokant. Speciální kladky umožňují pohyb po lanech mechanických lanovek: přeprava nákladů a evakuace osob.

MICRO TRAXION

SPOJKY

PRO TRAXION

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

NEW 2015

SLFD training center, Salt Lake City, Utah, USA © Petzl / John Evans

104


PRO TRAXION P51A

PRO P46

Vysoce účinná kladka s blokantem

Kladky s vysokou účinností odolné proti ztrátě

Zajišťovací tlačítko vačky

POSTROJE

Kladky s vysokou účinností

PŘILBY

Kladky s blokantem

Lano je možné instalovat, i když je kladka PRO připojená do kotvícího bodu.

Připojovací otvor

ø ≤ 11 mm

NEW 2015

PARTNER

8 ≤ ø ≤ 13 mm

8 ≤ ø ≤ 11 mm

8 ≤ ø ≤ 13 mm

• Postupová kladka s blokantem konstruovaná tak, aby její instalace byla co nejjednodušší - lano lze založit i když je kladka připojená do kotvícího bodu - kladka vždy zůstává připojená do karabiny, což ji činní odolnou proti ztrátě. • Vhodná pro zvedání těžkých břemen: - kotouč velkého průměru usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku zaručuje vynikající účinnost - bočnice se při zatížení automaticky zablokuje a chrání kladku proti otevření během používání • Mnohostranné použití: - dolní pomocný připojovací otvor pro vytváření různých typů kladkostrojů. - vačka opatřená hroty se samočistícím žlábkem optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (zmrzlá nebo znečištěná lana ...). - vačku blokantu lze zajistit a kladku použít samostatně ve vyšší poloze

MICRO TRAXION P53

• Konstruována s ohledem na maximální jednoduchost při sestavování vytahovacích, nebo směrovacích systémů. - lano lze založit i když je kladka připojená do kotvícího bodu - kladka vždy zůstává připojená do karabiny, což ji činní odolnou proti ztrátě. • Obzvlášť vhodná pro zvedání těžkých břemen: - kotouč velkého průměru usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku zaručuje vynikající účinnost - bočnice se při zatížení automaticky zablokuje a chrání kladku proti otevření během používání

Vysoce účinná kladka s blokantem • Ultra-lehká a kompaktní: • Mnohostranné použití: - vačka opatřená hroty se samočistícím žlábkem optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (zmrzlá nebo znečištěná lana ...). - vačku blokantu lze zajistit a kladku použít samostatně ve vyšší poloze • Hlinkový kotouč na zapouzdřeném kuličkovém ložisku má vysokou účinnost

Bočnice se při zatížení zablokuje a chrání kladku proti otevření během používání

PARTNER P52A Ultra kompaktní kladka vysoké účinnosti • Ultra kompaktní, velmi lehká kladka • Určená pro každodenní použití a pro záchranu z místa nehody (např. přelanění Tyrolským traverzem) Kotouč uložený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku pro vyšší účinnost.

RESCUE Kladka velké pevnosti a vysoké účinnosti

Lano je možné instalovat, i když je kladka PRO TRAXION připojená do kotvícího bodu.

• Pro profesionální záchranáře • Konstruována pro manipulaci s těžkými břemeny a pro intenzivní používání • Kotouč velkého průměru usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku zaručuje vynikající účinnost • Pojme až tři karabiny, což umožňuje flexibilnější použití • K dostání ve dvou barvách: - RESCUE červená (P50A) - RESCUE černá (P50AN)

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

SPOJKY

RESCUE

SLAŇOVACÍ BRZDY

ø ≤ 13 mm

BLOKANTY

Připojovací bod pro vytahování

KLADKY

Kladka vždy zůstává připojená do karabiny, což ji činní odolnou proti ztrátě.

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Bezpečnostní pojistka kladky (viditelný indikátor odjištění)

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Vačka s hroty

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

106


Prusíkové kladky

Transportní kladky

Speciální kladky

PŘILBY

POSTROJE

Jednoduché kladky

ø ≤ 13 mm ø ≤ 13 mm

MOBILE

MINDER

TANDEM

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

MINI

ø ≤ 13 mm

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

470 mm

ø ≤ 11 mm

260 mm

TANDEM SPEED

KOOTENAY

ROLLCAB

MINI P59A

MINDER P60A

MOBILE P03A

TANDEM P21

KOOTENAY P67

ROLLCAB P47

Lehká prusíková kladka s vysokou účinností

Prusíková kladka velké pevnosti a vysoké účinnosti

Ultra kompaktní kladka s mnohostranným využitím

Dvojitá kladka pro přelanění na polyamidovém laně

Kladka umožňující průchod uzlů

Kladka pro pohyb po ocelových lanech

• Speciální bočnice konstruované pro použití s prusíkovými uzly v lehkých vytahovacích systémech Kotouč uložený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku pro vyšší účinnost. • Je lehká a kompaktní

• Speciální bočnice konstruované pro použití s prusíkovými uzly v lehkých vytahovacích systémech • Kotouč velkého průměru usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku zaručuje vynikající účinnost • Pojme až tři karabiny, což umožňuje flexibilnější použití

• Ultra kompaktní lehká kladka • Je vhodná pro systémy vytahování břemen a přesměrování lan • Kotouč je uložen na samomazných kluzných ložiscích, zajišťujících dobrou účinnost

• Hliníkové kotouče usazené na samomazných kluzných ložiscích zajišťují dobrou účinnost • Pojme až tři karabiny, což umožňuje flexibilnější použití

• Speciální bočnice konstruované pro použití s prusíkovými uzly v lehkých vytahovacích systémech • Paralelní umístění kotoučů a pomocný připojovací otvor umožňují vytvářet různé typy kladkostrojů Kotouč uložený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku pro vyšší účinnost. • Je lehká a kompaktní

TWIN P65A Dvojitá prusíková kladka velké pevnosti a vysoké účinnosti • Speciální bočnice konstruované pro použití s prusíkovými uzly v lehkých vytahovacích systémech • Paralelní umístění kotoučů a pomocný připojovací otvor umožňují vytvářet různé typy kladkostrojů • Hliníkový kotouč velkého průměru usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku zaručuje vynikající účinnost • Pojme až tři karabiny, což umožňuje flexibilnější použití

• Pevné bočnice umožňují snadnou instalaci a spojení s blokantem • Je vhodná pro systémy vytahování břemen a přesměrování lan • Kotouč je uložen na samomazných kluzných ložiscích, zajišťujících dobrou účinnost • Pro použití s karabinami typu OK nebo WILLIAM • K dostání ve dvou barvách: - FIXE (P05W): žlutá - FIXE (P05W): černá

Dvojitá kladka pro přelanění na polyamidovém nebo ocelovém laně • Kotouče z nerezové oceli jsou odolné proti opotřebení Kotouč uložený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku pro vyšší účinnost. • Pojme až tři karabiny, což umožňuje flexibilnější použití

KLADKY

Lehká prusíková kladka s vysokou účinností

Kompaktní kladka s mnohostranným využitím

TANDEM SPEED P21 SPE

• Určena pro pohyb a evakuaci po ocelových lanech mechanických lanovek • Kotouč o velkém průměru a velká světlost umožňují použití na lanech o průměru až do 55 mm • Při pohybu nutno používat se záložním spojovacím prostředkem • Výška: 470 mm

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

GEMINI P66A

FIXE

• Žlábek pro lano o velké světlosti umožňuje průchod spojovacích uzlů (velká výška, nebo Tyrolský traverz na dvou lanech) • Kotouč velkého průměru usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku zaručuje vynikající účinnost • Pojistnými kolíky lze kotouč zablokovat a vytvořit tak kotvící prostředek • Výška: 260 mm

SPOJKY

FIXE

SLAŇOVACÍ BRZDY

TWIN

ø ≤ 13 mm

BLOKANTY

GEMINI

ø ≤ 13 mm

ø ≤ 13 mm

ø ≤ 11 mm

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

108


Vytahovací sada

Certifikace

Průměr lana

Průměr kotouče

Kuličková ložiska

Účinnost

CE EN 567 NFPA 1983 Technické použití EAC

8 až 13 mm

38 mm

Ano

95 %

Maximální povolené Hmotnost pracovní zatížení

Kladky s blokantem Am’D TRIACT-LOCK karabina s automatickou pojistkou zámku JAG TRAXION vysoce účinná dvojitá výstupová kladka s blokantem

PRO TRAXION

P51A

MICRO TRAXION

P53

Kladka: 2,5 kN x 2 = 5 kN

265 g

blokant: 2,5 kN

PŘILBY

NEW 2015

8 mm lehké lano 8 ≤ ø ≤ 11 mm

JAG TRAXION

CE EN 567 EAC

8 až 11 mm

25 mm

Ano

91 %

Kladka: 2,5 kN x 2 = 5 kN

85 g

blokant: 2,5 kN

Kladky s vysokou účinností Pružný obal zabraňuje jakémukoliv nebezpečí zamotání

PRO

NEW 2015

PARTNER

P46

CE EN 12278 NFPA 1983 Technické použití EAC

7 až 13 mm

38 mm

Ano

95 %

2,5 kN x 2 = 5 kN

205 g

P52A

CE EN 12278

7 až 11 mm

25 mm

Ano

91 %

2,5 kN x 2 = 5 kN

56 g

P50A

CE EN 12278 NFPA 1983 General Use

7 až 13 mm

38 mm

Ano

95 %

4 kN x 2 = 8 kN

185 g

JAG dvojitá kladka s vysokou účinností Am’D TRIACT-LOCK karabina s automatickou pojistkou zámku

8 ≤ ø ≤ 11 mm

JAG

RESCUE

P50AN (černá)

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Kódové označení

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

JAG SYSTEM P44

POSTROJE

Technické parametry kladek

Vytahovací sada

CE EN 12278 NFPA 1983 Technické použití

7 až 11 mm

25 mm

Ano

91 %

2,5 kN x 2 = 5 kN

80 g

GEMINI

P66A

CE EN 12278 NFPA 1983 Technické použití

7 až 11 mm

25 mm

Ano

91 %

2 x 1,5 kN x 2 = 6 kN

135 g

MINDER

P60A

CE EN 12278 NFPA 1983 General Use

7 až 13 mm

51 mm

Ano

97 %

4 kN x 2 = 8 kN

295 g

TWIN

P65A

CE EN 12278 NFPA 1983 General Use

7 až 13 mm

51 mm

Ano

97 %

2 x 3 kN x 2 = 12 kN

450 g

P03A

CE EN 12278

7 až 13 mm

21 mm

Ne

71 %

2,5 kN x 2 = 5 kN

75 g

CE EN 12278

7 až 13 mm

21 mm

Ne

71 %

2,5 kN x 2 = 5 kN

90 g

21 mm

Ne

71 %

10 kN

195 g

Jednoduché kladky MOBILE

JAG P45 Dvojitá kladka s vysokou účinností 30 cm

JAG SYSTEM je velmi kompaktní a umožňuje použití i v případě, že vzdálenost ke kotvícímu bodu je velmi malá.

• Určena pro použití s dvojitou výstupovou kladkou s blokantem JAG TRAXION k sestavení kladkostroje 4:1 • Kotouče uložený na zapouzdřených kuličkových ložiscích pro vynikající účinnost • Průměr kotouče: 25 mm • Účinnost: 91 % • Maximální pracovní zatížení: 2 × 1,5 kN × 2 = 6 kN • Hmotnost: 120 g • Certifikace: CE EN 12278, NFPA 1983 Technical Use

FIXE

P05W (žlutá) P05WN (černá)

Transportní kladky TANDEM

P21

CE EN 12278

lano ≤ 13 mm

TANDEM SPEED

P21 SPE

CE EN 12278

ocelové lano ≤ 12 mm

27,5 mm

Ano

95 %

10 kN

270 g

KOOTENAY

P67

CE EN 12278

8 až 19 mm

76 mm

Ano

-

5 kN x 2 = 10 kN

1390 g

ROLLCAB

P47

CE EN 1909

ocelové lano ≤ 55 mm

55 mm

Ne

-

5 kN

1470 g

SLAŇOVACÍ BRZDY

Sada je vždy připravena k použití díky pružnému obalu, který zamezuje nebezpečí zamotání.

• Určena pro použití s dvojitou kladkou JAG k sestavení kladkostroje 4:1 • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (zmrzlá nebo znečištěná lana ...). • Kotouče uložený na zapouzdřených kuličkových ložiscích pro vynikající účinnost • Průměr kotouče: 25 mm • Účinnost: 91 % • Maximální pracovní zatížení: 2 × 1,5 kN × 2 = 6 kN • Hmotnost: 145 g • Certifikace: CE EN 567, NFPA 1983 Technical Use

P59A

BLOKANTY

Vysoce účinná dvojitá výstupová kladka s blokantem

MINI

KLADKY

JAG TRAXION P54

lano ≤ 13 mm

Speciální kladky

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

• Mnohostranné použití: - umožňuje nadzvednutí, vytvoření uvolnitelného kotvícího bodu, napnutí systému ... - může být doplněna slaňovací brzdou I'D pro vytvoření oboustranné evakuační sady pro nadzvednutí a evakuaci postiženého • Účinnost vytahování: - mechanický převod 4:1 umožňuje podělit námahu uživatele čtyřmi - vynikající účinnost díky kotoučům uloženým na zapouzdřených kuličkových ložiscích - roztažení je možné i pokud je vzdálenost ke kotvícímu bodu velmi malá díky extrémně kompaktní velikosti složeného systému (30 cm) - 8 mm lehké lano Mechanický převod zaručuje dobrý úchop • Rychlé a snadné roztažení. - sada je vždy připravena k použití díky pružnému obalu, který zamezuje nebezpečí zamotání. - vytahovací stranu lze okamžitě identifikovat díky žlutému označení konce obalu - konce obalu udržují spojky ve správné poloze a usnadňují jejich připojení • Dodává se se dvěma karabinami Am'D TRIACTLOCK s automatickou pojistkou zámku • Kladky JAG a JAG TRAXION se dodávají také samostatně pro sestavení dlouhých vytahovacích systémů (např. slanění/výstup ve stísněných prostorech) • Maximální pracovní zatížení: 6 kN • Mez pevnosti v tahu: 16 kN • Hmotnost: 590 g

SPOJKY

Prusíkové kladky

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

110


Kotvící prostředky do skály a betonu

Kotvící pomůcky

Prostředky, které umožňují zřízení dočasných, nebo trvalých kotvících bodů.

Otočné závěsy řeší problém kroucení a motání lan, zejména při vytahování. Kotvící desky umožňující organizování pracovního stanoviště a vytváření několika kotvících bodů.

POSTROJE

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY

CŒUR

PŘILBY

NEW 2015

CŒUR GOUJON

COLLINOX

BAT’INOX

Kotvící smyčky

SWIVEL S

PAW

SWIVEL L

Dočasné horizontální zajišťovací vedení

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

SWIVEL OPEN

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

Smyčky určené ke zřizování snadno přemístitelných dočasných kotvících bodů, poskytující možnost nastavení a výběr délky.

BLOKANTY

GRILLON

CONNEXION

TREESBEE

TREESBEE SCREWLINK

Dočasné horizontální zajišťovací vedení

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

KLADKY

ANNEAU

GRILLON

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Alpic Accès Difficiles, Gorges du Borne, France © Petzl / Lafouche

112


Kotvící pomůcky

POSTROJE

SWIVEL OPEN P58 SO

AMPOULE COLLINOX

SWIVEL OPEN lze připojit k širokému spektru pomůcek (kladky, spojovací prostředky ...) díky velkému prostoru při otevření, což umožňuje snížení hmotnosti a velikosti celého systému komponentů.

SWIVEL S PAW L

BAT’INOX

COEUR

COLLINOX P55

PAW

Nerezová plaketa

Kovaná nerezová lepená skoba

Kotvící deska

• Dodává se ve dvou provedeních: - COEUR (P34050): plaketa pro 10 mm nýty - COEUR (P38150): plaketa pro 12 mm nýty • Hmotnost: 40 g • Certifikace: EN 795 A1

• 10 x 70 mm • Hmotnost: 95 g • Certifikace: EN 959

• Pro snadné organizování pracovního stanoviště a vytvoření složených kotvících systémů • Otvory o průměru 19 mm umožní průchod pojistky zámku většiny typů karabin • Výborný poměr pevnosti a hmotnosti • Mez pevnosti v tahu: 36 kN • Dostupné ve třech velikostech: - PAW S (P63 S): malá (55 g) - PAW M (P63 M): střední (210 g) - PAW L (P63 L): velká (350 g) • Dodává se rovněž v černém provedení: - PAW S černá (P63 SN) - PAW M černá (P63 MN) - PAW L černá (P63 LN) • Certifikace: CE, NFPA 1983 General Use

COEUR GOUJON Kompletní set nerezového nýtu s plaketou • Skládá se z plakety COEUR, expanzního nýtu a matice • Plaketu lze sejmout • Dodává se ve dvou provedeních: - COEUR GOUJON (P32): COEUR plaketa na 10 mm nýtu, 85 g - COEUR GOUJON (P33): COEUR plaketa na 12 mm nýtu, 120 g • Certifikace: EN 795 A1, EN 959

AMPOULE AMPOULE COLLINOX P56

Pryskyřičné lepidlo pro lepené skoby COLLINOX

BAT’INOX P57 Kovaná nerezová lepená skoba • 14 x 100 mm • Hmotnost: 250 g • Certifikace: EN 959

AMPOULE BAT’INOX P41 Pryskyřičné lepidlo pro lepené skoby BAT’INOX

RING Spojovací kroužek • Umožňuje vytvoření složeného kotvícího bodu: jeho oblý tvar zaručuje optimální funkci ve všech směrech • Mez pevnosti v tahu: 23 kN • Certifikace: CE • K dostání ve dvou velikostech: - RING S (C04620): 40 g - RING L (C04630): 70 g

• Lze ho připojit k širokému spektru pomůcek (kladky, spojovací prostředky ...) díky velké světlosti otevření • Snižuje velikost a hmotnost komponent systému • Řeší problémy kroucení a motání lan a spojovacích prostředků v různých situacích: - vytahování: zabraňuje kroucení lana pokud se náklad začne otáčet, proto snižuje uzlování - kladkostroj: zabraňuje vzájemnému tření lan, což zvyšuje účinnost - postup se spojovacím prostředkem: zabraňuje kroucení a zjednodušuje manipulaci • Výborná účinnost a spolehlivost díky zapouzdřenému bezúdržbovému kuličkovému ložisku • Mez pevnosti v tahu: 23 kN • Hmotnost: 130 g • Certifikace: CE, EAC, NFPA 1983 Technical Use

SWIVEL L

SPOJKY

RING L

SWIVEL Otočná spojka na kuličkovém ložisku. • Řeší problémy kroucení a motání lan v různých situacích: - vytahování: zabraňuje kroucení lana pokud se náklad začne otáčet, proto snižuje uzlování - kladkostroj: zabraňuje vzájemnému tření lan, což zvyšuje účinnost • Výborná účinnost a spolehlivost díky zapouzdřenému bezúdržbovému kuličkovému ložisku • SWIVEL S (P58 S): - určen pro zatížení jednou osobou - kompaktní - pevnost: 23 kN - hmotnost: 95 g - Certifikace: CE, EAC, NFPA 1983 Technical Use • SWIVEL L (P58 L): - určen pro zatížení dvěma osobami, každé oko pojme až tři karabiny - pevnost: 36 kN - hmotnost: 150 g - Certifikace: CE, EAC, NFPA 1983 General Use

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

RING S

AMPOULE BAT’INOX

CŒUR GOUJON

Při postupu se spojovacím prostředkem SWIVEL OPEN zabraňuje kroucení smyček a zjednodušuje manipulaci.

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

NEW 2015

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

PAW M

SLAŇOVACÍ BRZDY

CŒUR

PAW S

BLOKANTY

COLLINOX

PŘILBY

Otevíratelný otočný závěs se zapouzdřenými kuličkovými ložisky

KLADKY

Kotvící prostředky do skály a betonu

Technické specifikace kotvících prostředků Petzl a jejich kompatibilitu s různými typy skály nebo betonu naleznete na www.petzl.com/anchors

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

114


Dočasné horizontální zajišťovací vedení

GRILLON

GRILLON

Dočasné horizontální zajišťovací vedení

Dočasné horizontální zajišťovací vedení

• Umožňuje rychlou instalaci nastavitelného zajišťovacího vedení, které je delší než dva metry • Samo blokovací brzda umožňuje snadné nastavení délky a napnutí lana mezi dvěma kotvícími body (k zajištění brzdy GRILLON použijte zajišťovací uzel) • Nízkoprůtažné lano, odolné stárnutí a oděru • Zašitá zakončení s plastovými chrániči, které udržují spojky ve správné poloze a chrání lano vůči oděru • Dostupný ve čtyřech délkách (spojky nejsou součástí): - GRILLON (L52A 002): 2 m, 435 g - GRILLON (L52A 003): 3 m, 515 g - GRILLON (L52A 004): 4 m, 595 g - GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g • Certifikace: CE EN 795 B, EAC

• Umožňuje rychlou instalaci zajišťovacího vedení na velké pracovní ploše • Samo blokovací brzda umožňuje snadné nastavení délky a napnutí lana mezi dvěma kotvícími body (k zajištění brzdy GRILLON použijte zajišťovací uzel) • Nízkoprůtažné lano, odolné stárnutí a oděru • Zašitá zakončení s plastovými chrániči, které udržují spojky ve správné poloze a chrání lano vůči oděru • Dostupná ve třech délkách: - GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g - GRILLON (L52A 010): 10 m, 1055 g - GRILLON (L52A 015): 15 m, 1455 g - GRILLON (L52A 020): 20 m, 1900 g • Certifikace: CE EN 795 B, EAC

Všechny možnosti instalace GRILLON jako rychle nastavitelného kotvícího zařízení naleznete na www.petzl.com/GRILLON

Všechny možnosti pro polohovací spojovací prostředek GRILLON naleznete na www.petzl. com/GRILLON

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

CONNEXION FAST

Kotvící popruh

• Dostupná ve třech délkách: - ANNEAU (C40 60): 60 cm (60 g) - ANNEAU (C40 80): 80 cm (80 g) - ANNEAU (C40 120): 120 cm (100 g) - ANNEAU (C40 150): 150 cm (135 g) • Dodává se rovněž v černém provedení: - ANNEAU černá (C40 60N): 60 cm (60 g) - ANNEAU černá (C40 80 N): 80 cm (80 g) - ANNEAU černá (C40120N): 120 cm (100 g) • Mez pevnosti v tahu: 22 kN • Certifikace: CE EN 566, CE EN 795 B, EAC

• Konce jsou opatřeny kovanými ocelovými D-kroužky. • Dostupný ve třech délkách: - CONNEXION FIXE (C42 100): 100 cm (365 g) - CONNEXION FIXE (C42 150): 150 cm (425 g) - CONNEXION FIXE (C42 200): 200 cm (485 g) • Mez pevnosti v tahu: 22 kN • Certifikace: CE EN 795 B

CONNEXION VARIO C42 V Nastavitelný kotvící popruh • Nastavovací přezkou lze upravit délku v rozmezí 80 až 130 cm • Konce jsou opatřeny kovanými ocelovými D-kroužky. • Délka: 80 až 130 cm • Hmotnost: 480 g • Mez pevnosti v tahu: 22 kN • Certifikace: CE EN 795 B

TREESBEE TREESBEE SCREWLINK Kotvící popruh pro arboristiku • Chrání strom a zlepšuje průchod lana v kotvícím bodě • Kotvící popruh je možné instalovat a zrušit ze země • Široký popruh snižuje kroucení • Trojitá tloušťka popruhu u zakončení na větším kruhu činní popruh tužším při stahování dolů. • Konce barevně odlišené • Délka: 110 cm • Dostupné se dvěma typy spojek: - TREESBEE (C04110): popruh s jedním větším a jedním menším kruhem, se zapletenými zakončeními (zapletení prochází skrz malý kruh), 240 g, mez pevnosti v tahu: 23 kN - TREESBEE SCREWLINK (C04110 M): popruh s velkým kruhem a maticovou spojkou (trojúhelníkovou) pro lana se zašitým zakončením (spojka slouží k připojení lana), 295 g, mez pevnosti v tahu: 15 kN • Certifikace: CE EN 795 B

SPOJKY

CONNEXION FIXE

Šitá popruhová smyčka

SLAŇOVACÍ BRZDY

ANNEAU

TREESBEE SCREWLINK

BLOKANTY

TREESBEE

KLADKY

CONNEXION VARIO

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Kotvící smyčky

CONNEXION FIXE

CONNEXION FAST C42 F • Nastavovací přezkou lze upravit délku v rozmezí 20 až 150 cm • Konce jsou opatřeny kovanými ocelovými D-kroužky. • Délka: 20 až 150 cm • Hmotnost: 440 g • Mez pevnosti v tahu: 18 kN • Certifikace: CE EN 795 B

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Kotvící popruh s rychlým nastavením délky

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

116

Dočasné horizontální zajišťovací vedení


LANA

PARALLEL 10,5 mm

AXIS 11 mm

GRIP 12,5 mm

AXIS 11 mm

LINK 7 mm

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

Lana dle severoamerických norem

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Lana dle evropských norem

Gardoni, CNR Génissiat dam on the Rhone, France © Petzl / Lafouche

BLOKANTY

Výrobní řada lan značky Petzl je určena pro profesionální práce ve výškách. Nabízí účinné řešení pro různé pracovní činnosti prováděné ve výškách: obtížný přístup, technická záchrana, průmysl. Aby tato lana uspokojila zákazníky na celém světě, nabízí firma Petzl výrobky, které odpovídají jak evropským, tak severoamerickým normám.

VECTOR 12,5 mm

RESCUE CORD 8 mm

SET CATERPILLAR

ROLL MODULE

KLADKY

(Dostupné pouze u lan s evropskou certifikací) Aby firma Petzl přesněji reagovala na specifické potřeby některých profesionálů, nabízí osobní služby zákazníkům. Díky těmto službám je možné objednat lano určité délky s kvalitně zašitými oky, opatřenými ochrannými pouzdry buď na jednom, nebo obou koncích a to přímo z výroby. To znamená, že tyto lana jsou okamžitě vhodná k použití bez uvazování jakýchkoliv uzlů. Zašité konce jsou kryty ochrannými pouzdry, která udržují připojené spojky ve správné poloze, což usnadňuje manipulaci. Zašité konce lan přímo z výroby jsou pevnější než navázané osmičkové uzly a splňují normy, zvláště pak EN 353-2 (systém pohyblivého zachycovače pádu včetně pružného zajišťovacího vedení, ASAP + lano).

VECTOR 11 mm

Chrániče lana

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Délky lan na míru

PROTEC

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

118


AXIS 11 mm

AXIS 11 mm

GRIP 12,5 mm

LINK 7 mm

Nízkoprůtažné lano pro obtížný přístup

Nízkoprůtažné lano, extrémně odolné vůči oděru, se zašitým zakončením

Nízkoprůtažné lano s vynikající odolností vůči oděru

Nízkoprůtažné lano vysoké pevnosti pro záchranáře

Pomocná šňůra

• Standardní průměr je určen pro uživatele, kteří nemusí být přímo experty na lanové techniky • Dodává se ve třech barvách pro jednodušší identifikaci různých sad • Standardní délky: - 50 m: žluto/černé (R74Y 050) - 50 m: černé (R74N 050) - 100 m: žluto/černé (R74Y 100) - 100 m: žluto/bílé (R74W 100) - 100 m: černé (R74N 100) - 200 m: žluto/černé (R74Y 200) - 200 m: černé (R74N 200)

• Průměr zaručuje vynikající úchop • Standardní délky: - 30 m (R78W 030) - 60 m (R78W 060)

• Pevnost lana se zakončením osmičkovým uzlem: ≥ 15 kN • Pevnost lana se zašitým zakončením: ≥ 22 kN • Rázová síla (faktor 0,3): 5,1 kN • Počet pádů faktor 1: 16 • Hmotnost: 65 g/m • Certifikace: CE EN 1891 type A (nízkoprůtažná lana)

• Pevnost lana se zašitým zakončením: ≥ 22 kN • Rázová síla (faktor 0,3): 5,1 kN • Počet pádů faktor 1: 20 • Hmotnost: 73 g/m • Certifikace: CE EN 1891 type A (nízkoprůtažná lana)

• Pevnost lana se zakončením osmičkovým uzlem: ≥ 15 kN • Pevnost lana se zašitým zakončením: ≥ 22 kN • Rázová síla (faktor 0,3): 5,2 kN • Počet pádů faktor 1: 20 • Hmotnost: 101 g/m • Certifikace: CE EN 1891 type A (nízkoprůtažná lana)

• Na žádost zákazníka: - volitelná délka (800 m maximálně) - zašité konce lana

BLOKANTY

• Na žádost zákazníka: - volitelná délka (500 m maximálně) - zašité konce lana

• Na žádost zákazníka: - volitelná délka (250 m maximálně) - zašité konce lana

• Pevnost lana se zakončením osmičkovým uzlem: ≥ 7 kN • Pevnost lana se zašitým zakončením: ≥ 10 kN • Hmotnost: 32 g/m • Certifikace: CE EN 564

• Pevnost lana se zakončením osmičkovým uzlem: ≥ 15 kN • Pevnost lana se zašitým zakončením: ≥ 22 kN • Rázová síla (faktor 0,3): 5,1 kN • Počet pádů faktor 1: 20 • Hmotnost: 73 g/m • Certifikace: CE EN 1891 type A (nízkoprůtažná lana)

KLADKY

• Na žádost zákazníka: - volitelná délka (500 m maximálně) - zašité konce lana

• Standardní průměr je určen pro uživatele, kteří nemusí být přímo experty na lanové techniky • Dodává se v délkách od 10 do 60 m se zašitými zakončeními, používá se s pohyblivým zachycovačem pádu ASAP, nebo v záchranné sadě se slaňovacím zařízením I’D S • Zašitá zakončení jsou kryta ochrannými pouzdry, která udržují připojené spojky ve správné poloze, což usnadňuje manipulaci • Standardní délky (zašitá zakončení): - 10 m: žluto/černé (R74YT 010) - 20 m: žluto/černé (R74YT 020) - 30 m: žluto/černé (R74YT 030) - 40 m: žluto/černé (R74YT 040) - 50 m: žluto/černé (R74YT 050) - 60 m: žluto/černé (R74YT 060)

• Pomocná šňůra pro směrování poraněného při záchraně, nebo pro vytahování materiálu • Standardní délky: - 30 m (R75W 030) - 60 m (R75W 060) - 120 m (R75W 120)

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

• "Malý" průměr snižuje váhu a objem lana, vyžaduje však dobrou znalost techniky kontrolovaného slanění • Je ohebné, dobře se s ním manipuluje • Dostupné ve třech barvách pro snadné rozlišení pracovního a zajišťovacího lana • Standardní délky: - 50 m: bílé (R77W 050) - 50 m: (R77Y 050) - 50 m: (R77N 050) - 100 m: bílé (R77W 100) - 100 m: (R77Y 100) - 100 m: (R77N 100) - 200 m: bílé (R77W 200) - 200 m: (R77Y 200) - 200 m: (R77N 200)

SLAŇOVACÍ BRZDY

PARALLEL 10,5 mm

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Lana dle evropských norem

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

120


Chrániče lana

PROTEC C45 N

SET CATERPILLAR P68

ROLL MODULE P49

Statická šňůra určená primárně pro uvazování prusíkových smyček na lana VECTOR 11 mm a VECTOR 12,5 mm

Ohebný chránič lana

Hranová ochranná kladka

Hranová ochranná kladka s válečky

• Chrání ukotvené lano před prodřením • Pevný, lehký obal (bez PVC) • Uzavírání na suchý zip a kovový klip pro snadnější instalaci • Hmotnost: 95 g

• Chrání pohyblivé lano před prodřením • Jednotlivé moduly jsou spojeny maticovými spojkami: jejich počet lze měnit dle potřeby • Každý modul je možné nastavit podle terénu • Dodává se v sadě: 4 moduly + 6 maticových spojek • Hmotnost: 1055 g

• Vede a chrání pohyblivé lano před prodřením • Příčné a vodorovné válečky vedou lano s minimálním oděrem • Každý modul je možné nastavit podle terénu • Jednotlivé moduly jsou spojeny maticovými spojkami: jejich počet lze měnit dle potřeby • Dodává se v sadě: 4 moduly + 6 maticových spojek + přepravní vak • Hmotnost: 1330 g

• Fusion Process™ napomáhá udržovat tvar lana a zaručuje vynikající manipulaci • Dodává se ve třech barvách pro jednodušší identifikaci různých sad • Standardní délky: - 46 m / 150 ft: bílé (R1146 W) - 46 m / 150 ft: červené (R1146 R) - 46 m / 150 ft: modré (R1146 B) - 46 m / 150 ft: černé (R1146 N) - 61 m / 200 ft: bílé (R1161 W) - 61 m / 200 ft: červené (R1146 R) - 61 m / 200 ft: modré (R1146 B) - 61 m / 200 ft: černé (R1146 N) - 183 m / 600 ft: bílé (R1161 W) - 183 m / 600 ft: červené (R1146 R) - 183 m / 600 ft: modré (R11183 B) - 183 m / 600 ft: černé (R1146 N) - 200 m / 656 ft: bílé (R1161 W) - 200 m / 656 ft: černé (R1146 N) - 366 m /1200 ft: bílé (R11366 W) - 366 m / 1200 ft: černé (R1146 N)

• Fusion Process™ napomáhá udržovat tvar lana a zaručuje vynikající manipulaci • Dodává se ve třech barvách pro jednoduší identifikaci různých sad • Standardní délky: - 46 m / 150 ft: bílé (R1146 W) - 46 m / 150 ft: červené (R1146 R) - 46 m / 150 ft: modré (R1146 B) - 46 m / 150 ft: žluté (R1246 Y) - 46 m / 150 ft: oranžové (R1246 O) - 61 m / 200 ft: bílé (R1161 W) - 61 m / 200 ft: červené (R1146 R) - 61 m / 200 ft: modré (R1146 B) - 61 m / 200 ft: žluté (R1246 Y) - 61 m / 200 ft: oranžové (R1246 O) - 183 m / 600 ft: bílé (R1161 W) - 183 m / 600 ft: červené (R1146 R) - 183 m / 600 ft: modré (R12183 B) - 183 m / 600 ft: žluté (R12183 Y) - 183 m / 600 ft: oranžové (R1246 O) - 183 m / 600 ft: černé (R1146 N) - 366 m /1200 ft: bílé (R12366 W) - 366 m / 1200 ft: černé (R1146 N)

• Hmotnost: 6 lb / 100 ft • Certifikace: NFPA 1983 Technical Use (statická lana)

• Hmotnost: 7,7 lb / 100 ft • Certifikace: NFPA 1983 Technical Use (statická lana)

• Doporučuje se pro pro použití při jištění technikou Tandem Prusík • Dodává se ve třech barvách pro jednodušší identifikaci různých sad • Standardní délky: - 46 m / 150 ft: červené (R1146 R) - 46 m / 150 ft: oranžové (R1246 O) - 46 m / 150 ft: zelené (R846 G) - 46 m / 150 ft: černé (R1146 N) - 92 m / 300 ft: červené (R892 R) - 92 m / 300 ft: oranžové (R892 O) - 92 m / 300 ft: zelené (R892 G) - 92 m / 300 ft: černé (R892 N)

BLOKANTY

RESCUE CORD 8 mm

Statické lano pro hasičské záchranné sbory

• Hmotnost: 3,3 lb / 100 ft • Certifikace: NFPA 1983 Escape Use (statická lana)

KLADKY

Statické lano určené pro práce s obtížným přístupem a ochranu proti pádům z výšky

VECTOR 12,5 mm

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

VECTOR 11 mm

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Lana dle severoamerických norem

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

122


VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

TRANSPORT 45L

PORTAGE 30L

TOOLBAG

PERSONNEL 15L

PORTO

Příslušenství pro arboristiku

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Stojaté vaky

BOLTBAG

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Odolné vaky

BUCKET 35L

JET

AIRLINE

ECLIPSE

SLAŇOVACÍ BRZDY

BUCKET 25L

BLOKANTY

Příslušenství

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

KLADKY

CORDEX PLUS

CORDEX

SPATHA

CRAB 6

SPIKY PLUS

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Loic Daviet, Kevin Imbert Chateau de Monthoux, PRINGY, France © Marc Daviet

124


Odolné vaky

Stojaté vaky

POSTROJE

TRANSPORT 45L S42Y 045

TOOLBAG L

BUCKET 35L

PORTO

BOLTBAG

BUCKET 25L

TOOLBAG

BUCKET

Odolný vak malého objemu

Pouzdro na nářadí

Vak, který zůstane stát

• Polstrované ramenní popruhy pro pohodlí • Horní klopa má vnitřní kapsu pro identifikační údaje • Textilie se zátěrem (PVC free) se svařovanými švy pro větší pevnost • Systém uzavírání provázkem a stahovačkou se snadno ovládá, je určen pro drsná prostředí • Postranní a horní přepravní madla • Horní oko pro vytahování • Vnitřní oko pro zavěšení vaku v otevřené poloze • Objem: 30 l • Hmotnost: 850 g

• Jsou jednoduché a lehké. • Horní klopa má vnitřní kapsu pro identifikační údaje • Textilie se zátěrem (PVC free) se svařovanými švy pro větší pevnost • Systém uzavírání provázkem a stahovačkou se snadno ovládá, je určen pro drsná prostředí • Postranní a horní přepravní madla • Horní oko pro vytahování • Objem: 15 l • Hmotnost: 450 g

• Slouží pro uložení nářadí při pracích v zavěšení • Popruhový zámek umožňuje uzavření pouzdra během transportu, nebo pohybu po pracovišti • Připojuje se snadno k jakémukoliv postroji modelové řady AVAO • K dostání ve dvou velikostech: - TOOLBAG S (S47Y S): pro menší předměty (svinovací metr, tužka, šrouby/matice…), 2,5 litru, 170 g - TOOLBAG L (S47Y L): pro ruční nářadí (kladivo, šroubovák …), 5 litrů, 240 g

• Vak zůstane sám o sobě stát v kolmé poloze, je opatřen vnější ohebnou klopou, která umožňuje snadný přístup k obsahu vaku • Vnější kapsa na zip pro osobní věci • Kapsa z průhledného materiálu pro identifikační štítek • Dvě velká, pohodlná transportní madla • Nastavitelný popruh pro přepravu přes rameno Vnitřní oko může sloužit k připojení lana • Dno z odolné textilie se zátěrem • Nepromokavý materiál • Dodává se ve dvou provedeních: - BUCKET 25 litrů (S41Y 025): 525 g - BUCKET 35 litrů (S41Y 035): 630 g

PORTO C33 Popruhové oko na materiál

SLAŇOVACÍ BRZDY

PERSONNEL 15 l S44Y 015

Odolný vak středního objemu

• Připojuje se k poutku uvnitř vaku a slouží pro uspořádání materiálu • Hmotnost: 18 g

KLADKY

Systém uzavírání provázkem a stahovačkou se snadno ovládá a dobře funguje i v drsných podmínkách.

PORTAGE 30L S43Y 030

BOLTBAG C11 A Pouzdro na nářadí • Slouží k uložení kladiva, nýtovací výbavy a ostatního materiálu • Velká kapsa se uzavírá víkem s rychlo přezkou • Malá vnitřní kapsa, vnější pouzdro na kladivo a přihrádky pro drobnosti • Lze připnout na opasek • Hmotnost: 170 g

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

• Bederní pás, ramenní popruhy a záda jsou polstrovány pro pohodlnější nošení • Horní klopa má vnitřní kapsu pro identifikační údaje • Textilie se zátěrem (PVC free) se svařovanými švy pro větší pevnost • Systém uzavírání provázkem a stahovačkou se snadno ovládá, je určen pro drsná prostředí • Postranní a horní přepravní madla • Horní oko pro vytahování • Vnitřní oko pro zavěšení vaku v otevřené poloze • Objem: 45 l • Hmotnost: 1250 g

BLOKANTY

PERSONNEL 15L

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

TOOLBAG S

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

Odolný vak velkého objemu

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

126


Příslušenství

PŘILBY

POSTROJE

Příslušenství pro arboristiku

JET JET

SPATHA

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

+

AIRLINE

ECLIPSE S03Y

CORDEX

CORDEX PLUS

SPATHA S92AN

Házecí pytlík

Vak pro házecí lanko

Rukavice pro jištění a slaňování

Nůž s otvorem pro karabinu

• Házecí pytlík má pevnou dvouvrstvou konstrukci pro delší životnost • Plynulý tvar usnadňuje průchod větvemi stromu • Barevně odlišené švy rozlišují hmotnosti jednotlivých pytlíků • Druhý připojovací bod pro rychlé připojení lana • Žlutá barva má vynikající viditelnost • K dostání ve třech provedeních: - JET 250 g (S02Y 250) - JET 300 g (S02Y 300) - JET 350 g (S02Y 350)

• Široký vstup usnadňuje sbalení lanka AIRLINE a házecího pytlíku JET • Dvojité dno umožňuje uložení dvou lanek odděleně • Dva připojovací body pro oddělení konců lanka • Čtyři kapsy ze síťoviny pro uložení házecích pytlíků • Pokud je prázdný, lze jej složit do malého rozměru (výborně pasuje do vaku BUCKET) • Hmotnost: 500 g

Lehké rukavice pro jištění a slaňování

• Vyrobeny z přírodní kůže vysoké kvality s vyztuženou dlaní • Zdvojená odolná vrstva kůže na exponovaných místech (špičky prstů, dlaně, mezi palcem a ukazováčkem) • Vrchní strana je vyrobena z kůže a oděru odolného polyamidu v místech ohybu na kloubech • Neoprenová manžeta se suchým zipem Velcro ® • Na úpletu je otvor pro připojovací karabinu • Dostupné ve třech velikostech: - černé: . S (K53 SN) . M (K53 MN) . L (K53 LN) . XL (K53 XLN) - béžové: . XS (K53 XST) . S (K53 ST) . M (K53 MT) . L (K53 LT) . XL (K53 XLT) • Certifikace: CE EN 420, CE EN 388

• Kombinované hladké/zubaté ostří snadno přeřízne lana i popruhy • Otvor pro připojení nože na nosič materiálu CARITOOL nebo karabinu • Dva způsoby otevření ostří: zářezem v ostří holou rukou nebo pomocí zdrsněného kroužku když máte rukavice • Zajišťovací pojistka ostří v otevřené poloze • Ostří z nerezové oceli pro zvýšenou životnost • Hmotnost: 43 g

Házecí lanko • Kombinace pružnosti pro přesné hody a tuhosti, která zabraňuje uzlování při vymotávání z vaku • Vynikající soudržnost jádra a opletu udržuje kruhový průřez lanka a zaručuje dobrou klouzavost po stromě Oplet je vyroben z materiálu Dyneema pro snížení tření • Je lehké, nevyžaduje těžký házecí pytlík • Žlutá barva má vynikající viditelnost • Hmotnost: 2,1 g/m • Dodává se ve dvou provedeních: - AIRLINE 60 m (R02Y 060) - AIRLINE 300 m (R02Y 300)

CRAB 6 64160 Šestihrotá stoupací železa • Slouží pro pohyb po suti, sněhu, ledu a námraze • Dvojité boční nastavení šířky umožňuje použití obuvi všech velikostí • Hmotnost: 400 g

SPIKY PLUS Protiskluzové návleky • Pro chůzi na sněhu, nebo na zmrzlém anebo kluzkém povrchu: gumové návleky s hroty z chromové oceli • Lze je navléci na všechny druhy obuvi (vycházkovou, sportovní, pracovní ...) • Dostupné ve třech velikostech: - SPIKY PLUS 1 (79510): ≤ 41 - SPIKY PLUS 2 (79520): 42...45 - SPIKY PLUS 3 (79530): ≥ 46

BUCKET

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KLADKY

AIRLINE

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

ECLIPSE

• Vyrobeny z přírodní kůže vysoké kvality • Zdvojená odolná vrstva kůže na exponovaných místech (špičky prstů, dlaně, mezi palcem a ukazováčkem) • Vrchní strana je vyrobena z prodyšného polyamidu • Neoprenová manžeta se suchým zipem Velcro ® • Na úpletu je otvor pro připojovací karabinu • Dostupné ve třech velikostech: - černé: . S (K52 SN) . M (K52 MN) . L (K52 LN) . XL (K52 XLN) - béžové: . XS (K52 XST) . S (K52 ST) . M (K52 MT) . L (K52 LT) . XL (K52 XLT) • Certifikace: CE EN 420, CE EN 388

SLAŇOVACÍ BRZDY

JET

SPOJKY

SPIKY PLUS

BLOKANTY

CRAB 6

AIRLINE

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

128


SVÍTILNY Techniky Důležité atributy týkající se osvětlení Prostředí a normy

strana 132 136

Produkty

SATMA, VICAT, Sassenage, France. © Petzl / Lafouche

130

Vysoce výkonné čelové svítilny

140

Odolné kompaktní čelové svítilny

144

Ultra kompaktní čelové svítilny

150

Univerzální čelové svítilny

152

Seznam produktů

156


132

Důležité atributy svícení Správná volba S rostoucím počtem typů čelových svítilen na trhu a různými používanými technologiemi je nutná určitá osvěta, aby si uživatel vybral svítilnu, která nejlépe vyhovuje jeho potřebám.

Různé způsoby použití dostupného zdroje energie dle použití

Jas nebo výdrž: Otázka kompromisu

Řízení energie: různé způsoby

Jas a výdrž jsou dva neoddělitelně spojené parametry jakékoliv čelové svítilny nezávislé na její technologii svícení. U daného množství energie zvýšení jasu vždy automaticky sníží výdrž baterií a naopak.

Energii ze zdroje čelové svítilny lze čerpat několika způsoby.

Zdroje energie pro čelové svítilny: - baterie - integrované akumulátory

Jas (lumeny)

Výdrž (hodiny)

nebo Upřednostňujete svítivost na úkor výdrže

Upřednostňujete výdrž na úkor svítivosti

Poznámka: U čelových svítilen, které se používají celé na hlavě, má zdroj energie (standardní nebo dobíjecí) omezenou kapacitu, aby se snížila jeho velikost a váha za účelem pohodlí. Přes všechna zdokonalení současných LED diod a baterií je stále jejich kapacita omezena, aby dokázaly poskytnout vysoký jas a zároveň dlouhou výdrž baterií.

STANDARD LIGHTING

CONSTANT LIGHTING

Princip: u klasických čelových svítilen směřuje energie od zdroje energie "přímo" do zdroje světla.

Princip: svítilna má integrovaný systém elektronické regulace.

• Světelný výkon se postupně s vybíjením zdroje energie snižuje. Světlo je velmi jasné v prvních minutách a postupně jeho intenzita klesá s časem • Udávaná svítivost je maximální výdej světla měřený v okamžiku prvního rozsvícení svítilny. Je to počáteční světelný výkon. Poznámky: - čím je počáteční svítivost u technologie STANDARD LIGHTING vyšší, tím rychlejší je její pokles - když parametry svítilny udávají velmi vysokou svítivost a velmi dlouhou výdrž baterií, musíme si uvědomit, že tyto hodnoty korespondují se svítivostí v maximálním režimu a výdrží baterií v minimálním režimu. Tyto dva parametry nelze získat současně.

• Světelný výkon je po stanovený časový úsek stále stejný. Doba svícení souvisí se skutečně využitelnou výdrží baterie (a neobsahuje záložní svícení). • Konstantní svícení umožňuje během tohoto definovaného úseku měřit světelný výkon. To je garantovaný světelný výkon. • Většina regulovaných svítilen přepne do nouzového režimu při téměř úplném vybití zdroje (u některých modelů vydrží až několik hodin) Poznámka: ke získání světla o svítivosti 100 lumenů po dobu 50 hodin budete například potřebovat ekvivalent 75 kusů AAA baterií, což je 1,1 kg na hlavě! Proto Petzl doporučuje, aby byl každý pozorný při čtení úchvatných údajů parametrů u některých čelových svítilen.

CONSTANT LIGHTING

Jas

STANDARD LIGHTING

Světelný výkon: tvar světelného kužele přímo ovlivňuje dosvit. Dosvit závisí přímo na světelném výkonu, ale hlavně na tvaru světelného kužele. Vlastně při stejném světelném výkonu bude dosvit záviset na tvaru kužele. Například 100 lumenů dosvítí na vzdálenost 40 metrů s velmi širokým kuželem, ale až 100 metrů s úzkým kuželem.

100 lumens

40 m

100 lumens

100 m

Poznámka: Není možné přímo srovnávat svítivost čelových svítilen s regulovaným svícením CONSTANT LIGHTING (zaručený světelný výkon v určitém časovém úseku) a svítivost klasických čelových svítilen STANDARD LIGHTING (velký počáteční výkon v krátkém časovém úseku).

Počáteční světelný výkon Dlouhá výdrž Zaručený světelný výkon Záložní svícení

t=0

Výdrž

OSVĚTLENÍ


134

Důležité atributy Pět otázek při výběru čelové svítilny pro vaše potřeby 1. Vyhovuje způsob řízení energie čelové svítilny mým potřebám?

2. Je zdroj energie vhodný pro frekvenci mého používání?

3. Jsou různé režimy vhodné pro můj druh pracovní činnosti?

4. Je světlo pohodlné vašim očím?

Většina svítilen Petzl má konstantní svícení (regulované). Tyto svítilny zaručují stabilní svítivost po předem stanovenou dobu. Takto uživatel ví, že ani světelný výkon ani dosvit během této doby nepoklesnou. Při téměř úplném vybití zdroje energie má svítilna stále ještě dostatek "záložní" energie, aby uživatel dokončil svoji činnost, nebo se přesunul na jiné stanoviště.

Svítilny značky Petzl používají buď klasické baterie nebo integrované akumulátory, dle jednotlivých modelů. Jednotlivé zdroje energie korespondují s druhem použití: - klasické baterie jsou nejvhodnější pro občasné použití, ale po delší době je provoz finálně dražší - integrované dobíjecí akumulátory jsou určeny pro pravidelnější, nebo intenzivní používání. Jsou praktičtější: svítilna je vždy připravená k použití. Osvobozují majitele od jakékoliv starosti o baterie. Po delší době je provoz akumulátoru ekonomičtější a také ekologičtější.

U každé čelové svítilny firma Petzl nabízí odlišné režimy svícení. Tyto režimy souvisí s různými podmínkami použití: práce na jednom místě, pohyb v určitém prostoru, prohlídky vzdálenějších míst, atd.

Aby byla zaručena optimální kvalita světla, musí být čelová svítilna konstruována s extrémní precizností a osazena komponenty té nejvyšší kvality.

Čelová svítilna PIXA 3 s klasickými bateriemi

Příklady režimů u svítilny PIXA 3:

Každý režim je charakterizován: - tvarem kužele (široký, úzký zaostřený, smíšený, atd.) - odpovídajícími parametry (světelný výkon, dosvit, výdrž)

Čelové svítilny značky Petzl těží z 30leté zkušenosti výroby osvětlovacích prostředků. Tato veřejně uznávaná odbornost umožňuje vývojovému oddělení Petzl zavádět nová řešení, která maximalizují účinnost a spolehlivost jeho svítilen.

Všechny čelové svítilny značky Petzl jsou vybaveny LED diodami, jejichž vysoká kvalita je trvale zaručena. LED diody, které používáme, splňují naše přísné požadavky. Každá série LED diod je zkoušena a vybírána podle jejich homogenity barvy světla, spotřeby energie a množství světelného toku. Každá svítilna Petzl je před opuštěním výrobní linky individuálně kontrolována. Kontrola zahrnuje měření svítivosti pomocí digitální kamery.

5. Je konstrukce čelové svítilny vhodná pro mé pracovní prostředí? Čelové svítilny Petzl jsou konstruovány tak, aby vydržely v těch nejnáročnějších podmínkách a zaručily maximální spolehlivost. Proto musí být každý model podroben přísným zkouškám: - nárazuvzdornosti, odolnosti proti vibracím, pádu a zatížení (včetně nízkých teplot) - funkční spolehlivosti (mechanická odolnost) - individuální kontroly při opouštění montážní linky (finální kvalita) - vodotěsnosti

CONSTANT LIGHTING STANDARD LIGHTING Dokonale rovnoměrný světelný kužel: příjemné pro oči

Čelová svítilna PIXA 3R s integrovaným akumulátorem

Přítomnost ostrého středu: oslepující

Přítomnost tmavších skvrn: nedostatek přesnosti, nepříjemné a unavující zrak

Zkouška nárazuvzdornosti

Viz podrobnosti na straně 133

Individuální kontrola svícení

Zkouška funkčnosti

Výhody značky Petzl:

Výhody značky Petzl:

Výhody značky Petzl:

Výhody značky Petzl:

Výhody značky Petzl:

Regulované čelové svítilny jsou spolehlivější a stávají se skutečnými pracovními nástroji, každodenními pomocníky při vaší práci.

Petzl si pro své svítilny řady PIXA a ULTRA zvolil současnou nejmodernější dostupnou technologii: Lithium-Ion. Tyto akumulátory zaručují velmi malou úroveň vybíjení se v klidovém stavu a výborný výkon v nízkých teplotách.

Každý uživatel si může zvolit požadované parametry a univerzálnost a vybrat si čelovou svítilnu, která je nejvhodnější pro jeho používání.

Stejnoměrný světelný kužel zaručuje uživateli maximální vizuální komfort: světlo je rovnoměrné a nemá žádný ostrý středový bod, skvrny, či tmavší zóny.

U většiny čelových svítilen značky Petzl je zaručena vynikající ochrana proti tekutinám a pevným částicím (viz Index ochrany IP, strana 137).

OSVĚTLENÍ


136

PROSTŘEDÍ A NORMY Výbušná prostředí (normy ATEX a HAZLOC)

Ukazatel ochrany IP

Norma ATEX

Ukazatel ochrany IP je mezinárodní norma. Tato hodnota určuje stupeň ochrany, jaký dané vybavení poskytuje vůči vniknutí pevných částic (např. prachu) a kapalin (např. voda, olej).

Co je ATEX? Předpis ATEX je evropská směrnice, která vyžaduje od všech hlavních organizací plné pochopení nebezpečí, které související s určitými výbušnými prostředími. Aby to bylo možné dodržet, musí se v dané firmě provést vyhodnocení rizik spojených s nebezpečím výbuchu a stanovit místa s možným výskytem výbušného prostředí, poté zavést opatření vylučující explozi.

Množství kyslíku ve vzduchu

Jak číst ukazatel ochrany? Příklad: IP 67 První číslice udává ochranu proti pevným částicím. Druhá ochranu proti kapalinám. Označení IP 67 tedy znamená, že svítilna má úplnou ochranu proti vniknutí prachu a je odolná vůči ponoření do kapaliny. Poznámka: Pokud není určitý parametr měřen, nahradí se označení znakem "X" (např. IP X6 označuje, že výrobek nebyl testován na pevné částice).

Jak vybrat vybavení, které je upravené pro prostředí s nebezpečím výbuchu? Prostředí ATEX se dělí na tři zóny: - zóny 0, 1 nebo 2 pro plyny - zóny 20, 21 nebo 22 pro prach Rozlišujeme dvě hlavní skupiny:: - skupina I: důlní prostředí (větší omezení) - skupina II: veškerá povrchová odvětví průmyslu Zdroj vznícení (plamen, jiskra, horká plocha)

Palivo (plyn nebo hořlavé výpary, prach)

U skupiny II (veškerá povrchová odvětví průmyslu) je pro každou zónu ATEX speciálně upravená kategorie produktů. Více podrobností na www.petzl.com/atex

Za jakých podmínek může dojít k výbuchu?

Normy HAZLOC

Nebezpečí výbuchu hrozí, pokud je přítomno několik prvků: - oxidant: např. kyslík ve ovzduší - palivo: . plyn nebo výpary: hydrokarbony, rozpouštědla, laky, ředidla, benzín, alkohol, barvy, parfémy, chemické látky, činitele pro výrobu plastů, atd. . prášek a prach: hořčík, hliník, síra, celulosa, obiloviny, uhlí, piliny, mléko, pryskyřice, cukr, škrob, polystyren, hnojiva, atd. - horké plochy nebo zdroj vznícení

Co je HAZLOC? Normy HAZLOC jsou platné pro severní Ameriku. Jsou zaměřeny na kontrolu nebezpečí související s výbuchem v určitém prostředí. Skládá se ze dvou částí: - zkoušky a vyhodnocení používaných produktů - kontroly ve výrobě

Například při plnění sila obilím je koncentrace prachu velmi vysoká. V takovémto případě se prostředí stává extrémně nebezpečné: nárůst teploty, nebo i pouhá jiskra může způsobit explozi. Pokud je v prostředí zjištěno nebezpečí výbuchu (plyn nebo prach), z důvodů požadavků na bezpečnost musí být použito vybavení, které je pro takovéto prostředí speciálně konstruováno a nestane se potencionálním zdrojem vznícení. Takovéto vybavení je opatřeno různými typy ochrany, která snižuje nebezpečí výbuchu.

Jak vybrat vybavení, které je upravené pro prostředí s nebezpečím výbuchu? Nebezpečná prostředí jsou rozdělena třemi způsoby dle norem HAZLOC: - podle druhu - podle podmínek - podle povahy nebezpečné látky nebo materiálu Více podrobností na www.petzl.com/hazloc

Druhá ochranu proti kapalinám:

První číslice udává ochranu proti pevným částicím: X = Neměřeno

X = Neměřeno

0 = Žádná ochrana

0 = Žádná ochrana

1 = Ochrana před odletujícími částicemi o průměru ≥ 50 mm

1 = Ochrana proti svisle padajícím kapkám vody

2 = Ochrana před odletujícími částicemi o průměru ≥ 12,5 mm

2 = Ochrana před kapkami vody (15° od svislice)

3 = Ochrana před odletujícími částicemi o průměru ≥ 2,5 mm

3 = Ochrana před deštěm (60° od svislice)

4 = Ochrana před odletujícími částicemi o průměru ≥ 1 mm

4 = Ochrana před rozprašovanou vodou

5 = Ochrana proti prachu (omezené vniknutí, žádné škodlivé sedimenty)

5 = Ochrana před stříkající vodou

6 = Úplná ochrana proti prachu

6 = Ochrana před silným proudem vody, tryskajícím z hadice

7 = Krátkodobé ponoření (-1 metru po dobu 30 minut)

8 = Dlouhodobé ponoření (hlouběji než 1 metr po dobu stanovenou výrobcem)

Elektromagnetická slučitelnost (EMC) Elektromagnetická slučitelnost (EMC) popisuje schopnost elektrického zařízení pracovat správně, nezávisle na možném elektromagnetickém rušení v prostředí a bez vytváření vlastního rušivého elektromagnetického pole. Všechny svítilny Petzl odpovídají požadavkům evropské směrnice 89/366/ CEE týkající se elektromagnetické kompatibility: nebudou rušit ostatní používané pomůcky označené symbolem CE.

Norma ANSI/NEMA FL1 Tato norma byla vytvořena za spolupráce 14 hlavních výrobců přenosných svítilen, včetně firmy Petzl. Norma ANSI/NEMA FL1 definuje jednotná pravidla pro měření parametrů osvětlení. Cílem je umožnit srovnání čelových svítilen různých výrobců dle jednotných metod. Poznámka: norma ANSI/NEMA FL1 nebere v potaz řízení energie a proto neumožňuje přímé srovnání konstantní intenzity svícení se snižující se intenzitou svícení (viz kapitola "Správná volba"). Více informací naleznete na www.petzl.com/ANSI.

OSVĚTLENÍ


Specialista na čelové svítilny, Petzl, již 40 let vynalézá a zdokonaluje vybavení, které profesionálům poskytuje maximální volnost pohybu a výkonnost při práci i ve tmě.

ULTRA KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY ODOLNÉ KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ ČELOVÉ SVÍTILNY

ČELOVÉ SVÍTILNY

Vysoce výkonné čelové svítilny Čelové svítilny pro intenzivní používání a maximální světelný výkon

Na základě množství zkoušek prováděných v terénu jsou čelové svítilny Petzl konstruovány tak, aby poskytovaly lepší ergonomiku v jakémkoliv prostředí a při jakékoliv činnosti: opravny, dílny, průmysl, veřejné práce a konstrukce, záchranné operace, atd.

Odolné kompaktní čelové svítilny Čelové svítilny pro každodenní použití

Ultra kompaktní čelové svítilny

UNIVERZÁLNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY

Čelové svítilny pro občasné použití

Univerzální čelové svítilny Čelové svítilny pro intenzivní používání Régie du Pic du Midi, La Mongie, France © Petzl / Lafouche

138

Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte petzl.com.

OSVĚTLENÍ


VYSOCE VÝKONNÉ ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY ODOLNÉ KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ ČELOVÉ SVÍTILNY

Univerzální použití Čtyři režimy svícení jsou určeny pro různé situace, se kterými se můžeme v terénu setkat. CONSTANT LIGHTING

Otočný sektorový přepínač Otočný sektorový přepínač se snadno ovládá, i v rukavicích, a umožňuje rychlou volbu režimů.

Výkonné osvětlení Nejmodernější generace LED diod se vyznačuje vysoce pokročilým světelným výkonem.

Lithium-Ion akumulátor

UNIVERZÁLNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY

Lithium-Ionová technologie poskytuje výkonné regulované svícení a snižuje hmotnost svítilny.

SATMA, VICAT, Sassenage, France © Petzl /Lafouche

140

Dva způsoby připevnění ULTRA VARIO a ULTRA VARIO BELT lze nosit: - přímo na hlavě s elastickým páskem - připevněné na přilbě VERTEX nebo ALVEO bez elastického pásku (adaptér přiložen)

Čelové svítilny ULTRA VARIO a ULTRA VARIO BELT byly stvořeny pro ty nejnáročnější aktivity. Poskytují vysoce výkonné světlo a velkou variabilitu použití. Tyto svítilny se vyznačují výjimečným poměrem výkonu a hmotnosti. Dvě verze umožní uživateli optimálně volit mezi velikostí (ULTRA VARIO) a rozložením hmotnosti nesené na hlavě (ULTRA VARIO BELT), v závislosti na potřebě.

Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte petzl.com.

OSVĚTLENÍ


ACCU 2 ULTRA

PIXA 3R

ULTRA VARIO

ACCU 4 ULTRA

ULTRA rychlonabíječka

ULTRA VARIO BELT E54 B

ACCU 2 ULTRA E55450 2

ULTRA rychlonabíječka E55800

Ultra-výkonná svítilna s kombinovaným kuželem a dobíjecím akumulátorem

Ultra-výkonná čelová svítilna s kombinovaným kuželem a dobíjecím akumulátorem na kabelu.

Akumulátor pro svítilny ULTRA VARIO nebo ULTRA VARIO BELT

Rychlonabíječka pro akumulátory ACCU 2 ULTRA a ACCU 4 ULTRA

30nalmhlavě s 20 m 12 h • Svítilna uvolňuje ruce pro práci: lze ji nosit elastickým páskem, nebo připevněnou na přilbě VERTEX (modely 2011 a novější) nebo ALVEO pomocí odnímatelného adaptéru (přiložen). 60 lm světelný 50výkon, m 6h •CONSTANT Technologie CONSTANT LIGHTING: zaručený který nepoklesne LIGHTING po celou dobu udané životnosti baterie. Přepne do nouzového režimu při téměř úplném vyčerpání zdroje (minimální výdrž 1 hodinu při 43 lumenech) 90 lm 80 m 3h • Čtyři režimy svícení přizpůsobí světlo dané situaci: - režim nízké intenzity: široký kužel s relativně slabým světlem vhodný pro dlouhou životnost baterií, který neoslňuje ostatní - režim pro osvětlení pracovního místa: široký kužel s intenzitou světla přizpůsobenou příjemnému osvětlení pracovního prostoru - režim pro pohyb: kombinovaný kužel usnadňuje pohyb po pracovišti - režim pro daleký dosvit: úzký zaostřený kužel pro bodové osvětlení (maximální dosvit) • Pohodlné a snadné používání: Otočný sektorový přepínač se snadno ovládá, i v rukavicích, a umožňuje rychlou volbu režimů. - spojovací systém umožňuje rychlé a snadné odpojení akumulátoru - přední a zadní plastové panely spojené elastickým páskem pohodlně sedí na hlavě • Vysoce výkonný akumulátor: - optimální poměr kapacity a velikosti zajišťuje pohodlné zatížení na hlavě - Lithium-Ionový akumulátor 2600 mAh zaručuje skvělé parametry i při nízkých teplotách - indikátor stavu akumulátoru ukazuje úroveň nabití - při přepínání do nouzového režimu svítilna zabliká - rychlonabíječka přiložena; nabití za 3 hodiny 30pro lm časté používání 20 m 12 h • Odolná: - vynikající odolnost vůči pádu, nárazu nebo deformaci 60 lm (IP 67). 50Po m ponoření6není h Vodotěsnost (do 1 m po 30 minut) a prachotěsnost CONSTANT nutná žádná údržba • LIGHTING Hmotnost: 375 g (s ACCU 2 ULTRA) • Certifikace: CE 100 lm 80 m 3h • Záruka: - svítilna: 3 roky - akumulátor: 1 rok (nebo 500 nabíjecích cyklů)

30 lm 20 m ruce pro 12práci: h 90 lm m 3h • Svítilna uvolňuje lze ji nosit na hlavě s30elastickým páskem, nebo připevněnou na přilbě VERTEX (modely 2011 a novější) nebo ALVEO pomocí odnímatelného adaptéru (přiložen). 30 lm 30 m kapacity 12 h lm (pouzdro 50 ma adaptér 3 hpřiloženy), • Akumulátor velké lze nosit na90 opasku aby se snížila hmotnost nesená na hlavě • Technologie CONSTANT LIGHTING: zaručený světelný výkon, který nepoklesne po dobu životnosti baterie. Přepne 30 lm 50 celou m 12udané h 90 lm 80 m do nouzového 3h režimu při téměř úplném vyčerpání zdroje (minimální výdrž 1 hodinu při 43 lumenech) • Čtyři režimy svícení přizpůsobí světlo dané situaci: - režim nízké intenzity: široký kužel s relativně slabým světlem vhodný pro dlouhou životnost baterií, který neoslňuje ostatní - režim pro osvětlení pracovního místa: široký kužel s intenzitou světla přizpůsobenou příjemnému osvětlení pracovního prostoru - režim pro pohyb: kombinovaný kužel usnadňuje pohyb po pracovišti - režim pro daleký dosvit: úzký zaostřený kužel pro bodové osvětlení (maximální dosvit) • Pohodlné a snadné používání: Otočný sektorový přepínač se snadno ovládá, i v rukavicích, a umožňuje rychlou volbu režimů. - spojovací systém umožňuje rychlé a snadné odpojení akumulátoru - přední a zadní plastové panely spojené elastickým páskem pohodlně sedí na hlavě • Samostatný velkokapacitní dobíjecí akumulátor - Lithium-Ionový akumulátor 5200 mAh zaručuje skvělé parametry i při nízkých teplotách - indikátor stavu akumulátoru ukazuje úroveň nabití - při přepínání do nouzového režimu svítilna zabliká 30 lm 20 m 12 h - rychlonabíječka přiložena; nabití za 5 hodiny pro časté používání •CONSTANT Odolná: LIGHTINGodolnost vůči pádu, nárazu nebo 70 - vynikající deformaci lm 55 m 3h - vodotěsná (do 1 m po 30 minut ) a prachotěsná (IP 67), po ponoření do vody není nutná žádná údržba • Hmotnost: svítilna 230 g + ACCU 4 ULTRA 265 g • Certifikace: CE • Záruka: - svítilna: 3 roky - akumulátor: 1 rok (nebo 500 nabíjecích cyklů)

• Lithium-Ionová technologie zaručuje velkou kapacitu (2600 mAh) při snížené hmotnosti a skvělém výkonu za nízkých teplot • Indikátor stavu akumulátoru ukazuje úroveň nabití • Spojovací systém umožňuje odpojení akumulátoru • Svítilny ULTRA VARIO se dodávají se síťovým adaptérem na nabíjení (kompletní nabití 3 hodiny) • Počet nabíjecích cyklů: 500 • Vodotěsnost (do 1 m po 30 minut) a prachotěsnost (IP 67). Po ponoření není nutná žádná údržba • Hmotnost: 145 g • Certifikace: CE • Záruka: 1 rok nebo 500 nabíjecích cyklů

• rychlonabíječka 100/240 V EUR / US • Doba nabíjení: - akumulátor ACCU 2 ULTRA: 3 hodin - akumulátor ACCU 4 ULTRA: 5 hodin • Nabití oznamuje rozsvícená dioda • Nabíječka se dodává včetně vyměnitelných koncovek pro evropské a severoamerické zástrčky • Certifikace: CE • 3 roky záruka

®

®

E54 H

PIXA 3

ACCU 4 ULTRA E55400 2 Velkokapacitní akumulátor pro svítilny ULTRA VARIO BELT

PIXA 2

PIXA 1

CONSTANT LIGHTING

• Lithium-Ionová technologie zaručuje velkou kapacitu (5200 mAh) při snížené hmotnosti a skvělém výkonu za nízkých teplot • Indikátor stavu akumulátoru ukazuje úroveň nabití • Spojovací systém umožňuje odpojení akumulátoru • Svítilny ULTRA VARIO BELT se dodávají se síťovým adaptérem na nabíjení (kompletní nabití 5 hodiny) • Počet nabíjecích cyklů: 500 • Vodotěsnost (do 1 m po 30 minut) a prachotěsnost (IP 67). Po ponoření není nutná žádná údržba 20 lm 10 m 12 h • Hmotnost: 265 g • Certifikace: CE • Záruka: 1 rok nebo 500 nabíjecích cyklů 50 lm 15 m 3h

TIKKA PRO ULTRA VARIO

CONSTANT LIGHTING

ULTRA VARIO BELT

45 lm

20 m

40 h

45 lm

20 m

70 h

200 lm

40 m

10 h

200 lm

40 m

20 h

520 lm

65 m

2 h 30

520 lm

65 m

5h

330 lm 210 m 4h Záložní svícení: světlo 43 lumenů minimálně po dobu 1 hodin Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte petzl.com.

CONSTANT LIGHTING

STANDARD LIGHTING

20 lm

25 m

180 h

100 lm

55 m

120 h

ULTRA KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY ODOLNÉ KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ ČELOVÉ SVÍTILNY

Vysoce výkonné čelové svítilny

UNIVERZÁLNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY

142

330 lm 210 m 8h Záložní svícení: světlo 43 lumenů minimálně po dobu 2 hodin

OSVĚTLENÍ


Dle potřeb jednotlivých pracovních situací lze svítilnu PIXA nosit přímo na hlavě (elastický pásek), připojit na přilbu Petzl VERTEX nebo ALVEO bez elastického pásku (pomocí adaptéru, který je součástí), nebo položit na zem.

+

+

Na hlavě

Na přilbě Petzl

Svícení CONSTANT LIGHTING

Několik druhů svícení

Integrovaný elektronický systém regulace zaručí, že světelný výkon nepoklesne při úbytku energie baterií.

PIXA je modelová řada svítilen určených speciálně pro profesionály, kteří pravidelně pracují ve tmě. Osvětlují pracovní místo, zatímco ruce jsou volné pro pohodlnou a účinnou práci. Jejich největší klady: odolnost, spolehlivost, snadné použití a univerzálnost. Tuto řadu tvoří tři modely přizpůsobené různému použití.

Více informací o svítilnách řady PIXA naleznete na www.petzl.com/PIXA

Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte petzl.com.

Na zemi

Aby svítilna PIXA lépe uspokojila potřeby profesionálních pracovníků, poskytuje různé druhy osvětlení. V oblasti pracovní zóny vydává rovnoměrné světlo.

CONSTANT LIGHTING Široký kužel pro práci na stanovišti

Smíšený kužel pro pohyb na pracovišti

Soustředěný kužel pro daleký dosvit

Odolná konstrukce Snadné použití

Vodotěsnost

Otočný vypínač je snadno přístupný, lehce se drží a ovládá i v rukavicích. Umožní rychlou a přímou volbu různých režimů svícení.

Čelové svítilny PIXA jsou vodotěsné a svítí i po celkovém ponoření do vody (stupeň ochrany IP 67).

Velká mechanická odolnost

Chemická odolnost

Nárazy, pády, deformace: tyto svítilny jsou konstruovány tak, aby vydržely každodenní drsné podmínky spojené s používáním v pracovní sféře.

Přenášení PIXA v poloze pro uskladnění má chráněné sklo čočky před poškozením a vypínač uzamknutý proti náhodnému zapnutí v brašně.

Aby byla zaručena spolehlivá funkce svítilen v agresivním prostředí, byla jejich odolnost zkoušena za působení různých látek (detailní seznam na www. petzl.com).

Certifikace ATEX a HAZLOC Svítilny PIXA jsou také konstruovány pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu.

OSVĚTLENÍ

UNIVERZÁLNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY

Tři způsoby připevnění

ULTRA KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY ODOLNÉ KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ ČELOVÉ SVÍTILNY

KOMPAKTNÍ, ODOLNÉ ČELOVÉ SVÍTILNY

Vicat, Cement plant Saint Egrève, France © Petzl / Lafouche

144


PIXA 3R Dobíjecí svítilna s kombinovaným svícením pro časté používání, vhodná pro osvětlení blízkého okolí, pohyb i daleký dosvit, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING. NEW 2015

PIXA 3R E78CHR 2 ®

Dobíjecí svítilna s kombinovaným svícením pro časté používání, vhodná pro osvětlení blízkého okolí, pohyb i daleký dosvit, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING. NEW 2015

NOVÝ SVĚTELNÝ VÝKON Rychlonabíjecí stanice pro přímé nabíjení bez nutnosti vyjmout akumulátor. Akumulátor lze nabíjet i samostatně, aby mohl pracovník pokračovat v práci s druhým záložním akumulátorem.

PIXA 3 Svítilna s kombinovaným svícením pro časté používání, vhodná pro osvětlení blízkého okolí, pohyb i daleký dosvit, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING. NEW 2015

PIXA 2 Svítilna vhodná pro osvětlení blízkého okolí a pohyb, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING. NEW 2015

PIXA 1 Svítilna vhodná pro osvětlení blízkého okolí, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING. NEW 2015

Kombinovaný kužel: volitelné režimy svícení pro osvětlení blízkého okolí, pro pohyb nebo daleký dosvit.

• Osvětlení pro profesionály, které je spolehlivé, praktické a odolné: - automaticky se přepne do záložního režimu při téměř úplném vybití baterie (oznámení zablikáním a červenou diodou) - snadné ovládání přepínače, dokonce i v rukavicích - poloha pro skladování chrání optiku svítilny a zabraňuje jejímu náhodnému zapnutí - rychlonabíjecí stanice pro přímé nabíjení svítilny, nebo jen samotného akumulátoru - lze ji používat ve výbušném prostředí (ATEX: zóny 2/22) - vynikající odolnost vůči pádům (2 metry), nárazům nebo deformacím (80 kg) - pohodlný nastavitelný hlavový pásek - odolná vůči chemikáliím (viz. www.petzl.com/ PIXA) • Hmotnost: 145 g • Zdroj: Li-Ion polymerový akumulátor 930 mAh • Certifikace: - CE - ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4 - ANSI/NEMA FL1 • Vodotěsnost: IP 67 (vodotěsná do 1 metru po dobu 30 minut, po namočení nevyžaduje žádnou údržbu) • 3 letá záruční doba (akumulátor 1 rok nebo 300 cyklů)

• Svítilna uvolňuje ruce pro práci a lze ji nosit: - s elastickým páskem na hlavě - připevněnou na přilbu pomocí adaptéru (je součástí) - položenou na zemi • Pro časté používání je vybavena integrovaným dobíjecím Lithium Ion polymerovým akumulátorem a rychlonabíjecí stanicí (3 hodiny) • Technologie CONSTANT LIGHTING zaručuje konstantní jas, který se postupně nesnižuje s vybíjením baterií • Několik režimů svícení umožní přizpůsobení různým situacím - režim pro osvětlení blízkého okolí: široký, rovnoměrný kužel - režim pro pohyb na pracovišti: kombinace širokého kužele pro osvícení okolí a zaostřeného kužele umožňuje uživateli pohyb po pracovišti - režim pro daleký dosvit: úzký zaostřený kužel • Parametry výdrže lze použít pro úpravu svícení dle potřeby (rychlým otočením přepínače): - STANDARD: s nejlepším poměrem mezi výkonem a dobou svícení. - MAX AUTONOMY: prvotní je životnost baterie - MAX POWER: prvotní je výkon

Lumens 60 CONSTANT LIGHTING

20 6h

16 h

Světelný výstup je konstantní v průběhu předem stanoveného času a odpovídá skutečné výdrži (např. křivka grafu pro režim pohybu na pracovišti v nastavení STANDARD).

PIXA 3R Příslušenství

STANDARD

CONSTANT LIGHTING

RUBBER

POCHE

Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte petzl.com.

AKUMULÁTOR PRO PIXA 3R

AUTOMOBILOVÁ NABÍJEČKA

MAX AUTONOMY

MAX POWER

30 lm

20 m

12 h

30 lm

20 m

12 h

90 lm

30 m

3h

60 lm

50 m

6h

30 lm

30 m

12 h

90 lm

50 m

3h

90 lm

80 m

3h

30 lm

50 m

12 h

90 lm

80 m

3h

Záložní svícení: světlo 20 lumenů minimálně po dobu 10 hodin.

OSVĚTLENÍ

ULTRA KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY ODOLNÉ KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ ČELOVÉ SVÍTILNY

Kompaktní, odolné čelové svítilny

UNIVERZÁLNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY

146


NEW 2015

NEW 2015

NOVÝ SVĚTELNÝ VÝKON

NEW 2015

NOVÝ SVĚTELNÝ VÝKON

NOVÝ SVĚTELNÝ VÝKON

RUBBER

POCHE PIXA

AKUMULÁTOR PRO PIXA 3R

AUTOMOBILOVÁ NABÍJEČKA

PIXA 3 E78CHB 2

PIXA 2 E78BHB 2

PIXA 1 E78AHB 2

RUBBER E78002

Svítilna s kombinovaným svícením pro časté používání, vhodná pro osvětlení blízkého okolí, pohyb i daleký dosvit, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING

Svítilna vhodná pro osvětlení blízkého okolí a pohyb, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING

Svítilna vhodná pro osvětlení blízkého okolí, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING.

Gumový pásek pro čelovou svítilnu PIXA, vhodný pro všechny typy přileb

• Svítilna uvolňuje ruce pro práci a lze ji nosit: - s elastickým páskem na hlavě - připevněnou na přilbu pomocí adaptéru (je součástí) - položenou na zemi • Technologie CONSTANT LIGHTING zaručuje konstantní jas, který se postupně nesnižuje s vybíjením baterií • Osvětlení pro profesionály, které je spolehlivé, praktické a odolné: - široký, příjemný paprsek - dva režimy svícení: režim nízké intenzity přizpůsobený osvětlení pracovního místa, a režim vysoké intenzity pro osvětlení blízkého okolí - automaticky se přepne do nouzového režimu při téměř úplném vybití baterie (oznámení zablikáním a červenou diodou) - snadné ovládání přepínače, dokonce i v rukavicích - poloha pro skladování chrání optiku svítilny a zabraňuje jejímu náhodnému zapnutí - lze ji používat ve výbušném prostředí (ATEX: zóny 2/22) - vynikající odolnost vůči pádům (2 metry), nárazům nebo deformacím (80 kg) - pohodlný nastavitelný hlavový pásek - odolná vůči chemikáliím (viz. www.petzl.com/PIXA) • Hmotnost: 160 g • Zdroj: 2 baterie AA/LR06 (přiloženy) • Kompatibilita baterií: dobíjecí Ni-Mh akumulátory a lithiové baterie • Certifikace: - CE - ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4 - HAZLOC: třída I skupina C & D div II, Třída II skupina G div II (tato certifikace je zaručena pouze s alkalickými bateriemi) - ANSI/NEMA FL1 • Vodotěsnost: IP 67 (vodotěsná do 1 metru po dobu 30 minut, po namočení nevyžaduje žádnou údržbu) • 3 roky záruka

• Ideální pro jednoduché průmyslové přilby, které nemají klipy pro elastický pásek • Gumový pásek drží svítilnu bezpečně na přilbě • Adaptér umožňuje snadnou a rychlou instalaci svítilny na pásek • Je možné ho použít ve všech situacích, včetně agresivního prostředí (guma je velmi odolná) • Nastavovací systém s přezkou lze snadno ovládat • 3 roky záruka

®

®

®

• Svítilna uvolňuje ruce pro práci a lze ji nosit: - s elastickým páskem na hlavě - připevněnou na přilbu pomocí adaptéru (je součástí) • Svítilna uvolňuje ruce pro práci a lze ji nosit: - položenou na zemi - s elastickým páskem na hlavě • Technologie CONSTANT LIGHTING zaručuje konstantní jas, který se - připevněnou na přilbu pomocí adaptéru (je součástí) postupně nesnižuje s vybíjením baterií - položenou na zemi • Několik režimů svícení umožní přizpůsobení různým situacím • Technologie CONSTANT LIGHTING zaručuje konstantní jas, který se - slabší režim pro osvětlení blízkého okolí: široký, rovnoměrný kužel postupně nesnižuje s vybíjením baterií - silnější režim pro pohyb na pracovišti: kombinace širokého kužele pro • Několik režimů svícení umožní přizpůsobení různým situacím osvícení okolí a zaostřeného kužele umožňuje uživateli pohyb po pracovišti - režim pro osvětlení blízkého okolí: široký, rovnoměrný kužel • Osvětlení pro profesionály, které je spolehlivé, praktické a odolné: - režim pro pohyb na pracovišti: kombinace širokého kužele pro osvícení okolí - automaticky se přepne do nouzového režimu při téměř úplném vybití baterie a zaostřeného kužele umožňuje uživateli pohyb po pracovišti (oznámení zablikáním a červenou diodou) - režim pro daleký dosvit: úzký zaostřený kužel - snadné ovládání přepínače, dokonce i v rukavicích • Osvětlení pro profesionály, které je spolehlivé, praktické a odolné: - poloha pro skladování chrání optiku svítilny a zabraňuje jejímu náhodnému - automaticky se přepne do nouzového režimu při téměř úplném vybití baterie zapnutí (oznámení zablikáním a červenou diodou) - lze ji používat ve výbušném prostředí (ATEX: zóny 2/22) - snadné ovládání přepínače, dokonce i v rukavicích - vynikající odolnost vůči pádům (2 metry), nárazům nebo deformacím (80 kg) - poloha pro skladování chrání optiku svítilny a zabraňuje jejímu náhodnému - pohodlný nastavitelný hlavový pásek zapnutí - odolná vůči chemikáliím (viz. www.petzl.com/PIXA) - lze ji používat ve výbušném prostředí (ATEX: zóny 2/22) 30 30lm lm 20 20m m 30 12 lm 12hh 20 m 30 lm lm12 h 20 20m mg 30 12 lm 12hh 20 m90 90lm lm 12 h 30 30m m 90 lm 33hh 30 m •30Hmotnost: 160 - vynikající odolnost vůči pádům (2 metry), nárazům nebo deformacím (80 kg) • Zdroj: 2 baterie AA/LR06 (přiloženy) - pohodlný nastavitelný hlavový pásek • Kompatibilita baterií: dobíjecí Ni-Mh akumulátory a lithiové baterie - odolná vůči chemikáliím (viz. www.petzl.com/PIXA) 60 60lm lm 50 50m m 60 lm 66hh 50 m 30 lm lm 6 h 30 30m m 30 12 lm 12hh 30 m90 90lm lm 12 h 50 50m m 90 lm 33hh 50 m •30Certifikace: CONSTANT CONSTANT •CONSTANT Hmotnost: 160 g - CE LIGHTING LIGHTING • LIGHTING Zdroj: 2 baterie AA/LR06 (přiloženy) - ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4 • Kompatibilita baterií: dobíjecí Ni-Mh akumulátory a lithiové baterie -30 HAZLOC: I skupina Ch &h D div50II, m Třída II skupina Gm div 90 90 lm lm 80 80 m m 90 lm 3 3 h h 80 m 30 lm lm 3 h třída 50 50m m 30 12 lm 12 90 90lm lm 12 h 80 80 m II (tato 90 lm 33certifikace hh 80 m • Certifikace: je zaručena pouze s alkalickými bateriemi) - CE - ANSI/NEMA FL1 - ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4 • Vodotěsnost: IP 67 (vodotěsná do 1 metru po dobu 30 minut, po namočení - HAZLOC: třída I skupina C & D div II, Třída II skupina G div II (tato certifikace nevyžaduje žádnou údržbu) je zaručena pouze s alkalickými bateriemi) • 3 roky záruka - ANSI/NEMA FL1

PIXA PIXA 3R 3R

PIXA 3R

3h

3h 3h

PIXA 3

PIXA PIXA 22

30lm lm 30

20 20m m

30 lm 12 12hh

20 m

60lm lm 60

m 50 50m

60 lm66hh

LIGHTING 50 m LIGHTING 6h

12 h

CONSTANT CONSTANT CONSTANT CONSTANT LIGHTING LIGHTING

CONSTANT LIGHTING

CONSTANT LIGHTING

PIXA 2

100lm lm 100

m 100 lm 80m 80 33hh

80 m

PIXA PIXA 11

30 30lm lm

20 20m m

30 12 lm 12hh

20 m

70 70lm lm

55 55m m

70 lm 33hh

LIGHTING 55 mLIGHTING 3h

12 h

CONSTANT CONSTANT

Záložní svícení: světlo 20 lumenů minimálně po dobu 10 hodin.

®

E78001

Přepravní pouzdro na čelovou svítilnu PIXA • Rychlé otevření víka tlačítkem • Možnost upevnění na opasek díky pásku s pojišťovacím tlačítkem • 3 roky záruka

Akumulátor pro PIXA 3R

E78003

Lithium-Ion polymerový akumulátor, 930 mAh Možno dobíjet samostatně, nebo na čelové svítilně; rychlonabíječka se dodává s čelovou svítilnou PIXA 3R. Doba rychlonabíjení je 3 hodiny. Záruka jeden rok nebo 300 nabíjecích cyklů.

Auto nabíječka E78004 12 V USB automobilový adaptér. • Umožňuje dobíjení svítilny PIXA 3R pomocí USB kabelu a rychlonabíječky. Doba rychlonabíjení je 3 hodiny. • 3 roky záruka

• Vodotěsnost: IP 67 (vodotěsná do 1 metru po dobu 30 minut, po namočení nevyžaduje žádnou údržbu) • 3 roky záruka

PIXA PIXA 33

POCHE PIXA

CONSTANT LIGHTING

PIXA 1

20 20lm lm

10 10m m

20 lm 12 12hh

10 m

12 h

50 50lm lm

15 15m m

50 lm33hh

15 m

3h

Záložní svícení: světlo 20 lumenů minimálně po dobu 15 hodin.

3h

Záložní svícení: světlo 20 lumenů minimálně po dobu 10 hodin. Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte petzl.com.

OSVĚTLENÍ

ULTRA KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY ODOLNÉ KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ ČELOVÉ SVÍTILNY

Kompaktní, odolné čelové svítilny

UNIVERZÁLNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY

148


®

Ultra kompaktní čelová svítilna pro blízké okolí a občasný pohyb

NEW 2015

NEW 2015 KIT ADAPT

PIXA 3R e+LITE

CONSTANT LIGHTING

30 lm

20 m

12 h

30 lm

20 m

12 h

90 lm

30 m

3h

60 lm

50 m

6h

30 lm

30 m

12 h

90 lm

50 m

3h

90 lm

80 m

3h

30 lm

50 m

12 h

90 lm

80 m

3h

PIXA 3

CONSTANT LIGHTING

• Čelová svítilna uvolňuje ruce: - kompaktní - dva režimy svícení: režim pro osvětlení blízkého okolí a režim pro lehký pohyb • Snadné použití: - tlačítkový přepínač pro snadnou a rychlou volbu režimu svícení - elastický hlavový pásek se snadným nastavením - hlavový pásek lze prát - bateriové pouzdro se snadno otevírá • Technologie: STANDARD LIGHTING - svítivost se snižuje postupně s ubýváním energie ve zdroji • Hmotnost: 85 g • Zdroj: 3 x AAA/LR3 (součást balení), kompatibilní s lithiovými bateriemi a dobíjecími akumulátory Ni-MH a Ni-Cd • Certifikace: CE • Vodotěsnost: IPX4 (vodě odolné) • 3 roky záruka

PIXA 2

30 lm

20 m

12 h

60 lm

50 m

6h

100 lm

80 m

3h

CONSTANT LIGHTING

Ultra kompaktní čelové svítilny Petzl jsou konstruovány, aby splňovaly dvě potřeby pro občasné používání: ULTRA - umožňují občasnou práci v tmavém prostředí díkyVARIO svítilně TIKKA - poskytují další světlo pro signalizaci vaší pozice v nouzové situaci díky svítilně e+LITE

30 lm

20 m

12 h

70 lm

55 m

3h

Široký, stejnoměrný kužel pro pohodlné osvětlení blízkého okolí a pohyb na krátké vzdálenosti.

CONSTANT LIGHTING

• Umožňuje uživateli snadnou montáž čelové svítilny TIKKA na přilbu • Možnost naklopení svítilny • Adaptér se skládá ze dvou částí: - lepící kotouč, který se připevní na přilbu - připevňovací destička, která se nacvakne na kotouč • Hmotnost: 30 g

e+LITE E02 P3 Ultra kompaktní nouzová čelová svítilna

20 lm

Tlačítkový přepínač pro snadnou volbu režimu svícení pro danou situaci. 10 m 12 h

50 lm

15 m

3h

• Ultra kompaktní a ultra lehká (kratší než 5 cm a vážící pouhých 27 g) nouzová svítilna, která je vždy s vámi • Vždy připravena k použití, i s bateriemi ji lze skladovat po dobu 10 let • Čiré světlo (26 lumenů až do 29 m) umožňuje snadný pohyb ve tmě • V nouzové situaci je červená LED viditelná z velké vzdálenosti (300 metrů po dobu 30 hodin) • Uzamykatelný přepínač on/off zabraňuje náhodnému zapnutí • Odolná extrémním teplotám: -30° C až +60° C • Technologie: STANDARD LIGHTING - svítivost se snižuje postupně s ubýváním energie ve zdroji • Hmotnost: 27 g • Zdroj: 2 lithiové cell baterie CR2032 (součástí) • Certifikace: CE, ATEX (Ex II 3 GD Ex ic IIC T6, Ex tD A22, IP 68 T85° C) • Vodotěsnost: IP 67 (vodotěsná do 1 metru po dobu 30 minut) • 10 roky záruka

TIKKA PRO

ULTRA VARIO BELT

20 m

40 h

45 lm

20 m

70 h

200 lm

40 m

10 h

200 lm

40 m

20 h

520 lm Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte petzl.com.

65 m

2 h 30

520 lm

65 m

5h

330 lm

210 m

4h

330 lm

210 m

8h

CONSTANT LIGHTING

Adaptér pro připevnění svítilen modelové řady TIKKA na přilbu

PIXA 1

45 lm

CONSTANT LIGHTING

KIT ADAPT E93001

STANDARD LIGHTING

20 lm

25 m

180 h

100 lm

55 m

120 h

OSVĚTLENÍ

UNIVERZÁLNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY

TIKKA PRO E93HN

ULTRA KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY ODOLNÉ KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ ČELOVÉ SVÍTILNY

ULTRA KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY

© Petzl / Lafouche

150


Kombinované svícení

Vypínač

Vodotěsné pouzdro na baterie

Dva světelné zdroje poskytují proměnlivé osvětlení přizpůsobené dané situaci: umožní osvětlení blízkého okolí prostřednictvím LED diod, nebo osvětlení na velkou vzdálenost pomocí halogenové žárovky.

Vypínač on/off lze ovládat jednou rukou a zajistit červenou páčkou proti nechtěnému zapnutí svítilny.

Konstruované do náročných podmínek, čelové svítilny DUO mají pouzdro na baterie, které odolává těm nejnáročnějším podmínkám. Dva kovové háčky zajišťují dokonalé těsnění víka a jeho vodotěsnost až do hloubky 5 metrů.

Kombinované čelové svítilny Dodávají se ve standardní verzi (svítilna + pouzdro na baterie na hlavě), aby se snížil objem, nebo ve verzi BELT s odděleným pouzdrem na baterie, aby se snížila hmotnost nesená na hlavě.

DUO LED 14

FIXO DUO LED 14

UNIVERZÁLNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY

DUO LED 5

DUO LED 14 ACCU

DUOBELT LED 5

DUOBELT LED 14

Čelové svítilny řady DUO jsou určeny pro profesionály pracující v obtížných podmínkách. Tyto svítilny jsou vodotěsné. Jsou odolné vůči nárazům, oděru, prachu a vodě. Jejich konstrukce z nich činí vysoce výkonné prostředky pro osvětlení. Svítilny DUO mají dva zdroje světla, které dle potřeby poskytují osvětlení buď blízkého okolí, nebo vzdáleného prostoru.

Všechna příslušenství pro svítilnu DUO naleznete na www.petzl.com/DUO. Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte petzl.com.

ULTRA KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY ODOLNÉ KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ ČELOVÉ SVÍTILNY

UNIVERZÁLNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY

EDF Centrale de Malgovert, France © Pascal Tournaire

152

OSVĚTLENÍ


Vzdálenost Technologie Zdroj světla svícení

Typ světla Režim svícení t=0

DUO LED 14

DUO LED 5

FIXO DUO LED 14

DUO LED 5

DUO LED 14

Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 5 LED diod

Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 14 LED diod se třemi režimy CONSTANT LIGHTING

®

• Odolná čelová svítilna do všech podmínek, vodotěsná do -5 metrů • Dva volitelné světelné zdroje dle prováděné činnosti: - halogenové světlo pro daleký dosvit, soustředěné s možností zaostření - pět LED diod pro osvětlení blízkého okolí, s dlouhou výdrží • Pohodlné a snadné používání: - nastavitelný pohodlný elastický hlavový pásek - vypínač on/off lze zajistit proti nechtěnému zapnutí - tělo svítilny lze naklápět • Náhradní halogenová žárovka je uložená uvnitř svítilny • Svítilna je vodotěsná do 5 metrů: IP X8 • Certifikace: CE • 3 roky záruka • Dodává se ve dvou provedeních: - DUO LED 5 (E69 P): běžně na AA/LR6 baterie (součástí balení), nebo volitelně akumulátor ACCU DUO (E65100 2) Hmotnost: 300 g včetně baterií - DUOBELT LED 5 (E73 P): samostatné pouzdro na baterie, které lze připojit na opasek, snižuje hmotnost nesenou na hlavě, zdroj čtyři C/LR14 baterie (součástí balení) Hmotnost: 550 g (svítilna 140 g na hlavě + oddělený akumulátor 410 g)

®

• Odolná čelová svítilna do všech podmínek, vodotěsná do -5 metrů • Dva volitelné světelné zdroje dle prováděné činnosti: - halogenové světlo pro daleký dosvit, soustředěné s možností zaostření - 14 LED diod pro smíšené osvětlení blízkého okolí, se třemi úrovněmi intenzity osvětlení (maximální, optimální, úsporná) • Svícení pro blízké okolí s technologií CONSTANT LIGHTING pro dlouhou životnost baterií: - 14 LED diod dává konstantní výkon až do téměř úplného vyčerpání zdroje - přepne do nouzového režimu při téměř úplném vyčerpání zdroje • Pohodlné a snadné používání: - nastavitelný pohodlný elastický hlavový pásek - vypínač on/off lze zajistit proti nechtěnému zapnutí - tělo svítilny lze naklápět • Náhradní halogenová žárovka je uložená uvnitř svítilny • Svítilna je vodotěsná do 5 metrů: IP X8 • Certifikace: CE • 3 roky záruka • K dostání v těchto provedeních: - DUO LED 14 (E72 P): běžně na AA/LR6 baterie (součástí balení), nebo volitelně akumulátor ACCU DUO (E65100 2) Hmotnost: 300 g včetně baterií - FIXO DUO LED 14 (E63 L14): připevněná na přilbě, běžně na AA/LR6 baterie (součástí balení), nebo volitelně akumulátor ACCU DUO (E65100 2) Hmotnost: 180 g včetně baterií - DUOBELT LED 14 (E76 P): Samostatné pouzdro na baterie, které lze připojit na opasek, snižuje hmotnost nesenou na hlavě, zdroj čtyři C/LR14 baterie (součástí balení) Hmotnost: 550 g (svítilna 140 g na hlavě + oddělený akumulátor 410 g) - VERTEX BEST DUO LED 14 (A10BWE): pohodlná přilba s integrovanou kombinovanou svítilnou, viz. strana 67

DUO LED 14 ACCU E72 AC ®

Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 14 LED diod se třemi režimy CONSTANT LIGHTING a akumulátor • Verze DUO LED 14 s akumulátorem: - akumulátor s velkou kapacitou - rychle se nabíjí • Odolná čelová svítilna do všech podmínek, vodotěsná do -5 metrů • Dva volitelné světelné zdroje dle prováděné činnosti: - halogenové světlo pro daleký dosvit, soustředěné s možností zaostření - 14 LED diod pro smíšené osvětlení blízkého okolí, se třemi úrovněmi intenzity osvětlení (maximální, optimální, úsporná) • Svícení pro blízké okolí s technologií CONSTANT LIGHTING pro dlouhou životnost baterií: - 14 regulovaných LED diod zaručí konstantní intenzitu až do téměř úplného vyčerpání zdroje - automatické přepnutí do nouzového úsporného režimu při téměř úplném vybití baterií • Pohodlné a snadné používání: - nastavitelný pohodlný elastický hlavový pásek - vypínač on/off lze zajistit proti nechtěnému zapnutí - tělo svítilny lze naklápět • Náhradní halogenová žárovka je uložená uvnitř svítilny Svítilna se dodává s akumulátorem ACCU DUO + rychlonabíječkou (E65 2): - Ni-MH 2700 mAh akumulátor (čtyři články) - maximální počet nabití: cca. 500 - doba nabíjení: cca. 4 hodiny (konec nabíjení oznámen diodou) - rychlonabíječka 110/240 V • Svítilna je vodotěsná do 5 metrů: IP X8 • Hmotnost: 380 g včetně akumulátoru • Certifikace: CE • 3 roky záruka

DUO LED 14

t = 30 h

Halogenová žárovka

Zaostřené

-

100 m

70 m

0m

0m

4h

40 lumenů

STANDARD LIGHTING

5 LED

Rozptýlené

-

28 m

24 m

20 m

10 m

65 h

40 lumenů

Halogenová žárovka

Zaostřené

-

100 m

75 m

0m

0m

5 h 30

40 lumenů

12 h

40 lumenů

4h

36 lumenů

STANDARD LIGHTING

DUOBELT LED 14

Maximální množství světla

STANDARD LIGHTING

DUO LED 5

DUOBELT LED 5

t = 0 h 30 t = 10 h

Výdrž

(s ACCU DUO)

CONSTANT LIGHTING

5 LED (s ACCU DUO)

Rozptýlené

-

STANDARD LIGHTING

Halogenová žárovka

Zaostřené

-

CONSTANT LIGHTING

24 m --> 12 h

100 m

70 m

0m

0m

Optimální

26 m --> 10 h

10 h

13 lumenů

Maximální

34 m --> 3 h 30

3 h 30

67 lumenů

Úsporná

15 m --> 63 h

63 h

43 lumenů

5 h 30

36 lumenů

VERTEX BEST DUO LED 14 FIXO DUO LED 14

CONSTANT LIGHTING

14 LED

Rozptýlené

CONSTANT LIGHTING

STANDARD LIGHTING

Halogenová žárovka

Zaostřené

CONSTANT LIGHTING

-

100 m

75 m

0m

0m

Optimální

26 m --> 17 h

17 h

13 lumenů

Maximální

34 m --> 5 h

5h

67 lumenů

Úsporná

15 m --> 70 h

70 h

43 lumenů

DUO LED 14 ACCU CONSTANT LIGHTING

14 LED

Rozptýlené

CONSTANT LIGHTING

STANDARD LIGHTING

Halogenová žárovka

Zaostřené

-

100 m

80 m

35 m

0m

11 h 30

30 lumenů

STANDARD LIGHTING

5 LED

Rozptýlené

-

28 m

24 m

22 m

19 m

350 h

40 lumenů

STANDARD LIGHTING

Halogenová žárovka

Zaostřené

-

100 m

80 m

35 m

0m

11 h 30

32 lumenů

DUOBELT LED 5

CONSTANT LIGHTING

Optimální

26 m --> 35 h

35 h

13 lumenů

Maximální

34 m --> 9 h 30

09 h 30

67 lumenů

Úsporná

15 m --> 210 h

210 h

43 lumenů

DUOBELT LED 14 CONSTANT LIGHTING

CONSTANT LIGHTING

14 LED

Rozptýlené

Všechna příslušenství pro svítilnu DUO naleznete na www.petzl.com/DUO. Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte petzl.com.

OSVĚTLENÍ

ULTRA KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY ODOLNÉ KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ ČELOVÉ SVÍTILNY

Univerzální čelové svítilny

UNIVERZÁLNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY

154


156

Seznam produktů PRODUKT

KÓDOVÉ OZNAČENÍ

Strana

A

PRODUKT

KÓDOVÉ OZNAČENÍ

Strana

F

PRODUKT

KÓDOVÉ OZNAČENÍ

Strana

M

PRODUKT

KÓDOVÉ OZNAČENÍ

Strana

S

ABSORBICA

L57

75

FALCON

C38AAA / C38AAN

54

MGO

MGO60 / MGO110

88

SECUR

C74A

101

ABSORBICA-I

L58 / L70

74

FALCON ASCENT

C38BAA

55

MICROCENDER

B54

103

SEQUOIA

C69AFA

53

ABSORBICA-Y

L59 / L70

74

FALCON MOUNTAIN

C38CAA

54

MICROGRAB

B53

103

SEQUOIA SRT

C69BFA

52

ACCU 2 ULTRA

E55450 2

143

FIXE

P05W / P05WN

108

MICRO TRAXION

P53

106

SET CATERPILLAR

P68

123

ACCU 4 ULTRA

E55400 2

143

FOOTAPE

C47A

101

MINDER

P60A

108

SPATHA

S92AN

129

AIRLINE

R02Y

128

FOOTCORD

C4A

101

MINI

P59A

108

SPIKY PLUS

79510 / 79520 / 79530

129

ALVEO BEST

A20B

69

FREINO

M42

89

MOBILE

P03A

108

SPIRIT

M53 S

89

ALVEO VENT

A20V

68

S59

58

Am’D

M34

87

G

STEF STRING

M90000 L / M90000 XL

77

ANNEAU

C40

116

GEMINI

P66A

108

NEST

S61

58

ASAP

B71AAA

83

GO

P15

89

NEWTON

C73000

57

NEWTON FAST JAK

C73JFO / C73JFN

56

OK

M33

87

SWIVEL OPEN

P58 SO

115

OMNI

M37

89

SWIVEL

P58 S / P58 L

115

OXAN

M72

88

TANDEM

N

ASAP LOCK

B71ALU

82

GRILLON

L52A

72 / 117

ASAP’SORBER

L71AA

83

GRILLON HOOK / MGO

L52H / L52M 003

73

GRIP 12,5 mm

R78

121

H HUIT

D02

97

O

P

I

T

ASCENSION

B17WRA / B17WLA

100

P21

109

ASCENTREE

B19 WAA

102

I’D L

D200L0 / D200LN

95

PAD FAST

C89 0F / C89 1F / C89 2F /

57

TANDEM SPEED

P21 SPE

109

AVAO BOD

C71AAA / C71AFA

48

I’D S

D200S0 / D200SN

94

PANTIN

B02

102

TANGA

M92000

76

AVAO BOD CROLL FAST

C71CFA

50

IGUANE

L01G

79

PARALLEL 10,5 mm

R77

120

TIBLOC

B01

103

AVAO SIT

C79AAA / C79AFA / C79AAN

49 / 51

PARTNER

P52A

107

AXIS 11 mm

R74YT / R74

120

PAW

P63 S / P53 M / P53 L

114

PERSONNEL 15L

S44Y 015

127

PITAGOR

C80 BR

58 TIKKA PRO

E93HN

151

TOOLBAG

S47Y S / S47Y L

59 / 127

TOP

C81AAA / C81AAN

49

TOP CROLL

C81CAA

51

TRANSPORT 45L

S42Y 045

126

TREESBEE

C04110

116

147

TREESBEE SCREWLINK

C04110 M

116

TWIN

P65A

108

ULTRA VARIO

E54 H

142

ULTRA VARIO BELT

E54 B

142

VECTOR 11 mm

B

J JAG

P45

110

BASIC

B18BAA

103

PIXA 1

E78AHB 2

149

BAT’INOX

P57

114

PIXA 2

E78BHB 2

148

BERMUDE

C80

58

PIXA 3

E78CHB 2

148

BOLTBAG

C11

127

BUCKET

S41Y

127

C PIXA 3R

E78CHR 2

CARITOOL

P42 / P42 L

59

CHEST’AIR

C98A

55

JAG SYSTEM

P44

110

CŒUR

P34050 / P38150

114

JAG TRAXION

P54

110

CŒUR GOUJON

P32 / P33

114

JAK

C73101

57

COLLINOX

P55

114

CONNEXION FAST

C42 F

116

JANE

L50 / L53

75

CONNEXION FIXE

C42

116

JET

S02Y

128

CONNEXION VARIO

C42 V

116

CORDEX

K52

129

R11

122

KIT ADAPT

E93001

151

PRO

P46

107

CORDEX PLUS

K53

129

VECTOR 12,5 mm

R12

122

KOOTENAY

P67

109

PROGRESS

L44

77 / 100

CRAB 6

64160

129

VERTEX BEST

A10B

66

PROGRESS ADJUST

L44R

76 / 100

CROLL

B16BAA

101

VERTEX BEST DUO LED 14

A10BWE

67

PRO TRAXION

P51A

106

VERTEX ST

A10S

67

PROTEC

C45 N

123

VERTEX VENT

A10V

67

VERTIGO TWIST-LOCK

M40A RLA

76

VIZEN

A14

69

VIZIR

A15A

69

VIZIR SHADOW

A15AS

69

VULCAN

M73

88

M36

87

POCHE PIXA

E78001

149

PODIUM

S70

51

PORTAGE 30L

S43Y 030

126

PORTO

C33

127

V

K

L

D

R

DELTA

P11 / P11 8 / P11 8B

89

DEMI ROND

P18

89

RACK

D11

97

DUO LED 14

E72 P / E63 L14 / E76 P

154

RESCUCENDER

B50

103

DUO LED 14 ACCU

E72 AC

154

RESCUE

P50A / P50AN

107

DUO LED 5

E69 P / E 73P

154

RESCUE CORD 8 mm

R846/R892

122

RIG

D21A / D21AN

95

RING

C04620 / C04630

53 / 114

E

U

W WILLIAM

e+LITE

E02 P3

151

LEZARD

L01

78

RING OPEN

P28

59

ECLIPSE

S03Y

128

LIFT

L54

57

ROLL MODULE

P49

123

Z

EXO

D30015 B

96

LINK 7 mm

R75

121

ROLLCAB

P47

109

ZIGZAG

D22A

96

EXO EASHOOK

D30015 CN / D30015 CNN

97

LOOPING

C25

101

RUBBER

E78002

149

ZILLON

L22

79

VERTIKÁLY - SVĚTLO


PETZL CUSTOMIZED

Znát, rozumět, dělit se

Síť školitelů Petzl Solutions

Práce ve vertikálním a nehostinném prostředí vyžaduje správnou aplikaci vhodných produktů. Ovládnutí tohoto prostoru také vyžaduje porozumění prostředí, ve kterém jsou produkty používány. To napomáhá rozvoji správných dovedností a reflexů. Znalost prostředí zahrnuje lepší porozumění lidskému chování v jeho fyziologických, psychologických a emočních dimenzích. Rozvoj porozumění postupům pro co nejlepší přizpůsobení pracovníků a nástrojů, a sdílení těchto poznatků s celosvětovou komunitou výškových profesionálů, jsou dva klíčové cíle, které vedly k rozhodnutí vytvořit výukové moduly Petzl Solutions a mezinárodní síť školících partnerů.

Paralelně s distribuční sítí Petzl vytváří i mezinárodní síť, jejíž náplní je šířit a poskytovat výukové programy.

Školící programy Každý program se zaobírá specifickým problémem. Jsou založeny na experimentování v konkrétních situacích. Tyto školící programy jsou rozděleny do tří okruhů: - Znalost vybavení - programy zaměřené na znalost produktů a rozvoj dovedností - Znalost řešení - programy zaměřené na vztahy a chování produktů používaných a kombinovaných v praxi - Znalost prostředí - programy zaměřené na osvojení si chování a používání vybavení, které je specifické pro různá vertikální prostředí Příklady programů: - ZIGZAG mechanický prusík - nouzová osobní evakuace za použití evakuačního systému EXO - pohyblivý zachycovač pádu na laně - periodické revize osobních ochranných prostředků proti pádu z výšky a do volné hloubky OOP

Tato síť spočívá ve dvou subjektech: • Petzl Technical Institute: distributor výukového obsahu v rámci regionu, auditovaný a certifikovaný firmou Petzl. Odpovědný za distribuci školících programů a materiálů souvisejících s touto oblastí, rozvíjející, řídící a kontrolující školitele Petzl Technical Partners v regionální síti. Petzl Technical Institut již existuje v několika zemích: Francie, Švýcarsko, Velká Británie, Rakousko, Austrálie, Nový Zeland, Švédsko a USA. • Petzl Technical Partner: školící centrum auditované a certifikované regionálním Petzl Technical Institute. Jako člen sítě školitelů je Petzl Technical Partner oprávněn integrovat do svých výukových programů i výukové programy Petzl Solutions. Pro Petzl Technical Institute a certifikované školící centra Petzl Technical Partners ve vašem regionu prosím navštivte: http://www.petzl.com/en/who-is-petzl/petzl-solutions.

© Lafouche

PETZL SOLUTIONS

© Lafouche

158

Od svého založení v roce 1975 Petzl vždy usiloval o naplnění speciálních potřeb jeho zákazníků. S oddělením Petzl Customized je náš tým zasvěcených odborníků připraven uspokojit vaše speciální profesionální požadavky. Petzl Customized je pro profesionály pracující ve výškách a pro všechny, kteří pracují v oblasti záchrany, speciálních operací, průmyslu, státních složek, pro ty, kdo mají specifické požadavky nad rámec katalogu Petzl v oblasti vertikality nebo osvětlení.

Tři typy služeb - Značení produktů, úprava katalogových produktů tak, aby vyhovovaly vaší unikátní identitě: potisk, gravírování, vyšívání, barvení ... - Úprava a optimalizace stávajících produktů: varianty, zvláštní velikosti, funkční modifikace ... - Vytváření zákaznických řešení Petzl, kdy odpověď na vaše specifické požadavky neexistuje Více na: http://www.petzl.com/en/who-is-petzl/petzlcustomized-products.


NADACE PETZL Katalog Z13 - 2015 © PETZL 2014 www.petzl.com Sídlo společnosti PETZL INTERNATIONAL Z.I. Crolles 38920 CROLLES Francie Design - text: Petzl Jean-Marc Chenevier

Grafický design: Marchand

Technické nákresy: Petzl Marchand © Laurent Pierron

160

Výhodou tohoto výcviku přímo na pracovním místě je práce v prostředí s jeho přirozenými překážkami a nácvik pohybu v terénu, který je v tropickém pralese vždy stísnění. Někteří účastníci potom zůstali v lese ještě deset dní navíc, aby si prohloubili své vědomosti.

Výzkum v nebesech Kamerunu Aby lépe porozuměli a chránili tropický prales, musí se vědci dostat do korun vysokých stromů. V listopadu roku 2013 se dva členové EnQuête d’Arbres vypravili do Kamerunu, aby školili vědce, jak lézt na stromy v tropických oblastech. Byla to mise podporovaná Nadací Petzl. První školení dalo dohromady tři kamerunské vědce, studenty PhD z University Yaoundé: britského specialistu na tropické popínavé rostliny, belgického výzkumného pracovníka z Institute of Research for Development (IRD) a jejich řidičeprůvodce, který jim chtěl pomáhat při jejich výstupech do nebes. Tato skupina znala deštný prales dokonale ... ale ze země. Touha věnovat se jejich práci jim dala křídla: třetí den všichni učedníci dosáhli vrcholu stromu ve 35 metrech. Někteří se dokonce začali pohybovat v koruně stromu. Automatické reflexy jim ještě chybí, jejich pokrok je oslnivý. I když nám výška stále připomíná, že lidský tvor je lépe uzpůsoben horizontálnímu pohybu po zemi, tento výstup byl prvním vítězstvím. Pro vědce byl tento výstup do oblak objevem. Nyní vidí jejich výzkum v novém světle.

Trojnásobný mistr Francie v arboristice, Laurent Pierron, založil organizaci EnQuête d’Arbres, která pomáhá vědcům dosáhnout vrcholů stromů a získávat vzorky za pomoci technik používaných v arboristice. Druhým cílem školení bylo vycvičit kamerunské vědce, aby byli v koruně stromu samostatní. Podporovaný partner: organizace EnQuête d’Arbres www.enquetedarbres.org Finanční podpora: 4000 € v roce 2013.

Od roku 2006 Nadace Petzl vybudovala, podpořila a založila téměř 90 projektů v rámci veřejného zájmu po celém světě. Vydělala 2,7 milionu euro, z nichž 1,8 milionu šlo přímo na projekty (70% zdrojů nadace). Více na: www.petzl-foundation.org.

Produktové fotografie: (tyto fotografie nejsou vázány copyrightem) Kalice - www.kalice.fr Tisk: Tisk ve Španělsku: Comptoir des idees

Z hlubiny: dobrodružství značky Petzl Román o společnosti Petzl a jejím prostředí Přestože se lezecké vybavení zřídkakdy staví na výsluní, představuje více než jen pouhý doplněk horolezců. Vývoj takového pečlivě navrhovaného materiálu sebou nese svědectví inteligence, s jakou lezci překonávají stále náročnější terény, a ztělesňuje jejich etickou volbu. Nástroje, které lezci používají, odráží jejich postoj k horám. Firma Petzl a její zakladatelé hrají v historii hor hlavní roli již čtyřicet let. Díky zlaté éře speleologie započal její odkaz - ve kterém Fernand Petzl sehrál svoji pionýrskou roli - výrobce, který odhalil různá zákoutí vertikálního světa: skály, led, sníh a temnotu. Firma také s úspěchem aplikovala své poznatky do světa záchranářství a výškových prací. Číst si o dobrodružství značky Petzl znamená sledovat muže a ženy zasvěcené vertikálnímu světu a objevování. V konstantním spojení s neustále se vyvíjejícím světem objevují nové způsoby, jak se posouvat výše a dál. • Autoři: Sophie Cuenot a Hervé Bodeau • Úvod od Lynn Hill • 272 stran • Vychází ve dvou jazycích - francouzsky (Z180 FR) - anglicky (Z180 EN) - dárkové balení (Z18001 FR a Z18001 EN) • Editions Guérin - Chamonix Mont-Blanc

Katalog je vytištěn na 100 % recyklovaném papíru, vyrobeném převážně z uživatelského odpadu. Použitím bělících prostředků neobsahujících chlór a snížením spotřeby energie při výrobě tohoto katalogu respektujeme životní prostředí a znečišťování vody a vzduchu.


Vašeho nejbližšího zástupce firmy Petzl naleznete na adrese: www.petzl.com/dealers

↑ © Knut Foppe ↓ SATMA, VICAT, Sassenage, France. © Petzl / Lafouche

Z13 ČESKY


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.