Petzl profesional 2014

Page 1

www.petzl.com/dealers

↑ PROFIL, VILLA MEDITERRANEE, Région Provence Alpes Côte d’Azur, Marseille, France - Architecte : BOERI Studio, Milano © Lafouche ↓ MAGNUM, Cirque d’Hiver BOUGLIONE, Paris, France © Stephan Denys

Z13 TCH ČESKY

ČESKY 2014

Vašeho nejbližšího zástupce firmy Petzl naleznete na adrese:

2014

VERTIKÁLY - SVĚTLO


Výstupy a práce Od roku 1968 zůstává poslání firmy Petzl stále stejné: navrhovat nástroje, které lidem umožní pohyb ve vertikálním nebo tmavém prostředí. Náš přístup je založen na hledání vhodných a účinných řešení pro dané situace a neustálém zdokonalování těchto řešení. Při tom všem neustále myslíme na naše zákazníky: lanové specialisty, výškové pracovníky, arboristy, záchranáře, elektrikáře, umělce, atd... U profesionálních OOP (osobní ochranné prostředky) stejně jako u všech produktů značky Petzl, jsou prioritou pohodlí, ergonomie a odolnost. Inovace je základem tohoto procesu.

Zkušenosti Pro profesionální pracovníky jsou spolehlivost a kvalita jejich vybavení nezbytné. Ve firmě Petzl jsou tyto nejdůležitější veličiny podporovány skrze životnost produktů od počátečního vývoje až po záruční servis. V každé fázi vývoje a výroby prochází produkt několika zkouškami a kontrolami, ve zkušebně, v terénu a na výrobní lince. Aby byla zaručena maximální bezpečnost uživatele a optimální používání výrobku, spolupracuje při vývoji tým vývojového oddělení se zkušební laboratoří firmy Petzl. Od roku 2011 se naše výrobní procesy zdokonalily v zabezpečení spolehlivosti našich produktů tím, že jsme zavedli automatizované procesy kontroly, které doplňují naše manuální a optické kontroly: kamerové systémy, atd... Během výroby jsou všechny produkty OOP a čelové svítilny jednotlivě kontrolovány. Vývoj produktů značky Petzl vyžaduje odborné znalosti širokého spektra rozličných materiálů (textilií, kovů, plastů, elektroniky) a zároveň určitých technologií (zpracování plastů, šití, lití vstřikováním, kování, technologie LED, atd.). Tyto znalosti nám umožňují navrhovat pomůcky, které dokonale splňují technické požadavky pro použití při činnostech ve výškách: odolnost vůči nárazům, opotřebení, extrémní teploty, atd.

Sdílení Výrobek není kompletní bez technického popisu, který souvisí s jeho správným používáním. Již mnoho let vytváří firma Petzl technické nákresy a videa, která vysvětlují použití jejich výrobků a detailně znázorňují technické situace v reálném prostředí. Tyto prostředky se staly základem pro veškeré vybavení související s pracemi ve výškách a jsou dostupné na všech našich komunikačních kanálech: katalogy, internet, návody, obaly. Naším cílem je umožnit zákazníkům vykonávat jejich práci s maximální efektivností a bezpečností. Abychom se v současnosti posunuli ještě dále, vyvíjí Petzl školící programy, které poskytnou informace o vybavení a jeho použití prostřednictvím školení v síti našich vzdělávacích center. Doufáme, že se vám bude letošní katalog 2014 líbit. Paul Petzl

VERTIKÁLNÍ PROSTŘEDÍ

OSVĚTLENÍ

strany 2 až 125 strana 126 až 151


PRÁCE VE VÝŠKÁCH Techniky Základy práce ve výškách Obtížný přístup a stísněný prostor

strana 4 6

Péče o stromy

12

Energetika a telekomunikace

16

Práce na střechách

20

Základní způsoby záchranných technik

26

Osobní evakuační systém EXO

28

Záchrana na pracovišti

30

Technická záchrana

34

Záchrana z lanových drah

38

Produkty Postroje 44 Přilby 62

Height Specialists, Zurich building, The Hague, The Netherlands © Alex Buiter

2

Spojovací prostředky a tlumiče pádu

70

Pohyblivý zachycovač pádu na laně

78

Spojky 82 Slaňovací zařízení

90

Blokanty 96 Kladky 102 Kotvící prostředky

108

Lana 114 Vaky a příslušenství

120

Seznam produktů

152



4

Základy práce ve výškách

Upozornění • Abyste byli schopni použít techniky uvedené v tomto dokumentu, musíte si nastudovat a pochopit informace uvedené v návodech k použití

jednotlivých produktů. • Za nabytí odpovídajících vědomostí a zvládnutí příslušných technik a způsobů ochrany nesete vlastní odpovědnost. Řešení firmy Petzl jsou

uvedeny pouze pro informaci a nezaručujeme jejich účinnost pro váš specifický druh práce. Vhodnost našich řešení se různí podle daného obsahu, proto vždy proveďte vaše vlastní vyhodnocení rizik na pracovišti. • Zvládnutí technik uvedených v tomto katalogu vyžaduje speciální školení a praxi, proto vždy kontaktujte specializované školící středisko.

Obecné informace k pádům

1. Zadržení

Nebezpečí pádu je klíčovým prvkem při výkonu práce ve výškách. Vážnost pádu závisí na několika nezávislých faktorech:

Zadržovací systém vymezuje pracovní prostor a zabraňuje pracovníkovi ve vstupu do prostoru, kde mu hrozí nebezpečí pádu. Tento systém není určen k zachycení pádu, ani k zavěšení uživatele.

• Hmotnost uživatele včetně vybavení:

Čím větší hmotnost, tím větší množství energie je třeba ztlumit při pádu. • Délka pádu:

Čím delší pád, tím větší množství energie je třeba ztlumit při pádu. Nebezpečí nárazu do překážky je také větší. • Poloha ve vztahu ke kotvícímu bodu:

Pokud pracovník vystoupá nad svůj kotvící bod, vážnost možného pádu vzrůstá. Někdy se pro vyjádření závažnosti pádu a polohy pracovníka ve vztahu k jeho kotvícímu bodu používá termín pádový faktor. Tento termín se používá v situacích při horolezectví, zadržování nebo pracovním polohování, kdy je použit spojovací prostředek z dynamického lana. Bezpečnostní opatření pro použité systémy: Návody k použití specifikují omezení pro použití vybavení, zejména co se týče délky pádu a polohy pracovníka ve vztahu ke kotvícímu bodu.

2. Pracovní polohování

Provedení rychlé evakuace • Snižte účinky nehybného zavěšení:

V případě pádu, při kterém pracovník ztratí vědomí, nebo je znehybněn, představuje nehybné zavěšení smrtelné nebezpečí vyžadující okamžitou záchranu. Pracovní skupiny musí být proto vybaveny a proškoleny, aby byly schopny rychle vyprostit zraněného člena skupiny. • Evakuace postiženého bez dopomoci:

Při zřízení nového pracovního místa musí být vždy stanoveny postupy evakuace pracovníků. Při instalaci pracovních lan mohou být použity uvolňovací lanové systémy, které umožní evakuaci zdola. Práce samotného jedince je zakázána, pracovník může být sám ve výšce, ale jedna osoba, která je vyškolená a vybavená pro evakuaci, musí být vždy přítomna.

Systém pracovního polohování udržuje pracovníka v přesné poloze, potřebné k vykonání jeho práce, ať už s oporou noh nebo v zavěšení. Tento systém není určen pro zachycení pádu; pracovník musí systém udržovat pod napětím. Polohovací systém musí být doplněn systémem zachycení pádu.


3. Zachycení pádu Systém zachycení pádu je zajišťovací systém, který je nezávislý na výstupovém, či polohovacím systému, a připojuje se do připojovacího bodu postroje označeného písmenem A (zachycení pádu). Systém zachycení pádu nezabrání volnému pádu. Jeho úkolem je zachytit a ztlumit pád, který se přihodil uživateli. Proto by se při jeho instalaci mělo předem myslet na dostatečně volný prostor pro pád.

Příklad pro 80 kg

• Snížení rázové síly: pohlcení energie pádu:

Systém zachycení pádu musí zaručit, že rázová síla působící na uživatele nebude větší než 6 kN. Systém zachycení pádu obvykle obsahuje tlumič energie. Funkcí tohoto tlumiče je pohlcení rázové síly vzniklé při zachycení pádu stanovené maximální délky za podmínek uvedených v návodu k používání.

Pádový faktor 2

Spojovací prostředek s tlumičem pádu ABSORBICA

Fc > 6 kN

Fc < 6 kN

Spojovací prostředky JANE nebo PROGRESS bez tlumiče pádu Pádový faktor 0,5

Pádový faktor 1

Spojovací prostředek z dynamického lana má pro pohlcení energie velmi malou kapacitu. Jeho použití vyžaduje velkou opatrnost: snížení délky možného pádu a poloha pod kotvícím bodem.

Fc < 6 kN

Fc > 6 kN

• Vzdálenost pro zachycení pádu a volná hloubka:

Volná hloubka je minimální délka volného prostoru pod systémem zachycení pádu potřebná k ochraně uživatele před nárazem na zem, nebo překážku v případě pádu. Požadovaná vzdálenost závisí na použitém systému (spojovací prostředek s tlumičem pádu, systém pohyblivého zachycovače pádu, atd.), hmotnosti uživatele a jeho poloze ve vztahu ke kotvícímu bodu v okamžiku pádu.

A

U volné hloubky se počítá: - Vzdálenost potřebná pro zastavení pohyblivého zachycovače pádu, nebo délka spojovacího prostředku (A) - Délka roztržení tlumiče energie pádu (B) - Průměrná výška uživatele (C) - Bezpečnostní přídavek (D) - Možné prodloužení zavěšení (průtah lana) (E)

D

Provedení odhadu volné hloubky je navrhováno v A návodech k používání u každého produktu.

B C

Minimální bezpečná hloubka

? E

A+B

B C

C

D

D

Minimální bezpečná hloubka

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

Šitá popruhová smyčka, nebo ocelové lano, nemohou být použity pro zachycení pádu.


Groupe F, Pont du Gard, France © Lafouche

6

Obtížný přístup a stísněný prostor


Obtížný přístup Tato technika se používá v případech, kde není použita kolektivní ochrana, nebo charakter pracovního místa neumožňuje použití jiných metod, např. převislé, nebo jiné složité konstrukce. Používá se také v případech, kdy je nutné pouze dočasně provést danou práci a není praktické instalovat kolektivní ochranu. Pracovního místa je dosaženo specializovanými pracovníky pomocí lanových technik. Pracovního místa lze dosáhnout shora (bezpečnější a jednodušší instalace, upřednostňovaná technika), nebo zespodu (prvolezec vyšle lano vzhůru kolem pevného kotvícího bodu a potom šplhá po laně za použití horolezeckých výstupových technik).

Stísněné prostory Práce prováděné ve stísněných prostorech nesou specifické obtíže související zejména s nedostatkem prostoru a absencí ovládat vlastní postup.

NEW 2014

ASAP LOCK ®

ASAP LOCK má integrovanou zajišťovací funkci, která umožní uživateli zastavit pomůcku na laně a snížit tak délku pádu. Tuto funkci lze také použít za silného větru, aby nedocházelo k odvátí lana větrem. Tento systém se pádu-vzdorný při míjení postupových kotvících bodů.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


8

Obtížný přístup 1. Instalace lan Případ s jedním vzdálenějším kotvícím bodem

Vyrovnání kotvících bodů pomocí lana

Dvojité osmičkové poutko (pro rozdělení zátěže)

Ochrana lana

Zvláštní případ: poškozenou část lana izolujete motýlkovým uzlem

Kotvící bod na nosníku

Dvojitý rybářský uzel (na konec lana, nebo pro oko na laně)


2. Slanění

3. Pracovní polohování zajištěná brzda

Vyrovnání kotvících bodů šitou popruhovou smyčkou Vliv úhlu, který svírají smyčky, na rozložení sil do kotvicích bodů

Upozornění, vždy zajistěte pomůcku v režimu pracovní polohování

50 % 50 % ASAP LOCK

< 8°

RIG

100 % ASAP LOCK

58 % 58 % 60°

71 % 90°

100 %

100 % 100 %

AVAO

71 %

100 %

100 %

8 kN 16 kN

Pevný kotvící bod

Uvolnitelný kotvící bod

2 x 22 kN

4. Práce s ostrými předměty nebo roztavenými stříkajícími kovy

RIG

Slaňovací brzda je na ocelovém spojovacím prostředku (25 - 30 cm). RIG

Uživatel by měl být schopen snadno s brzdou manipulovat a umístit nad ní blokant. ASAP LOCK

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

120°


10

Obtížný přístup 5. Výstup Dlouhý výstup po laně s lanovým blokant s rukojetí ASCENSION a nožním blokantem PANTIN (simultánní technika)

Krátký výstup po laně

ASCENSION

ASCENSION VERTIGO TWIST-LOCK

PROGRESS

I’D

CROLL

ASAP LOCK PANTIN

ASAP LOCK

6. Překonání kotvicího bodu při výstupu: 1. Spojovacím prostředkem se zajistěte v kotvícím bodu a přemístěte ASAP LOCK

2. Stoupněte si do stupačky na blokantu s rukojetí, nadlehčete se, uvolněte blokant CROLL a přemístěte ho na pokračující lano

3. Odpojte spojovací prostředek a pokračujte ve výstupu

ASCENSION

ASAP LOCK

CROLL

PROGRESS

FOOTCORD


Stísněné prostory 1. Kombinovaný systém pro spouštění a vytahování • Výhoda: rychlá změna režimu (spouštění/vytahování). • Nevýhoda: potřebná délka lana se rovná čtyřnásobku překonávané

výšky.

PAW

MINDER

RIG

ASCENSION

TWIN

Výstup Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

Slanění

2. Nezávislé systémy pro spouštění a vytahování • Výhoda: potřebná délka lana odpovídá překonávané

výšce. • Nevýhoda: složitější změna režimu (spouštění/

vytahování).

PAW

RIG

PAW

RIG

TWIN

ASCENSION

TWIN

petzl.com

BASIC

Více informací o používání pohyblivého zachycovače pádu ASAP LOCK naleznete v návodu k používání a kapitole “Product Experience” na internetových stránkách www.petzl. com/ASAP. Slanění

Výstup

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


Laurent Pierron, Thierry Charlaix, Loriol, France © Boris Dufour

12

Péče o stromy


Pokud není možné nebo vhodné použít vnější přístupové prostředky (mobilní plošiny, žebříky, atd.), musí arboristi použít lanové výstupové techniky. Tyto techniky mají svá specifika nejprve se musí vyslat ze země lano a nainstalovat výstupový systém, který je předem určený uspořádáním a výškou stromu. Po dosažení pracovního místa musí arborista setrvat ve vyvážené a pohodlné poloze (postroj s připojovacím mostem a nastavitelnými polohovacími spojovacími prostředky). Tento systém pracovního polohování by měl být vždy při prořezávání stromů zálohován.

NEW 2014

SEQUOIA SRT ®

SEQUOIA SRT je arboristický sedací postroj pro výstupy na jednoduchém zavěšeném laně. Je konstruován pro pohodlí arboristů. Extra široký, polotuhý pás a nožní popruhy poskytují vynikající oporu. Připojovací most je připojen ke dvěma rozebíratelným kroužkům, které umožňují délkové nastavení popruhů a připojení dalších pomůcek na most.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


14

Péče o stromy Výstup na strom • Technika výstupu po zavěšeném dvojitém laně:

Arborista vystupuje na jeho výstupovém laně (fialové). V případě útoku sršňů (nebo jiného problému) může sestoupit na pracovním laně (modré). Uvolnitelný zajišťovací uzel zajistí ZIGZAG. Tato výstupová technika je velmi účinná

ZIGZAG

SEQUOIA

ASCENTREE

ZIGZAG

SEQUOIA

Pohyb v koruně stromu • ZIGZAG smí být používán pouze na dvojitém laně.

Na klouzání lana má vliv tření v kotvícím bodě (větev nebo kotvící smyčka) PANTIN


Sestup po kmenu • Řezání se záložním zajišťovacím systémem ZIGZAG

umožňuje použití druhého systému a možnost evakuace v případě potíží

Pracovní polohování: dvojitý bod • Stabilizace za použití prusíku ZIGZAG na pracovním laně

a nastavitelného spojovacího prostředku ZILLON v pomocném kotvícím bodě.

ZILLON

SEQUOIA

ZILLON

ZIGZAG

SEQUOIA

petzl.com Více informací o používání spojovacího prostředku ZILLON a mechanického prusíku ZIGZAG naleznete v návodu k používání a na internetových stránkách v sekci "Product Experience" na www.petzl.com/ZILLON a www.petzl.com/ ZIGZAG.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

ZIGZAG


EEE – OMEXOM, ligne à 2 x 400 kV Baixas – Gaudiére, La Tour de France, Pyrénées Orientales, France © Sam Bié / Lafouche

16

ENERGETIKA A TELEKOMUNIKACE


Techniky pohybu vzhůru, dolů a dokola závisí přímo na typu každé konstrukce a na přítomnosti nebo absenci systémů kolektivní ochrany. V případě jejich absence musí členové pracovní skupiny zajistit jejich vlastní bezpečnost pomocí OOP (osobní ochranné prostředky). To je například případ práce na anténách, nebo při montáži či demontáži pódií pro koncerty nebo jiné události. Jako ochranu proti pádu z výšky musí každý pracovník používat systém zachycení pádu (samojištění za strukturu pomocí spojovacího prostředku s tlumičem pádu, nebo pohyblivý zachycovač pádu na zajišťovacím vedení). Pokud to vyžadují okolnosti, používá se také polohovací systém, který uvolní obě ruce pro práci. Jsou-li instalovány prostředky kolektivní ochrany, stačí použít pouze systém pracovního polohování (nastavitelný spojovací polohovací prostředek).

VERTEX BEST a VIZEN Přilba VERTEX BEST se svým pevným podbradním páskem určuje standard v ochraně hlavy pro práce ve výškách. Přilba bez odvětrávacích otvorů chrání před úrazem elektrickým proudem a stříkajícími roztavenými kovy. Šestibodový hlavový pásek ze síťoviny zajišťuje pohodlí, nastavovací systém CenterFit upraví jeho velikost a udržuje přilbu vycentrovanou na hlavě. NEW 2014

Ochranný štít VIZEN by se měl používat, hrozí li nebezpečí elektrického oblouku. Jeho ultra zavinutý tvar kompletně chrání celý obličej a nesnižuje periferní vidění. Integrované zapuštěné matice usnadňují instalaci na přilbu.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


18

Energetika a telekomunikace 1. Zálohovaný jištěný výstup s pohyblivým zachycovačem pádu na podélném zajišťovacím vedení

2. Zálohovaný jištěný výstup pomocí spojovacího prostředku ve tvaru Y s tlumičem pádu

ABSORBICA-Y MGO

Příklad systému, pomocí kterého lze lano nainstalovat zdola s předinstalovaným záchranným systémem.

AVAO

ASAP

RIG


3. Zálohovaný jištěný výstup horolezeckou technikou

4. Pracovní polohování s použitím nastavitelného spojovacího prostředku

Minimalizování délky pádu je prováděno zřizováním postupových jistících bodů.

ASAP

100 kg

140 kg

petzl.com Na stránkách www.petzl.com/ over100kg naleznete pomůcku, která navrhuje řešení vybavení pro pracovníky vážící 100 až 140 kg podle jejich hmotnosti a váhy vybavení. I’D

? PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

GRILLON


Hagmanstak, Stockholm, Suede © Lafouche

20

PRÁCE NA STŘECHÁCH


Dříve než začnou jakékoliv práce, musí být předem nainstalovány bezpečnostní systémy chránící pracovníky v případě sklouznutí nebo pádu. Druh použitého systému je dán délkou prací. Pokud budou práce trvat delší dobu, měla by být ochrana zajištěna kolektivními prostředky, aby se vyloučila jakákoliv rizika pádu. Jedná-li se o krátkodobé, dočasné práce, používají se osobní ochranné pracovní prostředky. OOP jsou nutné v obou případech, také při instalování prostředků kolektivní ochrany, pokud jimi již není budova vybavena. V těchto případech hrozí velké riziko pádu. Proto musí každá osoba používat systém zachycení pádu (pohyblivý zachycovač pádu na poddajném zajišťovacím vedení opatřený tlumičem pádu). Pokud je použita kolektivní ochrana, postačí pouze polohovací systém s nastavitelným spojovacím prostředkem.

NEW 2014

ASAP

®

ASAP je díky svému jedinečnému systému blokování osvědčenou pomůckou pro pracovníky ve výškách. Pohyblivý zachycovač pádu se pohybuje volně po laně bez jakékoliv nutné ruční manipulace a doprovází uživatele při jeho pohybu. Při rychlém zatažení, nebo náhlém zrychlení, se ASAP automaticky zablokuje na laně a zastaví uživatele.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


22

Práce na střechách 1. Přístup na střechu Instalování lana s možností uvolnění kotvícího bodu; zálohovaný jištěný výstup s prostředkem ASAP

a. a.

b. b.

c. c.

d. d.

ASAP

2. Dlouhodobé použití Osobní polohovací systém a kolektivní ochrana proti pádu

AVAO

GRILLON GRILLON


3. Krátkodobé použití Osobní systém zachycení pádu • Práce na ploše střechy (s omezeným prostorem pohybu)

• Práce na okrajích

NEWTON

petzl.com Více informací o používání pohyblivého zachycovače pádu ASAP naleznete v návodu k používání a kapitole “Product Experience” na internetových stránkách www.petzl.com/ASAP.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

ASAP


GMSP 05 (Groupe Montagne Sapeurs Pompiers des Hautes-Alpes), Chourum du Rocher de Corne, Massif du Dテゥvoluy, Hautes-Alpes, France ツゥ Lafouche

24

Zテ,HRANA


PRÁCE VE VÝŠKÁCH


26

Základní druhy záchrany Nehybné zavěšení v postroji, bez ohledu na jeho konstrukci, může způsobit vážná poškození organismu. V případě nehody je důležité rychle zakročit a použít správnou techniku. Sebezáchrana V místech, kde může být hlavní přístup odříznut požárem, musí být lidé připraveni rychle evakuovat budovu. Mají evakuační sady. Tyto sady jsou buď přenosné, nebo jsou trvale instalovány na místě. Pokud na místě není možnost zřízení kotvících bodů, použijí systém opatřený kotvícím hákem. V obou případech jsou pravidelně školeni, aby v případě požáru nepropadli panice. Záchrana na pracovišti Pro každé pracovní místo musí daná firma stanovit všechna rizika a vypracovat plán předcházení těchto rizik (soupis rizikových situací): 1. Ochrana proti pádu z výšky a do volné hloubky. Řešení, ať už kolektivní či osobní ochrany, musí ochránit pracovníky při práci. 2. V případě nehody musí mít firma připraveny prostředky a vypracován postup pro přístup, uvolnění a evakuaci postiženého z místa nehody. Pro tato řešení se používají: - kompletované záchranné sady, snadno použitelné v různých situacích - osobní vybavení pro práce ve výškách (řešení vyžadující zkušenosti a speciální výcvik) V obou případech pracovní skupina podstupuje pravidelný výcvik, aby byli v případě nehody schopni rychle zakročit. Technická záchrana Tým technické záchrany musí být schopen rychle zakročit v jakékoliv situaci. Musí rychle vyhodnotit danou situaci a znát všechny lanové techniky pro postup a zajištění bezpečnosti. - V případě obtížného přístupu musí být tyto osoby schopné zasáhnout s jejich vlastním vybavením. Mají lehké, univerzální vybavení. - Když je přístup snadnější nebo je možno použít motorizované prostředky, mají speciálnější vybavení. Záchrana z lanových drah Evakuace lyžařských sedaček probíhají podle evakuačního plánu. Každé lyžařské středisko má vlastní evakuačními sady, které vyhovují jejich potřebám.

1. Uložení postiženého Přístup k postiženým může být někdy komplikovaný. V takovémto případě se používá lanový přístup. V případě možného přístupu shora záchranáři použijí techniku slanění. Po instalování lana je možné vystoupit po laně za pomoci lanového a hrudního blokantu. Není li jiná možnost, musí záchranáři použít horolezecké výstupové techniky.


2. Vyproštění postiženého

3. Evakuace postiženého

Vytahování

Směrem dolů se provádí pomocí slaňovací brzdy. V současnosti je to nejjednodušší používaná technika. Pokud není možná evakuace směrem dolů, je postižený evakuován směrem vzhůru, nebo vodorovně. Pro směr vzhůru používají záchranáři techniku protizávaží, nebo vytahovací kladkostroj. U vodorovné evakuace je potřeba napnout jedno nebo více lan. Jedno lano se používá jako nosné, druhé je zajišťovací a třetí slouží pro posun nosítek.

Zahrnuje použití mechanického systému kladkostroje ke snadnému nadzvednutí postiženého. Pokud je záchranář sám, použije takovýto systém, aby si ušetřil energii. Nevýhodou tohoto způsobu je potřeba dlouhého lana. Pokud je přítomno více záchranářů použije se jednodušší mechanický systém, aby se urychlila evakuace.

Funguje na principu protiváhy. Záchranář je na jedné straně, postižený na druhé. Zatažením za lano na straně postiženého záchranář lano nadlehčí. Postižený stoupá a záchranář klesá.100 daN 100 daN Výhodou tohoto systému je, že není třeba použít tolik vybavení. Vytvoření protizávaží je fáze, která vyžaduje nejvíce energie. Poté je nutné mít neustále systém pod kontrolou. Pozor na rozdíl hmotností záchranáře a postiženého.

Příklad vytahování

Směrem dolů

Směrem vzhůru

46 daN 46 daN 80 daN 80 daN

27 daN 27 daN 46 daN 46 daN

100 daN 100 daN

46 daN

110 daN 110 daN 100 daN100 daN 100 daN

Příklady použití Vodorovně:

80 daN 80 daN

27 daN 27 daN

80 daN 80 daN

27 daN 27 daN

110 daN 80 daN 110 daN

27 daN

110 daN110 daN 110 daN

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

46 daN 46 daN

Technika "protizávaží"


Osobní evakuační systém EXO Po nešťastné události v roce 2004 chtěl hasičský sbor města New York (FDNY) vybavit každého hasiče osobním ochranným systémem, který by jim umožnil nouzovou evakuaci z hořící budovy. Proto tedy FDNY vypracovala velice specifickou studii svých požadavků. Shromáždilo se jim na 40 technických řešení a bylo provedeno více jak 5 000 zkoušek v jejich školících střediscích. Během této studie kontaktoval FDYN firmu Petzl a požádal je o vývoj prostředku založeném na slaňovací a jistící brzdě GriGri (jistící/slaňovací zařízení) a jeho zdokonalení pro nové techniky nouzové evakuace. Výsledkem tohoto spojení odborníků byl nouzový evakuační systém EXO, kterým je nyní vybaven každý hasič v New Yorku. Pomocí tohoto systému je nyní každý hasič schopen rychle a bezpečně opustit hořící budovu.

New York Fire Department, New York (USA) © Kyra Neeley

28

EXO Osobní evakuační systém s kotvícím hákem pro použití v místech, kde se nemusí vyskytovat kotvící body. Toto provedení je určeno zejména pro hasičské operace v hořících budovách (např. zachycení za okenní parapet jako poslední možnost záchrany).


Rychlý pohyb po vodorovné ploše 1

2 EXO

3

Únik oknem pomocí kotvícího háku zaháknutého za okenní parapet. Zaháknutí levé nohy za vnitřní stěnu a sladění pohybů.

Ustálení ve správné poloze pod oknem a udržování stisku volného konce lana.

EXO

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

TENTO VÝROBEK SMÍ BÝT POUŽÍVÁN POUZE UŽIVATELI, KTEŘÍ ABSOLVOVALI SPECIÁLNÍ VÝCVIK FIRMY PETZL.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Slanění, jedna ruka ovládá rukojeť a druhá drží lano a kontroluje rychlost sestupu.


C2 Safety Training Facility, Uppsala , Suede © Lafouche

30

ZÁCHRANA NA PRACOVIŠTI


Pokud není postižený pracovník schopen sebe záchrany, musí jeho kolegové z pracovního týmu co nejrychleji zasáhnout a přesunout ho do bezpečí, než dorazí externí záchranný tým Aby toho byli pracovníci schopni, musí každý z nich absolvovat speciální školení a pravidelný nácvik. Osoba provádějící záchranu používá své osobní vybavení, nebo zvlášť k tomu určenou záchrannou sadu a řídí se záchranným plánem pro dané pracoviště.

MICRO TRAXION MICRO TRAXION je ultra lehká a kompaktní kladka s integrovaným blokantem s výjimečnou účinností. Vačku blokantu lze zajistit a kladku použít samostatně ve vyšší poloze. Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (např. zmrzlá nebo znečištěná lana).

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


32

Záchrana na pracovišti Odpojení postiženého z blokantu CROLL a jeho evakuace Pomoc zdola týmovým spolupracovníkem s použitím vlastního vybavení. Před zahájením jakékoliv činnosti musí zachránce provést vlastní vyhodnocení rizik včetně kontroly lan postiženého. Pro přesměrování postiženého na slanění se používá systém protizávaží. Zachránce vystupuje po zajišťovacím vedení postiženého. 1. Zachránce si přesedne do slaňovacího zařízení RIG, svůj spojovací prostředek připojí na postiženého a svůj ASAP nad postiženého.

1

2

ASAP LOCK

PROGRESS

RIG

2. Zachránce připojí i druhý spojovací prostředek na postiženého. Potom může odpojit veškeré vybavení postiženého.

3

4

3. Na lano postiženého zachránce nainstaluje svoji stupačku v lanovém blokantu ASCENSION. 4. Zatížením stupačky zachránce zamezí dalšímu průchodu lana blokantem CROLL a nadzvedne postiženého. Odpojí blokant CROLL a co nejvíce dobere volné lano v brzdě RIG.

ASCENSION

FOOTCORD

CROLL

5. Zachránce na slaňovacím zařízení RIG odpojí svůj lanový blokant. Pro slanění použije přídavnou brzdící karabinu a s postiženým slaní na zem.

RIG


Záchrana s použitím sady pro záchranu

• Evakuace bez doprovodu (v případech, kdy není nutný monitoring postiženého, nebo při evakuaci volným prostorem):

1. Postižený visí v jeho spojovacím prostředku s roztrženým tlumičem pádové energie po absolvovaném pádu.

1

2

3 GEMINI

2. Vytažení (umožní nadzvednutí postiženého)

MICRO TRAXION

I'D

3. Spuštění postiženého

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

ABSORBICA-I

• Doprovázená evakuace (ochrana postiženého před nárazy do překážek):

1. Postižený visí v jeho spojovacím prostředku s roztrženým tlumičem pádové energie po absolvovaném pádu.

1

2

3

I'D

2. Vytažení (umožní nadzvednutí postiženého) 3. Doprovázené slanění

ABSORBICA-I

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


GMSP 05 (Groupe Montagne Sapeurs Pompiers des Hautes-Alpes), Chourum du Rocher de Corne, Massif du Dévoluy, Hautes-Alpes, France © Lafouche

34

TECHNICKÁ ZÁCHRANA


Technické záchranné týmy zasahují ve zvláště obtížných, nebo nebezpečných situacích Jejich intenzivní školení a nácvik jim umožňuje zasahovat v jakémkoliv prostředí. Tito specialisté ovládají veškeré výstupové a lanové techniky.

• Evakuace spouštěním využívá gravitace a jednotlivé použité techniky jsou dány typem terénu • Evakuace vytahováním je to týmová práce vyžadující dokonalou koordinaci všech zúčastněných osob. Tento typ evakuace vyžaduje použití technik, které jsou někdy obzvlášť složité: vytahování mechanickým vrátkem, sestavení kladkostroje pomocí lehkých kladek, použití technik protizávaží, atd. • Evakuace Tyrolským přelaněním se používá v obtížných lokalitách: městské nebo průmyslové čtvrti, stísněné prostory, kaňony, atd. Tento složitý systém může být používán pouze speciálně školenými týmy, které zaručí správnost provedení a volbu použité techniky.

NEW 2014

PRO TRAXION Kladka s blokantem PRO TRAXION je konstruována tak, aby umožnila založení lana i když je připojena v kotvícím bodě. Díky kotouči o velkém průměru a velké účinnosti je zvláště vhodná pro zvedání těžkých břemen. Bočnice se při zatížení zablokuje a zabraňuje otevření kladky v průběhu používání. Dolní připojovací bod lze použít k sestavě různých typů kladkostrojů.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


Technická záchrana

36

Evakuace vzhůru a vodorovně ve stísněných prostorech

1

1. Záchranář vytahuje nosítka vyvážená pomocí blokantů. Záchranář reguluje vytahování. Třetí osoba zálohuje jištěním na druhém laně. 2. Záchranář povolí lano slaňovací brzdou. Záložní jistič povytáhne nosítka a natočí je do horizontální polohy za pomoci popruhů STEF. 3. Vytažení nosítek záchranným týmem.

2

PRO TRAXION

I’D

STEF ASCENSION

NEST

3

I’D

petzl.com Více informací o používání kladky s blokantem PRO TRAXION naleznete v návodu k používání a kapitole “Product Experience” na internetových stránkách www.petzl.com/PROTRAXION.


Evakuace tyrolským traverzem Záložní zajišťovací systém (vodorovný i svislý)

KOOTENAY

RESCUCENDER

RESCUE RESCUE

• Bílá lana: dvojitý tyrolský

traverz. Vedení pro kladku KOOTENAY a záložní (šedé) lano. (Prusíky jsou navázané na lano (fialové) a zabraňují prověšení šedého záložního lana). • Šedé lano: záložní (vedené). • Červené lano: zajišťuje pohyb

vodorovným směrem (vpřed i vzad). • Modré lano: umožňuje svislý

pohyb (zálohovaný kladkostroj).

Evakuace přemístěním z lana na lano: • Alternativa přelanění tyrolským

traverzem: tato technika vyžaduje větší volnou hloubku než tyrolský traverz, protože lana jsou volnější. Snadná instalace s minimem vybavení • Šedé lano pro záložní jištění • Modré lano pro pohyb

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

i’D


Service des Pistes, Les 7 Laux, Isère, France © Lafouche

38

ZÁCHRANA Z LANOVÝCH DRAH


V případě poruchy lanovky musí odpovědná osoba provést evakuaci všech pasažérů dle daného evakuačního plánu. Tento plán přesně definuje průběh veškerých operací, činnost zúčastněných osob a vybavení nutné k záchraně. Maximální stanovený čas pro evakuaci všech pasažérů je je 3,5 hod. Tyto operace jsou všeobecně prováděny obsluhujícím personálem lanových drah. V případě obtíží smí operátor přivolat profesionální záchranné složky (horskou službu, civilní záchrannou službu, atd.). Evakuace z lanových drah vyžaduje použití speciální techniky pro pohyb po ocelovém laně. Aby byla zajištěna maximální efektivita záchranných prací, jsou tyto operace prováděny současně několika nezávislými týmy, tvořenými dvojicemi osob (jedna osoba je zavěšena na laně a evakuuje, druhá na zemi přijímá pasažéry a řídí postup svého kolegy). Úspěch těchto operací závisí hlavně na proškolení, tréninku a praxi obsluhy lanových drah (nejméně jedenkrát za rok).

AVAO BOD FAST ®

AVAO BOD FAST zachycovací a polohovací postroj konstruovaný s ohledem na pohodlí při výstupech po laně. Konstrukce popruhů na zádech ve tvaru X snižuje množství tlakových bodů během dlouhého zavěšení. Rychlospony FAST umožní nasazení postroje a jeho dotažení bez nutnosti zvedání nohou z podložky.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


40

Záchrana z lanových drah Záchrana z lanové dráhy se záchranářem na ocelovém laně I’D

Techniky evakuace z lyžařských vleků se výrazně liší případ od případu. Daná technika se volí dle sklonu lana, výšky, vzdálenosti sloupů, počtu zachraňovaných, místa shromažďování zachráněných ... Aby byla evakuace zdárně a rychle provedena, vyžaduje pravidelný nácvik.

ABSORBICA-Y MGO

1. Záchranář dosahuje sedačky Záložní jištění lze provádět přes sloup. To umožní zpětnou kontrolu systému před tím, než se záchranář přesune na lano. Záchranář je pod napětím na kladce ROLLCAB a GRILLON je mírně povolen, aby umožňoval slanění podél lana.

I’D

ROLLCAB CONNEXION VARIO

BERMUDE

GRILLON

Podrobný popis použití sestavení záchranné sady je uvnitř záchranného vaku.


2. Evakuace postiženého

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

Záchranář slaní na GRILLONU k sedačce. Na postiženého instaluje evakuační trojúhelník BERMUDE a pomocí I´D ho spustí dolů.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


42

PRODUKTY Odborné znalosti společnosti Petzl v oblasti vertikálního prostředí jsou vyjádřeny skupinami produktů speciálně vyvinutých pro práce ve výškách a profesionální záchranáře. Tyto produkty oslovují témata, se kterými se profesionální pracovníci setkávají denně na svých pracovištích: opakované a intenzivní používání vybavení, počasí, různorodé prostředí, atd. Maximalizují použití, jednoduchost a snadnost použití a zároveň splňují nejnáročnější požadavky na kvalitu.

PETZL řešení pro pracovníky vážící více než 100 kg Na stránkách www.petzl.com/over100kg naleznete pomůcku, která navrhuje řešení vybavení pro pracovníky vážící 100 až 140 kg podle jejich hmotnosti a váhy vybavení. Pomůcka navrhuje tři možnosti řešení: - snížení délky pádu - zvýšení absorpční kapacity systému - žádná změna pokud je absorpční kapacita systému dostačující. Související informace o pevnosti vybavení, jeho absorpční kapacitě a také pevnosti a odolnosti lidského těla jsou zde také uvedeny. Více informací naleznete na www.petzl.com/over100kg.

Zvláštní produkty v černé barvě

Revize vybavení

Některé OOP jako např. postroje, blokanty pro výstup, atd. se vyrábí také v černém provedení. Tyto produkty jsou určeny pro profese, při kterých je důležitá nenápadnost. Tyto verze jsou označeny v popiskách jednotlivých produktů v katalogu.

Aby byla zaručena dlouhá životnost vašeho vybavení, je nutné ho pravidelně kontrolovat. Individuální identifikační kód vypadá takto: 10271AF0721 (příklad). 10: rok výroby 271: den výroby v roce AF: - Petzl kód související s výrobou 0721: identifikační číslo individuální kontroly


Spojky

Slaňovací brzdy

Blokanty

POSTROJE PŘILBY SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Kotvící prostředky a lana

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Vaky a příslušenství

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Kladky

SPOJKY

Pohyblivý zachycovač pádu

SLAŇOVACÍ BRZDY

Spojovací prostředky a tlumiče pádu

BLOKANTY

Přilby

KLADKY

Postroje


POSTROJE

Groupe F, Pont du Gard, France © Lafouche

44

Aby byly uspokojeny specifické potřeby různých činností a požadavky vzniklé v různých prostředích, nabízí firma Petzl několik typů postrojů. Tyto výrobky poskytují výškovým pracovníkům maximální účinnost a bezpečnost. Snadno se používají, jsou pohodlné a technicky uzpůsobené potřebám prací ve výškách, pro které jsou určené. Firma Petzl také dodává množství doplňků, které umožňují doplnit funkci postrojů a také prostředků pro záchranářství.


Postroje pro pracovní polohování a zachycení pádu

TOP

AVAO SIT FAST AVAO SIT

AVAO BOD FAST AVAO BOD

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Univerzální a pohodlné postroje pro zachycení pádu a práce v zavěšení.

TOOLBAG

Postroje pro práce s obtížným přístupem

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Pohodlné postroje s integrovaným hrudním blokantem pro výstupy po laně.

TOP CROLL

PODIUM

TOOLBAG

Postroje pro arboristiku

Zachycovací postroje

Pohodlné postroje s připojovacím mostem umožňujícím větší volnost pohybu (trojúhelník poskytuje lepší boční mobilitu).

Jednoduše a snadno se nasazují.

NEW 2014 BLOKANTY

NEW 2014

SLAŇOVACÍ BRZDY

AVAO SIT FAST AVAO SIT

AVAO BOD CROLL FAST

KLADKY

SEQUOIA

SEQUOIA SRT

Postroje pro záchranáře

FALCON

FALCON MOUNTAIN

NEWTON

FALCON ASCENT

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

NEWTON FAST JAK

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Lehké a víceúčelové postroje uzpůsobené použití v různých typech prostředí.


46

Postroje Výhody postrojů AVAO BOD

AVAO BOD FAST AVAO BOD

AVAO BOD CROLL FAST

Video prezentaci postrojů AVAO naleznete na www.petzl.com/AVAO.

Pohodlí

Konstrukce ramenních popruhů postroje AVAO na zádech má tvar písmene X a kompletně obalí záda uživatele. Optimálně rozloží tlak, aby zaručily vynikající pohodlí během dlouhodobého zavěšení.

Pás a nožní popruhy postroje AVAO jsou dostatečně široké a tuhé, aby snížily tlakové body a zajistily účinnou oporu. Tyto dvě zóny jsou tvarovány a polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou a poskytují pohodlí a dobré odvětrávání. Konstrukce také usnadňuje nasazování postroje.

Polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku.


Optimální organizování materiálu

Postroje AVAO jsou vybaveny hrudním a zádovým připojovacím bodem pro připojení sytému zachycení pádu. V případě pádu je váha uživatele automaticky přenesena do nožních popruhů za účelem snížení tlakových bodů. Takto může uživatel zůstat v zavěšení delší dobu zatímco čeká na záchranu. Upozornění: pro každé pracovní místo by měl být záchranný plán vypracovaný předem, aby bylo možné co nejrychleji postiženého zachránit.

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

KLADKY

BLOKANTY

Klasický postroj

SLAŇOVACÍ BRZDY

Méně traumatizující poloha po pádu

Postroj AVAO

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Postroje AVAO jsou vybaveny šesti materiálovými poutky: po stranách a na zadní části pásu. Jejich tvar umožňuje zapínání karabin. Každý postroj je také opatřen poutky pro připevnění nosiče materiálu CARITOOL a pouzdra na nářadí TOOLBAG.

SPOJKY

Pro snadnější oblékání postroje bez nutnosti zvedání nohou z podložky se postroj AVAO dodává také vybavený novými rychlosponami FAST u nožních popruhů. Po úvodním nastavení lze tyto spony snadno a rychle otevírat a uzavírat - postroj je možné nasadit i bez toho, aby se musely otevřít všechny spony.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

U postroje AVAO lze nastavit velikost pásu a ramenních popruhů. Nastavovací body jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack. Tyto přezky nevyžadují zpětné propletení popruhů k zajištění: postroj je možné nastavit během krátké chvíle.

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

Praktické nastavení

POSTROJE

Ergonomie


48

Postroje pro pracovní polohování a zachycení pádu AVAO BOD ®

Pohodlný zachycovací a polohovací postroj

Ramenní popruhy se samo blokovacími přezkami DoubleBack na každé straně

NEW 2014

Zádová konstrukce tvaru X

Zesílený polotuhý pás

Nožní popruhy opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack nebo rychlosponami FAST

• Konstruován pro pohodlí v každé situaci: - Konstrukce popruhů na zádech ve tvaru X snižuje množství tlakových bodů během dlouhého zavěšení - polotuhý, široký pás a nožní popruhy pro skvělé polohování: jsou tvarovány a polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou a poskytují pohodlí a dobré odvětrávání - polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku; při větší zátěži na pásu pomáhají rozložit váhu na ramena • Praktické nastavení - pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení - dodávají se s nožními popruhy opatřenými samoblokovacími přezkami DoubleBack nebo rychlosponami FAST pro rychlé a snadné otevření a uzavření bez nutnosti nastavení délky popruhů, dokonce i v rukavicích - sklápěcí postranní připojovací body snižují nebezpečí zachycení

• Spoustu pomůcek pro připojení a organizování materiálu: - šest tvarovaných poutek na materiál s ochranným potahem - čtyři sloty pro nosiče materiálu CARITOOL - čtyři sloty pro pouzdro na nářadí TOOLBAG • Méně traumatizující poloha po pádu: - v případě zachycení pádu do zádového připojovacího bodu je váha nesena nožními popruhy, což umožňuje uživateli setrvat v zavěšení delší dobu zatímco čeká na záchranu • Verze certifikované dle evropských norem: - AVAO BOD (C71AAA): nožní popruhy opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack - AVAO BOD FAST (C71AFA): nožní popruhy mají rychlospony FAST

• Mezinárodní verze (certifikované dle severoamerických a evropských norem) mají indikátor zachycení pádu: u zádového připojovacího bodu se po zachycení pádu objeví červený pásek, který signalizuje, že postroj zachytil pád a měl by být vyřazen: - AVAO BOD (C71AAA U): nožní popruhy opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack - AVAO BOD FAST (C71AFA U): nožní popruhy mají rychlospony FAST - AVAO BOD FAST (C71AFA U): nožní popruhy mají rychlospony FAST Všechny varianty postrojů AVAO naleznete na www.petzl.com/AVAO.


POSTROJE PŘILBY SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Sedací postroj pro pracovní polohování

Hrudní postroj pro sedací postroje

Pouzdro na nářadí

• Přeměňuje sedací postroje AVAO SIT, FALCON a SEQUOIA SRT na postroje zachycovací • Provléká se zadní přezkou na pásu a připojuje se do předního polohovacího připojovacího bodu • Polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku. Při zatížení pásu napomáhají přenést zatížení na ramena. • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Hrudní kotvící připojovací bod pro připojení systému zachycení pádu • Dodává se ve dvou provedeních: - TOP (C81AAA) - TOP černý (C81AAN): barva: černá

• Slouží pro uložení nářadí při pracích v zavěšení • Popruhový zámek umožňuje uzavření pouzdra během transportu, nebo pohybu po pracovišti • Připojuje se snadno k jakémukoliv postroji modelové řady AVAO • TOOLBAG S (S47Y S): - pro menší nářadí (svinovací metr, tužka, šroubováky/klíče...) - malý objem (2,5 litru), 170 g • TOOLBAG L (S47Y L): - pro ruční nářadí (kladivo, šroubovák,...) - velký objem (5 litrů), 240 g

KLADKY KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Všechny varianty postrojů AVAO naleznete na www.petzl.com/AVAO.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

• Konstruován pro pohodlí: - polotuhý, široký pás a nožní popruhy pro skvělé polohování: jsou tvarovány a polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou a poskytují pohodlí a dobré odvětrávání • Praktické nastavení - pás je opatřen samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení - dodávají se s nožními popruhy opatřenými samoblokovacími přezkami DoubleBack nebo rychlosponami FAST pro rychlé a snadné otevření a uzavření bez nutnosti nastavení délky popruhů, dokonce i v rukavicích - sklápěcí postranní připojovací body snižují nebezpečí zachycení • Spoustu pomůcek pro připojení a organizování materiálu: - šest tvarovaných poutek na materiál s ochranným potahem - čtyři sloty pro nosiče materiálu CARITOOL - čtyři sloty pro pouzdro na nářadí TOOLBAG • Zadní připojovací bod na pásu umožňuje připojení zadržovacího spojovacího prostředku nebo hrudního postroje TOP (stará nebo nová verze), který změní sedací postroj na postroj zachycovací • K dostání ve třech provedeních: - AVAO SIT (C79AAA):nožní popruhy opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack - AVAO SIT FAST (C79AFA): nožní popruhy mají rychlospony FAST - AVAO SIT black (C79AAN): černá, nožní popruhy opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack

SPOJKY

TOOLBAG

SLAŇOVACÍ BRZDY

TOP

®

BLOKANTY

AVAO SIT


50

Postroje pro práce s obtížným přístupem AVAO BOD CROLL FAST ®

Pohodlný postroj pro lanový přístup

Integrovaný hrudní blokant CROLL. Spojka ramenních popruhů a sedacího postroje je opatřena dělící příčkou, která brání jejímu přetočení.

NEW 2014 Zádová konstrukce tvaru X

Integrovaný hrudní blokant CROLL

Zesílený polotuhý pás

Ramenní popruhy se samoblokovacími sponami DoubleBack pro snadné nastavení postroje.

Nožní popruhy mají rychlospony FAST

Dva připojovací body umožňují připojení sedačky PODIUM pro větší pohodlí při dlouhodobém zavěšení.

• Integrovaný hrudní blokant CROLL pro výstupy po laně • Konstruován pro pohodlí: - Konstrukce popruhů na zádech ve tvaru X snižuje množství tlakových bodů během dlouhého zavěšení - polotuhý, široký pás a nožní popruhy pro skvělé polohování: jsou tvarovány a polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou a poskytují pohodlí a dobré odvětrávání - polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku; při větší zátěži na pásu pomáhají rozložit váhu na ramena - zavěšovací body pro připojení sedačky PODIUM při dlouhodobém zavěšení

• Praktické nastavení - pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení - nožní popruhy opatřeny rychlosponami FAST pro rychlé a snadné otevření a uzavření bez nutnosti nastavení délky popruhů, dokonce i v rukavicích - sklápěcí postranní připojovací body snižují nebezpečí zachycení • Spoustu pomůcek pro připojení a organizování materiálu: - šest tvarovaných poutek na materiál s ochranným potahem - čtyři sloty pro nosiče materiálu CARITOOL - čtyři sloty pro pouzdro na nářadí TOOLBAG

• Méně traumatizující poloha po pádu: - v případě zachycení pádu do zádového připojovacího bodu je váha nesena nožními popruhy, což umožňuje uživateli setrvat v zavěšení delší dobu zatímco čeká na záchranu • Verze certifikované dle evropských norem: - AVAO BOD CROLL FAST (C71CFA) • Mezinárodní verze (certifikované dle severoamerických a evropských norem) mají indikátor zachycení pádu: u zádového připojovacího bodu se po zachycení pádu objeví červený pásek, který signalizuje, že postroj zachytil pád a měl by být vyřazen: - AVAO BOD CROLL FAST (C71CFA U) - AVAO BOD CROLL FAST black (C71CFN U): černá barva Všechny varianty postrojů AVAO naleznete na www.petzl.com/AVAO.


PŘILBY

POSTROJE

TOP CROLL C81CAA

PODIUM S70

Sedací postroj pro pracovní polohování

Hrudní postroj s integrovaným hrudním blokantem CROLL pro sedací postroj

Sedačka určená pro dlouhodobé zavěšení • Široké, pohodlné sedátko poskytuje vynikající stabilitu • Pevné bočnice chrání stehna před tlakem popruhů • Popruhy jsou nastavitelné samosvornými přezkami DoubleBack • Tři poutka na materiál • Pokud se sedačka nepoužívá, lze ji snadno umístit na záda • Hmotnost: 1170 g

TOOLBAG • Slouží pro uložení nářadí při pracích v zavěšení • Popruhový zámek umožňuje uzavření pouzdra během transportu, nebo pohybu po pracovišti • Připojuje se snadno k jakémukoliv postroji modelové řady AVAO • TOOLBAG S (S47Y S): - pro menší nářadí (svinovací metr, tužka, šroubováky/klíče...) - malý objem (2,5 litru), 170 g • TOOLBAG L (S47Y L): - pro ruční nářadí (kladivo, šroubovák,...) - velký objem (5 litrů), 240 g

BLOKANTY

Pouzdro na nářadí

KLADKY

• Integrováním hrudního blokantu CROLL se změní postroje AVAO SIT, FALCON, FALCON ASCENT a SEQUOIA SRT na postroje pro práce s lanovým přístupem • Provléká se zadní přezkou na pásu a připojuje se do předního polohovacího připojovacího bodu • Polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku. Při zatížení pásu napomáhají přenést zatížení na ramena. • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Hrudní kotvící připojovací bod pro připojení systému zachycení pádu

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

• Konstruován pro pohodlí: - polotuhý, široký pás a nožní popruhy pro skvělé polohování: jsou tvarovány a polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou a poskytují pohodlí a dobré odvětrávání • Praktické nastavení - pás je opatřen samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení - dodávají se s nožními popruhy opatřenými samoblokovacími přezkami DoubleBack nebo rychlosponami FAST pro rychlé a snadné otevření a uzavření bez nutnosti nastavení délky popruhů, dokonce i v rukavicích - sklápěcí postranní připojovací body snižují nebezpečí zachycení • Spoustu pomůcek pro připojení a organizování materiálu: - šest tvarovaných poutek na materiál s ochranným potahem - čtyři sloty pro nosiče materiálu CARITOOL - čtyři sloty pro pouzdro na nářadí TOOLBAG • Zadní připojovací bod na pásu umožňuje připojení zadržovacího spojovacího prostředku nebo hrudního postroje TOP (stará nebo nová verze), který změní sedací postroj na postroj zachycovací • K dostání ve třech provedeních: - AVAO SIT (C79AAA):nožní popruhy opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack - AVAO SIT FAST (C79AFA): nožní popruhy mají rychlospony FAST - AVAO SIT black (C79AAN): černá, nožní popruhy opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack Všechny varianty postrojů AVAO naleznete na www. petzl.com/AVAO.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

®

SPOJKY

AVAO SIT

SLAŇOVACÍ BRZDY

TOOLBAG

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PODIUM


52

Postroje pro arboristiku SEQUOIA SRT C69BFA Arboristický sedací postroj pro jednolanové výstupové techniky

NEW 2014 Tvarovaný pás je polstrovaný perforovanou pěnou, která zvyšuje pohodlí při zavěšení. Extra široký pás

Přední připojovací most

Rozebíratelné kroužky

Nožní popruhy mají rychlospony FAST

Rozebíratelné kroužky pro připojení mostů různé délky a příslušenství přímo na most (RING nebo SWIVEL)

• Postroj určený pro výstupy na jednoduchém zavěšeném laně: - přední připojovací bod a zadní přezka pro připojení hrudního blokantu CROLL a ramenních popruhů SECUR • Konstruován pro pohodlí: - polotuhý, široký pás a nožní popruhy pro skvělé polohování: jsou tvarovány a polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou a poskytují pohodlí při zavěšení - pěnové polstrování nožních popruhů lze nastavit dle polohy - pohyblivé postranní připojovací body umožní orientaci polohovacího spojovacího prostředku dle pohybu uživatele - připojovací most umožňuje velkou pohyblivost do stran • Praktické nastavení - pás je opatřen samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení - nožní popruhy opatřeny rychlosponami FAST pro rychlé a snadné otevření a uzavření bez nutnosti nastavení délky popruhů, dokonce i v rukavicích - přezky nastavující rozdělení zátěže mezi pás a nožní popruhy - dva rozebíratelné kroužky umožní nastavení délky připojovacího mostu a připojení dalších pomůcek na most (RING nebo SWIVEL).

• Spoustu pomůcek pro připojení a organizování materiálu: - sedm tvarovaných poutek na materiál s ochranným potahem - pět slotů pro nosiče materiálu CARITOOL - dva sloty pro karabiny držící motorovou pilu a ruční pilu - elastické pásky pro připojení lékárničky • Lze doplnit příslušenstvím a přizpůsobit použití: - sedačka (S69) - ramenní popruhy (C69B) Video prezentaci postrojů SEQUOIA naleznete na www.petzl.com/SEQUOIA.

Pás je navržen pro připojení a organizování materiálu.

Přední připojovací bod a zadní přezka pro připojení hrudního blokantu CROLL a ramenních popruhů SECUR.


POSTROJE

NEW 2014

NEW 2014

PŘILBY

NEW 2014

Sedačka pro postroje SEQUOIA a SEQUOIA SRT S69 • Široká, pohodlná sedačka pro pohodlnou práci v zavěšení • Šířka sedačky je nastavitelná pro snadnější pohyb v koruně stromu • Popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Pokud se sedačka nepoužívá, lze ji snadno umístit na záda • Připojuje se do dvou rozebíratelných kroužků postroje SEQUOIA a SEQUOIA SRT • Hmotnost: 950 g

Připojuje se přímo na polohovací připojovací most postroje SEQUOIA a SEQUOIA SRT pro lepší pohyblivost uživatele do stran. • Kruhový profil zaručuje dobrou polohu spojovacího kroužku když se zastaví o rozebíratelné kroužky • K dostání ve dvou velikostech: - RING S (C04620): 40 g - RING L (C04630): 70 g

Připojovací most pro postroje SEQUOIA a SEQUOIA SRT C69F • Nabízí arboristům větší pohyblivost do stran • Připojuje se do dvou rozebíratelných kroužků postroje SEQUOIA a SEQUOIA SRT • Dodává se ve 3 délkách, aby bylo možné nastavit postupové pomůcky na něj připojené: - 25 cm, 43 g (C69F 25) - 30 cm, 45 g (C69F 30) - 35 cm, 46 g (C69F 35)

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU SPOJKY

• Drží pás zatížený navěšeným materiálem a rozkládají váhu na ramena • Ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku. • Připojují se do předního připojovacího bodu postroje SEQUOIA SRT a dvou připojovacích ok na zadní straně pásu • Samoblokovací přezka DoubleBack pro rychlé nastavení • Hmotnost: 280 g

Spojovací kroužek

SLAŇOVACÍ BRZDY

• Konstruován pro pohodlí: - polotuhý, široký pás a nožní popruhy pro skvělé polohování: jsou tvarovány a polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou a poskytují pohodlí při zavěšení - pěnové polstrování nožních popruhů lze nastavit dle polohy - pohyblivé postranní připojovací body umožní orientaci polohovacího spojovacího prostředku dle pohybu uživatele - připojovací most umožňuje velkou pohyblivost do stran • Praktické nastavení - nožní popruhy opatřeny rychlosponami FAST pro rychlé a snadné otevření a uzavření bez nutnosti nastavení délky popruhů, dokonce i v rukavicích - přezky nastavující rozdělení zátěže mezi pás a nožní popruhy - dva rozebíratelné kroužky umožní nastavení délky připojovacího mostu a připojení dalších pomůcek na most (RING nebo SWIVEL) • Spoustu pomůcek pro připojení a organizování materiálu: - sedm tvarovaných poutek na materiál s ochranným potahem - pět slotů pro nosiče materiálu CARITOOL - dva sloty pro karabiny držící motorovou pilu a ruční pilu - elastické pásky pro připojení lékárničky • Lze doplnit sedačkou (S69)

RING

BLOKANTY

Arboristický sedací postroj pro dvoulanové výstupové techniky

Ramenní popruhy pro postroj SEQUOIA SRTC69B

KLADKY

SEQUOIA C69AFA

Připojovací most pro postroje SEQUOIA a SEQUOIA SRT

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Sedačka pro postroje SEQUOIA a SEQUOIA SRT

NEW 2014

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

NEW 2014

RING L

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

RING S

Ramenní popruhy pro postroj SEQUOIA


54

Postroje pro záchranáře FALCON Lehký sedací postroj pro záchranáře

Pás a nožní popruhy jsou tenké a lehké a umožňují výbornou pohyblivost.

Textilní postranní připojovací body pro občasné použití

• Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximální pohodlí • Přední připojovací bod rozděluje váhu rovnoměrněji mezi pás a nožní popruhy při práci v zavěšení • Dva postranní připojovací body (pro občasné použití) přenáší váhu rovnoměrně kolem pásu pro pohodlnou práci s oporou noh o podložku • Zadní připojovací bod na pásu pro připojení zadržovacího spojovacího prostředku • Zadní připojovací přezka pro připojení hrudního postroje TOP nebo TOP CROLL • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Čtyři poutka na materiál: dvě tuhá vepředu pro snadnější přístup k materiálu a dvě pružná vzadu, která nepřekáží při nošení batohu • Dva sloty pro nosiče materiálu CARITOOL • Dodává se ve dvou provedeních: - FALCON (C38AAA) - FALCON černý (C38AAN): barva: černá

FALCON MOUNTAIN C38CAA Sedací postroj pro horskou službu

Do zadní přezky je možné připojit hrudní postroj TOP nebo TOP CROLL pro použití při vytahování do helikoptéry, nebo přeměnu sedacího postroje na postroj pro lanový přístup.

• Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximální pohodlí • Připojovací most pro optimální pohyblivost při výstupech horolezeckou technikou • Dva postranní připojovací body (pro občasné použití) přenáší váhu rovnoměrně kolem pásu pro pohodlnou práci s oporou noh o podložku • Zadní připojovací bod na pásu pro připojení zadržovacího spojovacího prostředku • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Čtyři poutka na materiál: dvě tuhá vepředu pro snadnější přístup k materiálu a dvě pružná vzadu, která nepřekáží při nošení batohu • Dva sloty pro nosiče materiálu CARITOOL


Sedací postroj vhodný pro výstupy po laně • Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximální pohodlí • Dvojdílný přední připojovací bod pro zvýšení účinnosti při použití hrudního blokantu CROLL • Dva postranní připojovací body (pro občasné použití) přenáší váhu rovnoměrně kolem pásu pro pohodlnou práci s oporou noh o podložku • Zadní připojovací bod na pásu pro připojení zadržovacího spojovacího prostředku • Postroj lze používat s hrudním blokantem CROLL v kombinaci s ramenními popruhy SECUR nebo hrudním postrojem TOP CROLL (připojovací bod na zadní straně sedacího postroje) • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Čtyři poutka na materiál: dvě tuhá vepředu pro snadnější přístup k materiálu a dvě pružná vzadu, která nepřekáží při nošení batohu • Dva sloty pro nosiče materiálu CARITOOL

• Vícesměrová karabina pro: - spojení dvou připojovacích bodů stáhnout postroje NEWTON a FALCON ASCENT a vytvoření připojovací bodu - připojení systému zachycení pádu (NEWTON) nebo hrudního blokantu CROLL (FALCON ASCENT) • Pevnost: 15 kN (ve všech směrech) • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - OMNI (M37 TL): TRIACT-LOCK - OMNI (M37 SL): SCREW-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - OMNI (M37 TLN): TRIACT-LOCK černá - OMNI (M37 SLN): SCREW-LOCK černá

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU SPOJKY

Vícesměrová polokruhová karabina

KLADKY

• Přeměňuje sedací postroje AVAO SIT, FALCON a SEQUOIA SRT na postroje zachycovací • Na postroj se připojuje jednoduše skrze přední připojovací bod • Textilní hrudní připojovací bod nepřekáží pokud se nepoužívá • Přední a ramenní popruhy jsou opatřeny přezkami DoubleBack, aby se hrudní postroj dal rychle nastavit na různé typy postavy. • Obvod hrudníku: maximálně 145 cm

OMNI

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Hrudní postroj pro sedací postroje

FALCON ASCENT C38BAA

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

CHEST’AIR C98A

SLAŇOVACÍ BRZDY

OMNI SCREW-LOCK

BLOKANTY

OMNI TRIACT-LOCK

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

NEW 2014


56

Zachycovací postroje NEWTON FAST JAK C73JF0 Základní zachycovací postroj slučitelný s vestou JAK

Tvarovaná vesta JAK

Dvojdílný hrudní připojovací bod

Díky vestě JAK a rychlosponám FAST se postroj snadno obléká.

Poutka na materiál

Rychlospony FAST

Dvojdílný přední kotvící připojovací bod se používá s polokruhovou spojkou OMNI.

• Vesta JAK umožňuje správné nasazení postroje • Díky rychlosponám FAST na nožních popruzích lze postroj snadno obléci bez zvedání nohou ze země • Hrudní a zádový kotvící připojovací bod pro připojení sytému zachycení pádu • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Tři poutka na materiál s ochranným potahem • Pracovní polohování pomocí postranních polohovacích připojovacích bodů je možné za použití pásu PAD FAST • Spouštění ve svislé poloze lze provádět pomocí hrazdy LIFT • Vyrábí se také v černém provedení bez zádového připojovacího bodu: NEWTON FAST JAK STERNAL (C73JFN)

Díky dvoudílnému kotvícímu připojovacímu bodu a rychlosponám FAST lze postroj obléci a nastavit bez nutnosti zvedat nohy ze země.


POSTROJE PŘILBY

LIFT

PAD FAST

Vícesměrová polokruhová karabina

Hrazda pro postroj NEWTON, která umožňuje vytahování a spouštění ve svislé poloze (stísněné prostory)

• Horní a dolní popruhy jsou barevně odlišeny pro snadnější oblékání • Hrudní a zádový kotvící připojovací bod pro připojení sytému zachycení pádu • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Tři poutka na materiál s ochranným potahem • Pracovní polohování pomocí postranních polohovacích připojovacích bodů je možné za použití pásu PAD FAST • Spouštění ve svislé poloze lze provádět pomocí hrazdy LIFT

• Vícesměrová karabina pro: - spojení dvou připojovacích bodů stáhnout postroje NEWTON a FALCON ASCENT a vytvoření připojovací bodu - připojení systému zachycení pádu (NEWTON) nebo hrudního blokantu CROLL (FALCON ASCENT) • Pevnost: 15 kN (ve všech směrech) • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - OMNI (M37 TL): TRIACT-LOCK - OMNI (M37 SL): SCREW-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - OMNI (M37 TLN): TRIACT-LOCK černá - OMNI (M37 SLN): SCREW-LOCK černá

• Trojúhelníkové karabiny se snadno vkládají do slotů na postroji • Pevná konstrukce udržuje svůj tvar kolem hlavy uživatele • Hmotnost: 520 g • Certifikace: CE

PAD FAST Pás pro pracovní polohování k postrojům NEWTON • Přeměňuje základní zachycovací postroj na zachycovací a polohovací postroj • Je pohodlný pro pracovní polohování v místech s oporou pro nohy • Dva postranní polohovací připojovací body • Rychlospony FAST pro snadné a rychlé rozepínání a zapínání bez nutnosti opakovaného nastavování • Certifikace: CE EN 358 • Dostupné ve třech velikostech: - velikost 0 (C89 0F): 60 - 95 cm (344 g) - velikost 1 (C89 0F): 75 - 105 cm (387 g) - velikost 2 (C89 0F): 95 - 120 cm (417 g)

JAK Tvarovaná vesta usnadňuje oblékání postroje NEWTON • Drží tvar postroje, takže je vždy připraven k obléknutí • K postroji se připevňuje poutky a suchými zipy • Je vyrobena z prodyšné síťoviny • K dostání ve dvou velikostech: - velikost 1 (C73101 1): 250 g - velikost 2 (C73101 2): 290 g

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

SPOJKY

Základní díl modulárního zachycovacího postroje

SLAŇOVACÍ BRZDY

LIFT L54

BLOKANTY

OMNI

KLADKY

NEWTON C73000

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

JAK

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

OMNI SCREW-LOCK

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

OMNI TRIACT-LOCK


58

Záchranářská nosítka

Evakuační trojúhelníky

Nosítka NEST byla vyvinuta ve spolupráci s Francouzskou speleologickou záchranářskou asociací. Proto jsou vhodná pro všechny druhy technické lanové záchrany, zejména ve stísněných prostorech.

Evakuační trojúhelníky jsou používány převážně záchranáři, hasiči a na lanových dráhách. Slouží k rychlé evakuaci osob, které nemají žádné vybavení.

STEF

PITAGOR

NEST

BERMUDE

NEST S61

STEF S59

PITAGOR C80 BR

Nosítka pro záchranu ze stísněných prostor

Polohovací pomůcka pro nosítka NEST

Evakuační trojúhelník s ramenními popruhy

• Umožňují přepravu postiženého ve vodorovné, svislé, nebo nakloněné poloze dle charakteru daného prostředí • Nosítka mají integrovaný celotělový postroj pro zajištění postižené osoby Barevné značení zabraňuje chybě při instalaci • Samoblokovací přezka DoubleBack pro rychlé nastavení • Hladká a pevná spodní část zaručuje dobré klouzání • Pohodlí postižené osobě poskytuje pěnová podložka • Pevné výztuhy je možné vyjmout a zmenšit tak velikost nosítek při jejich transportu na místo nehody • Volitelné příslušenství: polohovací pomůcka STEF umožňuje snadné naklonění nosítek dle charakteru okolního terénu • Hmotnost: 12,8 kg • Rozměry: 200 x 50 x 5 cm

• Umožňuje snadné naklonění nosítek dle charakteru okolního terénu • Směrová karabina TRIACT-LOCK automaticky zajistí tři připojovací body • Otočný závěs umožňuje přesnou orientaci nosítek • Integrovaná karabina SPIRIT pro fixaci nosítek ve vodorovné poloze • Hmotnost: 600 g

• Ramenní popruhy usnadňují oblékání • Nastavuje se přímo na postiženém pomocí samosvorných přezek DoubleBack • Certifikace: EN 1497, EN 1498 • Hmotnost: 1290 g

BERMUDE C80 Evakuační trojúhelník bez ramenních popruhů • Rychle a snadno se obléká (i na sedící osobu) • Bez nutného nastavování se přizpůsobí různým tělesným proporcím (připojovací body umožňují různé kombinace zavěšení) • Certifikace: CE EN 1498 • Hmotnost: 795 g


PŘILBY

POSTROJE

Příslušenství k postrojům

CARITOOL

Pouzdro na nářadí

Nosič materiálu

• Ring je určen k dočasnému připojení vybavení na postroj • Kruhový profil zaručuje optimální funkci ve všech směrech • Široké rozevření umožňuje instalaci na lano se zašitým zakončením • Hmotnost: 70 g • Certifikace: CE

• Slouží pro uložení nářadí při pracích v zavěšení • Popruhový zámek umožňuje uzavření pouzdra během transportu, nebo pohybu po pracovišti • Připojuje se snadno k jakémukoliv postroji modelové řady AVAO • TOOLBAG S (S47Y S): - pro menší nářadí (svinovací metr, tužka, šroubováky/klíče...) - malý objem (2,5 litru), 170 g • TOOLBAG L (S47Y L): - pro ruční nářadí (kladivo, šroubovák,...) - velký objem (5 litrů), 240 g

• Nářadí je možné připojovat, odepínat a organizovat pouze jednou rukou • Plochá horní část umožňuje přehledný výběr nářadí • Malý otvor v horní části slouží k upevnění šňůry, která zamezuje ztrátě nářadí • Zasunuje se do slotů na pásu, nebo jen za popruh postroje, kde zůstane na svém místě díky pojistnému klipu. • K dostání ve dvou velikostech: - CARITOOL (P42): maximální zátěž: 5 kg, hmotnost: 25 g - CARITOOL L (P42 L): maximální zátěž: 15 kg, hmotnost: 60 g

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Poznámka: Tento nosič materiálu není OOP.

BLOKANTY

TOOLBAG

Vícesměrový rozebíratelný kroužek

KLADKY

RING OPEN P28

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

NEW 2014


60

Technické údaje postrojů Evropská verze kódové označení

AVAO BOD

C71AAA 0U

C71AAA 1

C71AAA 1U

C71AFA 0

AVAO BOD

AVAO BOD CROLL FAST

AVAO SIT AVAO SIT

CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813

C71AAA 2U C71AFA 0U / C71AFN 0U

C71AFA 1

C71AFA 1U / C71AFN 1U

C71AFA 2

C71AFA 2U / C71AFN 2U

certifikace

ANSI Z359.1 NFPA 1983 Třída III CSA Z259.10 CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813

C71CFA 2U / C71CFN 2U

ANSI Z359.1 CSA Z259.10 CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813 CE EN 12841 typ B

CE EN 358 CE EN 813

-

-

C81AAA / C81AAN

CE EN 361 (se sedacími postroji AVAO SIT, FALCON, SEQUOIA SRT)

-

-

C81CAA

CE EN 361 (se sedacími postroji AVAO SIT, FALCON, SEQUOIA SRT) CE EN 12841 typ B

-

-

CE EN 358 CE EN 813

-

-

-

-

CE EN 361 (s postroji FALCON, FALCON MOUNTAIN, AVAO SIT, SEQUOIA SRT) CE EN 12277 typ D

-

-

CE EN 361

-

-

C71CFA 0 C71CFA 1 C71CFA 2

CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813 CE EN 12841 typ B

C71CFA 0U / C71CFN 0U C71CFA 1U / C71CFN 1U

C79AAA 1 / C79AAN 1 C79AAA 2 / C79AAN 2 C79AFA 0

AVAO SIT FAST

kódové označení

C71AAA 0

C71AAA 2

AVAO BOD FAST

certifikace

Mezinárodní verze

C79AFA 1 C79AFA 2

TOP TOP TOP CROLL

SEQUOIA SRT

C69BFA 1 C69BFA 2

SEQUOIA C69AFA 1

SEQUOIA C69AFA 2 C38AAA 1 / C38AAN 1

FALCON C38AAA 2 / C38AAN 2

FALCON

FALCON MOUNTAIN

FALCON ASCENT

CHEST’AIR

C38CAA 1 C38CAA 2 C38BAA 1 C38BAA 2

C98A

CE EN 358 CE EN 813

CE EN 813 CE EN 358 CE EN 12277 type C

CE EN 813 CE EN 358

C73JF0 0

NEWTON FAST JAK NEWTON

C73JF0 1 / C73JFN 1S C73JF0 2 / C73JFN 2S C73000 1

NEWTON C73000 2


• • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

60 - 90 cm

45 - 65 cm

160 - 180 cm

2055 g

70 - 110 cm

45 - 65 cm

165 - 185 cm

2100 g

80 - 130 cm

60 - 75 cm

175 - 200 cm

2180 g

60 - 90 cm

45 - 65 cm

160 - 180 cm

2145 g

70 - 110 cm

45 - 65 cm

165 - 185 cm

2190 g

80 - 130 cm

60 - 75 cm

175 - 200 cm

2270 g

60 - 90 cm

45 - 65 cm

160 - 180 cm

2330 g

70 - 110 cm

45 - 65 cm

165 - 185 cm

2375 g

80 - 130 cm

60 - 75 cm

175 - 200 cm

2455 g

70 - 110 cm

45 - 65 cm

-

1125 g

80 - 130 cm

60 - 75 cm

-

1140 g

60 - 90 cm

45 - 65 cm

-

1200 g

70 - 110 cm

45 - 65 cm

-

1215 g

80 - 130 cm

60 - 75 cm

-

1230 g

-

-

-

-

-

160 - 200 cm

660 g

-

-

-

-

-

160 - 200 cm

880 g

-

-

• • • •

• • • •

70 - 100 cm

50 - 65 cm

-

1530 g

85 - 120 cm

60 - 75 cm

-

1590 g

65 - 100 cm

50 - 65 cm

-

1390 g

85 - 120 cm

60 - 75 cm

-

1450 g

-

-

• • • • • •

• • • • • •

70 - 120 cm

50 - 65 cm

-

840 g

80 - 140 cm

60 - 75 cm

-

930 g

70 - 120 cm

50 - 65 cm

-

795 g

80 - 140 cm

60 - 75 cm

-

830 g

70 - 120 cm

50 - 65 cm

-

780 g

80 - 140 cm

60 - 75 cm

-

800 g

-

-

-

-

-

-

495 g

• •/•/• •

• • • • •

-

-

68 - 95 cm

45 - 60 cm

165 - 180 cm

960 g

75 - 104 cm

53 - 66 cm

173 - 187 cm

1020 g / 890 g

97 - 125 cm

55 - 75 cm

180 - 194 cm

1 070 g / 930 g

75 - 104 cm

53 - 66 cm

173 - 187 cm

780 g

97 - 125 cm

55 - 75 cm

180 - 195 cm

810 g

POSTROJE

• • • • • • • • • -

PŘILBY

Postava

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

Nožní popruhy

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

• • • • • • • • • -

Hmotnost

Pás

SPOJKY

postranní

KLADKY

přední

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

hrudní

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

zádový

SLAŇOVACÍ BRZDY

Velikost

BLOKANTY

Připojovací bod


EEE – OMEXOM, ligne à 2 x 400 kV Baixas – Gaudiére, La Tour de France, Pyrénées Orientales, France © Sam Bié / Lafouche

62

PŘILBY


Systém CenterFit umožňuje přesné vycentrování přilby na hlavě.

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

Hlavový pásek se nastavuje současným otáčením kolečky systému CenterFit. Manipulace se systémem je snadná i v rukavicích.

POSTROJE

Nastavovací systém CenterFit

Osobní ochrana: uživatel může na přilbu přišroubovat ochranný štít očí VIZIR, VIZIR SHADOW nebo VIZEN a do postranních slotů vložit ochranu sluchu.

Osvětlení: každá přilba má přední slot pro připojení svítilny PIXA a čtyři klipy pro připojení klasické čelové svítilny s elastickým páskem.

SPOJKY

Přilby VERTEX a ALVEO lze během okamžiku upravit dle vašich potřeb pro připojení svítilny a dalších přídavných ochranných prostředků.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Další příslušenství

ULTRA VARIO SLAŇOVACÍ BRZDY

PIXA

VIZIR SHADOW

VIZEN BLOKANTY

VIZIR

VERTEX / ALVEO

Vlastní úpravy

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

KLADKY

Každý uživatel si může vlastní přilbu VERTEX nebo ALVEO upravit dle svých požadavků • Arch průhledných nálepek:umožní popis osobních informací a značení na přilbě • Arch reflexních nálepek:zajistí lepší viditelnost ve tmě • Absorpční výstelka: textilní výstelka umožní lepší odvod potu, vyžaduje pravidelnou údržbu • Vyměnitelná výstelka:pěnová výstelka podobná té, která se dodává na přilbě; neabsorbuje pot


64

Přilby Vzhledem k absenci evropských norem týkajících se přileb určených pro práce ve výškách se firma Petzl při vývoji přileb pro tato odvětví odvolává na dvě existující normy, které splňují požadavky profesionálů: VERTEX BEST

VERTEX BEST DUO LED 14

ALVEO BEST

VERTEX VENT

ALVEO VENT

VERTEX ST

EN 397

EN 12492

EN 12492

-

-

Ochrana proti mechanickým nárazům

Odvětrávání

EN 397

-

-

EN 50365

-

-

-

-

•(1)

•(2)

•(2)

-

-

Ochrana proti elektrickému proudu

Snížené riziko uškrcení při zachycení přilby

EN 397

Snížené riziko ztráty přilby při pádu EN 12492

Ochrana proti roztaveným stříkajícím kovům

EN 397

Ochrana proti boční deformaci

EN 397

-

Použití v nízkých teplotách

EN 397

-

evropská certifikace: americká certifikace: kanadská certifikace:

CE

ANSI Z89.1-2009 typ I třída E CSA Z94.1-05 typ 1 třída E (3)

-

-

(1) Podbradní pásek je konstruován tak, aby se při zachycení uvolnil (pevnost nižší než 25 daN) (2) Podbradní pásek konstruovaný pro snížení rizika ztráty přilby během pádu (pevnost větší než 50 daN) (3) Viz popis produktu. (4) ALVEO VENT má také certifikaci UIAA.

CE EN 12492 (4)

CE EN 397 CE EN 50365

ANSI Z89.1-2009 typ I třída C (4)

ANSI Z89.12009 typ I třída E

- (4)

-


Přilby s hlavovým páskem ze síťoviny pro optimální pohodlí a pevným podbradním páskem.

NEW 2014

NEW 2014

NEW 2014

PŘILBY

Přilba VERTEX má šestibodový popruhový systém poskytující maximální komfort posazení na hlavě. Absorpce nárazu je dosažena deformací skořepiny. Hmotnost: 455 g

Pohodlné přilby • Pro práci ve výškách a záchranářství

POSTROJE

VERTEX

VERTEX BEST DUO LED 14

VERTEX VENT

• Pro použití v průmyslu Přilby s hlavovým páskem ze síťoviny pro optimální pohodlí a podbradním páskem, který se při zachycení uvolní.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

NEW 2014

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

VERTEX BEST

Přilby s polystyrenovou výstelkou pro snížení hmotnosti a pevným podbradním páskem.

SLAŇOVACÍ BRZDY

Přilba ALVEO má vnitřní výstelku z polystyrenové pěny, která snižuje hmotnost. Náraz je pohlcen deformací lehčené polystyrenové výstelky. Hmotnost: 350 g

Lehké přilby • Pro práci ve výškách a záchranářství

ALVEO VENT

KLADKY

ALVEO BEST

BLOKANTY

ALVEO

SPOJKY

VERTEX ST

NEW 2014

VIZIR

VIZIR SHADOW

VIZEN

Absorpční výstelka

Vyměnitelná výstelka

Průhledné nálepky Reflexní nálepky

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Příslušenství pro přilby VERTEX a ALVEO


66

Pohodlné přilby VERTEX BEST ®

Pohodlná přilba pro práci ve výškách a záchranářství

NEW 2014

Slot pro připojení svítilen PIXA nebo ULTRA VARIO

Hlavový pásek se nastavuje simultáním otáčením dvou koleček, které lze ovládat i v rukavicích. Systém CenterFit umožňuje přesné vycentrování přilby na hlavě.

Hlavový i podbradní pásek je možné odpojit a vyměnit, nebo vyprat. Nastavitelný a odpojitelný podbradní pásek

• Optimální ochrana pro práce ve výškách: - absorpce nárazu je dosažena deformací skořepiny - přilba bez odvětrávacích otvorů chrání před úrazem elektrickým proudem a stříkajícími roztavenými kovy - pevný podbradní pásek (více než 50 daN) snižuje nebezpečí ztráty přilby během pádu • Velmi pohodlné nošení: - šesti bodový hlavový pásek ze síťoviny perfektně padne na tvar hlavy - nastavovací systém CenterFit upravuje velikost hlavového pásku a centruje přilbu na hlavě - dodává se se dvěma velikostmi polstrování hlavového pásku • Lze doplnit množstvím příslušenství a přizpůsobit přilbu jejímu použití: - svítilny PIXA nebo ULTRA VARIO (přední a zadní slot) - svítilna s elastickým páskem (připojovací klipy) - ochranný štít VIZIR nebo VIZEN (postranní zapuštěné matice) - ochrana sluchu (boční sloty)

• Robustní, nízko údržbová přilba: - potažené popruhy odolávají nečistotám - hlavový i podbradní pásek je možné odpojit a vyměnit, nebo vyprat. • Náhradní podbradní pásek lze dokoupit - standardní verze (A10300) - verze pro černou VERTEX VENT (A10310) • Velikost: 53-63 cm • Hmotnost: 455 g • Verze certifikovaná dle evropských a severoamerických norem dostupná v šesti barvách: - VERTEX BEST (A10BYB): žlutá - VERTEX BEST (A10BWB): bílá - VERTEX BEST (A10BRB): červená - VERTEX BEST (A10BNB): černá - VERTEX BEST (A10BOB): oranžová - VERTEX BEST (A10BBB): modrá • Verze certifikovaná dle evropských, severoamerických a kanadských norem dostupná v šesti barvách: - VERTEX BEST (A10BYD): žlutá - VERTEX BEST (A10BWD): bílá - VERTEX BEST (A10BRD): červená - VERTEX BEST (A10BND): černá - VERTEX BEST (A10BOD): oranžová - VERTEX BEST (A10BBD): modrá

Podbradní pásek a přezka jsou konstruovány pro snížení nebezpečí ztráty přilby v případě pádu.

Na www.petzl.com/VERTEX naleznete instruktážní video o přilbě a příslušenství.


NEW 2014

NEW 2014

Více informací o svítilně DUO LED 14 naleznete na straně 147.

• Výborná ochrana pro práce ve výškách: - absorpce nárazu je dosažena deformací skořepiny - pevný podbradní pásek (více než 50 daN) snižuje nebezpečí ztráty přilby během pádu • Velmi pohodlné nošení: - šesti bodový hlavový pásek ze síťoviny perfektně padne na tvar hlavy - nastavovací systém CenterFit upravuje velikost hlavového pásku a centruje přilbu na hlavě - odvětrávací otvory s posuvnými uzávěry umožňují regulování ventilace z vnější strany dle potřeby. - dodává se se dvěma velikostmi polstrování hlavového pásku • Lze doplnit množstvím příslušenství a přizpůsobit přilbu jejímu použití: - svítilny PIXA nebo ULTRA VARIO (přední a zadní slot) - svítilna s elastickým páskem (připojovací klipy) - ochranný štít VIZIR nebo VIZEN (postranní zapuštěné matice) - ochrana sluchu (boční sloty) • Robustní, nízko údržbová přilba: - potažené popruhy odolávají nečistotám - hlavový i podbradní pásek je možné odpojit a vyměnit, nebo vyprat. • Náhradní podbradní pásek lze dokoupit - standardní verze (A10300) - verze pro černou VERTEX VENT (A10310) • Velikost: 53-63 cm • Hmotnost: 455 g • K dostání v šesti barevných provedeních: - VERTEX VENT (A10VYB): žlutá - VERTEX VENT (A10VWB): bílá - VERTEX VENT (A10VRB): červená - VERTEX VENT (A10VNB): černá - VERTEX VENT (A10VOB): oranžová - VERTEX VENT (A10VBB): modrá

• Optimální ochrana pro průmysl: - absorpce nárazu je dosažena deformací skořepiny - přilba bez odvětrávacích otvorů chrání před úrazem elektrickým proudem a stříkajícími roztavenými kovy - snižuje nebezpečí uškrcení díky podbradnímu pásku, který se uvolní při zachycení (pevnost nižší než 25 daN) • Velmi pohodlné nošení: - šesti bodový hlavový pásek ze síťoviny perfektně padne na tvar hlavy - nastavovací systém CenterFit upravuje velikost hlavového pásku a centruje přilbu na hlavě - podbradní pásek lze odpojit, pokud se nepoužívá - dodává se se dvěma velikostmi polstrování hlavového pásku • Lze doplnit množstvím příslušenství a přizpůsobit přilbu jejímu použití: - svítilny PIXA nebo ULTRA VARIO (přední a zadní slot) - svítilna s elastickým páskem (připojovací klipy) - ochranný štít VIZIR nebo VIZEN (postranní zapuštěné matice) - ochrana sluchu (boční sloty) • Robustní, nízko údržbová přilba: - potažené popruhy odolávají nečistotám - hlavový i podbradní pásek je možné odpojit a vyměnit, nebo vyprat. • Náhradní podbradní pásek (A10320) • Velikost: 53-63 cm • Hmotnost: 455 g • K dostání ve dvou barvách: - VERTEX ST (A10SWB): bílá - VERTEX ST (A10SRB): červená

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

SPOJKY

Pohodlná přilba pro průmysl

SLAŇOVACÍ BRZDY

Pohodlná odvětraná přilba pro práci ve výškách a záchranářství

®

BLOKANTY

• Verze VERTEX BEST s univerzální odolnou svítilnou, která je vodotěsná do 5 metrů (IP X8) • Podle situace můžete volit ze dvou výkonných zdrojů světla: - zaostřený kužel pro daleký dosvit s možností ostření, s halogenovou žárovkou - široký kužel pro osvětlení blízkého okolí se třemi režimy svícení (maximální, optimální, úsporný) a dlouhou dobou svícení, se 14 LED diodami s regulací pro konstantní úroveň svícení až do téměř úplného vybití baterií • Je pohodlná a praktická: - vypínač on/off je možné uzamknout, aby se předešlo náhodnému zapnutí - tělo svítilny lze naklápět dle potřeby - náhradní halogenová žárovka je uložená uvnitř svítilny • Náhradní podbradní pásek (A10300) • Velikost: 53-63 cm • Hmotnost: 625 g včetně baterií

VERTEX ST

®

KLADKY

Pohodlná přilba s integrovanou kombinovanou svítilnou

VERTEX VENT

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

®

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

VERTEX BEST DUO LED 14 A10BWF

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

NEW 2014


68

Lehké přilby ALVEO VENT Přilba pro práci ve výškách a záchranářství

Hlavový pásek se nastavuje simultáním otáčením dvou koleček, které lze ovládat i v rukavicích. Systém CenterFit umožňuje přesné vycentrování přilby na hlavě. Slot pro připojení svítilen PIXA nebo ULTRA VARIO

Podbradní pásek a přezka jsou konstruovány pro snížení nebezpečí ztráty přilby v případě pádu.

Nastavitelný podbradní pásek

Na www.petzl.com/ALVEO naleznete instruktážní video o přilbě a příslušenství.

• Výborná ochrana pro práce ve výškách: - náraz je pohlcen deformací lehčené polystyrenové výstelky - pevný podbradní pásek (více než 50 daN) snižuje nebezpečí ztráty přilby během pádu • Vyvinutá pro nízkou hmotnost • Velmi pohodlné nošení: - nastavovací systém CenterFit upravuje velikost hlavového pásku a centruje přilbu na hlavě - odvětrávací otvory umožňují průchod vzduchu - dodává se se dvěma velikostmi polstrování hlavového pásku

• Lze doplnit množstvím příslušenství a přizpůsobit přilbu jejímu použití: - svítilny PIXA nebo ULTRA VARIO (přední a zadní slot) - svítilna s elastickým páskem (připojovací klipy) - ochranný štít VIZIR nebo VIZEN (postranní zapuštěné matice) - ochrana sluchu (boční sloty) • Velikost: 53-63 cm • Hmotnost: 340 g • K dostání ve třech barvách: - ALVEO VENT (A20VYA): žlutá - ALVEO VENT (A20VWA): bílá - ALVEO VENT (A20VRA): červená Obsahuje Alveolen® od Sekisui Alveo AG.


ALVEO BEST

VIZIR A15A

Průhledné nálepky A10100

Lehká přilba pro práce ve výškách a záchranářství

Oční ochranný štít pro přilby VERTEX a ALVEO

• Arch 36 průhledných nálepek pro vlastní design přilby VERTEX a ALVEO • Možnost psaní fixem, nebo tisk z počítače

• Optimální ochrana pro práce ve výškách: - náraz je pohlcen deformací lehčené polystyrenové výstelky - neodvětraná skořepina (bez otvorů) chrání před úrazem elektrickým proudem a stříkajícími roztavenými kovy - pevný podbradní pásek (více než 50 daN) snižuje nebezpečí ztráty přilby během pádu • Vyvinutá pro nízkou hmotnost • Velmi pohodlné nošení: - nastavovací systém CenterFit upravuje velikost hlavového pásku a centruje přilbu na hlavě - dodává se se dvěma velikostmi polstrování hlavového pásku • Lze doplnit množstvím příslušenství a přizpůsobit přilbu jejímu použití: - svítilny PIXA nebo ULTRA VARIO (přední a zadní slot) - svítilna s elastickým páskem (připojovací klipy) - ochranný štít VIZIR nebo VIZEN (postranní zapuštěné matice) - ochrana sluchu (boční sloty) • Velikost: 53-63 cm • Hmotnost: 350 g • K dostání ve třech barvách: - ALVEO BEST (A20BYA): žlutá - ALVEO BEST (A20BWA): bílá - ALVEO BEST (A20BRA): červená

• Zapuštěné matice se závitem pro snadnou instalaci na přilby VERTEX (verze 2011 a novější) a ALVEO • Rychlé otočení z "pracovní" polohy do "pohotovostní" polohy na přilbě. • Odolný vůči oděru a zamlžení • Hmotnost: 65 g • Certifikace: CE EN 166, 1B, ANSI Z87.1-2010

Tónovaný oční ochranný štít pro přilby VERTEX a ALVEO

• Arch čtyř reflexních nálepek pro zlepšení viditelnosti • Dodává se ve dvou provedeních: - pro přilby VERTEX (A10110) - pro přilby ALVEO (A20110)

Absorpční výstelka

• Technické specifikace jsou totožné jako u štítu VIZIR • Ochrana očí proti slunečnímu záření Stupeň 2,5 • Dodatková certifikace: CE EN 172, 5-2.5

• Pohodlná výstelka pohlcující pot • Vyžaduje pravidelnou údržbu • Možno prát v automatické pračce • Hmotnost: 15 g • Dodává se ve dvou provedeních: - pro přilby VERTEX (A10200) - pro přilby ALVEO (A20200)

VIZEN A14

Vyměnitelná výstelka

Oční ochranný štít s elektrickou ochranou pro přilby VERTEX a ALVEO • dokonale zavinutý štít kompletně chrání tvář proti nebezpečí elektrického oblouku • Zapuštěné matice se závitem pro snadnou instalaci na přilby VERTEX (verze 2011 a novější) a ALVEO • Rychlé otočení z "pracovní" polohy do "pohotovostní" polohy na přilbě. • Odolný vůči oděru a zamlžení • Hmotnost: 180 g • Certifikace: - CE EN 166, 1BT8 - CE EN 170, 2C-1,2 - ANSI Z87.1-2010 - GS ET-29, Třída 1

• Standardní vyměnitelná pěnová výstelka - klasická pěna pro běžné velikosti hlavy - širší pěna pro menší hlavy • Snadná údržba • Hmotnost: 15 g • Dodává se ve dvou provedeních: - pro přilby VERTEX (A10210) - pro přilby ALVEO (A20210)

PŘILBY SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Obsahuje Alveolen® od Sekisui Alveo AG.

VIZIR SHADOW A15AS

Reflexní nálepky

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Vyměnitelná výstelka

SPOJKY

VIZEN

SLAŇOVACÍ BRZDY

Absorpční výstelka

BLOKANTY

Reflexní nálepky

KLADKY

VIZIR SHADOW

Průhledné nálepky

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

VIZIR

NEW 2014

POSTROJE

Příslušenství


SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY

Trabajos en Alturas, Xcaret Park, Riviera Maya, Playa del Carmen, Mexico © Marcos Ferro

70

Rozlišujeme dva typy spojovacích prostředků: • nastavitelné polohovací spojovací prostředky pro přesné a pohodlné polohování na pracovním stanovišti • Spojovací prostředky s tlumičem pádu určené ke snížení rázové síly přenesené na uživatele v případě pádu Řada spojovacích prostředků Petzl také zahrnuje speciální spojovací prostředky pro specifické použití: • postupové spojovací prostředky pro obtížný přístup • polohovací spojovací prostředky pro arboristiku • spojovací prostředky s tlumičem pádu pro pohyblivý zachycovač pádu ASAP

Zašitá zakončení

Plastová pouzdra a chránič STRING

Zašitá zakončení na lanových spojovacích prostředcích zvyšují jejich pevnost (ve srovnání se zakončeními uzly) a snižují velikost.

Plastové opláštění a chrániče STRING udržují spojky ve správné poloze. Zároveň chrání konce lana proti oděru.


GRILLON HOOK

GRILLON MGO

Spojovací prostředky s tlumičem pádu

BLOKANTY

DELTA

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

Tyto prostředky se používají, hrozí li nebezpečí pádu. Tlumič pádu, zvolený dle délky spojovacího prostředku, ztlumí energii případného pádu vytržením specifického popruhu, nebo švů. Firma Petzl nabízí dva typy spojovacích prostředků s tlumičem pádu: - spojovací prostředky s jedním pramenem, tzv. «I», pro práci na stanovišti (ABSORBICA-I), nebo dvěma prameny, tzv. «Y» pro pohyb na pracovišti (ABSORBICA-Y) - složené spojovací prostředky s maximální délkou dva metry (asymetrické spojovací prostředky, kombinované spojovací prostředky s rozdílnými spojkami, atd., s ABSORBICOU a JANE)

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

GRILLON

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

Nastavitelné spojovací prostředky se používají k vytvoření polohovacího systému jako doplněk systému zachycení pádu. Jejich délku lze snadno a velmi přesně nastavit pro pohodlné zaujmutí pracovní polohy na daném pracovním stanovišti.

POSTROJE

Nastavitelné spojovací prostředky pro pracovní polohování

ABSORBICA-Y

ABSORBICA-Y MGO

JANE

JANE MGO

ABSORBICA

Speciální spojovací prostředky

NEW 2014

PROGRESS

VERTIGO TWIST-LOCK

Polohovací spojovací prostředky pro arboristiku

NEW 2014

Spojovací prostředky s tlumičem pádu používané s pohyblivým zachycovačem pádu ASAP

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Postupové spojovací prostředky pro obtížný přístup

NEW 2014

ZILLON

KLADKY

ABSORBICA-I MGO

ASAP'SORBER

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

ABSORBICA-I


72

Nastavitelné spojovací prostředky pro pracovní polohování

Použití: jednoduše Pokud existuje kotvící bod přímo nad uživatelem, připojí se GRILLON z kotvícího bodu přímo do předního připojovacího bodu postroje a zátěž je rovnoměrně rozprostřena mezi pás a nožní popruhy postroje. Uživatel upravuje jeho polohu pomocí rukojeti, zatímco druhou rukou drží volný konec lana.

GRILLON Nastavitelný spojovací prostředek pro pracovní polohování

Použití: dvojitě Spojovací prostředek GRILLON lze také používat dvojitě (na postranních připojovacích bodech postroje), když musí uživatel pracovat s oporou nohou o podložku. Tento způsob použití lépe rozprostře zatížení do pásu postroje. Uživatel přesně nastaví svoji polohu stlačením otočné vačky prostředku.

• Spojovací prostředek s citlivým nastavovacím systémem pro přesné pracovní polohování • Lze jej používat dvěma způsoby: - dvojitě, na postranních připojovacích bodech postroje, zátěž rozprostřena do pásu postroje (hmotnost spočívá na nohách uživatele): délka se nastavuje stlačením vačky) - jednoduše, v předním připojovacím bodě postroje, zátěž rozprostřena mezi pás a nožní popruhy (uživatel v zavěšení): délka se nastavuje manipulací s rukojetí, druhá ruka drží volný konec lana • Odnímatelný ochranný obal chrání lano před drsnými povrchy a usnadňuje hladký prokluz lana. Při jednoduchém použití lze ochranný obal odejmout a uživatel se tak může přiblížit těsně ke kotvícímu bodu. • Dostupný v několika délkách: - GRILLON (L52A 002): 2 m, 435 g - GRILLON (L52A 003): 3 m, 515 g - GRILLON (L52A 004): 4 m, 595 g - GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g • Certifikace: CE EN 358

POZNÁMKA: GRILLON lze také použít ke zřízení nastavitelných kotvících bodů nebo dočasných horizontálních zajišťovacích vedení; viz. zvláštní verze spojovacích prostředků GRILLON.


POSTROJE PŘILBY SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU SLAŇOVACÍ BRZDY

• Spojovací prostředek s citlivým nastavovacím systémem pro přesné pracovní polohování • Používá se jednoduše, v předním připojovacím bodě postroje, zátěž rozprostřena mezi pás a nožní popruhy (uživatel v zavěšení): délka se nastavuje manipulací s rukojetí, druhá ruka drží volný konec lana • Dostupný v jedné délce: - GRILLON (L52M 003): 3 m, 995 g • Certifikace: CE EN 358

Lana pro spojovací prostředky GRILLON jsou také dostupná samostatně: - lano pro GRILLON (L52R 002, 003, 004, 005) - lano pro GRILLON HOOK (L52RH 002, 003, 004, 005) - lano pro GRILLON MGO (L52RM 003)

BLOKANTY

• Spojovací prostředek s citlivým nastavovacím systémem pro přesné pracovní polohování • Použití dvojitě, na postranních připojovacích bodech postroje, zátěž rozprostřena do pásu postroje (hmotnost spočívá na nohách uživatele): délka se nastavuje stlačením vačky) • Používá se jednoduše, v předním připojovacím bodě postroje, zátěž rozprostřena mezi pás a nožní popruhy (uživatel v zavěšení): délka se nastavuje manipulací s rukojetí, druhá ruka drží volný konec lana • Odnímatelný ochranný obal chrání lano před drsnými povrchy a usnadňuje hladký prokluz lana. Při jednoduchém použití lze ochranný obal odejmout a uživatel se tak může přiblížit těsně ke kotvícímu bodu. • Dostupný v několika délkách: - GRILLON (L52H 002): 2 m, 625 g - GRILLON (L52H 003): 3 m, 735 g - GRILLON (L52H 004): 4 m, 815 g - GRILLON (L52H 005): 5 m, 895 g • Certifikace: CE EN 358

KLADKY

Nastavitelný spojovací prostředek pro pracovní polohování se spojkou MGO

Všechny možnosti pro polohovací spojovací prostředek GRILLON naleznete na www.petzl. com/GRILLON

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

GRILLON MGO

Nastavitelný spojovací prostředek GRILLON se spojkou HOOK

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

GRILLON HOOK

SPOJKY

Délky spojovacího prostředku GRILLON jsou odlišeny barevnými štítky na konci pro karabinu.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Všechny spojovací prostředky GRILLON mají rukojeť, která umožňuje použití při jednoduchém přímém připojení do předního připojovacího bodu postroje. Rukojeť umožňuje odblokování vačky a nastavení polohy zatímco jedna ruka drží volný konec lana.


ABSORBICA-Y MGO 150

ABSORBICA-Y MGO 80

ABSORBICA-Y 150

ABSORBICA-Y 80

ABSORBICA-I MGO 150

ABSORBICA-I MGO 80

ABSORBICA-I 150

Spojovací prostředky s tlumičem pádu

ABSORBICA-I 80

74

ABSORBICA-I

ABSORBICA-Y

Tlumič pádu s integrovanou jednoduchou smyčkou

Tlumič pádu s integrovanou dvojitou smyčkou

• Určen pro ochranu na zajišťovacím vedení (textilní nebo ocelové lano) • Pádovou energii pohltí přetrháním k tomu určených švů na popruhu • Pouzdro se zipem vyrobené ze síťoviny chrání tlumič pádu před oděrem a umožňuje pravidelnou kontrolu jeho stavu • Konec u tlumiče pádu je opatřen chráničem STRING • Dostupný bez spojky, nebo se spojkou MGO, tedy ve dvou délkách: - ABSORBICA-I 80 (L58): 0,8 m bez karabiny (1,5 m po vytržení), 160 g, maximální volná hloubka (pádový faktor 2): 4,35 m - ABSORBICA-I 80 MGO (L58 MGO): 1,05 m (1,75 m po vytržení), 655 g, maximální volná hloubka (pádový faktor 2): 4,35 m - ABSORBICA-I 150 (L70150): 1,5 m bez karabiny (3,35 m po vytržení), 365 g, maximální volná hloubka (pádový faktor 2): 6,1 m - ABSORBICA-I 150 MGO (L70150 IM): 1,75 m (3,6 m po vytržení), 825 g, maximální volná hloubka (pádový faktor 2): 6,1 m • Certifikace: - ABSORBICA-I 80 a 150: CE EN 355 - ABSORBICA-I 80 MGO a 150 MGO: CE EN 355, CE EN 362

• Určen pro míjení průběžných kotvících bodů na pevném zajišťovacím vedení • Pádovou energii pohltí přetrháním k tomu určených švů na popruhu • Pouzdro se zipem vyrobené ze síťoviny chrání tlumič pádu před oděrem a umožňuje pravidelnou kontrolu jeho stavu • Konec u tlumiče pádu je opatřen chráničem STRING • Dostupný bez spojky, nebo se spojkou MGO, tedy ve dvou délkách: - ABSORBICA-Y 80 (L59): 0,8 m bez karabiny (1,5 m po vytržení), 210 g, maximální volná hloubka (pádový faktor 2): 4,35 m - ABSORBICA-Y 80 MGO (L59 MGO): 1,05 m (1,75 m po vytržení), 1120 g, maximální volná hloubka (pádový faktor 2): 4,35 m - ABSORBICA-Y 150 (L70150 Y): 1,5 m bez karabiny (3,35 m po vytržení), 500 g, maximální volná hloubka (pádový faktor 2): 6,1 m - ABSORBICA-Y 150 MGO (L70150 YM): 1,75 m (3,6 m po vytržení), 1420 g, maximální volná hloubka (pádový faktor 2): 6,1 m • Certifikace: - ABSORBICA-Y 80 a 150: CE EN 355 - ABSORBICA-Y 80 MGO a 150 MGO: CE EN 355, CE EN 362

Zachycení pádu a volná hloubka, viz strana 5


POSTROJE SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

Spojovací prostředky s tlumičem pádu

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

DELTA n° 8

SPOJKY

JANE

Trojúhelníková ocelová maticová spojka

Nenastavitelný spojovací prostředek z dynamického lana

• Slouží k připojení spojovacího prostředku JANE k tlumiči pádu ABSORBICA

• Lze jej kombinovat s tlumičem pádu ABSORBICA a sestavit tak spojovací prostředek s tlumičem pádu typu «I» nebo «Y» o délce kratší než dva metry • Zašitá zakončení chráněná plastovými pouzdry, která udržují spojky ve správné poloze a chrání lano vůči oděru • Dostupná bez spojek, nebo se spojkami MGO pro připojení na kovové konstrukce, ocelová lana, či nosníky velkého průměru (velká světlost, spojka s automatickou pojistko trvale našitá na smyčku) • Spojovací prostředky bez spojek: - JANE 0,6 m (L50 60): 110 g - JANE 1 m (L50 100): 130 g - JANE 1,5 m (L50 150): 185 g - JANE 2 m (L50 200): 225 g • Spojovací prostředky se spojkami MGO: - JANE MGO 0,6 m (L53 60): 565 g - JANE MGO 1 m (L53 100): 585 g - JANE MGO 1,5 m (L53 150): 640 g • Certifikace: CE EN 354

Viz. kapitola KARABINY A SPOJKY

+

ABSORBICA L57 Popruhový tlumič pádu

ABSORBICA

• Často používaný v kombinaci se smyčkou k vytvoření spojovacího prostředku s tlumičem pádu s maximální délkou dva metry • Konce jsou opatřeny chrániči STRING, které drží spojky ve správné poloze a chrání popruhy vůči oděru • Je lehká a kompaktní • Délka: 0,2 m • Délka po úplném vytržení tlumiče: 1,6 m • Volná hloubka (pádový faktor 2): 3,9 m + délka tlumiče pádu, spojovacího prostředku a spojek • Hmotnost: 154 g • Certifikace: CE EN 355

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

SLAŇOVACÍ BRZDY

JANE

BLOKANTY

DELTA n° 8 P11 8

KLADKY

DELTA n° 8

JANE MGO

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

+

JANE

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

ABSORBICA


76

Speciální spojovací prostředky Výstupové spojovací prostředky pro obtížný přístup

PROGRESS L44 Postupový spojovací prostředek

Indikátor pádu: v případě velkého pádu do spojovacího prostředku (nesprávné použití) zelený kontrolní šev zmizí

NEW 2014

Plastový ochranný kryt udržuje spojku ve správné poloze. Chrání konce smyčky vůči opakovanému odírání.

• Spojovací prostředek z dynamického lana snižuje rázovou sílu přenesenou na uživatele v případě krátkého pádu (nevystupujte nad úroveň kotvícího bodu) • Indikátor pádu: v případě velkého pádu do spojovacího prostředku (nesprávné použití) zelený kontrolní šev zmizí • Tvar Y umožňuje postup podél zajišťovacího vedení • Používá se ve spojení s lanovým blokantem s rukojetí ASCENSION pro pohyb po laně • Kratší smyčka pro připojení při míjení průběžných kotvících bodů • Konce jsou opatřeny chrániči STRING, které drží spojky ve správné poloze a chrání popruhy vůči oděru • Délky: - prostřední smyčka: 30 cm - dlouhá smyčka: 65 cm • Hmotnost: 150 g • Certifikace: CE EN 354

VERTIGO TWIST-LOCK M40A

RLA

Karabina pro spojovací prostředek • Určena pro použití na konci spojovacího prostředku PROGRESS • Usnadňuje manipulaci při míjení postupových kotvících bodů - má ergonomický tvar a výborně se drží - automatická pojistka TWIST-LOCK se snadno používá Otevírá se jednoduchým otočením - široké otevření západky pro snadné spojení - systém zámku Keylock vylučuje zachycení karabiny • Zjednodušená kontrola: - profil ve tvaru písmene H chrání značení proti oděru - identifikace pomocí kódu urychluje revize produktu • Hmotnost: 100 g • Mez pevnosti v tahu: - v hlavní ose: 25 kN - v příčné ose: 10 kN - s otevřenou západkou: 8 kN • Světlost západky: 25 mm • Certifikace: CE EN 362


®

PŘILBY

Nastavitelný spojovací prostředek pro arboristiku

Snadno nastavitelný jednou rukou díky postupné blokovací/uvolňovací funkci produktu.

NEW 2014

NEW 2014

POSTROJE

ZILLON

Spojovací prostředek s tlumičem pádu pro pohyblivý zachycovač pádu ASAP a ASAP LOCK

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

ASAP'SORBER

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

Polohovací spojovací prostředky pro arboristiku

Kladka uložená na kuličkovém ložisku umožňuje snadné dobírání lana.

ASAP’SORBER L71 Spojovací prostředek s tlumičem pádu pro ASAP nebo ASAP LOCK Úplný popis spojovacího prostředku ASAP’SORBER naleznete na straně 81.

STRING

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

KLADKY

• Udržuje spojky ve správné poloze a chrání popruh vůči oděru • K dostání ve dvou velikostech: - STRING L (M90000 L): pro popruhy šíře 15 až 20 mm (ABSORBICA-I a ABSORBICA-Y) - STRING XL (M90000 XL): pro popruhy šíře 25 až 30 mm (ASAP’SORBER, ABSORBICA)

BLOKANTY

Chránič popruhu

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

• Používá se dvojitě připojen do postranních připojovacích bodů postroje, aby rozdělil zatížení do jeho pásu • Snadno nastavitelný jednou rukou díky postupné blokovací/uvolňovací funkci produktu • Kladka uložená na kuličkovém ložisku umožňuje snadné dobírání lana • Ocelové třecí segmenty prodlužují životnost • Dostupný ve třech délkách: - ZILLON 25 (L22 025): 2,5 m (605 g) - ZILLON 40 (L22 040): 4 m (790 g) - ZILLON 55 (L22 055): 5,5 m (975 g) • Dostupné ve třech velikostech: - 2,5 m (L22R 025) - 4 m (L22R 040) - 5,5 m (L22R 055) • Certifikace: CE EN 358

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

STRING


Groupe F, Pont du Gard, France © Lafouche

78

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU


POSTROJE

NEW 2014

NEW 2014

ASAP

ASAP’SORBER

Pohyblivý zachycovač pádu na laně, se zajišťovací funkcí pro obtížný přístup.

Pohyblivý zachycovač pádu na laně pro ochranu proti pádu.

Spojovací prostředek s tlumičem pádu

Tyto pohyblivé zachycovače pádu fungují stejně dobře na kolmých i šikmých lanech a přizpůsobí se každé situaci.

Při pádu může pracovník reflexivně uchopit pomůcku rukou, ASAP LOCK i ASAP se přesto zablokují i v takových případech.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

ASAP LOCK

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

NEW 2014

BLOKANTY

V případě náhlého pohybu při pádu, uklouznutí nebo nekontrolovaného slanění se ASAP LOCK nebo ASAP zablokují na laně a zastaví pád pracovníka.

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

Neustálá ochrana proti pádu

Tyto pohyblivé zachycovače pádu lze snadno a rychle instalovat na lano v kterémkoliv místě jednoduše odtlačením blokovacího kotouče.

Spojovací prostředek s tlumičem pádu ASAP´SORBER umožňuje pracovníkovi vzdálit se od lana, čímž mu vznikne volnější prostor a chrání lano (od ostrých nástrojů, odstřikujících roztavených kovů, atd.).

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

ASAP LOCK i ASAP následují pracovníka ve výškách při všech jeho pohybech bez potřeby jakékoliv manuální asistence. Proto se může zcela soustředit na daný pracovní úkol.

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

KLADKY

Snadno se používají a jsou praktické


80

Pohyblivé zachycovače pádu ASAP LOCK B71ALU ®

Pohyblivý zachycovač pádu se zajišťovací funkcí

NEW 2014

Zajišťovací funkce ASAP LOCK zastaví zachycovač pádu na laně a sníží délku pádu

Tlačítko pro aktivaci zajišťovací funkce

Pojistka pro zablokování kotouče Blokovací kotouč

Spojovací rameno

Připojovací bod pro ASAP'SORBER

• Neustálá ochrana proti pádu: - zachycení pádů, uklouznutí a nekontrolovatelných slanění - lze použít na svislém, nebo šikmém laně. - zablokuje se na laně i v případě reflexního uchopení rukou při pádu • Integrovaná zajišťovací funkce, která umožní uživateli zastavit pomůcku na laně a snížit tak délku pádu. V případě silného větru tato funkce zabraňuje vyvlečení lana ze zachycovače. Snadno se používá a je praktický; - pohybuje se nahoru a dolů po zajišťovacím vedení bez nutnosti dalšího ovládání. - snadno se instaluje na kterémkoliv místě zajišťovacího lana - díky připojovacímu ramenu je obtížné systém ztratit při míjení postupových kotvících bodů - pro práci ve větší vzdálenosti od lana se musí použít tlumič pádu ASAP’SORBER • Hmotnost: 425 g • Certifikace: CE EN 353-2, CE EN 12 841 typ A

Spojovací rameno na ASAP LOCK činí zachycovač pádu vzdorným při míjení postupových kotvících bodů.

K postroji pracovníka se připojuje spojovacím prostředkem ASAP’SORBER s tlumičem pádu (20 nebo 40 cm).

Veškeré možnosti použití pohyblivého zachycovače pádu ASAP naleznete na www.petzl.com/ASAP


POSTROJE PŘILBY Veškeré možnosti použití pohyblivého zachycovače pádu ASAP naleznete na www. petzl.com/ASAP

• Neustálá ochrana proti pádu: - zachycení pádů, uklouznutí a nekontrolovatelných slanění - lze použít na svislém, nebo šikmém laně. - zablokuje se na laně i v případě reflexního uchopení rukou při pádu Snadno se používá a je praktický; - pohybuje se nahoru a dolů po zajišťovacím vedení bez nutnosti dalšího ovládání. - snadno se instaluje na kterémkoliv místě zajišťovacího lana - pro práci ve větší vzdálenosti od lana se může kombinovat s tlumičem pádu ASAP’SORBER • Dodáván se spojkou OK TRIACT-LOCK s automatickou pojistkou zámku • Hmotnost: 370 g (295 g ASAP a 75 g OK TRIACTLOCK) • Certifikace: CE EN 353-2, CE EN 12 841 typ A

Spojovací prostředek s tlumičem pádu pro ASAP nebo ASAP LOCK • Spojuje pohyblivý zachycovač pádu ASAP nebo ASAP LOCK s postrojem • Umožňuje uživateli odstup od zajišťovacího lana aby: - měl více prostoru na práci - chránil lano před ostrými nástroji a roztavenými rozstřikujícími kovy • Roztržením speciálních švů pohltí energii pádu • Ochranné pouzdro na zip chrání tlumič pádové energie před oděrem a dalším poškozením a zároveň umožňuje jeho pravidelné revize. • Konce jsou opatřeny chrániči STRING, které drží spojky ve správné poloze a chrání popruhy vůči oděru • Dodává se ve dvou délkách pro vyvážený poměr vzdálenosti od lana a redukce délky pádu: - ASAP’SORBER (L71AA 20): 20 cm, 75 g - ASAP’SORBER (L71AA 40): 40 cm, 105 g • Volná hloubka: vysvětlení v návodu k používání a na internetu v sekci "Product Experience" na www.petzl.com/ASAP • Certifikace: CE EN 355

SLAŇOVACÍ BRZDY

Pohyblivý zachycovač pádu na laně

ASAP’SORBER

BLOKANTY

B71AAA

KLADKY

®

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

ASAP

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

NEW 2014

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

NEW 2014


SPOJKY

Hydrokarst, Voreppe, Isére France © Lafouche

82

V praxi rozlišujeme širokou škálu různých druhů spojek a karabin, které umožňují splnit požadavky konkrétní situace. Každý výrobek je určen pro specifické použití na základě použitých materiálů, tvaru, velikosti, rozvoru otevřené západky a systému pojistky.

Zámek Keylock

Optický indikátor zajištění

Aby byla zaručena optimální efektivnost karabin značky Petzl, vyrobených z hliníkové slitiny, jsou opatřeny systémem Keylock: spojení tělo/západka nemá háček, který by se mohl zachytit za kotvící body, lana, postroje, atd.

Pro snazší kontrolu materiálu mají karabiny s pojistkou zámku SCREW-LOCK červenou značku, která je viditelná pouze není-li karabina zajištěna pojistkou.


Tvar písmene D

Hruškovitý tvar

Asymetrický tvar umožňuje snadné propojení a správné udržení pomůcky v její podélné ose.

Asymetrický tvar má široký rozvor západky a velkou kapacitu.

Typ pojistky

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Oválný tvar Universální symetrický tvar speciálně určený pro pomůcky se širokými bočnicemi (kladka FIXE, lanové blokanty ASCENSION, atd.).

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Tvary

Pro častou manipulaci: automatická pojistka TRIACT-LOCK Automatická pojistka zámku

SLAŇOVACÍ BRZDY

• Červený proužek varuje, že pojistka není zašroubovaná a zámek zajištěn • Vhodná pro náročná prostředí (bláto, led), kde by prach a různé nečistoty mohly způsobit selhání automatické pojistky • Tuto pojistku doporučujeme v případě, kdy je karabina otevírána a zavírána pouze občas

BLOKANTY

SCREW-LOCK Šroubovací pojistka zámku

SPOJKY

Pro občasnou manipulaci: manuální pojistka

• Zelená kulička signalizuje zajištění pojistky • Rychlé odjištění zmáčknutím zelené kuličky a otočením pojistky • Snadné otevření a uzavření jednou rukou • Tuto pojistku doporučujeme v případě, kdy je karabina často otevírána a zavírána

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

BALL-LOCK Automatická pojistka zámku s indikátorem zajištění

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

KLADKY

• Rychlé odjištění posunutím a otočením pojistky • Tuto pojistku doporučujeme v případě, kdy je karabina často otevírána a zavírána


84

Spojky Karabiny ze slitiny hliníku Lehké karabiny s optimálním poměrem váhy a pevnosti, určené pro pracovníky ve výškách.

WILLIAM

Am'D

OK

Ocelové karabiny

Velké spojky

Karabiny konstruované do náročných podmínek, primárně používané ke zřizování kotvících bodů a připojování na kovové konstrukce.

Spojky s velkou světlostí západky, určené k připojování na konstrukce.

MGO 110

VULCAN

OXAN

Speciální karabiny ze slitiny hliníku Lehké karabiny určené pro zvláštní použití: zapínání postrojů, přídavné brzdění u slaňovací brzdy, atd.

NEW 2014

OMNI

VERTIGO TWIST-LOCK

FREINO

Maticové spojky Maticové spojky pro dlouhodobé připojení vybavení.

DELTA

GO

DEMI ROND

SPIRIT

MGO 60


Am'D SCREW-LOCK

OK SCREW-LOCK

WILLIAM TRIACT-LOCK

Am'D TRIACT-LOCK

OK TRIACT-LOCK

WILLIAM BALL-LOCK

Am'D BALL-LOCK

Am’D

OK

Velká karabina s pojistkou zámku

Asymetrická karabina ze slitiny hliníku

Oválná karabina ze slitiny hliníku • Oválný symetrický tvar je vhodný pro udržení připojených pomůcek v optimálním směru (kladky, lanové blokanty, atd.) • Ideální pro zvedání břemen • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - OK (M33 SL): SCREW-LOCK - OK (M33 TL): TRIACT-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - OK (M33 SLN): SCREW-LOCK černá - OK (M33 TLN): TRIACT-LOCK černá

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

• Speciálně přizpůsobená pro připojování vybavení • Výborný poměr pevnosti a hmotnosti • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve třech provedeních pojistky zámku: - Am’D (M34 SL): SCREW-LOCK - Am’D (M34 TL): TRIACT-LOCK - Am’D (M34 BL): BALL-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - Am’D (M34 TLN): TRIACT-LOCK černá

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

• Velké rozměry a světlost umožňují připojení několika lan a smyček • Široký hruškovitý tvar usnadňuje jištění poloviční lodní smyčkou • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve třech provedeních pojistky zámku: - WILLIAM (M36 SL): SCREW-LOCK - WILLIAM (M36 TL): TRIACT-LOCK - WILLIAM (M36 BL): BALL-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - WILLIAM (M36 SLN): SCREW-LOCK černá - WILLIAM (M36 TLN): TRIACT-LOCK černá

KLADKY

WILLIAM

BLOKANTY

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

WILLIAM SCREW-LOCK

PŘILBY

POSTROJE

Karabiny ze slitiny hliníku


86

Ocelové karabiny

Velké spojky

OXAN SCREW-LOCK

VULCAN SCREW-LOCK

MGO 110

OXAN TRIACT-LOCK

VULCAN TRIACT-LOCK

MGO 60

OXAN

VULCAN

MGO

Oválná karabina z oceli

Ocelová karabina s pojistkou zámku vysoké pevnosti

Velká směrová spojka s automatickou pojistkou zámku

• Ocel upravená pro použití v náročných podmínkách • Určena pro použití s těžkými břemeny • Její velikost umožňuje připojení více prvků • Velká světlost pro připojování na silné nosníky • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - VULCAN (M73 SL): SCREW-LOCK - VULCAN (M73 TL): TRIACT-LOCK • Dodává se také v černé barvě a ve specifickém provedení, které splňuje evropské a americké pracovní normy (viz. tabulka): - VULCAN (M73 SLN): SCREW-LOCK černá - VULCAN (M73 TLA): TRIACT-LOCK (evropské a americké pracovní normy) - VULCAN (M73 TLN): TRIACT-LOCK černá (evropské a americké pracovní normy)

• Určena pro připojení na kovové konstrukce, ocelová lana a nosníky velkého průměru • Ergonomická odjišťovací rukojeť • Dodává se ve dvou provedeních: - MGO (MGO 110): světlost západky 110 mm - MGO (MGO 60): světlost západky 60 mm

• Ocel upravená pro použití v náročných podmínkách • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - OXAN (M72 SL): SCREW-LOCK - OXAN (M72 TL): TRIACT-LOCK • Dodává se také v černé barvě a ve specifickém provedení, které splňuje evropské a americké pracovní normy (viz. tabulka): - OXAN (M72 SLN): SCREW-LOCK černá - OXAN (M72 TLA): TRIACT-LOCK (evropské a americké pracovní normy) - OXAN (M72 TLN): TRIACT-LOCK černá (evropské a americké pracovní normy)


Maticové spojky

POSTROJE

Speciální karabiny ze slitiny hliníku

NEW 2014 DELTA (P11-8B)

OMNI SCREW-LOCK

VERTIGO TWIST-LOCK

Podrobný popis karabiny VERTIGO TWIST-LOCK na straně 76.

FREINO M42 Karabina s pojistkou zámku a ostruhou, určená pro slaňovací brzdy • Ostruha napomáhá zvýšit tření a tím zlepšit kontrolu slaňování (např. při záchraně druhé osoby) • Jednoduché zakládání lana za ostruhu bez nutnosti otevření karabiny • Automatická pojistka zámku TWIST LOCK, která se neodjistí jednoduchou rotací • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Používá se např. se samoblokovacími slaňovacími brzdami I’D a RIG

SPIRIT M53 S Postupová karabina bez pojistky zámku

DELTA Trojúhelníková ocelová maticová spojka • Při dotažení klíčem možno použít jako trvalý kotvící prvek • K dostání ve třech provedeních: - DELTA (P11): průměr 10 mm - DELTA (P11 8): průměr 8 mm - DELTA (P11-8B): průměr 8 mm (s dělící příčkou pro připojení blokantu CROLL na postroj) • Dodává se také v černém provedení: DELTA (P11 8BN)

GO P15 Oválná ocelová maticová spojka

SLAŇOVACÍ BRZDY

Karabina pro spojovací prostředek

DEMI ROND

BLOKANTY

• Vícesměrová karabina pro: - spojení dvou připojovacích bodů stáhnout postroje NEWTON a FALCON ASCENT a vytvoření připojovací bodu - připojení systému zachycení pádu (NEWTON) nebo hrudního blokantu CROLL (FALCON ASCENT) • Pevnost: 15 kN (ve všech směrech) • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - OMNI (M37 SL): SCREW-LOCK - OMNI (M37 TL): TRIACT-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - OMNI (M37 SLN): SCREW-LOCK černá - OMNI (M37 TLN): TRIACT-LOCK černá

VERTIGO TWIST-LOCK M40A RLA

GO

• Při dotažení klíčem možno použít jako trvalý kotvící prvek

DEMI ROND P18 Polokruhová maticová spojka ze slitiny hliníku • Je určena pro postroje, jejichž dva připojovací body musí být propojeny spojkou • Při dotažení klíčem možno použít jako trvalý kotvící prvek

• Pouze pro výstupy s použitím horolezeckých technik • Bez pojistky zámku, snadné připojování • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KLADKY

Vícesměrová polokruhová karabina

SPIRIT

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

OMNI

FREINO

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

OMNI TRIACT-LOCK

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

DELTA (P11)

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

DELTA (P11-8)


88

Technické parametry spojek

Systém uzamčení

Kódové označení

Certifikace

Hmotnost

Karabiny ze slitiny hliníku

WILLIAM

Am’D

SCREW-LOCK

M36 SL / SLN

25 mm

TRIACT-LOCK

M36 TL / TLN

24 mm

BALL-LOCK

M36 BL

24 mm

SCREW-LOCK

M34 SL

21 mm

TRIACT-LOCK

M34 TL

21 mm

BALL-LOCK

M34 BL

22 mm

SCREW-LOCK

M33 SL / SLN

19 mm

OK

25 kN

7 kN

7 kN

CE EN 362

90 g

28 kN

7 kN

8 kN

CE EN 362

75 g

7 kN

CE EN 362

75 g

10 kN 24 kN

TRIACT-LOCK

M33 TL / TLN

19 mm

SCREW-LOCK

M72 SL / SLN

20 mm

M72 TL

19 mm

(severoamerické a evropské normy)

M72 TLA / TLN

18 mm

SCREW-LOCK

M73 SL / SLN

29 mm

8 kN

Ocelové karabiny

TRIACT-LOCK

OXAN

(evropské normy)

CE EN 362 NFPA 1983, Technické použití 27 kN

16 kN

7 kN CE EN 362 ANSI Z359.1 NFPA 1983, Technical Use CSA Z259.12

TRIACT-LOCK

TRIACT-LOCK (evropské normy)

VULCAN

215 g

235 g

265 g CE EN 362 NFPA 1983, General Use

M73 TL

28 mm

285 g 40 kN

16 kN

11 kN CE EN 362 ANSI Z359.1 NFPA 1983, General Use CSA Z259.12

305 g

-

CE EN 362

455 g

15 kN

7 kN

CE EN 362

940 g

15 kN

7 kN

CE EN 362

TRIACT-LOCK (severoamerické a evropské normy)

195 g

M73 TLA / TLN

27 mm

MGO60

60 mm

25 kN

-

MGO110

110 mm

23 kN

M37 SL / SLN

22 mm 20 kN

Velké spojky

MGO

Automatická

Speciální karabiny ze slitiny hliníku SCREW-LOCK

OMNI

FREINO SPIRIT

85 g

TRIACT-LOCK

M37 TL / TLN

22 mm

90 g

TWIST-LOCK

M42

15 mm

25 kN

10 kN

9 kN

CE EN 362

85 g

-

M53 S

21 mm

23 kN

8 kN

9 kN

CE EN 12275 typ B

39 g

P11

12 mm

25 kN

10 kN

-

CE EN 362 typ Q

150 g

P11-8 / P11-8B

10 mm

25 kN

10 kN

-

CE EN 362 typ Q

85 / 95 g

Maticové spojky

DELTA

Maticová spojka

GO

Maticová spojka

P15

16 mm

25 kN

10 kN

-

CE EN 362 typ Q

60 g

DEMI ROND

Maticová spojka

P18

10 mm

25 kN

10 kN

-

CE EN 362 typ Q

55 g


Doplňující informace

POSTROJE

Karabiny a spojky jsou klíčovým článkem v zajišťovacím řetězci, který je součástí všech aktivit ve výškách. Proto je důležité rozumět jejich různorodému použití a omezení. Karabina je velmi pevná, pokud je zatížena v její hlavní podélné ose.

Karabina se může stát méně pevnou za určitých podmínek:

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

2

3

4

Použijte více směrovou karabinu

Prodlužte, nebo zkraťte smyčku

Prodlužte, nebo zkraťte smyčku

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

1

PŘILBY

- pokud není zatížena v její hlavní podélné ose (nákres 1 a 2) - je li západka otevřená (nákres 3) - působí-li na ni vnější tlak (nákres 4)

SLAŇOVACÍ BRZDY

Použijte chránič STRING

SPOJKY

Řešení:

nebo

Která spojka by měla být použita u postroje NEWTON? Použití hrudního kotvícího připojovacího bodu Spojka působí jako spojovací prvek postroje a je zatěžována třemi směry. Použijte vícesměrovou spojku s pojistkou zámku OMNI typ EN 362.

Použití zádového kotvícího připojovacího bodu Spojka pouze spojuje postroj a je zatížena v její hlavní podélné ose. Můžete použít spojku s pojistkou zámku OK typ EN 362. Upozornění: Pro připojení systému zachycení pádu potom můžete použít pouze zádový kotvící připojovací bod.

NEWTON

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Druh spojky pro postroj NEWTON závisí na tom, který připojovací bod použijete pro připojení systému zachycení pádu.

KLADKY

BLOKANTY

Karabiny vždy pravidelně kontrolujte


SLAŇOVACÍ BRZDY

Profil, VILLA MEDITERRANEE, Région Provence Alpes Côte d’Azur, Marseille, France - Architecte : BOERI Studio, Milano © Lafouche

90

Jak při práci ve výškách, tak při záchranných činnostech se dává přednost přístupu shora, protože se zde nabízí možnost využítí zemské přitažlivosti. Slaňovací brzdy jsou konstruovány tak, aby s nimi bylo možné regulovat tření a ovládat tak rychlost slanění. Zároveň také uživateli umožňují zastavit a zaujmout pracovní polohu na libovolném místě na laně. Některé slaňovací brzdy lze také použít k jištění prvolezce vystupujícího za použití horolezeckých technik.


RIG

I'D L

Osobní únikový systém

Mechanický Prusík ZIGZAG umožňuje uživatelům, kteří používají klasickou techniku Prusíkových kladkostrojů, efektivní pohyb v koruně stromu.

Záchranné prostředky, které umožňují jednotlivci v nouzových situacích únik a evakuaci z budovy, nebo konstrukce. Toto speciální vybavení se dodává ve dvou provedeních: - EXO: kotvící připojovací prvek tvoří hák, používá se v místech, kde není zaručen výskyt kotvících bodů. Tento výrobek smí být používán pouze uživateli, kteří absolvovali speciální výcvik firmy Petzl. - EXO EASHOOK: kotvící připojovací prvek tvoří karabinová spojka, používá se v případech, kdy je jasně stanoven plán evakuace s možnými kotvícími body.

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

Mechanický prusik pro arboristiku

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

I'D S

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

Slaňovací brzdy se samoblokovacím prvkem a víceúčelovou rukojetí umožňují uživateli kontrolovaně slaňovat a polohovat se bez zajištění pomůcky zavázáním lana. Tyto prostředky jsou primárně určeny pro práce s obtížným přístupem a záchranářství: pro polohování na pracovním stanovišti nebo pohyb po mírně nakloněném a vodorovném terénu. Slaňovací brzdy I´D L a I´D S mají integrovanou pojistku anti-panic a blokovací pojistku při chybném založení lana. Slaňovací brzda RIG je určena profesionálním specialistům.

POSTROJE

Samoblokovací slaňovací brzdy

BLOKANTY

NEW 2014

EXO

EXO EASHOOK KLADKY

ZIGZAG

Klasické slaňovací brzdy

RACK

HUIT

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Slaňovací brzdy jednoduché konstrukce, které k regulaci slanění využívají tření mezi lanem a brzdou. Rychlost slanění se reguluje silou stisku ruky na volném konci lana.


92

Samoblokovací slaňovací brzdy I’D S Jištění

Samoblokovací slaňovací zařízení s pojistkou proti panice

Slanění Pohyblivá bočnice

Funkce anti-panik Zablokování Přeprava Bezpečnostní západka

Připojovací otvor

Víceúčelová rukojeť slaňovací brzdy I´D S umožňuje uživateli kontrolovat slanění a zaujmout polohu na pracovním stanovišti. Je také vybavena funkcí anti-panik, která se aktivuje pokud uživatel zatáhne za rukojeť příliš silně.

Víceúčelová rukojeť

Tlačítko pro pohyb na vodorovné a nakloněné ploše

• Víceúčelová rukojeť slouží uživateli: - k odblokování lana a kontrolu rychlosti slanění stiskem volného konce lana rukou - pro snadnější pohyb po vodorovné nebo mírně se svažující ploše díky tlačítku na rukojeti - zaujmutí pracovní polohy bez nutnosti zajištění pomůcky uzlem • Funkce Anti-panic se aktivuje pokud uživatel zatáhne za rukojeť příliš silně: automaticky zablokuje brzdu a zastaví slanění. • Bezpečnostní pojistka proti opačnému založení lana zabraňuje nebezpečí nesprávného založení brzdy na lano. Tvar brzdícího segmentu usnadňuje hladké klouzání lana při slanění. • Bezpečnostní západka na pohyblivé bočnici napomáhá zabránit pádu brzdy a usnadňuje instalaci lana a míjení postupových kotvících bodů • Otočná vačka umožňuje povolování a dobírání lana. Lze ji také použít v systémech pro vytahování břemen a pro krátké výstupy po laně (ve spojení se stupačkou FOOTAPE nebo FOOTCORD a blokantem s rukojetí ASCENSION). Pojistný šroubek na pohyblivé bočnici umožňuje použití I´D S jako prvek v evakuační sadě.

• Lze použít pro zatížení až do 250 kg (pouze odborní specialisté; prostudujte si návod k použití na www.petzl.com) • Pro jednoduchá lana o průměru 10 až 11,5 mm • K dostání ve dvou barvách: - I'D S (D200S0): žlutá - I'D S (D200SN): černá • Certifikace: - CE EN 341 třída A - CE EN 12841 třída C - NFPA 1983 Technické použití • Hmotnost: 530 g

Tlačítko na víceúčelové rukojeti poskytuje plynulý pohyb po mírně nakloněné a vodorovné ploše.

Bezpečnostní pojistka proti opačnému založení lana snižuje riziko nehody způsobené nesprávnou instalací prostředku na lano. Pojistný šroubek na pohyblivé bočnici umožňuje použití I´D S jako prvek v evakuační sadě.


POSTROJE

Jištění

PŘILBY

Systém automatického vracení rukojeti

Slanění

Více informací o prostředku RIG naleznete na www.petzl.com/RIG

SLAŇOVACÍ BRZDY

• Určena pro práce s lanovým přístupem (pouze pro odborné specialisty) • Víceúčelová rukojeť slouží uživateli: - k odblokování lana a kontrolu rychlosti slanění stiskem volného konce lana rukou - zaujmutí pracovní polohy bez nutnosti zajištění pomůcky uzlem Automatický vratný systém rukojeti snižuje nebezpečí v případě nechtěné manipulace uživatele. • Přepravní poloha rukojeti snižuje riziko zachycení při pohybu s brzdou zavěšenou na postroji • Bezpečnostní západka na pohyblivé bočnici napomáhá zabránit pádu brzdy a usnadňuje instalaci lana a míjení postupových kotvících bodů • Otočná vačka umožňuje povolování a dobírání lana. Lze ji také použít v systémech pro vytahování břemen a pro krátké výstupy po laně (ve spojení se stupačkou FOOTAPE nebo FOOTCORD a blokantem s rukojetí ASCENSION). • Lze použít pro zatížení až do 200 kg (pouze odborní specialisté; prostudujte si návod k použití na www.petzl.com) • Pro jednoduchá lana o průměru 10,5 až 11,5 mm • K dostání ve dvou barvách: - RIG (D21A): žlutá - RIG (D21AN): černá • Certifikace: - CE EN 12841 třída C - CE EN 341 třída A - NFPA 1983 Technické použití • Hmotnost: 380 g

BLOKANTY

• Určeno pro záchranářství: nemá západku • Víceúčelová rukojeť slouží uživateli: - k odblokování lana a kontrolu rychlosti slanění stiskem volného konce lana rukou - pro snadnější pohyb po vodorovné nebo mírně se svažující ploše díky tlačítku na rukojeti - zaujmutí pracovní polohy bez nutnosti zajištění pomůcky uzlem • Funkce Anti-panic se aktivuje pokud uživatel zatáhne za rukojeť příliš silně: automaticky zablokuje brzdu a zastaví slanění. • Vačka zabezpečená proti případné chybě snižuje riziko nehody, způsobené nesprávnou instalací prostředku na lano. • Otočná vačka umožňuje povolování a dobírání lana. Lze ji také použít v systémech pro vytahování břemen a pro krátké výstupy po laně (ve spojení se stupačkou FOOTAPE nebo FOOTCORD a blokantem s rukojetí ASCENSION). • Lze použít pro zatížení až do 272 kg (pouze odborní specialisté; prostudujte si návod k použití na www.petzl.com) • Pro jednoduchá lana o průměru 11,5 až 13 mm • K dostání ve dvou barvách: - I’D L (D200L0): červená - I'D L (D200LN): černá • Certifikace: - CE EN 341 třída A - CE EN 12841 třída C - NFPA 1983 General Use • Hmotnost: 530 g

KLADKY

Kompaktní samoblokovací slaňovací zařízení

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

RIG

Samoblokovací slaňovací zařízení s pojistkou proti panice

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

I’D L

SPOJKY

Víceúčelová rukojeť slaňovací brzdy RIG umožňuje uživateli kontrolovat slanění a zaujmout polohu na pracovním stanovišti. Automatický vratný systém rukojeti snižuje nebezpečí v případě nechtěné manipulace uživatele.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Přeprava

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

Zablokování


94

Mechanický prusik pro arboristiku ZIGZAG

®

Osobní únikový systém

D22A

Mechanický prusik pro arboristiku

Prostředek se uvolňuje jednoduše stlačením páčky. Pokud se páčka pustí, prostředek se opět zablokuje. Změnou tlaku na této páčce se reguluje rychlost slanění

NEW 2014

Kladka uložená na kuličkovém ložisku umožňuje snadné dobírání lana.

• Technicky identické použití jako u klasických prusíkových kladkostrojů • Na konci pružiny je umístěna páčka pro uvolnění, která přesně reaguje na uvolnění/zablokování prostředku. Změnou tlaku na této páčce se reguluje rychlost slanění • Třecí segmenty zajišťují progresivní brzdění a umožňují plynulý pohyb v koruně stromu • Kladka uložená na kuličkovém ložisku umožňuje snadné dobírání lana • Otočný závěs Swivel udržuje prostředek neustále v poloze, ve které jím lano nejlépe prochází • Ocelová konstrukce zaručuje vyšší trvanlivost • Horní připojovací otvor pro snadné spojení se směrovou spojkou na dvojitém laně • Použití pouze na dvojitých lanech • Průměr lana: 11,5-13 mm • Pro lana: EN 1891 Typ A nízkoprůtažná lana s opláštěným jádrem • Certifikace: CE • Hmotnost: 320 g

EXO D30015 B Osobní únikový systém s kotvícím hákem pro použití v místech, kde není jistá existence kotvících bodů

Instruktážní video o mechanickém prusíku pro arboristy naleznete na www.petzl.com/ZIGZAG.

• Dva způsoby použití víceúčelového kotvícího háku: - omotáním kolem nosníku a zajištěním lodní smyčkou - zaháknutím za okenní parapet, není li jiné východisko • Samoblokovací systém umožňuje: - rychlý pohyb po vodorovné ploše - výlez oknem - regulovat rychlost slanění a zastavit - sníží rázové síly přenášené na uživatele v případě pádu • Nízkoprůtažné lano Technora (aramidové vlákno) o průměru 7.5 mm, odolné vůči oděru a vysokým teplotám • Přepravní vak z meta-aramidového vlákna (ohnivzdorného) pro připojení systému přímo na postroj • Certifikace: NFPA 1983 Technical Use • Hmotnost: 1700 g • K dostání s 15 m (50 ft) lanem (jiné délky na speciální objednávku) VZHLEDEM K UNIKÁTNÍMU TVARU KOTVÍCÍHO HÁKU JE PRO TOTO EXO POVINNÉ SPECIÁLNÍ ŠKOLENÍ FIRMY PETZL.


HUIT

EXO EASHOOK

RACK D11

Osobní únikový systém s karabinovou spojkou EASHOOK (používá se k evakuaci v místech s existencí identifikovatelných pevných kotvících bodů)

Slaňovací brzda s třecími příčkami

Slaňovací osma

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

KLADKY

• Hranatý tvar snižuje kroucení lana a tvoření prusíku kolem osmy. • Je lehká a kompaktní • Pro jednoduchá a dvojitá lana o průměru 8 až 13 mm • Hmotnost: 100 g

BLOKANTY

HUIT D02

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

• Kotvící karabina EASHOOK má snadnou manipulaci • Nízkoprůtažné lano Technora (aramidové vlákno) o průměru 7.5 mm, odolné vůči oděru a vysokým teplotám • Samoblokovací systém umožní uživateli: - snadno povolovat lano - regulovat rychlost slanění a zastavit - sníží rázové síly přenášené na uživatele v případě pádu • Přepravní vak z meta-aramidového vlákna (ohnivzdorného) pro připojení systému přímo na postroj • Dodává se ve dvou provedeních: - EXO EASHOOK (D30015 CN) - EXO EASHOOK black (D30015 CNN): černé • Certifikace: CE EN 341 třída D • Hmotnost: 1300 g • K dostání s 15 m (50 ft) lanem (jiné délky na speciální objednávku)

• Velikost tření je možné nastavit během slaňování podle zatížení: spodní příčku lze snadno vyjmout a vložit zpět • Rovnoměrně rozděluje tření a odvádí teplo, čímž šetří lano • Nekroutí lano • Pro jednoduchá a dvojitá lana o průměru 9 až 13 mm • Hmotnost: 470 g

SLAŇOVACÍ BRZDY

RACK

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Klasické slaňovací brzdy


BLOKANTY

Prisme, Petzl Batiment M3, Crolles, Isère, France © Lafouche

96

Blokanty se používají zejména pro výstupy po laně a v systémech pro vytahování břemen.

Snadné použití

Optimální záběr

Snadno a rychle se ovládají, jsou určeny pro výstupy, lze s nimi jednoduše míjet průběžné kotvící body a přecházet z výstupu do sestupu a naopak. To vše je možné díky vačce na vratné pružině, která blokuje lano. Když je vačka zajištěná v otevřené poloze, je drážka pro lano volná a blokant je možné instalovat na lano.

Lanové svěry (blokanty) značky Petzl, se zatěžovaným rámem, jsou konstruovány tak, aby optimálně pracovaly v jakýchkoliv podmínkách (vlhko, mráz, znečištěná lana). Proto jsou opatřeny speciální vačkou z nerezové oceli. Její jedinečný design, tvar hrotů a samočistící žlábek umožňují účinně zablokovat blokant na laně bez jeho poškození a zároveň usnadňují posun blokantu vzhůru po laně bez velkého úsilí.


PROGRESS

FOOTAPE

FOOTCORD

LOOPING

CROLL

SECUR

ASCENTREE

PANTIN

Blokanty pro vytahování břemen

Blokant pro nouzové použití

BLOKANTY

Ultra-kompaktní , lehký lanový blokant pro občasné výstupy po laně a sestavení vytahovacích systémů.

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

ASCENSION

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

Lanové blokanty se zatěžovaným rámem se snadno instalují na lano a jsou speciálně navrženy pro výstupy po laně (blokanty s rukojetí, hrudní a nožní blokanty).

POSTROJE

Blokanty pro výstupy po laně

BASIC

KLADKY

TIBLOC

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Blokanty s přímo zatěžovanou vačkou

MICROCENDER

MICROGRAB

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

RESCUCENDER


98

Blokanty pro výstupy po laně ASCENSION Blokant s rukojetí: provedení pro pravou a levou ruku Připojovací otvor pro zajištění lana, nebo pro spojení kladka/blokant Vačka s hroty Bezpečnostní pojistka

Tvarovaná rukojeť

Připojovací otvory pro stupačku a smyčku

ASCENSION pro levou ruku

ASCENSION pro pravou ruku

• Určen pro výstupy po laně a příležitostně k vytahování břemen (zamezení zpětného prokluzu lana) • Široká, ergonomicky tvarovaná rukojeť poskytuje pohodlný, ale zároveň solidní úchop. • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (např. zmrzlá nebo znečištěná lana) • Otvory v dolní části rukojeti slouží pro připojení spojovacího prostředku PROGRESS a nastavovací popruhové stupačky FOOTAPE nebo FOOTCORD • Horní připojovací otvor pro zajištění lana, nebo pro spojení kladka/blokant • Dodávají se v provedení pro levou nebo pravou ruku a v černé nebo žluté barvě: - ASCENSION (B17 WRA: pravý, žlutá barva - ASCENSION (B17 WLA: levý, černá barva - ASCENSION (B17 WRN: pravý, celý černý - ASCENSION (B17 WRN: levý, celý černý • Pro jednoduchá lana o průměru 8 až 13 mm • Certifikace: - CE EN 567 - CE EN 12841 type B - NFPA 1983 Technické použití • Hmotnost: 195 g

PROGRESS L44 Postupový spojovací prostředek

Tvarované rukojeti z dual-density plastu mají plošku pro ukazováček a širokou, zdrsněnou plochu pro dlaň. Tento tvar zaručuje pohodlný a zároveň solidní úchop a zvyšuje účinnost při výstupu po laně.

Bezpečnostní pojistka na blokantech se zatěžovaným rámem umožňuje jeho instalaci nebo odpojení jednou rukou na kterémkoliv místě lana. Snadno se ovládá i v rukavicích.

• Spojovací prostředek z dynamického lana snižuje rázovou sílu přenesenou na uživatele v případě krátkého pádu (nevystupujte nad úroveň kotvícího bodu) • Indikátor pádu: v případě velkého pádu do spojovacího prostředku (nesprávné použití) zelený kontrolní šev zmizí • Tvar Y umožňuje postup podél zajišťovacího vedení • Používá se ve spojení s lanovým blokantem s rukojetí ASCENSION pro pohyb po laně • Kratší smyčka pro připojení při míjení průběžných kotvících bodů • Konce jsou opatřeny chrániči STRING, které drží spojky ve správné poloze a chrání popruhy vůči oděru • Délky: - prostřední smyčka: 30 cm - dlouhá smyčka: 65 cm • Certifikace: CE EN 354 • Hmotnost: 150 g


POSTROJE PŘILBY SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

CROLL

Nastavitelná popruhová stupačka

Hrudní blokant

• Připojuje se na lanový blokant s rukojetí ASCENSION nebo lanový blokant BASIC při výstupech po laně • Třmen pro nohu je zpevněný pro snadné vkládání nohy a je odolný vůči oděru • Elastický pásek ve smyčce pro nohu Pásek je možné výškově nastavit, lze použít všechny typy obuvi, snadno se uloží v případě, že se nepoužívá. • Přezka DoubleBack umožňuje snadné a rychlé nastavení délky stupačky • Hmotnost: 76 g

Lehký, kompaktní hrudní lanový blokant • Používá se s lanovým blokantem ASCENSION při výstupech po laně • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (např. zmrzlá nebo znečištěná lana) Vačka z nerezové oceli lepší odolnost vůči korozi • Kanál pro lano je vyztužen nerezovou ocelí pro zvýšenou trvanlivost • Bezpečnostní západka se otevírá stiskem palce a ukazováčku, snadná manipulace • Spodní otvor je šikmo, aby byl blokant naplocho na těle • Horní otvor pro připojení ramenních popruhů SECUR, které udržují blokant ve správné poloze • Průměr lana: 8-11 mm • Certifikace: CE EN 567, CE EN 12841 type B • Hmotnost: 85 g

FOOTCORD C48A Nastavitelná šňůrová stupačka • Připojuje se na lanový blokant s rukojetí ASCENSION nebo lanový blokant BASIC při výstupech po laně • 100 % Dyneema pro zvýšenou odolnost • Elastický pásek ve smyčce pro nohu Pásek je možné výškově nastavit, lze použít všechny typy obuvi, snadno se uloží v případě, že se nepoužívá. • Destička pro nastavení délky stupačky • Hmotnost: 42 g

®

B16BAA

SECUR C74 Ramenní popruhy pro přidržování blokantu CROLL • Jednoduchá konstrukce pro snadné oblékání • Přední a zadní přezka DoubleBack pro snadné a přesné nastavení • Připojuje se na zadní poutko sedacích postrojů AVAO SIT, FALCON, FALCON ASCENT a SEQUOIA SRT • Hmotnost: 135 g

SPOJKY

FOOTAPE C47A

SLAŇOVACÍ BRZDY

LOOPING

BLOKANTY

FOOTCORD

KLADKY

FOOTAPE

LOOPING C25 • Připojuje se k rukojeti ASCENSION při výstupech po laně, nebo přímo do kotvících bodů při překonávání převisů a stropů • Třmen pro nohu je zpevněný pro snadné vkládání nohy a je odolný vůči oděru • Hmotnost: 145 g

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Čtyřstupňový žebříček


100

Blokanty pro výstupy po laně

PANTIN pro levou nohu

PANTIN pro pravou nohu

PANTIN

ASCENTREE B19 WAA

Nožní blokant - pravý a levý

Dvouruční lanový blokant pro arboristiku

®

• Činí výstupy po laně rychlejší a méně unavující • Používá se jako doplněk k blokantům CROLL, ASCENSION a ASCENTREE • Nová vačka usnadňuje průchod lana blokantem, dokonce i v počátečních metrech • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (např. zmrzlá nebo znečištěná lana) Vačka z nerezové oceli lepší odolnost vůči korozi • Vačka je plně integrovaná do těla blokantu, aby se zabránilo jejímu oděru. • Uvolnění z lana se provádí pouhým zanožením • Dolní popruh je vyroben ze 100 % Dyneemy, aby odolával oděru • Snadné nastavení přezkou DoubleBack • Dodává se ve dvou provedeních: - PANTIN pro pravou nohu (B02BRA): žlutý - PANTIN pro levou nohu (B02BLA): černý • Průměr lana: 8-13 mm • Hmotnost: 85 g Upozornění, nožní blokant PANTIN není OOP.

• Je určen pro výstupy po dvojitém laně za použití techniky šplhání s přírazem, nebo s pomocí dvou nožních blokantů PANTIN • Široká, ergonomicky tvarovaná rukojeť poskytuje pohodlný, ale zároveň solidní úchop. • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (např. zmrzlá nebo znečištěná lana) • Vačka je plně integrovaná do těla blokantu, aby se zabránilo jejímu oděru. • Velké rukojeti se dobře drží i v silných rukavicích • Dolní otvor slouží pro připojení smyčky • Horní otvory pro zajišťovací karabinu • Pro jednoduchá lana o průměru 8 až 13 mm • Certifikace: CE • Hmotnost: 390 g


Blokanty s přímo zatěžovanou vačkou

Kompaktní, univerzální lanový blokant

Blokant pro nouzové použití

Blokant s přímo zatěžovanou vačkou

• Kompaktní lanový blokant s vynikajícím záběrem • Univerzální: používá se při výstupu po fixním laně, nebo jako zadržovací blokant ve vytahovacích systémech • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (např. zmrzlá nebo znečištěná lana) Vačka z nerezové oceli lepší odolnost vůči korozi • Široký dolní otvor umožní snadné připojení karabin spojovacího prostředku i stupačky • Horní otvor pro zajišťovací karabinu • Průměr lana: 8-11 mm • Certifikace: CE EN 567, CE EN 12841 type B • Hmotnost: 85 g

• Lehký a kompaktní: je to velmi účinná jednoduchá základní pomůcka pro výškové pracovníky nebo záchranáře • Univerzální: tento blokant má jednoduché použití ve spojení s karabinou s pojistkou zámku při výstupech po laně, nebo při vytahování (zamezení zpětného prokluzu) • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (např. zmrzlá nebo znečištěná lana) • Má také malý otvor pro připojení šňůrky zabraňující jeho ztrátě • Používá se na jednoduchých lanech o průměru 8 až 11 mm s oválnou karabinou o průřezu 10 až 12 mm s pojistkou zámku (Am’D, WILLIAM, atd.) • Certifikace: CE EN 567 • Hmotnost: 40 g

• Pomocí vyjímatelného čepu lze blokant instalovat na kterémkoliv místě lana • Pojistný kolík: snižuje riziko náhodného rozpojení blokantu • Pro jednoduchá lana o průměru 9 až 13 mm • Certifikace: CE EN 567 • Hmotnost: 250 g

MICROCENDER B54 Blokant s přímo zatěžovanou vačkou • Pomocí vyjímatelného čepu lze blokant instalovat na kterémkoliv místě lana • Pojistný kolík: snižuje riziko náhodného rozpojení blokantu • Pro jednoduchá lana o průměru 9 až 13 mm • Certifikace: CE EN 567 • Hmotnost: 160 g

MICROGRAB B53 Blokant z přímo zatěžovanou vačkou pro trvalé umístění na laně • Čep je zajištěn maticí, což vylučuje náhodné rozpojení systému; lano je nutné provléci blokantem • Pro jednoduchá lana o průměru 9 až 13 mm • Certifikace: CE EN 567 • Hmotnost: 175 g

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU SPOJKY

RESCUCENDER B50

SLAŇOVACÍ BRZDY

TIBLOC B01

BLOKANTY

BASIC B18BAA

KLADKY

MICROGRAB

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

MICROCENDER

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

RESCUCENDER

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Blokanty pro vytahování Blokant pro nouzové břemen použití


KLADKY

EPICURE, Usine retraitement des eaux, Pierre Benite, Rhone, France © Lafouche

102

Kladky jsou používány pro vytahování materiálu nebo k transportu osob při záchranných akcích. Některé z nich mají pro usnadnění použití integrovaný blokant. Speciální kladky umožňují pohyb po lanech mechanických lanovek: přeprava nákladů a evakuace osob.

Účinnost kladek je definována dvěma parametry: • Velikost kotouče: čím větší průměr, tím větší účinnost • Pouzdra a ložiska: - samomazná kluzná pouzdra jsou účinná, ale vyžadují pravidelnou údržbu - zapouzdřená kuličková ložiska mají velkou účinnost a nevyžadují žádnou údržbu

Pro snadný a rychlý výběr vhodné kladky jsou všechny kladky Petzl s kuličkovými ložisky označeny symbolem:

Druhý symbol značí maximální možný průměr použitého lana na kladce:


Kladky s blokantem POSTROJE

Kladkami s integrovaným blokantem lze nahradit tradiční vytahovací systémy sestavené z kladky a lanového blokantu.

PRO TRAXION

MICRO TRAXION

Prusíkové kladky

Mají mnohostranné využití a jsou uzpůsobené intenzivnímu používání.

Vysoce výkonné kladky určené pro použití s prusíkovými uzly k sestavení lehkých vytahovacích systémů. Tvar bočnic umožňuje uvolnění prusíku v případě, že se dostane těsně ke kotouči.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Kladky s vysokou účinností

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

NEW 2014

MINI

GEMINI

RESCUE

MINDER

TWIN

Transportní kladky

Speciální kladky

Jsou lehké a mají mnohostranné využití, určené pro situace, kde se nevyžaduje velká účinnost (přesměrování lana, atd.).

Kladky pro pohyb po vodorovných lanech. Snadno a rychle se instalují, mají pevné bočnice a díky dvěma kotoučům zaručují výbornou stabilitu.

Speciální kladky jsou konstruovány pro specifická použití vyžadující např. průchod uzlů nebo pohyb po ocelových lanech mechanických lanovek

TANDEM

FIXE

TANDEM SPEED

KOOTENAY

ROLLCAB

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

MOBILE

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

KLADKY

Jednoduché kladky

BLOKANTY

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

PARTNER


104

Kladky s blokantem PRO TRAXION P51A Vysoce účinná pádu-vzdorná kladka s blokantem

NEW 2014

Zajišťovací tlačítko vačky Připojovací otvor Vačka s hroty

Bezpečnostní pojistka kladky (viditelný indikátor odjištění)

Připojovací bod pro vytahování

8 ≤ ø ≤ 13 mm

8 ≤ ø ≤ 11 mm

• Pádu-vzdorná kladka - umožňuje založení lana i když je připojená karabinou do kotvícího bodu • Vhodná pro zvedání těžkých břemen: - hliníkový kotouč velkého průměru je usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku a zaručuje vynikající účinnost - bočnice se při zatížení automaticky zablokuje a chrání kladku proti otevření během používání • Mnohostranné použití: - dolní pomocný připojovací otvor pro vytváření různých typů kladkostrojů. - vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách např. zmrzlá nebo znečištěná lana, atd. - vačku blokantu lze zajistit a kladku použít samostatně ve vyšší poloze

MICRO TRAXION P53 Vysoce účinná kladka s blokantem • Ultra-lehká a kompaktní: • Mnohostranné použití: - vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách např. zmrzlá nebo znečištěná lana, atd. - vačku blokantu lze zajistit a kladku použít samostatně ve vyšší poloze • Hlinkový kotouč na zapouzdřeném kuličkovém ložisku má vysokou účinnost

Pádu-vzdorná kladka: umožňuje založení lana i když je připojená karabinou do kotvícího bodu.


Kladky s vysokou účinností

PŘILBY

POSTROJE

Prusíkové kladky

MINI

MINDER

MINI P59A

MINDER P60A

Ultra kompaktní kladka s vysokou účinností

Lehká prusíková kladka s vysokou účinností

Prusíková kladka velké pevnosti a vysoké účinnosti

• Ultra kompaktní a extrémně lehká kladka • Určená pro každodenní použití a pro záchranu z místa nehody (např. přelanění Tyrolským traverzem) Kotouč uložený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku pro vyšší účinnost.

• Speciální bočnice konstruované pro použití s prusíkovými uzly v lehkých vytahovacích systémech Kotouč uložený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku pro vyšší účinnost. • Je lehká a kompaktní

ZÁCHRANA

GEMINI P66A

• Speciální bočnice konstruované pro použití s prusíkovými uzly v lehkých vytahovacích systémech • Hliníkový kotouč velkého průměru usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku zaručuje vynikající účinnost • Pojme až tři karabiny, což umožňuje flexibilnější použití

Kladka velké pevnosti a vysoké účinnosti

Lehká prusíková kladka s vysokou účinností

• Pro profesionální záchranáře • Konstruována pro manipulaci s těžkými břemeny a pro intenzivní používání • Hliníkový kotouč velkého průměru usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku zaručuje vynikající účinnost • Pojme až tři karabiny, což umožňuje flexibilnější použití • K dostání ve dvou barvách: - RESCUE červená (P50A) - RESCUE černá (P50AN)

• Speciální bočnice konstruované pro použití s prusíkovými uzly v lehkých vytahovacích systémech • Paralelní umístění kotoučů a pomocný připojovací otvor umožňují vytvářet různé typy kladkostrojů Kotouč uložený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku pro vyšší účinnost. • Je lehká a kompaktní

TWIN P65A

BLOKANTY

PARTNER P52A

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

TWIN

• Speciální bočnice konstruované pro použití s prusíkovými uzly v lehkých vytahovacích systémech • Paralelní umístění kotoučů a pomocný připojovací otvor umožňují vytvářet různé typy kladkostrojů • Hliníkový kotouč velkého průměru usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku zaručuje vynikající účinnost • Pojme až tři karabiny, což umožňuje flexibilnější použití

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KLADKY

Dvojitá prusíková kladka velké pevnosti a vysoké účinnosti

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

GEMINI

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

RESCUE

ø ≤ 13 mm

ø ≤ 11 mm

ø ≤ 13 mm

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PARTNER

ø ≤ 13 mm

ø ≤ 11 mm

ø ≤ 11 mm


Jednoduché kladky

Transportní kladky

Speciální kladky

260 mm

ø ≤ 13 mm

MOBILE

ø ≤ 13 mm

KOOTENAY

TANDEM

470 mm

106

ø ≤ 13 mm

FIXE

ø ≤ 13 mm

TANDEM SPEED

ROLLCAB

MOBILE P03A

TANDEM P21

KOOTENAY P67

Ultra kompaktní kladka s mnohostranným využitím

Dvojitá kladka pro přelanění na polyamidovém laně

Kladka umožňující průchod uzlů

• Ultra kompaktní lehká kladka • Je vhodná pro systémy vytahování břemen a přesměrování lan Kotouč je uložen na samomazných kluzných ložiscích, zajišťujících dobrou účinnost.

• Hliníkové kotouče usazené na samomazných kluzných ložiscích zajišťují dobrou účinnost • Pojme až tři karabiny, což umožňuje flexibilnější použití

FIXE Kompaktní kladka s mnohostranným využitím • Pevné bočnice umožňují snadnou instalaci a spojení s blokantem • Je vhodná pro systémy vytahování břemen a přesměrování lan Kotouč je uložen na samomazných kluzných ložiscích, zajišťujících dobrou účinnost. • Pro použití s karabinami typu OK nebo WILLIAM • K dostání ve dvou barvách: - FIXE (P05W): žlutá - FIXE (P05W): černá

TANDEM SPEED P21 SPE Dvojitá kladka pro přelanění na polyamidovém nebo ocelovém laně • Kotouče z nerezové oceli jsou odolné proti opotřebení Kotouč uložený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku pro vyšší účinnost. • Pojme až tři karabiny, což umožňuje flexibilnější použití

• Objemný žlábek pro lano umožňuje průchod spojovacích uzlů (zvedání břemen do velké výšky nebo pohyb po přelanění na Tyrolském traverzu se dvěma lany) • Hliníkový kotouč velkého průměru usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku zaručuje vynikající účinnost • Pojistnými kolíky lze kotouč zablokovat a vytvořit tak kotvící prostředek • Výška: 260 mm

ROLLCAB P47 Kladka pro pohyb po ocelových lanech • Určena pro pohyb a evakuaci po ocelových lanech mechanických lanovek • Kotouč o velkém průměru a velká světlost umožňují použití na lanech o průměru až do 55 mm • Při pohybu po laně na této kladce je nutná instalace záložního zajišťovacího prostředku • Výška: 470 mm


Kódové označení

Certifikace:

Průměr lana

Průměr kotouče

Kuličková ložiska

Účinnost

CE EN 567 NFPA 1983, Technické použití

8 až 13 mm

38 mm

Ano

95 %

CE EN 567

8 až 11 mm

Maximální povolené pracovní zatížení

Hmotnost

Kladky s blokantem

P51A

MICRO TRAXION

P53

Kladka: 2,5 kN x 2 = 5 kN

265 g

blokant: 2,5 kN

25 mm

Ano

91 %

Kladka: 2,5 kN x 2 = 5 kN

PŘILBY

PRO TRAXION

POSTROJE

Technické parametry kladek

85 g

7 až 11 mm

25 mm

Ano

91 %

2,5 kN x 2 = 5 kN

56 g

P50A

CE EN 12278 NFPA 1983 General Use

7 až 13 mm

38 mm

Ano

95 %

4 kN x 2 = 8 kN

185 g

P50AN (černá)

Prusíkové kladky MINI

P59A

CE EN 12278 NFPA 1983, Technické použití

7 až 11 mm

25 mm

Ano

91 %

2,5 kN x 2 = 5 kN

80 g

GEMINI

P66A

CE EN 12278, NFPA 1983 Technical Use

7 až 11 mm

25 mm

Ano

91 %

2 x 1,5 kN x 2 = 6 kN

135 g

MINDER

P60A

CE EN 12278, NFPA 1983 General Use

7 až 13 mm

51 mm

Ano

97 %

4 kN x 2 = 8 kN

295 g

TWIN

P65A

CE EN 12278, NFPA 1983 General Use

7 až 13 mm

51 mm

Ano

97 %

2 x 3 kN x 2 = 12 kN

450 g

CE EN 12278

7 až 13 mm

21 mm

Ne

71 %

2,5 kN x 2 = 5 kN

75 g

CE EN 12278

7 až 13 mm

21 mm

Ne

71 %

2,5 kN x 2 = 5 kN

90 g

21 mm

Ne

71 %

10 kN

195 g

Jednoduché kladky

MOBILE

P03A

P05W (žlutá)

FIXE

P05WN (černá)

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

CE EN 12278

SPOJKY

ZÁCHRANA

P52A

SLAŇOVACÍ BRZDY

PARTNER

BLOKANTY

Kladky s vysokou účinností

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

blokant: 2,5 kN

TANDEM

P21

CE EN 12278

lano ≤ 13 mm

TANDEM SPEED

P21 SPE

CE EN 12278

ocelové lano ≤ 12 mm

26 mm

Ano

95 %

10 kN

270 g

KOOTENAY

P67

CE EN 12278

8 až 19 mm

76 mm

Ano

-

5 kN x 2 = 10 kN

1390 g

ROLLCAB

P47

CE EN 1909

ocelové lano ≤ 55 mm

55 mm

Ne

-

5 kN

1470 g

KLADKY

Transportní kladky

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Speciální kladky

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

lano ≤ 13 mm


EPICURE, Usine retraitement des eaux, Pierre Benite, Rhone, France © Lafouche

108

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY


Otočné závěsy zabraňující kroucení lana, když se břemeno začne otáčet. Kotvící desky umožňující organizování pracovního stanoviště a vytváření několika kotvících bodů.

SWIVEL S

SWIVEL L

PAW COLLINOX

BAT’INOX

Kotvící smyčky

Dočasné horizontální zajišťovací vedení

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

Smyčky určené ke zřizování snadno přemístitelných dočasných kotvících bodů, poskytující možnost nastavení a výběr délky.

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

CŒUR GOUJON

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

CŒUR

POSTROJE

Kotvící pomůcky

Prostředky, které umožňují zřízení dočasných, nebo trvalých kotvících bodů.

PŘILBY

Kotvící prostředky do skály a betonu

CONNEXION

TREESBEE

TREESBEE SCREWLINK

Dočasné horizontální zajišťovací vedení

GRILLON

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

KLADKY

ANNEAU

BLOKANTY

GRILLON


110

Kotvící prostředky do skály a betonu COEUR GOUJON

COLLINOX

BAT’INOX

Kódové označení

P32

P33

P55

P57

Hmotnost

85 g

120 g

95 g

250 g

EN 795 A1 EN 959

EN 795 A1 EN 959

EN 959

EN 959

Certifikace:

CŒUR

Typ Žula, rula > 80 MPa

••

••

••

••

Tvrdý vápenec > 80 MPa

••

••

••

••

Vápenec a středně tvrdý pískovec 80 MPa to 45 MPa

••

••

••

Měkká skála (měkký pískovec, vápenec) < 45 MPa

Ne

Ne

••

Velmi dobrá kvalita > 50 MPa

••

••

••

Střední kvalita 25 < x < 50 MPa

Ne

••

••

Skála

CŒUR GOUJON

Beton

• •: zkouška doporučena / •: zkouška požadována

Instalace Délka

COEUR

55 mm

67 mm

70 mm

100 mm

≥ 55 mm

≥ 67 mm

70-75 mm

100-105 mm

Průměr

10 mm

12 mm

10 mm

14 mm

• Dodává se ve dvou provedeních: - COEUR (P34050): plaketa pro 10 mm nýty - COEUR (P38150): plaketa pro 12 mm nýty • Hmotnost: 40 g • Certifikace: EN 795 A1

Průměr vrtu

10 mm

12 mm

12 mm

16 mm

COEUR GOUJON

Hloubka vrtu

Druh upevnění

Expanze

Expanze

lepidlo P56*

lepidlo P41*

-

-

40 min -> 10 h**

40 min -> 10 h**

Pevnost ve střihu v betonu 50 MPa

25 kN

25 kN

40 kN**

50 kN**

Pevnost v tahu v betonu 50 MPa

18 kN

18 kN

35 kN**

50 kN**

Doporučená doba vytvrzení

Parametry

* Nebo jiné lepidlo schválené firmou Petzl. ** Uvedené časy platí pro lepidla P41 a P56 (mohou se lišit v závislosti na druhu lepidla a vnějším prostředí).

Nerezová plaketa

Kompletní set nerezového nýtu s plaketou • Skládá se z plakety COEUR, expanzního nýtu a matice • Plaketu lze sejmout • Dodává se ve dvou provedeních: - COEUR GOUJON (P32): COEUR plaketa na 10 mm nýtu - COEUR GOUJON (P33): COEUR plaketa na 12 mm nýtu


POSTROJE

Kotvící pomůcky

COLLINOX

AMPOULE COLLINOX

SWIVEL S

PAW L

SWIVEL L

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

PAW M

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

PAW S

BAT’INOX

SWIVEL

Kotvící deska

Otočný závěs

• 10 x 70 mm

• Slouží k přehlednému uspořádání pracovního stanoviště a k vytvoření několikanásobného kotvícího bodu • Otvory o průměru 19 mm umožní průchod pojistky zámku většiny typů karabin • Výborný poměr pevnosti a hmotnosti • Pevnost: 36 kN • Dostupné ve třech velikostech: - PAW S (P63 S): malá (hmotnost 55 g) - PAW M (P63 M): střední (hmotnost 210 g) - PAW L (P63 L): velká (hmotnost 350 g) • Dodává se rovněž v černém provedení: - PAW S černá (P63 SN) - PAW M černá (P63 MN) - PAW L černá (P63 LN) • Certifikace: CE, NFPA 1983 General Use

• Zabraňuje kroucení lana při otáčení břemene • Výborná účinnost a spolehlivost díky zapouzdřenému bezúdržbovému kuličkovému ložisku • SWIVEL S (P58 S): - určen pro zatížení jednou osobou - kompaktní - pevnost: 23 kN - hmotnost: 95 g • Certifikace: CE • SWIVEL L (P58 L): - určen pro zatížení dvěma osobami, každé oko pojme až tři karabiny - pevnost: 36 kN - hmotnost: 150 g - Certifikace: CE, NFPA 1983 General Use

Pryskyřičné lepidlo pro lepené skoby COLLINOX

BAT’INOX P57 Kovaná nerezová lepená skoba • 14 x 100 mm

AMPOULE BAT’INOX P41

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Pryskyřičné lepidlo pro lepené skoby BAT’INOX

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

AMPOULE COLLINOX P56

BLOKANTY

PAW

Kovaná nerezová lepená skoba

KLADKY

COLLINOX P55

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

AMPOULE BAT’INOX


CONNEXION FAST

CONNEXION VARIO

Kotvící smyčky

CONNEXION FIXE

112

TREESBEE

ANNEAU

CONNEXION FIXE

Popruhová smyčka

Kotvící popruh

• Dostupná ve třech délkách: - ANNEAU (C40 60): 60 cm (hmotnost: 60 g) - ANNEAU (C40 80): 80 cm (hmotnost: 80 g) - ANNEAU (C40 120): 120 cm (hmotnost: 100 g) - ANNEAU (C40 150): 150 cm (hmotnost: 135 g) • Dodává se rovněž v černém provedení: - ANNEAU černá (C40 60N): 60 cm (hmotnost: 60 g) - ANNEAU černá (C40 80N): 80 cm (hmotnost: 80 g) - ANNEAU černá (C40120N): 120 cm (hmotnost: 100 g) • Pevnost: 22 kN • Certifikace: CE EN 566, CE EN 795 B

• Konce jsou opatřeny kovanými ocelovými D-kroužky. • Dostupný ve třech délkách: - CONNEXION FIXE (C42 100): 100 cm (hmotnost:335 g) - CONNEXION FIXE (C42 150): 150 cm (hmotnost: 390 g) - CONNEXION FIXE (C42 200): 200 cm (hmotnost: 440 g) • Pevnost: 22 kN • Certifikace: CE EN 795 B

CONNEXION VARIO C42 V Nastavitelný kotvící popruh • Nastavovací přezkou lze upravit délku v rozmezí 80 až 130 cm • Konce jsou opatřeny kovanými ocelovými D-kroužky. • Délka: 80 až 130 cm • Hmotnost: 475 g • Pevnost: 22 kN • Certifikace: CE EN 795 B

CONNEXION FAST C42 F Kotvící popruh s rychlým nastavením délky • Nastavovací přezkou lze upravit délku v rozmezí 20 až 150 cm • Konce jsou opatřeny kovanými ocelovými D-kroužky. • Délka: 20 až 150 cm • Hmotnost: 390 g • Pevnost: 18 kN • Certifikace: CE EN 795 B

TREESBEE SCREWLINK

TREESBEE TREESBEE SCREWLINK Kotvící popruh pro arboristiku • Chrání strom a zlepšuje průchod lana v kotvícím bodě • Kotvící popruh je možné instalovat a zrušit ze země • Široký popruh snižuje kroucení • Trojitá tloušťka popruhu u zakončení na větším kruhu činní popruh tužším při stahování dolů. • Konce barevně odlišené • Délka: 110 cm • Dostupné se dvěma typy spojek: - TREESBEE (C04110): popruh s jedním větším a jedním menším kruhem, se zapletenými zakončeními (zapletení prochází skrz malý kruh), 240 g - TREESBEE SCREWLINK (C04110 M): popruh s velkým kruhem a maticovou spojkou (trojúhelníkovou) pro lana se zašitým zakončením (spojka slouží k připojení lana), 295 g • Pevnost: 23 kN • Certifikace: CE EN 795 B


Dočasné horizontální zajišťovací vedení

GRILLON

GRILLON

Dočasné horizontální zajišťovací vedení

Dočasné horizontální zajišťovací vedení

• Umožňuje rychlou instalaci nastavitelného zajišťovacího vedení, které je delší než dva metry • Samosvorná brzda umožňuje snadné nastavení délky a napnutí lana mezi dvěma kotvícími body (k zajištění brzdy GRILLON použijte zajišťovací uzel) • Nízkoprůtažné lano, odolné stárnutí a oděru • Zašitá zakončení s plastovými chrániči, které udržují spojky ve správné poloze a chrání lano vůči oděru • Dostupný ve čtyřech délkách (spojky nejsou součástí): - GRILLON (L52A 002): 2 m, 435 g - GRILLON (L52A 003): 3 m, 515 g - GRILLON (L52A 004): 4 m, 595 g - GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g • Certifikace: CE EN 795 B

• Umožňuje rychlou instalaci zajišťovacího vedení na velké pracovní ploše • Samosvorná brzda umožňuje snadné nastavení délky a napnutí lana mezi dvěma kotvícími body (k zajištění brzdy GRILLON použijte zajišťovací uzel) • Nízkoprůtažné lano, odolné stárnutí a oděru • Zašitá zakončení s plastovými chrániči, které udržují spojky ve správné poloze a chrání lano vůči oděru • Dostupná ve třech délkách: - GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g - GRILLON (L52A 010): 10 m, 1055 g - GRILLON (L52A 015): 15 m, 1455 g - GRILLON (L52A 020): 20 m, 1900 g • Certifikace: CE EN 795 B

Všechny možnosti instalace GRILLONu jako zajišťovacího vedení a rychle nastavitelného kotvícího zařízení naleznete na www.petzl.com/ GRILLON

Všechny možnosti pro polohovací spojovací prostředek GRILLON naleznete na www.petzl. com/GRILLON

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

KLADKY

BLOKANTY

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Dočasné horizontální zajišťovací vedení


LANA

Profil, VILLA MEDITERRANEE, Région Provence Alpes Côte d’Azur, Marseille, France - Architecte : BOERI Studio, Milano © Lafouche

114

Výrobní řada lan značky Petzl je určena pro profesionální práce ve výškách. Nabízí účinné řešení pro různé pracovní činnosti prováděné ve výškách: obtížný přístup, technická záchrana, průmysl. Aby tato lana uspokojila zákazníky na celém světě, nabízí firma Petzl výrobky, které odpovídají jak evropským, tak severoamerickým normám.

Délky lan na míru (Dostupné pouze u lan s evropskou certifikací) Aby firma Petzl přesněji reagovala na specifické potřeby některých profesionálů, nabízí osobní služby zákazníkům. Díky těmto službám je možné objednat lano určité délky s kvalitně zašitými oky, opatřenými ochrannými pouzdry buď na jednom, nebo obou koncích a to přímo z výroby. To znamená, že tyto lana jsou okamžitě vhodná k použití bez uvazování jakýchkoliv uzlů. Zašité konce jsou kryty ochrannými pouzdry, která udržují připojené spojky ve správné poloze, což usnadňuje manipulaci. Zašité konce lan přímo z výroby jsou pevnější než navázané osmičkové uzly a splňují normy, zvláště pak EN 353-2 (systém pohyblivého zachycovače pádu včetně pružného zajišťovacího vedení, ASAP + lano).


PARALLEL 10,5 mm

AXIS 11 mm

AXIS 11 mm

GRIP 12,5 mm

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Lana dle evropských norem

LINK 7 mm

BLOKANTY

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

Lana dle severoamerických norem

VECTOR 12,5 mm

RESCUE CORD 8 mm

KLADKY

VECTOR 11 mm

PROTEC

SET CATERPILLAR

ROLL MODULE

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Chrániče lana


116

Lana dle evropských norem

PARALLEL 10,5 mm

AXIS 11 mm

AXIS 11 mm

Nízkoprůtažné lano pro obtížný přístup

Nízkoprůtažné lano se zašitým zakončením, extrémní odolnost vůči opotřebení

Univerzální lano, které je velmi odolné opotřebení

• "Malý" průměr snižuje váhu a objem lana, vyžaduje však dobrou znalost techniky kontrolovaného slanění • Je ohebné, dobře se s ním manipuluje • Dostupné ve třech barvách pro snadné rozlišení pracovního a zajišťovacího lana • Standardní délky: - 50 m: bílé (R77W 050) - 50 m: (R77Y 050) - 50 m: (R77N 050) - 100 m: bílé (R77W 100) - 100 m: (R77Y 100) - 100 m: (R77N 100) - 200 m: bílé (R77W 200) - 200 m: (R77Y 200) - 200 m: (R77N 200) • Na žádost zákazníka: - volitelná délka (500 m maximálně) - zašité konce lana • Certifikace: CE EN 1891 type A (nízkoprůtažná lana) • Pevnost lana se zakončením osmičkovým uzlem: ≥ 15 kN • Pevnost lana se zašitým zakončením: ≥ 22 kN • Rázová síla (faktor 0,3): 5,1 kN • Počet pádů faktor 1: 16 • Hmotnost: 65 g/m

• Standardní průměr je určen pro uživatele, kteří nemusí být přímo experty na lanové techniky • Dodává se v délkách od 10 do 60 m se zašitými zakončeními, používá se s pohyblivým zachycovačem pádu ASAP, nebo v záchranné sadě se slaňovacím zařízením I’D S • Zašité konce jsou kryty ochrannými pouzdry, která udržují připojené spojky ve správné poloze, což usnadňuje manipulaci • Standardní délky (zašitá zakončení): - 10 m: žluto/černé (R74YT 010) - 20 m: žluto/černé (R74YT 020) - 30 m: žluto/černé (R74YT 030) - 40 m: žluto/černé (R74YT 040) - 50 m: žluto/černé (R74YT 050) - 60 m: žluto/černé (R74YT 060) • Certifikace: CE EN 1891 type A (nízkoprůtažná lana) • Pevnost lana se zašitým zakončením: ≥ 22 kN • Rázová síla (faktor 0,3): 5,1 kN • Počet pádů faktor 1: 20 • Hmotnost: 73 g/m

• Standardní průměr je určen pro uživatele, kteří nemusí být přímo experty na lanové techniky • Dodává se ve třech barvách pro jednodušší identifikaci různých sad • Standardní délky: - 50 m: žluto/černé (R74Y 050) - 50 m: černé (R74N 050) - 100 m: žluto/černé (R74Y 100) - 100 m: žluto/bílé (R74W 100) - 100 m: černé (R74N 100) - 200 m: žluto/černé (R74Y 200) - 200 m: černé (R74N 200) • Na žádost zákazníka: - volitelná délka (500 m maximálně) - zašité konce lana • Certifikace: CE EN 1891 type A (nízkoprůtažná lana) • Pevnost lana se zakončením osmičkovým uzlem: ≥ 15 kN • Pevnost lana se zašitým zakončením: ≥ 22 kN • Rázová síla (faktor 0,3): 5,1 kN • Počet pádů faktor 1: 20 • Hmotnost: 73 g/m


POSTROJE PŘILBY SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU SPOJKY

Pomocná šňůra

BLOKANTY

• Certifikace: CE EN 1891 type A (nízkoprůtažná lana) • Pevnost lana se zakončením osmičkovým uzlem: ≥ 15 kN • Pevnost lana se zašitým zakončením: ≥ 22 kN • Rázová síla (faktor 0,3): 5,2 kN • Počet pádů faktor 1: 20 • Hmotnost: 101 g/m

• Na žádost zákazníka: - volitelná délka (800 m maximálně) - zašité konce lana • Certifikace: CE EN 564 • Pevnost lana se zakončením osmičkovým uzlem: ≥ 7 kN • Pevnost lana se zašitým zakončením: ≥ 10 kN • Hmotnost: 32 g/m

KLADKY

• Na žádost zákazníka: - volitelná délka (250 m maximálně) - zašité konce lana

• Pomocná šňůra pro směrování poraněného při záchraně, nebo pro vytahování materiálu • Standardní délky: - 30 m (R75W 030) - 60 m (R75W 060) - 120 m (R75W 120)

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

• Průměr zaručuje vynikající úchop • Standardní délky: - 30 m (R78W 030) - 60 m (R78W 060)

SLAŇOVACÍ BRZDY

LINK 7 mm

Nízkoprůtažné lano vysoké pevnosti pro záchranáře

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

GRIP 12,5 mm


118

Lana dle severoamerických norem

VECTOR 11 mm

VECTOR 12,5 mm

8 mm RESCUE CORD

Univerzální lano určené pro práce s obtížným přístupem a ochranu proti pádům z výšky

Statické lano pro hasičské záchranné sbory

Lano určené primárně pro uvazování prusíkových smyček na lana VECTOR 11 mm a VECTOR 12,5 mm

• Fusion Process™ napomáhá udržovat tvar lana a zaručuje vynikající manipulaci • Dodává se ve třech barvách pro jednodušší identifikaci různých sad • Standardní délky: - 46 m / 150 ft: bílé (R1146 W) - 46 m / 150 ft: červené (R1146 R) - 46 m / 150 ft: modré (R1146 B) - 46 m / 150 ft: černé (R1146 N) - 61 m / 200 ft: bílé (R1161 W) - 61 m / 200 ft: červené (R1146 R) - 61 m / 200 ft: modré (R1146 B) - 61 m / 200 ft: černé (R1146 N) - 183 m / 600 ft: bílé (R1161 W) - 183 m / 600 ft: červené (R1146 R) - 183 m / 600 ft: modré (R11183 B) - 183 m / 600 ft: černé (R1146 N) - 200 m / 656 ft: bílé (R1161 W) - 200 m / 656 ft: černé (R1146 N) - 366 m /1200 ft: bílé (R11366 W) - 366 m / 1200 ft: černé (R1146 N) • Certifikace: NFPA 1983 Technical Use (statická lana) • Hmotnost: 6 lb / 100 ft

• Fusion Process™ napomáhá udržovat tvar lana a zaručuje vynikající manipulaci • Dodává se ve třech barvách pro jednoduší identifikaci různých sad • Standardní délky: - 46 m / 150 ft: bílé (R1146 W) - 46 m / 150 ft: červené (R1146 R) - 46 m / 150 ft: modré (R1146 B) - 46 m / 150 ft: žluté (R1246 Y) - 46 m / 150 ft: oranžové (R1246 O) - 61 m / 200 ft: bílé (R1161 W) - 61 m / 200 ft: červené (R1146 R) - 61 m / 200 ft: modré (R1146 B) - 61 m / 200 ft: žluté (R1246 Y) - 61 m / 200 ft: oranžové (R1246 O) - 183 m / 600 ft: bílé (R1161 W) - 183 m / 600 ft: červené (R1146 R) - 183 m / 600 ft: modré (R12183 B) - 183 m / 600 ft: žluté (R12183 Y) - 183 m / 600 ft: oranžové (R1246 O) - 183 m / 600 ft: černé (R1146 N) - 366 m /1200 ft: bílé (R12366 W) - 366 m / 1200 ft: černé (R1146 N) • Certifikace: NFPA 1983 Technical Use (statická lana) • Hmotnost: 7,7 lb / 100 ft

• Doporučuje se pro pro použití při jištění technikou Tandem Prusík • Dodává se ve třech barvách pro jednodušší identifikaci různých sad • Standardní délky: - 46 m / 150 ft: červené (R1146 R) - 46 m / 150 ft: oranžové (R1246 O) - 46 m / 150 ft: zelené (R846 G) - 46 m / 150 ft: černé (R1146 N) - 92 m / 300 ft: červené (R892 R) - 92 m / 300 ft: oranžové (R892 O) - 92 m / 300 ft: zelené (R892 G) - 92 m / 300 ft: černé (R892 N) • Certifikace: NFPA 1983 Technical Use (statická lana) • Hmotnost: 3,3 lb / 100 ft


SET CATERPILLAR P68

ROLL MODULE P49

Ohebný chránič lana

Hranová ochranná kladka

• Chrání ukotvené lano před prodřením • Pevný, lehký obal (bez PVC) • Uzavírání na suchý zip a kovový klip pro snadnější instalaci • Hmotnost: 95 g

• Chrání pohyblivé lano před prodřením • Jednotlivé moduly jsou spojeny maticovými spojkami: jejich počet lze měnit dle potřeby • Každý modul je možné nastavit podle terénu • Dodává se v sadě: 4 moduly + 6 maticových spojek • Hmotnost: 1055 g

Hranová ochranná kladka s válečky

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

KLADKY

• Vede a chrání pohyblivé lano před prodřením • Příčné a vodorovné válečky vedou lano s minimálním oděrem • Každý modul je možné nastavit podle terénu • Jednotlivé moduly jsou spojeny maticovými spojkami: jejich počet lze měnit dle potřeby • Dodává se v sadě: 4 moduly + 6 maticových spojek + přepravní obal • Hmotnost: 1330 g

BLOKANTY

PROTEC C45 N

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Chrániče lana


PROFIL, Ecole St Georges, Marseille, France © Lafouche

120

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ


PŘILBY

POSTROJE

Odolné vaky

PORTAGE 30L

PERSONNEL 15L

BOLTBAG

PORTO SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

TRANSPORT 45L

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Příslušenství pro arboristiku

SPOJKY

Stojaté textilní vaky

BUCKET 35L

JET

AIRLINE

ECLIPSE SLAŇOVACÍ BRZDY

BUCKET 25L

BLOKANTY

Příslušenství

CORDEX PLUS

KLADKY

CORDEX

CRAB 6

SPIKY PLUS

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

SPATHA

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

NEW 2014


122

Odolné vaky TRANSPORT 45L S42Y 045 Odolný vak velkého objemu

• Bederní pás, ramenní popruhy a záda jsou polstrovány pro pohodlnější nošení • Horní klopa má vnitřní kapsu pro identifikační údaje • Svařovaná konstrukce pro větší pevnost (PVC free) • Systém uzavírání provázkem a stahovačkou se snadno ovládá, je určen pro drsná prostředí • Postranní a horní přepravní madla • Horní oko pro vytahování • Vnitřní oko pro zavěšení vaku v otevřené poloze • Objem: 45 l • Hmotnost: 1250 g

PORTAGE 30L S43Y 030 Odolný vak středního objemu

Nový systém uzavírání provázkem a stahovačkou se snadno ovládá a dobře funguje i v drsných podmínkách.

• Polstrované ramenní popruhy pro pohodlnou přepravu • Horní klopa má vnitřní kapsu pro identifikační údaje • Svařovaná konstrukce pro větší pevnost (PVC free) • Systém uzavírání provázkem a stahovačkou se snadno ovládá, je určen pro drsná prostředí • Postranní a horní přepravní madla • Horní oko pro vytahování • Vnitřní oko pro zavěšení vaku v otevřené poloze • Objem: 30 l • Hmotnost: 850 g


SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Stojaté textilní vaky

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

PERSONNEL 15L

BOLTBAG

BUCKET 35L

BUCKET 25L

BUCKET

Odolný vak malého objemu

Vak, který zůstane stát

• Jsou jednoduché a lehké. • Horní klopa má vnitřní kapsu pro identifikační údaje • Svařovaná konstrukce pro větší pevnost (PVC free) • Systém uzavírání provázkem a stahovačkou se snadno ovládá, je určen pro drsná prostředí • Postranní a horní přepravní madla • Horní oko pro vytahování • Objem: 15 l • Hmotnost: 450 g

• Vak zůstane sám o sobě stát v kolmé poloze, je opatřen vnější ohebnou klopou, která umožňuje snadný přístup k obsahu vaku • Vnější kapsa na zip pro osobní věci • Kapsa z průhledného materiálu pro identifikační štítek • Dvě velká, pohodlná transportní madla • Nastavitelný popruh pro přepravu přes rameno • Kroužek uvnitř vaku může sloužit k připojení lana • Zesílené dno pro delší trvanlivost • Nepromokavý materiál • Dodává se ve dvou provedeních: - BUCKET 25 litrů (S41Y 025): 525 g - BUCKET 35 litrů (S41Y 035): 630 g

PORTO C33

BLOKANTY

PERSONNEL 15L S44Y 015

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

PORTO

Popruhové oko na materiál KLADKY

• Připojuje se k poutku uvnitř vaku a slouží pro uspořádání materiálu • Hmotnost: 18 g

BOLTBAG C11 A • Slouží k uložení kladiva, nýtovací výbavy a ostatního materiálu • Velká kapsa se uzavírá víkem s přezkou • Malá vnitřní kapsa, vnější pouzdro na kladivo a přihrádka na vrtáky • Lze připnout na opasek • Hmotnost: 170 g

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Pouzdro na nářadí


124

Příslušenství pro arboristiku

JET JET

+

AIRLINE

AIRLINE

JET

ECLIPSE S03Y

Házecí pytlík

Vak pro házecí lanko

• Odolná dvouvrstvá konstrukce prodlouží životnost pytlíku • Plynulý tvar usnadňuje průchod větvemi stromu • Různá barva švů na popruhu rozlišuje hmotnosti jednotlivých pytlíků • Druhý připojovací bod pro rychlé připojení lana • Žlutá barva má vynikající viditelnost • K dostání ve třech provedeních: - JET 250 g (S02Y 250) - JET 300 g (S02Y 300) - JET 350 g (S02Y 350)

• Široký vstup usnadňuje sbalení šňůry AIRLINE a házecího pytlíku JET • Dvojité dno umožňuje uložení dvou lanek odděleně • Dva připojovací body pro oddělení konců lana • Čtyři kapsy ze síťoviny pro uložení házecích pytlíků • Pokud je prázdný, lze jej složit do malého rozměru (výborně pasuje do vaku BUCKET) • Hmotnost: 500 g

ECLIPSE

AIRLINE Házecí lanko • Kombinace pružnosti pro přesné hody a tuhosti, která zabraňuje uzlování při vymotávání z vaku • Vynikající soudržnost jádra a opletu zaručuje konstantní průřez a umožňuje hladké klouzání lanka po větvích. Oplet je vyroben z Dyneemy a má vynikající odolnost vůči oděru. • Je lehké, nevyžaduje těžký házecí pytlík • Žlutá barva má vynikající viditelnost • Hmotnost: 2,1 g/m • Dodává se ve dvou provedeních: - AIRLINE 60 m (R02Y 060) - AIRLINE 300 m (R02Y 300)

BUCKET


POSTROJE

Příslušenství

PŘILBY

NEW 2014

SPATHA S92AN

Lehké rukavice pro jištění a slaňování

Nůž s otvorem pro karabinu

• Vyrobeny z přírodní kůže vysoké kvality • Zdvojená odolná vrstva kůže na exponovaných místech (špičky prstů, dlaně, mezi palcem a ukazováčkem) • Vrchní strana je vyrobena z prodyšného polyamidu • Neoprenová manžeta se suchým zipem Velcro ® • Na úpletu je otvor pro připojovací karabinu • Dostupné ve třech velikostech: - černé: . S (K52 SN) . M (K52 MN) . L (K52 LN) . XL (K52 XLN) - béžové: . XS (K52 XST) . S (K52 ST) . M (K52 MT) . L (K52 LT) . XL (K52 XLT) • Certifikace: CE

• Vyrobeny z přírodní kůže vysoké kvality s vyztuženou dlaní • Zdvojená odolná vrstva kůže na exponovaných místech (špičky prstů, dlaně, mezi palcem a ukazováčkem) • Vrchní strana je vyrobena z kůže a oděru odolného polyamidu v místech ohybu na kloubech • Neoprenová manžeta se suchým zipem Velcro ® • Na úpletu je otvor pro připojovací karabinu • Dostupné ve třech velikostech: - černé: . S (K53 SN) . M (K53 MN) . L (K53 LN) . XL (K53 XLN) - béžové: . XS (K53 XST) . S (K53 ST) . M (K53 MT) . L (K53 LT) . XL (K53 XLT) • Certifikace: CE

• Kombinované hladké/zubaté ostří snadno přeřízne lana i popruhy • Otvor pro připojení nože na nosič materiálu CARITOOL nebo karabinu • Dva způsoby otevření ostří: zářezem v ostří holou rukou nebo pomocí zdrsněného kroužku když máte rukavice • Zajišťovací pojistka ostří v otevřené poloze • Ostří z nerezové oceli pro zvýšenou životnost • Hmotnost: 43 g

CRAB 6 64160 Šestihrotá stoupací železa

SPOJKY

CORDEX PLUS

Lehké rukavice pro jištění a slaňování

SLAŇOVACÍ BRZDY

CORDEX

BLOKANTY

SPIKY PLUS

CRAB 6

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

SPATHA

• Pro chůzi na sněhu, nebo na zmrzlém anebo kluzkém povrchu: gumové návleky s wolframuhlíkovými hroty. • Lze je navléci na všechny druhy obuvi (vycházkovou, sportovní, pracovní) • Dostupné ve třech velikostech: - SPIKY PLUS 1 (79510): ≤ 41 - SPIKY PLUS 2 (79520): 42...45 - SPIKY PLUS 3 (79530): ≥ 46

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Protiskluzové návleky

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

SPIKY PLUS

KLADKY

• Slouží pro pohyb po suti, sněhu, ledu a námraze • Díky dvojímu nastavování šířky lze použít na obuv všech velikostí • Hmotnost: 2 x 200 g


126

SVÍTILNY


Techniky Důležité atributy týkající se osvětlení Prostředí a normy

strana 128 132

MAGNUM , Cirque d’Hiver BOUGLIONE, Paris, France © Stéphan Denys

Produkty Odolné kompaktní čelové svítilny

136

Univerzální čelové svítilny

142

Vysoce výkonné čelové svítilny

148

Nouzová svítilna

151

Seznam produktů

152


128

Důležité atributy Správná volba S rostoucím počtem typů čelových svítilen na trhu a různými používanými technologiemi je nutná určitá osvěta, aby si uživatel vybral svítilnu, která nejlépe vyhovuje jeho potřebám.

Různé způsoby použití dostupného zdroje energie dle použití

Jas nebo výdrž baterie Otázka kompromisu Jas a životnost baterií jsou dva neoddělitelně spojené parametry jakékoliv čelové svítilny nezávislé na její technologii svícení. U daného množství energie zvýšení jasu vždy automaticky sníží výdrž baterií a naopak.

Zdroje energie pro čelové svítilny: - baterie - integrované akumulátory

Jas (lumeny)

Výdrž baterií (hodiny)

nebo Upřednostňujete svítivost na úkor výdrže baterií

Upřednostňujete výdrž baterií na úkor svítivosti

Světelný výkon Tvar světelného kužele přímo ovlivňuje dosvit. Dosvit závisí přímo na světelném výkonu, ale hlavně na tvaru světelného kužele. Vlastně při stejném světelném výkonu bude dosvit záviset na tvaru kužele. Například 100 lumenů dosvítí na vzdálenost 40 metrů s velmi širokým kuželem, ale až 100 metrů s úzkým kuželem.

100 lumens

40 m

100 lumens

100 m

Poznámka: U čelových svítilen, které se používají celé na hlavě, má zdroj energie (standardní nebo dobíjecí) omezenou kapacitu, aby se snížila jeho velikost a váha za účelem pohodlí. Přes všechna zdokonalení současných LED diod a baterií je stále jejich kapacita omezena, aby dokázaly poskytnout vysoký jas a zároveň dlouhou výdrž baterií.


Čerpání energie: různé způsoby Energii ze zdroje čelové svítilny lze čerpat několika způsoby.

STANDARD LIGHTING

CONSTANT LIGHTING

Princip: u klasických čelových svítilen směřuje energie od zdroje energie "přímo" do zdroje světla.

Princip: svítilna má integrovaný systém elektronické regulace.

• Světelný výkon se postupně snižuje, jak se vybíjí zdroj energie. Svítilna svítí velmi jasně v prvních minutách a během dalších hodin méně a méně.

• Světelný výkon je po stanovený časový úsek stále stejný. Doba svícení souvisí se skutečně využitelnou výdrží baterie (a neobsahuje záložní svícení).

• Udávaná svítivost je maximální výdej světla měřený v okamžiku prvního rozsvícení svítilny. Je to počáteční světelný výkon.

• Konstantní svícení umožňuje během tohoto definovaného úseku měřit světelný výkon. To je garantovaný světelný výkon.

Poznámky: - čím je počáteční svítivost u technologie STANDARD LIGHTING vyšší, tím rychlejší je její pokles - když parametry svítilny udávají velmi vysokou svítivost a velmi dlouhou výdrž baterií, musíme si uvědomit, že tyto hodnoty korespondují se svítivostí v Maximálním režimu a výdrží baterií v Minimálním režimu Tyto dva parametry nelze získat současně.

• Většina regulovaných svítilen přepne do nouzového režimu při téměř úplném vybití zdroje (u některých modelů vydrží až několik hodin) Poznámka: ke získání světla o svítivosti 100 lumenů po dobu 50 hodin budete například potřebovat ekvivalent 75 kusů AAA baterií, což je 1,1 kg na hlavě! Proto Petzl doporučuje, aby byl každý pozorný při čtení úchvatných údajů parametrů u některých čelových svítilen.

CONSTANT LIGHTING

Jas

STANDARD LIGHTING Poznámka: Není možné přímo srovnávat svítivost čelových svítilen s regulovaným svícením CONSTANT LIGHTING (zaručený světelný výkon v určitém časovém úseku) a svítivost klasických čelových svítilen STANDARD LIGHTING (velký počáteční výkon v krátkém časovém úseku).

Počáteční světelný výkon Zaručená výdrž baterií Zaručený světelný výkon Záložní svícení

t=0

Výdrž baterií

SVÍTILNY


130

Důležité atributy Pět otázek při výběru čelové svítilny pro vaše potřeby 1 - Vyhovuje způsob řízení energie čelové svítilny mým potřebám? Většina svítilen Petzl má konstantní svícení (regulované). Tyto svítilny zaručují stabilní svítivost po předem stanovenou dobu. Takto uživatel ví, že ani světelný výkon ani dosvit během této doby nepoklesnou. Při téměř úplném vybití zdroje energie má svítilna stále ještě dostatek "záložní" energie, aby uživatel dokončil svoji činnost, nebo se přesunul na jiné stanoviště.

2 - Je zdroj energie vhodný pro frekvenci mého používání?

3 - Jsou různé režimy vhodné pro můj druh pracovní činnosti?

Svítilny značky Petzl používají buď klasické baterie nebo integrované akumulátory, dle jednotlivých modelů. Jednotlivé zdroje energie korespondují s druhem použití: - klasické baterie jsou nejvhodnější pro občasné použití, ale po delší době je provoz finálně dražší - integrované akumulátory jsou určeny pro pravidelné, nebo intenzivní používání. Jsou praktičtější: čelová svítilna je vždy připravena k použití. Osvobozují majitele od jakékoliv starosti o baterie. Po delší době je provoz akumulátoru ekonomičtější a také ekologičtější.

U každé čelové svítilny firma Petzl nabízí odlišné režimy svícení. Tyto režimy souvisí s různými podmínkami použití: práce na jednom místě, pohyb v určitém prostoru, prohlídky vzdálenějších míst, atd.

Čelová svítilna PIXA 3 s klasickými bateriemi

Příklady režimů u svítilny PIXA 3:

Každý režim je charakterizován: - tvarem kužele (široký, úzký zaostřený, smíšený, atd.) - odpovídajícími parametry (světelný výkon, dosvit, výdrž baterií)

CONSTANT LIGHTING STANDARD LIGHTING Čelová svítilna PIXA 3R s integrovaným akumulátorem Viz podrobnosti na straně 129

Výhody značky Petzl:

Výhody značky Petzl:

Výhody značky Petzl:

Regulované čelové svítilny jsou spolehlivější a stávají se skutečnými pracovními nástroji, každodenními pomocníky při vaší práci.

Petzl si pro své svítilny řady PIXA a ULTRA zvolil současnou nejmodernější dostupnou technologii: Lithium-Ion. Tyto akumulátory zaručují velmi malou úroveň vybíjení se v klidovém stavu a výborný výkon v nízkých teplotách.

Každý uživatel si může zvolit požadované parametry a univerzálnost a vybrat si čelovou svítilnu, která je nejvhodnější pro jeho používání.


4 - Je světlo pohodlné vašim očím? Aby byla zaručena optimální kvalita světla, musí být čelová svítilna konstruována s extrémní precizností a osazena komponenty té nejvyšší kvality. Čelové svítilny značky Petzl těží z 30leté zkušenosti výroby osvětlovacích prostředků. Tato veřejně uznávaná odbornost umožňuje vývojovému oddělení Petzl zavádět nová řešení, která maximalizují účinnost a spolehlivost jeho svítilen.

Dokonale rovnoměrný světelný kužel: příjemné pro oči

Všechny čelové svítilny značky Petzl jsou vybaveny LED diodami, jejichž vysoká kvalita je trvale zaručena. LED diody, které používáme, splňují naše přísné požadavky. Každá série LED diod je zkoušena a vybírána podle jejich homogenity barvy světla, spotřeby energie a množství světelného toku. Každá svítilna Petzl je před opuštěním výrobní linky individuálně kontrolována. Kontrola zahrnuje měření svítivosti pomocí digitální kamery.

Přítomnost ostrého středu: oslepující

Individuální kontrola svícení

Přítomnost tmavších skvrn: nedostatek přesnosti, nepříjemné a unavující zrak

5 - Je konstrukce čelové svítilny vhodná pro mé pracovní prostředí? Čelové svítilny Petzl jsou konstruovány tak, aby vydržely v těch nejnáročnějších podmínkách a zaručily maximální spolehlivost. Proto musí být každý model podroben přísným zkouškám: - nárazuvzdornosti, odolnosti proti vibracím, pádu a zatížení (včetně nízkých teplot) - funkční spolehlivosti (mechanická odolnost) - individuální kontroly při opouštění montážní linky (finální kvalita) - vodotěsnosti

Zkouška nárazuvzdornosti

Zkouška funkčnosti

Výhody značky Petzl:

Výhody značky Petzl:

Stejnoměrný světelný kužel zaručuje uživateli maximální vizuální komfort: světlo je rovnoměrné a nemá žádný ostrý středový bod, skvrny, či tmavší zóny.

U většiny čelových svítilen značky Petzl je zaručena vynikající ochrana proti tekutinám a pevným částicím (viz strana "Index ochrany").

SVÍTILNY


132

Prostředí a normy Výbušná prostředí (normy ATEX a HAZLOC) Norma ATEX Co je ATEX? Předpis ATEX je evropská směrnice, která vyžaduje od všech hlavních organizací plné pochopení nebezpečí, které související s určitými výbušnými prostředími. Aby to bylo možné dodržet, musí se v dané firmě provést vyhodnocení rizik spojených s nebezpečím výbuchu a stanovit místa s možným výskytem výbušného prostředí, poté zavést opatření vylučující explozi.

Množství kyslíku ve vzduchu

Jak vybrat vybavení, které je upravené pro prostředí s nebezpečím výbuchu? Prostředí ATEX se dělí na tři zóny: - zóny 0, 1 nebo 2 pro plyny - zóny 20, 21 nebo 22 pro prach Rozlišujeme dvě hlavní skupiny:: - Skupina I: důlní prostředí (větší omezení) - Skupina II: veškerá povrchová odvětví průmyslu Zdroj vznícení (plamen, jiskra, horká plocha)

Palivo (plyn nebo hořlavé výpary, prach)

U skupiny II (veškerá povrchová odvětví průmyslu) je pro každou zónu ATEX speciálně upravená kategorie produktů. Více podrobností na www.petzl.com/atex

Normy HAZLOC

Za jakých podmínek může dojít k výbuchu? Nebezpečí výbuchu hrozí, pokud je přítomno několik prvků: - oxidant: např. kyslík ve ovzduší - palivo: . plyn nebo výpary: hydrokarbony, rozpouštědla, laky, ředidla, benzín, alkohol, barvy, parfémy, chemické látky, činitele pro výrobu plastů, atd. . prášek a prach: hořčík, hliník, síra, celulosa, obiloviny, uhlí, piliny, mléko, pryskyřice, cukr, škrob, polystyren, hnojiva, atd. - horké plochy nebo zdroj vznícení Například při plnění sila obilím je koncentrace prachu velmi vysoká. V takovémto případě se prostředí stává extrémně nebezpečné: nárůst teploty, nebo i pouhá jiskra může způsobit explozi. Pokud je v prostředí zjištěno nebezpečí výbuchu (plyn nebo prach), z důvodů požadavků na bezpečnost musí být použito vybavení, které je pro takovéto prostředí speciálně konstruováno a nestane se potencionálním zdrojem vznícení. Takovéto vybavení je opatřeno různými typy ochrany, která snižuje nebezpečí výbuchu.

Co je HAZLOC? Normy HAZLOC jsou platné pro severní Ameriku. Jsou zaměřeny na kontrolu nebezpečí související s výbuchem v určitém prostředí. Skládá se ze dvou částí: - zkoušky a vyhodnocení používaných produktů - kontroly ve výrobě Jak vybrat vybavení, které je upravené pro prostředí s nebezpečím výbuchu? Nebezpečná prostředí jsou rozdělena třemi způsoby dle norem HAZLOC: - podle druhu - podle podmínek - podle povahy nebezpečné látky nebo materiálu Více podrobností na www.petzl.com/hazloc


Ukazatel ochrany IP Ukazatel ochrany IP je mezinárodní norma. Tato hodnota určuje stupeň ochrany, jaký dané vybavení poskytuje vůči vniknutí pevných částic (např. prachu) a kapalin (např. voda, olej). Jak číst ukazatel ochrany? Příklad: IP 67 První číslice udává ochranu proti pevným částicím. Druhá ochranu proti kapalinám. Označení IP 67 tedy znamená, že svítilna má úplnou ochranu proti vniknutí prachu a je odolná vůči ponoření do kapaliny. Poznámka: Pokud není určitý parametr měřen, nahradí se označení znakem "X" (např. IP X6 označuje, že výrobek nebyl testován na pevné částice).

Druhá ochranu proti kapalinám:

První číslice udává ochranu proti pevným částicím: X = Neměřeno

X = Neměřeno

0 = Žádná ochrana

0 = Žádná ochrana

1 = Ochrana před částicemi o průměru ≥ 50 mm

1 = Ochrana proti svisle padajícím kapkám vody

2 = Ochrana před částicemi o průměru ≥ 12,5 mm

2 = Ochrana před kapkami vody (15° od svislice)

3 = Ochrana před částicemi o průměru ≥ 2,5 mm

3 = Ochrana před deštěm (60° od svislice)

4 = Ochrana před částicemi o průměru ≥ 1 mm

4 = Ochrana před rozprašovanou vodou

5 = Ochrana proti prachu (omezené vniknutí, žádné škodlivé sedimenty)

5 = Ochrana před stříkající vodou

6 = Úplná ochrana proti prachu

6 = Ochrana před silným proudem vody, tryskajícím z hadice

7 = Krátkodobé ponoření (do 1 metru po dobu 30 minut)

8 = Dlouhodobé ponoření (hlouběji než 1 metr po dobu stanovenou výrobcem)

Elektromagnetická slučitelnost (EMC)

Norma ANSI/NEMA FL1

Elektromagnetická slučitelnost (EMC) popisuje schopnost elektrického zařízení pracovat správně, nezávisle na možném elektromagnetickém rušení v prostředí a bez vytváření vlastního rušivého elektromagnetického pole. Všechny svítilny Petzl odpovídají požadavkům evropské směrnice 89/366/CEE týkající se elektromagnetické kompatibility: nebudou rušit ostatní používané pomůcky označené symbolem CE.

Tato norma byla vytvořena za spolupráce 14 hlavních výrobců přenosných svítilen, včetně firmy Petzl. Norma ANSI/NEMA FL1 definuje jednotná pravidla pro měření parametrů osvětlení. Cílem je umožnit srovnání čelových svítilen různých výrobců dle jednotných metod. Poznámka: norma ANSI/NEMA FL1 nebere v potaz řízení energie a proto neumožňuje přímé srovnání konstantní intenzity svícení se snižující se intenzitou svícení (viz kapitola "Správná volba"). Více informací naleznete na www.petzl.com/ANSI.

SVÍTILNY


134

ČELOVÉ SVÍTILNY Specialista na čelové svítilny, Petzl, již 40 let vynalézá a zdokonaluje vybavení, které profesionálům poskytuje maximální volnost pohybu a výkonnost při práci i ve tmě. Na základě množství zkoušek prováděných v terénu jsou čelové svítilny Petzl konstruovány tak, aby poskytovaly lepší ergonomiku v jakémkoliv prostředí a při jakékoliv činnosti: opravny, dílny, průmysl, veřejné práce a konstrukce, záchranné operace, atd.

Světelný výkon (lumeny)

Vysoce výkonné čelové svítilny

500

400

300

200

100

75

Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte petzl.com.

Odolné kompaktní čelové svítilny 50

25

Univerzální čelové svítilny

Nouzová svítilna

Krátkodobé použití

Intenzivní použití


ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

Odolné kompaktní čelové svítilny

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

Čelové svítilny pro každodenní použití

Univerzální čelové svítilny

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

Čelové svítilny pro intenzivní používání

Vysoce výkonné čelové svítilny

NOUZOVÉ SVÍTILNY

Čelové svítilny určené pro intenzivní používání a maximální světelný výkon

Nouzová svítilna Svítilna, kterou je dobré mít při ruce, když vznikne potřeba

SVÍTILNY


ODOLNÉ KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY

MAGNUM , Cirque d’Hiver BOUGLIONE, Paris, France © Stéphan Denys

136

PIXA je modelová řada svítilen určených speciálně pro profesionály, kteří pravidelně pracují ve tmě. Osvětlují pracovní místo, zatímco ruce jsou volné pro pohodlnou a účinnou práci. Jejich největší klady: odolnost, spolehlivost, snadné použití a univerzálnost. Tuto řadu tvoří tři modely přizpůsobené různému použití.

Více informací o svítilnách řady PIXA naleznete na www.petzl.com/PIXA


Tři způsoby připevnění

+

Na přilbě Petzl

Na zemi

CONSTANT LIGHTING

Několik druhů svícení

Integrovaný elektronický systém regulace zaručí, že světelný výkon nepoklesne při úbytku energie baterií.

Aby svítilna PIXA lépe uspokojila potřeby profesionálních pracovníků, poskytuje různé druhy osvětlení. V oblasti pracovní zóny vydává rovnoměrné světlo.

CONSTANT LIGHTING Široký kužel pro práci na stanovišti

Smíšený kužel pro pohyb na pracovišti

Soustředěný kužel pro daleký dosvit

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

Na hlavě

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

+

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

Dle potřeb jednotlivých pracovních situací lze svítilnu PIXA nosit přímo na hlavě (elastický pásek), připojit na přilbu Petzl VERTEX nebo ALVEO bez elastického pásku (pomocí adaptéru, který je součástí), nebo položit na zem.

Snadné použití

Vodotěsnost

Otočný vypínač je snadno přístupný, lehce se drží a ovládá i v rukavicích. Umožní rychlou a přímou volbu různých režimů svícení.

Čelové svítilny PIXA jsou vodotěsné a svítí i po celkovém ponoření do vody (stupeň ochrany IP 67).

Velká mechanická odolnost

Chemická odolnost

Nárazy, pády, deformace: tyto svítilny jsou konstruovány tak, aby vydržely každodenní drsné podmínky spojené s používáním v pracovní sféře.

Přenášení PIXA v poloze pro uskladnění má chráněné sklo čočky před poškozením a vypínač uzamknutý proti náhodnému zapnutí v brašně.

Aby byla zaručena spolehlivá funkce svítilen v agresivním prostředí, byla jejich odolnost zkoušena za působení různých látek (detailní seznam na www.petzl. com).

Certifikace ATEX a HAZLOC Svítilny PIXA jsou také konstruovány pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu.

SVÍTILNY

NOUZOVÉ SVÍTILNY

Odolná konstrukce


138

Odolné kompaktní čelové svítilny PIXA 3R Dobíjecí svítilna s kombinovaným svícením pro časté používání, vhodná pro osvětlení blízkého okolí, pohyb i daleký dosvit, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING.

PIXA 3 Svítilna s kombinovaným svícením pro časté používání, vhodná pro osvětlení blízkého okolí, pohyb i daleký dosvit, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING

PIXA 2 Svítilna vhodná pro osvětlení blízkého okolí a pohyb, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING.

PIXA 1 Svítilna vhodná pro osvětlení blízkého okolí, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING.

Příslušenství

RUBBER

POCHE

AKUMULÁTOR PRO PIXA 3R

AUTOMOBILOVÁ NABÍJEČKA


Dobíjecí svítilna s kombinovaným svícením pro časté používání, vhodná pro osvětlení blízkého okolí, pohyb i daleký dosvit, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING.

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

Rychlonabíjecí stanice pro přímé nabíjení bez nutnosti vyjmout akumulátor. Akumulátor lze nabíjet i samostatně, aby mohl pracovník pokračovat v práci s druhým záložním akumulátorem.

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

PIXA 3R E78CHR

Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte petzl.com.

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

Kombinovaný kužel: volitelné režimy svícení pro osvětlení blízkého okolí, pro pohyb nebo daleký dosvit.

Více informací o svítilně PIXA 3R naleznete na www.petzl.com/PIXA

NOUZOVÉ SVÍTILNY

• Osvětlení pro profesionály, které je spolehlivé, praktické a odolné: - automaticky se přepne do záložního režimu při téměř úplném vybití baterie (oznámení zablikáním a červenou diodou) - snadné ovládání přepínače, dokonce i v rukavicích - poloha pro skladování chrání optiku svítilny a zabraňuje jejímu náhodnému zapnutí - rychlonabíjecí stanice pro přímé nabíjení svítilny, nebo jen samotného akumulátoru - lze ji používat ve výbušném prostředí (ATEX: zóny 2/22). - vynikající odolnost vůči pádům (2 metry), nárazům nebo deformacím (80 kg) - pohodlný nastavitelný hlavový pásek - odolná vůči chemikáliím (viz. www.petzl.com/ PIXA) • Hmotnost: 145 g • Zdroj: Li-Ion Polymerový akumulátor 930 mAh • Certifikace: - CE - ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4 - ANSI/NEMA FL1 • Vodotěsnost: IP 67, vodotěsná do 1 metru po dobu 30 minut, po namočení nevyžaduje žádnou údržbu • 3 letá záruční doba (akumulátor 1 rok nebo 300 cyklů)

• Svítilna uvolňuje ruce pro práci a lze ji nosit: - s elastickým páskem na hlavě - připevněnou na přilbě VERTEX (modely 2011 a novější) nebo ALVEO pomocí přiloženého adaptéru - položenou na zemi • Pro časté používání je vybavena integrovaným dobíjecím Lithium Ion polymerovým akumulátorem a rychlonabíjecí stanicí (3 hodiny) • Technologie CONSTANT LIGHTING zaručuje konstantní jas, který se postupně nesnižuje s vybíjením baterií • Několik režimů svícení umožní přizpůsobení různým situacím - režim pro osvětlení blízkého okolí: široký, rovnoměrný kužel - režim pro pohyb na pracovišti: kombinace širokého kužele pro osvícení okolí a zaostřeného kužele umožňuje uživateli pohyb po pracovišti - režim pro daleký dosvit: úzký zaostřený kužel • Parametry životnosti baterie poslouží pro úpravu svícení dle potřeby (rychlým otočením přepínače): - STANDARD: vyrovnaný poměr výkon / životnost baterií - MAX AUTONOMY: prvotní je životnost baterie - MAX POWER: prvotní je výkon

PIXA 3R STANDARD

CONSTANT LIGHTING

MAX AUTONOMY

MAX POWER

25 lm

15 m

12 h

25 lm

15 m

12 h

55 lm

25 m

3h

35 lm

35 m

6h

25 lm

25 m

12 h

55 lm

45 m

3h

55 lm

75 m

3h

25 lm

40 m

12 h

55 lm

75 m

3h

Záložní svícení: světlo 5 lumenů minimálně po dobu 2 hodin

SVÍTILNY


140

Odolné kompaktní čelové svítilny

PIXA 3 E78CHB

PIXA 2 E78BHB

Svítilna s kombinovaným svícením pro časté používání, vhodná pro osvětlení blízkého okolí, pohyb i daleký dosvit, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING

Svítilna vhodná pro osvětlení blízkého okolí a pohyb, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING

• Svítilna uvolňuje ruce pro práci a lze ji nosit: - s elastickým páskem na hlavě - připevněnou na přilbě VERTEX (modely 2011 a novější) nebo ALVEO pomocí přiloženého adaptéru - položenou na zemi • Technologie CONSTANT LIGHTING zaručuje konstantní jas, který se postupně nesnižuje s vybíjením baterií • Několik režimů svícení umožní přizpůsobení různým situacím - režim pro osvětlení blízkého okolí: široký, rovnoměrný kužel - režim pro pohyb na pracovišti: kombinace širokého kužele pro osvícení okolí a zaostřeného kužele umožňuje uživateli pohyb po pracovišti - režim pro daleký dosvit: úzký zaostřený kužel • Osvětlení pro profesionály, které je spolehlivé, praktické a odolné: - automaticky se přepne do záložního režimu při téměř úplném vybití baterie (oznámení zablikáním a červenou diodou) - snadné ovládání přepínače, dokonce i v rukavicích - poloha pro skladování chrání optiku svítilny a zabraňuje jejímu náhodnému zapnutí 25 lm 15 m 12 h - lze ji používat ve výbušném prostředí (ATEX: zóny 2/22). - vynikající odolnost vůči pádům (2 metry), nárazům nebo deformacím (80 kg) - pohodlný nastavitelný hlavový pásek 35 lm 35 m 6h CONSTANT - odolná vůči chemikáliím (viz. www.petzl.com/PIXA) LIGHTING • Hmotnost: 160 g • Zdroj: dvě baterie AA/LR06 (přiloženy) 55 lm 75 m 3h • Kompatibilita baterií: dobíjecí Ni-Mh akumulátory a lithiové baterie • Certifikace: - CE - ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4 - HAZLOC: třída I Skupina C & D div II, Třída II Skupina G div II (tato certifikace je zaručena pouze s alkalickými bateriemi) - ANSI/NEMA FL1 • Vodotěsnost: IP 67, vodotěsná do 1 metru po dobu 30 minut, po namočení nevyžaduje žádnou údržbu • 3 roky záruka

Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte petzl.com.

PIXA 3R

• Svítilna uvolňuje ruce pro práci a lze ji nosit: - s elastickým páskem na hlavě - připevněnou na přilbě VERTEX (modely 2011 a novější) nebo ALVEO pomocí přiloženého adaptéru - položenou na zemi • Technologie CONSTANT LIGHTING zaručuje konstantní jas, který se postupně nesnižuje s vybíjením baterií • Několik režimů svícení umožní přizpůsobení různým situacím - režim pro osvětlení blízkého okolí: široký, rovnoměrný kužel - režim pro pohyb na pracovišti: kombinace širokého kužele pro osvícení okolí a zaostřeného kužele umožňuje uživateli pohyb po pracovišti • Osvětlení pro profesionály, které je spolehlivé, praktické a odolné: - automaticky se přepne do záložního režimu při téměř úplném vybití baterie (oznámení zablikáním a červenou diodou) - snadné ovládání přepínače, dokonce i v rukavicích - poloha pro skladování chrání optiku svítilny a zabraňuje jejímu náhodnému zapnutí - lze ji používat ve výbušném prostředí (ATEX: zóny 2/22). - vynikající odolnost vůči pádům (2 metry), nárazům nebo deformacím (80 kg) pohodlný nastavitelný hlavový pásek 25- lm 15 m 12 h 55 lm 25 m 3h - odolná vůči chemikáliím (viz. www.petzl.com/PIXA) • Hmotnost: 160 g • Zdroj: dvě baterie AA/LR06 (přiloženy) 25• lm 25 m 12 h Ni-Mh 55 lm m 3h Kompatibilita baterií: dobíjecí akumulátory a45lithiové baterie • Certifikace: - CE 25- lm 40 m Ex II 3 GD, 12 hEx nAnL55 75 m 3h ATEX: CE0080, IIB lm T4 - HAZLOC: třída I Skupina C & D div II, Třída II Skupina G div II (tato certifikace je zaručena pouze s alkalickými bateriemi) - ANSI/NEMA FL1 • Vodotěsnost: IP 67, vodotěsná do 1 metru po dobu 30 minut, po namočení nevyžaduje žádnou údržbu • 3 roky záruka

PIXA 3

CONSTANT LIGHTING

PIXA 2

30 lm

15 m

12 h

40 lm

30 m

6h

CONSTANT LIGHTING

30 lm

20 m

12 h

40 lm

30 m

6h

Záložní svícení: světlo 5 lumenů minimálně po dobu 10 hodin

50 lm

55 m

3h

Záložní svícení: světlo 5 lumenů minimálně po dobu 10 hodin

CONSTAN LIGHTING


ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

POUZDRO

AKUMULÁTOR PRO PIXA 3R

AUTOMOBILOVÁ NABÍJEČKA

PIXA 1 E78AHB

RUBBER E78002

Svítilna vhodná pro osvětlení blízkého okolí, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING.

Gumový pásek pro čelovou svítilnu PIXA, vhodný pro všechny typy přileb

• Svítilna uvolňuje ruce pro práci a lze ji nosit: - s elastickým páskem na hlavě - připevněnou na přilbě VERTEX (modely 2011 a novější) nebo ALVEO pomocí přiloženého adaptéru - položenou na zemi • Technologie CONSTANT LIGHTING zaručuje konstantní jas, který se postupně nesnižuje s vybíjením baterií • Ideální režim svícení pro osvětlení blízkého okolí: široký, rovnoměrný kužel • Osvětlení pro profesionály, které je spolehlivé, praktické a odolné: - automaticky se přepne do záložního režimu při téměř úplném vybití baterie (oznámení zablikáním a červenou diodou) - snadné ovládání přepínače, dokonce i v rukavicích - poloha pro skladování chrání optiku svítilny a zabraňuje jejímu náhodnému zapnutí - lze ji používat ve výbušném prostředí (ATEX: zóny 2/22). - vynikající odolnost vůči pádům (2 metry), nárazům nebo deformacím (80 kg) - pohodlný nastavitelný hlavový pásek - odolná vůči chemikáliím (viz. www.petzl.com/PIXA) • Hmotnost: 160 g • Zdroj: dvě baterie AA/LR06 (přiloženy) • Kompatibilita baterií: dobíjecí Ni-Mh akumulátory a lithiové baterie • Certifikace: - CE - ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4 - HAZLOC: třída I Skupina C & D div II, Třída II Skupina G div II (tato certifikace je zaručena pouze s alkalickými bateriemi) - ANSI/NEMA FL1 • Vodotěsnost: IP 67, vodotěsná do 1 metru po dobu 30 minut, po namočení nevyžaduje žádnou údržbu • 3 roky záruka

• Ideální pro jednoduché průmyslové přilby, které nemají klipy pro elastický pásek • Gumový pásek drží svítilnu bezpečně na přilbě • Adaptér umožňuje snadnou a rychlou instalaci svítilny na pásek • Je možné ho použít ve všech situacích, včetně agresivního prostředí (guma je velmi odolná) • Nastavovací systém s přezkou lze snadno ovládat • 3 roky záruka

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

POCHE E78001 Přepravní pouzdro na čelovou svítilnu PIXA • Rychlé otevření víka tlačítkem • Možnost upevnění na opasek díky oku s pojistkou • 3 roky záruka

Akumulátor pro PIXA 3R

E78003

Lithium-Ion polymerový akumulátor, 930 mAh

Auto nabíječka E78004 12 V adaptér do automobilu pro standardní USB kabel

PIXA 1

12 h 6h

25 lm

15 m

12 h

Záložní svícení: světlo 5 lumenů minimálně po dobu 10 hodin

SVÍTILNY

NOUZOVÉ SVÍTILNY

Možno dobíjet samostatně, nebo na čelové svítilně; rychlonabíječka se dodává s čelovou svítilnou PIXA 3R. Doba rychlonabíjení je 3 hodiny. Záruka jeden rok nebo 300 nabíjecích cyklů.

• Umožňuje dobíjení svítilny PIXA 3R pomocí USB kabelu a rychlonabíječky. Doba rychlonabíjení je 3 hodiny. • 3 roky záruka

CONSTANT LIGHTING

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

RUBBER


Univerzální čelové svítilny

Centrale hydroélectrique EDF de Super Bissorte, Modane, France © Patt Dion

142

Čelové svítilny řady DUO jsou určeny pro profesionály pracující v obtížných podmínkách. Tyto svítilny jsou vodotěsné. Jsou odolné vůči nárazům, oděru, prachu a vodě. Jejich konstrukce z nich činí vysoce výkonné prostředky pro osvětlení. Svítilny DUO mají dva zdroje světla, které dle potřeby poskytují osvětlení buď blízkého okolí, nebo vzdáleného prostoru.

Kombinované svícení

Vypínač

Vodotěsné pouzdro na baterie

Dva světelné zdroje poskytují proměnlivé osvětlení přizpůsobené dané situaci: umožní osvětlení blízkého okolí prostřednictvím LED diod, nebo osvětlení na velkou vzdálenost pomocí halogenové žárovky nebo 1 W LED diody.

Vypínač on/off lze ovládat jednou rukou a zajistit červenou páčkou proti nechtěnému zapnutí svítilny.

Konstruované do náročných podmínek, čelové svítilny DUO mají pouzdro na baterie, které odolává těm nejnáročnějším podmínkám. Dva kovové háčky zajišťují dokonalé těsnění víka a jeho vodotěsnost až do hloubky 5 metrů.


Kombinované čelové svítilny ATEX

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

Čelová svítilna pro použití v nebezpečných prostředích

DUO ATEX LED 5

Čelové svítilny určené k intenzivnímu používání v jakýchkoliv podmínkách. Dodávají se ve standardní verzi (svítilna + pouzdro na baterie na hlavě), aby se snížil objem, nebo ve verzi BELT s odděleným pouzdrem na baterie, aby se snížila hmotnost nesená na hlavě.

FIXO DUO LED 14

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

DUO LED 14

DUO LED 5

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

Kombinované čelové svítilny

DUO LED 14 ACCU

DUOBELT LED 14

NOUZOVÉ SVÍTILNY

DUOBELT LED 5

Příslušenství

ACCU DUO ATEX

ACCU DUO

Chargeurs DUO

MODU’LED 14 DUO

CROCHLAMP S CROCHLAMP L

SVÍTILNY


144

Univerzální čelové svítilny DUO ATEX LED 5 E61L5 4 ®

Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna pro použití v nebezpečném prostředí: 1 vysoce výkonná LED dioda / 5 LED diod

Nastavitelný elastický pásek

Vodotěsné tělo svítilny a pouzdro na baterie (do hloubky 5 metrů)

Kombinovaný světelný zdroj

Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte petzl.com.

Standardní nabíječka pro Evropu a USA

• Odolná čelová svítilna do všech podmínek, vodotěsná do -5 metrů • Dva volitelné světelné zdroje dle prováděné činnosti: - jedna vysoce výkonná LED dioda s možností zaostření pro daleký dosvit - pět LED diod pro smíšené osvětlení blízkého okolí, s nízkou spotřebou • Pohodlné a snadné používání: - nastavitelný pohodlný elastický hlavový pásek - vypínač on/off lze zajistit proti nechtěnému zapnutí - tělo svítilny lze naklápět dle potřeby • Příslušenství: - akumulátory E61100 2 splňující vnitřní bezpečnostní požadavky (Ni-MH, 2700 mAh) - E65200 2 nabíječka pro Evropu a USA (110/240 V - 50/60 Hz) • Svítilna je vodotěsná do 5 metrů: IP68 • Hmotnost: 340 g (včetně baterií) • Certifikace ATEX: tuto čelovou svítilnu lze použít v místech s přítomností plynu (zóny 1 a 2) a v místech s prašným prostředím, (zóny 21 a 22), s teplotou samovznícení vyšší než 200° C při tlaku 1 atmosféry (200° C = max teplota povrchu svítilny)

• Certifikace: - ATEX: Ex II 2 GD, Ex ia IIB T3, Ex iaD 21 T200° C - CE EN 50014, EN 50020 - CEI 61241-0, CEI 61241-11 Použitelné v teplotě: -5° C až +40° C • CE • 3 roky záruka

Kombinovaný světelný zdroj obsahuje 5 LED diod pro široké osvětlení blízkého okolí a jednu vysoce výkonnou LED diodu pro daleký dosvit.

• Ni-MH akumulátor pro výbušná prostředí minimalizuje riziko vzniku elektrického oblouku nebo přehřátí


ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ FIXO DUO LED 14

DUO LED 5

DUO LED 14

Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 5 LED diod

Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 14 LED diod se třemi režimy CONSTANT LIGHTING

®

• Odolná čelová svítilna do všech podmínek, vodotěsná do -5 metrů • Dva volitelné světelné zdroje dle prováděné činnosti: - halogenová žárovka s možností zaostření pro daleký dosvit - pět LED diod pro smíšené osvětlení blízkého okolí, s nízkou spotřebou • Pohodlné a snadné používání: - nastavitelný pohodlný elastický hlavový pásek - vypínač on/off lze zajistit proti nechtěnému zapnutí - tělo svítilny lze naklápět dle potřeby • Náhradní halogenová žárovka uložená v těle svítilny • Svítilna je vodotěsná do 5 metrů: IP X8 • Certifikace: CE • 3 roky záruka • Dodává se ve dvou provedeních: - DUO LED 5 (E69 P): zdroj čtyři baterie AA/ LR6 (přiloženy), nebo volitelně akumulátor ACCU DUO (E65100 2) Hmotnost: 300 g včetně baterií - DUOBELT LED 5 (E73 P): Samostatné pouzdro na baterie, které lze připojit na opasek, snižuje hmotnost nesenou na hlavě, zdroj čtyři C/LR14 baterie (součástí balení) Hmotnost: 550 g (svítilna 140 g na hlavě + oddělený akumulátor 410 g)

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

DUOBELT LED 14 ®

• Odolná čelová svítilna do všech podmínek, vodotěsná do -5 metrů • Dva volitelné světelné zdroje dle prováděné činnosti: - halogenová žárovka s možností zaostření pro daleký dosvit - 14 LED diod pro smíšené osvětlení blízkého okolí, se třemi úrovněmi intenzity osvětlení (maximální, optimální, úsporná) • Svícení pro blízké okolí s technologií CONSTANT LIGHTING pro dlouhou životnost baterií: - 14 LED diod s regulací osvětlení zaručí konstantní intenzitu až do téměř úplného vybití baterií - automatické přepnutí do nouzového úsporného režimu při téměř úplném vybití baterií • Pohodlné a snadné používání: - nastavitelný pohodlný elastický hlavový pásek - vypínač on/off lze zajistit proti nechtěnému zapnutí - tělo svítilny lze naklápět dle potřeby • Náhradní halogenová žárovka uložená v těle svítilny • Svítilna je vodotěsná do 5 metrů: IP X8 • Certifikace: CE • 3 roky záruka • K dostání v těchto provedeních: - DUO LED 14 (E72 P): zdroj čtyři baterie AA/ LR6 (přiloženy), nebo volitelně akumulátor ACCU DUO (E65100 2) Hmotnost: 300 g včetně baterií - FIXO DUO LED 14 (E63 L14): Zdroj: čtyři baterie AA/ LR6 (přiloženy), nebo volitelně akumulátor ACCU DUO (E65100 2) - DUOBELT LED 14 (E76 P): Samostatné pouzdro na baterie, které lze připojit na opasek, snižuje hmotnost nesenou na hlavě, zdroj čtyři C/LR14 baterie (součástí balení) Hmotnost: 550 g (svítilna 140 g na hlavě + oddělený akumulátor 410 g) - VERTEX BEST DUO LED 14 (A10BWE): pohodlná přilba s integrovanou kombinovanou svítilnou, viz. strana 67

DUO LED 14 ACCU E72 ®

AC

Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 14 LED diod se třemi režimy CONSTANT LIGHTING a oddělené pouzdro na baterie • Verze DUO LED 14 s akumulátorem: - akumulátor s velkou kapacitou - rychle se nabíjí • Odolná čelová svítilna do všech podmínek, vodotěsná do -5 metrů • Dva volitelné světelné zdroje dle prováděné činnosti: - halogenová žárovka s možností zaostření pro daleký dosvit - 14 LED diod pro smíšené osvětlení blízkého okolí, se třemi úrovněmi intenzity osvětlení (maximální, optimální, úsporná) • Svícení pro blízké okolí s technologií CONSTANT LIGHTING pro dlouhou životnost baterií: - 14 regulovaných LED diod zaručí konstantní intenzitu až do téměř úplného vybití baterií - automatické přepnutí do nouzového úsporného režimu při téměř úplném vybití baterií • Pohodlné a snadné používání: - nastavitelný pohodlný elastický hlavový pásek - vypínač on/off lze zajistit proti nechtěnému zapnutí - tělo svítilny lze naklápět dle potřeby • Náhradní halogenová žárovka uložená v těle svítilny • ACCU DUO akumulátor + rychlonabíječka (E65 2) součástí: - Ni-MH 2700 mAh akumulátor (čtyři články) - maximální počet nabití: cca. 500 - doba nabíjení: cca. 4 hodiny (konec nabíjení oznámen diodou) - rychlonabíječka 110/240 V • Svítilna je vodotěsná do 5 metrů: IP X8 • Hmotnost: 380 g včetně baterií • Certifikace: CE • 3 roky záruka

SVÍTILNY

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

DUOBELT LED 5

DUO LED 14

NOUZOVÉ SVÍTILNY

DUO LED 5


146

Univerzální čelové svítilny

ACCU DUO ATEX

Síťová nabíječka DUO

Žárovky/Diody

ACCU DUO

Automobilová nabíječka 12 V ACCU DUO

CROCHLAMP S

ACCU DUO + nabíječka pro země EUR/US

MODU’LED 14 DUO

CROCHLAMP L

ACCU DUO ATEX E61100 2 ®

Akumulátor s velkou kapacitou pro DUO ATEX • Akumulátor pro výbušná prostředí minimalizuje riziko vzniku elektrického oblouku nebo přehřátí • Ni-MH akumulátor s velkou kapacitou: - 2700 mAh (čtyři články) - maximální počet nabití: cca. 500 • Certifikace: - ATEX: Ex II 2 GD, Ex ia IIB T3, Ex ia D21 T200°C - CE EN 50014, EN 50020 - CEI 61241-0, CEI 61241-11 • 3 roky záruka

ACCU DUO

®

E65100 2

Akumulátor s velkou kapacitou pro DUO LED 5 a DUO LED 14 • Ni-MH akumulátor s velkou kapacitou: - 2700 mAh (čtyři články) - maximální počet nabití: cca. 500 • 3 roky záruka

DUO síťová nabíječka E65200 2

Halogenová žárovka DUO FR0500 BLI

Rychlonabíječka akumulátorů ACCU DUO

6 V halogenová žárovka

• rychlonabíječka 110/240 V: - doba nabíjení: cca. 4 hodiny (konec nabíjení oznámen diodou) - nabíječka se dodává včetně vyměnitelných koncovek pro evropské a severoamerické zástrčky • 3 roky záruka

DUO ATEX 1 W LED E61700 2

DUO CROCHLAMP S E04350 na přilby se širší stěnou autonabíječka 12 V E65300 2 Klipy skořepiny Nabíječka akumulátorů ACCU DUO do automobilové zástrčky • 3 roky záruka

MODU’LED 14 ACCU DUO + nabíječka DUO E60970 Kombinovaný reflektor + 14 LED pro země EUR / US E65 2 diod se třemi úrovněmi intenzity ®

Akumulátor s velkou kapacitou pro DUO LED 5 a DUO LED 14 s rychlonabíječkou • Ni-MH akumulátor s velkou kapacitou: - 2700 mAh (čtyři články) - maximální počet nabití: cca. 500 • rychlonabíječka 110/240 V: - doba nabíjení: cca. 4 hodiny (konec nabíjení oznámen diodou) - nabíječka se dodává včetně vyměnitelných koncovek pro evropské a severoamerické zástrčky • 3 roky záruka

1 W LED dioda s objímkou

®

osvětlení

• Lze jím nahradit 2-kolíkovou žárovku nebo MODU’LED u svítilen DUO a DUOBELT • 14 regulovaných LED diod s nouzovým režimem svícení • Hmotnost: 8 g • CE • 3 roky záruka

• Umožňují připojení čelové svítilny na přilby bez integrovaných klipů

CROCHLAMP L E04405 Klipy na přilby se širší stěnou skořepiny • Umožňují připojení čelové svítilny na přilby bez integrovaných klipů


Režim svícení t=0

t = 0 h 30 t = 10 h

Výdrž baterií

Maximální množství světla

t = 30 h

CONSTANT LIGHTING

1 W LED

Zaostřené

-

50 m --> 10 h 30

10 h 30

30 lumenů

CONSTANT LIGHTING

5 LED

Rozptýlené

-

22 m --> 13 h

13 h

-

STANDARD LIGHTING

Halogenová žárovka

Zaostřené

-

100 m

70 m

0m

0m

4 h

40 lumenů

STANDARD LIGHTING

5 LED

Rozptýlené

-

28 m

24 m

20 m

10 m

65 h

40 lumenů

Halogenová žárovka

Zaostřené

-

100 m

75 m

0m

0m

5 h 30

40 lumenů

12 h

40 lumenů

4 h

36 lumenů

DUO ATEX LED 5

DUO LED 5 STANDARD LIGHTING

DUO LED 14 VERTEX BEST DUO LED 14 FIXO DUO LED 14

(s ACCU DUO)

CONSTANT LIGHTING

5 LEDs (s ACCU DUO)

Rozptýlené

-

STANDARD LIGHTING

Halogenová žárovka

Zaostřené

-

CONSTANT LIGHTING

CONSTANT LIGHTING

14 LED

Rozptýlené

CONSTANT LIGHTING

STANDARD LIGHTING

Halogenová žárovka

Zaostřené

CONSTANT LIGHTING

24 m --> 12 h

100 m

70 m

0m

0m

Optimální

26 m --> 10 h

10 h

13 lumenů

Maximální

34 m --> 3 h 30

3 h 30

67 lumenů

Úsporná

15 m --> 63 h

63 h

43 lumenů

5 h 30

36 lumenů

-

100 m

75 m

0m

0m

Optimální

26 m --> 17 h

17 h

13 lumenů

Maximální

34 m --> 5 h

5 h

67 lumenů

Úsporná

15 m --> 70 h

70 h

43 lumenů

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

Typ světla

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

Vzdálenost Zdroj světla

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

Technologie svícení

CONSTANT LIGHTING

14 LED

Rozptýlené

Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte petzl.com.

CONSTANT LIGHTING

STANDARD LIGHTING

Halogenová žárovka

Zaostřené

-

100 m

80 m

35 m

0m

11 h 30

30 lumenů

STANDARD LIGHTING

5 LED

Rozptýlené

-

28 m

24 m

22 m

19 m

350 h

40 lumenů

STANDARD LIGHTING

Halogenová žárovka

Zaostřené

-

100 m

80 m

35 m

0m

11 h 30

32 lumenů

DUOBELT LED 5

CONSTANT LIGHTING

Optimální

26 m --> 35 h

35 h

13 lumenů

Maximální

34 m --> 9 h 30

09 h 30

67 lumenů

Úsporná

15 m --> 210 h

210 h

43 lumenů

DUOBELT LED 14 CONSTANT LIGHTING

CONSTANT LIGHTING

14 LED

Rozptýlené

SVÍTILNY

NOUZOVÉ SVÍTILNY

DUO LED 14 ACCU


Vysoce výkonné čelové svítilny

EPICURE, Usine retraitement des eaux, Pierre Benite, Rhone, France © Lafouche

148

Čelové svítilny ULTRA VARIO a ULTRA VARIO BELT byly stvořeny pro ty nejnáročnější aktivity. Poskytují vysoce výkonné světlo a velkou variabilitu použití. Tyto svítilny se vyznačují výjimečným poměrem výkonu a hmotnosti. Dvě verze umožní uživateli optimálně volit mezi velikostí (ULTRA VARIO) a rozložením hmotnosti nesené na hlavě (ULTRA VARIO BELT), v závislosti na potřebě.


Univerzální použití

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

Čtyři režimy svícení jsou určeny pro různé situace, se kterými se můžeme v terénu setkat. CONSTANT LIGHTING

Otočný sektorový přepínač

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

Otočný sektorový přepínač se snadno ovládá, i v rukavicích, a umožňuje rychlou volbu režimů.

Výkonné osvětlení

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

Nejmodernější generace LED diod se vyznačuje vysoce pokročilým světelným výkonem.

Lithium-Ion akumulátor

NOUZOVÉ SVÍTILNY

Lithium-Ionová technologie poskytuje výkonné regulované svícení a snižuje hmotnost svítilny.

Dva způsoby připevnění ULTRA VARIO a ULTRA VARIO BELT lze nosit: - přímo na hlavě s elastickým páskem - připevněné na přilbě VERTEX nebo ALVEO bez elastického pásku (adaptér přiložen)

SVÍTILNY


150

Vysoce výkonné čelové svítilny

PIXA 3R

ULTRA VARIO

®

ULTRA VARIO BELT E54 B ®

E54 H

Ultra-výkonná svítilna s kombinovaným kuželem a dobíjecím akumulátorem

Ultra-výkonná čelová svítilna s kombinovaným kuželem a dobíjecím akumulátorem na kabelu.

25 lm 15 m 12 h 25 lm 15 m 12 h 55 lm 25 m 3h • Svítilna uvolňuje ruce pro práci: lze ji nosit na hlavě s elastickým páskem, nebo • Svítilna uvolňuje ruce pro práci: lze ji nosit na hlavě s elastickým páskem, nebo připevněnou na přilbě VERTEX (modely 2011 a novější) nebo ALVEO pomocí připevněnou na přilbě VERTEX (modely 2011 a novější) nebo ALVEO pomocí odnímatelného adaptéru (přiložen). odnímatelného adaptéru (přiložen). 35 lmsvětelný35 m který nepoklesne 6h 25• lm 25velké m kapacity 12 hlze nosit na 55opasku lm 45 m a adaptér 3 hpřiloženy), •CONSTANT Technologie CONSTANT LIGHTING zaručuje výkon, Akumulátor (pouzdro poLIGHTING celou dobu udané životnosti baterie. Záložní režim při téměř úplném vybití aby se snížila hmotnost nesená na hlavě baterií: dosvit do vzdálenosti 43 metrů po dobu minimálně 1 hodiny • Technologie CONSTANT LIGHTING zaručuje světelný výkon, který nepoklesne 55 aktivitě: lm 75 m 3h 25polmcelou dobu 40 m 12 h baterie. 55Při lmtéměř úplném 75 m vybití akumulátoru 3h • Čtyři režimy svícení přizpůsobí světlo dané udané životnosti se - režim nízké intenzity: široký kužel s relativně slabým světlem vhodný pro přepne do záložního režimu: dosvit minimálně 43 metrů po dobu 2 hodiny dlouhou životnost baterií, který neoslňuje ostatní • Čtyři režimy svícení přizpůsobí světlo dané aktivitě: - režim pro osvětlení pracovního místa: široký kužel s intenzitou světla - režim nízké intenzity: široký kužel s relativně slabým světlem vhodný pro přizpůsobenou příjemnému osvětlení pracovního prostoru dlouhou životnost baterií, který neoslňuje ostatní - režim pro pohyb: kombinovaný kužel usnadňuje pohyb po pracovišti - režim pro osvětlení pracovního místa: široký kužel s intenzitou světla - režim pro daleký dosvit: úzký zaostřený kužel pro bodové osvětlení (maximální přizpůsobenou příjemnému osvětlení pracovního prostoru dosvit) - režim pro pohyb: kombinovaný kužel usnadňuje pohyb po pracovišti • Pohodlné a snadné používání: - režim pro daleký dosvit: úzký zaostřený kužel pro bodové osvětlení (maximální Otočný sektorový přepínač se snadno ovládá, i v rukavicích, a umožňuje rychlou dosvit) volbu režimů. • Pohodlné a snadné používání: - spojovací systém umožňuje rychlé a snadné odpojení akumulátoru Otočný sektorový přepínač se snadno ovládá, i v rukavicích, a umožňuje rychlou - přední a zadní plastové panely spojené elastickým páskem pohodlně sedí na volbu režimů. hlavě - spojovací systém umožňuje rychlé a snadné odpojení akumulátoru • Vysoce výkonný akumulátor: - přední a zadní plastové panely spojené elastickým páskem pohodlně sedí na - optimální poměr kapacity a velikosti zajišťuje pohodlné zatížení na hlavě hlavě - Lithium-Ionový akumulátor 2600 mAh zaručuje skvělé parametry i při nízkých • Samostatný velkokapacitní dobíjecí akumulátor teplotách - Lithium-Ionový akumulátor 5200 mAh zaručuje skvělé parametry i při nízkých - indikátor stavu akumulátoru ukazuje úroveň nabití teplotách - svítilna signalizuje přepnutí do nouzového režimu zablikáním - indikátor stavu akumulátoru ukazuje úroveň nabití - rychlonabíječka přiložena; nabití za 3 hodiny pro časté používání - svítilna signalizuje přepnutí do nouzového režimu zablikáním 30 lm 15 m 12 h 30pro lmčasté používání 20 m 12 h • Odolná: - rychlonabíječka přiložena; nabití za 5 hodiny - vynikající odolnost vůči pádu, nárazu nebo deformaci • Odolná: • Vodotěsná (do 1 m po 30 minut) a prachotěsná (IP 67), po ponoření do vody - CONSTANT vynikající odolnost vůči pádu, nárazu nebo deformaci LIGHTING (do 1 m po 30 minut ) a prachotěsná 40 lm 30 m 6h 40 lm (IP 67), 30 6 hvody není nutná žádná údržba • Vodotěsná po m ponoření do CONSTANT • LIGHTING Hmotnost: 375 g (s ACCU 2 ULTRA) není nutná žádná údržba • Certifikace: CE • Hmotnost: svítilna 230 g + ACCU 4 ULTRA 265 g • Záruka: • Certifikace: CE 50 lm 55 m 3h - svítilna: 3 roky • Záruka: - akumulátor: 1 rok (nebo 500 nabíjecích cyklů) - svítilna: 3 roky - akumulátor: 1 rok (nebo 500 nabíjecích cyklů) Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte petzl.com.

PIXA 3

PIXA 2

ULTRA VARIO

CONSTANT LIGHTING

ULTRA VARIO BELT

45 lm

20 m

40 h

45 lm

20 m

70 h

200 lm

40 m

10 h

200 lm

40 m

20 h

520 lm

65 m

2 h 30

520 lm

65 m

5h

330 lm

210 m

4h

330 lm

210 m

8h

Záložní svícení: světlo 43 lumenů minimálně po dobu 1 hodin

CONSTANT LIGHTING

Záložní svícení: světlo 43 lumenů minimálně po dobu 2 hodin

CONSTAN LIGHTING


ACCU 2 ULTRA

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

Nouzové svítilny

ACCU 4 ULTRA

ACCU 2 ULTRA E55450 2

e+LITE E02 P3

Akumulátor pro svítilny ULTRA VARIO nebo ULTRA VARIO BELT

Ultra kompaktní čelová svítilna

• Lithium-Ionová technologie zaručuje velkou kapacitu (2600 mAh) při snížené hmotnosti a skvělém výkonu za nízkých teplot • Indikátor stavu akumulátoru ukazuje úroveň nabití • Spojovací systém umožňuje odpojení akumulátoru • Svítilny ULTRA VARIO se dodávají se síťovým adaptérem na nabíjení (kompletní nabití 3 hodiny) • Počet nabíjecích cyklů přibližně 500 • Vodotěsná (do 1 m po 30 minut) a prachotěsná (IP 67), po ponoření do vody není nutná žádná údržba • Hmotnost: 145 g • Certifikace: CE Záruka: 1 rok nebo 500 nabíjecích cyklů

• Ultra kompaktní a ultra lehká (kratší než 5 cm a vážící pouhých 27 g) nouzová svítilna, která je vždy s vámi • Vždy připravena k použití, i s bateriemi (lithium CR 2032) ji lze skladovat po dobu 10 let • Čiré světlo (26 lumenů až do 29 m) umožňuje snadný pohyb ve tmě • V nouzové situaci je červená LED viditelná z velké vzdálenosti (300 m po dobu 30 hodin) • Uzamykatelný přepínač on/off zabraňuje náhodnému zapnutí • Odolná extrémním teplotám -30 °C až +60 °C • Vodotěsná do 1 m po 30 minut (IP 67) • Certifikace: CE, ATEX (Ex II 3 GD Ex ic IIC T6, Ex tD A22, IP 68 T85° C) • Hmotnost: 27 g • 10 roky záruka

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

ACCU 4 ULTRA E55400 2

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

ULTRA rychlonabíječka

Velkokapacitní akumulátor pro svítilny ULTRA VARIO BELT

NOUZOVÉ SVÍTILNY

• Lithium-Ionová technologie zaručuje velkou kapacitu (5200 mAh) při snížené hmotnosti a skvělém výkonu za nízkých teplot • Indikátor stavu akumulátoru ukazuje úroveň nabití • Spojovací systém umožňuje odpojení akumulátoru • Svítilny ULTRA VARIO BELT se dodávají se síťovým adaptérem na nabíjení (kompletní nabití 5 hodiny) • Počet nabíjecích cyklů přibližně 500 • Vodotěsná (do 1 m po 30 minut) a prachotěsná (IP 67), po ponoření do vody není nutná žádná údržba • Hmotnost: 265 g • Certifikace: CE Záruka: 1 rok nebo 500 nabíjecích cyklů

ULTRA rychlonabíječka E55800 Rychlonabíječka pro akumulátory ACCU 2 ULTRA a ACCU 4 ULTRA • rychlonabíječka 100/240 V EUR / US • Doba nabíjení: - akumulátor ACCU 2 ULTRA: 3 hodin - akumulátor ACCU 4 ULTRA: 5 hodin • Nabití oznamuje rozsvícená dioda • Nabíječka se dodává včetně vyměnitelných koncovek pro evropské a severoamerické zástrčky • Certifikace: CE • 3 roky záruka

SVÍTILNY


152

Seznam produktů PRODUKT

Kódové označení

Strana

PRODUKT

Kódové označení

Strana

ABSORBICA

L57

75

e+LITE

ABSORBICA-I

l58 / l70

E02 P3

151

74

ECLIPSE

S03Y

ABSORBICA-Y

124

L59 / l70

74

EXO

D30015 B

94

ACCU 2 ULTRA

E55450 2

151

EXO EASHOOK

D30015 CN / D30015 CNN

95

ACCU 4 ULTRA

E55400 2

151

AIRLINE

R02Y

124

F

69

FALCON

C38AAA / C38AAN

54

68

FALCON ASCENT

C38BAA

55

85

FALCON MOUNTAIN

C38CAA

54

112

FIXE

P05W / P05WN

106

81

FOOTAPE

C47A

99

FOOTCORD

C4A

99

FREINO

M42

87

GEMINI

P66A

105

GO

P15

87

GRILLON

L52A

72 / 113

GRILLON HOOK / MGO

L52H / L52M 003

73

GRIP 12,5 mm

R78

117

D02

95

A

ALVEO BEST ALVEO VENT Am’D ANNEAU ASAP

E

A20B A20V M34 C40 b71AAA

G

ASAP LOCK

b71ALU

80

ASAP’SORBER

L71AA

80

H

ASCENSION

B17WRA / B17WLA

98

ASCENTREE

B19 WAA

100

AVAO BOD

C71AAA / C71AFA

48

AVAO BOD CROLL FAST

C71CFA

50

AVAO SIT

C79AAA / C79AFA / C79AAN

49 / 51

I’D L

D200L0 / D200LN

93

AXIS 11 mm

R74YT / R74

116

I’D S

D200S0 / D200SN

92

101

JAK

C73101

57

L50 / L53

75

S02Y

124

P67

106

I

J

B BASIC

HUIT

B18BAA

BAT’INOX

P57

111

JANE

BERMUDE

C80

58

JET

BOLTBAG

C11

123

BUCKET

S41Y

123

K KOOTENAY

C CARITOOL

P42 / P42 L

59

L

CHEST’AIR

C98A

55

LIFT

L54

57

CŒUR

P34050 / P38150

110

LINK 7 mm

R75

117

CŒUR GOUJON

P32 / P33

110

LOOPING

C25

99

COLLINOX

P55

111

CONNEXION FAST

C42 F

112

CONNEXION FIXE

C42

112

MGO

MGO60 / MGO110

86

CONNEXION VARIO

C42 V

112

MICROCENDER

B54

101

CORDEX

K52

125

MICROGRAB

B53

101

CORDEX PLUS

K53

125

MICRO TRAXION

P53

104

CRAB 6

64160

125

MINDER

P60A

105

CROCHLAMP L

E04405

146

MINI

P59A

105

CROCHLAMP S

E04350

146

MOBILE

P03A

106

CROLL

B16BAA

99

NEST

S61

58

NEWTON

C73000

57

NEWTON FAST JAK

C73JFO / C73JFN

56

D

M

N

DELTA

P11 / P11 8 / P11 8B

87

DEMI ROND

P18

87

DUO ATEX LED 5

E61L5 4

144

DUO LED 14

E72 p / e63 l14 / e76 p

145

OK

m33

85

DUO LED 14 ACCU

E72 AC

145

OMNI

M37

87

DUO LED 5

E69 P / E 73P

145

OXAN

M72

86

O


PRODUKT

Kódové označení

Strana

P PAD FAST

C89 0F / C89 1F / C89 2F /

57

PANTIN

B02

100

PARALLEL 10,5 mm

R77

116

PARTNER

P52A

105

PAW S / M / L

P63 S / P53 M / P53 L

111

PERSONNEL 15L

S44Y 015

123

PITAGOR

C80 BR

58

PIXA 1

E78AHB

141

PIXA 2

E78BHB

140

PIXA 3

E78CHB

140

PIXA 3R

E78CHR

139

POCHE

E78001

141

PODIUM

S70

51

PORTAGE 30L

S43Y 030

122

PORTO

C33

123

PROGRESS

L44

76 / 98

PRODUKT

Kódové označení

Strana

SPIRIT

M53 S

87

STEF

S59

58

STRING

M90000 L / M90000 XL

77

SWIVEL S / L

P58 S / P58 L

111

TANDEM

P21

106

TANDEM SPEED

P21 SPE

106

TIBLOC

B01

101

TOOLBAG

S47Y S / S47Y L

59

TOP

C81AAA / C81AAN

49

TOP CROLL

C81CAA

51

TRANSPORT 45L

S42Y 045

122

TREESBEE

C04110

112

TREESBEE SCREWLINK

C04110 M

112

TWIN

P65A

105

ULTRA VARIO

E54 H

150

ULTRA VARIO BELT

E54 B

150

VECTOR 11 mm

R11

118

VECTOR 12,5 mm

R12

118

VERTEX BEST

A10B

66

VERTEX BEST DUO LED 14

a10BWE

67

VERTEX ST

A10S

67

VERTEX VENT

A10V

67

VERTIGO TWIST-LOCK

M40A RLA

76

VIZEN

a14

69

VIZIR

A15a

69

VIZIR SHADOW

A15aS

69

VULCAN

M73

86

M36

85

ZIGZAG

D22A

94

ZILLON

L22

77

T

U

V PRO TRAXION

P51A

104

PROTEC

C45 N

119

RACK

D11

95

RESCUCENDER

B50

101

RESCUE

P50A / P50AN

105

RESCUE CORD 8 mm

R846/R892

118

RIG

D21A / D21AN

93

RING

C04620 / C04630

53

RING OPEN

P28

59

ROLL MODULE

P49

119

ROLLCAB

P47

106

RUBBER

E78002

141

R

S SECUR

C74A

99

SEQUOIA

C69AFA

53

W WILLIAM

Z

SEQUOIA SRT

C69BFA

52

SET CATERPILLAR

P68

119

SPATHA

S92an

125

SPIKY PLUS

79510 / 79520 / 79530

125

VERTIKÁLY - SVĚTLO


Řešení a výcvik

© Lafouche

154

Umožňujeme porozumět používání a situacím. O tyto poznatky se dělíme s komunitou odborníků vertikálního prostředí. Solutions Department Petzl má dva cíle.

Školící programy Každý program se zaobírá specifickým problémem. Jsou založeny na experimentování v daných, reálných situacích. Tyto školící programy jsou rozděleny do tří okruhů: • "Znalost prostředí" - programy zaměřené na osvojení si chování a používání vybavení, které je specifické pro různá vertikální prostředí • "Znalost vybavení" - programy zaměřené na znalost produktů a rozvoj dovedností • "Znalost řešení" - programy zaměřené na vztahy a chování produktů používaných a kombinovaných v praxi Příklady programů: • základy práce na stromech z lana • revize osobních ochranných prostředků proti pádu z výšky a do volné hloubky OOPP • pohyblivý zachycovač pádu na laně • ...

Organizace šíření a sdílení poznatků Solutions Department buduje síť školících center v celosvětovém měřítku. Certifikovaná školící centra Petzl Technical Partner budou školit podle těchto školících programů. Více informací o síti školících center Petzl Solutions a školících programech získáte u zástupce značky Petzl ve vaší zemi.


© Lafouche

Výroba na zakázku

Oddělení Petzl Custom Products je tým, který se zabývá poskytováním služeb zákazníkům týkajících se specifických potřeb na vybavení a osvětlení nad rámec katalogu.

Tři typy služeb • Značení produktů: potisk, polep, vyšívání, laserové značení, barevné odlišení... odlišení vašeho vybavení • Úprava produktů: úprava produktů pro specifické použití nebo potřebu, zejména velikost, funkci... • Tvorba nových řešení: studie, návrh a tvorba nových řešení na základě vašich specifikací Více informací o službách oddělení Petzl Custom získáte u zástupce značky Petzl ve vaší zemi.


Nadace Petzl

© Chris Blakeley

156

Nadace Petzl, založená v roce 2006, podporuje projekty veřejného zájmu týkající se praktických aktivit ve vertikálním prostředí. Angažuje se ve třech hlavních oblastech: - vzdělávání v oblasti předcházení úrazů a vyhodnocování rizik - ochrana životního prostředí - podpora vědeckého výzkumu

Zvýšení bezpečnosti pěstitelů datlových palem v Alžíru Datlové palmy jsou s více než 10 milióny pěstovanými stromy základem zemědělství na Sahaře. V oázách pěstitelé palmy zušlechťují pro jejich plody. Provozují velice nebezpečnou práci ve výškách bez jakéhokoliv zajištění... Jak by bylo možné zabránit pádu? Nadace Petzl spolupracuje s mezinárodním sdružením BEDE a pomáhá nalézt vhodné řešení.

V letech 2011 a 2012 bylo v oblasti Beni-Isguen poblíž Ghardaie v centru Alžíru dosaženo dvou cílů, díky nimž bylo možné pochopit požadavky na ochranu pěstitelů a přijít s jasným technickým řešením vhodným pro jejich většinu. Chris Blakeley, školitel Petzl, a Marc Séraphin, administrátor nadace, společně s oddělením Petzl Cusom Products navrhli finální technické řešení. Toto nové vybavení, postroj a dva spojovací prostředky s lanovými blokanty, umožní výškovým pracovníkům vylézat na palmy s podstatně nižším rizikem než dříve. Podle Chrise Blakeleyho "toto řešení přináší pracovníkům mnoho výhod." Další zprávy z terénu ...

Více informací o současných projektech naleznete na www. petzl-foundation.org.


Katalog Z13 - 2014 © PETZL 2013 www.petzl.com

Sídlo společnosti PETZL INTERNATIONAL Z.I. Crolles 38920 CROLLES FRANCIE NEW 2014

Design - text: Petzl Laurent Gasmi Grafický design: Marchand Technické nákresy: Petzl Marchand Produktové fotografie: (tyto fotografie nejsou vázány copyrightem) Kalice - www.kalice.fr Tisk: FOT ve Francii

Z hlubiny: dobrodružství značky Petzl Román o společnosti Petzl a jejím prostředí Přestože se lezecké vybavení zřídkakdy staví na výsluní, představuje více než jen pouhý doplněk horolezců. Vývoj takového pečlivě navrhovaného materiálu sebou nese svědectví inteligence, s jakou lezci překonávají stále náročnější terény, a ztělesňuje jejich etickou volbu. Nástroje, které lezci používají, odráží jejich postoj k horám. Firma Petzl a její zakladatelé hrají v historii hor hlavní roli již čtyřicet let. Díky zlaté éře speleologie započal její odkaz - ve kterém Fernand Petzl sehrál svoji pionýrskou roli - výrobce, který odhalil různá zákoutí vertikálního světa: skály, led, sníh a temnotu. Firma také s úspěchem aplikovala své poznatky do světa záchranářství a výškových prací. Číst si o dobrodružství značky Petzl znamená sledovat muže a ženy zasvěcené vertikálnímu světu a objevování. V konstantním spojení s neustále se vyvíjejícím světem objevují nové způsoby, jak se posouvat výše a dál. • Autoři: Sophie Cuenot a Hervé Bodeau • Úvod od Lynn Hill • 272 stran • Vychází ve dvou jazycích - francouzsky (Z180 FR) - anglicky (Z180 EN) - dárkové balení (Z18001 FR a Z18001 EN) • Editions Guérin - Chamonix Mont-Blanc

Katalog je vytištěn na 100 % recyklovaném papíru, vyrobeném převážně z uživatelského odpadu. Použitím bělících prostředků neobsahujících chlór a snížením spotřeby energie při výrobě tohoto katalogu respektujeme životní prostředí a znečišťování vody a vzduchu.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.