2012
PRÁCE VE VÝŠKÁCH - OSVĚTLENÍ
© Franck Huster / Aurora Photos
© Pat Dion
Postupující, dělící se ... Od našich počátků ve speleologii je poslání firmy Petzl stále stejné: navrhovat praktické nástroje, které pomáhají lidem pohybovat se ve vertikálním a/nebo tmavém prostředí. Poté, co Fernand Petzl vynalezl první lanové blokanty, se rodinný obchod začal směrovat od speleologie také do ostatních vertikálních prostředí: nejprve do horského prostředí s horolezectvím a alpinismem, poté do profesionálního prostředí s pracemi ve výškách a záchranou z obtížných lokalit. Každý výrobek značky Petzl je navržen tak, aby splňoval konkrétní požadavky dané profese. Pro profesionální pracovníky jsou spolehlivost a kvalita jejich vybavení nezbytné. Firma Petzl vyvíjí řešení, která dávají vznik jednoduchým a důkladným nástrojům, určeným pro intenzivní používání. Tyto řešení se netýkají pouze pomůcek samotných, ale zahrnují také moduly technických rad a informací, které jsou dostupné skrze naše komunikační kanály a síť našich distributorů. Část těchto informací je také uvedena na www.petzl.com Z podstaty věci postup nemá hranice: neustále vymýšlíme nová řešení a není žádný důvod k zastavení. Paul Petzl, Prezident
Práce ve výškách Svítilny
strany 2 - 119 strany 120 - 149
PRÁCE VE VÝŠKÁCH Techniky Základní rozdělení prací ve výškách
strana 4
Lanový přístup a stísněné prostory
6
Péče o stromy
12
Energetika a telekomunikace
16
Práce na střechách
20
Základní způsoby záchrannných technik
24
Osobní evakuační systém EXO
26
Záchrana na pracovišti
28
Technická záchrana
32
Záchrana z lanových drah
36
Výrobky Postroje 42 Přilby 58 Spojovací prostředky a tlumiče pádu
66
Pohyblivý zachycovač pádu na laně
74
Spojky 76 Slaňovací zařízení
84
Lanové svěry (blokanty)
90
Kladky 96 Kotvící prostředky
102
Lana 108 Vaky a příslušenství
114
Seznam produktů
150
Height Specialists, The New Orleans building, Rotterdam (Netherlands) Š Alex Buiter
3
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Základní rozdělení prací ve výškách
Upozornění
Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.
Věnujte čas přečtení a porozumění informací uvedených v tomto katalogu a také návodům k používání, které jsou přiloženy u jednotlivých produktů. Získání odpovídajících znalostí a dovedností je vaší osobní zodpovědností.
Věříme, že informace uvedené v tomto katalogu jsou v době tisku správné. Ale nezaručujeme, že jsou úplné, správné, srozumitelné, nebo nejaktuálnější.
Zadržení
Zachycení pádu
Účelem této techniky je zadržet pracovníka před vstupem do prostoru, kde mu hrozí nebezpečí pádu (princip vodítka): spojovací prostředek + postroj pro pracovní polohování a zadržení (délka spojovacího prostředku se volí tak, aby zadržel pracovníka před vstupem do nebezpečného prostoru).
Systém zachycení pádu je určen k zabránění ryzik spojených s pádem: - Náraz do překážky, nebo na zem - Velká rázová síla - Nehybné zavěšení: zhoršuje stav postižené osob
Firma PETZL si vyhrazuje právo na změnu těchto informací v kteroukoliv dobu. V případě jakýchkoliv pochybností, nebo obtíží s porozuměním informací uvedených v tomto katalogu, kontaktujte firmu PETZL.
Zkraťte vzdálenost požadovanou k zachycení pádu Musíte počítat s požadovanou volnou hloubkou. Volná hloubka je požadovaný volný prostor pod uživatelem, aby v případě pádu nedošlo k nárazu do jakékoliv překážky (viz. nákres). Poznámky: • Spojovací prostředky nebo tlumiče pádu by neměly být delší než 2 metry • délka případného pádu by měla být vždy minimalizována • Požadovaná volná hloubka závisí na použitém systému: spojovací prostředek, tlumič pádu, pohyblivý zachycovač pádu, naviják.... Pohlťte energii pádu, aby se snížila velikost rázové síly přenesené na lidské tělo Během případného pádu by neměl být pracovník za žádných okolností vystaven působení rázové síly větší než 6 kN. Toho lze dosáhnout dvěma způsoby: • Vždy udržujte spojovací prostředky připojené do kotvících bodů, které jsou umístěny nad hlavou, tím minimalizujete délku případného pádu a velikost rázové síly • pokud není možné omezit délku pádu, měli byste používat tlumič pádu. Nejpoužívanější OOPP (osobní ochranné pracovní prostředky) se schopností tlumit energii pádu jsou tlumiče pádu Udržujte postiženého v poloze, která snižuje účinky nehybného zavěšení Systém zachycení pádu je konstruován tak, aby minimalizoval účinky gravitace na lidské tělo při pádu (snižuje rázovou sílu, zabraňuje nebo omezuje náraz na překážku). Přesto bývají následky pádu často vážné. Nehybné zavěšení v postroji, bez ohledu na jeho konstrukci, může způsobit vážná poškození organismu. Tyto problémy nenastávají pokud jsou dlouhodobě zavěšené osoby při vědomí, protože mohou vlastními pohyby průběžně měnit tlaková místa postroje. Závěr: Skupiny pracovníků musí být dostatečně obeznámeny a vyškoleny tak, aby byly samostatně schopny pomoci pracovníkovi, který je v bezvědomí, nebo který není schopen sebezáchrany.
4
Pracovní a záchranné techniky
Pracovní polohování Pádový faktor a volná hloubka Volná hloubka je minimální požadovaný prostor pod uživatelem, aby v případě pádu nedošlo k nárazu na zem. Tlumič pádu snižuje rázovou sílu působící na uživatele. Při velké rázové síle hrozí uživateli bez tlumiče pádu vážná zranění. Systém s tlumičem pádu se protáhne, aby pohltil energii pádu. Toto prodloužení musí být bráno v úvahu při výpočtu volné hloubky pod uživatelem. (Příklad výpočtu volné hloubky na straně 73).
Pádový faktor vyjadřuje vztah délky pádu a činné délky lana, nebo spojovacího prostředku, který tlumí energii pádu. Vypočítá se dle vzorce: Pádový faktor = Délka pádu / činná délka lana nebo smyčky
minimálně 4 m
SLAŇOVACÍ BRZDY
0,35 m
Rázová síla < 6 kN
S tlumičem pádu ABSORBICA-I 80
Rázová síla > 8 - 10 kN
Bez tlumiče pádu
0,7 m
Rázová síla < 6 kN
Rázová síla > 10 - 14 kN
5
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
minimálně 4,35 m
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
Pádový faktor 2:
SPOJKY
Bez tlumiče pádu
S tlumičem pádu ABSORBICA-I 80
BLOKANTY
Pádový faktor 1:
Tato technika umožňuje provádět práce v zavěšení a mít obě ruce volné pro práci: • V místech, kde nehrozí riziko pádu do volné hloubky (mírně nakloněné střechy): postroj pro pracovní polohování a zadržení + spojovací prostředek • V místech, kde hrozí pád (nedokončené střechy, střechy bez prostředků kolektivní ochrany, strmé svahy, atd.): zachycovací postroje s pracovním polohováním + spojovací polohovací prostředek + systém zachycení pádu
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
odpovídají prováděným činnostem. Firma Petzl doporučuje, aby tato školení byla prováděna specializovanou školící organizací. Příklady na následujících stránkách znázorňují některé techniky používané při pracích ve výškách.
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
Optimalizace bezpečnosti a efektivity práce ve výškách vyžaduje naprostou přesnost a vynikající znalosti používaných technik. Tyto znalosti by měly být získávány prostřednictvím specifických školení a pravidelných cvičení, které
POSTROJE
Zvládnutí technik
Lanový přístup Tato postupová technika je často používána v místech, kde nejsou nainstalovány prostředky kolektivní ochrany (zábradlí, ochranné sítě, atd.), nebo když převislé struktury nedovolují použití mobilní plošiny, lešní, atd. Používá se také v případech, kdy je nutné pouze dočasně provést danou práci a není praktické instalovat kolektivní ochranu. Pracovního místa je dosaženo specializovanými pracovníky pomocí lanových technik. Pracovního místa lze dosáhnout shora (bezpečnější a jednodušší instalace, upřednostňovaná technika), nebo zespodu (prvolezec vyšle lano vzhůru kolem pevného kotvícího bodu a potom šplhá po laně za použití horolezeckých výstupových technik). Poté, co prvolezec nainstaloval všechna výstupová a zajišťovací lana, mohou ostatní pracovníci po těchto lanech bezpečně vystupovat.
Stísněné prostory Práce prováděné ve stísněných prostorech nesou specifické obtíže související zejména s nedostatkem prostoru a absencí ovládat vlastní postup. Krom toho může být pracovník vystaven několika dalším omezením: doba zásahu, kvalita ovzduší, teplota prostředí, atd. Protože se nemůže pohybovat nebo si sám zajistit vlastní bezpečnost, potřebuje někdo, kdo pracuje v takovémto prostředí, nutně asistenci. Ve stísněných prostorech je pracovního stanoviště dosahováno převážně shora. Bezpečnost pracovníka je zajišťována vratným kladkostrojem, který je spolehlivý, nezávislý a v případě nehody umožňuje rychlou evakuaci. Acroterre Vertige, Avoriaz (France) © Pat Dion
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Lanový přístup a stísněné prostory
A ALVEO BEST: lehká a odolná přilba pro práce ve výškách se silným podbradním páskem, který snižuje nebezpečí ztráty přilby během pádu B NAVAHO BOD CROLL FAST: zachycovací postroj a postroj pro pracovní polohování přizpůsobený práci v zavěšení, s integrovaným hrudním lanovým blokantem CROLL pro výstupy po laně. C PODIUM: sedačka určená k dlouhodobému zavěšení. D ASCENSION: lanový blokant s ergonomickou rukojetí pro pravou nebo levou ruku, určený pro výstupy po laně.
6
E PROGRESS:postupový spojovací prostředek z dynamického lana.
F RIG: kompaktní samoblokovací slaňovací zařízení s integrovanou blokovací funkcí pro snadné polohování na pracovním stanovišti (pouze pro experty). G ASAP: pohyblivý zachycovač pádu
na poddajné zajišťovací vedení - pracuje bez jakéhokoliv zásahu uživatele.
H PARALLEL: pracovní lano o průměru 10.5 mm pro práce s obtížným přístupem. Přehled všech ochranných prostředků značky Petzl najdete na stranách 40 až 149.
A
B
C
D
E
F
G
H
7
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
NEW
BLOKANTY
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
POSTROJE
Pracovní a záchranné techniky
Lanový přístup PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Instalace lan
Případ s jedním vzdálenějším kotvícím bodem
Vyrovnání kotvících bodů s lanem Vyrovnání osmičkovým uzlem se dvěma oky
Ochrana lana
Zvláštní případ: poškozenou část lana izolujete motýlkovým uzlem
Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.
Kotvící bod na nosníku
Dvojitý vůdcovský uzel (na konec lana, nebo pro oko na laně)
8
Pracovní a záchranné techniky
Slanění POSTROJE
Vyrovnání kotvících bodů šitou popruhovou smyčkou
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
Účinek velikosti úhlu na rozložení zatížení v kotvících bodech
SLAŇOVACÍ BRZDY
Práce s ostrými předměty nebo roztavenými stříkajícími kovy
KLADKY
BLOKANTY
Slaňovací brzda je na ocelovém spojovacím prostředku (25 - 30 cm). Uživatel by měl být schopen snadno s brzdou manipulovat a umístit nad ní blokant.
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
Uvolnitelný kotvící bod
Vždy zajistěte pomůcku v režimu pracovní polohování
9
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
Pevný kotvící bod
SPOJKY
Svislé pracovní polohování
Lanový přístup PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Výstup
Postup přes převis pomocí žebříčků
Dlouhý výstup po laně s nožním blokantem PANTIN (technika střídání nohou)
ASCENSION GRILLON
LOOPING
Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.
PANTIN
Krátký výstup po laně
ASCENSION
I'D
10
Pracovní a záchranné techniky
Stísněné prostory Kombinovaný systém pro spouštění a vytahování
PŘILBY
POSTROJE
• výhoda: rychlý přechod mezi spouštěním a vytahováním • nevýhoda: potřebná délka lana se rovná čtyřnásobku překonávané výšky
PAW
I’D
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
MINDER
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
ASCENSION
TWIN
Výstup SPOJKY
Slanění
SLAŇOVACÍ BRZDY
Nezávislé systémy pro spouštění a vytahování
I’D
TWIN
ASCENSION
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
TWIN
BASIC
11
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
I’D
PAW
KLADKY
PAW
BLOKANTY
• Výhoda: potřebná délka lana odpovídá překonávané výšce • Nevýhoda: složitější přechod mezi spouštěním a vytahováním
Pokud není možné nebo vhodné použít vnější přístupové prostředky (mobilní plošiny, žebříky, atd.), musí arboristi použít lanové výstupové techniky. Tyto techniky mají svá specifika - nejprve se musí vyslat ze země lano a nainstalovat výstupový systém, který je předem určený uspořádáním a výškou stromu. Po dosažení pracovního místa musí arborista setrvat ve vyvážené a pohodlné poloze (postroj s připojovacím mostem a nastavitelnými polohovacími spojovacími prostředky). Tento systém pracovního polohování by měl být vždy při prořezávání stromů zálohován.
Champier, Menthon Saint Bernard (France) © Marc Daviet
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Péče o stromy
A ALVEO VENT / VIZIR: pohodlná přilba pro práce ve výškách se systémem pro připevnění chráničů sluchu a ochranného štítu.
F TREESBEE: kotvící popruh s barevným odlišením konců pro snadnější stažení ze země.
B SEQUOIA SRT: arboristický sedací
šňůry a pytlíků.
postroj poskytující skvělou pohyblivost a komfort.
B ASCENTREE: obouručný ergonomický lanový blokant pro výstupy na stromy.
B PANTIN: pravý nebo levý nožní blokant pro zefektivnění výstupu po laně.
E MOBILE: ultra-kompaktní kladka s pohyblivými bočnicemi ideální pro posun prusiků.
12
G ECLIPSE: praktický vak na uložení házecí Přehled všech ochranných prostředků značky Petzl najdete na stranách 40 až 149.
A
B
C
D
E
F
G
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
13
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
BLOKANTY
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
POSTROJE
Pracovní a záchranné techniky
Péče o stromy PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Výstup
• Technika výstupu po zavěšeném dvojitém laně
Pracovní polohování s použitím nastavitelného spojovacího prostředku • Technika pro výstupy po dvojitém laně
Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.
Výstup po dvojitém laně je účinnější Arborista vystupuje na jeho výstupovém laně (zelené). V případě útoku sršňů, např., může sestoupit na pracovním laně (žluté). Zajišťovací uzel zajistí prusíky.
Zajišťovací systém pro obouručný lanový blokant a pro záchranu kolegou ze země.
14
Pracovní a záchranné techniky POSTROJE
Kotvící bod v rozsoše
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
Instalace s pomocným kotvícím bodem
BLOKANTY
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
Křížová instalace
PŘILBY
maximálně 1 m
Pohyb v koruně stromu • Pohyb na jednoduchém laně
15
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
Technika umožňující pohyb po větvi. Návrat se provádí zatažením za lano vycházející z kladky. Karabina v postranním připojovacím bodě drží lano proti ztrátě na konci větve.
Techniky pohybu vzhůru, dolů a dokola závísí přímo na typu každé kosnstrukce a na přítomnosti nebo absenci systémů kolektivní ochrany. V případě jejich absence musí členové pracovní skupiny zajistit jejich vlastní bezpečnost pomocí OOPP (osobní ochranné pracovní prostředky). To je například případ práce na anténách, nebo při montáži či demontáži pódií pro koncerty nebo jiné události. Jako ochranu proti pádu z výšky musí každý pracovník používat systém zachycení pádu (samojištění za strukturu pomocí spojovacího prostředku s tlumičem pádu, nebo pohyblivý zachycovač pádu na zajišťovacím vedení). Pokud to vyžadují okolnosti, používá se také polohovací systém, který uvolní obě ruce pro práci. Jsou-li instalovány prostředky kolektivní ochrany, stačí použít pouze systém pracovního polohování (nastavitelný spojovací polohovací prostředek). Ve zvláštních případech musí pracovníci použít také pokročilé techniky výstupu (horolezecké techniky při instalaci zajišťovacího vedení, vytahovací kladkostroje pro zvedání břemen, slanění na laně, atd.)
Altimum, Palézieux (Suisse) © Fred Moix
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Energetika a telekomunikace
A VERTEX BEST / PIXA: pohodlná přilba pro práce ve výškách se systémem pro připojení čelové svítilny PIXA.
E ASAP: pohyblivý zachycovač pádu
B NAVAHO BOD FAST: zachycovací
F AXIS: univerzální pracovní lano o průměru 11 mm se zašitým zakončením.
postroj a postroj pro pracovní polohování přizpůsobený práci v zavěšení.
na poddajné zajišťovací vedení - pracuje bez jakéhokoliv zásahu uživatele.
Přehled všech ochranných prostředků
C GRILLON HOOK: nastavitelný polohovací značky Petzl najdete na stranách 40 až 149.
spojovací prostředek, který snadno uvolní ruce pro práci.
D ABSORBICA-Y MGO 150: spojovací prostředek s tlumičem pádu a spojkami MGO pro pohyb po konstrukci.
16
A
B
C
D
E
F
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
17
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
BLOKANTY
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
POSTROJE
Pracovní a záchranné techniky
Energetika a telekomunikace PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Výstupy: výstup se zálohuje zachycovačem pádu umístěným na laně
Výstupy: zálohovaný jištěný výstup pomocí spojovacího prostředku ve tvaru Y s tlumičem pádu
Příklad systému, pomocí kterého lze lano nainstalovat zespodu s předinstalovaným záchranným systémem.
NEWTON
Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.
ABSORBICA-Y- MGO
ASAP
RIG
18
Pracovní a záchranné techniky
Pracovní polohování s použitím nastavitelného spojovacího prostředku
POSTROJE
Výstupy: zálohovaný jištěný výstup horolezeckou technikou
PŘILBY
(Kdykoli je to možné, snažte se minimalizovat délku případného pádu.)
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
ASAP
SPOJKY
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
GRILLON
SLAŇOVACÍ BRZDY
Vytahování Polohování břemene pomocí vytahovacího systému
BLOKANTY
ABSORBICA-Y MGO
PRO TRAXION
KLADKY
GRILLON
19
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
I’D
Dříve než začnou jakékoliv práce, musí být předem nainstalovány bezpečnostní systémy chránící pracovníky v případě sklouznutí nebo pádu. Druh použitého systému je dán délkou prácí. Pokud budou práce trvat delší dobu, měla by být ochrana zajištěna kolektivními prostředky, aby se vyloučila jakákoliv rizika pádu. Jedná-li se o krátkodobé, dočasné práce, používají se osobní ochranné pracovní prostředky. (OOPP jsou nutné v obou případech, také při instalování prostředků kolektivní ochrany, pokud jimi již není budova vybavena). V těchto případech hrozí velké riziko pádu. Proto musí každá osoba používat systém zachycení pádu (pohyblivý zachycovač pádu na poddajném zajišťovacím vedení opatřený tlumičem pádu). Pokud je použita kolektivní ochrana, postačí pouze polohovací systém s nastavitelným spojovacím prostředkem.
Altius, Lyon Confluence (France) © Pat Dion
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Práce na střechách
F VERTEX VENT: pohodlná přilba pro práce E ASAP: pohyblivý zachycovač pádu ve výškách se silným podbradním páskem, na poddajné zajišťovací vedení - pracuje bez který snižuje nebezpečí ztráty přilby během jakéhokoliv zásahu uživatele. pádu. F AXIS: univerzální pracovní lano B NEWTON FAST JAK: zachycovací postroj o průměru 11 mm se zašitým zakončením. s integrovanou vestou, snadno a rychle se Přehled všech ochranných prostředků nasazuje. značky Petzl najdete na stranách 40 až 149. C GRILLON: dočasné horizontální zajišťovací vedení se systémem rychlého nastavení. D ASAP’SORBER: tlumič pádu s integrovaným spojovacím prostředkem umožňuje vzdálení se od zajišťovacího vedení.
20
A
B
C
D
E
F
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
21
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
BLOKANTY
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
POSTROJE
Pracovní a záchranné techniky
Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Práce na střechách
Krátkodobé použití
Instalace zajišťovacího lana ze země
Práce na ploše střechy (s omezeným prostorem pohybu)
ASAP
Práce na okrajích
ASAP
22
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
BLOKANTY
Zadržovací systém pro práce na příkrých střechách SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
ABSORBICA-I
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
GRILLON
23
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
POSTROJE
Dlouhodobé použití
Oprava střechy s prostředky osobní i kolektivní ochrany
GRILLON
Pracovní a záchranné techniky
Základní druhy záchrany PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Nehybné zavěšení v postroji, bez ohledu na jeho konstrukci, může způsobit vážná poškození organismu. V případě nehody je důležité rychle zakročit a použít správnou techniku.
Sebezáchrana: V místech, kde může být hlavní přístup odříznut požárem, musí být lidé připraveni rychle evakuovat budovu. Mají evakuační sady. Tyto sady jsou buď přenosné, nebo jsou trvale instalovány na místě. Pokud na místě není možnost zřízení kotvících bodů, použijí systém opatřený kotvícím hákem. V obou případech jsou pravidelně školeni, aby v případě požáru nepropadli panice.
Záchrana na pracovišti: Pro každé pracovní místo musí daná firma stanovit všechna rizika a vypracovat plán předcházení těchto rizik (soupis rizikových situací): 1. Ochrana proti pádu z výšky a do volné hloubky. Řešení, ať už kolektivní či osobní ochrany, musí ochránit pracovníky při práci. 2. V případě nehody musí mít firma připraveny prostředky a vypracován postup pro přístup, uvolnění a evakuaci postiženého z místa nehody. Pro tato řešení se používají: - kompletované záchranné sady, snadno použitelné v různých situacích - osobní vybavení pro práce ve výškách (řešení vyžadující zkušenosti a speciální výcvik) V obou případech pracovní skupina podstupuje pravidelný výcvik, aby byli v případě nehody schopni rychle zákročit.
Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.
Technická záchrana: Tým technické záchrany musí být schopen rychle zakročit v jakékoliv situaci. Musí rychle vyhodnotit danou situaci a znát všechny lanové techniky pro postup a zajištění bezpečnosti. - V případě obtížného přístupu musí být tyto osoby schopné zasáhnout s jejich vlastním vybavením. Mají lehké, univerzální vybavení. - Když je přístup snadnější nebo je možno použít motorizované prostředky, mají speciálnější vybavení.
Záchrana z lanových drah: Evakuace lyžařů z lanové dráhy se provádí dle evakuačního plánu. Každé lyžařské centurm je vybaveno evakuačními sadami.
24
Přístup k postiženým Přístup k postiženým může být někdy komplikovaný. V takovémto případě se používá lanový přístup. V případě možného přístupu shora záchranáři použijí techniku slanění. Po instalování lana je možné vystoupit po laně za pomoci lanového a hrudního blokantu. Není li jiná možnost, musí záchranáři použít horolezecké výstupové techniky.
Pracovní a záchranné techniky PŘILBY
POSTROJE
Vytahování Zahrnuje použití mechanického systému kladkostroje ke snadnému nadzvednutí postiženého. Pokud je záchranář sám, použije takovýto systém, aby si ušetřil energii. Nevýhodou tohoto způsobu je potřeba dlouhého lana. Pokud je přítomno více záchranářů použije se jednodušší mechanický systém, aby se urychlila evakuace.
Technika "vyvažování"
Směrem dolů se provádí pomocí slaňovací brzdy. V současnosti je to nejjednodušší používaná technika. Pokud není možná evakuace směrem dolů, je postižený evakuován směrem vzhůru, nebo vodorovně. Pro směr vzhůru používají záchranáři techniku protizávaží, nebo vytahovací kladkostroj. Pro vodorovný směr je nutné napnout několik lan. Jedno lano se používá jako nosné, druhé je zajišťovací a třetí slouží pro posun nosítek.
SPOJKY
Funguje na principu protiváhy. Záchranář je na jedné straně, postižený na druhé. Zatažením za lano na straně postiženého záchranář lano nadlehčí. Postižený stoupá a záchranář klesá. Výhodou tohoto systému je, že není třeba použít tolik vybavení. Vytvoření protizávaží je fáze, která vyžaduje nejvíce energie. Poté je nutné mít neustále systém pod kontrolou. Pozor na rozdíl hmotností záchranáře a postiženého.
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
Evakuace postiženého
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
Evakuace postiženého
Příklad:
Směrem dolů:
Směrem vzhůru:
SLAŇOVACÍ BRZDY
Technika "vyvažování"
Příklad:
KLADKY
BLOKANTY
Vytahování
27 daN
46 daN 80 daN 100 daN
110 daN
25
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
Vodorovně:
Po nešťastné události v roce 2004 chtěl hasičský sbor města New York (FDNY) vybavit každého hasiče osobním ochranným systémem, který by jim umožnil nouzovou evakuaci z hořící budovy. Proto tedy FDNY vypracovala velice specifickou studii svých požadavků. Shromáždilo se jim na 40 technických řešení a bylo provedeno více jak 5 000 zkoušek v jejich školících střediscích. Během této studie kontaktoval FDYN firmu Petzl a požádal je o vývoj prostředku založeném na slaňovací a jistící brzdě GriGri a jeho zdokonalení pro nové techniky nouzové evakuace. Výsledkem tohoto spojení odborníků byl nouzový evakuační systém EXO, kterým je nyní vybaven každý hasič v New Yorku. Pomocí tohoto systému je nyní každý hasič schopen rychle a bezpečně opustit hořící budovu.
New-York Fire Department, New York (USA) © John Evans
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Osobní evakuační systém EXO
EXO: osobní únikový systém s kotvícím hákem pro použití v místech, kde není jistá existence kotvících bodů. Toto provedení je určeno zejména pro hasičské operace v hořících budovách (např. zachycení za okenní parapet jako poslední možnost záchrany). Přehled všech ochranných prostředků značky Petzl najdete na stranách 40 až 149.
26
Pracovní a záchranné techniky
Rychlý pohyb po vodorovné ploše POSTROJE
1
2
PŘILBY
EXO
Ustálení ve správné poloze pod oknem a udržování stisku volného konce lana.
Slanění, jedna ruka ovládá rukojeť a druhá drží lano a kontroluje rychlost sestupu.
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
Únik oknem pomocí kotvícího háku zaháknutého za okenní parapet. Záháknutí levé nohy za vnitřní stěnu a sladění pohybů.
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
3
Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný. TENTO VÝROBEK SMÍ BÝT POUŽÍVÁN POUZE UŽIVATELI, KTEŘÍ ABSOLVOVALI SPECIÁLNÍ VÝCVIK FIRMY PETZL.
27
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
BLOKANTY
EXO
Pokud není postižený pracovník schopen sebezáchrany, musí jeho kolegové z pracovního týmu co nejrychleji zasáhnout a přesunout ho do bezpečí, než dorazí externí záchranný tým. Aby toho byli pracovníci schopni, musí každý z nich absolvovat speciální školení a pravidelný nácvik. Osoba provádějící záchranu používá své osobní vybavení, nebo zvlášť k tomu určenou záchrannou sadu a řídí se záchranným plánem pro dané pracoviště
Zenith Prévention, Crolles (France) © Patrick Magnier
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Záchrana na pracovišti
A I’D S: univerzální samoblokovací jistící E PORTAGE 30L: odolný vak střední a slaňovací zařízení s integrovanou pojistkou velikosti. proti panice, které umožňuje snadnou Přehled všech ochranných prostředků kontrolu rychlosti slanění. značky Petzl najdete na stranách 40 až 149. B MICRO TRAXION: ultra lehká a kompaktní kladka s blokantem s vysokou účinností. C GEMINI: dvojitá prusíková kladka s bočnicemi ze slitiny hliníku a kotouči uloženými na zapozdřených kuličkových ložiscích, určená pro vytahovací systémy. D AXIS: univerzální pracovní lano o průměru 11 mm se zašitým zakončením.
28
A
B
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
NEW
C
D
E
29
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
NEW
KLADKY
BLOKANTY
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
POSTROJE
Pracovní a záchranné techniky
Záchrana na pracovišti PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Evakuace směrem vzhůru pomocí techniky vyvažováním. Tento systém protizávaží umožňuje vyzvednutí postiženého vzhůru, není li možné jej spustit. Použití tohoto systému je možné pokud není lano dole připojeno. 1. Záchranář nainstaluje kladku s blokantem a systém zatíží vahou vlastního těla. 2. Systém zablokuje tahem za lano na straně postiženého. 3. Nainstaluje blokant ASCENSION a hrudní blokant CROLL a vystupuje společně s postiženým.
Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.
MICRO TRAXION
ASCENSION
30
Pracovní a záchranné techniky
1
2
3
2
3
POSTROJE
Záchrana s použitím sady pro záchranu
GEMINI
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
1. Připojení záchranné sady k postiženému 2. Povytažení (kladkový systém umožní odpojení spojovacího prostředku postiženého) 3. Spuštění postiženého na zem
PŘILBY
Evakuace bez doprovodu (v případech, kdy není nutný monitoring postiženého, nebo při evakuaci volným prostorem)
MICRO TRAXION
1 I’D
BLOKANTY
1. Připojení záchranné sady k postiženému 2. Povytažení (kladkový systém umožní odpojení spojovacího prostředku postiženého) 3. Spuštění postiženého na zem
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
MICRO TRAXION
GEMINI
31
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
Evakuace s doprovodem (ochrana postiženého před nárazy do překážek)
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
I’D
Technické záchranné týmy zasahují ve zvláště obtížných, nebo nebezpečných situacích. Pro tyto případy jsou speciálně školení a absolvují intenzivní výcvik, operují v prostředí, kde běžné záchranné týmy nemohou bezpečně zasáhnout. Tito specialisté ovládají veškeré techniky postupové a zajišťovací lanové techniky, včetně těch nejsložitějších: evakuace spouštěním, vytahováním nebo přelaněním, atd.
Evakuace spuštěním Jednodušší instalace, tento způsob je upřednostňován kdykoliv je to možné. Evakuace spouštěním využívá gravitace a jednotlivé použité techniky jsou dány typem terénu.
Evakuace vytažením Tento typ evakuace vyžaduje použití technik, které jsou někdy obzvlášť složité (vytahování mechanickým vrátkem, sestavení kladkostroje pomocí lehkých kladek, použití technik protizávaží, atd.). Je to týmová práce vyžadující dokonalou koordinaci všech zúčastněných osob.
Evakuace tyrolským traverzem V případech, kdy je přístup k postiženým obtížný (městské čtvrti, stísněné prostory, kaňony, atd.) nebo nemožný vzhledem k výskytu překážek, mohou být postižené osoby evakuovány pomocí přelanění tzv. tyrolským traverzem. Tento složitý systém mohou instalovat pouze speciálně vyškolení záchranáři, kterří jsou schopni danou situaci správně vyhodnotit a zvolit vhodnou techniku evakuace (tyrolský traverz s transportním a záložním zajišťovacím lanem na principu lanové dráhy, speciální přelanění pro přepravu postiženého všemi směry s ohledem na terén).
GRIMP Aywaille, Aywaille (Belgique) © Stéphan Denys
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Technická záchrana
A ALVEO VENT: pohodlná přilba pro práce ve výškách se silným podbradním páskem, který snižuje nebezpečí ztráty přilby během pádu.
F ASCENSION: ergonomický lanový blokant (verze pro pravou a levou ruku) pro výstupy po laně a vytahování břemen.
B ULTRA: výkonná čelová svítilna.
G PROGRESS: spojovací prostředek z dynamického lana pro výstupy po laně.
C FALCON: lehký sedací postroj pro záchranáře.
H TRANSPORT 45L: odolný vak velkého objemu.
Přehled všech ochranných prostředků D I’D S: univerzální samoblokovací jistící a slaňovací zařízení s integrovanou pojistkou značky Petzl najdete na stranách 40 až 149. proti panice, které umožňuje snadnou kontrolu rychlosti slanění. Může být také použita k sestavení vratného kladkostroje.
32
E MICRO TRAXION: ultra lehká a kompaktní kladka s blokantem, která má výjimečnou účinnost.
NEW
A
B
C
D
E
F
G
H
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
NEW
33
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KLADKY
NEW
BLOKANTY
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
POSTROJE
Pracovní a záchranné techniky
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Technická záchrana Evakuace spuštěním
Evakuace vytažením
Zásahy prováděné velkým týmem
Technika "vyvažování"
PRO TRAXION
ASCENSION I'D
I’D
Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.
ASCENSION
CROLL
PAW
JANE
34
PROGRESS
Pracovní a záchranné techniky
Evakuace tyrolským traverzem POSTROJE
Záložní zajišťovací systém (vodorovný i svislý) KOOTENAY
PŘILBY
RESCUCENDER
SLAŇOVACÍ BRZDY
Evakuace přemístěním z lana na lano:
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
Záložní zajišťovací systém (vodorovný i svislý) • Bílá lana: dvojitý tyrolský traverz. Vedení pro kladku KOOTENAY a záložní (šedé) lano. (Prusíky jsou navázané na modré lano a zabraňují prověšení šedého záložního lana). • Šedé lano: záložní (vedené) • Modrá lana: zajišťují pohyb vodorovným směrem (vpřed i vzad) • Zelené lano: umožňuje svislý pohyb (zálohované kladkostrojem)
SPOJKY
RESCUE
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
RESCUE
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
BLOKANTY
• Alternativa přelanění tyrolským traverzem: tato technika vyžaduje větší volnou hloubku než tyrolský traverz, protože lana jsou volnější. Snadná instalace s minimem vybavemí • Šedé lano pro záložní jištění • Zelené pro pohyb
35
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
I’D
V případě poruchy lanovky musí odpovědná osoba provést evakuaci všech pasažérů dle daného evakuačního plánu. Tento plán přesně definuje průběh veškerých operací, činnost zůčastněných osob a vybavení nutné k záchraně. Ve většině případů jsou záchranné práce prováděny obsluhou lanových drah. Maximální doba povolená pro evakuaci všech pasažérů je 3,5 hodiny (od poruchy po evakuaci posledního pasažéra). Tuto dobu je možné zkrátit a uzpůsobit situaci dle počasí, způsobu instalace záchrany, atd. V případě obtíží smí operátor přivolat profesionální záchranné složky (horskou službu, civilní záchrannou službu, atd.). Evakuace z lanových drah vyžaduje použití speciální techniky pro pohyb po ocelovém laně. Aby byla zajištěna maximální efektivita záchranných prací, jsou tyto operace prováděny současně několika nezávislými týmy, tvořenými dvojicemi osob (jedna osoba je zavěšena na laně a evakuuje, druhá na zemi přijímá pasažéry a řídí postup svého kolegy). Úspěch těchto operací závisí hlavně na proškolení, tréninku a praxi obsluhy lanových drah (nejméně jedenkrát za rok).
Service des pistes, Les Arcs (France) © Arnaud Childéric / Kalice
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Záchrana z lanových drah
A VERTEX BEST: pohodlná přilba pro práce E GRILLON MGO: nastavitelný spojovací ve výškách se silným podbradním páskem, prostředek se samosvornou brzdou který snižuje nebezpečí ztráty přilby během umožňující slanění. pádu. F BERMUDE: evakuační trojúhelník, snadno a rychle se instaluje. B NAVAHO BOD FAST: zachycovací postroj a postroj pro pracovní polohování G TRANSPORT 45L odolný vak většího přizpůsobený práci v zavěšení. objemu. C ROLLCAB: záchranářská kladka pro Přehled všech ochranných prostředků ocelová lana lanových drah. značky Petzl najdete na stranách 40 až 149. D I’D S: univerzální samoblokovací jistící a slaňovací zařízení s integrovanou pojistkou proti panice.
36
A
B
C
D
E
F
G
37
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
NEW
KLADKY
BLOKANTY
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
POSTROJE
Pracovní a záchranné techniky
Záchrana z lanových drah PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Záchrana z lanové dráhy se záchranářem na ocelovém laně Evakuace postiženého
Přístup záchranáře k lanové dráze
ROLLCAB
SWIVEL
CONNEXION VARIO I'D
BERMUDE
Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.
GRILLON MGO
BERMUDE
I’D
38
KLADKY
BLOKANTY
BERMUDE
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
GRILLON
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SWIVEL
PAW
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
Slanění do kabinky
I'D
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
Postup po ocelovém laně POSTROJE
Evakuace postiženého
39
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
Evakuace kabinky ze země
ROLLCAB
BERMUDE
Pracovní a záchranné techniky
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
PRODUKTY Odborné znalosti společnosti Petzl v oblasti vertikálního prostředí jsou vyjádřeny skupinami produktů speciálně vyvinutých pro práce ve výškách a profesionální záchranáře. Tyto produkty poukazují na všechny problémy, se kterými se profesionálové deně potýkají: intenzivní a opakované používání vybavení, počasí, různá prostředí, atd. Maximalizují použitelnost, jednoduchost a snadnost používání, zatímco splňují požadavky nejvyšší kvality.
Revize vybavení Aby byla zaručena dlouhá životnost vašeho vybavení, je nutné ho pravidelně kontrolovat. Důležitou pomůckou, která je zdarma ke stažení na www.petzl.com/epi, je software Easy Inspect, který obsahuje videa, fotografie, normy, technické nákresy a další informace, které vás provedou důležitými body jak správně provádět revize materiálu. Také vám umožní plánovat další periodické prohlídky a každou operaci uložit.
PETZL řešení pro pracovníky vážící více než 100 kg Na stránkách www.petzl.com/over100kg naleznete pomůcku, která navrhuje řešení vybavení pro pracovníky vážící 100 až 140 kg podle jejich hmotnosti a váhy vybavení.
Díky softwaru Easy Inspect a individuálním identifikačním kódům na většině produktů je možné každý jednotlivý kus vybavení značky Petzl přesně a spolehlivě sledovat v průběhu času.
pomůcka navrhuje tři možnosti řešení: - snížení délky pádu - zvýšení absorpční kapacity systému - žádná změna pokud je absorbční kapacita systému dostačující. Související informace o pevnosti vybavení, jeho absorpční kapacitě a také pevnosti a odolnosti lidského těla jsou zde také uvedeny.
Individuální identifikační kód vypadá takto: 10271AF0721 (příklad)
Více informací naleznete na www.petzl.com/over100kg
- 10: rok výroby - 271: den výroby toho roku - AF: Petzl kód související s výrobou - 0721: číslo individuálního kontrolora
Zvláštní produkty v černé barvě Některé OOPP jako např. postroje, blokanty pro výstup, atd. se vyrábí také v černém provedení. Tyto produkty jsou určeny pro profese, při kterých je důležitá nenápadnost. Tyto verze jsou označeny v popiskách jednotlivých produktů v katalogu.
40
Slaňovací zařízení
Lanové svěry (blokanty)
Kladky
Kotvící prostředky a lana
Vaky a příslušenství SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
Spojky
BLOKANTY
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
Pohyblivý zachycovač pádu
KLADKY
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
Spojovací prostředky a tlumiče pádu
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
PŘILBY
Přilby
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
POSTROJE
Postroje Pracovní a záchranné techniky
POSTROJE PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Firma Petzl vyrábí několik typů postrojů, které vyhovují specifickým potřebám výškových pracovníků: Tyto výrobky poskytují výškovým pracovníkům maximální účinnost a bezpečnost. Snadno se používají, jsou pohodlné a technicky uzpůsobené potřebám prací ve vyškách, pro které jsou určené. Firma Petzl také dodává množství doplňků, které umožňují doplnit funkci postrojů a také prostředků pro záchrannářství.
Pohodlí U postrojů určených pro práci v zavěšení je pohodlí dosaženo širokým pásem a zesílenou pěnou v oblastech zvýšeného tlaku. Použité materiály (perforovaná pěna, tepelně tvarované výztuhy, atd.) zaručují dobré odvětrávání, optimální hmotnost a výbornou tuhost na požadovaných místech.
Připojovací body Přední polohovací připojovací bod rozděluje váhu rovnoměrněji mezi pás a nožní popruhy při práci v zavěšení. Postranní připojovací body rozdělují zátěž na pás při práci v zavěšení s oporou nohou o podložku. Hrudní a zádový kotvící připojovací bod na celotělových postrojích se používá k připojení systémů zachycení pádu.
Altimum, Palézieux (Suisse) © Fred Moix
Nastavení
42
Všechny postroje Petzl mají nastavitelný pás, nožní a ramenní popruhy, dle potřeby. Každý nastavovací bod je opatřen samoblokovacími přezkami DoubleBack. Tyto přezky nevyžadují zpětné propletení popruhů k zajištění: postroj je možné nastavit během krátké chvíle. Aby bylo možné postroj obléci bez zvedání nohou, nebo přes velké boty, jsou některé modely na nožních popruzích i pásu opatřeny rychlosponami FAST. Po úvodním nastavení lze tyto spony snadno a rychle otevírat a uzavírat - postroj je možné nasadit i bez toho, aby se musely otevřít všechny spony.
Pracovní a záchranné techniky
• Zachycovací postroje
Univerzální a pohodlné postroje pro zachycení pádu a práce v zavěšení.
Jednoduše a snadno se nasazují.
NAVAHO SIT FAST NAVAHO SIT
NEWTON FAST JAK
TOP
NEWTON
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
NAVAHO BOD FAST NAVAHO BOD
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
POSTROJE
• Postroje pro pracovní polohování a zachycení pádu
• Postroje pro práce s obtížným přístupem
NAVAHO SIT FAST NAVAHO SIT
NAVAHO BOD CROLL FAST
TOP CROLL
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
Pohodlné postroje s integrovaným hrudním blokantem pro výstupy po laně.
PODIUM
• Postroje pro arboristy
SEQUOIA SRT
SEQUOIA
KLADKY
BLOKANTY
Pohodlné postroje s připojovacím mostem umožňujícím větší volnost pohybu (trojúhelník poskytuje lepší boční mobilitu).
SEQUOIA SWING
• Postroje pro záchranáře
new
FALCON
FALCON MOUNTAIN
FALCON ASCENT
43
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
Lehké a víceúčelové postroje uzpůsobené použití v různých typech prostředí.
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Postroje pro pracovní polohování a zachycení pádu
NAVAHO® BOD Postroje pro pracovní polohování a zachycení pádu
Polstrované ergonomické ramenní popruhy snižující oděr.
Tepelně tvarovaný zesílený panel v zadní části pásu poskytuje výbornou oporu při hledání pohodlné polohy při práci v zavěšení. Do zadní přezky je možné připojit zadržovací spojovací prostředek.
Směrová spojka Zesílený pás
Tři oka na materiál: jedno na každé straně a jedno vzadu. Tenká tuhá poutka usnadňují připojování karabin.
Zapínání nožních popruhů pomocí rychlospon FAST nebo přezek DoubleBack
Na pásu je také spousta slotů pro nosiče materiálu. Tyto nosiče materiálu CARITOOL mohou být připojovány dle potřeby.
• Široký, polotuhý pás poskytuje výbornou oporu • Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximalní pohodlí při práci v zavěšení • Pěnou polstrované ramenní popruhy jsou daleko od sebe aby neodíraly krk a jsou připojeny ke směrové spojce pro snadnější oblékání • Pokud je pás zatížen, je váha přenesena do ramenních popruhů, které ji rozprostřou na ramenech • Přední polohovací připojovací bod rozděluje váhu rovnoměrněji mezi pás a nožní popruhy při práci v zavěšení • Dva postranní polohovací připojovací body rozdělují zatížení rovnoměrně na pás pro větší pohodlí při záklonu (s oporou noh) • Hrudní a zádový kotvící připojovací bod pro připojení sytému zachycení pádu • Zadní připojovací bod na pásu pro připojení zadržovacího spojovacího prostředku
44
• Tři poutka na materiál s ochranným potahem • Sloty pro nosiče materiálu CARITOOL • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samosvornými přezkami DoubleBack • Nožní popruhy jsou opatřeny rychlosponami FAST pro snadné a rychlé rozepínání a zapínání bez nutnosti opakovaného nastavování • Také k dostání v černém provedení a modely certifikované pouze dle evropských norem, nebo dle severoamerických a evropských norem zároveň (viz. tabulka) • Verze certifikované dle evropských norem: - NAVAHO BOD (C71000) - NAVAHO BOD FAST (C710F0) - NAVAHO BOD FAST černý (C710FN) • Verze certifikované dle severoamerických a evropských norem: - NAVAHO BOD (C71000 B) - NAVAHO BOD FAST (C710F0 B) - NAVAHO BOD FAST černý (C710FN B)
Pracovní a záchranné techniky POSTROJE PŘILBY SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU SPOJKY
CHESTER C64
Sedací postroj pro pracovní polohování
Hrudní postroj pro sedací postroje
Hrudní postroj pro sedací postroje
• Široký, polotuhý pás poskytuje výbornou oporu • Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximalní pohodlí při práci v zavěšení • Přední polohovací připojovací bod rozděluje váhu rovnoměrněji mezi pás a nožní popruhy při práci v zavěšení • Dva postranní polohovací připojovací body rozdělují zatížení rovnoměrně na pás pro větší pohodlí při záklonu (s oporou noh) • Zadní polohovací připojovací bod na pásu umožňuje připojení zadržovacího spojovacího prostředku nebo hrudního postroje TOP, který změní sedací postroj na postroj zachycovací • Tři poutka na materiál s ochranným potahem • Sloty pro nosiče materiálu CARITOOL • Pás je opatřen samosvornými přezkami DoubleBack • Nožní popruhy jsou opatřeny rychlosponami FAST pro snadné a rychlé rozepínání a zapínání bez nutnosti opakovaného nastavování
• Přeměňuje sedací postroje NAVAHO SIT, FALCON a SEQUOIA SRT na postroje zachycovací • Provléká se zadní přezkou na pásu a připojuje se do předního polohovacího připojovacího bodu • Pěnou polstrované ramenní popruhy jsou daleko od sebe aby neodíraly krk a jsou připojeny ke směrové spojce pro snadnější oblékání • Pokud je pás zatížen, je váha přenesena do ramenních popruhů, které ji rozprostřou na ramenech • Hrudní kotvící připojovací bod pro připojení systému zachycení pádu • Nemá zádový kotvící připojovací bod, který by vadil přenášení vaku, nebo zátěže na zádech • Ramenní popruhy jsou opatřeny samosvornými přezkami DoubleBack
• Přeměňuje sedací postroj NAVAHO SIT na zachycovací postroj, pokud je připojen do jeho předního polohovacího připojovacího bodu • Hrudní kotvící připojovací bod pro připojení systému zachycení pádu • Ramenní popruhy jsou opatřeny samosvornými přezkami DoubleBack
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
• Také k dostání v černém provedení a modely certifikované pouze dle evropských norem, nebo dle severoamerických a evropských norem zároveň (viz. tabulka) • Verze certifikované dle evropských norem: - TOP (C81000) - TOP černý (C81000 N) • Verze certifikované dle amerických norem: - TOP (C81000 A)
45
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
• Také k dostání v černém provedení a modely certifikované pouze dle evropských norem, nebo dle severoamerických a evropských norem zároveň (viz. tabulka) • Verze certifikované dle evropských norem: - NAVAHO SIT (C79000) - NAVAHO SIT FAST (C790F0) - NAVAHO SIT FAST černý (C790FN) • Verze certifikované dle amerických norem: - NAVAHO SIT (C79000 A) - NAVAHO SIT FAST (C790F0 A) - NAVAHO SIT FAST černý (C790FN A)
SLAŇOVACÍ BRZDY
TOP
®
BLOKANTY
NAVAHO SIT
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Zachycovací postroje
NEWTON FAST JAK C73JFO Základní zachycovací postroj slučitelný s vestou JAK
Tvarovaná vesta JAK
Dvoudílný textilní kotvící připojovací bod na hrudi
Díky vestě JAK a rychlosponám FAST se postroj snadno obléká.
Poutka na materiál
Rychlospony FAST Dvojdílný přední kotvící připojovací bod se používá s polokruhovou spojkou OMNI.
• Vesta JAK umožňuje správné nasazení postroje • Díky rychlosponám FAST na nožních popruzích lze postroj snadno obléci bez zvedání nohou ze země • Hrudní a zádový kotvící připojovací bod pro připojení sytému zachycení pádu • Ramenní popruhy jsou opatřeny samosvornými přezkami DoubleBack • Tři poutka na materiál s ochranným potahem • Pracovní polohování pomocí postranních polohovacích připojovacích bodů je možné za použití pásu PAD FAST • Spouštění ve svislé poloze lze provádět pomocí hrazdy LIFT • Vyrábí se také v černém provedení bez zádového připojovacího bodu: NEWTON FAST JAK STERNAL (C73JFN) Díky dvoudílnému kotvícímu připojovacímu bodu a rychlosponám FAST lze postroj obléci a nastavit bez nutnosti zvedat nohy ze země.
46
Pracovní a záchranné techniky POSTROJE PŘILBY
LIFT
OMNI SCREW-LOCK
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PAD FAST
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
OMNI TRIACT-LOCK
OMNI
LIFT L54
Základní díl modulárního zachycovacího postroje
Vícesměrová polokruhová karabina
Hrazda pro postroj NEWTON, která umožňuje vytahování a spouštění ve svislé poloze (stísněné prostory) • Trojúhelníkové karabiny se snadno vkládají do slotů na postroji • Pevná konstrukce udržuje svůj tvar kolem hlavy uživatele • Hmotnost: 520 g • Certifikace: CE
PAD FAST C89 F
JAK C73101 Tvarovaná vesta usnadňuje oblékání postroje NEWTON • Drží tvar postroje, takže je vždy připraven k obléknutí • K postroji se připevňuje poutky a suchými zipy • Je vyrobena z prodyšné síťoviny • K dostání ve dvou velikostech: - velikost 1 (250 g) - velikost 2 (290 g)
47
KLADKY KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
• Přeměňuje základní zachycovací postroj na zachycovací a polohovací postroj • Je pohodlný pro pracovní polohování v místech s oporou pro nohy • Dva postranní polohovací připojovací body • Rychlospony FAST pro snadné a rychlé rozepínání a zapínání bez nutnosti opakovaného nastavování • Certifkace: CE EN 358 • Dostupný ve třech velikostech: - velikost 0 (C89 0F): 60... 95 cm (344 g) - velikost 1 (C89 0F): 75... 105 cm (387 g) - velikost 2 (C89 0F): 95... 120 cm (417 g)
BLOKANTY
Pás pro pracovní polohování k postrojům NEWTON
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
• Horní a dolní popruhy jsou barevně odlišeny pro snadnější oblékání • Hrudní a zádový kotvící připojovací bod pro připojení sytému zachycení pádu • Ramenní popruhy jsou opatřeny samosvornými přezkami DoubleBack • Tři poutka na materiál s ochranným potahem • Pracovní polohování pomocí postranních polohovacích připojovacích bodů je možné za použití pásu PAD FAST • Spouštění ve svislé poloze lze provádět pomocí hrazdy LIFT
• Vícesměrová karabina pro: - spojení dvou připojovacích bodů postrojů NEWTON a FALCON ASCENT - připojení systému zachycení pádu (NEWTON) nebo hrudního blokantu CROLL (FALCON ASCENT) • Pevnost: 15 kN (ve všech směrech) • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - OMNI (M37 SL): SCREW-LOCK - OMNI (M37 TL): TRIACT-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - OMNI (M37 SLN): SCREW-LOCK černá - OMNI (M37 TLN): TRIACT-LOCK černá
SLAŇOVACÍ BRZDY
NEWTON C73000
SPOJKY
JAK
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Postroje pro práce s obtížným přístupem
NAVAHO BOD CROLL FAST C71CF0 ®
Postroj pro práce s lanovým přístupem
Polstrované ergonomické ramenní popruhy snižující oděr.
Tepelně tvarovaný zesílený panel v zadní části pásu poskytuje výbornou oporu při hledání pohodlné polohy při práci v zavěšení. Do zadní přezky je možné připojit zadržovací spojovací prostředek.
Směrová spojka Zesílený pás
Nožní popruhy jsou opatřeny rychlosponami FAST
• Integrovaný hrudní blokant CROLL pro výstupy po laně • Široký, polotuhý pás poskytuje výbornou oporu • Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximalní pohodlí při práci v zavěšení • Polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku. • Pokud je pás zatížen, je váha přenesena do ramenních popruhů, které ji rozprostřou na ramenech • Přední polohovací připojovací bod rozděluje váhu rovnoměrněji mezi pás a nožní popruhy při práci v zavěšení • Dva postranní polohovací připojovací body rozdělují zatížení rovnoměrně na pás pro větší pohodlí při záklonu (s oporou noh) • Hrudní a zádový kotvící připojovací bod pro připojení sytému zachycení pádu • Zadní připojovací bod na pásu pro připojení zadržovacího spojovacího prostředku • Tři poutka na materiál s ochranným potahem • Sloty pro nosiče materiálu CARITOOL
48
• Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samosvornými přezkami DoubleBack • Nožní popruhy jsou opatřeny rychlosponami FAST pro snadné a rychlé rozepínání a zapínání bez nutnosti opakovaného nastavování • Pro dlouhodobé práce v zavěšení se používá v kombinaci se sedačkou PODIUM • Také k dostání v černém provedení a modely certifikované pouze dle evropských norem, nebo dle severoamerických a evropských norem zároveň (viz. tabulka) • Verze certifikované dle evropských norem: - NAVAHO BOD CROLL FAST (C71CF0) • Verze certifikované dle severoamerických a evropských norem: - NAVAHO BOD CROLL FAST (C71CF0 B) - NAVAHO BOD CROLL FAST černý (C71CFN B)
Postroje pro výstupy po laně mají integrovaný hrudní blokant. Nastavení ramenních popruhů slouží pro nastavení polohy blokantu CROLL. Spojka ramenních popruhů a sedacího postroje je opatřena dělící příčkou, která brání jejímu přetočení.
Tři oka na materiál: jedno na každé straně a jedno vzadu. Tenká tuhá poutka usnadňují připojování karabin. Na pásu je také spousta slotů pro nosiče materiálu. Tyto nosiče materiálu CARITOOL mohou být připojovány dle potřeby.
Pracovní a záchranné techniky POSTROJE PŘILBY SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
PODIUM S70
Sedací postroj pro pracovní polohování
Hrudní postroj pro sedací postroje
• Široký, polotuhý pás poskytuje výbornou oporu • Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximalní pohodlí při práci v zavěšení • Přední polohovací připojovací bod rozděluje váhu rovnoměrněji mezi pás a nožní popruhy při práci v zavěšení • Dva postranní polohovací připojovací body rozdělují zatížení rovnoměrně na pás pro větší pohodlí při záklonu (s oporou noh) • Zadní polohovací připojovací bod na pásu umožňuje připojení zadržovacího spojovacího prostředku nebo hrudního postroje TOP, který změní sedací postroj na postroj zachycovací • Tři poutka na materiál s ochranným potahem • Sloty pro nosiče materiálu CARITOOL • Pás je opatřen samosvornými přezkami DoubleBack • Nožní popruhy jsou opatřeny rychlosponami FAST pro snadné a rychlé rozepínání a zapínání bez nutnosti opakovaného nastavování
• Integrováním hrudního blokantu CROLL se změní postroje NAVAHO SIT, FALCON, FALCON ASCENT a SEQUOIA SRT na postroje pro práce s lanovým přístupem. • Provléká se zadní přezkou na pásu a připojuje se do předního polohovacího připojovacího bodu • Směrová maticová spojka (DELTA) • Polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku. • Pokud je pás zatížen, je váha přenesena do ramenních popruhů, které ji rozprostřou na ramenech • Hrudní kotvící připojovací bod pro připojení systému zachycení pádu • Nemá zádový kotvící připojovací bod, který by vadil přenášení vaku, nebo zátěže na zádech • Ramenní popruhy jsou opatřeny samosvornými přezkami DoubleBack
Sedačka určená pro dlouhodobé zavěšení
SPOJKY
TOP CROLL C81C00
SLAŇOVACÍ BRZDY
• Široké, pohodlné sedátko poskytuje vynikající stabilitu • Pevné bočnice chrání stehna před tlakem popruhů • Popruhy jsou nastavitelné samosvornými přezkami DoubleBack • Tři poutka na materiál • Pokud se sedačka nepoužívá, lze ji snadno umístit na záda • Hmotnost: 1 170 g
BLOKANTY
®
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
• Také k dostání v černém provedení a modely certifikované pouze dle evropských norem, nebo dle severoamerických a evropských norem zároveň (viz. tabulka) • Verze certifikované dle evropských norem: - NAVAHO SIT (C79000) - NAVAHO SIT FAST (C790F0) - NAVAHO SIT FAST černý (C790FN) • Verze certifikované dle amerických norem: - NAVAHO SIT (C79000 A) - NAVAHO SIT FAST (C790F0 A) - NAVAHO SIT FAST černý (C790FN A)
49
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
NAVAHO SIT
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Postroje pro arboristy
SEQUOIA SRT C69AF0 Sedací postroj pro arboristy používající techniku výstupu po jednoduchém laně
Polstrovaný dvojitý pás
Dva rozebíratelné kroužky lze posunovat a nastavit tak rozdělení zátěže mezi pás a sedačku. Tyto kroužky také umožňují připojení kroužku RING S, nebo závěsu SWIVEL přímo na připojovací most.
Přední připojovací most
Rozebíratelné kroužky
Nohavičky jsou opatřeny přezkami FAST Všitý opasek je pohodlný a dobře odvětrávaný. Sedm slotů pro nosiče materiálu CARITOOL: lze je obsluhovat a uspořádávat jednou rukou.
• Mimořádně široký, polotuhý pás poskytuje vynikající oporu a je vyjímečně prodyšný • Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximalní pohodlí při práci v zavěšení • Přední polohovací připojovací most umožňuje velkou pohyblivost do stran • Polohovací připojovací most je připojen k pásu a nožním popruhům dvěma rozebíratelnými spojovacími kroužky, které umožňují: - rovnoměrně rozdělují tlak mezi pás a nožní popruhy (tři polohy) - nastavit délku připojovacího mostu, nebo připojit dva mosty najednou - připojit kroužek RING S nebo závěs SWIVEL přímo na připojovací most • Přední polohovací připojovací bod a zadní přezka na pásu, která slouží k připojení ramenních popruhů a hrudního blokantu CROLL pro výstupy po jednoduchém laně
50
• Dva postranní polohovací připojovací body rozdělují zatížení rovnoměrně na pás pro větší pohodlí při záklonu (s oporou noh) • Pět poutek na materiál s ochranným potahem • Dva kroužky pro připojení ruční pily • Sloty pro nosiče materiálu CARITOOL • Pás je opatřen samosvornými přezkami DoubleBack • Nožní popruhy mají rychlospony FAST
Pracovní a záchranné techniky POSTROJE PŘILBY SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
RING S
RING S C04620
Sedací postroj pro arboristy používající tradiční techniku šplhu s přírazem
Sedací postroj s integrovanou sedačkou určený pro arboristy
Spojovací kroužek
• Mimořádně široký, polotuhý pás poskytuje vynikající oporu a je vyjímečně prodyšný • Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximalní pohodlí při práci v zavěšení • Snadné oblékání díky rychlosponám FAST na páse i nožních popruzích • Přední polohovací připojovací most umožňuje velkou pohyblivost do stran • Polohovací připojovací most je připojen k pásu a nožním popruhům dvěma rozebíratelnými spojovacími kroužky, které umožňují: - rovnoměrně rozdělují tlak mezi pás a nožní popruhy (tři polohy) - umožňují nastavit délku připojovacího mostu - připojit kroužek RING S nebo závěs SWIVEL přímo na připojovací most • Dva postranní polohovací připojovací body rozdělují zatížení rovnoměrně na pás pro větší pohodlí při záklonu (s oporou noh) • Pět poutek na materiál s ochranným potahem • Dva kroužky pro připojení ruční pily • Sloty pro nosiče materiálu CARITOOL
• Mimořádně široký, polotuhý pás poskytuje vynikající oporu a je vyjímečně prodyšný • Integrovaná sedačka se samostatnými nožními popruhy poskytuje mobilitu a volnost pohybu • Šířka sedačky je nastavitelná pro snadnější pohyb v koruně stromu • Snadné oblékání díky rychlosponám FAST na páse i nožních popruzích • Přední polohovací připojovací most umožňuje velkou pohyblivost do stran • Polohovací připojovací most je připojen k pásu a nožním popruhům dvěma rozebíratelnými spojovacími kroužky, které umožňují: - nastavit rozdělení zátěže mezi pás a nožní popruhy - nastavit délku připojovacího mostu, nebo připojit dva mosty najednou - připojit kroužek RING S nebo závěs SWIVEL přímo na připojovací most • Dva postranní polohovací připojovací body rozdělují zatížení rovnoměrně na pás pro větší pohodlí při záklonu (s oporou noh) • Pět poutek na materiál s ochranným potahem • Dva kroužky pro připojení ruční pily • Sloty pro nosiče materiálu CARITOOL
Připojuje se přímo na polohovací připojovací most postroje pro lepší pohyblivost uživatele do stran.
PONT D’ATTACHE C69200 Polohovací připojovací most pro postroje SEQUOIA
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
BLOKANTY
• Dostupný ve třech délkách: - C69200 25: 25 cm - C69200 30: 30 cm - C69200 35: 35 cm
SLAŇOVACÍ BRZDY
SEQUOIA SWING C69SFA
51
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
SEQUOIA C690F0
SPOJKY
Pont d'attache
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Postroje pro záchranáře
FALCON Lehký sedací postroj pro záchranáře
Kovový přední polohovací připojovací bod
Pás a nožní popruhy jsou tenké a lehké a umožňují výbornou pohyblivost.
Poutka na materiál s tuhým vnitřním jádrem pro snadné připojování karabin
Textilní postranní připojovací body pro občasné použití
• Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximalní pohodlí • Přední polohovací připojovací bod rozděluje váhu rovnoměrněji mezi pás a nožní popruhy při práci v zavěšení • Dva postranní polohovací připojovací body přenáší váhu rovnoměrně kolem pásu při práci s oporou noh o podložku • Zadní připojovací bod na pásu pro připojení zadržovacího spojovacího prostředku • Zadní připojovací přezka pro připojení hrudního postroje TOP nebo TOP CROLL • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samosvornými přezkami DoubleBack • Čtyři poutka na materiál: dvě tuhá vepředu pro snadnější přístup k materiálu a dvě pružná vzadu, která nepřekáží při nošení batohu • Dva sloty pro nosiče materiálu CARITOOL • Dodává se ve dvou provedeních: - FALCON (C38AAA) - FALCON černý (C38AAN): barva: černá
52
Do zadní přezky je možné připojit hrudní postroj TOP nebo TOP CROLL pro použití při vytahování do helikoptéry, nebo přeměnu sedacího postroje na postroj pro lanový přístup.
Pracovní a záchranné techniky POSTROJE PŘILBY POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
OMNI SCREW-LOCK
Sedací postroj pro horskou službu
Sedací postroj vhodný pro výstupy po laně
Vícesměrová polokruhová karabina • Vícesměrová karabina pro: - spojení dvou připojovacích bodů postrojů NEWTON a FALCON ASCENT - připojení systému zachycení pádu (NEWTON) nebo hrudního blokantu CROLL (FALCON ASCENT) • Pevnost: 15 kN (ve všech směrech) • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - OMNI (M37 SL): SCREW-LOCK - OMNI (M37 TL): TRIACT-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - OMNI (M37 SLN): SCREW-LOCK černá - OMNI (M37 TLN): TRIACT-LOCK černá
KLADKY
• Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximalní pohodlí • Dvojdílný přední připojovací bod pro zvýšení účinnosti při použití hrudního blokantu CROLL • Dva postranní polohovací připojovací body přenáší váhu rovnoměrně kolem pásu při práci s oporou noh o podložku • Zadní připojovací bod na pásu pro připojení zadržovacího spojovacího prostředku • Postroj lze používat s hrudním blokantem CROLL v kombinaci s ramenními popruhy SECUR nebo hrudním postrojem TOP CROLL (připojovací bod na zadní straně sedacího postroje) • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samosvornými přezkami DoubleBack • Čtyři poutka na materiál: dvě tuhá vepředu pro snadnější přístup k materiálu a dvě pružná vzadu, která nepřekáží při nošení batohu • Dva sloty pro nosiče materiálu CARITOOL
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
• Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximalní pohodlí • Připojovací most pro optimální pohyblivost při výstupech horolezeckou technikou • Dva postranní polohovací připojovací body přenáší váhu rovnoměrně kolem pásu při práci s oporou noh o podložku • Zadní připojovací bod na pásu pro připojení zadržovacího spojovacího prostředku • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samosvornými přezkami DoubleBack • Čtyři poutka na materiál: dvě tuhá vepředu pro snadnější přístup k materiálu a dvě pružná vzadu, která nepřekáží při nošení batohu • Dva sloty pro nosiče materiálu CARITOOL
SLAŇOVACÍ BRZDY
OMNI
BLOKANTY
FALCON ASCENT C38BAA
53
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
FALCON MOUNTAIN C38CAA
SPOJKY
OMNI TRIACT-LOCK
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Evakuační trojúhelníky a nosítka Evakuační trojúhelníky jsou používány zejména záchranáři, hasiči a lanových drahách. Používají se k rychlé evakuaci osob bez vybavení.
Nosítka NEST byla vyvinuta ve spolupráci s francouzskou národní asociací speleologických záchranářů. Jsou vhodná pro záchranu ze stísněných prostor, ale používají se i při záchraně pomocí lanových technik. Umožňují transport připoutané osoby pod různým úhlem, dle podmínek okolního terénu.
PITAGOR C80 BR
BERMUDE C80
NEST S61
Evakuační trojúhelník s ramenními popruhy
Evakuační trojúhelník bez ramenních popruhů
Nosítka pro záchranu ze stísněných prostor
• Ramenní popruhy usnadňují oblékání • Na postiženého se nastavuje samosvornými přezkami DoubleBack • Certifikace: EN 1497, EN 1498 • Hmotnost: 1 290 g
• Rychle a snadno se obléká (i na sedící osobu) • Bez nutného nastavování se přizpůsobí různým tělesným proporcím (připojovací body umožňují různé kombinace zavěšení) • Certifikace: EN 1498 • Hmotnost: 795 g
• Postiženou osobu lze přepravovat ve vodorovné, svislé nebo šikmé poloze • Nosítka mají integrovaný celotělový postroj pro zajištění postižené osoby • Popruhy jsou nastavitelné samosvornými přezkami DoubleBack • Pružné dno hladce klouže po podložce • Pohodlí postižené osobě poskytuje pěnová podložka • Pevné výztuhy je možné vyjmout a zmenšit tak velikost nosítek při jejich transportu na místo nehody • Rozměry: 190 x 50 x 5 cm • Hmotnost: 11,50 kg
54
Pracovní a záchranné techniky SPOJKY
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
POSTROJE
Příslušenství k postrojům
SLAŇOVACÍ BRZDY
CARITOOL P42 - P42 L Nosič materiálu
KLADKY
BLOKANTY
• Nářadí je možné připojovat, odepínat a organizovat pouze jednou rukou • Plochá horní část umožňuje přehledný výběr nářadí • Malý otvor v horní části slouží k upevnění šňůry, která zamezuje ztrátě nářadí • Zasunuje se do slotů na pásu, nebo jen za popruh postroje, kde zůstane na svém místě díky pojistnému klipu. • K dostání ve dvou velikostech: - CARITOOL (P42): maximální zátěž: 5 kg, hmotnost: 25 g - CARITOOL (P42): maximální zátěž: 15 kg, hmotnost: 60 g
55
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
Tento nosič materiálu není OOP.
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Technické údaje postrojů Evropská verze Kódové označení
Mezinárodní verze Certifikace
C71000 1
Kódové označení C71000 1B
NAVAHO BOD C71000 2 C710F0 1 / C710FN 1
NAVAHO BOD
CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813
C71000 2B C710F0 1B / C710FN 1B
NAVAHO BOD FAST / černý C710F0 2 / C710FN 2 C71CF0 1
NAVAHO BOD CROLL FAST C71CF0 2
Certifikace
ANSI Z359.1 NFPA 1983 Class IIICSA Z259.10 CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813
C710F0 2B / C710FN 2B CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813 CE EN 12841 typ B
C71CF0 1B / C71CFN 1B C71CF0 2B / C71CFN 2B
C79000 1
C79000 1A
C79000 2
C79000 2A
ANSI Z359.1CSA Z259.10CE EN 361, CE EN 358, CE EN 813,CE EN 12841 typ B
NAVAHO SIT
NAVAHO SIT
C790F0 0
NAVAHO SIT FAST / černý
CE EN 358 CE EN 813
-
C790F0 1 / C790FN 1
C790F0 1A / C790FN 1A
C790F0 2 / C790FN 2
C790F0 2A / C790FN 2A
C81000 1 / C8100N 1
TOP / černý C81000 2 / C8100N 2
CE EN 361 (se sedacím postrojem NAVAHO SIT, FALCON, SEQUOIA SRT)
C81000 1A C81000 2A
NFPA 1983 Třída III
NFPA 1983 Třída III(se sedacím postrojem)
TOP C81C00 1
-
-
-
-
C69AF0 1
-
-
C69AF0 2
-
-
-
-
C690F0 2
-
-
C69SFA 1
-
-
C69SFA 2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C73JFO O
-
-
C73JFO 1 / C73JFN 1S
-
-
-
-
C73000 1
-
-
C73000 2
-
-
TOP CROLL C81C00 2
CE EN 361 (se sedacím postrojem NAVAHO SIT, FALCON, FALCON ASCENT, SEQUOIA SRT)CE EN 12841 typ B
SEQUOIA SRT
C690F0 1
SEQUOIA
SEQUOIA
CE EN 358CE EN 813
SEQUOIA SWING
C38AAA 1 / C38AAN 1
FALCON / černý C38AAA 2 / C38AAN 2 C38CAA 1
FALCON
FALCON MOUNTAIN C38CAA 2 C38BAA 1
FALCON ASCENT C38BAA 2
NEWTON FAST JAK / černý NEWTON
C73JFO 2 / C73JFN 2S
CE EN 813 CE EN 358
CE EN 813 CE EN 358 CE EN 12277 typ C
CE EN 813 CE EN 358
CE EN 361
NEWTON
56
Pracovní a záchranné techniky
Velikost
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
• • • •
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
• •/•/• •
160… 180 cm
1 890 g
80… 140 cm
60… 75 cm
175… 200 cm
2 000 g
70… 120 cm
50… 65 cm
160… 180 cm
1 890 g
80… 140 cm
60… 75 cm
175… 200 cm
2 000 g
70… 120 cm
50… 65 cm
160… 180 cm
2 045 g
80… 140 cm
60… 75 cm
175… 200 cm
2 150 g
70… 120 cm
50… 65 cm
-
1 190 g
80… 140 cm
60… 75 cm
-
1 300 g
60… 100 cm
45… 57 cm
-
1 190 g
70… 120 cm
50… 65 cm
-
1 190 g
80… 140 cm
60… 75 cm
-
1 300 g
-
-
-
160… 180 cm
585 g
-
-
-
-
175… 200 cm
635 g
-
-
-
-
160… 180 cm
645 g
-
-
-
-
175… 200 cm
695 g
70… 100 cm
50… 65 cm
-
1 400 g
85… 120 cm
60… 75 cm
-
1 460 g
70… 100 cm
50… 65 cm
-
1 320 g
85… 120 cm
60… 75 cm
-
1 370 g
70… 100 cm
50… 65 cm
-
2 380 g
85… 120 cm
60… 75 cm
-
2 420 g
70… 120 cm
50… 65 cm
-
840 g
80… 140 cm
60… 75 cm
-
930 g
70… 120 cm
50… 65 cm
-
795 g
80… 140 cm
60… 75 cm
-
830 g
70… 120 cm
50… 65 cm
-
780 g
80… 140 cm
60… 75 cm
-
800 g
• • • • • • • • • • • •
-
-
68… 95 cm
45… 60 cm
165… 180 cm
960 g
-
-
75… 104 cm
53… 66 cm
173… 187 cm
1 020 g / 890 g
-
-
97… 125 cm
55… 75 cm
180… 194 cm
1 070 g / 930 g
-
-
75… 104 cm
53… 66 cm
173… 187 cm
780 g
-
-
97… 125 cm
55… 75 cm
180… 195 cm
810 g
POSTROJE
50… 65 cm
-
• • • • • • • • • • • • • • • • •
70… 120 cm
PŘILBY
• • • • • • • • • • •
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
• • • • • • • • • • •
Postava
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
• • • • • •
Nožní popruhy
SPOJKY
• • • • • •
Hmotnost
Pás
SLAŇOVACÍ BRZDY
postranní
BLOKANTY
přední
KLADKY
hrudní
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
zádový
57
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
Připojovací body
PŘILBY PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Přilby jsou důležitým vybavením pro práce ve výškách a některé práce v průmyslu, poskytují ochranu hlavy proti padajícím předmětům, nebo v případě pádu samotného uživatele.
58
Service des pistes, Les Arcs (France) © Arnaud Childéric / Kalice
Vzhledem k absenci evropských norem týkajících se přileb určených pro práce ve výškách se firma Petzl při vývoji přileb pro tato odvětví odvolává na dvě existující normy: - norma pro průmyslové přilby (EN 397) - norma pro horolezecké přilby (EN 12492)
Pracovní a záchranné techniky
Nastavovací systém CenterFit
PŘILBY
VIZIR
VIZIR Ochrana: uživatel může na přilbu přišroubovat ochranný štít očí VIZIR a do postranních slotů vložit ochranu sluchu.
Osvětlení: každá přilba má přední slot pro připojení svítilny PIXA a čtyři klipy pro připojení klasické čelové svítilny s elastickým páskem.
SPOJKY
Přilby VERTEX a ALVEO lze přizpůsobit vašim potřebám a specifickým požadavkům v krátkém okamžiku.
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PIXA
PIXA
Adaptace
POSTROJE
Systém CenterFit umožňuje přesné vycentrování přilby na hlavě.
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
Hlavový pásek se nastavuje současným otáčením kolečky systému CenterFit. Manipulace se systémem je snadná i v rukavicích.
PIXA SLAŇOVACÍ BRZDY
PIXA
VERTEX
BLOKANTY
VIZIR
VIZIR ALVEO
Vlastní úpravy
59
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
Příslušenství určené pro přilby VERTEX a ALVEO umožní každému uživateli vybavit si přilbu dle vlastních potřeb: • Arch průhledných nálepek:umožní popis osobních informací a značení na přilbě • Arch reflexních nálepek:zajistí lepší viditelnost ve tmě • Absorpční výstelka: textilní výstelka umožní lepší odvod potu, vyžaduje pravidelnou údržbu • Vyměnitelná výstelka:pěnová výstelka podobná té, která se dodává na přilbě; neabsorbuje pot
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Přilby Rozdíly v konstrukci VERTEX
Přilby VERTEX a ALVEO zajišťují ochranu proti nárazům ve shodě s evropskými normami EN 397 a EN 12492 a také splňují severoamerické normy ANSI Z89.1 typ 1. Přilby VERTEX také zajišťují ochranu proti nárazům ve shodě s normou CSA Z94.1 typ 1.
Přilba VERTEX má šestibodový popruhový systém poskytující maximální komfort posazení na hlavě. Absorpce nárazu je dosažena deformací skořepiny. 455 g
Rozdíly jsou pouze v podbradním pásku a přítomnosti odvětrávacích otvorů:
- pevný podbradní pásek je doporučen pro práce ve výškách, aby se snížilo nebezpečí ztráty přilby během pádu (u modelů BEST a VENT, podbradní pásek dle evropské normy EN 12492)
- odvětraná skořepina poskytuje pohodlí při zvýšení teploty, ale neposkytuje ochranu proti úrazu elektrickým proudem a stříkajícím roztaveným kovům V případě přítomnosti těchto nebezpečí použijte přilbu bez odvětrané skořepiny. Přilby VERTEX a ALVEO bez odvětrávacích otvorů splňují požadavky evropských norem EN 397 a EN 50365 a také severoamerickou normu ANSI Z89.1 typ1 třída E pro elektrickou izolaci. Přilby VERTEX BEST také zajišťují ochranu proti úrazu elektrickým proudem ve shodě s normou CSA Z94.1 typ 1 třída E.
Detailní informace o této problametice naleznete na www.petzl.com www.petzl.com/VERTEX nebo www.petzl.com/ALVEO
60
ALVEO Přilba ALVEO má vnitřní výstelku z polystyrenové pěny, která snižuje hmotnost. Náraz je pohlcen deformací lehčené polystyrenové výstelky. 350 g
Pracovní a záchranné techniky
• Pohodlné přilby POSTROJE
- Pro práci ve výškách a záchranářství: Přilby s hlavovým páskem ze síťoviny pro optimální pohodlí a pevným podbradním páskem.
VERTEX BEST
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
NEW
VERTEX VENT
VERTEX BEST DUO LED 14
- Pro průmysl:
SPOJKY
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
Přilby s hlavovým páskem ze síťoviny pro optimální pohodlí a podbradním páskem, který se při zachycení uvolní.
VERTEX ST
SLAŇOVACÍ BRZDY
• Lehké přilby Pro práci ve výškách a záchranářství:
BLOKANTY
Přilby s polystyrenovou výstelkou pro snížení hmotnosti a pevným podbradním páskem.
KLADKY
ALVEO VENT
ALVEO BEST
VIZIR
Průhledné nálepky
Reflexní nálepky
Apsorpční výstelka
Vyměnitelná výstelka
61
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
• Příslušenství pro přilby VERTEX a ALVEO
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Pohodlné přilby
VERTEX BEST A10B Pohodlná přilba pro práci ve výškách a záchranářství
Slot pro připojení svítilny PIXA
Nastavitelný podbradní pásek
• Šestibodový popruhový závěsný systém se vytvaruje podle tvaru hlavy. Absorpce nárazu je dosažena deformací skořepiny. • Nastavovací systém CenterFit zaručuje přesné vycentrování a optimální stabilitu přilby na hlavě • Postranní sloty pro připojení ochrany sluchu • Otvory se závitem pro přišroubování ochranného štítu VIZIR • Zdířka pro připojení svítilny PIXA • Čtyři klipy pro připojení čelové svítilny s elastickým páskem • Podbradní pásek konstruovaný pro snížení rizika ztráty přilby během pádu (pevnost větší než 50 daN) • Skořepina bez odvětrávacích otvorů chrání proti úrazu elektrickým proudem a roztaveným stříkajícím kovům • Dvě polstrování hlavového pásku různé tloušťky součástí přilby • Velikost: 53-63 cm • Hmotnost: 455 g • Verze certifikovaná dle evropských a severoamerických norem dostupná v šesti barvách: - VERTEX BEST (A10BYA): žlutá - VERTEX BEST (A10BWA): bílá - VERTEX BEST (A10BRA): červená - VERTEX BEST (A10BNA): černá - VERTEX BEST (A10BOA): oranžová - VERTEX BEST (A10BBA): modrá Certifikace: - CE*,
62
- ANSI Z89.1-2009 Typ I třída E • Verze certifikovaná dle evropských, severoamerických a kanadských norem dostupná v šesti barvách: - VERTEX BEST (A10BYC): žlutá - VERTEX BEST (A10BWC): bílá - VERTEX BEST (A10BRC): červená - VERTEX BEST (A10BNC): černá - VERTEX BEST (A10BOC): oranžová - VERTEX BEST (A10BBC): modrá Certifikace: - CE*, - ANSI Z89.1-2009 Typ I třída E - CSA Z94.1-05 Typ 1 třída E * Splňuje požadavky norem EN 397 a EN 12492 pro ochranu před nárazy. Splňuje požadavky norem EN 397 a EN 50365 pro ochranu před úrazem elektrickým proudem. Splňuje volitelné požadavky normy EN 397 na roztavené stříkající kovy, boční deformace a použití v nízkých teplotách.
Dvě nastavovací kolečka systému CenterFit umožňují snadné nastavení přilby, dokonce i v rukavicích, a zaručí přesné vycentrování přilby na hlavě.
Podbradní pásek a přezka jsou konstruovány pro snížení nebezpečí ztráty přilby v případě pádu.
Na www.petzl.com/VERTEX naleznete instruktážní video o přilbě a příslušenství.
Pracovní a záchranné techniky POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
POSTROJE
NEW
VERTEX BEST DUO A10BWE
VERTEX VENT A10V
VERTEX ST A10S
Pohodlná přilba s integrovanou kombinovanou svítilnou
Pohodlná odvětraná přilba pro práci ve výškách a záchranářství
Pohodlná přilba pro průmysl
• Verze VERTEX BEST s univerzální odolnou svítilnou, která je vodotěsná do 5 meterů (IP X8) • Dva volitelné světelné zdroje dle prováděné činnosti: - zaostřený kužel pro daleký dosvit s možností zaostření, s halogenovou žárovkou - široký kužel pro osvětlení blízkého okolí se třemi režimy svícení (maximální, optimální, úsporný) a dlouhou dobou svícení, se 14 LED diodami s regulací pro konstantní úroveň svícení až do téměř úplného vybití baterií • Pohodlné a snadné používání: - vypínač on/off lze zajistit proti nechtěnému zapnutí - tělo svítilny lze naklápět dle potřeby • Náhradní halogenová žárovka uložená v těle svítilny • Velikost: 53-63 cm • Hmotnost: 625 g včetně baterií • Certifikace: - CE*,
• Šestibodový popruhový závěsný systém se vytvaruje podle tvaru hlavy. Absorpce nárazu je dosažena deformací skořepiny. • Nastavovací systém CenterFit zaručuje přesné vycentrování a optimální stabilitu přilby na hlavě • Odvětrávací otvory s posuvnými uzávěry umožňují regulování ventilace z vnější strany dle potřeby. • Postranní sloty pro připojení ochrany sluchu • Otvory se závitem pro přišroubování ochranného štítu VIZIR • Zdířka pro připojení svítilny PIXA • Čtyři klipy pro připojení čelové svítilny s elastickým páskem • Podbradní pásek konstruovaný pro snížení rizika ztráty přilby během pádu (pevnost větší než 50 daN) • Dvě polstrování hlavového pásku různé tloušťky součástí přilby • Velikost: 53-63 cm • Hmotnost: 455 g • K dostání v šesti barevných provedeních: - VERTEX VENT (A10VYA): žlutá - VERTEX VENT (A10VWA): bílá - VERTEX VENT (A10VRA): červená - VERTEX VENT (A10VNA): černá - VERTEX VENT (A10VOA): oranžová - VERTEX VENT (A10VBA): modrá • Certifikace: - CE EN 12492 *, - UIAA - ANSI Z89.1-2009 Typ I Třída C
* Splňuje požadavky norem EN 397 a EN 12492 pro ochranu před nárazy. Splňuje požadavky norem EN 397 a EN 50365 pro ochranu před úrazem elektrickým proudem. Splňuje volitelné požadavky normy EN 397 na roztavené stříkající kovy, boční deformace a použití v nízkých teplotách.
63
SPOJKY SLAŇOVACÍ BRZDY BLOKANTY KLADKY
• Šestibodový popruhový závěsný systém se vytvaruje podle tvaru hlavy. Absorpce nárazu je dosažena deformací skořepiny. • Nastavovací systém CenterFit zaručuje přesné vycentrování a optimální stabilitu přilby na hlavě • Postranní sloty pro připojení ochrany sluchu • Otvory se závitem pro přišroubování ochranného štítu VIZIR • Zdířka pro připojení svítilny PIXA • Čtyři klipy pro připojení čelové svítilny s elastickým páskem • Podbradní pásek je konstruován tak, aby se při zachycení uvolnil (pevnost nižší než 25 daN) • Skořepina bez odvětrávacích otvorů chrání proti úrazu elektrickým proudem a roztaveným stříkajícím kovům • Dvě polstrování hlavového pásku různé tloušťky součástí přilby • Velikost: 53-63 cm • Hmotnost: 455 g • K dostání ve dvou barvách: - VERTEX ST (A10SWA): bílá - VERTEX ST (A10SRA): červená • Certifikace: - CE EN 397 *, - CE EN 50365 *, - ANSI Z89.1-2009 Typ I třída E
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
* Splňuje požadavky norem EN 397 a EN 12492 pro ochranu před nárazy. Splňuje volitelné požadavky normy EN 397 na boční deformace a použití v nízkých teplotách.
®
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
* Splňuje požadavky norem EN 397 a EN 12492 pro ochranu před nárazy. Splňuje volitelné požadavky normy EN 397 na roztavené stříkající kovy, boční deformace a použití v nízkých teplotách.
®
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Lehké přilby
ALVEO VENT A20V Odvětraná přilba pro práci ve výškách a záchranářství
Slot pro připojení svítilny PIXA
Nastavitelný podbradní pásek
• Lehká přilba s pohodlnou pěnovou výstelkou, kterou není na hlavě téměř cítit. Náraz je pohlcen deformací lehčené polystyrenové výstelky. • Nastavovací systém CenterFit zaručuje přesné vycentrování a optimální stabilitu přilby na hlavě • Odvětrávací otvory • Postranní sloty pro připojení ochrany sluchu • Otvory se závitem pro přišroubování ochranného štítu VIZIR • Zdířka pro připojení svítilny PIXA • Čtyři klipy pro připojení čelové svítilny s elastickým páskem • Podbradní pásek konstruovaný pro snížení rizika ztráty přilby během pádu (pevnost větší než 50 daN) • Dvě polstrování hlavového pásku různé tloušťky součástí přilby • Velikost: 53-63 cm • Hmotnost: 340 g
64
• K dostání ve třech barvách: - ALVEO VENT (A20VYA): žlutá - ALVEO VENT (A20VWA): bílá - ALVEO VENT (A20VRA): červená • Certifikace: - CE EN 12492 *, - UIAA - ANSI Z89.1-2009 Typ I Třída C * Splňuje požadavky norem EN 397 a EN 12492 pro ochranu před nárazy.
Dvě nastavovací kolečka systému CenterFit umožňují snadné nastavení přilby, dokonce i v rukavicích, a zaručí přesné vycentrování přilby na hlavě.
Podbradní pásek a přezka jsou konstruovány pro snížení nebezpečí ztráty přilby v případě pádu.
Na www.petzl.com/ALVEO naleznete instruktážní video o přilbě a příslušenství.
Pracovní a záchranné techniky POSTROJE
Příslušenství
PŘILBY
Průhledné nálepky
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
Reflexní nálepky
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
Apsorpční výstelka
Vyměnitelná výstelka
• Snadná montáž na přilby VERTEX a ALVEO pomocí otvorů se zapuštěnými závity • Dvě polohy: - zvednutý na přilbě - spuštěný v pracovní poloze na obličeji • Odolný vůči oděru a zamlžení • Hmotnost: 60 g • Certifkace: CE EN 166, 2B.
SPOJKY
• Lehká přilba s pohodlnou pěnovou výstelkou, kterou není na hlavě téměř cítit. Náraz je pohlcen deformací lehčené polystyrenové výstelky. • Nastavovací systém CenterFit zaručuje přesné vycentrování a optimální stabilitu přilby na hlavě • Postranní sloty pro připojení ochrany sluchu • Otvory se závitem pro přišroubování ochranného štítu VIZIR • Zdířka pro připojení svítilny PIXA • Čtyři klipy pro připojení čelové svítilny s elastickým páskem • Podbradní pásek konstruovaný pro snížení rizika ztráty přilby během pádu (pevnost větší než 50 daN) • Skořepina bez odvětrávacích otvorů chrání proti úrazu elektrickým proudem a roztaveným stříkajícím kovům • Dvě polstrování hlavového pásku různé tloušťky součástí přilby • Velikost: 53-63 cm • Hmotnost: 350 g • K dostání ve třech barvách: - ALVEO BEST (A20BYA): žlutá - ALVEO BEST (A20BWA): bílá - ALVEO BEST (A20BRA): červená • Certifikace: - CE*, - ANSI Z89.1-2009 Typ I třída E
• Arch 36 průhledných nálepek pro vlastní design přilby VERTEX a ALVEO • Možnost psaní fixem, nebo tisk z počítače
Reflexní nálepky • Arch čtyř reflexních nálepek pro zlepšení viditelnosti • Dodává se ve dvou provedeních: - pro přilby VERTEX: A10110 - pro přilby ALVEO: A20110
SLAŇOVACÍ BRZDY
Ochranný štít pro přilby VERTEX a ALVEO
Absorpční výstelka • Pohodlná výstelka pohlcující pot • Možno prát v automatické pračce • Hmotnost: 15 g • Dodává se ve dvou provedeních: - pro přilby VERTEX: A10200 - pro přilby ALVEO: A20200
BLOKANTY
Lehká přilba pro práce ve výškách a záchranářství
Průhledné nálepky A10100
Vyměnitelná výstelka • Standardní vyměnitelná pěnová výstelka: - klasická pěna pro běžné velikosti hlavy - širší pěna pro menší hlavy • Snadná údržba • Hmotnost: 15 g • Dodává se ve dvou provedeních: - pro přilby VERTEX: A10210 - pro přilby ALVEO:A20210
KLADKY
VIZIR A15
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
* Splňuje požadavky norem EN 397 a EN 12492 pro ochranu před nárazy. Splňuje požadavky norem EN 397 a EN 50365 pro ochranu před úrazem elektrickým proudem. Splňuje volitelné požadavky normy EN 397 na roztavené stříkající kovy, boční deformace a použití v nízkých teplotách.
65
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
ALVEO BEST A20B
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Rozlišujeme dva typy spojovacích prostředků: - nastavitelné polohovací spojovací prostředky pro přesné a pohodlné polohování na pracovním stanovišti - spojovací prostředky s tlumičem pádu určené ke snížení rázové síly přenesené na uživatele v případě pádu Řada spojovacích prostředků značky Petzl také zahrnuje speciální spojovací prostředky pro specifická použití, jako například prostředky pro obtížný přístup, pro výstupy s lanovým blokantem ASCENSION, nebo pro tlumení pádové energie ve spojení se zachycovačem pádu ASAP.
Zašitá zakončení Zašitá zakončení na lanových spojovacích prostředcích zvyšují jejich pevnost (ve srovnání se zakončeními uzly) a snižují velikost.
Plastová pouzdra a chránič STRING
66
Altimum, Palézieux (Suisse) © Fred Moix
Plastové opláštění a chrániče STRING udržují spojky ve správné poloze. Zároveň chrání konce lana proti oděru.
Pracovní a záchranné techniky SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
Nastavitelné spojovací prostředky se používají k vytvoření polohovacího systému jako doplněk systému zachycení pádu. Jejich délku lze snadno a velmi přesně nastavit pro pohodlné zaujmutí pracovní polohy na daném pracovním stanovišti.
POSTROJE
• Nastavitelné spojovací prostředky pro pracovní polohování
GRILLON HOOK
GRILLON MGO
• Spojovací prostředky s tlumičem pádu
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
Tyto prostředky se používají, hrozí li nebezpečí pádu. Tlumič pádu, zvolený dle délky spojovacího prostředku, ztlumí energii případného pádu vytržením specifického popruhu, nebo švů. Firma Petzl nabízí dva typy spojovacích prostředků s tlumičem pádu: - spojovací prostředy s jedním pramenem, tzv. «I», pro práci na stanovišti (ABSORBICA-I), nebo dvěma prameny, tzv. «Y» pro pohyb na pracovišti (ABSORBICA-Y) - složené spojovací prostředky s maximální délkou 2 metry (asymetrické spojovací prostředky, kombinované spojovací prostředky s rozdílnými spojkami, atd., s ABSORBICOU a JANE)
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
GRILLON
BLOKANTY
DELTA
• Postupové spojovací prostředky Prostředky používané s lanovými blokanty ASCENSION pro výstupy po laně.
NEW
PROGRESS
ABSORBICA-Y MGO
JANE
JANE MGO
ABSORBICA KLADKY
ABSORBICA-Y
• Prostředky s tlumičem pádu používané s pohyblivým zachycovačem pádu ASAP Spojovací prostředek s tlumičem pádu speciálně určený pro připojení pohyblivého zachycovače pádu ASAP k postroji.
ASAP'SORBER
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
ABSORBICA-I MGO
67
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
ABSORBICA-I
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Nastavitelné spojovací prostředky pro pracovní polohování
Použití: jednoduše Pokud existuje kotvící bod přímo nad uživatelem, připojí se GRILLON z kotvícího bodu přímo do předního připojovacího bodu postroje a zátěž je rovnoměrně rozprostřena mezi pás a nožní popruhy postroje. Uživatel upravuje jeho polohu pomocí rukojeti, zatímco druhou rukou drží volný konec lana.
GRILLON L52A Nastavitelný spojovací prostředek pro pracovní polohování
Použití: dvojitě Spojovací prostředek GRILLON lze také používat dvojitě (na postranních připojovacích bodech postroje), když musí uživatel pracovat s oporou nohou o podložku. Tento způsob použití lépe rozprostře zatížení do pásu potroje. Uživatel přesně nastaví svoji polohu stlačením otočné vačky prostředku. Chránič lana GRILLONU umožňuje výborný pohyb do stran, protože jím lano hladce prokluzuje.
• Spojovací prostředek s citlivým nastavovacím systémem pro přesné pracovní polohování • Lze jej používat dvěma způsoby: - dvojitě, na postranních připojovacích bodech postroje, zátěž rozprostřena do pásu postroje (hmotnost spočívá na nohách uživatele): délka se nastavuje stlačením vačky) - jednoduše, v předním připojovacím bodě postroje, zátěž rozprostřena mezi pás a nožní popruhy (uživatel v zavěšení): délka se nastavuje manipulací s rukojetí, druhá ruka drží volný konec lana • Odnímatelný ochranný obal chrání lano před drsnými povrchy a usnadňuje hladký prokluz lana. Při jednoduchém použití lze ochranný obal odejmout a uživatel se tak může přiblížit těsně ke kotvícímu bodu. • Dostupný v několika délkách: - GRILLON (L52A 002): 2 m, 435 g - GRILLON (L52A 003): 3 m, 515 g - GRILLON (L52A 004): 4 m, 595 g - GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g • Certifkace: CE EN 358
POZNÁMKA: GRILLON lze také použít ke zřízení nastavitelných kotvících bodů nebo dočasných horizontálních zajišťovacích vedení; viz. zvláštní verze spojovacích prostředků GRILLON.
68
Pracovní a záchranné techniky POSTROJE PŘILBY POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
Všechny spojovací prostředky GRILLON mají rukojeť, která umožňuje použití při jednoduchém přímém připojení do předního připojovacího bodu postroje. Rukojeť umožňuje odblokování vačky a nastavení polohy zatímco jedna ruka drží volný konec lana.
• Spojovací prostředek s citlivým nastavovacím systémem pro přesné pracovní polohování • Použití dvojitě, na postranních připojovacích bodech postroje, zátěž rozprostřena do pásu postroje (hmotnost spočívá na nohách uživatele): délka se nastavuje stlačením vačky) • Lze jej použít i jednoduše, v předním připojovacím bodě postroje, zátěž rozprostřena mezi pás a nožní popruhy (uživatel v zavěšení): délka se nastavuje manipulací s rukojetí, druhá ruka drží volný konec lana (pro odejmutí ochranného obalu je nutné otevřít samosvornou brzdu) • Odnímatelný ochranný obal chrání lano před drsnými povrchy a usnadňuje hladký prokluz lana. • Dostupný v několika délkách: - GRILLON (L52H 002): 2 m, 625 g - GRILLON (L52H 003): 3 m, 735 g - GRILLON (L52H 004): 4 m, 815 g - GRILLON (L52H 005): 5 m, 895 g • Certifkace: CE EN 358
• Spojovací prostředek s citlivým nastavovacím systémem pro přesné pracovní polohování • Používá se jednoduše, v předním připojovacím bodě postroje, zátěž rozprostřena mezi pás a nožní popruhy (uživatel v zavěšení): délka se nastavuje manipulací s rukojetí, druhá ruka drží volný konec lana • Dostupný v jedné délce: - GRILLON (L52M 003): 3 m, 995 g • Certifkace: CE EN 358
Lana pro spojovací prostředky GRILLON jsou také dostupná samostatně: - lano pro GRILLON (L52R 002, 003, 004, 005) - lano pro GRILLON HOOK (L52R 002, 003, 004, 005) - lano pro GRILLON MGO (L52RM 003)
BLOKANTY
Nastavitelný spojovací prostředek pro pracovní polohování se spojkou MGO
KLADKY
Nastavitelný spojovací prostředek GRILLON se spojkou HOOK
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
GRILLON MGO L52M 003
Všechny možnosti pro polohovací spojovací prostředek GRILLON naleznete na www. petzl.com/GRILLON
69
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
GRILLON HOOK L52H
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
Délky spojovacího prostředku GRILLON jsou odlišeny barevnými štítky na konci pro karabinu.
ABSORBICA-Y MGO 150
ABSORBICA-Y MGO 80
ABSORBICA-Y 150
ABSORBICA-Y 80
ABSORBICA-I MGO 150
ABSORBICA-I MGO 80
ABSORBICA-I 150
ABSORBICA-I 80
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Spojovací prostředky s tlumičem pádu
ABSORBICA-I
ABSORBICA-Y
Tlumič pádu s integrovanou smyčkou
Tlumič pádu s integrovanou dvojitou smyčkou
• Určen pro ochranu na zajišťovacím vedení (textilní nebo ocelové lano) • Pádovou energii pohltí přetrháním k tomu určených švů na popruhu a tak ztlumí rázovou sílu • Pouzdro se zipem vyrobené ze síťoviny chrání tlumič pádu před oděrem a umožňuje pravidelnou kontrolu jeho stavu • Konec u tlumiče pádu je opatřen chráničem STRING • Dostupný bez spojek, nebo se spojkou MGO, tedy ve dvou délkách: - ABSORBICA-I 80 (L58): 0.8 m - ABSORBICA-I 80 MGO (L58 MGO): 1.05 m - ABSORBICA-I 150 (L70150 I): 1.5 m - ABSORBICA-I 150 MGO (L70150 IM): 1.75 m
• Určen pro míjení průběžných kotvících bodů na pevném zajišťovacím vedení • Pádovou energii pohltí přetrháním k tomu určených švů na popruhu a tak ztlumí rázovou sílu • Pouzdro se zipem vyrobené ze síťoviny chrání tlumič pádu před oděrem a umožňuje pravidelnou kontrolu jeho stavu • Konec u tlumiče pádu je opatřen chráničem STRING • Dostupný bez spojek, nebo se spojkou MGO, tedy ve dvou délkách: - ABSORBICA-Y 80 (L59): 0.8 m - ABSORBICA-Y 80 MGO (L59 MGO): 1.05 m - ABSORBICA-Y 150 (L70150 Y): 1.5 m - ABSORBICA-Y 150 MGO (L70150 YM): 1.75 m
70
Pracovní a záchranné techniky SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
POSTROJE
Spojovací prostředky s tlumičem pádu
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
DELTA n°8
DELTA n° 8 P11-8
JANE L50 - L53
Trojúhelníková ocelová maticová spojka
Nenastavitelný spojovací prostředek z dynamického lana
• Slouží k připojení spojovacího prostředku JANE k tlumiči pádu ABSORBICA Viz. kapitola KARABINY A SPOJKY
ABSORBICA L57 Popruhový tlumič pádu ABSORBICA
• Často používaný v kombinaci se smyčkou k vytvoření spojovacího prostředku s tlumičem pádu s maximální délkou 2 metry • Konce jsou opatřeny chrániči STRING, které drží spojky ve správné poloze a chrání poprhuhy vůči oděru • Lehký a kompaktní
• Lze jej kombinovat s tlumičem pádu ABSORBICA a sestavit tak spojovací prostředek s tlumičem pádu typu «I» nebo «Y» o délce kratší než 2 metry • Zašitá zakončení chráněná plastovými pouzdry, která udržují spojky ve správné poloze a chrání lano vůči oděru • Dostupná bez spojek, nebo se spojkami MGO pro připojení na kovové konstrukce, ocelová lana, či nosníky velkého průměru (velká světlost, spojka s automatickou pojistko trvale našitá na smyčku) • Spojovací prostředky bez spojek: - JANE 0.6 m (L50 60): 110 g - JANE 1 m (L50 100): 130 g - JANE 1,5 m (L50 150): 185 g - JANE 2 m (L50 200): 225 g • Spojovací prostředky se spojkami MGO: - JANE MGO 0.6 m (L53 60): 565 g - JANE MGO 1 m (L53 100): 585 g - JANE MGO 1,5 m (L53 150): 640 g • Certifkace: CE EN 354
71
BLOKANTY
+
JANE MGO
KLADKY
DELTA n°8
JANE
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
ABSORBICA
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
+
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
JANE
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Postupový spojovací prostředek
Spojovací prostředky pro zachycovač pádu
PROGRESS L44 Postupový spojovací prostředek
NEW
Indikátor pádu: v případě velkého pádu do spojovacího prostředku (nesprávné použití) zelený kontrolní šev zmizí
ASAP'SORBER
STRING Plastový ochranný kryt udržuje spojku ve správné poloze. Chrání konce smyčky vůči opakovanému odírání.
ASAP’SORBER L71 Spojovací prostředek s tlumičem pádu pro pohyblivý zachycovač pádu ASAP • Spojovací prostředek z dynamického lana snižuje rázovou sílu přenesenou na uživatele v případě krátkého pádu (nevystupujte nad úroveň kotvícího bodu) • Indikátor pádu: v případě velkého pádu do spojovacího prostředku (nesprávné použití) zelený kontrolní šev zmizí • Používá se ve spojení s lanovým blokantem s rukojetí ASCENSION pro pohyb po laně • Kratší smyčka pro připojení při míjení průběžných kotvících bodů • Tvar Y umožňuje postup podél zajišťovacího vedení • Konce jsou opatřeny chrániči STRING, které drží spojky ve správné poloze a chrání poprhuhy vůči oděru • Délky: - krátká smyčka: 30 cm - dlouhá smyčka: 65 cm • Certifkace: CE EN 354 • Hmotnost: 150 g
72
Úplný popis spojovacího prostředku ASAP’SORBER naleznete na straně 75.
STRING M90000 L - M90000 XL Chránič popruhu • Udržuje spojky ve správné poloze a chrání popruh vůči oděru • K dostání ve dvou velikostech: - STRING L (M90000 L): pro popruhy šíře 15 až 20 mm (SPELEGYCA, ABSORBICA-I et ABSORBICA-Y) - STRING XL (M90000 XL): pro popruhy šíře 25 až 30 mm (ASAP’SORBER, ABSORBICA)
Pracovní a záchranné techniky
Technické parametry spojovacích prostředků s tlumičem pádu
Délka
Délka po úplném roztržení
Volná hloubka (pádový faktor 2)
Certifikace
Hmotnost
0.2 m
1.6 m
3.9 m + délka tlumiče, spojovacího prostředku a spojek
CE EN 355
154 g
0.8 m (s jednou spojkou)
1.5 m
POSTROJE
Kód
Spojovací prostředky s tlumičem pádu L57
ABSORBICA-I 80
L58
160 g CE EN 355
ABSORBICA-Y 80
L59
ABSORBICA-I 80 MGO
L58 MGO
ABSORBICA-Y 80 MGO
L59 MGO
1120 g
ABSORBICA-I 150
L70150 I
365 g
ABSORBICA-Y 150
L70150 Y
ABSORBICA-I 150 MGO
L70150 IM
PŘILBY
ABSORBICA
210 g 4.35 m 655 g
1.5 m (s jednou spojkou))
1.75 m
CE EN 355, CE EN 362
3.35 m
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
1.05 m
CE EN 355
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
500 g 6.1 m 825 g 1.75 m
CE EN 355, CE EN 362
L70150 YM
1420 g
SPOJKY
ABSORBICA-Y 150 MGO
3.6 m
SLAŇOVACÍ BRZDY
Minimální bezpečná hloubka Minimální požadovaná volá hloubka pro tlumič pádu ABSORBICA-I 80 MGO (pádový faktor 2).
BLOKANTY
Délka spojovacího prostředku ABSORBICA-I 80 MGO + spojka = 1.15 m
Prodloužení tlumiče pádu = 0, 7 m KLADKY
Minimální bezpečná hloubka = 4,35 m
Minimální vzdálenost od země po pádu = 1 m
73
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
Vzdálenost mezi připojovacím bodem pracovníka a jeho chodidly = 1, 5 m
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Připojený na poddajném zajišťovacím vedení, pohyblivý zachycovač pádu ASAP automaticky následuje uživatele podle jeho pohybu, ať ž v kolmém nebo nakloněném prostoru. V případě trhnutí, či náhlého zrychlení, blokovací kotouč zablokuje ASAP na laně a zastaví pád. Pokud je to nutné, pracuje li uživatel dále od zajišťovacího vedení, může být zachycovač pádu připojen na spojovací prostředek s tlumičem pádu.
Při normálním použití se blokující kotouč ASAPu odvaluje po laně, ať už svislém či šikmém a pohybuje se zároveň s uživatelem. V případě pádu, nebo nadměrné rychlosti (uklouznutí, neovladatelné slanění) se blokovací kotouč zablokuje a zachytí pád.
74
Pelisek & Sikora, Liberec (Czech Republic) © Jan Kolar / Martin Turek
ASAP lze snadno a rychle instalovat na lano v kterémkoliv místě odtlačením blokovacího kotouče.
Pracovní a záchranné techniky ®
B71 POSTROJE
ASAP
Pohyblivý zachycovač pádu na laně
PŘILBY
Připojovací otvor
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
OK TRIACT součástí zařízení
Blokovací kotouč
SPOJKY
ASAP’SORBER L71 • Určen pro připojení pohyblivého zachycovače pádu ASAP k postroji • Pádovou energii pohltí přetrháním k tomu určených švů na popruhu a tak ztlumí rázovou sílu • Konce jsou opatřeny chrániči STRING, které drží spojky ve správné poloze a chrání poprhuhy vůči oděru • Dostupný ve dvou délkách pro volbu vzdálenosti od zajišťovacího vedení a zároveň dosažení kompromisu mezi vzdáleností od zajišťovacího vední a délkou pádu: - ASAP’SORBER (L71 20): 20 cm (nutná volná hloubka 3,15 m, hmotnost 60 g) - ASAP’SORBER (L71 40): 40 cm (nutná volná hloubka 3,50 m, hmotnost 100 g) • Certifkace: CE EN 355
SLAŇOVACÍ BRZDY
Tlumič pádu s integrovaným spojovacím prostředkem pro ASAP
BLOKANTY
• Certifikace: - CE EN 353 2 (systém zachycení pádu): použití zachycovače ASAP s nízkoprůtažným lanem EN 1891 typ A, které je certifikováno pro tento produkt (průměr 10.5 až 13 mm se zašitým zakončením). Například: lano AXIS 11 mm se zašitým zakončením (viz. strana 110) - CE EN 12841 typ A (obtížný přístup): použití zachycovače ASAP s jakýmkoliv nízkoprůtažným lanem EN 1891 typ A (průměr 10 až 13 mm). Například: lano PARALEL 10,5 mm (viz. strana 110)
Všechny možnosti zachycovače pádu ASAP, jeho použití na nakloněné ploše a při simulovaném pádu v laboratoři naleznete na www.petzl.com/ASAP
75
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
• Zachycuje pád, uklouznutí, nebo nekontrolované slanění • Použití na poddajném zajišťovacím vedení • Zablokuje se i při nechtěném uchopení během pádu • Lze ho použít na svislém, nebo šikmém laně • Pohybuje se po laně (nahoru i dolů) bez nutnosti obsluhy • Snadná instalace na kterémkoliv místě zajišťovacího lana • Je možné ho použít se spojovacím prostředkem - tlumičem pádu a nastavit tak požadovanou vzdálenost od zajišťovacího vedení • Je dodáván se spojkou OK TRIACT-LOCK s automatickou pojistkou zámku • Hmotnost: 425 g (350g ASAP a 75 g OK TRIACTLOCK)
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
Ochranný kryt
SPOJKY PRÁCE VE VÝŠKÁCH
V praxi rozlišujeme širokou škálu různých druhů spojek a karabin, které umožňují splnit požadavky konkrétní situace. Každý výrobek je určen pro specifické použití na základě použitých materiálů, tvaru, velikosti, rozvoru otevřené západky a systému pojistky.
Zámek Keylock Aby byla zaručena optimální efektivnost karabin značky Petzl, vyrobených z hliníkové slitiny, jsou opatřeny systémem Keylock: spojení tělo/západka nemá háček, který by se mohl zachytit za kotvící body, lana, postroje, atd.
Optický indikátor zajištění
76
Height Specialists, WestCord Hotel, Delft (Netherlands) © Alex Buiter
Pro snažší kontrolu materiálu mají karabiny s pojistkou zámku SCREWLOCK červenou značku, která je viditelná pouze není-li karabina zajištěna pojistkou.
Pracovní a záchranné techniky
Oválný tvar
Tvar písmene D
Hruškovitý tvar
Universální symetrický tvar speciálně určený pro pomůcky se širokými bočnicemi (kladka FIXE, lanové blokanty ASCENSION, atd.).
Asymetrický tvar umožňuje snadné propojení a správné udržení pomůcky v její podélné ose.
Asymetrický tvar má široký rozvor západky a velkou kapacitu.
SPOJKY
Typ pojistky
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
POSTROJE
Tvary
Pro méně častou manipulaci: automatická pojistka SCREW-LOCK Šroubovací pojistka zámku
BLOKANTY
SLAŇOVACÍ BRZDY
• Červený proužek varuje, že pojistka není zašroubovaná a zámek zajištěn • Vhodná pro náročná prostředí (bláto, led), kde by prach a různé nečistoty mohly způsobit selhání automatické pojistky • Tuto pojistku doporučujeme v případě, kdy je karabina otevírána a zavírána pouze občas
Pro častou manipulaci: automatická pojistka TRIACT-LOCK Automatická pojistka zámku
BALL-LOCK Automatická pojistka zámku s indikátorem zajištění • Zelená kulička signalizuje zajištění pojistky • Rychlé odjištění zmáčknutím zelené kuličky a otočením pojistky • Snadné otevření a uzavření jednou rukou • Tuto pojistku doporučujeme v případě, kdy je karabina často otevírána a zavírána
77
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
• Rychlé odjištění posunutím a otočením pojistky • Tuto pojistku doporučujeme v případě, kdy je karabina často otevírána a zavírána
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Karabiny • Karabiny ze slitiny hliníku Lehké karabiny s optimálním poměrem váhy a pevnosti, určené pro pracovníky ve výškách.
WILLIAM
Am'D
OK
• Ocelové karabiny
• Velké spojky
Karabiny konstruované do náročných podmínek, primárně používané ke zřizování kotvících bodů a připojování na kovové konstrukce.
Spojky s velkou světlostí západky, určené k připojování na konstrukce.
VULCAN
OXAN
MGO 110
• Speciální karabiny ze slitiny hliníku Lehké karabiny určené pro zvláštní použití: zapínání postrojů, přídavné brždění u slaňovací brzdy, atd.
OMNI
FREINO
SPIRIT
• Maticové spojky Lehké karabiny určené pro zvláštní použití: zapínání postrojů, přídavné brždění u slaňovací brzdy, atd.
DELTA
78
GO
DEMI ROND
MGO 60
Pracovní a záchranné techniky PŘILBY
POSTROJE
Karabiny ze slitiny hliníku
Am'D SCREW-LOCK
OK SCREW-LOCK
WILLIAM TRIACT-LOCK
Am'D TRIACT-LOCK
OK TRIACT-LOCK
WILLIAM BALL-LOCK
Am'D BALL-LOCK
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
WILLIAM SCREW-LOCK
Am’D M34 SL - M34 TL - M34 BL
OK M33 SL/SLN - M33 TL/TLN
Velká karabina s pojistkou zámku
Asymetrická karabina ze slitiny hliníku
Oválná karabina ze slitiny hliníku
• Velké rozměry a světlost umožňují připojení několika lan a smyček • Široký hruškovitý tvar usnadňuje jištění poloviční lodní smyčkou • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve třech provedeních pojistky zámku: - WILLIAM (M36 SL): SCREW-LOCK - WILLIAM (M36 TL): TRIACT-LOCK - WILLIAM (M36 BL): BALL-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - WILLIAM (M36 SLN): SCREW-LOCK černá - WILLIAM (M36 TLN): TRIACT-LOCK černá
• Zvláště upravená pro spojení vybavení a použití na konci spojovacího prostředku • Výborný poměr pevnosti a hmotnosti • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve třech provedeních pojistky zámku: - Am’D (M34 SL): SCREW-LOCK - Am’D (M34 TL): TRIACT-LOCK - Am’D (M34 BL): BALL-LOCK
• Oválný symetrický tvar je vhodný pro udržení připojených pomůcek v optimálním směru (kladky, lanové blokanty, atd.) • Ideální pro vytahování břemen • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - OK (M33 SL): SCREW-LOCK - OK (M33 TL): TRIACT-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - OK (M33 SLN): SCREW-LOCK černá - OK (M33 TLN): TRIACT-LOCK černá
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
79
KLADKY
BLOKANTY
WILLIAM M36 SL/SLN - M36 TL/TLN - M36 BL
Velké spojky
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Ocelové karabiny
OXAN SCREW-LOCK
VULCAN SCREW-LOCK
MGO 110
OXAN TRIACT-LOCK
VULCAN TRIACT-LOCK
MGO 60
OXAN M72 SL/SLN - M72 TL - M72 TLA/TLN
VULCAN M73 SL/SLN - M73 TL - M73 TLA/
MGO MGO 60 - MGO 110
Oválná karabina z oceli
TLN
• Ocel upravená pro použití v náročných podmínkách • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - OXAN (M72 SL): SCREW-LOCK - OXAN (M72 TL): TRIACT-LOCK • Dodává se také v černé barvě a ve specifickém provedení, které splňuje evropské a americké pracovní normy (viz. tabulka): - OXAN (M72 SLN): SCREW-LOCK černá - OXAN (M72 TLA): TRIACT-LOCK (splňuje evropské i severoamerické normy) - OXAN (M72 TLN): TRIACT-LOCK černá (splňuje evropské i severoamerické normy)
Ocelová karabina s pojistkou zámku vysoké pevnosti
Velká směrová spojka s automatickou pojistkou zámku
80
• Ocel upravená pro použití v náročných podmínkách • Určena pro použití s těžkými břemeny • Její velikost umožňuje připojení více prvků • Velká světlost pro připojování na silné nosníky • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - VULCAN (M73 SL): SCREW-LOCK - VULCAN (M73 TL): TRIACT-LOCK • Dodává se také v černé barvě a ve specifickém provedení, které splňuje evropské a americké pracovní normy (viz. tabulka): - VULCAN (M73 SLN): SCREW-LOCK černá - VULCAN (M73 TLA): TRIACT-LOCK (splňuje evropské i severoamerické normy) - VULCAN (M73 TLN): TRIACT-LOCK černá (splňuje evropské i severoamerické normy)
• Určena pro připojení na kovové konstrukce, ocelová lana a nosníky velkého průměru • Ergonomická odjišťovací rukojeť • Dodává se ve dvou provedeních: - MGO (MGO 60): 60 mm světlost - MGO (MGO 110): 110 mm světlost
Pracovní a záchranné techniky
Maticové spojky
POSTROJE
Speciální karabiny ze slitiny hliníku
DELTA (P11-8B)
PŘILBY
DELTA (P11-8)
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
SPIRIT
OMNI SCREW-LOCK
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
DELTA (P11)
FREINO
GO
DEMI ROND
OMNI M37 SL - M37 TL
SPIRIT M15 A
DELTA P11 - P11-8 - P11-8B
Vícesměrová polokruhová karabina
Postupová karabina bez pojistky zámku
Trojúhelníková ocelová maticová spojka
• Vícesměrová karabina pro: - spojení dvou připojovacích bodů postrojů NEWTON a FALCON ASCENT - připojení systému zachycení pádu (NEWTON) nebo hrudního blokantu CROLL (FALCON ASCENT) • Pevnost: 15 kN (ve všech směrech) • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - OMNI (M37 SL): SCREW-LOCK - OMNI (M37 TL): TRIACT-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - OMNI (M37 SLN): SCREW-LOCK černá - OMNI (M37 TLN): TRIACT-LOCK černá
• Pouze pro výstupy s použitím horolezeckých technik • Bez pojistky zámku, snadné připojování • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování
• Při dotažení klíčem možno použít jako trvalý kotvící prvek • K dostání ve třech provedeních: - DELTA (P11): průměr 10 mm - DELTA (P11): průměr 8 mm - DELTA (P11-8B): průměr 8 mm (opatřena dělící příčkou pro připojení hrudního blokantu CROLL)
BLOKANTY
Oválná ocelová maticová spojka • Při dotažení klíčem možno použít jako trvalý kotvící prvek
DEMI ROND P18 Polokruhová maticová spojka ze slitiny hliníku • Je určena pro postroje, jejichž dva připojovací body musí být propojeny spojkou • Při dotažení klíčem možno použít jako trvalý kotvící prvek
KLADKY
• Ostruha napomáhá zvýšit tření a tím zlepšit kontrolu slaňování (např. při záchraně druhé osoby) • Jednoduché zakládání lana za ostruhu bez nutnosti otevření karabiny • Automatická pojistka zámku TWIST LOCK, která se neodjistí jednoduchou rotací • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Používá se např. se samoblokovacími slaňovacími brzdami I’D a RIG
GO P15
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
Karabina s pojistkou zámku a ostruhou, určená pro slaňovací brzdy
81
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
FREINO M42
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
OMNI TRIACT-LOCK
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Technické parametry spojek
Typ pojistky
Kódové označení
SCREW-LOCK
M36 SL / SLN
25 mm
TRIACT-LOCK
M36 TL / TLN
24 mm
BALL-LOCK
M36 BL
24 mm
SCREW-LOCK
M34 SL
21 mm
TRIACT-LOCK
M34 TL
21 mm
BALL-LOCK
M34 BL
22 mm
SCREW-LOCK
M33 SL / SLN
19 mm
Certifikace
Hmotnost
Karabiny ze slitiny hliníku
WILLIAM
Am’D
OK
25 kN
7 kN
7 kN
CE EN 362
90 g
28 kN
7 kN
8 kN
CE EN 362
75 g
7 kN
CE EN 362
75 g
10 kN 24 kN
TRIACT-LOCK
M33 TL / TLN
19 mm
SCREW-LOCK
M72 SL / SLN
21 mm
8 kN
Ocelové karabiny
TRIACT-LOCK
OXAN
(evropské normy) TRIACT-LOCK (severoamerické a evropské normy)
SCREW-LOCK TRIACT-LOCK
VULCAN
(evropské normy) TRIACT-LOCK (severoamerické a evropské normy)
195 g CE EN 362 NFPA 1983, Light Use
M72 TL
21 mm
M72 TLA / TLN
19 mm
M73 SL / SLN
31 mm
27 kN
16 kN
215 g
7 kN CE EN 362 ANSI Z359.1 NFPA 1983, Light Use CSA Z259.12
235 g
265 g CE EN 362 NFPA 1983, General Use
M73 TL
30 mm
M73 TLA / TLN
29 mm
MGO60
60 mm
25 kN
-
MGO110
110 mm
23 kN
M37 SL / SLN
22 mm 20 kN
40 kN
16 kN
285 g
11 kN CE EN 362 ANSI Z359.1 NFPA 1983, General Use CSA Z259.12
305 g
-
CE EN 362
455 g
15 kN
7 kN
CE EN 362
940 g
15 kN
7 kN
CE EN 362
Velké spojky MGO
Automatická
Speciální karabiny ze slitiny hliníku SCREW-LOCK
OMNI
85 g
TRIACT-LOCK
M37 TL / TLN
22 mm
90 g
FREINO
TWIST-LOCK
M42
15 mm
25 kN
10 kN
9 kN
CE EN 362
85 g
SPIRIT
-
M15 A
20 mm
23 kN
10 kN
9,5 kN
CE EN 12275 typ B
50 g
P11
12 mm
25 kN
10 kN
-
CE EN 362 typ Q
150 g
P11-8 / P11-8B
10 mm
25 kN
10 kN
-
CE EN 362 typ Q
85 / 95 g
Maticové spojky DELTA
Maticová spojka
GO
Maticová spojka
P15
16 mm
25 kN
10 kN
-
CE EN 362 typ Q
60 g
DEMI ROND
Maticová spojka
P18
10 mm
25 kN
10 kN
-
CE EN 362 typ Q
55 g
82
Pracovní a záchranné techniky
Doplňující informace
POSTROJE
Karabiny a spojky jsou klíčovým článkem v zajišťovacím řetězci, který je součástí všech aktivit ve výškách. Proto je důležité rozumět jejich různorodému použití a omezení. Karabina je velmi pevná, pokud je zatížena v její hlavní podélné ose.
• Karabina se může stát méně pevnou za určitých podmínek:
3
4
Použijte více směrovou karabinu
Prodlužte smyčku
Prodlužte smyčku
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
2
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
1
PŘILBY
- pokud není zatížena v její hlavní podélné ose (nákres 1 a 2) - je li západka otevřená (nákres 3) - působí-li na ni vnější tlak (nákres 4)
Použijte chránič STRING
SPOJKY
• Řešení Petzl:
SLAŇOVACÍ BRZDY
or
BLOKANTY
Karabiny vždy pravidelně kontrolujte
Která spojka by měla být použita u postroje NEWTON? Použití zádového kotvícího připojovacího bodu Spojka pouze spojuje postroj a je zatížena v její hlavní podélné ose. Můžete použít spojku s pojistkou zámku OK typ EN 362. Upozornění: Pro připojení systému zachycení pádu potom můžete použít pouze zádový kotvící připojovací bod.
KLADKY
Použití hrudního kotvícího připojovacího bodu Spojka působí jako spojovací prvek postroje a je zatěžována třemi směry. Použijte vícesměrovou spojku s pojistkou zámku OMNI typ EN 362.
NEWTON C73000
83
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
Druh spojky pro postroj NEWTON závisí na tom, který připojovací bod použijete pro připojení systému zachycení pádu.
SLAŇOVACÍ BRZDY
84
GRIMP Aywaille, Aywaille (Belgique) © Stéphan Denys
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Jak při práci ve výškách, tak při záchranných činnostech se dává přednost přístupu shora, protože se zde nabízí možnost využítí zemské přitažlivosti. Slaňovací brzdy jsou konstruovány tak, aby s nimi bylo možné regulovat tření a ovládat tak rychlost slanění. Zároveň také uživateli umožní zastavit a zaujmout pracovní polohu na libovolném místě na laně. Některé slaňovací brzdy lze také použít k jištění prvolezce vystupujícího za použíití horolezeckých technik.
Pracovní a záchranné techniky
I'D L
RIG
• Osobní únikový systém
BLOKANTY
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
Záchranné prostředky, které umožňují jednotlivci v nouzových situacích únik a evakuaci z budovy, nebo konstrukce. Toto speciální vybavení se dodává ve dvou provedeních: - EXO: kotvící připojovací prvek tvoří hák, používá se v místech, kde není zaručen výskyt kotvících bodů. TENTO VÝROBEK SMÍ BÝT POUŽÍVÁN POUZE UŽIVATELI, KTEŘÍ ABSOLVOVALI SPECIÁLNÍ VÝCVIK FIRMY PETZL. - EXO EASHOOK: kotvící připojovací prvek tvoří karabinová spojka, používá se v případech, kdy je jasně stanoven plán evakuace s možnými kotvícími body.
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
I'D S
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
Slaňovací brzdy se samoblokovacím prvkem a víceúčelovou rukojetí umožňují uživateli kontrolovaně slaňovat a polohovat se bez zajištění pomůcky zavázáním lana. Tyto prostředky jsou primárně určeny pro práce s obtížným přístupem a záchranářství: pro polohování na pracovním stanovišti nebo pohyb po mírně nakloněném a vodorovném terénu. Slaňovací brzdy I´D L a I´D S mají integrovanou pojistku Anti-panic a blokovací pojistku při chybném založení lana. Slaňovací brzda RIG je určena profesionálním specialistům.
POSTROJE
• Samoblokovací slaňovací brzdy
EXO EASHOOK
KLADKY
EXO
• Klasické slaňovací brzdy
HUIT
TUBA
85
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
RACK
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
Slaňovací brzdy jednoduché konstrukce, které k regulaci slanění využívají tření mezi lanem a brzdou. Rychlost slanění se reguluje silou stisku ruky na volném konci lana.
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Samoblokovací slaňovací brzdy
I’D S D200S0 - D200SN
Jištění
Samoblokovací slaňovací zařízení s pojistkou proti panice pro záchranářství
Slanění Pohyblivá bočnice
Funkce antipanik
Bezpečnostní západka Připojovací otvor
Zablokování Přeprava
Víceúčelová rukojeť slaňovací brzdy I´D S umožňuje uživateli kontrolovat slanění a zaujmout polohu na pracovním stanovišti. Je také vybavena funkcí antipanik, která se aktivuje pokud uživatel zatáhne za rukojeť příliš silně.
Víceúčelová rukojeť
Tlačítko pro pohyb na vodorovné a nakloněné ploše
• Víceúčelová rukojeť slouží uživateli: - k odblokování lana a kontrolu rychlosti slanění stiskem volného konce lana rukou - pro snadnější pohyb po vodorovné nebo mírně se svažující ploše díky tlačítku na rukojeti - zaujmutí pracovní polohy bez nutnosti zajištění pomůcky uzlem • Funkce Anti-panic se aktivuje pokud uživatel zatáhne za rukojeť příliš silně: brzda se automaticky zablokuje a zastaví slanění • Vačka zabezpečená proti případné chybě snižuje riziko nehody, způsobené nesprávnou instalací prostředku na lano. Tvar vačky je navržen tak, aby zlepšil průchod lana při slaňování. • Bezpečnostní západka na pohyblivé bočnici napomáhá zabránit pádu brzdy a usnadňuje instalaci lana a míjení postupových kotvících bodů • Otočná vačka umožňuje povolování a dobírání lana. Lze ji také použít v sytémech pro vytahování břemen a pro krátké výstupy po laně (ve spojení se stupačkou FOOTPRO a blokantem s rukojetí ASCENSION). • Pojistný šroubek na pohyblivé bočnici umožňuje použití I´D S jako prvek v evakuační sadě. • Lze použít pro zatížení až do 250 kg (pouze odborní specialisté; prostudujte si návod k použití na www.petzl.com) • Pro jednoduchá lana o průměru 10 až 11,5 mm
86
• K dostání ve dvou barvách: - I’D S (D200S0): žlutá - I’D S (D200S0): černá • Certifikace: - CE EN 341 třída A - CE EN 12841 třída C - NFPA 1983 Light Use • Hmotnost: 530 g
Tlačítko na víceúčelové rukojeti poskytuje plynulý pohyb po mírně nakloněné a vodorovné ploše.
Bezpečnostní pojistka proti opačnému založení lana snižuje riziko nehody způsobené nesprávnou instalací prostředku na lano. Pojistný šroubek na pohyblivé bočnici umožňuje použití I´D S jako prvek v evakuační sadě.
Pracovní a záchranné techniky POSTROJE
Jištění
PŘILBY
Systém automatického vracení rukojeti
Slanění
Více informací o prostředku RIG naleznete na www.petzl.com/RIG
SLAŇOVACÍ BRZDY
• Určeno pro záchranářství: nemá západku na připojovacím otvoru • Víceúčelová rukojeť slouží uživateli: - k odblokování lana a kontrolu rychlosti slanění stiskem volného konce lana rukou - pro snadnější pohyb po vodorovné nebo mírně se svažující ploše díky tlačítku na rukojeti - zaujmutí pracovní polohy bez nutnosti zajištění pomůcky uzlem • Funkce Anti-panic se aktivuje pokud uživatel zatáhne za rukojeť příliš silně: brzda se automaticky zablokuje a zastaví slanění • Vačka zabezpečená proti případné chybě snižuje riziko nehody, způsobené nesprávnou instalací prostředku na lano. • Otočná vačka umožňuje povolování a dobírání lana. Lze ji také použít v sytémech pro vytahování břemen a pro krátké výstupy po laně (ve spojení se stupačkou FOOTPRO a blokantem s rukojetí ASCENSION). • Lze použít pro zatížení až do 272 kg (pouze odborní specialisté; prostudujte si návod k použití na www.petzl.com) • Pro jednoduchá lana o průměru 11,5 až 13 mm • K dostání ve dvou barvách: - I’D L (D200L0): červená - I’D L (D200LN): černá • Certifikace: - CE EN 341 třída A - NFPA 1983 General Use • Hmotnost: 530 g
• Určena pro práce s lanovým přístupem (pouze pro odborné specialisty) • Víceúčelová rukojeť slouží uživateli: - k odblokování lana a kontrolu rychlosti slanění stiskem volného konce lana rukou - zaujmutí pracovní polohy bez nutnosti zajištění pomůcky uzlem • Automatický vratný systém rukojeti snižuje nebezpečí v případě nechtěné manipulace uživatele • Přepravní poloha rukojeti snižuje riziko zachycení při pohybu s brzdou zavěšenou na postroji • Bezpečnostní západka na pohyblivé bočnici napomáhá zabránit pádu brzdy a usnadňuje instalaci lana a míjení postupových kotvících bodů • Otočná vačka umožňuje povolování a dobírání lana. Lze ji také použít v sytémech pro vytahování břemen a pro krátké výstupy po laně (ve spojení se stupačkou FOOTPRO a blokantem s rukojetí ASCENSION). • Lze použít pro zatížení až do 200 kg (pouze odborní specialisté; prostudujte si návod k použití na www.petzl.com) • Pro jednoduchá lana o průměru 10,5 až 11,5 mm • K dostání ve dvou barvách: - RIG (D21A): žlutá - RIG (D21AN): černá • Certifikace: - CE EN 12841 třída C - CE EN 341 třída A - NFPA 1983 Light Use • Hmotnost: 380 g
BLOKANTY
Samoblokovací slaňovací zařízení EXO
KLADKY
Samoblokovací slaňovací zařízení s pojistkou proti panice pro záchranářství
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
RIG D21A - D21AN
87
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
I'D L D200L0 - D200LN
SPOJKY
Víceúčelová rukojeť slaňovací brzdy RIG umožňuje uživateli kontrolovat slanění a zaujmout polohu na pracovním stanovišti. Automatický vratný systém rukojeti snižuje nebezpečí v případě nechtěné manipulace uživatele.
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
Přeprava
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
Zablokování
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Osobní únikový systém
EXO D30015 B
1
Osobní únikový systém s kotvícím hákem pro použití v místech, kde není jistá existence kotvících bodů
2
Víceúčelový kotvící hák
3
Nízkoprůtažné lano Technora 7,5 mm Při použití na pevné konstrukci se kotvící hák zajišťuje lodní smyčkou.
Samoblokovací slaňovací zařízení EXO
karabina OK TRIACT-LOCK
Lano z Technory (aramidové vlákno) je zvláště odolné oděru a vysokým teplotám. Má velmi malou průtažnost a umožní evakuaci z velkých výšek. Nomexový přepravní vak • Dva způsoby použití víceúčelového kotvícího háku: - omotáním kolem nosníku a zajištěním lodní smyčkou - zaháknutím za okenní parapet, není li jiné východisko • Samoblokovací systém umožňuje: - rychlý pohyb po vodorovné ploše - výlez oknem - regulovat rychlost slanění a zastavení - snížit rázové síly přenášené na uživatele v případě pádu • Nízkoprůtažné lano Technora (aramidové vlákno) o průměru 7.5 mm, odolné vůči oděru a vysokým teplotám • Nomexový vak (aramidové vlákno) pro přepravu a připojení systému přímo na postroj • Certifkace: NFPA 1983 Light Use • Hmotnost: 1 700 g • K dostání s 15 m (50 ft) lanem (jiné délky na speciální objednávku) VZHLEDEM K UNIKÁTNÍMU TVARU KOTVÍCÍHO HÁKU JE PRO TOTO EXO POVINNÉ SPECIÁLNÍ ŠKOLENÍ FIRMY PETZL.
88
Pracovní a záchranné techniky SPOJKY
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
POSTROJE
Klasické slaňovací brzdy
HUIT
EXO EASHOOK D30015 CN - D30015 CNN
RACK D11
Osobní únikový systém s karabinovou spojkou EASHOOK (používá se k evakuaci v místech s existencí identifikovatelných pevných kotvících bodů)
Slaňovací brzda s třecími příčkami
BLOKANTY
• Velikost tření je možné nastavit během slaňování podle zatížení: spodní příčku lze snadno vyjmout a vložit zpět • Rovnoměrně rozděluje tření a odvádí teplo, čímž šetří lano • Nekroutí lano • Pro jednoduchá a dvojitá lana o průměru 9 až 13 mm • Hmotnost: 470 g
HUIT D02 Slaňovací osma
KLADKY
• Hranatý tvar snižuje kroucení lana a tvoření prusíku kolem osmy. • Lehký a kompaktní • Pro jednoduchá a dvojitá lana o průměru 8 až 13 mm • Hmotnost: 100 g
TUBA D12 Slaňovací brzda
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
• Používá se pro spouštění břemen z velké výšky • Tvar umožňuje průchod spojovacích uzlů • Velikost tření se nastavuje zvýšením či snížením počtu závitů lana kolem brzdy • Certifkace: NFPA 1983 General Use • Hmotnost: 1 240 g
89
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
• Kotvící karabina EASHOOK má snadnou manipulaci • Nízkoprůtažné lano Technora (aramidové vlákno) o průměru 7.5 mm, odolné vůči oděru a vysokým teplotám • Samoblokovací systém umožní uživateli: - snadno povolovat lano - regulovat rychlost slanění a zastavení - snížit rázové síly přenášené na uživatele v případě pádu • Nomexový vak (aramidové vlákno) pro přepravu a připojení systému přímo na postroj • Barva černá (D30015 CNN) • Certifikace: CE EN 341 třída D • Hmotnost: 1 300 g • K dostání s 15 m (50 ft) lanem (jiné délky na speciální objednávku)
TUBA
SLAŇOVACÍ BRZDY
RACK
BLOKANTY PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Blokanty se používají zejména pro výstupy po laně a v systémech pro vytahování břemen.
Snadné použití.
Snadno a rychle se ovládají, jsou určeny pro výstupy, lze s nimi jednoduše míjet průběžné kotvící body a přecházet z výstupu do sestupu a naopak. To vše je možné díky vačce na vratné pružině, která blokuje lano. Když je vačka zajištěná v otevřené poloze, je drážka pro lano volná a blokant je možné instalovat na lano.
Optimální záběr
90
Acroterre Vertige, Avoriaz (France) © Pat Dion
Lanové svěry (blokanty) značky Petzl, se zatěžovaným rámem, jsou konstruovány tak, aby optimálně pracovaly v jakýchkoliv podmínkách (vlhko, mráz, znečištěná lana). Jsou opatřeny speciální pochromovanou vačkou. Její jedinečný design, tvar hrotů a samočistící žlábek umožňují účinně zablokovat blokant na laně bez jeho poškození a zároveň usnadňují posun blokantu vzhůru po laně bez velkého úsilí.
Pracovní a záchranné techniky
• Blokanty pro výstupy po laně
POSTROJE
Lanové blokanty se zatěžovaným rámem se snadno instalují na lano a jsou speciálně navrženy pro výstupy po laně (blokanty s rukojetí, hrudní a nožní blokanty).
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
NEW
PROGRESS
FOOTPRO
LOOPING
CROLL
SECUR
SPOJKY
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
ASCENSION
ASCENTREE
Blokanty pro vytahování břemen
SLAŇOVACÍ BRZDY
PANTIN
• Blokant pro nouzové použití
BLOKANTY
Ultra-kompaktní , lehký lanový blokant pro občasné výstupy po laně a sestavení vytahovacích systémů.
BASIC
KLADKY
TIBLOC
RESCUCENDER
MICROCENDER
MICROGRAB
91
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
• Blokant s přímo zatěžovanou vačkou
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Blokanty pro výstupy po laně
ASCENSION B17WRA - B17WLA Blokant s rukojetí: provedení pro pravou a levou ruku Připojovací otvor pro zajištění lana, nebo pro spojení kladka/blokant
NEW
Vačka s hroty Bezpečnostní pojistka
Tvarovaná rukojeť
Připojovací otvory pro stupačku a smyčku B17WLA
B17WRA
• Určen pro výstupy po laně a příležitostně k vytahování břemen (zamezení zpětného prokluzu lana) • Široká, ergonomicky tvarovaná rukojeť poskytuje pohodlný, ale zároveň solidní úchop. • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (např. zmrzlá nebo znečištěná lana) • Otvory v dolní části rukojeti slouží pro připojení spojovacího prostředku SPELEGYCA a nastavovací popruhové stupačky FOOTPRO s maticovou spojkou Připojovací otvor pro zajištění lana, nebo pro spojení kladka/blokant • Dodává se v provedení pro pravou a levou ruku a v černém provedení: - ASCENSION (B17 WRA): pravý, žlutá barva - ASCENSION (B17 WLA: levý, černá barva - ASCENSION (B17 WRN): pravý, celý černý - ASCENSION (B17 WLN): levý, celý černý • Pro jednoduchá lana o průměru 8 až 13 mm • Certifikace: - CE EN 567 - CE EN 12841 typ B - NFPA 1983 Light Use • Hmotnost: 195 g
PROGRESS L44 Postupový spojovací prostředek
Tvarované rukojeti z dual-density plastu mají plošku pro ukazováček a širokou, zdrsněnou plochu pro dlaň. Tento tvar zaručuje pohodlný a zároveň solidní úchop a zvyšuje účinnost při výstupu po laně.
Bezpečnostní pojistka na blokantech se zatěžovaným rámem umožňuje jeho instalaci nebo odpojení jednou rukou na kterémkoliv místě lana. Snadno se ovládá i v rukavicích.
92
• Spojovací prostředek z dynamického lana snižuje rázovou sílu přenesenou na uživatele v případě krátkého pádu (nevystupujte nad úroveň kotvícího bodu) • Indikátor pádu: v případě velkého pádu do spojovacího prostředku (nesprávné použití) zelený kontrolní šev zmizí • Používá se ve spojení s lanovým blokantem s rukojetí ASCENSION pro pohyb po laně • Kratší smyčka pro připojení při míjení průběžných kotvících bodů • Tvar Y umožňuje postup podél zajišťovacího vedení • Konce jsou opatřeny chrániči STRING, které drží spojky ve správné poloze a chrání poprhuhy vůči oděru • Délky: - krátká smyčka: 30 cm - dlouhá smyčka: 65 cm • Certifkace: CE EN 354 • Hmotnost: 150 g
Pracovní a záchranné techniky POSTROJE PŘILBY
PANTIN pro pravou nohu
PANTIN B02ARA - B02ALA
Nastavitelná popruhová stupačka
Ramenní popruhy pro přidržování blokantu CROLL
Nožní blokant - pravý a levý
LOOPING C25 Čtyřstupňový žebříček • Připojuje se k rukojeti ASCENSION při výstupech po laně, nebo přímo do kotvících bodů při překonávání převisů a stropů • Třmen pro nohu je zpevněný pro snadné vkládání nohy a je odolný vůči oděru • Hmotnost: 145 g
• Připojují se jednoduchým prusíkem k zadnímu připojovacímu bodu postroje • Snadné nastavení přezkou DoubleBack • Hmotnost: 120 g
CROLL B16AAA Hrudní blokant • Používá se s lanovým blokantem ASCENSION při výstupech po laně • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (např. zmrzlá nebo znečištěná lana) • Vačka je plně integrovaná do těla blokantu, aby se zabránilo jejímu oděru. • Bezpečnostní pojistka je tvarovaná tak, že ji lze uchopit stiskem palce a ukazováčku • Tvarovaný připojovací otvor udržuje blokant naplocho na hrudi • Používá se s ramenními popruhy SECUR, které udržují blokant ve správné poloze • Pro jednoduchá lana o průměru 8 až 13 mm • Certifikace: CE EN 567, CE EN 12841 typ B • Hmotnost: 130 g
• Používá se jako doplněk k blokantům CROLL, ASCENSION a ASCENTREE • Nová vačka usnadňuje průchod lana blokantem, dokonce i v počátečních metrech • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (např. zmrzlá nebo znečištěná lana) • Vačka je plně integrovaná do těla blokantu, aby se zabránilo jejímu oděru. • Výstup s tímto blokantem je rychlejší a méně vysilující • Uvolnění z lana se provádí pouhým zanožením • Popruh pod podrážkou je zesílen proti opotřebení vrstvou z materiálu Dyneema • Snadné nastavení přezkou DoubleBack • Dodává se v provedení pro pravou a levou nohu - PANTIN (B02ARA): pravá noha, žlutý blokant - PANTIN (B02ALA): levá noha, černý blokant • Pro jednoduchá lana o průměru 8 až 13 mm • Hmotnost: 120 g
KLADKY
• Připojuje se k blokantu ASCENSION při výstupech po laně • Třmen pro nohu je zpevněný pro snadné vkládání nohy a je odolný vůči oděru • Snadné nastavení přezkou DoubleBack • Dodává se včetně maticové spojky SPEEDY P14 • Hmotnost: 135 g
SLAŇOVACÍ BRZDY
SECUR C74
BLOKANTY
FOOTPRO C49
SPOJKY
PANTIN pro levou nohu
Blokant PANTIN není OOPP.
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
CROLL
LOOPING
93
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
FOOTPRO
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
SECUR
Blokanty pro vytahování břemen
Blokant pro nouzové použití
ASCENTREE B19 WAA
BASIC B18AAA
TIBLOC B01
Obouručný blokant pro arboristiku
Blokant s nepřímo zatěžovanou vačkou
Blokant pro nouzové použití
• Je určen pro výstupy po dvojitém laně za použití techniky šplhání s přírazem, nebo s pomocí dvou nožních blokantů PANTIN • Široká, ergonomicky tvarovaná rukojeť poskytuje pohodlný, ale zároveň solidní úchop. • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (např. zmrzlá nebo znečištěná lana) • Vačka je plně integrovaná do těla blokantu, aby se zabránilo jejímu oděru. • Velké rukojeti se dobře drží i v silných rukavicích • Dolní otvor slouží pro připojení smyčky • Horní otvory pro zajišťovací karabinu • Pro jednoduchá lana o průměru 8 až 13 mm • Certifikace: CE • Hmotnost: 390 g
• Lehký a kompaktní • Pro různá použití: k zamezení zpětného prokluzu u kladkostrojů, samojištění nebo výstupy po laně • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (např. zmrzlá nebo znečištěná lana) • Dolní otvor slouží pro připojení smyčky • Horním otvorem se propojí karabina pro zajištění lana v blokantu (vhodné pro sebejištění a vytahování břemen) • Pro jednoduchá lana o průměru 8 až 13 mm • Certifkace: CE EN 567 • Hmotnost: 135 g
• Lehký a kompaktní: je to velmi účinná jednoduchá základní pomůcka pro výškové pracovníky nebo záchranáře • Univerzální: tento blokant má jednoduché použití ve spojení s karabinou s pojistkou zámku při výstupech po laně, nebo při vytahování (zamezení zpětného prokluzu) • Je opatřen hroty a čistícím kanálkem, takže ho lze použít i na znečištěných nebo namrzlých lanech • Malý otvor pro připojení šňůrky zabraňující jeho ztrátě • Pro jednoduchá lana o průměru 8 až 11 mm v kombinaci s karabinou s kruhovým, nebo oválným průřezem těla o průměru 10 až 12 mm, např. Am’D, WILLIAM, apod. • Certifkace: CE EN 567 • Hmotnost: 40 g
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Blokanty pro výstupy po laně
94
Pracovní a záchranné techniky POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
POSTROJE
Blokanty s přímo zatěžovanou vačkou
RESCUCENDER B50
MICROCENDER B54
MICROGRAB B53
Blokant s přímo zatěžovanou vačkou
Blokant s přímo zatěžovanou vačkou
• Pomocí vyjímatelného čepu lze blokant instalovat na kterémkoliv místě lana • Pojistný kolík: snižuje riziko náhodného rozpojení blokantu • Pro jednoduchá lana o průměru 9 až 13 mm • Certifkace: CE EN 567 • Hmotnost: 250 g
• Pomocí vyjímatelného čepu lze blokant instalovat na kterémkoliv místě lana • Pojistný kolík: snižuje riziko náhodného rozpojení blokantu • Pro jednoduchá lana o průměru 9 až 13 mm • Certifkace: CE EN 567 • Hmotnost: 160 g
Blokant z přímo zatěžovanou vačkou pro trvalé umístění na laně
95
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
BLOKANTY
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
• Čep je zajištěn maticí, což vylučuje náhodné rozpojení systému; lano je nutné provléci blokantem • Pro jednoduchá lana o průměru 9 až 13 mm • Certifkace: CE EN 567 • Hmotnost: 175 g
KLADKY PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Kladky jsou používány pro vytahování materiálu nebo k transportu osob při záchranných akcích. Některé z nich mají pro usnadnění použití integrovaný blokant. Speciální kladky umožňují pohyb po lanech mechanických lanovek: přeprava nákladů a evakuace osob.
Účinnost kladek je definována dvěma parametry:
Velikost kotouče: čím větší průměr, tím větší účinnost
Kluzná a kuličková ložiska: kluzná ložiska jsou účinná, ale vyžadují pravidelnou údržbu. Zapouzdřená kuličková ložiska mají velkou účinnost a nevyžadují žádnou údržbu.
96
GRIMP Aywaille, Aywaille (Belgique) © Stéphan Denys
Pro snadný a rychlý výběr vhodné kladky jsou všechny kladky Petzl s kuličkovými ložisky označeny symbolem.
Druhý symbol značí maximální možný průměr použitého lana na kladce.
Pracovní a záchranné techniky
• Kladky s blokantem POSTROJE
Kladkami s integrovaným blokantem lze nahradit tradiční vytahovací systémy sestavené z kladky a lanového blokantu.
PRO TRAXION
• Kladky s vysokou účinností
• Prusíkové kladky
Mají mnohostranné využití a jsou uzbůsobené intenzivnímu používání.
Vysoce výkonné kladky určené pro použití s prusikovými uzly k sestavení lehkých vytahovacích systémů. Tvar bočnic umožňuje uvolnění prusiku v případě, že se dostane těsně ke kotouči.
MINI
GEMINI
RESCUE
MINDER
TWIN
• Transportní kladky
• Speciální kladky
Jsou lehké a mají mnohostranné využití, určené pro situace, kde se nevyžaduje velká účinnost (přesměrování lana, atd.)
Kladky pro pohyb po vodorovných lanech. Snadno a rychle se instalují, mají pevné bočnice a díky dvěma kotoučům zaručují výbornou stabilitu.
Speciální kladky jsou konstruovány pro specifická použití vyžadující např. průchod uzlů nebo pohyb po ocelových lanech mechanických lanovek
TANDEM
FIXE
TANDEM SPEED
KOOTENAY
ROLLCAB
97
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
MOBILE
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
• Jednoduché kladky
BLOKANTY
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
PARTNER
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
MICRO TRAXION
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
NEW
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Kladky s blokantem
MICRO TRAXION P53 Vysoce účinná kladka s blokantem
NEW Vačka s hroty
Připojovací otvor
Kotouč
8 ≤ ø ≤ 13 mm
8 ≤ ø ≤ 11 mm
PRO TRAXION P51
• Kladka s integrovaným blokantem, může být použita i samostatně jako kladka, nebo blokant: • Horní tlačítko umožňuje zajištění vačky v otevřené poloze • Hlinikový kotouč na zapouzdřeném kuličkovém ložisku má vysokou účinnost • Blokant pracuje na zablácených nebo namrzlých lanech • Ultra-lehká a kompaktní:
Vysoce účinná kladka s blokantem
Horní tlačítko umožňuje zajištění vačky v otevřené poloze
98
• Kladka s integrovaným blokantem, může být použita i samostatně jako kladka, nebo blokant: - vačková západka je opatřena hroty a samočistícím kanálkem, lze ji použit i na znečištěných nebo namrzlých lanech - ergonomická pojistka s pružinou se snadno ovládá, i v rukavicích - touto pojistkou lze zajistit vačku za tělo kladky v otevřené pozici a kladku používat i samostatně • Hliníkový kotouč velkého průměru je usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku a zaručuje vynikající účinnost • Jedna bočnice je pevná a jedna pohyblivá se zajišťením; umožňují snadnější instalaci lana i v případě, že už je kladka připojená v kotvícím bodě • Pomocný připojovací otvor pro vytváření různých typů kladkostrojů • Pro použití s karabinami typu OK nebo WILLIAM
Pracovní a záchranné techniky
Prusíkové kladky
PŘILBY
POSTROJE
Kladky s vysokou účinností
ø ≤ 13 mm
ø ≤ 11 mm
PARTNER
MINDER
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
MINI
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
ø ≤ 11 mm
MINDER P60A
Ultra kompaktní kladka s vysokou účinností
Lehká prusíková kladka s vysokou účinností
Prusíková kladka velké pevnosti a vysoké účinnosti
• Velmi lehká a kompaktní • Určená pro každodenní použití a pro záchranu z místa nehody (např. přelanění Tyrolským traverzem). • Výbornou účinnost zajišťují zapouzdřená kuličková ložiska
• Speciální bočnice konstruované pro použití s prusikovými uzly v lehkých vytahovacích systémech • Výbornou účinnost zajišťují zapouzdřená kuličková ložiska • Lehký a kompaktní
RESCUE P50A - P50AN
GEMINI P66A
• Speciální bočnice konstruované pro použití s prusikovými uzly v lehkých vytahovacích systémech • Hliníkový kotouč velkého průměru usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku zaručuje vynikající účinnost • Pojme až tři karabiny, což umožňuje flexibilnější použití
Kladka velké pevnosti a vysoké účinnosti
Lehká prusíková kladka s vysokou účinností
• Pro profesionální záchranáře • Konstruována pro manipulaci s těžkými břemeny a pro intenzivní používání • Hliníkový kotouč velkého průměru usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku zaručuje vynikající účinnost • Pojme až tři karabiny, což umožňuje flexibilnější použití • Dodává se rovněž v černém provedení
• Speciální bočnice konstruované pro použití s prusikovými uzly v lehkých vytahovacích systémech • Paralelní umístění kotoučů a pomocný připojovací otvor umožňují vytvářet různé typy kladkostrojů • Výbornou účinnost zajišťují zapouzdřená kuličková ložiska • Lehký a kompaktní
TWIN P65A Dvojitá prusíková kladka velké pevnosti a vysoké účinnosti • Speciální bočnice konstruované pro použití s prusikovými uzly v lehkých vytahovacích systémech • Paralelní umístění kotoučů a pomocný připojovací otvor umožňují vytvářet různé typy kladkostrojů • Hliníkový kotouč velkého průměru usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku zaručuje vynikající účinnost • Pojme až tři karabiny, což umožňuje flexibilnější použití
99
KLADKY
MINI P59A
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
PARTNER P52A
BLOKANTY
SLAŇOVACÍ BRZDY
TWIN
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
GEMINI
RESCUE
SPOJKY
ø ≤ 13 mm
ø ≤ 11 mm
ø ≤ 13 mm
Transportní kladky
Speciální kladky
260 mm
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Jednoduché kladky
ø ≤ 13 mm MOBILE
ø ≤ 13 mm KOOTENAY
470 mm
TANDEM
ø ≤ 13 mm FIXE
ø ≤ 13 mm TANDEM SPEED
ROLLCAB
MOBILE P03A
TANDEM P21
KOOTENAY P67
Ultra kompaktní kladka s mnohostranným využitím
Dvojitá kladka pro přelanění na polyamidovém laně
Kladka umožňující průchod uzlů
• Lehká a kompaktní • Je vhodná pro systémy vytahování břemen a přesměrování lan • Hliníkové kotouče usazené na samomazných kluzných ložiscích zajišťují dobrou účinnost
• Hliníkové kotouče usazené na samomazných kluzných ložiscích zajišťují dobrou účinnost • Pojme až tři karabiny, což umožňuje flexibilnější použití
FIXE P05W - P05WN Kompaktní kladka s mnohostranným využitím • Pevné bočnice umožňují snadnou instalaci a spojení s blokantem • Je vhodná pro systémy vytahování břemen a přesměrování lan • Hliníkové kotouče usazené na samomazných kluzných ložiscích zajišťují dobrou účinnost • Pro použití s karabinami typu OK nebo WILLIAM • Dodává se rovněž v černém provedení
100
TANDEM SPEED P21 SPE Dvojitá kladka pro přelanění na polyamidovém nebo ocelovém laně • Kotouče z nerezové oceli jsou odolné proti opotřebení • Výbornou účinnost zajišťují zapouzdřená kuličková ložiska • Pojme až tři karabiny, což umožňuje flexibilnější použití
• Objemný žlábek pro lano umožňuje průchod spojovacích uzlů (zvedání břemen do velké výšky nebo pohyb po přelanění na Tyrolském traverzu se dvěma lany) • Hliníkový kotouč velkého průměru usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku zaručuje vynikající účinnost • Pojistnými kolíky lze kotouč zablokovat a vytvořit tak kotvící prostředek • Výška: 260 mm
ROLLCAB P47 Kladka pro pohyb po ocelových lanech • Určena pro pohyb a evakuaci po ocelových lanech mechanických lanovek • Kotouč o velkém průměru a velká světlost umožňují použití na lanech o průměru až do 55 mm • Při pohybu po laně na této kladce je nutná instalace záložního zajišťovacího prostředku • Výška: 470 mm
Pracovní a záchranné techniky
Technické parametry kladek Certifikace
Průměr lana
Průměr kotouče
Kuličková ložiska
Účinnost
Pracovní zatížení
Hmotnost
MICRO TRAXION
P53
CE EN 567
8 až 11 mm
25 mm
Ano
91 %
PRO TRAXION
P51
CE EN 567 CE EN 12278
8 až 13 mm
38 mm
Ano
95 %
P52A
CE EN 12278
7 až 11 mm
25 mm
Ano
91 %
2,5 kN x 2 = 5 kN
56 g
P50A
CE EN 12278 NFPA 1983 General Use
7 až 13 mm
38 mm
Ano
95 %
4 kN x 2 = 8 kN
185 g
POSTROJE
Kódové označení
Kladky s blokantem
blokant: 2,5 kN kladka: 3 kN x 2 = 6 kN blokant: 2,5 kN
85 g
265 g
PŘILBY
kladka: 2,5 kN x 2 = 5 kN
PARTNER
RESCUE
P50AN (černá)
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
Kladky s vysokou účinností
P59A
CE EN 12278 NFPA 1983 Light Use
7 až 11 mm
25 mm
Ano
91 %
2,5 kN x 2 = 5 kN
80 g
GEMINI
P66A
CE EN 12278, NFPA 1983 Light Use
7 až 11 mm
25 mm
Ano
91 %
2 x 1,5 kN x 2 = 6 kN
135 g
MINDER
P60A
CE EN 12278, NFPA 1983 General Use
7 až 13 mm
51 mm
Ano
97 %
4 kN x 2 = 8 kN
295 g
TWIN
P65A
CE EN 12278, NFPA 1983 General Use
7 až 13 mm
51 mm
Ano
97 %
2 x 3 kN x 2 = 12 kN
450 g
P03A
CE EN 12278
7 až 13 mm
21 mm
Ne
71 %
2,5 kN x 2 = 5 kN
75 g
CE EN 12278
7 až 13 mm
21 mm
Ne
71 %
2,5 kN x 2 = 5 kN
90 g
lano ≤ 13 mm
21 mm
Ne
71 %
10 kN
195 g
26 mm
Ano
95 %
10 kN
270 g
SPOJKY
MINI
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
Prusíkové kladky
FIXE
P05W (žlutá) P05WN (černá)
BLOKANTY
Transportní kladky P21
CE EN 12278
TANDEM SPEED
P21 SPE
CE EN 12278
KOOTENAY
P67
CE EN 12278
8 až 19 mm
76 mm
Ano
-
5 kN x 2 = 10 kN
1 390 g
ROLLCAB
P47
CE EN 1909
ocelové lano ≤ 55 mm
55 mm
Ne
-
5 kN
1 470 g
lano ≤ 13 mm ocelové lano ≤ 12 mm
KLADKY
TANDEM
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
Speciální kladky
101
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
MOBILE
SLAŇOVACÍ BRZDY
Jednoduché kladky
Champier, Menthon Saint Bernard (France) © Marc Daviet
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY
Pracovní a záchranné techniky
Otočné závěsy zabraňující kroucení lana, když se břemeno začne otáčet. Kotvící desky umožňující organizování pracovního stanoviště a vytváření několika kotvících bodů.
POSTROJE
• Kotvící pomůcky
Prostředky, které umožňují zřízení dočasných, nebo trvalých kotvících bodů.
PŘILBY
• Kotvící prostředky do skály a betonu
CŒUR GOUJON
SWIVEL S
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
CŒUR
SWIVEL L
COLLINOX
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
PAW BAT’INOX
• Kotvící smyčky
• Rychlonastavovací kotvící prostředky
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
Smyčky určené ke zřízování snadno přemístitelných dočasných kotvících bodů, poskytující možnost nastavení a výběr délky.
BLOKANTY
GRILLON
CONNEXION
TREESBEE
TREESBEE SCREWLINK
• Dočasné horizontální zajišťovací vedení
GRILLON
103
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
ANNEAU
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Kotvící prostředky do skály a betonu
CŒUR GOUJON
COLLINOX
BAT’INOX
Kódové označení
P32
P33
P55
P57
Hmotnost
85 g
120 g
95 g
250 g
Certifikace
EN 795 A1, EN 959
EN 795 A1, EN 959
EN 795 A1, EN 959
EN 795 A1, EN 959
CŒUR Typ Žula, rula > 80 MPa
••
••
••
••
Tvrdý vápenec > 80 MPa
••
••
••
••
Vápenec a středně tvrdý pískovec 80 MPa to 45 MPa
•
••
••
••
Měká skála (měkký pískovec, vápenec) < 45 MPa
Ne
Ne
•
••
Velmi dobrá kvalita > 50 MPa
•
••
••
••
Střední kvalita 25 < x < 50 MPa
Ne
•
••
••
Skála
Beton
CŒUR GOUJON
• • Doporučeno vyzkoušet před použitím • • Povinné vyzkoušet před použitím
COEUR P34050, P38150
Instalace Délka
55 mm
67 mm
70 mm
100 mm
Hloubka vrtu
≥ 55 mm
≥ 67 mm
70-75 mm
100-105 mm
Průměr
10 mm
12 mm
10 mm
14 mm
Průměr vrtu
10 mm
12 mm
12 mm
16 mm
Druh upevnění
Expanze
Expanze
lepidlo P56*
lepidlo P41*
Doporučená doba vytvrzení
-
-
40 min -> 10 h**
40 min -> 10 h**
Pevnost ve střihu v betonu 50MPa
25 kN
25 kN
40 kN**
50 kN**
Pevnost v tahu v betonu 50 MPa
18 kN
18 kN
35 kN**
50 kN**
Výkon
* Nebo jiné lepidlo schválené firmou Petzl. ** Uvedené časy platí pro lepidla P41 a P56 (mohou se lišit v závislosti na druhu lepidla a vnějším prostředí).
104
Nerezová plaketa • Dodává se ve dvou provedeních: - CŒUR (P34050): plaketa pro 10 mm nýty - CŒUR (P38150): plaketa pro 12 mm nýty • Hmotnost: 40 g • Certifikace: EN 795 A1
COEUR GOUJON P32, P33 Kompletní set nerezového nýtu s plaketou • Skládá se z plakety COEUR, expanzního nýtu a matice • Plaketu lze sejmout • Dodává se ve dvou provedeních: - CŒUR GOUJON (P32): CŒUR plaketa na 10 mm nýtu - CŒUR GOUJON (P32): CŒUR plaketa na 12 mm nýtu
COLLINOX
Pracovní a záchranné techniky PŘILBY
POSTROJE
Kotvící pomůcky
PAW S
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
AMPOULE COLLINOX
SWIVEL S
PAW L
SWIVEL L
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
PAW M
• Slouží k přehlednému uspořádání pracovního stanoviště a k vytvoření několikanásobného kotvícího bodu • Otvory o průměru 19 mm umožní průchod pojistky zámku většiny typů karabin • Výborný poměr pevnosti a hmotnosti • Mez pevnosti: 36 kN • Dostupný ve třech velikostech: - PAW S (P63 S): malá (hmotnost: 55 g) - PAW M (P63 M): střední (hmotnost: 210 g) - PAW L (P63 L): velká (hmotnost: 350 g) • Dodává se rovněž v černém provedení • Certifkace: CE, NFPA 1983 General Use
• Zabraňuje kroucení lana při otáčení břemene • Výborná účinnost a spolehlivost díky zapouzdřenému bezúdržbovému kuličkovému ložisku • SWIVEL S (P58 S): - určen pro zatížení jednou osobou - kompaktní - mez pevnosti v tahu: 23 kN - hmotnost: 95 g - certifikace: CE • SWIVEL L (P58 L): - určen pro zatížení dvěma osobami, každé oko pojme až tři karabiny - mez pevnosti v tahu: 36 kN - hmotnost: 150 g - certifkace: CE, NFPA 1983 General Use
AMPOULE COLLINOX P56 Pryskyřičné lepidlo pro lepené skoby COLLINOX
BAT’INOX P57 Kovaná nerezová lepená skoba • 14 x 100 mm
AMPOULE BAT’INOX P41 Pryskyřičné lepidlo pro lepené skoby BAT’INOX
SLAŇOVACÍ BRZDY
Otočný závěs
• 10 x 70 mm
BLOKANTY
SWIVEL P58
Kotvící deska
KLADKY
PAW P63
Kovaná nerezová lepená skoba
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
COLLINOX P55
105
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
AMPOULE BAT’INOX
SPOJKY
BAT’INOX
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Kotvící smyčky
TREESBEE
ANNEAU C40
CONNEXION FIXE C42
Popruhová smyčka
Kotvící popruh
• Dostupná ve třech délkách: - ANNEAU (C40 60): 60 cm (hmotnost: 60 g) - ANNEAU (C40 80): 80 cm (hmotnost: 80 g) - ANNEAU (C40 120): 120 cm (hmotnost: 100 g) - ANNEAU (C40 150): 150 cm (hmotnost: 135 g) • Dodává se rovněž v černém provedení: - ANNEAU (C40 80): 60N (hmotnost: 60 g) - ANNEAU (C40 80): 80N (hmotnost: 80 g) • Mez pevnosti: 22 kN • Certifikace: CE EN 566, CE EN 795 B
• Konce jsou opatřeny kovanými ocelovými D-kroužky. • Dostupný ve třech délkách: - CONNEXION FIXE (C42 100): 100 cm (hmotnost: 335 g) - CONNEXION FIXE (C42 150): 150 cm (hmotnost: 390 g) - CONNEXION FIXE (C42 200): 200 cm (hmotnost: 440 g) • Mez pevnosti: 35 kN • Certifikace: CE EN 795 B, CE EN 354
CONNEXION VARIO C42 V Nastavitelný kotvící popruh • Nastavovací přezkou lze upravit délku v rozmezí 80 až 130 cm • Konce jsou opatřeny kovanými ocelovými D-kroužky. • Délka: 80 až 130 cm • Hmotnost: 475 g • Mez pevnosti: 22 kN • Certifikace: CE EN 795 B, CE EN 354
CONNEXION FAST C42 F Kotvící popruh s rychlým nastavením délky
106
• Nastavovací přezkou lze upravit délku v rozmezí 20 až 150 cm • Konce jsou opatřeny kovanými ocelovými D-kroužky. • Délka: 20 až 150 cm • Hmotnost: 390 g • Mez pevnosti: 18 kN • Certifkace: CE EN 795 B
TREESBEE SCREWLINK
TREESBEE C04110 TREESBEE SCREWLINK C04110 M Kotvící popruh pro práce na stromech • Chrání strom a zlepšuje průchod lana v kotvícím bodě • Kotvící popruh je možné instalovat a zrušit ze země • Široký popruh snižuje kroucení • Ztrojená tloušťka popruhu u zakončení na větším kruhu činní popruh tužším při stahování dolů. • Dodává se ve dvou provedeních: - popruh s jedním větším a jedním menším kruhem, se zapletenými zakončeními (zapletení prochází skrz malý kruh) - popruh s velkým kruhem a maticovou spojkou (trojúhelníkovou) pro lana se zašitým zakončením (spojka slouží k připojení lana) • Snadno identifikovatelné barevné označení: - velký kruh a popruh jsou žluté - malý kruh, nebo maticová spojka a konec popruhu jsou černé • Délka: 110 cm • Dostupné se dvěma typy spojek: - TREESBEE (C04110): 240 g - TREESBEE SCREWLINK (C04110 M): 295 g • Mez pevnosti: 23 kN • Certifikace: EN 795 B
GRILLON L52A
GRILLON L52A
Dočasné horizontální zajišťovací vedení
Dočasné horizontální zajišťovací vedení
• Umožňuje rychlou instalaci nastavitelného zajišťovacího vedení, které je delší než 2 metry • Samosvorná brzda umožňuje snadné nastavení délky a napnutí lana mezi dvěma kotvícími body (k zajištění brzdy GRILLON použijte zajišťovací uzel) • Nízkoprůtažné lano, odolné stárnutí a oděru • Zašitá zakončení s plastovými chrániči, které udržují spojky ve správné poloze a chrání lano vůči oděru • Dostupný ve čtyřech délkách (spojky nejsou součástí): - GRILLON (L52A 002): 2 m, 435 g - GRILLON (L52A 003): 3 m, 515 g - GRILLON (L52A 004): 4 m, 595 g - GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g • Certifkace: CE EN 795 B
• Allows a horizontal lifeline to be installed quickly when there is a large work surface • Samosvorná brzda umožňuje snadné nastavení délky a napnutí lana mezi dvěma kotvícími body (k zajištění brzdy GRILLON použijte zajišťovací uzel) • Nízkoprůtažné lano, odolné stárnutí a oděru • Zašitá zakončení s plastovými chrániči, které udržují spojky ve správné poloze a chrání lano vůči oděru • Dostupná ve třech délkách: - GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g - GRILLON (L52A 010): 10 m, 1055 g - GRILLON (L52A 015): 15 m, 1455 g - GRILLON (L52A 020): 20 m, 1900 g • Certifkace: CE EN 795 B
Všechny možnosti instalace GRILLONu jako zajišťovacího vedení a rychle nastavitelného kotvícího zařízení naleznete na www.petzl.com/GRILLON
Všechny možnosti pro polohovací spojovací prostředek GRILLON naleznete na www.petzl. com/GRILLON
Pracovní a záchranné techniky
Dočasné horizontální zajišťovací vedení
107
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
BLOKANTY
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
POSTROJE
Rychlonastavovací kotvící prostředky
LANA PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Výrobní řada lan značky Petzl je určena pro profesionální práce ve výškách. Nabízí účinné řešení pro různé pracovní činnosti prováděné ve výškách: obtížný přístup, technická záchrana, průmysl... Aby firma Petzl uspokojila zákazníky na celém světě, nabízí lana splňující evropské normy pro lana nízkoprůtažná a severoamerické normy pro lana statická.
Délky lan na míru (Dostupné pouze u lan s evropskou certifikací)
108
Rope Partner, USA © Jean-Paul Cane
Aby firma Petzl přesněji reagovala na specifické potřeby některých profesionálů, nabízí osobní služby zákazníkům. Díky těmto službám je možné objednat lano určité délky s kvalitně zašitými oky, opatřenými ochrannými pouzdry buď na jednom, nebo obou koncích a to přímo z výroby. To znamená, že tyto lana jsou okamžitě vhodná k použití bez uvazování jakýchkoliv uzlů. Zašité konce jsou kryty ochrannými pouzdry, která udržují připojené spojky ve správné poloze, což usnadňuje manipulaci. Zašité konce lan přímo z výroby jsou pevnější než navázané osmičkové uzly a splňují normy, zvláště pak EN 353-2 (systém pohyblivého zachycovače pádu včetně pružného zajišťovacího vedení, ASAP + lano).
Pracovní a záchranné techniky
Lana pro použití v průmyslu
Lana pro použití v průmyslu
PARALLEL 10,5 mm
AXIS 11 mm
AXIS 11 mm
GRIP 12,5 mm
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
Lana pro práce s obtížným přístupem
POSTROJE
• Lana dle evropských norem (nízkoprůtažná)
LINK 7 mm
VECTOR 11 mm
VECTOR 12,5 mm
8 mm RESCUE CORD
SET CATERPILLAR
ROLL MODULE
KLADKY
BLOKANTY
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
• Lana dle severoamerických norem (statická)
PROTEC
109
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
• Chrániče lana
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Lana dle evropských norem (nízkoprůtažná)
PARALLEL 10.5 mm R77
AXIS 11 mm R74YT
AXIS 11 mm R74
Nízkoprůtažné lano pro obtížný přístup
Nízkoprůtažné lano se zašitým zakončením, extrémní ododlnost vůči opotřebení
Univerzální lano, které je velmi ododlné opotřebení
• Malý průměr snižuje váhu a objem lana, vyžaduje však dobrou znalost techniky kontrolovaného slanění • Je ohebné, dobře se s ním manipuluje • Dostupné ve třech barvách pro snadné rozlišení pracovního a zajišťovacího lana • Standardní délky: - 50 m: bílé (R77W 050) - 50 m: žluté (R77Y 050) - 50 m: černé (R77N 050) - 100 m: bílé (R77W 100) - 100 m: žluté (R77Y 100) - 100 m: černé (R77N 100) - 200 m: bílé (R77W 200) - 200 m: žluté (R77Y 200) - 200 m: černé (R77N 200) • Na žádost zákazníka: - volitelná délka (500 m maximálně) - zašité konce lana • CE, EN 1891 Typ A (nízkoprůtažná lana s opláštěným jádrem) • Pevnost lana se zakončením osmičkovým uzlem: ≥ 15 kN • Pevnost lana se zašitým zakončením: ≥ 22 kN • Rázová síla (faktor 0,3): 5,1 kN • Počet pádů faktor 1: 16 • Hmotnost: 65 g/m
110
• Standardní průměr je určen pro uživatele, kteří nemusí být přímo experty na lanové techniky • Dodává se v délkách od 10 do 60 m se zašitými zakončeními, používá se s pohyblivým zachycovačem pádu ASAP, nebo v záchranné sadě se slaňovacím zařízením I’D S • Zašité konce jsou kryty ochrannými pouzdry, která udržují připojené spojky ve správné poloze, což usnadňuje manipulaci • Standardní délky (zašitá zakončení): - 10 m: žluto/černé (R74YT 010) - 20 m: žluto/černé (R74YT 020) - 30 m: žluto/černé (R74YT 030) - 40 m: žluto/černé (R74YT 040) - 50 m: žluto/černé (R74YT 050) - 60 m: žluto/černé (R74YT 060) • CE, EN 1891 Typ A (nízkoprůtažná lana s opláštěným jádrem) • Pevnost lana se zašitým zakončením: ≥ 22 kN • Rázová síla (faktor 0,3): 5,1 kN • Počet pádů faktor 1: 20 • Hmotnost: 73 g/m
• Standardní průměr je určen pro uživatele, kteří nemusí být přímo experty na lanové techniky • Dodává se ve třech barvách pro jednodužší identifikaci různých sad • Standardní délky: - 50 m: žluto/černé (R74YT 050) - 50 m: černé (R77N 050) - 100 m: žluto/černé (R74Y 100) - 100 m: žluto/bílé (R74W 100) - 100 m: černé (R74N 100) - 200 m: žluto/černé (R74Y 200) - 200 m: černé (R74N 200) • Na žádost zákazníka: - volitelná délka (500 m maximálně) - zašité konce lana • CE, EN 1891 Typ A (nízkoprůtažná lana s opláštěným jádrem) • Pevnost lana se zakončením osmičkovým uzlem: ≥ 15 kN • Pevnost lana se zašitým zakončením: ≥ 22 kN • Rázová síla (faktor 0,3): 5,1 kN • Počet pádů faktor 1: 20 • Hmotnost: 73 g/m
Pracovní a záchranné techniky POSTROJE PŘILBY SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU SPOJKY
Pomocná šňůra
• CE, EN 1891 Typ A (nízkoprůtažná lana s opláštěným jádrem) • Pevnost lana se zakončením osmičkovým uzlem: ≥ 15 kN • Pevnost lana se zašitým zakončením: ≥ 22 kN • Rázová síla (faktor 0,3): 5,2 kN • Počet pádů faktor 1: 20 • Hmotnost: 101 g/m
BLOKANTY
• Na žádost zákazníka: - volitelná délka (800 m maximálně) - zašité konce lana • CE, EN 564 • Pevnost lana se zakončením osmičkovým uzlem: ≥ 7 kN • Pevnost lana se zašitým zakončením: ≥ 10 kN • Hmotnost: 32 g/m
KLADKY
• Na žádost zákazníka: - volitelná délka (250 m maximálně) - zašité konce lana
• Pomocná šňůra pro směrování poraněného při záchraně, nebo pro vytahování materiálu • Barva: bílá • Standardní délky: - 30 m (R75W 030) - 60 m (R75W 060) - 120 m (R75W 120)
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
• Průměr zaručuje vynikající úchop • Barva: bílá • Standardní délky: - 30 m (R78W 030) - 60 m (R78W 060)
SLAŇOVACÍ BRZDY
LINK 7 mm R75
Nízoprůtažné lano vysoké pevnosti pro záchranáře
111
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
GRIP 12.5 mm R78
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Lana dle severoamerických norem (statická)
VECTOR 11 mm R11
VECTOR 12,5 mm R12
8 mm RESCUE CORD R846/R892
Univerzální lano určené pro práce s obtížným přístupem a ochranu proti pádům z výšky
Statické lano pro hasičské záchranné sbory
Lano určené primárně pro uvazování prusikových smyček na lana VECTOR 11 mm a VECTOR 12,5 mm
• Fusion Process™ napomáhá udržovat tvar lana a zaručuje vynikající manipulaci • Dodává se ve třech barvách pro jednodužší identifikaci různých sad • Standardní délky: - 46 m / 150 ft: bílé (R1146 W) - 46 m / 150 ft: červené (R1146 R) - 46 m / 150 ft: modré (R1146 B) - 46 m / 150 ft: černé (R1146 N) - 61 m / 200 ft: bílé (R1161 W) - 61 m / 200 ft: červené (R1161 R) - 61 m / 200 ft: modré (R1161 B) - 61 m / 200 ft: černé (R1161 N) - 183 m / 600 ft: bílé (R11183 W) - 183 m / 600 ft: červené (R11183 R) - 183 m / 600 ft: modré (R11183 B) - 183 m / 600 ft: černé (R11183 N) - 200 m / 656 ft: bílé (R11200 W) - 200 m / 656 ft: černé (R11200 N) - 366 m / 1200 ft: bílé (R11366 W) - 366 m / 1200 ft: černé (R11366 N) • NFPA 1983 Light Use (statická lana) • Hmotnost: 6 lb / 100ft
112
• Fusion Process™ napomáhá udržovat tvar lana a zaručuje vynikající manipulaci • Dodává se ve třech barvách pro jednodužší identifikaci různých sad • Standardní délky: - 46 m / 150 ft: bílé (R1246 W) - 46 m / 150 ft: červené (R1246 R) - 46 m / 150 ft: modré (R1246 B) - 46 m / 150 ft: žluté (R1246 Y) - 46 m / 150 ft: oranžové (R1246 O) - 61 m / 200 ft: bílé (R1261 W) - 61 m / 200 ft: červené (R1261 R) - 61 m / 200 ft: modré (R1261 B) - 61 m / 200 ft: žluté (R1261 Y) - 61 m / 200 ft: oranžové (R1261 O) - 183 m / 600 ft: bílé (R12183 W) - 183 m / 600 ft: červené (R12183 R) - 183 m / 600 ft: modré (R12183 B) - 183 m / 600 ft: žluté (R12183 Y) - 183 m / 600 ft: oranžové (R12183 O) - 183 m / 600 ft: černé (R12183 N) - 366 m / 1200 ft: bílé (R12366 W) - 366 m / 1200 ft: černé (R12366 N) • NFPA 1983 General Use (statická lana) • Hmotnost: 7,7 lb / 100ft
• Doporučuje se pro pro použití při jištění technikou Tandem Prusik • Dodává se ve třech barvách pro jednodužší identifikaci různých sad • Standardní délky: - 46 m / 150 ft: červené (R846 R) - 46 m / 150 ft: oranžové (R846 O) - 46 m / 150 ft: zelené (R846 G) - 46 m / 150 ft: černé (R846 N) - 92 m / 300 ft: červené (R892 R) - 92 m / 300 ft: oranžové (R892 O) - 92 m / 300 ft: zelené (R892 G) - 92 m / 300 ft: černé (R892 N) • NFPA 1983 Escape (statická lana) • Hmotnost: 3,3 lb / 100 ft
Pracovní a záchranné techniky
SET CATERPILLAR P68
ROLL MODULE P49
Ohebný chránič lana
Hranová ochranná kladka
Hranová ochranná kladka s válečky
• Chrání ukotvené lano před prodřením • Lehké, odolné pouzdro z PVC • Uzavírání na suchý zip a kovový klip pro snadnější instalaci • Hmotnost: 95 g
• Chrání pohyblivé lano před prodřením • Jednotlivé moduly jsou spojeny maticovými spojkami: jejich počet lze měnit dle potřeby • Každý modul je možné nastavit podle terénu • Dodává se v sadě: 4 moduly + 6 maticových spojek • Hmotnost: 1 055 g
• Vede a chrání pohyblivé lano před prodřením • Příčné a vodorovné válečky vedou lano s minimálním oděrem • Každý modul je možné nastavit podle terénu • Jednotlivé moduly jsou spojeny maticovými spojkami: jejich počet lze měnit dle potřeby • Dodává se v sadě: 4 moduly + 8 maticových spojek + přepravní obal • Hmotnost: 1 330 g
113
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
BLOKANTY
PROTEC C45
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
POSTROJE
Chrániče lana
GRIMP Aywaille, Aywaille (Belgique) © Stéphan Denys
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
114
Pracovní a záchranné techniky
• Odolné textilní vaky NEW
POSTROJE
NEW
PŘILBY
NEW
PORTAGE 30L
PERSONNEL 15L
BOLTBAG
PORTO
SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
TRANSPORT 45L
SPOJKY
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
• Samostojící textilní vaky
BUCKET 25L SLAŇOVACÍ BRZDY
BUCKET 35L
CORDEX
CORDEX PLUS
CRAB 6
SPIKY PLUS
SPATHA
115
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
ECLIPSE
KLADKY
BLOKANTY
• Příslušenství
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Odolné textilní vaky
TRANSPORT 45 l S42Y 045 Odolný vak velkého objemu
NEW NEW
• Bederní pás, ramenní popruhy a záda jsou polstrovány pro pohodlnější nošení • Horní klopa má vnitřní kapsu pro identifikační údaje • Svařovaná konstrukce pro větší pevnost (PVC free) • Systém uzavírání provázkem a stahovačkou se snadno ovládá, je určen pro drsná prostředí • Postranní a horní přepravní madla • Horní oko pro vytahování • Vnitřní oko pro zavěšení vaku v otevřené poloze • Objem: 45 l • Hmotnost: 1 250 g
116
PORTAGE 30 l S43Y 030 Odolný vak středního objemu
Nový systém uzavírání provázkem a stahovačkou se snadno ovládá a dobře funguje i v drsných podmínkách.
• Polstrované ramenní popruhy pro pohodlnou přepravu • Horní klopa má vnitřní kapsu pro identifikační údaje • Svařovaná konstrukce pro větší pevnost (PVC free) • Systém uzavírání provázkem a stahovačkou se snadno ovládá, je určen pro drsná prostředí • Postranní a horní přepravní madla • Horní oko pro vytahování • Vnitřní oko pro zavěšení vaku v otevřené poloze • Objem: 30 l • Hmotnost: 850 g
Pracovní a záchranné techniky POSTROJE SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
NEW
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
PORTO
PERSONNEL 15 l S44Y 015
PORTO C33
Odolný vak malého objemu
Popruhové oko na materiál
• Jednoduchá a lehká konstrukce • Horní klopa má vnitřní kapsu pro identifikační údaje • Svařovaná konstrukce pro větší pevnost (PVC free) • Systém uzavírání provázkem a stahovačkou se snadno ovládá, je určen pro drsná prostředí • Postranní a horní přepravní madla • Horní oko pro vytahování • Objem: 15 l • Hmotnost: 450 g
• Připojuje se k poutku uvnitř vaku a slouží pro uspořádání materiálu • Hmotnost: 18 g
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
BOLTBAG
BOLTBAG C11 Pouzdro na nářadí
117
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
KLADKY
BLOKANTY
• Slouží k uložení kladiva, nýtovací výbavy a ostatního materiálu • Velká kapsa se uzavírá víkem s přezkou • Malá vnitřní kapsa, vnější pouzdro na kladivo a přihrádka na vrtáky • Lze připnout na opasek • Hmotnost: 170 g
Příslušenství
PRÁCE VE VÝŠKÁCH
Stojaté textilní vaky
ECLIPSE
BUCKET 35 l
BUCKET
BUCKET 25 l
BUCKET S41Y
ECLIPSE S03Y
Vak, který zůstane stát
Vak pro házecí lanko
• Vak zůstane sám o sobě stát v kolmé poloze, je opatřen vnější ohebnou klopou, která umožňuje snadný přístup k obsahu vaku • Vnější kapsa na zip pro osobní věci • Kapsa z průhledného materiálu pro identifikační štítek • Dvě velká, pohodlná transportní madla • Nastavitelný popruh pro přepravu přes rameno • Kroužek uvnitř vaku může sloužit k připojení lana • Zesílené dno pro delší trvanlivost • Nepromokavý materiál • Dodává se ve dvou provedeních: - BUCKET 25 litrů (S41Y 025): 525 g - BUCKET 35 litrů (S41Y 025): 630 g
• Široký otvor pro snadné ukládání házecího lanka • Dvojité dno umožňuje uložení dvou lanek odděleně • Dva připojovací body pro oddělení konců lana • Čtyři kapsy ze síťoviny pro uložení házecích pytlíků • Pokud je prázdý, lze jej složit do malého rozměru (výborně pasuje do vaku BUCKET) • Hmotnost: 500 g
118
Pracovní a záchranné techniky POSTROJE SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU
PŘILBY
CRAB 6
POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU
SPIKY PLUS
CORDEX K52
CORDEX PLUS K53
CRAB 6 64160
Lehké rukavice pro jištění a slaňování
Lehké rukavice pro jištění a slaňování
Šestihrotá stoupací železa
• Vyrobeny z přírodní kůže vysoké kvality • Zdvojená odolná vrstva kůže na exponovaných místech (špičky prstů, dlaně, mezi palcem a ukazováčkem) • Vrchní strana je vyrobena z prodyšného polyamidu • Neoprenová manžeta se suchým zipem Velcro ® • Otvor pro připojovací karabinu • Dostupné v různých velikostech: - černé: S (K52 ST) M (K52 MT) L (K52 LN) XL (K52 XLT) - béžové: XS (K53 XST) S (K52 ST) M (K52 MT) L (K52 LN) XL (K52 XLT) • Certifikace: - CE EN 420 - CE EN 388, 4142
• Vyrobeny z přírodní kůže vysoké kvality s vyztuženou dlaní • Zdvojená odolná vrstva kůže na exponovaných místech (špičky prstů, dlaně, mezi palcem a ukazováčkem) • Vrchní strana je vyrobena z kůže a oděruodolného polyamidu v místech ohybu na kloubech • Neoprenová manžeta se suchým zipem Velcro ® • Otvor pro připojovací karabinu • Dostupné v různých velikostech: - černé: S (K53 SN) M (K53 MN) L (K53 LN) XL (K53 XLN) - béžové: XS (K53 XST) S (K53 SN) M (K53 MN) L (K53 LN) XL (K53 XLN) • Certifikace: - CE EN 420 - CE EN 388, 4143
• Slouží pro pohyb po suti, sněhu, ledu a námraze • Díky dvojímu nastavování šířky lze použít na obuv všech velikostí • Upevňují se popruhy • Hmotnost: 2 x 200 g
SLAŇOVACÍ BRZDY
SPOJKY
SPATHA
SPIKY PLUS
KLADKY
• Jsou určené pro chůzi po zasněženém, zledovatělém nebo jiném kluzkém povrchu • Pryžová podrážka je opatřena šesti hroty z uhlíkové oceli • Lze je navléci na všechny druhy obuvi (vycházkovou, sportovní, pracovní) • Dostupný ve třech velikostech: - SPIKY PLUS 1 (79510): pro obuv do velikosti 41 - SPIKY PLUS 2 (79520): pro obuv velikosti 42 až 45 - SPIKY PLUS 3 (79530): pro obuv velikosti 46 a více
BLOKANTY
Protiskluzové nesmeky
SPATHA S92
119
VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
• Lze snadno připojit na nosič materiálu CARITOOL nebo karabinou k postroji • K dostání ve dvou velikostech: - SPATHA S (S92 S): 98 mm (zavřený) - SPATHA L (S92 L): 120 mm (zavřený)
KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA
Víceúčelový nůž
120
SVÍTILNY Technické informace strana 122
Požadavky firmy Petzl
124
Výkon
125
Prostředí a normy
126
Ochrana proti vniknutí pevných částic a kapalin
129
Výrobky Odolné kompaktní čelové svítilny
strana 132
Kombinované čelové svítilny
138
Výkonné čelové svítilny
144
Ultra kompaktní čelové svítilny
148
Seznam produktů
150
Centrale hydroélectrique EDF de Super Bissorte, Modane (France) © Pat Dion
Důležité atributy
SVÍTILNY
Důležité atributy
Na následujících stránkách naleznete rozšiřující informace, nezbytné pro úplné pochopení technických aspektů čelových svítilen. Tyto informace vám napomohou zodpovědět některé otázky, jako např:
- jaké jsou nejdůležitější vlastnosti čelové svítilny? - jaké jsou požadavky firmy Petzl? - jaké vybavení by mělo být použito v zónách s přítomností nebezpečí výbuchu?
Stejnoměrnost světelného kužele Stejnoměrný světelný kužel zaručuje uživateli maximální vizuální komfort: světlo je rovnoměrné a nemá žádný ostrý středový bod, skvrny, či tmavší zóny.
Kvalita světelného zdroje
Absence jasného středového bodu
Absence vizuálních anomálií
Dokonale rovnoměrný kužel nelze získat bez pečlivě navrženého zdroje a optiky těch nejvyšších kvalit.
Jasný bod ve středu kužele ruší vidění, oslepuje uživatele a nutí ho/ji směřovat jasný bod přesně do místa, kam chce vidět. Dokonale rovnoměrný kužel vyrovnává tyto dva světelné toky a umožňuje přesné sledování osvětleného prostoru.
Rovnoměrný kužel poskytuje osvětlení bez skvrn, kruhů a tmavších míst. Tyto nepravidelnosti brání přesnému vidění a mohou rušit při činnostech, dokonce mohou způsobit ztrátu pozornosti.
Tvar světelného kužele Volba tvaru světelného kužele čelové svítilny závisí přímo na způsobu jejího použití. Rozlišujeme tři základní tvary.
Široký
Smíšený
Poskytuje rozptýlené světlo, ideální pro osvětlení blízkého okolí
Kombinuje široký kužel rozptýleného světla a zaostřený kužel pro daleký dosvit.
122
Zaostřený
Tento kužel soustřeďuje světlo do úzkého paprsku, který dosvítí na velkou vzdálenost a lze jej přesně zamířit.
Technické informace
Konstantní intenzita svícení Aby bylo dosaženo konstantního osvětlení, jsou čelové svítilny vybaveny elektronickým regulátorem, který udržuje úroveň světelného výkonu a dosvit tak dlouho, dokud je zdroj energie schopen dodávat dostatek elektrického proudu. Když je zdroj příliš slabý, sníží se světelný výkon na minimální úroveň. I toto rezervní osvětlení je však dostatečně účinné pro dokončení práce, pohybu na pracovišti, nebo výměnu baterií.
Čelové svítilny, které nejsou vybaveny regulací, poskytují velmi jasné světlo pouze po dobu přibližně 20 minut. Světelný výkon se potom postupně snižuje až do úplného vyčerpání zdroje.
Odolné kompaktní čelové svítilny
Hlavní výhodou konstantní intenzity svícení je stabilní výkon po celou dobu svícení u každé svítilny. Takto uživatel ví, že ani světelný výkon ani dosvit během této doby nepoklesnou.
Dosvit (m)
Nerovnoměrné svícení Kombinované čelové svítilny
Rovnoměrné svícení
t0
12 h
60 h
120 h
Doba svícení (hodiny)
Úroveň svícení
Režim svícení Ve většině případů mají čelové svítilny několik režimů svícení, které uživateli umožňují nastavit množství světla nebo tvar kužele dle potřeb. Tyto režimy svícení také umožní volbu mezi vyšším výkonem, nebo delší dobou svícení.
123
Ultra-kompaktní čelová svítilna
Société Française du Tunnel Routier du Fréjus, Tunnel d’Orelle (France) © Yannick Siegel / Kalice
Výkonné čelové svítilny
Každá čelová svítilna vydává intenzitu svícení upravenou danému použití. Intenzita svícení souvisí s typem světelného kužele: svítilna určená pro osvětlení blízkého okolí zpravidla vydává široký kužel s volitelným světelným výkonem. Na druhou stranu svítilna určená pro daleký dosvit vydává zaostřený kužel s vysokým světelným výkonem.
SVÍTILNY
Požadavky firmy Petzl Aby byl u všech svítilen značky Petzl zaručen vynikající výkon a kvalita, podstupují během vývoje všechny modely různé mechanické, elektrické a optické simulace. Tyto zkoušky se drží přesného protokolu, jehož požadavky významně převyšují požadavky stanovené obecnými normami. Tento specifický a velmi přísný postup zaručí, že každé technické řešení je v průběhu používání sledováno a relevantnost produktu kontrolována. Kromě laboratorních testů podstupují první prototypy množství testů v terénu, umožňujících ověření ergonomie, pohodlného používání a spolehlivosti svítilny ve skutečných podmínkách. Závěrečné schválení pro výrobu produkt obdrží pouze po mnoha měsících vývoje a testování.
Podmínky testování Zkoušky výkonu a mechanické odolnosti se provádí ve zkušební laboratoři. Jsou prováděny nejprve v teplotě okolí 20°C a potom za extrémních teplot v rozmezí -30°C až +60°C.
Diody LED značky Petzl Diody LED používané firmou Petzl splňují přesné požadavky stanovené oddělením výzkumu a vývoje (R&D). Ty samé LED diody jsou potom namátkově vybírány a zkoušeny během výroby čelových svítilen, aby se kontrolovala barva světla, elektrická spotřeba, světelný tok a světelný výkon.
Normy Svými novými řadami výrobků firma Petzl splňuje severoamerické normy ANSI/NEMA FL1 pro měření výkonu. Některé řady výrobků také splňují evropské normy ATEX a severoamerické normy HAZLOC pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu. Více informací naleznete na www.petzl.com
124
Technické informace
Výkon
Světelný tok
Doba svícení
Světelný tok je celkové množství světla vyzařované všemi směry od světelného zdroje. Je vyjádřen množstvím lumenů (lm). Měří se v laboratoři za pomoci integrátoru ve tvaru koule.
Doba svícení se měří na testovací platformě opatřené luxmetrem. Toto zařízení měří jas vydávaný svítilnou. Výsledná doba svícení koresponduje s použitelným osvětlením, např. doba svícení po kterou je světlo stabilní. Po této době svítilna vydává rezervní světlo, které ještě zaručuje výkon 0,25 luxu (po dobu, která se liší dle daného modelu).
Dosvit Podle protokolu měření firmy Petzl odpovídá dosvit vzdálenosti, ve které svítilna ještě osvětluje 0,25 lumeny a více.
Poznámka: Hranice 0,25 luxu je měřena ve vzdálenosti 2 m (minimální intenzita svícení koresponduje se světlem měsíce v úplňku). Viz. také kapitola "Konstantní intenzita svícen
Kombinované čelové svítilny
Po rozsvícení se světelný výkon soustavně snižuje. Technologie regulace svícení umožňuje stabilizaci výkonu po danou dobu životnosti baterií. Aby uživatel dostal reálné údaje, hovoří Petzl pouze o stabilizovaných nebo "použitelných pracovních" hodnotách. Petzl měří světelný tok, dosvit a dobu svícení.
Odolné kompaktní čelové svítilny
Svítivost
Pevnost
Spolehlivost
Individuální zkoušky
Mechanická odolnost čelových svítilen je ověřována zkouškami pádem, nárazem a deformací. Tyto zkoušky se provádí vždy dvakrát na nejslabších částech každého produktu: čočka, otočný mechanismus, atd.
Funkční zkoušky ověřují mechanickou odolnost pohyblivých částí každého produktu. Každá pohyblivá část je zkoušena sérií automatických testů, které zaručí její správnou činnost a spolehlivost v průběhu času: - přepínač režimů - kryt - pouzdro na baterie
Před opuštěním výrobní linky jsou všechny čelové svítilny značky Petzl jednotlivě zkoušeny. Tyto perace zahrnují měření světelného výkonu speciální digitální kamerou a zkoušku vodotěsnosti.
Doplňkový test vystavuje svítilnu silným vibracím.
Každý produkt, který nevyhoví těmto zkouškám, je trvale vyřazen z výrobní linky a odeslán na oddělení výzkumu a vývoje k analýze. Zde se provede hloubková analýza, z jejichž výsledků se stanoví technické řešení pro nápravu nedostatku.
Ultra-kompaktní čelová svítilna
Druhy zkoušek: - pádová zkouška: pád svítilny z výšky 10m, 5 m, 2 m a 1 m - nárazová zkouška: závaží o hmotnosti 500 g pouštěné na svítilnu z výšky 40 cm - deformační test: těleso o hmotnosti 80 kg roluje přes svítilnu
Výkonné čelové svítilny
Mechanické vlastnosti
125
SVÍTILNY
Prostředí a normy Výbušná prostředí (normy ATEX a HAZLOC)
Norma ATEX Co je ATEX? Předpis ATEX je evropská směrnice, která vyžaduje od všech hlavních organizací plné pochopení nebezpečí, které související s určitými výbušnými prostředími. Aby to bylo možné dodržet, musí se v dané firmě provést vyhodnocení rizik spojených s nebezpečím výbuchu a stanovit místa s možným výskytem výbušného prostředí, poté zavést opatření vylučující explozi.
Kyslík v ovzduší
Jak vybrat vybavení, které je upravené pro prostředí s nebezpečím výbuchu? Prostředí ATEX se dělí na tři zóny: - zóny 0, 1 nebo 2 pro plyny - zóny 20, 21 nebo 22 pro prach Rozlišujeme dvě hlavní skupiny:: - Skupina I: důlní prostředí (větší omezení) - Skupina II: veškerá povrchová odvětví průmyslu Zdroj vznícení (plamen, jiskra, horký povrch)
Palivo (plyn nebo hořlavé výpary, prach)
U skupiny II (veškerá povrchová odvětví průmyslu) je pro každou zónu ATEX speciálně upravená kategorie produktů. Rozdělení zón
Požadavky na vybavení dle členění ATEX (pro skupinu II, povrchové odvětví průmyslu)
Za jakých podmínek může dojít k výbuchu?
Zóna 0 (plyn) Zóna 20 (prach)
Kategorie 1
Nebezpečí výbuchu hrozí, pokud je přítomno několik prvků: - oxidant: např. kyslík ve ovzduší - palivo: . plyn nebo výpary: hydrokarbony, rozpouštědla, laky, ředidla, benzín, alkohol, barvy, parfémy, chemické látky, činitele pro výrobu plastů, atd. . prášek a prach: hořčík, hliník, síra, celulosa, obiloviny, uhlí, piliny, mléko, pryskyřice, cukr, škrob, polystyren, hnojiva, atd. - horké plochy nebo zdroj vznícení
TRVALÉ NEBEZPEČÍ
VELMI VYSOKÝ STUPEŇ OCHRANY
Zóna 1 (plyn) Zóna 21 (prach)
Kategorie 2:
Například při plnění sila obilím je koncentrace prachu velmi vysoká. V takovémto případě se prostředí stává extrémně nebezpečné: nárůst teploty, nebo i pouhá jiskra může způsobit explozi.
ČASTÉ NEBEZPEČÍ
VYSOKÝ STUPEŇ OCHRANY
Pokud je v prostředí zjištěno nebezpečí výbuchu (plyn nebo prach), z důvodů požadavků na bezpečnost musí být použito vybavení, které je pro takovéto prostředí speciálně konstruováno a nestane se potencionálním zdrojem vznícení. Takovéto vybavení je opatřeno různými typy ochrany, která snižuje nebezpečí výbuchu.
Výbušná směs je přítomná trvale, nebo po dlouhou dobu
Výbušná směs se může formovat v běžných pracovních podmínkách
Zóna 2 (plyn) Zóna 22 (prach)
Kategorie 3:
OBČASNÉ NEBEZPEČÍ
NORMÁLNÍ STUPEŇ OCHRANY
Náhodný vznik výbušné směsi a pouze krátkodobá přítomnost
126
Technické informace Odolné kompaktní čelové svítilny
Jaké jsou hlavní vlastnosti certifikovaných svítilen? Produkty rozdělené do jednotlivých skupin mají různé systémy ochrany proti výbuchu. Tyto systémy jsou konstruovány pro jednotlivé zóny, do kterých jsou svítilny určeny. Například: zóny 1/21, zóny 2/22. Čím přísnější a omezovací systém ochrany (zóna 1/21, zóna 0/20) pro svítilny, tím menší světelný výkon bude svítilna mít. Povolené napětí a voltáž jsou nižší proto, aby bylo zaručeno, že na zařízení nevznikne zkrat, jiskra, nebo se nezahřeje na nebezpečně vysoku teplotu.
Jak se dělí plyny? Norma ATEX také rozděluje výbušné plyny, proti kterým se může pracovník chránit vybavením s upravenou ochranou.
Teplotní třídy u plynů a prachu Vnější povrch čelové svítilny pro použití ve výbušném prostředí nesmí vykazovat takovou teplotu, která by mohla způsobit vznícení. Různé látky se mohou vznítit při různých teplotách. Čím nižší teplota vznícení, tím nebezpečnější látka. Proto je každá část vybavení používaná ve výbušném prostředí klasifikována dle produkované maximální teploty povrchu. Rozlišujeme šest teplotních stupňů, od T1 do T6. Více informací naleznete na www.petzl.com/atex
Příklad označení: CE 0081
II 2 GD Ex nAnL IIB T4
- CE: Výrobek splňuje požadavky evropských norem pro tuto kategorii výrobků - 0081: Identifikační číslo kontrolního úřadu, který vstupuje do kontrolní fáze výroby, v tomto případě číslo koresponduje s LCIE - Bureau Véritas. Toto číslo může být také 0080, např. INERIS. : Oprávněné použití pro výbušná prostředí - II: skupina vybavení (I = doly, II = povrchová odvětví průmyslu) - 2: Kategorie zařízení (1 = trvalé nebezpečí (Zóny 0 a 20), 2 = časté nebezpečí (Zóny 1 a 21), 3 = občasné nebezpečí (Zóny 2 a 22)) - GD: Druh zdroje: D = prach, G = plyny a výpary - Ex: Výrobek splňuje požadavky normy ochrany Cenelec - nAnL: Typ ochrany - IIB: Označení třídy plynů, pro které má výrobek ochranu - T4: Teplotní třída korespondující s teplotou povrchu
Výkonné čelové svítilny
Více informací naleznete na www.petzl.com
Co znamená označení? Veškeré vybavení pro použití v zónách výbušného prostředí mají na sobě označení. Toto označení obsahuje veškeré informace potřebné ke stanovení zón, ve kterých smí být výrobek používán.
Ultra-kompaktní čelová svítilna
Některé plyny jmenovitě: - skupina I: metan - skupina IIA: propan - skupina IIB: etylen - skupina IIC: vodík/acetylen
Kombinované čelové svítilny
U prvků skupiny II nebezpečí plynů vzrůstá od podskupiny IIA (nejméně nebezpečné) k podskupině IIC (nejnebezpečnější).
127
SVÍTILNY
Prostředí a normy Normy HAZLOC Co je HAZLOC? Normy HAZLOC jsou platné pro severní Ameriku. Jsou zaměřeny na kontrolu nebezpečí související s výbuchem v určitém prostředí. Skládá se ze dvou částí: - zkoušky a vyhodnocení používaných produktů - kontroly ve výrobě Jak vybrat vybavení, které je upravené pro prostředí s nebezpečím výbuchu? Nebezpečná prostředí jsou rozdělena třemi způsoby dle norem HAZLOC: - podle druhu - podle podmínek - podle povahy nebezpečné látky nebo materiálu • Typy Nebezpečná prostředí se rozdělují do těchto tří skupin: - Třída I: určuje prostor, který se stává nebezpečný díky možné přítomnosti určitých plynů nebo výparů v dostatečném množství pro potencionální vznícení, nebo výbuch. Příklady: ropné rafinérie, distribuce plynu, sprejové lakovny, atd. - Třída II: : určuje prostor, který se stává nebezpečný díky přítomnosti hořlavého zvířeného prachu. Příklady: obilná sila, výrobny plastů, hliníku, farmaceutik a ohňostrojů, atd. Třída III:určuje prostor, ve kterém se mohou rozptýlená vlákna a částice hromadit kolem strojů nebo na osvětlovacím zařízení a vznítit se teplem, jiskrou nebo horkým kovem. Příklady: textilní továrny, provozy na úpravu lnu, truhlárny, atd. • Vnější podmínky Rozlišujeme dva typy podmínek: - Divize 1 (běžné podmínky): přítomnost nebezpečí v průběhu pravidelného výrobního provozu, nebo probíhajících oprav, či údržby- Divize 2 (neobvyklé podmínky): přítomnost nebezpečné látky pouze v případě náhodné poruchy, či nesprávného chodu zařízení • Povaha nebezpečné látky nebo materiálu Plyny a výpary v nebezpečném prostředí třídy I. se dále dělí na skupiny A, B, C a D (tyto látky jsou rozděleny do skupin podle jejich teploty vznícení, tlaku, při kterém dojde k výbuchu a dalších výbušných vlastností). Nebezpečné látky v nebezpečném prostředí třídy II. jsou rozděleny do tří skupin: E, F a G (tyto látky jsou rozděleny podle jejich teploty vznícení a vodivosti). Vodivost se týká zejména kovového prachu.
Souhrn nebezpečného prostředí tříd I, II a III. Třídy
Skupiny
Divize 1
2
I plyny, výpary, kapaliny
A: Acetylen B: Vodík, atd. C: Éter, atd. D: Hydrokarbony, pohonné látky, rozpouštědla, atd.
Výbušné a vždy nebezpečné
Běžně se nevyskytují v množství dostačujícím k explozi (ale situace se může náhodně změnit)
II Prach
E: Kovový prach (vodivý a výbušný) F: Karbonový prach (některé druhy jsou vodivé a všechny výbušné) G: Mouka, obilí, hořlavý plastický nebo chemický prach (výbušnina)
Množství prachu je dostačující, aby hořelo, nebo je prach vodivý za normálních podmínek.
Běžně se nevyskytují v množství dostačujícím k explozi (ale situace se může náhodně změnit)
III Zvýřená vlákna a částice
Textílie, dřevěný odpad, atd.
Manipulace, nebo pužití při výrobě
Skladování, nebo manipulace ve skladových prostorách (ne ve výrobě)
Jaké jsou hlavní vlastnosti certifikovaných svítilen? Čím více je systém ochrany svítilny omezující a přísnější, tím menší bude její světelný výkon. Povolené napětí a voltáž jsou nižší proto, aby bylo zaručeno, že na zařízení nevznikne zkrat, jiskra, nebo se nezahřeje na nebezpečně vysoku teplotu. Co znamená označení? Veškeré vybavení pro použití v zónách výbušného prostředí mají na sobě označení. Toto označení obsahuje veškeré informace potřebné ke stanovení zón, ve kterých smí být výrobek používán. Příklad označení: SIGNALIZAČNÍ SVĚTLO PRO POUŽITÍ V HAZ. LOC. TŘÍDA I, DIV. 2 SKUPINA C, D, TŘÍDA II, DIV. 2 SKUPINA G - Třída I: plynné prostředí (Třída I = plyn, Třída II = prach, Třída III = zvýřené částice) - Div. 2 = druh podmínek (Div 1: běžné podmínky, Div 2: abnormální podmínky) - SKUPINY C & D: shodné se třídami plynů, které pokrývá daný výrobek - Třída II: prašné prostředí - Div. 2: vyskytuje se ve výjimečných podmínkách - SKUPINA G: shodná se třídami prachu, které pokrývá daný výrobek Více informací naleznete na www.petzl.com/hazloc
128
Technické informace
Ochrana proti vniknutí pevných částic a kapalin
Ukazatel ochrany IP je mezinárodní norma. Tato hodnota určuje stupeň ochrany, jaký dané vybavení poskytuje vůči vniknutí pevných částic (např. prachu) a kapalin (např. voda, olej).
Jak číst ukzatel ochrany? Příklad: IP 67 První číslice udává ochranu proti pevným částicím. Druhá ochranu proti kapalinám. Označení IP 67 tedy znamená, že svítilna má úplnou ochranu proti vniknutí prachu a je odolná vůči ponoření do kapaliny. Poznámka: Pokud není určitý parametr měřen, nahradí se označení znakem "X" (např. IP X6 označuje, že výrobek nebyl testován na pevné částice).
Odolné kompaktní čelové svítilny
Ukazatel ochrany IP
—
X = Neměřeno
—
0 = Žádná ochrana
—
0 = Žádná ochrana
—
1 = Ochrana před částicemi o průměru ≥ 50 mm
1 = Ochrana proti svisle padajícím kapkám vody
2 = Ochrana před částicemi o průměru ≥ 12,5 mm
2 = Ochrana před kapkami vody (15° od svislice)
3 = Ochrana před částicemi o průměru ≥ 2,5 mm
3 = Ochrana před deštěm (60° od svislice)
4 = Ochrana před částicemi o průměru ≥ 1 mm
4 = Ochrana před rozprašovanou vodou
5 = Ochrana proti prachu (omezené vniknutí, žádné škodlivé sedimenty)
5 = Ochrana před stříkající vodou
6 = Úplná ochrana proti prachu
6 = Ochrana před silným proudem vody, tryskajícím z hadice
Výkonné čelové svítilny
X = Neměřeno
Kombinované čelové svítilny
Druhá číslice ochranu proti kapalinám:
První číslice udává ochranu proti pevným částicím:
7 = krátkodobé ponoření (do 1 metru po dobu 30 minut)
Ultra-kompaktní čelová svítilna
8 = dlouhodobé ponoření (hlouběji než 1 metr po dobu stanovenou výrobcem)
Elektromagnetická slučitelnost (EMC) Elektromagnetická slučitelnost (EMC) popisuje schopnost elektrického zařízení pracovat správně, nezávisle na možném elektromagnetickém rušení v prostředí a bez vytváření vlastního rušivého elektromagnetického pole. Všechny svítilny Petzl odpovídají požadavkům evropské směrnice 89/366/CEE týkající se elektromagnetické kompatibility: nebudou rušit ostatní používané pomůcky označené symbolem CE.
129
SVÍTILNY
ČELOVÉ SVÍTILNY Specialista na čelové svítilny, Petzl, již 30 let vynalézá a zdokonaluje vybavení, které profesionálům poskytuje maximální volnost pohybu a výkonnost i ve tmě. Na základě množství zkoušek prováděných v terénu jsou čelové svítilny Petzl konstruovány tak, aby poskytovaly lepší ergonomiku v jakémkoliv prostředí a při jakékoliv činnosti: opravny, dílny, průmysl, veřejné práce a konstrukce, záchranné operace, atd.
Jas (Lumeny)
400
Výkonné svítilny
300 200 100
75 Odolné kompaktní svítilny 50
25
Kombinované svítilny
Ultra kompaktní svítilny
Občasné použití
130
Časté použití
Technické informace Odolné kompaktní čelové svítilny Kombinované čelové svítilny
Odolné kompaktní čelové svítilny Čelové svítilny pro denní použití
Výkonné čelové svítilny
Kombinované čelové svítilny Čelové svítilny pro intenzivní používání
Ultra-kompaktní čelová svítilna
Výkonné čelové svítilny Čelové svítilny určené pro intenzivní používání a maximální světelný výkon
Ultra kompaktní čelové svítilny Svítilny určené pro občasné použití a svítilny pro záchranu
131
ODOLNÉ KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY
132
Centrale hydroélectrique EDF de Super Bissorte, Modane (France) © Pat Dion
SVÍTILNY
PIXA je modelová řada svítilen určených speciálně pro profesionály, kteří pravidelně pracují ve tmě. Osvětlují pracovní místo, zatímco ruce jsou volné pro pohodlnou a účinnou práci. Jejich největší klady: odolnost, spolehlivost, snadné použití a univerzálnost. Tuto řadu tvoří tři modely přizpůsobené různému použití.
Více informací o svítilnách řady PIXA naleznete na www.petzl.com/PIXA
Technické informace
Tři způsoby připevnění Dle potřeb jednotlivých pracovních situací lze svítilnu PIXA nosit přímo na hlavě (elastický pásek), připojit na přilbu VERTEX nebo ALVEO (pomocí adaptéru, který je součástí), nebo položit na zem. Na přilbách Petzl
+
+
Několik druhů svícení
Rovnoměrné svícení Smíšený kužel pro pohyb na pracovišti
Soustředěný kužel pro daleký dosvit Integrovaný elektronický systém regulace zaručí, že světelný výkon nepoklesne při úbytku energie baterií.
Kombinované čelové svítilny
Široký kužel pro práci na stanovišti
Na zemi
Odolné kompaktní čelové svítilny
Na hlavě.
Aby svítilna PIXA lépe uspokojila potřeby profesionálních pracovníků, poskytuje různé druhy osvětlení, . V oblasti pracovní zóny vydává rovnoměrné světlo.
Vodotěsnost
Otočný vypínač se snadno drží a ovládá i v rukavicích. Umožní rychlou a přímou volbu různých režimů svícení.
Čelové svítilny PIXA jsou vodotěsné a svítí i po celkovém ponoření do vody (stupeň ochrany IP 67).
Velká mechanická odolnost
Chemická odolnost
Nárazy, pády, deformace: tyto svítilny jsou konstruovány tak, aby vydržely každodenní drsné podmínky spojené s používáním v pracovní sféře.
Aby byla zaručena spolehlivá funkce svítilen v agresivním prostředí, byla jejich odolnost zkoušena za působení různých látek (detailní seznam na www. petzl.com).
Přenášení
Certifikace ATEX a HAZLOC
Poloha svítilny PIXA při uskladnění chrání sklo čočky před poškozením a vypínač před náhodným zapnutím v brašně.
Svítilny PIXA jsou také konstruovány pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu.
133
Ultra-kompaktní čelová svítilna
Snadné použití.
Výkonné čelové svítilny
Odolná konstrukce
SVÍTILNY
Odolné kompaktní čelové svítilny • PIXA 3R Nabíjecí čelová svítilna s kombinovaným kuželem svícení a nastavitelným výkonem.
NEW
• PIXA 3 Tato svítilna splňuje všechny požadavky na použití v terénu: osvětlení blízkého pracovního stanoviště, pohyb na pracovišti a dosvit na velkou vzdálenost.
• PIXA 2 Víceúčelová svítilna umožní pohodlné osvětlení pracovního místa a bezpečný pohyb po pracovišti.
• PIXA 1 Svítilna s jednoduchým použitím pro osvětlení pracovního místa.
• Příslušenství
NEW
RUBBER
134
POCHE
Rechargeable battery for PIXA 3R
NEW
Car charger
PIXA 1
PIXA 2
65 m
25 lm
PIXA 3R MAX AUTONOMY
20 m
12 h
Nabíjecí čelová svítilna s kombinovaným kuželem svícení a nastavitelným výkonem. 3O m
NEW
6h
15 m
12 h
22 m
12 h
40 lm
38 m
RA
BELT
E78CHR
E78CHR UK
12 h
30 m
6h
40 lm
55 m
3h
50 lm
13 m
12 h
Rychlonabíječka pro přímé nabíjení bez nutnosti vyjmout akumulátor. PIXA 3R Akumulátor je také možné nabíjet MAX POWER samostatně a svítilnu používat s klasickými bateriemi.
30 lm
Svítilnu PIXA 3R je možné nastavit dle potřeby na výkon, nebo dobu svícení.
Více informací o svítilně PIXA 3R naleznete na www.petzl.com/PIXA
Světelný výkon PIXA 3R STANDARD
3h
40 m
3h
65 m
3h
17 lm
• Svítilna uvolňuje ruce pro práci: lze ji nosit • Blikající indikátor nabíjení akumulátoru a červené na hlavě s elastickým páskem, připevněnou světlo do slotu na přilbě, nebo položenou na zemi. • Vodotěsnost: IP 67, vodotěsná do 1 metru • Lithium ion polymerový akumulátor se vkládá 120 mpo dobu nevyžaduje 350po namočení lm 1 h 3030 minut, do rychlonabíječky (3 hodiny) žádnou údržbu • Tři nastavitelné možnosti svícení dle potřeby: • Certifikace: CE - STANDARD: - ATEX: Zóna 2/22 80 m - HAZLOC: Třída 190 4 h 45 vyrovnaný poměr výkon/životnost baterií I a IIlmdiv 2 - MAX EFFICIENCY: - ANSI/NEMA FL1 životnost baterií je prioritou (12 hodin) • Odolná vůči chemikáliím (viz. www.petzl.com) - MAX POWER: • Hmotnost: 145 g 40 m • Záruka: svítilna 50 lm akumulátor 1 rok 16 h 45 prioritou je výkon (55 lumenů) 3 roky, • Tři režimy svícení: • Dodává se ve dvou provedeních: - Široký, rovnoměrný kužel pro osvětlení blízkého - s adaptérem pro Evropu a USA: E78CHR okolí - s adaptérem pro Velkou Británii: E78CHR UK - Smíšený široký/zaostřený kužel pro pohyb po pracovišti - Úzce zaostřený kužel pro daleký dosvit 350 lm 3 h 15 • Konstantní světlo, zaručený světelný výkon, který120 m nepoklesne po celou dobu svícení • Rezerva při téměř úplném vybití akumulátoru (dosvit minimálně 5 metrů po dobu 2 hodin) 190 lm 9 h 30 • Otočný vypínač se snadnou ovládá i v rukavicích 80 m • Odolná: - vynikající odolnost vůči pádu (2 metry), nárazu nebo deformaci (80kg) 40 m 50 lm 34 h - skladovací poloha chrání sklo před poškozením a svítilnu před náhodným zapnutím • Pohodlný nastavitelný elastický pásek, který lze snadno sejmout a vyprat
PIXA 3R MAX AUTONOMY
STANDARD
MAX AUTONOMY
PIXA 3R MAX POWER
MAX POWER
15 m
12 h
25 lm
15 m
12 h
25 lm
25 m
3h
55 lm
35 m
6h
35 lm
25 m
12 h
25 lm
45 m
3h
55 lm
75 m
3h
55 lm
40 m
12 h
25 lm
75 m
3h
55 lm
135
12
23 m
Výkonné čelové svítilny
KA
15 m
Ultra-kompaktní čelová svítilna
PIXA 3
3h
30 lm
Odolné kompaktní čelové svítilny
PIXA 3R E78CHR - E78 CHR UK
12 h
Kombinované čelové svítilny
15 m
6h
Technické informace
30 m
00min
00h 00min
00m
Odolné kompaktní čelové svítilny
Modes de port Sur la tête avec bandeau
SVÍTILNY
PETZL :
lampe frontale
mains bres
clairage onstant
ésistance crasement
loc ptique rientable
outon otatif vec gants
andeau avable à 0°
Sur casque avec bandeau
Sur casque avec clip
Pos
00m
Eclairage décroissant
PETZL :
lampe frontale
mains libres
oids
A1
00h
000 g Eclairage constant
PIXA 3 E78CHB
Eclairage décroissant
PIXA 2 E78BHB
80 kg Čelová svítilna s proměnlivým kuželem pro blízké osvětlení pracovního místa, pohyb na pracovišti a daleký dosvit
Čelová svítilna s kombinovaným světelným kuželem pro osvětlení blízkého pracovního prostoru a pohyb po pracovišti
• Svítilna uvolňuje ruce pro práci: lze ji nosit na hlavě s elastickým páskem, připevněnou do slotu na přilbě, nebo položenou na zemi. Poids • Tři režimy svícení: - režim pro osvětlení blízkého okolí: široký, rovnoměrný kužel (dosvit do 15 metrů po 12 hodin, 30 lumenů) - režim pro pohyb na pracovišti: smíšený kužel se zaostřeným paprskem umožňujícím bezpečný pohyb po pracovišti (dosvit do 30 metrů po dobu 6 Résistance hodin, 40 lumenů) - režim pro daleký dosvit: úzce zaostřený kužel (dosvit do 55 metrů po dobu écrasement 3 hodin, 50 lumenů) • Konstantní světlo, zaručený světelný výkon, který nepoklesne po celou dobu svícení • Rezervní režim při téměř úplném vybití baterií (dosvit do vzdálenosti Bloc 15 metrů po dobu minimálně 10 hodin) optique • Otočný vypínač se snadnou ovládá i v rukavicích Résistance aux orientable • Odolná: produits chimique - vynikající odolnost vůči pádu (2 metry), nárazu nebo deformaci (80kg) OK - skladovací poloha chrání sklo před poškozením a svítilnu před náhodným zapnutím Bouton • Pohodlný nastavitelný elastický pásek, který lze snadno sejmout a vyprat rotatif • Indikátor stavu baterií: opakované blikání a červené světlo avec gants • Vodotěsná do 1 m po 30 minut (IP 67), po ponoření do vody není nutná žádná údržba • Certifikace: CE Bandeau - ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4 - HAZLOC: třída I Skupina C & D div II, Třída II Skupina G div II lavable à Certifikace je platná pouze s použitím alkalických 15 m baterií. 12 h 25 lm 60° - ANSI/NEMA FL1 • Odolná vůči chemikáliím (viz. www.petzl.com) • Zdroj dvě baterie AA/LR6 (součást balení), slučitelná s alkalickými bateriemi nebo Ni-MH akumulátory, nebo s lithiovými akumulátory, které zdvojnásobí dobu svícení při zachování výkonu • Hmotnost (včetně baterií): 160 g • 3 roky záruka 20 m 12 h 30 lm
• Svítilna uvolňuje ruce pro práci: lze ji nosit na hlavě s elastickým páskem, připevněnou do slotu na přilbě, nebo položenou na zemi. • Tři režimy svícení: 000 g - režim pro osvětlení blízkého okolí: široký, rovnoměrný kužel (dosvit do 20 metrů po dobu 12 hodin, 30 lumenů) - režim pro pohyb na pracovišti:kombinovaný kužel se zaostřenou horní částí, která umožňuje uživateli bezpečný pohyb po pracovišti (dosvit 30 metrů po dobu 6 hodin, 40 lumenů) 80 kg • Konstantní světlo, zaručený světelný výkon, který nepoklesne po celou dobu svícení • Rezervní režim při téměř úplném vybití baterií (dosvit do vzdálenosti 10 metrů po dobu minimálně 10 hodin) • Otočný vypínač se snadnou ovládá i v rukavicích • Odolná: - vynikající odolnost vůči pádu (2 metry), nárazu nebo deformaci (80kg) - skladovací poloha chrání sklo před poškozením a svítilnu před náhodným zapnutím • Pohodlný nastavitelný elastický PIXA 3Rpásek, který lze snadno sejmout a vyprat 15 m STANDARD • Indikátor stavu baterií opakovaně bliká • Vodotěsná do 1 m po 30 minut (IP 67), po ponoření do vody není nutná žádná údržba • Certifikace: CE 30 m - ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4 - HAZLOC: třída I Skupina C & D div II, Třída II Skupina G div II Certifikace je platná pouze s použitím alkalických Résistance auxbaterií. - ANSI/NEMA FL 1 65 m produits chimique • Odolná vůči chemikáliím (viz. www.petzl.com) OK • Zdroj dvě baterie AA/LR6 (součást balení), slučitelná s alkalickými bateriemi nebo Ni-MH akumulátory, nebo s lithiovými akumulátory, které zdvojnásobí dobu svícení při zachování výkonu • Hmotnost (včetně baterií): 160 g • 3 roky záruka PIXA 3R MAX AUTONOMY
PIXA 1
A2
3O m
A3
15 m
136
6h
12 h
15 m
40 lm
30 lm
PIXA 2
30 m
6h
40 lm
55 m
3h
50 lm PIXA 3
12 h
25 lm
20 m
12 h
30 lm
3O m
6h
40 lm
PIXA 3R MAX POWER
15 m
12 h
30 lm
12 h
6h
3h
15 m
12 h
22 m
12 h
38 m
12 h
23 m
3h
40 m
3h
65 m
3h
00h
RUBBER
NEW
00m
la tête Dobíjecí Sur akumulátor
sistance rasement
oc tique entable
uton tatif ec gants
ndeau vable à °
PIXA 1 E78AHB
Sur casquenabíječka pro svítilnu SurPIXA 3R casque Automobilová avec bandeau
RUBBER E78002
lampe frontale
Čelová svítilna se širokým, rovnoměrným světelným kuželem, určená pro osvětlení blízkého pracovního místa
Gumový pásek pro čelovou svítilnu PIXA, vhodný pro všechny typy přileb
• Svítilna uvolňuje ruce pro práci: lze ji nosit na hlavě s elastickým páskem, připevněnou do slotu na přilbě, nebo položenou na zemi. Eclairage • Režim pro osvětlení blízkého okolí: široký, rovnoměrný kužel, (dosvit do 15 metrů po dobu 12 hodin, 25 lumenů)décroissant • Konstantní světlo, zaručený světelný výkon, který nepoklesne po celou dobu svícení • Rezervní režim při téměř úplném vybití baterií (dosvit do vzdálenosti 5 metrů po dobu minimálně 10 hodin) • Otočný vypínač se snadnou ovládá i v rukavicích • Odolná: 000odolnost g - vynikající vůči pádu (2 metry), nárazu nebo deformaci (80kg) - skladovací poloha chrání sklo před poškozením a svítilnu před náhodným zapnutím • Pohodlný nastavitelný elastický pásek, který lze snadno sejmout a vyprat • Vodotěsná do 1 m po 30 minut (IP 67), po ponoření do vody není nutná kg žádná80údržba • Certifikace: CE - ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4 - HAZLOC: třída I Skupina C & D div II, Třída II Skupina G div II Certifikace je platná pouze s použitím alkalických baterií. - ANSI/NEMA FL 1 • Odolná vůči chemikáliím (viz. www.petzl.com) • Zdroj dvě baterie AA/LR6 (součást balení), slučitelná s alkalickými bateriemi nebo Ni-MH akumulátory, nebo s lithiovými akumulátory, které zdvojnásobí dobu svícení při zachování výkonu • Hmotnost (včetně baterií): 160 g • 3 roky záruka
• Ideální pro jednoduché průmyslové přilby, které nemají klipy pro elastický pásek • Gumový pásek drží svítilnu bezpečně na přilbě • Adaptér umožňuje snadnou a rychlou instalaci svítilny na pásek • Je možné ho použít ve všech situacích, včetně agresivního prostředí (guma je velmi odolná) • Nastavovací systém s přezkou lze snadno ovládat • Záruka 3 roky
POCHE PIXA E78001 Přepravní pouzdro na čelovou svítilnu PIXA • Rychlé otevření víka tlačítkem • Možnost upevnění na opasek díky oku s pojistkou • Záruka 3 roky
Dobíjecí akumulátor pro svítilnu PIXA 3R E78003 Nabíjecí Li-Ion polymerový akumulátor, 930 mAh • Lze nabíjet samostatně nebo na svítilně; nabíječka je součástí balení. • Rychlé nabíjení – 3 hod. • Záruka 1 rok nebo 300 nabíjecích cyklů.
Automobilová nabíječka pro svítilnu PIXA 3R E7800 12 V automobilový adaptér pro standardní USB • Umožňuje dobíjení svítilny PIXA 3R pomocí USB kabelu a rychlonabíječky. • Doba rychlonabíjení je 3 hodiny. • Záruka 3 roky
Résistance aux produits chimique
OK
PIXA 3R STANDARD
1
2
Posé
avec clip
Kombinované čelové svítilny
ids
avec bandeau
Výkonné čelové svítilny
airage nstant
NEW Modes de port
ETZL :
ains res
POCHE
Odolné kompaktní čelové svítilny
00h 00min
15 m
12 h
25 lm
PIXA 3R MAX AUTONOMY
20 m
3O m
12 h
6h
15 m
12 h
30 m
6h
65 m
3h
Ultra-kompaktní čelová svítilna
00min
Technické informace
0m
15 m
12 h
22 m
12 h
30 lm
40 lm
137
KOMBINOVANÉ ČELOVÉ SVÍTILNY SVÍTILNY
Čelové svítilny řady DUO jsou určeny pro profesionály pracující v obtížných podmínkách. Tyto svítilny jsou vodotěsné. Jsou odolné vůči nárazům, oděru, prachu a vodě. Jejich konstrukce z nich činí vysoce výkonné prostředky pro osvětlení. Svítilny DUO mají dva zdroje světla, které dle potřeby poskytují osvětlení buď blízkého okolí, nebo vzdáleného prostoru.
Kombinované svícení
Dva světelné zdroje poskytují proměnlivé osvětlení přízpůsobené dané situaci: umožní osvětlení blízkého okolí prostřednictvím LED diod, nebo osvětlení na velkou vzdálenost pomocí halogenové žárovky nebo 1W LED diody.
Kombinované svícení
138
Centrale hydroélectrique EDF de Super Bissorte, Modane (France) © Pat Dion
Dva světelné zdroje poskytují proměnlivé osvětlení přízpůsobené dané situaci: umožní osvětlení blízkého okolí prostřednictvím LED diod, nebo osvětlení na velkou vzdálenost pomocí halogenové žárovky nebo 1W LED diody.
Vodotěsné pouzdro na baterie Konstruované do náročních podmínek, čelové svítilny DUO mají pouzdro na baterie, které odolává těm nejnáročnějším podmínkám. Dva kovové háčky zajišťují dokonalé těsnění víka a jeho vodotěsnost až do hloubky 5 metrů.
Technické informace Odolné kompaktní čelové svítilny
• Kombinované čelové svítilny ATEX Čelová svítilna pro použití v nebezpečných prostředích
DUO ATEX LED 5
Kombinované čelové svítilny
• Kombinované čelové svítilny Čelové svítilny určené k intenzivnímu používání v jakýchkoliv podmínkách. Dodávají se ve standardní verzi (svítilna + pouzdro na baterie na hlavě), aby se snížil objem, nebo ve verzi BELT s odděleným pouzdrem na baterie, aby se snížila hmotnost nesená na hlavě.
DUO LED 14
DUO LED 5
FIXO DUO LED 14
DUO LED 14 ACCU
Ultra-kompaktní čelová svítilna
Výkonné čelové svítilny
DUOBELT LED 14
DUOBELT LED 5
• Příslušenství
ACCU DUO ATEX
ACCU DUO
Chargeurs DUO
MODU’LED 14 DUO
CROCHLAMP S CROCHLAMP L
139
SVÍTILNY
Kombinované čelové svítilny
DUO ATEX LED 5 E61L5 4 ®
Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna pro použití v nebezpečném prostředí: 1 vysoce výkonná LED dioda / 5 LED diod
Nastavitelný elastický pásek
Vodotěsné tělo svítilny a pouzdro na baterie (do hloubky 5 metrů) Vypínač s integrovanou pojistkou nechtěného zapnutí Kombinovaný světelný zdroj
Standardní nabíječka pro Evropu a USA
• Odolná čelová svítilna do všech podmínek, vodotěsná do -5 meterů • Dva volitelné světelné zdroje dle prováděné činnosti: - jedna vysoce výkonná LED dioda s možností zaostření pro daleký dosvit - pět LED diod pro smíšené osvětlení blízkého okolí, s nízkou spotřebou • Pohodlné a snadné používání: - nastavitelný pohodlný elastický hlavový pásek - vypínač on/off lze zajistit proti nechtěnému zapnutí - tělo svítilny lze naklápět dle potřeby • Příslušenství: - akumulátory E61100 2 splňující vnitřní bezpečnostní požadavky (NiMH, 2700 mAh) - E65200 2 nabíječka pro Evropu a USA (110/240 V 50/60 Hz) • Svítilna je vodotěsná do 5 metrů: IP68 • Hmotnost: 340 g (včetně dobíjecích akumulátorů) • Cartifikace ATEX: tuto čelovou svítilnu lze použít v místech s přítomností plynu, Zóny 1 a 2, a v místech s prašným prostředím, Zóny 21 a 22, s teplotou samovznícení vyšší než 200° C při tlaku 1 atmosféry (200° C = max teplota povrchu svítilny)
140
• Certifikace: - ATEX: Ex II 2 GD, Ex ia IIB T3, Ex iaD 21 T200° C - CE EN 50014, EN 50020 - CEI 61241-0, CEI 61241-11 • Použitelná v teplotě: -5°C až +40°C • CE • 3 roky záruka
Kombinovaný světelný zdroj obsahuje 5 LED diod pro široké osvětlení blízkého okolí a jednu vysoce výkonnou LED diodu pro daleký dosvit.
Ni-MH akumulátor s vnitřní ochranou do výbušného prostředí snižuje nebezpečí zkratu a nebo přehřátí.
Technické informace Odolné kompaktní čelové svítilny
FIXO DUO LED 14
DUO LED 5
DUO LED 14
DUO LED 14 ACCU E72 AC
Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 5 LED diod
Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 14 LED diod se třemi úrovněmi intezity osvětlení
Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 14 LED diod se třemi úrovněmi intezity osvětlení a akumulátor
®
• Odolná čelová svítilna do všech podmínek, vodotěsná do -5 metrů • Dva volitelné světelné zdroje dle prováděné činnosti: - halogenová žárovka s možností zaostření pro daleký dosvit - pět LED diod pro smíšené osvětlení blízkého okolí, s nízkou spotřebou • Pohodlné a snadné používání: - nastavitelný pohodlný elastický hlavový pásek - vypínač on/off lze zajistit proti nechtěnému zapnutí - tělo svítilny lze naklápět dle potřeby • Náhradní halogenová žárovka uložená v těle svítilny • Svítilna je vodotěsná do 5 metrů: IP X8 • CE • 3 roky záruka • Dodává se ve dvou provedeních: - DUO LED 5 (E69 P): běžně na AA/LR6 baterie (součástí balení), nebo volitelně akumulátor ACCU DUO (E65100 2) Hmotnost: 300 g včetně baterií - DUOBELT LED 5 (E73 P): samostatné pouzdro na baterie, které lze připojit na opasek, snižuje hmotnost nesenou na hlavě, zdroj čtyři C/LR14 baterie (součástí balení) Hmotnost: 550 g (svítilna 140 g na hlavě + pouzdro na baterie 410 g)
®
• Odolná čelová svítilna do všech podmínek, vodotěsná do -5 metrů • Dva volitelné světelné zdroje dle prováděné činnosti: - halogenová žárovka s možností zaostření pro daleký dosvit - 14 LED diod pro smíšené osvětlení blízkého okolí, se třemi úrovněmi intenzity osvětlení (maximální, optimální, úsporná) • Stálá intenzita osvětlení blízkého okolí s dlouhou výdrží baterií: - 14 LED diod s regulací osvětlení zaručí konstantní intenzitu až do téměř úplného vybití baterií - automatické přepnutí do nouzového úsporného režimu při téměř úplném vybití baterií • Pohodlné a snadné používání: - nastavitelný pohodlný elastický hlavový pásek - vypínač on/off lze zajistit proti nechtěnému zapnutí - tělo svítilny lze naklápět dle potřeby • Náhradní halogenová žárovka uložená v těle svítilny • Svítilna je vodotěsná do 5 metrů: IP X8 • CE • 3 roky záruka • K dostání v těchto provedeních: - DUO LED 14 (E72 P): běžně na AA/LR6 baterie (součástí balení), nebo volitelně akumulátor ACCU DUO (E65100 2) Hmotnost: 300 g včetně baterií - FIXO DUO LED 14 (E63 L14): připevněná na přilbě, běžně na AA/LR6 baterie (součástí balení), nebo volitelně akumulátor ACCU DUO (E65100 2) Hmotnost: 180 g včetně baterií - DUOBELT LED 14 (E76 P): samostatné pouzdro na baterie, které lze připojit na opasek, snižuje hmotnost nesenou na hlavě, zdroj čtyři C/LR14 baterie (součástí balení) Hmotnost: 550 g (svítilna 140 g na hlavě + pouzdro na baterie 410 g) - VERTEX BEST DUO LED 14 (A10BWE): pohodlná přilba s integrovanou kombinovanou svítilnou; viz. strana 63
®
• Verze DUO LED 14 s akumulátorem: - akumulátor s velkou kapacitou - rychle se nabíjí • Odolná čelová svítilna do všech podmínek, vodotěsná do -5 metrů • Dva volitelné světelné zdroje dle prováděné činnosti: - halogenová žárovka s možností zaostření pro daleký dosvit - 14 LED diod pro smíšené osvětlení blízkého okolí, se třemi úrovněmi intenzity osvětlení (maximální, optimální, úsporná) • Stálá intenzita osvětlení blízkého okolí s dlouhou výdrží baterií: - 14 LED diod s regulací osvětlení zaručí konstantní intenzitu až do téměř úplného vybití baterií - automatické přepnutí do nouzového úsporného režimu při téměř úplném vybití baterií • Pohodlné a snadné používání: - nastavitelný pohodlný elastický hlavový pásek - vypínač on/off lze zajistit proti nechtěnému zapnutí - tělo svítilny lze naklápět dle potřeby • Náhradní halogenová žárovka uložená v těle svítilny • Akumulátor ACCU DUO + rychlonabíječka (E65 2): - Ni-MH 2700 mAh akumulátor (čtyři články) - maximální počet nabití: cca. 500 - doba nabíjení: cca. 4 hodiny (konec nabíjení oznámen diodou) - rychlonabíječka 110/240 V • Svítilna je vodotěsná do 5 metrů: IP X8 • Hmotnost: 380 g včetně baterií • CE • 3 roky záruka
141
Kombinované čelové svítilny
DUOBELT LED 14
Výkonné čelové svítilny
DUOBELT LED 5
DUO LED 14
Ultra-kompaktní čelová svítilna
DUO LED 5
SVÍTILNY
Kombinované čelové svítilny
ACCU DUO ATEX
DUO wall charger
Bulb / LED
ACCU DUO
12 V car charger for DUO
CROCHLAMP S
ACCU DUO + EUR / US charger
MODU’LED 14 DUO
CROCHLAMP L
ACCU DUO ATEX E61100 2 ®
Akumulátor s velkou kapacitou pro DUO ATEX • Akumulátor pro výbušná prostředí minimalizuje riziko vzniku elektrického oblouku nebo přehřátí • Ni-MH akumulátor s velkou kapacitou: - 2700 mAh (čtyři články) - maximální počet nabití: cca. 500 • Certifikace: - ATEX: Ex II 2 GD, Ex ia IIB T3, Ex ia D21 T200°C - CE EN 50014, EN 50020 - CEI 61241-0, CEI 61241-11 • 3 roky záruka
ACCU DUO
®
E65100 2
Akumulátor s velkou kapacitou pro DUO LED 5 a DUO LED 14 • Ni-MH akumulátor s velkou kapacitou: - 2700 mAh (čtyři články) - maximální počet nabití: cca. 500 • 3 roky záruka
ACCU DUO
®
+ nabíječka pro země EUR/US E65 2 Akumulátor s velkou kapacitou pro DUO LED 5 a DUO LED 14 s rychlonabíječkou • Ni-MH akumulátor s velkou kapacitou: - 2700 mAh (čtyři články) - maximální počet nabití: cca. 500 • rychlonabíječka 110/240 V: - doba nabíjení: cca. 4 hodiny (konec nabíjení oznámen diodou) - nabíječka se dodává včetně vyměnitelných koncovek pro evropské a severoamerické zástrčky • 3 roky záruka
142
Halogenová žárovka DUOFR0500 BLI
DUO nabíječka E65200 2 ®
Rychlonabíječka akumulátorů ACCU DUO • rychlonabíječka 110/240 V: - doba nabíjení: cca. 4 hodiny (konec nabíjení oznámen diodou) - nabíječka se dodává včetně vyměnitelných koncovek pro evropské a severoamerické zástrčky • 3 roky záruka
12 V automobilová nabíječka pro DUO
®
E65300 2
Nabíječka akumulátorů ACCU DUO do automobilové zástrčky • 3 roky záruka
MODU’LED 14 DUO
®
E60970
Kombinovaný reflektor + 14 LED diod se třemi úrovněmi intenzity osvětlení • Lze jím nahradit 2-kolíkovou žárovku nebo MODU’LED u svítilen DUO a DUOBELT • 14 regulovaných LED diod s nouzovým režimem svícení • Hmotnost: 8 g • CE • 3 roky záruka
6 V halogenová žárovka
DUO ATEX 1 W LED E61700 2 1 W LED dioda s objímkou
CROCHLAMP S E04350 Klipy na přilby se širší stěnou skořepiny • Umožňují připojení čelové svítilny na přilby bez integrovaných klipů
CROCHLAMP L E04405 Klipy na přilby se širší stěnou skořepiny • Umožňují připojení čelové svítilny na přilby bez integrovaných klipů
Technické informace Dosvit
Kužel světla
Zdroj světla
Režimy svícení
Svítivost
Výdrž baterií
Maximální množství světla
Zaostřený
1 W LED
-
Konstantní
50 m --> 10 h 30
10 h 30
30 lumenů
Široký
5 LED
-
Konstantní
22 m --> 13 h
13 h
-
Zaostřený
Halogen
-
Klesající
100 m
70 m
0 m
0 m
4 h
40 lumenů
Široký
5 LED
-
Klesající
28 m
24 m
20 m
10 m
65 h
40 lumenů
Zaostřený
Halogen (s ACCU DUO)
-
Klesající
100 m
75 m
0 m
0 m
5 h 30
40 lumenů
Široký
5 LED (s ACCU DUO)
-
Konstantní
12 h
40 lumenů
Zaostřený
Halogen
-
Klesající
4 h
36 lumenů
Optimální
Konstantní
26 m --> 10 h
10 h
13 lumenů
Maximální
Konstantní
34 m --> 3 h 30
3 h 30
67 lumenů
Úsporná
Konstantní
15 m --> 63 h
63 h
43 lumenů
-
Klesající
5 h 30
36 lumenů
Optimální
Konstantní
26 m --> 17 h
17 h
13 lumenů
Maximální
Konstantní
34 m --> 5 h
5 h
67 lumenů
Úsporná
Konstantní
15 m --> 70 h
70 h
43 lumenů
t = 0
t = 0 h 30
t = 10 h
t = 30 h
Odolné kompaktní čelové svítilny
DUO ATEX LED 5 E61L5 3
E69 P
24 m --> 12 h
100 m
70 m
0 m
0 m
Kombinované čelové svítilny
DUO LED 5
DUO LED 14 E72 P
VERTEX BEST DUO LED 14 A10BWE
FIXO DUO LED 14
Široký
14 LED
E63 L14
Zaostřený
Halogen
100 m
75 m
0 m
0 m
Výkonné čelové svítilny
DUO LED 14 ACCU E72 AC
Široký
14 LED
Zaostřený
Halogen
-
Klesající
100 m
80 m
35 m
0 m
11 h 30
30 lumenů
Široký
5 LED
-
Klesající
28 m
24 m
22 m
19 m
350 h
40 lumenů
Zaostřený
Halogen
-
Klesající
100 m
80 m
35 m
0 m
11 h 30
32 lumenů
Optimální
Konstantní
26 m --> 35 h
35 h
13 lumenů
Maximální
Konstantní
34 m --> 9 h 30
9 h 30
67 lumenů
Úsporná
Konstantní
15 m --> 210 h
210 h
43 lumenů
DUOBELT LED 5
Ultra-kompaktní čelová svítilna
E73 P
DUOBELT LED 14 E76 P
Široký
14 LED
143
VÝKONNÉ ČELOVÉ SVÍTILNY SVÍTILNY
Čelové svítilny ULTRA a ULTRA BELT jsou určeny pro nejnáročnější aktivity, které vyžadují obojí, výkoné i rozptýlené svícení. Tyto svítilny se vyznačují vyjímečným poměrem výkonu a hmotnosti. Dvě verze umožní uživateli optimálně volit mezi velikostí (ULTRA) a rozložením hmotnosti nesené na hlavě (ULTRA BELT), v závislosti na potřebě.
Široký kužel s ultra vysokým výkonem Čelové svítilny ULTRA a ULTRA BELT vyzařují široký, daleko dosahující, stálý a jednolitý kužel světla.
Otočný přepínač
144
GRIMP Aywaille, Aywaille (Belgique) © Stéphan Denys
Různé režimy svícení lze snadno volit otočením přepínače, dokonce i v rukavicích. Otočný přepínač má také polohu uzamčení, aby se snížilo nebezpečí náhodného zapnutí svítilny, např. při uložení v batohu.
Lithium-Ionový akumulátor Lithium-ionová technologie poskytuje výkonné regulované svícení a snižuje hmotnost svítilny.
airage nstant
Bouton rotatif avec gants
80 kg
uton atif ec gants
2
3
OK
PIXA 1
15 m
ULTRA E52 AC
Résistance aux produits chimique
OK Výkonná čelová svítilna se třemi regulovanými režimy svícení a dobíjecím akumulátorem ACCU 2 ULTRA • Osvětlení s vysokým výstupním výkonem • Tři režimy svícení přizpůsobí světlo dané aktivitě: PIXA 2 - úsporný: dosvit do 40 m po dobu 16 h 45 (50 lumenů) - optimální: dosvit do 80 m po dobu 4 h 45 (190 lumenů) - maximální: dosvit do 120 m po dobu 1 h 30 (350 lumenů) • Konstantní světlo zaručuje výkon, který nepoklesne po celou dobu svícení; při téměř úplném vybití akumulátoru se samo přepne12do rezervy, která vydrží 15 m h 25 lm minimálně dalších 30 minut • Vysoce výkonná LED PIXA 3 • Je pohodlná a ergonomická: - výborně sedí na hlavě: kompaktní konstrukce, pružné stabilizátory a pohodlná pěna, široký hlavový pásek a horní nastavitelný pásek - snadno se používá: volba úrovní intenzity osvětlení otáčením vypínače • Vysoce výkonné akumulátory: 20 m 12 h 30 lm - 2000 mAh Lithium-Ionový akumulátor s velkou kapacitou a výkonem při nízkých teplotách, s co nejnižší hmotností úměrnou výkonu - kontrolní tlačítko akumulátoru s indikátorem jeho stavu • Spolehlivá a odolná: 3O m 6h 40 lm - konstrukce odolná nepříznivému počasí (IP 66) - není nutná výměna žárovky - svítilna a akumulátor mají 3 letou záruku ZIPKA • Mnohostranné použití: - tělo svítilny lze horizontálně naklápět - připojovací systém umožní rychlé odpojení akumulátoru pro nabíjení 12 h 30 lm - akumulátor je opatřen reflexní nálepkou 15 m • Stupeň ochrany: IP 66 • Hmotnost: 345 g (svítilna s akumulátorem ACCU 2 ULTRA) • CE 30 m 6h 40 lm ULTRA • 3 roky záruka 55 m
13 m
3h
12 h
50 lm
12 h
25 lm
ULTRA BELT ACCU 4 E53 AC Výkonná čelová svítilnaPIXA se3Rtřemi regulovanými režimy svícení STANDARD 20 m ACCU 12 4 h ULTRA 30 lm a odděleným dobíjecím akumulátorem pro snížení hmotnosti nesené na hlavě • Osvětlení s vysokým výstupním výkonem • Tři režimy svícení přizpůsobí světlo dané aktivitě: 3O m 6h 40 lm - úsporný: dosvit do 40 m po dobu 34 h 45 (50 lumenů) - optimální: dosvit do 80 m po dobu 9 h 30 (190 lumenů) - maximální: dosvit do 120 m po dobu 3 h 15 (350 lumenů) • Konstantní světlo zaručuje výkon, který nepoklesne po celou dobu svícení; při téměř úplném vybití akumulátoru se samo přepne do rezervy, která vydrží minimálně dalších 45 minut 15 m 12 h 30 lm • Vysoce výkonná LED • Je pohodlná a ergonomická: - výborně sedí na hlavě: kompaktní PIXA 3R konstrukce, pružné stabilizátory MAX AUTONOMY a pohodlná pěna, široký hlavový pásek a horní nastavitelný pásek 30 m 6h 40 lm - akumulátor lze uložit do kapsy, nebo batohu, čímž se sníží váha zátěže nesené na hlavě - snadno se používá: volba úrovní intenzity osvětlení otáčením vypínače • Vysoce výkonné akumulátory: 55 m 3h 50 lm - 4000 mAh Lithium-Ionový akumulátor s velkou kapacitou a výkonem při nízkých teplotách, s co nejnižší hmotností úměrnou výkonu - kontrolní tlačítko akumulátoru s indikátorem jeho stavu • Spolehlivá a odolná: - konstrukce odolná nepříznivému počasí (IP 66) - není nutná výměna žárovky 13 m 12 h 17 lm - svítilna a akumulátor mají 3 letou záruku • Mnohostranné použití: - tělo svítilny lze horizontálněPIXA naklápět 3R POWER - připojovací systém umožníMAX rychlé odpojení akumulátoru pro nabíjení - akumulátor je opatřen reflexní nálepkou • Stupeň ochrany: IP 66 120 m 350 lm 1 h 30 • Hmotnost: 495 g (svítilna 230 g na hlavě + ACCU 4 ULTRA oddělený akumulátor 265 g) • CE • 3 roky záruka 80 m 190 lm 4 h 45
40 m
16 h 45
50 lm
12 h
30 m
6h
65 m
3h
15 m
12 h
22 m
12 h
38 m
12 h
23 m
3h
40 m
3h
65 m
3h
17 lm
ULTRA BELT
1 h 30
350 lm
120 m
3 h 15
350 lm
80 m
4 h 45
190 lm
80 m
9 h 30
190 lm
40 m
16 h 45
50 lm
40 m
34 h
50 lm
120 m
15 m
Kombinované čelové svítilny
1
Résistance aux produits chimique
Odolné kompaktní čelové svítilny
Bandeau lavable à 60°
oc tique entable
ndeau able à °
Technické informace
000 g
Výkonné čelové svítilny
sistance asement
Bloc optique orientable
145
Ultra-kompaktní čelová svítilna
ds
Eclairage décroissant
SVÍTILNY
Výkonné čelové svítilny
ACCU 2 ULTRA E55450
ACCU 4 ULTRA E55400
ULTRA rychlonabíječka E55800
Vysoce výkonný akumulátor s velkou kapacitou pro čelové svítilny ULTRA a ULTRA BELT
Vysoce výkonný akumulátor s velkou kapacitou pro čelové svítilny ULTRA a ULTRA BELT
Rychlonabíječka pro akumulátory ACCU 2 ULTRA a ACCU 4 ULTRA
• Lithium-Ionový akumulátor 2000 mAh • Lehký dobíjecí akumulátor • Obrovská kapacita a výborný výkon při nízkých teplotách, Lithium-Ionová technologie • Integrovaný elektronický ochranný okruh zabraňující přehřátí nebo úplnému vybití akumulátoru • Kontrolní tlačítko akumulátoru s indikátorem jeho stavu • Hmotnost: 145 g • CE • 3 roky záruka
• Lithium-Ionový akumulátor 4000 mAh • Lithium-Ionové akumulátory se vyznačují velkou kapacitu a výborným výkonem za nízkých teplot • Integrovaný elektronický ochranný okruh zabraňující přehřátí nebo úplnému vybití akumulátoru • Kontrolní tlačítko akumulátoru s indikátorem jeho stavu • Hmotnost: 265 g • CE • 3 roky záruka
146
• rychlonabíječka 100/240 V EUR / US • Doba nabíjení: - akumulátor ACCU 2 ULTRA: 3 hodin - akumulátor ACCU 4 ULTRA: 5 hodin • Nabití oznamuje rozsvízená dioda • Nabíječka se dodává včetně vyměnitelných koncovek pro evropské a severoamerické zástrčky • CE • 3 roky záruka
Ultra-kompaktní čelová svítilna
SNCF - UO Voie Isère, Saint André Le Gaz (France) © Arnaud Childéric / Kalice
147 Výkonné čelové svítilny
Kombinované čelové svítilny
Odolné kompaktní čelové svítilny
Technické informace
Ultra kompaktní čelová svítilna
148
Centrale hydroélectrique EDF de Super Bissorte, Modane (France) © Pat Dion
SVÍTILNY
Kompaktní a ultra lehká svítilna ZIPKA je vhodná pro občasnou práci, na osvětlení blízkého okolí. Dle potřeby ji lze použít na hlavě, zápěstí, nebo na různých předmětech. Poskytuje konstantní, nekolísající osvětlení.
Tlačítko zapnuto/vypnuto
000 g
Široký, rovnoměrný kužel osvětluje prostor stejnoměrně a poskytuje skvělou viditelnost
80 kg
Ultra kompaktní svítilna s navíjecím lankem ZIP vysoké pevnosti
Bloc optique orientable Bouton rotatif avec gants Bandeau lavable à 60°
PIXA 1
PIXA 2
PIXA 3
Odolné kompaktní čelové svítilny
Ultra kompaktní čelová svítilna ze samonavíjecím lankem a širokým kuželem pro osvětlení blízkého okolí
e+LITE
®
E02 P2
Čelová svítilna pro nouzové situace, použitelná v nebezpečných prostředích • Čelová svítilna uvolňuje ruce pro práci: pomocí navíjecího lanka ZIP je možné svítilnu připevnit na hlavu, zápěstí, nebo jiné předměty. • Ultra kompaktní a ultra lehká: samonavíjecí lanko ZIP je ideální pro občasné použití • Kompaktní pro snadné uložení do kapsy • režim pro osvětlení blízkého okolí: široký, rovnoměrný kužel, s dosvitem do 13 metrů po 12 hodin (17 lumenů) Résistance aux • Konstantní světlo, zaručený světelný výkon, který produits chimique nepoklesne po celou dobu svícení OK • Rezervní režim při téměř úplném vybití baterií: svítí do vzdálenosti 5 metrů po dobu minimálně 10 hodin • Snadné použití: - tlačítko zapnuto/vypnuto - snadno otevíratelné pouzdro na baterie • Voděodolná (IP X4) • Certifikace: - CE - ANSI/NEMA FL1 15 m 12 h 25 lm • K napájení slouží 3 baterie AAA/LR03 (přiloženy). Vhodná i pro alkalické baterie, dobíjecí akumulátory Ni-MH, Ni-Cd a lithiové akumulátory • Hmotnost (včetně baterií): 70 g Díky navíjejícímu se lanku lze svítilnu • 3 roky záruka ZIP nosit na hlavě, zápěstí, nebo připevněnou na různých předmětech. 20 m
12 h
30 lm
3O m
6h
40 lm
15 m
12 h
30 lm
30 m
6h
40 lm
55 m
Navíjecí lanko tvoří jeden celek, kompaktní čelovou svítilnu, kterou lze snadno uložit. Je to ideální řešení pro 3 hobčasné50použití. lm
• Dlouhá provozní spolehlivost, dokonce i při dlouhodobém skladování v nevlídných podmínkách: - provozuschopná za extrémních teplot: - 30°C až + 60°C (-22°F až +140°F) - vždy připravena k použití: lze ji skladovat s vloženými bateriemi po dobu až 10 let a vždy bude funkční - je vodotěsná do hloubky 1 m - je možné ji přepravovat a používat ve výbušném prostředí: smí být používána v prostředích zóny 2 obsahujících plyn a v prostředích zóny 22 PIXA 3R s prašným prostředím s teplotou samovznícení STANDARD vyšší než 85° C při tlaku 1 atmosféry (85° C = max teplota povrchu svítilny) - je kompaktní a ultra lehká (28 g), vždy ji můžete mít při sobě - má bezpečnostní polohu vypínače, ve které nedojde k jejímu náhodnému zapnutí • Výkonné osvětlení: - dvě úrovně intenzity osvětlení bílým světlem: maximální a úsporná - jedna úroveň intenzity osvětlení červeným světlem - dva režimy přerušovaného světla (pro signalizaci) - vyzařuje dostatek světla potřebného PIXA 3R k bezpečnému pohybu ve tmě: dosvit až do 19 m MAX AUTONOMY - vydrží svítit nepřetržitě 4 po sobě jdoucí noci (45 hodin) - snadné použití • Je vybavena daleko slyšitelnou píšťalkou pro komunikaci nebo záchranu: • Velmi praktická: - lze ji nosit na hlavě, zápěstí, okolo krku, nebo nasunutou na tenkých předmětech pomocí klipu - vždy svítí požadovaným směrem: světlo lze směrovat v okruhu 360° - červené světlo je vhodné pro noční vidění • Certifikace: - CE PIXA 3R - ATEX: Ex 3 GD Ex ic IIC T6, Ex td A22 MAX POWER - IP68 T85°C • K napájení slouží 2 litiové baterie CR2032 (přiloženy) • Pouzdro součástí balení. • Vodotěsná do hloubky 1 metru: IP 68 • Hmotnost: 28 g včetně baterií • 10 roky záruka
PKA
13 m
12 h
17 lm
149
Kombinované čelové svítilny
Résistance écrasement
Eclairage décroissant
15 m
12
30 m
6h
65 m
3h
15 m
22 m
Výkonné čelové svítilny
Poids
ZIPKA E79AZB
12
12
38 m
12
23 m
3h
40 m
65 m
Ultra-kompaktní čelová svítilna
Eclairage constant
Sur casque avec clip
Nouzové svítilny
lampe frontale
mains libres
Sur casque avec bandeau
Technické informace
Sur la tête avec bandeau
PETZL :
3h
3h
SEZNAM PRODUKTŮ PRODUKT
KÓD
STRANA
PRODUKT
KÓD
STRANA
DUO LED 14
E72 P / E63 L14 / E76 P
141
65
DUO LED 14 ACCU
E72 AC
141
DUO LED 5
E69 P / E 73P
141
ABSORBENT FOAM FOR VERTEX A10200 HELMET
65
DUO WALL CHARGER
E65200 2
142
ABSORBICA
L57
71
ABSORBICA-I
L58 / L58 MGO / L70150 I / L70150 IM
70
ABSORBICA-Y
L59 / L59 MGO / L70150 Y / L70150 YM
70
E+LITE
E02 P2
149
ACCU 2 ULTRA
E55450
146
ECLIPSE
S03Y
118
ACCU 4 ULTRA
E55400
146
EXO
D30015 B
88
ACCU DUO
E65100 2
142
EXO EASHOOK
D30015 CN / D30015 CNN
89
FALCON
C38AAA / C38AAN
52
FALCON ASCENT
C38BAA
53
FALCON MOUNTAIN
C38CAA
53
FIXE
P05W / P05WN
100
FOOTPRO
C49
93
FREINO
M42
81
A ABSORBENT FOAM FOR ALVEO HELMET
A20200
E
ACCU DUO + EUR / US CHARGER E65 2
142
ACCU DUO ATEX
E61100 2
140
ALVEO BEST
A20B
65
ALVEO VENT
A20V
64
AM’D
M34 SL - M34 TL - M34 BL
79
AMPOULE BAT’INOX
P41
105
AMPOULE COLLINOX
P56
105
ANNEAU
C40
106
ASAP
B71
75
ASAP’SORBER
L71
75
G
ASCENSION
B17WRA / B17WLA
92
GEMINI
P66A
99
ASCENTREE
B19 WAA
94
GRILLON
L52A
68 / 107
AXIS 11 MM
R74YT
110
GRILLON HOOK
L52H
69
AXIS 11 MM
R74
110
GRILLON MGO
L52M 003
69
GRIP 12,5 MM
R78
111
D02
89
I’D L
D200L0 / D200LN
87
I’D S
D200S0 / D200SN
86
JAK
C73101
47
JANE
L50 - L53
71
P67
100
B BASIC
B18AAA
94
BAT’INOX
P57
105
BERMUDE
C80
54
BOLTBAG
C11
117
BUCKET
S41Y
118
C CAR CHARGER
E78004
137
CARITOOL
P42 / P42 L
55
CHESTER
C64
45
CŒUR
P34050 / P38150
104
CŒUR GOUJON
P32 / P33
104
COLLINOX
P55
105
F
H HUIT
I
J
K KOOTENAY
CONNEXION FAST
C42 F
106
CONNEXION FIXE
C42
106
CONNEXION VARIO
C42 V
106
CORDEX
K52
119
LIFT
L54
47
CORDEX PLUS
K53
119
LINK 7 MM
R75
111
CRAB 6
64160
119
LOOPING
C25
93
CROCHLAMP L
E04405
144
CROCHLAMP S
E04350
144
CROLL
B16 AAA
93
MGO
MGO60 - MGO110
80
MICROCENDER
B54
95
MICROGRAB
B53
95
D
L
M
DUO 12 V CAR CHARGER
E65300 2
142
MICRO TRAXION
P53
98
DUO ATEX 1 W LED
E61700 2
142
MINDER
P60A
99
DUO HALOGEN BULB
FR0500 BLI
142
MINI
P59A
99
150
PRODUKT
KÓD
STRANA
MOBILE
P03A
100
MODU’LED 14 DUO
E60970
142
N NAVAHO BOD
C71000 / C710F0 / C710FN / C71000 B / C710F0 B / C710FN B
44
NAVAHO BOD CROLL FAST
C71CF0 / C71CF0 B / C71CFN B
48
NAVAHO SIT
C79000 / C790F0 / C790FN / C79000 A / C790F0 A / C790FN A
45 / 49
NEST
S61
54
NEWTON
C73000
47
NEWTON FAST JAK
C73JFO / C73JFN
46
OK
M33 SL/SLN - M33 TL/TLN
79
OMNI
M37SL / M37 TL / M37SLN / M37 TLN
81
OXAN
M72 SL/SLN - M72 TL - M72 TLA/TLN
80
O
P
PRODUKT
KÓD
STRANA
SECUR
C74
93
SEQUOIA
C690F0
51
SEQUOIA SRT
C69AF0
51
SEQUOIA SWING
C69SFA
50
SET CATERPILLAR
P68
113
SPATHA
S92 S / S92 L
119
SPIKY PLUS
79510 / 79520 / 79530
119
SPIRIT
M15 A
81
STANDARD REPLACEMENT FOAM FOR ALVEO HELMET
A20210
65
STANDARD REPLACEMENT FOAM FOR VERTEX HELMET
A10210
65
STRING
M90000 L / M90000 XL
72
SWIVEL S / L
P58 S / P58 L
105
TANDEM
P21
100
TANDEM SPEED
P21 SPE
100
TIBLOC
B01
94
TOP
C81000 / C81000 N / C81000 A
45
TOP CROLL
C81C00
49
TRANSPARENT STICKERS
A10100
65
TRANSPORT 45L
S42Y 045
116
TREESBEE
C04110
106
TREESBEE SCREWLINK
C04110 M
106
TUBA
D12
89
TWIN
P65A
99
S
T
PAD FAST
C89 F
47
PANTIN
B02ARA / B02ALA
93
PARALLEL 10,5 MM
R77
110
PARTNER
P52A
99
PAW S / M / L
P63 S / P53 M / P53 L
105
PERSONNEL 15L
S44Y 015
117
PITAGOR
C80 BR
54
PIXA 1
E78AHB
137
PIXA 2
E78BHB
136
PIXA 3
E78CHB
136
PIXA 3R
E78CHR / E78CHR UK
135
POCHE
E78001
137
ULTRA
E52 AC
145
PODIUM
S70
49
ULTRA BELT ACCU 4
E53 AC
145
PONT D’ATTACHE
C69200
51
ULTRA QUICK CHARGER
E55800
146
PORTAGE 30L
S43Y 030
116
PORTO
C33
117
PROGRESS
L44
72 / 92
VECTOR 11 MM
R11
112
PRO TRAXION
P51
98
VECTOR 12,5 MM
R12
112
PROTEC
C45 N
113
VERTEX BEST
A10B
62
VERTEX BEST DUO LED 14
A10BWE
63
VERTEX ST
A10S
63
89
VERTEX VENT
A10V
63
137
VIZIR
A15
65
VULCAN
M73 SL/SLN - M73 TL - M73 TLA/TLN
80
M36 SL/SLN - M36 TL/TLN - M36 BL
79
E79AZB
149
R RACK
D11
RECHARGEABLE BATTERY FOR PIXA 3R
E78003
REFLECTIVE STICKERS FOR ALVEO HELMET
A20110
65
REFLECTIVE STICKERS FOR VERTEX HELMET
A10110
65
RESCUCENDER
B50
95
RESCUE
P50A / P50AN
99
RESCUE CORD 8 MM
R846/R892
112
RIG
D21A / D21AN
87
RING S
C04620
51
ROLL MODULE
P49
113
ROLLCAB
P47
100
RUBBER
E78002
137
U
V
W WILLIAM
Z ZIPKA
151
ŠKOLENÍ Školení: nezbytná část Používání produktů značky Petzl vyžaduje technické znalosti a odbornou způsobilost. Proto firma Petzl nabízí každému uživateli, nebo prodejci, absolvovat řadu specializovaných seminářů určených vertikálním aktivitám. Prostřednictvím strukturovaných školících programů firma Petzl nabízí moduly určené profesionálním výškovým pracovníkům, záchranářům, vedoucím instruktorům lanových center a také koncovým uživatelům. Vybudovali jsme mezinárodní síť partnerských školitelů Petzl Training Partners, kteří budou tyto školící programy poskytovat. Petzl podporuje a provádí školící akce přímo v pracovním prostředí. Příklad: školení na používání osobního evakuačního systému EXO pro hasiče.
152
Petzl, Crolles (France) © Lafouche
Pro více informací o školeních ve vaší zemi kontaktujte distributora značky Petzl.
Nadace Petzl V roce 2006 založená Nadace Petzl nabízí pomoc neziskovým organizacím, zejména v těchto oblastech: - prevence a povědomí bezpečnosti - ochrana prostředí - podpora důležitého výzkumu Bezpečnost v profesionální sféře považujeme za jeden z nejdůležitějších případů vyžadujících podporu v globálním měřítku. V duchu hodnot firmy je cílem nadace Petzl snížit nedostatky v bezpečnosti, které ovlivňují všechny profesionální pracovníky ve výškách. V závislosti na specifických požadavcích jednotlivých zemí navrhuje nadace Petzl školící programy, pomůcky pro výuku a výcvik uživatelů o bezpečnosti při práci ve výškách ve spolupráci s místními asociacemi a nevládními organizacemi (NGO). Více informací o současných projektech naleznete na www.petzl-foundation.org
Katalog Z13 - 2012 © PETZL 2011
© POSF
www.petzl.com Hlavní sídlo PETZL INTERNATIONAL Z.I. Crolles 38920 CROLLES FRANCIE Design - text: Petzl
© Monica Dalmasso
© Regard du vivant
Grafický design a technické nákresy: Yves Marchand - m@rchand.net Produktové fotografie: (tyto fotografie nejsou vázány copyrightem) Kalice - www.kalice.fr Tisk: Tisk ve Francii (Fot) Katalog je vytištěn na 100% recyklovaném papíru, vyrobeném převážně z uživatelského odpadu. Použitím bělících prostředků neobsahujících chlór a snížením spotřeby energie při výrobě tohoto katalogu respektujeme životní prostředí a znečišťování vody a vzduchu.