Petzl PROFESSIONAL 2013

Page 1

2013

VERTIKÁLY - SVĚTLO


Právě v rukou držíte nový katalog Petzl 2013. Zachycuje naše poslání: navrhovat nástroje, které lidem umožní pohyb ve vertikálním nebo tmavém prostředí. Kromě produktů samotných také reagujeme na přesné požadavky a nalézáme spolehlivá a vysoce kvalitní řešení problémů. Ctižádostí značky Petzl je nabízet řešení každému zákazníkovi: výškovému pracovníkovi, arboristovi, záchranáři, elektrikáři, artistovi... Pro společnost Petzl je tento přístup založený na hledání řešení nejdůležitější. Je to síla, která spojuje naše výrobky, technické informace a školící moduly a která účinně a konkrétně reaguje na očekávání uživatelů našeho vybavení v poli. Letošní rok přináší celou řadu nových produktů včetně nové řady postrojů AVAO, mechanického prusíku ZIGZAG a čelové svítilny ULTRA VARIO. Mechanický prusík ZIGZAG je dobrým příkladem přístupu firmy Petzl. Poté, co jsme zaznamenali významnou potřebu (např. možnost plynulého a přesného pohybu arboristy v koruně stromu), navrhli jsme produkt a doplnili ho obsáhlými technickými informacemi (např. návod k použití, zkušenosti s používáním, katalog, internet, atd.) a specifickým školícím modulem.

Náš úspěch se přesouvá do vaší účinnosti. Přejeme vám hodně úspěchů ve vaší kariéře!

Paul Petzl

Vertikální prostředí Osvětlení

strana 4 až 125 strana 126 až 153


2

PETZL: NAŠE ODBORNOST JE V TOM, CO DĚLÁME

Produkty: nástroje pro postup Podstatou navrhování výrobků Petzl je hledání vhodného a efektivního řešení pro dané situace a neustálé vylepšování těchto řešení. Každý výrobek Petzl je navržen tak, aby splňoval konkrétní potřebu reálného světa. Firma Petzl naplňuje své poslání tím, že vytváří novátorská, bezpečná řešení, která profesionálům zaručí maximální efektivitu a spolehlivost. Od vynálezu samoblokovací brzdy I´D nebo pohyblivého zachycovače pádu ASAP až po čelové svítilny s LED diodami, síla značky Petzl spočívá ve zkušenostech a vášni spolupracovníků. OOPP (osobní ochranné pracovní prostředky) vyvíjené firmou Petzl pro profesionální pracovníky ve výškách kladou důraz na nízkou hmotnost, ergonomii a pohodlí.

Technické informace: sdílení našich vědomostí Výrobek není kompletní bez technického popisu, který souvisí s jeho správným používáním. Již mnoho let vytváří firma Petzl technické nákresy a videa, která vysvětlují použití jejich výrobků a detailně znázorňují technické situace v reálném prostředí. Tyto prostředky se staly základem pro veškeré vybavení související s pracemi ve výškách a jsou dostupné na všech našich komunikačních kanálech: katalogy, internet, návody, obaly. Naším cílem je umožnit zákazníkům vykonávat jejich práci s maximální efektivností a bezpečností.

Školení: nezbytná součást Aby se informace týkající se použití produktů dostaly k uživatelům, sestavuje firma Petzl sérii školících modulů. Tyto moduly jsou poskytovány sítí "Školících partnerů Petzl" (viz. strana 156).


POŽADAVKY FIRMY PETZL

Pro profesionální pracovníky jsou spolehlivost a kvalita jejich vybavení nezbytné. Ve firmě Petzl jsou tyto nejdůležitější veličiny podporovány skrze životnost produktů od počátečního vývoje až po záruční servis. V každé fázi vývoje a výroby prochází produkt několika zkouškami a kontrolami, ve zkušebně, v terénu a na výrobní lince. Aby byla zaručena maximální bezpečnost uživatele a optimální používání výrobku, spolupracuje při vývoji tým vývojového oddělení se zkušební laboratoří firmy Petzl. Zkušební laboratoř firmy Petzl testuje jednotlivé části produktu, aby potvrdila správnost volby. V závěrečné fázi jsou všechny produkty OOPP a čelové svítilny jednotlivě kontrolovány.

Naše vědomosti Vývoj produktů značky Petzl vyžaduje odborné znalosti širokého spektra rozličných materiálů (textilií, kovů, plastů, elektroniky) a zároveň určitých technologií (zpracování plastů, šití, lití vstřikováním, kování, technologie LED, atd.). Tyto znalosti nám umožňují navrhovat pomůcky, které dokonale splňují technické požadavky pro použití při činnostech ve výškách: odolnost vůči nárazům, opotřebení, extrémní teploty, atd.

Bezpečnost bez kompromisů Ve firmě Petzl bezpečnost uživatele nezná žádný kompromis. S vědomím tohoto cíle podstupují produkty značky Petzl v každém stupni vývoje a výroby několik kontrolních zkoušek: ve zkušební laboratoři, v terénu, prostřednictvím individuálních kontrol, atd. Pokud je odhaleno riziko ohrožení bezpečnosti uživatele, firma Petzl vynaloží veškeré úsilí na nápravu problému. Tato politika nás vedla k tomu, že jsme před několika měsíci vyhlásili kontrolu spojovacích prostředků ABSORBICA a zachycovacích postrojů NEWTON. Během těchto kontrol probíhala nesčetná měření a kontroly a závěrem všeho bylo rozhodnutí učinit vývoj a výrobu ještě spolehlivější. V současnosti probíhá v našich provozech proces reorganizace výroby a kontrolních procedur. Příklad: procedury manuální kontroly jsou nyní doplněny ještě automatickou kontrolou (kamery, řízené systémy, atd.). Cíl: snížení rizika výrobních vad týkajících se bezpečnosti produktů.

Více o výrobních vadách produktů naleznete na www.petzl.com.


4

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


Techniky Základy práce ve výškách Obtížný přístup a stísněný prostor

strana 6 8

Péče o stromy

14

Energetika a telekomunikace

18

Práce na střechách

22

Základní způsoby záchranných technik

28

Osobní evakuační systém EXO

30

Záchrana na pracovišti

32

Technická záchrana

36

Záchrana z lanových drah

40

Produkty Postroje 46 Přilby 64 Spojovací prostředky a tlumiče pádu

72

Pohyblivý zachycovač pádu na laně

80

Spojky 82

Ropeworks, Reunion Tower, Dallas (USA) © Frank Huster

Slaňovací zařízení

90

Blokanty 96 Kladky 102 Kotvící prostředky

108

Lana 114 Vaky a příslušenství

120

Seznam produktů

154


6

Základy práce ve výškách Upozornění • Abyste byli schopni použít techniky uvedené v tomto dokumentu, musíte si nastudovat a pochopit informace uvedené v návodech k použití jednotlivých produktů. • Za nabytí odpovídajících vědomostí a zvládnutí příslušných technik a způsobů ochrany nesete vlastní odpovědnost. Řešení firmy Petzl jsou uvedeny pouze pro informaci a nezaručujeme jejich účinnost pro váš specifický druh práce. Vhodnost našich řešení se různí podle daného obsahu, proto vždy proveďte vaše vlastní vyhodnocení rizik na pracovišti. • Zvládnutí technik uvedených v tomto katalogu vyžaduje speciální školení a praxi, proto vždy kontaktujte specializované školící středisko.

Obecné informace k pádům

Zadržení

Nebezpečí pádu je klíčovým prvkem při výkonu práce ve výškách. Vážnost pádu závisí na několika nezávislých faktorech:

Zadržovací systém vymezuje pracovní prostor a zabraňuje pracovníkovi ve vstupu do prostoru, kde mu hrozí nebezpečí pádu. Tento systém není určen k zachycení pádu, ani k zavěšení uživatele.

• Hmotnost uživatele včetně vybavení: Čím větší hmotnost, tím větší množství energie je třeba ztlumit při pádu. • Délka pádu: Čím delší pád, tím větší množství energie je třeba ztlumit při pádu. Nebezpečí nárazu do překážky je také větší. • Poloha ve vztahu ke kotvícímu bodu: Pokud pracovník vystoupá nad svůj kotvící bod, vážnost možného pádu vzrůstá. Někdy se pro vyjádření závažnosti pádu a polohy pracovníka ve vztahu k jeho kotvícímu bodu používá termín pádový faktor. Tento termín se používá v situacích při horolezectví, zadržování nebo pracovním polohování, kdy je použit spojovací prostředek z dynamického lana. Bezpečnostní opatření pro použité systémy Návody k použití specifikují omezení pro použití vybavení, zejména co se týče délky pádu a polohy pracovníka ve vztahu ke kotvícímu bodu.

Pracovní polohování Systém pracovního polohování udržuje pracovníka v přesné poloze, potřebné k vykonání jeho práce, ať už s oporou noh nebo v zavěšení. Polohovací systém musí být doplněn systémem zachycení pádu.

Provedení rychlé evakuace • Snižte účinky nehybného zavěšení V případě pádu, při kterém pracovník ztratí vědomí, nebo je znehybněn, představuje nehybné zavěšení smrtelné nebezpečí vyžadující okamžitou záchranu. Pracovní skupiny musí být proto vybaveny a proškoleny, aby byly schopny rychle vyprostit zraněného člena skupiny. • Evakuace postiženého bez dopomoci: Při zřízení nového pracovního místa musí být vždy stanoveny postupy evakuace pracovníků.

Při instalaci pracovních lan mohou být použity uvolňovací lanové systémy, které umožní evakuaci zdola. Práce samotného jedince je zakázána, pracovník může být sám ve výšce, ale jedna osoba, která je vyškolená a vybavená pro evakuaci, musí být vždy přítomna.


Zachycení pádu Systém zachycení pádu je zajišťovací systém, který je připojen k připojovacímu bodu postroje typu "A" (zachycení pádu) a je nezávislý na pracovním, nebo výstupovém systému. Systém zachycení pádu nezabrání volnému pádu. Jeho úkolem je zachytit a ztlumit pád, který se přihodil uživateli. Proto by se při jeho instalaci mělo předem myslet na dostatečně volný prostor pro pád.

Příklad pro 80 kg

• Snížení rázové síly: pohlcení energie pádu: Systém zachycení pádu musí zaručit, že rázová síla působící na uživatele nebude větší než 6 kN. - Systém zachycení pádu obvykle obsahuje tlumič energie. Funkcí tohoto tlumiče je pohlcení rázové síly vzniklé při zachycení pádu stanovené maximální délky za podmínek uvedených v návodu k používání.

Spojovací prostředek JANE nebo PROGRESS bez tlumiče pádu Pádový faktor 0,5

Pádový faktor 1

Pádový faktor 2

Spojovací prostředek s tlumičem pádu ABSORBICA

- Spojovací prostředek z dynamického lana má pro pohlcení energie velmi malou kapacitu. Jeho použití vyžaduje velkou opatrnost: snížení délky možného pádu a poloha pod kotvícím bodem.

Fc < 6 kN

Fc > 6 kN

Fc > 6 kN

Fc < 6 kN

• Vzdálenost pro zachycení pádu a volná hloubka: Volná hloubka je minimální délka volného prostoru pod systémem zachycení pádu potřebná k ochraně uživatele před nárazem na zem, nebo překážku v případě pádu. Požadovaná vzdálenost závisí na použitém systému (spojovací prostředek s tlumičem pádu, systém pohyblivého zachycovače pádu, atd.), hmotnosti uživatele a jeho poloze ve vztahu ke kotvícímu bodu v okamžiku pádu.

A

U volné hloubky se počítá: - Vzdálenost potřebná pro zastavení pohyblivého zachycovače pádu, nebo délka spojovacího prostředku (A) - Délka roztržení tlumiče energie pádu (B) - Průměrná výška uživatele (C) - Bezpečnostní přídavek (D) - Možné prodloužení zavěšení (průtah lana) (E)

D

Provedení odhadu volné hloubky je navrhováno v návodech k používání u každého produktu.

B C

Minimální bezpečná hloubka

? E

A A+B B C

C

D

D

Minimální bezpečná hloubka

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

- Šitá popruhová smyčka, nebo ocelové lano, nemohou být použity pro zachycení pádu.


CAN, Gorges de la Bourne (France) © Arnaud Childeric, Guillaume Drouault

8

OBTÍŽNÝ PŘÍSTUP A STÍSNĚNÝ PROSTOR


Obtížný přístup Tato technika se používá v případech, kde není použita kolektivní ochrana, nebo charakter pracovního místa neumožňuje použití jiných metod, např. převislé, nebo jiné složité konstrukce. Používá se také v případech, kdy je nutné pouze dočasně provést danou práci a není praktické instalovat kolektivní ochranu. Pracovního místa je dosaženo specializovanými pracovníky pomocí lanových technik. Pracovního místa lze dosáhnout shora (bezpečnější a jednodušší instalace, upřednostňovaná technika), nebo zespodu (prvolezec vyšle lano vzhůru kolem pevného kotvícího bodu a potom šplhá po laně za použití horolezeckých výstupových technik).

Stísněné prostory Práce prováděné ve stísněných prostorech nesou specifické obtíže související zejména s nedostatkem prostoru a absencí ovládat vlastní postup.

NEW 2013

AVAO BOD CROLL FAST ®

AVAO BOD CROLL FAST zachycovací a polohovací postroj konstruovaný s ohledem na pohodlí při výstupech po laně. Konstrukce popruhů na zádech ve tvaru X snižuje množství tlakových bodů během dlouhého zavěšení. Rychlospony FAST umožní nasazení postroje a jeho dotažení bez nutnosti zvedání nohou z podložky.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


10

Obtížný přístup 1. Instalace lan Případ s jedním vzdálenějším kotvícím bodem

Vyrovnání kotvících bodů pomocí lana

Vyrovnání osmičkovým uzlem se dvěma oky

Ochrana lana

Zvláštní případ: poškozenou část lana izolujete motýlkovým uzlem

Kotvící bod na nosníku

Dvojitý rybářský uzel (na konec lana, nebo pro oko na laně)


2. Slanění

3. Pracovní polohování - zajištěná brzda

Vyrovnání kotvících bodů šitou popruhovou smyčkou Vliv úhlu, který svírají smyčky, na rozložení sil do kotvicích bodů

Upozornění, vždy zajistěte pomůcku v režimu pracovní polohování

50 % 50 %

< 8°

RIG

100 %

58 % 58 % 60°

71 % 90°

100 %

100 % 100 %

AVAO

71 %

100 %

100 %

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

120°

8 kN 16 kN

Pevný kotvící bod

Uvolnitelný kotvící bod

2 x 22 kN

4. Práce s ostrými předměty nebo roztavenými stříkajícími kovy Slaňovací brzda je na ocelovém spojovacím prostředku (25 - 30 cm). Uživatel by měl být schopen snadno s brzdou manipulovat a umístit nad ní blokant.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


12

Obtížný přístup 5. Výstup

6. Postup přes převis pomocí žebříčků

Dlouhý výstup po laně s lanovým blokant s rukojetí ASCENSION a nožním blokantem PANTIN (simultánní technika)

ASCENSION GRILLON

LOOPING

PANTIN

Krátký výstup po laně

ASCENSION

I’D


Stísněné prostory 1. Kombinovaný systém pro spouštění a vytahování • Výhoda: rychlá změna režimu (spouštění/vytahování) • Nevýhoda: potřebná délka lana se rovná čtyřnásobku překonávané výšky

PAW

MINDER

RIG

ASCENSION

TWIN

Výstup Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

Slanění

2. Nezávislé systémy pro spouštění a vytahování • Výhoda: potřebná délka lana odpovídá překonávané výšce • Nevýhoda: složitější změna režimu (spouštění/ vytahování)

PAW

RIG

PAW

RIG

TWIN

ASCENSION

TWIN

petzl.com

BASIC

Více informací o používání slaňovací brzdy RIG naleznete v návodu k používání a na internetových stránkách www.petzl.com/RIG v sekci "Product Experience". Slanění

Výstup

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


COPALME association, Syndicat Mixte du Haras National d'Hennebont (France) © Arnaud Childeric, Guillaume Drouault

14

PÉČE O STROMY


Pokud není možné nebo vhodné použít vnější přístupové prostředky (mobilní plošiny, žebříky, atd.), musí arboristi použít lanové výstupové techniky. Tyto techniky mají svá specifika - nejprve se musí vyslat ze země lano a nainstalovat výstupový systém, který je předem určený uspořádáním a výškou stromu. Po dosažení pracovního místa musí arborista setrvat ve vyvážené a pohodlné poloze (postroj s připojovacím mostem a nastavitelnými polohovacími spojovacími prostředky). Tento systém pracovního polohování by měl být vždy při prořezávání stromů zálohován.

NEW 2013

ZIGZAG

®

Mechanický Prusík ZIGZAG umožňuje uživatelům, kteří používají klasickou techniku Prusíkových kladkostrojů, efektivní pohyb v koruně stromu. Spojené články umožňují přesné a plynulé pohyby v koruně stromu. Kladka uložená na kuličkovém ložisku umožňuje snadné dobírání lana.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


16

Péče o stromy Pohyb v koruně stromu • ZIGZAG smí být používán pouze na dvojitém laně. Na klouzání lana má vliv tření v kotvícím bodě (větev nebo kotvící smyčka)

ZIGZAG

SEQUOIA

petzl.com Více informací o používání mechanického prusíku ZIGZAG naleznete v návodu k používání a na internetových stránkách www.petzl.com/RIG v sekci "Product Experience".


GRILLON

Pracovní polohování: dvojitý bod • Stabilizace za použití prusíku ZIGZAG na pracovním laně a nastavitelného spojovacího prostředku GRILLON v pomocném kotvícím bodě

Výstup na strom • Technika výstupu po zavěšeném dvojitém laně:

PANTIN

Arborista vystupuje na jeho výstupovém laně (fialové). V případě útoku sršňů (nebo jiného problému) může sestoupit na pracovním laně (modré). Uvolnitelný zajišťovací uzel zajistí ZIGZAG. Tato výstupová technika je velmi účinná

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

ASCENTREE


Police Cantonale Valaisanne, Anzère (Switzerland) © Fred Moix

18

ENERGETIKA A TELEKOMUNIKACE


Techniky pohybu vzhůru, dolů a dokola závisí přímo na typu každé konstrukce a na přítomnosti nebo absenci systémů kolektivní ochrany. V případě jejich absence musí členové pracovní skupiny zajistit jejich vlastní bezpečnost pomocí OOPP (osobní ochranné pracovní prostředky). To je například případ práce na anténách, nebo při montáži či demontáži pódií pro koncerty nebo jiné události. Jako ochranu proti pádu z výšky musí každý pracovník používat systém zachycení pádu (samojištění za strukturu pomocí spojovacího prostředku s tlumičem pádu, nebo pohyblivý zachycovač pádu na zajišťovacím vedení). Pokud to vyžadují okolnosti, používá se také polohovací systém, který uvolní obě ruce pro práci. Jsou-li instalovány prostředky kolektivní ochrany, stačí použít pouze systém pracovního polohování (nastavitelný spojovací polohovací prostředek).

VERTEX BEST a VIZEN Přilba VERTEX BEST se svým pevným podbradním páskem určuje standard v ochraně hlavy pro práce ve výškách. Přilba bez odvětrávacích otvorů chrání před úrazem elektrickým proudem a stříkajícími roztavenými kovy. Šestibodový hlavový pásek ze síťoviny zajišťuje pohodlí, nastavovací systém CenterFit upraví jeho velikost a udržuje přilbu vycentrovanou na hlavě. NEW 2013

Ochranný štít VIZEN by se měl používat, hrozí li nebezpečí elektrického oblouku. Jeho ultra zavinutý tvar kompletně chrání celý obličej a nesnižuje periferní vidění. Integrované zapuštěné matice usnadňují instalaci na přilbu.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


20

Energetika a telekomunikace 1. Zálohovaný jištěný výstup s pohyblivým zachycovačem pádu na podélném zajišťovacím vedení - laně

2. Zálohovaný jištěný výstup pomocí spojovacího prostředku ve tvaru Y s tlumičem pádu

Příklad systému, pomocí kterého lze lano nainstalovat zdola s předinstalovaným záchranným systémem.

ABSORBICA-Y MGO

AVAO

ASAP

RIG


3. Zálohovaný jištěný výstup horolezeckou technikou

4. Pracovní polohování s použitím nastavitelného spojovacího prostředku

Minimalizování délky pádu je prováděno zřizováním postupových jistících bodů

ASAP

100 kg

140 kg

petzl.com Na stránkách www.petzl.com/ over100kg naleznete pomůcku, která navrhuje řešení vybavení pro pracovníky vážící 100 až 140 kg podle jejich hmotnosti a váhy vybavení. I’D

? PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

GRILLON


Trabajos en Alturas, Xcaret Park, Riviera Maya, Playa del Carmen (Mexico) © Marcos Ferro

22

PRÁCE NA STŘECHÁCH


Dříve než začnou jakékoliv práce, musí být předem nainstalovány bezpečnostní systémy chránící pracovníky v případě sklouznutí nebo pádu. Druh použitého systému je dán délkou prací. Pokud budou práce trvat delší dobu, měla by být ochrana zajištěna kolektivními prostředky, aby se vyloučila jakákoliv rizika pádu. Jedná-li se o krátkodobé, dočasné práce, používají se osobní ochranné pracovní prostředky. OOPP jsou nutné v obou případech, také při instalování prostředků kolektivní ochrany, pokud jimi již není budova vybavena. V těchto případech hrozí velké riziko pádu. Proto musí každá osoba používat systém zachycení pádu (pohyblivý zachycovač pádu na poddajném zajišťovacím vedení opatřený tlumičem pádu). Pokud je použita kolektivní ochrana, postačí pouze polohovací systém s nastavitelným spojovacím prostředkem.

NEW 2013

AVAO BOD FAST ®

AVAO BOD zachycovací a polohovací postroj konstruovaný s ohledem na pohodlí při výstupech po laně. Konstrukce popruhů na zádech ve tvaru X snižuje množství tlakových bodů během dlouhého zavěšení. Rychlospony FAST umožní nasazení postroje a jeho dotažení bez nutnosti zvedání nohou z podložky.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


24

Práce na střechách 1. Přístup na střechu Instalování lana s možností uvolnění kotvícího bodu; zálohovaný jištěný výstup s prostředkem ASAP

a. a.

b. b.

c. c.

d. d.

ASAP

2. Dlouhodobé použití Osobní polohovací systém a kolektivní ochrana proti pádu

AVAO

GRILLON GRILLON


3. Krátkodobé použití Osobní systém zachycení pádu • Práce na ploše střechy (s omezeným prostorem pohybu)

• Práce na okrajích

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

ASAP

NEWTON

petzl.com Více informací o používání pohyblivého zachycovače pádu ASAP naleznete v návodu k používání a na internetových stránkách www.petzl.com/RIG v sekci "Product Experience".

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


Penrith Mountain Rescue Team, Haweswater Reservoir, Lake District (UK) ツゥ Dave Willis

26

Zテ,HRANA


PRÁCE VE VÝŠKÁCH


28

Základní druhy záchrany Nehybné zavěšení v postroji, bez ohledu na jeho konstrukci, může způsobit vážná poškození organismu. V případě nehody je důležité rychle zakročit a použít správnou techniku.

Sebezáchrana V místech, kde může být hlavní přístup odříznut požárem, musí být lidé připraveni rychle evakuovat budovu. Mají evakuační sady. Tyto sady jsou buď přenosné, nebo jsou trvale instalovány na místě. Pokud na místě není možnost zřízení kotvících bodů, použijí systém opatřený kotvícím hákem. V obou případech jsou pravidelně školeni, aby v případě požáru nepropadli panice.

Záchrana na pracovišti Pro každé pracovní místo musí daná firma stanovit všechna rizika a vypracovat plán předcházení těchto rizik (soupis rizikových situací): 1. Ochrana proti pádu z výšky a do volné hloubky. Řešení, ať už kolektivní či osobní ochrany, musí ochránit pracovníky při práci. 2. V případě nehody musí mít firma připraveny prostředky a vypracován postup pro přístup, uvolnění a evakuaci postiženého z místa nehody. Pro tato řešení se používají: - kompletované záchranné sady, snadno použitelné v různých situacích - osobní vybavení pro práce ve výškách (řešení vyžadující zkušenosti a speciální výcvik) V obou případech pracovní skupina podstupuje pravidelný výcvik, aby byli v případě nehody schopni rychle zakročit.

Technická záchrana Tým technické záchrany musí být schopen rychle zakročit v jakékoliv situaci. Musí rychle vyhodnotit danou situaci a znát všechny lanové techniky pro postup a zajištění bezpečnosti. - V případě obtížného přístupu musí být tyto osoby schopné zasáhnout s jejich vlastním vybavením. Mají lehké, univerzální vybavení. - Když je přístup snadnější nebo je možno použít motorizované prostředky, mají speciálnější vybavení.

Záchrana z lanových drah Evakuace lyžařských sedaček probíhají podle evakuačního plánu. Každé lyžařské středisko má vlastní evakuačními sady, které vyhovují jejich potřebám.

1. Přístup k postiženému Přístup k postiženým může být někdy komplikovaný. V takovémto případě se používá lanový přístup. V případě možného přístupu shora záchranáři použijí techniku slanění. Po instalování lana je možné vystoupit po laně za pomoci lanového a hrudního blokantu. Není li jiná možnost, musí záchranáři použít horolezecké výstupové techniky.


2. Vyproštění postiženého

3. Evakuace postiženého

Vytahování

Směrem dolů se provádí pomocí slaňovací brzdy. V současnosti je to nejjednodušší používaná technika. Pokud není možná evakuace směrem dolů, je postižený evakuován směrem vzhůru, nebo vodorovně. Pro směr vzhůru používají záchranáři techniku protizávaží, nebo vytahovací kladkostroj. Pro vodorovný směr je nutné pevně napnout několik lan. Jedno lano se používá jako nosné, druhé je zajišťovací a třetí slouží pro posun nosítek.

Zahrnuje použití mechanického systému kladkostroje ke snadnému nadzvednutí postiženého. Pokud je záchranář sám, použije takovýto systém, aby si ušetřil energii. Nevýhodou tohoto způsobu je potřeba dlouhého lana. Pokud je přítomno více záchranářů použije se jednodušší mechanický systém, aby se urychlila evakuace.

Technika "protizávaží"

Funguje na principu protiváhy. Záchranář je na jedné straně, postižený na druhé. Zatažením za lano na straně postiženého 100 daN záchranář lano nadlehčí. Postižený stoupá a záchranář klesá. 100 daN Výhodou tohoto systému je, že není třeba použít tolik vybavení. Vytvoření protizávaží je fáze, která vyžaduje nejvíce energie. Poté je nutné mít neustále systém pod kontrolou. Pozor na rozdíl hmotností záchranáře a postiženého.

Příklad vytahování

Směrem dolů

Směrem vzhůru

46 daN 46 daN 80 daN 80 daN

27 daN 27 daN 46 daN 46 daN

100 daN 100 daN

46 daN

110 daN 110 daN 100 daN100 daN 100 daN

Příklady použití Vodorovně:

80 daN 80 daN

27 daN 27 daN

80 daN 80 daN

27 daN 27 daN

110 daN 80 daN 110 daN

27 daN

110 daN110 daN 110 daN

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

46 daN 46 daN


30

OSOBNÍ EVAKUAČNÍ SYSTÉM EXO

New York Fire Department, New York (USA) © Kyra Neeley

Po nešťastné události v roce 2004 chtěl hasičský sbor města New York (FDNY) vybavit každého hasiče osobním ochranným systémem, který by jim umožnil nouzovou evakuaci z hořící budovy. Proto tedy FDNY vypracovala velice specifickou studii svých požadavků. Shromáždilo se jim na 40 technických řešení a bylo provedeno více jak 5 000 zkoušek v jejich školících střediscích. Během této studie kontaktoval FDYN firmu Petzl a požádal je o vývoj prostředku založeném na slaňovací a jistící brzdě GriGri a jeho zdokonalení pro nové techniky nouzové evakuace. Výsledkem tohoto spojení odborníků byl nouzový evakuační systém EXO, kterým je nyní vybaven každý hasič v New Yorku. Pomocí tohoto systému je nyní každý hasič schopen rychle a bezpečně opustit hořící budovu.

EXO Osobní evakuační systém s kotvícím hákem pro použití v místech, kde se nemusí vyskytovat kotvící body. Toto provedení je určeno zejména pro hasičské operace v hořících budovách (např. zachycení za okenní parapet jako poslední možnost záchrany).


Rychlý pohyb po vodorovné ploše 1

2 EXO

3

Únik oknem pomocí kotvícího háku zaháknutého za okenní parapet. Zaháknutí levé nohy za vnitřní stěnu a sladění pohybů.

Ustálení ve správné poloze pod oknem a udržování stisku volného konce lana.

Slanění, jedna ruka ovládá rukojeť a druhá drží lano a kontroluje rychlost sestupu.

EXO

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

TENTO VÝROBEK SMÍ BÝT POUŽÍVÁN POUZE UŽIVATELI, KTEŘÍ ABSOLVOVALI SPECIÁLNÍ VÝCVIK FIRMY PETZL.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


Arkema, Pierre-Bénite site (France) © Arnaud Childeric

32

ZÁCHRANA NA PRACOVIŠTI


Pokud není postižený pracovník schopen sebe záchrany, musí jeho kolegové z pracovního týmu co nejrychleji zasáhnout a přesunout ho do bezpečí, než dorazí externí záchranný tým. Aby toho byli pracovníci schopni, musí každý z nich absolvovat speciální školení a pravidelný nácvik. Osoba provádějící záchranu používá své osobní vybavení, nebo zvlášť k tomu určenou záchrannou sadu a řídí se záchranným plánem pro dané pracoviště.

MICRO TRAXION MICRO TRAXION je ultra lehká a kompaktní kladka s integrovaným blokantem s výjimečnou účinností. Západku je možné zajistit v otevřené poloze a používat pouze kladku. Funguje i na namrzlých nebo zablácených lanech.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


34

Záchrana na pracovišti Evakuace směrem vzhůru pomocí techniky vyvažováním. Tento systém protizávaží umožňuje vyzvednutí postiženého vzhůru, není li možné jej spustit. Použití tohoto systému je možné pokud není lano dole připojeno. 1. Záchranář nainstaluje kladku s blokantem a systém zatíží vahou vlastního těla. 2. Systém zablokuje tahem za lano na straně postiženého. 3. Nainstaluje blokant ASCENSION a hrudní blokant CROLL a vystupuje společně s postiženým.

MICRO TRAXION

ASCENSION


Záchrana s použitím sady pro záchranu

Evakuace bez doprovodu (v případech, kdy není nutný monitoring postiženého, nebo při evakuaci volným prostorem)

1. Postižený visí v jeho spojovacím prostředku s roztrženým tlumičem pádové energie po absolvovaném pádu. 2. Vytažení (umožní nadzvednutí postiženého)

1

2

3

111

222

333 I'D

3. Spuštění postiženého

1 postiženého2před nárazy do překážek): • Doprovázená evakuace (ochrana

1. Postižený visí v jeho spojovacím prostředku s roztrženým tlumičem pádové energie po absolvovaném pádu.

111

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

ABSORBICA

3

222

333 I'D

2. Vytažení (umožní nadzvednutí postiženého) 3. Doprovázené slanění

ABSORBICA

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


Coniston COMRU Mines Rescue Team, Coppermines Valley (UK) © Dave Willis

36

TECHNICKÁ ZÁCHRANA


Technické záchranné týmy zasahují ve zvláště obtížných, nebo nebezpečných situacích Pro tyto případy jsou speciálně školení a absolvují intenzivní výcvik, operují v prostředí, kde běžné záchranné týmy nemohou bezpečně zasáhnout. Tito specialisté ovládají veškeré výstupové a lanové techniky.

• Evakuace spouštěním využívá gravitace a jednotlivé použité techniky jsou dány typem terénu • Evakuace vytahováním je to týmová práce vyžadující dokonalou koordinaci všech zúčastněných osob. Tento typ evakuace vyžaduje použití technik, které jsou někdy obzvlášť složité: vytahování mechanickým vrátkem, sestavení kladkostroje pomocí lehkých kladek, použití technik protizávaží, atd. • Evakuace Tyrolským přelaněním se používá v obtížných lokalitách: městské nebo průmyslové čtvrti, stísněné prostory, kaňony, atd. Tento komplexní systém mohou instalovat pouze osoby, které byly speciálně vyškoleny a mohou rozhodovat o vhodné volbě použité evakuační techniky.

NEW 2013

NEST a STEF S nosítky NEST lze postiženou osobu přepravovat ve vodorovné, svislé nebo šikmé poloze Proto jsou vhodná pro všechny druhy technické lanové záchrany, zejména ve stísněných prostorech. Pomůcka STEF spojuje tři připojovací body nosítek NEST a umožňuje jejich snadné naklonění podle charakteru terénu.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


38

Technická záchrana Evakuace spuštěním

Evakuace vytažením

Zásahy prováděné velkým týmem

Technika "protizávaží"

PRO TRAXION

I’D ASCENSION

I’D

ASCENSION

PAW

CROLL PROGRESS

JANE


Evakuace tyrolským traverzem Záložní zajišťovací systém (vodorovný i svislý)

KOOTENAY

RESCUCENDER

RESCUE RESCUE

• Bílá lana: dvojitý tyrolský traverz. Vedení pro kladku KOOTENAY a záložní (šedé) lano. (Prusíky jsou navázané na lano (červené) a zabraňují prověšení šedého záložního lana). • Šedé lano: záložní (vedené) • Červené lano: zajišťuje pohyb vodorovným směrem (vpřed i vzad) • Modré lano: umožňuje svislý pohyb (zálohovaný kladkostroj)

Evakuace přemístěním z lana na lano: • Alternativa přelanění tyrolským traverzem: tato technika vyžaduje větší volnou hloubku než tyrolský traverz, protože lana jsou volnější. Snadná instalace s minimem vybavení • Šedé lano pro záložní jištění • Modré lano pro pohyb

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

I’D


Ski area services, Les 7 Laux (France) © Arnaud Childeric

40

ZÁCHRANA Z LANOVÝCH DRAH


V případě poruchy lanovky musí odpovědná osoba provést evakuaci všech pasažérů dle daného evakuačního plánu. Tento plán přesně definuje průběh veškerých operací, činnost zúčastněných osob a vybavení nutné k záchraně. Maximální stanovený čas pro evakuaci všech pasažérů je je 3,5 hod. Tyto operace jsou všeobecně prováděny obsluhujícím personálem lanových drah. V případě obtíží smí operátor přivolat profesionální záchranné složky (horskou službu, civilní záchrannou službu, atd.). Evakuace z lanových drah vyžaduje použití speciální techniky pro pohyb po ocelovém laně. Aby byla zajištěna maximální efektivita záchranných prací, jsou tyto operace prováděny současně několika nezávislými týmy, tvořenými dvojicemi osob (jedna osoba je zavěšena na laně a evakuuje, druhá na zemi přijímá pasažéry a řídí postup svého kolegy). Úspěch těchto operací závisí hlavně na proškolení, tréninku a praxi obsluhy lanových drah (nejméně jedenkrát za rok).

NEW 2013

AVAO BOD FAST ®

AVAO BOD FAST zachycovací a polohovací postroj konstruovaný s ohledem na pohodlí při výstupech po laně. Konstrukce popruhů na zádech ve tvaru X snižuje množství tlakových bodů během dlouhého zavěšení. Rychlospony FAST umožní nasazení postroje a jeho dotažení bez nutnosti zvedání nohou z podložky.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


42

Záchrana z lanových drah Záchrana z lanové dráhy se záchranářem na ocelovém laně 1. Výstup záchranáře na lanovou dráhu

2. Evakuace postiženého

GRILLON MGO

ROLLCAB

SWIVEL CONNEXION VARIO I’D

BERMUDE

BERMUDE

I’D


Evakuace kabinky ze země 1. Postup po ocelovém laně

2. Slanění do kabinky

3. Evakuace postiženého

ROLLCAB

SWIVEL PAW

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

GRILLON

BERMUDE

BERMUDE

I’D

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


44

PRODUKTY Odborné znalosti společnosti Petzl v oblasti vertikálního prostředí jsou vyjádřeny skupinami produktů speciálně vyvinutých pro práce ve výškách a profesionální záchranáře. Tyto produkty oslovují témata, se kterými se profesionální pracovníci setkávají denně na svých pracovištích: opakované a intenzivní používání vybavení, počasí, různorodé prostředí, atd. Maximalizují použití, jednoduchost a snadnost použití a zároveň splňují nejnáročnější požadavky na kvalitu.

Revize vybavení Aby byla zaručena dlouhá životnost vašeho vybavení, je nutné ho pravidelně kontrolovat. Důležitou pomůckou, která je zdarma ke stažení na www.petzl.com/epi, je software Easy Inspect, který obsahuje videa, fotografie, normy, technické nákresy a další informace, které vás provedou důležitými body jak správně provádět revize materiálu. Také vám umožní plánovat další periodické prohlídky a každou operaci uložit.

PETZL řešení pro pracovníky vážící více než 100 kg Na stránkách www.petzl.com/over100kg naleznete pomůcku, která navrhuje řešení vybavení pro pracovníky vážící 100 až 140 kg podle jejich hmotnosti a váhy vybavení.

Pomůcka navrhuje tři možnosti řešení: - snížení délky pádu - zvýšení absorpční kapacity systému - žádná změna pokud je absorpční kapacita systému dostačující. Související informace o pevnosti vybavení, Díky softwaru Easy Inspect a individuálním jeho absorpční kapacitě a také pevnosti identifikačním kódům na většině produktů a odolnosti lidského těla jsou zde také je možné každý jednotlivý kus vybavení uvedeny. značky Petzl přesně a spolehlivě sledovat v Více informací naleznete na průběhu času. www.petzl.com Individuální identifikační kód vypadá takto: 10271AF0721 (příklad) - 10: rok výroby - 271: den výroby v roce - AF: - Petzl kód související s výrobou - 0721: identifikační číslo individuální kontroly

Zvláštní produkty v černé barvě Některé OOPP jako např. postroje, blokanty pro výstup, atd. se vyrábí také v černém provedení. Tyto produkty jsou určeny pro profese, při kterých je důležitá nenápadnost. Tyto verze jsou označeny v popiskách jednotlivých produktů v katalogu.


Spojky

Slaňovací brzdy

Blokanty

POSTROJE PŘILBY SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

Kotvící prostředky a lana

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Vaky a příslušenství

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Kladky

SPOJKY

Pohyblivý zachycovač pádu

SLAŇOVACÍ BRZDY

Spojovací prostředky a tlumiče pádu

BLOKANTY

Přilby

KLADKY

Postroje


POSTROJE

CAN, Gorges de la Bourne (France) © Arnaud Childeric

46

Firma Petzl vyrábí několik typů postrojů, které vyhovují specifickým potřebám výškových pracovníků: Tyto výrobky poskytují výškovým pracovníkům maximální účinnost a bezpečnost. Snadno se používají, jsou pohodlné a technicky uzpůsobené potřebám prací ve výškách, pro které jsou určené. Firma Petzl také dodává množství doplňků, které umožňují doplnit funkci postrojů a také prostředků pro záchranářství.


Postroje pro pracovní polohování a zachycení pádu POSTROJE

Univerzální a pohodlné postroje pro zachycení pádu a práce v zavěšení.

NEW 2013

NEW 2013

NEW 2013

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

TOP

AVAO SIT FAST AVAO SIT

AVAO BOD FAST AVAO BOD

PŘILBY

NEW 2013

TOOLBAG

Postroje pro práce s obtížným přístupem

NEW 2013

NEW 2013

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

Pohodlné postroje s integrovaným hrudním blokantem pro výstupy po laně.

NEW 2013

SPOJKY

NEW 2013

TOP CROLL

PODIUM

Zachycovací postroje

Pohodlné postroje s připojovacím mostem umožňujícím větší volnost pohybu (trojúhelník poskytuje lepší boční mobilitu).

Jednoduše a snadno se nasazují.

BLOKANTY

Postroje pro arboristy

TOOLBAG SLAŇOVACÍ BRZDY

AVAO SIT FAST AVAO SIT

AVAO BOD CROLL FAST

SEQUOIA

SEQUOIA SWING KLADKY

SEQUOIA SRT

Postroje pro záchranáře

FALCON

FALCON MOUNTAIN

NEWTON

FALCON ASCENT

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

NEWTON FAST JAK

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Lehké a víceúčelové postroje uzpůsobené použití v různých typech prostředí.


48

Postroje Výhody postrojů AVAO BOD

AVAO BOD FAST AVAO BOD

AVAO BOD CROLL FAST

Video prezentaci postrojů AVAO naleznete na www.petzl.com/AVAO.

Pohodlí

Konstrukce ramenních popruhů postroje AVAO na zádech má tvar písmene X a kompletně obalí záda uživatele. Optimálně rozloží tlak, aby zaručily vynikající pohodlí během dlouhodobého zavěšení.

Pás a nožní popruhy postroje AVAO jsou dostatečně široké, aby snížily množství tlakových bodů a zajistily účinnou oporu. Zároveň jsou také polstrovány perforovanou pěnou a poskytují pohodlí a dobré odvětrávání. Polotuhá a tvarovaná konstrukce pásu a nožních popruhů usnadňuje nasazení postroje.

Polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku.


Pro snadnější oblékání postroje bez nutnosti zvedání nohou z podložky se postroj AVAO dodává také vybavený novými rychlosponami FAST u nožních popruhů. Po úvodním nastavení lze tyto spony snadno a rychle otevírat a uzavírat - postroj je možné nasadit i bez toho, aby se musely otevřít všechny spony.

Postroje AVAO jsou vybaveny pěti materiálovými poutky: po stranách a na zadní části pásu. Jejich tvar umožňuje zapínání karabin. Každý postroj je také opatřen poutky pro připevnění nosiče materiálu CARITOOL a pouzdra na nářadí TOOLBAG.

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

U postroje AVAO lze nastavit velikost pásu a ramenních popruhů. Nastavovací body jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack. Tyto přezky nevyžadují zpětné propletení popruhů k zajištění: postroj je možné nastavit během krátké chvíle.

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Funkční prvky

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

KLADKY

BLOKANTY

Klasický postroj

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Postroj AVAO

SLAŇOVACÍ BRZDY

Postroje AVAO jsou vybaveny hrudním a zádovým připojovacím bodem pro připojení sytému zachycení pádu. V případě pádu je váha uživatele automaticky přenesena do nožních popruhů za účelem snížení tlakových bodů. Takto může uživatel zůstat v zavěšení delší dobu zatímco čeká na záchranu. Upozornění: pro každé pracovní místo by měl být záchranný plán vypracovaný předem, aby bylo možné co nejrychleji postiženého zachránit.

SPOJKY

Méně traumatizující poloha po pádu


50

Postroje pro pracovní polohování a zachycení pádu AVAO® BOD Pohodlný zachycovací a polohovací postroj

Ramenní popruhy se samo blokovacími přezkami DoubleBack na každé straně

Zádová konstrukce tvaru X

NEW 2013

Zesílený polotuhý pás

Nožní popruhy opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack nebo rychlosponami FAST

• Konstrukce popruhů na zádech ve tvaru X snižuje množství tlakových bodů během dlouhého zavěšení. • Široký, polotuhý pás poskytuje výbornou oporu • Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximální pohodlí při práci v zavěšení • Polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku. Při zatížení pásu napomáhají přenést zatížení na ramena. • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Přední připojovací bod rozděluje váhu rovnoměrněji mezi pás a nožní popruhy při práci v zavěšení

• Dva postranní připojovací body rozkládají zatížení do pásu pro pohodlnější práci v poloze s oporou nohou. V případě rizika zachycení je lze odpojit. • Hrudní a zádový kotvící připojovací bod pro připojení sytému zachycení pádu. • V případě zachycení pádu do zádového připojovacího bodu je váha nesena nožními popruhy, což umožňuje uživateli setrvat v zavěšení delší dobu zatímco čeká na záchranu. • Zadní připojovací bod na pásu pro připojení zadržovacího spojovacího prostředku • Pět tvarovaných poutek na materiál s ochranným potahem • Sloty pro nosiče materiálu CARITOOL • Sloty pro pouzdro na nářadí TOOLBAG

• Dodává se ve dvou provedeních: - AVAO BOD (C71AAA): nožní popruhy opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack - AVAO BOD (C71AFA): nožní popruhy opatřeny rychlosponami FAST pro rychlé a snadné otevření a uzavření bez nutnosti nastavení délky popruhů, dokonce i v rukavicích Všechny varianty postrojů AVAO naleznete na www.petzl.com/AVAO.


POSTROJE PŘILBY NEW 2013

TOP

TOOLBAG

Sedací postroj pro pracovní polohování

Hrudní postroj pro sedací postroje

Pouzdro na nářadí

• Přeměňuje sedací postroje AVAO SIT, FALCON a SEQUOIA SRT na postroje zachycovací • Provléká se zadní přezkou na pásu a připojuje se do předního polohovacího připojovacího bodu • Polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku. Při zatížení pásu napomáhají přenést zatížení na ramena. • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Hrudní kotvící připojovací bod pro připojení systému zachycení pádu • Dodává se ve dvou provedeních: - TOP (C81AAA) - TOP (C81AAN): černý

• Slouží pro uložení nářadí při pracích v zavěšení • Popruhový zámek umožňuje uzavření pouzdra během transportu, nebo pohybu po pracovišti • Připojuje se snadno k jakémukoliv postroji modelové řady AVAO • TOOLBAG S (S47Y S): - pro menší nářadí (svinovací metr, tužka, šroubováky/klíče...) - malý objem (2,5 litru), 170 g • TOOLBAG L (S47Y L): - pro ruční nářadí (kladivo, šroubovák,...) - velký objem (5 litrů), 240 g

KLADKY KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

• Široký, polotuhý pás a nožní popruhy poskytují vynikající oporu. • Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximální pohodlí při práci v zavěšení • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Přední připojovací bod rozděluje váhu rovnoměrněji mezi pás a nožní popruhy při práci v zavěšení • Dva postranní připojovací body rozkládají zatížení do pásu pro pohodlnější práci v poloze s oporou nohou. V případě rizika zachycení je lze odpojit. • Zadní připojovací bod na pásu umožňuje připojení zadržovacího spojovacího prostředku nebo hrudního postroje TOP (stará nebo nová verze), který změní sedací postroj na postroj zachycovací • Pět tvarovaných poutek na materiál s ochranným potahem • Sloty pro nosiče materiálu CARITOOL • Sloty pro pouzdro na nářadí TOOLBAG • K dostání ve třech provedeních: - AVAO SIT (C79AAA): nožní popruhy opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack - AVAO SIT (C79AFA): nožní popruhy opatřeny rychlosponami FAST pro rychlé a snadné otevření a uzavření bez nutnosti nastavení délky popruhů, dokonce i v rukavicích - AVAO SIT (C79AAN): nožní popruhy opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack

BLOKANTY

NAVAHO® SIT

SPOJKY

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

NEW 2013

SLAŇOVACÍ BRZDY

NEW 2013

Všechny varianty postrojů AVAO naleznete na www. petzl.com/AVAO.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

NEW 2013


52

Postroje pro práce s obtížným přístupem AVAO BOD CROLL FAST C71CFA ®

Pohodlný postroj pro lanový přístup

Integrovaný hrudní blokant CROLL. Spojka ramenních popruhů a sedacího postroje je opatřena dělící příčkou, která brání jejímu přetočení.

Zádová konstrukce tvaru X

NEW 2013

Integrovaný hrudní blokant CROLL

Zesílený polotuhý pás

Ramenní popruhy se samoblokovacími sponami DoubleBack pro snadné nastavení postroje.

Nožní popruhy mají rychlospony FAST

Dva připojovací body umožňují připojení sedačky PODIUM pro větší pohodlí při dlouhodobém zavěšení.

• Integrovaný hrudní blokant CROLL pro výstupy po laně • Konstrukce popruhů na zádech ve tvaru X snižuje množství tlakových bodů během dlouhého zavěšení. • Široký, polotuhý pás poskytuje výbornou oporu • Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximální pohodlí při práci v zavěšení • Polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku. Při zatížení pásu napomáhají přenést zatížení na ramena. • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení

• Nožní popruhy opatřeny rychlosponami FAST pro rychlé a snadné otevření a uzavření bez nutnosti nastavení délky popruhů, dokonce i v rukavicích • Přední připojovací bod rozděluje váhu rovnoměrněji mezi pás a nožní popruhy při práci v zavěšení • Dva postranní připojovací body rozkládají zatížení do pásu pro pohodlnější práci v poloze s oporou nohou. V případě rizika zachycení je lze odpojit. • Hrudní a zádový kotvící připojovací bod pro připojení sytému zachycení pádu.

• V případě zachycení pádu do zádového připojovacího bodu je váha nesena nožními popruhy, což umožňuje uživateli setrvat v zavěšení delší dobu zatímco čeká na záchranu. • Zadní připojovací bod na pásu pro připojení zadržovacího spojovacího prostředku • Pět tvarovaných poutek na materiál s ochranným potahem • Sloty pro nosiče materiálu CARITOOL • Sloty pro pouzdro na nářadí TOOLBAG • Zavěšovací body pro připojení sedačky PODIUM při dlouhodobém zavěšení Všechny varianty postrojů AVAO naleznete na www.petzl.com/AVAO.


POSTROJE PŘILBY

NEW 2013

PODIUM

NAVAHO SIT

TOP CROLL C81CAA

TOOLBAG

Sedací postroj pro pracovní polohování

Hrudní postroj s integrovaným hrudním blokantem CROLL pro sedací postroj

Pouzdro na nářadí

Všechny varianty postrojů AVAO naleznete na www. petzl.com/AVAO.

BLOKANTY

• Integrováním hrudního blokantu CROLL se změní postroje AVAO SIT, FALCON, FALCON ASCENT a SEQUOIA SRT na postroje pro práce s lanovým přístupem. • Provléká se zadní přezkou na pásu a připojuje se do předního polohovacího připojovacího bodu • Polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku. Při zatížení pásu napomáhají přenést zatížení na ramena. • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Hrudní kotvící připojovací bod pro připojení systému zachycení pádu

• Slouží pro uložení nářadí při pracích v zavěšení • Popruhový zámek umožňuje uzavření pouzdra během transportu, nebo pohybu po pracovišti • Připojuje se snadno k jakémukoliv postroji modelové řady AVAO • TOOLBAG S (S47Y S): - pro menší nářadí (svinovací metr, tužka, šroubováky/klíče...) - malý objem (2,5 litru), 170 g • TOOLBAG L (S47Y L): - pro ruční nářadí (kladivo, šroubovák,...) - velký objem (5 litrů), 240 g

PODIUM S70 Sedačka určená pro dlouhodobé zavěšení • Široké, pohodlné sedátko poskytuje vynikající stabilitu • Pevné bočnice chrání stehna před tlakem popruhů • Popruhy jsou nastavitelné samosvornými přezkami DoubleBack • Tři poutka na materiál • Pokud se sedačka nepoužívá, lze ji snadno umístit na záda • Hmotnost: 1170 g

KLADKY

• Široký, polotuhý pás a nožní popruhy poskytují vynikající oporu. • Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximální pohodlí při práci v zavěšení • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení • Přední připojovací bod rozděluje váhu rovnoměrněji mezi pás a nožní popruhy při práci v zavěšení • Dva postranní připojovací body rozkládají zatížení do pásu pro pohodlnější práci v poloze s oporou nohou. V případě rizika zachycení je lze odpojit. • Zadní připojovací bod na pásu umožňuje připojení zadržovacího spojovacího prostředku nebo hrudního postroje TOP (stará nebo nová verze), který změní sedací postroj na postroj zachycovací • Pět tvarovaných poutek na materiál s ochranným potahem • Sloty pro nosiče materiálu CARITOOL • Sloty pro pouzdro na nářadí TOOLBAG • K dostání ve třech provedeních: - AVAO SIT (C79AAA): nožní popruhy opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack - AVAO SIT (C79AFA): nožní popruhy opatřeny rychlosponami FAST pro rychlé a snadné otevření a uzavření bez nutnosti nastavení délky popruhů, dokonce i v rukavicích - AVAO SIT (C79AAN): nožní popruhy opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

®

SPOJKY

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

NEW 2013

SLAŇOVACÍ BRZDY

TOP CROLL

NEW 2013

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

NEW 2013


54

Postroje pro arboristy SEQUOIA SRT C69AF0 Sedací postroj pro arboristy používající techniku výstupu po jednoduchém laně

Polstrovaný dvojitý pás

Dva rozebíratelné kroužky lze posunovat a nastavit tak rozdělení zátěže mezi pás a sedačku. - umožňují připojit pomůcky RING S nebo SWIVEL přímo na připojovací most

Přední kotvící připojovací most

Rozebíratelné kroužky

Nožní popruhy jsou opatřeny rychlosponami FAST

Polohovací pás je velmi pohodlný a dobře odvětrávaný. Sedm slotů pro nosiče materiálu CARITOOL: lze je obsluhovat a uspořádávat jednou rukou.

• Mimořádně široký, polotuhý pás poskytuje vynikající oporu a je výjimečně prodyšný • Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximální pohodlí při práci v zavěšení • Přední polohovací připojovací most umožňuje velkou pohyblivost do stran • Polohovací připojovací most je připojen k pásu a nožním popruhům dvěma rozebíratelnými spojovacími kroužky, které: - rovnoměrně rozdělují tlak mezi pás a nožní popruhy (tři polohy) - umožňují nastavit délku připojovacího mostu, nebo připojit dva mosty najednou - umožňují připojit pomůcky RING S nebo SWIVEL přímo na připojovací most • Přední polohovací připojovací bod a zadní přezka na pásu, která slouží k připojení ramenních popruhů a hrudního blokantu CROLL pro výstupy po jednoduchém laně • Dva postranní připojovací body rozkládají zatížení do pásu pro pohodlnější práci v poloze s oporou nohou. • Pět poutek na materiál s ochranným potahem • Dva kroužky pro připojení ruční pily • Sloty pro nosiče materiálu CARITOOL • Pás je opatřen samosvornými přezkami DoubleBack • Nožní popruhy mají rychlospony FAST


POSTROJE PŘILBY

SEQUOIA C690F0

SEQUOIA SWING C69SFA

RING S C04620

Sedací postroj pro arboristy používající tradiční techniku šplhu s přírazem

Sedací postroj s integrovanou sedačkou určený pro arboristy

Spojovací kroužek Připojuje se přímo na polohovací připojovací most postroje pro lepší pohyblivost uživatele do stran.

Připojovací most pro postroje SEQUOIA

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

KLADKY

BLOKANTY

• Dostupný ve třech délkách: - C69200 25: 25 cm - C69200 30: 30 cm - C69200 35: 35 cm

SLAŇOVACÍ BRZDY

Přední připojovací most

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

• Mimořádně široký, polotuhý pás poskytuje vynikající oporu a je výjimečně prodyšný • Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximální pohodlí při práci v zavěšení • Snadné oblékání díky rychlosponám FAST na páse i nožních popruzích • Přední polohovací připojovací most umožňuje velkou pohyblivost do stran • Polohovací připojovací most je připojen k pásu a nožním popruhům dvěma rozebíratelnými spojovacími kroužky, které: - rovnoměrně rozdělují tlak mezi pás a nožní popruhy (tři polohy) - umožňují nastavit délku připojovacího mostu - umožňují připojit pomůcky RING S nebo SWIVEL přímo na připojovací most • Dva postranní připojovací body rozkládají zatížení do pásu pro pohodlnější práci v poloze s oporou nohou. • Pět poutek na materiál s ochranným potahem • Dva kroužky pro připojení ruční pily • Sloty pro nosiče materiálu CARITOOL

• Mimořádně široký, polotuhý pás poskytuje vynikající oporu a je výjimečně prodyšný • Integrovaná sedačka se samostatnými nožními popruhy poskytuje mobilitu a volnost pohybu • Šířka sedačky je nastavitelná pro snadnější pohyb v koruně stromu • Snadné oblékání díky rychlosponám FAST na páse i nožních popruzích • Přední polohovací připojovací most umožňuje velkou pohyblivost do stran • Polohovací připojovací most je připojen k pásu a nožním popruhům dvěma rozebíratelnými spojovacími kroužky, které: - nastavit rozdělení zátěže mezi pás a nožní popruhy - umožňují nastavit délku připojovacího mostu, nebo připojit dva mosty najednou - umožňují připojit pomůcky RING S nebo SWIVEL přímo na připojovací most • Dva postranní připojovací body rozkládají zatížení do pásu pro pohodlnější práci v poloze s oporou nohou. • Pět poutek na materiál s ochranným potahem • Dva kroužky pro připojení ruční pily • Sloty pro nosiče materiálu CARITOOL

SPOJKY

Přední připojovací most

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

RING S


56

Postroje pro záchranáře FALCON Lehký sedací postroj pro záchranáře

Pás a nožní popruhy jsou tenké a lehké a umožňují výbornou pohyblivost. Kovový přední připojovací bod

Poutka na materiál s tuhým vnitřním jádrem pro snadné připojování karabin

Textilní postranní připojovací body pro občasné použití

• Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximální pohodlí • Přední připojovací bod rozděluje váhu rovnoměrněji mezi pás a nožní popruhy při práci v zavěšení • Dva postranní připojovací body (pro občasné použití) přenáší váhu rovnoměrně kolem pásu pro pohodlnou práci s oporou noh o podložku • Zadní připojovací bod na pásu pro připojení zadržovacího spojovacího prostředku • Zadní připojovací přezka pro připojení hrudního postroje TOP nebo TOP CROLL • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samosvornými přezkami DoubleBack • Čtyři poutka na materiál: dvě tuhá vepředu pro snadnější přístup k materiálu a dvě pružná vzadu, která nepřekáží při nošení batohu • Dva sloty pro nosiče materiálu CARITOOL • Dodává se ve dvou provedeních: - FALCON (C38AAA) - FALCON černý (C38AAN): barva: černá

Do zadní přezky je možné připojit hrudní postroj TOP nebo TOP CROLL pro použití při vytahování do helikoptéry, nebo přeměnu sedacího postroje na postroj pro lanový přístup.


POSTROJE PŘILBY SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

OMNI TRIACT-LOCK

FALCON ASCENT C38BAA

OMNI

Sedací postroj pro horskou službu

Sedací postroj vhodný pro výstupy po laně

Vícesměrová polokruhová karabina

KLADKY

BLOKANTY

• Vícesměrová karabina pro: - spojením dvou připojovacích bodů stáhnout postroje NEWTON a FALCON ASCENT a vytvořit kotvící připojovací bod - připojit systém zachycení pádu (NEWTON) nebo hrudní blokant CROLL (FALCON ASCENT) • Pevnost: 15 kN (ve všech směrech) • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - OMNI (M37 TL): TRIACT-LOCK - OMNI (M37 SL): SCREW-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - OMNI (M37 TLN): TRIACT-LOCK černá - OMNI (M37 SLN): SCREW-LOCK černá

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

• Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximální pohodlí • Dvojdílný přední připojovací bod pro zvýšení účinnosti při použití hrudního blokantu CROLL • Dva postranní připojovací body (pro občasné použití) přenáší váhu rovnoměrně kolem pásu pro pohodlnou práci s oporou noh o podložku • Zadní připojovací bod na pásu pro připojení zadržovacího spojovacího prostředku • Postroj lze používat s hrudním blokantem CROLL v kombinaci s ramenními popruhy SECUR nebo hrudním postrojem TOP CROLL (připojovací bod na zadní straně sedacího postroje) • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samosvornými přezkami DoubleBack • Čtyři poutka na materiál: dvě tuhá vepředu pro snadnější přístup k materiálu a dvě pružná vzadu, která nepřekáží při nošení batohu • Dva sloty pro nosiče materiálu CARITOOL

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

• Pás a nožní popruhy jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximální pohodlí • Připojovací most pro optimální pohyblivost při výstupech horolezeckou technikou • Dva postranní připojovací body (pro občasné použití) přenáší váhu rovnoměrně kolem pásu pro pohodlnou práci s oporou noh o podložku • Zadní připojovací bod na pásu pro připojení zadržovacího spojovacího prostředku • Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samosvornými přezkami DoubleBack • Čtyři poutka na materiál: dvě tuhá vepředu pro snadnější přístup k materiálu a dvě pružná vzadu, která nepřekáží při nošení batohu • Dva sloty pro nosiče materiálu CARITOOL

SLAŇOVACÍ BRZDY

FALCON MOUNTAIN

C38CAA

SPOJKY

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

OMNI SCREW-LOCK


58

Zachycovací postroje NEWTON FAST JAK C73JFO Základní zachycovací postroj slučitelný s vestou JAK

Tvarovaná vesta JAK

Dvojdílný hrudní připojovací bod

Díky vestě JAK a rychlosponám FAST se postroj snadno obléká.

Poutka na materiál

Rychlospony FAST

Dvojdílný přední kotvící připojovací bod se používá s polokruhovou spojkou OMNI.

• Vesta JAK umožňuje správné nasazení postroje • Díky rychlosponám FAST na nožních popruzích lze postroj snadno obléci bez zvedání nohou ze země • Hrudní a zádový kotvící připojovací bod pro připojení sytému zachycení pádu • Ramenní popruhy jsou opatřeny samosvornými přezkami DoubleBack • Tři poutka na materiál s ochranným potahem • Pracovní polohování pomocí postranních polohovacích připojovacích bodů je možné za použití pásu PAD FAST • Spouštění ve svislé poloze lze provádět pomocí hrazdy LIFT • Vyrábí se také v černém provedení bez zádového připojovacího bodu: NEWTON FAST JAK STERNAL (C73JFN)

Díky dvoudílnému kotvícímu připojovacímu bodu a rychlosponám FAST lze postroj obléci a nastavit bez nutnosti zvedat nohy ze země.


POSTROJE PŘILBY

LIFT

PAD FAST

Vícesměrová polokruhová karabina

Hrazda pro postroj NEWTON, která umožňuje vytahování a spouštění ve svislé poloze (stísněné prostory)

• Horní a dolní popruhy jsou barevně odlišeny pro snadnější oblékání • Hrudní a zádový kotvící připojovací bod pro připojení sytému zachycení pádu • Ramenní popruhy jsou opatřeny samosvornými přezkami DoubleBack • Tři poutka na materiál s ochranným potahem • Pracovní polohování pomocí postranních polohovacích připojovacích bodů je možné za použití pásu PAD FAST • Spouštění ve svislé poloze lze provádět pomocí hrazdy LIFT

• Vícesměrová karabina pro: - spojením dvou připojovacích bodů stáhnout postroje NEWTON a FALCON ASCENT a vytvořit kotvící připojovací bod - připojit systém zachycení pádu (NEWTON) nebo hrudní blokant CROLL (FALCON ASCENT) • Pevnost: 15 kN (ve všech směrech) • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - OMNI (M37 TL): TRIACT-LOCK - OMNI (M37 SL): SCREW-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - OMNI (M37 TLN): TRIACT-LOCK černá - OMNI (M37 SLN): SCREW-LOCK černá

• Trojúhelníkové karabiny se snadno vkládají do slotů na postroji • Pevná konstrukce udržuje svůj tvar kolem hlavy uživatele • Hmotnost: 520 g • Certifikace: CE

PAD FAST Pás pro pracovní polohování k postrojům NEWTON • Přeměňuje základní zachycovací postroj na zachycovací a polohovací postroj • Je pohodlný pro pracovní polohování v místech s oporou pro nohy • Dva postranní polohovací připojovací body • Rychlospony FAST pro snadné a rychlé rozepínání a zapínání bez nutnosti opakovaného nastavování • Certifikace: CE EN 358 • Dostupné ve třech velikostech - velikost 0 (C89 0F): 60... 95 cm (344 g) - velikost 1 (C89 0F): 75... 105 cm (387 g) - velikost 2 (C89 0F): 95... 120 cm (417 g)

JAK C73101 Tvarovaná vesta usnadňuje oblékání postroje NEWTON • Drží tvar postroje, takže je vždy připraven k obléknutí • K postroji se připevňuje poutky a suchými zipy • Je vyrobena z prodyšné síťoviny • K dostání ve dvou velikostech - velikost 1 (250 g) - velikost 2 (290 g)

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

SPOJKY

Základní díl modulárního zachycovacího postroje

SLAŇOVACÍ BRZDY

LIFT L54

BLOKANTY

OMNI

KLADKY

NEWTON C73000

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

JAK

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

OMNI SCREW-LOCK

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

OMNI TRIACT-LOCK


60

Záchranářská nosítka

Evakuační trojúhelníky

Nosítka NEST byla vyvinuta ve spolupráci s Francouzskou speleologickou záchranářskou asociací. Proto jsou vhodná pro všechny druhy technické lanové záchrany, zejména ve stísněných prostorech.

Evakuační trojúhelníky jsou používány převážně záchranáři, hasiči a na lanových dráhách. Slouží k rychlé evakuaci osob, které nemají žádné vybavení.

NEW 2013 STEF

PITAGOR

NEW 2013 NEST

BERMUDE

NEST S61

STEF S59

PITAGOR C80 BR

Nosítka pro záchranu ze stísněných prostor

Polohovací pomůcka pro nosítka NEST

Evakuační trojúhelník s ramenními popruhy

• Umožňují přepravu postiženého ve vodorovné, svislé, nebo nakloněné poloze dle charakteru daného prostředí • Nosítka mají integrovaný celotělový postroj pro zajištění postižené osoby Barevné značení zabraňuje chybě při instalaci • Samo blokovací přezky DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení popruhů • Hladká a pevná spodní část zaručuje dobré klouzání • Pohodlí postižené osobě poskytuje pěnová podložka • Pevné výztuhy je možné vyjmout a zmenšit tak velikost nosítek při jejich transportu na místo nehody • Volitelné příslušenství: polohovací pomůcka STEF umožňuje snadné naklonění nosítek dle charakteru okolního terénu • Hmotnost: 12,8 kg • Rozměry: 200 x 50 x 5 cm

• Umožňuje snadné naklonění nosítek dle charakteru okolního terénu • Směrová karabina TRIACT-LOCK automaticky zajistí tři připojovací body • Otočný závěs umožňuje přesnou orientaci nosítek • Integrovaná karabina SPIRIT pro fixaci nosítek ve vodorovné poloze • Hmotnost: 600 g

• Ramenní popruhy usnadňují oblékání • Nastavuje se přímo na postiženém pomocí samosvorných přezek DoubleBack • Certifikace: EN 1497, EN 1498 • Hmotnost: 1290 g

BERMUDE C80 Evakuační trojúhelník bez ramenních popruhů • Rychle a snadno se obléká (i na sedící osobu) • Bez nutného nastavování se přizpůsobí různým tělesným proporcím (připojovací body umožňují různé kombinace zavěšení) • Certifikace: CE EN 1498 • Hmotnost: 795 g


SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Příslušenství k postrojům

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

NEW 2013

• Slouží pro uložení nářadí při pracích v zavěšení • Popruhový zámek umožňuje uzavření pouzdra během transportu, nebo pohybu po pracovišti • Připojuje se snadno k jakémukoliv postroji modelové řady AVAO • TOOLBAG S (S47Y S): - pro menší nářadí (svinovací metr, tužka, šroubováky/klíče...) - malý objem (2,5 litru), 170 g • TOOLBAG L (S47Y L): - pro ruční nářadí (kladivo, šroubovák,...) - velký objem (5 litrů), 240 g

• Nářadí je možné připojovat, odepínat a organizovat pouze jednou rukou • Plochá horní část umožňuje přehledný výběr nářadí • Malý otvor v horní části slouží k upevnění šňůry, která zamezuje ztrátě nářadí • Zasunuje se do slotů na pásu, nebo jen za popruh postroje, kde zůstane na svém místě díky pojistnému klipu. • K dostání ve dvou velikostech - CARITOOL (P42): maximální zátěž: 5 kg, hmotnost: 25 g - CARITOOL L (P42 L): maximální zátěž: 15 kg, hmotnost: 60 g

BLOKANTY

Nosič materiálu

KLADKY

CARITOOL

Pouzdro na nářadí

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Poznámka: Tento nosič materiálu není OOP.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

TOOLBAG

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

NEW 2013


62

Technické údaje postrojů Kódové označení

Certifikace

C71AAA 1

AVAO BOD C71AAA 2 C71AFA 1

AVAO BOD

CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813

AVAO BOD FAST C71AFA 2 C71CFA 0

AVAO BOD CROLL FAST C71CFA 1

CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813 CE EN 12841 typ B

C79AAA 1

AVAO SIT C79AAA 2 C79AFA 0

AVAO SIT

C79AFA 1

AVAO SIT FAST

CE EN 358 CE EN 813

C79AFA 2 C79AAN 1 C79AAN 2

TOP / černý

C81AAA / C81AAN

CE EN 361 (se sedacími postroji AVAO SIT, FALCON, SEQUOIA SRT)

TOP CROLL

C81CAA

CE EN 361 (se sedacími postroji AVAO SIT, FALCON, SEQUOIA SRT) CE EN 12841 typ B

TOP

C69AF0 1

SEQUOIA SRT C69AF0 2 C690F0 1

SEQUOIA

SEQUOIA C690F0 2

CE EN 358 CE EN 813

C69SFA 1

SEQUOIA SWING C69SFA 2 C38AAA 1 / C38AAN 1

FALCON / černý C38AAA 2 / C38AAN 2 C38CAA 1

FALCON

FALCON MOUNTAIN C38CAA 2 C38BAA 1

FALCON ASCENT C38BAA 2

CE EN 358 CE EN 813

CE EN 813 CE EN 358 CE EN 12277 type C

CE EN 813 CE EN 358

C73JFO O

NEWTON FAST JAK / černý NEWTON

C73JFO 1 / C73JFN 1S C73JFO 2 / C73JFN 2S C73000 1

NEWTON C73000 2

CE EN 361


• • • • • •

• • • • • •

70 - 110 cm

45 - 65 cm

165 - 185 cm

2100 g

80 - 130 cm

60 - 75 cm

175 - 200 cm

2180 g

70 - 110 cm

45 - 65 cm

165 - 185 cm

2190 g

80 - 130 cm

60 - 75 cm

175 - 200 cm

2270 g

60 - 90 cm

45 - 65 cm

160 - 180 cm

2330 g

70 - 110 cm

45 - 65 cm

165 - 185 cm

2375 g

-

-

• •

• •

70 - 110 cm

45 - 65 cm

-

1125 g

80 - 130 cm

60 - 75 cm

-

1140 g

-

-

60 - 90 cm

45 - 65 cm

-

1200 g

-

-

• • • •

• • • •

70 - 110 cm

45 - 65 cm

-

1215 g

80 - 130 cm

60 - 75 cm

-

1230 g

70 - 110 cm

45 - 65 cm

-

1125 g

80 - 130 cm

60 - 75 cm

-

1140 g

-

-

-

-

-

160 - 200 cm

660 g

-

-

-

-

-

160 - 200 cm

880 g

-

-

• • • • • •

• • • • • •

70 - 100 cm

50 - 65 cm

-

1400 g

85 - 120 cm

60 - 75 cm

-

1460 g

70 - 100 cm

50 - 65 cm

-

1320 g

85 - 120 cm

60 - 75 cm

-

1370 g

70 - 100 cm

50 - 65 cm

-

2380 g

85 - 120 cm

60 - 75 cm

-

2420 g

-

-

• • • • • •

• • • • • •

70 - 120 cm

50 - 65 cm

-

840 g

80 - 140 cm

60 - 75 cm

-

930 g

70 - 120 cm

50 - 65 cm

-

795 g

80 - 140 cm

60 - 75 cm

-

830 g

70 - 120 cm

50 - 65 cm

-

780 g

80 - 140 cm

60 - 75 cm

-

800 g

• •/•/• •

• • • • •

-

-

68 - 95 cm

45 - 60 cm

165 - 180 cm

960 g

75 - 104 cm

53 - 66 cm

173 - 187 cm

1020 g/890 g

97 - 125 cm

55 - 75 cm

180 - 194 cm

1070 g/930 g

75 - 104 cm

53 - 66 cm

173 - 187 cm

780 g

97 - 125 cm

55 - 75 cm

180 - 195 cm

810 g

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

POSTROJE

• • • • • •

PŘILBY

Postava

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

Nožní popruhy

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

• • • • • •

Hmotnost

Pás

SPOJKY

postranní

SLAŇOVACÍ BRZDY

přední

BLOKANTY

hrudní

KLADKY

zádový

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Velikost

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Připojovací bod


PŘILBY

Police Cantonale Valaisanne, Anzère (Switzerland) © Fred Moix

64

Přilby jsou důležitým vybavením pro práce ve výškách a některé práce v průmyslu, poskytují ochranu hlavy proti padajícím předmětům, nebo v případě pádu samotného uživatele. Vzhledem k absenci evropských norem týkajících se přileb určených pro práce ve výškách se firma Petzl při vývoji přileb pro tato odvětví odvolává na dvě existující normy: - norma pro průmyslové přilby (EN 397) - norma pro horolezecké přilby (EN 12492)


VIZIR

VIZIR

Přizpůsobitelnost

Osobní ochrana: uživatel může na přilbu přišroubovat ochranný štít očí VIZIR nebo FULGUR a do postranních slotů vložit ochranu sluchu.

Osvětlení: každá přilba má přední slot pro připojení svítilny PIXA a čtyři klipy pro připojení klasické čelové svítilny s elastickým páskem.

SPOJKY

Přilby VERTEX a ALVEO lze během okamžiku upravit dle vašich potřeb pro připojení svítilny a dalších přídavných ochranných prostředků.

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PIXA

PIXA

PŘILBY

Systém CenterFit umožňuje přesné vycentrování přilby na hlavě.

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

Hlavový pásek se nastavuje současným otáčením kolečky systému CenterFit. Manipulace se systémem je snadná i v rukavicích.

POSTROJE

Nastavovací systém CenterFit

PIXA SLAŇOVACÍ BRZDY

PIXA

VERTEX

BLOKANTY

VIZIR

VIZIR ALVEO

Úprava KLADKY

Příslušenství určené pro přilby VERTEX a ALVEO umožní každému uživateli vybavit si přilbu dle vlastních potřeb: • Arch průhledných nálepek:umožní popis osobních informací a značení na přilbě

• Absorpční výstelka: textilní výstelka umožní lepší odvod potu, vyžaduje pravidelnou údržbu • Vyměnitelná výstelka:pěnová výstelka podobná té, která se dodává na přilbě; neabsorbuje pot

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

• Arch reflexních nálepek:zajistí lepší viditelnost ve tmě


66

Přilby Rozdíly v konstrukci VERTEX

Přilby VERTEX a ALVEO zajišťují ochranu proti nárazům ve shodě s evropskými normami EN 397 a EN 12492 a také splňují severoamerické normy ANSI Z89.1 typ 1. Přilby VERTEX také zajišťují ochranu proti nárazům ve shodě s normou CSA Z94.1 typ 1.

Přilba VERTEX má šestibodový popruhový systém poskytující maximální komfort posazení na hlavě. Absorpce nárazu je dosažena deformací skořepiny. Hmotnost: 455 g

Rozdíly jsou pouze v podbradním pásku a přítomnosti odvětrávacích otvorů:

- pevný podbradní pásek je doporučen pro práce ve výškách, aby se snížilo nebezpečí ztráty přilby během pádu (u modelů BEST a VENT, podbradní pásek dle evropské normy EN 12492)

- odvětraná skořepina poskytuje pohodlí při zvýšení teploty, ale neposkytuje ochranu proti úrazu elektrickým proudem a stříkajícím roztaveným kovům V případě přítomnosti těchto nebezpečí použijte přilbu bez odvětrané skořepiny. Přilby VERTEX a ALVEO bez odvětrávacích otvorů splňují požadavky evropských norem EN 397 a EN 50365 a také severoamerickou normu ANSI Z89.1 typ1 třída E pro elektrickou izolaci. Přilby VERTEX BEST také zajišťují ochranu proti úrazu elektrickým proudem ve shodě s normou CSA Z94.1 typ 1 třída E.

Detailní informace o této problematice naleznete na www.petzl.com www.petzl.com/VERTEX nebo www.petzl.com/ALVEO

ALVEO Přilba ALVEO má vnitřní výstelku z polystyrenové pěny, která snižuje hmotnost. Náraz je pohlcen deformací lehčené polystyrenové výstelky. Hmotnost: 350 g


POSTROJE

Pohodlné přilby - Pro práci ve výškách a záchranářství:

PŘILBY

Přilby s hlavovým páskem ze síťoviny pro optimální pohodlí a pevným podbradním páskem.

VERTEX BEST DUO LED 14

VERTEX VENT

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

VERTEX BEST

- Pro průmysl:

SPOJKY

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

Přilby s hlavovým páskem ze síťoviny pro optimální pohodlí a podbradním páskem, který se při zachycení uvolní.

VERTEX ST

SLAŇOVACÍ BRZDY

Lehké přilby - Pro práci ve výškách a záchranářství:

BLOKANTY

Přilby s polystyrenovou výstelkou pro snížení hmotnosti a pevným podbradním páskem.

KLADKY

ALVEO VENT

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Příslušenství pro přilby VERTEX a ALVEO

NEW 2013 VIZIR

VIZEN

Průhledné nálepky Reflexní nálepky

Absorpční výstelka

Vyměnitelná výstelka

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

ALVEO BEST


68

Pohodlné přilby VERTEX BEST ®

Pohodlná přilba pro práci ve výškách a záchranářství

Dvě nastavovací kolečka systému CenterFit umožňují snadné nastavení přilby, dokonce i v rukavicích, a zaručí přesné vycentrování přilby na hlavě. Slot pro připojení svítilen PIXA nebo ULTRA VARIO

Podbradní pásek a přezka jsou konstruovány pro snížení nebezpečí ztráty přilby v případě pádu.

Nastavitelný podbradní pásek

Na www.petzl.com/VERTEX naleznete instruktážní video o přilbě a příslušenství.

• Šestibodový popruhový závěsný systém se vytvaruje podle tvaru hlavy. Absorpce nárazu je dosažena deformací skořepiny. • Nastavovací systém CenterFit zaručuje přesné vycentrování a optimální stabilitu přilby na hlavě • Postranní sloty pro připojení ochrany sluchu • Otvory se závitem pro přišroubování ochranného štítu VIZIR nebo VIZEN • Slot pro připojení svítilen PIXA nebo ULTRA VARIO • Čtyři klipy pro připojení čelové svítilny s elastickým páskem • Podbradní pásek konstruovaný pro snížení rizika ztráty přilby během pádu (pevnost větší než 50 daN) • Skořepina bez odvětrávacích otvorů chrání proti úrazu elektrickým proudem a roztaveným stříkajícím kovům • Dvě polstrování hlavového pásku různé tloušťky součástí přilby • Velikost: 53-63 cm • Hmotnost: 455 g

• Verze certifikovaná dle evropských a severoamerických norem dostupná v šesti barvách: - VERTEX BEST (A10BYA): žlutá - VERTEX BEST (A10BWA): bílá - VERTEX BEST (A10BRA): červená - VERTEX BEST (A10BNA): černá - VERTEX BEST (A10BOA): oranžová - VERTEX BEST (A10BBA): modrá Certifikace: - CE*, - ANSI Z89.1-2009 Typ I třída E • Verze certifikovaná dle evropských, severoamerických a kanadských norem dostupná v šesti barvách: - VERTEX BEST (A10BYC): žlutá - VERTEX BEST (A10BWC): bílá - VERTEX BEST (A10BRC): rčervená - VERTEX BEST (A10BNC): černá - VERTEX BEST (A10BOC): oranžová - VERTEX BEST (A10BBC): modrá Certifikace: - CE*, - ANSI Z89.1-2009 Typ I třída E - CSA Z94.1-05 Typ 1 třída E

* Splňuje požadavky norem EN 397 a EN 12492 pro ochranu před nárazy. Splňuje požadavky norem EN 397 a EN 50365 pro ochranu před úrazem elektrickým proudem. Splňuje volitelné požadavky normy EN 397 na roztavené stříkající kovy, boční deformace a použití v nízkých teplotách.


POSTROJE PŘILBY * Splňuje požadavky norem EN 397 a EN 12492 pro ochranu před nárazy. Splňuje také všechny volitelné požadavky normy EN 397 týkající se boční deformace a použití při nízkých teplotách

• Šestibodový popruhový závěsný systém se vytvaruje podle tvaru hlavy. Absorpce nárazu je dosažena deformací skořepiny. • Nastavovací systém CenterFit zaručuje přesné vycentrování a optimální stabilitu přilby na hlavě • Postranní sloty pro připojení ochrany sluchu • Otvory se závitem pro přišroubování ochranného štítu VIZIR nebo VIZEN • Slot pro připojení svítilen PIXA nebo ULTRA VARIO • Čtyři klipy pro připojení čelové svítilny s elastickým páskem • Podbradní pásek je konstruován tak, aby se při zachycení uvolnil (pevnost nižší než 25 daN) • Skořepina bez odvětrávacích otvorů chrání proti úrazu elektrickým proudem a roztaveným stříkajícím kovům • Dvě polstrování hlavového pásku různé tloušťky součástí přilby • Velikost: 53-63 cm • Hmotnost: 455 g • K dostání ve dvou barvách: - VERTEX ST (A10SWA): bílá - VERTEX ST (A10SRA): červená • Certifikace: - CE EN 397 - CE EN 50365 - ANSI Z89.1-2009 Typ I třída E * Splňuje požadavky norem EN 397 a EN 12492 pro ochranu před nárazy. Splňuje požadavky norem EN 397 a EN 50365 pro ochranu před úrazem elektrickým proudem. Splňuje volitelné požadavky normy EN 397 na roztavené stříkající kovy, boční deformace a použití v nízkých teplotách.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

SPOJKY

• Šestibodový popruhový závěsný systém se vytvaruje podle tvaru hlavy. Absorpce nárazu je dosažena deformací skořepiny. • Nastavovací systém CenterFit zaručuje přesné vycentrování a optimální stabilitu přilby na hlavě • Odvětrávací otvory s posuvnými uzávěry umožňují regulování ventilace z vnější strany dle potřeby. • Postranní sloty pro připojení ochrany sluchu • Otvory se závitem pro přišroubování ochranného štítu VIZIR nebo VIZEN • Slot pro připojení svítilen PIXA nebo ULTRA VARIO • Čtyři klipy pro připojení čelové svítilny s elastickým páskem • Podbradní pásek konstruovaný pro snížení rizika ztráty přilby během pádu (pevnost větší než 50 daN) • Dvě polstrování hlavového pásku různé tloušťky součástí přilby • Velikost: 53-63 cm • Hmotnost: 455 g • K dostání v šesti barevných provedeních: - VERTEX VENT (A10VYA): žlutá - VERTEX VENT (A10VWA): bílá - VERTEX VENT (A10VRA): červená - VERTEX VENT (A10VNA): černá - VERTEX VENT (A10VOA): oranžová - VERTEX VENT (A10VBA): modrá • Certifikace: - CE EN 12492 - UIAA - ANSI Z89.1-2009 Typ I Třída C

SLAŇOVACÍ BRZDY

Pohodlná přilba pro průmysl

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU * Splňuje požadavky norem EN 397 a EN 12492 pro ochranu před nárazy. Splňuje volitelné požadavky normy EN 397 na roztavené stříkající kovy, boční deformace a použití v nízkých teplotách.

Pohodlná odvětraná přilba pro práci ve výškách a záchranářství

BLOKANTY

• Verze VERTEX BEST s univerzální odolnou svítilnou, která je vodotěsná do 5 metrů (IP X8) • Dva volitelné světelné zdroje dle prováděné činnosti: - zaostřený kužel pro daleký dosvit s možností zaostření, s halogenovou žárovkou - široký kužel pro osvětlení blízkého okolí se třemi režimy svícení (maximální, optimální, úsporný) a dlouhou dobou svícení, se 14 LED diodami s regulací pro konstantní úroveň svícení až do téměř úplného vybití baterií • Pohodlné a snadné používání: - vypínač on/off lze zajistit proti nechtěnému zapnutí - tělo svítilny lze naklápět dle potřeby • Náhradní halogenová žárovka uložená v těle svítilny • Velikost: 53-63 cm • Hmotnost: 625 g včetně baterií • Certifikace: CE

VERTEX ST

®

KLADKY

Pohodlná přilba s integrovanou kombinovanou svítilnou

VERTEX VENT

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

®

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

VERTEX BEST DUO LED 14 A10BWE


70

Lehké přilby ALVEO VENT Přilba pro práci ve výškách a záchranářství

Dvě nastavovací kolečka systému CenterFit umožňují snadné nastavení přilby, dokonce i v rukavicích, a zaručí přesné vycentrování přilby na hlavě. Slot pro připojení svítilny PIXA

Podbradní pásek a přezka jsou konstruovány pro snížení nebezpečí ztráty přilby v případě pádu.

Nastavitelný podbradní pásek

Na www.petzl.com/ALVEO naleznete instruktážní video o přilbě a příslušenství.

• Lehká přilba s pohodlnou pěnovou výstelkou, kterou není na hlavě téměř cítit. Náraz je pohlcen deformací lehčené polystyrenové výstelky. • Nastavovací systém CenterFit zaručuje přesné vycentrování a optimální stabilitu přilby na hlavě • Odvětrávací otvory • Postranní sloty pro připojení ochrany sluchu • Otvory se závitem pro přišroubování ochranného štítu VIZIR nebo VIZEN • Slot pro připojení svítilen PIXA nebo ULTRA VARIO • Čtyři klipy pro připojení čelové svítilny s elastickým páskem • Podbradní pásek konstruovaný pro snížení rizika ztráty přilby během pádu (pevnost větší než 50 daN) • Dvě polstrování hlavového pásku různé tloušťky součástí přilby • Velikost: 53-63 cm • Hmotnost: 340 g • K dostání ve třech barvách: - ALVEO VENT (A20VYA): žlutá - ALVEO VENT (A20VWA): bílá - ALVEO VENT (A20VRA): červená • Certifikace: - CE EN 12492

- UIAA - ANSI Z89.1-2009 Typ I Třída C Obsahuje Alveolen® od Sekisui Alveo AG. * Splňuje požadavky norem EN 397 a EN 12492 pro ochranu před nárazy.


Vyměnitelná výstelka

ALVEO BEST

VIZIR A15A

Průhledné nálepky A10100

Lehká přilba pro práce ve výškách a záchranářství

Oční ochranný štít pro přilby VERTEX a ALVEO

• Arch 36 průhledných nálepek pro vlastní design přilby VERTEX a ALVEO • Možnost psaní fixem, nebo tisk z počítače

• Lehká přilba s pohodlnou pěnovou výstelkou, kterou není na hlavě téměř cítit. Náraz je pohlcen deformací lehčené polystyrenové výstelky. • Nastavovací systém CenterFit zaručuje přesné vycentrování a optimální stabilitu přilby na hlavě • Postranní sloty pro připojení ochrany sluchu • Otvory se závitem pro přišroubování ochranného štítu VIZIR nebo VIZEN • Slot pro připojení svítilen PIXA nebo ULTRA VARIO • Čtyři klipy pro připojení čelové svítilny s elastickým páskem • Podbradní pásek konstruovaný pro snížení rizika ztráty přilby během pádu (pevnost větší než 50 daN) • Skořepina bez odvětrávacích otvorů chrání proti úrazu elektrickým proudem a roztaveným stříkajícím kovům • Dvě polstrování hlavového pásku různé tloušťky součástí přilby • Velikost: 53-63 cm • Hmotnost: 350 g • K dostání ve třech barvách: - ALVEO BEST (A20BYA): žlutá - ALVEO BEST (A20BWA): bílá - ALVEO BEST (A20BRA): červená • Certifikace: - CE*, - ANSI Z89.1-2009 Typ I třída E

• Zapuštěné matice se závitem pro snadnou instalaci na přilby VERTEX (nejnovější model) a ALVEO • Rychlé otočení z "pracovní" polohy do "pohotovostní" polohy na přilbě. • Odolný vůči oděru a zamlžení • Hmotnost: 65 g • Certifikace: - CE EN 166, 1B - ANSI Z87.1-2010

Oční ochranný štít s elektrickou ochranou pro přilby VERTEX a ALVEO • dokonale zavinutý štít kompletně chrání tvář proti nebezpečí elektrického oblouku • Zapuštěné matice se závitem pro snadnou instalaci na přilby VERTEX (nejnovější model) a ALVEO • Rychlé otočení z "pracovní" polohy do "pohotovostní" polohy na přilbě. • Odolný vůči oděru a zamlžení • Hmotnost: 180 g • Certifikace: - CE EN 166, 1BT8 - CE EN 170, 2C-1,2 - ANSI Z87.1-2010

• Arch čtyř reflexních nálepek pro zlepšení viditelnosti • Dodává se ve dvou provedeních: - pro přilby VERTEX: A10110 - pro přilby ALVEO: A20110

Absorpční výstelka • Pohodlná výstelka pohlcující pot • Vyžaduje pravidelnou údržbu • Možno prát v automatické pračce • Hmotnost: 15 g • Dodává se ve dvou provedeních: - pro přilby VERTEX: A10200 - pro přilby ALVEO: A20200

Vyměnitelná výstelka • Standardní vyměnitelná pěnová výstelka - klasická pěna pro běžné velikosti hlavy - širší pěna pro menší hlavy • Snadná údržba • Hmotnost: 15 g • Dodává se ve dvou provedeních: - pro přilby VERTEX: A10210 - pro přilby ALVEO: A20210

PŘILBY SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Obsahuje Alveolen® od Sekisui Alveo AG.

VIZEN A14

Reflexní nálepky

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

VIZEN

SPOJKY

Absorpční výstelka

* Splňuje požadavky norem EN 397 a EN 12492 pro ochranu před nárazy. Splňuje požadavky norem EN 397 a EN 50365 pro ochranu před úrazem elektrickým proudem. Splňuje volitelné požadavky normy EN 397 na roztavené stříkající kovy, boční deformace a použití v nízkých teplotách.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

NEW 2013

SLAŇOVACÍ BRZDY

Reflexní nálepky

BLOKANTY

VIZIR

KLADKY

Průhledné nálepky

POSTROJE

Příslušenství


SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY

Ski area services, Les 7 Laux (France) © Arnaud Childeric

72

Rozlišujeme dva typy spojovacích prostředků: • Nastavitelné polohovací spojovací prostředky pro přesné a pohodlné polohování na pracovním stanovišti • Spojovací prostředky s tlumičem pádu určené ke snížení rázové síly přenesené na uživatele v případě pádu Řada spojovacích prostředků značky Petzl také zahrnuje speciální spojovací prostředky pro specifická použití, jako například prostředky pro obtížný přístup, pro výstupy s lanovým blokantem ASCENSION, nebo pro tlumení pádové energie ve spojení se zachycovačem pádu ASAP.

Zašitá zakončení

Plastová pouzdra a chránič STRING

Zašitá zakončení na lanových spojovacích prostředcích zvyšují jejich pevnost (ve srovnání se zakončeními uzly) a snižují velikost.

Plastové opláštění a chrániče STRING udržují spojky ve správné poloze. Zároveň chrání konce lana proti oděru.


GRILLON HOOK

GRILLON MGO

Spojovací prostředky s tlumičem pádu

BLOKANTY

DELTA

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

Tyto prostředky se používají, hrozí li nebezpečí pádu. Tlumič pádu, zvolený dle délky spojovacího prostředku, ztlumí energii případného pádu vytržením specifického popruhu, nebo švů. Firma Petzl nabízí dva typy spojovacích prostředků s tlumičem pádu: - spojovací prostředky s jedním pramenem, tzv. «I», pro práci na stanovišti (ABSORBICA-I), nebo dvěma prameny, tzv. «Y» pro pohyb na pracovišti (ABSORBICA-Y) - složené spojovací prostředky s maximální délkou dva metry (asymetrické spojovací prostředky, kombinované spojovací prostředky s rozdílnými spojkami, atd., s ABSORBICOU a JANE)

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

GRILLON

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

Nastavitelné spojovací prostředky se používají k vytvoření polohovacího systému jako doplněk systému zachycení pádu. Jejich délku lze snadno a velmi přesně nastavit pro pohodlné zaujmutí pracovní polohy na daném pracovním stanovišti.

POSTROJE

Nastavitelné spojovací prostředky pro pracovní polohování

ABSORBICA-Y

ABSORBICA-Y MGO

Postupový spojovací prostředek Prostředky používané s lanovými blokanty ASCENSION pro výstupy po laně.

JANE

JANE MGO

ABSORBICA

Prostředky s tlumičem pádu používané s pohyblivým zachycovačem pádu ASAP

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Spojovací prostředek s tlumičem pádu speciálně určený pro připojení pohyblivého zachycovače pádu ASAP k postroji.

KLADKY

ABSORBICA-I MGO

PROGRESS

ASAP'SORBER

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

ABSORBICA-I


74

Nastavitelné spojovací prostředky pro pracovní polohování

Použití: jednoduše Pokud existuje kotvící bod přímo nad uživatelem, připojí se GRILLON z kotvícího bodu přímo do předního připojovacího bodu postroje a zátěž je rovnoměrně rozprostřena mezi pás a nožní popruhy postroje. Uživatel upravuje jeho polohu pomocí rukojeti, zatímco druhou rukou drží volný konec lana.

GRILLON Nastavitelný spojovací prostředek pro pracovní polohování

Použití: dvojitě Spojovací prostředek GRILLON lze také používat dvojitě (na postranních připojovacích bodech postroje), když musí uživatel pracovat s oporou nohou o podložku. Tento způsob použití lépe rozprostře zatížení do pásu postroje. Uživatel přesně nastaví svoji polohu stlačením otočné vačky prostředku. Chránič lana GRILLONU umožňuje výborný pohyb do stran, protože jím lano hladce prokluzuje.

• Spojovací prostředek s citlivým nastavovacím systémem pro přesné pracovní polohování • Lze jej používat dvěma způsoby: - dvojitě, na postranních připojovacích bodech postroje, zátěž rozprostřena do pásu postroje (hmotnost spočívá na nohách uživatele): délka se nastavuje stlačením vačky) - jednoduše, v předním připojovacím bodě postroje, zátěž rozprostřena mezi pás a nožní popruhy (uživatel v zavěšení): délka se nastavuje manipulací s rukojetí, druhá ruka drží volný konec lana • Odnímatelný ochranný obal chrání lano před drsnými povrchy a usnadňuje hladký prokluz lana. Při jednoduchém použití lze ochranný obal odejmout a uživatel se tak může přiblížit těsně ke kotvícímu bodu. • Dostupný v několika délkách: - GRILLON (L52A 002): 2 m, 435 g - GRILLON (L52A 003): 3 m, 515 g - GRILLON (L52A 004): 4 m, 595 g - GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g • Certifikace: CE EN 358

POZNÁMKA: GRILLON lze také použít ke zřízení nastavitelných kotvících bodů nebo dočasných horizontálních zajišťovacích vedení; viz. zvláštní verze spojovacích prostředků GRILLON.


POSTROJE PŘILBY SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU SLAŇOVACÍ BRZDY

• Spojovací prostředek s citlivým nastavovacím systémem pro přesné pracovní polohování • Používá se jednoduše, v předním připojovacím bodě postroje, zátěž rozprostřena mezi pás a nožní popruhy (uživatel v zavěšení): délka se nastavuje manipulací s rukojetí, druhá ruka drží volný konec lana • Dostupný v jedné délce: - GRILLON (L52M 003): 3 m, 995 g • Certifikace: CE EN 358

Lana pro spojovací prostředky GRILLON jsou také dostupná samostatně: - lano pro GRILLON (L52R 002, 003, 004, 005) - lano pro GRILLON HOOK (L52RH 002, 003, 004, 005) - lano pro GRILLON MGO (L52RM 003)

BLOKANTY

• Spojovací prostředek s citlivým nastavovacím systémem pro přesné pracovní polohování • Použití dvojitě, na postranních připojovacích bodech postroje, zátěž rozprostřena do pásu postroje (hmotnost spočívá na nohách uživatele): délka se nastavuje stlačením vačky) • Lze jej použít i jednoduše, v předním připojovacím bodě postroje, zátěž rozprostřena mezi pás a nožní popruhy (uživatel v zavěšení): délka se nastavuje manipulací s rukojetí, druhá ruka drží volný konec lana (pro odejmutí ochranného obalu je nutné otevřít samosvornou brzdu) • Odnímatelný ochranný obal chrání lano před drsnými povrchy a usnadňuje hladký prokluz lana. • Dostupný v několika délkách: - GRILLON (L52H 002): 2 m, 625 g - GRILLON (L52H 003): 3 m, 735 g - GRILLON (L52H 004): 4 m, 815 g - GRILLON (L52H 005): 5 m, 895 g • Certifikace: CE EN 358

KLADKY

Nastavitelný spojovací prostředek pro pracovní polohování se spojkou MGO

Všechny možnosti pro polohovací spojovací prostředek GRILLON naleznete na www.petzl.com/GRILLON

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

GRILLON MGO

Nastavitelný spojovací prostředek GRILLON se spojkou HOOK

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

GRILLON HOOK

SPOJKY

Délky spojovacího prostředku GRILLON jsou odlišeny barevnými štítky na konci pro karabinu.

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

Všechny spojovací prostředky GRILLON mají rukojeť, která umožňuje použití při jednoduchém přímém připojení do předního připojovacího bodu postroje. Rukojeť umožňuje odblokování vačky a nastavení polohy zatímco jedna ruka drží volný konec lana.


ABSORBICA-Y MGO 150

ABSORBICA-Y MGO 80

ABSORBICA-Y 150

ABSORBICA-Y 80

ABSORBICA-I MGO 150

ABSORBICA-I MGO 80

ABSORBICA-I 150

Spojovací prostředky s tlumičem pádu

ABSORBICA-I 80

76

ABSORBICA-I

ABSORBICA-Y

Tlumič pádu s integrovanou jednoduchou smyčkou

Tlumič pádu s integrovanou dvojitou smyčkou

• Určen pro ochranu na zajišťovacím vedení (textilní nebo ocelové lano) • Pádovou energii pohltí přetrháním k tomu určených švů na popruhu • Pouzdro se zipem vyrobené ze síťoviny chrání tlumič pádu před oděrem a umožňuje pravidelnou kontrolu jeho stavu • Konec u tlumiče pádu je opatřen chráničem STRING • Dostupný bez spojky, nebo se spojkou MGO, tedy ve dvou délkách: - ABSORBICA-I 80 (L58): 0,8 m - ABSORBICA-I 80 MGO (L58 MGO): 1,05 m - ABSORBICA-I 150 (L70150 I): 1,5 m - ABSORBICA-I 150 MGO (L70150 IM): 1,75 m

• Určen pro míjení průběžných kotvících bodů na pevném zajišťovacím vedení • Pádovou energii pohltí přetrháním k tomu určených švů na popruhu • Pouzdro se zipem vyrobené ze síťoviny chrání tlumič pádu před oděrem a umožňuje pravidelnou kontrolu jeho stavu • Konec u tlumiče pádu je opatřen chráničem STRING • Dostupný bez spojky, nebo se spojkou MGO, tedy ve dvou délkách: - ABSORBICA-Y 80 (L59): 0,8 m - ABSORBICA-Y 80 MGO (L59 MGO): 1,05 m - ABSORBICA-Y 150 (L70150 Y): 1,5 m - ABSORBICA-Y 150 MGO (L70150 YM): 1,75 m


POSTROJE SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

Spojovací prostředky s tlumičem pádu

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

DELTA n°8

SPOJKY

JANE

Trojúhelníková ocelová maticová spojka

Nenastavitelný spojovací prostředek z dynamického lana

• Slouží k připojení spojovacího prostředku JANE k tlumiči pádu ABSORBICA

• Lze jej kombinovat s tlumičem pádu ABSORBICA a sestavit tak spojovací prostředek s tlumičem pádu typu «I» nebo «Y» o délce kratší než dva metry • Zašitá zakončení chráněná plastovými pouzdry, která udržují spojky ve správné poloze a chrání lano vůči oděru • Dostupná bez spojek, nebo se spojkami MGO pro připojení na kovové konstrukce, ocelová lana, či nosníky velkého průměru (velká světlost, spojka s automatickou pojistko trvale našitá na smyčku) • Spojovací prostředky bez spojek: - JANE 0,6 m (L50 60): 110 g - JANE 1 m (L50 100): 130 g - JANE 1,5 m (L50 150): 185 g - JANE 2 m (L50 200): 225 g • Spojovací prostředky se spojkami MGO: - JANE MGO 0,6 m (L53 60): 565 g - JANE MGO 1 m (L53 100): 585 g - JANE MGO 1,5 m (L53 150): 640 g • Certifikace: CE EN 354

Viz. kapitola KARABINY A SPOJKY

+

ABSORBICA L57 Popruhový tlumič pádu

ABSORBICA

• Často používaný v kombinaci se smyčkou k vytvoření spojovacího prostředku s tlumičem pádu s maximální délkou dva metry • Konce jsou opatřeny chrániči STRING, které drží spojky ve správné poloze a chrání popruhy vůči oděru • Je lehká a kompaktní

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

SLAŇOVACÍ BRZDY

JANE

BLOKANTY

DELTA n° 8 P11 8

KLADKY

DELTA n°8

JANE MGO

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

+

JANE

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

ABSORBICA


78

Postupový spojovací prostředek

Spojovací prostředky pro zachycovač pádu

PROGRESS L44 Postupový spojovací prostředek

Indikátor pádu: v případě velkého pádu do spojovacího prostředku (nesprávné použití) zelený kontrolní šev zmizí

ASAP'SORBER

Plastový ochranný kryt udržuje spojku ve správné poloze. Chrání konce smyčky vůči opakovanému odírání.

STRING

• Spojovací prostředek z dynamického lana snižuje rázovou sílu přenesenou na uživatele v případě krátkého pádu (nevystupujte nad úroveň kotvícího bodu) • Indikátor pádu: v případě velkého pádu do spojovacího prostředku (nesprávné použití) zelený kontrolní šev zmizí • Tvar Y umožňuje postup podél zajišťovacího vedení • Používá se ve spojení s lanovým blokantem s rukojetí ASCENSION pro pohyb po laně • Kratší smyčka pro připojení při míjení průběžných kotvících bodů • Konce jsou opatřeny chrániči STRING, které drží spojky ve správné poloze a chrání popruhy vůči oděru • Délky: - prostřední smyčka: 30 cm - dlouhá smyčka: 65 cm • Certifikace: CE EN 354 • Hmotnost: 150 g

ASAP’SORBER L71 Spojovací prostředek s tlumičem pádu pro pohyblivý zachycovač pádu ASAP Úplný popis spojovacího prostředku ASAP’SORBER naleznete na straně 75.

STRING Chránič popruhu • Udržuje spojky ve správné poloze a chrání popruh vůči oděru • K dostání ve dvou velikostech: - STRING L (M90000 L): pro popruhy šíře 15 až 20 mm (SPELEGYCA, ABSORBICA-I nebo ABSORBICA-Y) - STRING XL (M90000 XL): pro popruhy šíře 25 až 30 mm (ASAP’SORBER, ABSORBICA)


Délka

Celková délka po vytržení švů

Minimální bezpečná hloubka (pádový faktor 2)

Certifikace

Hmotnost

0,2 m

1,6 m

3.9 m + délka tlumiče pádu, smyčky a spojek

CE EN 355

154 g

Spojovací prostředky s tlumičem pádu ABSORBICA

L57

ABSORBICA-I 80

L58

160 g 0,8 m (bez spojky)

ABSORBICA-Y 80

1,5 m

CE EN 355

L59

210 g

PŘILBY

Kódové označení

POSTROJE

Technické parametry svítilen

4,35 m 655 g 1,05 m

ABSORBICA-Y 80 MGO

L59 MGO

ABSORBICA-I 150

L70150 I

1,75 m

1120 g

365 g 1,5 m (bez spojek)

ABSORBICA-Y 150

CE EN 355, CE EN 362

3,35 m

CE EN 355

L70150 Y

500 g 6,1 m

ABSORBICA-I 150 MGO

L70150 IM

825 g 1,75 m

3,6 m

L70150 YM

1420 g

SPOJKY

ABSORBICA-Y 150 MGO

CE EN 355, CE EN 362

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

L58 MGO

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

ABSORBICA-I 80 MGO

SLAŇOVACÍ BRZDY

Volná hloubka u spojovacího prostředku s tlumičem pádu

BLOKANTY

Příklad minimální požadované volné hloubky pro pracovníka nacházejícího se nad kotvícím bodem se spojovacím prostředkem s tlumičem pádu ABSORBICA-I 80 MGO.

Délka spojovacího prostředku ABSORBICA-I 80 MGO + spojka = 1,15 m

Bezpečnostní přídavek požadovaný normou = 1 m

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Minimální požadovaná bezpečná hloubka = 4,35 m

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Průměrná vzdálenost od připojovacího bodu postroje k chodidlům pracovníka = 1,5 m

KLADKY

Maximální délka roztržení tlumiče pádu = 0,7 m


POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

Ropeworks, Reunion Tower, Dallas (USA) © Frank Huster

80

Připojený na poddajném zajišťovacím vedení, pohyblivý zachycovač pádu ASAP automaticky následuje uživatele podle jeho pohybu, ať ž v kolmém nebo nakloněném prostoru. V případě trhnutí, či náhlého zrychlení, blokovací kotouč zablokuje ASAP na laně a zastaví pád. Pokud je to nutné, pracuje li uživatel dále od zajišťovacího vedení, může být zachycovač pádu připojen na spojovací prostředek s tlumičem pádu.

Při normálním použití se blokující kotouč ASAPu odvaluje po laně, ať už svislém či šikmém a pohybuje se zároveň s uživatelem. V případě pádu, nebo nadměrné rychlosti (uklouznutí, neovladatelné slanění) se blokovací kotouč zablokuje a zachytí pád.

ASAP lze snadno a rychle instalovat na lano v kterémkoliv místě odtlačením blokovacího kotouče.


®

B71

POSTROJE

ASAP

Pohyblivý zachycovač pádu na laně

PŘILBY

Připojovací otvor

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

karabina OK TRIACT-LOCK (součást)

Blokovací kotouč

SPOJKY

ASAP’SORBER • Určen pro připojení pohyblivého zachycovače pádu ASAP k postroji • Pádovou energii pohltí přetrháním k tomu určených švů na popruhu a tak ztlumí rázovou sílu • Konce jsou opatřeny chrániči STRING, které drží spojky ve správné poloze a chrání popruhy vůči oděru • Dostupný ve dvou délkách pro volbu vzdálenosti od zajišťovacího vedení a zároveň dosažení kompromisu mezi vzdáleností od zajišťovacího vedení a délkou pádu: - ASAP’SORBER (L71 20): 20 cm (nutná bezpečná hloubka 3,15 m, hmotnost 60 g) - ASAP’SORBER (L71 40): 40 cm (nutná bezpečná hloubka 3,50 m, hmotnost 100 g) • Certifikace: CE EN 355

SLAŇOVACÍ BRZDY

Tlumič pádu s integrovanou smyčkou pro ASAP

BLOKANTY

• Certifikace: - CE EN 353 2 (systém zachycení pádu): použití zachycovače ASAP s nízkoprůtažným lanem EN 1891 typ A, které je certifikováno pro tento produkt (průměr 10.5 až 13 mm se zašitým zakončením). Například: lano AXIS 11 mm se zašitým zakončením (viz. strana 110) - CE EN 12841 typ A (obtížný přístup): použití zachycovače ASAP s jakýmkoliv nízkoprůtažným lanem EN 1891 typ A (průměr 10 až 13 mm). Například: lano PARALEL 10,5 mm (viz. strana 116)

Všechny možnosti zachycovače pádu ASAP, jeho použití na nakloněné ploše a při simulovaném pádu v laboratoři naleznete na www.petzl.com/ASAP

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

KLADKY

• Zachycuje pád, uklouznutí, nebo nekontrolované slanění • Použití na poddajném zajišťovacím vedení • Zablokuje se i při nechtěném uchopení během pádu • Lze ho použít na svislém, nebo šikmém laně • Pohybuje se po laně (nahoru i dolů) bez nutnosti obsluhy • Snadná instalace na kterémkoliv místě zajišťovacího lana • Je možné ho použít se spojovacím prostředkem - tlumičem pádu a nastavit tak požadovanou vzdálenost od zajišťovacího vedení • Dodáván se spojkou OK TRIACT-LOCK s automatickou pojistkou zámku • Hmotnost: 425 g (350g ASAP a 75 g OK TRIACT-LOCK)

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

Ochranný kryt


SPOJKY

Ski area services, Les 7 Laux (France) © Arnaud Childeric

82

V praxi rozlišujeme širokou škálu různých druhů spojek a karabin, které umožňují splnit požadavky konkrétní situace. Každý výrobek je určen pro specifické použití na základě použitých materiálů, tvaru, velikosti, rozvoru otevřené západky a systému pojistky.

Zámek Keylock

Optický indikátor zajištění

Aby byla zaručena optimální efektivnost karabin značky Petzl, vyrobených z hliníkové slitiny, jsou opatřeny systémem Keylock: spojení tělo/západka nemá háček, který by se mohl zachytit za kotvící body, lana, postroje, atd.

Pro snazší kontrolu materiálu mají karabiny s pojistkou zámku SCREW-LOCK červenou značku, která je viditelná pouze není-li karabina zajištěna pojistkou.


Tvar písmene D

Hruškovitý tvar

Asymetrický tvar umožňuje snadné propojení a správné udržení pomůcky v její podélné ose.

Asymetrický tvar má široký rozvor západky a velkou kapacitu.

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

Oválný tvar Universální symetrický tvar speciálně určený pro pomůcky se širokými bočnicemi (kladka FIXE, lanové blokanty ASCENSION, atd.).

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Tvary

Typ pojistky

Pro častou manipulaci: automatická pojistka TRIACT-LOCK Automatická pojistka zámku

• Zelená kulička signalizuje zajištění pojistky • Rychlé odjištění zmáčknutím zelené kuličky a otočením pojistky • Snadné otevření a uzavření jednou rukou • Tuto pojistku doporučujeme v případě, kdy je karabina často otevírána a zavírána

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

BALL-LOCK Automatická pojistka zámku s indikátorem zajištění

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

KLADKY

• Rychlé odjištění posunutím a otočením pojistky • Tuto pojistku doporučujeme v případě, kdy je karabina často otevírána a zavírána

SLAŇOVACÍ BRZDY

• Červený proužek varuje, že pojistka není zašroubovaná a zámek zajištěn • Vhodná pro náročná prostředí (bláto, led), kde by prach a různé nečistoty mohly způsobit selhání automatické pojistky • Tuto pojistku doporučujeme v případě, kdy je karabina otevírána a zavírána pouze občas

BLOKANTY

SCREW-LOCK Šroubovací pojistka zámku

SPOJKY

Pro občasnou manipulaci: manuální pojistka


84

Spojky Karabiny ze slitiny hliníku Lehké karabiny s optimálním poměrem váhy a pevnosti, určené pro pracovníky ve výškách.

WILLIAM

Am'D

OK

Ocelové karabiny

Velké spojky

Karabiny konstruované do náročných podmínek, primárně používané ke zřizování kotvících bodů a připojování na kovové konstrukce.

Spojky s velkou světlostí západky, určené k připojování na konstrukce.

MGO 110

VULCAN

OXAN

Speciální karabiny ze slitiny hliníku Lehké karabiny určené pro zvláštní použití: zapínání postrojů, přídavné brzdění u slaňovací brzdy, atd.

NEW 2013

OMNI

FREINO

SPIRIT

Maticové spojky Maticové spojky pro dlouhodobé připojení vybavení.

DELTA

GO

DEMI ROND

MGO 60


PŘILBY

POSTROJE

Karabiny ze slitiny hliníku

Am'D SCREW-LOCK

OK SCREW-LOCK

WILLIAM TRIACT-LOCK

Am'D TRIACT-LOCK

OK TRIACT-LOCK

WILLIAM BALL-LOCK

Am'D BALL-LOCK

Am’D

OK

Velká karabina s pojistkou zámku

Asymetrická karabina ze slitiny hliníku

Oválná karabina ze slitiny hliníku • Oválný symetrický tvar je vhodný pro udržení připojených pomůcek v optimálním směru (kladky, lanové blokanty, atd.) • Ideální pro zvedání břemen • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - OK (M33 SL): SCREW-LOCK - OK (M33 TL): TRIACT-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - OK (M33 SLN): SCREW-LOCK černá - OK (M33 TLN): TRIACT-LOCK černá

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

• Zvláště upravená pro spojení vybavení a použití na konci spojovacího prostředku • Výborný poměr pevnosti a hmotnosti • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve třech provedeních pojistky zámku: - Am’D (M34 SL): SCREW-LOCK - Am’D (M34 TL): TRIACT-LOCK - Am’D (M34 BL): BALL-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - Am'D (M34 TLN): TRIACT-LOCK černá

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

• Velké rozměry a světlost umožňují připojení několika lan a smyček • Široký hruškovitý tvar usnadňuje jištění poloviční lodní smyčkou • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve třech provedeních pojistky zámku: - WILLIAM (M36 SL): SCREW-LOCK - WILLIAM (M36 TL): TRIACT-LOCK - WILLIAM (M36 BL): BALL-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - WILLIAM (M36 SLN): SCREW-LOCK černá - WILLIAM (M36 TLN): TRIACT-LOCK černá

KLADKY

WILLIAM

BLOKANTY

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

WILLIAM SCREW-LOCK


86

Ocelové karabiny

Velké spojky

OXAN SCREW-LOCK

VULCAN SCREW-LOCK

MGO 110

OXAN TRIACT-LOCK

VULCAN TRIACT-LOCK

MGO 60

OXAN

VULCAN

MGO

Oválná karabina z oceli

Ocelová karabina s pojistkou zámku vysoké pevnosti

Velká směrová spojka s automatickou pojistkou zámku

• Ocel upravená pro použití v náročných podmínkách • Určena pro použití s těžkými břemeny • Její velikost umožňuje připojení více prvků • Velká světlost pro připojování na silné nosníky • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - VULCAN (M73 SL): SCREW-LOCK - VULCAN (M73 TL): TRIACT-LOCK • Dodává se také v černé barvě a ve specifickém provedení, které splňuje evropské a americké pracovní normy (viz. tabulka): - VULCAN (M73 SLN): SCREW-LOCK černá - VULCAN (M73 TLA): TRIACT-LOCK (evropské a americké pracovní normy) - VULCAN (M73 TLN): TRIACT-LOCK černá (evropské a americké pracovní normy)

• Určena pro připojení na kovové konstrukce, ocelová lana a nosníky velkého průměru • Ergonomická odjišťovací rukojeť • Dodává se ve dvou provedeních: - MGO (MGO 110): světlost západky 110 mm - MGO (MGO 60): světlost západky 60 mm

• Ocel upravená pro použití v náročných podmínkách • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - OXAN (M72 SL): SCREW-LOCK - OXAN (M72 TL): TRIACT-LOCK • Dodává se také v černé barvě a ve specifickém provedení, které splňuje evropské a americké pracovní normy (viz. tabulka): - OXAN (M72 SLN): SCREW-LOCK černá - OXAN (M72 TLA): TRIACT-LOCK (evropské a americké pracovní normy) - OXAN (M72 TLN): TRIACT-LOCK černá (evropské a americké pracovní normy)


Maticové spojky

POSTROJE

Speciální karabiny ze slitiny hliníku

NEW 2013

DELTA (P11-8B)

OMNI SCREW-LOCK

SPIRIT

OMNI

SPIRIT M53 S

DELTA

Vícesměrová polokruhová karabina

Postupová karabina bez pojistky zámku

Trojúhelníková ocelová maticová spojka

• Pouze pro výstupy s použitím horolezeckých technik • Bez pojistky zámku, snadné připojování • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování

• Při dotažení klíčem možno použít jako trvalý kotvící prvek • K dostání ve třech provedeních: - DELTA (P11): průměr 10 mm - DELTA (P11 8): průměr 8 mm - DELTA (P11-8B): průměr 8 mm (s dělící příčkou pro připojení blokantu CROLL na postroj) Dodává se rovněž v černém provedení: - DELTA (P11 8BN): černá

FREINO M42 Karabina s pojistkou zámku a ostruhou, určená pro slaňovací brzdy • Ostruha napomáhá zvýšit tření a tím zlepšit kontrolu slaňování (např. při záchraně druhé osoby) • Jednoduché zakládání lana za ostruhu bez nutnosti otevření karabiny • Automatická pojistka zámku TWIST LOCK, která se neodjistí jednoduchou rotací • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Používá se např. se samoblokovacími slaňovacími brzdami I’D a RIG

GO P15 Oválná ocelová maticová spojka • Při dotažení klíčem možno použít jako trvalý kotvící prvek

DEMI ROND P18

KLADKY

• Vícesměrová karabina pro: - spojením dvou připojovacích bodů stáhnout postroje NEWTON a FALCON ASCENT a vytvořit kotvící připojovací bod - připojit systém zachycení pádu (NEWTON) nebo hrudní blokant CROLL (FALCON ASCENT) • Pevnost: 15 kN (ve všech směrech) • Zámek Keylock pomáhá předcházet zachycení karabiny při manévrování • Červený indikátor varuje, když není zámek zajištěn pojistkou (u verze SCREW-LOCK) • Dodává se ve dvou provedeních pojistky zámku: - OMNI (M37 SL): SCREW-LOCK - OMNI (M37 TL): TRIACT-LOCK • Dodává se rovněž v černém provedení: - OMNI (M37 SLN): SCREW-LOCK černá - OMNI (M37 TLN): TRIACT-LOCK černá

SLAŇOVACÍ BRZDY

DEMI ROND

BLOKANTY

GO

Polokruhová maticová spojka ze slitiny hliníku • Je určena pro postroje, jejichž dva připojovací body musí být propojeny spojkou • Při dotažení klíčem možno použít jako trvalý kotvící prvek

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

FREINO

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

OMNI TRIACT-LOCK

SPOJKY

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

DELTA (P11)

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

DELTA (P11-8)


88

Technické parametry spojek

Typ pojistky

Kódové označení

Certifikace

Hmotnost

Karabiny ze slitiny hliníku

WILLIAM

Am’D

SCREW-LOCK

M36 SL / SLN

25 mm

TRIACT-LOCK

M36 TL / TLN

24 mm

BALL-LOCK

M36 BL

24 mm

SCREW-LOCK

M34 SL

21 mm

TRIACT-LOCK

M34 TL

21 mm

BALL-LOCK

M34 BL

22 mm

SCREW-LOCK

M33 SL / SLN

19 mm

OK

25 kN

7 kN

7 kN

CE EN 362

90 g

28 kN

7 kN

8 kN

CE EN 362

75 g

7 kN

CE EN 362

75 g

10 kN 24 kN

TRIACT-LOCK

M33 TL / TLN

19 mm

SCREW-LOCK

M72 SL / SLN

21 mm

M72 TL

21 mm

8 kN

Ocelové karabiny

TRIACT-LOCK (evropské normy)

OXAN

CE EN 362 NFPA 1983 Technické použití 27 kN

16 kN

M72 TLA / TLN

19 mm

SCREW-LOCK

M73 SL / SLN

31 mm

TRIACT-LOCK (evropské normy)

VULCAN

CE EN 362 ANSI Z359.1 NFPA 1983, Technické použití CSA Z259.12

235 g

265 g CE EN 362 NFPA 1983, General Use

M73 TL

30 mm

285 g 40 kN

16 kN

11 kN CE EN 362 ANSI Z359.1 NFPA 1983, General Use CSA Z259.12

305 g

-

CE EN 362

455 g

15 kN

7 kN

CE EN 362

940 g

15 kN

7 kN

CE EN 362

TRIACT-LOCK (severoamerické a evropské normy)

215 g

7 kN

TRIACT-LOCK (severoamerické a evropské normy)

195 g

M73 TLA / TLN

29 mm

MGO60

60 mm

25 kN

-

MGO110

110 mm

23 kN

M37 SL / SLN

22 mm 20 kN

Velké spojky

MGO

Automatická

Speciální karabiny ze slitiny hliníku SCREW-LOCK

OMNI

FREINO SPIRIT

85 g

TRIACT-LOCK

M37 TL / TLN

22 mm

90 g

TWIST-LOCK

M42

15 mm

25 kN

10 kN

9 kN

CE EN 362

85 g

-

M53 S

21 mm

23 kN

8 kN

9 kN

CE EN 12275 typ B

39 g

P11

12 mm

25 kN

10 kN

-

CE EN 362 typ Q

150 g

P11-8 / P11-8B

10 mm

25 kN

10 kN

-

CE EN 362 typ Q

85/95 g

Maticové spojky

DELTA

Maticová spojka

GO

Maticová spojka

P15

16 mm

25 kN

10 kN

-

CE EN 362 typ Q

60 g

DEMI ROND

Maticová spojka

P18

10 mm

25 kN

10 kN

-

CE EN 362 typ Q

55 g


Doplňující informace

POSTROJE

Karabiny a spojky jsou klíčovým článkem v zajišťovacím řetězci, který je součástí všech aktivit ve výškách. Proto je důležité rozumět jejich různorodému použití a omezení. Karabina je velmi pevná, pokud je zatížena v její hlavní podélné ose.

Karabina se může stát méně pevnou za určitých podmínek:

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

2

3

4

Použijte více směrovou karabinu

Prodlužte, nebo zkraťte smyčku

Prodlužte, nebo zkraťte smyčku

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

1

PŘILBY

- pokud není zatížena v její hlavní podélné ose (nákres 1 a 2) - je li západka otevřená (nákres 3) - působí-li na ni vnější tlak (nákres 4)

SLAŇOVACÍ BRZDY

Použijte chránič STRING

SPOJKY

Řešení:

nebo

Která spojka by měla být použita u postroje NEWTON? Použití hrudního kotvícího připojovacího bodu Spojka působí jako spojovací prvek postroje a je zatěžována třemi směry. Použijte vícesměrovou spojku s pojistkou zámku OMNI typ EN 362.

Použití zádového kotvícího připojovacího bodu Spojka pouze spojuje postroj a je zatížena v její hlavní podélné ose. Můžete použít spojku s pojistkou zámku OK typ EN 362. Upozornění: Pro připojení systému zachycení pádu potom můžete použít pouze zádový kotvící připojovací bod.

NEWTON PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Druh spojky pro postroj NEWTON závisí na tom, který připojovací bod použijete pro připojení systému zachycení pádu.

KLADKY

BLOKANTY

Karabiny vždy pravidelně kontrolujte


SLAŇOVACÍ BRZDY

CAN, Gorges de la Bourne (France) © Arnaud Childeric, Guillaume Drouault

90

Jak při práci ve výškách, tak při záchranných činnostech se dává přednost přístupu shora, protože se zde nabízí možnost využítí zemské přitažlivosti. Slaňovací brzdy jsou konstruovány tak, aby s nimi bylo možné regulovat tření a ovládat tak rychlost slanění. Zároveň také uživateli umožňují zastavit a zaujmout pracovní polohu na libovolném místě na laně. Některé slaňovací brzdy lze také použít k jištění prvolezce vystupujícího za použití horolezeckých technik.


RIG

I'D L

Osobní únikový systém

Mechanický Prusík ZIGZAG umožňuje uživatelům, kteří používají klasickou techniku Prusíkových kladkostrojů, efektivní pohyb v koruně stromu.

Záchranné prostředky, které umožňují jednotlivci v nouzových situacích únik a evakuaci z budovy, nebo konstrukce. Toto speciální vybavení se dodává ve dvou provedeních: - EXO: kotvící připojovací prvek tvoří hák, používá se v místech, kde není zaručen výskyt kotvících bodů. Tento výrobek smí být používán pouze uživateli, kteří absolvovali speciální výcvik firmy Petzl. - EXO EASHOOK: kotvící připojovací prvek tvoří karabinová spojka, používá se v případech, kdy je jasně stanoven plán evakuace s možnými kotvícími body.

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

Mechanický prusík pro arboristy

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

I'D S

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

Slaňovací brzdy se samoblokovacím prvkem a víceúčelovou rukojetí umožňují uživateli kontrolovaně slaňovat a polohovat se bez zajištění pomůcky zavázáním lana. Tyto prostředky jsou primárně určeny pro práce s obtížným přístupem a záchranářství: pro polohování na pracovním stanovišti nebo pohyb po mírně nakloněném a vodorovném terénu. Slaňovací brzdy I´D L a I´D S mají integrovanou pojistku anti-panic a blokovací pojistku při chybném založení lana. Slaňovací brzda RIG je určena profesionálním specialistům.

POSTROJE

Samoblokovací slaňovací brzdy

EXO EASHOOK

Klasické slaňovací brzdy Slaňovací brzdy jednoduché konstrukce, které k regulaci slanění využívají tření mezi lanem a brzdou. Rychlost slanění se reguluje silou stisku ruky na volném konci lana.

RACK

HUIT

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

EXO

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

ZIGZAG

KLADKY

BLOKANTY

NEW 2013


92

Samoblokovací slaňovací brzdy I’D S Jištění

Samoblokovací slaňovací zařízení s pojistkou proti panice

Slanění Pohyblivá bočnice

Funkce anti-panik Zablokování Přeprava Bezpečnostní západka

Připojovací otvor

Víceúčelová rukojeť slaňovací brzdy I´D S umožňuje uživateli kontrolovat slanění a zaujmout polohu na pracovním stanovišti. Je také vybavena funkcí anti-panik, která se aktivuje pokud uživatel zatáhne za rukojeť příliš silně.

Víceúčelová rukojeť

Tlačítko pro pohyb na vodorovné a nakloněné ploše

• Víceúčelová rukojeť slouží uživateli: - k odblokování lana a kontrolu rychlosti slanění stiskem volného konce lana rukou - pro snadnější pohyb po vodorovné nebo mírně se svažující ploše díky tlačítku na rukojeti - zaujmutí pracovní polohy bez nutnosti zajištění pomůcky uzlem • Funkce anti-panik se aktivuje pokud uživatel zatáhne za rukojeť příliš silně: • Bezpečnostní pojistka proti opačnému založení lana zabraňuje nebezpečí nesprávného založení brzdy na lano. Tvar brzdícího segmentu usnadňuje hladké klouzání lana při slanění. • Bezpečnostní západka na pohyblivé bočnici napomáhá zabránit pádu brzdy a usnadňuje instalaci lana a míjení postupových kotvících bodů • Otočná vačka umožňuje povolování a dobírání lana. Lze ji také použít v systémech pro vytahování břemen a pro krátké výstupy po laně (ve spojení se stupačkou FOOTAPE a blokantem s rukojetí ASCENSION). Pojistný šroubek na pohyblivé bočnici umožňuje použití I´D S jako prvek v evakuační sadě. • Lze použít pro zatížení až do 250 kg (pouze odborní specialisté; prostudujte si návod k použití na www.petzl.com) • Pro jednoduchá lana o průměru 10 až 11,5 mm • K dostání ve dvou barvách: - I'D S (D200S0): žlutá - I'D S (D200SN): černá • Certifikace: - CE EN 341 třída A - CE EN 12841 třída C

- NFPA 1983 Technické použití • Hmotnost: 530 g

Tlačítko na víceúčelové rukojeti poskytuje plynulý pohyb po mírně nakloněné a vodorovné ploše.

Bezpečnostní pojistka proti opačnému založení lana snižuje riziko nehody způsobené nesprávnou instalací prostředku na lano. Pojistný šroubek na pohyblivé bočnici umožňuje použití I´D S jako prvek v evakuační sadě.


POSTROJE

Jištění

PŘILBY

Systém automatického vracení rukojeti

Slanění

Více informací o prostředku RIG naleznete na www.petzl.com/RIG

SLAŇOVACÍ BRZDY

• Určena pro práce s lanovým přístupem (pouze pro odborné specialisty) • Víceúčelová rukojeť slouží uživateli: - k odblokování lana a kontrolu rychlosti slanění stiskem volného konce lana rukou - zaujmutí pracovní polohy bez nutnosti zajištění pomůcky uzlem Automatický vratný systém rukojeti snižuje nebezpečí v případě nechtěné manipulace uživatele. • Přepravní poloha rukojeti snižuje riziko zachycení při pohybu s brzdou zavěšenou na postroji • Bezpečnostní západka na pohyblivé bočnici napomáhá zabránit pádu brzdy a usnadňuje instalaci lana a míjení postupových kotvících bodů • Otočná vačka umožňuje povolování a dobírání lana. Lze ji také použít v systémech pro vytahování břemen a pro krátké výstupy po laně (ve spojení se stupačkou FOOTAPE a blokantem s rukojetí ASCENSION). • Lze použít pro zatížení až do 200 kg (pouze odborní specialisté; prostudujte si návod k použití na www.petzl.com) • Pro jednoduchá lana o průměru 10,5 až 11,5 mm • K dostání ve dvou barvách: - RIG (D21A): žlutá - RIG (D21AN): černá • Certifikace: - CE EN 12841 třída C - CE EN 341 třída A - NFPA 1983 Technické použití • Hmotnost: 380 g

BLOKANTY

• Určeno pro záchranářství: nemá západku • Víceúčelová rukojeť slouží uživateli: - k odblokování lana a kontrolu rychlosti slanění stiskem volného konce lana rukou - pro snadnější pohyb po vodorovné nebo mírně se svažující ploše díky tlačítku na rukojeti - zaujmutí pracovní polohy bez nutnosti zajištění pomůcky uzlem • Funkce anti-panik se aktivuje pokud uživatel zatáhne za rukojeť příliš silně: • Vačka zabezpečená proti případné chybě snižuje riziko nehody, způsobené nesprávnou instalací prostředku na lano. • Otočná vačka umožňuje povolování a dobírání lana. Lze ji také použít v systémech pro vytahování břemen a pro krátké výstupy po laně (ve spojení se stupačkou FOOTAPE a blokantem s rukojetí ASCENSION). • Lze použít pro zatížení až do 272 kg (pouze odborní specialisté; prostudujte si návod k použití na www.petzl.com) • Pro jednoduchá lana o průměru 11,5 až 13 mm • K dostání ve dvou barvách: - I’D L (D200L0): červená - I'D L (D200LN): černá • Certifikace: - CE EN 341 třída A - CE EN 12841 třída C - NFPA 1983 General Use • Hmotnost: 530 g

KLADKY

Kompaktní samoblokovací slaňovací zařízení

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

RIG

Samoblokovací slaňovací zařízení s pojistkou proti panice

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

I’D L

SPOJKY

Víceúčelová rukojeť slaňovací brzdy RIG umožňuje uživateli kontrolovat slanění a zaujmout polohu na pracovním stanovišti. Automatický vratný systém rukojeti snižuje nebezpečí v případě nechtěné manipulace uživatele.

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

Přeprava

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

Zablokování


94

Mechanický prusík pro arboristy ZIGZAG

®

Osobní únikový systém

D22

Mechanický prusík pro arboristy

Prostředek se uvolňuje jednoduše stlačením páčky. Pokud se páčka pustí, prostředek se opět zablokuje. Změnou tlaku na této páčce se reguluje rychlost slanění

NEW 2013

Kladka uložená na kuličkovém ložisku umožňuje snadné dobírání lana.

• Technicky identické použití jako u klasických prusíkových kladkostrojů • Na konci pružiny je umístěna páčka pro uvolnění, která přesně reaguje na uvolnění/zablokování prostředku. Změnou tlaku na této páčce se reguluje rychlost slanění • Třecí segmenty zajišťují progresivní brzdění umožňují plynulý pohyb v koruně stromu • Kladka uložená na kuličkovém ložisku umožňuje snadné dobírání lana • Otočný závěs Swivel udržuje prostředek neustále v poloze, ve které jím lano nejlépe prochází • Ocelová konstrukce zaručuje vyšší trvanlivost • Horní připojovací otvor pro snadné spojení se směrovou spojkou na dvojitém laně • Použití pouze na dvojitých lanech • Průměr lana: 11,5-13 mm • Pro lana: EN 1891 Typ A nízkoprůtažná lana s opláštěným jádrem • Certifikace: CE • Hmotnost: 320 g

EXO D30015 B Osobní únikový systém s kotvícím hákem pro použití v místech, kde není jistá existence kotvících bodů

Instruktážní video o mechanickém prusíku pro arboristy naleznete na www. petzl.com/ZIGZAG.

• Dva způsoby použití víceúčelového kotvícího háku: - omotáním kolem nosníku a zajištěním lodní smyčkou - zaháknutím za okenní parapet, není li jiné východisko • Samoblokovací systém umožňuje: - rychlý pohyb po vodorovné ploše - výlez oknem - regulovat rychlost slanění a zastavit - sníží rázové síly přenášené na uživatele v případě pádu • Nízkoprůtažné lano Technora (aramidové vlákno) o průměru 7.5 mm, odolné vůči oděru a vysokým teplotám • Nomexový vak (aramidové vlákno) pro přepravu a připojení systému přímo na postroj • Certifikace: NFPA 1983 Technické použití • Hmotnost: 1 700 g • K dostání s 15 m (50 ft) lanem (jiné délky na speciální objednávku) VZHLEDEM K UNIKÁTNÍMU TVARU KOTVÍCÍHO HÁKU JE PRO TOTO EXO POVINNÉ SPECIÁLNÍ ŠKOLENÍ FIRMY PETZL.


HUIT

EXO EASHOOK D30015 CN

RACK D11

Osobní únikový systém s karabinovou spojkou EASHOOK (používá se k evakuaci v místech s existencí identifikovatelných pevných kotvících bodů)

Slaňovací brzda s třecími příčkami

Slaňovací osma

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

KLADKY

• Hranatý tvar snižuje kroucení lana a tvoření prusíku kolem osmy. • Je lehká a kompaktní • Pro jednoduchá a dvojitá lana o průměru 8 až 13 mm • Hmotnost: 100 g

BLOKANTY

HUIT D02

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

• Kotvící karabina EASHOOK má snadnou manipulaci • Nízkoprůtažné lano Technora (aramidové vlákno) o průměru 7.5 mm, odolné vůči oděru a vysokým teplotám • Samoblokovací systém umožní uživateli: - snadno povolovat lano - regulovat rychlost slanění a zastavit - sníží rázové síly přenášené na uživatele v případě pádu • Nomexový vak (aramidové vlákno) pro přepravu a připojení systému přímo na postroj • Dodává se v černé barvě (D30015 CNN) • Certifikace: CE EN 341 třída D • Hmotnost: 1300 g • K dostání s 15 m (50 ft) lanem (jiné délky na speciální objednávku)

• Velikost tření je možné nastavit během slaňování podle zatížení: spodní příčku lze snadno vyjmout a vložit zpět • Rovnoměrně rozděluje tření a odvádí teplo, čímž šetří lano • Nekroutí lano • Pro jednoduchá a dvojitá lana o průměru 9 až 13 mm • Hmotnost: 470 g

SLAŇOVACÍ BRZDY

RACK

SPOJKY

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Klasické slaňovací brzdy


BLOKANTY

COPALME association, Syndicat Mixte du Haras National d'Hennebont (France) © Arnaud Childeric

96

Blokanty se používají zejména pro výstupy po laně a v systémech pro vytahování břemen.

Snadné použití

Optimální záběr

Snadno a rychle se ovládají, jsou určeny pro výstupy, lze s nimi jednoduše míjet průběžné kotvící body a přecházet z výstupu do sestupu a naopak. To vše je možné díky vačce na vratné pružině, která blokuje lano. Když je vačka zajištěná v otevřené poloze, je drážka pro lano volná a blokant je možné instalovat na lano.

Lanové svěry (blokanty) značky Petzl, se zatěžovaným rámem, jsou konstruovány tak, aby optimálně pracovaly v jakýchkoliv podmínkách (vlhko, mráz, znečištěná lana). Proto jsou opatřeny speciální vačkou z nerezové oceli. Její jedinečný design, tvar hrotů a samočistící žlábek umožňují účinně zablokovat blokant na laně bez jeho poškození a zároveň usnadňují posun blokantu vzhůru po laně bez velkého úsilí.


Lanové blokanty se zatěžovaným rámem se snadno instalují na lano a jsou speciálně navrženy pro výstupy po laně (blokanty s rukojetí, hrudní a nožní blokanty).

NEW 2013

NEW 2013

PŘILBY

NEW 2013

POSTROJE

Blokanty pro výstupy po laně

ASCENSION

PROGRESS

FOOTAPE

FOOTCORD

LOOPING

CROLL

SECUR

ASCENTREE

PANTIN

Blokanty pro vytahování břemen

Blokant pro nouzové použití Ultra-kompaktní , lehký lanový blokant pro občasné výstupy po laně a sestavení vytahovacích systémů.

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

NEW 2013

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

NEW 2013

BLOKANTY

NEW 2013

BASIC

KLADKY

TIBLOC

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Blokanty s přímo zatěžovanou vačkou

MICROCENDER

MICROGRAB

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

RESCUCENDER


98

Blokanty pro výstupy po laně ASCENSION Blokant s rukojetí: provedení pro pravou a levou ruku Připojovací otvor pro zajištění lana, nebo pro spojení kladka/blokant Vačka s hroty Bezpečnostní pojistka

Tvarovaná rukojeť

Připojovací otvory pro stupačku a smyčku

ASCENSION pro levou ruku

ASCENSION pro pravou ruku

• Určen pro výstupy po laně a příležitostně k vytahování břemen (zamezení zpětného prokluzu lana) • Široká, ergonomicky tvarovaná rukojeť poskytuje pohodlný, ale zároveň solidní úchop. • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (např. zmrzlá nebo znečištěná lana) • Otvory v dolní části rukojeti slouží pro připojení spojovacího prostředku SPELEGYCA a nastavovací popruhové stupačky FOOTAPE s maticovou spojkou • Horní připojovací otvor pro zajištění lana, nebo pro spojení kladka/blokant • Dodává se v provedení pro pravou a levou ruku a v černém provedení: - ASCENSION (B17 WRA: pravý, žlutá barva - ASCENSION (B17 WLA: levý, černá barva - ASCENSION (B17 WRN: pravý, celý černý - ASCENSION (B17 WLN): levý, celý černý • Pro jednoduchá lana o průměru 8 až 13 mm • Certifikace: - CE EN 567 - CE EN 12841 type B - NFPA 1983 Technické použití • Hmotnost: 195 g

PROGRESS L44 Postupový spojovací prostředek

Tvarované rukojeti z dual-density plastu mají plošku pro ukazováček a širokou, zdrsněnou plochu pro dlaň. Tento tvar zaručuje pohodlný a zároveň solidní úchop a zvyšuje účinnost při výstupu po laně.

Bezpečnostní pojistka na blokantech se zatěžovaným rámem umožňuje jeho instalaci nebo odpojení jednou rukou na kterémkoliv místě lana. Snadno se ovládá i v rukavicích.

• Spojovací prostředek z dynamického lana snižuje rázovou sílu přenesenou na uživatele v případě krátkého pádu (nevystupujte nad úroveň kotvícího bodu) Indikátor pádu: v případě velkého pádu do spojovacího prostředku (nesprávné použití) zelený kontrolní šev zmizí • Tvar Y umožňuje postup podél zajišťovacího vedení • Používá se ve spojení s lanovým blokantem s rukojetí ASCENSION pro pohyb po laně • Kratší smyčka pro připojení při míjení průběžných kotvících bodů • Konce jsou opatřeny chrániči STRING, které drží spojky ve správné poloze a chrání popruhy vůči oděru • Délky: - prostřední smyčka: 30 cm - dlouhá smyčka: 65 cm • Certifikace: CE EN 354 • Hmotnost: 150 g


POSTROJE PŘILBY SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

LOOPING

FOOTAPE C47A

CROLL

Nastavitelná popruhová stupačka

Hrudní lanový blokant

• Připojuje se na lanový blokant s rukojetí ASCENSION nebo lanový blokant BASIC při výstupech po laně • Třmen pro nohu je zpevněný pro snadné vkládání nohy a je odolný vůči oděru • Elastický pásek ve smyčce pro nohu Pásek je možné výškově nastavit, lze použít všechny typy obuvi, snadno se uloží v případě, že se nepoužívá. • Přezka DoubleBack umožňuje snadné a rychlé nastavení délky stupačky • Hmotnost: 76 g

Lehký, kompaktní hrudní lanový blokant • Používá se s lanovým blokantem ASCENSION při výstupech po laně • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (např. zmrzlá nebo znečištěná lana) Vačka z nerezové oceli lepší odolnost vůči korozi • Kanál pro lano je vyztužen nerezovou ocelí pro zvýšenou trvanlivost • Bezpečnostní západka se otevírá stiskem palce a ukazováčku, snadná manipulace • Spodní otvor je šikmo, aby byl blokant naplocho na těle • Horní otvor pro připojení ramenních popruhů SECUR, které udržují blokant ve správné poloze • Průměr lana: 8-11 mm • Certifikace: CE EN 567, CE EN 12 841 type B • Hmotnost: 85 g

FOOTCORD C48A Nastavitelná šňůrová stupačka • Připojuje se na lanový blokant s rukojetí ASCENSION nebo lanový blokant BASIC při výstupech po laně • 100 % Dyneema pro zvýšenou odolnost • Elastický pásek ve smyčce pro nohu Pásek je možné výškově nastavit, lze použít všechny typy obuvi, snadno se uloží v případě, že se nepoužívá. • Destička pro nastavení délky stupačky • Hmotnost: 42 g

®

B16BAA

SECUR C74 Ramenní popruhy pro přidržování blokantu CROLL • Jednoduchá konstrukce pro snadné oblékání • Přední a zadní přezka DoubleBack pro snadné a přesné nastavení • Připojuje se na zadní poutko sedacích postrojů AVAO SIT, FALCON, FALCON ASCENT a SEQUOIA SRT • Hmotnost: 135 g

SPOJKY

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

NEW 2013

SLAŇOVACÍ BRZDY

FOOTCORD

NEW 2013

BLOKANTY

FOOTAPE

NEW 2013

KLADKY

NEW 2013

LOOPING C25 • Připojuje se k rukojeti ASCENSION při výstupech po laně, nebo přímo do kotvících bodů při překonávání převisů a stropů • Třmen pro nohu je zpevněný pro snadné vkládání nohy a je odolný vůči oděru • Hmotnost: 145 g

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Čtyřstupňový žebříček


100

Blokanty pro výstupy po laně

NEW 2013

NEW 2013

PANTIN pro levou nohu

PANTIN pro pravou nohu

PANTIN

ASCENTREE B19 WAA

Nožní blokant - pravý a levý

Obouručný blokant pro arboristiku

• Činí výstupy po laně rychlejší a méně unavující • Používá se jako doplněk k blokantům CROLL, ASCENSION a ASCENTREE • Nová vačka usnadňuje průchod lana blokantem, dokonce i v počátečních metrech • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (např. zmrzlá nebo znečištěná lana) Vačka z nerezové oceli lepší odolnost vůči korozi • Vačka je plně integrovaná do těla blokantu, aby se zabránilo jejímu oděru. • Uvolnění z lana se provádí pouhým zanožením • Dolní popruh je vyroben ze 100 % Dyneemy, aby odolával oděru • Snadné nastavení přezkou DoubleBack • Dodává se ve dvou provedeních: - PANTIN pro pravou nohu (B02BRA): žlutý - PANTIN pro levou nohu (B02BRA): černý • Průměr lana: 8-13 mm • Hmotnost: 85 g

• Je určen pro výstupy po dvojitém laně za použití techniky šplhání s přírazem, nebo s pomocí dvou nožních blokantů PANTIN • Široká, ergonomicky tvarovaná rukojeť poskytuje pohodlný, ale zároveň solidní úchop. • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (např. zmrzlá nebo znečištěná lana) • Vačka je plně integrovaná do těla blokantu, aby se zabránilo jejímu oděru. • Velké rukojeti se dobře drží i v silných rukavicích • Dolní otvor slouží pro připojení smyčky • Horní otvory pro zajišťovací karabinu • Pro jednoduchá lana o průměru 8 až 13 mm • Certifikace: CE • Hmotnost: 390 g

®

Upozornění, PANTIN není OOPP.


Blokanty s přímo zatěžovanou vačkou

PŘILBY

POSTROJE

Blokanty pro vytahování Blokant pro nouzové břemen použití

Blokant s přímo zatěžovanou vačkou

• Kompaktní lanový blokant s vynikajícím záběrem • Univerzální: používá se při výstupu po fixním laně, nebo jako zadržovací blokant ve vytahovacích systémech • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (např. zmrzlá nebo znečištěná lana) Vačka z nerezové oceli lepší odolnost vůči korozi • Široký dolní otvor umožní snadné připojení karabin spojovacího prostředku i stupačky • Horní otvor pro zajišťovací karabinu • Průměr lana: 8-11 mm • Certifikace: CE EN 567, CE EN 12 841 type B • Hmotnost: 85 g

• Lehký a kompaktní: je to velmi účinná jednoduchá základní pomůcka pro výškové pracovníky nebo záchranáře • Univerzální: tento blokant má jednoduché použití ve spojení s karabinou s pojistkou zámku při výstupech po laně, nebo při vytahování (zamezení zpětného prokluzu) • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (např. zmrzlá nebo znečištěná lana) • Má také malý otvor pro připojení šňůrky zabraňující jeho ztrátě • Používá se na jednoduchých lanech o průměru 8 až 11 mm s oválnou karabinou o průřezu 10 až 12 mm s pojistkou zámku (Am’D, WILLIAM, atd.) • Certifikace: CE EN 567 • Hmotnost: 40 g

• Pomocí vyjímatelného čepu lze blokant instalovat na kterémkoliv místě lana • Pojistný kolík: snižuje riziko náhodného rozpojení blokantu • Pro jednoduchá lana o průměru 9 až 13 mm • Certifikace: CE EN 567 • Hmotnost: 250 g

MICROCENDER B54 Blokant s přímo zatěžovanou vačkou • Pomocí vyjímatelného čepu lze blokant instalovat na kterémkoliv místě lana • Pojistný kolík: snižuje riziko náhodného rozpojení blokantu • Pro jednoduchá lana o průměru 9 až 13 mm • Certifikace: CE EN 567 • Hmotnost: 160 g

MICROGRAB B53 Blokant z přímo zatěžovanou vačkou pro trvalé umístění na laně • Čep je zajištěn maticí, což vylučuje náhodné rozpojení systému; lano je nutné provléci blokantem • Pro jednoduchá lana o průměru 9 až 13 mm • Certifikace: CE EN 567 • Hmotnost: 175 g

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

SLAŇOVACÍ BRZDY

Blokant pro nouzové použití

BLOKANTY

Kompaktní, univerzální lanový blokant

KLADKY

RESCUCENDER B50

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

TIBLOC B01

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

BASIC B18BAA

SPOJKY

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

NEW 2013


KLADKY

Arkema, Pierre-Bénite site (France) © Arnaud Childeric

102

Kladky jsou používány pro vytahování materiálu nebo k transportu osob při záchranných akcích. Některé z nich mají pro usnadnění použití integrovaný blokant. Speciální kladky umožňují pohyb po lanech mechanických lanovek: přeprava nákladů a evakuace osob.

Účinnost kladek je definována dvěma parametry: Velikost kotouče: čím větší průměr, tím větší účinnost • Pouzdra a ložiska: - samomazná kluzná pouzdra jsou účinná, ale vyžadují pravidelnou údržbu - zapouzdřená kuličková ložiska mají velkou účinnost a nevyžadují žádnou údržbu

Pro snadný a rychlý výběr vhodné kladky jsou všechny kladky Petzl s kuličkovými ložisky označeny symbolem.

Druhý symbol značí maximální možný průměr použitého lana na kladce.


Kladky s blokantem

MICRO TRAXION

PRO TRAXION

Prusíkové kladky

Mají mnohostranné využití a jsou uzpůsobené intenzivnímu používání.

Vysoce výkonné kladky určené pro použití s prusíkovými uzly k sestavení lehkých vytahovacích systémů. Tvar bočnic umožňuje uvolnění prusíku v případě, že se dostane těsně ke kotouči.

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

Kladky s vysokou účinností

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Kladkami s integrovaným blokantem lze nahradit tradiční vytahovací systémy sestavené z kladky a lanového blokantu.

MINI

GEMINI

RESCUE

MINDER

TWIN

Transportní kladky

Speciální kladky

Jsou lehké a mají mnohostranné využití, určené pro situace, kde se nevyžaduje velká účinnost (přesměrování lana, atd.)

Kladky pro pohyb po vodorovných lanech. Snadno a rychle se instalují, mají pevné bočnice a díky dvěma kotoučům zaručují výbornou stabilitu.

Speciální kladky jsou konstruovány pro specifická použití vyžadující např. průchod uzlů nebo pohyb po ocelových lanech mechanických lanovek

TANDEM

FIXE

TANDEM SPEED

KOOTENAY

ROLLCAB

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

MOBILE

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

KLADKY

Jednoduché kladky

BLOKANTY

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

PARTNER


104

Kladky s blokantem MICRO TRAXION P53 Vysoce účinná kladka s blokantem

Vačka s hroty

Připojovací otvor

Kotouč

8 ≤ ø ≤ 13 mm

8 ≤ ø ≤ 11 mm

PRO TRAXION P51

• Kladka s integrovaným blokantem, může být použita i samostatně jako kladka, nebo blokant: • Vačku lze zajistit v otevřené poloze a prostředek je možné používat jako jednoduchou kladku (stiskem tlačítka se vačka opět aktivuje) • Hlinkový kotouč na zapouzdřeném kuličkovém ložisku má vysokou účinnost • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (např. zmrzlá nebo znečištěná lana) • Ultra-lehká a kompaktní:

Vysoce účinná kladka s blokantem

Tlačítko odjišťuje vačku, která blokuje lano v jednom směru

• Kladka s integrovaným blokantem, může být použita i samostatně jako kladka, nebo blokant: • Vačka opatřená hroty, se samočistícím žlábkem, optimalizuje chod blokantu v jakýchkoliv podmínkách (např. zmrzlá nebo znečištěná lana) - ergonomická pojistka s pružinou se snadno ovládá, i v rukavicích - touto pojistkou lze zajistit vačku za tělo kladky v otevřené pozici a kladku používat i samostatně • Hliníkový kotouč velkého průměru je usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku a zaručuje vynikající účinnost • Jedna pohyblivá bočnice umožňuje snadnější založení lana i v případě, že kladka už je připojená v kotvícím bodě • Pomocný připojovací otvor pro vytváření různých typů kladkostrojů • Pro použití s karabinami typu OK nebo WILLIAM


Kladky s vysokou účinností

PŘILBY

POSTROJE

Prusíkové kladky

MINI

MINDER

MINI P59A

MINDER P60A

Ultra kompaktní kladka s vysokou účinností

Lehká prusíková kladka s vysokou účinností

Prusíková kladka velké pevnosti a vysoké účinnosti

• Velmi lehká a kompaktní • Určená pro každodenní použití a pro záchranu z místa nehody (např. přelanění Tyrolským traverzem). Kotouč uložený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku pro vyšší účinnost.

• Speciální bočnice konstruované pro použití s prusíkovými uzly v lehkých vytahovacích systémech Kotouč uložený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku pro vyšší účinnost. • Je lehká a kompaktní

RESCUE P50A - P50AN

GEMINI P66A

• Speciální bočnice konstruované pro použití s prusíkovými uzly v lehkých vytahovacích systémech • Hliníkový kotouč velkého průměru usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku zaručuje vynikající účinnost • Pojme až tři karabiny, což umožňuje flexibilnější použití

Kladka velké pevnosti a vysoké účinnosti

Lehká prusíková kladka s vysokou účinností

• Pro profesionální záchranáře • Konstruována pro manipulaci s těžkými břemeny a pro intenzivní používání • Hliníkový kotouč velkého průměru usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku zaručuje vynikající účinnost • Pojme až tři karabiny, což umožňuje flexibilnější použití • Dodává se rovněž v černém provedení

• Speciální bočnice konstruované pro použití s prusíkovými uzly v lehkých vytahovacích systémech • Paralelní umístění kotoučů a pomocný připojovací otvor umožňují vytvářet různé typy kladkostrojů Kotouč uložený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku pro vyšší účinnost. • Je lehká a kompaktní

TWIN P65A

BLOKANTY

PARTNER P52A

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

TWIN

• Speciální bočnice konstruované pro použití s prusíkovými uzly v lehkých vytahovacích systémech • Paralelní umístění kotoučů a pomocný připojovací otvor umožňují vytvářet různé typy kladkostrojů • Hliníkový kotouč velkého průměru usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku zaručuje vynikající účinnost • Pojme až tři karabiny, což umožňuje flexibilnější použití

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KLADKY

Dvojitá prusíková kladka velké pevnosti a vysoké účinnosti

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

GEMINI

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

RESCUE

ø ≤ 13 mm

ø ≤ 11 mm

ø ≤ 13 mm

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PARTNER

ø ≤ 13 mm

ø ≤ 11 mm

ø ≤ 11 mm


Jednoduché kladky

Transportní kladky

Speciální kladky

260 mm

ø ≤ 13 mm

MOBILE

ø ≤ 13 mm

KOOTENAY

TANDEM

470 mm

106

ø ≤ 13 mm

FIXE

ø ≤ 13 mm

TANDEM SPEED

ROLLCAB

MOBILE P03A

TANDEM P21

KOOTENAY P67

Ultra kompaktní kladka s mnohostranným využitím

Dvojitá kladka pro přelanění na polyamidovém laně

Kladka umožňující průchod uzlů

• Lehká a kompaktní • Je vhodná pro systémy vytahování břemen a přesměrování lan Kotouč je uložen na samomazných kluzných ložiscích, zajišťujících dobrou účinnost.

• Hliníkové kotouče usazené na samomazných kluzných ložiscích zajišťují dobrou účinnost • Pojme až tři karabiny, což umožňuje flexibilnější použití

FIXE P05W - P05WN Kompaktní kladka s mnohostranným využitím • Pevné bočnice umožňují snadnou instalaci a spojení s blokantem • Je vhodná pro systémy vytahování břemen a přesměrování lan Kotouč je uložen na samomazných kluzných ložiscích, zajišťujících dobrou účinnost. • Pro použití s karabinami typu OK nebo WILLIAM • Dodává se rovněž v černém provedení

TANDEM SPEED P21 SPE Dvojitá kladka pro přelanění na polyamidovém nebo ocelovém laně • Kotouče z nerezové oceli jsou odolné proti opotřebení Kotouč uložený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku pro vyšší účinnost. • Pojme až tři karabiny, což umožňuje flexibilnější použití

• Objemný žlábek pro lano umožňuje průchod spojovacích uzlů (zvedání břemen do velké výšky nebo pohyb po přelanění na Tyrolském traverzu se dvěma lany) • Kotouč velkého průměru usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku zaručuje vynikající účinnost • Pojistnými kolíky lze kotouč zablokovat a vytvořit tak kotvící prostředek • Výška: 260 mm

ROLLCAB P47 Kladka pro pohyb po ocelových lanech • Určena pro pohyb a evakuaci po ocelových lanech mechanických lanovek • Kotouč o velkém průměru a velká světlost umožňují použití na lanech o průměru až do 55 mm • Při pohybu po laně na této kladce je nutná instalace záložního zajišťovacího prostředku • Výška: 470 mm


Technické parametry kladek Certifikace

Průměr lana

Průměr kotouče

Kuličková ložiska

Účinnost

Pracovní zatížení

Hmotnost

CE EN 567

8 až 11 mm

25 mm

Ano

91 %

kladka: 2,5 kN x 2 5 kN

85 g

POSTROJE

Kódové označení

Kladky s blokantem MICRO TRAXION

P53

PRO TRAXION

P51

kladka: 3 kN x 2 6 kN

CE EN 12278 CE EN 567

8 až 13 mm

P52A

CE EN 12278

7 až 11 mm

25 mm

Ano

91 %

2,5 kN x 2 = 5 kN

56 g

P50A

CE EN 12278 NFPA 1983 General Use

7 až 13 mm

38 mm

Ano

95 %

4 kN x 2 = 8 kN

185 g

38 mm

Ano

95 %

265 g

blokant: 2,5 kN

PŘILBY

blokant: 2,5 kN

MINI

P59A

CE EN 12278 NFPA 1983 Technické použití

7 až 11 mm

25 mm

Ano

91 %

2,5 kN x 2 = 5 kN

80 g

GEMINI

P66A

CE EN 12278, NFPA 1983 Technické použití

7 až 11 mm

25 mm

Ano

91 %

2 x 1,5 kN x 2 6 kN

135 g

MINDER

P60A

CE EN 12278, NFPA 1983 General Use

7 až 13 mm

51 mm

Ano

97 %

4 kN x 2 = 8 kN

295 g

TWIN

P65A

CE EN 12278, NFPA 1983 General Use

7 až 13 mm

51 mm

Ano

97 %

2 x 3 kN x 2 12 kN

450 g

P03A

CE EN 12278

7 až 13 mm

21 mm

Ne

71 %

2,5 kN x 2 = 5 kN

75 g

CE EN 12278

7 až 13 mm

21 mm

Ne

71 %

2,5 kN x 2 = 5 kN

90 g

CE EN 12278

lano ≤ 13 mm

21 mm

Ne

71 %

10 kN

195 g

CE EN 12278

ocelové lano ≤ 12 mm

26 mm

Ano

95 %

10 kN

270 g

Jednoduché kladky

MOBILE

FIXE

P05W (žlutá) P05WN (černá)

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

Prusíkové kladky

SPOJKY

P50AN (černá)

SLAŇOVACÍ BRZDY

ZÁCHRANA

BLOKANTY

PARTNER

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

Kladky s vysokou účinností

lano ≤ 13 mm

TANDEM SPEED P21 SPE

Speciální kladky

KOOTENAY

P67

CE EN 12278

8 až 19 mm

76 mm

Ano

-

5 kN x 2 = 10 kN

1390 g

ROLLCAB

P47

CE EN 1909

ocelové lano ≤ 55 mm

55 mm

Ne

-

5 kN

1470 g

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

P21

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

TANDEM

KLADKY

Transportní kladky


Ropeworks, Reunion Tower, Dallas (USA) © Frank Huster

108

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY


Otočné závěsy zabraňující kroucení lana, když se břemeno začne otáčet. Kotvící desky umožňující organizování pracovního stanoviště a vytváření několika kotvících bodů.

SWIVEL S

SWIVEL L

PAW COLLINOX

BAT’INOX

Kotvící smyčky

Dočasné horizontální zajišťovací vedení

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

Smyčky určené ke zřizování snadno přemístitelných dočasných kotvících bodů, poskytující možnost nastavení a výběr délky.

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

CŒUR GOUJON

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

CŒUR

POSTROJE

Kotvící pomůcky

Prostředky, které umožňují zřízení dočasných, nebo trvalých kotvících bodů.

PŘILBY

Kotvící prostředky do skály a betonu

CONNEXION

TREESBEE

TREESBEE SCREWLINK

Dočasné horizontální zajišťovací vedení

GRILLON

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

KLADKY

ANNEAU

BLOKANTY

GRILLON


110

Kotvící prostředky do skály a betonu CŒUR GOUJON

COLLINOX

BAT’INOX

Kódové označení

P32

P33

P55

P57

Hmotnost

85 g

120 g

95 g

250 g

Certifikace

EN 795 A1, EN 959

EN 795 A1, EN 959

EN 795 A1, EN 959

EN 795 A1, EN 959

CŒUR

Typ

Skála

Žula, rula > 80 MPa

••

••

••

••

Tvrdý vápenec > 80 MPa

••

••

••

••

Vápenec a středně tvrdý pískovec 80 MPa to 45 MPa

••

••

••

Měkká skála (měkký pískovec, vápenec) < 45 MPa

Ne

Ne

••

Velmi dobrá kvalita > 50 MPa

••

••

••

Střední kvalita 25 < x < 50 MPa

Ne

••

••

CŒUR GOUJON

Beton

• •: zkouška doporučena / •: zkouška požadována

Instalace Délka

55 mm

67 mm

70 mm

100 mm

≥ 55 mm

≥ 67 mm

70-75 mm

100-105 mm

Průměr

10 mm

12 mm

10 mm

14 mm

Průměr vrtu

10 mm

12 mm

12 mm

16 mm

Expanze

Expanze

lepidlo P56*

lepidlo P41*

-

-

40 min -> 10 h**

40 min -> 10 h**

Pevnost ve střihu v betonu 50MPa

25 kN

25 kN

40 kN**

50 kN**

Pevnost v tahu v betonu 50 MPa

18 kN

18 kN

35 kN**

50 kN**

Hloubka vrtu

Druh upevnění

Doporučená doba vytvrzení

Výkon

* Nebo jiné lepidlo schválené firmou Petzl. ** Uvedené časy platí pro lepidla P41 a P56 (mohou se lišit v závislosti na druhu lepidla a vnějším prostředí).

COEUR Nerezová plaketa • Dodává se ve dvou provedeních: - COEUR (P34050): plaketa pro 10 mm nýty - COEUR (P38150): plaketa pro 12 mm nýty • Hmotnost: 40 g • Certifikace: EN 795 A1

COEUR GOUJON Kompletní set nerezového nýtu s plaketou • Skládá se z plakety COEUR, expanzního nýtu a matice • Plaketu lze sejmout • Dodává se ve dvou provedeních: - COEUR GOUJON (P32): COEUR plaketa na 10 mm nýtu - COEUR GOUJON (P33): COEUR plaketa na 12 mm nýtu


POSTROJE

Kotvící pomůcky

COLLINOX

AMPOULE COLLINOX

SWIVEL S

PAW L

SWIVEL L

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

PAW M

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

PAW S

BAT’INOX

PAW

SWIVEL

Kovaná nerezová lepená skoba

Kotvící deska

Otočný závěs

• 10 x 70 mm

• Slouží k přehlednému uspořádání pracovního stanoviště a k vytvoření několikanásobného kotvícího bodu • Otvory o průměru 19 mm umožní průchod pojistky zámku většiny typů karabin • Výborný poměr pevnosti a hmotnosti • Pevnost: 36 kN • Dostupný ve třech velikostech: - PAW S (P63 S):malá (hmotnost 55 g) - PAW M (P63 M): střední (hmotnost 210 g) - PAW L (P63 L): velká (hmotnost 350 g) • Dodává se rovněž v černém provedení • Certifikace: CE, NFPA 1983 General Use

• Zabraňuje kroucení lana při otáčení břemene • Výborná účinnost a spolehlivost díky zapouzdřenému bezúdržbovému kuličkovému ložisku • SWIVEL S (P58 S): - určen pro zatížení jednou osobou - kompaktní - pevnost: 23 kN - hmotnost: 95 g • Certifikace: CE • SWIVEL L (P58 L): - určen pro zatížení dvěma osobami, každé oko pojme až tři karabiny - pevnost: 36 kN - hmotnost: 150 g - Certifikace: CE, NFPA 1983 General Use

P56

Pryskyřičné lepidlo pro lepené skoby COLLINOX

BAT’INOX P57 Kovaná nerezová lepená skoba • 14 x 100 mm

KLADKY

AMPOULE BAT’INOX P41

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Pryskyřičné lepidlo pro lepené skoby BAT’INOX

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

AMPOULE COLLINOX

BLOKANTY

COLLINOX P55

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

AMPOULE BAT’INOX


112

Kotvící smyčky

TREESBEE

ANNEAU

CONNEXION FIXE

Popruhová smyčka

Kotvící popruh

• Dostupná ve třech délkách: - ANNEAU (C40 60): 60 cm (hmotnost: 60 g) - ANNEAU (C40 80): 80 cm (hmotnost: 80 g) - ANNEAU (C40 120): 120 cm (hmotnost: 100 g) - ANNEAU (C40 150): 150 cm (hmotnost: 135 g) • Dodává se rovněž v černém provedení: - ANNEAU černá (C40 60N): 60 cm (hmotnost: 60 g) - ANNEAU černá (C40 80N): 80 cm (hmotnost: 80 g) - ANNEAU černá (C40120N): 120 cm (hmotnost: 100 g) • Pevnost: 22 kN • Certifikace: CE EN 566, CE EN 795 B

• Konce jsou opatřeny kovanými ocelovými D-kroužky. • Dostupný ve třech délkách: - CONNEXION FIXE (C42 100): 100 cm (hmotnost: 335 g) - CONNEXION FIXE (C42 150): 150 cm (hmotnost: 390 g) - CONNEXION FIXE (C42 200): 200 cm (hmotnost: 440 g) • Pevnost: 35 kN • Certifikace: CE EN 795 B, CE EN 354

CONNEXION VARIO C42 V Nastavitelný kotvící popruh • Nastavovací přezkou lze upravit délku v rozmezí 80 až 130 cm • Konce jsou opatřeny kovanými ocelovými D-kroužky. • Délka: 80 až 130 cm • Hmotnost: 475 g • Pevnost: 22 kN • Certifikace: CE EN 795 B, CE EN 354

CONNEXION FAST C42 F Kotvící popruh s rychlým nastavením délky • Nastavovací přezkou lze upravit délku v rozmezí 20 až 150 cm • Konce jsou opatřeny kovanými ocelovými D-kroužky. • Délka: 20 až 150 cm • Hmotnost: 390 g • Pevnost: 18 kN • Certifikace: CE EN 795 B

TREESBEE SCREWLINK

TREESBEE TREESBEE SCREWLINK Kotvící popruh pro práce na stromech • Chrání strom a zlepšuje průchod lana v kotvícím bodě • Kotvící popruh je možné instalovat a zrušit ze země • Široký popruh snižuje kroucení • Trojitá tloušťka popruhu u zakončení na větším kruhu činní popruh tužším při stahování dolů. • Dodává se ve dvou provedeních: - popruh s jedním větším a jedním menším kruhem, se zapletenými zakončeními (zapletení prochází skrz malý kruh) - popruh s velkým kruhem a maticovou spojkou (trojúhelníkovou) pro lana se zašitým zakončením (spojka slouží k připojení lana) • Snadno identifikovatelné barevné označení: • Délka: 110 cm • Dostupné se dvěma typy spojek: - TREESBEE (C04110): 240 g - TREESBEE SCREWLINK (C04110 M): 295 g • Pevnost: 23 kN • Certifikace: EN 795 B


Dočasné horizontální zajišťovací vedení

GRILLON

GRILLON

Dočasné horizontální zajišťovací vedení

Dočasné horizontální zajišťovací vedení

• Umožňuje rychlou instalaci nastavitelného zajišťovacího vedení, které je delší než dva metry • Samosvorná brzda umožňuje snadné nastavení délky a napnutí lana mezi dvěma kotvícími body (k zajištění brzdy GRILLON použijte zajišťovací uzel) • Nízkoprůtažné lano, odolné stárnutí a oděru • Zašitá zakončení s plastovými chrániči, které udržují spojky ve správné poloze a chrání lano vůči oděru • Dostupný ve čtyřech délkách (spojky nejsou součástí): - GRILLON (L52A 002): 2 m, 435 g - GRILLON (L52A 003): 3 m, 515 g - GRILLON (L52A 004): 4 m, 595 g - GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g • Certifikace: CE EN 795 B

• Umožňuje rychlou instalaci zajišťovacího vedení na velké pracovní ploše • Samosvorná brzda umožňuje snadné nastavení délky a napnutí lana mezi dvěma kotvícími body (k zajištění brzdy GRILLON použijte zajišťovací uzel) • Nízkoprůtažné lano, odolné stárnutí a oděru • Zašitá zakončení s plastovými chrániči, které udržují spojky ve správné poloze a chrání lano vůči oděru • Dostupná ve třech délkách: - GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g - GRILLON (L52A 010): 10 m, 1055 g - GRILLON (L52A 015): 15 m, 1455 g - GRILLON (L52A 020): 20 m, 1900 g • Certifikace: CE EN 795 B

Všechny možnosti instalace GRILLONu jako zajišťovacího vedení a rychle nastavitelného kotvícího zařízení naleznete na www.petzl.com/ GRILLON

Všechny možnosti pro polohovací spojovací prostředek GRILLON naleznete na www.petzl. com/GRILLON

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

KLADKY

BLOKANTY

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Dočasné horizontální zajišťovací vedení


LANA

Arkema, Pierre-Bénite site (France) © Arnaud Childeric

114

Výrobní řada lan značky Petzl je určena pro profesionální práce ve výškách. Nabízí účinné řešení pro různé pracovní činnosti prováděné ve výškách: obtížný přístup, technická záchrana, průmysl. Aby firma Petzl uspokojila zákazníky na celém světě, nabízí lana splňující evropské normy (lana nízkoprůtažná) a severoamerické normy (lana statická).

Délky lan na míru (Dostupné pouze u lan s evropskou certifikací) Aby firma Petzl přesněji reagovala na specifické potřeby některých profesionálů, nabízí osobní služby zákazníkům. Díky těmto službám je možné objednat lano určité délky s kvalitně zašitými oky, opatřenými ochrannými pouzdry buď na jednom, nebo obou koncích a to přímo z výroby. To znamená, že tyto lana jsou okamžitě vhodná k použití bez uvazování jakýchkoliv uzlů. Zašité konce jsou kryty ochrannými pouzdry, která udržují připojené spojky ve správné poloze, což usnadňuje manipulaci. Zašité konce lan přímo z výroby jsou pevnější než navázané osmičkové uzly a splňují normy, zvláště pak EN 353-2 (systém pohyblivého zachycovače pádu včetně pružného zajišťovacího vedení, ASAP + lano).


Lana pro použití v průmyslu

Lana pro hasiče

PARALLEL 10,5 mm

AXIS 11 mm

AXIS 11 mm

GRIP 12,5 mm

LINK 7 mm

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

Lana pro práce s obtížným přístupem

POSTROJE

Lana dle evropských norem (nízkoprůtažná)

BLOKANTY

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

Lana dle severoamerických norem (statická)

VECTOR 12,5 mm

8 mm RESCUE CORD KLADKY

VECTOR 11 mm

PROTEC

SET CATERPILLAR

ROLL MODULE

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Chrániče lana


116

Lana dle evropských norem (nízkoprůtažná)

PARALLEL 10,5 mm

AXIS 11 mm

AXIS 11 mm

Nízkoprůtažné lano pro obtížný přístup

Nízkoprůtažné lano se zašitým zakončením, extrémní odolnost vůči opotřebení

Univerzální lano, které je velmi odolné opotřebení

• "Malý" průměr snižuje váhu a objem lana, vyžaduje však dobrou znalost techniky kontrolovaného slanění • Je ohebné, dobře se s ním manipuluje • Dostupné ve třech barvách pro snadné rozlišení pracovního a zajišťovacího lana • Standardní délky: - 50 m: bílé (R77W 050) - 50 m: žluté (R77Y 050) - 50 m: černé (R77N 050) - 100 m: bílé (R77W 100) - 100 m: žluté (R77Y 100) - 100 m: černé (R77N 100) - 200 m: bílé (R77W 200) - 200 m: žluté (R77Y 200) - 200 m: černé (R77N 200) • Na žádost zákazníka: - volitelná délka (500 m maximálně) - zašité konce lana • CE, EN 1891 Typ A (nízkoprůtažná lana s opláštěným jádrem) • Pevnost lana se zakončením osmičkovým uzlem: ≥ 15 kN • Pevnost lana se zašitým zakončením: ≥ 22 kN • Rázová síla (faktor 0,3): 5,1 kN • Počet pádů faktor 1: 16 • Hmotnost: 65 g/m

• Standardní průměr je určen pro uživatele, kteří nemusí být přímo experty na lanové techniky • Dodává se v délkách od 10 do 60 m se zašitými zakončeními, používá se s pohyblivým zachycovačem pádu ASAP, nebo v záchranné sadě se slaňovacím zařízením I’D S • Zašité konce jsou kryty ochrannými pouzdry, která udržují připojené spojky ve správné poloze, což usnadňuje manipulaci • Standardní délky (zašitá zakončení): - 10 m: žluto černé (R74YT 010) - 20 m: žluto černé (R74YT 020) - 30 m: žluto černé (R74YT 030) - 40 m: žluto černé (R74YT 040) - 50 m: žluto černé (R74YT 050) - 60 m: žluto černé (R74YT 060) • CE, EN 1891 Typ A (nízkoprůtažná lana s opláštěným jádrem) • Pevnost lana se zašitým zakončením: ≥ 22 kN • Rázová síla (faktor 0,3): 5,1 kN • Počet pádů faktor 1: 20 • Hmotnost: 73 g/m

• Standardní průměr je určen pro uživatele, kteří nemusí být přímo experty na lanové techniky • Dodává se ve třech barvách pro jednodušší identifikaci různých sad • Standardní délky: - 50 m: žluto černé (R74Y 050) - 50 m: černé (R74N 050) - 100 m: žluto černé (R74Y 100) - 100 m: žluto bílé (R74W 100) - 100 m: černé (R74N 100) - 200 m: žluto černé (R74Y 200) - 200 m: černé (R74N 200) • Na žádost zákazníka: - volitelná délka (500 m maximálně) - zašité konce lana • CE, EN 1891 Typ A (nízkoprůtažná lana s opláštěným jádrem) • Pevnost lana se zakončením osmičkovým uzlem: ≥ 15 kN • Pevnost lana se zašitým zakončením: ≥ 22 kN • Rázová síla (faktor 0,3): 5,1 kN • Počet pádů faktor 1: 20 • Hmotnost: 73 g/m


POSTROJE PŘILBY SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

Pomocná šňůra

SLAŇOVACÍ BRZDY

• CE, EN 564 • Pevnost lana se zakončením osmičkovým uzlem: ≥ 7 kN • Pevnost lana se zašitým zakončením: ≥ 10 kN • Hmotnost: 32 g/m

BLOKANTY

• CE, EN 1891 Typ A (nízkoprůtažná lana s opláštěným jádrem) • Pevnost lana se zakončením osmičkovým uzlem: ≥ 15 kN • Pevnost lana se zašitým zakončením: ≥ 22 kN • Rázová síla (faktor 0,3): 5,2 kN • Počet pádů faktor 1: 20 • Hmotnost: 101 g/m

• Na žádost zákazníka: - volitelná délka (800 m maximálně) - zašité konce lana

KLADKY

• Na žádost zákazníka: - volitelná délka (250 m maximálně) - zašité konce lana

• Pomocná šňůra pro směrování poraněného při záchraně, nebo pro vytahování materiálu • Barva: bílá • Standardní délky: - 30 m (R75W 030) - 60 m (R75W 060) - 120 m (R75W 120)

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

• Průměr zaručuje vynikající úchop • Barva: bílá • Standardní délky: - 30 m (R78W 030) - 60 m (R78W 060)

SPOJKY

LINK 7 mm

Nízkoprůtažné lano vysoké pevnosti pro záchranáře

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

GRIP 12,5 mm


118

Lana dle severoamerických norem (statická)

VECTOR 11 mm

VECTOR 12,5 mm

8 mm RESCUE CORD

Univerzální lano určené pro práce s obtížným přístupem a ochranu proti pádům z výšky

Statické lano pro hasičské záchranné sbory

Lano určené primárně pro uvazování prusíkových smyček na lana VECTOR 11 mm a VECTOR 12,5 mm

• Fusion Process™ napomáhá udržovat tvar lana a zaručuje vynikající manipulaci • Dodává se ve třech barvách pro jednodušší identifikaci různých sad • Standardní délky: - 46 m / 150 ft: bílé (R1146 W) - 46 m / 150 ft: červené (R1146 R) - 46 m / 150 ft: modré (R1146 B) - 46 m / 150 ft: černé (R1146 N) - 61 m / 200 ft: bílé (R1161 W) - 61 m / 200 ft: červené (R1146 R) - 61 m / 200 ft: modré (R1146 B) - 61 m / 200 ft: černé (R1146 N) - 183 m / 600 ft: bílé (R1161 W) - 183 m / 600 ft: červené (R1146 R) - 183 m / 600 ft: modré (R11183 B) - 183 m / 600 ft: černé (R1146 N) - 200 m / 656 ft: bílé (R1161 W) - 200 m / 656 ft: černé (R1146 N) - 366 m /1200 ft: bílé (R11366 W) - 366 m / 1200 ft: černé (R1146 N) • NFPA 1983 Technical Use (statická lana) • Hmotnost: 6 lb / 100 ft

• Fusion Process™ napomáhá udržovat tvar lana a zaručuje vynikající manipulaci • Dodává se ve třech barvách pro jednoduší identifikaci různých sad • Standardní délky: - 46 m / 150 ft: bílé (R1146 W) - 46 m / 150 ft: červené (R1146 R) - 46 m / 150 ft: modré (R1146 B) - 46 m / 150 ft: žluté (R1246 Y) - 46 m / 150 ft: oranžové (R1246 O) - 61 m / 200 ft: bílé (R1161 W) - 61 m / 200 ft: červené (R1146 R) - 61 m / 200 ft: modré (R1146 B) - 61 m / 200 ft: žluté (R1246 Y) - 61 m / 200 ft: oranžové (R1246 O) - 183 m / 600 ft: bílé (R1161 W) - 183 m / 600 ft: červené (R1146 R) - 183 m / 600 ft: modré (R12183 B) - 183 m / 600 ft: žluté (R12183 Y) - 183 m / 600 ft: oranžové (R1246 O) - 183 m / 600 ft: černé (R1146 N) - 366 m /1200 ft: bílé (R12366 W) - 366 m / 1200 ft: černé (R1146 N) • NFPA 1983 General Use (statická lana) • Hmotnost: 7,7 lb / 100 ft

• Doporučuje se pro pro použití při jištění technikou Tandem Prusík • Dodává se ve třech barvách pro jednodušší identifikaci různých sad • Standardní délky: - 46 m / 150 ft: červené (R1146 R) - 46 m / 150 ft: oranžové (R1246 O) - 46 m / 150 ft: zelené (R846 G) - 46 m / 150 ft: černé (R1146 N) - 92 m / 300 ft: červené (R892 R) - 92 m / 300 ft: oranžové (R892 O) - 92 m / 300 ft: zelené (R892 G) - 92 m / 300 ft: černé (R892 N) • NFPA 1983 Escape (statická lana) • Hmotnost: 3,3 lb / 100 ft


SET CATERPILLAR P68

ROLL MODULE P49

Ohebný chránič lana

Hranová ochranná kladka

• Chrání ukotvené lano před prodřením • Pevný, lehký obal (bez PVC) • Uzavírání na suchý zip a kovový klip pro snadnější instalaci • Hmotnost: 95 g

• Chrání pohyblivé lano před prodřením • Jednotlivé moduly jsou spojeny maticovými spojkami: jejich počet lze měnit dle potřeby • Každý modul je možné nastavit podle terénu • Dodává se v sadě: 4 moduly + 6 maticových spojek • Hmotnost: 1055 g

Hranová ochranná kladka s válečky

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

KLADKY

BLOKANTY

• Vede a chrání pohyblivé lano před prodřením • Příčné a vodorovné válečky vedou lano s minimálním oděrem • Každý modul je možné nastavit podle terénu • Jednotlivé moduly jsou spojeny maticovými spojkami: jejich počet lze měnit dle potřeby • Dodává se v sadě: 4 moduly + 6 maticových spojek + přepravní obal • Hmotnost: 1330 g

SLAŇOVACÍ BRZDY

PROTEC C45 N

SPOJKY

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Chrániče lana


COPALME association, Syndicat Mixte du Haras National d'Hennebont (France) © Arnaud Childeric

120

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ


PŘILBY

POSTROJE

Odolné vaky

PORTAGE 30L

PERSONNEL 15L

BOLTBAG

PORTO SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

TRANSPORT 45L

Příslušenství pro arboristiku NEW 2013

SPOJKY

NEW 2013

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

Stojaté textilní vaky

BUCKET 35L

JET

AIRLINE

ECLIPSE SLAŇOVACÍ BRZDY

BUCKET 25L

BLOKANTY

Příslušenství

KLADKY

CORDEX PLUS

CRAB 6

SPIKY PLUS

SPATHA

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

CORDEX


122

Odolné vaky TRANSPORT 45L S42Y 045 Odolný vak velkého objemu

• Bederní pás, ramenní popruhy a záda jsou polstrovány pro pohodlnější nošení • Horní klopa má vnitřní kapsu pro identifikační údaje • Svařovaná konstrukce pro větší pevnost (PVC free) • Systém uzavírání provázkem a stahovačkou se snadno ovládá, je určen pro drsná prostředí • Postranní a horní přepravní madla • Horní oko pro vytahování • Vnitřní oko pro zavěšení vaku v otevřené poloze • Objem: 45 l • Hmotnost: 1250 g

PORTAGE 30L S43Y 030 Odolný vak středního objemu

Nový systém uzavírání provázkem a stahovačkou se snadno ovládá a dobře funguje i v drsných podmínkách.

• Polstrované ramenní popruhy pro pohodlnou přepravu • Horní klopa má vnitřní kapsu pro identifikační údaje • Svařovaná konstrukce pro větší pevnost (PVC free) • Systém uzavírání provázkem a stahovačkou se snadno ovládá, je určen pro drsná prostředí • Postranní a horní přepravní madla • Horní oko pro vytahování • Vnitřní oko pro zavěšení vaku v otevřené poloze • Objem: 30 l • Hmotnost: 850 g


SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

Stojaté textilní vaky

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

PERSONNEL 15L

BOLTBAG

BUCKET 35L

BUCKET 25L

BUCKET

Odolný vak malého objemu

Vak, který zůstane stát

• Jsou jednoduché a lehké. • Horní klopa má vnitřní kapsu pro identifikační údaje • Svařovaná konstrukce pro větší pevnost (PVC free) • Systém uzavírání provázkem a stahovačkou se snadno ovládá, je určen pro drsná prostředí • Postranní a horní přepravní madla • Horní oko pro vytahování • Objem: 15 l • Hmotnost: 450 g

• Vak zůstane sám o sobě stát v kolmé poloze, je opatřen vnější ohebnou klopou, která umožňuje snadný přístup k obsahu vaku • Vnější kapsa na zip pro osobní věci • Kapsa z průhledného materiálu pro identifikační štítek • Dvě velká, pohodlná transportní madla • Nastavitelný popruh pro přepravu přes rameno • Kroužek uvnitř vaku může sloužit k připojení lana • Zesílené dno pro delší trvanlivost • Nepromokavý materiál • Dodává se ve dvou provedeních: - BUCKET 25 litrů (S41Y 025): 525 g - BUCKET 35 litrů (S41Y 035): 630 g

PORTO C33

BLOKANTY

PERSONNEL 15 l S44Y 015

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

PORTO

Popruhové oko na materiál KLADKY

• Připojuje se k poutku uvnitř vaku a slouží pro uspořádání materiálu • Hmotnost: 18 g

BOLTBAG C11 • Slouží k uložení kladiva, nýtovací výbavy a ostatního materiálu • Velká kapsa se uzavírá víkem s přezkou • Malá vnitřní kapsa, vnější pouzdro na kladivo a přihrádka na vrtáky • Lze připnout na opasek • Hmotnost: 170 g

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

Pouzdro na nářadí


124

Příslušenství pro arboristiku

NEW 2013

JET JET

+

NEW 2013

AIRLINE

AIRLINE

JET

ECLIPSE S03Y

Házecí pytlík

Vak pro házecí lanko

• Odolná dvouvrstvá konstrukce prodlouží životnost pytlíku • Plynulý tvar usnadňuje průchod větvemi stromu • Různá barva švů na popruhu rozlišuje hmotnosti jednotlivých pytlíků • Druhý připojovací bod pro rychlé připojení lana • Žlutá barva má vynikající viditelnost • K dostání ve třech provedeních: - JET 250 g (S02Y 250) - JET 300 g (S02Y 300) - JET 350 g (S02Y 350)

• Široký vstup usnadňuje sbalení šňůry AIRLINE a házecího pytlíku JET • Dvojité dno umožňuje uložení dvou lanek odděleně • Dva připojovací body pro oddělení konců lana • Čtyři kapsy ze síťoviny pro uložení házecích pytlíků • Pokud je prázdný, lze jej složit do malého rozměru (výborně pasuje do vaku BUCKET) • Hmotnost: 500 g

ECLIPSE

AIRLINE Házecí lanko • Kombinace pružnosti pro přesné hody a tuhosti, která zabraňuje uzlování při vymotávání z vaku • Vynikající soudržnost jádra a opletu zaručuje konstantní průřez a umožňuje hladké klouzání lanka po větvích. Oplet je vyroben z Dyneemy a má vynikající odolnost vůči oděru. • Je lehké, nevyžaduje těžký házecí pytlík • Žlutá barva má vynikající viditelnost • Hmotnost: 2,1 g/m • Dodává se ve dvou provedeních: - AIRLINE 60 m (R02Y 060) - AIRLINE 300 m (R02Y 300)

BUCKET


SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY A TLUMIČE PÁDU

CRAB 6

PŘILBY

POSTROJE

Příslušenství

CORDEX PLUS

CRAB 6 64160

Lehké rukavice pro jištění a slaňování

Lehké rukavice pro jištění a slaňování

Šestihrotá stoupací železa

• Vyrobeny z přírodní kůže vysoké kvality • Zdvojená odolná vrstva kůže na exponovaných místech (špičky prstů, dlaně, mezi palcem a ukazováčkem) • Vrchní strana je vyrobena z prodyšného polyamidu • Neoprenová manžeta se suchým zipem Velcro ® • Na úpletu je otvor pro připojovací karabinu • Dostupné ve třech velikostech: - černé: . S (K52 SN) . M (K52 MN) . L (K52 LN) . XL (K52 XLN) - béžové: . XS (K52 XST) . S (K52 ST) . M (K52 MT) . L (K52 LT) . XL (K52 XLT) • Certifikace: CE

• Vyrobeny z přírodní kůže vysoké kvality s vyztuženou dlaní • Zdvojená odolná vrstva kůže na exponovaných místech (špičky prstů, dlaně, mezi palcem a ukazováčkem) • Vrchní strana je vyrobena z kůže a oděru odolného polyamidu v místech ohybu na kloubech • Neoprenová manžeta se suchým zipem Velcro ® • Na úpletu je otvor pro připojovací karabinu • Dostupné ve třech velikostech: - černé: . S (K53 SN) . M (K53 MN) . L (K53 LN) . XL (K53 XLN) - béžové: . XS (K53 XST) . S (K53 ST) . M (K53 MT) . L (K53 LT) . XL (K53 XLT) • Certifikace: CE

• Slouží pro pohyb po suti, sněhu, ledu a námraze • Díky dvojímu nastavování šířky lze použít na obuv všech velikostí • Upevňují se popruhy • Hmotnost: 2 x 200 g

SPIKY PLUS

SPOJKY

CORDEX

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPATHA

POHYBLIVÝ ZACHYCOVAČ PÁDU

SPIKY PLUS

KLADKY

• Jsou určené pro chůzi po zasněženém, zledovatělém nebo jiném kluzkém povrchu • Pryžová podrážka je opatřena šesti hroty z uhlíkové oceli • Lze je navléci na všechny druhy obuvi (vycházkovou, sportovní, pracovní) • Dostupný ve třech velikostech: - SPIKY PLUS 1 (79510): pro obuv do velikosti 41 - SPIKY PLUS 2 (79520): pro obuv velikosti 42 až 45 - SPIKY PLUS 3 (79530): pro obuv velikosti 46 a více

BLOKANTY

Protiskluzové nesmeky

• Lze snadno připojit na nosič materiálu CARITOOL nebo karabinou k postroji • K dostání ve dvou velikostech: - SPATHA S (S92 S): 98 mm (zavřený) - SPATHA L (S92 L): 120 mm (zavřený)

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Víceúčelový nůž

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY A LANA

SPATHA


126

SVÍTILNY


Techniky Důležité atributy týkající se osvětlení Prostředí a normy

strana 128 132

MAGNUM, National Day celebration at the Eiffel Tower, Paris (France) © Stéphan Denys

Produkty Odolné kompaktní čelové svítilny

136

Univerzální čelové svítilny

142

Vysoce výkonné čelové svítilny

148

Ultra kompaktní čelové svítilny

152

Seznam produktů

154


128

DŮLEŽITÉ ATRIBUTY Správná volba S rostoucím počtem typů čelových svítilen na trhu a různými používanými technologiemi je nutná určitá osvěta, aby si uživatel vybral svítilnu, která nejlépe vyhovuje jeho potřebám.

Světelný výkon nebo doba svícení? Otázka kompromisu Jas čelové svítilny je vždy spojený se životností baterie Vlastně tyto dvě veličiny spolu úzce souvisí. Zvýšení světelného výkonu znamená zkrácení výdrže baterie a naopak (s pevně daným množstvím energie).

Je lepší upřednostňovat světelný výkon na úkor výdrže baterie?

Různé způsoby použití dostupného zdroje energie dle použití

Je lepší upřednostňovat životnost baterie na úkor světelného výkonu?

nebo

Světelný výkon (lumeny)

Výdrž baterií (hodiny)

Řízení energie: různé způsoby Zdroje energie pro čelové svítilny: - baterie - integrované akumulátory

Energii do čelových svítilen je možné dodávat různými způsoby: • U klasických čelových svítilen směřuje energie od zdroje energie "přímo" do zdroje světla. • Některé technicky pokročilejší čelové svítilny mají integrovaný elektronický systém regulace

Klesající intenzita svícení (klasické čelové svítilny)

Konstantní intenzita svícení (čelové svítilny s regulací)

Světelný výkon se postupně s vybíjením zdroje energie snižuje. Svítilna svítí velmi jasně v prvních minutách a během dalších hodin méně a méně.

Světelný výkon je po předdefinovaný časový úsek stále stejný. Doba svícení souvisí se skutečně využitelnou výdrží baterie (a neobsahuje záložní svícení).

-> Specifický světelný výkon koresponduje s výkonem při prvním zapnutí svítilny. Je to počáteční světelný výkon (viz. graf).

-> Konstantní svícení umožňuje během tohoto definovaného úseku měřit světelný výkon. Je to zaručený světelný výkon (viz. graf). Většina regulovaných čelových svítilen přepne do režimu "záložního" svícení při téměř úplném vybití zdroje energie.


Důležité atributy: Vztah mezi světelným výkonem a dosvitem Dosvit závisí přímo na světelném výkonu, ale hlavně na tvaru světelného kužele. Vlastně při stejném světelném výkonu bude dosvit záviset na tvaru kužele. Například 100 lumenů dosvítí na vzdálenost 50 metrů s velmi širokým kuželem, ale až 200 metrů s úzkým kuželem.

1. Mezi světelným výkonem a výdrží baterie je neoddělitelný vztah, jeden atribut existuje na úkor druhého (leda že se zvýší množství energie, a potažmo i hmotnost svítilny). 2. Tvar světelného kužele přímo ovlivňuje dosvit.

Dvakrát 100 lumenů (široký kužel nahoře, úzký kužel dole) 100 lumens

30 m

100 lumens

150 m

Důležité atributy: 1. Rozeznáváme dva základní způsoby řízení energie: konstantní intenzitu svícení a klesající intenzitu svícení.

Rovnoměrná intenzita svícení Klesající intenzita svícení

2. Není možné přímo srovnávat svítivost čelových svítilen s regulovaným svícením (zaručený světelný výkon v určitém časovém úseku) a svítivost klasických čelových svítilen (velký počáteční výkon v krátkém časovém úseku).

Světelný výkon

Počáteční světelný výkon Zaručená výdrž baterií Zaručený světelný výkon

Záložní svícení

t = 0

Výdrž baterií

SVÍTILNY


130

Důležité atributy Pět otázek při výběru čelové svítilny pro vaše potřeby 1 - Vyhovuje způsob řízení energie čelové svítilny mým potřebám? Většina svítilen Petzl má konstantní svícení (regulované). Tyto svítilny zaručují stabilní svítivost po předem stanovenou dobu. Takto uživatel ví, že ani světelný výkon ani dosvit během této doby nepoklesnou. Při téměř úplném vybití zdroje energie má svítilna stále ještě dostatek "záložní" energie, aby uživatel dokončil svoji činnost, nebo se přesunul na jiné stanoviště.

2 - Je zdroj energie vhodný pro frekvenci mého používání?

3 - Jsou různé režimy vhodné pro můj druh pracovní činnosti?

Svítilny značky Petzl používají buď klasické baterie nebo integrované akumulátory, dle jednotlivých modelů. Jednotlivé zdroje energie korespondují s druhem použití: - klasické baterie jsou nejvhodnější pro občasné použití, ale po delší době je provoz finálně dražší - integrované akumulátory jsou určeny pro pravidelné, nebo intenzivní používání. Jsou praktičtější: čelová svítilna je vždy připravena k použití. Osvobozují majitele od jakékoliv starosti o baterie. Po delší době je provoz akumulátoru ekonomičtější a také ekologičtější.

U každé čelové svítilny firma Petzl nabízí odlišné režimy svícení. Tyto režimy souvisí s různými podmínkami použití: práce na jednom místě, pohyb v určitém prostoru, prohlídky vzdálenějších míst, atd.

Čelová svítilna PIXA 3 s klasickými bateriemi

Příklady režimů u svítilny PIXA 3:

Každý režim je charakterizován: - tvarem kužele (široký, úzký zaostřený, smíšený, atd.) - odpovídajícími parametry (světelný výkon, dosvit, výdrž baterií)

Rovnoměrná intenzita svícení Klesající intenzita svícení

Viz podrobnosti na straně 129

Čelová svítilna PIXA 3R s integrovaným akumulátorem

Výhody značky Petzl:

Výhody značky Petzl:

Výhody značky Petzl:

Regulované čelové svítilny jsou spolehlivější a stávají se skutečnými pracovními nástroji, každodenními pomocníky při vaší práci.

Petzl si pro své svítilny řady PIXA a ULTRA zvolil současnou nejmodernější dostupnou technologii: Lithium-Ion. Tyto akumulátory zaručují velmi malou úroveň vybíjení se v klidovém stavu a výborný výkon v nízkých teplotách.

Každý uživatel si může zvolit požadované parametry a univerzálnost a vybrat si čelovou svítilnu, která je nejvhodnější pro jeho používání.


4 - Je světlo pohodlné vašim očím? Aby byla zaručena optimální kvalita světla, musí být čelová svítilna konstruována s extrémní precizností a osazena komponenty té nejvyšší kvality. Čelové svítilny značky Petzl těží z 30leté zkušenosti výroby osvětlovacích prostředků. Tato veřejně uznávaná odbornost umožňuje vývojovému oddělení Petzl zavádět nová řešení, která maximalizují účinnost a spolehlivost jeho svítilen.

Dokonale rovnoměrný světelný kužel: příjemné pro oči

Všechny čelové svítilny značky Petzl jsou vybaveny LED diodami, jejichž vysoká kvalita je trvale zaručena. LED diody, které používáme, splňují naše přísné požadavky. Každá série LED diod je zkoušena a vybírána podle jejich homogenity barvy světla, spotřeby energie a množství světelného toku. Každá svítilna Petzl je před opuštěním výrobní linky individuálně kontrolována. Kontrola zahrnuje měření svítivosti pomocí digitální kamery.

Přítomnost ostrého středu: oslepující

Individuální kontrola svícení

Výhody značky Petzl: Stejnoměrný světelný kužel zaručuje uživateli maximální vizuální komfort: světlo je rovnoměrné a nemá žádný ostrý středový bod, skvrny, či tmavší zóny.

Přítomnost tmavších skvrn: nedostatek přesnosti, nepříjemné a unavující zrak

5 - Je konstrukce čelové svítilny vhodná pro mé pracovní prostředí? Čelové svítilny Petzl jsou konstruovány tak, aby vydržely v těch nejnáročnějších podmínkách a zaručily maximální spolehlivost. Proto musí být každý model podroben přísným zkouškám: - nárazuvzdornosti, odolnosti proti vibracím, pádu a zatížení (včetně nízkých teplot) - funkční spolehlivosti (mechanická odolnost) - individuální kontroly při opouštění montážní linky (finální kvalita) - vodotěsnosti

Zkouška nárazuvzdornosti

Zkouška funkčnosti

Výhody značky Petzl: U většiny čelových svítilen značky Petzl je zaručena vynikající ochrana proti tekutinám a pevným částicím (viz strana "Index ochrany").

SVÍTILNY


132

Prostředí a normy Výbušná prostředí (normy ATEX a HAZLOC) Norma ATEX Co je ATEX? Předpis ATEX je evropská směrnice, která vyžaduje od všech hlavních organizací plné pochopení nebezpečí, které související s určitými výbušnými prostředími. Aby to bylo možné dodržet, musí se v dané firmě provést vyhodnocení rizik spojených s nebezpečím výbuchu a stanovit místa s možným výskytem výbušného prostředí, poté zavést opatření vylučující explozi.

Množství kyslíku ve vzduchu

Jak vybrat vybavení, které je upravené pro prostředí s nebezpečím výbuchu? Prostředí ATEX se dělí na tři zóny: - zóny 0, 1 nebo 2 pro plyny - zóny 20, 21 nebo 22 pro prach Rozlišujeme dvě hlavní skupiny:: - Skupina I: důlní prostředí (větší omezení) - Skupina II: veškerá povrchová odvětví průmyslu Zdroj vznícení (plamen, jiskra, horká plocha)

Palivo (plyn nebo hořlavé výpary, prach)

U skupiny II (veškerá povrchová odvětví průmyslu) je pro každou zónu ATEX speciálně upravená kategorie produktů. Více podrobností na www.petzl.com/atex

Normy HAZLOC Co je HAZLOC? Normy HAZLOC jsou platné pro severní Ameriku. Jsou zaměřeny na kontrolu nebezpečí související s výbuchem v určitém prostředí. Skládá se ze dvou částí: - zkoušky a vyhodnocení používaných produktů - kontroly ve výrobě

Za jakých podmínek může dojít k výbuchu? Nebezpečí výbuchu hrozí, pokud je přítomno několik prvků: - oxidant: např. kyslík ve ovzduší - palivo: . plyn nebo výpary: hydrokarbony, rozpouštědla, laky, ředidla, benzín, alkohol, barvy, parfémy, chemické látky, činitele pro výrobu plastů, atd. . prášek a prach: hořčík, hliník, síra, celulosa, obiloviny, uhlí, piliny, mléko, pryskyřice, cukr, škrob, polystyren, hnojiva, atd. - horké plochy nebo zdroj vznícení Například při plnění sila obilím je koncentrace prachu velmi vysoká. V takovémto případě se prostředí stává extrémně nebezpečné: nárůst teploty, nebo i pouhá jiskra může způsobit explozi. Pokud je v prostředí zjištěno nebezpečí výbuchu (plyn nebo prach), z důvodů požadavků na bezpečnost musí být použito vybavení, které je pro takovéto prostředí speciálně konstruováno a nestane se potencionálním zdrojem vznícení. Takovéto vybavení je opatřeno různými typy ochrany, která snižuje nebezpečí výbuchu.

Jak vybrat vybavení, které je upravené pro prostředí s nebezpečím výbuchu? Nebezpečná prostředí jsou rozdělena třemi způsoby dle norem HAZLOC: - podle druhu - podle podmínek - podle povahy nebezpečné látky nebo materiálu Více podrobností na www.petzl.com/hazloc


Ukazatel ochrany IP Ukazatel ochrany IP je mezinárodní norma. Tato hodnota určuje stupeň ochrany, jaký dané vybavení poskytuje vůči vniknutí pevných částic (např. prachu) a kapalin (např. voda, olej). Jak číst ukazatel ochrany? Příklad: IP 67 První číslice udává ochranu proti pevným částicím. Druhá ochranu proti kapalinám. Označení IP 67 tedy znamená, že svítilna má úplnou ochranu proti vniknutí prachu a je odolná vůči ponoření do kapaliny. Poznámka: Pokud není určitý parametr měřen, nahradí se označení znakem "X" (např. IP X6 označuje, že výrobek nebyl testován na pevné částice).

Druhá ochranu proti kapalinám:

První číslice udává ochranu proti pevným částicím: X = Neměřeno

X = Neměřeno

0 = Žádná ochrana

0 = Žádná ochrana

1 = Ochrana před částicemi o průměru ≥ 50 mm

1 = Ochrana proti svisle padajícím kapkám vody

2 = Ochrana před částicemi o průměru ≥ 12,5 mm

2 = Ochrana před kapkami vody (15° od svislice)

3 = Ochrana před částicemi o průměru ≥ 2,5 mm

3 = Ochrana před deštěm (60° od svislice)

4 = Ochrana před částicemi o průměru ≥ 1 mm

4 = Ochrana před rozprašovanou vodou

5 = Ochrana proti prachu (omezené vniknutí, žádné škodlivé sedimenty)

5 = Ochrana před stříkající vodou

6 = Úplná ochrana proti prachu

6 = Ochrana před silným proudem vody, tryskajícím z hadice

7 = Krátkodobé ponoření (do 1 metru po dobu 30 minut)

8 = Dlouhodobé ponoření (hlouběji než 1 metr po dobu stanovenou výrobcem)

Elektromagnetická slučitelnost (EMC)

Norma ANSI/NEMA FL1

Elektromagnetická slučitelnost (EMC) popisuje schopnost elektrického zařízení pracovat správně, nezávisle na možném elektromagnetickém rušení v prostředí a bez vytváření vlastního rušivého elektromagnetického pole. Všechny svítilny Petzl odpovídají požadavkům evropské směrnice 89/366/CEE týkající se elektromagnetické kompatibility: nebudou rušit ostatní používané pomůcky označené symbolem CE.

Tato norma byla vytvořena za spolupráce 14 hlavních výrobců přenosných svítilen, včetně firmy Petzl. Norma ANSI/NEMA FL1 definuje jednotná pravidla pro měření parametrů osvětlení. Cílem je umožnit srovnání čelových svítilen různých výrobců dle jednotných metod. Poznámka: norma ANSI/NEMA FL1 nebere v potaz řízení energie a proto neumožňuje přímé srovnání konstantní intenzity svícení se snižující se intenzitou svícení (viz kapitola "Správná volba"). Více informací naleznete na www.petzl.com/ANSI

SVÍTILNY


134

ČELOVÉ SVÍTILNY Specialista na čelové svítilny, Petzl, již 30 let vynalézá a zdokonaluje vybavení, které profesionálům poskytuje maximální volnost pohybu a výkonnost i ve tmě. Na základě množství zkoušek prováděných v terénu jsou čelové svítilny Petzl konstruovány tak, aby poskytovaly lepší ergonomiku v jakémkoliv prostředí a při jakékoliv činnosti: opravny, dílny, průmysl, veřejné práce a konstrukce, záchranné operace, atd.

Světelný výkon (lumeny)

Vysoce výkonné čelové svítilny

500 400 300 200

100

75 Odolné kompaktní čelové svítilny

50

Světelný výkon se může vyvíjet, neváhejte konzultovat petzl.com

25

Univerzální čelové svítilny

Ultra kompaktní čelové svítilny

Krátkodobé použití

Intenzivní použití


ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

Odolné kompaktní čelové svítilny

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

Čelové svítilny pro každodenní použití

Univerzální čelové svítilny

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

Čelové svítilny pro intenzivní používání

Vysoce výkonné čelové svítilny

ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ

Čelové svítilny určené pro intenzivní používání a maximální světelný výkon

Ultra kompaktní čelové svítilny Čelová svítilna určená pro občasné použití

SVÍTILNY


ODOLNÉ KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY

Světelný výkon se může vyvíjet, neváhejte konzultovat petzl.com

MAGNUM, Air and Space Museum, Le Bourget (France) © Stéphan Denys

136

PIXA je modelová řada svítilen určených speciálně pro profesionály, kteří pravidelně pracují ve tmě. Osvětlují pracovní místo, zatímco ruce jsou volné pro pohodlnou a účinnou práci. Jejich největší klady: odolnost, spolehlivost, snadné použití a univerzálnost. Tuto řadu tvoří tři modely přizpůsobené různému použití.

Více informací o svítilnách řady PIXA naleznete na www.petzl.com/PIXA


Tři způsoby připevnění

+

Na hlavě

Na přilbě Petzl

PIXA 1

Na zemi

Rovnoměrná intenzita svícení

Několik druhů svícení

Integrovaný elektronický systém regulace zaručí, že světelný výkon nepoklesne při úbytku energie baterií.

Aby svítilna PIXA lépe uspokojila potřeby profesionálních pracovníků, poskytuje různé druhy osvětlení. V oblasti pracovní zóny vydává rovnoměrné světlo.

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

+

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

Dle potřeb jednotlivých pracovních situací lze svítilnu PIXA nosit přímo na hlavě (elastický pásek), připojit na přilbu Petzl VERTEX nebo ALVEO bez elastického pásku (pomocí adaptéru, který je součástí), nebo položit na zem.

12 h

Široký kužel pro práci na stanovišti

15 m

Smíšený kužel pro pohyb na pracovišti

12 h

Soustředěný kužel pro daleký dosvit

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

6h

25 lm

CONSTANT LIGHTING

Snadné použití

Vodotěsnost

Otočný vypínač je snadno přístupný, lehce se drží a ovládá i v rukavicích. Umožní rychlou a přímou volbu různých režimů svícení.

Čelové svítilny PIXA jsou vodotěsné a svítí i po celkovém ponoření do vody (stupeň ochrany IP 67).

Velká mechanická odolnost

Chemická odolnost

Nárazy, pády, deformace: tyto svítilny jsou konstruovány tak, aby vydržely každodenní drsné podmínky spojené s používáním v pracovní sféře.

Aby byla zaručena spolehlivá funkce svítilen v agresivním prostředí, byla jejich odolnost zkoušena za působení různých látek (detailní seznam na www.petzl.com).

70 h Přenášení

20 h

PIXA v poloze pro uskladnění má chráněné sklo čočky před poškozením a vypínač uzamknutý proti náhodnému zapnutí v brašně.

Certifikace ATEX a HAZLOC Svítilny PIXA jsou také konstruovány pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu.

5h SVÍTILNY

ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ

Odolná konstrukce


138

Odolné kompaktní čelové svítilny PIXA 3R Nabíjecí čelová svítilna s kombinovaným kuželem svícení a nastavitelným výkonem.

PIXA 3 Tato svítilna splňuje všechny požadavky na použití v terénu: osvětlení blízkého pracovního stanoviště, pohyb na pracovišti a dosvit na velkou vzdálenost.

PIXA 2 Víceúčelová svítilna umožní pohodlné osvětlení pracovního místa a bezpečný pohyb po pracovišti.

PIXA 1

Světelný výkon se může vyvíjet, neváhejte konzultovat petzl.com

Svítilna s jednoduchým použitím pro osvětlení pracovního místa.

Příslušenství

RUBBER

POCHE

AKUMULÁTOR PRO PIXA 3R

AUTOMOBILOVÁ NABÍJEČKA


Nabíjecí čelová svítilna s kombinovaným kuželem svícení a nastavitelným výkonem

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

Rychlonabíječka pro přímé nabíjení bez nutnosti vyjmout akumulátor. Akumulátor je také možné nabíjet samostatně a svítilnu používat s klasickými bateriemi.

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

PIXA 3R

Svítilnu PIXA 3R je možné nastavit dle potřeby na výkon, nebo dobu svícení.

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

• Odolná: - vynikající odolnost vůči pádu (2 metry), nárazu nebo deformaci (80kg) - skladovací poloha chrání sklo před poškozením a svítilnu před náhodným zapnutím • Pohodlný nastavitelný elastický pásek, který lze snadno sejmout a vyprat • Blikající indikátor nabíjení akumulátoru a červené světlo • Vodotěsnost: IP 67, vodotěsná do 1 metru po dobu 30 minut, po namočení nevyžaduje žádnou údržbu • Certifikace: CE - ATEX: Zóna 2/22 - ANSI/NEMA FL1 • Chemická odolnost (viz. www.petzl.com/PIXA) • Hmotnost: 145 g • Záruka: svítilna 3 roky, akumulátor 1 rok • Dodává se ve dvou provedeních: - s adaptérem pro Evropu a USA: E78CHR - s adaptérem pro Velkou Británii: E78CHR UK

Více informací o svítilně PIXA 3R naleznete na www.petzl.com/PIXA

PIXA 3R STANDARD

CONSTANT LIGHTING

MAX AUTONOMY

MAX POWER

25 lm

15 m

12 h

25 lm

15 m

12 h

55 lm

25 m

3h

35 lm

35 m

6h

25 lm

25 m

12 h

55 lm

45 m

3h

55 lm

75 m

3h

25 lm

40 m

12 h

55 lm

75 m

3h

Záložní svícení: světlo 5 lumenů minimálně po dobu 2 hodin

SVÍTILNY

ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ

• Svítilna uvolňuje ruce pro práci: lze ji nosit na hlavě s elastickým páskem, připevněnou do slotu na přilbě, nebo položenou na zemi. • Lithium-Ion polymerový akumulátor se při častém používání vkládá do rychlonabíječky (3 hodiny) • Tři nastavitelné možnosti svícení dle potřeby: - «STANDARD»: vyrovnaný poměr výkon / životnost baterií - «MAX AUTONOMY»: prvotní je životnost baterie (12 hodin) - «MAX POWER»: prvotní je výkon (55 lumenů) • Tři režimy svícení: - režim pro osvětlení blízkého okolí: široký, rovnoměrný kužel - režim pro pohyb na pracovišti: kombinace širokého kužele pro osvícení okolí a zaostřeného kužele umožňuje uživateli pohyb po pracovišti - režim pro daleký dosvit: úzký zaostřený kužel • Konstantní světlo, zaručený světelný výkon, který nepoklesne po celou dobu svícení • Při téměř úplném vybití akumulátoru se přepne do záložního režimu: dosvit minimálně 5 metrů po dobu 2 hodiny • Otočný vypínač se snadnou ovládá i v rukavicích


140

Odolné kompaktní čelové svítilny

PIXA 3 E78CHB

PIXA 2 E78BHB

Čelová svítilna s proměnlivým kuželem pro blízké osvětlení pracovního místa, pohyb na pracovišti a daleký dosvit

Čelová svítilna s kombinovaným světelným kuželem pro osvětlení blízkého pracovního prostoru a pohyb po pracovišti

• Svítilna uvolňuje ruce pro práci: lze ji nosit na hlavě s elastickým páskem, připevněnou do slotu na přilbě, nebo položenou na zemi. • Tři režimy svícení: - režim pro osvětlení blízkého okolí: široký, rovnoměrný kužel - režim pro pohyb na pracovišti: kombinace širokého kužele pro osvícení okolí a zaostřeného kužele umožňuje uživateli pohyb po pracovišti - režim pro daleký dosvit: úzký zaostřený kužel • Konstantní světlo, zaručený světelný výkon, který nepoklesne po celou dobu svícení • Záložní režim při téměř úplném vybití baterií (dosvit do vzdálenosti 5 metrů po dobu minimálně 10 hodin) • Otočný vypínač se snadnou ovládá i v rukavicích • Odolná: - vynikající odolnost vůči pádu (2 metry), nárazu nebo deformaci (80kg) - skladovací poloha chrání sklo před poškozením a svítilnu před náhodným zapnutím • Pohodlný nastavitelný elastický pásek, který lze snadno sejmout a vyprat • Indikátor stavu baterií: opakované blikání25a lm červené světlo 15 m 12 h • Vodotěsná do 1 m po 30 minut (IP 67), po ponoření do vody není nutná žádná údržba • Certifikace: CE 35 lm 35 m 6h -CONSTANT ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4 LIGHTING - HAZLOC: třída I Skupina C & D div II, Třída II Skupina G div II Certifikace je platná pouze s použitím alkalických baterií. 55 lm 75 m 3h - ANSI/NEMA FL1 • Odolná vůči chemikáliím (viz. www.petzl.com) • Zdroj dvě baterie AA/LR6 (součást balení), slučitelná s alkalickými bateriemi nebo Ni-MH akumulátory, nebo s lithiovými akumulátory, které zdvojnásobí dobu svícení při zachování výkonu • Hmotnost (včetně baterií): 160 g • 3 roky záruka Světelný výkon se může vyvíjet, neváhejte konzultovat petzl.com

PIXA 3R

• Svítilna uvolňuje ruce pro práci: lze ji nosit na hlavě s elastickým páskem, připevněnou do slotu na přilbě, nebo položenou na zemi. • Dva režimy svícení: - režim pro osvětlení blízkého okolí: široký, rovnoměrný kužel - režim pro pohyb na pracovišti: kombinace širokého kužele pro osvícení okolí a zaostřeného kužele umožňuje uživateli pohyb po pracovišti • Konstantní světlo, zaručený světelný výkon, který nepoklesne po celou dobu svícení • Záložní režim při téměř úplném vybití baterií (dosvit do vzdálenosti 5 metrů po dobu minimálně 10 hodin) • Otočný vypínač se snadnou ovládá i v rukavicích • Odolná: - vynikající odolnost vůči pádu (2 metry), nárazu nebo deformaci (80kg) - skladovací poloha chrání sklo před poškozením a svítilnu před náhodným zapnutím • Pohodlný nastavitelný elastický pásek, který lze snadno sejmout a vyprat • Indikátor stavu baterií opakovaně bliká Vodotěsná15dom1 m po 30 (IP 67), po ponoření 25• lm 12 minut h 55 lm 25 do m vody není 3 hnutná žádná údržba • Certifikace: CE ATEX: CE0080, IIB lm T4 25- lm 25 m Ex II 3 GD, 12 hEx nAnL55 45 m 3h - HAZLOC: třída I Skupina C & D div II, Třída II Skupina G div II Certifikace je platná pouze s použitím alkalických baterií. - ANSI/NEMA FL 1 25 lm 40 m 12 h 55 lm 75 m 3h • Odolná vůči chemikáliím (viz. www.petzl.com) • Zdroj dvě baterie AA/LR6 (součást balení), slučitelná s alkalickými bateriemi nebo Ni-MH akumulátory, nebo s lithiovými akumulátory, které zdvojnásobí dobu svícení při zachování výkonu • Hmotnost (včetně baterií): 160 g • 3 roky záruka

PIXA 3

CONSTANT LIGHTING

PIXA 2

30 lm

15 m

12 h

40 lm

30 m

6h

50 lm

55 m

3h

CONSTANT LIGHTING

30 lm

20 m

12 h

40 lm

30 m

6h

Záložní svícení: světlo 5 lumenů minimálně po dobu 10 hodin

Záložní svícení: světlo 5 lumenů minimálně po dobu 10 hodin

CONSTAN LIGHTING


ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

POUZDRO

AKUMULÁTOR PRO PIXA 3R

AUTOMOBILOVÁ NABÍJEČKA

PIXA 1 E78AHB

RUBBER E78002

Čelová svítilna se širokým, rovnoměrným světelným kuželem, určená pro osvětlení blízkého pracovního místa

Gumový pásek pro čelovou svítilnu PIXA, vhodný pro všechny typy přileb • Ideální pro jednoduché průmyslové přilby, které nemají klipy pro elastický pásek • Gumový pásek drží svítilnu bezpečně na přilbě • Adaptér umožňuje snadnou a rychlou instalaci svítilny na pásek • Je možné ho použít ve všech situacích, včetně agresivního prostředí (guma je velmi odolná) • Nastavovací systém s přezkou lze snadno ovládat • 3 roky záruka

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

POCHE E78001 Přepravní pouzdro na čelovou svítilnu PIXA • Rychlé otevření víka tlačítkem • Možnost upevnění na opasek díky oku s pojistkou • 3 roky záruka

Akumulátor pro PIXA 3R E78003 Lithium-Ion polymerový akumulátor, 930 mAh Možno dobíjet samostatně, nebo na čelové svítilně; rychlonabíječka se dodává s čelovou svítilnou PIXA 3R. Doba rychlonabíjení je 3 hodiny. Záruka jeden rok nebo 300 nabíjecích cyklů.

Auto nabíječka E78004 12 V adaptér do automobilu pro standardní USB kabel • Umožňuje dobíjení svítilny PIXA 3R pomocí USB kabelu a rychlonabíječky. Doba rychlonabíjení je 3 hodiny. • 3 roky záruka

PIXA 1

12 h 6h

CONSTANT LIGHTING

25 lm

15 m

12 h

Záložní svícení: světlo 5 lumenů minimálně po dobu 10 hodin

SVÍTILNY

ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ

• Svítilna uvolňuje ruce pro práci: lze ji nosit na hlavě s elastickým páskem, připevněnou do slotu na přilbě, nebo položenou na zemi. • Ideální režim svícení pro osvětlení blízkého okolí: široký, rovnoměrný kužel • Konstantní světlo, zaručený světelný výkon, který nepoklesne po celou dobu svícení • Záložní režim při téměř úplném vybití baterií (dosvit do vzdálenosti 5 metrů po dobu minimálně 10 hodin) • Otočný vypínač se snadnou ovládá i v rukavicích • Odolná: - vynikající odolnost vůči pádu (2 metry), nárazu nebo deformaci (80kg) - skladovací poloha chrání sklo před poškozením a svítilnu před náhodným zapnutím • Pohodlný nastavitelný elastický pásek, který lze snadno sejmout a vyprat • Vodotěsná do 1 m po 30 minut (IP 67), po ponoření do vody není nutná žádná údržba • Certifikace: CE - ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4 - HAZLOC: třída I Skupina C & D div II, Třída II Skupina G div II Certifikace je platná pouze s použitím alkalických baterií. - ANSI/NEMA FL 1 • Odolná vůči chemikáliím (viz. www.petzl.com) • Zdroj dvě baterie AA/LR6 (součást balení), slučitelná s alkalickými bateriemi nebo Ni-MH akumulátory, nebo s lithiovými akumulátory, které zdvojnásobí dobu svícení při zachování výkonu • Hmotnost (včetně baterií): 160 g • 3 roky záruka

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

RUBBER


UNIVERZÁLNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY

GSAR / Kärcher, Kaiser-Wilhelm Memorial church, Berlin (Germany) © David Franck

142

Světelný výkon se může vyvíjet, neváhejte konzultovat petzl.com

Čelové svítilny řady DUO jsou určeny pro profesionály pracující v obtížných podmínkách. Tyto svítilny jsou vodotěsné. Jsou odolné vůči nárazům, oděru, prachu a vodě. Jejich konstrukce z nich činí vysoce výkonné prostředky pro osvětlení. Svítilny DUO mají dva zdroje světla, které dle potřeby poskytují osvětlení buď blízkého okolí, nebo vzdáleného prostoru.

Kombinované svícení

Vypínač

Vodotěsné pouzdro na baterie

Dva světelné zdroje poskytují proměnlivé osvětlení přizpůsobené dané situaci: umožní osvětlení blízkého okolí prostřednictvím LED diod, nebo osvětlení na velkou vzdálenost pomocí halogenové žárovky nebo 1W LED diody.

Vypínač on/off lze ovládat jednou rukou a zajistit červenou páčkou proti nechtěnému zapnutí svítilny.

Konstruované do náročných podmínek, čelové svítilny DUO mají pouzdro na baterie, které odolává těm nejnáročnějším podmínkám. Dva kovové háčky zajišťují dokonalé těsnění víka a jeho vodotěsnost až do hloubky 5 metrů.


Kombinované čelové svítilny ATEX

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

Čelová svítilna pro použití v nebezpečných prostředích

DUO ATEX LED 5

Čelové svítilny určené k intenzivnímu používání v jakýchkoliv podmínkách. Dodávají se ve standardní verzi (svítilna + pouzdro na baterie na hlavě), aby se snížil objem, nebo ve verzi BELT s odděleným pouzdrem na baterie, aby se snížila hmotnost nesená na hlavě.

FIXO DUO LED 14

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

DUO LED 14

DUO LED 5

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

Kombinované čelové svítilny

DUO LED 14 ACCU

DUOBELT LED 14

ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ

DUOBELT LED 5

Příslušenství

ACCU DUO ATEX

ACCU DUO

Chargeurs DUO

MODU’LED 14 DUO

CROCHLAMP S CROCHLAMP L

SVÍTILNY


144

Univerzální čelové svítilny DUO ATEX LED 5 E61L5 4 ®

Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna pro použití v nebezpečném prostředí: 1 vysoce výkonná LED dioda / 5 LED diod

Nastavitelný elastický pásek

Vodotěsné tělo svítilny a pouzdro na baterie (do hloubky 5 metrů)

Kombinovaný světelný zdroj

Světelný výkon se může vyvíjet, neváhejte konzultovat petzl.com

Standardní nabíječka pro Evropu a USA

• Odolná čelová svítilna do všech podmínek, vodotěsná do -5 metrů • Dva volitelné světelné zdroje dle prováděné činnosti: - jedna vysoce výkonná LED dioda s možností zaostření pro daleký dosvit - pět LED diod pro smíšené osvětlení blízkého okolí, s nízkou spotřebou • Pohodlné a snadné používání: - nastavitelný pohodlný elastický hlavový pásek - vypínač on/off lze zajistit proti nechtěnému zapnutí - tělo svítilny lze naklápět dle potřeby • Příslušenství: - akumulátory E61100 2 splňující vnitřní bezpečnostní požadavky (Ni-MH, 2700 mAh) - E65200 2 nabíječka pro Evropu a USA (110/240 V - 50/60 Hz) • Svítilna je vodotěsná do 5 metrů: IP68 • Hmotnost: 340 g (včetně baterií) • Certifikace ATEX: tuto čelovou svítilnu lze použít v místech s přítomností plynu (zóny 1 a 2) a v místech s prašným prostředím, (zóny 21 a 22), s teplotou samovznícení vyšší než 200° C při tlaku 1 atmosféry (200° C = max teplota povrchu svítilny)

• Certifikace: - ATEX: Ex II 2 GD, Ex ia IIB T3, Ex iaD 21 T200° C - CE EN 50014, EN 50020 - CEI 61241-0, CEI 61241-11 Použitelné v teplotě: -5°C až +40°C • CE • 3 roky záruka

Kombinovaný světelný zdroj obsahuje 5 LED diod pro široké osvětlení blízkého okolí a jednu vysoce výkonnou LED diodu pro daleký dosvit.

• Akumulátor pro výbušná prostředí minimalizuje riziko vzniku elektrického oblouku nebo přehřátí


ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ FIXO DUO LED 14

DUO LED 5

DUO LED 14

Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 5 LED diod

Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 14 LED diod se třemi úrovněmi intenzity osvětlení

®

• Odolná čelová svítilna do všech podmínek, vodotěsná do -5 metrů • Dva volitelné světelné zdroje dle prováděné činnosti: - halogenová žárovka s možností zaostření pro daleký dosvit - pět LED diod pro smíšené osvětlení blízkého okolí, s nízkou spotřebou • Pohodlné a snadné používání: - nastavitelný pohodlný elastický hlavový pásek - vypínač on/off lze zajistit proti nechtěnému zapnutí - tělo svítilny lze naklápět dle potřeby • Náhradní halogenová žárovka uložená v těle svítilny • Svítilna je vodotěsná do 5 metrů: IP X8 • CE • 3 roky záruka • Dodává se ve dvou provedeních: - DUO LED 5 (E69 P): zdroj čtyři baterie AA/ LR6 (přiloženy), nebo volitelně akumulátor ACCU DUO (E65100 2) Hmotnost: 300 g včetně baterií - DUOBELT LED 5 (E73 P): Samostatné pouzdro na baterie, které lze připojit na opasek, snižuje hmotnost nesenou na hlavě, zdroj čtyři C/LR14 baterie (součástí balení) Hmotnost: 550 g (svítilna 140 g na hlavě + oddělený akumulátor 410 g)

®

• Odolná čelová svítilna do všech podmínek, vodotěsná do -5 metrů • Dva volitelné světelné zdroje dle prováděné činnosti: - halogenová žárovka s možností zaostření pro daleký dosvit - 14 LED diod pro smíšené osvětlení blízkého okolí, se třemi úrovněmi intenzity osvětlení (maximální, optimální, úsporná) • Stálá intenzita osvětlení blízkého okolí s dlouhou výdrží baterií: - 14 regulovaných LED diod zaručí konstantní intenzitu až do téměř úplného vybití baterií - automatické přepnutí do nouzového úsporného režimu při téměř úplném vybití baterií • Pohodlné a snadné používání: - nastavitelný pohodlný elastický hlavový pásek - vypínač on/off lze zajistit proti nechtěnému zapnutí - tělo svítilny lze naklápět dle potřeby • Náhradní halogenová žárovka uložená v těle svítilny • Svítilna je vodotěsná do 5 metrů: IP X8 • CE • 3 roky záruka • K dostání v těchto provedeních: - DUO LED 14 (E72 P): zdroj čtyři baterie AA/ LR6 (přiloženy), nebo volitelně akumulátor ACCU DUO (E65100 2) Hmotnost: 300 g včetně baterií - FIXO DUO LED 14 (E63 L14): Zdroj: čtyři baterie AA/ LR6 (přiloženy), nebo volitelně akumulátor ACCU DUO (E65100 2) - DUOBELT LED 14 (E76 P): Samostatné pouzdro na baterie, které lze připojit na opasek, snižuje hmotnost nesenou na hlavě, zdroj čtyři C/LR14 baterie (součástí balení) Hmotnost: 550 g (svítilna 140 g na hlavě + oddělený akumulátor 410 g) - VERTEX BEST DUO LED 14 (A10BWE): pohodlná přilba s integrovanou kombinovanou svítilnou, viz. strana 69

DUO LED 14 ACCU ®

E72 AC

Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 14 LED diod se třemi úrovněmi intenzity osvětlení a oddělené pouzdro na baterie • Verze DUO LED 14 s akumulátorem: - akumulátor s velkou kapacitou - rychle se nabíjí • Odolná čelová svítilna do všech podmínek, vodotěsná do -5 metrů • Dva volitelné světelné zdroje dle prováděné činnosti: - halogenová žárovka s možností zaostření pro daleký dosvit - 14 LED diod pro smíšené osvětlení blízkého okolí, se třemi úrovněmi intenzity osvětlení (maximální, optimální, úsporná) • Stálá intenzita osvětlení blízkého okolí s dlouhou výdrží baterií: - 14 regulovaných LED diod zaručí konstantní intenzitu až do téměř úplného vybití baterií - automatické přepnutí do nouzového úsporného režimu při téměř úplném vybití baterií • Pohodlné a snadné používání: - nastavitelný pohodlný elastický hlavový pásek - vypínač on/off lze zajistit proti nechtěnému zapnutí - tělo svítilny lze naklápět dle potřeby • Náhradní halogenová žárovka uložená v těle svítilny • ACCU DUO akumulátor + rychlonabíječka (E65 2) součástí: - Ni-MH 2700 mAh akumulátor (čtyři články) - maximální počet nabití: cca. 500 - doba nabíjení: cca. 4 hodiny (konec nabíjení oznámen diodou) - rychlonabíječka 110/240 V • Svítilna je vodotěsná do 5 metrů: IP X8 • Hmotnost: 380 g včetně baterií • CE • 3 roky záruka

SVÍTILNY

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

DUOBELT LED 14

ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ

DUOBELT LED 5

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

DUO LED 14

DUO LED 5


146

Univerzální čelové svítilny

ACCU DUO ATEX

Síťová nabíječka DUO

Žárovky/Diody

ACCU DUO

Automobilová nabíječka 12V ACCU DUO

CROCHLAMP S

ACCU DUO + nabíječka pro země EUR/US

MODU’LED 14 DUO

CROCHLAMP L

ACCU DUO ATEX E61100 2 ®

Akumulátor s velkou kapacitou pro DUO ATEX • Akumulátor pro výbušná prostředí minimalizuje riziko vzniku elektrického oblouku nebo přehřátí • Ni-MH akumulátor s velkou kapacitou: - 2700 mAh (čtyři články) - maximální počet nabití: cca. 500 • Certifikace: - ATEX: Ex II 2 GD, Ex ia IIB T3, Ex ia D21 T200°C - CE EN 50014, EN 50020 - CEI 61241-0, CEI 61241-11 • 3 roky záruka

ACCU DUO

®

E65100 2

Akumulátor s velkou kapacitou pro DUO LED 5 a DUO LED 14

Světelný výkon se může vyvíjet, neváhejte konzultovat petzl.com

• Ni-MH akumulátor s velkou kapacitou: - 2700 mAh (čtyři články) - maximální počet nabití: cca. 500 • 3 roky záruka

ACCU DUO + EUR/US nabíječka E65 2 Akumulátor s velkou kapacitou pro DUO LED 5 a DUO LED 14 s rychlonabíječkou • Ni-MH akumulátor s velkou kapacitou: - 2700 mAh (čtyři články) - maximální počet nabití: cca. 500 • rychlonabíječka 110/240 V: - doba nabíjení: cca. 4 hodiny (konec nabíjení oznámen diodou) - nabíječka se dodává včetně vyměnitelných koncovek pro evropské a severoamerické zástrčky • 3 roky záruka

DUO síťová nabíječka E65200 2

Rychlonabíječka akumulátorů ACCU DUO • rychlonabíječka 110/240 V: - doba nabíjení: cca. 4 hodiny (konec nabíjení oznámen diodou) - nabíječka se dodává včetně vyměnitelných koncovek pro evropské a severoamerické zástrčky • 3 roky záruka

Halogenová žárovka DUOFR0500 BLI 6 V halogenová žárovka

DUO ATEX 1 W LED E61700 2

1 W LED dioda s objímkou

12 V automobilová CROCHLAMP S E04350 nabíječka pro DUO E65300 2 Klipy na přilby se širší stěnou Nabíječka akumulátorů ACCU DUO do automobilové zástrčky • 3 roky záruka

MODU’LED 14 DUO

®

E60970

Kombinovaný reflektor + 14 LED diod se třemi úrovněmi intenzity osvětlení • Lze jím nahradit 2-kolíkovou žárovku nebo MODU’LED u svítilen DUO a DUOBELT • 14 regulovaných LED diod s nouzovým režimem svícení • Hmotnost: 8 g • CE • 3 roky záruka

skořepiny

• Umožňují připojení čelové svítilny na přilby bez integrovaných klipů

CROCHLAMP L E04405 Klipy na přilby se širší stěnou skořepiny • Umožňují připojení čelové svítilny na přilby bez integrovaných klipů


Intenzity svícení

Vzdálenost Druh kužele t = 0

t = 0h30

t = 10 h

Výdrž baterií

Maximální množství světla

t = 30 h

Zaostřené

1 W LED

-

Konstantní

50 m --> 10h30

10h30

30 lumenů

Rozptýlené

5 LED

-

Konstantní

22 m --> 13 h

13 h

-

Zaostřené

Halogenová žárovka

-

Klesající

100 m

70 m

0m

0m

4 h

40 lumenů

Rozptýlené

5 LED

-

Klesající

28 m

24 m

20 m

10 m

65 h

40 lumenů

Zaostřené

Halogenová žárovka

-

Klesající

100 m

75 m

0m

0m

5h30

40 lumenů

12 h

40 lumenů

4 h

36 lumenů

DUO ATEX LED 5

DUO LED 5

(s ACCU DUO) Rozptýlené

5 LED (s ACCU DUO)

-

Konstantní

Zaostřené

Halogenová žárovka

-

Klesající

Optimální

Konstantní

26 m --> 10 h

10 h

13 lumenů

Maximální

Konstantní

34 m --> 10h30

3h30

67 lumenů

Úsporná

Konstantní

15 m --> 63 h

63 h

43 lumenů

-

Klesající

5h30

36 lumenů

Optimální

Konstantní

26 m --> 17 h

17 h

13 lumenů

Maximální

Konstantní

34 m --> 5 h

5 h

67 lumenů

Úsporná

Konstantní

15 m --> 70 h

70 h

43 lumenů

DUO LED 14

24 m --> 12 h

100 m

70 m

0m

0m

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

Zdroj světla

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

Typ světla

FIXO DUO LED 14

Rozptýlené

Zaostřené

14 LED

Halogenová žárovka

100 m

75 m

0m

0m

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

VERTEX BEST DUO LED 14

Rozptýlené

14 LED

Zaostřené

Halogenová žárovka

-

Klesající

100 m

80 m

35 m

0m

11h30

30 lumenů

Rozptýlené

5 LED

-

Klesající

28 m

24 m

22 m

19 m

350 h

40 lumenů

Zaostřené

Halogenová žárovka

-

Klesající

100 m

80 m

35 m

0m

11h30

32 lumenů

Optimální

Konstantní

26 m --> 35 h

35 h

13 lumenů

Maximální

Konstantní

34 m --> 9 h 30 min

9h30

67 lumenů

Úsporná

Konstantní

15 m --> 210 h

210 h

43 lumenů

DUOBELT LED 5

DUOBELT LED 14 Rozptýlené

14 LED

SVÍTILNY

ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ

DUO LED 14 ACCU


VYSOCE VÝKONNÉ ČELOVÉ SVÍTILNY

Coniston COMRU Mines Rescue Team, Coppermines Valley (UK) © Dave Willis

Světelný výkon se může vyvíjet, neváhejte konzultovat petzl.com

148

Čelové svítilny ULTRA VARIO a ULTRA VARIO BELT byly stvořeny pro ty nejnáročnější aktivity. Poskytují vysoce výkonné světlo a velkou variabilitu použití. Tyto svítilny se vyznačují výjimečným poměrem výkonu a hmotnosti. Dvě verze umožní uživateli optimálně volit mezi velikostí (ULTRA VARIO) a rozložením hmotnosti nesené na hlavě (ULTRA VARIO BELT), v závislosti na potřebě.


Univerzální použití

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

Čtyři režimy svícení jsou určeny pro různé situace, se kterými se můžeme v terénu setkat. CONSTANT LIGHTING

Otočný sektorový přepínač

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

Otočný sektorový přepínač se snadno ovládá, i v rukavicích, a umožňuje rychlou volbu režimů.

Výkonné osvětlení

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

Nejmodernější generace LED diod se vyznačuje vysoce pokročilým světelným výkonem.

Lithium-Ion akumulátor

ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ

Lithium-Ionová technologie poskytuje výkonné regulované svícení a snižuje hmotnost svítilny.

Dva způsoby připevnění ULTRA VARIO a ULTRA VARIO BELT lze nosit: - přímo na hlavě s elastickým páskem - připevněné na přilbě VERTEX nebo ALVEO bez elastického pásku (adaptér přiložen)

SVÍTILNY


150

Vysoce výkonné čelové svítilny NEW 2013

NEW 2013

PIXA 3R

ULTRA VARIO

®

ULTRA VARIO BELT E54 B ®

E54 H

Ultra-výkonná svítilna s kombinovaným kuželem a 25 lm 15 m 12 h dobíjecím akumulátorem

Ultra-výkonná svítilna s kombinovaným kuželem a 15 m 12 h 55 lm 25 m 3h dobíjecím akumulátorem na kabelu

25 lm

• Svítilna uvolňuje ruce pro práci: lze ji nosit na hlavě s elastickým páskem, nebo • Svítilna uvolňuje ruce pro práci: lze ji nosit na hlavě s elastickým páskem, nebo 35 lm 35 m 6adaptéru h 25připevněnou lm 25 12 h nebo VERTEX) 55 lm pomocí 45odnímatelného m 3 h adaptéru připevněnou pomocí odnímatelného nampřilbě (ALVEO CONSTANT na přilbě (ALVEO nebo VERTEX) (přiložen). (přiložen). LIGHTING • Konstantní světlo, zaručený světelný výkon, který nepoklesne po celou dobu • Akumulátor velké kapacity lze nosit na opasku (pouzdro a adaptér přiloženy), svícení nesená 55 lm 75 m 3h 25aby lm se snížila 40hmotnost m 12 h na hlavě 55 lm 75 m 3h • Záložní režim při téměř úplném vybití baterií: dosvit do vzdálenosti 35 metrů • Konstantní světlo, zaručený světelný výkon, který nepoklesne po celou dobu po dobu minimálně 1 hodiny svícení • Čtyři režimy svícení přizpůsobí světlo dané aktivitě: • Záložní režim při téměř úplném vybití baterií: dosvit do vzdálenosti 35 metrů - režim nízké intenzity: široký kužel s relativně slabým světlem vhodný pro po dobu minimálně 2 hodiny dlouhou životnost baterií, který neoslňuje ostatní • Čtyři režimy svícení přizpůsobí světlo dané aktivitě: - režim pro osvětlení pracovního místa: široký kužel s intenzitou světla - režim nízké intenzity: široký kužel s relativně slabým světlem vhodný pro přizpůsobenou příjemnému osvětlení pracovního prostoru dlouhou životnost baterií, který neoslňuje ostatní - režim pro pohyb: kombinovaný kužel usnadňuje pohyb po pracovišti - režim pro osvětlení pracovního místa: široký kužel s intenzitou světla - režim pro daleký dosvit: úzký zaostřený kužel pro bodové osvětlení (maximální přizpůsobenou příjemnému osvětlení pracovního prostoru dosvit) - režim pro pohyb: kombinovaný kužel usnadňuje pohyb po pracovišti • Pohodlné a snadné používání: - režim pro daleký dosvit: úzký zaostřený kužel pro bodové osvětlení (maximální Otočný sektorový přepínač se snadno ovládá, i v rukavicích, a umožňuje rychlou dosvit) volbu režimů. • Pohodlné a snadné používání: - spojovací systém umožňuje rychlé a snadné odpojení akumulátoru Otočný sektorový přepínač se snadno ovládá, i v rukavicích, a umožňuje rychlou - přední a zadní plastové panely spojené elastickým páskem pohodlně sedí na volbu režimů. hlavě - spojovací systém umožňuje rychlé a snadné odpojení akumulátoru • Vysoce výkonný akumulátor: - přední a zadní plastové panely spojené elastickým páskem pohodlně sedí na - optimální poměr kapacity a velikosti zajišťuje pohodlné zatížení na hlavě hlavě - Lithium-Ionový akumulátor 2600 mAh zaručuje skvělé parametry i při nízkých • Samostatný velkokapacitní dobíjecí akumulátor teplotách - Lithium-Ionový akumulátor 5200 mAh zaručuje skvělé parametry i při nízkých - indikátor stavu akumulátoru ukazuje úroveň30 nabití teplotách lm 15 m 12 h 30 lm 20 m 12 h - svítilna signalizuje přepnutí do nouzového režimu zablikáním - indikátor stavu akumulátoru ukazuje úroveň nabití - rychlonabíječka přiložena; nabití za 3 hodiny pro časté používání - CONSTANT svítilna signalizuje přepnutí do nouzového režimu zablikáním • Odolná: - rychlonabíječka přiložena; nabití za 5 hodiny LIGHTING 40 lm 30 m 6h 40pro lmčasté používání 30 m 6h CONSTANT - vynikající odolnost vůči pádu, nárazu nebo deformaci • Odolná: LIGHTING • Vodotěsná (do 1 m po 30 minut) a prachotěsná (IP 67), po ponoření do vody - vynikající odolnost vůči pádu, nárazu nebo deformaci není nutná žádná údržba • Vodotěsná (do 1 m po 30 minut ) a prachotěsná (IP 67), po ponoření do vody 50 lm 55 m 3h • Hmotnost: 375 g (s ACCU 2 ULTRA) není nutná žádná údržba • Certifikace: CE • Hmotnost: svítilna 230 g + ACCU 4 ULTRA 265 g • Záruka: • Certifikace: CE - svítilna: 3 roky • Záruka: - akumulátor: 1 rok (nebo 500 nabíjecích cyklů) - svítilna: 3 roky - akumulátor: 1 rok (nebo 500 nabíjecích cyklů)

Světelný výkon se může vyvíjet, neváhejte konzultovat petzl.com

PIXA 3

PIXA 2

ULTRA VARIO

CONSTANT LIGHTING

ULTRA VARIO BELT

45 lm

20 m

40 h

45 lm

20 m

70 h

200 lm

40 m

10 h

200 lm

40 m

20 h

520 lm

65 m

2 h 30

520 lm

65 m

5h

330 lm

210 m

4h

330 lm

210 m

8h

Záložní svícení: světlo 35 lumenů minimálně po dobu 1 hodin

CONSTANT LIGHTING

Záložní svícení: světlo 35 lumenů minimálně po dobu 2 hodin

CONSTAN LIGHTING


Velkokapacitní akumulátor pro svítilny ULTRA VARIO BELT • Lithium-Ionová technologie zaručuje velkou kapacitu (5200 mAh) při snížené hmotnosti a skvělém výkonu za nízkých teplot • Indikátor stavu akumulátoru ukazuje úroveň nabití • Spojovací systém umožňuje odpojení akumulátoru • Svítilny ULTRA VARIO BELT se dodávají se síťovým adaptérem na nabíjení (kompletní nabití 5 hodiny) • Počet nabíjecích cyklů přibližně 500 • Vodotěsná (do 1 m po 30 minut) a prachotěsná (IP 67), po ponoření do vody není nutná žádná údržba • Hmotnost: 265 g • Certifikace: CE • Záruka: 1 rok nebo 500 nabíjecích cyklů

ULTRA rychlonabíječka E55800

Rychlonabíječka pro akumulátory ACCU 2 ULTRA a ACCU 4 ULTRA • rychlonabíječka 100/240 V EUR / US • Doba nabíjení: - akumulátor ACCU 2 ULTRA: 3 hodin - akumulátor ACCU 4 ULTRA: 5 hodin • Nabití oznamuje rozsvícená dioda • Nabíječka se dodává včetně vyměnitelných koncovek pro evropské a severoamerické zástrčky • CE • 3 roky záruka

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

ACCU 4 ULTRA E55400 2

Akumulátor pro svítilny ULTRA VARIO nebo ULTRA VARIO BELT

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

ACCU 2 ULTRA E55450 2 • Lithium-Ionová technologie zaručuje velkou kapacitu (2600 mAh) při snížené hmotnosti a skvělém výkonu za nízkých teplot • Indikátor stavu akumulátoru ukazuje úroveň nabití • Spojovací systém umožňuje odpojení akumulátoru • Svítilny ULTRA VARIO se dodávají se síťovým adaptérem na nabíjení (kompletní nabití 3 hodiny) • Počet nabíjecích cyklů přibližně 500 • Vodotěsná (do 1 m po 30 minut) a prachotěsná (IP 67), po ponoření do vody není nutná žádná údržba • Hmotnost: 145 g • Certifikace: CE • Záruka: 1 rok nebo 500 nabíjecích cyklů

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

NEW 2013

ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ

NEW 2013

SVÍTILNY


ULTRA KOMPAKTNÍ ČELOVÉ SVÍTILNY

MAGNUM, Air and Space Museum, Le Bourget (France) © Stéphan Denys

Světelný výkon se může vyvíjet, neváhejte konzultovat petzl.com

152

Kompaktní a ultra lehká svítilna ZIPKA je vhodná pro občasnou práci, na osvětlení blízkého okolí. Dle potřeby ji lze použít na hlavě, zápěstí, nebo na různých předmětech. Poskytuje konstantní, nekolísající osvětlení. E+LITE je nouzová čelová svítilna: je určena pro každého, kdo by někdy potřeboval pracovat ve tmě. Svítilnu E+LITE lze skladovat i s bateriemi více než deset let a po celou dobu bude funkční.


15 m

12 h

55 lm

25 m

3h

35 lm

35 m

6h

25 lm

25 m

12 h

55 lm

45 m

3h

55 lm

75 m

3h

25 lm

40 m

12 h

55 lm

75 m

3h

Ultra kompaktní čelová svítilna ze samonavíjecím lankem a LIGHTING širokým kuželem pro osvětlení blízkého okolí

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

25 lm

NEW 2013

Tlačítko zapnuto/vypnuto Široký, rovnoměrný kužel osvětluje prostor stejnoměrně a poskytuje skvělou viditelnost

PIXA 3

• Čelová svítilna uvolňuje ruce pro práci: pomocí navíjecího lanka ZIP je možné svítilnu připevnit na hlavu, zápěstí, nebo jiné předměty. 30 lm • Ultra kompaktní a ultra lehká: samonavíjecí lanko ZIP je ideální pro občasné použití • Kompaktní pro snadné uložení do kapsy 40 lm •CONSTANT Ideální režim svícení pro osvětlení blízkého LIGHTING rovnoměrný kužel okolí: široký, • Konstantní světlo, zaručený světelný výkon, 50 lm který nepoklesne po celou dobu svícení • Záložní režim při téměř úplném vybití baterií (dosvit do vzdálenosti 5 metrů po dobu minimálně 10 hodin) • Snadné použití: - tlačítko zapnuto/vypnuto - snadno otevíratelné pouzdro na baterie • Vodě odolná (IP X4) • Certifikace: - CE - ANSI/NEMA FL1 • K napájení slouží 3 baterie AAA/LR03 (přiloženy). Vhodná i pro alkalické baterie, dobíjecí akumulátory Ni-MH a Ni-Cd • Hmotnost (včetně baterií): 70 g 45 lm • 3 roky záruka

Ultra kompaktní svítilna s navíjecím lankem ZIP vysoké pevnosti

E+LITE E02 P3 15 m

Ultra kompaktní čelová20svítilna 30 lm m

12 h

30 m

6h

55 m

3h

CONSTANT LIGHTING

ULTRA VARIO

200 lm CONSTANT LIGHTING

CONSTANT LIGHTING

20 m

40 h

Díky navíjecímu se lanku lze svítilnu 40 nosit m na hlavě, 10 h zápěstí, nebo ZIP připevněnou na různých předmětech.

65 m

2 h 30

330 lm

210 m

4h

17 lm

12 h

• Ultra kompaktní a ultra lehká (kratší než 5 cm a vážící pouhých 27 g) nouzová svítilna, která je vždy 40 lm 30 m 6h s vámi • Vždy připravena k použití, i s bateriemi (lithium CR 2032) ji lze skladovat po dobu 10 let • Čiré světlo (26 lumenů až do 29 m) umožňuje snadný pohyb ve tmě • V nouzové situaci je červená LED viditelná z velké vzdálenosti (300 m po dobu 30 hodin) • Uzamykatelný přepínač on/off zabraňuje náhodnému zapnutí • Odolná extrémním teplotám -30 °C až +60 °C • Vodotěsná do 1 m po 30 minut (IP 67) Certifikace: CE, ATEX (Ex II 3 GD Ex ic IIC T6, Ex tD A22, IP 68 T85°C) • Hmotnost: 27 g • 10 roky záruka

ULTRA VARIO BELT

520 lm

ZIPKA

PIXA 2

CONSTANT LIGHTING

45 lm

20 m

70 h

200 lm

40 m

20 h

520 lm

65 m

5h

330 lm

210 m

8h

Navíjecí lanko tvoří jeden celek, kompaktní čelovou svítilnu, kterou lze snadno uložit. Je to ideální řešení pro občasné použití.

13 m

12 h

Záložní svícení: světlo 5 lumenů minimálně po dobu 10 hodin

SVÍTILNY

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

E79AZB

12 h

CONST LIGHT

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

®

15 m

ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ

ZIPKA CONSTANT

25 lm


154

SEZNAM PRODUKTŮ PRODUKT

KÓDOVÉ OZNAČENÍ

STRANA

PRODUKT

KÓDOVÉ OZNAČENÍ

STRANA

ABSORBICA

L57

71 / 77

DELTA

ABSORBICA-I / -Y

L58 / L59 / L70

P11 / P11 8 / P11 8B

87

76

ACCU 2 ULTRA

DEMI ROND

P18

87

E55450 2

151

DUO ATEX

E61L5 4

144

ACCU 4 ULTRA

E55400 2

151

AIRLINE

R02Y

124

DUO LED 14

E72 P / E63 L14 / E76 P

145

ALVEO BEST

A20B

70

DUO LED 14 ACCU

E72 AC

145

ALVEO VENT

A20V

70

DUO LED 5

E69 P / E 73P

145

AM’D

M34

85

AMPOULE BAT’INOX

P41

111

E

111

E+LITE

E02 P3

153

112

ECLIPSE

S03Y

124

81

EXO

D30015 B

94

EXO EASHOOK

D30015 CN / D30015 CNN

95

FALCON

C38AAA / C38AAN

56

FALCON ASCENT

C38BAA

57

FALCON MOUNTAIN

C38CAA

57

FIXE

P05W / P05WN

106

FOOTAPE

C47A

99

FOOTCORD

C4A

99

FREINO

M42

87

GEMINI

A

AMPOULE COLLINOX ANNEAU ASAP

D

P56 C40 B71

ASAP’SORBER

L71

81

ASCENSION

B17WRA / B17WLA

98

ASCENTREE

B19 WAA

100

F

G P66A

104

AVAO BOD

C71AAA / C71AFA

50

GO

P15

87

AVAO BOD CROLL FAST

C71CFA

52

GRILLON

L52A

74 / 113

AVAO SIT

C79AAA / C79AFA / C79AAN

51 / 52

GRILLON HOOK

L52H

75

AXIS 11 MM

R74YT / R74

116

GRILLON MGO

L52M 003

75

GRIP 12,5 MM

R78

117

D02

95

I’D L

D200L0 / D200LN

93

I’D S

D200S0 / D200SN

92

JAK

C73101

59

JANE

L50 / L53

77

JET

S02Y

124

P67

106

B BASIC

B18BAA

101

H

BAT’INOX

P57

111

HUIT

BERMUDE

C80

60

BOLTBAG

C11

123

BUCKET

S41Y

123

C

I

CARITOOL

P42 / P42 L

61

CŒUR

P34050 / P38150

110

CŒUR GOUJON

P32 / P33

110

COLLINOX

P55

111

CONNEXION FAST

C42 F

112

CONNEXION FIXE

C42

112

CONNEXION VARIO

C42 V

112

CORDEX

K52

125

CORDEX PLUS

K53

125

CRAB 6

64160

125

CROCHLAMP L

E04405

144

LIFT

L54

59

CROCHLAMP S

E04350

144

LINK 7 MM

R75

117

LOOPING

C25

99

MGO

MGO60 / MGO110

86

MICROCENDER

B54

101

J

K KOOTENAY

L

M CROLL

B16BAA

99


PRODUKT

KÓDOVÉ OZNAČENÍ

STRANA

PRODUKT

KÓDOVÉ OZNAČENÍ

STRANA

MICROGRAB

B53

101

SET CATERPILLAR

P68

119

MICRO TRAXION

P53

104

SPATHA

S92 S / S92 L

125

MINDER

P60A

105

SPIKY PLUS

79510 / 79520 / 79530

125

MINI

P59A

105

SPIRIT

M53 S

87

MOBILE

P03A

106

STEF

S59

60

STRING

M90000 L / M90000 XL

78

SWIVEL S / L

P58 S / P58 L

111

TANDEM

P21

106

TANDEM SPEED

P21 SPE

106

TIBLOC

B01

101

TOOLBAG

S47Y S / S47Y L

51 / 53

TOP

C81AAA / C81AAN

45

TOP CROLL

C81CAA

53

TRANSPORT 45L

S42Y 045

122

TREESBEE

C04110

112

TREESBEE SCREWLINK

C04110 M

112

TWIN

P65A

105

ULTRA VARIO

E54 H

150

ULTRA VARIO BELT

E54 B

150

VECTOR 11 MM

R11

118

VECTOR 12,5 MM

R12

118

VERTEX BEST

A10B

68

VERTEX BEST DUO LED 14

A10BWE

69

VERTEX ST

A10S

69

VERTEX VENT

A10V

69

VIZEN

A14

71

VIZIR

A15A

71

VULCAN

M73

86

M36

85

ZIGZAG

D22

94

ZIPKA

E79AZB

153

N NEST

S61

60

NEWTON

C73000

59

NEWTON FAST JAK

C73JFO / C73JFN

58

O OK

M33

85

OMNI

M37

87

OXAN

M72

86

P PAD FAST

C89 F

59

PANTIN

B02

100

PARALLEL 10,5 MM

R77

116

PARTNER

P52A

105

PAW S / M / L

P63 S / P53 M / P53 L

111

PERSONNEL 15L

S44Y 015

123

PITAGOR

C80 BR

60

PIXA 1

E78AHB

141

PIXA 2

E78BHB

140

PIXA 3

E78CHB

140

T

U

V PIXA 3R

E78CHR / E78CHR UK

139

POCHE

E78001

141

PODIUM

S70

49

PORTAGE 30L

S43Y 030

122

PORTO

C33

123

PROGRESS

L44

78 / 98

PRO TRAXION

P51

104

PROTEC

C45 N

119

RACK

D11

95

RESCUCENDER

B50

101

RESCUE

P50A / P50AN

105

RESCUE CORD 8 MM

R846/R892

118

RIG

D21A / D21AN

93

RING S

C04620

55

ROLL MODULE

P49

119

ROLLCAB

P47

106

RUBBER

E78002

141

SECUR

C74A

99

SEQUOIA

C690F0

55

SEQUOIA SRT

C69AF0

54

SEQUOIA SWING

C69SFA

55

R

W WILLIAM

Z

S


VÝROBA NA ZAKÁZKU

Školení: nezbytná součást Používání produktů značky Petzl vyžaduje technické znalosti a způsobilost. Aby se vědomosti šířily mez uživateli co nejvíce, zavádíme po celém světě mezinárodní síť "Školících partnerů Petzl" . Jejich úkolem bude předávat technické poznatky firmy Petzl prostřednictvím školících modulů. Například: Jeden ze školících modulů je věnován mechanickému prusíku ZIGZAG a jeho použití v arboristice (viz strana 94). Tento modul je určen pro školící centra a specializované prodejce. Skládá se z různých částí, které poskytují kompletní informace o tomto novém produktu. - základní způsoby použití - výhody a omezení jeho použití - použití ve zvláštních podmínkách - integrace do současně používaných arboristických technik Pro více informací o školeních ve vaší zemi kontaktujte distributora značky Petzl.

© Lafouche

ŠKOLENÍ

© Lafouche

156

Výroba na zakázku: Upravené produkty Petzl Abychom uspokojili specifické požadavky našich zákazníků, může firma Petz za určitých okolností upravit katalogový výrobek (značení, barvu, rozměry, atd.) nebo dokonce vyvinout produkt dle specifikace zákazníka. Více o této službě se dozvíte od zástupce Petzl pro vaši zemi.


NADACE PETZL Katalog Z13 - 2013 © PETZL 2012 www.petzl.com Hlavní sídlo PETZL INTERNATIONAL Z.I. Crolles 38920 CROLLES FRANCIE Design - text: Petzl Laurent Gasmi Grafický design: Yves Marchand Technické nákresy: Petzl Yves Marchand Vincent Mertz Produktové fotografie: (tyto fotografie nejsou vázány copyrightem) Kalice - www.kalice.fr

© Inveneo

Tisk: FOT ve Francii

Nadace Petzl: v zájmu veřejnosti V roce 2006 založená Nadace Petzl nabízí pomoc neziskovým organizacím, zejména v těchto oblastech: - prevence a povědomí bezpečnosti - ochrana životního prostředí - podpora důležitého výzkumu Například v roce 2011 se Petzl rozhodl podpořit americkou společnost Inveneo, která se specializuje na budování komunikačních infrastruktur. Tyto infrastruktury se nacházejí v oblastech postižených přírodními katastrofami jako např. Haiti nebo utečenecký tábor v Keni. Petzl školí týmy společnosti Inveneo, kteří budou moci dále školit místní pracovníky ve výškách na bezpečné techniky používáni OOPP. Více informací o současných projektech naleznete na www.petzl-foundation.org

Katalog je vytištěn na 100% recyklovaném papíru, vyrobeném převážně z uživatelského odpadu. Použitím bělících prostředků neobsahujících chlór a snížením spotřeby energie při výrobě tohoto katalogu respektujeme životní prostředí a znečišťování vody a vzduchu.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.