AUA Safety Card A319

Page 1

Information für Notausgänge Briefing Card for Emergency Exits AIRBUS A319

Melden Sie sich beim Kabinenpersonal wegen eines anderen Sitzplatzes falls:

Report to Cabin Crew for reseating if:

> Sie unter 15 Jahre alt sind. > Sie nicht helfen möchten. > Sie körperlich/mental nicht in der Lage sind zu helfen (Sehbeeinträchtigung, Einschränkung des Gehörs, Gehbeeinträchtigung,…).

> You are less than 15 years old. > You do not want to assist. > Your physical/mental condition prevents you from assisting (vision/hearing is impaired, reduced mobility,…).

Öffnen Sie diesen Notausgang nur auf Anordnung der Besatzung! | Open the exit only on order from crew!

2.

Bei dem Kommando „Notfall Sitzgurte öffnen - (Schwimmweste an) - raus!“ öffnen Sie Ihren Sitzgurt.

On order „Emergencyopen seat belts – (put life vests on) – get out!” open your seat belt.

Außensituation überprüfen:

Check outside conditions:

> bei Feuer

> in case of fire

Notausgang nicht öffnen!

> bei Rauch Notausgang nicht öffnen!

Gefahr | Hazard

Verbot | Prohibited

Do not open Emergency Exit!

> in case of smoke Do not open Emergency Exit!

Rettung | Rescue

Bitte beachten Sie auch die andere Seite. | Please observe the information on the other side. Bitte nehmen Sie diese Karte nicht mit. | Please do not remove this card.

Mat. No. 10003935 | Rev. 01

1.


AIRBUS A319

3. Außensituation überprüfen: – Außensituation sicher:

Check outside conditions: – Outside conditions safe:

1. Entfernen Sie die Abdeckung über dem Fenster des Notausganges.

1. Remove cover above window of emergency exit.

2. Ziehen Sie den Griff nach UNTEN. Greifen Sie mit der anderen Hand in die Griffmulde unter dem Fenster. Ziehen Sie den Notausgang herein.

2. Pull DOWN the control handle. Place the other hand in the lower grip mould below window. Move exit inwards.

3. Werfen Sie den Notausgang so weit wie möglich aus dem Flugzeug.

3. Throw the emergency exit out of the aircraft as far as possible.

4. Um die Notrutsche aufzublasen, ziehen Sie den roten Griff nach UNTEN.

4. To inflate the slide pull DOWN the red handle. Step out onto the wing – leg first!

Evakuierung an Land Rutschen Sie über die Notrutsche und helfen Sie am Boden.

Evacuation on land Slide down the slide and assist on ground.

Evakuierung im Wasser Springen Sie an der Vorderseite der Tragfläche ins Wasser.

Evacuation on water Jump into water from forward side of the wing.

Bitte nehmen Sie diese Karte nicht mit. | Please do not remove this card.

Mat. No. 10003935 | Rev. 01

Steigen Sie auf die Tragfläche - Bein zuerst!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.