ISSUE#9 JANUARY 2014
issue
Winter RUSSIA
январь 2014
34
Интервью с Любовью Ремизовой читайте на стр. 140
140 Колонкa beauty редактора winter beauty
Fashion Looks of january Квартира дизайнера Анастасии Мальцевой
ice cream рецепты FoodPlaces
18
интервью с василием черноплековым
one day in canada where the love’s begin
biling blings. Магазин Маши Тимошенко
катки и склоны столицы
business mama. Любовь Ремизова
Португалия Альпы. Где кататься в этом сезоне
урок в школе иллюстрации Miroedova School
130
22
64
Veter Magazine/january 2014
VeterBand ЕКАТЕРИНА КАТКОВА МАРИЯ ВАСИЛЕНКО К тридцати годам я успела многое — поработать юристом в прокуратуре, строительном бизнесе и главном финансовом органе страны, а также основать собственное туристическое агентство. Оставила все это для того, чтобы родить сына и посвятить себя семье. В процессе воспитания маленького Миши я поняла, что, наконец, настало время для того, чтобы заняться любимым делом — журналистикой. Мои коллеги по Veter Project считают меня самым серьезным и ответственным человеком в команде. Я курирую все разделы журнала, а также занимаюсь организацией съемок и интервью.
ЭЛЕН МИРОШКИНА Моя работа — это моя жизнь и мой воздух. Я люблю создавать красоту из ничего и наполнять это “ничего” эстетикой и смыслом, именно поэтому дизайн интерьера стал моей страстью, которую я разделяю с любимым мужем в рамках нашей студии Geometrix Design. Я люблю концентрироваться на хорошем, радоваться повседневным мелочам, совершать безумства, путешествовать и останавливать мгновения с помощью щелчка затвора, всем этим я делюсь с читателями в своём блоге.
Мода всегда манила меня. В детстве я засматривалась, как мама искусно красит глаза, и вырезала картонных кукол, вышивая им платья фломастерами. Хотела стать дизайнером, но пять лет страдала на химическом факультете Керосинки. В какой-то момент начала забывать о мечте, но устроилась работать в ЦУМ, мекку моды и красоты! Со временем антуража прекрасных витрин стало недостаточно, и я завела блог о том, что мне интересно. Мой блог — мой мир, моя душа и страсть! Благодаря ему я реализую свои задумки, учусь и развиваюсь. Благодаря блогу вокруг меня прекрасные, настоящие, успешные люди! А красота и мода — это уже неотъемлемая часть моего мира!
ОЛЬГА НАРИЖНАЯ
ОЛЬГА МУЛЬТИКА Когда — то я искала себя в самых затерянных уголках планеты. Пыталась найти красоту в фешн индустрии или сбежать от всех глупостей на ближайшем рейсе, но на самом деле, все изменилось, когда я осознала — все в моих руках. Я вернулась в любимый город, основала бюро детских праздников, надела новые туфли и стала, наконец, собой. Учусь жить и не торопиться. Мечтаю научиться филигранно парковаться и уехать лет на пять в Европу.Но это совсем не скоро. А самое лучшее всегда происходит сейчас. Люблю черно-белое кино и музыку, которая подходит к ситуации... Мне кажется, самое главное умение — это умение делиться.
Мои родители — прекрасные художники, я выросла в стенах Академии Художеств, среди талантливых людей, холстов, красок и картин, поэтому детство — источник моих ценностей и эстетики. В школе я хотела стать журналистом, но в последний момент передумала и поступила на графический дизайн — мой самый правильный выбор в жизни и начало ее нового, насыщенного этапа. С 18 лет занималась дизайном в разных областях, очень многому научилась и многое попробовала. В какой-то момент мне захотелось нового витка, а интуиция подсказала направление.Теперь я хозяйка Flowerбюро, одна из хозяек Loveбюро и фотограф. Любовь — это самое прекрасное чувство на Земле, и мне хочется, чтобы как можно больше в моей жизни было связано с ним. Дизайн, красота и эстетика — не работа, а скорее взгляд на вещи и моя внутренняя необходимость.
Анна Сидорова Все детство я занималась спортом и из всех предметов хорошо шла только литература и история. На втором курсе журфака устроилась на радио, где многому научилась за 5 лет и встретила будущего мужа. Обожаю совершенствовать себя и особенно свое тело, поэтому когда стала готовиться в свадьбе — с помощью тренажерного зала, танцев и здорового питания похудела на 7 килограммов. Полезные рецепты, эффективные упражнения и новости из мира фитнеса — я выкладываю на своих страницах в соцсетях и с удовольствием буду делиться всем с Veter Magazine. Пару месяцев назад я занялась собственным проектом — фитнес путешествиями. Моя мечта — объездить весь мир с фитнес программой.
Диана Нагорная Однажды, взяв в руки профессиональный фотоаппарат и сделав несколько кадров, я поняла, что нет ничего прекрасней, чем при каждом удобном случае пытаться вместить в кадр кусочки своей жизни. Например, очень здорово, оказавшись в рабочем квартале Маракеша, понять, как живут простые люди, присоединится к ним, к их трапезе и потом с удовольствием фотографировать все, что можно. Особенно еду. Еда разных стран мира настолько отличается друг от друга и невероятным образом объединяет нас. За столом мы можем найти общий язык со всеми, поднять бокал вина и выпить за здоровье каждого. Я фотографировала, потом еще раз, и потом все чаще и чаще, и с тех пор не могу остановиться. Теперь я с уверенностью могу сказать, что готовить и фотографировать — вот мое самое большое увлечение в жизни. Каждая моя фотография — это маленькая история, рассказанная мной.
КАТЯ АЛАГИЧ Учусь на архитектора и не представляю свою жизнь без творчества в любом его проявлении, будь то живопись, дизайн интерьера, фотография или работа над журналом. Обожаю путешествия за то, что, оказываясь в другой стране, сознание словно обнуляется, и окружающий мир воспринимается особенно свежо — это чистейшие эмоции. В своих фотографиях, прежде всего, пытаюсь передать атмосферу пойманного момента, очень часто меня вдохновляет красивый свет. Я стараюсь видеть во всем только хорошее, подмечать естественную красоту в мелочах и уверена, что такие качества делают нашу жизнь намного интереснее.
МАША ТИМОШЕНКО Самое лучшее, что случилось со мной в этой жизни — это Ира Иванова, которая научила меня краситься, мой кот, брекеты и переезд на Фрунзенскую, где живешь будто в другой стране. Открытие хостела Дом тоже можно было бы отнести туда же, если бы не тысяча кругов ада, через которые мне пришлось пройти. Я знаю не понаслышке, что такое реальный бизнес с арендой, открытием юр.лица, надзорными организациями и еще миллионом всяких “но” и “если”. И именно поэтому мне больше всего интересно узнавать об опыте других в их пути становления компании. Да и к тому же, я хочу открыть еще кучу всего, кто, если не тот, кто уже что- то сделал, вдохновит и поможет ответами на возникающие вопросы.
VeterBand Над номером работали:
Мария Шкода фотограф
Анастасия Волкова фотограф
Яна Ярцева фотограф
Полина Андрис food критик
Эка Шония фотограф
Анастасия Варламова иллюстратор
VeterBand Над номером работали:
Вероника Никиташенко фотограф
Надя Гусева иллюстратор
Настя Мелискин фотограф
Марина Муравник фотограф
Ксения Сегина фотограф
Лариса Сладкова иллюстратор
issue 9 december 2014
также над номером работали редактор
Маша Заливанская
корректор
Анастасия Сергеева
Верстка и дизайн
Александра Летинская
видео оператор veter tv Евгения Чугунова
иллюстраторы
Настя Варламова Надя Гусева Александра Летинская Лариса Сладкова
Ассистент редакции
Мария Коровицына
РЕКЛАМА В ЖУРНАЛЕ ADVERT@VETERPROJECT.RU
s ’ r o t Edi r e t t le
Vera Pochueva Publisher and Editor-in-Chief EDITOR@VETERPROJECT.RU Veter Magazine/january 2014
фото: Анастасия Дрожжина
Январь – время начать осуществлять задуманное. Кому-то - начать с чистого листа, кому-то – не останавливаться на достигнутом. Нам – радовать вас чаще историями Veter Project. В этом году мы проведем десятки мастер-классов, на которых вы сможете познакомиться с девушками, которые создают этот журнал, в апреле отметим годовщину проекта, give away в феврале и марте будут еще нтереснее и ярче, чем невероятно красивый и по-настоящему ветренный #veterinyourhair, который мы проводили в декабре и очень долгое время не могли выбрать из более чем тысячи потрясающе красивых участниц победителей. И еще пару грандиозных планов пока оставим в секрете, но вы скоро обязательно о них узнаете! А еще, мы всегда рады написать про интересные магазины, проекты и стартапы, не стесняйтесь присылать информацию про них на band@veterproject.ru и следите за новостями в наших группах на Facebook и Instagram.
- 2014 a new year to make your dreams come true
VOUS AVEZ VU SES CHAUSSETTES?* facebook.com/mcrrussia www.meschaussettesrouges.com/ru/ * Вы видели его носки?
BEAUTY - ФАВОРИТЫ ЯНВАРЯ
BEAUTYEDITOR
-----------------------------
Январь — один из самых популярных месяцев для путешествий , зимние каникулы для всех и каждого. Одни отправляются получить заряд тепла и солнечного света к океану, другие – покорять горные вершины, гулять по заснеженным улочкам или просто отсыпаться на даче. Я ещё не решила, какие горизонты мне откроются, но точно знаю без чего в январе мне не обойтись.
Beauty editor Вера Альхова рассказывает про самые актуальные новинки и интересные процедуры, которые она успела попробовать за минувшиий месяц.
Тело
Лицо
Волосы
Escentric Molecules 02
ULTRACEUTICALS СС Cream
Аромат Escentic Molecules надёжно и прочно поселился в моём сердце, заняв там особую нишу. Непритязательный, яркий, волнительный и сексуальный, такой чарующий и многогранный – он интригует и будоражит сознание! Аромат абсолютно по-разному растворяется в коже в зависимости от настроения и физиологии, но в любом случае придаёт образу изысканность и сексуальность. Мускус, фиалковый корень, ветивер, ирис, экстракт бузины и нотки жасмина – букет, который украсит даже самого искушенного гурмана парфюмерии. К моей большой радости в дополнение к роскошному аромату я открыла аналогичный гель для душа. Благодаря сочетанию уникального компонента Энерджен с парфюмерными молекулами, гель Escentric Molecules становится настоящим афродозиаком. Аромат проникает в кожу ещё глубже, создавая вокруг волнительную ауру. Безусловно, радует и то, что средство не содержит парабенов, сульфатов и красителей.
На смену BB кремам пришли их CC «собратья», и как любитель всего нового, я обратила внимание на первый космецевтический тональный крем Ultraceuticals CC Cream. Средство содержит витамины B2, B5 и B3, гиалуроновую кислоту, омолаживающий комплекс, токоферол, бисаболол, экстракт окурца, омолаживающий комплекс, а также солнцезащитные фильтры spf 30. Благодаря такому сильному составу CCкрем не только выравнивает тон кожи, даруя сияние, отдохнувший вид, но и великолепно ухаживает за кожей лица. Д е в и з марки «Важен не только видимый, но и реальный результат» полностью себя оправдывает!
Serum Reconstruction Intense от SECRET Professionnel by PHYTO
Veter Magazine/january 2014
Новогодние прездники – это череда вечеринок, корпоративов и прочих мероприятий, сопровождающихся всевозможными вариациями укладок, причёсок, локонов и прочих хитросплетений. Волосы мои подверглись стрессу и нуждаются в интенсивном уходе. Для этой задачи я выбрала сыворотку для поверждённых волос из линии Secret Professionnel by PHYTO и осталась довольна своим выбором. Благодаря содержанию растительного кератина, натуральных керамидов и комплекса масел, это средство способствует восстановлению волос, возвращая им блеск, мягкость и шелковистость. Мой вердикт этому продукту – однозначное да!
СОЗДАВАЙТЕ ОБРАЗ В СТИЛЕ CLASSIC* СЫВОРОТКА TONI&GUY БРИЛЛИАНТОВЫЙ ШТРИХ
*К ЛАССИК
ПРИД АЙТЕ ЛОКОНАМ СОВЕРШЕННУЮ ФОРМУ И ГЛЯНЦЕВЫЙ БЛЕСК. ДОПОЛНИТЕ ОБРАЗ ПИД Ж АКОМ ОВЕРСАЙЗ И СТРОГИМИ БРЮК АМИ.
Крем омолаживающий для кожи вокруг глаз
Winter
Youth Eye Complex от Is Clinical
3620 руб
Текстурирующий спрей для волос TONI&GUY Hair Meet Wardrobe морская соль
643 руб
Veter Magazine/january 2014
r Beauty
BEAUTYBRANDS
Фото: Настя Мелискин
Лаки Berrara «Тихий Океан» и Freedom «Пурпурное Сердце» из коллекции «Культура Цвета»
Защитный восстанавливающий бальзам
Christina Fitzcerald
Is Clinical
3500 руб
Гибкий воск для волос «Острые пряди» TONI&GUY Hair Meet Wardrobe
643 руб *Благодарим магазин Anglicka Sezona в Праге за прдоставленные для съемки предметы декора.
Спрей для блеска волос SHIMMERING MIST Davines
Сыворотка для лица Youth Xtend Artistry
3900 руб
Выравнивающий тональный крем Youth Xtend spf 20 Artistry
2226 руб
Крем для волос «Подиумный объем» TONI&GUY Hair Meet Wardrobe
Роскошный аромат Gold Leather
643 руб
Atelier Cologne
Сыворотка Hydra — cool Is Clinical
2300 руб Восстанавливающий крем для тела ARNICA [ comfort zone ]
1800 руб
Пудра с эффектом сияния ARTISTRY
2498 руб
Сухой шампунь Hair Refresher Davines Аромат с нотами можжевельника, ириса,фиалки, амбры, пачули, кожи и коньяка 1996 от BYREDO
1540 руб
Veter Magazine/january 2014
Fashion Looks of january by Kate Katkova
FASHIONLOOKS
Анастасия
«Хороший стилист — это хороший психоло
Мальцева: Фото: Марина Муравник Текст: Екатерина Каткова
Анастасия Мальцева – стилист многих российских ведущих, актрис и it-girls, на которых приятно смотреть и ориентироваться. Девушка с безупречным вкусом и обаятельным чувством юмора, живущая в историческом центре, в квартире которой удачно сочетаются старинная мебель, винтажные украшения и ряды обуви Christian Louboutin, рассказала Veter Magazine о том, как стала стилистом и без чего не обходится ни одно ее утро.
FASHIONINTERVIEW
ог!»
Veter Magazine/january 2014
FASHIONINTERVIEW
Veter Magazine/january 2014
FASHIONINTERVIEW Что для тебя мода и стиль? В чем раз- ке и всегда прошу обратную связь, чтобы попасть «в яблочко» и клиенту было комфортно ница этих понятий?
в новом образе или хотя бы смена имиджа Мода — это маркетинг. Стиль — это образ прошла безболезненно. Хороший стилист — жизни. Смежные понятия, но стиль намноэто хороший психолог. А умение слушать го обьемнее и это что то ближе к вечному. и слышать еще никому не было лишним.
Мы все знаем, что шоппинг за границей дешевле и интереснее. Там можно найти что-то новое и необычное, в Москве же это сделать сложнее, но, возможно у тебя есть какие-то свои особенные места, где ты совершаешь покупки, не уезжая из города? Я вообще считаю, что лучший шоппинг — в Москве. При условии, что вы знаете места и правильное время. Или их знает ваш стилист. Ни в одном городе мира я не видела такой эклектичной подборки хитов и феерических закрытых распродаж. Байеры основных московских концепт сторов прекрасно чувствуют аудиторию и мгновенно реагируют на появление новых талантливых имен в мире, благодаря чему в московских бутиках, пусть и в очень ограниченном количестве, публика получает доступ к самым модным новинкам.
Как ты стала стилистом? С самого детства мама прививала мне любовь к прекрасному, в том числе и к шоппингу, но вообще-то я мечтала стать ветеринаром. После окончания НИУ ВШЭ я поступила в London College of Fashion, но в последний момент решила повременить с отьездом и пришла работать в Издательский дом Hearst Shkulev Media, откуда началась моя карьера в глянцевом бизнесе. Правда в то время меня больше привлекали многомиллоные рекламные контракты и бесконечные бизнес-переговоры. Сменив несколько изданий, удовлетворившись карьерным ростом и поработав в разных странах, я вернулась в Москву и решила круто поменять свою жизнь. Уволившись с работы, я ушла в никуда — начать свой проект и делать то, что всегда любила больше всего — создавать прекрасное, но не на страницах глянца, а на обычных людях.
Многие стилисты страдают от того, что почти на всех своих клиентов проецируют свой собственный стиль, не замечая, одевая всех одинаково или очень похоже, как ты «убегаешь» от самой себя и своих предпочтений? От этого, конечно, не застрахован никто, но в первую очередь я стараюсь услышать клиента, почувствовать, узнать побольше о челове-
Можешь вспомнить какую-нибудь курьезную рабочую ситуацию? Их множество, они происходят сами собой каждый день, чему я очень рада, смех продлевает жизнь. Что может быть смешнее девушки в вечернем платье, с густо подведенными глазами, полотенцем на голове в 7 утра в лифте с чашкой кофе? Только эта же девушка через час с тем же полотенцем на голове и поедающая бургер на ступеньках бутика Chaumet. А это просто рабочие будни.
Твои собственные модные табу? Что никогда не наденешь? Наверное у меня их нет. Я за широту мысли. И за иронию.
Твои фетиши? Сумки, аксессуары, обувь, платья — что это и почему? Шляпы, крупные серьги, кольца, сумки, обожаю пальто и, конечно, туфли. У меня огромная коллекция, это большое счастье заниматься любимым делом, но каждый раз удержаться от покупки сравнимо с подвигом.
Что, на твой взгляд, должно быть в гардеробе каждой девушки? У меня есть целый список покупок для составления базового гардероба, но все начинается с маленького черного платья.
Самая универсальная вещь в гардеробе — это... ? Biker boots, черные лодочки и классический тренчкот.
Твои любимые дизайнеры и тренды? Я обожаю французких дизайнеров, это безумная нация с самой крутой индустрией и чувстом стиля. Saint Laurent, Chanel, Lanvin, laurence Dacade, Rochas, Vionett. Люблю простые четкие линии Celine, Stella McCartney, с ума схожу от Chloe и их умению воплотить bohemian chic. Я сама все смешиваю: стили, тренды, марки, люкс и масс маркет и отношусь к себе и к моде с большой долей иронии. Но больше всего люблю эстетику 60х и 70х годов.
FASHIONINTERVIEW
«Лучший шоппинг — в Москве, если вы знаете места и время.»
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
FASHIONINTERVIEW
FOODRECIEPS
фото: Диана Нагорная иллюстрации: Настя Варламова Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
FOODRECIEPS
vk.com/peonystudio
instagram.com/peonystudio
FOODRECIEPS
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
FOODRECIEPS
фото: Диана Нагорная иллюстрации: Лариса Сладкова
Veter Magazine/january 2014
FOODRECIEPS
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
FOODRECIEPS
Veter Magazine/january 2014
FOODRECIEPS
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
FOODRECIEPS
Veter Magazine/january 2014
BOSTON SEAFOOD & BAR или доступные моллюски Фото: Эка Шония
Veter Magazine/january 2014
FOODPLACE
Veter Magazine/january 2014
FOODPLACE
Полина Андрис и Эка Шония посетили ресторан BOSTON Seafood & Bar на Лесной.
Я
знаю, что сейчас Вы лежите на берегу океана на теплом песке и уже буквально через час отправитесь на обед есть свежайшие морепродукты, только что пойманные, из того самого теплого океана… Но сейчас мы не об этом! Вы уже вернулись в холодную Москву и хотите, чтобы этот непередаваемый вкус свежих морепродуктов Вас не покидал. Теперь все гораздо проще, правда океан я Вам не обещаю! Не надо идти в рестораны с чеком минимум в 10 тыс, чтобы поесть омары, креветки или рыбу. Буквально в октябре месяце владельцы (Кирилл Мартыненко и Антон Лялин – прим.) успешной сети Torro Grill придумали BOSTON Seafood & Bar. Концепция может и не нова, но доступных ресторанов с морепродуктами у нас и правда нет. Тут они были единственными в своем роде и именно поэтому с 12 дня и до позднего вечера в ресторан невозможно сесть и по сей день. Кто-то говорил, что в ресторане неприветливый персонал, кто-то был возмущен отсутствием take away, но сколько бы раз я не пришла – ни с чем подобным не столкнулась – столы были найдены, симпатичный персонал и даже про take away мне все объяснили. Интерьер в Boston не похож на руку ни одного
московского дизайнера, вроде бы и дерево, и плитка, и стекло, и бетонные стены, но все как-то очень со вкусом и в меру. Сразу видно, что подход европейский. Кирилл Мартыненко говорит, что основной акцент – это креветки на льду. Креветки четырех видов с разными соусами, есть два варианта – порция на двоих и на четверых, только имейте ввиду, что порцию на двоих мы не съели вчетвером. Целого омара отдают за 990 рублей, а половинку можно добавить к любому блюду за 550рублей. В меню представлено еще множество морепродуктов и рыбы, которых запекают, жарят или варят.
м. Белорусская, ул. Лесная, 7 Телефон: +7 (495) 228-46-00
FOODPLACE
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
FOODPLACE
FOODPLACE
Veter Magazine/january 2014
Каждый месяц команда Ветра выбирает самые интересные проекты и рассказывает о них. В феврале – это «Ящик Местной Еды»
Фото и текст: Надя Гусева
Каждый месяц ребята находят интересные продукты от локальных производителей, собирают их в ящик и доставляют к вашей двери. В том ящике, который достался мне на дегустацию, я обнаружила: Кофе от «Жарим кофе» Черная соль от SaltMakers Мед Honey Wood Бутылка темного нефильстрованного пива «Black Magic» Банка консервированной рыбы Пыжьян от Хариус Хаус Груши дымной сушки от «Два барана» + рецепт блюда, где груши раскроются во всей красе Банка домашнего варенья апельсин и сладкий перец «от Деда Василия» Банка варенья «Мама любит тебя»
Veter Magazine/january 2014
Veter’sChoice
Плюс приятные бонусы в виде наклеек-сердечек, на которых можно писать мелом и очень удобно использовать для различных емкомстей для хранения продуктов и не только и симпатичного значка Heart of Moscow. Попробовав большинство продуктов из ящика (большинство потому, что пиво я не пью, и оно было отдано мужу, а кофе по тем же причинам было подарено маме), я осталась довольна его содержимым. Это как киндер-сюрприз для взрослых – тут тебе и сюрприз, потому что никогда не знаешь, что будет внутри, и вкусненькое, ведь из 8 обещанных продуктов уж точно найдется что-то по вкусу и даже игрушка в виде самого ящика. А еще всё вместе выглядит так, что глаз радуется. А это, по крайней мере для меня, ой как не маловажно, ведь когда продукты хочется есть еще и глазами – это вдвойне приятно!
В общем, Ящик Местной Еды – это, как минимум, интересно, и как максимум – возможность обрести для себя парутройку новых гастрономических пристрастий.
Tren dy Man y r a u n of Ja
Несмотря на то, что Василий достаточно молод, создается впечатление, что этот молодой человек с рождения умеет носить костюм, настолько он в нем смотрится естественно и безупречно. Как оказалось, помимо умения правильно преподнести этот необходимый элемент мужского гардероба, Василий также интересно про него рассказывает, раскрывая интересные исторические детали и логично объясняя каждый штрих. Об этом и многом другом Василий будет рассказывать читателям Veter Magazine в собственной колонке, которую он начинает вести со следующего месяца. А пока мы решили познакомить вас с ним получше. Фото: Катя Алагич Текст: Мария Василенко
Veter Magazine/january 2014
y r a u n a of J
TrendyMan
Вася, расскажи, чем ты занимаешься? В этом году я заканчиваю магистратуру в бизнес-школе в Париже. И меня в последнее время достаточно серьезно интересует вопрос: как нам, мужчинам в России, научиться внимательнее относиться к своему внешнему виду и стилю одежды. Возрождать в нашем обществе культуру мужского костюма. Как это сделать? Чтение статей на заданную тему, к сожалению, не дает прямого опыта. Нужны магазины, площадки, где мы могли бы увидеть, как делается мужская одежда, участвовать в ее производстве, работая с портными. Понимание того, как достигаются определенные эффекты в одежде, как создаются костюмы и ткани для них, непосредственно влияет на наш вид и, следовательно, имидж. И главный вопрос – как через вещи выразить свое отношение к миру вокруг нас и изменить отношение мира к нам.
Каким образом ты связан с модой? Можно сказать, мне повезло встретить талантливых людей, моих друзей. Среди них – портные, дизайнеры, обувщики и молодые предприниматели в области моды. Они для меня кладезь знаний и прямого опыта. Наступил момент обобщить все самое интересное, собрав материалы и интервью с ними, с целью понять, как адаптировать их опыт к нашим реалиям. Насколько, по-твоему, мужчина должен следить за модой? Тут нужно соблюдать здоровый баланс. Мода меняется быстро, стиль и элегантность гораздо медленнее. Какие-то детали мужского костюма варьируются каждые лет восемь-десять, но главные элементы современного костюма неизменны вот уже 200 лет. Как молодому человеку, мне кажется интересным сочетать что-то классическое с современным. Даже хорошо сшитая байкерская куртка из замши может отлично смотреться с брюками. Ключевую роль здесь играет не только хороший вкус и смелость носить не очевидные на первый взгляд комбинации, но и умение «подгонять» эти вещи под себя. Еще лучше – создавать их вместе с портным.
Как ты можешь охарактеризовать свой стиль? Пожалуй, больше всего меня вдохновляет английский стиль костюма – это классические пропорции и структурированная основа. Четкий, стройнящий, совсем непривычный для России. Особенно брюки на их естественном уровне талии. Надо отдать должное итальянцам – они прекрасно и в то же время просто подходят к выбору одежды: базовые цвета и легкая небрежность. При этом, по моим наблюдениям, мы больше всего похожи на французов – любим яркие галстуки и экстравагантные рубашки.
На кого ты ориентируешься в моде? Чей стиль ты находишь интересным? Увлекательно и поучительно разглядывать старые выпуски и зарисовки из журналов Esquire и Apparel Arts. В этот момент понимаешь: на пути увлечения новыми технологиями мы потеряли нечто фундаментальное в том, что и как мы носим.
Veter Magazine/january 2014
на пути увлечения новыми технологиями мы потеряли нечто фундаментальное в том, что и как мы носим.
Veter Magazine/january 2014
TrendyMan Умение сочетать материалы и цвета, не стыдиться разбираться в нюансах, даже если ты серьезный и занятой человек. Необходимо искать свой стиль, даже если он не вписывается в то, что в «тренде». Мне нравится качество вещей, их простота, минимум броскости и необычные, но визуально выдержанные детали. Как точно подметил один из героев фильма «Стиляги»: «Важно то, что на подкладке». В то же время радует, что среди молодых людей много тех, кто может сочетать яркие цвета и необычный крой. Тут все, как в жизни: пойми себя и свои ограничения. Что можешь носить, а что – не стоит.
Есть любимые дизайнеры и марки? Хочу особо выделить Ральфа Лорена. Мне кажется, что никто не сделал для мужской одежды столько, сколько он. Обладая какой-то магической силой перерабатывать традиционные модели и современные тренды, его талант создает новую классику. Даже заходить в магазины господина Лорена сродни погружению в другой мир. А вообще, я бы отметил куртки Barbour, трикотаж Acne и кожаные изделия Burberry Prorsum, а из масс-маркета – деним Uniqlo.
Какие
предметы одежды должны быть в гардеробе каждого мужчины?
Про хороший костюм, рубашку и галстук сказано немало. Длинные носки, хорошая обувь и платок – те «мелочи», которые сильно влияют на конечный образ.
Какие типичные ошибки, на твой взгляд, присущи мужчинам при выборе одежды? Как известно, на вкус и цвет товарищей нет. На мой взгляд, у наших мужчин больших трудностей с сочетанием цветов нет. Самое сложное – понять и почувствовать, как должен сидеть хороший костюм. Так что актуальная проблема – правильное соответствие костюма параметрам фигуры человека. Хорошая новость в том, что она легко решается.
Чего никогда нельзя делать, когда носишь костюм? Расскажи, пожалуйста, про нижнюю пуговицу на пиджаке? В каждом правиле есть своя историческая основа. Действительно, в начале XX-го века король Англии Эдуард VII начал полнеть и, садясь за стол, ему приходилось расстегивать нижнюю пуговицу костюма. С тех пор принято держать ее не застегнутой. Но в любом случае надо помнить, что костюм должен соответствовать мероприятию.
Какие твои любимые акусессуары? Бутоньерка – прекрасный, но забытый нами аксессуар. И когда идешь на встречу с близким человеком, то цветок добавляет романтики. У меня есть бутоньерка, сделанная из ткани. Она не так сильно выделяется по цвету, но всегда привносит ощущение праздника и некой возвышенности.
y r a u n a of J
Когда
ты участвуешь в процессе создания своей одежды, то ее и носить приятнее, и чувствуешь себя в ней уверенней.
TrendyMan
y r a u n a of J
Veter Magazine/january 2014
y r a u n a of J
TrendyMan
Наверняка
это большая проблема для мужчин зимой – что нужно надевать сверху на классический костюм в сильные морозы? Чтобы было не только тепло, но и красиво.
Пальто классического кроя – отличное решение, если вы носите костюм. И если найти хорошее пальто не так трудно, то хорошую зимнюю классическую обувь гораздо сложнее. Наиболее подходящий материал для такой обуви – кордован или свиная кожа на резиновой подошве. Можно сказать, что жителям крупных городов «везет» вдвойне: помимо влаги обувь страдает от реагентов. Многие привыкли, что обувь покупается на один сезон. Однако современные средства защиты кожаной обуви могут существенно продлить срок ее службы. Главное – избегать средств на основе силикона.
Сколько может стоить приличный костюм для среднестатистического офисного клерка по всем правилам? Зависит от зарплаты и предпочтений этого клерка. Хороший костюм не обязательно должен стоить целое состояние. При его выборе существует три пути – ready-to-wear (готовая одежда), made-to-measure (пошив по набору из различных стандартных лекал) и bespoke (лекала делают по индивидуальным меркам с учетом особенностей строения тела). При этом, на мой взгляд, есть два ключевых момента. Во-первых, хорошие вещи – инвестиция на годы. К их покупке надо относиться соответствующе, и так же заботиться о них. Во-вторых, осознанный выбор – это радость творить вещи для себя вместе с портным, не ограничиваясь стандартным ассортиментом и размерами. Когда ты участвуешь в процессе создания своей одежды, то ее и носить приятнее, и чувствуешь себя в ней уверенней. Есть и еще один плюс – возможность сделать так, чтобы носить костюм было комфортно, а также немного уменьшить или увеличить его, если комплекция вдруг со временем изменится.
Каковы твои планы на дальнейшую карьеру? Чем бы ты хотел заниматься? Моя задача – понять, насколько пойдет такое дело в России. Русская мудрость гласит: «По одежке встречают…», а ведь неспроста так говорят! Нам, молодым, было бы полезным осознать: когда появляются первые деньги, нужно не только чувствовать себя достойным, но и выглядеть соответсвующе. Даже если каждый день «дорога-офис-дорога-дом», в такой ситуации не стоит забывать о своем внешнем виде. В ближайших планах помочь нашим читателям «быть в теме» и рассказать, как видят современную одежду и обувь люди, которые создают то, что мы носим.
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine благодарит ресторан и бар «Моя кадриль» за предоставленное место для съемки.
One Da in
Canada
PHOTO: Karina Vasiliuk
Veter Magazine/january 2014
ay
LOVE&WEDPHOTOSHOOT
LOVE&WEDPHOTOSHOOT
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
LOVE&WEDPHOTOSHOOT
LOVE&WEDPHOTOSHOOT
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
LOVE&WEDPHOTOSHOOT
LOVE&WEDPHOTOSHOOT
Veter Magazine/january 2014
Where
Love Begi
the
фото: Алексей Кипянин
Veter Magazine/january 2014
ins
LOVE&WEDPHOTOSHOOT
LOVE&WEDPHOTOSHOOT
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
LOVE&WEDPHOTOSHOOT
Veter Magazine/january 2014
LOVE&WEDPHOTOSHOOT
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
LOVE&WEDPHOTOSHOOT
Veter Magazine/january 2014
LOVE&WEDPHOTOSHOOT
LOVE&WEDPHOTOSHOOT
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
LOVE&WEDPHOTOSHOOT
LOVE&WEDPHOTOSHOOT
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
LOVE&WEDPHOTOSHOOT
LOVE&WEDPHOTOSHOOT
Veter Magazine/january 2014
LOVE&WEDPHOTOSHOOT
Veter Magazine/january 2014
Bling B
КАК ПРЕВРАТИТЬ ЛЮБОВЬ К КОСМЕТИКЕ фото: АНАСТАСИЯ ВОЛКОВА
Blings
КОСМЕТИКЕ В БИЗНЕС
insideshop
insideshop
Москва, Подсосенский пер., 21/5
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
insideshop Идея открыть магазин пришла к Марии Тимошенко и Константину Осинцеву, когда они жили в Нью-Йорке. Там они нашли огромное количество маленьких и уютных магазинов, которые продают вещи, изготовленные и отобранные с душой. Вещи, не рассчитанные на массовый рынок, и поэтому такие интересные и необычные. Такого подхода не хватало в Москве. Поэтому они решили попробовать. Основная идея магазина Bling Blings — продавать нишевую косметику и аксессуары, которые редко встретишь в Москве. Сейчас в Bling Blings продается шведская косметика по уходу за волосами Sachajuan, французская уходовая косметика за кожей Absolution, лаки Deborah Lippmann и Zoya, косметика Malin+Goetz, итальянские зубные пасты Marvis, шампуни Nature’s Gate, расчески TangleTeezer, спонжи BeautyBlender и др.18 декабря открылся полноценный магазин, где работают профессиональные консультанты и где есть возможность попробовать все перед покупкой. В планах привозить по 2 новых бренда в Россию и открывать магазины в других городах России.
Идея Мы начинали свой путь как магазин украшений. Во время своей учебы в Нью-Йорке, 3 года назад, я нашла кучу классных магазинчиков и дизайнеров аксессуаров, которых не было в России. Мы тогда быстро сделали интернет-магазин, купили первую партию из 30 украшений, красиво сфотографировали и выложили на сайт. Все продалось меньше, чем за пару часов. Мы продолжили закупаться у местных продавцов, а позднее стали сами ездить на фабрики и заказывать собственный дизайн. Название тогда пришло самой-собой: “bling blings” в переводе с английского – яркие, броские подвески. Спрос был огромный — в России не было хороших стильных украшений в среднем ценовом сегменте в районе 2000 руб.
Запуск Около года мы продавали только украшения, а затем стали потихоньку расширять ассортимент. Скоро у нас появились кожаные аксессуары, штуки для дома и органическая косметика из США. Вскоре косметика вышла на передний план и мы стали более плотно заниматься именно этим направлением в силу более налаженной закупки и логистики. Чтобы в будущем бизнес мог расширяться, украшения нужно было закупать огромной партией, а такую так просто не доставишь — для ювелирки установлены огромные таможенные пошлины и 4 обязательные экспертизы для получения сертификата соответствия, без которого продавать нельзя. С косметикой все проще. Во-первых, есть дистрибьюторы, у которых можно все покупать в Москве, во-вторых, доставка и сертификация не такая сложная и растянутая по времени. Наш первый сайт был сделан на бесплатной платформе, а следующую версию, которая работает по сей день, мы заказывали в веб-студии. Нам было важно, чтобы мы могли добавлять свой функционал вроде добавления системы скидок, отзывов покупателей и тп., поэтому мы не могли больше оставаться на сайте, сделанному по шаблону. Через полтора года после того, как мы запустили вторую версию сайта, мы открыли
оффлайновую версию магазина. Полноценным магазином это не назовешь, скорее киоск — у нас всего 20 квадратных метров, но со своим отдельным входом и прекрасным двориком.
Аренда Косметика, в отличие от одежды или декора для дома занимает очень мало места, поэтому нам нужна была площадь от 20 до 40 метров в пределах Садового кольца. В среднем арендная ставка на помещения такой площади и такого расположения не на первой линии, без красивого входа, но с окнами, около 100 000-150 000 руб в месяц. На Патриарших прудах и в районе Большой Дмитровки дороже в 2-3 раза. Нам повезло, что в том же здании, где расположен второй наш бизнес — хостел «Дом», как раз была свободная площадь. Вдвойне повезло и то, что там были свои большие окна и отдельный вход. Через 6 месяцев после того, как мы нашли помещение, мы открылись. Мы въехали в это помещение в июле и сразу начали делать ремонт. Дизайн помещения нам помогла сделать декоратор Надя Зотова. Мы могли бы открыться и раньше, но хотелось подобрать каждую мелочь и сделать все идеально. Не смотря на то, что 18 декабря мы наконец распахнули двери для всех желающих, мы продолжаем еще что-то доделывать по ходу дела.
Проблемы С бухгалтерий проблем нет, если есть грамотный специалист. Чтобы не было проблем с надзорными органами, перед открытием нужно сделать несколько важных дел — это предупредить Роспотребнадзор, что вы открылись (заказным письмом), зарегистрировать кассу, собрать папку документов, которая должна постоянно лежать у администратора магазина и повесить доску информации с контактными телефонами вышестоящих организаций (Управа, местный ОВД и тп.) и книгой жалоб. Самая главная головная боль — это поиск адекватной бригады для ремонта. На открытие магазина у нас ушло около миллиона рублей, из которых большая часть расходов приходится на то, чтобы привести в порядок помещение и фасад.
Развитие В наших планах привозить по 2 новых бренда в месяц, открыть следующий магазин и начать продавать франшизу. В следующем магазине, скорее всего, появится небольшой салон красоты, где можно будет попробовать все средства на себе и получить профессиональную консультацию косметолога.
Цель В будущем мы планируем развивать сеть и открывать магазины в других городах России. Нам уже писали ребята из Санкт-Петербурга, которые хотят открыть Bling Blings у себя в городе. Думаю, уже с февраля можно будет получать от нас полное сопровождение по открытию своего собственного магазина под нашим брендом. Покупатели франшизы будут получать бренд, дизайн магазина, обучение персонала и готовые поставки продукции.
Veter Magazine/january 2014
Активная зима -— беззаботное лето
HOLIDAYTODO
Текст: Анна Сидорова Фото: Марина Муравник и Яна Ярцева
Запомните: зима без витаминов и спорта — это лето без коротких шортов. Сейчас на улице холодно, организм начинает экономить тепло и брать его из еды. Поэтому нужно запастись питательными, но полезными продуктами (рыба, орехи). Пьем много воды, высыпаемся и, конечно, двигаемся! А лучше всего это делать на свежем воздухе, потому что дневной свет ускоряет обмен веществ и в итоге помогает сжечь жир. Мы выбрали для вас самые беспроигрышные варианты!
Каток уже давно превратился в важный атрибут зимы — как елочные базары, мигающие гирлянды на витринах и салат Оливье на новогоднем столе. Во всех крупных столицах мира есть открытые катки — например, рядом с Тауэром в Лондоне или у Рокфеллер-центра. Наши стараются не отставать. И удивлять.
ПАРК ГОРЬКОГО
многолюдно, но никогда не бывает “пробок”. Развлечения есть на любой вкус. Два катка — с натуральным покрытием «Гигант» и искусственной площадкой «Лёд». Соединяет их специальная ледовая дорожка. Работают прокат коньков и защитной экипировки, заточка коньков, сушка, а так же удобный гардероб.
The Gorka
У этой двухсотметровой трассы для спуска нет аналогов в столице. По ней можно спускаться в любое время года. В вашем распоряжении санки или надувные ватрушки (тюбинки). Горка оборудована подъемником-траволатором. Еще одно необычное развлечение — зимний велосипед. Напоминает, скорее, мини-трактор: вместо переднего колеса — лыжа, а на задних установлена гусеница. Те, кто предпочитают более экстремальный отдых, могут искупаться в проруби. Для любителей моржевания есть все необходимые условия: прорубь с лестницей и теплый домик на берегу. Дети в это время могут побегать по ледяным городкам с лабиринтами, познакомиться с мультяшСОКОЛЬНИКИ ными фигурками и проверить Парк Сокольники особенно хо- на скорость свои снежные горрош именно зимой. Там всегда ки. На территории парка играет Например, размерами. Самый большой в Европе — с музыкой, уютными кафе и горячей едой прямо на улице — каток в Парке Горького. Это одна из самых популярных точек зимы. Прокат оборудования, отдельная площадка для детей и тех кто любит покататься спокойно, а так же школа фигурного катания. Для любителей адреналина — хоккейная площадка или школа хоккея (с удобным раздевалками и душем). Рядом — сноубордический спот «Burton X Парк Горького». Это две снежные горки — для катания и для для джиббинга (прыжки и скольжение по перилам). Там играет музыка потяжелее.
музыка, проводятся викторины и конкурсы, есть итальянский ресторан, работают кафе с пончиками и горячим чаем, можно даже погреться у печек с дровами, сидя на лавочке.
Kаток на крыше « Artplay » Каток на крыше четырехэтажного здания и известной московской галереи «Artplay» — это единственная подобная площадка в России. Причем лед там не искусственный, так что при плюсовой температуре каток не работает. Начинался же он как место только для “своих” — студентов “Британки” (Британская Высшая Школа Дизайна) и Архитектурной школы МАРШ, а также для сотрудников местных офисов. Сейчас же каток рассчитан на 700 человек. А потрясающие виды, которые открываются на Андронников монастырь и центр столицы, захватывают дух. Рядом установлен теплый шатер. Любители Олимпийских игр смогут смотреть прямые трансляции на большом проекторе. Еще там проходят развлекательные программы для детей и взрослых, различные тематические дискотеки, работают новогодние ярмарки.
HOLIDAYTODO
HOLIDAYTODO
Об остальных мероприяти- и с друзьями. На территории ях подробнее можно узнать на расположены рестораны и теофициальном сайте Artplay. атры, проводятся выставки и фестивали. А зимой традиционно открывается каток с исГУМ - каток на Краскусственным покрытием, котоной площади рый работает даже в плюсовую Впервые ГУМ-каток появилпогоду. Каток расположение ся на главной площади страв самом центре города — в тены еще 7 лет назад. Он рабоневой части Сада «Эрмитаж». тает в плюсовую температуру Огороженная территория, ста— лед не тает даже при +10. Но ринные лавочки, красивые деесли вы все-таки замерзнеревья, длинные тропинки, яркие те, всегда можете погреться фонари по всему периметру. в уютных раздевалках. Тут же находятся кафе и прокат коньКаток на ВВЦ ков. Среди особо впечатляющих программ — ледовые шоу Традиционный каток с натуи мастер-классы по фигурно- ральным льдом на ВВЦ занимаму катанию. Каток на Петровке ет всю площадь возле фонтана Самый первый каток в Мо- «Каменный цветок» и «Дружба скве, открывшийся еще в се- народов». Он украшен световой редине XIX века, продолжает иллюминацией и разноцветныработу на прежнем месте, на ми гирляндами. Для особо творПетровке, 26/9. Лед на катке ческих посетителей открыты натуральный, там есть прокат двери “Волшебной мастерской”. коньков и теплое кафе. Также Там можно принять участие в проводятся вечеринки и спор- увлекательных мастер-классах: тивно-развлекательные меро- например, расписать имбирный приятия. Для взрослых и детей пряник или елочную игрушку. организованы занятия в зим- Еще больше авторских сувениней школе фигурного катания. ров в «Волшебном маркете». Там можно купить новогодние игрушки, теплые оренбургские « » сад Эрмитаж и павловопосадские платки Считается, что это самый уюти приобрести вкусные дары Алный и романтичный открытайского края. Веселым укратый каток в Москве. Там можшением “Волшебного маркета” но отдохнуть как с семьей, так станет европейская музыкаль-
Испытав однажды адреналин, многие навсегда влюбляются в горнолыжный спорт. Но, к сожалению, не каждый может позволить себе поездку на дорогостоящий европейский курорт. Зато многие могут съездить на склон в Москве. По живописности ландшафтов, сложности трасс и перепадам высот — наши курорты пока не могут соперничать с мировыми «столицами» горнолыжного отдыха, зато их географическая и финансовая доступность компенсирует этот недостаток.
КАНТ Спортивный комплекс «Кант» называют Московскими Альпами. Прекрасная инфраструктура комплекса, удобное расположение и близость к центру Москвы — сделали Кант одним из самых популярных спортивных центров. Благодаря системе искусственного оснежения трассы всегда находятся в хорошем состоянии. Идеально освещенные склоны позволяют наслаждаться вечерним катанием. Есть прокат снаряжения, камеры хранения, раздевалки и кафе. На территории созданы
ная карусель. Это вращающийся под звуки старинной шарманки огромный “сказочный торт”. Любители более скоростного отдыха могут отправиться на ледяные горки или попробовать себя в гонках на собачьих упряжках (сибирские хаски). Согреться горячим чаем или безалкогольным глинтвейном с корицей можно в многочисленных кафе, разбросанных по периметру. Горячий шоколад, бабушкины пирожки, испеченные по старинным русским рецептам, голландские пончики и вафли, а также жаренное на вертеле мясо — в общем, приготовьтесь провести на ВВЦ весь свой выходной день.
Каток в Краснопресненском парке Каток в живописном Краснопресненском парке, между Москва-Сити и Центром международной торговли. Выглядит как традиционная хоккейная коробка с искусственным ледяным покрытием. Рядом старинные аллеи и кафе с домашней выпечкой и горячими напитками — пройти туда можно прямо на коньках. На территории катка играет музыка. Есть ледяные горки. Добраться можно от станций метро Выставочная или улица 1905 года.
прекрасные условия для любителей горных лыж и сноуборда, скейтборда, роликовых коньков, санок-ватрушек (тюбинги) и много другого. Там же спортивная детско-юношеская школа «Нагорная». И всё это в 5-ти минутах от метро Нагорная.
Лата-Трэк в КРАЛЫТСКОМ Особое место для любителей активного отдыха занимает спортивно-экологический комплекс «Лата Трэк» в Крылатом. Его история началась еще в 50-х годах прошлого столетия — при Veter Magazine/january 2014
HOLIDAYTODO
Veter Magazine/january 2014
всю фотосессию смотрите в нашей группе на Facebook
HOLIDAYTODO строительстве велосипедной трассы к московской Олимпиаде произошло масштабное изменение рельефа местности и получилось несколько склонов, вполне пригодных для занятий горнолыжным спортом. Изумительная природа, доступные цены и наличие современной развитой инфраструктуры – вот основные слагаемые популярности этого объекта. Это крупнейший в Москве парк зимних развлечений, он находится на территории природно-исторического парка «Москворецкий». Там есть 4 горнолыжные трассы разной сложности (в том числе и так называемый дикий склон), два спуска для тюбингов, сноуборд-парк, площадка для сноуборда в стиле фристайл с разными фигурами, перилами и перепадами высот, которые соответствуют международным требованиям безопасности. Для любителей беговых лыж — равнинные дорожки. Для поддержания склонов в «боевой готовности» используются специальные машины для разравнивания снега (ратраки). Подъем на склоны обеспечивается шестью бугельными подъемниками. В парке Лата-Трэк можно поиграть в пейнтбол, пострелять в тире, промчаться со склона в надувном шаре. Добраться очень просто — от центра по Арбатско-Покровской линии — 3 остановки.
НОВОПЕРЕДЕЛКИНО Горнолыжный комплекс Ново-Переделкино считается одним из крупных центров зимнего отдыха в Москве. Склон расположен в экологически чистом районе неподалеку от деревни Орлово. В отличие от других столичных горнолыжных трасс, спуски в Ново-Переделкино полностью искусственные. Все трассы поддерживаются в идеальном состоянии с помощью специального оборудования, работают подъемники и вечернее освещение. Имеются специальные спуски для «ватрушек» (тюбингов) и сноубордов, а так же большой трамплин. Один из самых крупных
сноуборд-парков города с набором фигур для катания и полукруглой снежной трассой, с высокими боковыми стенками (пайпом). Для начинающих — серия учебных трамплинов и фигур. Остановиться в Ново-Переделкино можно на несколько дней — в 6 километрах от комплекса находится профилакторий «Красный Октябрь». Непосредственно до мест катания регулярно ходит автобус.
КУРКИНО Естественный горнолыжный склон Куркино расположен в природоохраняемой зоне, в долине реки Сходня. Уже более 30 лет он пользуется популярностью у жителей Химок. Есть возможности для катания лыжников всех уровней подготовки, семейного отдыха. Там есть горнолыжная трасса, бугельные побъемники, детские горки. В вечернее время склон освещен. Работают системы искусственного оснежения, ратраки. Прокат горнолыжного и сноубордического инвентаря, тюбингов.
ВОРОБЬЕВЫ ГОРЫ Горнолыжный центр «Воробьевы горы» расположен на высоком берегу Москвы-реки рядом со старым зданием Московского Государственного университета. С верхней точки открывается незабываемый вид на Москву — недалеко находится знаменитая смотровая площадка. Добраться туда можно пешком от одной из станций московского метро. В качестве ориентира — подсвеченные трассы, которые вы увидите издалека. Центр разбит на три склона разной протяженности и степени сложности и одну учебную трассу.
СЕВЕРНОЕ БУТОВО Склон «Северное Бутово» вряд ли заинтересует опытных горнолыжников: там есть всего лишь одна небольшая трасса. Зато для детей и начинающих это идеальное место. Для свободного катания склон открыт только в вечернее время — с 19
до 22 часов. До этого инструкторы проводят групповые занятия. Отдохнуть и перекусить можно в ресторане неподалеку.
УЗКОЕ Неподалеку от Битцевского парка есть еще один горнолыжный центр — «Узкое». Он находится напротив одноименной усадьбы и давно известен среди любителей горнолыжного спорта. Там, пожалуй самый чистый и свежий воздух, ведь именно Юго-Запад считается наименее загрязненным районом Москвы. Склон подойдет как для лыжников со стажем, так и для новичков. Есть специальный спуск для «ватрушек» (тюбингов). На территории комплекса работает детская спортивная школа. Добраться туда можно от станций Беляево, Ясенево или Юго-Западная.
Звездочка- Орехово Горнолыжный курорт «Звездочка» располагается на территории Царицынского парка. Впервые там начали кататься еще в шестидесятых годах прошлого века. Сейчас это своеобразная насыпная вершина над склоном оврага. Однако это вовсе не означает, что детям вход строго воспрещен. Там отдыхают целыми семьями. И не только в выходные. Всего для посетителей открыты три трассы. Но не забудьте экипировку дома — прокатов в «Звездочке» нет.
Еще есть Подмосковные: Яхрома, Волен, Степаново, Сорочаны, пансионат Звенигородский в Зеленограде, горнолыжном клубе Леонида Тягачева в Шуколово, Боровской курган в Чулково, Лисья Гора в Подмосковной Балашихе, Лоза в Сергиевом Посаде.
Veter Magazine/january 2014
BUSINESSMAMA
Любовь Ремизова
жить не ради , А вместе Фото: Ксения Сегина MUAH: Юлия Абрамова Текст: Мария Василенко
ะต
В раннем детстве игрушки дочке заменял съемочный реквизит, манежем служил подиум и долгое время она была уверенна, что няня - это девушка примерно от 175 см с параметрами 90-60-90. С чего все началось? Ты была моделью? Это сильно тормозит процесс, т.к. в модельном Расскажи предысторию появления агент- бизнесе год идет за пять и большинство девушек к 18 годам уже делают хорошую карьеру, ства. Началось все 16 лет назад в Макдональдсе, в котором за поеданием бургеров я была отловлена модельным скаутом. С тех пор бургеры я не ем и жизнь моя сильно изменилась. Почти 10 лет я работала моделью, параллельно получала высшее художественное образование и многочисленные дипломы спецпереподготовки, которые, как мне долго казалось, так и не пригодились. На самом деле это был длинный и тернистый путь поиска себя. И искала я его все это время зря, как оказалось, истина была рядом. Официальное рождение и открытие Patriot Model Management пришлось на начало моей беременности. Видимо поэтому она прошла так легко, быстро и приятно. Уже на следующее утро после рождения Сони я рассылала рабочие мейлы. Сейчас понимаю, что если бы не ребенок, я наверное до сих пор работала бы моделью, как и многие мои коллеги. И упустила бы огромное количество возможностей, встреч и людей.
Расскажи о своем муже. Какую роль он занимал или занимает в организации твоего бизнеса? У моего мужа совершенно другой бизнес, никак не пересекающийся с моим. Я скептически отношусь к семейному или партнерскому бизнесу и очень ценю свое личное пространство. И убеждена, что любое дело надо открывать на свои деньги, либо на деньги сторонних инвесторов. Несомненно, супруг мне очень помогает советами и консультациями. Вообще он стратег и человек с аналитическим складом ума, а это те качества, которых так не хватает мне. Я многому у него учусь и, надеюсь, что когда-нибудь буду так же виртуозно управлять своей маленькой монополией.
В чем заключается твоя работа? Каковы твои цели и ежедневные обязанности? Если коротко, то я контролирую все: начиная от скаутинга (поиск новых лиц), заканчивая бухгалтерией. Отбираю моделей, планирую их карьеру, работаю с родителями (порой, это самый сложный пункт. Часто родители не поддаются уговорам и приходится ждать 18-летия модели.
организовываю кастинги, фотосессии, мероприятия, конкурсы красоты, поддерживаю работу с прессой, партнерами, заказчиками. Я по сути организатор. Принципы руководства модельным агентством не отличаются от принципов руководства любой другой компанией. Надо просто быть хорошим руководителем. Главное – набрать команду профессионалов и правильно организовать их работу. Пункт с ежедневными обязанностями – это как раз и есть то, за что я люблю свою работу. Все очень динамично и креативно — кастинги, репетиции, встречи, фотосъемки, показы, презентации, мониторинг. И часто один день не похож на другой.
Ты планировала материнство или все произошло внезапно? Мы, конечно, планировали ребенка, причем не одного, а желательно троих. Но случилось все, как водится, внезапно. И мой мужчина первые пару месяцев убеждал меня в том, что все получится, а я мучалась токсикозом и не верила. Но в какой-то момент я сдалась, поняв что само не рассосется, и дальше все пошло гораздо проще. Вообще, я сейчас анализирую тот период по Patriot и понимаю, что беременность была самым продуктивным и поворотным периодом в моей жизни. Видимо эта житейская ситуация для женщины настолько стрессовая, что она мобилизуется, и помимо без того непростой задачи, легко может выполнить еще десяток, не менее сложных.
Как прошли первые месяцы жизни Софи и первые месяцы становления бизнеса? Во-первых, у меня отличная команда, на которую можно полностью положиться. Во-вторых, Cоня родилась в конце апреля, а лето у нас – “мертвый сезон”. И пару месяцев можно было просто наслаждаться жизнью и получать удовольствие от материнства. Осенью мы отправились в наше первое совместное путешествие в Европу, вернулись и ринулись в бой. Секретов нет, но я уверенна, что очень многое зависит от настроя. Помните, как говорится: счастливая мама — счастливый малыш! Во время беременности многие родившие
BUSINESSMAMA
Veter Magazine/january 2014
BUSINESSMAMA
театр теней на стене нашей спальни гораздо важнее нового платья. И это так быстро проходит.
Veter Magazine/january 2014
подруги делились опытом и пугали коликами, зубами и прочими бонусами. Я пропускала добрые советы мимо ушей и знала, что у меня все будет иначе! Так и вышло. Не было ни бессонных ночей, ни коликов, ни проблем с зубами. И, начиная с роддома, дочь спала всю ночь и раньше 9 утра не просыпалась. Многие скажут, что повезло, а я знаю, что так будет и со вторым, и с третьим!
важнее нового платья. И это так быстро проходит.
Что бы ты хотела видеть в своей дочери от себя? Или что уже видишь? Характер! Не то что бы он плохой или хороший. Просто он есть! И мне это нравится!
Какая в твоем понимании идеальная Как складывается твой день сейчас? мама и являешься ли ты таковой? У тебя полноценный рабочий день или Идеалов не существует. Чувства невозможно униесть какая-то своя система баланса ра- фицировать. И даже сила “я люблю тебя“ у каждого своя. Мне бы очень хотелось быть ей другом. бота/семья? И тут очень важно не ошибиться именно в детстве. Баланса у меня никакого нет. Иногда я работаю 4 часа в день , а иногда 24. Я просто стараюсь делать все в удовольствие и ре- У тебя когда-нибудь был комплекс вины шать проблемы по мере их поступления. перед дочерью, что хотелось все бросить
и заниматься только ей?
Расскажи про воспитание Софи. Что вы вместе делаете (может какие-то совместные хобби, или ты ее берешь на работу). Софи нравится “работать” с мамой? Ты берешь ее на съемки? Соня со мной всегда и везде. Она с рождения проводила кастинги моделей и лучше любого скаута знает как выглядит коммерческий типаж. В раннем детстве игрушки заменял съемочный реквизит, манежем служил подиум и долгое время она была уверенна, что няня — это девушка примерно от 175 см с параметрами 90-60-90. Увлечений у нас много: фитнес, живопись, музеи, путешествия, танцы, недели моды. В общем, увлечения у нас тоже общие, как и друзья, поэтому мы редко ссоримся, планируя выходные.
Где она проводит время пока ты занята?
Конечно! Учитывая тот факт, что 3-летние дети склонны к подобным манипуляциям, а моя работа порой подразумевает ненормированный рабочий день. Но после нескольких дней безвылазного сидения дома с сопливым ребенком, все комплексы быстро улетучиваются!
Свой бизнес — это свобода или все гораздо сложнее? В чем плюсы и минусы? Свой бизнес — это иллюзорная свобода. Я могу себе позволить все что угодно — и выходной в понедельник и зиму на берегу океана. Вопрос в том, как дорого мне это будет стоить?! Конечно, я получаю ряд бонусов – отсутствие дресскода, Возможность одеваться как ты хочешь, работать с кем хочешь, свобода в выборе заказчиков, не согласовывая это с начальником или тетками из бухгалтерии. Это возможность распоряжаться своим временем. В конечном итоге это — ощущение, что твоя жизнь зависит от тебя. А минусы для слабаков. В бизнесе могут быть сложности. Не бывает безвыходных ситуаций, бывают непринятые решения!
За несколько месяцев до появления Сони мы взяли няню с проживанием. Очень милую женщину, перешедшую нам “по наследству”. Но, спустя месяц, я поняла что жить с посторонним человеком под одной крышей слишком суровое для меня испытание. И я решила воспитывать ребенка сама. И ни разу об этом не Какие планы на ближайшие годы — разпожалела! Теперь помогают бабушки и дедуш- витие агентства, второй ребенок? ки. А главное, безумно и искренне ее любят! Хотелось бы совместить приятное с полезным. Но для начала, в следующем году отЕсть что-то такое, ради чего ты отло- крою модельную школу и попробую развить жишь любой проект или важное меро- направление детского моделлинга в России.
приятие в пользу ребенка?
Я стараюсь растить партнера и личность. Человека самостоятельного и уверенного в себе. У меня сложный характер и я требовательна прежде всего к себе и близким мне людям. И, например, когда она просит бросить все прямо сейчас и пойти с ней играть, то я бросаю все и долго объясняю, почему я не могу играть именно сейчас и когда я смогу это сделать. Есть вещи, которые ценны для ребенка: праздники, в которых он принимает участие, дни рождения, семейные выходные. И я не променяю их ни на какой проект. Потому что для нее театр теней на стене нашей спальни гораздо Veter Magazine/january 2014
Что бы ты посоветовала молодым девушкам, имеющим свой бизнес, но в то же время ожидающим ребенка? Куда им “подстелить соломки”? Есть некий рецепт? Когда Соня только родилась, одна мудрая женщина дала мне гениальный совет — не надо ничем жертвовать ради ребенка, вовсе не обязательно менять свои привычки и приносить в жертву материнству свои амбиции. Самое важное — научиться жить не ради, а вместе. Тогда и солома не понадобится!
Не бывает безвыходных ситуаций, бывают непринятые решения!
Veter Magazine благодарит ресторан «Голубка» за предоставленное место для съемки.
Lisbon Не так-то просто подобрать правильные слова, чтобы описать все впечатления, которые оставляет после себя чудесная Португалия. Совершенно непозволительно говорить о неё с точки зрения сухих исторических и географических фактов, ей не идет к лицу строгое энциклопедическое описание, потому что главная прелесть её — в её чарующей атмосфере.
фото и текст: мальвина фролова
TRAVELPORTUGAL
Veter Magazine/january 2014
TRAVELPORTUGAL
Veter Magazine/january 2014
Холмистые улочки Лиссабона, мощёные брусчасткой, хаотично сплетаются между собой и закручиваются, как клубок ниток.
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
TRAVELPORTUGAL
По вторникам и субботам знаменитый жёлтый трамвайчик №28 довезёт вас до блошиного рынка, расположившегося на улице Campo de Santa Clara, прямо возле стен белоснежной и величественной Церкви Святой Энграсии.
Здесь можно найти что угодно, начиная от старых видеокассет и потрёпаннх мягких игрушек, и заканчивая антикварными серебряными ложками и сахарницами.
TRAVELPORTUGAL
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
Улыбчивые пожилые португальцы призывно раскладывают свои товары прямо на брусчатке, образовывая бесконечные ряды. Уйти отсюда без покупок — просто невозможно.
TRAVELPORTUGAL
Veter Magazine/january 2014
Прогуливаясь по старинной Алфаме, словно по заколдованному лабиринту, то и дело натыкаешься на смотровые площадки, с которых открывается захватывающий дух вид на красные черепичные крыши города; бесконечные лестницы уводят тебя то вверх, то вниз.
TRAVELPORTUGAL
Некоторые улочки насквозь пропахли рыбой. Португальцы призывно выкладывают её прямо перед входными дверями своих маленьких магазинчиков.
Veter Magazine/january 2014
TRAVELPORTUGAL
Veter Magazine/january 2014
Если вы вдруг устанете от пеших прогулок по городу, вы всегда можете отправиться полюбоваться на дикие пляжи, раскинувшиеся поблизости от Лиссабона.
Veter Magazine/january 2014
TRAVELPORTUGAL
А можно поехать на Кабо-да-Рока — мыс, куда съезжаются влюблённые, чтоб проводить глазами солнце, погружающиеся в океан. Как сказал один португальский поэт — «это место, где земля кончается и начинается море».
Veter Magazine/january 2014
TRAVELPORTUGAL
Veter Magazine/january 2014
porto Другой португальский город, который невозможно обделить вниманием — это Порту. Он значительно уступает Лиссабону в размерах, но ничуть — в обаянии. Улочки тут столь же холмистые, а крыши — черепичные, но всё же город имеет иную атмосферу, свои интересные детали и особенности.
Veter Magazine/january 2014
Самая живописная часть города — район Рибейра — расположился вдоль правого берега реки Дору. Разноцветные домики с узкими фасадами плотно обступили набережную, создав неповторимый вид.
TRAVELPORTUGAL
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
А на другом берегу реки расположился городок Вила-Нова-ди-Гая, здесь воздух поропитан запахом вина. Всё потому, что здесь находятся знаменитые португальские винодельни и винные погреба.
TRAVELPORTUGAL
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
TRAVELPORTUGAL
MOUNTAIN VIE где кататься в этом сезоне Текст и фото: Вероника Никиташенко
Предновогодняя суета для меня — это не только выбор подарков, украшение елки, но и подготовка поездки в горы. Каждый год выбор падает на один или несколько уголков заснеженных Альп. Горы — отличный вариант для путешествия, как большими компаниями, так и вдвоем. Хочу рассказать о нескольких курортах, которые запомнились и полюбились за последнее время.
TRAVELWINTER
EW:
Veter Magazine/january 2014
TRAVELWINTER
Veter Magazine/january 2014
TRAVELWINTER
Veter Magazine/january 2014
TRAVELWINTER
Veter Magazine/january 2014
Avoriaz
с температурой воды до 34°0. Работает каток под открытым небом. Есть возможность поехать на экскурсии в Женеву, Турин, Гренобль и др. города. Например, мы бронировали микроавтобус с водителем и ездили не большой группой в Милан. Поездка на весь день обошлась приблизительно в 100 евро с человека.
Самый сказочный
Авориаз — французский курорт, с самого начала покоряет своим уютом и красотой. Первое, что бросается в глаза — это полное отсутствие машин, которые остаются на въезде и к месту проживания вы отправляетесь на санях, запряженных лошадьми. Улицы представляют собой заснеженные дорожки, по которым без труда можно доехать к своим апартаментам после катания на склоне. С момента своего существования курорт развивался как экологически чистый и по задумке архитекторов выстраивался из натуральных материалов. За счет расположения на краю обрыва создается впечатление, что городок парит в воздухе. Из апартаментов открываются захватывающие виды на долину и горы с неописуемо красивыми рассветами и закатами. Авориаз считается одним из самых заснеженных курортов в Европе, благодаря особому микроклимату. Здесь более 650 км трасс, 14 связанных между собой курортов Франции и Швейцарии доступных по единому скипассу. За счет большого выбора хорошо подготовленных трасс любых цветов и протяженности, в Авориазе будет комфортно кататься как новичкам так и продвинутым райдерам. Авориаз располагает развитой инфраструктурой апре-ски. В пяти деревушках, составляющих курортную зону, насчитывается более 30 ресторанов, почти столько же магазинов, с десяток веселых баров, ночные клубы, караоке и даже кинотеатр. На курорте есть уникальная детская площадка Анни Фамоз, где инструкторы учат детей кататься в игровой форме, переодетые в сказочных персонажей. Совсем недавно открылся современный центр водных развлечений Aquariaz. Он задуман как водный уголок в горной местности, в котором можно отдохнуть посреди тропической растительности и камней: водный поток, горка, детский бассейн, большой бассейн со стенками для лазанья, гидромассажные скамьи и наружный спа-центр
Проживание: преимущественно апартаменты, не очень большой выбор отелей. На 2 человека — 600 евро/неделя. Ски-пасс: 237евро/неделя. Питание: средний чек 25-30 евро.
Nendaz Самый семейный
В этом году запланирована поездка в новый для меня швейцарский курорт Ненда, расположенный в самом сердце региона «4 долины». Четыре долины – самая большая объединенная зона катания в Швейцарии и четвертый по размеру горнолыжный регион в мире, куда входят долины Тион, Вербье, Вейзонна и Ненда. Венчает все это великолепие легендарный ледник Мон-Фор, который может похвастать прекрасными видами на пики Маттерхорн, Юнгфрау и Монблан. Здесь более 450 км трасс, гарантированное наличие снега за с чет близости Женевского озера. Ненда — это уютное место, с достаточно дружелюбными ценами (один из самых демократичных курортов Четырех Долин), уютными шале и особым колоритом. В 1997 году Ненда получила сертификат «Families welcome» и с тех пор всячески поддерживает философию семейного отдыха. Здесь большой выбор ресторанов французской, итальянской, региональной и международной кухни. Достаточно много баров и клубов. Здешние места славятся своими старинными
TRAVELWINTER
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
TRAVELWINTER улочками, а также сырами и винами. Есть возможность покататься на санях или сыграть в гольф (даже в зимнее время года). В местных спортцентрах есть каток, бассейн, фитнес-зал, теннисный корт, зал для боулинга и площадка для керлинга. В 40 км от курорта расположен термальный комплекс Les Bain de Lavey представляет собой единый комплекс, в который входят Grand Hotel des Bains 3*, wellness-центр и непосредственно сами бассейны с термальной водой, джакузи, гидромассажем, фонтанами и водопадами. Термальный комплекс был недавно реконструирован и располагает большими закрытым и открытыми бассейнами площадью 1600 кв. м. (температура воды от 28 °C до 36), с каскадами, подводным массажем нескольких видов, саунами (в том числе биосауной), турецкими банями, физиотерапевтическим и косметологическим отделениями. Знаменитая винодельня Giround Vins находится в получасе езды от курорта. В их коллекции представлено более 30 наименований.
Проживание: преимущественно апартаменты, шале, пансионаты. На 2 человека — 650 евро/неделя. Ски-пасс: 296евро/неделя. Питание: средний чек 30-40 евро.
Les 2 Alpes Самый веселый
и лыжников разных возрастов и уровня подготовки. Например, отличным выбором станет Ле-Дез-Альп — крупный горнолыжный курорт, расположенный у подножия одного из крупнейших в Европе ледников Монде-Лан, дающий возможность и лыжникам, и сноубордистам кататься круглый год. Здесь более 230км трасс, 2 сноупарка и 1 халфпайп. Курорт считается молодым и динамично развивающимся. Современная инфраструктура, на порядок отличающаяся от многих французских курортов. Здесь множество разнообразных ресторанчиков, баров, большие супермаркеты и широкий выбор брендовых магазинов спортивной одежды. В ЛеДез-Альп очень оживленная апре-ски жизнь с отличными диджеями, правильной атмосферой и ночными клубами работающими каждый день. В непосредственной близости от курорта находятся другие известные зоны катания. Такие как: La Grave — зона экстремального фрирайда. Здесь можно взять опытного инструктора и с группой отправится покорять нетронутые склоны. Serre-Chevalier — самый снежный эко-курорт южных Альп. В Монетье-ле-Бан, одной из деревень, входящей в состав станции Серр-Шевалье, протекает термальный источник и открыт термальный комплекс Гран-Бэн-дю-Монтье с бассейном на свежем воздухе, крытым бассейном, подводным гидромассажем, гидромассажными кроватями, минеральным гротом, бассейном с солёной водой, саунами и другими всевозможными видами водных источников. Sestriere — центр итальянской зоны катания Via Lattea. Здесь проходили Зимние Олимпийские Игры 2006. Прекрасная возможность сменить фондю на пасту, да и цены на еду здесь приятно удивят по сравнению с соседней Францией. Здесь есть муниципальный бассейн в виа Европа, имеет два бассейна, один из них открытый бассейн с подогреваемой водой, поддерживается на уровне около 26 ° C, где можно искупаться и отдохнуть, даже при морозе, в окружении альпийских пейзажей, горных вершин, которые достигают почти 3000 метров.
Если Вы не любите сидеть на одном месте, Проживание: преимущественно и хотите попробовать как можно больше разапартаменты и отели. личных трасс и курортов, то в одной поездке можно объединить множество разных лоБолее современное проживание, каций. О такого рода поездке я первый раз по сравнению с Авориазом. узнала от «Ивент Академии», которая орга- На 2 человека — 500-600 евро/неделя. низует все, от билетов и проживания до невеСки-пасс: 230 евро/неделя. роятной развлекательной программы, объеПитание: средний чек 25-30 евро. диняя в своей поездке 200-300 сноубордистов
TRAVELWINTER
Veter Magazine/january 2014
P
Veter Magazine/january 2014
BACKSTAGESCHOOL
PAINT IT! Фото: Мария Шкода
С января мы будем рассказывать про самые интересные школы рисования, иллюстрации, курсы и лекции, которые проходят в Москве и Санкт-Петербурге. В этом месяце мы заглянули на один из уроков «Miroedova School“.
BACKSTAGESCHOOL
Miroedova School — школа коммерческой иллюстрации с разнообразными курсами, лекциями и мастер-классами в сфере визуального искусства в Санкт-Петербурге и Москве. Здесь изучают тенденции, стили и техники современной иллюстрации, узнают как рисовать и быть востребованными, добиваться качественных результатов.
Veter Magazine/january 2014
Veter Magazine/january 2014
BACKSTAGESCHOOL
Любой желающий может выбрать направление по душе: создать акварельную даму в стиле fashion или героя на обложку журнала, поработать над портфолио или иллюстрациями для коммерческих проектов.
BACKSTAGESCHOOL
Иллюстрировать может каждый — вот основной вектор всех занятий и мероприятий!
Veter Magazine/january 2014
Изящное направление fashion иллюстрации в Miroedova School дает возможность научиться создавать модные картинки для блогов, сайтов, рекламы и собственных проектов. Вы можете быть кем угодно, главное — желание заглянуть закулисье жизни fashion иллюстратора, узнать секреты мастерства и приобщаться к творческому процессу.
Veter Magazine/january 2014
BACKSTAGESCHOOL
На занятиях, легким движением руки, можно превратить акварельное пятно в силуэт девушки, создать коллаж для кампании парфюма или же, с серьезным видом, изучать анатомию.
Veter Magazine/january 2014
BACKSTAGESCHOOL
BACKSTAGESCHOOL
Veter Magazine/january 2014
Весь процесс проходит под чутким руководством Александра Рощина — художника и fahion иллюстратора. Он не даст вдохновению улетучиться, а на просмотре работ расскажет про ошибки и наградит всех рекомендациями. Хорошее настроение и разнообразие материалов вам в помощь. Make it fashion!