VictoryON 1 Winter 2013 / 2014

Page 1

N 1 Winter 2013/2014

твой стиль жизни

таинство рождения

избранных




Editorial

Grüß Gott (приветствие Богу, с Богом!) это очень близкое моему сердцу и душе приветствие, дарящее радость, благополучие и Божье благословение, вам мои добрые, старые друзья, и вам, мои дорогие, кто хочет вместе с нашим журналом VictoryON отправиться в мир роскоши. Наш VictoryON познакомит вас с замечательными, выдающимися личностями, красивыми, успешными и сердечно добрыми, такими, как президент детского фонда «Обнаженные сердца» Ася Залогина, создатель этого фонда топ-модель Наталья Водянова и ее команда. Все они не на словах, а на деле подтверждают мое убеждение, что истинная красота может быть только доброй. Исходящей из сердца и чистой души, и неважно, кто ты и как сложилась твоя судьба, ты по-прежнему любишь жизнь, любишь себя и в состоянии дарить людям радость... просто так... как это делают графиня Разумовская, урожденная принцесса Зольмс-Хохензольмс-Лих, и ее семья. Также VictoryON расскажет о своем приватном визите в знаменитый Champagne Haus Cattier в статье «Таинство рождения избранных». И хотя все эти люди, о которых мы расскажем в нашем журнале, очень разные, их объединяет одно: что бы они ни создавали, они делают это с любовью. И в результате рождаются шедевры. Шедевры, которые VictoryON предложит вам как идеи подарков к наступающим торжествам, чтобы порадовать ваших близких. Идеи совместных путешествий на любой вкус, советы старейшего учения фэн-шуй для создания благоприятной энергии вашего дома, карьеры и любви. Выбирая VictoryON, вы выбираете стиль жизни, где красота и деятельная доброта идут рука об руку. Стиль жизни, который сделает мир светлее от количества счастливых улыбок. Команда нашего журнала искренне верит: только это делает наш мир лучше. VictoryON, как стартующая победа в твоей жизни. VictoryON — твой стиль жизни!

Natalie

Оtt

Publisher & Editor-in-Chief


Our choice

На самом деле в жизни и любви все гораздо проще, чем принято считать... Джентльмены, мы откроем вам секрет покорения сердец ваших возлюбленных: действуя по простому принципу: «моя возлюбленная любит украшения, а я люблю мою возлюбленную», перенеся это правило в жизнь... вы дарите радость даме своего сердца, а как всем известно, украшения всегда были доказательством любви! И это колье Piaget отличный этому пример.

А также вам, дамы, секрет обольщения ваших любимых... Дайте вашему избраннику почувствовать, что он, и только он, является самым лучшим, единственным, ИЗБРАННЫМ, преподнеся ему этот эксклюзивный подарок — Champagne Arman de Brignac с индивидуальной гравюрой.

И как говорится, с кем и с чем встретишь Новый год, так он и пройдет... А значит, ваш новый 2014 год уже запрограммирован на то, что с вами рядом будут ваши возлюбленные, все торжества будут праздноваться с Champagne Arman de Brignac и дамы будут блистать в украшениях от Piaget). В новом 2014 году хочу пожелать вам и вашим близким, Божьего благословения!

Photo: PR Piaget, PR Armand de Brignac

Имея ЕГО, вы приобретаете ВСЕ!


Роскошь

Content

как стиль жизни

анктС Мориц

воплощение стиля и традиций

Таинство

рождения избранных

Соблазняющая элегантность


LUXURY

12

LIFESTYLE

18

LUXURY

26

LUXURY

32


Content

Любимица Porzellan

Принцесса

по крови и призванию

Золотое сердце


LUXURY

38

LIFESTYLE

44

PEOPLE

50

SUCCESS & CHARITY

56


Content

У рая есть земное воплощение:

ПУТЕШЕСТВИЕ В СОВЕРШЕНСТВО

Island Naker

50 лет

Yacht Club

Sea Dream

Ваш выход в новогоднюю ночь

2014


TRAVEL

64

EVENT

72

LIFESTYLE

80

TRENDS

89


Роскошь как стиль жизни






www.manakas.com


анктС

Мориц

воплощение стиля и традиций

18


Lifestyle

Санкт-Мориц, уютно расположившийся среди гор и озер живописной долины Энгадин, — самый респектабельный горнолыжный курорт в мире. Воплощение шарма, элегантного стиля и высочайшего класса, Санкт-Мориц — уникальное сочетание девственной природы, мягкого климата, 322 солнечных дней в году и чистейшего горного воздуха.

19


Cartier Polo World

Именно здесь 150 лет назад зародилась идея зимнего туризма. Сегодня на склонах живописных гор оборудованы самые современные трассы, привлекающие звезд зимнего спорта мирового масштаба и наиболее требовательных любителей горнолыжного катания. Самое яркое и гламурное время в Санкт-Морице — с середины декабря до середины февраля. Это излюбленное место встреч знаменитостей и светской публики, отмечающей здесь Рождество и Новый год, а затем остающейся понаблюдать за единственными в своем роде

20

экзотическими зимними забавами: собачьими бегами и скачками, соревнованиями по поло, крикету и гольфу с красным мячом на льду замерзшего озера. С 1907 года проводятся известнейшие скачки чистокровных скакунов White Turf. А в дни соревнований по снежному поло Cartier Polo World Cup on Snow дом Cartier устраивает в холле главного отеля Санкт-Морица Badrutt’s Palace выставку украшений haute joaillerie.


Cup on Snow

Свободно расположившись на трибунах, около 20 тысяч зрителей в течение четырех дней следят за спортивными баталиями и высочайшим мастерством спортсменов, игрой снега, искрящегося под копытами породистых лошадей, и ярким альпийским солнцем. Белоснежные тенты, установленные вдоль берега, приветливо покачиваются на ветру, приглашая публику оценить изысканные закуски и напитки. Дневной дресс-код турнира — glamur casual. В рамках Cartier Polo World Cup on Snow проходят многочисленные развлекательные мероприятия, большую часть

Lifestyle

которых St.Moriz Polo Club предпочитает устраивать в роскошных интерьерах Badrutt’s Palace. Самая впечатляющая и грандиозная вечеринка этих незабываемых дней — Polo Gala Night. В этом сезоне почитатели Cartier Polo World Cup on Snow — элегантного зрелища в британском стиле — собираются посетить Санкт-Мориц с 30 января по 2 февраля 2014 года.

21


Lifestyle

Gourmet Festival Отель Carlton

С 27 по 31 января 2014 года Санкт-Мориц вновь станет мировой столицей haute cuisine и раем для гурманов. Главные хозяева и звезды знаменитого гастрономического фестиваля — прославленные шеф-повара мира, обладатели звезд Michelin и колпаков Gault Millau. На этом выдающемся гурме-событии демонстрируют свои таланты лучшие мастера поварского искусства. Здесь зажигаются новые кулинарные звезды — многообещающие молодые повара стараются, чтобы их священнодействия были оценены и замечены мэтрами гастрономии. После торжественного открытия фестиваля в роскошном Carlton Hotel публика заполняет рестораны фешенебельных отелей Санкт-Морица, чтобы понаблюдать за процессом приготовления и сразу продегустировать творения высокой кухни. В рамках фестиваля проводится много встреч, мастер-классов, кулинарных ревю, превосходных винных дегустаций, events & VIP-Party.

Отель Kempinski Grand Hotel des Bains

Пик фестиваля — обед на 300 персон в ресторане знаменитого 5-звездочного отеля Kempinski Grand Hotel des Bains. По традиции St. Moritz Gourmet Festival завершается демонстрацией высокого искусства гранд-шефов на берегу замерзшего озера. Этот праздник, проходящий на высоте 1800 метров над уровнем моря, дарит поистине головокружительные впечатления тонким ценителям изысканной haute cuisine.


В

еличественные горы и очаровательные пейзажи иногда заставляют отложить в сторону горнолыжное снаряжение и, укутавшись в меховой плед, позагорать в шезлонге, просто любуясь видами.

23


К 24

урорт славится роскошными отелями, изысканными ресторанами, впечатляющими SPA-предложениями самого высокого уровня и эксклюзивным шопингом. Витрины роскошных бутиков на улице Виа Серла представляют новейшие коллекции одежды, обуви и ювелирных украшений от всех ведущих мировых брендов: Chanel, Prada, Gübelin, Gucci, Les Ambassadeurs, Asprey London, Dolce & Gabbana, Louis Vuitton, Ralph Lauren, Cartier и других.


Lifestyle

Info & photos: www.swiss-image.ch www.strombergerpr.de www.badruttspalace.com www.kempinski.com

25


Luxury


Таинство рождения избранных Text: Natalie Ott, Elena Boguslavskaja

Чтобы увидеть чудо, нужно спуститься под землю. Здесь, в тишине глубоких 30-метровых погребов, неслышно зреет шампанское. К таинству рождения этого изысканного и утонченного игристого вина причастны всего несколько человек по фамилии Cattier. Жизнь десяти поколений этой семьи можно описать двумя словами — Шампань и виноград. В основе успеха лежат три даты. В 1763 году Cattier стали владельцами виноградников, в 1918 году начали создавать шампанские вина очень высокого качества. А в 2006 году тонкие ценители эксклюзивного продукта получили от дома Cattier чудесный подарок — шампанское премиумкласса Armand de Brignac.

27


Мировая слава

Это самое знаменитое, эксклюзивное и уникальное шампанское дома Cattier. Единственное в мире сuvee prestige ручной работы по старинным технологиям — начиная от обработки лозы на лучших виноградниках Grand Cru и Premier Cru в одном из самых редких в Шампани и престижных участков le Cos du Moulin. Вино зреет 4-5 лет, ремюаж длится в течение 30 дней, затем осадок удаляют и вливают дозажный ликер, хранящийся в дубовых бочках. После закупорки и добавления проволочной уздечки на бутылке закрепляется черная капсула с гербом Armand de Brignac. Рождение шампанского завершает нанесение оловянных этикеток ручной работы. В 2009 году ведущие винные эксперты Fine Champagne Magazine провели «слепую» дегустацию 1000 различных образцов шампанского. Лучшим был признан Armand de Brignac Brut Gold. Одна из самых уважаемых и известных своей строгостью винных критиков — Jancis Robinson, редактор The Oxford Companion to Wine и личный винный консультант британской королевы, продегустировав вино из «золотой бутылки в совершенно роскошной лакированной черной шкатулке», написала, что была «действительно впечатлена».

28


Photo: archive Armand de Brignac

Luxury

Уникальный дизайн

Уникальные формы

Шикарная и абсолютно уникальная упаковка — сияющая бутылка с золотым, платиновым или розовым напылением, в зависимости от сорта Armand de Brignac, украшена оловянным гербом в виде туза пик и уложена в роскошную черную коробку, обитую изнутри бархатом. Дизайн для бутылки Armand de Brignac разработал знаменитый французский дизайнер André Courrèges. На поверхность бутылки вручную наносятся четыре оловянных этикетки. Каждая этикетка приклеивается и полируется только вручную, и на каждом гербе можно найти тонкие различия тональности, оттенков и структуры металла, что полностью подтверждает ручной труд мастера.

Ежегодно дом Cattier выпускает ограниченную серию Armand de Brignac в крупноформатных сосудах ручной работы: «Магнум» (1,5 л), «Иеровоам» (3 л), «Мафусаил» (6 л), «Навуходоносор» (15 л). Самый крупный бриллиант в этой короне — «Мидас» (30 л). Сосуд весит более 45 кг, его высота около 1,5 м.

Тонкий вкус Благородный вкус Armand De Brignac дарит ощущение праздника. Это изысканное и элегантное шампанское премиум-класса занимает достойное место среди эксклюзивных вин и становится естественным выбором для тонких ценителей прекрасного.

29


Luxury

γ

Collection

В коллекции Armand de Brignac три наименования шампанского, различного по вкусу.

Armand de Brignaс Brut Rose

Великолепный лососевый цвет является результатом тонкостей ассамбляжа — добавления тихого Pinot Noir в кюве белого игристого. Вино с ароматами свежей клубники и черной смородины запоминается длительным и насыщенным послевкусием. Armand de Brignac Brut Rose производится в крайне лимитированном объеме даже по сравнению с эксклюзивным Brut Gold.

Armand de Brignac Brut Gold

Флагманское кюве, удивительно сложное и полнотелое, с легкими цветочными нотами — результат идеально сбалансированного купажа Chardonnay, Pinot Noir и Pinot Meunier. Вкус отличается ярким фруктовым характером, в котором можно отыскать изысканные оттенки бриошей. Восхитительно плотный, с устойчивой пеной, Brut обладает шелковистой сливочной текстурой и долгим, приятным сливовым послевкусием.

Armand de Brignac Blanc de Blancs

Чудесное шампанское бледно-золотого цвета с чистым и легким букетом, наполненным нотами свежих фруктов и цветочными оттенками. Структура вина изящна и легка; вкус сухой, эфирный и сложный. Blanc de Blancs — это всего 5% и без того небольшого объема производства Armand de Brignac.


www.armanddebrignac.com


Соблазняющая элегантность


Ligne Romantique Dèsir



Ligne Romantique Dèsir



www.lisecharmel.com

Ligne Romantique Dèsir


Luxury

Любимица

Холодное, чистое сияние белоснежных цветов коллекции Piaget Rose смягчается кружевным узором тончайшей работы — царственная роза Piaget, усыпанная бриллиантами, мерцает благородным блеском.

Подвеска Piaget Rose

Бутон, раскрывший нежные драгоценные лепестки, притягивает взор, лучась алмазным светом в окружении бриллиантов, украшающих цепочку. Белое золото 18 карат со 118 бриллиантами круглой огранки (около 2,86 карата).

Кольцо Piaget Rose Белое на белом, изысканный образец высокого искусства. Усыпанное бриллиантами асимметричное кольцо — одна из вершин коллекции Piaget Rose. Нежные драгоценные лепестки подчеркивают стильный дизайн и виртуозное мастерство ювелиров. Белое золото 18 карат, украшенное 49 бриллиантами круглой огранки (около 0,56 карата).

38


Серьги Piaget Rose Тонкие ценители красоты найдут в розовом саду Piaget настоящие сокровища. Серьги Piaget Rose таят в сияющих драгоценных лепестках раскрывшихся бутонов искрящиеся бриллианты. Роза — великолепное чудо природы, оживает в искусных руках ювелиров дома Piaget. Белое золото 18 карат со 178 бриллиантами круглой огранки (около 2,8 карата).

Подвеска Piaget Rose Раскрыв драгоценные лепестки, роза на романтичной подвеске Piaget Rose сверкает капелькой бриллиантовой росы. Белое золото 18 карат с 36 бриллиантами круглой огранки (около 0,23 карата).

Кольцо Piaget Rose Драгоценная роза Piaget Rose, распускаясь, являет чудо сверкающего бриллиант в самом центре раскрывшегося бутона. Белое золото 18 карат сo 112 бриллиантами круглой огранки (около 2,38 карата).

Роза — источник творческого вдохновения и эмблема ювелирного дома Piaget. Королева цветов — романтическая страсть Yves Piaget, главы ювелирного дома Piaget. Навсегда очарованный неповторимой цветовой гаммой и восхитительным глубоким ароматом, Yves Piaget говорил: «Для полного счастья нужно так мало: лишь букет прекрасных роз».


Luxury

Святой Валентин соединит сердца, и в день всех влюбленных украшения из коллекции Piaget Possession станут стильной аллюзией любви. Крутящиеся друг в друге неброские кольца из розового и белого золота, подчеркнут непреходящую ценность истинных чувств.

Кольца любви Подвеска Possession

Союз асимметричных колец Possession — символ нескончаемой любви. Чистоту чувств осеняет сияние бриллиантов, а их притягательную тайну скрывает магия слова Possession.

Розовое золото 18 карат с 41 бриллиантом круглой огранки (около 0,27 карата).

40


Серьги Possession Элегантные серьги Possession: тихие сокровенные слова, проникающие в сердце. Два кольца слились воедино. Крупный бриллиант — символ безраничной любви и пламенной страсти, ярко сверкает в окружении драгоценных камней.

Серьги Possession Серьги Possession: противоположности притягиваются. Россыпь бриллиантов в переплетении асимметричных колец — как абсолютная красота, которую дарит духовная близость.

Розовое золото 18 карат c 24 бриллиантами круглой огранки (около 0,44 карата).

Белое золото 18 карат с 26 бриллиантами круглой огранки (около 0,5 карата).

Подвеска Possession

Подвеска Possession Только ты — сверкающий бриллиант моей жизни. Только ты обладаешь моей душой. Подвеска с гравировкой Possession — настоящее признание в любви.

Подвеска Possession с бриллиантами выполнена в виде двух колец, неразрывно связанных друг с другом, подобно двум любящим сердцам. Первое кольцо с выгравированной надписью Possession окружает ореолом крупный бриллиант, второе украшено россыпью сверкающих камней. Две подвески в одной, словно две души, слившиеся воедино. Подвеска Possession из розового золота 18 карат с 14 бриллиантами круглой огранки (около 0,3 карата).

Белое золото 18 карат с одним бриллиантом круглой огранки (около 0,07 карата).

41


Luxury

Сдержанная роскошь часов Piaget символизирует бесконечную женственность. Блеск благородного металла и мерцание драгоценных камней воссоздают великолепную атмосферу золотого времени гламура. Изящные линии и стильный дизайн превращают часы в яркие произведения современного ювелирного искусства.

Золотое время Часы-манжета Limelight Couture Précieuse, 25 х 25 мм.

Легкие и прозрачные, как воздушная вуаль, часы-манжета из коллекции Limelight Couture Précieuse нежно обнимают запястье таинственной незнакомки. Время, отсчитываемое точным кварцевым механизмом, как будто растворяется в элегантном блеске бриллиантов и переплетении золотых полированных нитей. Розовое золото 18 карат с бриллиантами.

42


Часы Limelight Couture Précieuse, 19 х 44 мм. Точнейший часовой механизм из розового золота на атласном браслете сдержанно сияет бриллиантовым блеском. Утонченный и элегантный шедевр коллекции Limelight Couture Précieuse. Розовое золото 18 карат с бриллиантами.

Часы-манжета Limelight Couture Précieuse, 32 х 19,4 мм.

Часы-манжета Limelight Couture Précieuse, 15 х 18,4 мм. Piaget повелевает временем и обращает его вспять. Усыпанный бриллиантами циферблат на часах из коллекции Limelight Couture Précieuse — современное стильное прочтение знаменитой модели дома Piaget 70-х годов прошлого века. Розовое золото 18 карат с бриллиантами.

Яркий образец коллекции Limelight Couture Précieuse интерпретирует модель часов от дома Piaget, созданную в 70-х годах прошлого века. Розовое золото 18 карат с бриллиантами.

Фото: PR Piaget

Часы-манжета Limelight Couture Précieuse, 24 х 17 мм. Воплощение высокой моды в высоком ювелирном искусстве. Безупречно женственные формы часов из коллекции Limelight Couture Précieuse привлекают взор блеском бриллиантов на сияющих золотых лентах изящного браслета. Розовое золото 18 карат с бриллиантами.

www.piaget.com

43


44


Lifestyle

Porzellan

Бренд Rosenthal, один из самых известных в мире, не нуждается в представлении — ценители узнают этот благородный фарфор с первого взгляда. Компания была основана в 1879 году Филиппом Розенталем-старшим. Первоначально на пред­ приятии, расположенном в поместье вблизи города Сельба, фарфоровые изделия получали с других предприятий, а на месте лишь расписывали. Но после того как производители отказали Розенталю в поставках, он проявил характер и организовал собственное производство. Семейное дело про­ должил и развил его сын, Филипп Розентальмладший. Благодаря его дружбе с выдающимися художниками и дизайнерами, принадлежавшими к мировой арт-элите, посуда и предметы интерьера марки Rosenthal, всегда отличавшейся высоким классическим стилем и превосходным качеством, обогатились инновационным дизайном. Для Rosenthal творили Salvador Dalí, Walter Gropius, Roy Lichtenstein, Mario Bellin, Andy Warhol. Очень успешным оказалось креативное сотрудничество с домами Bvlgari, Fornasetti и особенно Versace.

45


Lifestyle

Экспрессивный и неповторимый Девиз компании Rosenthal — «Жить с искусством». Сегодня столовая посуда, статуэтки, подсвечники, вазы и другие эксклюзивные предметы с клеймом Rosenthal украшают интерьеры отелей Hilton, Radisson, Ritz и дома людей, стремящихся жить в окружении истинной красоты. В 1993 году к своему умению гармонично сочетать инновации и традиции Rosenthal прибавил экспрессивный и неповторимый стиль дома Versace. Результатом творческого союза стали подлинные шедевры. В 1996 году Gianni Versace создал дизайн для Medaillon Meandre d’Or — одного из самых знаменитых сервизов в традициях неоклассицизма. Сегодня в сотрудничестве с Donatella Versace выпускаются великолепные коллекции посуды, предметов интерьера и подарков. Линию Versace отличают чистые, насыщенные цвета, фирменные элементы стиля барокко и всемирно известный знак дома — голова Mедузы. А декор с типичной для Versace цветовой комбинацией темно-синего и золотого по-настоящему роскошен

46


47


48


Lifestyle

Семейные традиции Хрупкий фарфор Rosenthal твердо хранит семейные традиции. Уже десятилетия продукция Rosenthal очаровывает потребителя и отвечает самым высоким требованиям. Во все эпохи продукция Rosenthal отличалась лучшим дизайном, и сейчас фирма постоянно работает, создавая самые оригинальные формы нашего времени. Невесомые полупрозрачные сервизы удивительной красоты манят к семейному рождественскому столу, даря ощущение светлого праздника и любви.

Фото: PR Rosenthal

www.rosenthal.de

m

49


Photo: Sinowats


Принцесса People

по крови и призванию Text: Natalie Ott, Viktorija Monetkina

Принцесса Доротея Зольмс-Хохензольмс-Лих (Solms-Hohensolms-Lich) встретила своего будущего мужа, графа Андреаса Разумовского, в студенческие годы во Франкфурте-на-Майне. «Впервые я увидела его на семинаре, и сначала — по крайней мере внешне — он не произвел на меня большого впечатления. Однако Андреас оказался очень необычным человеком, у него была масса интереснейших идей. И он великолепно умел писать. С ним всегда было интересно беседовать и никогда не было скучно».

Мы беседуем с графиней в уютной гостиной у нее дома.

— Грэфин* Разумовская, расскажите, скучаете ли вы по жизни в замке? — Хотя мое детство прошло в замке, в просторных комнатах с красивой мебелью, в окружении старинных картин и гобеленов, мне хорошо здесь. Все вещи и предметы интерьера, которые меня окружают, я привезла из-за границы, и они совершенно отличаются от обстановки в замке, где сейчас живет мой брат со своей семьей. А мои дети уже вовсе не «дети замка», они живут нормальной жизнью бюргеров. — Детство принцессы большинству людей представляется сказочным: девочка живет в замке под присмотром нянек и мамок, играет с жемчугом вместо игрушек и серебряной посудой. — Если бы мой отец не погиб и моя мать Гертруда, урожденная принцесса Фрайин фон Вертерн (Freiin von Werthern), не осталась в 26 лет одна с четырьмя детьми, ожидая пятого, — возможно, мое детство действительно было бы сказочным. Да, мы жили в родовом замке. Но шла война, и мы взяли под свою крышу около 40 родственников

* Обращение к женщине графского титула в Европе.

51


People

и среди них 17 детей. Это было время вечной борьбы между нами, мамиными детьми, с кузинами и кузенами. Мать мы видели редко, она была очень занята, ведь ей в одиночку приходилось управлять нашим замком. Так что все свои детские проблемы мы должны были решать сами. Именно поэтому между мной и моими родными братьями и сестрой очень близкие отношения. В каких бы странах я потом ни была, всегда знала, что это мой родной дом. — Какое у вас самое яркое воспоминание детства? — Мы росли под присмотром гувернантки, которую я вовсе не любила, как, впрочем, и она меня. Сбежать от нее и от безумного количества родственников и детей, забраться на дерево в саду и почитать в одиночестве книжку — это были самые лучшие моменты в моем детстве... — Вы жили и учились в разных странах. Расскажите об учебных годах «принцессы-путешественницы». — Я не была особо хорошей ученицей. Сначала ходила в начальную школу недалеко от своего родового замка, потом посещала Гиссенскую гимназию с гуманитарным уклоном. Здесь преподавали только «старые» языки, такие, как греческий и латынь. Потом попала в интернат в Баварии — тоже гуманитарного направления, тут мы учились вместе со вторым братом. В 18 лет я сдала Abitur* и год провела в Америке. Жила в одной семье недалеко от Детройта по программе Au-pair-Mädchen**, присматривала за двумя мальчиками. Это было нелегко, ведь я учила латынь и греческий, английский же язык знала плохо. В гимназии это был непрофильный предмет, который нам преподавал учитель, приехавший из ГДР, весьма слабо владевший языком. Я поняла, насколько плох мой английский, когда впервые посетила Британию вместе со своим преподавателем греческого. Он немного говорил по-английски, и я кое-чему от него научилась. После Америки стала изучать английскую филологию и историю в Мюнхенском университете. Через год перевелась во Франкфурт, отказалась от английской филологии, зато в дополнение к истории занялась изучением социологии и философии. Помимо этого, совершенно не в стиле принцессы, я поступила в Институт социальных исследований Адорно и Хоркхаймера (Institut für Sozialforschung Adorno und Horkheimer). Его основатели в то время считались коммунистами, но они создали очень интересную теоретическую школу. Именно там на одном из семинаров я и познакомилась со своим будущим мужем. — Это была любовь с первого взгляда? — Наша первая встреча произошла в студенческие годы во Франкфурте-на-Майне благодаря знаменитому философу

52

* Аттестат зрелости. ** Au Pair (учеба + работа в семье за границей).

и теоретику музыки, профессору Теодору Адорно, семинар которого я посещала. Сначала — по крайней мере внешне — Андреас не произвел на меня большого впечатления. Однако он оказался очень необычным человеком, у него была масса интереснейших идей! И он великолепно умел писать. С Андреасом всегда было интересно беседовать и никогда не было скучно. Конечно, с моей стороны это не была любовь с первого взгляда, но знакомство с музыкальным критиком газеты Frankfurter Allgemeine Zeitung, который мог достать билеты на любой концерт, было престижным, и мне это очень льстило. (Смеется.) Он же утверждает, что влюбился в мой красный дирндль (Dirndl). После занятий я собиралась на карнавал, и мой национальный наряд просто вскружил ему голову. Со временем наше знакомство переросло в серьезные отношения, а еще через несколько лет мы поженились. — Как вы соединяли работу, семью и постоянные переезды в новые страны? — Мы поженились в 1959 году. Я еще писала свою докторскую работу, когда узнала, что беременна нашим первым ребенком... Муж возвращался домой после концерта или оперы очень поздно, да и еще в компании людей искусства, а наш малыш просыпался и плакал уже в пять утра! Мне не хватало сил заниматься еще и докторской. И мой профессор сказал, что лучше ничего не сделать, нежели написать плохую работу. Так что моя жизнь протекала без научного звания. В 1965 году Андреас работал корреспондентом в Праге. Это были 60-е годы — время знаменитой «Пражской весны». В декабре 1967 его выслали из страны, так как он написал о предстоящих волнениях. Мы снова вернулись во Франкфурт уже с тремя детьми, достаточно наивно веря в то, что эта «Пражская весна» при-


«Славу преумножают делами»

Семейный герб графов и князей Разумовских украшает надпись: Famam extendere factis — «Славу преумножают делами». Многие представители этого знаменитого рода внесли огромный вклад в политическую, общественную и культурную жизнь России и Европы.

Разумовский Алексей Григорьевич — фаворит (по неподтвержденным документально сведениям — тайный супруг) императрицы Елизаветы Петровны, граф, генерал-фельдмаршал русской армии.

Разумовский Кирилл Григорьевич — младший брат Алексея Григорьевича, граф, гетман Украины, генерал-фельдмаршал, президент Российской академии наук в течение 52 лет.

People

ведет к реальному изменению политической ситуации. Затем два года прожили в Голландии. Я всегда следовала за мужем, и каждый раз мне приходилось искать новую область, в которой я могла бы работать. Не могу сидеть и ничего не делать, моя голова должна быть чем-то занята. Только дети, готовка и уборка — слишком скучно для меня. В Праге я немного выучила чешский, между делом посещала и курсы русского языка. Родители мужа говорили между собой по-русски, и мне не хотелось от них отставать. Я считала, что наши дети должны были учиться во французской, так что из всех предложенных Андреасу стран я выбрала Францию. В Париже мы прожили 4 года, и я смогла наконец выучить французский. Я знаю очень много языков, хотя довольно посредственно... А вообще эти несколько лет в Париже были прекрасным временем. Я писала серию фельетонов в газету Frankfurter Allgemeine Zeitung для приложения Bilder und Zeiten, его сейчас уже не выпускают. Потом муж сказал, что раз я выбрала Париж, чтобы дети смогли нормально закончить школу — а надо заметить, что обе девочки сдали Abitur на обоих языках, немецком и французском одновременно, — то теперь его очередь выбирать место нашего будущего проживания. Однажды он пришел и сообщил, что хочет поехать в Южную Африку. Но меня совсем не радовала мысль о проживании в этой стране, потому что имевшиеся там расовые проблемы вызывали у меня острую неприязнь. В Америке я была свидетелем расовых ущемлений, когда люди с темным цветом кожи не могли сесть в машину и автобус, там существовали раздельные школы, жилые районы и прочее. Я не хотела еще раз переживать такие тягостные ощущения. Однако муж имел право выбрать следующее место работы, и мы поехали. И что удивительно, через некоторое время Африка понравилась мне больше, чем ему. Я нашла много друзей в разных социальных слоях.

53


People

— Как относились ваши дети к многочисленным переездам? — Примерно на протяжении 25 лет мы жили в разных странах. Я не раз слышала, что другие дети жаловались, даже когда переезжали всего лишь из Гиссена во Франкфурт или в другую федеральную землю, моим же детям приходилось каждый раз менять страну. И каждый раз это был другой язык и другое окружение. В результате у них появилось преимущество: они отлично знают множество языков. Хотя, конечно, они страдали из-за того, что каждый раз должны были покидать друзей. Очень сложно начать новую дружбу, если через некоторое время ты снова должен будешь уехать.

Мой муж умер 11 лет назад, он похоронен в Вене. Мой сын и вторая дочь живут в Вене, старшая дочь замужем за англичанином, у них трое детей, которые уже учатся в университете. Это уже совсем другой мир. Моя невестка Мария написала книгу о Разумовских, а все документальные свидетельства и мемуары, повествующие о нашем роде, хранятся в нашем семейном архиве в Вене. Сегодня потомки рода Разумовских живут в Австрии и в

54

Книга Марии Разумовской

Германии, а на территории Российской империи род Разумовских прервался еще в середине ХІХ века. Впрочем, хотя Разумовские уже давно стали настоящими австрийцами, у них очень крепкие русско-украинские корни и семейные традиции. — Вы как-то упомянули, что являетесь председателем отделения Красного Креста (DRK) в городе Лихе. — Это отделение Красного Креста было основано в 1868 году моим предком, принцем Фердинандом Зольмсом (Solms), и с тех пор один из членов нашей семьи в разные годы был его председателем. Когда я вернулась из Африки, мне тоже предложили этот пост. И в течение 21 года я с огромной радостью занимаю эту должность. Работаю с пожилыми людьми, страдающими деменцией. Кроме этого, участвую в разработке программы для детей-мигрантов, которая призвана помочь им преодолеть в школе языковой барьер. Также мы делаем все то, чем обычно занимается Красный Крест: собираем донорскую кровь, одежду для нуждающихся и прочее. Наше отделение Красного Креста было основано очень давно, намного раньше, чем другие отделения в

Photo: archive Razumovsky

— Поддерживаете ли вы связи с родственниками мужа Разумовскими? Знаете ли вы их историю? — Да. Разумовские ведут свой род от казаков Розумов. Один из них, Алексей, обладал таким чудесным голосом, что подростком его забрали в хор при большом дворе в Петербурге. Дочь Петра I цесаревна Елизавета, будущая российская императрица, просто влюбилась в его голос. И не только в голос — у Алексея Разумовского было много разных титулов, в том числе и негласный титул «ночного императора». В России графы и князья рода Разумовских сделали замечательную карьеру. Например, Кирилл, младший брат Алексея, в очень юном возрасте — в 18 лет (!) — стал президентом Российской академии наук. В сфере культуры эта семья тоже сыграла огромную роль. Сын Кирилла, светлейший князь Андрей Разумовский, служил русским послом в Вене, был ценителем и покровителем искусств. Он знал Моцарта и финансировал Бетховена. Композитор посвятил ему Пятую и Шестую симфонии, а также три струнных квартета. Сам Разумовский прекрасно играл на скрипке. В Вене Андрей построил большой дворец, но он сгорел во время Венского конгресса. После реконструкции дворец выглядит уже не так впечатляюще, как раньше, и теперь он принадлежит городу. Семья же живет в большом здании неподалеку от Schloss Belvedere, я была там недавно на праздновании 90-летия моей старшей невестки.


People

Разумовский Андрей Кириллович — сын Кирилла Григорьевича Разумовского, граф, позднее светлейший князь, дипломат, музыкант, меценат.

Разумовский Алексей Кириллович — сын Кирилла Григорьевича Разумовского, граф, тайный советник, сенатор, министр народного просвещения, ботаник.

Разумовская Варвара Алексеевна — дочь Алексея Кирилловича, меценат. Жертвовала значительные суммы на устройство Елизаветинского и Павловского институтов, открыла женский институт в Полтаве. Участвовала в военных походах своего мужа, князя Н. Г. Репнина-Волконского, устраивая в пути лазареты для больных и раненых воинов.

Германии. В этом году DRK празднует 150 лет со дня основания, а наш отдел всего лишь на пять лет моложе, чем Красный Крест вообще. Основная цель DRK — предотвращать и облегчать страдания людей. Если вспомнить историю, то толчком к созданию организации послужили впечатления молодого швейцарца А. Дюнана, который оказался в числе нейтральных очевидцев битвы при Сольферино в Италии 24 июня 1859 года, в которой участвовали солдаты французской, итальянской, австрийской и сардинской армий. Было много раненых. Санитарные службы воюющих сторон не справлялись, искалеченные люди были обречены на страшные мучения. Анри Дюнан, пораженный их страданиями, обратился к жителям близлежащих селений с призывом помочь раненым, невзирая на то, какой те национальности, в какой армии воевали, на каком языке говорят. Призыв Дюнана был услышан, и местные жители принялись оказывать помощь. В итоге в 1864 году была созвана Первая Женевская конференция и принята Женевская конвенция — решение создать в каждой стране добровольные комитеты по оказанию помощи раненым, предоставить нейтральный статус медицинскому и санитарному персоналу, действующему на официальной и добровольной основе. В честь родины Дюнана — Швейцарии — символом организации был избран красный крест на белом поле (швейцарский флаг, где красный и белый цвет поменяли местами). Этот символ милосердия известен во всем мире. А главная идея Красного Креста — проявлять милосердие и помогать всем, даже если тяжелораненый — твой враг, не ставя оказание помощи в зависимость от каких-либо взглядов, мне особенно близка.

55


Золотое сердце Text: Elena Boguslavskaja


Success & Charity

— Госпожа Залогина, работа фонда «Обнаженные сердца» действительно впечатляет своими масштабами. Но каждое значительное дело, направленное на благо общества, начинается с одного человека, одного события и одного переживания. Расскажите, пожалуйста, что послужило для топ-модели мирового уровня Натальи Водяновой толчком к созданию такого фонда? — Для Натальи отправной точкой стала трагедия в Беслане. Именно тогда Наталья поняла, что просто не может ничего не сделать, никак не отреагировать. Правда, сразу после трагедии сделать что-то именно в Беслане, не имея организации, было сложно. Фонд построил игровой парк в Беслане пять лет спустя после трагедии, что оказалось очень даже неплохо, так как, конечно, со временем Беслан перестал находиться в фокусе внимания и поток помощи ослаб. — Как у фонда появилось такое замечательное название? Кто его придумал? Ася Залогина, президент фонда «Обнаженные сердца»

Фонд помощи детям «Обнаженные сердца» начал свою работу в 2004 году. Его учредила всемирно известная модель и мать троих детей Наталья Водянова: «Наша миссия — сделать так, чтобы в жизни каждого ребенка было то, что абсолютно необходимо для полноценного, счастливого детства: любящая семья и безопасное развивающее игровое пространство». На вопросы VictoryON отвечает президент фонда «Обнаженные сердца» Ася Залогина.

— Название придумала Наталья. Если я правильно помню, она придумала его ночью. Мы часто проводим параллели с горящим сердцем Данко — героя одного из рассказов русского писателя Максима Горького. Очень символично, учитывая то, что город Горький, который сейчас носит историческое название Нижний Новгород, родина Натальи. — Почему было решено уделять главное внимание именно детям с особенностями развития? — Это было решено не сразу, а только после того, как Наталья своими глазами увидела, какая альтернатива ждет этих детей, от которых отказались родители. Чего, в свою очередь, не сделала мама Натальи, когда родилась средняя дочь Оксана. Сначала у Оксаны определили ДЦП, а намного позже поставили и настоящий диагноз — глубокий аутизм. Наталья очень хорошо помнит, с какими трудностями пришлось столкнуться ее собственной семье, как приходилось бороться. Помнит, как резко изменилась ее жизнь. Именно поэтому мы сфокусированы на поддержке семей с такими детьми или молодых людей с особенностями развития. — От принятия решения основать фонд «Обнаженные сердца» до открытия первой детской площадки прошло определенное время. Чем оно было заполнено? Как происходило становление фонда? — Как это часто бывает, пришлось пройти через множество бюрократических моментов, попыток понять, как эф-

57


Success & Charity

фективнее построить работу, как осуществить задуманное. Не секрет, что изначальная идея фонда претерпела изменение: парки и площадки родились из мечты о закрытом рекреационном центре. Со временем оказалось, что пока мы будем строить один такой центр, уйдет масса времени, за которое можно сделать нечто иное, не менее полезное и доступное большему количеству людей.

взгляд, лежит совсем мало пафоса, здесь больше присутствуют традиции, личные мотивы и доверие. Мне кажется, что все просто. Может быть, я не права.

— Фонд «Обнаженные сердца» — живая иллюстрация известного библейского выражения «Да не оскудеет рука дающего». Какие выдающиеся личности поддерживают вашу деятельность финансово и что приводит их к такому решению?

— Свой традиционный благотворительный Love Ball, который за четыре года стал одним из самых заметных светских событий в мире, этим летом фонд провел в Монако. Помимо князя Монако Альбера, его супруги княгини Шарлен и принцессы Каролины на балу присутствовали Карл Лагерфельд, Боно, Марио Тестино, Новак Джокович, Антуан Арно, Ульяна Сергеенко, Дерек Бласберг, Харви Вайнстейн, Маргарита Миссони, Полли Морган и многие другие. Перед гостями выступали самые выдающиеся и всемирно известные деятели искусств России — прима-балерина Мариинского театра, звезда мирового балета Диана Вишнева, обладатель премии Grammy Ильдар Абдразаков, выдающийся скрипач Максим Венгеров, маэстро Валерий Гергиев. Сколько средств было собрано в пользу фонда «Обнаженные сердца» и как вы собираетесь ими распорядиться?

— На этот вопрос очень сложно ответить. Об этом нужно спрашивать каждого, кто нам помог, лично. Могу лишь сказать, что в основе поддержки какого-либо дела, на мой

— Мы собрали 3,2 миллиона евро и уже активно ими распоряжаемся. Работа фонда не останавливается никогда,

— И учредитель фонда Наталья Водянова, и его попечители — всемирно известные люди, их дни расписаны по минутам. Тем не менее они находят время, чтобы участвовать в мероприятиях фонда. Почему для них так важно личное присутствие? — Могу только предположить, что они разделяют идеи Натальи и фонда, доверяют команде и видят, что их личная вовлеченность влияет на нашу работу. Они видят результат, а это всегда мотивирует. Мы никогда не говорили с ними об этом. Некоторые попечители стояли с нами у самых истоков, другие решили поделиться с нами своим временем, знаниями, репутацией, увидев нашу работу.

Зал Гарнье Оперы Монте-Карло был полностью трансформирован специально для вечера

58


Четвертый по счету Love Ball, каждый из которых переносит гостей в новую страну, в этом году был вдохновлен Монако, его традицией благотворительности и крепкими культурными связями между Россией и княжеством

продолжается строительство парков и площадок, ежедневно работает Центр поддержки семьи в Нижнем Новгороде, финансируются проекты партнерских НКО в Туле, Твери, Москве, Петербурге, Екатеринбурге. От этих благотворительных сборов давно зависит не только наша работа, но и деятельность других российских организаций. — Расскажите, пожалуйста, как развивался фонд «Обнаженные сердца». Был ли этот путь труден или все шло легко и вы везде чувствовали понимание и ощущали поддержку? — Он развивался благодаря большим усилиям очень маленькой команды, в которой собрались люди, преданные Наталье и ее идеям. Команда, кстати, выросла, но не сильно. Мы по-прежнему предпочитаем делать максимально большое дело за счет очень сильного, но совсем не обязательно крупного ресурса. Всегда живем с мыслью, что главное ждет нас впереди. Если обернуться назад, то становится видно: поддержки и понимания на нашем пути было все-таки больше, чем трудностей.

— Каковы основные направления работы фонда? Каким мероприятиям вы уделяете самое большое внимание? — Фонд работает в двух направлениях: строительство игровых парков и площадок плюс развитие и поддержка служб семейного сопровождения. И всем нашим мероприятиям мы уделяем одинаково большое внимание. Жизненно важны для нас, конечно, успешные фандрейзинговые инициативы, за счет чего мы и можем продолжать работу нашей организации. — По каким принципам вы выбираете город, в котором будет построена новая площадка? — Прежде всего город должен подать заявку. Мы не работаем в городах, которые не обращаются к нам по своей инициативе, так как нам очень важно, чтобы городские администрации, на чьи плечи впоследствии ляжет содержание объектов, понимали весь объем предстоящей работы. Ведь именно им нужно будет поддерживать то, что сделал фонд: убирать территорию игровой площадки, освещать ее, осуществлять текущий ремонт. Конечно, мы с удовольствием откликаемся на заявки из отдаленных уголков страны. Я уверена, что, посмотрев на карту наших объектов на сайте фонда, вы познакомитесь с множеством доселе не известных вам населенных пунктов.

59


Success & Charity

— Какие чувства вы испытываете за минуту до открытия новой детской площадки? Как вы находите нужные слова, чтобы поддержать родителей, у которых растет необычный ребенок? — На открытии парка, конечно, всегда испытываешь огромный заряд положительной энергии. Даже не обязательно слышать слова благодарности от родителей. Достаточно видеть улыбки на лицах всех посетителей. А родителями, принявшими решение оставить особенного ребенка в семье, я искренне восхищаюсь и очень хочу, чтобы их квалифицированной поддержкой занимался не только некоммерческий сектор, но и государство. Очень надеюсь, что это скоро произойдет. Ведется масса разговоров о том, что семья — это очень важно, а вот профессиональной поддержки — и я в меньшей степени говорю о финансах, очень мало. — Фонд начал свою деятельность в 2004 году. В нынешнем, благодаря вашей благородной и бескорыстной работе, в России появился сотый по счету игровой объект для детей с особенностями развития. Наверное, даже невозможно подсчитать, сколько малышей побывало на них за все эти годы. Расскажите о планах фонда на ближайшее будущее. — Я бы хотела заметить, что наши объекты не создаются специально для какой-то отдельной группы детей. Они принципиально инклюзивны и предназначены для всех. В

этом году мы действительно открыли сотый объект, и на конец осени их стало даже больше — 108. А также в этом году мы занимались реализацией проектов по-прежнему инклюзивных, но чуть более ориентированных на нужды детей с нарушениями двигательного аппарата, а также с особенностями поведенческого характера. Мы разрабатывали некоторые элементы в течение двух лет и надеемся, что сможем разнообразить ими оборудование наших будущих игровых объектов. — Люди, работающие на благо других, не ждут наград — награды находят их сами. Какую награду, полученную фондом, вы назвали бы самой ценной? — Фонд заслужил доверие и поддержку. Это, как мне кажется, главное. — Правда ли, что душевное тепло, сострадание и бескорыстие изменяют мир к лучшему, а тот, кто делится с окружающими искренней любовью, получает в ответ намного больше? — Мое мнение, что мир к лучшему меняет продуманное действие. Сострадать можно и тихо, ничего не делая. Это тоже выбор.

60

www.nakedheart.org

Фото из архива фонда «Обнаженные сердца»

Когда-то фонд «Обнаженные сердца» поставил перед собой грандиозную цель — построить 500 игровых парков и площадок по всей России, в том числе на территориях детских больниц, интернатов, детских домов и реабилитационных центров. И с каждым годом эта цель становится все ближе — в России сегодня действует уже 108 подобных объектов. Поэтому не приходится сомневаться, что фонд, возглавляемый Натальей Водяновой — женщиной с открытым и любящим сердцем, — не только достигнет намеченного, но и превзойдет свои самые смелые мечты.



Guerlain Abeille Royale

Концентрат Guerlain Abeille Royale — это комплекс эксклюзивных компонентов, способных оказывать целенаправленное воздействие на ключевые факторы механизма самовосстановления кожи. Сразу после нанесения кожа становится бархатистой и матовой.

www.guerlain.com


Guerlain Orchidee Imperiale

«Императорская орхидея» — антивозрастной крем класса де-люкс, содержащий экстракт цветка императорской орхидеи. В результате воздействия крема морщины и морщинки становятся менее заметными, текстура кожи восстанавливается. Ваша кожа получает интенсивное питание, даря ощущение комфорта.

www.guerlain.com


Travel

Vladi Private Islands

Урая есть земное

64


воплощение:

Island Naker

65


Vladi Private Islands

Travel

Коралловые рифы и сияющее синее море. Лазурное небо и белый песок. Пальмовые рощи и розовые фламинго, которые не боятся людей. Постоянные 30 градусов тепла и приятный морской бриз. В потаенном уединении от мирской суеты время течет незаметно… У рая есть земное воплощение, а имя ему — крохотный островок Некер, затерянный в Карибском море. Остров Некер — частное владение Ричарда Брэнсона. Он превратил это ранее необитаемое место в символ элегантного отдыха, гармонично оттенив красоты девственной природы комфортом самого высокого уровня. Вы можете приехать сюда в одиночку или с друзьями — Некер гостеприимно примет не более 28 гостей одновременно.

66


Комфорт

Кухня

Все строения — от просторной Bali Villa до оригинальных жилых домиков Bali Hi, Bali Cliff и Bali Lo — с собственными бассейнами и бескрайним видом на океан, оформлены в балинезийском стиле.

В центре острова возле огромного бассейна расположены небольшие ресторанчики Bali Lo, Bali Buah и Bali Kukila. На фоне великолепной морской панорамы изысканные блюда становятся еще вкуснее. По вашему желанию команда поваров накроет стол в любое время суток: в уединенном помещении или на открытом воздухе.

В основном здании Bali Villa имеется 6 двуспальных номеров и один номер категории полулюкс. Возле главной спальни зона отдыха и джакузи на открытом воздухе и ванная комната на террасе. В каждом номере балкон, большие двуспальные кровати и смежные с ними душевые комнаты. Желающие уединиться выбирают уютные домики, расположенные на скалистом берегу. При каждом из них есть бассейн и зона отдыха.

SPA-центр Leha Leha — это балинезийская сиеста, спокойствие, расслабление и дневной сон. SPA-центр Bali Leha острова Некер выстроен в скале, и во время процедур гость, любуясь чудесными видами, расслабляется под звуки океанского прибоя. Многие процедуры можно также принимать в номере или на пляже, оценивая эксклюзивную линию средств по уходу за кожей Gerard.

67


Vladi Private Islands

68 Vladi Private Islands


Travel

Выбор огромен: плавание, теннис (вечером корты освещены), виндсерфинг, кайтсерфинг, дайвинг, рыбалка, хождение под парусом, велосипед, водные лыжи, каякинг, катание на моторной лодке, фитнес, бильярд, дартс… Фортепиано, библиотека, игрушки для детей, настольные игры для всей семьи… Все это в полном вашем распоряжении. Можно принять участие в поисках сокровищ или в пляжных Олимпийских играх, спуститься под воду в аэросубмарине Necker Nymph. И даже отправиться в «далекое путешествие» на соседний остров Верджин-Горда, чтобы покататься на лошадях и понежиться в скальных ваннах, созданных самой природой прямо на песчаном пляже. Или посетить причудливые магазинчики на Род-Таун — главной улице острова Норманн.

Vladi Private Islands

Отдых на любой вкус

Обычные тарифы Аренда на ночь всего острова на 28 гостей — от 54 500 USD (1 946 USD за ночь за одного гостя). В цену входит: питание, напитки (в том числе алкогольные и шампанское), обратный дневной рейс из аэропортов Верджин-Горда, Тортола (остров Биф), услуги обслуживающего персонала (около 60 человек).

Vladi Private Islands

Аренда

69


Vladi Private Islands

Специальные тарифы Отдельный 2-местный номер на время праздничной недели — от 25 400 USD. Праздничные недели С 27 февраля — на 7 ночей (BVI Kait Jam). 17 и 24 сентября — на 7 ночей. 9 и 16 октября — на 7 ночей. 23 октября на 3, 4 и 7 ночей. Неделя семейного отдыха — добро пожаловать вместе с детьми! Вам нужно только долететь до британских Виргинских островов: Тортола, Верджин-Горда или Сен-Томас. Пересесть на лодку или вертолет, которые и доставят вас на райский остров Некер.

www.vladi.de

70


71


Уже пять десятилетий Porsche 911 — «душа и сердце» марки Porsche. Едва ли найдется другой автомобиль, в котором были бы гармонично объединены столь давние традиции и преемственность.

50 ЛЕТ


Event

Компания Porsche представила на Франкфуртском автосалоне свою специальную модель в день 50-летнего юбилея Porsche 911. В 1963 году компания Porsche показала публике первый 911-й именно на этой ведущей международной автомобильной выставке. С тех пор легендарный спортивный автомобиль приводит в восхищение автолюбителей и профессионалов по всему миру и по-прежнему продолжает оставаться образцом для других спортивных моделей. Начиная с дебютного 1963 года, модельный ряд этих спорткаров постоянно совершенствовался. Единственное, что не подлежало изменению, так это самобытный характер Porsche 911. Результатом 50-летней эволюции, сопровождавшейся многочисленными победами в гонках, стал спортивный автомобиль, целиком и полностью олицетворяющий собой уникальность марки Porsche. Его гены можно найти во всех других моделях

Porsche. Ведь каждый Porsche претендует на звание самого спортивного автомобиля в своем сегменте. В общей сложности было выпущено более 820 000 Porsche 911. По продажам он стал одним из самых успешных автомобилей в мире. Работая над каждым новым поколением Porsche 911 — а их уже семь, — инженеры Porsche из Цуффенхаузена и Вайссаха создавали новшества, которые каждый раз подтверждали инновационную мощь марки. Как ни один другой автомобиль, Porsche 911 сочетает в себе такие, на первый взгляд, противоречивые понятия, как спортивность и пригодность к повседневной эксплуатации, эксклюзивность и общественное признание, дизайн и функциональность. Не удивительно, что у каждого нового поколения была своя уникальная история успеха. Ферри Порше дал четкое определение Porsche 911: «911-й — это единственный автомобиль, на котором можно участвовать в африканском сафари или в гонках в Ле-Мане, а потом поехать в театр или покататься по улицам Нью-Йорка».

73


Event

Наряду с классическим и в то же время уникальным дизайном Porsche 911 всегда отличала передовая — на момент выпуска — технология. Многие идеи, нашедшие свое первое воплощение в Porsche 911, берут свое начало на гоночной трассе. Ведь Porsche 911 всегда оставался верен принципу высоких спортивных достижений и проходил проверку в самой главной испытательной лаборатории — в автоспорте. Сразу после выпуска автомобиль принимал участие во всех престижных автогонках мира и, одерживая победы, доказывал свою универсальность и надежность. Почти две трети из 30 000 побед, одержанных на автомобилях марки Porsche, приходятся на Porsche 911. Как и самый первый Porsche 911, юбилейная модель 911 Carrera S представляет собой купе с шестицилиндровым оппозитным двигателем, установленным сзади, и задним приводом. Данная модель обладает суперсовременными техническими характеристиками, активной спортивной ходовой частью и эксклюзивным кузовом. У юбилейного 911-го широкая задняя часть, что обычно бывает характерно для полноприводных моделей. Выпуск эксклюзивной модели ограничен 1963 автомобилями — это число знаменует год премьеры первого автомобиля Porsche 911.

74


Компания Porsche представляет новое поколение 911 Turbo и Turbo S — вершину технологии и динамики модельного ряда Porsche 911 и эталон серийного спортивного автомобиля для повседневного использования. Через 40 лет после мировой премьеры первой модели-прототипа Porsche 911 Turbo снова раздвигает границы динамики, эффективности и пригодности к повседневному использованию для автомобилей данного сегмента. Решающую роль в этом сыграли новые активные системы автомобиля. Активное управление колесами задней оси повышает маневренность как на обычных дорогах, так и на кольцевых трассах, система активных аэродинамических элементов Porsche (PAA) повышает динамические характеристики и эффективность.

75


На автосалоне IAA 2013 года компания Porsche представила успешный Panamera Diesel с абсолютно новым двигателем мощностью 300 л. с. и с внушительным пакетом оптимизации динамических качеств, что и повысило привлекательность модели. Более мощные характеристики нового турбодвигателя поддерживают измененные настройки коробки передач. Чтобы, в частности, при высоких скоростях снизить расход топлива и повысить уровень комфорта, задняя ось имеет длинное передаточное отношение — Panamera Diesel достигает своей крейсерской скорости при пониженных оборотах. В среднем в цикле NEFZ гран-туризмо с новым двигателем расходует 6,4 л/100 км, соответственно выброс СО2 составляет 169 г/км. В то же время передачи с первой по четвертую восьмиступенчатой коробки передач Tiptronic S имеют короткое передаточное отношение, поэтому гран-туризмо отличается исключительно энергичным разгоном и промежуточными ускорениями. К тому же настройка ходовой части отражается на маневренности: благодаря несколько повышенной жесткости передних и задних стабилизаторов, Panamera Diesel может двигаться в более спортивном стиле, чем до сих пор.

76


Event

На Международном автосалоне 2013 года во Франкфурте также состоялась мировая премьера Porsche 918 Spyder. Суперспорткар с плагин-гибридным приводом открывает новую эру. Никогда ранее в суперспорткаре, пригодном и для ежедневной эксплуатации, выдающиеся динамические характеристики не объединялись с расходом топлива, характерным для малолитражного автомобиля.

Foto: PR Porsche

Гены Porsche для будущего: 918 Spyder с высокомощным гибридным приводом 918 Spyder — это продолжение внедрения традиционных генов Porsche в перспективную концепцию спортивного автомобиля. Эта модель спроектирована «с нуля» как высокоэффективный гибрид и, как ни одна другая, обладает высокой динамикой 887-сильного суперкара. Кроме того, в концепции 918 Spyder предусмотрено согласованное использование двигателя внутреннего сгорания и электропривода, что дает возможность дополнительной оптимизации динамических характеристик. На всех значимых автомобильных выставках стенды Porsche одни из самых посещаемых, и это не удивительно. Верность высоким традициям качества и оригинальные инновационные идеи, которые компания Porsche неизменно воплощает в своих моделях вот уже более 50 лет, никого не оставляют равнодушным. Porsche привлекателен не только убедительными победами на мировых автогонках. Он был и остается эталоном дорожного спорткара — стабильного, элегантного и престижного.

www.porsche.com

77


ОТЕЛИ И КУРОРТЫ

Jumeirah

ПУТЕШЕСТВИЕ В СОВЕРШЕНСТВО

Путешествовать и отдыхать можно по-разному. Одни придают первостепенное значение элегантным отелям с эксклюзивной кухней и высококачественными СПА-услугами. Другие мечтают о незабываемых приключениях. Третьи желают организовать бизнес-мероприятие на самом высоком уровне. Люди, стремящиеся к достижению идеала, будут удовлетворены предложениями от отелей и курортов Jumeirah — одних из самых современных и роскошных в мире.


Стоит лишь ступить на порог любого отеля Jumeirah, как незамедлительно оказываешься в царстве абсолютной роскоши и элегантности. Здесь все служит комфорту и уюту, и пока гость живет в отеле, он может быть уверен, что ни одна его просьба не останется без внимания.

Photo: PR Jumeirah

Возможности отдыха в отелях и на курортах Jumeirah практически неограничены и удовлетворят самый взыскательный вкус. К услугам желающих вертолетные туры над Дубаем, мастер-классы национальной кухни на Мальдивах, демонстрация проекта художественного оформления лобби в Шанхае, эксклюзивные мероприятия во Франкфурте, модные показы и выступления знаменитых писателей в Лондоне. В любой части света — будь то Ближний Восток, Европа или Азия — главным преимуществом отелей и курортов сети Jumeirah является обслуживание премиум-класса. Jumeirah гордится престижными международными премиями в области туризма, которые подчеркивают основной принцип деятельности сети — эксклюзивное качество услуг. И все же главная награда — это клиенты. И каждый, кто выбирает Jumeirah в Дубае или Франкфурте, на Мальдивах или в Лондоне, совершает настоящее путешествие в совершенство.

www.jumeirah.com


SEA DREAM YACHT CLUB


Lifestyle

Карибское путешествие — настоящий праздник стильной жизни. Капитан приветствует гостей, которые наслаждаются икрой и шампанским возле открытого палубного бассейна, затем наступает очередь восхитительного барбекю, элегантно сервированного на фарфоре. Мимо проплывают сказочные острова, в небе парят морские птицы. Подставив лицо свежему морскому бризу, чувствуешь себя будто стоишь на палубе собственной яхты, бороздящей просторы бескрайнего океана.


Lifestyle

5-звездочные яхты-близнецы SeaDream I и SeaDream II заходят в укромные и живописные бухты, недоступные для крупных кораблей. С ноября по апрель эти роскошные суда совершают морские круизы вдоль романтических островов зоны Карибского бассейна. Философия яхт-клуба SeaDream — совершенство в деталях. Это касается абсолютно всего: элегантного убранства кают, безупречного обслуживания, великолепной кухни и широких возможностей как для спокойного отдыха, так и для развлечений. Каждый из 112 пассажиров окружен ненавязчивым вниманием команды из 95 человек: бармен знает, как зовут гостя и какой напиток он предпочитает, предупредительный стюард предложит замечательный де-

серт и расскажет, какие вечерние развлечения вас ожидают. На борту яхт SeaDream Yacht Club 56 кают различных категорий (18 кв. м, 16 из них трансформируются в 8 кают категории Commodore Suite (37 кв. м), а также Admiral Suite (35 кв. м) и Owner’s Suite (42 кв. м). В каждой каюте развлекательный центр с плоскоэкранным телевизором, DVD и CD, доступ к Интернету, ванная комната, отделанная мрамором, эксклюзивная косметика Bvlgari, пополняемый бар, нежнейшее бельгийское постельное белье и круглосуточное обслуживание.




Lifestyle

Гости могут отдохнуть в нескольких барах и в казино, посетить СПА-центр, позагорать и поплавать в бассейне, отведать блюда различных кухонь мира в ресторанах, посмотреть музыкальные и театральные представления в главном лаунже или кинофильм

на палубе прямо под звездами. Путешествие на яхте SeaDream — это возможность заняться водными видами спорта: покататься на водных лыжах, банане или тюбинге, поплавать на катамаранах и каяках, заняться серфингом или совершить погружение в морские глубины, где останавливается время и ты попадаешь в другой мир. Мир совершенной красоты.

Foto: Hasselkus PR

www.seadream.com




Рубрика

COVER LOOK Models: Paulina Gottschanderl (Rock´on Model Management) Outfit: fur coat Manakas, dress M.Marcu Faschiondesign; Antonio Montani (Rock´on Model Management) Outfit: Suit, shirt, bow tie — all from DRYKORN; Cover photographer : Achim Maier;

Lifestyle Magazin VictoryON is also available on subscription on our web-site www.victoryon.com 4 copies a Year inclusive postage Europe Price EUR 36 N 1 Winter 2013/2014

твой стиль жизни

таинство рождения

избранных

Our partners: 88

Model: Paulina Gottschanderl (Rock´on Model Management) Photo: Antonio Montani. Hair & Make up: Atusa Ghilav

Hair & Make up: Atusa Ghilav.


2014

TRENDS

© yuliaglam - Fotolia.com

Ваш выход в новогоднюю ночь

Каждая женщина мечтает быть неотразимой в новогоднюю ночь, самой модной и яркой. Но помимо этого, с помощью грамотно подобранного наряда можно привлечь удачу на весь последующий год. Что же советуют дизайнеры? Какие цвета в тренде в этом году и как с помощью новогоднего платья заручиться поддержкой символа наступающего года? 2014 год по китайскому гороскопу — это год Лошади, поэтому в нарядах следует быть максимально минималистичной, отказаться из излишнего буйства красок, аксессуаров и деталей. Самые модные цвета в наступающем году — все оттенки лилового, фиолетового, лавандового, а также синяя и бирюзовая гамма. Для новогодней вечеринки остановите свой выбор на элегантном и женственном платье, но без декольте. Компенсируйте это подходящими украшениями, например подвеской. Little black dress, или маленькое черное платье, в этом году как никогда на пике моды.

Эта неувядающая классика будет очень к месту и в новогоднюю ночь, и в течение всего года. А вот от ярких и пестрых, вычурных и с замысловатым фасоном платьев, от большого количества рюшей, складок, бантов, дополнительных элементов в этом году следует отказаться, поскольку они, по китайским верованиям, не соответствуют характеру Лошади. Лошадь в Китае — это символ власти, уверенности в себе и целеустремленности, что характеризует лидеров и сильных личностей, а таким людям не свойственна чрезмерная вычурность, они элегантные и стильные. Длина платья может быть любой — от короткого коктейльного до длинного, прикрывающего пятки. Главное, чтобы оно скрывало недостатки и подчеркивало ваши достоинства. Кроме того, на пике моды будут платья без рукавов. Что касается тканей, отдайте предпочтение легким струящимся текстурам, таким, как шелк, атлас, органза, велюр или бархат. Прислушайтесь к этим несложным советам. Следуя им, вы станете не только королевой бала, но и привлечете благосклонность Лошади, ее силу, уверенность в себе и прекрасный положительный настрой на весь последующий год.

89


For

TRENDS

2.

1.

3. 4.

6.

90

7.

8.

1. Emilio Pucci, 2. Jenny Packham, 3. Zuhair Murad, 4. Marchesa, 5. Piaget Rose, 6. Sergio Rossi, 7. Valentino, 8. Valentino.

Photo: www.fashionweek-berlin.mercedes-benz.de, www.stylebop.de

5.


Ladies

2. 1.

3.

6. 5.

4.

7.

8.

9.

1. L'Wren Scott, 2. Emilio Pucci, 3. Piaget Rose, 4. Fendi, 5. Roberto Cavalli, 6. Jitrois, 7. Chanel Vintage Jewelry, 8. Le Silla, 9. Salvatore Ferragamo

91


For

TRENDS

1.

2. 3.

5.

4.

9. 8. 7.

92

1. Parajumpers, 2. Etro, 3. Sandro, 4. PS by Paul Smith, 5. Brioni, 6. Werkstatt M端nchen, 7. Maison Martin Margiela, 8. Burberry London, 9. Michael Kors

Photo: www.fashionweek-berlin.mercedes-benz.de, www.stylebop.de

6.


Gentlemen

1.

2.

3.

4.

7.

9.

6.

8.

5.

1. Brioni, 2. Neil Barrett, 3. Baldessarini, 4. Burberry London, 5. Burberry London, 6. Brioni, 7. Burberry Brit, 8. Ludwig Reiter, 9. Baldessarini

93


Harmony of life

Карта Летящих Text: Natascha Engel

Фэн-шуй — это наука о том, как находиться в гармонии с окружающим миром, и искусстве ее применения в повседневной жизни. И эта наука привлекает архитекторов, дизайнеров, агентов по недвижимости и психологов прежде всего потому, что в пространствах, выстроенных по фэн-шуй, легче дышится, человек неосознанно ощущает себя намного комфортнее. Но фэн-шуй — это также и особый образ мышления, следуя которому человек поднимается на более высокий уровень восприятия окружающего мира, развивает чувство гармонии и свою интуицию.

Чтобы действительно привнести в свой дом гармонию и счастье, вы должны прежде всего опираться на свою интуицию, понять сам принцип взаимодействия энергий. Тогда придет и новое видение всего, что нас окружает и что с нами происходит. Даже если вы произведете в своем доме перестановку по всем рекомендациям, по всем правилам расставите талисманы и обереги, это не сделает вас здоровым, успешным и счастливым автоматически. Нужны личные старания и усилия, собственное желание развиваться и двигаться вперед. Тем не менее правильно выстроенное взаимодействие энергетических потоков несомненно улучшит экологию дома или офиса и вдохновит вас на то, чтобы усилия не растворялись в пространстве впустую, а следовали заданному вектору. Фэн-шуй требует осознанной работы над собой, а понимание классических принципов, как же взаимодействуют энергии, сделает вас гибче, чувствительнее и интуитивнее. В гармонично организованном пространстве работать и жить будет намного проще и приятнее. Все ваши положительные усилия, поддерживаемые гармонией самой природы, будут аккумулироваться и работать только на вас.

При гармонизации пространства в расчет берутся Летящие Звезды года — именно они оказывают на нас самое большое влияние. Также важно помнить: в Китае новый год начинается не 1 января, а с 4-5 февраля, а начало месяца падает не на первое число, а на один из дней с 4-го по 8-е. Для расчета даты начала месяца или года обратитесь к китайскому Солнечному сельскохозяйственному календарю.


© merydolla - Fotolia.com

Звёзд на 2014 год


Harmony of life

Карта Летящих Звезд в фэн-шуй несет жизненно важную и крайне необходимую информацию, поскольку помогает скорректировать свое жизненное пространство относительно звезд, ежегодно меняющих свое положение на небе. Лучше всего менять фэн-шуй в доме или офисе соответственно позиции звезд, чтобы энергию положительных усилить, а отрицательных — нейтрализовать. Это древняя наука, которая основана на принципах пяти элементов, восьми триграмм, номерах Лоу Шу и двадцати четырех гор, для анализа и определения точек положительной и отрицательной энергетики в пространстве. Это одна из наиболее точных и эффективных практик фэн-шуй. Принцип Летящих Звезд состоит в том, что в сетку 9 на 9 вписаны числа, которые соответствуют положительной или отрицательной энергетике. В местах, где находятся благоприятные звезды, должны размещаться спальни и жилые помещения, там должны стоять амулеты и символы, которые усиливали бы положительное воздействие звезд. В местах же, где сконцентрированы негативные звезды, нужно сделать все, чтобы подавить их воздействие. Для того чтобы правильно определить положение Летящих Звезд, вам нужен очень хороший компас. К благоприятным звездам относятся следующие. 1-я. Звезда Удачи. Элемент — вода. Помогает добиться успеха в конкурентной борьбе, а также стимулирует карьерный рост.

4-я. Любовная Звезда. Элемент — дерево. Усиливает романтические чувства, стимулирует личную жизнь. Положительно сказывается на людях творческих профессий, особенно поэтах и писателях. 6-я. Звезда Силы. Элемент — металл. Помогает добиться успеха. Приносит удачу в работе. Особенно благоприятно влияет на людей, обладающих определенной властью. 8-я. Денежная Звезда. Элемент — земля. Символизирует удачу, благосостояние и успех. Самая счастливая из всех благоприятных звезд. К отрицательным звездам относятся следующие. 2-я. Звезда Болезни. Элемент — земля. Провоцирует развитие болезней, слабое здоровье. 3-я. Звезда Споров. Элемент — дерево. Крайне негативная звезда. Провоцирует развитие споров, судебных исков, ссор в семье и разводы. Может принести недоразумения в рабочий коллектив. 5-я. Звезда Несчастья. Элемент — земля. Также эту звезду называют Пятью желтыми звездами, или Ву Ван. Самая негативная и отрицательная из всех звезд. Приносит все неудачи, какие только возможны от негативных звезд. Провоцирует развитие болезней, споры, финансовые проблемы и даже смерть. 7-я. Звезда Насилия. Элемент — металл. Несчастливая звезда, которая сулит грабежи, потери и насилие. Каждый новый год звезды меняют свои позиции, и крайне важно знать их расположение, чтобы усилить благоприятное воздействие положительных звезд и подавить воздействие отрицательных. Итак положение Летающих Звезд в 2014 году будет таковым. — Звезда Болезней расположится на востоке. — Звезда Несчастья — на северо-западе. — Звезда Споров — на юго-востоке. — Звезда Любви — в центре. — Денежная звезда займет юг, обратившись на 180 градусов относительно сво-


© art_of_sun - Fotolia.com

его положения в прошлом году. Не стоит располагать в этой зоне свое спальное или рабочее место, и отложите ремонт этой части дома на более благоприятный год. — Девятая звезда расположится на севере. Избегайте ссор и конфликтов в этой зоне. Для того чтобы усилить воздействие звезд благоприятных и подавить влияние негативных, следует прислушаться к простым советам по поводу каждой звезды. Если ваша спальня или рабочий кабинет находится к зоне Звезды Удачи, готовьтесь к удаче на работе и бизнесе. Судьба сулит вам рост по карьерной лестнице. Для того чтобы усилить влияние звезды, поставьте в ее зоне статуэтку лошади, дракона или черепахи. Но ни в коем случае не деревянную, поскольку дерево нейтрализует энергию этой звезды. Второй — Звезды Болезней, расположенной на востоке, следует остерегаться молодым матерям и их детям, людям, которые чувствуют себя нездоровыми. Для того чтобы нейтрализовать ее воздействие, нужно поставить в зоне этой звезды металлического Ву Лу с нанесенным на него символом Антахкараны. Если на востоке у нас находятся входные двери, всегда держите их плотно закрытыми, а на входе установите амулеты из дерева или металла, что нейтрализует воздействие земли. В зоне воздействия этой звезды также нежелательны светильники. Третья — Звезда Споров, расположившаяся на юго-востоке, может принести немало бед бизнесменам и работникам, чье рабочее место находится именно в этой зоне. Для того чтобы подавить ее воздействие, максимально уменьшите количество деревянных предметов и предметов, связанных с водой. Поставьте в эту зону яркие светильники. Также хорошо подавят негативную энергетику красные кристаллы, горячее волшебное колесо, огненный меч. Четвертая звезда, расположившаяся в

центре, будет основополагающей звездой этого года. Она положительно скажется на тех, кто хочет выйти замуж или обрести крепкую семью. Для привлечения удачи. Поставьте в 2014 году в центре дома маленький декоративный фонтан или предмет, связанный с водой. Также удачу будут привлекать изображения уток-мандаринок, дракона и птицы феникса. Четвертая звезда благоприятно отразится на студентах, учениках и всем, что связано с учебой. Студентам стоит готовиться к важным экзаменам в центральной комнате, а для привлечения удачи поставить рядом с собой фигурку карпа. Пятая — самая опасная звезда — расположится на северо-западе. Пять желтых звезд нельзя недооценивать. И нужно приложить максимум усилий для того, чтобы подавить их энергию. Уберите из этой зоны все предметы, которые как-либо могут вызвать пожар: вентиляторы, бытовую технику. Ни в коем случае не начинайте в этой зоне ремонт. Поместите туда латунные амулеты и колокольчики. А также, если в этой зоне есть жилые комнаты, все жильцы должны носить личные защитные амулеты круглый год. Шестая звезда особенно благоприятно повлияет на отцов семейств, а также на руководителей, у которых в этой зоне будет находиться рабочий кабинет. Для карьерного роста и успеха расположите здесь предметы, связанные с финансовым благополучием. Седьмая — Звезда Насилия — очень опасная звезда, в будущем году будьте осторожны в ее зоне. Она не только провоцирует скандалы — если зона в этой части будет ослаблена, это может привести к ограблению дома или другим несчастьям. Чтобы нейтрализовать ее воздействие, используйте воду, которая подавляет энергию металла. Если ваша входная дверь находится на северо-востоке, повесьте напротив статуэтку голубого слона или носорога, они защитят дом от дурного воздействия. Восьмая звезда — самая счастливая и удачная. В 2014 году она будет располагаться на юге. Старайтесь проводить здесь больше времени и принимайте важные решения, находясь в данной зоне. Поставьте в эту часть дома или офиса лампу, которая излучает теплый или красный свет. Также установите амулеты, приносящие удачу: королевского дракона или смеющегося Будду. Девятая звезда так же сулит удачу, как и восьмая. Поэтому те же принципы, которые касаются восьмой звезды, относятся и к девятой. Чтобы привлечь удачу и счастье в дом, расположите в 2014 году на севере красные талисманы, красный огненный кристалл, фигурку дракона. Карту расположения летящих звезд 2014 года смотрите на нашем сайте www.victoryon.com


PUBLISHER V.O.N. Media-Verlag GmbH www.victoryon.com EDITORIAL Publisher & Editor-in-Chief Natalie Ott Design: Max Heiter Photographers: Achim Maier; Antonio Montani Editorial staff of this issue: Elena Boguslavskaja, Evangelina Tur, Natascha Engel, Tatiana Schestakova, Natalie Ott, Victoria Monetkina, Dessislava Kirilowa, Siegfried Ott Distribution Regions Europa Germany, Switzerland, Austria, England, Monaco, France, Russia

98

All rights reserved. Все права защищены. Полное или частичное копирование фото, статей или другой интеллектуальной собственности без предварительного уведомления редакции запрещено. При использовании материалов ссылка на источник обязательна. Издатель и редакция не несут ответственности за содержание и грамотность объявлений и рекламных текстов. Опубликованные материалы не всегда отражают точку зрения издателя и не во всем совпадают с мнением редакции. За достоверность фактов и сведений, содержащихся в материалах авторов, ответственность несут последние. Не заказанные редакцией статьи не рецензируются и не возвращаются. Редакция оставляет за собой право сокращать и редактировать авторские материалы. Оформление и макет рекламных объявлений являются собственностью редакции журнала. Полное или частичное использование материалов журнала возможно только с письменного согласия редакции.

Frequency of publication 4 Times a Year (Dezember, March, June, September) VictoryOn

ISSN 2197-6325

Model: Paulina Gottschanderl (Rock´on Model Management) Photo: Antonio Montani. Hair & Make up: Atusa Ghilav

Рубрика


Photo: PR Armand de Brignac, PR Piaget, Vladi Private Islands

Тема следующего номера:

Свадьба твоей весны l

Villa Marbella

Роскошь медового месяца l

Живая легенда


www.armanddebrignac.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.