

turistmagasin 2025





Udgiver:
nielsen2
v. Troels Nielsen
Tlf.: + 45 40 56 42 46 mailnielsen2@icloud.com
CVR: 34 95 23 02

Fotos:
Fotograf Mette Johnsen
Daniel Villadsen
Photography
©Kasper Andersen
FOTO 2014
Robert Lacy
Aleksandra Pfeil
Jesper Levin
Instafilm
Simon Noerlev/Kolorit
Media
Kerteminde Kommune
GolfPromote
Nils Svalebøg
Great Northern
Evan Frederiksen
Troels Nielsen
Annoncesalg, redaktion, tilrettelæggelse og produktion: Troels Nielsen
Tryk: Strandbygaard A/S
Der tages forbehold for eventuelle trykfejl og mangler.
Udgivelse: April 2025

Vi er stolte af det sted, vi kommer fra, og vi gør os umage for at give vores gæster en god oplevelse i det hjørne af Fyn, som vi synes er noget helt særligt.
Kerteminde Kommune er en skøn plet på landkortet med særpræget natur, historie og lokalsamfund, som du ikke oplever mange andre steder i landet.
Vores kommune er kendetegnet ved knap tredive levende og attraktive landsbyer, der ligger spredt ud i det smukke og kuperede landskab. Der alle steder er kort til fjord, nor eller strand, og hvor lokale fællesskaber holder liv i de gamle landsbymiljøer.
Trænger du til et afbræk fra den smukke fynske natur og de mange landsbyer, kan du gå på opdagelse i den charmerende gamle købstad Kerteminde med sine smalle gader og stræder, hvor man stadig kan fornemme det gamle fiskerierhverv, der er byens oprindelige DNA.
Her kan du besøge gallerier og restauranter eller gøre en god handel i det attraktive handelsliv - eller blot nyde en is, mens du kigger ud over vandet. Og hvad enten du kommer hertil fra vandsiden eller landsiden, må du ikke snyde dig selv for en tur ud på den nye havnemole ved marinaen, hvor du kan betragte byen med de røde tage lidt udefra.
Kerteminde Kommune er desuden rig på kultur og seværdigheder, fra Vikingeskibsmuseet Ladby til kunsten på Johannes Larsen Museet og det familievenlige Fjord & Bælt, der på bedste måde formidler dyrelivet i havet og fjorden omkring os. Kort og godt: Der er nok at tage sig til i Kerteminde Kommune. Vi skylder en stor tak til de mange, der står bag de talrige aktiviteter og seværdigheder, der gør Kerteminde Kommune til en levende og attraktiv kommune - både for dem, der bor her, og for gæster og turister.
Vi glæder os til at byde velkommen.
velkommen til kerteminde kommune →























Den Gamle Jernbanecykelsti
Den Gamle Jernbanecykelsti






Kerteminde Camping
KORT / KARTE / MAP
Kerteminde
Kerteminde Camping





Hindsholm Fyns Hoved Den Gamle Jernbanecykelsti
Johannes Larsen M useet
Den Gamle Jernbanecykelsti Sybergland


Hindsholm Fyns Hoved





Nordstranden
Kerteminde Camping
Havnekontor / Sejlerstue
Jernbanecykelsti
Kerteminde

og Odense
KARTE / MAP
Hindsholm Fyns Hoved
Kerteminde Marina Nordre Havnekaj
WWW.VISITKERTEMINDE
Nordstranden

Ke rt emindeMinigolf Marinavej16 5300 Ke rt eminde Tl f. 65323466
Kerteminde Kino
Kerteminde


































Self-service Turistinformation
Toilet / Toilet / Toilette
Besøg vores hyggelige café og gårdbutik
Offentlig parkering / Public parking / Öffentliche Parkplätze
Fiskepladser / Fishing spots / Angelplatz
Natur / Nature / Natur
Tog / Train / Zug
www.fynshovedgaardbutik.dk
Indkøb / Shopping / Einkaufen
Benzin / Petrol / Benzin
Attraktion / Attraction / Anziehung
Ladestander / Charging Station / Ladestation
E-Bike Ladestander / Charging Station / Fahrad Ladestation
Cykelsti / Cycle lanes / Fahrradweg
Cykelsti / Cycle lanes / Fahrradweg “Den gamle Jernbane”



































Self-service Turistinformation

Cykelsti / Cycle lanes / Fahrradweg


Toilet / Toilet / Toilette
Indkøb / Shopping / Einkaufen
Foodtruck Benzin / Petrol / Benzin
Ladestander / Charging Station / Ladestation
Offentlig





































Willkommen im Landkreis Kerteminde
Wir sind stolz auf die Gegend, aus der wir kommen, und nehmen einiges auf uns, damit unsere Gästen in dieser Ecke der Insel Fünen, die für uns etwas ganz besonderes ist, eine gute Zeit haben.
Der Landkreis Kertemine ist ein schönes Fleckchen Erde mit einer besonderen Natur und Geschichte und einem Landleben, wie man es kaum anderswo in Dänemark findet.
Unser Landkreis ist von knapp dreißig lebendigen und attraktiven Dörfern geprägt, die über die schöne hügelige Landschaft verteilt sind. Überall ist es nur einen Katzensprung bis zum nächsten Fjord, Strand oder zur nächsten Bucht, und lokale Gemeinschaften halten die alten Dorfstrukturen lebendig.
Und wenn du eine Pause von der schönen Natur und den vielen Dörfern brauchst, wartet die charmante alte Handelsstadt Kerteminde mit ihren engen Gassen und Durchgängen auf dich, die immer noch von ihrer ursprünglichen DNA als Fischereihafen geprägt ist.
Hier kannst du Galerien und Restaurants besuchen, im attraktiven Einkaufsviertel ein gutes Geschäft machen – oder einfach beim Blick aufs Meer ein Eis genießen.
Und egal ob du vom her Wasser oder über Land kommst, darfst du dir auf keinen Fall die neue Hafenmole an der Marina entgehen lassen, die eine tolle Aussicht über die roten Dächer der Stadt bietet. Im Landkreis Kerteminde gibt es aber auch viele kulturelle Highlights und Sehenswürdigkeiten, z. B. das Wikingerschiffsmuseum im Ladby, das Johannes Larsen Museet und das familienfreundliche Naturlernzentrum Fjord & Bælt, das euch die Tiere in Meer und Fjord näher bringt.
Kurz und gut: Der Landkreis Kerteminde hat alles, was man sich wünschen kann. Wir bedanken uns vielmals bei den vielen Menschen hinter den zahlreichen Aktivitäten und Sehenswürdigkeiten, die Kerteminde zu einem lebendigen und lebenswerten Landkreis machen – für die Einheimischen und alle Gäste und Touristen.
Und die heißen wir ganz herzlich willkommen.
Welcome to Kerteminde Municipality
Our local roots are a source of deep pride, inspiring us to create extraordinary experiences for our guests in this unique part of Funen, which we believe is truly special.
Kerteminde Municipality is a beautiful part of the country, with distinctive nature, history and close-knit community, the likes of which you won’t find in many other parts of Denmark.
Our municipality is home to almost thirty vibrant and attractive villages, dotted throughout the scenic, rolling landscape, all within easy reach of fjord, cove or beach, and with communities dedicated to maintaining their historic village character.
When you’re done exploring the idyllic Funen countryside and all its villages, you can head for the charming old market town of Kerteminde with its narrow streets and passages, where the legacy of the fishing industry that defines the town’s foundational identity still fills the air.
Visit galleries and restaurants, enjoy a spot of retail therapy in the delightful shops, or simply indulge in an ice cream while soaking in the coastal vistas.
And whether you’ve arrived here by sea or by land, be sure to make your way to the new harbour pier at the marina, where you can observe the town with its red roofs from a different perspective.
Kerteminde Municipality is also a treasure trove of culture and attractions, from Vikingeskibsmuseet Ladby (the Viking Ship Museum) to the art at the Johannes Larsen Museum and the family-friendly Fjord & Bælt, which brilliantly showcases the marine life in the sea and fjord around us.
In short: There’s plenty to see and do in Kerteminde Municipality. We owe a big thank you to the many people behind the numerous activities and attractions that make Kerteminde Municipality such a vibrant and attractive place – both for those who live here and for visitors and tourists.
We look forward to welcoming you.

Kirsebærfestival Kerteminde
18. til 20. juli 2025





Kirsebærfestivalen i Kerteminde folder sig hvert år ud som et eventyrligt paradis for alle sanser. Glade mennesker strømmer til fra nær og fjern. Børn ler og leger, mens de kaster sig ud i en verden af eventyr og sjov. Ansigtet malet som en kirsebærklovn på tur i hestevogn byen rundt.
Publikum slentrer mellem boderne. De bliver fristet af duftene fra de kulinariske skatte med et væld af dejlige smagsoplevelser. Lyt til musik, der fylder luften med glæde. Smilende mennesker mødes, deler historier og skaber minder, mens de nyder alt det, som Kirsebærfestivalen har at byde på.
Hele byen summer af forventning og sommerstemning. Hvornår lægger det gode skib ”Rylen” til kaj ved Renæssancehaven? Hvor finder jeg boden med de saftigste kirsebær eller den lækreste kirsebærkage? Hvem mon underholder med musik på torvet?



Kerteminde Kirsebærfestival er for hele familien. Sammen nyder vi kirsebærrets vidunderlige smag, fællesskabet, kulturen i den skønneste lille by ved havet.





Dit luksuriøse hideaway
Sætter du pris på hyggelig stemning, atmosfære, historie og luksus?
Så er Renæssancen i Kerteminde måske lige stedet for dig.
Tidsperioden renæssancen er tiden mellem middelalderen og moderne tid – og de perioder mødes i den fantastiske feriebolig Renæssancen, med udsigt til Langebro og havnen. Forestil dig, at du bevæger dig mere end 430 år tilbage i tiden, til dengang, hvor Andresens Købmandsgård i Kertemindes hjerte blev opført. Det er rent faktisk en følelse, du kan opleve, hvis du lejer dig ind i den helt særlige feriebolig.
Pernille Sunke, der driver Renæssancen, gør alt for, at du skal føle dig godt tilpas. Ferieboligen rummer fem dobbeltværelser, to superlækre badeværelser og et køkken med alle faciliteter. Her er god plads til ti personer. Ankommer du en eftermiddag kan du f.eks. få værtinden til at bestille tapas til dig eller friskbagte fynske fødseldagsboller til kaffen. Har du andre ønsker opfyldes de naturligvis også.
Bor du her, kommer du uvægerligt til at tænke på de mennesker, der har levet her før. Sikke fantastiske historier væggene kunne fortælle, hvis de kunne tale! Hvad mon beboerne har spist ved langbordet? Og har de haft godtfolk på besøg, som har trådt brostenene lidt fladere i slidte sko? Historien og tidligere tiders liv passerer revy i dit hoved, og det gør Renæssancen endnu mere interessant.
Hvem lejer sig ind i Renæssancen? Det gør familier fra udlandet og Danmark, grupper af gode veninder og venner, der trænger til forkælelse. Mange kommer heldigvis igen.
Luksus hørte sig ikke til for 430 år siden, men det gør det i dag. Renæssancen indeholder alle moderne faciliteter, og ædle vine, indkøbt i byens vinhandel, ligger selvfølgelig klar i køleskabet. Du får lyst til at blive!

Dein luxuriöses Hideaway
Liebst du ein anheimelnde Atmosphäre, Geschichte und Luxus?
Dann ist das Renæssancen in Kerteminde vielleicht genau das richtige für dich.
Die Renaissance bildet den Übergang vom Mittelalter zur Neuzeit - und diese Epochen treffen in der fantastischen Ferienwohnung Renæssancen mit Blick auf Langebro und den Hafen aufeinander.
Stell dir vor, du reist 430 Jahre in die Vergangenheit in das Jahr, in dem Andresens Handelshof im Herzen von Kerteminde erbaut wurde. Genau dieses Gefühl hast du, wenn du diese ganz besondere Ferienwohnung mietest.
Pernille Sunke, die das Renæssancen betreibt, tut alles dafür, dass du dich wohlfühlst. Die Ferienwohnung hat fünf Doppelzimmer, zwei superedle Badezimmer und eine Küche mit allem Drum und Dran. Sie bietet locker Platz für zehn Personen. Wenn du am Nachmittag ankommst, bestellt deine Gastgeberin dir gerne Tapas oder traditionelle dänische Hefebrötchen direkt aus dem Ofen zum Kaffee. Natürlich wird dir auch jeder andere Wunsch erfüllt.
Wer hier wohnt, denkt unweigerlich an all die Menschen, die früher hier gelebt haben. Wenn die Wände reden könnten, hätten sie bestimmt tolle Geschichten zu erzählen! Was die Bewohner wohl an der langen Tafel gegessen haben? Und hatten sie nette Gäste zu Besuch, die mit abgenutzten Schuhe die Pflastersteine flach getreten haben? Das macht Renæssancen ja so interessant, dass es einem die Geschichte und den Alltag früherer Zeiten vor Augen führt.
Wer mietet das Renæssancen? Familien aus dem Ausland und Dänemark oder Gruppen guter Freunde, die sich verwöhnen lassen wollen. Und viele davon kommen wieder.
Vor 430 Jahren gehörte sich Luxus nicht, heute - zum Glückschon. Renæssancen bietet alle modernen Annehmlichkeiten und im Kühlschrank liegen selbstverständlich edle Weine aus einer Weinhandlung der Stadt. Du wirst nie wieder abreisen wollen!
Your luxurious hideaway
Are cosy environments, evocative settings, history and premium comforts the qualities that define your ideal escape? Then Renæssancen in Kerteminde might be just the place for you.
The Renaissance era bridges the gap between medieval times and the modern age – and these distinct periods converge in the extraordinary holiday retreat Renæssancen, overlooking Langebro and the picturesque harbour.
Imagine travelling more than 430 years back in time to the period when Andresen’s merchant’s house was built in the heart of Kerteminde. That’s actually not so very far from feeling you get when you rent this very special holiday home.
Pernille Sunke, who runs Renæssancen, goes out of her way to make you feel comfortable. The holiday home, which boasts five double bedrooms, two fabulous bathrooms and a well-equipped kitchen, sleeps ten comfortably. If you arrive later in the day, you can, for example, have the hostess order tapas for you, or freshly baked Funen birthday buns to enjoy with your afternoon coffee. Should you have additional requests, they will naturally be accommodated as well.
During your stay, you’ll find yourself thinking about the generations who have occupied these historic quarters before you. What fantastic stories the walls could tell if they could speak! What might they have eaten around the long table? And did they en-
tertain distinguished visitors, whose well-worn shoes gradually smoothed the cobblestones with each passing step? Scenes from historical times and glimpses of daily life from centuries past unfold in your mind, enhancing the allure of Renæssancen. Who are the guests who typically choose to stay at Renæssancen? Guests from foreign shores and Danish natives, clusters of close female companions, and friend groups seeking indulgence and relaxation. Many of them happily return for subsequent stays.
Luxury wasn’t a thing 430 years ago, but it is today. Renæssancen offers every contemporary amenity, while exquisite wines, sourced from the local wine merchant, await your arrival, perfectly chilled in the fridge. You won’t want to leave!













FJORD&BÆLT – akvarie, forskning og formidling
Synes du også det danske havmiljø er spændende?
Kom helt tæt på de store danske havdyr, på Fjord&Bælt, der ligger på havnen i Kerteminde.
Som et af de få steder i verden kan du opleve den danske nationalhval, marsvinet, på Fjord&Bælt.
Sammen med de spættede gråsæler trænes de hver dag kl. 11.00 og 13.00 for at blive stimuleret og for at deltage i forskning. I ferierne træner vi oftere, ligesom der er mange spændende aktiviteter i løbet af dagen.
Du kan følge med fra første række, og dyretrænerne forklarer om fysiologi, sæsonens betydninger for de store havdyr og igangværende forskning. Der er også altid mulighed for at stille spørgsmål bagefter.
Under overfladen
Fjord&Bælt er et akvarie samt et forsknings- og formidlingscenter med et hav af spændende historier. Undersøg vores smukke akvarier, hvor vi har et stort udvalg af danske hjemmehørende fisk, som viser den store, men ukendte variation af danske arter af fisk og bløddyr.
I den lange undervandstunnel ser du livet på havbunden, ganske som dyrene ser og oplever det. Og på vej ned i dybet møder du skelettet af den enorme kaskelothval.
Vi har altid spændende temaer og aktiviteter, se dagens program på fjordbaelt.dk
FJORD&BÆLT
– Aquarium,
Forschung und Erlebnisse
Interessierst
du dich
für die dänische Meereswelt?
Erlebe Dänemarks größte Meeresbewohner ganz aus der Nähe im Fjord&Bælt, direkt am Hafen von Kerteminde.
Fjord&Bælt ist einer der wenigen Orte weltweit, an denen du den dänischen Nationalwal, den Schweinswal, beobachten kannst.
Zusammen mit den gefleckten Kegelrobben werden sie täglich um 11:00 Uhr und 13:00 Uhr trainiert – sowohl zur geistigen und körperlichen Stimulation als auch für die Forschung. In den Ferien gibt es zusätzliche Trainingseinheiten sowie viele spannende Aktivitäten über den ganzen Tag verteilt.
Erlebe die Tiere aus nächster Nähe, während unsere Trainer über ihre Physiologie, die jahreszeitlichen Einflüsse auf sie und die laufende Forschung berichten. Im Anschluss kannst du jederzeit Fragen stellen.
Unter der Wasseroberfläche Fjord&Bælt ist ein Aquarium sowie ein Forschungs- und Informationszentrum mit einer Fülle an faszinierenden Geschichten. Erkunde unsere beeindruckenden Aquarien mit einer großen Vielfalt an heimischen dänischen Fischen, die die oft unbekannte Vielfalt der dänischen Unterwasserwelt zeigen.
In unserem langen Unterwasser-Tunnel kannst du das Leben am Meeresboden aus der Perspektive der Tiere erleben. Und auf dem Weg in die Tiefe begegnest du dem Skelett eines gigantischen Pottwals.
Wir bieten immer spannende Themen und Aktivitäten – das Tagesprogramm findest du auf: Fjordbaelt.dk
FJORD&BÆLT – Aquarium, Research, and Experiences
Do you find the Danish marine environment fascinating?
Get up close to Denmark’s largest sea animals at Fjord&Bælt, located at the harbor in Kerteminde.
Fjord&Bælt is one of the few places in the world where you can experience Denmark’s national whale, the harbor porpoise.
Together with the spotted gray seals, they are trained daily at 11:00 AM and 1:00 PM for stimulation and participation in research. During holidays, training sessions take place more frequently, and there are plenty of exciting activities throughout the day.
Watch from the front row as our animal trainers explain the physiology of these marine animals, how the seasons affect them, and the ongoing research. There is always an opportunity to ask questions afterward.
Beneath the Surface
Fjord&Bælt is an aquarium as well as a research and education center, offering a sea of fascinating stories.
Explore our beautiful aquariums, home to a wide variety of native Danish fish, showcasing the great but often unknown diversity of Danish marine life.
Walk through our long underwater tunnel to experience life on the seafloor just as the animals see it. On your way down into the depths, you will also encounter the skeleton of the enormous sperm whale.
We always have exciting themes and activities — check out today’s program: Fjordbaelt.dk



Twenty20 en hyggelig skobutik i hjertet af Kerteminde, hvor kvalitet, mode, pasform, service og vejledning er højeste prioritet.







Langegade 17 · 5300 Kerteminde · www.twenty20.dk
Mandag-torsdag 10.00-17.30 · Fredag 10.00-18.00 · Lørdag 10.00-14.00

Langegade 2e · unik-Kerteminde.dk







Gourmet i Kerteminde
I år markerer Restaurant Rudolf Mathis i Kerteminde en imponerende milepæl: 40 år med sublime gourmetoplevelser, hvor fisk, skaldyr, delikate oste og søde desserter er i fokus.
Siden 1985 har den eksklusive restaurant leveret kulinariske oplevelser, der tiltrækker både lokale og rejsende, der søger det ekstraordinære. Med sin beliggenhed på kanten af havnebassinet og en uovertruffen passion for gastronomi er Rudolf Mathis ikke blot en restaurant, men et symbol på tradition, fornyelse og kvalitet.
Puk Lyskjær og hans hustru Ursula åbnede restauranten, og den bygger på et solidt fundament af Puks familiehistorie. Restauranten er opkaldt efter Puks oldefædre og bygget ovenpå fundamentet af et gammelt Kerteminde-fiskerhus, som tilhørte oldefædrene Niels Mathis Hansen og Hans Rudolf Pedersen. Mathis var fiskehandler, og Rudolf var fisker. Det er netop denne tætte forbindelse til Kertemindes maritime traditioner, der giver restauranten dens autentiske og unikke karakter.
For at fejre jubilæet tilbyder Restaurant Rudolf Mathis en helt særlig menu i hele maj måned. Hver uge, torsdag, fredag og lørdag, kan gæsterne nyde hele 40 retter. Køkkenet lover, at menuen bliver en fest for sanserne, og de små serveringer afslører raffinerede teknikker og den store passion, som kokkene og det
øvrige personale lægger i deres arbejde. Henover året er der planlagt andre begivenheder, der nok også skal tiltrække gæster. Selvom restauranten aldrig har modtaget en Michelin-stjerne, er der ingen tvivl om, at kvaliteten af maden og restaurantens atmosfære er på niveau med de fineste spisesteder i Danmark. Her bliver retterne på menukortet til kunst. Køkkenet er ledet af Puk Lyskjær selv og den franske køkkenchef Yves Antoine, og hele teamet arbejder hver dag for at levere smagfulde oplevelser. Restaurant Rudolf Mathis er kendt for at bruge lokale råvarer. Det gælder også for vinkortet. Restauranten samarbejder blandt andre loyalt med Stokkebye Vingård, som ligger få kilometer udenfor Kerteminde. Gæsterne skal opleve, at Rudolf Mathis kan tilbyde en menu, som kun få andre kan. Det er den tætte forbindelse til lokalområdet, der giver gæsterne en autentisk smagsoplevelse, hvor havet, luften og jorden omkring Kerteminde er tæt forbundet med måltidet på tallerkenen.
Et besøg på Restaurant Rudolf Mathis imponerer hver gang!
Gourmet in Kerteminde
In diesem Jahr feiert das Restaurant Rudolf Mathis in Kerteminde einen beeindruckenden Meilenstein: 40 Jahre mit außergewöhnlichen Gourmet-Erlebnissen, bei denen Fisch, Meeresfrüchte, zarte Käsesorten und süße Desserts im Mittelpunkt stehen.
Seit 1985 bietet das exklusive Restaurant kulinarische Erlebnisse, die sowohl Einheimische als auch Reisende anziehen, die das Außergewöhnliche suchen. Mit seiner Lage am Rande des Hafenbeckens und einer unübertroffenen Leidenschaft für Gast-
ronomie ist Rudolf Mathis nicht nur ein Restaurant, sondern ein Symbol für Tradition, Erneuerung und Qualität.
Puk Lyskjær und seine Frau Ursula eröffneten das Restaurant, das auf einem soliden Fundament von Puks Familiengeschich-
te basiert. Das Restaurant ist nach Puks Urgroßvätern benannt und wurde auf dem Fundament eines alten Kerteminder Fischerhauses gebaut, das den Urgroßvätern Niels Mathis Hansen und Hans Rudolf Pedersen gehörte. Mathis war ein Fischhändler, und Rudolf war Fischer. Es ist gerade diese enge Verbindung zu Kertemindes maritimen Traditionen, die dem Restaurant seinen authentischen und einzigartigen Charakter verleiht.
Zur Feier des Jubiläums bietet das Restaurant Rudolf Mathis im gesamten Mai eine ganz besondere Menükreation an. Jeden Donnerstag, Freitag und Samstag können Gäste bis zu 40 Gänge genießen. Die Küche verspricht, dass das Menü ein Fest für die Sinne wird, und die kleinen Gänge enthüllen raffinierte Techniken und die große Leidenschaft, die die Köche und das gesamte Personal in ihre Arbeit stecken. Im Laufe des Jahres sind weitere Veranstaltungen geplant, die sicherlich auch Gäste anziehen werden.
Obwohl das Restaurant nie einen Michelin-Stern erhalten hat, besteht kein Zweifel daran, dass die Qualität des Essens und die
Atmosphäre des Restaurants auf dem Niveau der besten Restaurants in Dänemark liegen. Die Gerichte auf der Speisekarte sind wahre Kunstwerke. Die Küche wird von Puk Lyskjær selbst und dem französischen Küchenchef Yves Antoine geleitet, und das gesamte Team arbeitet jeden Tag daran, geschmackvolle Erlebnisse zu bieten.
Das Restaurant Rudolf Mathis ist bekannt dafür, lokale Zutaten zu verwenden. Das gilt auch für die Weinkarte. Das Restaurant arbeitet unter anderem treu mit dem Weingut Stokkebye zusammen, das nur wenige Kilometer außerhalb von Kerteminde liegt. Gäste sollen erleben, dass Rudolf Mathis ein Menü bietet, das nur wenige andere bieten können. Es ist die enge Verbindung zur Region, die den Gästen ein authentisches Geschmackserlebnis bietet, bei dem das Meer, die Luft und das Land rund um Kerteminde eng mit dem Gericht auf dem Teller verbunden sind.
Ein Besuch im Restaurant Rudolf Mathis beeindruckt jedes Mal!
Gourmet in Kerteminde
This year, Restaurant Rudolf Mathis in Kerteminde celebrates an impressive milestone: 40 years of sublime gourmet experiences, where fish, seafood, delicate cheeses, and sweet desserts are the focus.
Since 1985, the exclusive restaurant has delivered culinary experiences that attract both locals and travelers seeking the extraordinary. With its location at the edge of the harbor basin and an unmatched passion for gastronomy, Rudolf Mathis is not just a restaurant, but a symbol of tradition, renewal, and quality. Puk Lyskjær and his wife Ursula opened the restaurant, which is built on a solid foundation of Puk’s family history. The restaurant is named after Puk’s great-grandfathers and was constructed on the foundation of an old Kerteminde fishing house that belonged to the great-grandfathers Niels Mathis Hansen and Hans Rudolf Pedersen. Mathis was a fishmonger, and Rudolf was a fisherman. It is precisely this close connection to Kerteminde’s maritime traditions that gives the restaurant its authentic and unique character. To celebrate the anniversary, Restaurant Rudolf Mathis is offering a special menu throughout May. Every week, on Thursday, Friday, and Saturday, guests can enjoy as many as 40 courses. The kitchen promises that the menu will be a feast for the senses, and the small servings reveal refined techniques and the great passion that the chefs and the rest of the staff put into their work. Other events are
planned throughout the year, which will likely attract guests as well. Although the restaurant has never received a Michelin star, there is no doubt that the quality of the food and the restaurant’s atmosphere are on par with the finest dining establishments in Denmark. The dishes on the menu are truly a work of art. The kitchen is led by Puk Lyskjær himself and French head chef Yves Antoine, and the entire team works every day to deliver flavorful experiences. Restaurant Rudolf Mathis is known for using local ingredients, and this also applies to the wine list. The restaurant collaborates loyally with Stokkebye Vineyard, located just a few kilometers outside Kerteminde. Guests should experience that Rudolf Mathis offers a menu that only a few others can. It is the close connection to the local area that gives guests an authentic taste experience, where the sea, the air, and the land around Kerteminde are closely connected to the meal on the plate.
A visit to Restaurant Rudolf Mathis impresses every time!




Besøg vores hyggelige café og gårdbutik på Fynshoved

Fynshovedvej 685 · 5390 Martofte
info@fynshovedgaardbutik.dk · +45 51 41 56 85 fynshovedgaardbutik.dk




Oplev det nye Hotel Kerteminde Strandlige ved vandet og tæt på byen!
Du kan booke dit ophold allerede nu
+45 22 77 18 76
info@hotelkertemindestrand.dk hotelkertemindestrand.dk
Marinavejen 12, 5300 Kerteminde





KERTEMINDE HAR DET
MESTE, OGSÅ EN NETTO
Vi har et stort udvalg af frugt og grønt, kød, økologi og kolde drikkevarer.





Martin Kolds Vej 2, 5300 Kerteminde Åbningstider alle dage 7-22



Fest, farver og lirekassemusik
En forunderlig oplevelse venter turister, gæster og Kertemindes befolkning, når Kerteminde er vært for en tredages lirekassefestival.
Midt i højsommeren får Kerteminde besøg af omkring 60 lirekassemænd og -koner fra Tyskland, Norge, Østrig, Slovakiet og Danmark.
Feststemte lirekassefolk fylder gader, gårde, havn og kirke med stemningsfuld lirekassemusik. Repertoiret spænder fra klassisk musik, folkemusik og vals til rock. Ja, den er god nok - al musik kan spilles på lirekasse.
Det er foreningen Nordiske Lirekassevenner, der i samarbejde med Erhverv og Turisme Kerteminde, VisitKerteminde og Kerteminde Cityforening står bag festivalen. Festivalen støttes af Kerteminde Kommunes Kulturfond.
Målet med festivalen er at skabe glæde, stemning og musikalske oplevelser - foruden at formidle en kulturhistorisk arv.
Allerede i begyndelsen af 1800-tallet bragte lirekassemænd musikken ud til de fattige. Lirekassen tjente som en social foranstaltning for handicappede og uarbejdsdygtige i en tid, hvor pension og et socialt sikkerhedsnet ikke fandtes.
Fredag den 25. juli kl. 13 åbnes festivalen på byens torv. Efter velkomsttalerne spiller et lirekasseorkester en hæder til Kerteminde. Mon ikke melodien “Min Amanda” også spilles?
Samme aften er ét af festivalens højdepunkter. Der er gratis koncert i den smukke Sankt Laurenti Kirke. Her opfører lirekassefolk både klassiske og moderne værker.
Lørdag den 26. juli er der musik og events rundt omkring i byen fra kl. 10. Der vil være lirekassemusik og visesang, musik på en gammel valselirekasse, fantastiske flotte karrusel-lirekasser fra Bayern, et kendt slovakisk dukkeførerpar med marionetdukker og lirekasse, en elektromekanisk kæmpelirekasse, en tysk lirekassesanger, en schwabisk alpemand, en international lirekassepræsident, en ung lirekassekvinde med rock, pop og techno på lirekassen - og meget mere.
Om formiddagen søndag den 27. juli er der afskedskoncert, inden det er tid til at rejse hjem eller videre i det fynske sommerland.

Fest, Farben und Drehorgelmusik
Ein wundervolles Erlebnis erwartet Touristen, Gäste und die Bevölkerung von Kerteminde, wenn die Stadt Gastgeber eines dreitägigen Drehorgelfestivals wird.
Mitten im Hochsommer bekommt Kerteminde Besuch von etwa 60 Drehorgelspielern aus Deutschland, Norwegen, Österreich, der Slowakei und Dänemark.
Festlich gestimmte Drehorgelspieler füllen die Straßen, Höhlen, den Hafen und die Kirche mit stimmungsvoller Drehorgelmusik.
Das Repertoire reicht von klassischer Musik über Volksmusik und Walzer bis hin zu Rock. Ja, es ist wahr – alle Arten von Musik können auf der Drehorgel gespielt werden.
Das Festival wird von der Vereinigung „Nordische Drehorgelfreunde“ in Zusammenarbeit mit der Wirtschaft und Tourismus Kerteminde, VisitKerteminde und dem Kerteminde Cityverein organisiert. Das Festival wird vom Kulturfonds der Gemeinde Kerteminde unterstützt.
Ziel des Festivals ist es, Freude, Stimmung und musikalische Erlebnisse zu schaffen – ganz zu schweigen von der Vermittlung eines kulturhistorischen Erbes.
Bereits zu Beginn des 19. Jahrhunderts brachten Drehorgelspieler die Musik zu den Armen. Die Drehorgel diente als soziale Maßnahme für Behinderte und Erwerbsunfähige in einer Zeit, in der es weder Renten noch ein soziales Sicherheitsnetz gab.
Am Freitag, den 25. Juli, um 13:00 Uhr wird das Festival auf dem Stadtplatz eröffnet. Nach den Begrüßungsansprachen spielt ein Drehorgelensemble ein Lob auf Kerteminde. Wird wohl auch die Melodie „Min Amanda“ gespielt?
Am selben Abend findet eines der Höhepunkte des Festivals statt. Es gibt ein kostenloses Konzert in der wunderschönen Sankt Laurentius Kirche. Hier führen die Drehorgelspieler sowohl klassische als auch moderne Werke auf.
Am Samstag, den 26. Juli, gibt es von 10:00 Uhr an Musik und Veranstaltungen in der ganzen Stadt. Es wird Drehorgelmusik und Liedgesang, Musik auf einer alten Walzendrehorgel, fantastische Karrussel-Drehorgeln aus Bayern, ein bekanntes slowakisches Puppenspielerpaar mit Marionetten und Drehorgel, eine elektromekanische Riesen-Drehorgel, ein deutscher Drehorgelsänger, ein schwäbischer Alpensänger, ein internationaler Drehorgelpräsident, eine junge Drehorgelspielerin mit Rock, Pop und Techno auf der Drehorgel – und vieles mehr geben.
Am Sonntagvormittag, den 27. Juli, gibt es ein Abschiedskonzert, bevor es Zeit ist, nach Hause oder weiter ins fynische Sommerland zu reisen.
Festival, Colors, and Barrel Organ Music
A wonderful experience awaits tourists, guests, and the people of Kerteminde when the town hosts a three-day barrel organ festival.
In the middle of the high summer, Kerteminde will be visited by around 60 barrel organ players from Germany, Norway, Austria, Slovakia, and Denmark.
Festive barrel organ enthusiasts will fill the streets, courtyards, harbor, and church with atmospheric barrel organ music. The repertoire ranges from classical music, folk music, and waltzes to rock. Yes, it’s true – all kinds of music can be played on the barrel organ. The festival is organized by the association “Nordiske Lirekassevenner” in collaboration with Business and Tourism Kerteminde, VisitKerteminde, and Kerteminde City Association. The festival is supported by the Kerteminde Municipality’s Cultural Fund. The goal of the festival is to create joy, atmosphere, and musical experiences – in addition to conveying a cultural and historical heritage. As early as the beginning of the 1800s, barrel organ players brought music to the poor. The barrel organ served as a social measure for the disabled and unemployable in a time when pensions and a social safety net did not exist.
On Friday, July 25, at 1:00 PM, the festival will open at the town square. After the welcome speeches, a barrel organ orchestra
will perform a tribute to Kerteminde. Perhaps the melody »Min Amanda« will be played too?
That same evening will feature one of the festival’s highlights. There will be a free concert in the beautiful St. Lawrence Church. Here, the barrel organ players will perform both classical and modern works.
On Saturday, July 26, there will be music and events around the town starting at 10:00 AM. There will be barrel organ music and folk songs, music on an old waltz barrel organ, fantastic carousel barrel organs from Bavaria, a famous Slovakian puppeteer couple with marionettes and barrel organ, an electromechanical giant barrel organ, a German barrel organ singer, a Swabian alpine man, an international barrel organ president, a young barrel organ woman playing rock, pop, and techno on the barrel organ – and much more.
On Sunday morning, July 27, there will be a farewell concert before it’s time to head home or continue exploring the scenic landscape of Funen.


Happiness is homemade!

Eksklusive ferielejligheder med en fantastisk beliggenhed i Kerteminde
Lejlighedshotellet består af 9 moderne og velindrettet ferielejligheder, kun få skridt fra vandet, stranden, shoppingmuligheder og hyggelige restauranter.
Book dit ophold allerede nu
Grønlandsgade 13-15, 5300 Kerteminde, Danmark +45 25761860 info@kertemindehavneferie.dk
Lulu’s Café og Boutique er en hyggelig oase midt i hjertet af Kerteminde. Lulu’s serverer hjemmelavede boller og kager, salater, tapas, tærter, sandwiches, kolde og varme drikke. Fra dit bord i caféen er der udsigt til Kertemindes smukke renæssancehavn, der danner afslappede og rolige rammer om stedet. Vi har et stort udvalg i spændende boliginteriør og møbler fra SikaDesign. – Vi glæder os til at se dig!


Åbningstider
Mandagfredag kl. 10.0017.30
Tirsdag lukket
Lørdagsøndag kl. 10.0017.00
Find os her
LANGEGADE 2A, 5300 KERTEMINDE WWW.LULUSCAFE.DK
LULU’S CAFÉ & BOUTIQUE @LULUSCAFEBOUTIQUE


Beautiful cloches for wonderful women
Schöne Kleider für wurderbare Frauen
Mansted LauRie, Thing OSKA Trine Kryger Simonsen Privatsachen Muse Wear




Rigelig plads til ti personer i fem smukke soveværelser
Byens hyggeligste vinhandel
KUN I KERTEMINDE

Amandas
Skipper Rom
70 cl
Blød, sød, rund og lækker Venezuela-rom - lagret 8 år på amerikanske bourbonfade. Noter af orange og karamel, perfekt til kaffe, et stykke chokolade eller ingenting. Vin, spiritus og specialiteter fra

SMAG før du køber!
Vi er faguddannede vinhandlere.
Tag os med på råd, når du skal have gæster eller du får lyst til at tage på picnic.
Eller når du skal holde familiefest eller reception i virksomheden.
Du får vores fulde opmærksomhed, høj faglighed og den helt rigtige vejledning.
Vestergade 3 . Kerteminde
Tlf. +45 63 32 00 70 kerteminde-vinhandel.dk



Den perfekte sommervin
Når sommeren kalder, og du leder efter den helt rigtige vin til de lune, lyse aftener, så er Den gamle Købmandsgård stedet at finde den.
Du møder to passionerede eksperter, der både er faguddannede kokke og vinhandlere. Er du til lette, friske og mineralske hvidvine? En kølig rosé eller en elegant rødvin til grillbøfferne? Du får altid den helt rigtige vejledning hos fagmanden. Vin skal nydes med omtanke, men når hyggen er i centrum –om du tilbringer sommeren i et charmerende sommerhus, på camping, i et mobilhome eller til søs i en sejlbåd er et godt glas vin næsten et must. Og selvfølgelig skal du vælge den vin, som
smager dig bedst. Men hvad med at prøve noget nyt og udfordre dine smagsløg?
Hos Den gamle Købmandsgård kan du være helt sikker på at finde vinen, der passer til netop din sommer. Smagen har ændret sig lidt gennem årene, og i dag køber mange de lette vine med finesse og sprødhed – perfekt til de nordiske fødevarer og klima. Og måske bliver vinhandlernes egne favoritter også dine?
Der perfekte Sommerwein
Wenn du im Sommer genau den richtigen Wein für die lauen, hellen Sommerabende suchst, wirst du im Den gamle Købmandsgård bestimmt fündig.
Dort erwarten dich zwei leidenschaftliche Experten, die beide als Koch und Weinhändler ausgebildet sind. Magst du leichte, frische und mineralische Weißweine? Einen kühlen Rosé oder einen eleganten Rotwein zum Steak? Der Fachmann gibt dir immer den richtigen Tipp.
Wein ist in Maßen zu genießen. Aber wenn man richtig entspannen will und im Sommer ein paar Tage im charmanten Ferienhaus, beim Camping, im Wohnmobil oder auf dem Segelboot verbringt, ist ein gutes Glas Wein so gut wie unverzichtbar.
Und natürlich solltest du den Wein wählen, der dir am besten schmeckt. Oder mal etwas neues ausprobieren und deine Geschmacksknospen herausfordern?
Bei Den gamle Købmandsgård findest du ganz sicher den Wein, der genau zu deinem Sommer passt. In den letzten Jahren hat sich der Geschmack etwas gewandelt, und heute kaufen viele leichte, spröde Weine mit Finesse – perfekt für das skandinavische Essen und Klima. Werden die Lieblingsweine der Weinhändler womöglich auch deine?
The perfect summer wine
As summer beckons, and you’re looking for the perfect wine for those light, balmy evenings, Den gamle Købmandsgård, run by two passionate experts who are both professionally trained chefs and wine merchants, is the place to find it.
Find yourself drawn to white wines that float across your palate with refreshing lightness and mineral depths? Fancy a chilled rosé or an elegant red to accompany your grilled steaks? You’ll always receive expert advice from the specialist.
Wine deserves thoughtful appreciation, but during moments of relaxation – whether you’re at a charming summer house, a campsite, in a mobile home or out sailing – a fine glass of wine is pretty much a must. And, it goes without saying that you should

Aiayu
Anine Bing
American Vintage
Barena Venezia
Blæst
Closed Havaianas
Jerome Dreyfuss
Lala Berlin P-F-R DENMARK
Tomorrow Denim
Vanessa Bruno
choose the wine that tastes best to you. But why not try something new and expand your flavour horizons?
At Den gamle Købmandsgård, you can be absolutely certain of finding the wine that is the perfect accompaniment to your summer. Tastes have changed over the years, and today many people prefer light wines with elegance and freshness – ideal companions for Nordic cuisine and climate. And who knows? Maybe the wine merchants’ own favourites will become yours, too?










A WORLD OF EXPERIENCES
Turn Moments Into Memories
On the island of Funen, in between the hills, before the sea begins, lies a place where all senses are awakened; where all noise is muted and time stands still.
Here, you can enjoy the good life, undisturbed, captivated and doused in golf, spa and gastronomy extraordinaire.
... Start your journey today ... www.greatnorthern.dk






Hole-in-one for Kerteminde
I golf betyder udtrykket hole-in-one, at du slår bolden i hul på et enkelt slag.
Der kræves både stor dygtighed og en god portion held, hvis den lille golfbold på knap 46 gram skal i hul på et slag. Det sker selvsagt meget sjældent.
At Kerteminde i dag har et golfanlæg i international topklasse er nærmest som en hole-in-one – ganske heldigt. Great Northern har betydet, sammen med andre oplevelses- og fornyelsesprojekter i Kerteminde og omegn, at flere besøgende fra nær og fjern får øjnene op for Kerteminde, og heldigvis er lokalbefolkningen også ganske stolte over anlægget.
Endnu en fjer i hatten er det, at en afdeling af DP World Tour-turneringen, Danish Golf Championship, i sensommeren 2026 afvikler sin tredje udgave på Great Northern. Great Northern i Kerteminde er allerede godt i gang med forberedelserne til den internationale golfturnering, som forventes at tiltrække en samling af verdens bedste golfspillere til den nordøstfynske golfbane. En udvidelse af anlæggets restaurant åbne-
de sidste sommer, og næste skridt i udviklingen er et hotel med 52 værelser, som står færdigt til turneringen næste år. Hotel- og restaurantudvidelsen skal dog ikke ses som et direkte resultat af, at Great Northern skal være vært for golfturneringen. Målet er selvfølgelig at tilføre ekstra værdi ved dette arrangement. Foruden golfbanen og hotellet er der også en velbesøgt spaområde på Great Northern, og der arbejdes på at lave et eventområde, som vil give stedet og Kerteminde endnu flere muligheder. DP World Tour-turneringen, Danish Golf Championship, forventes at kunne samle op mod 60.000-80.000 golfinteresserede gæster. For hele Kerteminde ligger der en stor opgave i, at tilbyde de mange gæster let adgang til byen, dens seværdigheder, indkøbsmuligheder, gastronomiske oplevelser og mange andre herligheder.
Great Northern skaber i sandhed et solidt grundlag for fremtidens golf- og oplevelsesturisme på Fyn. De muligheder, det giver, skal udnyttes!
Hole-in-one für Kerteminde
Beim Golf nennt man es hole-in-one, wenn der Ball gleich beim ersten Schlag ins Loch geht.
Und man braucht schon enormes Können und eine gute Portion Glück, damit der kleine, knapp 46 Gramm schwere Golfball direkt im Loch landet. Das gelingt äußerst selten.
Dass Kerteminde heute einen Golfplatz der internationalen Spitzenklasse hat, ist – wie ein hole-in-one - zum großen Teil reines Glück.
Das Great Northern sorgt gemeinsam mit anderen Erlebnis- und Freizeitprojekten in und um Kerteminde dafür, dass immer mehr Besucher aus Nah und Fern auf Kerteminde aufmerksam werden. Und auch die Menschen hier sind ziemlich stolz auf die Anlage. Umso mehr, weil eine Etappe der DP World Tour, die Danish Golf Championship im Spätsommer 2026 im Great Northern ausgetragen wird.
Das Great Northern in Kerteminde steckt schon mitten in den Vorbereitungen für dieses internationale Golfturnier, das sicher einige der besten Golfspieler der Welt in den Nordosten der Insel Fünen bringen wird. Schon letzten Sommer wurde das Restaurant der Anlage erweitert und der nächste Schritt ist ein Ho-
tel mit 52 Zimmern, das rechtzeitig zum Turnier im nächsten Jahr fertig wird. Hotel und Restaurantanbau entstehen nicht nur deshalb, weil Great Northern bald ein Golfturnier ausrichtet. Aber diese Projekte sollen die Veranstaltung natürlich bereichern. Schon jetzt bietet das Great Northern neben dem Golfplatz und dem Hotel auch ein beliebtes Spa, und derzeit wird an einer Eventlocation gearbeitet, die der Anlage und Kerteminde noch mehr Möglichkeiten eröffnen wird.
Die Danish Golf Championship wird als Etappe der DP World Tour wohl bis zu 60.000-80.000 golfinteressierte Besucher anziehen. Ganz Kerteminde wird sich bemühen, den vielen Gästen den Besuch der Stadt, ihrer Sehenswürdigkeiten, Shopping-Angebote, gastronomischen Genüssen und vieler anderer Highlights so angenehm wie möglich zu machen.
Das Great Northern schafft eine solide Grundlage für den Golfund Erlebnistourismus auf Fünen. Jetzt wollen wir aus dieser Chance das beste machen!
Hole-in-one for Kerteminde
In golf, the term hole-in-one means you hit the ball into the hole with a single stroke.
Sinking the small, 46-gram golf ball into the hole in just one shot requires masterful technique and a not-insignificant dose of luck. It doesn’t happen very often. You might say that the fact Kerteminde has an internationally acclaimed golf course is a hole-in-one – an absolute stroke of luck. Thanks to Great Northern and other new attractions in the Kerteminde area, the town has seen an influx of visitors from near and far. Locals, too, take immense pride in this world-class facility. Another feather in its cap is that Great Northern will be hosting the third edition of the Danish Golf Championship, part of the DP World Tour, in late summer 2026. Preparations for the international golf tournament are already in full swing at Great Northern in Kerteminde, an event which is expected to draw many of the world’s finest golfers to this north-east Funen golf course. Last summer saw the completion of the golf course’s expanded restaurant facilities, and development continues with a 52-room hotel scheduled to open in time for the upcoming tournament next year. And while the expansion of the hotel and restaurant should not be viewed as a direct consequence of Great Northern hosting the golf tournament, the goal is, of course, to add extra value through this event.
Besides the golf course and hotel, there is also a popular day spa at Great Northern, and work is under way to create an event area that will further enhance both the resort’s offerings and Kerteminde’s appeal.
The DP World Tour tournament, Danish Golf Championship, is expected to attract up to 60,000–80,000 golf enthusiasts. The challenge for the whole of Kerteminde lies in providing all the visitors with easy access to the town’s attractions, shopping facilities, culinary experiences and host of other amenities.
Great Northern represents an exceptional platform for growing Funen’s appeal as a golf and tourism destination. These valuable opportunities must not go untapped!
To højtrangerende danske golfspillere, som vi forhåbentlig får at se på Great Northern. Det er Nicolai Højgaard til venstre og Lucas Bjerregaard med tilskuere bag sig.







– hele året




Shop løs i Kerteminde

KØB ET GAVEKORT
Du giver den glade modtager frihed til at vælge lige det, som man ønsker sig til påske, pinse, fødselsdagen eller… Gavekort kan købes i Spar i Langegade, hos nuvel studio i Vestergade eller i SuperBrugsen på havnen.

I Trollegade i Kerteminde
FYNS BEDSTE ISVAFLER

24 forskellige slags is: Flødeis, sorbet og italiensk is!
Husk, kun hjemmelavet guf!








Trollegade 2D · 65 32 34 13



Oplev ro, komfort og ægte kysthygge
Den 1. april i år åbnede Hotel Kerteminde Strand med byens bedste beliggenhed.
I de sidste mange år har den danske tv-serie “Badehotellet” lagt gader og stræder øde, når nye afsnit rullede over skærmene. Badehotellets handling udspiller sig i en svunden tid, men kulisserne og stemningerne kunne godt minde om Hotel Kerteminde Strand.
Til forskel fra værelserne i tv-serien er der både rindende vand, elektricitet og alle moderne bekvemmeligheder på Hotel Kerteminde Strand. De 29 lækre og rummelige værelser har enten udgang til altan eller udgang til terrasse og selvfølgelig toilet/bad. Senere vil der også komme en café på hotellet.
Gæsterne vil have svært ved ikke at komme i ægte feriestemning, når de besøger hotellet.
Hotellet ligger idyllisk ved havet, lige ved siden af Kerteminde Marina og byens populære Nordstrand, hvor du kan nyde strandlivet året rundt.
Værelserne fås i flere størrelser. Et par af hotellets værelser er indrettet, så adgangen for kørestolsbrugere er optimal - med parkering lige uden for værelsesdøren. Er I en familie, kan I booke et familieværelse, som består af to sammenhængende værelser med dobbeltdøre imellem. De voksne kan nyde opholdet på altanen, mens den yngste generation kan hygge sig med tv eller spil på iPad’en.
Hotel Kerteminde Strand har også værelser mod byen, hvorfra man kan se silhuetten af Kertemindes gamle mølle og Johannes Larsen Museet. Kertemindes centrum med restauranter, caféer og specialbutikker nås på bare 10 minutter til fods.
Hotel Kerteminde Strand er den perfekte ramme for en hyggelig ferie på Fyn.
Ruhe, Komfort und süßes Strandleben
Am 1. April diesen Jahres wurde in der besten Lage der Stadt das Hotel Kerteminde Strand eröffnet.
In den letzten Jahren waren Dänemarks Straßen wie leergefegt, wenn eine neue Folge der dänischen Fernsehserie „Badehotellet“ über den Bildschirm flimmerte. Und obwohl die Serie in längst vergangenen Zeiten spielt, erinnern Kulissen und Atmosphäre an das Hotel Kerteminde Strand.
Nur bieten die Zimmer im Hotel Kerteminde Strand - anders als die in der Serie - fließend Wasser, Strom und alle anderen modernen Annehmlichkeiten. Die 29 einladenden und geräumigen Zimmer haben entweder einen Balkon oder eine Terrasse und selbstverständlich ein eigenes Bad. Außerdem wird im Hotel in Kürze noch ein Café eröffnet.
Da müssen die Gäste des Hotels ganz einfach in Ferienlaune kommen.
Das Hotel in idyllischer Strandlage liegt ganz in der Nähe der Kerteminde Marina und des beliebten Nordstrands, an dem du das ganz Jahre über das Strandleben genießen kannst.
Es gibt unterschiedliche Zimmergrößen. Außerdem sind einige Zimmer barrierefrei eingerichtet - mit eigenem Parkplatz direkt vor der Zimmertür. Als Familie könnt ihr ein Familienzimmer buchen, das aus zwei zusammenhängenden, durch eine Doppeltür getrennten Zimmern besteht. Dann können die Erwachsenen sich auf dem Balkon entspannen, während die jüngere Generation fernsieht oder auf dem iPad spielt.
Von den der Stadt zugewandten Zimmern des Hotels Kerteminde Strand sieht man die Silhouette der Alten Mühle und des Johannes Larsen Museet. Das Stadtzentrum mit Restaurants, Cafés und Fachgeschäften erreicht man zu Fuß in nur 10 Minuten. Das Hotel Kerteminde Strand ist der perfekte Rahmen für einen gemütlichen Urlaub auf Fünen.
Experience peace, comfort and authentic coastal charm
Situated in what many consider to be the town’s most scenic spot, Hotel Kerteminde Strand made its grand début on 1 April this year.
For many years now, the Danish TV series “Badehotellet” (The Seaside Hotel) has left streets deserted whenever new episodes aired. The story takes place in a bygone era, but the scenery and atmosphere are very much reminiscent of Hotel Kerteminde Strand.
However, unlike in the TV series, the rooms at Hotel Kerteminde Strand have running water, electricity and all mod cons. The 29 luxurious and spacious rooms offer access to a balcony or terrace and, of course, an en suite bathroom. A café will also be opening at the hotel in the near future.
It’s virtually impossible not to slip into holiday mode when visiting the hotel, idyllically situated by the sea, right next to Kerteminde Marina and the town’s popular Nordstrand, where you can enjoy beach life all year round.
Our rooms are available in a range of sizes, with dedicated wheelchair-friendly rooms available – complemented by parking spaces right outside the door. If you’re travelling as a family, you
can book a family room consisting of two connecting rooms with double doors between them. Adults can enjoy time on the balcony while the younger generation watches TV or plays games on the iPad.
Hotel Kerteminde Strand also offers rooms overlooking the town, from which you can see the silhouette of Kerteminde’s old mill and the Johannes Larsen Museum. Kerteminde town centre with its restaurants, cafés and independent shops is a mere 10-minute walk away.
Hotel Kerteminde Strand provides the perfect setting for a cosy holiday on the island of Funen.

Vi laver specialdesignede chokolader, løse chokolader, gaveæsker og meget andet, der skaber glæde ved enhver lejlighed.




Besøg også vores butik i Kerteminde · Åbent mandag-fredag kl. 8-16 Kohaven 23 . 5300 Kerteminde . 6532 5240
Fynsk hygge og personlig service – kun 12 km fra Odense, Kerteminde og Nyborg



Gå på opdagelse i naturen eller i vores vinmark Book dig ind i én af vores 4 ferielejligheder eller 8 skønne dobbeltværelser – nyd opholdet i fællesområderne

v/ Conny og Jens Aagaard Hans Tausensgade 41 · 5550 Langeskov · Tlf. 22 31 76 50 birkendebedandbreakfast.dk









En charmerende købstad med gode p-muligheder
Kerteminde er en helt unik købstad, som har mere end 612 års historie at byde på.
Den hyggelige stemning, der kendetegner Kerteminde, er umiskendelig. Gaderne er fyldt med farverige husfacader og smukke dørpartier, og den historiske bykerne emmer af gamle traditioner og håndværk. Her kan du gå på opdagelse i de små butikker, nyde kaffen på en af de mange caféer eller tage en tur ned til den idylliske havn og marina, hvor små både ligger og vugger i vandet.
Byen byder i dag rigtig mange turister velkommen - specielt i månederne fra maj til oktober. Det gør selvfølgelig, at der kan være udfordringer i forhold til parkering.
Heldigvis er der taget skridt til at imødekomme denne udfordring. I sommersæsonen åbnes der for omkring 1.500 ekstra parkeringspladser, der giver både de lokale og de besøgende mulighed for nemt at parkere - helt gratis. Heldigvis er alt bynært i Kerteminde.
På kortet herunder kan du se, hvor de forskellige parkeringsmuligheder er placeret. Så finder du hurtigt den mest praktiske p-plads.
Du er altid velkommen i Kerteminde - ad søvejen, ad landevejen og ad cykelstien!
Eine charmante Handelsstadt mit guter Parkinfrastruktur
Kerteminde ist mit einer mehr als 612-jährigen Geschichte ein einzigartige Handelsstadt.
Kennzeichnend für Kerteminde ist die gemütliche und unverwechselbare Atmosphäre. Farbige Fassaden und verschnörkelte Türen verschönern die Straßen und der historische Stadtkern ist durchdrungen von alten Traditionen und Handwerkskunst. Hier kannst du in kleinen Läden stöbern, in einem der vielen Cafés einkehren oder einen Bummel zum idyllischen Hafen und zu Marina machen, wo kleine Boote in den Wellen schaukeln. Die Stadt zieht inzwischen richtig viele Touristen an - besonders von Mai bis Oktober. Das kann das Parken schwierig machen. Zum Glück wurden Schritte unternommen, um dieses Problem zu lösen. In der Sommersaison werden rund 1500 zusätzliche Parkplätze geöffnet, sodass Einheimische und Besucher leicht parken können - völlig kostenlos. Und immer nahe am Stadtzentrum.
Auf der Karte unten sieht du, wo die verschiedenen Parkmöglichkeiten liegen. So findest du schnell einen praktischen Parkplatz. In Kerteminde bist du immer willkommen - auf dem Seeweg, der Landstraße oder dem Radweg!

Ubegrænset parkering
Tidsbegrænset parkering
Sommerparkering ubegrænset

500mradius
A charming market town where parking is a breeze
Kerteminde isn’t just any old market town – it’s a treasure trove of 612 years of history waiting for you to discover.
Kerteminde’s signature charm wraps around you instantly – that special feeling of “hygge” that simply can’t be found elsewhere. A palette of colourful façades and beautiful doorways lines the streets, while the echoes of ancient traditions and skilled craftsmanship follow your every step in the historic town centre. Browse the small shops, unwind with a cup of coffee at one of the many cafés, or enjoy a walk at the idyllic harbour and marina, where small boats bob gently on the water. Today, the town welcomes a lot of tourists – especially during the months from May to October. This naturally creates challenges with regard to parking. But fear not! We’ve worked our magic to ensure parking woes don’t stand between you and your perfect Kerteminde experience. When summer arrives, so do 1,500 extra parking spaces across town! So whether you’re a local or just visiting, you’ll find hassle-free parking that won’t cost you a single krone. And fortunately, everything is within easy reach of the town centre in Kerteminde.
The map below shows you exactly where to find all available parking facilities in the town, making parking a breeze.
By boat, by car, or by bicycle – all paths lead to Kerteminde, where a heartfelt welcome is always waiting for you!

Beliggende på naturskønne Hindsholm med bakker, vige og små øer, landsbyer, gamle huse, gårde, herregårde og jættestuer. Dejlig familieplads med god mulighed for badning, fiskeri og vandsport. Legeplads med hoppepude. 15 hytter, som udlejes hele året. Heraf 8 hytter med bad og toilet. Vintercamping ved tilmelding.
Fynshoved Camping liegt auf der hügeligen und naturschönen Hindsholm. Der wunderschöne Familienplatz bietet hervorragende Möglichkeiten zum Baden, Angeln und Wassersporttreiben.
Fynshoved Camping is located in scenic and hilly Hindsholm. It’s a great family-friendly location with excellent opportunities for swimming, fishing, and other water sports.
FYNSHOVED CAMPING
v/ Morten og Marie Okholm Møller Fynshovedvej 748, DK-5390 Martofte Tlf. (+45) 65 34 10 14
info@fynshovedcamping.dk • www.fynshovedcamping.dk




Oplev Kertemindes smukke natur i Sybergland og ved Fyens Hoved. I Sybergland byder den rolige sø og det rige fugleliv på en fredfyldt atmosfære. Det specielle lys har inspireret fynske malere, og det er ikke svært at forstå hvorfor – selv på de grå dage har lyset en unik evne til at fremhæve landskabet på en særlig måde. Her kan kan du nyde din madpakke i et overdækket hus og overnatte i shelter.
Fyens Hoved byder på storslåede udsigter, dramatiske skrænter og frodige enge. Kysten strækker sig langs den åbne natur, og den vilde, naturlige skønhed giver en følelse af at være helt tæt på havet og landskabets kræfter. Begge steder er perfekte til at nyde naturens skønhed og finde ro i det åbne landskab.

Find dine digitale turistinformationer her
Mehr Touristeninfos gibt´s digital hier
Find your digital tourist info here
Camp Hverringe
Blæsenborgvej 200
5330 Dalby
Munkebo Kro
Fjordvej 56
5330 Munkebo
Kerteminde Bibliotek
Strandvejen 41
5300 Kerteminde
Farvergården
Langegade 8
5300 Kerteminde
Tornøes Hotel
Strandgade 2
5300 Kerteminde
(+45) 6532 1121
visitKerteminde.dk
visitkerteminde.de
visitkerteminde.com


Fåhjælpoginspirationtildin ferie hos VisitKerteminde –endelafErhvervogTurisme i Kerteminde











Find dine Bike- og Hike-venner
Du elsker sikkert oplevelser i naturen – og dem finder du let i Kerteminde.
En cykel- eller vandretur i naturen er dejlig og afstressende – og for mange er det en del af ferien. Turen er bedst, så længe der er luft i dækkene på cyklen, og vandflasken er fuld. Heldigvis er der hjælp at hente hos Kertemindes “Bike- og Hike Friends”, hvis et problem skulle opstå. På Fyn, Langeland og Ærø er der flere end 200 frivillige “Bike- og Hike Friends”. Det er lokale beboere, butikker, virksomheder, attraktioner og overnatningssteder, som alle gerne vil hjælpe dig til en god oplevelse, og som har en fælles ambition om at fremme friluftslivet på vores skønne destinationer.
Inden for “vennernes” normale åbningstid står de klar til at hjælpe dig med de mest basale remedier til din cykel- eller vandreferie.
Kør eller gå ud i landskabet og find de hjælpsomme Bike- og Hike Friends.
En Bike Friend tilbyder dig
som minimum muligheden for at:
• Pumpe din cykel
• Fylde din vandflaske
• Låne toilettet eller få oplysninger om det nærmeste toilet
En Hike Friend tilbyder dig
som minimum muligheden for at:
• Fylde din vandflaske
• Låne toilettet eller få oplysninger om det nærmeste toilet
Nogle Bike- og Hike Friends
har udvidet servicen til også at omfatte:
• Lån af lappegrej
• Salg af nye cykelslanger
• Adgang til en bikestation med værktøj og ophæng til cyklen
• Mulighed for at oplade elcykler
• Salg af snacks og forfriskninger
• Adgang til bænke som hvile- og madpakkested
Finde deine Bike- und Hike-Freunde
Wenn du Erlebnisse in der Natur liebst, wirst du in Kerteminde überall fündig.
Eine Rad- oder Wandertour in der Natur ist schön und entspannend – und gehört für viele zum Urlaub einfach dazu. Am meisten Spaß macht das, wenn genug Luft im Reifen und Wasser in der Flasche ist. Zum Glück sind die „Bike- und Hike Friends“ von Kerteminde bei Problemen schnell zur Stelle.
Auf Fünen, Langeland und Ærø gibt es mehr als 200 ehrenamtliche „Bike- und Hike Friends“, Anwohner, Geschäfte, Unternehmen, Sehenswürdigkeiten und Unterkünften, die dafür sorgen möchten, dass ihr euren Aufenthalt bei uns und in unserer schönen Natur in vollen Zügen genießen könnt. Während ihrer normalen Öffnungszeiten helfen die „Freunde“ bei den häufigsten Problemen in jedem Rad- oder Wanderurlaub.
Wer mit der Fahrrad oder in Wanderschuhen unterwegs ist, findet überall, wo die gelben und grünen Logos zu sehen sind, hilfsbereite Bike- und Hike Friends - natürlich auch hier.
Bei einem Bike Friend kannst du mindestens:
• den Reifen aufpumpen
• deine Wasserflasche auffüllen
• das WC benutzen oder dir den Weg zu nächsten WC beschreiben lassen
Bei einem Hike Friend kannst du mindestens:
• deine Wasserflasche auffüllen
• das WC benutzen oder dir den Weg zu nächsten WC beschreiben lassen
Manche Bike- und Hike Friends haben aber noch mehr zu bieten:
• Verleih von Flickzeug
• Verkauf neuer Fahrradschläuche
• Nutzung einer Bikestation mit Werkzeug und Aufhängung fürs Fahrrad
• Lademöglichkeit für E-Bikes
• Verkauf von Snacks und Erfrischungen
• Bänke zum Ausruhen und Picknicken
Find your Bike and Hike Friends
For nature enthusiasts seeking outdoor adventures, Kerteminde has much to offer.
Exploring nature by bicycle or on foot is an essential part of the trip for many holidaymakers, providing a lovely, rejuvenating escape from stress. As long as there’s air in their tyres and water in their water bottles, that is. Fortunately, help is at hand from Kerteminde’s “Bike and Hike Friends”, should a problem arise. There are more than 200 volunteer “Bike and Hike Friends” on the islands of Funen, Langeland and Ærø. Our community – from residents to shop owners, businesses, attractions, and accommodation providers – is committed to ensuring your enjoyment while collectively championing outdoor activities throughout our picturesque region. During their normal opening hours, these “friends” are on hand to help you with the most basic necessities for your cycling or hiking holiday.
Venture into the countryside on foot or by bicycle and look out for the distinctive yellow and green logos identifying our helpful Bike and Hike Friends, whose locations you can also find listed here.
The basic services offered by all Bike Friends allow you to:
• Pump up your tyres
• Fill your water bottle
• Use the toilet or find out where the nearest toilet is
The basic services offered by all Hike Friends allow you to:
• Fill your water bottle
• Use the toilet or find out where the nearest toilet is
Some Bike and Hike Friends have expanded their list of services to include:
• The provision of puncture repair kits
• The sale of new inner tubes
• Access to a bike station with tools and bike racks
• The opportunity to charge electric bikes
• The sale of snacks and refreshments
• Access to benches as rest and picnic spots












Eventyrlysten findes
Magasinets redaktion mødte Arne Krogh på autocamperpladsen i Kerteminde. Han er 77 år gammel og bor i dejlige Ry i Jylland.
I stedet for at rejse langt væk har han valgt at udforske Danmark på sine egne præmisser. Han har fundet friheden i sin autocamper, som har bragt ham rundt i næsten hele Danmark. For Arne er livet med autocamperen en måde at opleve Danmark på, som han aldrig bliver træt af. Han er stadig fuld af eventyrlyst og ser frem til mange flere ture rundt. Kerteminde skal helt sikkert besøges igen næste år. Da vi forlader Arne, er hans autopilot indstillet til Fyns Hoved, som han aldrig har besøgt før.
Han har kun godt at sige om Kerteminde: Flotte faciliteter og rene toiletter. Det er vigtigt. Fin udsigt fra autocamperpladsen ved marinaen og hjælpsomt personale. Han har også været glad for at handle lokalt i byen. Alt er tæt på her.
Hvor Arne Krogh var på vej hen, møder jeg Cincia De Nardi og Giancarlo Fuschiotto fra Perugia i Italien. Med sig har de også hunden Penny og deres autocamper, som har bragt dem hele vejen fra Midtitalien til Fyns Hoved.
De har gjort holdt ved p-pladsen, der ligger lige før Fyns Hoved, og det danske sommervejr viser sig i sandhed fra sin skønneste side. Hvordan er det at køre autocamper i Danmark? De fortæller, at det er langt mindre stressende end i Italien, hvor trafik og trængsel er et stort problem. Ægteparret glæder sig over naturen, freden og roen – og den håber de at finde meget mere af i Norge, som er deres destination om nogle dage.
De roser danskernes orden, hensynet til miljøet, affaldssortering og meget mere, som mange vistnok ser lidt anderledes på i det sydlige Europa.
De har også planer om at besøge Odense, hvor eventyrdigteren H.C. Andersens Hus skal besøges. Måske også Egeskov Slot på Midtfyn? Jeg foreslår selvfølgelig en tur til Kerteminde. Det lover de at overveje, men først skal alle døgnets lyse timer nydes “på toppen” af Fyn.
På marinaen i Kerteminde mødte jeg tre kvinder i havblå t-shirts.
De er frivillige i foreningen Turismens Venner. De fortæller, at de drives af lysten til at gøre en forskel i lokalsamfundet – og specielt i turisterhvervene er de aktive.
I højsæsonen byder de gæster velkommen. De triller deres “brochure-båd” ud og møder alle med et smil og en snak om, hvad byen har at byde på. Og det er ikke så lidt, synes de. Turismens Venner stiller også op og hjælper med alt det praktiske arbejde, når der er sejlerstævner, byen holder Kirsebærfestival, eller ved andre arrangementer, hvor der er brug for hjælp. Og de er mange aktive!
De smilende og positive kvinder og mænd i Turismens Venner repræsenterer i sandhed “det gode værtsskab”, som Kerteminde gerne vil være kendt for.
Der Abenteuergeist existiert
Das Redaktionsteam des Magazins traf Arne Krogh auf dem Wohnmobilstellplatz in Kerteminde. Er ist 77 Jahre alt und lebt in dem schönen Ort Ry in Jütland.
Anstatt weit zu reisen, hat er sich entschieden, Dänemark nach seinen eigenen Vorstellungen zu erkunden. Die Freiheit hat er in seinem Wohnmobil gefunden, das ihn fast durch ganz Dänemark geführt hat. Für Arne ist das Leben im Wohnmobil eine Art, Dänemark zu erleben, die er nie satt wird. Er ist immer noch voller Abenteuerlust und freut sich auf viele weitere Reisen. Kerteminde wird definitiv auch im nächsten Jahr wieder besucht. Als wir Arne verlassen, ist sein Autopilot auf Fyns Hoved eingestellt, das er noch nie zuvor besucht hat. Er hat nur Gutes über Kerteminde zu sagen: Tolle Einrichtungen und saubere Toiletten. Das ist wichtig. Schöne Aussicht vom Wohn-
mobilstellplatz an der Marina und hilfsbereites Personal. Auch das Einkaufen in der Stadt hat ihm gefallen. Alles ist hier in der Nähe.

Wo Arne Krogh hin unterwegs war, treffe ich Cincia De Nardi und Giancarlo Fuschiotto aus Perugia in Italien. Sie haben auch ihren Hund Penny dabei und ihr Wohnmobil, das sie den ganzen Weg von Mittelitalien bis nach Fyns Hoved gebracht hat. Sie haben an dem Parkplatz gehalten, der sich kurz vor Fyns Hoved befindet, und das dänische Sommerwetter zeigt sich wirklich von seiner schönsten Seite.
Wie ist es, mit dem Wohnmobil in Dänemark zu fahren? Sie erzählen mir, dass es viel weniger stressig ist als in Italien, wo Verkehr und Stau ein großes Problem darstellen. Das Ehepaar freut sich über die Natur, die Ruhe und den Frieden – und hofft, noch viel mehr davon in Norwegen zu finden, das ihr nächstes Ziel in ein paar Tagen ist.
Sie loben die dänische Ordnung, den Respekt für die Umwelt, die Mülltrennung und vieles mehr, was im südlichen Europa anders gesehen wird.
Sie haben auch vor, Odense zu besuchen, wo das Haus des Märchenschreibers Hans Christian Andersen besichtigt werden soll. Vielleicht auch das Egeskov-Schloss in Midtfyn?
Ich schlage natürlich einen Ausflug nach Kerteminde vor. Sie ver-
sprechen, darüber nachzudenken, aber zuerst sollen alle hellen Stunden des Tages „auf der Spitze“ von Fünen genossen werden.
Am Hafen von Kerteminde traf ich drei Frauen in himmelblauen T-Shirts. Sie sind Freiwillige in der Vereinigung Turismens Venner (Freunde des Tourismus). Sie erzählen mir, dass sie von dem Wunsch getrieben werden, einen Unterschied in der Gemeinschaft zu machen – und besonders im Tourismussektor sind sie aktiv. In der Hochsaison heißen sie die Gäste willkommen. Sie schieben ihr „Broschürenboot“ aus und begrüßen alle mit einem Lächeln und einem Gespräch darüber, was die Stadt zu bieten hat. Und das ist ihrer Meinung nach nicht wenig.
Turismens Venner hilft auch bei allen praktischen Aufgaben, wenn es Segelregatten gibt, die Stadt das Kirschfest veranstaltet oder bei anderen Veranstaltungen, bei denen Hilfe benötigt wird. Und sie sind viele aktive Helfer!
Die lächelnden und positiven Frauen und Männer in Turismens Venner repräsentieren wahrlich „gute Gastfreundschaft“, für die Kerteminde bekannt sein möchte.
The Spirit of Adventure Exists
The magazine’s editorial team met Arne Krogh at the motorhome site in Kerteminde. He is 77 years old and lives in the lovely town of Ry in Jutland.
Instead of traveling far away, he has chosen to explore Denmark on his own terms. He has found freedom in his motorhome, which has taken him around almost all of Denmark. For Arne, life with his motorhome is a way to experience Denmark that he never grows tired of. He is still full of adventure and looks forward to many more trips around Denmark. Kerteminde will definitely be visited again next year. When we leave Arne, his autopilot is set for Fyns Hoved, which he has never visited before. He has only good things to say about Kerteminde: Great facilities and clean toilets. This is important. A nice view from the motorhome site by the marina and helpful staff. He has also enjoyed shopping locally in the town. Everything is close by here.
Where Arne Krogh was heading, I meet Cincia De Nardi and Giancarlo Fuschiotto from Perugia in Italy. They are also accompanied by their dog Penny and their motorhome, which has brought them all the way from Central Italy to Fyns Hoved. They have stopped at the parking lot just before Fyns Hoved, and the Danish summer weather is truly showing its best side. How is it to drive a motorhome in Denmark? They tell me that it’s much less stressful than in Italy, where traffic and congestion are major problems. The couple enjoys the nature, peace, and quiet – and they hope to find even more of that in Norway, which is their next destination in a few days. They praise the Danish orderliness, environmental awareness, waste sorting, and much more, which many in Southern Europe view differently.
They also plan to visit Odense, where they will see the house of the fairytale author Hans Christian Andersen. Maybe also Egeskov Castle in Midtfyn?
I, of course, suggest a trip to Kerteminde. They promise to consider it, but first, all the daylight hours must be enjoyed »on top« of Funen.
At the marina in Kerteminde, I met three women in sea-blue t-shirts. They are volunteers with the association Turismens Venner (Tourism Friends). They tell me they are driven by the desire to make a difference in the local community – and especially in the tourism sector, they are active.
During the high season, they welcome guests. They roll out their “brochure boat” and greet everyone with a smile and a chat about what the town has to offer. And there’s quite a bit, they believe.
Turismens Venner also helps with all the practical work when there are sailing events, the town holds its Cherry Festival, or during other events where help is needed. And they are many active volunteers!
The smiling and positive women and men in Turismens Venner truly represent “good hospitality,” which Kerteminde wants to be known for.


REN BIL
– til den rigtige pris

LONES BILVASK
Strandvangen 31 Kerteminde lobilvask.dk
Åbent/open: Mandag-søndag kl. 06.00-22.00


Vaskehaller i: Otterup · Vissenbjerg · Odense · Kerteminde



Stort udvalg af sommerhuse i Kerteminde
...Vi udlejer også gerne dit sommerhus!
Hyrdevej 83, 5300 Kerteminde +45 2576 1860 info@sommerhusudlejningfyn.dk sommerhusudlejningfyn.dk

Besøg vores
Delikatesser og gaver · Æblemost · Frisk frugt Kartofler · Meget andet


v/Tina og Thomas Nybro Lille Salbyvej 54 · 5370 Mesinge · nybrofrugt.dk
Gårdbutikken er åben hver dag!



Kertemindes vægter tænder lyset.
Vægterne mødes
I Kerteminde kan du stadig møde vægteren om sommeren.
Indtil omkring 1865 var en vægter en respekteret og vigtig person, som du kunne møde i danske og europæiske købstæder. Hans job var hovedsageligt at patruljere byens gader om natten og alarmere ved ildebrand. Det var den største fare på den tid. Han sørgede også for ro og orden i gaderne, hjalp berusede mænd hjem og forhindrede slagsmål på gaderne. Undervejs tændte han gadelamperne - der var dengang ni i Kerteminde. Nu, 165 år senere, kan du stadig møde en vægter på gaden i Kerteminde. Det sker dog ikke midt om natten, for nu er hans rolle helt anderledes. Nu tænder han kun en enkelt lampe i Trollegade og tager et følge af turister og lokale med sig på en tur gennem de gamle gader, hvor han fortæller om byens historie og giver et par anekdoter undervejs.
Kerteminde er ikke den eneste købstad i Danmark, som har en vægter. Vægterne findes i en snes danske byer, hvor næsten alle er medlemmer af Danmarks Vægterlaug. Hvert år samles de i én af medlemsbyerne.

Det er et imponerende syn, når 30-40 mænd i sorte uniformer, med en lampe i hånden og morgenstjernen på skulderen, vandrer gennem gaderne. Mens de går, synges vægtervers fra 1600-tallet – skrevet af Thomas Kingo, der var biskop over Fyns stift og en af Danmarks største salme- og barokdigtere.
I år er det Kerteminde, der er vært for vægtertræffet. Det foregår i weekenden den 13. og 14. september, hvor du kan møde vægterne fra Sjælland, Jylland og Fyn i gaderne.
De bliver selvfølgelig modtaget af byens borgmester i stiveste puds, og du kan også opleve en messe for vægterne i Kerteminde Kirke søndag den 14. september.
Turene med Kertemindes vægter starter ved Farvergården kl. 20.00 et par aftener om ugen fra slutningen af juni til begyndelsen af september.
Stelldichein der Nachtwächter
In Kerteminde erwartet dich im Sommer immer noch ein Nachtwächter.
Bis ungefähr 1865 war der Nachtwächter in dänischen und europäischen Handelsstädten eine wichtige Respektsperson. Sein Job bestand vor allem darin, nachts auf den Straßen der Stadt zu patrouillieren und bei Feuer Alarm zu schlagen. Damals eine ständige Gefahr. Außerdem sorgte er für Ruhe und Ordnung, bugsierte betrunkene Männer nach Hause und trennte Streithähne. Unterwegs zündete er noch die Straßenlaternen an - von denen es damals in Kerteminde neun Stück gab. Heute, 165 Jahre später, kann dir auf Kertemindes Straßen immer noch ein Nachtwächter begegnen. Allerdings nicht mitten in der Nacht und in einer ganz anderen Rolle. Heute zündet er nur noch ein einzige Laterne in der Trollegade an und hat auf seiner
Tour durch die Altstadt ein Schar aus Touristen und Einheimischen dabei, denen er unterwegs etwas über die Stadtgeschichte und die eine oder andere Anekdote erzählt. Kerteminde ist nicht die einzige Handelsstadt in Dänemark mit einem Nachtwächter. In rund zwanzig dänischen Städten gibt es Nachtwächter, die fast alle Mitglieder der Dänischen Wächtergilde sind. Jedes Jahr treffen sie sich in einer der Mitgliedsstädte. Es ist ein eindrucksvolles Bild, wenn 30-40 Männern in schwarzen Uniformen mit einer Laterne in der Hand und dem Morgenstern über der Schulter durch die Straßen ziehen. Auf ihrem Zug singen sie Wächterverse aus dem 17. Jahrhundert, geschrieben von Thomas Kingo, Bischof von Fünen und einer der größten Psalm- und Barockdichter Dänemarks.
In diesem Jahr findet das Nachtwächtertreffen in Kerteminde statt, und zwar am Wochenende vom 13. und 14. September, an dem Nachtwächter aus Seeland, Jütland und Fünen durch die Straßen ziehen. Natürlich werden die Nachtwächter vom Bürgermeister mit Prunk und Pomp empfangen und am Sonntag den 14. September feiern sie einen Gottesdienst in der Hauptkirche von Kerteminde.
In der Saison 2025 starten die Touren mit dem Nachtwächter von Kerteminde an folgenden Tagen um 20.00 Uhr am Farvergården ein paar Abende pro Woche von Ende Juni bis Anfang September.


Samler du på mindeværdige oplevelser? Købmandsgaarden Kerteminde er det ideelle valg!
Charme, historie og moderne komfort mødes
i Købmandsgaarden Kerteminde
KERTEMINDE OG HYGGE
Vores overnatningssted finder du i hjertet af Kerteminde. Her tilbyder vi hyggelige overnatningsmuligheder og et indbydende selskabslokale.
DETALJER, LYS OG ATMOSFÆRE
Vores skønne dobbeltværelser ligger på første sal i den gamle købmandsgård. Alle er de indrettet med øje for detaljen.

Andresens Købmandsgård 4 · 5300 Kerteminde Mobil 5242 3137 · kontakt@kgktm.dk
The night watchmen meet
A special summer tradition continues in Kerteminde, where visitors can still cross paths with the historical night watchman.
Up until around 1865, the night watchman – a figure of considerable respect and importance – was a common presence in Danish and European market towns. His primary responsibility involved wandering the town’s streets after dark and raising the alarm at the first sign of fire – the greatest danger at that time. He also maintained peace and order in the streets, helped intoxicated men home and prevented brawls in public spaces. During his rounds, he lit the street lamps – of which there were nine in Kerteminde at that time. Today, more than a century and a half later, visitors can still encounter a night watchman walking the streets of Kerteminde –just not in the darkest hours of the night, as his role has evolved into something completely different. Today, he lights only a solitary lamp in Trollegade as he shepherds groups of tourists and local residents through the time-worn streets, recounting the town’s past and sharing colourful stories along the way. Kerteminde is not the only market town in Denmark that has a night watchman. Night watchmen are to be found in around twenty Danish towns, almost all of which are members of Dansk Vægterlaug – the Danish Night Watchmen’s Guild. Every year, they congregate in one of the member towns.
The vision of 30–40 watchmen in their black uniforms, moving in procession through the streets, with lamps in hand and morning stars resting on their shoulders, is really quite something. As they walk, they sing night watchman verses from the 1600s, written by Thomas Kingo, the distinguished bishop of the Diocese of Funen and one of Denmark’s pre-eminent hymn composers and baroque poets.
This year, Kerteminde has the honour of hosting the night watchman gathering. The event is set to take place during the weekend of 13–14 September, when visitors will have the opportunity to encounter night watchmen from Zealand, Jutland and Funen in the town’s streets.
They will of course be received by the town’s mayor in full regalia, and you are also welcome to attend a mass for the night watchmen at Kerteminde Church on Sunday 14 September. The tours with Kerteminde’s night watchmen depart from Farvergården at 8 pm on the following dates in 2025 a couple of evenings a week from the end of June to the beginning of September.





Lej en båd hos Jim Søferie
Så skal du bare sejle og nyde turen!
Stævn ud i en af vores fantastiske
både fra Hallberg-Rassy – glem alt om klargøring og vedligehold.


JIM Søferie er en familiejet virksomhed med stolte traditioner, der går tilbage til 1985
JIM Søferie
Marinavejen 10C · 5300 Kerteminde
Tel. +45 6441 4182 · Mobil + 45 4034 4182 www.jim-soeferie.dk
OLIVOTEQUE
– olivenolie,
smagninger,
sanser og rejser
Mit mål er, at alle skal få mulighed for at smage og nyde de gode råvarer, som du ellers kun oplever på de ypperste gourmetrestauranter.
Olivoteque introducerer dig for de bedste ekstra jomfru olivenolier, som du selvfølgelig kan købe online i shoppen.
Jeg tilbyder også flere slags kurser i olivenoliesmagning.
Gennem mine unikke, gastronomiske rejser vil jeg åbne dørene til særlige producenter og restauranter, som du måske ikke ellers har mulighed for at opleve.
Fødevarer og gastronomi er min passion, og den ønsker jeg at dele med dig i Olivoteque!
Catherine Fogel
OLIVOTEQUE & Gastronomi
Kom og besøg GÅRDBUTIKKEN på Mosegårdsvej 39, Dalby!









BRIDGEWALKING

Midt i Danmark venter en helt særlig oplevelse. Her kan du nemlig komme op og gå i toppen af Den Gamle Lillebæltsbro – 60 meter over havets overflade! Glæd dig til at opleve den friske luft, en fantastisk udsigt, spændende fortællinger fra din guide – og ikke mindst det kick, det giver at komme op i højden!
In the middle of Denmark a special experience awaits you. You can access and walk on the Old Little Belt Bridge – 60 metres above sea level! Feel the fresh air and the wind on your face, take in the amazing view, listen to your guide’s exciting stories – and experience the thrill of getting up high!
Im Herzen von Dänemark erwartet Sie ein ganz besonderes Erlebnis. Laufen Sie ganz oben die alte Brücke über den Kleinen Belt entlang – 60 Meter über dem Meer! Spüren Sie den Wind, genießen Sie die frische Luft und die fantastische Aussicht und lauschen Sie den spannenden Geschichten Ihres Guides. Und erleben Sie den ganz besonderen Kick in schwindelnder Höhe!
Altid store oplevelser på
Danmarks Jernbanemuseum i Odense

Mærk historiens vingesus Oplev de imponerende lokomotiver og smukke, gamle vogne. Udforsk spændende udstillinger, tag en sjov tur med minitoget, og slip legen løs på vores udendørs og indendørs legepladser. I børneuniverset Koblingerne venter sjove aktiviteter og oplevelser for de mindste.
Journey back in time
Experience the impressive locomotives and beautiful vintage wagons. Immerse yourself in the fascinating exhibitions, hop aboard the mini train for a fun-filled ride, and unleash your imagination in our dynamic indoor and outdoor playgrounds. In the enchanting children’s universe Koblingerne, a world of fun activities awaits young explorers.
Spüren Sie den Atem der Geschichte
Erleben Sie die beeindruckenden Lokomotiven und schönen alten Waggons. Hier kann man spannende Ausstellungen entdecken, eine lustige Fahrt mit dem Mini-Zug unternehmen und der Fantasie auf unseren Außen- und Innenspielplätzen freien Lauf lassen. Im Kinderuniversum Koblingerne warten lustige Aktivitäten und Erlebnisse auf die Kleinen.
Børn gratis entré
Children free entry
Kinder freier Eintritt
I hjertet af Odense
www.jernbanemuseet.dk
















