Ruta ta' Ġurdan

Page 1

Ruta Ta’ Ġurdan L-GĦARB - L-GĦARB: 10KM 1


Sendero Xlendi Sendero Ħondoq Ir-Rummien Sendero Dwejra Sendero Comino Sendero Daħlet Qorrot Sendero Ramla Sendero Saltpans

Sendero Ta’ Ġurdan Punto de partida: L-Għarb Punto de llegada: L-Għarb Distancia: 10km Dificultad: Moderada, con pendientes escarpadas y algunas zonas rocosas Paisaje: Urbano, costero y rural Señalización Indicaciones: La compañía Gozo Channel opera ferrys de forma regular desde iċ-Ċirkewwa en Malta hasta el puerto de L-Imġarr en Gozo. Los autobuses salen regularmente del puerto a Victoria, desde donde se puede coger un autobús a L-Għarb. Época del año recomendada: De octubre a mayo

2


Resumen de la ruta Esta ruta circular comienza y termina en la plaza de la localidad de L-Għarb. La carretera que discurre hacia abajo desde el lado izquierdo de la iglesia nos llevará a campo abierto, pasando por la capilla St. Dimitri y permitiéndonos disfrutar de unas maravillosas vistas del faro Ta’ Ġurdan y del santuario Ta’ Pinu. Después de un agradable paseo por la costa alcanzaremos el valle de Wied il-Mielaħ. La parte alta de la colina Ta’ Ġurdan es el mejor lugar para captar las vistas del inmenso mar que se extiende más allá de los acantilados así como para dejarse seducir por las características montañosas de la isla. Este paseo nos conduce a un paraje enclavado entre acantilados, el magnífico valle de Wied ilGħasri, dominado por el faro Ta’ Ġurdan. Este imponente enclave ofrece una vista de pájaro de la mayor parte de la isla. Finalmente, el paseo nos lleva hasta el santuario Ta’ Pinu, un centro de devoción religiosa y ofrendas exvoto. La carretera entre los campos de detrás del santuario nos lleva nuevamente al centro L-Għarb, donde comenzó la ruta. El mapa que encontramos en las páginas centrales de esta guía junto con las señales que frecuentemente encontramos a lo largo de la ruta nos ayudarán a seguir el camino fácilmente. Esta ruta ofrece una fascinante aproximación transversal de la campiña de Gozo, así como de su folclore y tradiciones.

3


Notas de interés CÓDIGO DE CONDUCTA • El recorrido es apto para senderistas y amantes de la bicicleta o el caballo. • La mayoría de la ruta es accesible a vehículos pequeños. • Si hemos decidido llegar al punto de partida en autobús, se aconseja comprobar el horario antes de salir. • También se recomienda consultar el parte meteorológico ya que apenas hay un refugio en toda la ruta donde protegerse de condiciones meteorológicas adversas. Un chubasquero podría ser muy útil si el tiempo es inestable. • Ya que la mayoría de la caminata es en campo abierto, se aconseja llevar la comida ya preparada. Aunque también se puede comprar algo de comer en L-Għarb. • Hay aseos públicos en L-Għarb, concretamente en las calles Triq Ta’ Pinu y Triq it-Trux. • En estos campos se llevan a cabo actividades de captura y caza de aves. No obstante, hay una estricta reglamentación que determina las zonas y las épocas del año en las que se permiten esas actividades. También está prohibido cazar aves con armas de fuego durante todos los domingos y festivos del año a partir de la 1 de la tarde.

SALUD Y SEGURIDAD • Se recomienda a los senderistas que se atengan a la ruta establecida. Se deben evitar los atajos ya que hay muchos campos que son propiedad privada. • No se deben saltar las cercas, para evitar dañarlas. • Hay que evitar coger elementos silvestres, incluidas las flores y plantas. • Se recomienda caminar con cuidado por la vereda marcada evitando dañar la escasa vegetación con nuestras pisadas. • Lanzar piedras u otros objetos en los valles y otras zonas de agua dulce está estrictamente prohibido. • Se debe evitar pasar, tanto a pie como en bicicleta, cerca de los bordes de los acantilados. • Es aconsejable seguir esta ruta a plena luz del día, contando de antemano con tiempo suficiente para realizar las paradas necesarias, descansos, toma de fotografías así como para observar la naturaleza. Antes de emprender cualquier tramo de esta ruta, es especialmente recomendable asegurarse que cumplimos con las condiciones físicas y médicas necesarias para realizar esta actividad. Se debe prestar especial atención al terreno, a menudo irregular, así como evitar iniciar la ruta con condiciones meteorológicas prohibitivas. El senderista realiza esta excursión bajo su propio riesgo. Aunque se han llevado a cabo todas las medidas posibles para asegurar la correcta información contenida en esta guía al momento de su publicación, el Ministerio de Gozo no se hace responsable de imprecisiones u omisiones de cualquier tipo. Además, el Ministerio de Gozo no se responsabiliza de accidentes o cualquier tipo de pérdidas mientras se realizan estas rutas.

PINCELADAS En esta ruta se descubre como la riqueza histórica, tradiciones y otras características geográficas se entrelazan con la naturaleza y el folclore local. El recorrido por los acantilados, mientras se camina por la escarpada costa de las islas maltesas, ofrece al senderista unas vistas panorámicas de los recónditos valles llenos de vida que se encuentran entre estas colinas. Los métodos de cultivo de antaño han sido gradualmente sustituidos por otros más modernos. 4


Iglesia Visitation of Our Lady

L

a ruta comienza en Pjazza tazZjara tal-Madonna, en la pintoresca localidad de L-Għarb. El singular carácter distintivo de la plaza se ve reforzado por la iglesia parroquial dedicada a la Visitación de la Virgen, en inglés Visitation of Our Lady (1). La iglesia, construida en 1679, es uno de los mejores ejemplos de arquitectura

barroca de las islas maltesas. Uno de sus dos campanarios muestra en letras grandes el mensaje en maltés “Ibni għozz iz-zmien”, que viene a significar “Mima el tiempo, hijo mío”. 5


Museo del folclore de L-Għarb

Wied ir-Raħeb

6

Un imponente y antiguo edificio situado en el mismo lado que la cruz alberga el Museo del Folclore, en el que se exhiben muestras de folclore y patrimonio de Gozo. Desde la plaza de la localidad, seguimos por la calle Triq Madonna talVirtu, al costado izquierdo de la iglesia. Yendo hacia abajo, observaremos varias fachadas de viviendas construidas recientemente, especialmente aquellas que llevan los nombres de ciudades y países extranjeros, como Australia o Estados Unidos de América. Éstas son propiedad de emigrantes retornados que una vez abandonaron


Faro Ta’ Ġurdan

las islas maltesas en busca de una vida mejor en tierras de oportunidades. Nótese la variedad de balcones y terrazas. Triq Madonna tal-Virtu se nivela al llegar al cruce de caminos y el recorrido continúa recto por Triq Birbuba. En esta calle hay un parque infantil llamado Papa Juan Pablo II, en honor al único Papa que hasta ahora ha visitado Gozo. Desde aquí podemos observar Wied ir-Raħeb, conocido como el Valle del Ermitaño o el Valle del Sacristán. Continuando por Triq Birbuba llegamos a una intersección en forma de Y, en la que tomamos el desvío a la derecha. Más

adelante, avanzando entre los muros de piedra de este camino, empezaremos a ver en la distancia el faro Ta’ Ġurdan dominando el paisaje. Después de unos 400 metros giramos a la derecha por un sendero y, después de menos de 200 metros, giramos a la izquierda por un 7


Capilla de San Dimitri

camino polvoriento que lleva a la capilla de San Dimitri (2). Girando a la derecha en el cruce se llega a esta capilla del siglo XV, cuyo retablo muestra a San Demetrio a caballo. Desde este punto elevado sobre el que se alza la capilla disfrutamos de 8

unas vistas impresionantes de L-Għarb, el Santuario Ta’ Pinu, el Faro Ta’ Ġurdan, Iż-Żebbuġ y las canteras de las que anteriormente se extraía piedra caliza globigerina amarilla de primera calidad, transformadas ahora para uso agrícola. Volviendo al cruce de caminos, tomamos la carretera que gira a la derecha hacia la costa norte. No muy lejos de aquí


Interior de la capilla

podemos observar una meseta con varios megalitos dispuestos en una fila circular. Siguiendo el sendero se llega a un cruce donde debemos girar a la izquierda. Este camino cuesta abajo está compuesto de arcilla y amarillenta piedra caliza globigerina muy erosionadas. Más adelante se ven un grupo de grandes piedras que parecen ser megalitos pero

en realidad son sólo rocas naturales. A continuación, giramos a la derecha hacia la costa de piedra caliza amarilla, un paisaje de piedra esculpida por el viento. Las características geológicas y geomorfológicas de este lugar son las 9


Valle Wied il-Mielaħ

Paisaje lunar

de un paisaje modelado por la acción erosiva del viento y el agua que podría ser descrito como “lunar”. Caminando paralelo a la costa sobre estas plataformas de piedra caliza podremos ver fósiles repartidos por muchos lugares. Los acantilados de esta zona son relativamente bajos, permitiendo que el viento y la lluvia tallen formas fascinantes y bonitas. Atravesando este paisaje esculpido llegaremos hasta la garganta de Wied il-Mielaħ. Luego giramos hacia el interior y cruzamos el puente. Al llegar 10


Ventana de Wied il-Mielaħ

al otro lado del cañón veremos un arco de roca impresionante, popularmente conocido como Wied il-Mielaħ Window. Una pequeña grieta en la roca de este acantilado, que se fue haciendo más y más grande debido a la acción combinada de la lluvia, el viento y las olas, ha dado lugar a la formación rocosa de una gran ventana natural. El proceso de erosión es constante, lo que implica que la capa superior de esta formación rocosa está inevitablemente predestinada a caer. El paseo continúa hacia el este por un camino paralelo a la costa, desde donde se pueden ver varias cuevas a nivel del mar. Estas grutas son los lugares predilectos de las escuelas de buceo. El terreno en esta zona de los acantilados se

caracteriza por la aparición de agujeros, grietas, fisuras y puntas afiladas, y se conoce como «karst». Está formado por la acción de lluvia ácida sobre la capa superior de piedra caliza coralina. Cuando el dióxido de carbono se disuelve en el agua de lluvia, se forma un ácido suave que penetra por las fisuras de la roca y la erosiona. Dado que la composición mineral de la roca no es uniforme, tampoco erosiona uniformemente, lo que da lugar a este típico paisaje kárstico. Si un área está formada solamente por la suave piedra caliza globigerina 11


SENDERO TA’ ĠURDAN

12


LEYENDA X - X indica una distancia de 1 km > señala la dirección de la ruta PARADA DE BUS APARCAMIENTO ASEOS ZONA DE BAÑO ZONA DE BUCEO VISTA PANORÁMICA CUEVA PUENTE RESTOS ARQUEOLÓGICOS MEGALITO MUSEO FARO IGLESIA ROCOSO PELIGRO CANTERA

13


Cuevas a nivel del mar

Tomillo en flor

se erosiona uniformemente, formando planos a menudo ricos en fósiles. Pero en los lugares donde la globigerina está cubierta por piedra caliza coralina (un tipo de roca sedimentaria más dura), el proceso de erosión es más lento que en las otras partes desprotegidas. Esto 14

da lugar a estructuras que se asemejan a una mesa, de la que la piedra caliza coralina sería la parte superior y la variante globigerina las patas. Algo que se puede apreciar claramente en los tramos de piedra caliza globigerina a nuestra izquierda. Nótese también que este tipo de paisaje empieza a dar paso a un nuevo tipo de hábitat, la estepa rocosa. Este hábitat se forma cuando en una zona compuesta principalmente de piedra caliza coralina inferior, comienza a disolverse el carbonato de calcio que la compone. Los minerales restantes forman el suelo de color rojo que vemos en las grietas. Cuando los pozos de tierra son lo suficientemente profundos, las


Endémica y protegida, la lagartija maltesa Podarcis filfolensis

plantas típicas de este entorno empiezan a crecer y, si las condiciones son favorables, estos terrenos kársticos se van convirtiendo lentamente en estepa. Solo unas cuantas plantas consiguen sobrevivir aquí, debido a diversos factores ambientales, como la falta de agua, que afecta especialmente a las estepas debido a la escasa profundidad del suelo. La siguiente flora es típica de las estepas costeras: Gramíneas, Aegilops cylindrica y cebolla albarrana. El arbusto principal es el tomillo andaluz, a veces excesivamente rodeado por cuscuta, una planta parasitaria. En este sitio se dejan ver desde algunas especies endémicas de Gozo

Hyoseris frutescens

como Hyoseris frutescens hasta incluso orquídeas. Esta zona también es muy rica en fauna, entre la que encontramos moluscos, insectos, escarabajos y reptiles. Si realizamos el recorrido por la mañana temprano incluso podemos cruzarnos con la común serpiente negra. Esta zona está plagada de fósiles incrustados en la roca, restos de antiguas criaturas que vivían en el mar; prueba de 15


Garganta de Għasri

que las islas maltesas están compuestas de roca sedimentaria formada bajo el mar hace unos 25 millones de años. El efecto de la erosión de los acantilados se puede ver en la gran variedad de formas y contornos que han asumido los acantilados y colinas circundantes. Desde esta zona se puede ver la localidad de Iż-Żebbuġ, que se alza sobre la meseta. Siguiendo el camino hacia abajo llegamos a otro valle, Wied il-Għasri. 16

Vemos como las chumberas y las alcaparras crecen alrededor de los muros de piedra. A finales de la primavera, esta zona se convierte en una alfombra de amapolas rojas. El valle de Għasri es una profunda garganta con unos acantilados muy altos esculpidos en piedra caliza coralina inferior y piedra caliza globigerina. Este valle sigue un camino serpenteante que conduce a mar abierto, tal y como veremos muy pronto. En la desembocadura encontramos una pequeña y aislada bahía. Aunque parece inaccesible, se han realizado una serie de escalones a uno de los lados del acantilado. La garganta es especialmente impresionante cuando hay


Faro Ta’ Ġurdan

temporal, las olas del mar corren a través de la ensenada, al final de la garganta, chocando contra la pequeña playa. Aquí también se puede ver la flora del acantilado, especialmente interesante, ya que incluye muchas especies endémicas, así como especies que se encuentran principalmente en el Norte de África. La ruta prosigue hacia el interior por la parte alta del valle de Wied il-Għasri. Tomamos el camino de tierra batida de

la derecha, pasamos un pequeño edificio rural, y continuamos cuesta arriba por el camino de muros de piedra natural amarillenta. El sendero es algo cuesta arriba pero se nivela al alcanzar una vivienda particular. En el siguiente cruce podemos ver el faro Ta’ Ġurdan (3) en la parte superior de la colina de la derecha al que se puede llegar por el sendero de la derecha. La colina del faro Ta’ Ġurdan se encuentra a unos 160 metros sobre 17


Vistas desde Ta’ Ġurdan

el nivel del mar. Este mirador ofrece unas vistas magníficas de la isla, pudiendo verse claramente la costa norte y gran parte del resto de la isla. En días de buena visibilidad también se puede observar el perfil de la isla de Sicilia. Los ruinosos edificios que vemos hoy cerca del faro sirvieron como base de las Fuerzas Aéreas Británicas durante la Segunda Guerra Mundial. También había un puesto de observación con una dotación de tres centinelas. La ruta nos lleva cuesta abajo hasta el punto en el que la carretera asfaltada Triq il-Fanal cruza Triq ta’ Għammar, que es la 18

carretera principal que une Għasri con Ta’ Pinu. Esta carretera atraviesa Għammar y avanza hacia la localidad de L-Għarb. El majestuoso Santuario Ta’ Pinu (4) está ahora bastante cerca y se puede visitar la iglesia, la cual está abierta todos los días a feligreses y visitantes. La meseta Għammar, coronada por una estatua delante del santuario, se encuentra justo delante. A lo largo de un escarpado camino cuesta arriba, se pueden ver las trece estatuas del Vía Crucis. Para continuar con la ruta, retrocedemos sobre nuestros pasos y


Iglesia Ta’Pinu

Puente sobre Wied Ksajjem

tomamos Triq tas-Sdieri, que discurre bajo el santuario hacia el puente sobre el arroyo. Antes de llegar al puente sobre Wied Ksajjem, en el lado derecho se ve un edificio de color blanco con una placa que dice “Ta’ Pinu Borehole” (Pozo Ta’ Pinu). Este edificio alberga un pozo perteneciente a la empresa de abastecimiento de agua, que administra los recursos hídricos subterráneos de las islas maltesas. En otros valles de Gozo, Comino y Malta también encontramos pozos similares. Pronto llegaremos al puente sobre Wied Ksajjem donde se 19


De vuelta en la plaza del pueblo

pueden observar varias huertas en unas canteras de piedra en desuso. De estas canteras se extrajo y manipuló la piedra utilizada para construir Ta’ Pinu. Antes de continuar hacia arriba, debemos dedicar una última mirada al santuario y su imponente campanario. Triq Tas-Sdieri sigue cuesta arriba hasta llegar a las 20

afueras de L-Għarb. El recorrido continúa por Triq il-Blata, a nuestra izquierda, donde los distintos diseños de los balcones de piedra, antiguos y nuevos, así como las características de la arquitectura típica de las antiguas casas de pueblo nos ofrecen una escena única y muy pintoresca. Pronto alcanzamos la iglesia parroquial y entramos a la plaza del pueblo donde comenzó esta excursión.


Pinceladas IGLESIA VISITATION OF OUR LADY

1

La Iglesia Parroquial y Basílica Colegiata, construida en 1699 y consagrada en 1729, es una de las iglesias arquitectónicamente más perfectas de Gozo. El diseño se basa en la obra del arquitecto Francesco Borromini —la iglesia Sant’Agnese in Agone situada en la Piazza Navona de Roma. La iglesia de L-Għarb fue construida para reemplazar otra más antigua y pequeña, la capilla de Taż-Żejt (todavía en pie), que sirvió como iglesia parroquial durante cincuenta años. Se la conoce como Taż-Żejt (“zejt” significa “aceite”) debido a una leyenda que dice que una anciana encontró aceite que emanaba de uno de los lados de la iglesia, se lo roció por su cuerpo y le curó de sus males. Sin embargo, esta iglesia resultaba demasiado pequeña y los parroquianos decidieron construir una nueva. La primera piedra se colocó en 1699 y la parroquia se trasladó a la nueva iglesia alrededor del año 1729. Fue consagrada el 28 de septiembre de 1755. En 1774 la iglesia se convirtió en la segunda Colegiata de Gozo y fue elevada a la categoría de Basílica menor en 1967. Cada 31 de mayo se celebra su fiesta pese a que las fiestas de la localidad tienen lugar durante el primer fin de semana de julio.

LAS LEYENDAS DE LA CAPILLA DE SAN DIMITRI

2

Una de las leyendas de San Dimitri comienza en esta parte de Gozo con un ataque por sorpresa por unos corsarios turcos. Un joven muchacho, el único hijo de un campesino que vivía cerca de la capilla, fue raptado y llevado en cautiverio. Su desesperada madre se apresuró a la capilla e imploró apasionadamente a San Dimitri para redimir a su hijo de la esclavitud. La mujer hizo la solemne promesa de que proveería de aceite a la lámpara de la iglesia durante todos los días de su vida. Milagrosamente las imágenes del santo y su caballo cobraron vida y corrieron desde el retablo de la capilla hasta alcanzar el barco de esclavos turco, rescataron al muchacho de los terroríficos corsarios y volvieron a la capilla, devolviendo al chico sano y salvo a su madre. Después de esta milagrosa salida, San Dimitri regresó a su posición original en la imagen. Los lugareños insisten en que su caballo dejó las marcas de sus pezuñas en las rocas alrededor de la capilla. Las otras dos leyendas relatan cómo un gran terremoto movió la tierra en la que se alzaba la antigua capilla hasta el mar. Sin embargo, milagrosamente la capilla no se derrumbó y la lámpara de aceite siguió ardiendo en las profundidades.La leyenda afirma que 21


Iglesia de Ta’Pinu

los pescadores a veces ven la lámpara de aceite, que todavía sigue parpadeando en el lecho marino. Una leyenda similar narra cómo dos marineros, que se lanzaron al agua desde un barco anclado cerca para liberar su ancla bloqueada, se acercaron a contar que habían visto una capilla con una lámpara de aceite ardiendo en su interior. La capilla actual, construida entre 1736 y 1809, está bien cuidada por los miembros de una sociedad religiosa de laicos de L-Għarb.

FARO TA’ ĠURDAN

3

La construcción de este faro comenzó en junio de 1852. Originalmente estaba equipado con un gran farol de aceite y un reflector giratorio. Este sistema se reemplazó por uno con lámparas de queroseno y lentes, y posteriormente por otro más sofisticado, 22

instalado por la empresa Barbier Bernard de Turenne (Francia), que sigue en uso hoy en día.

IGLESIA TA’ PINU

4

La Iglesia Ta’ Pinu fue construida en el año 1833 por suscripción pública, tras el milagro que protagonizó una solterona, Karmni Grima, y una pequeña capilla situada en este lugar. En 1916 se colocó la primera piedra, siendo consagrada por el Obispo Gonzi en el año 1931. Un año más tarde, el Papa Pío XI le reconoció el estatus de Basílica. La precisión y elegancia del espléndido trabajo realizado, en el interior de la Iglesia especialmente, son dignos de admirar. Gran número de peregrinos y turistas visitan Ta’ Pinu, por lo que la sacristía está llena de ofrendas exvoto. Todavía se conserva dentro de esta Basílica la capilla del siglo XVI, así como la pintura original de la Madonna Ta’Pinu (1619) de Bartolomeo Amadeo Perugino.


Páginas finales PÁGINAS WEB: www.gozo.gov.mt www.visitgozo.com www.ecogozo.com www.gozochannel.com

OFICINA DE INFORMACIÓN TURÍSTICA DE GOZO : No. 17, Independence Square, Victoria, Gozo, VCT 1021 Tel: (+356) 22915452 HORARIO DE APERTURA: Lunes a Sábados: de 9 a 17:30 (Última admisión 17:15) Domingos y festivos*: de 9 a 13 (Última admisión 12:45) Notas: *excepto los días 25 de diciembre, 1 de enero, Viernes Santo y Domingo de Resurrección.

HORARIO DE AUTOBUSES: www.transport.gov.mt

Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación, así como su almacenamiento en sistemas de recuperación o su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, sea electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado o cualquier otro, sin el permiso previo y por escrito del autor. Las consultas se deben dirigir al Ministerio de Gozo.

23


Photografías: GEORGE SCERRI RENO RAPA THERESE DEBONO

PAUL SCICLUNA DANIEL CILIA ETIENNE MICALLEF

Sendero Xlendi

Sendero Ħondoq Ir-Rummien

MINISTRY FOR GOZO

Sendero Dwejra

O T R O S SENDEROS

EN LA SERIE

Wanderweg Ramla

Sendero Saltpans

Sendero Comino

Sendero Daħlet Qorrot

Programa de Desarrollo Rural de Malta 2007 - 2013 Eje 3 - Mejorar la calidad de vida en las zonas rurales Proyecto cofinanciado por la Unión Europea Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural Tasa de cofinanciación: 75,00% Unión Europea, 25% Gobierno de Malta Europa invierte en las zonas rurales


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.