Sabores del Maipo Invierno 2013 edición digital

Page 1



CONTENIDOS CONTESTS

Cajón del Maipo Restaurantes, Hospedajes, Centros de Eventos, Outdoors, Spa y Relajación. Oficina de Turismo San José de Maipo 02-28611275 Cámara de Turismo Cajón del Maipo A.G 9 6235135 infocajondelmaipo@gmail.com

Pirque Restaurantes, Hospedajes, Centros de Eventos, Spa y Relajación. Oficina de Turismo Pirque 02-23858543

Buín Restaurantes y Viñas Oficina de Turismo Buín 09-546 7946 www.buin.cl/turismo

Teléfonos de Emergencia Carabineros Vizcachas

02-29223309

Carabineros San José

02-29223395

Carabineros Pirque

02-29223305

Bomberos

02-28711393

Hospital Sótero del Río

02-23536000

Foto de portada: Punta Zanzi / www.intotheandes.com Guía Turística Los Sabores del Maipo es una publicación de Visual Agencia. Director General: Marcelo Silva Q. - Dirección de arte y diseño: Visual Agencia Diagramación: Visual agencia Traducción: Pilar Gallardo Z. Dirección Periodística: Carolina Concha M . Contacto: info@visualagencia.cl - www.visualagencia.cl Distribución Gratuita 10.000 ejemplares. Prohibida su venta www.saboresdelmaipo.com

Visita en Facebook Portal Cajón del Maipo. Visita en Facebook Portal de Pirque.






8

Cajón del Maipo / Restaurantes y Hospedajes

Vista al Río Camino al Volcán 10909 La Obra 09 - 3342302


Cajón del Maipo / Restaurantes y Hospedajes

9

Los Cuernos del Toro Vista hermosa 471 , Las Vertientes paradero 14 / Cajón del Maipo. (56 2) 871 1952 info@loscuernosdeltoro.cl info@loscuernosdeltoro.cl Los Cuernos del Toro Los Cuernos del Toro es un centro de eventos que cuenta con Restauran, Cabañas, con y sin cocina, piscina, al Aire libre y SPA. Además contamos con un amplio salón totalmente equipado para realizar eventos institucionales, particulares y seminarios. Nuestras especialidades son: Carnes a las brasas, pescados y mariscos. Los Cuernos del Toro Los Cuernos del Toro or “horns of the bull” is an event center that features a restaurant, Cabins with or without a kitchen, an outdoor swimming pool and spa. We also have a large living room fully equipped for institutional events, individuals and seminars. Our specialties include grilled meats and seafood. VALOR APROX: DESDE $39.900 CABAÑA 1 A 4 PERSONAS SIN COCINA C/ DESAYUNO. CUPONERA DE DESCUENTO: 10% DCTO EN SPA/RESTAURANT/ALOJAMIENTO




12

Caj贸n del Maipo / Restaurantes y Hospedajes

Vista Cordillera Av. Doce 047, esquina Camino al Volc谩n, El Manzano. 09 - 3342302


BARRICA 16 Av. Doce 047, esquina Camino al Volcán, El Manzano. 8 594 8425 www.empanopolis.cl

BARRICA 16 Combinamos la mejor y más variada gama de pizzas, pasta, empanadas y carnes Con la mejor cerveza artesanal del Cajón del Maipo hecha con agua pura de la montaña. Además te ofrecemos visitar nuestro showroom con las mejores marcas de equipamiento para Montaña, pantalones, chaquetas, gafas, y mucho más. Barrica 16 (Barrel 16) We combine the best and most varied range of pizzas, pasta, and empanadas with the best craft beers in Cajon del Maipo, which is brewed with pure mountain water.



Cajón del Maipo / Restaurantes y Hospedajes

15

La Petite France Camino al Volcán 16.096 Guayacán (56-2) 8611967 contacto@lapetitefrance.cl www.lapetitefrance.cl El Restaurant hotel “La Petite France” se inspira en las tradiciones alsacianas, tanto en el aspecto culinario como en la decoración del lugar. Nos hemos esmerado en recrear para ustedes el ambiente y las delicias que les hará descubrir o revivir Francia, específicamente “La Petite France” en Strasbourg, lugar conocido por sus típicas “maisons a colombages” (casas de madera). The Restaurant hotel “La Petite France”, is inspired by the Alsatian traditions in the culinary aspects as in the decoration of the place. We have carefully recreate an atmosphere and the delights that will make you discover or relive France and specifically “ La Pettit France”

Lomitas de Guayacán Camino al Volcán 18.140 (56-2) 02-8611253 -Fax: 028619085 contacto@laslomitasdeguayacan.cl www.laslomitasdeguayacan.cl Disfrute de nuestras confortantes cabañas, completamente equipadas, con vista privilegiada a la gran naturaleza del Valle del Cajón del Maipo. Encántese con un ambiente cálido y nativo. Relájese en nuestro SPA natural y disfrute de la naturaleza, senderos y la piscina, enclavada en hermosos paisajes pre cordilleranos. Enjoy our fully equipped, comfortable cabins with spectacular views of the surrounding Maipo Valley. Delight yourself in the warm and natural surroundings. Relax in our spa, enjoy the nature trails and the swimming pool, set amidst the beautiful landscapes of the Cajon del Maipo valley.



Cajón del Maipo / Restaurantes y Hospedajes

Hotel Peumayén Camino al Volcán 16.779 02-8710464 / 02-8710463 contacto@hotelpeumayen.com www.hotelpeumayen.com

Hotel Peumayén junto con la cocina de Blaine le invitan a conocer las nuevas instalaciones. A solo 40 minutos de Santiago, te invitamos a descubrir los hermosos parajes del Cajón del Maipo, la geografía cordillerana y las diversas actividades que en ella se realizan. Por la cercanía a Santiago y la tranquilidad que ofrecemos, tenemos el espacio ideal para realizar eventos corporativos, reuniones, capacitaciones y servicios de once, almuerzos, cocktail y cenas. Hotel Peumayen cuenta con :• Amplia Piscina • 2 Tinajas de Maderas • Gran variedad de masajes • Terapias Faciales • Actividades Outdoors. Just 40 minutes from Santiago, we invite you to discover the beautiful landscapes of the Cajon del Maipo, the stunning mountainous scenery and the broad range of activities available. The proximity to Santiago and the tranquillity we offer makes Peumayen Hotel the ideal venue for events, meetings, seminars, workshop functions and social gatherings. Catering is available for morning tea, lunch, cocktails and dinner.

17


18

Cajón del Maipo / Restaurantes y Hospedajes

Casa Bosque Camino al Volcán 16.829 Tel: (56-2) 8711570 www.casabosque.cl En una casa acogedora suele ser la cocina el centro de reuniones, la mítica Casa Bosque no es la excepción, es más, contamos con una amplia cocina totalmente a la vista. Para aquellas noches de invierno la chimenea se transforma en centro de reunión aunque siempre todo el hogar esta a la temperatura adecuada que desean sus visitantes. El exterior invita a un paseo por sus amplios jardines con fuentes de agua, juegos infantiles, y para finalizar, un buen descanso en su terraza con reposeras. In a cosy house it used to be the kitchen the place where people meet. It’s the case in the legendary Casa Bosque; actually we have a big open kitchen. For those winter nights the fireplace becomes the place where people hang out, but the whole house is always at the temperature that visitors want. Outside the house invites you to walk through its wide gardens with fountains, playgrounds, and finally you can rest on the terrace’s deckchairs.

VALOR APROX. DESDE $12.000 P/P



20

Cajón del Maipo / Restaurantes y Hospedajes

Chile Rafting Camino al Volcán 19.635 09-7429671 infochilerafting@gmail.com www.chilerafting.cl Ven a disfrutar con tu familia, amigos, pareja o empresa de una refrescante aventura a sólo una hora de Santiago, con el mejor equipamiento y con un staff calificado y con experiencia internacional para hacer de tu visita una experiencia para recordar y comentar. Pregunta por los servicios extra para realizar o combinar junto al rafting, y de esta manera tendrás un día o fin de semana lleno de aventuras. Rafting, Canopy, Hidrospeed, Paintball. Español / Ingles / Alemán Come and enjoy with your family, friends, business partner or a refreshing adventure only an hour from Santiago, with the best equipment and a qualified staff with international experience to visit an experience to remember and discuss. Ask for extra services to make or combine together to rafting, and thus keep a day or weekend adventures. Rafting, Canopy, Hidrospeed, Paintball. Spanish / English / German

Cajón del Maipo Comercio 19.881 (56-2) 8612547 www.tuticuanti.cl COMIDA DE MONTAÑA. A media cuadra de la plaza se encuentra una antigua casona en la que conservamos la simpleza de la comida casera con un toque de creatividad montañesa. Conejo Montañés, Cabrito Arriero, Estofado Cajonino, comida típica Chilena, platos Vegetarianos, onces y exclusivos vinos del Valle del Maipo. Mountain food. Half a block from the square is located an old mansion where it is preserve the simplicity of the homemade food with a touch of creativity of the mountain, highlander rabbit, kid goat, stew cajonino, typical Chilean food, vegetarian dishes, tea and exclusive wines of the Valley the Maipo VALOR APROX. DESDE $7.500 P/P


Cajón del Maipo / Restaurantes y Hospedajes

21

Fundo El Toyo San José de Maipo (56-2) 8611290 / 8612507 / 9-0786469

fundo@toyo.cl www.toyo.cl CABAÑAS, RESTORAN, CABALGATAS, CAMPING, PISCINA CON TOBOGÁN, JUEGOS INFANTILES, MEDIALUNA, TREKKING.

Fundo el Toyo es un hermoso lugar, rodeado de montañas, especial para paseos familiares, de colegios y empresas. Ofrecemos piscina con tobogán y juegos infantiles, todo cercano al restaurant del fundo y a las cabañas, además contamos con nuestro camping, la “Isla” con dos piscinas y zona de picnic. Camp EL TOYO it is a beautiful place surrounded by mountains, its perfect to family trekking, schools and firms, we offer a swimming pool with a kids play facilities, all this near to the restaurant of the camp ant to the cabins, we also count with a camping called La “Isla” that includes two swimming pools and picnic area. VALOR DESDE. CABAÑAS 2 PERSONAS $35.000

Entre Gauchos y Huasos Fundo el Toyo Km. 31.5 Ruta G – 421 San Jose de Maipo. 02 -8619023 / 09 –8277239 eventosgabriela@gmail.com www.entregauchosyhuasos.cl Frente a la media luna del fundo el Toyo se encuentra el restaurant Entre Gauchos y Huasos, donde se destaca su gastronomía nacional con abundantes platos como: Bife de Chorizo, ‘Entrecot Huaso’ con champiñones a la provenzal y papas cocidas, Arriero (Arrollado. Costillar, Longaniza, Papas al ajo) y Tilapia a las finas hierbas. At ‘Entre Gauchos y Huasos’ you will find many examples of Chilean Gastronomy including: quality beef chorizo, ‘Entrecot Huaso’ (Steak served with mushrooms and provincial cooked potatoes), ‘Arriero’ (a dish with ribs, ‘longaniza’ sausage, and garlic potatoes) and Tilapia (a fresh water fish) served with fine herbs.


22

Caj贸n del Maipo / Restaurantes y Hospedajes


Caj贸n del Maipo / Restaurantes y Hospedajes

23




26

Cajón del Maipo / Restaurantes y Hospedajes

La Calchona Camino al Volcán 28.700 El Melocotón 9 8277239 eventosgabriela@gmail.com www.lacalchona.cl

La Calchona es un centro de Ecoturismo que cuenta con Restaurante, Cabañas al estilo rústico, con una amplia y hermosa piscina. Contamos con servicios Trekking, wi fi, TV satelital.

adicionales

como

Rafting,

The Calchona is a center of Ecotourism. The place has a Restaurant, huts to the rustic style, whit a large and beautiful pool. As additional services we offer Rafting, Trekking, Wiffi, TV satelital.

VALOR DESDE. CABAÑAS 2 PERSONAS $45.000


Caj贸n del Maipo / Restaurantes y Hospedajes

27

VALOR APROX. DESDE $15.000 P/P


Caj贸n del Maipo / Restaurantes y Hospedajes

28


Caj贸n del Maipo / Restaurantes y Hospedajes

29


30

Cajón del Maipo / Restaurantes y Hospedajes

Cumbres del Maipo Camino al Volcán 30.067 El Melocotón Alto, Cajón del Maipo (56-2) 8611124

info@cumbresdelmaipo.cl www.cumbresdelmaipo.cl Ubicado en el sector de Melocotón Alto, Cumbres del Maipo, entrega servicios de alojamiento en cabañas, restaurante, cafetería, salón de té y un mini zoo. También contamos con un circuito de trekking para aquellas personas apasionadas por la aventura. Located in the Melocotón Alto area, Cumbres del Maipo offers cabins, restaurant, café, tea salon and a mini zoo. We also offer trekking services for those who love adventure.


Cajón del Maipo / Restaurantes y Hospedajes

Santuarío del Río Camino al Volcán 37.659 San Alfonso (56-2) 7906900 info@santuariodelrio.cl www.santuariodelrio.cl LODGE - SPA - RESTAURANT - REUNIONES DE

A 1.200 metros de altura, bajo el vuelo de los cóndores y a orillas del Río Maipo, está el Santuario del Río, el primer Lodge del Cajón del Maipo. Con el propósito de integrar lo rústico y natural con la máxima confortabilidad, nuestro Lodge cuenta con habitaciones y cabañas, todas con vista al Río Maipo, Spa y Restaurant, ideales para el descanso y el encuentro de aquellos que disfrutan el contacto con la naturaleza en la montaña. Santuario del Río, the first Lodge of the Maipo Canyon is located at 1.200 meters a.s.l., by the condors and next to the Maipo river. In our purpose to integrate a rustic and natural atmosphere, with the maximum comfort, we had created a Lodge with rooms and cabins, all with a view to the Maipo River. We also have a Spa and a Restaurant, the best places for resting and get together with those that we love enjoying the contact with the nature in the mountains, as well.

31


32

Cajón del Maipo / Restaurantes y Hospedajes

Observatorio Astronómico Restaurant Pailalén Camino al Volcán 34.724 Km 49 1/2 Fundo San Lorenzo (56-2) 9853512 contacto@pailalen.cl www.pailalen.cl “Un concepto único, que combina el placer de comer y beber, con la magia de mirar las estrellas” Ubicado en el Fundo San Lorenzo, a tan sólo 50 kilómetros de Santiago, el Observatorio y Restaurant Pailalén constituyen un panorama ideal para escapar de la rutina de Santiago en compañía de la familia, pareja o amigos. Podrás encontrar charlas de astronomía, observación del universo y el complemento ideal con la gastronomía de primer nivel en el Restaurant Pailalén, que fusiona en perfecto equilibrio productos típicos de la zona con una gastronomía de autor. “A unique concept, that combines the pleasure of eat and drink, with the magic of watching the stars” Located in the San Lorenzo country state, just 50 kilometers from Santiago, the Pailalén observatory and restaurant makes an ideal option to get away from Santiago’s daily routine, in the company of family, friends or your partner. You can find lectures on astronomy, views of the universe, and the ideal complement of the first class cuisine in Pailalén Restaurant, that mixes in perfect balance typical local products and authentic Chef Creations. TOUR ASTRONÓMICO $15.000 P/P - CENA DESDE $18.000 P/P.



34

Pirque / Restaurantes y Hospedajes

Café Bravo Camino el Llano N° 10 Local 7 Frente Viña Concha y Toro (56-2) 8495718 cafeteriabravo@gmail.com Café Bravo ofrece una gran diversidad de granos para degustar. En su carta encontrará todas las variedades del delicioso café Italiano Caffitaly, los exquisitos cortados y chocochinos de Dolce Gusto y el tradicional café de grano colombiano, Juan Valdés. Sus visitantes podrán acompañar no sólo sus cafés, sino también sofisticados tés Twinings o jugos naturales Guallarauco, con delicados sabores caseros presentes en kuchenes, tartaletas de frutas y sabrosos sándwiches. Ahora en Pirque un lugar donde tomar buen café. Café Bravo Café Bravo offers a wide variety of coffee blends to taste. On its menu you will find the range of delicious Italian coffee from Caffitaly, the exquisite range of Dolce Gusto coffees and chocochinos as well as the traditional Columbian ‘Juan Valdes’ blends. Visitors to Café Bravo can also enjoy a selection of sophisticated Twining’s Teas and specialty ‘Guallarauco’ juices, as well as delicious homemade cakes, fruit tarts, pastries and sandwiches. VALOR DESDE $OXOXOXOX



36

Cajón del Maipo / Restaurantes y Hospedajes

luna de pirque

Spa Luna de Pirque Camino el Hingán, Parcela 15 (56-2) 8530259 - 9 8371672 infoluna@lunadepirque.cl www.lunadepirque.cl Luna de Pirque es un centro de terapias naturales alternativas y spa. Contamos con extensas áreas verdes, vista a la montaña, aire limpio, salas de meditación, yoga, terapias y masajes, pilates, piscina de natación, cafetería naturista, sauna, jacuzzi bajo las estrellas y habitaciones para alojar. Moon of Pirque is a center of natural alternative therapies and spa . We have extensive green areas, view to the mountain, fresh air, meditation chamber, yoga, therapies and massages, pilates, swimming pool, naturist cafeteria , sauna, Jacuzzi under the stars and room accommodation.


Cajón del Maipo / Restaurantes y Hospedajes

37

Viiven

Vaivén Resto - Pub Ramón Subercaseaux 455 vaiven.restopub@facebook.com Si el ánimo es bailar sólo tienen que hacerlo, y si deseas cantar junto a los músicos nada lo impide. Un momento para relajarse, para conversar, comer algo, o simplemente escuchar buena música. Junto a la Barra más grande y variada de Pirque, y sus especialidades gastronómicas. Como cremas, pastel de jaiba, chupe, y tortilla española. Abierto de Miércoles a Sábado desde las 19:00 horas.

If the mood is to dance - you just have to do it! And if you want to sing along with musicians nothing can stop you! Take a moment to relax, talk, eat, or simply listen to good music at the largest and most diverse bar in Pirque. Enjoy gastronomic specialties including creams, crab cake, “chupe”, and Spanish tortilla. Open Wednesday to Saturday from 7pm ‘til late.


38

Pirque / Restaurantes y Hospedajes

Spa Pirque Ramón Subercaseaux Esq. Viña del Maipo (56-2) 8530261 - 9-92754814 info@spapirque.cl www.spapirque.cl Spa Pirque se encuentra inmerso en la pre-cordillera a tan sólo 25 km. de Santiago en un entorno rodeado de naturaleza y aire puro. Spa Pirque ofrece programas enfocados al Relax, Bienestar y Descanso de la persona .La atención es personalizada y enfocada en las necesidades de cada uno. Ven y vive la EXPERIENCIA SPA: masajes con aromaterapia, tratamientos antiestrés, reflexología, jacuzzi a 38° , sauna , baños de vapor, las bondades de la vinoterapia y mucho màs. Contamos con salas de relax, áreas de descanso, hermosos parques , sala de pilates ,actividades físicas ,caminatas y habitaciones para alojar. Te invitamos a vivir momentos inolvidables en un ambiente grato, tranquilo y alejado de las preocupaciones. Discover a new sense of vitality, balance and wellness at Pirque Spa. Nestled in the foothills of the Andes, just 25 km. from Santiago, in an environment surrounded by nature and fresh air, Pirque Spa offers programs focused on Relaxation , Welfare and Rest for the mind and body. The personalized attention is focused on the individual needs of each guest. Come and live the spa experience, aromatherapy massage, anti-stress treatments, reflexology, jacuzzi, sauna, steam bath, the benefits of ‘Vinoterapia’ (Wine Therapy) and more! We have relaxation rooms, rest areas, beautiful parks, pilates rooms, physical activity programs, and we also offer accomodation for your stay.


Pirque / Restaurantes y Hospedajes

39

Vaquita Echá

Restaurante - Wine Store Ramón Subercaseaux 3.555 (56-2) 8546025 - 8546565 reservas@lavaquitaecha.cl www.lavaquitaecha.cl Visite el restaurante más típico de Chile, en el corazón de Pirque “Capital del Vino”. La especialidad, carnes a las brasas, arrollado, pastel de choclo, cazuela, mote con huesillo, leche asada, wagyu, atún, jabalí. Abierto de Lunes a Domingo desde las 11:30 hrs. Visit the most typical restaurant from Chile, in the heart of Pirque “ The wine capital”. The specialty, grilled meat, (barbecue meat), rolled pork, corn pie, casserole, corn with huesillo, roast milk, wagvu, tuna, wild boar. Open Monday to Sunday from 11:30 am.

VALOR APROX. DESDE $10.000 P/P


40

Pirque / Restaurantes y Hospedajes

Rocas del Padre Ramón Subercaseaux 5.900 (56-2) 8546376 www.rocasdelpadre.cl Un lugar entre montañas y río para disfrutar del aire puro y agradables momentos de esparcimiento junto a su familia y amigos. Contamos con casino, piscinas, salón de eventos, canchas deportivas, zona de picnic, cabañas. Atención a empresas. A place among the mountains and river, enjoy fresh air and pleasant moments of recreation together with your family and friends. We have casino, swimming pools, hall events, sport court, picnic area, and cabins. Attention to companies.


Pirque / Restaurantes y Hospedajes

39


40

Pirque / Restaurantes y Hospedajes


Pirque / Restaurantes y Hospedajes

41




46

Buín / Restaurantes y Hospedajes

Da Nicola Longitudinal 240 Costado bomba Petrobrás (56-2) 821 10 76 nicolapross@hotmail.com Con más de 10 años de excelencia, Trattoria Da Nicola abre sus puertas al público de martes a Domingo., ofreciendo lo mejor de la comida Italiana. Atendido por sus propios dueños. Los esperamos en Buin con nuestras especialidades para servir y llevar. Spaghetti a lo Scoglio (mariscos), Risotto, Salmón con salsa de camarón, Lasaña, Fetuccine, pizzas a la piedra y postres Italianos. With over 10 years of excellence, Trattoria Da Nicola opens its doors to the public from Tuesday to Sunday, offering the best of Italian food. Served by its owners. We invite you to our welcoming surroundings in Buin to discover our delicious menu including Spaghetti allo Scoglio (pasta with fresh seafood), Risotto, Salmon with shrimp sauce, Lasagna, Fettuccine, stone fired pizza and Italian desserts.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.