SUR Puerta Norte Patagonia
Puerto Montt Hualaihué Puelo Cochamó
Foto portada: Toboganes de La Junta, Cochamó
CHILE Primavera 2017
BIENVENIDOS / WELCOME
Sabores del Maipo pasa a ser desde esta edición Sabores y Turismo, cubriendo sectores Centro y Sur del territorio nacional. Te invitamos a soñar y viajar por un Chile espectacular con todas las novedades que trae en atractivos, paseos y panoramas.
Sabores del Maipo becomes from this edition Sabores y Turismo, covering Central and South sectors of the national territory. We invite you to dream and travel through a spectacular Chile with all the news it brings in attractions, outdoor activities and panoramas.
“Sabores y Turismo” es una publicación de Visual Agencia. info@visualagencia.cl - www.visualagencia.cl Dirección: Marcelo Silva Q. Gestión y RRPP: Natalia Iturrieta R. Diseño y Fotografía: Visual Agencia Montaje e Ilustraciones: Iván Tarride / Los del Barrio Dirección Periodística / Traducción: Daniela Acosta B. Distribución Gratuita 15.000 ejemplares. Prohibida su venta.
Puerto Montt destino: Sur Austral
SUR Puerta Norte Patagonia
Río Negro / Hualaihué / Hornopirén
www.saboresyturismo.com
6 / Puerto Montt_
RECO MENDA MOS
de compras en el Mall PASEO Costanera Illapel 10, Puerto Montt En una ubicación privilegiada al borde del mar, se encuentra el Mall Paseo Costanera de Puerto Montt. Podrás encontrar tiendas de todo rubro, supermercados Unimarc, farmacias, cine, y grandes del retail como Ripley, Falabella, La Polar y Almacenes París. Nunca había sido tan fácil comprar en Puerto Montt. www.pasmar.cl
lo mejor en cartelera está en Cine Hoyts Illapel 10, Local 303A Somos fanáticos del mundo outdoor pero no dejamos pasar la oportunidad de mantenernos al día con la cartelera de cine. Afortunadamente tenemos a Cine Hoyts en Puerto Montt, en pleno Mall Paseo Costanera. Con los últimos estrenos y selecciones de cine arte es un panorama ideal para toda la familia. www.cinehoyts.cl
_Puerto Montt / 7
Ubicado en Pelluco, el balneario de Puerto Montt, Taytao es un bar grabado en la memoria colectiva de todo puertomonttino. Con más de 30 años abierto al público, han pasado por sus tablas los mejores artistas nacionales y espectáculos. Un lugar para pasar las penas, compartir la vida, bailar, y comer.
Club Taytao
Av. Juan Soler Manfredini 1881, Puerto Montt / (56) 65225 1818 www.taytao.cl
Located in Pelluco, on the beach of Puerto Montt, Taytao is a bar engraved in the collective memory of all “puertomonttino”. With more than 30 years open to public, the best national artists and shows have passed through its stage. A place to forget sorrows, share life, dance, and eat. + INFO: www.facebook.com/islasur
Localizado em Pelluco, na praia de Puerto Montt, Taytao é um bar na memória coletiva de todos os “puertomonttinos”. Com mais de 30 anos abertos ao público, os melhores artistas e shows nacionais passaram por seu cenário. Um lugar para esquecer dores, compartilhar vida, dançar e comer.
8 / Puerto Montt_
Con una vista extraordinaria sobre la bahía de Puerto Montt, sólo los locales saben que en la Clínica Universitaria se esconde una de las mejores cafeterías de la ciudad. Un ideal espacio de trabajo con estacionamiento y WIFI gratuitos, buen café y una amplia variedad de sándwiches y tortas caseras.
La Cafetería
Av. Bellavista 123, Puerto Montt / (56) 97987 8581 www.facebook.com/lacafeteriacupm
With an extraordinary view over the bay of Puerto Montt, only locals know that the Clínica Universitaria hides one of the best coffee shops in the city. An ideal workspace with free parking and WIFI, good coffee and a wide variety of sandwiches and homemade cakes.
Com uma visão extraordinária sobre a baía de Puerto Montt, apenas os locais sabem que a Clínica Universitaria esconde um dos melhores cafés da cidade. Um espaço de trabalho ideal com estacionamento gratuito e WIFI, bom café e uma grande variedade de sanduiches e bolos caseiros.
_Puerto Montt / 9
RECO MENDA MOS
Parque Alerce Andino Camino V-65, Puerto Montt La belleza sublime de este parque salta a la vista. Entre sus especies características encontramos al milenario alerce, al coigüe de Chiloé, tineo, mañío y el canelo. Entre su fauna se destaca el pudú, puma, güiña, zorro gris, chingue, y monito del monte. Entre las aves el cóndor, el carpintero negro, el huet huet, el martín pescador, el peuco, el pato real, el caiquén, el cachudito y la torcaza. www.conaf.cl
Los Mariscos de Angelmó Av. Angelmó esquina Pacheco Altamirano Mariscos, para muchos las verdaderas delicias del mar y probablemente de las mejores del sur de Chile, podrás encontrar en el Mercado de Angelmó. Entre los múltiples puestos, tiendas y cocinerías, recomendamos a Aurora e Hijos, por tradición, sabor y calidad. Fono: (56) 65226 7011
10 / Puerto Montt_
RECO MENDA MOS
Conectando caminos con Naviera PuelchE Rutas en Web Naviera Puelche, junto a Transportes Puelche y Transportes del Estuario, brindan el fundamental servicio que conecta rutas en el sur de Chile, realizando transbordo de pasajeros, vehículos y carga, en comunas de la X Región de Los Lagos. Infórmate de recorridos y horarios en su sitio web. www.navierapuelche.cl
parada obligada en DELICIAS DE PUELCHE Caleta Puelche No alcanzarás a bajar del transbordador de Caleta La arena a Caleta Puelche y el aroma a cocina de campo te recibirá como en un sueño. Productos frescos y atención inigualable, Delicias de Puelche ofrece incluso curantos a pedido. En tu próximo cruce hacia la Carretera Austral no olvides pasar por esta auténtica picada de carretera. Fono: (56) 95836 8111
SUR Sur Austral
Cochamรณ
www.saboresyturismo.com
12 / Sur Austral_
RECO MENDA MOS
Paseo al Parque Tagua Tagua Lancha desde Puerto Canelo o Puerto Maldonado El área corresponde a una concesión de Bienes Nacionales a la Universidad Mayor, para el desarrollo de un proyecto de conservación de la biodiversidad y turismo. Destacan sus bosques con especies milenarias como el alerce, además de lagunas cristalinas, ríos, cascadas y humedales que albergan una rica variedad de flora y fauna. www.parquetaguatagua.cl
Pasión por la Pesca CON MOSCA Río Puelo El Río Puelo es uno de los sitios más atractivos para la pesca en la región. Sus condiciones excepcionales permiten albergar una numerosa población de truchas y salmones asilvestrados, así como truchas arcoíris y farios, que se caracterizan por su fuerza, rapidez y alta combatividad. Un verdadero placer para descubrir y disfrutar.
_Sur Austral / 13
A dos horas de Puerto Montt, un bar propiamente tal, con coctelerĂa de autor y lo mejor del mundo de los destilados internacionales. No te pierdas sus sensacionales preparaciones de minutas, sandwiches y pizzas, para disfrutar y pasar un grato momento con familia y amigos.
Almud Bar
Serrano 325, Castro / (56) 65253 0084 www.almud.cl
Two hours from Puerto Montt, a proper bar, with signature cocktails and the best of the world of international distillates. Do not miss their sensational preparations of sandwiches and pizzas, to enjoy and spend a pleasant moment with family and friends.
A duas horas de Puerto Montt, um bar de verdade, com cocktails exclusivos e o melhor do mundo dos destilados internacionais. NĂŁo perca os preparativos sensacionais de sanduiches e pizzas, para desfrutar e passar um momento agradĂĄvel com familiares e amigos.
Ubicado en la costa sur-este del Lago Tagua Tagua, comuna de Cochamó, en la región de Los Lagos, el Mítico Puelo Lodge te brinda los paisajes, actividades, comidas y servicios más espectaculares de la Patagonia Norte Chilena. Caminatas entre Alerces milenarios, lagunas, cascadas y montañas de granito, cabalgatas de día completo o medio día entre valles y ríos serpenteantes; pescar hermosas truchas y Salmones, visitar la Viña más austral del país, o simplemente descansar en el hermoso lodge de arquitectura sencilla y rústica que rescata los elementos que componen la naturaleza exuberante del valle, son parte de la experiencia que Mítico Puelo Lodge tiene para ofrecer. Disfruta de estas maravillas con descuentos de hasta un 25% al solo mencionar esta publicación.
Located on the south-east coast of Tagua Tagua Lake, Cochamó commune, in Lakes district, the Mítico Puelo Lodge offers the most spectacular scenery, activities, meals and services of the Chilean Northern Patagonia. Trekking between millenarian alerces, lagoons, waterfalls and granite mountains, doing full-day or halfday horseback riding between valleys and meandering rivers; or fishing beautiful trouts and salmons, visit the southernmost vineyard in the country, or simply relax in the beautiful lodge with simple and rustic architecture that rescue the elements that of the exuberant nature of the valley, are all part of the experience that Mítico Puelo Lodge has to offer. Enjoy these wonders with discounts of up to 25% when mentioning this publication.
Ubicado en Lago Tagua Tagua S/N, Cochamรณ, X Regiรณn De Los Lagos
info@miticopuelo.com Tel: +56 23263 2060 www.miticopuelo.com
_Sur Austral / 17
RECO MENDA MOS
Valle de CoCHAmÓ Desde Puerto Varas por Ruta 225 A sólo una jornada de Puerto Montt, es posible adentrarse en la profunda selva valdiviana del Valle de Cochamó, en que se levantan enormes paredes de granito de espectacular magnitud. Esteros y ríos nutren este paisaje único en que coinciden escaladores en roca, excursionistas y pescadores deportivos. El poblado de Cochamó y su Iglesia completan la belleza del sector. www.wikiexplora.com
TOBOGANES DE La Junta Desde Cochamó Cerca de la confluencia del estero la Junta y el río Cochamó, una placa monumental de granito ha sido pulida formando verdaderos toboganes naturales. En medio de un entorno paradisíaco, es uno de los panoramas favoritos de los excursionistas que se aventuran por la zona. Es un imperdible del valle de Cochamó. www.wikiexplora.com
Lleva tu pasión outdoor al límite sin perder comodidad: CampBox es personalizable y posee los más altos estándares de materiales y fabricación. Con chassis reforzado y célula de terciado recubierta en LINE-X (material virtualmente indestructible), integra los elementos de comodidad que requieres: sistema de agua y eléctrico expandible. // Take your outdoor passion to the limit without losing comfort: CampBox is customizable and has the highest standards of materials and manufacturing. With reinforced chassis and coated cell in LINE-X (virtually indestructible material), it integrates the comfort elements you require: water system and expandable electric system.
www.campbox.cl Visítanos en CarToys - Av. Las Condes 8173
_Santiago / 23
RECO MENDA MOS
Salida A PATIO BELLAVISTA Av. Pío Nono 73, Providencia Con una abundante oferta gastronómica y cultural, Patio Bellavista es un verdadero epicentro de la vida urbana de Providencia. Te invitamos a descubrir sus tiendas de artesanías y souvenirs, restaurantes con impecables cartas internacionales, hoteles, e incluso espectáculos de música, humor y teatro. www.patiobellavista.cl
Agenda cultural GAM Av Libertador Bernardo O’Higgins 227, Santiago El Centro Cultural Gabriela Mistral sigue creciendo, mientas su nutrida oferta cultural no para. Esta temporada podrás disfrutar de talleres, tiendas, diseño, teatro, danza y exposiciones de arte. Recuerda revisar su cartelera para matenerte al día con las novedades. www.gam.cl
24 / Santiago_
Tambo ofrece una carta de comida peruana con platos como cebiches y piqueos fríos, además de saltados, platos de la cocina chifa y lo mejor de lo criollo peruano como el ají de gallina. También destaca por una barra de piscos peruanos, sours y macerados.
Tambo
José Victorino Lastarria 65 / (56) 22633 4802 Patio Bellavista, Local 52 / (56) 22735 3519 / www.tambochile.cl
Tambo offers a menu of Peruvian food with dishes such as cebiches and cold piqueos, as well as saltado, dishes from the Chifa cuisine and the best of the Peruvian Creole, such as ají de gallina. It also stands out for a Peruvian pisco bar, sours and macerated. + INFO: Instagram @tambochile
Tambo oferece um menu de comida peruana com pratos como cebiches e piques frios, bem como saltados, pratos da culinária Chifa e os melhores crioulos peruanos, como o ají de gallina. Também se destaca por sua barra peruana de pisco, sours e macerado.
_Santiago / 25
El término nikkei es usado para denominar a los japoneses y su descendencia, pero aplica también a la gastronomía fruto de la fusión de los inmigrantes japoneses con sus países receptores en América. Panko revela lo mejor de la fusión de la comida japonesa-peruana.
Panko
José Victorino Lastarria 53 / (56) 22664 8280 Patio Bellavista, Local 103 / (56) 22732 1898 / www.panko.cl
The term nikkei is used to denominate to the Japanese and their descendants, but also applies to the gastronomy fruit of the fusion of the Japanese immigrants with their receiving countries in America. Panko reveals the best of the fusion of Japanese-Peruvian food. + INFO: Instagram @pankonikkei
O termo nikkei é usado para se denominar ao japonês e seus descendentes, mas também se aplica à gastronomia fruto da fusão dos imigrantes japoneses com seus países receptores na América. Panko revela o melhor da fusão de comida japonesa-peruana.
26 / Santiago_
Sabemos que cuando hablamos de sándwich peruano estamos hablando de calidad, pero en el caso de Zambo es elevar la preparación a un verdadero arte. Ubicado en el corazón del Barrio Bellavista, este local combina los mejores sabores de su cocina con una barra de lujo.
Zambo
Dardignac 0195 / (56) 55276 0040 www.zambosangucheria.cl
We know that when we talk about Peruvian sandwiches we are talking about quality, but in the case of Zambo it is to raise the preparation to a true art. Located in the heart of Barrio Bellavista, this place combines the best flavors of its cuisine with a luxury bar. + INFO: Instagram @zambosangucheria
Sabemos que, quando falamos sobre sandes peruanos, estamos falando de qualidade, mas no caso de Zambo é levantar a preparação para uma arte verdadeira. Localizado no coração do Barrio Bellavista, este lugar combina os melhores sabores da sua cozinha com um bar de luxo.
_Santiago / 27
RECO MENDA MOS
teleférico DEL parque metropolitano Parque Metropolitano, Acceso Pedro de Valdivia Un paseo clásico en Santiago: visitar el Cerro San Cristóbal aprovechando el recién renovado Teleférico. Con cabinas de última generación y los mejores estándares de seguridad es una atracción imperdible para toda la familia, pasando por la estación Tupahue hasta llegar a La Virgen en la cumbre. ¡Hay carros especiales para subir bicicletas! www.telefericomet.cl
SANTIAGO EN 360°: sky costanera Andrés Bello 2425, Providencia Si las postales de Santiago te gustan tanto como a nosotros, no puedes perder la oportunidad de verlo desde el piso 62, a 300 metros de altura, en la torre más alta de Iberoamérica. Ascensores con la más alta tecnología y binoculares orientados a los cuatro vientos complementarán una aventura con vistas increíbles. www.skycostanera.cl
28 / Hacia el Cajón del Maipo_
Para los amantes de la cocina china cantonesa y el sushi, en Restaurant He Yi te ofrecemos el ambiente ideal para que puedas degustar de nuestros deliciosos platos y barra. Ascensor disponible para acceso de sillas de ruedas al segundo piso, directo al restorán D’Lima.
He Yi
Concha y Toro 950, 1er Piso, Puente Alto / (56) 23223 8405
For lovers of Cantonese cuisine and sushi, Restaurant He Yi we will attend to all tastes. Taste our delicious and traditional dishes in a relaxed atmosphere. Elevator available from first to second floor D’Lima restaurant.
Para os amantes da culinária chinesa cantonês e sushi. Você pode não só saborear os nossos deliciosos pratos, mas também desfrutar de um ambiente acolhedor e descontraído. Elevador disponíveis do primeiro para o segundo andar D’Lima restaurante.
+ INFO: Comida China, Sushi-Bar // www.facebook.com/HEYIRestaurant // Descubre D’Lima
_Hacia el Cajón del Maipo / 29
En D’Lima Restaurant podrás deleitar a tus sentidos con el auténtico sabor, aroma y todo lo mejor de la gastronomía peruana. Con una amplia carta de ceviches, platos tradicionales y de creación propia.
D’Lima Restaurant
Concha y Toro 950, 2do Piso, Puente Alto / (56) 23223 8404
D’Lima Restaurant will delight your senses with authentic taste, aroma and all the best of Peruvian cuisine. With a wide selection of ceviches and traditional dishes, cocktails and wines.
D’Lima Restaurant vai deliciar os seus sentidos com autêntico sabor, aroma e o melhor da cozinha peruana. Com uma grande variedade de ceviches, pratos tradicionais, coquetéis e vinhos.
+ INFO: www.facebook.com/dlimarest // Descubre He Yi
30 / Hacia el Cajón del Maipo_
Barandiaran
Boulevard Plazuela Puente Alto / (56) 22872 3795 www.barandiaran.cl
Ubicado en pleno centro de Puente Alto, destaca por su gran variedad de arroces, ofrecidos por su chef Marco Barandiaran. Su cocina presenta comidas, tragos y postres, de la cocina tradicional peruana, con un alto estándar de calidad.
In downtown Puente Alto, this restaurant’s signature is the wide variety of rice, as offered by world known Chef Marco Barandiaran. Its cuisine presents meals, drinks and desserts, from traditional Peruvian cuisine, with high quality standards.
A assinatura deste restaurante é a grande variedade de arroz, como os oferecidos pelo mundo conhecido Chef Marco Barandiaran. A sua cozinha apresenta refeições, bebidas e sobremesas, culinária peruana tradicional com um alto padrão de qualidade.
AGENDA MUSICAL.CL
Green Day 12 de noviembre Estadio Bicentenario Entre $ 32.000 y $ 120.000 Puntoticket
DESTACADO
...............................................
Jean-Michele Jarre 14 de noviembre Movistar Arena Entre $ 32.000 y $ 170.000 Puntoticket ...............................................
Emmanuel 18 de noviembre Gran Arena Monticello Entre $ 24.000 y $ 150.000 Ticketpro ...............................................
FESTIVAL fauna Primavera 11 DE Noviembre Una nueva edición del Festival Fauna Primavera se realizará el próximo sábado 11 de noviembre en Espacio Broadway. Este será el séptimo año consecutivo, desde 2011, que se realiza el festival cumbre de la música alternativa. Esta vez el line-up estará formado por: Phoenix, Iggy Azalea, Yo La Tengo, Seu Jorge, The Black Angels, Alunageorge, Claptone, Daughter, DJ Koze, Neon Indian, entre otros. Entradas a la venta a través del sistema Puntoticket.cl Precios: $ 47.500 general y $ 75.000 VIP @agenda_musical
Sigur Ros 24 de noviembre Movistar Arena Entre $ 25.000 y $ 62.000 Puntoticket ...............................................
Jamiroquai 16 de diciembre Movistar Arena Entre $ 22.000 y $ 80.000 Puntoticket ...............................................
Mon Laferte 18 de diciembre Movistar Arena Entre $ 6.000 y $ 50.000 Puntoticket
agendamusical
www.agendamusical.cl
Santiago destino: Cajรณn del Maipo
CENTRO Cajรณn del Maipo
Monumento Natural El Morado
www.saboresyturismo.com
CÁMARA DE TURISMO auspiciador
_Cajón del Maipo / 35
Un lugar diferente a los pies de la Cordillera de los Andes. Cuernos del Toro ofrece entre sus servicios restaurant con especialidad en carnes y mariscos, cabañas familiares, matrimoniales, y alojamiento para seminarios, Spa y piscina. Consulta por eventos y seminarios para empresas.
Los Cuernos del Toro
Vista Hermosa 471, Las Vertientes / (56) 22871 1952 www.loscuernosdeltoro.cl
A different place at the foot of Cordillera de los Andes. Cuernos del Toro offers among its services a restaurant specializing in meat and seafood, family cabins, and accommodation for seminars, Spa and swimming pool. Consult for events and company seminars. + INFO: info@loscuernosdeltoro.cl
Um lugar diferente ao pé da Cordilheira dos Andes. Cuernos del Toro oferece entre seus serviços um restaurante especializado em carnes e frutos do mar, cabanas familiares, e alojamento para seminários, Spa e piscina. Consulte para eventos e seminários para empresas.
36 / Cajón del Maipo_
Un espacio ideal para celebrar matrimonios, realizar eventos corporativos, seminarios y actividades outdoor. Casa Maipo está ubicado en el sector de El Manzano, a sólo 35 kilómetros del centro de Santiago.
Casa Maipo
Camino al Volcán 9.660 / (56) 22871 0531 / 99020 5423 www.casamaipo.cl
An ideal venue for weddings, corporate events, seminars and outdoor activities. Casa Maipo is located in El Manzano area, only 35km from downtown Santiago.
+ INFO: reservas@casamaipo.cl
Um local ideal para atividades ao ar livre, casamentos, familia, seminários, e eventos corporativos. Casa Maipo está localizada na área de El Manzano, a apenas 35km do centro de Santiago.
_Cajón del Maipo / 37
Antiguo Sueño ha orientado su sello gastronómico a recetas con sabores clásicos y preparaciones elaboradas. En este espacio, donde la buena mesa va de la mano del arte, se puede disfrutar de la obra plástica de artistas del Maipo y shows de connotados músicos chilenos.
Antiguo Sueño
Camino al Volcán 10.860, frente Petrobras El Manzano / (56) 98362 6871 www.antiguosueño.cl
Antiguo Sueño has focused its seal to rediscover old recipes with classic tastes and careful preparations. In this space, where good food goes hand in hand with art, you can enjoy the work of artists from the Maipo and shows of connoted Chilean musicians. + INFO: vargasroa@gmail.com
Antiguo Sueño tem orientado seu selo gastronómico ao resgate de receitas com sabores clássicos. Neste espaço, onde a boa mesa vai da mão da arte, você pode desfrutar da obra plástica de artistas do Maipo e dos shows de connotados músicos chilenos.
38 / Cajón del Maipo_
Bienvenidos a Qamaqi Hotel, que ofrece un alojamiento irresistible para los amantes de la naturaleza. Además se encuentra Qamaqi Restaurant, con una carta internacional basada en productos chilenos y Qamaqi Eventos.
Qamaqi
Camino al Volcán 16.779, San José de Maipo (56) 22871 0463 / 22871 0464 / 95912 0254 / www.QamaQi.cl
Welcome to Qamaqi, located 40 minutes from Santiago, near Lagunillas snow park and 50km from the International Airport. Qamaqi presents it’s own restaurant and convention center along with many ammenities. + INFO: info@qamaqi.cl
Bem-vindo ao Qamaqi, localizado a 40 minutos de Santiago. Apresenta o seu próprio restaurante e centro de convenções, juntamente com muitas comodidades adicionais.
_Cajón del Maipo / 39
Inspirado en las tradiciones alsacianas, tanto en su aspecto culinario como en la decoración, el restaurant-hotel La Petite France recrea el ambiente y las delicias típicas de Francia, específicamente de Strasbourg.
La Petite France
Camino al Volcán 16.096, Guayacán / (56) 22861 1967 www.lapetitefrance.cl
Inspired by the Alsatian traditions, both in its culinary aspect and decoration, the restaurant-hotel La Petite France recreates the atmosphere and the typical delights of France, specifically in La Petite France in Strasbourg. + INFO: contacto@lapetitefrance.cl
Inspirado nas tradições alsacianas, tanto em seu aspecto culinário como na decoração, o restaurante-hotel La Petite France recria o ambiente e as delícias típicas da França, especificamente da Petite France em Strasbourg.
40 / Cajón del Maipo_
A 40 minutos de Santiago y a los pies de la Cordillera de los Andes emerge Casa Bosque, un lugar construido en base al reciclaje, que invita a imaginar y disfrutar con su particular arquitectura y gastronomía.
Casa Bosque
Camino al Volcán 16.829 / (56) 22871 1570 www.casabosque.cl
Meet Casa Bosque at only 40 minutes from Santiago, a place in tune with the environment. On colder evenings the fireplace invites you to enjoy its pleasant heat, while captivating abroad is ideal for a walk along its extensive gardens.
Conheça Casa Bosque em apenas 40 minutos de Santiago, um lugar em sintonia com o meio ambiente. Nas noites mais frias da lareira convida a desfrutar o seu calor agradável, cativante... enquanto no exterior é ideal para uma caminhada.
_Cajón del Maipo / 41
Entrando a San José de Maipo, Espacio Carcasson invita a disfrutar de las noches de verano en su cómoda terraza. La carta cuenta con deliciosas pastas, comida italiana y especiales tragos, además de increíbles pizzas y hamburguesas.
Espacio Carcasson
Camino al Volcán 19.045, San José de Maipo / (56) 94507 6667 / 22861 2146 (pedidos) espaciocarcasson.cl
Just entering San José de Maipo, Espacio Carcasson invites you to enjoy summer nights on a comfortable terrace. The menu has delicious pasta, Italian food and special drinks, in addition to amazing stone oven pizza and burgers.
Entrando a San José de Maipo, Espacio Carcasson convida a desfrutar das noites de verao em seu cómodo terraço. A carta conta com deliciosas massas, comida italiana e tragos especiais, além de incríveis pizzas e hambúrgueres.
+ INFO: espaciocarcasson@gmail.com / Visita: www.facebook.com/espacio.carcasson
42 / Cajón del Maipo_
Todos los días platos típicos de la cocina chilena y la cordillera. Parrilladas, costillar de cerdo, pescados, humitas, pastel de choclo, empanadas, carne mechada, jugos naturales. Disponible para eventos, matrimonios y cumpleaños.
Rubén Castillo
Camino al Volcán 19.573, San José de Maipo / (56) 22861 9148 / 98280 3202 www.rubencastillo.cl
Every day typical dishes of Chilean cuisine and the mountain range. Grills, pork ribs, fish, humitas, pastel de choclo, empanadas, carne mechada, natural juices. Available for events, weddings and birthdays. + INFO: contacto@lapetitefrance.cl
Pratos diários de cozinha chilena e de montanha. Churrascos, costelas de porco, peixe, humitas, pastel de choclo, carne mechada, sucos naturais. Disponível para eventos, casamentos e aniversários.
_Cajón del Maipo / 43
A media cuadra de la plaza de San José de Maipo se encuentra esta antigua casona donde destacan platos como Conejo Montañés, Cabrito Arriero y Estofado Cajonino. Además pescados, carnes, comida típica chilena y vinos del Valle del Maipo.
Sabores de Montaña
Av. Comercio 19.881, San José de Maipo / (56) 97766 4588 / 22861 2023 www.saboresdemontana.cl
Next to San José de Maipo main square is this old mansion which features a wide variety of mountain cuisine, with delicious dishes such as Mountain Style Rabbit, Roasted Lamb and “Cajonino” Stew. Besides fish and meat, Chilean food and Valle del Maipo wines.
A 50 metros da praça de San José de Maipo encontra-se esta antiga casona onde destaca uma ampla variedade de comida da montanha, com extraordinários pratos como Coelho Montañés, “Cabrito Arriero” e Estufado “Cajonino”.
+ INFO: Bar, Restaurant & Wine Store // verenicecarde@gmail.com // Visita: www.facebook.com/ profile.php?id=100010744479491
44 / Cajón del Maipo_
La leyenda cuenta que Manuel Rodríguez se hospedaba en los predios en tiempos de la Colonia. Hoy ofrecemos el mismo calor y fraternidad en un entorno moderno, con piscina con hidromasajes, cabañas completamente equipadas, en un lugar lleno de magia y encanto.
Posada del Jinete
Camino Vecinal 28054, El Melocotón / (56) 97764 6879 www.posadadeljinete.cl
The legend says that Manuel Rodríguez used to stay around in days of “La Colonia”. Today we offer the same warmth and fraternity in a modern setting, with a pool with whirlpools, fully equipped cabins, in a place full of magic and charm.
A legenda diz que Manuel Rodríguez se hospedaba nas instalações nos tempos da Colônia. Hoje oferecemos o mesmo calor e fraternidade em um ambiente moderno, com uma piscina com hidromassagens, cabines totalmente equipadas, em um lugar cheio de magia e charme.
+ INFO: Mail: info@posadadeljinete.cl / Facebook: www.facebook.com/posadadeljinete / Instagram: www.instagram.com/posadadeljinete
Los Cielos del Cajón del Maipo Una oportunidad única es visitar el Observatorio Roan Jasé y disfrutar los maravillosos cielos del Cajón del Maipo, introdúcete al mundo de las estrellas a través de su tour astronómico y disfruta observando la luna, los planetas, cúmulos abiertos o cerrados y nebulosas con su telescopio principal construido en nuestro país. Te invitamos a vivir una experiencia especial y novedosa, apta para todo público. Junto a disfrutar de tu visita al Observatorio, puedes acceder a los servicios de hospedaje, restaurant, piscina o eventos. ¡No olvides de confirmar si las condiciones climáticas son óptimas para hacer observación! We invite you to enjoy a special experience, suitable for all audiences. Along with your visit to the Observatory, we offer lodging, restaurant, pool or special events. Do not forget to confirm weather conditions for optimal observation! Convidamos a viver uma experiência especial, adequada para todos os públicos. Juntamente com a sua visita ao Observatório, pode acessar os serviços de hospedagem, restaurante, piscina ou eventos. Não se esqueça de confirmar se as condições climáticas são ótimas para a observação!
Roan Jasé Observatorio Astronómico Camino al Volcán 29.238 (56) 22861 1281 / 97709 2798
www.roanjase.cl
46 / Cajón del Maipo_
En Millahue encontrará una dieta sana y balanceada de cocina chilena y especialidades de la casa. Gratos ambientes, terrazas y rincones donde relajarse y almorzar. Piscinas de aguas cristalinas y entretenciones para disfrutar todo el día.
Hostería Millahue
Camino al Volcán, sector El Melocotón / (56) 22861 2020 / 22861 1856 www.hosteriamillahue.com
At Millahue you will find a healthy and balanced diet of Chilean cuisine and house specialties. Pleasant surroundings, terraces and corners where you can relax and have lunch. Crystal clear pools and entertainments to enjoy every day.
Em Millahue você vai encontrar uma dieta saudável e equilibrada. Ambiente agradável, terraços e lugares para relaxar e almoçar. Piscinas claras e entretenimento para desfrutar durante todo o dia.
_Cajón del Maipo / 47
Restaurante Albónico se caracteriza por un estilo arquitectónico rústico. Podrás disfrutar especialidades típicas chilenas como conejo, pastel de choclo, trucha de rio, atún isleño, solomillo con salsa de naranja, plateada y pernil.
Restorán Albónico
Camino al Volcán 28.700, El Melocotón / (56) 95410 1585 / 22815 0078 www.albonico.cl
Albónico Restaurant has a classic rustic mountain vibe. You’ll enjoy typical Chilean dishes as: Mountain Rabbit, Pastel de Choclo, river trout, island tuna, pork tenders with orange sauce, slow braised short plate, pork shoulder. + INFO: info@albonico.cl
Restaurante Albónico é um clássico ambiente de montanha. Você vai desfrutar de pratos típicos chilenos como: coelho da montanha, Pastel de Choclo, truta do rio, atum da ilha, lombinho de porco com molho de laranja, Plateada e ombros de porco.
48 / Cajón del Maipo_
Bloke Sur
Calle del Río 20.065, San José de Maipo www.blokesur.cl
En Bloke Sur podrás encontrar de todo para escalada, desde accesorios y presas, a servicios de mantención y fabricación. Además no pierdas la oportunidad de disfrutar de su completa y deliciosa cafetería.
Las Palestras: rutas en la roca El Manzano, Cajón del Maipo El Cajón del Maipo es reconocido por sus múltiples rutas de escalada, pero entre ellas destacan por sobre todo Las Palestras, en la localidad de El Manzano. Hay de variada dificultad, pero siempre recomendamos visitarlas con un monitor experto, que las conozca bien y oriente de forma apropiada. www.guiaescaladachile.com
_Cajón del Maipo / 49
A orillas del Río Maipo, está Santuario del Río, el primer Lodge del Cajón del Maipo. Integrando lo rústico y natural con la máxima confortabilidad, cuenta con habitaciones y cabañas con vista al Río Maipo, spa y su restaurant Alkamari.
Santuario del Río
Camino al Volcán 37.659, San Alfonso / (56) 22790 6900 www.santuariodelrio.cl
Next to Río Maipo, Santuario del Río is the first Lodge of the Cajón del Maipo. Integrating the rustic and natural atmosphere with a superb comfort, it has rooms and cabins with a view to the Río Maipo, spa and the restaurant Alkamari. + INFO: info@santuariodelrio.cl
A orlas do Río Maipo, é o Santuario del Río, o primeiro Lodge do Cajón del Maipo. Integrando o rústico e natural com o máximo de conforto, conta com quartos e cabines com vista ao Río Maipo, spa e o restaurante Alkamari.
_Cajón del Maipo / 51
RECO MENDA MOS
refugio de montaña Los Correcaminos Baños Morales Los Correcaminos están ubicados en la Villa del Valle de Baños Morales, a solo 92km de Santiago. Es el lugar perfecto para disfrutar de baños termales, descansar, respirar aire puro, y sacar las mejores fotografias. Abierto todos los días del año, con acceso pavimentado hasta el desvío a Baños Morales, y a pasos del Monumento Natural El Morado. www.loscorrecaminos.cl
Termas Valle de Colina Desde Baños Morales Las Termas se integran de forma espectacular al paisaje de montaña para entregar una experiencia inolvidable. Las aguas son altamente mineralizadas y provienen de las entrañas del Volcán San José, con una serie de propiedades curativas. Son 9 pozones al aire libre con temperaturas entre 25° y 55° Celsius, un paraíso en que además es posible acampar. www.termasvalledecolina.com
El Morado Lodge está ubicado en la localidad de Lo Valdés en el Cajón del Maipo, rodeado de alucinantes panoramas en torno a la alta montaña. Las instalaciones y servicios del Lodge incluyen hotelería, excursiones y gastronomía que mezcla lo mejor de la zona con ingredientes latinoamericanos. Es un sitio exclusivo y maravilloso en el que se puede pasar del descanso a la aventura.
www.el-morado.cl Camino al Volcán km. 75,6 - Lo Valdés. Teléfono: (+56) 99206 2830 / reservas@el-morado.cl
ElMoradoMountainLodge
ElMoradoLodge
54 / Cajón del Maipo_ Pirque_
RECO MENDA MOS
Trekking a el morado Ruta G-25 a Baños Morales Desde la localidad de Baños Morales parte el camino de acceso a este hermoso Monumento Natural, con rutas de mediana dificultad que permiten visitar el Glaciar San Francisco y la Laguna El Morado. Es necesario informarse del estado del tiempo previamente, y confirmarlo con los guardaparques en el acceso. www.conaf.cl
Paseo a río clarillo Desde Pirque Flora y fauna nativa, junto con sectores habilitados para acceder al río, además de circuitos de paseo entretenidos y bien trazados, son sólo algunos de los atractivos y facilidades de este hermoso Parque Nacional a sólo pasos de Santiago. www.conaf.cl
CENTRO Pirque
ViĂąa Concha y Toro
www.saboresyturismo.com
56 / Pirque_
Restaurant típico chileno en el corazón mismo de Pirque. De su deliciosa carta, resaltan las especialidades en carnes a las brasas, arrollado, pastel de choclo, cazuela, mote con huesillos, leche asada, wagyu, atún y jabalí.
La Vaquita Echá
Ramón Subercaseaux 3.355 / (56) 22854 6025 / 22854 6565 www.lavaquitaecha.cl
Typical Chilean restaurant, in the heart of Pirque. From its delicious menu, the highlights are grilled meat (barbecue), rolled pork, corn pie, casserole, “mote con huesillos”, roast milk, wagyu, tuna and wild boar.
Restaurante típico do Chile, no coração mesmo de Pirque. Do seu menu delicioso, destaca as especialidades em carnes grelhadas, rolo, torta de milho, caçarola, “mote con huesillos”, leite cozido, wagyu, atum e javali.
+ INFO: Restaurante - Wine Store / reservas@lavaquitaecha.cl
_Pirque / 57
Al sur de Santiago descubre un lugar con una privilegiada naturaleza, en el centro de pirque y a minutos de las principales viñas de la ruta del vino. Ofrecemos programas enfocados al descanso y bienestar con una atención cálida y personalizada. Reservas disponibles.
Spa Luna de Pirque
Camino el Huingán, Parcela 15 / (56) 22853 0259 / 96588 9046 www.lunadepirque.cl
South from Santiago, discover a place with a privileged nature, in the center of Pirque and minutes from the main vineyards of the wine route. We offer programs focused on rest and wellness with a warm and personalized attention. Reservations available.
Indo para o sul de Santiago descobre um lugar com uma natureza privilegiada, no centro de Pirque ea minutos das principais vinhas da rota do vinho. Oferecemos focada no relaxamento e bem-estar com um acolhedor e personalizado programas de cuidados. Reservas disponíveis.
+ INFO: Hotel - Terapias - Spa / info@lunadepirque.cl / A sólo 35 minutos de Santiago.
58 / Pirque_
Este complejo turístico, a tan solo 40 minutos de Santiago, se encuentra rodeado del aire puro de precordillera. Junto a un ambiente familiar, ofrece servicios como piscinas, zonas de camping, picnic, casino, cabañas, multicanchas, caminatas y cabalgatas.
Rocas del Padre
Ramón Subercaseaux 5.900 / (56) 22854 6376 www.rocasdelpadre.cl
Barely 40 minutes from downtown Santiago, is surrounded with the mountains and pure air. Along with a family atmosphere, it offers services such as swimming pools, camping areas, picnic areas, casino, cabins, playing fields, treks and horse rides.
Este complexo turístico, a tão só 40 minutos de Santiago, é rodeado do ar puro da pré cordilheira. Junto a um ambiente familiar, oferece piscinas, zonas de camping, piquenique, casino, cabanas, campos de esportes, caminhadas e passeios a cavalo.
_Pirque / 59
Spa Pirque ofrece programas enfocados al bienestar y el descanso. A sus masajes con aromaterapia, tratamientos antiestrés, reflexología, jacuzzi, sauna, baños de vapor y las bondades de la vinoterapia, su suman exquisitas piscinas, cabañas y áreas de descanso, hermosos parques, clases de pilates, yoga y caminatas.
Spa Pirque
Ramón Subercaseaux esquina Viña del Maipo / (56) 22853 0261 / 99275 4814 www.spapirque.cl
Spa Pirque offers programs focused on the welfare and relaxation. To its aromatherapy massage, anti-stress treatments, reflexology, jacuzzi, sauna, steam baths and the benefits of vinotherapy, its added exquisite swimming pools, cabins and rest areas, beautiful parks, pilates, yoga and hiking.
Spa Pirque oferece programas focalizados no bem-estar e o descanso. A seus massagems com aromaterapia, tratamentos antiestrés, reflexologia, jacuzzi, sauna, banhos de vapor e as bondades da vinoterapia, sumam-se extraordinárias piscinas, cabanas e áreas de descanso, lindos parques, aulas de pilates, ioga e caminatas.
+ INFO: Ven y vive la experiencia SPA // info@spapirque.cl
60 / Pirque_
Aquí encontrarás cientos de productos elaborados con miel y otros productos de la colmena. Son imperdibles la miel con chocolate, o la exquisita miel con jengibre, shampoo y acondicionadores con miel, que garantizan brillo y salud para el cabello.
La Mielería
Ramón Subercaseaux 164 interior, Pirque / (56) 96446 6099 (local) // (56) 99499 5978 www.lamieleria.cl
In the heart of Pirque, La Mielería welcomes you to enjoy delicious and healthy honey from our country. They have a wide offer of products from the hive, cosmetics, gourmet honey with ginger, teas, honey for kids and unique gifts.
La Mielería convida-o a conhecer e experimentar as deliciosas e saudáveis méis de nosso país. Produtos gourmet como o mel com gengibre, e brindes exclusivos para os visitantes a este lugar especial e mágico.
+ INFO: Mieles Gourmet - Jalea Real - Polen - Propóleo - Regalos / “Atendida por sus dueños apicultores.” / Visita: www.facebook.com/lamieleria.depirque.7 / @LaMieleriaChile / lamieleriapirque@gmail.com
Fono: (56) 22232 0900 Email: just@chilecar.cl Helvecia 228, oficina 13, Las Condes, Santiago.
www.chilecar.cl
Fonos: (+56)2 234 663 12 - (+56)2 234 663 13 · Camino el Arpa 119, Alto Jahuel, Buin. WWW.PORTALDELALTO.CL