Viva Verano 2018

Page 1

EDICIÓN VERANO 2 0 1 8

SUPLEMENTO

SWIA

SUPLEMENTO

WEST BEST DOCTORS

MODA

PARA ÉL


Llegamos a donde Tú quieres llegar

EDICIÓN ANIVERSARIO 2 0 1 5

EDICIÓN INVIERNO 2 0 1 5

EDICIÓN OTOÑO 2016

´

Damarys Caro

NUEVO

CASA COCINA

ALFONSO MUÑOZ

ARTE

LUIS BORRERO SUPLEMENTO

FOOD & DRINKS

MUSEO PILAR DEFILLÓ

CARLOS MARRERO

ILUSTRADOR DE MODA

Dr. Freddy Madera

MARCOS CARRAZANA

CABALLERO DE LA MODA

SUPLEMENTO

FOOD & DRINKS

Suplemento

El Arista

Julián Ruiz

MUJERES EXITOSAS

CASA VIVA



102

36

BODAS LOMAZUL

100

Restaurante Costa

NEGOCIOS 8

Arte y Cultura Cabo Rojo Coop Sรณlidos y Creciendo

10

Suplemento SWIA

20

SABORES Born For This

36

Reabre Plaza Platos y Copas

42

Celebraciรณn Laboratorio Irizarry Guasch

VIVA MAGAZINE

32 Casa Viva

SALUD & BELLEZA

4

Tendencias de verano

74

45

SUPLEMENTO WEST BEST DOCTORS 2018

WEST BEST DOCTORS 2018


ESTILO

ELEGANCIA

COMODIDAD

T: 787-551-7054 Carr. #2 km. 115.4 Isabela patiodesignpr@yahoo.com

00

MODA PARA EL


CARTA EDITORIAL

DE

M A G A Z I N E

LA DIRECTORA

H

a llegado el Verano 2018 y junto con él nuestra Edición de Viva Magazine trae una ola de calor y orgullo por nuestra región oeste. De todas las zonas de la isla comienzan a llegar visitantes a nuestra región en busca de hermosos atardeceres frente al mar, deliciosa comida en restaurantes como Plaza Platos y Copas en Joyuda y eventos artísticos como el de “Seis Pinceles y Un Cincel” en San Germán. Ya sean turistas o locales, disfrutarán de un chapuzón en el exitoso oleaje de nuestra economía cuando lean sobre nuestros héroes profesionales y empresariales del oeste en nuestros suplementos como: los Líderes del Suroeste (SWIA) y los “West Best Doctors”. Es un orgullo tener tantos ciudadanos determinados y perseverantes; todos con ganas de empapar a nuestra comunidad positivamente. Asimismo, es un honor poder contar con innumerables personas emprendedoras en este mar de inspiración y éxito del oeste. Entre ellas, tenemos a Ángel Román, quien con mucho esmero se propone a hacer brillar como el sol el espíritu comunitario y local por medio de dos nuevas emisoras radiales. ¡Qué identificados nos sentimos con su causa! Pues en Viva Magazine también nos dedicamos con mucho afán a promover el valor de nuestra zona oeste y de reconocer los tesoros locales que alberga nuestra región. Por eso nuestra revista y nuestro maravilloso equipo se mantienen en pie y con energías sin importar la época del año que estemos viviendo. Todo esto forma parte de los tesoros veraniegos que presentan nuestras páginas en esta edición. Aún tenemos más rayos del éxito que brillan en nuestros artículos. Por ello, queremos que puedas explorar nuestra Edición de Verano 2018 como lo harías con un mapa del tesoro. Así que te agradecemos la entrega viva que tienes hacia nuestra revista y sin más preámbulos te invitamos a que te sumerjas y te refresques ya en nuestra revista. ¡Viva el Verano!

Nowska Marrero Directora

CRÉDITOS DIRECTORA DE PUBLICACIÓN N. Marrero

EDITORA EN JEFE N. Marrero

DIRECCIÓN GRÁFICA E. Texidor

ARTES GRÁFICAS En Punto Diseño

FOTOGRAFÍA K. Rivera L. Fossé

COLABORADORES C. Albino K. Aviles

REDACCIÓN EDICIÓN K. Zapata

VENTAS 787.649.3700

www.vivamayaguez.com vivamagazine@gmail.com contacto@vivamayaguez.con P.O. Box 6805 Mayagüez, PR. 00681

Derechos reservados. El contenido de esta publicación no podrá ser reproducido sin autorización de la gerencia. No nos responsabilizamos por material no solicitado. Las opiniones expresadas por los colaboradores de esta revista no necesariamente son las mismas que las de Viva Magazine. La revista se esmera en publicar material preciso, pero no se responsabiliza por omisiones o errores en el contenido de la publicación. Viva Mayagüez es una revista que presenta el estilo que vive el Oeste.



ARTE Y CULTURA

Seis Pinceles y un Cincel exposición colectiva

La exposición colectiva “Seis Pinceles y un Cincel”, organizada por el Sr. Jaime Castillo, tuvo como escenario el restaurante Tierra Viva Bistro en San Germán. La misma contó con la participación de los artistas plásticos Ramón González (Bansai), Manny Rodríguez, Mariela Pratts, Ordonel Espinosa, Jaime López, Esteban Valentín y la escultora Gladys Nieves. La exposición estuvo concurrida por gran número de amantes del arte y la cultura.

8

VIVA MAGAZINE


Todos los días hay una deliciosa razón para visitarnos...

LUNES A VIERNES

11

$ 95

Bottomless Executive Lunch† Horario: 11 am - 3 pm

POR PERSONA*

LUNES A MIÉRCOLES

222

Cena 2x1†

$ 95 95

Menú pre seleccionado.

PARA DOS PERSONAS*

Horario: 6 pm - 10 pm

VIERNES

Buffet de Mariscos†

Horario: 6 pm - 10 pm

29

$ 95 POR PERSONA*

DOMINGO

19

Bottomless Brunch Boricua†

$ 95

Horario: 12 md - 4 pm

POR PERSONA*

JUEVES

Festival de Paellas† Escoge entre:

Paella Boricua

Paella Paella o Marinera Valenciana

30

$

PARA DOS PERSONAS* Horario: 6 pm - 10 pm

Servida en Paellera de 8”. Puede escoger un (1) tipo de Paella o combinarlas. Paella incluye un complemento.

Para Reservaciones:

787-832-3030 Ext. 1000 / 1100 *No incluye IVU ni propina. Precio está sujeto a cambios en cualquier momento. †Menú a la carta disponible. facebook.com/mayaguezresort

twitter.com/mayaguez_resort

www.mayaguezresort.com

00


NEGOCIOS

CABO ROJO COOP SÓLIDA Y CRECIENDO

C

abo Rojo Coop fue fundada en 1956 en el pueblo de Cabo Rojo. En el 2010 adquiere los activos y pasivos de la Cooperativa de Ahorro y Crédito de Hormigueros. Tan reciente como el pasado 25 de mayo de 2018, en una transacción histórica, en unión a Yaucoop, adquirimos la Cooperativa de Ahorro y Crédito Sabaneña. No solamente servimos a los pueblos donde tenemos sucursal, sino a todo Puerto Rico, a través de Share Branch (sucursales compartidas). Este último es un servicio exclusivo de Cooperativas, que le da accesibilidad y permite hacer transacciones en cualquier sucursal participante en más de 70 lugares alrededor de la isla y en sobre 5,500 lugares en Estados Unidos y distintos países alrededor del mundo. Cabo Rojo Coop está a la vanguardia de la tecnología. Además de los servicios tradicionales, tenemos ATH MOVIL, Master Card Débito, Tele Coop, Tele Pago y Aplicación Móvil. En fin desde cualquier lugar y a cualquier hora us10 VIVA MAGAZINE

ted puede tener acceso a su dinero y sus balances. Los servicios de Cabo Rojo Coop también incluyen líneas de crédito comercial, cuentas de cheques comerciales y POS (Puntos de Ventas) para comerciantes. Estamos acogidos a COOP 24 donde nuestros cajeros automáticos no cobran cargos a socios de otras cooperativas. Tenemos 11 cajeros automáticos al servicio de todos aquellos que necesiten disponibilidad de dinero en efectivo. Todos están disponibles en nuestras sucursales: Oficina Central PR100, Hormigueros, Sabaneña; en nuestra antigua sucursal en la Calle Rius Rivera en el pueblo de Cabo Rojo, Combate, Boquerón, La Parguera y Joyudas. En tiempos difíciles, económicamente hablando, nuestros servicios se ofrecen a un menor costo con servicio rápido y trato personalizado. Nuestro enfoque es:

SERVICIO AL SOCIO: resolviendo las necesidades de nuestros socios con prioridad TRABAJO EN EQUIPO: resaltando que todos somos importantes para esta empresa y que juntos llegaremos más lejos EFICIENCIA: en lo que hacemos, en nuestros productos y en los resultados Estos son tres elementos que demostramos después del paso del Huracán María, cuando comenzamos a brindar servicios a dos días del azote. En ruta a celebrar nuestros 65 años de fundación, damos gracias a Dios por la oportunidad de servir a todo Puerto Rico. Hemos demostrado que nuestra Cooperativa sigue sólida y creciendo con cada uno de los que han depositado su confianza en nosotros. Estamos listos para darle la bienvenida a nuestra familia a todos aquellos que aún no son socios de nuestra Cooperativa. En Cabo Rojo Coop somos su amigo en las finanzas.


Relax...

787-641-9090 www.comfortinnpr.com info@comfortinnpr.com

Del Valle Ave. 1829 00950 Levittown Puerto Rico


NEGOCIOS SABORES

PRIMER

CICLO DE CEMUJER NETWORKING DEL CENTRO EMPRESARIAL PARA LA MUJER

E

l Centro Empresarial para la Mujer de la Fundación Sila María Calderón (CEM) celebró el inicio de su primer ciclo de CEMujer Networking, tras un año de operaciones en sus instalaciones del área oeste. En una tarde llena de camaradería, optimismo y entusiasmo, se dieron cita empresarias del CEM para celebrar sus logros y los del Centro. El tema de la noche fue Comparte tus logros, Motívate y Fortalece tus Alianzas. Durante la actividad las empresarias tuvieron la oportunidad de compartir sus experiencias y participar del taller Tres Razones para Continuar, ofrecido por la reconocida Coach Empresarial certificada, Damaris Negrón. El “networking” finalizó con un evento entre las empresarias quienes se unieron a un grupo de Facebook. En el mismo podrán mantenerse conectadas, e informadas sobre todas las iniciativas que estará gestando el Centro para continuar abonando a su desarrollo empresarial y personal. Durante este año, el Centro Empresarial Para la Mujer ha promovido el empresarismo como fuente de desarrollo económico y creación de empleos. También ha ofrecido servicios de capacitación, asistencia técnica y consejería sobre temas empresariales a mujeres de

la región oeste de Puerto Rico que se interesan en desarrollar o fortalecer sus negocios. Esto ha sido posible, en parte, gracias a la colaboración del Small Business Administration. “Para nosotros en el Centro Empresarial para la Mujer, este año ha estado lleno de retos que convertimos en oportunidades para cada una de las empresarias que atendimos. Logramos capacitar 2,174 personas y brindar consejería empresarial a 186 nuevas clientas. Eso nos llena de mucho orgullo y satisfacción” expresó Wanda Vega Rosado, Gerente del Centro. El norte del Centro Empresarial para la 12 VIVA MAGAZINE

Mujer está guiado por su visión de transformar la vida de sus participantes promoviendo el apoderamiento, la autogestión e independencia económica. Toda mujer que tenga una idea de negocio que desee desarrollar está invitada a comunicarse a través del (787)805-4500 o mediante correo electrónico a info@cempr.org.


MayagĂźez Mall 787-831-1005


NEGOCIOS / Perfiles

ÁNGEL ROMÁN

APUESTA A LA RADIO EN MAYAGÜEZ EL RADIODIFUSOR DE TRAYECTORIA IMPECABLE HABLA DEL ROL DE LA RADIO

E

l radiodifusor Ángel Román lleva más de cuatro décadas dedicado a la radio en Puerto Rico, medio de difusión que conoce desde niño, por ser parte de los negocios familiares, y el que le provoca gran pasión como profesional. Este visionario que inició su carrera como locutor, es el dueño de Mix 107.7 FM, emisora que impulsó la música urbana en Puerto Rico y que ahora es la música más popular alrededor del mundo. Pero ello se logra con mucho más que una simple visión, también se requiere pasión y conocimiento del mercado. Ángel “Yiyo” Román, como se le conoce en la industria de la radio, inició su carrera de manera formal en San Juan en el año 1974, cuando se unió a WVOZ FM, hoy Mix 107.7FM. En aquel entonces, no existían los directores de programación, por lo que él estaba a cargo de elegir estratégicamente toda la música que se transmitía por las ondas de la estación. Al año siguiente, comenzó estudios en ingeniería en el Colegio de Mayagüez, pero no dejó sus labores ra-

14 VIVA MAGAZINE

diales, y se unió a Nueva Ola, Disco Radio 92.1 FM y WOLA. Sus años universitarios los llevó a la par con sus labores en la industria radial, negocio que era muy conocido por su familia, pues su padre era propietario de WFAB, en Juncos. Además, su tío, Pichín Román, era dueño de WVOZ, la primera emisora que se dedicó a difundir música exclusiva de un solo género: la salsa “Ejercí como ingeniero civil por 17 años, pero la radio es algo de lo que nunca he podido separarme. Al final, la radio lo es todo. Lo hemos demostrado en los momentos de mayor necesidad en Puerto Rico y lo reiteramos nuevamente con el fenómeno atmosférico, María, del que aún no nos hemos recuperado totalmente”, dice el empresario rememorando el rol importante de este medio de comunicación cuando el huracán María devastó la Isla. Con el huracán María la radio, los radiodifusores, se unieron por el bien de Puerto Rico. Las personas no podían comunicarse; por lo que creó una alianza junto con los Estados Unidos, la FCC y Home-

land Security para discutir los pasos a seguir y mantener al pueblo informado. La EAS y NOAA colapsaron. Las que estuvieron en el aire se unieron para mantener al pueblo informado. No había celos profesionales, aquí todos fuimos uno por Puerto Rico”, expresó. Gracias a este esfuerzo, la radio se reafirmó como el medio de comunicación más poderoso en la Isla. Uno de los pasos que dio Román es volver a regionalizar la radio que con los años se concentró en el área de San Juan. Por lo que ya abrió dos nuevas frecuencias en Mayagüez, la 92.1 FM y 106.9FM. “Muchos radiodifusores se olvidaron de lo local. Se concentraron en las cadenas, pero yo creo que la radio tiene vida más allá de San Juan y las cadenas. Por eso para mí es vital el proyecto de Mayagüez. Queremos llegar a la gente directo, ser parte de la comunidad, insertarnos como aliados. Tenemos mucha fe en que la 92.1 FM y la 106.9FM van a ser emisoras exitosas apoyadas por la región. Una vez comprobemos que estamos en lo cierto, vamos por más frecuencias en otros pueblos.” enfatizó el radiodifusor en entrevista con Viva Magazine.


¡No pases más calor!

*Consola Aircon 12 mil BTU 17 SEER

$650 instalada

Venta, Instalación, Mantenimiento y Reparación de Acondicionadores de Aire Residenciales y Comerciales. Limpieza de Oficinas profresionales Mantenimiento de Residencias *Oferta válida durante el mes de junio

787-642-7051

guidoaircontractor@yahoo.com

AIR CONTRACTOR & OTHER SERVICES

Venta, Instalación, Mantenimiento y Reparación de Acondicionadores de Aire Residenciales y Comerciales.


¡SOLO por tiempo limitad

ESCAPE

o!

ECOSPORT

EDGE

LLÉVATE TU SUV FAVORITA A

0

% *

APR

Y

2,000

$

DE BONO

EXPLORER

¡Unico dealer en PR con vehículos USADOS VERIFICADOS CON GARANTIA! 787

931-7068

Carr #2 Km 149.0 Bo. Sabaneta, Mayagüez (Marginal frente a Sam’s Club y Western Plaza)

MayaguezFord Un concesionario de Grupo

MayaguezFord.com

Sujeto a aprobación de crédito por Popular Auto LLC. Ciertas restricciones aplican. Oferta válida hasta el 31 de mayo de 2018. Oferta de 0% APR aplica a individuos con puntuación de riesgo de 750 en adelante. Oferta aplica solo a modelos nuevos Ford Escape S 2018 MPG 21/29, Ford Escape SE 2018, Ford Escape SEL (Piel) 2018 MPG, Ford Edge SE (100A) 2018 MPG, Ford Edge SEL (201A) 2018, Ford Explorer Base (100A) 2017 y 2018, Ford Explorer XLT (202A) 2017 y 2018, Ford Explorer Limited 2017 y 2018, Ford Explorer Sport 2017 y 2018, Ford Explorer Platinum 2017 y 2018. Tasa regular de préstamo de auto es 4.95% APR para clientes con puntuación de riesgo de 750 en adelante. No se puede combinar con otras ofertas o descuentos. El cliente debe acogerse a pago directo. Oferta requiere $2,000 de pronto, a 60 meses de término con un 20% de residual. Oferta válida hasta el 20 de abril de 2018. Los $2,000 dólares de bono por parte del manufacturero solo aplican a cualquier modelo Ford Escape 2018, Ford Edge 2018 y Ford Explorer 2018. Detalles en Mayagüez Ford.


Alcanzando los más altos estánda-

MAYAGÜEZ FORD…

res de Servicio al Cliente, Facilidades “State

Dealer Número Uno

of the Art”, inventario, atención personalizada

y compromiso con la Comunidad… Mayagüez Ford

en Satisfacción

logra el Premio de Dealer número uno en Satisfacción al

al Cliente

Cliente.

“Nuestros clientes se convierten en clientes de por vida, comentó

José Feliciano, propietario de Mayagüez Ford y añadió: “esto es

resultado de la forma que los tratamos, de la confianza que le

brindamos, de darles esa milla extra para que se conviertan en nuestros amigos”.

Luego de una inversión millonaria en nuevas facilidades de Ventas, Piezas y

Servicio Ford, Mayagüez Ford reafirma su compromiso con los clientes de darles la experiencia que no van a tener en ningún otro consecionario en la Isla.

“Construímos una torre de cuatro pisos, única en Puerto Rico, en la que podemos

subir y bajar autos en un ascensor, para crear una impresión artística y de gran impacto cuando uno llega al dealer”, mencionó Feliciano.

La Tecnología Ford, que en los últimos años ha desarrollado unidades más inteligentes

con Sistemas de EcoBoost para mayor rendimiento en gasolina… Diseños más

aerodinámicos y modernos, interiores con más espacio y comodidad. Toda esta

tecnología nueva ha llevado a Mayagüez Ford a crear un ambiente más moderno, tecnológico y adelantado a nuestros tiempos.

“Nuestro compromiso con los clientes es continuar siendo el dealer número uno en

satisfación y que generación tras generación continuen sintiendo nuestro calor humano y trato personal”, concluyó Feliciano.

Carr #2 Km 149.0 Bo. Sabaneta, Mayagüez o llame al 787-931-7068


NEGOCIOS / Perfiles

VOLANDO ALTO

ALOU THÉ

“VIAJO EL MUNDO A TRAVES DE UNA TAZA DE TÉ”

Alondra de Brasilia Rodríguez, Propietaria

N

ace en Mayagüez un pequeño comerciante exitoso e innovador que aspira pronto a no ser tan pequeño. Después de varios años de aprendizaje e investigación, la compañía puertorriqueña AR-TÉ LLC innova lanzando la primera marca a la vanguardia internacional de té de alta gama; Alou Thé. AR-TÉ LLC trabaja tés de las mejores regiones productoras del mundo, con los que se diseñan mezclas de autor que integran productos locales. El té es la segunda bebida de mayor consumo mundialmente, después del agua. Se dice que su existencia tiene más de cinco mil años y que fue descubierta por accidente por el emperador Shen- Nung en la China. Aunque muchos países del mundo tienen una marcada cultura de té, esta pequeña empresa mayagüezana, pretende impulsarla en Puerto Rico, lo que está logrando con éxito. Alou Thé que literalmente quiere decir el té del pajarito, fue fundada por Alondra de Brasilia Rodríguez, quien fascinada por el té de alta calidad, su sabor, sus propiedades e historia se educa formalmente en la materia. Viaja a Argentina, a la primera universidad avalada en América que otorga grados de especialización en té, donde se certifica como la primera Tea Designer y Tea Sommelier puertorriqueña. También ha visitado fincas y fábricas de té en Malasia, Tailandia, Vietnam, China, Nepal, India, Colombia, etc. Brasilia, quien es una trotamundos, conoció el té en Francia hace quince años, pero su interés se fue intensificando a través de andanzas por Europa, África, Asia y América. Influenciada por otras culturas decide crear un producto que incen-

18 VIVA MAGAZINE

tive en los puertorriqueños una mejor calidad de vida. “Hay quienes toman té por el sabor, por las propiedades, porque se considera elegante, o por cultura. Más allá de tomar el té, queremos recrear una experiencia, un momento donde el protagonista sea un buen té, con historia propia, lleno de propiedades e ideado para cada paladar y cada gusto”. Además de los “blends” de autor, Alou Thé cuenta con tés denominación de origen, y todo accesorio para la correcta preparación del mismo. Cada té debe ser preparado a modo de infusión, a cierta temperatura y cierto tiempo. La temperatura incorrecta y mayor tiempo de infusión puede estropear el té, quemar sus hojas (erradicando así sus propiedades) e incluso volverlo amargo y astringente. La línea utiliza té “loose leaf” o en hoja suelta, naturales y orgánicos para crear sus mezclas. Estos tés que tienen un sabor más suave al paladar, pero conservan a plenitud sus propiedades a diferencia de los tés en saquito o pulverizados. La marca Alou Thé trabaja distintas variedades de té las cuales puedes conseguir en distintos Coffee shops a través de la

isla de forma servida, así como en el empaque individual en tiendas especializadas, hoteles, aeropuertos y otros. Disponible alrededor de 40 localidades, su mayoría en San Juan, Alou Thé espera poco a poco seguir posicionándose en más lugares. Actualmente, se está trabajando el re-empaque de la marca con una artista local, así como otros productos. “Desde que lanzamos oficialmente la marca hace año y pico he tenido la oportunidad de impartir varias charlas y talleres sobre la importancia de esta bebida milenaria. También, gracias a la oportunidad de tener un segmento radial donde hablo de la correcta preparación, propiedades, variedades, historia y cultura del té en WIPR 940 AM”. AR-TÉ LLC tiene su pequeño TeaLab y Teashop ubicado en Office Park II, suite 102(al lado del Seguro Social) en Mayagüez el cual está abierto al público solo ciertos días o por cita previa. Para los que quieran conocer más de esta bebida tan noble pueden visitar su página web www.alouthe.com, su página de Facebook Alou Thé, Instagram alouthepr o contactarlos al número de teléfono 787-368-2604.


SUPLEMENTO

¿Quiénes son algunos líderes y visionarios de la región Suroeste que impulsan el desarrollo económico en los sectores de manufactura o servicio en empresas locales o internacionales?

LÍDERES

INDUSTRIALES DEL

SUROESTE

La Asociación de Industriales del Suroeste (SWIA) presenta a un selecto grupo de empresarios, socios y ejecutivos de alto nivel cuyo liderato e influencia positiva se siente en sus respectivos sectores, así como en los círculos industriales en todo Puerto Rico. Además, presenta detalles sobre la organización líder en el desarrollo de la competitividad, competencia y la integración de las empresas de manufactura y de servicio del Suroeste de Puerto Rico.


LÍDERES INDUSTRIALES DEL SUROESTE

Estimados socios y amigos: Con mucho orgullo y entusiasmo asumí las riendas de la prestigiosa Asociación de Industriales del Suroeste (SWIA) junto a un gran equipo de trabajo que con gran determinación haremos una aportación significativa al país cuando más lo necesita. Mediante esta gran oportunidad, me propongo contribuir a la sociedad como profesional y dejar un legado para futuras generaciones. A 63 años de la fundación de SWIA estamos más que comprometidos con nuestro socios a ser el ente influyente y la voz educadora ante los cambios legislativos y a propiciar alianzas entre nuestras industrias. El reto no es menor a los enfrentados por las juntas directivas anteriores, por lo que esta Directiva consolidará los esfuerzos pasados y continuará fomentando la creación de nuevas alianzas para el desarrollo de industrias existentes y nuevas en la región Suroeste. Además, continuaremos organizando nuestras actividades para socios y nuevos socios y el tradicional Torneo de Golf con el firme propósito de recaudar fondos para becas estudiantiles. Esta, su Junta, trabajará en miras de capacitar e innovar ante los retos del Nuevo Puerto Rico. Contamos con todos y cada uno de nuestros socios, líderes y empresarios para lograr que nuestra Asociación, continúe dando logros a nuestro país en específico a nuestra Región Suroeste. En esta edición especial compartimos información de interés sobre SWIA y presentamos a un selecto grupo de líderes y socios que día a día impulsan el desarrollo económico en los sectores de manufactura o servicio en empresas locales o internacionales donde se desempeñan exitosamente. Te invito a conocer sus historias de éxito. También, presentamos a los once profesionales e Institución que reconocimos este año en la Premiación Anual a la Excelencia, evento cumbre de la entidad que otorga un galardón a ejecutivos destacados e instituciones en los sectores de manufactura y servicio.

MENSAJE DE LA PRESIDENTA

Lorraine Forés Garcés

El gran filósofo francés, Jean Paul Sartre dijo que “Felicidad no es hacer lo que uno quiere, sino querer lo que uno hace”. Precisamente, esto es lo que pretendo hacer durante mi presidencia junto a mi equipo de trabajo.

Presidenta 2018-2019

COMITÉ EJECUTIVO 2018 Presidente: Ing. Lorraine Forés - Edwards Lifesciencies, LLC Primer Vicepresidente: Edgard Rodríguez - Prime Janitorial Services, Inc. Segundo Vicepresidente: Oscar Quiles - PentaQ Manufacturing Tesorero: CPA Cristian Vera Mercado Rodríguez, Rivera & Toro, PSC Secretario: Ing. Amarilis Bolaños – Honeywell Aerospace, Inc. Pasado Presidente: Jesús Leandro Fonseca - CaribEx Worldwide, Inc. Directores: Ing. Aníbal Rodríguez - Hewlett Packard Enterprise Roberto Meléndez - UPS Christopher Molina - PHMDS Corp. Wilfredo Mercado - Prent Puerto Rico Ángel Enriquez - Integra LifeSciences

20 VIVA MAGAZINE


LÍDERES INDUSTRIALES DEL SUROESTE

SOUTHWESTERN INDUSTRIAL ASSOCIATION LA VOZ INDUSTRIAL DEL SUROESTE DE PUERTO RICO

S

omos la Asociación de Industriales del Suroeste de Puerto Rico (SWIA, por sus siglas en inglés), una organización sin fines de lucro establecida en el 1954 con el propósito de agrupar a las industrias de manufactura y compañías de servicio de la región Suroeste y representar sus intereses tanto en el sector público como privado. Somos la Voz Industrial del Suroeste y parte activa en la retención y establecimiento de industrias en la región. Además, somos un enlace que atiende las necesidades apremiantes de la industria para asegurar su estabilidad, solidez y competitividad. Abarcamos los municipios de Aguada, Aguadilla, Añasco, Cabo Rojo, Guánica, Hormigueros, Isabela, Lajas, Las Marías, Maricao, Mayagüez, Moca, Quebradillas, Peñuelas, Ponce, Rincón, Sabana Grande, San Germán, San Sebastián. En SWIA contribuimos al desarrollo socio-económico del Suroeste. • Añadimos más valor a nuestros socios y a la región: Orientamos y educamos a nuestros socios para mejorar la competitividad de sus empresas. • Proveemos dirección y apoyo necesario para el desarrollo industrial de la región. • Servimos de enlace entre las agencias gubernamentales, industrias existentes y nuevas industrias o prospectos en la región.

tros socios (“networking)” lo que propicia un ambiente adecuado para generar nuevas oportunidades de negocio. • Como parte de nuestro programa de responsabilidad social, ejercemos un rol proactivo apoyando diversas iniciativas comunitarias. Nuestro Programa de Actividades incluye: • Programa de Tertulias - Presentamos temas de interés que promuevan la competitividad y efectividad de nuestros socios. De esta manera, contribuimos al éxito de las empresas y negocios. • Programa de Becas - Proveemos asistencia económica a dependientes de empleados de compañías asociadas que estudian en una institución universitaria. • Programa de Ayuda a la Comunidad - Durante el año realizamos actividades de recaudación de fondos para beneficio de entidades sin fines de lucro. • Convención Anual - Todos los años llevamos a cabo una convención que incluye un extenso programa educativo y social. Asóciate hoy llamando al 787-832-4490 o escríbenos a swia@swiapr.com.

• Fomentamos el establecimiento de redes de trabajo entre nues-

VIVA VIVA MAYAGÜEZ MAGAZINE

21 21


CRB CARIBE, LLP Líderes de alto nivel brindando servicios de ingeniería y diseño arquitectónico a los sectores de biotecnología, farmacéuticas e industrias en y fuera de Puerto Rico. Así es el liderato que compone CRB Caribe, una de las firmas de diseño arquitectónico e ingeniería más grandes y líderes en Puerto Rico.

CRB Caribe, LLP Engineers ▪ Architects

BBVA Center, San Juan Empleados: 62 www.crbusa.com

22 VIVA MAGAZINE

CRB Caribe, LLP ofrece una amplia gama de servicios que incluyen diseño y planificación de costo, diseño arquitectónico, civil, estructural, mecánico, eléctrico, diseño de procesos, instrumentación y control. Dirigida por Thomas Forester, la firma cuenta con un equipo de más de 50 profesionales multidisciplinarios con destrezas técnicas y experiencia comprobada en el diseño y expansión de nuevas instalaciones. Los socios y líderes de CRB Caribe tienen como objetivo ayudar a sus clientes del sector de manufactura a ser lo más competitivos posibles contribuyendo así con el crecimiento de las industrias. “Nuestros proyectos deben lograr los objetivos de negocio de nuestros clientes de la forma más costo efectiva posible. Eso incluye el cumplimiento con los requisitos funcionales y regulatorios

propuestos, pero conteniendo los costos iniciales de inversión de capital y también los costos operacionales durante la vida del proyecto”, afirmó Forester. El gerente general de la firma aseguró que los socios de CRB Caribe son también los líderes y gerentes de sus proyectos. Ellos son el Ingeniero Estructural, José Sánchez; el Ingeniero Químico y de Procesos, Ricardo de Jesús; el arquitecto, Francisco Pérez, el Ingeniero Mecánico, Socio y Gerente, Thomas Forester; el Ingeniero Civil y Estructural, Harold Vidal; la Ingeniero Mecánico y Gerente Ingeniería, Rosa Pérez; el Ingeniero Mecánico, Orlando Rodríguez; la Ingeniero Electricista Virgen Lugo y el Ingeniero Mecánico, Miguel Pérez. Desde su establecimiento, CRB Caribe ha logrado la exportación de servicios a EEUU, el Caribe, México y en Centro América.


JUAN J. MALDONADO WEALTH MANAGER & FINANCIAL ADVISOR NATIONWIDE PLANNING ASSOCIATES INC.

JUAN J. MALDONADO La estrategia del líder en la industria de Inversiones, Planes de Retiro, Planificación Financiera, Vida y Anualidades Variables, Juan J. Maldonado consiste en tres grandes pilares; primero, nunca poner excusas para no seguir adelante a pesar de los grandes retos personales y profesionales; segundo, crear buenas relaciones interpersonales; y, tercero, nunca rendirse ante la adversidad. Y es que el Wealth Manager y Financial Advisor de la empresa Nationwide Planning Associates Inc. ha logrado crear y mantener un amplio “networking” lo que ha sido fundamental para el éxito en su carrera profesional. “Las buenas relaciones interpersonales que he logrado están basadas en la honestidad, la integridad y la flexibilidad para estar siempre accesible para mis clientes” , afirmó Maldonado, quien ha ayudado a cientos de personas en las áreas de Planificación Financiera, Inversiones, Planes de Retiro 401K/Keogh, seguros de vida y Anualidades Variables. Durante su carrera Maldonado ha recibido múltiples reconocimientos, entre estos: Top Producer de Puerto Rico en 2009 de AIM Funds y Top Producer de Natiowide Annuities en el 2010. “Sin embargo, para mí el logro mayor es la satisfacción de poder

encaminar a clientes a levantarse del gran reto económico de Puerto Rico y ayudarlos a que logren sus metas financieras y de retiro”, dijo el profesional que también cuenta con experiencias de trabajo en Santander Securities y RG Investments. Dentro de sus planes profesionales Maldonado asegura que continuará ofreciendo seminarios y orientaciones al público en general. “Así puedo contribuir a la recuperación económica de Puerto Rico, enseñando lo que es una sana planificación financiera y motivando a muchas personas a que planifiquen para el futuro y su retiro”, dijo el experto en la industria de corretaje. Maldonado también ayuda a las corporaciones a entender el valor añadido de un plan de retiro efectivo como beneficio para sus empleados y como una excelente estrategia de atraer y retener talento en las empresas. “La vida nos enseñará el fracaso muchas veces, pero la clave está en volver a levantarse aún con más fuerza sin importar cuantas veces te caigas”, afirmó el egresado de Oklahoma State University y quien además cuenta con Licencia de Anualidad y de Seguros Variables Serie 7.

2638 Avenida Hostos, Suite 201, Mayagüez jmaldonadonationwideplanning.com (787)502-1276

VIVA MAGAZINE

23


LÍDERES INDUSTRIALES DEL SUROESTE

SUPLEMENTO SWIA

EFRAÍN RIVERA Con una experiencia comprobada en la industria farmacéutica y de dispositivos médicos el presidente y principal oficial corporativo de LabChemS, Efraín Rivera ha logrado posicionar su propia empresa entre las principales proveedoras de Servicios de Laboratorio, Consultoría, Ingeniería y Validaciones en Puerto Rico. Establecida en el 2009 en Mayagüez, LabChemS ha crecido a un ritmo acelerado convirtiéndose en socio estratégico de negocios de empresas multinacionales de la industria farmacéutica y de dispositivos médicos. “El entorno rápido y competitivo en el que se desenvuelven las empresas farmacéuticas, de dispositivos médicos y compañías reguladas exige talentos capacitados, líderes de alto nivel y experiencia. En LabChemS contamos con un extraordinario equipo de trabajo especializado que incluye Consultores, Recursos Internos y Personal de Servicio de Laboratorio. Todos ellos impulsados por ofrecer elevados estándares de calidad y respuesta rápida cumplen con nuestra promesa de proveer a nuestros clientes soluciones que ofrecen resultados” , explicó Rivera. Bajo el liderato de Rivera, LabChemS ha logrado triplicar su cartera de clientes y este año continúa su rápido crecimiento. “La atención a cada detalle, los altos estándares de calidad y el nivel de compromiso de nuestro personal han sido la fórmula ganadora para obtener grandes resultados en la empresa”, afirmó el líder industrial. Además de la solidez en las áreas de Servicios de Laboratorio, Consultoría, Ingeniería y Validaciones, LabChemS provee servicios completos las 24 horas del día, los 7 días de la semana en sus nuevos, amplios y modernos laboratorios de microbiología y química analítica que fueron recientemente relocalizados en el Parque Industrial Guanajibo, en Mayagüez. Rivera, un químico con más de 20 años de experiencia en la industria farmacéutica y de dispositivos médicos, es un valioso activo para las operaciones de la empresa. Como patrono la empresa cuenta con más de 40 consultores alrededor de toda la isla. Rivera es miembro activo de la Asociación de Industriales de Puerto Rico, Puerto Rico Minority Supplier Development Council y de la Asociación Productos de Puerto Rico. Asimismo, la empresa respalda al Colegio de Químicos de Puerto Rico, la Sociedad de Microbiólogos de Puerto Rico y la Sociedad Americana de Calidad.

EFRAÍN RIVERA PRESIDENTE Y PRINCIPAL OFICIAL CORPORATIVO LABCHEMS CORP.

Parque Industrial Guanajibo, Mayagüez Oficina: 787-659-7100 / 787-652-0482 Laboratorio. 787-652-0485 www.labchemscorp.comcom

24 VIVA MAGAZINE


LÍDERES INDUSTRIALES DEL SUROESTE

ING. MANUEL S. PALMA Con una extensa y exitosa carrera profesional en la industria de dispositivos médicos en República Dominicana y Puerto Rico, el Ing. Manuel S. Palma es el Gerente General de las operaciones de Edwards Lifesciences en Puerto Rico, empresa líder mundial en el diseño, innovación y manufactura de dispositivos cardiovasculares. Entre sus logros principales se encuentra la transformación y modernización de operaciones de manufactura en la industria médica y el crecimiento de Centros de Excelencia en Puerto Rico enfocados en dar soporte a todas las unidades de negocios en Edwards LifeSciences. “En Edwards nos dedicamos a proporcionar soluciones innovadoras a personas que luchan contra enfermedades cardiovasculares”, explicó el Ing. Palma. Asegura que a través del trabajo que realizan cada día los empleados de Edwards han logrado convertirse en socios de confianza de sus clientes, colegas y pacientes creando una comunidad unida en su misión de mejorar la calidad de vida, en todo el mundo. “Ayudar a los pacientes es nuestra misión en la Vida, y la Vida es ahora”, afirmó.

ING. MANUEL S. PALMA GERENTE GENERAL EDWARDS LIFESCIENCES

Carr. 405, Añasco www.edwards.com Empleados: 800

VIVA MAGAZINE

25


LÍDERES INDUSTRIALES DEL SUROESTE

ERIC SANTIAGO JUSTINIANO Con 30 años de experiencia en el sector de manufactura a nivel mundial, el líder industrial Eric Santiago ha dirigido las operaciones de Fresenius Kabi en Puerto Rico y ha fungido como vicepresidente de Finanzas para la República Dominicana y el Caribe. En su exitosa trayectoria profesional en la empresa líder en la medicina de transfusión, el hoy vice presidente, gerente general y principal oficial financiero de Fenwal International, Inc., ha liderado inversiones significativas en tecnología y automatización. Fresenius Kabi en Puerto Rico manufactura dispositivos para la colección de sangre y sus componentes que son distribuidos en el mercado mundial de dispositivos médicos. De hecho, bajo el liderato de Santiago la empresa fue seleccionada por La Cruz Roja Americana para ser su suplidor exclusivo. También las plantas han sido galardonadas con premios de Calidad y Productividad. El líder explica que su estrategia ganadora para el éxito ha sido mantener un ambiente laboral estable. “Lograr la confianza de nuestra gente y contar con un excelente equipo de trabajo nos ha permitido establecer nuevas tecnologías, métodos de trabajo, nuevas relaciones con suplidores para reducir costos o introducir nuevos dispositivos que nos diferencian de la competencia”, aseguró Santiago Justiniano. Inspirado por el lema “creer, crear y crecer” el comprobado líder ha podido superar significativamente los retos económicos globales y locales que toda empresa enfrenta. Por más de 15 años Santiago ha sido socio de la Asociación de Industriales de Puerto Rico (AIPR) y fue director de la Región Oeste de la asociación. El también presidente Emeritus y Pasado Presidente de la Junta de Directores del Concilio de Puerto Rico de los Boy Scouts of America, obtuvo una maestría en Negocios de la Universidad Interamericana de Puerto Rico y cursó estudios especializados en sistemas de control de costos en el California Institute of Technology.

ERIC SANTIAGO JUSTINIANO

San Germán / Maricao www.fresenius-kabi.com 26 VIVA MAGAZINE

VICE PRESIDENTE, GERENTE GENERAL Y PRINCIPAL OFICIAL FINANCIERO FENWAL INTERNATIONAL, INC.


LÍDERES INDUSTRIALES DEL SUROESTE

LCDO. MARCOS RIVERA RIVERA El Lcdo. Marcos Rivera Rivera cuenta con 37 años de exitosa gestión empresarial, enfocado en la protección de vidas, bienes y propiedades, brindando servicios de seguridad y vigilancia preventiva, física y electrónica. El experimentado líder industrial es el presidente y principal oficial ejecutivo de St. James Security, empresa especializada en servicios de seguridad en la isla. Bajo su liderato la empresa puertorriqueña que ofrece servicios de seguridad física al sector privado, agencias estatales y federales, ha logrado fortalecer su posición en el mercado como resultado de la retención de clientes satisfechos y la adquisición de nuevos contratos en los sectores de manufactura, turismo, servicio, agencias estatales y federales. Rivera Rivera cuenta con el respaldo de un equipo ejecutivo diversificado y de amplia experiencia en el campo de la seguridad, administración y el derecho quiénes han sido claves para el logro de los objetivos organizacionales. “El éxito de St. James Security se basa en la combinación de años de experiencia práctica en los sectores de seguridad pública y privada, el conocimiento adquirido a través de estudios formales, el cumplimiento con todos los aspectos legales que regulan la industria de la seguridad y la integración del más moderno y avanzado equipo tecnológico en complemento con los servicios de nuestro recurso humano, que es nuestro activo más preciado”, afirmó Rivera Rivera, quien además fue presidente de la Asociación de Industriales del Suroeste (SWIA). Con la firme convicción de que “la gente mueve gente”, Rivera Rivera tiene a cargo una plantilla de 3,500 oficiales de seguridad destacados por toda la Isla, incluyendo los municipios de Vieques y Culebra. Además, la empresa que celebra sus 40 años de fundación, cuenta con dos sedes principales con retenes 24/7 , una en San Juan y la otra en Mayagüez. Rivera Rivera ha sido reconocido por el Senado de Puerto Rico, la Asociación de Industriales de Puerto Rico y la Asociación de Industriales del Suroeste por su extraordinaria trayectoria profesional. El también Coronel (Ret) de la Reserva del Ejército de los Estados Unidos fue exaltado al Salón de la Fama del ROTC del Recinto Universitario de Mayagüez (RUM). Es graduado de la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Mayagüez y obtuvo su grado de Juris Doctor en la Universidad Interamericana de Puerto Rico.

LCDO. MARCOS RIVERA RIVERA PRESIDENTE Y PRINCIPAL OFICIAL EJECUTIVO ST. JAMES SECURITY

Ave. Ponce de León, Urb. Caribe, San Juan www.stjamessecurity.com VIVA MAGAZINE

27


LÍDERES INDUSTRIALES DEL SUROESTE

PREMIACIÓN ANUAL A LA EXCELENCIA

EJECUTIVOS DISTINGUIDOS

2018

De izq. a derecha sentados: Gustavo Almodóvar, director ejecutivo de la Junta de Síndicos del Hospital de la Concepción (Premio Reconocimiento de la Junta de Directores de SWIA otorgado a la institución hospitalaria por su contribución a la salud y bienestar); Ana Vializ del Club de Leones de Mayagüez (Ciudadano del Año); Ing. Myriam Pérez, directora de Operaciones de Manufactura y Facilidades de Fresenius-Kabi-Maricao (Gerente del Año del Sector de Manufactura); Marie Rosado, presidente de 3A Press (Ejecutivo del Año del Sector de Manufactura); Angelique Sina, fundadora de Friends of Puerto Rico (Premio Presidencial); José A. Rivera, ingeniero de pruebas de Honeywell Aerospace, Inc. (Premio Contribución Excepcional). De pie: José Detres en representación de José DePool, Vicepresidente de Impuestos y Asesor General de Impuestos de Hewlett Packard Enterprise (Ejecutivo del Año del Sector de Servicio); Manuel Palma, gerente general de Edwards Lifesciences (Ejecutivo del Año del Sector de Manufactura); Rubén Hernández, Jr., vice presidente de WASCO (Ejecutivo del Año del Sector de Servicio); Manuel A. Martínez, gerente de la Operación de Reparaciones de Productos de HPE (Gerente del Año del Sector de Manufactura); Eric López, gerente de ventas de Grainger (Gerente del Año del Sector de Servicio) y Pedro Iturrino, ingeniero de pruebas de Honeywell Aerospace, Inc. (Premio Contribución Excepcional).

EJECUTIVOS DISTINGUIDOS SUPLEMENTO ESPECIAL PARA SWIA COLABORACIÓN: SANDRA CARO FOTOS: LUIS FOSSÉ

28 VIVA MAGAZINE


Green Lake Horizontal 8X5.25.pdf 1 05/24/2018 11:21:19 AM

h p e . c o m /G e t T h e r e

welcome to

HPE GREENLAKE

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Where pay-per-use IT outcomes are finally on-premises

FLEX CAPACITY

.

BACKUP

.

SAP HANA

.

BIG DATA

.

EDGE COMPUTE

.

DATABASE


CASA VIVA

LOS DETALLES

HACEN LA DIFERENCIA

I

FA es una de las empresas manufactureras de puertas y ventanas en aluminio de mayor crecimiento en Puerto Rico, con sobre 38 años de experiencia. Cuenta con una excelente tecnología europea muy moderna y sofisticada. Posee la única maquinaria en Puerto Rico y el Caribe para trabajar el vidrio templado de forma especializada.

Además, cuentan con una gran variedad de productos para satisfacer los gustos y necesidades de todos sus clientes: puertas de aluminio, puertas corredizas, puertas en espejos para closets, ventanas de seguridad, rejas integradas, techos en aluminio, “screens”, cristales templados para residencias o negocios, goznes, herrajes y mucho más.

En el área comercial trabajan fachadas para que tu negocio luzca elegante pero a su vez seguro. Sus localidades están ubicadas en: Aguadilla – show room y comercial, Arecibo – show room y comercial, Juana Díaz – comercial y muy pronto en Cataño – comercial. Todos los productos de IFA son fabricados por manos puertorriqueñas. Realizan entregas e instalación de sus productos en toda la Isla. www.IndustriasFeliciano.com 787-891-5224 info@IndustriasFeliciano.com Búscalos en facebook.e Instagram

• Aluminio • Puertas • Cristal • Ventanas

30 VIVA MAGAZINE


Los DETALLES hacen la DIFERENCIA.

Hacemos instalaciones y entregas en TODO Puerto Rico.

Aguadilla

Arecibo

787.891.5224

787.878.4322

Juana Díaz 787.260.5904

Comercial solamente

PRONTO en Cataño

• Tormenteras • Techos en Galvalume • Cristal templado/laminados • Puertas de Clóset • Screens • Puertas de Baño • Puertas y Ventanas de Seguridad www.IndustriasFeliciano.com ¡Búscanos en Facebook!

T 787-891-5224

info@IndustriasFeliciano.com


CASA VIVA

32 VIVA MAGAZINE


Los colores metálicos combinados con tonalidades brillantes de amarillo y naranja están muy de moda este verano. La mezcla de los metales da un toque elegante a las tazas de café y té. Todo de Laviva Barket

VIVA MAGAZINE

33


3

CASA VIVA

“COFFE BREAK”

PARA LOS AMANTES DEL CAFÉ

1.

5. 2.

Para aquellos que disfrutan del café y sueñan con ser Baristas, les traemos algunos accesorios para su Coffe Bar que no pueden faltar. 1. Stencils de Amazon 2.Cannister de Starbucks 3. Set de tazas de Laviva Barket 4. Cucharas de Blackcoffemarket.com

4.

6. 5. Cuchara para harina y clip de Ivyandwilde.com 6, Máquina Espresso Elektra de elektrasrl.com

787-832-6790 / 787-360-9508 méndez vigo oeste# 84


Romantic get away with suites and private pools

The most romantic place in the Caribbean Book at HornedDorset.net or call Te.l 787-823-4030 Service and tax not included

Route 429, Km 3.0, Rincรณn, PR

www.horneddorset.com and www.facebook.com/horneddorsetprimavera


SABORES

COSTA

Inigualable Una experiencia única en cada visita

E

l Restaurante Costa abrió sus puertas oficialmente en el 2013, en un espacio precioso frente al mar – construido a causa de los legendarios Juegos Centroamericanos: Mayagüez 2010 en el área ahora conocida como El Litoral en Mayagüez. Sus propietarios, el matrimonio Chef Xavier Soto Delestre y Diana Carrasquillo Caraballo, siempre se mantienen innovando. Ya sea mediante platos únicos o tragos nuevos, Diana y Chef Xa-

36 VIVA MAGAZINE

vier, expresan su latente creatividad todos los días con el único fin de complacer y sorprender a sus clientes. Chef Xavier y Diana, también, son conocidos a lo largo de todo el mundo por su invención única, Crema de Monte, sin embargo, esto no es lo único que les destaca. En Costa cuentan con más de 100 tapas distintas, lo que anima a los visitantes habituales y a los nuevos a aventurarse a siempre probar algo distinto.

Distinto es también el adjetivo que podríamos usar para describir los tragos servidos en el Restaurante Costa. Si te preguntas por qué tienen un sabor único y diferente es porque cada uno de ellos tiene un significado especial para los propietarios. Esto lo confirma el origen de los nombres de estos, Matteo, el hijo de Diana y Chef Xavier, quienes con mucho orgullo le rindieron tributo a la luz de sus ojos en sus creaciones del día a día en Costa.


SABORES

Chef Xavier y Diana son muy activos en el mundo culinario y se esmeran con dedicación y empeño en la dirección de Costa. Ambos se mantienen haciendo catas con bodegueros que vienen de diferentes partes del mundo, como California, Sur América y España. Este dinamismo de la pareja innovadora contribuye a mantener el toque único y creativo que caracteriza al Restaurante Costa en Mayagüez. En Costa, también, tienen sus tradiciones especiales. Entre ellas – una de las preferidas durante los paseos de domingo – es la celebración del Brunch de 10am a 3pm. Allí, los visitantes se deleitan saboreando los diferentes panes horneados en la casa. los famosos tartines, y los ricos desayunos, mientras combinan a su gusto el menú de tapas y platos principales. Igualmente, durante la semana, las visitas tienden a extenderse hasta el atardecer cuando las personas admiran la puesta del sol en un ambiente elegante y relajante lleno de exquisita comida y vinos únicos.

Página izquierda: Filet Mignon con un crost de cilantro sobre un majado de malanga y vegetales. Esta página: Tuna Tartar empanado en sesame seeds sobre seaweed salad, Pizza Artesanal con arugula. Risotto de chorizo y amarillos. Los espectaculares tragos en honor al nacimiento de Matteo, el hijo de la pareja.

VIVA MAGAZINE

37


SABORES Cornucopias

Born For This

(barquillitas)

Spicy Crab

MÁS QUE UN “GOURMET MARKET” De los creadores de Costa Restaurant, nace Born for This, un Gourmet Market donde podrás conseguir desde un buen vino hasta una extensa variedad de cortes de carne ya sazonados y marinados listos para cocinar, como una variada lista de entremeses para tu fiesta.

Chuletón de Cerdo Marinado

En Born for This, también encontrarás pastas, panes artesanales horneados al momento y una selección especial de especias y acompañantes para ese plato especial. La especialidad de este Gourmet Market es hacerte la vida más fácil ya que dentro de sus próximos planes está expandir la variedad de productos y licores. Además contará con un área donde podrás degustar estas delicias ya sea en una reunión de negocios o para compartir con buenas amistades. No podemos dejar de mencionar que Born for This cuenta con servicio de Catering, ¡qué impresionados y satisfechos quedarán tus invitados!

Pa’ picar: Dips · Ceviche · Antipastos · Escabeches · Ensaladas · Hummus · Salsas Patés · Terrinas · Embutidos · Mucho Más...

Focaccia

Papas y Cheddar

French Baguette

Brioche

Challah

Sliders

Soft Loaf

Marinados: Res · Ternera · Cordero · Cerdo · Aves · Pescados · Mariscos Crema de Monte · Pastelones · Lasagna · Pastas Pan Artesanal · Café · Salsas · Chutneys · Mermeladas Vinos · Champagne · Licores · Otros Antojitos Servicio de Catering a toda la Isla

Teléfono: (787) 806-1489 201 Ave. Algarrobo, Centro Comercial Alturas de Mayagüez Suite #5 Mayagüez 38 VIVA MAGAZINE


RECETA RUMBÓN

1 PARTE PASSOÁ • 1 PARTE CLUB CARIBE COCO • 2 PARTE JUGO DE CHINA • SPLASH DE LIMÓN


¡Un maridaje inolvidable! Transporta tu paladar con las notas únicas de Bodega Valduero en una cena extraordinaria junto al chef de una estrella Michelin, Oscar García y el Chef David Pérez Gutiérrez.

Chef Teddie Albedol Valentín

Chef Oscar García

Chef David Pérez Gutiérrez

¡Acompáñanos en este exquisito maridaje!

viernes, 29 de junio de 2018 | 6:00 p.m. | Hoyo 19 Bar & Restaurante, Joyuda

RSVP a través del (787) 899 -1900



EVENTOS

De izq a der. Miguel Casiano, Chef Andrés González y DJ Rafa

REABRE SUS PUERTAS El pasado sábado, 7 de abril de 2018 re abrió sus puertas Plaza Platos y Copas, luego de haber sufrido daños tras el paso del huracán María. El restaurante ubicado en el Paseo Litoral con una hermosa vista a la Bahía de Mayagüez celebró por todo lo alto su reinauguración donde se dieron cita cientos de personas de distintos pueblos de la Isla. Los presentes disfrutaron de un amplio repertorio musical que incluyó la presentación especial del cantante Sie7e, acompañado de un exquisito menú gastronómico confeccionado por el Chef Ejecutivo Andrés González.

De izq. a der. Ruperto y Rosiris Chaparro junto a Marta Mora y Jaime Barea

De izq. a der. Che Boricua de la Mega, Pamela Penchi, Lcdo. Miguel Rivera y Elizabeth Carlo

“Queremos agradecer a todos nuestros clientes, amigos y familiares por el gran apoyo y por estar aquí con nosotros. Estamos sumamente contentos de volver a brindarles el servicio de excelencia que merecen y que nos caracteriza, los esperamos a todos en Plaza Platos y Copas”, expresaron sus propietarios, los hermanos Onier y Oney Izquierdo. Sie7e Música

De izq. a der. Jorge López, Oney Izquierdo y Onier Izquierdo

Los hermanos Izquierdo junto a sus padres y hermana VIVA MAGAZINE

42




WEST BEST DOCTORS 2018

DR. GUSTAVO ALMODÓVAR / DR. NORBERTO BÁEZ RÍOS / DRA. VIVIANA CABÁN DR. JEAN CARRASQUILLO / DR. GUSTAVO COLBERG / DRA. BETSY COLÓN DR. CARLOS CRUZ / DR. HÉCTOR MARTÍNEZ / DRA. TRINA STELJES / DR. ROBERTO D. SABATER WELLS /DR. HÉCTOR VARGAS / DR. JORGE L. MARTÍNEZ TRABAL

VIVA MAGAZINE

45


WEST BEST DOCTORS

DR. GUSTAVO ALMODÓVAR OTORRINOLARINGÓLOGO – RINÓLOGO Y CIRUJANO DE BASE DE CRÁNEO

El Dr. Gustavo J. Almodóvar Mercado cuenta con una especialidad en Otorrinolaringología y Cirugía de Cabeza y Cuello, obtenida en el Recinto de Ciencias Médicas de la Universidad de Puerto Rico. Su interés en enfermedades de la cavidad nasal, senos paranasales y tumores de la base del cráneo, lo inspiraron a completar una doble subespecialidad en Rinología y Cirugía Endoscópica de Base de Cráneo en el prestigioso Centro Médico de la Universidad de Cornell y el New York Presbyterian Hospital. Es Catedrático de la Escuela de Medicina de la Universidad de Puerto Rico en la Sección de Otorrinolaringología y Cirugía de Cabeza y Cuello. Actualmente, pertenece al American Academy of Otolaryngology, a la Amercian Rhinological Society, al North American Skull Base Society y a las Sociedades Puertorriqueña y Panamericana de Otorrinolaringología. En el Puerto Rico Center for Sinus and Skull Base Surgery, lo más importante es proveer servicios de salud de oídos, nariz y garganta de la más alta calidad que permitan satisfacer las necesidades de los pacientes. Utilizamos la tecnología más avanzada para diagnosticar y tratar a los pacientes con compasión y practicar bajo los más altos estándares de ética. También, somos expertos sub-especializados en el tratamiento de pacientes con condiciones como sinusitis crónica, alergias nasales, pólipos nasales, tumores de la glándula pituitaria, cavidad nasal y la base del cráneo. Ofrecemos la cirugía endoscópica nasal mínimamente invasiva, guiada por neuro-navegación (Image-Guided Surgery). Queremos ser la primera alternativa en la selección de servicios de Otorrinolaringología, Rinología y Cirugía Endoscópica de Base de Cráneo en Puerto Rico y el Caribe, con el propósito de mantener una comunidad saludable, ofreciendo servicios únicos en el país. Ostentamos ser líder en innovaciones clínicas y tecnológicas en el campo para fortalecer nuestra calidad de servicio para los pacientes. 46 VIVA MAGAZINE

Información de contacto:

Puerto Rico Center for Sinus and Skull Base Surgery Edificio La Palma, Oficina 2F Calle Peral Num. 14 Mayagüez, PR 00680 787.833.1113 787.831.2380 sinusdoctorpr@gmail.com www.sinusdoctorpr.com

Grados Médicos:

Board Certified by the American Board of Otolaryngology Fellow in Rhinology and Endoscopic Skull Base Surgery Doctor en Medicina, Escuela de Medicina Universidad de Puerto Rico

Áreas de Especialidad:

Condiciones de oídos, nariz y garganta Sinusitis crónica Alergias, pólipos nasales y otras condiciones nasales Tumores de cavidad nasal y base de cráneo Cirugía endoscópica nasal mínimamente invasiva y balloon sinuplasty Cirugía funcional y cosmética nasal (Rinoplastia)


WEST BEST DOCTORS

DR. NORBERTO BÁEZ RÍOS

CIRUJANO ORTOPEDA

Información de Contacto:

Mayagüez Policlínica Bella Vista 770 Ave. Hostos (Frente a la Urbanización Sultana) 787.834.6161 ext. 211 / 787.831.0181 San Germán: Ave. Universidad Interamericana 187 (Antigua Calle Luna) Edificio Rali, Oficina 102 787.892.3360 / 787.892.8822

Grados Médicos:

“Diplomate of the American Board of Orthopedic Surgery” Sociedad Puertorriqueña de Ortopedia y Traumatología de Puerto Rico American Association of Hip and Knee Surgeon American Board Certified Fellowship at Lennox Hill Hospital and HSS Ny. US

Áreas de Especialidad:

El Dr. Norberto Báez Ríos obtuvo su doctorado en Medicina en el Recinto de Ciencias Médicas, de la Universidad de Puerto Rico en Río Piedras, donde se recibió con honores. Luego realizó un año compulsorio en cirugía general y un año en investigación en ortopedia donde ganó el primer premio por su trabajo de investigación. Realizó sus cuatro años en la residencia de ortopedia en el Hospital Universitario en Río Piedras. Allí se destacó y es por eso que en su año senior es nombrado Jefe de Residente del Año y, nuevamente, obtuvo un premio por el mejor trabajo de investigación en ortopedia. Al completar su educación como cirujano ortopeda, decide hacer una subespecialidad en reemplazo de articulaciones. Solicitó y fue escogido en una de las prácticas más importantes de los Estados Unidos Su mentor fue el Dr. Chitrajan Ranawatt, quien es un reconocido ortopeda a nivel internacional y es el creador de la primera prótesis de rodilla en los Estados Unidos. Tuvo el gran honor de que su trabajo fuera publicado en una revista de ortopedia reconocida a nivel internacional, “Clinical Orthopaedics and Relates Research” (COOR) Vol. 392, Page 174-183. Obtuvo su examen del “Board” escrito y oral. Pertenece a la Sociedad Puertorriqueña de Ortopedia y Traumatología de Puerto Rico. Desde el 2005 pertenece a Leading Health Professionals of the World. Fue el primer puertorriqueño en pertenecer a la Sociedad AAHKS (American Association of Hip and Knee Surgeon) por su excelente labor como cirujano ortopeda especialista en reemplazo de articulaciones y la cantidad de cirugías realizadas.

Reemplazo de articulaciones

VIVA MAGAZINE

47


WEST BEST DOCTORS

DRA. VIVIANA CABÁN

GASTROENTERÓLOGA - HEPATÓLOGA

La Dra. Viviana Cabán natural de Mayagüez, es egresada de Ponce School of Medicine, donde realizó su doctorado en Medicina General. La doctora fue entrenada en Medicina Interna en el Hospital Rush Presbyterian en Chicago, Illinois, donde también fungió un año como Jefa de Residentes y profesora asociada del programa de Medicina Interna. Posteriormente, se trasladó a Jackson Memorial Hospital en Miami, Fl. donde realizó una subespecialidad en gastroenterología / hepatología formando parte del equipo de trasplante de hígado. La Doctora Cabán lleva ejerciendo en su ciudad natal de Mayagüez por los últimos 10 años. Actualmente, forma parte de la facultad del Hospital Bella Vista, Hospital Perea, Hospital San Antonio y Mayagüez Medical Center. También, ofrece servicios en el Hospital Buen Samaritano de Aguadilla donde atiende a la población del Noroeste de la isla. La práctica de la Dra. Cabán se basa en ofrecer servicios preventivos de Cáncer de Colon y tratar cualquier padecimiento del sistema gastrointestinal como GERD, Gastritis, Colitis inflamatorias, hepatitis, pancreatitis etc. En la oficina de la Dra. Cabán Garcés recibirá un trato de alta calidad por parte de su equipo de trabajo donde se atenderá con dignidad, generosidad y como si fuera familia.

48 VIVA MAGAZINE

Información de contacto:

Calle Méndez Vigo Esquina Peral 51 Mayagüez, P.R. 787-833-8600 787-833-8601

Grados Médicos:

Doctor en Medicina -Ponce School of Medicine Medicina Interna y Jefa de Residentes - RushPresbyterian St Lukes Medical Center Chicago Illinois Subespecialidad Gastroenterología/HepatologíaJackson Memorial Hospital Miami, Fl Certificaciones ABIM Gastroenterology /Hepatology Board Certified Internal Medicine , Board Certified

Áreas de Especialidad: Endoscopía Gastrointestinal Enfermedades Hepáticas Páncreas + Ductos Biliares


WEST BEST DOCTORS

JEAN CARRASQUILLO MD, FACS CIRUJANO GENERAL

Información de Contacto: Mayagüez Medical Center Suite 116, Mayagüez 787-381-7469

Grados Médicos:

American Board of Surgeons Society of American Gastrointestinal and Endoscopic Surgeons

Áreas de Especialidad:

Cirugía Abdominal Mínimamente Invasiva Reparación de Hernias: Hernias Abdominales (Umbilical, Epigástrica, Incisionales, etc) Hernias Hiatales Hernias Paraesofágicas Hernias Inguinales Cirugía Anti-Reflujo Gastroesofágico Cirugía de Colon y Recto Cirugía Oncológica Cirugía de Vesícula Cirugía de Tiroides Lesiones de piel Todo tipo de acceso Vascular Venous Port para quimioterapia Fístula Arterio-Venosa

Jean Pierre Carrasquillo, MD, es cirujano general, board certified – certificación que sólo se les otorga a los profesionales que demuestran ser expertos en su área. Carrasquillo se formó en cirugía general y cirugía del aparato digestivo en Louisiana State University. Allí se interesó en laparoscopia – técnica mediante la cual el doctor puede conocer lo que sucede en el abdomen sin necesidad de hacer grandes incisiones. El cirujano Carrasquillo dominó esta práctica con el fin de reparar hernias abdominales de diferentes tipos: inguinales, paraesofágicas, incisionales, entre otras. Su arduo trabajo y entrega para formarse en laparoscopia le hicieron merecedor del Best Resident in Laparoscopic Surgery, premio que le entregó su reconocido entrenador, el Dr. Karl LeBlanc. Carrasquillo, también, entrenó con otros doctores distinguidos mundialmente. Entre ellos, fue adiestrado en Europa por el Dr. Salvador Morales Conde – conocido por sus técnicas laparoscópicas de hernias y cirugía anti-reflujo – y por el Dr. Jay Redan en el Florida Hospital en la práctica de la cirugía mínimamente invasiva de cáncer de recto. El cirujano Carrasquillo cuenta con nueve años de experiencia atendiendo tratamientos mínimamente invasivos del cáncer colorrectal, enfermedades de divertículos, todo tipo de hernias y reflujos gastroesofágicos. Siempre aplica sus bien amaestradas técnicas laparoscópicas en todas sus cirugías, incluyendo durante los procesos quirúrgicos relacionados a la diálisis. La laparoscopia es conocida por brindar mejores resultados funcionales y estéticos en la colocación del catéter de diálisis peritoneal. Es por ello, que el dominio sobresaliente del cirujano Carrasquillo en este campo y su empatía con los pacientes lo han llevado a ser el preferido para los pacientes de diálisis. También es preferido en todos los centros de diálisis del oeste, donde siempre le refieren con mucha confianza a sus pacientes para la creación de fístulas arteriovenosas; proceso que el cirujano siempre realiza con trato personal, amable y profesional. Carrasquillo trabajó como profesor adjunto de Tulane University mientras laboraba en Lakeview Regional Medical Center en el estado de Luisiana. Luego del huracán María, decidió regresar a su isla junto a su esposa, la cirujana pediátrica Soares Medina. Ambos llegaron determinados a brindar lo mejor de sus servicios en el área oeste de Puerto Rico. Actualmente, el cirujano Carrasquillo, MD, tiene su oficina en el primer piso del Centro Médico de Mayagüez donde acepta todos los planes médicos e incluso a pacientes sin plan. Lo pueden contactar directamente por su plataforma en Facebook: www.facebook.com/cirujanogeneralmayaguez. Allí publica regularmente entrevistas educativas, procedimientos quirúrgicos de laparoscopia avanzada y sus pacientes se comunican directamente con él por Messenger antes y después de cada cirugía. VIVA MAGAZINE

49


WEST BEST DOCTORS

DR. GUSTAVO COLBERG CIRUJANO PLÁSTICO DE VANGUARDIA

El Doctor Colberg es cirujano plástico con casi 20 años en la práctica privada. Estudió medicina en la Universidad de Puerto Rico, se entrenó como cirujano general y luego se especializó en Cirugía Plástica y Reconstructiva en Long Island, Nueva York. Estableció su práctica en el área oeste y desde sus comienzos su principal interés fue la cirugía estética. Su mayor interés es la implantología, realizando implantes de todas partes del cuerpo. Estos incluyen implantes de mentón, de labios de silicona, implantes de seno, implantes de pectorales en hombre, implantes de bíceps en hombres, implantes de glúteos e implantes de pantorillas en hombres y mujeres. Además, realiza todo tipo de cirugía estética corporal como abdominoplastía, liposucción, reducción de tetillas en hombre, levantamiento y reducción de seno así como también mastectomías profilácticas con reconstrucción inmediata del seno. También, incluye en su práctica implantes de testículos, los cuales se utilizan para reconstruir luego de cirugía por cáncer testicular, así como para corregir defectos congénitos de ausencia testicular. En la mujer también realiza reducción de labios menores y liposucción del promontorio púbico para disminuir el abultamiento en esta área. En el área facial realiza cirugía para párpados caídos, bolsas debajo de los ojos, cirugía de nariz, cirugía para corregir orejas prominentes, estiramiento facial, así como todo tipo de neurotoxinas y rellenadores de ácido hialurónico. Recientemente fue certificado para aplicar el KYBELLA, un tratamiento para reducir la papada que se realiza en la oficina y que no requiere ninguna preparación. En el área de cirugía de mano cuenta con la experiencia más amplia en realizar la cirugía para liberar el túnel carpiano de manera endoscópica, con incisiones mínimas que no requieren de suturas y de terapias post operatorias. El dolor es de mínimo a nada y la mayoría de los pacientes regresan a sus labores en 2-4 días. El Dr. Colberg cuenta con sus propias facilidades para cirugía, logrando ofrecer sus servicios en un ambiente de privacidad con un personal altamente adiestrado en este tipo de cirugías ambulatorias.

50 VIVA MAGAZINE

Información de Contacto: Edif. Drs. Colberg, Carr. 100 Km 5.2, Cabo Rojo Tel. 787-805-3232 787-255-0707

Áreas de Especialidad:

Aumento de seno • Reducción de seno Levantamiento de seno • Levantamiento de seno y aumento simultáneos • Reducción en el tamaño del pezón • Reducción de tetillas en hombres (Gynecomastia) • Reconstrucción de seno después de cáncer • Mastectomía Profiláctica basada en un historial de cáncer familiar • Liposucción corporal y facial • Transferencia de grasa • Cirugía de párpados • Cirugía para levantamiento de cejas endoscópico • Cirugía de cara y cuello • Cirugía para eliminar pliegues nasolabiales • Cirugía de nariz • Cirugía para eliminar líneas de expresión en los labios • Aumento de grosor de labios con implantes • Cirugía de implante para mentón • Cirugía de orejas prominentes • Cirugía para orejas desgarradas • Cirugía para arreglar deformidad de lóbulo de la oreja después de PLUGS • Abdominoplastia y Mini-abdominoplastia • Cirugía para rejuvenecimiento Vaginal y reducción de labia menor • Cirugía para alargamiento de pene • Cirugía para recoger exceso de piel después de perdida masiva de peso • Cirugía de aumento de glúteos con implantes • Cirugía de aumento de Pantorrillas • Cirugía de aumento de músculo pectoral • Cirugía de Mano con especialidad en liberar el Tunel Carpal por endoscopia ( heridas de 4 mm ,sin puntos, sin terapia física) y de liberación de dedos en gatillo • Cirugía para extirpar cáncer de la piel con reconstrucción Botox, Juvederm, Voluma


WEST BEST DOCTORS

DRA. BETSY COLÓN

OFTALMÓLOGA- RETINÓLOGA- OCULOPLÁSTICA Información de Contacto: Carr #2, Km 151.6 Marginal Casa Febus Mayagüez, PR 00682 Tel. 787-476-0333 www.westeyes.com

Grados Médicos:

“Fellowship” de Oculoplástica en la Universidad de Duke, Carolina del Norte ASOPRS

Áreas de Especialidad:

Oftalmóloga Retinóloga Ocuplástica

La Dra. Betsy Colón Acevedo completó sus estudios en Biología en la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Mayagüez, donde se graduó Magna Cum Laude. Continuó sus estudios en Medicina en la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Ciencias Médicas, donde también completó su grado Magna Cum Laude. Como parte de su formación en medicina, inició un internado transicional en el Hospital de San Juan, Puerto Rico, bajo la dirección de la Dra. Ana Bermúdez. Completó su residencia médica en Oftalmología en la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Ciencias Médicas, bajo la dirección del Dr. Luis A. Serrano. En ese proceso de formación profesional, continuó desarrollándose y cultivó su pasión por la especialidad de la Oculoplástica y de Retina. Durante su residencia hizo varias presentaciones en las reuniones anuales de la Sociedad Puertorriqueña de Oftalmología al igual que en las reuniones anuales de la Asociación para la Investigación en Visión y Oftalmología (ARVO, por sus siglas en inglés). Continuó sus estudios profesionales con un “Fellowship” de Oculoplástica en la Universidad de Duke, Carolina del Norte, bajo la dirección de la Dra. Julie A. Woodward. En este periodo tuvo el privilegio de adiestrarce con varios cirujanos que le ayudaron a perfeccionar sus técnicas actuales. Además, hizo presentaciones en la Sociedad Americana de Cirugía Plástica y Reconstructiva Oftálmica (ASOPRS, por sus siglas en inglés) y en el Simposio Multidiciplinario de Cirugía Cosmética (Cosmetic Surgery Forum). Ofreció, también, múltiples clases de Oculoplástica a los residentes de oftalmología de la Universidad de Duke y publicó varios estudios de investigación. Para compartir sus conocimiento y destrezas, viajó a Etiopía con el Dr. Michael Richard donde adiestró a los residentes de la Universidad de Etiopia en técnicas de cirugía plástica y reconstructiva oftálmica. Allí realizó múltiples cirugías entre ellas la de reconstrucción de órbitas luego de remoción de ojos por tumores oculares como el de retinoblastoma. Más tarde, también viajó a la Habana, Cuba, junto al Dr. Michael Richard, para colaborar con especialistas en oculoplástica locales con respecto a la anoftalmia congénita. VIVA MAGAZINE

51


WEST BEST DOCTORS

DR. CARLOS I. CRUZ MEDINA DMD PERIODONCISTA Y PROSTODONCISTA Una combinación de conocimiento, talento, dedicación y alta tecnología es lo que se encuentra en la Oficina del Dr. Carlos I. Cruz Medina. Con especialidad en periodoncia y prostodoncia, el Dr. Cruz Medina labora en Mayagüez desde el año 1995. Estudió en la Universidad de Puerto Rico y realizó su doctorado y sus especialidades en la prestigiosa universidad UPENN. Desde que estableció sus prácticas en Mayagüez y San Sebastián su enfoque ha sido a dedicarse a que cada paciente pueda obtener salud oral total incluyendo las encías y, a su vez, una satisfacción estética. Todos los años el Dr. Carlos I. Cruz, rehabilita un gran número de pacientes mediante el uso de tratamientos dentales que están a la vanguardia. El Dr. Cruz utiliza el diseño de sonrisa digital en el que se puede simular digitalmente y crear un tratamiento que quede exactamente como el paciente haya aceptado. De tal modo, el paciente tiene la oportunidad de observar el resultado antes de comenzar el tratamiento. Con coronas de cerámica y porcelana el paciente no podrá distinguir entre el diente natural y el diente hecho artificialmente. El Dr. Cruz, también se dedica a la regeneración del hueso oral y el uso de implantes dentales que permiten al paciente recuperar los tejidos perdidos, sus dientes y la masticación. Estos métodos se realizan después de utilizar la maquinaria más moderna como radiografía 3-D para el diagnóstico. La programación para la implantología dental evita las sorpresas durante las cirugías. Además, el Dr. Cruz trabaja con muchos dentistas del área para realizar tratamientos en conjunto. Si usted necesita colocarse un implante dental, o cualquier otro servicio oral, cuente con la experiencia del Dr. Carlos I. Cruz Medina

52 VIVA MAGAZINE

Información de contacto:

Medical Emporium 351 Ave. Hostos Suite 214, Mayagüez Tel: (787) 806-2442 Fax: (787) 806-2444 cruzdentaloffice@yahoo.com

Grados Médicos:

Especialidad en Periodoncia Especialidad en Prostodoncia Award in Outstanding Clinical Performance in Prosthodontics, Periodontics and Cosmetic Dentistry, University of Pennsylvania

Áreas de Especialidad:

Diseño de Sonrisas Radiología 3D Implantes dentales Implantes para dentadura Puentes fijos Blanqueamiento dental Procedimientos con láser Alargamiento de coronas Periodoncia -Extracciones con injerto de hueso -Injertos de hueso con células de crecimiento -Sinus Lift -Prostodoncia -Rehabilitación Oral -Coronas y restauraciones estéticas -Análisis estético y diseño de sonrisa


WEST BEST DOCTORS

HÉCTOR J. MARTÍNEZ-GONZÁLEZ, MD FACC

CARDIÓLOGO INTERVENCIONAL Información de Contacto:

Mayagüez Medical Center, Suite 114-N Mayagüez, Puerto Rico 00680 (787) 652-9200 Ext.71171 (787) 652-1629 cardiologyelitemmc@gmail.com www.cardiology-elite.com

Grados Médicos:

Doctor en Medicina, Universidad de Puerto Rico. Medicina Interna y Enfermedades Cardiovasculares, VA Caribbean Healthcare System. Interventional Cardiology, Lahey Hospital & Medical Center, Massachusetts. Director Departamento de Cardiología Mayagüez Medical Center (MMC) Director del Laboratorio de Cateterismo Mayagüez Medical Center (MMC) Fellow of the American College of Cardiology, FACC Profesor Asociado de Medicina, UCC

El Doctor Héctor J. Martínez-González, es Cardiólogo con una Sub-especialidad en Cardiología Intervencional. Esta rama de la cardiología y su práctica, está enfocada, específicamente, en tratamientos sofisticados, emergentes o planificados cuando existen enfermedades agudas que afectan las arterias coronarias. Una de las principales ventajas de la utilización rápida de la Cardiología Intervencional, es la prevención de las cicatrices al corazón, cuando se utilizan dispositivos llamados “stents” para limitar el daño asociado a un infarto cardíaco. Dentro de la rama de la Cardiología, el Doctor Martínez-González, como médico debidamente certificado en todas sus especialidades, garantizará al paciente la continuidad de la más alta calidad de sus servicios junto a su gran equipo administrativo de oficina localizada en el Mayagüez Medical Center. Con el gran compromiso de servicio en el Mayagüez Medical Center y como Director del Departamento de Cardiología, proporcionará un enfoque eficaz y dinámico para la atención y cuidado del paciente; dentro de un contexto enfocado en la seguridad y el manejo efectivo de condiciones cardiovasculares. Interventional Cardiology, Board Certified Cardiovascular Disease, Board Certified Internal Medicine, Board Certified

Áreas de Especialidad:

Cardiología Intervencional

VIVA MAGAZINE

53


WEST BEST DOCTORS

DR. JUAN OSCAR RIVERA

MEDICINA PRIMARIA Y PREVENTIVA

El Dr. Juan Oscar Rivera Rodríguez es Médico Primario en su natal pueblo de Mayagüez. Cursó sus estudios de Medicina en la Universidad Autónoma de Guadalajara, Méjico. Comenzó su carrera brindando sus servicios en la Sala de Emergencia de Centro Médico de Mayagüez, ganando rápidamente la confianza de sus colegas y pacientes, ejerciendo, posteriormente, en el Grupo de Directores. Ha colaborado con proveedores de la salud como el Ex-Secretario de Salud de Puerto Rico, Dr. Lorenzo González, en Evaluación y Tratamiento de Salud Mental. Trabaja, actualmente, con el reconocido Dr. García Rinaldi, Cirujano Cardiovascular y continúa en la Sala de Emergencias de Mayagüez Medical Center como médico en manejo de traumas y médico general. Su mayor interés es el servicio al paciente y promocionar su calidad de vida. Por esto, brinda sus servicios y tiene sus puertas abiertas a la comunidad en su práctica privada. Atiende las condiciones generales más conocidas, mas no limitándose a éstas. Su práctica persigue la prevención de enfermedades y el equilibrio del cuerpo, alma y mente. Se distingue por su trato amable y sensible. Su empatía lo caracteriza y logra dejar una huella en cada persona. En su interés de ampliar sus servicios, obtiene la Licencia de Médico Certificado en Cannabis Medicinal. Esta práctica ha impactado la vida de pacientes positivamente. Las personas con condiciones aptas para el tratamiento, experimentan cambios en su salud, bienestar general y la prolongación de vida mejorando su condición de salud. El Dr. Rivera desea servirle, personalmente, y ofrecerle el trato digno y especial que cada persona merece. Su práctica está convenientemente ubicada en la suite 101 del primer piso del Edificio Val Harbor en Guanajibo, Mayagüez. El mismo brinda un estilo moderno, instalado frente al mar para ofrecer una experiencia inspiradora en cada visita. 54 VIVA MAGAZINE

Información de contacto:

Medicina Primaria y Preventiva Cirugía Menor Tel. 787-652-4355 Fax: 787-652-4316 Val Harbour Plaza suite101 445 Ave. González Clemente Mayagüez, P.R. 00682 Mayagüez Medical Center 410 Ave. Hostos Mayagüez, P.R. 00680 Tel. 787-652-9200

Áreas de Especialidad:

Medicina Primaria y Preventiva Cirugía Menor


WEST BEST DOCTORS

DRA. TRINA STELJES MD,

CIRUJANA GENERAL

Información de Contacto:

Servicios Quirúrgicos del Caribe Avenida Hostos 349 carr. #2 Medical Emporium II ofic. A-24 Mayaguez, PR 00680

Grados Médicos:

Colegio de Cirujanos- Médicos de Puerto Rico Fellow American College of Surgeons (FACS) Society of American Gastrointestinal and Endocospic Surgeons (SAGES) American Hepato-Pancreato-Biliary Association (AHPBA) American Medical Association (AMA) American College of Surgeons (ACS) Certificada como Registered Physician Vascular Interpretation (RPVI)

Trina Pearl Steljes nació en Canadá. En su adolescencia se mudó con su familia a los Estados Unidos. Comenzó su bachillerato en Neuro-sicológia en Cornell University, Ithaca, NY. Realizó sus estudios de Cirugía General en University of Nevada, School of Medicine, Las Vegas, Nevada. Hizo su subespecialidad en Cirugía Hepatobiliar y Páncreas en University Southern California en Los Ángeles, California. Desde el 2009, la doctora se radica en Puerto Rico laborando en Doctor’s Center Hospital en los pueblos de Bayamón, Manatí y San Juan. A principios del año 2013, se muda al área oeste, estableciendo su práctica privada en el pueblo de Mayagüez, donde ha tenido una gran acogida y reconocimientos por sus pacientes. Actualmente, la doctora tiene privilegios en el Departamento de Cirugía en el Mayagüez Medical Center y Hospital Bella Vista.

Áreas de Especialidad:

Resección de Colon Laparoscópica para Diverticulitis y Tumores Hernias Laparoscópica Incisionales, Ventrales e Inguinales Tiroidectomías, Cirugía Cáncer del Seno, Tumores de Hígado, Páncreas y Vesícula Tratamiento de “Spider Veins”, Insuficiencia Venosa y Venas Varicosas Cirugía Hepatobiliar y Páncreas

VIVA MAGAZINE

55


WEST BEST DOCTORS

DR. ROBERTO D. SABATER WELLS RADIO-ONCÓLOGO El Dr. Sabater pertenece al grupo médico RTCI. Es especialista en radio-oncología, una especialidad dedicada a los aspectos diagnósticos, cuidados clínicos y terapéuticos del paciente con cáncer en el cual se utiliza la radiación como tratamiento. La terapia administrada por este especialista se llama: radioterapia. La radioterapia es una forma de tratamiento basada en el empleo de radiaciones ionizantes que tiene como objetivo destruir las células cancerosas y reducir el tamaño de los tumores. Esta terapia se utiliza en: próstata, seno, pulmones, hígado, recto, colon, endometrio, cervix, cabeza y cuello, entre otros. Los cuidados médicos de este radio-oncólogo van de la mano con un moderno y sofisticado acelerador lineal TrueBeam, único en el área oeste. Este equipo está diseñado para administrar dosis más altas en áreas más pequeñas, con un control absoluto en la administración de la dosis de radiación en los tejidos enfermos, aislando el tejido sano. Esto nos permite ofrecer un concepto novedoso de radioterapia en otra dimensión. TrueBeam posee una plataforma de tratamiento que permite administrar las diversas modalidades de la radioterapia externa como lo son: Radioterapia de Intensidad Modulada (IMRT), Radioterapia Guiada por Imágenes (IGRT) y Radiocirugía. Además de estos tratamientos, trabajamos con una técnica especializada en seno llamada: Pivotal. Y para facilitarle el acceso al tratamiento a los pacientes del área oeste, también proveemos transportación gratuita con nuestro programa: Pacientes en Ruta.

56 VIVA MAGAZINE

Información de contacto:

Radiation Therapy and Cancer Institute Mayagüez Medical Center O-118 Mayagüez, P.R. 00680 787-652-6555 787-834-6070 rsabater@rtcionline.com www. rtcionline.com

Grados Médicos:

Doctor en Medicina, Universidad de Puerto Rico Radioterapia, University of Oklahoma Medicina Interna, University of South Florida Certificaciones Radiation Oncology, Board elegible Internal Medicine, Board Certified

Áreas de Especialidad: Radioterapia


WEST BEST DOCTORS

DR. HÉCTOR VARGAS SOTO VARGAS SPINE INSTITUTE

CIRUJANO ORTOPEDA Información de Contacto:

Policlínica Bella Vista Carr. #2, Ave. Hostos 770 Suite 103 Mayagüez, P. R. Tels. (787) 831-1425, (787) 717-5905 Fax. (787) 986-7973

Grados Médicos:

Diplomate of the American Board of Orthopedic Surgery American Academy of Orthopedic Surgeons Fellow Sub-Especialista en Columna Vertebral Miembro de la Sociedad Puertorriqueña de Ortopedia y Traumatología (SPOT) Miembro “North American Spine Society (NASS) Miembro del Colegio de Médicos Cirujanos de Puerto Rico.

El Dr. Héctor A. Vargas-Soto se graduó con honores de la Universidad Central de Florida y fue destacado como el cuarto estudiante en su clase de la Escuela de Medicina de Ponce. Completó su entrenamiento como cirujano ortopeda en el Montefiore Medical Center de la Escuela de Medicina Albert Einstein de Nueva York, dónde sirvió como Jefe de Residentes, siendo el primer puertorriqueño aceptado en esa rama. El Dr. Vargas-Soto completó una sub-especialidad en condiciones ortopédicas de la columna vertebral en el Twin Cities Spine Center en Minneapolis, Minnesota. En la rama de la ortopedia ha realizado investigaciones de reconocimiento mundial. De hecho, patentizó un dispositivo cervical bajo el número U.S. Patent 8,834,541 en el 2014. Desde el 2014 ha servido como consultor y fue seleccionado para adiestrar a un grupo de médicos de Centro y Sur América en el Hospital de la Concepción, de San Germán, así también como en los Estados Unidos. El Dr. Vargas-Soto ha enfocado su entrenamiento en condiciones ortopédicas relacionadas con la columna vertebral (cuello y espalda) utilizando los tratamientos y técnicas más avanzadas en ésta especialidad. Esto lo posiciona como uno de los mejores y más preparados cirujanos ortopédicos especializados en columna vertebral de Puerto Rico

VIVA MAGAZINE

57


WEST BEST DOCTORS

DR. JORGE L. MARTÍNEZ TRABAL, FACS, RPVI

CARIBBEAN VASCULAR CENTER El Dr. Jorge E. Martínez Trabal es Cirujano con Sub Especialidad en Cirugía Periferovascular. Según la American Board of Medical Specialites, es el único especialista entrenado para entender a cabalidad los problemas vasculares del cuerpo humano. En Caribbean Vascular Center se dedican a tratar enfermedades de los vasos sanguíneos alrededor del cuerpo excepto el corazón y dentro cráneo. Algunas condiciones pueden ser los problemas de la aorta, las arterias de los intestinos, de los riñones, brazos y carótidas que son las que le llevan circulación al cerebro. Los problemas menos mórbidos, son los venosos. Los problemas más mórbidos, son los arteriales. El problema arterial más prevalente en Puerto Rico, es la enfermedad arterosclerótica de las piernas. Los pacientes presentan dolor al descanso, ulceraciones que no sanan y gangrenas. Estos pacientes están en riesgo de perder sus extremidades. El galeno trabaja estos casos con la revascularización. Ya sea endovascular o quirúrgica; removiendo la placa o con un “by pass” para llevar circulación a un lugar donde no hay. Otras patologías que afectan a los puertorriqueños son los casos de carótida o aorta. Como especialista, Martínez Trabal se ha destacado en la investigación científica. El doctor ha avanzado en técnicas para el tratamiento de patologías como la tromboflebitis profunda. El mayagüezano fue galardonado por el American Venus Forum por comparaciones de distintas técnicas más eficientes para remover coágulos de las venas. Recientemente desarrolló una técnica reconocida en Estados Unidos y Francia por expertos en esta rama médica, para remover coágulos en las piernas combinando diferentes técnicas más eficientes y sin utilizar líquidos que pudieran ser dañinos para el paciente. 58 VIVA MAGAZINE

Información de contacto:

Caribbean Vascular Center Torre Médica San Lucas, Suite 602 909 Ave Tito Castro Ponce, Puerto Rico 00716 787-651-1429 caribbeanvascular.com

Grados Médicos:

Bachillerato en Ciencias UPR Recinto de Mayagüez Doctorado en Medicina Universidad Autónoma de Guadalajara Quinta Trayectoria: New York Medical College Cirugía General en Western Reserve Core Services, Youngs Ohio Cirugía Vascular, Jobst Vascular Institute

Áreas de Especialidad: Cirugía Periferovascular


Somos el líder primario en brindar tratamiento comprensivo, avanzado y personalizado, para cada paciente de cáncer y su familia.

San Germán Medical Plaza Suites 212-213 San Germán, mán, PR 00683 Tel. el. 787.264.5842 Tel. el. 787.264.7010 Fax.787.284.4814 Edificio Parra Suites 101 2225 Ponce By Pass Ponce, PR 00717 Tel. 787.284.4830 Tel. 787.284.4833 Fax 787.284.4814

Mayagüez Medical Emporium II Suite A-15 Mayagüez,PR 00680 Tel. 787.831.6429 Fax 787.833.7840 La Fuente Town Center Suite 219 Guayama, PR 00784 Tel. 787.866.8808 Fax 787.864.7035 Yauco Calle Prolongación 25 de Julio Tel.787.992.7209 Fax. 787.992.7208

Rolando Jimenez Acevedo, MD Karen Santiago, MD Maryknoll De La Paz, MD Board Certified Specialists • Medical Oncology Cancer Treatment Planning • Hematology and Blood Disorders


www.drbaezortopeda.com

MayagĂźez

PoliclĂ­nica Bella Vista (Frente Urb. Sultana) 787-805-4949 / 787-834-6161 / 787-831-0181


www.drbaezortopeda.com

Sociedad AAHKS American Association of Hip and Knee Surgeon

• Realiza más de 500 reemplazos al año • American Board Certified

• Fellowship at Lenox Hill Hospital and HSS Ny. US • American Association of Hips and Knee Surgeon • Who’s Who Best Professionals

• Fellowship Mentors, Dr. Chitrajan Renawatt and Dr. José Rodríguez • 10 West Best Doctors of Puerto Rico

• Médico destacado 2016 Revista Salud para Ti. • Clinical Orthopedics and Related Research” (COOR) Vol. 392, Pág. 174-183 •Miembro de la Sociedad Puertorriqueña de Ortopedia y Traumatología (SPOT)

•Pertenece al Colegio de Médicos Cirujanos de Puerto Rico

•Tuvo el Reconocimiento de “Valor Humano” en el XIV Encuentro Empresarial de Puerto Rico y las Américas •Sociedad Puertorriqueña de Ortopedia y Traumatología (SCOT)

San Germán

Ave. Univ. Interamericana 187 Edificio Rali Ofi. 102 (Antigua Calle Luna)

787-892-8822 / 787-892-3360

Dr. Norberto Báez Ríos


WEST BEST DOCTORS

DR. ERICK G. CRUZ UNA VIDA DEDICADA AL CAMPO DE LA MEDICINA El Centro Oncológico del Oeste

N

acido en el pueblo de Guayama, el Dr. Erick Cruz desarrolló desde muy temprano en su vida el interés por el campo de la medicina, especialmente por los pacientes de cáncer, área en la cual dedicó muchos años en servicio voluntario durante su trayectoria de estudiante universitario. Formó estudios doctorales en medicina entre la Universidad Autónoma de Guadalajara y New York Medical College. Completó el programa de Fifth Pathway en diferentes hospitales de la ciudad de Nueva York. Luego de su entrenamiento en NY, cursó su especialidad en medicina interna en el Hospital de Veteranos de San Juan, Puerto Rico donde, posteriormente, completó una subespecialidad en Hematología y Oncología logrando su certificación en trasplante

62 VIVA MAGAZINE

de médula ósea en el hospital Moffit Cancer Center en Tampa. El Centro Oncológico del Oeste tiene como misión y compromiso mejorar la salud de la comunidad del área oeste de Puerto Rico. Estableció así el estándar de excelencia en atención clínica compasiva e innovadora dentro de un marco de profesionalismo y excelencia. Proporciona medicina avanzada centrada en el paciente para prevenir, diagnosticar y tratar el cáncer y las enfermedades de la sangre. En las hermosas facilidades se brindan tratamientos de quimioterapia e inmunoterapia para combatir el cáncer. Centro Oncológico del Oeste: (787)832-6626


SALUD & BELLEZA

DR. ERICK CRUZ ONCÓLOGO VIVA MAGAZINE

63


SALUD

GOODSENSE

GENÉRICO VS. BIOEQUIVALENTE

G

eneralmente, los medicamentos bioequivalentes son confundidos con genéricos. A pesar de que ambos contienen el mismo ingrediente activo que el medicamento original, el bioequivalente es el único que mediante estudios científicos ha quedado demostrado que tiene el mismo efecto que el producto farmacéutico original. Su eficacia está certificada por el Instituto de Salud Pública. Good Sense te ofrece productos bioequivalentes de la mejor calidad a un precio accesible y con la garantía que necesitas para sentirte bien y confiado junto a tu familia. Disponible en Mr. Special y farmacias de la comunidad. Para más información llama al (787) 8053775. Good Sense es distribuido por Morales Distributors, Inc.

Confia solo en Un bioequivalente que garantiza tu satisfacción al 100%, ya que contiene los mismos ingredientes que la marca reconocida.

Compara con:

Regular Strength Antacid = Mylanta® Regular Strength Milk of Magnesia = Phillips'® Milk of Magnesia Stomach Relief = Pepto-Bismol® Max Strength Advanced Antacid Antacid & Aantigas = Maalox® Advanced Aspirin = Bayer® Aspirin Pain Relief Caplets = Tylenol® Caplets Anti-Diarrheal = Imodium® A-D Tussin CF Multi-Symptom Cold = Robitussin® Multi-Symptom Cold Allergy Relief = Benadryl® Allergy Children's Pain & Fever = Children's Tylenol® Oral Suspension

Bioequivalente 100%

Disponible en Mr.Special y las mejores farmacias de la comunidad.


Ser reconocido con el West Best Doctors




WEST BEST DOCTORS

SALUD PARA LA EMBARAZADA NUEVO CENTRO ESPECIALIZADO

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

C

oncientes de la necesidad de servicios para la mujer embarazada, que existe en la zona oeste del país, el hospital Mayagüez Medical Center integró a su equipo de trabajo al Dr. William A. Ramírez Cacho, Perinatólogo. Un probado especialista en Medicina Materno-Fetal. Director del exitoso Departamento de Perinatología de Manatí Medical Center. Ramírez Cacho se integra a la facultad del Mayagüez Medical Center como director de su nuevo centro MOMS, el más avanzado Centro de Medicina Materno Fetal. 68 VIVA MAGAZINE

El Hospital espera ampliar sus servicios a la mujer embarazada, integrando nuevas facilidades para los partos en elegantes y privadas habitaciones donde puedan tener un parto con amor entre familiares y lo más importante con personal médico capacitado. La grata experiencia comienza en MOMS donde encontrarás todos los servicios que requiere un embarazo, todo en un solo lugar, atendido por los expertos del Centro, encabezado por el Dr. William A. Ramírez Cacho.

Dr. William A. Ramírez Cacho



´ Ginecólogo - Obstetra • Reemplazo hormonal con hormonas Bioidénticas • Ginecología / Obstetricia • Manejo de menopausia • Infertilidad • Cirugía ginecológica y Laparosópica • Esterilizaciones • Colposcopía y Criocirugía


Cirugía vaginal estética y funcional

Antes

Después

NUEVOS SERVICIOS • Rejuvenecimiento vaginal con Plasma Rico en plaquetas • Amplificación del punto G para mayor placer durante las relaciones sexuales • Tratamiento para Atrofia Vaginal • “Bleaching (Blanqueado) Vaginal • Labioplastía, Vaginoplastía y Perineoplastía

Condominio Centro Plaza, Oficina 3A, Calle Méndez Vigo, Mayagüez

787.831.4320

787.202.7222


WEST BEST DOCTORS

CONOCIENDO SOBRE LA FUSIÓN ESPINAL

¿

Qué debe saber cuando su médico le recomienda una fusión espinal? Las fusiones espinales se llevan a cabo para el tratamiento de espinas dorsales que se han debilitado por medio degenerativo o por lesión. Las mismas también se realizan para corregir las curvaturas espinales causadas por la escoliosis y la bifosis. El tratamiento se puede realizar por la parte de atrás de la espina dorsal (fusión espinal posterior), por la parte del frente de la espina (fusión espinal anterior), o una combinación de ambos procedimientos. La fusión ocurre cuando se injerta hueso en el área debilitada, lesión o curvatura. El pedazo de hueso a ser injertado se obtiene del hueso del paciente, por donantes o el banco de huesos; el cirujano determinará la mejor alternativa para usted. Varillas, ganchos, tornillos de metal pueden ser implantados al momento de la cirugía para mantener la columna en su lugar hasta que la fusión del hueso se pueda realizar en todos los niveles de la columna desde el cuello hasta la espalda baja. La solificación de una fusión espinal puede tomar de 4 a 6 meses.

bre alguna limitación específica para su cirugía. Su médico aumentará su nivel de actividad y le recomendará terapia física a la vez que su sanación progrese. Con la instrumentación y la fusión aplicadas en conjunto, el paciente puede levantarse al otro día de la intervención y tiene un alto nivel de estabilidad. Los pacientes temen que su columna vaya a quedar inmóvil después de la fusión, pero esto no es así. Por ejemplo al analizar el movimiento de pararse y sentarse notamos que la mayor parte del movimiento es en la cadera y no en la espina dorsal. ¿Qué más puedo hacer para promover la sanación de fusiones espinales? Los estudios reflejan que el fumar puede disminuir el progreso de una fusión espinal. Es importante que limite o deje de fumar tan pronto se le programe una fusión espinal. Los medicamentos anti-inflamatorios no-esteroides (ibuprofeno, Advil, Aleve y naprosyn) también han demostrado reducir el progreso de una fusión espinal. Usted debe ser informado de cuando dejar de tomar estos medicamentos y cuando puede continuar con el uso de los mismos. El acetaminofen o Tylenol puede ser utilizado ya que no afecta la fusión espinal.

Si decide operarse su condición física y su actitud mental ayudarán a la capacidad de recuperación que usted presente. Afrontar su cirugía de manera segura, con una actitud positiva y entender lo que se anticipa mejora el resultado de la misma. Al tomar la decisión de operarse se deben medir los riesgos y las ventajas que se recibirán de la cirugía. El paciente tiene la última palabra y debe hacer preguntas con respecto a lo que no comprenda. Al final se convierte en un trabajo en equipo entre el paciente y su médico, uno realiza la operación y supervisa el proceso de recuperación mientras que el otro debe poner de su parte y seguir todas las instrucciones que se le impartan en busca de un resultado satisfactorio. ¿Qué tipo de actividad puedo realizar luego de una fusión espinal? 72 VIVA MAGAZINE

Hasta que la fusión no se sane es importante limitar el movimiento de la columna. Usted deberá evitar doblarse, virarse o levantar objetos. En algunos casos, el doctor ordenará una cuellera o una faja ortopédica como soporte para limitar el movimiento o inmovilizar el área y proteger su columna. Estas restricciones se mantendrán en vigor hasta que el médico observe una masa sólida fusionada bajo rayos X. El efecto a largo plazo de la movilidad espinal, luego de este procedimiento dependerá en el número y nivel de vértebras fusionadas. Su cirujano discutirá so-

El autor, Dr. Héctor A. Vargas Soto, es un reconocido cirujano ortopeda sub-especializado en condiciones de la columna vertebral (cuello y espalda), Diplomate of the American Board of Orthopaedic Surgery, con más de una década realizando intervenciones exitosas en su práctica en Puerto Rico. Su oficina, aunque en el área oeste de la isla, provee servicios a toda la población del país. Para cita puede comunicarse al (787) 831-1425.



WEST BEST DOCTORS

P

LOS LABORATORIOS CLÍNICOS IRIZARRY GUASCH

ESTÁN DE CELEBRACIÓN

or tres (3) décadas, esta empresa netamente puertorriqueña, ha servido al área oeste de Puerto Rico con el compromiso de proveer servicios de alta calidad y confiabilidad a la población. Utilizan instrumentos de alta tecnología y un sofisticado sistema de información para la operación de sus laboratorios. Procesan sobre el 99% de las pruebas ordenadas, garantizando así el control de las muestras y la disponibilidad de resultados más rápidos, precisos y confiables. Los Laboratorios Clínicos Irizarry Guasch son un ejemplo de esfuerzo, sacrificio, dedicación y persistencia de una familia. Con la misión de proveer la mejor tecnología para los servicios de salud han logrado convertirse en los líderes de la industria. Están enfocados en su misión, el proteger la solidez de los empleos en esta época de grandes retos y poner su granito de arena para ayudar en la obtención de una mejor calidad de vida para cada uno de sus pacientes y sus seres queridos.

74 VIVA MAGAZINE



SALUD

LOS DE LA ISLA CROSSFIT

TU ALTERNATIVA DE ACONDICIONAMIENTO FÍSICO EN MAYAGÜEZ Escrito por Dra. Marta Plaza, CF-L1_MD y Sr. William Tirado, MPH, CF-L2

Los De La Isla CrossFit, establecido en Mayagüez, Puerto Rico desde el 2015, se ha convertido en la mejor oferta de acondicionamiento físico en el oeste de la Isla. Este Box, como lo llaman los conocidos de la disciplina, está afiliado a CrossFit desde su inicio. Los De La Isla CrossFit cuenta con amplias instalaciones, estacionamiento y equipo de entrenamiento de la mejor calidad. Nuestra comunidad se compone de un grupo de entrenadores capacitados; entre ellos dos de los primeros CF-L1_MD a nivel internacional, tres entrenadores nivel dos de CrossFit y una entrenadora de CrossFit Kids. Mas allá de “ayudarte a conseguir la mejor versión de ti”, nuestro box te ofrece la oportunidad de llevar mejores estilos de vida junto a tus seres queridos.

CrossFit es un método de acondiciona-

miento físico basado en movimientos funcionales, constantemente variados, que se ejecutan a alta intensidad. El método y la marca CrossFit son creación y propiedad de CrossFit Inc., dirigida por

Greg Glassman. CrossFit se trata de una mezcla de ejercicios cardiovasculares, levantamientos de fuerza y olímpicos, plyometrics y gimnasia básica combinados en un workout de aproximadamente una hora. Este se realiza en clases grupales para adultos y niños. En este no nos limitamos a mejorar una sola área, sino que entrenas para que surja una respuesta adaptativa completa. Además, es completamente adaptable a la aptitud física de la persona, incluyendo edad. CrossFit es una alternativa viable para alcanzar una condición física ideal y para la reducción de tejido graso. Lo que más destaca al CrossFit es su comunidad. Los miembros del box son una familia que te motivará cuando establezcas una meta, te acompañará en el camino y celebrará contigo tus logros. En poco tiempo te darás cuenta de lo que eres capaz, sin importar tu edad o condición física.


¡REJUVENECE EN MENOS DE 1 HORA! ¡ Rejuvenece, Rebaja y Depílate en un Solo Lugar !

Clínicas de Rejuvenecimiento, Adelgazamiento y Centros de Depilación Láser ¡Depilación Láser para damas y caballeros, aprobado por el FDA! Bigote $14.95 Axilas $65 Bikini $65 Brazilian $75 Bikini-Braz TODO $99 Otras áreas disponibles.

Pregunta por las ofertas de depilación láser. - Peeling / Facial Rejuvenecedor: Aclara e hidrata la piel, reduce o elimina manchas y queda radiante en menos de una hora. - Reducción y tensado de papada $99 c/u - Beautiful Nanopore ( Microneedling): tratamiento rejuvenecedor regener ador de colágeno con múltiples beneficios para la piel $125 por sesión. - Skin-tightening con láser: Rejuvenecimiento facial y corporal, (manos, venas varicosas, capilares en el rostro, etc.) Aprobados por FDA. - Contorno y aumento de labios: para labios más sensuales - Speedy Beauty: Restylane® (1 mL) o Botox® / Xeomin® (2 áreas a escoger) + Facial Rejuvenecedor $395 - Botox® / Xeomin® para: arrugas “Patas de Gallo” desde $162, Entrecejo o frente desde $180 - Beautiful Complete: Radiesse® (1.5 mL) + Restylane® (1 mL) para aumento, contorno de labios o relleno de arrugas + Botox® / Xeomin® (2 áreas a escoger) + Facial Rejuvenecedor $1,250* - Speedy Beauty Deluxe: Radiesse (1.5 ml) + Facial Rejuvenecedor $595* - Beautiful Lifting ¡ÚNICO EN PR! Tensa y recoge Cara o Cuello $99 por sesión

PARA CITAS:

Mayagüez: 787-834-5799 Carolina: 787-769-4651

10% de descuento al prepagar tres o más tratamientos iguales de más de $25

- Meso-Lipo: por primera visita $125; adicionales $99 c/u - Dieta hCG inyectable $99* x semana (rebaje 20 libras en 3 semanas) - MIC (FAT BURNER) 3 X 99 ó $40 c/u ó $25 con cualquier tratamiento. Incluye estilo de Vida Beautiful. -Mesoterapia 3 x $99* ó $40* c/u - Levantamientos de Glúteos o Busto 3 x $55* - Tratamos: Celulitis * Estrías *Flacidez $55 x sesión. - Vela Shape: reduce medidas, trata la celulitis, combate la flacidez. Aprobado por FDA.

EVALUACIÓN MÉDICA DE CANNABIS MEDICINAL

www.beautifulforeverpr.com

Danos LIKE en Facebook /18.9 K+ LIKES 10K+ Pacientes

Pregunte por nuestras ofertas para las Beautiful de 65 o más. Utilizamos exclusivamente productos Sesderma.Resultados varían por paciente. Precios válidos por 30 días. Tratamientos sujetos a evaluación médica.


SALUD

S

e acercan las vacaciones y con ella actividades y experiencias que nos exponen constantemente al riesgo de sufrir pequeñas heridas; sobre todo, en el caso de los niños. Los padres toman las medidas necesarias para proteger a sus hijos e incluso a sí mismos, ya que algunos accidentes caseros no pueden evitarse, como por ejemplo un raspón al caerse de una bicicleta o una cortadura mientras se prepara la comida.

¡CON SANACUR

LAS HERIDAS YA NO DUELEN!

Es por esto, que es fundamental contar con la familia de productos Sanacur en tu botiquín de primeros auxilios. Es ideal para niños mayores de dos, adultos y personas de edad avanzada. Sanacur contribuye a: • Prevenir infecciones con benzalconio de cloruro, antiséptico de excelencia, que ayuda a mantener la herida higienizada, previene y elimina infecciones. • Acción anestésica con lidocaína al 4%, anestesia tópica de la piel que alivia el dolor y ardor provocado por heridas como raspones, quemaduras leves, cortes y/o picaduras.

Disponible en Walgreens y en las mejores farmacias de la comunidad. Para más información Facebook: Sanacur.

LAS HERIDAS YA NO DUELEN

Antiséptico para evitar infecciones y Anestesia para aliviar el dolor al instante.

GEL CURATIVO • TOALLITAS LIMPIADORAS • SPRAY sanacur

78 VIVA MAGAZINE

www.sanacur.com

Disponible en Walgreens, Mr.Special y las mejores farmacias de la comunidad.


SALUD

SURGE UN NUEVO PERSONAJE

EL BORIFARMA

D

urante una gran parte de la historia puertorriqueña y hasta principios de la década del 60’, fueron los farmacéuticos, quienes se encargaban de tratar o aliviar los males que aquejaban a los boricuas, a través de la confección o manufactura de jarabes y ungüentos. De hecho, la primera escuela de salud en PR, fue la Escuela de Farmacia de la UPR, fundada en el 1913. Desde entonces, la profesión ha tenido que evolucionar hacia un doctorado profesional, debido a la complejidad en la información de los medicamentos y tratamientos actuales y ha permanecido como uno de los consultores de salud más confiado y más accesible para la comunidad. Sin embargo, al día de hoy todavía existen muchos errores en medicación que resultan en efectos adversos, poca adherencia, visitas a sala de emergencia, hospitalizaciones y hasta incluso en fatalidades. Estos errores, además de afectar la salud de los pacientes, también resulta en una pérdida monetaria cuantiosa para el sistema de salud, sea privado o del gobierno. Es por esta necesidad que nace el Borifarma, un personaje creado como tributo a ese farmacéutico de antaño, que inspiraba salud y confianza a través de la orientación, educación y uno que otro consejito sobre los medicamentos y su uso apropiado. Por medio de diferentes vías de comunicación (redes sociales, videos, panfletos...), ofrece información clara y respuestas concisas, que ayuden a los pacientes y sus cuidadores a obtener el mayor beneficio de sus tratamientos con medicamentos.

BUSCA LA LITERATURA EDUCATIVA EN TU FARMACIA DE LA COMUNIDAD PREDILECTA.

Facebook: /ElBoriFarma/ VIVA MAGAZINE

79


SALUD & BELLEZA

LE’DERMIS MOISTURE EFFECT EXCLUSIVA FÓRMULA CON ÁCIDO HIALURÓNICO

A

hialurónico, el ingrediente más avanzado y clínicamente probado que retiene 1,000 veces su peso en agua para una piel tersa y más hidratada.

demás de experiencias, el tiempo nos brinda cambios como la pérdida de colágeno. Esta es una proteína contenida en la piel que se deteriora a partir de los 30 años de edad, o incluso antes. Lamentablemente, lo mismo sucede con el Ácido Hialurónico, sustancia que se encuentra en nuestra epidermis. La pérdida de ambos provoca el envejecimiento de la piel y, con ello, la aparición de arrugas y la pérdida de firmeza.

Además, contiene colágeno para mejorar la firmeza, textura y restaurar la elasticidad disminuyendo las líneas finas y arrugas. Ahora, hidratación y juventud es sinónimo de Le’dermis. Le’dermis es importada de Inglaterra. ¿Desea conocer más acerca de Moisture Effect? Facebook/Ledermis Skin Solutions o www.ledermis.com

Gracias a Le’dermis Moisture Effect podrás brindarle a tu piel el cuidado necesario con su exclusiva fórmula con ácido

Nueva línea de hidratación instantánea para piel normal a seca.

Yo uso Le'dermis y tú, ¿qué usas?

Contiene Colágeno y Ácido Hialurónico para dejar tu piel visiblemente más fresca, suave e hidratada Importada de Inglaterra.

Disponible en Walgreens, Walmart, Mr.Special y las mejores farmacias de la comunidad.



SALUD & BELLEZA

SIN ARRUGAS BOTOX CONÓCELO

E

l tratamiento estético con botox es uno de los más demandados en las clínicas de nuestro país. El botox o toxina botulínica nos ayuda a eliminar temporalmente las arrugas de expresión: se trata de una toxina que, una vez inyectada, impide que el músculo se contraiga, es decir que lo paraliza. De esta forma no se forma la arruga. Su efecto es temporal y dura unos cuatro o seis meses, dependiendo de cada paciente. Si te has planteado realizarte un tratamiento rejuvenecedor con botox, seguro que hay muchas dudas que te rondan la cabeza. ¿Lo puedo usar en cualquier parte del cuerpo? ¿Es doloroso? Lo más importante antes de decidirte es que consultes siempre con un médico estético o dermatólogo especializado: el doctor será quien evalúe personalmente tu caso y quien te

recomiende el tratamiento que mejor se adapte a tus necesidades y a tus características. Y es que, por ejemplo, no todas las arrugas de la cara son tratables con el botox: la toxina botulínica tiene efecto solamente sobre las arrugas dinámicas o arrugas de expresión, que son las que se forman a raíz de realizar distintos gestos con los músculos faciales. Estas arrugas suelen formarse en el tercio superior de nuestro rostro (en el entrecejo sobre todo), por eso es allí donde más se aplica este tipo de tratamiento. Las arrugas producidas por el envejecimiento o por el sol no se pueden tratar con toxina botulínica. Los efectos del botox, como hemos dicho, duran entre cuatro y seis meses, y después (con el visto bueno de nuestro médico) será necesario repetir el tratamiento. A veces, con el paso del tiempo, y según se van repitiendo las

aplicaciones, el efecto del botox puede durar más y ser necesarios menos pinchazos y más espaciados.

Dra. Debbie A. Medina Dr. Ramón N. Ramírez National Board Certified

KIDS

Edificio Medical Emporium, Suite 107, Mayagüez


Forever Health & Wellness • Medic Spa •

Dr. Rafael Rodríguez Mojica Ginecólogo - Cirujano

Rejuvenécete , reinvéntate y relájate.... El único spa médico con centro de prevención de cáncer •Centro de reemplazo hormonal natural para hombres y mujeres

• Peelings químicos

• Inyectables y rellenos

• Micro agujas

• Reducción de pulgadas (body wrap)

• Rejuvenecimiento vaginal en solo 15 minutos en la oficina

• Skin rejuvenation

• Microdermabración

Prevención de Estrés • Masajes de Relajación • Masajes Terapeúticos • Yoga para principiantes ! No importa tu edad añade un chip de energía y vitalidad ! Tratamientos anti- envejecimiento para hombres y mujeres • Tratamiento para infertilidad y Endometriosis • Tratamiento para menopausia • Sonografía 4D • Incontinencia urinaria • Consultor de embarazo de alto riesgo • Prueba de Papanicolau avanzada para detección de cáncer cuello cervical • Centro de prevención de cáncer de ovarios, seno y de útero • Inseminación artificial autóloga o con donante • Cirugía de Reversión de Esterilización

Para Citas: 787-616-5900 Medical Emporium II- suite A-7, Mayagüez Aguadilla Medical Service Suite #6- 2do Nivel, Aguadilla

Pronta Apertura Mayagüez Medical Emporium


SALUD & BELLEZA

L

a selección de una Mascarilla adecuada en cabina podría determinar la efectividad de un tratamiento verdaderamente profesional y efectivo. Es preciso en todo tratamiento el evaluar la condición particular del cliente y cuál es el propósito de su visita a su estética. ¿Qué le preocupa? ¿Qué condición desea tratar? Es entonces que el especialista debe hacer la valoración de su paciente e identificar la mascarilla adecuada para el cliente, tomando en consideración el tratamiento o procedimiento que mejor se ajuste a sus necesidades particulares.

LA IMPORTANCIA DE LA MASCARILLA ADECUADA EN CABINA

Una vez identifique el tratamiento, debe seleccionar la mascarilla hidroplástica adecuada. Limpiar, exfoliar, reducir inflamaciones, aclarar, renovar, nutrir e hidratar son algunas de las propiedades que ofrecen las mascarillas faciales hidroplásticas al rostro. Las hay para cada condición, todo tipo de pieles y edades. Estas mascarillas debidamente utilizadas alargan el estado saludable, juvenil y luminoso de la piel. El tiempo de aplicación de estas mascarillas es un factor importante; debe ser el tiempo suficiente para que pueda hacer su trabajo e hidratar y nutrir. Es por esto que se considera una de las herramientas más poderosas para un tratamiento efectivo y contra el envejecimiento. Pero no todas las mascarillas son para todo tipo de persona. Debe tomarse en consideración el tipo de piel, ya que se necesitarán unos principios activos u otros. Así, si tu piel está envejecida o deshidratada deberá aportar una hidratación especializada, las que tienen estas propiedades crean una membrana que renueva la piel, manteniendo la hidratación y humedad de la piel a la vez que contribuyen a la regeneración del tejido celular, lo que disminuye las líneas de expresión y las arrugas.

Tipos de mascarilla Como vimos, escoger la mascarilla es de vital importancia para garantizar un tratamiento efectivo, por ejemplo: para el envejecimiento cutáneo, las mascarillas adecuadas son las que eliminan las células muertas de la epidermis, aportan nutrientes y antioxidantes y renuevan la regeneración celular. La más recomendada y vendida para el enve84 VIVA MAGAZINE

jecimiento cutáneo y tratamiento de Lift Facial es la Gold Mask. Esta mascarilla tiene un potente efecto tensor en la piel ya que proporciona una profunda hidratación y efecto reafirmante. Por otro lado, para tratamientos de acné o problemas de la piel se recomienda la mascarilla Tea Tree. Esta mascarilla no irrita, pero disminuye el problema del acné, pues mantiene fuera las bacterias causantes del problema. Para las pieles con manchas de Sol va a necesitar la asistencia de una mascarilla que unifique el tono de la piel y matice el color como la mascarilla whitening de Arroz. La piel sensitiva y propensa a la rosácea deberá considerar una mascarilla que además de hidratante, sea calmante. La selección adecuada podría ser la de arcilla de Marruecos. Luego de procedimientos post quirúrgicos o post needling, una excelente herramienta para una pronta recuperación es la Grosella Mask ya que es anti-inflamatoria y contiene importan-

tes propiedades calmantes que contribuyen a una pronta recuperación. Por su parte, los ojos cansados y ojeras agradecerán la mascarilla de ojos. Esta es excelente y se puede combinar con otras mascarillas, lo que le permite crear un súper tratamiento echo a la medida del cliente. Sin dudas, el cliente amará los resultados. Lo importante es conocer la gama de opciones y realizar la química cosmética adecuada para realizar un tratamiento con resultados espectaculares. Dharma Derm Lab te ofrece la tecnología más avanzada y eficaz en mascarillas hidroplástica para cabina y uso profesional. Tel. de contacto: 787-826-7900, email: dharmaderm@ yahoo.com.



SALUD & BELLEZA

PREMIUM KERATIN CAVIAR SÚPER TRATAMIENTO ÉLITE PARA RESTAURAR EL CABELLO

E

l revolucionario tratamiento PREMIUM KERATIN CAVIAR, es el procedimiento Elite del momento, popular entre divas y famosas. La receta fue desarrollada con una avanzada tecnología única y patentizada que contiene: extracto de caviar (un súper reconstructor, regenerante y acondicionante que reminaliza y da protección a la piel y el cabello), extracto de queratina (fortalece y reestructura el cabello, repone las pérdidas por abuso de sustancias químicas y físicas), colágeno (mejora la flexibilidad, elasticidad, suavidad y densidad del cabello), creatina (mantiene el cabello hidratado, fuerte, resistente y deslumbrante), aguacate (emoliente y humectante, promueve un cabello brilloso), ácido hialurónico, ácido láctico y nanopartículas Nano Liss (ofrecen protección capilar, ayudan al crecimiento y fortalecimiento de un cabello saludable, acción disciplinaria, control de

volumen, sellado, brillo y suavidad). En definitiva, UN TRATAMIENTO PARA UN CABELLO COMO NUNCA ANTES VISTO. PELOS VIGOROSOS, SUPER SALUDABLES CON UN TOQUE DE SOFISTICACIÓN. La línea PREMIUM KERATIN CAVIAR, ha sido desarrollada con tecnología de punta que reduce el volumen y prolonga gradualmente el efecto suave sobre los mechones de cabello con mucho más vigor, salud y movimiento. Este sistema, único en su clase genera una desorción capilar basada en la sinergia de ácidos carboxílicos y la reticulación de proteínas. “Nunca has visto algo igual”. Tratamiento Caviar, solo para las que saben que merecen lo mejor para su cabello. Este tratamiento está disponible en Forever Young, Hair Salon & Med Spa. Carr. #2 km. 142.2, Añasco. Para citas: 787-826-4444 y 787826-3636.

Los expertos en gafas Dra. Magaly Figueroa Dr. Ernesto Sepúlveda

Multiplaza P. R. , carr. #2 Añasco

787.826.6540


Lunes 20 de agosto 1.Curso de Facebook Primera Parte 2.Email Marketing Martes 21 de agosto 1.Curso de Facebook Segunda Parte 2.Diseño para NO Diseñadores Miércoles 22 de agosto 1.Diseña tu pagina Web 2.Curso Shopify Primera Parte Jueves 23 de agosto 1.Google Adwords 2.Curso Shopify Segunda Parte *Programa por confirmar, sujeto a cambios.

Más información: (787) 955-0003 www.amssmedia.com/sed


Citas: 787-384-5671 Certified by the American Board of Internal Medicine & Gastroenterology

• Reflujo gastroesofágico • Enfermedades del hígado • Cernimiento cáncer colorectal • Endoscopía / Colonoscopía

Hospital Buen Samaritano, Aguadilla

Dra. Magaly Figueroa Dr. Ernesto Sepúlveda

787.826.6540

Optómetras Certificados con más de 20 años de experiencia al cuidado de tu salud visual.

Multiplaza Edif. B, Suite 6, Carr. #2 Añasco, PR


Dr. Juan Oscar Rivera Rodríguez Médico Primario

"Con solo una visita, experimentarás el mejor trato, bienestar y recordarás no perder tu próxima cita médica con el Dr. Rivera."

Medicina Primaria y Preventiva Cirugía Menor Tel. 787-652-4355 Fax: 787-652-4316 • Val Harbour Plaza suite101 445 Ave. Gonzalez Clemente Mayagüez, P.R. 00682 • Mayaguez Medical Center 410 Ave. Hostos Mayaguez, P.R. 00680 Tel. 787-652-9200

Médico Certificado en Cannabis Medicinal


MODA

Presentamos la tendencia del Verano con Clubman

90 VIVA MAGAZINE


MODA

Camisa y pantalón Clubman, Mayagüez

VIVA MAGAZINE

91


MODA

92 VIVA MAGAZINE


MODA

VIVA MAGAZINE

93


MODA

94 VIVA MAGAZINE


VIVA MAGAZINE

95


MODA

CUFF LINKS HASSAN BOUNKIT

U

no de los diseñadores de accesorios favoritos entre los editores de moda, Hassan Bounkit, nos presenta su nueva colección de yuntas o gemelos para camisas. Es un elegante detalle para el hombre moderno de hoy. Está compuesto por piedras semipreciosas y enchapadas en oro 14K hacen una pieza única al vestir. Disponibles en Camelia Accesorios teléfono: 787-565-7028.

1.

3.

MAQUILLAJE PARA VERANO

L

os tonos naranja no pasan desapercibidos este verano en las tendencias de maquillaje. Las sombras en colores brillantes vienen para quedarse. No puede faltar en el brillo para acentuar nuestras facciones y dar ese toque de luminocidad al rostro que tan importante es a la hora de lucir regias. Karl Lagerfeld lanza al mercado un espectacular labial con mucho gloss para que tu boca se torne bien llamativa.

2. 96 VIVA MAGAZINE

1. Lo nuevo de Too Faced 2. Labiales Karl Lagerfeld 3. Patrick Star, de Mac 4. Sugar Rosé de Fresh

4.


Dra. Debbie A. Medina Dr. Ramón N. Ramírez National Board Certified

Edificio Medical Emporium, Suite 107, Mayagüez


MODA

2. 1.

3.

4.

5. 7.

ACCESORIOS DE TEMPORADA

8.

TODOS HECHOS A MANO

L

os accesorios confeccionados por artistas y artesanos están muy de moda. Los diseños y cálidad superan las de muchas marcas reconocidas y lo más importante es que son únicos. Lucirás piezas que darán de que hablar.

9.

10.

12. 13.

11. 98 VIVA MAGAZINE

1, 3, 5, 8, 9, 11 de Puro Estilo (787) 240-4649 2, 4 Rafael Torech (787) 322-0948 7,10,13 LD Collection (787) 672-7818


MODA

• Corte • Color

• Blower

• Tratamientos para el cabello • Maquillaje • Uñas

• Manicura • Pedicura

• Depilación

• Extensiones de Cabello • Extensiones de Pestañas T. 939-388-1244 T. 939-288-4444 Abierto LUNES

Edif. Office Park I al costado del Medical Emporium, Mayagüez


MODA

AMARILLO COLOR DE VERANO ENTRE LAS TENDENCIAS MÁS FUERTES

Sandalias Ralph Lauren de Saks Pantallas y cartera de LD Collection Bolso Balenciaga Gafas Christian Dior de Sunglass Rx 100 VIVA MAGAZINE


MODA

TENDENCIAS DE VERANO

2018

Las faldas de lápiz o “Pencil Skirts” son un must esta temporada enfatizando la figura femenina. En tonos llamativos o de estampados. Los cinturones son un accesorio que no puede faltar en tu clóset. Son muy versátiles ya que no solo acentuán tus curvas, pueden hacer cambiar cualquier look por otro en un segundo.

Dra. Mariem Roidríguez Ferrer

Optometra

787-476-8834 Mayagüez Centro Visión inaugurando una moderna óptica ubicada la Carr 114. Plaza Santa Teresa II Suite #1 Mayagüez.

787-826-648 Añasco


VIVA SOCIAL

BODAS LOMAZUL

UN SERVICIO EXCLUSIVO Y A LA MEDIDA DE CADA PAREJA

T

¿ e casas y no sabes por dónde empezar? ¿Deseas que tu boda sea única y con ese toque que sólo los profesionales de lomAzul pueden darle? Nuestro equipo se encargará de organizar la boda que siempre deseaste guiándose por un gusto exquisito y años de experiencia. Un lugar de celebración precioso, una boda temática, unas fotografías de ensueño… su gran pasión por las bodas y el cuidado por los detalles harán posible ¡todo lo que imaginas! En nuestras exclusivas instalaciones albergamos enlaces y celebramos banquetes. Nuestros salones, jardines, piscina, patios y demás espacios emblemáticos 102 VIVA MAGAZINE

esperan convertirse en el escenario de ese día inolvidable en el que tanto habías pensado. En lomAzul apuestan por un servicio exclusivo y a la medida de cada pareja, por lo que podrás decidir si deseas que te ayuden a coordinar todo el evento, que lo hagan con cosas puntuales o si necesitas apoyo durante la celebración. Te asesorarán de manera totalmente personalizada teniendo en cuenta tus gustos y preferencias, trabajando con profesionales de prestigio en el sector. ¿Su objetivo? Hacer de tu día un ¡sueño cumplido! Así, sólo te preocuparás de disfrutar al máximo de tu boda,


VIVA SOCIAL

Música

Contamos con todos los servicios musicales que se puedan necesitar en una boda, ya sea religiosa, civil, cóctel y banquete, entre otros. Para ello, ponemos a su disposición a los mejores profesionales del país de la música. La cálidad artística, hará que la música otorgue un elegante y refinado toque de distinción a su boda.

Bizcocho

Nuestros reposteros tienen la capacidad de elaborar cualquier tipo de bizcocho a la medida para su boda. Para nosotros la presentación es muy importante, pero la calidad lo es aún más, por lo que todos los productos son de la mejor calidad y elaborados por nuestro equipo profesional altamente cualificado.

olvidando el estrés y los problemas que puedan surgir.

Comida

Nuestros chefs profesionales están conscientes de la importancia que tiene la boda en la vida de una pareja. Es por esto que nuestros platos están elaborados con ingredientes de primera calidad, y su presentación es exquisita. El equipo cuidará cada detalle, para no dejar nada al azar.

Fotógrafos

Fotografía y videos creativos compuestos por profesionales dedicados a captar y narrar los mejores momentos del día más importante y significativo en la vida de las parejas. Si decides ponerte delante de nuestras cámaras, realizaremos los mejores reportajes de tu boda, documentados desde un punto de vista diferente y muy lejos de lo convencional, al estilo único de lomAzul.

Cuando captamos la naturalidad y la espontaneidad de las emociones, logramos que no duren un solo instante, si no que sean recordadas para siempre, tal y como ocurrieron. Una de las características importantes es que entregamos todo el material de la boda editado en la mayor brevedad posible, ya que entendemos la urgencia de revivir y atesorar ese día nuevamente.

Wedding Planners

Contamos con un equipo de organizadores profesionales que los ayudarán a crear la boda de sus sueños.

Teléfono: (787)645-4444 VIVA MAGAZINE

103


VIVA SOCIAL

Bridal Bash Myrthia Quetglas celebrรณ su Bridal Bash en la residencia de Maricucha Aguayo, abuela del novio, Carlos Aguayo Santaella. A la fiesta asistieron sus mejores amigas y las damas de la familia. Fue una tarde muy amena llena de sorpresas.

104 VIVA MAGAZINE


VIVA SOCIAL

GABRIELA Y LUIS

SÉQUITO DE LA CEREMONIA MADRE E HIJA MOMENTOS ANTES DE LA CEREMONIA

Una Boda de ensueño La Catedral Nuestra Señora de la Candelaria en Mayagüez, fue el escenario donde juraron amor eterno Gabriela González y Luis Quintana. Luego de la emotiva y peculiar ceremonia, los invitados fueron recibidos en los salones del Mayagüez Resort and Casino. Profusión de flores blancas y detalles dorados fueron utilizados por Alex Pagán en la ambientación. Dora Thiller tuvo a su cargo la coordinación de todos los detalles de la boda. El banquete fue una creación especial del Chef Alexander Sáez. La fiesta fue animada por la Banda Cuenta Regresiva, entre otras sorpresas musicales. Como recuerdo de la mágica noche los invitados recibieron una obra de arte creada por los niños de la Escuela de Educación Especial de la Fundación Ferris del Caribe. Fotografías por José Ruiz.

MOMENTOS DE ALEGRÍA EN LA FIESTA

GABRIELA JUNTO A SU PADRE NESTOR GONZÁLEZ

DETALLE DE LAS MESAS

VIVA MAGAZINE

105


VIVA SOCIAL

CINDY GUZMÁN, JULIEANNE CUMMINGS, MARIANGIE MATOS, Y MIRIAM MONTESDEOCA.

FRANCES TORRES, NAOMI CHARDÓN Y MARTA LÓPEZ.

YARITZA HERNÁNDEZ, LUIS MOJICA Y CARMEN ANA LÓPEZ CHICA COLBERG Y MIRELYS COLBERG.

Celebran la Primavera La Asociación Cívico Cultural de Mujeres de Mayagüez llevó a cabo su Celebracón de Primavera en el Mayagüez Resort & Casino con un bazaar, almuerzo y desfile de modas con los diseñadores Eddie Guerrero y Wanda Beauchamp. Todo lo recaudado fue a beneficio de Centro Espibi, Hogar Geriátrico La Milagrosa y Hogar Albergue Jesús de Nazaret. EITZA FORESTIER, OLENA GUTIERREZ Y LIMARY RÍOS.

106 VIVA MAGAZINE


VIVA SOCIAL

BIZCOCHO AUTOGRAFIADO POR LOS INVITADOS

VIVIANA JUNTOA A SUS PADRES, HERMANOS Y CUÑADA VIVIANA JUNTO AL DISEÑADOR EDDIE GUERRERO

Retorno a los 80’s La inspiración para el cumpleaños de la Dra. Viviana Cabán fue el arte, la moda y la música de los años 80. Con ello en mente los invitados llegaron con sus mejores ¨looks¨ a Casazul. Recibidos por esculturas vivientes en espejos, personajes, artistas y música de la época por el Dj Emil Cedeño. Los invitados no dejaron de ser sorprendidos por la comida inspirada en platillos de la época, el vestuario de los invitados, la ambientación, las participaciones del grupo de transformistas Western Divas, la música de Sin Prisa, la banda La Cuestión y la firma de cada invitado en la decoración del bizcocho de cumpleaños. Fue una noche llena de detalles. La producción estuvo en manos de Maritza Rosado y la ambientación fue de Alex Pagán & Co. Fotos por Javier Vázquez Rosado.

VIVIANA JUNTOA WESTERN DIVAS

IRIS CHACÓN POR WESTERN DIVAS

GRUPO DE INVITADAS

VIVA MAGAZINE

107


VIVA SOCIAL

LA QUINCEAÑERA CON CUENTA REGRESIVA

FABIOLA JUNTO A SU BIZCOCHO DE CUMPLEAÑOS

FABIOLA JUNTO A SU ABUELA FABIOLA MYA

Los 15 de Fabiola Mya Con una gran fiesta sorpresa Carlos Ortiz y Yamilet Soto decidieron celebrar los 15 años de su hija Fabiola Mya. Casazul fue el escenario para la celebración. Entre dulces, flores, música y estaciones de comida los invitados disfrutaron junto a Fabiola de una gran fiesta. Fotos por Javier Vázquez Rosado.

FABIOLA MYA JUNTOA A SUS PADRES CARLOS Y YAMILET

108 VIVA MAGAZINE


EVENTOS

INAUGURA PANDORA La reconocida joyería Pandora inauguró recientemente un hermoso local en las inmediaciones del Mayagüez Mall. Con una presentación de los nuevos accesorios de temporada sus gerenciales y personal destacaron a sus mejores clientas. Hoy por hoy, Pandora es la marca preferida al momento de regalar una prenda con significado y que dure para siempre.

VIVA MAGAZINE

109


EVENTOS

SWIA

Juan Maldonado y Amarilis Bolaños

Judith Rodríguez y Lcdo. Marcos Rivera Rivera

CEREMONIA DE INSTALACIÓN Y PREMIO A LA EXCELENCIA 2018

Miguel González, Lorraine Forés y Nélida Hernández

Manuel Palma e Indhira Salcedo

Franky Suárez y Sandra Caro

La Asociación de Industriales del Suroeste (SWIA, por sus siglas en inglés) celebró su Premiación Anual a la Excelencia y Toma de Posesión de la nueva junta de directores. La Ing. Lorraine Forés juramentó como presidenta para dirigir las riendas de la organización. En su mensaje la líder aseguró que junto a su equipo de trabajo SWIA será ente influyente y voz educadora ante los cambios legislativos que enfrenta la isla. Asimismo, se comprometió a propiciar alianzas entre las industrias. Forés reconoció al presidente saliente, Leandro Fonseca por su contribución a la Asociación. También agradeció el apoyo brindado por Víctor García de CSCG, Inc. por su rol como director de SWIA durante los pasados años. La relacionista profesional licenciada Sandra Caro Torrado y el empresario César Santiago fungieron como maestros de ceremonias de la noche. La juramentación de la nueva Junta Directiva estuvo a cargo del Lcdo. Marcos Rivera Rivera, pasado presidente de SWIA.

110 VIVA MAGAZINE


EVENTOS

REMEMBER UNIVERSITY PLAZA II La tan esperada segunda edición del espectacular evento Remember University Plaza se celebró el pasado 14 de abril en el Shooting Club. Mil personas se dieron cita para bailar y cantar al son de Los Guacamayos, Magallanes y Emil Cedeño. Además se reencontraron con antiguos amigos y compañeros de universidad, recordando lo que un día fue University Plaza, uno de los lugares de salida de los universitarios del oeste en los años noventa. Este concurrido evento es organizado por el Concilio Griego del Oeste, compuesto por representantes de la Mu Alpha Phi, Eta Gamma Delta, Phi Sigma Alpha, Phi Eta Mu, Phi Delta Gamma, Nu Sigma Beta y Alpha Beta Chi.

VIVA MAGAZINE

111


EVENTOS

COCTEL PARA MAMÁ Laviva Barket y su propietaria Laura A. Dahdah celebró un cóctel previo al día de las madres donde participaron diversos diseñadores locales y tiendas de accesorios Arriba: Laura junto a un grupo de invitadas. Al lado: Liri Avellanet dieñadora de accesorios

CELEBRA SUS 50 AÑOS

112 VIVA MAGAZINE

La empresaria Lymaris Alonso celebró sus 50 años con un fin de semana en Casa de Campo, República Dominicana. Un grupo de buenas amigas la acompañaron en esta jovial celebración que tuvo lugar en SBG Casa de Campo Restaurant. Como parte de la celebración todas utilizaron vestuario blanco para disfrutar de la vista de la hermosa marina.


EVENTOS

Grupo de ejecutivos de Toyo Tires y Auto Atellier

COCTEL PARA EJECUTIVOS DE LA MARCA TOYO TIRES Centro Gomas del Oeste y su propietario José Antonio Irizarry celebró un cóctel para presentar la marca Toyo Tires. Fue en Auto Atellier, también propiedad de Irizarry donde los más importantes ejecutivos de la marca se dieron cita para esta magna presentación. Tanto ejecutivos y gerenciales de la marca en Puerto Rico como los de Japón estuvieron presentes. Fue una actividad única donde se categoriza como el número uno a Centro Gomas del Oeste como el mejor en servicio y calidad. Detalle de las facilidades

Chef Luis Piñeiro junto a un grupo de meseras

Takanori Murase

Carlos Dávila, María G. Pérez y José Antonio Irizarry, propietario. VIVA MAGAZINE

113



Since 1990 “Cleaning for a Healthy Environment”

INDUSTRIAL AND COMMERCIAL JANITORIAL COMPANY Services Division

Carpet Cleaning

Control Area Cleaning

Power Washing

Grounds Maintenance

Floor Care

Equipment & Supplies Division

JaniClean1990 Janiclean.com

MAYAGUEZ 787-833-8440

HATO REY 787-767-2562


UNA EMPRESA FAMILIAR LIDER EN LA INDUSTRIA Celebra 3 décadas de servicio, excelencia y dedicación en Puerto Rico

30

AÑOS DE SERVICIO

VISITAS A DOMICILIO VISITAS A EMPRESAS RESULTADOS VÍA E-MAIL PRUEBAS DE MATRIMONIO Resultados en 24 horas*

RESULTADOS DISPONIBLES EL MISMO DÍA*

OFICINA CENTRAL Carretera 116, Km. 8.6, Lajas, PR 00667 administracion@milaboratoriopr.com

Tel:787-899-7223

www.milaboratoriopr.com

SU SALUD Y SATISFACCIÓN SON NUESTRA PRIORIDAD


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.