Navidad 2014

Page 1

Edición Navidad 2014

GUÍA DE REGALOS RON SUPERIOR Arte Cacheila Soto



Inspirado en más de 300 años de pasión e historia, y en más de un siglo de tradición, marca y excelencia ronista. Disfrútalo con prudencia. Un producto de Rones Superiores de Puerto Rico y Compañía, Inc. 40% alcohol por volumen. 80 grados prueba. Aún no disponible para la venta. Espéralo pronto.




72 60 Marcos Carrazana DOS PERDIDOS EN GlamourLA 2014 CIUDAD

ARTE Y CULTURA

10

Guía de regalos para él

14

Guía de regalos para ella

16

CASA VIVA

18

Salud

6

32

Sabores

51

SOCIALES

89

Regalos para los niños

104

VIVA MAYAGÜEZ


0

noviembre 2014 / MODO DE VIDA

7


VIVA ¨

DIRECTOR DE PUBLICACIÓN P. Larragoity EDITORA EN JEFE N. Marrero DIRECCIÓN GRÁFICA P. Advertising ARTES GRÁFICAS

La guía de compras y eventos más prestigiosa del Oeste.

P. Advertising FOTOGRAFÍA J. Crespo L. Fossé E. Hernández A. Ginorio

Próxima edición Febrero 2015 “Casa y Jardín”

COLABORADORES C. Albino F. García E. Texidor

Anúnciate

EDICIÓN S. S. P. VENTAS 787.649.3700 www.vivamayaguez.com vivamagazine@gmail.com contacto@vivamayaguez.con P.O. Box 6805 Mayagüez, PR. 00681 Derechos reservados. El contenido de esta publicación no podrá ser reproducido sin autorización de la gerencia. No nos responsabilizamos por material no solicitado. Las opiniones expresadas por los colaboradores de esta revista no necesariamente son las mismas que las de Viva Mayagüez Magazine. La revista se esmera en publicar material preciso, pero no se responsabiliza por omisiones o errores en el contenido de la publicación. Viva Mayagüez es una revista que presenta el estilo que vive el Oeste.

PORTADA ¨ Edición Navidad 2014

Separa tu espacio

GUÍA DE REGALOS Arte Cacheila Soto

RON SUPERIOR

8

www.vivamayaguez.com VIVA MAYAGÜEZ

ventas 787.649.3700

Fotografía: A. Ginorio Modelo: Rosiris Candelario Peinado y Maquillaje: Derek Muñoz Vestido: Marcos Carrazana Accesorios: Lizet Miró Agencia: ANNJANNETTE | ANNJO Models


Exclusivas residencias en la costa de Joyuda

4 habitaciones 2.5 ba帽os Solares desde 900 mc Control de acceso Gabinetes con topes en granito Impresionantes vistas Mini campo de golf Parque pasivo C贸modo gazebo

Visite nuestra casa modelo Carr. 102 km 10.6 Joyuda, Cabo Rojo 787.486.7791 www.clairesrealty.com


ARTE Y CULTURA

ARTE Y CULTURA

CON FECHA DE APERTURA EL

MUSEO DE LA HISTORIA DE SAN GERMÁN,. FIESTA DE PUEBLO MARCARÁ EL INICIO

“ESTE MUSEO Y LOS YA ESTABLECIDOS, CONTRIBUIRÁN A QUE SAN GERMÁN ALCANCE EL SITIAL E IMPORTANCIA QUE LA MISMA HISTORIA LE HA DADO.”

S

an Germán | La Ciudad Fundadora de Pueblos continúa enriqueciéndose de cultura con la apertura del Museo de la Historia de San Germán (MHISA). Este proyecto de envergadura forma parte de una iniciativa del Círculo de Recreo de San Germán, organización sociocultural presidida por el Licenciado Carlos Córdova Vélez. El MHISA, está ubicado en el antiguo local del Banco de Economías y Préstamos de San Germán cerca de la Parroquia San Germán de Auxerre. Su apertura al público general fue el 18 de octubre en una fiesta de pueblo que dio comienzo a las 7:00 p.m. y que incluyó recorridos guiados por el museo y el deleite musical del coro de la Universidad Interamericana desde frente a los predios del MHISA en la Calle Dr. Santiago Veve esquina Calle De la Cruz.

Lcdo. Carlos Córdova Vélez, Presidente Junta de Directores Círculo de Recreo, Hon, Isidro Negrón Irizarry, Alcalde Municipio de San Germán y Dr. José Francisco Lluch, Presidente Junta de Directores Museo de la Historia de San Germán.

10 VIVA MAYAGÜEZ

“San Germán forma parte de la historia y de la división de la isla en dos partidos, el de Puerto Rico y el de San Germán. Con orgullo podemos afirmar que somos la cuna de un pensar y un sentir isleño y criollo. Todo esto constituye en razones de peso para que el Círculo de Recreo tomara la iniciativa en el 2009 de establecer el Museo de la Historia de San Germán. Este proyecto que ha sido presidido por el Dr. José Francisco Lluch ha contado con el apoyo de la Legislatura de Puerto Rico, el Municipio de San Germán, la industria y la ciudadanía en general. El resultado, 4,500 pies cuadrados que enmarcan un recorrido de historia en esta ciudad cuatricentenaria,” indicó el Licenciado Córdova Vélez. El MHISA pasará a convertirse en la tercera iniciativa del Círculo de Recreo de San Germán que ya cuenta con el Museo de Arte Alfredo Ramírez de Arellano y Rosell y el Paseo de los Próceres Sangermeños. “Este Museo y los ya establecidos, contribuirán a que San Germán alcance el sitial e importancia que la misma historia le ha dado. Es deber nuestro concienciar a la generación del presente sobre el origen y desarrollo de nuestro pueblo,” expresó el Licenciado Córdova. Por su parte, el doctor José Francisco Lluch, Presidente de la Junta de Directores del MHISA indicó que “al visitar el MHISA el público podrá disfrutar de cinco salas permanentes, una sala itinerante y una biblioteca. En estas salas se destacan objetos de la época precolombina encontrados en San Germán, objetos de haciendas sangermeñas de los siglos XVIII y XIX, los túneles de San Germán, información de mujeres destacadas en la historia sangermeña, detalles de instituciones centenarias como el Convento Porta Coeli, el Hospital de La Concepción, la Universidad Interamericana, la Logia Luz de la Luna, la Ermita de San Sebastián, el Colegio San José y el Círculo de Recreo de San Germán. Una exhibición de los

Dr. José Francisco Lluch desde la Sala del Deporte.

talladores sangermeños, Los Espada, entre las que se destaca la talla de San Juan Nepomuceno y la Vírgen de la Monserrate. Memorabilias del equipo Atléticos de San Germán, trofeos de campeonatos y subcampeonatos, así como sus uniformes desde Arquelio Torres en el 1932 hasta Piculín Ortíz en el campeonato de 1985. Además, se podrá apreciar la bóveda del antiguo Banco de Economías y Préstamos de San Germán, rieles de tren utilizados en las Haciendas y monedas de Puerto Rico y de la época española.” “El MHISA a su vez, contará con un espacio para que las personas puedan adquirir objetos y recordatorios entre los que se destacan los discos grabados en CD de los premiados concursos de danzas celebrados por el Círculo de Recreo, el cartel conmemorativo a la inauguración del Museo creación del artista sangermeño Fernando Santiago y el libro publicado para la inauguración ‘San Germán, la ciudad de las lomas’ del autor Dr. Juan Hernández Cruz” indicó el doctor Lluch. El horario del MHISA será de martes a domingo de 10:00 a.m. a 3:00 p.m. y su entrada será gratis los primeros dos meses, se aceptarán donativos. Para mayor información sobre el MHISA puede acceder a www.mhisapr.org, buscar en Facebook en el fan page Museo de la Historia de San Germán (MHISA) o llamar al 787-892-3760.


ARTE Y CULTURA

CA CHE ILA SOTO

UNTITLED ES UNA ARTISTA QUE PROVOCA, EXPERIMENTA, INVESTIGA Y CUESTIONA, PERO SOBRE TODO PRODUCE OBRAS QUE DELEITAN CON BELLEZA, SENSUALIDAD, SEXUALIDAD Y EL DERECHO A LA LIBERTAD. A Closer Extension of Reality 48” x 36”

VIVA MAYAGÜEZ

11


A Cycle Woman 16” x 13”

ARTE Y CULTURA

C

Por Marilú Purcell Historiadora de Arte

acheila Soto González es una artista que provoca, experimenta, investiga y cuestiona, pero sobre todo produce obras que deleitan con belleza, sensualidad, sexualidad y el derecho a la libertad. Soto se empodera de franqueza y explora abiertamente su derecho a la autonomía de expresión como joven posmoderna, educada y comprometida con rebasar los límites impuestos, por un mundo machista, al proceso creativo de una mujer que indaga las posibilidades de los cuerpos femeninos y las fantasías que estas lucubran. Hoy, ante una crisis de violencia hacia la mujer que espeluzna, me parece que necesitamos los planteamientos y cuestionamientos de la artista con más urgencia que nunca. La exhibición Untitled, nos presenta lo más reciente de la producción pictórica de Soto, la cual retiene rituales básicos de sus técnicas creativas, como el uso de féminas como sus modelos y las fotografías de las mismas, mientras simultáneamente derriba todo el entorno estilístico de sus obras anteriores. Acto valiente, dado la popularidad que sus obras anteriores han alcanzado con el público en general y con sus coleccionistas. Las pinturas de esta muestra se aventuran a incorporar nuevos ambientes que las alejan de los patrones y colores brillantes para experimentar con técnicas, escenarios y temáticas influenciadas por el renacimiento, los prerrafaelitas y la pintura académica francesa. Los patrones continúan, ya que siempre le han servido de trasfondo a sus narrativas visuales, pero en este caso los colores 12 VIVA MAYAGÜEZ

se oscurecen y densifican, los diseños emulan patrones arquitectónicos de antaño, aparecen dobleces en las telas, están para demostrar maestría técnica y las modelos se elevan a roles míticos. Oportuna, fortuita o providencial son los títulos que le pondríamos a esta exhibición de juego semántico, cuyo título es Sin título. Oportuna porque no vemos mejor momento para celebrar a la mujer en su rol de musa que inspira las más sublimes expresiones del intelecto. Fortuita porque sin guion definido Soto creó una serie de pinturas cuya coherencia yace en la destreza de sus búsquedas con el medio y las opulencias y tridimensionalidades encontradas en el proceso. Providencial porque nos libera del juicio impuesto por la mirada conservadora y nos invita a observar sin tapujos ignorantes y anquilosados. La artista optó por mantener una distancia conceptual en su denominación de la muestra, dado que sentía que no había partido de un concepto específico para esta serie de pinturas. Sin embargo, su brújula creativa la llevó a engendrar estas obras que fungen de odas a la figura femenina, al retrato como género pictórico, a la sensualidad y a la historia del arte, pero cuyas pinturas retienen identidades estilísticas y exploraciones independientes. Las protagonistas de la muestra se identifican con títulos tan descriptivos y hasta barrocos en su filosofía lujuriosa, como los detalles exhaustivos de los planos pictóricos traseros y la minuciosidad en sus patrones arquitectónicos. The Idea of the Butterfly Woman nos sorprende por su pose tántrica, el trance extático en el que se encuentra y el aura mística que exude. El halo de la modelo y su entrega contemplativa nos recuerdan a la Beata Beatrix de Dante Gabriel Rossetti, sin embargo la intención es opuesta al prerrafaelita que celebra la santidad de su amada, mientras Soto celebra la

carnalidad de su sujeto. Las reverberaciones del color, la imposición de figura sobre patrón, los claros oscuros y sus técnicas de esmaltado le dan una cualidad tridimensional, que si fuera un yogui, pensaríamos que pronto levitaría fuera de la superficie. Los trasfondos de patrones opulentos, cargados de colores iridiscentes que reverberan (A Closer Extensión of Reality) de texturas que nos recuerdan terciopelos, damascos y las sedas orientalistas de la pintura académica francesa del siglo XIX, facilitan la puesta en escena de estas modelos contemporáneas que se transforman en Odaliscas (She was God), fetiches, talismanes y hasta en diosas griegas. Cual si fueran Amazonas, las modelos viven en un mundo sin las reglas e imposiciones de los hombres, razón por la cual, Soto celebra libremente la carnalidad de sus sujetos sin tabúes, con naturalidad y con el derecho de las mujeres a vivir sin falsos pudores. Las mujeres que Cacheila Soto pinta y transforma en sus lienzos, están en control de su destino y no se someten a nada, ni a nadie. Son la reina de la antigüedad y la dominatriz contemporánea de Grab without Essence, que celebra su derecho a parecer una “pin-up” de la década del 50, mientras retiene el control de que la podrán mirar, pero ella es la que decide si la pueden tocar. A diferencia de los grandes maestros masculinos de la pintura de occidente, Soto no teme de la sexualidad de sus modelos, al contrario, como mujer con pensamiento del siglo XXI la artista celebra la naturaleza y belleza de estos cuerpos. Valientemente, la artista explora poses complicadas, donde los cuerpos se contorsionan y quizás distorsionan, pero se reúsa a idealizarlos y retocarlos al estilo Cosmopolitan. En fin, las modelos de las pinturas de Cacheila Soto son como son, de carne y hueso, perfectas en su imperfección, sensuales en su deseo, libres de los ideales de belleza impuestos y siempre en control de su destino. Esperemos que más que una exhibición Untitled se convierta en una predicción… One Time 17” x 13”


ARTE Y CULTURA

I Saw Myself in the Long Distance 13” x 18”

SOTO SE EMPODERA DE FRANQUEZA Y EXPLORA ABIERTAMENTE SU DERECHO A LA AUTONOMÍA DE EXPRESIÓN COMO JOVEN POSMODERNA, EDUCADA Y COMPROMETIDA CON REBASAR LOS LÍMITES IMPUESTOS, POR UN MUNDO MACHISTA, AL PROCESO CREATIVO DE UNA MUJER QUE INDAGA LAS POSIBILIDADES DE LOS CUERPOS FEMENINOS Y LAS FANTASÍAS QUE ÉSTAS LUCUBRAN.

She was God 40” x 30” VIVA MAYAGÜEZ

13


NAVIDAD VIVA 2014 Gucci Diamantissima Brazalete John Hardy

BEATS PILL Speaker xl

él

GUÍA DE REGALO PARA

ESTA NAVIDAD SORPRÉNDELO CON REGALOS QUE LE ENCANTARÁN

Corbata Burbery Reloj Guess Jasil Gold House

Reloj Movado Gold Depot

Clive Christian / Traveler set

Laptop Sony VAIO

14 VIVA MAYAGÜEZ


ión s i c Pre que

a n o i c u l evo

23/32 MPG

ciudad/autopista

Hazlo tuyo desde

$27,495

787.849.6000 Automaxpr.com/facebook

Carr. #2 Bo. Lavadero, Hormigueros

Baúl inteligente

*

Detección de punto ciego*

Cámara de reversa En todos los modelos

5-Star Safety Ratings More Stars. Safer Cars.

Overall Vehicle Score

Hyundai Sonata 2015 desde $27,495. Pagos desde $363.00 a, MSRP $27,495. Sonata 2.4 Sport, transmisión automática, modelo C2S4L6A1F G 158, transmisión automática, MSRP $30,495. *Baúl inteligente y Detección de punto ciego solamente disponibles en modelo Sonata Turbo. **Puntuación máxima en seguridad, clasificada como 5 estrellas por el Gobierno de EE.UU. como parte de la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) y Programa de Evaluación de Autos Nuevos (www.safe-car.gov). ***Garantía Limitada en el Tren Propulsor de 10 años o 100,000 millas (lo primero que ocurra). Aplica a los dueños originales de vehículos Hyundai nuevos. Pago calculado en modelos Sonata 2.4 Sport 2015 al 2.99 APR a 84 meses con Cabo Rojo Coop. No incluye seguros, tablilla, ni gastos de registro.


NAVIDAD VIVA 2014

Sortija en oro 18K y diamantes Jasil Gold House

CHRISTIAN LOUBOUTIN

ella

Pantallas en oro 18K y diamantes Jasil Gold House

Sombrilla MISSONI

GUÍA DE REGALO PARA Yve Saint Laurent

REGALOS PARA UNA MUJER ELEGANTE EN LA NAVIDAD

Brazalete de Valentino

Reloj Guess Jasil Gold House

Pulsera Endless Gold Depot Black quilted Jewerly Box

Lápiz labial de Tom Ford 16 VIVA MAYAGÜEZ


SHADES

DRAPES T. 787.619.2870

ACCESORIES

info@crezenci.com


CASA VIVA

LOUNGES PARA UNA FIESTA INOLVIDABLE Están muy de moda y logran crear un ambiente fantástico. Sus modernas formas lucen muy atractivas cuando son coordinados con los demás elementos que Deco Alquiler ofrece.

Ya sean iluminados o sin iluminar son ideales para todo tipo de actividad: Bautismos, Quinceañeros, Cumpleaños, Bodas, Aniversarios, Reencuentros, Eventos Sociales y de Gastronomía, en fin, son infinitas las ocasiones especiales para celebrar, como infinitas son las opciones que este espectacular y diferente centro de alquiler te ofrece. Deco Alquiler se ajusta a las necesidades y presupuesto de tu actividad. Crea un ambiente único en tu fiesta. Para información llama al 787-649-2297.

T. 787.986.1313 / Carr. #2 Altos Paradise Ceramics,Mayagüez


Construcción y diseño de interiores con Alta Tecnología

Especialistas en todo tipo de trabajo en Gypsum Board. Diseño y Desarrollo de Interiores. Pisos en Cerámica, Mármol, Vinyl y Madera. E.I.F.S. (Exterior Insulation and Finish System) Ebanisteria.

T. 787-207-3378


CASA VIVA

amigos y familiares, nuestro jardín debe reflejar y permitir buena circulación en el lugar. Otra nuestra personalidad, lo que nos apasiona y lo estrategia es colocar pares o grupos de muebles esparcidos por el jardín, es divertido y les darás la que nos hace feliz. oportunidad a tus invitados de explorar el lugar. MUEBLES Quizás no tengas el dinero para comprar un juego de patio espectacular, pero en el jardín TEXTURAS puertorriqueño no puede faltar una hamaca. Esta Las texturas del suelo son muy importantes para pieza colgante, que indudablemente es una obra delinear espacios exteriores y a su vez, añaden estilo de arte, inspira a descansar, ¡es hermosa!, y a mí a nuestro jardín. Durante los eventos es importante particularmente me remonta a mi niñez. Cuando contar con zonas donde podamos aglomerar escogemos muebles de jardín, debemos tener en personas cómodamente, la gravilla o paños de cuenta materiales naturales y telas impermeables; concreto son muy útiles para esto. Incorpóralos a pero no engomadas, para poder repeler el calor. tu diseño y lograrás que tus invitados identifiquen Si escoges muebles en metal, puedes añadir estas zonas como lugares para reunirse, aunque no cojines vistosos para comodidad y estilo. Incluir contengan muebles. Por otra parte, permite que la sillas o mesas de colores vibrantes le darán ese grama sea la consentida de tu jardín, concéntrala “pop of color” a jardines minimalistas y en los entre tus plantas, en el diseño de un camino o en cuales reina el verdor. Organiza tus muebles con áreas amplias. De vez en cuando podrás colocar proximidad, para inspirar a la charla entre amigos una sábana sobre esta y acostarte, ¿por qué siempre

EL JARDÍN: DISEÑADO PARA EL DESCANSO Y LA FIESTA por Milimar Hernández Muñiz, M.Arch

LUEGO DE UN AJORADO DÍA DE TRABAJO TU JARDÍN DEBE INVITARTE A DESCANSAR Y PARA TUS FIESTAS, CONTRÁTALO COMO TU MEJOR ANFITRIÓN.

P

ara deleitarse con una deliciosa taza de café o té entre el silencio de la mañana y los rayos del sol que empiezan a calentar el aire… una siesta en la tarde para ver la lluvia caer sobre la gravilla, leer un buen libro o simplemente organizar tus pensamientos… fiesta entre amigos y familia con música y comida creativa. Los jardines buscan activar tus sentidos, de forma tal que debemos diseñarlo para mejorar nuestro ánimo e incluirlo como uno de los lugares favoritos de nuestro hogar. No diseñes este espacio pensando en otros, diséñalo para ti. Cuando invitamos a nuestros 20 VIVA MAYAGÜEZ


CASA VIVA

CUANDO INVITAMOS A NUESTROS AMIGOS Y FAMILIARES, NUESTRO JARDÍN DEBE REFLEJAR NUESTRA PERSONALIDAD, LO QUE NOS APASIONA Y LO QUE NOS HACE FELIZ. descansar sobre objetos? ¡Vamos!, busca otras maneras de usar tu jardín, dale un toque único a los momentos que vivas en él.

ILUMINACIÓN En mi caso, soy fanática de la media luz y la incorporo como pueda en mi hogar. Entre velas, quinqués, cordones de luces y lámparas, un jardín se convierte en el mejor escenario para una bohemia entre amigos, una velada romántica o una noche para acampar junto a los niños. Si quieres añadir un poco de drama, ¡no dudes en alternar con color!...focos de color verde o rosa entre las palmeras y los arbustos harán de tu jardín uno inolvidable y definitivamente encenderán tus fiestas.

BIENVENIDA ¿Cómo te recibe tu jardín? ¿Es el ruido del agua, un portón color rojo, una escultura alineada a tu vista, o simplemente un camino de flores? La invitación a este espacio debe ser genial, así que ponte creativo. Luego de un ajorado día de trabajo tu jardín debe invitarte a descansar y para tus fiestas, contrátalo como tu mejor anfitrión.


AROMAS UN TOQUE DE OLOR PARA TU HOGAR 1.Vela en envase de cristal de Jo Malone, Nordstrom 2.Vela en lata Voluspa con olor a champagne, Nordstrom. 3. Set de regalo en cristal Voluspa, Nordstrom. 4. Atomisador Rosy Rings de Laviva Barket. 5.Vela Rosy Rings de Laviva Barket. 6.Difusor con olor a granadas de Jo Malone, Nordstrom.

1. 2. 3. 4. 5.

22 VIVA MAYAGĂœEZ

6.


Estilo calidad y comodidad...

T: 787-551-7054 Carr. #2 km. 115.4 Isabela / p a t i o d e s i g n pr @ ya h oo.c om


Somos mรกs que madera

Puertas

Pisos

T.

(787)

474.3333

www.maderas3c.com Marginal Ave. Kennedy Sector Bechara, San Juan


BAテ前S

CLOSETS

eco T. 787-783-8260

/

COCINAS

ENTRO

Marginal Ave. Kennedy Calle Segarra Esq. Blay, Sector Bechara, San Juan PR


CASA VIVA

NATURALEZA, MODERNIDAD E INTEGRACIÓN LAS NUEVAS TENDENCIAS EUROPEAS LE HAN ABIERTO EL PASO A LOSAS GRANDES, ESPECIALMENTE A LAS RECREACIONES EN MADERA.

A

medida que pasa el tiempo los baños reciben más atención en cuanto a su planificación y decoración. Junto con la cocina, esta área de la casa se ha convertido en punto principal de atención para quien desea relajarse y disfrutar de un rato de ocio, así como para el que busca aumentar el valor de su propiedad. Por esto, es importante seleccionar materiales y estilos que refuercen el valor y la calidad. Los mosaicos o paños, en tamaños pequeños, con las que se cubrían las paredes de los baños, se han convertido en parte del pasado. Las nuevas tendencias europeas le han abierto el paso a losas grandes, especialmente a las recreaciones en madera. “El público está buscando hacer de su baño un espacio en el que pueda despejarse de las tensiones del día y sentirse bien en un espacio agradable y cómodo”, señala José Esparza, parte del equipo de expertos de Cerámica Esparza. “La tendencia tanto para baños, como terrazas y cocinas son los looks más naturales y modernos, pero fáciles de mantener como las recreaciones de maderas. Esta recreación que también es losa de porcelana es ideal para baños pues tiene 0% de absorción y son antiresbalantes,” agrega. Al usar este material, es posible desinfectar el baño con cualquier tipo de químico necesario, sin tener que preocuparse por la losa, ya que ésta no se mancha ni es porosa.

26 VIVA MAYAGÜEZ

INTEGRACIÓN DE MATERIALES Egdalis Blanco, quien tiene sobre 40 años de experiencia en la industria recomienda que al momento de diseñar se debe tener en cuenta la integración de materiales. “Es tendencia integrar las recreaciones de madera o recreaciones oscuras, con losas de porcelana de formato sencillo, grandes, y blancas”. “Es de muy buen gusto instalar recreaciones de madera en los pisos, ducha y una pared, y complementar las otras paredes con losas grandes y blancas que ayuden a resaltar el look natural y moderno”, aconsejó. Para más información y consejos sobre estos nuevos y modernos materiales acceda a www. ceramicaesparza.com, visita Cerámica Esparza en la Ave. De Diego #262, en Puerto Nuevo o llama al (787) 792-7570 ó (787) 792-7535.


It’s the special details that make it yours with a beautiful custom storage solution built just for you and the way you live. Call us today or visit us online to be inspired and arrange for your free in-home design consultation.

PUERTO RICO Urb. Industrial Minillas, 315 Calle D Š2014 California Closet Company, Inc. All rights reserved. Franchises independently owned and operated.

PR147_WB_8x5.5_0814.indd 1

787.780.0640

CaliforniaClosets.com/PR 8/15/14 12:09 PM


T. (787) 706-0201 Centro Internacional de Mercadeo Suite 405 Guaynabo, PR

PUERTAS Y VENTANAS A LA MEDIDA

T. 787-851-8163 Carr 301 Km 2/6 St Ca Cabo Rojo, PR 00623

HR DOOR & WINDOWS


Contract Furniture Pharmaceutics Government Hospitality Education

Calle McKinley #217 Mayagüez, PR • Tel. 787.265.5600 • Tel./Fax 787.832.0833 San Juan • 787.594.8517 • E-mail: jrofficefurniture@gmail.com


TENDENCIAS

CASA VIVA

PRÁCTICOS MUEBLES DE TERRAZA Las nuevas tendencias en muebles de terraza han girado a diseños que ocupan poco espacio pero que a su ves acomodan mucha cantidad de personas. Esto es lo que nos presenta Patio Design en los modelos de mesa y butacas. Acomodando estas bajo la mesa. De esta manera no solo tendrás más espacio en la terraza cuando no este en uso si no a su ves quedan protegidos y limpios por más tiempo. Patio Design, 787-551-7054.

NOBLE COLECCIÓN SUPERFICIES EN CUARZO CON ASPECTO NATURAL

Ahora las superficies en cuarzo están más cerca de la naturaleza con los nuevos colores que trae RSD Distribution. Los expertos en superficies sólidas adquieren la nueva línea de Technistone, “Noble Collection” y nos presentan esta espectacular gama. Las ventajas del cuarzo sobre la piedra natural son muchas, entre éstas y muy importante es que es una superficie que no se mancha y su durabilidad es superior a la del mármol o el granito. Puedes conseguir esta noble colección en RSD Distribution, 787-922-0643 / 787-832-8787.

30 VIVA MAYAGÜEZ


Noble Collection...

NEW COLORS

Cuarzo con la hermosura de la piedra natural

Ven a ver los NUEVOS colores en nuestro showroom T. 787-692-9357 / 787-832-8787 Zona Industrial Guanajibo Mayagüez

7 87- 832- 67 9 0 / 7 8 7 -3 6 0 -9 5 0 8 787-832-6790 / 787-360-9508 c/ méndez vigo oeste#84 mayagüez c/ méndez vi g o oest e# 8 4 m aya g ü e z


Mayagüez Medical Emporium Suite 409 Mayagüez,PR 00680 Tel. 787.831.6429 Fax 787.833.7840 La Fuente Town Center Suite 219 Guayama, PR 00784 Tel. 787.866.8808 Fax 787.864.7035 San Germán Medical Plaza Suites 212-213 San Germán, PR 00683 Tel. 787.264.5842 Tel. 787.264.7010 Fax.787.284.4814

Edificio Parra Suites 701-706 2225 Ponce By Pass Ponce, PR 00717 Tel. 787.284.4830 Tel. 787.284.4833 Fax 787.284.4814 Yauco Calle Prolongación 25 de Julio Tel.787.992.7209 Fax. 787.992.7208

TRATAMIENTOS AVANZADOS Y UN CUIDADO CON AMOR



SALUD Y BELLEZA

PÉRDIDA AUDITIVA

Y AUMENTO DE RIESGO DE CAÍDAS POR: DR. MARK MCDOWALL EL DÉFICIT AUDITIVO DISMINUYE NUESTRA CAPACIDAD PARA IDENTIFICAR DE DÓNDE VIENEN LOS SONIDOS Y ESTO INFLUYE EN NUESTRO RIESGO DE CAÍDAS. LAS CAÍDAS POR PÉRDIDA AUDITIVA SON RESPONSABLES DE LAS MÚLTIPLES HOSPITAIZACIONES Y TRAUMAS QUE SUFREN ESTAS PERSONAS.

U

no de cada 3 adultos de 65 años o más sufre de caídas que pueden resultar en trauma o heridas graves. En un estudio del National Health and Nutrition Examination Survey, recopilaron data del 2001 al 2004 de más de 2,000 participantes a los que se le había hecho una evaluación audiológica completa; cuando se les preguntó si habían tenido alguna caída en el último año, respondieron que sí. La relación entre la pérdida auditiva y el riesgo de caída es clínicamente significativo. Las personas con pérdida de 25 decibeles, catalogada como 34 VIVA MAYAGÜEZ

leve, tienen un riesgo 3 veces más alto de sufrir caídas que las que no tienen pérdida auditiva. Por cada 10 decibeles de pérdida auditiva adicional, el riesgo de caídas se multiplica 1.4 veces. Estos resultados se obtuvieron después de considerar otros factores como (edad, sexo, raza, enfermedades cardiovasculares y función vestibular). El déficit auditivo disminuye nuestra capacidad para identificar de dónde vienen los sonidos y esto influye en nuestro riesgo de caídas. Las caídas por pérdida auditiva son responsables de las múltiples hospitalizaciones y traumas que sufren estas personas. Las cirugías por daño craneal y cerebral o fracturas de otros huesos como las caderas van en aumento y resultan en un incremento en los costos de estas cirugías, hospitalizaciones y tratamientos

relacionados, además del sufrimiento que estas situaciones conllevan. Para evitar estos traumas recomendamos que se haga una evaluación audiológica completa anual y monitorear su capacidad auditiva. El uso de audífonos puede ayudarle a mantenerse en óptimas condiciones, porque se siente más seguro para manejar el entorno en que se mueve y puede entender lo que le dicen y todo lo que ocurre a su alrededor. Como dice el viejo refrán: “es mejor prevenir que tener que remediar”.

RECUERDE: MEJOR AUDICIÓN, MEJOR CALIDAD DE VIDA


EVALUACIONES DIAGNÓSTICAS Audiometría • (CAE) Evaluación Audiológica Completa • Tympanometría e Impedancia • (OAE) Emisiones Otoacústicas • (ABR) Repuestas Evocadas de Tallo Cerebral

Especializados en: Audífonos 100% digitales

• (VNG) Videonystagmografía • Terapia Vestibular • (HAE) Evaluación, Consejería y Receta de Audífonos • Programación de Audífonos Personalizada • Terapia de Tínnitus Integrada en la Programación de Audífonos

M AYA G U E Z Calle DeDiego #14E, Ofn. 206 Mayaguez, PR 00680 Tel: 787-834-0660 Fax: 787-831-7267 AGUADILLA Carretera 107, Km 12.,Marbella Aguadilla, PR 00605 Tel: 787-882-8585 Fax: 787-882-8590 PONCE Ponce Bypass, Edificio Parra #406 Ponce,PR 00717 Tel: 787-844-8595 Fax: 787-848-8179

w w w. a u d i o l o g y p r. c o m

Board Certification in Audiology

Dr. Mark T. Mc Dowall, ABA, CCC-A, FAAA

w w w. a u d i f o n o s - d i g i t a l e s . c o m

Los EXPERTOS en AUDICIÓN


SALUD Y BELLEZA

TERAPIAS CANINAS A PACIENTES PEDIATRICOS

El grupo de Terapias Caninas, Puerto Rico Therapy Dogs, visitó a los pacientes de la Unidad de Pediatría vestidos de súper héroes junto a sus manejadores, y regalaron un rato inolvidable lleno de mucho amor y entretenimiento. Desde hace cuatro años los pacientes pediátricos de Mayagüez Medical Center (MMC) reciben la agradable visita de estos canes.

Cardiología General e Intervencional Angiografía Cardiaca (Cateterismo) Angioplastía con Acceso Radial

www.cardiology-elite.com

Héctor J. Martínez-González, MD FACC

ABIM Board Certified Cardiovascular Physician Fellow of The American College of Cardiology Interventional Cardiology Specialist

T. (787)652-1629

Mayagüez Medical Center, Suite 114-N Mayagüez, PR



SALUD Y BELLEZA

THE WELLNESS SPACE NUESTRO OBJETIVO ES PREVENIR ENFERMEDADES, NO DIAGNOSTICARLAS

L

a Salud y la Calidad de Vida constituyen un valor clave para la sociedad de hoy. Mantenerse sano, sentirse joven y con vitalidad y mejorar la imagen se vuelve crítico a medida que se van cumpliendo años.

The Wellness Space ofrece un abordaje integral y científico de la gestión del envejecimiento, basando sus protocolos en la última especialidad médica a nivel mundial “Age Management Medicine”. Nuestro objetivo es prevenir enfermedades, no diagnosticarlas, optimizando la salud de cada individuo y obteniendo resultados beneficiosos a corto, medio y largo plazo, con el fin de prolongar un estado óptimo de bienestar y salud durante el mayor número de años posible. The Wellness Space surge de la mano del Dr. Pedro J. Cruz Quiles, Doctor en Medicina y Cirugía Menor, Certificado en Age Management Medicine en Estados Unidos, miembro activo de Age Management Medicine Group y American College of Physicians.

Se fundamenta científicamente en la Medicina denominada de las tres “P’s”, incorporando protocolos Preventivos, Proactivos, y Personalizados.

Todos los protocolos de The Wellness Space constan de:

Preventivo, el fin es alcanzar niveles de excelencia en los biomarcadores clave relacionados con el envejecimiento y la salud. En The Wellness Space, se definirá un tratamiento para cada uno de nuestros clientes con el objetivo de evitar enfermedades futuras.

Pruebas de laboratorios y estudios especializados.

Personalizada, los análisis de biomarcadores son el punto de partida de la personalización. Por ello, el abordaje de cada cliente se ajusta a su estado de salud, sus circunstancias y objetivos. The Wellness Space, se centra en profundizar en la particularización de los tratamientos, teniendo en cuenta las características únicas de cada persona, maximizando así los resultados y beneficios.

PROGRAMA INTEGRAL

La Age Management Medicine optimiza los biomarcadores relacionados con la edad y previene, de este modo, las enfermedades asociadas al proceso de envejecimiento, restableciendo el balance metabólico y endocrino. 38 VIVA MAYAGÜEZ

Un exhaustivo examen inicial, del cual se obtiene la información necesaria para fijar el punto de referencia y los objetivos de Age Management. Un Programa de seguimiento y mantenimiento.

Proactiva, es la medicina de los denominados “Health Conscious” (concienciados con la salud), ya que es el propio paciente es el responsable de su propia salud, y debe tomar las riendas de la misma, siempre bajo el consejo de un equipo médico especializado de profesionales.

AGE MANAGEMENT MEDICINE Desde la década de los ‘50 se han realizado numerosos descubrimientos que han permitido un conocimiento más profundo del proceso de envejecimiento. Desde entonces, constantes avances científicos y médicos impulsan el crecimiento de investigaciones alrededor de dicho concepto, “Age Management”.

Una entrevista médica personalizada.

Se considera que el individuo comienza su etapa de “senescencia” o inicio paulatino de envejecimiento, a partir de los 30 años, siendo esta la edad óptima para comenzar con un programa de Age Management. Nuestros programas se orientan a personas concienciadas con la importancia de su salud física, mental y sexual, con su bienestar personal y con su calidad de vida. En The Wellness Space se define cada programa individualmente y según las necesidades de cada persona, buscando siempre la excelencia en cada uno de los tratamientos médicos.

Solo se atiende por cita previa, asegurando así que usted tendrá el tiempo necesario para discutir en detalle con el Médico. De ser necesario, luego de la evaluación médica, interpretación de los resultados de sus estudios y de haber establecido sus metas en el programa, podríamos recomendar y comenzar Reemplazo Hormonal con hormonas Bio-idénticas, uso de Nutraceuticals creados específicamente para usted, e infusiones o sueros de vitaminas, minerales y aminoácidos según sea su necesidad. Si usted quiere mejorar su calidad de vida, mantenerse con vitalidad, mejorar su imagen y disminuir la probabilidad de desarrollar enfermedades crónicas y la mortalidad asociada a éstas, no dude en llamarnos. Para coordinar una cita libre de costo de lunes a sábados 787-3927694/787-872-5042, o comuníquese a nuestro email: wellnessspacepsc@gmail.com Pedro J. Cruz Quiles, M.D. Certified Age Management Medicine Age Management Medicine Group Active Member American College of Physicians Active Member Ave. Juan Hernández Ortiz 3106 Isabela, P.R. 00662


SALUD Y BELLEZA

El fin es alcanzar niveles de excelencia en los biomarcadores clave relacionados con el envejecimiento y la salud. En The Wellness Space, se definirĂĄ un tratamiento para cada uno de nuestros clientes con el objetivo de evitar enfermedades futuras. VIVA MAYAGĂœEZ

39


SALUD Y BELLEZA

LISTADO CON LOS NOMBRES E INFORMACIÓN DE CONTACTO DE ENDOCRINÓLOGOS DE ADULTOS Y PEDIÁTRICOS EN CADA PUEBLO DEL ÁREA SUR, OESTE Y NORTE MÁS PUEBLOS ADYACENTES: ENDOCRINÓLOGOS DE ADULTOS AGUADILLA Dr. Osvaldo Cardona Hospital Comunitario Buen Samaritano Carretera 107 Km. 0.7 Bo. Borinquen Tel. (787) 882-4946 Dr. Alfred Mair Ave. Severiano Cuevas # 24 Edificio Aguadilla Medical Plaza Tel. (787) 882-4444 Tel. (787) 280-1469

AGUADA Dra. Carmen E. González Urb. Cristóbal # 72 Aguada Tel. (787) 819-0347

MAYAGÜEZ

SAN GERMÁN

Dra. Denise Caro Yagüez Medical Plaza Calle McKinley # 114 Oeste Oficina 208 Mayagüez Tel. (787) 805-5435 Dr. José R. Gándara Calle Post Norte # 19 Mayagüez Tel. (787) 832-9333 Dr. Carlos Martínez 27 Nelson Perea St. 204 Mayagüez Tel. (787) 805-0595 Dr. Carlos Santiago Cond. Centro Plaza, Oficina # 1B, Mayagüez Tel. (787) 834-2429 Calle Méndez Vigo # 63F, Mayagüez Tel. (787) 892-1860 ext. 3328

Dr. Obed Pérez Plaza Metropolitana Suite 207 Calle Hernán Álvarez # 100 San Germán Tel. (787) 892-0944 Dr. Carlos Santiago Calle Luna # 143 San Germán Tel (787)892-2195 Dra. Suzette Toro Calle Luna # 18 Suite 1 San Germán Tel. (787) 892-4585

ARECIBO

PONCE

Dra. Myrna López Medical Plaza Suite # 102 Arecibo Tel. (787) 879-4811

Dr. José M. García Mateo Cond. Ponciana # 310 Calle Marina 9140 Ponce Tel. (787) 284-5299 Dr. José A. Montalvo Torre San Cristóbal Suite 308 Coto Laurel Tel. (787)-844-5177 Dr. Luis Raúl Ruiz Calle Mayor Esquina Jobos Ponce Tel. (787) 840-8293

MANATI Dra. Martha Gómez Cuellar Doctors Center Medicina Especializada Manatí Tel. 787-884-4744

Dr. Ramón Ortiz Carrasquillo Hospital Alejandro Otero López 1er piso Suite 102 Manatí Tel. (787) 854-1779

40 VIVA MAYAGÜEZ

Dr. César Trabanco Edif. Parra - Hospital de Damas Ponce Tel. (787) 841-7168

ENDOCRINÓLOGOS PEDIÁTRICOS MAYAGÜEZ Dra. Adanette Wiscovich Yagüez Community Clinic, Calle Estación # 117 Mayagüez Tel. (787) 833-9696

PONCE Dra. Lydia Irizarry Edif. A, Porrata Pila # 2431, Suite 303 Ave. Las Américas Tel. (787) 844-4141 Dra. Carmen E. Sánchez 2197 Ave. Las Américas Ponce Tel. (787) 840-1519



42 VIVA MAYAGÜEZ


Dr.Norberto Baez Ríos Cirujano Ortopeda

Diplomate of the American Board of Orthopedic Surgery Sociedad AAHKS American Association of Hip and Knee Surgeon

San Germán

Ave. Univ. Interamericana 187 Edificio Rali Ofi. 102 (Antigua Calle Luna)

787-892-8822 / 787-892-3360

Mayagüez

Policlínica Bella Vista (Frente Urb. Sultana) 787-805-4949 / 787-834-6161 / 787-831-0181 VIVA MAYAGÜEZ

43


SALUD Y BELLEZA

PERRICONE MD Jorge Padilla-Rodríguez, MD

Fisiatras

Xiomara Sánchez-Pérez, MD

ES IDEAL PARA AQUELLOS QUE YA ESTÉN VIENDO LOS PRIMEROS SIGNOS DE ENVEJECIMIENTO COMO LAS LÍNEAS FINAS, UN CAMBIO EN LA TEXTURA DE LA PIEL, O UNA PÉRDIDA GENERAL DE LUMINOSIDAD.

Physical Medicine and Rehabilitation Electromiografía Conducción Nerviosa Medicina Deportiva Terapia Física Calle Brau #22 Esq. Carbonell Cabo Rojo, PR 00623 Tel. 787-255-2445 Fax 787-255-5195 Quebradillas Rehab Calle Ramon Saavedra #152, Quebradillas PR 00678 Tel 787-291-7233 Terapia Fisica la Monserrate Rincon Shopping Center suite #9, Rincon PR 00677 Tel 787-823-5999 Centro de Terapia Física Añasqueño Km. 0, Hm. 3, Bo. Daguey Añasco, PR 00610 Tel.:787-826-3606 Terapia Física La Monserrate Avenida 5 de diciembre #100 Sabana Grande, P.R. 00637 Tel.:787-873-5999 Aguadilla Medical Services Carr. 129.3, Barrio Borinquen Aguadilla, P.R. 00604 Tel.:787-329-2091

Una línea de tratamiento que trata los signos tempranos del envejecimiento Es un régimen de la piel de gran alcance diseñado para mejorar la apariencia de líneas finas y arrugas, así como otros signos tempranos de envejecimiento. Es ideal para aquellos que ya estén viendo los primeros signos de envejecimiento como las líneas finas, un cambio en la textura de la piel, o una pérdida general de luminosidad. Con su formulado de ácido alfa lipoico, DMAE, y vitamina C éster, esta colección ayuda a reducir la apariencia de líneas finas y las direcciones de otros signos tempranos del envejecimiento como la pérdida de luminosidad, falta de firmeza, y la pérdida de hidratación. ¿Cómo lo uso?: Limpie con Citrus Fashial Wash.

A continuación, aplique Firming Facial Toner a un disco de algodón y frote sobre el rostro limpio, el cuello y el pecho. Deje que el toner se seque, y luego aplique Advanced Face Firming Activator a la cara y el cuello con movimientos circulares suaves, asegurándose de dar masajes hasta la línea del cabello y detrás de las orejas. Por último, aplique Face Finishing Moisturizer a la cara y el cuello con movimientos circulares suaves. Esta colección incluye: • 2-oz Citrus Facial Wash • 2-oz Firming Facial Toner • 1-oz Advanced Face Firming Activator • 1-oz Face Finishing Moisturizer


SALUD Y BELLEZA

BELLA VISTA:

EL PLAN MÉDICO DEL OESTE RECIENTEMENTE LANZÓ SU NUEVA CAMPAÑA DE COMUNICACIONES INTEGRADAS TITULADA: VIDAS. ESTE ESFUERZO LOS INSERTA EN LA COMPETENCIA DE MARCAS DE PLANES MÉDICOS QUE ENTRE LOS MESES DE OCTUBRE Y DICIEMBRE ATRAEN A TODO EL QUE NECESITA UNA CUBIERTA MÉDICA.

P

or 25 años el oeste ha contado con un plan médico que brinda acceso a servicios de salud y un trato humano incomparable. Se trata del Plan Médico Bella Vista, que recientemente lanzó su nueva campaña de comunicaciones integradas titulada: Vidas. Este esfuerzo los inserta en la competencia de marcas de planes médicos que entre los meses de octubre y diciembre atraen a todo el que necesita una cubierta médica. Para optimizar su competitividad, integraron los medios tradicionales con las redes sociales donde presentan tres historias. Estas apelan a jóvenes profesionales que trabajan por cuenta propia, a los aventureros que tienen un estilo de vida progresivo y a personas de edad avanzada que pudieran ayudar a sus nietos, de entre 0 y 20 años de edad, con un plan médico de $41.10 mensual. Las primeras dos historias tratan de jóvenes con calidad de vida, ya sea a través del trabajo o de un pasatiempo. Por ejemplo, el corredor de ciclo montañismo, durante la pieza publicitaria reflexiona sobre sus objetivos y cómo crece al alcanzarlos. Éste, al igual que el empleado por cuenta propia de 25 años de edad, ahora cuenta con una cubierta de plan médico por solo $64.98 mensual. Estas cubiertas cumplen con la reforma de salud federal Affordable Care Act (ACA, por sus siglas en ingles), mejor conocida como ObamaCare. Las primas varían según la edad de la persona. El Plan Médico Bella Vista,

como cuenta con hospital y policlínica, puede ofrecer tarifas atractivas al suscriptor. Actualmente atienden 6 mil vidas, como respetuosamente le llaman a las personas que confían su salud en ellos. La filosofía del plan médico y el Sistema de Salud Bella Vista encuentra su origen en un humanista de clase mundial. Su historia inicia poco antes del año 1940 cuando con el doctor William C. Dunscombe tenía el sueño de construir un hospital en Mayagüez. Éste fue médico misionero de la Iglesia Adventista en Japón y África, donde aceptó la invitación para venir a trabajar a la Central Guánica, en el poblado de Ensenada. Llegó a Puerto Rico con su familia e inmediatamente, su calidad humana arropó el oeste porque ayudaba a los más necesitados proveyéndoles libre de costo medicinas, servicios y hasta alimentos. Así, el doctor Dunscombe se abrió paso, adquirió el hospital St. Mary’s de la Sultana del Oeste, posteriormente fundó la policlínica Dunscombe en la avenida Méndez Vigo y para el año 1950 colocó la primera piedra del hospital Bella Vista. Desde entonces miles de pacientes del oeste han sido atendidos con su calidad humana dentro de un excelente sistema de salud que integra la policlínica, el hospital y el Plan Médico Bella Vista. Ahí el trato personalizado, tu estabilidad física, mental y espiritual son la prioridad. Si no tienes plan médico o quieres cambiar el que tienes, en el 787-833-8070 pueden encontrar el plan que se ajusta a ti.

SSBV I

N

C

SERVICIOS DE SALUD BELLA VISTA, INC.

VIVA MAYAGÜEZ

45


SALUD Y BELLEZA

GLAUCOMA

ENEMIGO SILENCIOSO DE SU VISIÓN EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS DE GLAUCOMA SE COMIENZA CON EL USO DE MEDICAMENTOS O TERAPIA DE LÁSER Y SE APLAZA LA CIRUGÍA PARA CASOS SEVEROS O AVANZADOS.

AL IGUAL QUE LA DIABETES Y LA HIPERTENSIÓN ARTERIAL, EL GLAUCOMA ES MAYORMENTE UNA CONDICIÓN CRÓNICA QUE REQUIERE DE MODIFICACIÓN EN EL ESTILO DE VIDA, INCLUYENDO UNA BUENA ADHERENCIA AL TRATAMIENTO MÉDICO. 46 VIVA MAYAGÜEZ

E

l glaucoma es una de las causas principales de ceguera en adultos, afectando aproximadamente tres millones de personas en Estados Unidos. La pérdida progresiva de visión periférica es una característica que distingue al glaucoma de otras condiciones oculares. Esto crea la necesidad de una detección temprana, ya que al empeorar el glaucoma puede afectar la visión central. Al

igual que la diabetes y la hipertensión arterial, el glaucoma es mayormente una condición crónica que requiere de modificación en el estilo de vida, incluyendo una buena adherencia al tratamiento médico. La mayoría de los casos en Puerto Rico están asociados a elevación en la presión intraocular. El ojo contiene una estructura interna, llamada cuerpo ciliar, donde se produce el humor acuoso, fluido que provee oxígeno y nutrientes a la porción anterior del ojo. Conjuntamente tiene un drenaje natural, conocido como la malla trabecular, donde el humor acuoso escapa del ojo y es absorbido al flujo sanguíneo. La elevación de la presión intraocular se debe al exceso en producción del humor acuoso o a la obstrucción del drenaje del mismo en la malla trabecular. Esto lleva al deterioro permanente del nervio óptico, estructura que conduce la información visual hasta el cerebro. Mediante un examen oftálmico se puede detectar este daño al apreciar una excavación y palidez del nervio. Algunos pacientes presentan estos cambios del nervio óptico sin elevación de la presión intraocular, conocido como glaucoma de tensión normal o baja. La pérdida progresiva de las fibras del nervio óptico lleva al detrimento de la visión periférica, creando un campo visual restringido en forma de túnel. En la mayoría de los casos esto no puede percibirse inicialmente, dándole al glaucoma el apodo de “enemigo silencioso” de la visión. La progresión lenta hace casi imposible la detección de la condición sin estudios especializados del campo visual. El tratamiento estándar para controlar el glaucoma está dirigido a disminuir la presión intraocular. Actualmente hay tres modalidades de tratamiento: medicamentos (usualmente gotas para los ojos), láser y cirugía. Debido a la cronicidad de esta condición, usualmente es necesario modificar la terapia para estabilizar el campo visual y evitar la progresión del daño al nervio óptico. En la mayoría de los casos de glaucoma se comienza con el uso de medicamentos o terapia de láser y se aplaza la cirugía para casos severos o avanzados. El autor, doctor Juan C. Almodóvar Mercado, es oftalmólogo con especialidad en Glaucoma con oficinas en Edificio Center Plex en Aguada, Suite 309, teléfono 787-604-9843.


Realizamos: • Cirugía de columna vertebral (cuello y espalda baja) • Cirugía minimamente invasiva ´ • Cirugía artroscopica de hombro y rodilla

2 años brindando servicio en el Oeste Mayagüez Medical Center

T.787-908-3828

Ave. Hostos #410, Carr #2 Mayagüez

Dr. Luis G. Marrero

Spine & Sport Medicine Orthopaedic Center


SALUD Y BELLEZA

SUPERHÉROES CANINOS

CONTAGIAN DE ALEGRÍA A PACIENTES San Germán, 21 de octubre de 2014 | El

La Concepción.

Hospital de La Concepción recibió la visita

Por su parte, la reacción de los pacientes no

de los superhéroes caninos Ryuk (Superman),

se hizo esperar, “me parecieron bellísimos,

Sandy (Batichica) y Kara (Super Girl)

muy bonita experiencia, me ayudó a sentirme

acompañados de sus amigas Cocó y Yitta

con más ánimo y entusiasmo,” expresó la

quienes contagiaron de alegría a pacientes,

paciente Rosa Montalvo. “¡Que feliz estoy,

familiares y empleados.

que contenta!, se me ha ido hasta el dolor que

La visita de los “Therapy Dogs” a la institución

de salud de primera complementado con el

tenía,” indicó Olga Matos. Por su parte, Mariel

hospitalaria se da en medio de las actividades

apoyo espiritual y emocional. La visita de los

Enid Pardo Santiago, una de las pacientes

de celebración de la Semana de Calidad. “En

“Therapy Dogs” ha permitido llenar de alegría

jóvenes visitadas expresó que “nunca había

el Hospital de La Concepción nos esforzamos

y entusiasmo a los pacientes visitados”, expresó

estado en una visita de los “Therapy Dogs”,

en hacer de la estadía de cada paciente

Felicita Bonilla Administradora del Hospital de

ha sido una buena experiencia, me han dado ánimo y me han contagiado de alegría.”

una placentera. Le brindamos un cuidado

MAYAGÜEZ MEDICAL CENTER:

EXPANDIENDO PARA LLEVAR TU SALUD A OTRO NIVEL Mayagüez – Con el propósito de ofrecerle una

una inversión de $8, 000,000.00 y un tiempo

ofreciendo servicios médicos de excelencia

mejor calidad en servicio y unas facilidades

estimado de dieciocho meses de trabajo, este

a todos sus pacientes. Desde nuestra

médicas de primer orden a los residentes de

abarcador proyecto contribuirá a la economía

llegada en el 2010, se inició un proceso de

la región Oeste, Mayagüez Medical Center

de

empleos

transformación general del hospital para

(MMC) comenzó su proyecto de construcción

permanentes al comenzar las operaciones en

el beneficio de todos los residentes de la

y expansión que comprende la remodelación

el sexto piso y la remodelación de la Sala de

comunidad. Esta transformación incluyó

de 67 modernas habitaciones ubicadas en el

Emergencias.

remodelación de planta física, nuevos

sexto piso, 12 camas de Cuidado Intensivo y

“El compromiso del Grupo Hospitalario Manatí

departamentos médicos, tecnología de primer

la expansión de Sala de Emergencias. Con

y Mayagüez Medical Center es el de continuar

orden, incremento en el personal y facultad

Mayagüez,

generando

350

médica. Queremos seguir haciendo viva la misión de las manos que te cuidan”, expresó José L. Quirós Jorge, Presidente y Principal Oficial Ejecutivo del Grupo Hospitalario. Mayagüez Medical Center es un hospital comprometido en proveer servicios médicos hospitalarios de la más alta calidad y seguridad De izquierda a derecha: Lcdo. Ildefonso Vargas, Director Ejecutivo de Mayagüez Medical Center, Lcda. Carmen Rocafort, Vice-presidente Senior Banca Corporativa FirstBank , Dr. Carlos Disdier, Presidente Junta de Gobierno Manatí Medical Center, Hon. José Guillermo Rodríguez, Alcalde del Municipio de Mayagüez, Sr. José L. Quirós Jorge, Presidente y Principal Oficial Ejecutivo Dorado Health y Lcdo. Jaime Maestre Grau, Vicepresidente de Operaciones Dorado Health.

48 VIVA MAYAGÜEZ

a pacientes de la región Oeste.


Clínicas de Rejuvenecimiento, Adelgazamiento y Centros de Depilación Láser

ADELGAZAMIENTO *Meso-Lipo: $125 por primera visita; tratamientos adicionales : $99 c/u *Dieta hCG inyectable: $99* por semana (rebaje 20 libras en 3 semanas) *MIC (FAT BURNER): 3 X 99 ó $40 c/u ó $25 con cualquier tratamiento. Incluye Estilo de Vida Beautiful. *3 Tratamientos de Mesoterapia: $99* ó $40* c/u *3 Levantamientos de Glúteos o Busto: $55* *Liposucción sin Cirugía (cavitación): desde 3 por $99 ó $45 por sesión.* *Tratamos: Celulitis * Estrías *Flacidez *Párpados: $55 por sesión. *Tratamiento Vela Shape reduce medidas, trata la celulitis y combate la flacidez ¡Con resultados desde el primer tratamiento! Aprobado por FDA. (Sólo en Mayagüez)

DEPILACIÓN Bigote $25 Axilas $65 Bikini $65 Brazilian $75 (Completo: $85) Cara $79 Mitad de piernas $160 Muslos $175 Otras áreas disponibles

REJUVENECIMIENTO *Beautiful Íntimo: Resalta la belleza íntima femenina desde $85 por sesión. (sólo en BF de El Escorial) *Skin-tightening con láser: Rejuvenecimiento facial y corporal (manos, manchas de la edad, venas varicosas, capilares en el rostro). Aprobados por FDA. *Células Madre (Plasma Rico en Plaquetas): 3 tratamientos para cara, cuello, escote y parte superior de los brazos $495. *Contorno & aumento de labios / Fortalecimiento de cabello *Speedy Beauty Deluxe: Radiesse (1.5 mL) + Peeling Rejuvenecedor $595. *Arrugas “Patas de Gallo”: Botox / Xeomin desde $162 *Entrecejo o Frente: Botox / Xeomin desde $180 *Beautiful Express: Botox / Xeomin + Radiesse (1.5 mL) + Peeling Rejuvenecedor $895* *Speedy Beauty: Restylane (1mL) o Botox / Xeomin + Peeling Rejuvenecedor $395* *Beautiful Lifting: ¡Único en PR! Tensa y recoge cara o cuello $99 por sesión. *Beautiful Complete: Radiesse (1.5 mL) + Restylane (1 mL) para aumento, contorno de labios o relleno de arrugas + Botox / Xeomin + Peeling Rejuvenecedor $1,250* *Peeling Facial Rejuvenecedor / Facial Rejuvenecedor: Aclara e hidrata la piel, reduce y/o elimina manchas quedando radiante en menos de una hora. Resultados inmediatos.

¡DEPÍLATE BEAUTIFUL Y SIN DOLOR CON EL MEJOR LÁSER PARA DAMAS Y CABALLEROS, APROBADO POR FDA! ¡Siempre pagas el mismo precio por visita!* También ofrecemos tratamiento de Electrólisis para canas. (Para resultados óptimos recomendamos varias sesiones)

PARA CITAS: Mayagüez: 787-834-5799 475 Hostos Ave, Carr.#2 Centro Novios Plaza, Edif. Leonardo’s, lunes a sábado.

Carolina: 787-769-4651

Escorial Shopping Village (al lado de Sizzler), lunes a sábados.

Pregunte por nuestras ofertas para los Beautiful de 65. Utilizamos exclusivamente los productos Sesderma. *Resultados varían por paciente. beautifulforeverpr.com


LO NUEVO PRUEBA ESTAS DELICIAS El ya famoso restaurante de la costa de Joyuda, Tony’s Restaurant, nos sorprende con un nuevo plato y una refrescante bebida. Estas dos adquisiciones para el menú son el exquisito Trifongo y el Piñazo, una espectacular bebida a base de piña. Ahora bajo nueva administración Tony’s nos sorprende con calidad y elegancia al cocinar. No dejes de probar estas delicias criollas que trae Tony’s Arriba: El Piñazo Abajo: Trifongo de mariscos

Para EL ´

Dra. Debbie A. Medina Dr. Ramón N. Ramírez National Board Certified

T: 787-834-2627 Edificio Medical Emporium, Suite 107, Mayagüez Horario: L-V de 8am- 4pm S: 9am - 12m

Para ELLA


SABORES

RON

SUPERIOR PUERTO RICO SEGUNDA PARTE RON SUPERIOR PUERTO RICO REPRESENTA Y RESCATA LAS COSTUMBRES RONERISTAS QUE FUERON ABANDONADAS HACE MUCHAS DÉCADAS EN NUESTRA ISLA Y QUE SE LLEVABAN A CABO EN EL ORIGEN Y ELABORACIÓN DE ESTE Y OTROS RONES NUESTROS. VIVA MAYAGÜEZ

51


SABORES

D

ebido al gran interés y entusiasmo mostrado por nuestros lectores al conocer del relanzamiento de Ron Superior Puerto Rico, decidimos expandir la entrevista que hicimos en nuestra pasada edición sobre este emblemático y legendario ron puertorriqueño. A preguntas nuestras, nos contestan los principales de Rones Superiores de Puerto Rico & Compañía Inc., Don José González Charneco y el Lcdo. Frank C. Stipes García. Nos comienza diciendo el Sr. González, “este ron ha estado en un añejamiento intelectual por casi cuatro décadas y ha llegado el momento de compartirlo nuevamente con Puerto Rico y el Mundo”.

Dichas bodegas son las más grandes que se construyeron en la historia ronerista del Oeste y que fueron abandonadas hasta ahora, por cerca de cuatro décadas. Las estamos rehabilitando y serán la casa y sede de Ron Superior Puerto Rico. Es una hermosa propiedad en el Valle y Reserva Agrícola del Oeste, sita en la antigua carretera 114 de Mayagüez a San Germán, y tiene a sus cuatro puntos cardinales: al Norte, a Hormigueros; al Sur, y donde ésta sita, Cabo Rojo; al Este, a San Germán; y al Oeste, a Mayagüez.

¿QUÉ TRADICIONES Y PROCESOS DE PRODUCCIÓN HACEN DE ESTE EMBLE-

¿DÓNDE ESTARÁ LOCALIZADA LA OPERACIÓN Y PRODUCCIÓN DE RON SUPERIOR PUERTO RICO?

Ron Superior Puerto Rico es elaborado bajo la más estricta formulación y exigente proceso de selección y rituales de antaño, ineludibles para lograr un ron superior, lo que llamamos la categoría “súperultra premium”, como lo es éste, único en su clase.

Esta importante marca que hoy tiene ciento cinco (105) años desde que formalmente se estableció (en 1909), tiene su herencia y raíces en el Oeste de Puerto Rico, particularmente en Mayagüez por lo que se relanzará y producirá acá. Por ello, nos dimos a la tarea de buscar una propiedad que tuviera una gran historia en el entorno de rones y la encontramos. La operación completa de producción, incluyendo sus bodegas, su planta licorera y rectificadora, su base de embotellamiento, sellado, laboratorios y almacenes de adeudo y despacho, así como su tienda promocional y pequeña sala histórica y de degustación estarán localizadas en los antiguos almacenes de adeudo construidos en la década de 1940 por la firma licorera más grande del mundo en ese momento, la afamada Seagrams Ltd. & Sons. Éste lugar fue seleccionado por dicha firma para construir un amplio complejo licorero por sus características de humedad, temperatura y ubicación donde el añejamiento crítico sería de la más alta calidad. 52 VIVA MAYAGÜEZ

Del Ron”, expresión haciendo referencia a la historia ronerista de Mayagüez, que es el título de un excelente libro sobre el tema del reconocido historiador y gran amigo nuestro, Lcdo. Federico Cedó Alzamora. Es importante dejar saber, que el Oeste de Puerto Rico, particularmente Mayagüez, durante los primeros cincuenta años del siglo pasado (en la pre-prohibición de 1920 y luego en la post prohibición de 1933), fue cede importante de sobre treinta y tres (33) magníficas marcas de rones y licores, todos producidos y elaborados acá. Entre todas ellas, la más emblemática, la más codiciada, la de más venta y mayor reconocimiento e importancia en toda la Isla, oriunda del Oeste, lo fue Ron Superior Puerto Rico. Esa es la herencia de este Ron.

MÁTICO RON UNO TAN ESPECIAL? Ron Superior Puerto Rico representa y rescata las costumbres roneristas que fueron abandonadas hace muchas décadas en nuestra Isla y que se llevaban a cabo en el origen y elaboración de éste y otros rones nuestros. Ésta no es una marca que se creó ayer o hace un año; sino que tiene una historia de más de ciento cinco (105) años y que se rememora y recuerda por muchas personas que la preferían ante cualquier otra. Su herencia, como excelente ron puertorriqueño está atada al lugar y región que en un momento dado se le llamó “Capital Mundial

No hay detalle o paso que se pase por alto, desde la caña hasta la copa; pues no hay compromisos ni recortes en su proceso, método, formulación y tiempo de añejamiento, reposo y rectificación que pudiera poner en entredicho o minimizar su calidad y características como resultado de esas tradiciones roneristas puertorriqueñas. Ron Superior Puerto Rico no sería tan importante hoy, como lo fue ayer de no ser por su extraordinario cuerpo y sabor, su característico color amelazado, seductor aroma y excelsa experiencia absolutamente sensorial como consecuencia de dichos procesos, que lo llevaron entonces como lo llevan a ser hoy, el más noble homenaje a nuestra cultura, tradición y herencia ronerista. Solamente así se hace Ron Superior Puerto Rico. Para beneficio de nuestros lectores que quieren conocer más de este emblemático ron, ¿Nos


SABORES

podrían mencionar algunas características, elementos o pasos que hacen a Ron Superior Puerto Rico tan diferente y único en su clase? Hay un sinnúmero de factores que lo hacen único y especial. Todos y cada uno de ellos son consecuencia de la pasión, compromiso inquebrantable que, unido al ingenio que podemos llamar “el espíritu alquimista”, logran un ron puertorriqueño inigualable. Cualquiera, con un poco de ciencia hace alcohol, pero solamente con arte, pasión, tradición y buen gusto se hace un gran ron. Así es que se hace Ron Superior Puerto Rico. Cada gota rememora un pasado legendario en el presente y lo hace de manera sublime e inigualable, rescatando el sitial que le corresponde a Puerto Rico y a este gran ron, ante los mejores licores del mundo. Ron Superior Puerto Rico, como marca y nombre, es una de las más antiguas de nuestra Isla. Existía, como ya sabemos, desde mucho antes de la prohibición de 1920. La mayoría de las marcas o nombres de rones que conocemos hoy, por no decir prácticamente todas, surgieron para finales de la década de 1930, post prohibición, aunque algunos de sus fabricantes hicieron rones con otros nombres con antelación a ello. Ron Superior Puerto Rico proviene de una escuela de rones artesanales, únicos y selectos; muy distintos a los rones de producción industrial. Por ello, Rones Superiores de Puerto Rico y Compañía Inc. es una casa artesanal, en la tradición e historia ronerista puertorriqueña, más bien una “boutique” productora de ron. Es completamente el opuesto a la producción industrial de rones, cuyo objetivo y propósito primordiales, el volumen y rapidez con que el producto llegue al mercado, abreviando y eliminando pasos, costos y procesos hasta donde le sea factible. El método artesanal se distingue y separa totalmente del método industrial aún cuando en ambos, su producto proviene de la caña de azúcar. La producción exclusiva de Ron Superior Puerto Rico es especializada, selecta y está comprometida totalmente en las cualidades nobles y singulares que lo hacen único y especial.

LA CAÑA DE AZÚCAR Es característica muy particular e importante de Ron Superior Puerto Rico, el origen o de dónde es la caña de azúcar a utilizarse en el proceso de fermentación y destilación y de qué manera se ha

llevado a cabo. Ron Superior solamente utiliza y exige cañas de azúcar del Caribe y Puerto Rico. Ello por sí sólo le da una característica única y especial de nuestro entorno caribeño, lo que nosotros llamamos “terrenalidad”.

LAS AGUA PURAS Otro elemento crítico y de gran importancia es el agua con que se formula un gran ron. Para los “aquamantes” y artesianos, no es lo mismo jamás, aguas extraídas de un pozo, ríos o caños, que aguas de un manantial. Ron Superior Puerto Rico sólo utiliza agua de manantial en su formulación. Aquellas que dieron a Mayagüez su nombre y referencia de “lugar de las abundantes aguas puras” desde su prehistoria o periodo precolombino. Ningún otro ron se hace así en Puerto Rico y que nosotros sepamos al día de hoy, en el mundo.

La misma se compone de selectos barriles de roble blanco tanto de Kentucky como franceses en el tamaño específico que hemos seleccionado para la más perfecta proporción, armonía y simbiosis entre madera y alcohol, colocados de manera piramidal y siempre en posición horizontal, lo que es fundamental en un añejamiento de excelencia. Sólo así se logra la más perfecta conjugación, de alcohol, madera, temperatura, humedad y evaporación. En esta fase de la evaporación, que compartimos nuestro añejo con el Creador en la “porción de los ángeles” que estos le hacen llegar, y así va dejando su huella Celestial y Bendición en el elixir que va quedando en cada barril, de este maravilloso proceso, para que recaiga dicha bendición sobre todo aquel y aquella que tenga

EL AÑEJAMIENTO El proceso de añejamiento es aún más crítico en un gran ron, como lo es para cualquier licor de excelencia y calidad cuya elaboración lo requiera, como lo es en el caso de nuestro ron y del mejor whisky, brandy y coñac, entre otros. Es en esta etapa que a lo que correctamente se le debe llamar “aguardiente” o “alcohol de caña de azúcar”, se convierte en ron. Ésta es una de las fases más críticas y medulares de un ron extraordinario. Es aquí donde la producción industrial de rones se aleja aún más de la artesanal y especializada. Ron Superior Puerto Rico se añeja en una bodega única en su clase en Puerto Rico y posiblemente en el mundo. Dicha bodega fue diseñada, ubicada y construida en el lugar en que se encuentra, para que hiciera su magia en el Oeste de Puerto Rico. Se rescata en este lugar la antigua tradición solera, que es el más exigente y arduo proceso de añejamiento, tal y como se lleva a cabo por las casas licoreras más exigentes del mundo. Esta es la primera bodega íntegra solera de Puerto Rico, en más de medio siglo.

la oportunidad de probarlo; y por supuesto, con prudencia, moderación y buen gusto. Éstas y muchas otras características y secretos de antaño, así su reposo y rectificacion, hacen de Ron Superior Puerto Rico un ron único y especial. Nuestro deseo es que todos lo descorchen, lo prueben, lo descubran, lo disfruten, y compartan con buen gusto, íntimamente, en buena compañía y en sus más importantes y significativos momentos. Ron Superior Puerto Rico es único en su clase. Es el regreso a la alta ronería puertorriqueña. Les encantará.

VIVA MAYAGÜEZ

53


Panadería Artesanal & Café Panaderia, Deli, Desayunos, Almuerzos, Tapas, Menú a la Carta, Café, Iced Coffee, Frozen Coffee, Chocolate frío y caliente, Té frío y caliente, Repostería, Bar MASSA

Horarios: ´ Lunes-Miercoles: 6:00 am-9:00pm Jueves y Viernes: 6:00am-10:00pm Sábados y Domingos: 8:00am-8:00pm

Tel: 787-652-4810

#230 Oeste Calle La Candelaria Mayaguez, PR 00681


El Jolgorio está en el... DICIEMBRE 2014 MIÉRCOLES, 31 DE DICIEMBRE CENTRO DE CONVENCIONES

SHOW DE DESPEDIDA DE AÑO

NOVIEMBRE 2014 Jueves, 27 de noviembre BUFFET DE ACCIÓN DE GRACIAS Disfruta con tu familia nuestra variada selección de platos confeccionados especialmente para el día de Acción de Gracias. Horario: 12:00 m.d. a 5:00 p.m. y de 6:00 p.m. a 10:30 p.m.

Miércoles, 24 de diciembre BUFFET DE NOCHE BUENA

35

$

POR PERSONA*

ENERO 2015 $35 $35

Jueves, 1 de enero BUFFET DE AÑO NUEVO

POR PERSONA* Disfruta con tu familia nuestra variada selección de platos para el día de Año Nuevo. Horario: 12:00 m.d. a 5:00 p.m. y de 6:00 p.m. a 10:30 p.m.

Martes, 6 de enero BUFFET DE DÍA DE REYES

Pasa en familia el Día de Reyes POR PERSONA* con nosotros, en el Restaurante El Castillo y disfruta de platos confeccionados especialmente para ti Horario: 12:00 m.d. a 5:00 p.m. y de 6:00 p.m. a 10:30 p.m.

3 Horas de Estacionamiento para el VIP Victoria’s, El Castillo y Veranda

35

$

Pasa en familia la Nochebuena con nosotros, en el Restaurante POR PERSONA* El Castillo y disfruta de platos para ti. Horario: 6:00 p.m. a 11:00 p.m.

Jueves, 25 de diciembre MANJARES NAVIDEÑOS

35

$

Disfruta con tu familia en el POR PERSONA* Restaurante El Castillo, nuestra variada selección de platos para este Día de Navidad. Horario: 12:00 m.d. a 5:00 p.m. y de 6:00 p.m. a 10:30 p.m.

Miércoles, 31 de diciembre CENA DE FIN DE AÑO

35

$

Disfruta con tu familia nuestra POR PERSONA* variada selección de platos para Despedida de Año. Horario: 6:00 p.m. a 11:00 p.m.

¡GRATIS!

Para más información: 787-832-3030

$12500

El Super Parrandón Horario: 7:30 pm hasta 1:30 am Incluye: • 1 copa de champagne • Cena Buffet (7:30 pm - 11:00 pm) • "Party Goods" • ASOPAO 1:00 AM

POR PERSONA*

¡Música Ba bl e con La Patrulila Orquesta La M la 15 y ulenze!

SALÓN FLAMBOYÁN Que Siga La Trulla

35

$

Horario: 9:00 pm hasta 1:30 am POR PERSONA* Incluye: • 1 Trago • Música Bailable • "Party Goods" • ASOPAO 1:00 AM Boletos a la venta en el Departamento de Ventas

Hazte fan de Mayaguez Resort & Casino.

787-832-3030 ext 3200 o 3210

Síguenos en... twitter.com/Mayaguez_Resort.

www.mayaguezresort.com • e-mail: sales@mayaguezresort.com *No incluye propina, no incluye 7% del IVU.


SABORES

MASSA

ARTISAN BAKERY AND CAFE MASSA ARTISAN BAKERY AND CAFE ABRE SUS PUERTAS PARA QUE EL PERSONAL MUESTRE EL FRUTO DE SU TRABAJO, REALIZADO CON ESMERO PARA TODOS SUS CLIENTES: DESDE DESAYUNOS, ALMUERZOS, TAPAS, MENÚ A LA CARTA, CAFÉ, CAFÉ HELADO, CAFÉ FRÍO, CHOCOLATE FRÍO Y CALIENTE HASTA TÉ FRÍO Y CALIENTE, REPOSTERÍA, PANADERÍA, DELI Y BAR MASSA, OFRECEN SOLO LO MEJOR. Artesanal, completan la gama sobresaliente de sus exclusividades. Cuenta con productos exclusivos tales como: Boar’s Head y Jeanmarie Chocolat 100% puertorriqueño. Su gerente, Carlos Cabán, junto a la propietaria, Cristina Vargas, les esperan en su establecimiento localizado en 230W La Candelaria, en Mayagüez, Puerto Rico, de lunes a miércoles de 6:00 am a 9:00 pm; los jueves y viernes de 6:00 am a 10:00 pm y los sábados y domingos de 8:00 am a 8:00 pm. Luego de conocer a sus clientes, si es necesario ajustarán el horario ideal para ofrecer un mejor servicio. Para más información puede comunicarse al teléfono 787-652-4810.

M

ASSA Artisan Bakery and Cafe es una panadería, la cual ofrece a sus clientes, una variedad de productos los cuales, aunados a un servicio de excelencia, hacen de esa empresa una opción primordial al momento de consumir delicias preparadas con esmero y dedicación. Apasionados por ofrecer un buen servicio con amor y respeto, promueve un ambiente sano, familiar, acogedor y de buen gusto. Allí, le esperan sus expertos baristas, los cuales confeccionan un café de excelencia; de igual modo, sus

56 VIVA MAYAGÜEZ

Chefs Jamaldi Mari, Yan Acevedo y Carlos García prepararán las delicias de los paladares más exigentes. Desde muy temprano en la mañana, MASSA Artisan Bakery and Café abre sus puertas para que el personal muestre el fruto de su trabajo, realizado con esmero para todos sus clientes: desde Desayunos, Almuerzos, Tapas, Menú a la Carta, Café, Café Helado, Café Frío, Chocolate Frío y Caliente hasta Té Frío y Caliente, Repostería, Panadería, Deli y Bar MASSA, ofrecen solo lo mejor. Su pan artesanal, combinado con la reconocida marca de jamones y quesos, Boar’s Head, hace que sus sándwiches sean únicos y gustosos. Además, su chocolate artesanal, Café puertorriqueño, las cervezas artesanales y la Repostería


SABORES

SU PAN ARTESANAL, COMBINADO CON LA RECONOCIDA MARCA DE JAMONES Y QUESOS, BOAR’S HEAD, HACE QUE SUS SÁNDWICHES SEAN ÚNICOS Y GUSTOSOS.

VIVA MAYAGÜEZ

57


Todos a bordo. Te invitamos a una experiencia diferente y divertida a bordo del Caribbean Fantasy; un crucero cómodo y seguro, con todas las amenidades y el excelente servicio que buscas, viajando entre la República Dominicana y Puerto Rico.

¿Cómo prefieres viajar?

¿Atado en un avión o libre en la diversión?

VIVA MAYAGÜEZ 58Ciertas restricciones aplican. AV-66, Lic 122 y 123.

EQUIPAJE ILIMITADO


VIAJA CON TU

LA DIVERSIÓN COMIENZA AQUÍ.

TARJETA PASAPORTE

VIAJA CON

TU VEHÍCULO

casino • restaurantes • discoteca • salón de belleza spa • joyería • tienda “duty-free” • música en vivo

Tenemos ofertas con hoteles “all inclusive”

¡Reserva hoy! OFERTAS

PARA GRUPOS

Wi-Fi

DISPONIBLE

787-832-4800 Mayagüez 787-622-4800 San Juan acferries.com

Síguenos en:



Open 7:30am–9:30pm, daily. By reservations only.

La Casa Wine Tuesdays—50% off restaurant wine Italian Wednesdays Sunday Brunch Celebrate the holidays and enjoy a variety of dinner events, including wine and food pairings, concert dinners, holiday’s brunch/buffets and many more!


SABORES

ROYAL ISABELA

UN PARAÍSO ÚNICO EN SU CLASE. 62 VIVA MAYAGÜEZ


SABORES

C

on galardones que lo distinguen como uno de los mejores hoteles a nivel mundial, Royal Isabela es una comunidad modelo que se caracteriza por su excelencia en servicio, diseño y modelo de sustentabilidad que no deja atrás el lujo y las comodidades de un estilo de vida monárquico. De acuerdo a sus dueños, los hermanos Stanley y Charlie Pasarell, “Para nosotros, Royal Isabela es un proyecto que no tiene final. Vivimos en esta comunidad y Royal Isabela será nuestro legado para futuras generaciones.” Royal Isabela está localizado frente al mar en 426 acres de terreno que comprenden un lujoso restaurante, majestuosas Casitas que invitan a disfrutar de una impresionante vista y de las mejores comodidades que la vida puede ofrecer, así como uno de los mejores, sino el mejor campo de Golf del Caribe. “The Restaurant at La Casa” se presta para deleitar a sus comensales con un ambiente íntimo y su menú confeccionado con productos frescos de la granja. No importa en qué lugar decida disfrutar de los deliciosos platos, ya sea en el salón interior o “al fresco” en el área de

la terraza, “The Restaurant” es excelente para celebrar esa ocasión especial como cumpleaños, aniversarios, lunas de miel o, solo porque sí. Para complementar el buen comer y maximizar la experiencia, “Las Casitas at Royal Isabela” ofrecen 20 habitaciones de hotel estilo “suites” de lujosas terminaciones combinadas con las comodidades del trópico. Cada Casita de 1,500 pies cuadrados fue diseñada para aprovechar la espectacular vista al mar de cada uno de los terrenos donde se encuentra. Socios y huéspedes también pueden disfrutar de un sinnúmero de amenidades como masajes y servicios de spa en la habitación, además del popular paquete romántico que combina una cena romántica con mozo privado, una burbujeante botella de cava, velas y pétalos frescos de rosas por toda la habitación. Añada un picnic a la orilla del mar o una ronda de golf en los desafiantes “Golf Links” y el resultado será una historia memorable de contar.

Inaugurado en el 2011, “The Golf Links” en Royal Isabela es uno de los campos de golf más espectaculares de los últimos años. Su localización a lo largo de acantilados en la costa noroeste de Puerto Rico le ha merecido estar incluido en las listas de los mejores del mundo. GOLF Magazine lo menciona como uno de los nuevos campos de golf dignos de atención en su lista del 2013 de Los 100 Mejores Campos de Golf del Mundo y el Robb Report lo aclama como “El Mejor de los Mejores” del 2012. Miguel Suárez, uno de los mejores golfistas puertorriqueños, y oriundo del pueblo de Aguadilla, funge como director a cargo del campo de golf de Royal Isabela. En fin, Royal Isabela no solo crea una experiencia para aquellos en busca de unas vacaciones inolvidables sino que extiende estas atenciones a los socios de su Club Privado quienes tienen la oportunidad de disfrutar de estas facilidades como si fueran su hogar lejos de casa. En adición, sus proyectos de bienes raíces y expansión a largo plazo colocan a esta propiedad entre las más innovadoras y única en su clase. Para reservaciones o información de Las Casitas, The Restaurant, Membresías y Bienes Raíces, puede comunicarse al 787.609.5888 o escribir a Concierge@royalisabela.com.

ROYAL ISABELA ESTÁ LOCALIZADO FRENTE AL MAR EN 426 ACRES DE TERRENO QUE COMPRENDEN UN LUJOSO RESTAURANTE, MAJESTUOSAS CASITAS QUE INVITAN A DISFRUTAR DE UNA IMPRESIONANTE VISTA Y DE LAS MEJORES COMODIDADES QUE LA VIDA PUEDE OFRECER, ASÍ COMO UNO DE LOS MEJORES, SINO EL MEJOR CAMPO DE GOLF DEL CARIBE.

VIVA MAYAGÜEZ

63


SABORES

UN REGALO IDEAL DE BAILEYS PARA LA MUJER MODERNA, EN ESTA ÉPOCA NAVIDEÑA

El Genuino. El Auténtico. El Original.

B

aileys, el irresistible licor irlandés, lanzó su nuevo y elegante empaque especial para estas festividades, que incluye una botella de la deliciosa crema irlandesa y una copa diseñada para maximizar la experiencia de degustación. La copa fue nombrada ‘Baileys Venus’ en honor a Venus, la diosa del amor, como símbolo de la feminidad y elegancia. Esta fina copa contiene una boca ancha para poder olfatear mejor la bebida y ofrecer una experiencia sensorial más completa, un tallo alto y elegante que anima al consumidor a agitar la bebida, y el logo de la marca que significa igualdad. “Lo excelente de la copa es que mantiene la bebida fría por más tiempo y evita que el hielo se derrita más rápido, ya que no recibe el calor directo del cuerpo al agarrarla al tallo directamente. Con esta copa, las mujeres se sentirán más sofisticadas, femeninas y distinguidas”, señaló

Regala una canasta y/o bandeja para estas ocasiones tan especiales

(787) 832 - 0073 276 Méndez Vigo y Pirallo Mayagüez , P.R.

Francois Goachet, Gerente de Marca Senior de V. Suárez & Co., distribuidores exclusivos de Baileys en Puerto Rico. Este icónico empaque especial será el regalo perfecto para la época navideña que se avecina, ya que contiene todos los elementos necesarios para disfrutar de una experiencia única en cualquier lugar u ocasión. Baileys se prepara exclusivamente con leche de la mejor calidad y es mezclada con el whisky más fino de Irlanda. A esta crema se le añade chocolate, vainilla, caramelo y azúcar, combinándose a la perfección para crear una experiencia verdaderamente memorable en tu paladar. No importa cómo lo tomes, con Baileys siempre disfrutarás momentos inolvidables que querrás repetir una y otra vez.



CELEBRA LA TEMPORADA NAVIDEÑA CON CERVEZAS ARTESANALES LLEGAN EDICIONES DE SAMUEL ADAMS, BLUE MOON, MAGIC HAT Y SHINER PARA LA ÉPOCA NAVIDEÑA

En esta época festiva, disfruta de las últimas tendencias en cervezas junto a tu familia y amigos degustando la gran variedad de cervezas artesanales de V. Suárez para la temporada navideña. Existen diferentes opciones para cada gusto y preferencia, lo que te permitirá celebrar las distintas fiestas con cada uno de tus seres queridos. Samuel Adams Winter Lager contiene una intensa tonalidad rubí y un mágico aroma de canela, jengibre, cítrico de cáscara de naranja y un dulzor tostado de las maltas con un toque de especias de la temporada. En el paladar, la Samuel Adams Winter Lager es rica y con mucho cuerpo, robusta y cálida. En fin, perfecta para celebrar en el refrescante clima de la época navideña. Confeccionada a base de maltas tostadas y azúcar negra belga que le dan unas notas a rico caramelo, Blue Moon Mountain Abbey Ale, es justo lo que deseamos durante las navidades. Su cálido color castaño claro resalta su sabor y aroma maltoso que balancea perfectamente con el amargo del lúpulo. Y para culminar la gustosa experiencia, la Blue Moon

Mountain Abbey Ale te sorprenderá con un pequeño sabor a chocolate oscuro. La cerveza Magic Hat Snow Roller es una american brown ale de color marrón con un sabor rico y distintivo. Su fresco gusto a lúpulo, levemente amargo y combinado con toques maltosos de caramelo y galleta tostada hace que la Magic Hat Snow Roller sea la acompañante ideal para una noche romántica de invierno. Este año no puedes dejar de probar la nueva Shiner Holiday Cheer, que es una cerveza de malta caramelizada de trigo oscuro y de buen cuerpo, perfecto para los días de fiesta. Shiner Holiday Cheer contiene toques de melocotón y nueces que deleitan el paladar con una mezcla explosiva y deliciosa. La variedad de cervezas artesanales Samuel Adams Winter Lager, Blue Moon Mountain Abbey, Magic Hat Snow Roller y Shiner Holiday Cheer están disponibles en establecimientos y restaurantes alrededor de la Isla y son distribuidas por V. Suárez & Co.


Almuerzo Cena Concierto de Navidad Fiesta de Despedida de AĂąo Con el encanto Europeo

Siente el espĂ­ritu de la Navidad Reservaciones 787.823.4030 infohorneddorset@gmail.com.


SABORES

CHERRY FIZZ

SE APODERÓ DEL ÁREA OESTE

JONTHAN THOMAS, CIROC CELEBRITY BARTENDER

®

El Vodka de lujo CÎROC se apoderó del restaurante O ubicado en el Hotel Villa Montaña Beach en Isabela, con el Celebritiy COSMO PUNCH

Bartender Night. El mixólogo WorldClass bartender Jonathan Thomas, fue el encargado de deleitar a los invitados con cocteles inspirados en celebración con el Vodka ®

CÎROC . Los invitados fueron recibidos por un sorprendente ponche llamado Cosmo Punch, seguido de los cocteles Cherry Fizz,

DJ MENT

Grape Caipirosca y Blackberry Sparkle, todos elaborados con el clásico CÎROC.

PATRICK ALAN TITHAINE DILL, STACY Y KERVIN DILLCRUZ

68 VIVA MAYAGÜEZ

GABO MARTÍNEZ, DAMARIS NADAL

®

BLACKBERRY SPARKLE


SABORES

INVITADAS DISFRUTANDO DE LAS MEJORES CERVEZAS

WEST BEER FEST 2014 El Evento Cervecero más grande de Puerto Rico. Una serie de actividades se desarrollaron atrayendo sobre 4,000 personas de toda la Isla hacia el Oeste. Cerraron con un increíble Concierto

TODOS DISFRUTARON DE UN FESTIVAL ÚNICO

Acústico a cargo de Roy Brown, Fernandito TITO AUGER

Ferrer, Mijo de la Palma y Tito Auger, quienes a tono con el atardecer pusieron al Oeste a cantar.

EN LA CENA DEGUSTACIÓN: ELENA MAYORAL, LORI ALLEN Y MARÍA ELENA CANOVAS

VIVA MAYAGÜEZ

69


NEGOCIOS

NOTICIAS DE NEGOCIOS

NUEVAS FACILIDADES DESTILERÍA COQUÍ

FIRMAN

CONVENIO

Las nuevas instalaciones cuentan con la maquinaria necesaria para producir hasta 500 cajas (6000 botellas de 750ml) de Pitorro® diariamente. Destilería Coquí es la única destilería de Pitorro® legal en Puerto Rico y la única destilería en el Oeste que a su vez se encuentra impactando positivamente el desarrollo económico de Mayagüez con la creación de 20 empleos locales. La destilería produce 7 sabores de Pitorro: blanco sin curar, frutas tropicales, piña, fresas, coco, parcha y tamarindo. Además, como parte de su plan de expansión, se encuentran exportando sus productos a Florida, Michigan, Chicago y Nueva York. Durante la inauguración, su CEO, el Sr. Héctor Quiñones Mercado, ofreció por vez primera recorridos (tours) por las instalaciones de manera que el público pudo observar y entender el proceso de fermentación, destilación y embotellado de su exquisito Pitorro®.

PREMIADO

EMPRESARIO DEL AÑO

70 VIVA MAYAGÜEZ

El Alcalde José Guillermo Rodríguez firmó el Convenio para Establecer Lazos en Vías de Comenzar Procesos de Desarrollo con la Casa Pilar Defilló, Exposiciones Artísticas de Pablo Casals y Desarrollo de Actividades Culturales. En la firma del acuerdo estuvo con la presencia de Doña Marta Casals Istomin.

José Irizarry es muestra de lo que es un empresario exitoso. Tuvo un sueño, y desarrolló ese sueño, añadiendo dedicación, compromiso y, sobre todo, perseverancia. “La SBA se complace en poder reconocerle como nuestro Pequeño Empresario del Año”, dijo hace unos meses la Directora de Distrito de la Agencia Federal para el Desarrollo de la Pequeña Empresa (SBA, por sus siglas en inglés), Yvette Collazo. Se refería el mayagüezano José Irizarry, Presidente de Centro Gomas del Oeste, quien se convirtió en empresario en 1995, cuando compró la llave de una gomera por $6,000. Con el negocio, también adquirió un contrato de arrendamiento de la propiedad, una larga lista de cuentas por pagar a suplidores y maquinaria vieja, que pronto dejó de funcionar. Actualmente Irizarry no sólo es dueño de la propiedad donde radica Centro Gomas del Oeste, sino que también ha establecido un segundo local a varias millas de distancia, además de una tienda de efectos escolares aledaña a la gomera principal. Centro Gomas emplea a 15 personas, y en los pasados dos años ha experimentado un 26 por ciento de aumento en ventas, cerrando el año 2013 con $1 millón. El negocio mantiene contratos de servicio con organizaciones universitarias, el gobierno federal y el sector comercial.


NEGOCIOS NEGOCIOS

CENTRO NOVIOS PLAZA

UNA ESTRUCTURA DISEÑADA POR EL ARQUITECTO HECTOR HUYKE Y CONSTRUIDA EN 1996, QUE POR SU ESTILO VANGUARDISTA HACE QUE AÚN LUZCA CONTEMPORÁNEA

E

legante, moderno y sofisticado, así es el imponente edificio comercial Centro Novios Plaza ubicado en la Carretara #2, frente al Mayagüez Medical Center.

Una estructura diseñada por el Arquitecto Hector Huyke y construida en 1996, que por su estilo vanguardista hace que aún luzca contemporánea. Sus más de 33,000 pies cuadrados albergan una gran variedad de comercios, pero primordialmente se destaca la tienda Leonardo’s, de cuyos propietarios es la estructura. El Sr. Leonardo Cordero director y fundador de la cadena Leonardo’s ha estado por años trabajando directamente con el desarrollo de Centro Novios Plaza. Pendiente de cada detalle hoy por hoy es una propiedad que se destaca por su limpieza, seguridad y fácil acceso. Sr. Leonardo Cordero director y fundador de la cadena Leonardo’s.

VIVA MAYAGÜEZ

71 15


MODA MODA

72 VIVA MAYAGÜEZ


MODA

MARCOS CARRAZANA

VIVA Glamour

para

2014

EL TALLER DE LA FÁBRICA PARA ADORNOS NAVIDEÑOS DECORAMICS EN MAYAGÜEZ SIRVIÓ COMO ESCENARIO PARA PRESENTAR LAS PIEZAS DEL DISEÑADOR PUERTORRIQUEÑO MARCOS CARRAZANA. SUS DISEÑOS SE DESTACAN POR EL ÉNFASIS EN LOS DETALLES, ADEMÁS DE UNA CONFECCIÓN MUY CUIDADOSA.

Vestido: Marcos Carrazana Accesorios: Lizet Miró

Director de Arte: Eduardo Texidor Accesorios: Lizet Miró

VIVA MAYAGÜEZ

73


MODA

Vestido: Marcos Carrazana Accesorios: Lizet Miró

74 VIVA MAYAGÜEZ


MODA Vestido: Marcos Carrazana Accesorios: Lizet Miró

VIVA MAYAGÜEZ

75


MODA

Fotografía: A.Ginoro Modelos: Lizninoshka Marie Pérez y Rosiris Candelario Agencia: ANNJANNETTE | ANNJO Models Accesorios: Lizet Miró, Peinado y Maquillaje: Derek Muñoz Fashion Stylist: Zudariel Soto Dirección: Eduardo Texidor Localización: Decoramics, Mayagüez

Agradecimiento: Mayra González, Presidenta de Decoramics; a su familia y empleados.

Vestido: Marcos Carrazana Accesorios: Lizet Miró

76 VIVA MAYAGÜEZ


VIVA MAYAGÜEZ

77


Marine World es una empresa Mayagüezana establecida en el centro urbano desde el año1978. Por 36 años hemos traído al área oeste lo más novedoso en ropa Surf y casual. Abrimos nuestro primer local en la Calle De Diego, luego pasamos a la Calle Del Río y desde el año 2000 al presente, estamos en nuestro local de la Calle Méndez Vigo, antiguo local de González Padín. A través de los años, Marine World ha evolucionado hacia nuevas tendencias en la moda y necesidades de nuestros clientes. Hemos traído con éxito varias líneas de ropa como Pelagic y Guy Harvey para los que disfrutan de la pesca deportiva y gafas como Costa Del Mar y Maui Jim. También hemos traído líneas novedosas como Desigual, Toms y Swatch. Más recientemente, y a tono con las tendencias actuales de la moda femenina, hemos ampliado nuestro departamento de mujer trayendo una gran variedad en ropa casual y elegante a precios bien atractivos. ¡Recuerda que el regalo perfecto en Navidad o en cualquier época del año lo consigues siempre en Marine World!

Créditos: Modelos: Be A Model Ozzie Juarbe Alina Román Adriana Villanova Karla Laracuente Capilla Antiguo Convento, Hotel El Colonial, Mayagüez


787-833-5735

Calle Méndez Vigo, #53 Este Mayagüez Pueblo


MODA Sortija en Plata, Boheme Gold Depot

Sortijas Capri 18K de Pomellato

SORTIJAS de c贸ctel DESLUMBRA EN LAS FIESTAS CON ESTAS IMPRESIONANTES SORTIJAS

Sortija 18K y diamantes, Jasil Gold House

Sortija 18K con Topazio amarillo y diamantes, Jasil Gold House

T. 787.806.1111 F. 787.806.1112 Tenerife #52 Urb. Sultana Mayag眉ez, PR

Sortija 18K Onyx y diamantes Roberto Coin

Sortija 18K Zafiros verdes y azules y diamantes de Robert Procop


GOLD DEPOT T. 787.265.6370 Western Plaza, Mayag端ez

Experience at: PANDORA.

Western Plaza 787.265.6370


MODA

Elegante Chanel

Clásico Cameo

Oro 18k, Jasil Gold House

REINA de los Broches ESTÁN MUY DE MODA Y LOS PUEDES LLEVAR DE DÍA O DE NOCHE

Dan un toque muy elegante a cualquier chaqueta o vestido. Si quieres lucir como una reina, esta temporada utiliza estas elegantes joyas.

Clothing Accesories Handbags Open Tuesday to Saturday 10am- 6pm Phone/Fax: (787) 805-2500 chloeboutique2013@gmail.com Tenerife #5 Marginal Urb. Sultana Mayaguez, PR 00680 82 VIVA MAYAGÜEZ


Los expertos en gafas

787.826.6540 Multiplaza P. R. carr. #2 Añasco

Dra. Magaly Figueroa

Dr. Ernesto Sepúlveda


MODA

Corazón de Melón

cart eras

Dolce and Gabanna

ESTAMPADAS Para esta temporada, están muy de moda, las carteras estampadas, como las carteras de la línea exclusiva Corazón de Melón, confeccionadas a mano, exclusivas de Tesoro de Liz. Los sobres de diversos estampados de Camellia Accesorios causan sensación esta temporada. Dolce and Gabanna nos trae una propuesta con estampados tejidos a todo color.

Carteras Accesorios

Dolce and Gabanna

Camellia Accesorios

www.facebook.com/elcofredeliz

T. (787)464.4132 Alemar Plaza #9 Hormigueros


Dafener Boutique ELEGANCIA Y CALIDAD

L-S de 9am - 5pm T: 787.834.0494 787.833.5595

Mayaguez: SVS Plaza 787-834-1616 Guaynabo: Galería San Patricio 787-706-1616 it.girlpr@yahoo.com

c/ Méndez Vigo #74 Oeste, Mayagüez

VIVA MAYAGÜEZ

85


MODA

MODA DE EDZEL GIOVANNIE

NOVIAS SAN JUAN MODA MODA DE EDZEL GIOVANNIE

Los encajes y tules protagonizaron el sexto día de San Juan Moda, donde los diseñadores

MODA DE SONIA SANTIAGO

Edzel Giovannie, Sonia Santiago y OF Atelier presentaron sus propuestas para la temporada Primavera Verano 2015.

MODA DE OF ATELIER

MODA DE SONIA SANTIAGO

86 VIVA MAYAGÜEZ

MODA DE OF ATELIER


MODA

Jimmy Choo

FASHION Trends

Lalique

PARA ESTA NAVIDAD LA TENDENCIA ES EL AZUL ROYAL

Sortija Jasil Gold House

Pulsera Jasil Gold House

VIVA MAYAGÜEZ

87


MODA

Salud y de Family Pharmacy en Aguadilla. Esta joven mocana radicada en Aguadilla, se lanzó un reto en mayo del 2010 al abrir las puertas de Boga Boutique. Todo surge ante la necesidad de traer al área oeste un nuevo concepto de la moda con un aire fresco y moderno. Boga Boutique, está ubicada en la carretera 107 en Aguadilla, desde entonces lleva vistiendo a la mujer moderna y elegante para toda ocasión.

GIRO 360

DE LA SALUD A LA MODA La Lcda. Waleska Méndez ha demostrado ser una joven empresaria perseverante e innovadora desde sus inicios, completando sus estudios en la escuela de Farmacia de la Universidad de Puerto Rico. Con mucho éxito se ha mantenido por 8 años como la propietaria de Farmacia Porta

En Boga Boutique podrás encontrar piezas y líneas exclusivas que van desde tallas regulares hasta plus, cuenta con un gran inventario en joyería fina, calzado y accesorios. Para Boga Boutique cada clienta es especial, es por eso que siempre está en constante búsqueda de las tendencias de la moda y lo necesario para hacerlas lucir fabulosas. Boga también te ofrece los servicios de Layaway, Certificados de Regalo y envíos dentro y fuera de Puerto Rico. Boga Boutique junto a su excelente equipo de trabajo te harán sentir confiada, distinta, elegante y moderna para esa ocasión especial o simplemente en tu diario vivir. Búscalos en las redes sociales: en Facebook- www.facebook/Boga.Boutique, y en Instagram- bogaboutique107.


VIVA SOCIAL

VIVA SOCIAL VIVA MAYAGÜEZ

89


VIVA SOCIAL

HERMOSA MARÍA GABRIELA MÁRQUEZ

LOS NOVIOS BAILANDO “SÍ TU ME LO PIDES” INTERPRETADA POR PEDRO CAPÓ

LOS PADRES DEL NOVIO FAMILIA MÁRQUEZ LEMA

Unión Nater- Márquez En emotiva ceremonia en la Iglesia San Germán Auxerre de San Germán unieron sus vidas en matrimonio María Gabriela Márquez Lema y Héctor Miguel Nater López. Apadrinaron la misma María Alexandra Márquez Lema y Javier Cerra Luego de la ceremonia los invitados se trasladaron al Mayagüez Resort y Casino para la elegante y amena recepción ambientada por el Diseñador Alex Pagán. EL CANTANTE PEDRO CAPÓ

90 VIVA MAYAGÜEZ

LOS ESPOSOS MARÍA GABRIELA Y HÉCTOR


VIVA SOCIAL

NO FALTARON LAS MUESTRAS DE CARIÑO ENTRE LOS FELICES ESPOSOS

LOS RECIÉN CASADOS

EL NOVIO CON SU FAMILIA. IZQ. A DER. EILEEN MARIE ALEMAÑY (HERMANA), EILEEN MARGARITA SALAZAR (MADRE), EDMUNDO J. ALEMAÑY (NOVIO), EDMUNDO J. ALEMAÑY VIDAL (PADRE), Y MARIELA ALEMAÑY (HERMANA).

Paulina María y Edmundo Juan Los dilectos hijos de Mayagüez, Edmundo Juan Alemañy Salazar y Paulina María Navas Ramírez, se unieron en matrimonio el pasado sábado 21 de junio de 2014 en la Catedral Nuestra Señora de La Candelaria. La novia lució espectacular en un vestido único creado por las diseñadoras de Eclíptica. La Misa Matrimonial fue celebrada por Mons. Humberto López y cantada por el Coro “Coral Dolce Canto”. La elegante recepción, decorada por Arquetipo, tomó lugar en el Mayagüez Resort & Casino para cientos de invitados. La fiesta fue amenizada por la orquesta Cuenta Regresiva y la misma se extendió hasta largas horas de la madrugada. La coordinación estuvo a cargo de Viviane Fortuño. Fotografía por Gretchen del Carmen y videografía de Wilo Rosado. Luego de su luna de miel viajando por España y Francia, la pareja estableció su hogar en el Cerro Las Mesas, Mayagüez.

LOS RECIÉN CASADOS JUNTO A SU SÉQUITO.

LA MADRE DE LA NOVIA DESFILANDO CON SUS DOS HIJOS, WILLIAM Y JOSÉ.

VIVA MAYAGÜEZ

91


VIVA SOCIAL

RICARDO CINTRÓN PADRE DE PAOLA LA ACOMPAÑA

PAOLA ANDREA CINTRÓN VILLA Y ALBERTO LUIS RAMOS ZORRILLA

LOS NOVIOS JUNTO AL SEQUITO LAS HERMOSAS DAMAS.

Felices Paola y Alberto Paola Andrea Cintrón Villa y Alberto Luis Ramos Zorilla se unieron en matrimonio en la Catedral de Mayagüez Nuestra Señora de la Candelaria. La hermosa recepción se realizó en el Mayagüez Resort and Casino.

DR. CARLOS RAMOS PEREA Y AMPARO ZORILLA OSUNA ; RICARDO CINTRÓN TORRES Y MEI LING VILLA COLÓN

92 VIVA MAYAGÜEZ

LOS ESPOSOS RAMOS-CINTRÓN


VIVA SOCIAL

ANGIE CHANTALL PÉREZ-CISNEROS, JUDITH ANN DÍAZ

MARIBEL AGUAYO, CAMELIA MORALES

ZORAIDA MARRERO, LCDA. MARÍA DEL CARMEN BLANES, WANDA MALAVÉ MARIBEL AGUAYO, ANN JEANNETTE SPICER

ROUGE “Rouge...” magna celebración del 29 Aniversario de Camellia Accesorios, en el Restaurante Laurel en el MAPR. El destacado Chef Mario Pagán se lució en la confección de un menú exquisito. Esto y la ambientación de los genios de AKUA lograron el ambiente apropiado. La alegría que deseaba Maribel Aguayo que encarnaba a “Dorothy”, en el “Mago de Oz”. Exhibieron las propuestas de los talentosos diseñadores, Lilliam Landrón y José Raúl acompañadas por los Accesorios de Camellia, las “Carteritas de Pedro Sánchez y también diseños de Rafael Torrench, lujo total. Sin duda alguna ¡¡¡”Rouge” hizo y ya es historia!!! ¡En hora buena!

LARISSA VASALLO, MARILY PADILLA

JOSÉ GERARDO AGUILÓ, MARIBEL AGUAYO

VIVA MAYAGÜEZ

93


VIVA SOCIAL

MARIBEL AGUAYO JUNTOA GHYLA MATTA PROPIETARIA DE UVA PLAYA.

MODELOS

EVELYN FIGUEROA, MARISOL CASIANO, MAGDA LLUCH, MIMI SOTO Y HAYDEE CASTELLANO LARISSA VASSALLO, LILIAM LANDRÓN Y JOSÉ AGUILÓ

Camellia @ Uva de Playa Maribel Aguayo y Ghyla Matta propietaria del restaurante Uva Playa, se unieron para presentar una tarde de accesorios y cena para un grupo de damas elegantes del Oeste.

MAIRA FONTANEL, PATRICIA TRIGO Y MARIDEL CARMEN BLANES

94 VIVA MAYAGÜEZ

NICOLE RUIZ Y MARIANA RAMÍREZ


VIVA SOCIAL

LCDO. FERNANDO QUIÑONEZ Y DRA. MARÍA EUGENIA RÍOS

SR. ALFREDO MERCADO Y DR. ARTURO MÁRQUEZ

MICHELLE Y ALCIDES ANDRÉS DORADO, WILFREDO MÉNDEZ AUGUSTO NAZARIO Y SU ESPOSA FELICITA BONILLA Y EL DR. LUIS FREITES

Gala del MHISA La Gala del Museo de Historia de San Germán (MHISA), se celebró el pasado mes de octubre en los predios del Círculo de Recreo de San Germán. La exquisita cena estuvo a cargo del Chef Humberto Guardiola.

DRA. VIVIANA LUGO E ING. MANUEL MÉNDEZ

MARIAN MERCADO & DR. JOSÉ F. LLUCHPRESIDENTE DEL MHISA

VIVA MAYAGÜEZ

95


VIVA SOCIAL

FAMILIA CARO RAMOS

LOURDES CARO JUNTO A SU ABUELA DELFINA Y ALEXANDRA

Celebra 90 primaveras Delfina Caro Ramos, natural de Rincón y residente de Hormigueros, viuda de Ángel Caro Vargas con quien procreó 11 hijos de los cuales sobreviven 10. El pasado 28 de septiembre celebró sus 90 años junto a familiares y seres queridos en Hormigueros. Delfina Caro Ramos, es un ejemplo de mujer de fe, fortaleza, lucha, entrega y amor por su familia. Gracias Mamá Fina por ser nuestro pilar y continuar regalándonos tantas alegrías. ¡Felicidades en tus 90, Dios te bendiga! DELFINA JUNTO A SU HIJA, NIETAS Y BIZNIETA.

CHIPARRANDA de MODA y ALEGRÍA 4 • DIC •2014 11:00am Joyuda Invitados: Arquelio Rivera y Pisadas Btq.

Maribel Aguayo 787-565-7028 San Juan 787-549-0394 / 975-6780 Pisadas (Lajas) 787-899-1071 96 VIVA MAYAGÜEZ


AZUL SOCIAL

MODA DE EDDIE GUERRERO

DRA. CINDY GUZMÁN JUNTO A LOS DISEÑADORES DAVID ANTONIO Y SONIA BONILLA

CARMEN CELIA NEGRÓN, ZAIMARA , DRA. CINDY GUZMÁN, DRA. CAROLINE RODRÍGUEZ Y LAURA DAHDAH EDDIE GUERRERO JUNTO A UN GRUPO DE INVITADOS

CASAZUL: Velada con propósito ¨Casazul¨ abrió sus puertas para recibir un selecto grupo de invitados con el fin de recaudar fondos para ¨Leukemia and Lymphoma Society¨. Entre cocteles y un ambiente bohemio los diseñadores David Antonio, Eddie Guerrero y Sonia Bonilla presentaron unos paseos de moda inspirados en el evento. Los invitados disfrutaron de la propuesta gastronómica de varios chefs del área oeste, al igual que de una fina selección de vinos. CARMEN MÉNDEZ Y DADYA IGNACIO

CARMEN CELIA NEGRÓN, MIRELIS COLBERG

VIVA MAYAGÜEZ

97


EVENTOS

EREMIE CRUZ, MARIO GUTIÉRREZ Y ALVIN TIPHAINE.

CENA POR UNA CAUSA YOMARI MORALES Y VIVIANA TORRES MARIBEL MAS Y DENNIS CUMMINGS.

El restaurante, “O for the Senses”, del prestigioso Hotel Villa Montaña fue el escenario para esta cena de degustación para recaudar fondos para la Asociación Americana Contra el Cáncer de Puerto Rico. C® se apoderó del restaurante ubicado en el INVITADAS DISFRUTANDO GABRIEL ROVIRA, ALMA RÍOS, FRANCES GONZÁLEZ Y LUIS RIVERA.

PATRICK DILL, EMELIE DILL Y ALVIN TIPHAINE.

98 VIVA MAYAGÜEZ

LUIS NIEVES, KETSY ECHEVARRÍA, DRA. DAMARYS GONZÁLEZ Y DR. PEDRO CRUZ.


EVENTOS

ALEXANDRA CORDERO(VP), LEONARDO CORDERO JR.(CEO) Y LYMARI QUILES(ADM.)

EXPO NOVIAS @ LEONARDO’S

LIZETTE RODRÍGUEZ, RUBÉN RODRÍGUEZ Y FRANCHESCA MARTÍNEZ.

El pasado 19 de octubre se llevó a cabo Expo Novias, una actividad realizada por la tienda Leonardo’s. La misma fue realizada en los predios de Centro Novios Plaza donde se ubica la famosa tienda de alquiler y venta de etiquetas. En la actividad se presentaron sofisticadas propuestas de elegantes tiendas y proveedores de servicios para Bodas. Los propietarios de Leonardo’s estuvieron presentes en la actividad, que fue abierta al FUNDADOR LEONARDO CORDERO SR.

LILIVETTE MORALES, CARMEN MORALES, MELITZA TORRES Y DALITZA TORRES.

público del oeste.

RAMON TORRES, ALEXANDRA CORDERO Y HÉCTOR CARRERO.

VIVA MAYAGÜEZ

99


NEGOCIOS

INDIVIDUAL

INVESTORS ACT

100 VIVA MAYAGÜEZ

ANIVERSARIO

NOTICIAS DE NEGOCIOS

Law #22 (2012) or most commonly known as the Individual Investors Act is a new incentives law designed to attract to Puerto Rico high net worth individuals, empty nesters, retirees who would relocate to other States and investors from U.S. and other countries. The Act provides to new bona fide residents of Puerto Rico some benefits on their qualified investments. Such benefits are: 100% tax exemption from Puerto Rico income taxes on all dividends; 100% tax exemption from Puerto Rico income taxes on all interests; and 100% tax exemption from Puerto Rico income taxes on all short term and long term capital gains accrued after the individual becomes a bona fide resident of Puerto Rico. The benefits of the act are only available to those bona fide residents of Puerto Rico who were not bona fide residents of Puerto Rico for a period of 15 years prior to the enactment of the law in January 12, 2012. Bona fide residents of Puerto Rico are not subject to U.S. federal income taxes on income derived from sources within Puerto Rico. Income realized and accrued by the individual within 10 years after becoming a bona fide resident of P.R. will be subject to the applicable tax rate for the year the gain is realized. But, if it is realized and recognized after said 10 year period the tax rate will be 5%. A tax exemption decree from the Office of Industrial Tax Exemption of Puerto Rico must be obtained and would act as the contract between the Government of Puerto Rico and the investor during the term of the decree which would expire on December 31, 2035. For more information contact Surillo-Pumarada & Dahdah- Ramírez, Attorneys at Law, 84 B Mendez Vigo St. West, Mayaguez, Puerto Rico.

STOOL AND DECO La tienda de accesorios para el hogar Stool and Deco celebró su 6to aniversario. Jaideen Irizarry, su propietaria, organizó un elegante cóctel para sus clientes e invitados. Stool and Deco es especialista en piezas modernas y contemporáneas para ese espacio especial en tu casa u oficina. Sus empleadas y proveedores dijeron presente para apoyar a la joven empresaria. ¡Enhorabuena!


El Club Deportivo del Oeste Te Invita

5 de diciembre de 2014

JOSEPH FONSECA CUENTA REGRESIVA INVITADO SORPRESA

8:00PM Socios GRATIS Invitados $100. + ivu 787.851.8880 deportivoinforma@gmail.com

VIVA MAYAGÜEZ

101




VIVAN LOS NIÑOS

1

2

Pequeños REGALOS PARA LOS

3

(6)(6) Teatro de de marionetas y (9) tambor dede hojalata Teatro marionetas y (9) tambor hojalata ilustrado por la artista Nathalie Lété ilustrado por l a artista N athalie L étépara parala la compañía francesa Vilac, continúa haciendo compañía francesa V ilac, continúa haciendo soñar a cada generación. soñar a cada generación. (1) (1) Centro de actividades enen madera que prometen Centro de actividades madera que prometen horas de curiosidad, juego y aprendizaje horas d e curiosidad, j uego y aprendizajepara para esas manitas pequeñitas. esas manitas pequeñitas. (4)(4) NoNo importa si si se se mecen, paran o osesemueven importa mecen, paran mueven este curioso juguete nono solo estimula loslos sentidos, este curioso juguete solo estimula sentidos, trabaja el el balance la lfuerza, la l coordination yelyel trabaja balance a fuerza, a coordinación desarrollo motor grueso, también asegura horas desarrollo motor grueso, también asegura horas de de risarisa mientras escuchas “POP,POP,POP” mientras escuchas “POP,POP,POP” 104 VIVA MAYAGÜEZ

5

4


VIVAN LOS NIÑOS

6 9 (5)Juegos educativos tiene como objetivo promover hábitos de vida saludables. Pueden ser disfrutados en familia para que los padres compartan una actividad recreativa y educativa con sus hijos. Por que empezar temprano hace la diferencia. (7)Hasta los adultos querrán meterse, hermosamente diseñados, excelente calidad. Te aseguran horas y horas de diversión.

7

10 (10) Una divertida manera de explorar, aprender y jugar. Thames & Kosmos. (3)”Micro Kick Board Scooter” Patinete diseñado en colaboración con pediatras Suizos para ayudar en el desarrollo psicomotriz del niño. El mejor scooter en el mercado, varios modelos disponibles para las edades [1 año en adelante]

8

(8)Natural Life nos ofrece una gran variedad de artículos desde carteras, joyería, accesorios de pelo y mucho más con estampados alegres y joviales.

Todos disponible en Trotamunditos 787.309.6011

VIVA MAYAGÜEZ

105


ARTE Y CULTURA SALUD Y BELLEZA PASAPORTE VIVAN LOS NINOS GOLF MIS FAVORITOS TENIS MODA FINANZAS˜ BIENES RAICES VIVA SOCIAL TIERRA VIVA ´ EVENTOS SUPLEMENTOS PERFILES SABORES CASA VIVA

A núnciate

RINCÓN AGUADA AGUADILLA ISABELA

SUPLEMENTO:

Top Doctors 2014 MODA

CONTRASTES DE OTOÑO

ARTE

BRENDAMARIS RODRÍGUEZ

1ERA EDICIÓN

ÁNGELO MEDINA

Ventas 787.649.3700


MÚSICA • COMIDA TÍPICA • INFLABLES • SORTEOS

´ ´ ´ (Premiación trofeos 1-3 lugar) Por categoría de edad: 4-5, 6-7, 8-9, 10-11,12-13, 14-15

PASEO EL LITORAL, MAYAGÜEZ INSCRIPCIONES: www.kilifepr.com

COSTO: $15.00 -5K $5-Niños

100% A Beneficio

ESCUELA MONTESSORI DE MAYAGÜEZ

INFO:

787-374-5126


VIVAN LOS NIÑOS

¡A LEER! ADIVINA CUANTO TE QUIERO AQUÍ, ALLÍ Y EN TODAS PARTES De Sam McBratney y Anita Jeram

KIWI UN PÁJARO MÁS BIEN RARO De Susanna Isern y Rebeca Luciani

CUENTOS DEL BOSQUE De Leticia Ruifernández

Este refrescante libro hace un recorrido por las estaciones del año. Emilio y Margarita, dos hermanos con una gran imaginación, nos llevarán a través de un bosque mágico y melodioso a descubrir los cambios que ocurren en la flora y fauna con el paso de las estaciones. Además de cuatro historias, este maravilloso libro cuenta también con un glosario por si se te queda alguna palabrita sin entender o simplemente para complementar tu conocimiento.

Este tierno libro con dulces ilustraciones nos cuenta cuatro historias de dos liebres color de avellana que disfrutan de diversas aventuras en la naturaleza. El jugar al escondite, escalar una montaña y pasear por un prado, serán oportunidades para la pequeña liebre descubrir que hay lugares fascinantes y que también hay lugares un poquito peligrosos. Pero para su suerte, liebre pequeña color de avellana siempre contará con la compañía de la gran liebre color de avellana. El amor incondicional entre estos dos personajes nos enseñan cómo juntos podemos sobrepasar cualquier obstáculo que se nos presente en el camino.

Este libro con coloridas y alegres ilustraciones nos cuenta la historia de Kiwi, un pájaro diferente con un pico largo y bigotudo que prefería dormir casi todo el día. Un buen día su gran amigo el ratón le comenta: “…Kiwi dicen por ahí que eres un pájaro”. Pero Kiwi se da cuenta que no tiene ni plumas ni grandes alas para poder volar lo que lo convierte en una presa fácil para los animales del bosque. A lo largo de la historia Kiwi descubrirá que es un pájaro mas bien raro y se convertirá en un animal tan temible como el águila. Un cuento que nos invita a celebrar la diferencia. Por: Johanna Beveraggi Facebook: PaLù toys

ESCUELA MONTESSORI DE MAYAGÜEZ (ANTIGUA CASITA MONTESSORI DE MAYAGÜEZ) La Escuela Montessori de Mayagüez ofrece educación alterna Montessori AMI desde la temprana edad de 1 año. Nuestros estudiantes se educan en un ambiente de educación alterna, en donde trabajan tanto al interior como al exterior de los ambientes, en contacto constante con la naturaleza. Nuestra escuela opera hace más de 10 años y ofrece educación Montessori hasta el nivel intermedio y superior. Los ambientes crecen en la medida que los mismos niños maduran; se pueden percibir las ventajas de haber comenzado en un ambiente Montessori desde temprana edad: independencia de carácter y espíritu, vocabulario extenso, amor por el conocimiento, la belleza y la lectura, y creatividad. Sobre todo, se ve en estos niños el deseo de realizar acciones concientes y de utilidad a nivel social. Es un privilegio que el área oeste de Puerto Rico cuente con la única Montessori AMI desde 1 hasta 16 años (¡actualmente en progreso el desarrollo de la escuela superior!). 108 VIVA MAYAGÜEZ

Puede visitar nuestro portal www.casitamontessori.org o llamar al 787-8326368. ¡Escuela Montessori de Mayagüez.... Educando para la vida!


DEPORTES

TENNIS Love LAS NUEVAS TENDENCIAS EN LA MODA DEL DEPORTE DEL TENIS

0.Blusa de la línea Boast, Boast.com 15. Pantalón de la línea Boast 30. Muñequeras Stela McCartney, para Adidas. 40.Bulto para raquetas de la marca Boast. Deuce. Elegantes bolas marca Chanel.

0. 15.

30.

40.

DEUCE

VIVA MAYAGÜEZ

109


EVENTOS

CALENDARIO DE

EVENTOS FERIA NACIONAL DEL PITORRO 21-22-23 de noviembre de 2014 en el Parque del Litoral de Mayagüez.

MARCHAN POR UNA CURA Las tropas 387 y 689 de las Girls Scouts de la Escuela SESO, marcharon por la lucha contra el cáncer. Las niñas y sus padres apoyaron esta noble causa, siendo ejemplo para la sociedad.

NUEVA TIENDA DE IMPRESOS “GET DRESSED” 22 de noviembre de 9:00 am - 9:00 pm en el Palacio de Recreación y Deportes de Mayagüez. A beneficio de Hogar Niños que Quieren Sonreír de la Sociedad Americana Contra el Cáncer.

“THE GLOW SURF & YOGA FESTIVAL” 5 - 7 de diciembre 2014, en Rincón, 3 días de celebración de la naturaleza, Yoga y Surf. Con los mejores instructores de Yoga del Mundo. Todo en un entorno eco-amigable. Para información: glowsurfyogafest@gmail.com

5K MONTESSORI 7 de diciembre de 2014. Ven a disfrutar de un espectacular evento dedicado a la niñez. Habrá música, premios y más. Inscríbete ya.

En Candela Apparel Printing se dedica a decorar todo lo relacionado a ropa. Es la primera compañía en Puerto Rico con una máquina que usa la tecnología imprimiendo directo a la ropa. Utilizando tintas a base de agua no tóxicas, pueden imprimir cualquier diseño a todo color en cualquier material de tela, con unas dimensiones máximas de 11”x14”. Este proceso es mucho más conveniente que la serigrafía, o el “transfer”. Las tintas penetran la tela de forma tal que tu diseño será más duradero. Otra ventaja que ofrece a sus clientes, es que no tienen un mínimo de orden. Si usted quiere una camiseta te la hacen al momento. Acompáñalos en su gran apertura, están localizado al frente de Franco en Mayagüez.


DEPORTES

PESCA

POR UNA BUENA CAUSA La Fundación Ferries del Caribe (Fundación C.F.C.) se viste de gala una vez más para anunciar su IX Torneo de Pesca, 2do Torneo de Pesca en Puerto Rico. El mismo se llevará a cabo en el San Juan Bay Marina, los días 9, 10 y 11 de enero de 2015. Este 2do Torneo de Pesca contará con más de $145,000 en premios. Entre las premiaciones tendremos una lancha, un vehículo y más de $70,000 en metálico. El costo de inscripción inboard será de tan solo seiscientos dólares ($600.00) y la inscripción outboard será de cuatrocientos dólares ($400.00). Toda persona que se pre-inscriba en el torneo de pesca antes del 1 de enero de 2015, 12:00AM tendrá un descuento de $50. Como siempre nuestros torneos de pesca son 100% benéficos. Este año al igual que el año pasado los fondos recaudados serán destinados para la construcción de unas instalaciones educativas para el Albergue de Niños Discapacitados en el Sector Sabana Perdida, Santo Domingo, República Dominicana donde puedan asistir más de 150 niños con condiciones especiales que viven en extrema pobreza. Desde el año 2006 la Fundación apadrina dicha escuela y les provee un apoyo constante. Los niños que asisten en la escuela padecen de condiciones tales como: Síndrome Down, Espina Bífida, distrofias, retardo leve y moderado, Autismo, Síndrome Williams y problemas de aprendizaje, entre otros. Para confirmar su participación, pueden comunicarse al (787) 832-4750/4760 ó vía correo electrónico a ffdc@mxrspr.com. Si desea más información sobre nuestra fundación, puede acceder a nuestra página Web www.fundacionferriesdelcaribe. org.

BIENES RAÍCES 2 Solares $485,000* Sabana Grande: ´ Urb. El Hucar a dos minutos de la autopista. Control de Acceso Hermosa vista al pueblo y a las montañas 1/2 cuerda ISABELA, Jobos: Cerca al Cliff Solar con vista al mar 1 cuerda, plana * Se aceptan ofertas Pueden venderse por separado

T.787-391-2612

SAN GERMÁN

Ave. Interamericana

Edificio COMERCIAL 40 estacionamientos aprox. Ubicado frente a las nuevas facilidades de la Universidad Interamaricana (Escuela de Medicina) A pasos de Burguer King y Pizza Hut

Información: 787-649-3721





Lo importante no es llegar, es que no te olviden....

18K

18K

18K



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.