Tarybinis Studentas, 1964 m. vasario 20 d. Nr. 4 (413)

Page 1

S.

;

i

|wJ|

PRADEDAME DISKUSIJĄ DĖL DRG. L. VAIŠNORO STRAIPSNIO „DRAUGE, TU TIKI?"

Istorijos ir filologijos docentui drg. L. Valkūnui šį mėnesį sukanka 50 metų. Jubiliatas gimė 1914 m. vasario 10 d. Beiniūnų vien­ kiemyje, Naujamiesčio valsčiuje, Panevėžio apskrityje. Baigęs Panevėžio vyrų gimnaziją, 1933 m. įstojo į Kauno Vytauto Didžiojo Universiteto Humanitarinių mokslų fakultetą studijuoti klasikinės filologijos. Sėkmingai užbaigęs universitetą, 1938 m. buvo paimtas į kariuomenę, o 1939 metais paskirtas lotynų kalbos mo­ kytoju Plungės gimnazijoje. Atkūrus Tarybų valdžią, drg. Valkūnas buvo pakviestas į Vilnių ir paskirtas Aukštųjų Mokyklų Valdybos inspektoriumi Švietimo Ko­ misariate. Vokiečių okupantų valdžios atleistas iš tų pa­ reigų, drg. Valkūnas vėl grįžo į Plungę ir ten moky­ tojavo per visą okupacijos laikotarpį. Išvijus okupantus, drg. Valkūnas vėl 1945 m. buvo pakviestas į Vilnių — šį kartą į Švietimo Ministeriją Aukštųjų Mokyklų Val­ dybos viršininko pavaduotoju (nuo 1946 m. Aukštųjų Mokyklų Valdybos viršininku) ir vyr. dėstytoju į Vilniaus universiteto Klasikinės filologijos katedrą. Išėjęs iš Mi­ nisterijos, 1948 m. drg. Valkūnas buvo paskirtas 1FF prodekanu (juo išbuvo iki 1956 m. gruodžio mėn.). 1958 metais jubiliatas sėkmingai apgynė kandidatinę di­ sertaciją, o nuo 1960 metų buvo išrinktas klasikinės filologijos katedros vedėju. Kiek vėliau, gavęs mokslinį docento vardą, jis paskiriamas 1FF Mokslinės Tarybos sekretoriumi. Drg. Valkūnas moksliniuose darbuose daugiau­ sia nagrinėja graikų literatūros vėlyvąjį laikotarpį (grai­ kų romanas) ir lotyniškąją lietuvių literatūrą. Jis yra išvertęs į lietuvių kalbą ir išleidęs visą eilę antikinės literatūros veikalų, daugybę Lietuvą liečiančių lotyniškų dokumentų iš Viduramžio ir Renesanso laikų (jie iš­ spausdinti istorinių šaltinių rinkiniuose arba paskirų mokslininkų pvz., prof. Pakarklio veikaluose), yra redagavęs įvairius antikos mokslo veikalus, sudaręs dvi antikinės literatūros chrestomatijas, išleidęs eilę straipsnių iš antikinių tyrinėjimų ir kt. Už puikią .mokslinę, pedagoginę, visuomeninę ir admi­ nistracinę veiklą drg. Valkūnas įvairiomis progomis bu­ vo atžymėtas garbės raštais, jų tarpe ir LTSR Aukš­ čiausiosios Tarybos Prezidiumo garbės raštu. 50 metų sukaktuvių proga linkime jubiliatui ir toliau dirbti mokslinį, pedagoginį, visuomeninį ir administracinį darbą — taip pat darbščiai, principingai, reikliai, kaip ir iki šiol. Klasikinės filologijos katedros kolektyvas

AR TAI TEISINGA? Neseniai „Tarybinio studen­ to“ 36 numeryje perskaičiau straipsnį „Drauge, tu tiki?“ Straipsnyje keliama aktuali problema, kuria nagrinėjo ir te tema rašė ne tik mūsų laik­ raštis, bet ir sąjunginė bei respublikinė spauda. Aš norė­ čiau pasidalinti kai kuriomis mintimis apie minėtąjį draugo L. Vaišnoro straipsnį. Ne paslaptis, kad dar yra žmonių, neatsikračiusių reli­ gijos prietarų. Išimties šiuo at­ veju nesudaro Ir studentai, nors Jų — tik vienetai. Ret­ karčiais sutinki kokį draugą studentą, pasikalbi, padisku­ tuoji religiniais bei ateisti­ niais klausimais ir, reikia pa­ sakyti, kad pasitaiko draugų, kurie savo nuomonės tuo klau­ simu nepasako aiškiai. Vadina­ si, žmogus abejoja, jis pripa­ žįsta mūsų ateistų pareigą pa­ dėti draugui Ir tiki religinėm dogmom. Reikia pasakyti, kad Universiteto ateistai nuveikė didelį darbą, aiškindami religi­

Živilė Dimindavičiūtė praeitais metais baigė IZTSR Valstybinę tw>nservatoriją ir išvyko dirbti Į Pa­ nevėžio muzikos technikumą. Daug sunkumų ir kliū­ čių jaunosios dės­ tytojos kelyje. Su užsidegimu ji ki­ bo į darbą. Tačiau vien gerų norų maža. Vos pradė­ jusi dirbti, Živilė pamatė, jog trūks­ ta muzikos instru­ mentų, turimi mu­ zikos instrumentai blogos kokybės. Ir prasidėjo žygiai: Į kultūros skyrių, i švietimą, į Vil­ nių... Ji pajuto, kad trūksta ne tik instrumentų, kad reikia praverti dar vienos aukštosios mokyklos duris. Neatsitraukda m a nuo darbo. Živile Dimindavič i ū t ė studijuoja Vilniaus ^Valst. Universite­ te. Ji jau antro kurso žurnalistė — neaki vaizdi mnkė. O prieš kelias dienas ji sėkmin­ gai išlaikė pasku­ tinį egzaminą. J. LEVICKO nuotrauka ir tekstas

jos žalą, bet tai dar ne riba Tikinčiajam reikia įrodyti, fak tais, argumentais, nenuginčija­ ma moksline medžiaga religi­ nių prietarų kilmę, jų žalą ir pan. Minėto straipsnio auto­ rius siūlo aukštosios mokyklos studentui: .... paskaityk savo senelių ir prosenelių pasakas ir pamatysi tikrąjį dvasiškijos veidą“. Aš manau, kad nė vie­ nas tikintysis nepradės netikė­ ti, pasiskaitęs atitinkamų pa­ sakų. Tai būtų, švelniai ta­ riant — juokinga. Aš ne prieš liaudies kūrybą, ne! Iš liaudies kūrybos mo­ kėsi ir meistriškumo siekė di­ dieji pasaulinės literatūros klasikai. Liaudis — didžiau­ sias vertintojas ir kritikas, ir jos nuomonė lemiama. Mes jos prisilaikome ir šiuo atveju, bet pasakos lieka pasakomis, o tikrame ateistiniame darbe reikia faktų, kuriais galima demaskuoti dvasininkus bei jų darbelius. Gyvenimas didelis ir įvairus, ir faktų taip pat

daug ir įvairių. Kruvini isto­ rijos puslapiai, kuriuose įra­ šyti vardai tų, kurie Kristaus vardu laimino tūkstančių, mi­ lijonų nekaltų žmonių žudy­ nes, puikiai byloja apie dva­ sininkus, apie jų dievą. Aš ne­ minėsiu dokumentinės literatū­ ros, demaskuojančios dvasi­ ninkus — ji girdėta ir žinoma daugumai. Aš noriu pabrėžti tik vieną, kad dirbant ateistinį darbą, reikia parinkti ateistinę medžiagą taip, kad ji atitiktų auditorijos akiračio ir intelek­ to lygį. Mūsų tarybinis stu­ dentas pakankamai išprusęs, todėl ateistinė medžiaga vien pasakomis negali atsiriboti. Ateistinis darbas yra sunkus, todėl jame daug nulemia ati­ tinkamos medžiagos parinki­ mas, jos pateikimas visuome­ nei ir daugelis kitų, atrodo, ir nežymių faktų. A. KATKUS Teisės fakulteto II kurso studentas

Vinį šalių proletarai, vienykitės l

KAPSUKO VARDO UNTVR RSrTETO REKTORATO, PROFSĄJUNGOS, PARTINIO IR KOMJAUNIMO KOMITETŲ ORGANAS

VILNIAUS VAISTVBFN1O V

Nr. 4 (413) 1964 m. vasario 20 d.

Kiną ano 1950 metų

Kaina 2 kap.

ATSISKAITO FILOLOGAI Istorijos ir filologijos fakulteto studen­ tų mokslo pažangumas, kaip rodo 1963/64 m. m. žiemos egzaminų sesijos rezultatai, yra kiek pakilęs. Iš 817 stacionarinio (dieninio) skyriaus studentų, išlaikiusių vi­ sus mokymo planuose numatytus žiemos sesijos egzaminus, vien tik labai gerais pažymiais išlaikė 98 studentai, arba 12 proc. bendro skaičiaus, gerais ir labai ge­ rais pažymiais išlaikė 355 studentai, arba 43.3 proc., akademinių Įsiskolinimų ga­ vo 40 studentų, arba 4,9 proc. (pereitais metais — 5,4 proc.). Iš 98 studentų, išlaikiusių visus egza­ minus vien tik labai gerais pažymiais, ypač pažymėtini: IV k. lituanistas Bražė­ nas P., III k. lituanistas Jesiškis A., III k. germanistė Žilaitytė L., I k. rusistė Vaišnls, III k. rusistal Raštikytė, Meškauskas, V k. lituanistas Rybelis ir kt. Rusų lite­ ratūros katedra, pasiremdama žiemos eg­ zaminų sesijos ir viso semestro mokymosi rezultatais, siūlo Vaišnis, Raštikytei, Meš­ kauskui, Cėsnai ir Ustinovič mokytis pa­ gal individualinius darbo planus. Iš atskirų kursų geriausiai pasirodė, kaip ir galima buvo tikėtis, V kurso stu­ dentai. Išlaikiusieji egzaminus vien tik la­ bai gerais pažymiais čia sudaro 16,4 proc., gerais ir labai gerais pažymiais — 54.3 proc., egzamino neišlaikė tik vienas studentas (anglistė Pukelytė neišlaikė anglų kalbos), kas sudaro vos 0,9 proc. viso penkto kurso studentų skaičiaus. Ypač gerai pasiruošę egzaminams bu­ vo V k. vokiečių k. specialybės studentai (prltvirt. dėst. drg. Meiksinaitė), kurie ke­ turis žiemos sesijos egzaminus išlaikė vien tik gerais ir labai gerais pažymiais. Visus egzaminus labai gerais pažymiais išlaikė šeši studentai, iš kurių ypatingo atžymėjimo verti drg. drg. Plaušinaitis, Gabrytė ir Ledaitė. Taip pat gerai pasirodė, ypač per spe­ cialybės egzaminus, V k. anglistai ir ro­ manistai. Nepriekaištingai laikė Partinės ir tary­ binės spaudos teorijos diferencijuotą įskai­ tą (v. d. Karosas) ir Užsienio spaudos istorijos egzaminą (v. d. Raguotis) V k žurnalistai. Daugelio studentų, kaip antai: Nekrošiaus, Strumskio, Sidaro ir Palec­ kio atsakymai buvo rimti ir kūrybiš­ ki, rodantys, kad jų plačiai pasinaudota ne vien privalomąja, bet ir papildoma li­ teratūra. Be abejo, teigiamos reikšmės jiems turėjo ir gamybinė praktika, nuola­ tinis bendradarbiavimas spaudoje. Kaip darbštus ir sąmoningas kolektyvas pasirodė egzaminų sesijoje ir IV vokiečių k. spec. kursas (pritvirt. dėst. drg. Toper), išlaikęs daugelį egzaminų gerais ir labai gerais pažymiais. Klasikinės filologijos spec. III k. stu­ dentai graikų kalbos istorinę gramatiką (doc. Dumčius) išlaikė visi labai gerais ir gerais pažymiais. Tvirtas lietuvių literatūros istorijos (prof. Pranskus) žinias parodė III k. lietu­ vių k. ir literat. spec. studentai, kurie atė­ jo į egzaminą ne tik perskaitę visus prog­ ramoje nurodytus kūrinius, bet ir gausią kritinę literatūrą. Daugelis šio kurso stu­ dentų, ypač literatų, jau sugeba literatūri­ nius reiškinius sieti su visuomeninio gy­ venimo reiškiniais, analizuoti kūrinį tiek turinio, tiek ir formos atžvilgiu. Vis dėlto, nežiūrint kai kurio mokslo pažangumo pakilimo, fakultete dar yra akademinių grupių, kurios egzaminus lai­ kė tik vidutiniškai arba net silpnai. Atski­ ros atsiliekančios grupės padidina ir bend­ rą fakulteto skolininkų skaičių, tam tikru mastu sumažindamos bendrą fakulteto mokslo pažangumo vidurkį, kuris 1963/64 m. m. žiemos sesijos egzaminų duomenimis

yra 3,6 (aukščiausias penkto kurso — 3,9, žemiausias trečiojo kurso — 3,4). Menkesni egzaminų rezultatai žemes­ niuose kursuose. Iš silpnesnių vyresniųjų kursų pažymėtinas lietuvių k. ir liter. spec. IV kursas, tik vidutiniškai išlaikęs lietuvių k. istorinės gramatikos (dėst. Gir­ denis) egzaminą. Iš 34 studentų 11 stu­ dentų į egzaminą visai neatėjo, o egzami­ ną laikiusieji pasirodė esą labai riboto lingvistinio išsilavinimo, nesugebą ope­ ruoti ne tik graikų ar indų, bet ir latvių bei lotynų kalbų pavyzdžiais. Stropesnieji studentai egzamino medžiagą „iškalė“, tačiau ir jie iškaltų faktų praktiškai pritai­ kyti nesugebėjo. Labai silpnais pažymiais laikė tautosa­ kos egzaminą (v. d. Sauka) I k. klasikai, daugeliu atvejų nesugebėję išdėstyti net tos medžiagos, kuri yra vadovėlyje; litera­ tūros mokslo pagrindų egzaminą (d. Mika­ lauskas) silpnai laikė I k. bibliotekininkai, literatūros mokslo Įvado egzaminą (d. Mi­ kalauskas) — II k. lltuanistai-bibliotekinlnkai. Pastarieji parodė menką kalbinį išsi­ lavinimą ir per akcentologijos egzaminą (doc. Laigonaitė-Žukienė), ir dėl to n°t 11 studentų to egzamino neišlaikė. Dalis ne­ išlaikiusių semestro bėgyje praleidinėjo paskaitas, o kita dalis egzamino neišlaikė dėl menko pasiruošimo vidurinėje mo­ kykloje. II k. užsienio kalbų spec. studentų men­ kas filologinis ir bendras išsilavinimas iš­ ryškėjo per spec. filologijos egzaminą (doc. Laučka ir v. d. Čebelis). Jų žinios pasirodė esančios paviršutiniškos, padri­ kos. Šio kurso studentai dar nemoka dirb­ ti savarankiškai su lingvistine literatūra. II k. romantistams trūksta bendrojo išsila­ vinimo geografinių bei istorinių žinių. Jie germanus painiojo su baltais, etruskus su indoeuropiečiais, teigė, kad Karolis Didy­ sis gyvenęs prieš m. e. ir pan. III k. romanistai, ruošdamiesi atsakin­ gam prancūzų kalbos egzaminui, parodė gana daug darbštumo, bandė atsakinėti prancūziškai, tačiau kalbos įgūdžiai dar silpni, silpnesni, negu turėtų būti pagal programą. Dėl to galima iš dalies kaltinti ir jų praeitų metų leksikos dėstytoją (drg. Mirskytė). 8 Žiemos egzaminų sesijos metu keletas įvairių kursų studentų atsakinėjo taip silp­ nai, kad katedros turės rimtai apsvarstyti jų tolimesnį likimą universitete. Tokia yra I k. romaniste Leišytė, I k. rusistės Eidukaltytė, Millukaitė ir Gudonytė( ypač Gir­ denytė, kuri tinginiavo visą semestrą, ne­ siruošė seminarams, be to, ir elgėsi ne vi­ sada taip, kaip pridera merginai), II kur­ so lituanistas Gražys, nepajėgęs per visą semestrą išmokti nors tiek, kad skirtų priegaidės žodžiuose laukti ir laukas. II kurso germanistė Vizgirdaitė, blogai lan­ kiusi užsiėmimus per visa semestrą, III k. istorikas Vaškevičius, kurio dėl menko pa­ siruošimo net prie specialybės egzamino (Naujųjų amžių istorijos I d.) neprileido; sistemingai turinčios akademinių skolų III k. rusistės Svirbutovič ir Sidorkevič ir dar vienas kitas. Kai kuriuose žiemos sesijos egzaminuo­ se buvo atsisakyta „tradicinių“ bilietų (IIIV k. anglistų leksikos egzamine, V k. ra­ sistų užsienio literatūros egzamine). Tokia egzamino forma, pagrįsta laisvu pokalbiu be išankstinio pasiruošimo, save pateisi­ no: pilniau išryškėjo studentų apsiskaity­ mas, bendras filologinis išsilavinimas, jų sugebėjimas laisvai operuoti per semestrą Įgytomis mokslo žiniomis. Vertas dėmesio ir vyr. dėstytojo H. Zabulio egzaminų būdas. Drg. Zabulis (antik. literatūra) leisdavo studentams pirma klau­ simą pasirinkti patiems, o antrą užduoda­ vo pats. Doc. Laučkos studentai germanų filologijos įvado egzaminui turėjo sava­ rankiškai paruošti bet kurį pasirinktą klau­ simą pagal kurso programą skaitytos lite­ ratūros pagrindu. Apie tai jie buvo įspėti jau semestro pradžioje. Šios naujovės re­ zultatai teigiami. Iškeltieji faktai rodo, kad fakulteto dės­ tytojai kūrybiškai ieško naujų būdų mo­ kymo procesui pagerinti, stengiasi moky­ mą priartinti prie tų praktinių uždavinių, kuriuos kelia nūdienis gyvenimas. J. BALKEVIČIUS Istorijos ir filologijos fakulteto prodekaaas


K A L 15 © $

M $ l O I S

UnmilUIIIIIIIlUnillllllllUlllulllllllllllllllllllUlIHilIlIllIllIlIlIllIlllIUlIllIlIlIlIlIlIlIlUhuilIlIlUlIllIllIUIlIlIllIlHlllllllllIUIHIIIIIIIIIIIIIlllUllllllimillim^

okslinis lietuvių kal­ bos būrelis pradeda spausdinti „Tarybiniame studente“ seriją straipsnelių, kurie, tikimės, pravers kiek­ vienam, kas turės noro pasi­ mokyti taisyklingiau kalbėti ir rašyti. Tai daryti mus verčia esama kalbos padėtis Univer­ sitete, kuri, deja, dar vis nėra tokia, kad ,ja galėtume pasi­ džiaugti. Tai, tarp kitko, buvo pažymėta ir Universiteto Ta­ rybos 1961 m. spalio 31 d. nutarime. Nebeatsimenu, kur ir kada esu skaitęs, jog žmogaus kalbą galima palyginti su pasėliu: jeigu jis neprižiūrimas, priže11a piktžolių, kurios ilgainiui gal visai užgožti pati pasėli. Štai, pvz., žmogus kalba: „Aš skaitau, kad pats didžiau­ sias, bendrai, vadovas yra,

M

Na, ir, žinoma: pasiekia (pa­ siekia). paskelbtas (paskelb­ tas), Išsprendžia (išsprendžia), atsižvelgia (atsižvelgia), sutel­ kia (suteikia), nepaprastai (ne­ paprastai), nuostabiai (nuosta­ biai), absoliučiai (absoliučiai), privačiai (privačiai), normaliai (normaliai), įdomus (įdomus), asmeninis (asmeninis) ir t. t„ ir t. t. Paklaustas, kur dirbi, studijuoji, ilsiesi, dažnas mes atsakome: universitete (univer­ sitete), fakultete (fakultete), dekanate (dekanate); palai­ kau ryšį su universitetu (uni­ versitetu), fakultetu (fakulte­ tu). Ir kartais netgi mokykla, skaitykla, valgykla, Lietuvo­ je. Klaipėdoje, Palangoje, ra­ jone, komitete, bute ir t. t. Ar ne gėda turėtų būti ne­ mokėti taisyklingai sukirčiuo­ ti netgi savo šalies pavadini­

ha plote“. Kaip reikėtų su­ prasti tokį sakinį? Kad skly­ pas yra 2 ha ploto dalis ir kad jis atrinktas iš kitų skly­ pų. Kas kita: „Paskirtas 2 ha (ploto) bandomasis sklypas“. Įsileidęs į kalbą apie mūsų, dėstytojų, žodžio trūkumus, galiu jų nurodyti ir daugiau. Kartais mes visai be reikalo krypstame į frazės pūstumą, tariamą moksliškumą, profesi­ nį žargoną, minties aptemdymą bei supainiojimą. Ir užuot pasakę tiesiog: „Buvo išpra­ kaitavę padai, delnai, pažas­ tys“ ir t. t., sugudraujame pa­ sakyti: „Prakaitavimas buvo Išreikštas padų, delnų, pažas­ tų, ir krūtinės srityje“. Arba: „Kovoje su skrandžio suslrgl mais, ypač su opine liga, di­ delę reikšmę turi patys ligo­ niai Ir gydytojai“. Galima bū­

— tai mėnulio šviesa, kuri nešildo. . .“ Šių ydų bei blogų polinkių mūsų kalboje, deja, netrūksta. Kol kas pasitenkinsime tais keliais iškeltais pavyzdžiais, nes, kaip jau sakėme, tai ir bus nagrinėjama kituose „Ta­ rybinio studento“ numeriuo­ se. O kad mūsų darbas bū­ tų sėkmingesnis ir atneštų naudos, reikia, kad į jį įsi­ trauktų kuo didesnis dėstyto­ jų, studentų bei administraci­ jos darbuotojų būrys. Todėl norėtume kreiptis į visus uni­ versiteto darbuotojus, studen­ tus, ypač mokslinių būre] ų narius, prašydami pasidomėti kalbos reikalais savo fakulte­ te, savo katedroje, būrelyje IT t. t. Studentei Tu pastebėjai per susirinkimus, pasitarimus ar kitur įkyriai kartojamą tar­

TAI TURI RŪPĖTI KIEKVIENAM reiškia, pirmininkas“. Jis, be abejo, užmiršta, kad kalbos, švarumu reikia rūpintis ne ma­ žiau, kaip rūpinamės kūno, kambario švara ir apskritai švara buityje. Ne veltui sa­ koma: „Spręsk apie žmogų ne iš nosies, o iš žodžio“. Arba: „Arklį pažįsta iš dantų, o žmogų iš žodžio“. Prisiminkime V. I. Lenino šaukimą branginti kalbą. Paprasčiausias kalbos kul­ tūros reikalavimas — žodžio bei sakinio taisyklingumas. Tai labai elementarus reikala­ vimas. Bet ar visuomet jo lai­ komės? Štai, užuot sakęs per metus, iš esmės, iš principo, iš pagrindų ir t. t„ tūlas pasa­ kys metų bėgyje, esmėje, es­ miniai, principe, principiniai, pagrinde, pagrindinai, to pa­ sėkoje, rezultate, reikalas ta­ me, gaunasi (didelės sumos) jaučiasi (trūkumas), randasi (komandiruotėje), (dirba) sa­ vistoviai, (paskirstyti) sekan­ čiai,. . . kad pasiekti užsibrėž­ tą tikslą ir t. t. Jeigu jis yra tam tikros tarmės atstovas, bū­ tinai pasakys perskaityti, per­ kelti, pertraukti ir pan. O juk čia užtektų atsiminti papras­ čiausią taisyklę, kad iš būd­ vardžių su priesaga — inis prieveiksmiai nedaromi, kad priešdėlis per — visuomet ati­ traukia kirtį į save, kad tikslo aplinkybės šalutinis sakinys nereiškiamas konstrukcija kad '+ bendratis ir t. t. Jis išplės akis, kai priminsi, kad klausi­ mą, reikalavimus reikia kelti, o ne statyti (ir ne prieš save, o sau), planą sudaryti, ne su­ statyti, kad sunkumus žmogus ne perneša, o pakelia, kad minėjimas ne kam nors pa­ švęstas, o skirtas, kad bacilos ligą sukelia, o ne iššaukia ir t, t. Kam iki gyvo kaulo nėra įgrisę pasakymai: „PAS MA­ NE laiko mažai liko“. „Sun­ kesnė nadėtis PAS DRAUGĄ K“. Kreiokitės PAS bendra­ bučio KOMENDANTĄ“. Ko­ dėl ne: „MAN liko mažai lai­ ko“.. „Sunkesnė DRAUGO K. padėtis“. „Kreipkitės į BEN­ DRABUČIO komendantą?“ O kur dar visokie „užmetimai“, „išstojimai“, „gerbūviai“, „nu­ tarimų išnešimai“ ir t. t.? Kada gi pagaliau išmoksime žmoniškai sukirčiuoti bent tuos žodžius, kurie išreiškia sąvokas, kuo glaudžiausiai su­ sijusias su mūsų darbu, profe­ sija? Ar ir toliau tebesakysi­ me: studentus (studentus), spe­ cialistus (specialistus), litua­ nistus (lituanistus), kalbinin­ kus (kalbininkus), literatus (li­ teratus), korrijaunuolius (kom­ jaunuolius), vadovėlius (vado­ vėlius), programa, (programa), pastaba (pastaba), literatūra (literatūra), aspirantūra (aspi­ rantūra), tema (tema), praneši­ me (pranešime), referate (re­ ferate)? Ar vis' tebesakysime: biblioteka (biblioteka), kabine­ tas (kabinetas), komitetas (ko­ mitetas), procesas (procesas), efektas (efektas), projektas (projektas), ob'ektas (objek­ tas), rūšis (rūšis), lėšų (lėšų), ryšis, ryšiai (ryšys, ryšiai!, ko­ munizmu (komunizmu), socia­ lizmu (socializmu), rezultatus (rezultatus), duris (duris), pro­ tokolus (protokolus), perspek­ tyvas (perspektyvas) ir t. t.?

mo: Tarybų Sąjunga, Tarybų Sąjungos? Ne: Tarybų Sąjun­ ga, -os? Arba taip dažnai kar­ tojamo žodžio mašina (ne ma­ šina) ir kt.l Ir netgi savo pa­ ties vardo: Aldona, Regina, Irena, Vida, nes vardininkas turėtų būti: Aldona, Regina, Irena, Vida! O kaip mes sakome datą: gruodžio septyniolikto, dvide­ šimt pirmo ir t. t.? Kaip tokį pasakymą paaiškinti? Diena juk moteriškos giminės daikta­ vardis! Be to, iš kur čia kil­ mininkas? Tad kodėl gi ne: gruodžio septyniolikta, septy­ nioliktoji, dvidešimt pirma, pirmoji? Ir taip kas antras žodis — tai gramatinė klaida! Ir taip kalbame Universite­ te — svarbiausioje respubli­ kos mokslo įstaigoje! Bet ar vien kalbos taisyk­ lingumas mums turi rūpėti? Žinoma, ne! Taisyklinga kalba — tai dar ne visuomet gera kalba. Ji gali būti kitaip labai ydinga. Čia ypač norėtume kreiptis į dėstytojus. Iš mūsų paskaitų studentas turi semtis ne tik paties mokslo, bet ir pratintis gražiai reikšti min­ tis, ypač susijusias su ta ar kita specialybe. Ar pakanka­ mai atsižvelgiame į tai, reng­ dami paskaitas ar jas svarsty­ dami katedrose? Pavyzdžiui, ar daug galės studentas pasU mokyti išraiškos „meno“ iš dėstytojo, kuris kalbės: „Aiš­ ku, kad čia jokios prasmės ne­ būtų, nes 1961 m. pabaigoje, buvę traktoriai, išskyrus 1962 m. išimtus iš eksploatacijos, vėl įskaičiuojami į traktorių skaičių 1962 m. pabaigoje“? Arba: „Vietoj to, kad laiką skaičiuoti nuo eilutės pradžios, mes laiką galime skaičiuoti ir nuo kito kurio nors momen­ to“? Dažnai toks dėstytojas va­ dovaujasi principu: „Aš ne li­ tuanistas ir kaip pavadinsiu, taip nepagadinsiu“. Arba: „Man rūpi tik turinys, ir netu­ riu aš laiko „terliotis“ su vi­ sokiomis priesagomis ir prieš­ dėliais“. O dėl to būna juokin­ gų ir drauge graudžių dalykų, o kartais ir tikrų kiaulysčių. Bet galėtume tokį žmogų pa­ klausti: „O iš kur sveikas ėmei laiko minėtajai „gudry­ bei“ sugalvoti?" Juk tas pats sakinys, pasakytas taisyklin­ gai, bus daug trumpesnis! Ir kiek žalos padaro vienas iš dėstytojo tribūnos paleistas netaisyklingai sudarytas ar iš­ tartas žodis, frazė! Nuostolių čia neįmanoma įkainoti. Mes ne tik gadiname savo klausyto­ jų, studentų, kalbą, bet ir dės­ tomą dalyką perteikiame ne taip, kaip reikėtų. Juk kalbėti bet kaip — tai ir mąstyti bet kaip: netaisyklingai, neaiškiai, apytikriai. Žinomas prancūzų mokslininkas Lavuazjė savo chemijos vadovėlyje rašė: „Negalima tobulinti kalbos be mokslo tobulinimo, nei mokslo be tobulinimo kalbos. Kad ir kokie patikimi būtų faktai, kad ir kokie teisingi būtų vaizdiniai, jų sukelti, Jie iš­ reikš tik klaidingus Įspūdžius, jeigu mes neturėsime tikslios išraiškos jiems perteikti“. Vi­ sai paprastas pavyzdys: „Iš­ skirtas bandomasis sklypas 2

tų pasakyti: „Nuo to pašaro gyvuliai gerai tunka", bet sa­ kome: „Tie pašarai gerai vei­ kia į riebalus“. Arba ir vėl: „Tai apsprendžia gyvojo darbo ekonomijos rodiklio, kaip dar­ bo našumo kilimo savarankiš­ ko rodiklio reikšmę“. Arba: „Kibernetika pirmą kartą už­ akcentavo didžiulę reikšmę automatų veikimo tiek iš ap­ linkos, tiek iš vidinių šalti­ nių“. Skaitydamas tokią frazę, įsi­ tikini, kad visai ne aforizmas Taleirano posakis: žmogui kal­ ba duota tam, kad jis paslėptų savo mintis. Negalima pavydė­ ti studentui, kuriam mokymo programose tenka skaityti: „Pagrindinių priemonių fakti­ nio likučio ir saugumo, jų ga­ vimo, perkėlimo, perdavimo ar nurašymo teisingumo patik­ rinimas“. Arba: „Nekokybiš­ kų ir nestandartinių gaminių prirašymo produkcijos išleidi­ mo apyskaitose tikrinimo me­ todai“. O štai kitas pavyzdys: „Raštiškų paaiškinimų gavi­ mas iš atitinkamų pareigūnų tikslu nustatyti pažeidimų ir vertybių trūkumų bei gedjmų priežastis ir pobūdį, techninės ar kitos specialios ekspertizės, o taip pat laboratorinių anali­ zių atlikimo tikslu nustatyti medžiagų kokybę.. .“ O juk dar Gercenas pasa­ kė, kad nėra sunkių mokslų, o yra tik sunkių Išdėstymų. „Nėra nieko tokio, ko negali­ ma būtų išreikšti paprastais, aiškiais žodžiais. — sako M. Gorkis. — V. I. Leninas ne­ paneigiamai tai įrodė“. Ar ne per daug jau kartais mūsų kalba įklimpsta į kan­ celiarinį formalizmą, į tam tikrą biurokratizmą, priminda­ ma veikiau ataskaitą, nei kal­ bančias lūpas: „Kurapkų kiau­ šinių dėjimas vyksta gegužės ir birželio mėnesiais“. „Ler­ vų išsiritimas vyksta gegužės mėnesį“., „Pažeisdami vertin­ giausias žaliažieves drebules, briedžiai vykdo neigiamą jų selekciją?“ Ar ne per dažnai ją mes kryžiuojame ant šab­ lonų bei štampų kryžiaus? Neiškenčiu čia nepacitavęs, ką tuo reikalu pasakė M. I. Kalininas. Kreipdamasis į mokytojus-pirmūnus, jis taip kal­ bėjo. „Kodėl jūs, kai pa­ sakojate, tai stengiatės kalbėti gatavomis formulėmis: ... O žinote, ką reiškia kalbėti gata­ va fraze? Tai reiškia. Jog jūsų mintis nedirba, o dirba z tik liežuvis. Gatava fraze jūs įspū­ džio žmonėms nepadarysite. Nepadarysite dėl to, kad ją ir be jūsų žino!“ Už tą pat M. I. Kalininas bara ir vyres­ niųjų klasių mokinius: „Iš šios tribūnos šiandien kalbėjo mokslo pirmūnai. Aš turiu pa­ sakyti Jums, draugai pirmū­ nai, kad Jūs kalbate gerai, gražiai, bet — atleiskite už atvirumą — visai neorigina­ liai. .. Kol kas jūs stengiatės kalbėti ne savo, o svetimomis, jau gatavomis frazėmis. Jūsų pasisakymuose neprasiveržia sava, gyva mintis. Jūsų kalba

ties, kirčio klaidą, griozdiškai sukreigllotą naujadarą ar sin­ taksinę konstrukciją. Tau ausį rėžia nevykęs vertinys iš ki­ tos kalbos. Pastebėjai dar ki­ tą kalbos negerovę, kuri pra­ šyte prašosi pataisoma. Nenu­ mok į tai ranka ir nepalaikyk menkniekiu — parašyk mums! Tempk į dienos šviesą kalbos nevalyvumo reiškinius bei jų kaltininkus. Su tokiu pat pra­ šymu kreipiamės į dėstytojus bei administracijos darbuoto­ jus. Nedidelė bėda, jeigu tu pats negali pavyzdžio patai­ syti — mums pravers ir „ža­ lia" medžiaga. Štai, pavyz­ džiui, skyreliui, kurį numato­ me pavadinti „Kas atsitinka, kai kalbame taip, kaip nepri­ tinka“, tiks sakiniai: „Milicija sąžiningai užsiėmė vagyste. Tačiau vagies susekti nepavy­ ko“. Arba: „Atsargiai dujos! Ugniai pavojinga!“ Papras­ tam mirtingajam „neįkanda­ mus“ posakius tipo: „Šarūno audra yra ne kas kita, kaip nepasitenkinimo sukurtame ne­ randanti žmogaus esmės pusė“ ir jų autorius patrauksime per dantį skyrelyje: „Suprask, Jei gali“. Tas, kas nesiskaito su žodžio reikšme, taps „at­ žymėtas" skiltelėje „Kaip pa­ vadinsi, taip nepagadinsi“ arba „Žodis suteikiamas drg. N.“. Ir t. t. Tikėsimės, kad mūsų kreipimasis nebus balsas ty­ ruose. Juk kalbos reikalai turi rūpėti visiems — kalbėti tai­ syklingai privalome kiekvie­ nas.

Doc. J. PIKCILINGIS Lietuvių kalbos katedros vedėjas

Kaip pasakyti taisyklingai Tiek rašydami, tiek ir kalbėdami šiandien negalime iš­ siversti be vertinių. Daugelis jų geri, atitinka lietuvių kal­ bos dėsnius. Bet vis dėlto dažnai išgirstame talsytinių pasa­ kymų — kalkių. Pavyzdžiui: PRIVESIU keletą pavyzdžių ( = PATEIKSIU, ĮSKELSIU keletą pavyzdžių); buvo ATMAI­ NYTI mokesčiai ( = buvo PANAIKINTI mokesčiai); reikia rimtai ATSINESTI į eskursijos pasiruošimą ( = reikia rimtai PASIRUOŠTI ekskursijai); vaidina VEDANTĮ vaidmenį (=valdina, atlieka SVARBIAUSIĄ, PAGRINDINĮ vaidme­ nį); silpnai buvo PASTATYTAS ir paskaltinis darbas (=silpnal buvo DIRBAMAS ir paskaltinis darbas); STATAU klausimą balsavimui (=SIULAU, TEIKIU balsuoti). Sudarant tokius kalkinius pasakymus, pamirštama, kad rusų kalbos žoc žlai npHBecTH, OTMeHHTb, othochtbch, BeAyinHH, cTaBHTb savo reikšmėmis ne visiškai sutampa su lietuviškais žodžiais privesti, atsinešti, atmainyti, statyti. Vadinasi, negalimas pažodinis junginių su minėtais rA siškals žodžiais vertimas į lietuvių kalbą. Ypač netaisyklin­ gai vartojami Junginiai su „nuimti“, kaip sakysime: NU­ IMTI nuo įskaitos, NUIMTI bausmę, NUIMTI nuo pareigų (plg. su atitinkamais rusiškais pasakymais: CHBTb C yųeTa, ICHBTb B3blCKaHMe, iClHHTb C 06n3aHH0CTCH

ir kt. pan.). Sis žodis čia nesisieja nė su viena savo įprastinių reikšmių, todėl tokie pasakymai taisytini: išbraukti iš įskaitos, panaikinti bausmę, atleisti iš pareigų. Panašių kalbas blogybių būtų daug mažiau, jeigu dėstytojai ir studentai labiau« domėtųsi savo kalbos ku.tūira. J. ABARAVIČIUS

Senos vietininko bėdos Labiausiai iš visų linksnių dėl savo kalbinio nemokšišku­ mo mes skriaudžiame vietinin­ ką. Kad ir kaip būtų keista, bet iki šiol mūsų spaudoje dar pasitaiko tokių pasakymų: Sunaudotos lėšos bus apmokė­ tos maždaug dviejų metų bėgy­ je (=PER DVEJUS METUS). Jis grįždavo namo neblaiviame stovyje (= NEBLAIVUS). Pa­ skaita AUKŠTAME MOKSLINIAME-IDEOLOGINIAME ly­ gyje (= AUKŠTO MOKSLI­ NIO IDEOLOGINIO LYGIO). Pranešėjų skaičiuje (= 1S PRANEŠĖJŲ) aktyviausi SMD nariai. Yra studentų, ku­ rie stovi nuošalyje visuomeni­ nio darbo (=SALINASI visuo­ meninio darbo). Skaičiau ro­ maną vokiečių kalboje (= vo­ kiečių KALBA). Gavau pasko­ lą dviejų šimtų rublių sumoje (= DVIEJŲ ŠIMTŲ RUBLIŲ paskolą). Mūsų pareiga —

auklėti jaunąją kartą proleta­ rinio internacionalizmo DVA­ SIOJE (= DVASIA). Dar J. Jablonskis panašiai vartoja­ mus vietininkus vadino „klai­ dų vietininkais" ir reikalavo juos taisyti. Be minėtųjų pa­ vyzdžių, taisytini pasakymai ir su žodžiais „daugumoje“ bei „visumoje". Tas nelietuviškas vietininko formas galima pa­ keisti atitinkamais prieveiks­ miais arba dar kitais žodžiais; Iki šiol statistika buvo dau­ gumoje (= DAUGIAUSIA) re­ gistruojančio pobūdžio. Mūsų grupėje, kaip ir DAUGUMO­ JE (= kaip ir DAUGELYJE kitų), politinformacijos būda­ vo labai neįdomios. VISUMO­ JE (= APSKRITAI, IS VISO) namų gyventojai statybininkų darbu patenkinti. A. RYBELIS

■X*X*X*X*X*X»X«X*X*XB

DĖL VIENOS PRIELINKSNTNES KONSTRUKCIJOS

Prielinksnis į vartojamas labai įvairiomis reikšmė­ mis. Neretai jis pasitaiko prie daiktavardžių, reiškiančių amžių ir metų ar paros laiką, pvz.: E, dėde, Į SENATVĘ skiltuvas atšipo ar titnagas ištrupėjo? Į RUDENĮ vėl ėmė lyti. Į VAKARĄ man visada blogiau, negu Į RYTĄ. Visi šie sakiniai yra taisyklingi ir gyvi. Šnekamojoje (kartais ir rašomojoje) kalboje panašia prielinksnio į konstrukcija nusakomas laikas, per kurį kar­ tojamas koks nors veiksmas, pvz.: Mes laikome egzaminus du kartus Į METUS. Kiek kartų į DIENĄ tu valgai? Du kartus Į SAVAITĘ jis eidavo į kiną ir t. t. Visuose šiuose sakiniuose prielinksnis į yra pavartotas netaisyklingai, neliteratūrlškai — jis čia atsidūrė kitų kalbų analogiškų kc,Sstrukcljų pavyzdžiu. Vietoj į šiuo atveju vartotinas prie­ linksnis per. Vadinas, minėtus sakinius reikėtų taisyti taip: Mes laikome egzaminus du kartus PER METUS. Kiek kartų PER DIENĄ tu valgai? Du kartus PER SAVAITĘ jis ei­ davo l kiną. * T. ŠARKAITE

Ryga. Poeto J. Rainio kapas.

Alf. BUCKAUS nuotr.

t?


7--- *-

>

k Vidas MARCINKEVIČIUS

NAUJI EILERASCIAI

GYVENIMAS Ir ne žaidimas tas gyvenimas — Iš protėvių paveldėta sena tiesa. Jis — darbas, poilsis ir menas, Ir nerastų kelių šviesa.

O neša jis tave kaip menas Dešimtmečiams ir amžiams būsimiems.

Kuo kankinalsi, ką patyrei Ir kuo džiaugeis — žmonių širdims. Ir pareiga — už tuos, kur mirė, Ir tuos, kurie dar gims.

Būkime tyri kaip vandens ir santūrūs Kaip artojai. Eikim, pagyrimų neieškodami ir dėmesio. Būkime geri kaip durys, Lygiai pasitinkančios pavasarį ir žiemą.

Atėjęs žemėje ne tam, kad sugraudintum Jausmingą sielą kažkieno, O dirbt. Ir tikslą turi mintys, Ir galia prarastos dienos.

Reikia juoktis ir mylėt, ir džiaugtis. Ir svarbiausia — nesuklupti prieš pavojų, Kad gyvenimo pašėlęs jautis Parsigriovęs nesutryptų kojom!

Gal nesupras ir neįvertins Gyvenimo, kuriuo tū gyveni. O reikia jausti tikrą savo vertę Ir neapykantoje, ir šypsny.

TAIP

Dar ir šiandien kai kurie studentai, žiūrėdami pro metų uždangą į praeitį, idealizuoja bohemii.į buržuazinės Lietuvos studentų gyvenimą. Praskleiskime truputį užuangą ir leis­ kime pasisakyti tiems, kuriuos jokiu būdu negalima įtarti simpatijomis Lietuvos liau­ džiai ar noru sukritikuoti sme­ toninę kompaniją. Tai fašisti­ nės korporacijos „Neo-Lithuania“ leidžiamas žurnalas „Aka­ demikas“ ir ateitininkų — „Studentų dienos“. Nenudžiugtų mūsų studen­ tai, šiandien paskaitę tokio tu­ rinio žinutę: „Jau parengtas naujas stipendijų grąžii.Tmo projektas, kuris greitu laiku bus atiduotas Seimui svarsty­ ti. Nustatyta, kad stipendinin­ kai turės grąžinti 30% gau­ tosios sumos, o už likusią da­ lį turės atitarnauti valstybės tarnyboje“ („Studentų die­ nos“, 1938 m., Nr. 11...) Kiek tų stipendijų buvo skiriama ir kas jas gaudavo spręsk, skaitytojau, iš tokios žinutės: „Humanitarijos moks­ lų fakultete šį semestrą stipen­ dijos paskirtos 22 studentams. Praėjusį semestrą stipendijų fakulteto žinioje Švietimo mi­ nisterija bus palikusi tik 800 lt.“ („Studentų dienos“, 1937

stoka! O kaip buvo su studentų bendrabučiais buržuazijos val­ dymo metais? Apie tai vėl leisime pasisakyti „Studentų dienoms“. „Šiais metais minime Lie­ tuvos Nepriklausomybės su­ kaktį. Ją atžymėsime klek pa­ jėgdami. O kiek liečia studen-

nejau pamiršau aš mirusius? Žeme, nejau aš neatmenu Tave sudrėkinusio kraujo, Nejau pamiršau užspaustas akis, Ir aimanas tų, kuriuos užkasė gyvus? Žeme, nejau ir mane Žmonės pamirš!?

*** Kur esu, ir kur ėjau — Laikas, amžinas ir begalinis, gaubiantis mane. Aš jame kaip kibirkštis, Užsidegusi akimirkai ir gęstanti tuojau.

dentijos delegatas pas Muso­ linį. Delegatams išėjus iš Mu­ solinio kabineto, Lietuvos at­ stovas Z. Blynas kreipėsi į Musolinį šiais žodžiais: „Eks­ celencija, nacionalistinės Lie­ tuvos studentijos vardu aš tu­ riu garbės pareikšti visą mū­ sų admiraclją Didžiam Dučei, Kūrėjui ir Fašizmo Realizuo­ to jui. Tuo pat metu aš turiu garbės prašyt Tamstos norėti priimti šį mūsų žurnalo meti­ nį komplektą, kuriame tilpo lietuviškasis vertimas Tamstos genialios „Fašizmo Doktrinos“

Ir diena, kada manęs nebus, ateis, ir ne sapne. Ir paims mane ji visą, kūną ir mintis.

„Meskime žvilgsnį Į Dotnu- a vos apylinkių žemėlapį. Kokį 3 vaizdą sudaro jame mūsų | Akademija? Atrodo, kad tai | yra importuotų iš visos Lietu- S vos inteligentų sandėlis, kurio | durys atvertos tik nedidelei j Lietuvos žmonių daliai: Dot- 3 nuva išgarsėjo savo grandio-1 ziškals baliais, kokių iki šio- | lei niekur daugiau neįstengia- S ma iškelti. Garsino ją ilgą lai-1 ką veikęs prie Akademijos vy- J no sandėlis. Atrodo, lyg ir S profesūra ir studentai vengia I llaudles, tolsta nuo los.

Kaip žvaigždė tylioj nakty nukrinta, Nepastebimai nukrisiu vieną kartą aš. Gyvenu — ir daug nerimto, Tuščio ir nereikalingo siela neš. Ir išvengti, ko galėjau, neišvengiau, Bet, gal būt, kažkuo praturtinau save. Ateitie, Viršum galvos kokį tu duosi dangų, Ir po kojomis kokias gatves?

Laikas nesustoti vietoj mokė, O nelemta nugalėti motų atstumus. Neateisiu aš Į puikų pokylį, Marsuose statytuose namuos. . . Gyvenu — ir daug ką paaukoju, Kad kažkam mūs žemė šviestų virš galvos. Ir gyvenimas — ieškojimas Amžiaus bruožuos — ateities spalvos.

*** tiia. tebūna ši šventė alkaniems ir pusbadžiams akaaemikams pragyvenimo minimu­ mo suteikimo simboliu. To bus pasiekta, jei šiais metais pa­ statysime studentams bendra­ butį, padidinsime stipendijų skaičių bent iki 300—500“ („Studentų dienos“, 1938 m., Nr. 2). Deja, „nepriklausomoji“ Lietuva, valdoma fašistų, nei vieno, nei antro studentams nedavė. Apie studentų organizacijų „politinį " veidą1“ randame „Akademiko“ N; . 9, 219 psl. Ten skaitome: .Lietuvos stu-

kad Humanitarijos moksių fa- II kultetas buvo vienas iš d«-ll

vistams. . . Aplamai, pagal " Kauno universiteto „1937 m. rudens semestro kalendorių“, 2 625 studentams teko 123 stipendijos, be to, 4 žmonės buvo pasiųsti į užsienį su per­ sonalinėmis stipendijomis. Studentų spauda nepajėgė nuslėpti ir kitų nelabai gražių & dalykų Kauno universitete. Tai — patalpų auditorijoms klau­ simas. „Teisių fakultetas, ku­ rio lankytojai sudaro trečdalį (33%) visų studentų, patalpų atžvilgiu yra, rodos, šiek tiek pamirštas, — rašo studentas V. S. (kažkodėl nepasirašyda­ mas pilną pavardę). Trečdalį studentų sutalpinti maždaug >/12 visų universiteto patalpų, gaunama atitinkami padari­ niai. Paskaitose reikia sėdėti po 5—7 viename suole, ir tai norint kai kuriose paskaitose sėdėti, reikia prieš valandą užimti vietą, o antraip — rei­ kės stovėti. Prie tokio susi­ kimšimo, savaime aišku, oras nepakenčiamas, paskaitų užsi-1 rašinėti beveik negalima, o ir nuodugnus jų sekimas labai sunkus“ („Akademikas“, 1933 m., Nr. 1, 18 psl.). Ankšta buvo, p; metu ir medikams, „originaliai“ aprašė padėtį šiame fakultete „Lietuvos stu­ dentas“ 1933 m. Nr. 7. „Kad pagrindinių Medicinos fakulte­ ♦ to klinikų patalpos per ankš­ tos, mūsų jau buvo ne kartą rašyta. Kadangi prie dabarti­ nių sąlygų tinkamas ir pro­ duktyvus darbas neįmano­ mas, tad studentai medikai, iš­ eidami iš šių sumetimų, nuta­ rė kreiptis į dekanatą ir pra­ šyti. kad į Medicinos fakulte­ tą priimamųjų skaičius būtų sumažintas!“ Iš tikrųjų, origi­ nalus būdas kovoti su patalpų ))

.1

Žeme,

Ir nesidrovėkim ašarų Sunkioje tiesos ieškojimo kelionėj... Amžiaus dvidešimtojo nelaisvėj — būkim drąsūs, Ne žmogiūkščiai būkime, o žmonės!

Ir ne žaidimas tas gyvenimas — Sunki kelionė ir drąsiems.

*

***

___

bei kiti straipsniai apie Itali­ ją“. Iš tolesnio aprašymo aiškė­ ja, kad dučė .dovaną“ — me­ tinį „Akademiko“ komplektą priėmė, i Blynas, atsisveikin­ damas, iškėlė Romos saliutu ranką ir sušuko: „Tegyvuoja Dučė, be to dar kartą sublio­ vė šį atsisveikinimą išeidamas atbulas pro duris, lydimas sar­ gybinių. . . Apie kitų buržuazinės Lie­ tuvos aukštųjų mokyklų gyve­ nimą studentų spauda rašė nenoromis. Tiesa, kartais pa­ minėdavo ir per neapsižiūrėj’imą kai ką išplepėdavo. Štai vienas pavyzdėlis:

per aštuonerius gyvavimo tus tarp Dotnuvos apylinkių visuomenės ir liaudies neužmegzti joki glaudesni santy­ kiai. Juk čia pat — už Aka­ demijos sienų esantis žemės ūkis nedaro žymesnio progre­ so už Biržų, Kretingos ir Tra­ kų apskritis“. („Akademikas“, 1933 m., Nr. 3, 56 psl.). Kaip sparčiai buvo ruošia- * mi kadrai šioje mokslo įstai- 1 goję, galima spręsti kad ir iš I to, jog iki 1937 m. rudenio * akademija buvo išleidusi iš vi- g so 91 agronomą ir prašė su-1 mažinti priimamų studentų | skaičių. J » J. BALČIŪNAS |

...............

I I I I I I

IS „VASAROS ESKIZŲ“ Ir ne pasakoje pasinėriau — vasaroj. Saulės ji pilna, kaip žemė žalumos. Vasara. Vakaro ilga tyla ir aštrios ryto rasos. Ir pusiausvyra nesudrumstuos jausmuos.

Dieną prakaitas veidais tekės. Žemė lig skambėjimo išdžius. Vasara. Ir kas dirbo, naktį pro miegus šnekės Apie lietų ir rugius brandžius. Ir piovėjų dainos. . . Virpa dangus, Kai prabyla dalgiai. Ir tylės Užmiršti tušti namai. Ir gera rankom, Tom įdegusiom, vanduo paliest!

___

MUSŲ FOTOKONKURSUI

*

*v

cg

r <•

ŽIEMOS FANTAZIJA.

Juozo Girdvainio nuotr.


EPTYNIOS DIENOS . REVOLIUCIJOS LOPŠY k;

K

UZ AIŠKUMĄ

:.Šį

patogiausias. Jaudinomės, kad, esant tokiai šlapdribai, liksime Ech, kelionė. Tai bent ke­ neišskridę, bet veltui — juk lionė! Tuo labiau, kai į Leni­ žinojom, kad akademiko Tupono miestą — pirmąjį kartą. O levo sukonstruotas laineris ne­ ir transDortas — tikrai paiso jokių oro sąlygų ir skrenda bet kuriuo paros lai­ ku. Mes jau kopiame laipteliais į lainerį. Atsisveikiname su Vilniumi (Tiesa, aerouosto sto­ tyje kai kurios merginos nepa­ miršo nuryti po aerono table­ tę, o kitoms — neužteko...) Už­ imame vietas. Laineris pajuda iš vietos. Palengva ropoja į nakties tamsą tarp blizgančių elektros akučių. Paskui suburzgęs įsibėgėja. .. Lėktuvas suka paskutinę kil­ pą, ir už hermetinių sienų lan­ gelių, apačioje, išvystame Le­ nino prospekto šviesas, Gedi­ mino pilies kontūrus. Sudiev, Vilniau — studentų mieste! Mūsų vienuolikė Jautėsi kuo puikiausiai. Visų tokie besi­ šypsantys veidai ir lyg sune­ rimę. Bet dar viena kita minu­ tė, ir vėl visi susikaupę. Čia, keleivių salėse, pa­ togu. Atverčiamos kėdės, kiek­ vienam ketvertukui — stalas, ir dargi nešūkaudaml ga­ lime susikalbėti, nesigirdi reaktyvinių variklių triukš­ mo... Rodos, visi buvo užimti. Nerutė ir Zita skubėjo pirmais laiško žodžiais pasveikinti na­ miškius, draugus. Juk žodžiai rašyti 10 kilometrų aukštyje ir skrendant 900 kilometrų greičiu. Nepaprastas laiškas! Tarp užuolaidų pasirodo ma­ loni stiuardesė Karlaitė (jos pavardę sužinojom iš pranešė­ jo žodžių). Simpatiška. Ji net tris kartus vaišino visus kelei­ vius irisais ir girdė raudonu gėralu. Pranešėjas radijo taš­ ke kalba: laineryje 18° šilu­ mos, o už borto minus 48°. Aušra taip ir nespėjo už­ baigti laiško, o Visvaldas su Danguole persimetė tik keliais žodžiais. Nespėjo. Lainerio sa­ lėse išjungiama šviesa, prane­ šėjas kviečia keleivius žvilgte­ rėti pro langelį. Mes grožėjomės miestu-didvyriu. Kokie nuostabūs regi­ niai, kaip plačiai išsidėstęs miestas ant Nevos krantų, koks gražus lempų šviesų atspindys. Nustebom, net nudžiugom, kad čia Leningrade šilčiau, ne­ gu mūsų Vilniuje. Net nepa­ šalę! 1. LAINERIU TU-124

w>

2. BCK PASVEIKINTAS, MIESTE-DIDVYRI! Tą vakarą mus šiltai sutiko Leningrado valstybinio univer­ siteto studentai. Apgyvendino mus erdviuose bendrabučio kambariuose. Už­ simezgė nuoširdi studentiška draugystė. Mieste-didvyri! Tave įkūrė Petras I. Nuo 1703 metų tu tapai langu Rusijai į Baltijos jūrą. Tu daugiau negu dviejų su puse amžių rusų istorijos ir kultūros kūrinys. Tu pasipuo­ šęs nuostabia architektūra, prospektais ir aikštėmis, mu­ ziejais ir paminklais. Tu di­ džiuojies žmonėmis. Įvykiai pakeitė žmonių likimus. Bet jų vardai neišblės. Tu — trijų revoliucijų miestas. Pirmąją naktį negalėjome užmigti. Vartėmės lovose. Ir, tikriausiai, visi galvojome: ką gero duos mums rytojaus die­ na?! (tęsinys sekančiame numeryje).

Paskaltykime šiame lai­ kraštyje atspausdintus eilė­ raščius ir pamėginkime pa­ reikšti savo nuomonę, Čia autoriai nesišvaisto bereikalingais žodžiais, žlno. ką rašyti, jų mintys dažnai naujos, originados, įdomios (R. Gražio, J. Le­ vicko, V. Marcinkevičiaus), tačiau visa tai kartais pa­ sakoma taip neaiškiai, kad eiles tenka ne skaityti, o spręsti galvosūkį, spėliot, ką norėjo pasakyti auto­ rius. Mintis Jaučiama, bet ją Išryškinti iš bendro „chaoso“ labai sunku. For­ ma paslepia turinį, net ją iškreipia, suteikia daugiaprasmiškumo, neaiškumo. Jau pernai J. Nekrošius straipsnyje „Kad žmonės taptų geresni“ kvietė kovo­ ti prieš miglotumą, neryš­ kumą kūryboje. Ir štai vėl tenka aiškinti, kad kūrinys turi priversti mąstyti savo keliamom idėjom. Jei eilės būtų surašytos ne stulpe­ liu, o ištisai, vargu ar pa­ galvotum, kad tai eilėraš­ tis. Mums reikia mąstan­ čių eilių, lyginančių, verti­ nančių, tačiau kartu ir

nuoširdžių, mąstančių ne šaltai ir bejausmiai. Ir kas svarbiausia, net tas svarsty­ mas kariais tampa „neblai­ vus“, netenka logikos. Štai, pvz., R. Gražio eilėraštis „Moteriai, panašiai į moti­ ną“. Į ką jis kreipiasi? Ma­ no paskutine nuomone (ką patvirtino ir pats R. Gra­ žys), — į moterį, kuri pa­ naši į jo žuvusią motiną. Anksčiau galvojau — į pa­ mestą moterį, dar prieš tai — j merginą, besiruošian­ čią tapti molina. Skaitom, kolektyviai svarstom. Ir kiekvienas turėjo savo nuo­ monę, kurią gynė, pateisino, Na ir kam reikalingos to­ kios eilės, tokie apsakymai, kuriuos pavartai, pasukinėji ir gali pritaikyt, kaip tau patinka. O ką autorius norėjo pasakyt? Vieną iš šių nuomonių? Kurią? Štai mes kartu su auto­ riumi apsvarstę jo eilėraštį „Mašinų lekiančių. . .“, nu­ tarėme, jog jame jaučiasi simbolika. Susiviliojau daugiau pa-

liesti tą kvailą „simboliką“ ir greitomis „sukūriau“ ultratrumpą „apsakymą“. Štai jis„Diena žadėjo kažką ne­ laukto. Saulė, lyg keptas obuolys išlindo iš po suplyšusios debesų paklodės. Ji įkrito į tuščius kibirus, kuriuos nešėjo sutikta mo­ teriškė. Jis susvyravo. Liū­ desys užgožė sielą. Lem­ tis. . . O darbas? O palydo­ vai? Jis nesilenks prieš lemties eigą! Kam atsikėlė taip anksti?“ Štai ir parašytas „apsa­ kymas“. Kvailas „apsaky­ mas“. Bet „simboliškas“! tušti kibirai ir moteris, pri­ siminimai apie sodą, mirtį, stebėjimą pirmojo dirbti­ nio palydovo, pirmoji mei­ lė... Sakote nėra to? O juk saulė — lyg keptas obuolys! O mano bobutės dedu kas taip mėgo keptus obuoliūs! Jis ir mirė jų persivalgęs. O bobutė. . . Štai panašiai, kaip R. Gražys, tik mažesniu mas­ tu ir protingiau elgiasi kai kur ir J. Levickas. Žino­ ma, gal kiek perdedu šiuo savo „apsakymu“ ir išva­ dom, bet tai, be abejo, nekenks S. KANISAUSKAS

Tai labai svarbu44 TSKP programoje daug dėmesio skiriama naujo žmogaus auklėjimui, jo fi­ zinių, dvasinių savybių ug­ dymui. Fizinio lavinimo vaid­ muo aukštosiose mokyklose paskutiniu metu ypač auga. Ryšium su techniniu pro­ gresu ir veržliu mokslo vystymusi žymiai išaugo reikalavimai specialistams, baigiantiems aukštąsias mokslo įstaigas, būsimiems gamybos vadovams. Tokio­ mis sąlygomis sistemingas darbas yra labai svarbi priemonė sveikatai stip­ rinti ir darbingumui pa­ kelti. Viena iš fizinio lavi­ nimo formų yra rytinė mankšta atvirame ore, miš­ ke ar aikštelėse. Ypač svar­ bu ir būtina užsiiminėti protinio darbo žmonėms. Tiesa, rytais daryti mankš­ tą ne taip lengva. Tam rei­ kia valios, atkaklumo ir daugiau dėmesio sau. Bet atsimink, kad

jaunas ir privalai rūpintis savo organizmu, jei nori tapti stipriu ir gražiu. Žmogaus sveikata ir grožis žymiai priklauso nuo jo pa­ ties. Kiekvienas gali ir pri­ valo būti savo sveikatos kalviu, kiekvienas turi at­ •f siminti, kad rytinė mankš­ ta ne tik stiprių ių drau­ gas, bet ir silpnesniųjų sveikatos šaltinis. Ir taip, kaip taisyklė, kiekvieną dieną 15—20 min. paskirk rytinei mankštai. Praeis ~ įvairūs negalavimai, ir įsi­ gysi daug vertingų savy­ bių. Tu būsi sveikas ir gra­ žus. Noriu priminti V. I. Lenino žodžius; „Svarbiau­ sia nepamiršk kasdieninės būtinos mankštos, priversk save atlikti keletą dešimčių įvairių judesių! Tai labai svarbu.“ Fizinio auklėjimo katedros vyr. dėstytojas I. ALIOSKINAS

Vėl sesija, vėl nemiga, vargai. Visi daiktai netenka savo vietos. Ir knygų tiek prisineša draugai, Jog nesimokai, o imi stebėtis. Ir nerimą norėdamas nuvyt, Eini pas draugą pažiūrėt, kaip mokos, O velniava, egzaminas tik ryt, O kortomis sužaist visai nebloga!..

Irgi iš meilės

žvaigždes jie skaitė Ir... apako. Mat, žvaigždės buvo Ant. . . konjako!

Paskui, lyg kreiseriai anų laikų, Sukritę lovose, iš lėto traukia dūmą. Genialios mintys plauko prie lubų, Bet nuo galvos lig jų — baisus atstumas.

a Mėgiamiausias dalykas

Moksleivio mokytojas klausia: — Kuo tu norėtum būti? — Aš sargu noriu būti labiausiai, Nes mėgstu tik skambutį.

Ir gera ginčytis, triukšmauti su draugais, Ir kambarys lyg melsvas jūros dugnas, Ir siluetai vaikšto, ir ilgai Skambėti nenutyla balso būgnai. . . O rytą išslenkame tyliai pro duris, Linkėjimų išvengę, panarinę galvas. Paskui sugrįžtame, pasakom lyg ir keturi Ir vėl bus sesija, vėl nemiga, vėl liūdnos spalvos. ..

nerašomo dienoraščio

Žiemos kelias. G. Grincevičiaus nuotr.

Pokalbis po egzamino — — — —

REDAKCINE KOLEGIJA

Tai nieko nežinodamas ir išlaikei? Suvaidinau žinantį. Ir pasisekė? Kur nepasiseks, jei aš lankau teatrinę studiją.

STUDENTE! Užsiprenumeruok

Dėstytojas neakivaizdininkui: — Kokiais šaltiniais savo irodyme jūs remiatės? Neakivaizdininkas: — Stacionaro užrašais. Iš pamėgimo... Visuomet jis sėdėdavo pirmame suole: ir per paskaitų metu, ir— teisme!

pamokas,

ir

Matematikas Tik apsivedęs Jis įsitikino, kad vienas plius vienas jau ne du... .nepatenkinamai“, dėstytojas pridūrė: Parašęs „nepatenkinamai — Jums reikėtų rimčiau padirbėti. Imkite pavyzdžius iš vyreSDaig' dirba tik tas, kuris neturi talento, - nenusileido studentas.

SKIRSTYMO KOMISIJOJE

Studentė: . . — Aš pageidauju pasilikti Vilniuje. Komisijos narys: — Kuo jūs tai motyvuojate? — Savo vyru.

LV 06127

Užs. Nr. 1231

„TARYBINĮ STUDENTĄ“ iki mokslo metų pabaigos PRENUMERATĄ PRIIMA GRUPIŲ PROFORGAI IR INFORMUOJA APIE PLATINIMO EIGĄ REDAKCIJĄ. PINIGAI UZ PRENUMERATĄ PRISTATOMI TIK Į STUDENTŲ PROFKOMITETĄ. RED AKCIJA

ATITAISYMAS Dėl redakcijos kaltės nuo 1964 m. pradžios buvo blogai numeruojamas „Tarybinis Studentas“: Nr. Nr. 35; 36: 37; (Nr. Nr. 1; 2; 3;).

t Nuoširdžiai užjaučiame Eko­ nomikos fakulteto prekių mokslo specialybės IV kurso studentę Sigitą JASELIONYTĘ, jos mylimam tėveliui mirus. Grupės draugai

Užjaučiame Ekonomikos fa­ kulteto studentę S gitą JASELIONYTĘ, mirus jos tėveliui. Buvę klasės draugai

f

III k. istorikai užjaučia kurso draugą KAZLAUSKĄ, jo mylimam tėveliui mirus.

Redakcijos adresas: Vilnius. Universiteto 3. Telef. 7-79-27. . Spausdina LKP CK Laikraščių ir žurnalų leidyklos spaustuvė. «CoBeTCKHH CTyfleHT» oprati BiuibHioccKoro rocyflapcTBeHHoro yHHBepcnTeTa

7.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.