Tuinbouwartikelen | Articles horticoles
Openingsuren Heures d’ouverture
Maandag tot donderdag van 08.30 tot 12.00 u. van 13.15 tot 17.30 u.
Du lundi au jeudi de 08.30 à 12.00 h. de 13.15 à 17.30 h.
Vrijdag van 08.30 tot 12.00 u. van 13.15 tot 16.00 u.
Vendredi de 08.30 à 12.00 h. de 13.15 à 16.00 h.
Inhoud Contenu
Snoeimateriaal
2
Matériel pour élaguer
Bindmateriaal
28
Matériaux pour ligature
Palen, bamboe, steunen en afsluitingen
46
Piquets, bambou, supports et clôtures
Verpakkingsmateriaal
56
Emballages
Veredeling
63
Greffage et bouturage
Doeken, folies en platen
68
Toiles, tissus, plaques
Etiketten
79
Etiquettes
Boombescherming
88
Protection des arbres
Boomverzorging + bodem verbeterende middelen
92
Soin des arbres + amendement organique du sol
Pluk- en sorteermateriaal voor de fruitteelt
94
Arboriculture fruitière
Bescherming + kledij
98
Protection et vêtements
Meetinstrumenten-markeringen
105
Instruments de mesure-marquages
Materialen
111
Outils
Gereedschappen Polet
121
Outils Polet
2
Snoeimateriaal MatĂŠriel pour ĂŠlaguer
Snoeischaren – Sécateurs
Model 2: De meest volmaakte snoeischaar voor de vakman. Modèle 2: Le sécateur le plus perfectionné pour le professionnel. Lengte / Longueur: 21,5 cm Gewicht / Poids: 240 gr
Model 4: De snoeischaar voor de tuinliefhebber. Modèle 4: Le sécateur de l’amateur de jardinage. Lengte / Longueur: 21 cm Gewicht / Poids: 220 gr
Model 5: Zwitserse kwaliteit voor een interessante prijs. Modèle 5: Qualité suisse à un prix intéressant. Lengte / Longueur: 22,5 cm Gewicht / Poids: 310 gr
Model 6: Kompakt met een smal, kort boven- en ondermes. Ideaal voor kleine handen. Modèle 6: Modèle compact, léger et maniable. A lames fines et courtes. Pour les petites mains.
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
FELCO
3
Lengte / Longueur: 19,5 cm Gewicht / Poids: 210 gr
Model 7: Rolgreep van onbreekbare kunststof. 30% minder vermoeiend. Modèle 7: Poignée pivotante en matière plastique incassable. Réduction de fatigue de l’ordre de 30 % . Lengte / Longueur: 21 cm Gewicht / Poids: 290 gr
Model 8: Zoals bij model 7 bevinden het boven en tegenmes zich precies in de verlenging van de onderarm. Modèle 8: Comme pour le modèle 7, la lame et la contre-lame se trouvent dans le prolongement de l’avant-bras. Lengte / Longueur: 21 cm Gewicht / Poids: 245 gr
Model 9: Model nr. 8 voor linkshandige. Modèle 9: Modèle n° 8 pour gaucher.
b a
Lengte / Longueur: 21 cm Gewicht / Poids: 290 gr
h
Model 10: Model nr. 7 voor linkshandige. Modèle 10: Modèle n° 7 pour gaucher.
o
Lengte / Longueur: 21 cm Gewicht / Poids: 245 gr
h a b
Model 11: Zoals model nr. 12 maar met smaller ondermes. Modèle 11: Comme le modèle n° 12 mais à contre-lame plus fine.
o
Lengte / Longueur: 21,5 cm Gewicht / Poids: 230 gr
Model 12: Model nr. 7 voor de kleine handen. Modèle 12: Modèle n° 7 pour les petites mains. Lengte / Longueur: 21,5 cm Gewicht / Poids: 240 gr
Model 13: Om dunne takken (met 1 hand) en dikke takken (met 2 handen) af te knippen. Modèle 13: Pour couper des branches de petit diamètre (à 1 main) et de gros diamètre (à 2 mains). Lengte / Longueur: 27 cm Gewicht / Poids: 311 gr Felco 31: model met aansluitend aambeeld dat toestaat om altijd de juiste afstand te behouden tussen het boven-en ondermes, zelfs bij veelvuldig gebruik. Felco 31: Modèle à enclume adaptable permettant de maintenir toujours la distance correcte entre la lame et la contre-lame, même à usage fréquent. Lengte / longueur: 21 cm Gewicht / poids: 225 gr Model 100: Knip en pakschaar met aluminium klemstukken en 2 standen voor kleine of grote snij-openingen. Modèle 100: Modèle cueille-roses et fleurs avec enclumes en aluminium et 2 positions d’ouverture pour petites ou grandes coupes. Lengte / Longueur: 21cm Gewicht / Poids: 255 gr
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
4
BAHCO Model PX: Met vaste handgreep en met middelmaat mes nr 2 (snoeicap. Ø 20 mm). Modèle PX: A poignée fixe et couteau moyen n° 2 (pour Ø 20 mm). PX-S2: Voor kleine handen. Pour petites mains. PX-M2: Voor gewone tot grote handen. Modèle standard (aussi pour grandes mains). PX-L2: Voor zeer grote handen. Pour très grandes mains. PX-M2-L: Standaard model voor linkshandige. Modèle standard pour gaucher.
Model PXR: Met roterende handgreep en met middelmaat mes nr 2 (snoeicap. Ø 20 mm). Modèle PXR: A poignée tournante et couteau moyen n° 2 (pour Ø 20 mm). PXR-S2: Voor kleine handen. Pour petites mains. PXR-M2: Voor gewone tot grote handen. Modèle standard (aussi pour grandes mains).
PXR-M2-L: Standaard model voor linkshandige. Modèle standard pour gaucher.
Alle modellen zijn leverbaar voor linkshandigen en op bestelling leverbaar met kleiner mes nr 1 (snoeicap. Ø 15 mm) of met groter mes nr 3 (snoeicap. Ø 30 mm). Alle onderdelen zijn los verkrijgbaar; handgrepen, messen, tegenmessen, veren, buffers, scharnier, scharniervergrendeling en sluitpal. Tous les modèles sont disponibles sur demande à couteau n° 1 (pour diamètre 15 mm) ou n° 3 (pour diamètre 30 mm). Nous pouvons également vous livrer des modèles pour gauchers. Toutes les pièces de rechange peuvent se livrer séparément: poignées, lames, contre-lames, ressorts, amortisseurs, écrous dentés, secteurs dentés, cliquets.
Onderdelen voor Felco snoeischaren Pièces de rechange pour sécateurs Felco
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
PXR-L2: Voor zeer grote handen. Pour très grandes mains.
FELCO 6
b
FELCO 5
a
FELCO 4
h
FELCO 2
o
5
h
FELCO 8
FELCO 9
FELCO 10
FELCO 11
FELCO 12
FELCO 13
FELCO 31
F 160 S
F 160 L
a
FELCO 7
b o Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
6
F6
F7
F8
2/3
2/3
5/3
6/3
7/3
7/3
4/4
2/4
6/4
7/4
7/4
9/4
7/1
8/1
2/1
4/1 5/13 6/1
2/2
4/2 5/15
6/2
7/2
7/2
F9
F10
F11
F12 F13
9/3 9/3
2/3
6/3 13/3 30/3 100/3 160S/3 5/3
9/4 11/4 6/4
F31 F100 F160S F160L
13/4
31/4
100/4 160S/4 160L/4
9/1 10/1 11/1 12/1 13/1 30/1 100/1 160S/1 160L/1
9/2 9/2 11/2 12/2 13/2
11/2 160S/2 160L/2
31/2
2/5b 2/5b 5/5b 2/5b 7/5b 7/5b 7/5b 7/5b 2/5b 2/5b 7/5b 7/5b
5/5B 5/5B
Bovenmes Lame Ondermes met klinknagels Contre-lame avec rivets Ondermes met schroef Contre-lame avec vis Aambeeld met schroef Enclume avec vis Handgreep zonder bovenmes Poignée sans lame Handgreep met ondermes Poignée avec contre-lame Handgreep zonder ondermes Poignée sans contre-lame Handgreep zonder ondermes/Aambeeld Poignée sans contre-lame/enclume Klinknagel voor bovenmes Rivet pour lame
30/6 30/6
Schroef voor aambeeld Vis pour enclume
30/7
Schroef voor aambeeld Vis pour enclume
2/7
2/7
Klinknagel ondermes Rivet contre-lame
2/8
4/8
5/8
6/8
7/8
7/8
7/8 7/8
6/8
6/8 7/8
30/8 6/8 160/8 160/8
Bout Boulon
2/9
2/9
2/9
2/9
2/9 2/9
2/9
2/9 2/9
2/9
Getande moer Ecrou denté
4/9
4/9
2/10 2/10
2/9
30/9 160/9 160/9
2/10 7/10 7/10 7/10 7/10 2/10 2/10 7/10 7/10 2/10
Moer Ecrou Lagerbus Douille
2/11 2/11 5/11 6/11 2/11 2/11 2/11 2/11 2/11 6/11 5/11 30/11 2/11 2/11 2/11
Veer Ressort
2/12
2/12 2/12 2/12 9/12 9/12 2/12 2/12 2/12 30/12 2/12
Sluitwervel Cliquet
2/13
2/13 2/13 2/13
2/13 2/13 2/13 2/13 2/13
Veerring Ressort pour cliquet
2/14
2/14 2/14 2/14
2/14 2/14 2/14 2/14 2/14
Schroefbout Vis pour cliquet
2/15
2/15 2/15 2/15
2/15 2/15 2/15
Basisplaatje Plaque de base
2/16
2/16 2/16 2/16
2/16 2/16 2/16
2/16
Getande sector Secteur denté
2/17
6/7
7/7
7/7
7/7 7/7
6/7
6/7 7/7
6/7
Schroef voor getande sector Vis pour secteur denté
6/6
7/6
7/6
7/6 7/6
6/6
6/6 7/6
6/6
Schroef voor ondermes Vis pour contre-lame
2/18
2/18 2/18 2/18 2/18 2/18 2/18 2/18 2/18
2/18
Stootblokje Butée
2/19
2/19 2/19 2/19 2/19 2/19 2/19 2/19 2/19
2/19
Tussenring Anneau de fixation
2/20
2/20 2/20 2/20 2/20 2/20 2/20 2/20 2/20
2/20
Schokdemper Amortisseur
7/22
7/23 7/23
10/22
12/22
Rolhandgreep Poignée tournante
7/23
7/23
As voor rolhandgreep Axe pour poignée tournante
30/25
Schijfje Rondelle
2/35
13/35 6/35 2/35
Plastiek omhulsel voor bovenmeshandgreep Recouvrement plastique pour contre-lame
2/36 4/36 5/36 6/36 7/36 7/36 7/36 7/36 2/36 6/36 13/36 7/36 2/36
Plastiek omhulsel voor ondermes Recouvrement plastique pour poignée contre-lame
6/35 6/35
160/6 160/6
Tegenmoer ondermes
160/7 160/7
Contre-écrou contre lame Tegenmoer ondermes
a
7
Contre-écrou contre lame
h
2/35 2/35 5/35 6/35
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
F5
o
F4
b
F2
h a b
Onderdelen voor Felco snoeischaren (onder blister) Pièces de rechange pour sécateurs Felco (sur carte)
o F2
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11 F12
6/90 6/90
F13 F30 F100
2/90
4/90
6/90
2/91 2/91
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
8
7/90 7/90 7/90 7/90
7/90
30/90
5/91
2/91 2/91 2/91 2/91 2/91
5/91
6/91
6/91
2/92
2/93
2/94
5/94
6/94
6/90
2/91
30/91
2/92 2/92 2/92 2/92 2/92 2/92 2/92 2/92
2/93 2/93 2/93 2/93 2/93 2/93 2/93 2/93
7/94 7/94 7/94 7/94
6/94 6/94
30/92
2/93
6/94
7/94
Toebehoren Felco Accessoires Felco Model 910: Snoeischaarholster van echt leder, voorzien van een lus en clip voor bevestiging aan de ceintuur. Modèle 910: Etui porte-sécateur en cuir véritable avec pince pour le port à la ceinture.
Model 912: Snoeischaarholster van echt leder met clip voor bevestiging aan de ceintuur. Modèle 912: Etui porte –sécateur en cuir véritable avec pince pour le port à la ceinture.
Model 913: Snoeischaarholster van kunstleer met lus voor de ceintuur. Modèle 913: Etui porte- sécateur en cuir synthétique avec passant pour la ceinture.
Model 902: Slijpsteen van zuivere amaril, middelkorrelig en fijnkorrelig. Ideaal voor het slijpe van messen van snoeischaren. Modèle 902: Pierre à affûter en corindon de grande pureté à grains moyens et fins. Idéale pour aiguiser les lames des sécateurs.
Model 903: Multifunctionele slijpsteen van gehard staal met diamant coating. Modèle 903: Pierre à affûter multifonction en acier trempé à revêtement diamanté. Lengte / Longueur: 10 cm
Model 980: Universele spray biologisch afbreekbaar. Reinigt, smeert en beschermt. Modèle 980: Spray universel biodégradable. Nettoie, lubrifie et protège. Inhoud / Contenu: 56 ml
Model 990: Synthetisch, biologisch afbreekbaar vet op basis van lithium/calcium, smeert en beperkt de slijtage- waterafstotend. Voor snoei- en metaalscharen. Modèle 990: Graisse synthétique biodégradable à base de lithium/calcium, lubrifie et réduit l’usure tout en repoussant l’eau. Pour sécateurs et cisailles. Inhoud/ Contenu: 30 gr
Pneumatische snoeischaren voor het gebruik in de fruitteelt en de boomkwekerij. Aan te sluiten op een compresseur om zonder moeite snel en krachtig te snoeien.
9
Sécateurs pneumatiques robustes. Se branchent à un compresseur pour un travail intensif. Rapides et puissants, ils garantissent une taille franche et nette.
FELCOMATIC Model / Modèle 70 Benodigde perslucht / Pression de fonctionnement: 15 bar Capaciteit kompressor / Capacité du compresseur: 24-50 L/min Lengte / Longueur: 26 cm – Gewicht / Poids: 710 gr Snoeicap. Ø / Diamètre de coupe: 48 mm Verlengstukken / Rallonges: 60, 120 en 150 cm
CAMPAGNOLA SUPER STAR Model / Modèle SF
Benodigde perslucht / Pression de fonctionnement: 10 bar Capaciteit kompressor / Capacité du compresseur: 80 L/min. Lengte / Longueur: 25,5 cm – Gewicht / Poids: 600 gr Snoeicap. Ø / Diamètre de coupe: 32 mm
b
Zeer goedkoop alternatief voor de super star / alternative bon marché pour le super star
a
Model / Modèle MB3
o
MAIBO
h
Pneumatische snoeischaren Sécateurs pneumatiques
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
Lengte / Longueur: 10 cm
h a b o Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
10
Onderdelen voor pneumatische snoeischaren Felcomatic 70 Pièces de rechange pour sécateurs pneumatiques Felcomatic 70
70/1 70/3 70/5 70/6 70/8 70/9 70/11 70/12 70/13 70/14 70/15 70/16 70/17 70/18 70/19
Mes Lame Drijfstang Bielle Leidingsbus Douille de guidage Cilinder Cylindre Zuiger + stang Piston principal + tige Tussenschot Cloison Terugkeerveer Ressort de rappel Hulpzuiger met stang Piston auxiliaire + tige Sluitingsschroef Vis de fermeture Sluitingsveer Ressort de fermeture Aandrijfingszuiger Piston de commande Achthoekig moer Ecrou octogonal Aandrijvingsventiel Vanne de commande Afsluitingsklep Obturateur Aandrijvingshendel Levier
70/20 70/28 70/30 70/31 70/32 70/33 70/34 70/36 70/38 70/50 70/51 70/52 70/53 70/54
Hendelas Axe de levier Klemring Circlips O-ring Anneau O Sluitingsring Joint de fermeture Dichtingsring Joint O-ring Anneau O Papierdichtingsring Joint en papier Schokbreker Amortisseur Leidingschroef Vis de guidage Ondermes Contre-lame Hoofdstuk met schokbreker + stift Embout porte-lame avec amortisseur + goupille Bout Boulon Getande moer Ecrou denté Getande sektor Secteur denté
70/55 70/56 70/57 70/58 70/59 70/66 70/67 70/68 70/72 70/73 70/74
Schroef voor sektor Vis pour secteur denté Drijfstangas Axe de bielle Hechter Agrafe Stift Goupille Binnenzeskantschroef Vis 6 pans intérieurs Veiligheidspal Cliquet de sécurité Veiligheidsveer Ressort de sécurité Veiligheidsschroef Vis de sécurité Plastiek borgring Bague de sécurité Borgringsveer Ressort de sécurité Veerhouder Bague d’appui
Er zijn verschillende verlengstukken voor deze snoeischaar beschikbaar van 60,120,150 cm lengte, evenals de soepele slang van dezelfde afme- tingen. Egalement disponibles: perches et tubes souples de 60,120,150 cm.
CAMPAGNOLA HARD WOOD Model / Modèle F/6
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
Benodigde perslucht / Pression de fonctionnement: 10 bar Capaciteit kompressor / Capacité du compresseur: 100 L/min Lengte / Longueur: 150 tot 300 cm – Gewicht / Poids: 2000 gr Snoeicap. Ø / Diamètre de coupe: 50 mm Model / Modèle P552/1 m Benodigde perslucht / Pression de fonctionnement: 10 bar Capaciteit kompressor / Capacité du compresseur: 80L/min Lengte / Longueur: 1 m – Gewicht / Poids: 1,5 kg Snoeicap. Ø / Diamètre de coupe: 31 mm
Model / Modèle P553/1,5 m Benodigde perslucht / Pression de fonctionnement: 10 bar Capaciteit kompressor / Capacité du compresseur: 80L/min Lengte / Longueur : 1,5 m – Gewicht / Poids: 1,5 kg Snoeicap. Ø / Diamètre de coupe: 31 mm
Toebehoren voor pneumatische snoeischaren Accessoires pour sécateurs pneumatiques
11 SLANG / zeer soepel en sterk TUYAU / très souple et rigide: 4/6 mm – 6/8 mm – 8/10 mm verkrijgbaar per meter / disponible au mètre
A300 Aansluiting met veer om een slang van 4/6 mm aan de snoeischaar te koppelen. Raccord avec ressort de guidage pour visser sur sécateur un tuyau de 4/6 mm. A301 Aansluiting met veer om een slang van 6/8 mm aan de snoeischaar te koppelen. Raccord avec ressort de guidage pour visser sur sécateur un tuyau de 6/8 mm.
A 301 G
I 201
R 101
T-stuk F 412
R 110 1/4
I200
Snelkoppeling met veer voor een slang 4/6 mm. Coupleur mâle avec ressort pour tuyau de 4/6 mm.
I201
Snelkoppeling met veer voor slang 6/8 mm. Coupleur mâle avec ressort pour tuyau de 6/8 mm.
F411
Koppelstuk om een slang van 6/8 mm aan elkaar te zetten. Coupleur pour raccorder le tuyau de 6/8 mm.
F412
Koppelstuk om een slang van 8/10 mm aan elkaar te zetten. Coupleur pour raccorder le tuyau de 8/10 mm.
R101
Universele koppeling voor een slang 6/8 mm. Coupleur universel pour tuyau 6/8 mm.
o
A 300
Meedraaiende aansluiting met veer om een slang van 6/8 mm aan de snoeischaar te koppelen. Raccord tournant avec ressort pour visser sur sécateur un tuyau de 6/8 mm. – Om afrollers aan een slang van 6/8 mm te koppelen. – Pour lier l’enrouleur au tuyau de 6/8 mm.
b
F 411
A301G
R110 ¼ Universele koppeling om in de compresseur te draaien. Coupleur universel pour visser au compresseur. T-stuk, 2 of 3 uitgangen: Té filet cylindre 1 mâle, 1 femelle ou 2 femelles.
a
I 200
h
A 301
h a b
Electrische snoeischaar Felco F.800 Sécateur électrique Felco F.800
o
De nieuwe generatie: krachtig, licht en ergonomisch La nouvelle génération: puissante, légère et ergonomique De snijkop garandeert een gave nauwkeurige snede en staat borg voor een snelle genezing van de snoeiwonden. Het omhulsel is gegoten uit aluminium en geniet van levenslange garantie. De hoogtechnologische batterij Li-ion garandeert een autonomie van 1 dag snoeien ( en dit gedurende een periode van 3 jaar) Sa tête de coupe garantit une taille nette et précise, facilitant la cicatrisation des végétaux. Coque en aluminium matricé garantie à vie. La Pack batterie Li-ion haute technologie garantit une autonomie complète de taille (pendant une période de 3 ans) Snoeicapaciteit dia / Diamètre de coupe: max 30 mm / 30 mm au maximum Stroomspanning / Tension d’alimentation: 24 V Gemiddeld vermogen / Puissance moyenne: 120 W Capaciteit van de batterij / Capacité de la batterie: 4 ampères / h Netspanning lader / Tension d’ alimentation du chargeur: tussen / entre 90 en/et 250 volt Tijdsduur opladen / Temps de recharge: 5 uur / 5 heures Gewicht schaar / Poids du sécateur: 820 gr Gewicht batterij / Poids de la batterie: 1,8 kg
Electrische snoeischaar Felco 810 Sécateur électrique Felco 810
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
12
Zoals Felco 800 maar kan grotere diameters knippen. Voor meer gegevens = www.felco800.com Présente les mêmes caractéristiques que le Felco 800 mais permet de passer aux diamètres supérieurs. Plus de renseignements = www.felco800.com
Binnenkort verkrijgbaar: verlengstuk om te monteren op Felcotronic F.810 Bientôt disponible: rallonge à monter sur le Felcotronic F 810
Takkenscharen – Ebrancheurs FELCO Met gesmede handvatten, plastiek omhulsel en nylon buffers. Stevig mes en tegenmes. A manches en alliage forgé au recouvrement plastique et aux amortisseurs en nylon. Forte lame et contre-lame. Model / Modèle 22 Lengte / Longueur: 84 cm Gewicht / Poids: 2.035 gr Ø: 45 mm
EXPERT
Model / Modèle F210A-40 Buizen in aluminium / Tubes en aluminium Lengte / Longueur: 40cm Gewicht / Poids: 675 gr
Model / Modèle F210A-50 Buizen in aluminium / Tubes en aluminium Lengte / Longueur: 50cm Gewicht / Poids: 735 gr Model / Modèle F210A-60 Buizen in aluminium / Tubes en aluminium Lengte / Longueur: 60cm Gewicht / Poids: 795 gr Model / Modèle F210C-40 Buizen in koolstofvezel – zeer licht en sterk Tubes en fibres de carbone – très léger et résistant Lengte / Longueur: 40cm Gewicht / Poids: 650gr
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
De nieuwe EXPERT generatie van takkenscharen met trekkende snijkop voor een optimale snoei van zwaarder materiaal. snijdt takken tot dia 35mm. La nouvelle génération EXPERT des ébrancheurs à tête tirante pour une taille optimale des matériaux plus forts.Diamètre de coupe: 35mm.
13
Model / Modèle F210C-50 Buizen in koolstofvezel – zeer licht en sterk Tubes en fibres de carbone – très léger et résistant Lengte / Longueur: 50cm Gewicht / Poids: 680 gr Model / Modèle F210C-60 Buizen in koolstofvezel – zeer licht en sterk Tubes en fibres de carbone – très léger et résistant Gewicht / Poids: 710gr
F22
F210A60 F210A60
20/92
20/92
20/93
20/93
20/93
21/93
20/94
20/94
20/94
20/94
a
b
20/92
h
F210A40 F210A50 F210A40 F210A50
o
Vervangstukken takkenscharen Felco (onder blister) Pièces de rechange pour ébrancheurs Felco (sur carte)
h a
Onderdelen voor Felco takkenschaar Pièces de rechange pour ébrancheurs Felco
b o Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
14
210 serie F 22 22/1 200/35 20/2 210/3 22/3 210/4 22/4 22/5 20/6 22/6 20/7 C12/11 20/8 20/8 20/9 20/9 20/10 21/10 20/11 20/11 20/16 2/16 200/37
Handgreep met kunstof omhulsel Poignée à recouvrement plastique Kunststof omhulsel Recouvrement plastique Bovenmes Lame Ondermes Contre-lame Stift Goupille Schroefbout Vis 6 pans Moer Ecrou Bout Boulon Getande moer Ecrou denté Stootdemper Amortisseur Schroefbout voor sektor Vis pour secteur denté Getande sektor Secteur denté Verbindingsstuk Jonction de recharge
210-40 210-50 210-60
Aluminium
Carbon
200A-22 200A-32 200A-42
200C-22 200C-32 200C-42
210A40/210C40
210A50/210C50
FELCO 22
210A60/210C60
Handgreep Poignée Handgreep Poignée Handgreep Poignée
BAHCO Professionele reeks takkenscharen Gamme professionelle
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
Stevige metalen armen voor het zwaardere werk. Gepatenteerde moer, tussen de messen. Geheel gehard, precisie geslepen mes. Manches en tube d’acier trempé. Axe complet, garantissant une portée rigoureuse de la lame sur la contre-lame. Lame en acier trempé, affûtée précision. Model / Modèle P- SL-40 Ultra lichtgewicht / Ultra-léger Lengte / Longueur: 40 cm Gewicht / Poids: 581 gr Ø: 300 mm Model / Modèle P-SL-60
Ultra lichtgewicht / Ultra-léger Lengte / Longueur: 60 cm Gewicht / Poids: 864 gr Ø: 300 mm Model / Modèle P160-75 Speciaal voor fruittelers / Spécifique à l’arboriculture fruitière Lengte / Longueur: 75 cm Gewicht / Poids: 1166 gr Ø: 450 mm Model / Modèle P172-65 + P172-85
15
Aambeeldtakkenschaar met hefboomwerking Ebrancheur enclume à levier Lengte / Longueur: 65 cm / 85 cm Gewicht / Poids: 1206 / 1220 gr Ø: 400 mm Model / Modèle P19/80 Lengte / Longueur: 80 cm Gewicht / Poids: 1.230 gr Ø: 500 mm
Onderdelen voor Bahco takkenscharen Pièces de rechange pour ébrancheurs Bahco
R172A
R119V
Mes Lame
R215V
R215V
R260A
R372H
R619V
Tegenmes Contre-lame
R315V
R315V
R143PV
R312V
R318V
Bout en as compleet Boulon et axe complet
R415V
R415V
R660V
R519V
Greepbout Boulon pour poignée
R430V
P440V
R516V
R515VS
Buffer Amortisseur
b
R160A
a
R115V
h
De verschillende reserveonderdelen van de takkenschaar (voorbeeld P160-75)
R115V
o
P SL 40 P SL 60 P 160-75 P 172-65 + P19/80 P 172-85
a b
h
Heggenschaar – Cisailles à haies BAHCO
o Model / Modèle P51 Topkwaliteit heggenschaar voor de professionele gebruiker. De gekartelde snijkant voorkomt het wegglijden van takken. Cisailles à haies pour le professionnel. Lame crantée en acier trempé retenant les branches à couper. Lengte / Longueur: 57 cm Gewicht / Poids: 1.070 gr Handgrepen / Manches: 20 cm Ø takken / Diamètre de coupe: 15 mm Model / Modèle P51 H De schaar met 36 cm lange grepen zorgt voor extra reikwijdte. Cisailles P51 mais à manches de 36 cm. Lengte / Longueur: 73 cm Gewicht / Poids: 1.230 gr Ø takken / Diamètre de coupe: 15 mm Model / Modèle P53-SL-20 Super lichtgewicht heggenschaar met aluminium grepen en slanke messen van 20cm lang. Geschikt voor knippen van bladgroen en vormsnoeiwerk. Cisailles à haies ultra-léger avec manches légers en aluminium et à couteaux d’une longueur de 20cm.
Model / Modèle P53-SL-25 Zoals model P53-SL-20 maar met meslengte van 25cm. Modèle identique au P53-SL-20 mais à lames de 25cm de longueur.
16
Model / Modèle P 55-25W Universele heggenschaar voor de semi-professionele gebruiker. Interessante prijs. Outil universel pour le semi-professionnel à un prix intéressant.
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
Lengte / Longueur: 56 cm Gewicht / Poids: 1.020 gr Ø takken / Diamètre de coupe: 10 mm
WHB / FREUNDE Model /Modèle 8351/00 Robuuste heggenschaar met houten handgrepen. Cisailles à haies robuste à manches traditionnels en bois. Lengte / Longueur: 56 cm Gewicht / Poids: 980 gr
ARS
Onderstaande heggescharen zijn ideaal voor vormsnoei. Les modèles suivants conviennent parfaitement au modelage des topiaires.
Gewicht / Poids: 550 gr Lengte / Longueur: 50 cm Model / Modèle K-1000 Heggenschaar met lichte aluminium handgrepen en korte messen van 155mm. Cisailles à manches légers en aluminium et à couteaux très courts (155mm). Lengte / Longueur: 63 cm Gewicht / Poids: 650 gr Model / Modèle K-1000L Gelijk aan K-1000 maar met lange messen van 180mm en totale lengte van 650mm. Modèle identique au K-1000 mais à couteaux de 180mm et des manches un peu plus longs. Lengte / Longueur: 65 cm Gewicht / Poids: 700 gr Model / Modèle K-1100 Heggenschaar met extra lange, lichte aluminium handgrepen en korte messen. Structure légère en aluminium à manches longs et à couteaux très courts. Lengte / Longueur: 75 cm Gewicht / Poids: 720 gr
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
Model / Modèle K-800 Heggenschaar met lichte aluminium handgrepen en korte messen van 15cm. Cisailles avec manches légers en aluminium et à couteaux très courts (15cm).
17
Vervangbladen heggenscharen ARS. Lames de rechange pour cisailles à haie ARS. Ref / réf. 1: K-1000, K-1000L Ref / réf. 2: K-1100
WHB Model / Modèle 8354-20
Kleine, lichte heggenschaar. Zeer handig. Cisailles à haies petite, légère et très maniable.
b
a
Lengte / Longueur: 55 cm Gewicht / Poids: 440 gr
h
Model / Modèle 8355-30 Met extra lange handvaten. Modèle à manches plus longs.
o
Lengte / Longueur: 38 cm Gewicht / Poids: 360 gr
h a b
Reserveonderdelen voor heggenschaar Bahco Pièces de rechange pour cisailles à haies Bahco
o
P51
P51H
P55-25W P57-25W
R 146VC R 146VC
R 147V
R 515 VC
R 515VC R 515VC
R 516V
R 147V
Bout/as compleet Boulon/axe complet Buffer (stootblok) Amortisseur
De verschillende reserveonderdelen van de heggenschaar (voorbeeld P51)
Telescopische schaar / zaag Sécateur / scie télescopique BAHCO 18
Model P34-37: Professionele rupsenschaar met papegaaibek kan takken tot 40 mm knippen. Modèle P34-37: Echenilloir professionnel coupant des branches jusqu’à 40mm.
Model 383-6T: Snoeizaag met metalen buisgreep en extra geharde vertanding. Modèle 383-6T: Scie avec poignée tubulaire permettant le raccordement d’une perche télescopique. Les dents sont trempées et affûtées.
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
Lengte / Longueur: 36 cm
Telescopische verlengstok / Perche télescopique Model AP-5: Modèle AP-5:
Driedelige aluminium verlengstok van 5 meter die past op bovenstaande schaar en zaag. Perche télescopique de 5 mètres adaptable à la scie et à l’échenilloir susmentionnés.
Beitelklopper / Ciseau en forme de V Met behulp van ingebouwde geleiding klopt men met de steel het mes dieper in de tak. Wordt vooral gebruikt bij het snoeien van populieren. À l’aide du guide incorporé on frappe avec le manche, faisant entrer la lame plus profondément dans la branche. S’utilise surtout à l’élagage des peupliers. Lengte / Longueur: 4 x 2 m Ø: 120 mm
HAYAUCHI
Modéle 179-39: Scie d’élagage professionnelle à manche télescopique pouvant s’allonger en trois fois jusqu’à une longueur de 6,3 mètres.
ARS Model 180.18: Lichte professionele stokschaar lengte 1,80 m. Wordt gebruikt om jonge scheuten met meeldauw ( witziekte) uit de toppen van fruitbomen te knippen. Modèle 180.18: Sécateur télescopique professionnel, d’une longueur de 1,80 m. S’utilise pour enlever des sommets d’arbres fruitiers les ramilles mildiousées.
Divers snijmateriaal – Coutellerie Dunschaartje / Epinettes
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
Model 179-39: Super professionele snoeizaag met verlengstok die in drie keer uitschuifbaar is tot 6,3 meter.
19
FELCO Felco 310 Lichtgewicht schaar met slanke snijkop voor het oogsten van druiven, en voor het knippen van bloemen, vruchten en dunne stengels. Outil légèreté conçu pour la vendange, la cueillette de fleurs et de fruits, la coupe de petites tiges. Lengte / Longueur: 18,5 cm Gewicht / Poids: 110 gr
ARS
b a h
ARS 310 Met korte kromme stompe bek voor het oogsten van o.a. tomaten à bec court, obtus et courbé pour la récolte des tomates e.a Gewicht / Poids: 90 gr Lengte / Longueur: 160 mm
o
Model 300L: Stekschaar-dunschaar – rood of blauw Modèle 300L: Epinette (sert aussi à bouturer) – rouge et bleu Gewicht / Poids: 110 gr Lengte / Longueur: 19 cm
h a b o
ARS 300 SS Stekschaar met kortere bek – rood of blauw Ciseaux de bouturage à bec plus court – rouge et bleu Gewicht / Poids: 108 gr Lengte / Longueur: 173 mm
Model 330H Schaar met korte bek, multifunctionele toepassing Ciseaux à bec plus court, multifonctionnels Gewicht / Poids: 60 gr Lengte / Longueur: 160 mm Model 340H-T Schaar met lange bek, multifunctionele toepassing Ciseaux à bec long, multifonctionnels Gewicht / Poids: 70 gr Lengte / Longueur: 190 mm
Speciale scharen / cisailles spéciales Hoevenschaar / cisaille à onglon Model Felco F.51 / Modèle Felco F.51
20
Tang voor het knippen van schapen – en geitenhoeven. Boven- en ondermes zijn overtrokken met Xylan om ontsteking van de hoeven te voorkomen Ook verkrijgbaar met rolhandgreep. Cisaille pour la coupe des onglons des moutons et des chèvres. Lame et contre-lame recouvertes de Xylan pour éviter les infections des onglons. Lengte / Longueur: 220 mm Gewicht / Poids: 260 gr
Kabelscharen / cisailles à câble
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
Felco CP Compacte schaar voor het knippen van metaalgaas, rasters, leer, blikijzer, bandijzer en metaaldraad. Cisaille compacte pour la coupe de treillis, grillage, cuir, tôle, bandes de cerclage et fils de fer. Lengte / Longueur: 20,5 cm Gewicht / Poids: 290 gr Felco C7 Kleine, lichte en bijzonder handige schaar voor het knippen van gehard verendraad tot 2,5mm en kabels tot 7 mm. Petite cisaille, compacte, légère et très maniable. Recommandée pour la coupe de fils à ressort trempé jusqu’à 2.5mm et de câbles jusqu’à 7 mm. Lengte / Longueur: 19 cm Gewicht / Poids: 270 gr Felco C12 Tweehands schaar voor het knippen van staalkabels tot een diameter van 12 mm. Cisaille à deux mains pour la coupe de câbles en acier jusqu’à 12 mm de diamètre. Lengte / Longueur: 50 cm Gewicht / Poids: 1500 gr
Speciale messen / Couteaux spéciaux Kankermes licht gebogen. Grattoir à chancre-courbe légère
Aspergemes / Couteau d’asperges Model 8280.00 Modèle 8280.00
Groentenmes / Couteau pour légumes Model Modèle
8278.00 8278.00
Afringer N°110 / Griffe forestière Lemmet / lame: 8 cm Totaal / total: 19,5 cm
Afringer met beschermbeugel N°111 / Griffe forestière à appareil de protection
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
Model nr 163 Modèle nr 163
21
Lemmet / lame: 8cm Totaal / total: 19,5 cm
Doornlosser / Enlève-épines Model 145-28-D60 Modèle 145-28-D60
Doornlosser met mesje / Enlève-épines à couteau Model 150-0 Modèle 150-0
Vingermesje H.T.K in aluminium / Coupe- ficelle H.T.K en aluminium Maten: van 7 tot en met 15 Tailles: de 7 jusqu’à 15
Inklapbaar zakmes uit Solingen met houten handvat. Canif à lame pliante de Solingen, à poignée en bois. Model 3511219 Modèle 3511219
a
Model 8310.11 Modèle 8310.11
h
Grasschaar- buxusschaar / Cisailles à gazon-(forces)
b
o
Lengte / Longueur: 19 cm
h b
FELCO
o
a
Snoeizagen / Scies d’élagage De zagen met vervangbare bladen geven een zeer gladde wonde. Les scies d’élagage à lames changeables donnent une plaie nette et lisse.
Model 600: Plooibaar model. Modèle 600: Modèle pliable.
Bladlengte / Longueur lame: 16 cm Gewicht / Poids: 135 gr
Model 610: Model met vast blad en kunststof handvat. Modèle 610: Modèle à lame fixe et poignée synthétique. Bladlengte / Longueur lame: 33 cm Gewicht / Poids: 180 gr
Model 620: Model met vast blad en kunststof holster. Modèle 620: Modèle à lame fixe et avec étui de sécurité. Bladlengte / Longueur lame: 24 cm Gewicht / Poids: 275 gr
22
BAHCO Model 396-HP / Modèle 396 HP Inklapbare snoeizaag met kunststofhandgreep voor een perfecte grip. Zowel voor nat als droog hout. Scie d’élagage à lame pliante avec poignée en plastique. Aussi bien pour bois vert que pour bois sec.
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
Bladlengte / Longueur lame: 19 cm
Model / Modèle 4212-11 6T Model / Modèle 4212-14 6T Snoeizagen met beukenhouten greep. Scies d’élagage à poignée en hêtre. Bladlengte / Longueur lame: nr11: 28 cm Bladlengte / Longueur lame: nr14: 36 cm
Model 331-21-51-KP / Modèle 331-21-51-KP Spits toelopende snoeibeugelzaag voor universeel gebruik. Geschikt voor nat als droog hout. Scie d’élagage triangulaire indiquée pour travaux universels. Livrée avec une lame pour bois sec ou pour bois vert. Bladlengte / Longueur lame: 53 cm
SILKY Model GOMTARO 102 / Modèle GOMTARO 102 Een vaste zaag met rubberen handgreep en holster. Tandsteek 8 per 30 mm. Modèle à lame fixe à poignée en caoutchouc et avec un étui de sécurité. 8 dents par 30 mm.
Model ACCEL 160 / Modèle ACCEL 160 Inklapbare lichtgewicht snoeizaag met natuurlijk rubberen handgrepen. Scie légère d’élagage à lame pliante avec poignée en caoutchouc. Lengte blad / Longueur lame: 16 cm
Model Super Accel 21/ Modèle Super Accel 21 Inklapbaar, met grovere vertanding. Mogelijkheid om zaag in 2 posities te plaatsen. Pliable, à denture grossière. Capacité de coupe en 2 positions. Lengte blad / Longueur lame: 21 cm
Model Zübat / Modèle Zübat Om takken te snoeien in de hoogte. Door de kromming in het lemmet gaat men meer in het hout. Pour couper les branches en hauteur. La courbure de la lame permet de pénétrer plus loin dans le bois. Lengte blad / Longueur lame: 27cm – 33 cm Model Natanoko 2000 / Modèle Natanoko 2000 Blad loopt door in het handvat waardoor minder kans op breuk. Door de nieuwe sluiting is het blad gemakkelijker te vervangen. Vluggere zaagsnede (agressiever). Extra grove vertanding en licht gebogen zaagblad. La lame continue dans le manche ce qui diminue le risque de brisure. La nouvelle fermeture permet un remplacement plus rapide de la lame. La coupe est plus rapide et agressive. Denture super grossière et lame légèrement incurvée.
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
Lengte blad / Longueur lame: 24 cm – 27 cm – 30 cm
23
Lengte blad / Longueur lame: 33 cm
TINA Model / Modèle Bantam Boogzaag geleverd met extra vervangblad. Het blad is draaibaar en zeer gemakkelijk te vervangen.
Scie à bûche livrée avec une lame de rechange supplémentaire. La lame est réglable et se remplace facilement.
h
a
b
o
Bladlengte / Longueur lame: 35 cm Totale lengte / Longueur totale: 48 cm Gewicht / Poids: 420 gr
h a b o
Vervangstukken snoeizagen Pièces de rechange pour les scies d’élagage
24
FELCO
BAHCO
F600 F610 F620
Vervangblad/Lame
600/3 610/3 620/3 396 HP-blade
Volledig beugelslot/Fermoir complet
600/2
Schroef/Vis
600/4
Schroef/Vis
Moer/Ecrou
600/5
Splitpen/Goupille
600/6
Moer/Ecrou
Schede met lusriem/Porte-scie à passant
4212-14 6T
311-21-51KP
4420-11
4420-14
51-21
610/5 610/5
4212-11 6T
610/4 610/4
396HP
620/7
SILKY
ARS
102-24 102-27 102-30 110-16 CAM 18L CAM 24L
Vervangblad Lame de rechange
103-24 103-27 103-30 112-16
P-18
GR 17
24 LN-1 GR-17-1
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
Griffel- en snoeimessen / Greffoirs et serpettes TINA *
Ook leverbaar voor linkshandigen, mits meerprijs van 10%. De andere messen van Tina zijn aan beide kanten geslepen op één punt. Aussi livrables pour gauchers, prix + 10%. Les autres couteaux Tina ont les lames biseautées double face.
Tina 650/E8 en E10,5 Oculeermessen met losmaker aan uiteinde van het heft. Handvat uit hoorn van buffel. Ecussonnoirs à spatule sur le dos et à manche en corne de buffle.
Tina 605/10,5 en 605/11*
Tina 600A12*
Universeel entmes. Greffoir universel.
Zwaar entmes met groot in de hand liggend handvat. Greffoir solide à manche ergonomique.
Tina 606/10,5* Veredelingsmes speciaal voor bessen en algemeen stekmes. Idéal pour la greffe des groseilliers et le bouturage.
Tina 691* Mes voor driehoeksgriffeling. Greffoir pour la greffe en coin.
Stekmes voor het vermeerderen. Couteau pour le bouturage.
Snoeimes met gebogen lemmet. Voor alle snoeiwerk. Serpette à lame incurvée. Pour tous travaux de taille.
Tina 608/10,5*
Tina 626/11
Stekmes voor het vermeerderen. Couteau pour le bouturage.
Snoeimes met gebogen lemmet voor gebruik in de boomkwekerij. Serpette à lame incurvée pour l’usage courant en pépinière.
Tina 640/10 + 640/10,5*
Tina 630/11
Oculeermessen met losmaker op lemmet. Ecussonnoirs à spatule sur le dos.
Snoeimes met sterk gebogen lemmet. Serpette à lame très incurvée.
Tina 645/F8-F9en F10*
Tina 633/11,5
Oculeermessen met vaste koperen spatel. Ecussonnoirs à spatule fixe en laiton.
Snoeimes met sterk gebogen lemmet en handvat. Serpette à lame et manche très incurvés. Tina 635/11,5+12+12,5
Oculeermes met inklapbare ivoren spatel. Ecussonnoir à spatule pliante en ivoire.
Zeer zware snoeimessen met puntig lemmet en sterk gebogen handvaten. Serpette lourdes à lame pointue et à manche à crosse.
Tina 648/10*
Tina 671
Oculeermes met inklapbare ivoren spatel. Ecussonnoir avec spatule pliante en ivoire.
Met 2 vaste messen van 5,5cm lengte speciaal om noten te veredelen. Pour greffer les noyers. Lames fixes de 5,5cm distantes de 3cm.
Tina 645/K9*
Tina 613/10,5 en 615/10,5* Licht ent – en snoeimes met weinig gebogen lemmet. Greffoir et serpette à lame peu incurvée.
Tina 685
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
Tina 620/10* Tina 607/10,5*
25
Entmes met vast mes. Greffoir à lame fixe.
Met uitzondering van model 650 E10,5 en 8, hebben alle Tina messen gepollierde handvaten uit 1ste klasse notenhout. A l’exception des modèles 650 E10,5 et 8, les couteaux Tina ont tous des manches polis en bois de noix 1re classe.
OTTER messen / Couteaux Otter (Made in Solingen)
Linkshandig oculeermes met losmaker op lemmet Greffoir pour gaucher avec spatule sur le dos de la lame
Lemmet / Lame: 5,5 cm Lengte open / Largeur (ouvert) 17 cm
Lemmet / Lame: 5,5 cm Lengte open / Largeur (ouvert): 17 cm
b
Oculeermes met losmaker op lemmet Greffoir avec spatule sur le dos de la lame
a
Model / Modèle N° 122L
h
Model / Modèle N° 120
o
Goede kwaliteit uit Solingen voor een interessante prijs voor tuinbouwscholen. Bonne qualité de Solingen à un prix intéressant pour les écoles d’horticulture.
h a b o
Model / Modèle N° 124
Model / Modèle N° 529
Oculeermes met inklapbare spatel uit koper-zinklegering Greffoir avec spatule pliante en laiton
Stevig snoeimes 12 cm Lemmet / lame: 8 cm Lengte open / Largeur (ouvert): 20 cm
Lemmet / lame: 6 cm Lengte open / Largeur (ouvert):15,5 cm Model / Modèle N° 127
Model / Modèle N° J901
Stekmes Couteau à bouturer
Zeer goedkoop snoeimes Serpette bon marché
Lemmet / lame: 5,5 cm Lengte open / Largeur (ouvert): 16,5 cm Model / Modèle N°2622 Snoeimes Serpette solide Lemmet / lame: 6 cm Lengte open / Largeur (ouvert): 17 cm
VICTORINOX 26
Model / Modèle 1. 90 40 Mes voor ent- en snoeiwerk / Greffoir et couteau de taille Oculeermes voor fruitbomen met gebogen blad en losmaker. Zwart-nylon handgreep met solide messing voering. Duimsteun 13 mm. Roestvrijstalen blad 44 mm. Ecussonnoir pour arbre fruitier à lame incurvée et système de retrait de l’écorce. Manche en nylon noir avec platines en laiton massif. Repose-pouce 13 mm. Lame en acier inoxydable 44 mm. Model / Modèle 3. 90 20
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
Oculeermes voor rozen / Ecussonnoir à rosier Oculeermes voor rozen met recht blad en losmaker. Rood-nylon handgreep met standaardvoering van gelegeerd metaal. Roestvrijstalen blad 57 mm. Écussonnoir à rosier à lame droite et système de retrait de l’écorce. Manche en nylon rouge avec platines en alliage standard. Lame en acier inoxydable 57 mm.
Model / Modèle 3. 91 10 Multifunctioneel oculeermes / Greffoir tous usages Rood-nylon handgreep met standaardvoering van gelegeerd metaal. Schorsopener van solide messing 32 mm. Roestvrijstalen blad 51 mm. Manche en nylon rouge avec platines en alliage standard. Coupe-écorce en laiton massif 32 mm. Lame en acier inoxydable 51 mm.
Model / Modèle 3. 90 10 Mes voor ent- en snoeiwerk, lichtgewicht mes / Greffoir et couteau de taille ultraléger Rood-nylon handgreep met standaardvoering van gelegeerd metaal. Roestvrijstalen blad 51 mm. Manche en nylon rouge avec platines en alliage standard. Lame en acier inoxydable 51mm.
Model / Modèle 1. 92 00 Snoeimes / Couteau de taille
Model / Modèle 1. 93 00 Zwaar snoeimes / Serpette de taille lourde Geschikt voor het verwijderen van wilde scheuten. Gebogen blad. Hardhouten handgreep met solide messing voering. Roestvrijstalen blad 76 mm. Convient pour l’ébourgeonnage. Lame incurvée. Manche en bois de feuillus avec platines en laiton massif. Lame en acier inoxydable 76 mm. Model / Modéle 3. 90 50 Multifunctioneel mes / Couteau tous usages Klein maar sterk. Rood-nylon handgreep met standaardvoering van gelegeerd metaal. Roestvrijstalen blad 57 mm. Petit et résistant. Manche en nylon rouge avec platines en alliage standard. Lame en acier inoxydable 57 mm.
BAHCO
Snoeimateriaal – Matériel pour élaguer
Ideaal voor het enten van grotere bomen. Licht gebogen blad. Hardhouten handgreep met solide messing voering. Roestvrijstalen blad 70 mm. Idéal pour greffer les grands arbres. Lame légèrement incurvée. Manche en bois de feuillus avec platines en laiton massif. Lame en acier inoxydable 70 mm.
27 Bahco P20
Snoeimes met plastieken handvat en 8 cm. Lang lemmet uit Zweeds staal. Serpette à manche en plastique et à lame de 8 cm en acier suédois.
Bahco P11
h
a
b
o
Oculeermes met plastieken handvat , inklapbare spatel en 5,5 cm lang lemmet uit Zweeds staal. Greffoir à manche en plastique, spatule pliante et lame de 5,5 cm en acier suédois.
28
Bindmateriaal MatĂŠriaux de ligature
Max bindmateriaal – Matériaux de ligature Max Model / Modèle: HT-B
Model / Modèle: BJA TB-LLB – Robust model / modèle robuste
De tang voor het aanbinden van planten aan bamboe of spandraad. La pince pour attacher vos plantes au bambou ou au fil de tension.
Bindtang (geleverd met 2 veertjes en 1 mesje). Pince pour attacher (avec 2 ressorts et une lame).
Gewicht / Poids: 340 gr Opening / Capacité de cerclage: 50 mm Bind Ø / Diamètre d’attache: 70 mm
Gewicht / Poids: 530 gr Opening / Capacité de cerclage: 50 mm Binddiameter / Diamètre d’attache: 70 mm
Origineel Max-Tape lint Ruban Max-Tape d’origine 10 rollen per doos – de rollen zijn allen 11 mm breed. Boîte de 10 rouleaux d’une largeur de 11 mm.
BINDMATERIAAL – MATéRIAUX DE LIGATURE
Tang / Pince
29
Tape n° 10 / Ruban n° 10 Voor lichte of tijdelijke binding. Pour ligatures légères ou temporaires.
Tape n° 15 / Ruban n° 15 Voor sterkere binding. Pour ligatures plus solides.
Tape n° 25 / Ruban n° 25 Voor sterke binding. Pour ligatures solides.
Dikte: 0,10 mm – 40 m per rol. Epaisseur:0,10 mm – 40 m par rouleau.
Dikte: 0,15 mm – 26 m per rol. Epaisseur: 0,15 mm – 26 m par rouleau.
Dikte: 0,25 mm – 16 m per rol Epaisseur: 0,25 mm –16 m par rouleau.
Kleuren: rood, geel, groen, blauw, oranje, paars, roze en wit. Couleurs: rouge, jaune, vert, bleu, orange, lila, rose et blanc.
Kleuren: groen, blauw Couleurs: vert, bleu.
Kleuren: groen, rood Couleurs: vert, rouge.
Origineel Max pht lint (vrij van pvc – milieuvriendelijk) Ruban Max PHT d’origine (sans pvc – écologique)
Iets mindere trekkracht / Résistance moins forte.
b a
Afmetingen zoals de normale tape. Dimensions comme le ruban standard.
h
Tape n° 15 / Ruban n° 15 Transparant en lichtgroen. Transparent, vert clair.
o
Tape n° 10 / Ruban n° 10 Transparant en lichtgroen. Transparent, vert clair.
h a b
Origineel SUPER MAX Ruban SUPER MAX-tape d’origine
o
Nieuwe milieuvriendelijke bind-en markeertape. 3x sterker – elastisch – scheurt niet – afbreekbaar – vrij van pvc – snijdt goed af – 40% goedkoper. Nouveau ruban de ligature et de marquage écologique. 3 fois plus fort – élastique – ne se fissure pas – dégradable – sans pvc – coupe facilement – 40% meilleur marché. Tape n° 10 / Ruban n° 10 Groen – 40 m per rol Vert – 40 m par rouleau Tape n° 15 / ruban n° 15 Rood, blauw en groen – 26m per rol Rouge, bleu et vert – 26m par rouleau
Papieren lint afbreekbaar na 1 jaar Ruban en papier biodégradable en un an 30 m/rol.
30
Nietjes Max 604 E-L / Agrafes Max 604 E-L Nietjes voor de HT-BN tang. Per doosje van 4.800 stuks. Agrafes pour la pince HT-BN. La boîte de 4.800 pièces.
BINDMATERIAAL – MATéRIAUX DE LIGATURE
Heuptas Max / Sac Banane Max Stevige heuptas van Max om tape en nietjes in op te bergen tijdens het aanbinden. Sac banane solide à ranger les agrafes et le ruban lors du tuteurage.
Tang / Pince Model / Modèle: HR-F De tang voor het snel aanbinden van fruitbomen of zwaardere takken door middel van plastiekgaine (dia 3 à 4 mm). De binding gebeurt met een rond nietje. La pince à palisser ou tuteurer plantes, arbres fruitiers et d’ornement de gros calibre selon le principe de l’agrafage sans noeud. Le système est surtout utilisé pour lier de façon rapide, durable et robuste, les arbres fruitiers à un piquet ou à un fil de tension. La gaine est généralement de 3 à 4 mm. Gewicht / Poids: 300 gr Opening / Capacité de cerclage: 100 mm Bind Ø / Diamètre d’attache: 50 mm
Nietjes Max 1305M / Agrafes Max 1305M
Vervangstukken HT-B / Pièces de rechange HT-B 1
Greep type A/Manche de type A
16
Huls type A/Boîte type A
2
Klinknagel/Rivet
17
Hevelas/Goupille
3
Hechter/Agrafe
18
Stootstuk/Tige plate
4
Staafhouder/Poussoir
19
Greepplaat/Plaque
5
Schroef/Vis
20
Lintnemer/L’accrocheur de bande
6
Set van 3 vervangmesjes Set de 3 lames de rechange
21
Spiraalveer/Ressort de torsion
22
Huls B/Couvercle
7
Bladveer/Ressort plat
23
Persveer/Ressort poussoir
8
Deksel voor nietjes/Couvercle des agrafes
24
Deksel voor greep/Couvercle
9
Magazijn/Magasin
25
Hengselarm/Levier
10
Veer voor nietjeshouder/Poussoir
26
Klinknagel/Rivet
11
Bladveer/Ressort plat
27
Hevelas/Axe de levier
12
Haak/Porte- poussoir
28
Handgreep/Poignée
13
Spanveer/Ressort de tension Hengsel/Enclume
29
Ring E-typ/Agrafe
14 15
Steunplaatje/Pousse-agrafes
BINDMATERIAAL – MATéRIAUX DE LIGATURE
Nietjes voor de HR-F tang. Per doosje van 1.000 stuks. Agrafes pour la pince HR-F. La boîte de 1.000 pièces.
31
Deksel voor nietjes/Couvercle pour agrafes
6
Klinknagel/Rivet
8
Veer voor nietjeshouder/Poussoir
7
Oranje meshouder/Pièce de rechange orange
OVM
Vervangmesjes/Lames de rechange
b
2
a
Magazijn/Magasin
h
1
o
Vervangstukken HR-F Pièces de rechange HR-F
h a b o
Attalink bindmateriaal Matériaux de ligature Attalink Tang / Pince Hechting in één enkele beweging. Elastische en soepele hechtingen houden de meest kwetsbare planten op hun plaats zonder ze te beschadigen. Grote autonomie: 1.500 hechtingen per lading. Attache en un seul mouvement. Attaches élastiques et souples respectant les plantes les plus fragiles tout en les maintenant fermement en place. Grande autonomie: 1.500 attaches par chargement.
Model / Modèle Attalink A3
Model / Modèle Attalink A6
Gewicht / Poids: 500 gr Opening / Capacité de cerclage: 50 mm Bind Ø / Diamètre d’attache: 30 mm
Gewicht / Poids: 700 gr Opening / Capacité de cerclage: 85 mm Bind Ø / Diamètre d’attache: 55 mm
Stop-fil band / Bande Stop-fil Gummiband / Pelotes de fil (per 20 spoelen / par 20 pelotes)
BINDMATERIAAL – MATéRIAUX DE LIGATURE
32
Standaard / Standard: P11 nr 1340
Fijner / Fil plus fin: P12 nr 146
Kleur / Couleur: wit / blanc Lengte / Longueur: 100 m
Kleur / Couleur: groen / vert Lengte / Longueur: 120 m
Stop-fil nietjes / Agrafes Stop-fil Metaalband / Rouleau de métal (per 20 rollen / par 20 rouleaux) Standaard / Standard: n°AG 5/10 Kleur / Couleur: zwart / noir 1.250 bindingen per rol / 1.250 attaches par rouleau
Fijner / Plus fines: n°AG 4/10 Kleur / Couleur: groen / vert 1.600 bindingen per rol / 1.600 attaches par rouleau
Vervangstukken Attalink / Pièces de rechange Attalink A6
BINDMATERIAAL – MATéRIAUX DE LIGATURE
A3
33
Bindbuis – Ligatures en tube PVC Bindgaine Super Zeer elastische, soepele bindbuis op wegwerprollen. Gaine plastique Super Tube en matière souple et élastique sur bobine à usage unique.
4/5 mm
300 m
5/6 mm
250 m
6/7 mm
200 m
Bindgaine zwart, op wegwerprollen Gaine en plastique noir en matière souple et élastique sur bobine à usage unique. Ø 5 mm 250 m
b
500 m
a
700 m
3/4 mm
h
2/3 mm
o
Ø Lengte/Longueur
h a b o
Bindgaine in zakjes zwart/groen Gaine en plastique en sachet noir/vert Ø Lengte/Longueur 2 mm
180 m
3 mm
130 m
Bindgaine SOFI zwart, in netje Gaine en plastique noir SOFI en filet Ø Lengte/Longueur 4 mm
100 m
Bindgaine grijs-groen, op kleine bolletjes. Gaine en plastique – tube en matière souple et élastique couleur vert feuille, sur pelote. Ø Lengte/Longueur 2/3 mm
120 m
34 Heuptasje Sac banane
BINDMATERIAAL – MATéRIAUX DE LIGATURE
Bindgaine op in te ruilen bobijnen. Gaine en plastique tube en matière souple et élastique sur bobine consignée. Ø Lengte/Longueur 1,5 mm
1000 m
2,5 mm
500 m
Boombanden en schakelbanden Colliers d’arbre et colliers en plastique Recycling boomband met versterking. Zeer sterk en soepel – te nagelen aan steunpaal. Collier d’arbre recyclable renforcé. Très solide et souple – à clouer au tuteur. Afmetingen/Dimensions 2,5 cm x 25 m 4 cm x 25 m Ook leverbaar op lengtes van 50 cm t/m 100 cm. Aussi disponibles en longueurs de 50 à 100 cm.
Recyclage boomband. Te nagelen aan steunpaal. Collier d’arbre recyclable à clouer au tuteur. Afmetingen/Dimensions 2,7 cm x 15 m
Autogordelboomband. Uit zeer sterke kunststof. Collier d’arbre type ceinture de sécurité d’une matière synthétique très solide. Afmetingen/Dimensions
BINDMATERIAAL – MATéRIAUX DE LIGATURE
Gummi - caoutchouc
35
5 cm x 50 m
Selfix Schakelband uit gerecycleerde gummi. Voor zware bindingen aan palen. Collier chaînette en caoutchouc recyclé. Pour des ligatures en forme de 8. Afmetingen/Dimensions 60 cm x 3
Nagelboomband / Lanière à clouer Groene boomband met 2 rijen gaten – 30mm breed. Verpakt in doos van 25 m met 75 bijbehorende blokringen. Vervaardigd uit 100% nieuwe kunststof zodat een lange levensduur gegarandeerd is. Lanière à clouer verte avec 2 rangées de trous. Emballage carton: 25 m x 3 cm + 75 boucles. Fabriquée à 100% en une matière synthétique nouvelle qui garantit la longévité.
Cocosboomband / Collier d’arbre en fibres de coco
Afmetingen/Dimensions
a
3,8 cm x 20 m
h
Soepele boomband versterkt met 4 staaldraden tegen het doorsnijden. Collier d’arbre renforcé de 4 fils en acier, prévient la coupe.
b
Boomband anti-diefstal / Collier d’arbre anti-vol
o
Gevlochten – 7 draden / Tressé – 7 fils 100% afbreekbaar / 100% dégradable Lengte / Longueur: 50 m Breedte / Epaisseur: 2 cm
h a
MAX-Stringline
b
Zwarte geweven nylonboomband – te gebruiken met HR-F tang Ficelle tissée noire – à utiliser à la pince HR-F
o
Lengte / Longueur: 200 m
PVC - Polyvinylchloride PVC-boomband / Tuyau en PVC Holle buis uit zwart PVC die niet ingroeit – gemakkelijk te nagelen. Tuyau creux en PVC souple n’étranglant pas les végétaux – facile à clouer. Artikel/Article
Afmetingen/Dimensions
Type
12/13,3
200 m x 2 cm
35 gr/lm
16/17,5
200 m x 2,5 cm
50 gr/lm
19/21
200 m x 2,8 cm
70 gr/lm
24/26
100 m x 3 cm
100 gr/lm
Toebehoren voor boombanden / Accessoires pour les colliers d’arbre Blokringen / Passant pour collier d’arbre Om boomband in achtvorm te leggen. Pour régler le serrage en forme de 8. Breedte 38 mm / Largeur 38 mm Per 100 st. / Les 100 p.
Gespen / Boucles Afmetingen / Dimensions: 7 x 7 cm Lengte opening / Trou de: 1 x 4 cm Dikte / Epaisseur: 5 mm Verpakt per / Unité de vente: 50 st./p.
Boombandnagels / Clous pour collier d’ arbre Zwarte nagels met grote vierkante kop. Clous noirs à grande tête carrée. Lengte 4 mm / Longueur 4 mm Per 2 kg / Les 2 kg
36
BINDMATERIAAL – MATéRIAUX DE LIGATURE
Jute (milieuvriendelijk/écologique) Zetelband / Lanière en jute 6 cm x 25 m
Acryl /Acrylique Acryl boomband / Bande de ligature en acrylique Gemakkelijk te knopen – zeer sterk – rot niet. Facile à nouer, très forte, imputrescible. Extra / Extra
2 cm x 200 m
Boomband / Collier en jute 2 cm x 210 m
Recyclagedekzeil / Bâche recyclée Treviralint / Ruban Trevira Rollen van 3 cm x 50 m / Rouleaux de 3 cm x 50 m Rollen van 5-6 cm x 100 m / Rouleaux de 5-6 cm x 100 m
BINDMATERIAAL – MATéRIAUX DE LIGATURE
Katoen / Coton Katoenband Om scheve bomen in de kwekerij terug bij de paal te trekken. Bande de ligature en coton Pour reserrer l’ arbre au piquet. 18 mm x 50 m 33 mm x 100 m
Polyethyleen / Polyéthylène Plastilien Schakelband voor lichtere bindingen in de kwekerij of tuin Plastilien Lien cranté noir et léger convenant aux ligatures en horticulture et pépinières. Enkel / Simple Lengte/Longueur
Verpakt per/Unité de vente
145 mm
1000 st./p.
173 mm
1000 st./p.
235 mm
1000 st./p.
330 mm
1000 st./p.
37
Om in 8 vorm te bevestigen. / Pour poser en forme de 8.
350 mm extra breed/plus large 1000 st./p.
Dubbel (één lus rond paal en één lus rond stam) Duplex (une partie pour le tuteur et une partie pour le tronc) Lengte/Longueur
Verpakt per/Unité de vente
565 mm
100 st./p.
625 mm
100 st./p.
AJD
48 cm
100 st./p.
Groen/Vert
53 cm
100 st./p.
Zwart/Noir
63 cm
100 st./p.
Zwart/Noir
75 cm
100 st./p.
Zwart/Noir
b
Kleur/Couleur
a
Verpakt per/Unité de vente
h
Lengte/Longueur
o
Verstelbare band met schakels, sterk en soepel Collier chaînette réglable, solide et souple. Permet l’étirage sans étranglement.
h a
Aanhechtingen en bindingen – Attaches et liens
b o
Nelckenringen Groen gelakte ringen voor het aanbinden van o.a. chrysanten, hortensia’s,augurken en tomaten. Anneaux laqués en vert pour l’attache des chrysanthèmes, des hortensias, des cornichons et des tomates. Ø 17, 20 en 22 mm Verpakt per kilo / Emballés le kilo
Jobuclip Voor het snel vastzetten van potplanten aan plantstokken. Pour une attache rapide des plantes en pot au bambou. Maat/Taille
Ø
Verpakt per/Unité de vente
S
13 mm 1.000 st./p.
M
16 mm 1.000 st./p.
L
20 mm 1.000 st./p.
XL
25 mm 1000 st./p.
XXL
32 mm 500 st./p.
Frambozenklemmen / Clips pour framboisier 38
Voor een snelle binding van frambozenstruiken aan een spandraad van 2,0 mm - 3,1 mm. Pour une attache rapide des framboisiers au fil de tension de 2,0 mm - 3,1 mm. Verpakt per / Emballés par 1.000 st./p.
KK-klemmen / Pinces KK
BINDMATERIAAL – MATéRIAUX DE LIGATURE
Voor het vastzetten/geleiden van bomen, struiken en stammen aan geleiddraad van Ø 2,5 mm. Gemaakt uit onbreekbare plastiek en met speciale steun om de plant niet te beschadigen. Pour fixer jeunes plantes, arbustes et plantes grimpantes au fil de tension de Ø 2,5 mm. Faites en plastique incassable et en forme spéciale évitant d’abîmer la plante. Lengte/Longueur
Verpakt per/Unité de vente
11 cm
1000 st./p.
13,5 cm
1000 st./p.
Gummi-klemmen / Pinces en caoutchouc Gemaakt uit gerecycleerd rubber Faites de caoutchouc recyclé Afmetingen/Dimensions Verpakt per/Unité de vente 11 cm x 2 cm x 5 mm
Per 250 st./Les 250 p.
Stebofix Artikel Lengte Article Longueur
ø Bamboe Bambou
Verpakt per Unité de vente
Nr 0
11 cm
6 – 15 mm
500 st./p.
Nr 1
13,5 cm
16 – 24/26 mm
500 of 1.000 st./p.
Nr 2
17,5 cm
26 – 36 mm
500 st./p.
Artikel Lengte Article Longueur
ø Paal piquet
Verpakt per Unité de vente
Nr 3
38 – 50 mm
500 st./p.
20 cm
Baumfix Metalen clip voor het vastzetten van draad aan beton- en houten palen. Pince en métal pour attacher un fil aux poteaux en béton ou en bois. Diameter paal Totale Lengte Diamètre piquet Longueur totale
Verpakt per Unité de vente
7 cm
22,5 cm
1000 st./p.
8 cm
25 cm
1000 st./p.
9 cm
26 cm
1000 st./p.
BINDMATERIAAL – MATéRIAUX DE LIGATURE
Voor het vastzetten van bamboestokken aan steundraad. Pour attacher rapidement le bambou au fil de tension.
39 Tree-fix Multifunctioneel bindelastiek uit rubber met zeer hoog rendement. Rond stam en steun halen en aan haakje vastzetten. Elastique multifonctionnel à haute rentabilité. A tourner autour de l’arbre et du tuteur et à attacher au crochet. Per 5 kg / Les 5 kg Lengte/Longueur
Hoeveelheid per kg/Pièces par kg
6 cm/4 mm
525 st./p.
8 cm/4 mm
450 st./p.
11 cm/4,5 mm
250 st./p.
16 cm/4 mm
220 st./p.
21 cm/5 mm
150 st./p.
23 cm/7 mm
97 st./p.
30 cm/8 mm
67 st./p.
Vigne-fix
470 st./kg
11 cm/4 mm
250 st./kg
b
7 cm/4 mm
a
Hoeveelheid per kg/Pièces par kg
h
Lengte/Longueur
o
Om wijnranken aan draad te binden – elastischer dan tree-fix – om sterke groei van wijnranken op te vangen. Om stam van wijnranken aan te binden. Pour attacher les vignes au filet. Elastique plus souple que le tree-fix pour parer la forte croissance des vignes. Pour attacher le tronc des vignes.
h a
Top-Tree-fix
b
Voor aanbinden van zware bomen aan boompaal. Pour attacher des arbres lourds au tuteur.
o
50 x 2 cm 30 x 1,5 cm
22 st./kg. 40 st./kg.
Tree-Fix Blisters Voor verkoop aan particulier / Pour la vente au particulier. Rose-Fix 8 cm – 20 stuks per blister / 20 pièces par carte. Leylandii-fix 16 cm – 20 stuks per blister / 20 pièces par carte. Plant-Fix 23 cm – 10 stuks per blister / 10 pièces par carte. Tree-Fix 30 cm – 5 stuks per blister / 5 pièces par carte.
Ligaplast Plastiek bandje met ijzerdraad – voor zeer lichte bindingen. Lien armé d’un fil de fer pour des ligatures légères. Lengtes / Longueurs 10, 15, 20 en 25 cm Per 1000 st. / Les 1000 p. Of op rollen van 750 m / Ou sur rouleaux de 750 m
40
Zakbinders / Liens à deux boucles Geplastifieerde groene draad met oogjes om bamboe aan spandraad te bevestigen en om zakken dicht te doen (verpakte planten). Fil renforcé pour tordeur recouvert de matière plastique verte. Pour lier le bambou au fil de tension et pour fermer les sachets (ou en l’ emballage de plantes). Lengtes / Longueurs: 10, 12, 14, 16, 18, 20, 24 en 32 cm. Per bundels van 2.500 st. / En bottes de 2.500 p.
BINDMATERIAAL – MATéRIAUX DE LIGATURE
Spreiders / Écarteurs Plastiek Y vork wordt gebruikt om takken van jonge fruitbomen te spreiden. Wordt geplaatst tussen stam en zijtakken. Voorzien van gescherpte punten om zicht vast te bijten in de schors. Herbruikbaar – duurzaam (UV bestendig). Fourche en plastique en forme de Y, s’utilise pour écarter les branches des jeunes arbres fruitiers. Se place entre le tronc et les branches latérales. Prévu de pointes aiguisées pour bien s’attacher à l’écorce. Réutilisable – durable (résistant aux rayons UV). Lengte / Longueur: 23 cm
Spanpistool / Tordeur Is nodig bij het gebruik van de zakbinders (zie ook draadkorven pag. 45). Nécessaire au lien à deux boucles (voir aussi tontines métalliques pag. 45).
Om de takjes van appel-en pereboompjes te buigen – snel aangebracht. De appelelastieken vallen na een 6 à 10 weken zonder enige tussenkomst op de grond. De perenelastieken vallen na 6 maanden zonder enige tussenkomst op de grond. Elastique pour abaisser les branches des jeunes pommiers et des poiriers-s’applique vite et simplement. Les élastiques pour pommes sont photodégradables en 6 à 10 semaines. Les élastiques pour poires sont photodégradables en 6 mois. Voor appels / pour pommes: – blauw / bleu: 1000 st./p./kg Lengte plat gemeten / longueur (mesurée à plat): 15 cm/3mm Houdbaarheid / durabilité: 2 à 3 weken / 2 à 3 semaines – zwart / noir: 900 st./p./kg Lengte plat gemeten / longueur (mesurée à plat): 16 cm/3 mm Houdbaarheid / durabilité: 5 à 6 weken/ 5 à 6 semaines Voor peren (zwart) / pour poires (noir): – 350 st./p./kg Lengte plat gemeten / longueur (mesurée à plat): 22 cm/2,5 x 5,5 mm Houdbaarheid / durabilité: +/- 3 maanden/3 mois – 100 st./p./kg Lengte plat gemeten / longueur (mesurée à plat): 35 cm/ 4 x 2,5 mm Houdbaarheid / durabilité: +/- 3 maanden/3 mois
Potclip / Fixe-pot Houdt de containerpotten stabiel – duurzaam – herbruikbaar. Assure la stabilité des pots – résistant – réutilisable.
BINDMATERIAAL – MATéRIAUX DE LIGATURE
Takjes Fix / Fixe-branches
41
h
a
b
o
10 en 15 cm. Per 400 st. / Les 400 p.
h a
Containerrekken Grilles pour pots
b o
Verhinderen dat potten omverwaaien door de wind Warm gegalvaniseerd = duurzaam Evitent que les pots se renversent par le vent galvanisées à chaud = durables Er zijn 4 soorten rekken / il y a 4 types de grilles: 3LA
Voor 3 en 3,5 L potten / Pour pots de 3 et 3,5 L Afmetingen / Dimensions: 107 x 161 cm Capaciteit / Capacité: 24 gaten / 24 trous
4LB
Voor 4 en 5 L potten / Pour pots de 4 et 5 L Afmetingen / Dimensions: 132 x 169 cm Capaciteit / Capacité: 20 gaten / 20 trous
7LA
Voor 7,5 en 10 L potten / Pour pots de 7,5 et 10 L Afmetingen / Dimensions: 155 x 194 cm Capaciteit / Capacité: 20 gaten / 20 trous
10LA
Voor 10 L potten / Pour pots de 10 L Afmetingen / Dimensions: 142 x 142 cm Capaciteit / Capacité: 25 gaten / 25 trous
42
Koorden – Ficelles BINDMATERIAAL – MATéRIAUX DE LIGATURE
Polysoft / Ficelles Polysoft Op bobijnen van 2 kg Sur bobines de 2 kg 400, 600 en 900 m/kg
Polysoft knooploos Polysoft sans noeud Te gebruiken bij machinaal binden / à utiliser aux ligatures machinales. Op bobijnen van 2 kg Sur bobines de 2 kg – 700 m/kg
Polysoft paletkoord Ficelle à palettiser Oranje of blauw / Orange ou bleu Op bobijnen van 5 kg / Sur bobines de 5 kg 350 m en 500 m/kg
Polysoft mosgroen – Polysoft vert mousse Voor het opbinden van takken van fruitbomen. UV-bestendig. Pour l’accolage des branches fruitières. Résistant aux rayons UV. Op bobijnen van 2 kg of gesneden op lengtes van 1,80 m en 2,40 m (5000 st.) Sur bobines de 2 kg ou précoupé à 1,80 m et 2,40 m. (5000 pièces)
Jute Jute-tomatenkoord Ficelle jute pour tomates Bobijn van 3 kg Bobine de 3 kg
Jutekoord / Cordonnet tressé en jute Voor het afbuigen en opbinden van takken van fruitbomen. Pour le détournement et l’accolage des branches fruitières. Bobijntjes van 650 gr / bobines de 650 gr 2-3 draad / 2-3 brins
BINDMATERIAAL – MATéRIAUX DE LIGATURE
Polysoft-oranje / Ficelle polysoft orange Om over kappen van serres te spannen – ook universeel te gebruiken. Pour former les câbles de tension des gaines de serre – usage universel. 6 mm x 100 m – 3-draad / 3 brins
43
Katoen / Coton Aspergekoord / Fil d’asperge
h
a
b
o
Bobijntjes van 970 gr Bobines de 970 gr
h a b o
Spandraden en toebehoren Fils de tension et accessoires Polyetheen + Polyester + Acryl / Polythène + Polyester + Acrylique Antislipdraad: Zeer sterke binddraad , bezet met knoopjes om het schuiven te vermijden. Fil de tension antislip: Fil de tension très solide, pourvu de noeuds pour éviter que la ligature ne glisse. Op bobijn van 350 m / Sur bobine de 350 m
Nylon Baycodraad: Hoogwaardige nylondraad als spandraad te gebruiken in de tuin. Licht, glad en gemakkelijk te plaatsen zonder draadspanner. Fil de tension Bayco: Crin synthétique d’une grande résistance et de faible allongement. Léger, lisse, résistant aux produits phytosanitaires, facile à poser sans tendeur. Ø Lengte/Longueur 3 mm
1300 m
4 mm
770 m
Nylondraad gevlochten Drisse nylon tressée 4 mm – bobijnen van 500 m / 4 mm – bobines de 500 m
Staaldraad / Ronces d’acier 44
Crapaldraad Optima / Fil de tension Crapal Optima Ideale spandraad voor de fruitteler – zeer sterk – roest niet. De draad heeft een zeer hoge breukweerstand, waardoor de diameter verlaagd kan worden en zo lengtewinst oplevert. Zeer lange levensduur. Door een blijvend glad oppervlakte wordt roestafdruppeling voorkomen. Le fil de tension idéal pour le fruiticulteur – très solide – imputrescible. Le fil a une très haute résistance, ce qui permet une réduction du diamètre et un gain en mètres courants. Très longue vie. La superficie lisse prévient l’écoulement de la rouille.
BINDMATERIAAL – MATéRIAUX DE LIGATURE
2 mm – 1.000 m/rol / rouleau 2,2 mm – 825 m/rol / rouleau 2,5 mm – 650 m/rol / rouleau 3,15 mm – 472 m/rol / rouleau
rollen van 25 kg / rouleau de 25 kg
Draadhaspel / Dérouleur de fil Professionele afroller te gebruiken bij elk type van draad en diameter. Dérouleur professionnel qui s’adapte à tous types de fils et tous diamètres de rouleaux. Ø 800 mm x 320 mm Gewicht/Poids: 10 kg
Spandraad groen D18 / Fil de tension vert D18 Lichte, soepele spandraad om te gebruiken bij het planten van kleine hagen. Fil de tension léger et souple à utiliser à la plantation des petites haies. Ø 1,2/1,8 mm – Rollen van 100 m / Rouleaux de 100 m
Spandraad groen D33 / Fil de tension vert D33 Iets zwaardere soepele spandraad om te gebruiken bij het planten van kleine hagen. Fil de tension un peu plus lourd à utiliser à la plantation des petites haies. Ø 3,3 mm – Rollen van 100 m / Rouleaux de 100 m
Gripples Medium PLUS (te gebruiken met Gripple-tang – à utiliser à la pince Gripple) Spannen en verbinden van draden van 2,00 – 3,25 mm. Pour la tension et l’assemblage de fils de 2,00 – 3,25 mm. Maximale breuklast / Résistance 450 kg Per 20 st. / Les 20 p. Te gebruiken met Gripple-tang. A utiliser à la pince Gripple.
Draadspanner groen gelakt nr 3 Tendeur vert laqué nr 3 Per stuk / La pièce Lengte / Longueur: 10 x 3 cm
Draadspanner nr 4 – verzinkt Tendeur de fil en métal nr 4 – galvanisé Per stuk / La pièce Lengte / Longueur: 13 x 4,5 cm
BINDMATERIAAL – MATéRIAUX DE LIGATURE
Krammen Crapal (Zn + al) met of zonder weerhaak / Crampons Crapal (Zn + al) Lengte / Longueur: 3,5 mm - Ø 3,5 mm 1005 st.-p. / 5 kg 4 mm - Ø 4 mm 670 st.-p. / 5 kg 4 mm - Ø 4 mm met weerhaak / avec crampon 670 st.-p. / 5 kg
45
1 m
12 mm
14 cm
1,2 m
16 mm
18 cm
b
Ø Schijf/Ø Disque
a
Staafdikte/Ø Tige
h
Lengte/Longueur
o
Grondankers – verzinkt Ancre de sol – galvanisé
46
Palen, bamboe, steunen + afsluitingen Piquets, bambou, supports + cl么tures
Weidepalen / Piquets de clôture (geimpregneerd-impregnés) Ø 6
Ø 7
Ø 8
Ø 9
Ø 12
1,20 m
X
1,40 m
X
X
1,60 m
X
X
1,80 m
X
X
X
X
2 m
X
X
X
X
2,50 m
X
X
X
3 m
X
3,50 m
X X
Andere maten op bestelling vlot leverbaar. Autres dimensions livrables sur demande.
Halfrond gefreesde palen / Rondins mi-fraisés Om palen onderling te verbinden in driehoek. Pour faire des triangles. Ø 7
80 cm
Palen, bamboe + afsluitingen – Piquets, bambou + clôtures
Palen / Poteaux
47
Ø8
X
100 cm
X
300 cm
X
Boompalen volrond gefreesd / Rondins fraisés (geimpregneerd-impregnés)
1,60 m
X
1,80 m
X
2 m
X
2,50 m
X
X
Ø 10 Ø 12
3 m
X
4 m
X
X Ongepunt/Non pointus
4,50 m
X Ongepunt/Non pointus
5 m
X Ongepunt/Non pointus
6 m
X
X Ongepunt/Non pointus
o
X
Ø 8
b
1,20 m
Ø 7
a
Ø 6
h
h a
Gekreosoteerde palen / Piquets créosotés
b
Ø 6
o
2,50 m
Ø 9
Ø 10
X Gepunt/Pointus X Ongepunt/Non pointus
3 m
4 m
X Ongepunt/Non pointus
Kastanjepalen / Piquets châtaignier
Ø 6/8
Ø 8/10
1,60 m
X
1,80 m
X
X
2 m
X
X
2,50 m
X
X
3 m
X
Hardhout Azobe
Palen, bamboe + afsluitingen – Piquets, bambou + clôtures
48
Azobe is een zware, harde houtsoort, slijtvast en duurzaam. Uiterst geschikt om oevers van vijvers en beken te versterken. l’Azobe est un bois lourd, résistant et durable. Il est idéal pour renforcer les rives d’étangs ou de ruisselets. Paaltjes gepunt / Piquets pointus
4 x 4 x 40 cm 4 x 4 x 60 cm 4 x 4 x 80 cm 4 x 4 x 100 cm 4 x 4 x 120 cm 5 x 5 x 200 cm 7 x 7 x 215 cm 8 x 8 x 215 cm 8 x 8 x 250 cm
Strips / Lamelles
10 x 0,6 x 400 cm 10 x 1,5 x 500 cm
Vlechtmatten / Clayons
4 m x 30 cm 4 m x 50 cm 4 m x 80 cm
Damwand in Azobe / Paroi de barrage en Azobe Breedte / Largeur: 11 cm Dikte / Epaisseur: 4 cm Lengte / Longueur: 2 m Afdeklijst in Azobe / corniche en Azobe Breedte / Largeur: 11 cm Lengte / Longueur: 2,50 m
Dribo Inox A4 met zilvercoating – onbreekbaar En acier inoxydable à revêtement argenté – incassable Afmetingen/Dimensions
Aantal per doos/En boîte de …
5,5 x 50 mm
120 st./p.
5,5 x 60 mm
100 st./p.
Dribo inox A4 zonder coating – zeer goede prijs/kwaliteit verhouding En acier inoxydable sans revêtement, très bon rapport prix-qualité Afmetingen/Dimensions
Aantal per doos/En boîte de …
4,0 x 35 mm
340 st./p.
4,0 x 40 mm
280 st./p.
4,5 x 45 mm
200 st./p.
4,5 x 50 mm
170 st./p.
5,0 x 50 mm
150 st./p.
5,0 x 60 mm
120 st./p.
5,0 x 70 mm
100 st./p.
6,0 x 80 mm
70 st./p.
Palen, bamboe + afsluitingen – Piquets, bambou + clôtures
Hardhoutvijzen / Vis pour bois dur Zelfborende, zelffrezende vijzen, uitstekend geschikt voor hardere houtsoorten zoals azobe, kastanje, bangkirai enz. Op plaatsen waar normaal niet zonder voorboren geschroefd kan worden, maakt Dribo A4 zonder moeite een exacte verbinding zonder scheurvorming. In ieder doosje zit er gratis één universele torxbits. Vis autoperceuses et autofraiseuses excellentes pour le forage des bois durs tels que l’azobe, le châtaignier, le bangkirai etc. Dribo A4 garantit un assemblage exact sans éclatement, même aux endroits où on ne peut normalement pas visser sans prépercement. Un torxbits universel gratuit par emballage.
49
Sparibo inox A2 Optimaal geschikt voor alle buitenwerk Inox sparibo A2 optimal aux travaux extérieurs Afmetingen/Dimensions
Aantal per doos/En boîte de ...
4,0 x 35 mm
275 st./p.
4,0 x 45 mm
225 st./p.
4,5 x 45 mm
200 st./p.
5,0 x 50 mm
150 st./p.
5,0 x 70 mm
90 st./p.
5,0 x 80 mm
75 st./p.
b a
Om bamboes zonder moeite uit de grond te trekken. Pour enlever les bambous sans peine.
h
Bamboeheffer / Lève-bambous
o
Bamboe en bagetten / Bambou et baguettes
h a
Bamboe / Bambou
b
1° kwaliteit / première qualité
o
Lengte Longueur
60 cm 76 cm 76 cm 90 cm 90 cm 90 cm 90 cm 105 cm 105 cm 105 cm 105 cm 120 cm 120 cm 120 cm 120 cm 150 cm 150 cm 150 cm 150 cm 180 cm 180 cm 180 cm 180 cm
Ø mm
Verpakt per Unité de vente
6/8 6/8 10/12 6/8 8/10 10/12 12/14 6/8 8/10 10/12 12/14 6/8 8/10 10/12 12/14 10/12 12/14 14/16 16/18 10/12 12/14 14/16 16/18
1.000 st./p. 1.000 st./p. 1.000 st./p. 1.000 st./p. 1.000 st./p. 500 st./p. 500 st./p. 1.000 st./p. 500 st./p. 500 st./p. 500 st./p. 500 st./p. 500 st./p. 500 st./p. 500 st./p. 500 st./p. 250 st./p. 250 st./p. 250 st./p. 250 st./p. 250 st./p. 250 st./p. 100 st./p.
Lengte Longueur
210 cm 210 cm 210 cm 210 cm 244 cm 244 cm 244 cm 275 cm 275 cm 275 cm 305 cm 305 cm 305 cm 360 cm 360 cm 360 cm 360 cm 360 cm 420 cm 432 cm 450 cm 520 cm 600 cm
Ø mm
Verpakt per Unité de vente
14/16 16/18 18/20 20/22 18/20 20/22 22/24 18/20 20/22 22/24 20/22 22/24 24/26 22/24 24/26 26/28 28/30 45/50 28/30 45/50 100/120 35/40 40/45
100 st./p. 100 st./p. 100 st./p. 100 st./p. 100 st./p. 100 st./p. 250 st./p. 100 st./p. 100 st./p. 050 st./p. 050 st./p. 050 st./p. 050 st./p. 050 st./p. 050 st./p. 025 st./p. 025 st./p. 025 st./p. 025 st./p. 010 st./p. 002 st./p. 10 st./p. 10 st./p.
50 Palen, bamboe + afsluitingen – Piquets, bambou + clôtures
Canecaps Gemaakt van rubber en dient om het gezicht en de ogen te beschermen. Voor bamboes met diameter 6/8, 8/10, 10/12. En caoutchouc, pour la protection des yeux. Pour cannes de bambou d’un diamètre de 6/8, 8/10, 10/12.
Bagetten groen gepunt / Baguettes pointues vertes Lengte/Longueur
Ø
Verpakt per/Unité de vente
30 cm
3/3,5 mm
10.000 st./p.
40 cm
3,5/4 mm
5.000 st./p.
50 cm
4,5/5 mm
2.500 st./p.
60 cm
5/5,5 mm
2.000 st./p.
70 cm
5,5/6 mm
2.500 st./p.
80 cm
6,5/7 mm
2.500 st./p.
90 cm
7/7,5 mm
1.000 st./p.
Greenlinck collectie Bestaat uit diverse modellen om leivormen te maken. Divers modèles pour les arbres en espaliers. Het geheel is gemaakt van ijzeren buisprofiel en groen gepoedercoat (Ral 6009). Le tout se compose de tuyaux en fer, à revêtement à poudre vert.
Dakvorm cirkel 130 – 165 en 200 cm Toit circulaire 130 – 165 en 200 cm Is uit één stuk gemaakt. Voorzien van hersluitbare beugels zodat men ring rond de stam kan aanbrengen. Anneau supérieur d’une seule pièce, prévu de fermetures refermables pour appliquer l’anneau au tronc.
Dakvorm vierkant 130 – 165 – 200 cm Toit carré 130 – 165 – 200 cm Uit één stuk gemaakt. Voorzien van hersluitbare beugels zodat men dakvorm rond de stam kan aanbrengen. Anneau supérieur d’une seule pièce, prévu de fermetures refermables pour appliquer l’anneau au tronc.
Dak-steun 2-3- en 4-delig Support supérieur en 2, 3 ou 4 pièces.
Palen, bamboe + afsluitingen – Piquets, bambou + clôtures
Steunen / Supports
51
Door bamboes door de holle buizen te schuiven vormt men een dakplateau. Permet de former un toit en glissant des bambous à travers les tuyaux creux.
Leirek 115 x 150 en 150 x 200 cm Espalier 115 x 150 en 150 x 200 cm Uit één stuk gemaakte verticale buizen zodat elke etage mogelijk is. Étagère. Tuyaux verticaux en une pièce pour permettre tous les étages.
Leibuis 5-delig / tuyau à espalier Door bamboes door de holle buizen te schuiven vormt men een leirek. En glissant des bambous par les tuyaux creux on forme un espalier. Lengte / longeur: 180 cm
Cilinder 100 x 100 cm Cylindre 100 x 100 cm
Geleverd als bouwpakket. Cube livré en kit.
a h
Kubus 100 x 100 cm Cube 100 x 100 cm
b
o
Geleverd als bouwpakket. Cylindre; livré en kit.
h a
Boomkorven – roosters / Protection d’arbres avec/sans grilles
b
Klassiek boomkorf – uit staal – zwart gepoederlakt – roest niet – breekt niet door de vorst – geleverd met bevestigingsvoetjes – Makkelijk te installeren met of zonder bijbehorende roosters en kaders.
o
Protection d’arbre classique – en acier – laqué noir – résiste au gel – livré avec attaches – facile à installer. à installer avec ou sans grilles et cadres assortis.
Boomkorf “classic” met platte staven / protection d’arbre classique à barres plates Hoogte/hauteur
diameter
Staaf/Barre plate
ref
Gewicht/ poids
180 cm
40 cm
5,5 mm x 25 mm C751
27 kg
180 cm
60 cm
5,5 mm x 25 mm C752
35 kg
Boomkorf “art deco” met ronde staven / protection d’arbre classique à barres arrondies Hoogte/hauteur
diameter
Dia staaf/Barre
ref
180 cm
40 cm
2 cm C765
44 kg
180 cm
60 cm
2 cm C766
71 kg
Roosters uit gietijzer / grilles en fer forgé Afmetingen
Ref
80 x 80 cm C759
Gewicht/poids 33 kg
100 x 100 cm C760
53 kg
120 x 120 cm C761
79 kg
Palen, bamboe + afsluitingen – Piquets, bambou + clôtures
52 Kader uit zwart gepoederlakt staal – hoogte 15 cm – om rooster op een veilige manier in de grond te fixeren / Cadre en acier laqué noir – hauteur 15 cm – pour fixer la grille d’une manière stable et sûre Ref C762 Ref C763 Ref C764
Voor rooster C759 / Pour grille C 759 Voor rooster C760 / Pour grille C760 Voor rooster C761 / Pour grille C761
Gewicht/ poids
Zwitserse topkwaliteit om uw eigen plantensteun of muurverankering te maken op maat. Qualité suisse pour fabriquer une structure pour plantes grimpantes.
Inox kabel 3 en 4 mm – per lopende meter Câble inox par mètre courant
Inox beugeloog Manille
Inox afstandhouder 5,5 cm met draadstang 14 cm Entretoise à tige filetée
Inox oog voor op bout te schroeven M8 écrou à boucle
Inox moer M8 écrou
Palen, bamboe + afsluitingen – Piquets, bambou + clôtures
Inox Line
53 Inox dopmoer M8 écrou borgne
Inox muuranker keilhuls lengte 50 mm Douille à expansion
Kabelhuls voor eindbescherming kabel 3 mm – lengte 6 mm Embout de protection de câble
Kabelhuls voor eindbescherming kabel 4 mm – lengte 7 mm Embout de protection de câble
Plantklimsteun voor draad van 3 mm En 4 mm clip de câble
a h
Inox Kabelklemmen voor draad van 3 en 4 mm Tendeur de câble
b
o
Inox rondel M8 met buitendiameter 15 mm en 24 mm Rondelle
h b
2 soorten / 2 sortes: Lengte / Longueur: 5 cm Lengte / Longueur: 8 cm
o
a
Inox spanschroef Dispositif de ridage
Inox draadstang M8 – lengte 8,9 en 12 cm Tige filetée – longueur: 8, 9 et 12 cm
Plastiek en inox kruisklem Cale vissée en inox et plastique
Onzichtbaar afwerkingsset uit inox voor kabels van 3 en 4 mm Finition invisible pour câbles de 3 et 4 mm
Inox duplex klem voor kabels van 3 en 4 mm Serre-câble plat à 2 boulons pour câbles de 3 et 4 mm
Inox simplex klem voor kabels van 3 en 4 mm Serre-câble plat à 1 boulon pour câbles de 3 et 4 mm
Palen, bamboe + afsluitingen – Piquets, bambou + clôtures
54
Inox oogvijs M6 voor houttoepassingen Piton en inox M6 pour bois
Inox touwkous ter bescherming van kabel 3 en 4 mm Cosse pour la protection des câbles de 3 et 4 mm
Afsluitingen / Clôtures Kastanje / Châtaignier Hoogte/Hauteur Tussenafstand 3,5 & 4 cm/Intervalle Tussenafstand 7,5 & 8 cm/Intervalle
1,00 m 1,20 m 1,50 m 1,75 m 2,00 m
5 m 5 m 5 m 5 m 5 m
10 m 10 m 10 m 5m 5m
Andere maten op bestelling vlot leverbaar Autres dimensions livrables sur demande
Poortjes met beslag / Portails avec garniture Hoogte x breedte / Hauteur x largeur: 1 x 1 m / 1,2 x 1 m / 1,50 x 1 m Met bevestiging. à fixation.
Decoratief – rot niet – geen onderhoud Décoratives – imputrescibles – libres d’entretien Fijn (épaisseur 1 à 2 cm)
Grof (épaisseur 3 à 4 cm)
Extra grof (dikke twijgen)
1 x 5 m
----
----
1,50 x 5 m
1,50 x 3 m
1,50 x 3 m
1,75 x 5 m
1,75 x 3 m
1,80 x 3 m
2 x 5 m
2 x 3 m
2x3m
Baby-graf 16/20 Tang om snel en efficiënt een ericamat aan draad te bevestigen. Pince pour attacher les nattes en bruyère de manière rapide et efficace. Nietjes/Agrafes Inhoud/Contenu Omega 20 geplastificieerd/ plastifiées
1.000 st./p.
Palen, bamboe + afsluitingen – Piquets, bambou + clôtures
Erica-matten / Nattes en bruyère
55
Bamboematten / Nattes bambous Gemaakt van volle bamboestokken dia 14/16 en gebonden door gegalvaniseerde draad dia 4mm. Faites de bambous entiers diamètre 14/16 reliés par du fil galvanisé.
14,5 x 14,5 x 140 cm
b a
Met diamantkop met 2 inkepingen voor reflectorband. En forme de diamant à deux encoches pour cataphote.
h
Verkeerspaaltjes / Piquet à tête
o
Afmetingen / Dimensions: 1,8 x 3 m en 2,10 x 3 m
56
Verpakkingsmaterialen Emballages
Kluitlappen Tontines acryl + jute acrylique + jute
jute 100% 100% jute
40 x 40 cm
per 100, balen van 2000 st.
45 x 45 cm
per 100, balen van 2000 st. per 200, balen van 1.000 st. les 100, ballots de 2000 p. les 200, ballots de 1.000 p.
50 x 50 cm
per 100, balen van 2000 st.
per 200, balen van 1.000 st.
55 x 55 cm
per 100, balen van 2000 st.
per 200, balen van 1.000 st.
60 x 60 cm
per 100, balen van 2000 st.
per 200, balen van 1.000 st.
per 100 st./les 100 p.
70 x 70 cm
per 100, balen van 1000 st.
per 100, balen van 500 st.
per 100 st./les 100 p.
80 x 80 cm
per 100, balen van 500 st.
per 100 st./les 100 p.
90 x 90 cm
per 100, balen van 500 st.
per 100 st./les 100 p.
100 x 100 cm per 100, balen van 1000 st.
per 100, balen van 500 st.
per 100 st./les 100 p.
120 x 120 cm
per 100, balen van 500 st.
per 100 st./les 100 p.
85 x 85 cm
per 200 st./les 200 p.
per 100 st./les 100 p.
per 100, balen van 1000 st.
140 x 140 cm
per 50 st./les 50 p.
160 x 160 cm
per 50 st./les 50 p.
180 x 180 cm
per 25 st./les 25p.
200 x 200 cm
per 25 st./les 25 p.
Verpakkingsmaterialen – Emballages
Afmetingen acryl + katoen Dimensions acrylique + coton
57
Kluitlap op rol in jute Tontines en jute sur rouleau Breedte/Largeur Lengte/Longueur
Breedte/Largeur Lengte/Longueur
100 cm
100 m
160 cm
100 m
120 cm
100 m
180 cm
100 m
140 cm
100 m
200 cm
100 m
Kluitelastieken Fermetures élastiques pour tontines
12 x 1 cm
natuurkleur, geel, blauw, rood en groen/
420 st./p.
nature, jaune, bleu, rouge et vert
15 x 1 cm
natuurkleur/nature
380 st./p.
19 x 1,5 cm EXTRA
natuurkleur/nature
170 st./p.
andere maten op bestelling / autres dimensions sur demande
b
Hoeveelheid per kg Quantité par kg
a
Kleur/Couleur
h
Lengte platgemeten Longueur mesuré à plat
o
Rubber / Caoutchouc
h a b o Verpakkingsmaterialen – Emballages
58
Draadkorven / Tontines métalliques Type HABO Type HABO
= = = =
voorgevormd (snel en gemakkelijk aan te brengen) onbehandeld (roesten weg in de grond) prémoulées (faciles à mettre) non traitées (se dégradent sous le sol)
T ype
Dia Draadkorf/ Dia Kluit/ Boomomvang in cm/ Panier Motte Circonférence du tronc en cm
Grootte kluitlap/ Dimension Tontine
Verpakt per/ Unité de vente
HABO A
40 cm
30 cm
175 – 250 cm
70 x 70 cm
50 st./p.
HABO B
45 cm
30 cm
6/8
80 x 80 cm
50 st./p.
HABO 1
50 cm
35 cm
8/10
80 x 80 cm
50 st./p.
HABO 2
55 cm
40 cm
10/12 + 12/14
100 x 100 cm
50 st./p.
HABO 2,5
60 cm
40 cm
10/12 + 12/14
100 x 100 cm
50 st./p.
HABO 3
65 cm
50 cm
12/14 + 14/16
120 x 120 cm
50 st./p.
HABO 4
75 cm
60 cm
16/18
140 x 140 cm
50 st./p.
HABO 4,25 80 cm
60 cm
18/20
140 x 140 cm
25 st./p.
HABO 4,5
85 cm
70 cm
18/20
160 x 160 cm
25 st./p.
HABO 5
95 cm
80 cm
20/25
160 x 160 cm
25 st./p.
HABO 5,5
105 cm
90 cm
25/30
180 x 180 cm
25 st./p.
HABO 6
115 cm
100 cm
30/35
200 x 200 cm
25 st./p.
HABO 6,5
125 cm
110 cm
35/40
200 x 200 cm
25 st./p.
HABO 7
145 cm
130 cm
40/45
2 x (200 x 200 cm)
10 st./p.
HABO 8
165 cm
150 cm
50/55
2 x (200 x 200 cm)
10 st./p.
Draadkorven op rol Tontines métalliques sur rouleau 150 cm
25 m
175 cm
25 m
200 cm
25 m
Toebehoren voor draadkorven Accessoires pour tontines métalliques Kluithaak lang / Crochet à tontine long Rode haak om draadkorven aan te spannen. Crochet rouge pour serrer des tontines métalliques.
Kluithaak kort / Crochet court Korte blauwe haak om planten met doel op te heffen en te verplaatsen. Crochet bleu court pour déplacer des plantes à motte.
Slingerkluithaak / Manivelle à crochet pour tontines Robuuste haak om zware draadkorven aan te spannen. Crochet robuste pour serrer des tontines métalliques lourdes.
Kluitheffer senior / Lève-motte senior CE gekeurd / Marquage CE Heft bomen tot 500kg vanaf stamdiameter 20/25. Lève des arbres jusqu’à 500 kilos à partir d’un diamètre de tronc de 20/25.
Spanpistool / Tordeur Automatische spanpistool met verzinkte haak om draadkorven te sluiten. Tordeur automatique à crochet zingué pour fermer des tontines.
Hijsband / Câble de levage en polyester Om zware bomen of sierstuiken met doel te verplaatsen. Pour déplacer les arbres ou arbustes à motte. Hijsband/Câble de levage en polyester
Lengte/Longueur
paars/lila
1 ton/tonne 1 m
groen/vert
2 ton/tonne 1 m
geel/jaune
3 ton/tonne 1,5 m
Rood/rouge
5 ton/tonne 2,5 m
Bruin/brun
6 ton/tonne 3 m
Oranje/orange
10 ton/tonne 4 m
Verpakkingsmaterialen – Emballages
Kluitheffer junior / Lève-motte junior CE gekeurd / Marquage CE Heft bomen tot 150 kg met max stamdiameter 18/20. Lève des arbres jusqu’à 150 kilos à diamètre de tronc maximal de 18/20.
59
PE-lint / Ruban PE 2cm breed lint om kruin van bomen samen te binden. Ruban PE de 2 cm de largeur pour lier le sommet des arbres. Rol van 2kg / Rouleau de 2 kilos Diverse kleuren volgens aanbod / Diverses couleurs selon l’offre
We kunnen u ook aanbieden / On peut vous offrir:
Loonwerker / Entrepreneur horticole Machine + gespecialiseerd arbeider om bomen en sierstruiken met kluit te rooien en uit kwekerij te dragen.
h
a
b
o
Machine et manœvre spécialisé pour déterrer et transporter arbres et arbustes jusqu’à l’entrée de la pépinière.
h a
Elastische kluitnetten / Tontines élastiques
b o
Het voordeel van de met machine ingegaasde kluiten is dat ze hun kwaliteit behouden, ook tijdens het vervoer, en er een snelle hergroei is na het planten omdat de wortels gemakkelijk door het net groeien. En tontinant machinalement, on préserve la qualité et la forme de la motte (également durant le transport). En plus, la repousse des racines n’est pas gênée par la tontine. Elastische kluitnetten zijn los verpakt in stevige dozen. Op de ingaasmachine kan men een dooshouder monteren. Les tontines sont précoupées et emballées en boîtes. Il est possible de monter un porte-boîtes sur la machine. Type
Korf/Panier
Aantal/doos Quantité/boîte
14/5
11 cm
1.000 m
16/5
16 cm
1.000 m
20/5
20 cm
1.000 m
24/5
25 cm
1 000 m
28/5
30 cm
1.000 m
32/G
35 cm
500 m
34/G
40 cm
500 m
Kerstboomtrechter Entonnoir à sapin Om plaats te winnen tijdens het transport en beschadigingen aan de plant te voorkomen. Pour gagner de la place pendant le transport et pour éviter des dommages.
60
Ø 34: Voor kerstbomen tot 2 m zonder kluit. Pour sapins jusqu’à 2 mètres sans motte. Ø 45: Voor kerstbomen tot 1,8 / 2m met kluit. Pour sapins jusqu’à 1,8 / 3 mètres à motte. Ø 55: Voor grotere kerstbomen met kluit. Pour sapins plus grands à motte.
Kerstboomnetten Filets de sapin Verpakking / Emballage
Verpakkingsmaterialen – Emballages
type 34: 3000 m (12 x 250 m) type 45: 3000 m (12 x 250 m) type 55: 3000 m (12 x 250 m)
Verzendzakken / Sachets d’expédition Om wortels van bomen tijdens het transport te beschermen tegen de vorst en het uitdrogen. Om planten (o.a. kerstbomen) met kluit in te pakken om zo de wagen van de klant niet te bevuilen. Protègent les racines contre le gel et le dessèchement. Pour l’emballage des plantes (e.a. des sapins) à motte (propreté des véhicules). Afmetingen/Dimensions
Verpakking/Emballage
50 x 50 cm
500 st./p.
60 x 60 cm
500 st./p.
70 x 70 cm
500 st./p.
80 x 80 cm
250 st./p.
100 x 100 cm
200 st./p.
130 x 130 cm
100 st./p.
PE-Vellen / Toiles polyester Wordt gebruikt bij verpakte planten met een lang uitstalleven.Het vel wordt samen met een elastisch net rond de kluit van de plant gebracht. Het houdt de aarde van de kluit op zijn plaats en gaat uitdroging van de plant tegen. S’utilise pour les plantes à étaler longuement. La toile est appliquée autour de la motte en combinaison avec une tontine élastique. Elle retient le sol et empêche le dessèchement. Afmetingen/Dimensions
Verpakking/Emballage
50 x 50 x 0,03 cm groen / vert 1.500 st./p. 60 x 60 x 0,03 cm groen / vert 1.500 st./p.
Rekfolie / Rouleau de film élastique Super C – 50 cm x 300 m Om paletten en Deense karren te omwikkelen. Pour l’enveloppement des palettes et des rolls classiques.
Afroller / Dérouleur Wikkelnet / Filet-enveloppe Om Deense karren te omwikkelen zonder dat ze aan elkaar blijven kleven + inpakken van planten om zo het volume te verkleinen. Pour envelopper les rolls classiques sans qu’ils se collent pendant le transport + l’emballage des plantes pour réduire le volume.
Verpakkingsmaterialen – Emballages
40 x 40 x 0,03 cm groen / vert 1.500 st./p.
61
Rekbaar / élastique – 50 cm x 1000 m
Doorschijnende kleefband Ruban adhésif transparent Afmeting / Dimension – 66 m x 50 mm
Plastiek draagtassen / Sacs en plastique
2000 st./p.
30 x 60 cm
2 x 10 cm
2000 st./p.
32 x 75 cm
2 x 10 cm
2000 st./p.
Raffia / Raphia Dekoratief lint voor het inpakken van geschenkartikelen en bloemstukken. Natuurraffia op strengen van +/- 1 kg of in pakjes van 100 gr. Gekleurde natuurraffia in pakjes van 50 gr – kleuren geel en rood. Ruban décoratif pour l’emballage des cadeaux et des corbeilles de fleurs. Raphia naturel sur nattes d’environ 1 kg ou en paquets de 100 gr. Raphia naturel rouge ou jaune en paquets de 50 gr.
b
Verpakking/Emballage
2 x 7,5 cm
a
Afmeting plooi/Dimension du pli
h
Totale afmeting/Dimension totale 30 x 50 cm
o
Sterke, melkwitte zakken voor thuisverkoop van fruit, groenten en planten. Sacs forts opalins pour la vente à domicile des fruits, des légumes et des plantes.
h a
Nietjesmachines / Agrafeuses
b o
P6C-6 Extra sterke niettang voor het nieten in dikke en harde materialen. Verwerkt smalle nieten. La pince-agrafeuse professionnelle pour l’assemblage de matériaux durs et épais. Utilise des agrafes fines. Nieten/Agrafes
Inhoud/Contenu
STCR 2619 - 6 mm 5.000 st./p.
Overdoos/Suremballage 40 doosjes/boîtes
P6C-8 Zoals model P6C-6 maar met brede nieten. Comme le modèle P6C-6 mais avec des agrafes plus larges. Nieten/Agrafes
Inhoud/Contenu
Overdoos/Suremballage
STCR 5019 - 6 mm 5.000 st./p.
20 doosjes/boîtes
STCR 5019 - 10 mm 5.000 st./p.
20 doosjes/boîtes
P3 Handige niettang voor het lichtere werk – extra laadvermogen (210 nieten). La pince-agrafeuse polyvalente, appréciée pour sa légèreté. Capacité de chargement supérieure (210 agrafes).
62
Nieten/Agrafes
Inhoud/Contenu
Overdoos/Suremballage
SP 19 - 6 mm
5.000 st./p.
40 doosjes/boîtes
T 3020 Handige tacker, idiaal voor etikettering. Pistolet agrafeur maniable, idéal pour étiquettes. Nieten/Agrafes
Inhoud/Contenu
Overdoos/Suremballage
SB 3020 - 5 mm
5.000 st./p.
40 doosjes/boîtes
SB 3020 - 10 mm 5.000 st./p.
20 doosjes/boîtes
H30-6 Professionele klophamer. Marteau-agrafeur professionnel.
Verpakkingsmaterialen – Emballages
Nieten/Agrafes
Inhoud/Contenu
STCR2619 - 6 mm 5.000 st./p.
Overdoos/Suremballage 40 doosjes/boîtes
Rapid R19 E Lichte, handige klophamer. Marteau-agrafeur maniable et léger. Nieten/Agrafes
Inhoud/Contenu
Overdoos/Suremballage
6 mm
5.000 st./p.
30 doosjes/boîtes
63
Veredeling Greffage et bouturage
h a
O.S.V.
b
Snelbinders uit rubber voor het snel oculeren van rozen en fruitgoed. Attaches “okulette-vitagreff” en caoutchouc pour occuler rapidement rosiers et fruitiers.
o Soort/Type
Afm./Dim.
R20
23 x 35 mm max. 10 mm
Rozen/Rosiers
Ø onderstam/Ø porte-greffe
R21
Zware rozen/Rosiers forts
23 x 40 mm max. 12 mm
030
Fruitgoed/Fruitiers
32 x 35 mm max. 10 mm tekening
040
Zwaar fruitgoed/Fruitiers forts
32 x 42 mm max. 12 mm
045
Zeer zwaar fruitgoed/Fruitiers très forts 32 x 50 mm max. 16 mm
Verpakt per 1.000 st. / Emballées par 1.000 p.
Flexiband Blauwe gummiband voor het snel oculeren en enten van coniferen, fruitgoed en sierbomen. Bandelettes en caoutchouc spécial pour la greffe en fente des conifères, des arbres fruitiers et d’ornement.
64
Afm./Dim.
Aantal/Quantité
100 x 3,5 mm
4500 st./kg
120 x 3,5 mm
3600 st./kg
140 x 3,5 mm
3100 st./kg
160 x 3,5 mm
2900 st./kg
160 x 6 mm
1800 st./kg
180 x 6 mm
1500 st./kg
200 x 6 mm
1300 st./kg
220 x 6 mm
1100 st./kg
240 x 6 mm
1000 st./kg
Occulatiegeleider / Conducteur de greffe Uit aluminium / En aluminium Zorgt dat de occulatie rechtop groeit / Stimule la croissance droite de la greffe Verpakt per 100 stuks / Emballés par 100 pièces
VEREDELING – GREFFAGE ET BOUTURAGE
Uit plastiek / En plastique Ocuclips klemmen goed waardoor de oculatie recht naar boven groeit. Les ocuclips serrent bien la greffe pour lui permettre de croître en hauteur. Ø
Lengte/longeur
Aantal/Quantité
Ocuclip 0,7 cm
6,6 cm
1000 st./ p.
Ocuclip 1 cm
5,5 cm
1000 st./p.
Ocuclip 1,5 cm
5,8 cm
500 st./p.
Medi-film De strips kunnen tot 8x de lengte worden uitgerokken zonder aan elasticiteit in te boeten. De strips hoeven niet geknoopt en los gesneden te worden. Geschikt voor het dichtbinden van enten. Il ne faut pas les nouer ni les découper. Les pellicules peuvent s’étirer jusqu’à 8 fois leur longueur sans perdre leur élasticité. Utilisé pour le greffage. Breedte strip Lengte strip (afscheurlijn) Rol/Rouleau Largeur de la pellicule Longueur de la pellicule (à la perforation)
Aantal per rol Nombre par rouleau
3 cm
5 cm
35 m
650 st./p.
3 cm
7 cm
35 m
470 st./p.
Buddy-tape
Breedte strip Lengte strip (afscheurlijn) Rol/Rouleau Largeur de la pellicule Longueur de la pellicule (à la perforation)
Aantal per rol Nombre par rouleau
3 cm
4 cm
40 m
1.000 st./p.
3 cm
7 cm
40 m
750 st./p.
Italiaanse occulatiestrips / Pellicules de greffage italiennes Uitermate geschikt voor chip-budding. Geeft een luchtdichte afdekking waardoor je een hoog slaagpercentage krijgt. Na aangroei van het oog, kan je de strip gemakkelijk verwijderen door de knoop door te snijden. Afmetingen: 2,10 x 34,5 cm Faits par excellence pour la greffe en écusson (chip-budding). Couverture hermétique qui garantit un pourcentage de réussite plus élevé. Après la croissance de l’oeil, on peut facilement enlever la pellicule en coupant le noeud. Afmetingen: 2,10 x 34,5 cm / Dimensions: 2,10 x 34,5 cm Verpakt per 300 stuks in overdozen van 52.000 stuks / Emballées par 300 en suremballage de 52.000 pièces
VEREDELING – GREFFAGE ET BOUTURAGE
(Medi-film -zonder papier/sans papier) Geschikt voor het dichtbinden van oculaties. Utilisée pour les greffes en écusson.
65
Ribon Geschikt voor handveredeling. Dicht te binden met tesacrepp nr 4304 van 25 m x 12 mm. Convient à l’ennoblissement manuel. A nouer au moyen du tesacrepp n° 4304 de 25 m x 12 mm. Breedte / Largeur: 1,5 cm – Lengte / Longueur: 30 en 40 cm. Per bosjes van 100 st. / En bottes de 100 p.
Natuurraffia / Raphia naturel
Afmetingen / Dimensions: 50 m x 19 mm en 50 m x 25 mm.
b a
Zelfklevend geribbeld papier om ent op zijn plaats te houden. Papier autocollant froncé pour tenir la greffe sur place.
h
Tesacrepp 4322
o
1°kwaliteit / 1re qualité Strengen van +/- 1 kg / Natte de +/- 1 kg
h a
Entwas / Mastic à greffer
b o
Compo Koud, vloeibaar, entwas voor professioneel gebruik. Froid, liquide, mastic à greffer pour usage professionnel Per/par 1 kg
Pomona 1kg Veelzijdig veredeling- en wondafdekmiddel. Kan bij elke weersomstandigheden gebruikt worden. Gebruiksklaar en onbeperkt houdbaar. Baume cicatrisant polyvalent; s’utilise en toutes circonstances météorologiques. prêt à l’emploi et sans date limite de conservation. Rebwachs WF Entwas TOPKWALITEIT Rode korrel – opwarmen tussen 65 en 75°c met fungicide. Mastic à greffer de QUALITE SUPERIEURE grain rouge – à chauffer entre 65 et 75°c avec fongicide. Per / Par 20 kg Marbella Bruine brokken – wordt zacht op +/- 40°c. Zeer sterk en zeer elastisch. Marron clair – point de ramollissement: environ 40°c – très fort et très élastique. Per / Par 25 kg
Dipwas
66
Bijenwas – te mengen met andere entwassen. Cire d’abeille – à mélanger à d’autres mastics à greffer. Per / Par 5 kg
Paraffine Om enten in te dompelen tegen het uitdrogen. Ook te verkrijgen in blokken van 5 kg.De gekleurde paraffine wordt uitsluitend gebruikt voor commerciële acties (om aandacht naar de plant te trekken). Sert à immerger les greffes comme protection contre le dessèchement. Aussi disponible en blocs de 5 kg. La paraffine colorée s’utilise uniquement pour les actions commerciales (pour attirer l’attention sur la plante). Per / Par 25 kg Kleuren: transparant, groen, rood en blauw / Couleur: transparent, vert, rouge et bleu
VEREDELING – GREFFAGE ET BOUTURAGE
Paraffineuse Voor het smelten van paraffine en constant houden van de temperatuur. Hierdoor zijn er minder luchtbellen. Geleverd met elektronische thermostaat. Pour faire fondre la paraffine. Avec un thermostat électronique. Inhoud / Contenance: 70 L Lengte / Longueur: 59 cm Breedte / Largeur: 38 cm Diepte / Profondeur: 32 cm
Inhoud / Contenance: 110 L Lengte / Longueur: 93 cm Breedte / Largeur: 38 cm Diepte / Profondeur: 32 cm Met extra deksel. / à deuxième couvercle
VEREDELING – GREFFAGE ET BOUTURAGE
67
Fieldcraft Nauwkeurig entsysteem beperkt de benodigde vakkundigheid tot een minimum terwijl het borg staat voor een maximaal resultaat. Système précis réduisant au minimum le savoir-faire professionnel, tout en garantissant un maximum de résultat. Vervangmes en vervangveer verkrijgbaar. Couteau et ressort de rechange disponibles sur demande.
Italiaanse enttang / Pince à greffer italienne
h
a
b
o
Lichte, handige tang voor het enten van fruitbomen en wijnranken. Adaptée à la greffe des arbres fruitiers et de la vigne.
68
Doeken, folies en platen Toiles, tissus, plaques
Omwikkeld met polypropyleen en voorzien van één aansluitingsmof. Tubes de drainage en polypropylène, prévus d’un seul manchon de liaison. Rollen van/ Rouleaux de: 50 m dia 50, 65, 80 en 100
Verbindingsstukken / Pièces de rechange Verloop / Réductions: 65/50 mm – 80/65 mm – 100/80 mm Stop / Bouchons: dia 50 – 65 – 80 en 100 mm T-stuk / Pièces en T: dia 50 – 65 –80 en 100 mm Mof / Manchons: dia 50 – 65 – 80 en 100 mm Bocht / Coudes: dia 50 – 65 –80 en 100 mm
Walurooster / Grille “Walu” Luchtrooster uit gegoten aluminium voor prof. afwerking van een beluchtingsbuis. Grille d’aération en aluminium voor la finition professionnelle d’un tube d’aération. Is voorzien van 4 verankeringspootjes / Muni de 4 patttes d’ancrage Hoogte/ Hauteur: 16 cm Dia koker / Dia tubes: 8 cm
Kabelbuis PE / Tuyau de câble PE Rol Pe rood van 50m dia 50/41 met trekdraad. Rouleau Pe rouge 50 cm diamètre 50/41 à tire-fils.
DOEKEN, FOLIES EN PLATEn – TOILES, TISSUS, PLAQUES
Drainagebuizen PVC / Tube de drainage
69
Gronddoek / Toile de paillage Zwarte gronddoek uit polypropyleen, sterk UV-gestabiliseerd, waterdoorlatend en voorzien van markeringslijnen. Toepassingen: – Onkruidwering in de containercultuur, boomkwekerij en tuinaanleg. – Scheidingsmateriaal tussen grindpaden en grond.
Breedte/Largeur
Lengte/Longueur
Sterkte/Solidité
1,05 m
100 m
106 gr/m²
1,65 m
100 m
106 gr/m²
2,07 m
100 m
106 gr/m²
2,57 m
100 m
106 gr/m²
3,30 m
100 m
106 gr/m²
4,15 m
50 m of 100 m
106 gr/m²
5,15 m
50 m of 100 m
106 gr/m²
h
Confectie op maat / Confection sur mesure
a
b
Andere kleuren, sterktes en breedtes op bestelling. Autres couleurs, épaisseurs et largeurs sur demande.
o
Toile noire en polypropylène, stabilisée aux rayons UV, perméable et prévue d’une ligne rouge marquante. Utilisations: – Anti-herbes en culture à conteneurs, pour les pépinières et dans l’aménagement des jardins. – Démarcation entre le sentier gravier et le sol.
h b
Volledig afbreekbaar – milieuvriendelijk Verteerd na +- 3 jaar Biodégradable –
o
a
Gronddoek 100% Jute / Toille de paillage 100% jute
Afmeting / Dimension: 25 x 2 m 25 x 1 m Dikte / Epaisseur: 5 mm
Gronddoekpen / Crochet pour fixation Pen om gronddoek, vlies en gaasmateriaal in de grond vast te zetten. Crochet pour fixer au sol la toile de paillage , les voiles non-tissés et les filets. 20 x 5 x 20 cm: dia 3 mm / Gepunt / Pointu – Per 10 x 50 st. 30 x 10 x 30 cm: dia 3 mm / Gepunt / Pointu – Per 10 x 50 st. 20 x 20 x 20 cm: dia 4 mm / Gepunt / Pointu – Per 100 st.
Bio-mulchmatten / Tapis bio-mulch Volledig afbreekbare mat bestaande uit 2 lagen folie, afgedekt met een laag kokosvezels. Houdt onkruidgroei tegen maar is toch waterdoorlatend. Tapis biodégradable composé de 2 feuilles de plastique recouvertes d’une couche de fibres de cocos. Empêche le développement de mauvaises herbes, tout en restant perméable. Afmeting / Dimension: 30 x 2,4 m – Dikte / Epaisseur: 7 à 10 mm
70
Windbreekscherm / Brise-vent
DOEKEN, FOLIES EN PLATEn – TOILES, TISSUS, PLAQUES
UV bestendige sterk gebreide gaas van polyethyleen. Voorzien van rijogen over de gehele hoogte, waardoor het scherm eenvoudig en strak kan bevestigd worden.filet en polyéthylène traité anti UV. Grâce à ses oeillets, le brise-vent d’attache sur toute la hauteur aux poteaux, ce qui permet une fixation simple et tendue. Afmetingen / Dimensions: 1,5 x 50 of 100 m – 2 x 50 of 100 m – 3 x 50 of 100 m Gewicht / Poids: 130 gr 50% winddoorlatend / Laisse passer le vent à 50 %
Schaduwdoek / Filet d’ombrage Beschaduwd / Ombragé: 52% Gewicht/ Poids: 55 gr / m2 Kleur / Couleur: groen / vert Afmetingen / Dimensions: 100 x 1,5 m – 100 x 2 m – 100 x 3 m
Zichtscherm / Pare-vue 75% Reductie / Réduction 75% Kleur / Couleur: groen/vert Bevestiging met bijhorende koord / à placer au moyen de la corde assortie Afmetingen / Dimensions: 1,8 x 25 m
Dit veiligheidsvlies is speciaal ontworpen voor de aanleg van vijvers en zwembaden. Het beschermt tegen worteldoorgroei en scherpe voorwerpen en is rot-en schimmelvrij. Ce voile de sécurité a été créé spécialement pour l’aménagement des étangs et piscines. Il protège du développement des racines et des objets tranchants. Imputrescible, ne moisit pas. Afmetingen / Dimensions: 2 x 25 m Dikte / Epaisseur: 3 mm Sterkte / Solidité: 450 gr/m²
Vliesdoek / Voile non-tissé Voor vorstbescherming van planten tot -5 à -10° C (afhankelijk van vochtigheidsgraad). Sterkte: 17 gr/m² – Dikte: 0,10 mm – Beperkt aantal keer bruikbaar. Sterkte: 30 gr/m² – Dikte: 0,12 mm – meermaals bruikbaar: beschermt 1 à 2 graden meer tegen vorst. Protection contre le gel jusqu’ à -5 / -10° C (selon le degré d’humidité). Solidité: 17 gr/m² – Epaisseur: 0,10 mm – à usage unique. Solidité: 30 gr/m² – Epaisseur: 0,12 mm – à usage multiple: protège encore mieux contre le gel (1 à 2 dégrés de plus que le 17 gr/m².
17 gram
30 gram
Breedte/Largeur
Lengte/Longueur
Breedte/Largeur
Lengte/Longueur
1,10 m
100 m
2,10 m
100 m
1,10 m
250 m
2,10 m
250 m
2,10 m
100 m
3,20 m
100 m
3,20 m
100 m
4,25 m
100 m
6,35 m
100 m
6,35 m
100 m
7,40 m
100 m
DOEKEN, FOLIES EN PLATEn – TOILES, TISSUS, PLAQUES
Veiligheidsvlies / Voile de sécurité
71
Snoeimat / Tapis à élaguer Soepele scheurbestendige mat om snoeiafval op te vangen tijdens het scheren. Tijdsbesparend – antislip – hapervrij – waterdoorlatend. Tapis souple et résistant aux déchirures pour ramasser les émondés durant l’élagage. Permet de gagner du temps. Anti-dérapage – permeable. Afmetingen / Dimensions: 2 x 6 m.
Vogelnetten / Filet de jardin Sterk, zwart net tegen vogels of vallende bladeren bij zwembaden en vijvers. Filet noir solide anti- oiseaux. Peut aussi s’utiliser contre les feuilles tombantes près des piscines et des étangs.
Maaswijdte / Mailles: 17 mm x 17 mm Afmetingen / Dimensions: 200 m x 2 m
b a
Wordt onder de graszoden gelegd waardoor mol niet naar boven komt. Se met sous les plaques de gazon pour prévenir la montée des taupes.
h
Anti-mollengaas/ Grillage anti-taupes
o
Afmetingen / Dimensions: 10 x 4 m en 8 x 8 m Mazen / Mailles: 2,2 x 2,2 cm
h a
Tuinbouwfolie zwart/wit / Film plastique agricole noir/blanc
b o
Kwaliteit / Qualité: PE Afmetingen / Dimensions: 1 m x 1000 m / 0,03 micron 1,2 m x 1000 m / 0,03 micron
Nidaplast Honingstruktuur van polypropyleen, met mazen van 20mm, waarvan de onderzijde bekleed is met geotextiel. Wordt gebruikt als grindstabilisatie. Opgevuld kan Nidaplast lasten weerstaan tot 200 T/m2. Structure thermoplastique alvéolaire en nid d’abeille à mailles hexagonales de 20 mm. Revêtue sur une face d’un non – tissé perméable. Le nidaplast est utilisé comme stabilisateur de gravier. Résiste aux charges jusqu’à 200 T/m2 (rempli). Afmetingen / Dimensions: 1,20 x 2,40 Waterdoorlatende verharding / Revêtement perméable
72
DOEKEN, FOLIES EN PLATEn – TOILES, TISSUS, PLAQUES
Wortelwering Wortelremmer hdpe Barrière pour racines hdpe Speciaal voor bamboes / Spécialement pour bambous Harde HDPE -plaat van 2 mm dikte. Te plaatsen rond bamboes en bomen om wortels absoluut te weren. De voeg 50 cm overlappen en voor 100% zekerheid te hebben de plaat doorboren en met vijzen aan elkaar linken. Plaque en PEHD rigide de 2 mm d’épaisseur. A poser autour des plantes de bambous et arbres pour prévenir le développement des racines. Les joints se recouvrent de +/- 50 cm. Pour une certitude à 100%, on peut perforer la plaque et enchaîner les dalles au moyen de vis. Afmeting: rollen van 60 cm x 50 m * rollen van 60 cm x 100 m rollen van 1 m x 100 m Dimension: rouleaux de 60 cm x 50 m * rouleaux de 60 cm x 100 m rouleaux de 1 m x 100 m * Ook leverbaar per lopende meter – aussi livrables au mètre.
Herbafix DOEKEN, FOLIES EN PLATEn – TOILES, TISSUS, PLAQUES
Voorbegroeide en doorwortelde kunststof grastegels op basis van gerecycleerd HDPE. Worden gebruikt voor groene parkeerplaatsen, opritten, wandelpaden, campings, tuinpaden, platdakbegroeiing,… Kunnen het hele jaar door geplaatst worden en kunnen onmiddellijk in gebruik genomen worden. Dalles de gazon précultivé et enraciné à base de PEHD (matière synthétique recyclée). Utilisées pour terrains de stationnement, allées, sentiers, camping, jardin, toitures vertes,…. Se placent en toute saison et peuvent être utilisées immédiatement. Afmetingen / Dimensions: Herbafix 40: 100 x 100 x 4cm Herbafix 50: 100 x 100 x 5 cm Verpakking / Unité de vente: Herbafix 40: 25 m²/ palet Herbafix 50: 25 m²/ palet
Herba-Terra Funderingssubstraat dat zorgt voor een perfecte stabilisatie, goede waterdoorlaatbaarheid en is de ideale voedingsbodem voor graswortels. De toegevoegde kleimineralen zorgen voor een waterbergend vermogen zodat de graswortels in drogere periodes hieruit nog water kunnen halen. Aanbrengen op een laag van 10 tot 20 cm gebroken steenpuin. Substrat de base qui assure une parfaite stabilisation, une bonne perméabilité et qui forme le meilleur terreau pour les herbes. L’ajout de minéraux argileux fournit une capacité de stockage d’eau de sorte que les racines de l’herbe ne se dessèchent pas en période de pénurie d’eau. Appliquer sur une couche de 10 à 20 cm de débris
73
Gazonrollen / Rouleaux de gazon Direct afgewerkt resultaat: geen onkruid en geen opkomstproblemen. Ongeveer 2 weken na het leggen zijn de graszoden vastgegroeid. Blokzoden worden gebruikt in wegen- en dijkenbouw, taludaanleg en bij de aanleg van vijvers.
Lengte/Longueur
Kleine rol/Petit rouleau
40 cm
2 cm
2,5 m
Big rolls
60 cm
2 cm
20 m
Big rolls
74 cm
2 cm
30 m
Blokzoden
40 cm
5 cm
40 cm
b
Dikte/Epaisseur
a
Breedte/Largeur
h
Soort/Type
o
Résultat immédiat: pas de mauvaises herbes ni de problèmes d’enracinement. En environ 2 semaines de la pose à la croissance. Les rouleaux de gazon sont utilisés dans la construction de routes et de barrages, dans la construction de talus et dans la construction d’étangs.
h a b
Wortelfolie “Rootcommander” groen Barrière pour racines “Rootcommander” vert
o
Is 100% wortelbestendig – licht –sterk – duurzaam en flexibel. Ideaal om bestrating, riolering, leidingen, kabels, kelders, vijvers en zwembaden te beschermen tegen wortelingroei. Tweezijdig te gebruiken. Prévient le développement des racines à 100 %. Léger, fort, durable et flexible. Idéal pour l’aménagement des pavages, des réseaux d’égouts, des tuyauteries, des câbles, des caves, des étangs et des piscines. Double utilisation. Afmetingen / Dimensions: 50 cm x 50 m 62,50 cm x 50 m 100 cm x 50 m
Rootbarrier klem / étau Om wortelfolie “Rootcommander” met mekaar te verbinden. Rootbarrier zo ver mogelijk tegen de binnenkant van de klem plaatsen. Klem dichtklikken door stevig op de drukpunten te drukken. Placez la toile Rootbarrier le plus possible contre la face intérieure du montant de fixation. Fermez le montant de fixation d’un coup sec en appuyant fortement sur les points de pression. Afmetingen / Dimensions: 35 cm
74
DOEKEN, FOLIES EN PLATEn – TOILES, TISSUS, PLAQUES
Deeprootplaten / Panneaux Deproot Voorkomt scheuren en oneffenheden in voetpaden, fietspaden en andere dure wegverhardingen. De panelen zijn 60 cm breed en leverbaar in 2 hoogtes: 45 en 60 cm. De platen zijn flexibel en kunnen daardoor ook in ronde vorm worden geplaatst. De geleidingspanelen zorgen ervoor dat de boomwortels naar een grotere diepte worden geleid, zonder dat dit ten koste gaat van de stabiliteit van de boom. Prévient les fissures et inégalités dans les trottoirs, les pistes cyclables et d’autres pavages coûteux; Livrable en largeur de 60 cm et en deux hauteurs: 45 et 60 cm. Les panneaux flexibles peuvent être placés en cercles. Les panneaux de guidage mènent les racines à une plus grande profondeur sans attaquer la stabilité de l’arbre.
Afboording uit gerecycleerd rubber vervaardigd, uiterst geschikt voor het afboorden van kronkelige paden en borders in tuin en park. Flexibel en handig in gebruik. Bordure de gazon à partir de caoutchouc recyclé, très appropriée aux chemins sinueux et platebandes dans le jardin et le parc. Flexible et facile à utiliser. Lengte per rol / Longueur par rouleau: 15 m Hoogte / Hauteur: 12,5 cm Dikte / Epaisseur: 4/5 mm
Gazonafboording Rite Edge Bordure de gazon Rite Edge Gazonafboording in aluminium met bruine coating + pinnen. Bordure de gazon en aluminium à revêtement brun + crochets. Lengte / Longueur: 2,44 m Dikte / Epaisseur: 3 mm Hoogte / Hauteur: 10,2 cm
DOEKEN, FOLIES EN PLATEn – TOILES, TISSUS, PLAQUES
Rubberen gazonafboording / Bordure de gazon en caoutchouc
75
Gras – grinddallen / Dalle à gazon – Gravier Ons assortiment gras- en grinddalen bestaat uit een selectie van 3 kwalitatief hoogstaande producten. Naargelang het soort project, verharding of specifieke aanvraag kunnen wij u in overleg een passende oplossing uitwerken. Notre assortiment de dalles à gazon et plaques en gravier consiste d’une sélection de 3 produits de haute qualité. Selon le type de revêtement souhaité, votre demande ou votre projet spécifique, nous pouvons vous conseiller une solution adaptée. Keuze aanbod / Assortiment: Groen, grijze, beige tegel met honinggraat structuur / Dalles verte, grise ou beige à structure nid d’abeilles Platen zijn onderling verankerbaar, verkrijgbare hoogte 3,85 cm. Les plaques s’enchaînent facilement entre elles. Hauteur disponible 3,85 cm. Zwarte tegel met vierkant profiel / Dalle noire à profil carré Onderling verankerbaar. 2 modellen: tot 10 ton aslast of 20 ton aslast, hoogte 4 of 5 cm. S’enchaînent facilement entre elles. 2 modèles: jusqu”à une charge de 10 tonnes ou de 20 tonnes.
h
a
b
o
Rondo tegel / Dalle Rondo Hoogte / Hauteur: 4,6 cm Afmetingen / Dimensions: 53,6 x 34,7 cm
h a b
Kluitverankeringssysteem HABO Système d’ancrage des mottes HABO
o
Eenvoudig en niet duur. In plantgat drie ankers indraaien. Plaats boom in het plantgat en bescherm de kluit met schijf uit kokos of driehoek uit houten latjes. Over de schijf of driehoek en door de ogen van de grondankers wordt een spangordel met spanner getrokken. Simple et bon marché. Fixer 3 ancres de sol dans le trou; mettre l’arbre et protéger la motte par un un disque de cocos ou un triangle en lattes de bois. Au-dessus de ceux-ci, on passe un fil de tension par les œillets des ancres pour fixer l’ensemble
Boomverankering HABO Système d’ancrage des arbres HABO Sterk en eenvoudig. Solide et simple. Inox kabel: 4 mm/per m / Câble en inox: 4 mm/m courant Kabelklem inox: 4 mm / Agrafe inox: 4 mm Spanschroef / Tendeur Boomgordel trekkracht: 4 ton / Collier d’arbre serrage: 4 tonnes Lengte / Longueur: 0,75 m of 1,35 m Grondanker / Ancre de sol: 1
76
DOEKEN, FOLIES EN PLATEn – TOILES, TISSUS, PLAQUES
Kroonverankering / Kit d’haubanage Toltex Handige kit bestaande uit 3 ankers, 3 inox kabels , 3 draadspanners, 9 kabelklemmen, 3 beschermhulzen voor kabel en 3 rode zichtbaarheidshulzen. 4 categorieën van anker mogelijk, naargelang stamdiameter en hoogte van de te verankeren boom. Ensemble intéressant consistant en 3 ancres, 3 câbles inoxydables, 3 tendeurs à cage, 9 serre-câbles à étrier, 3 tubes de protection pour câbles et 3 protections visuelles. 4 différentes catégories d’ancres, selon le diamètre et la hauteur de l’arbre.
Verpakt per set van 3 ankers , 3 inox kabels, 3 bevestigingsogen en 1 spangordel met spanner. Opsplitsing in 4 categorieën naargelang stamdiameter en hoogte van de boom. Emballé par ensemble de 3 ancres, 3 câbles inoxydables et 1 sangle avec tendeur et 3 anneaux passe-sangle. 4 catégories selon le diamètre du tronc et la hauteur de l’arbre.
DOEKEN, FOLIES EN PLATEn – TOILES, TISSUS, PLAQUES
Kluitverankering / Ancrage de motte Toltex
77
Antidiefstal / Kit antivol Toltex Kit bestaande uit 1 anker, 1 kabel en 1 kabelklem. Kit composé de 1 flèche, 1 câbles et 1 serre-câble à étrier. Om planten, stadsbanken, bloempotten enz. te verankeren tegen diefstal. Pour prévenir le vol des plantes, des pots à fleurs ou du mobilier urbain.
b a h
Keuze van de stang is afhankelijk van de grootte van het anker en de manier waarop men de stang in de grond drijft (manueel, pneumatisch of met een kraan). Bij zware grond kan je d.m.v. een inslagstang met punt het gat voorboren. Le choix du marteau dépend de la taille de l’ancre et de la manière d’introduction dans le sol (de manière manuelle, pneumatique ou à grue). Permet la mise en place des agrafes à l’aide d’un marteau spécialement conçu pour les endroits d’accès difficile.
o
Inslagstang Toltex / Outil à frapper
h a
Onkruidschijven jute / Disques anti-herbes
b o
Onkruidschijven worden onder andere bovenaan op containerpotten gelegd, onder bomen en struiken bij aanplantingen ter bescherming tegen onkruid. Vervaardigd uit 100% jute en aan één kant voorzien van een natuurlatexlaag. Les disques sont placés sur les pots, sous les arbres et les arbustes, contre les mauvaises herbes. Fabriqués en jute 100% avec une couche de latex naturel. Dikte / Epaisseur: 5 mm
78
Diameter
Verpakking/Unité de vente
11 cm
50 st./p.
16 cm
50 st./p.
18 cm
50 st./p.
21 cm
50 st./p.
25 cm
50 st./p.
30 cm
50 st./p.
45 cm
50 st./p.
60 cm
50 st./p.
80 cm
25 st./p.
Boomplaten / Tapis anti-herbes Ronde geperste plaat uit papierslib, compost en vezels. Dient voor het onkruidvrij houden onder bomen en struiken. Biologische afbreekbaar na 3 jaar. Plaque ronde composée de boues de papeterie, de compost et de fibres. S’utilise pour étouffer la végétation concurrente en dessous des arbres et des buissons. Biodégradable après 3 ans.
DOEKEN, FOLIES EN PLATEn – TOILES, TISSUS, PLAQUES
Dikte / Epaisseur: 3 mm Diameters / Diamètres: 35, 50 en 70 cm
Jute gaaslinnen / Bande toile de jute Dicht geweven jute om rond de boom te wikkelen tegen uitdroging, vorstschade en wildvraat. Toile de jute à envelopper autour du tronc pour protéger l’écorce contre les brûlures du soleil, le gel et les morsures du gibier. Gewicht/Poids
Breedtes/Largeurs
Lengte/Longueur
240 gr/m²
12 cm
100 m
240 gr/m²
20 cm
100 m
240 gr/m²
25 cm
50 m
240 gr/m²
30 cm
100 m
240 gr/m²
50 cm
100 m
240 gr/m²
100 cm
100 m
(andere afmetingen op bestelling / autres dimensions sur mesure)
79
Etiketten ĂŠtiquettes
h a b
Doorsteeketiketten – étiquettes à boucle
o
Beschrijfbaar met een stift Pour écrire au marqueur feutre Etiketten uit PVC op rollen. Etiquettes en PVC sur rouleaux. Afmetingen/Dimensions
Verpakt per/Unité de vente
1,3 x 12 cm
1.000 st./p.
1,3 x 16 cm
1.000 st./p.
1,3 x 20 cm
1.000 st./p.
2 x 20 cm
1.000 st./p.
Beschrijfbaar met een stift of bedrukbaar met de matrixprinter Pour écrire au marqueur feutre ou pour imprimer avec une imprimante à aiguilles Etiketten uit TYVEK, een vezelstruktuur die de inkt zeer goed opneemt. Het etiket breekt niet af door de wind of door de koude. Les étiquettes en TYVEK, une texture poreuse qui absorbe parfaitement les encres de ces imprimantes. L’étiquette est résistante aux intempéries et au vieillissement.
80
Afmetingen/Dimensions Verpakt per/Unité de vente 1,275 x 22 cm
Rollen van 1.000 st. of platte pakken van 5.000 st. Rouleaux de 1.000 p. ou en accordéon de 5.000 st.
1,7 x 22 cm
Rollen van 1.000 st. of platte pakken van 2.500 st. Rouleaux de 1.000 p. ou en accordéon de 2.500 st.
2,54 x 22 cm
Rollen van 1.000 st. of platte pakken van 2.500 st. Rouleaux de 1.000 p. ou en accordéon de 2.500 st.
Bedrukbaar met thermo transferprinter + met stift Pour imprimer avec l’imprimante à transfert + pour écrire au marqueur
Etiketten – étiquettes
Kwaliteit / Qualité: Tyvek Kleur wit / Couleur blanc Standaard sleutel vooraan / Clé standard au recto 4-baans – op een rol van 4 étiquettes de front – rouleaux à 20 x 2,5 cm 25 x 2,5 cm
2.500 st./p. 2.000 st./p.
Bedrukbaar met laserprint / à imprimer à l’imprimante laser Doorsteeketiketten op A4 vellen Dikte 175 mu / Epaisseur 250 vellen per doos / 250 feuilles par boîte Afmetingen / Dimensions: 35 x 297 en 35 x 250 mm
6 doorsteeketiketten per vel / 6 étiquettes par feuille Verticaal / Verticales Afmetingen / Dimensions: 25 x 297 en 25 x 250 mm
10 doorsteeketiketten per vel / 10 étiquettes par feuille Horizontaal / Horizontales Afmetingen / Dimensions: 19,1 x 210 mm
16 doorsteeketiketten per vel / 16 étiquettes par feuille Horizontaal / Horizontales Enkel op bestelling / Sur demande
Etiketring / Anneau en métal pour étiquette
Etiketten – étiquettes
8 doorsteeketiketten per vel / 8 étiquettes par feuille Verticaal / Verticales Afmetingen / Dimensions: 25,4 x 210 mm
81
Metalen ring van 12 cm diameter om reeksen doorsteeketiketten te bundelen. Verkrijgbaar per stuk. Anneau en métal d’un diamètre de 12 cm pour grouper une série d’étiquettes. Disponible à la pièce.
Steeketiketten – étiquettes à piquer Beschrijfbaar met een stift Pour écrire au marqueur feutre et au crayon graphite HOUT / BOIS
13 x 1,4 cm 16 x 1,8 cm
100 st./p. 100 st./p.
b
100 st./p. 100 st./p.
a
8 x 1,2 cm 10 x 1,2 cm
o
Verpakt per/Unité de vente
h
Afmetingen/Dimensions
h a
PVC-SOEPEL / EN PVC SOUPLE
b
Per 500 st./dikte 0,4 mm Les 500 p./épaisseur 0,4 mm
Per 250 st./dikte 0,6 mm Les 250 p./épaisseur 0,6 mm
o
1,3 x 6 cm
2 x 16 cm
1,3 x 8 cm
2 x 20 cm
1,6 x 10 cm 1,6 x 12 cm 2,0 x 14 cm
PVC-HARD / PVC RIGIDE Etiketten in polyvinylchloride. Des étiquettes en polyvinylchloride.
82
Afmetingen/Dimensions
Verpakt per/Unité de vente
10 x 1,7 cm
1000 st./p.
12 x 1,7 cm
1000 st./p.
14 x 1,7 cm
1000 st./p.
16 x 1,7 cm
1000 st./p.
18 x 1,7 cm
1000 st./p.
20 x 1,7 cm
1000 st./p.
Beschrijfbaar met een stift of bedrukbaar met de matrixprinter Pour écrire au marqueur feutre ou pour imprimer avec une imprimante à aiguilles PVC / EN PVC Etiketten in polyvinylchloride op rollen. Des étiquettes en polyvinylchloride sur rouleaux. Afmeting/Dimension
Dikte/Epaiseur Verpakt per/Unité de vente
16 x 2,54 cm
0,3 mm
1000 st./p.
Bedrukbaar met thermo-transferprinter Pour imprimer avec l’imprimante à transfert
Etiketten – étiquettes
TT-Steek-Etiketten Afmetingen/Dimensions
Verpakt per/Unité de vente
Dikte/Epaisseur
1,7 x 8 cm
2000 st./p.
0,35 mm
1,7 x 10 cm
2000 st./p.
0,35 mm
1,7 x 12 cm
2000 st./p.
0,35 mm
2,5 x 12 cm
2000 st./p.
0,35 mm
2,5 x 15 cm
2000 st./p.
0,35 mm
3,5 x 12 cm
2000 st./p.
0,35 mm
Thermo zelfklevende etiketten Aantal/Par
Banen
5.000 st./p.
2
2,4 x 4,0 cm
2.500 st./p.
2
3,2 x 7,1 cm
1.000 st./p.
1
4,0 x 6,0 cm
1.000 st./p.
1
3,5 x 9,0 cm
1.000 st./p.
1
5,5 x 9,0 cm
1.500 st./p.
1
3,5 x 5,0 cm
2.500 st./p.
2
3,5 x 5,0 cm
2.400 st./p.
2
Speciaal voor op Terra cottem Spécialement à utiliser sur Terra Cottem.
Standetiketten – Etiquettes à planter Plastiek / Plastique
Afmetingen Dimensions
Stand/Inclinaison de la surface d’écriture
Verpakt per Unité de vente
15 x 3,5 x 5,5 cm
Recht/Droite
100 st./p.
30 x 7 x 5 cm
Recht/Droite
100 st./p.
35 x 9,5 x 6,5 cm
Gebogen/Inclinée
50 st./p.
45 x 16 x 10 cm
Gebogen/Inclinée
5 st./p.
Afmetingen Dimensions
Etiketten – étiquettes
*
83
Stand Verpakt per Inclinaison de la surface d’écriture Unité de vente
13 x 3 x 5 cm Recht/Droite
250 st./p.
34 x 6 x 9 cm Recht/Droite
100 st./p.
45 x 8 x 12 cm Recht/Droite
50 st./p.
45 x 14 x 9 cm Gebogen/Inclinée
50 st./p.
Plastiek-media / étiquettes media PVC-etiket klikt vast tussen 2 klemmen. Les plaquettes s’attachent entre les deux pinces des porte-étiquettes.
120 x 82 cm (geel/jaune)
120 x 82 (wit en groen/blanc et vert)
180 x 82 (wit/blanc)
230 x 82 (wit/blanc)
b
100 x 82 (wit/blanc)
a
100 x 82 cm (wit en zwart/blanc et noir)
o
0,4 mm dik – houdbaar 1 jaar (per 250 st.) 1 mm dik – houdbaar meerdere jaren (per 250 st.) Epaisseur 0,4 mm – de courte durée (les 250 p.) Epaisseur 1 mm – de plus longue durée (les 250 p.)
h
*
Wit/Blanc 2,0 x 3,5 cm
h a
Etikethouders – Porte-étiquettes
b o
Lengte 40 cm / Longueur 40 cm Per 250 st. / Les 250 p. Kleuren: wit (polypropylène), zwart (polypropylène) en groen (nylon). Couleurs: blanc (polypropylène), noir (polypropylène) et vert (nylon).
Flexo Standetiket gegoten in één stuk. Wordt door zijn lengte veel gebruikt op proefvelden. étiquette à planter moulée en une pièce. Est souvent utilisée sur les champs d’expérimentation par sa longu eur. Afmetingen / Dimensions: 735 mm x (132 x 132 mm) Verpakt / Unité de vente: per 200 st. / par 200 p. Kleuren / Couleurs: geel en wit / jaune et blanc
Jalon’net M75 standetiket van zeer hoge kwaliteit. Lange levensduur van min. 5 jaar. Ronde schijf is bedrukbaar met uw logo. Wordt door zijn sterkte en lengte veel gebruikt voor het uitzetten van proefvelden. étiquette à planter de haute qualité. Longévité de 5 ans. Le disque rond peut être imprimé de votre logo. Est souvent utilisée sur les champs d’expérimentation par sa longueur et sa solidité.
84
Lengte / Longueur: 75 cm Kleuren/ Couleurs: wit en geel (rood en oranje op bestelling) blanc et jaune (rouge et orange sur demande) Verpakt / Unité de vente: per 100 st. / par 100 p.
Plastiek kruisetiket / étiquettes en croix Witte etiketten met een kruisvormige uitsparing die men op een plastiek staaf klikt. Les étiquettes “cross” blanches ont une perforation cruciforme pour être fixées sur un piquet.
Etiketten verpakt per 250 st. Etiquettes emballées par 250 p.
Staven verpakt per 100 st. Piquets emballés par 100 p.
Afmetingen / Dimensions 4 x 8 cm 3 x 10 cm 4 x 12 cm
40 cm
Wordt veel gebruikt op proefvelden. Beaucoup utilisées en champs d’expérimentations.
Etiketten – étiquettes
Aluminium / étiquettes en aluminium Duurzaam standetiket met vervangbaar wedervast etiket. Porte-étiquette sur piquet durable à étiquette remplaçable résistant aux intempéries. Afmetingen/Dimensions
Staander/Porte étiquette
Etiket/étiquette
25 x 3,5 x 6,0 cm
10 st./p.
100 st./p.
30 x 4,0 x 7,5 cm
10 st./p.
100 st./p.
40 x 5,0 x 8,0 cm
10 st./p.
100 st./p.
50 x 6,0 x 10 cm
10 st./p.
100 st./p.
50 x 8,0 x 12 cm
10 st./p.
100 st./p.
50 x 15 x 20 cm
10 st./p.
100 st./p.
Planchetten – Planchettes Hout / En bois Afmetingen/Dimensions
Verpakt per/Unité de vente
30 x 3 cm
25 st./p.
45 x 3 cm
25 st./p.
60 x 4 cm
25 st./p.
Plastiek / En plastique
Afmetingen/Dimensions
Dikte/Epaisseur
Verpakt per/Unité de vente
40 x 3,2 cm
2,5 mm
50 st./p.
50 x 3,2 cm
2,5 mm
50 st./p.
60 x 3,2 cm
2,5 mm
50 st./p.
Hangetiketten – étiquettes à suspendre Hout / En bois
Etiketten – étiquettes
Voorzien van gleufje om etiketten door te steken. Equipées d’une fente à glisser les étiquettes.
85 Afmeting / Dimensions: 1,8 x 10 cm. Verpakt per 50 st. / Unité de vente 50 p.
PVC-soepel / En PVC souple Soepel hangetiket met roestvrije draad en versterkt oog. Étiquettes souples et indéchirables à fil galvanisé et à perforation renforcée. Afmeting / Dimensions: 1,8 x 10 cm. Verpakt per 250 st. / Unité de vente 250 p.
Kunststof verzendlabels in / Etiquettes d’expédition en PVC
h
a
b
o
Afmeting / Dimensions: 5 x 12 cm Verpakt per 250 st. / Unité de vente 250 p
h a b
Aluminium hangetiket met koperen draad Étiquette en aluminium, fil en cuivre
o
Om naam in te krassen: blijvend! Le nom est gravé dans l’étiquettte: extrêmement durable! 2,0 x 10 cm / 250 st.
Foto-etiketten / étiquettes chromo Soortenlijst op aanvraag / Liste des espèces sur demande Beeldhangetiketten / étiquettes chromo à suspendre Zeer mooi assortiment van o.a. rhododendrons, azalea’s en coniferen. Op de voorzijde staat de foto met de Latijnse naam. Op de achterzijde de plantinstrukties. Très bel assortiment de chromos entre autres rhododendrons, azalées et conifères. Au recto on trouve la photo et le nom scientifique. Au verso se retrouvent les conseils de plantation. Afmetingen / Dimensions: 5,4 x 8,2 cm – 6,4 x 10,8 cm Verpakt per 50 st. per soort. Unité de vente 50 p. par espèce.
86 Beeldsteeketiketten / étiquettes chromo à piquer
Etiketten – étiquettes
Prachtig assortiment van vaste planten, kruiden, siergrassen en varens. Op de voorzijde staat de latijnse, Duitse, Nederlandse, Engelse en Franse benaming van de plant. Op de achterzijde staan de plantinstrukties in 4 talen. Très bel assortiment de plantes vivaces, d’herbes aromatiques, d’herbes décoratives et de fougères. Au recto, vous retrouvez la dénomination scientifique et sa traduction en allemand, en néerlandais, en anglais et en français. Au verso sont notés les conseils de plantation (quatre langues). Afmetingen / Dimensions: 5,8 x 15,5 cm Verpakt per 24 per soort. Minimum afname: 96 st. per soort. Unité de vente 24 par espèce. Quantité minimum: 96 p. par sorte.
Potlood en stiften Crayon et feutres indélébiles Permanente markers / Marqueurs indélébiles
1 mm
12 st./p.
BIC 2000
2-4 mm
12 st./p.
Edding 400 Baumschullmarker
1 mm 1-5 mm
10 st./p. 10 st./p.
Potlood Lyra / Crayon Lyra Potlood met hoog vetgehalte om op o.a. houten etiketten te schrijven. Crayon gras pour écrire sur étiquettes en bois. Per stuk of per 12st. La pièce ou les 12 p.
87
o
BIC 1445
b
Los of per doos van/La pièce ou en boîte de
a
± Dikte streep/Epaisseur du trait
h
Etiketten – étiquettes
Zwarte sneldrogende markers met neutrale geur en zonder toevoeging van xylene/toluene. Marqueurs noirs à encre à faible odeur et sans addition de xylène/toluène. Sèchent rapidement.
88
Boombescherming Protection des arbres
Netjes in polyethyleen met diameter van 16 cm (platgemeten 23 cm) met mazen van 7 x 7 mm. Over de stam van de plant schuiven voor het planten. Beschermt jonge planten tegen wildschade. Filets en polyéthylène d’un diamètre de 16 cm (mesurés à plat 23 cm) aux mailles de 7 x 7 mm. A mettre en place avant la plantation. Protège les plantes contre les morsures de gibier.
Lengte/Longueur
Kleur/Couleur
Verpakt per/Unité de vente
Oververpakking/Suremballage
50 cm
Zwart+blauw/Noir+bleu
250 st./p.
1.000 st./p.
60 cm
Zwart/Noir
250 st./p.
750 st./p.
70 cm
Zwart/Noir
250 st./p.
500 st./p.
80 cm
Zwart/Noir
250 st./p.
500 st./p.
per rol/par rouleau
per 4 rollen/par 4 rouleaux
rol van 100 m/rouleau de 100 m Zwart/Noir
89
o
Boomnetjes Polynet / Filets d’arbre Polynet
b
Om snel en doeltreffende bovenstaande produkten aan de bomen te strijken. Pour appliquer de façon rapide et efficace les produits mentionnés ci-dessus.
a
Dubbele borstel / Brosse jumelée
h
Wöbra is een bastbeschermingsmiddel ter bescherming van loof- en naaldbomen tegen vraat door roodwild en afknagen van de schors door knaagdieren. Het middel is pasta-achtig en wordt onverdund aangebracht en is transparant. Toepassen bij een temperatuur van boven de 8°C. Per/En: 10 l. Wöbra est une protection anti-gibier et anti-rongeurs, destinée aux arbres à feuilles caduques et aux conifères. La matière ressemble à une pâte transparente et s’applique en forme non-diluée à une température supérieure à 8°C.
BOOMBESCHERMING – PROTECTION DES ARBRES
Wöbra
h a
Boomnetjes Clima / Filets d’arbre Clima
b o
Idem boomnetjes Polynet maar steviger en met extra kleine mazen (3 x 3 mm). Wordt op zijn plaats gehouden door een bamboe van 150 cm. Comme les filets d’arbre Polynet mais plus solides et à mailles très petites (3 x 3 mm). Mise en place par un bambou de 150 cm. Lengte / Longueur: 120 cm en 150 cm Diameter / Diamètre: 15 cm Per st. / Par p.
Flexguard boombeschermer Protecteur d’arbre Flexguard Bestaat uit een zwart, ruitvormig kunststof materiaal met extra UV-bescherming. De boombeschermer is zeer stevig, zodat deze niet inzakt. Flexguard kan rond de stam van bestaande beplanting en nieuwe aanplant gebruikt worden. Il se compose d’une matière synthétique en forme de losange noir, avec une protection-uv supplémentaire. Le protecteur d’arbre est très robuste, pour ne pas s’effondrer. Flexguard s’utilise autour du tronc et des racines de végétations existantes et de nouvelles cultures.
Hoogte Flexguard
Diameter/Diamètre bomen Verpakking/Unité de vente
55 cm
2-6
150 st./p.
55 cm
5-11
100 st./p.
80 cm
5-11
100 st./p.
90
BOOMBESCHERMING – PROTECTION DES ARBRES
Manchet Anti-knabb / Manchon Anti-knabb Groene stevige plastieken buis met verluchtingsgaten. De manchet is over de ganse lengte doorgesneden om gemakkelijk rond de stam te plaatsen. Tube vert solide en plastique à trous d’aération. Le manchon est coupé sur toute la longueur afin de faciliter la mise en place. De oplossing tegen schade van schapen, geiten, ... La solution idéale contre les dégâts causés par les ovidés. Lengtes / Longueurs: 60, 80 en 120 cm Diameter / Diamètre: 8,5 cm. Verpakt per 5 st. / Les 5 p.
Boomspiralen / Protecteurs spirales De spiralen uit halfharde PVC en voorzien van luchtgaatjes worden rond de stam gewikkeld. Door hun elasticiteit wordt de groei niet belet. Bij ranke planten is het aangeraden om samen met de spiraal een bamboestok te plaatsen om afbreken te vermijden. Les protecteurs spirales en PVC mi-dur et prévus de trous d’aération se déroulent autour du tronc. Grâce à leur élasticité la croissance n’est pas gênée. En cas d’utilisation près des plantes délicates, on vous conseille de dérouler la spirale en combinaison avec un bambou pour éviter de casser la plante. Grijs (andere kleuren mits meerprijs op bestelling), verpakt per 5, in overdozen van 500 st. Gris, (autres couleurs sur demande), emballés les 5, en suremballage de 500 p. Lengtes / Longueurs: 60, 75, 100 en 120 cm
Boomharnas uit gegalvaniseerde staaldraad Harnais d’arbre en fil galvanisé
Hexanet achteraf verzinkt Hexanet galvanisé après fabrication
BOOMBESCHERMING – PROTECTION DES ARBRES
Stevig harnas uit één stuk, doorgesneden over de ganse lengte. Rond de stam plaatsen en vastklikken met klem. Harnais robuste en une pièce. A placer autour du tronc et à attacher au moyen d’attaches
Afsluitingsdraad met 6-hoekige mazen om velden te beschermen tegen konijnen. Clôture à mailles hexagonales pour protéger les cultures contre les lapins.
91
Hoogte / Hauteur: 150 – 175 cm Diameter / Diamètre: 30 cm
Hoogte / Hauteur: 100 cm ø Mazen / ø Mailles: 2,5 x 2,5 cm Rollen van 50 m / Rouleaux de 50 m
Stamvoetbeschermer / Protecteur du pied du tronc Beschermen de voet van de boom tegen beschadiging en mogelijke insnijdingen door bosmaaiers, grasmaaiers en trimmers. Oersterke ring die wordt toegepast in bermen, parken of lanen. Ze weerstaan warme temperaturen en vrieskoude en zorgen voor een jarenlange bescherming. Protège le pied du tronc contre les dommages et écorchures éventuelles par les débroussailleuses et les tondeuses. Anneau très fort qui s’utilise dans les bas-côtes,les parcs ou les allées. Il résiste aux temperatures extremes et garantit une longue protection.
h
a
b
o
Afmetingen / Dimensions: Ø 25 – 13 cm hoog / hauteur de 13 cm Ø 28 – 11,5 cm hoog / hauteur de 11.5 cm
92
Boomverzorging + bodemverbeterende middelen Soin des arbres + amendement organique du sol
Lac Balsem Milieuvriendelijke pasta voor behandeling van boomwonden Pâte écoloqique pour le traitement des plaies en horticulture
Fitotherm Fitotherm is een vloeibaar product dat de plant beschermt tegen vorst en droogte. Het product is biologisch afbreekbaar en wordt niet door de plant opgenomen. Produit liquide, qui limite l’évaporation qui est l’origine des dommages dus au gel ou à la grande sécheresse. Biodégradable et sans absorption par la plante. Gebruik: tegen vorst maak een oplossing van 2% tegen droogte maak een oplossing van 1% Emploi: une solution de 2 % contre le gel une solution de 1 % contre la sécheresse Inhoud / Contenu: 5 L
Terra-Cottem
Boomverzorging – Soin des arbres
Inhoud / Contenu: 150 gr, 1 L, 2,5 L en 5 L
93 Fysisch bodemverbeterend middel verrijkt met meststoffen. Amendement physique du sol enrichi en engrais. dosering: gazons,bloembedden en groententeelt containerteelt bomen en sierheesters doses:
= 100 g/m² = 5 kg/m³ = 1,5 kg/m³
pelouses, parterres et cultures légumières = 100 g/m² cultures en conteneur = 5 kg/m³ arbres et arbustes = 1,5 kg/m³
Inhoud / Contenu: 4,10 en/et 20 kg
Worteldip / Enduit de racines
b a
Dosage: 1 kilo de poudre pour 150-200 litres d’eau (1 kilo de poudre convient à 1000 plantes forestières, 150 arbres 6/8 ou 80 arbres 10/12). Emballage: 5 kilos
h
Dosering: 1 kg poeder mengen met 150 – 200 L water. 1 kg poeder is ter indicatie voldoende voor – 1000 stuks bosplantsoen – 150 bomen maat 6/8 verpakt per 5kg – 80 bomen maat 10/12 te dippen
o
Bescherming van wortels tegen uitdrogen. Geeft effectieve bescherming van plantmateriaal zonder kluit tijdens transport en opslag. Gedipt plantmateriaal geeft betere start na het planten. Geschikt voor alle plantsoorten. Worteldip is een veilige, niet fytotoxisch polymeer in poedervorm. Protège contre le dessèchement des racines et protège les plantes sans motte pendant le transport et le stockage. En outre, la plante prend un bon départ. Ce polymère en poudre sûr et non phytotoxique convient à tous les types de plantes.
94
Pluk- en sorteermateriaal voor de fruitteelt Arboriculture fruitière
Stevige plastiek plukbak met 2 haken om aan palox, sorteermachine of plukwagen te hangen. De bodem van de bak draait open. Caisse solide en plastique à 2 crochets. Se pend au palox, à la trieuse ou à la charrette. Le fond s’ouvre en tournant.
Plukemmer Heijmul Panier à jupe Heijmul Aluminium construktie met onderlosser, dubbele riem en zak in bisonyl. En aluminium avec fond décrochable, double bretelle et sac en bisonyl. De grote plukemmer wordt standaard met verstevigingsstrip geleverd. Le grand panier à jupe peut-être livré avec un protège-joint. Inhoud / Contenu: 12 en / et 14 kg Optie: – Extra rugriem + verstevigingsstrip – Het aluminium geeft zwart af. Mits een meerprijs kunnen wij beide plukemmers rood of blauw geplastificieerd leveren. Option: – Un sangle dos supplémentaire + protège-joint. – L’aluminium donne des taches noires. Moyennant supplément, nous pouvons livrer les deux paniers plastifiés en rouge ou en bleu. Vervangstukken / Pièces de rechange Plukzak 12 en 14 kg met spanbanden / Jupe de rechange de 12 et 14 kg Elastiek / Elastique Ophangbeugel met rivetten / Pièce avec rivets Rugriem / Sangle dos Schouderriem / Sangle épaules Verstevigingsstrip / Protège-joint Zijbeugel met gat / Pièce avec trou de côté du panier Zijbeugel met open kant + rivetten / Pièce sans trou + rivets Gesp / Boucle
PLUK- en SORTEERMATERIAAL FRUITTEELT – ARBORICULTURE FRUITièRE
Plukbak Tirol / Caisse Tirol
95
Plukbak Heijmul / Caisse Heijmul Stevige aluminium kist met paletboxhaken, extra bekleed met schuimrubber. De opendraaiende onderkant wordt, bij het model met enkele klep, met 2 elastieken opgehouden. De opendraaiende onderkant wordt, bij het model met dubbele klep, met koorden opgehouden. Caisse rigide en aluminium avec un fond simple, est retenu par 2 élastiques accrochés de part et d’autre. Caisse rigide en aluminium avec un fond double, est retenu par une corde. Intérieur doublé de mousse recouvert de toile à bâche plastifiée. Inhoud / Contenu: 15 kg Afmetingen / Dimensions: 48 x 30 x 25 cm Gewicht / Poids: 2,7 kg
Kersenplukkorf met draagriem / Panier pour cerises à sangle
h
a
b
o
Gewicht / Poids: 890 gr Inhoud / Contenu: 12 liter
h a b
Plukkist voor asperges Caisse pour asperges
o
Uit aluminium zodat aarde niet blijft kleven. En aluminium pour que la terre n’ accroche pas. Afmetingen / Dimensions: 46 x 30 x 15 cm Gewicht / Poids: 1,2 kg
Stelten / Échasses Met voetriempjes – zeer stevig A lanières – très solides Gewicht / Poids: 1,1 kg per stuk / pièce Hoogte / Hauteur: 30 cm
Palletboxenonderleggers Fond protecteur pour palox Vellen schuimfolie plastifoam dikte 4 mm met macroperforatie. Beschermt appel en peer in de palletbox tegen de harde bodem en zijkant. Mousse en polyéthylène à perforations. Protège les fruits contre les chocs dans le palox.
PLUK- en SORTEERMATERIAAL FRUITTEELT – ARBORICULTURE FRUITièRE
96
Afmetingen / Dimensions: 1,13 x 1,13 m en 1,15 x 0,95 m (onderkant palletbox / au fond du palox). Rol van 0,57 x 125 m-met afscheurperforatie iedere 45cm (zijkant palletbox). Rouleau de 0,57 x 125 m avec des perforations tous les 45 cm (côté latéral palox).
Palloxzakken / Sacs de pallox Bevordert groen blijven van peren bij bewaring in gewone frigo’s – heeft zelfde resultaat als bij ULO bewaring. Préservent la couleur verte des poires lors de la conservation en frigos – a le même résultat que la conservation ULO
Plukslede / Traîneau Met 2 wielen en 2 ski’s. De zeer lichte aluminium constructie is stevig, stabiel en goed hanteerbaar. Kan universeel gebruikt worden (tijdens pluk, snoei, aanbinden, ...) A deux roues et deux skis. La construction légère en aluminium est très solide, stabile et maniable. S’utilise universellement (à la cueillette, la taille et au liage). Gewicht / Poids: 9,6 kg Max. belasting / Charge maximale: 200 kg
Aluminium plukladder met drie poten, behandeld met polyester en voorzien van schijf met pin. Echelle à cueillir à trois pieds en aluminium, traitée au polyester et munie d’un disque avec pointe. Aantal sporten/Nombre de marches Lengte/Longueur 8
2,25 m
10
2,75 m
12
3,25 m
14
3,75 m
16
4,25 m
Pluktrapladder uit aluminium Marchepieds spécial arboriculture en aluminium Jaarlijks worden er duizenden van verkocht voor de pluk van appelen en peren. Vendu chaque année à des milliers d’exemplaires pour la récolte des pommes et des poires. Hoogte/Hauteur Gewicht/Poids
Aantal treden Marches
Hoogte platvorm Hauteur plate-forme
134 cm
4,52 kg
3
72 cm
160 cm
5,26 kg
4
94 cm
183 cm
5,90 kg
5
118 cm
steunbalk/point d’appui om het evenwicht te versterken. pour assurer encore plus d’équilibre.
PLUK- en SORTEERMATERIAAL FRUITTEELT – ARBORICULTURE FRUITièRE
Driepootladders / échelle à 3 pieds
97
Sorteerplaat / Plaque à calibrer Aluminium plaat met afgeronde gaten die het fruit niet schenden. Voor het sorteren van appel en peer. Plaque perforée en aluminium dont les bords arrondis ne blessent pas les fruits. Pour calibrer pommes et poires. Maten / Calibres: ø 45 t/m 85 – ø 90 t/m105
b a
Samengesteld / Eventail: ø 45 t/m 85 – ø 90 t/m 110 Losse ringen / Anneaux simples ø 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 85, 90, 95, 100, 105 en / et 110
h
Plastieken ringen samengesteld of per stuk leverbaar voor het sorteren van appels. Anneaux en polystyrène vendus séparément ou en éventail pour calibrer les pommes.
o
Sorteerringen Anneaux à calibrer
98
Bescherming + kledij Protection et vĂŞtements
Ademhalingsbescherming / Protection respiration
Per 20 verpakt. Emballés par 20 pièces.
Halfmasker N5500 / Demi-masque N5500 Voordelig halfmasker met dubbele filterhouder. Hoog draagcomfort en gebruiksvriendelijk. Te gebruiken met combifilters A1P3. Demi-masque avantageux à double conteneur de filtre. Agréable d’emploi et de grand confort. S’utilise avec les combifiltres A1P3.
Volgelaatsmasker 5400-Klasse 2 / Masque à visière integrée 5400-Classe 2 Volgelaatsmasker gemaakt van zacht, soepel en niet allergisch elastomeer met een hoge chemische bestendigheid. De brede aansluitrand zorgt voor veel comfort en een uitstekende pasvorm. Te gebruiken met A2P3 filters. Masque à visière intégrée en élastomère doux, souple et anti-allergique. Grande résistance chimique. Le large bord offre un grand confort et une coupe excellente. S’utilise avec les filtres A2P3.
BESCHERMING + KLEDIJ – PROTECTION ET VÊTEMENTS
Fijnstofmaskers / Masque anti-poussières
Blaasbox gelaatschermset / Set cagoule + aérateur Compact air De complete set voor het spuiten met gewasbeschermingsmiddelen. De compact-air zuigt lucht aan en zuivert die door op de ventilator gemonteerde filters. De set bestaat uit een Perforama A-vl gelaatscherm, filters A2P3 en een compact-air systeem. Le set complet pour la pulvérisation des fongicides. L’aérateur Compact Air aspire l’air et le purifie par les filtres montés sur le ventilateur. Le set se compose d’une cagoule + fermeture faciale Perforama A-vl, des filtres A2P3 et un aérateur Compact Air.
99
Wegwerp sproeioverall / Survêtement à pulvériser jetable Ademende PE laminaat stof – dichte naden zorgen voor een nevel- en spatdichte bescherming- geoptimaliseerde lichaamsvorm voor verbeterd draagcomfort. Tissu respirant PE laminé – les coutures supérieures garantissent une protection optimale contre les pulvérisations et les éclaboussures – forme optimalisée pour un confort amélioré. 1 maat / 1 mesure Verpakt per / Unité de vente: 10 st./p.
Oogbescherming / Protection des yeux
b a h
De ruimtezichtbril voor een goede bescherming tegen stoten, grofstof en vloeistofnevel. Voorzien van 6 ventilatieroosters. Des lunettes de sécurité à large vue, pour être bien protégé contre les chocs violents, les grosses poussières, les vapeurs organiques et les brouillards nuisibles.
o
Flexibril / Lunette de sécurité
h a
Gehoorbescherming / Protection des oreilles
b o
Stealth-EM –1282 Gehoorbeschermer met metalen beugel. Voor professioneel gebruik in nabijheid van diesels en andere machines. Coquilles à fermeture en métal. Pour une utilisation professionnelle près des diesels et autre machinerie. Mosquito EM – 3144 Gehoorbeschermer voor alle klussen rondom het huis. Voorzien van kunststofbeugel. GOEDKOOP. Coquilles pour tout travail. A fermeture en plastique. BON MARCHÉ. Peltor HTRXS met radio /… Protection auditive Peltor à radio Zeer goede ontvangst – FM stereo / Radio FM stéréo avec réception de signal particulièrement claire Hoge dempingsfactor / Assourdissement élevé Zeer comfortabel om dragen / Confort optimal même lors d’un emploi prolongé
Hoofdlamp/ Lampe frontale Petzl Laten toe bij invallend duisternis te verder te werken Permettent de continuer le travail à la tombée du jour
BESCHERMING + KLEDIJ – PROTECTION ET VÊTEMENTS
100
Tikkina 2 powerleds / Lampe frontale 2 Leds Water werend / étanche Aan en uit schakelaar / Bouton branchée – débranchée 3 batterijen bijgeleverd / 3 piles fournies Tikka XP één ultra power led / Lampe frontale 1 Led puissante 3 verlichtingsstanden + zichtbaarheidsstand / 3 niveaux d’éclairage Extra boost mode, tot 50% extra licht gedurende 20 sec./ Mode Boost éclairage à 50 mètres pendant 20 secondes Diffuser lens voor plaatselijke verlichting / Faisceau large pour un éclairage de proximité très net Batterij indicator / Témoin lumineux de décharge des piles 100% waterdicht / étanche à 100 % 3 batterijen bijgeleverd / 3 piles fournies
Hoofdbescherming / Protection de la tête A79R Veiligheidshelm met de hoogste draagcomfort. Voorzien van 4-punts textiel binnenwerk, zweetband en verstelbare hoofdband. Casque de sécurité de confort supérieur pourvu d’un système de bandes croisées, d’une bande de transpiration et d’une fixation réglable.
Peltor GP9 Veiligheidshelm met opklapbare gehoorbeschermers, netvizier en stevige verstelbare binnenhelm. CE keuring en 352. Casque de sécurité à coquilles anti-bruit pliantes, à visière en grille et à coffre réglable. Approuvé selon la norme CE en 352.
Valbeveiliging / Protection antichute
Professionele klimsporen uit gesmeden stalen frame, met vervangbare pieken, lederen beschermende beenkussens en nylonriemen. Geleverd met lange pieken. Grimpettes professionnelles forgées de fer plat à pics changeables,à coussinets en cuir protégeant les jambes et à sangles en nylon. Livrées à pointes longues.
Veiligheidsgordel / Ceinture de sécurité AIB gekeurde gordel voorzien van bevestigingsringen en zware gesp. Met een regelbare lijn voorzien van een veiligheidshaak. Ceinture de sécurité (contrôlée par l’ AIB) munie de 2 anneaux et d’une forte boucle. Avec une longe réglable dans une gaine en plastique et un mousqueton de sécurité.
Veiligheidsharnas / Harnais d’élagueur Antival-, positionerings- en zitgordel. Zeer comfortabel. Harnais antichute, de positionnement et d’assise. Très confortable.
BESCHERMING + KLEDIJ – PROTECTION ET VÊTEMENTS
Klimsporen Buckingham / Grimpettes Buckingham
101 Zakje met Klimmateriaal Sac-à-dos à matériel de grimpeur
Veiligheidslijn / Corde de sécurité Eén meter voorzien van veiligheidshaken FP81 en FP90/3. Un mètre équipé de mousquetons FP81 et FP90/3. 2 meter voorzien van bandvaldemper inclusief veiligheidshaken FP81 en FP90/3. Deux mètres équipés d’un système de blocage mousquetons FP81 et FP90/3 inclus. FP 90/3
Veiligheidshaken / Mousquetons FP81 Musketonhaak opening 17 mm / Mousqueton à ouverture de 17 mm. FP90/3 Aluminium veiligheidshaak opening 60 mm / Mousqueton en aluminium à ouverture de 60 mm.
o b a
FP 81
FP880A Aluminium veiligheidshaak opening 20 mm / Mousqueton en aluminium à ouverture de 20 mm.
h
FP 880 A
h a
Katrolharnas
b o
Het katrolharnas is een harnas gebaseerd op het rugzak-principe, die het gewicht van de heggenschaar verlegt van de armen en de schouders naar de heupen. De katrol neemt het grootste gedeelte van het gewicht van de heggenschaar over. Men kan veel langer en zonder moeite voortwerken. La poulie de harnais est un harnais à base du principe sac à dos qui déplace le poids de la cisaille à haie des bras et des épaules aux hanches. La poulie reprend la plus grande partie du poids de cisaille et permet de travailler de manière ergonomique.
Knielappen / Genouillères Nr 8456 Professionele harmonicaknielappen uit soepele rubber met vervangbare riemen. Genouillères professionnelles: coquilles en caoutchouc à sangles changeables.
102
BESCHERMING + KLEDIJ – PROTECTION ET VÊTEMENTS
Handbescherming / Protection des mains Snoeihandschoenen / Gants d’élagage Handschoen uit zacht leder, extra gevoerd en met goed aansluitende rekbare tricotmanchet – 1 maat. Gants en cuir souple, fourrés et à manchettes serrantes – pointure unique.
Werkhandschoenen / Gants à travail nr 1 Handschoen uit zware 1° kwaliteit rundsleder – 1 maat. nr 1 Gants en qualité supérieure de cuir bovin – pointure unique.
nr 2 Goedkope werkhandschoen – 1 maat. nr 2 Gants bon marché – pointure unique.
Lengte: 35 cm – maten 8 (M) – 9,5 (L) en 10,5 (XL) Longueur: 35cm – pointures 8 (M) – 9,5 (L) et 10,5 (XL) Superlite Plus Palmcoating Katoenen handschoen met een palmcoating voor een betere weerstand. Toepassingen: lichte mechanische handelingen, assemblage en algemene onderhoudswerken. Hoge vingergevoeligheid. Gants en coton avec un coating épais pour avoir une meilleure résistance. Utilisations: gestes mécaniques, assemblage, entretien général. Bon toucher. Maten: 9 (M) – 9,5 ( L) en 10 (XL) Pointures: 9 (M) – 9,5 (L) et 10 (XL) Showa 310 grip green Vingergevoelige handschoen uit gebreid katoen en polyester. De opgeruwde rubber coating aan de palmzijde beschermt de hand tegen schuren, snijden, perforatie en steken. De rugzijde is onbehandeld voor een betere transpiratie en beweeglijkheid. En tricot de coton et de polyester. Le revêtement en caoutchouc rugueux protège la main contre les frictions, les entailles, les perforations, les piqûres et les déchirements. L’absence du coating au dos garantit une plus grande liberté dans le mouvement et une meilleure transpiration. Maat / Pointures: 7/S, 8/M, 9 L en 10 XL
BESCHERMING + KLEDIJ – PROTECTION ET VÊTEMENTS
Northchem strongoflex lite Soepele handschoen geschikt voor het werken met lichte olie en chemicalien. Opmerkelijk slijtvast. Gants de traitement souples utilisés pour travailler avec de l’huile ou des produits chimiques. Haute résistance.
Kasseihandschoenen / Gants à paver Gemaakt van polyester/katoen. Heeft geen naden die kunnen irriteren of schuren. Latexcoating met gerimpeld reliëf. Goede grip – zeer sterk – 1 maat. En polyester / coton. Sans coutures qui pourraient irriter ou frotter. Revêtement en latex froissé. Bonne adhérence – 1 mesure.
103
Regenkledij Flexothane Vêtements de pluie Flexothane
Lendenomtrek/Tour de hanche
46-48: S
1,70-1,72 m
92-96 cm
80-84 cm
50-52: M
1,74-1,76 m
100-104 cm
88-92 cm
54-56: L
1,78-1,80 m
108-112 cm
96-100 cm
58-60: XL
1,82-1,84 m
116-120 cm
104-108 cm
62-64: XXL
1,86-1,88 m
124-128 cm
112-116 cm
66-68: XXXL
1,90-1,92 m
132-136 cm
120-124 cm
b
Borstomtrek/Tour de poitrine
a
Lichaamslengte/Statut
h
Maat/Taille
o
Enkelzijdige polyurethaan-coating op tricot. Waterdicht – Ademend – Winddicht – Komfortabel – Geruisloos – Soepel Licht – 150% Elastisch – Sterk – Machinewasbaar (op 30°) – Koudebestendig Schimmelwerend – Lange levensduur. Un tricot nylon (intérieur) avec un coating en polyuréthane (extérieur). Étanche à l’eau et au vent – Imperméable – Tissu “respirant” – Confortable et sans bruit – Souple et Léger – 150% d’élasticité et de force – Résistant à la déchirure et aux températures basses – Anti- moisissure – Lavable en machine(à 30°) – De très longue durée.
h a b o
Broek / Pantalon Model / Modèle 4500 Regenbroek met elastiek in lenden en drukknoopvernauwing aan de enkels. Pantalon élastique lombaire et à boutons pressions aux chevilles.
Jas lang model met vaste kap / Veste longue à capuche Model / Modèle 3792 Jas met drukknoopsluiting – tot over de laarzen. Longue veste à capuche et à boutons pressions ,dépasse les bottes.
Jas met vaste kap Veste à capuche Model / Modèle 4820 Regenjas met rits-en drukknoop sluiting – ruglengte 85 cm. Veste à fermeture à glissière et à boutons pressions – longueur dorsale 85 cm.
BESCHERMING + KLEDIJ – PROTECTION ET VÊTEMENTS
104
Overall / Survêtement Kruipbroek / Pantalon Bavetbroek Model / Modèle 4964 à genouillères Pantalon à bavette Overall met vaste kap en ritssluiting onder dubbele flap met drukknoppen, elastische tailleband en drukknoopvernauwing aan de enkels. Survêtement à capuche et fermeture glissière sous double rabat à boutons pressions, à èlastique lombaire et aux boutons pressions aux chevilles.
Model / Modèle 5040
Model / Modèle 4600
Versterkte broek met ingemaakte knielappen. Pantalon renforcé à genouillères.
Amerikaanse overall, elastische banden met gesp. survêtement américain, élastiques à boucle.
Waadpak SIOEN Survêtement à passer à gué Model / Modèle 6280 Texoflex Stalen neus en stalen versterkte zolen – groen – schoenmaat 39 tem 46. Nez et semelles renforçées en acier – vert – pointures 39 à 46
105
Meetinstrumenten-markeringen Instruments de mesure-marquages
h b o
Digitale refractometer / Réfractomètre digital Type PAL 1
a
Meetinstrumenten / Instruments de mesure Digitaal – om suikergehalte van hardfruit te bepalen – waarde van 0,0% tem 53%. Digital – pour mesurer la teneur en sucre du fruit dur – valeur de 0,0% jusqu’à 53%.
Penetrometer FT 327 / Pénétromètre FT 327 Om hardheid van fruit te meten. Pour mesurer la dureté du fruit.
Zuurstofmeter / Oxymètre
106
Voor het meten van de opgeloste zuurstof in het water. Met dit toestel wordt de leefbaarheid van water bepaald. Eén enkele meting is voldoende om resultaat te weten. Waterbestendig. Pour mesurer l’oxygène dissous dans l’eau. Ce dispositif permet de déterminer la qualité de l’eau. Une seule mesure suffit pour recevoir un résultat satisfaisant.
Meetinstrumenten – Instruments de mesure
Mineraalmeter / Mètre minéraux Meten van de hoeveelheden mineralen in de bodem (Ec). Dit toestel kan je met één hand manipuleren. Mogelijkheid om rechtstreeks in de bodem te meten. Pour mesurer la quantité de minéraux dans le sol (Ic). A manipuler à une seule main. Possibilité de mesurer directement dans le sol.
PH-meter bodem / Mètre PH au sol Geschikt voor bodemanalyses. Betrouwbare meetwaarden, grote precisie. Het toestel bezit een waterdichte behuizing. Convient pour l’analyse du sol. Des mesures fiables, de haute précision. L’instrument est étanche.
Bepaalt zuurtegraad / Teste le PH Waterbestendig/ étanche Simultane aflezing PH en C° / Affichage simultané du pH et °C Precisie: 0,1 Ph / Précision de 0,1 pH Vervangbare electrode / Electrode HI 73127 remplaçable
PH-IC meter water / Mètre PH-EC Bepaalt zowel zuurtegraad als electrische geleidbaarheid Portatif combiné pour pH, Conductivité EC/TDS, °C Waterbestendig / étanche Simultane aflezing PH, geleidbaarheid en C° Affichage simultané du pH ou conductivité – TDS et °C Vervangbare electrode / Electrode remplaçable Ec meetbereik van 0 tot 3999 mS/cm / Précision EC de 0 à 3999 mS/cm TDS meetbereik van 0 tot 2000 ppm / Précision TDS de 0 à 2000 ppm
Toebehoren voor PH en PH-IC meter Liquides pour portatif PH/EC/TDS
Meetinstrumenten – Instruments de mesure
PH meter water / Mètre PH pour l’eau
107 Bewaarvloeistof / Solution de conservation – 500 ml Reinigingsvloeistof / Solution de nettoyage – 500 ml Kalibratievloeistof pH 4,01 – 20 ml / Kit de recalibrage pour pH 4 Kalibratievloeistof ph 7,01 – 20 ml / Kit de recalibrage pour pH 7
Minimum-maximum thermometer Thermomètre minima-maxima Met deze minimum-maximum thermometer kan u zowel de hoogste dag- als de laagste nachttemperatuur vaststellen en bovendien alle temperatuurschommelingen naderhand waarnemen. Zonder kwik – milieuvriendelijk. Ce thermomètre vous donne l’indication des records de température diurne maximum et nocturne minimum. Il vous donne aussi les fluctuations quotidiennes de la température. Sans mercure – écologique.
b a h
Voor het meten van hoeveelheid neerslag, uitgedrukt in liter/m². Mesure la quantité de pluie en l/m².
o
Pluviometer / Pluviomètre
h a
Stammeter / Mesure-tronc
b o
Aluminium meter om de stamomvang van bomen te meten. Mesure en aluminium pour les arbres. Omvang van 6 tot 18 cm. Diamètre de 6 à 18 cm.
Sorteermaat / Mesure pour calibrer Aluminium meter om de onderstam van rozen (canina) en bosgoed te sorteren. Mesure en aluminium pour calibrer les souches des roses et des petites plantes forestières. Van 2 tot 10 mm. De 2 à 10 mm.
Meetband Bahco / Décamètre Bahco LTB-30 band van glasvezel, 30 m lengte ruban en fibre de verre, 30 m de longueur
108
LTS-50 meetband van nylon gecoate glasvezel – zeer sterk ruban enduit de fibre de verre enduit de nylon– très fort Lengte / longueur: 50 m Breedte / largeur: 13 mm
Meetinstrumenten – Instruments de mesure
Meetband Stanley / Décamètre stanley 60 m
Boomteller / Compteur d’arbres Telt van 0 tot 9.999 / Compte de 0 à 9999. In aluminium / En aluminium Enkel of 4 tellers op rij / Single ou 4 compteurs en une rangée
Meet-Loopwiel / Odomètre BAHCO
Meetinstrumenten – Instruments de mesure
Dia wiel / Diamètre rou: 25 cm Telt tot 999,9 m / Compte jusqu’ à 9999,9 m. Verstelbare handgreep voor gebruikshoogte. Geen verschuivingen dankzij het rubber gecoat wiel, precieze metingen. Poignée réglable en hauteur. Pas de changements en raison de la roue à revêtement en caoutchouc, mesures précises.
Klokschuifpasser in fiber / Pied à coulisse ABS tot 150 mm. Voor het gemakkelijk meten van fruit en stammen van planten. Duidelijk afleesbaar. Meet op 0,1 mm precies. Roestvrij. ABS jusque 150 mm Triangle. Permet de mesurer facilement fruits et tiges de plantes. Lecture directe sur cadran. Précision à 0,1 mm près. Inoxydable.
109
Markeermaterialen – Matériels de marquage Om o.a. diameter van bomen aan te duiden volgens internationale kleurencode. Pour marquer le diamètre des arbres selon le code de couleurs international. ø boom/ø d’arbre
wit/blanc
geel/jaune
12/14 20/22 40/45
8/10
16/18
30/35
rood/rouge
blauw/bleu
10/12 18/20 35/40
6/8
14/16
25/30
Markeerspuitbus / Peinture de marquage en aérosol Markeerverfstof voor professioneel gebruik. Peinture de marquage à usage professionnel. Kleuren wit, geel, rood, blauw, groen, fluo oranje en fluo roze. Couleurs: blanc, jaune, rouge, bleu, vert, orange fluo et rose fluo. Inhoud / Contenu: 500 ml
b a
Afmetingen / Dimensions: 20, 30 cm.
h
Gekleurd plastiek bandje versterkt met ijzerdraadje. Lien coloré en plastique renforcé d’un fil de fer léger.
o
Markeerstrips / Lien de marque
h a b
Verfstiften PMA-120 Feutre de peinture PMA-120
o
Kleurinkt op waterbasis – water- en licht résistent. Encre à pigments à base d’eau-résiste à l’eau-grande opacité résistant à la lumière. Kleuren: wit, geel, rood, blauw, groen, oranje, roze en paars. Couleurs: blanc, jaune, rouge, bleu, vert, orange, rose et lila.
Markeerraffia / Raphia de marquage Gekleurde kunstraffia – gemakkelijk te knopen. Raphia synthétique facile à nouer. Kleuren: wit, geel, rood en blauw. Couleurs: blanc, jaune, rouge, bleu. Inhoud / Contenu : 50 gr / 250 m
Markeertape / Ruban de marquage Sterke weersbestendige tape. Ruban de marquage fort et résistant aux intempéries. Kleuren: wit, geel, rood en blauw. Couleurs: blanc, jaune, rouge, bleu.
110
Afmeting / Dimension: 17 mm x 50 m
Meetinstrumenten – Instruments de mesure
Signalisatieband onscheurbaar Ruban de signalisation indéchirable Afmeting / Dimension: 50 mm x 100 m
Signalisatienet Barrière de protection Net in oranje polyethyleen, duidelijk zichtbaar. Polyéthylène haute visibillité. Afmeting / Dimension: 50 m x 1 m Gewicht / Poids: 140 gr./m²
111
Materialen Outils
h a b
Planttransportkar Charrette pour plantes
o
Extra stevige gegalvaniseerde kar om zware planten in pot te verplaatsen. Charrette galvanisée très solide pour transporter les plantes lourdes en pot. Draagvlak / Surface portante: 50 x 50 cm 75 x 75 cm
Transportkar uit vuurverzinkt staal Type 103 Charrette pour plantes en acier galvanisé Type 103 75 cm breed – platform van 55 x 40 cm / largeur de 75 cm – plate-forme de 55 x 40 cm 2 luchtbanden dia 400 x 100 mm / 2 pneus à air diamètre 400 x 100 mm Draagkracht: 320 kg / charge possible: 320 kg Hoogte: 145 cm / hauteur: 145 cm Mogelijkheid om max. 3 ronde beugels te monteren ter ondersteuning van de plant. Om zware bomen met doel en containerplanten te transporteren. Possibilité de monter au max. 3 anses rondes pour le support de la plante. Sert à transporter des arbres lourds à motte ou les plantes en conteneur.
112
Transportkar uit vuurverzinkt staal Type 113 Charrette pour plantes en acier galvanisé Type 113 75 cm breed – 2 stalen pinnen van 53 cm lengte + extra eenvoudig te monteren platform op de pinnen van 47 x 50 cm. De 2 pinnen zijn verstelbaar in de breedte, 2 luchtbanden dia 400 x 100 mm Largeur de 75 cm – 2 goupilles d’une longueur de 53 cm +plate-forme simple à monter de 47 x 50 cm On peut adapter les 2 goupilles en largeur ; deux pneus à air dia 400 x 100 Draagkracht: 320 kg / charge possible 320 kg Hoogte: 160 cm, uitschuifbaar tot 290 cm / hauteur: 160 à rallonger jusqu’à 290 cm Gewicht kar: 52 kg / poids: 52 kg Mogelijkheid om max 3 ronde beugels te monteren ter ondersteuning van de plant. Om zware stenen en hoge bomen te transporteren. Possibilité de monter au max. 3 anses rondes pour le support de la plante. Sert à transporter les pierres lourdes et les arbres hauts.
MATERIALEn – OUTILS
Transportkar uit vuurverzinkt staal Type 123 Charrette pour plantes en acier galvanisé Type 123 75 cm breed – platform 55 x 40 cm met V-uitsparing / largeur de 75 cm – plate-forme 55 x 40 cm avec entaille en V 2 luchtbanden dia 400 x 100 mm / deux pneus à air dia 400 x 100 mm Draagkracht: 320 kg / charge possible 320 kg Hoogte: 120 cm / hauteur: 120 cm Gewicht: 37 kg / poids: 37 kilos Mogelijkheid om max. 2 ronde beugels te monteren ter ondersteuning van de plant. De V-uitsparing laat toe om bomen en containerpotten gemakkelijk op te scheppen bij oneffen ondergrond. Possibilité de monter au max. 2 anses rondes pour le support de la plante. L’entaille en V permet de lever facilement les arbres et les pots à conteneur sur terrain accidenté
Transportkar uit vuurverzinkt staal Type 133 Charrette pour plantes en acier galvanisé Type 133
Transportkar uit vuurverzinkt staal Type 143 Charrette pour plantes en acier galvanisé Type 143 100 cm breed – met platform van 70 cm breed largeur 100 cm – avec plate-forme de 70 cm Platform kan hydraulisch tot op de bodem zakken en lasten tot 640 kg heffen. Un système hydraulique fait descendre la plate-forme et permet de lever des charges jusqu’à 640 kg Hoogte: 90 cm / hauteur: 90 cm Gewicht kar: 75 kg / poids: 75 kg Met extra rem en zware ketting op katrol om de pot/plant te verankeren. Om zware planten in pot tot dia 70 cm op te nemen en te transporteren. Avec frein supplémentaire et lourde chaîne sur poulie pour ancrer le pot ou la plante. Permet de lever et de transporter les plantes lourdes en pot (dia jusqu’à 70 cm)
MATERIALEn – OUTILS
75 cm – platvorm van 55 x 40 cm / 75 cm – plate-forme de 55 x 40 cm Met kliksysteem om pot vast te zetten / avec un système cliquetant pour stabiliser le pot 2 luchtbanden dia 400 x 100 mm / 2 pneus à air dia 400 x 100 mm Draagkracht: 320 kg / charge possible: 320 kg Hoogte: 150 cm / hauteur: 150 cm Gewicht kar: 46 kg / poids: 46 kg Met rechte rug om planten in rechte potten te transporteren. / à dos droit pour transporter les plantes en pots droits.
113
Transportkar uit vuurverzinkt staal Type 153 Charrette pour plantes en acier galvanisé Type 153
b a h
Beugel uit vuurverzinkt staal als extra ondersteuning van de plant. Anse ronde pour le support extra de la plante. Te monteren op Type / A monter sur les modèles 103, 113, 123 en 153.
o
75 cm – platform van 55 x 40 cm largeur 100 cm – avec plate-forme de 70 cm Met 4 luchtbanden: 2x dia 400 x 100 mm en 2x dia 265/85 mm 4 pneus à air : 2 x dia 400 x 100 mm et 2 x dia 265/85 mm Draagkracht: 500 kg / charge possible: 500 kg Hoogte: 145 cm – uitschuifbaar tot 2 m 90 / hauteur: 145 cm à rallonger jusqu’à 2 m90 Gewicht kar: 58 kg / Poids: 58 kg Mogelijkheid om max 3 extra ronde beugels te monteren ter ondersteuning van de plant. De 2 extra luchtbanden laten toe om de last te kantelen waardoor ook hoge zware bomen door lage openingen vervoerd kunnen worden. Possibilité de monter au max. 3 anses rondes pour le support de la plante. Les deux pneus supplémentaires permettent de tourner la charge afin de transporter des arbres hauts et lourds par des ouvertures basses.
h a b
Transportkar uit vuurverzinkt conisch staal Type 163 Charrette pour plantes en acier galvanisé Type 163
o
Platform 160 cm lang en vooraan 60 cm en achter 45 cm breed Plate-forme d’une longueur de 160 cm et d’une largeur de 60 cm au devant, et de 45 cm à l’arrière 1 luchtband dia 400 x 100 mm / pneu à air dia 400 x 100 mm Draagkracht: 320 kg / charge possible: 320 kg Hoogte: 55 cm / hauteur: 55 cm Gewicht kar: 22 kg / poids: 22 kg Handige kar om bakken op het land te vervoeren. charrette pratique pour transporter des bac sur le terrain.
Land-en tuinbouwkruiwagens / Brouettes RB – 802 – PA Professionele rondneuskruiwagen 80 L, gelast, groen gelakt, bak in staalplaat 1,3 mm, met bakversterking, kip- en steunbeugel, slijtplaatjes, bodemplaat, poot-en neusversterking. Brouette professionnelle à nez rond 80 litres, soudée, laquée vert, à bac renforcé en acier 1,3 mm. L’anneau à basculer et de soutien, les plaques anti-usure et le renforcement du nez et des pieds sont des surplus.
LG 170 PE – PA Landbouwkruiwagen 170 L, geschroefd, bak in slagvaste kunststof, onderstel vuur-verzinkt met kip- en steunbeugel. Brouette d’agriculture 170 litres, vissée, bac en matière synthétique anti-chocs, partie inférieure galvanisée, à anneau à basculer et de soutien.
114
RS110 Kruiwagen 110 L in oranje veiligheidskleur. Slagvaste kunststof bak in HDPE, gelakt onderstel, kip- en steunbeugel, slijtplaatjes. Brouette 110 L en couleur de sécurité (orange). Bac synthétique en HDPE, châssis peint époxy, pare- chocs et support bac, plaques anti-usure.
L400PE-PB Kruiwagen met groot volume. 400L bak, onderstel groen gelakt, kip- en steunbeugels, slijtplaatjes. Brouettes à gros volume. 400L bac, châssis peint vert, pare-chocs et support bac, plaques anti-usure.
R1165-PA Ramenwagen / Chariot tubulaire Groen gelakt – 2 wielen / Peint vert – 2 roues Afmeting / Dimension: 165 x 100 cm
MATERIALEn – OUTILS
LG-300PE-PB Kruiwagen 300L op 2 wielen en kipbaar / Brouette 2 roues basculable
WS8EKOOG Geel volle band wiel polyurethaan / Roue pleine en polyuréthane Nooit meer lek – Plus de crevaisons
Wisselstukken / Pièces de rechange VBT1642 buitenband / enveloppe BN1640 binnenband / chambre à air WP8VCGAA volledig wiel met as / roue complète avec axe VHANDV-30B handvatten diam 30mm / poignées diam 30 mm
Gereedschappen De Pypere / Outils De Pypere Grondboor / Vrille à terre ø 75 en 100 mm Spiraalgrondboor / Tarière ø 50, 60, 80, 90, 125 en 160 mm
Gereedschappen Denolf / Outils Denolf ramin Aziatische houtsoort die niet krom trekt Le ramin est un bois asiatique qui ne se déforme pas hickory Harde houtsoort uit Canada die 3xsterker is dan es Le hickory est un bois dur du Canada trois fois plus fort que le frêne
Boomspade met T-steel in hickory + voetjes Bêche d’arboriculture à manche béquille en hickory et pose-pieds Afmetingen / Dimensions: 125/380/4 mm Zware hofspade met lange veer en T-steel in hickory + voetjes Bêche lourde à douille relevée, à manche béquille en hickory et à pose-pieds Afmetingen / Dimensions: 160/330/3mm
MATERIALEn – OUTILS
Bij smederij Denolf worden alle gereedschappen nog warm gesmeed en oliegehard op de traditionele manier. à la forge Denolf tous les outils sont forgés à chaud et trempés à l’huile de la manière traditionnelle.
115
Hofspade met T-steel in hickory + voetjes Bêche à manche béquille en hickory et pose-pieds Afmetingen / Dimensions: 160/330/2,5 mm Graafspade met T-steel in hickory + voetjes Bêche à creuser à manche béquille en hickory et pose-pieds Afmetingen / Dimensions: 140/360/2,5 mm Hak recht en hoog met steel uit es A kwaliteit Binette droite et haute à manche en frêne qualité A Afmetingen / Dimensions: 14 x 6 cm 16 x 6 cm 18 x 6 cm Schoffel met extra lange steel uit raminhout Sarcloir à manche ultra-long en ramin Afmetingen / Dimensions: 14 x 5cm 16 x 5 cm Handhak met extra lange steel / Binette à main à manche ultra-long Afmetingen / Dimensions: 10 x 4 x 47 cm Kliefhamer met hickorysteel / Merlin à manche en hickory Lengte/ Longueur: 1 m
b a h
Boordsteker met steel + voetjes en afgeronde snede Dresse-bordures à manche et pose-pieds et à arête tranchante arrondie Lengte / Longueur: 115 cm ·
o
Wildafsteekmes groot model / Couteau à drageon Lengte/ Longueur: 1 m
h a
Betonschop N° 1 ronde snede (24 cm) met steel – 1,5 mm Pelle à béton coupe ronde à manche
b o
Zandschop N° 2 rechte snede (22 cm) met steel – 1,5 mm Pelle à sable coupe droite à manche Kabelschop Pelle pose- câbles Afmetingen / Dimensions: 12 cm 14 cm 16 cm
Bloembollenplanter 8 cm plantoir Met de voethendel kan de uitgestoken grond terug in het plantgat gelost worden. Le levier à pied permet de remettre la terre dans le trou. Travauxspade met T-steel in hickory + voetjes Bêche de travaux à manche béquille en hickory et à pose-pieds Afmetingen / Dimensions: 130/380/3 Boordsteker met steel + voetjes en afgeronde snede Dresse-bordures à manche et pieds et coupe arrondie Afmetingen mes / Dimensions lame: ROND / RONDE klein mes 20 cm/petite lame groot mes 25 cm/grande lame RECHT / DROITE groot mes 25 cm/grande lame
116
Handdammer met houten handvat Dame à manche en bois Aandammen van alle soorten grond met een grondplaat van 25 cm. Pour damer toutes sortes de terre avec une plaque de 25 cm Gewicht: 10,5 kg
MATERIALEn – OUTILS
Kasseihamer Marteau paveur Afmetingen / Dimensions: klein model / petit modèle: 30 mm groot model / grand modèle: 35 mm
Gereedschappen Wolf / Outils Wolf Steel Multi-star / Manche Multi-Star Eén steel voor alle Multi-Star gereedschappen van Wolf. Un manche pour tout outil Multi-Star Wolf. Lengte / Longueur: 140 , 150 en / et 170 cm Duurzaam mechanisme / Mécanisme solide
Bladrijf / Balai à gazon
Woeler-Hak / Râteau sarcloir IEM Eén gereedschap – 2 functies: losmaken in grond + onkruid wieden. Deux outils en un – Les dents lancettes pénètrent dans le sol. Le couteau sarcloir coupe les mauvaises herbes isolées.
Kunststof Bladrijf Balai à gazon en plastique UIM Bladrijf met 21 stevige, gebogen tanden. Balai à gazon à 21 dents courbées et rigides.
Straatborstel / Balai
MATERIALEn – OUTILS
UF-M Met 22 vlakke veerstalen tanden, sterk verankerd in een waaier van onbreekbaar synthetisch materiaal – 50 cm breed. 22 dents plates en acier, ancrées en forme d’éventail de matériel synthétique incassable – largeur 50 cm
117
B30M Straatbortsel in synthetisch materiaal. Balai de matériel synthétique. Breedte / Largeur: 31 cm
Tuinhark / Râteau de jardin
Krabber / Griffe
Rechte gegalvaniseerde hark. Râteau droit galvanisé.
3 spitsvormige gegalvaniseerde tanden verluchten en maken alle soorten kultuurgrond los. 3 dents pointues galvanisées pour aérer et dégager tous les sols.
DR-M25 10 tanden / dents – 25 cm breed / largeur DR-M30 12 tanden / dents – 30 cm breed / largeur DR-M35 14 tanden / dents – 35 cm breed / largeur
BA M Breedte / Largeur: 9 cm
Gazonhark / Râteau à gazon
Hak / Binette
Ideaal voor het egaliseren van zaaibedden en nieuw aan te leggen gazons. Maakt gazon vrij van bladeren, afgemaaid gras en ander afval. Idéal pour égaliser les semis et pour aménager les gazons. Sert aussi à rassembler feuilles mortes, herbes coupées et autres ordures.
Snijdt kruid en wortels gemakkelijk af. Het blad van edelstaal dringt gemakkelijk in de grond. La binette coupe facilement en profondeur les mauvaises herbes et les racines. La lame affûtée en acier précieux pénètre facilement le sol. HW M15 hoog model Breedte / Largeur: 15 cm
h
a
b
o
UH M60 34 tanden / dents – 58 cm Breed / Largueur UH M75 40 tanden / dents – 70 cm Breed / Largueur
h b
Houten hooirijf Râteau à faner en bois 10 tanden / dents 60 cm breed / largeur
o
a
Diverse / Divers BCM-rondsteekspades / Bêche à déplanter circulaire
Breedte bovenaan Kluitlap Largeur (côté supérieur) Tontine
Small
ø 17,5 cm
30/35 cm
Medium
ø 20 cm
40/45 cm
Large
ø 25 cm
50/55 cm
Voordelen: slechts 2x steken – mooie kegelvormige kluit – arbeidsbesparend – vooral efficient in lichtere grond. Avantages: permet de déplanter en deux coups de bêche – forme une belle motte conique – économise le travail – surtout efficace en sol léger. Houten hamer vernist / Marteau en bois verni
hefboom met bol in nylon en beitel / Pince boule/burin Nylon bol dient om borduren en klinkers te plaatsen zonder te beschadigen. Afmetingen: hefboom 120 cm – bol 60 mm – beitel 30 mm La boule en nylon sert à mettre des bordures et des pavés sans les endommager. Dimensions pince: 1,20 – boule 60 mm – burin 30 mm
Fiskars Bladrijven Balai à gazon en plastique Soepele tanden, slijtvast / Dents souples, résistant Steel / manche: 165 cm – Afmetingen / dimensions: 32 cm – Tanden / dents: 21
118 Papiergrijper Gardena 3567 Pince à papier Gardena 3567 Om afval te verzamelen zonder uw rug te belasten. Grijpen en prikken kan met het zelfde toestel. Pince à deux griffes pour ramasser et piquer les ordures sans devoir se courber.
Plantkabel / Cordeau de pépinière Stalen gevlochten kabel met afstandsaanduidingen in harde rode plastieken bolletjes. Câble en acier tressé à marquage par boules rouges en plastique. Lengtes / Longueurs: 50, 100, 150, 200, 250 en 300 m Tussenafstand van de bolletjes / Intervalle des boules: 50 cm.
MATERIALEn – OUTILS
Stevige afroller / Dérouleur Groen gelakt met pin. Laqué vert avec crochet.
Rolschoffel / Rouleau à sarcler Wordt gebruikt door biologische groentetelers om rijen tussen de gewassen onkruidvrij te houden. Peut-être utilisé par les cultivateurs biologiques pour désherber les espaces entre les cultures. Breedte / Largeur d’ouvrage: 17, 22, 27 en 32 cm
Zitkussen Comfy / Tapis Comfy Licht, flexibel en waterafstotend foam matje ter bescherming van de knieën tijdens het wieden. Tapis léger en foam flexible et anti-eau pour protéger les genoux pendant le désherbage. Afmeting / Dimension: 30 x 35 x 3 cm
Gazonrol / Rouleau à gazon
Bollenplanter/ Plantoir rond Voorzien van een scherpe mesrand/ Pourvu d’un couteau aigu Afmeting koker Hoogte planter Dimension manchon Hauteur plantoir
Container Conteneur
ø 7,5 – 11
14 cm
0,5 L – P9
ø 9,5 – 14
15,5 cm
1L
ø 11 – 16
15,5 cm
1,5 L
ø 13 – 18
15,5 cm
2L
ø 15 – 20
15,5 cm
3 L
MATERIALEn – OUTILS
Zware kwaliteit / Excellente qualité Op te vullen met water of zand / Remplissable à l ‘eau ou au sable Rolbreedte: 50 en 75 cm/ Largeur du rouleau: 50 ou 75 cm
119
Straatborstel met of zonder steel Balai avec ou sans manche Zeer sterke raminsteel is in de borstel geperst waardoor hij niet los komt. Haren bestaan uit 50% natuurvezel en 50% kunstvezel waardoor aarde niet blijft kleven. Le manche ramin est pressé dans la brosse et ne se détache pas. Les poils consistent de 50% de fibres naturelles et de 50% synthétiques, de sorte que la terre ne s’y colle pas. 2 breedtes / Largeurs = 30 en 60 cm
Zaaibak / Bac à semences
h
a
b
o
Zaaibak 15 L in groene plastiek met draagriem Bac à semences 15 L en plastique vert avec sangle
Trapladder / Escabeau SOLIDE Lichte, stevige en stabiele trapladder uit aluminium / Escabeau léger, solide et stable en aluminium Voldoet aan de strengste veiligheidsnormen / Conforme aux normes les plus sévères Aantal treden Totale hoogte Nuttige hoogte Marches Hauteur totale Hauteur utile 7
2,60 m
1,75 m
8
2,90 m
2,00 m
10
3,40 m
2,50 m
12
3,90 m
3,00 m
Wetstenen / Pierres à aiguiser Tina Model / Modèle 910 Grove wetsteen te gebruiken met olie of water. Pierre à aiguiser à l’huile ou à l’eau. 120 x 50 x 16 mm Model / Modèle 940 Extra fijne wetsteen met lange levensduur waarvan bovenvlak licht gebogen is. Te gebruiken met water. Pierre très fine de longue durée à face supérieure convexe. S’ utilise à l’eau.
120
100 x 40 x 18 mm Model / Modèle 941 Zoals / Comme le 940
910
940
941
942
120 x 30 x 30 mm Model / Modèle 942 Zoals 940 en 941 maar met beide zijden vlak. Comme le 940 et le 941 à deux faces planes. 80 x 20 x 15 mm
Belgische Brokken / Fragments Belges Unieke natuursteen met extra fijne korrel die sedert eind vorige eeuw in de Belgische Ardennen ontgonnen wordt. Pierre abrasive naturelle à grain très fin. Son gisement, unique au monde, est exploité depuis plus d’un siècle dans les Ardennes belges.
(zie toebehoren Felco / voir accessoires Felco) pag. 9
a
Felco
b
o
Regelmatige vorm / Forme régulière 7,5 x 3 x 2 cm 10 x 3 x 2 cm
h
MATERIALEn – OUTILS
Onregelmatige vorm / Forme irrégulière nr 3 nr 4
121
Gereedschappen Polet Outils Polet
h a b
Polet is fabrikant van gereedschappen in verschillende kwaliteitsniveau’s en prijsklassen. Als toeleveringsbedrijf voor de professionele tuinder volgen wij enkel het gamma “BEST POLET”. Polet est un fabricant d’outils de différentes qualités et différents prix. Comme fournisseur de l’horticulteur professionnel, nous ne suivons que la gamme “BEST POLET”.
o
Spades / Bêches ** optie plaatsen 2 voetjes ** option à mettre 2 pose-pieds
Afmetingen Dimensions
Spade met essen T-steel 95 cm Bêche à manche béquille en frêne de 95 cm
** 32/18,5/16 cm 101326
Spade met Nupla-ergo steel 95 cm Bêche à manche Nupla-ergo de 95 cm Grondwerkspade met essen T-steel 85 cm/ 2 voetjes. Bêche terrassière à manche béquille en frêne 85 cm/2 pose-pieds
** 32/18,5/16 cm 101326E
38/17/14 cm
Boomspade met essen steel 95 cm en 2 voetjes extra lange veer, bladdikte 3,5 mm. Bêche d’arboriculture à manche en frêne de 95 cm et 2 posepieds,douille relevée, épaisseur taillant 3,5 mm 35/15/13 cm Boomspade met nuplo –pro steel 95 cm en 2 voetjes extra lange veer, bladdikte 3,5 mm Bêche d’arboriculture à manche nuplo-pro de 95 cm et 2 pose-pieds , douille relevée, épaisseur taillant 3,5 mm 35/15/13 cm
122
Plantspade met essen steel 95 cm en 2 voetjes en extra lange veer, bladdikte 3,5 mm Bêche d’arboriculture à manche en frêne de 95 cm et 2 pose-pieds et douille relevée, épaisseur taillant 3,5 mm 28/18/13 cm Plantspade met nuplo-pro-steel 95 cm en 2 voetjes en extra lange veer, bladdikte 3,5 mm Bêche d’arboriculture à manche nuplo-pro de 95 cm et 2 pose-pieds et douille relevée, épaisseur taillant 3,5 mm 28/18/13 cm Polderspade met essen D-steel 95 cm ** Bêche Polder à manche en frêne D de 95 cm 32/21/19 cm
Gereedschappen polet – Outils polet
Grondwerkspade met nupla-pro T-steel/+ 2 voetjes Bêche à manche nupla-pro/+ 2 pieds
38/17/14 cm
Bestelnr. Numéro
101384
101005
101005F
101007
101007F
102329
101384F
** met of zonder gebogen schopsteel es Afmetingen Bestelnr. A-kwaliteit nr 1300/41 Dimensions Numéro ** avec ou sans manche à pelle courbé en frêne – qualité A n° 1300/41 Zandschop nr 2 zwart gelakt ** Pelle à sable n°2 laquée noir 29 x 24 cm 110202 Zandschop nr 3 zwart gelakt ** Pelle à sable n°2 laquée noir 29 x 26 cm 110203 Zandschop nr 2 met fiber steel Pelle à sable n° 2 à manche fibre 29 x 24 cm 110212F ** 29 x 12 cm
110312
** 29 x 22 mm
110501
36 x 41 cm
333100
Hakken, harken en schoffel Binettes, balais et ratissoir (met of zonder rijfsteel 1700/28 mm) Afmetingen (avec ou sans manche de râteau 1700/28 mm) Dimensions
Bestelnr. Numéro 0390161
41 cm/14 tanden 14 dents
0302141
16 x 8 cm
0360161
41 cm/22 tanden 22 dents
3500001
Bladhark 22 T/520 mm PRO. VB met steel Balai gazon fixe 22 dents/520 mm renf. à manche
22 tanden/52 cm 22 dents
3500121
Kunststof bladhark met steel Balai à gazon en plastique à manche
38 cm
3500021
Bladhark 16 vlakke T/6 ronde T Balai à gazon ajustable 16 dents plates/6 dents rondes
46 cm
350003
12,5 cm/3 tanden 0340231 3 dents
b
Cultivator met 3 vaste tanden met steel Cultivateur à 3 dents fixes à manche
o
16 x 5,2 cm
a
Schoffel Limburg met steel Ratissoir Limbourg à manche Tuinhark 14 geharde tanden met steel Râteau de jardin 14 dents trempées à manche Bietenhak met steel Binette modèle Flandres à manche Bladhark 22 vaste platte tanden met steel Balai à gazon à 22 dents et à fil plat à manche
123
h
Kabelschop Pelle pose- câble Betonschop afgeronde hoeken Pelle à béton à coins arrondis Kolenschop maat met essen steel 1,3 m Pelle à charbon à manche en frêne de 1,3 m
Gereedschappen polet – Outils polet
Schoppen / Pelles
h a b
Landhark aluminium verstelbare dul met steel Râteau de ferme en aluminium à manche douille réglable
0707041
Landhark aluminium verstelbare dul met steel 60 cm/18 tanden Râteau de ferme en aluminium à manche, douille 18 dents réglable
0707031
o
76 cm/17 tanden 17 dents
Gereedschappen polet – Outils polet
124
Gazonhark met steel Râteau à gazon à manche
58 cm 0303001 32 tanden/32 dents
Gazonhark met steel Râteau à gazon à manche
71 cm 0303011 40 tanden/40 dents
Gazonhark kunststof – 600 mm-16 T met steel Râteau gazon à manche – 16 dents 60 cm
60 cm
0303031K
Hamers en bijlen Marteaux et haches
Afmetingen Dimensions
Bestelnr. Numéro
Tuinhamer kunststof met nupla-pro steel Marteau de jardin en plastique à manche nupla-pro
4,5 kg
151001
Kliefhamer professioneel –extra gehard met nupla-pro steel. Merlin professionnel – extra -trempé à manche nupla-pro.
3 kg
186430
Voorhamer vierkant met nupla-pro steel Masse carrée à manche nupla-pro
4 kg
181414E
Handbijltje steel 38 cm Hachette à main à manche de 38 cm
0,800 kg
060301
Bijl met nupla-ergo-steel 90 cm Hache à manche napla-ergo de 90 cm
1,8 kg
060312 E
Houwmes Serpe
20 cm
061220
Afmetingen Dimensions
Bestelnr. Numéro
Mestriek 4 tanden dul met essen steel 135 cm Fourche à fumier à manche en frêne de 135 cm, à 4 dents et à douille Spithaak 4 platte tanden met steel Fourche- bêche à 4 dents plates et à manche
32 x 22 cm
304010
25 x 18 cm
304301B
Aardappelriek (Bolriek)10 tanden met D-steel Fourche à pommes de terre ( à boule) à 10 dents et à manche D
36 x 29 cm
310200
Hooivork 2 T met steel Fourche foin à manche 2 dents
1,65 m
302165
Spitvork dul 4 T met steel Fourche bêche à manche 4 dents
300 x 180 mm
304300T
Grondboren / Vrilles à terre
Afmetingen Dimensions
Bestelnr. Numéro
Eenvoudige grondboor gesmeed, gehard Vrille à terre forgée, trempée
ø 6 cm
021126
Eenvoudige grondboor gesmeed, gehard Vrille à terre forgée, trempée ø 8 cm Eenvoudige grondboor gesmeed, gehard Vrille à terre forgée, trempée ø 10 cm Eenvoudige grondboor gesmeed, gehard Vrille à terre forgée, trempée ø 12 cm Eenvoudige grondboor gesmeed, gehard Vrille à terre forgée, trempée ø 15 cm
Gereedschappen polet – Outils polet
Rieken / Fourches
125
021128
022210
022212
022215
Graskantsteker gesmeed , met essen T-steel 90 cm (met of zonder 2 voetjes in blister). Dresse-bordures trempé à manche béquille 90 cm en frêne (disponible avec ou sans 2 pose-pieds sur carte)
045001
b
Bestelnr. Numéro
a
Afmetingen Dimensions
h
o
Diverse / Divers
h a
Diverse / Divers
b o
Verplantschopje gehard staal Transplantoir en acier trempé
8,5 x 16 cm
Bollenplanter Plantoir bulbes
dia 11/8,2 cm lengte/longueur: 070200 91 cm
Groentehakje Serfouette maraîchère
100 x 60 mm
033010
400 mm
10311F
Balldozer-bezem met essteel Balai balldozer à manche frêne
550 mm
10101
Palendammer lengte 60 cm Bélier de 60 cm de longueur
12 kg / ø 12,5 cm 151004
Straatbezem met fibersteel Balai à manche en fibre
126
030000
Alle artikelen van Polet die niet in de kataloog voorkomen zijn vlot leverbaar binnen de 3 dagen. Polet a une très grande gamme d’outils. Il nous est donc impossible de vous présenter tous leurs articles dans ce catalogue. N’hésitez pourtant pas à nous formuler votre demande: nous pouvons tout livrer en 3 jours.
Gereedschappen polet – Outils polet
Bouw en bestrating
Afmetingen Dimensions
Bestelnr. Numéro
Pikhouweel 600mm met nupla glasvezelsteel Pioche forge 600mm à manche nupl-pro
560 mm
026060F
Hefboom met bol en beitel Pince boule/burin
1,25 m x 28 mm 028325
Koevoet rond Arrache-clou
1200 mm/ 090520 22 mm
Dallenhamer met houten blok Marteau dalleur bois
3,5 kg
022000
027200
Gereedschappen polet – Outils polet
180 x 180 mm 12,5 kg
127
o
Vierkante gronddammer Dame carrée
b
2160050F
a
2 kg
h
Kasseihamer met glasvezelsteel Marteau paveur à manche nupla
h
a
b
o
128
dotplus
habo – Firma Hanssens-Bousard Hoogstraat 179d, B-9550 Herzele Tel. 0032 9 384 65 98 – Fax 0032 9 384 75 74 info@habobelgium.be www.habobelgium.be