KVSP/TKVSP Bedienungsanleitung
BILLY GOAT KV SAUGER Bedienungsanleitung
KV600SP, KV650SPH, TKV650SPH
Sonderzubehör Saugschlauchgarnitur mit Metalschutz
Filz AuffangSack
Schutzrahmen für Saugrüssel
4"(102mm) x 7' (2.13m) Für aufsaugen an schwer erreichbaren Stellen.
Für Blätter und Grass unter staubigen Bedingungen.
Für eine längere Lebensdauer des Saugrüssels und zum Schutz vor Dreck und Steinen.
Erlaubt einfaches rollen und gute Beweglichkeit auf unebenen und glatten Flächen.
Blätter zerkleinern, um Gesamtvolum zu verringern.
P/N 891125
P/N 891126
P/N 891127
P/N 891128
P/N 890209
Part No 891058
Caster Kit
1
Schredder Kit
Form No F022108A
KVSP/TKVSP Bedienungsanleitung Über diese Bedienungsanleitung Vielen Dank, für die Wahl eines Billy Goat KV Saugers. Ihre neue Maschine wurde nach neustem Stand und und besten Gewissen für ein langen und problemlosen Einsatz konzipiert und hergestellt. Diese Bedienungsanleitung enthält alle notwendigen Informationen der Bedienung und Wartung. Lesen sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der ersten Benutzung des Billy Goat Laubsaugers durch.
Inhaltsverzeichnis
Serien Daten und Spezifikationen
3
Allgemeine Sicherheit
4-5
Geräusche und Vibrationen
6
Instruktions Aufkleber
7
Verpackungs und Zusammenbau Checkliste
8
Betrieb
9-10
Wartung
11
Fehlerbeseitigung und Garantieabwicklung
12
Wartungsberichte
13
Ersatzteilzeichnung und Listen
Part No 891058
14-15
2
Form No F022108A
KVSP/TKVSP Bedienungsanleitung
Serien Daten Notieren sie die Modellnummer, die Seriennummer, des Datum des Kaufs und wo gekauft. Kaufdatum: Gekauft von:
Spezifikationen Motor: PS/KW
KV650SPH
TKV650SPH
6.0 (4.47kW)
6.5 (4.85kW)
6.5 (4.85kW)
Motor: Typ
B&S Quantum
Motor: Model
112K020124E1
112K020124E1
GSV190AN1L
Motor: Kraftstoffkapazität
1.5 qt. (1.4 L)
1.6 qt. (1.5 L)
1.6 qt. (1.5 L)
Motor: Oil Kapazität
0.63 qt. (0.6 L)
0.63 qt. (0.6 L)
0.58 qt (0.54L)
Gesamtgewicht:
#129 (58.5 kg)
#132 (58.9 kg)
141# (64 kg)
Gesamtlänge:
59” (1.5m)
59” (1.5m)
59” (1.5m)
Gesamtbreite:
25.5” (.6 m)
25.5” (.6 m)
25.5” (.6 m)
Gesamthöhe:
42.75” (1.1m)
42.75” (1.1m)
42.75” (1.1m)
Max. Neigungsgrad
20
HONDA
0
Lautstärke am Ort des Bedieners 2000/14/EEC
109 dBa
Lautstärke am Ohr des Bedieners
88 dBa
Vibration der Maschine
Part No 891058
KV600SP
20
0
20
109 dBa
0.71 g (6.96m/s)
0
112 dBa
89dBa 2
3
HONDA
91 dBa 2
0.32 g (3.16m/s )
2
0.43 g (4.25m/s )
Form No F022108A
KVSP/TKVSP Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitsinstruktionen und Symbole Machen sie sich unbedingt mit den Sicherheitssymbolen vertraut, bevor Sie mit der Maschine arbeiten und stellen Sie sicher, das alle die mit dieser Maschine arbeiten mit den Sicherheitsbestimmungen vertraut sind. Dieses Symbol weißt auf eine gefahrenquelle für den Bediener und dessen Umfeld hin. Dieses Symbol weißt auf die Benutzung eines ausreichenden Gehörschutzes hin.
Dieses Symbol weißt auf das Tragen einer Schutzbrille hin.
Dieses Symbol weißt auf das Tragen von Schutzhandschuhen hin.
Dieses Symbol weißt daraufhin, das vor dem Arbeiten mit dem Gerät die beiliegende Bedienungsanleitung und das Motorenhandbuch aufmerksam gelesen werden sollte. Dieses Symbol weißt auf die wichtige Information hin, welche das Gerät vor Beschädigungen schützen. Dieses Symbol weißt darauf hin, dass vor Inbetriebnahme der Ölstand zu Kontrollieren ist. Machen sie sich unbedingt mit den folgenden Symbolen vertraut bevor sie mit der Maschine erstmals arbeiten. Befolgen sie grundsätzlich die Empfehlung. LESEN sie die beiligende Bedienungsanleitung und das Motorenhandbuch aufmerksam durch. Das Tragen von Gehörschutz wird drigend empfohlen.
Das Tragen einer Schutzbrille wird drigend empfohlen.
Das tragen einer Atemschutzmaske wird drigend empfohlen.
Die Abgrase dieses gerätes enthält Schädliche Chemikalien, die zu Krebs, Geburtsfehler oder zu anderen reproduktiven Schäden führen können. Starten sie den Motor nie in einem Geschlossenen Raum. Abgase enthalten Kohlenmonoxid, ein geruchloses und möglicherweise tödliches Gift.
Part No 891058
4
Form No F022108A
KVSP/TKVSP Bedienungsanleitung NIEMALS das Gerät in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen starten. Nur im freien betanken. NIEMALS das Gerät bei laufendem Motor betanken. Vor dem betanken den Motor min. 2 min. abkühlen lassen. NIEMALS das Benzin neben einer offenen Flamme lagern. NIEMALS den Motor bei starkem Benzingeruch in der Nähe starten. NIEMALS während des Tankens rauchen. NIEMALS den Zündfunken mit gezogenem Zündkerzenstecker prüfen. Nur mit entsprechendem Prüfwerkzeug. NIEMALS den Tank bei laufendem Motor öffnen. NIEMALS das Gerät in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen starten. Nur im freien betanken. NIEMALS den Motor ohne Auspuff starten. Auspuff in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen prüfen ggf. ersetzen. Bei Ausführung mit einem Auspuffschutz diesen regelmäßig auf beschädigungen überprüfen. NIEMALS den Motor starten, wenn sich leicht entzündliche Gegenstände in der Nähe befinden. NIEMALS den Auspuff, Zylinder oder die Kühlrippen berühren wenn der Motor heiß ist. Kontakt kann zu ernsthaften Verletzungen führen. NIEMALS die Maschinen an zugänglichen Flächen unbeaufsichtigt stehen lassen. NIEMALS das Gerät an abschüssigen Flächen abstellen. NIEMALS mit der Maschine arbeiten, wenn sich andere Personen in der Nähe befinden. NIEMALS die Maschine von Kindern bedienen lassen. NIEMALS die Maschine ohne Schutzvorrichtung benutzen. NIEMALS die Maschine in der Nähe von brennenden oder heißen Abfall einsetzen. NIEMALS das Gerät einsetzen, wenn der Neigungsgrad den Vorgeschriebenen max. Grad überschreitet. NIEMALS mit den Gliedmaßen unter die Maschine kommen.
WARNUNG: Wichtig Entfernen sie alle Steine,Drähte oder andere Dinge bevor sie die Maschine starten dies kann eine Gefahr während der Arbeit darstellen. Identifizieren und Kennzeichnen sie alle festen gegenstände vor der Arbeit.
Part No 891058
5
Form No F022108A
KVSP/TKVSP Bedienungsanleitung Geräusche Geräuschepegel 92 dB(a) an Bedieners Position. Geräuschtests wurden in Übereinstimmung mit 2000/14/EEC, und wurden am 25-07-07 unter den Bedingungen verzeichnet und durchgeführt. In diesem Handbuch ist der höchste Schallleistungspegel aufgelistet für jedes Model. Schauen sie auf die Seriendatenplatte auf ihrem Gerät um die Schalldaten zu erfahren.
Wetterbedingungen: Temperatur: Windgeschwindigkeit: Windrichtung: Luftfeuchte: Luftdruck:
Sonnig 88oF (31.1oC) 2 mph (3.8 kmh) Süd Süd West 44% 30.07”Hg (764 mm Hg)
Vibrations Daten Vibrations Level 0.34g (3.29m/s2) Das Vibrationslevel wo der Bediner arbeitet, wurde in der vertikalen, Quer- und Längs- Richtung mit geeichten Geräten getestet. Die test wurden am 19.12.2007 unter diesen Bedingungen verzeichnet und durchgeführt. Wetterbedingungen: Temperatur: Windgeschwindigkeit: Windrichtung: Luftfeuchte: Luftdruck:
Part No 891058
Sonnig 50oF (10oC) 4 mph (6.4kph) Süd Südwest 68% 30 Hg (101.6kpa)
6
Form No F022108A
KVSP/TKVSP Bedienungsanleitung
Instruktions Aufkleber Die unten aufgeführten Warnhinweise sind auf Ihrem Billy Goat Gerät aufgeklebt. Sollten die Warnhinweise beschädigt sein, so sind diese unmittelbar zu ersetzen. Artikelnummern
LABEL DANGER KEEP HANDS AND FEET AWAY ITEM #18 P/N 400424
LABEL READ MANUAL ITEM #17 P/N 890301
LABEL EAR EYE BREATHING ITEM #20 P/N 890254
DANGER FLYING DEBRIS ITEM # 19 P/N 810736
LABEL EXPLOSIVE FUEL CHIPPER WARNING LABEL ITEM # 16 P/N 400268 ITEM #82 P/N 890152 (TKV ONLY)
LABEL DANGER GUARD ITEM #39 P/N 900327
BAG FOLDING INSTRUCTIONS LOCATED ON BAG
Motor Warnhinweise
HONDA
BRIGGS & STRATTON Read Owner’s Manual Before Operating. Lire le manuel d’utilisation avant la mise en route. Vor Inbetriebnahme Bedienungs - und Wartungsanleitung lesen. Favor leer las instrucciones de operacion antes de operar el motor. Consultare il Manuale Uso e Manutenzione prima dell utilizzo. Las Skotselinstruktionen Innan Start.
Motor und Gashebel Kontrolle
Honda Gas Kontrolle Part No 891058
Briggs Gas Kontrolle
7
Fahrantrieb Vorwärts/Rückwärts Form No F022108A
KVSP/TKVSP Bedienungsanleitung
Montage Anleitung Ihr Billy Goat KV Sauger wurde komplett zusammengebaut in einem Karton verschickt.Mit Ausnahme des oberen Griffes und dem Fangsack. Montagematerial ist im Karton enthalten. LESEN sie alle Sicherheitshinweise vor der Montage. Bitte das Gerät vorsichtig aus dem Karton entfernen, da der Griff mit Kabeln Unmontiert im Karton liegt.
Füllen sie das gerät mit ÖL bevor sie die Maschine starten.
Ersatzteilliste & Bedienungsanleitung Garantie Karte P/N- 400972, Bedienungsanleitung P/N-891058, Konformitätserklärung P/N-891057. Teil Checkliste Fangsack P/N-891024 Bedienungsanl. P/N-891121 Verbindungs Auswurfstück P/N-890176 Quick disconnect
Honda 6.5 GSV 190 Briggs & Stratton 6.0 HP Quantum
Abb. 2
Zusammenbau 1. Um den oberen Griff (item 11) anzubauen, entfernen sie Nummer 49, 50, & 51 vom unteren Griff (item 10). Achten sie darauf, dass sie die selben Schrauben benutzen, die Sie im ersten Schritt entfernt haben. 2. Entfalten sie den Fangsack (item 21) und Verbinden sie diesen mit dem Verbindungs Auswurfstück (item 12). Benutzen sie die vorgesehenen Teile (item 1) siehe Abb.2. 3. Sichern sie den Fankgsack an dem verbindungsstück mit einer Klemme (item 13), nun montieren sie den Griff. 4. Verbinden sie den Batteriedraht wieder.
Part No 891058
8
Form No F022108A
KVSP/TKVSP Bedienungsanleitung
Betrieb Das Gerät ist, wie alle mechanischen Werkzeuge, mit größter Vorsicht zu betreiben. Vor Inbetriebnahme immer den Arbeitsbereich des gerätes begutachten! Unbedingt sicherstellen, daßalle Bediener mit dem Allgemeinen Einsatz des gerätes und mit den Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind. Befüllen sie das Gerät mit ÖL bevor sie Starten.
STARTEN Motor: Typ und Menge des einzufüllenden Öls und Benzins siehe Anweisungen des Motorenherstellers. Das gerät muss zum prüfen und auffüllen von Öl und Benzin waagerecht ausgerichtet sein. Motorgeschwindigkeit: Die Regelung erfolgt über den Drosselklappenhebel am Handgriff des Gerätes. Unter normalen Bedingungen kann das Gerät bei Absaugarbeiten bei minimaler Drosselklappenöffnung arbeiten. Kraftstoffventil: Das kraftstoffventil auf position "ON" stellen. Starterknopf: Starterknopf drücken: siehe Anweisungen im Motorenhandbuch Nur( Briggs & Stratton). PRIMER: Betätigen sie den primer, wie es im Motorenhandbuch beschrieben wird (B&S only). Drosselklappe: Die Gasbetätigung auf Position "FAST" schieben, dann zum Starten des Motors den Starterzug ziehen. Schalten: Betätigen sie das Getriebe durch das Auseinanderziehen der Kupplung in richtung Griff. Wenn das Gerät nicht startet:
Siehe Fehlerbehebung auf der Seite 12.
Lagerung & Transport Es wird empfohlen, dass das Gerät von zwei Personen angehoben wird. Dazu am Handgriff und am vorderen Düsenende greifen. Niemals das Gerät heben, wenn der Motor läuft.
Lagerung
Das Gerät niemals mit Benzin im Tank innerhalb von Räumen oder in geschlossenen, schlecht belüfteten Bereichen lagern, wo Benzindämpfe mit offenen Flammen, Funken oder Dauerflammen in Berührung kommen können. Wenn das Gerät für 30 Tage oder länger nicht genutzt werden soll, sind folgende Vorbereitungen zu treffen: Der Motor muss abgekühlt sein und es darf nicht geraucht werden! Das Benzin aus dem Tank und dem Vergaser vollständig entfernen, um Ablagerungen in diesen Bereichen und daraus resultierenden Motorstörungen zu vermeiden. Das benzin an der freien Luft in ausreichender Entfernung von offenen Flammen ablassen und abfüllen.
Part No 891058
9
Form No F022108A
KVSP/TKVSP Bedienungsanleitung
Betrieb Absaugbetrieb Höhenjustage der Saugdüse: Die Höhe der Saugdüse wird durch leichtes Heraufziehen des Handgriffes und Ziehen des Höhenjustierhebels (item 23) links oben an der Rückseite des gerätes justiert.
Für Maximale Saugleistung: Die Düse dicht zum Laub oder gras einstellen, jedoch ohne den Luftstrom der Düse
zu blockieren.
Verstopfte Düsen und Austrittsöffnungen befreien: Motor abstellen und warten, bis das Flügelrad anhält,
dann das Zündkerzenkabel abziehen.
Fangsack Abfallbeutel sind austauschbare Ersatzteile: Hinweis: Fangsack regelmäßig leeren, um nicht mehr tragbare Übergewichte zu vermeiden. Für die Absaugung unter staubigen Bedingungen sind spezielle Fangsäcke als Sonderzubehör erhältlich. Niemals den Fangsack auf heissen oberflächen wie z.B. auf dem Motor oder in der Nähe absetzen
Jeder neue Fangsack benätigt eine Einlauf-periode, um die Poren des Mazerials gegen vorzeitige Verstopfungen zu schützen. Die gesamte Beuteloberfläche dient als Filter und muss daher Atmungsaktiv bleiben, um eine gute Saugleistung Ihres Absaugers unter staubigen Bedingungen: 1. Motor bis zu einem Viertel geöffneter Drosselklappe laufen lassen. 2. Der Abfallbeutel muss häufiger gereinigt werden. Ein Absauger mit einem sauberen, weichen Abfallbeutel bietet die beste Saugleistung, wogegen ein verschmutzter, hart gefüllter Fangsack die Saugleistung erheblich verschlechtert. Bei Verschmutzung den Abfall ausschütteln und den Staub kräftig aus dem Abfallbeutel schütteln. 3. Wenn der Fangsack durch normale Reinigung nicht ausreichend zu säubern ist, muss der Abfallbeutel maschinell gewaschen oder Hochdruckgereinigt werden. Der Fangsack muss vor der Wiederverwendung vollständig trocknen. Zur vermeidung von Ausfallzeiten während der Reinigung eines verschmutzten Abfallbeutels, ist die Bereithaltung eines oder mehrerer Einsatzbeutel sinnvoll.
Part No 891058
10
Form No F022108A
KVSP/TKVSP Bedienungsanleitung
Compost Aufgesaugte Blätter,Gras und andere organische Substanzen können sie auf Ihrem Grundstück kompostieren und zu einem späteren zeitpunkt als Dünger für Gärten und Beete benutzen.
Mulchen Holz Schnitzel aus dem Bauhaus oder Gartencenter sind ein exellenter Mulchboden. Eine Handvoll davon um ihre Pflanzen und Blumen hält Insekten fern und ist gut für den Boden.
Schredder Betrieb (TKV only) Ihr TKV Schredder ist dafür ausgelegt um Äste mit einem Durchmesser von 2" (50.8mm). Mehrere kleine Äste können sie zusammen in den Schredder stecken wie in der Abbildung zusehen ist. Wenn sie Äste in den Schredder stecken achten sie darauf, dass dieser nicht verstopft. Wenn die Äste zu groß oder sperrig sind stuzen sie diese mit einer Astschere auf die passende Größe. Ein Astscherenhalter kann an jedem Gerät befästigt werden.
Säuberung eines verstopften Schredders (TKV only) Unter normalen Umständen geben sie der Maschine genügend Zeit um alle Äste zu Schreddern bevor sie die Maschine ausschalten.Andernfalls werden kleine Holzreste im Schredder steckenbleiben und unter Umständen verstopfen. Trennen sie den Zündkerzendraht. Entfernen sie den Fangsack und das Verbindungsstück an der Maschine. Das tragen von Schutzhandschuhen wird dringends empfohlen. Entfernen sie das Laufrad indem sie ihn im Uhrzeigersinn drehen um die Schrauben zu entfernen die das Laufrad halten. Entfernen sie nun den Schmutz und bauen sie das Laufrad genauso ein wie sie es entfernt haben, genau wie den Fangsack und das Verbindungsstück. Verbinden sie den Zündkerzendraht wieder.
Schieber (TKV only) Bevor sie die Maschine völlig abschalten schieben sie das Verbindungsstück langsam bis zum Ende in den Schredder schacht um alle Holzrückstände zu beseitigen.Lassen sie das Stück stecken wenn sie die Maschine abschalten.
Part No 891058
11
Form No F022108A
KVSP/TKVSP Bedienungsanleitung
Wartung Periodische Wartung
Periodische Wartung sollte in folgenden Abständen durchgeführt werden: Wartungsoperationen
Vor Jedem Gebrauch
Untersuchen sie alle Teile auf Beschädigungen
Alle 5 Std. Täglich
Alle 25 Std.
X X
Säubern sie den Grasfangsack Prüfen sie den Zustand der Maschine
X
Motor (Siehe Motor Handbuch)
X
Prüfen sie auf starke Vibrationen
X
Ausbau des Flügelrades 1. Motor abkühlen lassen, Zündkerzenstecker abziehen. 2. Benzin und Öl ablassen. 3. Fangsack, Beutelhalterung, Schnellentriegelung und den oberen Handgriff entfernen. Bei der Entfernung der Handgriffe, die Steuerkabel, Steuerungsgehäuse und Anschlusstücke nicht knicken, dehnen oder brechen. 4. Die obere Gehäuseplatte nach Losdrehen der Schrauben an der Gehäusenaussenseite abnehmen. 5. Den Motor an der oberen Platte befestigt lassen, Flügelradschraube und Sicherungsmutter entfernen und das Flügelrad von der Kurbelwelle ziehen. 6. Die am Kurbelwellenende aufgesetzten Beilegscheiben für den Wiedereinbau des Flügelrades aufbewahren, da die Verwendung von Beilegscheiben allerdings nicht immer erforderlich ist, muss Ihr Gerät nicht unbedingt damit ausgerüstet sein. 7. Lässt sich das Flügelrad frei verschieben, mit Arbeitsschritt 11 fortfahren. FLÜGLRAD NICHT FALLEN LASSEN ! 8. Zum Wiedereinbau des Flügelrades eine neue Flügelschraube und eine neue Sicherungsscheibe sowie die beim Ausbau des Flügelrades von der Kurbelwelle entfernten Beilegscheiben entfernen. Die Verwendung von BeilegScheiben ist nicht bei jedem Gerät erforderlich. 9. Die Flügelradschraube mit einem Drehmoment von 68 Nm festziehen. 10. Motor und Flügelrad in umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus wieder einsetzen. 11. Vor dem Anschluss des Zündkerzenkabels das Starterseil langsam ziehen, um zu prüfen ob das Flügelrad frei dreht. 12. Zündkerzenkabel wieder anschliessen.
Part No 891058
12
Form No F022108A
KVSP/TKVSP Bedienungsanleitung
Riemenspannung Anpassung
Niemals die Anpassung vornehmen wenn die Maschine läuft!
1. Warten bis der Motor abgekühlt ist und trennen sie dann das Zündkerzenkabel. 2. Entfernen sie die Übersetzungs Abdeckung. 3. Benutzen sie zwei ½” Schraubenzieher und lösen sie die zwei Muttern am Kabel des Griffs. 4. Die Einstellung der Spannung wird durch den Abstand des Kabels. Um die Spannung zu lösen verschieben sie die Position in die entgegengesetzte Richtung. 5. Überprüfen sie die Spannung des Riemens bevor sie die Teile wieder verbinden.
Riemen Ersetzen 1. Warten sie bis der Motor abgekühlt ist und trennen sie den Zündkerzenstecker. 2. Lassen sie Öl und Benzin aus dem Gerät. 3. Entfernen sie den Fangsack, Schnellverschluss, Beutelhalterung und den oberen Griff. Bei der Entfernung passen sie darauf auf, dass sie die Teile nicht zerknicken, brechen oder verbiegen. 4. Entfernen sie die Übersetzungs Abdeckung, führungs Rolle, Übersetzung und den Riemen der Überstezung. 5. Entfernen sie die Übersetzungs platte indem sie die Schrauben um das Gehäuse herum entfernen. 6. Ziehen sie nun den Riemen durch das Loch im Gehäuse und entfernen sie diesen. 7. Installieren sie den neuen Riemen auf der Rinne. Ziehen sie die restliche Länge am Motor vorbei zur Kupplungs Rolle. 8. Fixieren sie nun den Riemen und halten diesen auf Spannung. 9. Installieren sie nun die vier Schrauben wieder die sie in Schritt 5 entfernt haben. 10. Verbinden sie die Zündkerzenleitung wieder.
Part No 891058
13
Form No F022108A
KVSP/TKVSP Bedienungsanleitung
Schredder Messer Entfernen und Ersetzen (TKV ONLY) Schredder Messer sind normale austauschbare Ersatzteile. GEFAHR! Das Schredder Messer ist sehr scharf.Ersetzen sie beschädigte Klingen. Je nach Art und Menge des Holzes was geschreddert wurde nutz die Klinge ab und wird stumpf oder beschädigt und kann nicht mehr gut schneiden. Wenn das Messer stumpf ist lässt die Schredder kraft enorm ab.
1. Befolgen sie die Schritte 1-6 auf der Anleitung zum entfernen des Flügelrades. 2. Benutzen sie ein 3/16" Schraubenzieher und entfernen sie die Schredder Klinge. 3. Schärfen sie das Messer so das die Klinge ein Grad von 40° erreicht. Es ist nicht nötig alle Fehler in der Klinge zu entfernen.VORSICHT: Seihen sie Vorsichtig das sich die Hitze nicht zu Groß wird wenn sie das Messer schärfen. schärfen. 4. Man kann die selbe Klinge mehrmals schärfen beliebig je nach abnutzstärke.d several times. Allerdings müssen sie die Klinge ersetzen wenn Vibrationen auftreten oder wie auf der ABB. (Siehe unten) die Klinge nicht mit der ganzen Kanze drüber steht. 5. Bauen sie das Schredder Messer so an wie sie es auch entfernt habe.
Richtig
Falsch Blade
400
Edge of chip relief hole
Part No 891058
14
Form No F022108A
KVSP/TKVSP Bedienungsanleitung
Fehlerbehebung Problem Abnormal vibration. Will not vacuum or has poor vacuum performance
Engine will not start.
Possible Cause · Loose or out of balance impeller or loose engine · dirty debris bag. Hose kit cap missing. ·Clogged nozzle or exhaust. Excessive quantity of debris. · Improper nozzle height
Solution · Check impeller and replace if required. Check engine · Clean debris bag. Shake bag clean or wash. Check for hose kit cap. Unclog nozzle or exhaust. Allow air to feed with debris · Adjust nozzle height so that it is closer to the debris
· Throttle in off position. Engine not in full choke position. Out of gasoline. Bad or old gasoline. Sparkplug wire disconnected. Dirty air cleaner
· Check stop switches, throttle, choke position and gasoline. Connect spark plug wire. Clean or replace air filter. Or contact a qualified service person.
Engine is locked, will not pull · Debris locked in impeller. Engine over. problem. Nozzle scrapes ground in lowest height setting. No self-propelling
Self propelled drive will not release Noisy or broken chain Unit does not free-wheel backwards Too much dust coming from bag.
· See page 5. Contact a engine service dealer for engine problems Adjust nozzle height (See Nozzle height Nozzle height out of adjustment fine adjustment for hard surfaces on page 5 · Drive bail not engaged · Engage the drive bail. · Drive belt worn or broken · Check the drive belt. · Drive clutch cable out of adjustment or · Check the drive clutch cable (see page broken. 12). · Drive chain off the sprocket. · Check the drive chain (see page 12). · Improper drive clutch cable adjustment · Check the drive clutch cable (see page or cable is kinked. 13). · No chain lubrication. · Lubricate chain. · Chain misalignment or tension. · Check the drive chain (see page 12). · None · Push the unit slightly forward then the unit will free-wheel · Vacuuming very dry, brittle or small · Switch to felt bag (see page 1 debris accessories)
Verweisen sie auf das Motor Manufactur handbuch für die Wartung und Dienstinformationen. Der garantieeinschluss auf dem Motor ist die Verantwortung des Motorherstellers. Wenn sie an Ihrem Motor eine Garantiereperatur durchführen müssen, setzen sie sich mit ihrem lokalem Motorhändler in Verbindung. Halten sie ihre Motormusterzahl und die Seriennummer bereit , wenn sie sich mit Ihrem händler in Verbindung setzen. Wenn sie einen Wartungshändler in Ihrem Gebiet nicht ausfindig machen können, können sie sich an folgende Nummern wenden:
American Honda: 800-426-7701 Briggs & Stratton: 800-233-3723
Garantie Anspruchsverfahren ®
Wenn eine BIlly Goat Gerät wegen eines Defekts im Material und/oder Fachmännischen Arbeit scheitert,sollte der Garantieanspruch wie folgt: • Die Maschine muss zu dem händler gebracht werden, bei dem es gekauft wurde oder einem autorisierten Wartungs Billy Goat Händler. •
Der Eigentümer muss die restliche Hälfte der Garantieregistrierungskarte präsentieren, oder die Rechnungg vorlegen.
•
Ein Garantieanspruch wird von einem Autorisiertem Billy Goat Händler vollendet und Ihrem jeweiligen Billy Goat Verteiler für Ihr Gebiet vorgelegt. Jedes der unter der Garantie ersetzten Teile muss makiert und 90 Tage behalten werden. Die Musterzahl und Seriennummer der Einheit müssen im Garantieanspruch festgesetzt werden.
•
Der verteiler wird den Anspruch prüfen und es dem Billy Goat Händler für die Rücksicht vorlegen.
•
Der Technische kundendienst wird den Anspruch bearbeiten und kann um Teile bitten, die für die Überprüfung notwendig sind. Billy GOat wird Ihre beschlüsse dem verteiler bekannt geben, von dem der Anspruch erhalten wurde.
•
Die Entscheidung vom Kundendienst, um zu Genehmigen oder einen Garantieanspruch zurückzuweisen, ist endgültig und verbindlich.
Für Produktregistrierung im Internet:www.billygoat.com Part No 891058
15
Form No F022108A
KVSP/TKVSP Bedienungsanleitung
Ersatzteilzeichnung KVSP/TKVSP
TKVSP handle only
KVSP Top Plate Assembly
Part No 891058
16
Form No F022108A
KVSP/TKVSP Bedienungsanleitung
Ersatzteilliste KVSP/TKVSP ITEM NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9
* Denotes standard hardware item that may be purchased locally.
MAIN FRAME HOUSING KV NOZZLE ASSEMBLY TKV AXLE FRONT WA KV PLATE TOP WA KVSP IMPELLER SERRATED 14.25 WA KVSP DOOR EXHAUST ASSY RAW WASHER 1/2" SAE Z/P WHEEL ASSY 12" X 2.5" TREAD ENGINE 6.5 HP HONDA GSV190AN1L ENGINE 6 BRIGGSAND STRATTON LOWER HANDLE KV HANDLE UPPER KVSP QUICK DISCONNECT PIN CLEVIS 3/8" x 2.125" LONG RETAINER GRIP HANDLE 1"X 9.5" LG LABEL HOT ENGINE LABEL READ LABEL WARNING DANGER LABEL DANGER FLYING DEBRIS LABEL EAR EYE BREATHING BAG DEBRIS NO ZIPPER KV CABLE THROTTLE ASSY 42" W/CHOKE
KV600SP PART 891100-S 891110-S 891103 891101-S 891104-S 890148-01 8172011 900509 890622 891050 891054-S 890176 520120 360279 430342 400268 890301 400424 810736 890254 891132 891036
23
CABLE HGT ADJ TRIGGER KV
891001
1
891001
1
891001
1
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
CABLE CLUTCH DRIVE ASSY 40" KVSP LABEL CLUTCH VQ BRACKET TRANS MOUNT WA KV ARM IDLER DRIVE WA KV TRANS SINGLE SPEED W/DIFF SPROCKET 8 TOOTH #43 OR #65 CHAIN #43 X 58 PITCHES GUARD DRIVE KV BEARING 1/2" PRESSED STEEL HOUSING BRACKET TRANS FIX KV PLATE CHAIN REINFORCE KV PULLEY IDLER 2" OD X 3/8" ID SPRING TENSION BAIL CLUTCH WA KVSP BRACKET IDLER BELT FINGER KV LABEL DANGER GUARD WHEEL ASSY SP 26T SPROCKET SPACER 1.50OD X .890ID X .5 THK WASHER LOCK 3/8 TWISTED TOOTH SQ KEY 2.125 X .187 SCREW MACHINE #10-16 X 1 1/2" HWF ZP SCREWCAP 3/8-24 x 3 1/2 GR. 8 W/PATCH
891032 900328 891106 891105 891020 891022 891023 891004-S 891025 891012 891014 840087 800242 891102 891028B 900327 890242 400502 9201087 891042 440151
1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1
891032 900328 891106 891105 891020 891022 891023 891004-S 891025 891012 891014 840087 800242 891102 891028B 900327 890242 840083 400502 9201087 891042 440151
1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1
891032 900328 891106 891105 891020 891022 891023 891004-S 891025 891012 891014 840087 800242 891102 891028B 900327 890242 840083 400502 9201087 891042 440151
1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 91 92 93 94 95 96 97
SC RE W C AP 1/4 - 20 x 5/8 H W H BO LT ID LER 3/8-16 X 1 1/2 W ASH E R 1/4" SAE ZP W ASH ER 5/16 FLATW ASH ER Z/P SC REW C AP 5/16-18 X 1.75 ZP N U T LO C K 5/16-18 N Y LO N IN SERT LO C K N U T, 3/8-16 U N C SC REW C AP 1/4-20 X 3/4" N Y LO N IN SERT LO C K N U T, 1/4-20 U N C SC REW C AP # 10-14 X 3/4" H W H ZP 1/2-13 C AP N U T N P W /PATC H SC REW C AP 1/4-20 x 1 3/4 H C S ZP SC REW C AP 1/4-20x2.25x0.75-N BE LT 3L310 SC REW C AP 1/4" - 20 X 1 1/2" H C S ZP N O ZZLE TO P H ALF KV N O ZZLE B O TTO M H ALF KV PLU G H O U SIN G K D LB SC REW PLASTIC 1/4-20 X 1 W ASH E R 1.5 O D X .453 ID X .25 TH K SC RE W SELF TAP 10-24 X 1/2 SPRO C KE T 65A26 26 TO O TH W ASH ER LO C K 1/4" EX TERN AL TO O TH SC REW SE LF TAP 1/4 x 0.75 S C R E W T A P T IT E 3/8 X 1 1/2 S C R E W C A P #10-24 X 5/8" N YLO N IN S E R T LO C K N U T 10-32 U N F Z IN C S C R E W S O C K E T H D 5/16-18 X 3/4 G R . 8 N U T K E P S 5/16-18 W A S H E R S H IM 0.875 ID X 0.060 W A S H E R S H IM 0.875 ID X 0.020 B LA D E C H IP P E R K D 501 G U A R D F LA P P E R P LA T E F LA P P E R E N T R A N C E B R A C K E T LO P P E R LO O P T A M P E R C H IP P E R LA B E L D A N G E R C H IP P E R C LIP 1/2" W O O D R U FF K E Y 1/8 X 1/2 H A IR P IN C O T T E R 1/4 S P R IN G C O M P R E S S IO N K D H G T LA B E L D E C A L K V /T K V S C R E W S M 1/4 X 3/4 D R ILL P T W A S H E R 1/4" S A E B LA C K O X ID E B E LT F IN G E R G U ID E C A R R IA G E B O LT 1/4"-20 X 3/4" S C R E W C A P 1/4-20 X 1" H C S Z P K V R E IN FO R C E M E N T N O ZZ LE B R A C K E T LFT K V R E IN F O R C E M E N T N O Z ZLE B R A C K E T R T W A S H E R S H IM 0.060 S P R IN G LE V E R G Z
890359 800888 8172007 8171003 8041031 8160002 8160003 8041004 8160001 891043 890530 8041009 8041011 891026 891002 891003 900146-01 891039 440153 8123086 890238 8181007 900505 900564 350146 510180 900471 900136 891046 510208 510193 891063 8024021 8041006 891062 891064 610429
28 1 17 17 8 8 2 6 15 3 4 1 1 1 1 1 1 8 1 1 1 5 5 3 4 2 1 1 1 4 4 2 2 6 1 1 1
890359 800888 8172007 8171003 8041031 8160002 8160003 8041004 8160001 891043 890530 8041009 8041011 891026 891002 891003 900146-01 891039 440153 8123086 890238 8181007 900505 900564 350146 510180 900471 900136 891046 510208 510193 891063 8024021 8041006 891062 891064 610429
28 1 17 17 8 8 2 6 15 3 4 1 1 1 1 1 1 8 1 1 1 5 5 3 4 2 1 1 1 4 4 2 2 6 1 1 1
890359 800888 8172007 8171003 8041031 8160002 8160003 8041004 8160001 891043 890530 8041009 8041011 891026 8041008 891002 891003 900146-01 891039 440153 8123086 890238 8181007 900505 900564 8059135 8164005 890103 890104 891040 891041 890101 890119 890127 890167 890229 890152 350146 510180 900471 900136 891047 510208 510193 891063 8024021 8041006 891062 891064 891065 610429
26 1 20 17 8 8 2 4 18 3 4 1 1 1 1 1 1 1 8 1 1 1 5 5 3 4 4 2 2 1 0-3 1 2 2 1 1 1 4 2 1 1 1 4 4 2 2 6 1 1 1 1
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Part No 891058
Description
17
QTY 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 4 4 2 1 1 2 1 1 1 1
KV650SPH TKV650SPH QTY QTY PART PART 891100-S 1 891100-S 1 891110-S 1 891110-S 1 891103 1 891103 1 891101-S 1 891107-S 1 891104-S 1 891109-S 1 890148-01 1 890148-01 1 8172011 4 8172011 4 900509 2 900509 2 840069 1 840069 1 891050 1 891050 1 891054-S 1 891054-S 1 890176 1 890176 1 520120 4 520120 4 360279 4 360279 4 430342 2 430342 2 400268 1 400268 1 890301 1 890301 1 400424 2 400424 2 810736 1 810736 1 890254 1 890254 1 891132 1 891132 1 891027 1 891027 1
Form No F022108A
KVSP/TKVSP Bedienungsanleitung
Wartungs Berichte Datum
Part No 891058
Durchgef端hrte-Arbeiten
18
Form No F022108A
KVSP/TKVSP Bedienungsanleitung
BRUSH CUTTER
FORCE BLOWER
AERATOR
If you liked this product please feel free to view our full line of quality lawn care, renovation, and debris removal products at www.billygoat.com
DL VACUUM
Part No 891058
MULTI VACUUM
19
POWER RAKE
Form No F022108A
KVSP/TKVSP Bedienungsanleitung
Part No 891058
20
Form No F022108A