Freischneider_M2510 EC1_deutsch

Page 1

SHINDAIWA HANDBUCH FÜR BESITZER/ANWENDER

M2510 MEHRZWECKWERKZEUG

M2510/EC1

■ Lesen Sie dieses Handbuch sowie die Handbücher der Shindaiwa ■ ■ WARNUNG!

■ ■ ■

Werkzeugvorsatzserie durch, und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut. Betreiben oder warten Sie dieses Gerät nur, wenn Sie mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut sind. Dieses Gerät wird zum Schneiden von Gras, Unkraut und Gestrüpp verwendet. Verwenden Sie es nur für diesen Zweck. Minimieren Sie Ihr Verletzungsrisiko und das Risiko für andere Personen. Tragen Sie während des Betriebs immer einen Augenschutz und einen Helm. Bewahren Sie diese Anleitung auf, damit Sie bei Fragen zum Gerät in dieser Anleitung nachschlagen können.

Teilenummer 65027-94310 Überarbeitung 02/07


Einführung

Wichtige Hinweise

Bei der Entwicklung und Konstruktion der Handwerkzeugserie 2510 von Shindaiwa wurde streng darauf geachtet, dass überdurchschnittliche Leistung und Zuverlässigkeit erzielt werden, ohne die Qualität, Handhabung, Sicherheit und Lebensdauer zu beeinträchtigen.

In dieser Anleitung sind wichtige Hinweise besonders gekennzeichnet.

Die Hochleistungsmotoren von Shindaiwa sind führend in der Motorentechnologie und bieten eine außergewöhnlich hohe Leistung bei erstaunlich niedrigem Verschleiß und Gewicht. Als Eigentümer/Anwender werden Sie schnell herausfinden, warum Shindaiwa eine Klasse für sich ist! WICHTIG! Die Informationen in dieser Betriebsanleitung beschreiben das zum Zeitpunkt der Veröffentlichung verfügbare Mehrfachwerkzeug M2510. Shindaiwa Inc. behält sich das Recht vor, Änderungen an Produkten ohne vorherige Bekanntgabe vorzunehmen, und verpflichtet sich nicht, Veränderungen an bereits produzierten Geräten vorzunehmen.

Inhalt

Ein durch ein Warndreieck und das Wort „WARNUNG“ gekennzeichneter Hinweis enthält Anweisungen, die befolgt werden müssen, um schwere körperliche Verletzungen zu vermeiden. VORSICHT! Ein mit dem Wort „VORSICHT“ gekennzeichneter Hinweis enthält Anweisungen, die befolgt werden sollten, um mechanische Beschädigungen zu vermeiden. WICHTIG! Ein durch das Wort „WICHTIG“ gekennzeichneter Hinweis erfordert spezielle Aufmerksamkeit. HINWEIS: Eine Angabe, vor der das Wort „HINWEIS“ steht, enthält Informationen, die wissenswert sind und die Arbeit mit dem Gerät erleichtern können.

SEITE

Wichtige Hinweise..................................... 2 Sicherheitshinweise................................... 3 Produktbeschreibung................................ 4 Technische Daten...................................... 4 Zusammenbau............................................ 5 Montieren eines Werkzeugvorsatzes....... 5 Entfernen eines Werkzeugvorsatzes........ 5 Mischen des Kraftstoffs............................ 6 Befüllen des Kraftstofftanks..................... 6 Starten des Motors ................................... 7 Ausschalten des Motors............................ 8 Wartung...................................................... 9 Einlagern des Geräts............................... 11 Fehlerbehebung....................................... 12 Konformitätserklärung............................ 15

WARNUNG!

WICHTIG! Die in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren haben zum Ziel, die Nutzung des Geräts zu optimieren sowie Sie und andere vor Schaden zu schützen. Bei diesen Verfahren handelt es sich nur um allgemeine Richtlinien für einen sicheren Betrieb unter den meisten Bedingungen. Sie ersetzen aber keine Sicherheitsbestimmungen und/oder Gesetze, die in Ihrem Arbeitsbereich gelten. Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät der 2510-Serie und/oder zu dieser Anleitung haben, wenden Sie sich an Ihren Shindaiwa-Händler. Weitere Informationen erhalten Sie auch direkt von Shindaiwa unter der am Ende des Handbuchs angegebenen Adresse.

Lesen und befolgen Sie diese Anleitung, und achten Sie darauf, dass auch andere Personen diese Anleitung lesen und befolgen, wenn sie das Gerät verwenden. Anderenfalls können schwere Verletzungen oder Schäden an dem Gerät die Folge sein. Bewahren Sie diese Anleitung auf, damit Sie darin zu einem späteren Zeitpunkt nachschlagen können. Tragen Sie immer einen Helm, um Kopfverletzungen beim Betrieb dieses Gerätes zu vermeiden. Tragen Sie außerdem immer einen Augen- und Gehörschutz. Shindaiwa empfiehlt das Tragen eines Gesichtsschutzes als zusätzlichen Schutz für Augen und Gesicht. Tragen Sie feste, rutschsichere Arbeitshandschuhe. Tragen Sie Schuhe oder Stiefel mit Stahlkappen und rutschfester Sohle. Benutzen Sie motorbetriebene Geräte niemals, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen, Medikamenten oder anderen Substanzen stehen, die Ihre Fähigkeiten oder Ihr Urteilsvermögen beeinträchtigen könnten. Schallleistungspegel (gemessen nach 2000/14/EC).


Sicherheitsanweisungen WARNUNG! Benutzen Sie motorbetriebene Geräte niemals, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen, Medikamenten oder anderen Substanzen stehen, die Ihre Fähigkeiten oder Ihr Urteilsvermögen beeinträchtigen könnten.

Die Komponenten des Mehrzweckwerkzeugs laufen mit sehr hohen Drehzahlen und können bei unsachgemäßer Verwendung zu ernsthaften Schäden oder Verletzungen führen. Gestatten Sie einer ungeübten oder nicht sachgemäß eingewiesenen Person niemals die Bedienung dieses Geräts!

WARNUNG! Montieren Sie keine unerlaubten Anbauteile. Verwenden Sie für dieses Gerät nur von Shindaiwa genehmigte Anbauteile.

Lassen Sie beim Betrieb des Geräts höchste Vorsicht walten. Sie müssen körperlich und geistig dazu in der Lage sein, dieses Gerät sicher zu bedienen.

Tragen Sie IMMER einen Augenschutz, um Verletzungen durch umherfliegende Gegenstände zu vermeiden. Tragen Sie während des Betriebs dieses Geräts IMMER einen Gehörschutz. Schalten Sie den Motor IMMER aus, wenn Sie das Gerät transportieren. Beim Transport des Geräts muss sich die Schutzabdeckung unbedingt über dem Schneidwerkzeug befinden. Lassen Sie den Motor NIEMALS in geschlossenen Räumen laufen! Sorgen Sie immer für eine ausreichende Belüftung. Die Abgase des Motors können zu schweren Gesundheitsschäden oder zum Tod führen. Achten Sie IMMER darauf, dass keine Schrauben fehlen oder locker sind und Stoppschalter und Gashebel einwandfrei funktionieren. Verwenden Sie IMMER das für die beabsichtigte Aufgabe passende Schneidwerkzeug. Entfernen Sie IMMER Abfälle oder andere Gegenstände aus dem Arbeitsbereich, da diese ansonsten aufgewirbelt werden und Sie oder andere Personen treffen könnten. Stellen Sie vor dem Betrieb IMMER sicher, dass das Schneidwerkzeug richtig montiert und sicher befestigt ist.

WARNUNG! Seien Sie achtsam Verwenden Sie NIEMALS ein gebrochenes oder krummes Schneidwerkzeug. Ersetzen Sie dieses durch ein betriebsfähiges Schneidwerkzeug, und achten Sie auf eine ordnungsgemäße Befestigung. Schalten Sie den Motor SOFORT aus, wenn er plötzlich zu vibrieren oder rütteln beginnt. Überprüfen Sie das Gerät auf beschädigte, fehlende oder falsch eingebaute Teile oder Komponenten. Halten Sie das Gerät IMMER möglichst sauber. Entfernen Sie Pflanzenreste, Dreck usw. Verlängern Sie den Mähfaden NIEMALS über die für Ihr Gerät zugelassene Länge hinaus. Halten Sie das Gerät beim Schneiden oder Trimmen IMMER fest in beiden Händen, und behalten Sie es stets unter Kontrolle. Halten Sie die Handgriffe IMMER sauber. Ziehen Sie IMMER den Zündkerzenstecker ab, bevor Sie mit Wartungsarbeiten beginnen. Stellen Sie VOR dem Starten des Motors sicher, dass das Schneidwerkzeug keine Gegenstände berührt.

Schalten Sie den Motor IMMER sofort aus und prüfen Sie das Gerät auf Schäden, wenn Sie einen Fremdgegenstand berühren oder das Gerät sich verfängt. Benutzen Sie kein defektes oder beschädigtes Gerät. Warten Sie das Mehrzweckgerät IMMER gemäß dieser Anleitung, und halten Sie die empfohlenen Wartungsintervalle ein. lassen sie den motor bei fehlender last NICHT mit hohen Drehzahlen laufen. Dies kann zu Motorschäden führen. Verwenden Sie zur Reparatur oder Wartung des Geräts immer Originalteile und -zubehör von Shindaiwa. Ändern oder entfernen Sie niemals die Vorrichtungen dieses Geräts. Verwenden Sie zur Reparatur und Wartung nur Originalteile von Shindaiwa. Beim Transport im Auto muss das Gerät sicher verzurrt werden, um Schäden und das Verschütten von Kraftstoff zu vermeiden. Gestatten Sie einer ungeübten oder nicht sachgerecht eingewiesenen Person niemals die Reparatur oder Bedienung dieses Geräts!

Sicherheitsaufkleber

M2510

WICHTIG! Aufkleber für Sicherheits- und Bedienungshinweise: Achten Sie darauf, dass die Hinweisaufkleber unbeschädigt und leserlich sind. Ersetzen Sie beschädigte oder fehlende Hinweisaufkleber umgehend. Ersatzaufkleber erhalten Sie bei Ihrem autorisierten Shindaiwa-Händler. Abbildung 1


Produktbeschreibung Machen Sie sich mithilfe dieser Abbildungen mit Ihrem Gerät und seinen verschiedenen Komponenten vertraut. Siehe Abbildung 2. Eine gute Kenntnis Ihres Geräts gewährleistet einen hohen Nutzen, eine lange Lebensdauer und einen sicheren Betrieb.

Verriegelungsabdeckung

Mehrfachwerkzeug M2510/EC1

Verriegelung

Kupplungs-Drehknopf

Zündkerze

ZündSchalter

Abbildung 2a

Gashebelsperre

Griff

WARNUNG! Nehmen Sie keine unerlaubten Änderungen an einem dieser Geräte oder an deren Komponenten vor.

Handgriff

Gashebel Kraftstofftank

Kupplung

Außenrohr

Technische Daten

Schultergurts

Abbildung 2

Motorbezeichnung ........................................................... M2510/EC1 Motorausführung..................................................................SF2510EC1 Motortyp............................. Viertakt, vertikaler Zylinder, luftgekühlt Trockengewicht (ohne Anbauteile)............................................ 4,3 kg Abmessungen (L x B x H) ................1.038 mm x 213 mm x 250 mm Hubraum ...................................................................................24,5 cm3 Bohrung x Hub....................................................................34 x 27 mm Motordrehzahl bei maximaler Ausgangsleistung ............ 8.000 min-1 Maximale Motorleistung............................................................ 0,8 kW Leerlaufdrehzahl .............................................................. 3000 U/min-1 Maximale Motordrehzahl ............................................ 10.500 U/min-1

Tankinhalt...................................................................................590 cm3 Kraftstoff-Öl-Mischungsverhältnis............. 50:1 mit ISO-L-EGD oder JASO FC-Zweitakt-Motorenöl* Vergaser ........................................... Walbro WYL Membranventiltyp Zündung .......................... Vollelektronisch mit Programmsteuerung Zündkerze........................................................................ NGK CMR5H Luftfilter............................................................................ Trockenfilter Startverfahren............................................................................. Starter Zündschalter . ..............................................................Schiebeschalter Kühlsystem .....................................................................Fremdbelüftet Getriebetyp ..........Automatische Fliehkraftkupplung mit Kegelgetriebe

Mit Werkzeugvorsatz Shindaiwa SBA-TX24 Schalldruckpegel* (Durchschnittswert aus Leerlauf und Volllast) Fußnote 1.................................................................................... 92 dB(A) Schallleistungspegel** (Durchschnittswert aus Leerlauf und Volllast) Fußnote 1 . ........................................................................ 101 dB(A) Schwingungspegel*** (Leerlauf [vorne/hinten]) Fußnote 1......................................................................................................... 4,0/1,1 m/s2 (Volllast [vorne/hinten])............................................................................................................................ 5,1/8,0 m/s2 Schalldruckpegel* (Durchschnittswert aus Leerlauf und Volllast) Fußnote 2.................................................................................... 95 dB(A) Schallleistungspegel** (Durchschnittswert aus Leerlauf und Volllast) Fußnote 2........................................................................... 105 dB(A) Schwingungspegel*** (Leerlauf [vorne/hinten]) Fußnote 2.......................................................................................................... 1,0/1,2 m/s2 (Volllast [vorne/hinten]) Fußnote 2...........................................................................................................3,7/6,0 m/s2 Technische Daten können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden. * Schalldruckpegel: Gemäß EN ISO 11806 und ISO 22868 (Durchschnittswert aus Leerlauf und Volllast)

** Schallleistungspegel: Gemäß EN ISO 11806 und ISO 22868 (Durchschnittswert aus Leerlauf und Volllast) *** Schwingungspegel: gemäß EN ISO 11806 und ISO 22867

Mit Werkzeugvorsatz Shindaiwa SBA-P24

Fußnote 1: mit montiertem achtkantigem Schneideblatt Fußnote 2: mit montiertem Trimmerkopf

(mit 254 mm-Führungsschiene)

Schalldruckpegel*(Leerlauf)..................................................................................................................................................................... 70 dB(A) (Volllast)..............................................................................................................................................................95 dB(A) Schallleistungspegel** (Leerlauf)............................................................................................................................................................. 84 dB(A) (Volllast)............................................................................................................................................................106 dB(A) Schwingungspegel*** (Leerlauf [vorne/hinten]) ........................................................................................................................... 1,0/1,2 m/s2 (Volllast [vorne/hinten]).............................................................................................................................4,1/7,5 m/s2 Technische Daten können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden.

** Schallleistungspegel: Gemäß ISO 11680-1 *** Schwingungspegel: Gemäß ISO 11680-1

* Schalldruckpegel: Gemäß ISO 11680-1

Mit Werkzeugvorsatz Shindaiwa SBA-AH2422 Schalldruckpegel*(Leerlauf)..................................................................................................................................................................... 71 dB(A) (Volllast)..............................................................................................................................................................90 dB(A) Schallleistungspegel** (Leerlauf)............................................................................................................................................................. 84 dB(A) (Volllast)............................................................................................................................................................104 dB(A) Schwingungspegel*** (Leerlauf [vorne/hinten])............................................................................................................................ 0,9/1,5 m/s2 (Volllast [vorne/hinten]).............................................................................................................................5,8/8,3 m/s2 Technische Daten können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden. * Schalldruckpegel: Gemäß ISO 11680-1

** Schallleistungspegel: Gemäß ISO 11680-1 *** Schwingungspegel: Gemäß ISO 11680-1


Zusammenbau

Vor dem Zusammenbau Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau des Geräts, dass alle für das vollständige Gerät notwendigen Komponenten vorhanden sind:

■ Motor/Außenrohr-Baugruppe ■ Gurt

■ Handbuch und Werkzeugsatz für die

Routinewartung. Die Werkzeugsätze variieren und enthalten je nach Modell ein Sechskantschlüsselset, einen Zündkerzenschlüssel/ Schraubenschlüssel und einen Gabelschlüssel.

WICHTIG! Die Begriffe „links“, „rechts“, „vorne“ und „hinten“ gelten vom Anwender aus gesehen, wenn dieser das Gerät während des Betriebs in den Händen hält.

Montieren eines Werkzeugvorsatzes 1. Legen Sie das Mehrfachwerkzeug M2510 und die Werkzeugvorrichtung auf eine saubere, flache Oberfläche, sodass beide Teile genau zusammenpassen.

Verriegelungsabdeckung (ausgeklappt) Rohrvorsatz Verriegelung

Das Mehrfachwerkzeug M2510 sollte nach oben zeigen, und der Werkzeugvorsatz sollte mit der Verriegelungsöffnung am Rohrende nach oben zeigen. Siehe Abbildung 3.

Verriegelungsöffnung

VORSICHT! Halten Sie die offenen Rohrenden sauber und frei von Verunreinigungen! 2. Entfernen Sie die Schutzkappen von den Rohrenden und lösen Sie den Kupplungsdrehknopf.

Kupplungsdrehknopf Kupplung

Werkzeugvorsatz

Abbildung 3

3. Stecken Sie den Werkzeugvorsatz mit der Verriegelungsöffnung nach oben in die Kupplung, bis die Kante der Öffnung bündig mit dem Kupplungsende abschließt.

Kupplung

Verriegelungsabdeckung (geschlossen)

4. Drehen Sie den Werkzeugvorsatz so lange hin und her, bis die Verriegelung einschnappt. Siehe Abbildung 3. 5. Schließen Sie die gefederte Verriegelungsabdeckung, und ziehen Sie den Kupplungsdrehknopf fest, sobald die beiden Rohrhälften miteinander verbunden sind. Siehe Abbildung 4.

Kupplungsdrehknopf

Abbildung 4

Entfernen eines Werkzeugvorsatzes 1. Lösen Sie die Kupplungsschraube, während das Gerät auf einer sauberen, ebenen Fläche liegt. Die gefederte Verriegelungsabdeckung springt auf. 2. Drücken Sie die Verriegelung nach unten. Dadurch löst sich die Kupplungssperre. Siehe Abbildung 5.

Verriegelung drücken

3. Ziehen Sie den Werkzeugvorsatz aus der Kupplung.

Abbildung 5


Mischen des Kraftstoffs VORSICHT! Benutzen Sie niemals Kraftstoffe, die mehr als 10 Volumenprozent Alkohol enthalten! Einige Kraftstoffe können Alkohol zur Sauerstoffanreicherung enthalten. Diese Kraftstoffe können die Betriebstemperatur erhöhen. Unter bestimmten Bedingungen können alkoholbasierte Kraftstoffe auch die Schmiereigenschaften einiger Zweitaktöle beeinträchtigen. Gewöhnliche Öle sowie Öle für Außenbordmotoren sind u. U. nicht für die Verwendung in Hochleistungs-Viertaktmotoren geeignet und sollten auf keinen Fall in Ihrem Shindaiwa-Gerät verwendet werden.

■ Verwenden Sie ausschließlich frisches bleifreies Benzin mit 87 Oktan oder höher.

■ Mischen Sie das Benzin mit einem für

luftgekühlte Motoren zugelassenen Hochleistungs-Zweitaktmotoröl, in einem Benzin-Öl-Mischungsverhältnis von 50:1. Das verwendete Öl sollte der Kategorie ISO-L-EGD und/oder JASO FC entsprechen oder diese übertreffen.

VORSICHT! Der Motor dieses Gerätes ist nur für den Betrieb mit einem Mischungsverhältnis von 50:1 aus bleifreiem Benzin und hochwertigem Zweitaktöl (Kategorie ISO-L-EGD oder JASO FC) freigegeben. Die Verwendung nicht zugelassener Zweitaktöle kann zu übermäßigen Kohlenstoffablagerungen führen.

Beispiele für Mischungsverhältnisse (50:1): Benzin

Zweitakt-Motorenöl

2,5 - 1 5-1 10 - 1 20 - 1

50 ml 100 ml 200 ml 400 ml

Liter

Milliliter

WICHTIG! Mischen Sie nur die erforderliche Menge an Kraftstoff! Wenn Sie den Kraftstoff länger als 30 Tage lagern und kein -Öl mit einem Kraftstoffstabilisator verwendet haben, müssen Sie den Kraftstoff vor Gebrauch u. U. mit einem Kraftstoffstabilisator behandeln (z.B. StaBil™). ist ein registriertes Öl der Kategorie JASO FC, das auch den Leistungsanforderungen von ISO-L-EGD entspricht oder diese übertrifft. Shindaiwa One wird für den Einsatz in allen schadstoffarmen Shindaiwa-Motoren empfohlen. Darüber hinaus enthält Shindaiwa One einen Kraftstoffstabilisator.

Befüllen des Kraftstofftanks WARNUNG! Vermeiden Sie Feuer!

■ Schalten Sie den Motor vor dem

■ Starten oder betreiben Sie dieses

Betanken AUS.

■ Lassen Sie den Motor vor dem

Betanken IMMER vollständig abkühlen. Wischen Sie mögliche Kraftstoffreste auf, und entfernen Sie das Gerät mindestens 3 Meter von der Stelle, an der Sie getankt haben, bevor Sie den Motor erneut starten. Starten oder betreiben Sie dieses Gerät NIEMALS, wenn irgendwo Kraftstoff austritt.

Gerät NIEMALS, wenn Vergaser, Kraftstoffleitung, Kraftstofftank und/ oder Tankdeckel beschädigt sind. Rauchen Sie NIEMALS in der Nähe des Geräts oder von Kraftstoffen, und entzünden Sie kein Feuer. Halten Sie alle brennbaren Materialien STETS vom Schalldämpfer fern. Lassen Sie den Motor NUR bei einwandfrei funktionierendem Schalldämpfer und Funkenableiter laufen.

1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. 2. Entfernen Sie Schmutz und andere Verunreinigungen, die sich eventuell am Tankdeckel befinden. 3. Entfernen Sie den Tankdeckel, und befüllen Sie den Tank mit einem sauberen und frischen Kraftstoffgemisch. 4. Setzen Sie den Tankdeckel wieder auf, und drehen Sie ihn fest.


Starten des Motors WARNUNG!

WARNUNG! Das Schneidwerkzeug kann sich beim Motorstart zu drehen beginnen!

Starten Sie den Motor nie ohne montierten Werkzeugvorsatz und Schneidwerkzeuge. Andernfalls könnte der Motor beschädigt werden und die Sicherheit des Bedieners und anderer Personen in der Nähe nicht mehr gewährleistet sein.

WARNUNG! Starten Sie den Motor niemals aus der Arbeitsposition heraus.

WICHTIG! Die Motorzündung wird durch einen Kippschalter gesteuert, der auf dem Gashebelgehäuse angebracht ist. Der Schalter ist mit „I“ für EIN bzw. START und „O“ für AUS bzw. STOPP gekennzeichnet. 1. Schieben Sie den Zündschalter auf Position „EIN“. Siehe Abbildung 6.

4. Stellen Sie den Choke-Hebel bei kaltem Motor auf die „geschlossene“ Position.

Zündschalter EIN

6. Stellen Sie den Choke-Hebel nach dem Motorstart langsam in die „geöffnete“ Position. Siehe Abbildung 10. (Wenn der Motor nach dem ersten Start ausgeht, schließen Sie den Choke und starten Sie erneut.)

Geschlossen Offen

Gashebelsperrknopf

Gashebel

Abbildung 6

2. Bringen Sie den Gashebel in die Position „hohe Leerlaufdrehzahl“. a. Drücken Sie den Gashebel in Richtung des Handgriffs. b. Halten Sie den Gashebelsperrknopf gedrückt. c. Sobald Sie den Schalter der Gashebelsperre drücken, lassen Sie den Gashebel los. Siehe Abbildung 6.

Abbildung 8

5. Halten Sie das Außenrohr mit der linken Hand fest, ziehen Sie mit der anderen Hand langsam am Startergriff, bis Sie einen Widerstand spüren, und starten Sie dann den Motor durch schnelles Ziehen.

3. Drücken Sie die Vorpumpe so lange, bis Kraftstoff in der Rücklaufleitung zu sehen ist.

Achten Sie darauf, dass das Schneidmesser nicht blockiert ist!

Vorpumpe Rücklaufleitung

Abbildung 7

Abbildung 10

WICHTIG! Wenn sich der Motor auch nach mehreren Versuchen nicht mit geschlossenem Choke starten lässt, ist der Motor möglicherweise mit Kraftstoff überflutet (abgesoffen). Öffnen Sie bei Verdacht auf Überflutung den Choke-Hebel und ziehen Sie mehrmals am Startergriff, um überschüssigen Kraftstoff zu entfernen und den Motor zu starten. Schlagen Sie im Abschnitt „Starten eines gefluteten Motors“ nach, wenn sich der Motor immer noch nicht starten lässt.

Wenn der Motor läuft: WICHTIG!

Das Pumpsystem drückt den Kraftstoff ausschließlich durch den Vergaser. Der Motor wird auch durch wiederholtes Drücken der Vorpumpe nicht mit Kraftstoff überflutet.

Abbildung 9

VORSICHT! Ziehen Sie den Startergriff nicht bis zum Anschlag des Seilzugs. Andernfalls könnten Sie den Starter beschädigen.

■ Lassen Sie den Motor nach dem Start zwei bis drei Minuten im Leerlauf warmlaufen, bevor Sie das Gerät benutzen.

■ Heben Sie das Gerät nach dem

Warmlauf an, und befestigen Sie den Schultergurt.

■ Je stärker Sie den Gashebel

drücken, desto schneller dreht sich das Schneidwerkzeug. Beim Loslassen des Gashebels stoppt die Schneidebewegung. Wenn das Schneidwerkzeug im Motorleerlauf weiterläuft, sollten Sie die Leerlaufdrehzahl einstellen (siehe „Einstellen der Leerlaufdrehzahl“).


Starten eines gefluteten Motors 1. Schieben Sie den Zündschalter in die Position „0“ (Motor STOPP). 2. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab, und verwenden Sie den Zündkerzenschlüssel zum Entfernen der Zündkerze (zum Entfernen gegen den Uhrzeigersinn drehen). Reinigen Sie gegebenenfalls die Zündkerze, falls sie verschmutzt oder in Kraftstoff getränkt ist.

Ausschalten des Motors

3. Öffnen Sie den Choke, drücken Sie den Gashebel mit der linken Hand vollständig nach unten, und ziehen Sie mit der rechten Hand mehrmals schnell am Startergriff, um überschüssigen Kraftstoff aus dem Verbrennungsraum des Motors zu entfernen.

5. Wiederholen Sie den Startvorgang. 6. Schlagen Sie gegen Ende dieses Handbuches im Abschnitt „Fehlerbehebung“ nach, wenn sich der Motor danach immer noch nicht starten lässt.

4. Setzen Sie die Zündkerze erneut ein, und ziehen Sie sie fest. Falls Sie einen Drehmomentschlüssel verwenden, ziehen Sie die Zündkerze mit einem Drehmoment von 170 bis 190 kg/cm fest. Lassen Sie den Motor vor dem Ausschalten für kurze Zeit im Leerlauf laufen (ca. 2 Minuten), und schieben Sie anschließend den Zündschalter in die Position „O“ (Motor AUS).

STOPP

Abbildung 11

Einstellen der Leerlaufdrehzahl

LeerlaufEinstellschraube

Sobald der Gaszug losgelassen wird, muss die Motordrehzahl auf die Leerlaufdrehzahl zurückfallen. Die Leerlaufdrehzahl kann eingestellt werden. Sie sollte so niedrig eingestellt werden, dass die Kupplung das Schneidwerkzeug nicht mehr antreibt.

Einstellen der Leerlaufdrehzahl 1. Legen Sie das Gerät auf den Boden, starten Sie anschließend den Motor, und lassen Sie ihn zwei bis drei Minuten zum Aufwärmen im Leerlauf laufen.

Abbildung 12

2. Wenn das Schneidewerkzeug im Leerlauf mitläuft, verringern Sie die Leerlaufdrehzahl, indem Sie die Leerlauf-Einstellschraube entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Siehe Abbildung 12.

WICHTIG Die Gemischeinstellung des Vergasers wird werksseitig eingestellt und kann nicht von Ihnen nachgestellt werden. WARNUNG! Das Schneidwerkzeug darf im Leerlauf nicht mitlaufen. Wenn sich die Leerlaufdrehzahl nicht wie in der Anleitung beschrieben einstellen lässt, bringen Sie das Gerät zur Inspektion zu Ihrem Shindaiwa-Händler.

Bei Verwendung eines Drehzahlmessers sollte die Leerlaufzahl auf 3.000 (±300) U/min-1 eingestellt werden.

Befestigen des Schultergurtes Schultergurt

So tragen Sie den Schultergurt

Notschlaufe Ziehen Sie bei einem Notfall fest an der weißen Schlaufe am Gurthaken. Dadurch lösen Sie das Gerät vom Gurt.

1. Haken Sie den Gurthaken in den Halter auf dem Außenrohr ein. 2. Tragen Sie den Schultergurt so, dass sich der Haken an Ihrer rechten Seite befindet. 3. Stellen Sie die Länge des Schultergurts so ein, dass Sie das Gerät gut halten und bedienen können. Abbildung 13

Abbildung 14


Allgemeine Wartung WICHTIG!

WARTUNG, AUSTAUSCH UND REPARATUR VON ABGASREINIGUNGSVORRICHTUNGEN UND DES SYSTEMS KÖNNEN VON JEDER WERKSTATT ODER PERSON DURCHGEFÜHRT WERDEN. IM GARANTIEFALL MÜSSEN REPARATUREN JEDOCH VON EINEM DURCH DIE SHINDAIWA CORPORATION AUTORISIERTEN HÄNDLER ODER SERVICECENTER DURCHGEFÜHRT WERDEN. DIE VERWENDUNG VON TEILEN, DIE IN LEISTUNG UND LEBENSDAUER NICHT DEN AUTORISIERTEN TEILEN ENTSPRECHEN, KANN DIE WIRKSAMKEIT DER ABGASREINIGUNGSVORRICHTUNG VERSCHLECHTERN UND HAT EINFLUSS AUF DIE ENTSCHEIDUNG ÜBER EINEN GARANTIEANSPRUCH.

WARNUNG!

Schalldämpfer

Warten Sie, bis der Motor und das Schneidwerkzeug vollständig zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie mit Wartungs-, Reparaturoder Reinigungsarbeiten an dem Gerät beginnen. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.

Das Gerät darf niemals mit schadhaftem oder fehlendem Funkenableiter oder Schalldämpfer betrieben werden. Vergewissern Sie sich, dass der Schalldämpfer fest sitzt und in gutem Zustand ist. Ein verschlissener oder beschädigter Schalldämpfer stellt eine Feuergefahr dar und kann zu schweren Gehörschäden führen.

Zündkerze

WARNUNG! Nicht zugelassene Teile sind für den Betrieb an Ihrem Gerät u. U. nicht geeignet und können zu Schäden am Gerät und zu Verletzungen führen.

Die Zündkerze und die Kabelverbindungen müssen immer richtig befestigt und sauber sein.

Befestigungselemente Stellen Sie sicher, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben (mit Ausnahme der Vergaser-Einstellschrauben) fest angezogen sind.

Tägliche Wartung Führen Sie vor jedem Arbeitsbeginn folgende Schritte durch:

■ Überprüfen Sie das Gerät auf lose

Kühlrippen sauber halten

oder fehlende Schrauben oder Komponenten. Achten Sie darauf, dass das Schneideblatt fest am Gerät befestigt ist.

■ Entfernen Sie Schmutz und

Fremdkörper vom Motor, und säubern Sie verstopfte Kühlrippen und Luftfilter.

Luftkanäle sauber halten

■ Beseitigen Sie sorgfältig alle An-

sammlungen von Schmutz oder Schneideresten vom Schalldämpfer und Kraftstofftank. Schmutzablagerungen in diesen Bereichen können zu Überhitzung, vorzeitigem Verschleiß oder Feuer führen.

■ Überprüfen Sie das ganze Gerät auf austretendes Benzin oder Schmiermittel.

Abbildung 15

Wartung alle 10 Stunden (Häufiger in staubiger Umgebung) 1. Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung durch Lösen der beiden Flügelschrauben. Siehe Abbildung 16A.

Befestigungsschrauben lösen. Vorfilter

2. Entfernen und überprüfen Sie den Vorfilter. Falls der Vorfilter verschlissen oder beschädigt ist, ersetzen Sie ihn durch einen neuen Filter. Siehe Abbildung 16B. Filtereinsatz

3. Reinigen Sie den Vorfilter mit Wasser und Seife. Lassen Sie ihn vor dem Wiedereinbau trocknen. 4. Überprüfen Sie den Luftfilter. Wenn der Filter beschädigt oder verformt ist, ersetzen Sie ihn durch einen neuen Filter. 5. Klopfen Sie den Filter leicht auf eine feste Oberfläche, um Fremdkörper aus dem Filter zu entfernen, oder blasen Sie die Fremdkörper mit Druckluft von innen aus dem Filter. WICHTIG!

Abbildung 16A

6. Montieren Sie nacheinander Filter, Vorfilter und Abdeckung in dieser Reihenfolge.

Abbildung 16B

VORSICHT! Betreiben Sie das Gerät niemals bei fehlendem oder beschädigtem Luftfilter!

Richten Sie den Druckluftstrom dabei nur auf die Innenseite des Filters!


Wartung alle 10 bis 15 Stunden Alle 10 bis 15 Betriebsstunden:

■ Entfernen und reinigen Sie die

(0,6–0,7 mm)

Zündkerze. Stellen Sie den Elektrodenabstand der Zündkerze auf 0,6–0,7 mm ein. Falls Sie die Zündkerze ersetzen müssen, verwenden Sie nur eine Zündkerze vom Typ NGK CMR5H oder eine vergleichbare Widerstandszündkerze mit korrektem Temperaturbereich. Siehe Abbildung 17.

Zündkerze reinigen und Elektrodenabstand prüfen

Abbildung 17

VORSICHT! Reinigen Sie vor dem Entfernen der Zündkerze den Bereich um die Zündkerze, um zu verhindern, dass Schmutz und Fremdkörper ins Innere des Motors gelangen.

Wartung alle 50 Stunden Nach 50 Betriebsstunden (oder früher in staubiger oder schmutziger Umgebung):

Zylinderdeckel und entfernen Sie Gras und Schmutz aus den Kühlrippen des Zylinders.

Wiedereinbau des Filters den Zustand aller Komponenten des Kraftstoffsystems (Kraftstoffzuleitung, Kraftstoffrückleitung, Tankbelüftungsleitung, Tankbelüftung, Tankdeckel und Kraftstofftank).

einem Haken, um den Kraftstofffilter aus dem Tank zu entfernen. Siehe Abbildung 18. Entfernen und ersetzen Sie das Filterelement.

Bei beschädigten, gebrochenen oder veralteten Komponenten darf das Gerät nicht mehr betrieben werden und sollte von einem Shindaiwa-Servicetechniker geprüft und repariert werden.

■ Entfernen und säubern Sie den

■ Verwenden Sie einen Draht mit

VORSICHT! Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit dem Ende des Drahtes in die Kraftstoffleitung stechen. Die Leitung ist empfindlich und kann schnell beschädigt werden.

10

■ Überprüfen Sie vor dem

Draht mit Haken

Abbildung 18

Filter-einsatz


Wartung nach 139-150 Stunden Betriebszeit Nach den ersten 139 Betriebstunden und anschließend alle150 Stunden:

Schrauben der Motorabdeckung Schutzhülle

■ Befreien Sie den Verbrennungsraum

von Kohlenstoffablagerungen, und stellen Sie das Ventilspiel ein. Es wird dringend empfohlen, diese Arbeiten von einem Shindaiwa-Servicetechniker ausführen zu lassen. Tauschen Sie die Zündkerze jährlich aus: Verwenden Sie dabei nur Zündkerzen vom Typ NGK CMR5H oder vergleichbare Widerstandszündkerzen mit korrektem Temperaturbereich. Stellen Sie den Elektrodenabstand der Zündkerze auf 0,6–0,7 mm ein.

Schalldämpfer Schalldämpferdichtung

Warten des Schalldämpfers Falls der Motor unrund läuft und die Leistung abnimmt, überprüfen und reinigen Sie das Funkenableitersieb.

SchalldämpferSchrauben

WARNUNG! Betreiben Sie dieses Gerät niemals mit einem beschädigten oder fehlenden Schalldämpfer oder Funkenableiter! Der Betrieb mit fehlendem oder beschädigtem Funkenableiter stellt eine Feuergefahr dar und kann zu Gehörschäden führen. 1. Entfernen Sie die vier Schrauben der Motorabdeckung mit einem Inbusschlüssel (3 mm), und nehmen Sie die Abdeckung ab. Siehe Abbildung 19. 2. Lösen Sie anschließend die drei Schrauben des Schalldämpfers mit einem Inbusschlüssel (4 mm), und entfernen Sie den Schalldämpfer. Siehe Abbildung 19. 3. Lösen Sie anschließend mit einem Schlitzschraubendreher die zwei Schrauben, mit denen das Funkenableitersieb und die Schutzabdeckung befestigt sind. Siehe Abbildung 19. 4. Entfernen Sie das Funkenableitersieb, und reinigen Sie es mit einer harten Bürste.

Funkenableitersieb Funkenableiterabdeckung

Abdeckungsschrauben

Abbildung 19

5. Überprüfen Sie den Auslasskanal des Zylinders auf Kohlenstoffablagerungen. WICHTIG! Wenden Sie sich an einen autorisierten Shindaiwa-Händler, falls Sie übermäßige Kohlenstoffablagerungen feststellen.

Einlagern des Geräts Wenn das Gerät 30 Tage oder länger nicht benutzt wird, sollte es auf folgende Weise für die Lagerung vorbereitet werden:

■ Säubern Sie außenliegende Teile sorgfältig und reiben Sie alle Metalloberflächen dünn mit Öl ein.

■ Leeren Sie den Kraftstofftank vollständig.

WICHTIG! Alle eingelagerten Kraftstoffe sollten mit einem Kraftstoffstabilisator wie STA-BIL™ stabilisiert werden, wenn kein -Öl mit Kraftstoffstabilisator verwendet wird.

VORSICHT! Über längere Zeit im Vergaser gespeicherter Kraftstoff kann zu Startschwierigkeiten sowie zu erhöhten Service- und Wartungskosten führen. Entfernen Sie den restlichen Kraftstoff aus den Kraftstoffleitungen und dem Vergaser. 1. Betätigen Sie die Vorpumpe so lange, bis kein Kraftstoff mehr hindurchfließt. 2. Lassen Sie den Motor bis zum Stillstand laufen. 3. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 so lange, bis sich der Motor nicht mehr starten lässt.

6. Montieren Sie Funkenableiter, Schalldämpfer und Motorabdeckung wieder mit den entsprechenden Schrauben in genannter Reihenfolge.

■ Entfernen Sie die Zündkerze, und

geben Sie etwa 7 Milliliter Zweitakt-Öl durch die Zündkerzenöffnung in den Zylinder. Ziehen Sie zwei bis drei Mal langsam am Startergriff, um das Öl gleichmäßig im Zylinder zu verteilen. Montieren Sie die Zündkerze wieder.

■ Reparieren oder ersetzen Sie vor der Lagerung des Geräts verschlissene oder beschädigte Teile.

■ Entfernen Sie den Luftfilter vom

Vergaser, und waschen Sie ihn gründlich mit Wasser und Seife aus. Bauen Sie den Filter nach dem Trocknen wieder ein.

■ Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und staubfreien Ort.

11


Fehlerbehebung

MOTOR SPRINGT NICHT AN

Zu überprüfen Bewegt sich der Kolben des Motors?

Mögliche Ursache

Nein

Nein

JA Enthält der Tank ein frisches Kraftstoffgemisch mit dem richtigen Mischverhältnis?

Nein

JA Ist beim Vorpumpen Kraftstoff sichtbar und bewegt er sich in der Leitung?

JA Ist an der Zündkerzenelektrode ein Zündfunken zu sehen?

JA

Überprüfen Sie die Zündkerze.

12

Flüssigkeit im Kurbelgehäuse. Innere Beschädigungen.

JA Ist die Kompression gut?

Defekter Spulenstarter.

Nein

Nein

Abhilfe

Wenden Sie sich an einen autorisierten Shindaiwa-Händler.

Die Zündkerze ist locker.

Anziehen und erneut prüfen.

Übermäßiger Verschleiß an Zylinder, Kolben, Kolbenringen. Ventile schließen nicht dicht.

Wenden Sie sich an einen autorisierten Shindaiwa-Händler.

Falscher, abgestandener oder verunreinigter Kraftstoff; falsches Gemisch.

Befüllen Sie den Tank mit einem Gemisch aus sauberem, frischem und bleifreiem Kraftstoff mit einer Oktanzahl von mindestens 87 und dem hochwertigen Shindaiwa-ZweitaktMotorenöl (oder einem vergleichbaren hochwertigen Zweitakt-Motorenöl) in einem Verhältnis von 50:1 neu.

Prüfen Sie Kraftstofffilter bzw. Entlüftung auf Verstopfungen.

Ersetzen Sie bei Bedarf Kraftstofffilter oder Entlüftung. Starten Sie den Motor erneut.

Der Zündschalter steht auf Position „O“ (AUS).

Stellen Sie den Schalter auf „I“ (EIN) und starten Sie den Motor erneut.

Kurzgeschlossene Masseverbindung an Zündung. Defekte Zündungseinheit.

Wenden Sie sich an einen autorisierten Shindaiwa-Händler.

Bei einer nassen Zündkerze, ist u. U. zu viel Kraftstoff im Zylinder.

Ziehen Sie den Startergriff bei entfernter Zündkerze, setzen Sie die Zündkerze wieder ein, und starten Sie den Motor erneut.

Die Zündkerze ist verschmutzt oder der Elektrodenabstand stimmt nicht.

Säubern Sie die Zündkerze, und stellen Sie den Elektrodenabstand auf 0,6 bis 0,7 mm ein. Starten Sie den Motor erneut.

Die Zündkerze ist defekt oder hat nicht die richtige Größe.

Ersetzen Sie die Zündkerze. Schlagen Sie auf der Seite mit den technischen Daten die korrekte Zündkerze für Ihr Gerät nach. Starten Sie den Motor erneut.


Fehlerbehebung (Fortsetzung) GERINGE MOTORLEISTUNG Zu überprüfen

Überhitzt der Motor?

Der Motor läuft im gesamten Drehzahlbereich rau. Am Auspuff tritt u. U. schwarzer Rauch und/oder unverbrannter Kraftstoff aus.

Mögliche Ursache

Abhilfe

Das Gerät wird überlastet.

Langsamer schneiden.

Das Vergasergemisch ist zu mager.

Wenden Sie sich an einen autorisierten Shindaiwa-Händler.

Falsches Kraftstoff-Öl-Mischverhältnis.

Verwenden Sie ein Gemisch aus frischem bleifreien Benzin mit 87 Oktan oder höher und einem hochwertigen Zweitakt-Öl mit einem Benzin-ÖlMischungsverhältnis von 50:1.

Lüfter, Lüfterabdeckung oder Zylinderkühlrippen sind verschmutzt oder beschädigt.

Reinigen, reparieren oder ersetzen Sie die Teile.

Kohlenstoffablagerungen am Kolben oder im Schalldämpfer.

Wenden Sie sich an einen autorisierten Shindaiwa-Händler.

Verstopfter Luftfilter.

Reinigen oder ersetzen Sie den Luftfilter.

Lockere oder beschädigte Zündkerze.

Ziehen Sie die Zündkerze fest oder ersetzen Sie sie. Starten Sie den Motor erneut. Angaben zur richtigen Zündkerze für dieses Gerät finden Sie in diesem Handbuch auf der Seite mit den „technischen Daten“.

Luftverlust oder verstopfte Kraftstoffleitung.

Reparieren oder ersetzen Sie den Kraftstofffilter bzw. die Kraftstoffleitung.

Wasser im Kraftstoff bzw. alter oder verunreinigter Kraftstoff.

Füllen Sie frisches Kraftstoff-ÖlGemisch nach.

Kolbenfresser. Defekter Vergaser und/oder Membran.

Wenden Sie sich an einen autorisierten Shindaiwa-Händler.

Ventilspiel falsch eingestellt. Überhitzung.

Wenden Sie sich an einen autorisierten Shindaiwa-Händler.

Falscher Kraftstoff.

Überprüfen Sie die Oktanzahl des Kraftstoffs. Überprüfen Sie, ob Alkohol im Kraftstoff vorhanden ist. frisches Kraftstoff-ÖL-Gemisch tanken.

Der Motor klopft. Kohlenstoffablagerungen im Verbrennungsraum. Ventilspiel falsch eingestellt.

Wenden Sie sich an einen autorisierten Shindaiwa-Händler.

13


Fehlerbehebung (Fortsetzung) WEITERE PROBLEME

Zu überprüfen

Schlechte Beschleunigung.

Mögliche Ursache Verstopfter Luftfilter.

Reinigen oder ersetzen Sie den Luftfilter.

Verstopfter Kraftstofffilter.

Ersetzen Sie den Kraftstofffilter.

Zu mageres Kraftstoff-Luft-Gemisch.

Wenden Sie sich an einen autorisierten Shindaiwa-Händler.

Die Leerlaufdrehzahl ist zu niedrig eingestellt.

Einstellen: 3.000 (±300) U/min-1.

Der Schalter wurde auf AUS gestellt.

Schieben Sie den Schalter auf EIN, und starten Sie erneut.

Der Kraftstofftank ist leer.

Nachtanken. Schlagen Sie im Abschnitt „Befüllen des Kraftstofftanks“ des Handbuchs nach.

Verstopfter Kraftstofffilter.

Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus.

Es befindet sich Wasser im Kraftstoff.

Lassen Sie den Kraftstoff ab, und ersetzen Sie ihn durch sauberen Kraftstoff. Schlagen Sie im Abschnitt „Befüllen des Kraftstofftanks“ des Handbuchs nach. Säubern oder ersetzen Sie die Zündkerze. Angaben zur richtigen Zündkerze für dieses Gerät finden Sie in diesem Handbuch auf der Seite mit den „technischen Daten“. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker fest.

Der Motor stoppt plötzlich.

Kurzgeschlossene Zündkerze oder loser Zündstecker.

Der Motor lässt sich schlecht ausschalten.

Schneidwerkzeug dreht sich im Motorleerlauf mit.

Abhilfe

Zündfehler.

Ersetzen Sie die Zündungseinheit.

Kolbenfresser.

Wenden Sie sich an einen autorisierten Shindaiwa-Händler.

Das Massekabel wurde getrennt, oder der Schalter ist defekt.

Überprüfen Sie das Teil und tauschen Sie es gegebenenfalls aus.

Überhitzung aufgrund einer falschen Zündkerze.

Ersetzen Sie die Zündkerze. Angaben zur richtigen Zündkerze für dieses Gerät finden Sie in diesem Handbuch auf der Seite mit den technischen Daten.

Überhitzter Motor.

Lassen Sie den Motor im Leerlauf abkühlen.

Die Leerlaufdrehzahl des Motors ist zu hoch. Gebrochene Kupplungsfeder oder Kupplungsschaden. Lockerer Schneidewerkzeughalter.

Leerlaufdrehzahl einstellen: 3.000 (±300) U/min-1. Ersetzen Sie die Feder/Backen nach Bedarf, und prüfen Sie die Leerlaufdrehzahl. Prüfen Sie die Werkzeugaufnahme und ziehen Sie sie fest an.

Verbogenes oder beschädigtes Werkzeug. Prüfen und ersetzen Sie gegebenenfalls das Werkzeug, bzw. wenden Sie sich an einen. Übermäßige Vibrationen.

Werkzeug dreht sich nicht.

Lockeres Getriebe.

Ziehen Sie die Schrauben des Getriebes fest an.

Verbogene Antriebswelle/verschlissene oder beschädigte Buchsen.

Prüfen und ersetzen Sie gegebenenfalls das Werkzeug.

Welle ist nicht mit Antriebseinheit oder Getriebe befestigt.

Prüfen und befestigen Sie gegebenenfalls die Teile.

Antriebswelle beschädigt.

Wenden Sie sich an einen autorisierten Shindaiwa-Händler.

Beschädigtes Getriebe.

Die Oberseite des Motors wird beim Betrieb dreckig und ölig. 14

Ventildeckel ist undicht.

Wenden Sie sich an einen autorisierten Shindaiwa-Händler.


Konformitätserklärung

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären hiermit, dass die Shindaiwa-Astsäge, Modell SBA-P24 (SBA-P24/EU mit M2510/EC1) die folgenden jeweiligen Anforderungen erfüllt Richtlinien des Rates: Verwendete Norm: 89/336/EEC in der geänderten Fassung ISO 12100 - 1&2 98/37/EC in der geänderten Fassung ISO 11680 - 1 2000/14/EC in der geänderten Fassung CISPR 12 2004/26/EC in der geänderten Fassung Gemessener Schallleistungspegel: 107 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel: 108 dB(A) Die technische Dokumentation wird aufbewahrt von: K. Maeda, Abteilungsleiter Abteilung „Engineering Research and Development“

Shindaiwa Corporation 27. August 2007

Hauptsitz: 6-2-11, Ozuka-Nishi, Asaminami-Ku, Hiroshima, 731-3167, Japan TEL: +81-82-849-2003, Fax: +81-82-849-2482

Shindaiwa Corporation T. Yoshitomi Abteilungsleiter Hauptsitz: 6-2-11, Ozuka-Nishi, Asaminami-Ku, Qualitätssicherungsabteilung Hiroshima, 731-3167, Japan ���������������������������������������������� ������������������������������������������ TEL: +81-82-849-2206, Fax: +81-82-849-2481

15


Konformitätserklärung

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären hiermit, dass die Shindaiwa-Motorsense Modell SBA-TX-24 (SBA-TX24/EU mit M2510/EC1) die folgenden jeweiligen Anforderungen erfüllt Richtlinien des Rates: Verwendete Norm: 89/336/EEC in der geänderten Fassung ISO 12100 - 1&2 98/37/EC in der geänderten Fassung ISO 11806 2000/14/EC in der geänderten Fassung CISPR 12 2004/26/EC in der geänderten Fassung Gemessener Schallleistungspegel: 108 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel: 109 dB(A) Die technische Dokumentation wird aufbewahrt von: K. Maeda, Abteilungsleiter Abteilung „Engineering Research and Development“

Shindaiwa Corporation 27. August 2007

Hauptsitz: 6-2-11, Ozuka-Nishi, Asaminami-Ku, Hiroshima, 731-3167, Japan TEL: +81-82-849-2003, Fax: +81-82-849-2482

Shindaiwa Corporation T. Yoshitomi Abteilungsleiter Hauptsitz: 6-2-11, Ozuka-Nishi, Asaminami-Ku, Qualitätssicherungsabteilung Hiroshima, 731-3167, Japan ����������������������������������������������� ������������������������������������������ TEL: +81-82-849-2206, Fax: +81-82-849-2481

16


Konformitätserklärung

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären hiermit, dass die Shindaiwa-Heckenschere, Modell SBA-AH2422 (SBA-AH2422/EU mit M2510/EC1) die folgenden jeweiligen Anforderungen erfüllt Richtlinien des Rates: Verwendete Norm: 89/336/EEC in der geänderten Fassung ISO 12100 -1&2 98/37/EC in der geänderten Fassung ISO 11680-1 2000/14/EC in der geänderten Fassung CISPR 12 2004/26/EC in der geänderten Fassung Gemessener Schallleistungspegel: 104 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel: 105 dB(A) Die technische Dokumentation wird aufbewahrt von: K. Maeda, Abteilungsleiter Abteilung „Engineering Research and Development“

Shindaiwa Corporation 27. August 2007

Hauptsitz: 6-2-11, Ozuka-Nishi, Asaminami-Ku, Hiroshima, 731-3167, Japan TEL: +81-82-849-2003, Fax: +81-82-849-2482

Shindaiwa Corporation T. Yoshitomi Abteilungsleiter Hauptsitz: 6-2-11, Ozuka-Nishi, Asaminami-Ku, Qualitätssicherungsabteilung Hiroshima, 731-3167, Japan TEL: +81-82-849-2206, Fax: +81-82-849-2481

17


Shindaiwa Inc. 11975 S.W. Herman Road Tualatin, Oregon 97062 USA Tel.: +1 503 692-3070 Fax: +1 503 692-6696 www.shindaiwa.com Shindaiwa Corporation Hauptsitz: 6-2-11, Ozuka-Nishi Asaminami-Ku, Hiroshima 731-3167, Japan Tel.: +81-82-849-2220 Fax: +81-82-849-2481 ©2007 Shindaiwa, Inc. Teilenummer 65027-94310 Überarbeitung 02/07 Shindaiwa ist eine eingetragene Marke von Shindaiwa, Inc. Die technischen Daten können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.