Sonderzubehör
Saugschlauchgarnitur 127mm x 2,4m Art. 830258 Verbindungsstück für Saugschlauchgarnitur Art. 800334 Standsulky f. Bediener Art. 830257 Ersatzauffangbeutel Art. 830320 Feucht- und Grasauffangsack Art. 830282 Auffangsack Schutzhülle Schütz Bediener vor Staub Art. 830284
Vielen Dank für Ihre Wahl unseres leistungsfähigen und geräuscharmen Laub- und Abfallsauger VQ 902 SPH / VQ 1002 SP
Bedienungsanleitung Maschinen mit Radantrieb
VQ 902 SPH, VQ 1002 SP Technische Daten: Motorleistung Motortyp Tankinhalt Ölfüllmenge Gewicht Versandgewicht Abmaße
VQ 1002 SP
VQ 902 SPH
10 PS / 7,45 KW 9 PS / 6,97 KW B&S Intek Honda OHV 3,8 l 6,1 l 0,8 l 1,1 l 127,9 kg 126,1 kg 142,4 kg 140,6 kg L 1,68m B 0,83m H 1,10 m
RMV-GmbH Walker Vertriebs AG Bochstraße 1 23569 Lübeck CH-8408 Winterthur Tel.: 0451-70789-0 Fax: 0451-70789-28 info@rmv-gmbh.de www.rmv-gmbh.de www.walker-ag.com / 052 224 0450
Seite 1 von 18
ZUR SICHERHEIT
Deutsche Übersetzung der original Anleitung
Lesen Sie vor dem Starten des Gerätes unbedingt das gesamte Bedienerhandbuch und die Motorunterlagen und befolgen Sie genau die darin enthaltenen Anweisungen!
Nichtbeachtung dieser Hinweise kann Tod, Verletzung und/oder Sachbeschädigungen zur Folge haben. Dieses Symbol ist einem Warn- oder Vorsichtshinweis vorangestellt. zu vermeiden 1. NIEMALS den Motor in einem
13. NIEMALS die Justagefedern,
23. NIEMALS bei übermässiger Vibration
geschlossenen Bereich laufen lassen!
Justageverbindungen und andere Teile
arbeiten!
Die Abgase enthalten Kohlenmonoxyd,
zwecks Änderung der eingestellten
24. NIEMALS das Gerät bei Betrieb
ein geruchloses und tödliches Gift.
Motorgeschwindigkeit verstellen!
unbeaufsichtigt lassen!
2. NIEMALS Haende oder Füsse in die
14. NIEMALS die vom Hersteller
25. NIEMALS das Gerät auf steilem
Nähe beweglicher und rotierender Teile
vorjustierte Motorgeschwindigkeit
Gelände abstellen!
bringen.
verstellen!
3. NIEMALS Benzin in die Nähe von
15. NIEMALS den Zündfunken bei heraus-
zu beachten
offenen Flammen oder Herden, Brennöfen
gedrehter Zündkerze oder abgenommenen
1. IMMER bei Wartungsarbeiten am Gerät das
oder Wasserheizgeräten mit Dauerflamme
Zündkerzenkabel kontrollieren!
Zündkerzenkabel zur Vermeidung eines
oder funkenerzeugenden Geräten lagern,
Nur zugelassene Prüfgeräte verwenden!
unbeabsichtigten Motorstarts abziehen!
verschütten oder verwenden!
16. NIEMALS den Motor bei heraus-
2. IMMER die Zylinderkühlrippen und
4. NIEMALS Benzin in Innenräumen
gedrehter Zündkerze starten! Bei
Justagevorrichtungen von Grasresten und
ohne ausreichende Belüftung auffüllen!
"versoffenem" Motor die Drosselklappe
anderen Schmutzansammlungen freihalten,
Die Auffüllung im freien wird dringend
auf "FAST" stellen und Motor bis zum
die die Motorgeschwindigkeit beeinträchti-
empfohlen.
Anspringen drehen lassen.
gen können!
5. NIEMALS den Kraftstofftank bei l
17. NIEMALS mit harten Gegenständen
3. IMMER den Starterzug zunächst
aufen-dem Motor auffüllen! Den Motor vor
oder metallischen Werkzeugen gegen
langsam so weit ziehen, bis ein Widerstand
dem Auftanken 2 Minuten lang abkühlen
das Schwungrad schlagen, da das Rad
spürbar ist. Dann den Zug schnell
lassen. Kraftstoff in zulässigen Sicherheits-
dadurch im Betrieb brechen kann!
anziehen, um einen Rückschlag zu
behältern lagern.
Richtiges Werkzeug benutzen!
vermeiden, der Hand- oder
6. NIEMALS den Tankdeckel bei
18. NIEMALS das Gerät ohne Schall-
Armverletzungen verursachen könnte.
laufendem Motor abnehmen
dämpfer betreiben! Schalldämpfer
4. IMMER den Schalldämpfer regel-
7. NIEMALS den Motor bei Benzingeruch
regelmässig kontrollieren und bei Bedarf
mässig auf effektive Funktionsfähigkeit
oder unter anderen, Explosionsgefahr
austauschen. Ist das Gerät mit einem
prüfen! Ein verschlissener oder undichter
fördernden, Bedingungen laufen lassen!
Schalldämpferlenkblech ausgestattet,
Schalldämpfer muss repariert und bei
8. NIEMALS den Motor laufen lassen,
das Lenkblech ebenfalls regelmässig
Bedarf ausgetauscht werden.
wenn Benzin verschuettet wurde! Das
kontrollieren und bei Bedarf gegen ein
5. IMMER frisches Benzin verwenden!
Gerät aus dem Verschüttungsbereich
neues austauschen.
Abgestandenes Benzin kann den
bringen und jede Zündung vermeiden,
19. NIEMALS das Gerät betreiben, wenn
Vergaser verstopfen und Undichtheit
bis das Benzin vollständig verdunstet ist.
sich Gras, Laub, Schmutz oder anderes
verursachen.
9. NIEMALS das Gerät transportieren,
brennbares Material im Bereich des
6. IMMER Benzinleitungen und
solange sich Benzin im Tank befindet!
Schalldämpfers angesammelt hat!
Anschlussstücke regelmässig auf
10. NIEMALS beim Auffüllen des Tankes
20. NIEMALS das gerät auf nicht
Brüche und Leckstellen überprüfen!
rauchen!
kultiviertem Waldboden, Buschwerkboden
Bei Bedarf austauschen.
11. NIEMALS zum Abstellen des Gerätes
oder Grasuntergrund einsetzen, ohne einen
7. IMMER die Betriebs- und Wartungs-
den Vergaser abdrosseln! Soweit möglich,
Funkenfänger auf dem Schalldämpfer
anweisungen des Motorenherstellers
die Motorgeschwindigkeit allmählich bis
installiert zu haben! Der Bediener muss für
beachten!
zum Anhalten reduzieren.
eine einwandfreie Funktion des Funken-
8. IMMER vor dem Starten des Motors
12. NIEMALS den Motor mit übermäßig
fängers sorgen!
das Gerät und den Arbeitsbereich
hohen Geschwindigkeiten laufen lassen!
21. NIEMALS den heissen Schalldämpfer,
überprüfen!
Das kann zu ernsthaften Verletzungen
den Zylinder oder die Kühlrippen berühren,
und/oder Geräteschaden führen.
da Hautverbrennungen entstehen können. 22. NIEMALS das Gerät ohne Luftfilter oder Luftfilterdeckel betreiben
Seite 2 von 18
Geräuschwerte Inhalt Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit Hinweis-Etiketten Montage Betrieb Teilezeichnung/Liste Wartung Störungsbehebung Garantiebedingungen
Die Geräuschtests erfolgten gem.
2 3 4 5 bis 6 6 bis 7 8 bis 13
2000//14/EEC am 14.02.2002 unter folgenden Wetterbedingungen
Geräuschpegel am Ohr des Bedieners 88 dBA
108 dBA
14 bis 16 17 18
allgemein
sonnig
Temp.
10 °C
Windgeschw.
24,1 km/h
Windricht.
Nord
Luftfeucht.
32%
Luftdruck
764 mmHg
Vibrationen Der Vibrationspegel 0.92g (9.07m/s2) wurde an den Bedienerhandgriffen in vertikaler, seitlicher sowie in Längsrichtung mit kalibrierten Messgeräten gemessen. Die Messungen erfolgten am 02.04.1998 unter folgenden Wetterbedingungen. (0.92g (9.07m/s2))
allgemein
sonnig
Temp.
26,7 °C
Windgeschw.
16,1 km/h
Windricht.
Ost
Luftfeucht.
43%
Luftdruck
760 mmHg
Allgemeine Sicherheit Im Interesse Ihrer eigenen und der allgemeinen Sicherheit bitte die folgenden Anweisungen unbedingt berücksichtigen:
Vor dem Einsatz des Gerätes das Bedienerhandbuch und die Unterlagen des Motorenherstellers lesen! Während des Gerätebetriebs wird das Tragen von Gehörschutz dringend empfohlen. Während des Gerätebetriebs, besonders unter trockenen und staubigen Bedingungen, wird das Tragen von Augenschutzbrillen und Atemmasken dringend empfohlen. Die als Zubehör erhältliche Staubbeutelabdeckung hält den Staub vom Bediener ab und leitet ihn in Bodenrichtung. NIEMALS Hände und Füße in den Öffnungsbereich der Aufsaugdüsen, in den Bereich der Abfallaustrittsöffnung oder in die Nähe beweglicher Teile bringen! NIEMALS den Motor starten, solange der Abfallbeutel und die Schnellentriegelung nicht fest an der Auslassöffnung installiert sind! NIEMALS das Gerät bei geöffnetem Abfallbeutelverschluss starten oder betreiben! NIEMALS das Gerät bei übermäßiger Vibration betreiben! NIEMALS den Abfallbeutel vor Abschalten und völligem Stillstand des Motors abnehmen! NIEMALS den Saugschlauch an der Düse vor Abschalten und völligem Stillstand des Motors lösen! NIEMALS das Gerät bei abgenommenem Schlauchverschluss, Abfallbeutel oder Schlauch betreiben! NIEMALS das Gerät für die ausschließliche Absaugung von Sand, Staub, feinem Schmutz, Steinen, Glas, fadenähnlichem Material, Körnern, Tuchfetzen, Blechdosen, Metallteilen, Baumrinden oder Wasser einsetzen! NIEMALS das Gerät auf Gefälle über 20% einsetzen! NIEMALS heißen oder brennenden Abfall oder giftige oder explosive Stoffe aufsaugen! NIEMALS Kinder das Gerät bedienen lassen!
Seite 3 von 18
Teile-Prüfliste Die folgenden Teile müssen in Ihrem Verpackungskarton enthalten sein. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Billy-Gaot Händler. Fangsack Art. 830170A
90° Auswurfschacht Art. 830159
Welle zur Verstellung der Saugrüsselöffnung Art. 830286
Wärmedeflektor Art. 830280
Oberer Holm für B&S Art. 830011 für Honda Art. 830012
Montageanleitung und Kleinteile Art. 830531
Motor Handbuch für B&S für Honda
Hinweis-Etiketten Hinweise: Diese Etiketten müssen auf Ihrem Gerät angebracht sein. Beschädigte Etiketten müssen vor Einsatz des Gerätes erneuert werden. Hierfür wenden Sie sich bitte an Ihren Billy-Goat Händler.
Etikett "nicht betanken solange Motor heiß" Nr. 130 Art. 400268 Etikett " Hände und Füße fernhalten" Nr. 100 Art. 400424
Etikett "Bedienungsanleitung
Etikett "Achtung Auswurf" Nr. 101
lesen" Nr. 181 Art. 890301
Art. 810736
Etikett "Gehör-Augen-Atemschutz" Nr. 180 Art. 890254 Etikett "Achtung" Nr. 159 Art. 830138
Etikett "Saugrichtung" Nr. 99 Art. 830196
Etikett "Kupplung" Nr. 106 Art. 830503
Etikett "Schutz" Nr. 900327 Art. 900327 Etkett "Kette ölen" Nr. 111 Art. 830502
Etikett "AN / AUS" Nr. 112 Art. 830276 SP nur Honda Modelle
Seite 4 von 18
Montage Vor dem Zusammenbau und dem Starten des Gerätes alle Sicherheits- und Bedienungshinweise aufmerksam lesen!
Vor dem Starten des Gerätes Öl auffüllen! Ihr Billy-Goat Absauger wird ab Werk in einem Karton geliefert. Das Gerät ist mit Ausnahme des Abfallbeutels, des oberen Handgriffs, der Deflektoreinheit, des Justierhebels der Saugöffnung, der Saugklappe und dem 90° Auswurfschacht vollständig montiert.
1. Oberer Führungsholm (Pos. 41): Verbinden Sie den oberen Holm mit dem unteren Holm Pos. 37 und den Stützholmen Pos. 36 mit Hilfe der Schrauben Pos. 120+121. Achten Sie darauf, dass die Schraubenköpfe auf der Innenseite des Holmes liegen, damit der Fangsack nicht beschädigt wird. 2. Justierhebel der Saugöffnung: Schrauben Sie an beide Enden der Justierstange Pos. 47 die Ösenschrauben Pos. 73. Drehen Sie vorher die Kontermuttern Pos. 138 auf die Gewindeenden. Ziehen Sie alles handfest an. Schrauben sie nun die Justierstange Pos. 47 mit Hilfe der Schraube Pos. 113 Scheibe Pos. 143 und Mutter Pos. 13 an die Saugklappe wie in Abb. 2. Öffen Sie nun die Klappe bis Sie parallel zum Boden steht. Jetzt verbinden Sie das andere Ende der Justierstange mit dem in oberer Position befindlichen Einstellhebel Pos. 48 wie in Abb. 1. Falls nötig stellen Sie die richtige Länge des Justierhebels mit den Ösenschrauben ein. Der Abstand des Einstellhebels zum Handgashebel sollte hierbei min. 2,5cm bei "Vollgas" betragen. Jetzt bitte die Muttern zum Kontern der Ösenschrauben fest anziehen. 3. Auswurfschacht: unbedingt Dichtung Pos. 35 auf das untere Ende des Auswurfs legen. Erst dann den 90° Auswurfschacht mit den Schrauben Pos. 117, Scheiben Pos. 140 und Muttern Pos. 132 in rückwärtige Richtung montieren. Die hintere Verschraubung zum Anbringen des Auspuffschutzes Pos. 118 benutzen. Verbindungen fets anzeiehen. Drücken sie das hintere Ende des Auspuffschutzes herunter und arretieren Sie es wie in Abb. 3 am unteren Holm Pos. 36. 4. Fangsack Pos. 50: siehe Abb. 4 4.1. Entfalten Sie den Fangsack und stülpen diesen über den Auswurfschacht. Befestigen Sie den Fangsack mit den Spannbändern wie abgebildet. 4.2. Hängen Sie den Fangsack mit den hinteren Hacken in die dafür vorgesehenen Ösen am oberen Handholm 5. Bowdenzüge: Befestigen Sie alle Bowdenzüge mit den beiliegenden Kabelbindern sorgfältig am Handholm 6. Starterseil: hängen Sie das Starterseil in die hierfür vorgesehene Öse Pos. 177 ein 7. Kontrolle aller Teile und Überprüfung der Verbindungen auf festen Sitz. 8. Beachte: für das Verhalten des Fangsacks im Einsatz siehe entspr. Kapitel!
Seite 5 von 18
für Maschinen mit Radantrieb (vor dem Starten) 9. Bedieneinheit Pos. 77: vor dem Starten Hebel auf Position "N" stellen. Nun sollte die Maschine im Leerlauf von Hand zu schieben sein! Sollte die Werkseinstellung nicht korrekt sein, stellen Sie mit Hilfe der Einstellung am Bowdenzug Pos. 75 den neutralen Punkt nach. Heirfür benutzen Sie die Einstellmuttern an Pos. 75! 10. Reifenluftdruck prüfen und alle Schmierpunkte abschmieren (siehe Wartungshinweise) 11. Zündkabel anschließen
Betrieb Einsatzzweck: Dieses Gerät ist für das Absaugen von Laub, geschnittenem Gras und anderen organischen Abfällen konstruiert. Blechdosen, Flaschen und Abfall mit geringem Anteil von Sand kann zwar aufgesaugt werden, allerdings entspricht dieses nicht dem eigentlichen Einsatzzweck des Gerätes. Das Aufsaugen von Blechdosen, Flaschen und Sand verkürzt die Lebensdauer Ihres Absaugers! Das Gerät nicht weiter betreiben, wenn starke Vibrationen auftreten! Bei übermässig starken Vibrationen das Gerät sofort abstellen und das Flügelrad auf Schäden und Verschleiss, lose Verschraubung, losen Sitz des Flügelradkeils oder des Motors und eingeklemmte Fremdkörper überprüfen. Bitte beachten: Drehmoment für Flügelradschraube siehe Teileliste. Siehe auch Abschnitt Störungsbehebung
Das Gerät ist, wie alle mechanischen Werkzeuge, mit größter Vorsicht zu betreiben. Vor Inbetriebnahme immer den Arbeitsbereich des Gerätes begutachten! Unbedingt sicherstellen, daß alle Bediener mit dem allgemeinen Einsatz des Gerätes und den entsprechenden Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind.
!!! Vor dem Starten Motoröl auffüllen !!! Starten: MOTOR: Typ und Menge des einzufüllenden Öls und Benzins siehe Anweisungen des Motorenherstellers. Das Gerät muss zum Prüfen und Auffüllen von Öl und Benzin waagerecht ausgerichtet sein. MOTORGESCHWINDIGKEIT: die Regelung erfolgt über den Drosselklappenhebel am Handgriff des Gerätes. Unter normalen Bedingungen kann das Gerät zur Durch-führung der laufenden Absaugarbeiten bei minimaler Drosselklappenöffnung betrieben werden. KRAFTSTOFFVENTIL: Das Kraftstoffventil (soweit beim Motor vorhanden) auf Position "ON" stellen. STARTERKNOPF: Starterknopf drücken: siehe Anweisungen im Motorhandbuch (Nur Briggs & Stratton) DROSSELKLAPPE: Die Gasbetätigung auf Position "FAST" schieben, dann zum Starten des Motors den Starterzug ziehen. BEI STARTSCHWIERIGKEITEN: siehe Abschnitt "Störungsbehebung".
Absaugbetrieb: Höheneinstellung des Saugrüssels: die Höhe läßt sich stufenlos über die Vorderräder einstellen. Immer darauf achten, dass die Räder links und rechts auf gleicher Höhe sind. Für Arbeiten auf ebenen Flächen Saugrüssel tief stellen bei unebenen Flächen hoch stellen! FÜR MAXIMALE SAUGLEISTUNG: die Düse dicht zum Abfall einstellen, jedoch ohne den Luftstrom in die Düse zu blockieren. ACHTUNG: Die Düsenöffnung niemals in den Abfall eintauchen! VERSTOPFTE DÜSEN- UND AUSTRITTSÖFFNUNGEN BEFREIEN: Motor abstellen und warten, bis das Flügelrad anhält; dann Zündkerzenkabel abziehen. Robuste Handschuhe überziehen und Verstopfungen entfernen. VORSICHT: die Verstopfungen können scharfkantiges Material enthalten. Nach Entfernen der Verstopfungen Zündkerzenkabel wieder anschliessen.
Seite 6 von 18
Fangsack: Abfallbeutel sind periodisch auszutauschende Verschleissteile. HINWEIS: Abfallbeutel regelmässig leeren, um nicht mehr tragbare Übergewichte zu vermeiden. Für die Abfallabsaugung unter staubigen Bedingungen sind spezielle Abfallbeutel als Sonderzubehör erhältlich. NIEMALS den Abfallbeutel auf heissen Oberflächen wie z.B. auf dem Motor oder in deren Nähe absetzen. Den Motor nach dem Einsetzen eines neuen Abfallbeutels während der ersten halben Betriebsstunde bei halb geöffneter Drosselklappe laufen lassen, um den Motor vorzubereiten. Jeder neue Beutel benötigt eine Einlauf-periode, um die Poren des Materials gegen vorzeitige Verstopfung zu schützen. Die gesamte Beuteloberfläche dient als Filter und muss daher atmungsfähig bleiben, um eine gute Saugleistung gewährleisten zu können. Vor dem Entfernen oder Entleeren des Abfallbeutels muss der Motor zum völligen Stillstand gekommen sein. Dieser Absauger ist für die Aufnahme von Abfall und organischem Material konstruiert (siehe auch Sicherheits-hinweise auf Seite 2-3). Viele Absauger müssen aber auch dort eingesetzt werden, wo organische Abfälle mit Staub vermischt sind. Ihr Absauger kann zeitweilig auch in staubigen Bereichen eingesetzt werden, wobei aber zu bedenken ist, dass Staub die häufigste Ursache für Leistungsverluste darstellt. Durch Beachtung der folgenden Regeln erhalten Sie die Saugleistung Ihres Absaugers unter staubigen Bedingungen: ■Motor bei bis zu einem Viertel geöffneter Drosselklappe laufen lassen.
■Der Abfallbeutel muss häufiger gereinigt werden. Ein Absauger mit einem sauberen, weichen Abfallbeutel
bietet die beste Saugleistung, wogegen ein verschmutzter, hart gefüllter Beutel die Saugleistung erheblich ver-
schlechtert. Bei Verschmutzung den Abfall ausschütten und den Staub kräftig aus dem Abfallbeutel schütteln.
■Wenn durch normale Reinigung nicht ausreichend zu säubern, muss der Abfallbeutel maschinell gewaschen
oder hochdruckgereinigt werden. Der Abfallbeutel muss vor der Wiederverwendung vollständig trocknen.
Zur Vermeidung von Ausfallzeiten während der Reinigung eines verschmutzten Abfallbeutels ist die Bereithaltung eines oder mehrerer Einsatzbeutel sinnvoll. NIEMALS während der Lagerung des Gerätes Abfälle im Fangsack lassen!
Fahrantrieb: Fahrantrieb: die VQ Modelle sind mit 5 Vorwärts- und 1 Rückwärtsgang und einer neutralen Stellung ausgestattet. Gangwahl: bei laufendem Motor und Handhebel in vorderer Position (Parkbremse aktiv) gewünschten Gang einlegen. Zum Anfahren den Handhebel langsam zum Holm ziehen - hierdurch wird gleichzeitig die Parkbremse gelöst. Um die Maschine von Hand zu bewegen muß der Gangwahlhebel in die neutrale Position gebracht werden und die Parkbremse durch Ziehen des Handhebels gelöst werden. Beachte: der 5. Gang ist schneller als normale Schrittgeschwindigkeit und sollte ledigleich zum Umsetzen von einer Fläche auf die nächste benutzt werden. Auf unzugänglichen und verwinkelten Flächen sollte das Gerät ohne eigenen Fahrantrieb benutz werden um Kollisionen zu vermeiden. Zum Stoppen der Maschine einfach den Handhebel los lassen. Parkbremse wird aktiviert!
Kupplung aktiv/Bremse gelöst Gangwahl (3400 U/min.) 1.Gang 3,1km/h 2.Gang 4,4km/h 3.Gang 5,5km/h 4.Gang 6,5km/h 5.Gang 8,3km/h Rückwärts 4,8km/h
Seite 7 von 18
Gashebel
Ersatzteilzeichnung
Teil 1:
VQ 902 SPH VQ 1002 SP
Seite 8 von 18
Ersatzteilzeichnung
Teil 2:
VQ 902 SPH VQ 1002 SP
Seite 9 von 18
Teile Nr.
Teileliste
VQ 1002 SP Art.-Nr.
Anzahl
VQ 902 SPH Art.-Nr
1
ENGINE 10 HP INTEK B&S
430352
1
-
ENGINE 8 HP HONDA
-
-
400937
2
ANGLE MOUNT HDLE WA
830126
1
830126
3
IMPELLER ASSY VQ (INCLUDES ITEM 4,5,6,7)
830244
1
830244
4
KEY 0.25 SQ. X2.75"
9201125
1
9201125
5
WASHER LOCK 7/16 TWISTED TOOTH
850132
1
850132
6
SCREW CAP 7/16 NF x 2 1/4 GR8 TORQ 60 FT
830114
1
830114
7
SPACER ENGINE
830113
1
830113
8
CLIP LOCK
400591
1
400591
9
SCREW CAP 5/16 NF x 2 1/2
GRD. 8
830136
2
830136
10
HOUSING ASSEMBLY W/LABELS VQ
830153
1
830153
11
FRAME WA VQ
830171
1
830171
12
NOZZLE ASSEMBLY VQ
830010
1
830010
13
NOZZLE ASSY W/LABELS
830181
1
830181
14
CAP PLUG VQ
830232
1
830232
15
PLATE DOOR NOZZLE HOSE
830193
1
830193
16
ROD DIVERTER VQ
830194
1
830194
17
GROMMET FLG. 1/2 MOLDED
830176
2
830176
18
BRKT BOGIE ASSY LH
830197
1
830197
19
BRKT BOGIE ASSY RH
830198
1
830198
20
BRKT BOGIE WA LH
830199
1
830199
21
BRKT BOGIE WA RH
830200
1
830200
22
ROLLER GUIDE
850204
2
850204
23
PIN ROLLER
850205
2
850205
24
WHEEL BOGIE 3"
850149
2
850149
25
SPACER 5/16 X 1 5/8
850150-03
2
850150-03
26
CASTER & BRKT LH ASSY SEMI-PNEU VQ
830540
1
830540
27
CASTER & BRKT RH ASSY SEMI-PNEUVQ
830541
1
830541
28
BRKT LH WA 8" CASTER
830147
1
830147
29
BRKT RH WA 8" CASTER
830148
1
830148
30
CASTER ASSY 8" SEMI-PNEU 3/4 NC
830539
2
830539
31
KNOB HAND
850154
2
850154
32
NUT WING WA
800227
2
800227
33
WASHER 3/4 NYLON
800109
2
800109
34
ELBOW ASSY W/LABELS VQ
830159
1
830159
35
GASKET FLANGE TRANSITION VQ
830160
1
830160
36
HANDLE BRACE REAR
830162
1
830162
37
HANDLE LOWER VQ
830161
1
830161
38
TUBE HANDLE BAG SUPPORT
830163
1
830163
39
ROD BAG LOOP
800178
2
800178
40
CAP TUBE
800392
2
800392
41
HANDLE ASSY UPPER W/GRIP
890295
1
890295
42
SWITCH & WIRE ASSY(ITEMS 107,109,110)
-
1 nur f. Honda
830242
43
CONTROL THROTTLE ASSY VQ SERVICE
900514-00
1
830132
44
CLAMP CABLE 1"
900813
4
900813
45
DOOR NOZZLE FRICTION ASSY
830288
1
830288
46
SPACER
850198
2
850198
47
ROD DOOR NOZZLE
830286
1
830286
48
BAR LEVER DOOR
850189
1
850189
49
PLATE FRICTION LIFT
850191
1
850191
50
BAG ASSY VQ / TURF BAG 830282
830320
1
830320
51
AXLE REAR WA PUSH
-
-
-
Seite 10 von 18
Teile Nr.
Teileliste
VQ 1002 SP Art.-Nr.
Anzahl
VQ 902 SPH Art.-Nr
DIFFERENTIAL ASSY / SPROCK. ONLY 830021
830014
1
830014
52
WASHER HUB CAP
850237
2
850237
53
CAP HUB
900486
2
900486
54
WHEEL 13" x 6.5" PNEU. SP
830177
2
830177
55
BRG ASSY VQSP
850232
2
850232
56
BRKT MOUNT BEARING
830530
2
830530
57
TRANSMISSION 5 SPEED 1 REV W/BRAKE
830179
1
830179
58
CHAIN #41 x 68P VQSP
830020
1
830020
59
BELT "V" 4L x 34" OUTSIDE LG.
830223
1
830223
60
PULLEY 5.0 DIA. A SEC 0.625 ID
830180
1
830180
61
KEY HIPRO 3/16 X 3/4
850234
1
850234
62
PULLEY IDLER
800260
1
800260
63
BOLT IDLER
800888
1
800888
64
ARM IDLER WA VQ
830527
1
830527
65
SPRING
400217
1
400217
66
BRKT TRANSMISSION WA VQ
830222
1
830222
67
BRKT TRANSMISSION REAR WELD LONG
830520
1
830520
68
BAR LINK SHIFT OFFSET VQ
830508
1
830508
69
GUARD DIFFERENTIAL VQ WELD
830253
1
830253
70
GUARD CHAIN VQ WELD
830254
1
830254
71
GUARD PULLEY W/LABEL
830252
1
830252
72
SPACER 3/4" x 0.421"
830537
4
830537
73
ROD END BALL JOINT 5/16 NF
400873
2
400873
74
CABLE CLUTCH ASSY
830210
2
830210
75
CONTROL SHIFT
830504
1
830504
76
GRIP
850190
1
850190
77
CONTROL ASSY VQSP
830518
1
830519
78
BRACKET CONTROL SHIFT
830505
1
830505
79
COVER CONTROL SHIFT
830506
1
830506
80
ROD BAIL CLUTCH
830235
1
830235
81
GRIP HANDLE 1" x 16"
830166
2
830166
82
BAR BRAKE CABLE MOUNT
830225
1
830225
83
WIRE BELT GUIDE VQ
830133
1
830133
84
GRIP RING
400340
1
400340
85
SPRING COMPRESSION
400332
1
400332
86
SPACER
400330
1
400330
890142
1
890142
87
SPRING DOOR
88
SPACER
89
LABEL DANGER GUARDS
2 nur f. Honda
830134
900327
1
900327
90
WIRE STOP GEAR SELECTOR
830507
1
830507
91
KEY SQ 3/16 X 1 3/4
9201084
2
9201084
92
WASHER 5/16 TWISTED TOOTH
800177
4
800177
93
CLIP ASSY GEAR SELECTOR
830512
1
830512
94
FORK CASTER 8" 3/4 NC
830142
2
830142
95
WHEEL & TIRE ASSY 8",3/4" BRG. (SEMI- PNEU)
830538
2
830538
96
SPACER SPANNER
830144
2
830144
97
GUARD BRAKE VQ
830227
1
830227
98
GUARD BELT VQ
830228
1
830228
99
LABEL DIVERTER INSTRUCTIONS
830196
1
830196
100
LABEL DANGER
400424
2
400424
101
LABEL DANGER FLYING MATERIAL
810736
2
810736
Seite 11 von 18
Teile Nr.
Teileliste
102
GROMMETT
VQ 1002 SP Art.-Nr.
Anzahl
VQ 902 SPH Art.-Nr
1 nur f. Honda
830515
103
PIN CLEVIS
830513
1
830513
104
PIN HAIR
900471
1
900471
105
SCREW MACH FLAT HD PHILLIP #10-24 X 1/2
830514
1
830514
106
LABEL CLUTCH VQ
830503
1
830503
107
SWITCH ROCKER
1 nur f. Honda
500281
108
CABLE ASSY SWITCH GROUND
1 nur f. Honda
400786
109
CABLE ASSY SWITCH
1 nur f. Honda
830278
110
CONNECTOR TAP
1 nur f. Honda
810673
111
LABEL OIL
1
830502
112
LABEL ON OFF (CUT TO MAKE)
113
SCREW CAP 1/4-20 x 1 1/4"
830502 *8041007
1 nur f. Honda
830276
2
*8041007
114 115
SCREW CAP 1/4-20 x 2"
*8041010
2
*8041010
116
SCREW CAP MACH 10-18X3/4 WF ZP
*8059136
2
*8059136
117
SCREW CAP 5/16-18 x 3/4"
*8041026
14
*8041026
118
PLATE DEBRIS DEFLECTOR
830279
1
830279
119
SCREW CAP 5/16-18 x 1 1/4"
*8041029
3
*8041029
120
SCREW CAP 5/16-18 x 1 1/2
*8041030
2
*8041030
121
SCREW CAP 5/16-18 x 1 3/4"
*8041031
8
*8041031
122
SCREW CAP 5/16-18 x 2 1/2"
*8041034
6
*8041034
123
BOLT CARRIAGE 5/16-18 X 3/4
*8024039
8
*8024039
124
SCREW #10-24NC X 5/8 HEX
*8059135
4
*8059135
125
SCREW CAP 1/2-10 x 4 1/2"
*8041107
2
*8041107
126
SCREW CAP 1/4 NF x 1/2 GR. 5"
850408
1
850408
127
SCREW CAP 5/16 NF x 3/4"
*8042026
1 nur f. B&S
-
128
SCREW CAP 5/16 NF x 1 1/2"
1 nur f. Honda
*80420301
129 130
LABEL DO NOT FILL WHEN ENGINE IS HOT
400268
1
400268
131
NUT LOCK 1/4 NC
*8160001
8
*8160001
132
NUT LOCK 5/16 NC
*8160002
49
*8160002
133
NUT LOCK 3/8 NC
*8160003
4
*8160003
134
NUT LOCK 1/2 NC
*8160005
2
*8160005
135
NUT LOCK 3/8 NC THIN HT.
*8161042
1
*8161042
138
NUT REG. 5/16 NF
*8149002
2
*8149002
139
WASHER SAE 1/4
*8172007
1
*8172007
140
WASHER SAE 5/16
*8172008
19
*8172008
141
WASHER SAE 3/8
*8172009
1
*8172009
142
WASHER SAE 3/4
*8172015
2
*8172015
143
WASHER FLAT CUT 1/4
*8171002
18
*8171002
144
WASHER FLAT CUT 5/16
*8171003
31
*8171003
145
WASHER FLAT CUT 3/8
*8171004
9
*8171004
146
WASHER 3/4 (0.765 x 1.25 x 0.06)
850238
2
850238
147
BOLT SHOULDER 3/8 X 1/2
830528
1
830528
148
WASHER LOCK 1/4
*8177010
1
*8177010
149
WASHER LOCK 5/16
*8177011
9
*8177011
150
LABEL SPEED CONTROL (CUT TO MAKE)
830237
1
830237
151
SCREW MACH #10-24 x 2"
*8059143
2
*8059143
152
SCREW SHT. MTL 1/4 AB x 3/4
*8122082
11
*8122082
153
SCREW SELF-TAP 5/16 NC x 3/4 HEX
*8123128
4
*8123128
154
PIN ROLL 1/8 x 3/4
*8195100
1
*8195100
Seite 12 von 18
Teile Nr.
Teileliste
VQ 1002 SP Art.-Nr.
Anzahl
VQ 902 SPH Art.-Nr
155
PIN COTTER 3/32 x 3/4
*8197016
2
*8197016
156
PIN COTTER 1/8 x 1"
*8197031
3
*8197031
157
SCREW CAP 5/16-18 x 2 3/4
*8041035
5 f.B&S/1f. H
*8041035
158
LOOSE PARTS BAG ASSY VQ
830204
1
830204
159
LABEL DANGER INSTRUCTIONS
830138
1
830138
160
SPACER ENGINE INTEK
430353
1
161
SPACER
900724
1
900724
162
DEFLECTOR DEBRIS ASSY
830280
1
830280 *8041010
163
SCREW CAP 1/4-20 x 2"
*8041010
2
164
PLATE QUAD LIFT
850192
1
850192
165
PLATE CLAMP LIFT
850193
1
850193
166
BALL 1/4"
850194
1
850194 *8042006
167
SCREW CAP 1/4-28 x 1"
*8042006
2
168
NUT 1/4-20 WASHER FACE
900455
1
900455
169
NUT LOCK #10-24 NC LT
*8164005
5
*8164005
170
WASHER 1/4 FLAT CUT
*8171002
2
*8171002
171
WASHER #10 FLAT SAE
*8172005
1
*8172005
172
WASHER - BELVILLE 1/4"
850207
2
850207
173
NUT LOCK 1/4-28
*81610011
1
*81610011
174
NUT JAM 1/4-28
*8150001
1
*8150001
175
WASHER LOCK - EXT 1/4
*8181007
1
*8181007
177
GUIDE STARTER ROPE
830533
2
830533
178
SCREW CAP 1/4 - 20 x 2 1/4
*8041011
1
*8041011
176
179 180
LABEL EAR EYE BREATHING
890254
1
890254
181
LABEL READ OWNER'S MANUAL
890301
1
890301
Die mit "*" gekennzeichneten Teile sind Normteile
Elektroteile: nur f端r Honda 107 108 109 110 E-1
B1 Y G
Switch Toggle 6A/125V Cable Ass'y Switch Ground Cable Ass'y Switch VQ Connector-Tap in Squeeze Wire to Engine Stop Switch
Black Yellow Green
Seite 13 von 18
830239 400278 830278 810673
1 1 1 1
Transport: Maschine nicht von Hand anheben. Benutzen Sie Verladerampen oder andere mechanische Hilfsmittel. Maschine vor dem Transport gut sichern.
Lagerung: Das Gerät niemals mit Benzin imTank innerhalb von Räumen oder in geschlossenen, schlecht belüfteten Bereichen lagern, wo Benzindämpfe mit offenen Flammen, Funken oder Dauerflammen von Brennöfen, Wasserheizgeräten, Kleidertrocknern oder anderen gasbetriebenen Einrichtungen in Berührung kommen können. Wenn das Gerät für 30 Tage oder länger nicht genutzt werden soll, sind folgende Vorbereitungen zu treffen: Der Motor muss abgekühlt sein und es darf nicht geraucht werden! Das Benzin aus dem Tank und dem Vergaser vollständig entfernen, um Ablagerungen in diesen Bereichen und daraus resultierende Motorstörungen zu vermeiden. Das Benzin an der freien Luft in ausreichender Entfernung von offenen Flammen ablassen und in einen geeigneten Behälter füllen. Den Motor starten und bis zum Stillstand laufen lassen, damit alle Benzinreste aufgebraucht sind. Hinweis: Stabilisatorzusätze (wie Sta-Bil) im Benzin sind eine geeignete Alternative zur Verhinderung der Entstehung von Ablagerungen während der Lagerung. Den Stabilisatorzusatz dem Benzin im Tank bzw. im Lagerbehälter zugeben. Dabei immer das auf dem Stabilisatorbehälter angegebene Mischungsverhältnis beachten! Nach Zugabe des Stabilisators den Motor mindestens 10 Minuten lang laufen lassen, damit der Zusatz auch den Vergaser erreicht.
Wartung Justage-, Demontage- und Reparaturarbeiten jeglicher Art nur von einem qualifiziertem Mechaniker durchführen lassen! WARNUNG! Zur Vermeidung von Verletzungen das Gerät immer abschalten und sicherstellen, dass alle beweglichen Teile stillstehen! Vor Beginn der Wartungsarbeiten am Gerät den Zündkerzenstecker abziehen ! Motor: siehe Bedienungshandbuch des Motorenherstellers
Vor dem Starten des Motors Zündkerzenkabel, Schutzvorrichtungen, Abfallbeutel, Verschlüße und/oder Schlauch wieder anbringen! Motor: Bei der Wartung des Motors das entsprechende Motorhandbuch des Herstellers zu Hilfe nehmen. Alle Motorgarantien werden vom entsprechenden Motorenhersteller übernommen. Sollte der von Ihnen erworbene Motor Garantieleistungen oder Reparatur benötigen, kontaktieren sie bitte Ihren lokalen Motoren-Vertragshändler. In diesem Fall halten sie bitte die Motorennummer bereit.
Ausbau des Flügelrades und Zerkleinerungseinstellung: 1. Motor abkühlen lassen, Zündkerzenstecker abziehen.
5. Den Motor an der oberen Platte befestigt lassen;
2. Benzin und Öl ablassen.
Flügelradschraube und Sicherungsmutter entfernen und
3. Abfallbeutel, Beutelhalterung, Schnellentriegelung und
das Flügelrad von der Kurbelwelle ziehen.(Hierzu kann
oberen Handgriff entfernen. Bei der Entfernung der Hand-
ein Abzieher erforderlich sein)
griffe die Steuerkabel, Steuerungsgehäuse und Anschluss-
6. Die am Kurbelwellenende aufgesetzten Beilagscheiben für
stücke nicht knicken, dehnen oder brechen.
den Wiedereinbau des Flügelrades aufbewahren
4. Die obere Gehäuseplatte nach Losdrehen der Schrauben
Da die Verwendung von Beilagscheiben allerdings
an der Gehäuseaussenseite abnehmen.
nicht immer erforderlich ist, muss Ihr Gerät nicht unbedingt damit ausgerüstet werden.
Seite 14 von 18
7. Lässt sich das Flügelrad frei verschieben, mit Step 11,
18. Wenn sich die Zerkleinerungsklinge in angemessenem
bzw. Step 15 fortfahren. Flügelrad nicht fallen lassen!
Abstand von der Ambossoberfläche befindet, mit Step 19
8. Lässt sich das Flügelrad nicht von der Welle ziehen, zwei
fortfahren. Falls nicht, zu Step 14 zurückgehen und so viele
Hebel an gegenüberliegenden Seiten zwischen Flügelrad
Beilagscheiben wie nötig hinzufügen oder abnehmen, bis der
und Gehäuse ansetzen. Flügelrad vom Motor weg hebeln,
richtige Abstand eingestellt ist.
bis es sich löst. Der Einsatz von rostlösendem Öl kann beim
19.
Lösen eines festsitzenden Flügelrads hilfreich sein.
Ausbaus wieder einsetzen.
9. Sollte sich das Flügelrad nicht lösen, ist eine Schraube zu
20.
verwenden, die dem Durchmesser und dem Gewindetyp der
seil langsam ziehen, um zu prüfen, ob das Flügelrad frei
Flügelradschraube entspricht und um 25,4mm länger ist. Den
dreht.
Motor und das Flügelrad umdrehen und den Motor über dem
21.
Motor und Flügelrad in umgekehrter Reihenfolge des Vor dem Anschluss des Zündkerzenkabels das Starter-
Zündkerzenkabel wieder anschliessen.
Boden abstützen, um ihn vor Stössen zu schützen. Die Schraube von Hand bis zum Anschlag in das Wellengewinde drehen. Einen geeigneten Radabzieher auf den Schraubenkopf und die Grundplatte des Flügelrades (nahe den Flügelblättern) setzen und das Flügelrad abziehen. 10. Die Zerkleinererklinge mit Hilfe eines 3/16" Inbusschlüssels und eines 1/2" Gabelschlüssels vom Flügelrad lösen. 11. Die Klinge durch leichtes Schleifen der Schnittkante im Winkel von 40 Grad schärfen . Es ist nicht erforderlich, alle Scharten an der Schnittkante zu entfernen. VORSICHT: Während des Schärfens ist ein Aufheizen der Klinge zu vermeiden, da sonst die durch Wärmebehandlung erreichten Härteeigenschaften beeinträchtigt und die Lebensdauer der Klinge verkürzt würden. Ein Hinweis auf zu grosse Hitzeentwicklung ist eine Verfärbung der Klinge entlang der geschärften Kante. 12 Eine Zerkleinererklinge kann mehrmals geschärft werden. Ein Austausch der Klinge ist allerdings erforderlich, wenn die Klinge nicht mehr über die Klingenaussparung in der Grundplatte des Flügelrades hinausragt oder wenn übermässige Vibrationen auftreten. 13. Der Einbau der Zerkleinerungsklinge erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus. 14. Zum Wiedereinbau des Flügelrades eine neue Flügelschraube und eine neue Sicherungsscheibe sowie die beim Ausbau des Flügelrades von der Kurbelwelle entfernten Beilagscheiben entfernen (sofern nicht beschädigt). Die Verwendung von Beilagscheiben ist nicht bei jedem Gerät erforderlich. 15.
Dei Flügelradschraube mit einem Drehmoment von
68 Nm festziehen. 16.
Das Flügelrad langsam drehen und den Klingenabstand
prüfen. Der Abstand zwischen Zerkleinererklinge und Ambossoberfläche (an der Unterseite der Gehäuseabdeckplatte) muss zwischen 1,02 mm und 2,03 mm betragen. 17.
Wenn der oben genannte Abstand weniger als 0,51 mm
beträgt, je nach Bedarf eine Beilegscheibe Nr. 890130 (Stärke 1.52 mm) und/oder Nr. 890131 (Stärke 1,02 mm) hinzufügen. Beträgt der Abstand mehr als 2,03 mm, eine oder mehrere Scheiben entfernen . Der Zerkleinerer arbeitet bei Klingenabständen bis zu 3,18 mm.
Seite 15 von 18
Fahrantrieb: Ketten und Riemen sind normale Verschleißteile. Eine neue Kette sollte nicht auf verschließenen Zahnrädern benutzt werden. Ketten und Zahnräder immer gleichzeitig wechseln. Wartung: Wartung der Bremse: Da die Bremse vornehmlich als Festellbremse dient, muß diese von Zeit zu Zeit nachgestellt werden! Hierfür suchen Sie Ihren nächsten Fachbetrieb auf!
Kettenantrieb: Der Kettenantrieb muß von Zeit zu Zeit auf Beschädigung und Abnutzung überprüft werden! Zum Wechsel der Kette sowie den Zahnrädern nach Verschleiß suchen Sie bitte Ihren nächsten fachbetrieb auf!
Keilriemen: Der Keilriemen muß in regelmäßigen Abständen auf richtige Spannung überprüft werden! Für die richtige Spannung siehe Abb. 10 und Abb. 11. Läßt sich die Riemenspannung nicht mehr wie abgebildet einstellen muß der Keilriemen getauscht werden!
Abb. 10
Abb. 11
Wartungsintervalle Wartungsarbeiten Motor auf ungewöhnliche Vibrationen prüfen Fangsack reinigen Fangsackbefestigung auf lose Teile prüfen auf beschädigte Teile prüfen Reifenluftdruck prüfen Abschmieren der Schmierpunkte Kette fetten Riemenspannung prüfen
Seite 16 von 18
Intervalle siehe Motorenhandbuch alle 5 Betriebsstunden vor jeder Benutzung vor jeder Benutzung uf festen Sitz prüfen alle 5 Betriebsstunden alle 5 Betriebsstunden alle 25 Betriebsstunden alle 25 Betriebsstunden alle 25 Betriebsstunden alle 50 Betriebsstunden
Störungsbehebung Keine oder zu geringe
Abfallbeutel verschmutzt,
Abfallbeutel reinigen, Beutel ausschütteln oder
Saugleistung
Düseneinstellung zu hoch,
waschen, Düsenhöhe justieren, Verschluss auf-
zu hoch, oder zu niedrig,
auf-setzen, Düse/Austrittsöffnung befreien
Schlauchkitverschluss fehlt,
Luftzufuhr ermöglichen
Düse oder Austrittsöffnung verstopft, zu grosse Abfallmenge Übermässige
Flügelrad lose oder nicht gewuchtet, Motor lose
Vibrationen
Flügelrad prüfen und bei Bedarf austauschen Motor prüfen
Motor startet nicht
Drosselklappe in "OFF" Position, kein Benzin,
Stoppschalter, Drosselklappe und Benzin
altes oder schlechtes Benzin, Zündkerzenkabel
prüfen, Zündkerzenkabel anschliessen
nicht angeschlossen, Luftfilter verschmutzt.
Luftfilter reinigen oder wechseln oder einen qualifizierten Mechaniker aufsuchen
Starterseil läßt sich
Sauggut hat sich in Turbine verkantet,
Entfernen Sie den Gegenstand aus der Turbine!
nicht durchziehen
Motorproblem
VORSICHT! Arbeit nur bei abgezogenem Zündkerzenstecker durchführen. Bei Motorproblemen zuständigen Service aufsuchen
Kein Radantrieb
Gang nicht richtig eingelegt.
Getriebe überprüfen, Kette und Keilriemen
Keilriemen- oder Ketten-
überprüfen
probleme Radantrieb läßt
Keilriemen ist abgelaufen und verklemmt
sich nicht lösen
Keilriemen auf richtigen Sitz überprüfen ggf. erneueren
Kettenlärm oder
keine ausreichende Kettenschmierung
Kette auf richtige Spannung und Abnutzung
grissene Kette
Kette zu fest gespannt
prüfen. Ggf. erneuern oder nachstellen
bitte Modellbezeichnung, Seriennummer, Kaufdatum und Händler eintragen
LWA
108dB
Kaufdatum:
Händler:
Seite 17 von 18
Garantiebedingungen BILLY GOAT gewährt für Ihr neues Gerät 12 Monate Werksgarantie ab Kaufdatum. Während der Garantiezeit werden alle mit Fertigungs- oder Materialfehlern behafteten Teile kostenlos ersetzt. Die Entscheidung liegt bei BILLY GOAT bzw. dem hierzu autorisierten Importeur. Garantieleistung ist nur möglich, wenn durch einen gültigen Verkaufsbeleg, der den Gerätetyp und die Seriennummer beinhalten muss, nachgewiesen wird, dass sich das Gerät in der Garantiezeit befindet. Für den aufgebauten Motor gelten die Garantiebedingungen des Motorenherstellers Alle Beförderungskosten, die für die Garantiereparatur anfallen, gehen zu Lasten des Gerätebesitzers. Nicht ersetzt werden Schäden, die auf normalen Verschleiss, unsachgemässe Behandlung oder Nichtbeachten der Betriebsanleitung zurückzuführen sind. Billy Goat Industries 1803 S.W. Jefferson Lee Sumit, MO 64082 / USA Phone: 816-524-9666 Fax: 816-524-6983
Seite 18 von 18