Paerli Kundenmagazin 1892 4 19 A4 DE WEB

Page 1

#04

1892 Le magazine pour la technique du bâtiment de Pärli SA

TENDANCE

MOBILE ET ENCORE PLUS RAPIDE

LA COMBINAISON IDÉALE

Chauffe-eau pompe à chaleur

Le service 24h/24 Pärli

Photovoltaïque et pompe à chaleur

Nouveau bâtiment pour le groupe Georg Fischer Nouveau grand projet pour Pärli


18 9 2 | É D I TO R I A L   /   S O M M A I R E

Pistes de réflexion Chère lectrice, cher lecteur, La nouvelle édition de notre magazine vous propose non seulement une foule d’articles intéressants, mais aussi quelques pistes de réflexion. Notre article sur la combinaison de pompes à chaleur et de photovoltaïque rappelle par exemple que nous devrions laisser une Terre intacte à nos enfants. Le soleil fournit 1,6 milliard de térawattheures d’énergie par an à la Terre. Si nous pouvions en convertir un dix millième en courant, les besoins actuels de la planète en électricité seraient couverts. L’utilisation d’énergies renouvelables fait partie de la quatrième révolution industrielle, principalement caractérisée par la transformation numérique. Le principe est celui des dominos: la chute de l’un entraîne les autres. La technique du bâtiment moderne se gère par smartphone, ce prolongement du soi sans lequel nous ne sortons plus. Les médecins parlent d’une nouvelle maladie, la nomophobie (no mobile phone phobia). Le numérique envahit notre vie privée comme professionnelle. Nos monteurs sont bien entendu eux aussi équipés de mobiles et de tablettes depuis belle lurette. Ils sont les piliers publicitaires interactifs et évolutifs au contact direct de notre clientèle, parfaitement connectés avec le back-office pour son bénéfice. Cela crée aussi des opportunités. En effet, la dimension numérique croissante de nos métiers manuels les rend plus attrayants pour la jeune génération. En tant qu’employeur, nous avons là une mission importante: nous devons tout faire pour que davantage d’apprentis soient à nouveau séduits par nos métiers, pourquoi pas une vie durant. Je vous souhaite de nombreuses pistes de réflexion intéressantes.

Sommaire REPORTAGE

Nouveau bâtiment pour le groupe Georg Fischer Reportage et interview de Nik Liechti

TENDANCE

Chauffe-eau pompe à chaleur Production d’eau chaude économique

SAVOIR-FAIRE

Mobile et encore plus rapide Le service Pärli 24h/24

REPORTAGE

La combinaison idéale Alimenter les pompes à chaleur à l’énergie solaire

TENDANCES ET ASTUCES

Pourquoi adoucir l’eau? Pour une eau du robinet encore meilleure

INTERVIEW

René von Büren Service à la clientèle

«On s’identifie à une entreprise comme celle-ci» Fidèles au poste chez Pärli

RÉFÉRENCES

Les projets dont nous sommes fiers.

MENTIONS LÉGALES Contenus Pärli SA, Gabi Kilchenmann Concept weiss communication + design ag Rédaction freudiger text konzept Mise en page et prépresse weiss communication + design ag Traduction Apostroph Group Corrections www.klippundklartext.ch Photos Dirk Weiss, à moins d’indication contraire Impression Ediprim SA / AG

CIR ADOU L’EAU les Tous ages avant 2 1 en p.

03 07 08 10 12 13 15


THEMA DER SEITE | 1892

Un message clair Le nouveau bâtiment de GF dans l’allée Roger-Federer est désormais occupé. La parcelle de 22 848 m2, reprise par GF en droit de superficie de la ville de Bienne, peut accueillir 450 emplois. Le nouveau site réunit la production suisse par fraisage et laser de la division GF Machining sous un même toit.

3


Photo: Digitale Massarbeit

1 8 9 2 | R E P O R TA G E

La stratégie

Les objectifs de GF avec ce nouveau bâtiment sont multiples: croissance dans des segments de marché attrayants – notamment l’industrie 4.0 – avec une infrastructure moderne, augmentation de la productivité, de la création de valeur et de la disponibilité en jouant la carte de la qualité suisse et encouragement de la création de produits high-tech par la créativité et l’innovation. L’usine dernier cri se veut aussi un lieu de travail attractif, capable de drainer l’élite de l’ingénierie à cette fin. * Les chiffres sont tirés du rapport annuel 2018 de GF.

Le premier coup de pioche pour le centre d’innovation et de production du groupe Georg Fischer a eu lieu le 8 mars 2017. L’usine fait partie de la division Machining Solutions. Dans ce domaine, GF est l’un des principaux fournisseurs mondiaux de solutions complètes pour la fabrication d’outils et de moules, ainsi que de pièces de précision. La division, qui compte des clients dans plus de 50 pays dans l’aérospatiale, la production d’énergie, la construction automobile, la technique médicale et la technologie de l’information et de la communication, exploite d’autres sites de production en Suède et en Chine. La division Machining Solutions a réalisé 23% des CHF 4  572 millions de chiffre d’affaires total* de l’entreprise en 2018.

04

La place suisse

En construisant ce centre, le groupe prouve son attachement à la place économique suisse et plus particulièrement à notre région. Il concentre ainsi les trois anciens sites de Nidau, d’Ipsach et de Luterbach. Les dimensions sont impressionnantes: selon l’invitation à l’inauguration officielle, la surface de montage et de production est de 13 000 m2, complétée par 4 200 m2 de bureaux. À cela s’ajoute un immense show-room, visible depuis l’allée Roger-Federer (voir interview de l’architecte Nik Liechti). Au total, GF a investi quelque 80 millions de francs. La nouvelle usine se veut aussi éco-efficiente que possible, entre autres grâce à la récupération de chaleur.

L’histoire de GF commence en 1802 à Schaffhouse, avec l’achat d’un moulin en tant que fonderie de cuivre et le développement de nouveaux alliages. L’entreprise connaît une croissance continue et fait ses premiers pas à l’international. Par la suite, elle reprend diverses sociétés, dont Charmilles Technologies SA en 1988 et Agie SA en 1996. En 2000, GF AgieCharmilles reprend le segment fraiseuses de Mikron, renforçant ainsi sa position de leader de la fabrication d’outils et de moules. Fort de ses trois divisions Casting Solutions, Piping Systems et Machining Solutions, le groupe GF emploie aujourd’hui quelque 15 000 personnes à travers le monde.


Photo: Celine Meyer

R E P REPORTAGE O R TA G E | |11892 892

plus de 4 mètres de haut que dans la halle de montage, où le processus de production requiert une maîtrise parfaite des variations climatiques. Le site de production répond aux normes d’efficacité énergétique les plus strictes. Grâce à la récupération de la chaleur des processus opérationnels et à des normes de construction adéquates, la consommation d’énergie est réduite au minimum. Enfin et surtout, nous tenions à mettre en adéquation le travail des différents corps de métier et les exigences fonctionnelles et architecturales. Pärli y a largement contribué.

«Créer une atmosphère agréable» Le nouveau bâtiment GF a été conçu par GLS Architekten. Dans cette interview, Nik Liechti évoque les exigences et la collaboration avec Pärli.

Nik Liechti, comment avez-vous obtenu ce mandat? «Il s’agissait d’un mandat direct. Nous avons dès le départ fait partie de l’équipe de l’entreprise totale HRS Real Estate. Nous avons sans doute été retenus grâce à notre longue expérience de la planification chez Agie Charmilles et chez Mikron à Nidau. Nous connaissions l’entreprise et ses besoins. Nous étions parfaitement familiarisés avec des facteurs tels que les charges au sol, les exigences en termes de vibrations ou le climat ambiant. Par ailleurs, nous avions mené à bien avec HRS Real Estate un projet de référence dans le voisinage immédiat: la Tissot Arena. D’autres éléments, comme notre capacité à nous adapter aux besoins des clients, ont certainement joué un rôle aussi.» Comment avez-vous procédé? «Nous avons commencé par analyser les processus de production adaptés aux utilisateurs pendant six mois. Lors de la conception, nous tenions à ce que la halle de montage centrale, que nous appelons la ‹cathédrale de la production›, dégage une atmosphère agréable et soit orientée vers

l’allée Roger-Federer. Nous avons donc proposé des baies vitrées du sol au plafond, rappelant des vitrines de magasins, pour le rez-de-chaussée. Le bâtiment de 180 mètres de long par 100 mètres de large environ compte trois étages et offre des vues spectaculaires. Le sous-sol abrite des entrepôts, des locaux techniques, des vestiaires et des places de parc. Un entrepôt grande hauteur de 19 mètres de haut se dresse du soussol au toit. Le bâtiment de tête abrite des bureaux, là aussi sur trois étages. Les visiteurs ont une vue directe du montage et de la production depuis les salles de réunion.» Quels ont été les plus grands défis pour vous? «Dans un bâtiment industriel où les charges utiles sont aussi élevées, la structure porteuse est toujours un enjeu majeur. Pour respecter les exigences de haute précision de la production, il a fallu réaliser des revêtements de sol qui ne vibrent pratiquement pas. Les dalles massives en béton armé peuvent supporter une charge utile de 150 kg/m2. Nous devions aussi être attentifs au climat ambiant, tant dans les bureaux de

Comment et pour quelles tâches Pärli a-t-elle été choisie? «Le choix des entrepreneurs revient à l’entreprise générale en accord avec le maître d’ouvrage et les planificateurs. C’est sans doute pour sa bonne réputation en matière de prix et de fiabilité que Pärli a été retenue pour les installations sanitaires. Et elle aussi pouvait se prévaloir d’une excellente référence avec la Tissot Arena. Pärli fait par ailleurs toujours partie de la liste des entrepreneurs pour nos propres projets. Qu’ils soient petits ou grands, nous n’avons eu que des expériences positives avec eux en termes de rapport qualité/prix, de délais et de qualité. Pärli fait également du bon travail au niveau de la planification. Nous sommes ravis qu’ils se tiennent à la page dans le domaine de la domotique connectée et nous fassent part des dernières innovations. J’apprécie tout particulièrement que les collaborateurs de Pärli réfléchissent par eux-mêmes, assument leurs responsabilités et respectent les exigences architecturales et de conception lors de la mise en œuvre. Nous pouvons recommander Pärli en notre âme et conscience.»

Fondée en 1999, l’entreprise a depuis réalisé plus de 500 projets. Ses ouvrages se distinguent par la précision de leur conception et de leur construction, leur caractère écologique et la qualité élevée de leur design. Après la Swiss Tennis Academy et la Tissot Arena, la construction GF est un nouveau grand projet aux Champs-de-Boujean ouest. Nik Liechti est propriétaire et directeur depuis 2011.

05 5


1 8 9 2 | R E P O R TA G E

1

1

2

1 Un système de traitement de l’eau de la société Burkhalter a été mis en place pour les réservoirs d’eau chaude et les installations de l’espace restauration. 2 Le sous-sol abrite les vestiaires hommes et femmes du centre de production. Une ligne claire et sobre avec des mitigeurs muraux et des lavabos rigoles en acier inoxydable. 3 Le local technique sanitaire a également été installé au sous-sol. On voit ici la distribution d’eau froide en acier chromé avec des robinets d’arrêt à brides, ainsi que l’installation de filtration.

3

06


T E N DTENDANCE A N C E S | |11892 892

Tendance:

CHAUFFE-EAU POMPE À CHALEUR Avec 3% environ de la consommation totale, la production d’eau chaude est l’un des postes les plus énergivores pour les ménages suisses. Un chauffe-eau pompe à chaleur permet d’économiser les deux tiers du courant.

Le numéro 1:

www.oekoboiler.ch Oekoswiss Supply AG commercialise toute une gamme de chauffe-eau pompe à chaleur sous la marque «Oekoboiler». Il s’agit actuellement des appareils les plus économes en énergie du marché suisse. Le chauffe-eau à double paroi en acier inoxydable promet jusqu’à 80% d’économies d’énergie. Très silencieux, il peut chauffer l’eau jusqu’à une température de 70 °C. Les appareils Oekoboiler séduisent en outre par leur esthétique et leur installation très simple, de type plug and play. Photos: Archives photos & oekoboiler

Ce mode de production d’eau chaude innovant et très économique repose sur un chauffe-eau à pompe à chaleur intégrée. Celle-ci puise de la chaleur dans l’air ambiant. 80% environ de l’énergie nécessaire à la production d’eau chaude sont ainsi tirés de l’air environnant. La pompe à chaleur chauffe l’eau jusqu’à une température de 60 degrés. Au-delà, une résistance électrique d’appoint est intégrée.

Comme un chauffe-eau PAC déshumidifie en même temps l’air ambiant, son installation dans la buanderie ou la pièce où sèche le linge est particulièrement avantageuse. Les chauffe-eau PAC conviennent par exemple à la place d’un chauffe-eau électrique ou pour remplacer un chauffeeau d’étage par une production centrale d’eau chaude. Ils sont particulièrement éco-efficients lorsque le courant nécessaire provient d’une installation solaire.

20–30% courant

70–80% air

100% eau chaude

07


18 9 2 | S AV O I R - FA I R E

MOBILE ET ENCORE PLUS RAPIDE Le service 24h/24 Pärli jouit d’une excellente réputation dans la région. Grâce à leurs tablettes et à un logiciel performant, les monteurs sont rapides, mais aussi extrêmement flexibles.

08

L’équipement des véhicules de service Pärli impressionne à lui seul régulièrement la clientèle. En plus de toutes sortes d’outils, il comprend des pièces d’usure et du matériel de rechange. Il y a quelque temps, un élément important est venu compléter l’équipement: la tablette. Elle permet aux équipes Pärli de connaître l’historique de l’installation des clients et de transmettre les rapports au bureau par voie électronique. Au final, ce gain de temps profite à la clientèle. D’autant qu’elle peut être avertie de manière proactive des prochains détartrages et travaux de maintenance.


S AV O I R - FA I R E | 18 9 2

Le logiciel

Le logiciel de construction BRZ est utilisé depuis quelques années. Fortement ancrée dans le secteur de la construction, la société informatique BRZ Suisse SA compte aujourd’hui quelque 1500 clients dans toutes les régions linguistiques. BRZ est responsable de la totalité de l’infrastructure informatique chez Pärli. Mais le cœur de son intervention est le module de suivi de projet du logiciel de construction BRZ. Grâce à celui-ci, les versions papier des synthèses de projet, des archives, des mandats de service et des rapports appartiennent au passé. Le chef de projet peut à tout moment consulter le statut actuel, ainsi que des processus tels que les offres, les confirmations de commande, les factures ou les heures de main-d’œuvre d’un chantier.

Tout sous la main: nos véhicules de service sont remarquablement bien équipés.

En déplacement

«Mais c’est chez nos monteurs de service que le logiciel donne la pleine mesure de ses capacités», explique René von Büren, responsable du service à la clientèle. «Les interventions peuvent être saisies dans le planning d’ordonnancement et transmises à la tablette du monteur. Celui-ci a accès aux listes de prix des fournisseurs. Une fois le travail terminé, il saisit luimême les prestations, peut les faire signer directement par le client sur place et le mandat est clôturé électroniquement.» Au bureau, il suffit d’appuyer sur une touche pour que les données soient analysées et disponibles pour la facturation. Il n’y a plus de rapports papier. Cela vaut pour toutes les prestations de services – chauffe-eau, installations de production d’eau potable, pompes et robinets des systèmes de chauffage et bien plus encore. «La disponibilité du service 24h/24 est encore augmentée, la gestion des plannings et les autres processus administratifs sont considérablement simplifiés», indique René von Büren.

Le client dispose d’un interlocuteur unique pour toutes ses demandes et obtient des rendez-vous rapides et fermes. L’utilisation optimale du logiciel BRZ a requis une formation de toutes les parties prenantes. «Le personnel a pu se familiariser progressivement avec les possibilités du suivi électronique de projet et les utilise aujourd’hui avec efficacité et grand plaisir», rapporte René von Büren. Et d’ajouter: «Là encore, c’est tout bénéfice pour le client.»

Le papier appartient au passé: l’ordonnancement chez Pärli.

Autres avantages

Outre l’ordonnancement efficace des mandats de service, le logiciel est bien sûr utilisé pour la gestion des contrats de maintenance, les offres, le traitement des données de base, la gestion des biens immobiliers, les achats et la comptabilité des salaires.

09


| R E P O R TA G E 1892 1 8 9 2| REPORTAGE

La combinaison idéale Au n° 5b de la HauteRoute à Bienne se dresse depuis l’automne 2018 une nouvelle copropriété abritant trois spacieux appartements. Elle associe photovoltaïque et pompe à chaleur, une idée qui présente de nombreux avantages.

10

«Beaucoup de nos clients veulent arrêter le mazout et le gaz et optent donc pour une pompe à chaleur», explique Michel Pasche. Il indique que c’est une bonne idée, mais qu’on oublie parfois que les PAC doivent être alimentées en courant. Et même si la consommation d’énergie globale diminue, celle de courant augmente. «Le couplage avec une installation photovoltaïque est de ce fait idéal, puisqu’il évite de tirer le courant nécessaire du réseau.» Le couplage ne pose aucun problème non plus dans la rénovation et peut être réalisé en deux étapes, selon Michel Pasche.

Un partenaire solide

Dans ce cas précis, la société EnergyOptimizer (EO+) de Perles était chargée des installations solaires. «C’était un choix du maître d’ouvrage, mais nous travaillons souvent avec EO+», indique Yves Schaad, membre de la direction de Pärli. Une surface photovoltaïque productive de 114,5 m2 a été installée. Elle se compose de 70 modules, dont la production totale annuelle frôle les 20 000 kWh. Particularité intéressante, une moitié de ces modules est orientée est et l’autre ouest. «Nous augmentons ainsi le rendement le matin et le soir», explique Johan Pihlblad d’EO+. «C’est plus avantageux qu’une orientation plein sud.»


R E P REPORTAGE O R TA G E | |11892 892

«C’est un nouveau mode de pensée, et c’est très écologique.»

Il faut changer sa façon de penser, ajoute Michel Pasche: «On n’essaie plus de prévoir la consommation de courant en fonction du tarif heures creuses, mais de l’intensité de l’ensoleillement. C’est un nouveau mode de pensée, et c’est très écologique.»

L’autre particularité, encore assez rare dans nos régions, est la constitution d’une communauté d’autoconsommation. Grâce à celle-ci, le courant n’est injecté dans le réseau qu’une fois les besoins du bâtiment couverts, précise-t-il. «Notre module informatique Ordonet nous permet d’enregistrer précisément ce qui est produit par les panneaux et ce qui est consommé par les différents appartements ou appareils. La facturation est donc, elle aussi, très minutieuse.»

Un mode de pensée écologique Côté chauffage, une pompe à chaleur air/eau de type split, c.-à-d. avec une unité à l’extérieur et une unité à l’intérieur du bâtiment, a été installée. «Il est très important dans ce cadre que la pompe à chaleur et l’installation solaire communiquent entre elles», selon Yves Schaad. «Le logiciel détecte par exemple que l’installation photovoltaïque produit beaucoup de courant en journée. Mais comme tout le monde est sorti, la consommation d’électricité est minime. C’est donc à ce moment que le chauffe-eau est mis en route», explique-t-il. Cela se fait automatiquement. En parallèle, les propriétaires des appartements disposent d’une application qui affiche elle aussi la production et la consommation. «Ils ont alors la possibilité de lancer un lave-vaisselle ou un lave-linge énergivore, par exemple.» Très silencieuse, propre et totalement inodore.

114 m2 de panneaux photovoltaïques avec des perspectives.

Confort à tous points de vue

Autre particularité du nouveau bâtiment: l’aération douce installée. «Les constructions neuves sont aujourd’hui extrêmement étanches», explique Yves Schaad. «Le renouvellement d’air est donc presque nul, ce qui peut entraîner une humidité ambiante excessive dans les pièces et la formation de condensation avec, dans le pire des cas, des dégâts au niveau du bâtiment. Une aération douce garantit un apport constant d’air frais. Il n’est plus nécessaire d’ouvrir pour aérer, le climat ambiant est toujours agréable.» Au terme de son premier hiver, l’installation peut être qualifiée de réussite. «Il faut encore affiner les réglages, mais c’est tout à fait normal, parce que le fonctionnement optimal d’une telle installation dépend entre autres du comportement de consommation (électrique) de ses habitants», indique Johan Pihlblad. www.energyoptimizer.ch

11


| T E N DDER 1892 1 8 9 2| THEMA A NSEITE CES ET ASTUCES

Astuces:

POURQUOI ADOUCIR L’EAU? En Suisse, on peut sans problème boire l’eau du robinet, tous les enfants le savent. Nous vous expliquons ici pourquoi l’installation d’un adoucisseur peut malgré tout s’avérer judicieuse.

S’il est vrai que l’eau adoucie n’a pas tout à fait le même goût, le critère principal n’est pas le côté gustatif, mais la «dureté» de l’eau. L’eau du robinet de Bienne oscille entre 10 (douce) et 29 (plutôt dure) – degrés de dureté français.

Les avantages de l’eau douce

Un adoucisseur est par conséquent utile. Une eau douce présente en effet de nombreux avantages: – moins de résidus calcaires sur les robinetteries, les parois de douche et les pièces chromées, par ex.; – moins de dépôts calcaires dans les équipements tels que machines à café, bouilloires, lave-linge ou réservoirs de WC; – consommation d’eau réduite lors du lavage du linge, car l’eau douce favorise la formation de mousse, vous avez donc aussi besoin de moins de gel douche et de lessive; – votre linge est plus doux au toucher; – pas de traces sur les couverts après le rinçage. Enfin, un adoucisseur permet de réaliser des économies. En effet, la production d’eau chaude est moins énergivore quand l’eau est douce.

12

Par Exemple

Outre les avantages déjà cités, un adoucisseur BWT par exemple transforme votre salle de bains en oasis de bien-être. L’eau donne une sensation de chaude pluie d’été, votre peau est sensiblement plus douce, vos cheveux sont plus souples. Vos serviettes et peignoirs de bain sont eux aussi merveilleusement moelleux. La colonne échangeuse d’ions des adoucisseurs d’eau BWT est remplie d’une résine spéciale qui absorbe les ions calcium et magnésium en suspension dans l’eau. Cette technologie requiert du sel régénérant, mais un remplissage par an environ suffit. Photo: Exemple d’excellent produit: BWT AQA Perla 5-30C


I N T EINTERVIEW R V I E W | |11892 892

INTERVIEW

«ON S’IDENTIFIE À UNE ENTREPRISE COMME CELLE-CI» Ils sont employés par Pärli depuis respectivement 44 et 46 ans: Emanuele Pisana, chauffagiste, et Luzius Gehrig, installateur sanitaire. Dans cet entretien, ils évoquent le passé et nous disent comment ils vivent le présent.

Vous souvenez-vous de votre premier jour de travail? Emanuele Pisana: «Oui! C’était en 1975, pendant la crise pétrolière. Je n’avais que 15 ans et demi. Mon père travaillait chez Pärli et m’a permis d’effectuer mon apprentissage ici. Tout me paraissait très grand, il y avait beaucoup de monde et des camions avec des remorques. J’étais impressionné.» Luzius Gehrig: «J’ai moi aussi fait mon apprentissage chez Pärli, mais dans la filiale de Lyss. Il y avait quatre monteurs et le bureau, c’était beaucoup plus gérable.»

13


| INTERVIEW 1892 1 8 9 2| INTERVIEW

«Quant à moi, j’apprécie toujours de réaliser une salle de bains qui sort de l’ordinaire.» Qu’est-ce qui a le plus changé depuis cette époque?

Et pourquoi êtes-vous restés fidèles à Pärli tout ce temps?

L. Gehrig: «J’ai l’impression qu’il y a beaucoup plus de stress aujourd’hui, il faut être plus flexible. D’un autre côté, le matériel est bien plus léger, le montage plus rapide. À l’époque, on posait des conduites en fer et en cuivre, on taraudait à la main. Ça n’existe plus. Les pièces en plastique sont beaucoup plus légères et durables. Globalement, le travail est en réalité nettement plus simple aujourd’hui.»

E. Pisana: «Pärli a bonne réputation, c’est une entreprise agréable. Il y a toujours une bonne ambiance. En plus, Pärli n’a jamais mégoté et a toujours organisé des excursions géniales pour le personnel aussi, parfois sur des week-ends entiers. Une fois, nous sommes allés en Valais et le repas a fini en concours, c’était à qui mangerait le plus de raclette. Moi, j’en ai mangé 13. Entendons-nous bien: des portions valaisannes de raclette!»

E. Pisana: «Mais c’est vrai qu’on est plus bousculé maintenant. Avant, il y avait moins de stress. Il y a désormais beaucoup plus d’électronique dans le chauffage, ce qui entraîne une certaine spécialisation. Jusqu’à il y a quelques années, un chauffagiste maîtrisait tout. De ce point de vue, notre travail n’est pas vraiment devenu plus simple.» Quels ont été les moments marquant de votre carrière? E. Pisana : «J’ai trouvé très intéressant de rénover le chauffage central de l’hôpital Beaumont. Je crois que c’était au milieu des années 80. Nous avons passé six mois sur ce chantier. C’était du beau travail.» L. Gehrig: «Quant à moi, j’apprécie toujours de réaliser une salle de bains qui sort de l’ordinaire. Et je garde un bon souvenir du temps où j’étais le seul monteur à Lyss. À l’époque, on pouvait conseiller la clientèle en détail.»

14

L. Gehrig: «C’est vrai, Pärli est une boîte généreuse. Je garde un souvenir mémorable d’un trajet à travers le Jura, lors duquel notre train a été attaqué et nous avons été kidnappés! Et c’est clair qu’on s’identifie à une entreprise comme celle-ci. Tout le monde à Bienne sait qu’on peut compter sur Pärli.» Merci beaucoup pour cet entretien Messieurs Gehrig et Pisana!


R É F É R E N C E S | 18 9 2

NOUS SOMMES FIERS DE NOS RÉFÉRENCES Des fois, c’est le défi en matière de technologie de chauffage, d’autres fois c’est la taille des installations sanitaires, et enfin parfois c’est tout simplement la beauté du résultat. Voyez par vous-mêmes!

Résidence Esplanade 74 appartements en propriété, 86 appartements locatifs et 12 unités commerciales à proximité immédiate de la gare. Installations sanitaires de la communauté Herrli/Pärli.

15


Villa à Lyss Une salle de bains de rêve: douche paradisiaque avec pommeaux XXL effet pluie et niches murales à éclairage LED, robinetterie Gessi à revêtements de surface spéciaux.

Ensemble résidentiel Stockfeld Aegerten Installations de chauffage pour un ensemble de cinq immeubles d’habitation et une crèche au centre d’Aegerten. L’énergie nécessaire au chauffage et à la production d’eau chaude sanitaire est fournie par des pompes à chaleur hydrothermiques.

PÄRLI SA Rue Renfer 4 2504 Bienne Tél. 032 344 05 05 info@paerli.ch

paerli.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.