We Are Ibiza Mag #6

Page 1

WEAREIBIZAMAGAZINE.ES ISSUE Nº 6 - AGOSTO 2014 GRATIS / FREE

• • • •

entrevista a uner MODA POR ana vide ruta cala llenya, es figueral y atlantis cristian varela



EDITORIAL TEXT: WE ARE TEAM

LA ISLA DE LAS OPORTUNIDADES

Sin duda uno de los atractivos de Ibiza es la música. Una isla que se puede considerar la meca Mediterránea de la de música electrónica, en la que muchos de los grandes deejays reconocidos empezaron su camino hacia el éxito. Hay tanta variedad musical dentro del género que es difícil no perderse cada una de las fiestas diarias que inundan de color, pasión y diversión la isla blanca. Por ello, este mes os ofrecemos una amplia cobertura del panorama musical de la isla, para conocer en profundidad diversos estilos de origen nacional: Uner, Cristian Varela y la fiesta de Reverse. Y para seguir los beats de la música no hay mejor forma que lucir un look que este en sintonía con la marcha clubber, como la que nos presenta Jack Botton Creative o la pura moda ibicenca de cada mes nos trae la modelo local Ana Vide. Pero ya sabes que en Ibiza hay para gustos, colores. Si lo que te gusta es el turismo de playa, relajarte en una cala o descubrir nuevos lugares, os proponemos dos aventuras: Explorar la famosa Atlantis, un lugar lleno de misterio y magnetismo, de la mano de nuestro nuevo colaborador, Toby Clark de Walking Ibiza, y algunas de las mejores playas de Santa Eulalia, Es Figueral y Cala Llenya. Todo un mundo particular y original de posibilidades que no puedes dejar de disfrutar, sea cual sea tu vacación perfecta!

THE OPPORTUNITIES ISLAND

One of the attractives of Ibiza is with no doubt music. The island can be considered the Mediterranean mecca of electronic music. Lots ot deejays have started here their way to success. There is a huge variety inside this genre that it is difficult to not miss daily parties that flood the white island with colour, passion and fun. So we offer this month a wide cover of the musical scenery to meet in deep diverse national styles: Uner, Cristian Varela and Reverse party. In order to follow the music beats you must have a look to get into the clubber mood. An example is the fashion that Jack Botton Creative presents us or the pure Ibiza’s fashion that every month Ana Vide introduce us. But as you know, Ibiza has plans for every kind of mood. If you are looking for a beach and relax tourism, discover new places… we propose you two adventures: Explore the famous Atlantis, an spot full of mystery and magnetism thanks to our new contributor Toby Clark from Walking Ibiza. We also want to show you some of the best beaches of Santa Eulalia’s area, Es Figueral and Cala Llenya. There is a huge and particular world of possibilities that you must enjoy here, whatever it is your perfect holiday!


luis gonzaga dirección & marketing

dani roldán director editorial

Sheila garcía rubio redacción & traducción

marc garcía marketing

18

08

SUMARIO

03. EDITORIAL 08. cala llenya 18. atlantis 26. ibizart 32. jack botton 38. MODA con ana vide 48. victor agüero 50. entrevista a uner 56. entrevista a cristian varela 58. horarios fiestas 60. IBIZA MAPS 4


50

38

26

DIRECCIÓN Y GESTIÓN Luis Gonzaga Rosillo

ibiza magazine

DIRECTOR EDITORIAL Daniel Roldán Vargas DISEÑO GRÁFICO Daniel Roldán Vargas FOTOGRAFÍA Danixar Josefa Calero REDACCIÓN Sheila García Rubio

WEB weareibizamagazine.es

TRADUCCIÓN Sheila García Rubio

SOCIAL facebook.com/WeAreIbizaMagazine twitter.com/WEAREIbizaMag

MARKETING Luis Gonzaga Rosillo Marc García

E - MAIL weareibizamagazine@gmail.com

IMPRESIÓN Icomgraph www.icomgraph.com

CONTACTO Luis Gonzaga - + 34. 605. 231. 318 We Are Ibiza Magazine no se responsabiliza de las imágenes y opiniones vertidas por sus colaboradores. Queda prohibida la reproduccíon total o parcial de contenido sin previo aviso.

DISTRIBUCIÓN We Are Team AGRADECIMIENTOS IbizArt team, Ana Vide, Victor Agüero, Josefika, Ximus Maximus, Alex Montoya, Jack Botton, Michelle Robertson, nuestro lector y crítico anónimo, a los chicos de Can Cantó en especial a Juanma, grande!, y sobre todo a nuestros patrocinadores.


6



CALA LLENYA TEXT: SHEILA GARCIA / PHOTO: DANIXAR

CALA LLENYA Encontrar una buena playa desierta en Ibiza en pleno Agosto puede ser quizás una misión imposible. Pero de hecho, aunque a primera vista es una tarea difícil, lo cierto es que entre las calas repletas de gente de todo tipo, niños y mayores, podemos encontrar rincones de absoluta paz y tranquilidad. En este número os proponemos una jornada por playas de Santa Eulalia, en concreto, cala Llenya y Es Figueral, no sin antes pasar por el alternativo mercadillo de cala Llenya.

8


Finding a good desert beach in Ibiza during August might be an impossible mission. In fact, even if at the beginning is a hard task, we can find among the crowded beaches some absolute peace and calm spots. In this issue, we propose you a journey to Santa Eulalia’s beaches. We talk about Cala Llenya and Es Figueral. Before going there, it is a must to pass by the alternative flea market of Cala Llenya.

CALA LLENYA


CALA LLENYA TEXT: SHEILA GARCIA / PHOTO: DANIXAR

Un día

diferente... E

s domingo y el sol invita a salir a pasear y a descubrir los encantos de la isla. Desde Santa Eulalia pasamos por el rural pueblo de San Carlos hasta llegar al rastro de Cala Llenya. Desde bien temprano son muchos los puestos locales que ofrecen desde ropa, artesanía, utensilios del hogar, pequeños electrodomésticos y hasta antigüedades. Este mercadillo de segunda mano, si bien no ofrece tanta variedad como en el de San Jordi (Sábados), pero si un ambiente más acogedor, más rural y amenizado por grupos locales y espectáculos.

El camino que nos lleva a Cala Llenya es corto. Dejamos el rastrillo y avanzamos por la carretera de la derecha del recinto a un mirador que nos deleita con una vista panorámica de la concurrida playa de arena y aguas limpias, que desde arriba parece encantarnos y empujarnos a disfrutar de su frescura. Las escaleras continúan por un sendero que nos lleva a pié de playa. Y aquí empieza la misión: Buscar un rincón entre tumbonas, sombrillas, toallas, niños….Debemos atravesar la masa hasta llegar a otro extremo de la playa, desde donde nace un sendero en la colina que conduce a un rincón no tan cómodo como la propia playa, por las rocas, pero si un lugar vacio en el que despejar la mente y tomar el sol sin el rumor del centenar de personas que están a tan solo el otro lado de las rocas.

La hora de comer es la más concurrida, pues podemos degustar un económico plato de paella mientras todavía escuchamos la banda tocar. Tras la fiesta musical y gastronómica local, los puestos van recogiéndose y el recinto abierto va recuperando su forma habitual hasta darse por finalizada otra jornada de mercadillo a eso de as 16.00h. Ahora sí, llega el momento de pegarse un chapuzón para sobrevivir al calor de Agosto.

10


I

a

different day...

t is Sunday and sun invites to go out to walk and discover this fascinating island. From Santa Eulalia we cross the rural little village of San Carlos until we arrive to Cala Llenya flea market. Since the early morning there are lots of local stalls that offer from clothes, artisan products, to home tools and little appliances but even antiquities. This second hand market is not as big as San Jordi’s one (On Saturday) but it has a charming and rural ambience. It is liven up by local music groups and magic shows. Lunch time is a busy. We can enjoy a convenient paella dish while we are still listening the music band. After the little party and the traditional meal, stalls start to “roll up” and the open area recovers its usual shape until the market is officially close around 4pm. Now, it is the moment to take a bath to fight Augusts’ heat. The way that leads us into Cala Llenya is short. We leave the flea market and we advance by the road on the right side of the open area. We arrive to the viewing point that brings the pleasure to enjoy a panoramic view of the crowded clean water and sand beach. From the top of the path, water seems to push us to refresh inside it. Stairs continue by a small way that brings us to the beach feet. It begins our mission: Find a spot between the hammocks, parasols, towels, children…We have to cross the mass until the other side of the beach. There is another little path on the hill that leads us into a small place as the main beach, because of the rocks. It is an empty place where we can clear our minds and sunbathing with no noise from about hundred people that are located just on the other side of the rocks.


ES FIGUERAL TEXT & PHOTO: SHEILA GARCIA

T

ras esta breve parada, continuamos nuestro recorrido por las playas más alejadas de Santa Eulalia, pasando por Cala Mastella o Pou des Lleó, dos rincones de tradición pesquera que ofrecen más privacidad y sosiego. Pero nuestro destino en esta ruta es llegar hasta la turística playa de Es Figueral, cuyos 350 metros de costa de arena nos brindan con una espectacular vista a la exclusiva y polémica isla privada de Tagomago. En Es Figueral podemos elegir entre dos zonas bien diferentes, aunque sin límites ni muros entre sí: Por un lado, la parte central de la zona más repleta de hamacas y sombrillas en alquiler. Por otro lado, a la izquierda de la playa hay una zona más libre, y donde el final es la parte nudista. Los paseos por la orilla son una de sus atracciones, exploradores en busca de tesoros que la marea arrastra, piedras curiosas o conchas que se convierten en recuerdos con olor a Mediterráneo.

I

t is a brief stop but we have to continue our way to the farer beaches of Santa Eulalia, passing by Cala Mastella or Pou des Lleó, two of the spots with fishing tradition that offer more privacy and quietness. Our destination is arriving to the touristic Es Figueral beach. It has 350 metres of sand coast and it has spectacular views to the exclusive and controversial private island called Tagomago. At Es Figueral beach we can choose among two different areas but there are no lines or walls between each other: One is the more central part and it is full of hammocks and parasols for rent. On the other hand, there is a free area on the left. The final part of this one is the nudist area. A walk on the sea edge is one of the amusements of Es Figueral where explorers are searching for treasures that tide brings outside the water: curious stones or shells become the souvenir to preserve the Mediterranean aroma.

Y como nunca tenemos bastante, el entorno invita a descubrir lo que hay al otro lado de Es Figueral, como si quisiéramos llegar hasta la otra punta de la isla. Con buen calzado y energía, pasamos las rocas hasta encontrar un rincón en el que encontrarse con uno mismo. El silencio nos atrapa, roto por los susurros del agua y una vista panorámica, desde Cala San Vicente, pasando por Aigües Blanques (otra de las visitas imperdibles) hasta Tagomago, Es Figueral y la inmensidad del Mare Nostrum.

But we never have enough adventure. The environment invites to discover the other side of Es Figueral. It is like trying to arrive to the other point of the island. Better to wear good shoes and have energy, as we have to cross a rocks area until we find a spot to meet oneself. Silence catches us. It is broke up by the water’s whispers and the panoramic view: From Cala San Vicente, passing by Aigües Blanques (another “must visit”) to Tagomago, Es Figueral and the immensity of the Mare Nostrum.

12


E

ste bar restaurante hace honor a su nombre TIPIK. Ofrece algunas de las costumbres culinarias más arraigadas de España, las tapas y los pintxos, una mezcla de la clásica comida española con un puntito de Mónaco que aporta la distinción. Al frente de este negocio encontramos a su cara visible Christopher, originario de Mónaco. Emigró a España vinculándose desde los 14 años al mundo de la hostelería: desde camarero profesional a encargado de uno de los chiringuitos de playa más destacados de la isla. Ahora nos brinda esta nueva propuesta: Cocina totalmente casera, materia prima fresca. Todo elaborado con un estilo tradicional, desde las croquetas hasta los rebozados.

T

his bar-restaurant does honour to its name TIPIK (in Catalan means “typical”). It offers some of the more established culinary customs of Spain: Tapas, Pintxos (bites), mixing the classic Spanish food with a small point from Monaco that gives to it the distinction. Leading the business we find it visible face, Christopher, who comes from Monaco. He moved to Spain and he is working in this industry since he was 14 years old: From bartender to manager of one of the most important beach restaurants of the island. Now he wants to present a new proposal: Totally homemade cooking, fresh food. All is elaborated in a typical “payés” or Ibizan style, from the croquetas to the battered food.

¡TOMA NOTA!

TAKE NOTE

Recomendación: gambas al ajillo, hamburguesas gigantes, champiñones salteados y la paella de los jueves. En verano el cuerpo pide el queso frito rebozado y la ensalada de salmón. Más de 20 clases de pinchos (caña + pincho 1.80€). Los jueves a la noche esto cuesta tan solo 1€. En verano te esperamos con cócteles elaborados a base de frutas. De Lunes a Viernes de 8h a 17h, Sábados de 20h a 00h, Domingo cerrado.

Recommendation: Garlic shrimps, large burgers, held up mushrooms and on Thursday the Paella. On summer the most referenced food is the battered and fried cheese and the salmon salad. More than 20 pintxos (small beer + pintxo for €1.80). On Thursday evening this costs just €1. In summer we look forward to receive you to offer the best fresch cocktails made by fruits. Open Mondays to Fridays from 8 a.m. to 5 p.m., Saturdays from 8 p.m. to 12 p.m. and Sundays Closed.


14



MADE OF IBIZA

una delícia para los

SENTIDOS

L as refrescantes Payesa ser vidas en una c opa de balón helada hic ieron que la rec iente Fiesta del Verano en Casa Colonial fueran una auténtica delic ia para los sentidos. L a vanguardista máquina que Payesa us ó para enfriar c opas se aseguraba de que todas y cada una de las c er vezas fueran ser vidan a una óptima temperatura des de una barra espec ial montada para este fantástic o evento. A medida que una fina niebla inundaba la suave noche cada vez que alguien pedía una rica y delic iosa c er veza, todo el mundo se relajaba mientras disfrutaban del espec táculo en direc to a cargo del fabuloso Johnny Freelanc e E xperienc e, el sa xo de Deva Alchi y DJ Bruno de Ibiza. Casa Colonial es un lugar muy ac ogedor y c on mucho estilo, y su fiesta anual de verano estuvo llena de gente internac ional y muy sofisticada. Es el lugar per fec to para disfrutar de Payesa, la rica y delic iosa c er veza que este verano está en b oca de todos. Sigue a Payesa en / PAYESAIBIZ A y @PAYESAIBIZ A para más detalles ac erca del próximo evento. Ice-cold Payesa served in a freezing balloon glass was a real delight on the senses at the recent Fiesta de Verano at Casa Colonial. Payesa’s state of the art glass-cooling machine ensured every beer was served at premium temperature from the special bar set up for this exquisite event. While a fine mist also dispersed into the balmy night every time someone asked for a rich, delicious beer, everyone was refreshed and relaxed as they enjoyed live entertainment from the fabulous Johnny Freelance Experience, sax from Deva Alchi and DJ Bruno from Ibiza. Casa Colonial is a stylish and elegant location and the annual summer party was packed with a sophisticated and international crowd. It’s the perfect place to enjoy Payesa - the rich, delicious beer that’s on everyone’s lips this summer. Follow Payesa on / PAYESAIBIZ A y details of the next event.

@PAYESAIBIZ A for

WWW.PAYESAIBIZA.COM 16


CERVEZA ARTESANAL

payesaibiza.com


ATLANTIS TEXT: MICHELLE ROBERTSON / PHOTO: JOSEFA CALERO

el mito de

atlantis

W

alking Ibiza es una organización en la isla que destaca por sus rutas a pie organizadas y sus excursiones en kayak, todo ello liderado por Toby Clarke. Toby nació y pasó una parte de su infancia aquí, así que es justo decir que tiene una conexión muy especial con Ibiza. Desde que recorrió la isla entera, la primera vez con sólo 1€ en su bolsillo, ha continuado descubriendo lugares que muchos quizás hayan oído pero que nunca han sido capaces de encontrar por ellos mismos. Una de las caminatas más populares de Toby es a Atlantis, y aunque mucha gente ya sabe dónde es, aún no conocen la fascinante historia de este mágico lugar. Toby nos cuenta: “Si quieres encontrarlo, serás guiado hacia allí, o encontrarás a alguien que pueda guiarte allí. Es un lugar algo difícil tanto de encontrar como para acceder, o incluso para dar indicaciones de cómo llegar. El hecho de bajar ya supone una aventura , ¡y mucho más que una aventura es el volver a subir! Es muy divertido ya que dos tercios de la bajada se convierten en un terraplén de arena enorme, pero la subida es un trabajo aún más duro (aunque yo conozco una ruta alternativa)”.

18

Así que, ¿qué es esto que conocemos como Atlantis? “El nombre real de este lugar es Sa Pedrera y se llama así ya que en realidad es una cantera de piedra y se usaba para extraer piedras desde los tiempos de los fenicios. Más tarde, los cristianos catalanes cogieron la piedra para construir las murallas de Dalt Vila”. Toby señala que habrían tardado muchos días en cruzar la isla, y además a través del bosque, sin un medio de transporte. El hecho de que esta gente encontrara la piedra que necesitaban fue algo “increíble” pero lo que aún es más difícil de creer es que mientras que en tiempos de los fenicios, la piedra habría sido llevada a su destino en barco, en el siglo XV, cuando “eran tiempos increíblemente difíciles”, las piedras se transportaban a mano durante todo el trayecto hasta Dalt Vila.


“La isla estaba constantemente siendo atacada por los piratas y si te atrapaban, te convertías en su esclavo, por lo que no había casi dinero en la isla. Increíblemente, la gente que quería trabajar lo hacía por un mísero salario. Y todavía se puede ver dónde ponían las barras en la arenisca, a medio metro, y literalmente tiraban de las barras para sacar la piedra”. Toby continúa: “Si estás en Atlantis y miras hacia arriba verás la torre pirata llamada Torre des Savinar; mucho de esto se construyó a partir de piedra de la misma cantera. Esto se habría traído desde los 200m de acantilado a espaldas de la gente o quizás con cuerdas. Increíble”. La gente que ha visitado Atlantis ya conocerá sus esculturas, su energía mágica y sus historias místicas. Se llamó Atlantis por los hippies que lo descubrieron como lugar para volver a conectar, relajarse y esconderse en los años 60 y 70. La historia cuenta que había un tipo japonés que vivió allí durante años, después de crear su casa a partir de dos enormes rocas. Pintó la Shiva más bonita, la diosa del yoga y las artes, y en una escritura apenas visible aún se pueden vislumbrar las palabras ‘todo el mundo puede ser feliz’. “Así es como vivió su vida”, cuenta Toby. “Nadie sabe qué le ocurrió, simplemente desapareció, pero algunas personas dicen que aún puedes escucharle de manera ocasional tocando su violín por allí”. Y entonces llega la gran pregunta: ¿hay alguna posibilidad de que ésta sea la ciudad perdida de Atlantis? “Muchos lugares dicen tener a Atlantis, ¿no?”, ríe Toby. “Pero Atlantis en Ibiza... ¿se trata de la ciudad perdida que todo el mundo busca? Quién sabe... Pero se trata sin duda de un lugar místico y mágico con una historia realmente interesante, incluso parece incluso las afueras de una ciudad, y todos aquellos que tengan la suerte de encontrarlo sabrán perfectamente a qué me refiero”.


ATLANTIS TEXT: MICHELLE ROBERTSON / PHOTO: WALKING IBIZA

the myth of

atlantis

W

alking Ibiza is the island’s prominent organization of organised walking tours and kayaking trips led by Toby Clarke. Toby was born and spent a proportion of his childhood here so it’s fair to say he has a special connection with Ibiza. Since walking around the whole of the island – the first time with just 1€ in his pocket – he’s gone on to discover places that many have heard about but haven’t been able to find on their own. One of Toby’s most popular walks is to Atlantis and while many people have found it, they still don’t know the fascinating history of this magical place. Toby explains: “If you’re meant to find it, you’ll be led there or you’ll find someone who can lead you there. It’s quite a difficult place not only to find but to actually get to and giving directions is not very helpful. It’s a bit of an adventure to get down and more of an adventure to get back up! It’s good fun because two thirds of the way down it turns into a massive sand embankment but on the way back up it’s really hard work (although I do know an alternative route).” So what is this area we call Atlantis? “The real name of the place is Sa Pedrera and it’s called that because it’s actually a stone quarry and was used for quarrying stones from Phoenician times. Later the Christian Catalans took stone to build the final walls of Dalt Vila.” Toby points out that it would have taken days and days to walk across the island without means of transport and through thick dense forest too. The fact that these people even found the particular stone they needed was “unbelievable” but what’s even more unbelievable is that while in Phoenician times the stone would have taken to where it was needed by boat, in the 15th century when “times were incredibly hard”, these stones were carried by hand all the way to Dalt Vila. “The island was being constantly attacked by pirates and if you were caught you were taken away to be a slave so there was hardly any money on the island. Incredibly, the people

who wanted work were doing this job for a meagre salary. And you can still see where they put the rods into the sandstone at half metre gaps and literally tugged on the rods to pull the stone away.” Toby continues: “If you’re down at Atlantis and you look upwards, you’ll see the Torre des Savinar pirate tower and some of this is built from stone from the same quarry. This would have been brought up the 200m sheer cliff on people’s backs or maybe ropes. Incredible.” People who’ve visited Atlantis will already know about its carvings, its magical energy and the mystical stories. It was actually named Atlantis by the hippies who discovered it as a place to reconnect, chill and hide in the 1960’s/70’s. The story goes that there was a Japanese guy who lived there for years after making his home out of two massive rocks. He painted the most beautiful Shiva – the god of yoga and arts – and in faint writing you can see the words ‘everyone can be happy’. “That’s how he lived his life,” says Toby. “No-one knows what happened to him – he just disappeared – but some people say you can still occasionally hear him playing his violin down there.” And then there’s the big question: is there any chance this is the actual lost city of Atlantis? “Many places claim to have Atlantis don’t they?” laughs Toby. “But Atlantis in Ibiza…is it the lost city everyone’s looking for? Who knows... but it’s certainly a mystical and magical place with a real interesting history – it even looks like the edge of a city - and those who are lucky enough to find it will know exactly what I mean.”

20


WE ARE RECOMIENDA:

WE ARE RECOMMENDS:

Calamares frescos cocinados a la plancha acompañado de guarnición y un toque de salsa verde.

Fresh squids cooked on the grill and accompanied by garnish and a touch of green sauce.

Deliciosa hamburguesa de 200 gramos de carne de ternera con panceta ibérica montada entre pan elaborado con masa de pizza. Pizza Fritta con tomate y mozzarella, esta es una entrada exquisita... Entre toda su pasta casera, destacamos los ravioli y la lasaña a la boloñesa, echa al puro estilo Italiano. Jugoso codillo ornamentado con salsa de reducción de carne. Cocinado a baja temperatura se consigue una textura perfecta y un sabor inigualable.

Delicious 200 grams veal hamburger and iberian bacon assembled into a bread made with pizza dough. Pizza Fritta with tomato and mozzarella is an exquisite entry. The traditional taste of the home-made pasta is just brilliant. Do not miss the delicious Ravioli or the Bolognese Lasagna: Pure Italian style cuisine. Bread is made by a real Italian hands and cooked in the wood oven. Juicy knuckle ornamented within meat reduction sauce. It is cooked on low temperature so it gets a perfect texture and incomparable flavour.


22





ART

E ART no anonymous

5ª EDICION A LA VENTA 5th EDIT ION ON SALE

Y ah ora … p arty! And now..... fi esta!

26



28



BLOWART ELECTRIC TATTOO es un nuevo estudio de tatuajes con carácter propio, en el que apostamos por la calidad artística en cada uno de nuestros trabajos además de un trato exquisito hacia nuestros clientes y las máximas garantías en higiene, cumpliendo estrictamente la normativa vigente en materia de sanidad. Para ello contamos con un equipo de grandes artistas, de reconocido nivel y gran experiencia, capaces de plasmar en tu piel cualquier idea que les propongas, aportando su saber hacer y siendo capaces hasta de superar tus propias expectativas. Como por ejemplo ANDRÉS ORZAEZ, uno de los tatuadores mas reconocidos en nuestra isla y el alma de BLOWART ELECTRIC TATTOO. Ya son varios años en los que este valenciano afincado en Ibiza lleva decorando con su arte las pieles de muchos de vosotros. Por sus manos han pasado personajes de la talla de LUCIANO,STEVE Y CHRISTIAN MARTÍNEZ (MARTINEZ BROTHERS),LOUIE VEGA (MASTERS OF WORK) o la bellísima ANANE VEGA entre otros. También contaremos, en calidad de guest artists, con las visitas periódicas de muchos de los mejores tatuadores del panorama nacional e internacional, de lo que iremos informando puntualmente en nuestra web WWW. BLOWARTTATTOO.COM. En BLOWART ELECTRIC TATTOO amamos lo que hacemos y no hay mayor garantía que esta para hacer que tu experiencia de tatuarte con nosotros sea única e irrepetible. Puedes visitarnos en nuestro elegante estudio de marcados tintes neoyorquinos situado en la Avenida Sant Jordi n7, donde estaremos encantados de escuchar tus propuestas y asesorarte para que luzcas la mejor obra de arte posible bajo tu piel. Mucha tinta y mucho amor...

av. san jordi, 7 BaJo 4 tel: 971 967 514

www.blowarttattoo.com 30


BLOWART ELECTRIC TATTOO is a new tattoo studio that has its own carácter. We ensure the artistic quality in every one of our works but also for the exquisite treatment to our clients. We have the maximum hygiene guarantee and we accomplish strictly the Health law in force. We have recognized artists in our team, who have a large experience. They are able to create on your skin any idea you propose. They add their good way of work, being able to excel your own expectative. For example, ANDRÉS ORZAEZ, one of the most recognized tattoo artists of the island. He is also the soul of BLOWART ELECTRIC TATTOO. This Valencia’s guy, is based in Ibiza since so many years, is decorating with his art lots of your skins. His portfolio included people like LUCIANO, STEVE and CHRISTIAN MARTINEZ (MARTINEZ BROTHERS), LOUIE VEGA (MASTERS OF WORK) or the pretty ANANE VEGA among others. We also have as guest artists the regular visits of some of the best tattoo national and international artists. We will keep you informed via our website WWW.BLOWARTTATTOO.COM. We love what we do. This is the guarantee that your experience with us is unique and incomparable. You can visit us in our elegant studio, marked by a NY touch. It is located in Avenida Sant Jordi number 7, where we will be glad to hear your proposals but also to assist you. We want you have the best art work possible on your skin. Lots of ink and love….


CLUBBER TRENDS TEXT: SHEILA GARCÍA / PHOTO: JACK BOTTON

MODA PARA CLUBBERS Quizás el nombre de Giacomo Zagaria no te suene demasiado, pero estamos seguros que Jack Botton dará que hablar. Jack es Giacomo, el joven fundador de una original marca de ropa especializada en moda urbana. Aunque Jack Botton Creative nace en Barcelona, sus innovadoras ideas le rondan a este artista italiano desde bien pequeño y ahora está en Ibiza para dar a conocer su particular visión de la moda. ¿Cómo defines tu estilo? Es un concepto urbano diseñado y pensado sobre todo para los clubbers. Son camisetas, pantalones cortos, tops y vestidos. Todos tienen unos cortes originales y unas impresiones muy bien acabadas. La música electrónica ha sido un motor muy importante para realizar mi proyecto. La producción es totalmente artesanal, desde la selección del tejido a las impresiones serigráficas, el corte o la confección. Prefiero ofrecer calidad que cantidad. Cada prenda es diferente. Háblanos de tus trabajos. El pasado otoño de 2013 llegó la idea de “My visión is Dark”. Ha sido un cambio total en Jack Botton: Un nuevo logo, una dirección más coherente de mis ideas volcánicas. La experiencia me ayudó mucho además de la decisión de empezar a cortar yo mismo las prendas, la observación, el estudio de las técnicas a través de tutoriales, explicaciones en Internet, de forma totalmente autodidacta, el no aceptar un “no puedo”. También tengo mucho que agradecer a mi novia, por que ha sido un apoyo constante muy importante para seguir con mi trabajo. Con esta última colección Summerdark creo que estoy empezando a representarme a mi mismo por primera vez. Además, hace un año y medio colaboré con el club Fact de Barcelona y el primer trabajo fuerte ha sido para el Club4 de Paco Osuna, en el que todavía estoy trabajando. Se trata de una campaña en la que presento mi última colección, Summerdark. Esta colección es la evolución de My Vision is Dark. Es un estilo diseñado para un club, en tonos oscuros, cortes distintos… Ahora, cada prenda que hago, me la pondría, me gustaría guardarla para mí. Además me estoy inspirando en el estilo y

32

el mundo Japoneses, otra de mis pasiones y curiosidades que tengo y sigo desde siempre (la verdad es que leo muchos mangas). Bueno, y esto es solo el principio, como la punta de un iceberg. ¿Dónde podemos encontrar tus diseños? Estoy en el Hippie Market de Playa d’En Bossa todos los días hasta el fin de temporada. Tengo varios blogs, mi página web www. jackbottoncreative.com, www.facebook/JACKBOTTONcreative o www. twitter/@jackbotton . Además de la moda, realizo trabajos gráficos y artísticos, como por ejemplo, grafismos de deejays como Paul Emme, Damir Hofman y Andrea Leme entre otros. También a nivel gráfico, estoy creando dibujos de Samurais Japoneses en línea con la colección Summerdark. En Behance podéis encontrar todos mis grafismos: www.behance.net/jackbotton


FASHION FOR CLUBBERS You might not recognize the name of Giacomo Zagaria, but we are sure Jack Botton will be a trend on Ibiza. Jack is Giacomo, young founder of an original brand specialized on street clothes. Even if Jack Botton Creative was created in Barcelona, the Italian artist innovative ideas have been developed since he was younger. Now he is in Ibiza to introduce his particular Fashion’s vision.

How would you define your style? It is an urban design concept, especially for clubbers. I produce t-shirts, shorts, tops and dresses. All of them have original cuts and very well finished printings. Electronic music has been an important motor to develop my project. Production is totally hand made, from the selection of clothes or printing to cut and confection. I prefer to offer quality than quantity. Each garment is different. Tell us about your works. At the beginning there were lots of projects for contributing with artists, friends or parties but there wasn’t anything concrete. During some years I participated in some markets, fairs, showrooms, but I could not express my best. I was not satisfied with the results. Last autumn 2013 the idea of My Vision is Dark arrived. It has been a total change for Jack Botton: A new logo, a more coherent direction of my volcanic ideas. The experience has helped me as well, observing and studying the techniques through tutorials on the Internet, cut by myself. I learned by myself. I also have to be very grateful to my girlfriend who has been a constant help to continue my work. I think this last Summerdark collection starts to represent myself. Furthermore a year and a half ago I contributed with the Club Fact from Barcelona. My first strongest work has been for the Club4 of Paco Osuna, a project I am still involved. It is a promotion to present my last collection I called Summerdark. This is the evolution of My Vision is Dark. A style designed for a club. Dark tones, different cuts….Every garment I make now I love it, I would like to have them for myself. I am also nowadays inspired by the Japanese world that actually is another of my passions and curiosities I have and I always follow (I actually read lots of mangas). Where can we find your designs? In Ibiza I am everyday on the Hippie Market of En Bossa Beach until the end of the season. I have some blogs, my website www. jackbottoncreative.com , www.facebook/JACKBOTTONcreative o www. twitter/@jackbotton. I also do other works on graphic design and arte. For example, designs of deejays as Paul Emme, Damir Hofman and Andrea Leme among others. I am creating designs about Japanese Samurais that are in the same line as my Summerdark collection. On Behance you can find all my graphic works: www.behance.net/jackbotton




Abierto todo el año de 9:00 a 1:00. -Música en directo (Rumba, Rock,...) -Hippie Market -Espectáculos -Dj´s -Desayunos, montaditos, pintxos, empanadas, quirches, tablas de ibéricos, bocadillos, ensaladas divertidas, y muchas sorpresas más... Todos los miércoles tarde/noche sushi “la ruta del sushi” Todos los jueves noche sardinada Todos los sábado mediodía paella “paella´s moment”/ noche sardinada Todos los domingos tarde/noche parrilla “asado argentino” Todos los eventos con la mejor música en directo



FASHION TEXT: ANA VIDE / PHOTO: JUAN PUCHER

Ibiza Rocks Me by Ana Vide

P

or la diversidad de su gente y ambiente cosmopolita, Ibiza se ha convertido en un punto de referencia para seguir las tendencias de la moda. Los diferentes escenarios que ofrece la isla te permite experimentar y arriesgar con looks atrevidos o apostar por el minimalismo más puro. Combinar tu bikini o bañador con un kimono es una opción perfecta durante el día para ir a la playa o salir a navegar. Un año más el estilo boho chic arrasa. Las influencias hippies se reinventan y se combinan con prendas ibicencas, crochet, encajes, transparencias, vestidos largos, flecos, plumas, collares, pulseras XL. Para la noche, apuesta por un look más sofisticado, complétalo siempre con una sandalia de tacón o unas botitas peep toe, mis favoritas para esta temporada. Estás son mis propuestas para este agosto:

D

ue to its people’s diversity and the cosmopolitan atmosphere, Ibiza has become a reference point to follow fashion trends. There are different sceneries in the island that allow you to experiment and take risks with daring looks or bet for pure minimalism. Combining your bikini o swim coat within a kimono is a perfect option to wear during day time while you go to the beach or go sailing. One more year the boho chic style is razing. Hippie’s influences are again reinvented and they are combined with Ibiza’s garments, crochet, laces, transparencies, long dresses, tassels, feathers, necklaces, XL bracelets. During the night time, bet for a more sophisticated look. Complete it always with a heel sandals or peep toe boots; these are my favourites for this season. These are my proposals for August:

PHOTO: JUAN PUCHER

38


L

levo vestido y complementos de Histericomplements Ibiza, una de las tiendas icono de la isla.

Si te autoproclamas fashionista, estás obligada/o a pasar por sus tiendas, donde año tras año no dejan de sorprendernos. Fue creada en el 2001 y desde sus inicios es un referente de moda. Podéis encontrar prendas increíbles de cualquier parte del mundo. No dejéis de visitarla, os aseguro que brillaréis con sus estilosos y sofisticados outfits!

I

am wearing a dress and complements by Histericomplements Ibiza, one of the iconic shop of the island.

If you are a fashion lover, you must pass by their shops where every year they surprise us. It was created in 2001. From its beginnings it is a fashion reference. You can find incredible garments from wherever in the world.

PHOTO: JUAN PUCHER

PHOTO: JUAN PUCHER

PHOTO: JUAN PUCHER

Do not miss to visit it. I can assure you will shine wearing their stylish and sophisticated outfits!


FASHION TEXT: ANA VIDE / PHOTO: JUAN PUCHER

T

otal look de KKBB Culture Luxury Skull Ibiza. Esta firma fue creada y diseñada pensando especialmente en la gente que suele visitar la Isla. Tanto la colección de hombre como la de mujer, tienen la misma personalidad y esencia que Ibiza. Su diseñadora, Cristina Sorace, nos cuenta que quería algo nuevo y diferente para sus tiendas, y sí que lo logro...

PHOTO: JUAN PUCHER

Si te gustan los brillos, las piedras.; Si te gustan las joyas no te pierdas su colección. 100% MADE IN IBIZA!

40


PHOTO: JUAN PUCHER

A

total look by KKBB Culture Luxury Skull Ibiza. This brand was created and designed thinking especially for people who use to visit the island. The men and woman collections have the same personality and essence of Ibiza. Its designer, Cristina Sorace, tells us that she wanted to create something new and different for her shops and she got it...

PHOTO: JUAN PUCHER

If you like shines, precious stones; if you like jewellery do not miss her collection. It is 100% MADE IN IBIZA!

PHOTO: JUAN PUCHER


FASHION TEXT: ANA VIDE / PHOTO: JUAN PUCHER

V

estido largo con transparencias y al más puro estilo ibicenco de la artesana Daphne con Ix Chel by Daphne de Ibiza, botas boho de Emonk Ibiza creadas con telas, monedas y joyas de distintos países del mundo, bolso Sac de World Family Ibiza y pulseras de Anatomy Of Love representando el estilo hippie chic de la isla. Su producto estrella, las pulseras de cristal, piedra y bronce son un “must have” cada verano! Un look al más puro estilo boho chic!

L

ong transparencies dress: the most pure Ibiza’s style by the artisan Daphne within Ix Chel by Daphne de Ibiza. Boho boots by Emonk Ibiza made with clothes, coins and jewellery from different countries in the world. Handbag Sac by World Family Ibiza and bracelets by Anatomy Of Love, representing the hippie chic style of the island. Its most famous product is the the crystal, stone and bronze bracelets. This is a “must have” every summer! This is a pure boho chic style!

42


E

l kimono es una de las prendas estrella de la temporada por su elegancia y sencillez, aportando un toque exótico y cool al look. Para el día el look perfecto se configura con la suma de kimono y bañador. El kimono de flecos que llevo en las fotos es de Bershka y el bañador al más estilo navy, de Woman Secret. El sombrero de rafia de ala ancha de H&M se convierte en el complemento perfecto para completar el outfit. El collar con cuarzos blancos también es de H&M, las gafas son de Gucci y los zapatos de Sarahworld de la tienda Ibiza Das. Perfecta para disfrutar de un día soleado!

T

he kimono is one of the top garments of this season because of its elegance and simplicity. It gives to your look an exotic and cool touch. The perfect look for the day time is made summing the kimono and the swim coat. The fringes kimono I wear in the photos is from Bershka. The swim coat is navy style by Woman Secret. The wide wing raffia hat by H&M becomes the perfect complement to complete your outfit. The white quartzes necklace is also from H&M. Sunglasses by Gucci and shoes by Sarahworld from Ibiza Das shop. Perfect for enjoying a sunny day!

PHOTO: JUAN PUCHER


Diseñadores exclusivos como Alberto Makali. Vestidos de noche y fiesta, eventos, bodas, discotecas, casual, zapatos y complementos para mujer. Asesoramiento personalizado. Además realizan visitas privadas a barcos, hoteles y casas, con o sin modelos. Lemis Ibiza is the new summer’s sensation in the island. The opening of this boutique, which is located in the centre of Ibiza, celebration’s fashion gets another dimension. Visit it and you will see why this shop is becoming the “it” reference place in Ibiza. Exclusive designers as Alberto Makali. Night and party, events, weddings, discos, casual, shoes and complements for women. Personal assistance. Furthermore, they do private visits to boats, hotels and houses, with or whitout models.

lemisibiza.com tel: 971 194 295 44

c/ fray vicente nicolás, nº1 (ibiza) frente a la fuente de isidoro macabich

PHOTO: JUAN PUCHER

Lemis Ibiza es la nueva sensación del verano en la isla. Con la apertura de esta boutique, ubicada en el centro de Ibiza, la moda de fiesta alcanza una nueva dimensión. Visítala y veras porque esta tienda se está convirtiendo en el nuevo lugar de referencia en Ibiza.


LA ESCUELA-AGENCIA MARTINA MODELS, INICIA CURSOS A NIVEL NACIONAL EN DIFERENTES LUGARES DE ESPAÑA. Formamos a chic@s que estén interesados en el mundo de la moda, mostrándoles las claves más importantes para trabajar como modelo de publicidad, fotografía y pasarela.

TEMÁTICA (Teórica y práctica).

LUGARES:

-PASARELA, POSADO E HISTORIA DE LA MODA. -FOTOGRAFÍA -MAQUILLAJE Y CUIDADOS DE LA PIEL. -ESTILISMO. -PELUQUERÍA. -PROTOCOLO, ETIQUETA Y MARCA PERSONAL.

LOGROÑO DÍAS 21,22,28,29 DE JUNIO. BURGOS DÍAS 7,8,14,15 DE JUNIO. GANDÍA DÍAS 3,4,5,6,DE JULIO. CADÍZ DÍAS 7,8,9,10,DE JULIO. MARBELLA DÍAS ,14,15,16,DEJULIO. MALLORCA DÍAS 4,5,6,7 DE AGOSTO. IBIZA 11,12,13,14 DE AGOSTO.

CINCO PROFESORES FORMAN ESTE GRAN EQUIPO DE PROFESIONALES DEL SECTOR DE LA MODA. EDAD MÍNIMA 13 AÑOS. 4 DÍAS AL MES. INTENSIVO DE 8 HORAS POR DÍA. PRECIO: 360,00 €.

INTERESADOS HAGAN SUS RESERVAS EN EL NÚMERO DE CONTACTO 665 916 347

PLAZAS LIMITADAS.

O ENVÍEN UN EMAIL A : martina@martinamodels.com


INTERVIEW

reverse

E

mpecemos por algo sencillito... ¿Quién se esconde detrás de MG Group y cómo os sentís teniendo ya vuestra primera residencia como promotores en Ibiza, pese a lo jóvenes que sois? -Mg Group es idea de Alejandro Montoya y Tone Guimaraens. La fundamos en 2009 y en 2014 somos ya un equipo de 15 personas en oficina. Nos sentimos muy felices. Ibiza es el mayor escaparate para un promotor y en 5 años hemos logrado pasar de ser una marca referencia en Madrid y España, a competir con grandes artistas y marcas. Es un trabajo duro pero muy gratificante. Sinceramente el desembarco en Ibiza del Universo REVERSE con vuestra residencia de los miércoles en el Vista Club de Privilege Ibiza, ha sido una de las grandes noticias del verano. ¿Qué trae a la isla a nivel musical esta fiesta durante la temporada? -Estamos gratamente sorprendidos, porque somos una marca nueva en la isla y la competencia esta temporada es grandísima, pero nuestra imagen ha captado la atención. Hemos hecho un trabajo con mucha antelación y nos hemos ganado el corazón de mucha gente. Además de poder ver a grandes artistas como Steve Lawler, 2manydjs, UNER o Technasia… Reverse es una plataforma para artistas emergentes y djs locales. Cada noche tenemos 5-6 artistas en la sala Vista Blue y hemos sido partners en la Burn Residency. Nos gusta dar la oportunidad a gente nueva. Sé que la pregunta quizás para el lector que aún no os conozca suena algo rara... Pero ¿qué tenéis vosotros que ver con el mundo extraterrestre? ¿qué es un Rebbie?, y por el amor de Dios, ¿nos podéis decir cuántos Rebbies hay en la isla? ¡Salen por todos los lados! -Realmente tenemos muy poco que ver con todo lo extraterrestre y paranormal, pero coincide que “Rebbie” nuestra mascota, es un alien, e Ibiza es uno de los puntos en los que más avistamientos existen. Tenemos la isla invadida de “Rebbies”, a la gente le gusta mucho hacerse fotos con ellos, son unos 10. Y por último, ¿cómo se os ocurrió el tema del OVNI? Ha sido increíble que hasta medios generalistas tan importantes como el periódico El Mundo, hayan creído de verdad que vuestros OVNI, era un supuesto OVNI avistado en Ibiza. -En Mg Group tenemos un lema y es hacer las cosas diferentes a los demás. Pensamos en hacer una campaña que sorprendiera a la gente y optamos por grabar con un dron unas imágenes de la isla y crear el rumor de que se había visto un OVNI sobre Privilege, sala en la que realizamos nuestro evento. La sorpresa fue cuando salimos en los periódicos y el Ministerio de Defensa se pronunció. Fue muy sonado. Hay que usar la mente para realizar campañas creativas y que llamen la atención, sobre todo en un lugar como Ibiza, donde priman los presupuestos sobre las ideas.

46



BEATS TEXT: VICTOR AGÜERO / PHOTO: DANIXAR

victor victoraguero

agüero

victoragüero

Hola a todos de nuevo. En éste número volveré a hacer referencia a un tema candente en la escena musical underground, el auge del vinilo. Éste formato ha experimentado un aumento de ventas en los últimos años. Existen varias teorías acerca de éste crecimiento. Una de ellas sugiere que el Compact Disc se ha vuelto obsoleto, y que nos hemos visto envueltos en un mundo digital que ha perdido ese sentimiento y exclusividad musical debido al intercambio masivo de archivos digitales. Ésta situación ha llevado a la aparición de sellos que editan exclusivamente en formato vinilo, obteniendo muy buenos resultados. El vinilo posee ventajas incontestables. Por ejemplo, mejor calidad de sonido que el CD –ya que éste último no reproduce la onda original del sonido, sólo se le acerca-, sobre todo si el vinilo ha sido grabado en un estudio analógico, tal como se hacía antiguamente. Por otro lado, tienes más exclusividad en tus sets ya que es más probable que puedas sorprender al público, teniendo en cuenta que los archivos digitales están al alcance de cualquiera. Pero por encima de todo, el mayor beneficio que otorga es el contacto físico con la música. La oportunidad de tocarla, darle la vuelta y demás, además del tamaño, lo que proporciona a las portadas mucha mayor presencia. Buenas noticias para los amantes del vinilo, que desde el mes pasado contamos con dos nuevas tiendas de vinilo en la isla, Can Vinilo records (en Avenida Ignacio Wallis, 50) y mp12” (Carretera San Antonio, 25 km. 2). Definitivamente no te las puedes perder. Me gustaría animar a la gente a probar el formato vinilo al menos una vez, pero sin olvidar lo más importante, la buena calidad y la selección musical. Nos veremos por ahí.

Hi everyone again. In this number I´ll bring back to the table a hot topic in the underground music scene, which is the vinyl rise. This format has experienced a sales increase during last years. There are several theories about this rise. One of them suggests that Compact Disc has become obsolete, and we´re all involved in a digital world that has lost the musical feeling and exclusiveness because of this massive files swap. This situation has driven to upcoming electronic music labels which edit exclusively in vinyl format, getting very good results. Vinyl has undisputed benefits. For example, a better sound quality than CD -because this last one doesn´t reproduce the original sound wave, it just gets close-, especially if the vinyl has been recorded in analogic studio, like they used to do in the past. On the other hand, you have more exclusiveness in your sets because is more likely you can surprise the crowd, given that the digital stuff is available to everybody. But above all things, the mayor benefit is the physical contact with the music. The opportunity to touch it, turn it over and so on, besides the size, which gives the covers much more prominence. Good news for vinyl lovers, who can enjoy two new vinyl stores opened right in the white island last month, Can Vinilo records (in Avenida Ignacio Wallis, 50) and mp12” (Carretera San Antonio, 25 km. 2). You definitely can´t miss. I´d like to encourage people to try vinyl format at least once, but don´t forget the big deal, high quality and track selection. See you around!

48


Norm Talley: The Reworks. Sello: Landed Records (Dub, Techno, House ). EP compuesto por uno de los grandes del house de Detroit, que decide hacer dos Reworks de su Hit del 2012, Travlin. Dando como resultado dos cortes donde el sonido analógico de la Roland-909 se hace notar. Norm Talley: The Reworks. Label: Landed Records (dub, techno, house). EP composed by one of the big ones from Detroit house, who decides to make two reworks from his hit of 2012, Travlin. Getting as a result two tracks where the analogic sound of the Roland-909 is remarkable.

Riccardo: A journey into myself. Sello: Imprints (House, Deep House). Tres cortes con sonido de los 90, dos de ellos más deep y otro más llamativo (Galaxy cat) con un subgrave potente que hará vibrar a todos en la pista. Riccardo: A journey into myself. Label: Imprints (house, deep house). Three tracks with 90´s sound, two of them deep, and another one very catchy (Galaxy Cat) with a great sub-bass that will shock the dance floor.

Steve O´Sullivan pres. Mosaic Classics. Sello: Sushitech Berlin (Techno, House, Dub). Otra vez el maestro Steve O´Sullivan nos vuelve a sorprender con este repress recopilado del 2008, como siempre altísima calidad en todos sus cortes, destacando Sac Magique, tech-house exquisito. Steve O´Sullivan pres. Mosaic Classics. Sello: Sushitech Berlín (techno, house, dub). Master Steve O´Sullivan surprising us again with this compilation repress of 2008. Very high quality tracks, as usual. Standing out Sac Magique, exquisite tech-house.

Michael Melchner: Delta Ditch / Under the Veil. Sello: Concealed Sounds (Minimal, tech-house). Dos cortes minimalistas y elegantes, destacando Delta Ditch, perfectos para noches underground profundas. Michael Melchner: Delta Ditch / Under the Veil. Label: Concealed Sounds (minimal, techhouse). Two minimalistic and elegant tracks, standing out Delta Ditch, perfect for profound underground nights.

Benjamin Stager: Panty Sleep EP. Segunda referencia del sello alemán Sensual (deep, techno, minimal). Primer corte hipnótico y elegante, destacando también buenas remezclas de Michael Melchner y del rumano Dan Andrei, dos productores que me gustan mucho. Benjamin Stager: Panty Sleep EP. Second reference of German label Sensual (deep, techno, minimal). Hypnotic and elegant first track, standing out also good remixes by Michael Melchner and Romanian Dan Andrei, two producers I really like.


INTERVIEW

N

o eres para nada un novato en la industria, pero UNER no lleva más de cinco años en esto. ¿Cuál ha sido el cambio de Manu García como artista durante estos años? Haciendo balance de la evolución de UNER, ¿hacia dónde crees que se dirige?

-Si tuviera que resumir estos cinco años lo haría diciendo que hemos superado las expectativas. Creo que ni en mis mejores sueños habría esperado todo esto. Aún así siempre hemos estado preparados para afrontar cualquier reto y cada día es uno nuevo. Antes de UNER habia alguien que estaba demasiado cegado por las luces de colores y las ganas de éxito. Por hacer lo que creía que debía hacer en vez de hacer lo que quería, así estuve durante años, perdiendo el tiempo en lamentaciones y sin encontrar el camino correcto. Esa es la gran diferencia con el antes y el ahora: Antes pensaba en lo que debía hacer, ahora hago lo que me apetece en cada momento, simplemente disfrutando de ello, de la música, de la vida, que al final es lo más importante. UNER, has estado siempre muy ligado a Ibiza, desde tu primera fecha con Carl Cox hace cuatro años hasta tu residencia en Ants @Ushuaïa. ¿Qué representa Ibiza para ti? ¿Cuál es tu relación con la isla? -Ibiza representa una gran parte del trayecto que hemos seguido estos cinco años. Sobre todo los tres últimos años han marcado mucho en mi carrera, gracias a estar en los mejores clubs, con los mejores compañeros y haber encontrado mi sitio en la isla. La isla es un sitio mágico que te acepta o te rechaza, y mi relación con ella es de absoluto amor y adoración. Ella cuida de mí y yo cuido de ella, con mucho respeto y con una pasión indescriptible. Es una relación de amor absoluto. Profundicemos en tu relación con Carl Cox. ¿Cómo recuerdas tu primer contacto con él y su equipo? ¿Qué supuso aquel momento para ti? -Recuerdo perfectamente la primera vez que nos contactaron para tocar en sus fiestas. Fue hace cinco años y empecé abriendo la Susnset de Space a las 9 de la noche, justo antes de la entrada de Carl. Para mí era algo maravilloso. Era la primera vez que tocaba en la isla. Así que podéis imaginar lo que sentía en esos momentos en los que me encontraba allí, con este artista y con este equipo tan increíble. He aprendido muchísimo de ellos, sobre todo a nivel personal. Me han llenado muchísimo como persona y cinco años después, siguen haciéndolo y sigo tocando para ellos cada verano. Éste ha sido muy especial ya que he podido estar en el Opening junto a Carl y Tenaglia... ¡Si esto me lo dicen hace cinco años,me habría reído! Pero con Carl todo puede pasar, porque ante todo, respeta a los artistas y valora su trabajo y es la mejor manera que tiene de agradecernos lo que hacemos. Para mí tendrá, tanto él como su equipo, mi respeto de por vida. A pesar de haber pinchado en diversos clubes de la isla con anterioridad, cuando comenzaste a pinchar en Ushuaïa tu popularidad en la isla aumentó potencialmente. ¿A qué crees que se debe? ¿Qué dirías que sucede en ese club que no sucede en otros?

50


-Ushuaïa es el concepto de mainstage de un festival, llevado a la isla. Además de ser una fiesta de día con todo lo especial que eso conlleva, y de ser una de las marcas que mas apuestan en la promoción de los artistas. Empecé tocando en alguna fiesta como Vagabundos, haciendo sets en Closings y al final ligándome con ellos en Ants. Es un equipo muy profesional y nos cuidan muchísimo, además de hacernos participar activamente en todo.

Además con todo el resto de gente (David, Pepa, Miguel,etc) todo es mucho más divertido. Nuestro principal objetivo es crecer juntos y desarrollarnos. En mi caso, como artista sin etiquetas y hacer lo que realmente me apetezca y sienta en cada momento. Pero no soy de marcarme grandes objetivos... Ya sabéis que las decepciones son inversamente proporcionales a las expectativas, así que lo único que espero de esto, es vivirlo al 100%, sin condiciones.

¿Cómo está siendo tu temporada en Ibiza? ¿Qué nos puedes contar de tu residencia en Ants?

Has trabajado en los sellos de grandes artistas como Luciano, Solomun, Sven Väth… ¿Cómo se llega a editar por esas compañías? ¿Cuál es tu relación con ellos?

-¡Está siendo mágica! Cada año es mejor, pero este está siendo especialmente increíble. Ya nos hemos asentado en la isla. Tenemos a todo el equipo trabajando aquí, amigos, nuevos conocidos, sabemos cómo funciona la energía aquí y nos queremos unos a los otros. En el momento que encuentras esa simbiosis todo se transforma en algo muy especial y hace que cada sesión sea única. Y así lo disfrutamos. Además, trabajando con la colonia de hormigas todo es aun mucho mas grande. Es un equipo amante de la música, sin prejuicios de ningún tipo y cada vez que nos juntamos, tanto en el escenario pequeño como en el grande, siempre sucede algo especial y la energía fluye de una manera única. Adoro estar ahí y adoro a la gente que está con nosotros disfrutando la música por encima de todo. ¿Qué lugares sueles frecuentar en la isla? ¿Dónde te podemos encontrar fuera de un club? -Me gusta ir a pasear o buscar alguna cala con encanto especial, ir a comer a buenos restaurantes (sobre todo pescado), y pasar largos ratos con mis amigos, sea donde sea. Realmente cuando estás en buena compañía te da igual cualquier sitio. Aunque adoro la tranquilidad. Y por supuesto, mis visitas a Es Vedrá no faltan. Es mi manera de dar las gracias por todo lo que la isla me da. ¿Dirías que es necesario tener un padrino para crecer en esta industria? En tu caso, has llegado bien lejos sin necesitarlo, pero ¿se pueden conseguir sin él todos los objetivos de un artista o crees que hay algunos difíciles de alcanzar? -Es duro a veces. No es fácil hacer un camino solo. Pero realmente es algo muy gratificante. Y la soledad es muy relativa, ya que en mi caso tengo un equipo excelente que me quiere y me cuida como nadie. Alex Montoya ha pasado de ser mi manager a ser mi hermano, mi amigo, mi confidente y ser una de las personas que más me cuida y más me quiere. Y por supuesto todo esto es mutuo. De esta manera, todo los momentos grandes son aún más grandes y los duros son simples anécdotas.

-Pues todo ha sido muy divertido la verdad. Tanto lo de Solomun como lo de Luciano fue un inicio de relación por e-mail, como con casi todos los sellos donde he trabajado. Y siempre he tenido respuestas positivas. Además son gente muy divertida y te lo pasas en grande con ellos. En concreto, con Solomun y su equipo llevamos ya cuatro años trabajando así que nos conocemos bien. Con Sven fue algo más gracioso ya que lo conocí en la puerta de Amnesia y me dijo que quería algo para Cocoon, y así lo hice, trabajé en algo y de ahí salió nuestra primera colaboración. ¡En realidad casi todos los grandes artistas son gente genial! ¿Cómo fue el proceso creativo de tu primer álbum? ¿Cómo de difícil, y cómo de reconfortante es la experiencia de crear tu propio LP? -Ha sido una de las mejores experiencias de mi vida como músico. Trabajar en un álbum te permite desarrollar tu musicalidad de otra manera distinta a un Ep. No tienes ni la necesidad de gustar... Simplemente es un viaje y un proceso en el que intentas explicar tus sentimientos, cómo eres por dentro, cómo te sientes. Trabajé en el álbum en muchos sitios distintos del mundo porque quería hacer ver cómo había sido mi año emocionalmente y creo que conseguí un buen trabajo. El desarrollo del mismo ha sido increíble tanto en promoción como en el tour de tres meses que nos llevó por medio mundo. Y el proceso creativo me ha enseñado mucho como artista y me a ayudado a encontrar puntos de inspiración donde no sabia que los había. Ha sido muy gratificante, tanto profesional como personalmente, sobre todo por los artistas con los que he podido trabajar y los profesionales con los que he podido compartir todo este proceso. ¿Qué proyectos tienes para lo que queda de 2014? -Seguir trabajando en la isla durante el verano a parte de los tours por Europa y los festivales; estoy trabajando en nuevo material de estudio y preparando la nueva temporada con otro gran tour por Norte y Sudamérica, y por supuesto, Europa. Aun así, no me gusta mucho pensar en un futuro muy lejano, así que lo iremos viendo poco a poco, y disfrutando cada paso al máximo.


INTERVIEW

UNER was born five years ago. What assessment do you have of this five-year period? What was there before UNER? What do you think is the difference between then and now? -If I had to summarise these five years, I would say that we have exceeded expectations. I don’t think I would have expected this even in my wildest dreams. Yet we have always been prepared to meet any challenge and every day is a new one Before UNER, there was someone too blinded by the coloured lights and the desire to succeed. For years, by doing what I thought I should do instead of doing what I wanted to do, I was wasting time on regret without finding the right path. That’s the big difference between then and now: Before, I thought about what I should do, now do what I want all the time, just enjoying the music of life, which is ultimately the most important thing. UNER, you have always been very closely associated with Ibiza, from your first date with Carl Cox four years ago up until your residence in Ants @ Ushuaia. What does Ibiza mean to you? What is your relationship with the island? -Ibiza represents much of the path we have followed these 5 years. The last 3 years especially have shown a lot for my career, thanks to being in the best clubs with the best colleagues and having found my place on the island. The island is a magical place that accepts you or rejects you and my relationship with it is absolute love and adoration. It takes care of me as I care for it, with great respect and with an indescribable passion. It is a relationship of true love. Tell us more about your relationship with Carl Cox. How do you remember your first contact with him and his team? What did that moment mean to you? -I clearly remember the first time they contacted us to play at their parties. It was five years ago and I had started opening the Sunset at Space at 9 pm, just before Carl took the stage. To me, it was something wonderful. It was the first time for me, playing on the island. So you can imagine how I felt in those moments when I found myself there with this artist and this absolutely incredible team. I have learned a lot from them, especially on a personal level. I have grown a lot as a person and 5 years on, I’m still doing it and I still play for them every summer. This has been very special since I could be in the opening next to Carl and Tenaglia... If you had told me that 5 years ago, I would have laughed! But anything can happen with Carl, because above all, respecting the artists and valuing their work is the best way to thank us for what we do. Both he and his team will have my respect for life. Despite having played in various clubs on the island, it was when you started DJing in Ushuaia that your popularity on the island increased exponentially. Why do you think this is? What happens in that club that does not happen in others?

52


-Ushuaia is designed as a festival main stage, brought to the island. Besides being the party with everything, it’s special because it is involved and is one of the brands that is investing more in promoting the artists. I started playing at parties like de luciano’s nights, doing closing sets, and I was finally linked to them in Ants. It is a very professional team and they take care of us a lot, as well as letting us actively participate in everything. How is your season in Ibiza going? What can you tell us about your residence in Ants? -It feels magical! :D Every year is better but this year is exceptionally amazing. We have now settled on the island. We have a whole team working here, friends, new acquaintances, we know how the energy works here and we love each other. When you find this teamwork, everything becomes something very special and makes each session unique. And we enjoy it. In addition, working with an ant colony makes everything much larger still. It is a team of music lovers without any kind of prejudice, and every time we get together, both on the small stage and the big one, something special always happens and the energy flows in a unique way. I love being there and I love the people who are with us enjoying the music, above all. What places do you usually frequent on the island? Where can we find you outside a club? -I like to go for a walk or find a cove with special charm, go eat at good restaurants like Lips, and spend lots of time with my friends, wherever it is. Actually, when you are in good company you don’t care where it is. Although I love the quiet. And of course, there are no shortage of my visits to Es Vedra. It’s my way of saying thanks for all that the island gives me. You’re a self-made artist, without outside help, without sponsorship. Is this the hard way? Have you achieved all your goals? Anything else to achieve? -It’s really hard sometimes. It is not easy travelling the road alone. But it really is very rewarding. And loneliness is relative, because in my case I have an excellent team who love me and care for me like no-one else. Alex Montoya has gone from being my manager to being my brother, my friend, my confidant and one of the people who loves and cares for me the most. And of course, all this is mutual. This way, all the big moments are even bigger and the hard ones are simply anecdotes. With all the other people (David, Javier, Miguel, etc. etc. ...) everything is much more fun.

Our main objective is to grow and develop together. For me, it’s to be an artist without labels and to do it what I really want and feel at all times. But I’m not branding myself with great goals... You know that disappointments are inversely proportional to expectations so the only thing I hope for is to live life to the full and unconditionally. You’ve worked with signature artists such as Luciano, Solomun, Sven Väth... How do you get to produce for these establishments? What is your relationship with them? -Well everything has been really fun in truth. The relationship with both Solomun and Luciano began by email, as with almost all the places where I worked. And I’ve always had positive responses. They are also fun people and you have a great time with them: In particular, we have been working with Solomun and his team for four years, so we know each other well. With Sven it was funnier, since I met him at the door of Amnesia and said I wanted something for Cocoon, and so I did: I worked on something and from that came our first collaboration. In reality, almost all big artists are great people! A few months ago you produced your debut album, “432”. What can you tell us about it? What’s it like to create an LP? Was the creative process hard? -It has been one of the best experiences of my life as a musician. Working on an album allows you to develop your musicality in a different way to performing. You have no need to like it... It’s just a journey and a process in which you try to explain your feelings, as you are inside, how you feel. I worked on the album in many different parts of the world because I wanted to see how my year had been emotionally and I think I did a good job. Its development has been incredible, both in promotion and the 3-month tour that took us all over the world. And the creative process has taught me a lot as an artist and helped me to find points of inspiration that I did not know I had. It has been very rewarding both professionally and personally, especially through the artists with whom I have worked and the professionals with whom I have shared this process. What are your plans for the rest of 2014? -I will continue to work on the island during the summer. Apart from the tours of Europe and festivals, I’m working on new studio material and preparing for a new period of big tours in North and South America, and of course, Europe. Still, I don’t like thinking a lot about the distant future, so we will take it slowly and enjoying every step to the max!


A

Cada miércoles One Love by Olfo Bosé con música Regaee. Los viernes Sensitive Sunset by Pablo Hernanz llega con un amplio cartel de deejays ya conocidos en la isla con espectáculos de fuego, saxofonistas, violinistas, performances y mucho más.

perture Ibiza es la nueva terraza de San Antonio situada en la misma bahía. Esta temporada nos ofrecen numerosos eventos de calidad: Música electrónica al más puro estilo deep house, funky y soulful a cargo de los deejays residentes Pablo Hernanz & Olfo Bosé, quienes se encargan de amenizar cada día los mágicos atardeceres desde un marco de postal como es la terraza; unas vistas espectaculares y excepcionales. Todo acompañado de una jugosa carta de vinos, cocktails, combinados y una amplia variedad de productos y platos para degustar una comida más que excelente.

Y todos los sábados se celebrarán conciertos de grupos musicales conocidos en la isla como New Game, Elena Tovar, Ibosim flamenco, música Reggae by Jahbless y algunos más por anunciar próximamente. Ya tenemos pues un nuevo punto de encuentro en San Antonio para la gente con ganas de disfrutar de nuevas sensaciones y vibraciones en Ibiza.

Cada Martes nos ofrecen una pool party (fiesta de la piscina) a cargo de los deejays residentes y shows en directo.

54


A

perture Ibiza is the new terrace in San Antonio located in the bay. This season they offer us numerous quality events: Electronic music in a pure deep house style, funky and soulful thanks to the resident deejays Pablo Hernanz and Olfo Bosé. They are in charge of filling everyday with good vibes the magic sunsets from the postcard frame that represents the local’s terrace. Spectacular and exceptional views. All is accompanied by a juicy wine, cocktails and combinations list and a large variety of products and meals to taste the excellent food. Every Tuesday they offer a pool party with resident deejays and live shows. On Wednesdays One Love by Olfo Bosé brings the Reggae mood. On Fridays Sensitive Sunset by Pablo Hernanz arrives with a big line up of known deejays from the island and fire, saxophonists, violinists, performances shows and even more. And on Saturdays Aperture hosts concerts by music groups known in the island as New Game, Elena Tovar, Ibosim flamenco, Reggae music by Jahbless and some more to be announced soon. So we have a new meeting point in San Antonio for the people who want to enjoy new sensations and vibes in Ibiza.

Calendary Aperture August 2014 Mondays New Tendences Tuesdays Pool Party from 12 am at 12 pm Wendnesdays Resident Djs Pablo Hernanz & Olfo Bosé Thursdays Reggae Live Music by Jahbless Friday Sensitive Sunset with Ibiza djs & live shows Saturday Live Concerts: New Game, Elena Tovar & Ibossim Sundays Electroswing


INTERVIEW

CRISTIAN

VARELA Blue Marlin Ibiza es uno de esos sitios que resumen toda la belleza que ofrece la Isla. Para muchos el lugar más mágico de Ibiza. Buena música, tendencia, playa paradisíaca... Y ahora también es tu casa. ¿Cómo te sientes tras las primeras sesiones? ¿Te gusta el BMI tanto como a nosotros? Efectivamente me siento muy acogido tanto por la dirección como por todo el staff porque me han recibido con muchísimo cariño. Blue Marlin Ibiza no sólo me encanta sino que me ha enamorado y lo digo muy en serio. Es uno de los pocos sitios donde además de la tremenda profesionalidad de todo el equipo, se respira una energía muy potente. La magia de pinchar en un Beach Club tan elegante, mirando hacia el mar y con un público tan selecto y especial con el que comparto todos los hits de los 80’s y 90’s me han encandilado. Tenerte cada verano con una residencia en la isla no es una novedad, lo que es una novedad es que sea un homenaje a los grandes clásicos de la música House. ¿Cómo surge esta aventura? , ¿Es verdad que pinchas con vinilos? Ha debido de ser un placer desempolvarlos ¿no?. Bueno en realidad no sólo música House y Disco House, también pongo otros estilos como el Hip House, Funky, Techno Pop y electrónica muy variada desde Visage a Desireless, pasando por Depeche Mode, Pet Shop Boys... Cada semana voy sacando joyitas de mi colección para ir incorporando temazos y que cada semana el publico escuche cositas diferentes, y por supuesto, si, todo en vinilo.

Además de Ibiza, estamos en plena temporada de festivales ¿Qué nos puedes adelantar? ¿Dónde te podremos ver? Este verano es muy intenso con actuaciones casi a diario. Pasando por grandes festivales internacionales como el Dance ValleyHolanda, NATURE One- Alemania, Eco Festival- Eslovenia, SVOJSICE Festival- Serbia y nacionales como Aquasella- Asturias, Dreambeach o Weekend Beach- Andalucía, Free Live- Galicia y por supuesto en Blue Marlin Ibiza y en Reverse- Privilege Ibiza en septiembre. La gran mayoría del público desconoce otras facetas tuyas como artista no de Techno. Eres músico, tocas el piano, haces bandas sonoras, tienes tus propios sellos y un estudio de producción con un ritmo imparable y visita obligada para muchos artistas cuando están en nuestro país. ¿Puedes contarnos más en detalle algunos de estos proyectos? Lo más importante son mis próximos conciertos de música Sinfónica contemporánea y de animación 3D avanzada, pero lo mejor es que la gente se lleve la sorpresa cuando estemos a punto de lanzarlos. Por otra parte estoy trabajando en nuevos proyectos que muy pronto saldrán a la gran pantalla.

56


Blue Marlin Ibiza is one of these places that summarize the whole beauty offered by the Island. Many people consider it the most magical place in Ibiza. Good music, trend, paradise beach. And now also it is your home. How do you feel after the first sessions? Do you like the BMI so much as we do? I really feel embraced both by management and by all the staff because they have received me with great affection. I not only like Blue Marlin Ibiza, I love it and I say this very seriously. It is one of the few places where besides the tremendous professionalism of the entire team, you can breath a very powerful energy. The magic of playing music in such an elegant Beach Club, facing the sea and with such a select and special audience with whom I share all the hits of the 80s and 90s have thrilled me. Your presence on the island with a residence it is not new, what is new is that it is a tribute to the great classics of House music. How did this adventure start? Is it true that you play vinyl? It should have been a pleasure to blow the dust off, right? Well actually not only House music and Disco House, I also play other styles like Hip House, Funky, Techno Pop and very varied electronic music from Visage to Desireless, to Depeche Mode, Pet Shop Boys... Each week I remove gems from my collection to incorporate hits so this way every week public listen to different stuff. Besides Ibiza, we are in full season of festivals. What can you advance us? Where we will be able to see you? This summer is very intense with performances almost daily. Visiting large international festivals like Dance Valley-Holland, NATURE One- Germany, Eco Festival-Slovenia, Svojsice Festival - Serbia and national festivals as Aquasella-Asturias, Dreambeach or Weekend Beach-Andalusia, Free Live-Galicia and of course Blue Marlin Ibiza and Reverse- Privilege Ibiza in September. The great majority of the public does not know your facets as an artist, but not only a Techno artist. You are a musician, you play the piano, you compose soundtracks, and you have your own labels and a production studio with an unstoppable pace and must visit for many artists when they are in our country. Can you tell us more about some of these projects? The most important thing are my next concerts of Symphonic contemporary music and of Advanced 3D animation, but the best is to surprise people when we are about to release them. Furthermore I am working on new projects that will come soon to the big screen.


café olé

DAVID GUETTA

IBIZA ROCKS HOUSE

COCOON

NEON SPLASH

JUN 16 / SEP 15

JUN 30 / AGO 25

MAY 26 / OCT 6

JUN 2 / SEP 29

JUN 16 / SEP 15

TOGETHER

SUNK

CARL COX JUN 24 / SEP 23

I AM HARDWELL FLOWER POWER JUN 24 / AGO 26

IBIZA CALLING DEPARTURES

JUN 3 / SEP 23

JUN 10 / SEP 23

JUL 8 / SEP 23

AOKI’S PLAYGROUND

LA TROYA

REVERSE

JUN 11 / SEP 24

JUN 18 / SEP 17

JUN 18 / SEP 24

JUN 25 / SEP 3

MAY 28 / SEP 24

ENTER

A STATE OF TRANCE

F*** ME I’M FAMOUS

JUL 3 / OCT 2

JUN 26 / SEP 11

MAY 29 / OCT 2

CREAM JUN 12 / SEP 25

FULL ON IBIZA

INSANE

MUSIC ON

JUN 20 / SEP 26

MAY 23 / OCT 3

JUN 6 / SEP 26

ANTS

PURE PACHA

MATINÉE

MAY 31 / SEP 27

MAY 24 / OCT 4

KEHAKUMA EL ROW JUN 7 / SEP 27

WE LOVE... JUN 8 / SEP 28

AVICII JUL 20 / AGO 31

JUN 14 / SEP 20

SOLOMUN +1

HOUSE OF MADNESS

MAY 25 / OCT 5

JUL 6 / SEP 7

MASS BASS JUN 19 / SEP 18

SUPERMARTXÉ JUN 6 / OCT 3

THE PHARM JUN 28 / SEP 20


toolroom knights ibiza JUL 21 /SEP 22

DEFECTED

IN THE HOUSE

DUKE DUMONT

CIRCOLOCO

JUN 30 / SEP 1

MAY 26 / OCT 6

FUSE

MAY 20 / SEP 30

MAY 27 / SEP 30

SUARA

TRIBAL SESSIONS

JUN 4 / SEP 24

MAY 21 / OCT 1

COLORS JUN 3 / SEP 9

FIESTA DEL AGUA 80’S

CRASHER MONDAYS JUN 16 / SEP 15

CRECHE

MAY 20 / SEP 23

JUN 17 / SEP 23

PARADISE

IBIZA ROCKS AFTER SHOW

BED-LAM

CHANEL ZOO

JUL 2 / SEP 24

JUN 3 / SEP 17

JUN 4 / AGO 20

JUL 2 / AGO 27

CUFF

SPEAKERBOX

JUN 5 / OCT 2

JUN 19 / SEP 18

PHANTASMAGORIA

FLYING CIRCUS

FIESTA DEL AGUA

EL CARNAVAL

AGO 1 / AGO 29

JUL 11 / SEP 26

MAY 23 / SEP 23

JUN 20 / SEP 19

GLITTERBOX

MAGNA CARTA

HED KANDI

KISSTORY

THE ZOO PROJECT

JUN 7 / SEP 27

JUN 7 / SEP 27

JUN 7 / SEP 27

JUL 5 / SEP 27

JUN 7 / MAY 27

THE LOVE CLUB

VIVA WARRIORS

APOLLONIA

GLOW NEON PAINT

GATECRASHER PRESENT

JUN 16 / SEP 15

JUN 1 / SEP 28

AGO 16 / AGO 16

MAY 18 / SEP 27

AGO 3 / SEP 14


IBIZA LOCALIDAD / TOWN PLAYA / BEACH CLUBS / MINICLUBS

TELÉFONOS DE INTERÉS // USEFUL NUMBERS

-Emergencias // Emergency 112 -Emergencias marítimas // Maritime emergency 900 202 202 -Bomberos // Fireman 112 -Policía municipal // Local police 092 -Guardia Civil // Trafic police 971 301 100 971 302 502

Cala Bassa Sa Conillera

-Ambulancia // Ambulance 061

Cala Comte

-Cruz Roja // Red Cross 971 390 303

Cala Tarida

-Ayuntamiento // Administration Ibiza 971 397 500 Sant Antoni 971 340 111 Sant Josep 971 800 125 Sant Joan 971 333 003 Santa Eulària 971 332 800

Cala Molí

Cala Vedella

Cala Carbó Cala d´Hort

Es Vedrá

-Taxi // Taxi Ibiza 971 398 483 S. Josep 971 800 080 Sta. Eulària, S. Joan 971 333 033 Sant Antoni 971 315 764

Es Vedranell

60


Cala Xarraca Cap Blanc

Portinatx

Platja Benirràs Platja de Sant Miguel

Cova des Culleram

Cap Rubió

Sant Vicent

Cap d´Aubarca

Sant Joan

Cala Sant Vicent Playa de Es Figueral

Sant Miquel Cap Negret

Santa Agnés

Aïgus Blanc

Sant Mateu

Sant Carles

Pou des Lleó

LAS DALIAS

Sant Llorenç Cap Nunó

Cala Boix

Es canar

Cala Salada

Santa Gertrudis

Punta de Sa Galera Cala Grassió

Santa Eulària

Sant Antoni

EDEN ES PARADISE

La Siesta

ZOO PROJECT

Sant Rafel AMNESIA

Sant Agustí

PRIVILEGE

Cala Llonga

Sol d´en Serra Cala Olivera

Sant Josep

Eivissa

S´Estanyol PACHA

Platja Talamanca Sankeys SPACE

Platja de Figueretes

USHUAÏA

Es Cubells

DC-10

Cala Jondal

Platja de Es Codular

Sa Caleta

Platja de Es Cavallet Cap Falcó

Platja de Ses Sallines

Cala Llenya

Tagomago


IBIZA TOWN

COFFEE - BAR

1

GELATO IBIZA - Heladería

2

TIPIK - Bar tapas

C.

Co

ron

a

RESTAURANT

2

EL FARO - Sidrería, restaurante.

3

SUSHI LOVERS - Sushi restaurante.

l

stòfo

nt Cri

C. Sa

Serra

ay

i Orv

3

BLOWART - Tattoo Studio

ùrcia

GROWBARATO - Grow shop

Av. de

C. M

2

2

alenc ais V

LEMIS - Moda y complementos C. P

1

alears

SHOPS

C. B

la P

au

s

nàrie

enç C. Vic

a las C

DIVINA COMIDA - Café, restaurante. C. de

1

C. R

dalusi C. An a

n amó

SERVICES

C. Ga

tera

rmen

PUERTO / PORT

CORREO / MAIL BUS TAXI

IGLESIA / CHURCH

M

MUSEO / MUSEUM PLAYA / BEACH

62

s

túrie

C. As

na

rrago

Platja de ses Figeretes

ES VIVER

FARMACIA / PHARMACY

r tane

licia

C. Ta

3

HOSPITAL

Mun

varra

C. Na

FEELNESS - Gym

C. Fo

1

1


´Agost

C.

Ce

C. J

ram is

Aum

ta J

e II

oan D

aifa

d Av. 8

Av. de la Pau

Eu

lár

ia

de

sR

iu

Pg.

Av .S

ta.

SES FEIXES PRAT DE VILA a

rc allo

C. M

C. c

Re

ces

sa

n Fra

ca

nor

Me

re Pe

C.

C.

al

C.

ES PRATET

y Vic C. Fra

C. Diputat Josep Ribas Carles III

Ig Av.

olau

ierr i Las Abad

ic ent N

isbe C. B

C.

allis iW

nas

1

a

rid

ad

r Ma Isido

Av. Bartolomeu Rosselló

1

M

h cabic

eR

d

Av. de

C. A

n Pla nells

oan

lau

C.

an Rom

Pe

re

nM

un

tan

er

C. d´En

2

get Viñas

Tur

M

MC. Major DALT VILA

Punta Ratjada

C. Luci Oculaci

es

Narcís Pu

laci

Ra

dan

3

ci Ocu

C.

An

ming

. Pa

M Rda.

C. J

M

los

reu

I

me

M

C. Lu

nibal

M

Via Romana

1

aC

C. J. Verdera

C. An

Jau a

unic Via P

es

ó

Pa

e Joa

2

anya

sp Av. E

ara oV

ey

se

nong

C. Ara

1

B

C.

C. Ca

ya

talun

C. Ca

n ice .V

C. d

e Rossell

stella

n

mo

a tR

C. Ca

C. Comt

de

Av.

ra

bre

Ca

ES SOTO

es Clot Vellmell

Punta del Calvari

Joa

nC

arle

sI

C. d

e la

Bar

ra


C.

a C.

C. Madrid

de Ca sR am on s

n

afel

C. del Progrès

s

C. I. Rique

r

C. Anton

i Riquer C. Gral. Prim

1

C. Sant Antony

Far

Pg

Pg. de la

Av. Portm an

y

nts

s Fo

Se . de

Mar

-80

PM

2

MOSKORRA - Tapas, restaurante, bar.

Coves Blanques

CENTRO DE SALUD

ing lem

APERTURE IBIZA - Cocktail, terrace & restaurant.

al

Gener

r. F

1

Camí

r Ma del

nte

C.

rva

C Vic. Barto ente lo Ramé mó

Ce

C. General Balanzat C. des

Ca mí

C. Roma

t

.D Av

RESTAURANT

C. Alemanya

C.Velázquez

C. Vara de Rey

C. de l´Estrella

C. Lepant

es Gàndull

Ferrer

al

can

ant R

PLAYA / BEACH

si

Pid

ncia

Ba

C.

rce

lon

Ca

tat

C. S

Ala

iba

res

MUSEO / MUSEUM

ole

C.

Punta des Gàndull

ez

ond

M

C.

nR

nd

jal y Ca

IGLESIA / CHURCH

la S

ssè

n amó

PUERTO / PORT

de

Mo

C. R

Racó de ses Variades

Me

C. L

TAXI

C.

C.

Va lè

Punta de ses Variades

C. Lepant

BUS

C. Joan Bosca

CORREO / MAIL

C.Velázquez

FARMACIA / PHARMACY

C.

talu

C. Sta. Rosalia

Bach

Sebastian

C.

Caló des Moro

Av. Isido r Macabic h

HOSPITAL

C. Johan

Vega

nya

C. Lope de

Ma llor ca

SAN ANTONIO

3

es Regueró

SHOPS

1 ART4SKIN - Tattoo Studio Cam

í des

Platja de s´Arenal

Regu

PM-803

Punta des Molí

Punta des Pinet

Platja d´en Xinxó

Platja des Pinet

C. Albacete

ing

nt

C. de

arredona

Bella

tir

Tr. Sol Ixe

ell

Vedran

Flem Av. Dr.

ista C. V

Re t

C. Cantabria

á

r Ved

eral Got C. Gen

í

sP

es en

l Ix a

vila

C. Á

C. Badajoz

C. Burgos

C. Càdis

64

1

rab

C. Cala de Bou

t

ncan

e l´E

C. d

des

C. des

So

la .P

yol

tan

´Es

s tja

C. À

C. Granada

ES SERRAL

d C.

1 Platja de s´Estanyol

C

Av. Sant Agustí

ES MOLÍ

de

es Caló d´en Serral

C.

C. Huelva

C. Jaén

ya

Corun

C. Guadalajara

olí

M

C.

a

es

íd

m

Ca

C.

ets

s Ca

de Ses Pin

C. La

C. de

Platja des Pouet

C. Guipusco

C.Sa Punta

2

nt

l´Enca

nillera

C. sa Co

eró



“An Underground Lovestory” es una plataforma, eventos internacionales en diferentes lugares con el objectivo de apoyar y promover a nuevos, especialmente talentosos artistas. Los eventos son presentados por la agencia myArtists&me para artist management, bookings, RRPP y promoción y la empresa Musikjustiz, que se dedica al desarrollo y la gestión de artistas (artist development/management), así como diseño de sonido y producción, ambos bajo dirección alemana. El objetivo de esta colaboración y de los eventos es encontrar, desarrollar y guiar a la “Nueva Generación de DJs” - ofreciéndoles la posibilidad de ayudar a entrar en el mercado musical y de una manera saludable.

“An Undergroun Lovestory” Ibiza 2014

DIS&DAT

todos los jueves a partir del 12 de junio en el Guaraná en el Puerto Deportivo de Santa Eulària, con DJ Residente Dave Mantra e invitados; de 23:00 a 06:00. Djs en la rotación: Dan Noël, Dis&Dat, David Gtronic, Dave Mantra, ePunk, Henning Richter, JJ Mowbray, Kan.e, Lee Moody, Luca Serra, Peter Pace, Rafa Nandez, Rumme, Sebastian Paiza, Tom Pool y muchos más para anunciar. Más info en: - www.facebook.com/anundergroundlovestory - www.myartistsand.me - www.musikjustiz.com

“An Underground Lovestory” is a platform, global events in changing locations in order to support and promote especially talented artists. The events are presented by the recently founded agency for artist management, bookings, PR and promotion myArtists&me and the well established company for artist development and management as well as sounddesign and production Musikjustiz, both under German management. The purpose of this joint venture and the events is to find, teach and guide “New Generation Djs” - offering them the possibility to enter the Music Business in an healthy way.

“An Underground Lovestory” Ibiza 2014 every Thursday starting the 12th of June at Guaraná at the Yard Harbour of Santa Eularía, with Resident DJ Dave Mantra and Guest Djs; from 23:00 – 06:00 Djs in rotation: Chad Andrew, Dan Noël, Dis&Dat, David Gtronic, Dave Mantra, ePunk, Henning Richter, JJ Mowbray, Kan.e, Lee Moody, Luca Serra, Peter Pace, Rafa Nandez, Rumme, Sebastian Paiza, Tom Pool and many more tba. More info on: - www.facebook.com/anundergroundlovestory - www.myartistsand.me - www.musikjustiz.com

HENNING RITCHER

66




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.