militär & freizeit guide thun 2020

Page 1

militär & freizeit

2020

thun

DAS WICHTIGSTE IN KÜRZE


2

LOGISTIKBASIS DER ARMEE / BASE LOGISTIQUE DE L’ARMÉE

Freienhofgasse 13 3600 Thun Telefon 033 221 71 51 Fax 033 221 71 52 •

Im

von Thun, italienisches Ambiente und Gastfreundschaft erleben

Wir empfehlen unsere:

Wir bieten Ihnen:

typisch italienischen Spezialitäten Holzofenpizzas frischen Teigwaren Risottos, Gnocchi, Tortellini Fleisch- und Fischgerichte hausgemachten Desserts

Gastfreundschaft einen gepflegten Service eine Zusatzkarte nach Saison die Geburtstagsüberraschung Geschenkgutscheine Pizzas und Pasta zum Mitnehmen Gedeckte Aareterrasse (140 Plätze) auch für Gruppen geeignet

Für Militär Kaffee oder Grappa gratis


VORWORT / PRÉFACE

WILLKOMMEN auf dem Waffenplatz Thun BIENVENUE sur la place d’armes de Thoune

Zu Ihrem Aufenthalt auf dem Waffenplatz Thun heisse ich Sie herzlich willkommen. Sie befinden sich auf dem bedeutendsten Waffenplatz der Schweiz, einer einmaligen Harmonie historischer Gebäude und modernster Ausbildungsanlagen, inmitten einer reichhaltigen Fauna und Flora. Der Blick über den Waffenplatz hinaus in die Berge, über die Stadt und den See macht Thun zum schönsten und die Geschichte zum ältesten Waffenplatz der Schweiz! Thun ist seit Jahrzehnten das Zentrum der Panzertruppen. Nebst dem Kommando Lehrverband Panzer und Artillerie ist in Thun auch der Lehrverband Logistik zu Hause. Mehrere Kompetenzzentren sowie das Armeelogistikcenter Thun runden das vielfältige Leistungsangebot ab. In Thun gehört das Militär zum Stadtbild. Geniessen Sie die Thuner Gastfreundschaft und tragen Sie Sorge dazu! Ich wünsche Ihnen einen vielseitigen, erlebnisreichen Aufenthalt auf dem Waffenplatz Thun und viele bleibende, positive Erinnerungen.

Je vous souhaite un agréable séjour sur la plus significative des places d’armes de Suisse. Des bâtiments historiques et des installations d’ins­ truction modernes s’y côtoient dans une singulière harmonie avec une faune et une flore riches en diversité. Thoune est l’une des plus belles villes de Suisse grâce à la présence du lac, la proximité des montagnes, et sa place d’armes la plus ancienne du pays. Depuis des décennies, Thoune est le bastion des troupes blindées, abritant le commandement de la Formation d’application des blindées et de l’artillerie mais aussi la Formation d’application de la logistique. Plusieurs centres de compétences et le Centre logistique de l’armée de Thoune complètent la large palette de prestations. L’armée fait partie du paysage urbain de Thoune. Découvrez l’hospitalité thounoise et participez à la vie de la ville! Je vous souhaite un séjour riche en événements et en ­s ouvenirs sur la place d’armes de Thoune.

Oberst i Gst Hans-Jörg Diener Kommandant Waffenplatz Thun

Colonel EMG Hans-Jörg Diener Cdt de la place d’armes de Thoune

3


044 4200 044

Telefon für Militärprobleme 100%

15:32

Montag bis Freitag 14 –17 Uhr

CMS

Festnetztarif

gig

n unabhä

lich

vertrau

www.cevimil.ch


INHALT / CONTENU

STADTPLAN THUN / PLAN DE VILLE KOMMANDANTEN / COMMANDANTS FACHORGANE / ORGANES SPÉCIALISÉS LOGISTIKBASIS / BASE LOGISTIQUE DIENSTLEISTUNGEN / SERVICES WICHTIGE KONTAKTE / CONTACTS IMPORTANTS BEGRÜSSUNG STADTPRÄSIDENT VON THUN / ACCUEIL MAIRE DE LA VILLE DE THOUNE SEHENSWÜRDIGKEITEN / CURIOSITÉS NIGHTLIFE WETTBEWERB THUNERSEEKARTE / CARTE DU LAC DE THOUNE

6 – 7 9 – 15 17 18 – 19 20 – 29 33 35 36 – 37 38 – 39 40 – 41 42 – 43

RESTAURANTS / BARS / NIGHTLIFE

45 – 47

MUSEEN, DIENSTLEISTUNGEN, EINKAUFEN / MUSÉES, SERVICES, SHOPPING

48 – 49

VERANSTALTUNGEN / EVENTS

51 – 55

PLAN WAFFENPLATZ / PLAN DE LA PLACE D’ARMES DE THOUNE

56 – 57

IMPRESSUM Informationsbroschüre für Angehörige der Armee des Waffenplatzes Thun Herausgeber: Waffenplatzkommando Thun, 3609 Thun und Stadtmarketing Thun Konzept: Stadtmarketing Thun Verlag & Realisation: Werd & Weber Verlag AG, Gwattstrasse 144, 3645 Thun/Gwatt, www.weberverlag.ch Redaktion: Herausgeber, Stadtmarketing Thun und Werd & Weber Verlag AG Auflage: 6500 Exemplare Erscheinungsweise: Jährlich im Januar

5


strasse Steffisburg

LOGISTIKBASIS Autobah n Thun-Nord • Bern DER ARMEE / BASE LOGISTIQUE DE L’ARMÉE Berns trasse

e Mark tgass

Grabenstrasse

7

asse

asse

auptg

Ob. H

4 Kuh-Brücke

re re Aa

e

re

sse

Äu

e

Aar

Allm

e rück

Postb

end -Brü ck

Bälliz

4

sse Aarestra

se

ras

m

All

5

Bah

liz

Bäl

Inne

Bälliz

dst en

sse fga

. Ha uptg

3

ho

Unt

ien Fre

n

6 Grabe

6

2

Den Rubrikeintrag Nr. 1 und 2­ finden Sie auf der Thunerseekarte S. 42 / 43.


LOGISTIKBASIS DER ARMEE / BASE LOGISTIQUE DE L’ARMÉE

Hofstettenstrasse

hnh

Aarebassin

ofbr

ücke

e Frutigenstrass

Bah nho fstr ass e

Schiffskanal Bahnhofplatz

3

i

e

Mönchstrass

Rubrik-Einträge S. 45 – 47

Geldautomaten

Einkaufsstrasse/Shopping

Stadtrundgang / City tour

3

6 7 4

1 5

2

7


Bälliz 12, 3600 un Telefon 033 221 81 13 www.restaurantlaperla.ch

Militär willkommen!!! • Mo –Fr drei verschiedene Menüs • italienische, französische Spezialitäten (Fleisch, Fisch, Pasta, Pizza...) • idyllische Terrasse und Garten direkt an der Aare


DIE KOMMANDANTEN / LES COMMANDANTS

L EH RVERB A N D L O G IS T IK FORMATI O N D’ A PPL IC A T I O N L O G I S T I Q U E

Kommandant / Commandant Brigadier GUY VALLAT

Kdo / Cdmt 058 468 08 51 info.lvblog@vtg.admin.ch

Instandhaltungsschule 43 Ecole de maintenance 43 Kommandant / Commandant Oberst im Generalstab / Colonel Etat-major général

Ausbildungszentrum Verpflegung Centre d’instruction de la subsistance Kommandant / Commandant Oberst / Col MICHAEL GRAF

MARTIN GAFNER Kdo / Cdmt 0800 00 19 29 Kdt / Cdt 058 468 33 20 kdo-ihs43.lvblog@vtg.admin.ch

Kdo / Cdmt 058 468 32 10 Kdt / Cdt 058 468 32 11 kuechencheflehrgang.lvblog @vtg.admin.ch

Kompetenzzentrum Fahr­­aus­bildung Armee Centre de compétence instruction de conduite de l’armée Kommandant / Commandant Oberst im Generalstab /  Colonel Etat-major général MARLIS JACOT-GUILLARMOD Kdo / Cdmt 058 468 43 13 Kdt / Cdt 058 465 75 71 faa@vtg.admin.ch

9


+41 31 819 60 30

JETZT

G SCHNUPPERFLU

BUCHEN

Verwirkliche deinen Traum, werde Helikopterpilot.


DIE KOMMANDANTEN / LES COMMANDANTS

L EH RVERB A N D PA N ZE R U ND A R T I L L E R I E FORM. D’APPL IC . DE S BLI ND É E S E T D E L ’ A R T I LLE R I E

Kommandant / Commandant Brigadier GREGOR METZLER Kdo / Cdmt 058 468 31 30 lvbpzart.stab.info@vtg.admin.ch

Panzer- und Artillerie Offiziersschule 22 Ecole d'officiers chars et artillerie 22

Panzerschule 21 Ecole de chars 21

Kommandant Commandant Oberst im Generalstab / Colonel Etat-major général

Kommandant Commandant Oberst im Generalstab /  Colonel Etat-major général

PHILIPP THALMANN

RETO ALBERT

Kdo / Cdmt 058 468 32 30 Kdt / Cdt 058 465 73 10 pzartos22.info@vtg.admin.ch

Kdo / Cdmt 058 468 32 79 Kdt / Cdt 058 468 32 02 pzs21.info@vtg.admin.ch

Kommando Vsu / VBA 2 Commandement des essais / IFO 2 Kommandant Commandant Oberst / Colonel

Kdo Waffenplatz und Mechanisiertes Ausbildungszentrum Thun Kommandant / Commandant Oberst im Generalstab / Colonel Etat-major général HANS-JÖRG DIENER

ROLF LERCH Kdo / Cdmt 058 483 40 05 vsuvba2.info@vtg.admin.ch

Kdo / Cdmt 058 468 31 93 Kdt / Cdt 058 468 31 31 wplthumaz.info@vtg.admin.ch

11


Zelglistrasse 10 CH-3608 Thun Fon +41 33 334 67 30 E-Mail: shop@bt-ag.ch www.511-shop.ch

Wir bieten Ihnen auf mehr als 500 m2 ein breites Angebot aus den Bereichen Waffen, Munition, Waffenzubehör, Sicherheitsausrüstung und Bekleidung (Dienst/Sport/Freizeit) an. Besuchen Sie uns. Nous vous offrons sur plus que 500m2 une gamme encore plus grande dans les domaines de l‘armement, munitions, armes, accessoires, équipement de sécurité et de l‘habillement (services/sport/loisirs). Visitez-nous.

Öffnungszeiten/Temps d‘ouverture: Dienstag - Freitag/Mardi - Vendredi: 13:30 - 18:30, Samstag/Samedi: 09:00 - 16:00


DIE KOMMANDANTEN / LES COMMANDANTS

HEER FORCES TE RRE S T RE S Kompetenzzentrum FIS Centre de compétence STC Kommandant / Commandant Oberst im Generalstab / Colonel Etat-major général SIMON MÜLLER Kdo / Cdmt 058 468 53 99 Kdt / Cdt 058 464 54 99 kompzen-ffs.he@vtg.admin.ch

L EH RVERB A N D F ÜH RU N GS U NT E R S T Ü T Z U NG FORMATI O N D'A PPL IC A TI O N A I D E A U C O M M A N D E M E NT EKF Schulen 64 Ecoles CGE 64 Kommandant Commandant Oberst im Generalstab / Colonel Etat-major général PATRIK ANLIKER Kdo / Cdmt 031 770 55 55 Kdt / Cdt 058 481 48 17 kdo-s64.lvbfu@vtg.admin.ch

WPL P OST BÜRO B UREAU P O S T E Leiter Postbüro Waffenplatz / Responsable bureau poste place d'arme Adj Uof / Adj sof

EINSATZKOMMANDO MILITÄRPOLIZEI COMMANDEMENT D’ENGAGEMENT DE LA POLICE MILITAIRE

Postenchef Thun / Chef de poste Thoune Oblt / Plt MARCO VON ALLMEN

THOMAS RAMSEIER Tel. 058 468 32 07 Mail thun@feldpost.biz

Kdo / Cdmt 058 468 22 22 Notfall 0800 552 333 posten-thun.mp@vtg.admin.ch

13


Rest. Bellevue - Rossgagupintli Wärschafti

urchigi

Chuchi

Restaurant Rossgagupintli - Bellevue Schwäbisstrasse 58 – 3613 Steffisburg Tel. 033 222 40 01 – mail@rossgagupintli.ch – www.rossgagupintli.ch Grosse Terrasse – 4 Kegelbahnen – Saal für Bankette- Fumoir


DIE KOMMANDANTEN / LES COMMANDANTS

K OMP ETENZZE N T RU M A B C -K A M I R CENTRE D E C O M PÉT E N C E N B C -D E M U NE X Kdo KAMIR Cdmt DEMUNEX Kommandant Commandant Oberst / Colonel DANIEL WIDMER Kdo / Cdmt 058 468 16 71 Kdt / Cdt 058 468 29 68 kamir-triage.lvbgrabc@vtg.admin.ch

LEHRVERBAND GENIE / RETTUNG / ABC FORMATION D'APPLICATION DU GÉNIE / DE SAUVETAGE / NBC ABC Abwehrschule 77 Ecole défense NBC 77 Kommandant Commandant Oberst im Generalstab / Colonel Etat-major général CHRISTOPH OBERLIN Kdo / Cdmt 058 468 14 23 Kdt / Cdt 058 483 44 15 kzabckamir-info.lvblog@vtg.admin.ch

LOGI STIKBA S IS DE R A RM E E – S A NI T Ä T B ASE LOGIS T IQU E DE L 'A R M É E – A FFA I R E S S A NI T A I R E S Chef Ausbildungsregion Sanität ARS 2 Chef Région d'instruction sanitaire RIS 2 Stabsadj /  Adj EM STEFAN WALDEN Büro 058 468 43 43 Mobile 079 771 04 74 stefan.walden@vtg.admin.ch

15


Outdoor-Aktivitäten in Spiez

lf Minigo

Kanu/SUP

Beach Sport

Boote Mehr erfahren auf

www.spiez.ch

Info-Center Spiez I 033 655 90 00 I spiez@thunersee.ch


FACHORGANE / ORGANES SPÉCIALISÉS

MILI TÄRM E DIZIN IS C H E S Z E N T R U M D E R R E G I O N CENTRE M ÉDIC O - M IL IT A I R E D E LA R É G I O N Chefarzt MZR Chefarzt MZR / Médecin en chef CMR DR. MED. MARKUS BÜCHLER Kdo / Cdmt 058 468 39 66 Fax 058 468 48 78

BERATEN, BE G L E IT E N , U NT E R S T Ü T Z E N CO NSEILLE R, A C C O M PA GNE R , S O U T E NI R Psychologisch-pädagogischer Dienst der Armee (PPD A) Service psychopédagogique (SPP A)

Armeeseelsorge (AS) Aumônerie de l'armée (AA)

Chef PPD A / Chef SPP A Oberstlt / Lt Colonel

Chef AS / Chef Aumônier Oberst / Colonel

ROMAN SPINNLER

STEFAN JUNGER

Kdo / Cdmt 058 468 43 02 kanzlei.ppd@vtg.admin.ch

Kdo / Cdmt 058 464 32 44 stefan.junger@vtg.admin.ch

Sozialdienst der Armee (SD A) Service social de l'armée (SS A) Chef SD A / Chef SS A Hptm / Cap DIEGO KESSLI Kdo / Cdmt 058 464 32 90 sozialdienst.persa@vtg.admin.ch

17


18

A RMEELOG IS T IKC E N T E R T H U N CENTRE LO G IS T IQU E DE L ’ A R M É E D E T H O U NE Chef Armeelogistikcenter Thun / Chef du centre logistique de l’armée de Thoune WERNER GISLER Telefon

058 468 35 01

Das Armeelogistikcenter Thun ist eines von fünf Centern der Logistikbasis der Armee und unterstützt sowohl die Armee im Ausbildungsdienst und in allen Einsätzen, als auch Partner und Dritte durch effektive und effiziente Logistikleistungen. Das Armeelogistikcenter Thun ist ein optimal auf die Bedürfnisse der Leistungsempfänger abgestimmter Leistungserbringer. Mit seinen Aussenstellen beschäftigt das Armeelogistikcenter Thun rund 800 Mitarbeitende sowie Lernende in 13 verschiedenen Berufen.

Le centre logistique de l’armée de Thoune est un des cinque centres de la base logistique de l‘armée et soutient l’armée dans sa tâche de formation et ses engagements comme partenaire ou tierce personne à travers une prestation logistique efficace et effective. Le centre logistique de l’armée de Thoune est un prestataire de service optimal pour ses clients attribués. Avec ses autres succursales, le centre logistique de l’armée de Thoune occupe environ 800 collaborateurs comme apprentis dans 13 métiers différents.

Kernaufgaben des Armeelogistikcenters Thun

Tâches du centre logistique de l’armée de Thoune

Versorgt die Truppe mit sämtlichen

benötigten Versorgungsgütern Hält das Material während und nach der Dienstleistung instand Bewirtschaftet die CH-weiten Armeeverteilcenter (AVC) mit allgemein technischem Material, Munition und

Alimente la troupe avec les mar-

chandises nécessaires Garde le matériel en ordre pendant

et après la prestation de service Gère les centres de distribution de

l’armée dans toute la Suisse avec le matériel technique, munition et


LOGISTIKBASIS DER ARMEE / BASE LOGISTIQUE DE L’ARMÉE

nourriture, essence, moyens lubrifiants et ressources Gère les casernes, places de tirs ainsi que d’autres infrastructures Est responsable pour les transports routiers et vaut également comme plateforme pour toute la Suisse pour le transport de frêt sur rails Assure le fonctionnement de l’aérodrome de Meiringen Gère la centrale d’alarme du DDPS 24 / 24 et 365 jours par an

Verpflegung, Treibstoff, Schmier- und Betriebsmitteln Betreibt die Kasernen, Schiessplätze sowie weitere Infrastrukturen Ist verantwortlich für den Transport auf der Strasse und CH-weit als Drehscheibe für den Güterumschlag auf der Schiene Stellt den Betrieb des Flugplatzes Meiringen sicher Betreibt die nationale Alarmzentrale VBS im 24-Stunden-Betrieb / 365 Tage LINK offene Stellen in der LBA: www.stelle.admin.ch/stelle/de/home/ stellen/stellenangebot.html

Untere Hauptgasse 2 3600 Thun Tel. 033 222 21 41 www.zumetzgern.ch

Lien pour les places vacantes auprès de la BLA : www.stelle.admin.ch/stelle/fr/home/ stellen/stellenangebot.html

Im Herzen der Altstadt von Thun am Rathausplatz. Geniessen Sie Cordon-bleu, Fondue, Rösti und weitere feine Gerichte aus der Schweizer Küche. Reservation erforderlich! Sonntag und Montag Ruhetag.

Für ein Sandwich das Freude macht

FürFür eineinSandwich Freudemacht macht Sandwich das das Freude

Sandwichkönig – Wegmüller & Leuenberger Bahnhofstrasse 34 – 3414 Oberburg Tel 034 423 05 50 – info@sandwichkoenig.ch www.sandwichkoenig.ch Sandwichkönig - Wegmüller & Leuenberger Bahnhofstrasse 34 - 3414 Oberburg Tel 034 423 05 50 - info@sandwichkoenig.ch

19


20

V ERPF LEG U N G S ZE N T RU M W A FFE N P L A T Z T H U N CENTRE D E S U BS IS T A N C E P L A C E D ’ A R M E S D E T H O U NE Chef Verpflegung Waffenplatz Thun / Chef subsistance de la place d’armes ANDY WIEDMER Büro

058 468 31 96

Auftrag Stellt die bedarfsgerechte Vpf für

Mission Assure les besoins en subsistance

alle auf dem Wpl Thun stationierten Truppen sicher Bildet die Verpflegungsfunktionäre aller Stufen aus Setzt das Einhalten von verbindlichen Gesetzen, Weisungen und Richtlinien durch

pour toutes les troupes stationnées sur la place d’armes Forme les fonctionnaires de la subsistance à tous les niveaux Applique le contenu des lois, indications et lignes directrices

Öffnungszeiten Speiseausgabe /  Heures d’ouverture des repas

Frühstück / Déjeuner Mittagessen / Dîner Nachtessen / Souper

05.45  – 07.00 Uhr 11.45  – 13.00 Uhr 17.45  – 19.00 Uhr

Ausnahmen zu den gelisteten Zeiten sind frühzeitig zu beantragen / Les exceptions aux heures d’ouverture listées sont à soumettre suffisamment tôt Öffnungszeiten Kiosk / Heures d’ouverture du kiosque

6  – 7.30 Uhr, 11.45  – 13.30 Uhr, 17.45 – 19.30 Uhr Ausnahmen zu den gelisteten Zeiten sind frühzeitig zu beantragen / Les exceptions aux heures d’ouverture listées sont à soumettre suffisamment tôt


DIENSTLEISTUNGEN / SERVICES

Hausordnung

Règles de la maison

Ordnung, Sauberkeit und Disziplin sind an einem Ort, wo sich täglich bis zu 2300 Personen zum Essen begegnen, oberstes Gebot. Die Wahl des richtigen Ansprechpartners garantiert, dass persönliche Anliegen gehört werden.

Ordre, propreté et discipline sont les premières priorités dans un endroit où 2300 personnes sont quotidienne­ ment nourries. Le choix des partenaires justes garantit que les demandes personnelles seront entendues.

VpfzenThun.info@vtg.admin.ch

VpfzenThun.info@vtg.admin.ch

Kochlehre bei der Armee

Apprentissage de cuisinier à l’armée

Mit unseren 3 – 6 Ausbildungsplätzen zur Berufslehre Köchin / Koch EFZ und der vorhandenen Professionalität bieten wir interessierten Jugendlichen eine solide Grundausbildung an.

Avec nos 3 – 6 places d’apprentissage de cuisinier / cuisinière avec CFC ainsi que notre professionnalisme, nous proposons aux jeunes intéressés une solide formation.

21


Die Orientierungskarte der Schweizer Armee Die neue Landeskarte 1:100 000

Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione Svizzera Confederaziun svizra

Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport VBS Bundesamt für Landestopografie swisstopo

swisstopo.ch/nlk


DIENSTLEISTUNGEN / SERVICES

W PL POST BÜRO BUREAU P O S T E PL A RM ES

Standort

Emplacement

Dufourkaserne

Caserne Dufour

Öffnungszeiten

Heures d’ouverture

Gemäss Infotafel beim Wpl Postbüro

Selon l'affiche au bureau poste pl armes

Dienstleistungen, Postversorgung der Truppe

Prestations, service postal de la troupe

Briefe, Pakete, Express­p ost und PostFinance-Dienst­l eis­t un­g en.

Lettres, paquets, Express et prestations financières de la poste.

Brief- und Paketeinwürfe in jeder Kaserne Praktisch, nah.

Boîte à lettres et paquets dans chaque caserne Pratique, proche.

Postomat 24 Stunden geöffnet Bargeld­b e­z ugs­­m öglichkeit mit Postcard und Bankkarten (spesenfrei mit Postcard).

Postomat Ouvert 24 / 24 heures Retraits d’ar­g ent avec la postcard et cartes de banque (avec la postcard sans frais).

Postschalter Beratung und Verkauf von Post­d ienst­leistungen und Drittprodukten Bargeldbezug und Ein­zahlungen mit Ihrer Postcard Gratis-Briefpapier, -Karten und -Umschläge.

Bureau de poste Vente et conseils sur prestations de la poste et des produits dérivés Retraits d’argent et paiements avec la postcard Mise à disposition de papier à lettre, cartes postales et des enveloppes gratuites.

Besuchen Sie uns am Postschalter!

Visitez-nous au guichet du bureau poste pl armes!

23


Kasernenstrasse 3602 Thun Tel. 079 274 21 71 Öffnungszeiten Mittwoch / Donnerstag 09.00–11.30 /  13.30–16.30 Uhr armyliqshop.ch

Das Militärrestaurant der Region Telefon 033 222 99 75 «schönes Ambiente» Kasernenstrasse 19 Grosse Gartenterrasse 3600 Thun facebook / Kanönli Thun www.restaurant-kanoenli.ch

Militär ist herzlich willkommen innerhalb TAZ-Rayon! • Mittagsmenü • Fleischspezialitäten vom Speckstein • Militär- und Kasernenspiess • Hausgemachte Schweins-Cordon-bleu • Gutbürgerliche Küche Auf Ihren Besuch freuen sich Erika Stucki & Kanönli-Team


DIENSTLEISTUNGEN / SERVICES

A RMEESEE L S O RG E A UMÔNERIE D E L’A RM ÉE Die Armeeseelsorge bietet allen Angehörigen der Armee Begegnungen und Gespräche zu persönlichen, ­e ssentiellen, ethischen, spirituellen und religiösen Fragen.

Les aumôniers de l’armée offrent aux militaires écoute et accompagnement personnel autour des questions ­e xistentielles, éthiques, spirituelles, religieuses.

Die in Ihrer Formation eingeteilten Ar­­­meeseelsorger wissen um die Schwie­ rigkeiten, die der Dienst­b e­trieb und das «fremde» Leben in der Armee mit sich bringen können. Gerne nehmen sie sich Zeit für Sie.

Comme il existe des aumôniers incorporés dans vos unités, ils connaissent les difficultés que la marche du service et la vie «militaire» pourraient vous apporter. Ils prendront volontiers du temps pour en parler avec vous.

Am Anschlagbrett Ihrer Einheit ist die Zuständigkeit ersichtlich. Sie können sich jederzeit direkt an Ihren Ar­m ee­ seelsorger wenden.

Au panneau d’affichage de votre unité, vous trouverez quelle personne responsable contacter. En tout temps, vous pouvez directement contacter votre aumônier.

25


SOZI ALDIE N S T D E R A RM EE SERVICE S O C IA L D E L 'A R M É E Der Sozialdienst der Armee hilft Angehörigen der Armee, die aufgrund ihrer besoldeten Dienstpflicht in ihren persönlichen, beruflichen oder familiären Verhältnissen auf Schwierigkeiten stossen. Hilfeleistungen durch Information, Beratung, Betreuung, Vermittlung und Ausrichten von finanziellen Zuschüssen. Die Gespräche mit den Beratern finden unter vier Augen statt, alle Informationen werden vertraulich behandelt. Kontakt: Tel. 0800 855 844 sozialdienst.persa@vtg.admin.ch Weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter Sozialdienst der Armee.

Le Service social de l’armée aide les militaires qui, en raison de leurs services soldés, sont confrontés à des difficultés d’ordre personnel, professionnel ou familial. L’aide est apportée sous forme d’information, de conseils, d’assistance, de médiation et de prestations financières. Les entretiens avec les conseillers ont lieu en privé et toutes les informations sont traitées confidentiellement. Contact: Tél. 0800 855 844 sozialdienst.persa@vtg.admin.ch Vous trouvez d'autres informations sur Internet sous Service social de l'armée.


DIENSTLEISTUNGEN / SERVICES

PSYCHOLO G IS C H - PÄDA GO G I S C H E R D I E NS T ( P P D A ) SE RVI CE P S Y C H O PÉDA G O G I Q UE ( S P P A ) Berät Ratsuchende in persönlichen Konfliktsituationen Leistet fall­b e­ zo­­­­­g ene Führungshilfe an Kader Un­ter­s tützt die Militärärzte bei der Be­u r­teilung der psychischen Dienst-­ fä­h ig­k eit Bildet Mitarbeiter aus psychologischen und pädagogischen Be­r u­f en aus Ist zuständig für Coa­ ching und Sucht­p rävention innerhalb der Ar­m ee Untersteht dem Berufsund Dienstgeheimnis Ist erreichbar via Tel. 058 468 34 92.

Donne à ceux qui en ont besoin des conseils lors de situations conflictuelles Dispense aux cadres des con­­seils de conduite liés à certains militaires Assiste les médecins militaires dans l’appréciation de l’apti­t u­d e à servir Instruit des col­l abo­r a­t eurs is­s us de professions psychologiques et pédagogiques S’occupe du coa­ ching et de la prévention des drogues à l’intérieur de l’armée Est tenu au sec­ret professionnel et au secret de service No tél. 058 468 34 92.

R AUM DER S T IL L E  /  « H A V R E D E P A I X » Der Raum ist durchgehend geöffnet und steht allen Angehörigen der Ar­ mee zur Verfügung. Die überkonfessionell gestaltete Ka­p el­le lädt ein zur Einkehr in die Stille und bietet die Möglichkeit der Ruhe und Selbst­fin­ dung. Gruppen, die sich zu gemeinsamer An­­­­­d acht und Gebet oder zum Aus­tausch von Glaubensinhalten tref­fen wol­­len, finden hier eine passende Räum­lich­keit. Standort des Raumes gemäss Si­t ua­t ions­p lan in der Bro­schüre.

Ce local est toujours ouvert et il est à disposition de tous les militaires. La chapelle invite au recueillement et offre la possibilité de se retrouver fa­c e à soi-même. Les groupes qui le désirent peuvent s’y retrouver pour le recueillement et la prière ou l’échange de leurs témoignages. Vous trouverez l’emplacement de la chapelle sur le plan de la place d’ar­m es.

27


DER NIESEN IM SPIEGEL DER KUNST Der Niesen, natürliche Pyramide und Wahrzeichen der Thunersee-Region im Berner Oberland, war seit dem 16. Jahrhundert immer wieder das Modell von bildenden Künstlern und Literaten. Bis heute setzt sich dieser Einfluss fort und inspiriert Künstlerinnen und Künstler. Es entstand eine Tradition in der Darstellung des Niesen, die ungebrochen ist. Wiewohl nur eine Auswahl umfassend, zeigt das vorliegende Buch erstmals eine Zusammenstellung wichtiger Werke, die den Niesen zum Thema haben. Angereichert ist sie mit literarischen Zeugnissen, die auf ihre Weise das Umfeld illustrieren. Autor: Matthias Fischer 228 Seiten, 177 Abbildungen, 23 × 27 cm, gebunden, Hardcover ISBN 978-3-03818-237-5

CHF 49.–

ZT JET LEN TEL S E B

SENDEN SIE IHRE BESTELLUNG AN: mail@weberag.ch


DIENSTLEISTUNGEN / SERVICES

FIT NESS- U N D KRA F T RÄU M E SE CTEURS D E F IT N E S S Die Fitnessräume befinden sich Armeesporthalle AKLA, Kaserne 2 Neue Doppelsporthalle

Les salles de fitness se trouvent Halle des sports AKLA, caserne 2 Nouveau halle des sports

Die genauen Standorte finden Sie auf dem Waffenplatzplan in dieser Bro­­s chü­r e.

Ces emplacements sont marqués sur le plan en fin de brochure.

29


AUTHENTISCHES STEAKHOUSE AM MÃœHLIPLATZ

Ribs - Steaks -Burgers | *RIBS Army Special* 033 222 34 34 | www.ribs-steakhouse.ch


RIB S ARM

Y S PE CI A L

FÜR UNSERE MÄNNER & FRAUEN IN UNIFORM: 5 DL BIER (FLASCHE) 450 GR. SPARE RIBS 1 SHOT

Für nur 34.–


Partner der Schweiz seit 1863

Saab Bofors Dynamics Schweiz AG versorgt vom Produktionsund Forschungsstandort Thun aus die Schweizerische Armee und namhafte internationale Streitkräfte mit innovativen Verteidigungslösungen. Wir sind stolz auf unsere 150-jährigen Thuner Wurzeln. Erfahren Sie mehr unter saab.com


WICHTIGE KONTAKTE / CONTACTS IMPORTANTS

W ICHTIGE KO N T A KT E  /  C O NT A C T S I M P O R T A NT S Militär / Militaire Notfallnummer Urgences

058 468 20 00

Waffenplatzkommando Commandement de la Place d’armes

058 468 31 93

Loge MZR Loge CMR

058 468 34 89

Militärische Auskunftsstelle Renseignement militaire

058 468 40 40

Notfallnummer Militärpolizei Urgences Police militaire

0800 55 23 33

Fundbüro für die Truppe Bureau des objets trouvés

058 468 36 17

www.armee.ch/wplthun · wplthun.info@vtg.admin.ch Zivil / Civile

Notruf-Zentrale 112 Sanitätsnotruf 144 Polizeinotruf 117 Feuerwehrnotruf

118

Dargebotene Hand

143

Hilfe für Kinder, Jugendliche

147

Vergiftungen 145 Rega 1414 Fundbüro Thun, Allmendstrasse 16

033 225 89 89

33


ARMY DAYS ALL YOU CAN EAT

HAUPTGANG BUFFET + 1 OFFEN BIER FÜR NUR CHF

30.00

4DL

VON MONTAG BIS DONNERSTAG ABEND. NUR ERHÄLTLICH FÜR ANGEHÖRIGE DER ARMEE IN UNIFORM. Preise in CHF & inkl. MwSt. Nicht kumulierbar mit anderen Aktionen.

HAN Thun

Im Bälliz 10

+41 33 221 70 90 . www.han.ch


BEGRÜSSUNG / ACCUEIL

Herzlich ­willkommen in Thun Bienvenue à Thoune

Vor mehr als 20 Jahren habe ich die Rekrutenschule als Panzergrenadier absolviert. Wenn ich auf diese Zeit zurückblicke, kommen viele Erinnerungen auf. Ich war sehr glücklich, dass ich den Militärdienst in einer der schönsten Regionen der Schweiz absolvieren konnte – in Thun. Auch Sie geniessen dieses Privileg. Unsere Stadt bietet eine aussergewöhnliche Lebensqualität: am Wasser, mit wunderschönem Blick auf die Berge, in einer historischen Altstadt. Ich hoffe, dass Sie in Ihrer freien Zeit die Besonderheiten der Stadt Thun entdecken. Besuchen Sie unsere Restaurants, geniessen Sie das mediterrane Ambiente auf dem Mühleplatz, schlendern Sie durch unsere Einkaufsmeile oder durch die Altstadt mit Clubs, Cafés und vielen Spezialgeschäften. Oder wie wäre es mit einer Schifffahrt oder einem Ausflug in die Natur?

Il y a plus de 20 ans que j’ai terminé l'école de recrues comme grenadier de char. Quand je repense à cette époque, de nombreux souvenirs me reviennent à l'esprit. J’étais très heureux d’accomplir mon service militaire dans l'une des plus belles régions de Suisse – à Thoune. Vous aussi, vous jouissez de ce privilège. Notre ville offre une qualité de vie exceptionnelle: Au bord de l'eau, avec une vue magnifique sur les montagnes, dans un environnement historique. J‘espère que vous allez découvrir les spécificités de Thoune lors de vos sorties ou de vos congés. Visitez nos restaurants, profitez de l’ambiance méditerranée sur la Mühleplatz, flânez le long de la rue commerçante ou dans la vieille ville avec ses clubs, ses cafés et ses nombreux magasins spécialisés. Ou que diriez-vous de faire une excursion en bateau ou une balade dans la nature?

Ich freue mich, wenn Sie Thun auch später, ohne dienstliche Verpflichtung, besuchen. Sie sind uns immer willkommen.

En tout cas, nous nous ferons un plaisir de vous accueillir à Thoune à nouveau également après votre service. Vous êtes toujours les bienvenus.

Raphael Lanz Stadtpräsident Thun

Raphael Lanz Maire de la ville de Thoune

35


36

DAS S O L L T E N S IE GE S E H E N H A B E N «Ausruhen, das kann man in Thun ganz herrlich, und Sie werden in einem Tag gar nicht fertig mit Ausruhen.» Wer wollte Johannes Brahms widersprechen? Am Wasser und inmitten einer einzigartigen Landschaft gelegen, bietet Thun tolle Freizeit- und Sportmöglichkeiten. Zum

Beispiel im Strandbad Thun – dem schönsten Seebad weit und breit. Seit Jahrhunderten ist Thun ein wichtiges Zentrum für die ganze Region. Die elftgrösste Schweizer Stadt mit über 44'000 Einwohnerinnen und Einwohnern pflegt bewusst ihre Traditionen wie Märkte und das

Strandbad Thun

Kadetten­wesen mit dem beliebten «Ausschiesset» im Herbst. Alljährlich finden diverse Events statt: Fasnacht, Survival Run, Schweizerische Künstler­börse, Festival am Schluss, Thun­fest, das Swatch Rocket Air, die Thunerseespiele, Openair Kino, Oktoberfest, Weihnachtsmarkt ... Veranstaltungen von Januar bis D ezember bereichern die lebens­ werte Stadt. Swatch Rocket Air


SEHENSWÜRDIGKEITEN / CURIOSITÉS

Thunfest

Unseren Gästen empfehlen wir ein ausgedehntes Sightseeing. Beim Spaziergang über den Schlossberg entdecken Sie das über 800-jährige Schloss Thun und die Stadtkirche. Schlendern Sie durch die historische Altstadt mit ihren einzigartigen Hochtrottoirs. Viele schöne Ladengeschäfte entdecken Sie in der Oberen Hauptgasse und im Bälliz. Beobachten Sie die Flusssurfer bei den Schleusen und geniessen Sie das Aare- und Seeufer sowie den wunderbaren Ausblick in die Berge. Relaxing pur ist auch eine Schifffahrt auf dem Thunersee – ob im Sommer oder Winter.

Schloss Thun

Informationen über Veranstaltungen in und rund um Thun finden Sie unter www.thunersee.ch

37


38

NIGH T L IF E Genuss, Unterhaltung, Erlebnis und Spass: Das alles bietet Ihnen Thun. Treffen Sie sich in Ihrer freien Zeit mit Ihren Gästen und Kollegen am See oder in der Innenstadt, geniessen Sie die vielfältige Gastronomie der über 200 Betriebe und das Shopping am langen Donnerstagabend. DER Treffpunkt von Thun befindet sich im Herzen der Innenstadt, auf dem Mühleplatz. Dort und rund um den Mühleplatz – am Aarequai, in der Oberen Hauptgasse und am Rathaus-

platz – ist die Auswahl an Restaurants am grössten. Italienische, spanische, südamerikanische, asiatische und schweizerische Küchen locken mit ihren Düften. Zahlreiche Cafés, Lounges, Bars und Clubs bieten Ihnen Entspannung, gute Musik und Unterhaltung. Zum Beispiel die Mundwerk Kulturbar, wo Sie nicht nur Kulinarisches, sondern auch Konzerte und Filme geniessen können. Italienische Köstlichkeiten geniessen Sie etwa


NIGHTLIFE

im Ristorante Pizzeria Rialto. In der Café-Bar Chillounge ist Entspannung leicht gemacht. Eine gute Zeit verbringen Sie auch im El Camino, im Parada 30, im Genuss am Fluss, in der trendigen Anthra Bar & Lounge oder in der Turm Bar. In der Atelier Classic Bar wird Ihr Drink von preisgekrönten Cocktailmeistern zubereitet. Empfehlenswert ist auch die Alte Oele Cafébar gleich neben dem Theater Alte Oele mit seinem feinen Kleinkunst­ programm. Im legendären Café

Mokka ­e rleben Sie ­L ive-­K onzerte und ­Poetry-Slam-Shows. Im Kino Rex geniessen Sie Filme mit topmoderner Projektionstechnik und perfektem Sound. Ein beliebter Treffpunkt ist die Rex-Bar mit ihren grossen Fensterfronten – direkt an Ihrem Heimweg an die Allmendstrasse gelegen. Sie haben die Wahl – herzlich will­ kommen in Thun. Nur bleiben ist schöner.

39


40

WET T BE W E RB Gewinnen Sie ein Wochenende in Thun!

Thun hat nicht nur den bedeutend­s ­ ten Waffenplatz der Schweiz, Thun ist auch ein idealer Ferien- und Frei­ zeitort! Kehren Sie doch zurück nach Thun und geniessen Sie ein Wo­c hen­ ende in dieser herr­lichen Region. Beantworten Sie die nebenstehenden Fragen und gewinnen Sie ein Nachtessen und eine Übernachtung im Doppelzimmer inkl. Frühstücks­b uf­f et für zwei Personen im Hotel Restaurant Krone.

Wir wünschen Ihnen eine angenehme Zeit in Thun, viel Glück beim Wett­b e­ werb und freuen uns, Sie schon bald wieder in Thun begrüssen zu dürfen. Den ausgefüllten Talon senden Sie bitte bis spätestens Ende November 2020 an: Kommando Waffenplatz Thun, Wettbewerb, Kaserne, 3609 Thun.


WETTBEWERB

Verlosung des Preises Ende November 2020. Keine Barauszahlung. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.

Frage 1: Wie heisst der / die Stadtpräsident / in von Thun? c) Hans-Ueli von Allmen b) Raphael Lanz a) Ursula Haller Frage 2: Wie heisst die Shopping-Strasse von Thun, die sich auf der Aareinsel befindet? c) Thunstrasse b) Kasernenstrasse a) Bälliz Frage 3: Wie heisst die Figur, die am Montagmorgen des Thuner Ausschiesset die Passanten durch die Gassen treibt? c) Blätterlischaf b) Fulehung a) Lahmerkater Vorname Name Adresse PLZ/Ort E-Mail

41


42

Lauberhorn 2472 m

LOGISTIKBASIS DER ARMEE / BASE LOGISTIQUE DE L’ARMÉE

Kleine Scheidegg

Stechelbe Faulhorn 2681 m

Wengen

Grindelwald

Axalphorn 2308 m Lauterbrunnen Schynige Platte 2100 m

Axalp

Zweilütschinen

Giessbachfälle Kienholz

Wilderswil

wanden

Giessbach

Heimwehf

Bönigen

Iseltwald

Mystery Park

Tellspiele Matten

Brienzersee Goldswil Ebligen

Oberried

Golf 18h

Interlaken

Brienz Niederried

Ringgenberg

Unterseen Harder Kulm

Augstmatthorn 1362 m

Tannhorn 2221 m

Habkern Hohgant 2197 m

Inner-Eriz

Kemmeriboden Bad Schrattenfluh Bumbach

Schangnau

SPORT /  SPORTS

Gleitschirm: Aeschi, Sigriswil, Spiez Skydiving: Reichenbach Bungee-Jumping: Stockhornbahn Golf: Thun Minigolf: Heimberg, Oberhofen, Spiez Biken: Schwanden, Sigriswil, Eriz, Heiligenschwendi, Meiersmaad Trottinett: Niederhorn Klettern: Thun Reiten: Aeschi, Schwanden, Sigriswil Tauchen: Längenschachen, Guntenbad, Beatenbucht, Gunten Kanu: Simme, Aare, Jaunbach, Kander, Saane Kajak: Scherzlig-Schleuse (Thun)

Schallenberg

Schwimmen/Wellness: Strandbad Thun, Aarebad Thun, Hallenbad Heimberg, Schwimmbad Steffisburg, Fitnesspark Oberhofen, Solbad Sigris­wil, Wellness- & Spa-Hotel Beatus Merligen, Strandhotel Belvédère Spiez Tennis: TUS Sportcenter Uetendorf, CIS Sportcenter Heimberg Windsurfing: Därligen, Gunten Segelschule: Hilterfingen, Spiez, Neuhaus AUSSICHTSPUNKTE  / SIGHTSEEINGPOINTS Blume (Heiligenschwendi) Vesuv (Heiligenschwendi) Grat (Sigriswil)


2970 m

LOGISTIKBASIS DER ARMEE / BASE LOGISTIQUE DE L’ARMÉE

Mürren

Kiental

1

Mülenen Aeschiried Leissigen

Krattigen

Beatushöhlen

2

Di e

m tig ta l

Reichenbach

Suldtal

fluh

f

Frutigen Niesen 2362 m

Morgenberghorn 2249 m

Därligen

43

Adelboden

Kandersteg

erg

Aeschi

Wimmis

Erlenbach

Stockhorn 2190 m

Hondrich

Faulensee Segelschule

Neuhaus

Sundlauenen

Gemmenalphorn Niederhorn 1950 m

Ju

stis

ta

l

Spiez

Beatenberg

Sigriswiler Rothorn 2050 m

Reutigen

Schloss Spiez

Spiezberg

Segelschule

Einigen

Beatenbucht

Thunersee

Gwatt Zentrum

Niederstocken

Oberbergli Gwatt

Merligen

Gunten Schloss Oberhofen Längenschachen Segelschule Schloss Schadau Oberhofen Wocher Panorama Hilterfingen

Aeschlen

Amsoldingersee

Sigriswil

Tschingel Ringoldswil Schwanden

Sternwarte Planetarium

Schloss Hünegg Heiligenschwendi Hünibach Schloss Thun Goldiwil

Thun

Golf 9h

Uebeschisee

Bl

Blueme Teuffenthal

Steffisburg

Äusser-Eriz Buchen

S

Schwarzenegg

Fahrni

Süderen

Heimberg

© Weber AG, Verlag, Thun / Gwatt

Niederhorn Stockhorn Niesen Rabenfluh

KULTUR / CULTURE Simmentaler Hauswege Spycherweg Heiligenschwendi Abeggstiftung, Riggisberg Beatushöhlen und Höhlenmuseum Heimat- und Rebbaumuseum, Spiez Heimatmuseum Boltigen Freilichtmuseum Ballenberg Kunstsammlung Suter, Steffisburg Museum für Uhren und mechanische Musikinstrumente, Oberhofen

O

N

Heimenschwand

Uetendorf

1 2

Nat. Milchwirtschaftsmuseum, Kiesen Schloss Hünegg Schloss Oberhofen Schloss Schadau Schloss Spiez Schloss Wimmis Kirche St. Stephan Stiftung Artilleriewerk Faulensee Sternwarte/Planetarium Sirius, Schwanden Infanteriebunker Fischbalmen Beatenbucht

AUSKUNFT / INFORMATION Welcome-Center, Bahnhof, Thun Telefon +41 (0)842 842 111 info@thunersee.ch www.thunersee.ch


Bon

© 200 8 McDonald’s Corporation

Mäld mi ab.

Gegen Vorweisen dieses Coupons gibts zu jedem Menu Medium gratis 6 Chicken McNuggets® dazu. Nicht kumulierbar mit anderen Spezialangeboten. Gültig bis 31. Dezember 2020 Nur im McDonald’s Restaurant, Bälliz 22 in Thun


RESTAURANTS / BARS / NIGHTLIFE

RESTAURANT BELLEVUE – ROSSGAGUPINTLI

1

Mir freue üs, öich mit gluschtiger Choscht dörfe z’verwöhne. Üsi wärschafti, urchigi, typisch schwyzerischi Chuchi het für jede Gschmack öpis. Fumoir u schöni grossi Terrasse. Schwäbisstrasse 58 Tel. 033 222 40 01 Mo – Fr 08.30 – 23.30 Uhr, So 08.30 – 22.00 Uhr www.rossgagupintli.ch

RESTAURANT KANÖNLI

2

Spezialitäten: Speckstein, Schweins-Cordon-bleu, gutbürgerliche Küche. Unser Restaurant lebt von seiner angenehmen familiären Atmosphäre. Unsere beliebten Speisen erfreuen auch das nahegelegene Militär. Werden auch Sie unser Stammkunde. Kasernenstrasse 19, 3600 Thun Tel. 033 222 99 75 Grosse Gartenterrasse www.restaurant-kanoenli.ch

MCARTHURS PUB Our homely Celtic style pub is situated in the Old Town of Thun a short walk from the train station. Open 7 days a week and 365 days a year! We have a large variety of beers on tap as well as a selection of Scottish whiskys and delicious food served day and night. Marktgasse 12 Tel. 033 535 58 96 thun@mcarthurspub.ch www.mcarthurspub.ch

3

45


Der Thuner Hausberg Niesen ist wohl einer der markantesten Berge der Alpen. Als solcher war er auch eines der Lieblings­ motive des Oberländer Maler und Arztes Bendicht «Bänz» Friedli. Während seiner langen Malerkarriere hat Friedli den Niesen in jeder nur erdenklichen Stimmung und Perspektive porträtiert, hat ihn in Aquarell, Öl und Acryl sowie in kleinen Skizzenbüchern festgehalten und ihm damit ein künstle­ risches Denkmal gesetzt, das so schnell nicht verblassen wird. Diese Box vereint die 50 schönsten Niesen­ Porträts aus dem Nachlass von Bendicht Friedli. Die Box entstand in Zusammenarbeit mit: ­ der Stiftung Linette und Bendicht Friedli ­ der Niesenbahn AG ­ Dr. med. Dr. h.c. Hans Suter

ZT JET N LLE E T BES

50 Kunstkarten

in einer Box (inkl. Booklet) ISBN 978-3-03818-196-5, CHF 39.– / EUR 30.– SENDEN SIE IHRE BESTELLUNG AN: mail@weberag.ch

CHF 10.–


RESTAURANTS / BARS / NIGHTLIFE

HOTEL RATHAUS RISTORANTE PIZZICATA

4

Das historische, neu renovierte Hotel Restaurant Rathaus befindet sich an der Aare, im Herzen von Thun und zeichnet sich durch seine hausgemachten italienischen Spezialitäten aus. Gerberngasse 1 Mo – Sa 9 – 23.30 Uhr

Tel. 033 221 52 57 www.rathaus-pizzicata.ch

RISTORANTE PIZZERIA RIALTO

5

Im Herzen von Thun italienisches Ambiente und Gastfreundschaft erleben. Für Militär Kaffee oder Grappa gratis. Freienhofgasse 13 Tel. 033 221 71 51 Durchgehend warme Küche 11 – 23 Uhr www.pizzeria-rialto-thun.ch

6

TRATTORIA RIMINI Familienbetrieb mit traditioneller italienischer Küche. Auserlesene Weine.

Untere Hauptgasse 26 So und Mo geschlossen

Tel. 033 223 13 20 www.trattoria-rimini.ch

RESTAURANT ZUNFTHAUS ZU METZGERN Im Herzen der Altstadt von Thun am Rathausplatz. Geniessen Sie Cordon-bleu, Fondue, Rösti und weitere feine Gerichte aus Schweizer Küche. Reservation erforderlich! Sonntag und Montag Ruhetag. Untere Hauptgasse 2 Tel. 033 222 21 41 www.zumetzgern.ch

7

47


Militärprobleme 48 Montag bis Freitag 14 –17 Uhr Festnetztarif

artilleriewerk-faulensee.ch info@artilleriewerk-faulensee.ch

traulich

ver

1

ARTILLERIEWERK FAULENSEE Das Artilleriewerk Faulensee hatte im Reduitbereich die wichtige Aufgabe der Feuerunterstützung für die Linie Thunersee – Wimmis. Ideal für Gruppenführungen. Bistro für gemütliche Fonduerunde oder Racletteplausch bis zu 50 Personen. Melden Sie uns Ihre Wünsche. Tel. 033 654 25 07

CEVI MILITÄR SERVICE Die Hotline für alle Militärfragen. Unabhängig. Vertraulich.

www.cevimil.ch

Forchstrasse 58, Postfach 8032 Zürich Mo – Fr 14–17 Uhr

Tel. 044 4200 044 cevimil@cevimil.ch www.cevimil.ch

INFANTERIEBUNKER FISCHBALMEN BEATENBUCHT 2 Die Sperrstelle Fischbalmen war die letzte befestigte Stelle am rechten Thunersee-Ufer, wo ein Feind hätte gestoppt werden können. Sie erfahren viel von der Geschichte des 2. Weltkriegs bis hin zum Ende des Kalten Krieges. Gruppenführungen auf Voranmeldung möglich.

11.12.2014 14:59:47

bunker-fischbalmen.ch info@bunker-fischbalmen.ch

Tel. 079 778 89 76


MUSEEN, DIENSTLEISTUNGEN, EINKAUFEN / MUSÉES, SERVICES, SHOPPING

3

TAGSI AG

Das Tagsi in Thun rund um die Uhr. Pünktlich und zuverlässig.

Tel. 033 222 22 22 www.tagsi.ch

4

SCHAUFELBERGER

Alles für den täglichen Bedarf, Herren-, Damen-, Kinderbekleidung, Spielwaren, Modellbau und Baby­ paradies. Bälliz 26, Thun Tel. 033 225 37 37 www.schaufelberger-thun.ch

Unser Betrieb ist zertifiziert ter

sw i

safety cen ss

r ti

ce

ASC-C-00164

m

ISO 22000

MSC-C-51403

fi e d s y s t e

ISO 22000

October 2012

und Gourmet - Service Fritz Gertsch AG, 3603 Thun

QKSBescheinigung

Pfannen-, ofen- und grillfertig veredelte Fische und Geflügel

Uttigenstrasse 138A, 3603 Thun, Telefon 033 22 77 000 Fax 033 22 77 001, info@catchmorefish.ch, www.catchmorefish.ch

49


swiss made Mobilität und Leistung für Schutz und Sicherheit Beschaffungsreif

PIRANHA

in der Beschaffung

in Produktion

EAGLE

gdels.com

Defense Solutions for the Future

DURO


VERANSTALTUNGEN / EVENTS FESTE, EVENTS 30.1.–2.2.2020 6.–8.3.2020 10.7.–9.8.2020 5.–19.7.2020 7.–9.8.2020 13.9.2020 11.9.2020 18.9.2020 20.–22.9.2020 10.10.2020 31.12.2020 28.1.–30.1.2021

Thuner Fasnacht, Innenstadt, www.thuner-fasnacht.ch 14. Thuner Literaturfestival, www.literaare.ch Riesenrad, Mühleplatz Thun 8. Thuner Aare Kino Openair, Uttigenstrasse, www.aarekino.ch Thunfest, Innenstadt, www.thunfest.ch Läset-Sunntig Spiez, www.spiez.ch Schweizer KleinKunstTag Thun, www.ktv.ch, http://www.kleinkunsttag-thun.ch «Chästeilet», Folklorefest, Justistal, www.sigriswil.ch Fulehung (Ausschiesset), Schützen- und Jugendfest, Thun, www.thuntourismus.ch, www.kadetten-thun.ch Käsefest Thun, Das Beste der Region, Bälliz, Thun Silvesterparty, Rathaus- und Mühleplatz Thun, www.thun.ch Thuner Fasnacht, Innenstadt, www.thuner-fasnacht.ch

KONZERTE, MUSIKFESTIVALS 13.1.2020 Ein Amerikaner in Paris, George und Ira Gershwin, Tanzmusical, Schadausaal, KKThun, 19.30 Uhr, www.kkthun.ch 21.1.2020 Der Nussknacker, Russian Classical Ballet, Schadausaal, KKThun, 20.00 Uhr, www.kkthun.ch 15.2.2020 O solo io, Martin O., Schadausaal, KKThun, 20.00 Uhr, www.kkthun.ch 7.3.2020 Eliane & Band Album Tour, Schadausaal, KKThun, 20.00 Uhr, www.kkthun.ch 29.3.2020 Paldauer Frühlingskonzert, Schadausaal, KKThun, 18.00 Uhr, www.kkthun.ch 29.4.–3.5.2020 GAIA Kammermusikfestival, Oberhofen, www.gaia-festival.com 15.5.2020 Umwerfend Standhaft, Tanz, Installative Performance, Schadausaal, KKThun, 19.30 Uhr, www.kkthun.ch 4.6.–30.6.2020 53. Schlosskonzerte Thun, www.schlosskonzerte-thun.ch 27.6.2020 Fête de la Musique, Stadt Thun, www.musikfuerallethun.ch 4.7.2020 35. Bluegrass Festival, Grunderinseli, Dürrenast 22.7.–2.8.2020 Musikfestival «Am Schluss», Mühleplatz Thun, www.amschluss.ch 28./29.8.2020 Seaside Festival, Spiez, www.seasidefestival.ch 1.1.2021 Neujahrskonzert, KKThun, www.kkthun.ch AUSSTELLUNGEN/MUSEEN/FÜHRUNGEN 1.1.–31.12.2020 täglich: Stadtführungen, organisiert durch Thun Tourismus, www.thun.ch 1.1.–31.12.2020 Kunstmuseum Thun, Öffnungszeiten Di – So 10.00 – 17.00 Uhr, Mi 10.00 – 19.00 Uhr, Montag geschlossen, www.kunstmuseumthun.ch

51


Holen Sie sich das Beste oder lassen Sie es liefern • Abhol- und Belieferungsgrosshandel aus einer Hand. • Vollsortiment mit über 25000 Produkten. • Schweizweit 31 Prodega-Märkte in Ihrer Nähe. Prodega Markt Transgourmet Schweiz AG Stockhornstrasse 19 3627 Heimberg www.transgourmet.ch webshop.transgourmet.ch


VERANSTALTUNGEN / EVENTS 1.1.–31.12.2020 1.1.–31.12.2020 1.1.–31.12.2020 1.1.–31.12.2020 7.2.–9.2.2020 März –  Nov. 2020 29.2.–12.7.2020 27.2.–1.3.2020 1.3.–29.11.2020 April – Nov. 2020 10.5.–18.10.2020 8.8.–22.11.2020 28.8.–6.9.2020 5.–8.11.2020 12.12.–17.1.2021

Schweizer Armeemuseum Thun, Besichtigung auf Anfrage, Telefon 079 415 11 67, www.armeemuseum.ch Festungsverein Hondrich, Öffnungszeiten jeden Di ab 18.00 Uhr, Treffpunkt beim Parkplatz Inforama, Hondrich Schlossmuseum, Schloss Thun, Öffnungszeiten Februar und März täglich 13.00–16.00, April bis Oktober täglich 10.00–17.00, November bis Januar jeden Sonntag 13.00–16.00, Weihnachten bis Neujahr täglich, www.schlossthun.ch Infanteriebunker Merligen: Die Sperrstelle Merligen ist eine Hauptstellung der Reduitbefestigung. Sie enthält ein gut erhaltenes Geländepanzer­- hindernis und den dazugehörigen Infanteriebunker. Besichtigungen auf Anfrage: Merligen Tourismus, Tel.: 033 251 11 42, merligen@thunersee.ch 25. Brocante, Expo-Areal Thun, www.thun-expo.ch Infanteriebunker Fischbalmen, geöffnet von März bis November. Öffnungszeiten erfahren Sie unter www.bunker-fischbalmen.ch oder auf Anfrage. Die Führungen beginnen jeweils um 14.10 und 15.40 Uhr, Treffpunkt beim Rest. Beatenbucht, Talstation Beatenberg-Niederhornbahn. Gruppenführungen nach Vereinbarung sind jederzeit möglich: info@bunker-fischbalmen.ch oder Tel. 079 778 89 76, www.bunker-fischbalmen.ch Sarah Oppenheimer / Christine Streuli, www.kunstmuseumthun.ch AgriMesse, Expo-Areal Thun, www.agrimesse.ch Wocher-Panorama im Schadaupark, Konstruktion von Landschaft, Öffnungszeiten Di–So 11–17 Uhr, www.thun-panorama.com Artilleriewerk Faulensee, von April bis November jeweils am 1. Samstag im Monat, 10.00–15.00 Uhr, und von Juni bis Oktober auch am 1. Sonntag im Monat, 10.00 – 15.00 Uhr, sonst auf Anfrage geöffnet, Telefon 033 654 25 07, www.artilleriewerk-faulensee.ch, info@artilleriewerk-faulensee.ch Schloss Hünegg Hilterfingen, Öffnungszeiten Di–Sa 14–17 Uhr, So 11–17 Uhr, www.schlosshuenegg.ch Johannes Itten und Thun, www.kunstmuseumthun.ch OHA, 61. Oberländische Herbstausstellung, Expo-Areal Thun, www.oha.ch NeuLand 2020, Ausstellung des Produktions- und Dienstleistungsstandortes Berner Oberland, Expo-Areal Thun, www.neuland-beo.ch Cantonale Berne Jura, www.kunstmuseumthun.ch

SPORT 1.3.2020 1./2.5.2020

Survival Run, Waffenplatz, Thun Swatch Rocket Air – Mountainbike Slopestyle Event, Kunsteisbahn Grabengut

53


54 27.6.2020 3.–5.7.2020 21.–22.8.2020 21.8.–23.8.2020 21.22.8.2020

32. Spiezathlon Spiez, www.spiezathlon.ch Concours Thun, Pferdesportverein Thun, Waffenplatz, Thun Inferno-Triathlon Schilthorn, www.inferno.ch Suzuki Swiss Beach Soccer League, Beach Arena Spiez, www.beacharenaspiez.ch 27. Thuner Stadtlauf, Grabengutareal/Innenstadt, www.thunerstadtlauf.ch

Stricker AG Früchte Gemüse Tiefkühlprodukte Dorfstrasse 18 3506 Grosshöchstetten Tel. 031 711 17 17 Fax 031 711 37 41 info@strickerag.ch www.strickerag.ch

Von grün zu blau. Regionaldirektion Thun 033 225 50 20 www.securijob.ch


VERANSTALTUNGEN / EVENTS 11./12.9.2020 18.10.2020 THEATER 15.1.2020 18.1.2020 15.2.2020 19.2.2020 12.3.2020 26.3.2020 16.4.–19.4.2020 15.7.–29.8.2020 6./7./14./15./ 21./22.8.2020 2.–8.11.2020 MÄRKTE Jeden Mi & Sa Jeden Sa Jeden 1. Sa im Monat Jeden 4. Sa im Monat Jeden 2. Mi im Monat 31.1.–1.2.2020 28.3.2020 9.5.2020 6.6.2020 14.9.2020 28.11.2020 5.12.2020 9.12.–23.12.2020

28. Jungfrau-Marathon, Interlaken, www.jungfrau-marathon.ch 23. Mountainbike-Duathlon, Aeschi, www.tvaeschi/duathlon

Die Physiker, Friedrich Dürrenmatt, Schauspiel in zwei Akten, Schadausaal, KKThun, 19.30 Uhr, www.kkthun.ch Ich Bin Ja So Allein, Jürg Kienberger, Kleinkunst, Schadausaal, KKThun, 20.00 Uhr, www.kkthun.ch Kleider machen Leute, Schauspiel, Gottfried Keller, Schadausaal, KKThun, 19.30 Uhr, www.kkthun.ch Kunst, Yasmina Reza, Schauspiel, Schadausaal, KKThun, 19.30 Uhr, www.kkthun.ch Wann wird es endlich wieder so, wie es nie war, Schauspiel, Schadausaal, KKThun, 19.30 Uhr, www.kkthun.ch Cafeteria, Franz Hohler, Theater, Schadausaal, KKThun, 19.30 Uhr, www.kkthun.ch 61. Schweizer Künstlerbörse, Schadausaal, KKThun, www.ktv.ch Thunerseespiele, Musical «Io senza te», Seebühne Thun, www.thunerseespiele.ch Kino im Schlosshof, Oberhofen, www.kinoimschlosshof.ch Circus Knie, Parkplatz Allmendstrasse, www.knie.ch

Wochenmarkt Thun, Bälliz, www.thun.ch Frischproduktemarkt, Rathausplatz, 8.00–12.00, www.thun.ch Flohmarkt, Mühleplatz, www.thun.ch (o. Januar, Februar, August) Handwerkermarkt, Waisenhausplatz, www.thun.ch (o. Januar) Monatsmarkt, Bälliz, Marktgasse und vor dem Parkhaus Grabengut, (o. Juni) www.thun.ch Pelz- und Fellmarkt, Expo-Areal Thun, https://pelzundtrophaen.jimdo.com Altstadt – Ostermärit, Obere Hauptgasse, www.thun.ch Wildpflanzenmarkt, Mühleplatz, www.thun.ch Sommermarkt, Innenstadt, www.thun.ch Spiez-Märit, www.spiez.ch Adventsmarkt, Altstadt, Bälliz, www.thun.ch Chlouse-Märit, Spiez, www.spiez.ch Weihnachtsmarkt, Waisenhausplatz, www.thun.ch

55


56

LOGISTIKBASIS DER ARMEE / BASE LOGISTIQUE DE L’ARMÉE

§ 01 Armeesporthalle 01 Armeesporthalle Fitnessraum Fitnessraum § 02 02 Offizierskaserne Offizierskaserne Pz/Art / Kdo S 21 Kdo Kdo Pz/Art OS OS 22 22 / Kdo Pz Pz S 21 KasernenSchlüsseldienst Kasernenundund Schlüsseldienst Mannschaftskaserne II § 03 03 Mannschaftskaserne II 04 Mannschaftskaserne I § 04 Mannschaftskaserne I Wachtlokal Wachtlokal Sammlung historischer Panzer 05 MZR (Medizinisches § 05 06 Sammlung historischerZentrum Panzer Region) § 06 07 MZRLehrgebäude (Medizinisches Zentrum Region) 08 Eingang Kaserne Tor 9 § 07 Lehrgebäude 09 Kdo Ausbildungszentrum Verpflegung § 08 10 Eingang Kaserne TorTor 9 20 Eingang Polygon § 09 11 Kdo Kaserne Ausbildungszentrum Verpflegung Dufour Waffenplatzküche § 10 Eingang Polygon Tor 20 Postlokal § 11 Kaserne Dufour Parkplatz P9 12 Waffenplatzküche 13 Kdo LVb Pz/Art Postlokal Kompetenzzentrum FIS Heer 14 § 12 15 Parkplatz P9Polygon Tor 22 Eingang § 13 Kdo LVb Pz/Art § 14 Kompetenzzentrum FIS Heer § 15 Eingang Polygon Tor 22

§ § § § § § § § § § § § § § § § § §

16 Panzermuseum 16 Panzermuseum 17 Doppelsporthalle 17 Doppelsporthalle Fitnessraum Fitnessraum Mehrzweckhalle 11 18 Mehrzweckhalle 18 Aarestube 19 Aarestube 19 PPD-A; ASG; SD-A PPD-A; ASG; SD-A 20 Sportplatz AAP / 400-m-Rundbahn 20 AAP Ausbildungszentrum / 400m Rundbahn Mechanisiertes 21 Sportplatz 21 Kdo WaffenplatzAusbildungszentrum 22 Mechanisiertes Parkplatz P7 23 Kdo 22 Waffenplatz FAA (FATRAN) 24 Parkplatz 23 P7 25 Parkplatz P8 24 FAA (FATRAN) 26 RA-Stelle (Ausweisbüro im OG) 25 P8 1 AKLA-Kaserne 27 Parkplatz 26 (Ausweisbüro im OG) AKLA-Kaserne 2 28 RA-Stelle Fitnessraum 1 AKLA-Kaserne 27 Kdo Fahrausbildung Armee 29 AKLA-Kaserne 28 2 30 Kdo IH S 43 Fitnessraum 31 Ausbildungsanlage Zollhaus 29 Fahrausbildung Armee(HAM) Historisches Armeematerial 32 Kdo 30 IH S 43 Armeelogistikcenter Thun 33 Kdo 31 Ausbildungsanlage Zollhaus 32 Historisches Armeematerial (HAM) 33 Armeelogistikcenter Thun

13 12

05 03 01

07 04

02

06

08 09

10

14

11


LOGISTIKBASIS DER ARMEE / BASE LOGISTIQUE DE L’ARMÉE § 01 Halle de sport 01 Halle de sport Salle de de fitness fitness Salle § 02 officiers Caserne des des officiers 02 Caserne CdmtEO EObl/art bl/art 22 2121 Cdmt 22 //Cdmt Cdmtécole écolechars chars Service des des casernes Service casernes/ clés / clés 03 Caserne de troupe II § 03 Caserne de troupe II 04 Caserne de troupe I § 04 troupe I Local de de garde Caserne de garde Collection historique de chars 05 Local Centre médico-militaire la région 06 Collection § 05 historique dedechars Bâtiment d'instruction 07 Centre § 06 médico-militaire de la région 08 Entrée casernes porte 9 § 07 Bâtiment d'instruction 09 Cdmt centre d'instruction de la subsistance § 08 porte20 9 Entrée casernes Polygone porte 10 Entrée § 09 centre d'instruction de la subsistance Caserne Dufour 11 Cdmt CuisinePolygone de la placeporte d'armes Entrée § 10 20 Local de Dufour poste Caserne § 11 Place dede parc P9 12 Cuisine la place d'armes 13 Cdmt FOAP bl/art dedeposte Centre compétence STC 14 Local § 12 parc P9porte 22 EntréedePolygone 15 Place § 13 Cdmt FOAP bl/art § 14 Centre de compétence STC § 15 Entrée Polygone porte 22

§ 16 Musée des chars

16 Musée des chars § 17Halle Halle sport double de de sport double 17 Salle fitness Salle de de fitness de de sport polyvalente 1 18 § 18Halle Halle sport polyvalente 1 19 § 19Aarestube Aarestube SPP-A; ASG; Service social-A SPP-A; ASG; Service social-A 20 Place de sport / piste 400 m § 20Centre Placed'instruction de sport / piste 400m des mécanisés 21 § 21Cdmt Centre de lad'instruction place d'armesdes mécanisés 22 de de parclaP7 23 § 22Place Cdmt place d'armes (FATRAN) 24 § 23FAA Place de parc P7 25 Place de parc P8 § 24 FAA (FATRAN) 26 RA-Stelle (bureau au 1er étage) § 25AKLA-Caserne Place de parc 1 P8 27 § 26AKLA-Caserne RA-Stelle (bureau au 1er étage) 2 28 de fitness § 27Salle AKLA-Caserne 1 instruction de 29 § 28Cdmt AKLA-Caserne 2 conduite de l'armée 30 Cdmt école de maintenance 43 Salle de fitness 31 Centre d'instruction Zollhaus § 29Matériel Cdmt instruction conduite de l'armée historique dede l'armée (HAM) 32 § 30Centre Cdmtlogistique école dede maintenance 43 l'armée 33

§ 31 Centre d'instruction Zollhaus § 32 Matériel historique de l'armée(HAM) § 33 Centre logistique de l'armée

31 15

21 20

16

22

25 24

23 17

26 27

18

57

28 29

30

19

32 33


       

Früchte Gemüse Tiefkühlprodukte Milch- und Käseprodukte Küchenfertige Produkte Glace-Produkte

Fleisch aus der Region hauseigene Wursterei Fleisch aus der Region grosses Grillsortiment hauseigene Wursterei Party-Service grosses Grillsortiment Party-Service hausgemachte Spezialitäten hausgemachte Spezialitäten

Industriestrasse 1 3661 Uetendorf Tel. 033 346 60 60 Mail info@krenger-fgt.ch

www.krenger-fgt.ch

033 823 inf


*


Lust auf ein Bier oder mehr? Täglich geöffnet ab 18.00 Uhr Warme Küche bis 02.30 Uhr Showtime ab 20.00 Uhr

Red Ox Thun | Untere Hauptgasse 7 | 3600 Thun 033 438 03 03 | Red-Ox.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.