Guide des activités été 2014 La Clusaz

Page 1

été - Summer 2014

guide des

activités remontées mécaniques et espaces de loisirs de la clusaz

w w w. l a c l u s a z . c o m


nouvelles pistes, nouveaux tracés ! Bénéficiant d’un cadre idyllique, d’un domaine en plein développement et accueillant une des plus grandes manifestations du genre, La Clusaz devient une station de référence dans le monde du VTT. Aujourd’hui, vous pourrez profiter de 90km de sentiers balisés, dévaler les chemins et pistes de descentes aménagées, vous amuser dans le bike park nommé le « North shore » qui se trouve à Beauregard ou encore, découvrir les charmes du village et de ses environs. Le VTT à La Clusaz, c’est chacun à son niveau, pour le plaisir de rouler au coeur des Alpes. La Clusaz has a natural advantage with its idyllic setting and now host to one of the biggest mountain events, the resort is fast developing into a big name on the mountain biking circuit. oday you can enjoy 90km of prepared tracks with steep purpose built paths, a Northshore bike park on Beauregard or just take a leisurely ride round the village and its surroundings with friends or family. Mountain biking in La Clusaz is about accessibility, everyone can go at their own pace and always in a beautiful setting.

• piste All Mountain Difficulté : Longueur : Dénivelé : Zone :

Rouge 10 km +245m / -785m Beauregard

Cette piste est ludique, technique et sérieuse avec plus de 5 km de single track, des racines en devers, bosses, passerelles, et une alternance de montée-descente qui demande du rythme. Les vététistes apprécieront les variations de profil (single, piste 4x4, piste forestière) et la diversité des milieux traversés. A fun yet technical rooty trail with bumps, bridges and a mixture of climbs and descents which puts your handling skills to the test. Riders will love the variety of single, 4x4 and forest tracks and the diverse surroundings as they ride over the Beauregard plateau, and through plains, forest and wet lands.


• Piste Enduro #1 Difficulté : Rouge Longueur : 1.6km Dénivelé : - 375 m Zone : Crêt du Merle Bois du Vorêt C’est une piste variée alternant parfaitement entre parties pentues sinueuses et portions roulantes et rapides. Utilisation des mouvements de terrains entrecoupés de virages en appuis, en épingle avec bosses et racines. Les vététistes pourront également profiter des nombreux points de vue sur la station. A varied trail with a perfect mixture of steep, tight tracks and flowing fast sections with beautiful panoramic viewpoints over the resort. The trail follows the natural features of the terrain with open bermed and sharp corners and a bumpy and rooty

• Piste Enduro #2 Difficulté : Noire Longueur : 2.7 km Dénivelé : - 660m Zone : Crêt du Loup / Fernuy / Bois de la motte La piste exploite et joue au maximum avec les mouvements naturels du terrain et alterne entre portions techniques, engagées dans la pente et portions de relance et de pédalage. La piste traverse principalement différentes forêts et prairies avec de nombreuses zones de compressions, ruptures de pente, bosses, racines. The trail follows the natural features of the terrain and alternates between steep technical sections and easier straight pedaling sections, single track all the way with a combination of open bermed, sharp, fast and flat corners. It crosses different forests and plains with several drop zones

Information VTT : www. laclu saz .co m

roc des alpes - la clusaz Du 13 au 15 juin 2014

A l’occasion de sa seconde édition, La Clusaz accueillera à nouveau trois jours d’épreuves VTT et vous fera découvrir les Alpes, le massif des Aravis et La Clusaz à VTT. Vous trouverez lors de ce weekend de très nombreuses animations à l’attention des petits et des grands, pour toute la famille; des shows spectaculaires ainsi que des animations ludiques. Pour toute inscription à une épreuve du Roc des Alpes, recevez gratuitement un forfait-journéeVTT à utiliser tout l’été ! The second edition in La Clusaz will consist of three days packed with MTB events and will be a great opportunity to discover the Alps, the Aravis massif and La Clusaz on your mountain bike. Information : www. ro cde salp e s.co m


Tarifs Télécabine de Beauregard

• Ouverture : Tous les jours, du 28/06 au 7/09/2014, les 13, 14 et 15/06, les 21, 22/06 • Horaire* : 9h30-17h30 • Pré- ouverture : du 16 au 20/06 de 11h à 14h30

Adulte - 1 montée** Enfant - 1 montée** Pers. adulte handicapée*** Pers. enfant handicapée***

Tarif Tarif public Pass-Loisirs

7,30 € 4,80 € 4,90 € 4,00 €

6,30 € 4,00 €

Télésiège du Crêt du Merle ou crêt du loup

• Ouverture : Tous les jours, du 28/06 au 1/09 et les 13, 14 et 15/06 et 21 et 22/06 • Horaire* : Crêt du Merle : 9h30-17h15 Crêt du Loup : 9h40-17h Adulte - 1 montée** 5,30 € 4,20 € Enfant - 1 montée** 3,70 € 2,90 € Pers. Adulte handicapée*** 4,30 € Pers. Enfant handicapée*** 3,00 €

Télésiège du Crêt du merle + loup Adulte - 1 montée** Enfant - 1 montée** Pers. Adulte handicapée*** Pers. Enfant handicapée***

7,30 € 4,80 € 4,90 € 4,00 €

6,30 € 4,00 €

Spécial Loisirs

Valables pour toutes les activités, hors luge d’été

• Forfait journée - Aravis (nominatif) Adulte 17,60 € Enfant 13,20 € • Forfait 6 jours - Aravis (nominatif, photo obligatoire) Adulte 77,90 € Enfant 50,50 € • Forfait journée - La Clusaz (nominatif) Adulte 14,50 € Enfant 9,90 € Pers. Adulte handicapée*** 9,00 € Pers. Enfant handicapée*** 7,30 € • Forfait Saison - La Clusaz (nominatif, photo obligatoire) Adulte 143,20 € Enfant 77,30 €

Spécial Parapente

Carte 10 passages Carte 50 passages

41,90 € 198,80 €

Tarifs Enfant : applicables de 5 à 14 ans / gratuit pour les enfants de moins de 5 ans. Adulte : applicables à partir de 15 ans. Groupe : groupes encadrés uniquement / renseignements aux caisses des remontées mécaniques. * ** ***

Ces horaires peuvent varier sans préavis, en raison des conditions météorologiques et des impératifs de sécurité. Descente gratuite Tarif réduit sur présentation de la carte d’invalidité. (taux d’invalidité 80% et plus) ainsi qu’à un accompagnateur par personne handicapée

CLAUSES DE TRANSPORT ÉTÉ FORFAIT JOURNÉE / 1 - Il est strictement personnel, incessible et intransmissible. Tout manquement pourra donner lieu, de la part d’un agent assermenté, à une indemnité forfaitaire égale à cinq fois le prix du forfait. 2 - Il ne peut être remplacé ou remboursé même en cas de perte. FORFAIT 6 JOURS ou SAISON / 1- Il est strictement personnel, incessible et intransmissible. Tout manquement pourra donner lieu, de la part d’un agent assermenté, à une indemnité forfaitaire égale à trois fois le prix du forfait. 2 - Il est valable muni d’une photographie récente. 3 - En cas de perte de vol ou de détérioration, les forfaits retrouvés sont recueillis à la caisse du Champ Giguet. 4- Ils ne peuvent être remplacés ou remboursés même en cas de perte.


PRICEs Beauregard cable car

• Opens: • Hours*: • Open:

Every day, from 28/06 to 7/09/2014 and the weekends 13, 14, 15/06 and 21, 22/06 9.30am to 5.30pm From 16/06 to 20/06, 11am to 2.30pm Public Pass-Loisir price price

Adults - Round trip** €7.30 €6.30 Children - Round trip** €4.80 €4.00 Adult Disability*** €4.90 Children Disability*** €4.00

Crêt du Merle or crêt du loup chair lift

• Opens: Every day, from 28/06 to 1/09 and 13, 14, 15/06 & 21,22/06 • Hours*: Merle chair lift - 9.30am to 5.15pm Loup chair lift - 9.40am to 17pm Adults - Round trip** €5.30 €4.20 Children - Round trip** €3.70 €2.90 Adult Disability*** €4.30 Children Disability*** €3.00

Crêt du loup + merle chair lift Adults - Round trip** Children - Round trip** Adult Disability*** Children Disability***

€7.30 €4.80 €4.90 €4.00

€6.30 €4.00

Recreation special

Valid for all activities except summer sledging

• Aravis day pass (nominative) Adults €17.60 Children €13.20 • Aravis 6-day pass (nominative, photo compulsory) Adults €77.90 Children €50.50 • La Clusaz day pass (nominative) Adults €14.50 Children €9.90 Adult Disability *** €9.00 Children Disability *** €7.30 • La Clusaz - Season pass (nominative, photo compulsory) Adults €143.20 Children €77.30

Paragliding special

10 rides multi-user card 50 rides multi-user card

€41.90 €198.80

Rates Child rates apply for 5 to 14-year-olds / free for under-5yrs Adult rates apply for 15-year-olds and above. * These timetables may vary, without prior warning, depending on weather conditions. ** Free descent *** Upon presentation of the disability card. (degree of disability 80% or more). SUMMER PASS CLAUSES DAY PASS – 1/ It is strictly personal and completely non-transferable. The absence of, or use of an invalid pass discovered by an autorised agent, may lead to a standard charge of 5 times the value of the pass. 2/ It cannot be replaced or refunded, even if lost. 6 DAY PASS OR SEASONAL PASS – 1/ It is strictly personal and completely nontransferable. The absence of, or use of an invalid pass discovered by an autorised agent, may lead to a standard charge of 3 times the value of the pass. 2/ It is only valid if a recent photograph of the user is included. 3/ In the event that a pass is lost, stolen or damaged, any passes found are collected by the Champ Giguet Ticket Office. 4/ T hey cannot be replaced or refunded, even if lost.


À La Clusaz, la glisse est présente hiver comme été !

16

virages

2

pistes de 800m

115m de denivele

Les sensations sont au rendez-vous avec la luge d’été. Au cœur de la station grâce à la Télécabine de la Patinoire, venez vivre d’inoubliables moments ! Deux pistes sont proposées pour les débutants ou les confirmés. N’hésitez plus ! Venez partager en famille un moment unique accessible aux petits et aux grands. Installez-vous confortablement, mains sur le frein, à votre rythme et en toute sécurité. À vos marques, prêts, partez... pour 800 m de descente ! Et pour la sécurité, n’hésitez pas à consulter le règlement sur place avant de vous lancer. In La Clusaz, you can ride the slopes in summer too! The snow has melted, but you can still experience the excitement of hurtling down the slopes thanks to the summer toboggan. In the heart of the village, take the Patinoire cable car to some unforgettable moments! There are two runs: one for beginners and one for all those seeking more exhilaration! Suitable for kids and adults, turn it into a family occasion. Are you sitting comfortably? Keep your hands on to the brake to set your own pace. Okay, ready, steady, go for 800 m! Don’t forget to read the safety notice on site before you race off.


Télécabine de la Patinoire accès a la luge d’ete • Ouverture : Tous les jours du 28/06 au 1/09/2014 et les week-ends du 13-14-15/06, 21-22/06 et 6-7/09/2014 • Horaires : 14h-18h - du 28/06 au 4/07/2014, W eek-end du 21-22/06, 06-07/09/2014 10h-12h30 / 14h-18h30 - Du 05/07 au 01/09/2014 et 13-14-15/06 • Animation nocturne : 20h30-22h30 : Tous les jeudis du 17/07 au 21/08/2014 • Tarifs : 1 passage luge (par personne) 1 passage luge avec Pass loisir (par personne) Carte 6 passages* (non nominative) Carte 10 passages* (non nominative) Carte 24 passages* (non nominative) Carte 24 passages* (matin seulement) Carte 50 passages* (non nominative) Carte 50 passages* (matin seulement) 1 passage personne handicapée** Montée télécabine seule (descente gratuite) Carte 10 montées télécabine seule (descente gratuite - non nominative)

4,70 4,10 24,80 36,60 64,90 54,60 113,30 81,40 4,10 2,00

€ € € € € € € € € €

19,10 €

* Prix comprenant l’accès en télécabine et la descente en luge. ** Tarif réduit sur présentation de la carte d’invalidité. (taux d’invalidité 80% et plus) un accompagnateur inclu par personne handicapée. CONDITIONS DE REMBOURSEMENT pour la LUGE D’ÉTÉ Le maintien de la sécurité oblige l’arrêt immédiat des pistes de luge en cas de pluie.Les dédommmagements sont consentis dans le seul cas d’interruption de l’exploitation en raison de pluie, d’orage ou risque d’orage • Pour les tickets unitaires : le remboursement a lieu en intégralité • Pour les cartes multi-passages : aucun remboursement n’est consenti pour les passages non utilisés. Ils pourront l’être ultérieurement sans limite de validité. Le remboursement est effectué en intégralité pour les cartes intactes.

Patinoire cable car

summer toboggan • Opens: Every day, from 28/06 to 1/09/2014 (and the weekends 13-14-15/06, 21-22/06 and 6-7/09/2014) • Hours: 2pm-6pm, from 28/06 to 4/07/2014 The weekends 21-22/06 and 6-7/09/2014 10am-12.30pm - 2pm-6.30pm, from 5/07 to 1/09/2014 • Night-time animation 8.30pm-10.30pm, every Thursday from 17/07 to 21/08/2014 • Rates 1 toboggan ride* (per person) €4.70 1 toboggan ride* (pass Loisir price) €4.10 6 rides multi-user card* €24.80 10 rides multi-user card* €36.60 24 rides multi-user card* €64.90 24 rides multi-user card* (morning only) €54.60 50 rides multi-user card* €113.30 50 rides multi-user card* (morning only) €81.40 Disabled people** € 4,10 One-way cable car ride only (without toboggan) €2.00 10 multi-user one-way cable car rides only €19.10 * Price includes: cable car + toboggan ** (without toboggan) Upon presentation of the disability card. (degree of disability 80% or more). Reduced rate as well as an accompanying person with a disability

REFUND CONDITIONS — SUMMER TOBOGAN

A refund may be granted only in the event of an interruption of service, caused by heavy rain, storms or storm risk. • For single tickets: you will be entirely refunded. • For multi-user cards: no refund will be granted for any unused rides. You may be refunded later with no validity expiry date.


Pour l’été 2014, partez en famille et bénéficiez des privilèges de la carte «Enfant-Roi» qui offre de nombreux avantages à votre enfant âgé de moins de 12 ans :

• Activités illimitées*, • Restauration gratuite*...

CARTE

* Offre sous conditions. Le réglement est disponible auprès de votre hébergeur agréé et sur www.laclusaz.com. Ces offres sont uniquement valables auprès des prestataires partenaires de l’opération. La carte « Enfant-Roi » peut être obtenue uniquement dans le cadre d’une réservation effectuée au minimum 7 jours avant la date d’arrivée.

PASS LOISIRS ARAVIS 2014

For summer 2014 go out as a family and take advantage of the benefits provided by the “Enfant-Roi” card, which has many offers for your child aged under 12 :

EN VENTE DANS TOUS • Unlimited activities* LES OFFICES • Free meals* TOURISME DES ARAVIS, THÔNES-VAL SULENS, * Offer subject to conditions. The regulations are available from your approved service provider on www.laclusaz.com. These offers are only valid with the AU CLUB DES SPORTS operation’s service provider partners. The «Enfant-Roi» card can only be LA CLUSAZobtained in the context of a booking made at least 7 days before the arrival date.

Pass Loisirs Aravis CARTE

PASS LOISIRS ARAVIS EN VENTE DANS TOUS LES OFFICES DE TOURISME DES ARAVIS, DE THÔNES-VAL SULENS, ET AU CLUB DES SPORTS DE LA CLUSAZ

2014

Accédez à plus de 50 activités ludiques et culturelles dans le Massif des Aravis et la Vallée de Thônes et bénéficiez de 10 à 20 % de réduction ! Points de vente : Club des Sports de La Clusaz, Offices de Tourisme des Aravis et de la Vallée de Thônes.

Valid throughout the summer season. The card gives you access to more than 50 activities in the Aravis massif and the Thônes valley. The card is transferable, rechargeable and refundable.

On sale at the Club des Sports in La Clusaz and in Aravis and Vallée de Thônes tourist offices. Valid for the whole summer in Massif des Aravis and Vallée de Thônes.


Simple et économique ! La carte Détente Plus vous permet de profiter de vos loisirs en illimité et d’accèder à des tarifs avantageux sur vos activités préferées. • Remontées mécaniques de La Clusaz • Luge d’été • Patinoire de La Clusaz • Espace Aquatique (entrée de piscine) • Base De loisir «Bélier Club» • Tennis (location des terrains) • Tir-à-l’arc (accès et prêt de matériel) • Mini-golf Des Confins • Big Air Bag (saut en bouée gonflable) • Plages De Talloires Et d’Angon... * La carte est nominative, numérotée et datée 3, 8, 15 ou 22 jours consécutifs, date à date

The detente plus card gives you access to unlimited fun during your holidays and discounted rates on your favourite activities.

Retrouvez toutes les informations sur

www.laclusaz.com


espace

aquatique des aravis

à la clusaz, pas besoin de faire un choix entre montagne et baignade ! Venez prendre le frais cet été à l’Espace Aquatique des Aravis et découvrez une vraie petite oasis au coeur des Alpes. Vous profiterez d’un panorama exceptionnel, d’une piscine intérieure et extérieure (de plus de 600m2) avec une vue à 360° sur le massif des Aravis. Pendant que les enfants découvrent le toboggan aquatique et les joies du pentaglisse, les parents profitent du soleil, des bassins, jacuzzi, de l’espace forme avec sa salle fitness et sa zone Balnéo. Vous n’avez pas encore testé l’aquabiking ? Des cours vous attendent plusieurs fois par semaine à l’Espace Aquatique !

We like to make things easier for you here in La Clusaz so you don’t need to choose between mountains or water, we have our own oasis in the heart of the Alps. Our aquapark is perched on the mountainside, overlooking the village with a panoramic view from the heated outdoor and indoor pools. There’s something for everyone here; a fitness centre, relaxing sauna, steam room and Jacuzzi, or just sunbathing! The kids will love sliding down the water chutes and flumes as well as playing under the cascade. And how about trying out aquabiking? Lessons are organized several times a week.

Ouverture

• Du 31/05 au 04/07 et du 25/08 au 07/09 - Du lundi au vendredi, de 12h30 à 19h30 - Samedi et dimanche, 13h à 20h • Du 05/07 au 24/08/2014 : - Du lundi au vendredi, de 10h à 19h30 - Mercredi, de 10h à 21h - Samedi et dimanche, de 9h30 à 19h30

Espace bassins • Enfant/Senior ....... 4,80 € • Adulte : ..................... 5,80 € espace forme

A partir de 16 ans, zone fitness + zone Balnéo.

• Entrée ............................. 15 €

Retrouvez toutes les infos pratiques sur

www.espaceaquatique-laclusaz.com


Patinoire de la clusaz Nouveauté

Découvrez la nouvelle patinoire de la clusaz ! Située aux pieds des pistes, la patinoire de La Clusaz vous offre 1000 m² de glace en plein air avec initiations au hockey, cours de patinage, activités ludiques et soirées disco… Les plus petits pourront également accéder au Jardin des Glaces ! Cet été, la patinoire bénéficie d’une nouvelle toiture flambant neuve. Grâce à ce nouvel équipement, la structure peut ainsi être ouverte par tous les temps et conditions météorologiques !

Located at the foot of the slopes, the ice rink offers 1000m² of fun with plenty of different formulas available. Why not take an introductory course in ice hockey, or some ice skating lessons. There are also fun sessions organised with disco evenings. There is a magical children’s snow garden, ideal for children who will love learning to skate with their parents during the kids sessions complete with bridges, obstacles and slaloms.

94 place du Pré de Foire +33 (0) 4 50 02 48 45 Entree simple • Adulte......................... 4,20 € • Junior et senior.......4,00 € • Bambin.......................Gratuit EntrEe + location des patins • Adulte..........................7,80 € • Junior et senior ..... 6,70 € • Bambin ..................... 2,60 € Tarif réduit sur présentation obligatoire de la Carte d’hôte ou de résident Aravis, tous les jours de 14h30 à 15h30. Leçon particulière, cours collectif, possibilité de séminaires.

Retrouvez toutes les infos pratiques sur

www.laclusaz.com


Bélier

club Base de loisirs et d’activités Et si les enfants faisaient le plein de nouvelles sensations cet été ? En plein coeur du village, la base de loisirs du Bélier Club est un véritable Eden pour les enfants et le moment idéal pour eux de découvrir de nouvelles activités sportives et ludiques. Cette structure adaptée aux plus jeunes, propose du trampoline, tyrolienne, château gonflable géant et une multitude d’autres activités pour leur faire le plein d’émotion en profitant du soleil La Clusaz ! This summer is the time for the kids to share in new experiences! The Bélier Club leisure park is the perfect place for the children to discover fantastic outdoor activities such as trampolining, flying fox, a giant bouncy castle and many others.


Ouverture

- du 21 au 22 juin - du 27 juin au 31 août - du 6 et 7 septembre

activités

• Big Air Bag 1 passage ..................3,80 € 5 passages ............ 14,50 € 10 passages..................25 € • Bumper boat, Hercule TP, château gonflable, Trophy Kids, château de l’aventure, trampoline....................... 2 € • Bélier Express, une tyrolienne de plus de 100 m de long 1 pass...........................2,90 € 3 pass......................... 5,90 € • Prêt du matériel (ballons, raquettes de ping-pong, tennis)..........................Offert Recreation area. Bumper boat, Hercule, TP, bouncy castle, adventure castle, trampoline, Equipment rental, tennis table and tennis rackets… Retrouvez toutes les infos pratiques sur

www.club-laclusaz.com


randonnée parapente Les passionnés de randonnée peuvent profiter du cadre naturel exceptionnel des montagnes de La Clusaz pour des souvenirs inoubliables. Différents parcours vous sont proposés, selon votre niveau. A la montée comme à la descente, les remontées mécaniques vous aideront à accéder plus facilement au départ des sentiers balisés.

Quel meilleur moyen que le parapente pour apprécier toute la beauté des paysages du Massif des Aravis ? Seul ou encadré par un moniteur diplômé, découvrez La Clusaz sous le plus bel angle possible : celui du ciel ! Utilisez les remontées mécaniques de la station pour rejoindre rapidement les aires d’envol.

Hill-walking enthusiasts can enjoy our exceptional natural environment and take away unforgettable memories. You can choose from a variety of routes, depending on your level. And don’t forget - the lifts are there if you need a helping hand either for the way up or on the way down.

What better way that the paragliding to appreciate the beauty of the Massif of Aravis? Alone or supervised by an instructor, discover La Clusaz under the most beautiful possible view ! Use the skilifts of the resort to join quickly the areas of flight.


agenda été Roc des Alpes La Clusaz Du 13 au 15 juin Bal des pompiers 13 juillet

Fête du reblochon et de l’artisanat 10 août Bélier des Aravis 24 août

Aravis & Cie Du 21 au 25 juillet

Foire de la Croix Septembre

Fête au village 2 et 3 août

Retrouvez également votre station préférée sur La Clusaz Site Officiel

@LaClusaz

La Clusaz Ski Resort

LaClusaz Officiel

Design : SEML La Clusaz • Photo : P. Lebeau / G. Dieu / D. Machet La SATELC s’engage pour préserver l’environnement. Imprimé sur du cyclus print, papier 100% recyclé par Uberti-Jourdan(74),certifié Imprim’Vert. Ne pas jeter sur la voie plublique.


PREMIERS SECOURS - FIRST AID Numéros d’appel d’urgence en cas d’accident : Emergency numbers to call in case of accident:

15

samu urgences médicales samu Medical Emergencies

18

sapeurs-pompiers premiers secours Fire Brigade & Rescue Service First Aid

112

N° d’urgence européen (numéro unique) Emergency Number

Les informations à communiquer : s’identifier, localiser le lieu et la nature de l’accident, l’état de la (des) victime(s), préciser les mesures de sécurité prises et gestes effectués. Information you must give: Identify yourself, locate the exact place and nature of the accident, condition of the victim(s), point out the safety measures and actions taken.

Vers Le Grand Bornand Village

21

8 17 14

21

15

14 12

17 14

11

10

12 10

Vers Saint Jean de Sixt Village

2 24


24

Enduro Descente VTT (interdit aux piĂŠtons) Cross Country Facile

moyen

difficile

trĂŠs difficile

15 9

9 13

13

23 20

Vers La Clusaz Village

29

18 18b

18


Espace Aquatique / Water Park

Parking / Parking

Restaurant d’altitude

Office de tourisme

Mountain-top restaurants

Tourist Office

Piste de luge d’été / Summer sledge Patinoire / Ice Rink Parapente / Paragliding

13

13

23

20

23

20

20 18

20 18 18

29

Plan : ALAIN ROLLAND

Pour plus de détails, voir la carte des randonnées à pied et VTT en vente à l’Office de Tourisme. (for more details, see the walks and mountain bike map on sale at the tourist office)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.