Bordeaux Wine Tours 2015

Page 1

BORDEAUX WINE TOURS 2015

1


2


SOMMAIRE / CONTENTS P4

P45

LE VIGNOBLE À VÉLO CYCLING IN THE VINEYARD

CARTE DU VIGNOBLE MAP OF THE VINEYARDS . . . . . . . . . ................................ .........................

P46

P6

LES CROISIÈRES CRUISES

TABLEAU RÉCAPITULATIF SUMMARY TABLE

........................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . ................................ .........................

P8

P52

AUTOUR DE BORDEAUX AROUND BORDEAUX

LES CLASSIQUES CLASSIC WINE TOURS

........................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . ................................ .........................

P26

VIGNOBLE & PATRIMOINE WINE & HERITAGE . . . . . . . . . ................................ .........................

P36

VIGNOBLE & GASTRONOMIE WINE & GASTRONOMY . . . . . . . . . ................................ .........................

P44

........................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P54

P64

PROPRIÉTÉS OUVERTES À LA VISITE / CHATEAUX OPEN TO THE PUBLIC

..................................................................

P67

LAISSEZ-VOUS CONDUIRE DANS LE VIGNOBLE / LET US DRIVE YOU THROUGH THE VINEYARD

..................................................................

P68

DÉCOUVERTE DE L’UNIVERS DU VIN / DISCOVER THE WORLD OF WINE

..................................................................

ATELIERS & EXPÉRIENCES DE DÉGUSTATION / WORKSHOPS & WINE EXPERIENCES

P69

........................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

..................................................................

P62

LE VIGNOBLE EN LIBERTÉ VINEYARD ON MY OWN

COURS DE DÉGUSTATION WINE CLASSES

P70

LA ROUTE DES BARS À VINS DE BORDEAUX / URBAN WINE TRAIL

..................................................................

P73

CAVISTES / WINE SHOPS

..................................................................

LE VIGNOBLE EN FAMILLE FAMILY WINE TOURS

P74

ÉVÉNEMENTS / EVENTS

w w w. b o r d e a u x - t o u r i s m e . c o m

3


CARTE DU VIGNOBLE / MAP OF THE VINEYARDS

NORTH-EAST

O

45°

Bordeaux

D

E

EAST

NORTH-WEST

D

OR DO A G RO N N

NE

Haut-Médoc Listrac-Médoc Margaux Médoc Moulis Pauillac Saint-Estèphe Saint-Julien

G

O C É A N

R

Paris FRANCE

N

A T L A N T I Q U E

G

I

Blaye Blaye Côtes de Bordeaux Bourg Côtes de Blaye Côtes de Bourg

E

Canon Fronsac Castillon Côtes de Bordeaux Francs Côtes de Bordeaux Fronsac Lalande-de-Pomerol Lussac-Saint-Émilion Montagne-Saint-Émilion Pomerol Puisseguin-Saint-Émilion Saint-Émilion Saint-Émilion Grand Cru Saint-Georges-Saint-Émilion

B or d ea u x SOUTH-EAST Bordeaux Haut-Benauge Cadillac Cadillac Côtes de Bordeaux Côtes de Bordeaux Saint-Macaire Entre-Deux-Mers Entre-Deux-Mers Haut-Benauge Graves-de-Vayres Loupiac Premières Côtes de Bordeaux Sainte-Croix-du-Mont Sainte-Foy-Bordeaux

Bassin d'Arcachon

SOUTH-WEST

Red Rosé Dry white Sweet white

4

0

10 km

Barsac Cérons Graves Graves Supérieures Pessac-Léognan Sauternes

THE WHOLE BORDEAUX VINEYARD Bordeaux Bordeaux Sec Bordeaux Clairet Bordeaux Rosé Bordeaux Supérieur Crémant de Bordeaux


5


TABLEAU RÉCAPITULATIF / SUMMARY TABLE

LUNDI / MONDAY

JOURNÉE FULL DAY

Saint-Emilion, route du patrimoine Saint-Emilion A world heritage site

P32

Journée vélo à Saint-Emilion Bike tour in Saint-Emilion

P45

P22

Médoc Mythique route des chateaux

Tasting class Bordeaux Wine School Millesima W1ne Hour

DEMIJOURNÉE HALF DAY MATIN MORNING

MARDI / TUESDAY Journée Gourmande Margaux 
 A gourmet trail in Margaux

P38

Médoc 1855, grands crus classés d’exception
 Outstanding Grands Crus Classés

P40

Saint-Emilion, Pomerol & Fronsac

P21

Journée vélo à Saint-Emilion Bike tour in Saint-Emilion

P45

Graves, Sauternes & Saint-Emilion

P35

Secrets des Grands Vins Secrets of Great Wines

P29

Tasting class Bordeaux Wine School

P57

P 57

Tasting class Bordeaux Wine School

P57

P55

Tasting class «Become a wine expert»

P56

Saint-Emilion vin & patrimoine Saint-Emilion wine & heritage

P28

Graves La clé des châteaux The keys of the châteaux

P10

Bordeaux Expérience

P28

Classified Growths of Margaux

P10

Saint-Emilion vin & patrimoine Saint-Emilion wine & heritage

P28

Bassin Arcachon Arcachon Bay

P52

Vélo, vignoble & vins Bike wine tour

P45

Atelier de dégustation
Ecole du Vin de Bordeaux

P57

Atelier de dégustation
Ecole du Vin de Bordeaux

P57

Atelier dégustation Tasting workshop Grands Crus Classés

P56

Atelier dégustation Tasting workshop Grands Crus Classés

P56

Atelier dégustation Tasting workshop Grands Crus Classés

P56

P9

Châteaux & Terroirs Saint-Émilion

P9

P9

Medoc sur la route des Grands Crus Médoc the Grands Crus

P18

Excursión à los vinedos chateaux grands crus de Margaux

P14

Bordeaux au fil de l’eau See Bordeaux from the river

6

P45

P57

Médoc La clé des châteaux The keys of the châteaux

SOIRÉE EVENING

P55 P58 P59

Atelier de dégustation
École du Vin de Bordeaux

Châteaux & Terroirs Bourg & Blaye

APRÈS-MIDI AFTERNOON

Millesima W1ne Hour Les ateliers des Médocaines The Medocaine’s wine workshops

Vélo, vignoble & vins Bike wine tour

DEMIJOURNÉE HALF DAY

MERCREDI / WEDNESDAY

Châteaux & Terroirs Entre-deux-Mers

Grand Cru châteaux & Saint-Emilion

P17

Au cœur des vignes Le Corbusier Great growths and architecture

P27

Medoc sur la route des Grands Crus Médoc the Grands Crus

P19

Croisière-déjeuner Cruise and lunch

P47

La dégustation avec vos enfants Tasting with your children

P44

La dégustation avec vos enfants Tasting with your children

P44

P9

Saint-Emilion La clé des châteaux The keys of the châteaux

P18

Saint-Emilion La clé des châteaux The keys of the châteaux

P18

P49

Bordeaux au fil de l’eau See Bordeaux from the river

P49

Bordeaux au fil de l’eau See Bordeaux from the river

P49

Apéro vigneron Winemaker aperitif

P51

Dîner-croisière Dinner cruise

P47


TABLEAU RÉCAPITULATIF / SUMMARY TABLE

JEUDI / THURSDAY Mets & vins par les CC de Graves Food & Wine by Les CC de Graves Médoc et Saint-Emilion Merlot Wines of Saint-Emilion & Pormerol

VENDREDI / FRIDAY P37

P25

P19

Médoc : l’art, le vin, le goût Wine & art gourmet trail in Médoc

P41

Le Cognac hors des sentiers battus Cognac tour

P52

Sauternes Prestige Tasting class Bordeaux Wine School

Bordeaux Saint-Emilion Unesco Médoc, l’art du vin The art of wine Graves, Sauternes & SaintEmilion

SAMEDI / SATURDAY

DIMANCHE / SUNDAY P20

L’Entre-deux-Mers du cep au verre From the wine to the bottle

P31

P34

Journée gourmande Côtes Bordeaux Cadillac Gourmet trail

P39

Médoc, l’art du vin The art of wine

P34

P35

Secrets des Grands Vins Secrets of Great Wines

P29

Merlot Wines of Saint-Emilion

P19

Croisière Blaye & Bourg 
 Wine Cruise Blaye & Bourg

P48

Croisière Medoc Médoc Wine Cruise

P50

Tasting class Bordeaux Wine School

P57

Tasting class «Become a wine expert»

P56

Tasting class «Become a wine expert»

P56

P17

Medoc Mythique route des chateaux

P16

P30

Le Best Of Tour

P43 P57

Tasting class Bordeaux Wine School

Medoc Mythique route des chateaux

P57

Grand Cru Château & SaintEmilion

Bordeaux Expérience

P28

Margaux sur la route des grands crus Margaux the grands crus

P16

Classified Growths of Margaux

P10

Margaux sur la route des grands crus Margaux the grands crus

P16

Médoc la clé des châteaux The keys of the chateaux

P9

Bassin Arcachon Arcachon Bay

P52

Médoc la clé des châteaux The keys of the chateaux

P9

Vélo, vignoble & vins Bike wine tour

P45

Atelier de dégustation
Ecole du Vin de Bordeaux Vin et fromage Wine and cheese Châteaux & Terroirs Medoc

P28

Atelier de dégustation
Ecole du Vin de Bordeaux

P57

Atelier de dégustation
Ecole du Vin de Bordeaux

P57

P55

Atelier dégustation Tasting workshop Grands Crus Classés

P56

Atelier dégustation Tasting workshop Grands Crus Classés

P56

P9

Châteaux & Terroirs Médoc

P9

Châteaux & Terroirs Saint-Emilion

P9

P15

Croisière Blaye & Bourg Wine Cruise to Blaye & Bourg

P48

Croisière Médoc Wine cruise to Médoc

P50

P17

Saint-Emilion & Pomerol vin et patrimoine SaintEmilion & Pomerol wine and heritage

P29

Medoc sur la route des Grands Crus Médoc the Grands Crus

P19

P47

Excursión à los vinedos Saint Emilion y château grand cru

P14

Autour de Saint-Emilion Around Saint-Emilion

P15

Saint-Emilion La clé des châteaux The keys of the châteaux

P18 P49 P51

P9

Châteaux & Terroirs Graves & Sauternes

P29

Grand Cru châteaux & SaintEmilion

Croisière-déjeuner Cruise and lunch

P47

La dégustation avec vos enfants Tasting with your children

P44

Saint-Emilion La clé des châteaux The keys of the châteaux

P18

Médoc La clé des châteaux The keys of the châteaux

Bordeaux au fil de l’eau
 See Bordeaux from the river Apéro vigneron Winemaker aperitif Dîner-croisière Dinner cruise

Saint-Emilion vin & patrimoine Saint-Emilion wine & heritage

P57

Autour de Saint-Emilion Around Saint-Emilion Saint-Emilion & Pomerol vin et patrimoine Saint-Emilion & Pomerol wine and heritage

P16

Croisière-déjeuner Cruise and lunch

Classified Growths of Margaux

P10

P9

Saint-Emilion La clé des châteaux The keys of the châteaux

P18

P49

Bordeaux au fil de l’eau
 See Bordeaux from the river

P49

Bordeaux au fil de l’eau
 See Bordeaux from the river

P49

Bordeaux au fil de l’eau
 See Bordeaux from the river

P51

Apéro vigneron Winemaker aperitif

P51

Apéro vigneron Winemaker aperitif

P51

Apéro vigneron Winemaker aperitif

P47

Dîner-croisière Dinner cruise

P47

Dîner-croisière Dinner cruise

P47

7


8

8

Château Franc Mayne © DR

LES CLASSIQUES CLASSIC WINE TOURS


CHÂTEAUX ET TERROIRS, LES GRANDS VIGNOBLES BORDELAIS CHATEAUX & TERROIRS – THE GREAT BORDEAUX VINEYARDS Visite guidée en autocar de deux châteaux viticoles* avec dégustation dans les principales appellations du vignoble bordelais.

.............................................................................................................. Haute-saison : Lundi : Blaye & Bourg. Mardi : Bordeaux & Entre-deux-Mers. Mercredi : Saint-Emilion*. Jeudi : Médoc. Vendredi : Graves & Sauternais. Samedi : Médoc. Dimanche : Saint-Emilion*. Basse saison : Mercredi : Graves-Sauternes. Samedi : Médoc. Dimanche : Saint-Emilion*. Programme : 13h30 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 18h30 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : guide, transport, visites et dégustations. Limité à 53 personnes. *A Saint-Emilion, visite d’une propriété et de la cité médiévale. ..............................................................................................................

Daily guided coach tour at two wine Châteaux* with tasting in the main Bordeaux vineyards. Half-day guided coach tour leaving from Bordeaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............................. ............................................................. . Peak season: Monday: Blaye/Bourg. Tuesday: Bordeaux/Entre-deux-Mers. Wednesday: Saint-Emilion*. Thursday: Médoc. Friday: Graves & Sauternais. Saturday: Médoc. Sunday: Saint-Emilion*. Low season: Wednesdays: Graves. Saturdays: Médoc. Sundays: Saint-Emilion. Program: 01.30 pm: departure from the Bordeaux Tourist Office. 06.30 pm: arrival time in Bordeaux. Included: guide, transport, visits and tasting. 53 persons max. *Saint-Emilion: tour at a wine château and visit of the medieval village. .............................................................................................................. Période Period 16 novembre 31 mars November 16th March 31st 1er avril - 15 novembre April 1st November 15th

Jour Day Mercredi - Samedi Dimanche Wednesdays Saturdays - Sundays

Horaire Time

1.30 pm - 6.30 pm

Tous les jours

13h30 - 18h30

Every day

1.30 pm - 6.30 pm

Prix Price

CityPass

13h30 - 18h30

MÉDOC, LA CLÉ DES CHÂTEAUX MEDOC, THE KEYS OF THE CHATEAUX La route des châteaux vous conduira dans un prestigieux château Grand Cru Classé et un château familial du Médoc pour vous familiariser avec ces vins élégants. Circuit guidé d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux. .............................................................................................................. Programme : 09h45 / 13h45 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 13h15 / 19h15 : arrivée à Bordeaux. *Sélection de châteaux : Cantenac-Brown, Gruaud-Larose ou Lagrange ou Lascombes, Chasse-Spleen, Paloumey Sont inclus : guide, transport, visites, dégustations inclus. Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordovino. ..............................................................................................................

Discover 2 chateaux: a Great Classified Growth estate and a charming family-run estate, steeped in history. This specific terroir produces powerful red wines. Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux. .............................................................................................................. Program: 09.45 am/ 01.45 pm: departure from the Bordeaux Tourism Office. *Selection of châteaux: Cantenac-Brown, Gruaud-Larose ou Lagrange ou Lascombes, Chasse-Spleen, Paloumey Included: guide, transport, visits and tasting. 8 persons max. This tour is organized by Bordovino. ..............................................................................................................

Période Period 9 avril - 31 octobre

38€

32€

Château Siran © DR

Château De Myrat © DR

LES CLASSIQUES / CLASSIC WINE TOURS

April 9th - October 31st 3 avril - 31 octobre sauf 6 avril, 1 & 8 mai April 3rd - October 31st except April 6th, May 1st & 8th

Jour Day Jeudi et samedi Thursdays & Saturdays Lundi & vendredi Mondays & Fridays

Horaire Time 9h45 - 13h15 9.45 am - 1.15 pm 13h45 - 19h15 1.45 pm - 7.15 pm

Prix Price 69€

88€

9


CLASSIFIED GROWTHS OF MARGAUX

Discover the Margaux wine region, ideal for both novice and wine enthusiasts… Subtle wines associated to an unrivalled gentleness, Margaux wines are world famous for their generosity which comes from its very typical poor soils. True collection of fruity fragrances, including a wide range of elegant aromas, the wines grown from this earth demonstrate an impressive combination of bouquets which still can be varying a lot from one chateau to another. Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux. .............................................................................................................. Program: 08.30 am: departure from the Bordeaux Tourist Office, visit and tasting at a Cru Bourgeois estate*, visit and tasting at a 1855 Classified Growth Chateau*. 01.00 pm: arrival time in Bordeaux. Included: guide, transport, visits, and tasting. 8 persons max. *Chateau selection: Dauzac, Prieuré-Lichine, Lascombes, Desmirail, Cantenac-Brown, Haut Breton Larigaudiere, Agassac This tour is organized by Ophorus. ..............................................................................................................

10

Period

Day

Time

April 3rd October 30th April 4th October 31st

Tuesdays & Fridays

8.30 am - 1.00 pm

Saturdays

2.00 pm - 6.30 pm

Price 70€

Château Haut Bailly © S. Cottereau

Château d’Agassac © DR

LES CLASSIQUES / CLASSIC WINE TOURS

GRAVES, LA CLÉ DES CHÂTEAUX GRAVES, THE KEYS OF THE CHATEAUX

A la découverte d’une magnifique appellation aux portes de Bordeaux, vous y dégusterez à la fois des vins blancs et des vins rouges de l’Appellation Pessac-Léognan. Circuit guidé d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux. .............................................................................................................. Programme : 09h45 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite du Château Haut-Bailly ou château Olivier et dégustation, visite du Château Carbonnieux ou Château Latour Martillac, parmi les plus anciens du Bordelais et dégustation accompagnée de produits du marché. 13h15 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : guide, transport, visites, dégustations inclus. Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordovino. ..............................................................................................................

Discover 2 classified Growth chateaux at the doorstep of Bordeaux where you will taste both white and red wine. Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux. .............................................................................................................. Program: 09.45 am: departure from the Bordeaux Tourist Office, visit at Château HautBailly or château Olivier and wine tasting, visit at Château Carbonnieux or Château Latour-Martillac and wine tasting with an aperitif. 01.15 pm: arrival time in Bordeaux. Included: guide, transport, visits and tasting. 8 persons max. This tour is organized by Bordovino. ..............................................................................................................

Période Period 13 avril - 26 octobre April 13th – October 26th

Jour Day

Horaire Time

Lundi

9h45 – 13h15

Mondays

9.45 am – 1.15 pm

Prix Price 69€


11


12 Š Guillaumit


BORDEAUX METROPOLE CITYPASS

BORDEAUX METROPOLE CITYPASS

Disponible en version 1 jour (25€), 2 jours (30€) ou 3 jours (35€) c’est le Pass indispensable pour profiter pleinement de votre séjour à Bordeaux !

For those who wish to make the most of their stay, the Bordeaux Métropole CityPass will give access to numerous monuments and cultural attractions. This Pass is available for 1day (25€), 2 days (30€), or 3 days 35€)

ACCES GRATUIT

- réseau de transports en commun urbain - musées - monuments - visites guidées pédestres du Bordeaux UNESCO - circuit panoramique dans un bus à impériale « Visiotour » ..............................................................................................................

AVANTAGES POUR DECOUVRIR LES VINS & LE VIGNOBLE DE BORDEAUX À partir de la 1ère validation, vous avez jusqu’à 7 jours pour utiliser le CityPass 3 jours dans les sites emblématiques et historiques du Bordelais GRATUIT :

- Planète Bordeaux (visite & dégustation gratuite) E - Saint Emilion (visite gratuite de l’église monolithe), C - Blaye (visite guidée gratuite de la citadelle Vauban), B - Pauillac, une dégustation gratuite à la Maison du Tourisme et du Vin de Pauillac D

RÉDUCTIONS

- Musée du vin et du négoce (Bordeaux) : visite-dégustation à 5€ 10€ - Excursion « Châteaux & Terroirs » : 32€ 38€ - Excursion « Bordeaux Experience » : 55€ 65€ - Balades fluviales de Bordeaux River Cruises : -10% sur le tarif adulte - Bordeaux au fil de l’eau (Burdigala) : 13€ 15€

FREE

- access to urban public transport - admission to museums - monuments - walking guided tours of the UNESCO city - sightseeing tour on the Visiotour double-decker red bus ..............................................................................................................

ADVANTAGES ON WINE TOURS AND EMBLEMATIC LOCATIONS! 3 days Citypass valid 7 days after first validation, you can enjoy free tours and discounts on iconic destinations around Bordeaux. FREE

- Planète Bordeaux (visit & tasting) E - Saint Emilion (free tour of the Monolithic Church), C - Blaye (free guided tour of the Vauban Citadel) ), B - Pauillac, free tasting at the Maison du Tourisme et du Vin de Pauillac D

DISCOUNT

- Wine & trade museum (Bordeaux) : visit & tasting 5€ 10€ - Excursion « Châteaux & Terroirs » : 32€ 38€ - Excursion « Bordeaux Experience » : 55€ 65€ - Balades fluviales de Bordeaux River Cruises : -10% on the adult fare - Bordeaux au fil de l’eau (Burdigala) : 13€ 15€

13


EXCURSIÓN A LOS VINEDOS CHATEAUX GRAND CRU DE MARGAUX

Un tour de medio día único, para descubrir la denominación de origen Margaux y el Haut Medoc con nuestro guía/chofer profesional ideal para los novicios y amantes de vinos… Vinos sutiles a la dulzura incomparable, néctares de Margaux son mundialmente famosos por su feminidad y su generosidad que vienen de los suelos típicos muy pobres. La colección de fragancias frutales incluye una amplia gama de aromas elegantes. Además los vinos cultivados de esta tierra demuestran una impresionante combinación de buqués que se pueden fluctuar según el castillo considerado. Un tour de medio día en un minivan desde Burdeos con comentarios en español. .............................................................................................................. Programa: 14:00 salida de la Oficina de Turismo para el tour de medio día hacia la denominación de origen Margaux, famosa por su 1er Grand Cru Classé. 15:00 cata y visita en un chateau. Descubrirá 1 Château Cru Classé (Cru Classé & Cru Bourgeois) que crearon vinos en los cuales el Carbernet Sauvignon es la uva predominante. 16:30 cata y visita en un chateau Grand Cru Classé o Cru Bourgeois. 18:30 Vuelta en Bordeaux. Selección de chateaux : Dauzac, Prieuré-Lichine, Lascombes, Desmirail, CantenacBrown, Haut Breton Larigaudiere, Agassac, … *Selección de chateaux : Dauzac, Prieuré-Lichine, Lascombes, Desmirail, CantenacBrown, Haut Breton Larigaudiere, Agassac Incluido: guía, transporte en un minivan, gastos de cata en 2 chateaux. 8 personas max. Este tour está organizado por Ophorus ..............................................................................................................

Periodo 13 de abril al 26 de octubre salvo el 25 de mayo

14

Día El lunes

Hora 8h30 - 13h00

Château Franc Mayne © DR

Château Dauzac © Rémy Martineau

LES CLASSIQUES / CLASSIC WINE TOURS

EXCURSIÓN A LOS VINEDOS CHATEAU GRAND CRU & ST EMILION

Un tour de medio día para descubrir los vinos y el pueblo de St Emilion. Los vinos de Saint- Emilion se componen de 60 % Merlot , 30 % Cabernet Franc y 10 % Cabernet Sauvignon. Un vino mágico, con una tierra de excepción que proporciona algunas emociones únicas y conmovedoras. Merlot trae aromas de fruta roja y negro , que aporta redondez y la opulencia, Cabernet Franc es la base de finura y elegancia y por fin Cabernet Sauvignon contribuye a la longevidad de sus taninos suaves. .............................................................................................................. Programa: 14:00 salida de la Oficina de Turismo para la región de vino de St Emilion. 15:00 Participe a una visita y una cata en un Château Grand Cru* de Saint Emilion. 16:30 Descubre el pueblo de Saint-Emilion a través de una visita guiada a pie. Por fin, tendrá tiempo libre para descubrir el pueblo a su propio ritmo y, por qué no, seguir nuestra guía para una cata de vino en el pueblo sin coste adicional. 18:30 Vuelta a Bordeaux. *Selección de Chateaux: La Croizille, Ambe Tour Pourret, Soutard, De Pressac, des Laudes, Franc Mayne Incluido: guia, transporte, visitas y cata. 8 personas max Este tour está organizado por Ophorus ..............................................................................................................

Precio

Periodo

Día

Hora

Precio

70€

4 de abril al 31 de octubre salvo el 15 de agosto

El sábado

14h - 18h30

70€


Château Laniote © DR

AUTOUR DE SAINT-ÉMILION AROUND SAINT-EMILION

Imaginez un terroir saisissant par sa beauté, riche de sa diversité et de son patrimoine, bienvenue à Saint-Emilion. .............................................................................................................. Programme : 14h00 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite d’un Cru Classé* et dégustation, visite et dégustation dans une 2ème propriété*, visite de la cité médiévale de Saint-Emilion et promenade panoramique dans le vignoble. 19h00 : arrivée à Bordeaux. *Château de Pressac ou Château Franc-Mayne, Château des Laudes ou Château Laniote Sont inclus : guide, transport, visites, dégustations. Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux Top Growth. ..............................................................................................................

Imagine a Medieval Village in the middle of a world famous vineyard, laden with Monuments & History: welcome to Saint-Emilion. .............................................................................................................. Program: 02.00 pm: departure from the Bordeaux Tourist Office, visit at a Great Growth château*, tasting, visit and tasting at a second wine estate*, walking tour and free time in the Saint-Emilion medieval village. 07.00 pm: arrival time in Bordeaux. Included: guide, transport, visits and tasting. 8 persons max. *Château de Pressac or Château Franc-Mayne, Château des Laudes or Château Laniote This tour is organized by Bordeaux Top Growth. ..............................................................................................................

Période Period 10 avril - 30 octobre sauf 1er mai April 10th - October 30th except May 1st

Jour Day

Horaire Time

Vendredi - dimanche

14h - 19h

Fridays - Sundays

2 pm - 7 pm

Prix Price 85€

15


MARGAUX, SUR LA ROUTE DES GRANDS CRUS MARGAUX: THE GRANDS CRUS

Initiation aux différents classements : Classement Impérial de 1855, Les crus Bourgeois, les crus artisans, lors de 2 visites et dégustations sur l’appellation Margaux. Circuit guidé d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.

MÉDOC, LA MYTHIQUE ROUTE DES CHÂTEAUX MEDOC, THE MYTHIC “ROUTE DES CHATEAUX”

Parcourez la mythique Route des châteaux, concentration unique de domaines prestigieux. Dégustez de grands crus et découvrez les secrets de la vinification. Votre accompagnateur vous transmettra sa passion du vin et fera de cette escapade un moment unique.

.............................................................................................................. Programme : 09h00 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, tour panoramique au cœur de l’appellation Margaux, visite du Château Lascombes ou Prieuré-Lichine et dégustation, visite et dégustation au Château Rauzan-Gassies ou La Tour de Bessan. 13h00 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : guide, transport, visites, dégustations. Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux 360. ..............................................................................................................

.............................................................................................................. Programme : 09h00 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite et dégustation au Château Haut-Bages Libéral, tour panoramique sur la Route des Châteaux, visite du Château Paloumey. 14h00 : arrivée à Bordeaux. Le dimanche visite du château Lynch-Bages et route des châteaux. Retour à 13h30. Sont inclus : guide, transport, visites, dégustations. Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux Top Growth. ..............................................................................................................

During this wine tour on the « Route des Châteaux » discover the prestigious Margaux appellation. 2 châteaux open the doors of their beautiful houses. Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux.

Cross the mythic « Route Des Châteaux », unique concentration of prestigious domains. Novice or expert, taste famous « Crus Bourgeois » wine. Your own driver-guide will pass you his passion on wine to make this moment unforgettable. Half-day guided tour leaving in a minivan from Bordeaux.

.............................................................................................................. Program: 09.00 am: departure from the Bordeaux Tourist Office, panoramic tour in Margaux appellation, visit and tasting at Château Lascombes or Prieuré-Lichine, Classified Growth in 1855 then visit at Château Rauzan-Gassies or La Tour de Bessan and tasting. 01.00 pm: arrival time in Bordeaux. Included: guide, transport, visits, and tasting. 8 persons max. This tour is organized by Bordeaux 360. ..............................................................................................................

Période Period 9 avril - 31 octobre sauf 18 juin et 15 août April 9th - October 31st except June 18th & August 15th

16

Château Lynch Bages © DR

Château Lascombes © DR

LES CLASSIQUES / CLASSIC WINE TOURS

Jour Day

Horaire Time

Jeudi - Samedi

9h - 13h

Thursdays & Saturdays

9 am - 1 pm

Prix Price 70€

.............................................................................................................. Program: 09.00 am: departure from the Bordeaux Tourist Office, visit and tasting at Château Haut-Bages Libéral, panoramic tour, visit and tasting at Château Paloumey. 02.00 pm: arrival time in Bordeaux. *Sundays: visit of château Lynch-Bages and route des châteaux. Return at 01.30 pm. Included: guide, transport, visits, and tasting. 8 persons max. This tour is organized by Bordeaux Top Growth. .............................................................................................................. Période Period 10 avril - 30 octobre sauf 1er mai April 10th – October 30th except May 1st

Jour Day

Horaire Time

Vendredi - dimanche*

9h - 14h /13h30*

Fridays & Sundays*

9 am - 2 pm /1.30 pm*

Prix Price 85€


Château Beauséjour Bécot © DR

GRAND CRU CHATEAU AND SAINT-EMILION

A half day tour to discover the wines & the village of Saint-Emilion. Classified growth of Saint-Emilion are worldwide famous both for their exceptional aromas and their impressive longevity potential. This tour will take you through a land of history and wine civilizations and will charm your palate as much as your eyes. Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux. .............................................................................................................. Program: 02.00 pm: departure from the Bordeaux Tourist Office, visit and wine tasting session in a Classified Growth chateau of the Saint-Emilion appellation*, free time in the village and tasting of optional wine session. 06.30 pm: arrival time in Bordeaux. *Chateau selection: Faugères, La Croizille, Ambe Tour Pourret, Beausejour Becot, Soutard, Pressac, des Laudes, Franc Mayne. Included: guide, transport, visits, and tasting. 8 persons max. This tour is organized by Ophorus ..............................................................................................................

Period

Day

Time

April 4th October 31st April 3rd October 30th

Saturday

8.30 am - 1.00 pm

Tuesdays & Fridays

2.00 pm - 6.30 pm

Price 70€

17


MÉDOC, SUR LA ROUTE DES GRANDS CRUS MEDOC: THE GRANDS CRUS

Atelier assemblage dans un cru bourgeois puis visite et dégustation dans un château Grand Cru Classé 1855 au cœur de la « Route des Châteaux ». Circuit guidé d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux. .............................................................................................................. Programme : 14h00 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 15h30 : visite et dégustation au Château Lagrange, Grand Cru Classé de l’appellation Saint-Julien. 16h45 : découverte des cépages lors d’un atelier assemblage au château Reverdi. 19h00 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : guide, transport, visites, dégustations. Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux 360. ..............................................................................................................

Discover the grape varieties during a blending workshop in a château “Cru Bourgeois” and then visit and taste the wine in a Grand Cru Classé château, in the heart of the “Route des Châteaux”. Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux. .............................................................................................................. Program: 02.00 pm: departure from the Bordeaux Tourist Office. 03.30 pm: visit and tasting at Château Lagrange. 04.45 pm: visit at Château Reverdi, blending workshop and wine tasting,. 07.00 pm: arrival time in Bordeaux. Included: guide, transport, visits, and tasting. 8 persons max. This tour is organized by Bordeaux 360. ..............................................................................................................

18

Période Period

Jour Day

Horaire Time

8 avril - 28 octobre

Lundi

14h - 19h

April 8th October 28th

Mondays

2 pm - 7 pm

Prix Price 85€

Château Clos-Fourtet © DR

Château Lagrange © Guy Charneau

LES CLASSIQUES / CLASSIC WINE TOURS

SAINT-ÉMILION, LA CLÉ DES CHÂTEAUX SAINT-EMILION, THE KEYS OF THE CHATEAUX

A la découverte du village de Saint-Émilion et de 2 châteaux : un prestigieux Grand Cru Classé et un château familial. Un parcours autour de la cité médiévale, un paysage vallonné où s’alignent les rangs de vignes et où le cépage roi est le merlot. Circuit guidé d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.

.............................................................................................................. Programme : 13h45 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite d’un château familial et atelier dégustation, visite guidée du village de Saint-Emilion, visite d’un château Grand Cru Classé et dégustation. 19h15 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : guide, transport, visites, dégustations. Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordovino. ..............................................................................................................

Discover the famous village of Saint-Emilion and 2 chateaux: a Great Classified Growth estate and a beautiful family-run estate. Soak up the hilly vineyard landscapes. In this region, Merlot is the king of the grape varieties. Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux. .............................................................................................................. Program: 01.45 pm: departure from the Bordeaux Tourist Office. Drive to Saint-Emilion, visit a charming family-run estate & tasting class, visit of the village of Saint-Emilion, visit a Great Classified Growth estate and enjoy an aperitif with delicacies from the market. 07.15 pm: arrival time in Bordeaux. Included: guide, transport, visits, and tasting. 8 persons max. This tour is organized by Bordovino. .............................................................................................................. Période Period

Jour Day

Horaire Time

1er avril - 31 octobre

Mardi - mercredi - jeudi samedi - dimanche

13h45 - 19h15

April 1st - October 31st

Tuesdays - Wednesdays Thursdays - Saturdays Sundays*

1.45 pm - 7.15 pm

Prix Price

88€


MÉDOC, SUR LA ROUTE DES GRANDS CRUS MEDOC: THE GRANDS CRUS

Découvrez l’histoire du Classement de 1855 en 2 visites et dégustations, de Margaux à Pauillac en passant par Saint-Julien. Circuit guidé d’une demijournée en minibus au départ de Bordeaux.

.............................................................................................................. Programme : 14h00 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 15h00 : visite et dégustation au château Cantenac-Brown (Margaux). 16h30 : visite et dégustation au Château Branaire-Ducru (Saint-Julien) ou Pichon Longueville Baron (Pauillac). 19h00 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : guide, transport, visites, dégustations. Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux 360. ..............................................................................................................

Discover the story of the 1855 classification of Médoc wines in 2 visits and wine tasting from Margaux to Pauillac through Saint-Julien. Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux.

.............................................................................................................. Program: 02.00 pm: departure from the Bordeaux Tourist Office. 03.00 pm: visit and wine tasting at château Cantenac-Brown (Margaux). 04.30 pm: visit and wine tasting at Château Branaire-Ducru (Saint-Julien) or Pichon Longueville Baron (Pauillac). 07.00 pm: arrival time in Bordeaux. Included: guide, transport, visits, and tasting. 8 persons max. This tour is organized by Bordeaux 360. ..............................................................................................................

Période Period

Jour Day

Horaire Time

8 avril - 28 octobre

Mercredi - dimanche

14h - 19h

April 8th October 28th

Wednesdays - Sundays

2 pm - 7 pm

Prix Price 85€

© Anne Lanta

Château Branaire-Ducru © DR

LES CLASSIQUES / CLASSIC WINE TOURS

MERLOT WINES OF SAINT-EMILION

A full day tour to discover the Saint-Emilion & Pomerol appellations, the village, the estates and the legendary wines. Full-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux. Wines of Saint-Emilion are made of approximately 60% of Merlot, 30% of Cabernet Franc and 10% of Cabernet Sauvignon. This magical blending associated to an exceptional soil definitely brings unique and stirring emotions. Merlot brings little red and black berries fragrances and provides body and opulence, whereas Cabernet Franc supplies the delicacy and elegance. Last but not least, the cabernet sauvignon contribute largely to the longevity with its classy tannins. .............................................................................................................. Program: 10.00 am: departure from the Bordeaux Tourist Office, visit and wine tasting at classified Growth château in Saint-Emilion, guided walking tour in the Saint-Emilion village, free time for lunch, visit and wine tasting in one of our selected chateaux of the appellation Pomerol. 06.00pm: arrival time in Bordeaux. On Sundays visit of 2 châteaux in Saint-Emilion appellation Included: transportation, visits, tasting. Lunch is not included. 8 persons max. This tour is organized by Ophorus. ..............................................................................................................

Période Period

Jour Day

Horaire Time

April 2nd – October 29th

Thursday - Sunday

10 am - 6.00 pm

Prix Price

19


LES CLASSIQUES / CLASSIC WINE TOURS

LE BEST OF TOUR THE BEST OF TOUR

Un circuit qui permet de découvrir « le meilleur de l’oenotourisme à Bordeaux » à travers 3 terroirs différents et 3 propriétés remarquables lauréates d’un Best Of Wine Tourism* . Circuit guidé d’une journée en autocar au départ de Bordeaux en partenariat avec la Chambre de Commerce et d’Industrie de Bordeaux. .............................................................................................................. Programme : 09h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 10h15 : visite de propriété. 11h45 : visite d’une propriété viticole, suivie d’un déjeuner en présence du viticulteur. 15h30 : visite d’une propriété à Saint-Emilion. 18h30 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : guide, transport, visites, dégustations et déjeuner. Limité à 25 personnes ..............................................................................................................

Enjoy the “best of” Bordeaux! This wine tour covers 3 different wine-regions and 3 amazing estates, all winners of the Best Of Wine Tourism Awards*. Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux organized in partnership with the Bordeaux Chamber of Commerce. .............................................................................................................. Program: 09.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. 10.15 am: visit and tasting at a wine estate. 11.45 am: tour of a wine château followed by lunch with the property owner. 03.30 pm: tour and tasting at a wine estate in Saint-Emilion. 06.30 pm: arrival time in Bordeaux.

Château La Croizille © DR

Included: guide, transport, visits, tasting and lunch. Limited to 25 people. *Château Gravas & d’Arche (Sauternes), Couhins & de Rouillac (Pessac-Léognan), du Payre & de Castelneau (Entre-deux-Mers), de Reignac, Boutinet & Château Vieux Mougnac (Bordeaux Supérieur), Château La Dauphine (Fronsac), Château Siaurac (Lalande de Pomerol), Château de Ferrand, La Croizille, de Candale, La Perrière, l’Union des Producteurs de Saint-Emilion. ..............................................................................................................

20

Période Period

Jour Day

Horaire Time

9 mai - 24 octobre sauf le 15 août

Samedi

9h15 - 18h30

May 9th October 24th except August 15th

Saturdays

9.15 am - 6.30 pm

Prix Price 105€


LES CLASSIQUES / CLASSIC WINE TOURS

SAINT-ÉMILION, POMEROL ET FRONSAC SAINT-EMILION, POMEROL & FRONSAC

Parcourez, le temps d’une journée, la fameuse région des vins de Saint-Emilion dont les paysages sont classés à l’Unesco ainsi que Pomerol et Fronsac, ses appellations proches. Vous dégusterez des vins de Grands Crus Classés et partirez à la découverte de la magnifique cité médiévale de Saint-Emilion .............................................................................................................. Programme : 09h00: départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 10h00 : visite et dégustation au château Figeac, grand cru classé de Saint-Emilion (château de Ferrand ou château Beau-Séjour Bécot sur certaines dates). 11h15 : temps libre et découverte du village médiéval de Saint-Emilion. 12h00 : déjeuner au restaurant Le Vieux Presbytère à Montagne. 13h30 : Tour panoramique dans le vignoble. 14h00 : visite et dégustation au château du Tailhas, propriété de l’appellation Pomerol. 15h30 : visite et dégustation au château la Rivière à Fronsac. 18h00 : dépose à l’Office de Tourisme de Bordeaux. Sont inclus : le transport en minivan de 8 places, l’accompagnement en FR/GB, les visites guidées de 3 propriétés viticoles et le déjeuner. Ce circuit est organisé par Bordeaux Top Growth. ..............................................................................................................

Imagine a Medieval Village in the middle of a world famous vineyard, laden with Monuments & History: welcome to Saint Emilion! During this ½ day private tour you will taste Grands Crus Classés Wines and discover this wonderful Village, listed on the UNESCO World Heritage.

© Anne Lanta

.............................................................................................................. Program: 09.00 am: Departure from the Bordeaux Tourist Office. 10.00 am: visit and tasting château Figeac, Grand Cru Classé Saint-Emilion (château de Ferrand or château Beau-Séjour Bécot on some dates).11.15 am: free time in the medieval village of Saint-Emilion.12.00 pm: lunch at the restaurant “Le Vieux Presbytère” . 01.30 pm: panoramic tour in the vineyards. 02.00 pm: visit and tasting Château du Tailhas, Pomerol. 03.30 pm: visit and tasting Château la Rivière in Fronsac appellation. 06.00 pm: drop off at the Bordeaux Tourist Office. Included: guide, transport, visits, tasting and lunch. Limited to 8 people This tour is organized by Bordeaux Top Growth. ..............................................................................................................

Période Period

Jour Day

Horaire Time

7 avril - 27 octobre sauf le 14 juillet

Mardi

09h00 - 18h00

April 7th October 20th except July 14th

Tuesdays

09.00 am - 06.00 pm

Prix Price 145€

21


LES CLASSIQUES / CLASSIC WINE TOURS

MÉDOC, LA MYTHIQUE ROUTE DES CHÂTEAUX MEDOC, THE MYTHIC ROUTE DES CHATEAUX

Parcourez la mythique Route des châteaux, concentration unique de domaines prestigieux et insolites ! Débutants ou passionnés, dégustez de grands crus et découvrez les secrets de la vinification en visitant 3 châteaux Grands Crus Classés 1855 dans 3 appellations différentes. Circuit guidé d’une journée en minibus au départ de Bordeaux. .............................................................................................................. Programme : 09h00 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite et dégustation au Château Lynch-Bages (Pauillac) ou château Haut-Bages Libéral, tour panoramique sur la célèbre Route des Châteaux, déjeuner, visite du Château Gruaud-Larose (Saint-Julien) et dégustation, visite du château Kirwan (Margaux). 18h30 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : transport, accompagnateur, visites, dégustations et déjeuner. Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux Top Growth. ..............................................................................................................

Cross the mythic « Route Des Châteaux », unique concentration of prestigious and surprising domains. Novice or expert, discover and taste famous premium wines in three different wine estates as well as the secret of winemaking. Full-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux.

Château Gruaud Larose © Christophe Goussard

.............................................................................................................. Program: 09.00 am: departure from the Bordeaux Tourist Office, visit and tasting at Château Lynch-Bages or château Haut-Bages Libéral, Grands Crus Classés 1855, panoramic tour on the mythic Route des Châteaux, lunch, visit Château Gruaud-Larose and wine tasting, visit and tasting at château Kirwan in Margaux. 06.30 pm: arrival time in Bordeaux. Included: transportation, visits, tasting and lunch. 8 persons max. This tour is organized by Bordeaux Top Growth. ..............................................................................................................

22

Période Period

Jour Day

Horaire Time

13 avril - 26 octobre

Lundi

09h00 - 18h30

April 13th - October 26th

Mondays

09.00 am - 06.30 pm

Prix Price 145€


23


© DR

LES CLASSIQUES / CLASSIC WINE TOURS

24


MÉDOC & SAINT-ÉMILION : LES DEUX RIVES DE LA GARONNE MEDOC & SAINT-EMILION, ON BOTH SIDES OF THE GARONNE RIVER Parcourez, le temps d’une journée, les deux régions viticoles les plus renommées du Bordelais. Découvrez la mythique Route des Châteaux du Médoc et dégustez le vin d’une des appellations les plus réputées : Margaux. Après un déjeuner, découvrez la beauté du village de Saint-Emilion et son vignoble classé au patrimoine mondial de l’UNESCO. Circuit guidé d’une journée en minibus au départ de Bordeaux. .............................................................................................................. Programme : 09h00 : départ de l’Office de Tourisme - 10h00 : visite et dégustation au Château Prieuré Lichine, 4ème Grand Cru Classé. 12h45 : déjeuner au restaurant Le Clos Du Roy à Saint Emilion.14h30 : Temps libre. 15h30 : tour panoramique du vignoble. 16h00 : Visite et dégustation au château Figeac, Grand Cru Classé de Saint Emilion (ou de Ferrand ou Ambe Tour Pourret selon les dates) - 18h00 : dépose à l’Office de Tourisme Sont inclus : le transport en minivan de 8 places, les visites guidées de 2 propriétés viticoles et le déjeuner. Opérateur : Bordeaux Top Growth ..............................................................................................................

During an entire day, travel to the two most prestigious appellations of the Bordeaux vineyards! First the mythic “Route des Châteaux” presents itself to you. Taste one of the most prestigious appellation : Margaux. Once you have experienced a lunch in a gastronomic restaurant in Saint Emilion, you will explore the medieval village and enjoy a visit and wine tasting at château Figeac. Full-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux. .............................................................................................................. Programme: 09.00 am: pick up at the Bordeaux Tourist Office. 10.00 am: visit and tasting in Château Prieuré Lichine, a 4th Grand Cru Classé 1855 in the prestigious wine appellation of Margaux. 11.00 am: follow the Mythic “Route des Châteaux”, unique concentration of chateaux and famous vineyards.12.45 pm: lunch in the restaurant Le Clos du Roy in Saint-Emilion.03.00 pm: free time in Saint-Emilion village. 03.30 pm: sightseeing in Saint-Emilion surroundings to discover some of the most famous. 04.00 pm: visit and tasting in Château Figeac, Top Growth in Saint-Emilion.06.00 pm: drop off at the Bordeaux Tourist Office. Included: guide, transport, visits and lunch. 8 people max This tour is organized by Bordeaux Top Growth . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................... ............................................................. .

Période Period

Jour Day

Horaire Time

2 avril - 29 octobre

Jeudi

09h00 - 18h00

April 2nd - October 29th

Thursdays

09.00 am - 06.00 pm

Prix Price 145€

25


26

26

© Heurisko

VIGNOBLE & PATRIMOINE WINE & HERITAGE


FORFAIT « BORDEAUX VILLE ET VIN » CITY TOUR AND WINE TASTING PACKAGE

Il comprend une visite de Bordeaux de 2h (proposée à 10h tous les jours de l’année*) et une dégustation de 2 vins (un Bordeaux rouge et un Bordeaux blanc) au Bar à Vin de la Maison du Vin de Bordeaux (1 cours du XXX Juillet à Bordeaux) à prendre entre 11h et 22h le jour de votre choix (sauf les dimanches et jours fériés). ..............................................................................................................

A wine tasting can be added for those who wish to take a classic two-hour tour of Bordeaux (every day at 10.00 am all year). This includes a tasting of a red and white Bordeaux at the Wine Bar of the Maison du Vin de Bordeaux (1 cours du XXX Juillet), at any time during your stay from Monday to Saturday between 11.00 am and 10.00 pm (except Sundays and bank holidays). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............................. ............................................................. .

Jour / Day Toute l’année / All year sauf 25 décembre / except December 25th

10h00 - 12h00 10.00 am - 12.00 pm

Mercredi - Samedi

En autocar

Wednesdays & Saturdays

By coach + 30 mn walk

Lundi - Mardi - Jeudi Vendredi - dimanche

By coach + 30 mn walk

Mondays - Tuesdays - Thursdays Fridays - Sundays

Walking tour

Prix Price 16,50€

13,50€

AU CŒUR DES VIGNES : LE CORBUSIER PESSAC-LEOGNAN GREAT GROWTHS AND LE CORBUSIER ARCHITECTURE

Château Haut-Bacalan © DR

© Alain Benoît

VIGNOBLE & PATRIMOINE / WINE & HERITAGE

Aux portes de Bordeaux, venez admirer la vigne en ville ! A Pessac, Château Pape-Clément et Château Haut-Bacalan ouvrent alternativement leurs portes et vous invitent à une visite des chais, suivie d’une dégustation. * Château Pape-Clément : mercredi 8 juillet, 12 août et 14 octobre * Château Haut-Bacalan : mercredi 10 juin et 9 septembre Partez ensuite à la découverte de l’œuvre d’un grand architecte du XX° siècle : Le Corbusier pour la visite guidée de la Cité Frugès et d’une maison «gratte-ciel». En partenariat avec la ville de Pessac .............................................................................................................. Programme : 13h30 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 17h30 : arrivée à Bordeaux. Tarif : 30€ incluant transport en autocar, guide bilingue, visite et dégustation au château et visite guidée de la Cité Frugès. Limité à 18 participants ..............................................................................................................

On the outskirts of the city, come and admire vineyards inside the town! In Pessac, two estates, Château Pape Clément and Château Haut-Bacalan open their doors alternately for a visit of the cellars followed by a wine-tasting. Then enjoy the works of a famous 20th century architect: Le Corbusier. Guided visit at the “Cité Frugès” and at a “skyscraper” house. In partnership with the city of Pessac * Château Pape-Clément: Wednesdays 8th July, 12th August and 14th October * Château Haut-Bacalan: Wednesdays 10th June & 9th September .............................................................................................................. Program: 01.30 pm: departure from the Bordeaux Tourist Office. 05.30 pm: arrival time in Bordeaux. Price: 30€ including transportation, guided visits, wine tasting at Château PapeClément (18 people max) ..............................................................................................................

27


VIGNOBLE & PATRIMOINE / WINE & HERITAGE

BORDEAUX EXPERIENCE, DE VILLE EN VIGNES THE BORDEAUX EXPERIENCE FROM THE CITY TO THE VINEYARDS

Pour vous Bordeaux c’est…un patrimoine architectural unique ? la capitale mondiale du vin ? Venez en faire l’expérience lors d’une matinée avec une visite de Bordeaux, classée au patrimoine mondial de l’UNESCO et la visite d’un « vignoble urbain*» niché au cœur de Bordeaux Métropole.

.............................................................................................................. Programme : 09h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. Visite de la ville. 11h00 : visite d’une propriété avec dégustation de trois vins 13h00 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : guide, transport, visites et dégustations. Limité à 25 personnes. ..............................................................................................................

What does the name Bordeaux mean to you? An outstanding architectural heritage? The world wine capital? Come and experience Bordeaux first hand for a morning with a tour of the old town, a UNESCO World Heritage Site and a tour at a urban wine estate* nestled in the heart of Bordeaux Métropole (greater Bordeaux) .............................................................................................................. Programme: 09:15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. Tour of the city. 11:00 am: visit to a wine estate with tasting of three wines. 01:00 pm: return to the centre of Bordeaux Included: guide, transport, tours and tastings. 25 people maximum. *Château Dillon, Château du Taillan et Château Saint-Ahon (Blanquefort), Château Luchey Halde et Château Picque Caillou (Mérignac), Château Ségur (Parempuyre), Château Haut-Bacalan (Pessac), Château Madran (Saint-Louis de Montferrand), Château Pontac Monplaisir (Villenave d’Ornon), Château Bordes Quancard (Saint-Vincent de Paul). ..............................................................................................................

28

Période Period

Jour Day

Horaire Time

7 mai - 29 octobre

Jeudi

09h15 - 13h00

May 7th - October 29th

Thursdays

09:15 am - 01:00 pm

7 Juillet - 8 septembre

Mardi

09h15 - 13h00

July 7th - September 8th

Tuesdays

09:15 am - 01:00 pm

Prix Price

CityPass

65€

55€

Château La Dominique © POSITIF

Château du Taillan © DR

NOUVEAU NEW

SAINT-ÉMILION, VIN ET PATRIMOINE SAINT-EMILION, WINE & HERITAGE

La cité médiévale de Saint-Emilion vous livre ses secrets et vous fait découvrir l’un de ses Grands Crus. Circuit guidé d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux. .............................................................................................................. Programme : 09h00 : départ de l’Office de Tourisme, tour panoramique des 2 plus célèbres appellations de la rive droite, visite et dégustation d’une propriété* puis visite privée des monuments souterrains de la cité médiévale de Saint-Emilion. 13h00 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : guide, transport, visites, dégustation. Limité à 8 personnes. * parmi Château Grand Corbin Manuel, Château Coutet, Château Franc Mayne, Château La Dominique. Ce circuit est organisé par Bordeaux 360 ..............................................................................................................

A Grand Cru chateau and a private tour in the Saint-Emilion medieval village on the same morning! Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux. .............................................................................................................. Program: 09.00 am: departure from the Bordeaux Tourist Office, panoramic tour of the 2 most famous wine appellations of the right bank, visit and wine tasting at a wine château and private guided visit of the subterranean monuments of Saint-Emilion village. 01.00 pm: arrival time in Bordeaux. Included: guide, transport, visits and tasting. 8 persons max. * among Château Grand Corbin Manuel, Château de Ferrand, Château La Dominique. This tour is organized by Bordeaux 360. .............................................................................................................. Période Period

Jour Day

Horaire Time

8 avril - 28 octobre sauf 14, 16 & 17 juin

Lundi mercredi - dimanche

09h00 - 13h00

April 8th October 28th except June 14th, 16th & 17th

Mondays Wednesdays - Sundays

9:00 pm - 01:00 pm

Prix Price 70€


SAINT-ÉMILION & POMEROL, VIN ET PATRIMOINE SAINT-EMILION & POMEROL, WINE & HERITAGE

Le temps d’un après-midi, découvrez les deux appellations les plus prestigieuses de la rive droite de la Garonne et visitez le village médiéval de SaintEmilion. Circuit guidé d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux. .............................................................................................................. Programme : 14h00 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, tour panoramique des appellations Pomerol et Saint-Emilion, visite d’un château à Pomerol* et dégustation puis visite d’un Grand Cru Classé à Saint-Emilion* et initiation à la dégustation suivie d’une visite de la cité médiévale de Saint-Emilion et de ses monuments souterrains. 19h00 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : guide, transport, visites, dégustations. Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux 360. ..............................................................................................................

Discover the two most prestigious appellations on the right bank of the Garonne: Saint-Emilion and Pomerol and visit the so famous Saint-Emilion village. Half-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux.

.............................................................................................................. Program: 02.00 pm: departure from the Bordeaux Tourist Office, panoramic tour of the Pomerol and Saint-Emilion appellations, visit and tasting at a wine château in Pomerol* followed by a visit at a Classified Growth of Saint-Emilion* and tasting, and visit of the Saint-Emilion medieval village and its underground monuments. 07.00 pm: arrival time in Bordeaux. Included: guide, transport, visits, and tasting. 8 persons max. * Parmi/Among Château du Tailhas or Château de Sales (Pomerol), Château Soutard Château Coutet (Saint-Emilion) This tour is organized by Bordeaux 360. .............................................................................................................. Période Period 9 avril - 31 octobre sauf 18 juin et 15 août April 9th - October 31st except June 18th & August 15th

Jour Day

Horaire Time

Jeudi - Samedi

14h - 19h

Thursdays & Saturdays

2 pm - 7 pm

Prix Price 85€

Château Pontet-Canet © DR

Château Soutard © Maitetxu Etcheverria

VIGNOBLE & PATRIMOINE / WINE & HERITAGE

BORDEAUX, SECRETS DES GRANDS VINS BORDEAUX, SECRETS OF GREAT WINES

Journée-découverte du vignoble bordelais, du quartier historique des négociants en vins «Les Chartrons» aux prestigieuses appellations de SaintEmilion (mercredi) ou du Médoc (samedi). Circuit guidé.

.............................................................................................................. Programme : 09h30 : départ de l’Office de Tourisme, visite et dégustation au Musée du Vin et du Négoce. 12h15 : déjeuner-dégustation dans un restaurant. 13h30 : départ pour le vignoble, visite de deux châteaux viticoles avec dégustation (Médoc) ou visite d’un château viticole et de la cité médiévale (Saint-Emilion). 18h30 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : guide, transport, visites, dégustations et déjeuner. Limité à 53 personnes. ..............................................................................................................

A day-long sightseeing excursion of the city and the vineyards, including the historic wine merchant’s district, “Les Chartrons”, and either the prestigious Saint-Emilion area (Wednesdays) or the Médoc area (Saturdays). Fullday guided coach tour leaving from Bordeaux. .............................................................................................................. Program: 09.30 am: departure from the Bordeaux Tourist Office, guided tour of the “Chartrons” district and tasting at the Wine Trading Museum. 12.15 pm: lunch and tasting in the restaurant “Baud et Millet” in Bordeaux. 01.30 pm: departure from Bordeaux, tour of two wine châteaux with tasting (Médoc) or visit of a wine château and tour of the medieval village (Saint-Emilion). 06.30 pm: arrival time in Bordeaux. Included: guide, transport, visits, tasting and lunch. 53 persons max. ..............................................................................................................

Période Period

Jour Day

Horaire Time

1er avril - 14 novembre

1er avril - 14 novembre

9h30 - 18h30

April 1st - November 14th

Wednesdays & Saturdays

9.30 am - 6.30 pm

Prix Price 63€

29


VIGNOBLE & PATRIMOINE / WINE & HERITAGE

BORDEAUX ET SAINT-ÉMILION, GRANDS CRUS UNESCO BORDEAUX AND SAINT-EMILION: UNESCO GREAT GROWTHS

A Bordeaux, vous sillonnerez un joyau architectural du XVIIIe siècle notamment, comptant 347 monuments historiques et un secteur sauvegardé de 150 hectares. A Saint-Emilion, au-delà des étonnants monuments souterrains et de la cité médiévale, c’est l’ensemble des paysages viticoles classés que vous découvrirez. La visite d’une propriété viticole suivie d’un déjeuner avec le vigneron est également programmée. Circuit guidé d’une journée en autocar au départ de Bordeaux. .............................................................................................................. Programme : 09h30 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux et visite guidée de la ville en autocar. 11h00 : départ pour Saint-Emilion. 11h45 : visite d’une propriété viticole et buffet convivial avec le viticulteur. 14h45 : circuit commenté en autocar dans le vignoble de Saint-Emilion et visite à pied dans la cité médiévale (1h30). 18h45 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : guide, transport, visites, dégustations et déjeuner. Limité à 25 personnes En partenariat avec l’Office de Tourisme de Saint-Emilion. ..............................................................................................................

The Bordeaux and Saint-Emilion Tourist Offices have joined forces to offer visitors the opportunity of spending a day exploring these two outstanding UNESCO World Heritage sites. The Bordeaux tour travels across the city’s 1,810 hectares enabling visitors to discover beautiful 18th century buildings, 347 historic monuments and a 150-hectare listed area. The SaintEmilion tour includes vineyards, of course, but also amazing underground monuments and the medieval town’s beautiful architecture. A visit to a family-owned wine château in the Saint-Emilion appellation, followed by a tasting and relaxed lunch with the owner, is also planned. Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux.

© Anne Lanta

.............................................................................................................. Program: 09.30 am: departure from the Bordeaux Tourist Office and city tour by coach. 11.00 am: departure for Saint-Emilion. 11.45 am: tour of a wine château followed by a buffet lunch with the owner. 02.45 pm: guided coach tour of the Saint-Emilion vineyards and walking tour of the medieval town. 06.45 pm: arrival time in Bordeaux. Included: guide, transport, visits, tasting and lunch. Limited to 25 people. ..............................................................................................................

30

Période Period

Jour Day

Horaire Time

8 mai - 9 octobre sauf19 juin

Vendredi

9h30 - 18h45

May 8th - October 9th except June 19th

Fridays

9.30 am - 6.45 pm

Prix Price

88€


VIGNOBLE & PATRIMOINE / WINE & HERITAGE

L’ENTRE-DEUX-MERS, DU CEP AU VERRE THE ENTRE-DEUX-MERS, FROM THE VINE TO THE BOTTLE

Journée alliant découverte de nos terroirs viticoles et visite patrimoniale. Du cep de vigne à la bouteille, vous découvrirez la magie de la fabrication du vin, partagerez la passion de nos viticulteurs et dégusterez des vins très différents au cœur d’un vignoble authentique. Circuit guidé d’une journée en autocar au départ de Bordeaux. .............................................................................................................. Programme : 09h30 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 10h30 : stage d’initiation à l’œnologie dans un château viticole et découverte des vins de la propriété. 12h00 : pique-nique sur la propriété. 14h30 : visite d’un site patrimonial de l’Entredeux-Mers (Abbaye de La Sauve Majeure classée au Patrimoine mondial de l’UNESCO ou château de Cadillac). 17h00 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : visites, dégustation, guide, transport et déjeuner. Limité à 30 personnes. En partenariat avec l’Office de Tourisme de l’Entre-deux-Mers. ..............................................................................................................

A full day tour combining the discovery of our wine-making soils and a heritage site. From the vine stock to the bottle, discover the magic of wine making, share the passion of our wine-growers and taste very different wines in the heart of an authentic vineyard. Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux.

Abbaye de La Sauve Majeure © DR

.............................................................................................................. Program: 09.30 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. 10.30 am: oenological course in a wine property and discovery of the wines. 02.30 pm: visit of a heritage site. 05.00 pm: arrival time in Bordeaux. Included: transportation, visits, tasting and lunch. 30 persons max. In partnership with the Entre-deux-Mers Tourist Office. ..............................................................................................................

Période Period

Jour Day

Horaire Time

7 juin - 25 octobre

Dimanche

9h30 - 17h

June 7th - October 25th

Sundays

9.30 am - 5 pm

Prix Price 96€

31


VIGNOBLE & PATRIMOINE / WINE & HERITAGE

SAINT-ÉMILION, ROUTE DU PATRIMOINE SAINT-EMILION, A WORLD HERITAGE SITE

Une journée dans l’un des vignobles les plus connus au monde, classé au Patrimoine Mondial de l’UNESCO. Circuit guidé d’une journée en autocar au départ de Bordeaux. .............................................................................................................. Programme : 09h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 10h00 : visite et dégustation dans un château viticole (Château Beau-Séjour Bécot ou Château Figeac, Premiers Grands Crus Classés). 11h30 : Château Haut-Sarpe (Grand Cru Classé), visite des chais. Déjeuner vigneron dans le village des vendangeurs du Château*. 14h30 : visite de la cité médiévale de Saint-Emilion (monuments souterrains et balade dans le village). 17h30 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : guide, transport, visites, dégustations et déjeuner. Limité à 25 personnes. *Les 20 & 27 juillet, 3 & 10 août, la visite est programmée au Château La Dominique (chai contemporain de l’architecte Jean Nouvel) et le déjeuner à La Terrasse rouge sur la propriété. ..............................................................................................................

A day-long excursion to one of the world’s most famous vineyard regions listed as a UNESCO world heritage site. Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux.

© DR

.............................................................................................................. Program: 09.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. 10.00 am: tour and tasting at a 1rst classified growth (Château Figeac or Château Beau-Séjour Bécot). 11.30 am: visit followed by a wine-grower’s, lunch at Château Haut-Sarpe*. 02.30 pm: visit of the medieval village of Saint-Emilion and its underground monuments. 05.30 pm: arrival time in Bordeaux. Included: guide, transport, visits, tasting and lunch. 25 persons max. *On July 20th & 27th, August 3rd & 10th the visit will take place at Château La Dominique recently restored by the French architect Jean Nouvel. Lunch at “La Terrasse rouge” restaurant. ..............................................................................................................

32

Période Period

Jour Day

Horaire Time

18 mai - 26 octobre sauf 13 juillet

Lundi

9h15 - 17h30

May 18th - October 26th except July 13th

Mondays

9.15 am - 5.30 pm

Prix Price

115€


33


VIGNOBLE & PATRIMOINE / WINE & HERITAGE

MÉDOC L’ART DU VIN MEDOC THE ART OF WINE

Découvrez le Médoc à travers des châteaux où l’art, l’architecture et la poésie sont intimement liés au vin. Ce périple mêlant dégustations, paysages et gastronomie, vous dévoilera les secrets de la vinification, des accords culinaires et de la culture du vin. Circuit guidé d’une journée en autocar au départ de Bordeaux. .............................................................................................................. Programme : 10h00 : départ de l’Office de Tourisme par la route des Châteaux. Arrêt commenté devant les plus beaux châteaux du Médoc. 11h00 : visite et dégustation de 2 vins au Château Chasse Spleen, Cru Bourgeois exceptionnel à Moulis. 12h30 – 14h : déjeuner à l’Auberge du Pont-Bernet avec une cuisine traditionnelle de saison. 14h30 : visite du Château d’Arsac, à Margaux qui rassemble une collection d’œuvres dans son « Jardin de Sculptures ». 15h30 : animation œnologique « Les vins du Médoc » : à travers la dégustation de quatre crus, exercez-vous à l’analyse sensorielle des vins représentatifs de la diversité du Médoc. 18h : Dépose à l’Office de Tourisme de Bordeaux. Sont inclus : transport, guide, visites, déjeuner et animation œnologique – 8 personne maximum. Organisateur : Max le Chauffeur ..............................................................................................................

Discover the Medoc through chateaux where art, architecture and poetry are closely coupled with the wine. This trip mixes tastings, landscapes and gastronomy… Let yourselves be revealed the secrets of the vinification, culinary pairings and Medoc culture of wine. Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux.

Château d’Arsac © DR

.............................................................................................................. Programme :10.00 am: departure from the Bordeaux Tourist office towards the « Route des Châteaux” with a stop to comment the most beautiful châteaux of Medoc. 11.00 am: visit and tasting of 2 wines at Château Chasse-Spleen, classified as « Cru Bourgeois Exceptionnel », in Moulis. 12.30 pm: lunch at the Auberge of Pont-Bernet traditional cooking with seasonal food. 02.30 pm: visit of Château d’Arsac gathering together a collection of pieces called « Garden of Sculptures ». 03.30 pm: wine activity « The Wines of the Medoc »: through a tasting of four growths, let yourselves be trained to sensorial analysis of wines representative of the diversity of the Medoc. 06.00 pm: return to Bordeaux. Included: visit at 2 wine châteaux, lunch, tasting, guide and transportation by minivan of 8 seats. Organized by Max le Chauffeur ..............................................................................................................

34

Période Period

Jour Day

Horaire Time

3 avril - 30 octobre

Vendredi & Dimanche

10h00 - 18h00

May 3rd - October 30th

Fridays & Sundays

10 am - 6 pm

Prix Price 129€


VIGNOBLE & PATRIMOINE / WINE & HERITAGE

GRAVES, SAUTERNES, SAINT-ÉMILION GRAVES, SAUTERNES, SAINT-EMILION

Toute la palette des Bordeaux en 4 appellations et 3 visites et dégustations : rouge et blanc sec dans les Graves, blanc liquoreux en Sauternes, rouge à Saint-Emilion. Circuit guidé d’une journée en minibus au départ de Bordeaux.

.............................................................................................................. Programme : 09h00 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux, visite et dégustation au Château Carbonnieux, Grand Cru Classé Pessac-Léognan, puis au château d’Arche, Grand Cru Classé Sauternes, déjeuner dans une auberge rurale à Sauternes. Visite et dégustation au château Beau-Séjour Bécot (premier grand cru classé Saint-Emilion), tour panoramique des appellations Pomerol et Saint-Emilion, promenade guidée dans la cité médiévale et visite des monuments souterrains. 19h00 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : transport, guide, visites, dégustations et déjeuner. Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux 360. ..............................................................................................................

Tour discovery of Top Growths red wines, dry white and sweet wines of the Bordeaux vineyard s and the beautiful landscape of the right bank as well as the famous Saint-Emilion village. Full-day guided tour in a minivan leaving from Bordeaux.

© DR

.............................................................................................................. Program: 09.00 am: departure from the Bordeaux Tourist Office, visit and wine tasting at Chateau Carbonnieux Classified Growth of Pessac-Léognan, visit and wine tasting at Chateau d’Arche, lunch at the Auberge des Vignes, visit of Chateau Beau-Séjour Bécot and wine tasting, panoramic tour of the Pomerol and Saint-Emilion appellations, walk in the medieval city and its subterranean monuments. 07.00 pm: arrival time in Bordeaux. Included: transportation, visits, tasting and lunch. 8 persons max. This tour is organized by Bordeaux 360. ..............................................................................................................

Période Period

Jour Day

Horaire Time

7 avril - 30 octobre sauf 1er mai, 16 juin et 14 juillet

Mardi & vendredi

9h - 19h

April 7th - October 30th except May 1st, June 16th & July 14th

Tuesdays & Fridays

9 am - 7 pm

Prix Price

158€

35


36

36

© Alain Benoît

VIGNOBLE ET GASTRONOMIE WINE & GASTRONOMY


VIGNOBLE ET GASTRONOMIE / WINE & GASTRONOMY

METS & VINS PAR LES CRUS CLASSÉS DE GRAVES FOOD & WINE BY LES CRUS CLASSES DE GRAVES

Profitez de la proximité du vignoble de Pessac-Léognan pour une escapade avec Les Crus Classés de Graves autour d’accords mets et vins. Ce magnifique terroir, produit des vins rouges et blancs qui se prêtent à tous les mariages. L’accueil chaleureux et décontracté de ces prestigieuses propriétés vous séduira. Au programme, deux visites de propriétés avec dégustation et un déjeuner champêtre ! Un retour à 15h00 à Bordeaux vous laissera du temps pour de nouvelles découvertes ! Circuit guidé en autocar au départ de Bordeaux.

.............................................................................................................. Programme : 09h15 : départ de l’Office de Tourisme. 10h00 : visite d’une première propriété, dégustation accord mets-vins – 11h30 : visite d’une deuxième propriété suivie d’un déjeuner champêtre. 15h00 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : visites, dégustations, guide, transport et déjeuner. Limité à 25 personnes. *Château Bouscaut, Château Carbonnieux, Domaine de Chevalier, Château Couhins, Château Couhins-Lurton, Château Fieuzal, Château Haut-Bailly, Château Latour-Martillac, Château Malartic-Lagravière, Château Olivier, Château Smith Haut Lafitte. .............................................................................................................

Thanks to the proximity of the Pessac-Léognan vineyard you will enjoy an escape through “Les Crus classés de Graves” around food and wine pairing. This beautiful terroir produces red and dry white wines that can be served with all kind of dishes. In a friendly and casual atmostphere you will visit 2 wine estates combined with wine tasting and a country-style lunch! You will be back to Bordeaux by 3:00 pm just in time for new discoveries. Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux. .............................................................................................................. Program: 09.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. 10.00 am: tour and tasting at a wine château. 11.45 am: tour, tasting and lunch at a 2nd wine Château. 03.00 pm: arrival time in Bordeaux. Included: guide, transport, visits, tasting and lunch. 25 persons max. *Château Bouscaut, Château Carbonnieux, Domaine de Chevalier, Château Couhins, Château Couhins-Lurton, Château Fieuzal, Château Haut-Bailly, Château Latour-Martillac, Château Malartic-Lagravière, Château Olivier, Château Smith Haut Lafitte. ..............................................................................................................

© Alain Benoît

Période Period

Jour Day

Horaire Time

21 mai - 22 octobre

Jeudi

9h15 - 15h

May 21st - October 22nd

Thursdays

9.15 am - 3 pm

Prix Price 105€

37


VIGNOBLE ET GASTRONOMIE / WINE & GASTRONOMY

JOURNÉE GOURMANDE À MARGAUX A GOURMET TRAIL IN MARGAUX

Cette journée permet de découvrir en profondeur la richesse et la complexité des grands vins de Margaux tout en profitant du plaisir de la dégustation assortie de 4 spécialités gourmandes et locales dans 4 châteaux de l’appellation Margaux. La visite dans chaque château aborde un thème différent : le matin, l’histoire et l’héritage culturel au Château PrieuréLichine et l’importance du terroir au Château Rauzan-Gassies. Déjeuner gourmand au restaurant « Le Savoie ». L’après-midi sont expliqués la vinification et l’assemblage au Château Tour de Bessan et la commercialisation des vins au Château Kirwan. Circuit guidé d’une journée en autocar au départ de Bordeaux.

.............................................................................................................. Programme : 09h15 : départ de l’Office de Tourisme. 18h30 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : visites, dégustations, guide, transport et déjeuner. Limité à 25 personnes. .............................................................................................................

An exclusive and at the same time a convivial tour in four “great growths” located in Margaux, to taste and enjoy the wines and culinary delights of one of the most famous appellations of the Médoc. Château PrieuréLichine : history of the Margaux appellation and the 1885 classification. Château Rauzan-Gassies: Margaux, a unique terroir. Gourmet lunch at the restaurant “Le Savoie”. Château La Tour de Bessan: grape varieties and the art of blending. Château Kirwan: wine-making & wine trade, a family affair. Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux.

© Alain Benoît

.............................................................................................................. Program: 09.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. 06.30 pm: arrival time in Bordeaux. Included: guide, transport, visits, tasting and lunch. 25 persons max. ..............................................................................................................

38

Période Period

Jour Day

Horaire Time

19 mai - 27 octobre sauf 14 juillet

Mardi

9h15 - 18h30

May 19th - October 27th except July 14th

Tuesdays

9.15 am - 6.30 pm

Prix Price

115€


VIGNOBLE ET GASTRONOMIE / WINE & GASTRONOMY

JOURNÉE GOURMANDE EN CÔTES DE BORDEAUX & CADILLAC GOURMET FULL-DAY TOUR IN THE CÔTES DE BORDEAUX & CADILLAC

NOUVEAU NEW

La journée débute sur le marché local de Cadillac, l’un des plus beaux de Gironde pour sélectionner les produits. Puis direction les fourneaux pour transformer, sur les conseils du chef Olivier Straehli, les produits du terroir en délicieux déjeuner accompagné des vins de Cadillac Côtes de Bordeaux, Premières Côtes de Bordeaux et Cadillac. Dans l’après-midi visite et dégustation dans une propriété viticole du vignoble de l’Entre-deux-Mers. Circuit guidé d’une journée en autocar au départ de Bordeaux.

.............................................................................................................. Programme : 09h15 : départ de Bordeaux. 10h30 : RV avec le chef Olivier Straehli sur le marché de Cadillac. 11h45 : cours de cuisine. 13h15 : dégustation des plats et accord mets-vins. 15h00 : visite et dégustation dans une propriété viticole. 17h00 : retour à Bordeaux. Sont inclus : le transport, le cours de cuisine, le déjeuner, la visite-dégustation et le guide. De 10 à 20 personnes Organisé par l’Office de Tourisme de l’Entre-deux-Mers et la Maison des vins de Cadillac. .............................................................................................................

The day starts at Cadillac farmers’ market, which offers one of the finest selections in the Gironde. Then Chef Olivier Straehli leads the group to the kitchen and guides them in preparing the local products for a delicious lunch, accompanied by wines from Cadillac Côtes de Bordeaux, Premières Côtes de Bordeaux, and Cadillac. In the afternoon, the tour continues with a wine tasting at an estate in the Entre-deux-Mers area. Full-day guided tour departing from Bordeaux

© DR

.............................................................................................................. Program: 09.15: departure From Bordeaux. 10.00: RV with chef Olivier Straehli at Cadillac market. 11.45: cooking class. 13.00: Tasting of the dishes prepared by the group and presentation of food-wine matches. 15.00: tour and tasting at a wine estate. 17.00: return to Bordeaux Included: transport, cooking class, unch, wine tour-tasting, and guide). From 10 - 20 persons Organized by the Entre-deux-Mers Tourist Information Office and Cadillac Maison des Vins. ..............................................................................................................

Période Period

Jour Day

Horaire Time

6 Juin - 26 septembre sauf 15, 22 et 29 août

Samedi

9h15 - 17h

June 6th - September 26th except August 15th, 22nd & 29th

Saturdays

9.15 am - 5 pm

Prix Price

125€

39


VIGNOBLE ET GASTRONOMIE / WINE & GASTRONOMY

MÉDOC 1855, GRANDS CRUS CLASSÉS D’EXCEPTION MEDOC 1855, OUTSTANDING GRANDS CRUS CLASSES

Seize prestigieux Grands Crus Classés*, distingués par le classement des vins de Bordeaux établi en 1855, ouvrent exceptionnellement leurs portes et se relaient, chaque mercredi pour faire découvrir leur terroir, leur vin et l’histoire de ce classement exceptionnel. Circuit guidé d’une journée en autocar au départ de Bordeaux.

.............................................................................................................. Programme : 09h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. Visite de deux propriétés avec dégustation en matinée. 13h00 : déjeuner au Château. 15h30 : visite d’une propriété avec dégustation. 18h30 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : guide, transport, visites, dégustations et déjeuner. Limité à 25 personnes. *Châteaux : Prieuré Lichine, Léoville Poyferré, Lynch-Bages, Lagrange, Marquis de Terme, Cantenac Brown, Lascombes, Gruaud Larose, Dauzac, Clerc Milon, Desmirail, Camensac, Branaire Ducru, Léoville Barton, Lynch-Moussas, Pichon Longueville Baron. .............................................................................................................

Sixteen prestigious great growths*, distinguished by the 1855 Classification, will exceptionally open their doors to the public. Every Wednesday, three Châteaux in turn show their wines, terroirs and the history of this classification. Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux. .............................................................................................................. Program: 09.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office, visit of two properties and tasting. 01.00 pm: lunch “au château”. 03.30 pm: visit of a property and tasting. 06.30 pm: arrival time in Bordeaux. Included: guide, transport, visits, tasting and lunch. 25 persons max. *Châteaux : Prieuré Lichine, Léoville Poyferré, Lynch-Bages, Lagrange, Marquis de Terme, Cantenac Brown, Lascombes, Gruaud Larose, Dauzac, Clerc Milon, Desmirail, Camensac, Branaire Ducru, Léoville Barton, Lynch-Moussas, Pichon Longueville Baron. ..............................................................................................................

© DR

Période Period

40

Jour Day

Horaire Time

13 mai - 21 octobre

Mercredi

9h15 - 18h30

May 13th - October 21st

Wednesdays

9.15 am - 6.30 pm

Prix Price 115€


VIGNOBLE ET GASTRONOMIE / WINE & GASTRONOMY

NOUVEAU NEW

MÉDOC : L’ART, LE VIN, LE GOÛT WINE AND ART GOURMET TRAIL IN MÉDOC

Un jardin de sculptures signées Klein, Venet, Saint-Phalle, au Château d’Arsac, des « bottes géantes » entre autres au château Chasse Spleen, un artiste international dans le vieux cuvier du Château Lynch-Bages, et l’agneau de Pauillac « revisité » à la Maison du tourisme et du vin de Pauillac, c’est le programme artistique proposé dans ce circuit journée. A chaque étape une découverte du lieu, des œuvres et du vin, sans oublier l’expérience d’un déjeuner au Relais Châteaux Cordeillan Bages signé Jean-Luc Rocha, l’un des deux chefs doublement étoilés en Gironde ! Circuit journée guidé en minibus au départ de Bordeaux.

.............................................................................................................. Programme : 09h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux par la route des châteaux. Visites au Château d’Arsac et au Château Chasse-Spleen. Déjeuner au Relais Château Cordeillan-Bages. Visites : Château Lynch-Bages et Maison du Tourisme et du Vin de Pauillac. 17h30/18h : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : transport en véhicule 8 personnes, visites, dégustations, guide et déjeuner vin. Organisé sur une collaboration des Offices de tourisme de Bordeaux et Pauillac .............................................................................................................

The art program for this full-day tour includes a sculpture garden featuring works by Klein, Venet, and Saint-Phalle at Château d’Arsac, contemporary art at Château Chasse Spleen, an international cutting-edge summer exhibition in the old vat room at Château Lynch-Bages, and reinterpretation of the famous Pauillac lamb by art students at the tourist office and wine house of Pauillac. Each stop will include a tour of the art exhibits and wine tasting from the estate, as well as lunch at the “Relais & Châteaux” Cordeillan Bages prepared by renowned French Chef Jean-Luc Rocha, one of our two rewarded chefs in Gironde with two Michelin stars! Full-day guided minibus tour leaving from Bordeaux. .............................................................................................................. Program: 09.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office for the châteaux tour: Begining with Château d’Arsac & Château Chasse-Spleen followed by a lunch break at Cordeillan-Bages restaurant. Visits will continue with Château Lynch-Bages. Followed by a stop at Pauillac Maison du Tourisme et du Vin. Tour will end around 06:00 pm back in Bordeaux. Included: transportation in an 8-seater minibus, visits & wine tastings, guide and lunch. This tour is jointly organized by Pauillac & Bordeaux tourist offices .............................................................................................................. Période Period

Jour Day

Horaire Time

21 mai - 15 octobre

Jeudi

9h15 - 17h

May 21st - October 15th

Thursdays

9.15 am - 5 pm

Prix Price 150€

41


Château d’Yquem © DR

VIGNOBLE ET GASTRONOMIE / WINE & GASTRONOMY

42


JOURNÉE SAUTERNES PRESTIGE SAUTERNES PRESTIGE

Un programme d’exception pour une journée unique au cœur du vignoble de Sauternes et Barsac. Laissez-vous séduire par cette journée d’exception pour vous ou pour un sublime cadeau à vos proches.

.............................................................................................................. Programme : 09h00 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux en minibus en direction du château Climens, premier cru classé 1855 de l’AOC appellation Sauternes Barsac. 10h30 : visite et dégustation au sein de la propriété. 12h45 : repas gastronomique à la table du chef étoilé Claude Darroze qui a élaboré un déjeuner à base de produits de saison accordés aux vins de l’AOC Sauternes Barsac. 15h00 : parcours à travers le vignoble de Sauternes et ses prestigieux Crus Classés. 15h30 : vous êtes invités au Château d’Yquem (unique Grand Cru Classé Supérieur 1855) pour une visite et une dégustation. Accédez au Saint des Saints pour un moment inoubliable. 19h00 : retour et arrivée à Bordeaux. Journée guidée (français – anglais) en autocar au départ de Bordeaux. Sont inclus : transport, guide (français-anglais), visites et dégustations. De 4 à 16 personnes Organisé par l’Office de Tourisme Sauternes Graves Landes Girondines .............................................................................................................

Enjoy a gourmet lunch and an exceptional wine on the same day!

.. . . . . . . . . . . . . . . . ............................................................................................ . Program: 09.00 a.m.: departure from the Bordeaux Tourist Office. The day will start with a visit and a tasting at a Grand Cru Classé 1855 in Sauternes-Barsac appellation, château Climens. For the lunch, a gastronomic and exclusive menu, pairing Sauternes wines and food, will be served for you at the Restaurant Claude Darroze, where Jean-Charles Darroze will create a delightful meal.This association of terroir products, delicately selected by the starred chef, and great Sauternes wines will undoubtedly please the finest palaces.Then, to end this trip in the country of the Sauternes wines, you are invited by the Château d’Yquem to discover the most prestigious wine estate, the unique Cru Supérieur, where you will visit the cellars and taste one of its latest vintages. 07.00 pm: arrival time in Bordeaux. Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux (French and English). Included: transportation by coach, guide, visits, tasting and lunch. From 4 to 16 people. Organized by the Tourist Office Sauternes Graves Landes Girondines .. . . . . . . . . . . . . . . . ............................................................................................ .

Période Period

Jour Day

Horaire Time

27 août, 19 novembre et 10 décembre

Jeudi

09h00 - 19h00

August 27th November 19th & December 10th

Thursdays

09.00 am - 07.00 pm

Prix Price

160€

43


LE VIGNOBLE EN FAMILLE / FAMILY WINE TOURS

NOUVEAU NEW

NOUVEAU NEW

LA DÉGUSTATION AVEC VOS ENFANTS TASTING WITH YOUR CHILDREN

LES JARDINS DE MIRABEL (CHÂTEAU SAINT-AHON)

Dans l’univers charmant du Château Bardins, en AOC Pessac-Léognan! Après avoir partagé en famille un atelier d’éveil des sens, les enfants feront un jeu de piste gourmand dans les vignes pendant que les parents s’initieront à la dégustation des vins blancs secs et rouges (6 vins dégustés). Dégustation des vins du Château Bardins et de jus de fruits maison pour clôturer la séance.

Les Jardins de Mirabel est un circuit familial et ludique au cœur du vignoble du Château Saint-Ahon en Médoc. Le long de nos vignes et dans nos bois, partez à la découverte de la nature, de la vigne, de la faune et de la flore avec le personnage de « Mirabel » notre ânesse. Amusez-vous à chercher les réponses aux jeux quiz sur les panneaux explicatifs le long du parcours. Dégustation de nos 3 vins et de jus de fruit de producteurs pour les enfants.

15 minutes drive away from Bordeaux, in the vineyard! Come and discover the Château Bardins universe and share with your children smells and flavours workshops, then greedy plays for children in the vineyard around the castle while parents learn the basics to taste white and red wines (6 wines tasted) You’ll finish by a beautiful Château Bardins’ wines tasting, and homemade fruits juices.

Jardins de Mirabel is a ludic tour for all the family within the vineyard of Château Saint Ahon. Next to our vines and within our wood you will discover nature, vine, flora and fauna with the character of “Mirabel” our donkey. Have fun with the quiz along the visit. Tasting of our 3 wines and fruit juice of a local producer for children.

..............................................................................................................

. . . . . . . . . . . . . . . . . ............................... ............................................................. .

44

Période Period

Jour Day

Horaire Time

Toutes les vacances scolaires

Mardi - mercredi - jeudi

15h30 - 17h30

During school holidays

Tuesday - Wednesday Thursday

3.30 pm - 5.30 pm

Prix Price 39€/ adulte adult 19€/ enfant child

..............................................................................................................

.............................................................................................................. Tarifs (visite et dégustation): Adulte: 5€ - Enfant : 3€ - Enfant (- 3 ans) : gratuit .............................................................................................................. Jours et horaires d’ouverture : Ouvert toute l’année sauf dimanche et jours fériés. Horaires et jours d’ouverture Septembre à juin : Mercredi, Vendredi et Samedi - .9h à 13h et de 13h30 à 19h Lundi, Mardi et Jeudi - 9h à 12h et 13h30 à 17h30 Juillet et Août : du Lundi au Samedi - 10h à 19h .............................................................................................................. Château Saint-Ahon, 57 rue de Saint-Ahon - 33290 Blanquefort ..............................................................................................................


LE VIGNOBLE À VÉLO / CYCLING IN THE VINEYARD

NOUVEAU NEW

JOURNÉE VÉLO À SAINT-ÉMILION FULL DAY BIKE TOUR IN SAINT-EMILION

VÉLO, VIGNOBLES, VINS BIKE WINE TOUR

Partez à la découverte des vignobles de Saint-Emilion à vélo ! Vous visiterez deux magnifiques châteaux : un château familial et un prestigieux Grand Cru classé. Puis, vous vous baladerez dans le charmant village médiéval de Saint-Emilion. Circuit guidé d’une journée au départ de Bordeaux.

Le vignoble de Bordeaux à vélo ! A 15 minutes de Bordeaux, vous êtes accueillis au Château Bardins en AOC Pessac-Léognan! Enfourchez un vélo et partez en balade guidée à la découverte de beaux châteaux et de leurs vignobles, et plongez dans l’univers du vigneron. De retour au château vous visiterez nos chais et participerez à une belle dégustation de nos vins.

.............................................................................................................. Programme : 10h15 : rendez-vous à l’Appartement Bordovino et départ en minibus ou en train. 11h30 : visite guidée du village médiéval de Saint-Emilion. 12h30 : balade à vélo dans le vignoble. Déjeuner dans le jardin d’une propriété familiale suivi d’une visite des chais. 15h00 : à vélo direction Saint-Emilion pour une balade de 15 km dans les vignes. 16h30 : visite et dégustation dans un Grand Cru Classé de Saint-Emilion. 19h15 : arrivée à Bordeaux Sont inclus : accompagnement, transport, location de vélo, visites et déjeuner. Limité à 8 personnes. Ce circuit est organisé par Bordovino. .............................................................................................................

Discover the famous vineyards of Saint-Emilion by bicycle! During the day you will visit two chateaux: a beautiful family-run estate & a Great Classified Growth estate. Then, you will enjoy a guided walk in the medieval village of Saint-Emilion. Full-day guided tour leaving from Bordeaux.

. . . . . . . . . . . . . . . . . ............................... ............................................................. . Program: 10:15am: meet at Bordovino’s Apartment and departure in a minivan or by train. 11.30 am: guided walking tour through the village of Saint-Emilion. 12.30 pm: start pedaling to the first château. Lunch in the garden. Visit of the vat house and cellar. 03.00 pm: back on your bike through the Saint-Emilion vineyards. 04.30 pm: visit and tasting session at a Classified Growth chateau. 07.15 pm: arrival time in Bordeaux. Including: guide, transport, bike rental, visits and lunch - 8 people max This tour is organized by Bordovino. . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................................................................ . Période Period

Jour Day

Horaire Time

1er avril - 28 octobre sauf 6 avril

Lundi - Mercredi

10h15 - 19h15

April 1st - October 28th except April 6th

Mondays & Wednesdays

10.15 am - 7.15 pm

.............................................................................................................. Château Bardins, Chemin de la Matole - 33140 CADAUJAC ..............................................................................................................

Welcome in Château Bardins, 15 minutes drive away from Bordeaux! An oenologist guide will bring you cycling through so lovely castles and their vineyards, you’ll discover wine-producer job. Coming back you’ll visit our cellar and taste Château Bardins’Pessac-Léognan wines. .............................................................................................................. Château Bardins, Chemin de la Matole - 33140 CADAUJAC ..............................................................................................................

Période Period

Jour Day

Horaire Time

16 mars - 30 octobre

Mardi - mercredi - jeudi

11h00 - 14h00

Prix Price March 16th - October 30th 145€

Tuesday - Wednesday Thursday

11.00 am - 2.00 pm

Prix Price 59€/ adulte adults 39€/ enfant child - 7 ans gratuit under 7’s free

45


LES CROISIÈRES CRUISES

46

46


LES CROISIÈRES / CRUISES

REPAS CROISIÈRE LUNCH & DINNER CRUISE

NOUVEAU NEW

Embarquez pour une croisière gourmande à bord du bateau-restaurant SICAMBRE. Au fil de l’eau, vous découvrirez l’unité architecturale des quais UNESCO et la diversité des ponts de Bordeaux. Le repas, teinté des couleurs du Sud-Ouest, est préparé par notre chef dans les cuisines du bateau à partir de produits frais. Nos menus varient ainsi suivant les saisons et l’approvisionnement local. Conseillé par notre sommelier, vous serez séduits par la richesse des vins de Bordeaux disponibles à la carte. Cette expérience unique à Bordeaux fera voyager vos papilles au rythme du fleuve et des saveurs d’Aquitaine. .............................................................................................................. Programme : 12h30/ 20h30 : départ du Ponton d’Honneur quai Richelieu. 12h45/20h45 : début du dîner. 14h30/22h30 : retour du bateau à quai. Embarquement 30 mn avant. Vins non inclus. Ce circuit est organisé par Bordeaux River Cruise. ..............................................................................................................

Treat yourself on this gourmet cruise on board our restaurant boat SICAMBRE. Discover the world famous UNESCO waterfront and its architectural unity, the diversity of the Bordeaux bridges. The meal, displaying the colorful savors of the French South West, is prepared on board by our Chef, always with fresh, local produce. The restaurant’s concept is to embark on a tasty discovery of regional produce issued from our unique « terroir ». Our menus vary thus according to the season and to local supplies. Guided by our sommelier, you will be elated by the opulence of the famous Bordeaux wines available à la carte. It is a unique experience available in Bordeaux, a refined and tasteful journey along the river, the heartbeat of Aquitaine’s savors.

© Bordeaux River Cruise

.............................................................................................................. Program: 12.30 pm/08.30 pm: departure from the Ponton d’Honneur, Quai Richelieu. 12.45 pm/08.45 pm: dinner. 02.30 pm/10.30 pm: arrival back to Bordeaux Wines not included. Boarding 30 minutes before departure This tour is organized by Bordeaux River Cruise. ..............................................................................................................

Période Period

Jour Day

Horaire Time

Déjeuner

3 avril 30 octobre

Du mercredi au vendredi

12h30 15h

Lunch

April 3rd October 30th

Wednesdays to Fridays

9.15 am 6.30 pm

Dîner

3 avril 30 octobre

Du mercredi au samedi

20h30 23h

Dinner

April 3rd October 30th

Wednesdays to Saturdays

8.30 pm 11 pm

Prix Price

Enfant/ child 5-12

50€

Avec/ With CityPass

45€ 35€

55€

49.50€

47


CROISIÈRE DES VIGNOBLES, BLAYE-BOURG (DEMI-JOURNÉE) WINE CRUISE, BLAYEBOURG (AFTERNOON) Partez à la rencontre des vignobles et du patrimoine de la rive droite de l’Estuaire. Après la visite et la dégustation dans un domaine viticole, visitez la ville de Blaye et sa citadelle inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO. Et embarquez pour une croisière sur l’Estuaire et la Garonne à bord du bateau Le Sicambre où vous profiterez d’une dégustation de vins sur le retour à Bordeaux. Circuit guidé d’une demi-journée en autocar (aller) et en bateau (retour) au départ de Bordeaux.

.............................................................................................................. Programme : 13h30 : départ en autocar de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 14h30 : Etape dans un château viticole. 15h30 : visite de Blaye et de la citadelle. 16h45 : croisière commentée et dégustation de 3 vins. 19h00 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : transport, guide, visites, dégustations. Limité à 60 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux River Cruise. .............................................................................................................

Embark for a cultural cruise to discover the vineyards and the heritage of the right bank of the Garonne River. Visit the city of Blaye and its Citadel (UNESCO). On your way back to Bordeaux you will enjoy the tasting of different wines on a nice cruise. Half-day guided coach and boat tour leaving from Bordeaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................... ............................................................. . Program: 01.30 pm: departure by coach from the Bordeaux Tourist Office. 02.30 pm: stop in a wine estate for a visit and tasting. 03.30 pm: guided visit of the Blaye citadel. 04.45 pm: commented cruise and wine tasting of 3 wines. 07.00 pm: arrival time in Bordeaux. Included: guide, transport, visits and tasting. 60 persons max. This tour is organized by Bordeaux River Cruise. . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................... ............................................................. .

48

Période Period

Jour Day

Horaire Time

2 mai - 31 octobre

Samedi

13h30 - 19h

May 2nd - October 31st

Saturdays

1.30 pm - 7 pm

Prix Price

Enfant/ child 5-12

Avec/With CityPass

42€

20€

37.80€

© Sebastien Otin

Citadelle de Blaye © Alpha Images

LES CROISIÈRES / CRUISES

CROISIÈRE DES VIGNOBLES, BLAYE-BOURG (JOURNÉE) WINE CRUISE, BLAYE-BOURG (FULL DAY) Embarquez pour une croisière culturelle à la rencontre des vignobles et du patrimoine de la rive droite de l’Estuaire. Après une dégustation escale à Bourg, un village dominant la Dordogne. Puis la forteresse Vauban de Blaye vous ouvre ses souterrains pour une découverte surprenante. Le bus du retour vous conduira dans un domaine viticole. Circuit guidé d’une journée en bateau et autocar au départ de Bordeaux.

.............................................................................................................. Programme : 10h00 : départ ponton d’honneur. 11h00 : dégustation de vins et déjeuner. 13h30 : escale à Bourg. Escale à Blaye et visite guidée de la citadelle. Croisière sur la Dordogne puis transfert en autocar. 17h30 : visite et dégustation dans un château viticole. 19h00 : arrivée à Bordeaux en autocar. Sont inclus : transport, guide, visites, dégustation et déjeuner. Limité à 50 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux River Cruise. .............................................................................................................

Embark for a cultural cruise to discover the vineyards and the heritage of the right bank of the Garonne River. After a wine and food tasting on board you sail along the cliff and stop in Bourg, a little village upon the river Dordogne. Then the citadel of Blaye opens its underground passages for you. Visit at a local winemaker property. Full-day guided boat and coach tour leaving from Bordeaux. .............................................................................................................. Program: 10.00 am: departure from Ponton d’honneur, quai Richelieu. Cruise with wine tasting and buffet lunch. 01.30 pm: stopover in Bourg en Gironde for a guided visit. Cruise on the Dordogne and stop in Blaye city for a guided visit of the citadel. 05.30 pm: visit and wine tasting in a château. 07.00 pm: arrival time in Bordeaux. Included: guide, transport, visits, tasting and lunch. 50 persons max. This tour is organized by Bordeaux River Cruise .............................................................................................................. Période Period

Jour Day

Horaire Time

2 mai - 31 octobre

Samedi

10h - 19h

May 2nd - October 31st

Saturdays

10 am - 7 pm

Prix Price

Enfant/ child 5-12

Avec/With CityPass

98€

40€

88.20€


BORDEAUX AU FIL DE L’EAU (CROISIÈRES BURDIGALA) SEE BORDEAUX FROM THE RIVER

A bord du bateau-mouche l’Aquitania, balade fluviale d’une heure 30 commentée dans le Port de la Lune et sous les ponts de Bordeaux qui vous fera découvrir toute la magie des bords de Garonne. On s’éblouit de ces quais classés au Patrimoine mondial par l’Unesco et réaménagés pour le plus grand plaisir des piétons.

.............................................................................................................. Circuit organisé par Croisières Burdigala 15h30 : mercredi, samedi, dimanche et jours fériés en avril, mai, juin et septembre. 15h30 et 17h30 : tous les jours en juillet et août Tarif : 15€. Tarif enfant 4-12 ans : 2€ - 100 pers max 13€ avec le Bordeaux Metropole CityPass R.V. Ponton d’honneur, quai Richelieu Départ assuré avec 20 adultes payants. .............................................................................................................

With a “bateau-mouche”, river stroll with commentary in the Port of the Moon, to discover both banks of the Garonne river and the famous waterfront buildings listed by UNESCO as a World Heritage Site; passage under the Pont de Pierre and the new modern bridge Chaban-Delmas. Duration: 1.30 hour. . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................... ............................................................. . Cruise organized by Croisières Burdigala 03.30 pm: Wednesday, Saturday, Sunday and bank holidays in April, May, June and September 03.30pm & 05.30 pm: everyday in July & August Price: 15€. Children: 4-12 ans: 2€ - 100 people max 13€ with the Bordeaux Metropole CityPass Boarding: Ponton d’honneur, quai Richelieu Tableau à construire . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................... ............................................................. .

49


CROISIÈRE DES VIGNOBLES, GRAND CRU MÉDOC (APRES-MIDI) MEDOC WINE CRUISE (AFTERNOON)

Découvrez les savoir-faire viticoles traditionnels du Médoc et embarquez pour une croisière à la rencontre des grandes appellations de la rive du Médoc le long de l’Estuaire. Circuit guidé d’une demi-journée en autocar et en bateau au départ de Bordeaux.

.............................................................................................................. Programme : 13h30: départ en autocar de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 14h15: visite des chais et dégustation dans un château viticole du Médoc. 16h15: croisière commentée, dégustation et retour à Bordeaux. 19h00 : arrivée à Bordeaux Sont inclus : transport, guide, visite, dégustation Limité à 60 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux River Cruise. .............................................................................................................

Discover the famous Route des Châteaux and embark for a cruise to discover the famous vineyards of the Médoc along the Bordeaux River. Half-day guided coach and boat tour leaving from Bordeaux.

. . . . . . . . . . . . . . . . . ............................... ............................................................. . Program: 01.30 pm: departure the Bordeaux Tourist Office. 02.15 pm: guided visit and wine tasting in a wine estate. 04.15 pm: commented cruise, wine tasting and way back to Bordeaux. 07.00 pm: arrival time in Bordeaux. Included: guide, transport, visit and tasting. 60 persons max. This tour is organized by Gens d’Estuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................... ............................................................. .

Période Period

Jour Day

Horaire Time

3 mai 1er novembre

Dimanche

13h30 - 19h

May 3rd November 1st

50

Sundays

1.30 pm 7 pm

Prix Price

Enfant/ child 5-12

Avec/With CityPass

45€

25€

40.50€

CROISIÈRE DES VIGNOBLES, GRAND CRU MÉDOC (JOURNÉE) MEDOC WINE CRUISE (FULL DAY)

© DR

© Alban Gilbert

LES CROISIÈRES / CRUISES

Embarquez pour une croisière gourmande à la rencontre des grandes appellations des rives du Médoc le long de l’Estuaire de la Gironde. Après une dégustation de vins et de produits régionaux, faites escale sur l’île Patiras. Du haut de son phare vous profitez d’un panorama unique sur l’archipel. Retour par la Route des châteaux. Circuit guidé d’une journée en bateau et autocar au départ de Bordeaux. .............................................................................................................. Programme : 10h00 : départ au ponton d’honneur passerelle Garonne, dégustation de vins et déjeuner à bord. Escale sur l’île Patiras. 15h00 : croisière sur l’Estuaire. 16h15 : transfert en autocar. 17h00 : visite d’un château viticole et dégustation. 19h00 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : transport, guide, visites, dégustation et déjeuner. Limité à 50 personnes. Ce circuit est organisé par Bordeaux River Cruise. ..............................................................................................................

Embark for a gourmet cruise to discover the famous vineyard of the Médoc along the Bordeaux River. After a wine and local food tasting, have a stopover on the island of Patiras. From the top of the lighthouse enjoy the beautiful view on the archipelago. Way back through the famous Route des Châteaux. Fullday guided boat and coach tour leaving from Bordeaux. .............................................................................................................. Program: 10.00 am: departure from Ponton d’honneur. 11.00 am: wine tasting and buffet lunch on board. Stop on the Patiras Island and visit of the lighthouse. 03.00 pm: cruise on the river along the Medoc coast. 04.15 pm: transfer by coach. 05.00 pm: guided visit of a wine estate and wine tasting. 07.00 pm: arrival time in Bordeaux. Included: guide, transport, visits, tasting and lunch. 50 persons max. This tour is organized by Bordeaux River Cruise. .............................................................................................................. Période Period

Jour Day

Horaire Time

3 mai 1er novembre May 3rd November 1st

Dimanche

10h - 19h

Sundays

10 am - 7 pm

Prix Price

Enfant/ child 5-12

Avec/With CityPass

105€

45€

94.50€


© Bordeaux River Cruise

APÉRO VIGNERON THE WINE-MAKER APERITIF

Promenade au fil du port de la Lune le long des façades UNESCO de Bordeaux. A bord, dégustations de vins présentés directement par le vigneron ou un sommelier. Circuit d’une soirée en bateau au départ de Bordeaux.

.............................................................................................................. Programme : 18h00 : embarquement à Bordeaux, au Ponton d’Honneur. Dégustation de vin commentée accompagnée de pain, fromages et charcuterie. 19h30 : retour à quai. Prix : 21€/personne (transport, dégustation). 18.90€ avec le Bordeaux Metropole CityPass Ce circuit est organisé par Bordeaux River Cruise en partenariat avec Blaye-Côtes de Bordeaux, Bordeaux Supérieur, Bordeaux, Côtes de Bourg. du 1er mai au 1er novembre 2015 : mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche, de 18h à 19h30 du 4 juillet au 30 août : samedi et dimanche de 11h à 12h30 du 6 novembre au 19 décembre : vendredi et samedi de 17h à 18h30. .............................................................................................................

Cruise along the famous quays UNESCO of Bordeaux. In board, wine tasting managed by the winemaker and served with bread, cheese and cooked meat. . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................... ............................................................. . Program: 06.00.pm: departure from the Ponton d’Honneur, quai Richelieu. 07.30 pm: back to Bordeaux. Price: 21€/person (transport, wine tasting). 18.90€ with the Bordeaux Metropole CityPass This tour is organized by Bordeaux River Cruise in partnership with Blaye-Côtes de Bordeaux, Bordeaux, Bordeaux Supérieur and Côtes de Bourg. From 1. May to 1. November: Wednesday, Thursday, Friday, Saturday & Sunday from 6.00 pm to 7.30 pm From 4. July to 30. August: Saturday & Sunday from 11.00 am to 12.30 pm From 6. November to 19. December: Friday & Saturday from 5 pm to 6.30 pm Tableau à construire . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................... ............................................................. .

51


AUTOUR DE BORDEAUX / AROUND BORDEAUX

Le bassin d’Arcachon est une magnifique baie naturelle qui forme une mer intérieure prenant parfois les couleurs d’un véritable lagon ! Le bassin est bordé au sud par La Dune du Pyla la plus haute dune de sable d’Europe. Circuit guidé d’une ½ journée au départ de Bordeaux.

.............................................................................................................. Programme : 09h00 : départ de l’Appartement de Bordovino 10h00 : Montée de la dune du Pyla. Prenez votre courage à deux mains : descendez la dune et trempez vos pieds dans l’eau ! 11h30 : Dégustez les huîtres du Bassin d’Arcachon chez un producteur local, accompagné d’un verre de vin blanc ! 12h30 : Retour vers Bordeaux. Sont inclus : l’accompagnement, le transport et la dégustation. Limité à 8 personnes Ce circuit est organisé par Bordovino .............................................................................................................

The Arcachon’s Bay is a beautiful bay by the Atlantic Ocean forming an inland sea with the colors of a lagoon, bordered on one side by a blond fine sand dune: the Dune du Pyla. This Dune is the biggest sand dune in Europe! Half-day guided tour leaving from Bordeaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................... ............................................................. . Program: 09:00 am: meeting at Bordovino’s office.10:00 am: climb the Pyla’s sand dune. Enjoy there the amazing views on the ocean, the bay and the forest! Be brave enough to walk down the dune and put one foot (or more!) into the water! 11:30 am: savour an oyster’s tasting at a local producer with a glass of white wine. Share a nice moment of conviviality overlooking the bay! 12.30 pm: drive back to Bordeaux. Included: guide, transport and tasting - 8 people max. This tour is organized by Bordovino. . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................... ............................................................. .

52

Période Period

Jour Day

Horaire Time

1er avril - 31 octobre sauf 1er et 8 mai

Mercredi - Vendredi

9h - 12h30

April 1st - October 31st except May 1st & 8th

Wednesdays & Fridays

9 am - 12.30 pm

Prix Price 65€

LE COGNAC HORS DES SENTIERS BATTUS THE COGNAC OFF THE BEATEN TRACK

© DR

© DR

BASSIN D’ARCACHON BORDOVINO – ARCACHON’S BAY

Découvrez les secrets des distillateurs dont les familles élaborent depuis des générations le cognac. Vous dégusterez leurs produits. La visite d’une tonnellerie, la présentation de l’architecture et de l’histoire du vignoble compléteront votre immersion au cœur du pays du Cognac. Circuit guidé d’une journée en monospace au départ de Bordeaux. .............................................................................................................. Programme : 09h00 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 10h30 : visite d’une tonnellerie. 12h30 : déjeuner. 14h00 : visite d’une distillerie familiale suivie d’une dégustation de ses cognacs. 15h30 : balade dans le vignoble puis visite d’une propriété familiale produisant cognac et pineau des Charentes. 17h00 : départ du vignoble 18h30 : arrivée à Bordeaux Sont inclus : guide, transport, visites avec dégustations et déjeuner - Limité à 4 personnes. Ce circuit est organisé par Cognac Tasting Tour. ..............................................................................................................

Experience some secrets of distillers whose families have elaborated since generations the liquor of the gods. Enjoy tasting their products. The visit of a cooperage, the presentation of the architecture and the history of the vineyards will complete your immersion in the heart of the Cognac country. Full-day guided tour in a monospace car leaving from Bordeaux. .............................................................................................................. Program: 09.00 am: pick up at the Bordeaux Tourist Office. 10:30 am: visit of a cooperage. 12:30 pm: lunch. 02.00 pm: visit of a family distillery followed by a tasting. 03.30 pm: sightseeing in the vineyards, then visit of a family estate. 05.00 pm: departure. 06:30 pm: drop off at the Bordeaux Tourist Office. Included: guide, transport, visits and lunch - 4 people max. This tour is organized by Cognac Tasting Tour. .............................................................................................................. Période Period

Jour Day

Horaire Time

2 avril - 29 octobre sauf 14 mai

Jeudi

10h - 19h

April 2nd - October 29th except May 14th

Thursdays

10 am - 7 pm

Prix Price 200€


53


54

54

© DR

ATELIERS & EXPÉRIENCES DE DÉGUSTATION WORKSHOPS & WINE EXPERIENCES


MILLESIMA W1NE HOUR MILLESIMA W1NE HOUR

Fondé en 1983, Millésima est leader de la vente directe de grands vins aux particuliers dans plus de 100 pays. Le temps d’une heure à Bordeaux, venez découvrir l’intimité du négoce bordelais dans un chai bicentenaire et vous initier à l’art de la dégustation. Cave boutique, livraison de vins à domicile Europe & monde.

.............................................................................................................. Limité à 30 personnes par groupe. Langues proposées : français & anglais Durée : 1 heure. Ponctualité exigée afin de ne pas retarder la visite. Adresse : Millésima, 87 quai de Paludate, 33800 Bordeaux .............................................................................................................

Created in 1983, Millesima is leader in direct sales of fine wines from France & abroad to private individuals in over 100 countries. During one hour time in Bordeaux, discover the Bordeaux wine trade behind the scenes in our bicentenary cellars and have a tutored wine tasting of 2 wines. Cellar shop, Home delivery in Europe & worldwide.

VIN ET FROMAGE WINE AND CHEESE

© DR

© Millesima

ATELIERS & EXPÉRIENCES DE DÉGUSTATION / WORKSHOPS & WINE EXPERIENCES

Au cœur de Bordeaux dans un restaurant au cadre chaleureux et décontracté, initiation à la dégustation de vins de Bordeaux (3 appellations différentes) accompagnée d’une sélection de fromages. Vin blanc, rouge, liquoreux ? Brebis, chèvre, vache ? A vous de découvrir les meilleurs mariages ! .............................................................................................................. Départ : 16h30 : départ à pied de l’Office de Tourisme – Durée : 2h. Sont inclus : guide, dégustations de vin et de fromages. Limité à 25 personnes. ..............................................................................................................

In a cosy Bordeaux restaurant, tasting of 3 different Bordeaux wines accompanied by a selection of French cheeses. White wine, red wine, sweet wine? Ewe cheese, goat, cow? What is the best pairing? .............................................................................................................. Departure: 04.30 pm from the Bordeaux Tourist Office. Duration: 2 hours Included: guide, 3 wine tasting and cheeses. 25 persons max. ..............................................................................................................

.. . . . . . . . . . . . . . . ................................ ............................................................. . Required punctuality not to disturb the visit. 30 pers max. per group. Spoken: French & English Address : Millésima, 87 quai de Paludate, 33800 Bordeaux .. . . . . . . . . . . . . . . ................................ ............................................................. .

Période Period

Jour Day

Horaire Time

1er juillet - 30 septembre

Lundi - Mercredi

11h - 12h

July 1st - September 30th

Monday - Wednesday

11 am - 12 pm

Prix Price 25€

Période Period

Jour Day

Horaire Time

Toute l’année

Jeudi

16h30 - 18h30

All year round

Thursday

4.30 pm - 6.30 pm

Prix Price 27€

55


ATELIER DE DÉGUSTATION GRANDS CRUS CLASSÉS DE BORDEAUX TASTING WORKSHOP - CLASSIFIED GROWTHS OF BORDEAUX Apprenez à déguster et apprécier les Grands Crus Classés pour mieux en parler. - Présentation du vignoble bordelais - Explication des Classements - Apprentissage des étapes de la dégustation et de son vocabulaire - Dégustation de trois Grands Crus Classés (2,5cl/vin) Commentaires en Français, Anglais ou Espagnol. 15 personnes maximum. Atelier proposé par Max Bordeaux Wine Gallery - 14 cours de l’Intendance - 33000 Bordeaux ..............................................................................................................

Learn how to taste and appreciate the Great Classified Growths; - Presentation of the region of Bordeaux - Explanation of the Classifications - Learning the 3 different steps of wine tasting and its vocabulary - Tasting of three Classified Growths (2.5 cl / wine) Explanations in French, English or Spanish - Maximum 15 people. Workshop organized by Max Bordeaux Wine Gallery 14 cours de l’Intendance - 33000 Bordeaux

TASTING CLASS BECOME A WINE EXPERT IN TWO HOURS!

© DR

Max Bordeaux Wine Gallery © DR

ATELIERS & EXPÉRIENCES DE DÉGUSTATION / WORKSHOPS & WINE EXPERIENCES

Our wines look complicated to you? Get more familiar with them. In a warm and friendly atmosphere learn about your own tastes, enjoy some great wines! In a friendly atmosphere you will be guided through the bases of the wine tasting. The goal pursued is to allow you to identify your personal taste by getting rid of the complexity generally associated to the formal wine tasting process. .............................................................................................................. Program: Tasting tips: the different steps of wine tasting; wines from France: the notion of “terroir” and “appellation” through the tasting of 4 wines from 4 main wine regions of France; blending workshop: learn the process of blending wines in Bordeaux by creating your own cuvée. Aperitif: taste your favourite wine with delicacies from the market place. 8 wine tastings in total. Operated by Bordovino Minimum 2 pers. - max. 12 pers. In English only. ..............................................................................................................

. . . . . . . . . . . . . . . . . ............................... ............................................................. .

56

Période Period

Jour Day

Horaire Time

Toute l’année

du lundi au samedi (sauf le jeudi)

17h30 - 18h30

All year round

from Monday to Saturday (except Thursday)

5.30 pm - 6.30 pm

Prix Price 35€

Période Period

Jour Day

Horaire Time

Prix Price

April - May - June October

Tuesdays & Saturdays Sundays

10.30 am 12.30 pm

49€

April to October


© DR

ATELIER DE DÉGUSTATION DE L’ÉCOLE DU VIN DE BORDEAUX TASTING COURSE OF THE BORDEAUX WINE SCHOOL

Pour vous permettre de découvrir le vin de façon ludique et conviviale, l’Ecole du Vin de Bordeaux propose un atelier de 2 heures qui présente le vignoble de Bordeaux, les cépages de la région de Bordeaux, le processus d’élaboration et de vieillissement du vin, les assemblages et la clé de l’équilibre des vins de Bordeaux. L’atelier se termine par une dégustation commentée d’un vin blanc sec, de deux vins rouges et d’un vin blanc moelleux. .............................................................................................................. Atelier proposé par l’Ecole du Vin du CIVB 3 cours du XXX Juillet - 33000 Bordeaux 16 personnes maximum. ..............................................................................................................

A friendly introductory course on Bordeaux wines by the “Ecole du Vin”, presenting the Bordeaux vineyard, grape varieties in the Bordeaux area, wine making and ageing, blending : the key to balance in Bordeaux wines. At the end of the tasting course, there is a tasting of a dry white wine, two red wines and a sweet white wine. .. . . . . . . . . . . . . . . ................................ ............................................................. . 16 persons maximum. Wine course organized by Ecole du Vin du CIVB - 3 cours du XXX Juillet - 33000 Bordeaux .. . . . . . . . . . . . . . . ................................ ............................................................. .

Période Period

Jour Day

Horaire Time

1er juillet - 30 septembre sauf 14 juillet et 15 août

Du lundi au samedi

15h - 17h

July 1st - September 30th except July 14th & August 15th

Monday to Saturday

10 am -12.00 pm

Prix Price

39€

57


© DR

LA VISITE VINS ET FROMAGES DES MÉDOCAINES CHEESE & WINE PAIRING TOUR BY LES MEDOCAINES

Les Médocaines ont sélectionné pour vous des fromages traditionnels français pour accompagner les vins du Château du Taillan et du Château Paloumey. Un régal et un grand moment de partage dans deux propriétés accueillantes du Sud Médoc. Circuit d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.

.............................................................................................................. Programme : 09h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 10h00 : Au château Paloumey la visite est axée sur le travail de la vigne et la dégustation de 2 vins rouges sur 2 fromages. 11h15 : Au Château du Taillan, la visite est axée sur le travail du chai et la dégustation de 2 vins (blanc et rouge) sur 2 autres fromages. 13h00 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : transport, visites et dégustations. Limité à 8 personnes. .............................................................................................................

The Médocaines have selected traditional French cheeses to pair with the wines of Château du Taillan and Château Paloumey. Enjoy this delicious treat and a great experience in two welcoming estates of the South of Medoc. Halfday tour in a minivan leaving from Bordeaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................... ............................................................. . Program: 09.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. 10.00 am: tour at the château Paloumey. Wine and cheese pairing (2 cheeses and 2 red wines) .11.15 am: Visit and tasting at Château du Taillan. Wine and cheese pairing (2 cheeses with white and red wines). 01.00 pm: arrival time in Bordeaux. Included: transport, visits and tasting. 8 persons max. . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................... ............................................................. .

Période Period

58

Jour Day

Horaire Time

1er avril - 27 mai

Mercredi

9h15 - 13h

April 1st - May 27th

Wednesdays

9.15 am - 1 pm

Prix Price 65€

Château du Taillan © DR

ATELIERS & EXPÉRIENCES DE DÉGUSTATION / WORKSHOPS & WINE EXPERIENCES

LA VISITE COULEURS DES MÉDOCAINES THE WINE COLOURS TOUR BY LES MEDOCAINES

Grâce à la Visite Couleurs des Médocaines, découvrez l’histoire et les secrets des Châteaux Paloumey et du Taillan avant de déguster les 3 couleurs des vins du Médoc (rouge, blanc, rosé). Circuit d’une demi-journée en minibus au départ de Bordeaux.

.............................................................................................................. Programme : 09h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 10h00 : Au château Paloumey les vins rouges du Médoc avec visite des chais et dégustation de 2 vins accompagnée de Gressins. 11h15 : Au Château du Taillan, les vins blancs et rosé du Médoc avec visite de la cave et dégustation de 2 vins accompagnée de pain. 13h00 : arrivée à Bordeaux. .............................................................................................................

Come and discover the history and secrets of Château Paloumey and Château du Taillan before enjoying exclusive tastings of the 3 colours of Médoc wines (red, white, rosé). Half-day tour in a minivan leaving from Bordeaux. .............................................................................................................. Program: 09.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. 10.00 am: tour and tasting at château du Taillan. 11.15 am: visit and tasting at château Paloumey. 01.00 pm: arrival time in Bordeaux. Included: transport, visits and tasting. 8 persons max. ..............................................................................................................

Période Period

Jour Day

Horaire Time

3 juin - 26 août

Mercredi

9h15 - 13h

June 3rd - August 26th

Wednesdays

9.15 am - 1 pm

Prix Price 65€


Château Paloumey © DR

BALADE DES MÉDOCAINES THE MEDOCAINES’ WINE WALK

A l’automne, profitez d’une marche gourmande dans les vignes du Château Paloumey avec une pause sucrée avant de rejoindre le Château du Taillan pour une visite des caves et une dégustation. Circuit d’une demijournée en minibus au départ de Bordeaux.

.............................................................................................................. Programme : 09h15 : départ de l’Office de Tourisme de Bordeaux. 10h00 : au Château Paloumey, visite « Vignes » avec viennoiserie et jus de raisin suivie d’une dégustation de 2 vins. 11h30 : Château du Taillan, visite «Vinification» suivie d’une dégustation de 2 vins et d’un encas de pain et charcuteries. 13h00 : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : transport, visites et dégustations. Limité à 8 personnes. .............................................................................................................

Take a light breakfast walk through the vineyards of Château Paloumey and taste pastries with grape juice before joining Château du Taillan for a tour of their historic cellars followed by a tasting of their wines with bread and cold meat. Half-day tour in a minivan leaving from Bordeaux.

. . . . . . . . . . . . . . . . . ............................... ............................................................. . Program: 09.15 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. 10.00 am: tour and tasting at château Paloumey.11.30 am: visit and tasting at château du Taillan. 01.00 pm: arrival time in Bordeaux. Included: transport, visits and tasting. 8 persons max. . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................... ............................................................. .

Période Period

Jour Day

Horaire Time

2 septembre - 28 octobre

Mercredi

9h15h - 13h

September 2nd October 28th

Wednesdays

9.15 am - 1 pm

Prix Price 65€

59


RENDEZ-VOUS VENDANGES EN BORDEAUX, BLAYE ET BOURG : DEVENEZ VIGNERON WINE HARVEST IN BORDEAUX, BLAYE & BOURG: BECOME A WINEMAKER Vivez une journée authentique dans un château du vignoble bordelais. Découvrez les vendanges, aux côtés d’un vigneron, en participant à la récolte du raisin. Partagez avec lui un déjeuner convivial, tout en dégustant des vins de ses précédentes vendanges. Et apprenez la transformation du raisin en vin, en visitant les chais de sa propriété. Une journée riche en échanges, en toute simplicité ! Circuit guidé d’une journée en autocar au départ de Bordeaux.

.............................................................................................................. Programme : 09h30 : départ de l’Office de Tourisme. 17h : arrivée à Bordeaux. Sont inclus : guide, transport, initiation vendanges, visites, dégustations et déjeuner inclus, ainsi qu’une bouteille de vin offerte par le vigneron. 25 personnes maximum. En partenariat avec le Pays de la Haute Gironde .............................................................................................................

Experience a unique and authentic journey in a Bordeaux wine estate. Take part in the harvest with a winemaker by participating in the vintage. And enjoy the transformation of the grape into wine during a wine tasting of the latest vintages. A thrill and friendly packed-day! Full-day guided coach tour leaving from Bordeaux.

.. . . . . . . . . . . . . . . . ............................................................................................ . Program: 09.30 am: departure from the Bordeaux Tourist Office. 05.00 pm: arrival time in Bordeaux. Price: 79€/person (guide, transport, harvest, visits, tasting and lunch included, as well as a bottle of wine to take away). Limited to 25 persons. In partnership with Pays de la Haute Gironde .. . . . . . . . . . . . . . . . ............................................................................................ .

60

Période Period

Jour Day

Horaire Time

Prix Price

Samedi 26 septembre 2015 Saturday 26th September 2015 Samedi 3 octobre 2015 Saturday 3rd October 2015 Samedi 10 octobre 2015 Saturday 10th October 2015

Blaye Côtes de Bordeaux

09h30 17h00 09h30 17h00 9h30 17h00

79€

Bordeaux & Bordeaux Supérieur Côtes de Bourg

PASS-VIN BORDEAUX EXPERIENCES WINE PASS BORDEAUX EXPERIENCES

Le vignoble bordelais en toute liberté ! - Toute l’année Découvrez à votre rythme quatre châteaux viticoles à travers les ateliers “oenoludiques” proposés par quatre membres de la famille Lurton dans leurs appellations respectives *: ateliers vins & chocolats en Entre-deuxMers, vins & fromages en Pessac-Léognan, ateliers ciné-olfactif et dégustation d’assemblage de cépages à Margaux.

.............................................................................................................. Du lundi au vendredi de 10h à 16h - Durée de la visite: 1h30/Château Prix : 55€/pers (tarif hors transport) - A partir de 2 personnes Réservation auprès du comptoir vignobles à l’Office de Tourisme de Bordeaux *Château Bouscaut en AOC Pessac-Léognan, Château Desmirail en AOC Margaux, Château de Camarsac en AOC Entre-deux-Mers & Bordeaux Supérieur et Château La Tour de Bessan en AOC Margaux .............................................................................................................

Through Wineries freely ! - All year round In total autonomy, make your own experience participating in different entertaining oenological workshops proposed by four châteaux* of the Lurton’s family: wine and chocolate workshop in Entre-deux-Mers appellation, wine and cheese pairing in Pessac-Leognan appellation, olfactory and blending workshop in the famous Margaux appellation. .............................................................................................................. From Monday to Friday, 10 am to 4 pm - Time: 1h30/visit Price: 55€/pers (except transport) - Starting from: 2 pers minimum By reservation at the Bordeaux Tourist Office *Château Bouscaut, appellation Pessac-Léognan, Château Desmirail, Margaux, Château de Camarsac et Bordeaux Sup, AOC Entre-deux-Mers, Château La Tour de Bessan, AOC Margaux ..............................................................................................................

Château La Tour de Bessan © DR

© Pays de la Haute Gironde

ATELIERS & EXPÉRIENCES DE DÉGUSTATION / WORKSHOPS & WINE EXPERIENCES


61


LE COMPTOIR D’INFORMATION VIGNOBLE THE WINE TOURS INFORMATION DESK

En partenariat avec le Conseil Interprofessionnel des Vins de Bordeaux S’informer et réserver Carte du vignoble, guides des vins, propriétés ouvertes au public, cours de dégustation, fêtes et évènements, idées de séjour, portes ouvertes… Visites individuelles dans les châteaux : forfait réservation 7€ que nous effectuons à votre demande par téléphone au comptoir. (pour 1 ou 2 RV) dégustation non incluse. Plus de 60 circuits et dégustations commercialisés par l’Office de Tourisme de Bordeaux en collaboration avec les Offices de Tourisme de la Gironde et des partenaires privés.

.............................................................................................................

In partnership with the Bordeaux Wine Council Information and reservation Maps, wine guides, châteaux open to public, wine tasting, events, short breaks, open doors … Individual visits in châteaux: 7€ fee for the booking that we do for you of 1 or 2 châteaux, wine tasting not included. 60 wine tours and tasting organised by the Bordeaux Tourist Office in partnership with the different Gironde Tourist Offices and private companies.

© DR

LE VIGNOBLE EN LIBERTÉ / VINEYARD ON MY OWN

BORDEAUX WINE TRIP

L’APPLICATION OENOTOURISTIQUE DU VIGNOBLE DE BORDEAUX ! Créez votre itinéraire de découverte personnalisé. Bordeaux Wine Trip recense les prestataires qui ont une activité en lien avec l’univers du vin : châteaux, maisons de négoce & caves, offices de tourisme et maisons du vin, restaurants & bars à vin, hébergements, évènements, monuments, musées, écoles du vin, agences réceptives, etc. Accéder à Bordeaux Wine Trip depuis un smartphone IOS & Androïd ou une tablette en téléchargeant gratuitement l’application ou depuis un ordinateur, sur www.bordeauxwinetrip.com

.............................................................................................................

THE WINE TOURISM APP OF THE BORDEAUX VINEYARD ! Bordeaux Wine Trip makes an inventory of providers who have an activity in connexion with the realm of wine: Châteaux, wine merchants, wine houses and cellars, tourist offices & maisons du vin, restaurants & wine bars, accommodation, events, monuments, museums, wine schools Access Bordeaux Wine Trip on: a computer, a smartphone or tablet by downloading the application for free on the website www.bordeauxwinetrip.com

.............................................................................................................

12 cours du XXX Juillet – 33000 Bordeaux www.bordeaux-tourisme.com

Le vignoble de Bordeaux peut se visiter de mille et une façons ! Ainsi la découverte de ce formidable patrimoine viticole peut se faire de manière autonome à pied, en vélo, en voiture…et même via les transports en commun pour certaines destinations. Voici quelques outils afin de vous guider au mieux dans votre découverte du vignoble bordelais.

62


WINETOURBOOKING

LES ITINÉRAIRES DE CHARLOTTE

Un service de réservation en ligne gratuit de rendez-vous dans les propriétés viticoles pour les amateurs, connaisseurs, collectionneurs et professionnels. En temps réel vous avez accès à leur agenda et pouvez ainsi réserver en trois clics. Vous découvrirez ainsi les propriétés du vignoble bordelais : Médoc, Pessac-Léognan, Sauternes, Saint-Emilion, Côtes de Bourg, Côtes de Blaye. Les disponibilités en temps réel des propriétés permettent de réserver directement et en toute autonomie, visites guidées des chais et dégustation tous les jours, ateliers, hébergement et restauration dans certaines propriétés viticoles. Réservation 24h/24 - 7j/7

Les itinéraires de Charlotte, c’est un guide d’itinéraires thématiques qui permet de (re)découvrir le vignoble bordelais autrement. Il existe depuis 5 ans et a déjà conquis bon nombre d’oenotouristes, néophytes comme passionnés ! Ce carnet de voyage regroupant petites propriétés familiales et grands crus classés (70 tous les ans), est original, inédit et gratuit ! Disponible à l’accueil de l’Office de Tourisme Charlotte met également le vignoble en box ! Avec des thématiques toujours plus originales, découvrez les CharlotteBox qui contiennent un ou plusieurs vins associés à des objets… La Girly, la Trilogie, la Bio, l’Elégante… Il y en a là aussi pour tous les goûts !

.............................................................................................................

.............................................................................................................

Wine Tour Booking is the first free on-line booking site to organize personalized visits between independent wine producers and enlightened amateurs, experts and lovers. Book online at any time your visit and wine tasting among the many wine estates available on the website. Learn more about the wineries of the Bordeaux: Médoc, Pessac-Leognan, Sauternes, Saint Emilion, Cotes de Bourg, Côtes de Blaye. Thanks to the real-time availability of each winery, you can book online your visit and other experiences prepared by wineries (workshops, accommodation, restaurants...). Booking online 24h/24 - 7/7

Above all else « Les Itinéraires de Charlotte » is a thematic guide which allows you to (re)discover Bordeaux’s vineyards in another way. It was created 5 years ago and has already won over a lot of wine tourists, new converts and enthusiasts. This travel guide, gathering small family properties and Classified Growths (70 each year), is original, unrivaled and free! Available at the reception desk of the Bordeaux Tourist Office. Charlotte puts the vinyards in boxes as well! With themes always more originals than the last, discover the “CharlotteBox” which contains one or more wines associated with objects… La Girly, la Trilogie, la Bio, l’Elégante (the Girly, the Trilogy, the Organic, the Elegant…) There’s something for everyone!

www.winetourbooking.com

www.lesitinerairesdecharlotte.fr

.............................................................................................................

© Les itinéraires de Charlotte

LE VIGNOBLE EN LIBERTÉ / VINEYARD ON MY OWN

.............................................................................................................

There are so many ways to visit Bordeaux’s vineyard! Indeed this outstanding wine-making heritage can be visited through a walk, riding a bike, driving a car…or you can even commute to some of the wine estates. To that end, we can suggest a few smart tools which will help you make it on your own.

63


PROPRIÉTÉS OUVERTES À LA VISITE / CHATEAUX OPEN TO THE PUBLIC

CHÂTEAU BERTINERIE 33620 Cubnezais +33 (0)5 57 68 70 74 www.chateaubertinerie.com CHÂTEAU LES CHAUMES 33390 Fours +33 (0)6 27 84 18 06 www.chateauleschaumes.com

CHÂTEAU DE LISENNES 33370 Tresses +33 (0)5 57 34 13 03 www.lisennes.fr

CHÂTEAU MADRAN 33440 Saint Louis De Montferrand +33 (0)5 56 77 43 97 www.chateau-madran.com

CHÂTEAU DES LAUDES 33330 Saint-Emilion +33 (0)5 56 98 64 83 www.chateau-des-laudes.fr

CHÂTEAU DE MARSAN 33550 Lestiac Sur Garonne +33 (0)5 56 72 14 38 www.gonfrier.fr

CHÂTEAU MAISON NOBLE ST MARTIN 33540 Saint Martin Du Puy +33 (0)5 56 718 653 www.chateaumaisonnoble.com

CHÂTEAU DE FERRAND 33330 Saint-Emilion +33 (0)5 57 74 47 11 www.chateaudeferrand.com

CHÂTEAU REYNIER 33420 Grezillac +33 (0)5 57 84 52 02 www.marc-agnes-lurton.com

CHÂTEAU MONCONSEIL GAZIN 33390 Plassac +33 (0)5 57 42 16 63 www.monconseilgazin.com

MAISON DES VINS DE CADILLAC 33410 Cadillac +33 (0)5 57 58 19 20 www.maisondesvinsdecadillac.com

......................................................

RÉGION DE BORDEAUX ET ENTRE-DEUX-MERS BORDEAUX & ENTREDEUX-MERS VINEYARDS

......................................................

CHÂTEAU DE REIGNAC 33450 Saint Loubes +33 (0)5 56 20 41 05 www.reignac.com CHÂTEAU DU PAYRE  33410 Cardan +33 (0)5 56 62 60 91 www.chateau-du-payre.fr CHÂTEAU LA FRANCE  33750 Beychac Et Caillau +33 (0)5 57 55 24 10 www.chateaulafrance.com

64

RÉGION DE SAINT-ÉMILION / POMEROL / FRONSAC SAINT EMILION / POMEROL & FRONSAC VINEYARDS CHÂTEAU AMBE TOUR POURRET 33330 Saint-Emilion +33 (0)5 57 55 23 28 www.saint-emilion.fr CHÂTEAU BERNATEAU 33330 Saint Etienne De Lisse +33 (0)5 57 40 18 19 www.chateaubernateau.com

CHÂTEAU BOUTINET 33141 Villegouge +33 (0)6 85 79 56 96 www.chateauboutinet.fr

CHÂTEAU LA GUILLAUMETTE 33370 Loupes +33 (0)5 56 72 48 93 www.chateau-la-guillaumette.com

CHÂTEAU CARDINAL VILLEMAURINE 33330 Saint-Emilion +33 (0)5 57 24 64 40 www.chateaucardinal-villemaurine.fr

CHÂTEAU DE CAMARSAC  33750 Camarsac +33 (0)5 56 52 53 53 www.camarsac.com

CHÂTEAU LANGOIRAN 33550 Langoiran +33 (0)5 56 67 08 55 www.chateaulangoiran.com

CHÂTEAU CHAMPION 33330 Saint-Emilion +33 (0)5 57 74 43 98 www.chateau-champion.com

CHÂTEAU DE CASTELNEAU  33670 Saint Leon +33 (0)5 56 23 47 01 www.chateaudecastelneau.com

CHÂTEAU LESTRILLE 33750 Saint Germain Du Puch +33 (0)5 57 24 51 02 www.lestrille.com

CHÂTEAU DE CANDALE  >>>> 33330 Saint Laurent Des Combes +33 (0)5 57 51 19 91 www.chateau-de-candale.com

CHÂTEAU DE LA DAUPHINE 33126 Fronsac +33 (0)5 57 74 06 61 www.chateau-dauphine.com CHÂTEAU DE LA RIVIERE 33126 La Rivière +33 (0)5 57 55 56 51 www.vignobles-gregoire.com CHÂTEAU DE PRESSAC 33330 Saint Etienne De Lisse +33 (0)5 57 40 18 02 www.chateaudepressac.com CHÂTEAU FAUGÈRES 33330 Saint Etienne De Lisse +33 (0)5 57 40 34 99 www.chateau-faugeres.com CHÂTEAU FONPLEGADE 33330 Saint-Emilion +33 (0)5 57 74 43 11 www.fonplegade.com CHÂTEAU GABY 33126 Fronsac +33 (0)5 57 51 24 97 www.chateau-dugaby.com

Château de Candale © DR

RÉGION DE BOURG ET BLAYE BOURG & BLAYE VINEYARDS


PROPRIÉTÉS OUVERTES À LA VISITE / CHATEAUX OPEN TO THE PUBLIC CHÂTEAU HAUT-VEYRAC 33330 Saint-Emilion +33 (0)5 57 40 02 26 www.chateau-haut-veyrac.com

MAISON GALHAUD 33330 Saint-Emilion +33 (0)6 63 77 39 75 www.maison-galhaud.fr

CHÂTEAU HAUT-BAILLY 33850 Léognan +33 (0)5 56 64 75 11 www.chateau-haut-bailly.com

CHÂTEAU PAPE CLÉMENT  33600 Pessac +33 (0)5 57 26 38 34 www.luxurywinetourism.fr

CHÂTEAU LA CROIZILLE 33330 Saint Laurent Des Combes +33 (0)5 57 74 55 86 www.chateaulacroizille.com

UNION DES PRODUCTEURS DE SAINT EMILION 33330 Saint-Emilion +33 (0)5 57 24 70 71 www.udpse.com

CHÂTEAU HAUT-LAGRANGE 33850 Léognan +33 (0)5 56 64 09 93 www.hautlagrange.com

CHÂTEAU SMITH HAUT LAFITTE  33650 Martillac +33 (0)5 57 83 11 22 www.smith-haut-lafitte.com

CHÂTEAU LA LOUVIÈRE 33850 Léognan +33 (0)5 56 64 75 87 www.andrelurton.com

DOMAINE DE CHEVALIER 33850 Léognan +33 (0)5 56 64 16 16 www.domainedechevalier.com

CHÂTEAU LARRIVET HAUT-BRION 33850 Léognan +33 (0)5 56 64 99 87 www.larrivethautbrion.fr

......................................................

CHÂTEAU LATOUR-MARTILLAC 33650 Martillac +33 (0)5 57 97 71 11 www.latourmartillac.com

CHÂTEAU DE MALLE 33210 Preignac +33 (0)5 56 62 36 86 www.chateaudemalle.fr

CHÂTEAU LUCHEY HALDE 33700 Mérignac +33 (0)5 56 45 97 19 www.luchey-halde.com

CHÂTEAU DE MYRAT 33720 Barsac +33 (0)5 56 27 09 06 www.chateaudemyrat.fr

CHÂTEAU MALARTIC-LAGRAVIÈRE 33850 Léognan +33 (0)5 56 64 75 08 www.malartic-lagraviere.com

CHÂTEAU DE RAYNE VIGNEAU 33210 Bommes +33 (0)5 56 76 61 63 www.raynevigneau.fr

CHÂTEAU LA DOMINIQUE  33330 Saint-Emilion +33 (0)5 57 51 31 36 www.chateau-ladominique.com CHÂTEAU LA PERRIÈRE 33570 Lussac +33 (0)5 57 55 14 66 www.chateau-laperriere.com CHÂTEAU LANIOTE 33330 Saint-Emilion +33 (0)5 57 24 70 80 www.laniote.com CHÂTEAU PAVIE 33330 Saint-Emilion +33 (0)5 57 55 43 43 www.vignoblesperse.com CHÂTEAU SAINT CHRISTOPHE 33330 Saint Christophe Des Bardes +33 (0)6 09 79 67 17 www.chateau-saint-christophe.fr CHÂTEAU SIAURAC 33500 Néac +33 (0)5 57 51 65 20 www.chateausiauracandco.com

POMEROL OENOTOURISME 33910 Saint Denis De Pile +33 (0)6 69 41 19 29 www.pomerol-oenotourisme.com ......................................................

RÉGION DES GRAVES / PESSAC LÉOGNAN THE GRAVES & PESSAC LEOGNAN VINEYARDS CHÂTEAU BARDINS 33140 Cadaujac +33 (0)5 56 30 78 01 www.chateaubardins.fr CHÂTEAU BOUSCAUT 33140 Cadaujac +33 (0)5 57 83 12 20 www.chateau-bouscaut.com CHÂTEAU CARBONNIEUX 33850 Léognan +33 (0)5 57 96 56 20 www.carbonnieux.com

RÉGION DE SAUTERNES THE SAUTERNES VINEYARDS

CHÂTEAU DU CROS 33410 Loupiac +33 (0)5 56 62 99 31 www.chateauducros.com

CHÂTEAU SOUTARD 33330 Saint-Emilion +33 (0)5 57 24 71 41 www.chateau-soutard.com

CHÂTEAU DE PORTETS 33640 Portets +33 (0)5 56 67 12 30 www.chateaudeportets.com

CHÂTEAU GRAVAS 33720 Barsac +33 (0)5 56 27 06 91 www.chateau-gravas.fr

CHÂTEAU TIFAYNE  33570 Puisseguin +33 (0)5 57 40 61 29 www.tifayne.com

CHÂTEAU DE ROUILLAC 33610 Canejan +33 (0)5 57 12 84 63 www.chateauderouillac.com

CHÂTEAU GUIRAUD 33210 Sauternes +33 (0)5 56 76 61 01 www.chateauguiraud.com

CHÂTEAU VILLEMAURINE 33330 Saint-Emilion +33 (0)5 57 74 74 36 www.villemaurine.com

CHÂTEAU HAUT-BACALAN 33600 Pessac +33 (0)5 57 24 51 23 www.gonet.fr

CHÂTEAU OLIVIER 33850 Léognan +33 (0)5 56 64 73 31 www.chateau-olivier.com

CHÂTEAU LA TOUR BLANCHE 33210 Bommes +33 (0)5 57 98 02 73 www.tour-blanche.com

65


PROPRIÉTÉS OUVERTES À LA VISITE / CHATEAUX OPEN TO THE PUBLIC RÉGION DU MÉDOC MEDOC VINEYARDS CHÂTEAU ANEY 33460 Cussac Fort Médoc +33 (0)5 56 58 94 89 www.chateauaney.com

CHÂTEAU FERRIÈRE 33460 Margaux +33 (0)5 57 88 76 65 www.ferriere.com

CHÂTEAU BAUDAN 33480 Listrac-Médoc +33 (0)5 56 58 07 40 www.chateaubaudan.com CHÂTEAU CAP LÉON VEYRIN  33480 Listrac +33 (0)5 56 58 07 28 www.vignobles-meyre.com CHÂTEAU CHASSE SPLEEN 33480 Moulis En Médoc +33 (0)5 56 58 02 37 www.chasse-spleen.com CHÂTEAU D’AGASSAC 33290 Ludon-Médoc +33 (0)5 57 88 15 47 www.agassac.com CHÂTEAU DAUZAC 33460 Labarde +33 (0)5 57 88 98 51 www.chateaudauzac.com CHÂTEAU DE CAMENSAC 33112 Saint Laurent Du Médoc +33 (0)5 56 59 41 69 www.chateaucamensac.com CHÂTEAU DESMIRAIL 33460 Cantenac +33 (0)5 57 88 34 33 www.desmirail.com CHÂTEAU DILLON 33290 Blanquefort +33 (0)5 56 95 39 94 www.chateau-dillon.com CHÂTEAU DU TAILLAN 33320 Le Taillan Médoc +33 (0)5 56 57 47 00 www.chateaudutaillan.com

66

CHÂTEAU LANESSAN 33460 Cussac Fort Médoc +33 (0)5 56 58 94 80 www.lanessan.com

CHÂTEAU PALOUMEY 33290 Ludon-Médoc +33 (0)5 57 88 00 66 www.chateaupaloumey.com

CHÂTEAU LAROSE-TRINTAUDON 33112 Saint Laurent Du Médoc +33 (0)5 56 59 41 72 www.vignoblesdelarose.fr

CHÂTEAU PAVEIL DE LUZE 33460 Soussans +33 (0)9 75 64 57 97 www.chateaupaveildeluze.com

CHÂTEAU LASCOMBES 33460 Margaux +33 (0)5 57 88 70 66 www.chateau-lascombes.com

CHÂTEAU FOURCAS HOSTEN 33480 Listrac Médoc +33 (0)5 56 58 01 15 www.fourcas-hosten.com CHÂTEAU GISCOURS  33460 Labarde +33 (0)5 57 97 09 20 www.chateau-giscours.fr CHÂTEAU GRUAUD LAROSE 33250 Saint Julien De Beychevelle +33 (0)5 56 73 89 43 www.gruaud-larose.com CHÂTEAU HAUT BAGES LIBERAL 33250 Pauillac +33 (0)5 57 88 76 65 www.hautbagesliberal.com CHÂTEAU HAUT BRETON LARIGAUDIÈRE 33460 Soussans +33 (0)5 57 88 94 17 www.demour.com

CHÂTEAU LE CROCK 33180 Saint Estephe +33 (0)5 56 89 73 05 www.chateaulecrock.fr CHÂTEAU LÉOVILLE POYFERRÉ 33250 Saint Julien De Beychevelle +33 (0)5 56 59 08 30 www.leoville-poyferre.fr CHÂTEAU LILIAN LADOUYS 33180 Saint Estephe +33 (0)5 56 59 71 96 www.chateau-lilian-ladouys.com CHÂTEAU LIOUNER 33480 Listrac Médoc +33 (0)5 56 58 05 62 www.chateauliouner.fr CHÂTEAU LOUDENNE  33340 Saint-Yzans-De-Médoc +33 (0)5 56 73 17 80 www.chateau-loudenne.com CHÂTEAU LYNCH BAGES 33250 Pauillac +33 (0)5 56 73 19 31 www.lynchbages.com

CHÂTEAU PHELAN SEGUR 33180 Saint Estephe +33 (0)5 56 59 74 00 www.phelansegur.com CHÂTEAU PONTAC-LYNCH 33460 Cantenac +33 (0)5 57 88 30 04 www.pontac-lynch.com CHÂTEAU PRIEURE-LICHINE 33460 Cantenac +33 (0)5 57 88 36 28 www.prieure-lichine.fr CHÂTEAU RAUZAN-GASSIES 33460 Margaux +33 (0)5 57 88 71 88 www.rauzangassies.fr CHÂTEAU REVERDI 33480 Listrac-Médoc +33 (0)5 56 58 02 25 www.vignoblesthomas.fr CHÂTEAU SAINT AHON  33290 Blanquefort +33 (0)5 56 35 06 45 www.saintahon.com CHÂTEAU SÉGUR 33290 Parempuyre +33 (0)5 56 35 28 25 http://chateau-segur.wix.com/ chateau-segur

CHÂTEAU KIRWAN 33460 Cantenac +33 (0)5 57 88 71 00 www.chateau-kirwan.com

CHÂTEAU MALESCASSE 33460 Lamarque +33 (0)5 56 58 90 09 www.chateau-malescasse.com

CHÂTEAU LA TOUR DE BESSAN 33460 Cantenac +33 (0)5 56 58 22 01 www.marielaurelurton.com

CHÂTEAU MAUCAILLOU  33480 Moulis en Médoc +33 (0)5 56 58 01 23 www.chateau-maucaillou.com

CHÂTEAU SIRAN 33460 Labarde +33 (0)5 57 88 34 04 www.chateausiran.com

CHÂTEAU LAGRANGE 33250 Saint Julien Beychevelle +33 (0)5 56 73 38 38 www.chateau-lagrange.com

CHÂTEAU ORME DE PEZ  33180 Saint Estephe +33 (0)5 56 59 30 05 www.jmcazes.com

CHÂTEAU VIEUX ROBIN 33340 Begadan +33 (0)5 56 41 50 64 www.chateau-vieux-robin.com


LAISSEZ-VOUS CONDUIRE DANS LE VIGNOBLE / LET US DRIVE YOU THROUGH THE VINEYARD BORDEAUX VERTIGO +33 (0)6 66 77 43 38 www.bordeauxvertigo.com

Wine Cab © Benoît Decout

BORDEAUX VTC TOURISME +33 (0)6 46 69 35 10 www.bordeaux-vtc-tourisme.com

Si vous voulez visiter le vignoble bordelais en toute liberté, laissez-vous guider par ces voitures avec chauffeurs qui proposent de vous accompagner tout au long d’une journée ou demi-journée. If you want to visit the Bordelais vineyards with complete freedom, let these taxis guide you during half a day or all day long.

ATLANTIQUE BERLINES +33 (0)5 57 85 99 67 www.atlantiqueberlines.com BORDEAUX EXCURSIONS +33 (0)6 24 88 22 09 www.bordeaux-excursions.com

BORDEAUX WINE TROTTER +33 (0)6 01 731 650 www.bordeauxwinetrotter.fr

PLINIO OLIVEIRA +33 (0)6 71 83 13 96 www.plinioliveira.com RENDEZ-VOUS AU CHATEAU +33 (0)6 28 35 00 95 www.rendezvousauchateau.com ROUE LIBRE AQUITAINE +33 (0)6 09 28 98 99 www.rouelibre-aquitaine.fr

BTA BORDEAUX TOURISME AFFAIRES +33 (0)6 81 30 08 53 www.bta-transports.fr

TAXI BURDIGALA

BWINETOUR +33 (0)6 50 61 65 56 www.bwinetour.com

TEC (TRANSFERTS EXCURSIONS

+33 (0)5 56 01 02 01 www.taxi-burdigala.com

A LA CARTE) +33 (0)6 87 35 49 49

MAX LE CHAUFFEUR +33 (0)6 50 96 05 14 www.maxlechauffeur.com MAXIME TRANSFERT SERVICES +33 (0)6 67 68 46 06 www.mts33.com OPHORUS +33 (0)6 33 05 10 09 www.ophorus.com

www.transferts-excursions.com WINE CAB +33 (0)6 63 09 17 17 www.wine-cab.com JET SYSTEMS HELICOPTERES Aérodrome d’Arcachon +33 (0)820 820 698 www.jet-systems.fr

BORDEAUX EXECUTIVE TRANSPORT TRAIN DES GRANDS VIGNOBLES

+33 (0)5 57 85 99 67 www.bordeaux-executive-transport.com

DE SAINT-ÉMILION +33 (0)5 57 51 30 71 www.oenotourisme-saintemilion.com AQUITANIA TOURS +33 (0)6 19 01 44 05 www.aquitania-tours.fr

BORDEAUX LIMOUSINE +33 (0)5 57 97 91 30 www.bordeaux-limousine.fr BORDEAUX ODYSSEE +33 (0)6 31 18 54 87 www.bordeaux-odyssee.fr

67


© DR

Musée d’Aquitaine © Lysaine Gaulthier

DÉCOUVERTE DE L’UNIVERS DU VIN / DISCOVER THE WORLD OF WINE

LE MUSÉE DU VIN ET DU NÉGOCE DE BORDEAUX 41 rue Borie - 33000 BORDEAUX Tel +33 (0)5 56 90 19 13 www.mvnb.fr C, station Chartrons Ouvert Tous les jours / Open everyday

Musée d’histoire, d’archéologie

Découvrez l’histoire de la renommée internationale des vins de Bordeaux, dans le cœur du quartier historique du négoce des vins. Visite & dégustation : 10€ - 5€ avec le BORDEAUX CITYPASS Discover the history of the international renown of Bordeaux wines, in the heart of the historical district of wine trade. The Wine Trading Museum proposes a visit of its cellar in which a modern scenography presents historical documents. Wine tasting at the end of the visit. 10€ - 5€ with the BORDEAUX CITY PASS

Discover the history of Bordeaux

LE MUSÉE D’AQUITAINE 20 cours Pasteur - 33000 BORDEAUX Tel +33 (0)5 56 01 51 00 www.bordeaux.fr B / station Musée d’Aquitaine Ouvert tous les jours sauf lundis et jours fériés, de 11h à 18h.

68

vigne et le vin sont naturellement présents. Gratuit avec le BORDEAUX CITYPASS Open every day except Mondays and bank holidays, from 11.00 am to 6.00 pm. and its vineyards in this museum of regional history, archaeology and ethnology. Free with the BORDEAUX CITYPASS ..................................................

L’ECOMUSÉE DE LA VIGNE ET DU VIN

Le premier “lieu de vie autour du vin” : 2 000 références de vin, 40 000 bouteilles, des dégustations, un restaurant... Découvrez-y votre “Signe Oenologique” : à l’issue d’une dégustation de six crus, découvrez le style de vin que vous aimez, les clés de votre propre goût et votre Signe Œnologique (19€). A whole world around the wine: a range of 2 000 wines, 40 000 bottles, tasting, a restaurant, art exhibitions and concerts. Discover your “Wine Sign”: at the conclusion of a tasting of six wines, discover the style of wine you like, the keys of your own taste and your “Wine Sign” (19€).

..................................................

PLANÈTE BORDEAUX RN 89 Sortie 5 33750 BEYCHAC ET CAILLAU Tel +33 (0)5 57 97 19 36 www.planete-bordeaux.fr Un voyage multi-sensoriel pour tout connaître des terroirs et du travail du vin de Bordeaux. Bar à vins interactif. Cave des 1001 châteaux au prix de la propriété. Espace enfants. Visite et dégustation : 5€. Gratuit avec le BORDEAUX CITY PASS 3 JOURS An interactive journey to discover all there is to know about the terroirs and the wine-making. Wine bar, wine shop. Children area provided. Visite and tasting: 5€. Free with the BORDEAUX CITYPASS 3 DAYS

..................................................

OUVERTURE 2016 COMING SOON LA CITÉ DES CIVILISATIONS DU VIN www.citedescivilisationsduvin.com

238 cours du Général de Gaulle 33170 GRADIGNAN (parking Lycée des Graves) Tel + 33 (0)5 56 89 00 79 www.ville-gradignan.fr Ouvert les mercredis, vendredis et samedis, le 2e dimanche du mois de 14h à 18h et sur rendez-vous. Ferme du XVIIIe siècle présentant une exposition des outils de la vigne et du vin utilisés entre 1850 et 1950. Entrée individuelle gratuite.

Planète Bordeaux © DR

..................................................

et d’ethnographie régionale où la

LA WINERY Rond-Point des Vendangeurs D1 33460 ARSAC Tel. +33 (0)5 56 39 04 90 www.winery.fr

Open on Wednesdays, Fridays, Saturdays and the 2nd Sunday each month from 2.00 pm to 6.00 pm and by appointment. Antique farm implements. Exhibition of tools used in vineyards between 1850 and 1950. Free entrance.


COURS DE DÉGUSTATION / WINE CLASSES

COURS DE DÉGUSTATION, ANIMATIONS ŒNOLOGIQUES TASTING COURSES – WINE ACTIVITIES ÉCOLE DU VIN DE BORDEAUX 3 cours du XXX Juillet 33000 BORDEAUX +33 (0)5 56 00 22 85 www.bordeaux.com ecole@bordeaux.com ATELIERS DE BACCHUS (LES) +33 (0)6 61 85 00 80 www.lesateliersdebacchus.com robinpauline@gmail.com

CHÂTEAU CORDEILLAN-BAGES Route des Châteaux 33250 PAUILLAC +33 5 56 59 24 24 www.cordeillanbages.com contact@cordeillanbages.com Chef : Jean-Luc ROCHA

MILLESIMA, LA CAVE ET L’ÉCOLE DU VIN 87 quai de Paludate 33800 BORDEAUX +33 (0)5 57 808 847 www.millesima.fr event@millesima.com OENANIM 51 route du Courneau 33450 MONTUSSAN +33 (0)6 31 82 43 66 www.oenanim.fr oenanim@gmail.com PLANÈTE BORDEAUX RN 89, 1 route de Pasquina 33750 BEYCHAC ET CAILLAU +33 (0)5 57 97 19 36 www.planete-bordeaux.fr dania.pisarz@planete-bordeaux.fr

CÔTÉ COURS Hôtel le Saint James **** 3 place Camille Hostein Millesima © DR

© DR

IN VINO EVENT 13 rue Jean Itey 33310 LORMONT +33 (0)9 53 56 33 43 www.in-vino-event.com contact@in-vino-event.com

Picto « aux alentours » +33 5 57 97 06 00 www.saintjames-bouliac.com

COURS DE CUISINE COOKING COURSES

reservations@saintjames-bouliac.com

ATELIER DES CHEFS (L’)

GRAND’VIGNE (LA)

Chef : Célia GIRARD

25 rue Judaïque

Hôtel Les Sources de Caudalie *****

33000 BORDEAUX

33650 MARTILLAC +33 5 57 83 83 83

+33 5 56 00 72 70

www.sources-caudalie.com

www.atelierdeschefs.fr

sources@sources-caudalie.com

infobordeaux@atelierdeschefs.com

Chefs : Jérémie MULLER et Alexis DAHAI

Chefs : Frédéric SCHUELLER et Jérôme OILLIC

HOSTELLERIE DES CRIQUETS (L’) 130 Avenue du 11 Novembre 33290 BLANQUEFORT +33 5 56 35 09 24

ATELIERS DE BARDINS 124 avenue de Toulouse 33140 CADAUJAC +33 (0)6 45 22 28 27 www.lesateliersdebardins.fr ateliersdebardins@gmail.com

www.lescriquets.com hotel@lescriquets.com Chef : Jean-Luc MOLLE PLANET COOKING Planète Bordeaux 1 route de Pasquina 33750 BEYCHAC ET CAILLAU Ateliers des chefs © DR

BWINEMAKER Château Pape Clément 33600 PESSAC +33 (0)6 65 74 14 66 www.b-winemaker.com contact@b-winemaker.com

33270 BOULIAC

+33 5 57 97 19 36 www.planete-bordeaux.fr dania.pisarz@maisondesbordeaux.com Chef : Olivier STRAEHLI

69


11

4

12

1 2

5

3 6

7 9

8

Š Guillaumit

10

70

13

14


LA ROUTE DES BARS À VINS DE BORDEAUX / URBAN WINE TRAIL

Laissez-vous guider sur la Route des bars à vins de Bordeaux où vous pourrez découvrir le charme des différents quartiers de la ville au fil des vins de Bordeaux et d’ailleurs ! Ever wished to find out about Bordeaux city and its famous growths? Urban wine trail will take you through the different districts of the city and the diversity of its wine bars! You’ll definitely have a taste for it! 1 LE BAR À VIN DU CIVB Sélection de Vins de Bordeaux servis au verre par une équipe de sommeliers et conseillers en vins. / The warranty to taste great and affordable Bordeaux wines

3 Cours du XXX Juillet - 33 000 Bordeaux Tel +33 (0)5 56 00 43 47 - www.bordeaux.com Du lundi au samedi de 11h à 22h (sauf jours fériés) / From Monday to Saturday 11.00am - 10.00pm Formule : 2 verres de Bordeaux à 3€ / Deal : 2 glasses of Bordeaux for 3€ .................................................. 2 MAX BORDEAUX / WINE GALLERY & CELLAR L’opportunité rare de déguster des 1ers grands crus classés au verre / The rare opportunity to taste 1st classified growth by the glass

14 Cours de l’Intendance - 33000 Bordeaux Tel +33 (0)5.57.29.23.81 www.maxbordeaux.com Du lundi au samedi de 11h00 à 20h00/ From Monday to Saturday 11.00am - 8.00pm Formule : 1 verre de grand cru classé (2.5cl) oscillant entre 2€ et 35€ et 1 assiette de charcuterie (chorizo, saucisson, pata negra…) pour deux personnes à partir de 6€/ Deal:1 glass (2,5cl) of classified growth starting from 2€ to 35€ and 1

regional meat plate (chorizo, saucisson, pata negra…) for 2 persons starting at 6€ ..................................................

LE FLACON Sélection de vins éclectique de toute la France et quelques vins étrangers à des prix attractifs / A great French wine selection coupled with a few foreign treasures proposed at attractive prices. 3

43 Rue Cheverus, 33000 Bordeaux Tel : +33 (0)9 81 86 43 43 www.facebook.com/leflaconbordeaux De 18h00 à 2h00 du lundi au samedi / From Monday to Saturday 6.00pm – 2.00am Formule : 1 verre de vin au choix dans les vins au verre + 1 rillette au thon au citron vert et au ponzu à 10€ / Deal : A glass of wine of the moment + Tuna rillettes cooked with green lemon and ponzu .................................................. 4 THE WINE BAR DU BOUTIQUE HÔTEL BORDEAUX Accords mets et vins garantis avec tapas de haut vol / Wine and food pairing with top quality tapas guaranteed

3 rue Lafaurie de Monbadon 33 000 Bordaux Tél +33(0)5 56 48 80 40 http://hotelbordeauxcentre.com/fre/ pages/view/1/hotel-bordeaux-centreboutique-hotel-de-luxe Du lundi au samedi de 18h à 23h30 – Le dimanche pour le brunch de 11h à 15h et

de 19h à 22h / From Monday to Saturday 6.00pm – 11.30pm – Sunday for the brunch 11.00am – 15.00pm & 7.00pm - 10.00pm. Formule : du mardi au samedi, dégustation à l’aveugle 35€ à 17h et 18h – dimanche et lundi à 19h - 5 verres de vin de différentes appellations de France/ Deal: from Monday to Saturday: blind tasting session at 35€ starting at 5.00pm and at 6.00pm – 5 glasses of wine from different French wine regions. On Sunday and Monday at 7.00pm. .................................................. 5 CHEZ LE PEPERE Vins, musique et cochonnailles, tels sont les maitres mots de cet établissement / Chez le Pepere is a friendly, authentic french wine bar & «cave a vin» that serves fine wines and cold, regional, gourmet tapas from the South-West of France

19 Rue Georges Bonnac, 33000 Bordeaux Tel : +33 (0)5 56 44 71 79 www.chezlepepere.com Du mardi au samedi de 17h00 à 1h30 / From Tuesday to Saturday 5.00pm – 1.30am Formule : carte Ving Song Saucissong à 10€ (4 verres de dégustation au choix dont au moins 2 Bordeaux + 1 grignotage) en dehors des jours de concert et dégustation vigneron indiqués sur le site internet/ Deal: « Wine Song & dry sausage » pass for 10€ (4 tasting glasses to choose (2 Bordeaux wine glass minimum) + 1 pâté) – Offer available out of the date of concerts and wine maker tasting nights. Check it out on the website. .................................................. 6 AUX QUATRE COINS DU VIN L’oenomat, un concept innovant de service de vins au verre permettant de déguster plusieurs vins à la suite /

The wine automat, a new funny way to taste several wines in a row 8 rue de la devise, 33000 Bordeaux Tel +33 (0)5 57 34 37 29 www.aux4coinsduvin.com Lundi - mardi 18h - 00h et mercredi samedi 18h - 1h/ Monday & Tuesday 6.00pm- 00.00 – From Wednesday to Saturday 6.00pm – 1.00am Formule : petite assiette mixte et trois verres à dégustation de vins de Bordeaux (6cl) à 8€ / Deal: little mixed plate + 3 tasting glasses of Bordeaux wine for 8€ .................................................. 7 LE WINE BAR Dans une ambiance conviviale, Giancarlo et Emmanuel vous guideront dans leur sélection de 60 vins au verre d’Italie, de France et du Nouveau Monde / In a warm atmosphere, Giancarlo and Emmanuel will guide you through their selection of 60 wines by the glass from France, Italy and worldwide.

19 Rue des Bahutiers, 33000 Bordeaux Tel +33 (0)6 76 00 50 54 www.lewinebar-bordeaux.com Le soir, du lundi au samedi de 19.00 à 00.00 / Evening: from Monday to Saturday from 07.00pm to 00.00. Le midi, du jeudi au samedi de 12h00 à 14h00 – Lunch time: from Thursday to Saturday from 12.00am to 02.00 pm Formule 1 - midi : grande assiette mixte de charcuterie et fromage + 3 verres dégustation de vins de Bordeaux (6 cl) à 15€/ Deal 1 - lunch: large mixed plate of regional cold meat and cheese + 3 tasting glasses of Bordeaux wines (6cl) for 15€. Formule 2 - midi : assiette du terroir avec foie gras, grattons, magret et rillettes + trois verres dégustation vins de Bordeaux à 22 (6cl) €/ Deal 2 - lunch: Regional plate including foie gras and cooked duck meat + 3 tasting glasses (6cl) of Bordeaux wines for 22€.

71


LA ROUTE DES BARS À VINS DE BORDEAUX / URBAN WINE TRAIL

8 L’ŒNOLIMIT La carte à vin est finement sélectionnée par le propriétaire œnologue et accompagnée de produits du terroir / A fine attractive wine list and typical french dishes carefully selected by the owner graduated as enologist

2 rue des Ayres 33 000 Bordeaux Tel : +33 (0)5 57 88 34 19 https://www.facebook.com/loenolimit Du mardi au samedi de 10h30 à 12h30 & 15h00 -00h30 / From Tuesday to Saturday 10.30am- 12.30pm & 3.00pm – 00.30am Formule : 1 verre de la sélection du mois (choisi par O.REYNAUD oenologue) + l’ardoise No Limit à 20 euros / Deal: 1 glass of wine specifically chosen by O.REYNAUD (oenologist) + the special « No Limit » plate for 20€ ..................................................

LA LIGNE ROUGE Une carte savamment sélectionnée par un connaisseur hors pair dans une atmosphere hautement conviviale / More than a top wine list, a high flying service delivered by the owner in a very friendly atmosphère 9

6 Rue de la Porte Cailhau 33000 Bordeaux Tél +33(0)9 83 55 18 64 www.laligne-rouge.com Le midi : du lundi au vendredi de 12H00 à 14h00/ Lunch time: from Monday to Friday noon – 2.00pm Le soir : dimanche, mardi et mercredi de 18H00 à 23h00 & du jeudi au samedi de 18h00 à 01h00/ Evening: Sunday, Tuesday & and Wednesday 6.00pm-11.00pm / Thursday to Saturday 6.00pm – 1.00am

72

Il est recommandé de réserver / it is recommended to book Formule 1: offre uniquement valable les midis : une assiette fromage ou charcuterie + un verre de vin au choix dans la liste des vins au verre du moment - 12,50€/ Deal 1: only available for lunch : a plate of cheese or cold regional meat + a glass of wine of the moment 12,50€. Formule 2 : dégustations à thème : 2 lundis par mois de 18h30 à 19h45, voir programme sur la page Facebook/ Deal 2: Special theme tasting : 2 Mondays per month at 6.30 pm (ending 7.45pm) – Check the theme on the Facebook page.

A qualitative wine list coupled

..................................................

moment + 1 mixed plate (regional cold

10 WINE MORE TIME Bar à vin typique avec un intérieur cosy : les vins et les mets servis sauront ravir votre palais / Typical French wine bar, the cosy inside will invite you to taste both the great wine list and its tasty dishes.

and artisanal products for 20€

8 Rue Saint-James, 33000 Bordeaux Tel : +33 (0)5 56 52 85 61 http://winemoretime.blogspot.fr/ Lundi 17h-23h & du mardi au samedi 15h23h / Monday 5.00pm – 11.00pm & from Tuesday to Saturday 3.00pm – 11.00pm Formule : 1 verre de vin au choix parmi les vins au verre + 1 grande assiette Bodega (4 charcuteries + 4 fromages) à 18€/ Deal:1 glass of wine of the moment + 1 « Bodega » plate composed of 4 cold regional meats and 4 cheeses for 18€ .................................................. 11

LE VERRE Ô VIN Une gamme de vins intéressante avec des plats de qualité, servis dans un cadre convivial/

with tasty specialities in a friendly atmosphere 43 rue Borie, 33000 Bordeaux, France Tél +33 (0) 5 56 02 52 09 www.le-vov.com Du mardi au samedi à partir de 18H30 / Tuesday to Saturday starting at 6.30pm Formule : 1 verre de vin du moment + 1 assiette mixte (charcuterie + fromage) de produits frais, artisanaux et fermiers

13 LA PARCELLE Ambiance chaleureuse et conviviale, les propriétaires savent animer l’établissement en régalant les convives de vins et mets de qualité / Warm and friendly atmosphere are guaranted around fine wines and great typical french dishes.

à 20€ / Deal: 1 glass of wine of the meat + cheese) of fresh, locally produced .................................................. 12

L’ESSENTIEL

Ce bar à vin propose une jolie carte de vins français et étrangers ainsi qu’une cuisine de produits saisonniers / You will find a great wine list mainly French served with typical dishes frequently changed according to the season. 14 Rue de la Vieille Église, 33700 Mérignac Tel : +33 (0)5 56 34 98 19 www.lessentiel-wine.fr Les lundi, mardi, mercredi et dimanche de 18h à 23h30 et les jeudis, vendredi, samedi de 18h à 1h30/ Monday, Tuesday, Wednesday and Sunday from 6.00pm – 11.30pm and Thursday, Friday and Saturday from 6.00pm 1.30am Formule: 2 verres de vins au choix + 1 camembert roti au lait cru de Normandie (domaine Saint-Loup) pour 15€/ Deal : 2 glass of wine of the moment + 1 roasted camembert made of unpasteurized milk from Normandie region for 15€

Avenue Maréchal de Lattre de Tassigny, 33400 Talence Tel : +33 (0)5 56 23 17 30 www.laparcelle.fr Du mardi au samedi de 17h30 à 00.00 / From Tuesday to Saturday 5.30pm - midnight .................................................. 14 BORN TO BE WINE Cadre moderne et chaleureux doté d’une sélection d’une trentaine de références de Bordeaux et d’ailleurs / This wine bar offers a selection of 30 French and foreign wines in a modern and friendly setting.

5 Allée Mallemouche, 33170 Gradignan Tel : +33(0)5 56 75 99 36 Facebook : Born-to-be-Wine Ouvert de 11h30 à tard le soir du mardi au samedi / Tuesday to Saturday from 11.30am - late at night Formule 1 : 1 verre de vin au choix parmi les vins au verre + 1 petite assiette de charcuterie ou de fromage à 12€/ Deal 1: 1 glass of wine of the moment + a little plate of cold regional meat or cheese for 12€ Formule 2 : 1 verre de vin au choix parmi les vins au verre + 1 grande assiette de charcuterie ou de fromage à 18€/ Deal 2: 1 glass of wine of the moment + a large plate of cold regional meat or cheese for 18€


© DR

CAVISTES / WINE SHOPS

BADIE 60-62 Allées de Tourny 33000 BORDEAUX +33 (0)5 56 52 23 72 www.badie.com

VIGNERONS DE TUTIAC (LES) La Cafourche 33860 MARCILLAC +33 (0)5 57 32 48 33 www.tutiac.com

BE THE WINE 85 rue Leyteire 33000 BORDEAUX +33 (0)5 35 40 03 47 www.bethewine.com

VINOTHÈQUE DE BORDEAUX (LA) 8 cours du XXX Juillet 33000 BORDEAUX +33 (0)5 56 52 32 05 www.vinotheque-bordeaux.com

COGNAC ONLY BOUTIQUE 18 rue J.J. Rousseau 33000 BORDEAUX +33 (0)5 56 48 56 10 www.cognac-only.com

WINE CELLAR & CO 30 rue des Remparts 33000 BORDEAUX +33 (0)5 57 83 73 25 malgorzatabalaban@gmail.com

COMPTOIR DU BOUTEILLER (LE) 18 rue du Dr Charles Nancel Pénard 33000 BORDEAUX +33 (0)5 57 59 88 08 www.comptoirdubouteiller.fr

WINE CORNER 44 rue Vital Carles 33000 BORDEAUX +33 (0)6 61 51 35 65 wine-corner@orange.fr

INTENDANT (L’) 2 Allées de Tourny 33000 BORDEAUX +33 (0)5 56 48 01 29 www.intendant.com

WINERY (LA) Rond Point des vendangeurs D1 33460 ARSAC +33 (0)5 56 390 490 www.winery.fr

MÉDOCAINE (LA) 2 route du Grand Verger 33290 LUDON-MEDOC +33 (0)5 57 88 46 08 www.lamedocaine.com

73


ÉVÉNEMENTS / EVENTS LE WEEK-END DES GRANDS CRUS FÊTE SON 10E ANNIVERSAIRE LE SAMEDI 30 ET LE DIMANCHE 31 MAI 2015 ! Un rendez-vous immanquable pour les passionnés de grands vins de Bordeaux !

© WGC

Une occasion unique de déguster plus de 100 grands crus en un seul lieu au cœur de Bordeaux. Cette dégustation réservée habituellement aux professionnels de la presse et de la distribution, vous permet d’échanger avec les représentants des propriétés et de goûter deux millésimes de chacun de ces grands vins, le 2012 et un autre millésime au choix. Des diners dans les châteaux, des visites du vignoble, ainsi qu’un tournoi de golf de golf complètent ce week-end épicurien. Dégustation - Samedi 30 mai de10h00 à 17h00 - Hangar 14 - Quai des Chartrons – Bordeaux – Tarif : 60€ avant et 75€ sur place. Dîners dans les châteaux - Samedi 30 mai: 140€ Balades dans le vignoble – Dimanche 31 mai : 99€ Information et réservation : www.ugcb.net

BACCHANALES MODERNES / MODERN BACCHANALIA LES BACCHANTES S’EXPOSENT AU MUSÉE DES BEAUX-ARTS ! 20 NOVEMBRE 2015 – 22 FÉVRIER 2016 L’exposition événement Bacchanales modernes ! le nu, l’ivresse et la danse propose au public une immersion visuelle et musicale au cœur des arts du XIXe siècle en France. Peintures, sculptures, dessins mais aussi photographies et maquettes d’opéra plongent le visiteur dans le cortège des bacchantes, célèbres compagnes du divin Bacchus. Les plus grands musées français ont accordé des prêts prestigieux pour faire découvrir les aspects méconnus de celles qui furent tout à la fois modèle antique, femme fatale et muse des temps modernes. Une célébration à la mesure – ou la démesure – de la cité girondine, à quelques mois de l’ouverture de la Cité des civilisations du vin ! BACCHANTES MAKE THEIR SHOW AT THE MUSÉE DES BEAUX-ARTS ! 20 NOVEMBER 2015 – 22 FEBRUARY 2016 The major show Modern Bacchanalia ! nude, ecstasy and dance offers the public a visual and musical immersion within the arts of nineteenth century France. Paintings, sculptures, drawings as well as photographs or opera models plunge visitors into the procession of the Bacchantes, famous companions of the divine Bacchus. The greatest French museums have granted prestigious loans to make us discover the unknown aspects of those who were major figures of Antiquity, femmes fatales and muses of modern times. A celebration worthy of the Gironde capital, a few months before the opening of the Cité des Civilisations du vin! Musée des Beaux-Arts, 20 cours d’Albret - 33000 BORDEAUX +33(0)5 56 10 20 56 - www.musba-bordeaux.fr

Une Bacchante, 1862 © William Bouguereau

THE WEEK-END DES GRANDS CRUS CELEBRATES ITS 10TH ANNIVERSARY ON THE 30TH AND 31ST OF MAY 2015 IN BORDEAUX. This is a must-attend event for all wine enthusiasts. A rare opportunity to taste over 100 Bordeaux Grands Crus under one roof. This tasting, which is usually reserved for wine trade professionals, offers you the chance to meet chateaux owners who will present the 2012 vintage for you to taste plus one other vintage of their choice. Dinners in Bordeaux wine chateaux, vineyards tours and a golf tournament will round off this special weekend. Grands Crus Tasting Saturday May 30, 2015 - Hangar 14 - Quai des Chartrons - From 10am to 5pm. 60€ avant et 75€ sur place – Dinners Saturday May 30: 140€ Vineyard tours Sunday May 31: 99€ Information & booking: www.ugcb.net Office de Tourisme de Bordeaux | 12 cours du XXX-Juillet 33000 Bordeaux | Tél. 33 (0)5 56 00 66 00 - Fax 33 (0)5 56 00 66 01 | otb@bordeaux-tourisme.com - www.bordeaux-tourisme.com

Organisme local de tourisme autorisé par arrêté préfectoral - Immatriculation N° 033 11 00 11 Brochure d’information touristique éditée par l’Office de Tourisme de Bordeaux. L’Office de Tourisme de Bordeaux remercie tout particulièrement les annonceurs qui par leur présence ont permis la bonne réalisation de ce document. Reproduction interdite en tout ou partie, sans l’autorisation de l’éditeur. Document non contractuel, sous réserve d’erreur ou d’omission. Conception : Office de Tourisme de Bordeaux | Réalisation : Médiatourisme - Tél.: 06 20 79 14 11 | Régie publicitaire : Médiatourisme - www.mediatourisme.fr - Martine Fougère - Tél.: 06 84 75 55 77 | Traductions : Aquitaine Traduction | Impression : Imprim 33 | Tirage : 70 000 exemplaires | Crédit photographique de la couverture : Benoît Decout / Wine Cab | Dépôt Légal : avril 2015

74

w w w. b o r d e a u x - t o u r i s m e . c o m

P a r t e n a i r e o f f i c i e l d e l ’ O f f i c e d e To u r i s m e

médiatourisme


75


76


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.