Bordeaux Sites & Monuments 2014

Page 1

BORDEAUX SITES & MONUMENTS

2014


• AMPHITHÉÂTRE DU PALAIS GALLIEN 1

Le Palais Gallien (fin du 1 siècle) est aujourd’hui le seul vestige visible de la ville romaine de Burdigala. De dimensions imposantes (130 mètres de long sur 110 de large), cet amphithéâtre était situé à la périphérie de la ville. On y donnait des jeux parfois cruels devant des foules importantes : 15 000 personnes pouvaient y prendre place sur des gradins en bois. The Palais Gallien (circa late 1 century AD) is the only remaining monument from the Roman city. This impressively large amphitheatre (130 meters by 110 meters) was located on the outskirts of the town. Brutal “entertainment” was offered to large crowds: 15 000 spectators could be accommodated on the wooden benches.  ----er

rue du docteur Albert Barraud

Gratuit avec

b 26 arrêt Palais Gallien ou b 6, 29 arrêt Martin

Accueil et visite libre du 1er juin au 30 septembre Tous les jours de 13 h à 18 h Toute l’année pour les groupes – Réservation : +33 (0)5 56 00 66 10 / 12 Open for self-guided tours from June 1 until September 30 Every day from 1 pm to 6 pm - Free All year round for groups – Booking : +33 (0)5 56 00 66 10 / 12

I palais Gallien

• SITE ARCHÉOLOGIQUE DE SAINT-SEURIN 2

Le site de Saint-Seurin constitue probablement le berceau du christianisme bordelais. En 1910, des fouilles archéologiques permirent de mettre à jour, devant la basilique, une vaste nécropole chrétienne, aux sépultures superposées, s’étageant du 4e au 18e siècle. The site of Saint-Seurin constitues probably the cradle of Bordeaux Christianity. In 1910 the archaeological digs revealed a huge Christian burial ground consisting of overlapping tombs rising in tiers from the 4 century to the 18 century.  ----place des Martyrs de la Résistance

Gratuit avec

b 2 & 3 arrêt Martyrs de la Résistance

Accueil et visite libre du 1er juin au 30 septembre Tous les jours de 13 h à 18 h Tarif plein : 3,50 E – Tarif réduit : 3 E Toute l’année pour les groupes – Réservation : +33 (0)5 56 00 66 10 / 12 Open for self-guided tours from June 1 until September 30 Every day from 1 pm to 6 pm Full price : 3,50 e – Reduced price : 3 e All year round for groups – Booking : +33 (0)5 56 00 66 10 / 12

I site archéologique de Saint-Seurin


• FLÈCHE SAINT-MICHEL ET SES MOMIES 3

Le clocher (15 siècle) isolé de la basilique – que les bordelais appellent « la flèche » – s’élève à 114 mètres de hauteur (2e de France par sa hauteur). Son emplacement offre une vue panoramique à 47 mètres sur la Garonne et la ville. Auditionnal sur la légende des momies de Saint-Michel. The separate bell tower (15 century) that the Bordeaux inhabitants call la Flèche (the arrow) is isolated from basilica and rises to a height of 114 metres (the second tallest in France). Its location offers a panoramic view (from 47 meters height) on the river (la Garonne) and the city. ----e

place Canteloup

Gratuit avec

• TOUR PEY-BERLAND 4

Magnifique belvédère sur la ville. C’est la tour-clocher isolée (8 mètres de côté) de la cathédrale Saint-André. Sa construction commence en 1440 à l’initiative de l’archevêque Pey-Berland. La statue de Notre Dame d’Aquitaine a été installée au sommet de la tour au 19e siècle. Magni­ficent view overlooking the city. The construction of this 8 metre square isolated bell tower with corner buttresses was begun in 1440 on the orders of Archbishop Pey-Berland. The statue of Notre Dame d’Aquitaine was installed at the top of the tower during the 19 century. ----place Pey-Berland Gratuit avec

> C station St-Michel

> A ou B station Hôtel de ville

Accueil et visite libre du 1er juin au 31 octobre Tous les jours de 10 h à 12 h et de 13 h à 18 h Tarif plein : 5 E – Tarif ré­­­­­duit  : 3,50 E Toute l’année pour les groupes – Réservation : +33 (0)5 56 00 66 10 / 12 La légende des momies de Saint Michel (spectacle audio-visuel) Open for self-guided tours from June 1 until October 31 Every day from 10 am and 1 pm to 8 pm Full price : 5 e – Reduced price : 3,50 e All year round for groups – Booking : +33 (0)5 56 00 66 10 / 12 The legend of saint Michel’s mummies (audio-visual show)

Tarif plein : 5,50 E – Tarif réduit : 4 E – Gratuit jusqu’à 25 ans. Janvier à mars : tlj sauf lundi, 10 h-12 h 30 / 14 h-17 h 30 (fermée le 01/01). Avril et mai : tlj sauf lundi, 10 h-12 h 30 / 14 h-17 h 30 (fermée le 01/05). Juin : tous les jours, 10 h-13 h 15 / 14 h-18 h 00. Juillet à septembre : tous les jours, 10 h à 18 h. Octobre à déc. : tlj sauf lundi, 10 h-12 h 30 / 14 h-17 h 30 (fermée le 25/12). Fin de la vente des billets 30 mn avant la fermeture du site. Tél : 05 56 81 26 25 - www.monum.fr

I basilique, flèche Saint-Michel et momies

I Tour Pey-Berland


• COUVENT DE L’ANNONCIADE 5

Créé en 1519 pour la congrégation des religieuses de l’Annon­ ciade. Du 16e siècle, subsistent la chapelle gothique à une nef, la belle Mise au tombeau d’influence Renaissance italienne et le cloître comportant de nombreux chapiteaux ornés. Une partie du couvent est maintenant occupée par la Direction régionale des affaires culturelles. The Community of the Nuns of the Annonciade founded the Bordeaux convent in 1519. The 16 century Gothic chapel still exists with its single nave, as well as the fine Mise au Tombeau with its Italian Renaissance influence and the cloisters containing a number of ornamented capitals. A section of the convent is at present occupied by the Regional Authority for Cultural Affairs.  ----54, rue Magendie Gratuit avec > B station Musée d’aquitaine

Visite commentée tous les mercredis à 16 h, du 1er juin au 30 septembre Rendez-vous entrée principale Tarif plein : 3,50 E – Tarif réduit : 3 E Toute l’année pour les groupes – Réservation : +33 (0)5 56 00 66 10 / 12 Guided tours on Wednesday at 4 pm from June 1 until September 30 Appointment main entrance Full price : 3,50 e – Reduced price : 3 e All year round for groups – Booking : +33 (0)5 56 00 66 10 / 12

I couvent de l’Annonciade / DRAC Aquitaine

• PORTE CAILHAU 6

Une vue panoramique à 23 m sur le fleuve et la ville. Ancienne porte défensive (1493-1496) dédiée au roi Charles VIII, vainqueur de la bataille de Fornoue (Italie). L’édifice est certes militaire, équipé d’une herse et couronné de lourds machicoulis, mais la Renaissance toute proche y amène un nouveau langage architectural : fenêtres à meneaux, décoration sculptée…. Lovely panoramic view of the city and the river from a height of 23 metres. This defensive gate was dedicated to Charles VIII, King of France, victorious at the Battle of Fornovo (Italy). Although definitely built for defensive purposes (1493-1496) with a portcullis and sturdy machicolations, the Porte Cailhau also has attractive Renaissance elements.  ----place du Palais

Gratuit avec

> C station Bourgogne

Accueil et visite libre du 1er avril au 31 octobre Tous les jours de 10 h - 12 h / 13 h - 18 h - Tarif plein : 3,50 E – Tarif réduit : 3 E Toute l’année pour les groupes – Réservation : +33 (0)5 56 00 66 10 / 12 Open for self-guided tours from April 1 until October 31 Every day from 10 am - 1 pm to 6­­­­pm Full price : 3,50 e – Reduced price : 3 e All year round for groups – Booking : +33 (0)5 56 00 66 10 / 12

I porte Cailhau


• GRAND-THÉÂTRE 7

par Victor Louis, 1773-1780. Aujourd’hui Opéra National de Bordeaux, ce bâtiment long de 88 mètres par 47 est précédé d’un portique aux douze colonnes colossales. Sur une balustrade, douze statues en pierre : ce sont les neuf muses accompagnées de Minerve, Vénus et Junon. Dans le vestibule, seize colonnes doriques supportent un plafond à caissons. Un escalier monumental conduit à la salle de spectacles. Built by Victor Louis. Now the Bordeaux National Opera, this long rectangle (88 meters by 47 meters), features a portico of twelve giant columns. Twelve stone statues represent the nine muses plus Minerva, Venus, and Juno. Inside, sixteen Doric columns support the lobby ceiling. A grand staircase leads up to the auditorium.  ----place de la Comédie

© Marc Alléaume

> B station Grand Théâtre

• PALAIS ROHAN 8

Edifié par Joseph Étienne et Richard-François Bonfin, 17711783. Après la Révolution, le Palais Rohan devient préfecture de la Gironde en 1800 ; il est le siège de l’hôtel de ville depuis 1837. A voir : salon du 18e siècle avec boiseries de Barthélemy Cabirol ; salle à manger décorée de peintures de Pierre Lacour ; salle du Conseil municipal, bel exemple de l’architecture du Second Empire. Built by Joseph Etienne and Richard-François Bonfin in 1771-1783. After the French Revolution, the Rohan Palace becomes the departement head quarters in 1800 and it is the City hall since 1837. To see: Halle of the 18th century with Bathélemy Cabirol’s woodwork; dining room decorated with Pierre Lacour’s paintings; town council chamber, beautiful example of the Second Empire architecture. ----place Pey-Berland

Gratuit avec

> A ou B station Hôtel de ville

Visites selon les répétitions – Toute l’année pour les individuels Renseignements : +33 (0)5 56 00 85 95 Guided tours Information : +33 (0)5 56 00 85 95

Visite guidée tous les mercredis à 14 h 30 et vendredis à 10 h, sauf le 15/08. Rendez-vous entrée principale – Tarif plein : 5 E – Tarif réduit : 3,50 E Toute l’année pour les groupes – Réservation : +33 (0)5 56 00 66 10 / 12 Réservation en ligne : www.bordeaux-tourisme.com Guided tours on Wednesday at 2.30 pm and Friday at 10 am. Appointment main entrance – Full price : 5 e – Reduced price : 3,50 e. All year round for groups – Booking : +33 (0)5 56 00 66 10 / 12

I Grand-Théâtre / Opéra national de Bordeaux

I palais Rohan / hôtel de ville


DE LA GROSSE CLOCHE­­ • BEFFROI ET SES CACHOTS 9

La Grosse Cloche est le seul vestige de l’ancienne porte défensive du 13e siècle qui permettait le passage entre la double muraille. Elle protégeait le bourg saint-Eloi où habitaient jurats, commercants et artisans. La cloche de l’ancien beffroi sonna jusqu’à la Révolution les grands événements de la cité. Coulée en 1775 par le fondeur Turmel, la cloche pèse 7 800 kg. L’horloge astronomique fut construite en 1759 d’après le plan du mathématicien Larroque. The Big Bell is the only vestige of the ancient defensive door of the 13e century which allowed the passage between the double wall and protected the village saintEloi where lived jurats, commercants and craftsmen. The bell of the ancient belfry sounded until the Revolution the big events of the city. Poured in 1775 by the caster Turmel, the bell weighs 7800 kg. The astronomical clock was built in 1759 according to the plan of the mathematician Larroque.

-----

rue Saint James Gratuit avec > B station Musée d’Aquitaine Entrée par la rue de Guienne - Visite commentée de 30 mn Hors saison, inscription et réservation obligatoire à l’Office de Tourisme En saison, accueil et visite du 1er juin au 30 septembre, tous les jours de 13h à 19h Tarif unique : 5 € - Renseignements : +33 (0)5 56 00 66 24 Appointement rue de Guienne - Guided tour : 30 mn Open for tour from June 1 until September 30, every day from 1 pm to 7 pm Price : 5 e - Information : +33 (0)5 56 00 66 24

I Grosse Cloche­­­­

• BORDEAUX PATRIMOINE MONDIAL 10

vitrine du patrimoine bordelais Ville d’art et d’histoire, ensemble urbain exceptionnel distingué par l’UNESCO, Bordeaux a désormais son centre d’interprétation de l’architecture et du patrimoine (CIAP). Situé en plein cœur du secteur sauvegardé, petits et grands découvriront dans ce lieu unique aussi bien l’histoire et l’urbanisme de la ville que les grands projets urbains en cours. 500 m2 comprenant une boutique, un parcours permanent et un espace pédagogique. Ideally located in the heart of the city. This new touristic place gives you information about Bordeaux’s heritage classified by UNESCO 2007. One will also be able to bring back souvenirs from the gift shop.

----2 - 8, place de la Bourse > C station Bourse tél./fax : +33 (0)5 56 48 04 24 otb.bourse@bordeaux-tourisme.com Entrée libre tous les jours 10 h - 19 h Open for self-guided tours Every day from 10 am to 7 pm

I Bordeaux Patrimoine Mondial (CIAP)


11 PETIT HÔTEL LABOTTIÈRE

Jardin botanique

A

Stalingrad

porte de Bourgogne

St-Michel

va

ne

ge

Ste-Croix

au

au

AN ST -JE NT PO

s

au

ca

s

zia

erc

e la

mar

om

rs d

et

es

ne

y

.

ru rue m ec alb ec ré m er

co on

ro

e-p

em

. le

t-d

ru

rue

be

n

ar sb ur

ug

cen

co

ee

vin

ru

q

.d

sag

ron pey

et

rue

rue

ej

y

de l’

yser

cou

ed

de

e

ru

.d

PLACE A. MEUNIER

ch

esd

rue

ru gu

LIGNE C vers Bègles

gare St-Jean

es

net

jul

Tauzia

ouve

rue

ÉGLISE STE-CROIX

les

es d

PLACE RENAUDEL

des

rue d

mel

étab

rue du ha

ru la e p m or on te na de ie

ru

ed

es

vig

ard gasp

.s

s

philip

pe

ec

st-

cours

vers Floirac / Dravemont et Lormont / Lauriers

A G

Bourse

rue leyteire

rue ste-catherine place de la Victoire

me cours de la som

St-Nicolas

rue

Ste-Catherine

place du Palais

Grand-Théâtre musée d’Aquitaine

de lan

ps

hôtel de ville

m

uis

ha

l-lo

sc

au

de

ep

RE

re

ru

uge

ey

s

ER

bena

nt

enè

PI

e la

pe

st-g

N

E TD

rue d

ar

rue

rs

ec

t

14 MAISON MUNICIPALE FRUGÈS LE CORBUSIER À PESSAC

hie

ru

rue du mirail

Gambetta

rue ste-catherine

ard pén

cel nan rue

ANCIENNE GARE D’ORLÉANS err es ru

ai

palais de Justice

ÉGLISE SAINTE-MARIE

qu

e rie e d te ru fus la

ere

ne

e

e

res

3

enuts

erg

rue giner de los rios

rd

es

ell

fau

FLÈCHE SAINT-MICHEL

PLACE DES CAPUCINS arne

ca

yri

ss

nce

ve

ou

. fra

sta

e

rs a

u eg

on

cou

x

ue

LIGNE A vers Mérignac

alau

ar

eb la m

igot

ier

t ue en av PLACE STALINGRAD

PO

ru

ru

s de

rue b

des

rue des m

rue marengo

a rue broc PLACE DE LA VICTOIRE rue élie gintrac

gn

sq

Mériadeck

j-p

de

us

el

rue st-françois

cour

ea

rue

rue des augustins

rei

e

PLACE BIR HAKEIM

ulère

LYCÉE MONTAIGNE

rue lafontai

LIGNE B vers Pessac

rue

ign

s

ai

ru ed

e

rue te

ru

rue neuv

pe

lav

s

ru

e ed

rine

rue sauteyron

c ssa

es-fa

ri IV

nd

ru

ai-d

d

hen

rue buhan

rian

rue

6

tiers

de b

gen

risti

5

mo

s ar

COUVENT DE L’ANNONCIADE

yen

PATRIMOINE MONDIAL

PORTE CAILHAU

BEFFROI DE LA GROSSE CLOCHE

ur

rs a

9

cours victor hugo

paste

cou

PARKING

M

cours

ÉGLISE SAINTEEULALIE

ÉGLISE SAINT-PAUL

10

aine

rue st-james

ub.

rue de cursol

cours d’alsace-et-lorr

des rue s ayre

uf. d

n

PLACE ST-PROJET

r. de

rue d

atio

rue cdt arnould

libér

PLACE DE LA RÉPUBLIQUE rue jean burguet

e la

rue du mal joffre

rs d

PALAIS DE JUSTICE

PLACE C. JULLIAN

rue du loup

albret

rue de belfort

cou

e es

n r va

i don

cours d’

juin

lière

rue des trois conils

DES BEAUX-ARTS

chal

PLACE 10 DE LA BOURSE rue saint-rémi t par BORDEAUX ip phil MUSÉE PLACE r. DES DOUANES DU PARLEMENT r. de la de M vise r. du canc éra

r. pas-st-georges

M

PALAIS ROHAN HÔTEL 8 CATHÉDRALE M DE VILLE TOUR 4 MUSÉE PEY-BERLAND

rue jean fleuret

e crs chapeau roug

nu

rue

r. ch

r. poquelin mo

MUSÉE DES ARTS DÉCORATIFS

maré

ux

7 GRAND-THÉÂTRE

les

fard

u

rue vital car

rue bouf

rue château d’ea

GALERIE DES BEAUX-ARTS

LIGNE B LIGNE C

Quinconces

PLACE DE LA COMÉDIE

PLACE JEAN JAURÈS

rue

ray

qu

rue de la porte dijea

rue g. bonnac

rue esprit des lois

JARDIN BOTANIQUE

rue

fau

rs d cou au nce me clé ges eor

rs g

ÉGLISE NOTRE-DAME

PLACE GAMBETTA

ru

capc

un ev

erd

ur cte do rue

cou

allées d’orléans

cours de l’intendance

rue judaïque

cours

R O N N E

jardin public

d rau bar alb

ert

e

se

iel

gn

y

ieu

tai

rn

qu

on

ou

tes

m

et

on

sd

m r.

ée

AUDITORIUM

all

fon

voltaire

rue castéja

rousseau

de monbadon

gallien

2

12

buf

ten

ln

rue la faurie

e

rue du palais

de l’épé

SAINT-SEURIN SITE ARCHÉOLOGIQUE

or

ha

e

e ie r. huguer

PLACE DES QUINCONCES

eh

éc

èg

rue abbé

ÉGLISE SAINT-SEURIN

HÔTEL FRUGÈS

s allées de chartre

PLACE TOURNY

ru

CAPC / MUSÉE D'ART CONTEMPORAIN

ar

ud

rue turenne

PARC DES BERGES

em

da

oli

PLACE CH. GRUET

rue ferrère

M

ru

on

uc d

JARDIN PUBLIC

LIGNE B vers Bassins à flot

rue foy

ef

ed rcan

vauban

MUSÉUM D’HISTOIRE NATURELLE

ru

ru r. fou

LIGNE C vers les Aubiers

M

PALAIS GALLIEN HÔTEL LABOTTIÈRE 1

L

13


•PETIT HÔTEL LABOTTIÈRE

HÔTEL LABOTTIÈRE •INSTITUT CULTUREL

11

-----

Visite pour les individuels tous les samedis jusqu’au 31 octobre à 15h (entrée 13, rue saint-Laurent) Tarif unique 9 E - durée 1h15 Réservation à l’Office de Tourisme Visite gratuite pour les hôtes séjournant au Petit Hôtel Labottière Pour groupes toute l’année sur rendez-vous au 06 75 67 86 21.

•HÔTEL FRUGÈS 12

63, place des Martyrs-de-la-Résistance Magnifique hôtel particulier construit dans les années 1920. Décorations inspirées de l’Art Nouveau et de l’Orientalisme.

13

BERNARD MAGREZ

5, rue Labottière Très bel exemple de maison de plaisance du 18e siècle construite par l’architecte Laclotte pour les frères Labottière.

-----

14h-19h du mercredi au dimanche. Information pour les visites tél 05 56 81 72 77 Entrée rue de Tivoli

MAISON MUNICIPALE •FRUGÈS LE CORBUSIER 14

4, rue Le Corbusier à Pessac Pour le compte d’un riche industriel bordelais Henry Frugès, l’architecte Le Corbusier élève à quelques kilomètres de Bordeaux en 1926 une cité ouvrière, site inscrit monument historique.

-----

-----

Visites sur rendez-vous de mai à octobre au 06 07 60 09 55. À partir de 6 personnes, max.12.

Visites gratuites et commentées du mercredi Gratuit avec au samedi 10h-13h/14h-18h, dimanche 14h-18h. Fermé le 01/05. Réservation indispensable au 05 56 36 56 46. (Bus liane 4, arrêt Monteil.)

-----

METROPOLE

1 23

JOUR DAY

JOURS DAYS

JOURS DAYS

Pass indispensable pour profiter pleinement de votre séjour à Bordeaux : transports, visites, activités, musées… Choisissez votre formule 1 jour, 2 jours ou 3 jours et accédez à toute l’offre de la ville.

OFFICE DE TOURISME DE BORDEAUX 12, cours du XXX juillet F-33080 Bordeaux Cedex Tél. : 33 (0)5 56 00 66 00 / Fax : 33 (0)5 56 00 66  01 www.bordeaux-tourisme.com - otb@bordeaux-tourisme.com

----gare Saint-Jean,­­rue Charles Domercq F-33800 Bordeaux Tél./Fax : 33 (0)5  56 91 64 70 otb.gare@bordeaux-tourisme.com

Bordeaux métropole CityPass offers a multitude of advantages: free access to public transports / guided tours of the city / free entry to several museums / free access to the main historic monuments

1

----2 - 8, place de la Bourse F-33000 Bordeaux Tél./ Fax : 33 (0)5 56 48 04 24 - www.bordeaux-tourisme.com otb.bourse@bordeaux-tourisme.com Accès handicapés. Entrée gratuite Access for the disabled. Free entrance.

Special offers are available in many locations on presentation of a valid Bordeaux métropole CityPass. Choose the CityPass that suits your needs and set out to explore Bordeaux and the urban area.

1J : 21E / 2J : 27E / 3J : 33E

­

www.bordeauxsitesetmonuments.blogspot.fr BLOG

www.bordeaux-tourisme.com

conception : presse papier, Bordeaux 2014 – photos : M + B (sauf mention) – imprimeurs : BM - F-33610 ZI Canéjan © Thomas Samson, mairie de Bordeaux - Mars 2014

13, rue saint-Laurent Entièrement restauré dans son état d’origine et meublé de meubles d’époque, il restitue le décor d’un hôtel particulier bordelais au siècle des Lumières.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.