Spring 2014
welcome
PRAGUE and the CZECH REPUBLIC to
Official Guide Book
City Map Cultural Events Programme Win a wonderful prize in our Contest!
CONTENTS • Spring 2014 Tourist Information
Pages 8, 48, 52, 61
8–10: CzechTourism – Event Calendar • 48–49: Prague Castle Information • 52: 10x Briefly about Prague • 61: Tourist Information Centres; Prague Sight-seeing Tours; Excursions; Guides; Public Holidays
Prague Directory
Pages 74–85
71: Entertainment • 74: Embassies • 75: Health Care • 76: Tram, Taxi, Bus, Train • 78: Car Break-down?, Rent-a-Car • 80: Airplane • 82–84: Accommodation and Travel Agencies • 85: Good Food, Good Drink
Mini-guide Culture
Pages 36–45 Pages 50, 62, 63–66, 68, 70, 72–73
50, 51: Cultural and Sport Events • 62: Advance Booking, Theatres • 63–66: Prague Cultural Events Programme • 68: Museums • 70: Concert Halls • 72–73: Galleries and Exhibitions
We recommend – the Best of Culture, Some Best Buys P. 12–25, 26–35 12–13: Prague Towers • 14: Langweil’s Model of Prague; Ctěnice Chateau • 15: City Gallery Prague – Tim Burton • 16–17: Year of Czech Music 2014 • 18: Prague Spring • 19: Janáček May • 20–21: Concentus Moraviae • 22–23: National Gallery – Vivat Musica; The Vyšší Brod Set • 24: National Theatre • 25: Laterna magika • 26: Some best buys • 27: Czech Fashion – M. Nevařilová • 28: Gastronomy Museum • 29: Sweet moments with a chocolate fairy • 32: Glass inspiration for your senses • 34: Wine & Delicacies • 35: Jan Becher Museum
Discover the beauty of the Czech Republic Page 92 93, 94: One-day trips • 95: The Terezín Memorial • 96: Kutná Hora – the pearl on the UNESCO necklace • 98: Český Krumlov – Treasury of History and Art • 100: Welcome to Slovácko • 102: Ride of the Kings • 104: Joža Uprka Gallery • 106: Enjoy Brno – the Moravian Metropolis • 108: Ignis Brunensis • 110: Moravian Karst • 112: UNESCO Czech Heritage
Maps 46: Prague Castle • 47: How to reach Prague Castle; Promenade at Prague Castle • 55–58: City map • 59–60: Subway and Tram Routes Scheme • 81: Václav Havel Airport Prague Cover photo: Josef Kaliba – Wallenstein Garden under Prague Castle
WELCOME TO PRAGUE AND THE CZECH REPUBLIC Tourist guide-book issued quarterly in German and English and twice a year in French, Spanish, Italian and Russian. Published by TRIANGL Edition • Editors: Alena Helclová, Daniela Krištůfková. Photos: Ivan Houser, Josef Kaliba, Milan Šusta, Zdeněk Thoma and Archives. Painting: Josef Kaliba. Layout: Kateřina Vlčková. © Triangl Edition. Translation: Precision Translations s. r. o., Aleš Dočkal. Printed by: Východočeská tiskárna, spol. s r. o. Sezemice. • © Triangl Edit. All rights reserved. No part of this magazine may be reproduced in any form or by any means without permission in writing from the publisher. The publisher is not responsible for the content of the texts supplied by the advertisers. The date of issue: 25. 2. 2014, IČO: 257 28 601, INDEX ISSN 47 745MK ČR E 13231 The date of next issue: 25. 5. 2014
Editorial board, distribution, advertising: Helvetica & Tempora, spol. s r. o. TRIANGL EDITION, Pod Kaštany 8, 160 00 Praha 6 ☎ /fax: +420 224 317 858 E-mail: triangl@helvetica-tempora.cz www.welcometoprague.cz
4
LISTEN TO UNESCO SIGHTS
LISTEN TO UNESCO SIGHTS Ever since its founding in 1924, the Year of Czech music has been a special cultural event that every decade commemorates important anniversaries of leading Czech music personalities. The fundamental theme of the Year of Czech Music 2014 projects is to highlight and stress the fact that Czech musical culture is one of the most significant in the world. The Czech UNESCO Heritage Association takes part in the Year of Czech Music, too. We believe that architecture and music have much in common. At the beginning, there must always be a good idea or a Muse, if you like. As a result, there is, for example, a unique structure or an excellent symphony or opera. If we add music to the UNESCO landmarks, in an instant we get a doubled experience: we perceive the landmark and listen to the music. In 2014, we would like to present the UNESCO landmarks as hosts of beautiful music. We have created a series of photographs of musicians at the UNESCO landmarks. The result is surprisingly pleasant: the UNESCO landmarks seem to revive in front of your eyes. Close your eyes and imagine swing musicians in the Tugendhat Villa in Brno, a folklore ensemble on the Holašovice common, a beautiful lady violinist in the colonnade in Kroměříž, or a large group of musicians in the historical center of Český Krumlov. Or would you rather prefer a dulcimer band in front of the Valtice chateau, a brass quintet in the pilgrimage St. Johannus Nepomuceni Church in Zelená Hora, baroque musicians near the Holy Trinity Pillar in Olomouc or a folk music band on the square in Telč? We also can offer singing monks in the Cathedral of the Assumption of Our Lady in Kutná Hora, a grand piano in the chateau courtyard in Litomyšl – near the native house of Bedřich Smetana, opera singers in the State Opera Prague, and Jewish dancers in the Třebíč synagogue. Stop and listen to the UNESCO landmarks – there is no other country with so many in such a small place. Take advantage of this chance and pay attention to them – they deserve it! Ing. Michaela Severová Czech UNESCO Heritage Association, CEO
Twelve Czech Wonders of the World
7
PICK AN EVENT OF YOUR CHOICE FROM THE CZECH REPUBLIC EVENT CALENDAR THE THIRTEENTH ANNUAL BRNO JAZZ FESTIVAL 6. 3.–25. 5. 2014 This year the JazzFest Brno Festival, which annually presents a wide spectrum of jazz and related genres, will preserve the traditional and proven format of dual concerts on the chosen days, topped off by a nightly jam session. A myriad of superb foreign guests and the best of the domestic scene will descend on Brno. Fans of jazz and modern improvised music can look forward to a great musical experience in a number of places around Brno: in the theater Reduta, the Janáček Theater, at the Forum House, in the Semilasso cultural center, in clubs, and on the premises of the Janáček Academy of Performing Arts. THE ANNUAL CELEBRATION OF THE END OF WORLD WAR II AND THE LIBERATION OF PILSEN BY THE UNITED STATES ARMY 2. 5.–6. 5. 2014 Every year thousands of visitors flock from all over the world to the western Bohemian city of Pilsen for the first days of May to join American veterans and military history fans to remember the events associated with the joyful atmosphere marking the end of the ravages of war. At the contemporary military camp in Křižíkovy sady you will see original equipment, vehicles and equipment, and you can also hear authentic radio broadcasts documenting the atmosphere at that time. Also included are staged scenes from the daily life of soldiers and inhabitants of the Protectorate and a splendid accompanying program. The Closing Ceremony of the Jubilee 25th anniversary year will include, as in previous years, a parade of historic vehicles through the center of town, with the streets lined with thousands of enthusiastic spectators. COME TO ZNOJMO AND HAVE FUN AT THE TRADITIONAL FESTIVAL OF MAY! 4. 5.–10. 5. 2014 You are sure to find something you like in the splendid program of the Znojmo May Festival during the first few days of May. You can enjoy the parade of brass bands, the Garage Design parade of art and design, the Days of Partner Cities or the student Majáles action, coupled with a festive parade of students in the colors of each school. Lovers of wine can look forward to the 11th Jarovín Rosé International Competition for Rosé Wines and the VOC Znojmo Wine Festival outside the Znojmo Town Hall and in the foyer, as well as wine testing and the gourmet specialties of Znojmo restaurants and hotels. 8
THE 69th ANNUAL PRAGUE SPRING MUSIC FESTIVAL WITH MANY PERFORMERS FROM ABROAD 12. 5.–3. 6. 2014 The festival was founded in 1946 with the renowned Czech conductor and artistic director of the Czech Philharmonic Orchestra, Rafael Kubelík, at its beginnings. Since its inception, it has welcomed top soloists, singers and conductors, and people such as Leonard Bernstein made their international debuts there. This year the amazing music and performances by international artists, symphony orchestras, and chamber ensembles will take place as part of the Year of Czech Music 2014. (see p. 18) HEAD TO LITOMYŠL, TO THE PARADISE OF GOURMETS AND THE LEGENDARY CZECH CUISINE OF M. D. RETTIGOVÁ! 12. 5.–24. 5. 2014 Czech cuisine is returning to traditional Czech meals and quality local products. One attraction for all connoisseurs is the weekly gastronomic festival in Litomyšl, held in honor of famous Czech cook M. D. Rettigová. Lovers of Czech cuisine know that this lady, in a time of national revival, has elevated cooking over and above culinary work to where it is an expression of personality and national pride. Favorites are mainly the dinners and special meals prepared according to her cookbooks by local restaurants. The events include the traditional contest for the best sirloin cream sauce, homemade cake and goulash, the exchange of good family recipes, show-casing a cooking school and how to pour draft beer. The action culminates with an open-air gastro fest on Smetana Square. TRY UNIQUE CZECH BEER IN THE BIGGEST BEER EVENT IN THE CZECH REPUBLIC 15. 5.–31. 5. 2014 The popular Prague Beer Festival offers thousands of liters of the golden beverage bottled in liter glasses – beer jugs in the manner of Munich’s Oktoberfest. During the festival you can try more than 70 brands of Czech beer of top quality and the best delicacies of Czech chefs, butchers and bakers that go with them. The atmosphere of the largest restaurant in Bohemia with 10,000 seats wouldn’t be complete without stylish service in Czech costumes. You will also be pleased by the music performances, weekend afterparty and a tent called Beer Diversity, offering tastes of foreign beers little known in the Czech Republic. A FIREWORKS SHOW WILL LIGHT UP THE NIGHT OVER BRNO (see p. 108–109) 23. 5.–22. 6. 2014 A series of events, included under the festival of fun Brno – a city in the middle of Europe, has been traditionally linked to the international competition of fireworks with music by Starobrno – Ignis Brunensis. The venue is not only the city and Špilberk Castle and Veveří, 9
but also Brno Dam. The grand finale is a fireworks show above Špilberk. The many attractive programs of the 17th annual show are linked to a few interesting anniversaries: the 150th anniversary of the founding of the fire brigade in Brno, 130th anniversary of the opening of a steamoperated tram line in the Brno public transport system (1884) and the 145th anniversary of the start of municipal public transport. DANCE IS THE HIDDEN LANGUAGE OF THE SOUL – ENJOY THE PERFORMANCES OF DOMESTIC AND FOREIGN DANCE ARTISTS 26. 5.–24. 6. 2014 The international festival of contemporary dance and movement theater Dance Prague “dances off” annually in May and June in Prague and in another ten cities of the Czech Republic. In addition to the performances of professional groups, the dramaturgy of the festival is focused on discovering what’s new, tracking the latest trends on a European scale, and on experiments and overlapping genres. The accompanying program consists of talks, dance workshops and symposia, exhibitions of photographs and varied performances of theatrical disciplines. The festival addresses the audience directly in the streets or parks. The largest response was the animation of the gardens of Černín Palace, South Gardens and the Old Royal Palace at Prague Castle or the repeated cooperation on Museum Night. COME TO KARLOVY VARY FOR THE LARGEST AND MOST FAMOUS FILM FESTIVAL IN THE COUNTRY 4. 7.–12. 7. 2014 The Karlovy Vary Film Festival is the most prestigious film festival in Central Europe and has a unique atmosphere. The first one was held in 1946 in Mariánské Lázně, a year later it was moved to Karlovy Vary and since that time it has taken place in the first half of July. Each year the festival presents the premieres of more than 200 new films from around the world, of which the best is traditionally awarded the main prize, Crystal Globe, during the closing ceremony. The festival includes a variety of film and social celebrities, thousands of film fans, concerts, ceremonies, parties, press conferences and dozens of accompanying events. The center of the festival is the hotel Thermal, but screenings are held virtually throughout the city. A FESTIVAL OF FILMS ON ART IN A CHARMING HISTORIC TOWN: ARTS & FILM IN TELČ 15. 6.–17. 6. 2014 The international Festival of Arts & Film in Telč is celebrating its 10th anniversary with a bigger event and search for creative ways to better understand European art and culture. This festive competition includes films, TV shows, series, serials and videos of all existing genres. Every year dozens of countries compete, while the accompanying program includes workshops, monothematic and retrospective screenings of arthouse films, discussions, exhibitions and club nights. Refreshing is the student category Film Future 3000 with films of experimental and non-traditional forms of treatment.
For more tips for your holiday visit
www.czechtourism.com
THE CITY OF PRAGUE MUSEUM Na Poříčí 52, Prague 8 – Florenc, Tel.: +420 224 816 772 www.muzeumprahy.cz Open: Tue–Sun 9 a.m.–6 p.m., every last Wednesday of the month 9 a.m.–8 p.m. The City of Prague Museum was founded in 1881; its current building was constructed between 1896 and 1898. The museum collects, preserves, and presents collections documenting the history of Prague. Its permanent exhibitions include: Prague in Prehistory, Prague in the Middle Ages, Prague at the Turn of the Middle Ages and New Age, Baroque Prague, and Langweil’s Model of Prague from 1826–1837.
The City of Prague Museum invites you to visit Prague Towers ➀ Lesser Town Bridge Tower Charles Bridge, Prague 1 – Lesser Town Open: November – February open daily 10 a.m.–6 p.m., March open daily 10 a.m.–8 p.m., April – September open daily 10 a.m.–10 p.m. The higher of the two bridge towers, whose construction dates back to 1464, is a rare defensive, showcase landmark from Prague’s post-Hussite era; it is the youngest part of the Charles Bridge, and the entrance gate to the Lesser Bank (also known as Small Side) of Prague. ➁ Old Town Bridge Tower Charles Bridge, Prague 1 – Old Town Open: November – February open daily 10 a.m.–6 p.m., March open daily 10 a.m.–8 p.m., April – September open daily 10 a.m.–10 p.m. This tower is one of the most impressive Gothic constructions in Prague and Europe. The construction of the extensive stone tower and Charles Bridge was launched in 1357 on the order of Charles IV, the Roman Emperor and King of Bohemia. ➂ Powder Tower Nám. Republiky 5, Prague 1 – Old Town Open: November – February open daily 10 a.m.–6 p.m., March open daily 10 a.m.–8 p.m., April – September open daily 10 a.m.–10 p.m. One of the most significant medieval Prague landmarks; the famous Royal Path, followed by coronation processions of Czech kings, started here and led to Prague Castle.
➀
➁
12
➂
WE RECOMMEND – THE BEST OF CULTURE
➃ Town Belfry by St. Nicholas’ Church Malostranské nám. 556/29, Prague 1 – Lasser Town Open: November – February open daily 10 a.m.–6 p.m., March open daily 10 a.m.–8 p.m., April – September open daily 10 a.m.–10 p.m. This baroque belfry, finished in 1755, served as a fire watch tower and the site of the city’s night bellman. The tower was designed by one of the most significant baroque architects, K. I. Diezenhofer, and finished by Anselmo Lurago. ➄ Petřín Observation Tower Petřín Hill park, Prague 1 Open: November – February open daily 10 a.m.–6 p.m., March open daily 10 a.m.–8 p.m., April – September open daily 10 a.m.–10 p.m. If you climb the some 300 stairs to the observation gallery of this watch tower you can enjoy one of the most beautiful views of Prague. This structure, inspired by the Eiffel Tower, is unique evidence of the technical and construction skills of our forefathers from the late 19th century. ➅ Petřín Mirror Maze Petřín Hill park, Prague 1 Open: November – February open daily 10 a.m.–6 p.m., March open daily 10 a.m.–8 p.m., April – September open daily 10 a.m.–10 p.m. This is a unique structure, an exhibition pavilion from the famous “Jubilee Exhibition 1881,” inspired by the shape of a former Gothic gate in Vyšehrad. The maze consists of 35 regular and 15 warped mirrors.
www.muzeumprahy.cz ➃
➄
➅
13
The City of Prague Museum invites you to visit: LANGWEIL’S MODEL OF PRAGUE Langweil’s model of Prague, from 1826–1837, is a unique, and the most attractive, exhibit in the City of Prague Museum. It is a unique dokument of the likeness of the Old Town, Lesser Bank and the Prague Castle before the redevelopment of Prague at the turn of the 19th and 20th centuries. It was hand-made of cardboard during 11 years by an employee of the Prague University Library, Antonín Langweil (1791–1837), who dedicated to his unusual hobby all his leisure time and financial resources. He died unrecognized, in poverty. It is now when we are able to appreciate the significance of the model as both an excellent document, and an unusual piece of artwork. On some 20 square meters, the historical center of Prague is depicted in the shape it had some 180 years ago. More than 2,000 colored buildings are made in a scale of 1:480, with all details. For many buildings that no longer exist Langweil’s model is the only evidence of their likeness. A demanding and unique project of digitization of the model was finished in February 2009, thus Prague is the only city in the world that offers a 3D virtual model of the city of such extent and detail. The digitization also makes it possible to visit a 3D cinema projection during which you can visit historical Prague at the beginning of the 19th century. Reservations at: Tel.: +420 221 709 674, e-mail: 3Dkino@muzeumprahy.cz Open hours of the museum: Tue–Sun 9 a.m.–6 p.m., every last Wednesday of the month 9 a.m.–8 p.m. More info: www.muzeumprahy.cz CTĚNICE CHATEAU COMPLEX The Ctěnice chateau complex is an ideal destination for those who have been longing – for some time – to leave the famous landmarks in the busy center of Prague, and prefer the quiet of the country. In half an hour by subway and bus, you can stroll through a beautiful park surrounding a chateau, reconstructed in its contemporary likeness in 2008. This former medieval Gothic stronghold has – over the centuries – changed its owners, and changed its shape from Renaissance, through baroque, to classicist style. The chateau has a set of farm buildings: a sheep-cote, a granary, a catchpole’s house, and a riding hall. The complex houses a riding association, which offers horseback rides in the riding hall and in the vicinity of the chateau for both advanced riders and weak-spirited beginners under the lead of an experienced trainer. The chateau garden nursery, whose history dates back to the 16th century, presents the traditional gardening trade in a unique historical environment. Flower lovers can buy flowers there or just admire the garden, which boasts a unique collection of perennials. Inside the chateau you can find preserved fragments of Gothic, Renaissance, and baroque murals. Both the chateau’s interiors and the entire complex are used by the City of Prague Museum for presentations of its rich collection funds. There you can also find a hotel with 26 rooms, a restaurant, and a café. Public transportation: Metro C – Letňany, bus 185 and/or 302 – Ctěnice Open hours: Chateau complex – Tue–Sun 10 a.m.–6 p.m. Chateau park: in summer daily 8 a.m.–10 p.m. Zámek Ctěnice, Bohdanečská 259/1, 190 17 Prague 9 – Vinoř e-mail: ctenice@muzeumprahy.cz; www.muzeumprahy.cz 14
City Gallery Prague TIM BURTON AND HIS WORLD House at the Stone Bell Staroměstské náměstí 13 (Old Town Square) 28 March – 3 August 2014 Open: Tue–Sun, 10 a.m.–8 p.m. Admission: CZK 190, discounted CZK 130, family CZK 490 Beetlejuice, Edward Scissorhands, Charlie and the Chocolate Factory, Alice in Wonderland, and Batman. All these cult films have great name in common: Tim Burton. This American director, graphic artist, designer, and probably the greatest contemporary surrealistic dreamer will personally open this unique exhibition in Prague. The exhibition offers several hundred drawings, photographs, sketches, and sculpture installations. The exhibition is organized by the Art Movement o. s., the Gallery of the Capital City of Prague, and Jenny He and Tim Burton Productions. For the first time in the 30 years this modern storyteller has been working, Czech audiences will have a unique chance to learn about all the horror worlds and dimensions Burton has created. The Tim Burton exhibition was first opened in New York’s Modern Art Museum, in 2009, and it became the 3rd most-visited exhibition in the museum’s history; more than 100,000 people visited the exhibition in the first two months. To some extent, the Prague exhibition is different from the other ones in world. In the basement of Burton’s temporary “palace” at the House at the Stone Bell, visitors can descend into the biggest archive of his animated projects, short experiments, and their extended documentations, and they will have the chance to research the sources of the artist’s inspiration. You will be able to see drawings, paintings, sketches, aquarelles, collages, and marionettes; the atmosphere of the entire exhibition will be accompanied by interesting music. The exhibition is also supplemented with a varied program. For example, there will be a lounge area where visitors can relax and see some of the daily projections of Burton’s films. Tim Burton is famous mostly as film director. Few people know that he is also the designer of his films, and that he himself sketches, creates, and animates individual characters and scenes. His participation in the creation of a film is complex and unique. Along with famous film titles and designs, visitors can also see his early works, never realized projects, films from limited distributions, and famous marionettes. The Gallery of the Capital City Prague follows an earlier exhibition on Jan Švankmajer, whose work Tim Burton considers an inspiration, and, in many aspects, close to the content of his own work.
www.ghmp.cz 15
Selected events of the Year of Czech Music 2014 NATIONAL THEATRE PRAGUE – www.narodnidivadlo.cz 1 March – 30 September 2014 – Czech Opera in the 21st Century World – exhibition, State Opera Prague 11 March 2014 – Antonín Dvořák: Rusalka 20, 22 and 28 March, 10 and 29 April, 1 and 14 June 2014 Leoš Janáček: The Cunning Little Vixen – premiere 28 March 2014 – Bedřich Smetana: Bartered Bride 17, 18, 20 and 30 April, 11 May, 18 and 25 June 2014 Czech Ballet Symphony II – premiere B. Martinů: Field Mass, A. Dvořák: Stabat Mater, J. Jirásek: Guru Choreographers: J. Kylián, P. Zuska, V. Konvalinka 8 and 24 April, 15 June 2014 – Vladimír Franz: Goldilocks 18 May 2014 – Czech Opera-Gala A concert of arias and scenes from operas by Czech composers 4 June 2014 – Vladimír Franz: War with the Newts, State Opera CZECH PHILHARMONIC – www.ceskafilharmonie.cz 6 March 2014 – Concert honoring the 90th anniversary of the Czech Noneto, Rudolphinum, Dvořák’s Hall Compositions by B. Martinů, L. Janáček, A. Dvořák 24 June 2014 – Open-air concert of the Czech Philharmonic with students of musical schools Prague Castle – Hradčanské náměstí PRAGUE SPRING INTERNATIONAL MUSIC FESTIVAL www.festival.cz 12, 13, and 14 May 2014 – Opening concert of the Prague Spring Festival, homage to Rafael Kubelík Municipal House, Smetana Hall. Program: My Country by Bedřich Smetana. Conductor: Jiří Bělohlávek 15 May 2014 – Czech Radio Symphonic Orchestra, Municipal House, Smetana Hall. Compositions by Leoš Janáček, A. Skoumal – premiere, A. Dvořák. Conductor: P. Altrichter 29 May 2014 – Prague Philharmonic Choir, Prague Chamber Philharmonic. Compositions by A. Dvořák, E. Schulhof Conductor: J. Hrůša 30 May – 1 June 2014 – Czech Chamber Music Weekend 12 concerts of Czech chamber music composed by Dvořák, Smetana, Janáček, Martinů, Dusík, Jírovec, Fibich, Novák, Gemrot, Klusák, Ježek, Foerster, Rejcha, Sommer, Fišer, etc. CZECH CHAMBER MUSIC SOCIETY – www.ceskafilharmonie.cz 10 March 2014 – Jewels Czech Piano Music, Rudolphinum, Dvořák’s Hall. Compositions by B. Smetana. Jitka Čechová – piano 14 April 2014 – Song’s Recital, Rudolphinum, Dvořák’s Hall Compositions by J. V. Tomášek Ildikó Raimondi – soprano, Květa Novotná – piano 22 April 2014 – Concert honoring the 100th anniversary of the birth of Rafael Kubelík Kubelík Trio. Compositions by V. Novák, R. Kubelík, A. Dvořák PRAGUE SYMPHONY ORCHESTRA – www.fok.cz 16 March 2014 – Homage to J. Suk, Municipal House, Smetana Hall. Compositions by Josef Suk. Conductor: M. Šedivý 18 June 2014 – Concert of Czech Music, Municipal House, Smetana Hall Compositions by K. Mařatka, L. Janáček. Conductor: M. Tang TALICH PHILHARMONIA PRAGUE – www.talich.com 11 March 2014 – Famous Czechs Composers in the World Concert Hall of the Prague Conservatory. Compositions by J. Mysliveček, A. Rejcha, J. V. H. Voříšek. Conductor: Ch. Iwasaki For more information: www.yearofczechmusic.cz 16
Prague Spring International Music Festival 2014 PRAGUE SPRING INTERNATIONAL MUSIC FESTIVAL IN THE YEAR OF CZECH MUSIC 12 May – 3 June 2014 One of the top events of the Year of Czech Music, celebrated both in the Czech Republic and abroad, is the traditional Prague Spring festival at the end of May. Traditionally, the festival opens with the heraldic Czech music masterpiece, My Country by Bedřich Smetana, performed this time by the Czech Philharmonic, under the baton of its chief conductor Jiří Bělohlávek; this year, it will be performed three times due to the large interest of the audience. Bělohlávek’s approach to the work promises a great celebration of Czech music, something Czech music lovers can not miss. The list of other domestic orchestras includes the Prague Radio Symphony Orchestra, and the Prague Symphony Orchestra FOK. The radio ensemble, conducted by Petr Altrichter, will present works by Leoš Janáček, Antonín Dvořák, and, for the first time ever, the Violin Concerto by Adam Skoumal, commissioned by the Prague Spring festival, and performed by Roman Patočka. The Israeli pianist Roman Rabinovich will be a new face of the festival. After his victory in the Arthur Rubinstein competition, he has excelled on concert stages in Europe and overseas. Along with other works, he will be performing pieces by the Czech composers Leoš Janáček and Bedřich Smetana. From outside Prague, the Moravian Philharmonic Olomouc has Lang Lang © Xan-Chi been invited to the festival. Under the baton of Petr Vronský, it will perform works of Bedřich Smetana, Bohuslav Martinů, Iša Krejčí, and will accompany Mischa Maisky in Dvořák’s Violoncello Concerto. Among the festival’s important guests from abroad are the Vienna Philharmonic, conducted by Christoph Eschenbach, and Lang Lang – one of the most sought-after stars among the contemporary piano masters. They will perform works from Richard Strauss, in honor of the 150th anniversary of the composer’s birth. The Strauss anniversary will also be honored by the Bamberger Symphoniker. After 31 years, the Polish National Radio Symphony Orchestra from Katowice, one of the most respected ensembles specialized in contemporary music, returns to the Prague Spring festival. The existence of the RadioSinfonie Orchester Frankfurt is also closely tied with radio. Its task of honor is to close the 69th edition of the festival, on 3 June with Brahm’s Concerto for Violin in D Major, featuring the American violinist Hilary Hahn, and the Symphony No. 8 in G Major by Antonín Dvořák. If Czech music pervades the 69th year of the Prague Spring festival, the chamber music “Weekend of Czech Chamber Music” series fully dwells on Czech music. Within one weekend, the festival offers an essence of Czech chamber music, performed solely by domestic musicians. From Friday Jiří Bělohlávek © Česká Filharmonie 30 May to Sunday 1 June, ten concerts will present together young musicians and timeproven ensembles, and the program will span from the classics to the latest works. Each and every concert will be unique, accented by the environment of the Prague palaces and gardens, where the concerts are to be held. More info and ticket sales at: www.festival.cz 18
22. 5.–11. 6. 2014
Janáček May International Music Festival The Janáček May International Music Festival is one of the best festivals in Europe, and the grandest one in the Czech Republic. It is an intersection of various orientations of both world-famous and lesser known, though interesting composers from the past and the present. It is also an overview of other genres, such as jazz, theater, dance, and brass music. The festival features top-class artists and ensembles from all over the world and the Czech Republic, including young, starting musicians. Janáček May is a musical holiday with a tradition: 2014 marks the 39th year of the festival. Its home is the Moravian-Silesian Region, in the eastern promontory of the Czech Republic neighboring with Slovakia and Poland, nicknamed the “crossroads of three states”. In the region that is the birthplace of the world famous composer Leoš Janáček, and the home of many interesting locations throughout the historical Moravia and Silesia, full of contrasts between the beautiful countryside and the historical and technical landmarks. Some of the festival concerts and accompanying events will take place in some of these landmarks. The lovers of beautiful music will enjoy top-class performances, intensified by the singular environment. Along with performances in concert halls, chateaux, temples, and churches, the venues include two industrial facilities: the Gong multi-purpose hall, for up to 1,500 visitors in the reconstructed former gasholder in Ostrava-Dolní Vítkovice, and the compressor room in the Mining Museum in Landek. This year, the Janáček May visitors will welcome world-famous artists: the soloist of the La Scala opera house in Milan, Pretty Yende, the violinist Julia Fischer, the pianist Christian Ihle Hadland, the guitarist Zoran Dukić, the conductor Manuel Hernandéz-Silva, and the “revelation of the year”, the pianist Tomoki Sakata. They will also enjoy excellent Czech artists with world-class qualities, such as the organist Jaroslav Tůma, the violinist Hana Kotková, the mezzo-soprano Veronika Hajnová, the pianist Igor Ardašev, the Collegium Marianum ensemble, and others. The grand ensembles include the Janáček Philharmonic Orchestra Ostrava, the Czech National Symphonic Orchestra, the Janáček Chamber Orchestra, the Prague Castle Guard and Czech Police Orchestra, the Prague Philharmonic Choir, and others. Mr. Jaromír Javůrek, the director of the festival, invites you to a showcase of both Czech and world composers: “You can listen to beautiful Czech classics. Besides Smetana, Dvořák, Janáček, and Martinů, the program includes compositions by Czech baroque masters, and composers from the second half of the 20th century. The scope of the program is evident, it includes operatic performances such as the premiere of Smetana’s opera Devil’s Wall, a guest performance of the National Theater Ballet Ensemble from Prague, and a violin concerto composed by a representative of minimalism, the American Philip Glass. The festival also includes exhibitions, the Janáček musicological conference, and other accompanying events.” Janáček May takes place from 22 May to 11 June in Ostrava, Opava, Kravaře, Ludgeřovice, and château Hradec nad Moravicí.
Julia Fischer
Pretty Yende
www.janackuvmaj.cz
Dream with the Concentus Moraviae Festival in 2014 2014 is the Year of Czech Music. The Concentus Moraviae festival contributes to the Year of Czech Music with its 19th edition, which takes place in the historical venues of picturesque towns in the South Moravia and Vysočina (Highlands) regions at the turn of spring and summer. Aleš Březina, the festival’s dramaturge, has prepared a program with 34 concerts subtitled the Czech Dreams that deal with national music and identities within a metamorphosing society, focusing on the Czech Republic, Norway, and Spain. Rájec-Jestřebí Chateau Moravský Krumlov Chateau
Along with classical music from the 18th – 21st centuries, this year’s festival also offers other genres, such as Czech, Spanish, and Norwegian folklore music, jazz, tango, flamenco, and alternative music. This year’s program also includes a theatrical event – the Four-legged Crow melodrama by Kryštof Mařatka. Dvořák’s symphonic poems will be complemented by a recitation of their theme stories, presented by the phenomenal opera singer Soňa Červená. The festival featuring top class Czech young and mature artists, together with musicians from Spain and Norway, will culminate Slavkov / Austerlitz Chateau
with concerts by the first Artist-in-residence in the festival’s history, the Czech Philharmonic Orchestra concert master, violinist Josef Špaček. The program, custom-tailored for the Czech Dreams theme, was prepared by leading Czech musicians and ensembles: PKF – Prague Philharmonia, conducted by Jakub Hrůša, the Czech Philharmonic Choir Brno, the Czech Nonet, the violinist Pavel Šporcl and the Gipsy Way Ensemble, the Janáček Chamber Orchestra, the Zemlinsky Quartet, the Bohemia Saxophone Quartet, the Kalabis Trio, the Berg Orchestra conducted by Kryštof Mařatka, Ondřej Havelka and his Melody Makers, Hradišťan with Jiří Pavlica, Marta Töpferová and Trova, Collegium 1704, conducted by Václav Luks, and many others. The program will be enriched by interesting musicians from both Northern and Southern Europe, for example the Majorstuen Norwegian folklore ensemble, the fabulous young trumpet player Tine Thing Helseth, and authentic Spanish flamenco. In 2014, the concerts will take place in two dozen towns that will open the gates of chateaus and castle halls, churches, and synagogues. Thanks to the environment and conceptual dramaturgy, the Concentus Moraviae festival is interesting both for visitors from the hosting towns, and visitors from all over the Czech Republic and abroad. Information on the program, the festival towns, venues, transportation to the concerts from Brno, and ticket sales can be found at: www.concentus-moraviae.cz Valtice Chateau
Tišnov – Porta coeli Convent Pernštejn Castle
National Gallery in Prague VIVAT MUSICA! The National Gallery in Prague Veletržní Palace 25 April 2014 – 2 November 2014 This unique exhibition, presenting the world of music in the visual arts, from the Renaissance to the present, is a contribution of the National Gallery to the Year of Czech Music. “Vivat musica! Tones, Colors, and Shapes” is an exhibition project that maps the richness and uniqueness of musical motifs in the visual arts. The National Gallery in Prague has selected important works from throughout history, and from each of its collections; including the Ancient Art Collection, the Collection of the 19th Century Arts, the Contemporary and modern arts Collection, the charming Collection of Graphic Art, and, last but not least, the Collection of Oriental Arts. The motifs of the presented artworks touch the very substance of music and its transition to 2D and 3D shapes. In one line, the exhibition puts next to each other the generations of both Czech and foreign artists who were not only inspired by music but, who also multiplied their creative visions and thoughts under its influence, and whose works rank among the treasures of European art. Vivat Musica is a record and an explanation of various styles, creative concepts, and their mutual influence and overlap. It is a wide, creative dialogue with an inter-collection character that preJosef Václav Myslbek, Music, bronze sents the National Gallery in Prague as a treasury of visual arts, from the Gothic period to the 21st century. The introductory part of the exhibition has prepared an interactive, site specific installation by artists from the “Hardheaded” creative group, for whom music plays an important role, including in many cases their own musical performances.The first part of the exhibition is an overview of artworks from the 16th to 18th centuries, with the motto “Music as symbol, allegory and metaphor”, which presents 23 paintings and 20 graphics. The part of the exhibition dedicated to the 19th century is inspired by the theme “A song throughout the centuries”. Around two dozen paintings, complemented by drawings and sculptures, are divided into several theme units like classical music, with portraits of composers Adriaen van Ostade – Villagers in music and musicians; folklore songs, songs of love and death inspired by Czech legends, and works about dance, religion, and allegoric images so typical for the end of that century. The turn of the 19th and 20th centuries brought new relationships between the visual arts and music. Musicians and visual artists sought the principles of both arts; result 22
ing in a wide range of theoretical and practical concepts, such as color music and orfism. There are two main approaches in the relationship between music and the visual arts in the 20th century. One of them takes music as an inspiration for art works, in the other, music becomes an integral part. The exhibition also presents artworks by leading Czech artists such as Josef Václav Myslbek, Josef Mánes, Emil Filla, and František Kupka.
www.ngprague.cz THE VYŠŠÍ BROD SET FROM 1340s The National Gallery in Prague Convent of St. Agnes of Bohemia Permanent exhibition of Medieval art in Bohemia and Central Europe A set of nine panel pictures presents one of the most significant works of Czech Gothic painting, and it is one of the earliest examples of panel painting in the Czech Lands. The theme of the paintings is the life of Jesus Christ, depicted in selected scenes, from the Annunciation of the Virgin Mary, through the Crucifixion, Resurrection and Ascension, to the final scene of the descent of the Holy Spirit. All nine pictures were commissioned by the Czech nobleman Peter I of Rožmberk, who had himself depicted as the donor, on the third panel depicting the Nativity of Jesus. The painter remains unknown. Among historians, even their original function is a matter of dispute, as the pictures weren’t found until the end of the Master of Hohenfurth: Nativity of Jesus 19th century, in the premises of the Cistercian convent of Vyšší Brod; nothing is known about their previous location. After their rediscovery and several restorations, the pictures were exhibited in the monastery’s picture gallery in Vyšší Brod. The picture set was moved away in 1938, after the annexation of Austria by Germany, due to the threat in the South-Bohemian border region. During the occupation of the Czech Lands, the National Gallery administration unsuccessfully tried to obstruct the transfer of the pictures back to Vyšší Brod, which was part of the Third Reich at that time. The German officials abolished the monastery and transported the nine panels to Vienna for their restoration. The final destination of the pictures should have been the so-called Fuehrer Museum in Linz. As the front got closer, the Nazis evacuated most of artworks to guarded depositories in the salt mines of Alt Aussee, near Ischl Ini, Austria. According to the original orders, the art treasures were to be destroyed so they would not fall into the hands of the Allies. This plan was not realized, and the Vyšší Brod set could be brought back to Czechoslovakia in June 1945. Due to the unsuitable conditions for their preservations, the fragile medieval panels were not returned to Vyšší Brod. Since 1946, the Vyšší Brod set has been a basic part of all exhibitions of medieval arts of the National Gallery in Prague. They are permanently exhibited at the Convent of St. Agnes of Bohemia Convent in Prague. The Vyšší Brod altar story now revives in a new American feature film, the Monuments Men, about army specialists who risked their lives in order to protect the grandest treasures of mankind during the WW II. St. Agnes of Bohemia Convent, U Milostných 17, Prague 1 Admission: CZK 150, discounted CZK 80, family CZK 200 Open: Tue–Sun, 10 a.m.–8 p.m. 23
National Theatre ROMEO AND JULIET Sergei Prokofiev Choreographer: Petr Zelenka State Opera The State Opera presents a new version of this famous ballet, created in the spirit of the neoclassicist dance aesthetics, beloved by both Czech artists and visitors. The Romeo and Juliet ballet world premiere took place in the Czech Lands, at the National Theater in Brno, on 30 December 1938. Romeo and Juliet is always a successful event, it’s the pride of the repertoire of all grand theaters, and it’s a tradition on the stages of the National Theater in Prague. Apart from the core of the story itself, this new staging is much different from the original play. The reason of the eternal conflict between the Montague and Capulet families is not determined in detail in the original Shakespeare’s tragedy. In his staging, Petr Zuska dares to identify this basic aspect as the eternal conflict of the male and female principles, two polarities mutually oscillating on the brink of attraction and inevitably sharp antagonism: a conflict of the rational and the irrational, of good plans and the uncontrollable destruction that follows, a conflict between human and God. The essence of the above is the red string of the performance as a “second plan” factor, which at the same time does not stand out of the story; on the contrary, it penetrates, influences, and co-creates it. Duration of the performance: 2 hours 10 minutes, 1 intermission www.narodni-divadlo.cz
CZECH BALLET SYMPHONY II Premiere on 17 and 18 April 2014 Field Mass Bohuslav Martinů, choreographer: Jiří Kylián Stabat Mater Antonín Dvořák, choreographer: Petr Zuska Guru Jan Jirásek, choreographer: Viktor Konvalinka The Czech Ballet Symphony II follows up from a namesake performance, where the music of leading Czech composers meet with the work of several generations of Czech choreographers. The Field Mass by Bohuslav Martinů, with the legendary choreography of Jiří Kylián, opens the evening. A breathtaking and dynamic choreography, a strong testimony of twelve men – soldiers. It carries an internal and loud protest against the war, and – at the same time – a silent intimate fear, despair, and hope. Even after many years, both the work and its message cannot loose their authenticity. If we perceive the above-mentioned ballet as a purely male affair, the middle part of the evening is purely female. Instead of twelve male dancers, twelve female dancers interpret the first movement of Stabat Mater by Antonín Dvořák with a new choreography by Petr Zuska. The Lamento of the Virgin Mary over the crucified Jesus, i. e. the unspeakable pain of a mother who has lost her child, is something unrecognizable to men. It is the deepest and most sensitive string of the soul of every woman. The youngest of the three choreographers, Viktor Konvalinka, closes the evening. Viktor is currently one of the most characteristic soloists of the ensemble, and, at the same time, a renowned creative personality. The musical backround, which is in direct proportion to his youth, is the work of Jan Jirásek, a leading contemporary composer. This is a sample of something very new, and modified solely by its authors. This event is part of the Year of Czech Music 2014 celebrations. 24
26
1 • Pařížská 16 1 • Malé náměstí 1 ▼ PHI LAT E LY • NUMISMATIC SHOPS Dům filatelie 1 • Klimentská 6 Jiří Vandas 1 • Pařížská 8 ▼ FA SHIO N Hugo Boss 1 • Pařížská 28 Versus–Boutique 1 • U Prašné brány 3 Gianni Versace Alfred Dunhill 1 • Pařížská 14 Christian Dior 1 • Pařížská 4 Couture CZ Louis Vuitton 1 • Pařížská 13
Swarovski
Name Quarter • Street/Square ▼ GOL DSM IT H’S, J E WEL LERY Boucheron boutique 1 • Křižovnická 3 Cartier 1 • Pařížská 2 Diamonds & Pearls 1 • Týnská 21 Frey Wille 1 • Havířská 3 Golden & Silver 1 • Pařížská 5 Granát 1 • Dlouhá 28–30 1 • Panská 1 Halada 1 • Pařížská 7 1 • Na Příkopě 16 Christian Dior 1 • Pařížská 4 Josef Drahoňovský 1 • Dlouhá 19 Pandora Jewelery 1 • V Celnici 4 Studio Šperk 1 • Dlouhá 19
1 • Rytířská 11
1 • Vodičkova 36
1 • Dušní 10
▼ GLASS, PORCEL AIN AND CERAMICS Rott Crystal 1 • Malé náměstí 3 Moser 1 • Na Příkopě 12 1 • Staroměstské n. 603/15 Sale of products, brands Moser, Meissen, Herend and Bernardaud ▼ MUSICAL INST RUMENTS Daniel Berdych 1 • Nekázanka 20 (Violin Maker) Hudební nástroje 1 • Jungmannovo nám. 17 ▼ SHEET MUSIC Talacko Hudebniny 1 • Rybná 29 Kanzelsberger 1 • Václavské nám. 42 (The House of Books)
Jozef Sloboda – boutique
Studio Hana Havelková if… Ivana Follová designer’s shop
Name Quarter • Street/Square Martina Nevařilová Boutique-Showroom 1 • E. Krásnohorské 4/11 Boutique Navarila 1 • Haštalská 8 (see p. 27)
1 • Celetná 10
▼ SHOPPING CENTRES Debenhams 1 • Václavské nám. 21 Underground line A, stop Můstek or Muzeum Dětský dům 1 • Na Příkopě 15 Underground line A, stop Můstek Galerie Butovice 5 • Radlická 117 Underground line B, stop Anděl Nový Smíchov 5 • Plzeňská 233/8 Underground line B, stop Anděl
Choco-story (see p. 29, 31)
Name Quarter • Street/Square ▼ CD RECORDS • CASSETTES Bontonland Megastore 1 • Václavské nám. 1 Musicland 1 • nám. Republiky (Palladium) ▼ FISHERMEN AND HUNTER I TEM S Rybářství Jan Vytásek 1 • Dlouhá 3 Arms and Ammo 1 • Opletalova 6 ▼ GIFT SHOPS Baker Street 1 • Celetná 38 – pipes, cigars, drinks www.baker-street.cz Národní banka vín 1 • Křižovnická 1 (National Bank of Wines) ▼ CHOCOLATE PARADI SE Viva Praha 1 • Celetná 10 (see p. 30)
Shops are mostly open from 9 a.m. till 7 p.m. On Saturdays generally till 1 p.m. In the centre of the town, the shops are usually open on Sundays too.
WE RECOMMEND – SOME BEST BUYS Quarter • Street/Square 1 • Národní třída 63/23
→
Underground line A, stop Malostranská Pasáž Myslbek 1 • Na Příkopě 19-21 Underground line A, stop Můstek ▼ M ARKETS River Town Prague 7 • Bubenské nábřeží 306 Fruits, vegetables Underground line C, stop Vltavská (cca 300 m) Havelské tržiště 1 • Havelská Fruits, vegetables, small ceramic items, rustical products ▼ BOOKSHOPS Kanzelsberger 1 • Václavské nám. 42 (Palladium) 1 • nám. Republiky Neoluxor 1 • Václavské nám. 41 Knihkupectví Fišer 1 • Kaprova 10
Underground B, stop Národní třída Obchodní dům Kotva 1 • náměstí Republiky 8 Underground line B, stop náměstí Republiky Palác Flora 3 • Vinohradská 151 Underground line A, stop Flora Palladium 1 • náměstí Republiky (see p. 2) Underground line B, stop náměstí Republiky Pilsner Urquell Gallery – Experience Shop 1 • U Lužického semináře 11
Name My Tesco
Martina Nevařilová belongs to the elite of Czech fashion creators. She graduated from the School of Applied Arts in 1992 and since, she has been creating her collections under the brand name Navarila®. 15 years ago, fashion designer Martina Nevařilová established a distinctive label of knitwear fashion made in limited editions in Czech manufactories. This is not regular fashion for just everyone. She respects the personalities of the persons who wear. No dictate but freedom of individualism. We invite you to visit our designer’s boutique in the heart of Old Town. 10% OFF CASH PAYMENT UPON PRESENTATION IF THIS AD. We are looking forward to seeing you!
BOUTIQUE NAVARILA
BOUTIQUE-SHOWROOM
Haštalská 8, Prague 1 Elišky Krásnohorské 4/11, Prague 1 Tel.: +420 222 311 748 Tel.: +420 271 742 091 Opening hours: Mon–Sun 10.00–19.00 nasila@navarila.cz; www.navarila.cz, www.fler.cz/navarila-design
www.muzeumgastronomie.cz
Praha 1, Jakubska’ 12
Savour the Gastronomy Museum Prague!
This unique exposition packed with period illustrations and 3D reconstructions will guide you through the history of cooking from prehistoric to the present times. Explore the history of beer and distillates in the 100 year old tavern. Discover the life stories and recipes of the world's most famous chefs. Miniature models of ancient kitchens and shops will delight adults and children alike. All this and much more await you in the Gastronomy Museum. Come and be surprised!
Sweet moments with a chocolate fairy In 2008, Viva Praha – The Finest Belgian Chocolate Company – opened a store in the very center of Prague that offers the best Belgian chocolate. The store is located on Celetná Street, close to Old Town Square, and focuses on the sale of hand-made Belgian chocolate manufactured by the best chocolatiers from the world’s chocolate capital – the Belgian city of Brugge. The freshness of chocolate is critical; in the Viva store you will find supreme chocolate, imported regularly at short intervals directly from the artisan manufacturers. The exclusive suppliers include Chocolate Line, Pol Depla, Kathy, Chocoholic, Centho, and Valentino. Along with classical chocolate products such as pralines, chocolate characters, and bars, at the Viva store you can also purchase novelties from the world of chocolate, for example chocolates with high content of antioxidants, organic chocolate, and/or pralines with unusual flavors and combinations. If you don’t like chocolate you can enjoy excellent nougat, marzipan, and home-made fudge. The selection is supplemented by a “fastfood corner,” which offers treats like genuine Belgian wafers, fresh fruit dipped in chocolate, and the genuine hot chocolate that has won several prizes. The store also produces a sugar confection known as “Rock Candy.” There are special work desks directly in the store so you can follow the production that dates back more than 370 years. The store is combined with the Choco-Story Museum of chocolate that is part of the world museum network with branches in Brugge, Paris, and newly in Mexico. In the museum, you can immerse yourself in the 3000-year history of chocolate. You can learn about where it was discovered and who was the first to use it, who brought it to Europe, how it spread, and how it is made today. You will find out that chocolate is beneficial to your health, and you might recall good old times spent over a collection of chocolate wraps. In the showroom you will see how the chocolatiers make pralines, and taste them immediately. At 10 Celetna Street you can enter the fabulous world of chocolate and candy and feel it with all your senses.
29
VIVA Prague brings the best of Belgian Chocolate from the heart of the chocolate world – the city of Brugge. Great choice, Belgian wafers, live demonstrations of praline manufacturing
Open daily 10:30 a.m.–10:30 p.m. Celetná 10 Prague 1
www.vivapraha.cz
Our chocolate fairy invites you to discover the more than 3,000 year history of chocolate.
Open daily 10 a.m.–7 p.m. In summer season 10 a.m.–9 p.m. Celetná 10, Prague 1
www.choco-story-praha.cz
Glass inspiration for your senses Czech glass is a traditional, sought-after product all over the world. Its high quality stems from a rich and centuries-long glasswork tradition, which – in North Bohemia – dates back to the 13th century. This is the home of CRYSTALEX, the largest and most famous Czech manufacturer of stemware, and one of the leading glass manufacturers in Europe, too. Its portfolio includes numerous stemware suites, decanters, vases, and loads of decorative items. Most CRYSTALEX products that bear the “Bohemia Crystal” trade mark are exported to more than 60 countries all over the world. The most famous traditional sets are Angela and Claudia. The Angela set is characteristic with its modern elegance combined with classical elements. The Claudia set is inseparably linked to the CRYSTALEX name. It has been manufactured since 1974, and leads sales to the present. So far, more than 150 million sets have been made, and it is obvious that this number is to grow. The glassworks pays great attention to the development of new products. In cooperation with leadJIVE ing Czech designers, numerous interesting new sets that can satisfy a wide range of customers have been included in the portfolio, such as Diana, Lara, Natalie, Maxima, Vintage, Vicenza, Bastia, Barline, Ideal, and Gina, to name at least some. These sets are classical and modern, older and designed just recently. However, all of them are successful. Victoria set
Angela set
CRYSTALEX is extremely successful with its decorative items – the list of decorating techniques includes paint decoration (an old, recently revived technique), painting, silk-screen printing, labelling, sanding, spraying, Elisabeth set and – of course – combinations of those. Creativity, high quality, modern technology, and a satisfied customer – these are the principal items in the strategy of CRYSTALEX, this exclusive owner of the world famous Bohemia Crystal trade mark, and a burgeoning successor to Czech glasswork traditions.
www.crystalex.cz 32
MINI-GUIDE PRAGUE – UNESCO HERITAGE The historical core of the capital of the Czech Republic was declared a Prague Monument Reserve in 1992 and is listed in the UNESCO World Cultural Heritage register. Over 60 information signs mark the perimeter of the reserve taking the form of 30x70 cm format D43 traffic signs with a UNESCO sign and the label “Prague Monument Reserve – UNESCO”.
Prague Castle (Pražský hrad) St. George Convent The St. George Convent was established in 973 by Prince Boleslav and his sister Mlada for the Benedictine order. It was dissolved in 1782, and reconstructed and newly opened in 1976. Open daily: 9 a.m. to 7 p.m. St. Vitus Cathedral This Gothic Cathedral, which was built over nearly six centuries, was finally completed in
The site of the castle was established in the 9th century, and in the 12th century the Romanesque palace was built. In the 14th century, under the reign of Charles IV, it was rebuilt in the Gothic style, and the last reconstruction of the Royal Palace was carried out under the rule of the Jagellons at the end of the 15th century, At that time (1497 to 1500) the famous Vladislav Hall was built in the late Gothic style by Benedikt Rejt. The castle was enlarged in the 16th century following the great fire in 1541. The Spanish Hall in the new part of the castle was built under the rule of Rudolf II. After World War I, the interior and gardens of the castle were redesigned by the architect J. Plečnik. The castle is the seat of the president of the republic and the historical and political centre of the city and the state. The changing of the guards takes place at Prague Castle every hour on the hour from 5:00 a.m. to midnight (April to October), from 6:00 a.m. to 11:00 p.m. (November to March), and the guard changes at noon are accompanied by a solemn fanfare. See the map on page 46. There is additional information on pages 48–49. www.hrad.cz
1929. In the 10th century a rotunda originally stood in its place. Construction of the cathedral was begun in 1344 by Mathias Arras and Petr Parléř, who also built the St. Wenceslas Chapel, which is adorned with frescoes and semi-precious stones; in the catacombs underneath there are tombs of Czech kings. Open Monday to Saturday, 9 a.m. to 4 p.m., Sunday, noon to 4 p.m. (Nov–Feb); Monday to Saturday, 9 a.m. to 5 p.m., Sunday, noon to 5 p.m. (Mar–Oct) 36
Golden Lane Golden lane features tiny houses from the 16th century, built into late Gothic fortifications. Daliborka Tower The fortified Daliborka Tower was built in 1496 by Benedikt Rejt as a part of the castle’s fortifications. It was converted into a jail until the end of the 18th century. Mihulka Powder Tower In the 15th century this tower, which is 20 meters in diameter, was used to store gunpowder. A permanent exhibition by the Castle Guard. Open daily: 9 a.m.–4 p.m. (XI–III); 9 a.m.– 5 p.m. (IV–X). Admission: 70/40/140 CZK Prague Castle Gallery Where there were once stables a gallery was built for the art collections at Prague Castle. Pictures from Rudolf’s gallery were discovered and designated in 1961–1962 (Tizian, Tintoretto, Rubens, and others). Open daily: 9 a.m. to 5 p.m. (summer); 10 a.m. to 4 p.m. (winter). Admission: 150/80/300 CZK
1552 following the design of Paolo della Stella, and completed in 1563 by the architect B. Wohlmut. Its garden contains the Singing Fountain, where drops of water make music. The fountain was designed and built by Tomáš Jaroš from 1564 to 1568. Loretto Prague 1, Loretánské náměstí 7 Loretto was once a goal of pilgrims, with a copy of Santa Casa; it was built from 1626 to 1631. The Baroque Church of the Nativity of
St. George Basilica The Romanesque St. George Basilica was built in 920, close to the Benedictine monastery; it was reconstructed in the 10th and 12th centuries. The Burgrave’s House This Renaissance building was constructed in the 16th century. It now houses a toy museum. Open daily: 9:30 a.m. to 5:30 p.m. Admission: 60 CZK
Our Lord was built in 1734–35. The front façade was rebuilt from 1720 to 1722 by K. I. Dienzenhofer. The tower houses 27 Loretto bells which play the melody of the Our Lady Chorus. The most valuable item is the liturgical treasury, with a diamond monstrance called Prague Sun; it weighs over 12 kg and is adorned with more than 6,000 diamonds.
Royal Summer Palace (Belvedere) This is the most remarkable Renaissance building in Prague. It was built from 1538– 37
Open daily except Monday, 9 a.m. to 12:15 p.m. and 1 p.m. to 4:30 p.m. The bells are rung every hour, starting at 9 a.m. and ending at 6 p.m. Admission: 110 CZK Royal Garden with Ball Game Hall (Míčovna) The Royal Garden was laid out in 1534 under the reign of Ferdinand I and refined under the rule of Rudolf II. The Ball Game Hall was once used as a barracks and is now used to house exhibitions.
Strahov Monastery Prague 1, Strahovské nádvoří 1/132 This monastery of the Premonstratensian order at Strahov was originally built in the Romanesque style, along with the Church of Our Lady and the Strahov Library. The historical library contains the early Baroque Theological Hall (1671–1679) and Classicist Philosophical Hall (1785–1794), adorned by frescoes of A. Maulbertsch. Open daily: 9 a.m. to noon and 1 p.m. to 5 p.m. Admission: 80 CZK Lobkowicz Palace Prague 1, Jiřská 3 Construction of this palace was begun in the middle of the 16th century by the Pernstein family. In 1627 it became the property of Polyxena of Lobkowicz. It was rebuilt by Carlo Lurago from 1651 to 1668 and has appeared as it does now since that time. New permanent exhibition: The Princely Collections. Open daily: 10:30 a.m. to 6 p.m. Admission: 275 CZK
Open to the public only in the summer season (April to October), and the Ball Game Hall is open only for exhibitions. Černín Palace Prague 1, Loretánské náměstí 5 This is an early Baroque palace that was built from 1669 to 1687 by Francesco Caratti. It currently serves as the seat of the Ministry of Foreign Affairs.
The Palace Gardens under Prague Castle led by the new owner – the State Preservation Institute. The reconstruction was bankrolled by governmental funds with a substantial contribution by the Prague Heritage Fund, under the supervision of His Royal Highness the Prince of Wales and Václav Havel, the Czech president. During the first phase, the Ledebour and Small Pálffy Gardens underwent reconstruction. These gardens were opened to the public in June 1995. The second phase – finished in August 2000 – covers the three remaining gardens (the Great Pálffy Garden was opened in 1997).
The palace gardens on the southern slopes of the hill crowned with the Prague Castle complex consist of five historic gardens: the Ledebour Garden, the Small Pálffy Garden, the Great Pálffy Garden, the Kolowrat Garden and the Small Fürstenberg Garden. These gardens represent a unique historic complex which is one of most significant Baroque garden works in Europe. Due to the lack of maintenance, these beautiful and historically priceless objects reached a state of catastrophe, and were closed to the public in the seventies. It was not until 1989 that reconstruction commenced, 38
located, there used to be a vineyard and a utility garden in 1517. However, a decorative garden was founded here in 1580. In 1784, Lady Marie Barbora Černínová applied a highly-demanding concept of a Baroque garden, designed according to Italian models by architect Ignatius Palliardi. The Prague palace gardens are linked and are accessible from both the Wallenstein street and the Prague Castle garden called “Na Valech.“ They offer their visitors relaxation, pleasant strolls in a cultivated environment, and unforgettable views of the capital. www.palacove-zahrady.cz
In the location of the Small and Great Pálffy Gardens, vineyards and gardens are documented as early as 1454. An engraving from 1685 depicts a large, terrace-like Renaissance-Italian garden at this location. Today’s design – or rather the architectural concept of what has been preserved – goes back to 1751. It is the result of a reconstruction carried out by the aristocratic Fürstenberk family. Despite several reconstructions that followed, the original Baroque design remained preserved; namely, the terrace-like setting, the axis location of the central stairs, the alteration of vacant and planted sections and many remarkable architectural motifs, including many well-preserved relics of art decoration, etc. Unlike other decorative and entertainment gardens, the Kolowrat Garden has a fourpurpose character. Its concept is much more modest and far less demonstrative. Also, where the Small Fürstenberg Garden is
Ledebour Garden is a Baroque, terrace garden from the first third of the 18 century, in about 1787 styled most probably by I. J. Palliardi. In between the salla terrena and the opposite–side wall, flat with the staircase and the fountain with the statue of a giant, a parterre with a recently-built basin. The Palace gardens are open daily: 10 a.m.–6 p.m. (IV, X), 10 a.m.–7 p.m. (V, IX), 10 a.m.–9 p.m. (VI, VII), 10 a.m.–8 p.m. (VIII). Admission: 80 CZK th
39
Lesser Town (Malá Strana) effigy of the Prague Child Jesus gifted by Polyxena of Lobkovic and brought to Prague at the end of the 16th century. Open: ❶–❻ 8:30 a.m.–7 p.m., ❼ 8:30 p.m.– 8 p.m.
The St. Nicolas’s Church Malostranské nám. 556/29 The construction of this church started in 1704 on the site of a small, older Gothic church. The frontispiece was finished in 1710 and the nave, with its wreath of chapels, was consecrated in 1711. This part was clearly built by Christopher Dienzenhofer. The sanctuary and the cupola were built in 1737–1752 based on Dienzenhofer’s design, and the structure was finished by A. Lurago between 1751 and 1756. The interior is an example of the high Baroque style; the decorations were created by Jan Lukáš Kracker. The Crucifixion (1646) in St. Barbara’s chapel and Christ’s Passion series (1670), all pictures by Karel Škréta, originally created for the Jesuit Profession House, form the most significant part of the interior decoration.
The Petřín Observation Tower The construction of the Petřín observation tower was initiated by the Czech Tourist Club on the occasion of the Jubilee Land’s Exhibition. It is a scale model (1:5) of the Eiffel Tower in Paris, designed by Ing. František Prášil from the famous ČKD factory. Its construction started on 16 March 1891 and was finished on 20th August of the same year. The tower is located at an altitude of 324 m above sea level and is 60 m tall. It weighs about 168 tons and the base of the tower is formed by an octagon with a diameter of 20 m. The observation point is at a height of 50.98 m and you can get there climbing up 299
Most of the sculptures in the church are works by I. F. Platzer. The oldest sculpture in the church is Our Lady of Foyen on the left altar, brought by the Jesuits from Belgium in 1629. The tower of the church (the baroque belfry) actually never was an integral part of the church as it was an independent property owned by the Lesser Town of Prague. It served as the bell- and observationtower. As a observation tower, it was also used by the Secret Police during the communist era, until 1989. Important facts about the church: Height of the cupola: 50 m inside; 70 m outside; 79 m with the clerestory Width of the church: 40 m Width of the nave: 30 m Length of the church: 60 m (without the stairs) Triumphal arch between the church and the presbytery: 24 m, depth 24 m Surface area of the murals: 3000 m The church is open daily: 9 a.m.–5 p.m. (III–X), 9 a.m.–4 p.m. (XI–II), closed 24. 12. The Observation Tower open daily: 10 a.m.–6 p.m. (XI–II), 10 a.m.–8 p.m. (III, X), 10 a.m.–10 p.m. (IV–IX) Admission: 70 CZK (the Church); 75 CZK (the Belfry) Church of Our Lady Victorious – Prague Child Jesus, Prague 1, Karmelitská 9 Early Baroque building from 1611, rebuilt in 1644. The church is famous thanks to the Spanish wax
spiral stairs. Senior citizens and handicapped persons can use the lift. Open daily: 10 a.m.–6 p.m. (XI–II), 10 a.m.–8 p.m. (III, X), 10 a.m.–10 p.m. (IV–IX) Admission: 105 CZK The Petřín hill funicular railway After its renewal in 1985, the Petřín hill funicular railway (lanovka) was integrated into Prague’s public transportation system. You may transfer onto it at the Újezd tram stop – it takes you up to Nebozízek and Petřín. To ride the funicular railway, you need a valid Prague transportation ticket which is good for transfers. The funicular railway operates daily from 9 a.m. until 11:30 p.m. (IV–X), 9 a.m.–11:20 p.m. (XI–III)
2
Petřín Mirror Maze A Maze with mirrored path set up originally for the Jubilee Exhibition and the diorama-Battle of the Praguers with the Swedes in 1648 on Charles Bridge. Open daily: 10 a.m.–6 p.m. (XI–II), 10 a.m.–8 p.m. (III, X), 10 a.m.–10 p.m. (IV–IX) Admission: 75 CZK
40
Charles Bridge (Karlův most) The Charles Bridge was built in 1357 by Charles IV. It is the oldest bridge in Prague, and the work was carried out by Petr Parléř. 30 baroque statues and the groups of statues are mostly from the 18th century. The wellknown are works of M. B. Braun and F. M. Brokof. It is 520 m long and 10 m wide. The construction consists of 16 arches. The bridge was fortified at both its ends by towers. Lesser-Town Bridge Towers The lower one dates from the 12th century, in Romanesque style, the higher one is 200 years younger and was erected in the 15th century. The latter one is accessible for the public. Open daily: 10 a.m.–6 p.m. (XI–II), 10 a.m.– 8 p.m. (III, X), 10 a.m.–10 p.m. (IV–IX) Admission: 75 CZK Kampa – Island under the Charles Bridge giving a view of the River Vltava and the National Theatre.
Old Town (Staré Město) Old-Town Bridge Tower Designed by Petr Parléř, the entrance gate to the Charles Bridge from the Old Town. At the tower are copies of the enthroned figures of Charles IV and Wenceslas IV, over the archway is a row of carved emblems of the territories belonging to Charles’s empire. Open daily: 10 a.m.–6 p.m. (XI–II), 10 a.m.– 8 p.m. (III, X), 10 a.m.–10 p.m. (IV–IX) Admission: 75 CZK
The Municipal House Prague 1, náměstí Republiky 5 One of the most precious memories of the period of “Art Nouveau” style containing the rich in door and outdoor decorations (Alfons Mucha).
Holy Cross Pilgrimage Rotunda Prague 1, ul. Karoliny Světlé Romanesque rotunda with rare Gothic fresco of the Adoration of the Magi. The rotunda is open Mon–Fri with prior reservation at: 222 221 676. Free admission Clementinum Prague 1, Mariánské nám. The building dates from mid 17th century, former Jesuit college, as a currently, there is a complex of significant libraries. Astronomic Tower, Baroque Library and Mirror Chapel. Open daily: 10 a.m.–4 p.m. (I–III), 10 a.m.– 8 p.m. (IV–X), 10 a.m.–6 p.m. (XI–XII) Tel.: 606 776 138. Admission: 190 CZK
Open daily: 10 a.m.–7 p.m. e-mail: info@obecnidum.cz www.obecnidum.cz Exhibition, concerts, social events Guided tours: tel.: +420 222 002 101
Convent of St. Agnes of Bohemia Prague 1, U Milosrdných 17 The ensemble of ecclesiastical and living quarters, founded by King Wenceslas II in 1234. Presently there is an exposition of the National Gallery and the concert hall. Open daily, except Mondays: 10 a.m.–6 p.m. Admission: 100/50/150 CZK
The Royal Mile The unique complex of architectural and historic memories, connecting today’s centre of the town (Powder Tower via Celetná 41
Street, Old-Town Square, Karlova Street, Mostecká and Nerudova Streets) with past, several coronation processions and the messengers from foreign countries followed this same path. The Estates Theatre Prague 1, Ovocný trh 1
Carolinum Prague 1, Ovocný trh 5 Charles University building, established in 1348. Gothic bay chapel of 1370, rebuilt in Baroque style in 1718. At present Charles University graduation ceremonies take place there. Bethlehem Chapel Prague 1, Betlémské náměstí 4 Originally a Gothic chapel of 1391, where Master John Huss preached. It was completedly damaged and reconstructed again, after old engravings and pictures, in 1950 –1953. Open daily, except Mondays 10 a.m.–5:30 p.m. (XI–III); 10 a.m.–6:30 p.m (IV–X). Admission: 40 CZK The House of the Lords from Kunštát and Poděbrady Prague 1, Řetězová 3 Romanesque building probably of 2 half of 12th century, once the seat of the Land Administrator Jiří of Poděbrady. Gallery Kunštát: open daily 11 a.m.–11 p.m. nd
Prague Ghetto, Prague 1, Old Town Seven synagogues are the remnants of the Originally called Nostic Theatre, founded in 1783. On October 29, 1787 it was the venue for a première of Mozart’s opera Don Giovanni.
old settlement, the Jewish Town Hall and the Old Jewish cemetery, the most remarkable in Europe. Prague Jewish Museum Klaus Synagogue – of 1694, Jewish Traditions and customs The Spanish Synagogue – The history of Jews since emancipation to the present Pinkas Synagogue – established in 1475 Memorial of Victims of Nazism Maisel Synagogue – History of Jews in Bohemia and Moravia Former Ceremonial Hall – Jewish Traditions and customs
Powder Tower Prague 1, nám. Republiky 5 Gothic building of 1475 constructed by Matěj Rejsek, once used for storing gun-powder. In 1875–86 modified. Open daily: 10 a.m.–6 p.m. (XI–II), 10 a.m. –8 p.m. (III, X), 10 a.m.–10 p.m. (IV–IX) Admission: 75 CZK
42
Jubilee Synagogue Prague 1, New Town, Jeruzalémská 7 – the most recent and largest synagogue in Prague. It was built in the so-called Moorish style. It was consecrated in September 1906. Open: 11 a.m.–5 p.m. (IV–X), except Saturdays and Jewish Holy Days. Jewish Holy Days 2014: April 15, 16, 21, 22; June 4, 5; August 8; September 25, 26; October 9, 10, 16, 17; December 16, 24. Admission: 80 CZK The Old Jewish Cemetery – with a tomb of Rabbi Löw The Old-New Synagogue – the early Gothic building of 13th century. Open daily, except Saturdays and Jewish Holy Days 9:00 a.m.–5 p.m. (XI–III); 9:00 a.m. –6 p.m. (IV–X). Jewish Holy Days 2014: April 15, 16, 21, 22; June 4, 5; August 8; September 25, 26; October 9, 10, 16, 17; December 16, 24. Admission: 200 CZK Ticket reservation: +420 222 317 191 rezervacni.centrum@jewishmuseum.cz
Open: ❶ 11 a.m.–6 p.m.; ❷–❼ 9 a.m.– 6 p.m. The Tower ❶ 11 a.m.–8 p.m; ❷–❼ 9 a.m.–8. p.m. Admission: 70 CZK, the Tower 100 CZK
Old-Town Square (Staroměstské náměstí) The historical centre of the town, the place of the most significant events, a unique complex of architectural and historic memories. In the middle there is a monument of Master John Huss by Ladislav Šaloun.
Church of Our Lady before Týn (Týnský chrám) After St. Vitus Cathedral it is the most remarkable Prague Gothic church with Baroque interior. In the church there is the tomb of Danish astrologer Tycho Brahe. Open: ❷–❻ 10 a.m.–1 p.m. and 3 p.m.– 5 p.m. Visits of groups are possible with reservations. Admission: 50 CZK
The Old-Town Hall with the Astronomical Clock (horologe) The Town Hall was built in 1338, in 1364 adjoining the tower with the chapel, in 1470 the Town Hall was reshaped in the late Gothic style. The horologe (orloj) is from the beginning of the 15th century; in the upper part every hour (9 a.m.–9 p.m.) the procession of the 12 apostles in succession appears at the window, in the lower part is a copy of 12 internal medallions with the signs of the zodiac by Josef Mánes.
House At the Stone Bell The most precious burgess house of medieaval age, originally Romanesque, whose rare Gothic form and two-storey front face of 14th century was renovated in 1988. Currently it serves as an exhibition hall (City Gallery Prague). 43
New Town (Nové Město) The National Museum Prague 1, Václavské nám. 68 Neo-Renaissance building designed by architect Josef Schulz in 1885–90. During its reconstruction visit the New Building on the opposite: Prague 1, Vinohradská 1. Open daily: 10 a.m.–6 p.m.; first Wednesday of every month 10 a.m.–8 p.m. Admission: 80/40/130 CZK New Town City Hall Prague 2, Karlovo náměstí 23 A complex of Gothic buildings from the turn
Wenceslas Square (Václavské náměstí) Prague 1, New Town Shopping centre of Prague; at the top of the square is the statue of St. Wenceslas with four patrons of Bohemia (St. Prokop, St. Adalbert, St. Ludmila and St. Agnes) by Josef Václav Myslbek. The National Theatre Prague 1, Národní 2 Neo-Renaissance building of 1868 to 1881 built according to plans of J. Zítek. In 1881 the finished theatre burnt, and was reconstructed by architect Josef Schulz in 1883.
of the 14th and the 15th centuries, reconstructed in the Renaissance style during the years 1520–1526. They include a tower with the Holy Virgin Chapel, two Gothic Halls with ribbed vault ceilings, and a Renaissance Hall. Here was the seat of the Administration Offices of the New Town of Prague from 1377 to 1784. The defenestration of Catholic city councellors by Prague Hussites occurred here on July 30, 1419. This date is considered to be the start of the Hussite Revolution. The Tower is open for tourists daily except Mondays from 10 a.m.–6 p.m. (May –September), halls can be visited while exhibitions are held there. Daily visits, except Mon., from 10 a.m. to 6 p.m. (V–IX) Admission (the Tower): 50/30/120 CZK Emmaus Prague 2, Vyšehradská 49 The Emmaus Monastery was founded by Charles IV in 1347 for Slavonic Benedictines with the Church of Our Lady and Slavonic patrons. At the end of World War II it was burnt by bombing. Two asymmetrical spires were finished in 1967. Open: ❶–❺ 9 a.m.–4 p.m. Admission: 30 CZK 44
tance grew with the founding of “Slavin”, the final resting-place of the most significant personalities of the Czech nation. Slavín was built between 1889 and 1893. Above the central memorial at Slavín is a sarcophagus with an allegorical winged statue the Genius Patriae. The motto of the Slavín cemetery is engraved above the name plates: Though dead, they still speak. To date, more than 600 personalities from the world of Czech culture and education are buried here. They include, for example, the composers Bedřich Smetana and Antonín Dvořák, the painter Alfons Mucha, the opera singer Ema Destinnová, the writer Karel Čapek, the Nobel Prize winner Jaroslav Heyrovský and many others. The Slavín-Cemetery is open daily: 8 a.m.– 6 p.m (III, IV, X), 8 a.m.–7 p.m. (V–IX), 8 a.m. –5 p.m. (XI–II) Vyšehrad Prague 2, V Pevnosti 159/5 On a rock over the River Vltava, this is the oldest seat of the Přemyslid princes. The most ancient building in Vyšehrad is the rotunda of St. Martin. In the vicinity of St. Peter and Paul’s Church is the residence of canons, casemates, a park, and a cemetery with the tombs of famous representatives of Czech culture (Slavín). From the southern part of the fortifications is a beautiful view of Prague. Visits to casemates are provided by Prague Information Service excursions. All objects are open daily: 9:30 a.m.–6 p.m. (IV–X); from 9:30 a.m.–5 p.m. (XI–III). Admission: 10 CZK, Casemates 30 CZK Slavín The Vyšehrad cemetery gained its current shape in 1869. It ranks among the most important Prague cemeteries. A cemetery stood in its place as early as 1260. Its imporSome impo rtant dates from the history of Prague after 870 Founding of Prague Castle 965–966 First written news of merchant Ibrahim Ibn Jacob about Prague 973 Founding of Prague Bishopric 1085 First Bohemian king – Prince Vratislav II after 1230 Founding of the Old Town quarter 1257 Founding of the Lesser Town quarter about 1320 Founding of the Hradčany quarter 1344 Prague Bishopric promoted to Archbishopric 1348 Charles IV founded first University in Central Europe 1419–1437 Hussite movement 1618–1620 Prague Defenestration and the Battle of White Mountain – first signals for the 30 years’ war 1883 Opening of the National Theatre
1918 Prague became the capital of the independent Czechoslovak Republic 1939–1945 Occupation by Nazi Germany 1948 First year of the Communist régime 1968 Prague Spring – attempt to create socialism with human face, military intervention of five member states of the Warsaw Pact 1989 Velvet Revolution, Václav Havel elected President 1990 Free elections January 1, 1993 After the split of the Federation, founding of the Czech Republic March 12, 1999 the Czech Republic joined NATO May 1, 2004 the Czech Republic joined the EU December 21, 2007 the Czech Republic joined the Schengen zone 45
POHOŘELEC
Pohořelec
●
21
I
4
i
●
i
i
1
3
6
II
E
i
2
✉
i
WC
8
7
PRAŽSKÝ HRAD
9
F
01
III
MALOSTRANSKÉ NÁMĚSTÍ
5
B
●
WC
20
10
C
G
12
13 WC
Exchange Office Wechselstube Bureau de change Cambio Cambio Обмен валюты
WC
11
14
02 16
18
D
G ▲
04
National Gallery Nationalgalerie Galerie Nationale Galleria Nazionale Galería Nacional Национальная галерея
WC
03
✉
17
19
Post office Postamt Poste Posta Correos Почта
15
WC
●
Nerudova
A
WC
Jelení
MALOSTRANSKÁ
© Triangl Edition © Josef Kaliba
➡
G ▲
➡
P
➡
➡
Klárov
47
NERUDOVA tram 12, 20, 22 stop Malostranské náměstí you have to go up in order to follow Nerudova street, then turn to the right where Nové zámecké schody (E) are situated.
JELENÍ tram 22 stop Pražský hrad, follow U Prašného mostu street to Prašný most (B).
For orientation, please note A = Hradčanské náměstí (Hradčany Square) B = Prašný most (Powder Bridge) C = Královská zahrada (Royal Garden) D =Staré zámecké schody (Old Castle Stairs)
POHOŘELEC tram 22 stop Pohořelec follow Loretánská street to Hradčanské náměstí (A).
E = Nové zámecké schody (New Castle Stairs) F = Rajská zahrada (Paradise Garden) G = Zahrada na Valech (Garden on the Ramparts)
Promenade at Prague Castle
KLÁROV tram 12, 18, 20, 22 stop Malostranská underground line A stop Malostranská as well you should go up to Chotkova street, then turn to the left where Staré zámecké schody (D) are situated.
HOW TO REACH PRAGUE CASTLE
III = 3rd Courtyard: i Information centres of Prague Castle 7 = Katedrála sv. Víta (St Vitus Cathedral) 8 = Staré proboštství (The Old Deanery) 9 = Socha sv. Jiří (Statue of St George) 10 = Starý královský palác (Old Royal Palace) 11 = Vladislavský sál (Vladislav Hall) 12 = Kaple všech svatých (All Saints’ Chapel)
II = 2nd Courtyard: 2 = Kaple sv. Kříže i (Chapel of the Holy Rood) 3 = Kholova kašna (Baroque Fountain) 4 = Obrazárna Pražského hradu i (Prague Castle Gallery) 5 = Španělský sál (Spanish Hall) 6 = Rudolfova galerie (Rudolf’s Gallery)
I = 1st Courtyard (Cour d’honneur): 1 = Matyášova brána (Matthias’s Gateway)
Towers: 01 Prašná věž – Mihulka (The Powder Tower) 02 Bílá věž (The White Tower) 03 Daliborka (The Daliborka Tower) 04 Černá věž (The Black Tower)
13 = Basilika sv. Jiří (Basilica of St George) 14 = Klášter sv. Jiří (St George’s Monastery) 15 = Ústav šlechtičen (Institute of Gentlewomen) 16 = Zlatá ulička (Golden Lane) 17 = Nejvyšší purkrabství (The Highest Burgrave’s House) 18 = Lobkovický palác (Lobkowicz Palace) 19 = Belvedere 20 = Míčovna (Ball – Game Hall) 21 = Arcibiskupský palác (Archbishop’s Palace)
PRAGUE CASTLE INFORMATION Prague Castle Administration The Prague Castle Complex is open in the summer tourist season (from 1 April to 31 October) every day from 5 a.m. to midnight and in the winter tourist season (from 1 November to 31 March) every day from 6 a.m. to 11 p.m. Prague Castle gardens: The Royal Garden, the Garden on the Ramparts, the Paradise Garden, and the Upper Stag Moat are open daily in October and in April from 10 a.m. to 6 p.m., in May and in September from 10 a.m. to 7 p.m., in June and in July from 10 a.m. to 9 p.m., in August from 10 a.m. to 8 p.m. The Bastion Garden is open at the same times as the Prague Castle Complex. In the winter season the gardens are closed. The château park in Lány – Château Lány is a summer presidential residence (30 km outside Prague). The park is open on Wednesdays and Thursdays, 2 p.m.–6 p.m., on Saturdays, Sundays and holidays, 10 a.m.–6 p.m. each year in the period from the Saturday before Easter until November 2. Premises requiring tickets – daily 9 a.m.–5 p.m. (summer season), 9 a.m.–4 p.m. (winter season) Admission: full/discounted/family Prague Castle – long tour – Old Royal Palace, permanent exhibition “The Story of Prague Castle,“ St. George’s Basilica, Convent of St. George – National Gallery, Rosenberg Palace, Prague Castle Picture Gallery, Powder Tower, St. Vitus Cathedral, Golden Lane – CZK 350/175/700 Prague Castle – short tour – Old Royal Palace, St. George’s Basilica, St. Vitus Cathedral, Golden Lane – CZK 250/125/500 Permanent exhibition “The Story of Prague Castle” – CZK 140/70/280 Prague Castle Picture Galley – CZK 150/80/300 Powder Tower – CZK 70/40/140 Great South Tower of St. Vitus Cathedral – CZK 150 Discounts apply to: youth from 6–16, secondary school students accompanied by a teacher – one person per at least 15 students (upon presentation of the list of names certified by the school), secondary school and university students, family (1–5 children up to 16 years of age and no more than 2 adults), seniors past 65. Admission is free for children under six. All tickets are valid for two days. Visitors can pay for services in euro and all sales points accept all major credit cards. Cash-free purchase of tickets (acceptance of travel vouchers) is widely expected. Other exhibition venues: Imperial Stables, Royal Summer Palace (Belvedere), Prague Castle Riding Hall, The Ball Game Hall of the Royal Garden, The Theresian Wing of the Royal Palace – daily, 10 a.m.–6 p.m. (only during exhibitions). Information about Historical Sites and Programmes: Prague Castle Information Centres Second Courtyard – tel.: +420 224 372 442; +420 224 372 419; e-mail: tourist.info@hrad.cz Open daily 9 a.m.–5 p.m. during summer season, 9 a.m. to 4 p.m. during winter season Information, guide services tel.: +420 224 373 208, 584; e-mail: tourist.info@hrad.cz (professional guides: basic tour lasts 60 minutes, audioguides, tour routes to taste, tours for individuals and organised parties), admission tickets for the historic buildings. Third Courtyard – tel.: +420 224 372 434, 435, 368 (the organized groups with a guide) Internet: www.hrad.cz OVERVIEW OF CULTURAL EVENTS AT PRAGUE CASTLE, MARCH – MAY 2014 EXHIBITIONS Tulips and Vases at Prague Castle 14–23 March 2014 • Empire Greenhouse in the Royal Gardens As part of the 2nd edition of the “Pre-spring” series in the Royal Gardens, the stylish Empire style greenhouse opens at the end of March, where visitors will have the chance to see the most beautiful vases from the Prague Castle collections, as well as hundreds of specially treated tulips and other spring flowers. 670 Years of the Placing of the Corner Stone of the Cathedral of St. Vitus, Wenceslas, and Adalbert of Prague From May 2014 • St. Vitus Cathedral The St. Vitus cathedral is the most significant architectural and spiritual landmark in Prague, attracting millions of visitors every year. The exhibition maps its moving history, and presents its predecessors. The exhibition presents the most interesting architectural and sculptural elements of this Gothic grand temple, reminding us that its location is the center point of the Czech lands, and a symbol of the Czech national and statehood identity. Tiziano Vanitas – The Shades of Renaissance Beauty 15 April – 15 July 2014 • Imperial Stables Italian painter Tizian is the most imprtant figure of 16th Century Venetian school and also the most expressive world artist in the history. In his work we can find portraits, landscape-paintings, but also mythological and religious topics. The exhibition at Prague Castle will present complex development of Tizian work and it will focus on his famous genre – portrait. 48
PRAGUE CASTLE INFORMATION PERMANENT EXHIBITIONS Prague Castle Picture Gallery • The 2nd courtyard of Prague Castle The permanent exhibition in the Prague Castle Gallery presents collections originally owned by Emperors Rudolph II and Ferdinand II, Archduke Leopold Wilhelm, acquisitions by the Masaryk National Fund during the First Republic period between 1918 and 1939, and new acquisitions from recent times. Open daily 9 a.m.–5 p.m. (IV–X), 9 a.m.–4 p.m. (XI–III). More information: www.kulturanahrade.cz The Story of Prague Castle Old Royal Palace – Gothic floor This permanent exhibition is a unique project that introduces the general public to the history of Prague Castle, from prehistoric times up to the present. It is the story of a complex that conceals within itself the mystery of the final resting place of the most important Bohemian rulers and saints, a place that houses the Czech crown jewels and the St Vitus Treasury, but also a place that serves as the dignified seat of the Head of state Czech Republic. The permanent exhibition is accompanied by many interactive programs and a children’s program called “Castle Game.” Recently, the exhibition has been supplemented with copies of the Czech Crown Jewels and the Crowns of the Hapsburg Family Members (1556–1792) section. It intends to present Prague Castle as a royal site where the most varied ceremonies related to Czech statehood and rule were exercised. Open daily 9 a.m.–5 p.m. (IV–X), 9 a.m.–4 p.m. (XI–III). More information: www.kulturanahrade.cz St. Vitus Treasury St. Cross Chapel on the second Courtyard After 21 years, the permanent exhibition of St. Vitus treasure has returned to the former Holy Cross court chapel. It consists of some 140 works of supreme artistic quality from the temple collection collected at the church, later the cathedral, of St. Vitus ever since the 11th century. The St. Vitus treasure experienced its grandest blossom in era of Charles IV, who endowed the cathedral with an extensive collection of relics of saints for whom leading goldsmiths and silversmiths manufactured precious shrines. The treasure was further enriched during the baroque era, and even more in the 19th and 20th centuries. Open daily from 10 a.m. to 6 p.m. • Admission: Full CZK 300, Discounted CZK 150, Family CZK 600 Armory – The Mihulka Powder Tower Open daily 9 a.m.–6 p.m. (IV–X), 9 a.m.–4 p.m. (XI–III) The ground and first floor are dedicated to the development of warfare in the 17th and 18th centuries. Castle Guard permanent exhibition This exhibition, bearing the subtitle “From Duke’s Train to President’s Castle Guard,” maps the historic evolution and present situation of the unit that secures the president of the republic. MUSIC AT PRAGUE CASTLE IN 2014 The 10th edition of the concert series 9 April, Wednesday, 7 p.m. • Spanish Hall The jubilee composers of the Year of Czech Music 2014 V. Novák – Slovak Suite, Op. 32 J. Novák – Concerto for Oboe and Orchestra, 1952 P. Eben – Prague Nocturno (Hommage to W. A. Mozart) R. Strauss – Le Bourgeois Gentilhomme, suite for orchestra Op. 60 PKF – Prague Philharmonia, Jiří Bělohlávek – conductor CBE, A. Mayer – oboe 27 April, Sunday, 7:30 p.m. • Spanish Hall Yo-Yo Ma & Kathryn Stott at the Spring Gala for the Autumn Strings The guest of the 5th edition of the Spring Gala is Yo – Yo Ma, winner of 16 Grammy Awards. His recital will be accompanied by the excellent British pianist, Kathryn Stott. 6 May, Tuesday, 6 p.m. • Spanish Hall AMERICANA – Famous Police Hits – music from Czech and foreign crime films James Barnes – Symphonic Ouverture Op. 80 Joan DeVee Dixon – Americana for four-hand piano and brass orchestra Emma Lou Diemer – Fiesta for four-hand piano and brass orchestra Joan DeVee Dixon – piano, Alice Fiedlerová – piano Music of Prague Castle Guard and Czech Police, conductors Col. Václav Blahunek, and Col. Jan Zástěra Entrance-fee: Tickets for the concert are on sale at the information center II. courtyard of Prague Castle – the clarification about a month before the concert. Tel.: +420 224 373 368, 224 372 434 Regular opening hours: daily (including mondays 10 a.m.–6 p.m.) Changes possible. For more info, please, go to: www.kulturanahrade.cz 49
50
Name Art Nouveau – vital art 1900 – Top-class artworks from the Czech and European Art Nouveau, from the collections of the Museum of Decorative Arts in Prague; www.obecnidum.cz In progress until 29 March 2014 Night visits to the Fata Morgana greenhouse Every Friday and Saturday at 6 p.m. Reservation necessary at: eva.vitkova@botanicka.cz, www.botanicka.cz 6 March – 25 May 2014 Jazzfest Brno – the 13th year of this international jazz festival Concerts of jazz stars from Europe and overseas (Gregory Porter, Brad Mehldau, Larry Grenadier, Jeff Ballard, Peter Bernstein, Larry Goldings, Bill Stewart, and others), and Czech jazz interpreters www.jazzfestbrno.cz 20 March 2014 – the 1st premiere Leoš Janáček: The Cunning Little Vixen 21 March 2014 – the 2nd premiere Opera premiered at the National Theater 7 p.m. www.narodni-divadlo.cz 20–28 March 2014 FEBIOFEST – the 21st year of this international film festival www.febiofest.cz 25 March 2014 – 7:30 p.m. Tim Burton and Danny Elfman in Prague – Music by Danny Elfman, from the Tim Burton movies. A gala-concert of the Czech National Symphonic Orchestra with the presence of both artists, conductor John Mauceri; www.cnso.cz, www.obecnidum.cz 28 March 2014 – 7:30 p.m. Rolando Villazón: Mozart – concert by the international opera star Tickets: www.eventim.cz, www.obecnidum.cz 2 and 3 April 2014 – 7:30 p.m. Ludwig van Beethoven: Misa Solemnis in D major, op. 123 A concert of the Symphonic Orchestra of the Capital City Prague FOK www.obecnidum.cz 5 April 2014 Hervis ½ Marathon – through Prague – 21.0975 km; www.runczech.cz 16 and 17 April 2014 – 8 p.m. Cirque Éloize – Acrobatic performances, street-dance, hip-hop Tickets available at: www.livenation.cz, www.ticketpro.cz 23–25 April 2014 Wine and Delicacies – the 17th year of this international trade fair for gastronomy www.vinodelikatesy.cz 26 April 2014 – 8 p.m. Robbie Williams – Swing Both Ways Live Tickets available at: www.livenation.cz
Term In progress until December 2015
MARCH – JUNE 2014
Start at 12 noon at Rudolphinum, Palachovo náměstí Kongress Center Prague 5. května 65, Prague 4 Prague Fairgrounds – Holešovice (see p. 34) O2 Arena, Českomoravská 2345/17, Prague 9
Municipal House, Smetana Hall, náměstí Republiky 5, Prague 1 (see p. 15) Municipal House, Smetana Hall, náměstí Republiky 5, Prague 1 Municipal House, Smetana Hall, náměstí Republiky 5, Prague 1
Cinestar Multiplex Anděl, Prague 5
Národní divadlo, Národní třída, Prague 1
Botanic Garden of the Capital City Prague Nádvorní 134, Prague 7 – Troja Concert halls and clubs in Brno, South-Moravian Region (see p. 8)
Place Municipal House, náměstí Republiky 5, Prague 1
CULTURAL AND SPORTS EVENTS IN PRAGUE AND OTHER CZECH CITIES
51
3–28 June 2014
23 May – 22 June 2014
23 May 2014
22 May – 11 June 2014
16–18 May 2014 in Kunovice 23–25 May 2014 in Vlčnov 3–6 June 2014 in the city of Hluk 17 and 18 May 2014
12 May – 3 June 2014
10 and 11 May 2014
9 and 10 May 2014
26 and 27 April 2014 Saturday: 10 a.m.–9 p.m. Sunday: 10 a.m.–3 p.m. 7 May 2014
Term 27 April 2014 – 7:30 p.m.
Magnetic Festival – international festival of electronic music, a parade of the best international DJs, a dancing club for 10.000 people Tickets available at: www.ticketpro.cz, www.magneticfestival.com Valtice Wine Festival – the 47th year – The oldest and grandest wine festival and competition in the Czech Republic, with the participation of foreign exhibitors; www.vvtvaltice.cz Volkswagen Marathon Weekend – Marathon through Prague www.runczech.cz Prague Spring – the 69th year of this international music festival. This year’s festival takes place within the framework of the “Year of Czech Music 2014” project www.festival.cz The Ride of the Kings in Moravian Slovakia 2014 – a traditional folklore festival, included in the UNESCO Cultural Intangible Heritage List in 2011 www.jizdakralu.cz 300 Curves of Gustav Havel – 52nd edition of this international, open motorcycle race, Czech Republic Supermono Championship; www.amkhorice.cz Janáček’s May 2014 – 39th edition of this international music festival The opening concert (Sinfonietta by Leoš Janáček) takes place in the newly renovated GONG hall, the former gasholder in Ostrava; www.janackuvmaj.cz The Church Night – night tours to church towers, sacristies, crypts, monastery refectories, and paradise gardens in all the regions of the Czech Republic; www.nockostelu.cz Brno – the city in the centre of Europe Ignis Brunensis – A festival of fun under the Špilberk and Veveří castles (for more info on the program, please, see the page 10, 108–109); www.ignisbrunensis.cz Concentus Moraviae – 19th edition of this international musical festival 34 concerts of classical, jazz, folklore, and alternative music in two dozen Moravian towns Theme: Czech Dreams Tickets available at: www.ticketportal.cz; www.concentus-moraviae.cz
Name Spring Gala – A recital of American violoncellist Yo-Yo-Ma, winner of 16 Grammy awards, and the pianist Kathryn Stott. Tickets available at: www.ticketpro.cz Open Cellars Festival – 30 wine cellars under the Pálava Hill open for all wine and folklore lovers www.otevrenesklepy.cz
Castles, châteaux, churches, and concert halls in thirteen towns in the South-Moravian and Vysočina Regions (see p. 20–21)
Brno, South-Moravian Region
Hořice v Podkrkonoší, Hradec Králové Region, East Bohemia Concert halls in Ostrava, and châteaux and churches throughout the Moravian-Silesian Region (see p. 19)
Towns in Moravian Slovakia, Zlín Region (see p. 100–105)
Start at 9 a.m. at Old Town Square (Staroměstské námětí) Prague concert halls (see p. 18)
Valtice, South-Moravian Region
Letňany Fairgrounds, Prague 9, Metro line C
Wine-growing communities of Pavlov, Strachotín, Horní Věstonice, South-Moravian Region
Place Prague Castle, Spanish Hall
52
2
Emergency call 112 Emergency medical aid 155 Police 158 Fire Brigade 150 Road Breakdown Service 1230
Municipal Police 156 Information on trains 221 111 122 Prague Ruzyně airport information 220 113 314 • 220 111 111
Taxi round-the-clock service 140 14, 222 333 222 222 111 000, 257 257 257 Emergency dental service Prague 1, Spálená 12 222 924 295
Toll motorways and express roads Toll roads are signed with the following traffic signs www.ceskedalnice.cz
Map of the Czech motorway networks
Lost property Prague 1 Karoliny Světlé 5 224 235 085 General information 221 714 444
Post Office open 2 a.m.–midnight Prague 1 Jindřišská 14 221 131 111 840 111 240
Lost credit cards: American Express 222 800 222 Diners Club 267 197 450 Eurocard, Mastercard, Visa 272 771 111
Within the Czech Republic, the use of highways and speedways by motor vehicles with at least four wheels or vehicles plus trailers is from 1995 subject to a fee. A proof of payment of the fee is a 2part stickers. Part one of the sticker is to be stuck inside windscreen. Part two of the sticker is to be retained. Sales points: border crossings, filling stations, post offices. Validity and prices of the coupons: Annual – from 1. 12. 2013 to 31. 1. 2015. 1500 CZK (motor vehicle with total weight up to 3.5 tons). Coupon for 1 month: 440 CZK; 10 days: 310 CZK. In total weight of the motor vehicle above 3.5 tons: these vehicles are liable to electronic toll system.
● The most important border crossings (non-stop)
THE MOST IMPORTANT TELEPHONE NUMBERS
Unforgettable views of Prague offer the following spots: Smetanovo nábřeží – Novotného lávka • Tower of the Old-Town Hall • Powder Tower • Old-Town and Lesser-Town Bridge Towers • Tower of St Vitus’ Cathedral • Ramp at Hradčany square • Petřín Watchtower • Letenský park by Hanavský pavillion • Žižkov TV Tower in Mahler park • Vyšehrad • St. Nicholas Church Bell Tower
th
Area: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496 km Population: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 246 176 (30. 6. 2013) Situation: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50°05'19" latitude N • 14°25'17" longitude E 235 m (average) height above sea level The very beginning of history: . . . . . . . . . . . 9 century – foundation of Prague Castle Historical parts: . . . . . . . Old Town, New Town, Vyšehrad, Hradčany and Lesser Town Administrative division: . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 administrative areas, 57 city quarters operated by municipal authorities Vltava River: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . in Prague territory 30 km, the widest 330 m, 9 islands, 18 bridges Number of spires: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . about 500 Parks and gardens: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870 ha
10x BRIEFLY ABOUT PRAGUE
i
G
4
3
i 1
i i
1 2
3
2
i
5
Underground stop
6
▼ Theatres Ta Fantastika
i
Prague Information Service
(see p. 12–14)
Karlova 8, Praha 1 (see p. 69)
Tourist Information Centres
❶
Laterna magika Národní 4, Praha 1 (see p. 25)
❷
Image
▼ Hotels Hilton Prague Pobřežní 1, Praha 8 www.hiltonprague.cz
Hilton Prague Old Town V Celnici 7, Praha 1
▼ Shopping Pilsner Urquell Gallery – Experience Shop U Lužického semináře 11 Praha 1
(Black Light Theatre) Pařížská 4, Praha 1 (see p. 67)
1
❸
▼ Museums and Exhibitions
2 3
Choco-Story Chocolate Museum
❹
Celetná 10, Praha 1 (see p. 29, 31)
Viva Praha Celetná 10, Praha 1 (see p. 30)
Gastronomy Museum Jakubská 12, Praha 1 (see p. 28)
❺ ❻
Lesser Town Bridge Tower Charles Bridge, Praha 1 – Lesser Town Old Town Bridge Tower Charles Bridge, Praha 1 – Old Town Powder Tower Náměstí Republiky 5 Praha 1 – Old Town Town Belfry by St. Nicolas’ Church Malostranské náměstí 556/29 Praha 1 – Malá Strana Petřín Observation Tower Petřín Hill park, Praha 1 Petřín Mirror Maze Petřín Hill park, Praha 1
✂
Subway and Tram Routes Scheme
Win a weekend stay at the Hotel Pegas Brno****, South Moravia
Airport Express Václav Havel Airport Prague AE ↔ stop Dejvická underground (line A) ↔ Main Railway Station, stop Hlavní nádraží underground (line C)
The prize for our quiz winner was donated by the Pegas – hotel, pivovar, pivnice, s. r. o. (see p. 53)
VÁCLAV HAVEL AIRPORT PRAGUE (LETIŠTĚ VÁCLAVA HAVLA PRAHA)
AE
The Pegas Hotel**** Brno can be found in the center of the Moravian metropolis, below the Špilberk castle, which dominates the city skyline, close to the St. James church, a significant Gothic landmark, and close to the Liberty Square.
AE
AE
Change station Barrier-free access/with a lift 2
Tram line
Public transport buses (Airport) The Petřín hill funicular railway April – October ❶–❼ 9 a.m–11:30 p.m. November – March ❶–❼ 9 a.m–11:20 p.m. Park and Ride car – parks Bus station Railway station
The rules are simple. Just send us your answers to the following questions by 31 August, 2014 and you can win a weekend stay at the Hotel Pegas Brno****, South Moravia.
✕
Národní Třída – Out of service till 2014
● this is my first visit ● this is my second or third visit to Prague? ● I have been here many times
of my stay 2 Purpose
● a tourist visit ● a business trip
● historical monuments and sightseeing ● culture to Prague? ● shopping ● entertainment ● cuisine
attracts 3 What you
● at a hotel. Which one? copy ● at the airport 4 Imyofobtained Welcome ● other. Where? to Prague
information is missing in this issue, 5 What in your opinion?
2. In what year was the Hotel Pegas Brno and its microbrewery opened? (see p. 53)
Name
Address
Telephon ● Fax ● E-mail
PEGAS – hotel, pivovar, pivnice, s. r. o. (hotel, brewery, beer hall, Ltd.) Jakubská 4, 602 Brno Tel.: +420 542 210 104 +420 542 211 232 Fax: +420 542 214 314 E-mail: reception@hotelpegas.cz
www.hotelpegas.cz
many 1 How times have you been
In what year was the Tugendhat Villa in Brno in the UNESCO World Heritage List? 6 1.included (see p. 106)
WE BELIEVE THAT YOU WILL LOVE TO STAY WITH US.
Tram terminal 179
If you lodge in its comfortable rooms, you will have yet other historical city landmarks at your fingertips. Even the hotel building itself has historical medieval foundations whose origins date back to the 14th century. In 1992, the hotel welcomed its first guests, who appreciated the owners’ idea to set up a microbrewery in the hotel’s cellars. At the hotel’s beer hall, you can both taste the beer and watch the brewing process in large copper vats. Each batch is 20 hectoliters of beer. Thus the Pegas Hotel microbrewery boasts to be the largest microbrewery in Moravia. They produce four kinds of beer: pale and dark lagers, wheat special beer, and a 16° Plato amber Gold special. In the spring and summer, after coming back from a sightseeing tour of Brno’s landmarks, you can enjoy a pleasant evening on the open-air terraces with a beautiful view of the St. James church spire.
✕
Underground line
1
• accommodation for two persons (double-bed room) • half board for two persons
Country
✂
The Petřín hill funicular railway
COMPETITION!!!
you travel to our country through a travel 7 Did agency? Which one?
Please send your answers to this address: TRIANGL EDITION Pod Kaštany 8, 160 00 Praha 6 Czech Republic tel/fax: +420 224 317 858 e-mail: triangl@helvetica-tempora.cz
The winner of the last competition: Madelaine Le Gall Sorède FRANCE Congratulations!
61
Quarter • Street/Square Telephone Fax 1 • Na Příkopě 18 221 447 242 224 216 324 e-mail: cedok.services@cedok.cz; www.cedok.cz/incoming DC Service 1 • Břehová 3 224 816 346, 224 811 274 222 325 420 Prague Information Service 1 • Staroměstské nám. 1 personally 1 • Rytířská 31 Prague Passenger Shipping 2 • Rašínovo nábřeží 224 931 013, 224 930 017 224 930 022 (Pražská paroplavební společnost) (Steamer landing-place between Palacký and Železniční bridge)
Name ČEDOK TRAVEL AGENCY
Prague Sight-seeing Tours • Excursions
❶–❺ 8:30 a.m.–noon, 1 p.m.–4 p.m. ❶–❺ 9 a.m.–6 p.m. ❻❼ 10 a.m.–5 p.m.
❶–❼ 9 a.m.–6 p.m. ❶–❼ 9 a.m.–6 p.m.
❶–❼ 10 a.m.–6 p.m. ❶–❼ 8 a.m.–8 p.m.
Open IV–X ❶–❼ 9 a.m.–7 p.m.
Day of the Re-establishment of the Independent Czech State 20.–21. 4. ’14 Easter 1 May Labour Day 8 May Liberation Day (1945) 5 July The Slavic Missionaries Saints Constantine and Methodius Day 6 July Day of the Burning of Master John Hus at the Stake (1415)
1 January
28 September Day of the Czech Statehood 28 October Day of the Establishment of the Independent Czechoslovakia 17 November Day of the Struggle for Freedom and Democracy 24 December Christmas Eve 25 December Christmas 26 December Christmas
Public Holidays in the Czech Republic
Quarter • Street/Square • Telephone • Fax Open XI–III 1 • Staroměstské nám. 1, (Old-Town Hall) • 221 714 444 ❶–❼ 9 a.m.–7 p.m. Guides: 236 002 562 • 236 002 569 1 • Rytířská 31 • 221 714 444 ❶–❼ 10 a.m.–6 p.m. 6 • Prague Airport, Terminal 2 ❶–❼ 8 a.m.–8 p.m. 1 • Lesser-Town Bridge Towers • 221 714 444 Closed 4. 11. 2013–3. 4. 2014 Tourist services and information of Prague and the Czech Republic, Prague Card – four days ticket for more than 50 monuments, etc. rd Information Centre of Prague Castle 1 • 3 Courtyard • 224 372 434 • 224 372 435 ❶–❼ 9 a.m.–4 p.m. ❶–❼ 9 a.m.–4 p.m. (see p. 48–49) 1 • 2nd Courtyard • 224 372 423, 419 Service of guides for all the Prague Castle monuments e-mail: tourist.info@hrad.cz; www.hrad.cz CzechTourism 2 • Vinohradská 46 • 221 580 611-2 ❶–❺ 8:30 a.m.–noon, 1 p.m.–4 p.m. (see p. 5, 8–11) 1 • Staroměstské nám. 5 • 224 861 476 • 224 861 587 ❶–❺ 9 a.m.–6 p.m. ❻❼ 10 a.m.–3 p.m. www.czechtourism.cz Information of the Czech Republic www.czechtourism.com
Name Prague Information Service (PIS) www.praguewelcome.com
Tourist Information Centres • Guides
TOURIST INFORMATION
62
Ta Fantastika Black Light Theatre (see p. 69)
Estates Theatre Image Black Light Theatre (see p. 67) Musical Theatre Karlin
Name National Theatre (see p. 24) Prague State Opera (see p. 24) Laterna Magika (see p. 25)
Theatres
BOHEMIA TICKET
1 • Rytířská 12 www.ticketpro.cz 1 • náměstí Republiky 5 www.obecnidum.cz e-mail: info@obecnidum.cz 1 • Na Příkopě 16 1 • Malé náměstí 13 www.bohemiaticket.cz
Clasical black light theatre performance
Opera, drama Black light theatre, pantomime Operetta, musical
Note – genre Opera, ballet, drama Opera, ballet The very first multimedia theatre in the world!
MUNICIPAL HOUSE (Obecní dům) (Culture and Information Centre)
PRAGUE TOURIST CENTER
Quarter • Street/Square Telephone • Fax 1 • Národní 2 224 901 448 • 224 931 544 1 • Wilsonova 4 224 227 266 • 224 212 243 1 • Národní 4 224 931 482 e-mail: novascena@narodni-divadlo.cz; www.novascena.cz, www.laterna.cz 1 • Ovocný trh 1 224 901 448 • 224 931 544 1 • Pařížská 4 222 329 191, 222 314 448 • 224 811 167 8 • Křižíkova 10 221 868 666 www.hdk.cz 1 • Karlova 8 222 221 366 • 222 220 384 (sales on line: www.tafantastika.cz)
Quarter • Street/Square 1 • Old-Town Hall www.ticketpro.cz 1 • Lesser-Town Bridge Tower Charles Bridge (IV–X) 1 • Rytířská 31 TESLA ARENA 7 • Za Elektrárnou 419 ☎ 266 727 443 Tickets for sports and cultural activities at Tesla Arena e-mail: predprodej@hcsparta.cz CZECH PHILHARMONIC ORCHESTRA 1 • Alšovo nábřeží 12 ☎ 227 059 227 (Česká filharmonie) www.czechphilharmonic.com
Place PRAGUE INFORMATION SERVICE – TICKETPRO
Advance Booking
CULTURE
Černé divadlo TA Fantastika
Stavovské divadlo Černé divadlo Image Hudební divadlo Karlín
Original title Národní divadlo Státní opera Praha Laterna magika
Tel/fax: 224 215 031 ☎ 224 227 832 Fax: 224 218 167
☎ 222 002 101 ❶–❼ 10 a.m.–7 p.m.
63
THEATRE OF ESTATES Ovocný trh 1, Prague 1 www.stavovskedivadlo.cz
W. A. Mozart – DON GIOVANNI – Opera G. Puccini – LA BOHEME – Opera
A. Dvořák – RUSALKA – Opera Mozartissimo – The Best Selection of Mozart Operas G. Verdi – AIDA – Opera
P. I. Tchaikovsky – SLEEPING BEAUTY – Ballet
Mozartissimo – The Best Selection of Mozart Operas G. Puccini – TURANDOT – Opera
G. Rossini – IL BARBIERE DI SIVIGLIA (The Barber of Seville) – Opera A. Dvořák – THE JAKOBIN – Opera
G. Puccini – MADAMA BUTTERFLY – Opera W. A. Mozart – DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL – Opera
G. Verdi – LA TRAVIATA – Opera
P. I. Tchaikovsky – SWAN LAKE – Ballet
R. Wagner – TANNHÄUSER – Opera
P. I. Tchaikovsky – SWAN LAKE – Ballet W. A. Mozart – DON GIOVANNI – Opera G. Verdi – SIMON BOCCANEGRA – Opera
NATIONAL THEATRE Národní tř. 2, Prague 1 www.narodni-divadlo.cz
Sat 01/03 14:00, 19:00 STATE OPERA 14:00 ESTATES THEATRE 19:00 NATIONAL THEATRE Sun 02/03 16:00 STATE OPERA Mon 03/03 19:00 STATE OPERA Tue 04/03 19:00 STATE OPERA Wed 05/03 19:00 STATE OPERA 19:00 ESTATES THEATRE Thu 06/03 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Fri 07/03 17:00 ESTATES THEATRE 19:00 STATE OPERA Sat 08/03 14:00, 18:00 STATE OPERA Sun 09/03 14:00 STATE OPERA 17:00 ESTATES THEATRE 19:00 NATIONAL THEATRE Mon 10/03 19:00 ESTATES THEATRE 19:00 STATE OPERA
PRAGUE STATE OPERA Wilsonova 4, Prague 1 www.opera.cz
THEATRES
Tue 11/03 19:00 NATIONAL THEATRE Wed 12/03 19:00 STATE OPERA Thu 13/03 19:00 STATE OPERA Fri 14/03 19:00 STATE OPERA 19:00 ESTATES THEATRE Sat 15/03 19:00 STATE OPERA Sun 16/03 14:00, 19:00 STATE OPERA 14:00, 19:00 NATIONAL THEATRE 19:00 ESTATES THEATRE Tue 18/03 19:00 STATE OPERA 19:00 ESTATES THEATRE Wed 19/03 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Thu 20/03 20:00 STATE OPERA Fri 21/03 17:00 ESTATES THEATRE 19:00 STATE OPERA Sat 22/03 14:00, 19:00 ESTATES THEATRE 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Sun 23/03 14:00, 19:00 NATIONAL THEATRE 19:00 ESTATES THEATRE 19:00 STATE OPERA Z. Matějů – KRABAT – Dance performance W. A. Mozart – LE NOZZE DI FIGARO – Opera G. Bizet – CARMEN – Opera
BALLET PRAG JUNIOR – Ballet G. Puccini – LA BOHEME – Opera L. Janáček – THE CUNNING LITTLE VIXEN – Opera
Mozartissimo – The Best Selection of Mozart Operas G. Verdi – OTELLO – Opera
L. Minkus – DON QUICHOTTE – Ballet
G. Rossini – IL BARBIERE DI SIVIGLIA (The Barber of Seville) – Opera B. Smetana – THE TWO WIDOVS – Opera
G. Verdi – IL TROVATORE – Opera W. A. Mozart – COSI FAN TUTTE – Opera
A. Dvořák – RUSALKA – Opera S. Prokofiev – CINDERELLA – Ballet Ch. W. Gluck – ORFEO ED EURIDICE – Opera
G. Bizet – CARMEN – Opera
AMERICANA III – Ballet W. A. Mozart – DIE ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL – Opera
AMERICANA III – Ballet
G. Verdi – RIGOLETTO – Opera
A. Dvořák – RUSALKA – Opera
PRAGUE CULTURAL EVENTS PROGRAMME – MARCH – MAY 2014
64
Tue 25/03 19:00 NATIONAL THEATRE Wed 26/03 19:00 STATE OPERA 19:00 ESTATES THEATRE Thu 27/03 19:00 STATE OPERA Fri 28/03 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE 19:00 ESTATES THEATRE Sat 29/03 14:00, 19:00 ESTATES THEATRE 19:00 STATE OPERA Sun 30/03 14:00 NATIONAL THEATRE 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Mon 31/03 17:00 ESTATES THEATRE Tue 01/04 19:00 STATE OPERA Wed 02/04 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Thu 03/04 19:00 STATE OPERA Fri 04/04 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Sat 05/04 14:00, 19:00 NATIONAL THEATRE 19:00 STATE OPERA Sun 06/04 14:00 ESTATES THEATRE 19:00 STATE OPERA 19:00 ESTATES THEATRE
W. A. Mozart – DON GIOVANNI – Opera G. Verdi – OTELLO – Opera W. A. Mozart – DON GIOVANNI – Opera
Z. Matějů – KRABAT – Dance performance G. Puccini – LA BOHEME – Opera
G. Bizet – CARMEN – Opera G. Verdi – SIMON BOCCANEGRA – Opera
G. Verdi – IL TROVATORE – Opera
G. Verdi – RIGOLETTO – Opera L. Janáček – THE CUNNING LITTLE VIXEN – Opera
G. Puccini – MADAMA BUTTERFLY – Opera
Mozartissimo – The Best Selection of Mozart Operas
S. Prokofiev – CINDERELLA – Ballet G. Puccini – TOSCA – Opera S. Prokofiev – CINDERELLA – Ballet
W. A. Mozart – THE MAGIC FLUTE – Opera A. Dvořák – RUSALKA – Opera
G. Puccini – MADAMA BUTTERFLY – Opera B. Smetana – THE BARTERED BRIDE – Opera L. Janáček – THE MAKROPULOS CASE – Opera
G. Verdi – LA TRAVIATA – Opera
P. I. Tchaikovsky – SWAN LAKE – Ballet W. A. Mozart – LE NOZZE DI FIGARO – Opera
A. Dvořák – THE JAKOBIN – Opera
Mon 07/04 19:00 NATIONAL THEATRE Tue 08/04 19:00 STATE OPERA Wed 09/04 19:00 STATE OPERA Thu 10/04 19:00 STATE OPERA 20:00 NATIONAL THEATRE Fri 11/04 19:00 STATE OPERA Sat 12/04 17:00 ESTATES THEATRE 19:00 STATE OPERA Sun 13/04 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Tue 15/04 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Wed 16/04 19:00 STATE OPERA Thu 17/04 19:00 STATE OPERA Fri 18/04 19:00 STATE OPERA Sat 19/04 19:00 STATE OPERA Sun 20/04 14:00 ESTATES THEATRE 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Mon 21/04 19:00 NATIONAL THEATRE Tue 22/04 19:00 STATE OPERA G. Verdi – RIGOLETTO – Opera
B. Smetana – THE BARTERED BRIDE – Opera
W. A. Mozart – LE NOZZE DI FIGARO – Opera G. Verdi – LA TRAVIATA – Opera CZECH BALLET SYMPHONY II. – Ballet
W. A. Mozart – THE MAGIC FLUTE – Opera
G. Verdi – NABUCCO – Opera
G. Bizet – CARMEN – Opera
G. Puccini – MADAMA BUTTERFLY – Opera
A. Dvořák – RUSALKA – Opera B. Smetana – THE BARTERED BRIDE – Opera
W. A. Mozart – THE MAGIC FLUTE – Opera L. Janáček – JENUFA – Opera
Mozartissimo – The Best Selection of Mozart Operas G. Verdi – LA TRAVIATA – Opera
G. Puccini – TURANDOT – Opera
G. Puccini – TOSCA – Opera L. Janáček – THE CUNNING LITTLE VIXEN – Opera
G. Rossini – IL BARBIERE DI SIVIGLIA (The Barber of Seville) – Opera
G. Verdi – NABUCCO – Opera
G. Bizet – CARMEN – Opera
65
Wed 23/04 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Thu 24/04 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Fri 25/04 18:00 STATE OPERA Sat 26/04 14:00, 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Sun 27/04 14:00, 19:00 NATIONAL THEATRE 19:00 STATE OPERA Tue 29/04 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Wed 30/04 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Fri 02/05 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Sat 03/05 11:00 NATIONAL THEATRE 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Sun 04/05 14:00, 19:00 STATE OPERA 19:00 ESTATES THEATRE Mon 05/05 19:00 NATIONAL THEATRE Tue 06/05 19:00 STATE OPERA Wed 07/05 19:00 STATE OPERA Thu 08/05 14:00, 18:00 ESTATES THEATRE
V. Franz – GOLDILOCKS – Ballet
G. Puccini – MADAMA BUTTERFLY – Opera
G. Verdi – RIGOLETTO – Opera
G. Bizet – CARMEN – Opera
S. Prokofiev – ROMEO AND JULIET – Ballet W. A. Mozart – DON GIOVANNI – Opera
A. Dvořák – THE DEVIL AND KATE – Opera SHEN YUN – classical Chinese dance B. Smetana – THE BARTERED BRIDE – Opera
G. Puccini – LA BOHEME – Opera A. Dvořák – RUSALKA – Opera
G. Verdi – IL TROVATORE – Opera CZECH BALLET SYMPHONY II. – Ballet
W. A. Mozart – THE MAGIC FLUTE – Opera L. Janáček – THE CUNNING LITTLE VIXEN – Opera
Brel – Vysockij – Kryl (Solo for Three) – Ballet G. Puccini – TURANDOT – Opera
P. I. Tchaikovsky – SWAN LAKE – Ballet G. Verdi – AIDA – Opera
R. Wagner – TANNHÄUSER – Opera
P. I. Tchaikovsky – SWAN LAKE – Ballet B. Smetana – THE TWO WIDOVS – Opera
G. Bizet – CARMEN – Opera A. Dvořák – THE JAKOBIN – Opera
Thu 08/05 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Fri 09/05 19:00 STATE OPERA 19:00 ESTATES THEATRE Sat 10/05 14:00, 19:00 ESTATES THEATRE 19:00 STATE OPERA Sun 11/05 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Mon 12/05 19:00 ESTATES THEATRE Tue 13/05 19:00 STATE OPERA Wed 14/05 19:00 NATIONAL THEATRE 19:00 STATE OPERA Fri 16/05 19:00 NATIONAL THEATRE Sat 17/05 14:00, 19:00 NATIONAL THEATRE 19:00 STATE OPERA 19:00 ESTATES THEATRE Sun 18/05 19:00 STATE OPERA 19:00 ESTATES THEATRE Mon 19/05 19:00 ESTATES THEATRE Tue 20/05 19:00 STATE OPERA Wed 21/05 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Thu 22/05 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE AMERICANA III – Ballet L. Janáček – JENUFA – Opera
G. Verdi – NABUCCO – Opera A. Dvořák – THE JAKOBIN – Opera
AMERICANA III – Ballet
W. A. Mozart – DON GIOVANNI – Opera
G. Puccini – LA BOHEME – Opera C. Orff – CARMINA BURANA – Ballet
Z. Matějů – KRABAT – Dance performance G. Puccini – TOSCA – Opera Ch. W. Gluck – ORFEO ED EURIDICE – Opera
G. Verdi – AIDA – Opera
B. Smetana – THE TWO WIDOVS – Opera G. Puccini – LA RONDINE – Opera
P. I. Tchaikovsky – SWAN LAKE – Ballet
W. A. Mozart – THE MAGIC FLUTE – Opera
G. Rossini – IL BARBIERE DI SIVIGLIA (The Barber of Seville) – Opera CZECH BALLET SYMPHONY II. – Ballet
W. A. Mozart – DON GIOVANNI – Opera G. Verdi – LA TRAVIATA – Opera
G. Verdi – NABUCCO – Opera W. A. Mozart – LE NOZZE DI FIGARO – Opera
A. Dvořák – RUSALKA – Opera B. Smetana – LIBUŠE – Opera
66
IMAGE THEATRE – daily at 8 p.m. (see p. 67) MARCH AFRIKANIA: 3, 4, 10, 11, 18, 19, 20, 25, 26, 27/3 BLACK BOX: 7, 14, 21, 28/3 CABINET: 2, 9, 16, 17, 23, 24, 30, 31/3 GALAXIA: 5, 6, 12, 13/3 THE BEST OF IMAGE: 1, 8, 15, 22, 29/3 APRIL AFRIKANIA: 1, 2, 3, 7, 8, 14, 15, 21, 22, 28, 29/4 BLACK BOX: 4, 11, 18, 25/4
IMAGE THEATRE Pařížská 4, Prague 1 www.imagetheatre.cz
NEW STAGE – LATERNA MAGIKA Národní tř. 4, Prague 1 www.laterna.cz
G. Verdi – OTELLO – Opera B. Smetana – THE BARTERED BRIDE – Opera
P. I. Tchaikovsky – SLEEPING BEAUTY – Ballet W. A. Mozart – LE NOZZE DI FIGARO – Opera
G. Bizet – CARMEN – Opera A. Dvořák – RUSALKA – Opera
Mozartissimo – The Best Selection of Mozart Operas R. Wagner – TANNHÄUSER – Opera
V. Franz – GOLDILOCKS – Ballet G. Verdi – LA TRAVIATA – Opera G. Verdi – SIMON BOCCANEGRA – Opera
W. A. Mozart – THE MAGIC FLUTE – Opera W. A. Mozart – COSI FAN TUTTE – Opera
BLACK LIGHT THEATRES
Fri 23/05 19:00 STATE OPERA 19:00 ESTATES THEATRE Sat 24/05 14:00, 18:00 ESTATES THEATRE 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Sun 25/05 17:00 ESTATES THEATRE 18:00 STATE OPERA Wed 28/05 19:00 STATE OPERA 19:00 NATIONAL THEATRE Thu 29/05 19:00 STATE OPERA 19:00 ESTATES THEATRE Fri 30/05 19:00 STATE OPERA 19.00 NATIONAL THEATRE
JUNE ANTICODES: 10/6 I SEE, I DO NOT SEE: 15 (at 5 p.m.), 16 (at 10 a.m.), 23/6 (at 10 a.m.) LEGEND OF MAGIC PRAGUE: 12, 13, 14/6 WONDERFULL CIRCUS: 5, 6/6
MAY ANTICODES: 20/5 COCKTAIL 012 – THE BEST OF: 16, 17/5 (+2 p.m.) HUMAN LOCOMOTION: 14, 15/5 I SEE, I DO NOT SEE: 5/5 (at 5 p.m.) LEGEND OF MAGIC PRAGUE: 1, 2, 3 (+5 p.m.), 28, 29, 30, 31/5 WONDERFULL CIRCUS: 17, 18, 19 (+5 p.m.), 20/5
APRIL ANTICODES: 9/4 COCKTAIL 012 – THE BEST OF: 25, 26/4 (+5 p.m.) HUMAN LOCOMOTION: 23, 24/4 I SEE, I DO NOT SEE: 6 (at 5 p.m.), 7/4 (at 10 a.m.) LEGEND OF MAGIC PRAGUE: 3, 4, 5, 10, 11, 12, 30/4 WONDERFULL CIRCUS: 17, 18, 19 (+5 p.m.), 20/4
CABINET: 6, 13, 20, 27/4 GALAXIA: 9, 10, 16, 17, 23, 24, 30/4 THE BEST OF IMAGE: 5, 12, 19, 26/4 MAY AFRIKANIA: 5, 6, 12, 13, 19, 20, 26, 27/5 BLACK BOX: 2, 9, 16, 23, 30/5 CABINET: 4, 11, 18, 20/5 GALAXIA: 1, 7, 8, 14, 15, 21, 22, 28, 29/5 THE BEST OF IMAGE: 3, 10, 17, 24, 31/5 LATERNA MAGIKA – at 8 p.m. (see p. 25) MARCH COCKTAIL 012 – THE BEST OF: 1/3 GRAFFITI: 27, 28, 29/3 HUMAN LOCOMOTION: 18, 19/3 LEGEND OF MAGIC PRAGUE: 20, 21, 22/3 (+2 p.m.) WONDERFULL CIRCUS: 7, 8, 9 (5 p.m.), 14, 15/3
68
Lapidárium Stone and sculpture monuments in the Czech lands, 11th till 19 th century The Czech Museum of Music Permanent exhibition: Man/Instrument/Music Historical Pharmacy (Pharmacies exhibition) The City of Prague Museum 8 • Na Poříčí 52 224 816 772 (see p. 12–13 – Prague Towers) e-mail: muzeum@muzeumprahy.cz; www.muzeumprahy.cz Permanent exhibition: The history of Prague and its people from ancient times until 1784 Langweil’s Model of Prague made from paper 1826–1837, area 20 m 2 Villa Müller (Loos) 6 • Nad Hradním vodojemem 14 224 312 012 e-mail: vila.muller@muzeumprahy.cz; www.mullerovavila.cz The Custom House na Výtoni 2 • Rašínovo nábřeží 412 224 919 833 History of water-rafting, boats and steamboats on the river Vltava Ctěnice Castle 9 • Bohdanečská 1 286 001 366 (see p. 14) e-mail: ctenice@muzeumprahy.cz 606 859 952
Name NATIONAL MUSEUM
Národní divadlo marionet
❷–❼ 10 a.m.–6 p.m. Exhibitions: ❷–❼ 10 a.m.–6 p.m. (IV–X) ❷–❺ 10 a.m.–4 p.m. (XI–III) ❻❼ 10 a.m.–6 p.m. (XI–III)
100
30
❷❹+❻❼ (by previous agreement only 10 a.m., noon–2 p.m., 4 p.m.) (XI–III) ❷–❼ 10 a.m.–6 p.m.
❷–❼ 10 a.m.–5 p.m. (X–III) ❷–❼ 11 a.m.–6 p.m. (IV–IX) ❷–❼ 9 a.m.–6 p.m. (Every last Wednesday of the month 9 a.m.–8 p.m.)
Open ❶–❼ 10 a.m.–6 p.m. First Wednesday of every month 10 a.m.–8 p.m. ❸ 10 a.m.–4 p.m. ❹–❼ noon–6 p.m. ❶❸–❼ 10 a.m.–6 p.m.
Classic puppet opera
300
120
40
120/60/190
50/30/80
Admission (CZK) 80/40/130
224 817 377 224 819 322-4 • 224 819 322-4
224 819 322-4 • 224 819 324
Quarter • Street/Square Telephone • Fax 1 • Vinohradská 1 224 497 111 • 222 246 047 www.nm.cz 7 • Výstaviště, pavilion 422 233 375 636 • 224 497 364 (Prague Exhibition Grounds) 1 • Karmelitská 2/4 257 327 285 • 257 322 216 e-mail: c.muzeum.hudby@nm.cz; www.nm.cz 1 • Nerudova 32 257 531 502
1 • Celetná 13 (tickets and information) 1 • Žatecká 1 e-mail: festival@mozart.cz; http://www.mozart.cz
Top Theatre Tickets
Museums
1 • Žatecká 1 (information, tickets and booking) e-mail: festival@mozart.cz; http://www.mozart.cz
National Marionette Theatre
Karlova 8, Prague 1 predprodej@tafantastika.cz On LINE SALES: www.tafantastika.cz
“Aspects of Alice” is a classical Black Light Theatre performance based on motifs of “Alice in Wonderland” by Lewis Carroll. Audiences in more than 30 countries on three continents have admired this theatrical performance for its imaginativeness, poetics, and perfect technical tricks. With a help of your imagination, Alice will go through all the beautiful and sweet moments of maturing, first loves, awakening adultery, knowledge of life, laughs, tears, joy, and sorrow. All of it takes place against the background of ancient Prague, its architectural jewels, its rich history, and Prague as a crossroads of Christian and Jewish cultures. Large-screen projections, animated film, puppets, unique on-stage tricks, black theatre effects, beautiful contemporary and classical music, and your imagination unite in a breathtaking show unseen in any other theatre.
Daily at 7 p.m. and 9:30 p.m.
BLACK LIGHT THEATRE
70
50 50
222 220 082 • 220 220 082 224 918 013 • 224 923 363
Name Rudolfinum, Dvořák Hall – Czech Philharmonic Lichtenstein Palace, Martinů Hall Mirror Chapel of Clementinum National Museum – Historical stairs Congress Centre Prague St. Simon and St. Juda Church
Concert Halls
Quarter • Street/Square 1 • Alšovo nábřeží 12 1 • Malostranské nám. 13 1 • Klementinum 190 1 • Václavské nám. 68 4 • 5. května 65 1 • Dušní street
Telephone 227 059 227 257 534 206 www.ticketpro.cz 224 497 111 261 172 222 222 321 068
❷–❼ 9:30 a.m.–6 p.m. (V–X) ❷–❼ 9:30 a.m.–6 p.m. ❻❼ 9:30 a.m.–5:30 p.m. (VI+IX) ❷–❼ 9:30 a.m.–5:30 p.m. (VII+VIII) ❶–❺ 9 a.m.–7 p.m. ❻❼ 10 a.m.–7 p.m. (1. 4.–14. 10.) ❶–❺ 9 a.m.–6 p.m. ❻❼ 10 a.m.–6 p.m. (15. 10.–31. 3.) ❷–❼ 9 a.m.–5 p.m. ❶–❼ 10 a.m.–7 p.m.
❶–❺+❼ 9 a.m.–6 p.m. (IV–X) ❶–❺+❼ 9 a.m.–4:30 p.m. (XI–III) ❶+❸–❼ 10 a.m.–noon, 12:30 p.m.–5 p.m. ❷–❼ 10 a.m.–1:30 p.m., 2 p.m.–5:30 p.m. (IV–IX) ❷–❼ 9:30 a.m.–1:30 p.m., 2 p.m.–5 p.m. (X–III) ❷–❺ 10 a.m.–6 p.m. ❻ 10 a.m.–5 p.m.
Spanish Hall 1 • Prague Castle 224 371 111 Municipal House-Smetana Hall (Obecní dům) 1 • náměstí Republiky 5 222 002 101 Information and ticket sales: Culture and Information Centre of the Municipal House nám. Republiky 5, 111 21 Prague 1 Open daily 10 a.m.–7 p.m., tel.: +420 222 002 101 e-mail: info@obecnidum.cz, www.obecnidum.cz
Exhibition of Franz Kafka 1 • nám. F. Kafky 5 222 321 675 40 THE MILITARY HISTORY INSTITUTE PRAGUE – www.vhu.cz The Aviation Museum Kbely 9 • Mladoboleslavská 902 973 207 504, 973 204 900 free The Army Museum Prague Žižkov 3 • U Památníku 2 973 204 924 • 973 204 900 free The Military Technical Museum Lešany Lešany by Týnec n. Sázavou 973 204 900 free The Prague Towers Museum 1 • Jindřišská 224 232 429 • 261 223 499 75 (Jindřišská věž – Henry’s Tower) www.jindrisskavez.cz National Museum of Agriculture 7 • Kostelní 44 220 308 276 60 Gastronomy Museum 1 • Jakubská 12 273 130 533 180/140/390 (see p. 28) e-mail: info@muzeumgastronomie.cz; www.muzeumgastronomie.cz
290
220 399 111 (101) 170 ❷–❺ 9 a.m.–5:30 p.m. ❻❼ 10 a.m.–6 p.m. fax: 220 399 200 90 (Pensioners) First Thursday of every month 9 a.m.–8 p.m. 251 093 111 • 251 093 296 130 ❷ 10 a.m.–7 p.m. ❸–❼ 10 a.m.–6 p.m.
7 • Kostelní 42
222 317 191 • 222 317 181
Telephone • Fax Admission (CZK) Open 224 497 500 • 222 221 418 80 ❷–❼ 10 a.m.–6 p.m.
Quarter • Street/Square 1 • Betlémské nám. 1
1 • 17. listopadu 2 www.upm.cz The Jewish Museum – reservation centre 1 • U Starého hřbitova 3a www.jewishmuseum.cz Museum of Czech Music Bedřich Smetana exhibition 1 • Novotného lávka 1 Antonín Dvořák exhibition 2 • Ke Karlovu 20
The Museum of Decorative Arts in Prague
Name Náprstek Museum (Asian, African and American cultures) National Technical Museum
71
Meloun (music club) Reduta Jazz Club (founded in 1958) Rock Café (music club) Roxy (music club) Ungelt Jazz & Blues Club Vagon (music club)
1 • Dlouhá 33 1 • Týnská ulička 2 1 • Národní 25
1 • Národní 20
1 • Národní 10
1 • Michalská 12
❶–❼ 24 hours
❶–❼ 7 p.m.–2 a.m. ❶–❼ 9 p.m.–5 a.m.
❶–❼ 11 a.m.–4 a.m.
Open – days, hours ❶–❼ modern jazz 9 p.m.–midnight ❶–❼ 10 a.m.–2 a.m. – Restaurant ❶–❼ 9 a.m.–midnight – Live music ❼❹ 7 p.m.–4 a.m. ❺❻ 7 p.m.–6 a.m. ❸–❻ 7:30 p.m.–6 a.m. ❶–❼ 8 p.m.–1 a.m. ❶–❼ 8 p.m.–midnight
224 933 947 ❶–❺ 10 a.m.–3 a.m. ❻ 5 p.m.–3 a.m. ❼ 5 p.m.–01 a.m. 224 826 296 ❶–❼ programme from 8 p.m. 224 895 748 ❶–❼ 8 p.m.–midnight 221 085 599 ❶–❻ 6 p.m.–5 a.m. ❼ 6 p.m.–01 a.m.
❶–❼ 8 p.m.–3 a.m. every ❺❻ pop music ’80 and ’90 774 000 313 ❶–❻ 8 p.m.–3 a.m. (programme from 9 p.m.) 224 933 487 ❶–❼ from 9 p.m.
Name Quarter • Street/Square Telephone Agharta (Jazz club) 1 • Železná 16 222 211 275 (see p. 71) e-mail: info@agharta.cz; www.agharta.cz Bílý koníček 1 • Staroměstské n. 20 221 421 160 (Jazz club, Restaurant) e-mail: rezervace@bilykonicek.com www.jazz-prague.com Double Trouble 1 • Melantrichova 17 221 032 414 (music club) Duplex (disko club) 1 • Václavské nám. 21 224 232 319 Futurum Music Bar 5 • Zborovská 7 257 328 571 Charles Bridge Jazz 1 • Saská 602 208 811 and Blues Club (music club, live music) Jazz Dock 5 • Janáčkovo nábř. 2 774 058 838 (jazz and blues, café) Jazz Lounge U Staré paní 1 • Michalská 9 603 551 680 Karlovy Lázně 1 • Novotného lávka 222 220 502 (music café, discotheque) Klub Lávka 1 • Novotného lávka 1 221 082 299 (music club, garden restaurant) Lucerna Music Bar 1 • Vodičkova 36 224 217 108
MUSIC CLUBS
JUST 99 METRES FROM THE OLDTOWN SQUARE
MAKE A STOP HERE FOR A PERFECT JAZZ NIGHT OUT
LIVE MUSIC DAILY FROM 9 P.M. • jazz club & bar daily 7 p.m.–1 a.m.
When visiting Prague, make sure you experience: the ultimate atmosphere of a historic basement dating back to the 14th century affordable prices for beverages, including Original AghaRTA mixed drinks world famous Pilsner Urquell Lager beer on tap a CD store with a complete collection of Czech jazz artists and a wide selection of international recordings AghaRTA T-shirts designed by Jiří Votruba a first-rate local jazz band show
THE MOST POPULAR JAZZ VENUE IN DOWNTOWN PRAGUE
72
Imperial Stables (Císařská konírna)
1 • Prague Castle
❶–❼ 9 a.m.–6 p.m.
120/60
100/70/40 140
150/80/200
150/80/200
Kinsky Palace 1 • Staroměstské náměstí 12 ❷–❼ 10 a.m.–6 p.m. (Palác Kinských) ▼ PRAG UE CAS TL E – E xhibitio n ha lls – see p ag es 48 –4 9: Old Royal Palace 1 • Prague Castle ❶–❼ 9 a.m.–5 p.m. (Starý královský palác)
7 • Dukelských hrdinů 47
Trade Fair Palace (Veletržní palác)
❷–❼ 10 a.m.–6 p.m.
150/80/200 150/80/200
180/90/240
1 • Hradčanské náměstí
Salmovský Palace (Salmovský palác)
❷–❼ 10 a.m.–6 p.m. ❷–❼ 10 a.m.–6 p.m.
150/80/200
Admission (CZK)
❷–❼ 10 a.m.–6 p.m.
1 • Hradčanské náměstí 15 1 • Hradčanské nám. 2
Sternberg Palace (Šternberský palác) Schwarzenberg Palace (Schwarzenberský palác)
Name Quarter • Street/Square Open ▼ NAT ION AL GAL L ER Y – P erman en t collections and Exhib itions– www.ngprague.cz Convent of St. Agnes of Bohemia 1 • U Milosrdných 17 ❷–❼ 10 a.m.–6 p.m. (Anežský klášter)
Galleries and Exhibitions
Permanent exhibition: Gothic floor: The Story of Prague Castle The Theresian Wing – Exhibition: František Dostál – The Truth about People (25 April – 6 July 2014) Tiziano Vanitas – The Shades of Renaissance Beauty (15 April – 15 July 2014)
Medieval Art in Bohemia and Central Europe (Permanent exhibition) Master of Hohenfurth – The Vyšší Brod set of nine panel pictures (see p. 23) European Art from the Classical Era to the Close of the Baroque Baroque in Bohemia (Permanent exhibition) Imperial Arsenal – An exhibition of 550 of the most valuable historical weapons Dutch paintings of 17th Century (14 January – 13 April 2014) Ludvík Kuba (1863–1956) – In 2013 we commemorate 150 years since the birth of Czech painter, ethnographer, collector and composer (5 December 2013 – 6 April 2014) Japanism and Czech Art (15 May – 7 September 2014) Permanent exhibition Art of 20th and 21th Centuries Permanent exhibition of Foreign Art and Czech art 1890–1930 Rudolf Volráb – Artworks 1955–1969 – The 1960s were a progressive era in Czechoslovakia. One of the artist who developed an original way of working was R. Volráb (23 January – 27 April 2014) Visions and Journies of Bedřich Feuerstein Possibilities of Architectural painting (7 January – 20 April 2014) 40th anniverssary of the Veletržní Palace fire The exhibitions from the history of this building (from May) Vivat Musica! Tones, Colours, and Shapes (25 April – 2 November 2014) (see p. 22) Permanent exhibition: Art of the Ancient World Exhibiton: Vietnamese Art in Bohemia (7 February – 11 May 2014)
Note
73
❷–❼ 10 a.m.–6 p.m. open only during exhibitions
1 • U Prašného mostu 55
1 • Prague Castle
Open ❶–❼ 9 a.m.–6 p.m. (IV–X) 9 a.m.–4 p.m. (XI–III) ❶–❼ 9 a.m.–5 p.m.
Quarter • Street/Square 1 • Prague Castle
7 • U Trojského zámku 1
1 • Mariánské nám. 1
Troja Chateau
The Municipal Library (Městská knihovna) The House at Golden Ring (Dům U Zlatého prstenu)
▼ OT HE R GAL LE RIE S Kampa Museum – Sova’s Mills
6 • Mickiewiczova 1
Bílek Villa (Bílkova vila)
1 • U Sovových mlýnů 503/2 www.museumkampa.cz
1 • Týnská 6
1 • Staroměstské nám. 13
The House at the Stone Bell (Dům U Kamenného zvonu)
❶–❼ 10 a.m.–6 p.m.
❷–❼ 10 a.m.–6 p.m.
❷–❼ 10 a.m.–6 p.m. (IV–X) ❺ 1 p.m.–6 p.m. ❸+❼ 10 a.m.–6 p.m. (XI–III) ❷–❼ 10 a.m.–6 p.m. ❺ 1 p.m.–6 p.m., in winter closed ❷–❼ 10 a.m.–6 p.m.
❷–❼ 10 a.m.–8 p.m.
St. Cross Chapel (Kaple Sv. Kříže) 1 • Prague Castle ❶–❼ 10 a.m.–6 p.m. ▼ CIT Y GAL LE RY PRAG UE – h ttp ://ww w .citygalleryprague.cz Trade Fair Palace (Veletržní palác) 7 • Dukelských hrdinů 47 ❷–❼ 10 a.m.–6 p.m. Colloredo-Mansfeld Palace 1 • Karlova 2 ❷–❼ 10 a.m.–6 p.m. (Colloredo-Mansfeldský palác)
Name Prague Castle Picture Gallery (Obrazárna Pražského hradu) St. Vitus’ Cathedral (Katedrála sv. Víta) Prague Castle Riding School (Jízdárna Pražského hradu)
220/110
120/60
120/60
120/60/250
120/60
120/60
180/90/240 120/60
300/150/600
200/100/300
Admission (CZK) 150/80/300
Permanent exhibition: The Central European Modern Art Collection Exhibition – Josef Šíma – Paintings (from 21 March 2014)
Petr Nikl – Game for Time – a retrospective (13 December 2013 – 23 March 2014) Art from 2nd half of the 20th century and contemporary art – a long-term exhibition – After Velvet The Life of the City Gallery Prague 50 The City Gallery Prague celebrates its 50th anniversary in 2013. The exhibition features both the history of the gallery since 1963, as well as earlier attempts to establish it. (25 September 2013 – 5 April 2014)
Eternal Summer in a Roman Villa (Permanent collection)
Alfons Mucha: The Slav Epic Sightseeing tour – permanent exhibition The Colloredo-Mansfeld Palace is an outstanding sample of Prague palatial architecture, with a long structural development that combines elements of high baroque, rococo, and late rococo (27 June 2013 – 30 January 2015) Adéla Babanová – Comeback to Adriaport (28 February – 25 May 2014) Tim Burton and his World – American director, graphic designer presents his fantastic World (28 March – 3 August 2014) (see p. 15) Permanent exhibition: The interior of the villa and works by F. Bílek, an Art Nouveau symbolist
670th Anniversary of St. Vitus’ Cathedral (from May 2014) The Olbram Zoubek Exhibition at Prague Castle – the most extensive retrospective exhibition of works by the renown Czech sculptor (28 November 2013 – 30 March 2014) Permanent exhibition. St. Vitus Treasury
Note Permanent exhibition
74
Quarter • Street/Square 1 • Panská 6 5 • Victora Huga 10 1 • Valdštejnská 6 1 • Panská 5 6 • Muchova 6 1 • Maltézské nám. 5 6 • Pelléova 14 1 • Hellichova 1 1 • Velkopřevorské náměstí 2 1 • Vlašská 19 6 • Na Ořechovce 19 6 • Pod Hradbami 17 6 • U Vorlíků 4 7 • Milady Horákové 60/93 1 • Tržiště 13 7 • Badeniho 2
Telephone 224 212 448 257 090 511 257 533 524 224 321 910 272 101 800 257 531 600 224 311 506 251 177 251 251 171 715 257 113 111 222 250 943 220 317 200 224 315 064 257 533 490 257 530 061 233 097 500
Fax 222 241 246 257 316 045 257 533 750 224 312 901 272 101 890 257 531 410 224 311 157 251 177 241 251 171 720 257 113 318 222 253 686 233 322 104 224 316 069 257 533 378 257 531 387 233 097 519
Country Italy Japan Mexico Netherlands Norway Poland Portugal Republic of South Africa Russia Slovakia Spain Sweden Switzerland United Kingdom United States of America Quarter • Street/Square 1 • Nerudova 20 1 • Maltézské náměstí 6 1 • V Jirchářích 151/10 6 • Gotthardská 6/27 1 • Hellichova 1 1 • Valdštejnská 8 6 • Pevnostní 9 10 • Ruská 65 6 • náměstí Pod Kaštany 1 6 • Pelléova 87/12 7 • Badeniho 4 1 • Úvoz 13 6 • Pevnostní 7 1 • Thunovská 14 1 • Tržiště 15
Telephone 233 080 111 257 533 546 283 061 530 233 015 200 257 323 737 257 099 500 257 311 230 267 311 114 233 374 100 233 113 051 233 097 211 220 313 200 220 400 611 257 402 370 257 022 000
Fax 257 531 522 257 532 377 233 550 477 233 015 256 257 326 827 257 530 399 257 311 234 267 311 395 233 377 235 233 113 054 233 341 770 220 313 240 224 311 312 257 402 296 257 022 809
Addresses and telephone numbers of other embassies and consulates are mentioned: http://en.zlatestranky.cz/businesses/–/q_embassies/1/ you can also get this information at Prague Information Service, ☎ 221 714 444.
Country Argentina Austria Belgium Brazil Canada Denmark Egypt Finland France Germany Greece Hungary Chile India Ireland Israel
EMBASSIES
PRAGUE DIRECTORY
75
☎ 112 ☎ 155
Quarter • Street/Square ☎ Ambulance Meditrans – International transport of injured and ill persones by ambulance and air plane – 4 • Mikuleckého 1310 244 471 072, fax: 244 472 910 Pharmacy with emergency service 1 • Palackého 5 – nonstop 224 946 982 2 • Belgická 37 – nonstop 222 519 731 Pharmacy – Hospital Thomayerova 4 • Vídeňská 800 (Krč) – open: nonstop 261 084 019 Pharmacy – Hospital Motol 5 • V Úvalu 84 – open: Mo–Fri 8 a.m.–4 p.m., then emergency service till 8 a.m., Sa–Su nonstop 224 435 736 Pharmacy BERYTOS 6 • Vítězné náměstí 13 – open: Mo–Fri 8 a.m.–8 p.m., Sa 8 a.m.–7 p.m., Su 9 a.m.–7 p.m., then emergency service till 8 a.m. 224 325 520 Pharmacy Letná 7 • Františka Křížka 22 – open: Mo–Fri 8 a.m.–7 p.m., Sa 8 a.m.–1 p.m., then emergency service till 8 a.m. 233 375 599 Královské Vinohrady Hospital Pharmacy 10 • Vinohrady, Šrobárova 50 – open: Mo–Fri 7:30 a.m.–6 p.m., Sa–Su 7:30 a.m.–noon., 00:30 p.m.–4 p.m. 267 162 823 First Aid 1 • Spálená 12 (New Town) 222 924 295 4 • Vídeňská 800 (Hospital Thomayerova) 261 082 520 5 • V Úvalu 84/1 (Hospital Motol) 224 438 590 6 • U Vojenské nemocnice 1200 (Hospital Vojenská) 973 208 333, 973 203 023 8 • Budínova 2 (Hospital Bulovka) 283 842 222 10 • Šrobárova (Hospital Vinohradská) 267 162 312 Stomatological First Aid 1 • Spálená 12 – open: Mo–Thu 7 p.m.–6 a.m., Fri 4 p.m.–6 a.m., Sa–Su nonstop 222 924 268
Emergency call First aid service
The medical treatment or any other medical care for foreigners is executed at the respective health centres nearest to the hotel or the place of accommodation. The treatment is done under contract prices in CZK. Patients to receive receipts for insurance companies in their own countries.
HEALTH CARE
Tram No: 3, 9, 14, 24 – Václavské náměstí Metro – Line A, B – Můstek stop Line C – Muzeum stop
All Major Credit Cards Accepted
www.doctor-prague.cz e-mail: info@doctor-prague.cz
3rd schodiště (entrance), 2nd floor
Vodičkova 28, Prague 1
24 HRS SERVICE 603 433 833
“Home Care Abroad”
All Branches of Medicine
HEALTH CENTRE PRAGUE
English and Other Languages Western Standard Medical Assistance
76
The maximum prices for taxi services in the district of the capital city of Prague: Fare for 1 km . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 CZK Basic fee for one ride . . . . . . . . . . . . . 40 CZK Waiting time for 1 minute . . . . . . . . . . 6 CZK Taxis ordered throught the Dispatcher are cheaper. The driver is obliged to issue a receipt. The fare must be marked inside and outside the car.
TAXI
Ticket prices: Basic ticket valid 90 minutes: 32 CZK, children 6–15 years of age 16 CZK. Short-term ticket valid 30 minutes: 24 CZK, children 12 CZK.
The tickets are available at some Underground stations, at Transport Inquiries, at shops selling newspapers and cigarettes (with inscription Tabák), at some groceries, at the reception desks, at some travel services, at yellow vending machines by the transport means stations. All lines of the underground operate from 5.00 a.m. till midnight. Tram and bus timetables are placed at all stops. Funicular [(Prague 5-Újezd), stop of trams 6, 9, 12, 20, 22, 23 – Nebozízek – Petřín)] operates from 9 a.m. till 11:30 p.m. (IV–X); from 9 a.m. till 11:20 p.m. (XI–III), daily. Transport fee and tickets are identical for all public transport means. (24 CZK/12 CZK).
AAA Radiotaxi, s. r. o. . . . . . . ☎ 222 333 222 (see p. 79) . . . . . . . . . . . . . . . . . 729 331 133 Taxi – Praha. . . . . . . . . . . . . . . . 222 111 000 City Taxi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 257 257 Halotaxi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 114 411 Profi Taxi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 15 Speed Cars. . . . . . . . . . . . . . . . . 224 234 234
Internet: www.dpp.cz Magistrát – Prague 1, Jungmannova 29 Mon–Fri 7 a.m.– 6 p.m.
Transport Inquiries Tel.: 296 191 817, daily 7 a.m.–9 p.m. Underground lines A and C, station MUZEUM, daily 7 a.m.–9 p.m. Underground line C, station NÁDRAŽÍ HOLEŠOVICE, exit Plynární, Mon–Fri 7 a.m.–9 p.m., Sa 9:30 a.m.–5:30 p.m. Underground line B, station ANDĚL, Mon–Fri 7 a.m.–9 p.m., Sa 9:30 a.m.–5:30 p.m. Airport Ruzyně, Terminal I, Terminal II, daily 7 a.m.–9 p.m.
Tourist tickets: 1 day – 110 CZK – child (6–15) – 55 CZK, 3 days – 310 CZK. The tickets valid 24, 72 hours.
TRANSPORT – Tram • Bus • Underground…
Other bus stations in Prague Na Knížecí (Underground line B, Anděl stop) 5 • Nádražní Roztyly (Underground line C, Roztyly stop) 4 • Ryšavého Holešovice (Underground line C, Nádraží Holešovice stop) 7 • Partyzánská Černý Most (Underground line B, Černý Most stop) 9 • Chlumecká Želivského (Underground line A, Želivského stop) 3 • Želivského
Main Railway Station (Hlavní nádraží) (Underground line C) 2 • Wilsonova 80 ☎ 840 112 113 972 241 883-5 all international trains (train and seat reservation tickets abroad, berths, sleeping wagons)
Holešovice Railway Station (Underground line C) – 7 • Partyzánská
Smíchov Railway Station (Underground line B) – 5 • Nádražní
Masaryk Railway Station (Underground line B) – 1 • Hybernská
Information about train connections (in english, germain and russian) ☎ 221 111 122 (non-stop)
TRAIN
Florenc Central Bus Station (Underground line B, C, Florenc stop) 8 • Křižíkova 4-6 ☎ nonstop 900 144 444 (14 CZK/1 min.)
Tickets and seat tickets abroad Eurolines (Florenc Central Bus Station) Call centre: 245 005 245, 602 387 672 E-mail: info@eurolines.cz On line sales: www.eurolines.cz
Information about bus connections (domestic and international) ☎ nonstop 900 144 444 (14 CZK/1 min.)
Buses link the capital city not only with individual parts of the Czech Republic but also with all of Europe. Regular lines run to all the significant places in the European Union as well as outside of it. The most important bus depot is the Florence Central Bus Station, which is located in the very centre of the city.
BUS
Price
CZK 16,90 / km
☎ +420 222 333 222
☎ +420 729 331 133
Prague taxi service with more than 22 years of transportation experience in Prague, the Czech Republic, and Europe
Call our cheapest taxi in Prague.
www.aaataxi.cz
Non stop service • We speak English Free pick up service in Prague Approximate price calculation More than 1200 cars available Credit cards welcome
Watch how we fetch you. Download an app to a phone that runs on Android and order a taxi for a reasonable price.
78
☎ 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emergency call ☎ 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fire Brigade ☎ 155 . . . . . . . . . . . . Emergency medical aid ☎ 158 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Police ☎ 261 104 477 . . . . . . . . . . . Nonstop Service . . . . . . . . . . . . . . . . . (for buses and camions) ☎ 1230 . . . . . . . . . . . . . . . . . Nonstop Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Road Assistance ☎ 800 290 291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AAA . . . . . . . . . . . . . . . . Nonstop technical service
BREAK-DOWN? ACCIDENT?
Czech transport regulations are mostly identic with those of other European countries. It is necessary to remember: ● keep right ● use safety belts (obligatory) ● the highest speed is 90 km/hr, in aglomeration only 50 km/hr ● on highway 130 km/hr ● the highest speed for motorcycles is 90 km/hr; in aglomeration 50 km/hr; on highway 130 km/hr
CAR
Quarter • Street/Square Telephone ALIMEX ČR 7 • River Town Prague 233 350 001 6 • Václav Havel Airport 220 114 860 BUDGET 1 • Main Railway Station 222 319 595 6 • Václav Havel Airport 220 113 253 CZECHOCAR CS a. s. 4 • 5. května 65 261 222 079 6 • Václav Havel Airport 220 113 454 EUROPCAR 6 • Václav Havel Airport 235 364 531 1 • E. Krásnohorské 9 224 811 290
Type/Name
RENT-A-CAR
motorway tax: see page 52 it is forbidden to drink alcohol and drive headlights of motor vehicles must be turned on for 24 hours ● when driving, it is forbiden to make telephone calls unless you are using a hands-free set ● children under 36 kg and/or smaller than 150 cm of height must ride in safety seats ● drivers must yield to pedestrians on marked crossings
● ● ●
Telephone: Local calls 10 CZK/1 impulse International calls (one minute): see Prague Telephone Directory page 8–9. Telephone cards (200, 300 CZK) are available at post office, at shops called “Tabák” or “Trafika”, at newspaper and cigarette kiosks, etc. International direct-dial calls: 00 + country code + respective telephone number. Countries which can be contacted by dialing: see Prague Telephone Directory pages 6–11. International telephone numbers info: 1181 Information for Prague and Czech Republic numbers: 1180
Public Parking Garages – selection Praha 1, náměstí Jana Palacha Praha 1, Ostrovni (the National Theater) Praha 1, nám. Republiky 8 (Kotva department store) Praha 1, V Celnici 7 (Hotel Hilton Prague Old Town) Praha 1, V Celnici 10 (Millenium Plaza) Praha 1, náměstí Curieových 5 (InterContinental Hotel) Praha 1, Opletalova 9 (near Wenceslas Square) Praha 1, Wilsonova (Main Railway Station) Praha 1, nám. Republiky 1 (Palladium)
More info: www.dpp.cz/en/p-r-facilities
Praha 2, Wilsonova 77 (near State Opera) Praha 2, Vinohradská 151 (Flora) Praha 4, 5. května 65 (Congress Centre) Praha 6, Studentská 2 (Metro Station Dejvická) Selected Watched Car Parks (City, selection) Praha 1, Wilsonova (the Main Railway Station) Praha 1, Alšovo nábřeží Praha 1, Na Florenci Praha 1, Malostranské náměstí
PARKING IN PRAGUE
Mail services in Prague are offered by 115 post offices in all parts of the city. The General Post Office: Jindřišská 14, Praha 1, tel.: 221 131 445 The Post Office: Hybernská 15, Praha 1, tel.: 224 219 714 Post Office with customs office: Plzeňská 139, Praha 5, tel.: 257 019 111 Postage prices: Domestic postcards 13 CZK. Local and domestic letters 13 CZK. Postcards in Europe 25 CZK. Letters (20 g) in Europe 25 CZK. Letters (20 g) and postcards for other continents (air mail) 30 CZK Information on postal services is available on: http://www.ceskaposta.cz
POST, TELEPHONE
www.cedaz.cz
LEAVES EVERY 30 MINUTES TICKET CAN BE BOUGHT DIRECTLY FROM THE DRIVER
• NEXT TO METRO LINE B • • 40 METRES FROM NÁMĚSTÍ REPUBLIKY •
Bus stop – CITY CENTRE V CELNICI Street
Airport bus stop – Arrival terminals T1 exit F or T2 exit E
COMFORTABLE AND DIRECT TRANSPORT FROM PRAGUE AIRPORT TO THE CITY CENTRE OR BACK
REGULAR SHUTTLE BUS • AIRPORT ➟➟ CITY CENTRE
80
Flying to Europa, Africa, America and Asia www.brusselsairlines.com Václav Havel Airport Prague tel.: +420 220 114 323, e-mail: infocz@brusselsairlines.com
ČSA (Czech Airlines) Internet: www.csa.cz Information, reservation: 1 • V Celnici 5 • Open: ❶–❺ 8 a.m.–6:30 p.m. and booking tickets • Call centre nonstop: ☎ 239 007 007, call.centre@csa.cz Information: Václav Havel Airport Prague: ☎ 220 113 314, 220 111 111
BOOKING AIR TICKETS: SmartWings – low-cost carrier by Travel Service a. s. Ticket sales over the telephone (EUR 10 fee) Mon–Fri: 8 a.m.–8 p.m. • Sat: 8 a.m.–2 p.m. Within the Czech Republic call: 900 166 565 (CZK 16 per minute) International calls: +420 255 700 827 • Information desk at the Václav Havel Airport Prague: Terminal 1: non-stop • Terminal 2: 8 a.m.–8 p.m. On-line reservations at: www.smartwings.com
SWISS INTERNATIONAL AIR LINES VÁCLAV HAVEL AIRPORT PRAGUE Tel.: +420 234 008 229; www.swiss.com
AIRPLANE
VUELING (Prague – Barcelona)
TURKISH AIRLINES
SWISS INTERNATIONAL AIR LINES
SN BRUSSELS AIRLINES SMART WINGS (TRAVEL SERVICE)
CATHAY PACIFIC CROATIA AIRLINES DELTA AIR LINES EL AL ISRAEL AIRLINES FINNAIR KLM (ROYAL DUTCH AIRLINES) LOT-POLISH AIRLINES LUFTHANSA MALÉV SAS SAS Scandinavian Airlines
BRITISH AIRWAYS
AUA (AUSTRIAN AIRLINES)
AIR MALTA
Airline Companies AEROFLOT AIR FRANCE Quarter • Street/Square 1 • Truhlářská 5 1 • Jungmannova 34 www.airfrance.com 1 • Spálená 51 e-mail: malta-info@malta-info.cz call centre www.austrian.com 6 • Václav Havel Airport www.britishairways.com 1 • Krakovská 7 1 • Na Perštýně 1 call centre 6 • Václav Havel Airport 6 • Václav Havel Airport 6 • Václav Havel Airport 6 • Václav Havel Airport 6 • Václav Havel Airport 1 • Jeruzalémská 13 6 • Aviatická 12 call centre (Mon–Fri) www.flysas.cz 6 • Václav Havel Airport 6 • K Letišti 1068/30 www.smartwings.com 6 • Václav Havel Airport www.swiss.com 1 • Václavské náměstí 19/1 e-mail: turkishairlines.cz call centre (nonstop) www.vueling.cz +349 315 181 58
234 708 709
234 008 229, 220 113 840
220 114 323 900 166 565, 255 700 827
234 723 210 222 222 235 233 090 933 220 562 595 220 117 540 (Terminal 2) 233 090 933 220 117 729 234 008 234 (Terminal 2) 602 299 210–11 220 116 031 00372 680 4328
239 000 299
227 231 231
224 815 372
Telephone 227 020 020, 227 020 120 233 090 933, 233 090 903
81
A3
14
16
Pharmacy
15
Luggage packing
Business lounges
WI-FI
ATM
24
Area for parents with children
22
AAA Radiotaxi
19
CEDAZ Prague transport
18
Exchange machines
Luggage claim
25
Exchange office Baggage claim
Information
Bus Station
Taxi transport
Toilets
Elevator
Airline Offices
Baggage deposit Children’s corner
Passport control
Security control
Customs
Check-in
Gates
Arrivals
Departures
TRANZIT AREA
LEVEL 3
TERMINAL 2
TRANZIT AREA
LEVEL 2
LEVEL 1
LEVEL 2
LEVEL 0 TRANZIT AREA
LEVEL 0 LEVEL 2
TERMINAL 1
TRANZIT AREA
LEVEL 1
i Prague Information Service
Prague airport is situated in the suburb called Ruzyně, at north-west direction, approximately 20 km out of the centre. Except taxi and public transport – bus number 100 from Zličín underground stop, line B, number 119 from the Dejvická underground stop, line A, number 179 from the Nové Butovice underground stop, line B) or bus AE (Airport Express) from the Dejvická underground stop, line A and from the Hlavní nádraží (Main Railway Station) underground stop, line C, you can also use a bus shuttle service CEDAZ (see p. 79) or AAA Radiotaxi (see p. 77).
Václav Havel Airport Prague
82
Telephone
Fax
1 • Národní 28 221 105 325-9 221 105 320 e-mail: info@czech-holidays.cz; www.czech-holidays.cz 1 • Na Příkopě 18 221 447 242 224 216 324 e-mail: reservation@cedok.cz; www.cedok.com 2 • Jana Masaryka 39 222 521 700 222 521 701 1 • Rytířská 12 www.ticketpro.cz Sale of cultural tickets, maps and souvenirs
Quarter • Street/Square
–
OK–TOURS PRAGUE TOURIST CENTER ▼ Ne ar t he c en tr e ESTEC 6 • Vaníčkova 5/1 233 107 511, 257 210 410 257 215 263 Accommodation service (hotels* *****, hostels) and travel service TC TRAVEL 7 • U Průhonu 5 266 704 607, 266 704 608 266 704 620 (see p. 82) e-mail: tctravel.prague@quick.cz; www.tctravel-prague.com ▼ Ou ts id e Pr a gu e MONTI SPA Franzensbad Kollárova 4/170 354 205 500 354 205 552 (Františkovy Lázně) e-mail: monti@monti-spa.cz, monti@franzensbad.cz www.monti-spa.cz FRANKENLAND REISEN Fitzendorfer Straße 11 +49(0)95 34 92 2029 D – 974 96 Burgpreppach e-mail: kontakt@frankenland-reisen.de; www.frankenland-reisen.de Branch in Prague: 6 • Patočkova 2386/85 233 350 367 233 931 440
ČEDOK
▼ In t he c en tr e CZECH HOLIDAYS
Accommodation and Travel Agencies
ACCOMMODATION
Tr a n s c e n t r u m b u s
tel.: +420 266 704 607, 266 704 608 fax: +420 266 704 620 e-mail: info@tctravel-prague.com www.tctravel-prague.com
Accommodation for groups and individuals Central Europe round trips Transport City tours and excursions Guides
U Průhonu 5, 170 00 Praha 7
83
Type/Name Quarter • Street/Square Telephone ▼ Ca te go ry * ** * *, c en tre AMBASSADOR 1 • Václavské nám. 5–7 224 193 111 ARIA 1 • Tržiště 368/9 225 334 111 ART DECO IMPERIAL 1 • Na Poříčí 15 246 011 600 ESPLANADE 1 • Washingtonova 19 224 501 111 FOUR SEASONS HOTEL PRAGUE 1 • Veleslavínova 2a 221 427 000 HILTON PRAGUE 8 • Pobřežní 1 224 841 111 HILTON PRAGUE OLD TOWN 1 • V Celnici 7 221 822 100 INTERCONTINENTAL 1 • nám. Curieových 43/5 296 631 111 KEMPINSKI HYBERNSKÁ HOTEL 1 • Hybernská 1002/12 226 226 111 LE PALAIS HOTEL 2 • U Zvonařky 1 234 634 111 221 421 111 OLD TOWN SQUARE HOTEL 1 • Staroměstské nám. 19–20 & RESIDENCE e-mail: reception@otsh.com; www.otsh.com PALACE 1 • Panská 12 224 093 111 PAŘÍŽ 1 • U Obecního domu 1 222 195 195 PRAGUE MARRIOTT HOTEL 1 • V Celnici 8 222 888 888 PRESIDENT HOTEL 1 • nám. Curieových 100 234 614 111 RADISSON BLU ALCRON HOTEL 1 • Štěpánská 40 222 820 000 SHERATON PRAGUE HOTEL 2 • Žitná 8 225 999 999 U TŘÍ ČÁPŮ 1 • Tomášská 20/16 257 210 779 ▼ Ca te go ry * ** * *, n ear the ce ntre CORINTHIA TOWERS 4 • Kongresová 1 261 191 111 SAVOY 1 • Keplerova 6 224 302 430 ▼ Ca te go ry * ** * , c entre ADRIA 1 • Václavské nám. 26 221 081 111 HOTEL POD VĚŽÍ 1 • Mostecká 2 257 532 041
sauna, wellness
Hotels (Selection)
• • • •
7800–8600 9900–10500 75–125 € 1150–4000
261 225 011 224 241 016 221 081 300 257 532 069
• • • • • • •
6000–10770 4800–9600 5070–13100 4380–10500 4000–8000 4000–6000 77–500 €
224 221 240 224 225 475 222 888 889 234 614 110 222 820 100 225 999 909 257 212 967
• • • • • • • • • • •
✆
4350–9300 315–120 € from 119 € 2700–9800 8800–15000 6000–12200 5000–7000 6150–11000 from 266 € from 180 € 4540–6440
Approximate prices (CZK) single or double room
224 226 167 225 334 666 246 011 699 224 229 306 221 426 000 224 842 378 221 822 200 296 631 216 226 226 123 234 634 635 224 239 539
Fax
safety box
• •
• •
• • • • • • •
• • • • • • • • • • •
• •
• •
• • • • • • •
• • • • • • • • • • •
• •
• •
• • • • • • •
• • • • • • • • • • •
•
• •
• • • • •
•
• • • • • •
• •
• •
• • • • • •
P
• •
• • •
•
• • • (up to 5 kg) • • • • •
• •
• • • • • • • • • • •
•
• •
• • • •
• •
• • • • • •
• • •
P
•
• •
• • • • • • •
• • • • • • • • • •
•
•
• • •
•
• •
• • • • • • •
• • • • • • • • •
conference room
84
Quarter • Street/Square
JALTA 1 • Václavské nám. 45 JOSEF 1 • Rybná 20 LUNDBORG RESIDENCE 1 • U Lužického semináře 3 MONASTERY RESIDENCE 1 • Strahovské nád. 13/134 WALDSTEIN HOTEL 1 • Waldštejnské náměstí 6 ZLATÁ HVĚZDA 1 • Nerudova 48 ▼ Ca te go ry * ** * , ne ar the centre ANDEL’S HOTEL PRAGUE 5 • Stroupežnického 21 CORINTHIA PANORAMA 4 • Milevská 7 CROWNE PLAZA 6 • Koulova 15 DIPLOMAT 6 • Evropská 15 DORINT PRAHA DON GIOVANNI 3 • Vinohradská 157a HOTEL NH PRAHA 5 • Mozartova 1 PARKHOTEL PRAHA 7 • Veletržní 20 ▼ Ca te go ry * ** * , ou t of the centre CLUB HOTEL PRAHA Praha-e. • Průhonice 400 TOP HOTEL PRAHA 4 • Blažimská 4 ▼ Ca te go ry * ** , c e ntre ANDANTE 1 • Ve Smečkách 4 JELENÍ DVŮR 1 • Jelení 197/7 U KRÁLE JIŘÍHO 1 • Liliová 10 ▼ Ca te go ry * ** , n ea r the centre ADMIRÁL (Botel) 5 • Hořejší nábřeží RESIDENCE DOLCE VITA 4 • Otakarova 7 ▼ Ca te go ry * ** , o ut of the centre ADALBERT (Břevnov Monastery) 6 • Markétská 1 GOLF 5 • Plzeňská 215a MONICA 4 • Vlnitá 31a RACEK (Botel) 4 • Na Dvorecké louce
Type/Name 222 822 833 221 700 999 246 013 034 233 901 070 257 531 143 257 533 624 296 889 999 261 164 141 296 537 535 296 559 215 267 036 604 257 153 131 224 316 180 267 311 980 272 765 854 222 210 591 233 028 310 221 466 166 257 319 516 224 819 288 220 406 190 257 215 213 244 464 120 241 430 526
296 889 688 261 161 111 296 537 111 296 559 111 267 031 111 257 153 111 296 797 111
273 130 690 267 284 111
222 210 021 233 028 333 221 466 100
257 321 302 224 819 365, 737 677 913
220 406 170 257 217 360 244 464 465 241 004 811
Fax
222 822 111 221 700 111 257 011 911 233 090 200 257 533 938 257 532 867
Telephone
65–79 € 1700–3000 1200–2400 600–850
2160–3380 70–200 €
from 1346 1800–2800 1800–3100
1200–1800 from 1434
99–114 € 6150–6700 3000–9000 7200–7900 80–180 € 73–130 € 3000–3500
4800–9000 from 119 € 80–233 € from 1768 3190–3560 39–300 €
Approximate prices (CZK) single or double room
• • • •
• •
• • •
• •
• • • • • • •
• • • • • •
✆
• • • •
• •
• • •
• •
• • • • • • •
• • • • • •
•
•
•
• •
• • • • • • •
• • • • • •
• • • •
•
• • •
• •
• • • • • • •
• • • • • •
•
• •
• • • • • •
•
• •
• • • •
• •
• • •
• •
• • • • •
•
• • • • • • •
P
• • • •
• •
•
• •
• • • • • • •
•
15 €
•
• • • •
• •
500 CZK
600 CZK 300 CZK
• •
•
P
•
•
• •
• •
• • • • • • •
• • •
•
•
• •
•
•
• •
• • • • • •
• •
85
U Zlaté konvice
Restaurant Rybí trh Restaurant Sarah Bernhardt (Hotel Paris) (see p. 87) Restaurant Vikárka (Prague Castle) Sushi house (Oasis Florenc)
Name China Fusion (see p. 86) (Slovanský dům) Francouzská restaurace Millhouse Sushi (see p. 86) (Slovanský dům) Pivnice Štupartská 1869 (Beer Hall) Pivovarský dům (see p. 88) Plzeňská restaurace Restaurant Parnas
Quarter • Street/Square Telephone • Fax 1 • Na Příkopě 22 777 910 458 www.fusionrestaurants.eu 1 • nám. Republiky 5 222 002 770 • 222 002 778 1 • Na Příkopě 22 221 451 771 www.sushimillhouse.com 1 • Štupartská 9 222 314 308 www.pivnicestupartska.cz 1 • Ječná/Lípová 15 296 216 666 • 224 921 256 e-mail: pivodum@iol.cz; www.gastroinfo.cz/pivodum 1 • nám. Republiky 5 222 002 780 • 222 002 778 1 • Smetanovo náb. 1012/2 224 239 604 e-mail: info@restaurantparnas.cz; www.restaurantparnas.cz 1 • Týn 5 (Ungelt) 224 895 447 • 224 895 449 1 • U Obecního domu 1 222 195 195 e-mail: fboffice@hotel-paris.cz; www.hotel-paris.cz 1 • Vikářská 39 233 311 962 e-mail: info@vikarka.cz; www.vikarka.cz 8 • Sokolovská 17 222 311 782 www.sushi-house.cz 1 • Melantrichova 20 224 225 293 • 224 229 869
Historical environment of 14th century
Folk performances, historical music, fencing show, excellent cuisine Restaurant & “take away”, sushi menu
Czech cuisine specialities, Pilsner beer Czech and international cuisine, flambéed dishes; breathtaking view Fish dishes Excellent French and international cuisine
150/300
1000
Characteristic • Note Menu price (CZK) min./max. Restaurant which combines the best from chinese and european gastronomy French cuisine, international cuisine The unique Japanese Sushi bar with a conveyor belt on the bar serves grilled sea fish using traditional Japanese recipes Czech cuisine specialities; international cuisine; unfiltered beer Gambrinus Special Brewery and restaurant, seven kinds of beer
❶–❼ 11 a.m.–midnight
❶–❼ Restaurant 11:00 a.m.–5:30 p.m. ❶–❼ Bistro 10:00 a.m.–5:30 p.m. ❶–❺ 11 a.m.–10 p.m. ❻ noon–10 p.m.
❶–❼ 11 a.m.–midnight ❶–❼ noon–4 p.m., 6 p.m.–11 p.m.
❶–❼ 11:30 a.m.–11 p.m. ❶–❼ noon–11 p.m.
❶–❼ 11 a.m.–11:30 p.m.
❶–❼ 11 a.m.–midnight
❶–❼ noon–4 p.m., 6 p.m.–11 p.m. ❶–❼ 11 a.m.–11 p.m.
Open – days, hours ❶–❼ 11 a.m.–11 p.m.
More than 2,000 Prague restaurants and pubs invite you to taste good food and good drink. Do not hesitate to try “české knedlíky” (Czech dumplings), roast pork, fine sauces and delicate desserts decorated with whipped cream, and don’t forget to ask for a pint of well cooled beer or a glass of Moravian or Slovak wine. Of course you can try specialites from other countries, too. Enjoy it!
Restaurants • Taverns
GOOD FOOD, GOOD DRINK
Let us invite you to Restaurant Parnas which is part of the complex Café & Restaurant Slavia a. s. You can dine in beautiful art deco style interior from the 1930s by candles and enjoy the breathtaking view of the Vltava river, Petrin, Charles Bridge and the Prague Castle. We offer Czech and International cuisine and also flambéed dishes. We serve a wide variety of Moravian and International wine. The pleasant atmosphere is underlined with romantic piano music played by our pianists. Restaurant Parnas Smetanovo nábřeží 1012/2 110 00 Praha 1 Tel.: +420 224 239 604 www.restaurantparnas.cz
87
PIVOVARSKÝ KLUB RESTAURANT AND BEER BOUTIQUE CZECH BAR AWARDS 2011 WINNER Open daily 11.30 a.m.–11.30 p.m. – 240+ beer brands in bottles – 6 beer brands on tap – Traditional Czech cuisine – Specialties prepared with beer – Pork knuckles – Treats from the oven and grill Křižíkova 17° 186 00 Prague 8 – Karlín Tel.: +420 222 315 777 pivoklub@iol.cz www.gastroinfo.cz/pivoklub
89
1 • Smetanovo nábřeží 1022 224 218 493 e-mail: info@cafeslavia.cz; www.cafeslavia.cz 1 • Staroměstské náměstí 22 221 632 522 1 • Ovocný trh 19 224 224 240
Café & Restaurant Slavia (see p. 91) Grand Café Praha Grand Café Orient
257 313 562
5 • Vítězná 128
Café Savoy
Café Louvre (see p. 91) Café Montmartre
Quarter • Street/Square Telephone • Fax 1 • U Obecního domu 1 222 195 195 www.sarah-bernhardt.cz 1 • Štupratská 7 224 828 686 1 • Na Poříčí 15 240 011 440 e-mail: cafe@hotel-imperial; www.cafeimperial.cz 1 • Valdštejnské náměstí 3 257 010 412 fax: 257 010 411 1• Národní 22 224 930 949 www.cafelouvre.cz 1 • Řetězová 7 602 277 210
Name Café de Paris (see p. 90) Café galerie Ungelt Café Imperial (see p. 90) Café Ledebour
CAFÉ
360
Menu price (CZK) min./max.
View of the Old Town astronomical clock, home-made pastries First (in 1912) and last cubist café in the world
Café and restaurant opened in 1893, favorite cafe of Franz Kafka, close to the National Theatre and Kampa Centre of cultural and intellectual life, one of Prague’s legends
Founded in 1911, reopened 2000, specialty: home-made apple strudel
❶–❼ 10 a.m.–7 p.m.
Social events can be organised in the adjacent Ledebour Gardens under Prague Castle Founded in 1902, top café culture, summer terrace
❶–❺ 8 a.m.–11:30 p.m. ❺❻ 9 a.m.–11:30 p.m. ❶–❺ 10 a.m.–11 p.m. ❻❼ noon–11 p.m. (July and August noon–11 p.m.) ❶–❺ 8 a.m.–10:30 p.m. ❻❼ 9 a.m.–10:30 p.m. ❶–❺ 8 a.m.–midnight ❻❼ 9 a.m.–midnight Open daily ❶–❺ 9 a.m.–10 p.m. ❺❻ 10 a.m.–10 p.m. ❸–❻ 4 p.m.–7 p.m. live piano music
❶–❺ 10 a.m.–10 p.m. ❻❼ 10 a.m.–6:30 p.m. ❶–❼ 7 a.m.–11 p.m.
Smoke-free café, high-quality coffee, artistic works on exhibit Founded in 1914, reopened in 2007, Art-deco style with cubist elements
❶–❺ 10 a.m.–11:30 p.m. ❻ 11:30 a.m.–11:30 p.m. ❼ noon–10 p.m. ❶–❼ 9 a.m.–11 p.m. ❶–❼ 11 a.m.–11 p.m. ❶–❹ 11 a.m.–11 p.m. ❺–❼ noon–11 p.m.
Open – days, hours ❶–❼ 11 a.m.–11 p.m.
Open – days, hours ❶–❼ 8 a.m.–2 a.m.
Brewery and restaurant, 13° Flek stout, Cabaret, Brewery museum Radegast beer, Pilsner Urquell 12° beer, black Gambrinus beer Brewery and restaurant
New Town Lager
Characteristic • Note Pilsner Urquell beer
Characteristic • Note Located in the Art-Nouveau Paris hotel, excellent desserts
Name Quarter • Street/Square Telephone • Fax Malostranská beseda 1 • Malostranské nám. 21 257 533 968 (Pilsner Urquell Original Restaurant) Novoměstský pivovar 1 • Vodičkova 20 222 232 448 • 222 231 662 www.npivovar.cz; e-mail: sales@npivovar.cz; tel.: 602 459 216 U Fleků 1 • Křemencova 11 224 934 019 • 224 934 805 U Kalicha 2 • Na Bojišti 12 296 189 600 • 224 912 557 U Medvídků 1 • Na Perštýně 7 224 211 916
Beer Halls • Pubs
For 100 years, Prague cafés have been places for pleasant encounters of friends artists, journalists, and students. Café de Paris, located in the Art-Nouveau Paris hotel, definitely lives up to its name – the original interior and decorations reflect the culture and refined taste of famous Parisian cafés since the beginning of the 1920s, while elements of modern design and free WIFI connection offer guests maximal comfort. Franz Kafka loved our excellent desserts. You can bet that we faithfully follow our tradition. For a century people have enjoyed the famous “Paris” cake in a unique atmosphere. The menu of our café is extensive, with excellent salads, snaks, delicious soups and sandwiches, and other treats tempting guests for a light lunch and/or dinner. It’s up to you whether you choose the Café de Paris for a friendly appointment over a cup of coffee, and/or a business meeting. In the bar located in the back part of the café, our bartenders prepare excellent cocktails for you. The selection is truly wide, and you don’t have to hurry – we don’t close until early morning. U Obecního domu 1 Prague 1 Tel.: +420 222 195 195 www. sarah-bernhardt.cz Open daily: 8 a.m.–2 a.m.
Café Imperial has always been a heavily frequented hot-spot ever since 1914 when the Imperial hotel was built. Prague doesn’t have many places like this. Nowhere else you can find such a unique interior in the Art Deco style with cubist elements, and top Art-Nouveau mosaics. The recent successful reconstruction (the *****hotel and café were re-opened in 2007) even improved the firstrate quality of the café, and – at the same time – it succeeded in preserving the atmosphere, which is inseparable from the Grand Café style. Breakfast, dinner, afternoon cup of tea or coffee, night celebration with friends – everything will be taken care of to the slightest detail by the friendly staff. The menu presents the best of the Czech culinary art. The famous chef Zdeněk Pohlreich and his team are ready to fulfil all the wishes of all their guests. Café Imperial offers a unique chance to dine right in the kitchen and observe how your menu is prepared while you discuss the served wines with your sommelier. The Best Hotel Restaurant of the year 2009 (awarded by the Association of Hotels and Restaurants of the Czech Republic) Café Imperial is looking forward to your visit. Na Poříčí 15 Prague 1 Tel.: +420 240 011 440 cafe@hotel-imperial.cz www.cafeimperial.cz Open daily: 7 a.m.–11 p.m.
Some have vanished, but some still offer elegant interiors, comfort, morning newspapers, and – of course – good coffee. The Slavia Café is one of Prague’s legends. It is a centre of cultural and intellectual life. Its traditional atmosphere and unique interior – accented with the famous picture “Absinth Drinker” – invite you for a cup of hot and savoury espresso. Our pastry shop prepares daily home-made cakes, and we offer quiet breakfasts, business lunches, and/or romantic evening moments over a glass of wine with a view of the National Theatre, Prague Castle, and the river Vltava. Of our 320 seats, the one with the best view awaits you, and we’ll do our best to make the Slavia Cafe a special place for you, too. Live piano daily from 5 p.m. to 11 p.m. Café & Restaurant Slavia, a. s. Smetanovo nábřeží 1022, Prague 1 Tel.: +420 224 218 493 Fax: +420 224 216 244 E-mail: info@cafeslavia.cz www.cafeslavia.cz Open daily: Mon–Fri 8 a.m. to midnight Sat–Sun 9 a.m. to midnight
The Louvre café was founded in 1902. We are honoured to carry on the tradition of this establishment, which has been a top café culture and cultural life centre ever since its origin. We are proud to have experienced repeated visits by personalities of world-wide significance such as Franz Kafka, Karel Čapek, Albert Einstein, and many others. The café opens at 8 a.m. and offers a wide selection of breakfasts and newspapers. The restaurant serves traditional Czech cuisine, and light fare specialties. The non-smoking part of the restaurant, and several salons, seat parties of up to 15–20 guests. We maintain the tradition of “café sports” – thus you can borrow chess sets and play pool on one of five pool tables. On hot days you can enjoy a stay on an open-air summer terrace. Covering 400 sq m, our newly opened Louvre Photogallery displays the best works of leading Czech photographers. Café Louvre – your meeting point Národní 22, Prague 1 www.cafelouvre.cz Tel.: +420 224 930 949, +420 724 054 055 Open daily: Mon–Fri 8 a.m.–11:30 p.m. Sat and Sun 9 a.m.–11:30 p.m.
Discover its beauties! Terezín (95) Praha
Pilsen (93)
Koněprusy Caves (93)
Kutná Hora (96–97)
(110)
Český Krumlov (98–99)
Moravian Karst Uherské Hradiště (104–105) Brno (108–109) 05) 00–1 Na Turoldu Cave O (1 K C VÁ (111) O L S
ONE-DAY TRIPS FROM PRAGUE PILSNER URQUELL BREWERY U Prazdroje 7, 304 97 Pilsen Tel.: +420 377 062 888 e-mail: exkurze@prazdrojvisit.cz www.prazdrojvisit.cz
KONĚPRUSY CAVES The Koněprusy Caves are located near Prague, close to the famous Karlštejn castle, and constitute the most extensive cave complex in Bohemia. The length of all rooms totals 2,050 meters. The underground complex of corridors, domes and pits is situated on three levels. Only two levels are open to the public; the tour is 620 meters long. Visitors can admire a unique formation called the “Organ,” the largest underground room known as “Prošek Dome,” with a torso of a mighty “Mohyla” (Barrow) stalagmite, and the “Mint,” with remnants of a medieval secret money forging workshop. The most interesting speleothem decoration is known as the so-called “Koněprusy rose.” www.caves.cz
Meet the Pilsner Urquell Legend Every country has its symbols and legends. One in the Czech Republic is the Pilsen lager – Pilsner Urquell – a beer that inspired more than two thirds of all world beers labelled pils. Come and see with your own eyes how the legend is made. You will see authentic places in the brewery where this beer has been brewed since 1842. You will visit the heart of the brewery – both the historical and contemporary brewhouse and the modern bottling hall. We will take you through a unique exhibition of raw materials. An inseparable end to the brewery tour is a visit to the historical brewery cellars where you can taste unfiltered Pilsner Urquell beer (for persons older than 18 only) tapped straight from oak lager barrels. Authentic beer-themed gifts can be purchased in the Gift Shop in the brewery courtyard.
Open hours: I–III+XII ...............................................closed IV–VI+IX ...................Mo–Su – 8 a.m.–4 p.m. VII–VIII......................Mo–Su – 8 a.m.–5 p.m. X.........................Mo–Su – 8:30 a.m.–3 p.m. XI................Mo–Fri – 9 a.m., 11 a.m., 2 p.m. .............................................Sa–Su – closed
Open hours: IV+IX .......................every day 8 a.m.–6 p.m. X–III.........................every day 8 a.m.–5 p.m. The tour timetables are available from the above contacts.
Reservation for groups, phone: +420 311 622 405 Admission: basic...............................................130 CZK seniors 65+.......................................90 CZK children 6–15, students ....................60 CZK chidren under 6.....................................free
Admission: Adults ............................................190 CZK Children 6–18, students, seniors 70+ ....................................100 CZK Direction from Prague to Pilsen: Car: D5 highway 1 hour Bus: from the Zličín bus terminal 1 hour Train: from the Hlavní nádraží (Main station) or Smíchovské nádraží 1,5 hours
Direction from Prague: E 50 speedway direction Beroun Koněprusy: GPS: 49˚54‘58,1“N; 14˚04‘07,9“E 93
ONE-DAY TRIPS FROM PRAGUE the 14th century. Thanks to all these renovations and additional buildings, the castle shows all phases of Gothic style. Open daily: I, II, III (2014) .......................10 a.m.–3 p.m. (closed on Sundays) IV, X......9 a.m.–4 p.m. (closed on Mondays) V, VI, IX.................................9 a.m.–5 p.m. (closed on Mondays) VII, VIII...9 a.m.–6 p.m. (closed on Mondays) XI, XII ..................................10 a.m.–3 p.m. (open only on Saturdays, Sundays and state holidays) Admission: 160 CZK (Route 1), 240 CZK (Route 2) Direction from Prague: motor-way No. E50 Beroun, 46 km west, by train from Praha-Smíchov railway station
Karlštejn Castle 267 18 Karlštejn, tel.: 311 681 617 Karlštejn Castle was mitt in the middle of the 14th century by Charles IV for the safe-keeping of the coronation jewels. In the 16th century, it was rebuilt in the Renaissance style and in the 19th century was renovated in the Pseudo-Gothic style. In the Chapel of the Holy Rood, where the treasury is kept, is a unique collection of Gothic paintings by Master Theodoric which were done in 1360. Open daily: XII (2013)............................10 a.m.–3 p.m. (1, 7, 8, 14, 15, 21, 22, 25–31/12) I+II (2014) ...........................10 a.m.–3 p.m. (1–5/1; 2, 8, 9, 15, 16, 22, 23, 24/2) III ..........9:30 a.m.–4 p.m. (except Monday) IV.....................................9:30 a.m.–5 p.m. (except Monday, 21/4 open) V......9:30 a.m.–5:30 p.m. (except Monday) VI..........9 a.m.–5:30 p.m. (except Monday) VII, VIII ...................9 a.m.–6:30 p.m. (daily) IX..........9 a.m.–5:30 p.m. (except Monday) X......9:30 a.m.–4:30 p.m. (except Monday) XI........................................10 a.m.–3 p.m. (1–9, 15, 16, 22, 23, 29, 30/11) XII.......................................10 a.m.–3 p.m. (6, 7, 13, 14, 20, 21, 25–31/12) Admission: guided tour (other than Czech) 330 CZK (booking necessary). Directions from Prague: R4 speedway – Černošice – Dobřichovice, 28 km south-west, by train from the PrahaSmíchov railway station
Kutná Hora, Unesco World Heritage Site Kutná Hora was an ancient mining town at the end of the 13th century. In the 14th century it was the second most significant town after Prague. In Kutná Hora, there are plenty of precious Gothic constructions such as the Cathedral of St Barbora (1388 to 1565), one of the most beautiful Czech Gothic buildings, and the Church of St James (1340– 1420). A direct witness to the mining glory of Kutná Hora is the late Gothic style Italian Court (Vlašský dvůr) where the famous Prague grosches were minted. (see p. 96–97) St Barbora’s Cathedral – Open daily XI–III ....................................10 a.m.–4 p.m. IV–X ......................................9 a.m.–6 p.m. Admission: 60 CZK Italian Court – Open daily XI–II.....................................10 a.m.–4 p.m. III, X ....................................10 a.m.–5 p.m. IV–IX .....................................9 a.m.–6 p.m. Admission: 85 CZK Direction from Prague: Kostelec nad Černými Lesy, 68 km from Prague. Take train from Masaryk railway station
Křivoklát Castle 270 23 Křivoklát, tel/fax: 313 558 120 Today’s building is from the late 13th century. It was enlarged and fortified at the end of It is possible to book tickets by phone or by letter. Information: Excursions – Page 61
94
THE TEREZÍN MEMORIAL Small Fortress and National Cemetery Ghetto Museum ● Former Magdeburg Barracks ● Prayer room from the time of the Terezín ghetto and replica of attic ● Russian and Jewish Cemeteries and Crematorium ● Soviet Soldier’s Cemetery ● Memorial Plaque at the former railway siding ● Place of Remembrance on the bank of the River Ohře ● Columbarium with part of the fortifications, Ceremonial Halls and Central Morgue ● Litoměřice concentration camp Crematorium ● ●
▲ National Cemetery at the Small Fortress
▲ Permanent exhibition of the Ghetto Museum
▲ Former Crematorium on the Jewish Cemetery
Open: daily 9 a.m.–4:30 p.m. (XI–III), 9 a.m.–6 p.m. (IV–X) Closed: December 24–26, January 1 Group visits must be booked in advance Památník Terezín, CZ-411 55 Terezín Tel.: +420 416 782 225, 416 782 442, 416 782 131 Fax: +420 416 782 300, 416 782 245 E-mail: manager@pamatnik-terezin.cz, http://www.pamatnik-terezin.cz 95
© F. Renza, M. Pravdová
KUTNÁ HORA – the pearl on the UNESCO necklace awaits a stone’s throw from Prague Kutná Hora is one of the most famous Czech towns. In the Middle-Ages, the richness of the local silver mines turned the city into the second most important after Prague. Its importance is demonstrated by the town’s two Gothic cathedrals: the St. Barbara’s Cathedral, and the Cathedral of the Assumption of Our Lady in Sedlec. For their uniqueness, both cathedrals, along with the historical city center, were included in the UNESCO World Cultural and Natural Heritage List in 1995. In Kutná Hora you can also visit the world-famous Ossuary in the underground of the Cemetery Church of All Saints, whose decoration is made solely of human bones. Do not miss a visit to the former royal mint house, and the residence of Bohemian kings in Vlašský dvůr (Italian Court). Its cellars house the Museum of “Unveiling of the Mysterious Face of Kutná Hora“, where you can learn about the criminal history of the city. A visit to the unique medieval silver mine offers a deep experience, too. For your trip to the underground, you will get a stylish outfit – a white burlap gabardine worn by medieval miners. Art lovers should not miss the second largest gallery in the Czech Republic, the GASK, located next to the St. Barbara’s Cathedral, in the beautiful building of the former Jesuit College. Numerous other landmarks, museums, excellent culinary services, pleasant accommodation for reasonable prices – all of the above is the city of Kutná Hora. Take a trip full of unforgettable experiences, just an hour away by train from Prague! TOP EVENTS: Equinox in the Cathedral in Sedlec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 March 2014 Awakening of Kutná Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 April 2014 Church Night . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 May 2014 Museum Night . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 May 2014 Kutná Hora Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . June – September International Music Festival . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–14 June 2014 Opera Week . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20–29 June 2014 Royal Silvering of Kutná Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21–22 June 2014 Creepy Teepee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–13 July 2014 Int Veteran Rallye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–17 August 2014 Kutná Hora Organ Festival . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–13 and 19–20 September 2014 More info at:
www.kutnahora.cz
ČESKÝ KRUMLOV – Treasury of History and Art The South-Bohemian city of Český Krumlov has been writing its history for more than 700 years. Each century left its unique imprint on the city’s face. Thus this is a city that boasts of great architectural beauty and a magical atmosphere. For the first time, Český Krumlov was endowed with city rights by Jindřich I of Rožmberk in 1309; this member of a major aristocratic dynasty made Český Krumlov the family residency. Under the reign of the Rožmberks the city flourished and dressed itself in new Renaissance attire. Since that time, a palatial tower has dominated the chateau, the courtyards have been decorated with murals by Italian artists, and scratch work facades have decorated numerous houses in the city. Yet another period in the story of the city is marked by the Baroque style. The aristocratic love of theatre, music, and creative arts during the period gave birth to a unique chateau theatre, which resounds with tones of baroque operas in their original staging to this day. The beauty of the baroque style can also be seen in the chateau garden. Local noblemen were gourmets, too; with good food they enjoyed good local beer. The brewery that bears the name of the aristocratic family of Eggenberg brews beer to this day. Egon Schiele, a controversial painter, was astonished by the charms of the city. Jigsaw streets, hilly countryside, burghers’ houses, and Krumlov ladies were his inspiration. Sets of works such as “Dead City” and “The City on a Blue River” originated here; in the local Egon Schiele Art Centrum gallery we can have a look at the city through the eyes of a renowned expressionist. In contrast, the real image of the city at the turn of the 19th and 20th centuries was captured in the photographs of Josef Seidel and his son, František Seidel. Not only Český Krumlov itself, its close vicinity also found its way into the viewfinders of their cameras. The authentic Art-Noveau building welcomes visitors and lets them see into the secrets of downright photographic artistry. In 1992, yet another significant year in the history of the city, Český Krumlov was included in the UNESCO World Cultural Heritage List. And how is life in the city today? The city pulsates with colourful life. The city and chateau resound with music of various genres, and concerts feature music stars such as Placido Domingo, José Cura, Renée Fleming, and many others. On the stage of the baroque theatre as well as on the square and in the streets, you can follow ancient stories and/or enjoy traditional festivals. And the story of the city continues…
www.ckrumlov.cz
YEAR OF THE CZECH MUSIC IN ČESKÝ KRUMLOV JAHR DER TSCHECHISCHEN MUSIK IN ČESKÝ KRUMLOV CHAMBER MUSIC FESTIVAL KAMMERMUSIKFESTIVAL
27. 6. – 6. 7. 2014
INTERNATIONAL MUSIC FESTIVAL CK INTERNATIONALES MUSIKFESTIVAL CK
18. 7. – 16. 8. 2014
JAZZKY KRUMLOV JAZZKY KRUMLOV
6. 9. 2014
FESTIVAL OF BAROQUE ARTS BAROCKFESTIVAL
19. – 21. 9. 2014
AUTUMNAL RECITALS IN KRUMLOV KRUMAUER HERBSTREZITALE
1. – 29. 11. 2014
WWW.CKRUMLOV.CZ/YEAROFMUSIC WWW.CKRUMLOV.CZ/MUSIKJAHR
SLOVテ,KO
WELCOME TO SLOVÁCKO Slovácko – Moravian Slovakia is an attractive destination in south-eastern Czech Republic. It was no accident that this region was named the EDEN 2011 (European Destinations of ExcelleNce) top-quality destination in the Czech Republic. It offers everything that visitors may expect – a beautiful countryside, many significant historical landmarks, a full range of services, a great diversity of experiences, and, last but not least, welcoming hospitality with deep roots in this region, passed from one generation to the next. It also boasts living, rich, and diverse traditions, a good relationship of the local people with nature, and respect towards the legacy of the ancestors. The local folklore festival known as the Ride of the Kings, and the Verbuňk male dance are part of the UNESCO world cultural heritage. Moravian Slovakia is a region with a rich history, as evidenced by the numerous archaeological findings, in particular, the world-famous Věstonice Venus, most likely the oldest preserved sculpture. The aristocratic manors in Buchlov, Buchlovice, Milotice, Strážnice, Lednice, and Valtice charm visitors with their architecture, and important Christian pilgrimage sites such as Velehrad inspire their contemplation. Velehrad is a precious pearl where you can appreciate the magnificent beauty of the Assumption of Mary and St. Cyril and Methodius basilica minor. It is one of the most important pilgrimage sites in Central Europe, and one of the seven pilgrimage sites in the world awarded with the “Golden Rose” by Pope John Paul II. Moravian Slovakia is a region of folklore traditions, dulcimer music, colorful costumes, well-being, and food and drink. What is so special and fascinating about the local festivals that draw the attention of thousands of visitors every year? It is the affability of the local people, and the joy naturally radiating by the Moravian-Slovakian dancers, singers, and musicians, in a glass of glittering wine ripened in local vineyards, in a little shot of excellent plum brandy – the best in the Czech Republic, and in the delicious traditional delicacies prepared with love. Wine, vineyards, and wine cellars lanes are a Moravian-Slovakian phenomenon. The remarkable burghers’ wine cellars in Uherské Hradiště – Mařatice, and wine huts in Vlčnov and Ježov are inseparable parts of the viticulture attractions of the region. The “Moravian Winery trails and bike Paths” network offers yet another way to learn about the local wines. In Moravian-Slovakia, cycling is not a matter of fashion, but a common part of everyday life – bicycles are used there by all generations. Currently, a cycling route along the Baťa water canal is getting most of the attention, offering an ideal combination of cycling and boating. Accept our invitation to Moravian Slovakia, the region of folklore where nature weds with history and tradition. Welcome to Moravian Slovakia –
www.slovacko.cz
16–18 May 2014 – Ride of the Kings in Kunovice www.mesto-kunovice.cz
JÍZDA KRÁLŮ SLOVÁCKO 2014
23–25 May 2014 – Ride of the Kings in Vlčnov www.jizdakralu.cz
3–6 July 2014 – XXII. Lowland Festival of Songs and Dances with the traditional Ride of the Kings in Hluk www.mestohluk.cz
Ride of the Kings in Moravian Slovakia No visitor to Moravian Slovakia should miss the traditional folklore events. One of the most important is the Moravian-Slovakian festival of wine and landmarks in Uherské Hradiště, and the Ride of Kings. This year you can enjoy this special festival in three main locations Kunovice, Vlčnov and Hluk. The Ride of the Kings is an eminently colorful folklore custom whose tradition, related to the Pentecost Christian holiday, dates back to more than 200 years ago. In the past, it was held throughout the Czech lands, today it lives only in Moravian Slovakia. Similar festivals with various origins and forms exist in other European regions, too. They are, for example, the Sechslüte in Switzerland, Kreutzreiten, Ostenreiten, and Krizharie in Germany, the Ride over Spring Crop in Austria and Bavaria, and Kawalkada wielkanocna in Poland. The roots of this ceremony date back to the pre-Christian era. The Ride of the Kings today is a ceremonial procession of young bachelors around the age of 18, who ride richly decorated horses in their villages. It is an original initiation rite where the young boys are accepted among the adults of the town. The festival has a strict order: the procession is led by a flagman and heralds, followed by the king, guarded by squires with unsheathed sabers, and closed by other heralds and beggars. The king and his squires are always dressed in girl festive costumes. The king – a boy between 10–12 years old, has his face veiled by ribbons, with a rose in his mouth, a symbol of innocence, majesty, and silence. The entire procession guards the king, and the riders shout rhymed humorous ditties commenting events and characters of the town, they also ask the public for a gift or money for the king. Costumed ensembles that include children, and a brass band accompany the procession. It moves throughout the town and lasts all day. Its form is strictly defined, and varies a little bit in every town. The costumes worn by the procession members are slightly different, too. Each of these festivals include performances of folklore ensembles, dulcimer bands, wine tastings and local delicacies, dance, and arts and crafts fairs. The Ride of the Kings in South-Eastern Czech Republic was included in the representative UNESCO Intangible Heritage List.
www.slovacko.cz OTHER EVENTS RELATED TO THE RIDE OF THE KINGS IN MORAVIAN SLOVAKIA: 4 May 2014 – Holly mass in the St. Anton of Padua pilgrimage chapel in Blatnice pod Sv. Antonínkem dedicated to the Ride of the Kings participants, with all the kings and royal trains attendance. May – October 2014 – Itinerant exhibition on the Ride of the Kings in the National Folklore Culture Institute in Strážnice
The last St. Anthony Pilgrimage, 1925, oil on canvas
GALERIE JOŽI UPRKY
All Souls’ Day, 1897
Woman in Vlčnov’ folk costume, 90th year of the 19th century Procession leaders from Velká – Back from the church, 1896
Joža Uprka: A European from the Moravian-Slovakian countryside The popularity of the Ride of the Kings and the Moravian-Slovakian folklore can be partly credited to Joža Uprka (1861–1940), a painter and graphic artist, native of MoravianSlovakia, who had them as the central theme of his paintings and graphics, and lifetime inspiration. He restlessly captured motifs from everyday life, work, festivals, and folklore customs. He focused on recording folklore elements, particularly costumes and their details. Joža Uprka was an ideal role-model artist who combined modernism with traditions, and European experience with local customs; this is what made him absolutely topical. “Globalised” is the most frequent adjective in today’s society. It carries in it a certain mark of the loss of its own uniqueness within a widely expanding world. A return to one’s personal or national identity is one thoughtful and non-violent confirmation of tradition and points of view that make it possible to have self-confidence and self-assurance in an ever-changing world. The same idea inspired in 2012 the foundation of the Joža Uprka Gallery in Uherské Hradiště, the center of Moravian Slovakia. The intention to set up a gallery in a part of a renovated baroque, preserved building of a former Jesuit college resulted from the cooperation between the Moravian-Slovakia Foundation and the city of Uherské Hradiště. Its concept, scope, exhibition rooms, and the number of exhibits makes it the largest gallery in the Czech Republic dedicated to an individual painter from the 19th and 20th centuries. In twelve exhibition halls that cover 1,100 square meters you can see 127 main works of Joža Uprka that serve both as evidence of his talent as well as a significant record of the life of our ancestors. The core of the exhibition consists of works from the collections of the Moravian Slovakia Foundation in Veselí nad Moravou, and the National Gallery in Prague, complemented by exhibits from other galleries and private collections. Visitors will appreciate the meaningful use of the spacious corridors, where photographs from the period present, in an interestingly synoptic manner, the life and work of Joža Uprka. Joža Uprka was born to a country family in Moravian Slovakia, a region rich with folk customs, traditions, and colorful folk art. After his painting studies in Prague, he studied at the Munich Academy. At the turn of 1893, he received a scholarship in Paris, where he was influenced by the works of the impressionists, towards whose techniques he intuitively steered. His work, St. Anthony Pilgrimage, was awarded “Mention Honorable” at the Paris Salon in 1893, boosting Uprka’s renown on the international art scene. During the following years, in the lead-up to WW I, he created his most significant works, emotively processing the elements of his region. However, he was not the only artist to draw heavily for inspiration on folk culture. We can also mention the famous architect Dušan Jurkovič, and the worldrenowned composer Leoš Janáček. In 1902, the French sculptor Auguste Rodin, accompanied by other Czech artists, such as Alfons Mucha, visited Uprka in his studio in Hroznová Lhota. This visit provided – in a unique manner – one of the basic stimuli for the then-intense interest in authentic local culture, comparable, perhaps, to today’s search for the same. The Joža Uprka Gallery in Uherské Hradiště undoubtedly contributes to such search. Visitors can combine a visit to the gallery with another interesting regional Gallery dedicated to Moravian-Slovakian Painters in Veselí nad Moravou, the Joža Uprka Museum in his native house in Kněždub, finishing their journey at the St. Anton hill – a frequently depicted place in Uprka’s paintings, a very interesting trip for arts and folklore enthusiasts.
www.jozauprka.cz
Enjoy Brno – the Moravian Metropolis Brno is a city offering a friendly, cosmopolitan atmosphere, colourful festivities; it is a city twined by grapevine and shaped up by ancient winegrowing traditions. The Czech saying “small things are nice“ holds true here. A quick tour of the historic centre takes only a few hours and you will still have some time left to explore interesting sights and exchange a few words with people you meet along the way. In short, falling in love and being fond of the city – bitterly, sweetly and forever – is not hard. ŠPILBERK CASTLE The royal castle dating from the 13th century and rebuilt into a Baroque fortress in the 17th and 18th centuries used to be the most notorious prison in the entire Habsburg Monarchy, and was known as the “Jail of Nations”. It presently houses the Brno City Museum with permanent exhibitions dedicated to the history of the castle and of the city, and occasio© D. Židlický nal art exhibitions. The public can also visit the casemates – gloomy spaces in the bulwark originally designed as a shelter for soldiers and later used as a prison for felons. The castle is surrounded by a vast park offering views of the city. www.spilberk.cz BRNO UNDERGROUND Three parts of the Brno underground that have been open to the public offer a look below the surface of roads and squares. The largest of them is the Labyrinth under the Vegetable Market, historically the oldest public space in the city, offering an interesting tour. You can also descend into the underground when visiting Mintmaster’s Cellar in Dominican © TICmB Square and the Ossuary under St. James’ Church. It is the largest ossuary in the Czech Republic and the second largest in Europe and holds the remains of more than 50 thousand deceased. www.ticbrno.cz VILLA TUGENDHAT The Functionalist Villa of the Tugendhats with its untraditional lay-out and unique technological equipments, masterpiece of the architect Ludwig Mies van der Rohe from the 1930’s, was inscribed on the UNESCO World Heritage List in 2001. The tour of the villas interior is in great demand and must be booked in advance; however, the garden may be visited without any previous arrangements. www.tugendhat.eu © D. Židlický
106
JURKOVIČ VILLA In Brno there are dozens of precious architectural villas and family homes. However, only a few are open to the public. Along with the world-famous Tugendhat villa, one of the few exceptions is the Jurkovič villa in Žabovřesky. This “jewel of Art-nouveau” from 1906 is a first-class example of mo-dernistic architecture inspired by British and Viennese works with elements of folk art.
© Moravian Gallery / Mährische Galerie
www.moravska-galerie.cz
BRNO OBSERVATORY AND PLANETARIUM Along with observing real skies, visitors to the Observatory and planetarium in Brno can also enjoy interactive performances, experimental shows, virtual journeys to the Solar System, lectures, seminars, and cultural events. Touch the science in a pleasant way in the ultimate facility of its kind in the Czech Republic. www.hvezdarna.cz © Observatory and Planetarium Brno Sternwarte und Planetarium Brünn
Brno City Tourist Information Centre Radnická 8 Tel.: +420 542 427 150 e-mail: info@ticbrno.cz
PRAGUE
www.ticbrno.cz South Moravian Tourist Information Centre Radnická 2 Tel.: +420 542 427 170 e-mail: info@ccrjm.cz
www.south-moravia.cz
www.brno.cz
© M. Jenčo
107
BRNO – CITY IN THE CENTRE OF EUROPE … festival of fun under the Špilberk and Veveří Castles THE MORAVIAN METROPOLIS BRNO – a historical city of universities, trade fairs and fireworks – and the Brno Dam recreation area and other remarkable sites in the South Moravian Region are the principal Central European destination for lovers of festival events and leisure experiences at the start of the summer tourist season every year. The 17th STAROBRNO-IGNIS BRUNENSIS (23 May–22 June) festival of fireworks accompanied by music promises a diverse programme. BRNO – CITY IN THE CENTRE OF EUROPE – offers the people of Brno and visitors attractive programmes of entertainment, sight-seeing, trade fairs, culture and sports, from 23 May to 22 June. SOUTH MORAVIA AND BRNO WOULD LIKE TO INVITE YOU FOR A VISIT! PROLOGUE – MAY BENEFIT CONCERT BY THE BRNO PHILHARMONIC – The Basilica in Old Brno .....................................................................................................................21. 5. CELEBRATIONS TO MARK THE 150th ANNIVERSARY OF BRNO FIRE BRIGADE ...........................................................................................................20. 5.–22. 6. THE CZECH POLICE INTERNATIONAL HORSE-RIDING CHAMPIONSHIP ...................30.–31. 5. CHILDREN’S DAYS AT THE HEART OF EUROPE .................................................31. 5.–8. 6. GREAT CHILDREN’S DAY – Brno-South .................................................................31. 5. CHILDREN’S DAY AT OLYMPIA BRNO ......(31. 5.) CHILDREN’S DAY “BRIDGES BETWEEN US” – The Czech Camping Union ......................1. 6. CHILDREN’S DAY – Brno-Centre ................1. 6. BRNO THEATRE WORLD 2014 Conjurers’ Night (6. 6.) • Mask Carnival (13. 6.) – international theatre festival............6.–13. 6. AEROBATIC FREESTYLE CHALLENGE – acrobatic flying competition and CHILDREN’S DAY at Brno Airport..................................................8. 6. THE CASTLE FESTIVITIES AT ŠPILBERK ...................................................14.–15. 6. FUN BENEATH THE CASTLE WALLS – a festival for everyone in the Brno city centre ........20.–22. 6. MOZART’S CHILDREN – programmes by pupils of primary schools of art in the South Moravian Region ..........................................20.–22. 6. TRANSPORT NOSTALGIA – transport history ...................................................21.–22. 6. THE 145th ANNIVERSARY OF PUBLIC TRANSPORT IN BRNO – Brno Public Transport Co. .............................................................21. 6. 10 YEARS OF THE SOUTH MORAVIAN REGION INTEGRATED TRANSPORT SYSTEM .......................21. 6. THE BRNO VELOCIPEDE MILE – historical bicycle races and velocipede elegance...............20.–21. 6. STARS ABOVE KRAVÍ HORA – entertainment and presentation from Brno-Centre ....................23. 5. BALLOON JAM – festival of ballooning .......5.–8. 6. THE 3rd STEAM OLYMPICS – super-large-scale models – Olympia Brno Park Railway ....................7.–8. 6. THE BATTLE OF MIDWAY – a battle between enormous RC model ships, submarines and aircraft – Brno Dam .............................................15. 6. SUPER TOURING SERIES + FERRARI CHALLENGE – Brno Circuit.....................................20.–22. 6. THE BISHOP’S COURTYARD AT THE MORAVIAN MUSEUM – open-air theatre by the Brno City Theatre – Zelný trh .....................................22. 6.–13. 7. EPILOGUE – CONCERT CONTENTUS MORAVIAE – The Basilica in Old Brno ...................................26. 6. SNIP & CO, reklamní společnost, s.r.o. Špitálka 41, 660 18 Brno, Česká republika Tel.: +420 543 537 217• Fax: +420 543 210 631 • info@snip-brno.cz • www.snip-brno.cz
www.ignisbrunensis.cz
MORAVIAN KARST Moravian Karst is located some 30 kilometres from the city of Brno. It is one of the most beautiful and most visited areas within the Czech Republic. It was created by layers of sea sediments, Devon lime, 350 –380 million years old. After the sea receded, the landscape was shaped by erosion and corrosion activities by surface and atmospheric water. Thus for millions of years a remarkable area rich with karst formations both on and under the surface was being created. The Moravian Karst registers more than 1,100 caves and pits; five of them are accessible to the public. The Punkva caves offer a boat ride on the underground river Punkva, the Kateřinská jeskyně (Katherine’s Cave) boast the largest underground dome accessible to the public in the Czech Republic, the Balcarka cave has extraordinarily rich speleothem decorations, the Sloup-Šošůvka cave houses mighty underground pits, and the Výpustek cave has a very interesting history. Punkva caves: GPS: 49°22’15,9“N; 16°43’33,7“E Katherine’s cave: GPS: 49°21’39,5“N; 16°42’33,4“E Balcarka: GPS: 49°22’36,5“N; 16°45’25,6“E Sloup-Šošůvka cave: GPS: 49°24’40,1“N; 16°44’17,3“E Výpustek: GPS: 49°17’27,6“N; 16°43’27,1“E UIS Skalní Mlýn Phone: +420 516 413 575
www.caves.cz • www.cavemk.cz
NA TUROLDU CAVE The Na Turoldu Cave lie in the natural preserved area of the Turold Hill, part of the picturesque Pálava Natural Preserved Area on the outskirts of the South-Moravian city of Mikulov. It constitutes a 2-km labyrinth of corridors, halls, and domes. On the deepest level there is an underground lake with a fluctuating level. The caves were formed by widening cracks in Mesozoic lime. Their walls are decorated by unique “Turold decorations,” unmat-
ched by any other decorations in other Czech caves. The corrosion formations similar to coral reefs in some places change into a pealike and bush-like sprouts with calcite crystals. The oldest evidence of the Turold Caves dates back to 1669. However, the original caves were destroyed by lime quarrying. The other part known today was discovered in 1951. In 2004 a 300-m tour was opened to the public. The Na Turoldu Cave are a significant winter refuge for bats and lesser horseshoe bats. Turold: GPS: 48°48’53,0“N; 16°38’21,5“E Phone: +420 519 321 718
www.caves.cz