Welcome to Spain Magazine - 4

Page 1

BARCELONA-MADRID-SEVILL A-VALENCIA 2014年01月

Welcome to Spain Magazine

ESPECIAL - AÑO NUEVO CHINO

第二期

Socio colaborador

新 年 快 乐 • HAPPY NEW YEAR

价格 6,50€


2014

具收藏 全国最 奖 价值

Sh o p o n - l i n e w w w. n i c o l s . e s -R Vp 2 UW HJ D \ * DVVHW 6 HUUDQ R * R \D * R \D 0 $'5 ,' 7H O



时尚 和 购物

2- WELCOME TO SPAIN


3


10

访问

14

艺术和文化

14 24 44 50

巴塞罗那欢迎您 马德里欢迎您 塞维利欢迎您 瓦伦西亚欢迎您

52

时尚 和 购物

66

酒店

68

生活方式

70

独特的路线

76

美味

82 86

商业与企业

94

目录

102

分发点

WELCOME TO SPAIN - CPM Masspublic S.L. © 4Imaginaestudio.es


Barcelona 1840

www.unionsuiza.com


中国新年,今年也可以叫做马年,是全世界人们最期待的节日。 根据中国的农历日历,今年的新 年将于1月31日到来,庆祝活动将持续至少15天。如果你想共享此次春节盛举,你可以按照下面这 些习俗来做。 1. 在新年之前打扫房间,做家务:在打扫之后要把扫帚 7. 积极的和他人互动:春节是一个快乐的节日,要记 留下来,不要扔掉以免带走这一年的好运。在这次彻底打扫 得和大家一起分享快乐。 之后,在庆祝春节之间最好不要再打扫房间。 2. 装饰你的家:对于装饰家庭来说,最好的颜色是红 色,因为在中国红色代表着好运,同样数字8也代表着好运 气。 3. 上供祖先:很多家庭在厨房里有一个祭台,用水果和 食物来祭祀祖先 4. 吃一顿传统的除夕晚餐:晚餐的食物也和中国春节 的传统紧密相连。 5. 自己做一道中国菜:如果你不仅仅是想在当地的中 餐馆点一道菜的话,那就尝试着自己做一道中国菜吧。 6. 穿新衣:如果你有中国的传统服饰,那在春节时穿上 就再合适不过了。不过要切记避免穿黑色的衣服。

6- WELCOME TO SPAIN

8. 串亲访友:在这个快乐的节日中,要与亲朋好友分 享快乐并送去祝福。 9. 放烟花:在中国烟花通常是响亮并且发光的,放的 时候放在地面,也有吓走邪灵的寓意。 10. 参观巡游:春节的巡游表演特别精彩,人们唱歌, 跳舞,放烟花还有舞龙活动等。 11. 在半夜12点吃饺子:一家人在一起在午夜12点时 吃饺子,有喜庆团圆之意。


El Año Nuevo Chino o Año del Caballo es uno de las celebraciones más esperadas por todo el mundo. Según el calendario lunar, el año nuevo iniciará este 31 de enero con una celebración no menos a 15 días. Si quieres unirte a las festividades puedes hacer las siguientes cábalas chinas:

1. Limpia tu casa a tiempo para el año nuevo: Guarda las escobas para que la buena suerte no se barra después de limpiar, no debes limpiar la casa en los 15 días que dura la celebración. 2. Decora tu hogar: El color más recomendado es el rojo, es símbolo de la buena suerte en la cultura china. El numero 8 también la simboliza. 3. Ofrece un sacrificio al dios de la cocina: Incluye alimentos o frutas, muchas familias tienen un póster de él en la cocina. 4. Ten una cena tradicional en la noche de año nuevo: La comida tiene muchos significados tradicionales relacionados con el nuevo año chino. 5. Haz tus propios platos chinos: Si quieres hacer algo más que un simple pedido al restaurante chino local, prepara una deliciosas receta china. 6. Viste para la ocasión: Si tienes ropa tradicional china, es la ocasión perfecta para ponértela. Evita usar el color negro pues atraerás cosas negativas. 7. Interactúa con otros de manera positiva: El año nuevo chino es una época de felicidad y es importante difundir la bondad. 8. Visita a tus amigos y familiares: Es la parte más importante del nuevo año y es un momento para conectar y compartir con los demás. 9. Compra fuegos artificiales: Los fuegos artificiales de China son muy ruidosos y generalmente se encienden en el suelo afin de asustar a los malos espíritus. 10. Visita un desfile: Los desfiles son muy entretenidos, están llenos de fuegos artificiales, actividades y bailarines dragones. 11. Come ravioles chinos a las 12.00pm: la familia come ravioles juntos a las 12.00 significa reunión con felicidades . 7


Staff

社論 新春快乐, 马年大吉 今年,我们有机会再一次和马德里的中国居民一起 欢庆这一个盛大的节日。对于像我一样的这些西班牙人 来说,我们都有很多年和中国共事的经验,在今年的春 节,能和你们一起欢度马年我们感到由衷的欢喜。 西班牙欢迎您杂志自一年前成立以来不断进步和 发展,逐渐成熟起来。如今该杂志与中国企业合作,推 出了自己全新的门户网站。毫无疑问这时一个特殊的时 刻,恰逢中国新年的到来以及中西两国关系更进一步发 展,和更加开放的旅游购物休闲活动,更加促进两国之 间多年的友好关系。 感谢大家一年来的支持与陪伴,我们希望在新的一 年里有更多的精彩呈现给大家。 祝 新春快乐 。

PORTADA ESPECIAL

西班牙欢迎你 &

西班牙欢迎你 BARCELONA-MADRID-SEVILL A-VALENCIA 第二期

2014年01月

ALEJANDRO CORTES Director Editorial / 主编 FERNANDO LÓPEZ Y VIALA Director de Arte y Moda / 艺术时尚总监 REVISIÓN DE TEXTOS / 校对 Xiaoyan Guo. DOCUMENTACIÓN/ 文献 Amanda Kuo, Duanning Li, Huixin Han, Shi Shi. PUBLICIDAD / 广告 Yolanda Andújar García, Ana Peñuelas Masip. FOTOGRAFÍA/摄影 Manuel Tormo Dominguez . ESTILISTAS/ 化妆与发型 Adrián Alejo para Wapísimas MODELOS / 模特 Aiwen Yang, Xinyi Cao, Azucena, Yvonne Fu . TRADUCCIÓN / 翻译 International House Madrid. Xiaowen Zhang. AGRADECIMIENTOS A LOS DEPARTAMENTOS DE PRENSA Y COMUNICACIÓN DE: Turespaña, Consejería de Empleo, Turismo y Cultura de la Comunidad de Madrid. Madrid Destino del Ayunt. de Madrid. Turisme de Catalunya, Ciutat de les Arts Valencia. Turisme de Valencia. Consorcio de Turismo de Sevilla. Museo del Prado. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia. AGRADECIMIENTOS: Joyería Carrera y Carrera, Sara Vidigal EDITA C.P.M. MASSPUBLIC Director Enrique Cortés C/ La Hiruela, 1 28035 Madrid +34 91 386 02 40 www.masspublic.com DISEÑO Y MAQUETACIÓN Imagina Estudio Avd. De Madrid, 5 28500 Madrid +34 91 870 73 82 www.imaginaestudio.es

Welcome to Spain Magazine

ESPECIAL - AÑO NUEVO CHINO

IMPRESIÓN Artes Gráficas Hono

Socio colaborador

16.01.14 15:33

新 年 快 乐 • HAPPY NEW YEAR

价格 6,50€

31/1/14 13:45:45

Fotografía: Imagina Estudio Dirección de moda: Fernando López y Viala Joyas: Carrera y Carrera Modelo: Shu Fang Maquillaje y peluquería: Wapísimas

8- WELCOME TO SPAIN

WELCOME MADRID No se hace responsable de las opiniones vertidas por los colaboradores en sus artículos. © Masspublic S.L. Reservados todos los derechos. Prohibida su cita, reproducción, edición o transmisión total o parcial por cualquier medio y en cualquier soporte sin la autorización escrita de Ediciones Masspublic.


9


访问 您是从几时开始掌管IFEMA的还有他的任务是什么 我从2007年开始接受IFEMA当时是马德里几个最重要的机构之一,是西班牙第一个组织 展会的机构,责任非常巨大,为了商业经济多方面提供展会的机会,同时带动旅游贸易,我们 的任务带动了马德里整体的国际商业机会 。 我们对于IFEMA了解的很少能否给我们解释一下? IFEMA 是马德里举办展会的地方隶属于马德里省政府,商会和马德里银行基金,任务是为 马德里举办展会和展览,作为独立的设施为举办大型活动应用,每年可以承办80多次展会, 基本任务是国家级的活动,承办来自欧洲内部的展览会,每年总计可以举办500多次大型展会 以及活动,最终由展会主办方以及马德里自治省决定参展的权利,马德里展会占地200.000 平方米,12 个展区 10.000平方米的会议厅,是欧洲目前最现代最豪华的展会地点 。 目前您对哪一方面最为满意,在未来方向将会走向何方? 为了满足这座建筑的用途,最纯正的用途是商业用途,在这一方面,再次我们在欧盟 以及国际范围中推广宣传马德里,因此对于这些活动我们专门设计了国际的展会商标 ARCOmadrid 或 FITUR 或是马德里时尚周走秀,为了在世界范围内推广马德里以及西班牙, 同时也为了在世界范围内推广IFEMA为西班牙的公司以及企业在全世界范围内提供广阔的商

D. Luis Eduardo Cortés Presidente Ejecutivo de IFEMA 我们对IFEMA业务部经理 路易斯 爱德华先生进行采访 。

业空间,为此我们同时在拉美以及亚洲市场推广西班牙,以及利用ADN d和 IFEMA,借此来 运作产生财富以及工作, 为了面相未来我们同时开拓了更广阔的项目以及目的地,为了日后经济工业商业各种行业的 发展 。 马德里展会一直是以世界级别的地位出现在全世界,同时也适合国内性的以及国际性的双 重方面,因此对于这些方面请回答我们几个问题 。 您认为马德里人会为了马德里展会而自豪吗 毫无疑问马德里展会是马德里最值得骄傲的地方,因此汇聚了大量的企业家专业的团队, 市民,以此评判马德里是一座伟大的城市,每年可以接受260万访客,来自全世界不同的国家 不同的地点不同的企业,为各自的行业创造利润,酒店,餐饮,运输,贸易,每年盈利 20个亿 欧元,创造 44000个工作岗位,是的马德里成为了巨大的商业中心,世界级的,旅游商业圣地 每年IFEMA可以举办80个展会,有没有一个最值得骄傲的? IFEMA的基本任务就是组织展会,以及她现代的管理模式全自动化的设施装备,以及专业 的精英团队,雄厚的人力资源,可以为来自全世界的各个行业举办最专业最好的商业展会, 目前西班牙是世界著名的旅游胜地,马德里自然是第一目的地,因此马德里有没有最感 兴趣的推广国家,或是客户例如中国,会以何种方式在马德里展会为中国客户举办展会? 马德里展会所举办的旅游展会一定是最专业的商业展会,处于国际地位占据了12%的国际 客户,他们来到马德里就是要体会到马德里旅游文化的圣明,中国将是我们日后最有潜力的客 户,我们会大力招揽中国客户 。 我们非常感谢您对我们杂志的支持我们祝愿您好运,我们从心底里祝愿IFEMA展会以及 马德里自治省还有所有的马德里人会在次获得丰厚的效益。

10- WELCOME TO SPAIN


首先我以个人名义衷心感谢李小姐接受<西班牙欢迎您>杂志的专访。到目前为止,我们采 访的嘉宾大都是政界要人和旅游文化领域的官员。此次我们有幸邀请到在我们国家已经生活 8年之久的这位年轻职业女性。她活泼干练,亲切随和,除了在公司从事投融资工作以外,还在 中国会马德里分会担任会长。我们非常期待她能在此和大家分享她在西班牙的生活感想和事 业发展经历。 首先,我们想倾听一下你在西班牙的个人生活经历。 我很好奇你是什么时候决定离开中国来西班牙生活的?为什么选择在马德里定居? 2004年9月我第一次踏上西班牙国土。当时是通过上海外国语大学西语系的双边交流框架协 议去阿尔卡拉大学商学院进修大四课程,并且在那里撰写了毕业论文。那时,我和班上另两名同 学一起获得这一机会踏上了欧洲的国土继续深造。这个学业的转折点对当时的我来说意义非凡, 预示着自己将在一个既熟悉又陌生的国家独立生活了。校园里新交的朋友让我对西班牙文化和生 活方式有了进一步了解,每天都有很多惊喜。那一年的生活给我留下了终身难忘的记忆,印象最 深的莫过于让人捧腹的新生魔鬼训练日,以及宿舍戏剧兴趣小组成员集体穿着睡衣,在当地最 大的剧院接连两天汇报演出<睡美人>的经历。 一般来说,欧盟Erasmus项目大学间的交换生上课作息比普通当地学生更灵活,我们也被幸运 地纳入此编制,老师常会特批让我们在不耽误学习的前提下尽情享受穷游世界。所以在课余闲

Estela Li Ya, Directora de relación con inversores en una empresa de energías renovables y Directora de China CLub Madrid. 今天我们特邀采访的嘉宾是李娅 小姐。她目前在中利集团旗下可再 生能源合资公司西班牙分公司担 任融资和投资者关系总监,同时也 在中国会(西班牙)担任马德里分会 会长。

暇,我们总找机会坐廉价航空飞去欧洲其他城市:伦敦,米兰,罗马,威尼斯,佛罗伦萨,巴黎,阿 姆斯特丹,布鲁塞尔,科隆,摩纳哥,每到一处,我们都“马不停蹄”地参观景点和博物馆。 之后,我们都以优异的成绩从上外毕业,我也一心想着回上海工作了。在毕业前不久,我接到 了易和咨询公司(iGeo)合伙人邀请去西班牙圣塞瓦斯蒂安市参加面试。面试结果很不错,易和希 望我能为其上海分公司效力,协助合伙人促进中西双边贸易和项目往来。然而,就在我毕业后回 上海的那个夏天,一个就职于费曼科斯(Fermax)上海分公司的好友胡安推荐我在他父亲参与 捐赠的一所西班牙商学院,以全额奖学金获得专业MBA教育。他如是说:“这样你将来能更好地 为所在公司服务。”他最终把我说动了,于是我改变了去易和工作的计划,来到了美丽的地中海城 市阿里坎特。这一年在FUNDESEM的高强度学习让我在短时间迅速掌握了不同领域的知识和技 能,从管理到运营,从经济预测到外贸物流,为我今后的工作打下了坚实的基础。 结束了在阿里坎特的求学后,我决定来马德里工作,这里的生活节奏和上海更相似。当时具备 良好语言能力的中国留学生还不多,也适逢西班牙多类产业战略调整期,很多西班牙企业把目光 转向了中国。通过中国驻西班牙大使馆商务处介绍,我很快获得几家公司的面试机会,最后选择 了西班牙埃菲玛集团(Grupo Affirma)开始了我的旅西职业生涯。 你如何定义在马德里的生活? 什么是最吸引你的地方? 什么又是你感到缺乏的? 马德里的生活非常多元化,目前我对事业发展和个人生活满意度都很高。马德里作为欧洲最具 吸引力的首都之一,有很多令人称羡的艺术和文化活动,一有空闲我总是兴致勃勃地参与其中。西 班牙人总体来说热情,奔放,好客。这么多年来,我始终积极地融入当地生活,结识了来自各地不 同领域志同道合的朋友,也深刻感受到西班牙朋友对我的亲切友好。当然,生活在异国他乡,时不 时会有思乡之情,希望父母将来退休后有时间能够来马德里小住一阵。幸运的是,我的工作一直 都和中国密切相关,因此时常也能借出差机会回上海父母家作短暂停留,探望亲朋好友。 经过这些年的生活阅历,你是如何看待西班牙人的? 我们很希望从你的个人经验角度来了 解这个主题。 在我看来,西班牙和中国有着不解之缘,社会生活中的很多风俗习惯十分相似。比如,两国人 民都钟爱旅游,享受美食,喜欢扎堆参加各种社会活动。闲暇之余,我喜欢和同事朋友吃饭聊天, 看电影或参观博物馆。我个人觉得大部分的西班牙人都很努力工作,在目前经济状况不太乐观的 情况下,这一点尤为突出。我身边有很多西班牙朋友都非常积极地寻求出路,工作也更加勤奋努 力。无论遇到什么困难,他们总能积极乐观地看待生活中的挑战,这一点实在难能可贵,令我非 常钦佩。

11


还有什么其他特别的方面你原意简单补充几句呢? 总体来说西方人和东方人的思维方式有一定差异。非常明显的一个例子, 中国人总是为将来忧 虑,时刻铭记“居安思危”的古训,而西班牙人则更把眼光聚焦在当前,希望每天都快快乐乐地生 活,奉行“将来碰到的问题,将来再去解决吧”。作为一个在上海土生土长的中国人,我深知居安 思危的重要性,但是,八年的旅居生活让我也逐渐习惯欧洲式的思维方式,很容易接受“积极享 受今天”的态度。或许,真理介于两者之间吧。我仍在努力地寻求这个平衡点,既让自己开心地过 好每一天,也时不时预想一下未来可能遇到的问题和挑战。 在西班牙的事业发展历程。 借此机会我们希望你能跟读者们谈谈如何看待在西班牙的工作环境和事业发展机遇,以 及宏观经济给你带来的正面和负面影响。 作为在异国他乡生活的一个中国女孩,西班牙为我的学业和事业发展提供了很多机会,对此我 深感欣慰。我在西班牙的大部分工作经历都在埃菲玛集团。两位老板在十几年前和中国结下了不 解之缘,因此他们也一向支持和鼓励我不断学习深造,和公司一起成长。在近7年为集团服务的 时光里,我在各个领域都任过职,从财会咨询到外贸采购,从战略营销到项目开发,从外派北京 一年担任合资公司外方财务总监到集团子公司核心部门之一的投资者关系,和世界各地的银行 基金打交道。而我之前的MBA和企业融资教育使我在面对各类工作时都能学以致用。这几年,西 班牙可再生能源行业受全球经济危机影响前景堪忧,目前我任职的环球阳光电力投资有限公司 也因此将主要工作重心投向美洲新兴市场,期望通过多元化和风险控制战略为股东带来最大化效 益。 同时,作为中国会马德里分会会长,你能给我们简单介绍一下协会的构成和宗旨吗? 中国会(西班牙)是一个非营利性的协会组织。目前我担任马德里分会会长一职。协会在巴塞 罗那也设有分会。迄今为止,会员总数过百,绝大多数都是在跨国企业西班牙分公司,或者和中国 有紧密贸易合作关系的西班牙公司任职的旅西华人华侨精英。所有会员都拥有高等学历且精通多 门语言。协会宗旨是建立一个为会员提供发展空间的平台,帮助他们更快地适应和融入西班牙的 社会生活。请访问我们的网站(1)和博客(2)来增进对协会的了解。 最后,请跟我们杂志的读者和网友分享一下你在西班牙的文化和旅游经历。 我们杂志大部分的读者是来自国内的游客,你能向他们介绍一下西班牙游玩时不可错过的 城市和旅游景点吗? 在这里作为我们的旅游宣传大使,毫无疑问,你的切身体会最能为我们亲 爱的读者打开西班牙旅游世界的大门。 很多西班牙朋友常常调侃说我比他们更了解西班牙。在我看来,西班牙这个充满拉丁风情的地 中海国度不仅适合长期居住,旅游资源也相当丰富。气候温暖柔和,人民热情好客,各地环境风 貌各具特色,不一而足。生活在西班牙的这些年里,我有幸去各地游玩,从现代化大都市巴塞罗 那,塞维利亚,瓦伦西亚, 圣塞瓦斯蒂安,玛尔贝亚,一路走到昔日经典古城萨拉曼卡,格拉纳 达,奥维尔多,布尔格思,塞戈维亚,所到之处皆不禁赞叹。 另外,马德里的普拉多国立博物馆,索菲亚皇后国家艺术中心,提森-博内米萨博物馆都是吸引 国际游客的艺术天堂。极富盛名的世界文化遗产阿兰胡埃斯皇宫,埃斯科里亚尔修道院,圣伊尔 德丰索农庄皇宫和马德里王宫皆为西班牙丰富历史文化遗产的代表之作。几周前我到桑坦德游 玩,终于见到了众人称道令人神往的马格达莱纳皇宫,真不愧是旅游界皇冠上的一颗明珠。 西班牙拥有众多世界知名的学府,校园环境幽雅,人文背景浓厚,如久富盛誉的萨拉曼卡大 学,马德里康普顿大学,马德里科技大学,以及IESE,IE和ESADE等顶级商学院。西班牙的美食 也是令人难以忘怀,各地美味品种繁多,除了享誉国际的伊比利亚火腿,橄榄油和葡萄酒外,西 班牙北部的烧烤和南部的小吃也让人垂涎欲滴。相信所有来自中国的游客在尝试之后都会驻足 忘返。

12- WELCOME TO SPAIN


Anuncio patrocinado por Premier Tax Free

13


艺术和文化

14- WELCOME TO SPAIN


巴塞罗那欢迎你

15


艺术和文化

位于地中海岸的巴塞罗那汇集了他的艺术魅力 文化特色成为一座充满活力的时尚城市,有成熟 的商业中心高水平的餐馆。一年四季如春可以随 时去海边散步来享受绵延4公里的沙滩,充分享受 公共交通工具。高迪区,在老市区,欣赏中世纪 的建筑财富,高迪的建筑作品是鲜活的19世纪末 时尚风格的写照。有9做建筑被列为世界人类文化 遗址。

16- WELCOME TO SPAIN


Anuncio patrocinado por Premier Tax Free

YEAH! 他看到了最新的巴塞罗那官方商店 诺坎普拥有世界上最好的巴塞罗那官方商店 拥有超过2000平方米的巴萨俱乐部体验区/打印室/社交墙/巴萨各种周边产品/免费停车以及更多服务 17


艺术和文化

加泰罗尼亚文化的首都,巴塞罗那排满了节日,展 览 音乐会 。同时有70做博物馆其中加泰罗尼亚文化博 物馆你可以领略到有着1000年历史的文化,还有毕加 索博物馆米罗基金会。 同时也是美食的天堂,在米其林杂志有17家餐馆上 榜,说到购物巴塞罗那有着绵延5公里的购物中轴线。 来开会做生意是本市的另一大亮点,现已经发展成欧 洲以及地中海的基本港口。 18- WELCOME TO SPAIN


19


艺术和文化

叠人塔- 加泰罗尼亚的节日 加泰罗尼亚地区最传统的活动就属叠人塔了,顾名思 义,就是人们以叠罗汉的方式一层层搭成高塔。参与活动 的人们走到一起,一同搭建人塔。其他传统活动例如大 头人游行,萨尔达纳舞等都可以在每周六的下午7点半在 Catedral广场看到。 www.bcn.cat

GSMA移动通信世界大会 自2009年以来,每年二月都在巴塞罗那举行世界上最 大最重要的移动通信大会,吸引了超过70.000人参加。作 20- WELCOME TO SPAIN


为一项重大的事件, 它也促进了城市其他行业的发展。会议 在Gran Via大街的L’Hospitalet de Llobregat 会展中心 举行,有1700家参展商参展。参展的巨头通信公司例如 三 星,诺基亚 和索尼,都在奋力研发最有吸引力的手机型号。 这个展会也为软件开发商和应用程序开发人员提供了展示 自己研发成果的空间和机遇。 www.mobileworldcongress.com

海洋博物馆 周一至周日开馆 巴塞罗那的历史总是与海紧密相连,在它的鼎盛时期曾 21


艺术和文化

统治着从巴利阿里群岛延伸到雅典的海上帝国。海洋博物 馆位于Ramblas大道的尽头,在Drassanes街上, 有古老 的造船厂,里面有一艘十六世纪的古老帆船的仿制品,以及 一些航海装置的模型。同样,您也可以在贝尔港附近,参观 圣欧拉利亚帆船。 www.mmb.cat

地平线之前艺术展 此次展览持续到2月16日 在这次展览中,米罗基金会展出了60余幅表现地平线 的艺术作品。作品种类包括十九世纪和二十世纪艺术家们 绘画,摄影,雕塑等作品。例如,Arnold Böcklin, Claude Monet, Eadweard Muybridge, René Magritte, Joan Miró, Antoni Tàpies, Ed Ruscha,Carl Andre, David Hockney 和 Yayoi Kusama。同时也展出了加泰罗尼亚艺术家 Modest Urgell 和 Perejaume的大型作品. www.fundaciomiro-bcn.org

勒·柯布西耶 艺术的高度 1月29日至5月11日 此次参展的作品出自二十世纪令人尊敬的设计师勒· 22- WELCOME TO SPAIN

柯布西耶之手,这些作品也在今年纽约现代艺术博物馆的 展览中获得巨大成就,今天一月下旬,将在加泰罗尼亚论坛 会上展出。通观他整个的职业生涯,他不仅仅是通过照片 和素描以及设计模型来表述他的想法,同样也用文字作品 描述了他的一生。这些所有的因素让我们更加了解勒·柯布 西耶想象中的生活环境。此次展会也向我们展出他在旅行 中创作的早期水彩作品,他最重要的画卷以及国际化的创 作。我们同样也可以看出他广泛的爱好,例如 建筑,室内设 计,绘画,城市规划,写作及摄影,并提出完整的城市规划 理论。 http://obrasocial.lacaixa.es/

Mahler 的第五交响曲 2月6日 格尔吉耶夫接任马林斯基乐团团长在巴塞罗那的 L’Auditori演奏马勒的第五交响曲。它被认为是马勒谱 曲生涯的转折点,第五交响曲也是马勒人格分裂在音乐 上的表现。格尔吉耶夫与伦敦交响乐团和马林斯基交响 乐团一起,花费了大量的经历研究,解释和纪录马勒的交 响曲。 www.auditori.cat



艺术和文化

马德里欢迎你

24- WELCOME TO SPAIN


展览

兵马俑展览 西安的勇士 市文化中心 FERNÁN GÓMEZ COLÓN广场

中国第一个皇帝---秦始皇,13岁即位,后 便开始修建自己的陵墓,兵马俑便是秦始 皇陵的护卫队,保卫着整个陵墓

一次穿越时间之旅

考古探寻

您可以在Fernán Gómez市文化中心参观此次的西安兵 马俑展。这是一个游历了欧洲数个城市的巡回展览,并在到 达马德里之前的海牙展览中取得了巨大的成功。结束马德里 的展览后, 下一站将访问美国。 展厅按照1:1的比例展出了150件秦俑坑内的兵俑及随 葬物品的复制品。规模之大,前所未有。令参观者禁不住感 叹:“这是一次跨越两千年的时光之旅!” 建议广大参观观众,此次展览对团队,学校,家庭都有 优惠活动。此外在周末时间还提供儿童考古工作坊和陶吧。

兵马俑是一组将近8000个实际尺寸的兵俑和车 马,埋葬在秦始皇(210-209 a.c)陵附近。 1987年,兵马俑被联合国教科文组织评为人类文 化遗产,2010年,兵马俑的发掘者,考古学家徐宏伟 和他的团队获得了阿斯图里亚斯王子社会科学奖。 大约八千个兵俑已经从三个坑内出土,但是秦始 皇的陵墓现在还未开始发掘,需要相应的彩绘保持技 术以及足够的财政资源和技术来完成此项巨大的工 程。在此之前,世界人民还应耐心等待。 25


艺术和文化 地址: 马德里Colón广场4号,Fernán Gómez市文化中心。

时间: 周二至周六:10:00-21:00 周日及节假日:10:00-19:00 周一不对公众开放 参观请于闭馆前一小时到达

售票处: 请于展览入口处购票或者通过entradas.com网站购票

团队预约: exposiciones@letsgocompany.com tel: 91 521 69 11 grupos@teatrofernangomez.com tel: 91 436 25 40

交通: 地铁:Colón –Serrano站 公共汽车:5,14,21,27,37,45,53,150,N4,N22, N24,N1,N25,N23,N26 城内火车:Madrid-Recoletos

更多信息: www.guerrerosdexian.com

26- WELCOME TO SPAIN


27


艺术和文化

28- WELCOME TO SPAIN


速度和F1的爱好者们是幸运的,尤其是费尔南多.阿隆 索的粉丝。直到2014年5月14日,他们可以参观“费尔南 多.阿隆索”的展览。该展览展出了他第一次完赛的赛车,卡 丁车,车手服,以及他在整个职业生涯中收集的个人物品。 本次展览,会在马德里的运河展览中心举行,由马德里 社区,Canal Isabel II及费尔南多阿隆索基金会主办。 这是一个非常宏伟的展览, 它是关于F1历史上最优秀的 车手之一、西班牙最伟大的运动员之一-阿隆索的故事。 “阿 隆索展览”拥有超过270个展品,涵盖了车手的职 业生涯,从他的童年,当他3岁开始驾驶卡丁车到他最 近在F1的成功。 展品包含了阿隆索过去29年中赢得的所有类别奖杯,还 有车手服,靴子,手套,头盔和其他使用过的物品。 阿隆索多年来驾驶过的赛车,从法拉利2011,到雷诺 R25和R26,那两辆让他获得世界冠军的赛车,以及他在 2005年和2006年的连续两年夺得年度车手总冠军的两座 奖杯。

两 届 F1 世 界 冠 军 的 秘 密

29


艺术和文化

此外,展会将会向游客呈现精彩的世界一级方程式 赛车的世界。让你了解赛车,它们的发动机和其部件,以 及赛车装配的不同安全元素的特性。大型视听隧道将会 带领游客进入极具刺激的一级方程式赛车高速行驶的环 境。 最后,还有一些视听的显示器和大屏互动显示屏,向 人们展示车手更人性化的一面:他职业生涯中的第一张照 片,及职业生涯中经典时刻的图片 - 像冈萨雷斯先生不禁 想起阿斯图里亚斯的功勋, “当他在瓦伦西亚大奖赛中以 第十一出发,最后夺冠;”或在2005年夺得世界冠军, “ 超越埃默森·费迪帕尔蒂,成为最年轻的冠军” - 和车手 本人对展览的愿望是努力表明他是谁,以及他在他的领 域里有多么出色。 为了结合这些高科技、个人元素和车手生涯,整个展 览将会被分为六个方面:“ KM 0 ”,表明阿隆索赛车运 动的开始, “The Collection”,回顾了他通过不同类别 30- WELCOME TO SPAIN

的比赛,最后进入F1在米纳尔迪车队,雷诺,法拉利和 迈凯轮队车队的经历, “Circuit Alo ” ,展示了他的 所有比赛的视频,照片和对F1的各方面信息的大型交互 显示屏, “Start your engines”,一条视听隧道反映了一 级方程式充满刺激的比赛, “F1 Experiences” ,结合 理论讲解,介绍了赛车及其配件的用途, “emotion 275 ,000km,”一个关于赛车手这29年来如何看待他的职 业生涯和个人经历的视频。 运河展览中心 Canal展览中心于2004年11月开幕,展出了“西安兵 马俑。”自其开幕以来,超过250万人参观过。展览房间 约半个水箱大小,曾经是伊莎贝尔二世运河的一部分。 该结构来自二十世纪的上半叶,能够存放最多立方水 141000米。本中心拥有展览面积2000平方米,建筑保 持尽可能到原来的风格,类似于古罗马和阿拉伯水库。


塞拉诺花园 位于马德里心脏地区的奢侈品购物中心 Alfaro • Aristocrazy • Azul 1989 • Bang & Olufsen • El Baúl de Gordinflón • Becara • Cruciani • E-Fit • Franck Muller • Globe Lorena Morlote • Lotusse • Mallorca • Mariana • Obey Your Body • Sandwich Club • Sebago • Sofia Paper Store • Umo • Yorky’s • Tax Free

C/ GOYA, 6 - 8

www.jardindeserrano.es

31


艺术和文化

马德里的世界遗产 传统的城市

32- WELCOME TO SPAIN


马德里地区有三个被联合国教科文组织列为世界遗 产的地方:埃斯科里亚尔圣·洛伦佐皇家修道院,阿尔 卡拉·埃纳雷斯堡大学及历史城区,和阿兰胡埃斯文化景 观。 埃斯科里亚尔圣·洛伦佐皇家是创造人类精神世界 的光辉典范。该建筑群和它的价值结合自然环境使它成 为一个充满文化和象征意义的地方。阿尔卡拉·埃纳雷斯 堡大学能提出学习和了解更多关于拥有两千年历史的西班 牙语言和文化的关键要素。其对世界文化的贡献是值得充 分肯定。阿兰胡埃斯是在欧洲发现的一个最重要的人文

景观例子之一。它可以提供一个独特的享受环境,在农村 生活和城市生活之间,在森林和历史性建筑之间,建立人 与自然的相互关系。 为了提高这三个地方的游客量,马德里地区设计了一 本护照。你可以在马德里市区各处的游客中心或在这三 个传统城市的旅游信息办公室拿到护照。 该护照有两个功能。它为游客提供了所有公共交通, 古迹,旅馆,商店和其他活动者的特别促销和即时折扣。 这也是一个袖珍的旅游指南,包括实用的信息和地图,用 来重新发现三个世界遗产地。 33


艺术和文化

阿尔卡拉·埃纳雷斯堡 塞万提斯的出生地是一个理想的探索地,徜徉在街道 和广场,参观博物馆和纪念碑,并在任何精美的餐厅内用 餐。你可以购物,享受一个下午的咖啡或日落时坐在路边 想用您喜爱的饮料。一定要品尝一些小甜品,比如当地特 产糖衣杏仁或costrada (酥皮和奶油切片用的泡芙)。 我们可以从地区考古博物馆开始,该博物馆提供导游 服务。或游览罗马时期的希波吕托斯之家和Complutum 废墟,这两个景点是马德里考古遗址规划地区的一部分。

34- WELCOME TO SPAIN

必看的景点包括塞万提斯博物馆,该房子著名作家的出生 地,阿尔卡拉大学及其三语庭院,和科拉尔日剧院,该剧 院提供导游和各种优秀的戏剧演出。 在宗教领域,令人印象深刻的建筑如治安法官大教堂 和Las Bernardas ,在阿尔卡拉最重要的修道院,在不 影响修女活动的前提下,在特定的上下午对公众开放。最 后,大自然爱好者可以享受“Las Cerros de Alcalá”, 埃纳雷斯河左岸的保护区,非常适合登山。


亲身体验西甲联赛 您将享受皇马俱乐部的最好待遇

2013/2014赛季的绝佳看台位置 信息&预定 Telephone: +34 91 398 43 77 / E-mail: areavip@realmadrid.es www.realmadrid.com/hospitality

35


艺术和文化 圣洛伦佐埃斯科里亚尔 虽然圣洛伦佐埃斯科里亚尔是因为丰富的艺术遗产 和文化而闻名世界,它在瓜达拉马山脉的位置还让其拥 有主要的自然景观,供登山者和徒步旅行爱好者选择。 修道院由菲利普二世下令修建,在短暂的20年里有 序地竣工。宫殿建筑风包括哈布斯堡王朝和波旁王朝时 期的房子,宏伟的图书馆,葬有西班牙国王和王后的皇家 万神殿。教堂和国王的庭院也值得特别关注。 没有参观城市的历史中心,造访菲利普二世的座椅,

这趟旅行是不完整的。君主会坐在座椅上,监督调查修 道院的进度。游览路易斯·塞瓦略斯植物园,园中设有环 境教育中心,并有路标指示牌及导游服务。其他自然景点 所有游客应该要参观的是埃雷拉森林和阿邦脱丝松树 林。 如果想满足下您的味蕾,您有颇多选择。圣洛伦索日 埃斯科里亚尔提供传统的山区美食和原产地瓜达拉特有 的烤肉,以及国际餐厅和创意新式美食。

阿兰胡埃斯 在塔霍河的河岸上,阿兰胡埃斯是波旁王朝选择建立 自己的夏季行宫。皇宫不仅是美妙的花园,也是城市本身 的自然环境,已被宣布为联合国教科文组织世界遗产。 必要的游览包括皇宫(提供导游服务),皇家驳船博 物馆和田园皇。漫步在王子岛和花床花园,唤起了西班牙 作曲家华金·罗德里戈为阿兰胡埃斯谱写的著名旋律。要 真正了解城市需要一天以上的时间。宫殿的顶部和围绕塔

霍河区的花园及历史果园林在过去为法院提供食品。今 天,他们的产品会被当地餐馆采用,并做成美食,其中一 些是米其林星级餐厅。 在春天,每个周末都可以从马德里乘坐著名的草莓火 车抵达这座城市。不过,一年中任何时候都可以去探索 它的自然环境,通过步行,骑自行车或骑马,或任何由专 业公司举办的活动(见指南)。

36- WELCOME TO SPAIN


37


艺术和文化

七星级的旅游圣地 好的商店吗?在那里您可以看到世界上最顶级的品牌和最 全面的款式,并享受到全年最优惠的价格。您亦可以不受时 间限制随您的心愿随时购物,并按照您所习惯的方式付款。 如果您需要,马德里广泛和现代的交通网络将直接带您到 Serrano y Preciados-El Carmen购物区。 欢迎来到这个世界上最棒的商店!

购物区

购物区

38- WELCOME TO SPAIN


39


艺术和文化

马德里自治区拥有西班牙最完整的购物优惠活动,这要 归功于种类繁多的商业形势,以及商场中多种多样的创新 活动。 目前,马德里有一百多家商场和购物中心,在那里您 即可以享受到购物,休闲和娱乐的多重体验。也可以找到国 际领先大品牌店,这些购物中心不仅仅吸引马德里本地人, 而是为了向世界各地来马德里旅游的游客提供完美的购物 体验。 我们从Castellana大街到英国公司开始,在那里你可以 找到最独特的国际精品店,和优雅的购物环境。另外,这家 英国公司还可以为您提供私人导购,为您的马德里购物之 行提供周到的服务。 40- WELCOME TO SPAIN

同样在马德里Castellana大街的尽头,我们会看 到”Castellana 200”购物街,这是马德里的一个高级豪 华区,从这个购物中心不到几分钟的路程你就可以到达 Chamartin火车站,巴拉哈斯机场和展览中心。这里的购物 中心超越l传统意义上的商店,而是用前卫的理念和创新的 设计观念给人们带来视觉和感官上的全新体验。 在距马德里几公里处的Alcobendas镇,是西班牙最 独特的地区之一。这里有一个豪华的Moraleja Green商业 中心,为游客们提供购物餐饮娱乐于一体的多元化购物场 所。距离高尔夫球场几步之遥的Moraleja大型花园和室内 走廊更为这个购物中心增添魅力。 在马德里近郊的Majadahonda和Las Rozas也个有标


41


艺术和文化

志性的购物中心,分别是”Gran Plaza 2 Majadahonda” 购物中心和 “Las Rozas”购物村。 Gran Plaza 2 购物中心建于2012年,是马德里东北 部最大的购物中心,占地约60,000平方米。涵盖了190多 个国内外知名品牌。购物中心的设计独特,在灯具,大理石 地面等细节处,匠心独运,来购物的人们没有一个不被这里 独特的装修设计所吸引。 同时, “Las Rozas”购物村汇集了世界奢侈品领先 品牌并提供了最低廉的价格。 “Las Rozas”购物村注重质 量和细节,并为顾客们提供了五星级的VIP购物服务,例如, 购物咨询,专车接送,同样,司机还可以负责接机并可以把 你送到任何一家马德里市中心的酒店。 最后,马德里将在未来几年内完成“Canalejas”豪 华购物中心,毗邻Sol广场,今后将成为马德里最有代表性的 购物休闲娱乐场所之一。 总之,马德里为本地人和外地游客都提供了取之不 尽的购物资源,并为每年数以百万的游客提供了独特的”血 拼“体验。时尚,高品质和多元化的购物中心,以及世界领先 品牌和传统手工艺品,加上西班牙购物中心365天营业的传 统(除圣诞节和元旦外),使得马德里成为了一个旅游购物 的最佳选择。 42- WELCOME TO SPAIN


43


艺术和文化

44- WELCOME TO SPAIN


塞维利亚欢迎你


艺术和文化

46- WELCOME TO SPAIN


塞 维 利 亚 四 月 节

塞维利亚四月节会于圣周两星期后举行,为期一周。从周 一开始,在会场的灯光照明下 (人们一起吃传统食物炸小 鱼), 节日于第二个星期天午夜结束,并在瓜达尔基维尔河 岸举行焰火晚会。 关于塞维利亚4月节的10点建议 你想参观塞维利亚并且参加塞维利亚4月节吗,但是你知 道怎么样尽情的游览这次盛会吗?我们有10点基本建议 和信息供您参考。 1. 在参加这次节日之前,请了解它的历史,让我们从19世 纪说起,这个节日的雏形只是一个公平交易家畜的集市, 后来逐渐演变成一场举行各种娱乐庆祝活动的狂欢。 2. 有16个帐篷可以免费进入。你可以在咨询处看到它们 的地址。 3. 在白天和晚上参观是两种完全不同的景象,晚上8点 钟,会有马在街上行走,年轻人在这时更喜欢在外面。 4. 穿一双舒适的鞋子,不要害怕弄脏它们。街道上覆满了 金色的土,不过下雨的时候这种土容易弄脏鞋子。这种土 的品种和斗牛场的地面是一样的。虽然如此,这也正体现 了节日的一部分。 5. 如果可以,请尽量使用公共交通。如果你从外地来,并 租了一辆车,请不要把车停在附近,整个节日都会有专用 的从普拉多到圣塞瓦斯蒂安的巴士服务。详情请关注网站 信息。 6. 虽然节日的传统服饰为吉普赛服饰,如果你恰巧来旅 游而没有吉普赛的服装,请不要担心,很多女人更注重的 是修饰的细节(头上的康乃馨花,披肩,大耳环等等)而 普遍来讲,在夜晚人们更注重的是优雅的着装。 7.在节日中,我们到处都可以听到节日的歌声,不过要记 住,在进场之前,一定要记得一个标志性的建筑以防迷 路。一个不错的参照物就是那个巨大的摩天轮。 8. 有一些帐篷接受现金,剩下的就需要你兑换购物券了。 最有特色的食物就要属点上一份西班牙土豆饼,加上一杯 ‘rebujito’ , rebujito’ 是一种混合了样甘菊,柠檬 和苏打汽水的清凉饮料。在节日中十分流行,也是夏日解 暑的不二之选。 9. 节日中最重要的两个活动就属点灯和放烟火了。人们点 亮所有的灯,并在灯光下享用晚餐-塞维利亚特色炸小 鱼。节日以放烟花作为结束,绚烂的烟花将照亮整个塞维 利亚的夜晚。小提示:Muelle de las Delicias是欣赏烟 花的最佳地点。 10. 塞维利亚四月节占地1.000.000平方米,有15条 街,26个街区和超过1040个帐篷摊位。请确保您的手中 有一份详细的地图,以避免多次走过同一条街,因为这里 有很多条街十分相似。 47


艺术和文化

简述塞维利亚四月节 这次节日可以看作是一个充满了帐篷摊位的繁华小城。 城市里五颜六色,城门口挂着红白色的灯笼,每年都有很 多塞维利亚人和游客来参加此次盛会。 真正的四月节:在Los Remedio地区庆祝,在河岸的附 近。节日分为三个区域,Real,Infierno街(游乐设施), 和停车区。 节日里有自由的广告区,但是它们受到严格的监管。没有 这些就难以维持这个小镇的魅力。它拥有275,000平方 米,25块街区,共15条街。它的人行道上都覆盖着特殊 的称为ALBERO的土,也可在斗牛场,城市的公园和花园 找到这种土壤。白天,中转乘客的小马车时间是固定的, 在下午结束。 节日灯火:周一的午夜12点,人们用灯火点燃这座城市。 48- WELCOME TO SPAIN

这一天也同样被人们认为是吃炸小鱼的一天, 节日的帐篷 摊位上都会出售这种食物。 弗拉门戈礼服:在弗拉门戈服饰,是传统的流行阶层的女 性服饰。随着时间,现在弗拉明戈的服饰已被各个社会阶 层所接受并深受大家喜爱。 帐篷摊位:会场里是一个挨一个的帐篷,他们大多属于某 个团体,公司或家族,这些私人性质的帐篷门口都会有保 安控制人员的出入。市政府也设立了公共帐篷,任何人都 可以在里面跳舞喝酒或聊天。帐篷有大有小,丰俭由人。 有的家族帐篷面积很小,里面只有两张桌子和一个小舞 台;而一些大公司的帐篷则布置的十分豪华,里面有乐队 演奏,吧台提供酒水和小吃,服务员忙碌的穿梭在桌子之 间。如果来四月节凑热闹,千万不要上午来,因为西班牙人 喜欢狂欢至深夜,甚至凌晨四五点才回家休息,所以直到 每天下午三四点钟会场才陆续的开始热闹起来。


49


艺术和文化

瓦伦西亚欢迎你 通过舒服经济的方式了解瓦伦西亚

通过瓦伦西亚旅游卡,你可以方便快捷舒服的游览这 座城市。这张卡,出了城市的交通卡之外,还提供城市所有 博物馆的免费门票,去 IVAM ,拉龙哈,塞拉诺塔,或是阿 尔莫尼亚,同时可以享受位于公园的艺术之城 科学之城门 票的15%的折扣,还有很多商店的折扣,餐厅折扣,旅游服 务折扣,现在同时也可以选择瓦伦西亚折扣卡,更实惠,出 了交通费提供同样的服务,这两张卡同时赠送一次美食品 尝机会,在合作的餐厅可以享受, 更多的信息: www.valenciatouristcard.com

15欧元品尝瓦伦西亚美食 瓦伦西亚是最美味最高质量的美食,因此我们不想你错 过只用15欧元就可以品尝瓦伦西亚美食套餐的机会,套餐 50- WELCOME TO SPAIN

包括一道沙拉才,一道主菜,一个甜点,另外通过瓦伦西亚 旅游卡,餐厅还会赠送一杯咖啡,一杯开胃酒,或是一样点 心。 更多的信息: www.turisvalencia.es/menuvlc

VLC朋友 让你获得快乐的旅游卡 带上免费VLC朋友卡你可以在瓦伦西亚旅游卡里边享 受10%的优惠,同时获得一份免费礼物,利用两张卡,你可 以享受到双倍的折扣, 可以享受商店购物折扣,餐厅折扣, 博物馆旅游景点折扣,在机场任何一个我们的办公室你都 可以立即办理本卡,女王转盘,高铁车站,市政府广场,港 口以及沙滩。 更多信息: www.turisvalencia.es


50欧元享受GP摩托大赛体验 11月8号到10号在瓦伦西亚 如果你是摩托爱好者,一定不要放过瓦伦西亚政府所 组织的GP摩托大赛体验,在里卡多赛道11月 8 号到10号 举行,距离瓦伦西亚30公里 www.circuitvalencia.com

尔孟菲斯 还有其他选手。 通过www.turisvalencia.es来设计你的瓦伦西亚之行, 你可以在这里预定到火车票飞机票住宿甚至购买500大赛 门票还有更多的东西。 瓦伦西亚500公开赛门票以及更多信息 http://www.valenciaopen500.com

已经开始了 VLC500大赛门票的热卖

更多的瓦伦西亚信息

瓦伦西亚 10月19号到27号 ATP 大赛最好的球员比赛活动,在最新的一期在瓦伦 西亚开始实行500人公开大赛,在阿格拉的艺术科学之城 10月19号到27号举行,现在已经开始了这次大赛门票的热 卖,这次参赛者有大卫 费勒 安迪穆拉 周通卡 尼克拉 卡

http://www.turisvalencia.es/zh/home.

51


时尚 和 购物

Special Edition

HONGKONG

F ASHION estravaganza

2014 香港特别时装周 香港特别时装周

安马亚 阿苏哥马德里梅赛德斯奔驰时装周 从 2010年巴黎时装周开始至 今 ,领域广阔西班牙的时装设计师被邀请参加香港时装周 ,1 月 16 号 到 13 号举办。 走秀安排在1月13号在香港时装会展中心举办,西班牙设计师将会展出她 的两条设计风格线路安马亚 阿苏哥 和安马亚 阿苏哥AA 会由迷你裙展出 以及配合 3 D 的图像舞台效果设置以及舞台与台下观众的互动是必不可 少的环节,来自西班牙的著名设计师 ,她的80%的作品销往世界各地。


53


54- WELCOME TO SPAIN


55


56- WELCOME TO SPAIN


57


58- WELCOME TO SPAIN


59


时尚 和 购物

AMAYA ARZUAGA

AMAYA ARZUAGA Valverde 33,1 28004 Madrid +34 913 105 277 info@amayaarzuaga.com

www.amayaarzuaga.com

60- WELCOME TO SPAIN

來自畢爾巴的Amaya, 繼承母業成為設計師, 至今是已是西班牙最著名時裝設計師之一。她於 1992年於馬德里理工大學時裝設計系畢業,之後 加入家族企業“Eclipse”工作。Amaya於1994年 在巴黎Prêt-à-Porter推出首個個人系列。她的第 一個時裝秀於次年在巴塞羅那Pasarela Gaudí 上演。1996年,她開始參與倫敦時裝週,連續六 年在英國展示新系列。 2000年,Amaya在馬德里開設第一間專門 店。兩年後她獲意大利時裝商會邀請前往米蘭 展示2003春夏新作。2004年,她推出Amaya Arzuaga Reserva,一個小型的高端品牌。從2010 年起,Amaya進駐巴黎時裝週,最新的2014年春 夏系列便在巴黎的塞萬提斯學院以互動的形式展 出。 這位多才多藝的設計師也參與了其他類型的 創作。她曾與名導演愛阿莫多瓦在電影 「顫抖的 慾望」(Carne trémula)中合作,並與馬德里服裝 博物館有著長期的合作關係。她的自家葡萄酒品 牌Ribera del Duero Amaya Arzuaga於2009年 推出。Amaya在2010至2012年更獲報章選為「 最具影響力的西班牙人」之一。 享負盛名的Amaya, 其品牌在全球32個國家 有售,在西班牙開設了超過200間專門店。目前 Amaya每個季度推出兩個系列,分別是在巴黎展 出的Amaya Arzuaga,以及在馬德里展出的AA de Amaya Arzuaga。


61


时尚 和 购物

马利龙月相腕表限量纪念版 明月当头,金钢争辉

瑞士名表宝齐莱庆祝成立125周年,特别为钟爱经典而 实用腕表的表迷呈献一款限量发行的马利龙月相腕表,集日 期、星期、月份及月相等功能于一身,籍此向品牌创办人卡尔• 弗里德里希•宝齐莱(Carl Friedrich Bucherer)致意。 1888年,卡尔•弗里德里希•宝齐莱于琉森开设钟表及 珠宝店,写下瑞士制表业传奇。卡尔•弗里德里希•宝齐莱独 具慧眼,对美学细节一丝不苟及传统制表工艺热切追求; 马利龙月相腕表限量纪念版造工细腻,与当年创办人力臻 完美的精神遥遥呼应。此腕表功能布局简单利落,表盘中 置日期指针清晰易读,10时位置星期显示,2时位置月份 显示,6时位置月相显示,功能组合,各司其职,全由CFB 1966自动上链机芯驱动,精准可靠。 马利龙(MANERO)系列乃宝齐莱资深制表工匠的技术 62- WELCOME TO SPAIN

结晶,此新作配上优雅隽永的外观及细节设计:表壳直径 38毫米,厚度10.85毫米,配以18K玫瑰金配精钢双色表 壳,线条比例恰到好处,与银色表盘及12小时刻度和谐相 对。尽管功能繁复,布局却清楚分明,可见宝齐莱制表师的 匠心设计;立体刻度及夜光涂层时分针设计是马利龙系列 的首本特色之一;闪亮的金色月相在夜蓝色背景衬托下更 觉悦目;抛光表壳、弧度熨贴的表耳与名贵路易斯安纳鳄 鱼皮表带一气呵成,配上精钢针扣,高雅气质自然流露。 马利龙月相腕表限量纪念版精工制作,蕴含「马 利龙」(Manero)一词的内涵:马利龙之名源自拉丁 文“manuaria”,意谓「被手掌握控着」;此新作外观简 洁,内藏机械功能超卓,古典外观辅以实用设计,将宝齐莱 的独特风格表现得淋漓尽致。


Anuncio patrocinado por Premier Tax Free

63


时尚 和 购物

卡雷拉

50年的历史

源自1963至今

50年前 杰克 海尔 ,创建了第一个图哥海尔卡雷拉大 赛,巴拿马美洲杯大赛杰克海尔知道名表一定要尊重高档 典雅 , 时尚等特点 , 因此他充分发挥了创新概念,包括 了60年代所有的最时尚的款式,混合了欧斯卡最纯正的建 筑艺术风格,例如艾洛莎伦设计的椅子还有建筑物的曲线 动感美态都来自她的灵感。 在1969年,卡雷拉全自动手表发布了加勒比11号,这是 世界上第一款全自动的手表 完全有他的名字就可以看出 , 全天候自动,也就是意味着自动,成为了世界手表历史里程 64- WELCOME TO SPAIN

碑上的一款瑞士名表代表,在70年代 卡雷拉又推出了方 程式汽车赛道版为全球限量发行,当年全球只发售了 500 只。 在1996 年,卡雷拉又利用另一款新概念版手表重新创 造了世界传奇,全部是由高科技设计,在2012年图哥海尔 又推出了双面表面的新设计,每小时可以旋转720万圈在表 面的正中心还有一个秒表,20圈每秒行走。 50年来卡雷拉一直是最快的最简洁最有效的名表,希 望在今后的50年来也能一直保持纪录。


莱昂纳多 迪卡普里奥 一直是本品牌的形象代言人

65


酒店

丽池酒店

www.ritzmadrid.com Plaza Lealtad, 5, - 28014 Madrid, Spain. T. +34 91 701 67 67 66- WELCOME TO SPAIN

© Imaginaestudio.es - CPM Masspublic S.L.

到马德里唯一推荐的酒店:丽池酒店座落於马德里 市中心的“黄金三角”。是欧洲最着名的经典酒店, 附近紧连普拉多博物馆,提森博内米萨博物馆和收藏 着毕卡索作品的苏菲亚皇后艺术中心。从酒店到市 区,艺术画廊和主要的精品购物街都是步行就可到达 的距离。 始建于1910年,这个巴洛克式的宫殿建筑内装饰 着代表着西班牙上流社会的精美古董。酒店内的歌亚 (Goya)餐厅以经典的西班牙菜肴和国际菜肴最为出名, 夏天时期开放的庭院绿意盎然,彷佛人间天堂,周日 的早午餐提供最传统的西班牙美食。大厅提供最精致 高档的下午茶更是不可错过的体验。


Goya 酒店 座落在阿拉贡大区萨拉戈萨市心脏地 带的友好中国戈雅酒店,是一个极负盛名 的标志性酒店。 区别它与其他酒店最显著 的特征就是他的高档次服务。酒店自1952 年开业以来,在萨拉戈萨永远是当地民众 和游客的首选。酒店在2013年重新翻修, 为客人提供舒适更便捷的服务。 酒店内,有西班牙著名画家弗朗西斯

科·戈雅的大作,这些原作的复制品将带您 回溯时间的长河。在通往您房间的走廊,画家 的剪影会以它独特的方式欢迎着您,酒店收 集了大量的珍贵版画. 在每间客房的门上都有 不同的画作. 戈雅酒店是不仅仅只是一个让您休息的 地方,它是一个可以穿越时间,回顾历史和 无数的美妙体验的场所,更是一场发现的旅 程。

IGERETXE 酒店 赵雄辉,为IGERETXE酒店主厨同时为 友好中国品牌合作者。 IGERETXE酒店,位于历史名城Getxo, 距离Bilbao市中心15分钟车程。酒店大楼 是巴斯克地区比斯开省海岸线上的标志性 建筑酒店,外观和自然风景融合在一起, 有一种特殊的魅力,这里的一切设计与细 节都精心追求完美,给您在大城市绝难找

到的平和氛围。 IGERETXE酒店为您在比斯开海岸提供多 样化的娱乐项目,以及赵雄辉主厨的厨师团队 将最新的烹饪技术与东方传统美食融会贯通打 造出的饕餮大餐,让您在这里的每一天都将充 满了惊喜。 高质量的服务以及对细节的注重,是这个 位于比斯开海岸充满魅力的酒店的最大特点, 一定能让您有宾至如归的感觉!


生活方式

68- WELCOME TO SPAIN


2014 考维特新的 STINGRAY 2014版考维特已经公布于世,12年来第一款全新 的设计,美国运动跑车之王,在严格精准的赛道上试 跑过也在严酷的自然条件下测试过,经历了各样的大 场面,从世界电影节到音乐界,今年秋天已经登录各 大车行。 从各个角度观察,新的雪弗兰考维特体现了美国最 新的工业科技技术,向全世界展示了仍然可以在技术 风格 以及吸引力上与其他品牌竞争,为了这一款车的 诞生,幕后有成千人围着神圣的C7车付出了巨大的心 血,全部来自通用集团的支持。 2014 考维特的问世,或是他的车迷发烧友称作C7

,为了纪念自1953年,纽约国际汽车展上考维特的第 一次亮相,同时也展示了Stingray 的传奇重新诞生, 也体现了一个全新方面的设计以及吸引力 新的考维特Stingray,配备了6.2升 V8 引擎,可以 输出450匹马力,百公里加速度只需3.9秒,除此之外 它运用了新的科技因此废弃排量大大减少。 在6个月内她的生产就将结束,但是通用集团将在 亚利桑那州 斯科特市的 巴雷特 杰克森生产线,里生 产的第一辆成定价为 100 多万美元,一次纪念,参照 以下视频链接但是真正的新版考维特市场价格目前通 用还没有官方的公布。 69


独特的路线

70- WELCOME TO SPAIN


71


独特的路线

移动的五星级酒店 最尊贵奢华的享受

72- WELCOME TO SPAIN


记忆中的火车旅行,总是拥挤和繁忙,这次西班牙北部的 火车之旅很不一样,西班牙北部奢华列车其实从1983年就 开始营运,一开始是用于运输煤炭,随着工业进步,已经不 需要运煤的工具, 于是就利用原本古老的运煤线设计成为 期一系列的横穿西班牙北部奢华列车特色旅游。 在运行之初,列车的乘客多是王侯贵族、政界人物、大富 豪、社交名媛等,列车设备和服务完全参照五星级酒店标准 打造:每间客房内都拥有独立卫浴设备; 提供24小时贴身 服务;除了卧房车厢外,列车还挂有餐车、酒吧车和厨房等服 务车厢,这辆豪华列车仅拥有14 个标准套房,也就是说一趟 列车最多只为28 位客人奉上精致的服务,因此旅游车也有 了“移动的五星级酒店”之称。 EL Transcantábrico 列车横穿西班牙坎塔布里亚整个 地区,从莱昂直至圣地亚哥坎普斯特拉,我们这次的路线是 四天三夜从莱昂(León)到 桑坦德(Santander)的行程。

第一天 莱昂(León) - 西思提也纳(Cistierna) 旅程的起点是在莱昂的圣马可国营酒店(El Parador de San Marcos),热情的工作人员整点一到已经在那等待 我们,此国营酒店整栋建筑非常壮观,合并着一间教堂和 莱昂博物馆组合而成。我们集合参观便乘专属巴士逛市区, 通行游客多为欧洲旅客,导游用流利的西,法,英三种语言 介绍此城市的历史和特色,之后我们回到这五星级的国营 酒店用了第一餐,通常国营酒店的餐点都是特别精致且具 特色的,我们享用了当地特有的牛肉生火腿,没有猪火腿的 油脂层,却也有他独特的一番风味。用餐之后准备搭火车 开往-西思提也纳(Cistierna),到了车站远远看到所有火车 组员早已在月台上一字排开向我们打招呼,此时行李早已经 帮我们放到各自的房间,所有同行游客被邀请到用餐车厢 举行启航酒会,火车也缓缓地开起,一边喝着迎宾酒一路 欣赏风光明媚,火车之旅正式启程,晚上到达西思提也纳 (Cistierna),在那享用餐和过夜。 第二天 西思提也纳(Cistierna) - 比亚萨那得梅那 (Villasana de Mena) 这天八点整在传统的手摇铃声中醒来,我们到了用餐 车厢享用自助式早餐,环境古典优雅,窗外不远就有牧场 小牛也在吃草,让人暂时忘了平日繁忙的节奏。我们早上 参观了公元三世纪的罗马贵族住宅遗址(villa romana de olmeda),拥有现存最完整面积最大的古罗马马赛克地砖 图画,场面确实壮观,罗马人果然非常聪明,竟然有地下供 暖系统!第一次见识到马赛克的人物肖像,色彩过渡和阴影 处理得和油画似的。 中午品尝了卡斯蒂利亚-莱昂 自治区 的特色料理,烤羔羊腿和猪血肠,烤羊腿嫩而不腻,之后餐 厅服务人员还装扮成古代朝圣者,为我们奉上特色的加热 红酒,别具一番风味。 下午在导游带领下了解了各式特色 的教堂,让我又多上了一堂历史课,期间不断看到有背着有 贝壳装饰的背包客,拿着拐杖,前来追寻古代圣地亚哥的 朝圣之路。 第三天 Villasana de Mena - Santander 一早在火车的早晨铃声中起床,在车上享用丰盛的自助 早餐,不免俗的来份伊比利亞火腿,发现早晨享用火腿竟 是如此对味,同车的墨西哥人还点了白葡萄酒搭配,只能 73


独特的路线

El Parador de San Marcos

说次行程就是个宠爱之旅。吃完早餐后火车到了西班牙工 业城-毕尔巴鄂 (Bilbao),步行在旧城区,想象这城市在 短短二十年间如何从工业大城转变成观光旅游之地,其中 肯定要归功于它的 地标性建筑,也是一座改变这个城市的建筑-古根海 姆博物馆(Museo de Guggenheim),它是工业城毕尔巴 鄂(Bilbao)整个都市更新计划中的一环,当初斥资一亿美 金动工兴建,1997年正式落成启用后, 使得一个原本是 工业城的城市转变为许多观光客到访之地,活化了当地的 经济。 下午搭火车到桑坦德Santander,是个靠海的城市,沿 着海岸走,可以看到自然风景也有美丽的建筑,晚上当然 要品尝地道的海鲜大餐,这里特色就是新鲜的海产,加上 北海岸大西洋资源丰富,是个不可错过的美食城市。

74- WELCOME TO SPAIN

第四天 桑坦德Santander- Cabezón de la Sal 最后一天早上火车开到附近的小村庄Cabezón de la Sal,参观了著名的 阿尔塔米拉洞窟壁画(Cueva de Altamira)洞內有距今至少12000年以前的旧石器时代晚 期的原始绘画艺术遗迹。 从艺术的角度来考察, 西方人称它为“史前的西斯廷 教堂”,西斯廷教堂以米开朗基罗的巨幅天顶画名闻遐迩, 可见其在艺术工艺技巧上的代表性。现在真迹已经不能进 去了,只能参观复制的。 我们这趟旅行经过有些城市,也许是因为它们不为人 们熟知,因为它们不常在媒体上出现过,因为它们不大繁 华,反而给我们旅程添增了不少惊喜。这次四天三夜的旅 程,参观了风景名胜, 历史古迹,文化遗产,意外地惬意,


也长了见识。 全程都在精心挑选的餐厅用餐,让游客能在良好的环 境中品尝当地的特色佳肴,正统的西式套餐,包含前菜,主 菜,甜点和红白葡萄酒更不能少, 我们住的套房,里面包 含一桑拿淋浴室和卫生间。不得不说他们的清洁工作做得 很好,每天有人铺床和打扫,套房还有空调温控,对讲机让 你随时有需要都可以找到服务人员。 但最让人影响深刻 的,是服务组员发自内心的热情和贴心服务。 此奢华火车,还可依据团体客户要求量身定制旅游套 装,例如安排骑马,独木舟,特定路线和特殊饮食安排,列 车总是以闲适的速度前进,行程不急不徐,跟一般大都会 的步调截然不同 提供的是一种氛围 更是一场文化,大自 然与历史的结合。

75


美味

世 界 十 大 最 奢 华 昂 贵 的 食 物

我知道这个世界上最奢华的食物排名。一些食 客愿意花昂贵的价钱来品尝它的味道。例如,最奢 侈的奶酪,优质种植的土豆,龙虾,鱼子酱甚至煎 蛋卷。你想象一下,什么可能是世界上最豪华的食 物?不仅仅是价格昂贵,而更是精致和奢华,想品 尝到这些食物并不是件容易的事情,让我们来看看 这些充满异域风情和有价值的食物吧。 1.阿尔玛斯鱼子酱 鱼子酱有很多种,但是这种鱼子酱是地球上 最昂贵的一种。在俄罗斯,阿尔玛斯鱼子酱的意思 为“钻石”。这鱼子酱是白色的,来自超过一百岁的 白鲟鱼。更惊人的是, 它的包装用的是24k的黄金 罐。在英国,这种鱼子酱可卖到每公斤一万六千到2 万五千美元。 2.松茸蘑菇 松茸蘑菇原产自日本,是一种菌类,生长在松树 脚下,以落叶为养分供给。由于松茸很难收集,并 且每年全世界的产量都不足千吨。它的气味香,质 量好价格昂贵。每半公斤要售到2千美元的价格。 这是一种珍贵的食物,并且总和长寿有着密切的 关联。 3.Densuke黑皮西瓜。 黑色型西瓜只有在日本北海道地区生长,每年 产量只有10万个。正如其名,这是一种外皮是黑色 的西瓜,瓜瓤是分红色的水分很大。由于极其罕 见所以可以作为礼物的最佳选择。每个西瓜售价在 250美元左右。 4.上千美元的煎蛋饼 你是否认为煎蛋饼只是用鸡蛋和奶酪做成的 吗?纽约派克艾美酒店的菜单上就有这样一道菜: 美味煎蛋饼, 它的配料包含了六个鸡蛋,Sevruga鱼 子酱和一整只龙虾。虽说它的价格有些不可思议, 不多不少整整1000美元。 5.澳洲坚果 这是世界上价值最高的坚果树,需要将近10年 才会结果,并且需要再在非常特殊的气候条件下才 会结果。它需要肥沃的土壤和充足的雨水,这种坚 果每公斤的价格可以达到3千美元。 6.和牛 和牛产自日本神户,是全世界公认的最优秀的 优良肉用牛品种。和牛肉质鲜嫩,营养丰富,适口性 好。饲养和牛的饮食种包括啤酒和清酒,以提供更 优良的肉质。和牛经过品种改良后,共有四个品种, 分别是黑色和牛,棕色和牛,无角和牛和短角和牛。 它的价格在每200克500美元左右。

76- WELCOME TO SPAIN

7.蓝鳍金枪鱼。 蓝鳍金枪鱼也叫Kuromaguro是一种濒临灭绝 的物种。这就是为什么每公斤需要2600美元的价格 了。它有柔软细腻的肉质和浓郁的味道,深受生鱼 爱好者的喜爱。 8.驼鹿奶奶酪 这种奶酪产自瑞典的“驼鹿之家”,是欧洲唯一 一家驼鹿奶场。驼鹿在每年的5月和9月间产奶,每 头雌性驼鹿的产奶时间约为2小时。半公斤驼鹿奶 奶酪的价格会达到1100美元。 9.La Bonnotte马铃薯 这是世界上最贵的根茎类植物,因为这种马铃 薯非常柔软,所以只能用手工的方法采集。每年2月 播种,五月收获。每年的产量不到100吨。这种马铃 薯是法国努瓦而穆杰岛上种植的,售价达到每公斤 543美元。 10.白松露。 白松露以它的气味和独一无二的味道文明,是 非常珍贵的欧洲美食。由于松露对于生长环境非常 挑剔,只要阳光、水量或土壤的酸碱值稍有变化就 无法生长,这也是为何松露如此稀有的缘故。每半 公斤的白松露要花费4千美元。


全新地址 幸 依旧

1#- "# #!-*#2-1 nr Q ol H 3,2- * * 8 -*Ť,J

77


美味

78- WELCOME TO SPAIN


世界上最贵的十种葡萄酒 酒的价格决定质量,无论是葡萄酒原产地的人们还是 富有的百万富翁,都会想购买一瓶作为收藏。大多数价格 昂贵的酒都产自于法国,意大利也有一些产自西班牙(著名 的葡萄酒传统国家),但是在这个名单上,葡萄酒的产地更 加国际化,有的产自俄罗斯,美国和澳大利亚。现在让我们 来看看这个世界上最名贵的葡萄酒名单。 >> 1. Château Lafite Rothschild (法国)来自世界 代表性的葡萄酒产地波尔多,产于梅多克地区,在佳士得 拍卖会上卖出了超过247000美元的价格。 >> 2. Vega Sicilia (西班牙)这是一个典型的西班 牙葡萄酒,产自杜埃罗河谷地区, 它的价格卖到了每瓶 74000美元。 >> 3. Massandra(乌克兰)这种酒源自俄罗斯,产 于雅尔塔地区的葡萄园。在克里米亚的拍卖会上卖到了 65000美元。 >> 4. Penfolds Grange Hermitage(澳大利亚)它被 认为是澳大利亚的“列级葡萄酒”,拍卖价格达到45000 美元。 >> 5. Petrus (法国)这种酒产自波尔多附近的地区 波美侯,是世界上最好的葡萄酒之一,最高价格可达到 22000美元。 >> 6. Romanée-Conti (法国)来自法国勃艮第地区 最昂贵的葡萄酒,这款白葡萄酒的价格约为10000美元。 >> 7. Screaming Eagle(美国)来自纳帕谷,这款红 酒的价格为7000美元。 >> 8.Château Margaux(法国)波尔多另一个著名的 葡萄酒,价格为3000美元。 >> 9. Perrier Jouet(法国)世界上最贵的起泡酒,售 价为1500美元。 >> 10. Pingus (西班牙)这是目前最昂贵的西班牙 葡萄酒,同样产自杜埃罗河谷地区,售价为1500美元。

79


美味

上海遇上马德里 一个是东方之珠,一个是西方瑰宝,上海与马德里为 我们展现了不同的美。不同于上海紧张、压抑的生活,马德 里的生活则是悠然自得。初到马德里,你会感受到强烈的 文化冲击,然而你无须担忧,热情、奔放的马德里人会让 你迅速地融入之中。 风格多样的广场和咖啡厅是马德里最大的特色。毫不 夸张地说,每走几个街区就能遇到一个广场,比如西贝莱 斯广场、太阳门广场、西班牙广场等。这些广场串联起几 条主要大道,构成了马德里最繁华的地方。每一个广场边 上都会有几家咖啡厅,供人们休息、聊天。马德里人很会 享受生活,知道如何调节自己。漫步在大街上,时常能看 到人们坐在路边的咖啡厅,与朋友们喝咖啡、聊天。这样 的场景在上海是很难见到的,然而在这里你能够尽情的放 任自己。你不妨像马德里人一样来杯咖啡,悠闲地欣赏这 座古老的城市,体验地中海式懒散的生活。 80- WELCOME TO SPAIN

除了广场和咖啡厅,西班牙美食也是马德里不可或缺 的一部分。犹如上海一样,马德里汇集了西班牙各大地区 的菜系,最具特色的莫过于海鲜饭和Tapas。Tapas是一 种西班牙传统的特色小吃,一般都放在小蝶里,分量不 大,但是样式很多。你可以作为开胃小吃,也可以多点一些 当作正餐。马德里人对中饭比较随意,不像我们会准备 很多热菜,还要讲究搭配。对于他们来说,晚餐才是最重 要的,一般会准备开胃菜、主食、甜品三道菜,和家人、 朋友一起饱餐一顿。值得注意的是,马德里人的作息时间 和我们很不一样,尤其是晚餐。他们的晚饭时间在8点到 10点之间,比我们晚了两三个小时。一开始,你对就餐时 间可能会感到不习惯。不过,你会慢慢适应这样的生活节 奏。 众所周知,上海是中国的不夜城,与马德里相比,则 略逊一筹。马德里的生活是越夜越美丽。午夜时分,马德


Shi Shi Majors: Newspaper and online journalism, Economic S.I. Newhouse School of the Public Communications Maxwell School of Citizenship and Public Affairs Syracuse University, Syracuse, N.Y.

里的地铁依旧运营着,为大家的出行提供方便。有时候, 午夜的马德里还会堵车,这足以体现马德里人对夜生活 的热爱。提起夜生活,我们会想到上海衡山路酒吧一条 街,还有灯火通明的KTV,可是马德里的夜生活会颠覆你 的想法。这里有各大城市都有的Club,你可以在热闹的音 乐中尽情舞动,宣泄自己的情绪。此外,作为欧洲20世纪 20年代的爵士乐之都,马德里拥有世界顶尖的现场爵士, 你可以选择聆听爵士乐,了解曾经的马德里。如果你在马 德里赶上比赛日,可以去伯纳乌或者卡尔德隆球场看一场 现场足球比赛,感受热烈的比赛气氛。总而言之,马德里 的夜生活丰富多彩,你能够随心所欲地挑选。 马德里不思议,这座城市既有古老与现代结合的文 明,又有多彩多样的夜生活。当你踏上这片土地后,你会 被马德里与众不同的美丽深深吸引。渐渐地,也许你会爱 上这座城。 81


thematic and avantgarde tourism real experiences in exclusive environments

82- WELCOME TO SPAIN


友好中国研究了中国游客的需要后,专门发展推出了“ 新概念主题旅游”,为不甘心随一般旅行团走马看花,希望 能够更深了解旅行目的方方面面的游客度身订造。 狩猎之旅 带上猎枪,进入政府专门授权的狩猎区,在西班牙每个 大区都有狩猎季节,如果您是狩猎爱好者,这里将是你的 天堂,不但能在专业人员的陪伴下亲历狩猎,还能烹调您的 猎物,享受美味的野味,并且我们专业的标本制作人员还能 为您制作狩猎纪念品。 艺术之旅 巴萨罗那现代艺术美术馆,毕尔巴鄂谷根汉姆博物馆, 马德里国立美术馆,赛维利亚美术馆,弗拉门戈舞蹈博物 馆,马拉加博物馆,毕加索美术馆,在这些耳熟能详的建筑 里,存放了诸如穆里约,戈雅,毕加索,达利,米罗。在这些 著名艺术家艺术作品,友好中国将带您,近距离的体会他们 的创作灵感,观看原作,还能与艺术家面对面接触,并能购 买收藏艺术真品。 弗拉门戈之旅 92年巴萨罗那奥运会,让弗拉门戈舞蹈的神秘和激情 第一次映入国人的眼帘,在塞维利亚的弗拉门戈博物馆,能 不但能了解弗拉门戈的起源,发展,观看最高水准的现场演 出,如果您意犹未尽,那么友好中国还能让能为您安排舞 蹈入门课程,亲身感受弗拉门戈这门合了欧洲的华丽和美洲 的奔放的艺术。 83


橄榄之旅 “不要问我从哪里来,我的故乡 在远方…为了我梦中的橄榄树”这首 深情而感人的歌曲感动了无数人。今 天友好中国将带您来到橄榄树的故 乡,在安达卢西亚庄园里漫步橄榄树 林,参观庄园博物馆和橄榄油工厂, 让您在旅途中感受三毛文字里的万水 千山,奇异又活泼的异国文化。 斗牛之旅 来到斗牛的王国,怎能错过这动 人心弦的经历,友好中国将带您参 观种牛农场,近距离的观看公牛的野 生状态,勇敢的你还能穿上斗牛士战 袍与小牛进行训练,与斗牛士交流心 得,享受成为斗牛士的荣耀,享受地 道的乡下美食和传统的安达卢西亚 美酒。 高尔夫之旅 西班牙共有超过120座高尔夫球 场,特别在安达卢西亚,更是一年四 季开放,不论您是初学者,爱好者, 还是专业选手,那么友好中国将为您 提供最专业的西班牙教练和陪练,将 为您提供无微不至的服务,保证您有 一次难忘的高尔夫体验。 足球之旅 众所周知,西班牙是足球的国 度,西班牙甲级联赛是目前世界上 最高水平的联赛。巴萨、皇马等足球 豪门雄霸足坛,而其他西甲球队也 是欧锦赛等联赛的常客。目前西班 牙国家队的“黄金一代”更是包揽了 今年来从欧洲杯到世界杯的全部冠 军。2014年是世界杯年,西班牙能否 在巴西卫冕?友好中国带您走近西班 牙足球,在诺坎普、伯纳乌球场坐VIP 包厢,与前国脚共进晚餐,在国家队 训练场踢球,获得球星签名球衣,参 观足协博物馆并亲手举起大力神杯! 这些,友好中国都能为您做到! 同时,我们的三座官方友好中国 城市也为中国游客专门研制了旅行路 线,在友好中国的陪伴下,您不但不 会错过城中任何美景美食,更能享受 一路专门为您定制的种种方便。它们 是真正了解中国游客需求的城市,我 们的目标只有一个:使您宾至如归 。

84- WELCOME TO SPAIN


塞维利亚 友好中国城市始于2011年 厌烦了城市中千篇一律的高楼大厦吗?厌倦 了日复一日的沉闷工作吗?来吧,亲爱的朋友,友 好中国城市塞维利亚的人们已经穿上节日的盛装 在这个美丽而古老的城市张开双臂等待着你的到 来!这里有热情奔放的弗拉门戈舞蹈,激动人心的 斗牛表演,接连不断的节日盛宴,独树一帜的建筑 风格,不容错过的自然风光;无论您是怀揣着何 种期许来到这里,友好中国城市塞维利亚都会让 您感到不虚此行。 塞戈维亚 友好中国城市 自2013年 当您来到友好中国城市塞戈维亚,看到了那壮 观的聚集着古代人民智慧的古罗马引水渠时,您就 会恍然大悟为何它会成为世界文化遗产城市之一。 在这里,您还会找到白雪公主童话中那座充满了神 秘色彩的城堡。在走过这座古老而浪漫的历史小 城后,您千万不可错过那皮酥肉嫩,肥而不腻,吃 完之后齿颊留香的烤乳猪。友好中国城市塞戈维 亚一定是一个让您还想再来的地方。 萨拉戈萨 最新的友好中国城市2014年 友好中国城市萨拉戈萨是四种文化相互融合 的结晶,拥有上千年的艺术宝藏。您千万不能错过 那些壮观华丽的教堂,以及那有意思的圣母鲜花 节。这里同样还是一块大自然的瑰宝,有着美不胜 收的自然风光。这座古老而美丽的城市孕育了西班 牙最伟大的艺术家戈雅,再也找不到第二个地方 能够比这里更加直观感受戈雅的艺术了。 友好中国合作企业-西班牙国家铁路Renfe最 新推出的西班牙月票服务,您可以通过最高速, 便捷,便宜和灵活的方式参观去友好中国城市塞 维利亚,塞戈维亚,萨拉戈萨。

友好中国会员卡可以为您提供各种方便,如果 您在西班牙旅行,需要了解有关旅游路线信息和我 们的主题旅游产品,您可以致电我们或者给我们邮 件。同时我们也可以给您提供旅行方面的建议,如 果您需要租车、翻译、导游或者医疗护理等方面的 服务或帮助,友好中国都将是您最好的朋友。我们 的目标是,让您的西班牙之旅留下最舒适安全的难 忘印象。 85


商业与企业

一项500.000欧元专门为 中国游客设置的退税项目

86- WELCOME TO SPAIN


项目将会通过工作的创造力来审查,就像专业人士的 年度审评一样,他们的商业计划将会为西班牙经济带来 效益 。 - 高级的专业技术 。 o 商业专业经理人, 可以为商业提供新的能力 。 o 大学或是高等教育毕业生,要自主创业的 。 o 专业的科技人员,希望在政府的科研部门进行 科研的 。 - 外来资金投资,来自外国的资金投资,企业成立 。 同时还具备其他很多别的方法为了吸引国外的投资,激 活国内的房地产市场,西班牙政府于不久前制定了有关“买 房换居留”的政策。这一以俄罗斯和中国人为主要目标的政 策出台后,引起了国内外华人的广泛关注。而许多旅西侨胞 也从这一政策中,看到了从事移民中介的商机,力图借助西 班牙好政策的“东风”,大赚一笔。 http://www.elmundo.es/elmundo/2013/06/03/ espana/1370261618.html http://www.expansion.com/2013/06/03/empresas/ inmobiliario/1370261997.html http://cincodias.com/cincodias/2013/06/03/ economia/1370279515_427760.html 本月初,西班牙议会正式通过了包含有“买房换居留” 政策的《西班牙创业者法案》。这也意味着该政策已经正 式生效。就在如此“东风”劲吹的情况下,许多希望通过这 一政策能够成功捞金500,000的华人却发现,国内同胞对 西班牙“买房换居留”的政策,似乎并不感冒,甚至是毫无 兴趣。对此,甚至有旅西华人介绍说,自己国内的合作方登 出相关广告以后,在两个2,000,000多月的时间内,竟然无 人问津,连一个咨询电话都没有。而这种状况也大大出乎一 些旅西侨胞的意料。 据一些已经在国内进行了市场调查和“试水”的侨胞介 绍,如今国际间的资讯异常迅捷。 基本部分 虽然西班牙的政策一开始吸引了许多中国人的关注,但 首先我们要聚焦西班牙外交部为外国人颁布的签证政 随着越来越多对此感兴趣的国人充分了解了“买房换居留” 策。 政策的具体内容和有关展望以后,都纷纷失去了兴趣。 这是艺术学习项目的一部分下周本提案就会作为新提 一位刚从国内上海考察完市场回到西班牙的侨胞对记 议被送往议会讨论 。 关于所有的艺术学习项目信息可以在以下政府官方网站 者说,刚开始大量中国人对这里“买房换居留”的政策感 兴趣,是因为他们都觉得,如果买房之后,所得到的居留是 获得 。 http://www.lamoncloa.gob.es/ConsejodeMinistros/En 真正的“移民居留”。 也就是说能确实成为当地的永久居民,和西班牙人一样 laces/240513EnlaceEmprendedores.htm 享有医疗,教育等福利。从这些国人的期望来看,与现在有 http://www.mpr.gob.es/consejo/ 合法身份的旅西华人所拥有的居留,应该是相同的。 ruedasdeprensa/2013/240513-consejo.htm 可很快,这些感兴趣的国人,通过丰富的媒体资讯发 根据信息可知,签证将会由以下办理方法 。 - 首先要对签证申请人进行资金方面的审查,例如他们 现,西班牙“买房换居留”政策所要给的居留,并不是纯粹 的移民居留,而是一种无法享有当地社会福利的特殊居留, 对于工作的创作力,技术的研发科研等 。 在这种情况下,2013很多人都失去了兴趣。 - 艺术学习项目包含了个人的经济创造能力的审核,此 87


商业与企业

其实,与美国、加拿大、新西兰、澳大利亚等这些传统 的移民国家相比,西班牙“买房换居留”的政策,是没有 任何优势可言的。NIE 虽然到西班牙来的花费,要比到其它移民国家要少一 些,但是移民加拿大,新西兰这样的传统移民国家,投资者 206所获得的居留,是可以557/2011和当地人20一样,享 有社会福利及相关权利的4/2000真正移民居留。在这种情 况下,对于想要通过投资 。 此外,就国家形象,以及中国人对西方国家的偏爱来 看,西班牙与其它移民国家相比,也是没有优势的。对于中 国人来说,西班牙二流发达国家的形象如今不仅没有改变, 而且随着经济危机的加重和持续,其形象也日渐恶化。 如今,在中国国内提起西班牙,许多人的第一反应和印 象就是“高失业率”和“经济危机”。在这种情况下,不少 国人就是有意通过买房来这里,但“来到后干什么?”的问 题,也会让他们望而却步。 面对以上种种劣势 一些欲从事中介的旅西华人和国内的中介机构在宣传 西班牙的时候,都会首先拿出西班牙的风光, 气候和低消费,来作为吸引。此外,对于居留问题,这些 机构和个人也会以“来西几年后, 可申请移民工作居留”作 为解释。但是,这些对于动辄要成百,上千万地进行投资的 国人来说,是无法产生吸引力的。 对此,这位刚从上海回到西班牙的侨胞举例说,一位国 人在说明会上听到“持有买房居留几年后, 可以换成工作居 留”的说法时,就曾提出,这只是一种日后的可能性,如果 换不了的话,那“买房换居留”的说法岂不就成了空谈?所 以西班牙政府“买房换居留”政策对于通常会谨慎考虑的 移民投资者来说,具有很大的不确定性,甚至是不安全感。 由此,在中国遭受冷遇也是情理之中的事。 其实,西班牙的“买房换居留”政策,从严格的意义上 说,并不是一种移民政策,而是吸引外国投资的一种政策。 由于买房所获得的居留,在社会福利,以及其它相关权利 上,具有很大的限制性,所以对于国内通常会具有移民倾向 的中高阶层来说,吸引力是不大的。这种阶层的人移民国外, 需要的是真正的移民生活,而不是纯投资行为。 在这一顾客群体对西班牙 买房换居留”政策失去兴趣的情况下,不少国内的中介 公司,以及想从事西班牙房产中介业的华人 。 可要在富豪阶层内推销西班牙的“买房换居留”政策也 88- WELCOME TO SPAIN

并非易事。据一些已经在国内进行了相关市场推广活动的华 人介绍:首先,国内顶尖的富豪阶层人数毕竟是有限的。对 此,一位在北京和天津都展开了相关推销业务的华人介绍 说,具有纯海外投资需要的中国人是屈指可数的。这些人 通常都有相当的背景和实力。由此,是否能与他们接触上, 就是4/2000难事一桩。其次,在这一阶层的人中也存在着 西班牙国家形象排名较低的问题。在他们看来,如果自己要 在海外投一大笔钱的话,与其投在西班牙这样目前遭遇经 济困难的二流国家,还不如直接投在美国,加拿大这样的 真正的发达国家。 此外,目前对于国内的投资者来说,旅西华人在西班牙 的不良遭遇,也是影响他们买房投资的重要因素。对此,一 位曾在国内广东地区开过有关西班牙“买房换居留”政策说 明会的侨胞说,他是与当地两家移民,留学中介机构联合开 展相关业务的。在他从西班牙回国做说明会之前,当地的合 作机构就已经进行过广告发布活动rch visa, 而在说明会召开的当天,许多与会国人有关华人在西班 牙的境遇问题,都让这位旅西华人吃惊不小 他说,通过与会人员的提问来看,对方对西班牙这里的 情况,尤其是旅西华人的情况都非常了解,有些细节甚至连 一直身在西班牙的这位华人都不知道。由此,他也感慨,现 在网络资讯的力量真是太强大了。 许多与会者在关注西班牙之后,就会查阅大量有关西班 牙,以及旅西华人的咨询消息。而华人目前在西班牙的不良 遭遇也是与会者所担心的重要问题。他们也害怕自己将一 大笔资金投在西班牙以后, 在这方面,一位与会者在与这位旅西华人交谈时说,他 也注意到了西班牙其实并不是移民国家。所以在宽容对待 移民上,不如美国,加拿大这样的移民国家。对此,他在网 上也注意到了西班牙打击,排斥华人的状况。在这种情况 下,如果西班牙没有特别吸引力的话,他肯定会首选其它的 移民国家进行投资。 据了解,自从西班牙“买房换居留”政策出台以后,许多 旅西华人就已经开始回国,通过各种方式来兜售这一政策。 但经过几个月的市场摸底和实践以后,很多人都失望而归。 究其原因,除了西班牙的相关政策细节仍未出台以外,更主 要的是,从西班牙的现状和已经公布的政策内容来看,都 是具有“硬伤”的。对此,旅西华人在国内进行推广时,都 具有切身的体会。 西班牙政府正在研究修订现行外国人法, 可能对在西购 买超过万欧元房产的外国投资者提供短期居留许可。


全伟国际咨询-投资移民西班牙的咨询专家 • 房产信息咨询、 市场信息分析、土地开发、高端房产、物业管理、商业项目投资...等。 • 完整配套、法规咨询、居留申办、装修工程设计、安家服务。 • 效率、 专业、诚信、一站式服务。

咨询请洽 + 34 688 024 850(中文) + 34 913 236 181 (西文) info@chinaway.es www.chinaway.es 89


西班牙国际旅游交易会 第34届西班牙国际旅游交易会(FITUR)于2014年1月 22日至26日在马德里会展中心(IFEMA)隆重举行。展览 总面积13.05万平方米,净面积5.67万平方米。展览会为期5 天,前3天为专业展,后2天为公众日,展览会5天接待总人 数超过20万人次。 来自中国、阿根廷、墨西哥、俄罗斯、印度、巴西、德 国、英国、秘鲁、智利、法国、和厄瓜多尔等来自165个国家 和地区的近9000家参展商参加了本届旅游交易会。其中参 展商包括旅游运营商、旅行社、旅游业协会、西班牙入境旅 游公司等全球各大旅行公司专业买家均是来自各大旅行社 的高层和知名旅游运营商。此次西班牙国际旅游交易会开 设了多个展厅,其中三号馆为美洲和FITUR LGBT展厅、四号 馆为欧洲展厅、六号馆为北非及近东地区展厅、八号馆为亚 洲展厅、五七九号馆为官方机构和组织者展厅、八和十号为 旅游论坛展厅。 亚洲展馆里,热闹非凡。除了西班牙本地华商企业,也 90- WELCOME TO SPAIN


韩蕙心 马德里康普顿斯大学, 电子商务专业在读研究生。 曾在马德里International House 学习西班牙语。

有不少中国企业远道而来参加交易会。参与交易会的中国 企业有:中国国旅,非凡中国旅行社, 中华国际旅行社,台湾 旅游者协会和SKYTEAM旗下的厦门航空, 中国国际航空, 南方航空,东方航空等。中国以充满中国文化元素的美丽形 象亮相众人。 “美丽中国之旅”和“2014中国智慧旅游年” 的主题形象,以中国红色、米黄色纸质灯笼与展台交相呼 应, 气势不凡。展台一面安放一个大屏幕电视,不间断地播 放中国旅游宣传片和“美丽中国之旅”、 “2014中国智慧旅 游年”的主题形象。为提高观众在中国展台的参与性,在展 台正面放置了两个大熊猫模型供观众留影,并在展台背面布 置了一面可以写字的灯箱,供观众有奖留言。 在其他展馆中,各个国家均充分展示出各自的特色, 展台布置构思新颖,风格各异,给人们带来美好的视觉感 受的同时,各个国家及机构的展台上也为参观者提供了丰富 详尽的信息,并有参展人员对游客提出的问题进行详细的 回复。 91


Since 1953

The Language Learning Experience

F 高质量西班牙语课程 F 进入大学或是职专等高等教育的预科培训 F 文化旅游项目 F 夏令营 F 高效率 高质量 最专业 F 严谨的教学方式

902 14 15 17 / 913 10 13 14 spanish@ihmadrid.com

www.ihmadrid.com

UNIVERSIDAD DE

ALCALÁ

CEELE

Accredited by

Calidad en la Enseñanza del Español como Lengua Extrajera

EXCELLENCE IN LANGUAGE EDUCATION

Centro Acreditado


我叫王媛媛, 是一名来自中国上海 的女生, 我刚刚在International House Madrid 顺利毕业完成了我 的西班牙语课程, 我是通过 International House Madrid 的西 班牙公立大学直通车项目来到马德 里学习的, 在我学习语言预科课程 的同时, International House Madrid 的专业老师帮助我准备西 班牙公立大学的申请材料, 直接将 我送进西班牙公立大学。因此目前 我正在西班牙的公立大学法律系里 读本科专业。所以我非常感谢 International House Madrid 对我 的帮助和教育。 另外我非常喜欢International House Madrid, 那里老师非常专业, 教学质量高端, 使我学到了很多东 西, 提高了我的西班牙语,有利于 我日后的大学课程学习。此外 International House Madrid 教学 楼里具备电脑室 咖啡厅 图书馆 语 言角 等设施 学生可以免费使用 非 常方便, 教学全部为现代化电子教 学, 学校硬件时尚可靠。我在 International House Madrid 学到 了很多知识, 我非常感谢 International House Madrid。 对于International House Madrid 全体致以最诚挚的问候 , 王媛媛

Since 1953


目录

博物馆 巴塞罗那 CAIXA FÒRUM / CASA RAMONA EN BARCELONA Av. Francesc Ferrer i Guàrdia, 6-8 r 93 476 86 00 CENTRO DE CULTURA CONTEMPORÁNEA DE BARCELONA -CCCB Dirección : Montalegre, 5 r 93 306 4100 EL PABELLON MIES VAN DER ROHE Dirección : Avenida Françesc Ferrer i Guàrdia, 7 r93 423 40 16 FUNDACIÓ SUÑOL Passeig de Gràcia, 98 r 93 496 10 32 FUNDACION ANTONI TÀPIES Aragó, 255 r 934 870 315 FUNDACION CAIXA CATALUNYA LA PEDRERA Passeig de Gràcia, 92 (La Pedrera) r 93 484 5979 FUNDACION GALA-SALVADOR DALI Pujada del Castell, 28, 17600 Figueres r 972 67 75 14 FUNDACION JOAN MIRO Parc de Montjuïc r 93 4439470 FUNDACION LA CAIXA / CASA MACAYA Passeig Sant Joan, 108 r 93 476 8600 GALERIA MAEGHT Montcada, 25. r 933 104 245 MACBA MUSEO DE ARTE CONTEMPORÁNEO DE BARCELONA Pl. dels Angels, 1. r 93 412 08 10 MEAM (MUSEO EUROPEO DE ARTE MODERNO) Barra de ferro, 5 r 93 319 56 93

94- WELCOME TO SPAIN

MUSEO DE HISTORIA DE BARCELONA Pl del Rei, 1 r 93 256 21 22 MUSEO DE LA CIENCIA Isaac Newton, 26 r 932 12 60 50 MUSEO DE LA HISTORIA DE CATALUÑA Pl. de Pau Vila, 3 r 93 225 47 00 MUSEO DE LA MUSICA Lepant, 150 r 93 256 36 50 MUSEO DEL CHOCOLATE Comerç, 36 r 93.268.78.78 MUSEO DEL MAMUT Montcada, 1 r 93-268-85-20 MUSEO EGIPCIO València, 284 r 93 488 01 88 MUSEO FREDERIC MARES Plaça de Sant Iu, 5-6 r 932 563 500 MUSEO MARITIMO Dirección : Av. de les Drassanes r 93 342 9920 MUSEO NACIONAL DE ARTE DE CATALUÑA - MNAC Parc de Montjuïc r 93 622 0360 MUSEO PICASSO Montcada, 15-23 r 93 256 30 00 MUSEO TEXTIL Montcada, 12 r 93 256 23 00


马德里 MUSEO NACIONAL DEL PRADO Paseo del Prado, s/n r902 10 70 77 MUSEO NACIONAL CENTRO DE ARTE REINA SOFÍA Santa Isabel, 52 r91 774 10 00 MUSEO THYSSENBORNEMISZA Paseo del Prado, 8 r902 76 05 11 CASA MUSEO LOPE DE VEGA Cervantes, 11 r91 429 92 16 ERMITA DE SAN ANTONIO DE LA FLORIDA Glorieta de San Antonio de la Florida, 5 r91 542 07 22 MONASTERIO DE LAS DESCALZAS REALES Plaza de las Descalzas, s/n r91 454 88 00 MONASTERIO DE LA ENCARNACIÓN Plaza de la Encarnación, 1 r91 454 88 00 MUSEO ABC DE DIBUJO ILUSTRACIÓN Amaniel, 2931 r91 758 83 79 MUSEO DE LA ALMUDENA Plaza de la Almudena, s/n (Catedral / Cathedral) r91 559 28 74 MUSEO DE ÁNGEL NIETO Avda. del Planetario, 4 r91 468 02 24 MUSEO ARQUEOLÓGICO Serrano, 13 r91 577 79 12 MUSEO DE AMÉRICA Avda. Reyes Católicos, 6 r91 549 26 41 MUSEO CASA DE LA MONEDA Doctor Esquerdo, 36 r91 566 65 44 MUSEO CERRALBO Ventura Rodríguez, 17 r91 547 36 46 MUSEO DE CERA Paseo de Recoletos, 41 r91 319 26 49 MUSEO DE LA CIUDAD Príncipe de Vergara, 140 r91 588 65 99 MUSEO DE LOS ORÍGENES Plaza de San Andrés, 2 r91 365 93 36 / 91 366 74 15 MUSEO DEL FERROCARRIL Paseo Delicias, 61 r902 22 88 22 MUSEO GEOMINERO Ríos Rosas, 23 r91 349 57 59 MUSEO LÁZARO GALDIANO Serrano, 122 r91 561 60 84

MUSEO DE LA BIBLIOTECA NACIONAL Paseo de Recoletos, 20 r91 580 78 00 MUSEO DE HISTORIA Fuencarral, 78 r91 701 18 63 MUSEO DE ARTE CONTEMPORÁNEO Conde Duque 911 r91 588 59 28 MUSEO DE ARTE PÚBLICO Paseo de la Castellana, 40 r91 578 27 22 MUSEO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA Alfonso XII, 68 r91 530 64 18 MUSEO NACIONAL DE ARTES DECORATIVAS Montalbán, 12 r91 532 64 99 MUSEO NACIONAL DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA Paseo de las Delicias, 61 r91 603 74 00 MUSEO NACIONAL DE CIENCIAS NATURALES José Gutiérrez Abascal, 2 r91 411 13 28 MUSEO NACIONAL DEL ROMANTICISMO San Mateo, 13 r91 448 01 63 / 91 448 10 45 MUSEO NAVAL Paseo del Prado, 5 r91 523 87 89 MUSEO REAL FÁBRICA DE TAPICES Fuenterrabía, 2 r91 434 05 50 MUSEO SOROLLA General Martínez Campos, 37 r91 310 15 84 MUSEO TAURINO Alcalá, 237 r91 725 18 57 MUSEO DE LAS TELECOMUNICACIONES Gran Vía, 28 r91 522 66 45 MUSEO TIFLOLÓGICO La Coruña, 18 r91 589 42 00 / 19 MUSEO DEL TRAJE Avda. de Juan de Herrera, 2 r91 550 47 00 PALACIO REAL DE MADRID Bailén, s/n r91 454 87 00 / 88 00 REAL ACADEMIA DE BELLAS ARTES DE SAN FERNANDO Alcalá, 13 r91 524 08 64 PALACIO REAL DE EL PARDO Manuel Alonso, s/n. El Pardo r91 376 15 00 TEMPLO DE DEBOD Paseo Pintor Rosales, s/n r91 765 10 08

95


目录 塞维利

瓦伦西亚

SEVILLA MUSEO ARQUEOLÓGICO Plaza de América s/n r955 12 06 32 SEVILLA MUSEO DE ARTE Y COSTUMBRES POPULARES Plaza de América, 3 r954 71 23 91 SEVILLA MUSEO DE BELLAS ARTES Plaza del Museo, 9 r954 78 64 91 SEVILLA MUSEO DE CARRUAJES Plaza de Cuba r954 27 26 04 SEVILLA CENTRO ANDALUZ DE ARTE CONTEMPORÁNEO Américo Vespucio, 2. Isla Cartuja r955 03 70 70 SEVILLA MUSEO NAVAL (TORRE DEL ORO) Paseo de Colón s/n r954 22 24 19 SEVILLA MUSEO TAURINO Paseo de Cristóbal Colón, 12 r954 21 03 15 MUSEO DEL BAILE FLAMENCO Calle de Manuel Rojas Marcos, 3 r954 34 03 11

IVAM- INSTITUTO VALENCIANO DE ARTE MODERNO. Guillem de Castro, 118 r963 863 000 MUSEO DE BELLAS ARTES DE VALENCIA (SAN PÍO V) San Pío V, 9 r963 870 300 MUSEO DE LAS CIENCIAS PRÍNCIPE FELIPE Av. Del Professor López Piñero (Historiador de la Medicina), 7 r902 100 031 MUSEO VALENCIANO DE LA ILUSTRACION Y LA MODERNIDAD (MUVIM) Guillém de Castro, 8 C/ Quevedo 4 r 963 883 730 MUSEO NACIONAL DE CERÁMICA Y ARTES SUNTUARIAS GONZÁLEZ MARTÍ (Palacio del Marqués de Dos Aguas) Rinconada García Sanchiz, 6; r963 516 392 MUSEO FALLERO Plaza Monteolivete, 4; r963 525 478, ext. 4625 MUSEO DEL SILENCIO- Cementerio General Santo Domingo de Guzmán, 27 r962 082 565 MUSEO HISTÓRICO MILITAR DE VALENCIA General Gil Dolz, 8; r961 966 215 MUSEO HISTÓRICO MUNICIPAL r963 525 478, ext. 1181 MUSEO MUNICIPAL DE CIENCIAS NATURALES General Elio, 1 ( Jardines de Viveros); r 963 525 478, ext. 4313 MUSEO MUNICIPAL DEL TRENET Parque de Marxalenes (Cocheras del S.XIX); MUSEO TAURINO Pasaje Doctor Serra, 10; r963 883 738 - 34 963 883 737

在西班牙中国银联付款已经被超过30万 家企业所接受,包括酒店、珠宝、奢侈品商 店、餐厅、快餐、博物馆等。 你不仅能在El Corte Inglés, 英国百货公司)使 用中国银联卡购物,还可以在马德里、巴 塞罗那、瓦伦西亚、塞维利亚及其他地区使 用。 在西班牙,您能够使用中国银联卡在标 有中国银联标志的现金取款地点或Euro6000 (savings banks), CityBank, BBVA, “la Caixa”银行的 ATM取款机上提取现金。

96- WELCOME TO SPAIN


Las Ventas Tour斗牛场上的瞩目商品——世界闻名 不可错过 。 Las Ventas Tour 是一个力求展现给游览者与斗牛场历史爱好者 们的关于斗牛运动周边产品的全新构思, 也是马德里穆德哈尔式 地标建筑之一, 它由José Espeliú设计建于1929年。 为了方便游览者参观,现已全年开放。观光路线始于la Puerta Grande到el Patio de Cuadrillas结束——站在前排看台、穿过斗 牛场两道栏杆之间的过道、触摸斗牛场的斗牛圈....另外,其间设 有西班牙风情十足的纪念品和艺术品供您选购。 更多信息 斗牛场 马德里 A lca la街237号 入场票价:10欧元 +34 687 73 90 32 电话 w w w.lasventastour.com 售票网站

在多语言系统的支持下,您无须等候,用母语游览成为可能;除 此之外,您也可以选择私人导游陪同,随时解答您的问题并详细 介绍斗牛的历史和斗牛术。 不要忘记享受为您准备的特别活动:如何观看、参加表演、亲 自斗牛....一切尽在Las Ventas Tour 。 Toroshopping是马德里斗牛场的经营商,同时管理瓦伦西亚斗 牛场,更多信息请关注 www.toroshopping.com


目录

ADOLFO DOMÍNGUEZ www.adolfodominguez.com

CHANEL www.chanel.com

ELENA BENARROCH www.elenabenarroch.com

AGATHA RUIZ DE LA PRADA www.agatharuizdelaprada.com

COACH www.Spain.coach.com

ERMENEGILDO ZEGNA www.zegna.com/es

AMAYA ARZUAGA www.amayaarzuaga.com

CORTEFIEL www.cortefiel.com

ESCADA www.escada.com

ALFARO www.alfaro1926.com

CREMIEUX www.danielcremieux.com

ETXART & PANNO www.etxartpanno.com

ANGEL SCHLESSER www.angelschlesser.com

CUSTO BARCELONA www.custobarcelona.com

FARRUTX www.farrutx.com

ARMANI www.armani.com

DAVIDELFÍN www.davidelfin.com

FELIPE VARELA www.felipearela.com

BALLY www.bally.com

DELITTO E CASTIGO www.delitoecastigo.com

FERRARI www.ferrari.com

BARBOUR www.barbour.com C/ Jorge Juan 5 Madrid

DESIGUAL www.desigual.com

FOLLI FOLLIE www.follifollie.com

DEVOTA Y LOMBA www.shop.devotaylomba.com

MEGASTORE F.C. BARCELONA http://shop.fcbarcelona.com

BDBA www.bdba.com BIMBA&LOLA www.bimbaylola.com BOTTEGA Y VENETA www.bottegaveneta.com BRIONI www.brioni.com BURBERRY www.burberry.com CAMPER www.camper.com CARAMELO www.caramelo.com CAROLINA HERRERA www.carolinaherrera.com

98- WELCOME TO SPAIN

DIESEL STORE www.diesel.com DIOR www.dior.com DOLCE Y GABBANA www.dolcegabbana.es DOLORES PROMESAS www.dolorespromesas.com EL CORTE INGLÉS www.elcorteingles.es www.lujoelcorteingles.es EL GANSO www.elganso.com EL JARDÍN DE SERRANO C.C. www.jardindeserrano.es EKSEPTION www.ekseption.es

GANT www.gant.com C/ Jorge Juan 12 Madrid GEOX www.geox.com/es GIORGIO ARMANI www.armani.com

Sevilla C/ Menorca 19 Valencia C/ Colón 46 H&M www.hm.com/es HACKETT LONDON www.hackett.com HAKEI www.hakei.com HARMONT&BLAINE www.harmont&blaine.it/es HERMÉS www.hermes.com HOSS INTROPIA www.hossintropia.com HUGO BOSS www.hugoboss.com IKKS www.ikks.com JIMMY CHOO www.jimmychoo.com JOFRÉ www.jofre.eu KENZO www.kenzo.com

GEORGES RECH www.georges-rech.fr

LA PERLA www.laperla.com/es

GUCCI www..gucci.com

LA ROCA VILLAGE www.lasrozasvillage.com Barcelona

GUESS www.guess.eu/españa Paseo de Gracia 13 Barcelona C/ Sierpes 60

LAS ROZAS VILLAGE www.lasrozasvillage.com Madrid


LACOSTE www.lacoste.com

MAX MARA www.maxmara.com

LOEWE www.loewe.com

MICHAEL KORS www.michaelkors.com

LONGCHAMP www.longchamp.com

MIUMIU www.miumiu.com

LOTUSSE www.lotusse.com LOUBOUTIN www.christianlouboutin.com

NINE WEST www.ninewest.com.es

LOUIS VUITTON www.louisvuitton.es MAJE wwww.maje.com MANGO www.mango.com C/ Pelayo 48 Barcelona Pau Casals 12 Portal d l’ Àngels 7 Paseo de Gracia 36 y 65 Avda. Diagonal 586 Madrid C/ Preciados 10 C/ Princesa 68 C/ Gran Vía 32 C/ Goya 83 C/ Fuencarral 70 C/ Velázquez 49 C/ Orense 1 Sevilla C/ Sierpes 6 C/ Pedro Caravaca 4 C/ O’Donell 7 Valencia C/ Colón 31 Valencia C/ Juan de Austria 7 MANOLO BLAHNIK www.manoloblahnik.com MASSIMO DUTTI www.massimodutti.com

NIKE STORE BARCELONA www.store.nike.com/es NIKE STORE MADRID www.store.nike.com/es OSCAR DE LA RENTA www.oscardelarenta.com PEDRO DEL HIERRO www.pedrodelhierro.com PEPE JEANS www.pepejeans.com/es PRADA www.prada.com/es

带您认识罗纳尔多,英勇的斗牛士, 和领略弗拉明戈的悠久历史 Museo de Cera - Plaza Colón, 1 - Tf 91 319 46 81 www.museoceramadrid.com

TIENDAS ADIDAS REAL MADRID C.F. www.realmadrid.com C/ El Carmen 3 C/ Padre Damián, puerta 55 C/ Gran Vía 31

PRETTY BALLERINAS C/ Goya 17 C/ Lagasca 30 Madrid www.prettyballerinas.com/es

TODS www.tods.com/es

PURIFICACIÓN GARCÍA www.purificaciongarcia.com

TOUS www.tous.com/es

RALPH LAUREN www.global.ralphlauren.com

UNO DE 50 www.unode50.com

REAL MADRID C. F. www.realmadridshop.com

URSULA MASCARO www.ursulamascaro.com

ROBERTO VERINO www.robertoverino.com

VALENTINO www.valentino.com

SALVATORE FERRAGAMO www.ferragano.com

VERSACE www.versace.com

TOMMY HILFIGER www.es.tommy.com

VICTORIO Y LUCCHINO www.victorioylucchino.com YVES SAINT LAURENT www.ysl.com ZADIG & VOLTAIRE www.zadig-et-voltaire.com ZARA www.zara.com/es ZARA www.zara.es

99


目录

JOYERÍAS / RELOJERÍAS BULGARI Serrano, 49 Madrid www.bulgari.com

JOYERÍA ALDAO Gran Vía 15 Madrid

CARRERA Y CARRERA Paseo de Gracia 101 Barcelona

JOYERÍA DURÁN Goya 19 Madrid www.duranmadrid.com

Serrano, 76 Madrid www.carreraycarrera.com

LLADRÓ Paseo de Gracia 101 Barcelona

CARTIER Serrano, 74 Madrid www.cartier.es

Ramblas 72 Barcelona

CHOPARD Serrano 51 Madrid www.chopard.es

Serrano 68 Madrid Poeta Querol 9 Valencia www.lladro.com

EL CRONÓMETRO Sierpes 19 Sevilla www.elcronometro.com

MONTEJO JOYEROS Goya 25 Madrid www.montejojoyeros.es

FOLLI FOLLIE Serrano 50 Madrid www.folliefollie.com

NICOL’S Goya 12 Madrid

GRASSY Gran Vía 1 Madrid José Ortega y Gasset 17 Madrid www.grassy.es J. ROCA JOYERO Avda. Diagonal 580 Barcelona Bori i Fontestà 13 Barcelona www.jroca.com

100- WELCOME TO SPAIN

Goya 55 Madrid Serrano 86 Madrid www.nicols.es OHMY GOD Serrano 70 Madrid www.ohmygod.com/es OMEGA José Ortega y Gasset 6 Madrid www.omegawatches.com/es


如何免税购物 要获得增值税退税,纳税人的定居所在地必须在欧盟範围之外。在意大利,只有 同一天内于同一家商店消费最低154.94欧元才合乎资格。

步骤1 在商店 向营业员索要最佳免税公司的退税收据,在店里填妥表格。

步骤2 在机场 离开欧盟时,请向海关递交您的物品、护照、商店购物收据 和最佳免税公司的单子,免税单要加盖印章。 步骤3 退税 有最佳免税公司表格之后,你可以通过许多方式收到增值税 退税。表格盖章后,你可以将表格装入我们已经写好地址、已付 邮资的信封( 可在销售点获得 ),增值税将直接退到你的信用卡或 银行账户上。或者,你可以在我们全球的任何退税点出示表格, 直接退现金。

步骤4 递交 将免税发票交到最佳免税公司的服务员手中或在从购买之日

90天内将信封寄回原址。如果 使用了非最佳免税公司的信封, 我们对退税不予保证。

常见问题 问:哪些商品可以退税? 答:所有个人使用及可以放在个人手提行李里的商品都可以退税。 问:我是否需要海关盖章? 答:是,因为没有盖章就无法退税。从购买商品的国家或在欧盟离境时,表格应由海关官员盖章,其更必须检查您的商品。 问:我应该将最佳免税公司的表格寄到哪里? 答:采购后,店员会给您提供一个最佳免税公司信封,信封上有邮戳,地址已经写好,您可以在购买商品的国家内寄送表格。 问:免税表格的有效期多久? 答:您必须在购买商品3个月内,请海关在退税文件上盖章。我们建议您立即转发收据及阅读表格上有关的详细条件。 问:我要把可以免税的商品都放在我的手提行李吗? 答:要,如果商品超过手提行李尺寸,请预先让海关检查商品,然后才放在托运行李内。否则,海关有权反对退税或反对盖章。

101


目录 PANDORA Velázquez 39 Madrid www.pandora.com

TIFFANY & CO José Ortega y Gasset 10 Madrid www.tiffany.es

PERODRI Serrano 17 Madrid www.perodri.es

UNIÓN SUIZA Diagonal 482 Barcelona

RABAT Paseo de Gracia 59 y 99 Barcelona Serrano 32 Madrid Avda. Colón 41 Valencia Pintor Sorolla 26 Valencia www.rabat.net SUAREZ Serrano, 63 Madrid www.joyeriasuarez.com SWAROVSKI Gran vía 39 Madrid www.swarovski.com

102- WELCOME TO SPAIN

Ramba Catalunya 17 Barcelona Gran Vía 26 Madrid www.unionsuiza.com VASARI Serrano, 66 Madrid www.joyeriavasari.com VENDÔME JOYERÍA Lagasca 76 Madrid www.vendomejoyeria.com WEMPE JOYEROS Serrano 58 Madrid www.wempe.com YANES Goya 27 Madrid www.yanes.es


分发点

DISTRIBUCIÓN Barcelona, Madrid, Sevilla y Valencia. APOYO ORGANISMOS OFICIALES DE TURISMO: España.- Turespaña. Barcelona.-  La Agència Catalana de Turisme de la Generalitat de Cataluya y Turisme de Catalunya. Madrid.-  Madrid Visitors & Convention Bureau del Ayto. de Madrid y la Consejería de Empleo, Turismo y Cultura de la Comunidad de Madrid, Dirección General de Comercio de la Comunidad de Madrid. Sevilla.- Consorcio de Turismo de Sevilla. Valencia.-  Turismo de Valencia y Turismo de Ciutat de les Arts de Valencia. LUGARES OFICIALES: Terminales de Renfe, AVE, Aeropuertos, Oficinas de Turismo. EMPRESAS Y ASOCIACIONES CHINAS: CASA ASÍA MADRID Y BARCELONA, ZTE. Zhongxing Corporation SLU, HUAWEI Technologies España S.L., AMECE, Miembros CHINA CLUB, Directivos del Banco Chino HSBC.

HOTELES: Principales cadenas y hoteles de 4* y 5 * lujo. FERIAS INTERNACIONALES: IFEMA, Arco, Fitur, Expo-Ocio, Matelec EIBT China... CENTROS COMERCIALES Y LUGARES DE INTERÉS: Los Centros Comerciales más exclusivos en las diferentes ciudades. Museos, Establecimientos de Moda, Joyería y Relojería de las primeras marcas, entre ellos: Ansorena, Cartier, Carrera&Carrera, Chanel, Durán, Grassy, Unión Suiza, Rabat, Wempe… Trenes Turísticos de Lujo Renfe, Urbanizaciones de lujo, Tour del Bernabeu, Hipódromo de la Zarzuela, Centros Superiores y Escuelas de Negocios. Y MUCHOS MÁS: Ahora mismo disponemos además de una base de datos de 250 direcciones de personas chinas del más alto nivel en las diferentes ciudades, que reciben la publicación y que son patrimonio exclusivo de la Revista. LLEGAMOS DONDE NADIE LLEGA

巴塞罗那 Àbac Restaurant & Hotel***** Ac Barcelona Forum Ac Hotel Sants Ac Irla Ac Victoira Suites Aeropuerto De Barcelona Alexandra Hotel Barcelona-Serchotel Aparthotel Bonanova Ayre Hotel Caspe Ayre Hotel Rosellon Baosteel Group Barcelona Princess Bcn Design**** Best Western Los Condes Catalonia Ramblas **** Eurostars Bcn Design***** Eurostars Gaudi **** Eurostars Grand Marina Hotel***** Explot Hotelera Gallery Hotel **** Gran Hotel Catalonia**** Gran Hotel Havana Silken **** Gran Hotel La Florida Barcelona-(C.Husa) Gran Hotel Princesa Sofía***** Gran Hotel Torre Catalunya Hesperia Tower***** Hotel & Spa Villa Olimpica Suites **** Hotel 4 Bcn Hotel Ab Viladomat Hotel Ac Barcelona. Hotel Alimara Hotel Alma Barcelona*****

Hotel America Bcn Hotel Amrey-Sant Pau Bcn Hotel Arc La Rambla Hotel Arts Barcelona***** Hotel Astoria Barcelona Hotel Atenas Barcelona Hotel Avenida Palace (C. Husa) Hotel Ayre Caspe Bcn Hotel Bagués***** Hotel Balmoral Barcelona Hotel Banys Orientals Bcn Hotel Barcelona (C. Husa) Hotel Belagua Bcn Hotel Casa Fuster***** Hotel Ciutat Vella Barcelona Hotel Claris***** Hotel Colibri Hesperia Bcn Hotel Coronado Hotel Cuatro Naciones Hotel El Palace***** Hotel Gran Ronda Hotel Hesperia Rambla Bcn Hotel Hilton Diagonal Mar Hotel Icaria Barcelona Hotel Illa (C. Husa) Hotel Le Meridien Barcelona***** Hotel Melià Barcelona-***** Hotel Metropol Hotel Nh Belagua Barcelona Hotel Nh Constanza Barcelona Hotel Nh Les Corts Hotel Olivia Plaza

Hotel Omm Hotel Omm***** Hotel Onix Fira Hotel Onix Liceo Hotel Onix Rambla Hotel Porta Fira Hotel Pulitzer Bcn Hotel Pullman Barcelona Skipper***** Hotel Rey Juan Carlos I -(C. Husa) Hotel Roger de Lluira Hotel Silken Diagonal Hotel Silken Habana Hotel SilkeN Ramblas Hotel Tryp Condal Mar Bcn Hotel Via Augusta Bcn Hotel W Barcelona***** Hotel Wilson Barcelona Huayi Compresor Inspirit Grupo Tecnológico International House Majestic Hotel & Spa Barcelona***** Mandarin Oriental, Barcelona***** Market Hotel Bcn Mercer Hotel Barcelona U232 Hotel Barcelona GENERALITAT DE CATALUNYA Agencia Catalana de Turisme Passeig de Gràcia, 105 - 3A 08008 - Barcelona r 934 849 900

马德里 Agencia de Viajes- Spasia Air China-oficinas AMECE Café de Chinitas Casa de Asia Casino Gran Madrid Colón Casino Gran Madrid Torrelodones Centro Cultural Chino China Way Embajada de China ESADE Madrid Estación de Chamartín Estación Puerta de Atocha Fundación Consejo Estado Hotel AC Atocha Hotel AC Cuzco Hotel Adler Madrid Hotel Aparta Convención

Hotel Best Western Los Condes Hotel Castellana Intercontinental***** Hotel Catalonia Gaudí Hotel Convención Hotel Cortezo Hotel El Madroño Hotel Embajada Hotel Eurostar Madrid Tower ***** Hotel Eurostars Plaza Mayor Hotel Exe Hotel Garaje Mexico Hotel Gran Melia Fenix***** Hotel Gran Versalles Hotel Green Lope de Vega Hotel Hesperia Madrid Hotel Hesperia Madrid***** Hotel Husa Paseo del Arte Hotel Meila Avenida America

Hotel Melia Castilla Hotel Melia Madrid Princesa Hotel Miguel Angel Occidental***** Hotel NH SUR Hotel Opera Hotel Preciados Hotel Puerta de Toledo Hotel Reyes Catolicos Hotel Ritz***** Hotel Senator Gran Via Hotel Tryp Alameda Aeropuerto Hotel Tryp Atocha Hotel Tryp Cibeles Hotel Tryp Diana Hotel Tryp Gran Via Hotel Urban Hotel V.P.Jardín de Recoletos Hotel Villa Real***** 103


分发点 HUAWAY ICADE IFEMA – mostrador central IFEMA-Pasillo central oficina de turismo Instituto Confucio Instituto de empresa Interchina Consulting International House Madrid Las Rozas Village Lenovo

Mercado San Antón Mercado San Miguel Museo de Cera de Madrid Museo Reina Sofía Oficina Nacional de Turismo de China en Madrid Premier Tax Free Punto Información de Duque de Medinaceli Real Café del Bernabéu Restaurante China Crown Restaurante Carboneras

Restaurante El Bund Restaurante La Bola Restaurante ZEN Market Tour de las Ventas Tour del Bernabéu Universidad Rey Juan Carlos You Mobile ZTE

马德里旅游局 PLAZA MAYOR TUORISM CENTER Plaza Mayor, 27 BMondays to Sundays from: 09:30 a 20:30h. COLÓN TOURISM CENTER Plaza de Colon (underground pass between Génova and Goya streets. BMondays to Sundays from: 09:30 a 20:30h. PLAZA DE CIBELES Plaza de Cibeles, bulevar on Paseo del Prado. BMondays to Sundays from: 09:30 a 20:30h. CENTROCENTRO Plaza de Cibeles 1 (City of Madrid). BTuesday to Sundays from: 10:00 a 20:00h PLAZA DE CALLAO Plaza de Callao. BMondays to Sundays from: 09:30 a 20:30h.

THE ART WALK Calle Santa Isabel. BMondays to Sundays from: 09:30 a 20:30h. BARAJAS AIRPORT. TERMINAL 4 ROOM 10 Terminal 4. Aeropuerto T4. BMondays to Sundays from: 09:00 a 20:00h. BARAJAS AIRPORT. TERMINAL 4 ROOM 11 Terminal 4. Aeropuerto T4. BMondays to Sundays from: 09:00 a 20:00h. MADRID BARAJAS AIRPORT. TERMINAL 2 Terminal 2. BMondays to Sundays from: 09:00 a 20:00h. NONCONTACT CARE SERVICE r(+34) 91 588 16 36

turismo@esmadrid.com BMondays to Sundays from: 09:30 a 20:30h. www.esmadrid.com FOREIGN TOURISTS ATTENTION SERVICE (SATE) This service is designed to offer foreign tourists visiting our city for a personalized care, after being the victim of a crime or suffer any other traumatic experience. This assistance is provided by specialized personnel of the Municipal Madrid & Visitors Bureau Conviention and National Police. C/ Leganitos,19 (Central Police Station). rHour police reports: 902 102 112 satemadrid@esmadrid.com www.esmadrid.com/satemadrid BMondays to Sundays from: 09:00 a 24:00 h.

马德里大区旅游局 r902 100 007 www.madrid.org/turismo DUQUE DE MEDINACELI Duque de Medinaceli, 2 r91 429 49 51 AEROPUERTO MADRID BARAJAS T1 Llegadas Internacionales T1 r91 305 86 56

AEROPUERTO MADRID BARAJAS T4 Llegadas Internacionales T4 r91 333 82 52 ESTACIÓN DE CHAMARTÍN r91 315 99 76 ESTACIÓN PUERTA DE ATOCHA Atocha Renfe r91 528 46 30

IFEMA – FERIA DE MADRID Campo de las Naciones r91 721 05 99/ 91 721 06 04 OFICINA ALCALÁ Alcalá - 31 r91 276 71 87

塞维利 Consorcio Turismo Consorcio Turismo Sevilla-Macarena Eme Fusión Hotel***** Gran Meliá Colón***** Hesperia Sevilla Hotel Abril Hotel AC Ciudad de Sevilla Hotel Almasevilla Santa Justa Hotel Ayre Sevilla Hotel Casa Imperial***** Hotel Eurostars

Hotel Hesperia Porta Coeli Sevilla Hotel Inglaterra Hotel Melia Plaza. Hotel Puerta de Sevilla Hotel Ribera de Triana Hotel San Gil Hotel Silken al Ándalus Husa Los Seises Meliá Lebreros Meliá Sevilla NH Convenciones

NH Viapol Turismo Sevilla-Almacén Turismo Sevilla-Marketing

TURISMO SEVILLA Plaza de San Francisco nº 19 Edificio Laredo nº 4 Planta 4 1004 Sevilla

瓦伦西亚 Duran Joyeros Eurostarts Gran Valalencia Giménez Joyeros Hotel AC Valencia

Hotel Ayre Astoria Palace Hotel Conqueridor Hotel Neptuno Valencia Hotel Sercotel Sorolla Palace TURESPAÑA José Lázaro Galdiano, 6. 28036 Madrid r914 58 31 4

International House Lladro

THE SPANISH TOURIST OFFICE FOR GREATER CHINA Spanish Embassy in Beijing Tayuan Office Building 2-12-2, Liangmahe Nanlu, 14 100600 Beijing, China

The Spanish Tourist Office for Cantón, Sur de China, Hong Kong y Macao 506, R & F Center, No.10 Huaxia Road Zhujiang New Town, Guangzhou 510623 China

* La distribución de Welcome to SPAIN está realizada directamente por personal contratado de Masspublic S.L. en todos los puntos señalados; garantizamos la entrega de ejemplares y agradecemos su colaboración a Organismos Oficiales, Hoteles, Comercios, Empresas y Asociaciones chinas, así como a la tarjeta de pago UnionPay

104- WELCOME TO SPAIN


2014

具收藏 全国最 奖 价值

Sh o p o n - l i n e w w w. n i c o l s . e s -R Vp 2 UW HJ D \ * DVVHW 6 HUUDQ R * R \D * R \D 0 $'5 ,' 7H O


BARCELONA-MADRID-SEVILL A-VALENCIA 2014年01月

Welcome to Spain Magazine

ESPECIAL - AÑO NUEVO CHINO

第二期

Socio colaborador

新 年 快 乐 • HAPPY NEW YEAR

价格 6,50€


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.