FAMILY HISTORY MONTH : TRACKING WILLIAM JONES AND KETI KAUTAREWA: AN EXPRESSION OF ONLINE MANAAKITANGA
Our whānau, ngā uri of William Jones and Keti Kautarewa, of Pipitea and Waiwhetu Marae have long pondered the fate of a great-great-grandfather, and old migrant of the 1830s-1840s. William Jones was believed to be a “sailor/whaler” who arrivied on New Zealand shores in the early 1800s. Family anecdote was that he came from Wales and was perhaps skilled in leatherwork. He married Keti Kautarewa, daughter of Hirini Nukutaia of Te Ati Awa, Taranaki, and Kautarewa, of Te Matehou at Pipitea and Waiwhetu Marae. At some point William Jones disappeared into the mists of time, possibly spending time at Cloudy Bay, but eventually migrating back to New Plymouth – never to appear again in our whānau network. KAUTAREWA: of Waiwhetu and Pipitea, and Te Matehou/Te Atiawa was the
daughter of Te Oranga, grandchild of Rangahui and Te Aotawhiwhirangi niece of Motutahi, Rameka and Kiriwakaahu cousin to Pirihira, Hapimana, Ruruhira, and Henare Te Tira.
The stories of Kautarewa and her daughter Keti illustrate the intermesh of relationships which arose among the people who migrated from Taranaki to live at Te Whanganui-a-Tara, from 1820s onwards. HIRINI NUKUTAIA was:
son of Punatoto and Raepakoko grandson of Kanaiterangi of Te Atiawa great-grandson of Hingataitu and Rangipua HeiHei.
Hoana , wife of Puakawe, chief at Waiwhetu until Puakawe’s untimely death, in 1840 was one of Hirini’s sisters. Another sister, Maraea Te Ngana, was the wife of Wiremu Otaki.
Hirini had a small house on T.A. 635 in Tinakori Road and interests at Iwamata (Sydney Street), Otari and Wiremutaone. Hirini married also Takawaru, - and their children were: Mohi Puketapu, Karena Te Hau and Huihana Te Wao
The daughter of Hirini Nukutaia and Kautarewa was Keti Kautarewa A map of Waiwhetu Section 19 shows Keti and family as having interests in sections 5, 6, 12, and another map shows her interests in Pipitea Pā as Sections 12 and 14.
1|Page
Map of Pipitea Pa : https://wellington.recollect.co.nz/nodes/view/4038#idx5989
2|Page
The two children of Keti and William Jones were:
PERO TE ONE who married Hera Piko (daughter of Heni Te Matoha (later known as Heni Tipene).
Hera Piko’s Tupuna were
Heni Tipene (mother) Hone Te Matoha (HoaniTe Iwikau), (and Wereta (Ngapuhi ) Te Matoha (brothers) Te Matoha (grandfather) – and husband of Te Marokura (sister of Ngatata-i-te-rangi) ; brother of Te Ropiha Moturoa and Wi Kingi Wairarapa Te Matoha was killed in a skirmish on the eastern shores of Te Whanganui-a-Tara, around 1833. https://wellington.recollect.co.nz/nodes/view/4038#idx5967
RAITA (died at an early age)
Here are brother (Pero Teone) and sister (Raita):
3|Page
Auckland University has an ONLINE INDEX TO MĀORI LAND COURT MINUTE BOOKS –see : Wellington Māori Land Court Minute Book 2, p. 294 for a list of successors to Pipitea Pa. https://collections.library.auckland.ac.nz/mlcmbi/search/te+aro,+pipitea,+waiwhetu Te Aro [Pa] Kumutoto Pipitea Pa Tiakiwai Kaiwharawhara Ngauranga Pitoone Waiwhetu Pakuao Tamatau Oterongo Ohana (Te Matau) Waiariki Ika-a-Maru 50+ page(s) Aotea Wellington MB No.02, pp: 73-85, 89-90, 95-98, 99-122, etc.
4|Page
NIUPEPA: TE KARERE : http://www.nzdl.org/cgi-bin/library?a=p&p=about&c=niupepa Vol. 1, no. 17, p. 3 (1/2/18580 : Whare Karakia – [Waiwhetu] donations: This article lists donations from the whanau of several pā in Te Whanganui-a-Tara to the whare karakia. Waiwhetu contributors (Te Matoha whānau): Pero Teone Ropiha Moturoa Mere Whakatau RaimapahaTeKopi Heni Tipene
3/2/6 2/6 1/2/-
Full lists : http://www.nzdl.org/cgi-bin/library?e=d-00000-00---off-0niupepa--00-0----0-10-0---0--0direct-10---4-------0-1lpc--11-en-50---20-about-watarauihi+ngahenga%2c--00-0-1-00-0-0-11-10utfZz-8-00&cl=search&d=08_1_17.3&gg=full
PAPERSPAST will sometimes throw up interesting snippets of news which help us to understand the the life and times of our tūpuna.
PAPERSPAST: DONALD MCLEAN LETTERS: Two pages written 13 Sep 1846 by Te Ropiha to Sir Donald Mclean. paperspast.natlib.govt.nz/manuscripts/MCLEAN-1031966.2.1?query=te ropiha&snippet=true
13 September 1846 Friend, McLean, Listen to what I have to tell you. Young man, McLean, please look after my sons - Wereta, Hoera and Manahi. Hear what I have to say to you, Kawana has spoken to me and to my children. Only I considered Kawana's word about this wrongdoing, and I was asked to go and speak to the people of Te Aro. They agreed with what I said, and the next day we set out and went to fight. We went on and ascended Pareraho; and the next day the man, Matene, was captured by Te Matoha. That's the end. To my dear friend, McLean
13 Hepetema 1846 E hoa, eMakarini, Whakarongo mai koe ki taku korero atu ki a koe. E tama, e Makarini, kia atawhai koe ki aku tamariki, ki a Wereta, ki a Hoera, ki a Manahi. Kia rongo koe ki taku korero atu ki a koe, kua korero mai a Kawana ki a au, ki aku tamariki; naku anake i whakaaro te kupu a Kawana mo tenei kino. Ka tonoa au kia haere kia korero i nga tangata o Te Aro. Ka whakaae ratou ki taku kupu, ao ake te ra ka whakatika matou, ka haere ki te whawhai. Haere ana matou ka piki i Pareraho, ao ake te ra ka hopukia te tangata a Matene, na Te Matoha. Ka mutu. Ki toku hoa aroha, ki a Makarini
5|Page
6|Page
PAPERSPAST : NEWSPAPERS: PAPERSPAST: WERETA TE MATOHA : https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WI18661027.2.18?query=wereta ngapuhi&phrase=2&snippet=true Wellington October
Independent 27 1866, p. 5
AND WERATA’S DEATH paperspast.natlib.govt.nz/newspapers?snippet=true&query=tangata+mate%2C+Wereta+Ngapuhi Waka Maori 5 January 1872, p. 12 : He Tangata Mate He mea tuhi mai na te tangata No te 4 o nga ra o Tihema 1871 ka mate ki Po Neke nei a Wereta Ngapuhi Matoha. No te 9 o nga ra o taua marama ano ka mate tona papa a Mohi Ngaponga—He piwha te mate, ara he kiri ka. I tae atu ano a te Hareti me takuta Honetana ki Te Aro titiro ai ki te matenga o taua tangata. I te mea ka tata te hemo ka tuhia te " wira " a taua tangata; ara te pukapuka whakaatu i nga tangata e paingia ana e ia hei waihotauga i ona taonga me ona whenua katoa—ko Hera, ko Wi Tako Ngatata, ko Horei Kerei, me Ihaka te Rou. He rangatira tana tangata no Ngatihaumia hapu o Taranaki, he uri no Tuwhakairikawa—te tangata nona te whakapepeha e mau nei i ona v/hakatupuranga katoa, ara ; —" Nana i karilii te niho o Taranaki." Te tikanga o tenei he pakanga no mua. No te ata ka hinga te parekura a Tuwhakairikawa ko Kakarikihoronoa; no te ahiahi o taua rangi ano ka hinga he parekura ano nana ko to Upokotutukipari—kotahi ano rangi e rua parekura. .Ko te take tenei i tiketike ai tera maunga a Taranaki—l meinga ai e tupu Taranaki. Muri iho ka mate ano a Taranaki, ka tupu ko Hori Ngatairakaunui; ka karihitia ano te niho o Taranaki, ka hinga tana parekura ko Ngangutumaioro—ka hinga i kona ko Toa, ko te Kohuwai. Muri iho na Taupo te pakanga ki Waitotara. I reira ano nga uri o Tuwhakairikawa, ko Hori Ngatairakaunui raua ko Wiremu Kingi Matakatea. Ka hinga ta raua parekura ko Patoka—nga rangatira nunui o Taupo i mate ko te Kotuku Paeroa, ko Tauteka, ko te "Whakarau me etahi atu. Heoi, no tenei takiwa o te Whakapono ka noho a Mohi ki Po Neke nei. He hapai tonu tana i nga ritenga o te Kawanatanga, he noho pai tae noa to raua matenga ko tona tamaiti. 7|Page
DEATH OF HERA PIKO TE ONE : Evening Post, 2 August 1889, p. 3 https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/EP18890802.2.38?query=hera piko&phrase=2&snippet=true The quiet native villagers of Waiwetu has for the post week been thrown into a state of deep mourning, occasioned by the death of Hera Piko Te One, a member of the Ngatiawa tribe, and great [close relative]of the late W; Tako Ngatata, who died suddenly early on Sunday morning. The deceased was a daughter of Heni Tipene, and was widely known and respected, not only on aocount of her rank, but for her many good qualities. Her death has been the occasion of one of the largest tangis that has been held in the Waiwetu for many years. As soon as the distant tribes were made aware of it representative chiefs of Ngatiawa, Taranaki, Ngatirnanui, Manukorihi, the hapu of the wellknown chief Wiremu Kingi te Rangitake,and on the East Coast the once powerful tribe of Ngatikahungunu, as well as delegates from the Ngatahu, Middle Island, came to take part in the tangi and to mourn tho loss of their relative. Consequently, loud and prolonged lamentations have been the order of the day. Besides the large number of natives present quite a number of European residents and Settlers from the adjoining districts have attended the settlement to pay their tribute of respect to the dead. It had been announced that the funeral would take place yesterday (Thursday) and from an early hour in the morning many Europeans and natives might have been seen wending their way towards the point _of assemblage. At 1 o'clock the _ procession started out for the anciont burial ground, near the Hutt racecourse, and the numerous vehicles, people on horsebaok, together with the large numbers who followed on foot, formed a very lengthy cavalcade. On arrival at the place of interment, the incumbent of the Church of England, Hutt, conducted the funeral service over the deceased, after whioh the whole of tho people returned to the settlement, when characteristic speeches were given by the various chiefs, from which the following, by Minarapa, an aged chief of Taranaki, may be quoted: — " Welcome, chiefs and Europeans, welcome ! The hand of death has been at work and removed our friend from our midst to the shades of oblivion. Welcome ! Call for the dead. The dead who have followed those of our ancestors gone on before. What, then, remains to us to do? Weep for the dead. Farewell, ye departed, you have gone to the final abode of spirits, and now associate with our ancestors. Europeans, I greet you ! This day we are one, for we meet on the common platform of death. Welcome! You have our lands, and act as their controllers. It is well. And although the land is a source of dispute and soreness of heart, here, to-day, nothing is disputed, for have we not been called together by death, against which no unreasonable opinion can be formed. Welcome, weep for the dead ! " Amongst the Europeans who were present might be noticed Mr. E. J. Riddiford and Mr. W. Kelly, M.H.R. The chief mourners were the parents and family of the deceased, her husband, the late Wi Tako' s daughter and family, the aged chief Mohi Puketapu and family, the grandson of Wiremu Kingi, and the influential chief Minarapa already referred to. Special reference might bo made to the orderliness in which the whole of the arrangements wore conductod and carried out. To-day the proceedings are going on in the form of feasting.
8|Page
LAND AT THORNDON QUAY : PIPITEA PĀ The Railway Hotel was built on Thorndon Quay on the Pipitea Pā sections of the Tipene whānau (Section 15) and Section 14 (Keti Kautarewa’s whanau), Paperspast is a source of interesting stories - two fires, a couple of deaths , and then articles on the business of licensing the hotel to the Dealy family.
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZH19290514.2.10.8 New Zealand Herald, New Zealand Herald, Volume LXVI, Issue 20254, 14 May 1929 https://natlib.govt.nz/records/23254441
Thorndon Quay, Wellington, circa 1920s. The Railway Hotel is on the right, with a truck parked alongside. Photographer unidentified. Quantity: 1 b&w original negative(s). Physical Description: Glass negative
9|Page
PAPERSPAST : PARLIAMENTARY PAPERS Dividends from Māori Reserve Lands were published in the Parliamentary papers from late 1800s to early 1910s. Here are some payments received by Pero Te One:
B-10 NATIVE RESERVES ACCOUNTS (STATEMENT OF), BY THE PUBLIC TRUSTEE, FOR THE YEAR ENDED THE 31st DECEMBER, 1890. 1891 Session II
G-04 NATIVE RESERVES ACCOUNTS (STATEMENT OF), BY THE PUBLIC TRUSTEE, FOR THE YEAR ENDED THE 31st MARCH, 1912. 1912 Session II
G-04 NATIVE RESERVES ACCOUNTS (STATEMENT OF), BY THE PUBLIC TRUSTEE, FOR THE YEAR ENDED THE 31st MARCH, 1901. 1901 Session I
10 | P a g e
WILLIAM JONES
Keti’s husband, was a Welsh whaler, William Jones, who disappeared from the scene, and died at Taranaki, 11 January 1898 at the age of 89 years The mystery of William Jones’ whereabout was revealed by a small obituary found, by chance in:
PAPERSPAST : https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/THS18980112.2.54
At last we had a possible link to our tupuna Willaim Jones. REGISTRY OF BDM: here is a transcript of the death record of William Jones
11 | P a g e
and a closer examination of the record reveals three marriages
WILLIAM JONES and two of the wives are buried at Te Henui Cemetery, New Plymouth ( all plots unrecorded) . The two New Plymouth wives appear to have been English immigrants, previously married, in each case, and each with families from ther first husbands (apparently no living children to William??) From this death transcript, William Jones was born 1809 and his three wives were: 1. A Maori of Wellington (m. 1838 at age of 29 years) 2. Grace Harvey of New Plymouth (m. 1867 at age of 58 years) 3. Elizabeth Harris of Omaka (m. 1879 at age pf 70 years)
12 | P a g e
Te Henui Cemetery records: show that William Jones became a farmer. https://www.newplymouthnz.com/en/Residents/Facilities-and-Services/Cemeteries-andCrematorium/Cemetery-Search/Details?deceasedId=4055#content
13 | P a g e