![](https://assets.isu.pub/document-structure/201102095719-c682d73fad956107a283d1d365083ddb/v1/4e3bd27ee1a1fc7666bd01055f13f0ff.jpg?width=720&quality=85%2C50)
4 minute read
Elk verhaal telt
Superdiverse samenleving - Bleri Lleshi
Workshop schrijven voor anderstaligen
Advertisement
![](https://assets.isu.pub/document-structure/201102095719-c682d73fad956107a283d1d365083ddb/v1/9b38405784cfa459f43462b221a40244.jpg?width=720&quality=85%2C50)
Tijdens de maand oktober kregen 11 anderstalige (meertalige) volwassenen van het Volwassenenonderwijs Kisp in Geraardsbergen in totaal 7 verschillende workshops gegeven door drie gastdocenten: Bleri Lleshi, Veerle Ernalsteen en Chris Sterkens. Wat een fijne ervaring om deze gastdocenten te verwelkomen in Geraardsbergen. Voor zowel de studenten als mezelf als NT2-leerkracht een verrijkende ervaring waar we positief op terugblikken.
Bleri Lleshi: ‘Het verhaal van ‘de migrant’ wordt nauwelijks gelezen of gehoord.’ Toch hebben we een rugzak aan ervaringen die inspirerend zijn om te delen met elkaar.’
Deze workshops gingen door tijdens de reguliere NT2-lessen. Dit project was mogelijk dankzij de financiële steun van Cultuurkuur via een Dynamoproject, de samenwerking met de Kunstacademie Geraardsbergen, Kisp Volwassenenonderwijs - Oost-Vlaanderen en fotograaf Wim Schrever van de Giesbaergske Koleuren Gazette.
Het is altijd een bijzondere ervaring als je letterlijk de NT2-groep openstelt voor nieuwe sprekers en nieuwe samenwerkingen opstart. Want een taal leer je zeker ook door je comfortzone beetje te verlaten op een veilige en creatieve manier. De ontmoeting met de ander staat centraal. Hierbij is het zo een meerwaarde om een schrijver, of een uitgever of verhalenverteller uit te nodigen. Maar ook kunstenaars en acteurs kunnen iets betekenen voor onze studenten tijdens de NT2-les.
Bleri Lleshi organiseerde vier schrijfworkshop en een boekvoorstelling. Gedurende verschillende jaren komt hij regelmatig in Okan- en NT2-klassen voor een gesprek. Maar dit was de eerste keer dat hij een langere tijd kon werken met anderstalige volwassenen. In het begin hadden sommige studenten wat weerstand om hun verhaal neer te schrijven. Hoe begin je daaraan? Hoe doe je dat in het Nederlands, een taal die niet jouw moedertaal is?
Bleri Lleshi: ‘Schrijven is afzien. Het vraagt inspanning en moed om te beginnen. Pas als het klaar is, kan je opgelucht zijn. Maar het is de inspanning waard. Laat je niet afschrikken door de eerste stap!’
Maar met de motiverende gesprekken en begeleiding van schrijver, filosoof Bleri, lukte het om prachtige teksten te schrijven. Tijdens de laatste sessie deelden we de teksten met elkaar en gaven feedback. We kozen ieder van ons een andere schrijfstijl: (semi-)autobiografisch, fictie, poëzie. Alles was mogelijk, als het maar een tekst was met diepgang.
Tijdens de boekvoorstelling stelde Bleri Lleshi zijn nieuw boek voor ‘Wat na corona?Brief aan Vlaanderen.’ We kregen de kans om de huidige situatie in onze samenleving te bespreken. We kregen heel wat feiten te horen, maar ook inspirerende voorbeelden om in tijden van crisis toch solidair met elkaar om te gaan. Enkele uren na de boekvoorstelling kreeg ik dit berichtje van een studente.
‘Ik heb vandaag al de helft van het boek, ‘Inaya, Brief aan mijn kind’ gelezen. Ik herken me in veel gedachten, gevoelens, frustraties en reacties van de schrijver. Dit is de eerste keer dat ik een Nederlandstalig boek gekocht heb. Bedankt voor deze unieke ervaring!’
Ook de workshop met Veerle Ernalsteen was bijzonder fijn. Ze organiseert inspirerende workshops en projecten rond (volks)verhalen en de Nederlandse taal. Veerle brengt al zestien jaar sprookjes en volksverhalen uit verschillende windstreken: Afrikaanse verhalen, 1001-nacht, Grimm, Decamerone, Vlaamse verhalen, … Ze vertelt dit steeds met humor en deugnieterij, met emotie en plezier en altijd in interactie met het publiek.
Op een speelse, vrolijke en creatieve manier werkten we met onze eigen verhalen, maar ook met verschillende volksverhalen.Onze studenten vertelden ook zelf een volksverhaal voor de volledige groep.Wat een getalenteerde groep! Ik zag acteer- en verteltalent bij onze studenten.Deze workshop smaakt naar meer! Tot snel! Tot ziens Veerle Ernalsteen!
We konden ook genieten van een online workshop over meertalig voorlezen door de enthousiaste uitgever Chris Sterkens. We wisselden ervaringen uit over meertalige opvoeding.Chris deelde met ons ook enkele interessante feiten en weetjes.We kregen ook veel informatie over de meertalige kinderboekjes Nik-Nak en het youtube kanaal boordevol leuke meertalige filmpjes voor kinderen.Neem zeker eens een kijkje op de website voor meer informatie:https:// nik-nak.eu/tweetalige-kinderboekenshop-online/. Ook heel fijn dat de taalcoach Tanja Sevenois van Huis van het Kind Geraardsbergen deelnam aan deze workshop.
Reacties van de deelnemers ‘Ik heb sinds de eerste workshop van Bleri geprobeerd om voor de allereerste keer mijn verhaal te schrijven. Ik maakte vele verschillende versies. Ik kreeg het advies van Bleri om in mijn eerste versie wat meer emotie, meer details en mijn persoonlijke visie te delen. Dat miste hij. Hij miste diepgang. Dat was niet evident voor mij om over een moeilijke periode in mijn leven te schrijven; de emoties en gedachten kwamen terug. Maar het is me toch gelukt dankzij de begeleiding van Bleri en Nele. ‘
‘Veerle vertelde een grappig volksverhaal, ze bewoog,danste en zong tijdens haar verhaal. Ik begreep niet alle woorden, maar ik was helemaal mee met de essentie van het verhaal. Ze trok wel mijn aandacht. Ze speelde verschillende rollen. Ik heb zelf ook geprobeerd om een rol in een verhaal te spelen. Het was plezant en leerrijk. ‘
22‘Persoonlijke vind ik dat het uitgeven van tweetalige kinderboeken een goed en interessant initiatief is van Christine Sterkens. Volgens mij is het belangrijk dat kinderen met een migratieachtergrond de basis van hun moedertaal leren kennen zodat ze makkelijk nieuwe en andere talen kunnen leren. Ik deelde met mijn andere klasgenoten mijn persoonlijke ervaringen.‘
(tekst: Nele De Winde - foto's © Wim Schrever)
![](https://stories.isu.pub/85988919/images/22_original_file_I0.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://stories.isu.pub/85988919/images/22_original_file_I1.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://stories.isu.pub/85988919/images/23_original_file_I1.jpg?width=720&quality=85%2C50)
![](https://stories.isu.pub/85988919/images/23_original_file_I3.jpg?width=720&quality=85%2C50)