EUR 7,– USD 10.–
WORLD SPIRITS
GUIDE 2020
Hitlisten, trends, Gewinner, Awards & Destillerie Porträts
WORLD-SPIRITS AWARD 2019 Ranking Lists, Winners, Trends, Awards & Distillery Portraits
WSA SUPERSTARS Arnold Dettling, brennerei Hubertus Vallendar, brennerei Schulze rötering, Clara Hof Destillerie, Destillerie Hochstrasser, Distillery Krauss, Fruchtbrennerei Franz tinnauer, Gautier Mückstein Getränke. 1
2
eDitoriAl Liebe Leser und Freunde des WSA,
Dear Readers and Friends of the WSA,
2019 sind wir mit dem WSA an der absoluten Belastbarkeit angelangt: Award, Academy mit „Master of World-Spirits“, Guide und das neueste Projekt „Inside World-Spirits“, ein Format für TV-Stationen in deutscher sowie englischer Sprache. Darüber hinaus steht der Spirits-Finder als Android und iOS-Version kostenlos zum Download zur Verfügung. Somit decken wir „WSAler“ eigentlich alle Kommunikationswege in Eigenregie ab.
2019 we reached the absolute limit of resilience with the WSA: the Award, Academy with the „Master of World-Spirits“, the Guide and the latest project „Inside World Spirits“, a format for TV stations in German and English. Furthermore, the World Spirits Finder is now available as a free download for Android and the iOS version. Thus we „WSA-People“ cover all communication channels autonomously.
Nach sieben Jahren Destillata (von 1992 bis 1998) und dem ersten „WorldSpirits Award 2004“ heißt es 2020: Back to Bad Kleinkirchheim!
After seven years of the Destillata (from 1992 till 1998) and the first „World Spirits Award 2004“, 2020 the word is ‚Back to Bad Kleinkirchheim’!
Bassano del Grappa mit Nardini und Capovilla wird ganz sicherlich in keiner Form zu toppen sein, dennoch freuen wir uns auf die Rückkehr ins Kärntner Nock-Land, da viele Teilnehmer und Freunde des WSA gerne an die Tage im Dorf zurückdenken.
There is definitely no way to beat Bassano del Grappa with Nardini and Capovilla. But we are still looking forward to returning to the Carinthian Nock-Land since many participants and friends of the WSA like remembering the days in the village.
Das Programm in Kurzform: Mittwoch Anreise, Donnerstag Brennereitour in Kärnten, Freitag Preisverleihung mit gemeinsamen Abendmenü. Am Samstag (21. März) gibt es ein familiäres Highlight, denn ich feiere meinen 60er in Bad Kleinkirchheim.
The programme in brief: arrival on Wednesday, distillery tour in Carinthia on Thursday, Award Ceremony with a joint dinner menu on Friday. On Saturday (21st March) there will be a family highlight: I’ll be celebrating my 60th birthday in Bad Kleinkirchheim.
Mit „World-Spirits“ Grüßen,
With „World Spirits“ Greetings Wolfram Ortner
Wolfram Ortner
P.S. Save the date! On 20th March 2020 at 15:00 the „World Spirits Award Celebration“ will take place in the ‚Kultursaal’ (Cultural Hall) in Bad Kleinkirchheim. We offer a one-day distillery tour again as a programme accompanying the Award Celebration.
PS : Save the date! Am 20. März 2020 findet um 15.00 Uhr die „World-Spirits Award Celebration“ im Kultursaal in Bad Kleinkirchheim statt. Rund um die Verleihung wird wieder eine eintägige Brennereitour angeboten. Schifreunde sollten noch früher anreisen, um einige Tage Schwünge ziehen zu können oder einfach die Sonne im Kärntner Süden mit den kulinarischen Annehmlichkeiten zu genießen. Mehr darüber auf world-spirits.com!
Ski fans should arrive even earlier to carve their swings for some days or simply enjoy the sun in Southern Carinthia with its culinary delights. More about this can be found at www.world-spirits.com! 3
inHAlt
Impressum I Imprint Medieninhaber I Media Owner WS A , Wo r l d - S p i r i t s Awa rd by Wo l f ra m O r t n e r Ad re s s e I Ad d re s s Wo l f ra m O r t n e r, 9 5 4 6 B a d K l e i n k i rc h h e i m U n te r t s c h e r n e r We g 3 , A u s t r i a P : + 43 - 424 0 -76 0 , F: + 4 3 - 4 24 0 -76 0 - 5 0 wo r l d - s p i r i t s . c o m , i n fo @ wo r l d - s p i r i t s . c o m
4
08
Award-Verleihung 2019 Award Celebration 2019
12
Distilleries of the Year Distilleries of the year
14
Gewinner, Stars und Awards Medal Winners, Stars and Awards
18
Tipps und Trends 2019 tips and trends 2019
R e d a k t i o n I E d i t e d by D r. C h r i s t a H a n t e n , Wo l f ra m O r t n e r
d i ve r s e A rc h i ve d e r WS A-Te i l n e h m e r Va r i o u s a rc h i ve s o f WS A p a r t i c i p a n t s
G ra f i k I D e s i g n M a g . Wo l f g a n g K u r y, www. k u r y. i n f o Wo l f ra m O r t n e r
C ove r f o t o I C ove r P i c t u re D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r
Fotos I Photos H e r b e r t L e h m a n n , F e rd i n a n d N e u m Ăź l l e r, Wo l f ra m O r t n e r, WO W E , M a s s i m o B a r b o t , Wo l f g a n g K u r y,
We r b u n g I A d ve r t i s i n g B a r b a ra O r t n e r, b a r b a ra @ wo r l d - s p i r i t s . co m Online Guide www.wo r l d - s p i r i t s - g u i d e . c o m
Content Destillerie-Klassifizierungen Distillery Classifications
22
106 Destillerie-Porträts 106 Distillery Portraits
24
arpa www. t he lebkuc irkerrae b h c l www. e k u c h leb irkerh www. p lebkuc irkerwww. p
www. p Kft itorei aktúra - Kond Manuf Gmbh Ta r p a Pirker i e r e itorei Brenn lch - Kond erei E Gmbh torei Brenn Kondi Pirker i e h r b e m Brenn irker G erei P n n e r B
our usbren erry S irtsha e e Ch 2011 w w w .w Bronz www. d sbeere 2014 l E e lb TES Bronz beere er-ede ILLA w. e r b l T e Him e 2014 w a z S w n .v I o w r B ww n rill EE-D 2014 i Kren e Ma COFF Kirsch beere er-leb nnere Bronz 0-%Vo g e l w. p i r k Einzig 0 ausbre w 1 h e . s w z | G t w r n A i o w E W w Br ng Dettli LLAT ESTI Arnold ar -ede .erber allend itorei mbH EE-D V w G F s w r F u e w t b A r 12 Er ube Kond %-K 9 nd 20 erei H mbh 100enbra ch 200 Brenn irker G Schleh Brenzerkirs erei P r ng Gold Brenn 2012 weige a Z k Dettli i e r i 2 f r 1 a 94,3 le Süd e 20 Gold ww Destil Pflaum and Malbec 93,7 GmbH rbr 014 Gold Erber www Tr e s t e sche 2 s 93 ES nelkir s T r a o f A ww K Gold z l L w o o L Bi nd H 92 ISTI rsch enbra w Gold a r. d e AR-D zig Ki Marill 91 allend -CIG G - Ein 2008 er A % v e l e h i g d S e n 0 l i r. w w w .v l a Sch | 10 Dett 85,3 allend Arnold i Elch KG w Silver LATE w w w .v w e i g e r. a t O L C I & T e . er 83 bH H -DES Brenn www. z c h e n . a t ie Gm t Gmb RREN stiller 008 rei Hir bku Fass 2 Feinde m Ortner Braue KG ZIGA .at dar ker-le r n n r O n i e o e C e % p n b l h . l r h c & a w a c u ir 4 lfr s V ES ww bH. 100 lebku ng Bo lz 201 Moosk O B Wo u b e r t u Va l l e n d a r rie Gm LLAT irkerng.ch Dettli 009 nd Ho erei H lerie W eindestille ISTI www. p www. d e t t l i Holz 2 tus alzbra D-Gold Brenn Destil brand er F Huber ng.ch To r f m 96 0 rei ld kirchn dettli nerei garren arrenbrand r 0 . o i o s n e t 0 Z o w G i e g 2 r o i 3 d r t w 1 D B e e n M a r. w . 0 t r o w Hir hen ww - Zig ren 2 95,3 ei lerie Z er Gmbh - K vée Ba 11 S lebkuc e Holz Gold Destil fel Cu nditor er) 20 r. a t irk NDIE irkerMarill on Ap h - Ko rsch d gtrest 92 ,7 oehre erei P www. p /BRA voluti r r Gmb i nbran t Gold Brenn w w w .w RITS WOB E llenda I i Pirke G - Einzig K erei.a igarre .er a e Z n 1 P V w r 9 n z e S s w l e h n r u o c w H usb Gold Bren ng A ubert ig Kirs RUIT Kirsch irtsha nd.com rb Dettli erei H 90 - Einz E | F itorei berko w w w .w b e r - e d e l b r a r Brenn Silver A r n o l d e t t l i n g AG EIST lenda ng.ch erei O G r l - Kond i n l e a t . 6 n h D V t & 8 e b w e r d s l d w m w Hofb SEN Arno www. ubertu irker G bl.de ITUO erei H erei P öhrer rei-lie .at Brenn Brenn 12 renne -SPIR i nner W Krenn 2014 mbH ist 20 enbre www. b u s b re n n e re OBST www. 2007 rber G beere erei genge s E n n i Garag m a dar n a reihof n o h r e n c s r 3 O . t a 1 e b 0 h ir eu l e r i F e r t u s Va l l e n aus ch 2014 rze Jo -T e e 2 w w w .w w w . s a l m b r a D-Gold Destil Wirtsh ig Kirs Hub u.de Schwa Thiele lerie H z l e i i b n w 6 a t e m i r r s 9 m o E d b e e v l G h D lc 014 ist D-Go Brenn Erber hisky reihof n g AG www. e Te e g e bl.de 2014 95,3 Dettli lerie F erei, W Geist rei-lie .ch D-Gold Destil Arnold äten-Brenn renne g Kaffee bH 013 07 renn 95,3 lit www. b ww. d e t t l i n anu ber Gm Freihof beer 2 -Gold eer 20 l r erei K D E e n e Spezia g n d w 4 4 o e 1 r. 1 r V 0 3 www. m n 95, lerie ausb llenda eist 2 au“ 20 f a reift Gold Destil Wirtsh u w w .v a gwerg rie .at Lusten ww. m Freiho n e w n 1 I l t w e 1 l l e i i h 0 5 A t r c 2 „ s 9 ä e u r l e s B uss ww 2014 Gold ihof Destil r-lebk t isky D bH olzfas Salm Haseln erschnaps .pirke h r e r. a rie Fre er Gm 12 ei Elch ennerei, Wh sch 94,7 e w e g r 0 l i o l 2 w e i e e n d t .w w G d l b s n l w n o e H G rg D ra Bre ww -Br ig Kir Heide r Gmb 4 tur Jö hen.at 94,7 litäten 2013 - Einz Geige ld nufak er 201 ebkuc r l o a g e G r r M r i t S p e z i a e t t l i n g AG ö a e a b hnaps J . d k u S ir hen 14 94,3 D aktur Va l l e n d i to re i www. p ms 20 lebkuc u.de Gold Manuf Arnold i Hubertus on Willia irkere 94 GmbH bh - K ere www. p ww. e l c h b ra 2014 Gold Erber 013 er Gm Brenn dar reihof 013 w Kirsch 13 rpa.hu 4 irne 2 0 a ei Pirk Wöhrer 9 b 2 t i r l e r i e F e r t u s Va l l e n r . 1 e e 1 e s i r w i n d t s 0 l o E s n w 2 w Go De l Bre enfa lde ndit at i i . ner eler o i n n Hub K W e a e r t r 4 e 4 s 1 b 9 Ka 20 nerei rei rkorb d gen mbh renn n a m l o 4 e a b G i e 1 t d o r i s r b l 0 r n a G d u B t O e 2 e a G f a n a i k s r. ir Rw Ap www. m - Ko nap irtsh 93,3 nnere oehre erei P “ 2014 erkorb Gmbh mssch w w w .w Gold Hofbre Brenn w w w .w n d . c o m stenau 3 rei Ob Willia Pirker 93,3 Alt Lu renne korb bra „ r nerei d l b l f e n e e o o l b e d H l 8 G r H t e O i b 0 B r a i lch Gm Ma 3 s 20 rber 2014 hen. 93 nnere erei E Kft eiger geist eliciou www. e r ke r - l e b k u c c o m Gold Hofbre Brenn Jörg G aktúra Mango nd 2014 . i lden D 93 aktur Manuf nerei Krenn www. p r - e d e l b ra n d . a t ra erkorb ll 2014 Gold 10 Manuf Ta r p a rei Ob Elsenb r Schneeba ps be e bren r a r uji 20 s 3 n e n e u 9 . n r h a e w h c r h s ö ne ww 14 Gold Hofb Wirts H www. nner W Gemei ob.at aps 20 92 g Gmb ei enbre 2014 w w w .w s . a t 014 Gold Goslin Garag nditor Attich chelbeere 2 mbH 92 h - Ko mbH hnap öhrer Sta rber G r Gmb Gold rber G ww. s c 4 G E t e e 1 4 E K a t w 1 k 0 n n e r W Va l l e n d a r r o r. 0 4 2 i O e 1 R 2 e C P r r r e 92 nd enb oeh erei uss 20 bH. & olund tus Gold Garag Brenn w w w .w h r e r. a t Haseln 14 rie Gm Huber Waldh e H n l i l b 2 o e i r 9 v t e m 2014 s e o G de aum ps 20 Gold Brenn Erber KG dar w w w .w n d a r. d e reihof rtner r Fein E i n Tr schna 2009 91,3 . & CO l e r i e F e r t u s Va l l e n irchne fram O 11 alle l Obst GmbH Gold Destil B Wo l Moosk ere 20 w w w .v s p i r i t s . a t Spezia anane 2014 ei Hub ie WO illerie 2012 91,3 helbe Bauer uer enner o B old stiller zfass z indest r a k l e G n e B t b o o . F D a 3 a h H r 1 w r c r. F 0 a e S ww t 2 91 2014 lerie oehre irchn ‘14 el Gal se öhrer 5 elgeis Gold enau“ Destil Moosk w w w .w l i e b l . d e ei Sas ituose lend 1 akuum nner W hrer Sparg t Lust 90,3 enner uer l“ Spir enbre rand V el Vintage B eiö er „Al Silver Feinbr ie Franz B a e rigina Garag ar enner ner W Himbe Apf r n d a r. d 4 „Das O schnaps 89 allend ww. b r e 1 nbren e l V r l s l 0 e w l i s e 2 Karat s g t a u v s a u t l n .v r i t S De Ga sel at ww ber geis nen a r r. r u w i H H e e H r b b e e s i 8 h r b m r e 8 e e m G o er auer Him aue illia mbe Silver Erber Brenn w w w .w c h e n . a t ranz B ranz B änder 2014 SPS W lerie 2014 88 lerie F nsterl lnuss hrer ku lerie F Destil sbirne Silver Destil 13 rie er Wö Destil er-leb chen.at sse Mü ss der Hase hisky 0 e n k a l 2 r n l W S i i e d , t p r i . s 6 n b e 8 e ra 4 er en 2014 www m Ku lebku Silver Eifel-D rsichb ps 201 Garag -Brenn dar Mit de 13 irkerbl.de schna ergpfi 86 l i t ä te n r t u s Va l l e n nd 20 www. p e n n e re i - l i e chken We i n b Silver Spezia enbra r l.de ube Zwets eist Marill 83 erei H www. b n n e re i - l i e b beerg rei er öhrer v o m l t W i i i erhof H S 3 r d“ d t 1 e Brenn n a S e 0 r r. nn Ko SP st 2 uillou 81 e enbre www. b w. h i r t e r b i e u mbh orei er Gei le à G e 2014 Bronz 13 Garag .h loud“ ww irker G bh - Kondit e „Cel Himbe lerie 78 and 20 eere 2012 .tarpa à Guil ze erei P Destil ntheri w n n m i e s o y n l w G l r k b e w henbr r e B r s b A t e i e C s B i a h „ ni irk ler 75 nerei. therie Johan erei, W erei P nc. Destil 2013 usbren aps.at Absin Brenn irits I warze -Brenn ei, Whisky irtsha d 54°“ gan Sp litäten e 2014 er chn E 13 uillou w w w .w Okana Spezia äten-Brenn elbeer 010 www. s NTH 8°“ 20 ei.at le à G 4 I r l 6 1 e e S 0 e t n C 2 2 i „ B n l n i e e a e t A H er the usbr loud u Spezi etschk t Gmb 014 Absin nnisbe e 2011 irtsha a Guil arpa.h rei Hir túra Kft nthe 2 e Joha er the „L w w w .w www. t p a . h u Gold G Braue k s Absi hwarz Absin nnisbe r & CO K renn 94 anufa Spirit e Joha nd 2013 ww. t a mbH. old rpa M agan erei K w G G t n n Ta a a e n . i k hwarz e r n a r O r 2 e e 1 h 94 still ausb beerb nd 20 lebkuc u.de Gold Wirtsh hner Feinde enn aldhim meisterbra irkere 92 , 3 irc i Kr www. p ww. e l c h b ra rau Moosk m nnere irter B w and.co 2013 ausbre úra Kft r h b d l s n t e a r d i r e W akt Quinc irschb rber-e rei-liebl.de Manuf Kft nwildk www. e torei sel Ta r p a renne aktúra Kondi Tr a u b e s c h e / W e i c h Manuf www. b mbh kir Ta r p a rker G 014 i 2 P Sauer s i e m r illia nne e W r e B i e h r t c l le Ro an erei E Destil Jonath Brenn hisky Apple rei, W GmbH lum renne Erber Wild P äten-B t i l 1 1 a i 0 z 2 Spe Quitte 14 ms 20 Willia 2013 3 1 ichsel 0 e 2 W e rand rillenb e Ma 78 78 78 77 77
osen piritu ts S n e t s iri st Sp e b s ld 015 ard 2
Hitliste der weltbesten Spirituosen Hit list of the World‘s best Spirits
130
World-Spirits Academy World Spirits Academy
142
Master of World Spirits 2019 Master of World Spirits 2019
146
5
6
We are Family
World-Spirits Award 2019
7
Die SuPerStArS beiM WorlD-SPiritS AWArD 2019 KoMMen WieDer AuS DeutSCHlAnD, ÖSterreiCH unD Der SCHWeiZ:
Es ist schön zu sehen, dass der World-Spirits Award aus allen Nähten platzt. Bereits zum zweiten Mal in Reihenfolge konnten über 50 Proben nicht mehr verkostet werden, da sie nach der offiziellen Einreichfrist angemeldet wurden. Das spricht ganz sicher auch von der Wertschätzung und der Qualität dieser einzigartigen weltweiten Spirituosen-Prämierung und -Klassifizierung. Neben der Anzahl der Teilnehmer nimmt auch jene der Vielfalt der eingereichten Produkte zu, was von der Jury perfekt bewältigt wurde, da sie sich jährlich zu einem verpflichtenden 3-Tages-Training trifft.
Ein Who is Who und Highlight der weltweiten Brennereiszene war die World-Spirits Award Celebration in „Le Bolle von Nardini“, der futuristischen Kultstätte (anlässlich des 240-Jahr-Jubiläums der Brennerei) im italienischen Bassano del Grappa. Viele WSA-Teilnehmer sind aus der ganzen Welt angereist, um die World-Spirits Awards 2019 in Empfang zu nehmen – eine Leistung, auf die sie stolz sein können und die ihnen gegenüber den Mitbewerbern einen Wettbewerbsvorteil bringt.
Im Windschatten der Krauss-Family brillieren folgende „Edelmetall-Destillerien“:
• Arnold Dettling AG - (Schweiz): 100-%-DESTILLATE DoY Gold & Award
• Brennerei Schulze Rötering - (Deutschland): OBST SPIRITS DoY Gold & Award
• Destillerie Hochstrasser GmbH. & CO - (Österreich): BITTER & LIKÖRE DoY Silver
• Distillery Krauss GmbH - (Österreich): GIN & WOD-
KA DoY Gold & Award, 100-%-DESTILLATE DoY Bronze
Superstars 2019
• Gautier Mückstein Getränke GmbH - (Österreich):
Carmen und Werner Krauss haben im steirischen Schwanberg eine nagelneue Brennerei auf die grüne Wiese gestellt und sich so von der einstigen Garagenbrennerei zur Manufaktur für feine Spirits weiterentwickelt. Was in den letzten Jahren davon geblieben ist: Nach 2017 können sie sich auch 2019 als absolute Superstars in der Welt der Spirituosen bezeichnen. Das bezeugen die erreichten Titel und Auszeichnungen beim „World-Spirits Award“.
• Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co KG -
BITTER & LIKÖRE DoY Gold & Award
Was sich schon über die letzten Jahre abzeichnet: Die österreichische Steiermark hat sich zu einer wahren Qualitätshochburg etabliert. Das Trio HochstrasserKrauss-Tinnauer lässt einmal mehr die steirische Fahne glänzen, die vom Superstar Distillery Krauss bereits zum zweiten Mal getragen wird. Ansonsten kann man den “World-Spirits Award 2019” als Ländermatch Österreich gegen Deutschland mit Schweizer Beteiligung bezeichnen. 8
(Deutschland): OBST SPIRITS DoY Silver
• Clara Hof Destillerie - (Deutschland): GIN & WODKA DoY Silver
• Fruchtbrennerei Franz Tinnauer - (Österreich): 100-%-DESTILLATE DoY Silver
• Horvath‘s Spezereyen Kontor GmbH - (Österreich): BITTER & LIKÖRE DoY Bronze
14 X AWArDS, 16 SPiritS oF tHe yeAr SoWie 10 X DiStillerieS oF tHe yeAr - So lAutet Die brAnDAKtuelle bilAnZ.
Medaillen & Sortensieger Beim „World-Spirits Award 2019“ nahmen 117 Destillerien aus 25 Nationen (Inseln) mit 493 Spirits teil, wobei die Produktvielfalt von Zigarren-Destillaten über Gin, Whisky, Rum bis zu Obst-Spirituosen und 100-%-Destillaten reicht. Grundlage der Ergebnisse ist das speziell auf Spirituosen zugeschnittene WOB-100-Punkte-Bewertungssystem, Garant für eine objektive Beurteilung ist eine internationale Verkosterjury mit langjähriger Ausbildung und Erfahrung. Auszeichnungen sind der Spiegel für die geleistete Arbeit der Brenner und die Anerkennung perfekter Produkte. Gemäß dem Slogan „Simply the best in Spirits“ werden nur die besten Produkte zur Bewertung eingereicht und bringen die strenge Jury ins Schwärmen. 485 Medaillen wurden vergeben: 48 Double-Gold (16 davon sind Spirit of the Year), 238 Gold, 188 Silver und 11 Bronze. Detail am Rande: Nur 8 Produkte wurden als fehlerhaft oder zu schwach erachtet!
Distilleries of the year, Awards & Spirit of the year 14 Awards wurden 2019 vergeben: 4 für die Titel „Distillery of the Year GOLD“ und weitere 10 für WSA-Gruppensieger. Destillerie-Klassifizierungen 42 Destillerien wurden in den unterschiedlichen Kategorien klassifiziert (von Obstbrand über Whisky und Grappa bis zum Rum): 27 davon können sich über die Auszeichnung „World-Class Distillery“ freuen, zehn über „Master-Class Distillery“ und fünf über „First-Class Distillery. Die Klassifizierung ist nicht nur eine internationale Standortbestimmung für die Brenner, sondern bringt in Verbindung der eigenen Marketingmaßnahmen mit Unterstützung von „World-Spirits“ auch Wettbewerbsvorteile.
Zahlen, Daten, Fakten 2019 (2018) 114 (19) World-Spirits Awards 4 (6) Distilleries of the Year – Gold 4 (3) Distilleries of the Year – Silver 2 (2) Distilleries of the Year – Bronze 16 (19) Spirit of the Year 48 (57) Double-Gold 238 (312) Gold 188 (131) Silver 11 (8) Bronze 8 (5) Schwach/Fehler Total 493 (485) Produkte 42 (32) Klassifizierungen 27 (23) World-Class Distilleries 10 (5) Master-Class Distilleries 5 (3) First-Class Distilleries 75 (84) Participating Distilleries Total 117 (113) Distilleries
9
tHe SuPerStArS At tHe WorlD SPiritS AWArD 2019 onCe AGAin CoMe FroM GerMAny, AuStriA AnD SWitZerlAnD: 14 X AWArDS, 16 SPiritS oF tHe yeAr AS Well AS 10 X DiStillerieS oF tHe yeAr – tHAt’S tHe brAnD-neW reSult.
It is great to see that the World Spirits Award is in such demand. For the second year running, over 50 samples could not be tasted because they were submitted after the official deadline for registration. Our full house is certainly also a testimony to the esteem and quality of this unique worldwide spirits award and classification.
worldwide distilling scene where many big names could be spotted. Many WSA participants travelled from far around the world to take part in the World Spirits Awards 2019 – a performance which they can be proud of, and which gave them a competitive advantage over their opponents.
Besides the number of participants, the diversity of the submitted products has also increased, the judging of which was impeccably mastered by the jury, which meets every year for the obligatory 3-day training seminar.
the superstars 2019
• Clara Hof Destillerie - (Germany): GIN & WODKA
Carmen and Werner Krauss have built a brand-new distillery on the green meadow in the Styrian village of Schwanberg, thereby evolving from a former ‘garage distillery’ to producers of fine spirits. What has stayed the same in recent years is that, following their success in 2017, they were named absolute superstars in the world of spirits again in 2019. The titles and awards won at the World Spirits Award are proof of this.
• Fruchtbrennerei Franz Tinnauer - (Austria):
BITTER & LIKÖRE DoY Silver
• Distillery Krauss GmbH - (Austria): GIN & WODKA
DoY Gold & Award, 100-%-DESTILLATE DoY Bronze,
• Gautier Mückstein Getränke GmbH - (Austria): BITTER & LIKÖRE DoY Gold & Award
• Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co KG (Germany): OBST SPIRITS DoY Silver
What has become apparent in recent years is that Styria in Austria has established itself as a real quality stronghold. The Hochstrasser-Krauss-Tinnauer trio are once again flying the flag for Styria, flying it this year for the second time is the superstar, Krauss Distillery. Basically, the World Spirits Award 2019 could be described as a battle between Austria and Germany, with a little Swiss intervention. The World Spirits Award Celebration in the futuristic setting of “Le Bolle di Nardini” (held there on the occasion of the distillery’s 240-year jubilee), in the Italian Bassano del Grappa, was a special night for the 10
DoY Silver
After the Krauss family, these medal-winning distilleries also shone:
• Arnold Dettling AG - (Switzerland): 100-%-DESTILLATE DoY Gold & Award
• Brennerei Schulze Rötering - (Germany): OBST SPIRITS DoY Gold & Award
• Destillerie Hochstrasser GmbH. & CO - (Austria):
100-%-DESTILLATE DoY Silver
• Horvath‘s Spezereyen Kontor GmbH - (Austria): BITTER & LIKÖRE DoY Bronze
Distilleries of the year 2019 in Gold and Awards A collection of shiny medals now adorns Carmen und Werner Krauss’ Wall of Fame in Schwanberg in Styria (Austria): “Distillery of the Year Gold” and “Distillery of the Year Bronze”. Also from the south of Austria, the Styrian Franz Tinnauer fruit distillery with the classification of “Distillery of the Year Silver”. The title of “Distillery of the Year Bronze 2019” goes to Horvath’s Spezereyen Kontor GmbH in Lower Austria. Vienna is also represented: On the winners’ podium was Gautier Mückstein
Getränke with the title “Distillery of the Year Gold 2019”. German distilleries can also be found amongst the top rankings: Brennerei Schulze Rötering (“Distillery of the Year Gold”) and Clara Hof Destillerie and Brennerei Hubertus Vallendar each with the title of “Distillery of the Year Silver 2019”. Distilleries of the year, Awards & Spirit of the year 14 awards were awarded in 2019: 64 for the title of “Distillery of the Year GOLD” and a further 10 for WSA group winners. Distillery Classification
Medals & variety winners
Facts and Figures 2019 (2018)
117 participants and distilleries from 25 nations (islands) took part in the “World Spirits Award 2019”, submitting 493 spirits for consideration. With the presented products ranging from coffee and cigar brandies to gin, rum, fruit spirits and 100% distillates. The results are based on the WOB 100-point evaluation system tailored to spirits; objective assessment is ensured by an international taster jury with many years of experience.
14 (19) World Spirits Awards 4 (6) Distilleries of the Year – Gold 4 (3) Distilleries of the Year – Silver 2 (2) Distilleries of the Year – Bronze 16 (19) Spirit of the Year 48 (57) Double-Gold 238 (312) Gold 188 (131) Silver 11 (8) Bronze 8 (5) Inadequate/Faults Total 493 (485) products overall 42 (32) Classifications 27 (23) World Class Distilleries 10 (5) Master Class Distilleries 5 (3) First Class Distilleries 75 (84) Participating Distilleries Total 117 (113) Distilleries
Distinctions are the reflection of the distillers’ work and an appreciation of perfect products. Based on the slogan “Simply the Best in Spirits”, only the best products are entered into the competition and receive excellent reviews from the strict jury.
42 distilleries were classified in different categories (from fruit brandy, whisky and grappa to rum). 27 of them can enjoy the award “World Class Distillery”, 10 with “Master Class Distillery” and 5 with “First Class Distillery”.
485 medals were awarded – 48 double golds (16 of them Spirits of the Year), 238 golds, 188 silvers and 11 bronze medals. A peripheral detail: 8 products were considered faulty or inadequate.
The classification is not only an international benchmark for distillers but also results in competitive advantages in connection with their own marketing measures supported by “World Spirits”.
The results are based on the WOB 100-point evaluation system, which is specially tailored to the world of spirits. An experienced international jury of tasters ensured an objective assessment. 11
Award Celebration 2016 (Peter Steger links).
Die Teilnehmer aus ร sterreich mit vielen Awards und Titeln
Distilleries of 100-%-DESTILLATE - 100-%-distillates Arnold Dettling Distillery of the Year Gold & Award Distilleries of the Year: Wolfram Ortner, Martin Schulze Rรถtering, Hubertus Vallendar Foto unten: Monika Tinnauer, Ernst Beeler, Werner Krauss
Fruchtbrennerei Franz Tinnauer Distillery of the Year Silver Distillery Krauss GmbH Distillery of the Year Bronze
OBST SPIRITS - Fruit Spirits Brennerei Schulze Rรถtering Distillery of the Year Gold & Award Brennerei Hubertus Vallendar Distillery of the Year Silver
12
Deutschlands Superstars in der Spirituosenszene mit Medaillen und Awards
the Year 2019 BITTER & LIKÖRE - Bitters and Liqueurs Gautier Mückstein Getränke GmbH Distillery of the Year Gold & Award Destillerie Hochstrasser Distillery of the Year Silver
Distilleries of the Year: Werner Krauss, Tanjy und Andreas Michelsen Foto unten: Wolfram Ortner und Martin Hochstrasser
Horvath‘s Spezereyen Kontor GmbH Distillery of the Year Bronze GIN & Wodka - Gin and Vodka Distillery Krauss GmbH Distillery of the Year Gold & Award Clara Hof Destillerie Distillery of the Year Silver 13
WorlD-SPiritS AWArD
Die Gewinner der „Spirits of the Year“
WSA-SuPerStArS 2019 Arnold Dettling Distillery of the Year Gold 2 x World-Spirits Award 2019 2 x Spirit of the Year 2019
14
Brennerei Schulze Rötering Distillery of the Year Gold 1 x World-Spirits Award 2019
Brennerei Hubertus Vallendar Distillery of the Year Silver
Fruchtbrennerei Franz Tinnauer Distillery of the Year Silver 2 x Spirit of the Year 2019
Destillerie Hochstrasser Distillery of the Year Silver 2 x World-Spirits Award 2019 2 x Spirit of the Year 2019
Gautier Mückstein Getränke GmbH Distillery of the Year Gold 1 x World-Spirits Award 2019 1 x Spirit of the Year 2019
Distillery Krauss GmbH Distillery of the Year Gold Distillery of the Year Bronze 2 x World-Spirits Award 2019 1 x Spirit of the Year 2019
Horvath‘s Spezereyen Kontor GmbH Distillery of the Year Bronze Clara Hof Destillerie Distillery of the Year Silver
CelebrAtion 2019
Die World-Spirits Award-Gewinner und Distilleries of the Year 2019
Schweiz: Wolfram Ortner mit Ernst Beeler (Foto unten) Kanada: Jonathan Robin (Brennerei Noroi)
GroĂ&#x;britannien: Alyasir Mendly (Juni 93 Ltd) (unten) Philippinen: Matthew Westfall (Archipelago Botanical Gin)
15
Double-Gold, Spirits of the Year & Awards 2019 Arnold Dettling (Schweiz): 1 x World-Spirits Award, 2 x Spirit of the Year 2019 Brennerei Pirker Gmbh (Österreich): 1 x World-Spirits Award 2019 Distillery Krauss GmbH (Österreich): 1 x World-Spirits Award, 1 x Spirit of the Year 2019 Destillerie Hochstrasser GmbH. & CO KG (Österreich): 2 x World-Spirits Award, 2 x Spirit of the Year 2019 Edelbrandmanufaktur Wilhelm Marx (Deutschland): 1 x Spirit of the Year 2019 Edelkorn-Brennerei Jos. Rosche (Deutschland): 1 x Spirit of the Year 2019 Eifel-Destillerie P.J. Schütz (Deutschland): 1 x World-Spirits Award, 1 x Spirit of the Year 2019 Fruchtbrennerei Franz Tinnauer (Österreich): 2 x Spirit of the Year 2019 Gautier Mückstein Getränke GmbH (Österreich): 1 x Spirit of the Year 2019 Grenzwald-Destillation Otto Ficker GmbH (Deutschland): 1 x World-Spirits Award, 1 x Spirit of the Year 2019 KWV (Südafrika): 1 x Spirit of the Year 2019 Sauerland Distillers GmbH (Deutschland): 1 x World-Spirits Award, 1 x Spirit of the Year 2019 Rutte (Niederlande): 1 x World-Spirits Award, 1 x Spirit of the Year 2019 WOB Destillerie Wolfram Ortner (Österreich): 1 x World-Spirits Award, 1 x Spirit of the Year 2019
16
Double-Gold 2019 Absintherie Celle à Guilloud: Absinthe „La Guilloudtine 68° 2017“ Altvater Gessler J.A. Baczewski: J.A. Baczewski Piolunowka Arnold Dettling: Dettling Langstieler 2004, Dettling Lauerzer 2005 Brennerei Bernhard Leitner: Brombeere 2015 Brennerei Pirker GmbH: Bio-Kornelkirsche 2018, Himbeere 2018, Schwarze Johannisbeere 2017, Vogelbeergeist 2018 Camus: Camus Extra Dark & Intense Château de Laubade: Laubade Cask Strength 1998 Clara Hof Destillerie: Vodka N°3 gereift im Bourbon-Fass Destillerie & Brennerei Heinrich Habbel: Hillock 7 1/2-15tel Single Malt Whisky, Hillock 14 Die Wachauer Privatdestillerie Hellerschmid: Mohn-Eierlikör Distillerie Noroi: Orange Liqueur Distillerie Noroi Destillerie Hochstrasser GmbH. & CO KG: Kirschbrand Holzfass 2014, Kürbiskern Cocktail, Rum-Kokos-Schokolade Cocktail, Williams Christbirnenbrand Vakuum 2018 Distillery Krauss GmbH: Gin+ Saffron, Kronprinz Rudolf 2016 Edelbrandmanufaktur Wilhelm Marx: GINGER No. 1 2018, SIZILIANISCHE BIO-ORANGE 2018 Edeldestillerie Oberhofer: Apfelcuvée 2017 Edelkorn-Brennerei Jos. Rosche: Edelkorn Generation 5 - gereift im Portwein-Fass 2015 Eifel-Destillerie P.J.Schütz: Schütz Boonekamp Elch Edelbrände: Torf vom Dorf 2014 Feinbrennerei Sasse: Nju Korn Mild 2018 Fruchtbrennerei Franz Tinnauer: Marillenbrand Reserve 2012, Rote Williamsbirnenbrand 2018, Zwetschken Zigarrenbrand Reserve 2008 Gautier Mückstein Getränke GmbH: ChocoLat Chili, ChocoLat Nougat Grenada Distillers Ltd: Clark‘s Court Pure White Grenzwald-Destillation Otto Ficker GmbH: Schwarzer Johannisbeerlikör Horvath‘s Spezereyen Kontor GmbH: Gänserndorfer Haselnuss-Creme-Likör, Gänserndorfer Marillen-Creme-Likör Krater Spirits: Kraterfeuer - der minzig-feurige Kräuterlikör KWV: Cruxland Leibwächter: Leibwächter Manufaktur Jörg Geiger GmbH: Goldparmäne im Bourbonfass 2017 Mar Azul Tequila: Mar Azul 100 % Agave Azul Silver Rossbacher VertriebsgmbH: Rossbacher - die österreichische Kräuterspezialität Rutte: Rutte Dry Gin Salm Bräu: Salm Bräu Bierschnaps Sauerland Distillers GmbH: Woodland Sauerland Dry Gin WOB Destillerie Wolfram Ortner: „WOB Venti Anni 1997“ Apfel-Cuvée Barrique www.world-spirits.com 17
trenDS & tiPPS 2019
Gin: Das vierte Jahr im Höhenflug So wie es sich gehört, waren wir kurz nach der Anmeldefrist für den WSA 2019 bereits überbucht. Vom Gefühl her waren wir der Meinung, dass der Zenit von 2018 mit 80 Produkten weit überschritten ist. Doch nach der Eingabe der Produkte in unsere Datenbank für die Verkostung kam die Ernüchterung. Über 90 eingereichte Gins wurden gezählt. Betrachtet man die letzten vier Jahre, so ist der Hype um dieses legendäre Wacholder-Getränk schlicht und ergreifend ein Wahnsinn. Für uns bedeutet dies beinahe zwei Tage „Gin-Arbeit“. Doch was hat sich geändert? Die New Western Style Gins sind eindeutig im Vormarsch, weil man den Trend und den Zeitgeschmack treffen will sowie die Spielwiese für Gin-Experimente voll ausreizen. Doch was bedeutet das für die WSA-Verkostung? New Western Style Gin definiert sich wie folgt: Botanicals verschwimmen in der Aromatik mit der Wacholder-Komponente, die gegenüber dem London Dry Gin nicht dominant sein muss. Somit gehört ein zu Wacholder-lastiger NWS Gin in die Gruppe der London Dry Gins. Doch wo gehört dann bitte ein NWS Gin verkostet, wenn absolut kein Wacholder mehr erkennbar ist? Die Bandbreite zwischen ein wenig Wacholder und einem Hauch Wacholder in einem NWS Gin ist absolut schwer zu differenzieren und fair zu bewerten. Für die Verkoster war dies eine Herausforderung, die aufgrund klarer Definitionen samt einem längeren Briefing 18
hervorging. Die Ergebnisse sind hart, aber fair – kleiner Wermutstropfen für die Einreicher und Konsumenten: In der Gruppe der New Western Style Gins wurde nur eine einzige Doppel-Gold-Medaille vergeben. Variantenreiche Schoko-liköre Eine kleine, feine Anzahl von Schoko-Likören wurde in den unterschiedlichsten Geschmacksrichtungen den WSA-Verkostern serviert. Eines zeichnet sie alle aus: Sie sind geschmacklich richtig gut gestylt und auch variantenreich (von Banane über Chili bis Minze) im Duft-Aromen-Konzept. Hier kann man einen Konkurrenzkampf zwischen den Produkten in flüssiger und in fester Form ausmachen. Wir favorisieren natürlich die flüssig-geistige Form dieser Verführer. Gibt es außer rauchmalz-Whiskies auch noch etwas? Ursprünglich waren Rauchmalz-Whiskies bzw. Islay-Whiskies zum Blenden verwendet worden. Doch schon seit Jahren zeichnet sich ein Trend in Richtung Rauchmalz ab. Beinahe alle neu eingereichten Whiskies beim WSA 2019 zeigen eine sehr starke Rauchmalz-Komponente. Whiskies für „Fortgeschrittene“ herzustellen, mag in Ordnung sein, doch wenn das Produkt „overdone“ ist, dann schlägt das Qualitätspendel in die falsche Richtung aus und der Trinkgenuss leidet.
Holz in allen Varianten Prinzipiell unterscheidet man in der „Holz-Wirtschaft“ unter neuen Fässern und sogenannten „Zweitbelegungen“, in denen bereits ein Produkt wie Bourbon, Rotwein, Madeira, Portwein, Sherry … gelagert wurde. Unterschiedlich sind auch die Toastungsgrade der Fässer – sie schwanken zwischen schwach getoastet und ausgekohlt, wie zum Beispiel beim Bourbon. Eine japanische Brennerei stellt Fässer aus Hölzern aus dem nördlichen Japan her, die nach Jerez geschippert werden, wo darin eine Zeitlang Sherry ausgebaut wird. Nach einer definierten Zeit gehen die Fässer wieder nach Japan zurück und werden dort mit Whisky befüllt. Das ist sicher die feinste Art einer Zweitbelegung. Doch je öfter Fässer generell befüllt werden, desto weniger Aromen gehen in den Fassinhalt über. Die Lagerzeit der Produkte gegenüber einem neuen Fass ist wesentlich länger. So kann der optimale Reifepunkt schon um die 15 Jahre sein. Zu alte Fässer geben nur mehr eine sehr „ausgezehrte“ Aromatik an eine Spirituose weiter. Sensorisch äußert sich dieser Ton als sehr trocken und auch sehr grün – in Richtung Liebstöckel bzw. Maggikraut. Es gibt Destillerien, die ausschließlich neues Holz verwenden, und solche, die, aus welchen Gründen auch immer, mit gebrauchten Fässern arbeiten. Doch es wäre schon recht, wenn ein Whisky, der als „Single Malt
mit Sherry Finish“ bezeichnet wird, auch sensorisch als solcher zu erkennen ist! Im Korn-Bereich arbeitet die Brennerei Sasse sehr stark mit neuen Fässern, z. B. aus amerikanischer Eiche, aber auch mit gebrauchten Fässern wie Bordeaux, Bourbon usw. Teilweise ist es recht schwierig, die Zuordnung zu den unterschiedlichen Geschmacksrichtungen der Fässer zu finden – auf alle Fälle ist es nicht nur ein Genuss, sondern auch eine tolle sensorische Übung. oxidierte Frucht-liköre Der Likör-Sektor nimmt bei der Quantität der Einreichungen beim „World-Spirits Award“ jährlich merklich zu. 2019 war bei den Frucht-Likören erstmals allerdings ein Novum zu beobachten: Viele Produkte mussten als fehlerhaft beurteilt werden, da der verwendete Fruchtsaft bzw. das gesamte Produkt einen oxidativen Touch hatte, was bei den Fruchtlikören ein absolutes „no go“ und sensorisch inakzeptabel ist. World-Spirits.tV inside World Spirits startet am 1. September 2019 Mastermind Wolfram Ortner arbeitet bereits akribisch an der Umsetzung des Konzepts „World-Spirits Tasting Videos“ und am Set-up in der WOB Destillerie im NockLand. TV steht bei uns für „Tasting Videos“ und auch
für „Television“: Die Videos werden sowohl Fernsehsendern angeboten als auch auf der Plattform YouTube veröffentlicht. 2019 werden die ersten 20 Folgen abgedreht, die in deutscher und englischer Sprache zu sehen sein werden. In einem lockeren Gespräch (15 Minuten) geht es um Fachliches und Technisches sowie die Vorstellung und sensorische Analyse von drei Produkten, passend zum Thema der Sendung. Pro Staffel lädt Wolfram Ortner neue Gesprächspartnerinnen zum Talk ein – vorwiegend soll in Deutsch gesprochen und die einzelnen Takes in englischer Sprache synchronisiert werden bzw. umgekehrt. Beispiel: In der Gin-Folge wird über die Produktion der Edel-Spirituose gesprochen, auf die unterschiedlichen Stilrichtungen wie London Dry Gin, New Western Style Gin oder Slow Gin eingegangen und anschließend werden drei Produkte sensorisch „zerlegt“. Darüber hinaus wird in jeder Folge ein Botanical (Kräuter, Gewürze) vorgestellt sowie eine fachliche Frage (z. B.: Was ist „Adstringenz?) profund beantwortet. Selbstverständlich werden auch die Produzenten der einzelnen Gins in Wort und Bild präsentiert. Auch die Musik wird nicht zu kurz kommen – während der Aufnahmen werden Künstler live zum Tagesthema passende Werke zum Besten geben. Highlights der einzelnen Folgen werden Besuche von Destillateuren und Promis sowie Ex-Schikollegen Ortners sein.
Zielgruppe für World-Spirits.TV sind Spirituosen-Interessierte, Destillateure sowie Journalisten und Mitarbeiter von Spirituosen-Fachgeschäften und aus der Gastronomie. Die einzelnen Folgen der „World-Spirits Tasting Videos“ sind auch auf der Webseite world-spirits.tv und worldspirits.tv nachzuverfolgen. Award Celebration 2019 bei “le bolle nardini” in bassano del Grappa Ein absolutes Highlight des WSA 2019 war die Preisverleihung in Le Bolle Nardini, im Gelände der gleichnamigen traditionsträchtigen Destillerie. Sie ist die erste Grappa-Destillerie Italiens und feiert 2019 ihr 240-jähriges Firmenjubiläum. Die futuristischen Glas-Objekte im Nardini-Park sind nicht nur ein absoluter Hingucker, sondern auch eine unglaubliche Design-Umsetzung der Grappa-Produktion. Sie symbolisiert die Herstellung von der Traube über die Vergärung bis hin zum fertigen Produkt. WSA am limit Mit der Kapazität war der WSA 2019 am Anschlag – mehr Proben können in der gelebten Qualität der Jury und des Veranstalters nicht seriös bearbeitet werden. Beinahe 550 Produkte wurden angemeldet – Teilnehmer mit beinahe 60 Proben im Gepäck mussten auf 2020 vertröstet werden. Ab 1. August 2019 startet wieder das Boarding – Schluss ist am 1. November. 19
trenDS & tiPS 2019
Gin: Soaring for the fourth year
A variety of chocolate liqueurs
Just as it should be, shortly after the registration deadline for the WSA 2019, we were already overbooked. Our gut feeling was that the zenith of 2018 with 80 products had been far exceeded. However, once the products had been entered into our database for tasting, came the (not so) sobering news that over 90 gins had been entered. Looking at the last four years, the trajectory of this legendary juniper drink has been simply amazing. For us it meant nearly two whole days of ‘gin work’. But what has changed? The New Western Style Gins are clearly trending, with producers hoping to hit the mark when it comes to contemporary taste and fully explore the playground of gin making. But what does that mean for WSA tasting?
A small, yet exquisite number of chocolate liqueurs was served to the WSA tasters in various flavours. They all had one thing in common: in their taste they were exceptionally well styled and also very diverse (from banana to chilli to mint) in their scent and aroma concepts. Here there is real competition between the liquid and solid forms. Of course, we favour the liquid spirit form of this seductive product.
New Western Style Gin is defined as follows: Botanicals become less distinct in the aromatic base with the juniper component, which in comparison to the London Dry Gins does not have to be dominant. Thus a juniper-heavy NWS Gin belongs in the group of London Dry Gins. But in which tasting group should an NWS Gin be placed, when there is not even a hint of juniper? The spectrum from a little juniper and a hint of juniper in an NWS Gin is terribly difficult to differentiate and assess fairly. For the tasters this was a real challenge, which was due to clearer definitions and a long briefing. The results are hard, but fair – a small downside for the submitters and consumers was that there was no double gold medal awarded in the category of New Western Style Gins. 20
Is there anything else other than smoked malt whiskies? Originally, smoked malt whiskies or Islay whiskies were used for blending. However, there has been a noticeable trend towards smoked malt for years. Nearly all the newly submitted whiskies at the WSA 2019 showed very strong smoked malt components. Making whiskies for ‘advanced tastes’ is fine, of course, but if the product is ‘overdone’, the quality indicator starts to move in the wrong direction and drinking pleasure suffers. Wood in all its variations In the ‘wood trade’, a principal distinction is made between new barrels and so-called ‘second allocation’, in which a product such as bourbon, red wine, Madeira, port wine, sherry … has already been stored. There is also a difference in the toasting grade of the barrels – they vary from lightly toasted to charcoaled, for example, for bourbon. A Japanese distillery produces casks from wood from northern Japan, which are shipped to Jerez, where
they are filled with sherry for a while. After a defined period, the barrels are returned to Japan and filled with whisky there. This is definitely the finest kind of second allocation. In general, however, the more often a barrel is filled, the less the aroma is transferred into the barrel’s contents. Storage times of the products are much longer than with a new barrel. Thus the optimal point of maturity can be about 15 years. Barrels that are too old only give a spirit a very ‘exhausted’ aroma. Sensorially, this tone is then very dry and very green – more like lovage. There are distilleries which only use new wood and those which, for whatever reason, always work with used ones. But it would be a help if a whisky described as “Single Malt with Sherry Finish” could also be sensorially recognised as such! In the ‘Korn’ sector, the Sasse Distillery works a lot with new barrels, e.g. from American oak, but also with used barrels such as Bordeaux, bourbon, etc. It is sometimes quite difficult to find the correct classification for the different barrel flavours – it is in any case not only a pleasure, but also a very good sensory exercise. oxidised fruit liqueurs The quantity of submissions in the liqueur sector increases noticeably every year at the World Spirits Award. In 2019, however, a real novelty could be recognised with the fruit liqueurs: many products had to be judged as flawed because the fruit juice used or indeed the entire
product had an oxidised touch, which is an absolute nogo with fruit liqueurs, and sensorially inacceptable. Award Celebration 2019 at “le bolle di nardini” in bassano del Grappa An absolute highlight of the WSA 2019 was the award ceremony at the distillery grounds of the traditional distillery, Le Bolle di Nardini. It is Italy’s first grappa distillery and, in 2019, celebrates the company’s 240year jubilee. The futuristic glass objects at the Nardini Park are not just absolute eye-catchers, they also depict the production of grappa in an incredible way. They symbolise the production process from the grape to the fermentation all the way to the finished product. “World Spirits tV” – inside World Spirits starts on September 1, 2019 Mastermind Wolfram Ortner is already working meticulously on the implementation of the concept “World Spirits Tasting Video” with the centre stage right in the WOB distillery in the Nock-Land. TV stands for “Tasting Videos” as well as for “Television”: the videos are both offered to TV stations and published on YouTube. In April 2019, the first 20 episodes will be filmed and will be aired in German and English. In the form of a relaxed conversation (15 minutes) the video will cover knowledge on selected themes as well as technical information on production, which will be rounded off with the presentation and sensory analysis of three products. Wolfram Ortner will invite new conversation partners
to the show each season – either speaking in German and dubbed in English or vice versa. For example: In a Gin episode, we will talk about the production of the premium spirits, discuss different styles such as London Dry Gin, New Western Style Gin or Slow Gin and then sensorially ‘deconstruct’ three products. In addition, a botanical (herbs, spices) is presented in each episode with a technical question (e.g.: What is “astringency”?) answered in depth. Of course, the producers of the individual gins will also be presented in sound and vision. Music is also important here – during the recording, artists will give live performances that go well with the topic of the day. Viewers can expect to see highlights of visits from fellow distillers and celebrities as well as some of Wolfram Ortner’s fellow retired skiing colleagues. The target group for World Spirits TV are those who are interested in spirits, distillers, journalists and all those who work in industries related to spirits and gastronomy. The individual episodes of the “World Spirits Tasting Videos” can be viewed on the website world-spirits.tv and worldspirits.tv. WSA Spirits Finder, in the Apple Store and Play Store: Search app for spirit lovers and professionals The World Spirits Award is known amongst experts as being the highest quality spirits award in the world. You now have the possibility to access the results directly, all the way back to 2008, using the WSA Spirits Finder. The WSA app (in German and English) has the following functions, which are available free of charge:
• WSA Spirits Finder • WSA Spirits Calculator • WSA Website Detailed information on the approx. 3,500 spirits – from A for Asbach Uralt to Z for Zwack Unicum: producers around the globe, from manufacture to industry (with direct links to the websites), products ranging from absinthe, Armagnac and Moutai to tequila and plum distillates (some with photos). You can select distilleries, restrict your search to medals or WSA years, choose a special brand or a special product, and much more. This comprehensive data pool is based on the results of the professional jury at the annual World Spirits Award. The app also includes verbal descriptions of brand-name products and the exact number of points they received (maximum 100 WOB points), meaning that it offers indepth information on the price/performance ratio. The Spirits Calculator is primarily designed for the catering and hotel sector, but can also be used by private individuals and professionals to calculate prices. It is basically a pocket calculator with modern technology and functions, which, in just a few steps, enables you to calculate spirits per portion – at the bar, in a restaurant, in a café or wherever else you might be. It doesn‘t matter which country you want to calculate your spirits in – this service tool includes all the important variables. The core function is the absolute calculation and not the percentage calculation of spirits. You can also enter the net income per portion and in doing so, as well as the costs such as service charges and VAT, you can also receive a customer-friendly price, which you can also print. 21
WSA DiStillery ClASSiFiCAtionS 2019 World-Class Distilleries Page Distillery Portrait No. 24 Arnold Dettling (Hecht Distillerie AG) - (Schweiz) 100-%-DESTILLATE 1 25 Brennerei Bernhard Leitner - (Österreich) 100-%-DESTILLATE 2 26 Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co KG - (Deutschland) OBST SPIRITS 3 27 Brennerei Krenn - (Österreich) 100-%-DESTILLATE 4 28 Brennerei Pirker Gmbh - (Österreich) 100-%-DESTILLATE 5 29 Brennerei Schulze Rötering - (Deutschland) OBST SPIRITS 6 30 Capovilla Azienda Agricola di Capovilla Vittorio - (Italien) GRAPPA, 100-%-DESTILLATE 7 31 Clara Hof Destillerie - (Deutschland) GIN & WODKA 8 32 Destillerie & Brennerei Heinrich Habbel - (Deutschland) WHISKY WORLDWIDE 9 33 Destillerie Hochstrasser GmbH & CO KG - (Österreich) 100-%-DESTILLATE, BITTER & LIKÖRE 10 34 Distillery Krauss GmbH - (Österreich) 100-%-DESTILLATE 11 35 Edelkorn-Brennerei Jos. Rosche - (Deutschland) KORN 12 36 Feinbrennerei Sasse - (Deutschland) KORN 13 37 Fruchtbrennerei Franz Tinnauer - (Österreich) 100-%-DESTILLATE 14 38 Gautier Mückstein Getränke GmbH - (Österreich) BITTER & LIKÖRE 15 39 Grenada Distillers LTD - (Grenada) RUM 16 40 Grenzwald-Destillation Otto Ficker GmbH - (Deutschland) BITTER & LIKÖRE 17 41 Hofbrennerei Oberkorb - (Deutschland) 100-%-DESTILLATE 18 42 Horvath‘s Spezereyen Kontor GmbH - (Österreich) BITTER & LIKÖRE 19 43 John Dewar & Son‘s - (Großbritannien) WHISKY SCOTCH 20 44 Maison Léda, Château Laubade - (Frankreich) ARMAGNAC 21 45 Serralles USA - (Puerto Rico) RUM 22 46 Spezialitäten-Brennerei & Whisky Destillerie Liebl GmbH - (Deutschland) 100-%-DESTILLATE 23 47 Warshay Investments TA KWV - (Südafrika) SOUTH AFRICAN BRANDY 24
Master-Class Distilleries 48 Bimmerle KG - (Deutschland) GIN & WODKA 49 Brennerei Penth Spirits GmbH - (Deutschland) 100-%-DESTILLATE 28 Brennerei Pirker Gmbh - (Österreich) BITTER & LIKÖRE 32 Destillerie & Brennerei Heinrich Habbel - (Deutschland) BITTER & LIKÖRE 50 Destillerie Zweiger - (Österreich) BITTER & LIKÖRE 34 Distillery Krauss GmbH - (Österreich) OBST SPIRITS 51 Elch Edelbrände - (Deutschland) 100-%-DESTILLATE 52 finch® Whiskydestillerie - (Deutschland) WHISKY WORLDWIDE 53 Pyatt Enterprises LLC, Mar Azul - (USA) TEQUILA 54 Skiclub Kampen GmbH - (Deutschland) GIN & WODKA
25 26 5 9 27 11 28 29 30 31
First-Class Distilleries 55 Altvater Gessler JA Baczewski - (Österreich) BITTER & LIKÖRE 32 Clara Hof Destillerie - (Deutschland) BITTER & LIKÖRE 56 Hödl Hof Fruchtdestillerie und Spirituosen GmbH - (Österreich) BITTER & LIKÖRE, GIN & WODKA 57 Obstkultur Kasinger - (Österreich) 100-%-DESTILLATE 22
32 8 33 34
Page Distillery Portrait No. 58 Absintherie Celle à Guilloud - (Schweiz) 35 59 Aeijst GmbH - (Österreich) 36 60 Babco Europe Limited - (Irland) 37 61 Bébo (De Kuyper Royal Distillers) - (Niederlande) 38 62 Bonner Manufaktur. UG - (Deutschland) 39 63 Brauerei Hirt GmbH. - (Österreich) 40 64 Camus La Grande Marque - (Frankreich) 41 65 Caribbean Spirits Limited - (St. Lucia) 42 66 Château Steinle Manufaktur - (Deutschland) 43 61 Cherry Heering (De Kuyper Royal Distillers) - (NL) 38 67 Cologne Spirits GmbH - (Deutschland) 44 61 De Kuyper Royal Distillers - (Niederlande) 38 68 Destilaria Levira, Lda - (Portugal) 45 69 Destillerie Franz Bauer GmbH - (Österreich) 46 70 Destillerie Freihof - (Österreich) 47 71 Destillerie Kammer-Kirsch GmbH - (Deutschland) 48 72 Destillerie Stelzl „vulgo Milhalm“ - (Österreich) 49 73 Die Brau- & Brennwerkstatt - (Deutschland) 50 74 Die Wachauer Privatdestillerie Hellerschmid 51 75 Ditta Bortolo Nardini Spa - (Italien) 52 76 Domäne Wachau eGen - (Österreich) 53 77 Edelbrandmanufaktur Wilhelm Marx - (DE) 54 78 Edeldestillerie Robert Oberhofer - (Österreich) 55 79 Ehrenwert GmbH - (Deutschland) 56 80 Eifel-Destillerie - (Deutschland) 57 81 Elephant Gin GmbH - (Deutschland) 58 82 Euelsberger Spirituosen - (Deutschland) 59 83 Excelencia Tequilera de Jalisco - (Mexiko) 60 84 Finest Beverages GmbH - (Deutschland) 61 85 Francois - Hanau Dry Gin - (Deutschland) 62 86 Full Circle Craft Distillers Co., Inc. - (Philippinen) 63 87 Gans Feinbrand Manufaktur GmbH - (Deutschland) 64 88 Glina Whisky Destillerie - (Deutschland) 65 69 Gosling GmbH - (Österreich) 46 89 Gurktaler Alpenkräuter GmbH - (Österreich) 66 90 Hardenberg-Wilthen AG - (Deutschland) 67 70 Hauser Traditionsmarken Vertriebs GmbH. - (AT) 47 91 HirschRudel GmbH & Co. KG - (Deutschland) 68 92 HS Heidelberg Spirits GmbH - (Deutschland) 69 61 Husmann und Machon GbR - (Deutschland) 38 93 Juni 93 Ltd - (Großbritannien) 70 94 Kapruner Edelbrände - (Österreich) 71 95 Kesselbrüder GmbH - (Österreich) 72
96 KeyPharm Laboratories - (Belgien) 73 97 Klippenziege GmbH - (Deutschland) 74 61 Koninklijke de Kuyper B.V. - (Niederlande) 38 98 Koudi‘s - (Österreich) 75 99 Krugmann Markenspirituosen GmbH & Co.KG - (DE) 76 100 Kweichow Moutai 77 101 Leibwächter - (Österreich) 78 70 Limomacher EFT GmbH - (Österreich) 47 61 Mandarine Napoléon - (Niederlande) 38 102 Manufaktur Jörg Geiger GmbH - (Deutschland) 79 103 Mozart Distillerie GmbH - (Österreich) 80 104 Nannoni Grappe Srl - (Italien) 81 105 Neuzeller Klosterbrennerei AG - (Deutschland) 82 106 Nordic Premium Beverages - (Finnland) 83 107 Noroi Distillery - (Kanada) 84 108 Obsthof Wiesmeier - (Österreich) 85 109 Osborne Distribuidora S.A. - (Spanien) 86 110 PUR Organic Products GmbH - (Österreich) 87 111 Radeberger Destillation & Liqueurfabrik GmbH - (DE) 88 112 Rats-Apotheke Dr. Martin Kullmer e. K. - (DE) 89 113 RhochzweiLiquids GbR - (Deutschland) 90 114 Rick Spirit GmbH - (Österreich) 91 115 Roner AG Brennereien - (Italien) 92 116 Rossbacher VertriebsgmbH - (Österreich) 93 117 Roust Hungary KFT - (Ungarn) 94 61 Rutte (De Kuyper Royal Distillers) - (Niederlande) 38 118 Salm Bräu GmbH - (Österreich 95 119 Sauer & Hartwig GmbH - (Deutschland) 96 120 Sauerland Distillers GmbH - (Deutschland) 97 121 Scheible Bräu & Spirituosen GmbH - (Deutschland) 98 122 Second Life Spirits GmbH - (Deutschland) 99 123 See-Destillerie Renate Peinsteiner - (Österreich) 100 70 Seyringer Schlossbrände - (Österreich) 47 124 Taunus-Gin GmbH - (Deutschland) 101 125 The Sweet Potato Spirit Company Limited - (GB) 102 126 Valamo Monastery Distillery - (Finnland) 103 70 W. Hämmerle Destillerie Freihof GmbH & CO KG (AT) 47 127 Weingut Schneeberger - (Österreich) 104 128 Windspiel Manufaktur GmbH - (Deutschland) 105 129 WOB Destillerie Wolfram Ortner - (Österreich) 106
23
Arnold Dettling: Die Welt der Kirsche auf höchstem Niveau
01 2017 feierte Dettling sein 150-jähriges Firmenjubiläum, denn 1867 gründete Franz-Xaver Dettling in Brunnen am Vierwaldstättersee eine Destillerie für Schwyzer Bergkirschen. 1909 übernimmt der 25-jährige Arnold Dettling das Geschäft, das ab nun seinen Namen trägt. Seit 1991 besteht die Verbindung mit dem weltweit tätigen Familienunternehmen Underberg. Im Jahr 2000 wurde die Brennerei auf den technisch neuesten Stand gebracht. Das Haus Dettling sieht sich dem Wahlspruch „einzig Kirsch“ verpflichtet. Höchste Brennkunst sowie die erstklassigen, ausgewählten Rohstoffe, die kenntnisreich begleitete Gärung und viel Liebe zum Detail lassen die hochwertigen Destillate des Hauses entstehen. Dettling ist einer der führenden Kirschproduzenten der Welt und legt großen Wert auf die persönliche Beziehung zu den Kirschbauern. Die ausgewählten Früchte kommen oft von wenigen Bauernhöfen oder einzelnen Bäumen. Von über 800 Kirschensorten sind etwa 40 zum Brennen geeignet, für einen Liter Kirsch braucht man acht Kilogramm Früchte. Die Maische gärt in einem Felsenkeller, die Brände lagern in Korbflaschen oder Holzfässern. Neben klassischen Kirschbränden sind bei Dettling immer wieder Innovationen angesagt. Die World-Class Distillery 2019 OBB (Distillery of the Year 2019 – Gold) holte DoubleGold für Dettling Lauerzer (Spirit of the Year 2019), Dettling Langstieler (Spirit of the Year & World-Spirits Award 2019), Gold für Dettling Wildkirsche, Dettling Holzfassgereift, Dettling Vieille Kirsch, Dettling Kirschenlikör, Dettling Brandy, Réserve AOP Rigi Kirsch.
Arnold Dettling - Hecht Distillerie AG Schweiz I 6204 Sempach Beromünsterstrasse 12 Tel.: +41-41-4601428 www.hechtdistillerie.com I www.dettling 24
Arnold Dettling – The world of the cherry at its very best In 1867, Franz-Xaver Dettling established a distillery in Brunnen on the shores of Lake Lucerne, devoted to the mountain cherries from Schwyz, and so, in 2017, the Dettling company celebrated its 150th anniversary. 25-year-old Arnold Dettling took over the business in 1909, which from then on carried his name. In 1991, they established ties with global players Underberg, also a family-owned company. In 2000, the distillery was brought up-to-date technically. The Dettling company is committed to the motto ‘only kirsch will do’. The greatest skill of distilling, as well as first-class, select raw materials, the expertly assisted fermentation process, and lots of love for detail are the foundations for the high-class distillates from Dettling. Dettling is one of the leading kirsch producers in the world; they value their personal relationship with their cherry growers. The select fruits often come from only a few farms or even individual trees. Of the more than 800 cherry varieties, only about 40 are suitable for distilling. For one litre of kirsch, eight kilograms of cherries are needed. The mash is left to ferment in a rock cave. Afterwards, the brandies are stored in demi-johns or wooden casks. It is not just the classic cherry brandies which are in demand at Dettling – innovation is too. The World Class Distillery 2019 OBB (Distillery of the Year 2019 – Gold) received double gold for Dettling Lauerzer (Spirit of the Year 2019), Dettling Langstieler (Spirit of the Year & World Spirits Award 2019), gold for Dettling Wildkirsche (wild cherry), Dettling Holzfassgereift (matured in wooden casks), Dettling Vielle Kirsch, Dettling Kirschenlikör (cherry liqueur), Dettling Brandy and Réserve AOP Rigi Kirsch.
Bernhard Leitner: Top-Produkte aus Tirol
02 Bernhard Leitner – Top products from Tyrol Bernhard Leitner’s roughly 200 fruit trees are ideally situated on the southern slopes of the Sannatal Valley above Landeck, in the Tyrolean mountain village of Grins, at approximately 1,050 m above sea level. The award for Grins – Pians – Stanz as a connoisseur’s region for damson growing is proof of the perfect climate in this region for fruit. The production of fruit brandies has a long tradition here. In recent years, increased attention has also been paid to improving the quality of the brandies. Bernhard Leitner began his career as a 13-year-old, experimenting with an old distillery without a water bath. Since 1998, small batches of fine brandies have been produced with an 80-litre column distillery from several local fruit varieties. From the onset it has been the aim of the small-scale distiller (fruit-growing and fruit-processing are his sideline businesses) to mix it with the biggest names on the distilling scene. Continual further training and quality intensification were rewarded – since then, he has continued his streak of success. Small yet refined, his product range is impressive with its excellent quality which always measures up to that of the famous professional distillers. Apples, pears and damsons, complemented with berries and wild fruits, dominate in Leitner’s range of approximately 20 brandies. The ingredients come from Tyrol, from Leitner’s own small orchard and some individual fruit trees. Two months of storage follow the distillation; after this, the distillates are reduced to a palatable alcoholic content and left to mature for at least one year before they are bottled and sold. The World Class Distillery 2019 was awarded double gold for Blackberry, gold for Sour Cherry, Damson, Red Williams Pear and Raspberry, and silver for Apricot.
An den Südhängen des Sannatales, oberhalb von Landeck, in dem auf rund 1.050 Meter Seehöhe gelegenen Tiroler Bergdorf Grins, stehen in idealer Lage die rund 200 Obstbäume von Bernhard Leitner. Die Auszeichnung als Genussregion Grins – Pians – Stanz für die Zwetschke beweist das optimale Obstbauklima des Gebietes. In der Region hat die Herstellung von Obstbränden eine lange Tradition. In den letzten Jahren wird auch vermehrtes Augenmerk auf eine Qualitätsverbesserung der Brände gelegt. Bernhard Leitner begann schon mit 13 Jahren auf einer alten Brennerei ohne Wasserbad zu experimentieren. Seit 1998 werden auf einer 80-Liter-Kolonnenbrennerei Edelbrände in kleinen Mengen aus verschiedenen heimischen Obstsorten hergestellt. Ziel des Kleinbrenners – der Obstbau und die Obstverwertung werden im Nebenerwerb betrieben – war von Anfang an eine Orientierung an den „Größen der Brennereiszene“. Die ständige Fortbildung und Qualitätssteigerung wurde belohnt – und seither hatte die Erfolgsserie keinen Einbruch. Klein, aber sehr fein, überzeugt die Produktpalette mit allerhöchster Qualität, die sich mit berühmten Profibrennern jederzeit messen kann. Im Sortiment dominieren Äpfel, Birnen und Zwetschken, ergänzt von Beeren und Wildfrüchten. Die Rohprodukte für die rund 20 Brände stammen aus Tirol, von einer sehr kleinen eigenen Anbaufläche sowie Streuobstbäumen. Nach dem Brennen folgen zwei Monate Lagerung, dann werden die Destillate auf Trinkstärke heruntergesetzt und reifen mindestens ein Jahr, bevor sie abgefüllt werden und in den Verkauf kommen. Für die World-Class Distillery 2019 gab es Double-Gold für Brombeere, Gold für Weichsel, Hauszwetschke, Rote Williams Birne, Himbeere, Silver für Marille.
Brennerei Bernhard Leitner Bernhard Leitner Österreich I 6591 Grins 11 Tel.: +43-699-12544265 bernhard.leitner@tirol.gv.at 25
Hubertus Vallendar: Erfolgsgeschichte auf Weltklasseniveau
03 Hubertus Vallendar ist Createur, Handwerker, Konzeptionierer, Sensoriker, Vergärungsspezialist – diese Liste der Kompetenzen ließe sich noch weiter fortsetzen. Er selbst sieht sich als zeitgenössischen Alchemisten, mit Gespür für Geruch und Geschmack, perfektionistisch bei neuen Produktideen, souverän in sensiblen Situationen. Zwischenzeitlich erhält er von Sohn Mario kompetente Unterstützung in der Brennerei. Bei der sorgfältigen Wahl der Rohstoffe hat die heimatliche Region besonderen Stellenwert. Der Rote Weinbergpfirsich gedeiht direkt vor der Tür im idyllischen Moseltal, edles Obst stammt aus den besten Quellen Europas, Exoten werden aus verschiedenen Weltgegenden importiert: Tee oder Kaffee, Wacholder oder Mango, Ingwer oder Bananen. Diese Vielfalt ist Basis für eine bemerkenswerte Palette von Edelbränden, Geisten, Gourmet Sprays, Likören, Marmeladen und Schokoladen, die regelmäßig im Mittelpunkt exklusiver Degustationen stehen. Neu im Programm sind auch der erste Whisky, ein Single Malt, und eine Likörlinie. Ob mit Spitzenwinzern oder Sterneköchen: Als leidenschaftlicher Hobbykoch und Genussmensch kooperiert er mit zahlreichen Ausnahmekönnern, so entstand gemeinsam mit Sternekoch Harald Rüssel „Harry’s Waldgin“. Klassifiziert als World-Class Distillery 2019 und als Distillery of the Year Silver 2019 ausgezeichnet, gab es Gold für Kakaogeist, Boonekamp Magenbitter, Orangengeist, Teegeist, Pure GIN, Silver für Haselnuss Piemont Spirituose, Ingwergeist.
Hubertus Vallendar – World class success story Hubertus Vallendar is a creator, craftsman, designer, sensory assessor, fermentation specialist – the list of skills could go on and on. He sees himself as a contemporary alchemist with a special sense for smells and tastes, who is a perfectionist when it comes to new product ideas, and has confidence in delicate situations. In the mean time, he receives valuable support from his son Mario in all areas of distillery operation. The careful selection of raw materials focuses particularly on the local region. The red Saturn peach grows right on the doorstep in the idyllic Moseltal Valley, fine fruits come from the best sources in Europe, exotic fruit is imported from around the world: tea or coffee, juniper or mango, ginger or bananas. This variety is the basis for an exceptional range of fine brandies, spirits, gourmet sprays, liqueurs, jams and chocolates, which are often the highlight at exclusive tastings. New in the product range is the first whisky, a single malt whisky, and a liqueur range. Be it with top wine-growers or celebrity chefs, as a passionate amateur chef and connoisseur he works in cooperation with many exceptional people, which is why ‘Harry’s Waldgin’ (‘forest gin’) was created together with award-winning chef Harald Rüssel. Classified as a World Class Distillery 2019 and Distillery of the Year Silver 2019, there was gold for Kakao Geist (cocoa), Boonekamp Magenbitter (bitter), Orangengeist (orange spirit), Teegeist (tea spirit) and Pure GIN, and silver for Haselnuss Piemont Spirituose (hazelnut spirit) and Ingwergeist (ginger spirit).
Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co KG Deutschland I 56829 Kail Hauptstraße 11 Tel.: +49-2672-913552 I Fax: +49-2672-913554 hubertus@vallendar.de I www.vallendar.de 26
Wirtshausbrennerei Hans Krenn: Schnapswirt und Medaillensammler
04 Wirtshausbrennerei Hans Krenn – Schnapps seller and medal collector Under the banner of ‘pure inn-keeping culture’, Martina Krenn spoils guests with products from this culinary region – authentic Waldviertel specialities and spicy horseradish dishes. And speaking of spice: distiller and brandy sommelier (in one!) Hans Krenn serves his brandies with these dishes. The spirits have won numerous high-calibre national and international awards since 1995. Indeed, a shower of medals is almost the company trademark. The food and drink are served in the stylish stone pine lounge or guestroom with its tiled stove. In summer, guests can enjoy food and drink in the garden. The programme features regular brandy sampling and tasting menus – to our luck there are more than enough peaceful and comfortable areas, including four well equipped gourmet rooms, and a spa area with sauna to ensure guests can be indulged with full relaxation. Speaking of pure and clear: Hans Krenn only produces quality fruit brandies made from natural, organically harvested fruits. The majority come from the south of the Waldviertel area; the apricots and quality fruits are mostly from Wachau, while the wild fruit varieties are obtained from fruit traders and the surrounding area. The fruits are then carefully distilled in a copper vessel and subject to ongoing checks in a specially designed wood-fired distillery.
Nach dem Motto „Wirtshauskultur pur“ verwöhnt Martina Krenn die Gäste mit Produkten aus den Genussregionen - authentischen Waldviertler Spezialitäten und scharfen Krengerichten. Apropos scharf: Hans Krenn, Destillateur und Edelbrandsommelier in Personalunion, serviert dazu seine Brände, die national und international seit 1995 höchste Auszeichnungen abräumen. Ein wahrer Medaillenregen ist sozusagen sein Markenzeichen. Stilgerecht serviert wird im Zirbenstüberl oder im Gastzimmer mit Kachelofen, in der warmen Jahreszeit im Gastgarten. Edelbrandverkostungen und Degustationsmenüs stehen regelmäßig auf dem Programm. Gut, dass es ruhige Gästezimmer, darunter vier Genießerzimmer mit viel Komfort, und einen Wohlfühlbereich mit Sauna gibt, um das alles mit reinem Gewissen genießen zu können. Apropos rein: Hans Krenn erzeugt ausschließlich Qualitätsobstbrände aus naturnah und biologisch erzeugten Früchten. Diese kommen größtenteils aus dem südlichen Waldviertel, Marillen und das Edelobst meist aus der Wachau, Wildfruchtsorten vom Obsthändler und aus der Umgebung. Destilliert wird sorgfältig im Kupferkessel, ständig kontrolliert auf einer eigens konzipierten Brennanlage, die mit Holz befeuert wird. Die World-Class Distillery 2019 erhielt Gold für Rote Williamsbirne, Kaiserholzbirnenbrand, Traubenwildkirschbrand, Kriecherlbrand, Silver für Marillenbrand, Krenn‘s Kren Gin, Schlehenbrand, Krampus Apfelbrand.
The World Class Distillery 2019 received gold for Red Williams Pear, Kaiserholz Pear Brandy, Grape Wild Cherry Brandy, Mirabelle Plum Brandy, and silver for Apricot Brandy, Krenn‘s Horseradish Gin, Sloe Brandy and Krampus Apple Brandy. Brennerei Krenn Hans Krenn Österreich I 3683 Yspertal I Stangles 41 Tel.: +43-7415-7258 I Fax: +43-7415-72584 krenn@wirtshausbrennerei.at I www.wirtshausbrennerei.at 27
Brennerei Pirker: Meisterstücke aus Mariazell
05 Lebzelten, Metsieden und Wachsziehen haben in Mariazell seit mehr als 300 Jahren Tradition. In der Familie Pirker wird das faszinierende Handwerk bis heute ausgeübt, erhalten und gelebt. Katharina Pirker und Georg Rippel-Pirker führen den obersteirischen Paradebetrieb, der auch mit dem Steirischen Landeswappen ausgezeichnet ist, mit viel Enthusiasmus und Kreativität in die Zukunft. Neben traditionellen und heimischen Obstsorten werden auch Sondersorten gebrannt – etwa Bio-Orangenbrand, Honigbrand oder Reisbrand, der bis nach Japan verkauft wird. Bei Pirker trifft Tradition auf Zeitgeist, 60 verschiedene Edelbrände, Met, Original Mariazeller Kräuterbitter (aus heimischen Kräutern, ganz ohne Zucker) und Lebkuchenlikör werden sorgfältig erzeugt und imposant präsentiert. Zahlreiche Prämierungen bestätigen den hohen Qualitätsanspruch – nur sortenreine Früchte, edle Kräuter, bester Honig und handverlesene Gewürze werden verarbeitet und gebrannt. Die gesamte Produktpalette bei Pirker umfasst mehr als 400 hausgemachte Spezialitäten, von edlen Bränden und Likören über Mariazeller Honiglebkuchen, Met und handgefertigte Bienenwachskerzen hin zu hochwertigen Essigen aus der hauseigenen Essigmanufaktur. Die World-Class Distillery (OBB) und Master-Class Distillery (BILI) 2019 erhielt Double-Gold für Vogelbeergeist, Himbeere (World-Spirits Award 2019), Schwarze Johannisbeere, Bio-Kornelkirsche, Gold für Lebkuchenlikör, Schlehe, Wachauer Marille, Vogelbeere, Kaffeelikör, Kräuterbitter, Zirbengeist, Schoko-Lebkuchenlikör, Stachelbeere, Quittenbrand, Silver für Zwetschke, Brombeerbrand, Edelkräuter, Eierlikör, Rote Williams, Bio-Orange.
Brennerei Pirker Gmbh – Konditorei & Lebzelterei Georg Rippel Österreich I 8630 Mariazell I Grazer Straße 10 Tel.: +43-3882-2179 I Fax: +43-3882-2179-51 georg.rippel@pirker-lebkuchen.at I www.pirker-lebkuchen.at 28
Brennerei Pirker – Masterpieces from Mariazell Austrian gingerbread and honey wine production and candle dipping have a long-standing tradition dating back over 300 years in Mariazell. The Pirker family still practise, preserve and bring to life these fascinating crafts today. Katharina Pirker and Georg Rippel-Pirker run this Upper Styrian model business, which has been awarded the Styrian coat of arms, with lots of enthusiasm and creativity. In addition to traditional and local fruit varieties, special fruits are also distilled, such as organic orange brandy, honey brandy and rice brandy which is sold as far afield as Japan. At Pirker’s, tradition is combined with zeitgeist; 60 different brandies, honey wine, original Mariazell herb bitter (from local herbs, with no added sugar) and gingerbread liqueur are carefully produced and impressively presented. The company has won numerous awards, confirming its high quality standards – only the very best pure fruits, herbs, honey and hand-selected spices are processed and distilled. Pirker’s entire product range is made up of more than 400 homemade specialities from exquisite brandies, liqueurs and Mariazell honey gingerbread to honey wine, handmade beeswax candles and high-quality vinegars from their own vinegar factory. The World Class Distillery (OBB) and Master Class Distillery (BILI) 2019 received double gold for Rowanberry Spirit, Raspberry (World Spirits Award 2019), Blackcurrant, Organic Cornel Cherry, gold for Gingerbread Liqueur, Sloe, Wachau Apricot, Rowanberry, Coffee Liqueur, Herb Bitter, Stone Pine Spirit, Chocolate Gingerbread Liqueur, Gooseberry, Quince Brandy, and silver for Damson, Blackberry Brandy, Edelkräuter (herbs), Egg Liqueur, Red Williams Pear and Organic Orange.
Brennerei Schulze Rötering: 100 Prozent Münsterland
06 Brennerei Schulze Rötering – Sophisticated recipes from Münsterland The picturesque manor is run by the Schulze Rötering family in the sixth generation. Alcohol has been artisanally distilled here from wheat and with passion since 1767. The most important roles are played by first-class raw materials, especially wheat, from the company’s own fields. Fruits, herbs, spices and fruit juices also play their part in the quality of the distillates, spirits and liqueurs. The soil and the excellent water of the Münsterland Cretaceous Basin are characteristic of the region that produces first-class agricultural products. Distillation takes place in a specially made facility with an over 19-metre-high, copper rectification plant which is visible from afar. Inside there are 60 bubble cap trays for the complex distillation which is decisive for the purity of the alcohol. The mild, aromatic middle run is responsible for around 60 percent of it. The results are sensory experiences which, in interaction with the exquisite ingredients, leave a lasting impression. The later storage of the premium products in old wooden barrels (previously containing red wine, Madeira, Grand Marnier or bourbon) allows the distillates to combine with the aromas of the previous content and the wood. Bottling only takes place after a long maturing process.
Der malerische Gräftenhof wird von der Familie Schulze Rötering in der sechsten Generation geführt. Bereits seit 1767 wird in dem westfälischen Betrieb in handwerklicher Tradition und mit Leidenschaft Alkohol aus Weizenkorn gebrannt. Die wichtigste Rolle spielen erstklassige Rohstoffe aus dem eigenen Ackerbau, vor allem Weizen. Obst, Kräuter, Gewürze und Fruchtsäfte leisten ebenso ihren Beitrag zur Qualität von Destillaten, Geisten und Likören. Der Ackerboden und das exzellente Wasser des Münsterländer Kreidebeckens sind charakteristisch für die Region, die erstklassige landwirtschaftliche Produkte hervorbringt. Gebrannt wird auf einer eigens angefertigten Anlage mmit einem über 19 Meter hohen Brennturm, der weithin sichtbar ist. Im Inneren befinden sich 60 Glockenböden für die aufwendige Destillation, die maßgeblich für die Reinheit des Alkohols ist. Rund 60 Prozent davon macht der mild-aromatische Mittellauf aus. Das Ergebnis der Verarbeitung sind sensorische Erlebnisse, die im Zusammenspiel der feinen Zutaten einen bleibenden Eindruck hinterlassen. Die spätere Lagerung der Premiumprodukte in alten Holzfässern (vorher befüllt mit Rotwein, Madeira, Grand Marnier oder Bourbon) lässt die Destillate mit den Aromen der Vorlagerung und denen des Holzes verschmelzen. Abgefüllt werden sie erst nach einer längeren Reifephase. Die World-Class Distillery 2019 (Distillery of the Year 2019 – Gold) erhielt Gold für Quittengeist, Heidelbeergeist, Münsterländer Korn im Bourbonfass, Orangengeist, Kakaogeist, Münsterländer Korn im Madeirafass, Silver für Himbeergeist.
The World Class Distillery 2019 (Distillery of the Year 2019 – Gold) received gold for Quince Spirit, Blueberry Spirit, Münsterländer Korn in bourbon barrels, Orange Spirit, Cocoa Spirit, Münsterländer Korn in Madeira barrels, and silver for Raspberry Spirit.
Brennerei Schulze Rötering Deutschland 59227 Ahlen I Prozessionsweg 115 Tel.: +49-2382-2742 brennerei@schulze-roetering.de I www.schulze-roetering.de 29
Vittorio Capovilla: Qualität in Perfektion
07 Vittorio Capovilla hat die italienische Destillatkultur geprägt – mit finessenreichen Fruchtbränden und perfekten Grappe. Für das exzellente Grappa-Sortiment wird nur frischer Trester verschiedener Rebsorten verwendet, genauso penibel werden die Grundstoffe für die Fruchtbrände ausgesucht, von handverlesenem Obst, teilweise aus eigenem biologischem Anbau, bis zu mühevoll gesammelten Wildfrüchten. Am Fuße des Monte Grappa in den venezianischen Seealpen, in den historischen Kellern der Villa Dolfin in Rosà bei Bassano, steht die moderne Brennanlage des Qualitätsfanatikers – konstruiert nach perfektionistischen Vorstellungen. Mit charaktervollen Destillaten wurde Vittorio Capovilla zur Nummer eins unter Italiens Brennern und auch international ein Star. Allerdings ohne Allüren, denn „Gianni“ ist sympathisch und charmant, ein nobler, naturverbundener Mensch, voller Leidenschaft und Lebenslust. Kompromisslos und durchsetzungsstark ist er in seiner Qualitätsphilosophie, von der Suche nach Rohstoffen bis zur gediegenen Gestaltung der Flaschen Capovilla Distillati in Bassano beschäftigt heute rund zehn Mitarbeiter, auch Vittorios Kinder Olivia und Lori sind im Unternehmen tätig. Im Vordergrund steht nach wie vor höchste Qualität, was Grappa und Fruchtdestillate angeht, die ausnahmslos ohne „Zuckerschönung“ hergestellt werden und ein neues Qualitätsverständnis für „Spirits made in Italy“ etabliert haben. Die World-Class Distillery 2019 erhielt Gold für Grappa Amarone Holz, Grappa Amarone, Grappa Barolo, Bier Holz, Sommermuskateller Birne, Rosenmuskateller Grappa, Riserva del Capo, Silver für Bergweichsel, Prunus Aurum, Vogelbeere, Bronze für Grappa Barolo. Capovilla Azienda Agricola di Capovilla Vittorio Italien I 36027 Rosà I Via Giardini 12 Tel.: 0039-0424-581222 Fax: 0039-0424-588028 info@capovilladistillati.it I www.capovilladistillati.it 30
Vittorio Capovilla – Perfection of quality Vittorio Capovilla typifies Italian distillation culture – with elegant fruit brandies and perfect grappa. Only the fresh marc of different grape varieties is used for the excellent grappa range and, in the same meticulous way, the raw materials for the fruit brandies are selected – from handpicked fruits, partly from their own organic cultivation, to laboriously collected wild fruits. At the foot of Monte Grappa in the Venetian Maritime Alps, in the historical cellars of Villa Dolfin in Rosà near Bassano, stands the modern distillery of a quality fanatic – constructed according to a perfectionist’s design. Vittorio Capovilla has become the number one Italian distiller, as well as an international star with distillates that are full of character. Whilst still managing to keep his feet on the ground, ‘Gianni’ is still the same kind and charming, decent, nature-loving person who is full of passion and zest for life. In his philosophy of quality, he is uncompromising and persistent, from the search for raw materials to the design of the bottles.
Capovilla Distillati in Bassano now employs around 10 staff, and Vittorio’s children, Olivia and Lori, also work in the company. The highest quality is still paramount where grappa and fruit distillates are concerned, which are always produced without ‘sugar refining’, and which have established a new understanding of quality in the phrase ‘Spirits made in Italy’. The World Class Distillery 2019 received gold for Grappa Amarone Holz (wood), Grappa Amarone, Grappa Barolo, Bier Holz (beer, wood), Sommermuskateller Birne (muscatel pear), Rosenmuskateller Grappa (rose muscatel grappa), Riserva del Capo, silver for Mountain Sour Cherry, Prunus Aurum and Rowanberry.
Clara Hof Destillerie: Erlebnisdestillerie in maritimer Umgebung
08 Clara Hof Destillerie – A distillery in maritime surroundings For the passionate master distiller – and also nutritionist, brewer and maltster – Andreas Michelsen and his wife Tanja a lifetime dream came true with the opening of the distillery in spring 2015. Amidst original, maritime surroundings in a top location in the harbour of Eckernförd’s old town, the lovingly run home of fine spirits and liqueurs enriches the Baltic resort with handmade spirits. These are sold in the special atmosphere of the rear courtyard – the Clara yards. The creations are based on ancient Nordic specialities just as much as on modern distillates from around the world. Experience and an eye for detail, as well as natural, and where possible also organically cultivated ingredients are the strong foundation. Premium spirits are manufactured from carefully selected herbs and other ingredients. Something very special is the use of hand-picked Labrador tea in Scandinavia, through which the distillates gain their characteristic rough edges. Labrador tea as an ingredient enriches gin, aquavit and aniseed herb, and can be found at 100 percent in a mild bitter. For the First Class Distillery 2019 and World Class Distillery 2019 GIWO (Distillery of the Year 2019 – Silver), there was double gold for Vodka N°3 matured in bourbon casks, gold for Dry Gin matured in Grand Marnier casks, Vodka N°1, Aquavit matured in sherry casks, silver for Dry Gin matured in cognac casks, Aquavit matured in sherry casks, Aniseed herb, Labrador tea.
Für den leidenschaftlichen Brennermeister – auch Ernährungswissenschaftler, Brauer und Mälzer – Andreas Michelsen und seine Frau Tanja ist mit der Eröffnung der Destillerie im Frühjahr 2015 ein Lebenstraum in Erfüllung gegangen. In ursprünglicher, maritimer Umgebung in bester Lage am Hafen der Eckernförder Altstadt bereichert die liebevoll geführte Heimstatt edler Geiste und Liköre das Ostseebad mit handgemachten Spirituosen. Verkauft werden sie in der besonderen Atmosphäre des Hinterhofes – den Clarahöfen. Die Kreationen orientieren sich an althergebrachten nordischen Spezialitäten ebenso wie an modernen Destillaten aus aller Welt. Erfahrung und der Blick fürs Detail, natürliche, wenn möglich aus biologischem Anbau stammende Zutaten sind die sichere Basis. Aus sorgfältig ausgewählten Kräutern und anderen Rohstoffe werden Premiumspirituosen hergestellt. Etwas ganz Besonderes ist der Einsatz von selbst gepflücktem Porst aus Skandinavien, durch den die Destillate charaktervolle Ecken und Kanten bekommen. Der Porst bereichert als Zutat Gin, Aquavit und Anis-Kräuter, und er findet sich zu 100 Prozent in einem milden Magenbitter. Für die First-Class Distillery 2019 und World-Class Distillery 2019 GIWO (Distillery of the Year 2019 – Silver) gab es Double-Gold für Vodka N°3 gereift im Bourbon-Fass, Gold für Dry Gin gereift im Grand Marnier-Fass, Vodka N°1, Aquavit gereift im Sherry-Fass, Silver für Dry Gin gereift im Cognac-Fass, Aquavit gereift im Sherry-Fass, Anis-Kräuter, Porst.
Clara Hof Destillerie Andreas Michelsen Deutschland I 24340 Eckernförde I Frau-Clara-Straße 26 a Tel.: +49-4351-88088-56 info@clara-hof-destillerie.de I www.clara-hof-destillerie.de 31
Brennerei Habbel: Geschmack nach traditioneller Art
09 Das seit vier Generationen bestehende Familienunternehmen wird jetzt von Michaela Habbel geführt. Tradition verbunden mit Technik lassen hier Produkte entstehen, die höchsten Ansprüchen genügen. Nach alten Rezepturen wird beispielsweise Korn gebrannt, der je nach Produkt bis zu zwölf Jahre in ausgesuchten Fässern reift, so etwa ein V.S.O.P.- oder auch ein XO-Kornbrand. Auch Liqueure aus Kräutern oder Früchten, die selbst perkoliert, digeriert und destilliert werden, gehören zum Portfolio. Zehn verschiedene Destilliergeräte werden der Produktvielfalt gerecht und gewährleisten optimalen Genuss ohne Unterbrechung. Seit 1978 wird auch teilweise selbst erzeugtes Obst zu Bränden und Geisten verarbeitet. Produktentwicklungen, Tastings, Workshops und natürlich die Brennerausbildung gehören hier zum Alltagsangebot. Anfang 2014 wurde die Hillock Park Distillery eröffnet, benannt nach den etablierten Hillock-Whisky-Produkten des Hauses. Das neue Gebäude bietet innovativste Technologie sowie eine prachtvolle Pot-Still-Destillierblase mit eigens konzipiertem Schnelldampferzeuger. Die Kapazität von 1.500 Litern ist so dimensioniert, dass große Mengen zu bewältigen sind, ohne industriell zu werden. Die Master-Class Distillery 2019 und World-Class Distillery 2019 erhielt Double-Gold für Hillock 7 1/2-15tel Single Malt Whisky, Hillock 14, Gold für Hillock Honey and Herbs Whisky Liqueur, Hillock 4 1/2-12tel Single Malt Whisky, Hillock Honey Whisky Liqueur, Hillock 8, Habbel‘s Uralter Weizen-Whisky, Silver für Hillock 6 1/2-14tel Single Malt Whisky, Chocolat Cru-Liqueur, Vanille-Liqueur, Ingwer-Liqueur.
Destillerie & Brennerei Heinrich Habbel Michaela Habbel Deutschland I 45549 Spockhövel I Gevelsberger Straße 127 Tel.: +49-2339-91430 I Fax: +49-2339-914335 info@brennerei-habbel.de I www.habbel.com 32
Brennerei Habbel – Taste in the traditional way The family business in its fourth generation is now run by Michaela Habbel. Tradition combined with technology allows products to be developed here, which meet the highest demands. Following old recipes, ‘Korn’ is distilled here, which, depending on the product, matures for up to twelve years in selected barrels, such as the V.S.O.P., or XO Korn brandy. The portfolio also includes liqueurs made from herbs or fruits which are percolated, decocted and distilled by themselves. Ten different distillation devices are used for the diverse product range and guarantee continual production of delicious flavours. Since 1978, home-grown fruit has also partly been processed into brandies and spirits. Product developments, tastings, workshops and, of course, distiller training are all part of day-to-day life here. At the beginning of 2014, the Hillock Park Distillery was opened, named after the company’s established Hillock Whisky products. The new building offers the most innovative technology and a splendid pot still with its specially designed high-speed steam generator. The capacity of 1,500 litres ensures that large amounts can be dealt with, without becoming industrial. The Master Class Distillery 2019 and World Class Distillery 2019 received double gold for Hillock 7 1/2-15tel Single Malt Whisky and Hillock 14, gold for Hillock Honey and Herbs Whisky Liqueur, Hillock 4 1/2-12tel Single Malt Whisky, Hillock Honey Whisky Liqueur, Hillock 8 and Habbel’s Uralter Weizen-Whisky, and silver for Hillock 6 1/2-14tel Single Malt Whisky, Chocolate Cru Liqueur, Vanilla Liqueur and Ginger Liqueur.
Destillerie Hochstrasser: Erfolgsgeschichte mit Fortsetzung
10 Destillerie Hochstrasser – A continuing success story The Hochstrasser family have worked tirelessly for the success of their company and are now proud to have one of the most modern distilleries in the country – and having been awarded the Styrian Coat of Arms in October 2018. Virtually all of the production area was comprehensively renovated, redeveloped and restored in one and a half years, and involved around 15,000 hours of work. Not only has a ‘brandy experience world’ been created, but also the core of the company, the distillery area, has now been fully modernised. There has been an investment in four new distilling pots and all the necessary technology, as well as in a completely new distilling process, namely vacuum distillation. As part of this innovative method, the mash is brought to boiling point using low temperatures to produce an intensely flavoured distillate. The vacuum promotes the characteristics of the fruit and it carefully protects the mash. This forms the foundation for an additional product range – in addition to the successful H05 sector. Classified as a World Class Distillery 2019 OBB and World Class Distillery 2019 BILI (Distillery of the Year 2019 – Silver), there was double gold for Williams Christ Pear Brandy Vacuum (Spirit of the Year & World Spirits Award 2019), Cherry Brandy, Holzfass (wooden cask), Pumpkin Seed Cocktail (Spirit of the Year and World Spirits Award 2019), Rum-Coconut-Chocolate Cocktail, gold for Holy Gin Classic, Apricot Brandy matured in a wooden cask, Champagne Pear Brandy, Williams Pear Brandy Select, Jagabitter, Blueberry Fruit Juice Liqueur, and silver for Apricot Brandy, Red Williams Pear Edelbrand Vakuum, Damson Brandy Vacuum, Blueberry Brandy, Altsteirercocktail – Coffee Cream Liqueur.
Die Familie Hochstrasser arbeitet unermüdlich an ihrer Erfolgsgeschichte und kann jetzt auf eine der modernsten Destillerien des Landes stolz sein – und auf die Auszeichnung mit dem Steirischen Landeswappen im Oktober 2018. Beinahe das komplette Betriebsgelände wurde in eineinhalb Jahren – rund 15.000 Arbeitsstunden – erneuert, umgebaut und revitalisiert. Zum einen wurde eine Edelbrand-Erlebniswelt geschaffen, zum anderen wurde das Herzstück des Unternehmens komplett erneuert: die Destillieranlage. In vier neue Brennkessel und die dazugehörige Technik wurde ebenso investiert wie in ein komplett neues Brennverfahren: die Vakuumdestillation. Bei dieser innovativen Methode wird die Maische mit niedrigen Temperaturen auf den Siedepunkt gebracht, wodurch ein aromaintensiveres Destillat erzeugt werden kann. Das Vakuum fördert die Typizität der Frucht und ermöglicht eine zusätzliche Schonung der Maische. Damit ist der Grundstein für eine weitere Produktlinie – neben dem bereits erfolgreichen H05-Segment – gelegt. Die World-Class Distillery 2019 OBB und World-Class Distillery 2019 BILI (Distillery of the Year 2019 – Silver) erhielt Double-Gold für Williams Christbirnenbrand Vakuum (Spirit of the Year & World-Spirits Award 2019), Kirschbrand Holzfass, Kürbiskerncocktail (Spirit of the Year und World-Spirits Award 2019), Rum-Kokos-Schokolade Cocktail, Gold für Holy Gin Classic, Marillenbrand Holzfass, Champagnerbirnenbrand, Williamsbirnenbrand Select, Jagabitter, Heidelbeerfruchtsaftlikör, Silver für Marillenbrand, Rote Williamsbirne Edelbrand Vakuum, Zwetschkenbrand Vacuum, Schwarzbeerbrand, Altsteirercocktail - Kaffeecremelikör.
Destillerie Hochstrasser GmbH & CO KG Österreich I 8562 Mooskirchen I Marktplatz 12 Tel.: +43-3137-2232 Fax: +43-3137-2232-6 hochstrasser@schnaps.at I www.schnaps.at 33
Distillery Krauss: Köstliches von der Koralpe
11 Elf Jahre nach dem Start in der Garage eröffneten Carmen und Werner Krauss mit mittlerweile fünf Mitarbeiterinnen am 1. Dezember 2018 feierlich ihre neue Destillerie in Sankt Martin im Sulmtal. Das steirische Familienunternehmen, das den Fokus von Beginn an auf ausgezeichnete Qualität richtete, hat es sich nun zum Ziel gesetzt, bei gleichbleibender Qualität und großer Vielfalt international noch weiter zu wachsen. Neben acht verschiedenen Gins, die allesamt international prämiert wurden, umfasst das Repertoire der Destillerie nach wie vor sehr viele Edelbrände, aber auch Rum und Whisky sind unterdessen fixe Bestandteile des Sortiments. Mit Eigenproduktionen ab 100 Liter, wie etwa dem Yin Gin vom Hotel Liebmann (übrigens Standort der größten Gin-Bar der Steiermark), will man weiterhin beweisen, dass Flexibilität und hohe Produktstandards mit dem aktuell angestrebten Wachstum nicht im Widerspruch stehen. Und das spiegelt sich perfekt im Spitzenergebnis als Superstar beim World-Spirits Award. Für die World-Class Distillery 2019 OBB (Distillery of the Year 2019 – Bronze), World-Class Distillery 2019 GIWO (Distillery of the Year 2019 – Gold), Master-Class Distillery 2019 OBS gab es eine stolze Sammlung von Medaillen: Double-Gold für Gin+ Saffron (Spirit of the Year & World-Spirits Award 2019), Kronprinz Rudolf, Gold für Gin+ London Dry, G+ Oak Cask, Gin+ Flower Power, G+ Tangerine, Strong Spirit Apfelweinbrand, Muscat Bleu Traubenbrand, Strong Spirit Birne, Strong Spirit Pfirsich, Birne, Haselnuss, Silver für Zwetschke, Marille, Himbeere.
Distillery Krauss GmbH Österreich I 8543 St. Martin im Sulmtal I Aigen 52 Tel.: +43-650-3265641 office@distillery-krauss.com www.distillery-krauss.com 34
Distillery Krauss – Delicious spirits from the Koralpe Eleven years after starting out in their garage, Carmen and Werner Krauss and their five employees celebrated the opening of their new distillery in Sankt Martin im Sulmtal on 1st December 2018. The Styrian family business, which from the beginning has focused on excellent quality, has now set the goal of further expansion with consistent quality and diversity at an international level. Beside eight different gins, which have all won international awards, the distillery’s repertoire includes many fine brandies, and rum and whisky have become fixed components of their product line. With in-house productions of over 100 litres, such as the Yin Gin from Hotel Liebmann (incidentally, the location of the largest gin bar in Styria), they continue to prove that flexibility and high product standards are not at odds with their current aspirations to expand. And this is perfectly reflected in their truly excellent results at the World Spirits Award. For the World Class Distillery 2019 OBB (Distillery of the Year 2019 – Bronze), World Class Distillery 2019 GIWO (Distillery of the Year 2019 – Gold), Master Class Distillery 2019 OBS there was a proud collection of medals: double gold for Gin+ Saffron (Spirit of the Year & World Spirits Award 2019), Kronprinz Rudolf (apple), gold for Gin+ London Dry, G+ Oak Cask, Gin+ Flower Power, G+ Tangerine, Strong Spirit apple wine brandy, Muscat Bleu grape brandy, Strong Spirit pear, Strong Spirit peach, pear and hazelnut, and silver for damson, apricot and raspberry.
Jos. Rosche Haselünne: No Whisky, no Vodka, just Rosche – der Korn
12 Edelkorn-Brennerei Jos. Rosche: No whisky, no vodka, just Rosche – the Korn In the oldest town in Emsland, Josef and Susanne Rosche’s family have been producing Korn from their own fields for the finest wheat distillate for fine Korn, fruit brandies and liqueurs since 1792. Already during the 36-hour distilling process in the copper stills you notice the fine fragrance and the mild flavour of wheat and malt. The best water from Haselünne is added to achieve the desired drink-ing strength, and then the distillates mature in stoneware or stainless steel containers. Some of the batches are stored in wooden barrels which previously held brandies or wines, and so the love of Emsland’s cultural treasure (the Korn) is combined with diverse aromas from around the world: such as “Edelkorn Generation 5” – every drop is a treat. Josef Rosche has been running the business, now in its fifth generation, since 1986. As co-founder of the ‘Bund deutscher Edelkorn-Brenner’ (German Korn distillers) and initiator of the introduction of the ‘protected declaration of origin’ for Korn and Korn brandy at EU level, he has set the standard for the preservation of the quality of this traditional German product. Since 1996, Rosche’s ‘Ur-Haselünner Korn Academy’ has welcomed thousands of guests every year. And the ‘Rosche Korn Adventure Tour’ attracts around 600 cyclists every year who want to discover the cultural charms of the region. The World Class Distillery 2019 received double gold for Edelkorn Generation 5 – matured in port wine barrels (Spirit of the Year 2019), and gold for Joe’s Best – matured in whisky barrels, Haselünner Korn g.g.A., Haselünner Gold and Edelkorn Generation 5 – matured in sherry barrels.
In der ältesten Stadt des Emslandes erzeugt die Familie von Josef und Susanne Rosche seit 1792 aus Korn vom eigenen Feld feinstes Weizendestillat für Edelkorn, Fruchtiges und Liköre. Schon während des 36-stündigen Feinbrennprozesses in der kupfernen Brennanlage spürt man den feinen Duft und den milden Geschmack von Weizen und Malz. Mit bestem Wasser aus Haselünne auf die gewünschte Trinkstärke versetzt, reifen die Destillate in Gefäßen aus Steinzeug oder Edelstahl. Ein Teil der Erzeugung genießt darüber hinaus die Lagerung in vormals für Brände oder Weine genutzten Holzfässern. Die Liebe zum Emsländer Kulturgut Korn vereint sich so mit vielfältigen Aromen aus der weiten Welt: als „Edelkorn Generation 5“ – jeder Tropfen ein Genuss. Josef Rosche leitet das Unternehmen in fünfter Generation seit 1986. Als Mitbegründer des „Bundes deutscher Edelkorn-Brenner“ und Miturheber der Einführung der „geschützten Herkunftsangabe“ für Korn und Kornbrand auf EU-Ebene setzt er Zeichen für die Aufrechterhaltung der Qualität des deutschen Traditionsproduktes. Seit 1996 empfängt Rosches „Ur-Haselünner Korn-Academie“ jährlich viele Tausend Gäste. Und die „Rosche-Korn-Erlebnis-Tour“ lockt Jahr für Jahr rund 600 Radfahrer, die landeskulturellen Reize der Region zu entdecken. Die World-Class Distillery 2019 holte Double-Gold für Edelkorn Generation 5 – gereift im Portwein-Fass (Spirit of the Year 2019), Gold für Joe‘s Best – gereift im Whiskey-Fass, Haselünner Korn g.g.A., Haselünner Gold, Edelkorn Generation 5 – gereift im SherryFass.
Jos. Rosche GmbH & Co. KG Deutschland I 49740 Haselünne I Neustadtstraße 35-38 Tel.: +49-5961-9455-0 Fax: +49-5961-9455-11 rosche@rosche.de I www.rosche.de 35
Feinbrennerei Sasse: Pionier des Kornbrennens
13 Am Nikolausabend 1987 hielt der junge Rüdiger Sasse Vergangenheit und Zukunft der Feinbrennerei in seinen Händen: eine Flasche Korn, die sein Großvater Jahrzehnte zuvor gebrannt hatte. Das vielschichtige und aromatische Produkt war die Inspiration zur Idee eines Lagerkorns. Damit wollte Rüdiger Sasse dem guten deutschen Korn den Status einer hochwertigen Spirituose zurückgeben – in einer Zeit, in der Korn günstige Massenware war. Sasse war damals die erste Destillerie, die das Potenzial des Barriqueausbaus für die Reifung eines Kornbrandes entdeckte und mehr als ein Jahrzehnt perfektionierte. Das Ergebnis ist ein milder, goldfarbener Korn, der nichts mehr mit dem „Klaren“ aus der Zeit des Branntweinmonopols zu tun hat. Wo Rüdiger Sasse begann, seine Vision in die Tat umzusetzen und den Fortbestand der 1707 erstmals urkundlich erwähnten Feinbrennerei zu sichern, brennen heute fast 30 junge Menschen mit großer Leidenschaft. Sie setzen auf regionale Rohstoffe, Wasser aus einer eigenen Quelle, Bio-Zutaten sowie einen langsamen Ausbau der Destillate. Wie beim Lagerkorn ist Sasse Vorreiter, wenn es darum geht, den Korn von Grund auf neu zu denken. Deshalb kam 2018 Nju Korn auf den Markt, der speziell für die Bedürfnisse der Mixologen entwickelt wurde. Wie alle Kornbrände aus dem Hause Sasse ist auch dieser von der Auswahl der Rohstoffe über die Destillation im Kupferkessel bis zur Abfüllung handcrafted. Die World-Class Distillery 2019 erhielt Double-Gold für Nju Korn Mild, Gold für Cigar Special, T.S. Privat, Münsterländer Lagerkorn V.S.O.P., Lagerkorn 11, Nju Korn Fruchtig, Nju Korn Wuchtig, Silver für Lagerkorn Bordeaux Finish.
Feinbrennerei Sasse Rüdiger Sasse Deutschland I 48624 Schöppingen I Düsseldorfer Straße 20 Tel.: +49-2555-9974-0 I Fax: +49-2555-9974-29 r.sasse@sassekorn.de I www.sassekorn.de 36
Feinbrennerei Sasse – A pioneer of Korn distilling On the evening of St. Nicholas’ Day in 1987, the young Rüdiger Sasse held the past and the future of the distillery in his hands: a bottle of Korn (grain distillate), which his grandfather had distilled decades before. The complex and aromatic product was the inspiration for the idea of a matured grain distillate. Rüdiger Sasse wanted to give the status of a high-quality spirit back to good German Korn – at a time when Korn was an inexpensive, mass-produced product. At that time, Sasse was the first distillery to discover the potential of barrique ageing for the maturation of a Korn brandy and perfected it for more than a decade. The result is a mild, golden Korn, which is a far cry from the clear spirit produced at the time of the German Alcohol Monopoly. Here, where Rüdiger Sasse began putting his vision into practice, safeguarding the existence of the distillery which was first mentioned in documents in 1707, today nearly 30 young people still work with great passion. They believe in regional raw materials, water from their own spring, organic ingredients and a slow ageing process of the distillates. As with the matured grain distillate, Sasse is a pioneer in rethinking Korn. For this reason, in 2018 Nju Korn came on the market, especially developed for the requirements of mixologists. As with all Korn brandies from Sasse, this is also handcrafted, from the selection of the raw ingredients to the distillation in copper vats to the bottling. The World Class Distillery 2019 received double gold for Nju Korn Mild, gold for Cigar Special, T.S. Privat, Münsterländer Lagerkorn V.S.O.P., Lagerkorn 11, Nju Korn Fruchtig, Nju Korn Wuchtig, and silver for Lagerkorn Bordeaux Finish.
Franz Tinnauer: Steirischer Superstar
14 Franz Tinnauer – Styrian superstar The fruit distillery is a traditional, certified family business run by Franz Tinnauer together with his daughter, Monika. Margarethe is the heart and soul of the residential buildings which nestle on the beautiful Mount Gamlitzberg. Following the motto TASTEFUL. STYRIAN. STRONG. distillation takes place entirely from the fruit itself and exclusively in a double distillation procedure to make the richest, fruit-concentrated distillates. In addition, only regional fruit varieties are processed, which mostly come from their own land – quality is, of course, the most important factor. As it is the understanding in the business that alcohol is a carrier for all aromas, all fine distillates contain over 40% alcohol by volume. The high-proof distillate of approx. 80% alcohol by volume is stored for at least one year, and then there are five gradation levels: Classic – aromatic and very fruity as a clear distillate, at least one year old, at least 42% alcohol by volume; Reserve – at least two years old, at least 50% alcohol by volume; Reserve Zigarrenbrand cigar brandy – at least three years in French oak barrels, at least 50% alcohol by volume; Grand Reserve – special vintages, clear brandies, at least three years matured, cigar brandies stored in barrels at least five years, usually above 60% alcohol by volume. In the product range, which also includes liqueurs and spirits, there is something for every taste, be it mild, sweet or very strong.
Die Fruchtbrennerei ist ein traditioneller, zertifizierter Familienbetrieb, der von Franz Tinnauer gemeinsam mit Tochter Monika geführt wird. Margarethe ist Herz und Seele der Apartmenthäuser, die sich über den wunderschönen Gamlitzberg erstrecken. Nach dem Motto GENUSSVOLL. STEIRISCH. STARK. wird zu 100 Prozent direkt aus der Frucht gebrannt sowie ausnahmslos im doppelten Brennverfahren, um möglichst gehaltvolle, fruchtkonzentrierte Destillate zu gewinnen. Zudem werden nur regionale Obstsorten verarbeitet, die überwiegend aus eigenem Anbau stammen – dabei steht der Faktor Qualität selbstverständlich auf höchster Ebene. Da Alkohol im Verständnis des Betriebes als Träger aller Aromen fungiert, weisen alle Edeldestillate über 40 Volumprozent Alkohol auf. Der hochprozentige Feinbrand mit ca. 80 % vol. wird mindestens ein Jahr gelagert, dabei gibt es fünf Ausbaustufen. Klassik – duftig und sehr fruchtig als klares Destillat, mindestens ein Jahr alt, mindestens 42 % vol.; Reserve – mindestens zwei Jahre alt, mindestens 50 % vol.; Reserve Zigarrenbrand – mindestens drei Jahre in Holzfässern aus französischer Eiche, mindestens 50 % vol.; Große Reserve – besondere Jahrgänge, klare Brände mindestens drei Jahre gereift, fassgelagerte Zigarrenbrände mindestens fünf Jahre, meist ab 60 % vol. Im Sortiment, das auch Liköre und Geiste umfasst, ist also für jeden Geschmack etwas dabei, sei es mild, süß oder sehr kraftvoll. Die World-Class Distillery 2019 OBB (Distillery of the Year 2019 – Silver) erhielt Double-Gold für Zwetschken Zigarrenbrand Reserve (Spirit of the Year 2019), Marillenbrand Reserve (Spirit of the Year 2019), Rote Williamsbirnenbrand, Gold für Williamsbirnenbrand Reserve, Wacholder, Birnenquittenbrand Reserve.
The World Class Distillery 2019 OBB (Distillery of the Year 2019 – Silver) received double gold for the Zwetschken Zigarrenbrand Reserve (damson cigar brandy) (Spirit of the Year 2019), Apricot Bran-dy Reserve (Spirit of the Year 2019), Red Williams Pear Brandy, and gold for Williams Pear Brandy Reserve, Juniper and Pear-Quince Brandy Reserve.
Fruchtbrennerei Franz Tinnauer Monika Tinnauer Österreich I 8462 Gamlitz I Steinbach 42, Gamlitzbergweg Tel.: +43-3453-3607 I Fax: +43-3453-3607-15 brennerei@tinnauer.at I www.tinnauer.at 37
Gautier-Mückstein: Hochprozentiges mit Geschichte
15 Die Erzeugnisse der traditionellen Wiener Firma werden von der Gastronomie ebenso geschätzt wie auch im Einzelhandel. Die breite Produktpalette deckt alle Arten von Likören ab, von Fruchtlikören über Gewürz-, Kaffee- und Nussliköre bis zu Cremelikören auf Basis von Eiern und Obers. Der auf einem uralten Rezept basierende Kräuterbitter ist ein Herzstück der Gewürzlikörkategorie. Aber auch vom Inländerrum bis zum Vodka aus Österreich gibt es die verschiedensten Spirituosen. 1880 begründete Wilhelm Hauck in der Schottenfeldgasse in Wien eine Likör-, Spirituosen- und Fruchtsafterzeugung. 1948 übernahm Wilhelm Mückstein senior den Betrieb. 1955 wurde die Firma A. H. Gautier & Co in Perchtoldsdorf gekauft und die Produktion dorthin verlagert. 1963 kam Ing. Wilhelm Mückstein junior als Produktionsleiter in den Betrieb und übernahm 1979 nach dem Tod seines Vaters die Geschäftsführung. 1984 übersiedelte Gautier-Mückstein nach Wien-Liesing. Seit 2003 leitet Ing. Florian Mückstein in der dritten Generation die Firma. 2011 war mit dem Neubau der Produktion die Übersiedlung auf den neuen, modernen Standort in Wien-Oberlaa verbunden. Einen wichtigen Schritt setzte Gautier-Mückstein 2016 mit der Zertifizierung als Österreichs erster klimaneutraler Spirituosenhersteller. Die World-Class Distillery 2019 BILI (Distillery of the Year 2019 – Gold) erhielt DoubleGold für ChocoLat Nougat (Spirit of the Year 2019), ChocoLat Chili, Gold für Amaretto Likör, Marzipancreme Likör, ChocoLat Orange, ChocoLat Birne, ChocoLat Banane, ChocoLat Minze, Silver für Cocos Likör.
Gautier Mückstein Getränke GmbH Österreich I 1100 Wien I Hermann-Mark-Gasse 6 Tel.: +43-1-8690132 Fax: +43-1-8690132-10 office@gautier-mueckstein.at I www.gautier-mueckstein.at 38
Gautier-Mückstein – High-proof with a long history The products of the traditional Vienna-based company are appreciated both by the catering industry and retail. The broad product range includes all kinds of liqueurs, from fruit liqueurs, spice liqueurs, coffee liqueurs and nut liqueurs to egg and cream-based liqueurs. The herb bitters, which are based on an ancient recipe, is the centrepiece of the spice liqueur category. But there is a wide range of other spirits on offer, from Inländer rum to Austrian vodka. In 1880, Wilhelm Hauck founded a liqueur, spirits and fruit juice manufacturing company in the Schottenfeldgasse in Vienna. In 1948, Wilhelm Mückstein senior took over the company. In 1955, he bought A. H. Gautier & Co in Perchtoldsdorf and production was moved there. In 1963, Wilhelm Mückstein junior joined the company as head of production and, after the death of his father, took over the management in 1979. In 1984, Gautier-Mückstein moved to Wien-Liesing. Since 2003, Florian Mückstein has managed the company as the third generation. In 2011, production moved to the new, modern site in Wien-Oberlaa. In 2016, Gautier-Mückstein set an important step having been certified as Austria’s first climate-neutral spirits producer. The World Class Distillery 2019 BILI (Distillery of the Year 2019 – Gold) received double gold for ChocoLat Nougat (Spirit of the Year 2019), ChocoLat Chilli, gold for Amaretto Liqueur, Marzipan Cream Liqueur, ChocoLat Orange, ChocoLat Pear, ChocoLat Banana, ChocoLat Mint, and silver for Coconut Liqueur.
Grenada Distillers: Von der Zuckerfabrik bis zur Weltklasse-Destillerie
16 Grenada Distillers – From a sugar factory to a world-class distillery The Grenada Sugar Factory was founded in 1937, acquired by the Neckles family, a sugar cane plantation owner, in 2001, and renamed Grenada Distillers Limited. The modernisation of the distillery and the bottling system were two of the most important projects in the region. Between 2001 and today, Clarke’s Court Pure White Rum holds the position as market leader on the small Caribbean island. The main product was named after a bay near the distillery in the southern part of the island at Woodlands Valley, surrounded by abundant fields of sugar cane. The owners are proud of their premium products and are determined to maintain their high standards. These include the continual expansion of the product range with white, dark, matured rums and liqueurs, enhanced with local spices and fruits – there are now 21 spirits for the local, regional and international markets. Management of food safety has the highest priority during this growth as the company has had the HACCP certification since 2013. Visitors are welcome to enjoy the comfort and ambience of the air-conditioned Nick’s Barrel House, where they can experience the true spirit of the beautiful spice island whilst tasting the products.
Die Grenada Sugar Factory wurde 1937 gegründet, 2001 von der Familie Neckles erworben, die als Zuckerrohrplantagenbesitzer bekannt ist, und in Grenada Distillers Limited umbenannt. Die Modernisierung der Brennerei und der Abfüllanlage waren zwei der wichtigsten Projekte in der Region. Zwischen 2001 und heute behauptet Clarke‘s Court Pure White Rum sich als Marktführer auf der kleinen karibischen Insel. Der Name des Hauptprodukts weist auf die Bucht in der Nähe der Destillerie im südlichen Teil der Insel, Woodlands Valley, umgeben von üppigen Zuckerrohrfeldern. Die Eigentümer sind stolz auf die Premiumprodukte und entschlossen, ihren hohen Standard beizubehalten. Damit verbunden ist die kontinuierliche Erweiterung der Produktpalette um weiße, dunkle, gereifte, mit lokalen Gewürzen und Früchten aromatisierte Rums und Liköre – mittlerweile 21 Spirituosen für den lokalen, regionalen und internationalen Markt. Das Management der Lebensmittelsicherheit hat bei diesem Wachstum Priorität, seit 2013 verfügt das Unternehmen über die HACCP-Zertifizierung. Besucher sind willkommen, um den Komfort und das Ambiente des klimatisierten Nick‘s Barrel House zu genießen, wo man den wahren Spirit der traumhaft schönen Gewürzinsel erleben kann, während man die Produkte probiert. Die World-Class Distillery 2019 erhielt Double-Gold für Clark‘s Court Pure White, Gold für Clark‘s Court Superior Light, Clark‘s Court Exotic Spicy Rum, Clark‘s Court Old Grog, Clark‘s Court Passion Fruit, Clark‘s Court Special Dark, Clark‘s Court Black Gold.
The World Class Distillery 2019 received double gold for Clark’s Court Pure White, and gold for Clark’s Court Superior Light, Clark’s Court Exotic Spicy Rum, Clark’s Court Old Grog, Clark’s Court Passion Fruit, Clark’s Court Special Dark and Clark’s Court Black Gold. Grenada Distillers Ltd Grenada I St. George, Grenada W.I. I P.O.BOX 50, Woodlands Tel.: +1-473-444-5363 Fax: +1-473-444-2452 www.clarkescourtrum.com 39
Grenzwald-Destillation: Authentisches aus dem Erzgebirge
17 Das kleine, familiengeführte Unternehmen im Erzgebirge ist auf Kräuterliköre, Kräuterspirituosen, Fruchtliköre und Geiste spezialisiert. Die Geschichte des Betriebes geht auf das Jahr 1882 zurück, als Emil Möckel das Stammhaus kaufte und eine „Herstellung von Likören und Branntweinen” sowie einen Weinhandel eröffnete. Am 20. Oktober 1933 erwarb Otto Ficker, der Großvater des heutigen Firmenchefs, Geschäft und Grundstück. Als kleiner Handwerksbetrieb existierte die Firma trotz aller Schwierigkeiten bis zur politischen Wende, danach starteten Fritz Ficker und sein Sohn Peter neu. Heute sind sie stolz auf ihre erfolgreiche „Craft-Distillery seit drei Generationen”. „Wir mazerieren, perkolieren und destillieren Kräuter, Wurzeln, Früchte und Blüten im eigenen Haus, nach alter Tradition in Kupfergeräten. In den letzten Jahren wurden die Abfüllanlage und die Destillieranlage modernisiert. Das macht es uns möglich, Ausgefallenes speziell für die Gastronomie anzubieten. Unsere Produkte bekamen ein neues Design, die Palette wurde erweitert. Im Schnapsmuseum im Stammhaus zeigen wir den historischen Produktionsablauf. Die Atmosphäre einer richtigen Kräuterdestillation inklusive Verkostung ist ein besonderes Erlebnis.” Natürliche Rohstoffe und reinste Destillate garantieren erstklassige Qualität des breiten Sortiments – mittlerweile über 40 hochwertige Produkte für Handel und Gastronomie. Mit der Klassifizierung als World Class Distillery 2019 verbunden waren Double- Gold für Heidelbeerlikör, Schokolikör, Gold für Schwarzer Johannisbeerlikor, Grenzwald Kräuterlikor, Otto Fickers Dry Gin No I, Silver für Schwedenkräuter, Edel Destille Dry Gin No II, Pascher.
Grenzwald-Destillation – Authenticity from the Ore Mountains This small, family-run company in the German Ore Mountains specialises in herb liqueurs, herb spirits, fruit liqueurs and spirits. The history of the company dates back to 1882 when Emil Möckel purchased the head office building and opened a ‘manufactory of liqueurs and brandies’ as well as a wine trade. On 20 October 1933, Otto Ficker (grandfather of the current director) acquired the shop and plot. Despite many difficulties, the company continued to operate as a small-scale craft business until the fall of the Berlin Wall when Fritz Ficker and his son Peter started out afresh. Today they are proud of their successful “Craft Distillery for three generations”. “In our company, we macerate, percolate and distil herbs, roots, fruits and blossoms following old traditions in copper vats. Over the last few years, our filling and distillery plants have been modernised. This enables us to offer unusual products especially for the catering industry. Our products have been given a new design and the product range has also been expanded. The schnapps museum at our headquarters demonstrates the historical production process. The atmosphere of this real herb distillation followed by a tasting session is a truly special experience.” Natural raw materials and the purest distillates guarantee top quality across the broad product range, which now comprises more than 40 high-quality products for the retail trade and catering sector. Together with the classification as a World Class Distillery 2019 there was double gold for Blueberry Liqueur, Chocolate Liqueur, gold for Blackcurrant Liqueur, Grenzwald Herb Liqueur, Otto Fickers Dry Gin No I, and silver for Schwedenkräuter (herb liqueur), Edel Destille Dry Gin No II and Pascher
Grenzwald-Destillation Otto Ficker GmbH Deutschland I 09474 Crottendorf/Erzgebirge Oberwiesenthaler Straße 7 Tel.: +49-37344-8181 I Fax: +49-37344-8242 info@grenzwald.de I www.grenzwald.de 40
Hofbrennerei Oberkorb: Edelbrände mit Terroircharakter
18 Hofbrennerei Oberkorb – Fine brandies with terroir character Andreas Franzl’s small farm distillery is located some 60 kilometres east of Munich in the district of Erding. He produces a limited range of products totalling just 1,200 bottles each year, although these are made from pure fruit. The sandy, loamy soils of the hilly landscapes to the south of the Danube are ideal for growing fruit. Orchards made up of semi-wild trees produce a wide range of very flavourful fruit varieties. The untreated fruits stay on the tree until they are fully ripened before being used to create these brandies which are full of character. Another speciality of the distillery are pure distillates made from rare, partly poisonous fruits such as danewort and cranberry bush, which are fascinating, with a fantastic aroma and a complex density. Andreas Franzl a trained cheese-maker and also a qualified agriculturist and an expert on spirits (‘Master of World Spirits’). He lives and works by his motto which makes him very likeable: approach goals consistently but do not overshoot the target. “Our farm was founded more than 400 years ago and has been in our close family for more than ten generations. This perseverance reflects courage, openness and vision. And we would like to pass this commitment on.” Regular training sessions and courses on the culture of distilling are held at the distillery and adjoining ‘ACAdeVIE’. Andreas Franzl, appointed fine brandy sommelier h. c., also works at the Bayerische Genussakademie in Kulmbach as a lecturer in brandy and spices sommelier studies.
Etwa 60 Kilometer östlich von München im Landkreis Erding liegt die kleine Hofbrennerei von Andreas Franzl. Er beschränkt sich auf eine schmale Palette mit nur 1.200 Flaschen im Jahr, aber die sind Frucht pur. Die sandigen Lehmböden des Hügellandes südlich der Donau lassen bestes Obst gedeihen. Auf Streuobstwiesen mit halb verwilderten Bäumen hat sich eine große Vielfalt von hocharomatischen Obstsorten erhalten. Die unbehandelten Früchte bleiben bis zur vollkommenen Reife am Baum und danken es mit charaktervollen Edelbränden. Eine Spezialität der Brennerei sind auch reine Destillate von seltenen, teilweise toxischen Früchten wie Attich und Gemeiner Schneeball, die mit fantastischem Aroma und komplexer Dichte begeistern. Andreas Franzl, gelernter Käser, studierter Agraringenieur und Spirituosenprofi (Master of World-Spirits), lebt und arbeitet nach einem Leitsatz, der ihn sehr sympathisch macht: Ziele konsequent angehen, aber nicht übers Ziel hinausschießen. „Unser Hof besteht seit über 400 Jahren, über mehr als zehn Generationen, in direkter Linie. Diese Beharrlichkeit zeugt auch von Mut, Offenheit und Weitblick. Das wollen wir weitergeben.“ In der Brennerei und der angegliederten ACAdeVIE finden regelmäßig Schulungen und Kurse zur Edelbrandkultur statt. Auch an der Bayerischen Genussakademie in Kulmbach ist Andreas Franzl – ernannt zum Edelbrandsommelier h. c. – als Dozent in der Edelbrand- sowie auch in der Gewürzsommelierausbildung tätig. Die World-Class Distillery 2019 erhielt Gold für Schwarze Johannisbeere, Waldholunder, Elsenbrand, Silver für Quitte Edeldestillat, Kriacherl.
The World Class Distillery 2019 received gold for Blackcurrant, Forest Elderberry and Service Tree Fruit Brandy, and silver for Quitte Edeldestillat (quince) and Mirabelle Plum. Hofbrennerei Oberkorb Andreas Franzl Deutschland I 84405 Dorfen I Oberkorb 1 Tel.: +49-8086-1371 I Fax: +49-8086-946117 info@hofbrennerei.de I www.hofbrennerei.de 41
Horvath‘s Spezereyen Kontor: Aus Freude am Guten
19 Ing. Gerhard Horvath gründete im Jahr 1996 gemeinsam mit seiner Frau Horvath‘s Spezereyen Kontor und begann alte Rezepte seiner Familie mit neuen Ideen und Geschmacksrichtungen weiterzuentwickeln. Heute hat sich das Unternehmen auf einzigartige Spirituosen im Premiumsegment spezialisiert, man will bei klassischen Spirituosen so wie auch am dynamischen Vodka-Markt Benchmark sein. Für das Marketing und den Verkauf ist auch schon die nächste Generation verantwortlich: Ing. Andreas Horvath ist das Gesicht der Firma nach außen, er gestaltet bereits den Weg und das Produktportfolio der Zukunft. Neben dem österreichischen Kartoffelvodka KARTOFF liegt der Schwerpunkt bei Creme- und Fruchtlikören. Das Qualitätsdenken und die Liebe zum Detail haben auch bei Edelbränden, Bitter, Schnäpsen sowie gekräuterten und gewürzten Essig- und Ölspezialitäten höchsten Stellenwert. Die Leistungsfähigkeit des Unternehmens wird durch die Exporttätigkeit unterstrichen, Hauptmarkt sind die USA, in Europa ist das Unternehmen zum Beispiel in Deutschland, Polen, UK, Frankreich und Italien vertreten, auch in die Ukraine wird Vodka exportiert. Alle Produkte werden in liebevoller Handarbeit in Deutsch-Wagram, im Herzen des Marchfelds, hergestellt. Die World-Class Distillery 2019 BILI (Distillery of the Year 2019 – Bronze) holte DoubleGold für Gänserndorfer Haselnuss-Creme-Likör, Gänserndorfer Marillen-Creme-Likör, Gold für Kartoff Vodka, Gänserndorfer Eier-Creme-Likör, Kartoff Hazelnut, Kartoff Gin, Gänserndorfer Marzipan-Likör, Silver für Zirben-Schnaps, Titanic Natural Herb Liqueur.
Horvath‘s Spezereyen Kontor Lebensmittelproduktions GmbH Österreich I 2332 Deutsch Wagram I Gutenbergstraße 7 Tel.: +43-2247-7070 I Fax: +43-2247-707034 office@horvaths.at I www.horvaths.at 42
Horvath’s Spezereyen Kontor – A passion for indulgence In 1996, Gerhard Horvath and his wife founded Horvath’s Spezereyen Kontor and began to refine old family recipes with new ideas and flavours. These days, the company specialises in unique spirits in the premium segment, with the aim of becoming the benchmark for classic spirits as well as on the dynamic vodka market. For marketing and sales, the next generation is already in place: Andreas Horvath is the public face of the company, he is already paving the way forward and designing the product portfolio for the future. Besides the KARTOFF Austrian potato vodka, the main focus is on cream and fruit liqueurs. Quality and a love of detail also have high priority with the fine brandies, bitters, schnapps and herbal and spicy vinegar and oil specialities. The company’s performance is underlined by its export activity. The main market is the USA, in Europe Horvath’s products are represented in Germany, Poland, UK, France and Italy amongst others, and vodka is also exported to Ukraine. All products are lovingly manufactured in Deutsch-Wagram, in the heart of the Marchfeld region. The World Class Distillery 2019 BILI (Distillery of the Year 2019 – Bronze) received double gold for Gänserndorfer Haselnuss-Creme-Likör (hazelnut cream liqueur), Gänserndorfer Marillen-Creme-Likör (apricot cream liqueur), gold for Kartoff Vodka, Gänserndorfer Eier-Creme-Likör (egg cream liqueur), Kartoff Hazelnut, Kartoff Gin, Gänserndorfer Marzipan-Likör (marzipan liqueur), and silver for Zirben-Schnaps (stone pine schnapps) and Titanic Natural Herb Liqueur.
John Dewar & Sons: Dewar‘s true Scotch seit 1846
20 John Dewar & Sons – Dewar’s true Scotch since 1846 John Dewar & Sons Ltd was founded by John Dewar in 1846 and has developed from a small wine and spirit dealer in Perth, Scotland, to become a global brand name, known for its high-quality whiskies and a feeling for modern marketing and creative advertising. These days, Dewar’s is the fifth-largest whisky brand in the world and the most-sold Scotch whisky in the USA. John Dewar’s dynamic sons, John Alexander and Tommy Dewar, made Dewar’s an international success. In 1898, the brothers also founded the Aberfeldy Distillery, the physical and spiritual home of Dewar’s, which still produces the single malt whisky, the ‘heart’ of each blend, today. This full-bodied single malt impresses with its rich notes of heather and honey, which can be found throughout the current range. This tireless pursuit of quality and the great passion for excellent, balanced blends still remain. These days, the company is a global leader and Dewar’s is one of the fastest growing premium whiskies in the world – and, thanks to the great skill of the master blenders, also one of the scotches with the most awards in the world. The proven basis of the comprehensive portfolio is the White Label®, produced for the first time in 1899. The World Class Distillery 2019 received gold for Dewar’s 12 y The Ancestor Blend, Dewar’s 18 y The Vintage Blend, Dewar’s 15 y The Monarch Blend, Dewar’s Signature Blend and Dewar’s White Label.
John Dewar & Sons Ltd wurde 1846 von John Dewar gegründet und hat sich von einem kleinen Wein- und Spirituosenhändler in Perth, Schottland, zu einer globalen Marke entwickelt, die bekannt ist für hochwertige Whiskys und ein Gespür für modernes Marketing und kreative Werbung. Heute ist Dewar‘s die fünftgrößte Whisky-Marke der Welt und der meistverkaufte Scotch Whisky in den USA. John Dewars dynamische Söhne John Alexander und Tommy Dewar machten Dewar‘s zu einem internationalen Erfolg. Die Brüder gründeten 1898 auch die Aberfeldy Distillery, die physische und spirituelle Heimat von Dewar‘s, die bis heute den Single Malt Whisky produziert, der das „Herzstück“ jedes Blends bildet. Dieser vollmundige Single Malt überzeugt durch seine reichhaltigen Noten von Heidekraut und Honig, die quer durch das aktuelle Angebot zu finden sind. Dieses unermüdliche Streben nach Qualität und die große Leidenschaft für exzellente, ausgewogene Blends bestehen immer noch. Heute ist das Unternehmen weltweit führend und Dewar‘s einer der am schnellsten wachsenden Premium-Whiskys der Welt – und dank der großen Kompetenz der Master Blender auch der am meisten ausgezeichnete Scotch der Welt. Die bewährte Basis des umfassenden Portfolios ist der White Label®, erstmals im Jahr 1899 hergestellt. Die World-Class Distillery 2019 erhielt Gold für Dewar‘s 12 y, The Ancestor, Blend, Dewar‘s 18 y The Vintage Blend, Dewar‘s 15 y The Monarch, Blend, Dewars Signature, Blend, Dewar‘s White Label.
John Dewar & Sons Großbritannien I Glasgow, G32 8XR I 1700 London Road Tel.: +44-141-5514000 Fax: +44-141-5514030 www.dewars.com 43
Château de Laubade: Armagnac in Reinkultur
21 Das größte Gut im Armagnac-Gebiet ist seit drei Generationen im Besitz der Familie Lesgourgues. Das Château im Herzen des prestigeträchtigen Bas Armagnac wurde bereits 1870 gegründet und vom Großvater des derzeit an der Spitze des Hauses stehenden Brüderpaares Arnaud und Denis im Jahr 1974 angekauft. Im Lauf der Jahre vergrößerte sich das Familienimperium um einige Weingüter (Bordeaux, Graves und Madiran). Auf 103 Hektar eigener Rebfläche werden die Sorten Ugni Blanc (47 %), Baco (30 %), Colombard (15 %) und Folle Blanche (8 %) kultiviert, eine breite Basis für die Veredelung zu verschiedensten Armagnac-Qualitäten. Seit mehr als 40 Jahren wird auf nachhaltige Bewirtschaftung geachtet. Im Dienst des Hauses stehen daher auch rund 600 Schafe, die zwischen den Rebzeilen grasen und für die natürliche Düngung sorgen. Mehr als 2.800 Fässer mit 430 Litern Inhalt sind auf sieben Keller verteilt. Für die pro Jahr rund 150 neuen Fässer wird bestes Eichenholz der Gascogne vom hauseigenen Fassbinder verarbeitet. In der „Schatzkammer“ des Traditionshauses ruhen Top-Produkte aus mehr als 80 Jahrgängen zurück bis 1893. Die „Methusalems“ – destilliert vor 1930 – sind in Glasballons aufbewahrt, in einem Raum mit dem Namen „Le Paradis“. Die „himmlischen“ Produkte des Marktführers werden weltweit in mehr als 50 Länder exportiert und sind Botschafter französischer Lebensart und Landeskultur. Die World-Class Distillery 2019 erhielt Double-Gold für Laubade Cask Strength, Gold für Laubade Rhum Cask Finish, De Laubade Cask Strength 1988, Silver für Château de Laubade Signature, Laubade 1989.
Château de Laubade – Armagnac in its purest form The largest estate in the Armagnac region has been under the ownership of the Lesgourgues family for three generations. The Château is located at the heart of the prestigious Bas Armagnac region and was founded in 1870. It was purchased by the grandfather of the current owners, brothers Arnaud and Denis, in 1974. The family empire grew over the years to include various other vineyards (Bordeaux, Graves and Madiran). The Ugni Blanc (47%), Baco (30%), Colombard (15%) and Folle Blanche (8%) varieties are cultivated over an area of 103 hectares, forming a broad basis for the refinement of the various quality Armagnacs. Here, the focus has been on sustainable cultivation for more than 40 years and so some 600 sheep live on the estate, grazing between the rows of vines and providing plenty of natural fertiliser. More than 2,800 casks containing 430 litres are distributed among seven cellars. Only the best Gascony oak wood is used to make the 150 new casks required each year and these are produced at the company’s own barrel-makers. The ‘treasure chamber’ of this traditional company contains excellent products from more than 80 vintage years dating as far back as 1893. The ‘Methuselahs’ – distilled before 1930 – are stored in glass containers in a room which goes by the name ‘Le Paradis’. The ‘heavenly’ products made by this market leader are exported to more than 50 countries and are ambassadors for French lifestyle and culture. The World Class Distillery 2019 received double gold for Laubade Cask Strength, gold for Laubade Rhum Cask Finish and De Laubade Cask Strength 1988, and silver for Chateau de Laubade Signature and Laubade 1989.
Château de Laubade Frankreich I 32110 Sorbets Tel.: +33-557-940922 Fax: +33-557-940930 www.chateaudelaubade.com 44
Destilería Serrallés
22 Destilería Serrallés Puerto Rico is world-famous for excellent rum, and one of the oldest family-run businesses with a perfect grasp of traditional craftsmanship is the Destilería Serrallés, founded in 1865. The beginning of their success story, however, lies even further back, as the family, originally from Catalonia, had already settled near the town of Ponce on the southern coast of the island in the 1830s. Their ‘Hacienda Mercedita’ became a proper town with workers’ settlements and its own railway – and a major exporter of cane sugar. The first barrels of rum were produced by Juan Serrallés with a copper pot still which he had imported from France.
Puerto Rico ist weltbekannt für exzellenten Rum, und einer der ältesten Familienbetriebe, der die traditionelle Handwerkskunst perfekt beherrscht, ist die Destilería Serrallés, gegründet 1865. Der Beginn der Erfolgsgeschichte liegt allerdings noch weiter zurück, denn die aus Katalonien stammende Familie hatte sich schon in den 1830er-Jahren nahe der Stadt Ponce an der Südküste der Insel angesiedelt. Ihre „Hacienda Mercedita“ wurde zu einer richtigen Stadt mit Arbeitersiedlungen und eigener Eisenbahn – und zu einem bedeutenden Exporteur von Rohrzucker. Die ersten Fässer Rum erzeugte Juan Serrallés mit einer Kupferdestille, die er aus Frankreich importiert hatte.
These days the production process is a multiple distillation system with activated carbon filtration as a basis for clear, pure rum. Storage and maturation of the rum takes place in American oak barrels. The careful compilation of the blend is based on recipes passed down through the Serrallés family and perfected over six generations. The result is a portfolio of authentic rums from the region, with the flagship Don Q, the best-selling rum on the island. Incidentally, Don Q stands for Don Quijote, whose picture is on the bottles.
Heute besteht der Produktionsprozess aus einem mehrfachen Destillationssystem sowie Aktivkohlefilterung als Grundlage für klaren, reinen Rum. Die Lagerung und Reife der Rums findet in amerikanischen Eichenfässern statt, die sorgfältige Zusammenstellung der Blends basiert auf überlieferten Rezepten der Familie Serrallés und wurde über sechs Generationen perfektioniert. Das Ergebnis ist ein Portfolio authentischer Rums aus ebensolcher Umgebung, mit dem Flaggschiff Don Q, dem meistverkauften Rum auf der Insel. Übrigens: Don Q steht für Don Quijote, der auf den Flaschen abgebildet ist.
The World Class Distillery 2019 received gold for Don Q Añejo, Don Q Gran Añejo, Don Q Gold, Don Q Cristal Rum, Don Q Coco Rum, Don Q Pina, Don Q Double Aged Vermouth Cask Finish Rum, and silver for Don Q Oak Barrel aged Spiced Rum.
Die World-Class Distillery 2019 erhielt Gold für Don Q Anejo, Don Q Gran Anejo, Don Q Gold, Don Q Cristal Rum, Don Q Coco Rum, Don Q Pina, Don Q Double Aged Vermouth Cask Finish Rum, Silver für Don Q Oak Barrel aged Spiced Rum.
Serralles USA USA I 75001 Addison I 16479 Dallas I Parkway #450 Tel.: +1-214-326-1968 Fax: +1-201-786-9073 www.donq.com 45
Spezialitäten-Brennerei & Whisky Destillerie Liebl: Destilliert mit Leidenschaft
23 Die Wurzeln des Familienbetriebes gehen zurück in das Jahr 1935 auf das kleine Lebensmittelgeschäft von Großmutter Maria Liebl. Nach schweren Kriegsjahren wurde der Betrieb durch einen Wein- und Spirituosenhandel erweitert und 1970 begann man mit der Eigenproduktion traditioneller, regionaler Spezialitäten wie Bärwurz und Blutwurz. Mit dem Erwerb einer Brennerei mit Abfindungsbrennrecht für 300 Liter wurde 1990 der Grundstein der heutigen Technologie gelegt. Im Jänner 2006 entstand die erste Whiskydestillerie im Bayerischen. 2013 wurde mit Bavarian Dry Gin, Bavarian Premium Wodka sowie Bavarian Rum die Palette erweitert. Neben klassischen Edelobstbränden liegt besonderes Augenmerk auf hochwertigen Likören. Tradition, Natur, Zeit und der Drang nach etwas Besonderem – nach diesem Grundsatz entstehen seit vielen Jahren Destillate der Spitzenklasse. Die Natur liefert die Messlatte und damit auch die Motivation für Gerhard Liebl, Jahr für Jahr vollreife Früchte in „flüssige Diamanten der Destillationskunst“ zu verwandeln. Die World-Class Distillery 2019 erhielt Gold für Williamsbirne Edition LENA Jahrgang 2017, Blutorangenbrand von der Sizilianischen Blutorange, Vogelkirsche, Waldbrombeerbrand, Mirabellenbrand, Silver für Bärwurz Premium – 13 Jahre im Holzfass gelagert.
Whisky Destillerie Liebl Gerhard Liebl Deutschland I 93444 Bad Kötzting I Jahnstraße 11-15 Tel.: +49-9941-1321 I Fax: +49-9941-7300 g.liebl@brennerei-liebl.de I www.brennerei-liebl.de 46
Liebl Speciality & Whisky Distillery – Distilled with passion The roots of the family business go back to the year 1935 and the small grocery store of grandmother Maria Liebl. Following the difficult war years, a wine and spirits division was added to the business. In 1970 they began with their own production of spirits: traditional, regional specialities such as Bärwurz and Blutwurz. The purchase of a distillery in 1990, with the rights for distilling 300 litres, laid the foundation for the current technology. In January 2006, the first whisky distillery in Bavaria was created. In 2013, the product range was extended with Bavarian Dry Gin, Bavarian Premium Vodka and Bavarian Rum. In addition to classic fine fruit brandies, special attention is paid to high quality liqueurs. Tradition, nature, time and the urge to create something special are the principles on which top class spirits have been produced here for many years. Nature provides the yardstick and thus also the motivation for Gerhard Liebl to transform fully ripe fruit into ‘liquid diamonds of the art of distillation’ every year. The World Class Distillery 2019 received gold for Williams Pear Edition LENA Vintage 2017, Blood Orange Brandy from the Sicilian Blood Orange, Rowanberry, Forest Blackberry Brandy, Mirabelle Brandy, and silver for Bärwurz Premium (spignel) – 13 years matured in a wooden cask.
KWV: Von der Kleingenossenschaft zum Global Player
24 KWV – From small cooperative to global player KWV was founded in 1918 as a small cooperative of wine-growers, Ko-operatieve Wijnbouwers Vereniging van Zuid Afrika. The aim was to stabilise and structure the emerging wine economy in South Africa and to help the producers to have a secure income: harvest sizes and minimum prices were determined, quality standards established, marketing measures pooled. Nearly all the wine-growers in the Cape quickly joined, whereby the largest winemaking cooperative in the world came into being. The many brand name products from KWV have international standing these days and are present in over 100 markets, with the focus on Scandinavia, Germany, America, Japan and South Africa. Until the early 1990s, when the world markets opened up to South African wines, KWV played a central role in the regulation of the sector. Since that time, it has developed into a global player that exports award-winning wines and spirits from the main cellar in Paarl to all over the world. KWV enjoys a reputation of the highest quality, from the first brandy production in 1926 to consistently ensuring international top spirits.
Die KWV wurde 1918 als kleine Genossenschaft von Weinbauern (Ko-operatieve Wijnbouwers Vereniging van Zuid Afrika) gegründet. Das Ziel war, die aufstrebende Weinwirtschaft in Südafrika zu stabilisieren und zu strukturieren, um den Erzeugern zu einem gesicherten Einkommen zu verhelfen: Erntemengen und Mindestpreise wurden festgelegt, Qualitätsstandards etabliert, Marketingmaßnahmen gebündelt. Rasch schlossen sich fast alle Winzer am Kap an, wodurch die größte Winzergenossenschaft der Welt entstand. Die zahlreichen Markenprodukte von KWV haben heute Weltgeltung und sind in über 100 Märkten präsent, mit Schwerpunkten in Skandinavien, Deutschland, Amerika, Japan und Südafrika. Bis in die frühen 1990er-Jahre, als die Weltmärkte sich für südafrikanischen Wein öffneten, spielte die KWV eine zentrale Rolle bei der Regulierung der Branche. Seitdem hat sie sich zu einem Global Player entwickelt, der preisgekrönte Weine und Brände aus dem Hauptkeller in Paarl in die ganze Welt exportiert. Von der ersten BrandyProduktion im Jahr 1926 bis zur konsequenten Sicherung der internationalen Spitzenspirituosen genießt KWV den Ruf höchster Qualität. Die World-Class Distillery 2019 erhielt Double-Gold für Cruxland (Spirit of the Year 2019), Gold für Imoya, KWV 10, KWV 15, KWV 20, KWV 12, KWV 3, KWV 5.
The World Class Distillery 2019 received double gold for Cruxland (Spirit of the Year 2019), and gold for Imoya, KWV 10, KWV 15, KWV 20, KWV 12, KWV 3 and KWV 5.
KWV SA Südafrika I 7624 Paarl I Cecelia Street Gate 5 Tel.: +27-21-8073456 Fax: +27-21-8073341 www.kwv.co.za 47
Bimmerle: Beliebtes aus dem Schwarzwald
25 Im neuen Produktionsstandort in Sasbach – mitten in sonnenverwöhnten Schwarzwälder Obstplantagen – setzt das Familienunternehmen zukunftsorientierte Standards in Sachen Technologie, Nachhaltigkeit und Umweltschutz. Als erste Brennerei in Deutschland wird der gesamte Wärmebedarf und damit die Energiegewinnung durch das Verbrennen von Obstkernen unter Zugabe von Holzhackschnitzeln aus der Region gedeckt. Apropos Region: „Die Sonne brennt für uns und wir für Sie.“ Dieses Motto begleitet die Verarbeitung und Verwertung der heimischen Früchte vom Anbau über den Reifeprozess bis zur Destillation. Seit fünf Jahrzehnten wird mit gezieltem Einsatz von Know-how, Hightech und traditioneller Brennkunst höchste Qualität angestrebt. Als regionales, mittelständisches Unternehmen ist Bimmerle in Deutschland und am europäischen Markt führend im Bereich Obstbrände, die als „Dauerbrenner“ zurzeit eine Renaissance erleben und einen Platz in der Szene-Gastronomie erobert haben. Das giltauch für andere Segmente des breiten Sortiments wie etwa Vodka, Gin, Liköre, Rum und mehr. Auch hier ist das Unternehmen am Puls der Zeit. Die Master-Class Distillery 2019 erhielt Gold für Pure Vodka, Lemon Flavoured Vodka, Cucumber Flavoured Vodka, Peach Flavoured Vodka, Ron Rumbero - Cubanischer Rum – 7 Anos, Tartufolikör NERO Sahnelikör, Tartufolikör BIANCO Sahnelikör, RON RUMBERO Cream Liqueur with Rum, Silver für Raspberry Flavoured Vodka, SCHWARZWALD Distilled Dry Gin, PINK Distilled Gin, SCHWARZWALD Sloe Gin, SCHWARZWALD Sommer Gin – Distilled Dry Gin, Ron Rumbero – Cubanischer Rum – 3 Anos, RON RUMBERO Spiced Rum – Spirituose.
Bimmerle KG Deutschland I 77855 Achern-Mösbach I Önsbacher Straße 40 Tel.: +49-7841-62200 Fax: +49-7841-622019 info@bimmerle.de I www.bimmerle.de 48
Bimmerle – A popular product from the Black Forest In the new production location in Sasbach – in the middle of the sunny Black Forest fruit farms – the family business sets innovative standards in technology, sustainability and environmental protection. As the first distillery in Germany, the entire heating requirements and energy generation is covered by the burning of fruit stones combined with woodchips from the region. Speaking of the region: “The sun burns for us as we distill for you.” This motto accompanies the preparation and processing of the local fruit from cultivation to the ripening process through to distillation. For the last ten decades the highest quality has been strived for with targeted know-how, high-tech and the traditional art of distilling. As a regional, medium-sized business, in Germany and on the European market, Bimmerle is a leader in the fruit brandies sector, which as ‘evergreens’ are currently enjoying a renaissance and have reclaimed a place on the restaurant and bar scene. This also applies to other segments of the wide product range such as vodka, gin, liqueurs, rum and more. Here, the company also keeps up with the latest trends. The Master Class Distillery 2019 received gold for Pure Vodka, Lemon Flavoured Vodka, Cucumber Flavoured Vodka, Peach Flavoured Vodka, Ron Rumbero – Cuban Rum – 7 Años, Tartufo Liqueur NERO Cream Liqueur, Tartufo Liqueur BIANCO Cream Liqueur, RON RUMBERO Cream Liqueur with Rum, silver for Raspberry Flavoured Vodka, SCHWARZWALD Distilled Dry Gin, PINK Distilled Gin, SCHWARZWALD Sloe Gin, SCHWARZWALD Summer Gin – Distilled Dry Gin, Ron Rumbero – Cuban Rum – 3 Años and RON RUMBERO Spiced Rum – Spirit.
Brennerei Penth: Schnapsideen aus dem Saarland
26 Brennerei Penth – Crazy Schnapps Ideas from Saarland The distillery is located in the heart of Saarland, in the small village of Landsweiler in Lebach, where the Penth family have dedicated themselves to the craft of distillation since 1959. In the family tradition, master distiller and juice maker, Franz Penth, runs the business that he took over from his father in 1981. He gained his master craftsman’s certificate in Berlin, but never had any special training: “I was only eight years old and I was already watching my father distilling and helped out!” The fruit harvest means high season at the Penth Distillery: every day, mirabelle plums, damsons, apples, quinces and other fruit are delivered. Year in, year out, the still is filled up to 1,000 times, whereby about 100 tonnes of fruit yield 15,000 litres of schnapps. In his many years of experience, Franz Penth has also filled the still 1,700 times and, when the harvest was bad, only 100 times. As a speciality of the house, the products are filled into gift bottles and exquisite, decorative bottles – also bespoke ones – which are sourced from glassblowing workshops all over Germany. And so, individual customer requests for custom-made bottles for companies and clubs can be met. Aside from the classic product range of brandies, spirits and liqueurs, over recent years new products such as Agnes’ Green Dry Gin and Pastis Bernard have been developed.
Die Brennerei befindet sich im Herzen des Saarlandes, im kleinen Lebacher Ortsteil Landsweiler, wo sich die Familie Penth schon seit 1959 dem Handwerk des Destillierens widmet. Aus der Familientradition heraus führt Destillateur- und Fruchtsaftmeister Franz Penth den Betrieb, den er 1981 vom Vater übernommen hat. Seine Meisterprüfung hat er in Berlin abgelegt, eine spezielle Ausbildung hat er nicht absolviert: „Ich war gerade mal acht Jahre, da habe ich meinem Vater schon beim Brennen über die Schulter geschaut und auch selbst mitgeholfen!“ Wenn die Obsternte in vollem Gang ist, herrscht in der Brennerei Penth Hochbetrieb: Täglich werden Mirabellen, Zwetschgen, Äpfel, Quitten und andere Früchte angeliefert. Jahr für Jahr wird der Kessel bis zu 1.000 Mal gefüllt, wobei etwa 100 Tonnen Obst rund 15.000 Liter Schnaps ergeben. In seiner langen Tätigkeit hat Franz Perth auch schon 1.700 Kesselfüllungen und bei Missernten nur sehr bescheidene 100 Füllungen erlebt. Bei der Abfüllung der Produkte hat er sich auf Geschenkflaschen und exquisite Schmuckflaschen – auch Sonderanfertigungen – spezialisiert, die er aus Glasbläsereien in ganz Deutschland bezieht. So können auch für Firmen oder Vereine Flaschen nach individuellen Kundenwünschen gestaltet werden. Neben dem klassischen Sortiment aus Bränden, Geisten und Likören sind in den letzten Jahren auch neue Produkte wie der Agnes‘ Green Dry Gin und der Pastis Bernard entwickelt worden. Die Master-Class Distillery 2019 erhielt Gold für Hagebuttenbrand, Birnenbrand, Silver für Agnes‘ Green Dry Gin, Pastis Bernard, Fassgelagerter Apfelweinbrand, Bio Rieslingtraubenbrand, Mirabellenbrand.
The Master Class Distillery 2019 received gold for Rosehip Brandy, Pear Brandy, and silver for Agnes’ Green Dry Gin, Pastis Bernard, cask-aged Apple Brandy, Organic Riesling Grape Brandy and Mirabelle Plum Brandy. Brennerei Penth Spirits GmbH Alexander Britz Deutschland I 66822 Lebach I Lachsstraße 19 Tel.: +49-151-28810839 alex@brennerei-penth.de I www.brennerei-penth.de 49
Destillerie Zweiger: Synergie einer starken Familie
27 „Qualität ist unsere Philosophie und der fühlen wir uns verpflichtet. Innovation und stetige Qualitätskontrollen gewährleisten Exklusivität auf höchstem Niveau.” Diesem anspruchsvollen Motto folgt das dynamische Unternehmen in der mittlerweile dritten Generation, um Genussexperten vielfältige Gaumenerlebnisse zu verschaffen. Die Produktion reicht von feinsten Edelbränden, harmonischen Creme-Likören, kraftvollem Whiskey und gebietstypischen Qualitätsweinen mit Schwerpunkt Schilcher bis zu Frizzante und Craft-Beer. Hocharomatische Edelbrände werden durch ein aufwendiges Destillationsverfahren gewonnen. Allem voran steht die Qualität der Rohware, diese wird sorgfältig selektioniert und verarbeitet. „Zu mehr als 90 Prozent entscheidet das Prädikat der Frucht über die Qualität eines Brandes. Mit mäßigen Früchten haben selbst brillante Brennmeister keinen Erfolg. Gutes Brennen ist Handarbeit, man braucht unglaublich viel Erfahrung und Gefühl.“ Neben den Betriebsführern Ferdinand und Cousin Ernst Zweiger sind Ferdinands Ehefrau Beate und die Töchter Anna-Maria, Katharina und Michaela unersetzlich. Und auch Ernsts Eltern Ilse und Ernst Zweiger setzen im Verkauf und Management wertvolle Akzente Die Master-Class Distillery 2019 erhielt Gold für Kürbiskern Likör, Whisky smoked oak, Carra Grain Whisky, Kokos Rum Creme, Silver für Steirischer Eierlikör, Waldhimbeer, Black Bitter, Haselnuss Creme, Apfel Zimt Likör Creme, Bronze für Kirscher‘l.
Destillerie Zweiger – Synergy of a strong family “Quality is our philosophy, and we feel committed to it. Innovation and constant quality controls ensure exclusive products of the highest quality.” This ambitious motto has followed the dynamic company into its current third generation to create diverse treats for connoisseurs’ palates. The product range includes the finest brandies, harmonious cream liqueurs, powerful whiskies and quality regional wines, with a focus on Schilcher, as well as frizzante and craft beers. Highly aromatic brandies are created by means of an elaborate distillation method. The most important aspect is the quality of the raw materials, which are carefully selected and processed. “More than 90 percent of a distillate’s quality is determined by the quality of the fruits. Even brilliant distillers won’t succeed with mediocre fruits. Good distilling is a craft, and a great deal of experience and feeling is required.” Beside the company managers, Ferdinand and his cousin Ernst Zweiger, Ferdinand’s wife, Beate, and daughters, Anna-Maria, Katharina and Michaela, are irreplaceable members of the team. Ernst’s parents, Ilse and Ernst Zweiger, also do valuable work in sales and management. The Master Class Distillery 2019 received gold for Pumpkin Seed Liqueur, Whisky smoked oak, Carra Grain Whisky, Coconut Rum Cream, silver for Steirischer Eierlikör (egg liqueur), Forest Raspberry, Black Bitter, Ha-zelnut Cream, Apple Cinnamon Liqueur Cream, and bronze for Kirscher‘l (cherry).
Destillerie Zweiger Österreich I 8562 Mooskirchen Gießenberg 24 Tel.: +43-3137-2318 I Fax: +43-3137-2318-10 info@zweiger.at I www.zweiger.at 50
Elch Edelbrände: Brände, Whisky und Biere aus Franken
28 Elch Edelbrände – Brandies, whisky and beers from Franconia Georg Kugler (born in 1977) used to stand in wonder in front of his godfather’s still as a child and wanted every single step explained to him exactly. In 2002, he fulfilled his dream: he took over his godfather’s renowned restaurant, including the distillery rights, and he added a brewery. In 2013, the now father-of-three replaced the original distillery from the 1960s with a highly modern system with one of the largest stills in the country (1,000 l). This passionate distiller has experimented with different fermentation temperatures, distilling methods and different yeasts, and developed his own line of straight brandies that are clearly defined in taste. As one of the first fine brandy sommeliers (2012) and beer sommeliers (2013), he is fascinated by the nuances of flavours, and he also combines the worlds of brewing and distilling. And so, you can find brandies maturing in wooden casks besides Williams pear, quince and cherry brandies. A few years ago, Georg Kugler began to work more intensively with whisky. He has been producing the smoky Single Malt Whisky since 2017, for which the malt is kiln-dried for the first time over German peat. The storage in sherry, bourbon and acacia wood barrels provides the Elch whisky with its special aroma.
Georg Kugler (geboren 1977) stand schon als kleiner Junge staunend vor der Brennblase seines Patenonkels und ließ sich jeden einzelnen Schritt genau erklären. Im Jahr 2002 erfüllte er sich seinen Traum: Er übernahm die renommierte Gastwirtschaft seines Patenonkels inklusive Brennrecht und erweiterte sie um eine Brauerei. 2013 ersetzte der mittlerweile dreifache Familienvater die ursprüngliche Brennerei aus den 1960er-Jahren durch eine hochmoderne Anlage mit einer der größten Brennblasen des Landes (1.000 l). An der Brennblase experimentierte der leidenschaftliche Brenner mit Gärtemperaturen, Brennverfahren und verschiedenen Hefen und entwickelte seine eigene Linie geradliniger, geschmacklich klar definierter Brände. Als einer der ersten Edelbrandsommeliers (2012) und Biersommelier (2013) ist er fasziniert vom Spiel mit den Aromen, und er bringt auch die Welten des Brenners und des Brauers zusammen. So reifen in historischen Felsenkellern neben Williams-, Quitten- und Kirschbränden auch holzfassgelagerte Brände. Vor einigen Jahren begann Georg Kugler, sich intensiver mit Whisky zu beschäftigen. Seit 2017 stellt er den rauchigen Single Malt Whisky her, bei dem das Malz erstmals über deutschem Torf gedarrt wird. Durch die Lagerung in Sherry-, Bourbon- und Akazienfässern erhält der Elch-Whisky seine besonderen Aromen. Die Master-Class Distillery 2019 erhielt Double-Gold für Torf vom Dorf, Gold für Schlehenbrand, Quitte, Silver für Kirsche, Bierbrand Holzfass, Kirsche Holzfass.
The Master Class Distillery 2019 received double gold for Torf vom Dorf, gold for the Sloe Brandy and Quince, and silver for Cherry, Bierbrand Holzfass (beer brandy matured in wooden casks) and Kirsche Holzfass (cherry, wooden casks).
Elch Edelbrände Georg Kugler Deutschland I 91322 Gräfenberg I Thuisbrunn 11 Tel.: +49-919-7221 I Fax: +49-9197-221 info@elch-whisky.de I www.elch-whisky.de 51
finch® Whiskydestillerie: Meisterwerke von der Schwäbischen Alb
29 Inmitten unberührter Natur, auf der Hochebene der Schwäbischen Alb, ist eine der größten Pot-Still-Destillerien in Deutschland beheimatet, mit der im Jahr 100.000 Liter Alkohol bzw. 250.000 Liter Whisky produziert werden. Beste Zutaten kommen aus der 400 Hektar großen Landwirtschaft, wo besondere Getreidesorten und bestes Obst kultiviert werden. Mit Leidenschaft und Kompetenz wird die finch® Whiskydestillerie vom Inhaber Hans-Gerhard Fink geleitet. Der gesamte Produktionsprozess ist im Haus und unter seiner Obhut. So verlässt auch kein Fass ohne Freigabe des Chefs das Lager. Neben der Maxime „Vom Feld ins Glas“ vereint der finch® Schwäbische Hochland Whisky traditionelle Handwerkskunst mit modernster Technik und professionellem Fassmanagement. Aktuell angeboten werden acht verschiedene Abfüllungen und ein Whisky-Honig Likör. Ein attraktives Sortiment für den Bar- und Gastronomiebereich bietet die Schwestermarke Albfink® GIN & WODKA & MORE, mit exquisitem Gin, Wodka, Rum und vielem mehr. Ergänzt wird das Ganze durch die Edelbrände der Gutsbrennerei Hofgut Aglishardt. Die Master-Class Distillery 2019 erhielt Gold für finch® Schwäbischer Hochland Whisky Single Malt Sherry, finch® Schwäbischer Hochland Whisky Barrel Proof, Silver für finch® Schwäbischer Hochland Whisky Dinkel-Port, finch® Schwäbischer Hochland Whisky Classic, finch® Schwäbischer Hochland Whisky Alles rund um Whisky 2018 Batch 1.
finch® Whiskydestillerie Deutschland I 72535 Heroldstatt I Am Berg 5 Tel.: +49-7389-75830-0 Fax: +49-7389-75830-99 info@finch-whisky.de I www.finch-whisky.de 52
finch® Whiskydestillerie – Masterpieces from the Swabian Mountains Amidst unspoilt nature, on the high plateau of the Swabian Alb, you can find one of the largest pot still distilleries in Germany, which produces 100,000 litres of alcohol and 250,000 litres of whisky every year. The best ingredients come from the 400-hectare farm, where special grain varieties and the finest fruits are grown. finch® Whiskydestillerie is run by the owner, Hans-Gerhard Fink, with passion and expertise. He is in charge of the entire production process which takes place on site. And so, not a single barrel leaves the warehouse without the boss’ approval. True to the maxim ‘From the field to the bottle’, finch® Schwäbischer Hochland Whisky combines traditional craftsmanship with modern technology and professional barrel management. Currently, eight different bottlings and a whisky and honey liqueur can be enjoyed. An attractive range for the bar and catering sector is sold over the sister brand Albfink® GIN & VODKA & MORE, with exquisite gin, vodka, rum, and much more. The product range is rounded off by fine brandies from the Hofgut Aglishardt estate distillery. The Master Class Distillery 2019 received gold for finch® Schwäbischer Hochland Whisky Single Malt Sherry, finch® Schwäbischer Hochland Whisky Barrel Proof, and silver for finch® Schwäbischer Hochland Whisky Dinkel-Port (spelt), finch® Schwäbischer Hochland Whisky Classic and finch® Schwäbischer Hochland Whisky Alles rund um Whisky 2018 Batch 1.
Mar Azul: Top-Tequila aus Jalisco
30 Mar Azul – Top tequila from Jalisco Pyatt Enterprises LLC, the full name of the company, is owned and run by Susana Sutton who has given Tequila a New Face. The Mar Azul Tequila brand grew out of the idea of producing affordable tequila that met high international demands but would be based on a family recipe with natural ingredients, without artificial additives or sugar. More than a decade ago the vision began to take form, whereby every step, from cultivation to bottling, is strictly controlled by the family. The first agave fields were planted in Amatitan, Jalisco, the Historical Birthplace of Tequila, with ideal conditions for the Blue Agave. Eight years later the first harvest took place, and the dream of an excellent tequila could really take shape. The brand’s standards apply to the individual production steps as much as they do to the broad taste spectrum and innovative marketing, especially in terms of the imaginative bottle design. Only the “heart” of the agave is boiled in stainless steel ovens, the distillate passes through an ultra-filtration process and a customized ageing process in white oak barrels from Kentucky. The product range includes traditional and flavored tequilas. The traditionals are Anejo, Blanco, Reposado and Habanero Tequila; and the flavors are Almond, Banana, Chocolate, Coconut, Coffee, Mint and Pomegranate Tequila. The Master Class Distillery 2019 received double gold for Mar Azul 100% Agave Azul Silver, gold for Mar Azul 100% Agave Azul Mint, and silver for Mar Azul 100% Agave Azul Coconut, Mar Azul 100% Agave Azul Choco-late and Mar Azul 100% Agave Azul Pomegranate.
Das Familienunternehmen wird geleitet von Susana Sutton, die dem Tequila ein neues Gesicht verliehen hat. Die Marke Mar Azul ist aus dem Gedanken heraus entstanden, einen Tequila zu erzeugen, der weltweit hohe Ansprüche erfüllt, auf Basis eines Familienrezepts mit natürlichen Inhaltsstoffen, ohne künstliche Zusätze oder Zucker. Vor mehr als einem Jahrzehnt nahm die Vision Formen an, wobei jeder Schritt vom Anbau bis zur Abfüllung von der Familie nach strengen Standards kontrolliert wird. Die ersten Agavenfelder wurden in Amatitán, Jalisco, angelegt, dem historischen Geburtsort von Tequila mit idealen Bedingungen – vulkanischen Böden – für die Blaue Agave. Acht Jahre später gab es die erste Ernte, und der Traum vom Top-Tequila konnte reale Formen annehmen. Die Standards der Marke betreffen die einzelnen Produktionsschritte ebenso wie das breite Spektrum der Geschmackserlebnisse bis hin zu innovativer Marktbearbeitung, nicht zuletzt durch fantasievolles Flaschendesign. Nur das Herz der Agave wird in Edelstahlöfen gekocht, das Destillat durchläuft einen Ultrafiltrationsprozess und einen maßgeschneiderten Alterungsprozess in Weißeichenfässern aus Kentucky. Die Produktlinie umfasst sowohl traditionellen als auch aromatisierten Tequila, zum einen Añejo, Reposado und Blanco, zum anderen die Geschmacksnoten Kaffee, Mandel, Schokolade, Banane, Kokosnuss, Minze und Granatapfel. Die Master-Class Distillery 2019 erhielt Double-Gold für Mar Azul 100 % Agave Azul Silver, Gold für Mar Azul 100 % Agave Azul Mint, Silver für Mar Azul 100 % Agave Azul Coconut, Mar Azul 100 % Agave Azul Chocolate, Mar Azul 100 % Agave Azul Pomegranate.
Mar Azul Tequila - Pyatt Enterprises LLC Susana Sutton USA I San Antonio, TX. 78216 I 339 Breesport Street Tel.: +1-210-722-8541 I Fax: +1-210-314-4050 s.sutton@pyattenterprises.com I www.marazultequila.com 53
Skiclub Kampen: Puristisches von der Nordsee
31 Pius Regli und Jörg Hinck gründeten im Jahr 1989 bei einem exzellenten, selbst destillierten Vodka den Skiclub Kampen auf Sylt. Von da an traten sie jedes Jahr bei einem Skirennen in Zermatt gegeneinander an, und der Sieger wurde für das nächste Jahr Club-Präsident. Ulrich Graf, Dortmunder Unternehmer und Geschäftsführer der Skiclub Kampen GmbH, entwickelte 2012 die Spirituosen und entwarf die einzigartige Flasche für North Sea, die Premiummarke für Gin, Vodka und Vodka-Mixgetränke. Der Anspruch ist hoch, der eigens in Handarbeit hergestellte Alkohol kommt aus Deutschland. Basis für alle Spirits ist der Vodka, fünffach destilliert und extrem langsam durch einen Silberstaubfilter gefiltert. Nach intensiver Marktbeobachtung sah Ulrich Graf nur mit einer einzigartigen Flasche die Chance, sich unter Global Playern und etablierten Marken zu behaupten: „Die Flasche sollte aus 15 bis 20 Metern Entfernung vom Club erkennbar sein.“ Überzeugen konnte die Flasche eines französischen Herstellers: Sie unterstreicht die Reinheit des Inhalts durch eine puristische Form – inspiriert von der klaren Natur der Nordsee und des Wattenmeers. Nach sechs Monaten Entwicklung wurde eine vollflächige Beschichtung gefunden, die sich warm und weich anfühlt und an der Kondenswasser abperlt. Jede Geschmacksrichtung hat ihre eigene Farbe, die der Farbe des Getränks entspricht (zum Beispiel ein helles, kräftiges Rot für Blutorange mit Vodka) und die gewünschte Signalwirkung erzielt. Die Master-Class Distillery 2019 erhielt Gold für North Sea Vodka, North Sea Fire, North Sea Sun, Silver für North Sea Gin, North Sea Water, North Sea Sand.
Skiclub Kampen – Purism from the North Sea In 1989, Pius Regli and Jörg Hinck founded the Kampen ski club whilst enjoying an excellent, home-distilled vodka on the island of Sylt. From then on they competed against each other every year in a ski race in Zermatt, and the winner became the club president for the following year. In 2012, Ulrich Graf, a businessman from Dortmund and manager of Skiclub Kampen GmbH, developed the spirits and designed the unique bottle for North Sea, the premium brand name for gin, vodka and vodka-based drinks. The demands are high, the handcrafted alcohol comes from Germany. The basis for all the spirits is the vodka, five-times distilled and filtered extremely slowly through a silver dust filter. After intensive observation of the market, Ulrich Graf only saw the chance to make their mark amongst the global players and established brands with a unique bottle: “The bottle should be recognisable from 15 to 20 m distance in a club.” The bottle design of a French manufacturer convinced them: it underscores the purity of the content with its purist form – inspired by the clear countryside of the North Sea and the Wadden Sea. After six months’ development, an all-over coating was found which felt warm and soft, and from which condensed water rolled off. Every flavour has its own colour which corresponds to the colour of the drink (for example, a bright, strong red for blood orange with vodka), sending out a clear message. The Master Class Distillery 2019 received gold for North Sea Vodka, North Sea Fire, North Sea Sun, and silver for North Sea Gin, North Sea Water and North Sea Sand.
Skiclub Kampen GmbH Ulrich Graf Deutschland I 44141 Dortmund I Rote-Becker-Straße 33 Tel.: +49-231-95806796 info@skiclub-kampen.de I www.skiclub-kampen.de 54
Altvater Gessler: Spezialitäten mit großer Tradition
32 Altvater Gessler – Specialities with great tradition
Ende des 19. Jahrhunderts und in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts waren „Altvater Gessler“ und „J.A. Baczewski“ bekannte Marken, die man mit einer großen Vielfalt von hochwertigen alkoholischen Getränken verbunden hat.
At the end of the 19th century and in the first half of the 20th century, ‘Altvater Gessler’ and ‘J.A. Baczewski’ were well-known brand names, associated with a large variety of high quality alcoholic drinks.
Die Wurzeln des Unternehmens reichen weit ins 18. Jahrhundert zurück, große Bedeutung erwarb sich die 1873 in Schlesien entstandene Niederlassung mit dem Slogan „3 Worte: Altvater – Gessler – Jägerndorf“. Sie wurde zum k. und. k. Hoflieferanten ernannt und auf den Weltausstellungen 1888 in Melbourne und St. Petersburg, 1889 in Barcelona und Brüssel, 1900 in Paris und 1904 in Wien mit Goldmedaillen ausgezeichnet. Nach dem Zusammenbruch der Monarchie entstanden einzelne Unternehmen in den Nachfolgestaaten und es wurden Lizenzen erteilt an Hersteller der Gessler-Produkte. Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden die meisten Betriebe in Osteuropa verstaatlicht, nur Wien blieb im Besitz der Familie Gessler und wurde 60 Jahre von Eduard Gessler geführt. Der Export wurde bis Australien, Afrika und Amerika ausgebaut. 1980 stellte sein Sohn Elek das Unternehmen auf eine neue Basis, die heutige „Altvater Gessler – J.A. Baczewski GmbH“: bis heute ein Begriff für Spirituosen-Spezialitäten nach alter Tradition.
The roots of the company date way back to the 18th century, and the branch, which was founded in Silesia in 1873, gained great importance with the slogan ‘3 words: Altvater – Gessler – Jägerndorf’. It became a purveyor to the court of the Austro-Hungarian Emperor and was awarded gold medals at the world exhibitions in 1888 in Melbourne and St. Petersburg, in 1889 in Barcelona and Brussels, in 1900 in Paris, and in 1904 in Vienna. After the collapse of the Empire, individual businesses were founded in the successor states and licences were issued to manufacturers of Gessler products. After the Second World War, most of the businesses in Eastern Europe were nationalised. Only Vienna remained in the possession of the Gessler family and was run for 60 years by Eduard Gessler. Exports were expanded to Australia, Africa and America. In 1980, his son Elek re-established the company under the name ‘Altvater Gessler – J.A. Baczewski GmbH’: which is still a famous name for spirit specialities following old traditions today. Classified as a First Class Distillery in 2019, there was double gold for J.A. Baczewski Piolunowka, gold for J.A. Baczewski Orzechowka, Gin Monopolowa, Vodka Monopolowa, J.A. Baczewski Ovovit, J.A. Baczewski Suwe-ren and J.A. Baczewski Whisky, silver for J.A. Baczewski Pomeranczowka and J.A. Baczewski Jezynowka, and bronze for J.A. Baczewski Morelowka and J.A. Baczewski Wisniowka.
Klassifiziert als First-Class Distillery 2019, gab es Double-Gold für J.A. Baczewski Piolunowka, Gold für J.A. Baczewski Orzechowka, Gin Monopolowa, Vodka Monopolowa, J.A. Baczewski Ovovit, J.A. Baczewski Suweren, J.A. Baczewski Whisky, Silver für J.A. Baczewski Pomeranczowka, J.A. Baczewski Jezynowka, Bronze für J.A. Baczewski Morelowka, J.A. Baczewski Wisniowka.
Altvater Gessler J.A. Baczewski Rasiel Gessler Österreich I 1010 Wien I Strobelgasse 2/6 Tel.: +43-2247-7070 I Fax: +43-2247-707010 gessler@hotufi.net I www.agjab.com 55
Hödl Hof: Qualität über Generationen seit 1542
33 „Wir bewirtschaften unsere 20 Hektar Obst seit Jahrzehnten aus Überzeugung ökologisch, weil wir mitten in unseren Anlagen wohnen und arbeiten. Bei uns wachsen Birnen, Marillen, Trauben, Zwetschken, alte Apfelsorten, Vogelbeeren, Holunder, Walnüsse, Haselnüsse und Edelkastanien. 24 Hektar Wald liefern das Holz für die Beheizung unseres Betriebes und für Fässer zur Lagerung der Destillate, aber auch Wipfel, Wildfrüchte, Wurzeln und Pilze. Weiches, mineralarmes Wasser für unsere Produktion stammt aus der eigenen Quelle, die seit Generationen auch für unser Trinkwasser sorgt. Die vollreifen Früchte wandern auf kürzestem Weg durch den Gärkeller direkt in die kupfernen Brennkessel. Nach altsteirischer Tradition wird doppelt gebrannt, nur das hochprozentige Herzstück entnommen und in Holz, Glas oder Edelstahl gelagert. Im Jahr destillieren wir rund 500 bis 700 Tonnen Maische.
Hödl Hof – Quality over generations since 1542
Ein besonderes Service sind unsere Eigenmarken, die wir für Interessenten entwickeln – vom Hausschnaps und Edelbrand über Wodka, Whisky, Rum oder Gin bis zu Likören und anderen Spirituosen. Mehr darüber ist auf www.edelbrand.at zu finden!“
The fully ripe fruits travel the shortest way through the fermenting cellar directly to the copper distilling kettles. As is the old-Styrian tradition, double distillation takes place, only the high proof heart is extracted and stored in wood, glass or stainless steel containers. We distil between 500 and 700 tonnes of mash annually.
Die beachtliche Bilanz beim World-Spirits Award: First-Class Distillery 2019 mit Gold für Zirbenzapfenlikör, 1542 Sea of Flowers London Dry Gin, Styros Anis, Walnusslikör, Weichsel Fruchtsaftlikör, Silver für Haselnuss-Nougat-Sahnelikör, Kaffee-Sahnelikör, 1542 Woodmaster London Dry Gin, Heidelbeersaftlikör, Himbeersaftlikör, Zirbenschnaps, 1542 Old Classic London Dry Gin, Oval Old Eastern Style 2012, Oval Western Style 2018.
“We have been farming our 20 hectares of fruit ecologically for decades, out of conviction, because we live and work there. We grow pears, apricots, grapes, damsons, old varieties of apples, rowanberries, elderberry, walnuts, hazelnuts and sweet chestnuts. 24 hectares of forest provide the wood to heat our farm and for barrels to store the distillates, but we also collect tree shoots, wild fruits, roots and mushrooms. Soft, low-mineral water for our production comes from our own spring, which for generations has also been our drinking water.
If you want to find out more about schnapps, you can join a guided tour, walk along our educational schnapps path or try the entire product range in 20 ml mini bottles to take home. Our own brands are a special service, which we develop for those interested – from our schnapps and fine brandies to vodka, whisky, rum or gin and liqueurs and other spirits. More information can be found at www.edelbrand.at.” The considerable achievements at the World Spirits Award: First Class Distillery 2018, Master Class Distillery 2018, World Class Distillery 2018, double gold for Old Classic, plus 11 times gold and 12 times silver.
Hödl Hof Fruchtdestillerie Familie Dunst Österreich I 8223 Stubenberg am See I Stubenberg 21 Tel.: +43-3176-8502-0 Fax: +43-3176-8502-60 office@edelbrand.at I www.edelbrand.at 56
Obstkultur Kasinger: Genuss vom Bauernhof
34 Kasinger Fruit Plantation – The best from the farm Everyone knows that ‘an apple a day keeps the doctor away’. The Kasinger family’s greatest wish is to grow and sell fresh fruit as naturally as possible. A wide range of their fruit is used in various ways: from fresh fruit to juice to jam and schnapps and liqueurs. The farm in Burgkirchen, Fuchshofen 4 – with the farm name ‘Fuchshofer’ – has been in existence since 1532. These days, the second generation of the family runs an agricultural enterprise with an emphasis on fruit cultivation and the farm shop. Since 2011, their new passion has been refining quality fruits into distillates. In the new distillery above all classic fine brandies are created in the good old tradition, but also steeping schnapps and liqueurs from our own raw materials. The great advantage is that the fruit is ripe and can be processed ‘still warm from the sun’, because it is grown directly on the doorstep. The wide variety of fruits includes apples (20 varieties), damsons (8 varieties) and pears (6 varieties) – dried as ‘Kletzenbirnen’, a regional speciality. There are also apricots, nectarines and peaches, cherries and sour cherries, grapes, rowanberries, redcurrants, chokeberries and nuts. Their work of all year is then refined by distilling.
Die alte Volksweisheit vom täglichen Apfel, der den Arzt erspart, ist wohlbekannt. Für die Familie Kasinger ist das ein großes Anliegen: frisches Obst möglichst naturnah zu erzeugen und anzubieten. Die große Vielfalt von Früchten wird auch in verschiedensten Varianten verwertet: vom Frischobst über Saft und Marmelade bis zu Schnaps und Likör. Der Hof in Burgkirchen, Fuchshofen 4 – darauf verweist der Hofname „Fuchshofer“ – existiert seit 1532. Heute führt die Familie in zweiter Generation einen landwirtschaftlichen Betrieb mit Schwerpunkt Obstbau und Ab-Hof-Verkauf. Seit 2011 heißt die neue Leidenschaft: Verfeinerung von Qualitätsobst zu Destillaten. In der neuen Brennerei entstehen traditionsbewusst vor allem klassische Edelbrände, aber auch Ansatzschnäpse und Liköre aus eigenen Rohstoffen. Der große Vorteil: Das Obst ist vollreif und kann quasi „sonnenwarm“ verarbeitet werden kann, weil es direkt vor der Haustür wächst. Das breite Spektrum umfasst Äpfel (20 Sorten), Zwetschken (8 Sorten) und Birnen (6 Sorten) – gedörrt als „Kletzenbirnen“ eine regionale Spezialität. Weiters gibt es Marillen, Nektarinen und Pfirsiche, Kirschen und Weichseln, Weintrauben, Vogelbeeren, Ribisel, Aronia und Nüsse. So wird die Arbeit des ganzen Jahres durch die Destillation veredelt. Die First-Class Distillery 2019 erhielt Gold für Kirsch Brand, Silver für Vogelbeer Brand, Marillen Brand, Williams Birnen Brand, Apfel „g‘mischter Satz“, Himbeer Brand.
The First Class Distillery 2019 received gold for Cherry Brandy, and silver for Rowanberry Brandy, Apricot Brandy, Williams Pear Brandy, Apple „g‘mischter Satz“ and Raspberry Brandy.
Obstkultur Kasinger Josef Kasinger Österreich I 5274 Burgkirchen I Fuchshofen 4 Tel.: +43-7724-2606 obstkultur-kasinger@aon.at 57
Absintherie Celle à Guilloud: Mythos mit Vergangenheit und Zukunft
35 Die Heimat des Absinths ist ein Land über Grenzen hinaus: vom Schweizer Val-deTravers bis ins französische Pontarlier. Hier im französisch-schweizerischen Jura wächst ein Wermutkraut mit außergewöhnlichem Aroma, daher gilt der Absinth auch als gemeinsames Erbe in vielerlei Hinsicht: historisch, industriell, gesellschaftlich und kulturell. Nach der Wiederzulassung in der Schweiz wie in Frankreich hat es sich die Region zum Ziel gemacht, das „Original“ wie seine Herkunft zu bewerben. So entstand auch die „Route de l‘Absinthe“, auf der interessante Orte, Veranstaltungen und Produkte rund um die „Grüne Fee“ zu entdecken sind. Eine Station ist die kleine Absintherie Celle à Guilloud in Fleurier, Val-de-Travers. Der Ort im Kanton Neuchâtel ist seit Jahrhunderten ein Zentrum der Uhrenindustrie, aber auch Heimat zweier Nobelpreisträger. Hier lebt die Legende des Tals – ehemals auch ein Zentrum der Absinthbrennerei – weiter. Daniel Guillouds Varianten des geheimnisvollen, aromatischen Getränks sind weit weg von industriellen Standards, davon kann man sich bei einem Besuch der Destille überzeugen. Im nett eingerichteten Laden gibt es Absinth in verschiedenen Formaten, limitierten Auflagen und mundgeblasenen Glasflaschen, aber auch Zubehör und mehr, vor allem aber spannende Geschichten über die mysteriöse Vergangenheit des Absinths, erzählt von Pierre-André Matthey, dem Nachfolger von Daniel Guilloud. Die modernen Varianten konnten auch diesmal beim World-Spirits Award überzeugen: Double-Gold gab es für Absinthe Celle à Guilloud 54°, Gold für Absinthe La Guilloudtine 68° und Absinthe La Chanvrière 54°.
Absintherie Celle à Guilloud – A legend with a past and future The homeland of absinthe is an area which defies borders: from Val-de-Travers in Switzerland to Pontarlier in France. A wormwood herb with an exceptional flavour grows here in the French-Swiss Jura, which gives absinthe its shared heritage – historically, industrially, socially and culturally. After being re-licensed in Switzerland and France, the region has set itself the goal of promoting the original absinthe and its origins. This has given rise to the ‘Route de l’Absinthe’ with interesting places, events and products relating to the ‘green fairy’ along the way. One such station is the small Absintherie Celle à Guilloud in Fleurier, Val-de-Travers. For centuries, the location in the canton of Neuchâtel has been a centre of the watch-making industry and the homeland of two Nobel Prize winners. Here, the legend of the valley (formerly also a centre of absinthe distilling) lives on. Daniel Guilloud’s different versions of the mysterious, aromatic drink are far from the industrial standard – visitors can see this for themselves on a tour of the distillery. The beautifully furnished store sells absinthe in various forms, as well as limited editions, hand-blown glass bottles, accessories and much more; above all, though, riveting stories about the mysterious past of absinthe, told by Pierre-André Matthey, Daniel Guilloud’s successor. This year again, the modern varieties were able to convince the jury at the World Spirits Award: there was double gold for Absinthe La Guilloudtine 68, and gold for Absinthe Celle à Guilloud 54°.
Absintherie „Celle à Guilloud“ Schweiz I 2114 Fleurier/Val-de-Travers I Grand Rue 29 Tel.: +41-79-568-5235 daniel.guilloud@bluewin.ch www.absinthecelleaguilloud.ch 58
Aeijst: Gin zu einem Erlebnis machen
36 Aeijst – Making gin an experience Spelt Aeijst, pronounced Ej-st – the Styrian dialect word for the branches on which the botanicals grow. It is actually a London Dry Gin, but the name Styrian Pale Gin describes its own special style. The simple design of the bottle is reflected in the taste: clear and pure, both inside and out. 25 years ago, Wolfgang Thomann discovered schnapps distilling. With an old copper vat, fruit from his own garden and a few helpers he distilled alcohol for the first time. The idea to produce gin came about five years ago. From the beginning it was a family project which, over time, has grown in number of family members and partners. Since September 2018 there has been a new production site in St. Nikolai im Sausal, with show distillery and rooms for events and tastings. The centrepiece of the former winegrower’s house is a 400-litre copper vat. Directly next to the production area there is a seminar room in which up to 13 people can develop new ideas while the fragrance of fresh juniper wafts through the room. The idea for Aeijst came during a tasting. “In the beginning we weren’t sure what it should taste like, but we knew what it should stand for: enjoyment, love of detail and, of course, for family.” Aeijst Gin is stored for one year in a new French barrique from the Vosges, and a further year in a used rum barrel (18-year rum). It is bottled into hand-blown and signed bottles from the Viennese glassworks Comploj, limited to 500 bottles.
Geschrieben Aeijst, gesprochen Ej-st – nach dem steirischen Dialektwort für Äste, auf denen die Botanicals wachsen. Eigentlich ist er ein London Dry Gin, doch die Bezeichnung „Styrian Pale Gin“ soll den ganz eigenen Stil beschreiben. Auch das schlichte Design der Flasche spiegelt sich im Geschmack wider: innen wie außen klar und puristisch. Vor 25 Jahren hat Wolfgang Thomann das Schnapsbrennen entdeckt. Mit einem alten Kupferkessel, Obst aus dem eigenen Garten und einigen Helfern hat er zum ersten Mal Alkohol destilliert. Die Idee, Gin zu produzieren, entstand vor etwa fünf Jahren. Es war von Beginn an ein Familienprojekt, hat nur im Lauf der Zeit um weitere Familienmitglieder und Partner erweitert. Seit September 2018 gibt es einen neuen Produktionsstandort in St. Nikolai im Sausal mit Schaubrennerei und Räumlichkeiten für Veranstaltungen und Verkostungen. Herzstück des ehemaligen Winzerhauses ist eine 400-Liter-Kupferdestille. Direkt neben der Produktion befindet sich der Seminarraum, in dem bis zu 13 Personen neue Ideen entwickeln können, während der Duft von frischem Wacholder durch den Raum strömt. Die Idee für Aeijst kam beim gemeinsamen Verkosten. „Wonach er schmecken soll, haben wir damals noch nicht gewusst, aber wofür er stehen soll: für Genuss, viel Liebe zum Detail und natürlich für Familie.“ Aeijst Gin wird ein Jahr in einem neuen französischen Barrique aus den Vogesen und ein weiteres Jahr in einem gebrauchten Rumfass (18-jähriger Rum) gelagert. Abgefüllt wird er in mundgeblasene und handsignierte Flaschen der Wiener Glashütte Comploj, limitiert auf 500 Flaschen. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Aeijst Barrel aged Gin.
At the World Spirits Award, there was gold for Aeijst Barrel aged Gin. Aeijst GmbH Wolfgang Thomann (BSc) Österreich I 8403 Lang 14B oder 8505 Sankt Nikolai im Sausal 6 office@aeijst.at I www.aeijst.at Tel.: +43-3185-30911 59
Babco Europe Limited: Garant für unverwechselbare Markenprodukte
37 Babco ist eine internationale Markengesellschaft mit Sitz in Dublin und Inhaber des geistigen Eigentums sowie aller Rechte einer Reihe von Premium-Marken nach eigenen Rezepturen. Mark Wilson, CEO und Mitbegründer von Babco Europe, sagt: „Wir kreieren Marken, die beim Konsumenten Aufmerksamkeit erwecken durch ihren unverwechselbaren Charakter. “ Babco fühlt sich der kontinuierlichen Verbesserung der Markenbildung verpflichtet. Das große Know-how in der „handwerklich geprägten Geschmackswelt“ ist die Basis für das wachsende Portfolio außergewöhnlicher Marken, die sich auch im Design und in der Kommunikation keck und mutig präsentieren. Paradebeispiel sind die fantasievollen, fruchtigen Produkte unter der Dachmarke „Mickey Finn“. Umfangreiche Marketingaktivitäten und gezielte Öffentlichkeitsarbeit unterstützen den Verkaufserfolg maßgeblich. In zentralen strategischen Märkten sind eigene nationale Unternehmen für Marketing und Vertrieb tätig. „Wir respektieren unsere Lieferanten, Vertriebs-und Handelspartner und legen viel Wert auf langfristige, nachhaltige Partnerschaften. Diese Arbeitsweise definiert unsere Marken und hat den Grundstein gelegt für eine starke Weiterentwicklung quer durch die Wertschöpfungskette. Eine stetig wachsende Liste von Auszeichnungen und Preisen sind der Beweis für unser unermüdliches Engagement.“ Beim World-Spirits Award wurde der Kräuterlikör AGWA Diablo mit Gold ausgezeichnet.
Babco Europe Ltd Irland I Glasthule, Co Dublin I The Forum, 29-31 Glasthule Road Tel.: +353-120-200-12 Fax: +353-120-200-13 www.babcoeurope.com 60
Babco Europe Limited – A guarantee for distinct branded products Babco is an international brand company with its headquarters in Dublin, and owns the intellectual property rights to a range of premium brands based on the company’s own recipes. “We create brands which attract the attention of consumers through their distinct character”, says Mark Wilson, CEO and co-founder of Babco Europe. Babco is committed to the ongoing improvement of its branding. An extensive expertise in ‘hand-crafted flavours’ forms the basis for a growing portfolio of exceptional brands which are bold and striking in design and communication. A prime example are the imaginative, fruity products sold under the umbrella brand, ‘Mickey Finn’. Comprehensive marketing activities and public relations add considerable support to sales success. In the core strategic markets, national companies have been set up to deal with marketing and sales. “We respect our suppliers, sales and retail partners, and place a great deal of importance on long-term, sustainable partnerships. This way of working defines our brands and has laid the foundation for a strong development across the value added chain. An ever increasing list of awards and prizes is the best proof of our tireless commitment.” At the World Spirits Award, the herb liqueur AGWA Diablo was awarded gold.
De Kuyper Royal Distillers: Likörspezialist mit großer Tradition
38 De Kuyper Royal Distillers – Liqueur specialist with a long tradition Founded in 1695 by Petrus de Kuyper, the renowned company received the title of ‘Royal Distillers’ on the occasion of Queen Beatrix’ 300th birthday. These days the spirit producer, now in its tenth generation, is one of the ten oldest family businesses in the Netherlands. The headquarters is the large distillery in Schiedam, and Mark de Witte is the CEO of the company. The portfolio covers a wide selection of premium cocktail liqueurs and premium spirits. The focus products are De Kuyper liqueurs as the backbone of the business, Rutte Gin & Genever, botanical experts since 1872, the cognac liqueur Mandarine Napoléon, Peachtree, the only real peach liqueur in the world, Cherry Heering Liqueur, founded in 1818 and known worldwide as Cherry Brandy, and Bébo, a Cuban coffee liqueur. The company, with over 100 employees, is world market leader in cocktail liqueurs with exports to 100 markets worldwide and a total volume of three million 9-litre containers. Key markets are the Netherlands and the USA, the largest cocktail market in the world, as well as further influential European and Asian markets, such as Great Britain, Germany, Japan and South Korea.
Gegründet im Jahr 1695 von Petrus de Kuyper, erhielt das renommierte Unternehmen anlässlich des 300-jährigen Firmenjubiläums von Königin Beatrix den Titel „Royal Distillers“. Heute gehört der Spirituosenproduzent, geführt in der zehnten Generation, zu den zehn ältesten Familienunternehmen in den Niederlanden. Hauptsitz ist die Großbrennerei in Schiedam, CEO des Unternehmens Mark de Witte. Das Portfolio umfasst eine große Auswahl an Premium-Cocktail-Likören und PremiumSpirituosen. Fokusmarken sind De Kuyper-Liköre als Rückgrat des Geschäfts, Rutte Gin & Genever, Botanical-Experte seit 1872, der Cognac-Likör Mandarine Napoléon, Peachtree, der einzige echte Pfirsichlikör der Welt, Cherry Heering Liqueur, gegründet 1818, weltweit bekannt als Cherry Brandy, und Bébo, ein kubanischer Kaffeelikör. Das Unternehmen mit über 100 Mitarbeitern ist Weltmarktführer bei Cocktail-Likören mit Exporten in 100 Märkte weltweit mit einem Gesamtvolumen von drei Millionen 9-Liter-Behältern. Schlüsselmärkte sind die Niederlande und die USA. der größte Cocktailmarkt der Welt, sowie weitere einflussreiche europäische und asiatische Märkte, etwa Großbritannien, Deutschland, Japan und Südkorea. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für Rutte Dry Gin (Spirit of the Year & World-Spirits Award 2019), Gold für Rutte Celery Gin, Rutte Sloe Gin, Silver für Rutte Old Simon Genever, Bébo, Mandarine Napoléon.
At the World Spirits Award, there was double gold for Rutte Dry Gin (Spirit of the Year & World Spirits Award 2019), gold for Rutte Celery Gin and Rutte Sloe Gin, and silver for Rutte Old Simon Genever, Bébo and Mandarine Napoléon.
De Kuyper Royal Distillers Niederlande I 3113 BE Schiedam Buitenhavenweg 98 Tel.: +31(0)1042-79700 www.dekuyper.com 61
Bonner Manufaktur: Klein, aber sehr fein
39 Die Bonner Manufaktur wurde 2015 aus einem Traum geboren – dem Traum, etwas Eigenes in Handarbeit entstehen zu lassen. Konkret ging es um eine eigene Spirituose, die mit Leidenschaft und Hingabe nach traditionellen Methoden hergestellt werden sollte. Am Anfang stand der mittlerweile mehrfach national und international prämierte naked GiN, 2018 kamen der Birnenbrand Mr. Williams und der Birnenlikör Mrs. Williams dazu. Auch für dieses Paar gilt das Gleiche: Qualität und Tradition stehen an oberster Stelle. Feinste Zutaten und schonende Brennverfahren holen die Birne aus der leicht verstaubten Nische, wie Daniel Wartacz, Gründer und „erster Alles“ des Unternehmens charmant bemerkt. Im beinahe mediterranen Klima am Bodensee können die Früchte ihr typisches Aroma bis zum Schluss am Baum entwickeln, bis sie zu Likör und Brand veredelt werden. Wie das schmeckt, lässt sich seit 2018 im Wohnzimmer - drinking Office in der Bonner Theaterstraße nachvollziehen, der neuen Heimat der Spirituosen und der etwas anderen Tasting-Abende. Eine Kombination aus (W)einzelhandel, Veranstaltungsraum und Office lädt Donnerstag und Samstag ein, sich mit dem speziellen Wein- und Spirituosensortiment einzudecken. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Mrs. Williams – finest williams christ pear liqueur, Silver für Mr. Williams – finest williams christ pear brandy.
Bonner Manufaktur. UG Daniel Wartacz Deutschland I 53123 Bonn I Martin-Legros-Straße 18 Tel.: +49-160-4700945 dan@bonner-manufaktur.de I www.bonner-manufaktur.de 62
Bonner Manufaktur – Small yet exquisite The Bonner Manufaktur was born from a dream that originated in 2015 – a dream to produce something unique and handcrafted. Specifically, it was about a spirit, produced with passion and dedication following traditional methods. In the beginning it was the naked GiN, which has since won several national and international awards, joined in 2018 by Mr. Williams pear brandy and Mrs. Williams pear liqueur. The same applies for this pair: quality and tradition are the greatest priorities. The finest ingredients and gentle distillation methods bring the pear out of its slightly dusty niche, as Daniel Wartacz, founder and ‘number one’ in the company, charmingly remarks. In the sub-Mediterranean climate by Lake Constance, the pears can develop their typical aroma on the tree until the very last moment, before being transformed into liqueur and brandy. What that tastes like can be sampled since 2018 in the Wohnzimmer - drinking office on Bonn’s Theaterstraße, the new home of these spirits and slightly unusual tasting evenings. This combination of shop, event room and office is open on Thursdays and Saturdays for those wanting to stock up on special wine and spirit specialities.
Brauerei Hirt: Echte Leidenschaft
40 Hirter Beer – True passion The Hirt private brewery sees itself primarily as a Pils beer brewery, but since 1998 has also produced exceptional beer brandies. Only special beers are used to create the ‘Braumeisterbrand’ brandy, and pure brewed beer is used for the mashing process and is distilled in a column distillery. The ‘Zigarrenbrand’ cigar brandy is stored in French oak barriques following the distillation process, where it is left to mature for over five years. Fresh stone pine cones from the Hirter Alm alpine pasture in the Metnitztal Valley are used to prepare the Hirter Alm Zirberl, which gets its red colour from the sap the pine cones naturally release. The aromatic, fresh speciality is reminiscent of a walk in the woods. This family brewery in Carinthia has over 745 years of brewing tradition: beer was brewed here and served in a tavern as long ago as 1270, according to a tax statement sent to the Gurk Cathedral chapter. Today, the cellars remain a popular place to stop on the major North-South route. On over 300 m2, the Bierathek next door is Austria’s largest brewery shop and includes the entire Hirter product range, as well as delicacies from the cellars and regional specialities. The Hirter Genussakademie offers a demanding programme of courses – for amateur brewers as well as for top gastronomers, seminars on combining beer and food, and certified beer sommelier courses. 16 speciality beers are produced in Hirt, which include the Privat Pils, based on an old Bohemian recipe, the dark Morchl, the malty 1270, and the organic Biobier.
Die Privatbrauerei Hirt versteht sich vor allem als Pilsbierbrauerei, stellt aber seit 1998 auch ausgezeichnete Bierbrände her. Für den Braumeisterbrand werden nur Spezialbiere verwendet, als Maische dient rein eingebrautes Bier, das über die Kolonnenbrennerei überdestilliert wird. Der Zigarrenbrand wird nach der Destillation in Barriques aus französischer Eiche gelagert, wo er über mehr als fünf Jahre reift. Für den Hirter Alm Zirberl werden frische Zirbenzapfen von der Hirter Alm aus dem Metnitztal in Braumeisterbrand angesetzt. Die rote Farbe entsteht durch das natürliche Auslaugen des Harzes. Die würzig-frische Spezialität erinnert an einen Spaziergang im Wald. Die Kärntner Familienbrauerei steht für über 745 Jahre Tradition: Bereits 1270 wurde nach einem Steuerbescheid an das Gurker Domkapitel hier Bier gebraut und in einer Taverne ausgeschenkt. Auch heute noch ist der Braukeller ein beliebter Rastplatz an der wichtigen Nord-Süd-Verbindung. Die Bierathek nebenan ist mit über 300 m2� der größte Brauereishop Österreichs, mit der gesamten Hirter Produktpalette über Köstlichkeiten aus dem Braukeller bis zu regionalen Schmankerln. Die Hirter Genussakademie bietet ein anspruchsvolles Kursprogramm – für Hobby-Brauer ebenso wie für Top-Gastronomen, Seminare über die Kombination von Bier und Speisen oder zertifizierte Biersommelier-Kurse. 16 Bierspezialitäten umfasst das Programm – vom Privat Pils nach altem böhmischem Rezept über das dunkle Morchl und das malzige 1270 bis zum Biobier. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Hirter Zigarrenbrand, Silver für Hirter Braumeisterbrand, Hirter Alm Zirberl.
At the World Spirits Award, there was gold for ‘Hirter Zigarrenbrand’ cigar brandy, and silver for ‘Hirter Braumeisterbrand’ brandy and ‘Hirter Alm Zirberl’. Brauerei Hirt GmbH. Österreich I 9322 Micheldorf I Hirt 1 Tel.: +43-4268-2050-0 Fax: +43-4268-2050-41 www.hirterbier.at 63
Camus: Cognac über fünf Generationen
41 1863 übernimmt Jean-Baptiste Camus die Leitung einer Winzergruppe, um sich von den großen Händlern in der Region unabhängig zu machen. 1890 kauft er die Aktien des Konsortiums zurück und bringt seine Produkte unter dem Namen „Camus La Grande Marque“ heraus. Anfang des 19. Jahrhunderts wird Gaston Camus zum Lieferanten des russischen Zaren. In den 1960er-Jahren qualifiziert sich Michel Camus als führender Anbieter im Duty Free-Bereich und Hauptakteur im asiatisch-pazifischen Raum. Unter Jean-Paul Camus erweitert das Unternehmen den Weingartenbesitz. Cyril Camus konzentriert sich auf den Aufbau einer starken Präsenz im globalen Vertriebsnetz. Camus ist das letzte Cognac-Haus unter den Top 5, das immer noch im Besitz einer Familie ist, mit einem authentischen Ausdruck seiner Herkunft ebenso wie mit einer internationalen Einstellung. Ein prächtiges Landgut im Herzen der Appellation Cognac, in den Borderies, umfasst rund 190 Hektar Weinberge inmitten von Naturschutzgebieten und Wäldern. Alle Trauben werden innerhalb von zwei Stunden nach der Ernte gepresst und etwa sechs Tage fermentiert. Der Destillationsprozess der ungefilterten Weine wird in Kupfer-Pot-Stills mit maximal 25 Hektoliter Kapazität von Hand durchgeführt. Die zur Reife vorgesehenen kleinen Fässer sind nur leicht getoastet, um ein harmonisches Verhältnis der floralen, fruchtigen und holzigen Noten zu erlangen. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für Camus Extra Dark & Intense, Gold für Camus Borderies VSOP Single Estate, Camus Borderies XO Family Reserve, Camus Port Cask Finish.
Camus – Five generations of cognac In 1863, Jean-Baptiste Camus took over the management of a winemakers’ cooperative in order to become independent of the large dealers in the region. In 1890, he bought back the consortium’s shares and marketed his products under the name ‘Camus La Grande Marque’. At the beginning of the 19th century, Gaston Camus became a supplier for the Russian Tsar. In the 1960s, Michel Camus qualified as a leading supplier in the duty-free sector and key player in the Asia-Pacific region. Under Jean-Paul Camus, the company expanded its vineyard ownership. Cyril Camus concentrated on building up a strong presence on the global sales network. Camus is the last cognac producer in the top 5 that is still in family hands, with an authentic expression of its origins as well as an international attitude. The magnificent country estate in the heart of the Appellation Cognac, in the Borderies, comprises about 190 hectares of vineyards amidst nature reserves and forests. All grapes are pressed within two hours of harvesting and are fermented for about six days. The distillation process of the unfiltered wines is carried out by hand in copper pot stills with a maximum capacity of 25 hectolitres. The small barrels for the maturing process are only lightly toasted in order to obtain a harmonious ratio of floral, fruity and woody notes. At the World Spirits Award, there was double gold for Camus Extra Dark & Intense, and gold for Camus Borderies VSOP Single Estate, Camus Borderies XO Family Reserve and Camus Port Cask Finish.
Camus La Grande Marque Frankreich I 16100 Cognac I 29 Rue Marguerite de Navarre Tel.: +33-545-327869 Fax: +33-545-805965 www.camus.fr 64
Caribbean Spirits Limited: Kleinserien aus der Karibik
42 Caribbean Spirits Limited – Small batches from the Caribbean Eike Lauff, an international chef with various branches of his parents’ restaurant around the world, from Germany to Canada and the Caribbean, has been involved in the spirits sector since 2015. At the heart of his idea is the principle of only using local tropical fruits from the island of St. Lucia to produce Caribbean spirits. What began as a hobby quickly gained in popularity, especially on the local tourist market. The raw material comes from island farmers as well as from private gardens belonging to islanders with surplus seasonal fruit. Handmade small batches from one copper pot still are currently available in six varieties: four Eau de Vie, a vodka made with taro, a starchy tuber, and a gin, made with juniper berries and a selection of local botanicals. Caribbean Craft Distilling is currently only marketed in St. Lucia, and Eike Lauff works with the retailer Island Mix Café/Craftstore in the Rodney Bay Community for all spirits. Many hotels, restaurants and resorts, including Bay Gardens Beach Resort and Coco Palm Resort, already appreciate the variety and quality of the products. At the World Spirits Award, there was gold for Breadfruit Eau de Vie, silver for Taro Eau de Vie and Mango Eau de Vie, and bronze for Five Fingers and Banana Eau de Vie.
Eike Lauff, international erfahrener Küchenchef mit Stationen vom elterlichen Restaurant in Deutschland über Kanada bis in die Karibik, engagiert sich seit 2015 im Spirituosenbereich. Kern seiner Idee ist der Grundsatz, nur die lokalen tropischen Früchte der Insel St. Lucia zu verwenden, um daraus karibische Spirituosen herzustellen. Zuerst nur als Hobby betrachtet, gewann das Projekt schnell an Bekanntheit, vor allem am lokalen Tourismusmarkt. Das Rohmaterial stammt zum einen aus der Zusammenarbeit mit Inselfarmern, zum anderen wird der Überschuss saisonaler Früchte aus Privatgärten von Inselbewohnern verwertet. Handgefertigte Kleinserien aus einer Kupfer-Pot-Still sind derzeit in sechs Sorten erhältlich: vier Eau de Vie, ein Wodka aus Dasheen, einer stärkehaltigen Wurzel, und ein Gin, der neben Wacholderbeeren eine Auswahl von lokalen Botanicals enthält. Caribbean Craft Distilling wird derzeit nur in St. Lucia vermarktet, wobei Eike Lauff mit dem Island Mix Cafe/Craftstore als Einzelhändler in der Rodney Bay-Community für alle Spirits zusammenarbeitet. Viele Hotels, Restaurants und Resorts, darunter Bay Gardens Beach Resort oder Coco Palm Resort, schätzen mittlerweile die Auswahl und Qualität der Produkte. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Breadfruit Eau de Vie, Silver für Taro Eau de Vie, Mango Eau de Vie, Bronze für Five Fingers, Banana Eau de Vie.
Caribbean Spirits Limited Eike Lauff St. Lucia I LC06 101 Castries I Lower Morne Road Tel.: +175-87214401 elauff@hotmail.com 65
Château Steinle Manufaktur: Gin aus der 7-m²-Garage
43 Frank Steinle ist Betriebswirt und Marketingfachwirt – und ein großer Liebhaber von handgefertigten Produkten, guten Speisen, ebensolchen Weinen und bestem Gin. 2013 entstand die Idee für die ersten Produkte. Hochwertige Zutaten und regionale Manufakturarbeit in allen Schritten sollten den hohen Qualitätsstandard garantieren. Seine Philosophie ist klar: Wirklich gute Produkte können nicht massenweise industriell gefertigt werden. Sie können nur auf der Basis hochwertiger Ingredienzien entstehen, bei denen man weiß, woher sie stammen, wie sie erzeugt und verarbeitet werden. Manufakturen sind die Zukunft: Qualität vor Quantität! „Wir machen Gin für alle, die gerne etwas Außergewöhnliches trinken. Wahrscheinlich sind wir die kleinste Destillerie in Deutschland, die mit größter Leidenschaft in der hauseigenen bayerischen Manufaktur ihre Gins komplett von Hand fertigt. Daher können wir auch nur wenige Flaschen je Batch produzieren. Wir verwenden beste natürliche Zutaten, verzichten auf künstliche Aromen, Färbemittel, Zusatzstoffe oder Konservierungsstoffe. Unsere Gins werden von Hand destilliert und abgefüllt, nicht nachträglich chemisch oder biologisch gereinigt.“ HERRLICH GIN ist ein geradliniger London Dry Gin mit 28 Botanicals,. BAYERISCH GIN ist ein zünftiger Bavarian Dry Gin mit hopfig-malziger Würze und 32 Botanicals, PINKCAT GIN ist ein lieblicher, frisch-fruchtiger Old Tom Gin mit 29 Botanicals und ULMER GIN ist ein fein abgestimmter London Dry Gin mit 20 Botanicals. Beim World-Spirits Award gab es Silver für BAYERISCH GIN Distilled Bavarian Dry Gin, ULMER GIN Distilled London Dry Gin.
Château Steinle Manufaktur – Gin from the 7 m² garage Frank Steinle is an economist and a marketing specialist – and a great lover of handmade products, good food, good wines and the best gin. In 2013, the idea was born for the first products. High-quality ingredients and regional production at every step is a guarantee for the high quality standard. His philosophy is clear: really good products cannot be produced on an industrial scale. They can only develop on a foundation of high-quality ingredients, when you know where they come from, how they are produced and processed. Craft distilleries are the future: Quality before quantity! “We make gin for people who enjoy drinking something extraordinary. We are probably the smallest distillery in Germany. We produce our gin completely by hand and with great passion in our own Bavarian workshop. This is why we can only produce a few bottles per batch. We use the best natural ingredients, refrain from using any artificial flavours, colours, additives or preservatives. Our gins are distilled and bottled by hand, and are subsequently neither chemically nor biologically treated.” HERRLICH GIN is a straight London Dry Gin with 28 botanicals. BAYERISCH GIN is a hearty Bavarian Dry Gin with a hop and malt flavour and 32 botanicals, PINKCAT GIN is a smooth, fresh and fruity Old Tom Gin with 29 botanicals and ULMER GIN is a fine London Dry Gin with 20 botanicals. At the World Spirits Award, there was silver for BAYERISCH GIN Distilled Bavarian Dry Gin and ULMER GIN Distilled London Dry Gin.
Château Steinle Manufaktur Frank Steinle Deutschland I 89233 Neu-Ulm I Am Hügel 5 Tel.: +49-731-25069063 www.herrlich-gin.de I www.chateau-steinle.de 66
Cologne Spirits: Cheers aus Köln!
44 Cologne Spirits – Cheers from Cologne! The team at Gin de Cologne is actually a traditional promotion agency. They are all from Cologne and true gin enthusiasts. Concepts are developed for parties and festivals, in clubs and at points of sale. Managing director Abbass Khatami had the idea of producing a gin in 2017. Whatever he does, he does with passion – and the rest is a story of success. Following intensive preparation and in coordination with experienced distillers, in November 2017 the first product was launched: Gin de Cologne. Made in Cologne, but not just for the people of Cologne, as this delicious treat was to be distributed around the world. For 20 years, the agency has also represented big brand names in the spirit world (Captain Morgan, Baileys, Aperol, Ouzo 12, etc.), and so the team know how to market a product effectively and to the right target group. By a variety of means, including tastings at trade fairs, an impressive level of recognition has been reached and Gin de Cologne has been established as a new brand. It can also be seen on large billboards as the agency won the 18/1 Award 2018 with the slogan ‘Alle guten Dinge sind dry’ (‘All good things are dry’). Aside from good marketing and a good story, the product also has to be right. In this case the concept is to appeal to everybody. Twelve botanicals – including lime, lemon and orange peel, hibiscus, lavender and, of course, juniper – provide the London Dry Gin with fine nuances which tickle the taste buds of gin rookies and connoisseurs alike.
Das Team von Gin de Cologne ist eigentlich eine klassische Promotion-Agentur. Alle sind Kölner und Gin-Fans mit Leib und Seele. Entwickelt werden Konzepte für Parties und Festivals, in Clubs und am Point of Sale. Geschäftsführer Abbass Khatami hatte 2017 die Idee, einen Gin zu produzieren. Was er tut, tut er mit Leidenschaft – und so wurde daraus eine handfeste Erfolgsstory. Nach intensiver Vorbereitung und in Abstimmung mit erfahrenen Destillateuren konnte im November 2017 das erste eigene Produkt gelauncht werden: Gin de Cologne. Made in Köln, aber nicht nur für Kölner, denn die Kölner Lebensfreude soll sich in der ganzen Welt verbreiten. Die Agentur ist seit 20 Jahren auch für große Marken im Spirituosenbereich tätig (Captain Morgan, Baileys, Aperol, Ouzo 12 etc.), daher wissen die Beteiligten, wie man Produkte zielgruppengerecht und wirksam vermarktet. Durch zahlreiche Maßnahmen, unter anderem Verkostungen auf Messen, wurde ein beachtlicher Bekanntheitsgrad erreicht und Gin de Cologne als neue Marke etabliert. Sie wird auch auf Großplakaten zu sehen sein, denn die Agentur hat den 18/1 Award 2018 mit dem Motiv „Alle guten Dinge sind dry“ gewonnen. Neben guter Vermarktung und der richtigen Story muss vor allem das Produkt passen. In diesem Fall heißt das Geschmackskonzept „Everybody‘s Darling“. Zwölf Botanicals – unter anderem Schalen von Limetten, Zitronen und Orangen, Hibiskus, Lavendel und natürlich Wacholder – verleihen dem London Dry Gin feine Nuancen, die gleichermaßen Gin-Neulingen wie versierten Gin-Genießern schmecken. Beim World-Spirits gab es Silver für Gin de Cologne.
At the World Spirits Award, there was silver for Gin de Cologne. Cologne Spirits GmbH Deutschland I 50968 Köln I Bonner Straße 205 Tel.: +49-221-34904-11 Fax: +49-221-34904-44 info@gin-de-cologne.com I www.gin-de-cologne.com 67
Destilaria Levira: Unverwechselbarer Gin aus Portugal
45 Fast 100 Jahre ist das portugiesische Unternehmen alt, denn im Jahr 1923 begann die Erzeugung von Marc aus Traubentrester. Aufgrund der jahrzehntelangen Erfahrung fiel 2014 der Entschluss, ein erstklassiges und einzigartiges Geschmackserlebnis zu schaffen. Das Ergebnis ist ein London Dry Gin mit dem einprägsamen Namen Adamus, abgeleitet vom griechischen Wort Adamas („unbezwingbar“). 2015 wurde erstmals eine limitierte Serie von 4.448 Flaschen hergestellt, seither wird jedes Jahr nur eine begrenzte Anzahl Flaschen erzeugt. Die Flasche wurde so entwickelt, dass sie mit dem Gin auf einer Stufe steht: als wäre sie ein Diamant. Und der Korken betont die Naturbelassenheit dieses Drinks. Für den besonderen Charakter des Adamus wurden 86 verschiedene Botanicals getestet und in verschiedenen Verfahren destilliert. Aus diesen wurden die 18 besten ausgewählt, mit einer interessanten Eigenheit: Er ist wohl der einzige Gin mit der Baga-Traube aus der Region Bairrada. Neben Wacholder werden auch Hibiskus, Orange, Zitrone, Zimt, Ingwer, Kardamom, Minze, Salbei, Lavendel, Rosenblüten und Zitronengras separat in traditionellen Kupferbrennblasen im Dampf-Infusions-Verfahren destilliert und im perfekten Verhältnis gemischt. Mit dem Adamus Dry Gin gelang der Destilaria Levira ein hervorragender Gin, der es in die exklusivsten Bars und Restaurants der Welt geschafft hat – ein starker Drink für einzigartige Momente. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Adamus Dry Gin.
Destilaria Levira – Unmistakable gin from Portugal The Portuguese company is nearly 100 years old. In 1923, the production of grape marc began. Thanks to decades of experience, in 2014 the decision was made to create a first-class and unique taste experience. The result is a London Dry Gin with the memorable name Adamus, derived from the Greek word Adamas (‘invincible’). In 2015, for the first time a limited series of 4,448 bottles was manufactured; since then, every year only a limited number of bottles are produced. The bottles are designed so that they are on a par with the gin: as if they were diamonds. And the cork underlines the naturalness of this drink. For Adamus’ special character, 86 different botanicals were tested and distilled using different procedures. From these, the 18 best were selected with an interesting peculiarity: it is the only gin with the Baga grape from the Bairrada region. Besides juniper, also hibiscus, orange, lemon, cinnamon, ginger, cardamom, mint, sage, lavender, rose petals and lemongrass are distilled separately in traditional copper vats in a steam infusion method and then mixed in the perfect proportions. With the Adamus Dry Gin the Destilaria Levira has produced an excellent gin which has made its way into the most exclusive bars and restaurants of the world – a strong drink for special moments. At the World Spirits Award, there was silver for Adamus Dry Gin.
Destilaria Levira, Lda Daniel Marques Portugal I 3780-174 Anadia I Rua de Cima Tel.: +35-123-1596314 marketing@destilarialevira.com I www.destilarialevira.com 68
Destillerie Franz Bauer: Spirituosen-Spezialisten aus der Steiermark
46 Franz Bauer Distillery – Spirits specialists from Styria Fine brandies, schnapps and liqueurs have been produced in the Franz Bauer Distillery in the Prankergasse in the heart of Graz since 1920. ‘Defined Flavour’ is a slogan which sums up the entire process from the harvesting of the fruit to the finished product. The high demands on quality determine all phases of production: from the delivery of the fruits to the mash conveyer, distillation, storage, and approval tasting, to the tracing of individual batches. Every year, fruits such as apricots, Williams pears or Swiss pine cones are delivered freshly harvested, which, as far as possible, are sourced from Styria and Austria, and only if absolutely necessary from neighbouring countries. Processing the fresh fruits requires great care in the various production steps. Distillation is only carried out using double distillation methods. Each distillate has at least a year’s time to be able to fully develop, and is stored in various stainless steel, wooden or clay containers. The result: consistent quality, bottle for bottle – and that for nearly 100 years. This is what sets the Franz Bauer Distillery apart. The ‘Distillery Tour’, which includes a tasting (detailed information at: www.bauerspirits.com), provides an insight into the entire production process. At the World Spirits Award, there was gold for Gosling Haselnuss, Bauer‘s Kuss der Haselnuss, Stroganoff Vodka, Nikita Wodka, silver for Marillen-Schnaps SPS, Williamsbirnen-Schnaps SPS, Bauer‘s Weichsel Likör mit Bierbrand.
Seit 1920 werden in der Prankergasse im Herzen von Graz in der Destillerie Franz Bauer Edelbrände, Schnäpse und Liköre erzeugt. Der gesamte Ablauf von der Ernte der Früchte bis zum vollendeten Produkt steht unter der Devise „Defined Flavour“. Der hohe Qualitätsanspruch bestimmt alle Phasen der Herstellung: von der Anlieferung der Früchte über Maischeführung, Destillation, Lagerung und Freigabeverkostung bis zur Rückverfolgung der einzelnen Chargen. Jährlich werden Früchte wie Marillen, Williamsbirnen oder auch Zirben erntefrisch angeliefert, die nach Möglichkeit aus der Steiermark und Österreich bezogen werden, nur bei Notwendigkeit wird auf die angrenzenden Länder ausgewichen. Die Verarbeitung der frischen Obstsorten erfordert viel Feingefühl bei den unterschiedlichen Produktionsschritten. Destilliert wird ausschließlich im doppelten Brennverfahren. Jedes Destillat bekommt mindestens ein Jahr Zeit, um sich vollständig entwickeln zu können, wobei zur Lagerung unterschiedliche Edelstahl-, Holz- oder Tongefäße herangezogen werden. Das Ergebnis: konstante Qualität Flasche für Flasche – und das seit fast 100 Jahren. Dafür ist die Destillerie Franz Bauer bekannt. Einblick in den gesamten Herstellungsprozess gibt die „Distillery Tour“ inklusive Schnapsdegustation (Detailinfos unter: www.bauerspirits.com). Beim World-Spirits Award gab es Gold für Gosling Haselnuss, Bauer‘s Kuss der Haselnuss, Stroganoff Vodka, Nikita Wodka, Silver für Marillen-Schnaps SPS, WilliamsbirnenSchnaps SPS, Bauer‘s Weichsel Likör mit Bierbrand.
Destillerie Franz Bauer GmbH Österreich I 8020 Graz Prankergasse 29-31 Tel.: +43-316-770-0 I Fax: +43-316-770-130 destillerie@bauerspirits.at I www.bauerspirits.at 69
Destillerie Freihof: Österreichisches Spirituosenhandwerk in Perfektion
47 Ursprünglich aus dem Lustenauer Gasthaus Freihof entstanden, entwickelte sich die Destillerie unter Gebhard Hämmerle zu einer der führenden Brennereien in Österreich. Derzeit führt sein Enkel Johann J. Drexel das Familienunternehmen in fünfter Generation – seit 1885 widmet man sich bereits der Herstellung erlesener Fruchtbrände. Basis der Erfolgsgeschichte ist das Wissen, wo die besten Früchte wachsen, sie zum optimalen Zeitpunkt zu ernten und sich dann darauf zu konzentrieren, dass Verarbeitung, Vergärung, Destillation und Lagerung beste Ergebnisse bringen. Mit Leidenschaft wird an der Qualität der Destillate gearbeitet und aus voller Überzeugung wird jegliche Beigabe von Geschmacks- und Aromastoffen in den Edelbränden und Schnäpsen abgelehnt. Unter der Marke Privatbrennerei Gebhard Hämmerle werden seit über 60 Jahren ausgesuchte Spitzenchargen jedes Erntejahres gesondert verarbeitet. Weitere Informationen unter: www.haemmerle.com Die Produkte der Marke Freihof 1885 verbinden ehrliches, österreichisches Spirituosenhandwerk mit innovativen Ideen und Anwendungen. Weitere Informationen unter: https://1885.freihof.com/ Zum vielfältigen Sortiment gehören auch die Markenspirituosen „Hauser Tradition“die Quintessenz der Tiroler Bergwelt – und „Seyringer Schlossbrände“ – abgefüllt in einer Henkelflasche nach einem über 150 Jahre alten Muster. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Freihof Jagertee, Hauser Tradition Enzian, Hauser Tradition Himbeer, Silver für Hauser Tradition Williams, Hauser Tradition Marille, Seyringer Schlossbrände Williams, Seyringer Schlossbrände Marille.
Destillerie Freihof Österreich I 6890 Lustenau Vorachstraße 75 Tel.: +43-5577-85955 www.freihof.com 70
Destillerie Freihof – Perfectly crafted Austrian spirits Originating from the Freihof inn in Lustenau, the distillery developed into one of the leading distilleries in Austria under Gebhard Hämmerle. Currently his grandson, Johann J. Drexel, runs the family business in its fifth generation – since 1885 they have been dedicated to producing fine fruit brandies. The basis of their success story is the knowledge of where the best fruits grow, to harvest them at the perfect moment, and then to concentrate on the best processing, fermentation, distillation and storage. Work on the quality of the distillates is carried out with passion and without any addition of flavourings and aromas to the fine brandies and schnapps. Under the brand name Privatbrennerei Gebhard Hämmerle, selected top quality batches of each harvest year have been processed separately for over 60 years. More information can be found at: www.haemmerle.com. The products of the Freihof 1885 brand bring together honest, crafted Austrian spirits with innovative ideas and applications. More information can be found at: https://1885.freihof.com/. The diverse product range includes the brand name spirits ‘Hauser Tradition’ – the essence of the Tyrolean mountains – and ‘Seyringer Schlossbrände’ – filled into bottles with handles following a design that is over 150 years old. At the World Spirits Award, there was gold for Freihof Jagertee, Hauser Tradition Enzian (gentian), Hauser Tradition Himbeer (raspberry), and silver for Hauser Tradition Williams (pear), Hauser Tradition Marille (apricot), Seyringer Schlossbrände Williams (pear) and Seyringer Schlossbrände Marille (apricot).
Destillerie Kammer-Kirsch: Spezielles aus dem Schwarzwald
48 Kammer-Kirsch Distillery – Specialities from the Black Forest The Kammer-Kirsch Distillery originated in a test and training distillery in Baden, with the aim of newly positioning the Black Forest Kirschwasser on the market as a quality product. In 2012, the 100th birthday of this regional speciality was celebrated in the Karlsruhe fruit distillery, whose own product range is mostly sold through specialist outlets. Since 1990, the company has also been importing high-quality brand name spirits. Among the fruit brandies, the focus is on kirsch. A further speciality of the product range is the Squamata vodka, which is made exclusively with apples. Black Forêt, born at the end of 2015, is a clear spirit based on a grain distillate, blended with fruit distillates. In 2017, the product range was extended with Black Forêt Gin and Black Forêt Cider. New additions to the range are the Fruity Touch fruit brandies that add an extra fruity bit of pizzazz. The Black Forest Rothaus Single Malt Whisky led Kammer-Kirsch to be distinguished by Whisky Guide Deutschland as ‘Germany’s Best Whisky Distillery’ in 2011, 2012, and 2015. The special editions are also excellent; in 2016 Lemberger Cask Finish, Sherry Cask Finish and Highland Cask Finish, matured in Black Forest oak barrels at 1,000 metres altitude in the Black Forest; in 2017 Black Forest Rothaus Pinot Noir Cask Finish was added and, in 2018, Madeira Wood Finish and Banyuls Cask Finish.
Die Destillerie Kammer-Kirsch hat ihre Wurzeln in einer Lehr- und Versuchsbrennerei des Landes Baden, mit dem Ziel, das Schwarzwälder Kirschwasser als Qualitätsprodukt neu auf dem Markt zu positionieren. 2012 wurde der 100. Geburtstag dieser regionalen Spezialität in der Karlsruher Obstbrennerei gefeiert, deren eigenes Sortiment überwiegend im Fachhandel angeboten wird. Seit 1990 ist das Unternehmen auch Importeur von hochwertigen Markenspirituosen. Bei den Obstbränden konzentriert man sich auf Kirschwasser, eine weitere Spezialität ist der Wodka „Squamata“, der ausschließlich aus Äpfeln hergestellt wird. Ende 2015 entstand Black Forêt, eine klare Spirituose auf Getreidebasis, geblendet mit Obstdestillaten. 2017 wurde die Produktfamilie um Black Forêt Gin und Black Forêt Cider erweitert. Neu im Sortiment sind auch die Obstbrände Fruity Touch mit extra fruchtigem Pepp. Mit dem „Black Forest Rothaus Single Malt Whisky“ wurde Kammer-Kirsch 2011, 2012 und 2015 vom Whisky Guide Deutschland als „Germany’s Best Whisky Distillery“ ausgezeichnet. Auch die Sondereditionen sind exzellent, 2016 waren es Lemberger Cask Finish, Sherry Cask Finish und Highland Cask Finish, gereift in Fässern aus Schwarzwälder Eiche in 1.000 Meter Höhe im Schwarzwald. 2017 kam Black Forest Rothaus Pinot Noir Cask Finish hinzu, 2018 folgten Madeira Wood Finish und Banyuls Cask Finish. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Fruity Touch Pflaume, Fruity Touch Williams-Christ, Fruity Touch Apfel, Bronze für Fruity Touch Kirsche.
At the World Spirits Award, there was silver for Fruity Touch Plum, Fruity Touch Williams Christ and Fruity Touch Apple, and bronze for Fruity Touch Cherry. Destillerie Kammer-Kirsch Deutschland I 76185 Karlsruhe I Hardtstraße 35-37 Tel.: +49-721-95551-0 Fax: +49-721-550688 info@kammer-kirsch.de I www.kammer-kirsch.de 71
Feindestillerie Stelzl: Aromatische Vielfalt aus der Südsteiermark
49 In der Chronik des südsteirischen Ortes St. Johann im Saggautal wird das heutige Anwesen der Familie Stelzl bereits im 17. Jahrhundert erwähnt. Seit 1842 betreibt die Familie – nun schon in der sechsten Generation – Wein-, Obst- und Feldbau am nahe gelegenen Eichberg. Die Gegend wird gerne auch als „Tor zum südsteirischen Rebenland“ bezeichnet und ist besonders im Frühjahr und Herbst vom Klima begünstigt. Franz Stelzl ist stolz, seinen Kunden seit Jahrzehnten erstklassige und qualitativ hochwertige Produkte anbieten zu können. Sonnengereifte Früchte aus der Region legen den Grundstein für die Herstellung dieser hochwertigen Edelbrände und Liköre. Die Destillerie bietet drei Kategorien an: Im Vordergrund stehen Acquavite für Grappa-Freunde (glasklarer oder fassgelagerter Tresterbrand, auch als fruchtige und würzige Spirituosen-Varianten mit Erdbeeren, Weichseln, Mandeln oder Kräutern). Für Cognac-Freunde gibt es einen gereiften Weinbrand aus dem Barrique. Für Liebhaber von Fruchtdestillaten steht doppelt Gebranntes aus Marille, Williamsbirne und Hauszwetschke zur Auswahl, dazu ein klassischer Obstler aus Apfel und Birne. Tüpfelchen auf dem i ist ein Kranewitter (Wacholderschnaps für Gin-Freunde) altsteirischer Art. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Acquavite Chardonnay Trester, Silver für Acquavite Gelber Muskateller Trester.
Feindestillerie Stelzl – Aromatic diversity from southern Styria The Stelzl family estate was mentioned in the chronicles of the southern Styrian village of St. Johann im Saggautal as long ago as the 17th century. Since 1842 the family – now already in the sixth generation – has been engaged in wine and fruit-growing and farming on nearby Mount Eichberg. The area is also referred to as the ‘gateway to southern Styria’s vineyards’ and has a favourable climate, especially in spring and autumn. Franz Stelzl is proud to have been able to offer his customers first-class, high-quality products for decades. Sun-ripened fruits from the region lay the foundation for the production of these high-quality fine brandies and liqueurs. The distillery offers three categories: In the foreground there are aquavits for grappa lovers (crystal-clear or barrel-matured pomace brandy, but also fruity and spicy spirit variations with strawberries, sour cherries, almonds or herbs). For cognac lovers there is a matured brandy from the barrique, and for lovers of fruit distillates there are double-distilled spirits from apricot, Williams pear and garden damson, as well as the classic fruit brandies from apple and pear. The icing on the cake is a Kranewitter (juniper schnapps for gin fans) in the old Styrian style. At the World Spirits Award, there was gold for Acquavite Chardonnay Trester, and silver for Acquavite Gelber Muskateller Trester.
Destillerie Stelzl „vulgo Milhalm“ Franz Stelzl Österreich I 8453 St. Johann im Saggautal 13 Tel.: +43-3455-20041 info@destillerie-stelzl.com I www.destillerie-stelzl.com 72
Die Brau- & Brennwerkstatt: Geschmackvolles aus dem Schwäbischen Wald
50 Die Brau- & Brennwerkstatt – Great taste from the Swabian Forest The ‘distillery workshop’ in Welzheim is a handcrafted masterpiece, designed and modified especially according to the wishes and requirements of master brewer Mark Schlaipfer. After over 25 years of experience in the industry and many years of distilling fine spirits, he began to produce gin in 2016. The aim is for straightforward and good products with a connection to the region, the Welzheim Forest. With the botanicals, the highest quality is of utmost importance, as the quality of a gin depends largely on the spices and flavour carriers. This is why regional suppliers are used and time is taken in the selection of the products in order to carefully check their condition. With great love for detail the recipes are fine-tuned, fir tree shoots collected and herbs selected. Very deliberately only small batches are produced, carefully and without any rush – but with lots of love. After the High Fir Welzheimer Wald Dry Gin new creations were developed with regional connections, expressed through the characteristic fir tree aroma of the Swabian Forest. The High Fir Summer Edition is a flowery, full-bodied variety with fresh mint and summer herbs. With the High Fir Pimped Peach Gin clear juniper notes have been combined with fully ripe peach aromas. Mark Schlaipfer’s identity as master brewer is also reflected in the Waldfee Liqueur: craft beer and High Fir Gin form an exciting harmony with tonka beans and cinnamon.
Die „Destillier-Werkstatt“ in Welzheim ist ein handwerklich gefertigtes Meisterwerk, speziell nach den Wünschen und Anforderungen von Braumeister Mark Schlaipfer konzipiert und modifiziert. Nachdem er über 25 Jahre Berufserfahrung gesammelt und seit langer Zeit Edeldestillate gebrannt hatte, begann er 2016, Gin herzustellen. Ziel sind geradlinige und gute Produkte mit Bezug zur Region, dem Welzheimer Wald. Bei den Botanicals steht höchste Qualität an oberster Stelle, denn die Wertigkeit eines Gins hängt stark von den Gewürzen und Geschmacksträgern ab. Darum setzt man auf regionale Anbieter und nimmt sich bei der Auswahl der Produkte Zeit, um deren Beschaffenheit sorgfältig zu prüfen. Mit viel Liebe zum Detail wurde an den Rezepturen gefeilt, Tannentriebe wurden gesammelt und Kräuter verlesen. Ganz bewusst wird nur in kleinen Chargen, behutsam und ohne Hektik gearbeitet – dafür mit viel Herzblut. Nach dem High Fir Welzheimer Wald Dry Gin entstanden neue Kreationen mit regionalem Bezug, ausgedrückt durch das charakteristische Tannenaroma des Schwäbischen Waldes. Die High Fir Summer Edition ist eine blumige, vollmundige Variante mit frischer Minze und Sommerkräutern. Beim High Fir Pimped Peach Gin wurden klare Wacholdernoten mit vollreifem Pfirsicharoma vereint. Mark Schlaipfers Identität als Braumeister zeigt sich auch im Waldfee Likör: Craftbeer und High Fir Gin bilden mit Tonkabohne und Zimt eine aufregende Harmonie. Beim World-Spirits Award gab es Silver für High Fir Summer Edition, High Fir Pimped Peach Gin, Waldfee Likör.
At the World Spirits Award, there was silver for High Fir Summer Edition, High Fir Pimped Peach Gin and Waldfee Liqueur. Die Brau- & Brennwerkstatt Deutschland I 73642 Welzheim Sudetenstraße 20 Tel.: +49-176-21718959 meister@brauenundbrennen.de I www.highfir.de 73
Die Wachauer Privatdestillerie Hellerschmid: Marille und viel mehr
51 Im Jahre 1948 gründete Franz Hellerschmid das Unternehmen in Krems, mit dem Ziel, edle Brände und feine Liköre aus der Wachauer Marille zu erzeugen. Das Sortiment bestand überwiegend aus schweren und sehr süßen Likören, die fast ausschließlich in der Region verkauft wurden. 1970 übernahm Hardt Hellerschmid, den Betrieb, modernisierte ihn von Grund auf, erweiterte sowohl das Sortiment als auch das Liefergebiet wesentlich und setzte 1972 mit der „B‘soffenen Marille“ einen Meilenstein in der Geschichte des Unternehmens. Seit 2008 führt Bernhard Hellerschmid den Betrieb in dritter Generation. Hergestellt werden mehr als 20 verschiedene Spirituosen und alkoholfreie Spezialitäten, wobei die Rezepte noch immer aus den Anfangsjahren der Firma stammen. Ergänzt durch prozessoptimierte Produktionsverfahren, entstehen typisch österreichische Spezialitäten. Bei jedem Generationswechsel gab es Innovationen und Umstellungen, doch über die Jahre hinweg konstant blieben die überlieferten Rezepturen und die Konzentration auf lokale, einheimische Rohstoffe, die in einem Umkreis von 50 Kilometern rund um die Stadt Krems zur Verfügung stehen. Das vielfältige Sortiment enthält Früchte in Alkohol, klare Spirituosen, Bitterschnäpse, Fruchtliköre, Emulsionsliköre, Alkoholfreies, Süßes und Pikantes sowie Spritziges und Erfrischendes. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für Mohn-Eierlikör, Gold für Walnuss Schnaps, Heidelbeerbrand, Himbeergeist, Silver für Marillenbrand.
Wachauer Privatdestillerie Hellerschmid – Apricots and lots more In 1948, Franz Hellerschmid founded the private distillery in Krems with the aim of producing fine brandies and liqueurs from the Wachau apricot. The product range mostly included heavy and very sweet liqueurs, which were almost exclusively sold within the region. In 1970, Hardt Hellerschmid took over the company, completely modernised it and considerably expanded the product range and delivery area and, in 1972, set a milestone in the history of the company with the ‘B’soffene Marille’ (‘tipsy apricot’). As a representative of the third generation of the family, Bernhard Hellerschmid has been running the company since 2008. More than twenty different spirits and non-alcoholic specialities are produced, whereby the recipes remain true to the time when the business was established. Complemented by process-optimised production processes, typical Austrian specialities have been created. With each new generation there have been innovations and changes, but over the years the handed-down recipes and the focus on local raw materials sourced from up to 50 kilometres around the town of Krems have always remained constant. The diverse product range encompasses fruits in alcohol, clear spirits, bitter schnapps, fruit liqueurs, emulsion liqueurs, alcohol-free, sweet and savoury, as well as sparkling and refreshing drinks. At the World Spirits Award, there was double gold for Mohn-Eierlikör (poppy seed and egg liqueur), gold for walnut schnapps, blueberry brandy and raspberry spirit, and silver for apricot brandy.
Die Wachauer Privatdestillerie Hellerschmid Bernhard Hellerschmid Österreich I 3500 Krems/Donau I Missongasse 33 Tel.: +43-2732-83184 I Fax: +43-2732-831842 bernhard@hellerschmid.com I www.hellerschmid.com 74
Ditta Bortolo Nardini: Leidenschaft für eine italienische Ikone
52 Ditta Bortolo Nardini – Passion for an Italian icon The oldest distillery in Italy was founded in Bassano del Grappa in 1779 and is now being run by the seventh generation of the Nardini family: Angelo, Antonio, Cristina and Leonardo. They continue the family tradition and are dedicated to an Italian icon – grappa. Distillation takes place at two locations, Bassano and Monastier, whereby in Bassano there is also steel tank storage for white grappa products and a cellar with over 500 barrels made from Slavonian oak for the maturation of the Grappa Riserva. A team of experts in an in-house laboratory oversees the entire work process, thus guaranteeing the highest quality standards. For grappa production, grape pomace from local, typical grape varieties is selected. Quality control begins with the harvest and, 24 hours at the latest after pressing, the marc is delivered to the distillery. Here it is stored in air-tight vats to guarantee the high quality of the distillate. Despite the size of the company, there is a strong focus on traditional distilling methods, with the goal of constant improvement. Speaking of tradition: the distillery is a member of ‘Les Henokiens’, an exclusive, international club of about 50 family businesses, which are at least 200 years old.
Die älteste Destillerie in Italien wurde 1779 in Bassano del Grappa gegründet und wird heute von der siebenten Generation der Familie Nardini geführt: Angelo, Antonio, Cristina und Leonardo. Sie setzen die Familientradition fort und widmen sich einer italienischen Ikone – Grappa. Destilliert wird an zwei Standorten, Bassano und Monastier, wobei in Bassano auch Stahltanklager für weiße Grappa-Produkte und ein Keller mit über 500 Fässern aus slawonischer Eiche für die Reifung der Grappa Riserva zur Verfügung stehen. Ein Expertenteam überwacht in einem internen Labor den gesamten Arbeitsprozess und garantiert damit höchste Qualitätsstandards. Für die Grappa-Produktion wird Trester von gebietstypischen Traubensorten ausgewählt. Die Qualitätskontrolle beginnt schon bei der Ernte und spätestens 24 Stunden nach dem Pressen wird der Trester in die Destillerie geliefert. Hier wird er luftdicht gelagert, um die hohe Qualität des Destillats zu garantieren. Trotz der Größe des Unternehmens wird großer Wert auf die traditionellen Brennmethoden gelegt, mit dem Ziel, diese kontinuierlich zu verbessern. Apropos Tradition: Die Brennerei ist Mitglied bei „Les Henokiens“, einem exklusiven internationalen Club von knapp 50 Familienbetrieben, die mindestens 200 Jahre alt sind. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Acqua di Cedro und Selezione Bortolo Nardini 7 y.o., Silver für Mandorla, Selezione Bortolo Nardini 15 y.o., Amaro.
At the World Spirits Award, there was gold for Acqua di Cedro, Selezione Bortolo Nardini 7 y.o., and silver for Mandorla, Selezione Bortolo Nardini 15 y.o. and Amaro.
Ditta Bortolo Nardini Spa Italien I 36061 Bassano del Grappa I Ponte Vecchio 2 Tel.: +39-0424-227741 Fax : +39-0424-220477 www.nardini.it 75
Domäne Wachau: Alles aus der Traube
53 Österreichs wertvollste Sammlung alter Weinbrände liegt in den eindrucksvollen Kelleranlagen der Domäne Wachau in Dürnstein. Zu dieser Winzervereinigung mit Weltruf gehören rund 250 Winzerfamilien. In handwerklicher Herangehensweise und mit viel Erfahrung und Leidenschaft bewirtschaften sie ihre Weingärten quer durch die Wachau. Ein breites Spektrum an Qualitätsweinen steht im Mittelpunkt der Produktion, darüber hinaus widmet man sich mit großer Sorgfalt auch „hochgeistigen“ Spezialitäten. Die Domäne Wachau kann auf eine sehr lange Tradition des Weinbrennens zurückblicken. Schon vor über 300 Jahren berichtete Propst Hieronymus Übelbacher, der Bauherr des Dürnsteiner Kellerschlössels, über den Wachauer „Prandewein“. Im modernen Stil gebrannt wird seit den 1960er-Jahren, und zwar aus Terrassenweinen der Wachau, wobei der Regionalcharakter besonders herausgearbeitet werden soll. Herkunftsorientiert und geprägt von der Rebsorte Grüner Veltliner und dem einzigartigen Wachauer Terroir, werden die Veltlinerbrände in Kupferkesseln doppelt destilliert und lagern danach viele Jahre im barocken Keller am Fuße der Ried Kellerberg. Der XA22 Grüner Veltliner Weinbrand reift für rund 22 Jahre in kleinen Holzfässern zu einem tief würzigen Veltlinerbrand mit fester Struktur und authentischem Charakter. Beim World-Spirits Award erhielt der Grüne Veltliner Weinbrand XA22 Gold.
Domäne Wachau – All from the Grape Austria’s most precious collection of old brandies lies in the impressive cellars of the Domäne Wachau in Dürnstein. Approximately 250 winegrowing families belong to this internationally renowned wine-growers’ association. They cultivate their vineyards throughout the Wachau with an artisanal approach as well as an abundance of experience and passion. A wide range of quality wines is the foundation of production, while there is also a focus on high-proof specialities. The Domäne Wachau can look back on a very long tradition of wine distillery. Over 300 years ago, Provost Hieronymus Übelbacher, builder of the Dürnstein Kellerschlössl wine cellar, wrote about the Wachau ‘Prandewein’ (brandy). Distillation has taken place in the modern style since the 1960s, with terrace wines from the Wachau and particular emphasis on the regional character. With a regional focus and characterised by the Grüner Veltliner grape variety and the unique Wachau terroir, Veltliner brandies are double distilled in copper vats and then stored for many years in the baroque cellar at the foot of the Ried Kellerberg vineyard. The XA22 Grüner Veltliner wine brandy matures for about 22 years in small, wooden barrels to become a spicy Veltliner brandy with a strong structure and authentic character. At the World Spirits Award, the XA22 Grüner Veltliner wine brandy won gold.
Domäne Wachau eGen Mag. Roman Horvath (MW) Österreich I 3601 Dürnstein 107 Tel.: +43-2711-371 I Fax: 0043-2711-371-13 office@domaene-wachau.at I www.domaene-wachau.at 76
Edelbrandmanufaktur Wilhelm Marx: Extravagantes vom Gut Bären
54 Edelbrandmanufaktur Wilhelm Marx – Luxurious products from Gut Bärenhof Deep in the Bavarian Forest lies the idyllic farm belonging to the Marx family. Only founded in 2012, the fine brandy manufacturer was able to establish itself in the expert world within a very short space of time. Wilhelm Marx, qualified fine brandy sommelier, has concentrated on innovative products, without neglecting regional classics – which have, of course, been newly interpreted. This means that rather unusual ingredients, such as ginger and lemongrass, stand alongside local strawberries, dried pears or dandelion petals. The secret of the success is easily explained: passionate handicraft, meticulous procedure and the will to experiment. As a passionate connoisseur, Wilhelm Marx, together with his wife Birgit, has achieved his dream: enjoyable distillates with natural ingredients, without flavourings, colourings or preservatives. Since August 2017, the products have been certified as ecological products and thus ‘ORGANIC’ according to the Council Regulation on organic production. The Gut Bärenhof farm itself is a natural oasis, which could hardly be more beautiful. It provides ripe fruits such as quince, rosehip, sloe and elderberry, which are carefully processed by hand in small batches. Even the fresh ginger from Asia is peeled by hand and carefully processed. At the World Spirits Award, there was double gold for Ginger No. 1 (Spirit of the Year 2019), Sicilian Organic Orange, gold for Sicilian Organic Lemon, Rowanberry, Edelgeist von der Bärwurz (spignel), and silver for Ginger Liq, Chai Gin, Gin Azul, Marx Ron, Williams im Eichenfass gereift (pear matured in oak casks).
Tief im Bayerischen Wald liegt der idyllische Hof der Familie Marx. Erst 2012 gegründet, konnte sich die Edelbrandmanufaktur in kürzester Zeit in der Fachwelt etablieren. Wilhelm Marx, ausgebildeter Edelbrandsommelier, hat sich auf innovative Produkte konzentriert, ohne regionale Klassiker – neu interpretiert – zu vernachlässigen. So stehen eher ungewöhnliche Zutaten wie Ingwer und Zitronengras neben heimischen Erdbeeren, Dörrbirnen oder Löwenzahnblüten. Das Erfolgsgeheimnis ist leicht erklärt: gelebtes Handwerk, akribisches Vorgehen und Lust auf Neues. Als begeisterter Genussmensch verwirklichte Wilhelm Marx zusammen mit seiner Frau Birgit seinen Traum: wohltuende Destillate aus natürlichen Inhaltstoffen, ohne Aromen, Farbstoffe oder Konservierungsmittel. Seit August 2017 sind die Produkte als ökologische Erzeugnisse zertifiziert und somit „BIO“ nach der EG-Öko-Verordnung. Schon das Gut Bärenhof selbst ist eine Naturoase, wie sie kaum schöner sein könnte. Sie liefert vollreife Früchte wie Quitten, Hagebutten, Schlehen und Holunder, die in kleinen Arbeitsschritten in sorgfältiger Handarbeit veredelt werden. Aber auch der aus Asien bezogene frische Ingwer wird hier von Hand geschält und schonend verarbeitet. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für Ginger No. 1 (Spirit of the Year 2019), Sizilianische Bio-Orange, Gold für Sizilianische Bio-Zitrone, Vogelbeere, Edelgeist von der Bärwurz, Silver für Ginger Liq, Chai Gin, Gin Azul, Marx Ron, Williams im Eichenfass gereift.
Edelbrandmanufaktur Wilhelm Marx Deutschland I 94362 Neukirchen I Mitterkogl 5-6 Tel.: +49-9961-942860 Fax: +49-9422-8099352 gertrud.heindl@wilhelmmarx.de I www.gutbaerenhof.de 77
Edeldestillerie Robert Oberhofer: Qualität und Kontinuität
55 Blitzende Stahltanks, markantes Flaschendesign, große Produktauswahl – so präsentiert sich die Edeldestillerie, das Reich von Brennmeister Robert Oberhofer, Seniorchef des Landhotels Reschenhof in Mils. Er gehört seit Jahren mit verlässlichen Qualitäten zur Tiroler Brennerelite, begonnen hat er bereits 1965. Alle Obstsorten werden vorwiegend aus heimischen und biologisch geführten Anbaugebieten bezogen. Marillen, Williamsbirnen, verschiedene Äpfel und Zwetschkensorten kommen aus eigenem Anbau, wobei größte Sorgfalt auf Qualität, Reifegrad und Aromareichtum gelegt wird. Das breite Sortenspektrum umfasst über 40 Produkte. Schwerpunkt sind Obst- und Beerenbrände, zu den Spezialitäten zählen Limonera, Weichsel, Schlehe, Brombeere und Heidelbeere. Lokalfavoriten sind Vogelbeeren und Holunder. Aber auch exotische Fruchtbrände sowie Rum, im Holzfass gereifte Brände und Liköre werden auf höchstem Niveau ausgebaut. Besichtigungen der Brennerei können mit einem kalten oder warmen Imbiss oder einer rustikalen Jause verbunden werden. Platz ist für 50 Personen und Feierlichkeiten jeder Art. Seit 2015 ist mit Roberts Enkel Benjamin die dritte Generation in der Edeldestillerie beschäftigt. Um den immer höher werdenden Qualitätsansprüchen gerecht zu werden, entschied er sich, die Ausbildung zum Destillateur im Fritz-Henßler-Berufskolleg der Stadt Dortmund zu absolvieren. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für Apfelcuvée, Gold für Limonera, Zwetschke, Silver für Williams Alte Reserve, Wildkirsche.
Edeldestillerie Oberhofer Österreich I 6068 Mils I Bundesstraße 7 Tel.: +43-5223-5860 Fax: +43-5223-5860-52 www.edeldestillerie.com 78
Edeldestillerie Robert Oberhofer – Quality and continuity Sparkling steel tanks, a distinctive bottle design and a wide product selection – they all form part of this sophisticated distillery which is the empire of master distiller Robert Oberhofer, senior manager at the Reschenhof country hotel in Mils. Thanks to its reliable quality, the company, which already started out in 1965, has been one of the elite distillers in Tyrol for years. All of the fruit varieties are predominantly obtained from local and organic cultivation areas. Apricots, Williams pears, various apple and damson varieties come from their own orchards, and the greatest attention is paid to quality, degree of ripeness and a rich aroma. The wide product range encompasses already more than 40 products. The key products are fruit and berry brandies with speciality products including Limonera, sour cherry, sloe, blackberry and blueberry. Local favourites include rowanberry and elderberry. But also exotic fruit brandies such as rum, brandies and liqueurs matured in wooden casks are aged with the finest craftsmanship. Tours of the distillery can be enjoyed with a hot or cold snack or a rustic platter of cold cuts. The premises offer room for 50 people, and for celebrations of all kinds. Since 2015, Robert’s grandson Benjamin, the third generation of distillers, has been managing the distillery. In order to satisfy the ever-increasing quality requirements, he decided to undergo the training to become a distiller at the Fritz Henßler vocational college in the city of Dortmund. At the World Spirits Award, there was double gold for Apple Cuvée, gold for Limonera and Damson, and silver for Williams Alte Reserve and Wild Cherry.
Ehrenwert GmbH: Ein Rezept – zwei Familien
56 Ehrenwert GmbH: One recipe – two families One recipe – two families. Each family has its own carefully guarded secret recipe, and with the Lücke family this remained in the hands of grandfather Heinz and later his son Dieter for many decades. Long enough, thought sons Thomas and Christian. In any case, it is the ‘Felsenfeuer’ herb liqueur that has once made the Lücke Distillery one of the most important in Münsterland. After the war they continued the success story, which first began in the 18th century, with this herb liqueur, using the recipe that Heinz Lücke worked out. In the 1950s everyone was talking about it, but in the 1960s the era of the distillery and the herb liqueur ended. But not for good – 60 years later it celebrated its resurrection with the ‘Freudenfeuer’. Whilst searching for a distillery, Thomas and Christian kept to family tradition, as their grandmother was a born Sasse, and their fine distillery in Schöppingen is still well known today. Following a traditional recipe from 1947 the new liqueur is distilled in small batches and, after a ten-day rest period, is bottled by hand. Ready to enjoy: neat and ice cold like in grandfather’s time, or smoother, on ice with lightly pressed orange zest, or as a basis for a long drink with tonic water or ginger ale. To old times and new friends!
Ein Rezept, zwei Familien. Jede Familie hat ihre wohl gehüteten Geheimrezepte, bei der Familie Lücke hielt dieses zunächst Großvater Heinz und später sein Sohn Dieter viele Jahrzehnte unter Verschluss. Lange genug, fanden die Söhne Thomas und Christian. Immerhin handelt es sich hier um den Kräuterlikör „Felsenfeuer“, der die Brennerei Lücke einst zu einer der bedeutendsten im Münsterland machte. Sie führte nach dem Krieg die im 18. Jahrhundert begonnene Erfolgsgeschichte mit diesem Kräuterlikör fort, an dessen Rezeptur Heinz Lücke lange tüftelte. In den 1950er-Jahren war er sozusagen in aller Munde, doch in den 1960er-Jahren endete die Ära der Brennerei und des Kräuterlikörs. Vorerst zumindest – denn 60 Jahre später feierte er als „Freudenfeuer“ seine Wiederauferstehung. Auf der Suche nach einer Brennerei setzten Thomas und Christian auf Familientradition, denn ihre Großmutter war eine geborene Sasse, deren Feinbrennerei in Schöppingen auch heute weithin bekannt ist. Nach dem Traditionsrezept aus dem Jahr 1947 wird der neue Likör in kleinen Chargen zubereitet und nach zehntägiger Ruhephase von Hand abgefüllt. Fertig zum Genuss: pur und eisgekühlt wie zu Opas Zeiten, oder etwas weicher, auf Eis mit einer leicht gepressten Orangenzeste, oder als Basis für einen Longdrink mit Tonic Water oder Ginger Ale. Auf alte Zeiten und neue Freunde! Beim World-Spirits Award gab es Silver für Freudenfeuer Kräuterlikör.
At the World Spirits Award, there was silver for Freudenfeuer Herb Liqueur.
FREUDENFEUER Familie Lücke GmbH & Co KG Deutschland I 48431 Rheine I Heiliggeistplatz 1a Tel.: +49-221-95275588 info@freudenfeuer-online.de I www.Freudenfeuer-online.de 79
Eifel-Destillerie: Kräuterspezialitäten aus der Eifel
57 1925 errichtete Peter-Josef Hubert Schütz mit seinen Söhnen eine Kornbrennerei, betrieben mit einem stehenden Hochdruckdampfkessel, der mit Kohle beheizt wurde. Dieser wurde 1969 durch einen mit Heizöl betriebenen Dampfkessel ersetzt, 1989 wurde der jetzige Schnelldampferzeuger installiert, mit niedrigem Energieverbrauch und weniger Aufheizzeit bis zum benötigten Dampfdruck. Seit 1998 führt Peter-Josef Schütz den Betrieb und setzt den Erfolgskurs weiter fort. Seine Philosophie ist, „mit natürlichen Zutaten und höchster Brennkunst begeisternde Produkte für unsere Kunden hervorzubringen“. Seit der Betriebsgründung werden aus dem gewonnenen Alkohol eigene Spirituosen hergestellt, zunächst Korn und Doppel-Korn, Doppel-Wacholder und der „SchützBoonekamp“. Der „Eifelgeist“, die Spezialität des Hauses aus 42 ausgesuchten Kräutern, wurde 1949 als geschütztes Warenzeichen eingetragen. Kräuterspirituosen wurden in der Folge zum Schwerpunkt des differenzierten Sortiments hochwertiger Liköre und Brände. Die Einbeziehung der Eifel in die Namensgebung sollte diesen Bezug zur Natur erweitern und die Wertschätzung der Heimat betonen. Wertvolle Basis der Produktvielfalt ist die „Kräuterkammer“ des Hauses. Hier lagern in Holzdosen über 100 Heilkräuter, Blüten, Samen, Rinden und Wurzeln aus allen Erdteilen. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für Schütz Boonekamp (Spirit of the Year & World-Spirits Award 2019), Gold für Bitto, Silver für Grand Trester.
Eifel Distillery – Herbal specialities from Eifel In 1925, Peter-Josef Hubert Schütz and his sons set up a corn distillery, run with a standing high-pressure steam boiler which was heated with coal. This was replaced by an oil-heated steam boiler in 1969 and the present high-speed steam generator was installed in 1989, with low energy consumption and less heating time needed for the required steam pressure. Since 1998, Peter-Josef Schütz has been running the company and continuing its success. His philosophy is, “to bring inspiring products to our customers using natural ingredients and the highest art of distillation”. Since the foundation of the company, spirits have been produced from the distilled alcohol, initially from corn and double-corn, double-juniper and the ‘Schütz-Boonekamp’. The ‘Eifelgeist’, the speciality of the company made from 42 select herbs, was registered as a protected trademark in 1949. Herbal spirits then became the focus of the sophisticated product range of high-quality liqueurs and brandies. Including Eifel in the name reflects the connection to nature and underlines the appreciation of the region. A valuable contributor to product diversity is the distillery’s ‘herb chamber’. Here, over 100 medicinal herbs, blossoms, seeds, barks and roots from all around the world are stored in wooden containers. At the World Spirits Award, there was double gold for Schütz Boonekamp (Spirit of the Year & World Spirits Award 2019), gold for Bitto, and silver for Grand Trester.
Eifel-Destillerie P.J.Schütz Deutschland I 53501 Lantershofen-Ahrweiler I Schmittstraße 3 Tel.: +49-2641-94920 I Fax: +49-2641-949250 info@eifel-destillerie.de I www.eifel-destillerie.de 80
Elephant Gin: Spirit of Africa
58 Elephant Gin – Spirit of Africa Elephant Gin is made with 14 carefully selected botanicals, which are macerated together and distilled on a steam-heated, 400l copper still. It is this mixture of African herbs and fresh fruits from Europe which gives the gin its unmistakable finesse. The product range was expanded with an Elephant Sloe Gin in December 2015, whose taste is provided by the fresh fruits of the wild blackthorn. The skin of the berries is sliced with a knife, and after a maceration period of three to four months in Elephant London Dry Gin, a mild-aromatic bouquet with the typical tart-sour aroma of blackthorn unfolds. An aged gin was produced for the first time in 2018. The limited edition of this Elephant Aged Gin is based on a 100% rye distillate, in which the pungency and the fruity character of the premium grain are perfectly combined. The gin is aged in oak casks and has an outstanding softness, sweet smokiness and a hint of vanilla. Robin and Tessa Gerlach are the visionaries behind Elephant Gin. Travelling together through Africa inspired them to produce a premium gin, which in name, content and loving presentation of the bottle has a deep connection to Africa. It is also fitting that 15 percent of the proceeds go to two foundations that campaign for the preservation of the critically endangered African elephant.
Hergestellt wird Elephant Gin aus 14 sorgfältig ausgewählten Botanicals, die zusammen mazeriert und auf einer dampfbeheizten 400-Liter-Copper Still destilliert werden. Besonders die Mischung aus afrikanischen Kräutern und frischen Früchten aus Europa macht den Gin so finessenreich. Seit Dezember 2015 ergänzt ein Elephant Sloe Gin das Portfolio, Geschmacksgeber sind die frischen Früchte des wild wachsenden Schlehdorns. Die Beerenhaut wird mit einem Messer eingeritzt und nach drei bis vier Monaten Mazeration in Elephant London Dry Gin entfaltet sich ein mild-würziges Geschmacksbild mit typisch herb-säuerlichem Schlehenaroma. 2018 wurde erstmals ein gereifter Gin erzeugt. Die limitierte Ausgabe dieses Elephant Aged Gin basiert auf einem 100%igen Roggendestillat, bei dem sich die Schärfe sowie der fruchtige Charakter des Premiumgetreides perfekt verbinden. Der Gin ist in Eichenholz gereift, präsentiert sich mit hervorragender Weichheit, süßer Rauchigkeit und etwas Vanillewürze. Robin und Tessa Gerlach stehen hinter dem Elephant Gin, einem Produkt mit visionärem Hintergrund. Gemeinsame Reisen durch Afrika inspirierten sie zu einem Premium-Gin, der vom Namen über den Inhalt bis zur liebevollen Gestaltung der Flaschen in allen Details einen Bezug zu Afrika hat. Dazu passt auch, dass 15 Prozent des Erlöses an zwei Stiftungen gehen, die sich für die Erhaltung des stark gefährdeten afrikanischen Elefanten einsetzen. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Elephant Strength Gin, Elephant London Dry Gin, Elephant Aged Gin.
At the World Spirits Award, there was silver for Elephant Strength Gin, Elephant London Dry Gin and Elephant Aged Gin. Elephant Gin GmbH Robin Gerlach Deutschland I 19243 Wittenburg I Rosenstraße 3 Tel.: +49-40-46676729 info@elephant-gin.com I www.elephant-gin.com 81
Euelsberger Brennerei: Manufaktur in der Eifel
59 Inhaber und Brennmeister Stephan Thomé und seine Frau Claudia betreiben das 2017 gegründete Start-up-Unternehmen in Dingdorf in der Eifel. Auf dem elterlichen Bauernhof gab es nie eine Brennerei – die neue Manufaktur wurde in den früheren Kälberstall gebaut. „Uropa hätte das gefallen, sagen die Eltern. Wir lieben die Materialien Kupfer und Edelstahl, auf die das Licht durch die alten Stallfenster fällt.“ Namensgeber des Betriebes ist der Euelsberg, auf dem sich eine Streuobstwiese alten Stils befindet, mit Hochstämmen von Äpfeln, Birnen, Zwetschgen, Mirabellen, Reineklauden und Walnüssen. Produziert werden Obstbrände, Geiste und mehrere Gins, alle in der Kategorie New Western Gin. In der Entwicklungsphase hat sich der Destillateur in seinem Aromenlabor mit über 120 Kräutern ausgetobt, das Resultat waren zwölf Varianten, von denen drei für die erste Charge ausgewählt wurden. Jeder Gin hat seine individuelle Note, von spicy und frisch über floral bis zu orientalisch. Die Botanicals – ob von der eigenen Wiese oder aus aller Welt – sind sorgsam ausgewählt und genügen höchsten Qualitätsansprüchen, wie sie in der Sterneküche und im Homöopathiebereich vorausgesetzt werden. Viele Zutaten sind aus Bio-Betrieben und von Hand geerntet. In der kleinen Manufaktur werden alle Arbeitsschritte händisch gemacht. Der Gin wird aromaschonend gefiltert und selbst abgefüllt, danach reift er im Stahlfass und auf der Flasche über Monate nach. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Pepper & Lemon Gin #1, Silver für Plum Oriental Gin #3.
Euelsberger Brennerei – Manufacture in the Eifel region Owner and master distiller Stephan Thomé and his wife Claudia run the 2017 start-up in Dingdorf in the Eifel region. There wasn’t a distillery on his parents’ farm – the new production facility was installed in the old calf shed. “My parents tell me my great-grandfather would have loved it. We love the materials of copper and stainless steel, and the way the light falls on them through the old stable windows.” The name of the business comes from the Euelsberg, where they have a traditional orchard with tall trees growing apples, pears, damsons, Mirabelle plums, greengage plums and walnuts. They produce fruit brandies, spirits and various gins, all in the New Western Gin category. In the development phase the distiller played around with over 120 herbs in his aroma lab, the result was twelve varieties, of which three were chosen for the first batch. Each gin has its own individual note, from spicy and fresh to floral and oriental. The botanicals – be they from their own land or from around the world – are carefully selected and are of the same highest quality as those used in top restaurants and homeopathy. Many ingredients are from organic farms and are harvested by hand. In the small production facility, all stages are carried out by hand. The gin is carefully filtered to preserve the aroma and is bottled by hand to then mature first in steel barrels and then for months in the bottle itself. At the World Spirits Award, there was gold for Pepper & Lemon Gin #1, and silver for Plum Oriental Gin #3.
Euelsberger Spirituosen Stephan Thomé Deutschland I 54614 Dingdorf I Waldweg 2 Tel.: +49-6553-8090788 I Mobil: +49-1312222 stephan.thome@euelsberger.de I www.euelsberger.de 82
Excelencia Tequilera de Jalisco: Von Mexiko in die Welt
60 Excelencia Tequilera de Jalisco – From Mexico to the rest of the world Tequila Huizache is a homage to the Mexican region of Jalisco, which is famous for the manufacture of agave distillates and also where the roots of the company lie. The Huizache bush (Acacia farnesiana) is abundant in the dry landscape and has been traditionally used for medicinal purposes by the indigenous peoples of Mexico, who believe the plant to be holy. The name means ‘many thorns’ and is a symbol of strength and resilience of the countryside and the people who live and work here. Once the Spanish conquerors had recognised the value of the agave plant in the 16th century and introduced European knowledge about the art of distillation, the region – today a UNESCO world heritage site, incidentally – became the main producer of tequila, which was distributed from here to the rest of Mexico. In 1870, Tequila Herradura SA de CV was founded and, over time, developed to become one of the biggest brands. In the late 1990s, the sisters Luz Gabriela and María Elisa Romo de la Peña decided to sell their stakes in the company and take over the plantations. In 2003, they founded the Excelencia Tequilera de Jalisco and specialised in the production of 100% agave premium tequila. The top brand Tequila Huizache was introduced in 2005 and opened a new chapter in the success story, which spans six generations with almost 150 years of experience.
Tequila Huizache ist eine Hommage an die mexikanische Region Jalisco, die für die Herstellung von Agavendestillaten berühmt ist und wo auch die Wurzeln des Unternehmens liegen. Der Huizache-Strauch (Acacia farnesiana) ist in der trockenen Landschaft reichlich vorhanden und wird von den einheimischen Indianern – sie halten die Pflanze für heilig – traditionell für medizinische Zwecke verwendet. Der Name bedeutet „viele Dornen“ und ist ein Symbol für die Stärke und Widerstandsfähigkeit der Natur und der Menschen, die hier leben und arbeiten. Nachdem die spanischen Eroberer im 16. Jahrhundert den Wert der Agavenpflanze erkannt hatten und europäisches Wissen um die Herstellung von Destillaten einführten, wurde die Region – heute übrigens UNESCO-Welterbe – zum Hauptproduzenten von Tequila, der sich von hier aus in ganz Mexiko verbreitete. 1870 wurde Tequila Herradura SA de CV gegründet und entwickelte sich im Laufe der Zeit zu einer der größten Marken. In den späten 1990er-Jahren beschlossen die Schwestern Luz Gabriela und María Elisa Romo de la Peña, ihren Firmenanteil zu verkaufen und die Plantagen zu übernehmen. 2003 gründeten sie die Excelencia Tequilera de Jalisco und spezialisierten sich auf die Herstellung von 100 % Agave Premium Tequila. Die Top-Marke Tequila Huizache wurde 2005 eingeführt und eröffnete ein neues Kapitel der Erfolgsgeschichte, die sich über sechs Generationen mit fast 150 Jahren Erfahrung erstreckt. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Huizache Blanco, Huizache Reposado, Huizache Origen.
At the World Spirits Award, there was gold for Huizache Blanco, Huizache Reposado and Huizache Origen.
Excelencia Tequilera de Jalisco Mexiko I 45380 Amatitán I Carretera Internacional Tequila km 49 Tel.: +52-333-6152460 info@excelenciatequilera.com www.excelenciatequilera.com 83
Finest Beverages: Huckleberry Gin – Hommage an die Freundschaft
61 Seit mehr als 30 Jahren führt der erfahrene Destillateurmeister das Familienunternehmen im Schwarzwald bereits in dritter Generation. Hinter der Marke stehen neben ihm Max und Jens, zwei Getränkehändler aus München. Bei jeder Abfüllung sind alle dabei und jede Flasche geht durch ihre Hände. Neben der Hilfe ist die Qualitätskontrolle sehr wichtig, denn die „Früchte der Arbeit“ gehen an Freunde in der weiten Welt. Der Gin ist eine Hommage an die Freundschaft und wird mit viel Liebe und Ruhe aus 22 Botanicals destilliert. Der Name Huckleberry – englisch für Heidelbeere – verrät einen wichtigen Bestandteil. Dazu kommen für den typischen Geschmack Wacholderbeeren, aber auch Angelikawurzeln, Koriandersamen, Ingwerwurzeln, etwas Zimt und ein Hauch Lavendel. Um den Gin fruchtiger zu machen, werden Zitronenschalen, Holunderblüten, Hopfenblüten, Pfefferminze und Himbeeren hinzugefügt. Destilliert wird dreifach und erst im letzten Schritt kommen die frischen Himbeeren und Heidelbeeren hinzu, die dem Gin seinen besonderen beerigen Geschmack verleihen. Der Heidelbeer duft verbreitet sich beim Destillieren und Abfüllen im ganzen Raum. Und am Ende eines harten Arbeitstages trinken alle zusammen auf die Freundschaft. Beim World-Spirits Award gab es Bronze für Huckleberry Gin.
Finest Beverages: Huckleberry Gin – A homage to friendship For more than 30 years, the experienced master distiller has run the family business in the Black Forest, now in its third generation. Behind the brand he is joined by Max and Jens, two beverage retailers from Munich. At every bottling they are all present, and each bottle passes through their hands. As well as being helping hands, this quality control is very important as the ‘fruits of their labour’ are sent out to friends in the farthest corners of the world. The gin is an homage to their friendship and is distilled lovingly and peacefully using 22 botanicals. The name Huckleberry – another word for blueberry – reveals an important ingredient. Added to this is the typical flavour of juniper berries, but also angelica root, coriander seeds, ginger root, a little cinnamon and a hint of lavender. To make the gin fruitier, lemon peel, elderflower, hop blossom, peppermint and raspberry are added. It is triple distilled and, as the last step, fresh raspberries and blueberries are added, which give the gin its special berry flavour. The blueberry fragrance spreads throughout the room as it is distilled and bottled. And, at the end of a hard day’s work, everyone drinks to friendship. At the World Spirits Award, there was bronze for Huckleberry Gin.
Huckleberry Gin Maximilian Elsholtz / Jens Lauckner Tel. +49-89-3508101 info@huckleberry-gin.com www.huckleberry-gin.com 84
François – Hanau Dry Gin: Gin aus der Heimat des Erfinders
62 François – Hanau Dry Gin: Gin from the inventor’s home The origins of gin go back to the 17th century. The story goes that François de le Boë, a Hanau native and pioneer in medical science, first mixed juniper with alcohol and refined the mixture with plant-based ingredients – now known as botanicals. He actually wanted to develop a medicine for stomach complaints, but the great taste rapidly made it such a popular drink that it set out on a trail of success throughout the world, in many different variations. Rocky Musleh, a well-known event organiser and gastronomer, and Lutz Hanus, who runs a successful digital marketing agency, both from Hanau, also have a soft spot for gin. Their idea was to put their own gin on the market. During their research into concocting and producing gin, they came across the story of François de le Boë. With the support of Hanau’s local historian, Martin Hoppe, they were able to confirm this discovery – and this was the initial spark for the production of ‘François’. The gin was developed by their Hessian friend and distiller, Arno Dirker, all the way from their initial vision through the long testing procedure, and finally to the fourth attempt which met their expectations. Their professionalism is made complete with the label designed by renowned designer Lars Contzen. It displays a swan – Hanau’s heraldic symbol – with a juniper twig in its beak. The gin is filled into brown chemist’s bottles because, after all, its inventor was a medical scientist.
Die Ursprünge des Gins reichen in das 17. Jahrhundert zurück. Laut Überlieferung mischte François de le Boë, gebürtiger Hanauer und Pionier der naturwissenschaftlichen Medizin, erstmals Alkohol mit Wacholder und verfeinerte die Mixtur mit pflanzlichen Zutaten – heute Botanicals genannt. Eigentlich wollte er ein Mittel gegen Magenbeschwerden entwickeln, doch der Wohlgeschmack machte es rasch zu einem beliebten Genussmittel, das in vielen Varianten einen Siegeszug quer durch die Welt antreten sollte. Ein Faible für Gin haben auch die beiden Hanauer Rocky Musleh, ein bekannter Veranstalter und Gastronom, und Lutz Hanus, der erfolgreich eine Agentur für digitales Marketing betreibt. Ihre gemeinsame Idee war, einen eigenen Gin auf den Markt zu bringen. Bei der Recherche über Zubereitung und Herstellung stießen sie auf die Geschichte des François de le Boë. Mit Unterstützung des Hanauer Heimatforschers Martin Hoppe konnte diese Entdeckung belegt werden – und war die Initialzündung zur Produktion des „François“. Entwickelt wurde der Gin beim befreundeten hessischen Edelbrenner Arno Dirker, von der ersten Vision über lange Testreihen bis zum vierten Versuch, der der Vorstellung entsprach. Abgerundet wird der professionelle Eindruck durch das Etikett, gestaltet vom renommierten Designer Lars Contzen. Es zeigt einen Schwan – das Hanauer Wappentier – mit einem Wacholderzweig im Schnabel. Abgefüllt ist der Gin in braunen Apothekerflaschen, schließlich war der Erfinder ja Mediziner. Beim World-Spirits Award gab es Silver für François – Hanau Dry Gin.
At the World Spirits Award, there was silver for François – Hanau Dry Gin.
François - Hanau Dry Gin Deutschland I 63450 Hanau I Salzstraße 28 Tel.: +49-6181-2998452 trink@francoisgin.de www.francoisgin.de 85
Full Circle Craft Distillers: Stolz auf jeden Tropfen
63 Die Destillerie am Fuße des Mount Makiling in der üppig-tropischen Provinz Laguna auf den Philippinen wurde 2018 gegründet, um das Land auf der globalen Spirituosenkarte zu platzieren. In gewissem Sinne ist das Unternehmen ein Familienerbe von 100 Jahren, denn das Ehepaar Matthew und Laurie Westfall hat in die Inspiration für das Projekt Matthews Großvater eingebunden, der 1918 in Manila angekommen war, um in der San Miguel Brewery zu arbeiten. Mit einem vollautomatischen 450-Liter-Kupferkessel auf modernstem Stand der Technik in einem 5.000 Quadratmeter großen Destilleriekomplex konzentriert man sich auf Präzision, Exzellenz und Authentizität. Full Circle ist die erste Brennerei auf den Philippinen, die der Öffentlichkeit zugänglich ist, und die Produktion ist in jeder Hinsicht transparent und ehrlich. Ziel ist es, den Stand der lokalen Spirituosenindustrie durch Einbindung und Förderung echter Handwerkskunst zu verbessern. Der Archipelago Botanical Gin wird aus 28 Botanicals handgefertigt, von denen 22 von verschiedenen Orten auf den Philippinen bezogen werden. Betont wird die Lieferkette einheimischer Pflanzenstoffe, um die Schönheit des Landes zu veranschaulichen – von Pampelmusen aus Davao über Kieferknospen aus Sagada und Dalandan-Orangen aus der Provinz Quezonbis bis zu frischen Mangos von der Familienfarm in Dasol in der Provinz Pangasinan. In vielerlei Hinsicht ist die Geschichte dieses erfrischenden tropischen Gins die Geschichte der Philippinen. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Archipelago Botanical Gin, Archipelago Barrel Reserve Gin.
Full Circle Craft Distillers – Proud of every drop The distillery at the foot of Mount Makiling, in the lush tropical province of Laguna in the Philippines, was founded in 2018, and has placed the country on the global spirit map. In a certain sense the company is a family heritage from 100 years ago, as the husband and wife team, Matthew and Laurie Westfall, consider Matthew’s grandfather as the inspiration for the project. He arrived in Manila in 1918 to work at the San Miguel Brewery. With a fully-automatic, 450-litre copper still with state-of-the-art technology in a 5,000 square metre distillery complex, they concentrate on precision, excellence and authenticity. Full Circle is the first distillery in the Philippines to be open to the public, and the production is transparent and honest in every respect. The aim is to improve the standing of the local spirit industry through the involvement and support of true craftsmanship. The Archipelago Botanical Gin is handmade using 28 botanicals, 22 of which are sourced from different locations in the Philippines. Emphasis is placed on the supply of local plants, to illustrate the beauty of the country – from grapefruits from Davao to pine buds from Sagada and Dalandan oranges from the province of Quezonbis to fresh mangos from the family farm in Dasol in the province of Pangasinan. In many ways the history of this refreshing tropical gin is the history of the Philippines. At the World Spirits Award, there was silver for Archipelago Botanical Gin and Archipelago Barrel Reserve Gin.
Full Circle Craft Distillers Co. Philippines I Calamba City, Laguna 4027 I 8 San Juan River Drive Tel.: +632-847-0523 or 24 Fax: +632-869-8558 mwestfall@fullcircledistillers.com I www.fullcircledistillers.com 86
Gans Feinbrand Manufaktur: Weltgewandter Gin aus bodenständiger Produktion
64 Gans Feinbrand Manufaktur – Sophisticated gin from a local production In a small village in the Mark of Brandenburg, there is a quartet of detail-obsessed enthusiasts at work, who want to express their passion for excellent spirits with their own products. There they produce regional products with a special signature, such as GANS Gin. Exotic botanicals from far afield are not used, but twelve ‘unassuming’ local ingredients are used to compose a lively symphony, which already produces lovely tones in the nose. GANS Gin belongs to a young, innovative gin category, the New Western Style, where the juniper is not at the foreground, and other aromas are given more space. The fresh-fruity-flowery gin is characterised on the basis of a combination of aronia berries, acacia blossom, rosehip, blackberries, oat straw, clover, lemon herbs, and daisies. The juniper unfolds its typical notes in a complex postlude of flavours on the palate. The alcoholic base is the best farmer’s raw alcohol from German production using local products. Together with the organic botanicals, it is carefully distilled and then diluted with especially soft water. Distilled in small batches, GANS Gin is a very special boutique spirit for long drinks, cocktails and, above all, pure enjoyment – nothing unusual, just something simply unique.
Ein Quartett detailverliebter Enthusiasten, die ihre Leidenschaft für exzellente Spirituosen durch eigene Produkte zum Ausdruck bringen wollen, ist in einem kleinen Ort in der Mark Brandenburg am Werk. Hier entstehen regionale Produkte mit besonderer Handschrift, so wie der Gin. Auf exotische und weit gereiste Botanicals wurde verzichtet, dafür kamen zwölf „unscheinbare“ heimische Zutaten zum Zug, aus denen wurde eine heitere Symphonie komponiert, die schon in der Nase einen herrlichen Klang zum Ausdruck bringt. Der GANS Gin gehört einer jungen, innovativen Gin-Kategorie an, dem New Western Style, bei dem der Wacholder nicht im Vordergrund steht, sondern anderen Aromen genug Platz einräumt. Kennzeichnend ist die frisch-fruchtig-blumige Aromatik auf der Basis einer Kombination von Aroniabeeren, Akazienblüten, Hagebutten, Brombeeren, Haferstroh, Klee, Zitruskräutern und Gänseblümchen. Der Wacholder entfaltet seine typischen Noten in einem komplexen Nachspiel der Aromen am Gaumen. Alkoholische Basis ist bester landwirtschaftlicher Rohalkohol aus deutscher Herstellung mit heimischen Erzeugnissen. Zusammen mit den Botanicals in Bio-Qualität wird er schonend und behutsam destilliert und anschließend mit besonders weichem Wasser herabgesetzt. Gebrannt in kleinen Chargen, ist der GANS Gin eine ganz besondere Boutique-Spirituose für Longdrinks, Cocktails und vor allem den puren Genuss – nichts Außergewöhnliches, sondern schlicht etwas Einzigartiges. Beim World-Spirits Award gab es Gold für GANS Sloe Gin, Silver für GANS Gin.
At the World Spirits Award, there was gold for GANS Sloe Gin, and silver for GANS Gin.
Gans Feinbrand Manufaktur GmbH Deutschland I 16928 Groß Pankow I Dorfstraße 12 Tel.: +49-33983-999799 robert@gans-manufaktur.com www.gans-manufaktur.com 87
Glina Whisky Destillerie: Whisky aus Brandenburg
65 Glina, erstmals erwähnt 1238, stammt aus dem Slawischen und bedeutet so viel wie Ton und Lehm. Daraus leitet sich der Ortsname Glindow ab. Die Slawen, die dieses Gebiet besiedelten, fanden Wasser und Fischreichtum, fruchtbaren Boden sowie Lehm und Ton zum Bau ihrer Häuser vor. Ende des 19. Jahrhunderts wurden Familien aus Ostpreußen und Schlesien hier sesshaft. Die anfängliche Feldgröße beschränkte sich auf vier preußische Morgen Land, dies entspricht heute etwa einem Hektar. Seit dem 14. Jahrhundert gehörte Glindow zum Zisterzienserorden Kloster Lehnin und war bis Mitte des 18. Jahrhunderts spezialisiert auf Weinbau. Nach dem Frostwinter 1739/1740 ließ König Friedrich II. den Weinbau einstellen, um Getreide für die Verpflegung seiner Soldaten anzubauen. Aus dieser Tradition heraus steht „Der erste Siedler“ – der Bauer, der mit der Sense Korn mäht – für handgemachten Whisky aus Gerste und Roggen. Das benötigte reine Wasser kommt aus der 86 Meter tiefen Elisabeth-Quelle. Die sandigen Böden sind von Lehm und Tonadern durchzogen, wie man beim Pflügen der Felder beobachten kann. Der Einfluss der umliegenden Havelseen sorgt für ein mildes Klima, das sich im mild-fruchtigen Geschmack des Whiskys widerspiegelt. Gelagert wird er in neuen Fässern aus Spessart-Eiche, die der letzte Böttchermeister Messerschmidt im Land Brandenburg anfertigt, sowie in gebrauchten Fässern aus Bordeaux, Burgund, in Portwein- und Sherry-Fässern. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Der Siedler Gin, Silver für Sir Henry Gin, Glina Single Malt Whisky EX Bordeaux Clos Fontaine 2012, Glina Rey Whisky Kirschwein Fass.
Glina Whisky Destillerie – Whisky from Brandenburg The name Glina, first mentioned in a document from 1238, comes from the Slavic word for clay. The village name Glindow also derives from this. The Slavs who settled in this region found water and an abundance of fish, as well as fertile ground and clay to build their houses on and with. At the end of the 19th century, families from East Prussia and Silesia settled here. In the beginning, the size of the fields was limited to four Prussian acres of land, these days equivalent to about one hectare. After the 14th century, Glindow belonged to the Cistercian monastery of Lehnin and, until the mid-18th century, specialised in wine-growing. After the cold winter of 1739/1740, King Frederick II ordered wine-growing to be stopped in order to grow corn to feed his soldiers. This tradition led to ‘Der erste Siedler’ (the ‘first settler’) – the farmer cutting corn with a scythe – coming to stand for handmade whisky made with barley and rye. The pure water required comes from the 86-metre-deep Elisabeth spring. The sandy soils are streaked with clay veins that can be seen when the fields are ploughed. The influence of the surrounding Havel lakes ensures a mild climate, which is reflected in the mild, fruity flavour of the whisky. It is stored in new Spessart oak barrels made by the Messerschmidt company, the last barrel maker in Brandenburg, as well as in barrels that have previously been used to store Bordeaux, Burgundy, port wine or sherry. At the World Spirits Award, there was gold for Der Siedler Gin, and silver for Sir Henry Gin, Glina Single Malt Whisky EX Bordeaux Clos Fontaine 2012 and Glina Rey Whisky Kirschwein Fass.
Glina Destillerie & Erlebniswelt Michael Schultz Deutschland I 14542 Werder/Havel I Karl-Liebknecht-Straße 17a Tel.: +49-3327-73 29 86 I Fax +49-3327-570 99 71 info@glina-whisky.de I www.glina-whisky.de 88
Gurktaler: Der milde und der klare Alpenkräuter
66 Gurktaler – The mild and the clear Alpenkräuter The Austrian herb spirit giant stands for the natural enjoyment of herbs from the Carinthian Gurktal Valley. The Gurktaler Alps, one of the most scenic high valleys of the country, provide perfect conditions for cultivating herbs. Thanks to the addition of fresh herbs, Gurktaler distinguishes itself from other half bitters that are exclusively made from dried herbs. The selected alpine herbs from the Gurktal valley are preserved in alcohol at a precise ratio, as specified by a secret recipe. The ingredients and flavours are extracted from the herbs during the maceration process which takes place inside Gurk Cathedral. The resulting extract is then stored and allowed to continue to mature. Unique thanks to the delicately balanced composition of fresh herbs, Gurktaler – the mild Alpenkräuter is especially mild, also because of its low alcohol content (only 27 percent by volume). The traditional Austrian product, which is produced according to traditional recipes, stands for first-class quality. Its distinctive array of aromas is reminiscent of gingerbread, thyme and lemon balm. High-quality distillates and herb essences from peppermint and lemon balm give the second herb speciality, Gurktaler – der klare Alpenkräuter, a special freshness. With 25 percent by volume it is the ‘mild herb schnapps’ on the spirits shelf. Its modern style catches the eye of those who prefer a clear spirit.
Die große österreichische Kräuterspirituose steht für natürlichen Kräutergenuss aus dem Gurktal in Kärnten. Eingebettet in den Gurktaler Alpen, bietet eines der schönsten Hochtäler des Landes die idealen Voraussetzungen für den Kräuteranbau. Durch die Zugabe von frischen Kräutern unterscheidet sich Gurktaler von anderen Halbbittern, die ausschließlich mit getrockneten Kräutern hergestellt werden. Die ausgewählten Alpenkräuter aus dem Gurktal werden nach einem geheimen Rezept in einem exakten Ansatzverhältnis in Alkohol eingelegt. Bei der Mazeration – die im Übrigen im Dom zu Gurk stattfindet – werden die Inhalts- und Aromastoffe aus den Kräutern ausgelaugt. Der dabei entstehende Extrakt wird zur weiteren Reife gelagert. Einzigartig durch die fein ausgewogene Zusammensetzung von frischen Kräutern ist „Gurktaler – der milde Alpenkräuter“ auch aufgrund seines niedrigen Alkoholgehalts (nur 27 Volumprozent) ein besonders milder Genuss. Hergestellt nach überlieferten Rezepten, steht das traditionelle österreichische Produkt für erstklassige Qualität. Seine unverwechselbare Aromenvielfalt erinnert an Lebkuchen, Thymian und Zitronenmelisse. Der zweiten Kräuterspezialität „Gurktaler – der klare Alpenkräuter“ verleihen hochwertige Destillate und Kräuterauszüge aus Pfefferminze und Zitronenmelisse eine besondere Frische. Mit 25 Volumprozent ist er das „milde Kräuterschnapserl“ im Spirituosenregal. Seine moderne Stilistik spricht speziell jene Konsumenten an, die klare Spirituosen bevorzugen. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Gurktaler DER KLARE Alpenkräuter, Gurktaler DER MILDE Alpenkräuter.
At the World Spirits Award, there was silver for Gurktaler DER KLARE Alpenkräuter and Gurktaler DER MILDE Alpenkräuter. Gurktaler Alpenkräuter GmbH Vertrieb: Top Spirit Handels-und Verkaufsgesellschaft m.b.H Österreich I 1190 Wien I Heiligenstädter Straße 43 Tel.: +43-1-368-6038 I Fax: +43-1-368-6038-230 services@topspirit.at I www.topspirit.at 89
Hardenberg-Wilthen: Markenspirituosen für viele Märkte
67 Die Hardenberg-Wilthen AG ist ein niedersächsisches Familienunternehmen mit Stammsitz in Nörten-Hardenberg und Zweigniederlassungen in Wilthen und Mainz. Gegründet um 1700, blickt das Unternehmen auf eine spannende Geschichte zurück und ist heute einer der größten Hersteller von Markenspirituosen auf dem deutschen Markt. Das umfangreiche Sortiment umfasst Brandy, Gin, Kornbrände, Kräuterliköre, Liköre, Rum, Vodka und Whiskey. Die Produktion in Deutschland und der regionale Ursprung zahlreicher Spirituosen stehen für nachvollziehbare Herkunft und langjährige Handelsbeziehungen, wobei der erfolgreiche Ausbau des internationalen Geschäfts eines der großen Ziele auch für die kommenden Jahre ist. Mit dem Gespür für starke Import- und Premiumspirituosen sowie dem Export bedeutsamer Unternehmensmarken wird man sich auch zukünftig als globaler Player behaupten. Zugleich ist man mit jahrelanger Erfahrung und kompetenter Beratung wichtig für den Lebensmittelhandel. Persönliche Ansprechpartner vor Ort und durchdachte Verkaufsstrategien machen das Unternehmen zu einem attraktiven Handelspartner, der Wachstum und Wertschöpfung im Spirituosensegment weiterhin maßgeblich mitgestalten wird. Bereits in der Vergangenheit ging die Hardenberg-Wilthen AG unkonventionelle Wege. Dazu gehört das Vertriebskonzept „CapVie“, das 2016 gegründet wurde. Gastronomie und Getränkefachgroßhandel profitieren seitdem von perfekt inszenierten Markenerlebnissen. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Beverbach Whiskey & Coffee Liqueur, Silver für Beverbach Single Malt German Whiskey Limited Edition 2018.
Hardenberg-Wilthen – Brand name spirits for many markets Hardenberg-Wilthen AG is a Lower Saxony family business with its headquarters in Nörten-Hardenberg and branches in Wilthen and Mainz. Founded in around 1700, the business looks back on an exciting history and is today one of the largest producers of brand name spirits on the German market. The extensive product range includes brandy, gin, Korn brandies, herb liqueurs, liqueurs, rum, vodka and whiskey. The production in Germany and the regional sourcing of many spirits show a commitment to traceable origins and year-long trade relationships, whereby the successful expansion of the international business is one of the biggest aims for the coming years. With a good nose for popular imported and premium spirits as well as for strong export brands, they will be able to act as global players in the future too. At the same time, with their many years of experience and sought-after advice, they are very important for the food trade. Personal contact and sophisticated sales strategies make the company an attractive trade partner, which will continue to play an active role in shaping the growth and added value in the spirits sector. In the past, Hardenberg-Wilthen AG also followed unconventional paths. This includes the sales concept of ‘CapVie’, which was founded in 2016. Gastronomy and beverage wholesalers have been profiting since then from perfectly staged brand experiences. At the World Spirits Award, there was gold for Beverbach Whiskey & Coffee Liqueur, and silver for Beverbach Single Malt German Whiskey Limited Edition 2018.
Hardenberg-Wilthen AG Deutschland I 37176 Nörten-Hardenberg I Vorderhaus 2 Tel.: +49-5503-8020 Fax: +49-5503-802-179 marketing@hardenberg-wilthen.de I www.hardenberg-wilthen.de 90
HirschRudel: Kräuterlikör mit alter Familienrezeptur
68 HirschRudel – Herb liqueur using an old family recipe Dirk Verpoorten belongs to the fifth generation of the Bonn ‘Egg Liqueur Dynasty’, whose family business was founded in 1876. He himself left the company in 2000 to dedicate himself to his own products. In 2014, HirschRudel, a herb liqueur that can be traced back to his grandmother, Elly, came on the market. As a young girl, she loved to collect herbs in the forest. One day, she discovered a herd of stags, grazing on the edge of a swathe. She visited this magical place many times, collecting the herbs growing there and pressing them in her poetry album as a keepsake. In a large suitcase from her estate he found this poetry album in which she had carefully written down the recipe. Fascinated by his discovery, he tried it out and was thrilled with its taste, which is based on a mix of 31 wild herbs, from star aniseed to juniper berries. These are macerated cold for four weeks to retain all their aromas. Maturation takes over six months – unusually long for a herb liqueur. The bottles are filled and labelled by hand and are sold in limited minimum quantities. On every natural cork there is a tin seal embossed with stags and each bottle has a small booklet tied around its neck.
Dirk Verpoorten gehört zur fünften Generation des Bonner „Eierlikör-Geschlechts“, dessen Familienunternehmen 1876 gegründet wurde. Er selbst verließ den Betrieb im Jahr 2000 und widmete sich eigenen Projekten. Mit HirschRudel kam 2014 ein Kräuterlikör auf den Markt, der auf seine Großmutter Elly zurückgeht. Als junges Mädchen liebte sie es, im Wald Kräuter zu sammeln. Eines Tages entdeckte sie dabei ein Rudel Feisthirsche, die am Rande einer Schneise grasten. Sie besuchte den magischen Ort immer wieder, sammelte die dort wachsenden Kräuter und presste sie als Andenken in ihr Poesiealbum. In einem großen Reisekoffer aus ihrem Nachlass fand er dieses Album, in dem sie sorgfältig das Rezept aufgeschrieben hatte. Fasziniert von seinem Fund, probierte er es aus und war begeistert vom Geschmack, der auf einer Mixtur von 31 Wildkräutern von Sternanis bis Wacholderbeeren beruht. Diese werden vier Wochen nur kalt mazeriert, um alle Aromen zu erhalten. Die Reifung geht über sechs Monate – ungewöhnlich lang für einen Kräuterlikör. Die Flaschen werden von Hand gefüllt und etikettiert und gehen in limitierten Kleinstmengen in den Verkauf. Auf jedem Naturkorken wird ein Zinnsiegel mit der Prägung der Hirsche platziert und jede Flasche bekommt ein kleines Heftchen um den Hals. Beim World-Spirits Award gab es Silver für HirschRudel.
At the World Spirits Award, there was silver for HirschRudel.
HirschRudel GmbH & Co. KG Deutschland I 53604 Bad Honnef I Konrad-Adenauer-Straße 21 a Tel.: +49-2224-9192567 Fax: +49-2224-9199097 wiebke.kowolik@hirschrudel.com I www.hirschrudel.com 91
HS Heidelberg Spirits: Innovative Manufakturerzeugnisse aus Deutschland
69 Ein kleines Familienunternehmen aus Heidelberg: Mutter Petra, die Naturstoff-Chemikerin, kreiert die Rezepte für ausgefallene Spirituosen. Tochter Janina, die Betriebswirtin, ist verantwortlich für das Marketing. Gemeinsam haben die beiden schon sehr viel erreicht, schon 2013 mit dem Launch von Pussanga, der hochprozentigen Bitterspirituose mit Granatapfel, Chili, Kardamom und den aphrodisierenden Pussanga-Pflanzen. Und nun der nächste Coup: Seit März 2018 gibt es den handgearbeiteten Schrödinger‘s Katzen Gin mit feinen Noten von Blaubeeren, Rose, Kubebenpfeffer und Kardamom. Eine besondere Zutat ist die Katzenminze, eine Pflanze, die nicht nur Katzen euphorisch macht. Insgesamt werden 14 Botanicals aus biologischem Anbau verwendet. Der ungewöhnliche, vielleicht sogar etwas verrückte Name geht zurück auf Erwin Schrödinger, den Begründer der Quantenphysik und Nobelpreisträger aus Österreich. Petra ist ihm schon früh im Studium begegnet, und zwar in Form der SchrödingerGleichung. Und die Schrödinger-Katze ist in den letzten Jahren Kult geworden durch die Fernsehserie Big Bang Theory: Lebt sie oder lebt sie nicht? „Sie lebt, wenn man den Gin öffnet“, sagen die beiden Frauen augenzwinkernd. Der Erfolg gibt ihnen recht, denn der Gin wird wegen des besonderen Geschmacks in den Fachzeitschriften von Mixology bis Feinschmecker gelobt. Und nun ist er auch im berühmten Hotel Savoy in der American Bar in London zu finden. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Pussanga, Schrödinger‘s Katzen Gin.
HS Heidelberg Spirits – Innovative craft products from Germany A small family business from Heidelberg: Mother Petra, a natural product chemist, creates the recipes for unusual spirits. Daughter Janina, the business studies graduate, is responsible for marketing. Together they have achieved a lot, already in 2013 with the launch of Pussanga, the high-proof bitter spirit with pomegranate, chili, cardamom and the aphrodisiac Pussanga plant. And now the next masterstroke: since March 2018 there’s the handmade Schrödinger’s Cat Gin with fine notes of blueberries, rose, cubeb pepper and cardamom. A special ingredient is catnip, a plant that not only makes cats euphoric. A total of 14 organically cultivated botanicals were used. The unusual, maybe even slightly crazy name can be traced back to Erwin Schrödinger, the founder of quantum physics and Nobel Prize winner from Austria. Petra came across him during her studies in the form of the Schrödinger equation. And Schrödinger’s Cat gained popularity again after being referenced in the TV series ‘The Big Bang Theory’. Is it alive or not? “It’s alive when the gin is opened,” say the two ladies, with a twinkle in their eye. Their success proves them right and the gin has been praised for its special flavour in specialist mixology and gourmet magazines. And now it can also be found in the American Bar in the famous Savoy Hotel in London. At the World Spirits Award, there was silver for Pussanga and Schrödinger’s Cat Gin.
HS Heidelberg Spirits GmbH Petra Spamer-Riether Deutschland I 69221 Dossenheim I Sophie-Scholl-Straße 35 Tel. +49-6221-729701 I Fax: +49-6221-654237 info@heidelbergspirits.com I www.heidelbergspirits.com 92
Organic Juniper: Puristisches für echte Gin-Liebhaber
70 Organic Juniper – Purism for true gin lovers Sometimes it seems as though many distillers have forgotten what gin is all about. Why else would we have all these complicated aromas that don’t just sing, but shout? This is the view at Juni Gin Lab in Nottingham, the place to be for dedicated gin fans – an exclusive location with a carefully stocked bar. As well as their own Juni gins, there are innovative cocktails, wines, beers, ciders and alcohol-free drinks to choose from. The ‘lab’ can tell you about the history of gin, about Juni 93 and its home in Serbia, as well as offering an insight into distillation techniques, mixing and harmonising botanicals for home recipes that can be produced in traditional copper stills. Of course, there are also tastings and even a Cocktail Master Class. With Juni 93, Alyasir Mendly, Sales Manager at Organic Juniper, together with the Master Distiller, Tom Masters, has put an original London Dry made entirely with natural ingredients on the market. Made with hand-selected, Serbian organic juniper berries from their own land in the highlands of Pest at nearly 5,000 feet above sea level. And, instead of transporting the berries all the way to England, they have settled in Serbia to meet the locals and to get involved in all the work, from picking to sorting to distilling. At the World Spirits Award, there was silver for Juni 93 Raspberry and Plum Gin, Juni 93 London Dry Gin and Juni 93 Cask Aged Gin.
Manchmal scheint es, als hätten viele Brenner vergessen, worum es bei Gin geht. Woher sonst kämen diese komplizierten Aromenbilder, die nicht singen, sondern schreien? Dieser Meinung ist man im Juni Gin Lab in Nottingham, einer von Gin-Freaks gern angesteuerten Adresse – einer exklusiven Location mit einer sorgfältig ausgestatteten Bar. Neben den eigenen Juni-Gins stehen auch innovative Cocktails, Wein, Bier, Apfelwein und Alkoholfreies zur Auswahl. Das „Labor“ informiert über die Geschichte des Gins, über Juni 93 und sein Zuhause in Serbien, gibt Einblick in Destillationstechniken, das Mischen und Abstimmen von Botanicals für eigene Rezepturen, die mit einem traditionellen Kupferkessel hergestellt werden können. Natürlich gibt es auch Verkostungen und sogar eine Cocktail Masterclass. Mit dem Juni 93 hat Alyasir Mendly, Sales Manager von Organic Juniper, zusammen mit Master Distiller Tom Masters einen ursprünglichen London Dry aus rein natürlichen Zutaten auf den Markt gebracht. Hergestellt aus handverlesenen, serbischen Bio-Wacholderbeeren aus eigenem Anbau im Hochland von Pest auf fast 5.000 Fuß Höhe über dem Meeresspiegel. Und anstatt die Beeren meilenweit zurück nach England zu transportieren, hat man sich in Serbien niedergelassen, um die Einheimischen zu treffen und gemeinsam alle Arbeiten vom Sammeln über das Sortieren bis zum Destillieren zu erledigen. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Juni 93 Raspberry and Plum Gin, Juni 93 London Dry Gin und Juni 93 Cask Aged Gin.
Juni 93 Gin Lab | Bar | Restaurant Großbritannien I Nottingham NG1 7DL I 8-10 Low Pavement Tel.: +44-115-958 5780 sales@juni93.com I www.juni93.com 93
Kapruner Edelbrände: Wandern mit hochprozentiger Belohnung
71 Nicht weit vom Kaprunerhof entfernt, am Familienberg Maiskogel, liegt die gemütliche Jausenstation Unteraigen. Hausgemachte Köstlichkeiten und hausgebrannter Schnaps werden hier begleitet vom herrlichen Panoramablick über den Zeller See in die umliegende Berglandschaft. Das Haus wird von der Familie Rattensberger mit viel Persönlichkeit und Herzlichkeit betrieben und ist eine beliebte Raststation bei Wanderungen oder zwischen den Abfahrten auf der Skipiste. Die Brennerei kann auf Wunsch auch besichtigt werden. 1995 ließ Albert Rattensberger die Anlage entwerfen und einbauen, 2001 gründete er die Firme „Kapruner Edelbrände“. 2014 übernahm Anton „Toni“ Rattensberger die Brennerei, der sich mit viel Liebe und Erfahrung der Herstellung von reinen Fruchtdestillaten widmet. „Im Schnaps ist nur drin, was die Frucht hergibt, lediglich ein bisschen Hefe wird manchmal hinzugefügt, um die Gärung zu verbessern. Grundsätzlich halten wir uns an den Vorsatz: gutes Obst = gute Gärung = guter Schnaps“, erklärt Toni. Gebrannt wird das ganze Jahr, die Hauptsaison liegt zwischen September und Dezember. Wenn der Brennplan steht, werden die Früchte geliefert. Je nach Nachfrage werden jährlich zwischen 500 und 1.500 Liter Schnaps gebrannt. Insgesamt sind es 13 Sorten, darunter Apfel, Himbeere, Kirsche, Marille, Quitte, Williams aus steirischen Birnen und Vogelbeere von der polnischen Feldvogelbeere, auf Anfrage – mit einer Woche Lieferzeit – gibt es auch Enzian, Weichsel, Kirsch-Honig und Eierlikör. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Apfel vom Eichenfass.
Kapruner Edelbrände – Hiking with a high-spirited reward Not far from the Kaprunerhof, on the Maiskogel mountain, lies the cosy Unteraigen inn. Homemade delicacies and home-distilled schnapps are served here, accompanied by the wonderful panoramic views over Lake Zeller See and the surrounding mountains. The establishment is run by the Rattensberger family with charisma and warmth and is a popular place to stop for people on hikes or to take a break from skiing. You can visit the distillery, if you like. In 1995, Albert Rattensberger had the facility designed and built, and in 2001, he founded the Kapruner Edelbrände company. In 2014, Anton ‘Toni’ Rattensberger took over the distillery, which produces fine fruit distillates with love and experience. “In schnapps you will only find what the fruit has to give, sometimes with a little yeast to improve fermentation. Basically, we keep to the motto: good fruit = good fermentation = good schnapps,” says Toni. Distillation takes place all year round, but the main season is between September and December. When the distillation plan is drawn up, the fruit is delivered. Depending on demand, between 500 and 1,500 litres of schnapps are distilled every year. In total, there are 13 varieties, including apple, raspberry, cherry, apricot, quince, Williams from Styrian pears and rowanberry from the Polish field rowan. Upon request – with a week’s delivery time – there is also gentian, sour cherry, cherry honey and egg liqueur. At the World Spirits Award, there was silver for Apple from oak barrels.
Kapruner Edelbrände Anton Rattensperger Österreich I 5710 Kaprun I Schaufelberg 50 Tel.: +43-664-5585888 info@unteraigen.at I www.unteraigen.at 94
Kesselbrüder: Weltneuheit aus Wien
72 Kesselbrüder – World-first from Vienna At the beginning of December 2018, Florian Koller, Thomas Tirmantinger and Achim Brock presented ‘Klimt Wien Gin’. They wanted a memorial for the Art Nouveau painter and to capture the way of life at the turn of the century in a bottle. “We have the philosophy, we have the ingenious product and we have the patron saint of the creative Viennese eroticism: Gustav Klimt.” This is how Achim Brock describes the idea behind the gin creation. Florian Koller continues: “Gustav Klimt represents the intellectual, charming, creative, decadent and erotic Vienna from the past and the modern day. We absolutely wanted to focus on that.” Thomas Tirmantinger enthuses on the effect of the superplants involved: “Lady’s mantle is one of our favourites, this plant that is indigenous to Europe has a relaxing effect on the female lower abdomen, the stinging nettle stimulates blood circulation in the genitals, and the superplant, the bishop’s cap cactus from Japan, increases libido and semen production in men.” 13 months of intensive product development were necessary to create the first ‘functional erotic gin in the world’. Eight highly dosed, strongly aphrodisiac botanicals were added to the basic recipe using a special maceration procedure whereby the gin gains in maturity, potency, expression and eroticism. The mostly indigenous botanicals can be clearly recognised, produced in a special infusion procedure.
Florian Koller, Thomas Tirmantinger und Achim Brock präsentierten Anfang Dezember 2018 den „Klimt Wien Gin“. Sie wollten dem genialen Jugendstilmaler damit ein Denkmal setzen und das Lebensgefühl der Jahrhundertwende in einer Flasche einfangen. „Wir haben die Philosophie, wir haben das geniale Produkt und wir haben den Schutzpatron der kreativen Wiener Erotik: Gustav Klimt.“ So beschreibt Achim Brock die Idee hinter der Gin-Kreation. Florian Koller ergänzt: „Gustav Klimt repräsentiert das intellektuelle, charmante, kreative, dekadente und erotische Wien von damals und heute. Wir mussten uns ganz einfach mit diesem Thema auseinandersetzen.“ Thomas Tirmantinger schwärmt über die Wirkung der Superkräuter: „Der Frauenmantel ist einer unserer Lieblinge, die in Europa heimische Pflanze wirkt entspannend auf den weiblichen Unterleib, die Brennnessel regt die Blutzirkulation der Genitalien an und das Superkraut Bischofsmütze aus Japan verstärkt die Libido und steigert die Samenproduktion des Mannes.“ 13 Monate intensiver Produktentwicklung waren notwendig, um den ersten „Erotik-funktionalen Gin der Welt“ zu kreieren. Acht hoch dosierte, stark aphrodisierende Botanicals wurden über ein spezielles Mazerationsverfahren dem Grundrezept beigefügt, wodurch der Gin an Reife, Kraft, Ausdruck und Erotik deutlich gewonnen hat. Klar erkennbar sind die größtenteils heimischen Kräuter, die in einem speziellen Belüftungs- und Infusionsverfahren hergestellt werden Beim World Spirits Award gab es Silver für Wien Gin, Klimt Wien Gin.
At the World Spirits Award, there was silver for Wien Gin and Klimt Wien Gin.
Kesselbrüder GmbH Achim Brock Österreich I 1210 Wien I Koschiergasse 25 Tel.: +43-664-4566623 kontakt@kesselbrueder.com I www.wiengin.at 95
KeyPharm Laboratories: Team-Arbeit für Bio-Gin
73 Master Distiller, Mixologen und das Forschungs- und Entwicklungs-Team von KeyPharm – ein auf medizinische Pflanzen und Kräuter spezialisiertes belgisches Unternehmen – stecken hinter einem besonderen Bio-Gin. 50 sorgfältig ausgewählte Pflanzen und Kräuter wurden dafür verarbeitet. Die Botanicals werden nach ihrem Aromen in sechs Gruppen eingeteilt: Kräuter (Wacholder, Pfeffer, Ingwer, Rosmarin, Angelika, Enzian, Kardamom, Koriander, Majoran etc.), Blüten (Lavendel, Kamille, Flieder, Rose etc.), Blätter (Linde, Eukalyptus, Myrte, grüner Tee etc.), frische Mandarinen und Limetten sowie Beeren („Biotona Superfruits“). Nach 72 Stunden separater Mazeration in 96%igem Bio-Alkohol wird in einer traditionellen Copper Still destilliert und später mit Quellwasser auf 44 Volumprozent Trinkstärke herabgesetzt. Das Ergebnis ist ein Gin mit delikatem Aroma, komplexem Körper und guter Balance. Der Herbalist kann auf viele Arten serviert werden, einige Rezepte sind auf der Website https://theherbalist.bio nachzulesen – und auch die perfekte Zubereitung von Gin & Tonic. Beim World-Spirits Award gab es Silver für The Herbalist.
KeyPharm Laboratories – Team work for organic gin Master distillers, mixologists and the research and development team at KeyPharm – a Belgian company specialising in medical plants and herbs – stand behind a special organic gin which involves 50 carefully selected plants and herbs. The botanicals are divided into six groups, according to their aromas: herbs (juniper, pepper, ginger, rosemary, angelica, gentian, cardamom, coriander, marjoram, etc.), blossoms (lavender, camomile, lilac, rose, etc.), leaves (lime, eucalyptus, myrtle, green tea, etc.), fresh tangerines, limes and berries (‘Biotona Superfruits’). After 72 hours of separate maceration in 96% organic alcohol, distillation takes place in a traditional copper still, and spring water is added later to reach the desired drinking strength of 44 percent by volume. The result is a gin with a delicate aroma, a complex body and good balance. The Herbalist can be served in many ways, some recipes can be found on the website https://theherbalist.bio – along with instructions for making the perfect Gin & Tonic. At the World Spirits Award, there was silver for The Herbalist.
KeyPharm Laboratories Belgien I 8020 Oostkamp I Siemenslaan 11 Tel.: +32-50-289230 Fax: +32-50-375711 sales@keypharm.com I www.theherbalist.bio 96
Klippenziege: Neue Ära in der Welt des Gins
74 Klippenziege – New era in the world of gin In December 2015, four friends captured the ‘spirit’ of an idea: they were thinking about gin. Nearly a year later a small batch was bottled by hand. The individuality of a gin lies in the combination of the botanicals, in this case it is the exotic selection: mate tea, goji berries, physalis and a hint of rose. The Klippenziege is a New Western Dry Gin, in which juniper plays the main role amongst the other botanicals. It is produced in the Habbel Distillery, which guarantees excellent quality thanks to its experience – it was established in 1878 and is now in the family’s fourth generation. The former Korn distillery in Sprockhövel with adjoining farmland is now the largest fruit distillery in the Ruhr region, as a traditional manufacturer it stands out with its attention to detail. The entire manufacturing process at Klippenziege can also be observed on-site. The bottle and the label are also special. Designer Levent Aydin drew it carefully by hand, and then digitalised it before perfecting it. First it is printed, then coated, then stamped and embossed. The elegant result stands for friendship, solidarity and love. Working together in a friendly and familiar atmosphere connects people with a passion for life who share one important belief: that the product should encourage people to slow down, allowing for mindful enjoyment.
Vier Freunde hatten im Dezember 2015 eine „Schnaps-Idee“: Sie machten sich Gedanken über einen Gin. Knapp ein Jahr später wurde eine kleine Charge händisch abgefüllt. Die Individualität eines Gins liegt in der Zusammenstellung der Botanicals, in diesem Fall ist das die exotische Auswahl: Mate-Tee, Goji-Beeren, Physalis und ein Hauch Rose. Die Klippenziege ist ein New Western Dry Gin, bei dem Wacholder die Hauptrolle mit anderen Botanicals teilt oder sogar von ihnen übertrumpft wird. Produziert wird in der Destillerie Habbel, die durch ihre Erfahrung – seit 1878 in der vierten Familiengeneration – hervorragende Qualität gewährleistet. Die ehemalige Kornbrennerei in Sprockhövel mit angeschlossener Landwirtschaft ist heute die größte Obstbrennerei im Ruhrgebiet. Als traditionelle Manufaktur überzeugt sie mit viel Liebe zum Detail. So kann auch der komplette Herstellungsprozess der Klippenziege vor Ort beobachtet werden. Auch die Flasche und das Etikett sind etwas Besonderes. Designer Levent Aydin hat es in sorgfältiger Handarbeit gezeichnet, digitalisiert und weiter verfeinert. Zuerst wurde gedruckt, dann foliert, geprägt und gestanzt. Das elegante Ergebnis steht für Freundschaft, Zusammenhalt und Liebe. Die Zusammenarbeit auf freundschaftlicher, familiärer Ebene verbindet Menschen mit Leidenschaft zum Leben, denen eines besonders wichtig ist: Das Produkt soll die Entschleunigung fördern und bewusstes Genießen ermöglichen. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Mate Dry Gin.
At the World Spirits Award, there was silver for Mate Dry Gin.
Klippenziege GmbH Martin Hussain Deutschland I 40545 Düsseldorf I Burggrafenstraße 1 Tel.: +49-170-8084169 info@klippenziege.com I www.klippenziege.com 97
5020 Gin: Bottled Life – Handcrafted in Salzburg.
75 Im Herzen der Stadt Salzburg, am Rainberg 5, steht ein Bauernhaus, erbaut im Jahre 1671. In diesem historischen Umfeld entsteht in kleinen, feinen Chargen der 5020 London Dry Gin. Herzstück ist die kleine „Brennstube“, wo alle Arbeitsschritte von Hand erledigt werden und im 100-Liter-Kupferkessel schonend destilliert wird. Der reine Brennvorgang dauert zwischen 24 und 26 Stunden, erzeugt werden nur kleine Chargen von 75 bis 80 Flaschen – nach dem Motto: Back to the Roots – zu den eigenen Wurzeln in der Genussstadt Salzburg, Postcode 5020. Und zu den Wurzeln des Gins, denn London Dry Gin entsteht ausschließlich aus natürlichen Grundstoffen, die unverändert verarbeitet werden. Beim 5020 Gin sind es 23 Botanicals aus biologischem Anbau. Durch das Einhängen eines Aromakorbes direkt in die Brennblase entfalten die handverlesenen Essenzen ihr Aroma optimal. Sanfte Steigerung der Temperatur, laufende Kontrolle und vier Wochen Lagerung im Glasballon vollenden die Qualität. Das Wissen um die Gin-Destillation hat sich Stephan Koudelka in einer jahrelangen Lernphase selbst angeeignet, verbunden mit Enttäuschungen und Rückschlägen. Ausdauer, Akribie und Passion waren die Begleiter am Weg zur individuellen Rezeptur. Sorgfalt bei der Auswahl der Zutaten, Geduld beim Destilliervorgang und Liebe zum Detail zeichnen den Destillateur aus. Bis hin zur Ausstattung der charakteristischen Flaschen merkt man, dass in dieser kleinen Manufaktur mit besonderem Charme ganz großer Wert auf Qualität gelegt wird. Und diese wurde beim World-Spirits Award mit Silver honoriert.
Koudi‘s Stephan Koudelka Österreich I 5020 Salzburg I Am Rainberg 5 Tel.: +43-650-8181666 office@5020-gin.at I www.5020-gin.at 98
5020 Gin: Bottled Life – Handcrafted in Salzburg. In the heart of the city of Salzburg, at Rainberg 5, there is a farmhouse which was built in 1671. In these historical surroundings, the 5020 London Dry Gin is produced in small batches. The centrepiece is the small distilling room, where all the stages are carried out by hand and where the gin is gently distilled in a 100-litre copper vat. The distilling process alone takes between 24 and 26 hours, and only takes place in small batches of 75 to 80 bottles – following the motto ‘back to the roots’ in the beautiful city of Salzburg with the postcode 5020. And on the subject of the roots of gin, London Dry Gin is made exclusively of natural ingredients which are processed in their most original form. 5020 Gin uses 23 organically cultivated botanicals. By hanging an aroma basket directly in the still, the hand-selected essences can develop their aroma perfectly. The gentle increase in temperature, constant inspections and four weeks of storage in glass demijohns perfect its quality. Stephan Koudelka taught himself all about gin distillation over many years, accompanied by disappointments and setbacks. Perseverance, meticulousness and passion were his partners on the path to his unique recipe. Care in the selection of ingredients, patience during the distillation process and a love for detail characterise the distiller. All the way to the features of the characteristic bottle, you can see that, in this small craft distillery with its special charm, quality is valued highly, and this was rewarded with silver at the World Spirits Award.
Krugmann Markenspirituosen: Tradition trifft Zeitgeist
76 Krugmann Markenspirituosen – Tradition meets Zeitgeist This traditional spirit manufacturer’s roots go all the way back to the century before last. When the Krugmann family founded the distillery on their farm in 1867 it was the first business in Meinerzhagen. Entrepreneurship and commercial spirit united with farm heritage to create something new. For six generations, the company was family-run, and since the mid-1990s it has been run by a management team which meets the changing market with innovative ideas. The handcrafted art of distilling was always the top priority at Krugmann, building on the knowledge, experience and passion of the distillers trained within the company. In the development of new spirits, tradition meets zeitgeist. Strictly guarded recipes are the foundation for many specialities. These are accompanied by the passion for experimentation to create new taste experiences. The result is a wide range of products with over 200 spirits, which also stand out thanks to their bottle design. Preserving what has been tried and tested whilst exploring new paths in product development is also reflected in the new products from the ‘Premium Enjoyment’ series: three barrel-matured Korn specialities and a gin which reflects the company’s skills in having worked with juniper for over 150 years.
Die Wurzeln des traditionsreichen Spirituosenherstellers reichen bis in das vorletzte Jahrhundert. Als die Familie Krugmann 1867 aus ihrem landwirtschaftlichen Betrieb heraus die Destille gründete, war es das erste Unternehmen in Meinerzhagen. Unternehmertum und Kaufmannsgeist vereinigten sich mit dem bäuerlichen Erbe, um Neues zu schaffen. Sechs Generationen war das Unternehmen in Familienbesitz, seit Mitte der 1990er-Jahre wird es von einem Management geführt, das den Veränderungen im Markt mit innovativen Ideen begegnet. Die handwerkliche Kunst des Destillierens stand bei Krugmann immer mit im Vordergrund, man baute auf das Wissen, die Erfahrung und die Leidenschaft der im Unternehmen ausgebildeten Destillateure. Bei der Entwicklung neuer Spirituosen trifft Tradition auf Zeitgeist. Streng gehütete Rezepte sind die Grundlage vieler Spezialitäten. Dazu kommt die Leidenschaft am Experimentieren, um neue Geschmackserlebnisse zu kreieren. Das Ergebnis ist ein breit gefächertes Angebot von über 200 Spirituosen, die auch durch das Flaschendesign auffallen. Bewährtes erhalten und zugleich neue Wege in der Produktentwicklung gehen, das unterstreichen auch die neuen Produkte aus der Serie „Premium Genuss“: drei fassgereifte Korn-Spezialitäten und ein Gin, der die über 150-jährige Wacholderkompetenz des Unternehmens widerspiegelt. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Korn Cognac Barrel, Gin 150.
At the World Spirits Award, there was silver for Korn Cognac Barrel and Gin 150.
Krugmann Markenspirituosen GmbH & Co.KG Patrick Fayner Deutschland I 58540 Meinerzhagen I Krim 2 Tel.: 0049-2354-91590 I Fax: 0049-2354-915930 mail@krugmann.com I www.krugmann.com 99
Kweichow Moutai: Chinas Staatsschnaps auf dem Vormarsch
77 Moutai ist das bekannteste alkoholische Getränk in ganz China und genießt einen ähnlichen Status wie Wodka in Russland oder Tequila in Mexiko. Die Wurzeln gehen über 2.000 Jahre zurück in die Zeit des Kaisers Han Wu. Heute wird das Nationalgetränk bei allen Staatsbanketten serviert und als offizielles Geschenk verwendet. Die geschützte Herkunft ist das Dorf Maotai im Südwesten der Provinz Guizhou an den Ufern des Chishui, des Roten Flusses. Erst vor knapp 30 Jahren wurde Maotai ans Straßennetz angeschlossen, sodass der Hafen an Bedeutung verlor. Die Schnapsproduktion aber erreichte ungeahnte Höhen. Heute werden vom 53-Prozentigen jährlich 25.000 Tonnen erzeugt – mit enormen Steigerungen. Gebrannt wird nach traditionellen Methoden aus regionalen Rohstoffen: Mohrenhirse, Weizen und Wasser. Die Gärung findet bei hohen Temperaturen statt. Während des nahezu ein Jahr dauernden Herstellungsprozesses werden die Kessel zweimal mit frischem Getreide beschickt, dann folgen Koch- und Fermentierungsvorgänge. Im Laufe der jahrelangen Lagerzeit entwickelt sich ein feines Sojaaroma. Master Blender sorgen dafür, dass der charakteristische, volle Geschmack erhalten bleibt. Das Geheimnis liegt im feuchten Klima und am verwendeten Wasser des Chishui, aber auch in der Brenntechnik. Beim World-Spirits Award gab es Gold für KWEICHOW MOUTAI – Legendary China Collection, Edition Dufu.
Kweichow Moutai – China’s ‘national schnapps’ on the rise Moutai is the most popular alcoholic drink in China and enjoys a similar status to vodka in Russia or tequila in Mexico. Its origins go back over 2,000 years to the time of Emperor Wu of Han. These days, the national drink is served at all official state banquets and is used as the official state gift. Its protected source is the village of Maotai in the southwest of the Guizhou province on the banks of the Chishui, the Red River. Maotai was connected to the road network just short of 30 years ago, which meant that the port became less important. Schnapps production, however, went through the roof. These days, 25,000 tons of the 53 percent alcohol is produced – with enormous increases, year for year. Traditional methods are used for the distillation of regional raw materials: Johnson grass, wheat and water. Fermentation takes place at high temperatures. During the production process, which takes nearly a year, fresh grain is added twice to the boilers, then boiling and fermentation processes take place. During the many years of storage, a fine soya aroma develops. Master blenders make sure that the characteristic, full flavour is preserved. The secret lies in the humid climate, the water from the Chishui, and also in the distillation technique. At the World Spirits Award, there was gold for KWEICHOW MOUTAI – Legendary China Collection, Dufu Edition.
Camus La Grande Marque Frankreich I 16100 Cognac 29 rue Marguerite de Navarre Tel.: +33-545-327298 I Fax: +33-545-805965 www.camus.fr 100
Leibwächter: Kräuterbitter auf dem Vormarsch
78 Leibwächter – Herbal bitters on the rise ‘Leibwächter’ (‘bodyguard’) is a bittersweet liqueur in which the spicy herbal tone is well accentuated: it is produced using a variety of herbs and fruits in a gentle process. The ingredients are covered in alcohol, macerated for two weeks and then distilled in a vacuum distillation process. In this way, high quality is guaranteed. ‘Leibwächter’ is mostly sold in 0.04 litre bottles at supermarket checkouts and, on average, seven million bottles are sold per year. Gurktaler AG, which was set up in 2013, runs company activities such as the leasing of the operational business of the herbal spirit companies Gurktaler Alpenkräuter GmbH, Rossbacher Vertriebs GmbH and Leibwächter Kräuter, as well as the financial participation in the herbal spirit companies Peter Zwack & Consorten Handels-AG and Underberg GmbH & Co KG. Just as Schlumberger AG is known as an established company which stands for tradition, consistency and high values, as well as being the ‘innovation driver of the industry’. Thus, the Gurktaler AG should be able to develop as best possible in correspondence with its potential.
Der „Leibwächter“ ist ein feinherber Halbbitter mit leichter Süße, wodurch die würzige Kräuternote besonders gut zur Geltung kommt: Er wird aus einer Vielzahl von Kräutern und Früchten in einem schonenden Verfahren hergestellt. Die Zutaten werden mit Alkohol überzogen, zwei Wochen mazeriert und danach in einem Vakuumdestillierverfahren destilliert. So wird das hohe Qualitätsniveau garantiert. „Leibwächter“ wird vorwiegend in der 0,04-Liter-Flasche an der Kasse verkauft, im Schnitt werden davon pro Jahr sieben Millionen Flaschen abgesetzt. Über die im Jahr 2013 gegründete Gurktaler Aktiengesellschaft laufen als Unternehmensaktivitäten zum einen die Verpachtung des operativen Geschäfts der Kräuterspirituosen-Firmen Gurktaler Alpenkräuter GmbH, Rossbacher Vertriebs GmbH und Leibwächter Kräuter, zum anderen die Finanzbeteiligungen an den Kräuterspirituosen-Firmen Peter Zwack & Consorten Handels-AG und an der Underberg GmbH und Co KG. So wie die Schlumberger AG als stabiles Unternehmen für Tradition, Beständigkeit und hohe Werte steht sowie ein „Innovationsmotor der Branche“ ist, so soll sich die Gurktaler AG ihrem Potenzial entsprechend in Zukunft bestmöglich entfalten können. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für Leibwächter.
At the World Spirits Award, there was double gold for Leibwächter.
Leibwächter Vertrieb: Top Spirit Handels-und Verkaufsgesellschaft m.b.H I Livia Schmidauer Österreich I 1190 Wien I Heiligenstädter Straße 43 Tel.: +43-1-368-6038-317 I Fax: +43-1-368-2258-230 livia.schmidauer@schlumberger.at I www.topspirit.at 101
Manufaktur Jörg Geiger: Leidenschaft und Perfektion – schwäbische Tugenden
79 Pflücken und Reinbeißen ist bei den meisten alten WiesenObst-Sorten nicht zu empfehlen – „räs“ nennen die Schwaben die intensiven, herben Geschmacksnoten dieser tanninreichen Früchte. Doch genau diese Eigenschaft wird in der Manufaktur Jörg Geiger geschätzt, denn die ausgeprägten Aromen sind ideal für die Herstellung von Destillaten, Schaumweinen, alkoholfreien PriSeccos oder dem neuesten Produkt: !WEHMUT, einem Apfel-Wermutwein. Die Landschaften mit ihren hoch aufragenden, alten Baumriesen prägen den Nordrand der Schwäbischen Alb, und sie sind Biotope voller Kräuter, Sträucher und Blüten. In der Manufaktur kennt und schätzt man diese kostbaren Rohstoffe, so beinhaltet der Don’t call me Gin neben Wacholder von der Schwäbischen Alb noch 77 weitere Botanicals. Jahrhunderte alte Obstsorten und besondere Pflanzen wie Waldmeister, Mädesüß oder Schafgarbe gedeihen nicht überall, sondern brauchen spezielle Standorte, Sonne oder Schatten. Das finden sie im Umfeld lichter Laubwälder oder einer extensiv nachhaltig bewirtschafteten Obstwiese. Nirgends versteht man das besser als beim Verlesen von Hand sortenrein geernteter Früchte. Der Gang über eine Streuobstwiese lehrt, die Rhythmen des Jahres neu zu sehen, und inspiriert zu spannenden Kombinationen von Früchten, Kräutern und Aromen. Und die Arbeit in der Manufaktur lässt direkt erfahren, dass die alten Sorten ein rares Gut sind – wie der Raum, in dem sie wachsen, etwas ganz Besonderes. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für Goldparmäne im Bourbonfass, Gold für AG – Don‘t Call me Gin, Silver für BP Birnenwein mit Birnenbrand und im Sauternesfass gereift, !Wehmut.
Manufaktur Jörg Geiger GmbH Jörg Geiger Deutschland I 73114 Schlat I Reichenbacher Straße 2 Tel.: +49-7161-99902-40 I Fax: +49-7161-99902-14 info@manufaktur-joerg-geiger.de I www.manufaktur-joerg-geiger.de 102
Manufaktur Jörg Geiger – Passion and perfection – Swabian virtues It’s not usually recommended that you pick and bite into a piece of fruit picked from an old orchard – ‘räs’ is how the Swabians describe the intense, tart flavours of these tanninrich fruits. But this is exactly what they are looking for at Manufaktur Jörg Geiger, because these pronounced aromas are ideal for the production of distillates, sparkling wines, alcoholfree PriSeccos or the newest product: !WEHMUT, an apple vermouth wine. The northern landscape of the Swabian Mountains is characterised by the tall, old trees and is home to a variety of herbs, shrubs and blossoms. In production, these precious raw materials are understood and valued, and this is why the Don’t Call me Gin from the Swabian Alb contains, besides juniper, an additional 77 different botanicals. Century-old fruit varieties and special plants such as woodruff, meadowsweet and yarrow don’t thrive everywhere, but require specific conditions and specific amounts of sunlight and shade. These can be found in sparse, deciduous forests or an extensively sustainably farmed orchard. There is nowhere this is better understood than in the handpicking of single origin harvested fruit. The walk through the orchard teaches how to see the stages of the year in a new light, and is an inspiration for exciting combinations of fruits, herbs and aromas. And the work at the distillery allows you to experience firsthand that the old varieties are a rare commodity and something very special – as is the space where they grow. At the World Spirits Award, there was double gold for Goldparmäne Apple in bourbon barrels, gold for AG – Don’t Call me Gin, and silver for BP Pear Wine with Pear Brandy and matured in Sauternes bar-rels and !Wehmut.
Mozart Distillerie: Hommage an Mozart in einzigartigen Schokolade-Kompositionen
80 Mozart Distillerie – Homage to Mozart with unique chocolate compositions The Mozart Distillery in Salzburg is testament to the spirit tradition of the König family, who founded the H.C. König Destillerie Steinhagen in Germany in 1841. In 1954, a subsidiary for Austrian spirits was founded in Salzburg, which started a sweet story of success in 1979 with Mozart Gold – the first combination of Belgian chocolate and alcohol. With the takeover of the brand by Schlumberger in 2015, the company is once again in local hands. Mozart is a successful ambassador for Austrian top quality, with 85% sold for export. In a complex maceration and mixing procedure, only 5,000 litres of the chocolate liqueur are produced at a time in a process lasting several weeks, on the basis of cocoa beans from Ghana, Bourbon vanilla from Madagascar and Belgian gourmet chocolate. The portfolio also includes a clear chocolate spirit, Mozart Chocolate Vodka, won in a special process from pure chocolate macerate. The typical ball-shaped bottles are protected by a luxurious foil (gold, white and dark brown), which makes the ‘family’ instantly recognisable – and on closer inspection makes each bottle unique.
Die Mozart Distillerie in Salzburg steht im Zeichen der Spirituosentradition der Familie König, die 1841 in Deutschland die H.C. König Destillerie Steinhagen gründete. 1954 entstand in Salzburg eine Tochtergesellschaft für österreichische Spirituosen, die 1979 mit Mozart Gold – die erste Kombination von belgischer Schokolade und Alkohol – eine süße Erfolgsgeschichte startete. Mit der Übernahme der Marke durch Schlumberger ist das Unternehmen seit 2015 wieder in heimischen Händen. Mozart ist ein erfolgreicher Botschafter österreichischer Spitzenqualität, der Exportanteil beträgt 85 %. In aufwendigen Mazerations- und Mischverfahren werden in einem mehrwöchigen Prozess immer nur 5.000 Liter Schokoladenlikör erzeugt, auf der Basis von Kakaobohnen aus Ghana, Bourbon-Vanille aus Madagaskar und belgischer Gourmet-Schokolade. Das Portfolio umfasst auch eine klare Schokoladen-Spirituose, Mozart Chocolate Vodka, die in einer speziellen Anlage aus reinem Schokoladen-Mazerat gewonnen wird. Die typischen kugelförmigen Flaschen sind mit einer luxuriösen Folie (Gold, Weiß und Dunkelbraun) geschützt: Das macht die „Familie“ auf den ersten Blick wiedererkennbar – und auf den zweiten Blick jede Flasche zum Unikat. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Mozart White Chocolate Cream Strawberry, Mozart White Chocolate Vanilla Cream, Mozart Dark Chocolate, Silver für Mozart Chocolate Cream.
At the World Spirits Award, there was gold for Mozart White Chocolate Cream Strawberry, Mozart White Chocolate Vanilla Cream and Mozart Dark Chocolate, and silver for Mozart Chocolate Cream.
Mozart Distillerie Österreich I 5020 Salzburg Ziegeleistraße 29a-33 Tel.: +43 662 875772-0 I Fax: +43 662 875772-13 www.mozart-liqueur.com 103
Nannoni Grappe: Top-Destillate aus der Toskana
81 Master Distiller und Eigentümerin Priscilla Occhipinti hat mit dem Enthusiasmus und der Sensibilität ihres Lehrmeisters Gioacchino Nannoni den Ruf des Unternehmens in der Welt über die Jahre stets erhöht. Seit fast 20 Jahren trägt sie die persönliche Verantwortung für die Top-Qualität, und sie ist als eine der wenigen Frauen dieser Branche für den gesamten Weg des Produkts vom Weingarten bis in die Flasche verantwortlich. Gioacchino Nannoni hatte in den 1970er-Jahren die Idee für die erste „Grappa di Fattoria“. Bei dieser „Winzergrappa“ ist mit entsprechender Zertifizierung sichergestellt, dass sie nur aus dem eigenen, frischen Trester des jeweiligen Traubenproduzenten destilliert wird. Seit 2011 gibt es unter dem Markennamen „Nannoni Grappe“ auch eigene Linien, allerdings beschränkt auf Elitemärkte, angesichts der extrem begrenzten Verfügbarkeit von Trester in der verlangten Qualität. Ausschließlich frische Grundstoffe werden innerhalb von 48 Stunden verarbeitet, insgesamt wird nur 60 Tage im Jahr destilliert, eine „Höllenarbeit über zwei Monate Tag und Nacht, aber auch ein bisschen ein Spiel“, sagt Priscilla, die nicht nur auf die vielen Auszeichnungen stolz ist, sondern auch über den Besuch von Gästen aus der ganzen Welt. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Grappa Riserva Biologica Nannoni, Silver für Brandy Nannoni 5 anni, Grappa Riserva Marchesi Mazzei Chianti Classico, Grappa Biologica Nannoni, Bronze für Gin Nannoni.
Nannoni Grappe – Top distillates from Tuscany Master distiller and owner, Priscilla Occhipinti, has continually improved the company’s international reputation over the years with the same enthusiasm and sensitivity as her mentor, Gioacchino Nannoni. She has been personally responsible for these top-quality products for almost 20 years, and as one of the few women working in this industry, she is responsible for the entire journey of the product from the vineyard to the bottle. Gioacchino Nannoni came up with the idea for the first ‘Grappa di Fattoria’ in the 1970s. This ‘farm grappa’ has been certified to indicate that it is distilled using its own fresh pomace from the respective grape producers. Since 2011, the company has been producing its own ranges under the brand name ‘Nannoni Grappe’, which is, however, limited to elite markets due to the very limited availability of top-quality pomace. Only fresh materials are used and processed within 48 hours. Distilling takes place on just 60 days a year. “It’s an incredible amount of work for two months, day and night, but it’s also a sort of a game”, says Priscilla, who is not only proud of the numerous awards but also the amount of visitors who come from all over the world. At the World Spirits Award, there was gold for Grappa Riserva Biologica Nannoni, silver for Brandy Nannoni 5 anni, Grappa Riserva Marchesi Mazzei Chianti Classico and Grappa Biologica Nannoni, and bronze for Gin Nannoni.
Nannoni Grappe Srl Priscilla Occhipinti Italien I 58045 Paganico I Loc. Aratrice, 135 Tel.: +39-0564-905204 I Fax: +39-0564-905580 info@nannoni.net I www.nannonigrappe.it 104
Neuzeller Klosterbrennerei: Renaissance alter Brenntradition
82 Neuzeller Klosterbrennerei – A renaissance of old distilling traditions Distillation has a long history in Neuzelle, Brandenburg. The Cistercian abbey once also included a tavern where brandy was produced. This tradition of distilling was reevoked in 1997 in the form of the newly founded abbey distillery, reviving 400 years of history. Supported by 150 shareholders, a company was founded to revitalise the existing distilling tradition. Various liqueurs are produced here by hand alongside classic brandies and spirits made from stone fruits and berries, and are particularly important here. The two herb liqueurs are especially important pillars of the product range. In recent years, Nico Petri, who has been the distiller in the company since 2004, has dedicated himself intensively to the perfection of the first Neuzelle Gin, from the first attempts in 2013 to the sales launch in summer 2018. “You just have to imagine” became his personal motto during the development period – and this is also how the gin got its name: I’m a Gin! In the selection of the botanicals, it was paramount that they support the character of the juniper: lemon and bitter orange peels, liquorice, coriander, cinnamon bark, angelica root, calendula blossoms and lavender. In December 2018, ‘Sloe Meets Gin’ was introduced, a sloe liqueur with a gin base, to complement the current gin selection.
Das Brennen blickt im brandenburgischen Neuzelle auf eine lange Geschichte zurück. Zum stattlichen Zisterzienserkloster gehörte einst auch eine Schenke, in der Branntwein hergestellt wurde. 1997 besann man sich auf das alte traditionsreiche Handwerk des Brennens und knüpfte mit der Errichtung der Neuzeller Klosterbrennerei an die 400-jährige Geschichte an. Mit Unterstützung von 150 Aktionären wurde ein Unternehmen gegründet, um die bestehende Brennereitradition zu revitalisieren. In handwerklicher Herstellung entstehen hier neben klassischen Bränden und Geisten aus Kern- und Beerenobst auch verschiedenste Liköre, die vor Ort eine große Bedeutung haben. Insbesondere die beiden Kräuterliköre sind wichtige Säulen im Sortiment. In den letzten Jahren hat sich Nico Petri, der bereits seit 2004 Destillateur des Unternehmens ist, intensiv der Vollendung des ersten Neuzeller Gins gewidmet, von ersten Versuchen 2013 bis zum Verkaufsstart im Sommer 2018. „You just have to imagine“ wurde während der Entwicklung zum persönlichen Motto – und so kam der Gin auch zu seinem Namen: I’m a Gin! Bei der Auswahl der Botanicals stand im Vordergrund, dass sie den Charakter des Wacholders unterstützen: Schalen von Zitrone und Pomeranze, Süßholz, Koriander, Zimtrinde, Angelikawurzel, Ringelblumenblüten und Lavendel. Im Dezember 2018 wurde mit „Sloe Meets Gin“ ein Schlehenlikör auf Gin-Basis vorgestellt, der vorerst das Gin-Segment komplettiert Beim World-Spirits Award gab es Gold für IMA.GIN, IMA.GIN Sloe Meets Gin.
At the World Spirits Award, there was gold for IMA.GIN and IMA.GIN Sloe Meets Gin.
Neuzeller Klosterbrennerei AG Dipl.-Ing. (FH) Nico Petri Deutschland I 15898 Neuzelle I Frankfurter Straße 34 Tel.: +49-700-15891589 I Fax: +49-700-15891589 info@klosterbrennerei.com I www.klosterbrennerei.de 105
Nordic Premium Beverages: Frisch wie der finnische Wald
83 Im Sommer 2016 hatten zwei finnische Gin-Enthusiasten, Mikko Spoof und Kimmo Koivikko, eine Idee: Sie wollten ein Stück reine Natur in einem Premium-Gin einfangen. Nichts schien ihnen dafür besser geeignet als wilde arktische Heidelbeeren aus den Wäldern in der Nähe des Koli-Nationalparks, die sehr geschmackvoll sind und einen außergewöhnlich hohen Nährstoffgehalt aufweisen. Um ihnen zu helfen, den „Heidelbeerwald“ in Gin zu verwandeln, kontaktierten sie den bekannten Küchenchef Jaakko Sorsa, der seit vielen Jahren in seinem skandinavischen Restaurant in Hongkong mit den Aromen des Nordens arbeitet. Komplettiert wurde das findige Team durch den erfahrenen Meisterbrenner Asko Ryynänen. Die Magie des Morgentaus im finnischen Wald lieferte die Inspiration für den Arctic Blue Gin. Der Duft ist eine aromatische Kombination aus Fichtennadeln und feuchten Heidelbeersträuchern. Dieser kostbare flüchtige Moment der vollkommenen Harmonie, wenn die Natur aufwacht, wurde in diesem erstklassigen Gin festgehalten, nach über sechs Monaten kompromissloser Forschung und Entwicklung. Der perfekte Mix hochwertigster natürlicher Zutaten – Heidelbeeren, Heidelbeerblätter, Wacholder, Gewürze und Kräuter – wird mit frischem Quellwasser kombiniert und in kleinen Chargen destilliert, um die Premiumqualität des Gins zu gewährleisten. Wird er mit Tonic gemischt, nimmt der klare Gin eine matte Nebelfarbe an, zurückzuführen auf das natürliche Pektin der Beeren und den sorgfältigen Herstellungsprozess, der ohne Aromazusätze und Filter auskommt. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Arctic Blue Gin Navy Strength.
Nordic Premium Beverages – As fresh as the forests of Finland In the summer of 2016, two Finnish gin enthusiasts, Mikko Spoof and Kimmo Koivikko, had an idea: they wanted to capture a piece of pure nature in a premium gin. They could think of nothing more suitable than the wild arctic blueberries from the forests near the Koli National Park, which are very tasty and have an exceptionally high nutritional content. To help them transform the ‘blueberry forest’ into gin, they contacted the well-known chef, Jaakko Sorsa, who for many years has been working with the aromas of the North in his Scandinavian restaurant in Hongkong. The imaginative team was completed by the experienced master distiller, Asko Ryynänen. The magic of the morning dew in the Finnish forest delivered the inspiration for the Arctic Blue Gin. The fragrance is an aromatic combination of spruce needles and damp blueberry bushes. This precious brief moment of complete harmony, when nature awakes, has been captured in this first-class gin after more than six months of uncompromising research and development. The perfect mix of high-quality natural ingredients – blueberries, blueberry leaves, juniper, spices and herbs – is combined with fresh spring water and distilled in small batches to guarantee the premium quality of the gin. Mixed with tonic water, the clear gin takes on a mat, cloudy colour, attributed to the natural pectin in the berries and the careful manufacturing process, with no added aromas or filtering. At the World Spirits Award, there was gold for Arctic Blue Gin Navy Strength.
Nordic Premium Beverages Finnland I 82900 Ilomantsi I Käymiskuja 1 Tel.: +358-414-336767 www.nordicpremiumbeverages.com 106
Noroi Distillery: Newcomer aus Quebec
84 Noroi Distillery – Newcomer from Quebec Noroi was officially opened in February 2019 in Saint-Hyacinthe near Montreal. For about a year they worked on a gin recipe that combines traditional distillation and cold distillation. The cold distillation allows various aromas to be preserved, which could otherwise be altered in conventional distilling methods. An orange liqueur was also developed, which smells and tastes like freshly squeezed oranges. When the first maceration of fresh oranges was distilled, everyone was astonished by the freshness of the result – and this unique taste simply had to be shared. Noroi differs from other distilleries primarily in its equipment and the research and development department, which is constantly working on new innovations, for example, on a distillation vat that can distil at under 0°C. Thanks to the vacuum principle it is possible to reduce the internal pressure, and thus the boiling point of the alcohol. At Noroi, a small team of five people work on exceptional spirits. The master distiller is a committed, thorough young man who is keen to develop in his field. Not forgetting that the chemist left the branch of pharmacology to create spirits. His knowledge and experience are indispensable in the company. It is partly thanks to him that Noroi can offer excellent products with unique aromas. At the World Spirits Award, there was double gold for Orange Liqueur Distillerie Noroi, and gold for Dry Gin Distillerie Noroi.
Noroi wurde im Februar 2019 in Saint-Hyacinthe in der Nähe von Montreal offiziell eröffnet. Rund ein Jahr lang wurde an einem Gin-Rezept gearbeitet, das traditionelle Destillation und Kaltdestillation verbindet. Durch die Kaltdestillation können verschiedene Aromen bewahrt werden, die sich bei der herkömmlichen Brennmethode durchaus verändern können. Auch ein Orangenlikör wurde entwickelt, der nach frisch gepressten Orangen riecht und schmeckt. Als die erste Mazeration von frischen Orangen destilliert wurde, waren alle fasziniert von der Frische des Ergebnisses – und diesen einzigartigen Geschmack musste man einfach teilen. Von anderen Destillerien unterscheidet sich Noroi in erster Linie durch die Ausstattung und die Forschungs- und Entwicklungsabteilung, die ständig an Innovationen arbeitet, so etwa einer Brennblase, die unter 0 Grad Celsius destillieren kann. Dank des Vakumprinzips ist es möglich, den Innendruck zu reduzieren und damit den Siedepunkt des Alkohols. Bei Noroi arbeitet ein kleines Team von fünf Personen mit außergewöhnlichen Spirituosen. Der Master Distiller ist ein engagierter, sorgfältiger junger Mann, der seine Domäne gerne weiterentwickelt. Dabei wird nicht vergessen, dass der Chemiker die Pharmakologie verlassen hat, um Spirituosen zu kreieren. Sein Wissen und seine Erfahrung sind unentbehrlich im Unternehmen. Es ist zum Teil ihm zu verdanken, dass Noroi Top-Produkte mit einzigartigen Aromen anbieten kann. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für Orange Liqueur Distillerie Noroi, Gold für Dry Gin Distillerie Noroi.
Noroi Distillery Jonathan Robin Kanada I 6596 Boulevard Choquette I Saint-Hyacinthe QC Canada J2S 8E1 Tel.: +1-450-418-8008 marketing@distillerienoroi.com I www.distillerienoroi.com 107
Obsthof Wiesmeier: Obst du wohl bio bist?
85 „Qualität ist das Produkt der Liebe zum Detail.“ Nach diesem Motto werden am Obsthof Wiesmeier neben Frischobst auch verschiedenste Obstveredelungsprodukte erzeugt. Die ständigen Qualitätskontrollen werden von Beginn der Produktion über die Lagerung bis zur Verpackung mit hohen Ansprüchen durchgeführt. Neben Fruchtbränden in verschiedensten Variationen werden auch Frizzante, Moste, Fruchtaufstriche sowie Fruchtsäfte hergestellt. Allem voran steht die Qualität der Rohware, die zu einem großen Teil direkt am Betrieb erzeugt wird, wofür auch einige Saisonarbeitskräfte beschäftigt werden. Das fruchtige ABC umfasst Äpfel, Marillen und Zwetschken, Edelbrände, Liköre, Frizzante, Säfte, Moste, Essig, Sirup und Nektar, Apfelchips, Fruchtaufstriche, Fruchtsnacks und Müsli, Saisonartikel und mehr. Der Hofladen ist Dienstag und Freitag 08:00 bis 18:00 Uhr sowie Samstag 08:00 bis 12:00 Uhr geöffnet und bietet Bio-Obst in allen Formen und Farben. Neben den Betriebsführern Gerhard und seinem Sohn Paul Wiesmeier sind auch Ehefrau Wilma und Tochter Marie-Theres im Betrieb in wichtigen Schlüsselfunktionen tätig. Somit ist auch bereits die nächste Generation fest miteingebunden. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Muscat-Bleu Holz Zigarrenbrand, Silver für Second Try Gin.
Obsthof Wiesmeier – I hope you are organic? “Quality is the product of a love of detail.” Following this motto, as well as fresh fruit, various fruit-based products are produced at Obsthof Wiesmeier. The constant quality controls are carried out according to high standards, from the beginning of production through to storage and packaging. Aside from fruit brandies in numerous varieties, also Frizzante, ciders, jams and fruit juices are produced. The quality of the raw materials is paramount, a large part of which are grown directly on the farm, and seasonal workers are hired to cope with the workload. The fruity range includes apples, apricots and damsons, fine brandies, liqueurs, Frizzante, juices, ciders, vinegar, syrup and nectar, dried apple slices, jams, fruit snacks and muesli, seasonal products, and more. The farm shop is open on Tuesdays and Fridays from 8am until 6pm and Saturdays from 8am until 12 noon, and offers organic fruit of all shapes and sizes. Managers Gerhard and his son Paul Wiesmeier are joined by his wife Wilma and daughter Marie-Theres in the key functions of the business. And so the next generation is already firmly involved. At the World Spirits Award, there was gold for Muscat-Bleu Wood Cigar Brandy, and silver for Second Try Gin.
Obsthof Wiesmeier OG Österreich I 4615 Holzhausen I Niederprisching 2 Tel.: +43-7243-57153 I Fax: +43-7243-57153 verkauf@bio-obsthof.at I www.bio-obsthof.at 108
Bodegas Osborne: Brandy im Zeichen des Stiers
86 Bodegas Osborne – Brandy in the sign of the bull The history of the Osborne company dates back over 200 years. The company was founded by Thomas Osborne Mann, who came from Exeter in England. Osborne remains a purely family business today and is one of Spain’s best known sherry companies. The bull has been the brand’s famous quality trademark since 1957 with the original design by Manolo Prieto still in the possession of the family. The powerful metal sculptures – 14 metres high and 4,000 kilograms heavy – can be viewed at over 90 points across the country. The history of this brandy dates back to the 8th century when the Moors distilled wine in order to obtain alcohol for medical and cosmetic purposes. In the first half of the 19th century, the success story of the Brandy de Jerez began, which was exported to England as ‘Spanish Brandy’. In the mid 19th century, Osborne (at that time a sherry producer) also got into distillation. Since then, seven generations have carefully strived for the perfect balance between tradition and technology. Soil, climate, selection of grapes and skilful blending form the basis for their top-quality products. All of the company’s brandies are stored in the typical bodegas with their high roofs and narrow windows, for the purposes of ventilation. The dynamic maturation process takes place according to the traditional Solera system, named after the lowest row of barrels in the pyramid-like barrel store. This ensures that the characteristic flavour is retained over the years.
Über 200 Jahre reicht die Geschichte des Hauses Osborne zurück, begründet von Thomas Osborne Mann, der aus Exeter in England kam. Bis heute ist Osborne ein reines Familienunternehmen und zählt zu den renommiertesten Sherryhäusern Spaniens. Seit 1957 steht der Stier als berühmtes Markenzeichen für die Qualität der Produkte, der Originalentwurf von Manolo Prieto ist bis heute im Besitz der Familie. Die mächtigen Metallskulpturen – 14 Meter hoch und 4.000 Kilo schwer – sind an über 90 Stellen im ganzen Land zu sehen. Die Geschichte des Brandy geht zurück bis ins 8. Jahrhundert, als die Mauren Wein destillierten, um Alkohol für medizinische und kosmetische Zwecke zu gewinnen. In der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts begann die Erfolgsgeschichte des Brandy de Jerez, der als „Spanish Brandy“ nach England exportiert wurde. Mitte des 19. Jahrhunderts stieg man auch bei Osborne, damals Sherry-Produzent, in die Destillation ein. Seither haben sich sieben Generationen mit großer Sorgfalt um die perfekte Balance zwischen Tradition und Technologie bemüht. Basis für die Spitzenprodukte sind Boden, Klima, Selektion der Trauben und fachkundiges Blending. Alle Brandys des Hauses lagern in den typischen Bodegas mit hohen Dächern und schmalen Fenstern, die zur Ventilation dienen. Der dynamische Reifeprozess erfolgt im traditionellen SoleraSystem, benannt nach der untersten Fassreihe eines pyramidenartigen Fasslagers. So kann über die Jahre der charakteristische Geschmack bewahrt werden. Beim World-Spirits Award wurde Carlos I 1520 mit Gold ausgezeichnet.
At the World Spirits Award, Carlos I 1520 was awarded gold. Osborne Distribuidora S.A. Spanien I 11500 El Puerto de Santa Maria I Calle Fernán Caballero, 7 Tel.: +34-670-922507 www.osborne.es 109
PUR ORGANIC PRODUCTS: Regional, pur und biologisch
87 Inspiriert und beseelt von der Heimat und dem Einklang mit der Natur, stellt die Familie Ackerl seit mittlerweile elf Jahren Bio-Vodka her. Verwendet wird, was im Waldviertel wächst und pur gut schmeckt: Erdäpfel, Roggen und Äpfel. Alle drei haben viel gemeinsam und sind doch im Detail sehr unterschiedlich. Am Anfang stand die neutralste Form, der Erdäpfelvodka, kurze Zeit später folgten der duftige Apfelvodka und der dezent süßlich Roggenvodka. Der Name nørderd verbindet die regionale Herkunft – „nørd“ für Norden, das Waldviertel – und die Herkunft der Rohstoffe – „erd“ für Erde bzw. den Erdapfel. Gebrannt wird in einer Brennerei im Weinviertel nach höchsten Bio-Vorschriften, ohne Geschmacksverstärker oder andere Zusätze. Die Brüder Gregor und Julian Ackerl führen gemeinsam mit Freund und Geschäftsführer David Wais weiter, was ihr Vater Hans Ackerl begonnen hat: die Idee, Bio-Gemüse in einer länger haltbaren Form anzubieten. Damit soll der Spirit des Waldviertels in die Welt getragen werden, und das mit Rohstoffen, die zu 100 % biologisch, nachhaltig und regional angebaut werden. Eine Affinität für hochwertiges, biologisches Obst und Gemüse hatte Hans Ackerl bereits vor mehr als 30 Jahren, denn schon in den frühen 1980er-Jahren verschrieb sich die Familie der biologischen Landwirtschaft. Diese soll nun mit der Erzeugung von nørderd in etwas verwandelt werden, das urbanes Leben mit dem Bäuerlichen verbindet. Beim World-Spirits Award gab es Gold für nørderd Single Malt Vodka, Silver für nørderd Pure Potato Vodka, nørderd Pure Apple Vodka.
PUR ORGANIC PRODUCTS – Regional, pure and organic Inspired and enlivened by the region and in harmony with nature, the Ackerl family has already been making organic vodka for eleven years. They use what grows in the Waldviertel region and what tastes good on its own, without needing any extra help: potatoes, rye and apples. All three have plenty in common and yet are very different on closer inspection. In the beginning there was the most neutral form, the potato vodka, followed a short time later by the fragrant apple vodka and the subtly sweet rye vodka. The name nørderd connects the regional origins – ‘nørd’ for north, the Waldviertel – and the origins of the raw ingredients – ‘erd’ for soil, where the potato grows. Distillation takes place in a distillery in the Weinviertel following the strictest organic guidelines, without flavour enhancers or other additives. The brothers Gregor and Julian Ackerl, together with friend and managing director David Wais, continue what their father, Hans Ackerl, began: the idea of offering organic vegetables in a form which would keep longer. And this is how the spirit of the Waldviertel is sent out into the world, with raw materials that are 100% organic, sustainable and grown regionally. Hans Ackerl already had an affinity for high-quality, organic fruit and vegetables more than 30 years ago, his farm was already organic in the early 1980s. Now, with nørderd, this is to be transformed into something that connects urban life with the countryside. At the World Spirits Award, there was gold for nørderd Single Malt Vodka, and silver for nørderd Pure Potato Vodka and nørderd Pure Apple Vodka.
PUR Organic Products GmbH Johann Ackerl/David Wais Österreich I 3830 Waidhofen/Thaya I Niederleuthnerstraße 27/2/16 Tel.: +43-2842-20404 office@norderd.com I www.norderd.at 110
Radeberger Destillation & Liqueurfabrik: Kräuterspirituosen mit Tradition
88 Radeberger Distillation & Liqueur Factory – Herbal spirits with tradition In 1877, Wilhelm Richter founded the ‘Goldene Sonne steam distillation and liqueur factory’ and, according to old records, his ‘first class medicinal bitters’ landed in the Royal Saxon Court as a ‘gastric tonic’ in the late 19th century. The royal endorsement encouraged Wilhelm Richter to present his herbal liqueur at the large exhibitions at the turn of the century. Numerous gold medals confirmed this early quality marketing as well as letters of appreciation from many customers. The heirs of the company founder managed to run the small liqueur manufacture as a private company through the chaos of war and the Iron Curtain. Still in family hands, today the lovingly restored main building of Radeberg in the picturesque main street has plenty of historical charm.
1877 gründete Wilhelm Richter die „Dampfdestillation und Liqueurfabrik Goldene Sonne“ und sein „Medizinalbitter ersten Ranges“ gelangte laut überlieferten Dokumenten ursprünglich als „magenstärkende Delikatesse“ im späten 19. Jahrhundert auch an den königlich-sächsischen Hof. Die royale Anerkennung ermutigte Wilhelm Richter, seinen Kräuterlikör auch bei den großen Ausstellungen um die Jahrhundertwende zu präsentieren. Zahlreiche Goldmedaillen bestätigten dieses frühe Qualitätsmarketing ebenso wie lobende Anerkennungsschreiben vieler Kunden. Den Erben des Firmengründers gelang es, die kleine Liqueurmanufaktur als privates Unternehmen durch die Kriegswirren und die DDR-Zeit zu führen. Immer noch in Familienbesitz, zeigt sich heute das liebevoll sanierte Stammhaus zu Radeberg in der malerischen Hauptstraße mit historischem Charme. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Original Radeberger Kräuterlikör.
At the World Spirits Award, there was gold for Original Radeberger Kräuterlikör (herb liqueur).
Radeberger Destillation & Liqueurfabrik GmbH Deutschland I 01454 Radeberg I Hauptstraße 44 Tel.: +49-4351-479-0 Fax: +49-4351-479-199 www.radeberger-likoerfabrik.de 111
EDMUNDs Liköre: Moderne Liköre in alter Apothekentradition
89 In der Rats-Apotheke in Bötzingen am Kaiserstuhl stellt Dr. Martin Kullmer vier Kräuterliköre in Handarbeit und in kleinen Chargen her. Verwendet werden nur allerbeste Rohstoffe, die den hohen Anforderungen des Europäischen Arzneibuches genügen. Die Begeisterung für pharmazeutische Präzision, die Liebe für hochwertige Spirituosen und ein durch Zufall entdecktes Likörrezept weckten beim Apotheker eine ungeahnte Passion für Liköre. So kam es im Herbst 2017 zur Gründung der Marke EDMUNDs – in Erinnerung an seinen verstorbenen Großvater Edmund Dunkel. Schon dieser war Apotheker aus Leidenschaft und Genussmensch aus Überzeugung, der seine Kunden mit selbst gemachten Likören begeisterte. Auf der Basis dieses traditionellen Rezeptes entwickelte sein Enkel vier neue, eigenständige Liköre für den Genuss von heute. Der elegante Feinbitter Maranera vereint die Aromen von Anis, Fenchel und Koriander mit einer leichten Schärfe aus Ingwer, Galgant und Kubebenpfeffer, ergänzt von animierender Herbe aus Pomeranzen und Wermut. Der Krambambuli ist ein vielschichtiger Likör mit floralen, würzigen, fruchtigen und herben Komponenten. Die tragende Rolle beim Kolanitida, einem intensiv duftenden Likör, spielt die Kolanuss. Und der kraftvolle Bitterfürst ist geprägt von herben Kräuternoten und würziger Süße – das bewegt und begeistert. Beim World-Spirits Award gab es Gold für EDMUNDs Bitterfürst, EDMUNDs Krambambuli, Silver für EDMUNDs Maranera, EDMUNDs Kolanitida.
EDMUNDs Liköre – Modern liqueurs following old pharmacy traditions In the Rats-Apotheke pharmacy in Bötzingen am Kaiserstuhl, Dr. Martin Kullmer produces four herb liqueurs by hand and in small batches. Only the very best raw materials are used, which meet the stringent requirements of the European pharmacopoeia. The enthusiasm for pharmaceutical precision, the love for high-quality spirits and an accidentally discovered recipe for liqueur awakened an unexpected passion for liqueurs in the pharmacist. And so, in autumn 2017, the EDMUNDs brand was founded – in memory of his deceased grandfather, Edmund Dunkel. He was also a passionate pharmacist and principled connoisseur, who impressed his customers with his homemade liqueurs. Based on this traditional recipe, his grandson has developed four new, individual liqueurs to suit modern-day tastes. The elegant Maranera bitter combines the aromas of aniseed, fennel and coriander with the subtle spiciness of ginger, galangal and cubeb pepper, complemented by the invigorating acerbity from bitter orange and wormwood. Krambambuli is a complex liqueur with floral, spicy, fruity and bitter components. The leading role with Kolanitida, an intensively fragrant liqueur, is played by the kola nut. And the powerful Bitterfürst is characterised by tangy herbal notes and spicy sweetness – exciting and impressive. At the World Spirits Award, there was gold for EDMUNDs Bitterfürst and EDMUNDs Krambambuli, and silver for EDMUNDs Maranera and EDMUNDs Kolanitida.
Rats-Apotheke Dr. Martin Kullmer e. K. Dr. Martin Kullmer Deutschland I 79268 Bötzingen I Hauptstraße 4 Tel.: +49-766-31470 kontakt@edmunds-likoere.de I www.edmunds-likoere.de 112
RhochzweiLiquids: Zwei Ulmer Braumeister auf Gin-Kurs
90 RhochzweiLiquids – Two master brewers from Ulm with gin in their sights Korbinian Rau and Dominik Russ met in 2013 in the master school in Ulm. They then each went their own way, workwise, but in 2017 they found themselves working together in the same brewery. As a hobby they started to experiment with a small, homemade pot still. The results were sampled by friends and found to be rather drinkable. Their main profession as master brewers enabled the two of them to improve their distillates with creativity and passion, and so they decided to start up their own small company in February 2018. RhochzweiLiquids GbR was the beginning of turning their hobby into a side business. The sales figures are still small but are growing healthily – and the first product, Ulmer Ginger Gin, has received positive feedback in the region. The gin stands out amongst the huge range because some of the ingredients they use are ones you would expect to find in a brewery, and this appeals to the whole Ulm bar scene. Their aim is not to grow quickly, but rather to keep the hobby as such and to consistently guarantee the highest quality with regional ingredients and passion.
Korbinian Rau und Dominik Russ lernten sich 2013 in der Meisterschule in Ulm kennen. Danach trennten sich die beruflichen Wege, doch 2017 fanden sich die beiden in derselben Brauerei wieder. Als Hobby starteten sie erste Versuche mit einer kleinen, selbst gebastelten Brennblase. Die Ergebnisse wurden im Bekanntenkreis probiert und für recht trinkbar gehalten. Der Hauptberuf Braumeister ermöglichte den beiden, kreativ und leidenschaftlich ihre Destillate zu verbessern, und so entschlossen sie sich im Februar 2018, eine kleine Firma zu gründen. RhochzweiLiquids GbR war der Startschuss, das Hobby als Nebengewerbe zu verwirklichen. Die Verkaufszahlen sind zwar noch gering, aber mit gesundem Wachstum – und das erste Produkt, der Ulmer Ginger Gin, kommt in der Region gut an. Da auch Zutaten aus der Brauerei miteinbezogen werden, sticht der Gin aus der großen Angebotsvielfalt heraus, was hohen Anklang in der gesamten Ulmer Barszene findet. Das Ziel der beiden ist dennoch nicht, schnell groß zu werden, sondern das Hobby als solches zu lassen und mit regionalen Zutaten sowie Leidenschaft stetig höchste Qualität zu garantieren. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Ulmer Ginger Gin, Ulmer Ginger Gin Winteredition.
At the World Spirits Award, there was silver for Ulmer Ginger Gin and Ulmer Ginger Gin Winter Edition.
RhochzweiLiquids GbR Deutschland I 89077 Ulm I Uhrenmachergasse 10 Tel.: +49-160-4061966 Facebook: RhochzweiLiquids Instagram: RhochzweiLiquids 113
Rick Spirit: Bio-Gin made in Austria
91 Master Distiller Patrick Marchl hat nach langer Tüftelei und unzähligen Tests drei Sorten Bio-Gin auf den Markt gebracht: Nach Rick Rich, dem fruchtig-zitrusbetonten Gin, und Rick Brave, dem kräftigen Gin mit Wacholder, Pfeffer und Ingwer, folgte der mediterran-sommerliche Rick Feel. Rick ist ein Premium Organic Gin, der in Handarbeit aus rein biologischen, zertifizierten Zutaten hergestellt wird. Der Fokus liegt auf höchster Qualität bei allen Rohstoffen sowie auf Regionalität und Nachhaltigkeit. Erzeugt werden nur kleine Chargen unter Verwendung modernster Brenntechnologie. Produziert wird nach dem höchsten Qualitätsstandard London Dry im südsteirischen Gamlitz. Denn nach seinen vielen Reisen durch die Gin-Welt – von England bis Amerika – befand der Genussmensch und „Gintleman“, dass es zu Hause doch am schönsten ist. Mit der Auflage, dass die Heimat einen eigenen, richtig guten Gin braucht. „Einen klassischen, der zurück an den Ursprung führt, dich in seiner geschmacklichen Vielfalt dennoch in eine andere Welt katapultiert. So ein bisschen wie Vergangenheit trifft Zukunft. Das war ausschlaggebend für meine Motivation, ein Rezept zu kreieren. Die Big Five des Gins – Wacholderbeeren, Koriander, Angelikawurzel, Zitronen- und Orangenschalen – wurden mit Dutzenden anderen Botanicals wie Ingwer, Süßholz, Zitronengras, Kaffirlimetten oder Jasmin vermengt, um nur einige zu nennen.“ Beim World-Spirits Award gab es Gold für Rick Feel Mediterranean Gin, Silver für Rick Rich Dry Gin, Rick Brave London Dry Gin.
Rick Spirit – Organic gin made in Austria After much trying and testing, master distiller Patrick Marchl brought three varieties of organic gin onto the market: after Rick Rich, the fruity, lemony gin, and Rick Brave, the strong gin with juniper, pepper and ginger, the Mediterranean, summery Rick Feel followed. Rick is a premium organic gin, handmade from purely certified organic ingredients. The focus lies on the highest quality of all raw materials as well as on regionality and sustainability. Only small batches are produced using modern distilling technology. Production takes place in the southern Styrian village of Gamlitz according to the highest quality standard, London Dry. After his many journeys around the gin world – from England to America – the connoisseur and ‘Gintleman’ decided that home is best, and that his homeland needed a really good gin. “A classic, which leads back to the basics but catapults you into another world with its variety of flavours. A bit like the past meeting future. That was the decisive factor in my motivation for creating a recipe. The gin Big Five – juniper berries, coriander, angelica root, lemon and orange peel – were mixed with dozens of other botanicals such as ginger, liquorice, lemongrass, Kaffir limes and jasmine, to name but a few.” At the World Spirits Award, there was gold for Rick Feel Mediterranean Gin, and silver for Rick Rich Dry Gin and Rick Brave London Dry Gin.
Rick Spirit GmbH Patrick Marchl MBA Österreich I 1040 Wien I Schwindgasse 6/11 Tel.: +43-660-5481407 I Fax: +43-1-25330331369 office@rick-gin.at I www.rick-gin.com 114
Roner: Produktvielfalt aus Südtirol
92 Roner – A wide product range from South Tyrol 70 years ago, in 1946, Gottfried Roner laid the foundation stone for this South Tyrolean distillery. Originally focussed on grappa, soon traditional, regional products were also being produced by macerating roots and berries from the surrounding forests: the gentian, juniper and blueberry liqueurs, for example. They are still the most popular products today. The next step was fruit distillation as a basis for the usual quality of fruit distillates at Roner. Karin Roner, a representative of the family’s third generation, took over the management from her father Andreas in 2007. At the headquarters in Tramin, you can gain an insight into the comprehensive product range on a guided tour or in the shop, with visits to the rarity cellar and tunnel of senses. One of the products is an innovative gin with regional raw materials as its base. The stone pine cones, which reach ideal maturity after three years and are picked by hand in summer, come from the slopes of the Weißhorn. In addition, there are fresh limes as well as alpine and Mediterranean herbs, roots and flowers from the foothills of the Alps. Alpine water from the establishment’s own spring is used for all stages processing of this ‘Alpine gin’. One of Roner’s classics is the Williams pear brandy, which is based on decades of experience. New to the product range are two rum varieties and typical Italian white and red vermouth.
Im Jahr 1946 legte Gottfried Roner den Grundstein für die Südtiroler Brennerei. Ursprünglich auf Grappa konzentriert, kamen bald traditionsreiche regionale Erzeugnisse durch Mazeration von Wurzeln und Beeren aus den umliegenden Wäldern hinzu: Enzian, Kranewit und Heidelbeerlikör. Sie zählen auch heute noch zu den beliebtesten Produkten. Der nächste Schritt war die Obstdestillation als Basis für die bis heute gewohnte Qualität der Fruchtdestillate aus dem Hause Roner. Karin Roner übernahm 2007 in dritter Generation die Geschäftsführung von ihrem Vater Andreas. Am Firmensitz in Tramin kann man sich bei einer Führung oder im Shop mit Raritätenkeller und Sinnestunnel ein Bild vom umfangreichen Sortiment machen. Darunter findet sich ein innovativer Gin auf der Basis regionaler Rohstoffe. Von den Hängen des Weißhorns stammen die Zirbenzapfen, die nach drei Jahren den idealen Reifegrad erreichen und im Sommer händisch gepflückt werden. Dazu kommen frische Limetten sowie alpine und mediterrane Kräuter, Wurzeln und Blüten aus dem Voralpenraum. Alpenwasser aus einer eigenen Quelle wird in allen Phasen der Verarbeitung dieses „alpinen Gin-Typs“ verwendet. Ein Roner-Klassiker ist der Williams-Brand, bei dem man auf jahrzehntelange Erfahrung bauen kann. Neu im Programm sind zwei Rum-Varianten und typisch italienischer Vermouth in Weiß und Rot. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Williams, R 74 Rum Aged, Grappa Weißburgunder invecchiata, Z44 Distilled Dry Gin, La Gold.
At the World Spirits Award, there was gold for Williams, R 74 Rum Aged, Grappa Weißburgunder invecchiata, Z44 Distilled Dry Gin and La Gold
Roner AG Brennereien Italien I 39040 Tramin BZ I Josef von Zallinger 44 Tel.: +39-0471-864000 Fax: +39-0471-864090 marketing@roner.com I www.roner.com 115
Rossbacher: Der starke Kräuter
93 1897 gründete Adolf Wunderlich als erst 19-Jähriger eine Likörfabrik und komponierte die Kräuterspezialität Rossbacher, die eine Erfolgsgeschichte sondergleichen schreiben sollte. Ausgesuchte Kräuter, Wurzeln und Beeren werden nach dem überlieferten Rezept sorgfältig hergestellt – die Zusammensetzung ist ein streng gehütetes Geheimnis. Der einzigartige Geschmack steht für ein Traditionsprodukt, das auch modernen Getränketrends entspricht: Mit intensiven Kräuternoten und dezenter Süße schmeckt Rossbacher pur genauso wie auf Eis oder mit etwas Zitrone, Tonic oder Soda. Um den Rohstoffen ihre wertvollen Inhalte zu entziehen, ist ein aufwendiger Prozess notwendig, bei dem drei Verfahren zum Einsatz kommen: Mittels Mazeration werden Geschmacks- und Aromastoffe ausgelaugt, während Kräuter, Wurzeln und Beeren in einer Alkohol-Wasser-Mischung eingeweicht sind. Bei der Perkolation wird eine Alkohol-Wasser-Mischung durch die Kräuter geleitet. Bei der Destillation wird der Kupferkessel durch Dampf erhitzt, der Alkohol samt Kräuteraromen steigt auf und wird durch Abkühlung wieder in flüssigen Zustand versetzt. Schon die Ägypter schätzten Mixturen aus Bitterstoffen, Pflanzen und Kräutern vor dem Essen. Erste Rezepte stammen aus dem Jahre 1050, Anfang des 19. Jahrhunderts erlebten alkoholische Bitter eine Renaissance – und heute sind sie wieder voll im Trend. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für Rossbacher – die österreichische Kräuterspezialität.
Rossbacher – The strong herb liqueur Adolf Wunderlich founded a liqueur factory in 1897 aged just 19 years old, and composed the herb speciality, Rossbacher, which went on to have an unrivalled success story. Specially selected herbs, roots and berries are carefully processed using the handed-down recipe – the exact composition is a well-guarded secret. The unique flavour reflects a traditional product which meets the latest trends in drinks: with its intensive herb flavours and subtle sweetness, Rossbacher can either be served straight or with ice, lemon, tonic or soda water. A long process involving three separate procedures is employed to extract the precious content from the raw materials: essences and flavours are extracted using maceration while the herbs, roots and berries are soaked in an alcohol and water mixture. During the percolation process, an alcohol and water mixture is dripped through the herbs. Copper vats are then heated using steam during the distillation process so that the alcohol and herb flavours evaporate and then become fluid again during the cooling process. Even the Egyptians enjoyed drinking mixes of bitters, plants and herbs before they ate. The earliest-known recipes date from 1050 and alcoholic bitters underwent something of a renaissance at the start of the 19th century – today, they are back in vogue. At the World Spirits Award, there was double gold for Rossbacher – die österreichische Kräuterspezialität.
Rossbacher Vertrieb: Top Spirit Handels-und Verkaufsgesellschaft m.b.H Österreich I 1190 Wien I Heiligenstädter Straße 43 Tel.: +43-1-368-6038-317 I Fax: +43-1-368-58-340 livia.schmidauer@schlumberger.at I www.rossbacher.com 116
Roust Hungary: Erschwinglicher Luxus am Spirituosenmarkt
94 Roust Hungary – Affordable luxury on the spirits market Roust was founded in 1992 by the Russian businessman Roustam Tariko and quickly developed into a leading business group in the sale of premium spirits brands, especially in Central and Eastern Europe. As the second largest vodka producer in the world, they sell over 27 million 9-litre crates in more than 80 markets every year. Roust owns production plants and distribution facilities in Poland, Hungary, Russia and Italy. The comprehensive portfolio includes the flagship vodka brands of Russian Standard, Green Mark, Parliament and Zhuravli, as well as the legendary Polish vodka, Zubrówka. Thanks to its extensive knowledge in sales and marketing and its commitment to responsible alcohol consumption, Roust Hungary has developed to become one of the leading suppliers on the domestic spirits market. The second-largest premium spirits company in Hungary also sells the Royal, Russian Standard, Gancia, Grants, Jägermeister and Metaxa brands. For years, Royal Vodka has maintained its position as the most popular and wellknown vodka brand in Hungary, and also remains market leader in terms of volume and turnover. Royal Vodka is produced using natural ingredients, from the grain to the well water, which contributes to its mild taste.
Roust wurde 1992 vom russischen Geschäftsmann Roustam Tariko gegründet und entwickelte sich schnell zu einer führenden Unternehmensgruppe im Vertrieb von Premium-Spirituosenmarken, speziell in Zentral- und Osteuropa. Der weltweit zweitgrößte Wodkahersteller verkauft jährlich über 27 Millionen 9-Liter-Kisten in mehr als 80 Märkten. Roust besitzt Produktionsstätten und Vertriebszentren in Polen, Ungarn, Russland und Italien. Das umfangreiche Portfolio umfasst die Flaggschiff-Marken Russian Standard, Green Mark, Parliament und Zhuravli sowie den legendären polnischen Wodka Zubrówka. Roust Hungary hat sich dank seines großes Know-hows in Vertrieb und Marketing und seines Engagements für verantwortungsvollen Alkoholkonsum zu einem der führenden Anbieter auf dem inländischen Spirituosenmarkt entwickelt. Das zweitgrößte Premium-Spirituosenunternehmen in Ungarn vertreibt unter anderem die Marke Royal, Russian Standard, Gancia, Grants, Jägermeister und Metaxa. Royal Vodka behauptet seit Jahren seine Position als beliebteste und bekannteste Wodkamarke in Ungarn, bleibt aber auch hinsichtlich Menge und Wert Marktführer. Royal Vodka wird auf der Basis von natürlichen Zutaten hergestellt, vom Getreide bis zum Brunnenwasser, was zu seinem milden Geschmack beiträgt. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Royal Hazelnut, Bronze für Royal Plum, Royal Blackcurrant.
At the World Spirits Award, there was gold for Royal Hazelnut, and bronze for Royal Plum and Royal Blackcurrant.
Roust Hungary KFT Ungarn I 1123 Budapest I Alkotas Utca 50 Tel.: +36-132-52500 Fax: +36-132-52501 info@roust.hu I www.roust.hu 117
Salm Bräu: Brauen und Brennen in Wien
95 Eine der schönsten Gasthausbrauereien des Landes befindet sich in einem Trakt des über 450 Jahre alten, barocken Salesianerklosters neben dem Unteren Belvedere. Zum Unternehmen gehören aber auch eine Hausbrennerei und ein Gasthaus mit dem Schwerpunkt auf Hausmannskost. Firmengründer KR Walter Welledits entdeckte das Objekt 1993, revitalisierte das historische Gebäude, ließ eine Brauerei einbauen und passte die Einrichtung der Gaststuben aus dunklem Vollholz und mit kupfernen Leuchten dem Stil des Gebäudes an. Nach jahrhundertealten Rezepturen werden Biere der absoluten Spitzenklasse gebraut, von untergärigen, typisch wienerischen Bieren bis zu obergärigen Weißbieren – damit ist das Salm Bräu die östlichste Weißbierbrauerei Europas. Ebenfalls nach alten Rezepten werden in der hauseigenen Brennerei neben dem Sudwerk zwei- bis dreimal pro Woche auch Spezialitäten aus bestem Bier gebrannt. Wer neugierig ist, wie ein Bierbrand entsteht, kann mit dem Braumeister einen Termin vereinbaren. Das Bier wird entkarbonisiert und in einem zweistündigen Brennverfahren destilliert, wobei aus 50 Liter Bier etwa zwei Liter Destillat gewonnen werden, das durch Zugabe von speziell aufbereitetem Wasser auf eine Trinkstärke von rund 40 Volumprozent Alkohol gebracht wird. Während der anschließenden langen Lagerzeit verliert der Brand seine Schärfe, wird sanft und aromatisch mit angenehm rundem Abgang. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Salm Bräu Bierschnaps, Silver für Salm Bräu Monastery Single Malt Cask Whisky.
Salm Bräu – Brewing and distilling in Vienna One of the most beautiful brewery inns in the country can be found in a tract in the over 450-year-old baroque Salesian monastery next to the Lower Belvedere. The company also has its own distillery and an inn with traditional home cooking. Company founder Walter Welledits discovered the property in 1993, revitalised the historical building, had a brewery built and matched the furnishings of the restaurant to the style of the building with solid dark wood and copper lamps. Beer of the best quality is brewed following century-old recipes, from bottom-fermented, typical Viennese beers to top-fermented wheat beers – making the Salm Bräu the most easterly wheat beer brewery in Europe. Also following ancient recipes, two to three times a week, specialities are distilled from the best beer in the on-site distillery next to the brewhouse. Anyone who wants to know how beer brandies are made can make an appointment with the master brewer. The beer is decarbonised and distilled in a two-hour process, whereby about two litres of distillate are won from 50 litres of beer. The addition of specially prepared water brings this to a drinking strength of about 40 percent alcohol by volume. During the subsequent long storage period, the spirit loses its edge, becomes mild and aromatic with a pleasantly rounded finish. At the World Spirits Award, there was gold for Salm Bräu Beer Schnapps, and silver for Salm Bräu Monastery Single Malt Cask Whisky.
Salm Bräu GmbH KR Walter Welledits Österreich I 1030 Wien I Rennweg 8 Tel.: +43-1-7995992 I Fax: +43-1-7995992-65 office@salmbraeu.com I www.salmbraeu.com 118
Dolleruper Destille: Regionales aus Deutschlands Norden
96 Dolleruper Destille – Regional products from Northern Germany Near Flensburg, Germany’s most northern distillery can be found in a timbered house, surrounded by quince and apple trees. The copper equipment, with which distillates from various fruits have been manufactured since 2003, is the showpiece of the building. In 2014, Dr. Axel Hartwig and Werner Sauer took over operations. Originally from the brewery business, they developed a great passion for distilling and developing new products, so now also whisky, rum, gin and other spirits are available. Unusual ingredients also find their way into the distilling vat for products such as carrot brandy and cocoa spirit. Because an environmentally-friendly procedure is important for the distillers, many distillates are organically certified. As members of the FEINHEIMISCH network and the Nature Conservancy Foundation, regional production is paramount. The ingredients used are (as far as available) harvested in the Schleswig-Holstein countryside. The hand-bottled distillates can be tasted and purchased in the Bioland-certified on-site shop. Show-brewing and distilling seminars offer deeper insights into the subject. The young team has expanded due to increased production, whereby innovation and university knowledge meet many decades of experience – the perfect foundation for creative, high quality recipes in tune with the latest trends.
In der Nähe von Flensburg befindet sich die nördlichste Brennerei Deutschlands in einem Fachwerkhaus, umgeben von Quitten- und Apfelbäumen. Prunkstück des Gebäudes ist die Kupferanlage, auf der seit 2003 Destillate aus verschiedenen Obstsorten hergestellt werden. 2014 übernahmen Dr. Axel Hartwig und Werner Sauer den Betrieb. Ursprünglich aus dem Brauwesen, entwickelten sie große Leidenschaft für das Brennen und Entwickeln von neuen Produkten, sodass nun auch Whisky, Rum, Gin und mehr angeboten werden. Auch ausgefallene Zutaten finden ihren Weg in den Brennkessel wie beim Karottenbrand oder beim Kakaogeist. Da den Brennern eine umweltschonende Arbeitsweise wichtig ist, sind viele Destillate bio-zertifiziert. Als Mitglied des Netzwerkes FEINHEIMISCH und der Stiftung Naturschutz steht die regionale Produktion im Vordergrund. Die verwendeten Zutaten werden (soweit verfügbar) in der schleswig-holsteinischen Natur geerntet. Die in Handarbeit abgefüllten Destillate können im Bioland-zertifizierten Hofladen verkostet und erworben werden, Schaubrennen und Brennereiseminare bieten einen tieferen Einblick in das Thema. Das junge Team vergrößerte sich durch die steigende Produktion, wodurch Innovation und Wissen aus der Universität auf den Erfahrungsschatz vieler Jahrzehnte treffen – perfekte Basis für kreative, hochwertige Rezepturen am Puls der Zeit. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Dolleruper Haselnussgeist, Silver für Dolleruper Molt Whisky Typ Rauch, Dolleruper Kakao.
At the World Spirits Award, there was gold for Dolleruper Hazelnut Spirit, and silver for Dolleruper Molt Whisky Type Smoke and Dolleruper Cocoa. Dolleruper Destille Deutschland I 24989 Dollerup I Neukirchener Weg 8a Tel:.: +49-4636-976030 Fax: +49-4636-976639 info@dolleruper-destille.de I www.dolleruper-destille.de 119
Sauerland Distillers: Regionale Botanicals in markanter Verpackung
97 „Die charakteristischen, waldigen und spritzigen Sauerländer Botanicals auf Navy Strength destilliert (57,15 Volumprozent) machen aus dem besten Gin, den wir je gemacht haben, jetzt den stärksten Gin, den wir je gemacht haben. Ein purer Genuss mit starkem Charakter, der dem Gaumen schmeichelt, Cocktails veredelt und das härteste Tonic in die Schranken weist. Olaf Baumeister, Fernsehkoch und Inhaber des Hotels Seegarten in Sundern, hat die Rezeptur so angelegt, dass mit den gleichen Botanicals ein ausgewogener Gin entstanden ist, der pur wie auch als Longdrink oder Cocktail zu genießen ist.“ So beschreibt Geschäftsführer Moritz Dimde, der sich um alle administrativen und finanziellen Angelegenheiten kümmert, das Projekt WOODLAND. Das Artwork für die Ausstattung der Flaschen sowie die aufwendige Verpackung kommen von den Mitgesellschaftern Till Brauckmann, Matthias Czech und Gregor Biedrzycki. Um Vertrieb und Logistik kümmern sich Andreas Schulte und Johannes Bitter-Suermann, wobei jeder seine Qualifikationen und Berufserfahrung einbringt. In der Sauerland Distillers GmbH wird mit heimischem, weichem Wasser gebrannt. Die Botanicals werden einzeln kalt mazeriert und nach dem Brennen ungefiltert cuvetiert. Um die Authentizität des Gins noch zu verstärken, wurden die Etiketten auf das Wesentliche reduziert: eine schnörkellose, hochwertige Typografie in klare 500-mlFlaschen im schnörkellosen Stil von Apothekerflaschen abgefüllt. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für Woodland Sauerland Dry Gin (Spirit of the Year & World-Spirits Award 2019).
Sauerland Distillers – Regional botanicals in distinctive packaging “The characteristic, woody and lively Sauerland botanicals distilled at Navy Strength (57.15% by volume) turn the best gin we have ever produced into now also the strongest gin we have ever produced. Pure enjoyment with a strong character that lingers on the palate, refines cocktails and puts even the strongest tonic water in its place. Olaf Baumeister, TV chef and owner of Hotel Seegarten in Sundern, designed the recipe to create a balanced gin with the same botanicals, which can be enjoyed straight, as a long drink or in a cocktail.” This is how Managing Director Moritz Dimde, who is responsible for all administrative and financial matters, describes the WOODLAND project. The artwork for the bottle design and the elaborate packaging comes from fellow partners, Till Brauckmann, Matthias Czech and Gregor Biedrzycki. Andreas Schulte and Johannes Bitter-Suermann take care of distribution and logistics, with each of them contributing their skills and professional experience. Sauerland Distillers GmbH uses local, soft water for distilling. The botanicals are individually cold macerated and then mixed in, unfiltered, after distilling. To intensify the authenticity of the gin, the labels have been reduced to the essentials: a plain, high-quality typography. The gin is filled in 500 ml bottles in the no-frill style of chemist bottles. At the World Spirits Award, there was double gold for Woodland Sauerland Dry Gin (Spirit of the Year & World Spirits Award 2019).
Sauerland Distillers GmbH Dr. Moritz Dimde Deutschland I 58511 Lüdenscheid I Thünenstraße 11 Tel.: +49-2351-6650000 md@sauerland-distillers.de I www.woodland-gin.com 120
Scheible Bräu & Spirituosen: Spannendes aus dem Nördlinger Ries
98 Scheible Bräu & Spirituosen – Exciting products from the Nördlinger Ries A small family business from the Ries region puts its products on the market under the brand name ‘Krater Spirits’. This cratered landscape in Bavaria is the result of the impact of a meteorite 15 million years ago, and here in the Rieser Heide, the wild juniper berries grow for the Bavarian Dry Gin. The berries are carefully harvested by hand from the thorny bushes, whereby a good hour is needed for 500 grams of berries. The powerful aroma of the juniper is captured in the distillate, with a slightly resinous character, with lemon peel, pear and the earthy addition of rhubarb root – an exciting composition. The family history goes back to 1621, when the Alerheim innkeeper of the time, Kaspar Beck, received the right to brew beer and run a brandy house from the count of Oettingen. In the last century, Karlheinz Scheible systematically modernised the brewery, and now his legacy continues and is complemented by spirits. It all began with Kraterfeuer, a warming herb liqueur with ginger and peppermint, developed by the senior manageress and launched on the market in 2013. In 2015, Krater Noster Bavarian Distilled Dry Gin was added, also a premium, world class product, which in 2016 won the only German gin double gold at the San Francisco World Spirits Competition.
Unter der Marke „Krater Spirits“ bringt ein kleines Familienunternehmen aus dem Ries seine Produkte auf den Markt. Diese Kraterlandschaft in Bayern entstand beim Einschlag eines Meteoriten vor 15 Millionen Jahren, und hier in der Rieser Heide wachsen auch die wilden Wacholderbeeren für den Bavarian Dry Gin. In sorgfältiger Handarbeit werden die Beeren von den stacheligen Sträuchern abgeerntet, wobei man für 500 Gramm Beeren eine gute Stunde braucht. Im Destillat ist das kräftige Aroma des Wacholders eingefangen, mit leicht harzigen Noten, dazu Zitronenschale, Birne und ein erdiger Anteil von Rhabarberwurzeln – eine spannende Komposition. Die Familiengeschichte geht zurück auf das Jahr 1621, als der damalige Alerheimer Wirt Kaspar Beck bei der gräflichen Herrschaft zu Oettingen die Berechtigung erwarb, Bier zu brauen und ein Branntweinhäuschen zu betreiben. Karlheinz Scheible hat im letzten Jahrhundert die Brauerei systematisch modernisiert, nun wird sein Erbe weitergeführt und durch Spirituosen ergänzt. Begonnen hat es mit dem von der Seniorchefin entwickelten „Kraterfeuer“, einem wärmenden Kräuterlikör mit Ingwer und Pfefferminze, der 2013 auf den Markt. 2015 kam der Krater Noster Bavarian Distilled Dry Gin dazu, ebenfalls ein Premiumprodukt der internationalen Spitzenklasse, das 2016 als einziger deutscher Gin Double-Gold auf der San Francisco World Spirits Competition holte. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für Kraterfeuer – der minzig-feurige Kräuterlikör, Gold für Krater Noster – Bavarian Distilled Dry Gin.
At the World Spirits Award, there was double gold for Kraterfeuer – der minzig-feurige Kräuterlikör, and gold for Krater Noster – Bavarian Distilled Dry Gin. Scheible Bräu & Spirituosen GmbH Dr. Karl-Friedrich Scheible Deutschland I 86733 Alerheim I Hauptstraße 52 Tel.: +49-908-51048 shop@kraterspirits.de I www.kraterspirits.de 121
Second Life Spirits: Lebensfreude in Form eines Gins
99 Die Gründer Christiane Altenrath und Markus Ueberberg genießen seit Jahren immer wieder gerne Gin Tonic mit Freunden und ihren Lebenspartnern Peter und Tina. Durch einschneidende Erlebnisse ist beiden Paaren von jetzt auf gleich vor Augen geführt worden, wie schnell sich das Leben verändern kann. „Nur ganz wenigen wird ein zweites Leben geschenkt. Umso wichtiger ist es, das erste zu genießen und zu schätzen. Wir haben gelernt, wie wertvoll unser Leben ist, und wollen es genießen.“ Zum Genuss gehört für sie alle auch ein guter Gin, vor allen Dingen aber schätzen sie in allen Lebensbereichen Qualität, Nachhaltigkeit und Lebensfreude. Im Frühsommer 2018 hatten sie bei einem gemeinsamen Abendessen die Idee, einen eigenen Gin zu kreieren. Die Vorstellung, in welche Richtung er gehen sollte, war relativ klar: Es sollte kein Nischenspieler sein, sondern ein Klassiker. Gemeinsam mit Brennmeister Tino Müllenbach wurde in vielen Stunden des Probierens und Definierens der Second Life Finest Dry Gin geschaffen. Dominiert wird der Geschmack von Wacholder, ergänzt durch Lavendel, Koriander, Holunder, Flieder, Rose und Orange. Seit September 2018 wird er destilliert und abgefüllt, Vertriebsstart war im November 2018. In kleinen Schritten wird Second Life über das Bergische Land und Köln hinaus bekannter, mittlerweile ist er auch im Onlineshop erhältlich. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Second Life Finest Dry Gin.
Second Life Spirits – Joie de vivre in gin form The founders, Christiane Altenrath and Markus Ueberberg, had been enjoying the odd gin and tonic for years with friends and with their partners, Peter and Tina. Lifechanging experiences have shown both couples how quickly life can change. “Only very few of us are given a second chance. Which makes it even more important to enjoy and appreciate the first one we get. We have learned how precious our lives are and want to enjoy them.” Part of the enjoyment for all of them is a good gin, but above all, they appreciate quality, sustainability and joie de vivre in all aspects of their lives. In early summer 2018, whilst having dinner together, they had the idea of creating their own gin. They knew which direction it should take: it wasn’t going to be a niche player, but a classic. Together with master distiller Tino Müllenbach, and during many hours of testing and working on specifications, they created Second Life Finest Dry Gin. The taste is dominated by juniper, complemented by lavender, coriander, elderberry, lilac, rose and orange. Since September 2018 they have been distilling and bottling, and it went on sale in November 2018. With small steps, Second Life is becoming better known beyond the Bergische Land and Cologne, and these days it is also available to buy online. At the World Spirits Award, there was gold for Second Life Finest Dry Gin.
Second Life Spirits GmbH Deutschland I 51766 Engelskirchen I Fuchsweg 116 Tel.: + 49-2263-922810 info@secondlifegin.com I www.secondlifegin.com 122
See-Destillerie Renate Peinsteiner: Gin-Trilogie aus dem Salzkammergut 3.0
100 See-Destillerie Renate Peinsteiner – Gin trilogy from the Salzkammergut 3.0 Liqueurs, brandies and regional specialities have been available in a special ambience at the St. Wolfganger Klosterkellerei monastery winery since 2004. Renate and Hannes Peinsteiner are the driving forces who founded the distillery in 2015, developed a special vat following the London Dry procedure, and started distilling gin in July 2016. Wolfgangsee Gin is made with water from the springs which feed Lake Wolfgangsee, and with its fine share of juniper it accentuates the botanicals from the surrounding alpine meadows well. The somewhat stronger Salzkammergut Gin introduces itself with stone pine aromas from Mount Dachstein, the king of the Salzkammergut mountains. The third gin from the region took shape at Zimnitz, the local mountain of Bad Ischl, where Renate and Hannes Peinsteiner discovered new botanicals. Trunseo, the gin named after Lake Traunsee, is rooted in the botanicals from the forests surrounding the deepest Austrian lake. The famous ‘Rosenwind’ (‘rose wind’) around Lake Attersee was the inspiration for the floral Rosenwind GIN. Mount Dachstein with its glacier was the inspiration for the powerful Gletscher GIN. The sophisticated Mannsee Gin, with its floral finish, was created for Lake Mondsee. Lake Fuschlsee, once the ‘kitchen lake’ of Salzburg’s archbishops, was the inspiration for the Fürst Erzbischof Gin, and is reminiscent of ingredients for marinades for fish and venison. The most mysterious gin is the Toplitz Gin that stands for the Ausseer Land region with its history and ingredients.
In der St. Wolfganger Klosterkellerei werden bereits seit 2004 in ansprechendem Ambiente Liköre, Edelbrände und regionale Spezialitäten angeboten. Dahinter stehen Renate und Hannes Peinsteiner, die 2015 die See-Destillerie gegründet, einen speziellen Kessel nach dem London Dry-Verfahren entwickelt und im Juli 2016 die Gin-Brennerei gestartet haben. Der Wolfgangsee Gin wird hergestellt mit Wasser aus den Quellen, die den Wolfgangsee speisen, und mit seinem feinen Wacholderanteil bringt er die Botanicals von umliegenden Almen gut zur Geltung. Der kräftigere Salzkammergut Gin präsentiert sich mit Zirbenaromen vom Dachstein, dem König der Salzkammergutberge. Der dritte Gin aus der Region nahm Gestalt an am Bad Ischler Hausberg Zimnitz, wo Renate und Hannes Peinsteiner neue Botanicals entdeckten. Trunseo, der Gin für den Traunsee, orientiert sich an den Botanicals der Wälder um den tiefsten österreichischen See. Der berühmte Rosenwind des Attersees inspirierte zum floralen Rosenwind Gin. Der Dachstein mit seinem Gletscher stand Pate für den wuchtigen Gletscher Gin. Für den Mondsee entstand der anspruchsvolle Mannsee Gin mit floralen Abrundungen. Der Hofküchensee von Salzburg, der Fuschlsee, stand Pate für den Fürst-Erzbischof Gin und erinnert an Zutaten von Beizen für Fisch und Wild. Und der Geheimnisvollste ist der Toplitz Gin, der mit seiner Geschichte und den Zutaten für das Ausseer Land steht. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Mannsee Gin, Fürst-Erzbischof Gin, St. Wolfganger Edelbitter, Silver für Toplitz Gin, St. Wolfganger Kräuterlikör.
At the World Spirits Award, there was gold for Mannsee Gin, Fürst Erzbischof Gin and St. Wolfganger Edelbitter (bitter), and silver for Toplitz Gin and St. Wolfganger Kräuterlikör (herb liqueur). See-Destillerie Renate Peinsteiner Österreich I 5360 St. Wolfgang I Markt 2 Tel.: +43-664 5327371 klosterkellerei@see-destillerie.at I www.see-destillerie.at 123
Taunus Gin: Premium Dry Gin aus dem Taunus
101 Roland Braza beschreibt sein Erweckungserlebnis so: „Wenn es analog zum spirituellen so etwas wie ein alkoholisches Bewusstsein gibt, dann besteht meines wohl aus Gin. Sonnenuntergänge, wo es keine gab, und Sonnenaufgänge, mit denen man am wenigsten gerechnet hat. Mein stiller Begleiter im Glas stand mit mir an der Bar, morgens neben dem Bett und verfeinerte so manchen lauen Sommerabend. Die Initialzündung kam auf einem Brennseminar in Österreich, das mir meine geliebte Frau vor ungezählten Jahren zu Weihnachten schenkte, und endete mit einer eigenen Destille. Langwierige Testläufe hatten das Ziel, einen Gin zu kreieren, dessen Charakter die Ursprünglichkeit der Taunuswälder zum Ausdruck bringt. Das hat zum Glück funktioniert!“ Seine Erfahrungen als Jäger und die Nähe zur Natur inspirierten Roland Braza zum waldig-herben Aroma. Verwendet werden natürliche Inhaltsstoffe mit regionalem Bezug. Elementarster Bestandteil sind frische, junge Fichtentriebe, die zusammen mit weiteren Bio-Botanicals und Bio-Alkohol für eine originäre Waldnote sorgen. Mittlerweile gibt es drei Sorten – die Heritage-Edition nach der Original-Rezeptur, die mildere und gleichzeitig „waldigere“ Dark Forest-Edition mit feiner Melissennote und dem Aroma der Ebereschenbeere sowie den Premium Dry Gin Golden Oak, der in neuen Eichenfässern aus Tokaj gelagert wird. Alle werden in kleinen Chargen im Oberurseler Manufakturbetrieb selbst hergestellt und in sorgfältiger Handarbeit abgefüllt. Beim World-Spirits Award gab es Silver für TAUNUS DRY GIN Ursel Dark Forest, TAUNUS DRY GIN Ursel Golden Oak, TAUNUS DRY GIN Ursel Heritage.
Taunus Gin – Premium Dry Gin from the Taunus Roland Braza describes his awaking as: “If parallel to the spiritual there is something like an alcoholic consciousness, then mine is made of gin. Sunsets where there were none and sunrises you would hardly have expected. My silent companion in a glass was with me at the bar, next to me in bed in the morning and has enhanced many a balmy summer evening. The initial spark came at a distilling seminar in Austria, which my beloved wife had given me as a Christmas present many years before, and it led me to founding my own distillery. Laborious tests had the aim of creating a gin whose character expresses the naturalness of the Taunus forests. Fortunately, it worked!” His experience as a hunter and the closeness to nature inspired Roland Braza to choose a woody, bitter aroma. Natural ingredients from the region are used. The most elementary ingredient is fresh, young spruce shoots which, together with additional organic botanicals and organic alcohol, create an original forest character. There are now three varieties – the Heritage Edition with the original recipe, the milder and at the same time ‘woodier’ Dark Forest Edition with a delicate hint of lemon balm and an aroma of mountain ashberries, as well as the Premium Dry Gin Golden Oak, which is stored in new oak barrels from Tokaj. All are produced on site in small batches at the Oberursel distillery and carefully bottled by hand. At the World Spirits Award, there was silver for TAUNUS DRY GIN Ursel Dark Forest, TAUNUS DRY GIN Ursel Golden Oak and TAUNUS DRY GIN Ursel Heritage.
Taunus-Gin GmbH Roland Braza Deutschland I 61440 Oberursel I Kastanienweg 14 Tel.: +49-6171-9236963 I Fax: +49-6171-9236961 info@taunus-gin.de I www.taunus-gin.de 124
The Sweet Potato Spirit Company: Spirituosen aus der Süßkartoffel
102 The Sweet Potato Spirit Company – Spirits from the sweet potato Everyone knows the sweet potato as a side dish to a juicy steak, but who would think of it as a basis for a high-quality spirit? First, someone has to have the idea, and then you have to somehow raise this rather ‘modest’ root vegetable to a higher level. The raw material comes from Scott Farms, where sweet potatoes have grown and been harvested by hand under the North Carolina sun for four generations. To give the orange pulp a fiery character, a few ‘tailor-made’ ingredients are needed, of course. For the mild Moonshine, that means adding vanilla, peach and apricot peel and a dash of caramel. For the aromatic Spiced Rum, ginger and lemon blossom create the freshness, then cherry and peach round it off. The exhilarating Orange Gin Liqueur combines London Dry with cane sugar and orange zest. The fruity Raspberry Gin Liqueur is juicy with a delicate raspberry aroma. The Lavender Gin Liqueur has a distinctive character of freshly picked lavender. The London Dry Gin is characterised by fresh juniper notes with a touch of coriander. The smooth vodka gets a gentle aroma with vanilla and a hint of lemon. There’s no doubt that the colourful spirits are also fun to mix.
Als Beilage zu einem saftigen Steak kennt man sie, die Süßkartoffel, doch als Basis für hochwertige Spirituosen? Auf diese Idee muss man erst kommen und die eigentlich „bescheidene“ Erdfrucht auf ein höheres Niveau bringen. Der Rohstoff kommt von Scott Farms, wo Süßkartoffeln seit vier Generationen in der Sonne von North Carolina zur Reife gebracht und von Hand geerntet werden. Um dem orangen Fruchtfleisch feurigen Charakter zu verleihen, braucht es natürlich noch so manche „maßgeschneiderte“ Zutat. Beim milden „Moonshine“ sind das Vanille, Pfirsich- und Aprikosenschalen sowie ein Kick von Karamell. Beim würzigen „Spiced Rum“ sorgen Ingwer und Zitronenblüten für die Frische, Kirsche und Pfirsich für die Abrundung. Der beschwingte Orange Gin Liqueur vereint London Dry mit Rohrzucker und Orangenzesten. Der fruchtige Raspberry Gin Liqueur ist saftig mit feinem Himbeeraroma. Der Lavendel Gin Liqueur hat den unverwechselbaren Charakter der frisch gepflückten Pflanzen. Den London Dry Gin prägen frische Wacholdernoten mit etwas Koriander. Dem geschmeidigen Wodka verleihen Vanille und ein Hauch Zitrone ein sanftes Aroma. Dass die bunten Spirits auch zum fantasievollen Mixen verführen, steht außer Frage. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Sweet Potato London Dry Gin, Lavender Gin Liqueur, Orange Gin Liqueur, Bronze für Raspberry Gin Liqueur.
At the World Spirits Award, there was silver for Sweet Potato London Dry Gin, Lavender Gin Liqueur and Orange Gin Liqueur, and bronze for Raspberry Gin Liqueur.
The Sweet Potato Spirit Company Limited Garry Smith Großbritannien I WR11 1GD Evesham I Unit 4 C Asparagus Way Tel.: +441-386-446683 garry@thesweetpotatospiritcompany.com I www.askforansp.com 125
Valamo Monastery Distillery: Absinth aus dem hohen Norden
103 Das Destillieren ist ein traditioneller Teil des Lebens in europäischen Klöstern, schon seit dem ersten Kreuzzug im 11. Jahrhundert, als die Mönche das Handwerk im Nahen Osten erlernten. Laut Überlieferung stammt das Kloster Valamo aus dem 12. Jahrhundert und ist seit fast 850 Jahren das Zentrum der orthodoxen Kultur in Finnland. Das einzige orthodoxe Männerkloster des Landes liegt in der ostfinnischen Landschaft Südsavo mit ausgedehnten Seen und Wäldern. Im Jahr 2013 wurde hier die Brenntradition wiederbelebt, heute ist Valamo das einzige Kloster der Welt, das eigenen Whisky, Gin und Absinth erzeugt. Auch Liköre aus aromatischen Waldbeeren reifen in der klösterlichen Ruhe. Die Zutaten stammen aus der umliegenden Natur, reinstes Quellwasser, arktische Pflanzen und aromatische Wildbeeren sorgen für den außergewöhnlichen Geschmack und die Qualität der Produkte. Fasziniert und inspiriert vom geheimnisvollen Ruf des Absinths, beschlossen die Mönche im Jahr 2016, einen eigenen Absinth zu kreieren. Ein altes französisches Buch aus dem 19. Jahrhundert war die Grundlage für ausgedehnte Experimente. Während des Entwicklungsprozesses sammelten die Mönche das Wissen über authentische Rezepte und autochthone Zutaten auf der ganzen Welt. Nach harter Arbeit konnte Valamos Master Distiller Asko Ryynänen einen Absinth kreieren, der die lange Geschichte und mysteriöse Qualität verkörpert – ein traditionelles Produkt mit modernem Touch, abgefüllt in markanten „Medizin”-Flaschen. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Valamo Mint, Valamo Gin.
Valamo Monastery Distillery – Absinthe from the far North Distilling has been a traditional part of life in European monasteries ever since the first crusade in the 11th century, when the monks learned the craft in the Middle East. According to documents, the Valamo Monastery dates back to the 12th century and has been at the centre of orthodox culture in Finland for nearly 850 years. The only orthodox monastery in the country lies in the eastern Finnish landscape of South Savo, with extensive lakes and forests. In 2013, the distilling tradition was reawakened, today Valamo is the only monastery in the world which produces its own whisky, gin and absinthe. Liqueurs made from aromatic wild berries also mature in the quiet monastery. The ingredients come from the surrounding countryside – pure spring water, arctic plants and aromatic wild berries create the exceptional taste and quality of the products. Fascinated and inspired by the mysterious reputation of absinthe, the monks decided to create their own absinthe in 2016. An old French book from the 19th century formed the basis for their extensive experiments. During the development processes, the monks collected information on authentic recipes and indigenous ingredients from around the world. After a lot of hard work, Valamo’s master distiller, Asko Ryynänen, created an absinthe which embodies a long history and mysterious quality – a traditional product with a modern touch, kept in striking ‘medicinal’ bottles. At the World Spirits Award, there was silver for Valamo Mint and Valamo Gin.
Valamo Monastery Distillery Finnland I 79850 Heinävesi I Valamontie 42 Tel.: +358-414-336767 info@valamodistillery.com I www.valamodistillery.com 126
Schneeberger: Gin aus dem Süden der Steiermark
104 Schneeberger – Gin from Southern Styria At the Schneeberger vineyard in Southern Styria, wine has been produced since 1870, and is now in the hands of the family’s fifth generation. The excellent farmhouse tavern shows off the hosts’ many skills, with diverse regional products and homemade products of the highest quality. These range from farmhouse bread to drycured juniper ham. And gin is just the thing to go with it. As well as traditional ingredients such as juniper, ginger, oranges, pepper and coriander, it also contains some very special regional botanicals such as Leutschach hops and Sausal lavender – a total of 27 different herbs, spices and fruits. Some of the ingredients grow in the herb garden on the estate, others grow wild in the countryside. Following several days of maceration, some botanicals are extracted during distillation in copper pots, in order to give the gin its typical character. Following distillation, it is stored for a few weeks in stoneware containers. Finally, the gin is diluted to drinking strength with very soft spring water. So as not to endanger the complexity and fine aromas, it does not receive cold treatment, merely a rough filtration before being filled into bottles. “We are a Batch Distillery, that means that each batch, which is distilled, is filled separately and without being blended. In this way, there are subtle differences from batch to batch”, explains Johann Schneeberger Jr.
Am Weingut Schneeberger in der Südsteiermark wird seit 1870 Wein produziert, heute in fünfter Generation. Die ausgezeichnete Buschenschank beweist die große Kompetenz als Gastgeber, mit vielfältigen regionalen Produkten und Selbstgemachtem auf Top-Niveau – vom Bauernbrot bis zum Wacholderrohschinken. Und dazu passt perfekt auch ein Gin. Dieser enthält neben traditionellen Zutaten wie Wacholder, Ingwer, Orangen, Pfeffer und Koriander auch einige sehr speziell regionale Botanicals wie Leutschacher Hopfen und Sausaler Lavendel – insgesamt 27 verschiedene Kräuter, Gewürze und Früchte. Einige Zutaten wachsen im eigenen Kräutergarten, andere wild in der Natur. Nach mehrtägiger Mazeration werden beim Destillieren im Kupferkessel einige Botanicals extrahiert, um dem Gin seinen typischen Charakter zu verleihen. Nach dem Brennvorgang erfolgt eine mehrwöchige Lagerung in Steingutbehältern. Anschließend wird der Gin mit sehr weichem Quellwasser auf Trinkstärke herabgesetzt. Um die Komplexität und feinen Aromen nicht zu gefährden, gibt es keine Kältebehandlung, sondern lediglich eine grobe Filtration vor der Flaschenfüllung. Johann Schneeberger junior meint dazu: „Wir sind eine Batch Distillery, das bedeutet, jede Charge, die gebrannt wird, wird separat und ungeblendet abgefüllt. Dadurch ergeben sich von Batch zu Batch feine Unterschiede.“ Beim World-Spirits Award gab es Gold für Kriacherl, Apfel, Silver für Gin.
At the World Spirits Award, there was gold for Mirabelle Plum and Apple, and silver for Gin.
Schneeberger Destillate Österreich I 8451 Heimschuh I Pernitschstraße 31 Tel.: +43-3452-83934 Fax: +43-3452-86398 office@weingut-schneeberger.at I www.schneeberger-destillate.at 127
Windspiel: Vom Feld in die Flasche
105 Auf dem Weilerhof in der Vulkaneifel bauen Sandra Wimmeler und Denis Lönnendonker die Kartoffeln für ihre bodenständigen Spirituosen an, die in Handarbeit hergestellt werden: vom Sortieren bis zum Anbringen des Fähnchens am Goldring des Flaschenhalses. Nach der Ernte werden die Kartoffeln gründlich gewaschen, fein gemahlen, mit Trinkwasser versetzt und zu einem pumpfähigen Brei verarbeitet. Dieser wird erhitzt, um Keime zu vernichten, und die Umwandlung der Stärke zum Zucker beginnt. Nach dem langsamen Abkühlen wird eine spezielle Hefe zugesetzt und die Maische im Tank vergoren. Nach dreimaliger Destillation ist die Basis für alle Produkte geschaffen – ein Alkohol mit feiner Milde und charakteristischer Kartoffelnote. Für den Premium Dry Gin kommen neben Wacholder Zitronenschalen, Koriander, Lavendelblüten, Ingwer und Zimt zum Einsatz (der Rest bleibt ein Geheimnis). Die Reserve lagert mehrere Monate in Eichenfässern und zeigt sich mit 50 Volumprozent ausgesprochen mild – perfekt für den Genuss on the rocks. Den Navy Strength mit 57 Volumprozent runden Zutaten von den Routen der Kolonialherren von einst ab. Für den Sloe Gin werden handverlesene Schlehen aus der Eifel in 70-prozentigen Premium Dry Gin eingelegt, bevor das Mazerat gemeinsam mit dem 47-prozentigen Gin, Schlehensaft sowie Zucker angesetzt wird. Der 30-prozentige Saftanteil bringt neben der herben Note eine feine Süße – ein idealer Sundowner. Ergänzt wird das Sortiment durch fassgelagerten Vodka und eine Kräuterspirituose. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Windspiel Premium Dry Gin, Windspiel Premium Dry Gin Navy Strength, Windspiel Premium Sloe Gin, Windspiel Premium Dry Gin Reserve.
Windspiel Manufaktur GmbH Anja Bungert Deutschland I 54570 Berlingen I Weilerhof Tel.: +49-6592-712-8114 I Fax: +49-6592-712-8118 info@windspiel-manufaktur.com I www.windspiel-manufaktur.com 128
Windspiel – From the field to the bottle At the Weilerhof farm in the Vulkaneifel region, Sandra Wimmeler and Denis Lönnendonker grow the pota-toes for their down-to-earth spirit, which is all produced by hand: from sorting to attaching the ribbons to the gold ring on the bottleneck. After the harvest, the potatoes are carefully washed, finely ground, added to drinking water and worked into a pumpable paste. This is heated to destroy any germs, and the transformation from starch to sugar begins. After slowly being cooled down, a special yeast is added and the mash ferments in a tank. After three rounds of distillation, the basis for all the products is finished – an alcohol with a delicate mildness and characteristic potato note. For the Premium Dry Gin juniper, lemon peel, coriander, lavender blossoms, ginger and cinnamon are added (the rest remains a secret). The Reserve is stored for many months in oak barrels and is exceptionally mild with its 50 percent alcohol by volume – perfect for enjoying on the rocks. The Navy Strength with 57 percent alcohol by volume is rounded off by ingredients from the routes of the colonial rulers from the past. For the Sloe Gin, hand-selected sloes from the Eifel region are preserved in 70 percent Premium Dry Gin, before the macerate is mixed with the 47 percent gin, sloe juice and sugar. The 30 percent juice adds a subtle sweetness to the bitter note – an ideal sundowner. The product range is completed by barrel matured vodka and a herb spirit. At the World Spirits Award, there was gold for Windspiel Premium Dry Gin, Windspiel Premium Dry Gin Navy Strength, Windspiel Premium Sloe Gin and Windspiel Premium Dry Gin Reserve.
WOB Destillerie Wolfram Ortner: 30 Jahre Dauerbrenner in Sachen Destillate
106 WOB Destillerie Wolfram Ortner – 30 years of evergreen distillates ‘Handmade goods for finer living’ is a widely recognised slogan amongst those who enjoy the finer things in life: high-quality, handcrafted products are made at Wolfram Ortner’s distillery and coffee company in the Carinthian Nock-Land region. The ‘World Spirits’ brand has also been making waves, and its inclusive concept has certainly contributed to the improvement of international spirit culture. The latest additions are ‘World Spirits Tasting Videos’ for TV stations and YouTube. Over the decades, the pursuit of perfection led to an exceptional product portfolio: coffee and cigar distillates, essences, Parfum de Vie, Mariage (a blend of Nock-Land whisky and fruit distillates), WOB shots such as Sin:it or Lav:it (concentrated, alcohol-based aromas, for long drinks or to enjoy neat – only a few drops are enough for a taste sensation), WOB 24 Karat (a powerful fruity and woody composition), WOBka (a vodka with a distinctive Nock-Land profile), and aquavit from the range of WOB medicinals as an homage to Nordic lifestyle. An outstanding product is the ‘Fire & Ice’ London Dry Gin, which was exposed to the natural elements in a tank to specially mature for three years. And because gin has been so trendy in recent years, in Ortner’s fragrance and taste forge, a fascinating, fresh perfume has been created which reflects all the aromatic nuances of its drinkable relatives in a New Western Style. At the World Spirits Award, there was double gold for Venti Anni 1997 (Spirit of the Year & World Spirits Award 2019), and gold for KGB Kräuter-Gewürz Bitter and WOB Absinthe – Abs.in.
„Handmade goods for finer living“ ist bei Freunden edler Lebensart ein Begriff: Aus der Destillerie und Café-Manufactur von Wolfram Ortner im Kärntner Nockland kommen hochwertige, handgefertigte Produkte. Starke Akzente setzt auch die Marke „World-Spirits“, deren umfassendes Konzept zur Verbesserung der internationalen Spirituosenkultur beiträgt. Und brandaktuell sind die „World-Spirits Tasting Videos“ für Fernsehsender und YouTube. Das Streben nach Perfektion führte über Jahrzehnte zu einem außergewöhnlichen Produkt-Portfolio: Kaffee- oder Zigarren-Destillate, Essenzen, Parfum de Vie, Mariage (Verschnitt von Nock-Land Whisky und Obst-Destillaten), WOB Shots wie Sin:it oder Lav:it (konzentrierte Aromen auf der Basis von Alkohol, für Longdrinks oder puren Genuss – schon wenige Tropfen genügen für ein Geschmacks-Feuerwerk am Gaumen), WOB 24 Karat (eine kraftvolle Frucht-Holz-Komposition), WOBka (ein Wodka mit klarem Nockland-Profil) und als Hommage an die nordische Lebenskultur der Aquavit aus der Serie der WOB Drogen. Ein außergewöhnliches Produkt ist der London Dry Gin „Fire & Ice“, der zur besonderen Reifung drei Jahre im Tank in der freien Natur den Elementen ausgesetzt war. Und weil Gin seit einigen Jahren voll im Trend liegt, entstand in Ortners Duft- und Geschmacks-Schmiede ein faszinierend frisches Parfüm, das alle Aroma-Nuancen der trinkbaren Verwandtschaft im New Western Style widerspiegelt. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für Venti Anni 1997 (Spirit of the Year & World-Spirits Award 2019), Gold für KGB Kräuter-Gewürz Bitter, WOB Absinthe – Abs.in.
WOB Destillerie Wolfram Ortner Österreich I 9546 Bad Kleinkirchheim I Untertscherner Weg 3 Tel.: +43-4240-760 Fax: +43-4240-760-50 info@wob.at I www.wob.at 129
SiMPly tHe beSt in SPiritS WSA 2019
130
131
Hitliste der weltbesten Spirituosen Hit-list of the Worlds best Spirits World-Spirits Award 2019 100-%-DESTILLATE | 100-%-DISTILLATES 96,3 96 95,8 95,8 95,7 95,7 95,7 95,7 95,3 95,3 95,3 95,3 95,3 95,3 95 95 94,7 94,3 94,3 94,3 94,3 94,3 94 94 94 94 94 93 , 7 93 , 7 93 , 7 93 , 7 93 , 7 93 , 3 93 , 3 93 , 3 93 , 3 93 93 92 , 7 92 , 7 92 , 3 92 , 3 92 , 3 92 , 3 92 92 92 92 92 92 92 92 91,7 91 91 91
132
D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold
Dettling Langstieler 2004 B i o - Ko r n e l k i r s c h e 2 01 8 W i l l i a m s C h r i s t b i r n e n b ra n d Va k u u m 2 01 8 H i m b e e re 2 01 8 K ro n p r i n z R u d o l f 2 01 6 B ro m b e e re 2 01 5 Ve n t i A n n i 1 9 97 S i z i l i a n i s c h e B i o - O ra n g e 2 01 8 A p fe l c u v é e 2 01 7 S a l m B r ä u B i e r s c h n a p s 2 01 7 Ro te W i l l i a m s b i r n e n b ra n d 2 01 8 G o l d p a r m ä n e i m B o u r b o n f a s s 2 01 7 M a r i l l e n b ra n d R e s e r ve 2 01 2 S c h wa rz e J o h a n n i s b e e re 2 01 7 A p f e l 2 01 6 D e t t l i n g W i l d k i r s c h e 2 01 3 Wa l d b ro m b e e r b ra n d 2 01 3 K a i s e r h o l z b i r n e n b ra n d 2 01 5 H i m b e e re 2 01 6 Tra u b e nw i l d k i r s c h b ra n d 2 01 5 Caribbean Craft Distilling „Breadfruit Eau de Vie“ E l s e n b ra n d 2 01 6 Bier Holz 2010 Wa l d h o l u n d e r 2 01 8 H a u s z we t s c h ke 2 01 5 K r i e c h e r l b ra n d 2 01 6 B i r n e n q u i t te n b ra n d R e s e r ve 2 0 07 S t ro n g S p i r i t A p f e l we i n b ra n d 2 01 6 D e t t l i n g H o l z f a s s g e re i f t 2 0 0 8 M i ra b e l l e n b ra n d 2 01 7 S i z i l i a n i s c h e B i o -Z i t ro n e 2 01 8 M u s c a t B l e u Tra u b e n b ra n d 2 01 6 Ro te W i l l i a m s b i r n e 2 01 7 H a g e b u t te n b ra n d Q u i t te 2 01 4 Vo g e l b e e re 2 01 8 S t ro n g S p i r i t B i r n e 2 01 6 K r i a c h e r l 2 01 7 Vo g e l k i rs c h e 2 01 7 We i c h s e l 2 01 7 W i l l i a m s b i r n e E d i t i o n L E N A J a h rg a n g 2 01 7 Ro te W i l l i a m s B i r n e 2 01 7 S t ro n g S p i r i t P f i r s i c h 2 01 8 S c h wa rz e J o h a n n i s b e e re 2 01 8 C h a m p a g n e r b i r n e n b ra n d 2 01 8 L i m o n e ra 2 01 7 W i l l i a m s b i r n e n b ra n d S e l e c t 2 01 8 H e i d e l b e e r b ra n d 2 0 1 7 Zwe t s c h ke 2 01 6 R é s e r ve AO P R i g i K i rs c h 2 01 4 Q u i t te n b ra n d 2 01 8 S c h l e h e n b ra n d 2 01 4 W i l l i a m s b i r n e n b ra n d R e s e r ve 2 01 3 S o m m e r m u s k a te l l e r B i r n e 2 0 0 8 Wa c h a u e r M a r i l l e 2 01 8 S t a c h e l b e e re 2 01 7
Arnold Dettling B re n n e re i P i r ke r G m b H D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H . & CO KG B re n n e re i P i r ke r G m b H D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H B re n n e re i L e i t n e r B e r n h a rd WO B D e s t i l l e r i e Wo l f ra m O r t n e r E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx Edeldestillerie Oberhofer Salm Bräu F r u c h t b re n n e re i F ra n z T i n n a u e r M a n u f a k t u r J ö rg G e i g e r G m b H Fr u c h t b re n n e re i F ra n z T i n n a u e r B re n n e re i P i r ke r G m b H S c h n e e b e rg e r s D e s t i l l a t e Arnold Dettling S p e z i a l i t ä te n - B re n n e re i & W h i s ky D e s t i l l e r i e L i e b l B re n n e re i K re n n B re n n e re i L e i t n e r B e r n h a rd B re n n e re i K re n n Caribbean Spirits Limited H o f b re n n e re i O b e r ko r b C a p ov i l l a A z i e n d a A g r i c o l a H o f b re n n e re i O b e r ko r b B re n n e re i L e i t n e r B e r n h a rd B re n n e re i K re n n F r u c h t b re n n e re i F ra n z T i n n a u e r D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H A r n o l d D e t t l i n g AG S p e z i a l i t ä te n - B re n n e re i & W h i s ky D e s t i l l e r i e L i e b l E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H B re n n e re i K re n n B re n n e re i P e n t h Elch Edelbrände E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H S c h n e e b e rg e r s D e s t i l l a te S p e z i a l i t ä te n - B re n n e re i & W h i s ky D e s t i l l e r i e L i e b l B re n n e re i L e i t n e r B e r n h a rd S p e z i a l i t ä te n - B re n n e re i & W h i s ky D e s t i l l e r i e L i e b l B re n n e re i L e i t n e r B e r n h a rd D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H H o f b re n n e re i O b e r ko r b D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H . & CO KG Edeldestillerie Oberhofer D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H . & CO KG D i e Wa c h a u e r P r i va t d e s t i l l e r i e H e l l e r s c h m i d Edeldestillerie Oberhofer Arnold Dettling B re n n e re i P i r ke r G m b H Elch Edelbrände Fr u c h t b re n n e re i F ra n z T i n n a u e r C a p ov i l l a A z i e n d a A g r i c o l a B re n n e re i P i r ke r G m b H B re n n e re i P i r ke r G m b H
www. d e t t l i n g . c h www.pirker-lebkuchen.at www. s c h n a p s . a t www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m b e r n h a rd . l e i t n e r@ t i ro l . g v. a t www.wo b . a t www.w i l h e l m m a rx . d e www. e d e l d e s t i l l e r i e. co m www. s a l m b ra e u . co m www.t i n n a u e r. a t www. m a n u f a k t u r- j o e rg - g e i g e r. d e www.t i n n a u e r. a t www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. s c h n e e b e rg e r- d e s t i l l a te. a t www. d e t t l i n g . c h www. b re n n e re i - l i e b l . d e GmbH www.w i r t s h a u s b re n n e re i . a t b e r n h a rd . l e i t n e r@ t i ro l . g v. a t www.w i r t s h a u s b re n n e re i . a t www. f b . m e /c a r i b b e a n s p i r i t s l t d www. h o f b re n n e re i . d e www. c a p ov i l l a d i s t i l l a t i . i t www. h o f b re n n e re i . d e b e r n h a rd . l e i t n e r@ t i ro l . g v. a t www.w i r t s h a u s b re n n e re i . a t www.t i n n a u e r. a t www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m www. d e t t l i n g . c h www. b re n n e re i - l i e b l . d e GmbH www.w i l h e l m m a rx . d e www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m www.w i r t s h a u s b re n n e re i . a t www. b re n n e re i - p e n t h . d e www. e l c h -w h i s ky. d e www.w i l h e l m m a rx . d e www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m www. s c h n e e b e rg e r- d e s t i l l a te. a t www. b re n n e re i - l i e b l . d e GmbH b e r n h a rd . l e i t n e r@ t i ro l . g v. a t www. b re n n e re i - l i e b l . d e GmbH b e r n h a rd . l e i t n e r@ t i ro l . g v. a t www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m www. h o f b re n n e re i . d e www. s c h n a p s . a t www. e d e l d e s t i l l e r i e. co m www. s c h n a p s . a t www. h e l l e rs c h m i d . co m www. e d e l d e s t i l l e r i e. co m www. d e t t l i n g . c h www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. e l c h -w h i s ky. d e www.t i n n a u e r. a t www. c a p ov i l l a d i s t i l l a t i . i t www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t
91 90,3 90 90 90 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 88,7 88 88 88 88 88 88 87 87 87 86 86 86 86 85 85 85 85 84 82 81 80 80
Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r
A c q u av i te C h a rd o n n ay Tre s te r 2 01 8 D e s t i l l e r i e F ra n z S t e l z l www. d e s t i l l e r i e - s te l z l . co m Vo g e l b e e re 2 01 6 B re n n e re i P i r ke r G m b H www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t B i r n e n b ra n d 2 01 8 B re n n e re i P e n t h www. b re n n e re i - p e n t h . d e K i r s c h B ra n d 2 01 7 Obstkultur Kasinger Blutorangenbrand v. d. Sizilianischen Blutorange 2018 S p e z i a l i t ä te n - B re n n e re i & W h i s ky D e s t i l l e r i e L i e b l G m b H www. b re n n e re i - l i e b l . d e B ro m b e e r b ra n d 2 01 7 B re n n e re i P i r ke r G m b H www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t Fa s s g e l a g e r te r A p f e l we i n b ra n d B re n n e re i P e n t h www. b re n n e re i - p e n t h . d e H i m b e e r B ra n d 2 01 7 Obstkultur Kasinger o b s t k u l t u r- k a s i n g e r@a o n . a t Zwe t s c h ke n b ra n d Va c u u m 2 01 8 D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H . & CO KG www. s c h n a p s . a t Zwe t s c h ke 2 01 1 B re n n e re i P i r ke r G m b H www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t K i r s c h e 2 01 6 Elch Edelbrände www. e l c h -w h i s ky. d e K r i a c h e r l 2 01 0 H o f b re n n e re i O b e r ko r b www. h o f b re n n e re i . d e M a r i l l e 2 01 5 B re n n e re i L e i t n e r B e r n h a rd b e r n h a rd . l e i t n e r @ t i ro l . g v. a t B i o R i e s l i n g t ra u b e n b ra n d 2 01 8 B re n n e re i P e n t h www. b re n n e re i - p e n t h . d e A c q u av i te G e l b e r M u s k a te l l e r Tre s te r 2 01 7 D e s t i l l e r i e F ra n z S t e l z l www. d e s t i l l e r i e - s te l z l . co m Vo g e l b e e r B ra n d 2 01 4 Obstkultur Kasinger o b s t k u l t u r- k a s i n g e r@a o n . a t M a r i l l e n b ra n d 2 01 8 D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H . & CO KG www. s c h n a p s . a t A p f e l „ g ‘ m i s c h te r S a t z “ 2 01 6 Obstkultur Kasinger o b s t k u l t u r- k a s i n g e r@a o n . a t K ra m p u s A p f e l b ra n d 2 01 5 B re n n e re i K re n n www.w i r t s h a u s b re n n e re i . a t Wa l d h i m b e e r 2 01 5 D e s t i l l e r i e Zwe i g e r www. z we i g e r. a t Caribbean Craft Distilling „Mango Eau de Vie“ C a r i b b e a n S p i r i t s L i m i t e d www. f b . m e /c a r i b b e a n s p i r i t s l t d B i o - O ra n g e 2 01 7 B re n n e re i P i r ke r G m b H www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t Vo g e l b e e re 2 01 1 C a p ov i l l a A z i e n d a A g r i c o l a www. c a p ov i l l a d i s t i l l a t i . i t R o te W i l l i a m s 2 01 8 B re n n e re i P i r ke r G m b H www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t B i e r b ra n d H o l z f a s s 2 01 8 Elch Edelbrände www. e l c h -w h i s ky. d e Q u i t te E d e l d e s t i l l a t 2 01 5 H o f b re n n e re i O b e r ko r b www. h o f b re n n e re i . d e W i l l i a m s B i r n e n B ra n d 2 01 7 Obstkultur Kasinger o b s t k u l t u r- k a s i n g e r@a o n . a t Ro te W i l l i a m s b i r n e E d e l b ra n d Va k u u m 2 01 8 D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H . & CO KG www. s c h n a p s . a t S c h wa rz b e e r b ra n d 2 01 8 D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H . & CO KG www. s c h n a p s . a t W i l d k i r s c h e 2 01 5 Edeldestillerie Oberhofer www. e d e l d e s t i l l e r i e. co m W i l l i a m s A l te R e s e r ve 2 01 5 Edeldestillerie Oberhofer www. e d e l d e s t i l l e r i e. co m A p fe l vo m E i c h e n f a s s 2 01 6 Kapruner Edelbrände www. u n t e ra i g e n . a t K i r s c h e H o l z f a s s 2 01 8 Elch Edelbrände www. e l c h -w h i s ky. d e M a r i l l e n b ra n d 2 01 6 B re n n e re i K re n n www.w i r t s h a u s b re n n e re i . a t M i ra b e l l e n b ra n d 2 01 8 B re n n e re i P e n t h www. b re n n e re i - p e n t h . d e M a r i l l e n b ra n d 2 01 7 D i e Wa c h a u e r P r i va t d e s t i l l e r i e H e l l e r s c h m i d www. h e l l e r s c h m i d . co m M a r i l l e n B ra n d 2 01 7 Obstkultur Kasinger o b s t k u l t u r- k a s i n g e r@a o n . a t H i r te r B ra u m e i s te r b ra n d 2 01 2 B ra u e re i H i r t G m b H www. h i r te r b i e r. a t G ra n d Tre s te r E i fe l - D e s t i l l e r i e P. J . S c h ü t z www. e i f e l - d e s t i l l e r i e. d e
100-%-KAFFEE-DESTILLATE | 100-%-COFFEE-DISTILLATES 95,8 95,7 91,7 89 88
D-Gold D-Gold Gold S i l ve r S i l ve r
D e t t l i n g L a u e r ze r 2 0 0 5 K i r s c h b ra n d H o l z f a s s 2 01 4 Schlehe 2017 B e rg we i c h s e l 2 01 4 S c h l e h e n b ra n d 2 01 5
Arnold Dettling D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H . & CO KG B re n n e re i P i r ke r G m b H C a p ov i l l a A z i e n d a A g r i c o l a B re n n e re i K re n n
www. d e t t l i n g . c h www. s c h n a p s . a t www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. c a p ov i l l a d i s t i l l a t i . i t www.w i r t s h a u s b re n n e re i . a t
100-%-ZIGARREN-DESTILLATE | 100-%-CIGAR-DISTILLATES 95,3 94 92 , 7 92 , 3 88
D-Gold Gold Gold Gold S i l ve r
Zwe t s c h ke n Z i g a r re n b ra n d R e s e r ve 2 0 0 8 D e t t l i n g B ra n d y 2 0 0 8 M a r i l l e n b ra n d H o l z f a s s 2 01 4 H i r t e r Z i g a r re n b ra n d 2 01 3 Prunus Aurum 2004
F r u c h t b re n n e re i F ra n z T i n n a u e r Arnold Dettling D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H . & CO KG B ra u e re i H i r t G m b H C a p ov i l l a A z i e n d a A g r i c o l a
L a u b a d e C a s k S t re n g t h 1 9 9 8 Laubade Rhum Cask Finish D e L a u b a d e C a s k S t re n g t h 1 9 8 8 C h â t e a u d e L a u b a d e S i g n a t u re Laubade 1989
C h â te a u C h â te a u C h â te a u C h â te a u C h â te a u
www.t i n n a u e r. a t www. d e t t l i n g . c h www. s c h n a p s . a t www. h i r te r b i e r. a t www. c a p ov i l l a d i s t i l l a t i . i t
ARMAGNAC 95,3 92 , 3 90 89 88
D-Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r
de de de de de
Laubade Laubade Laubade Laubade Laubade
www. c h a t e a u d e l a u b a d e. co m www. c h a t e a u d e l a u b a d e. co m www. c h a t e a u d e l a u b a d e. co m www. c h a t e a u d e l a u b a d e. co m www. c h a t e a u d e l a u b a d e. co m
Asian Spirits 93
Gold
Kweichow Moutai - Legendary China Collection, Edit. Dufu Kwe i c h ow M o u t a i
www. c a m u s . f r
133
BITTER | BITTERS 96 95,7 95,3 95,3 95,3 95 94,3 94,3 93 93 92 92 92 91,7 91,3 91 90 90 89 89 89 89 89 88 88 88 88 87 87 87 86 83 83 81
D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r
Schütz Boonekamp E i fe l - D e s t i l l e r i e P. J . S c h ü t z www. e i f e l - d e s t i l l e r i e. d e J . A . B a c zew s k i P i o l u n ow k a A l t va t e r G e s s l e r J . A . B a c z ew s k i www. a g j a b . co m K rater fe ue r - d e r m i nzi g - fe ur i g e Kr ä ute r l i k ö r K ra t e r S p i r i t s www. k ra te rs p i r i t s . d e L e i bw ä c h te r L e i bw ä c h t e r www.to p s p i r i t . a t Ro s s b a c h e r - d i e ö s te r r. K r ä u te r s p e z i a l i t ä t R o s s b a c h e r Ve r t r i e b s g m b H www. ro s s b a c h e r. co m S t . Wo l f g a n g e r E d e l b i t te r 2 01 8 See-Destillerie www. s e e - d e s t i l l e r i e. a t J a g a b i t te r 2 01 8 D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H . & CO KG www. s c h n a p s . a t E D M U N D s K ra m b a m b u l i 2 01 8 E D M U N D s L i k ö re www. e d m u n d s - l i ko e re. d e Wa l n u s s S c h n a p s 2 01 5 D i e Wa c h a u e r P r i va t d e s t i l l e r i e H e l l e r s c h m i d www. h e l l e rs c h m i d . co m B o o n e k a m p M a g e n b i t te r 2 01 7 B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r www.va l l e n d a r. d e B i t to E i f e l - D e s t i l l e r i e P. J . S c h ü t z www. e i f e l - d e s t i l l e r i e. d e O r i g i n a l R a d e b e rg e r K r ä u te r l i k ö r R a d e b e rg e r D e s t i l l a t i o n & L i q u e u r f a b r i k G m b H www. ra d e b e rg e r- l i ko e r f a b r i k . d e E D M U N D s B i t te r f ü r s t 2 01 8 E D M U N D s L i k ö re www. e d m u n d s - l i ko e re. d e F re i h o f J a g e r te e 2 01 8 D e s t i l l e r i e F re i h o f www. f re i h o f. co m E d e l g e i s t vo n d e r B ä r w u r z 2 01 8 E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx www.w i l h e l m m a rx . d e AGWA D i a b l o B a b c o E u ro p e L i m i t e d www. b a b co e u ro p e. co m KG B K r ä u te r- G ew ü r z B i t te r 2 01 8 WO B D e s t i l l e r i e Wo l f ra m O r t n e r www.wo b . a t K r ä u te r b i t te r 2 01 8 B re n n e re i P i r ke r G m b H www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t HirschRudel H i r s c h R u d e l G m b H & C o . KG www. h i rs c h r u d e l . co m B l a c k B i t te r 2 01 8 D e s t i l l e r i e Zwe i g e r www. z we i g e r. a t A m a ro D i t t a B o r t o l o N a rd i n i S p a www. n a rd i n i . i t G u r k t a l e r D E R M I L D E A l p e n k r ä u te r G u r k t a l e r AG www.to p s p i r i t . a t G u r k t a l e r D E R K L A R E A l p e n k r ä u te r G u r k t a l e r AG www.to p s p i r i t . a t T i t a n i c N a t u ra l H e r b L i q u e u r H o r va t h ‘ s S p e z e reye n Ko n t o r G m b H www. h o r va t h s . a t S t . Wo l f g a n g e r K r ä u te r l i k ö r 2 01 8 See-Destillerie www. s e e - d e s t i l l e r i e. a t E D M U N D s M a ra n e ra 2 01 8 E D M U N D s L i k ö re www. e d m u n d s - l i ko e re. d e E d e l k r ä u te r 2 01 8 B re n n e re i P i r ke r G m b H www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t Pussanga H S H e i d e l b e rg S p i r i t s G m b H www. h e i d e l b e rg s p i r i t s . co m S c hwe d e n k r ä u te r 2 01 8 G re n z wa l d - D e s t i l l a t i o n O t t o F i c ke r G m b H www. g re n z wa l d . d e Va l a m o M i n t Va l a m o M o n a s t e r y D i s t i l l e r y www.va l a m o d i s t i l l e r y. co m G re n z wa l d - K r ä u te r l i k ö r 2 01 8 G re n z wa l d - D e s t i l l a t i o n O t t o F i c ke r G m b H www. g re n z wa l d . d e Fre u d e n f e u e r K r ä u te r l i k ö r E h re n we r t G m b H www. e h re n we r t- a g e n t u r. d e Bärwurz Premium - 13 J. Holzfass gelagert 2003 S p e z i a l i t ä te n - B re n n e re i & W h i s ky D e s t i l l e r i e L i e b l G m b H www. b re n n e re i - l i e b l . d e P o r s t 2 01 8 C l a ra H o f D e s t i l l e r i e www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e
Brandy Jerez 95
Gold
C a r l o s I 1 52 0
O s b o r n e D i s t r i b u i d o ra S . A .
www. o s b o r n e. e s
BRANDY WORLDWIDE 94,3 86
Gold S i l ve r
G r ü n e r Ve l t l i n e r We i n b ra n d XA 2 2 B ra n d y N a n n o n i 5 a n n i 2 01 2
D o m ä n e Wa c h a u N a n n o n i G ra p p e S r l
Camus Camus Camus Camus
Camus Camus Camus Camus
www. d o m a e n e -wa c h a u . a t www. n a n n o n i g ra p p e. i t
COGNAC 96,3 93 , 3 93 93
D-Gold Gold Gold Gold
E x t ra D a r k & I n te n s e B o rd e r i e s XO Fa m i l y R e s e r ve B o rd e r i e s VS O P S i n g l e E s t a te Port Cask Finish
www. c a m u s . f r www. c a m u s . f r www. c a m u s . f r www. c a m u s . f r
GENEVER 89
S i l ve r
R u t te O l d S i m o n G e n eve r
Rutte
www. d e k u y p e r. co m
GEWÜRZ & KRÄUTER SPIRITUOSEN | HERBAL & SPICY SPIRITS 95,7 94,3 93 , 3 93 , 3 93 , 3 92 92
134
D-Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold
Absinthe „La Guilloudtine 68°“ 2017 A b s i n t h e „ Ce l l e à G u i l l o u d 5 4 ° “ 2 01 8 W O B A b s i n t h e - A b s . i n 2 01 8 S t y ro s A n i s - 1 0 0 % A n i s d e s t i l l a t 2 01 8 H a u s e r Tra d i t i o n E n z i a n 2 01 7 Aq u av i t g e re i f t i m S h e r r y- Fa s s 2 01 7 Wa c h o l d e r 2 01 8
A b s i n t h e r i e Ce l l e à G u i l l o u d A b s i n t h e r i e Ce l l e à G u i l l o u d W O B D e s t i l l e r i e Wo l f ra m O r t n e r H Ö D L H O F Fr u c h t d e s t i l l e r i e H a u s e r Tra d i t i o n C l a ra H o f D e s t i l l e r i e Fr u c h t b re n n e re i F ra n z T i n n a u e r
www. a b s i n t h e c e l l e a g u i l l o u d . c h www. a b s i n t h e c e l l e a g u i l l o u d . c h www.wo b . a t www. e d e l b ra n d . a t www. h a u s e r- t ra d i t i o n . co m www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e www.t i n n a u e r. a t
89 86 85 84
S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r
A q u av i t 2 01 8 A q u av i t g e re i f t i m S h e r r y- Fa s s 2 01 8 B e r n a rd P a s t i s 2 01 8 A n i s - K r ä u t e r 2 01 8
C l a ra H o f D e s t i l l e r i e C l a ra H o f D e s t i l l e r i e B re n n e re i P e n t h C l a ra H o f D e s t i l l e r i e
www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e www. b re n n e re i - p e n t h . d e www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e
GIN – Dry 95,7 94,3 92 89 89 88 87 86 85 81 75
D-Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r B ro n ze
Cruxland KWV A rc t i c B l u e G i n N avy S t re n g t h N o rd i c P re m i u m B eve ra g e s S e c o n d L i f e F i n e s t D r y G i n 2 01 8 Second Life Spirits GmbH R i c k R i c h D r y G i n 2 01 8 Rick Spirit GmbH R i c k B rave Lo n d o n D r y G i n 2 01 8 Rick Spirit GmbH S C H WA R Z WA L D D i s t i l l e d D r y G i n B i m m e r l e KG SCHWARZWALD Sommer Gin - Distilled Dry Gin B i m m e r l e KG Gin 150 K r u g m a n n M a r ke n s p i r i t u o s e n G m b H & C o . KG Wien Gin 2018 Ke s s e l b r ü d e r G m b H PINK Distilled Gin B i m m e r l e KG Gin Nannoni 2018 N a n n o n i G ra p p e S r l
www. kwv. co . z a www. n o rd i c p re m i u m b eve ra g e s . co m www. s e c o n d l i fe g i n . co m www. r i c k- g i n . co m www. r i c k- g i n . co m www. b i m m e r l e. d e www. b i m m e r l e . d e www. k r u g m a n n . co m www.w i e n g i n . a t www. b i m m e r l e. d e www. n a n n o n i g ra p p e. i t
GIN – LONDON DRY GIN 96 95 94,3 94,3 94 93 90 89 89 88 87 87 87 86 86 86 85 85 85 85 84 84 84 83 83
D-Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r
R u t te D r y G i n 1 5 42 S e a o f F l owe r s - Lo n d o n D r y G i n 2 01 8 P u re G I N 2 01 8 G i n + L o n d o n D r y 2 01 8 Windspiel Premium Dry Gin 2018 Windspiel Premium Dry Gin Navy Strength 2017 R u t te Ce l e r y G i n D r y G i n 2 01 8 J u n i 9 3 L o n d o n D r y G i n 2 01 8 TAU N U S D RY G I N - U r s e l - H e r i t a g e 2 01 8 North Sea Gin S e c o n d Tr y G i n 2 01 8 A g n e s ‘ G re e n D r y G i n 2 01 8 1 5 4 2 Wo o d m a s te r - Lo n d o n D r y G i n 2 01 8 5 02 0 Elephant London Dry Gin 1 5 4 2 O l d C l a s s i c - Lo n d o n D r y G i n 2 01 8 T h e H e r b a l i s t 2 01 5 U L M E R G I N D i s t i l l e d Lo n d o n D r y G i n 2 01 8 Sir Henry Gin 2018 G i n d e C o l o g n e 2 01 8 Gin 2018 Swe e t P o t a to Lo n d o n D r y G i n H i g h F i r S u m m e r E d i t i o n 2 01 8 TAU N U S D RY G I N - U r s e l - D a r k F o re s t 2 01 8
Rutte H Ö D L H O F Fr u c h t d e s t i l l e r i e B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H Windspiel Manufaktur GmbH Windspiel Manufaktur GmbH Rutte C l a ra H o f D e s t i l l e r i e J u n i 93 L t d Ta u n u s - G i n G m b H Skiclub Kampen GmbH Obsthof Wiesmeier B re n n e re i P e n t h H Ö D L H O F Fr u c h t d e s t i l l e r i e Ko u d i ‘ s Elephant Gin GmbH H Ö D L H O F Fr u c h t d e s t i l l e r i e Key P h a r m L a b o ra t o r i e s C h â te a u S t e i n l e M a n u f a k t u r G l i n a W h i s ky D e s t i l l e r i e Co l o g n e S p i r i t s G m b H S c h n e e b e rg e r s D e s t i l l a te T h e Swe e t P o t a t o S p i r i t C o m p a n y L i m i t e d D i e B ra u - & B re n n we r k s t a t t Ta u n u s - G i n G m b H
www. d e k u y p e r. co m www. e d e l b ra n d . a t www.va l l e n d a r. d e www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m www.w i n d s p i e l - m a n u f a k t u r. co m www.w i n d s p i e l - m a n u f a k t u r. co m www. d e k u y p e r. co m www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e www. j u n i 93 . co m www.t a u n u s - g i n . d e www. s k i c l u b - k a m p e n . d e www. b i o - o b s t h o f. a t www. b re n n e re i - p e n t h . d e www. e d e l b ra n d . a t www. 5 02 0 - g i n . a t www. e l e p h a n t- g i n . co m www. e d e l b ra n d . a t www.t h e h e r b a l i s t . b i o www. c h a t e a u - s te i n l e. d e www. g l i n a -w h i s ky. d e www. g i n - d e - c o l o g n e. co m www. s c h n e e b e rg e r- d e s t i l l a te. a t www. a s k f o ra n s p . co m www. b ra u e n u n d b re n n e n . d e www.t a u n u s - g i n . d e
GIN MIX/AROMATISIERT | GIN FLAVOURED 95,3 88 84 81 81
D-Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r
G i n + S a f f ro n 2 01 8 K l i m t W i e n G i n 2 01 8 G I N A Z U L 2 01 8 CHAI GIN 2018 J u n i 9 3 R a s p b e r r y a n d P l u m G i n 2 01 8
D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H Ke s s e l b r ü d e r G m b H E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx J u n i 93 L t d
www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m www.w i e n g i n . a t www.w i l h e l m m a rx . d e www.w i l h e l m m a rx . d e www. j u n i 93 . co m
Sauerland Distillers GmbH D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H . & CO KG See-Destillerie D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H H o r va t h ‘ s S p e z e reye n Ko n t o r G m b H Rick Spirit GmbH D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H K ra t e r S p i r i t s
www.wo o d l a n d - g i n . co m www. s c h n a p s . a t www. s e e - d e s t i l l e r i e. a t www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m www. h o r va t h s . a t www. r i c k- g i n . co m www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m www. k ra t e rs p i r i t s . d e
GIN – New Western style 95,7 94,7 94,3 94,3 93 , 3 92 , 3 92 , 3 92 , 3
D-Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold
Wo o d l a n d S a u e r l a n d D r y G i n 2 01 8 Holy Gin Classic Mannsee Gin 2017 G i n + F l owe r P owe r 2 01 8 Kartoff Gin R i c k Fe e l M e d i te r ra n e a n G i n 2 01 8 G + Ta n g e r i n e 2 01 8 K ra te r N o s te r - B ava r i a n D i s t i l l e d D r y G i n
135
GIN – New Western style 92 , 3 92 92 92 91,7 91 91 90 89,3 89 88 88 87 87 85 85 84 84 83 83 83 83 79 77
Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r B ro n ze B ro n ze
I M A . G I N 2 01 8 N e u ze l l e r K l o s t e r b re n n e re i AG Fra n z vo n D u r s t G i n 2 01 8 Limomacher EFT GmbH G i n M o n o p o l owa A l t va t e r G e s s l e r J . A . B a c z ew s k i Z44 Distilled Dry Gin R o n e r AG B re n n e re i e n P e p p e r & Le m o n G i n # 1 2 01 8 E u e l s b e rg e r B re n n e re i F ü r s t- E r z b i s c h o f G i n 2 01 7 See-Destillerie D r y G i n D i s t i l l e r i e N o ro i Distillerie NOROI D e r S i e d l e r G i n 2 01 6 G l i n a W h i s ky D e s t i l l e r i e Töplitz Gin 2017 See-Destillerie S c h r ö d i n g e r ‘ s K a t ze n G i n 2 01 8 H S H e i d e l b e rg S p i r i t s G m b H M a te D r y G i n 2 01 8 Klippenziege GmbH GANS Gin 2018 G A N S Fe i n b ra n d M a n u f a k t u r G m b H A rc h i p e l a g o B o t a n i c a l G i n Fu l l C i rc l e C ra f t D i s t i l l e r s C o . Va l a m o G i n Va l a m o M o n a s t e r y D i s t i l l e r y BAYERISCH GIN Distilled B avarian Dry Gin 2018 C h â te a u S t e i n l e M a n u f a k t u r F ra n ç o i s - H a n a u D r y G i n 2 01 8 F ra n ç o i s - H a n a u D r y G i n Ulmer Ginger Gin 2018 R h o c h z we i L i q u i d s P l u m O r i e n t a l G i n # 3 2 01 7 E u e l s b e rg e r B re n n e re i K re n n ‘ s K re n G i n 2 01 7 B re n n e re i K re n n U l m e r G i n g e r G i n W i n t e re d i t i o n 2 01 8 R h o c h z we i L i q u i d s High Fir Pimped Peach Gin 2018 D i e B ra u - & B re n n we r k s t a t t Adamus Dry Gin D e s t i l a r i a L ev i ra L d a F i ve F i n g e r s C a r i b b e a n S p i r i t s L i m i te d H u c k l e b e r r y G i n 2 01 8 F i n e s t B eve ra g e s G m b H
www. k l o s t e r b re n n e re i . d e www. l i m o m a c h e r. a t www. a g j a b . co m www. ro n e r. co m www. e u e l s b e rg e r. d e www. s e e - d e s t i l l e r i e. a t www. d i s t i l l e r i e n o ro i . co m www. g l i n a -w h i s ky. d e www. s e e - d e s t i l l e r i e. a t www. h e i d e l b e rg s p i r i t s . co m www. k l i p p e n z i e g e. co m www. g a n s - m a n u f a k t u r. co m www.va l a m o d i s t i l l e r y. co m www. c h a t e a u - s te i n l e. d e www. f ra n co i s g i n . d e www. s o e f l i n g e r- k ro n e n b i e r. d e www. e u e l s b e rg e r. d e www.w i r t s h a u s b re n n e re i . a t www. s o e f l i n g e r- k ro n e n b i e r. d e www. b ra u e n u n d b re n n e n . d e www. d e s t i l a r i a l ev i ra . co m www. f b . m e /c a r i b b e a n s p i r i t s l t d www. h u c k l e b e r r y- g i n . co m
GIN – RESERVA 93 , 7 93 92 91 86 86 86 85 85 83
Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r
Ae i j s t - B a r re l a g e d G i n 2 01 6 W i n d s p i e l P re m i u m D r y G i n R e s e r ve 2 01 6 D r y G i n g e re i f t i m G ra n d M a r n i e r- Fa s s 2 01 8 G + O a k C a s k 2 01 8 D r y G i n g e re i f t i m Co g n a c- Fa s s 2 01 8 TAU N U S D RY G I N - U r s e l - G o l d e n O a k 2 01 8 E l e p h a n t S t re n g t h G i n A rc h i p e l a g o B a r re l R e s e r ve G i n E l e p h a n t A g e d G i n 2 01 7 J u n i 9 3 C a s k A g e d G i n 2 01 8
Aeijst GmbH Windspiel Manufaktur GmbH C l a ra H o f D e s t i l l e r i e D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H C l a ra H o f D e s t i l l e r i e Ta u n u s - G i n G m b H Elephant Gin GmbH F u l l C i rc l e C ra f t D i s t i l l e r s C o . Elephant Gin GmbH J u n i 93 L t d
www. a e i j s t . a t www.w i n d s p i e l - m a n u f a k t u r. co m www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e www.t a u n u s - g i n . d e www. e l e p h a n t- g i n . co m
I M A . G I N S l o e M e e t s G i n 2 01 8 GANS Sloe Gin 2018 W i n d s p i e l P re m i u m S l o e G i n 2 01 6 R u t te S l o e G i n S C H WA R Z WA L D S l o e G i n
N e u ze l l e r K l o s t e r b re n n e re i AG G A N S Fe i n b ra n d M a n u f a k t u r G m b H Windspiel Manufaktur GmbH D e K u y p e r R oya l D i s t i l l e rs B i m m e r l e KG
www. k l o s t e r b re n n e re i . d e www. g a n s - m a n u f a k t u r. co m www.w i n d s p i e l - m a n u f a k t u r. co m www. d e k u y p e r. co m www. b i m m e r l e. d e
Ro s e n m u s k a te l l e r G ra p p a 2 01 4 G ra p p a A m a ro n e 2 0 0 8 La Gold R i s e r va d e l C a p o 2 0 03 S e l e z i o n e B o r to l o N a rd i n i 7 y. o . G ra p p a B a ro l o 2 0 07 G ra p p a A m a ro n e H o l z 2 0 0 9 G ra p p a We i ß b u rg u n d e r i nve cc h i a t a G ra p p a R i s e r va B i o l o g i c a N a n n o n i G ra p p a B i o l o g i c a N a n n o n i 2 01 8 Grappa Riserva Marchesi Mazzei Chianti Classico 2016 S e l e z i o n e B o r to l o N a rd i n i 1 5 y. o .
C a p ov i l l a A z i e n d a A g r i c o l a C a p ov i l l a A z i e n d a A g r i c o l a R o n e r AG B re n n e re i e n C a p ov i l l a A z i e n d a A g r i c o l a D i t t a B o r t o l o N a rd i n i S p a C a p ov i l l a A z i e n d a A g r i c o l a C a p ov i l l a A z i e n d a A g r i c o l a R o n e r AG B re n n e re i e n N a n n o n i G ra p p e S r l N a n n o n i G ra p p e S r l N a n n o n i G ra p p e S r l D i t t a B o r t o l o N a rd i n i S p a
www. e l e p h a n t- g i n . co m www. j u n i 93 . co m
GIN – Sloe 94,3 93 93 90,3 87
Gold Gold Gold Gold S i l ve r
GRAPPA 95 94,3 93 , 7 93 , 7 92 , 7 92 91,3 91 90 89 87 85
Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r
www. c a p ov i l l a d i s t i l l a t i . i t www. c a p ov i l l a d i s t i l l a t i . i t www. ro n e r. co m www. c a p ov i l l a d i s t i l l a t i . i t www. n a rd i n i . i t www. c a p ov i l l a d i s t i l l a t i . i t www. c a p ov i l l a d i s t i l l a t i . i t www. ro n e r. co m www. n a n n o n i g ra p p e. i t www. n a n n o n i g ra p p e. i t www. n a n n o n i g ra p p e. i t www. n a rd i n i . i t
KORN 95,7 95,3
136
D - G o l d N j u Ko r n M i l d 2 01 8 F e i n b re n n e re i S a s s e D - G o l d Edelkorn Generation 5 - Portwein-Fass gereift 2015 E d e l ko r n - B re n n e re i J o s . R o s c h e
www. s a s s e ko r n . d e www. ro s c h e. d e
94,7 94,3 94,3 93 , 7 93 , 3 93 , 3 92 , 3 92 , 3 92 92 91,7 91 87 87
Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r
M ü n s te r l ä n d e r Ko r n i m B o u r b o n f a s s 2 01 5 N j u Ko r n F r u c h t i g 2 01 8 L a g e r ko r n 1 1 2 0 0 6 Cigar Special 2010 M ü n s te r l ä n d e r Ko r n i m M a d e i ra f a s s 2 01 5 T. S . P r i va t 1 972 M ü n s te r l ä n d e r L a g e r ko r n V. S . O . P. 2 01 3 Joe‘s Best - Feiner alter Korn - Whiskey-Fass gereift 2017 Haselünner Gold 2018 Edelkorn Generation 5 - Sherry-Fass gereift 2015 N j u Ko r n Wu c h t i g 2 01 8 Ro s c h e - H a s e l ü n n e r Ko r n g . g . A . 2 01 8 Ko r n C o g n a c B a r re l L a g e r ko r n B o rd e a u x F i n i s h 2 0 0 5
B re n n e re i S c h u l z e R ö t e r i n g F e i n b re n n e re i S a s s e F e i n b re n n e re i S a s s e F e i n b re n n e re i S a s s e B re n n e re i S c h u l z e R ö t e r i n g F e i n b re n n e re i S a s s e F e i n b re n n e re i S a s s e E d e l ko r n - B re n n e re i J o s . Ro s c h e E d e l ko r n - B re n n e re i J o s . Ro s c h e E d e l ko r n - B re n n e re i J o s . R o s c h e F e i n b re n n e re i S a s s e E d e l ko r n - B re n n e re i J o s . Ro s c h e K r u g m a n n M a r ke n s p i r i t u o s e n G m b H & C o . KG F e i n b re n n e re i S a s s e
www. s c h u l z e - ro e te r i n g . d e www. s a s s e ko r n . d e www. s a s s e ko r n . d e www. s a s s e ko r n . d e www. s c h u l z e - ro e te r i n g . d e www. s a s s e ko r n . d e www. s a s s e ko r n . d e www. ro s c h e. d e www. ro s c h e. d e www. ro s c h e . d e www. s a s s e ko r n . d e www. ro s c h e. d e www. k r u g m a n n . co m www. s a s s e ko r n . d e
C h o c o L a t N o u g a t 2 01 8 G a u t i e r M ü c k s t e i n G e t r ä n ke G m b H C h o c o L a t C h i l i 2 01 8 G a u t i e r M ü c k s t e i n G e t r ä n ke G m b H R u m - Ko ko s - S c h o ko l a d e Co c k t a i l 2 01 8 D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H . & CO KG K ü r b i s ke r n c o c k t a i l 2 01 8 D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H . & CO KG G ä n s e r n d o r f e r H a s e l n u s s - C re m e - L i k ö r H o r va t h ‘ s S p e z e reye n Ko n t o r G m b H G ä n s e r n d o r f e r M a r i l l e n - C re m e - L i k ö r H o r va t h ‘ s S p e z e reye n Ko n t o r G m b H Mohn-Eierlikör 2017 D i e Wa c h a u e r P r i va t d e s t i l l e r i e H e l l e r s c h m i d J . A . B a c zew s k i O vov i t A l t va t e r G e s s l e r J . A . B a c z ew s k i C h o c o L a t B i r n e 2 01 8 G a u t i e r M ü c k s t e i n G e t r ä n ke G m b H M a r z i p a n c re m e L i k ö r 2 01 8 G a u t i e r M ü c k s t e i n G e t r ä n ke G m b H G ä n s e r n d o r f e r E i e r- C re m e - L i k ö r H o r va t h ‘ s S p e z e reye n Ko n t o r G m b H K ü r b i s ke r n L i k ö r 2 01 8 D e s t i l l e r i e Zwe i g e r Hillock Honey and Herbs Whisky Liqueur 2018 D e s t i l l e r i e & B re n n e re i H e i n r i c h H a b b e l L e b k u c h e n l i k ö r 2 01 9 B re n n e re i P i r ke r G m b H C h o c o L a t B a n a n e 2 01 8 G a u t i e r M ü c k s t e i n G e t r ä n ke G m b H C h o c o L a t O ra n g e 2 01 8 G a u t i e r M ü c k s t e i n G e t r ä n ke G m b H M o z a r t D a r k C h o c o l a te Mozart Distillerie GmbH Ta r t u f o l i k ö r N E R O S a h n e l i k ö r B i m m e r l e KG R oya l H a ze l n u t 2 01 8 R o u s t H u n g a r y Kf t . H i l l o c k H o n ey W h i s ky L i q u e u r 2 01 8 D e s t i l l e r i e & B re n n e re i H e i n r i c h H a b b e l K a f f e e l i k ö r 2 01 8 B re n n e re i P i r ke r G m b H C h o c o L a t M i n ze 2 01 8 G a u t i e r M ü c k s t e i n G e t r ä n ke G m b H B eve r b a c h W h i s key & Co f fe e L i q u e u r 2 0 1 8 H a rd e n b e rg D i s t i l l e r y M o z a r t W h i te C h o c o l a te Va n i l l a C re a m Mozart Distillerie GmbH Z i r b e n g e i s t 2 01 8 B re n n e re i P i r ke r G m b H S c h o ko l i k ö r 2 01 8 G re n z wa l d - D e s t i l l a t i o n O t t o F i c ke r G m b H Wa m p e r l S t a m p e r l - Z i r b e n z a p f e n l i k ö r 2 01 8 H Ö D L H O F Fr u c h t d e s t i l l e r i e Ta r t u f o l i k ö r B I A N CO S a h n e l i k ö r B i m m e r l e KG S c h o ko - L e b k u c h e n l i k ö r 2 01 9 B re n n e re i P i r ke r G m b H Gänserndorfer Marzipan-Likör H o r va t h ‘ s S p e z e reye n Ko n t o r G m b H Ko ko s R u m C re m e 2 01 8 D e s t i l l e r i e Zwe i g e r AG - D o n ‘ t C a l l m e G i n 2 01 8 M a n u f a k t u r J ö rg G e i g e r G m b H R O N R U M B E R O C re a m L i q u e u r w i t h R u m B i m m e r l e KG Nusserl - Walnusslikör aus gehackten grünen Nüssen 2018 H Ö D L H O F Fr u c h t d e s t i l l e r i e M o z a r t W h i te C h o c o l a te C re a m S t raw b e r r y M o z a r t D i s t i l l e r i e G m b H M o z a r t C h o c o l a te C re a m Mozart Distillerie GmbH C a f é L a t te - K a f f e e - S a h n e l i k ö r 2 01 8 H Ö D L H O F Fr u c h t d e s t i l l e r i e H a s e l n u s s - N o u g a t- S a h n e l i k ö r 2 01 8 H Ö D L H O F Fr u c h t d e s t i l l e r i e A p f e l Z i m t L i k ö r C re m e 2 01 8 D e s t i l l e r i e Zwe i g e r S t e i r i s c h e r E i e r l i k ö r 2 01 8 D e s t i l l e r i e Zwe i g e r Mandarine Napoleon Mandarine Napoleon Va n i l l e - L i q u e u r 2 0 1 8 D e s t i l l e r i e & B re n n e re i H e i n r i c h H a b b e l We h m u t ! 2 01 8 M a n u f a k t u r J ö rg G e i g e r G m b H L ave n d e r G i n L i q u e u r T h e Swe e t P o t a t o S p i r i t Co m p a n y L i m i t e d H i r te r A l m Z i r b e r l 2 01 2 B ra u e re i H i r t G m b H E i e r l i k ö r 2 01 9 B re n n e re i P i r ke r G m b H Zirben-Schnaps H o r va t h ‘ s S p e z e reye n Ko n t o r G m b H H a s e l n u s s C re m e 2 01 8 D e s t i l l e r i e Zwe i g e r Mandorla D i t t a B o r t o l o N a rd i n i S p a
www. g a u t i e r- m u e c k s te i n . a t www. g a u t i e r- m u e c k s te i n . a t www. s c h n a p s . a t www. s c h n a p s . a t www. h o r va t h s . a t www. h o r va t h s . a t www. h e l l e r s c h m i d . co m www. a g j a b . co m www. g a u t i e r- m u e c k s te i n . a t www. g a u t i e r- m u e c k s te i n . a t www. h o r va t h s . a t www. z we i g e r. a t www. h a b b e l . co m www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. g a u t i e r- m u e c k s te i n . a t www. g a u t i e r- m u e c k s te i n . a t www. m o z a r t- s p i r i t s . co m www. b i m m e r l e. d e www. ro u s t . h u www. h a b b e l . co m www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. g a u t i e r- m u e c k s te i n . a t www. h a rd e n b e rg - w i l t h e n . d e www. m o z a r t- s p i r i t s . co m www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. g re n z wa l d . d e www. e d e l b ra n d . a t www. b i m m e r l e. d e www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. h o r va t h s . a t www. z we i g e r. a t www. m a n u f a k t u r- j o e rg - g e i g e r. d e www. b i m m e r l e. d e www. e d e l b ra n d . a t www. m o z a r t- s p i r i t s . co m www. m o z a r t- s p i r i t s . co m www. e d e l b ra n d . a t www. e d e l b ra n d . a t www. z we i g e r. a t www. z we i g e r. a t www. d e k u y p e r. co m www. h a b b e l . co m www. m a n u f a k t u r- j o e rg - g e i g e r. d e www. a s k f o ra n s p . co m www. h i r te r b i e r. a t www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. h o r va t h s . a t www. z we i g e r. a t www. n a rd i n i . i t
LIKÖRE ALLGEMEIN | LIQUEURS 96,7 96 95,8 95,7 95,3 95,3 95,3 95 95 94,7 94,7 94,7 94,3 94,3 94,3 94,3 94,3 94 94 93 , 7 93 , 3 93 , 3 93 93 92 , 3 92 , 3 92 92 92 92 92 91 91 91 90 89 89 89 89 89 88 88 87 87 87 87 86 86 86
D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r
137
LIKÖRE ALLGEMEIN | LIQUEURS 85 85 85 85 84 84 83 82 80 78
S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r B ro n ze
Z i r b e Fa s s - Z i r b e n s c h n a p s 2 01 8 GingerLIQ 2018 North Sea Sand C h o co l a t C r u - L i q u e u r 2 01 8 A l t s te i re rc o c k t a i l - K a f f e e c re m e l i k ö r 2 01 8 Bébo Co c o s L i k ö r 2 01 8 O ra n g e G i n L i q u e u r Waldfee Likör - Bier & Gin Techtelmechtel 2018 Raspberry Gin Liqueur
H Ö D L H O F Fr u c h t d e s t i l l e r i e E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx Skiclub Kampen GmbH D e s t i l l e r i e & B re n n e re i H e i n r i c h H a b b e l M o o s k i rc h n e r F e i n d e s t i l l e r i e G m b H . & CO KG Bébo G a u t i e r M ü c k s t e i n G e t r ä n ke G m b H T h e Swe e t P o t a t o S p i r i t Co m p a n y L i m i t e d D i e B ra u - & B re n n we r k s t a t t T h e Swe e t P o t a t o S p i r i t Co m p a n y L i m i t e d
www. e d e l b ra n d . a t www.w i l h e l m m a rx . d e www. s k i c l u b - k a m p e n . d e www. h a b b e l . co m www. s c h n a p s . a t www. d e k u y p e r. co m www. g a u t i e r- m u e c k s te i n . a t www. a s k fo ra n s p . co m www. b ra u e n u n d b re n n e n . d e www. a s k fo ra n s p . co m
G re n z wa l d - D e s t i l l a t i o n O t t o F i c ke r G m b H Distillerie NOROI G re n z wa l d - D e s t i l l a t i o n O t t o F i c ke r G m b H M o o s k i rc h n e r F e i n d e s t i l l e r i e G m b H . & CO KG Arnold Dettling H Ö D L H O F Fr u c h t d e s t i l l e r i e D i t t a B o r t o l o N a rd i n i S p a G a u t i e r M ü c k s t e i n G e t r ä n ke G m b H D e K u y p e r R oya l D i s t i l l e rs B o n n e r M a n u f a k t u r. U G HÖDL HOF Fruchtdestillerie E D M U N D s L i k ö re D e s t i l l e r i e & B re n n e re i H e i n r i c h H a b b e l A l t va t e r G e s s l e r J . A . B a c z ew s k i D e s t i l l e r i e F ra n z B a u e r G m b H HÖDL HOF Fruchtdestillerie A l t va t e r G e s s l e r J . A . B a c z ew s k i Ro u s t H u n g a r y Kf t . Ro u s t H u n g a r y Kf t . A l t va t e r G e s s l e r J . A . B a c z ew s k i D e s t i l l e r i e Zwe i g e r A l t va t e r G e s s l e r J . A . B a c z ew s k i
www. g re n z wa l d . d e www. d i s t i l l e r i e n o ro i . co m www. g re n z wa l d . d e www. s c h n a p s . a t www. d e t t l i n g . c h www. e d e l b ra n d . a t www. n a rd i n i . i t www. g a u t i e r- m u e c k s te i n . a t www. d e k u y p e r. co m www. b o n n e r- m a n u f a k t u r. d e www. e d e l b ra n d . a t www. e d m u n d s - l i ko e re. d e www. h a b b e l . co m www. a g j a b . co m www. b a u e rs p i r i t s . a t www. e d e l b ra n d . a t www. a g j a b . co m www. ro u s t . h u www. ro u s t . h u www. a g j a b . co m www. z we i g e r. a t www. a g j a b . co m
LIKÖRE Frucht | Fruit LIQUEURS 95,7 95,3 95 94,3 94 93 92 , 7 92 , 3 91,3 91 89 88 88 87 87 86 83 79 78 76 76 74
D-Gold D-Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r B ro n ze B ro n ze B ro n ze B ro n ze B ro n ze
S c h wa rz e r J o h a n n i s b e e r l i k ö r 2 01 8 O ra n g e L i q u e u r D i s t i l l e r i e N o ro i H e i d e l b e e r l i k ö r 2 01 8 Heidelbeerfruchtsaftlikör 2018 D e t t l i n g K i r s c h e n l i k ö r 2 01 6 We i c h s e l - F r u c h t s a f t l i k ö r 2 01 8 Ac q u a d i Ce d ro A m a re t to L i k ö r 2 01 8 D e K u y p e r Tr i p l e S e c Mrs. Williams - finest williams christ pear liqueur 36% H e i d e l b e e re - H e i d e l b e e r s a f t l i k ö r 2 01 8 E D M U N D s Ko l a n i t i d a 2 0 1 8 I n g we r- L i q u e u r 2 01 8 J . A . B a c zew s k i P o m e ra n c zow k a B a u e r ‘ s We i c h s e l L i k ö r m i t B i e r b ra n d 2 01 8 H i m b e e re - H i m b e e r s a f t l i k ö r 2 01 8 J . A . B a c zew s k i J e z y n ow k a Roya l B l a c kc u r ra n t 2 01 8 Roya l P l u m 2 01 8 J . A . B a c zew s k i M o re l ow k a K i r s c h e r ‘ l 2 01 8 J . A . B a c zew s k i W i s n i ow k a
OBST-SPIRITUOSEN & GEISTE | FRUIT SPIRITS/BRANDIES 95,7 95,7 95 94,3 94,3 94 93 , 3 93 93 92 , 3 92 91,3 91,3 91,3 91,3 91 91 91 90 89 88 88 87, 3 87 87 87
138
D-Gold D-Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r
G I N G E R N o . 1 2 01 8 Vo g e l b e e rg e i s t 2 01 8 M u s c a t- B l e u H o l z Z i g a r re n b ra n d 2 01 5 K a k a o G e i s t 2 01 8 O ra n g e n g e i s t 2 01 8 H a u s e r Tra d i t i o n H i m b e e r 2 01 8 D e t t l i n g V i e i l l e K i r s c h 2 01 5 O ra n g e n g e i s t 2 01 8 D o l l e r u p e r H a s e l n u s s g e i s t 2 01 7 Birne 2018 B a u e r ‘ s Ku s s d e r H a s e l n u s s 2 01 8 Te e g e i s t 2 01 8 G o s l i n g H a s e l n u s s 2 01 8 H e i d e l b e e rg e i s t 2 01 8 Q u i t te n g e i s t 2 01 8 K a k a o g e i s t 2 01 8 H a s e l n u s s 2 01 8 H i m b e e rg e i s t 2 01 6 Williams Fr u i ty To u c h P f l a u m e F r u i ty To u c h A p f e l H a s e l n u s s P i e m o n t S p i r i t u o s e 2 01 8 Zwe t s c h ke 2 01 8 I n g we rg e i s t 2 01 8 H i m b e e rg e i s t 2 01 8 M a r i l l e 2 01 7
E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx B re n n e re i P i r ke r G m b H Obsthof Wiesmeier B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r B re n n e re i S c h u l z e R ö t e r i n g H a u s e r Tra d i t i o n Arnold Dettling B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r Dolleruper Destille D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H D e s t i l l e r i e F ra n z B a u e r G m b H B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r Gosling GmbH B re n n e re i S c h u l z e R ö t e r i n g B re n n e re i S c h u l z e R ö t e r i n g B re n n e re i S c h u l z e R ö t e r i n g D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H D i e Wa c h a u e r P r i va t d e s t i l l e r i e H e l l e r s c h m i d Ro n e r AG B re n n e re i e n D e s t i l l e r i e K a m m e r- K i r s c h G m b H D e s t i l l e r i e K a m m e r- K i r s c h G m b H B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r B re n n e re i S c h u l z e R ö t e r i n g D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H
www.w i l h e l m m a rx . d e www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. b i o - o b s t h o f. a t www.va l l e n d a r. d e www. s c h u l z e - ro e te r i n g . d e www. h a u s e r- t ra d i t i o n . co m www. d e t t l i n g . c h www.va l l e n d a r. d e www. d o l l e r u p e r- d e s t i l l e. d e www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m www. b a u e rs p i r i t s . a t www.va l l e n d a r. d e www. g o s l i n g . a t www. s c h u l z e - ro e te r i n g . d e www. s c h u l z e - ro e te r i n g . d e www. s c h u l z e - ro e te r i n g . d e www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m www. h e l l e rs c h m i d . co m www. ro n e r. co m www. k a m m e r- k i rs c h . d e www. k a m m e r- k i rs c h . d e www.va l l e n d a r. d e www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m www.va l l e n d a r. d e www. s c h u l z e - ro e te r i n g . d e www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m
87 S i l ve r H a u s e r Tra d i t i o n W i l l i a m s 2 01 8 H a u s e r Tra d i t i o n 87 S i l ve r S ey r i n g e r S c h l o s s b r ä n d e W i l l i a m s 2 01 8 S ey r i n g e r S c h l o s s b r ä n d e 87 S i l ve r Mr. Williams - finest williams christ pear brandy 40% B o n n e r M a n u f a k t u r. U G 86 S i l ve r D o l l e r u p e r K a k a o g e i s t 2 01 8 Dolleruper Destille 86 S i l ve r H i m b e e re 2 01 8 D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H 86 S i l ve r M a r i l l e n - S c h n a p s S P S 2 0 1 8 D e s t i l l e r i e F ra n z B a u e r G m b H 86 S i l ve r W i l l i a m s „ i m E i c h e n f a s s g e re i f t “ 2 01 7 E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx M a n u f a k t u r J ö rg G e i g e r G m b H 8 4 S i l ve r BP Birnenwein mit Birnenbrand im Sauternesfass gereift 2018 84 S i l ve r H a u s e r Tra d i t i o n M a r i l l e 2 01 8 H a u s e r Tra d i t i o n 84 S i l ve r S ey r i n g e r S c h l o s s b r ä n d e M a r i l l e 2 01 8 S ey r i n g e r S c h l o s s b r ä n d e 82 S i l ve r W i l l i a m s b i r n e n - S c h n a p s S P S 2 0 1 8 D e s t i l l e r i e F ra n z B a u e r G m b H 80 S i l ve r Fr u i ty To u c h W i l l i a m s - C h r i s t D e s t i l l e r i e K a m m e r- K i r s c h G m b H 79 B ro n ze Caribbean Craft Distilling „B anana Eau de Vie“ C a r i b b e a n S p i r i t s L i m i t e d 77 B ro n ze Fr u i ty To u c h K i r s c h e D e s t i l l e r i e K a m m e r- K i r s c h G m b H
www. h a u s e r- t ra d i t i o n . co m www. s ey r i n g e r. co m www. b o n n e r- m a n u f a k t u r. d e www. d o l l e r u p e r- d e s t i l l e. d e www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m www. b a u e rs p i r i t s . a t www.w i l h e l m m a rx . d e www. m a n u f a k t u r- j o e rg - g e i g e r. d e www. h a u s e r- t ra d i t i o n . co m www. s ey r i n g e r. co m www. b a u e rs p i r i t s . a t www. k a m m e r- k i rs c h . d e www. f b . m e /c a r i b b e a n s p i r i t s l t d www. k a m m e r- k i rs c h . d e
RUM Holz | RUM Wood AGED 94,7 93 , 3 93 93 93 92 , 3 92 92 91,3 91,3 91 90,3 90 89,3 89 88 88
Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r
C l a r k ‘ s Co u r t E xo t i c S p i c y R u m Don Q Pina C l a r k ‘ s Co u r t O l d G ro g C l a r k ‘ s Co u r t S p e c i a l D a r k D o n Q G ra n A n e j o Don Q Double Aged Vermouth Cask Finish Rum D o n Q C o co R u m Don Q Anejo Don Q Gold 3 R 74 R u m A g e d R o n R u m b e ro - C u b a n i s c h e r R u m - 7 A n o s C l a r k ‘ s Co u r t P a s s i o n F r u i t C l a r k ‘ s Co u r t B l a c k G o l d M A RX R O N 2 01 8 RON RUMBERO Spiced Rum - Spirituose D o n Q O a k B a r re l a g e d S p i c e d R u m R o n R u m b e ro - C u b a n i s c h e r R u m - 3 A n o s
G re n a d a D i s t i l l e r s Lt d D e s t i l e r i a S e r ra l l é s G re n a d a D i s t i l l e r s Lt d G re n a d a D i s t i l l e r s Lt d D e s t i l e r i a S e r ra l l é s D e s t i l e r i a S e r ra l l é s D e s t i l e r i a S e r ra l l é s D e s t i l e r i a S e r ra l l é s D e s t i l e r i a S e r ra l l é s R o n e r AG B re n n e re i e n B i m m e r l e KG G re n a d a D i s t i l l e r s Lt d G re n a d a D i s t i l l e r s Lt d E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx B i m m e r l e KG D e s t i l e r i a S e r ra l l é s B i m m e r l e KG
www. c l a r ke s c o u r t r u m . co m www. d o n q . co m www. c l a r ke s c o u r t r u m . co m www. c l a r ke s c o u r t r u m . co m www. d o n q . co m www. d o n q . c o m www. d o n q . co m www. d o n q . co m www. d o n q . co m www. ro n e r. co m www. b i m m e r l e. d e www. c l a r ke s c o u r t r u m . co m www. c l a r ke s c o u r t r u m . co m www.w i l h e l m m a rx . d e www. b i m m e r l e. d e www. d o n q . co m www. b i m m e r l e. d e
G re n a d a D i s t i l l e r s Lt d G re n a d a D i s t i l l e r s Lt d D e s t i l e r i a S e r ra l l é s
www. c l a r ke s c o u r t r u m . co m www. c l a r ke s c o u r t r u m . co m www. d o n q . co m
RUM WEISS | RUM WHITE 96 92 91
D - G o l d C l a r k ‘ s Co u r t P u re W h i te Gold C l a r k ‘ s Co u r t S u p e r i o r L i g h t Gold Don Q Cristal Rum
TEQUILA & TEQUILA–MIX/AROMATISIERT | TEQUILA MIX/FLAVOURED 95,3 92 , 3 92 91 90 88 85 83
D-Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r
M a r A z u l 1 0 0 % A g ave Huizache Blanco Huizache Origen M a r A z u l 1 0 0 % A g ave Huizache Reposado M a r A z u l 1 0 0 % A g ave M a r A z u l 1 0 0 % A g ave M a r A z u l 1 0 0 % A g ave
A z u l S i l ve r
Azul Mint A z u l Co c o n u t Azul Chocolate A z u l P o m e g ra n a te
M a r A z u l Te q u i l a E xc e l e n c i a Te q u i l e ra d e J a l i s c o E xc e l e n c i a Te q u i l e ra d e J a l i s c o M a r A z u l Te q u i l a E xc e l e n c i a Te q u i l e ra d e J a l i s c o M a r A z u l Te q u i l a M a r A z u l Te q u i l a M a r A z u l Te q u i l a
www. m a ra z u l t e q u i l a . co m www. exc e l e n c i a t e q u i l e ra . co m www. exc e l e n c i a t e q u i l e ra . co m www. m a ra z u l t e q u i l a . co m www. exc e l e n c i a t e q u i l e ra . co m www. m a ra z u l t e q u i l a . co m www. m a ra z u l t e q u i l a . co m www. m a ra z u l t e q u i l a . co m
WEINBRAND Südafrika | South African BRANDY 94,3 93 , 3 93 92 , 3 92 , 3 92 91,3
Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold
KWV 1 2 KWV 1 5 KWV 2 0 I m oya 3 KWV 5 KWV 3 KWV 1 0
KWV KWV KWV KWV KWV KWV KWV
www. kwv. co . z a www. kwv. co . z a www. kwv. co . z a www. kwv. co . z a www. kwv. co . z a www. kwv. co . z a www. kwv. co . z a
139
WHISKY ScotlanD 94,3 94 93 , 3 93 91,3
Gold Gold Gold Gold Gold
D ewa r ‘ s D ewa r ‘ s D ewa r ‘ s D ewa r ‘ s D ewa r ‘ s
S i g n a t u re , B l e n d 18 y The Vintage Blend W h i te L a b e l 1 5 y T h e M o n a rc h , B l e n d 1 2 y, T h e A n c e s to r, B l e n d
John John John John John
D ewa r D ewa r D ewa r D ewa r D ewa r
& & & & &
Sons Sons Sons Sons Sons
www. d ewa rs . co m www. d ewa rs . co m www. d ewa rs . co m www. d ewa rs . co m www. d ewa rs . co m
WHISK(E)Y WORLDWIDE 96 D - G o l d H i l l o c k 7 1 / 2-1 5 te l S i n g l e M a l t W h i s ky 2 01 7 D e s t i l l e r i e & B re n n e re i H e i n r i c h 9 5 , 7 D - G o l d H i l l o c k 1 4 2 01 6 D e s t i l l e r i e & B re n n e re i H e i n r i c h 9 5 , 7 D - G o l d To r f vo m D o r f 2 01 4 Elch Edelbrände 95 Gold H i l l o c k 4 1 / 2-1 2 te l S i n g l e M a l t W h i s ky 2 01 5 D e s t i l l e r i e & B re n n e re i H e i n r i c h 94,7 Gold W h i s ky s m o ke d o a k 2 01 4 D e s t i l l e r i e Zwe i g e r 94 Gold H i l l o c k 8 2 01 0 D e s t i l l e r i e & B re n n e re i H e i n r i c h 93 Gold C a r ra G ra i n W h i s ky 2 01 2 D e s t i l l e r i e Zwe i g e r 92 Gold H a b b e l ‘ s U ra l te r We i ze n -W h i s ky 2 01 5 D e s t i l l e r i e & B re n n e re i H e i n r i c h 92 Gold J . A . B a c zew s k i W h i s ky A l t va t e r G e s s l e r J . A . B a c z ew s k i 9 1 , 3 G o l d finch ® Schwäb. Hochland Whisky Barrel Proof 8 f i n c h ® W h i s kyd e s t i l l e r i e 9 0 G o l d finch ® Schwäb. Hochland Whisky Single Malt Sherry 6 f i n c h ® W h i s kyd e s t i l l e r i e 8 9 S i l ve r finch ® Schwäb. Hochland Whisky Dinkel-Port 6 f i n c h ® W h i s kyd e s t i l l e r i e 89 S i l ve r G l i n a Rey W h i s ky K i r s c hwe i n Fa s s 2 01 3 G l i n a W h i s ky D e s t i l l e r i e 8 8 S i l ve r f i n c h ® S c hw ä b . H o c h l a n d W h i s ky C l a s s i c 5 f i n c h ® W h i s kyd e s t i l l e r i e 88 S i l ve r S a l m B r ä u W h i s ky 2 01 5 Salm Bräu G l i n a W h i s ky D e s t i l l e r i e 8 8 S i l ve r Glina Single Malt Whisky EX Bordeaux Clos Fontaine 2012 8 6 S i l ve r finch® Schwäb. Hochland Whisky Alles rund um Whisky 2018 Batch 1 5 f i n c h ® W h i s kyd e s t i l l e r i e 84 S i l ve r D o l l e r u p e r M o l t W h i s ky Ty p R a u c h 2 01 5 Dolleruper Destille 8 4 S i l ve r Beverbach Single Malt German Whiskey „Limited Release 2018“ 2014 H a rd e n b e rg D i s t i l l e r y 83 S i l ve r H i l l o c k 6 1 / 2-1 4 te l S i n g l e M a l t W h i s ky 2 01 6 D e s t i l l e r i e & B re n n e re i H e i n r i c h
Habbel Habbel Habbel Habbel Habbel
Habbel
www. h a b b e l . co m www. h a b b e l . co m www. e l c h -w h i s ky. d e www. h a b b e l . co m www. z we i g e r. a t www. h a b b e l . co m www. z we i g e r. a t www. h a b b e l . co m www. a g j a b . co m www. f i n c h -w h i s ky. co m www. f i n c h -w h i s ky. co m www. f i n c h -w h i s ky. co m www. g l i n a -w h i s ky. d e www. f i n c h -w h i s ky. co m www. s a l m b ra e u . co m www. g l i n a -w h i s ky. d e www. f i n c h -w h i s ky. co m www. d o l l e r u p e r- d e s t i l l e. d e www. h a rd e n b e rg -w i l t h e n . d e www. h a b b e l . co m
WODKA AROMATISIERT-MIX | VODKA FLAVOURED-MIX 95 94 94 94 93 92 91,3 90 89 87, 3
Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r
K a r to f f H a ze l n u t J . A . B a c zew s k i S u we re n J . A . B a c zew s k i O r ze c h ow k a N o r t h S e a F i re C u c u m b e r F l avo u re d Vo d k a North Sea Sun L e m o n F l avo u re d Vo d k a P e a c h F l avo u re d Vo d k a N o r t h S e a Wa te r R a s p b e r r y F l avo u re d Vo d k a
H o r va t h ‘ s S p e z e reye n Ko n t o r G m b H A l tva t e r G e s s l e r J . A . B a c z ew s k i A l t va t e r G e s s l e r J . A . B a c z ew s k i Skiclub Kampen GmbH B i m m e r l e KG Skiclub Kampen GmbH B i m m e r l e KG B i m m e r l e KG Skiclub Kampen GmbH B i m m e r l e KG
www. h o r va t h s . a t www. a g j a b . c o m www. a g j a b . co m www. s k i c l u b - k a m p e n . d e www. b i m m e r l e. d e www. s k i c l u b - k a m p e n . d e www. b i m m e r l e. d e www. b i m m e r l e. d e www. s k i c l u b - k a m p e n . d e www. b i m m e r l e. d e
WODKA Holz | VODKA wood aged 95,3
D - G o l d Vo d k a N ° 3 g e re i f t i m B o u r b o n - Fa s s 2 01 8
C l a ra H o f D e s t i l l e r i e
www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e
WODKA NEW WESTERN STYLE | VODKA NEW WESTERN STYLE 95 94,3 94 94 94 93 93 87 87 80
140
Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r
Vo d k a M o n o p o l owa N o r t h S e a Vo d k a S t ro g a n o f f Vo d k a 2 01 8 K a r to f f Vo d k a P u re Vo d k a N i k i t a Wo d k a 2 01 8 n ø rd e rd S i n g l e M a l t Vo d k a 2 01 8 n ø rd e rd P u re P o t a to Vo d k a 2 01 8 n ø rd e rd P u re A p p l e Vo d k a 2 01 8 OVA L „We s te r n S ty l e “ 2 01 8
A l tva t e r G e s s l e r J . A . B a c z ew s k i Skiclub Kampen GmbH D e s t i l l e r i e F ra n z B a u e r G m b H H o r va t h ‘ s S p e z e reye n Ko n t o r G m b H B i m m e r l e KG D e s t i l l e r i e F ra n z B a u e r G m b H P U R O rg a n i c P ro d u c t s G m b H P U R O rg a n i c P ro d u c t s G m b H P U R O rg a n i c P ro d u c t s G m b H H Ö D L H O F Fr u c h t d e s t i l l e r i e
www. a g j a b . c o m www. s k i c l u b - k a m p e n . d e www. b a u e rs p i r i t s . a t www. h o r va t h s . a t www. b i m m e r l e. d e www. b a u e rs p i r i t s . a t www. n o rd e rd . a t www. n o rd e rd . a t www. n o rd e rd . a t www. e d e l b ra n d . a t
WODKA NEW Eastern STYLE | VODKA NEW Eastern STYLE 94 85 81
Gold S i l ve r S i l ve r
Vo d k a N ° 1 2 01 8 OVA L „ O l d E a s te r n S ty l e “ 2 01 2 Ta ro
C l a ra H o f D e s t i l l e r i e H Ö D L H O F Fr u c h t d e s t i l l e r i e C a r i b b e a n S p i r i t s L i m i te d
www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e www. e d e l b ra n d . a t www. f b . m e /c a r i b b e a n s p i r i t s l t d
DIE VERKOSTUNG
THE TASTING
Grundlage der Ergebnisse ist das speziell auf Spirituosen zugeschnittene WOB-100-Punkte-Bewertungssystem mit fünf Bewertungskriterien.
The rating will take place according to Wolfram Ortner’s spirits rating system. This is a 100 point system specifically designed for spirits with five rating criteria.
DOUBLE-GOLD: außergewöhnliches Produkt (95,3 bis 100 Punkte) GOLD: Top-Produkt (90,2 bis 95 Punkte) SILVER: gutes bis sehr gutes Produkt (80 bis 89 Punkte) BRONZE: durchschnittliches Produkt (71 bis 79 Punkte) 65 bis 70 Punkte: schwaches oder leicht fehlerhaftes Produkt bis 65 Punkte: fehlerhaftes Produkt
DOUBLE GOLD: World class, extraordinary product (95.3 to 100 point) GOLD: Top product (90 to 95,2 points) SILVER: Good to very good product (80 to 89 points) BRONZE: Average product (71 to 79 points) 65 to 70 points: Weak or slightly deficient product Under 65 points: Deficient product
1. Der Destillateur muss mindestens fünf Produkte pro Kategorie zur Sortenbeurteilung einreichen. Er kann auch Produkte in mehreren Kategorien einreichen, um z. B. für Obst-Brand, Whisky und Gin als Destillerie klassifiziert zu werden.
1. The distiller must submit at least five products per category for the tasting of the different varieties. He can also submit products for several categories to be classified, for example, as a distillery for fruit brandy, whiskey and gin.
2. Die Sorten (z. B. Kategorie Obst-Brand) müssen in mindestens drei Produktgruppen angemeldet bzw. vertreten sein (z. B. Stein-, Kern-, Beerenobst, Wildfrüchte, Weinprodukte oder Sondersorten). Die Anzahl der Sorten bzw. Sortengruppen und Produktgruppen variiert nach Kategorie. Es wird der Punkteschnitt aller Produkte pro Kategorie für die Klassifizierung ermittelt.
2. The varieties (e.g. category fruit brandy) have to be registered and represented in at least three product groups, for example stone fruit (drupes), pomaceous fruit (pomes), berries, wild fruits, wine products or special varieties. The number of varieties (groups) and variety groups/product groups differs, depending on the individual categories. The average in points of all the products per category is determined for the classification.
3. Das Ergebnis der Destillerie-Klassifikation in einer Kategorie ergibt sich aus dem Mittelwert des Punkteschnittes aller Sorten einer Destillerie und der punktestärksten Probe in der Kategorie.
3. Distillery classification results from the mean value of the average points of all the varieties from a distillery and the sample with the highest number of points for that category.
World-Class Distillery (92 bis 100 Punkte) Master-Class Distillery (90 bis 91 Punkte) First-Class Distillery (85 bis 89 Punkte) Recommended Distillery (80 bis 84 Punkte)
World Class Distillery: 92 to 100 points Master Class Distillery: 90 to 91 points First Class Distillery: 85 to 89 points Recommended Distillery: 80 to 84 points
4. Die drei punktestärksten Destillerien pro Kategorie erhalten weiters den Titel „World-Spirits Distillery of the Year“ in Gold, Silber und Bronze - Voraussetzung dafür ist die Klassifizierung „World-Class“.
4. The three distilleries with the highest number of points per category are additionally awarded the title “World Spirits Distillery of the Year” in gold, silver and bronze. The prerequisite for this is the classification as “World Class”. 141
WORLD-SPIRITS ACADEMY BASIC- & MASTERCLASS-KURSE 2020 Basic-Class of World-Spirits:
Maßgeschneiderte Sensorik für Einsteiger In den Basic-Class-Kursen im Rahmen der World-Spirits Academy werden Neulinge in der Spirituosenwelt sensorisch auf die Master-Class und den „Master of World-Spirits“ vorbereitet. Wolfram Ortner hat für angehende Sensoriker ein ausgeklügeltes Ausbildungssystem entwickelt, das „Spuren“ hinterlässt. Beinahe spielerisch werden Geruchsund Geschmackssinn geschärft. Die Kursteilnehmer lernen Früchte und ihre Aromen kennen, aber auch Fehler in Spirituosen. Durch Zuordnen von Referenzproben prägen sich die Übungslösungen nachhaltig ein. Die World-Spirits Academy wird von der Firma WOB „Handmade goods for finer Living“ unterstützt bzw. gesponsert. Bei allen Veranstaltungen werden die Gläser WOB-Edel und WS 18.5 als offizielles World-Spirits Glas verwendet.
142
Ziel, inhalt & termine Sensorischer Umgang mit Destillaten für Einsteiger, Erkennen, Bewerten und Beschreiben der Sortenvielfalt, Erkennen von Fehlern, Zuordnen von Aromen und Fehlern, Bewerten mit dem WOB-System, Absolvieren eines Basic-Checks termine 22. bis 23. Juni 2020 Montag bis Dienstag 1. Tag: „Der obstgarten - Früchte, Düfte & Aroma-Analyse“ Definition der Typizität, Beschreibung, Aroma-Erkennung mit Referenzmuster-Zuordnung, Bewertung nach WOB-System Trainer/Moderation: Wolfram Ortner 2. Tag: „Sensorische Fehler-erkennung in Spirits“ Produkterkennung, Fehler-Erkennung mit Referenzmuster- Zuordnung, Bewertung nach WOB-System, Basic-Check
Die Kurse der Basic-Class können nicht einzeln gebucht werden, da sie vom Inhalt her zusammenhängen. Sprache Die Ausbildung erfolgt bilingual – in deutscher und englischer Sprache. Die Hauptsprache ist Deutsch, die wichtigsten Teile werden ins Englische übersetzt. Der Anteil der Sprachen wird auf die Teilnehmer abgestimmt. Voraussetzung Erfahrung und Wissen nicht Voraussetzung! Konzipiert für Einsteiger und fortgeschrittene Spirituosen-Freunde Persönlicher nutzen • Profunde Basis-Ausbildung – fachliches und sensorisches Fundament im Umgang mit Spirituosen • Sich in der Welt der Spirituosen auskennen lernen, Produkte professionell bewerten, die Qualität eines Produktes definieren, Fehler erkennen, Top-Qualitäten schätzen lernen
Zielgruppe • Destillateure (vom Edelbrand-Erzeuger bis zum Rum-Destillateur) • Gastronomie, Hotellerie, Handel und private Spirituosenliebhaber • Verkoster und Juroren • Journalisten • Neulinge im sensorischen Umgang mit Spirituosen • Basis-Kurs für angehende Teilnehmer des „Master of World-Spirits“ Trainer/Moderation Wolfram Ortner Kurszeiten Täglich von 8.00 bis 12.00 Uhr und von 13.30 bis 15.30 Uhr Kosten Kurspauschale (2 Verkoster-Trainings): Euro 590,- netto zuzüglich 20 % MWSt. Bei Anmeldungen nach dem offiziellen Anmeldeschluss wird ein Zuschlag von 10 % in Rechnung gestellt.
Bei Stornierung vor Kursbeginn werden 100 % des Gesamtbetrages einbehalten. Der gesamte Kursbeitrag ist bei der Buchung einzelner Verkoster-Trainings vorab zu bezahlen. Leistung • Kurs mit schriftlichen Unterlagen und Dokumentation • Spirituosen zum Verkosten im Kurs • Diploma • Tägliche, schriftliche Auswertung der eigenen sensorischen Leistung Teilnehmerzahl Die Anmeldungen werden in der Reihenfolge des Posteinganges vorgenommen. Um einen optimalen Lernerfolg in entspannter Atmosphäre zu gewährleisten, sind die Kurse auf 14 Personen beschränkt. Arbeitsmethoden Verkostungen, Produkt-Definitionen & Bewertungen, Referenzmuster-Zuordnung, Aroma-Analyse, Workshop, Erfahrungs-Austausch
Diplome bzw. Abschluss • „World-Spirits Basic-Class Diploma“ • Nach erfolgreicher Absolvierung des schriftlichen Checks (mindestens 50 % ) „World-Spirits Basic-Class Diploma mit bestandenem Check“ Veranstaltungsort Bad Kleinkirchheim – Österreich: Hotel Kirchheimerhof 9546 Bad Kleinkirchheim, Maibrunnenweg 37 Tel. 0043-4240-8711, Fax 0043-4240-8722 E-Mail: hotel@kirchheimerhof.at www.kirchheimerhof.at Information und Anmeldung Online-Anmeldung World-Spirits Academy Barbara Ortner 9546 Bad Kleinkirchheim Untertscherner Weg 3 Tel. 0043-4240-760, Fax: 0043-4240-760-50 www.world-spirits.com E-Mail: office@world-spirits.com 143
BASIC CLASS IN WORLD-SPIRITS The World Spirits Academy’s Basic-Classes are designed to prepare newcomers to spirits for the Master-Class and the Master of World Spirits Award. Wolfram Ortner has developed a detailed system that will leave you with more than a whiff. Sense of smell and taste are playfully honed to perfection. Participants will discover fruits and their aromas, and they will also learn to detect flaws in spirits. The classification of standard samples helps to retain the efficiency of the exercises and the results. The World-Spirits Academy is supported and sponsored by WOB “Handmade goods for finer living”. At all our events, WOB-Edel and WS 18.5 glasses are used as official World-Spirits glasses. Awaken your senses to spirits: Basic Class of World Spirits objective Sensory handling of spirits for beginners, recognising, evaluating and describing the wide variety of spirits, recognising flaws, identifying aromas and 144
flaws, evaluating using the WOB system, completing a basic check test. Dates 22nd until 23rd June 2020 Monday until Tuesday Subject to change! Content 1st day: „the orchard – fruit, scent and aroma analysis“ Definition of (fruit/aroma) type, description, recognition of aromas and classification and evaluation according to the WOB system 2nd day: „Sensory perception of flaws in spirits“ Product recognition, identification and classification of (inherent) flaws, WOB evaluation and basic check The courses for the Basic Class cannot be booked
individually as the content is interlinked. requirements Experience and knowledge not necessary! Designed for beginners and advanced friends of spirits. Personal benefit “Profound basis” training – technical and sensory basic training in handling spirits. Learning to find your way in the world of spirits, evaluate products professionally, define the quality of a product, identify flaws, and learn to appreciate top quality target Group • Distillers (from the fine brandy producer • to the rum distiller) • Gastronomy, hotel industry, trade and • private spirit lovers • Tasters and jurors • Journalists • Newcomers in the sensory handling of spirits • Basic Course for future participants in • the „Master of World Spirits“
SENSORY PERCEPTION FOR BEGINNERS language Training is bilingual in German and English. The main language is German and the most important parts are translated into English. The proportion of each language is adapted to the participants. Coach/host Wolfram Ortner Venue Bad Kleinkirchheim – Austria: Hotel Kirchheimerhof 9546 Bad Kleinkirchheim, Maibrunnenweg 37 phone 0043-4240-8711, fax 0043-4240-8722 e-mail: hotel@kirchheimerhof.at www.kirchheimerhof.at times 8.00 to 12.00 am and 1.30 to 3.30 pm Costs All inclusive course fee (2 taster training sessions): Euro 590 net plus 20% VAT. In the case of registrations after the official regist-
ration closing date, a surcharge of 10% will apply. In the event of cancellation before the start of the course 100% of the total amount is retained. If you are booking individual taster training sessions, the full amount must be paid in advance. Benefits • Course with written material ind folder • Spirits for tasting during the course • Diploma in the event of positive result • Daily written evaluation of participant’s sensory performance number of participants Registration is done in the order of incoming mail. To ensure perfect training results, the number of persons per course is limited to 14. Methodology Tastings, product definition & evaluation, reference sample identification, aroma analysis, workshops, exchange of experience, working on cases and problems in theory and practice
Diploma and certificate of completion • „World-Spirits Basic-Class Diploma“ • following successful completion of the written check test (minimum 50%) “World-Spirits Basic-Class Diploma with successful Check” registration and information online-registration Registration for all courses ends on 15 January 2020. Registration and payment of the course fees must be received by this time. World-Spirits Academy Barbara Ortner 9546 Bad Kleinkirchheim Untertscherner Weg 3, Austria phone 04240-760 fax 04240-760-50 e-mail: info@world-spirits.com www.world-spirits.com 145
MASTER-CLASS 2020 the “Master of World-Spirits” training programme 2020 objective and content The sensory handling of spirits, recognising and evaluating the wide variety of spirits requirements This programme is an advanced training for connoisseurs who already have solid knowledge of spirits– good sensory experience and knowledge are the pre-requisites! In order to participate in the Master-Class, the Basic-Class must be prior completed. Personal benefits Being able to find your way in the world of spirits, evaluate products professionally, define the quality of a product, identify flaws, learning to recognize top quality, and the possibility of being included in the World-Spirits jury team. language Training is bilingual in German and English. The main language is German and the most important parts are translated into English. The proportion of each language is adapted to the participants. target group Experienced distillers, sommeliers, friends of fruit spirits and journalists Coach/host Wolfram Ortner
146
Master-Class 2020 24th June - Wednesday: „Whisk(e)y varieties of the world“ 25th June - Thursday: „Herbal/ Bitter Root spirits & Exotics and various spirits“ 26th June - Friday: „Fruit spirits & brandies“ ...- with added alcohol and/or addition of sugar as well as/ or aromas) 27th June - Saturday: „Analytical follow-up tasting“ – World-Spirits 2020 Part 1 (tasting of all categories) 28th June - Sunday: „Analytical follow-up tasting“ – World-Spirits 2020 Part 2 (tasting of all categories) Venue Bad Kleinkirchheim – Austria: Hotel Kirchheimerhof, 9546 Bad Kleinkirchheim, Maibrunnenweg 37, phone: 0043-4240-8711, E-Mail: hotel@kirchheimerhof.at, www.kirchheimerhof.at times 8.00 to 12.00 am and 1.30 to 3.30 pm Costs • Individual taster training session of each Master-Class: Euro 295,- net • The full amount of invoice must be paid in advance. In the event of cancellation after registration deadline the full amount will be charged regardless. • In the case of registrations after the official registration closing date, a surcharge of 10% will apply.
Benefits • Course with hand-outs • Spirits for tasting during the course • Diploma in the event of positive result • Daily written evaluation of participant’s sensory performance number of participants Registration is done in the order of incoming mails. To ensure perfect training results, the number of participants per course is limited to 14. Course will take place with a minimum of 6 participants. If by registration deadline (January 15) the minimum number of participants is not reached, the course will not take place and the fee will be immediately returned. Methodology • Tastings, product definitions & evaluations, workshops, exchange of experience, working on cases and problems in theory and practice • Diploma or certificate of completion of Master of World-Spirits • Written test as conclusion of the training, done as homework. The Handbook of Spirits serves as learning and teaching aid. registration and information Registration for all courses ends on 15th January 2020. Registration and payment of the course fees must be received by this time. World-Spirits Academy, Austria, 9546 Bad Kleinkirchheim, Untertscherner Weg 3 phone 04240-760, www.world-spirits.com
Master-Class-Kurse 2020 Der „Master of World-Spirits“ wird normalerweise in einem Stück angeboten – alle 14 Kurse über zirka zweieinhalb Wochen. Von 2020 bis 2023 haben Interessenten die Möglichkeit, den MoWS innerhalb dieser Zeit zu absolvieren. Wir haben die Kurse so abgestimmt, dass der Abschluss in drei Etappen erreicht werden kann. Ziel und inhalt Sensorischer Umgang mit Spirituosen, Erkennen und Bewerten der Sortenvielfalt bei Spirituosen Voraussetzung Diese Ausbildung ist als Feinschliff für Könner konzipiert – gute sensorische Erfahrung und Wissen sind Basis für eine Teilnahme! Als Vorbildung sollte die Basic-Class absolviert worden sein. Persönlicher nutzen Sich in der Welt der Spirituosen auskennen, Produkte professionell bewerten, die Qualität eines Produktes definieren, Fehler erkennen, Top-Qualitäten schätzen lernen, Möglichkeit der Aufnahme in das World-Spirits Jury-Team. Zielgruppe Jurymitglieder, Sensoriker, Mitarbeiter in Hotellerie, Gastronomie und Handel, Destillateure, Journalisten, private Spirituosen-Liebhaber Sprache Die Ausbildung erfolgt bilingual – in deutscher und englischer Sprache. Die Hauptsprache ist
Deutsch, die wichtigsten Teile werden ins Englische übersetzt. Der Anteil der Sprachen wird auf die Teilnehmer abgestimmt. Master-Class 2020 24. Juni - Mittwoch: „Whisk(e)y-Typen der Welt“ 25. Juni - Donnerstag: „Kräuter/Wurzel-Spirituosen & Exoten sowie diverse Spirituosen“ 26. Juni - Freitag: „Obst-Spirituosen & Geiste“ (Verschnittwaren mit Fremdalkoholen und/oder Zuckerbeimengung sowie und/oder Aromastoffen 27. Juni - Samstag: „Analytische Nachverkostung World-Spirits 2020, Teil 1“ (Verkostung durch alle Kategorien) 28. Juni - Sonntag: „Analytische Nachverkostung World-Spirits 2020, Teil 2“ (Verkostung durch alle Kategorien) Veranstaltungsort Bad Kleinkirchheim – Österreich: Hotel Kirchheimerhof, 9546 Bad Kleinkirchheim, Maibrunnenweg 37, Tel. 0043-4240-8711, Fax 0043-4240-8722, E-Mail: hotel@kirchheimerhof.at, www.kirchheimerhof.at Kurszeiten Täglich von 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.30 bis 15.30 Uhr Kosten • Einzelne Master-Class-Kurse: Euro 295,- netto • Nach Anmeldeschluss wird ein Zuschlag von 10 % in Rechnung gestellt.
leistung • Spirituosen zum Verkosten im Kurs • Tägliche, schriftliche Auswertung der eigenen sensorischen Leistung teilnehmerzahl Die Anmeldungen werden in der Reihenfolge des Posteinganges vorgenommen. Um einen optimalen Lernerfolg in entspannter Atmosphäre zu gewährleisten, sind die Kurse auf 14 Personen beschränkt. Die Untergrenze sind 6 Personen. Sollte zum Zeitpunkt des Anmeldeschlusses (15. Jänner) die Mindestteilnehmerzahl nicht erreicht sein, findet der entsprechende Kurs nicht statt und die Kursgebühren werden umgehend rücküberwiesen. Arbeitsmethoden • Verkostungen, Produkt-Definitionen & Bewertungen, Workshops, Erfahrungs-Austausch • Diplome bzw. Abschlussdiplom Master of World-Spirits • Schriftlicher Check als Finale der Ausbildung in Heimarbeit. Lern- bzw. Arbeitsunterlage ist das Spirituosen-Handbuch. information und Anmeldung World-Spirits Academy, Barbara Ortner 9546 Bad Kleinkirchheim, Untertscherner Weg 3 www.world-spirits.com, office@world-spirits.com
147
FREE DOWNLOAD IM APPLE STORE & PLAY STORE
148