World-Spirits Guide 2021 E-Book

Page 1

EUR 7,– USD 10.–

WORLD SPIRITS

Guide

2021

Hitlisten, Trends, Gewinner, Awards & Destillerie-Porträts

WORLD-SPIRITS AWARD 2020 Ranking Lists, Winners, Trends,

WORLD-SPIRITS Guide 2021

Awards & Distillery Portraits

WSA Superstars Destillerie Hochstrasser Distillery Krauss Grenada Distillers Okanagan Spirits Brennerei Hubertus Vallendar

1


FREE DOWNLOAD IM APPLE STORE & PLAY STORE

2


Editorial, BKK 2.1 Liebe Leser und Freunde des WSA,

Dear Readers and Friends of the WSA,

wir haben das Gefühl, 2020 durch das „unwirkliche“, weltweite COVID-19Problem in einer Wäscheschleuder gelandet zu sein.

in 2020 we have the feeling that we have ended up in a tumble dryer due to the „unreal“ global COVID-19 problem.

Nach einem Jahr Vorbereitung für die Award-Celebration im März blieb innerhalb einer Woche kein Stein auf dem anderen: Alles abgesagt!

After one year of preparing the Award Celebration in March not a single stone was left standing: everything was cancelled!

Doch aufgeschoben ist nicht aufgehoben: Die WSA-Veranstaltung mit dem gesamten Programm wird am 19. und 20. März 2021 in Bad Kleinkirchheim (Österreich) stattfinden.

But it’s only a pleasure deferred. The WSA event with the entire programme will take place on the 19th and 20th March 2021 in Bad Kleinkirchheim (Austria).

Jede Krise bietet auch eine Chance, wenn ein Unternehmen clever agiert: Nutzen Sie daher eine Teilnahme am „World-Spirits Award 2021“, um sich von Ihren Mitbewerbern klar abzugrenzen. Qualität und Leistung haben ihren Preis! Mit „World-Spirits“ Grüßen,

Every crisis is an opportunity if a company acts wisely: therefore take advantage of your participation in the World Spirits Award 2021 in order to dissociate yourself from your competitors. Quality and performance charge their price! With „World Spirits“ Greetings Wolfram Ortner P.S. Save the date!

Wolfram Ortner

PS: Save the date! World-Spirits Award Celebration - 19./20. März 2021 19. März: Distillery Tour in Kärnten 20. März: 15.00 Uhr - World-Spirits Award-Celebration (je nach Witterung in Bad Kleinkirchheim im Kultursaal oder in St. Oswald auf der Brunnachhöhe im NockIN, Information drei Tage vor Beginn) 19.00 Uhr: Gemeinsames Abendessen in der Einkehr in Bad Kleinkirchheim Mehr darüber auf world-spirits.com!

WSA Award Celebration in Bad Kleinkirchheim – 19th & 20th March 2021 19th March: Distillery Tour in Carinthia 20th March, 3 pm: World Spirits Award Celebration (depending on the weather in the ‚Kultursaal‘ in Bad Kleinkirchheim or at the ‚Brunnachhoehe‘ in St. Oswald in the Nock IN; will be announced three days prior to the beginning) 7 pm: dinner together at the ‚Einkehr‘ in Bad Kleinkirchheim Ski fans should arrive even earlier to carve their swings for some days or simply enjoy the sun in Southern Carinthia with its culinary delights. More about this can be found at www.world-spirits.com! 3


Inhalt

Impressum I Imprint Medieninhaber I Media Owner WS A , Wo r l d - S p i r i t s Awa rd by Wo l f ra m O r t n e r Ad re s s e I A d d re s s Wo l f ra m O r t n e r, 9 5 4 6 B a d K l e i n k i rc h h e i m U n te r t s c h e r n e r We g 3 , A u s t r i a P : + 43 - 424 0 -76 0 , F: + 4 3 - 4 24 0 -76 0 - 5 0 wo r l d - s p i r i t s . c o m , i n f o @ wo r l d - s p i r i t s . c o m

4

08

World-Spirits Award 2020 World-Spirits Award 2020

12

Distilleries of the Year Distilleries of the Year

14

Gewinner, Stars und Awards Medal Winners, Stars and Awards

20

Tipps und Trends 2020 Tips and Trends 2020

R e d a k t i o n I E d i t e d by D r. C h r i s t a H a n t e n , Wo l f ra m O r t n e r

d i ve r s e A rc h i ve d e r WS A-Te i l n e h m e r Va r i o u s a rc h i ve s o f WS A p a r t i c i p a n t s

G ra f i k I D e s i g n M a g . Wo l f g a n g K u r y, www. k u r y. i n f o Wo l f ra m O r t n e r

C ove r f o t o I C ove r P i c t u re Okanagan Spirits

Fotos I Photos M a s s i m o B a r b o t , H a n s -J Ăź rg e n H eye r H e r b e r t L e h m a n n , L a r s S i ve r t s e n , P e t e r S eyd e l , Wo l f g a n g K u r y, D I K a r i m Z a a t a r

We r b u n g I A d ve r t i s i n g B a r b a ra O r t n e r, b a r b a ra @ wo r l d - s p i r i t s . co m Online Guide www.wo r l d - s p i r i t s - g u i d e . co m


Content Destillerie-Klassifizierungen Distillery Classifications

24

103 Destillerie-Porträts 103 Distillery Portraits

26

Hitliste der weltbesten Spirituosen Hit list of the World‘s best Spirits

130

World-Spirits Academy World Spirits Academy

140

Master of World Spirits 2021 Master of World Spirits 2021

144 5


6

Celebration 2019 Bassano del Grappa, Italy

We are Family


7

World-Spirits Award REVIEW


World-Spirits Award 2020: Ländermatch zwischen „Alter Welt“ und „Neuer Welt“

Der “World-Spirits Award” ist seit beinahe 20 Jahren weltweit DIE Messlatte für Spirituosen, wenn es darum geht, in der ersten Liga der Destillerien einen Platz auf dem Treppchen zu erringen. Wie in der Formel 1 sind immer wieder bekannte Namen auf den Siegerlisten zu finden. Seit einigen Jahren platzt der WSA aus allen Nähten, was die Anzahl der Proben und auch die Vielzahl der eingereichten Produkte angeht. Auch die bunten Flaggen von 25 Nationen bringen Farbe in die Welt der Spirituosen. Die Qualität der Verkostung, die anspruchsvolle Schulung der Jury und die eigenen Kommunikationswege (Guide, Spirits-Finder Apps mit Channel auf worldspirits.com und dem TV-Format „Inside World-Spirits“) werden von den Teilnehmern honoriert. Mit der Klassifizierung der Destillerien nimmt der World-Spirits Award unter allen weltweiten Bewerben bzw. Competitions eine Sonderstellung ein. Neben den Medaillen werden Betriebe klassifiziert, wie es z. B. bei den weltbesten Weinen im Bordeaux üblich ist. Die Differenzierung reicht von „World-Class“ bis „First-Class“ und wird mit „Distillery of the Year“ getoppt.

Superstars 2020

• 2 x Distillery of the Year Gold & Award 2020

„Ein alter Bekannter“ in den Siegerlisten ist der Moselaner Hubertus Vallendar. Diesmal tritt er mit seinem Sohn Mario auf, der inzwischen die Verantwortung in der Brennerei übernommen hat und für Innovationen und die siegreichen Spirituosen verantwortlich zeichnet. Gratulation dem „hochgeistigen“ Vater-Sohn-Team!

• World-Spirits Award 2020: Riesling Hefebrand

Hubertus Vallendar hat bereits 1992 bei Ortners Destillata als Jury-Leiter mitgearbeitet. Seither beschäftigt er sich intensiv mit dem Thema Spirituosen, vor allem, wenn es um eine Verbesserung dieser geht. Er lebt Qualität in der eigenen Destillerie sowie als Jury-Leiter bei diversen Verkostungen, wobei immer die Sache oberstes Ziel ist. Hubertus Vallendar ist ganz sicher in Deutschland und auch international gesehen ein „Macher“ und eine Galionsfigur.

• Distillery of the Year Gold & Award 2020 (BILI) • Distillery of the Year Bronze 2020 (OBB)

kaltvergoren

• Ein weiterer Award 2020 für sein Lebenswerk • Spirit of the Year 2020: Mister M‘s GIN (London Dry Gin)

Destillerie Hochstrasser GmbH & Co KG (Österreich)

Eine ähnliche Konstellation gibt es auch im steirischen Mooskirchen bei der Familie Hochstrasser. Dort ist der Erfolg ebenfalls generationsübergreifend. Vater Gerald ist in die zweite Reihe getreten, die Rezepturen für Siegerdestillate entwickelt Sohn Martin. Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co KG (Deutschland)

8

(OBB, OBS)

Auf der Karibikinsel Grenada dekoriert die gleichnamige Destillerie schon seit „ewigen Zeiten“ die Bürowände mit Diplomen und Medaillen des World-Spirits Award. Nun hat sich mit dem Gewinn des „World-Spirits Award“ und dem Titel „Distillery of the Year – Gold“ ein lang ersehntes Highlight dazugesellt. Grenada Distillers LTD (Grenada)

• Distillery of the Year Gold & Award 2020 (RUM) Im kanadischen Okanagan Valley ist die gleichnamige Destillerie nicht nur auf Expansionskurs, sondern setzt auch ihren Erfolgskurs fort. Einige Awards gingen bereits an diese Ausnahmebrennerei im Westen des Landes


und die Bilanz beim WSA 2020 ist Motivation für weitere Erfolge. Okanagan Spirits (Kanada) • Distillery of the Year Gold & Award 2020 (Whisky Worldwide) Eine wahre Edelmetall-Sammlung ziert bereits die „Wall of Fame“ von Carmen und Werner Krauss in St. Martin im Sulmtal in der Steiermark – nun kommen noch mehr WSA-Titel und Auszeichnungen dazu. Distillery Krauss (Österreich)

• Distillery of the Year Gold & Award 2020 (GIWO) • Spirit of the Year 2020: G+ Saffron Edition Medaillen & Sortensieger Beim „World-Spirits Award 2020“ nahmen 107 Destillerien aus 25 Nationen (Inseln) mit 490 Spirits teil, wobei die Produktvielfalt von Zigarren-Destillaten über Gin, Whisky, Rum bis zu Obst-Spirituosen und 100-%-Destillaten reicht. Grundlage der Ergebnisse ist das speziell auf Spirituosen zugeschnittene WOB-100-Punkte-Bewertungssystem, Garant für eine objektive Beurteilung ist eine internationale Verkosterjury mit langjähriger Ausbildung und Erfahrung.

Auszeichnungen sind der Spiegel für die geleistete Arbeit der Brenner und die Anerkennung perfekter Produkte. Gemäß dem Slogan „Simply the best in Spirits“ werden nur die besten Produkte zur Bewertung eingereicht und bringen die strenge Jury ins Schwärmen. 479 Medaillen wurden vergeben: 30 Double-Gold (14 davon sind Spirit of the Year), 271 Gold, 156 Silver und 22 Bronze. Detail am Rande: Nur 11 Produkte wurden als fehlerhaft oder zu schwach erachtet!

Unterstützung von „World-Spirits“ auch Wettbewerbsvorteile. Zahlen, Daten, Fakten 2020 (2019) 18 (14) World-Spirits Awards 6 (4) Distilleries of the Year – Gold 6 (4) Distilleries of the Year – Silver 4 (2) Distillery of the Year – Bronze

Erfolgsbilanz: 18 x Awards, 14 x Spirits of the Year und 14 x Distilleries of the Year

14 (16) Spirit of the Year 30 (48) Double-Gold 271 (238) Gold 156 (188) Silver 22 (11) Bronze 11 (8) Schwach/Fehler

Destillerie-Klassifizierungen

Total 490 (493) Produkte

37 Destillerien wurden in den unterschiedlichen Kategorien klassifiziert (von Obstbrand über Whisky und Grappa bis zum Rum): 19 davon können sich über die Auszeichnung „World-Class Distillery“ freuen, 10 über „Master-Class Distillery“ und 8 über „First-Class Distillery.

37 (42) Klassifizierungen 19 (27) World-Class Distilleries 10 (10) Master-Class Distilleries 8 (5) First-Class Distilleries 70 (75) Participating Distilleries

Die Klassifizierung ist nicht nur eine internationale Standortbestimmung für die Brenner, sondern bringt in Verbindung der eigenen Marketingmaßnahmen mit

Total 107 (117) Distilleries

Distilleries of the Year, Awards & Spirit of the Year

9


World Spirits Award 2020: Contest between “Old World” and “New World” For nearly 20 years, the “World Spirits Award” has been THE worldwide benchmark for spirits when it comes to getting a foot on the podium in the premier league of distilleries. As in Formula 1, well-known names can frequently be found on the list of winners.

from the Moselle area. This time he made an appearance with his son Mario, who has now taken charge of the distillery and is also responsible for innovations and their victorious spirits. Congratulations to the “high-spirited” father-and-son team!

In recent years, the WSA has been bursting at the seams in regard to the number of samples and range of products submitted. The colourful flags of the 25 nations taking part also bring colour to the world of spirits. The quality of the tastings, the challenging training of the jury and the separate communication channels (Guide, Spirits Finder Apps with Channel on world-spirits.com and the TV format “Inside World Spirits”) have been praised by participants.

In 1992, Hubertus Vallendar was already working at Ortner’s Destillata as head juror. Since then, he has focussed in depth on the topic of spirits and, above all, on improving them. Quality is a way of life in his own distillery and he also acts as head juror at various tastings, where quality has the utmost priority. There is no doubt that Hubertus Vallendar is seen in both Germany and also internationally as a man who takes to the helm and gets things done.

The World Spirits Award has a very special position amongst all international competitions with its classification of distilleries. As well as receiving medals, establishments are classified in the same way as is customary with, for example, the world’s best wines in Bordeaux. The distinctions range from “World Class” to “First Class”, with the top spot being “Distillery of the Year”. The superstars 2020 A familiar face on the winners’ list is Hubertus Vallendar 10

Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co KG (Germany)

• 2 x Distillery of the Year Gold & Award 2020

(OBB, OBS) • World Spirits Award 2020: Riesling Hefebrand (yeast brandy, cold-fermented) • A further Award 2020 for his life’s work • Spirit of the Year 2020: Mr M‘s GIN (London Dry Gin) A similar setup can be found in Mooskirchen in Styria with the Hochstrasser family. Their success is also cross-generational. Father Gerald has taken a step back,

and his son Martin now develops the recipes for their award-winning distillates. Destillerie Hochstrasser GmbH & Co KG (Austria)

• Distillery of the Year Gold & Award 2020 (BILI) • Distillery of the Year Bronze 2020 (OBB) On the Caribbean island of Grenada, Grenada Distillers have been decorating their office walls with World Spirits Award certificates and medals for many years. The collection has now been expanded with a long-coveted highlight by winning the “World Spirits Award” and the title “Distillery of the Year – Gold”. Grenada Distillers LTD (Grenada)

• Distillery of the Year Gold & Award 2020 (RUM) In the Canadian Okanagan Valley, the Okanagan Spirits distillery is not just on a path to expansion, but also well on their way on the road to success. This exceptional distillery in the west of the country has already won several awards, and the great results at the WSA 2020 are motivation for further success. Okanagan Spirits (Canada)

• Distillery of the Year Gold & Award 2020 (Whisky Worldwide)


There is a precious metal collection on Carmen and Werner Krauss’ “Wall of Fame” in St. Martin im Sulmtal in Styria – which has now been added to by more WSA titles and awards. Distillery Krauss (Austria) • Distillery of the Year Gold & Award 2020 (GIWO) • Spirit of the Year 2020: G+ Saffron Edition Distilleries of the Year, Awards & Spirit of the Year

Medals & variety winners

Facts and Figures 2020 (2019)

107 participants and distilleries from 25 nations (islands) took part in the “World Spirits Award 2020”, submitting 490 spirits for consideration. With the presented products ranging from coffee and cigar brandies to gin, rum, fruit spirits and 100% distillates. The results are based on the WOB 100-point evaluation system tailored to spirits; objective assessment is ensured by an international taster jury with many years of experience.

18 (14) World Spirits Awards 6(4) Distilleries of the Year – Gold 6 (4) Distilleries of the Year – Silver 4 (2) Distilleries of the Year – Bronze

Distillery Classification

Distinctions are the reflection of the distillers’ work and an appreciation of perfect products. Based on the slogan “Simply the Best in Spirits”, only the best products are entered into the competition and receive excellent reviews from the strict jury.

37 distilleries were classified in different categories (from fruit brandy, whisky and grappa to rum). 19 of them can enjoy the award “World Class Distillery”, 10 with “Master Class Distillery” and 8 with “First Class Distillery”.

479 medals were awarded – 30 double golds (14 of them Spirits of the Year), 271 golds, 156 silvers and 22 bronze medals. A peripheral detail: 11 products were considered faulty or inadequate.

The classification is not only an international benchmark for distillers but also results in competitive advantages in connection with their own marketing measures supported by “World Spirits”.

The results are based on the WOB 100-point evaluation system, which is specially tailored to the world of spirits. An experienced international jury of tasters ensured an objective assessment.

Record of success: 18 x Awards, 14 x Spirits of the Year and 14 x Distilleries of the Year

14 (16) Spirit of the Year 30 (48) Double Gold 271 (238) Gold 156 (188) Silver 22 (11) Bronze 11 (8) Inadequate/Faults Total 490 (493) products overall 37 (42) Classifications 19 (27) World Class Distilleries 10 (10) Master Class Distilleries 8 (5) First Class Distilleries 70 (84) Participating Distilleries Total 107 (117) Distilleries

11


Distilleries of the Year 2020 Angostura Limited (Trinidad and Tobago) Distillery of the Year 2020 Silver (RUM) Bimmerle KG (Germany) Distillery of the Year 2020 Silver (OBS) Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co KG (Deutschland) 2 x Distillery of the Year Gold & Award 2020 (OBB, OBS) Clara Hof Destillerie (Germany) Distillery of the Year 2020 Bronze (OBS) Der Zweiger (Austria) Distillery of the Year 2020 Silver (BILI) Destillerie Hochstrasser GmbH & Co KG (Austria) Distillery of the Year Gold & Award 2020 (BILI) Distillery of the Year 2020 Bronze (OBB) Distillery Krauss GmbH (Austria) Distillery of the Year Gold & Award 2020 (GIWO) Fairytale Distillery (Great Britain) Distillery of the Year 2020 Silver (GIWO) finch® Whiskydestillerie (Germany) Distillery of the Year 2020 Silver (Whisky Worldwide) Grenada Distillers LTD (Grenada) Distillery of the Year Gold & Award 2020 (RUM) Okanagan Spirits (Canada) Distillery of the Year Gold & Award 2020 (Whisky Worldwide) Pirker GmbH (Austria) Distillery of the Year 2020 Bronze (BILI) Qualitätsbrennerei Alfred Legenstein (Austria) Distillery of the Year 2020 Bronze (OBB) Spezialitäten-Brennerei & Whisky Destillerie Liebl GmbH (Germany) Distillery of the Year 2020 Silver (OBB) 12


13

Celebration 2018 Kail-Germany


WSA-Superstars 2020 Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co KG (Deutschland) 2 x Distillery of the Year Gold & Award 2020 (OBB, OBS) World-Spirits Award 2020: Riesling Hefebrand kaltvergoren Ein weiterer Award 2020 für sein Lebenswerk Spirit of the Year 2020: Mister M‘s GIN (London Dry Gin)

Brennerei Hubertus Vallendar ^

Destillerie Hochstrasser GmbH & Co KG (Österreich) Distillery of the Year Gold & Award 2020 (BILI) Distillery of the Year Bronze 2020 (OBB) Grenada Distillers LTD (Grenada) Distillery of the Year Gold & Award 2020 (RUM)

Destillerie Hochstrasser ^

Okanagan Spirits (Kanada) Distillery of the Year Gold & Award 2020 (Whisky Worldwide) Distillery Krauss (Österreich) Distillery of the Year Gold & Award 2020 (GIWO) Spirit of the Year 2020: G+ Saffron Edition

Grenada Distillers ^

Okanagan Spirits ^ < Distillery Krauss 14


15

Celebration 2017 RĂźdesheim-Germany


Double-Gold, Spirits of the Year & Awards 2020 World-Spirits Award & Spirits of the Year 2020 BOAR Distillery GbR (Deutschland): BOAR Gin Der Zweiger (Österreich): Nougat Destillerie & Brennerei Heinrich Habbel (Deutschland): Hillock 9 DiGusti (Niederlande): Limoncello DiGusti Fairytale Distillery (Großbritanien): Highland Gin No6 Feinbrennerei Sasse (Deutschland): Cigar Special Gosling GmbH (Österreich): Gosling Zirben Hardenberg Distillery (Deutschland): VON HALLERS GIN Semper Idem Underberg GmbH (Deutschland): Brasilberg

World-Spirits Award 2020 Brennerei Hubertus Vallendar (Deutschland): Riesling Hefebrand kaltvergoren Pirker GmbH (Österreich): Schwarze Johannisbeere

Spirits of the Year 2020 Brennerei Ehringhausen Gmbh & Co.KG (Deutschland): Der Kleine Lord N°4 Brennerei Hubertus Vallendar (Deutschland): Mister M‘s GIN (London Dry Gin) Distillery Krauss GmbH (Österreich): G+ Saffron Edition Qualitätsbrennerei Alfred Legenstein (Österreich): Schlehenbrand Vijay Distillery Private Limited (Nepal): Russlan Ultra Premium Vodka

16


17

Celebration 2016 Mooskirchen-Austria


Double-Gold 2020 BOAR Distillery GbR - BOAR Gin Brennerei Ehringhausen Gmbh & Co.KG - Der Kleine Lord N° 4 Brennerei Hubertus Vallendar Riesling Hefebrand kaltvergoren, Mister M‘s GIN (London Dry Gin) Clara Hof Destillerie - Orangengeist Der Zweiger – Nougat, Schoko Kirsch Destillerie & Brennerei Heinrich Habbel - Hillock 9 Destillerie Franz Bauer GmbH - Bauer Jagertee Destillerie Hochstrasser GmbH & Co KG Heidelbeerfruchtsaftlikör, Kürbiskerncremelikör, Jagabitter DiGusti - Limoncello DiGusti Distillery Krauss GmbH - G+ Saffron Edition Edelbrandmanufaktur Wilhelm Marx - Sizilianische Bio-Blutorange Elch-Whisky - Fass 41 Erber GmbH - Tiroler Jägertee Fairytale Distillery - Highland Gin No6 Feinbrennerei Sasse - Cigar Special Gosling GmbH - Gosling Zirben Grenzwald-Destillation Otto Ficker GmbH - Schwarzer Johannisbeerlikör Hardenberg Distillery - VON HALLERS GIN Okanagan Spirits Inc. - Laid of Fintry Cask Strength Pirker GmbH Schwarze Johannisbeere, Lebkuchenlikör Qualitätsbrennerei Alfred Legenstein - Schlehenbrand Semper Idem Underberg GmbH - Brasilberg Spezialitäten-Brennerei & Whisky Destillerie Liebl GmbH - Vogelbeerbrand St. Kilian Distillers - Signature Edition THREE www.world-spirits.com - WSA Spirits-Finder App & Channel 18


19

Celebration 2015 Køge-Denmark


Trends & Tipps 2020 Gin – eine unendliche Geschichte Beim WSA 2020 sind wir von ca. 30 Proben bzw. Produzenten ausgegangen, die sich dem harten Wettbewerb stellen werden. Weit daneben – das vierte Jahr in Folge waren um die 85 Proben sensorisch zu „zerlegen“ und mit Punkten zu bewerten. Wie kommt es, dass dieser Hype nicht nachlässt? Auf „gut Deutsch“: Jeder glaubt, einen Gin machen zu müssen, um das Rad in dieser Welt neu zu erfinden. Egal, ob Brenner oder Privatperson mit einer Affinität zu Gin. Der Doppelturbo in diesem Angebotssegment heißt Gin & Tonic – diese beiden Getränke befeuern sich gegenseitig. So kommen facettenreiche neue Qualitäten auf den Markt und sorgen für einen permanenten Höhenflug. Das Ergebnis: Die Vielfalt und die Qualität der „echten“ Gins halten sich mit den Fantasieprodukten (genau genommen sind das Kräuter- und Gewürz-Spirituosen) die Waage. Prost! Auf einen Gin, den auch Queen Mum geliebt hätte.

Aromatik an eine Spirituose weiter. Sensorisch wird dieser Ton als sehr trocken und auch sehr grün wahrgenommen – in Richtung Liebstöckel bzw. Maggikraut. Es gibt Destillerien, die ausschließlich neues Holz verwenden, und solche, die mit gebrauchten Fässern arbeiten, aus welchen Gründen auch immer. Wünschenswert wäre es, wenn ein Whisky, der als „Single Malt mit Sherry Finish“ bezeichnet wird, auch sensorisch als solcher zu erkennen ist! Da Whisky normalerweise sehr lange in Fässern gelagert und gereift wird, ist es üblich, das Grunddestillat etwas „unsauber“ zu brennen, damit am Ende der Reifezeit möglichst viel Geschmack im Produkt ist. Wird dieser noch junge Grundalkohol jedoch mit Fruchtsäften oder Creme-Likören gemischt und als eigenständiges Produkt verkauft, kann es leider zu fehlerhaften Produkten kommen. Wird speziell dafür ein sauberer Whisky hergestellt, ist das Ergebnis ein wahrer Traum und verschafft dem Konsumenten einen abwechslungsreichen Zugang zum Thema „Whisky“.

Jagatee und Zirbe werden „salonfähig“

Das Thema „Wermut“ wird entstaubt

Es ist schon kurios – denkt man an diese beiden Produkte, assoziiert man beinahe automatisch Schihütten, Weihnachtsmarkt oder Saunaöl. Mittlerweile haben sich sowohl die Qualität wie auch die Herstellungsart enorm verbessert. Das Angebot bei der Zirbe reicht von Geisten über Spirituosen bis zu Likören, die auch mit Säften versetzt werden. Ein Prost auf die Doppel-Gold-Medaillen, die in diesem Angebotssegment vergeben wurden.

Denkt man an Wermut, kommt man kaum vorbei an James Bond 007 – doch das war’s dann meist schon wieder. Erfreulicherweise wurde dieser Spirituose in den letzten Jahren wieder neues Leben und Attraktivität eingehaucht. Nach einem individuellen Konzept hergestellt, ist Wermut eine vielseitige Ergänzung der (Haus-)Bar. Soll allerdings damit nicht verkaufter oder fehlerhafter Wein an den Mann/die Frau gebracht werden, grenzt dies an seelische Grausamkeit.

Im Namen der „Blüte“ … Bei Likören gibt es einen neuen Trend: Einfallsreiche Destillateure haben ein neues Geschmackserlebnis entwickelt. So wurden heuer erstmals Blüten-Liköre eingereicht und bewertet. Diese aromatischen Spirituosen werden sicher Nachahmer in der Branche und viele Liebhaber finden. Frage: Wissen Sie, wie ein HibiskusLikör riecht und schmeckt? Whisky pur oder mit Geschmack? Noch nie wurden beim World-Spirits Award so viele Whiskies eingereicht und bewertet. Leider wird bei der Herstellung dieses „Edelstoffes“ immer mehr auf gebrauchte Fässer zurückgegriffen, was der Qualität und Aromatik alles eher als dienlich ist. Je öfter Fässer befüllt werden, desto weniger Aromen gehen in das Produkt über. Die Lagerzeit gegenüber einem neuen Fass ist wesentlich länger, sodass der optimale Reifepunkt schon bei 15 Jahren liegen kann. Zu alte Fässer geben nur mehr eine sehr „ausgezehrte“ 20

Bitter ist nicht immer bitter Die Vielfalt reicht vom klassischen Boonekamp bis hin zu Kräuter-Gewürz-Likören. Während Ersterem kein Zucker hinzugefügt wird, muss der Likör über 100 Gramm Zucker pro Liter aufweisen, um so bezeichnet werden zu können. Das gilt für die EU und nicht unbedingt für den Rest der Welt. Angeglichen an den Gin, wurde bei der Verkostung auch beim Bitter eine klare Struktur hinterlegt, um diese Produkte optimal bewerten zu können. Für den Einreicher gibt es verschiedene Gruppen – jeweils im Bereich Spirituosen und Liköre: Kräuter, Kräuter-Bitter und diverse Kräuter-Bitter, die keine klare Zuordnung haben oder aus einem speziellen Grundstoff hergestellt wurden, wie Enzian, Pfefferminz oder Ingwer. WSA Kuriositäten-Kabinett Jährlich stechen Produkte mit einem gewissen Grad an Besonderheit hervor, bei denen sich ein Verkoster fragt: „Wer trinkt so etwas?“

Limoncello mit Schokolade ist so ein spezieller Kandidat. Man kann damit einen Eisbecher garnieren und findet ihn auch als „Spaßgetränk“ in Schihütten. Hefe-Destillate sind perfekte Begleiter für Kaffee bzw. Espresso. Einen Ingwer-Himbeer-Likör könnte man schon in die Ecke der Gesundheitsfreunde stellen. Ein gewagter Blend kommt aus Chile: eine Frucht-Spirituose aus Apfel und Williams, verfeinert mit Tannennadeln. In den Bergen schläft man nicht nur auf Heubetten, sondern in Tirol wird sogar ein Whiskyfass in Heu gebettet und mit Kräutern verwöhnt. Und Blütenpracht gibt es nicht nur in der Natur: Neuerdings findet man sie auch in den unterschiedlichsten Facetten von Hibiskus bis Rose in Likören. Neue Master of World-Spirits Recht herzlich heißen wir im Reigen der internationalen „Master of World-Spirits“ willkommen: Anna-Clarissa Schulze Rötering, Hubertus Vallendar, Ing. Florian Kuenz, Ivo Jolk, Johannes Kuenz, Laura Merkac, Manuel Reichinger, Mario Vallendar, Matthias Maass, Thomas Egger Verjüngungskur für die World-Spirits Jury Es ist verdammt hart, ein WSA Jury-Mitglied zu werden – der Weg dorthin ist lang und anstrengend. Der WSA ist die einzige Competition weltweit, die ihre Verkosterinnen und Verkoster in der Academy selbst ausbildet, um dem Anspruch auf absolute Qualität dieses Wettbewerbes gerecht zu werden. 2019 haben acht junge Leute den „Master of World-Spirits“ absolviert und wurden aufgrund der überdurchschnittlichen sensorischen Leistungen als C-Verkoster in das Jury-Team berufen, wo sie sich ausgezeichnet bewährt haben. Somit kann man beruhigt dem Generationswechsel in den nächsten fünf Jahren entgegenblicken. Inside World Spirits by Wolfram Ortner© Mastermind Wolfram Ortner arbeitet bereits akribisch an der Umsetzung des Konzepts „World-Spirits Tasting Video“ und am Set-up in der WOB Destillerie im Nock-Land. TV steht für „Tasting Videos“ und auch für „Television“: Die Videos werden sowohl Fernsehsendern angeboten als auch auf der Plattform YouTube als Trailer veröffentlicht. Im geschützten Bereich auf www.world-spirits.com können registrierte User im 3-Wochen-Intervall neue Folgen von „Inside World-Spirits© mit Wolfram Ortner“ ansehen. Specials runden das Programm ab und werden ebenfalls im Internet und auf der Website verbreitet. Der Start erfolgte mit „Richtig Spirituosen verkosten“, einer


humorvoll-ironischen Anleitung! „Inside World Spirits“, eine geistreiche Mischung aus unterhaltsamem Talk und Informationen zum Thema „Spirituosen der Welt“, soll zum Flaggschiff werden. Ortners Gesprächspartner und Highlights sind jeweils ein Destillateur, ein Publikumsvertreter oder Promi sowie der Schweizer Landschaftsarchitekt und BotanicalSpezialist Patrick Altermatt. 2019 wurde bereits die erste Staffel mit 15 Folgen abgedreht. In einem lockeren 15-Minuten-Gespräch geht es um Fachliches und Technisches sowie die Vorstellung und sensorische Analyse von drei Produkten, passend zum Thema der Sendung. Selbstverständlich werden auch die Produzenten der einzelnen Spirits in Wort und Bild präsentiert. Auch die Musik wird nicht zu kurz kommen: Für sechs Folgen hat die Gruppe „Humus“ passend zum Thema den Soundtrack komponiert und live präsentiert. Vorwiegend wird deutsch gesprochen und die einzelnen Takes in englischer Sprache synchronisiert bzw. umgekehrt. Beispiel: In den Gin-Folgen wird über die Produktion der Edelspirituose gesprochen, werden die unterschiedlichen Stilrichtungen wie London Dry Gin, New Western Style Gin oder Slow Gin erklärt und anschließend drei Produkte sensorisch „zerlegt“. Darüber hinaus wird in jeder Folge ein Botanical (Kräuter, Gewürze) vorgestellt und auf die Eignung in der Küche bzw. als Zutat einer Spirituose analysiert. Pro Folge wird ein Zuschauer in die Sendung eingeladen, der auf fachliche Fragen (z. B.: Was ist „Adstringenz?)

profunde Antworten erhält. Haben Sie Interesse? Auf www.world-spirits.com steht ein Formular für mindestens fünf Fragen an die Redaktion zur Verfügung. Bitte ausfüllen und mit Ihrer Adresse absenden! Zielgruppe für World-Spirits TV sind Spirituosen-Interessierte, Destillateure sowie Journalisten und Mitarbeiter von Spirituosen-Fachgeschäften und der Gastronomie. Die einzelnen Folgen der World-Spirits Tasting Videos „Inside World-Spirits mit Wolfram Ortner“ sind bis zur Ausstrahlung von TV-Sendern ausschließlich auf der Webseite von world-spirits.tv und worldspirits.tv oder iws.tv (im geschützten Userbereich) nachzuverfolgen. Kaffee- & Zigarren-Destillate „World Spirits“ versteht sich auch als Trendsetter und motiviert die Destillateure der Kategorie Obstbrände, harmonische Begleiter für Kaffee und Zigarren herzustellen. Die Destillerie Hochstrasser hat mit dem reifen „Muskat Zigarrenbrand 2013“ in der Gruppe Zigarren-Destillate die perfekte Begleitung für eine Zigarre hergestellt. Zum Kaffee ist die „Schlehe 2018“ der österreichischen Brennerei Alfred Legenstein eine Klasse für sich. Der WSA Spirits-Finder auf world-spirits.com

Spirits-Finder, eine Datenbank mit den Ergebnissen aller beim jährlich stattfindenden WSA verkosteten Produkte. Das Tool ermöglicht die leichte Suche nach Produzenten oder Produkten und bietet weiters den Vergleich der Ergebnisse eines Produktes bei unterschiedlichen Verkostungen. Alle Funktionen sind identisch mit jener der App. Die Verkostung Grundlage der Ergebnisse ist das speziell auf Spirituosen zugeschnittene WOB-100-Punkte-Bewertungssystem mit fünf Bewertungskriterien (Duft – Typizität/Intensität, Duft – Sauberkeit/Fehler, Geschmack – Typizität/ Intensität, Geschmack – Sauberkeit/Fehler, Harmonie). Pro Kriterium sind genau definierte Bewertungen zu vergeben, die durch eine treffsichere Symbolik jede „Punkteklauberei“ verhindern. Durch die Vergrößerung des Verkoster-Teams wird jedes eingereichte Produkt von drei Teams parallel bewertet, wobei jeweils zwei Juroren eine Gruppenwertung abgeben. Die Ergebnisse werden von Assistenten ausgewertet, wobei bei eindeutigen Gruppenentscheidungen der Durchschnittspunktewert der Mehrheit herangezogen wird, bei Diskrepanzen der jeweilige Spezialist des Teams die primäre Instanz ist. In Zweifelsfällen entscheidet der Assistent, bei nochmaliger Patt-Stellung wird ein weiterer Assistent herangezogen.

Die offizielle „World-Spirits“-Website wurde mit hilfreichen Features ausgestattet – Highlight ist neben dem Online-Guide und dem Spirits-Kalkulator der 21


Trends & Tips 2020 Gin – a never-ending story At the WSA 2020 we expected to see approximately 30 samples and producers taking part in this difficult category. We were way off – for the fourth year in a row there were about 85 samples to “deconstruct” and award points to. So why is the hype not dying down? To put it simply: Everyone wants to make a gin that stands out, whether they are a distiller or just an individual with an affinity for gin. The magical combination in this segment is Gin & Tonic – these two drinks get on like a house on fire. So there is a steady stream of new quality entering the market, ensuring a consistent boom. The result is that the diversity and quality of “real” gins are holding their own against inventive products (to be precise, herb and spice spirits). Cheers! Here’s to a gin the Queen Mum would have loved. Jagatee and stone pine gaining respect It’s perhaps a little odd that if you think of these two products, you almost automatically think of ski huts, Christmas markets or sauna oils. However, the quality as well as the production methods have now improved enormously. The stone pine products range from spirits to liqueurs, also with juices added. Cheers to the double gold medals that were awarded in this category. In the name of the “blossom” … There is a new trend with liqueurs: resourceful distillers have developed a new taste experience. This year, for the first time, blossom liqueurs were submitted and evaluated. These aromatic spirits are sure to find imitators in this category, as well as many followers. Here’s a question for you: Do you know what hibiscus liqueur smells and tastes like? Whisky, in its purest form or with additional flavour? There have never been so many whiskies submitted and evaluated at the World Spirits Award. Unfortunately, in the manufacture of this exquisite drink, more and more barrels are being reused, which is anything but beneficial for their quality and aroma. The more often the barrels are filled, the less the aroma is transferred into the barrel’s contents. Storage time is much longer than with new barrels, which means the optimal point of maturity can be about 15 years. Barrels that are too old can only give a spirit a rather “exhausted” aroma. Sensorially, this tone is then very dry and very herbal – similar to lovage. 22

There are distilleries that only use new wood and those which, for whatever reason, always work with used barrels. A whisky labelled “Single Malt with Sherry Finish” should also be recognisable as such by its taste! Since whisky is normally stored and matured in barrels for a very long time, it is usual to distil the basic distillate so that it is a little “impure”, so that at the end of the maturing process there is as much flavour as possible in the product. However, if this still young alcohol basis is mixed with fruit juices or cream liqueurs and sold as a stand-alone product, it can unfortunately lead to a flawed end-product. But when a pure whisky is especially produced for this purpose, the result is an absolute dream come true and offers consumers an eclectic approach to the world of whisky. Vermouth gets dusted off If you think of what you would associate with vermouth, you can’t help thinking of James Bond – but that’s about it. Happily, this spirit has been revitalised in recent years. Produced according to an individual concept, vermouth is an eclectic enhancement for the (house) bar. Substituting it with unsold or substandard wine should, however, be considered barbaric. Bitter isn’t always bitter The variety ranges from classic Boonekamp to herb and spice liqueurs. While no sugar is added to the former, a liqueur must have more than 100 grams of sugar per litre in order to be labelled as such. This applies in the EU – but not necessarily the rest of the world. Compared to gin, there is a clear structure for the optimal evaluation when tasting a bitter. For the submitted bitters there are different groupings – each in the sectors of spirits and liqueurs: herbs, herb bitters and various herb bitters that don’t belong to a clear category or are made from a special basic ingredient, such as gentian, peppermint or ginger. WSA curiosity cabinet Every year, certain specialist products stand out that make tasters ask themselves: “Who would drink this?” Limoncello with chocolate is one such specialist candidate. You could garnish an ice-cream sundae with it or it could be a novelty drink at a ski hut. Yeast distillates are a perfect accompaniment for coffee or espresso. A ginger-raspberry liqueur might find a home in health conscious circles. There is a bold blend from Chile: a fruit spirit made from apple and Williams pear, refined with fir needles. In the mountains, hay is not just used for bedding – in Tyrol, a whisky barrel might be bedded in

hay and pampered with herbs. And you won’t just find blossoms in the countryside: they can now also be found in a wide range of liqueurs, from hibiscus to rose. New Masters of World Spirits We would like to offer a warm welcome to the international “Masters of World Spirits”: Anna-Clarissa Schulze Rötering, Hubertus Vallendar, Ing. Florian Kuenz, Ivo Jolk, Johannes Kuenz, Laura Merkac, Manuel Reichinger, Mario Vallendar, Matthias Maass, and Thomas Egger. Rejuvenation of the World Spirits Jury It is incredibly hard to become a WSA jury member – getting there is a long and difficult process. The WSA is the only competition worldwide that trains its tasters at its own Academy in order to ensure the extremely high quality standards of this competition. In 2019, eight young people successfully completed the “Master of World Spirits” training course and, due to their above-average sensory abilities, were placed as C-tasters in the jury team, where they did an excellent job. And so we can look forward with confidence to the changing of the guard in the next five years. Whisky, in its purest form or with additional flavour? There have never been so many whiskies submitted and evaluated at the World Spirits Award. Unfortunately, in the manufacture of this exquisite drink, more and more barrels are being reused, which is anything but beneficial for their quality and aroma. In general, however, the more often a barrel is filled, the less the aroma is transferred into the barrel’s contents. Storage times of the products are much longer than with a new barrel. Thus the optimal point of maturity can be about 15 years. Barrels that are too old only give a spirit a very ‘exhausted’ aroma. Sensorially, this tone is then very dry and very green – more like lovage. There are distilleries which only use new wood and those which, for whatever reason, always work with used ones. But it would be a help if a whisky described as “Single Malt with Sherry Finish” could also be sensorially recognised as such! However, if this still young alcohol basis is mixed with fruit juices or cream liqueurs and sold as a stand-alone product, it can unfortunately lead to a flawed end-product. But when a pure whisky is especially produced for this purpose, the result is an absolute dream come true and offers consumers an eclectic approach to the world of whisky.


Inside World Spirits with Wolfram Ortner© Mastermind Wolfram Ortner is already working meticulously on the implementation of the concept „World-Spirits Tasting Video“ with the center stage right in the WOB Distillery in the Nock-Land. TV stands for „Tasting Videos“ as well as for „Television“: The videos are both offered to TV stations and published on the platform YouTube as trailer. In the protected area at www.world-spirits.com registered users can watch new episodes of „Inside World Spirits© with Wolfram Ortner“ in 3-week intervals. Specials round off the programme and are also disseminated on the internet and the website. The beginning started with „How to taste spirits correctly“, a humerous and ironic instruction! „Inside World Spirits“, a witty mixture of entertaining talk and information about the subject „Spirits of the World“, is supposed to become our flagship. Ortner’s interlocutors and highlights are a distiller, an audience representative or celebrity as well as the Swiss landscape architect and botanical specialist Patrick Altermatt respectively. 2019 the first series with 15 episodes was already shot. In the form of a relaxed conversation (15 minutes) the video will encompass knowledge on the chosen themes

as well as technical information on production which will be completed with a presentation and sensory analysis of three products consistent with the theme of the programme. Of course, the producers of the individual products will be presented orally and in pictures. Nor will music be neglected: the group „Humus“ has composed and presented live the soundtrack for six episodes consistent with the subject. Predominantly, the language is German and the individual takes are dubbed into English or vice versa. Example: In a Gin episode, we will talk about the production of the premium spirits, discuss different styles such as London Dry Gin, New Western Style Gin or Slow Gin and then sensorially „disassemble“ three products. (In addition, a botanical (herbs, spices) is presented in each episode) and analysed for its suitability in cooking or as an ingredient in a spirit. Per episode we will invite a viewer who can answer professional questions profoundly (e.g. What is „astringency“?) Interested? You can find a form for at least five questions to the editors at www.world-spirits.com . Please fill it in and send it off with your address! The target group for World-Spirits TV are those who are interested in spirits, distillers, journalists and all those to work in industries related to spirits and gastronomy. The individual episodes of the World Spirits Tasting

videos „Inside World Spirits with Wolfram Ortner“© can be monitored exclusively on the website of world-spirits. tv and worldspirits.tv (in the protected user area) until they are broadcasted by tv stations. The WSA Spirits Finder at world-spirits.com The official “World Spirits” website is equipped with helpful features – one highlight, besides the Online Guide and the Spirits Calculator, is the Spirits Finder, a database with the results of all the annual WSA products that have been tasted. The tool makes searching for producers or products simple, and also shows comparisons of the results of each product at different tastings. All functions are identical to those in the app. Coffee & cigar distillates “World Spirits” is also known as a trendsetter and motivates the distillers of fruit brandies to produce harmonious accompaniments for coffee and cigars. Destillerie Hochstrasser has produced the perfect accompaniment for a cigar with the mature “Muskat Zigarrenbrand 2013” (Muscat Cigar Brandy) in the group of cigar distillates. With coffee, “Schlehe 2018” (Sloe) from the Austrian Alfred Legenstein Distillery is in a league of its own. 23


WSA Distillery ClassifIcations 2020 World-Class Distilleries Page Distillery 26 Angostura Limited (Trinidad und Tobago) 27 Bimmerle KG (Deutschland) 28 Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co KG (Deutschland) 2 x 29 Clara Hof Destillerie (Deutschland) 30 Der Zweiger (Österreich) 31 Destillerie Hochstrasser GmbH & Co KG (Österreich) 32 Distillery Krauss GmbH (Österreich) 33 Edelkorn-Brennerei Jos. Rosche (Deutschland) 34 Fairytale Distillery (Großbritannien) 35 Feinbrennerei Sasse - Lagerkorn GmbH (Deutschland) 36 finch® Whiskydestillerie (Deutschland) 37 Grenada Distillers LTD (Grenada) 38 John Dewar & Son‘s (Großbritannien) 39 Maison Léda (Frankreich) 40 Okanagan Spirits (Kanada) 41 Pirker GmbH (Österreich) 42 Qualitätsbrennerei Alfred Legenstein (Österreich) 43 Spezialitäten-Brennerei & Whisky Destillerie Liebl GmbH (Deutschland)

Portrait No. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Master-Class Distilleries 44 Asbach GmbH (Deutschland) 28 Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co KG (Deutschland) 45 Destillerie Franz Bauer GmbH (Österreich) 46 Edeldestillerie Oberhofer GmbH (Österreich) 47 Erber GmbH (Österreich) 2 x 48 Gautier Mückstein Getränke GmbH (Österreich) 49 KWV (Südafrika) 40 Okanagan Spirits (Kanada) 41 Pirker GmbH (Österreich)

19 03 20 21 22 23 24 15 16

First-Class Distilleries 50 Aumaxum Kft. (Ungarn) 51 Brennerei Schulze Rötering (Deutschland) 29 Clara Hof Destillerie (Deutschland) 52 Destillerie Freihof, W. Hämmerle GmbH & CO KG (Österreich) 53 Eifel-Destillerie P.J.Schütz (Deutschland) 54 Hödl Hof Fruchtdestillerie und Spirituosen GmbH (Österreich) 2 x 43 Spezialitäten-Brennerei & Whisky Destillerie Liebl GmbH (Deutschland) 24

25 26 04 27 28 29 18


Page Distillery

Portrait No.

55 Absintherie Celle à Guilloud 56 Aeijst GmbH 57 Aldi Ireland 58 Alexandrion Group Romania 59 AlpPine Spirits GmbH 60 Armin Breinl Handel 61 Australian Distilling Co. 62 Berentzen-Gruppe Aktiengesellschaft 63 Boar Distillery GbR 64 Brauerei Hirt GmbH 65 Brennerei Ehringhausen GmbH & Co. KG 45 BURSCHIK‘S Erste österr. Wermutwein-Kellerei 66 Camus La Grande Marque – Kweichow Moutai 67 Caribbean Spirits Limited 68 Cervejaria Backer 69 Chateau Steinle Manufaktur 70 Der Teufelhof Basel AG – Rheinbrand 71 Destillerie & Brennerei Heinrich Habbel 72 Destillerie Josef Hofer e.U. 73 Destillerie Kammer-Kirsch GmbH 74 DiGusti 75 Die Brau- & Brennwerkstatt 76 Distillery Noroi 77 Eagles Future Distillery 78 Edelbrandmanufaktur Wilhelm Marx 79 Elch Edelbrände 80 Elephant Gin GmbH 81 Emil Scheibel Schwarzwald-Brennerei GmbH 82 Fiorito B.V. 83 Fürst von Wrede GmbH & Co. 45 Fürstenhof GmbH 84 Gans Feinbrand Manufaktur GmbH 85 Getränke und Edelobstbrände D. Ostermann 45 Gosling GmbH 86 GRASOVKA importowo-eksportowa GmbH 87 Grenzwald-Destillation Otto Ficker GmbH 88 Gurktaler Alpenkräuter GmbH 89 Hardenberg-Wilthen AG 90 Highclere Castle Spirits 91 Hijos de Pablo Esparza, Bodegas Navarras, S.A. 92 HS Heidelberg Spirits GmbH 93 Juniper Tree Trading

30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 20 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 20 59 60 20 61 62 63 64 65 66 67 68

Page Distillery

Portrait No.

94 Kamiki Drinks B.V. 69 95 Ko-Milla SpA 70 96 Landmanufaktur GmbH „Königin von Biesenbrow“ 71 97 Laux by Euelsberger Spirituosen 72 98 Leibwächter 73 99 LLC Prevelon Rus 74 100 Miguel Torres, S.A. 75 76 101 Mosgaard Whisky 102 Mozart Distillerie GmbH 77 103 myAlps Gastro Group e.U. 78 104 Neuzeller Klosterbrennerei AG 79 105 Nordic Gin House 80 106 Obstbrennerei Zenkel Bamberg 81 107 Peter Kronbichler e. U. 82 83 108 Pyatt Enterprises LLC – Mar Azul 109 Rheinspiration GmbH 84 110 Roner AG Brennereien 85 86 111 Rossbacher VertriebsgmbH 112 RSB Spirituosenerzeugungs OG 87 113 Salm Bräu 88 114 Sauerländer Edelbrennerei GmbH 89 115 See Destillerie Johannes Peinsteiner 90 91 116 Semper Idem Underberg AG 117 Soul Surfer GbR 92 118 St. Kilian Distillers GmbH 93 119 STIN OG 94 120 Technikum Extrakt Getränke GmbH 95 96 121 The Shropshire Gin Company Ltd 122 Trausner KG 97 123 Ungava Spirits Co. Ltd. 98 124 Vijay Distillery Private Limited 99 125 Wacholderbär GmbH 100 126 Weingut Schneeberger 101 127 WOB Destillerie Wolfram Ortner 102 128 Zwack Unicum Plc. 103

25


Angostura Limited: Vom Elixier zum Exportschlager

01 Johann Gottlieb Benjamin Siegert, ein junger, in Deutschland geborener Mediziner, reiste nach den napoleonischen Kriegen nach Südamerika. Im Dienste des Unabhängigkeitskämpfers Simon Bolivar war er in einem Militärspital in der Stadt Angostura (heute Ciudad Bolivar) tätig, wo er im Jahre 1824 die Formel für einen aromatischen Bitter perfektionierte. Dieses Elixier erwies sich als äußerst wirksam gegen Magenbeschwerden und Verdauungsstörungen der Soldaten - und soll ihnen geholfen haben, die Freiheitskämpfe gegen die Spanier zu gewinnen. Bald verbreitete sich über Seefahrer der Ruhm des Wundermittels, es wurde zu einem vielseitigen Geschmacksverstärker für Lebensmittel und Getränke, und der Grundstein für ein kleines, aber regelmäßiges Exportgeschäft war gelegt. 1875 wurde das Unternehmen nach Trinidad verlegt und stieg bald darauf in das Rumgeschäft ein. 1949 wurde eine eigene Destillerie errichtet, und bis zum Ende der 1960er-Jahre hatte das Haus Angostura den Verkauf seiner aromatischen Bitter in über 140 Länder der Welt ausgebaut - und expandierte auch in den folgenden Jahrzehnten weiter. Heute exportiert der globale Marktleader im Bereich Bitter in rund 165 Länder der Erde, eine großartige Leistung für die Wirtschaft von Trinidad und Tobago. Der Stammsitz befindet sich auf einem 20 Hektar großen Gelände, wo Führungen für Einheimische und Gäste durch die Destillerie, die Bitterherstellung, das Museum und die Schmetterlingssammlung organisiert werden. Die World-Class Distillery und Distillery of the Year Silver (RUM) erhielt Gold für Amaro di Angostura, Angostura Reserva, Angostura 1824, Angostura 7 year old Rum und Angostura 5 year old Rum, Silver gab es für Angostura 1787.

Angostura Limited Trinidad and Tobago I Port of Spain Corner Eastern Main Road and Trinity Avenue Laventille Tel.: +1-868-6231841 I Fax: +1-684-655-522 www.angostura.com 26

Angostura Limited: From elixir to export hit Johann Gottlieb Benjamin Siegert, a young doctor born in Germany, journeyed to South America after the Napoleonic Wars. In the services of the freedom fighter Simón Bolívar, he worked in a military hospital in the town of Angostura (now Ciudad Bolívar), and perfected the formula for an aromatic bitter in 1824. This elixir proved to be extremely effective with the soldiers’ stomach troubles and digestive disorders – and is said to have helped them to win the fight for freedom against the Spaniards. Soon the fame of the miracle cure was spread by the sailors, and it became used as a versatile flavour enhancer for foods and drinks, and the foundations for a small but regular export business were laid. In 1875, the company was transferred to Trinidad, and started in the rum business soon after. In 1949, an in-house distillery was established and, by the end of the 1960s, the Angostura company had expanded its sales of its aromatic bitter to over 140 countries around the world – and also expanded further in the decades that followed. These days, the global market leader in bitters exports to 165 countries worldwide, a great achievement for the economy of Trinidad and Tobago. The headquarters are located on a 20-hectare site, where guided tours of the distillery, the bitter production area, the museum and the butterfly collection are organised for locals and visitors. The World Class Distillery and Distillery of the Year Silver (RUM) received gold for Amaro di Angostura, Angostura Reserva, Angostura 1824, Angostura 7-year-old Rum and Angostura 5-year-old Rum, and silver for Angostura 1787.


Bimmerle: Beliebtes aus dem Schwarzwald

02 Bimmerle: A popular product from the Black Forest In the new production location in Sasbach – amidst the sunny Black Forest fruit farms – the family business sets innovative standards in technology, sustainability and environmental protection. As the first distillery in Germany, the entire heating requirements and power generation is covered by the burning of fruit stones combined with woodchips from the region. Speaking of the region: “The sun shines for us, as do we for it.” This motto accompanies the preparation and processing of the local fruit from cultivation to the ripening process through to distillation. For the last five decades the highest quality has been strived for with targeted know-how, high-tech and the traditional art of distilling. As a regional, medium-sized business, in Germany and on the European market, Bimmerle is a leader in the fruit brandies sector, which as ‘evergreens’ are currently enjoying a renaissance and have reclaimed a place in the restaurant and bar scene. This also applies to other segments of the wide product range such as vodka, gin, liqueurs, rum and more. Here, the company also keeps up with the latest trends. The World Class Distillery and Distillery of the Year Silver (OBS) received gold for Zünftler Williams Christ Birnenbrand (pear brandy), Zünftler Alter Pflaumenbrand (plum brandy), Lörch Alte Williams Christ Birne (pear) and Lörch Alter Mirabellenbrand (mirabelle brandy), silver for Zünftler Waldhimbeergeist (wild raspberry spirit), and bronze for Zinslhof Alter Williams Christ Birnenbrand (pear brandy) and Lörch Altes Schwarzwälder Zwetschgenwasser (damson spirit).

Im neuen Produktionsstandort in Sasbach – mitten in sonnenverwöhnten Schwarzwälder Obstplantagen – setzt das Familienunternehmen zukunftsorientierte Standards in Sachen Technologie, Nachhaltigkeit und Umweltschutz. Als erste Brennerei in Deutschland wird der gesamte Wärmebedarf und damit die Energiegewinnung durch das Verbrennen von Obstkernen unter Zugabe von Holzhackschnitzeln aus der Region gedeckt. Apropos Region: „Die Sonne brennt für uns und wir für Sie.“ Dieses Motto begleitet die Verarbeitung und Verwertung der heimischen Früchte vom Anbau über den Reifeprozess bis zur Destillation. Seit fünf Jahrzehnten wird mit gezieltem Einsatz von Know-how, Hightech und traditioneller Brennkunst höchste Qualität angestrebt. Als regionales, mittelständisches Unternehmen ist Bimmerle in Deutschland und am europäischen Markt führend im Bereich Obstbrände, die als „Dauerbrenner“ zurzeit eine Renaissance erleben und einen Platz in der Szene-Gastronomie erobert haben. Das gilt auch für andere Segmente des breiten Sortiments wie etwa Vodka, Gin, Liköre, Rum und mehr. Auch hier ist das Unternehmen am Puls der Zeit. Für die World-Class Distillery und Distillery of the Year Silver (OBS) gab es Gold für Zünftler Williams Christ Birnenbrand, Zünftler Alter Pflaumenbrand, Lörch Alte Williams Christ Birne und Lörch Alter Mirabellenbrand, Silver für Zünftler Waldhimbeergeist, Bronze für Zinslhof Alter Williams Christ Birnenbrand und Lörch Altes Schwarzwälder Zwetschgenwasser.

Bimmerle KG Deutschland I 77855 Achern-Mösbach I Önsbacher Straße 40 Tel.: +49-7841-62200 Fax: +49-7841-622019 info@bimmerle.de I www.bimmerle.de 27


Hubertus Vallendar: Erfolgsgeschichte auf Weltklasseniveau

03 Hubertus Vallendar ist Createur, Handwerker, Konzeptionierer, Sensoriker, Vergärungsspezialist – diese Liste der Kompetenzen ließe sich noch weiter fortsetzen. Er selbst sieht sich als zeitgenössischen Alchemisten, mit Gespür für Geruch und Geschmack, perfektionistisch bei neuen Produktideen, souverän in sensiblen Situationen. Inzwischen erhält er von Sohn Mario kompetente Unterstützung in der Brennerei. Bei der sorgfältigen Wahl der Rohstoffe hat die heimatliche Region besonderen Stellenwert. Der Rote Weinbergpfirsich gedeiht direkt vor der Tür im idyllischen Moseltal, edles Obst stammt aus den besten Quellen Europas, Exoten werden aus verschiedenen Weltgegenden importiert: Tee oder Kaffee, Wacholder oder Mango, Ingwer oder Bananen. Diese Vielfalt ist Basis für eine bemerkenswerte Palette von Edelbränden, Geisten, Gourmet Sprays, Likören, Marmeladen und Schokoladen, die regelmäßig im Mittelpunkt exklusiver Degustationen stehen. Neu im Programm sind auch der erste Whisky, ein Single Malt, und eine Likörlinie. Ob mit Spitzenwinzern oder Sterneköchen: Als leidenschaftlicher Hobbykoch und Genussmensch kooperiert Hubertus Vallendar mit zahlreichen Ausnahmekönnern, so entstand gemeinsam mit Sternekoch Harald Rüssel Harry’s Waldgin und mit dem ersten deutschen Weltmeister aller Sommeliers Markus Del Monego Mister M‘s Gin. Das herausragende Ergebnis beim World-Spirits Award: Master-Class Distillery, 2 x World-Class Distillery, 2 x Distillery of the Year Gold & Award (OBB und OBS), damit verbunden Double-Gold für Riesling Hefebrand kaltvergoren (World-Spirits Award) und Mister M‘s GIN (Spirit of the Year) sowie weitere zwölf Goldmedaillen und drei Mal Silver.

Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co KG Deutschland I 56829 Kail Hauptstraße 11 Tel.: +49-2672-913552 I Fax: +49-2672-913554 info@vallendar.de I www.vallendar.de 28

Hubertus Vallendar: World class success story Hubertus Vallendar is a creator, craftsman, designer, sensory assessor, fermentation specialist – his list of skills could go on and on. He sees himself as a contemporary alchemist with a special sense for smells and tastes, who is a perfectionist when it comes to new product ideas, and who is confident in sensitive situations. He is now competently assisted in the distillery by his son, Mario. The careful selection of raw materials focuses particularly on the local region. The red Saturn peach grows right on the doorstep in the idyllic Moselle Valley, fine fruits come from the best growers in Europe, exotic products are imported from around the world: tea and coffee, juniper and mango, ginger and bananas. This variety is the basis for an exceptional range of fine brandies, spirits, gourmet sprays, liqueurs, jams and chocolates, which are often the highlight at exclusive tastings. New to the product range is the first whisky, a single malt whisky, and a liqueur range. Be it with top winegrowers or celebrity chefs, as a passionate amateur chef and connoisseur, Hubertus Vallendar works in cooperation with many exceptional people, which is why ‘Harry’s Waldgin’ (‘forest gin’) was created together with award-winning chef Harald Rüssel, and ‘Mister M’s Gin’ together with the first German world champion of all sommeliers, Markus Del Monego. The outstanding result at the World Spirits Award: Master Class Distillery, 2 x World Class Distillery, 2 x Distillery of the Year Gold & Award (OBB and OBS), in connection with it double gold for Riesling Hefebrand kaltvergoren (yeast brandy, cold fermented) (World Spirits Award) and Mr M’s GIN (Spirit of the Year), as well as a further 12 gold medals and three silver medals.


Clara Hof Destillerie: Erlebnisdestillerie in maritimer Umgebung

04 Clara Hof Destillerie: A distillery in maritime surroundings For the passionate master distiller – and also nutritionist, brewer and maltster – Andreas Michelsen and his wife Tanja a lifetime dream came true with the opening of the distillery in spring 2015. Amidst original, maritime surroundings in a top location in the harbour of Eckernförd’s old town, the lovingly run home of fine spirits and liqueurs enriches the Baltic resort with handmade spirits. These are sold in the special atmosphere of the rear courtyard – the Clara yards. The creations are based on ancient Nordic specialities just as much as on modern distillates from around the world. Experience and an eye for detail, as well as natural, and where possible also organically cultivated, ingredients are the strong foundation. Premium spirits are manufactured from carefully selected herbs and other ingredients. The use of hand-picked Labrador tea in Scandinavia, through which the distillates gain their characteristic rough edges, is particularly special. Labrador tea as an ingredient enriches gin, aquavit and aniseed herb, and can be found at 100 percent in a mild bitter. Excellent results at the World Spirits Award: classification as a First Class Distillery, World Class Distillery and Distillery of the Year Bronze (OBS). There was double gold for Orange Spirit, gold for Vodka N°1, Vodka N°9 matured in tequila casks, Vodka N°6 matured in Woodford casks, Raspberry Spirit and Blueberry Spirit, and silver for Vodka N°8 matured in rum casks, Dry Gin matured in cognac casks, Strawberry Spirit, Cocoa Spirit and Dill Aquavit.

Für den leidenschaftlichen Brennermeister – auch Ernährungswissenschaftler, Brauer und Mälzer – Andreas Michelsen und seine Frau Tanja ist mit der Eröffnung der Destillerie im Frühjahr 2015 ein Lebenstraum in Erfüllung gegangen. In ursprünglicher, maritimer Umgebung in bester Lage am Hafen der Eckernförder Altstadt bereichert die liebevoll geführte Heimstatt edler Geiste und Liköre das Ostseebad mit handgemachten Spirituosen. Verkauft werden sie in der besonderen Atmosphäre des Hinterhofes – den Clarahöfen. Die Kreationen orientieren sich an althergebrachten nordischen Spezialitäten ebenso wie an modernen Destillaten aus aller Welt. Erfahrung und der Blick fürs Detail, natürliche, wenn möglich aus biologischem Anbau stammende Zutaten sind die sichere Basis. Aus sorgfältig ausgewählten Kräutern und anderen Zutaten werden Premiumspirituosen hergestellt. Etwas ganz Besonderes ist der Einsatz von selbst gepflücktem Porst in Skandinavien, durch den die Destillate charaktervolle Ecken und Kanten bekommen. Der Porst bereichert als Zutat Gin, Aquavit und Anis-Kräuter, und er findet sich zu 100 Prozent in einem milden Magenbitter. Ausgezeichnetes Ergebnis beim World-Spirits Award war die Klassifizierung als First-Class Distillery, World-Class Distillery und Distillery of the Year Bronze (OBS). Double-Gold gab es für Orangengeist, Gold für Vodka N°1, Vodka N°9 gereift im Tequila-Fass, Vodka N°6 gereift im Woodford-Fass, Himbeergeist und Blaubeergeist, Silver für Vodka N°8 gereift im Rum-Fass, Dry Gin gereift im Cognac-Fass, Erdbeergeist, Kakaogeist und Dill-Aquavit.

Clara Hof Destillerie Andreas Michelsen Deutschland I 24340 Eckernförde I Frau-Clara-Straße 26 a Tel.: +49-4351-88088-56 info@clara-hof-destillerie.de I www.clara-hof-destillerie.de 29


Der Zweiger: Synergie einer starken Familie

05 Die Zweigers führen einen ehrlichen Handwerksbetrieb, dem die hohe Qualität der Produkte über alles geht: „Qualität ist unsere Philosophie und der fühlen wir uns verpflichtet. Innovation und stetige Qualitätskontrollen gewährleisten Exklusivität auf höchstem Niveau.” Diesem anspruchsvollen Motto folgt das dynamische Unternehmen in der mittlerweile dritten Generation. „Zu mehr als 90 Prozent entscheidet das Prädikat der Frucht über die Qualität eines Brandes. Mit mäßigen Früchten haben selbst brillante Brennmeister keinen Erfolg. Gutes Brennen ist Handarbeit, man braucht unglaublich viel Erfahrung und Gefühl.“ Die Produktion reicht von feinsten Edelbränden, harmonischen Creme-Likören, Gin, kraftvollem Whiskey bis zu Frizzante und Craft-Beer. Dazu kommen von 15 Hektar Rebfläche Weißburgunder, Schilcher und Sauvignon Blanc. Die hocharomatischen Edelbrände werden durch ein aufwendiges Destillationsverfahren gewonnen. Allem voran steht die Qualität der Rohware, diese wird sorgfältig selektioniert und verarbeitet. In Gießenberg bei Mooskirchen oder bei Veranstaltungen (www.zweiger.at) kann verkostet werden, gegen Voranmeldung werden auch Betriebsführungen mit regionalen Schmankerln geboten. Die Schnapsothek mit viel Holz und Glas lädt zum Verkosten in einem harmonisches Ambiente ein. Die World-Class Distillery und Distillery of the Year Silver (BILI) erhielt Double-Gold für Schoko Kirsch und Nougat (Spirit of the Year & World-Spirits Award), Gold für Eierlikör, Kürbiskernlikör, Kokos Rum, Rosenmuskateller, Single Malt, Der Almkräuter und Zirbengeist, Bronze für Amarena Kirsch Fruchtlikör.

Destillerie Zweiger Österreich I 8562 Mooskirchen Gießenberg 24 Tel.: +43-3137-2318 I Fax: +43-3137-2318-10 info@zweiger.at I www.zweiger.at 30

Der Zweiger: Synergy of a strong family The Zweigers run an honest, artisanal business whose top priority is the high quality of the products: “Quality is our philosophy, and we feel committed to it. Innovation and constant quality controls ensure exclusive products of the highest quality.” This ambitious motto has followed the dynamic company into its current third generation. “More than 90 percent of a distillate’s quality is determined by the quality of the fruits. Even brilliant distillers won’t succeed with mediocre fruits. Good distilling is a craft, and a great deal of experience and feeling is required.” The product range includes the finest brandies, harmonious cream liqueurs, gin, full-bodied whiskies, as well as frizzante and craft beers. In addition, there is a vineyard area covering 15 hectares where Pinot Blanc, Schilcher and Sauvignon Blanc are cultivated. The highly aromatic brandies are created by means of an elaborate distillation method. The most important aspect is the quality of the raw materials, which are carefully selected and processed. The products can be sampled in Gießenberg near Mooskirchen or at special events (www.zweiger.at), and tours of the company which include regional delicacies can be organised upon advance reservation. The Schnapsothek with its wood and glass interior invites guests to taste the products in a welcoming atmosphere. The World Class Distillery and Distillery of the Year Silver (BILI) received double gold for Chocolate Cherry and Nougat (Spirit of the Year & World Spirits Award), gold for Egg Liqueur, Pumpkin Seed Liqueur, Coconut Rum, Rose Muscatel, Single Malt, Der Almkräuter (herbs) and Zirbengeist (stone pine spirit), and bronze for Amarena Cherry Fruit Liqueur.


Destillerie Hochstrasser: Erfolgsgeschichte mit Fortsetzung

06 Destillerie Hochstrasser: A continuing success story The Hochstrasser family have worked tirelessly for the success of their company and are now proud to have one of the most modern distilleries in the country – and of having been awarded the Styrian Coat of Arms in October 2018. Virtually all of the production area was comprehensively renovated, redeveloped and restored in one and a half years, and involved around 15,000 hours of work. Not only has a ‘brandy experience world’ been created, but also the core of the company, the distillery area, has now been fully modernised. There has been an investment in four new distilling pots and all the necessary technology, as well as in a completely new distilling process, namely vacuum distillation. As part of this innovative method, the mash is brought to boiling point using low temperatures to produce an intensely flavoured distillate. The vacuum promotes the characteristics of the fruit and it carefully protects the mash. This forms the foundation for an additional product range – in addition to the successful H05 sector. The results for the award-winning Destillerie Hochstrasser: World Class Distillery 2020, Distillery of the Year Gold & Award 2020 (BILI), Distillery of the Year 2020 Bronze (OBB), with double gold for Jagabitter, Blueberry Fruit Juice Liqueur and Pumpkin Seed Cream Liqueur, gold for Apricot Brandy Classic, Red Williams Pear Edelbrand, Apricot Cigar Brandy, Egg Liqueur, Quince Brandy, Wild Raspberry Brandy, Muscat Cigar Brandy and Cherry Fruit Juice Liqueur, and silver for Holy Gin, Williams Christ Pear Brandy Vakuum, Cherry Brandy and Alter Weinbrand Zigarrenbrand (cigar brandy aged).

Die Familie Hochstrasser arbeitet unermüdlich an ihrer Erfolgsgeschichte und kann jetzt auf eine der modernsten Destillerien des Landes stolz sein – und auf die Auszeichnung mit dem Steirischen Landeswappen im Oktober 2018. Beinahe das komplette Betriebsgelände wurde in eineinhalb Jahren – rund 15.000 Arbeitsstunden – erneuert, umgebaut und revitalisiert. Zum einen wurde eine Edelbrand-Erlebniswelt geschaffen, zum anderen wurde das Herzstück des Unternehmens komplett erneuert: die Destillieranlage. In vier neue Brennkessel und die dazugehörige Technik wurde ebenso investiert wie in ein komplett neues Brennverfahren: die Vakuumdestillation. Bei dieser innovativen Methode wird die Maische mit niedrigen Temperaturen auf den Siedepunkt gebracht, wodurch ein aromaintensiveres Destillat erzeugt werden kann. Das Vakuum fördert die Typizität der Frucht und ermöglicht eine zusätzliche Schonung der Maische. Damit ist der Grundstein für eine weitere Produktlinie – neben dem bereits erfolgreichen H05-Segment – gelegt. Die Bilanz für die ausgezeichnete Destillerie Hochstrasser: World-Class Distillery 2020, Distillery of the Year Gold & Award 2020 (BILI), Distillery of the Year 2020 Bronze (OBB), mit Double-Gold für Jagabitter, Heidelbeerfruchtsaftlikör und Kürbiskerncremelikör, Gold für Marillenbrand Classic, Rote Williams Edelbrand, Marillen Zigarrenbrand, Eierlikör, Quittenbrand, Waldhimbeerbrand, Muskat Zigarrenbrand und Kirschfruchtsaftlikör, Silver für Holy Gin, Williams Christbirnenbrand Vakuum, Kirschbrand und Alter Weinbrand Zigarrenbrand.

Destillerie Hochstrasser GmbH & CO KG Österreich I 8562 Mooskirchen I Marktplatz 12 Tel.: +43-3137-2232 Fax: +43-3137-2232-6 hochstrasser@schnaps.at I www.schnaps.at 31


Distillery Krauss: Köstliches von der Koralpe

07 Elf Jahre nach dem Start in der Garage eröffneten Carmen und Werner Krauss mit mittlerweile fünf Mitarbeiterinnen am 1. Dezember 2018 feierlich ihre neue Destillerie in Sankt Martin im Sulmtal. Das steirische Familienunternehmen, das den Fokus von Beginn an auf ausgezeichnete Qualität richtete, hat es sich nun zum Ziel gesetzt, bei gleichbleibender Qualität und großer Vielfalt international noch weiter zu wachsen. Neben acht verschiedenen Gins, die allesamt international prämiert wurden, umfasst das Repertoire der Destillerie nach wie vor sehr viele Edelbrände, aber auch Rum und Whisky sind unterdessen fixe Bestandteile des Sortiments. Mit Eigenproduktionen ab 100 Liter, wie etwa dem Yin Gin vom Hotel Liebmann (übrigens Standort der größten Gin-Bar der Steiermark), will man weiterhin beweisen, dass Flexibilität und hohe Produktstandards mit dem aktuell angestrebten Wachstum nicht im Widerspruch stehen. Und das spiegelt sich perfekt im Spitzenergebnis als Superstar beim World-Spirits Award. Die Erfolgsbilanz: World-Class Distillery und Distillery of the Year Gold & Award (GIWO) mit Double-Gold für G+ Saffron Edition (Spirit of the Year), Gold für G+ Classic Edition, G+ Oak Cask, G+ Flower Edition und G+ Tangerine Edition sowie Bronze für Rum by Krauss.

Distillery Krauss GmbH Österreich I 8543 St. Martin im Sulmtal I Aigen 52 Tel.: +43-3465-20800 office@distillery-krauss.com www.distillery-krauss.com 32

Distillery Krauss: Delicious spirits from the Koralpe Eleven years after starting out in their garage, Carmen and Werner Krauss and their five employees celebrated the opening of their new distillery in Sankt Martin im Sulmtal on 1st December 2018. The Styrian family business, which from the beginning has focused on excellent quality, has now set the goal of further expansion with consistent quality and diversity at an international level. As well as eight different gins, which have all won international awards, the distillery’s repertoire includes many fine brandies, and rum and whisky have become permanent fixtures on their product line. With in-house productions of over 100 litres, such as the Yin Gin from Hotel Liebmann (incidentally, the location of the largest gin bar in Styria), they continue to prove that flexibility and high product standards are not at odds with their current aspirations to expand. And this is perfectly reflected in their truly excellent results at the World Spirits Award. Impressive success: World Class Distillery and Distillery of the Year Gold & Award (GIWO) with double gold for G+ Saffron Edition (Spirit of the Year), gold for G+ Classic Edition, G+ Oak Cask, G+ Flower Edition and G+ Tangerine Edition, and bronze for Rum by Krauss.


Edelkorn-Brennerei Jos. Rosche: No Whisky, no Vodka, just Rosche – der Korn

08 Edelkorn-Brennerei Jos. Rosche: No whisky, no vodka, just Rosche – the Korn In the oldest town in Emsland, Jo and Susanne Rosche’s family have been producing grain from their own fields for the finest wheat distillate to make fine Korn, fruit brandies and liqueurs since 1792. Already during the 36-hour distilling process in the copper stills, everyone can notice the fine fragrance and the mild flavour of wheat and malt. The best water from Haselünne is added to achieve the desired drinking strength, and then the distillates mature in stoneware or stainless steel containers. In wooden barrels which previously held brandies or wines, ‘Korn’, Emsland’s cultural treasure, is united with diverse aromas from around the world: as ‘Edelkorn Generation 5’ or ‘Joe’s Best’. Every drop is a treat. Jo Rosche has been running the business, now in its fifth generation, since 1986. He is the co-founder of the ‘Bund deutscher Edelkorn-Brenner’ (German Korn distillers) and initiator of the ‘protected declaration of origin’ for Haselünner Korn at EU level, a quality guarantee similar to that for cognac. Rosche’s ‘Korn Academy’ enthuses thousands of guests every year with their handcrafted fine Korn. Susanne and Jo have also committed themselves to worldwide water projects and to local climate protection by using returnable bottles for their exquisite spirits. The World Class Distillery received gold for Rosche Haselünner Korn g.g.A., Rosche Uralter Emsländer Edelspirituose, Joe’s Best Feiner alter Korn – matured in whisky barrels and Edelkorn Generation – matured in Sauternes barrels, and silver for Joe’s Best Edelkorn – matured in Pinot Noir barrels.

In der ältesten Stadt des Emslandes erzeugt die Familie von Jo und Susanne Rosche seit 1792 aus Korn vom eigenen Feld feinstes Weizendestillat für Edelkorn, Fruchtige und Liköre. Schon während des 36-stündigen Feinbrennprozesses in der kupfernen Brennanlage spürt jeder den feinen Duft und den milden Geschmack von Weizen und Malz. Mit bestem Wasser aus Haselünne auf die gewünschte Trinkstärke versetzt, reifen die Destillate in Gefäßen aus Steinzeug oder Edelstahl. In vormals für Brände oder Weine genutzten Holzfässern wird das Emsländer Kulturgut Korn mit vielfältigen Aromen aus der weiten Welt vereint: als „Edelkorn Generation 5“ oder „Joe´s Best“ – jeder Tropfen ein Genuss. Jo Rosche leitet das Unternehmen in fünfter Generation seit 1986. Er ist Mitbegründer des „Bundes deutscher Edelkorn-Brenner“ und Miturheber der geschützten Herkunftsangabe für Haselünner Korn auf EU-Ebene, eine Qualitätsgarantie wie bei Cognac. Die Rosche „Korn-Academie“ begeistert jährlich viele Tausend Gäste für edlen Korn aus handwerklicher Fertigung. Susanne und Jo engagieren sich auch für Wasserprojekte weltweit und für Klimaschutz vor Ort durch Mehrwegflaschen für edle Spirituosen. Die World-Class Distillery erhielt Gold für Rosche Haselünner Korn g.g.A., Rosche Uralter Emsländer Edelspirituose, Joe‘s Best Feiner alter Korn im Whiskey-Fass, Edelkorn Generation im Sauternes-Fass. Silver gab es für Joe‘s Best Edelkorn im Pinot Noir-Fass.

Jos. Rosche GmbH & Co. KG Deutschland I 49740 Haselünne I Neustadtstraße 35-38 Tel.: +49-5961-9455-0 Fax: +49-5961-9455-11 rosche@rosche.de I www.rosche.de 33


Fairytale Distillery: Gin als Herzensangelegenheit

09 In den westlichen Highlands, in Ardelve, mit Blick auf die Isle of Skye, gründeten Thomas Gottwald und seine Frau Manuela ihre Destillerie. Aus Liebe zu Schottland verließen sie ihre Heimat Deutschland schon 2013 und eröffneten eine Bäckerei, wenige Jahre später Tochter Joline, heute Brennereimanagerin, eine Pizzeria, alles in malerischen Holzhäuschen, passend zur mystischen Gegend. Für die Brennerei wurde vom Wörgler Kupferschmied Hans-Peter Schmidt der Kessel „Tinkerbelle“ angefertigt. Hier befindet sich auch die „Hexenküche“: das Labor, für die Weiterentwicklung des Gins, eine Herzensangelegenheit für Thomas und sein international erfahrenes Team. Die Idee für die Brennerei entstand bei einem Treffen von Thomas mit einem deutschen Kräutermeister, der sein Wissen für die Herstellung von Gin-Kleinserien bereitstellte. Die Rezepte werden sorgfältig verfeinert, verarbeitet werden Kräuter aus lokalen Quellen wie Mädesüß ebenso wie traditionelle globale Botanicals wie Wacholder, Koriander und Zitrus – als Draufgabe etwas „Fairy Dust“. Weiches Hochlandwasser rundet den Geschmack ab. Abgefüllt werden die Gins in schwarzen Steinflaschen, die nicht benannt sind, sondern nummeriert, mit jeweils eigenem Rezept – und alle unter dem Motto „Away with the Fairies”. Die Erfolgsbilanz: World-Class Distillery und Distillery of the Year 2020 Silver (GIWO) mit Double-Gold für Highland Gin No6 (Spirit of the Year & World-Spirits Award 2020), Gold für Highland Gin No4 und Highland Gin No7, Silver für Highland Gin No1 und Highland Gin Old Tom.

Fairytale Distillery Thomas Gottwald Großbritannien I IV40 8DY Ardelve Beinn Conchra Tel.: +44-7739-533938 gin@fairytaledistillery.uk I www.fairytaledistillery.co.uk 34

Fairytale Distillery: Gin is close to their hearts In Ardelve, in the West Highlands with views of the Isle of Skye, Thomas Gottwald and his wife Manuela founded their distillery. Out of their love for Scotland they moved there from their home in Germany in 2013 and opened a bakery, and some years later their daughter Joline, now manager of the distillery, opened a pizzeria, all in picturesque wooden buildings, typical of this mystical region. The distillation kettle ‘Tinkerbell’ was made by Wörgl coppersmith Hans-Peter Schmidt. The ‘witch’s kitchen’ can also be found here: the lab for working on the gin, which is a matter close to the heart of Thomas and his team with international experience. The idea for the distillery came about during a meeting between Thomas and a German master herbalist who provided the know-how for the manufacture of a small series of gin. The recipes are carefully refined; herbs such as locally-sourced meadowsweet are used, as are traditional standard botanicals such as juniper, coriander and citrus fruit – and to top it off, a little ‘Fairy Dust’. Soft Highland water rounds off the flavour. The gins are filled into black stone bottles, which do not bear a name but a number, each with their own recipe – and all under the motto ‘Away with the Fairies’. The record of success: World Class Distillery and Distillery of the Year 2020 Silver (GIWO) with double gold for Highland Gin No6 (Spirit of the Year & World Spirits Award 2020), gold for Highland Gin No4 and Highland Gin No7, and silver for Highland Gin No1 and Highland Gin Old Tom.


Feinbrennerei Sasse: Pionier des Kornbrennens

10 Feinbrennerei Sasse: A pioneer of Korn distilling On the evening of St. Nicholas’ Day in 1987, the young Rüdiger Sasse held the past and the future of the distillery in his hands: a bottle of Korn (grain distillate), which his grandfather had distilled decades before. The complex and aromatic product was the inspiration for the idea of a matured grain distillate. Rüdiger Sasse wanted to give the status of a high-quality spirit back to good German Korn – at a time when Korn was an inexpensive, mass-produced product. At that time, Sasse was the first distillery to discover the potential of barrique ageing for the maturation of a Korn brandy and perfected it for more than a decade. The result is a mild, golden Korn, which is a far cry from the clear spirit produced at the time of the German Alcohol Monopoly. Here, where Rüdiger Sasse began putting his vision into practice, safeguarding the existence of the distillery which was first mentioned in documents in 1707, today nearly 30 young people still work with great passion. They believe in regional raw materials, water from their own spring, organic ingredients and a slow ageing process of the distillates. As with the matured grain distillate, Sasse is a pioneer in rethinking Korn. For this reason, in 2018 Nju Korn came on the market, especially developed for the requirements of mixologists. As with all Korn brandies from Sasse, this is also handcrafted, from the selection of the raw ingredients to the distillation in copper vats to the bottling. The World Class Distillery 2020 received double gold for Cigar Special (Spirit of the Year 2020), gold for Nju Korn Wuchtig, Nju Korn Mild, Lagerkorn 60, Münsterländer Lagerkorn V.S.O.P., Lagerkorn Bordeaux Finish, T.S. Privat 1972 and Lagerkorn Calvados Finish, and silver for Lagerkorn 12 and Lagerkorn 20 Years.

Am Nikolausabend 1987 hielt der junge Rüdiger Sasse Vergangenheit und Zukunft der Feinbrennerei in seinen Händen: eine Flasche Korn, die sein Großvater Jahrzehnte zuvor gebrannt hatte. Das vielschichtige und aromatische Produkt war die Inspiration zur Idee eines Lagerkorns. Damit wollte Rüdiger Sasse dem guten deutschen Korn den Status einer hochwertigen Spirituose zurückgeben – in einer Zeit, in der Korn günstige Massenware war. Sasse war damals die erste Destillerie, die das Potenzial des Barriqueausbaus für die Reifung eines Kornbrandes entdeckte und mehr als ein Jahrzehnt perfektionierte. Das Ergebnis ist ein milder, goldfarbener Korn, der nichts mehr mit dem „Klaren“ aus der Zeit des Branntweinmonopols zu tun hat. Wo Rüdiger Sasse begann, seine Vision in die Tat umzusetzen und den Fortbestand der 1707 erstmals urkundlich erwähnten Feinbrennerei zu sichern, brennen heute fast 30 junge Menschen mit großer Leidenschaft. Sie setzen auf regionale Rohstoffe, Wasser aus einer eigenen Quelle, Bio-Zutaten sowie einen langsamen Ausbau der Destillate. Wie beim Lagerkorn ist Sasse Vorreiter, wenn es darum geht, den Korn von Grund auf neu zu denken. Deshalb kam 2018 Nju Korn auf den Markt, der speziell für die Bedürfnisse der Mixologen entwickelt wurde. Wie alle Kornbrände aus dem Hause Sasse ist auch dieser von der Auswahl der Rohstoffe über die Destillation im Kupferkessel bis zur Abfüllung handcrafted. Die World-Class Distillery 2020 erhielt Double-Gold für Cigar Special (Spirit of the Year 2020), Gold für Nju Korn Wuchtig, Nju Korn Mild, Lagerkorn 60, Münsterländer Lagerkorn V.S.O.P., Lagerkorn Bordeaux Finish, T.S. Privat 1972 und Lagerkorn Calvados Finish, Silver für Lagerkorn 12 und Lagerkorn 20 Jahre. Feinbrennerei Sasse Rüdiger Sasse Deutschland I 48624 Schöppingen I Düsseldorfer Straße 20 Tel.: +49-2555-9974-0 I Fax: +49-2555-9974-29 info@sassekorn.de I www.sassekorn.de 35


finch® Whiskydestillerie: Meisterwerke von der Schwäbischen Alb

11 Inmitten unberührter Natur, auf der Hochebene der Schwäbischen Alb, ist eine der größten Pot Still-Destillerien in Deutschland beheimatet, mit der im Jahr 100.000 Liter Alkohol bzw. 250.000 Liter Whisky produziert werden. Beste Zutaten kommen aus der 400 Hektar großen Landwirtschaft, wo besondere Getreidesorten und bestes Obst kultiviert werden. Mit Leidenschaft und Kompetenz wird die finch® Whiskydestillerie vom Inhaber Hans-Gerhard Fink geleitet. Der gesamte Produktionsprozess ist im Haus und unter seiner Obhut. So verlässt auch kein Fass ohne Freigabe des Chefs das Lager. Neben der Maxime „Vom Feld ins Glas“ vereint der finch® Schwäbische Hochland Whisky traditionelle Handwerkskunst mit modernster Technik und professionellem Fassmanagement. Aktuell angeboten werden zehn verschiedene Abfüllungen und ein Whisky-Honig Likör. Ein attraktives Sortiment für den Bar- und Gastronomiebereich bietet die Schwestermarke Albfink® GIN & WODKA & MORE, mit exquisitem Gin, Wodka, Rum und vielem mehr. Ergänzt wird das Ganze durch die feinen, meist fassgelagerten Edelbrände wie Edle Zwetschge, Duett der Birnen, Edle Traube und viele mehr. Die World-Class Distillery und Distillery of the Year Silver (Whisky) erhielt Gold für finch® Schwäbischer Hochland Whisky PRIVATE EDITION Single Malt Madeira 19-1, finch® Schwäbischer Hochland Whisky XMAS EDITION Emmer Cask Strength, finch® Schwäbischer Hochland Whisky Barrique R 19, finch® Schwäbischer Hochland Whisky Barrel Proof 19 und finch® Schwäbischer Hochland Whisky Classic.

finch® Whiskydestillerie: Masterpieces from the Swabian Alb Amidst unspoilt nature, on the high plateau of the Swabian Alb, you can find one of the largest pot still distilleries in Germany, which produces 100,000 litres of alcohol and 250,000 litres of whisky every year. The best ingredients come from the 400-hectare farm, where special grain varieties and the finest fruits are grown. finch® Whiskydestillerie is run by the owner, Hans-Gerhard Fink, with passion and expertise. He is in charge of the entire production process which takes place on site. And so, not a single barrel leaves the warehouse without the boss’ approval. True to the maxim ‘From the field to the bottle’, finch® Schwäbischer Hochland Whisky combines traditional craftsmanship with modern technology and professional barrel management. Currently, ten different editions and one whisky and honey liqueur can be enjoyed. An attractive range for the bar and catering sector is sold via the sister brand Albfink® GIN & WODKA & MORE, with exquisite gin, vodka, rum, and much more. The product range is rounded off by the fine brandies, most of which are stored in barrels, such as Edle Zwetschge (damson), Duett der Birnen (pear), Edle Traube (grape), and many more. The World Class Distillery and Distillery of the Year Silver (Whisky) received gold for finch® Schwäbischer Hochland Whisky PRIVATE EDITION Single Malt Madeira 19-1, finch® Schwäbischer Hochland Whisky XMAS EDITION Emmer Cask Strength, finch® Schwäbischer Hochland Whisky Barrique R 19, finch® Schwäbischer Hochland Whisky Barrel Proof 19 and finch® Schwäbischer Hochland Whisky Classic.

finch® Whiskydestillerie Deutschland I 72535 Heroldstatt I Am Berg 5 Tel.: +49-7389-75830-0 Fax: +49-7389-75830-99 info@finch-whisky.de I www.finch-whisky.com 36


Grenada Distillers: Von der Zuckerfabrik zur Weltklasse-Rumbrennerei

12 Grenada Distillers: From a sugar factory to a world-class rum distillery The Grenada Sugar Factory, which was founded in 1937, was acquired in 2001 by the Neckles family, the owners of the local sugar cane plantations, and renamed Grenada Distillers Limited. The modernisation of the distillery and the bottling system were two of the most important projects in the region. From 2001 until now, Clarke’s Court Pure White Rum has held the position as market leader on the small Caribbean island. The brand was named after a bay near the distillery in the southern part of the island at Woodlands Valley. The proud owners are determined to maintain their high standards. These include the continual expansion of the product range with white, dark, matured, flavoured rums and liqueurs, complemented with local spices and fruits. There are currently 21 spirits for the local, regional and international markets. Management of food safety has the highest priority during this growth as the company has had the HACCP ISO certification since 2017. Visitors are invited to enjoy the comfort in the ambience of the air-conditioned Nick’s Barrel House, where they can experience the true spirit of the beautiful spice island whilst tasting the premium products.

Die 1937 gegründete Grenada Sugar Factory wurde 2001 von den Besitzern der lokalen Zuckerrohrplantagen, der Familie Neckles, erworben und in Grenada Distillers Limited umbenannt. Die Modernisierung der Brennerei und der Abfüllanlage waren zwei der wichtigsten Projekte in der Region. Zwischen 2001 und heute hat der Clarke‘s Court Pure White Rum die Position als Marktführer auf der kleinen karibischen Insel inne. Benannt wurde die Marke nach einer Bucht in der Nähe der Destillerie im südlichen Teil der Insel im Woodlands Valley. Die stolzen Besitzer sind entschlossen, ihre hohen Standards beizubehalten. Dazu gehört die kontinuierliche Erweiterung der Produktpalette mit weißen, dunklen, gereiften, aromatisierten Rums und Likören, die mit lokalen Gewürzen und Früchten ergänzt werden Derzeit gibt es 21 Spirituosen für den lokalen, regionalen und internationalen Markt. Das Management der Lebensmittelsicherheit hat bei diesem Wachstum höchste Priorität, da das Unternehmen seit 2017 die HACCP ISO-Zertifizierung hat. Besucher sind herzlich eingeladen, den Komfort im Ambiente des klimatisierten Nick‘s Barrel House zu genießen, wo sie den wahren Spirit der traumhaft schönen Gewürzinsel beim Probieren der Premium-Produkte erleben. Die World-Class Distillery und Distillery of the Year Gold & Award (RUM) erhielt Gold für Clark‘s Court Special Dark, Clark‘s Court Old Grog, Clark‘s Court Pure White, Clark‘s Court Superior Light und Exotic Spicy Rum, Silver für Clark‘s Court Black Gold und Clark‘s Court Passion Fruit.

The World Class Distillery and Distillery of the Year Gold & Award (RUM) received gold for Clark’s Court Special Dark, Clark’s Court Old Grog, Clark’s Court Pure White, Clark’s Court Superior Light and Exotic Spicy Rum, and silver for Clark’s Court Black Gold and Clark’s Court Passion Fruit. Grenada Distillers Ltd Grenada I St. George, Grenada W.I. I P. O. BOX 50, Woodlands Tel.: +1-473-444-5363 Fax: +1-473-444-2452 www.clarkescourtrum.com 37


John Dewar & Sons: Dewar‘s true Scotch seit 1846

13 John Dewar & Sons Ltd wurde 1846 von John Dewar gegründet und hat sich von einem kleinen Wein- und Spirituosenhändler in Perth, Schottland, zu einer globalen Marke entwickelt, die bekannt ist für hochwertige Whiskys und ein Gespür für modernes Marketing und kreative Werbung. John Dewars dynamische Söhne John Alexander und Tommy Dewar machten Dewar‘s zu einem internationalen Erfolg. Die Brüder gründeten 1898 auch die Aberfeldy Distillery, die physische und spirituelle Heimat von Dewar‘s, die bis heute den Single Malt Whisky produziert, der das „Herzstück“ jedes Blends bildet. Dieser vollmundige Single Malt überzeugt durch seine reichhaltigen Noten von Heidekraut und Honig, die quer durch das aktuelle Angebot zu finden sind. Dieses unermüdliche Streben nach Qualität und die große Leidenschaft für exzellente, ausgewogene Blends bestehen immer noch. Heute ist das Unternehmen weltweit führend und Dewar‘s einer der am schnellsten wachsenden Premium-Whiskys der Welt – und dank der großen Kompetenz der Master Blender auch der am meisten ausgezeichnete Scotch der Welt. Die bewährte Basis des umfassenden Portfolios ist der White Label®, erstmals im Jahr 1899 hergestellt. Die World-Class Distillery 2020 erhielt Gold für Dewar‘s White Label, Dewar‘s Blended Scotch Whisky 25 Years The Signature, Dewar‘s Blended Scotch Whisky 15 Years, Dewar‘s Blended Scotch Whisky 18 Years und Dewar‘s Blended Scotch Whisky 12 Years.

John Dewar & Sons Großbritannien I Glasgow, G32 8XR I 1700 London Road Tel.: +44-141-5514000 Fax: +44-141-5514030 www.dewars.com 38

John Dewar & Sons: Dewar’s true scotch since 1846 John Dewar & Sons Ltd was founded by John Dewar in 1846 and has developed from being a small wine and spirit dealer in Perth, Scotland, to becoming a global brand name, known for its high-quality whiskies and a feeling for modern marketing and creative advertising. John Dewar’s dynamic sons, John Alexander and Tommy Dewar, turned Dewar’s into an international success. In 1898, the brothers also founded the Aberfeldy Distillery, the physical and spiritual home of Dewar’s, which still produces the single malt whisky, the ‘heart’ of each blend, today. This full-bodied single malt stands out with its rich notes of heather and honey, which can be found throughout the current range. This tireless pursuit of quality and the great passion for excellent, balanced blends still remain. These days, the company is a global leader and Dewar’s is one of the fastest growing premium whiskies in the world – and, thanks to the great skill of the master blenders, also one of the scotches with the most awards in the world. The proven basis of the comprehensive portfolio is White Label®, produced for the first time in 1899. The World Class Distillery 2020 received gold for Dewar’s White Label, Dewar’s Blended Scotch Whisky 25 Years The Signature, Dewar’s Blended Scotch Whisky 15 Years, Dewar’s Blended Scotch Whisky 18 Years and Dewar’s Blended Scotch Whisky 12 Years.


Château de Laubade: Armagnac in Reinkultur

14 Château de Laubade: Armagnac in its purest form The largest estate in the Armagnac region has been under the ownership of the Lesgourgues family for three generations. The Château is located at the heart of the prestigious Bas Armagnac region and was founded in 1870. It was purchased by the grandfather of the current owners, brothers Arnaud and Denis, in 1974. The family empire grew over the years to include various other vineyards (Bordeaux, Graves and Madiran). The Ugni Blanc (47%), Baco (30%), Colombard (15%) and Folle Blanche (8%) varieties are cultivated over an area of 103 hectares, forming a broad basis for the refinement of the various quality Armagnacs. Here, the focus has been on sustainable cultivation for more than 40 years, and so some 600 sheep live on the estate, grazing between the rows of vines and providing plenty of natural fertiliser. More than 2,800 casks containing 430 litres are distributed among seven cellars. Only the best Gascony oak wood is used to make the 150 new casks required each year and these are produced at the company’s own barrel-makers. The ‘treasure chamber’ of this traditional company contains excellent products from more than 80 vintage years dating as far back as 1893. The ‘Methuselahs’ – distilled before 1930 – are stored in glass containers in a room that goes by the name ‘Le Paradis’. The ‘heavenly’ products made by this market leader are exported to more than 50 countries and are ambassadors for French lifestyle and culture.

Das größte Gut im Armagnac-Gebiet ist seit drei Generationen im Besitz der Familie Lesgourgues. Das Château im Herzen des prestigeträchtigen Bas Armagnac wurde bereits 1870 gegründet und vom Großvater des derzeit an der Spitze des Hauses stehenden Brüderpaares Arnaud und Denis im Jahr 1974 angekauft. Im Lauf der Jahre vergrößerte sich das Familienimperium um einige Weingüter (Bordeaux, Graves und Madiran). Auf 103 Hektar eigener Rebfläche werden die Sorten Ugni Blanc (47 %), Baco (30 %), Colombard (15 %) und Folle Blanche (8 %) kultiviert, eine breite Basis für die Veredelung zu verschiedensten Armagnac-Qualitäten. Seit mehr als 40 Jahren wird auf nachhaltige Bewirtschaftung geachtet. Im Dienst des Hauses stehen daher auch rund 600 Schafe, die zwischen den Rebzeilen grasen und für die natürliche Düngung sorgen. Mehr als 2.800 Fässer mit 430 Litern Inhalt sind auf sieben Keller verteilt. Für die pro Jahr rund 150 neuen Fässer wird bestes Eichenholz der Gascogne vom hauseigenen Fassbinder verarbeitet. In der „Schatzkammer“ des Traditionshauses ruhen Top-Produkte aus mehr als 80 Jahrgängen zurück bis 1893. Die „Methusalems“ – destilliert vor 1930 – sind in Glasballons aufbewahrt, in einem Raum mit dem Namen „Le Paradis“. Die „himmlischen“ Produkte des Marktführers werden weltweit in mehr als 50 Länder exportiert und sind Botschafter französischer Lebensart und Landeskultur. Die World-Class Distillery erhielt Gold für Château de Laubade L‘Agricole, Laubade 1970, Château de Laubade Gascogne und Château de Laubade Le Plant de Graisse, Silver für Laubade 1980.

The World Class Distillery received gold for Château de Laubade L‘Agricole, Laubade 1970, Château de Laubade Gascogne and Château de Laubade Le Plant de Graisse, and silver for Laubade 1980.

Château de Laubade Frankreich I 32110 Sorbets Tel.: +33-557-940922 Fax: +33-557-940930 www.chateaudelaubade.com 39


Okanagan Spirits Craft Distillery: Pionier im Farm-to-Flask Distilling

15 Westkanadas ursprüngliche Handwerksbrennerei aus dem Jahr 2004 entstand aus der Idee, aus lokalem Obst und Getreide Spirituosen herzustellen. Heute umfasst das Portfolio auf zwei Standorten mehr als 30 international ausgezeichnete Produkte, von Whisky über Gin, Vodka, Brandy, Aquavit bis zu Absinth und Fruchtlikören. Whisky macht mehr als die Hälfte der Produktion von rund 100.000 Flaschen pro Jahr aus. CEO Tyler Dyck, Präsident der Craft Distiller‘s Guild of British Columbia, hat das Ziel, die Spirituosenpolitik in Westkanada zu modernisieren und die Authentizität der Destillerien so zu gewährleisten, dass Brenner belohnt werden, wenn sie Produkte erzeugen die ihre eigene lokale Geschichte erzählen – Authentically Farm-to-Flask. Drei Fulltime-Brenner (Peter von Hahn, Chris Burke, Sonia Young) stehen mit Leidenschaft, Kompetenz und Kreativität hinter der erfolgreichen Produktvielfalt. Mit der Klassifizierung als Master-Class Distillery und World-Class Distillery verbunden war Double-Gold für Laid of Fintry Cask Strength, Gold für Haskap Liqueur, Cherry Liqueur, Blueberry Liqueur, Absinthe TABOO, Laird of Fintry, Laird of Fintry Blue Laird, BRBN und Rye Whisky. Silver gab es für Black Currant Liqueur, Aquavitus, Family Reserve Gin und Evolve Gin, Bronze für Reserve Vodka.

Okanagan Spirits Craft Distillery Kanada I V1T 8X2 Vernon BC I 5204 24th Street Tel.: +1-250-549-3120 I Fax: +1-250-549-3124 info@okanaganspirits.com www.okanaganspirits.com 40

Okanagan Spirits Craft Distillery: Pioneer in farm-to-flask distilling West Canada’s original craft distillery evolved in 2004 from the idea of making spirits from local fruits and grains. Today the portfolio includes more than 30 international award-winning products, from whisky to gin, vodka, brandy, aquavit, absinth and fruit liqueurs, produced at two locations. Whisky makes up more than half of the production of around 100,000 bottles a year. CEO Tyler Dyck, President of the Craft Distiller’s Guild of British Columbia, has the goal of modernising the politics of spirits in Western Canada and to guarantee the authenticity of the distilleries so that distillers are rewarded when they produce products that reflect their local history – authentically farm-to-flask. The passion, skill and creativity of three full-time distillers (Peter von Hahn, Chris Burke, Sonia Young) are behind the successful diversity of products. To go with the classification of Master Class Distillery and World Class Distillery, there was double gold for Laird of Fintry Cask Strength, gold for Haskap Liqueur, Cherry Liqueur, Blueberry Liqueur, Absinthe TABOO, Laird of Fintry, Laird of Fintry Blue Label, BRBN and Rye Whisky. There was silver for Black Currant Liqueur, Aquavitus, Family Reserve Gin and Evolve Gin, and bronze for Reserve Vodka.


Brennerei Pirker: Meisterstücke aus Mariazell

16 Brennerei Pirker: Masterpieces from Mariazell Austrian gingerbread and honey wine production and candle dipping have a long-standing tradition dating back over 300 years in Mariazell. The Pirker family still practise, preserve and bring to life these fascinating crafts today. Katharina Pirker and Georg Rippel-Pirker run this Upper Styrian model business, which has been awarded the Styrian coat of arms, with lots of enthusiasm and creativity. In addition to traditional and local fruit varieties, special fruits are also distilled, such as organic orange brandy, honey brandy and rice brandy which is sold as far afield as Japan. At Pirker’s, tradition is combined with zeitgeist; approximately 60 different brandies, honey wine, original Mariazell herb bitter (from local herbs, with no added sugar) and gingerbread liqueur are carefully produced and impressively presented. The company has won numerous awards, confirming its high-quality standards – only the very best pure fruits, herbs, honey and hand-selected spices are processed and distilled. Pirker’s entire product range is made up of more than 400 homemade specialities, ranging from exquisite brandies, liqueurs and Mariazell honey gingerbread to honey wine, handmade beeswax candles and high-quality vinegars from their own vinegar factory. The record of success: World Class Distillery, Master Class Distillery and Distillery of the Year Bronze (BILI), and connected with it: double gold for Blackcurrant (World Spirits Award) and Gingerbread Liqueur, gold for Sloe, Blackberry Brandy, Edelkräuter (herbs), Kräuterbitter (herb bitter), Chocolate-Gingerbread Liqueur, Quince Brandy, Apple Brandy Kronprinz Rudolf, Gravensteiner, Old Damson and Raspberry Liqueur, silver for Rowanberry Spirit, Coffee Liqueur, Gooseberry, Stone Pine Spirit and Honey Brandy, and bronze for Raspberry and Wachau Apricot.

Lebzelten, Metsieden und Wachsziehen haben in Mariazell seit mehr als 300 Jahren Tradition. In der Familie Pirker wird das faszinierende Handwerk bis heute ausgeübt, erhalten und gelebt. Katharina Pirker und Georg Rippel-Pirker führen den obersteirischen Paradebetrieb, der auch mit dem Steirischen Landeswappen ausgezeichnet ist, mit viel Enthusiasmus und Kreativität in die Zukunft. Neben traditionellen und heimischen Obstsorten werden auch Sondersorten gebrannt – etwa Bio-Orangenbrand, Honigbrand oder Reisbrand, der bis nach Japan verkauft wird. Bei Pirker trifft Tradition auf Zeitgeist, rund 60 verschiedene Edelbrände, Met, Original Mariazeller Kräuterbitter (aus heimischen Kräutern, ganz ohne Zucker) und Lebkuchenlikör werden sorgfältig erzeugt und imposant präsentiert. Zahlreiche Prämierungen bestätigen den hohen Qualitätsanspruch – nur sortenreine Früchte, edle Kräuter, bester Honig und handverlesene Gewürze werden verarbeitet und gebrannt. Die gesamte Produktpalette bei Pirker umfasst mehr als 400 hausgemachte Spezialitäten, von edlen Bränden und Likören über Mariazeller Honiglebkuchen, Met und handgefertigte Bienenwachskerzen hin zu hochwertigen Essigen aus der hauseigenen Essigmanufaktur. Die Erfolgsbilanz: World-Class Distillery, Master-Class Distillery und Distillery of the Year Bronze (BILI). Damit verbunden: Double-Gold für Schwarze Johannisbeere (WorldSpirits Award) und Lebkuchenlikör, Gold für Schlehe, Brombeerbrand, Edelkräuter, Kräuterbitter, Schoko-Lebkuchenlikör, Quittenbrand, Apfelbrand Kronprinz Rudolf, Gravensteiner, Alte Zwetschke und Himbeerlikör, Silver für Vogelbeergeist, Kaffeelikör, Stachelbeere, Zirbengeist und Honigbrand, Bronze für Himbeere und Wachauer Marille.

Brennerei Pirker Gmbh – Konditorei & Lebzelterei Georg Rippel Österreich I 8630 Mariazell I Grazer Straße 10 Tel.: +43-3882-2179 I Fax: +43-3882-2179-51 georg.rippel@pirker-lebkuchen.at I www.pirker-lebkuchen.at 41


Brennerei Alfred Legenstein: Edelbrand aus dem Tiroler Oberland

17 „Edelbrände aus verschiedenen Obstsorten und Beeren, vorwiegend aus dem Tiroler Oberland, sind meine große Leidenschaft. Dabei ist mein Bestreben, das volle Aroma ausgesuchter und vollreifer Früchte, ohne die Verwendung von Zusatzstoffen, in das Destillat zu bringen.“ Legenstein weiß, wovon er spricht – er hat im Keller seines Wohnhauses eine kleine Brennerei eingerichtet. Die Maische wird zur kontrollierten Gärung bei konstant 16 °C im Kühlraum gelagert, danach wird in der Kolonnenbrennerei oder mit dem Doppelbrandverfahren destilliert. In der gemütlichen Stube ist Platz für Verkostungen (nach Voranmeldung für bis zu zehn Personen). Das fruchtige Sortiment umfasst Apfel, Zwetschke, Williams, Kirsche, Marille, Maulbeere, Mirabelle, Enzian, Himbeer, Pflaume, Vogelbeere, Weichsel und Obstler, darüber hinaus gibt es Zwetschkenlikör und Himbeerlikör. Wer ein spezielles Geschenk sucht, kann Destillate in einer edlen Holzkiste mit persönlicher Inschrift auswählen. Ein spezielles Destillat ist SIGNUM, ein Gemeinschaftsprodukt der Tiroler Edelbrandsommeliers, eine Cuvée aus 17 verschiedenen heimischen Apfelsorten, gereift im Eichenfass. Für die World-Class Distillery und Distillery of the Year Bronze (OBB) gab es DoubleGold für Schlehenbrand (Spirit of the Year), Gold für Enzianbrand und Aroniabrand, Silver für Quittenbrand und Spänlingbrand.

Brennerei Alfred Legenstein: Fine brandies from the Tyrolean Oberland “Fine brandies from different fruits and berries, predominantly from the Tyrolean Oberland, are my great passion. I endeavour to bring the full aroma of selected and fully ripened fruits to the distillate, without the use of any additives.” Alfred Legenstein knows what he is talking about – he has his own small distillery in the cellar of his house. The mash is stored at a constant 16°C in a cool room to ensure controlled fermentation, and then it is distilled using either the column distilling or double distilling methods. In the comfortable lounge there is enough room for tasting (by appointment, for up to 10 people). The fruity product range includes apple, damson, Williams pear, cherry, apricot, mulberry, mirabelle, gentian, raspberry, plum, rowanberry, sour cherry and fruit brandy. There is also damson liqueur and raspberry liqueur. Anyone looking for a special gift can choose distillates in a wooden case with a personal inscription. The SIGNUM is a special distillate: a joint product of the Tyrolean fine brandy sommeliers, a cuvée of 17 different domestic apple varieties, matured in oak barrels. The World Class Distillery and Distillery of the Year Bronze (OBB) received double gold for Sloe Brandy (Spirit of the Year), gold for Gentian Brandy and Aronia Brandy, and silver for Quince Brandy and Wild Plum Brandy.

Qualitätsbrennerei Alfred Legenstein Alfred Legenstein Österreich I 6591 Grins I Fasche 70a Tel.: +43-664-5321957 alfred@edelbrand.co.at I www.edelbrand.co.at 42


Spezialitäten-Brennerei & Whisky Destillerie Liebl: Destilliert mit Leidenschaft

18 Spezialitäten-Brennerei & Whisky Destillerie Liebl: Distilled with passion

Die Wurzeln des Familienbetriebes gehen zurück in das Jahr 1935 auf das kleine Lebensmittelgeschäft von Großmutter Maria Liebl. Nach schweren Kriegsjahren wurde der Betrieb durch einen Wein- und Spirituosenhandel erweitert und 1970 begann man mit der Eigenproduktion traditioneller, regionaler Spezialitäten wie Bärwurz.

The roots of the family business go back to the year 1935 and the small grocery store of grandmother Maria Liebl. Following the difficult war years, a wine and spirits trade was added to the business. In 1970, they began with their own production of traditional, regional specialities such as Bärwurz.

Mit dem Erwerb einer Brennerei mit Abfindungsbrennrecht für 300 Liter wurde 1990 der Grundstein der heutigen Technologie gelegt. Im Jänner 2006 entstand die erste Whiskydestillerie im Bayerischen Wald. 2013 wurde mit Bavarian Dry Gin, Bavarian Premium Wodka sowie Bavarian Rum die Palette erweitert. Neben Apfel, Birne und Zwetschge richtet sich der Fokus auf Wildobst wie Vogelkirsche, Eibe, Weißdorn und Kupferfelsenbirne. Im Repertoire sind auch sizilianische Blutorange und Mandarine.

The purchase of a distillery in 1990, with the rights for distilling 300 litres, laid the foundation for the current technology. In January 2006, the first whisky distillery in the Bavarian Forest was created. In 2013, the product range was extended with Bavarian Dry Gin, Bavarian Premium Vodka and Bavarian Rum. As well as apple, pear and damson, the focus is on wild fruits such as rowanberry, yew, hawthorn and juneberry, but the repertoire also includes Sicilian blood orange and tangerine. Tradition, nature, time and the desire to create something special are the principles on which top class spirits have been produced here for many years. Nature provides the benchmark and thus also the motivation for Gerhard Liebl to transform fully ripe fruit into ‘liquid diamonds of the art of distillation’ every year. And he is a real artist when it comes to maturation and ageing in wooden barrels. The World Class Distillery, First Class Distillery and Distillery of the Year Silver (OBB) received double gold for Rowanberry Brandy, gold for Williams Pear Brandy Edition LENA, Mountain Cherry Cigar Brandy Chestnut Wood Cask, Mountain Cherry Brandy, Coillmór Rye Whisky French Oak and Coillmór Corn Cognac Cask, and silver for Wild Raspberry Brandy, Coillmór Single Malt Whisky Sherry Oloroso Quarter Cask, Coillmór Single Malt Whisky Sherry Oloroso Cask Smoky and Coillmór Single Malt Whisky Bourbon Cask.

Tradition, Natur, Zeit und der Drang nach etwas Besonderem – nach diesem Grundsatz entstehen seit vielen Jahren Destillate der Spitzenklasse. Die Natur liefert die Messlatte und damit auch die Motivation für Gerhard Liebl, Jahr für Jahr vollreife Früchte in „flüssige Diamanten der Destillationskunst“ zu verwandeln. Und bei Ausbau und Reifung in Holzfässern ist er ein wahrer Künstler. Für die World-Class Distillery, First-Class Distillery und Distillery of the Year Silver (OBB) gab es Double-Gold für Vogelbeerbrand, Gold für Williamsbirnenbrand Edition LENA, Bergkirsche Zigarrenbrand Kastanienholzfass, Bergkirschbrand, Coillmór Roggen Whisky Französische Eiche und Coillmór Corn Cognac Cask, Silver für Waldhimbeerbrand, Coillmór Single Malt Whisky Sherry Oloroso Quarter Cask, Coillmór Single Malt Whisky Sherry Oloroso Carsk Smoky und Coillmór Single Malt Whisky Bourbon Cask.

Spezialitäten-Brennerei & Whisky Destillerie Liebl GmbH Deutschland I 93444 Bad Kötzting I Jahnstraße 11-15 Tel.: +49-9941-1321 I Fax: +49-9941-7300 www.brennerei-liebl.de 43


Asbach: Der Geist des Weines

19 Seit über 125 Jahren ist die Spezialität aus Rüdesheim am Rhein dank strikter Markenund Qualitätsphilosophie erfolgreich. Bester Beweis: ein Bekanntheitsgrad von 87 Prozent und die Auszeichnung als „Marke des Jahrhunderts“. Die außerordentliche Qualität garantieren die aufwendige Methode der Destillation und die lange Lagerung der Destillate in Limousin-Eiche in einem einzigartigen Fasslager: über 20.000 Fässer mit mehr als 120 wertvollen, bis zu 65 Jahre alten Bränden. Komponiert werden die Asbach-Spezialitäten aus bis zu 20 Destillaten unterschiedlicher Jahrgänge. Das Unternehmen reicht zurück bis ins Jahr 1892, als Hugo Asbach seiner Wahlheimat Frankreich den Rücken kehrte und in Rüdesheim den Traum vom eigenen Unternehmen verwirklichte. Sein Wissen nutzte er, um ein Produkt zu kreieren, das dem französischen Cognac ebenbürtig war und gleichzeitig dem deutschen Geschmack Rechnung tragen sollte. Im Laufe der Firmengeschichte wurde die Produktpalette mehrmals erweitert. Als einzige Marke in der Warengruppe Cognac/Brandy/Weinbrand bietet Asbach heute Premium-Qualitäten mit Altersangabe. Die Master-Class Distillery erhielt Gold für Asbach Uralt, Asbach 8 Jahre gereift, Asbach 12 Jahre gereift, Asbach 15 Jahre gereift und Eaux de Vie de Riesling, Silver für Asbach Original aged 3 years und Asbach Aperitif Rosé.

Asbach: The spirit of wine This specialist spirit from Rüdesheim am Rhein has been successful for more than 125 years thanks to its strict brand and quality philosophy. The proof is reflected in its 87% brand recognition and being distinguished as ‘Brand of the Century’. Extraordinary quality is guaranteed by an elaborate distillation method and lengthy storage of the distillates in limousine oak in a unique cask store: over 20,000 casks contain more than 120 valuable brandies which are up to 65 years old. Asbach specialities are composed of up to 20 individual distillates of different ages. The company dates back to 1892 when Hugo Asbach turned his back on his adopted homeland of France and fulfilled his dream of setting up his own company in Rüdesheim. He used his knowledge to create a product which was on a par with French cognac, yet at the same time paying special attention to German tastes. The product range has been extended several times during the company’s history. Today, Asbach is the only brand in the cognac/brandy category to offer premium quality with a specification of the product’s age. The Master Class Distillery received gold for Asbach Uralt, Asbach aged 8 years, Asbach aged 12 years, Asbach aged 15 years and Eaux de Vie de Riesling, and silver for Asbach Original aged 3 years and Asbach Aperitif Rosé.

Asbach GmbH Ute Petermann Deutschland I 47493 Rheinberg I Hubert-Underberg-Allee 1 Tel.: +49-6722-497-0 I Fax: +49-2843-920-475 ute.petermann@diversa-spez.de I www.asbach.de 44


Destillerie Franz Bauer: Spirituosen-Spezialisten aus der Steiermark

20 Destillerie Franz Bauer: Spirit specialists from Styria Fine brandies, schnapps and liqueurs have been produced in the Prankergasse in the heart of Graz since 1920. ‘Defined Flavour’ is a slogan which sums up the entire process from the harvesting of the fruit to the finished product. The high demands on quality determine all phases of production: from the delivery of the fruits to the mash conveyer, distillation, storage, and final tasting, to the tracing of individual batches. Processing the fresh fruits requires great care in the various production steps. Distillation is only carried out using double distillation methods. Each distillate has at least a year’s time to be able to fully develop, and is stored in various stainless steel, wooden or clay containers. The result: consistent quality, bottle for bottle – and that for 100 years. This is what sets the Franz Bauer Distillery apart. The ‘Distillery Tour’, which includes a tasting (detailed information at: www.bauerspirits.com), provides an insight into the entire production process. The Master Class Distillery received double gold for Bauer Jagertee, ten gold medals and two silver medals. In addition, there was gold for Fürstenhof Haselnuss (hazelnut) and Fürstenhof Zirben (stone pine), and silver for Fürstenhof Austrian Gin, double gold for Gosling Zirben (stone pine) (Spirit of the Year & World Spirits Award), gold for Gosling Austrian Gin, silver for Gosling Haselnuss (hazelnut) and Gosling Alpengrün Pfefferminz (peppermint), gold for Burschik’s Vermouth Classic and Burschik’s Vermouth Red, and silver for Burschik’s Vermouth Dry and Burschik’s Vermouth Oak.

Seit 1920 werden in der Prankergasse im Herzen von Graz Edelbrände, Schnäpse und Liköre erzeugt. Der gesamte Ablauf von der Ernte der Früchte bis zum vollendeten Produkt steht unter der Devise „Defined Flavour“. Der hohe Qualitätsanspruch bestimmt alle Phasen der Herstellung: von der Anlieferung der Früchte über Maischeführung, Destillation, Lagerung und Freigabeverkostung bis zur Rückverfolgung der einzelnen Chargen. Die Verarbeitung der frischen Obstsorten erfordert viel Feingefühl bei den unterschiedlichen Produktionsschritten. Destilliert wird ausschließlich im doppelten Brennverfahren. Jedes Destillat bekommt mindestens ein Jahr Zeit, um sich vollständig entwickeln zu können, wobei zur Lagerung unterschiedliche Edelstahl-, Holz- oder Tongefäße herangezogen werden. Das Ergebnis: konstante Qualität Flasche für Flasche – und das seit 100 Jahren. Dafür ist die Destillerie Franz Bauer bekannt. Einblick in den gesamten Herstellungsprozess gibt die „Distillery Tour“ inklusive Schnapsdegustation (Detailinfos unter: www.bauerspirits.com). Die Master-Class Distillery erhielt Double-Gold für Bauer Jagertee, weitere zehn Goldmedaillen und zwei Mal Silver. Darüber hinaus gab es Gold für Fürstenhof Haselnuss und Fürstenhof Zirben sowie Silver für Fürstenhof Austrian Gin, Double-Gold für Gosling Zirben (Spirit of the Year & World-Spirits Award), Gold für Gosling Austrian Gin, Silver für Gosling Haselnuss und Gosling Alpengrün Pfefferminz, Gold für Burschik‘s Vermouth Klassik und Burschik‘s Vermouth Red, Silver für Burschik‘s Vermouth Dry und Burschik‘s Vermouth Oak.

Destillerie Franz Bauer GmbH Österreich I 8020 Graz Prankergasse 29-31 Tel.: +43-316-770-0 I Fax: +43-316-770-130 destillerie@bauerspirits.at I www.bauerspirits.at 45


Edeldestillerie Robert Oberhofer: Qualität und Kontinuität

21 Blitzende Stahltanks, markantes Flaschendesign, große Produktauswahl – so präsentiert sich die Edeldestillerie, das Reich von Brennmeister Robert Oberhofer, Seniorchef des Landhotels Reschenhof in Mils. Er gehört seit Jahren mit verlässlichen Qualitäten zur Tiroler Brennerelite, begonnen hat er bereits 1965. Alle Obstsorten werden vorwiegend aus heimischen und biologisch geführten Anbaugebieten bezogen. Marillen, Williamsbirnen, verschiedene Äpfel und Zwetschkensorten kommen aus eigenem Anbau, wobei größte Sorgfalt auf Qualität, Reifegrad und Aromareichtum gelegt wird. Das breite Sortenspektrum umfasst bereits über 40 Produkte. Schwerpunkt sind Obst- und Beerenbrände, zu den Spezialitäten zählen Limonera, Weichsel, Schlehe, Brombeere und Heidelbeere. Lokalfavoriten sind Vogelbeeren und Holunder. Aber auch exotische Fruchtbrände sowie Rum, im Holzfass gereifte Brände und Liköre werden auf höchstem Niveau ausgebaut. Besichtigungen der Brennerei können mit einem kalten oder warmen Imbiss oder einer rustikalen Jause verbunden werden. Platz ist für 50 Personen und Feierlichkeiten jeder Art. Seit 2015 ist mit Roberts Enkel Benjamin die dritte Generation in der Edeldestillerie beschäftigt. Um den immer höher werdenden Qualitätsansprüchen gerecht zu werden, entschied er sich, die Ausbildung zum Destillateur im Fritz-Henßler-Berufskolleg der Stadt Dortmund zu absolvieren. Die Master-Class Distillery erhielt Gold für Limonera-Birnenbrand und Spänling, Silver für Williams Alte Reserve und Zwetschke, Bronze für Rum holzfassgereift, Babayani Raki und Himbeerbrand.

Edeldestillerie Oberhofer Österreich I 6068 Mils I Bundesstraße 7 Tel.: +43-5223-5860 Fax: +43-5223-5860-52 info@edeldestillerie.com I www.edeldestillerie.com 46

Edeldestillerie Robert Oberhofer: Quality and continuity Gleaming steel tanks, a distinctive bottle design and a wide product selection – these all form part of this sophisticated distillery which is the empire of master distiller Robert Oberhofer, senior manager at the Reschenhof country hotel in Mils. Thanks to its reliable quality, the company, which already started out in 1965, has been one of the elite distillers in Tyrol for years. All of the fruit varieties are predominantly obtained from local and organic cultivation areas. Apricots, Williams pears, various apple and damson varieties come from their own orchards, and the greatest attention is paid to quality, degree of ripeness and a rich aroma. The wide product range already encompasses more than 40 products. The key products are fruit and berry brandies with speciality products including Limonera, sour cherry, sloe, blackberry and blueberry. Local favourites include rowanberry and elderberry. But also exotic fruit brandies such as rum, brandies and liqueurs matured in wooden casks are aged with the finest craftsmanship. Tours of the distillery can be enjoyed with a warm or cold snack or a rustic platter of cold cuts. The premises offer room for 50 people, and for celebrations of all kinds. Since 2015, Robert’s grandson Benjamin, the third generation of distillers, has been managing the distillery. In order to satisfy the ever-increasing quality requirements, he decided to undergo the training to become a distiller at the Fritz Henßler vocational college in the city of Dortmund. The Master Class Distillery received gold for Limonera Pear Brandy and Spänling (wild plum), silver for Williams Alte Reserve and Damson, and bronze for Rum (matured in wooden barrels), Babayani Raki and Raspberry Brandy.


ERBER Edelbrände: Tiroler Genuss- und Schnapskultur

22 ERBER Edelbrände: Tyrolean appreciation and a celebration of fine distillates For over 350 years, high-quality fine brandies, schnapps, spirits and liqueurs have been handmade from various kinds of fruit at Erber in Brixen im Thale. For an original Tyrolean fine brandy or Tyrolean schnapps, only hand-selected and fully ripened fruits of the best quality are processed in the oldest copper still distillery in Tyrol. Double distilled, diluted with their own spring water and some stored in wooden barrels, Erber fine brandies and schnapps are part of a traditional Tyrolean love of fine things. The record of success: Master Class Distillery and Master Class Distillery with double gold for Tiroler Jagertee, gold for Blackcurrant Brandy, Wurzler, Süßwurzler, Brixx43 Gin, Old Rye Brandy (wood), Old Plum Brandy, Old Mirabelle Brandy, Muscatel Grape Brandy, Plum Brandy, Rowanberry Schnapps and Damson Fruit Liqueur, and silver for Williams Pear Schnapps, Coffee Spirit, Mirabelle Brandy, Rose Apricot, Tiroler Zirbener (stone pine) and Tiroler Nusseler (nut).

Bereits seit über 350 Jahren werden bei Erber in Brixen im Thale hochwertige Edelbrände, Schnäpse, Spirituosen und Liköre verschiedenster Obstsorten handwerklich hergestellt. Für einen originalen Tiroler Edelbrand oder Tiroler Schnaps wird in der ältesten Kupferkesselbrennerei Tirols ausschließlich handverlesenes und vollreifes Obst von bester Qualität verarbeitet. Doppelt gebrannt, mit eigenem Bergquellwasser versetzt und teilweise in Holzfässern gelagert, sind Erber Edelbrände und Schnäpse Tiroler Genusskultur. Die Erfolgsbilanz: 2 x Master-Class Distillery mit Double-Gold für Tiroler Jagertee, Gold für Schwarzer Johannisbeerbrand, Wurzler, Süß-Wurzler, Brixx43 Gin, Alter Roggenbrand Holz, Alter Pflaumenbrand, Alter Mirabellenbrand, Traubenbrand Muskateller, Pflaumenbrand, Vogelbeer Schnaps und Zwetschken Fruchtlikör, Silver für Williamsbirnen Schnaps, Kaffee Geist, Mirabellenbrand, Rosenmarille, Tiroler Zirbener und Tiroler Nusseler.

Erber GmbH Christian Schmid Österreich I 6364 Brixen im Thale I Dorfstraße 57 Tel.: +43-5334-8107 I Fax: +43-5334-8413 info@erber-edelbrand.com I www.erber-edelbrand.com 47


Gautier Mückstein: Hochprozentiges mit Geschichte

23 Als Österreichs erster klimaneutraler Spirituosenerzeuger steht Gautier Mückstein für die Wahrung und smarte Nutzung wertvoller Ressourcen. Seit 1880 überzeugt das Wiener Traditionsunternehmen mit einem ständig wachsenden, breit gefächerten Sortiment. Spirituosen, Liköre und eine Vielfalt an Punschsorten sind ein Teil des Angebots, doch auch Klassiker wie Inländerrum oder Weinbrand versprechen Qualität, Genuss und Nachhaltigkeit. Vor über 130 Jahren schickte Wilhelm Hauck eine kleine Produktionsstätte für Spirituosen, Liköre und Fruchtsäfte mit Sitz in Wien an den Start. Seit der Übernahme durch Wilhelm Mückstein 1948 und dem Kauf der Perchtoldsdorfer Firma Gautier & Co 1955 firmiert das Unternehmen unter dem Namen Gautier Mückstein Getränke GmbH. Die Produktpalette reichte schon damals von diversen Punschsorten über Liköre bis zu Vodka und Inländerrum. Im Jahr 2003 übernahm Ing. Florian Mückstein die Führung des Getränkeproduzenten. 2007 wurde die Firma Ellinger & Co. erfolgreich in die Unternehmensgruppe integriert und das Sortiment um Aromen, Essenzen und Grundstoffe für die Lebensmittelindustrie erweitert. Jährlich werden rund 700.000 Flaschen abgefüllt. 2019 launchte Gautier Mückstein die Blüten-Serie und die ChocoLat-Serie. Hibiskusblüte, Holunderblüte, Rosenblüte und Limette bringen den Sommer ins Glas, die Schokoladen-Liköre sind in den Sorten Nougat, Chili, Banane, Minze, Orange und Birne erhältlich. Die Master-Class Distillery 2020 erhielt Gold für Haselnusscreme Likör, Eiercreme Likör, Weichsel Likör, Marillen Likör, Feinste Haselnuss, Kräuterbitter und Rosenblüten Likör. Silver gab es für Hibiskusblüten Likör und Holunderblüten Likör. Gautier Mückstein Getränke GmbH Österreich I 1100 Wien I Hermann-Mark-Gasse 6 Tel.: +43-1-8690132 Fax: +43-1-8690132-10 office@gautier-mueckstein.at I www.gautier-mueckstein.at 48

Gautier Mückstein: High percentage with a history As Austria’s first climate-neutral spirits’ manufacturer, Gautier Mückstein is an advocate for the safeguarding and smart use of valuable resources. Since 1880 the traditional business from Vienna has stood out with a constantly increasing, wide range of products. Spirits, liqueurs and a range of punch varieties are part of the assortment, but classics such as Inländer rum and brandy also promise quality, enjoyment and sustainability. Over 130 years ago, Wilhelm Hauck started off with a small production hall for spirits, liqueurs and fruit juices in Vienna. Since being taken over by Wilhelm Mückstein in 1948 and the acquisition of the Gautier & Co company in Perchtoldsdorf in 1955, the company has been managed under the name Gautier Mückstein Getränke GmbH. The product range at that time already included various types of punch, liqueurs, vodka and Inländer rum. In 2003, Ing. Florian Mückstein took over the management of the beverage manufacturer. In 2007, Ellinger & Co. was successfully integrated into the company group and the product range expanded to include aromas, essences and raw materials for the food industry. Every year, approximately 700,000 bottles are filled. In 2019, Gautier Mückstein launched the blossom series and the ChocoLat series. Hibiscus blossom, elderflower, rose blossom and lime put summer in a glass, the chocolate liqueurs are available in the varieties of nougat, chilli, banana, mint, orange and pear. The Master Class Distillery 2020 received gold for Hazelnut Cream Liqueur, Egg Cream Liqueur, Sour Cherry Liqueur, Apricot Liqueur, Fine Hazelnut, Herb Bitter and Rose Blossom Liqueur. There was silver for Hibiscus Blossom Liqueur and Elderflower Liqueur.


KWV: Von der Kleingenossenschaft zum Global Player

24 KWV: From small cooperative to global player KWV was founded in 1918 as a small cooperative of wine-growers, Ko-operatieve Wijnbouwers Vereniging van Zuid Afrika. The aim was to stabilise and structure the emerging wine economy in South Africa and to help the producers to have a secure income: harvest sizes and minimum prices were determined, quality standards established, marketing measures pooled. Nearly all the wine-growers in the Cape quickly joined, whereby the largest winemaking cooperative in the world came into being. The many brand name products from KWV have international standing these days and are present in over 100 markets, with the focus on Scandinavia, Germany, America, Japan and South Africa. Until the early 1990s, when the world markets opened up to South African wines, KWV played a central role in the regulation of the sector. Since that time, it has developed into a global player that exports award-winning wines and spirits from the main cellar in Paarl to places around the world. KWV enjoys a reputation for offering the highest quality, from the first brandy production in 1926 to consistently ensuring iinternationally renowned spirits.

Die KWV wurde 1918 als kleine Genossenschaft von Weinbauern (Ko-operatieve Wijnbouwers Vereniging van Zuid Afrika) gegründet. Das Ziel war, die aufstrebende Weinwirtschaft in Südafrika zu stabilisieren und zu strukturieren, um den Erzeugern zu einem gesicherten Einkommen zu verhelfen: Erntemengen und Mindestpreise wurden festgelegt, Qualitätsstandards etabliert, Marketingmaßnahmen gebündelt. Rasch schlossen sich fast alle Winzer am Kap an, wodurch die größte Winzergenossenschaft der Welt entstand. Die zahlreichen Markenprodukte von KWV haben heute Weltgeltung und sind in über 100 Märkten präsent, mit Schwerpunkten in Skandinavien, Deutschland, Amerika, Japan und Südafrika. Bis in die frühen 1990er-Jahre, als die Weltmärkte sich für südafrikanischen Wein öffneten, spielte die KWV eine zentrale Rolle bei der Regulierung der Branche. Seitdem hat sie sich zu einem Global Player entwickelt, der preisgekrönte Weine und Brände aus dem Hauptkeller in Paarl in die ganze Welt exportiert. Von der ersten BrandyProduktion im Jahr 1926 bis zur konsequenten Sicherung der internationalen Spitzenspirituosen genießt KWV den Ruf höchster Qualität. Die Master-Class Distillery erhielt Gold für KWV 3, KWV 12, KWV 20, KWV 15, KWV 10 und Silver für KWV 5.

The Master Class Distillery received gold for KWV 3, KWV 12, KWV 20, KWV 15 and KWV 10, and silver for KWV 5.

KWV SA Südafrika I 7624 Paarl I Cecelia Street Gate 5 Tel.: +27-21-8073456 Fax: +27-21-8073341 www.kwv.co.za 49


Aumaxum: Fruchtvielfalt aus ungarischer Produktion

25 „Es ist mehr als nur Brand. Ich betrachte es als meine Mission, die Kultur des Qualitätskonsums zu präsentieren und zu fördern“, sagt Anita Zámbó, Geschäftsführerin von Aumaxum, wo Spirituosen unter der Marke Gong hergestellt werden. Das Familienunternehmen befindet sich in der Stadt Deszk in der Nähe von Szeged. Nach mehr als 20 Jahren in der öffentlichen Verwaltung des Landkreises tätig, gründete sie 2017 mit ihrem Mann die Brennerei: „Dies war eine große Veränderung und Herausforderung. Ich möchte beweisen, dass ich als Unternehmer überleben kann! Feedback ist für uns wichtig, daher nehmen wir gerne an Wettbewerben teil.“ Beim Einkauf von Rohstoffen ist es wichtig, dass die Früchte aus der Region stammen, wodurch der lokale Charakter der Produkte gestärkt wird. Neben eigenen Obstgärten und Wäldern kommen Früchte von Kleinbauern aus den angrenzenden Gebieten. Derzeit werden rund 20 Brände erzeugt, darunter Spezialitäten aus Beeren und Wildfrüchten. Besonderes Augenmerk wird aber auch auf die Destillation von Trauben und Trester aus Tokaj gelegt. In der Schaubrennerei können Besucher den Brennprozess mitverfolgen, organisiert werden auch professionelle Verkostungen oder Teambuilding-Events für Unternehmen mit spezieller Küche. Die First-Class Distillery erhielt Gold für Hárslevelű szőlő pálinka, Zéta szőlő pálinka und Gong Hunor Gin, Silver für Birs pálinka, Vadcseresznye pálinka, Cserszegi fűszeres szőlő pálinka, Furmint szőlő pálinka, Aszúseprű párlat, Gong Gin 21 und Muskotály szőlő pálinka.

Aumaxum: Fruity variety produced in Hungary “It’s more than just a brandy. I see it as my mission to present and promote a culture of quality consumption,” says Anita Zámbó, managing director of Aumaxum, where spirits are produced under the brand name Gong. The family business is located in the town of Deszk near Szeged. In 2017, following more than 20 years’ work in public administration of the district, she founded the distillery together with her husband. “It was a great change and challenge. I want to show that I can survive as a businesswoman! Feedback is important to us, which is why we like to take part in competitions,” she says. When purchasing raw materials it is important that the fruit comes from the region, so that the local character of the products is reinforced. The fruit comes from their own orchards, gardens and woodland, and also from small farms in the surrounding area. Currently about 20 brandies are produced, including specialities from berries and wild fruits. But special attention is also paid to the distillates made from grapes and grape pomace from Tokaj. Visitors can follow the distilling process in the open distillery, and professional tastings and team-building events for companies with specially prepared dishes are also organised. The First Class Distillery received gold for Hárslevelű szőlő pálinka, Zéta szőlő pálinka and Gong Hunor Gin, and silver for Birs pálinka, Vadcseresznye pálinka, Cserszegi fűszeres szőlő pálinka, Furmint szőlő pálinka, Aszúseprű párlat, Gong Gin 21 and Muskotály szőlő pálinka.

Aumaxum Kft. Dr. Zámbó Anita Ungarn I 6772 Deszk I László tanya 1. Tel.: +36-706-811169 anita.drzambo@gmail.com I www.gongpalinka.hu 50


Brennerei Schulze Rötering: Raffinierte Rezepturen aus dem Münsterland

26 Brennerei Schulze Rötering: Sophisticated recipes from Münsterland The picturesque manor is run by the 6th generation of the Schulze Rötering family. Alcohol has been artisanally distilled here from wheat and with passion since 1767. The most important roles are played by first-class raw materials, especially wheat, from the company’s own fields. Fruits, herbs, spices and fruit juices also play their part in the quality of the distillates, spirits and liqueurs. The soil and the excellent water of the Münsterland Cretaceous Basin are characteristic of the region that produces first-class agricultural products. Distillation takes place in a specially made facility with an over 19-metre-high, copper rectification plant which is visible from afar. Inside there are 60 bubble cap trays for the complex distillation which is decisive for the purity of the alcohol. The mild, aromatic middle run is responsible for around 60 percent of it. The results are sensory experiences which, in interaction with the exquisite ingredients, leave a lasting impression. The later storage of the premium products in old wooden barrels (previously containing red wine, Madeira, Grand Marnier or bourbon) allows the distillates to combine with the aromas of the previous content and the wood. Bottling only takes place after a long maturing process. The First Class Distillery received gold for Gin in Grand Marnier barrels, Wodka N1 in Jack Daniel’s barrels, Wodka N2 in brandy barrels, Münsterländer Doppelkorn, Münsterländer Korn in red wine barrels, Münsterländer Edelkorn in bourbon barrels, Münsterländer Edelkorn in rum barrels and Münsterländer Korn in Grand Marnier barrels, and silver for Gin Orange and Gin in cognac barrels.

Der malerische Gräftenhof wird von der Familie Schulze Rötering in der sechsten Generation geführt. Bereits seit 1767 wird in dem westfälischen Betrieb in handwerklicher Tradition und mit Leidenschaft Alkohol aus Weizenkorn gebrannt. Die wichtigste Rolle spielen erstklassige Rohstoffe aus dem eigenen Ackerbau, vor allem Weizen. Obst, Kräuter, Gewürze und Fruchtsäfte leisten ebenso ihren Beitrag zur Qualität von Destillaten, Geisten und Likören. Der Ackerboden und das exzellente Wasser des Münsterländer Kreidebeckens sind charakteristisch für die Region, die erstklassige landwirtschaftliche Produkte hervorbringt. Gebrannt wird auf einer eigens angefertigten Anlage mit einer über 19 Meter hohen, kupfernen Rektifizieranlage, die weithin sichtbar ist. Im Inneren befinden sich 60 Glockenböden für die aufwendige Destillation, die maßgeblich für die Reinheit des Alkohols ist. Rund 60 Prozent davon macht der mild-aromatische Mittellauf aus. Das Ergebnis der Verarbeitung sind sensorische Erlebnisse, die im Zusammenspiel der feinen Zutaten einen bleibenden Eindruck hinterlassen. Die spätere Lagerung der Premiumprodukte in alten Holzfässern (vorher befüllt mit Rotwein, Madeira, Grand Marnier oder Bourbon) lässt die Destillate mit den Aromen der Vorlagerung und denen des Holzes verschmelzen. Abgefüllt werden sie erst nach einer längeren Reifephase. Die First-Class Distillery erhielt Gold für Gin Grand Marnier-Fass, Wodka N1 Jack Daniels-Fass, Wodka N2 Brandy-Fass, Münsterländer Doppelkorn, Münsterländer Korn Rotwein-Fass, Münsterländer Edelkorn Bourbon-Fass, Münsterländer Edelkorn Rum-Fass, Münsterländer Korn Grand Marnier-Fass sowie Silver für Gin Orange und Gin Cognac-Fass.

Brennerei Schulze Rötering Deutschland 59227 Ahlen I Prozessionsweg 115 Tel.: +49-2382-2742 brennerei@schulze-roetering.de I www.schulze-roetering.de 51


Destillerie Freihof: Österreichisches Spirituosenhandwerk in Perfektion

27 Ursprünglich aus dem Lustenauer Gasthaus Freihof entstanden, entwickelte sich die Destillerie unter Gebhard Hämmerle zu einer der führenden Brennereien in Österreich. Derzeit führt sein Enkel Johann J. Drexel das Familienunternehmen in fünfter Generation – seit 1885 widmet man sich bereits der Herstellung erlesener Fruchtbrände. Basis der Erfolgsgeschichte ist das Wissen, wo die besten Früchte wachsen, sie zum optimalen Zeitpunkt zu ernten und sich dann darauf zu konzentrieren, dass Verarbeitung, Vergärung, Destillation und Lagerung beste Ergebnisse bringen. Mit Leidenschaft wird an der Qualität der Destillate gearbeitet und aus voller Überzeugung wird jegliche Beigabe von Geschmacks- und Aromastoffen in den Edelbränden und Schnäpsen abgelehnt. Unter der Marke Privatbrennerei Gebhard Hämmerle werden seit über 60 Jahren ausgesuchte Spitzenchargen jedes Erntejahres gesondert verarbeitet. Weitere Informationen unter: www.haemmerle.com Die Produkte der Marke Freihof 1885 verbinden ehrliches, österreichisches Spirituosenhandwerk mit innovativen Ideen und Anwendungen. Weitere Informationen unter: https://1885.freihof.com/ Alle Schnäpse und Liköre werden aus rein natürlichen Rohstoffen hergestellt und überzeugen seit Jahrzehnten durch ihren unverfälschten Geschmack. Die First-Class Distillery erhielt Gold für Hämmerle Subirer und Ivanov Pure Vodka, Silver für Edelweiss Vodka, Hämmerle Enzian, Hämmerle Vogelbeere, Hämmerle Williams und Hämmerle Mirabelle.

Destillerie Freihof: Perfectly crafted Austrian spirits Originating from the Freihof inn in Lustenau, Destillerie Freihof developed into one of the leading distilleries in Austria under Gebhard Hämmerle. Currently his grandson, Johann J. Drexel, runs the family business in its fifth generation – already since 1885 they have been dedicated to producing fine fruit brandies. The basis of their success story is the knowledge of where the best fruits grow, harvesting them at the perfect moment, and then concentrating on the processing, fermentation, distillation and storage for the best results. Work on the quality of the distillates is carried out with dedication and without any addition of flavourings and aromas to the fine brandies and schnapps. Under the brand name Privatbrennerei Gebhard Hämmerle, selected top-quality batches of each harvest year have been processed separately for over 60 years. Further information can be found at: HYPERLINK „http://www.haemmerle.com“ www. haemmerle.com. The products of the Freihof 1885 brand bring together authentic, crafted Austrian spirits with innovative ideas and applications. Further information is available at: https://1885.freihof.com/. All spirits and liqueurs are made from purely natural raw materials and have stood out with their unadulterated taste for decades. The First Class Distillery received gold for Hämmerle Subirer and Ivanov Pure Vodka, silver for Edelweiss Vodka, Hämmerle Enzian (gentian), Hämmerle Vogelbeere (rowanberry), Hämmerle Williams (pear) and Hämmerle Mirabelle.

Destillerie Freihof Österreich I 6890 Lustenau Vorachstraße 75 Tel.: +43-5577-85955 www.freihof.com 52


Eifel-Destillerie: Kräuterspezialitäten aus der Eifel

28 Eifel Destillerie: Herbal specialities from Eifel In 1925, Peter-Josef Hubert Schütz and his sons set up a Korn distillery, run with a standing high pressure steam boiler which was heated with coal. This was replaced by an oil-heated steam boiler in 1969 and the current high-speed steam generator was installed in 1989, with low energy consumption and less heating time needed for the required steam pressure. Since 1998, Peter-Josef Schütz has been running the company and continuing its success. His philosophy is to „create enthralling products for our customers with natural ingredients and top level art of distilling“. Since the foundation of the company, spirits have been produced from the distilled alcohol, initially from Korn and double-Korn, double-juniper and the ‘Schütz-Boonekamp’. The ‘Eifelgeist’, the speciality of the company made from 42 select herbs, was registered as a protected trademark in 1949. Herbal spirits then became the focus of the product range, of high-quality liqueurs and brandies. Using Eifel in the name reflects the connection to nature and underlines the appreciation of the region. A valuable contributor to product diversity is the distillery’s ‘herb chamber’. Here, over 100 medicinal herbs, blossoms, seeds, barks and roots from all around the world are stored in wooden containers.

1925 errichtete Peter-Josef Hubert Schütz mit seinen Söhnen eine Kornbrennerei, betrieben mit einem stehenden Hochdruck-Dampfkessel, der mit Kohle beheizt wurde. Dieser wurde 1969 durch einen mit Heizöl betriebenen Dampfkessel ersetzt, 1989 wurde der jetzige Schnelldampferzeuger installiert, mit niedrigem Energieverbrauch und weniger Aufheizzeit bis zum benötigten Dampfdruck. Seit 1998 führt Peter-Josef Schütz den Betrieb und setzt den Erfolgskurs weiter fort. Seine Philosophie ist, „mit natürlichen Zutaten und höchster Brennkunst begeisternde Produkte für unsere Kunden hervorzubringen“. Seit der Betriebsgründung werden aus dem gewonnenen Alkohol eigene Spirituosen hergestellt, zunächst Korn und Doppel-Korn, Doppel-Wacholder und der „Schütz-Boonekamp“. Der „Eifelgeist“, die Spezialität des Hauses aus 42 ausgesuchten Kräutern, wurde 1949 als geschütztes Warenzeichen eingetragen. Kräuterspirituosen wurden in der Folge zum Schwerpunkt des differenzierten Sortiments hochwertiger Liköre und Brände. Die Einbeziehung der Eifel in die Namensgebung sollte diesen Bezug zur Natur erweitern und die Wertschätzung der Heimat betonen. Wertvolle Basis der Produktvielfalt ist die „Kräuterkammer“ des Hauses. Hier lagern in Holzdosen über 100 Heilkräuter, Blüten, Samen, Rinden und Wurzeln aus allen Erdteilen. Klassifiziert als First-Class Distillery 2020, erhielt das Unternehmen Gold für Eifelgold und Quitte-Holunderblüte Likör, Silver für PJFinest Dry Gin, Birne Likör, Himbeer Likör und Bronze für Flöck.

Classified as a First Class Distillery 2020, the company received gold for Eifelgold and Quince-Elderflower Liqueur, silver for PJFinest Dry Gin, Pear Liqueur, Raspberry Liqueur, and bronze for Flöck.

Eifel-Destillerie P.J.Schütz Deutschland I 53501 Lantershofen-Ahrweiler I Schmittstraße 3 Tel.: +49-2641-94920 I Fax: +49-2641-949250 info@eifel-destillerie.de I www.eifel-destillerie.de 53


Hödl Hof: Qualität über Generationen seit 1542

29 Alfred Dunst ist seit 1993 für den Familienbetrieb verantwortlich. Seine größte Leidenschaft ist die Produktentwicklung: „Das Handwerk des Brennens wird für mich zur Kunst, wenn es mit viel Erfahrung und Liebe erfüllt ist. Inspiration bietet die Natur, von der wir umgeben sind. Wir sehen es als Auftrag, unsere Spezialitäten nur mit natürlichen, hochwertigen Zutaten herzustellen, die wir sorgfältig aussuchen. Wir wollen unseren Kunden die gleiche Freude beim Genuss vermitteln, wie wir sie bei der Verarbeitung haben.“ 45 Hektar ökologisch bewirtschaftete Obstgärten und Wälder liefern Rohstoffe für die Brennerei, Holz für die Beheizung sowie einen Teil der Lagerfässer. Darüber hinaus Zutaten für die Produkte, wie Tannenwipfel, Wildfrüchte, Pilze, Wurzeln etc. Weiches, mineralarmes Wasser kommt aus einer eigenen Quelle im Schutzgebiet des Rabenwaldkogels. Nach altsteirischer Tradition doppelt gebrannt wird im Kupferkessel. Nur das „Herzstück“ wird entnommen und in Holz, Glas oder Edelstahl zur vollen Reife gebracht. Als besonderes Kundenservice gibt es das Sortiment auch in 20-ml-Fläschchen. So kann man sich einen Überblick verschaffen oder eine Verkostung zu Hause organisieren. Seit über 25 Jahren informiert ein Schnapslehrpfad durch Obstgärten und Wälder über Fruchtvielfalt, Herstellung und Lagerung der Produkte. Die First-Class Distillery (2 x) erhielt Gold für Heidelbeersaftlikör, Gin Sea of Flowers, Holunder, Stone Vodka und Stone Red, Silver für Gin Woodmaster, Gin Old Classic, Weichsellikör, Nusserl, Marille, Schlehe, Zirbenherz, TROAD Styrian Single Malt Whisky, Ribelia und Stone Oak Vodka.

Hödl Hof Fruchtdestillerie Familie Dunst Österreich I 8223 Stubenberg am See I Stubenberg 21 Tel.: +43-3176-8502-0 Fax: +43-3176-8502-60 office@edelbrand.at I www.edelbrand.at 54

Hödl Hof: Quality for generations since 1542 Alfred Dunst has been running the family business since 1993. His greatest passion is product development. “For me, the skill of distillation is an artform when it is carried out with experience and love. Inspiration is offered by nature that surrounds us. We see it as our duty to only produce our specialities with natural, high-quality ingredients that are carefully selected. We want to provide our customers with the same pleasure in drinking it as we have in making it,” he says. 45 hectares of organically farmed orchards and woodland provide the raw materials for distillation, wood for heating, as well as for some of the storage barrels and, in addition, ingredients for the products, such as fir tips, wild fruit, mushrooms, roots, etc. Soft water with a low mineral content comes from their own spring in the protected area of the Rabenwaldkogel. Double distillation is carried out in copper vats following an old Styrian tradition. Only the ‘heart’ is extracted and matured in wood, glass or stainless steel. As a special customer service, the product range is also available in 20 ml bottles. So it is possible to get an idea of the whole range or organise a tasting at home. For over 25 years, an informative schnapps trail has led through the orchards and woodland, informing visitors about the various fruits, and the manufacture and storage of the products. The First Class Distillery (2 x) received gold for Blueberry Juice Liqueur, Gin Sea of Flowers, Elderberry, Stone Vodka and Stone Red, and silver for Gin Woodmaster, Gin Old Classic, Sour Cherry Liqueur, Nusserl (nut), Apricot, Sloe, Zirbenherz (stone pine), TROAD Styrian Single Malt Whisky, Ribelia and Stone Oak Vodka.


Absintherie Celle à Guilloud: Mythos mit Vergangenheit und Zukunft

30 Absintherie Celle à Guilloud: A legend with a past and future The homeland of absinthe is an area which defies borders: from Val-de-Travers in Switzerland to Pontarlier in France. A wormwood herb with an exceptional flavour grows here in the French-Swiss Jura, which gives absinthe its shared heritage – historically, industrially, socially and culturally. After being re-licensed in Switzerland and France, the region has set itself the goal of promoting the original absinthe and its origins. This has given rise to the ‘Route de l’Absinthe’ with interesting places, events and products relating to the ‘green fairy’ along the way. One such station is the small Absintherie Celle à Guilloud in Fleurier, Val-de-Travers. For centuries, the location in the canton of Neuchâtel has been a centre of the watch-making industry and the homeland of two Nobel Prize winners. Here, the legend of the valley (formerly also a centre of absinthe distilling) lives on. Daniel Guilloud’s different versions of the mysterious, aromatic drink are far from the industrial standard – visitors can see this for themselves on a tour of the distillery. At the delightful shop, you will find absinthe in its various forms, as well as limited editions, hand-blown glass bottles, accessories, and much more; but especially the exciting stories about the mysterious past of absinthe, told by Pierre-André Matthey, Daniel Guilloud’s successor.

Die Heimat des Absinths ist ein Land über Grenzen hinaus: vom Schweizer Val-deTravers bis ins französische Pontarlier. Hier im französisch-schweizerischen Jura wächst ein Wermutkraut mit außergewöhnlichem Aroma, daher gilt der Absinth auch als gemeinsames Erbe in vielerlei Hinsicht: historisch, industriell, gesellschaftlich und kulturell. Nach der Wiederzulassung in der Schweiz wie in Frankreich hat es sich die Region zum Ziel gemacht, das „Original“ wie seine Herkunft zu bewerben. So entstand auch die „Route de l‘Absinthe“, auf der interessante Orte, Veranstaltungen und Produkte rund um die „Grüne Fee“ zu entdecken sind. Eine Station ist die kleine Absintherie Celle à Guilloud in Fleurier, Val-de-Travers. Der Ort im Kanton Neuchâtel ist seit Jahrhunderten ein Zentrum der Uhrenindustrie, aber auch Heimat zweier Nobelpreisträger. Hier lebt die Legende des Tals – ehemals auch ein Zentrum der Absinthbrennerei – weiter. Daniel Guillouds Varianten des geheimnisvollen, aromatischen Getränks sind weit weg von industriellen Standards, davon kann man sich bei einem Besuch der Destille überzeugen. Im nett eingerichteten Laden gibt es Absinth in verschiedenen Formaten, limitierten Auflagen und mundgeblasenen Glasflaschen, aber auch Zubehör und mehr, vor allem aber spannende Geschichten über die mysteriöse Vergangenheit des Absinths, erzählt von Pierre-André Matthey, dem Nachfolger von Daniel Guilloud. Die modernen Varianten konnten auch diesmal beim World-Spirits Award überzeugen: Gold gab es für Absinthe Celle à Guilloud 54° und Absinthe La Guilloudtine 68°.

This year again, the modern varieties were able to convince the jury at the World Spirits Award: there was gold for Absinthe Celle à Guilloud 54° and Absinthe La Guilloudtine 68°. Absintherie „Celle à Guilloud“ Schweiz I 2114 Fleurier/Val-de-Travers I Grand Rue 29 Tel.: +41-79-568-5235 daniel.guilloud@bluewin.ch www.absinthecelleaguilloud.ch 55


Aeijst: Gin zu einem Erlebnis machen

31 Geschrieben Aeijst, gesprochen Ej-st – nach dem steirischen Dialektwort für Äste, auf denen die Botanicals wachsen. Eigentlich ist er ein London Dry Gin, doch die Bezeichnung „Styrian Pale Gin“ soll den ganz eigenen Stil beschreiben. Auch das schlichte Design der Flasche spiegelt sich im Geschmack wider: innen wie außen klar und puristisch. Vor 25 Jahren hat Wolfgang Thomann das Schnapsbrennen entdeckt. Mit einem alten Kupferkessel, Obst aus dem eigenen Garten und einigen Helfern hat er zum ersten Mal Alkohol destilliert. Seit September 2018 gibt es einen neuen Produktionsstandort in St. Nikolai im Sausal mit Schaubrennerei und Räumlichkeiten für Veranstaltungen und Verkostungen. Herzstück des ehemaligen Winzerhauses ist eine 400-LiterKupferdestille. Aeijst Gin wird ein Jahr in einem neuen französischen Barrique aus den Vogesen und ein weiteres Jahr in einem gebrauchten Rumfass (18-jähriger Rum) gelagert. Abgefüllt wird er in mundgeblasene und handsignierte Flaschen der Wiener Glashütte Comploj, limitiert auf 500 Flaschen. Nach diesem Klassiker, einem fassgereiften Gin sowie einigen Experimenten entstand Aeijst Umbra, eine neue Definition von Gin. „Für uns die Spirituose an sich. Aus biologischen Botanicals und natürlichem Quellwasser, langsam in kleinen Chargen destilliert, ungefiltert. Eine Interpretation, die mit bekannten Gin-Geschmäckern bricht. Die tonangebenden Aromen sind Kakaobohnen, Mandeln sowie eine frische Orangennote für die perfekte Balance. Fair-Trade-Kakaobohnen in bester Qualität kommen aus der Zotter Schokoladen Manufaktur.“

Aeijst: Making gin an experience Spelt Aeijst, pronounced „eye-st“ – the Styrian dialect word for the branches on which the botanicals grow. It is actually a London Dry Gin, but the name Styrian Pale Gin describes its own special style. The simple design of the bottle is reflected in its taste: clear and pure, both inside and out. 25 years ago, Wolfgang Thomann discovered schnapps distilling. With an old copper vat, fruit from his own garden and a few helpers he distilled alcohol for the first time. Since September 2018 there has been a new production site in St. Nikolai im Sausal, with a show distillery and rooms for events and tastings. The centrepiece of the former winegrower’s house is a 400-litre copper vat. Aeijst Gin is stored for one year in a new French barrique from Vosges, and a further year in a used rum barrel (18-year rum). It is bottled into hand-blown and signed bottles from the Viennese glassworks Comploj, limited to 500 bottles. Following this classic barrel aged gin and some experiments, Aeijst Umbra was created, a new definition of gin. “For us it is the spirit itself that matters. Made from organic botanicals and natural spring water, slowly distilled in small batches, and unfiltered. An interpretation that breaks with well-known gin tastes.” The predominant aromas are cocoa beans, almonds and a fresh orange note for perfect balance. Fair Trade cocoa beans in the best quality come from the Zotter chocolate factory.

Beim World-Spirits Award gab es Silver für Aeijst Umbra. At the World Spirits Award, there was silver for Aeijst Umbra. Aeijst GmbH Wolfgang Thomann (BSc) Österreich I 8403 Lang 14B oder 8505 Sankt Nikolai im Sausal 6 Tel.: +43-3185-30911 office@aeijst.at I www.aeijst.at 56


Aldi Ireland: Gin und Whiskey im Handel

32 Aldi Ireland: Gin and whiskey in retail Aldi Ireland has two top products in its spirit range: Boyle’s Gin from the Blackwater Distillery and Ardfallen Whiskey from the West Cork Distillery. The Blackwater Distillery has been an Aldi partner since 2016 and developed the private label Boyle’s Gin exclusively for the Irish and British retail market. The product volume of the Blackwater Distillery for Aldi has risen strongly in recent years, whereby 140,800 bottles of the gin series were sold in 2018. The successful gin brand is manufactured in Blackwater Valley, West Waterford, with selected imported ingredients as well as regional apples, blackcurrants and elderflower. CEO Peter Mulryan – former TV producer and author of the book “The Whiskeys of Ireland” – explains, “The partnership with Aldi has helped us to increase turnover enormously, and also to have the security to invest and expand. This includes on-site bottling facilities and a visitor centre.” Ardfallen Whiskey from the West Cork Distillery got its name from the region in County Cork where the malted barley comes from and is only manufactured in small batches. The business was founded in 2003 by childhood friends who started out with only two small stills they had bought in Switzerland. Now the largest distillery in the country, it currently employs over 80 staff and exports to around 70 countries.

Aldi Irland hat in seinem Sprituosenangebot zwei Top-Produkte: Boyle’s Gin von der Blackwater Distillery und Ardfallen Whiskey von der West Cork Distillery. Die Blackwater Distillery ist seit 2016 Partner von Aldi und entwickelte das Private Label Boyle‘ Gin exklusiv für den irischen und britischen Markt des Einzelhändlers. Das Produktvolumen von Blackwater Distillery an Aldi ist in den letzten Jahren stark gestiegen, wobei 2018 140.800 Flaschen der Gin-Serie verkauft wurden. Hergestellt wird die erfolgreiche Gin-Marke im Blackwater Valley, West Waterford, mit ausgewählten importierten Zutaten sowie regionalen Äpfeln, schwarzen Johannisbeeren und Holunderblüten. CEO Peter Mulryan – ehemaliger TV-Produzent und Autor des Buches „The Whiskeys of Ireland“ – erklärt: „Die Partnerschaft mit Aldi hat uns geholfen, den Umsatz enorm zu steigern, und auch die Sicherheit gegeben, zu investieren und zu erweitern. Dazu gehören auch Abfüllanlagen vor Ort und ein Besucherzentrum.“ Der Whiskey Ardfallen von der West Cork Distillery hat seinen Namen von der Region in der Grafschaft Cork, aus der die gemälzte Gerste stammt, und wird nur in kleinen Chargen hergestellt. Gegründet wurde das Unternehmen 2003 von Freunden aus Kindertagen, die anfangs nur über zwei kleine Stills verfügten, die sie in der Schweiz gekauft hatten. Heute beschäftigt die mittlerweile größte Brennerei des Landes über 80 Mitarbeiter und exportiert in rund 70 Länder. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Ardfallen Whiskey und Boyle‘s Irish Gin.

At the World Spirits Award, there was gold for Ardfallen Whiskey and Boyle’s Irish Gin.

Aldi Ireland Irland W91 VE40 Naas Newbridge Road www. aldi.ie 57


Alexandrion Group: Big Player aus Rumänien

33 Das größte und erfolgreichste Spirituosen- und Weinunternehmen in Rumänien hat ein breites Portfolio mit führenden Marken aller Kategorien sowie traditionelle rumänische Produkte, die sowohl im Inland als auch international für ihre Qualität bekannt sind. Bei der Herstellung nach eigenen authentischen Rezepten mit besten Zutaten bleibt die Tradition stets gewahrt. Die Alexandrion Distillery befindet sich in Dealu Mare im südrumänischen Landkreis Prahova. Auf 11.000 Quadratmetern sind Brennerei, Abfüllung – Kapazität 40 Millionen Liter pro Jahr – und Verpackung, unterirdische Keller mit über 3.000 Eichenfässern auf 1.500 Quadratmetern sowie Lagereinrichtungen untergebracht. 92 Mitarbeiter sind in elf Bereichen tätig, um den Produktionsprozess zu optimieren. Eingesetzt werden modernste Technologien und Verfahren, die höchste Qualität gewährleisten. Viel investiert wurde in den Kauf automatisierter Hightechgeräte zur Verarbeitung, Destillation und Gärung von Früchten, die für Premiumspirituosen verwendet werden. Nach einem flexiblen Logistikmodell, das ein komplexes Produktportfolio abwickeln kann, gilt die Destillerie als eine der modernsten und effizientesten in Südosteuropa. Mit einer Philosophie der ständigen technologischen Weiterentwicklung und der Anschaffung neuer Produktionsanlagen werden die Kapazitäten kontinuierlich erweitert, um der wachsenden Nachfrage auf lokalen und internationalen Märkten gerecht zu werden. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Brâncoveanu XO, Brâncoveanu VSOP und Kreskova Vodka, Silver für Brâncoveanu VS, Zolmyr Mere und Suman D41.

Alexandrion Group: A big player from Romania The largest and most successful spirits and wine business in Romania has a comprehensive portfolio with leading brands in all categories as well as traditional Romanian products, which are known nationally and internationally for their quality. Tradition is honoured in the production process that follows their own authentic recipes with the best ingredients. The Alexandrion Distillery is located in Dealu Mare, in the southern Romanian region of Prahova. 11,000 square metres provide a home to the distillery, filling plant – with a capacity of 40 million litres a year – and packaging area, while underground cellars cover 1,500 square metres with over 3,000 oak barrels and storage areas. 92 employees work in 11 departments to optimise the production process. Modern technology and processes are used and the highest quality is guaranteed. Much has been invested in the purchase of automated, high-tech machinery for the processing, distillation and fermentation of the fruits that are used for the premium spirits. Using a flexible logistics model that can handle a complex product portfolio, the distillery counts as one of the most modern and efficient in South-Eastern Europe. With a philosophy of constant technological development and the procurement of new production plants, capacity is constantly being expanded in order to meet growing demands from national and international markets.

At the World Spirits Award, there was gold for Brâncoveanu XO, Brâncoveanu VSOP and Kreskova Vodka, and silver for Brâncoveanu VS, Zolmyr Mere and Suman D41. Alexandrion Group Romania Marilena Andronic Rumänien I 075100 Judetul Ilfov I 19A Nicolae Grigorescu Street Tel.: +40-724-202652 office@alexandrion.ro I www.alexandriongroup.com 58


AlpPine Spirits: Zapfenstreich aus dem Karwendelgebirge

34 AlpPine Spirits: Pine cones from the Karwendel Mountains The mountain pine is a special tree that can be found throughout the Karwendel mountain range. This is where the pine cones come from that are needed for the production of mountain pine liqueur. Collected by hand and also processed 100% by hand in Innsbruck, it is a unique speciality from Tyrol: traditional in its production, characterised by naturalness and sustainability. Michael Moser, whose family has been making mountain pine liqueur at home for decades, decided together with his friend Maximilian Obergruber to produce the liqueur based on a secret family recipe. As more and more friends and acquaintances asked after the unique liqueur, the idea was born to sell it in larger quantities. This led to numerous experiments to produce what was to be both a high-quality and a natural liqueur with a special taste. The mountain pine is protected, and only AlpPine Spirits in cooperation with the Karwendel Nature Park is allowed to gather pine cones for liqueur production. In return, 1.928% (the nature park was founded in1928) of AlpPine Spirits’ gross turnover flows into nature conservation. This pine cone delicacy has been declared the official speciality of the Austrian Nature Parks.

Die Latschenkiefer ist ein besonderer Baum, der im gesamten Karwendelgebirge zu finden ist. Von dort kommen auch die Zapfen, die für die Produktion von Latschenkieferlikör benötigt werden. Handgesammelt und auch zu 100 % in Handarbeit in Innsbruck weiterverarbeitet, eine einzigartige Spezialität aus Tirol: traditionell in der Herstellung, geprägt von Natürlichkeit und Nachhaltigkeit. Michael Moser, dessen Familie schon seit Jahrzehnten einen Latschenlikör für den Hausgebrauch hergestellt hatte, entschloss sich, gemeinsam mit seinem Freund Maximilian Obergruber den Likör auf Basis des überlieferten Geheimrezepts zu produzieren. Als immer mehr Freunde und Bekannte nach dem einzigartigen Likör fragten, entwickelte sich die Idee, diesen auch in größerer Menge zu vermarkten. Dies führte zu zahlreichen Experimenten, einen qualitativ hochwertigen und gleichzeitig natürlichen Likör mit besonderem Geschmack zu produzieren. Die Latschenkiefer steht unter Naturschutz und nur AlpPine Spirits darf in Kooperation mit dem Naturpark Karwendel Zapfen für die Likörerzeugung entnehmen. Im Gegenzug fließen 1,928 Prozent (1928 wurde der Naturpark gegründet) vom AlpPine-Bruttoumsatz in den Naturschutz. Inzwischen ist der „Zapfenstreich“ offizielle Spezialität der Österreichischen Naturparke. Beim World-Spirits Award gab es Silver für den Latschenkieferlikör.

At the World Spirits Award, there was silver for Mountain Pine Liqueur.

AlpPine Spirits GmbH Maximilian Obergruber Österreich I 6060 Hall in Tirol I Kasernenweg 56d Tel.: +43-660-9424402 max@alppinespirits.com I www. alppinespirits.com 59


2B Hemp Gin: Steirisches Gin-Erlebnis

35 Die beiden Visionäre Armin Breinl (Arzt, Getränkeentwickler, Musiker) und Wolfgang Thomann (Gin-Produzent) kreierten ein völlig neues Gin-Erlebnis mit echtem Hanfpulver: 2B HEMP GIN (inspired by AEIJST). Am 17. November 2018 luden die beiden zur Erstverkostung des 2B HEMP GIN in die AEIJST-GIN-Brennerei in St. Nikolai im Sausal. Hergestellt aus biologischen Wacholderbeeren, überzeugt der innovative Gin mit seinem fruchtig-milden Geschmack und der typischen Hanfnote. Durch sein einzigartiges Aroma schmeckt er nicht nur pur, sondern sorgt auch als Cocktail für Wow-Effekte – nachzuvollziehen beim Longdrink Styrian Pale Gin AEIJST verfeinert mit 2B HEMP. Hanf gilt seit Jahrtausenden als wertvolle Kulturpflanze, ob für Seile, Stoffe, Papier oder als Wirkstoff in Salben und Tinkturen. Zu medizinischen Zwecken wurde Hanf sehr geschätzt, doch durch die Verteufelung als Suchtgift und das folgende Verbot, ausgehend von den USA, geächtet. Heute gewinnt Hanf wieder an Bedeutung und wird als Lebens- und Genussmittel ebenso wie in der Medizin als Therapeutikum vermehrt eingesetzt. Die Firma Lifestyle Trading unter der Leitung von Armin Breinl ist ein innovativer Getränkeproduzent, der bereits durch zuckerfreie „funktional fruit drinks“ der Fachwelt bekannt ist. Die Getränke zeichnen sich durch hohen Fruchtanteil (mehr als 50 Prozent) und Zusatz natürlicher Vitalstoffe aus und wirken aktivierend, entspannend oder regenerierend. Beim World-Spirits Award gab es Silver für 2B HEMP GIN.

Armin Breinl Handel Dr. Armin Breinl Österreich I 8010 Graz I St. Peter Pfarrweg 26 sales@2B.at ab@arminbreinl.at 60

2B Hemp Gin: Styrian gin experience Two visionaries, Armin Breinl (doctor, drink creator, musician) and Wolfgang Thomann (gin maker), have created a completely new gin experience with real hemp powder: 2B HEMP GIN (inspired by AEIJST). On 17th November 2018, the two invited guests to the first tasting of 2B HEMP GIN in the AEIJST GIN distillery in St. Nikolai in the Sausal Valley. Made from organic juniper berries, this innovative gin has an impressive, mild and fruity taste and a typical hemp note. Due to its unique aroma, it not only tastes good neat, but also creates a ‘wow’ effect in cocktails – as proven in the long drink Styrian Pale Gin AEIJST refined with 2B HEMP. For thousands of years, hemp has been grown as a valuable plant, be it for rope, fabric, paper or as an active ingredient in ointments and tinctures. Hemp has always been highly valued for its medicinal properties, yet recently has been demonised as an addictive drug and has suffered under its ensuing prohibition, originating in the USA. These days hemp is regaining importance and is being used more as a luxury food as well as in medicine as a therapeutic agent. The Lifestyle Trading company, run by Armin Breinl, is an innovative beverage producer, which is already known amongst trade professionals for its sugar-free ‘functional fruit drinks’. The drinks have a high fruit content (more than 50 per cent) and additional natural, vital substances and have an energising, relaxing and regenerative effect. At the World Spirits Award, there was silver for 2B HEMP GIN.


Australian Distilling: Inspiriert von berühmten Städten

36 Australian Distilling: Inspired by famous cities The founder, Michael Hickinbotham, is one of the second generation of the family of distillers who helped shape Australia’s wine and spirits industry. Together with Dr. Graham Jones as Master Distiller he has created unique recipes for gin, inspired by the time he spent living and working in Australia. The spirits have strong botanic signatures with regional and seasonal ingredients. All the way to the bottle, everything is especially designed with a particular city in mind, and each gin is distilled there in order to capture the city’s ‘spirit’. The label on Adelaide Gin reflects the copper on which the foundations of the city stand. In the aroma, flowery notes of rose and lavender join forces with spices such as cardamom, juniper, coriander and nutmeg. Sydney Gin stands for the flora of this sunny region and its lively city vibe. The aroma carriers are lemon myrtle, lime peel and orange. The city’s stylish Art Deco architecture is captured in the bottle design, with images of Sydney Harbour Bridge and a hint of the elegance of the 1920s. Perth Gin was launched four days before the first Australian Gin Day (23rd November 2019). Distilled in beautiful Margaret River, warming boronia is paired with lemon myrtle. The golden label is a nod to the gold rush and sunshine, blue skies and the ocean. Brisbane Gin was introduced at the same time, with the freshness of kaffir limes and finger limes as well as ginger. Pink, chestnut brown and gold represent the youth of the ‘River City’, the celebration of nature, sunshine and good company. At the World Spirits Award, there was gold for Adelaide Gin, Melbourne Gin, Sydney Gin and Perth Gin, and silver for Brisbane Gin.

Der Gründer Michael Hickinbotham ist ein Destillateur der zweiten Generation einer Familie, die Australiens Wein- und Spirituosenindustrie kultivierte. Gemeinsam mit Dr. Graham Jones als Master Distiller kreierte er einzigartige Rezepte für Gin, inspiriert von der Zeit, die er in Australien lebte und arbeitete. Die Spirituosen haben starke botanische Signaturen mit lokalen und saisonalen Zutaten. Alles bis hin zu den Flaschen wurde speziell für eine Stadt konzipiert und jeder Gin vor Ort destilliert, um den „Spirit“ einzufangen. Das Etikett des Adelaide Gin spiegelt das Kupfer wider, auf dem das Fundament der Stadt errichtet wurde. Im Aroma verbinden sich blumige Noten von Rose und Lavendel mit Gewürzen wie Kardamom, Wacholder, Koriander und Muskatnuss. Der Sydney Gin steht für die Flora der sonnenverwöhnten Region und die lebendige Stadtkultur. Aromaträger sind Zitronenmyrte, Limettenschale und Orange. Die stilvolle Art-décoArchitektur ist im Flaschendesign eingefangen, mit Grafiken der Sydney Harbour Bridge und einem Hauch von Eleganz der 1920er-Jahre. Der Perth Gin kam vier Tage vor dem ersten australischen Gin Day (23. November 2019) auf den Markt. Destilliert im schönen Margaret River, ist wärmende Korallenraute mit Zitronenmyrte gepaart. Das Gold des Labels verweist auf Goldrausch und Sonnenschein, Himmelsblau und Ozean. Zeitgleich wurde der Brisbane Gin vorgestellt, mit der Frische von Kaffirlimette und Fingerlimette sowie Ingwer. Rosa, Kastanienbraun und Gold stehen für die Jugendlichkeit der River City, das Fest der Natur, Sonnenschein und Geselligkeit. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Adelaide Gin, Melbourne Gin, Sydney Gin und Perth Gin, Silver für Brisbane Gin.

Australian Distilling Co. Michael Hickinbotham Australia I 5069 Hackney I c/- 25 North Terrace admin@australiandistillingco.com.au www.adelaidegin.com.au 61


Berentzen-Gruppe: 250 Jahre Spirituosenkultur

37 Die Berentzen-Gruppe ist ein breit aufgestelltes Getränkeunternehmen für Spirituosen, alkoholfreie Getränke und Frischsaftsysteme. Mit über 250 Jahren Geschichte ist es einer der ältesten nationalen Hersteller von Spirituosen und heute mit Marken wie Berentzen und Puschkin sowie preisattraktiven Private-Label-Produkten in mehr als 60 Ländern präsent. Seit April 2019 ist mit Berentzen Signature ein Premium-Fruchtlikör mit Obstbrand verfeinert im Programm – Apfel, Birne und Zwetschge. Basis sind Obstbrände von deutschen Brennern, produziert aus natürlichen Zutaten ohne Zusatzstoffe. Die Stimmigkeit von Alkohol, Frucht und weniger Süße spricht vor allem die Zielgruppe ab 25 Jahren an. Das Konzept beruht auf Wünschen der Verbraucher, die verstärkt nach außergewöhnlichen und hochwertigen Produkten suchen, und folgt der Premiumisierung im Spirituosenmarkt. Dabei bleibt die Berentzen-Gruppe ihren Wurzeln – den fruchtigen Likören – treu. Im Rum Tres Países werden Destillate aus Guatemala, Panama und der Dominikanischen Republik vereint. Gebrannt wurden sie im Pot-Still- sowie im Column-StillVerfahren und in Bourbon-Fässern aus amerikanischer Weißeiche bis zu acht Jahre unter tropischem Klima gereift, ehe sie nach Europa kamen. Der Blend spiegelt die Charakteristika der drei Länder: süße, karamellige Noten mit weichem Abgang aus Panama, Trockenfrüchte und Schokolade aus Guatemala, schwere Rosinenaromen aus der Dominikanischen Republik, die Tiefe und Kraft verleihen. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Tres Países, Silver für Signature Apfel und Signature Birne, Bronze für Signature Zwetschge.

Berentzen-Gruppe Aktiengesellschaft Dr. Stephan Susen Deutschland I 49740 Haselünne I Ritterstraße 7 Tel.: +49-5961-502-308 I Fax: +49-5961-502-268 stephan.susen@berentzen.de I www.berentzen-gruppe.de 62

Berentzen Group: 250 years of cultured distilled spirits The Berentzen Group is a diverse beverage company for spirits, alcohol-free beverages and juicing systems. With over 250 years of experience behind them, they are one of the oldest national manufacturers of spirits and have a market presence in over 60 countries to date, with brands such as Berentzen and Puschkin as well as reasonably priced private label products. Berentzen Signature has been included in the range since April 2019 – a premium fruit liqueur refined with fruit brandies – apple, pear and damson. Fruit brandies from German distillers form the basis, produced using natural ingredients and without additives. The balance between alcohol, fruit and less sweetness appeals mainly to the target group aged 25 and over. The concept is based on what consumers, who are increasingly searching for exceptional and high-quality products, want, and follows the premiumisation trend of the spirits market. However, the Berentzen Group still remains true to its roots – fruity liqueurs. In Tres Países Rum, distillates from Guatemala, Panama and the Dominican Republic are combined. It is distilled in a pot still, using the column still process, and is matured for up to eight years in American white oak bourbon barrels in a tropical climate before coming to Europe. The blend reflects the characteristics of the three countries: sweet, caramel notes with a soft finish from Panama, dried fruits and chocolate from Guatemala, and full-bodied raisin aromas from the Dominican Republic, giving it depth and structure. At the World Spirits Award, there was gold for Tres Países, silver for Signature Apple and Signature Pear, and bronze for Signature Damson.


BOAR Distillery: Genuss aus Tradition seit 1844

38 BOAR Distillery: An enjoyable tradition since 1844 The roots of the small traditional distillery go back to 1844. Making use of the distillery licence dating back to that time, they began to develop a gin in 2014, using everything that their homeland offered: native, authentic ingredients in their purest form. It took over a year to find the perfect recipe. The result was a very good gin, but with a slightly bitter and sharp finish like many others. Whilst searching for a solution, they stumbled on an exciting discovery. Germany used to be a well-known truffle nation. When truffle searching was forbidden in 1935 by the German Reich nature conservation law, the black gold was forgotten about – and it only became an integral part of this gin concept much later. At the end of 2015, a discovery helped the distillers achieve their aim: the truffle removed the bitterness and sharpness from the gin, depending on the method and timing of the addition. The crowning finale had been reached – the harmony of the elements: the BOAR effect. Mineral-rich deep spring water drenches the soil of the Black Forest and refines the ingredients into their purest form – above and below the ground. Wild-growing, natural botanicals are combined in this composition, refined and accentuated through essences of the rare Black Forest gold, the Black Forest Burgundy truffle. Handmade and distilled in small batches, this gin is an ambassador for the pleasures offered by this unique region in southern Germany.

Die Wurzeln der kleinen Traditionsbrennerei reichen zurück bis ins Jahr 1844. Mit dem aus dieser Zeit stammenden Brennrecht wurde 2014 begonnen, einen Gin zu entwickeln, mit allem, was die Heimat gibt: native, authentische Zutaten in ihrer reinsten Form. Über ein Jahr wurde an der Rezeptur gefeilt, das Ergebnis war ein sehr guter Gin, allerdings wie bei vielen anderen im Abgang leicht bitter und scharf. Auf der Suche nach Lösungen wurde Spannendes entdeckt. Früher war Deutschland eine bekannte Trüffelnation. Als 1935 mit dem Reichsnaturschutzgesetz die Trüffelsuche verboten wurde, geriet das schwarze Gold in Vergessenheit – und viel später wurde es zum festen Bestandteil dieses Gin-Konzepts. Ende 2015 brachte eine Entdeckung die Brenner dem Ziel näher: Der Trüffel nahm dem Gin je nach Verarbeitung und Zeitpunkt der Zugabe jegliche Bitterstoffe und Schärfe. Der klingende Genussmoment war erreicht, die Harmonie der Elemente: der BOAR-Effekt. Mineralstoffreiches Tiefenquellwasser tränkt die Böden des Schwarzwalds und veredelt die Zutaten in ihrer reinsten Form – über und unter der Erde. Wild gewachsen sind die naturbelassenen Botanicals in dieser Komposition vereint, verfeinert und akzentuiert durch Essenzen des seltenen Schwarzwaldgolds, der Schwarzwälder Burgundertrüffel. Handgefertigt und destilliert in kleinen Chargen, ist dieser Gin Genussbotschafter der einzigartigen Region im Süden Deutschlands. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für BOAR Gin (Spirit of the Year & World-Spirits Award), Silver für den Beeren-Kräuter-Likör Caliber 1844.

At the World Spirits Award, there was double gold for BOAR Gin (Spirit of the Year & World Spirits Award), and silver for Berry Herb Liqueur Caliber 1844. Boar Distillery GbR Deutschland I 77740 Bad Peterstal I Breitsodstraße 4 Tel.: +49-+49-7806-9929766 I Fax: +49-7806-910099 info@boargin.de www. boargin.de 63


Brauerei Hirt: Echte Leidenschaft

39 Die Privatbrauerei Hirt versteht sich vor allem als Pilsbierbrauerei, stellt aber seit 1998 auch ausgezeichnete Bierbrände her. Für den Braumeisterbrand werden nur Spezialbiere verwendet, als Maische dient rein eingebrautes Bier, das über die Kolonnenbrennerei überdestilliert wird. Der Zigarrenbrand wird nach der Destillation in Barriques aus französischer Eiche gelagert, wo er über mehr als fünf Jahre reift. Für den Hirter Alm Zirberl werden frische Zirbenzapfen von der Hirter Alm aus dem Metnitztal in Braumeisterbrand angesetzt. Die rote Farbe entsteht durch das natürliche Auslaugen des Harzes. Die würzig-frische Spezialität erinnert an einen Spaziergang im Wald. Die Kärntner Familienbrauerei steht für über 749 Jahre Tradition: Bereits 1270 wurde nach einem Steuerbescheid an das Gurker Domkapitel hier Bier gebraut und in einer Taverne ausgeschenkt. Auch heute noch ist der Braukeller ein beliebter Rastplatz an der wichtigen Nord-Süd-Verbindung. Die Bierathek nebenan ist mit über 300 m2² der größte Brauereishop Österreichs, mit der gesamten Hirter Produktpalette über Köstlichkeiten aus dem Braukeller bis zu regionalen Schmankerln. Die Hirter Genussakademie bietet ein anspruchsvolles Kursprogramm – für Hobby-Brauer ebenso wie für Top-Gastronomen, Seminare über die Kombination von Bier und Speisen oder zertifizierte Biersommelier-Kurse. 16 Bierspezialitäten umfasst das Programm – vom Privat Pils nach altem böhmischem Rezept über das dunkle Morchl und das malzige 1270 bis zum Biobier. Beim World-Spirits gab es Gold für Hirter Zigarrenbrand, Silver für Hirter Alm Zirberl und Hirter Braumeisterbrand.

Brauerei Hirt: True passion The Hirt private brewery sees itself primarily as a Pils beer brewery, but has also produced exceptional beer brandies since 1998. Only special beers are used to create the ‘Braumeisterbrand’ brandy, and pure brewed beer is used for the mashing process and is distilled in a column distillery. The ‘Zigarrenbrand’ cigar brandy is stored in French oak barriques following the distillation process, where it is left to mature for over five years. Fresh stone pine cones from the Hirter Alm alpine pasture in the Metnitz Valley are used to prepare the Hirter Alm Zirberl, which gets its red colour from the sap the pinecones naturally release. The aromatic, fresh speciality is reminiscent of a walk in the woods. This family brewery in Carinthia has over 749 years of brewing tradition: beer was brewed here and served in a tavern as long ago as 1270, according to a tax statement sent to the Gurk Cathedral chapter. Today, the cellars remain a popular place to stop on the major route that runs North to South. On over 300 m2, the Bierathek next door is Austria’s largest brewery shop and includes the entire Hirter product range, as well as delicacies from the cellars and regional specialities. The Hirter Genussakademie offers a demanding range of courses – for amateur brewers as well as for top catering professionals, seminars on pairing beer with various foods, and certified beer sommelier courses. 16 speciality beers are produced in Hirt, which include the Privat Pils, based on an old Bohemian recipe, the dark Morchl, the malty 1270, and the organic Biobier. At the World Spirits Award, there was gold for Hirter Zigarrenbrand cigar brandy, and silver for Hirter Alm Zirberl and Hirter Braumeisterbrand brandy.

Brauerei Hirt GmbH. Österreich I 9322 Micheldorf I Hirt 1 Tel.: +43-4268-2050-0 Fax: +43-4268-2050-41 www.hirterbier.at 64


Brennerei Ehringhausen: 700 Jahre Tradition

40 Brennerei Ehringhausen: 700 years of tradition The history of the Ehringhausen farm begins in 1237, at that time known as Haus Edrinchhausen. The traditional name, Erich, became the name of the farm, as well as the family’s surname and the name of the products. The Korn (grain distillate) distillery was founded in 1962. 30 years later an exceptional and, for its time ground-breaking, idea was born: to produce spirits organically, with spelt instead of wheat. In 2012, the siblings Theres and Georg Glitz-Ehringhausen took over their parents’ distillery and continued their handicraft in the third generation, creatively and in close contact with nature. “For us, Korn is more than just a regional speciality. Korn is our inspiration! We look for the best organic ingredients and new recipes with unusual flavours with a Korn distillate base. We want to contribute to the production of high-quality, regional products and to give versatile Korn a new lease of life.” The new wooden barrel collection has been named after their great-great-grandfather. Known for his extravagant ways and good taste, his nickname was ‘the little Lord’. Around 130 years ago, he was the first farmer in Ehringhausen to cultivate spelt and also planted an oak forest. The great-great-uncle’s herbarium became the source for aroma experiments that resulted in three gins. The base is a mild Korn distillate made from regional organic wheat. At the World Spirits Award, there was double gold for Der Kleine Lord N° 4 (Spirit of the Year & World Spirits Award 2020), gold for Der Kleine Lord N° 3 and N° 2, Spelt Korn stored in wooden casks and Sloe Spirit, silver for Der Kleine Lord N° 1 and Jos. Garden Dry Gin, and bronze for Jos. Garden Reserve Gin.

Die Geschichte des Hofes Ehringhausen beginnt 1237, erwähnt als Haus Edrinchhausen. Ein alter Personenname, Erich, wird zum Hofnamen, Familiennamen und Namen der Produkte. Die Kornbrennerei wurde 1962 gegründet. 30 Jahre später kam es zur wegweisenden, damals außergewöhnlichen Idee: Spirituosen auf biologischer Basis zu erzeugen, mit Dinkel anstelle von Weizen. 2012 übernahmen die Geschwister Theres und Georg Glitz-Ehringhausen die elterliche Brennerei und führen das Handwerk kreativ und naturverbunden in dritter Generation fort. „Korn ist für uns mehr als eine regionale Spezialität. Korn ist unsere Inspiration! Wir suchen beste ökologische Zutaten und neue Rezepturen mit ungewöhnlichen Geschmacksrichtungen auf Kornbrandbasis. Wir möchten unseren Teil zur Herstellung hochwertiger regionaler Produkte beitragen und dem vielseitigen Korn wieder frischen Wind einhauchen.“ Die neue Holzfasskollektion wurde nach dem Ururgroßvater benannt. Bekannt für seine extravagante Art und den guten Geschmack, wurde er „der kleine Lord“ genannt. Er baute vor rund 130 Jahren als erster Ehringhauser Bauer Dinkel an und pflanzte einen Eichenwald. Das Herbarium des Urgroßonkels wurde zur Quelle für Aromenexperimente, entstanden sind drei Gins. Basis ist milder Kornfeinbrand aus regionalem Bioweizen. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für Der Kleine Lord N° 4 (Spirit of the Year & World-Spirits Award 2020), Gold für Der Kleine Lord N° 3 und N° 2, Dinkelkorn holzfassgelagert und Schlehengeist, Silver für Der Kleine Lord N° 1 und Jos. Garden Dry Gin, Bronze für Jos. Garden Reserve Gin.

Brennerei Ehringhausen GmbH & Co.KG Georg Glitz-Ehringhausen Deutschland I 59368 Werne I Ehringhauser Weg 2 Tel.: +49-2389-2363 I Fax: 02389 2167 info@brennerei-ehringhausen.de I www. brennerei-ehringhausen.de 65


Kweichow Moutai: Chinas Staats-Schnaps auf dem Vormarsch

41 Baijiu ist das bekannteste alkoholische Getränk in ganz China und Moutai die berühmteste Marke mit einem ähnlichen Status wie Wodka in Russland oder Tequila in Mexiko. Die Wurzeln gehen über 2.000 Jahre zurück in die Zeit des Kaisers Wu von Han. Heute wird das Nationalgetränk häufig bei allen Staatsbanketten serviert und als offizielles Geschenk verwendet. Die geschützte Herkunft ist das Dorf Maotai in der Provinz Guizhou an den Ufern des Chishui, des Roten Flusses. Derzeit werden mehr als 30.000 Tonnen des 53-prozentigen Moutai produziert. In Zusammenarbeit mit Camus kommt eine limitierte Edition auf den Markt, als Hommage an bedeutende Dichter: Nach Li Bai 2013 folgte 2018 Du Fu. Die elegante Flasche mit dem Gemälde eines Gedichts ist aus feinstem Porzellan. Gebrannt wird nach traditionellen Methoden aus regionalen Rohstoffen: Mohrenhirse und Weizen aus biologischer Produktion und bestes Wasser. Die Gärung findet bei hohen Temperaturen statt. Während des ein Jahr dauernden Herstellungsprozesses werden die Kessel zweimal mit frischem Getreide beschickt, dann folgen mehrere Koch- und Fermentierungsvorgänge. Jede Charge des Destillats wird nach Alter, Produktionszyklus und Aroma getrennt, reift langsam in Terrakottagefäßen und entwickelt im Laufe der mindestens fünf Jahre langen Lagerzeit ein feines Soja-Aroma. Master Blender sorgen dafür, dass der charakteristische, volle Geschmack erhalten bleibt. Das Geheimnis liegt im feuchten Klima und am verwendeten Wasser des Chishui, aber auch in der Brenntechnik und der Reifezeit. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Kweichow Moutai Du Fu.

Kweichow Moutai: China’s ‘national schnapps’ on the rise Baijiu is the most popular alcoholic drink in China and Moutai the most famous brand, with a similar status to vodka in Russia or tequila in Mexico. Its origins go back over 2,000 years to the time of Emperor Wu of Han. These days, the national drink is frequently served at official state banquets and is used as the official state gift. Its protected source is the village of Maotai in the Guizhou province on the banks of the Chishui, the Red River. These days, more than 30,000 tons of the 53 per cent alcohol Moutai are produced. In cooperation with Camus, a limited edition was launched as an homage to the greatest poets: after Li Bai in 2013, Du Fu followed in 2018. The elegant bottle showing a painting of a poem is made from the finest porcelain. Traditional methods are used for the distillation of regional raw materials: organic sorghum and wheat and the best water. Fermentation takes place at high temperatures. During the production process, which takes a year, fresh grain is added twice to the boilers, then several boiling and fermentation processes take place. Every batch of the distillate is separated according to age, production cycle and aroma, it then matures slowly in terracotta containers and, during the storage period of at least five years, develops a fine soya aroma. Master blenders make sure that the characteristic, full flavour is preserved. The secret lies in the humid climate, the water from the Chishui, as well as in the distillation technique and maturing period. At the World Spirits Award, there was gold for Kweichow Moutai Du Fu.

Camus La Grande Marque Frankreich I 16100 Cognac 29 rue Marguerite de Navarre Tel.: +33-545-327298 I Fax: +33-545-805965 www.camus.fr 66


Caribbean Spirits Limited: Kleinserien aus der Karibik

42 Caribbean Spirits Limited: Small batches from the Caribbean Eike Lauff, an international chef with various branches of his parents’ restaurant around the world, from Germany to Canada and the Caribbean, has been involved in the spirits sector since 2015. At the heart of his idea is the principle of only using local tropical fruits from the island of St. Lucia to produce Caribbean spirits. What began as a hobby quickly gained in popularity, especially on the local tourist market. The raw material comes from island farmers as well as from private gardens belonging to islanders with surplus seasonal fruit. Handmade small batches from one copper pot still are currently available in six varieties: four Eau de Vie, a vodka made with taro, a starchy tuber, and a gin, made with juniper berries and a selection of local botanicals. Caribbean Craft Distilling is currently only marketed in St. Lucia, and Eike Lauff works with the retailer Island Mix Café/Craftstore in the Rodney Bay Community for all spirits. Many hotels, restaurants and resorts, including Bay Gardens Beach Resort and Coco Palm Resort, already appreciate the variety and quality of the products.

Eike Lauff, international erfahrener Küchenchef mit Stationen vom elterlichen Restaurant in Deutschland über Kanada bis in die Karibik, engagiert sich seit 2015 im Spirituosenbereich. Kern seiner Idee ist der Grundsatz, nur die lokalen tropischen Früchte der Insel St. Lucia zu verwenden, um daraus karibische Spirituosen herzustellen. Zuerst nur als Hobby betrachtet, gewann das Projekt schnell an Bekanntheit, vor allem am lokalen Tourismusmarkt. Das Rohmaterial stammt zum einen aus der Zusammenarbeit mit Inselfarmern, zum anderen wird der Überschuss saisonaler Früchte aus Privatgärten von Inselbewohnern verwertet. Handgefertigte Kleinserien aus einer Kupfer-Pot-Still sind derzeit in sechs Sorten erhältlich: vier Eau de Vie, ein Wodka aus Taro, einer stärkehaltigen Wurzel, und ein Gin, der neben Wacholderbeeren eine Auswahl von lokalen Botanicals enthält. Caribbean Craft Distilling wird derzeit nur in St. Lucia vermarktet, wobei Eike Lauff mit dem Island Mix Cafe/Craftstore als Einzelhändler in der Rodney Bay-Community für alle Spirits zusammenarbeitet. Viele Hotels, Restaurants und Resorts, darunter Bay Gardens Beach Resort oder Coco Palm Resort, schätzen mittlerweile die Auswahl und Qualität der Produkte. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Five Finger Gin und Taro Vodka.

At the World Spirits Award, there was silver for Five Finger Gin and Taro Vodka.

Caribbean Spirits Limited St. Lucia I LC 06 101 Castries I Lower Morne Road Tel.: +175-87214401 ccdinfo@zoho.com www.fb.me/caribbeanspiritsltd 67


Cervejaria Backer: Innovatives aus Brasilien

43 Die Backer-Brauerei wurde 1999 von den Brüdern Lebbos in der Nähe von Serra do Curral im Südosten von Brasilien gegründet und hat heute 80 Mitarbeiter. Mit 25 Flaschenbiersorten werden pro Monat 800.000 Liter produziert, so die Information von Direktorin Paula Lebbos. Derzeit richtet sich der Fokus auf den Einstieg in die Welt von Whisky, die sie 2010 in den USA bei Jack Daniels kennengelernt hat. Dann kam der Wunsch, selbst Whisky herzustellen. So wie in der Vergangenheit eine Marktlücke für Craft Beer bestand, schien es auch möglich, die Lücke für Single Malt zu schließen. Zum Unternehmen gehört auch eine eigene Bar in der Hauptstadt Belo Horizonte: Templo Cervejeiro. Neben dem Bierportfolio werden auch die beiden innovativen Spirituosen Whisky und Gin angeboten. Der 3 Lobos Whiskey Artesanal Experience wird nach schottischer Tradition mit gemälzter Gerste – als Braumalz auch bei einigen Bieren verwendet – in speziell angefertigten Kupferstills destilliert und reift fünf Jahre in amerikanischen Eichenfässern (Jim Beam Bourbon). Für die erste Charge wurden etwas mehr als 5.000 nummerierte Flaschen gefüllt. Der Lebbos Hop Dry Gin vereint traditionelle Botanicals wie Wacholder und Angelikawurzel mit der Essenz von Craft Beer: Hopfen. Seine Leichtigkeit und Frische machen diesen Gin zu einem Genuss, vor allem als Gin Tonic. Beim World-Spirits Award gab es Gold für 3 Lobos Whiskey und Lebbos Hop Dry Gin.

Cervejaria Backer: Innovation from Brazil The Backer Brewery was founded in 1999 by the Lebbos brothers near Serra do Curral in the southeast of Brazil and now has 80 employees. With 25 bottled beer varieties, every month 800,000 litres are produced, according to company director, Paula Lebbos. The focus is currently on starting out in the world of whiskey, something she was introduced to at Jack Daniel’s in the USA in 2010. This prompted the desire to make their own whisky. As in the past, when there was a market niche for craft beer, the possibility of filling a niche for single malt also became evident here. The company also owns a bar in the capital city, Belo Horizonte: Templo Cervejeiro. As well as their beer portfolio, the two innovative spirits, whiskey and gin, are also offered. 3 Lobos Whiskey Artesanal Experience is distilled in specially manufactured copper stills following Scottish tradition, with malted barley – which is also used in some beers as brewing malt – and matures for five years in American oak barrels (Jim Beam Bourbon). For the first batch, more than 5,000 numbered bottles were filled. Lebbos Hop Dry Gin combines traditional botanicals such as juniper and angelica root with the essence of craft beer: hops. Its lightness and freshness make this gin a real pleasure to drink, especially in a gin & tonic. At the World Spirits Award, gold was awarded to 3 Lobos Whiskey and Lebbos Hop Dry Gin.

Cervejaria Backer Brasilien I 30390550 Belo Horizonte I Rua Santa Rita, 220 Tel.: +55-3199-531369 ola@pricolares.com.br www.cervejariabacker.com.br 68


Château Steinle Manufaktur: Weltprämierter Gin aus der 7-m²-Garage

44 Château Steinle Manufaktur: Global award-winning gin from a 7 m² garage Frank Steinle is an economist and marketing specialist – and a great lover of handmade products, good food, good wines and the best gin. In 2013, the idea was born for the first products. High-quality ingredients and regional production at every step guarantee the high quality standard. His philosophy is clear: excellent products cannot be produced on an industrial scale. They can only develop on a foundation of high-quality ingredients, when you know where they come from, how they are produced and processed. Craft distilleries are the future: Quality before quantity! “We don’t use any alcohol distillates from grains, but high-quality alcohol based on wine. In combination with juniper berries and herbs it makes our gins mild, mellow, aromatic and wonderfully dry. All gins are distilled by hand in our 120-litre copper still. They aren’t purified chemically or organically, and we don’t use any additives. The gins contain 100% of the essential oils of the botanicals that get into the products during the three-day maceration and steam percolation during distilling. HERRLICH GIN is a straight London Dry Gin with 28 botanicals, BAYERISCH GIN is a hearty Bavarian Dry Gin with a hop and malt flavour and 32 botanicals, PINKCAT GIN is a tart, fresh and fruity Old Tom Gin with 29 botanicals and the original ULMER GIN (a registered trademark) is a fine London Dry Gin with 20 botanicals. At the World Spirits Award, there was gold for Ulmer Gin, Pinkcat Gin and Bayerisch Gin, and silver for Herrlich Gin.

Frank Steinle ist Betriebswirt und Marketingfachwirt – und ein großer Liebhaber von handgefertigten Produkten, guten Speisen, ebensolchen Weinen und bestem Gin. 2013 entstand die Idee für die ersten Produkte. Hochwertige Zutaten und regionale Manufakturarbeit in allen Schritten sollten den hohen Qualitätsstandard garantieren. Seine Philosophie ist klar: Wirklich gute Produkte können nicht massenweise industriell gefertigt werden. Sie können nur auf der Basis hochwertiger Ingredienzien entstehen, bei denen man weiß, woher sie stammen, wie sie erzeugt und verarbeitet werden. Manufakturen sind die Zukunft: Qualität vor Quantität! „Wir verwenden kein Alkoholdestillat aus Getreide, sondern hochwertigen Alkohol auf Weinbasis. Zusammen mit Wacholderbeeren und Kräutern macht er unsere Gins fein, weich, aromatisch und herrlich trocken. Alle Gins werden in unserer 120-Liter-Kupferdestille von Hand destilliert. Sie werden nicht chemisch oder biologisch gereinigt, wir verwenden auch keine Zusatzstoffe. In den Gins stecken 100 % der ätherischen Öle der Botanicals, die durch dreitägige Mazeration und Dampfperkolation während des Brennens in die Produkte kommen. HERRLICH GIN ist ein geradliniger London Dry Gin mit 28 Botanicals, BAYERISCH GIN ist ein zünftiger Bavarian Dry Gin mit hopfig-malziger Würze und 32 Botanicals, PINKCAT GIN ist ein herber, frisch-fruchtiger Old Tom Gin mit 29 Botanicals und der original ULMER GIN (eine geschützte Marke) ist ein fein abgestimmter London Dry Gin mit 20 Botanicals. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Ulmer Gin, Pinkcat Gin und Bayerisch Gin, Silver für Herrlich Gin.

Château Steinle Manufaktur Frank Steinle Deutschland I 89233 Neu-Ulm I Am Hügel 5 Tel.: +49-731-25069063 www.herrlich-gin.de I www.chateau-steinle.de 69


Rheinbrand: Spannendes Projekt und prägende Personen

45 Initiator Raphael Wyniger ist leidenschaftlicher Gastronom und erster Hotelier des Jahres der Schweiz. Die Rheinbrand Firma Teufelhof Plus GmbH ergänzt seine Betriebe in der Wyniger Gruppe. Zweiter im Bunde ist Weinakademiker Adrian Baumgartner, der Experte in Sachen Wein und Spirituosen war bereits bei der Entwicklung eines Gins beteiligt. Produziert wird von Ruedi Käser im Kanton Aargau nach den Vorgaben für London Dry Gin. Er ist einer der führenden Schweizer Destillateure, sein Credo ist das Handwerk. Nur kleine Chargen werden destilliert und nach gebührender Ruhezeit von Hand abgefüllt, jeweils 500 Flaschen. Die Zutaten sind sorgfältig selektioniert, wobei Regionen entlang des Rheins mit ihren Produkten integriert wurden – perfekte Basis für Spirituosen und eine Hommage an den mythischen Fluss. Das Wasser stammt aus der Rheinquelle am Tomasee in Graubünden, Wacholder und Bergkräuter ebenso aus Graubünden, Kirschen aus dem Baselbiet, Holunderblüten aus dem Elsass, Riesling aus dem Rheingau, Meersalz aus der Region Rotterdam. Verfeinert wurde mit Zitrone und Zitronengras. Entstanden ist ein Gin mit Charakter und Persönlichkeit, mit Harmonie der Botanicals dank toller Handwerkskunst. Für die Rheinbrand Gin Hemp Edition wird der Destillation CBD-Hanf aus Allschwil in der Region beigegeben. Dieser ist legal erhältlich, wirkt nicht auf das Nervensystem, ist also nicht berauschend, sondern beruhigend. Akribische Tests und viel Geduld waren nötig, die richtige Mischung war eine Herausforderung. Das leicht Grasige macht diesen Gin zu einem spannenden Element in der Mixkunst und erlaubt neue Kreationen. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Rheinbrand Dry Gin und Rheinbrand Dry Gin Hemp Edition.

Der Teufelhof Basel AG - Rheinbrand Raphael Wyniger Schweiz I 4051 Basel I Leonhardsgraben 47-49 Tel.: +41-612-611010 info@rheinbrand.info I www.rheinbrand.info 70

Rheinbrand: Exciting project and influential people The initiator, Raphael Wyniger, is a passionate restaurateur and the first Swiss ‘Hotelier of the Year’. The Rheinbrand daughter company, Teufelhof Plus GmbH, complements his businesses in the Wyniger Group. The second member of the team is the wine academic Adrian Baumgartner. This wine and spirits expert had already been involved in the development of a gin. Production takes place following to London Dry Gin procedures in the canton of Aargau, under the watchful eye of Ruedi Käser. He is one of the leading Swiss distillers, and his credo is to work by hand. Only small batches of 500 bottles are distilled at a time and are bottled by hand after the necessary resting period. The ingredients are carefully selected, whereby regions along the River Rhine are integrated into their products – a perfect basis for spirits and an homage to the myths of the river. The water comes from the Rhine spring at Lake Tomasee in Grisons, the juniper and mountain herbs also come from Grisons, the cherries from the Basel region, the elderflowers from Alsace, the Riesling from Rheingau, and the sea salt from the region around Rotterdam. It is refined with lemon and lemongrass. The result is a gin with character and personality, and with harmonious botanicals thanks to diligence and craftsmanship. CBD hemp from Allschwil in the region is added to the distillate for Rheinbrand Gin Hemp Edition. This is available legally, has no effect on the nervous system and is not intoxicating, but rather has a calming effect. Meticulous tests and lots of patience were necessary, as finding the right mixture was a challenge. The light grassiness makes the gin an exciting element in the art of mixing and is an inspiration for new creations. At the World Spirits Award, there was gold for Rheinbrand Dry Gin and Rheinbrand Dry Gin Hemp Edition.


Brennerei Habbel: Geschmack nach traditioneller Art

46 Brennerei Habbel: A taste of the traditional kind This fourth generation family business is now run by Michaela Habbel. Tradition combined with technology allows products to be developed here that meet the highest demands. Following old recipes, ‘Korn’ is distilled here which, depending on the product, matures for up to twelve years in selected barrels, such as the V.S.O.P., or XO Korn brandy. The portfolio also includes liqueurs made from herbs or fruits which are percolated, decocted and distilled on their own. Ten different distillation devices are used for the diverse product range and guarantee the continual production of delicious flavours. Since 1978, homegrown fruit has also partly been processed into brandies and spirits. Product developments, tastings, workshops and, of course, distiller training courses are all part of day-to-day life here. At the beginning of 2014, the Hillock Park Distillery was opened, named after the company’s established Hillock Whisky products. The new building offers the most innovative technology and a splendid pot still with its specially designed high-speed steam generator. The capacity of 1,700 litres ensures that large amounts can be handled, without becoming industrial.

Das seit vier Generationen bestehende Familienunternehmen wird jetzt von Michaela Habbel geführt. Tradition verbunden mit Technik lassen hier Produkte entstehen, die höchsten Ansprüchen genügen. Nach alten Rezepturen wird beispielsweise Korn gebrannt, der je nach Produkt bis zu zwölf Jahre in ausgesuchten Fässern reift, so etwa ein V.S.O.P.- oder auch ein XO-Kornbrand. Auch Liqueure aus Kräutern oder Früchten, die selbst perkoliert, digeriert und destilliert werden, gehören zum Portfolio. Zehn verschiedene Destilliergeräte werden der Produktvielfalt gerecht und gewährleisten optimalen Genuss ohne Unterbrechung. Seit 1978 wird auch teilweise selbst erzeugtes Obst zu Bränden und Geisten verarbeitet. Produktentwicklungen, Tastings, Workshops und natürlich die Brennerausbildung gehören hier zum Alltagsangebot. Anfang 2014 wurde die Hillock Park Distillery eröffnet, benannt nach den etablierten Hillock-Whisky-Produkten des Hauses. Das neue Gebäude bietet innovativste Technologie sowie eine prachtvolle Pot Still-Destillierblase mit eigens konzipiertem Schnelldampferzeuger. Die Kapazität von 1.700 Litern ist so dimensioniert, dass große Mengen zu bewältigen sind, ohne industriell zu werden. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für Hillock 9 (Spirit of the Year & World-Spirits Award 2020) sowie Gold für Hillock Honey Whisky Liqueur, Kristall Kümmel, Herdecker Sackträger und Williams AF.

At the World Spirits Award, there was double gold for Hillock 9 (Spirit of the Year & World Spirits Award 2020), and gold for Hillock Honey Whisky Liqueur, Kristall Kümmel (caraway), Herdecker Sackträger and Williams AF.

Destillerie & Brennerei Heinrich Habbel Michaela Habbel Deutschland I 45549 Spockhövel I Gevelsberger Straße 127 Tel.: +49-2339-91430 I Fax: +49-2339-914335 info@brennerei-habbel.de I www.habbel.com 71


Destillerie Josef Hofer: Zirbenschnaps vom Feinsten

47 Im steirischen Ennstal, am Fuße des Grimming, liegt Irdning-Donnersbachtal. Am Hauptplatz befindet sich seit 1797 der Familienbetrieb Josef Hofer, heute in der achten Generation. Das Team hat den traditionsreichen Betrieb völlig neu ausgerichtet. Lagen früher die Schwerpunkte im Handel mit Wein, Spirituosen und Kerzen sowie dem Betrieb einer Landwirtschaft, ist es heute die Produktion von Spirituosen und Likören. Dabei spielt der Zirbenschnaps eine besondere Rolle. Seit 2005 wird der markenrechtlich geschützte Zirbenz in 49 Bundesstaaten der USA und nach Großbritannien exportiert. Zu den Inlandskunden zählen Gastronomie, Gewerbe und Handelsbetriebe. Eine Zirbenspirituose in ursprünglichen Form benötigt neben reinstem Alkohol nur etwas Zucker. 35 Volumprozent sind die ideale Kombination aus Geschmack und Schärfe. Typisch für ein hochwertiges Produkt ist die Farbe mit leichten Blau-ViolettTönen, so wie der frische Zapfen am Baum erscheint. Das Pflücken ist eine riskante Arbeit, da die Zapfen an den äußersten Ästen hängen. Und es ist Eile geboten, denn durch exotherme Fermentationsprozesse beginnt das Harz auszurinnen und ein bitterer Beigeschmack macht die Zapfen unbrauchbar. Die Produktion beginnt nach der optischen Endkontrolle: Einwandfreie Zapfen sollen beim Aufschneiden durch und durch rot sein. Die geschnittenen Zapfen werden in einem Gemisch aus Alkohol und Wasser angesetzt, je nach Temperatur und Reifegrad zwei bis drei Wochen. Nach der Zugabe von Zucker wird der Alkoholgehalt eingestellt und nach einer nicht zu langen Ruhephase erfolgt die Reinfiltration vor dem Füllen. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Zirbenz.

Destillerie Josef Hofer: The finest stone pine schnapps In the Styrian Enns Valley, at the foot of Mount Grimming, lies Irdning-Donnersbachtal. The Josef Hofer family business has been on the main square since 1797, now in its eighth generation. The team has completely realigned the traditional business. Whereas previously the focus was on trading in wine, spirits and candles and the running of a farm, nowadays it is on the production of spirits and liqueurs – and the stone pine schnapps plays an important role. Since 2005, the registered trademark Zirbenz has been exported to 49 US states and to Great Britain. National customers include the catering industry, businesses and shops. A stone pine spirit in its original form only needs pure alcohol and some sugar. 35 per cent alcohol by volume gives an ideal combination of flavour and sharpness. Typical of a high-quality product, the colour has light blue-violet tones, just like the fresh pine on the tree. Picking the cones is a risky job, as they hang on the outermost branches. And it has to be done quickly, because, due to the exothermal fermentation processes, the resin begins to seep out, leading to a bitterness which makes the cones unusable. Production begins after visual inspection of the cones: perfect examples are red through and through when cut open. The cut cones are left in a mixture of alcohol and water, depending on temperature and maturity, for two to three weeks. Once the sugar has been added, the alcohol content is regulated and, after a short resting period, the filtration and bottling follows. At the World Spirits Award, there was silver for Zirbenz.

Destillerie Josef Hofer e.U. Jürgen Haas Österreich I 8952 Irdning Donnersbachtal I Hauptplatz 32 Tel.: +43-3682-22471 info@zirben.at I www.zirben.at 72


Destillerie Kammer-Kirsch: Spezielles aus dem Schwarzwald

48 Destillerie Kammer-Kirsch: Specialities from the Black Forest The Kammer-Kirsch Distillery originated in a test and training distillery in Baden, with the aim of newly positioning the Black Forest Kirschwasser on the market as a quality product. In 2012, the 100th birthday of this regional speciality was celebrated in the Karlsruhe fruit distillery, whose own product range is mostly sold through specialist outlets. Since 1990, the company has also been importing high-quality brand name spirits. Among the fruit brandies, the focus is on kirsch. A further speciality of the product range is the Squamata vodka, which is made exclusively with apples. Black Forêt, born at the end of 2015, is a clear spirit based on a grain distillate, blended with fruit distillates. In 2017, the product range was extended with Black Forêt Gin. New additions to the range are the Fruity Touch fruit brandies that add a little extra fruity pizzazz. Black Forest Rothaus Single Malt Whisky led Kammer-Kirsch to be distinguished by Whisky Guide Deutschland as ‘Germany’s Best Whisky Distillery’ in 2011, 2012, and 2015. The special editions are also excellent; in 2016 Lemberger Cask Finish, Sherry Cask Finish and Highland Cask Finish, matured in Black Forest oak barrels at 1,000 metres altitude in the Black Forest; in 2017, Black Forest Rothaus Pinot Noir Cask Finish was added; in 2018, Madeira Wood Finish and Banyuls Cask; and, in 2019, Highland Cask, which was aged throughout the entire maturing period in Black Forest oak barrels. In 2019, for the first time, a new whisky from the Bird of Prey brand was launched in cooperation with Bauernkirsch GmbH from Baden. At the World Spirits Award, there was gold for Bird of Prey Single Malt Whisky Madeira Single Cask Finish.

Die Destillerie Kammer-Kirsch hat ihre Wurzeln in einer Lehr- und Versuchsbrennerei des Landes Baden, mit dem Ziel, das Schwarzwälder Kirschwasser als Qualitätsprodukt neu auf dem Markt zu positionieren. 2012 wurde der 100. Geburtstag dieser regionalen Spezialität in der Karlsruher Obstbrennerei gefeiert, deren eigenes Sortiment überwiegend im Fachhandel angeboten wird. Seit 1990 ist das Unternehmen auch Importeur von hochwertigen Markenspirituosen. Bei den Obstbränden konzentriert man sich auf Kirschwasser, eine weitere Spezialität ist der Wodka „Squamata“, der ausschließlich aus Äpfeln hergestellt wird. Ende 2015 entstand Black Forêt, eine klare Spirituose auf Getreidebasis, geblendet mit Obstdestillaten. 2017 wurde die Produktfamilie um Black Forêt Gin erweitert. Neu im Sortiment sind auch die Obstbrände Fruity Touch mit extra fruchtigem Pepp. Mit dem Black Forest Rothaus Single Malt Whisky wurde Kammer-Kirsch 2011, 2012 und 2015 vom Whisky Guide Deutschland als „Germany’s Best Whisky Distillery“ ausgezeichnet. Auch die Sondereditionen sind exzellent, 2016 waren es Lemberger Cask Finish, Sherry Cask Finish und Highland Cask Finish, gereift in Fässern aus Schwarzwälder Eiche in 1.000 Meter Höhe im Schwarzwald. 2017 kam Black Forest Rothaus Pinot Noir Cask Finish hinzu, 2018 folgten Madeira Wood Finish und Banyuls Cask Finish, 2019 Highland Cask, der die gesamte Reifezeit in Fässern aus Schwarzwälder Eiche lagerte. Erstmalig erschien 2019 in Zusammenarbeit mit der Bauernkirsch GmbH aus dem Badischen ein neuer Whisky der Marke Bird of Prey. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Bird of Prey Single Malt Whisky Madeira Single Cask Finish.

Destillerie Kammer-Kirsch Deutschland I 76185 Karlsruhe I Hardtstraße 35-37 Tel.: +49-721-95551-0 Fax: +49-721-550688 info@kammer-kirsch.de I www.kammer-kirsch.de 73


DiGusti: Hochwertiges von Italien nach Holland

49 Lebensmittel und Getränke aus Italien stehen im Mittelpunkt des Unternehmens DiGusti, das im Jahre 2010 von Ingmar Berkhout gegründet wurde. Treibende Kraft von Beginn an war seine große Food-Leidenschaft. Er begann mit 20 Produkten und heute ist DiGusti einer der größten Großhändler in den Niederlanden, mit mehr als 200 Produkten von kleinen Herstellern in Italien.

DiGusti: Quality products from Italy to the Netherlands

Das Unternehmen hilft Kleinbauern, ihr Heimatland im Ausland zu verkaufen. Qualität und Reinheit der Produkte sind für die Zusammenstellung des Sortiments von größter Bedeutung. Der Online-Shop ist ein wahres ABC italienischer Köstlichkeiten - von Antipasti über Olivenöl und Pastasaucen bis zu Tapenaden und „zoete lekkernijen“ für die Naschkatzen. Sie alle erzählen Geschichten über den original italienischen Genuss. Die Spirituosen (Limoncello, Mandarinello und Limonciòccolat) werden in einem kleinen Ort an der Amalfiküste hergestellt. Dahinter steht Gennaro Pappallardo, der von seinem Vater die Leidenschaft für Zitronen geerbt hat, sich aber für einen anderen Weg entschied – zur Mission für Limoncello sozusagen. Um ein authentisches Produkt von der Amalfiküste in die Welt zu schicken.

Foods and beverages from Italy are the focus at DiGusti, founded in 2010 by Ingmar Berkhout. The driving force from the beginning was his great passion for food. He began with 20 products and today DiGusti is one of the largest wholesalers in the Netherlands, with more than 200 products from small manufacturers in Italy.

Beim World-Spirits Award 2020 gab es Double-Gold für Limoncello (Spirit of the Year & World-Spirits Award). Gold für Mandarinello und Silver für Limonciòccolat.

The company helps small farmers to sell their local products abroad. The quality and purity of the products are very important when it comes to determining the range of products. The online shop is a real ABC of Italian delicacies – from antipasti and olive oil to pasta sauces and tapenades, as well as ‘zoete lekkernijen’ for those with a sweet tooth. They all have a tale to tell about how Italian food has traditionally been enjoyed. The spirits (Limoncello, Mandarinello and Limonciòccolat) are produced in a small village on the Amalfi Coast. Behind it all is Gennaro Pappallardo, who inherited his passion for lemons from his father, but decided to take it in a different direction – on a Limoncello mission, so-to-speak, to launch an authentic product from the Amalfi Coast around the world. At the World Spirits Award 2020, there was double gold for Limoncello (Spirit of the Year & World Spirits Award), gold for Mandarinello, and silver for Limonciòccolat.

DiGusti Ingmar Berkhout Niederlande I 3911 TK Rhenen I Autoweg 28 Tel.: +31-317-619601 info@digusti.nl I www.digusti.nl 74


Die Brau- & Brennwerkstatt: Geschmackvolles aus dem Schwäbischen Wald

50 Die Brau- & Brennwerkstatt: Great taste from the Swabian Forest The ‘distillery workshop’ in Welzheim is a handcrafted masterpiece, designed and modified especially according to the wishes and requirements of master brewer Mark Schlaipfer. After over 25 years of experience in the industry and many years of distilling fine spirits, he began to produce gin in 2016. The aim is for straightforward and good products with a connection to the region, the Welzheim Forest, as the quality of a gin depends largely on the spices and flavour carriers. With great love for detail the recipes are fine-tuned, fir tree shoots collected and herbs selected. Very deliberately, only small batches are produced, carefully and without rushing – but with lots of love. After the High Fir Welzheimer Wald Dry Gin, new creations such as the High Fir Summer Edition, High Fir Pimped Peach Gin and Waldfee Liqueur were developed. The new Barbar London Dry Gin with eleven botanicals is another product with an interesting connection to the region. Welzheim is located at the “Limes”, the frontier wall between the Germanic and Roman empires. Cultural exchange also occurred here, and the cuisine was enriched by both cultures. Thus this gin is a combination of Mediterranean herbs, local spices and fruits such as apple and elderberry. In addition, almost forgotten spices, such as fenugreek seeds, are macerated. The result is a Mediterranean, fruity combination with a peppery sharpness.

Die „Destillier-Werkstatt“ in Welzheim ist ein handwerklich gefertigtes Meisterwerk, speziell nach den Wünschen und Anforderungen von Braumeister Mark Schlaipfer konzipiert und modifiziert. Nachdem er über 25 Jahre Berufserfahrung gesammelt und seit langer Zeit Edeldestillate gebrannt hatte, begann er 2016, Gin herzustellen. Ziel sind geradlinige und gute Produkte mit Bezug zur Region, dem Welzheimer Wald, denn die Wertigkeit eines Gins hängt stark von den Gewürzen und Geschmacksträgern ab. Mit viel Liebe zum Detail wurde an den Rezepturen gefeilt, Tannentriebe wurden gesammelt und Kräuter verlesen. Ganz bewusst wird nur in kleinen Chargen, behutsam und ohne Hektik gearbeitet – dafür mit viel Herzblut. Nach dem High Fir Welzheimer Wald Dry Gin entstanden neue Kreationen wie die High Fir Summer Edition, der High Fir Pimped Peach Gin oder der Waldfee Likör. Der neue Barbar London Dry Gin mit elf Botanicals ist wieder ein Produkt mit spannendem Bezug zur Region. Welzheim liegt am Limes, dem Grenzwall zwischen germanischem und römischem Reich. Hier fand auch kultureller Austausch statt und die Küche wurde durch beide Kulturen bereichert. So vereint dieser Gin mediterrane Kräuter, heimische Gewürze und Früchte wie Apfel und Holunder. Außerdem werden fast vergessene Gewürze mazeriert, wie Bockshornkleesamen. Das Ergebnis ist eine mediterran-fruchtige Kombination mit pfeffriger Schärfe. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Barbar London Dry Gin.

At the World Spirits Award, there was silver for Barbar London Dry Gin.

Die Brau- & Brennwerkstatt Deutschland I 73642 Welzheim Römerweg 17 Tel.: +49-176-21718959 meister@brauenundbrennen.de I www.highfir.de 75


Noroi Distillery: Newcomer aus Quebec

51 Noroi wurde im Februar 2019 in Saint-Hyacinthe in der Nähe von Montreal offiziell eröffnet. Hier experimentiert ein kleines Team von fünf Personen mit außergewöhnlichen Spirituosen. Rund ein Jahr lang wurde an einem Gin-Rezept gearbeitet, das traditionelle Destillation und Kaltdestillation verbindet. Durch die Kaltdestillation können verschiedene Aromen bewahrt werden, die sich bei der herkömmlichen Brennmethode durchaus verändern können. Auch ein Orangenlikör wurde entwickelt, der nach frisch gepressten Orangen riecht und schmeckt. Als die erste Mazeration von frischen Orangen destilliert wurde, waren alle fasziniert von der Frische des Ergebnisses – und diesen einzigartigen Geschmack musste man einfach teilen. Erst vor Kurzem wurde wieder ein einzigartiges Produkt aus dem Besten von Quebec hergestellt: ein Likör aus 100 % Ahornsirup. Von anderen Destillerien unterscheidet sich Noroi in erster Linie durch die Ausstattung und die Forschungs- und Entwicklungsabteilung, die ständig an Innovationen arbeitet, so etwa einer Brennblase, die unter 0 Grad Celsius destillieren kann. Dank des Vakuumprinzips ist es möglich, den Innendruck zu reduzieren und damit den Siedepunkt des Alkohols. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Maple Liqueur, Silver für Lemon & Lime Vodka und Apéritivo.

Noroi Distillery: Newcomer from Quebec Noroi was officially opened in February 2019 in Saint-Hyacinthe near Montreal. Here, a small team of five people are experimenting with exceptional spirits. For about a year they worked on a gin recipe that combines traditional distillation and cold distillation. The cold distillation allows various aromas to be preserved, which could otherwise be altered in conventional distilling methods. An orange liqueur was also developed, which smells and tastes like freshly squeezed oranges. When the first maceration of fresh oranges was distilled, everyone was astonished by the freshness of the result – and this unique taste simply had to be shared. Just recently, another unique product was created using the best ingredient Quebec has to offer: a liqueur made from 100% maple syrup. Noroi distinguishes itself from other distilleries primarily with its equipment and its research and development department, which is constantly working on new innovations; for example, on a distillation vat that can distil at under 0°C. Thanks to the vacuum principle it is possible to reduce the internal pressure, and thus the boiling point of the alcohol. At the World Spirits Award, there was gold for Maple Liqueur, and silver for Lemon & Lime Vodka and Apéritivo.

Noroi Distillery Jonathan Robin Kanada I 6596 Boulevard Choquette I Saint-Hyacinthe QC Canada J2S 8E1 Tel.: +1-450-418-8008 marketing@distillerienoroi.com I www.distillerienoroi.com 76


Eagles Future Distillery: Alpine Getränkekultur für Genießer

52 Eagles Future Distillery: The Alpine drink for connoisseurs The Eagles Future Distillery has been dedicated to the development of Alpine drink innovations for some years now. The idea behind Alperitif® and Alperitivo® is a unique natural taste experience. The exceptional purity and clarity of the water from a mountain spring in a rock-face in the Tux foothills is accompanied by medicinal Alpine herbs, which unfurl their diverse properties in the drink recipes developed by Werner Ultsch. Together with his wife, Angela Ultsch-Küllenberg, he has developed a regional project in recent years which has attracted attention by safeguarding the sustainability of the raw materials through cooperating with local organic mountain farmers. Alperitif® Alpine Gin cum Imperatoria is a gin with masterwort, a high Alpine medicinal that is typical of this region. Alperitif® Gin-Seng is a speciality in which Alpine Gin is accompanied by the unmistakable, strong ginseng root aroma. Eagles Inn Single Malt Whisky may be young at four years old, but is surprisingly smooth. Here, a Scottish ‘new make spirit’ has been matured in bourbon barrels, generating an Alpine microclimate during storage. As well as Alperitif® Kräuterbitterlikör (herbal bitter) as an aperitif, the Eagles Future Distillery product range also includes Alperitif® Glow Gin as a herbal fruit liqueur, which is an ideal base for a hot drink in winter.

Die Eagles Future Distillery widmet sich seit einigen Jahren der Entwicklung von alpinen Getränkeinnovationen. Die Idee hinter Alperitif® und Alperitivo® ist ein einmaliges Natur-Genuss-Erlebnis. Zur außergewöhnlichen Reinheit und Klarheit des Wassers einer Bergquelle, entsprungen aus einem Felsen in den Tuxer Voralpen, kamen alpine Heilkräuter, die ihre vielseitigen Eigenschaften in den von Werner Ultsch entwickelten Getränkerezepturen entfalten. Mit seiner Frau Angela Ultsch-Küllenberg entstand in den letzten Jahren ein regionales Projekt, in dem auch die nachhaltige Rohstoffsicherung durch eine Kooperation mit heimischen Bio-Bergbauern für Aufmerksamkeit sorgt. Der Alperitif® Alpine Gin cum Imperatoria ist ein Gin mit Meisterwurz, eine für diese Region typische, hochalpine Heilpflanze. Der Alperitif® Gin-Seng ist eine Spezialität, in der sich zum Alpine Gin das unverwechselbar starke Aroma der Ginsengwurzel gesellt. Der Eagles Inn Single Malt Whisky ist mit vier Jahren zwar jugendlich, doch überraschend weich. Hier wurde ein schottischer „New Make Spirit“ in Bourbonfässern ausgebaut, wobei man bei der Lagerung ein alpines Mikroklima erzeugte. Zum Sortiment der Eagles Future Distillery zählen neben dem Alperitif® Kräuterbitterlikör als Aperitifgetränk auch der Alperitif® Glow Gin als Kräuter-Frucht-Likör und ideale Grundlage als Heißgetränk für den Winter. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Eagles Inn Single Malt, Alperitif Alpine Gin cum Imperatoria und Alperitif Gin-Seng.

At the World Spirits Award, there was gold for Eagles Inn Single Malt, Alperitif Alpine Gin cum Imperatoria and Alperitif Gin-Seng. Eagles Future Distillery Werner Ultsch Österreich I 6080 Igls I Lanser Straße 12 Tel.: +43-512-377030 alperitif@eagles.at I www.alperitif.com 77


Edelbrandmanufaktur Wilhelm Marx: Extravagantes vom Gut Bärenhof

53 Tief im Bayerischen Wald liegt der idyllische Hof der Familie Marx. Erst 2012 gegründet, konnte sich die Edelbrandmanufaktur in kürzester Zeit in der Fachwelt etablieren. Wilhelm Marx, ausgebildeter Edelbrandsommelier, hat sich auf innovative Produkte konzentriert, ohne regionale Klassiker – neu interpretiert – zu vernachlässigen. So stehen eher ungewöhnliche Zutaten wie Ingwer und Zitronengras neben heimischen Erdbeeren, Dörrbirnen oder Löwenzahnblüten. Das Erfolgsgeheimnis ist leicht erklärt: gelebtes Handwerk, akribisches Vorgehen und Lust auf Neues.

Edelbrandmanufaktur Wilhelm Marx: Luxurious products from Gut Bärenhof

Als begeisterter Genussmensch verwirklichte Wilhelm Marx zusammen mit seiner Frau Birgit seinen Traum: wohltuende Destillate aus natürlichen Inhaltstoffen, ohne Aromen, Farbstoffe oder Konservierungsmittel. Seit August 2017 sind die Produkte als ökologische Erzeugnisse zertifiziert und somit BIO nach der EG-Öko-Verordnung.

Deep in the Bavarian Forest lies the idyllic farm belonging to the Marx family. Only founded in 2012, the fine brandy manufacturer was able to establish itself in the expert world within a very short space of time. Wilhelm Marx, qualified fine brandy sommelier, has concentrated on innovative products, without neglecting regional classics – which have, of course, been newly interpreted. This means that rather unusual ingredients, such as ginger and lemongrass, stand alongside local strawberries, dried pears and dandelion petals. The secret of their success is easily explained: passionate handicraft, meticulous procedure and the will to experiment.

Schon das Gut Bärenhof selbst ist eine Naturoase, wie sie kaum schöner sein könnte. Sie liefert vollreife Früchte wie Quitten, Hagebutten, Schlehen und Holunder, die in kleinen Arbeitsschritten in sorgfältiger Handarbeit veredelt werden. Aber auch der aus Asien bezogene frische Ingwer wird hier von Hand geschält und schonend verarbeitet.

As a passionate connoisseur, Wilhelm Marx, together with his wife Birgit, has achieved his dream: delicious distillates with natural ingredients, without flavourings, colourings or preservatives. Since August 2017, the products have been certified as ecological products and thus ‘ORGANIC’ according to the Council Regulation on organic production.

Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für Sizilianische Bio-Blutorange, Gold für Kaffee-Geist und GIN BayernDry, Silver für Bio-Waldhimbeer, Hierbas del bávaro bosque, Schwarze Johannisbeere, Holunder, Bio-Wildheidelbeere, GIN infused by Elderflower, Espresso-Liqueur und GINGERLIQ, Bronze für Artischocken Bitter und Genziana d‘Oro.

The Gut Bärenhof farm itself is a natural oasis, which could hardly be more beautiful. It provides ripe fruits such as quince, rosehip, sloe and elderberry, which are carefully processed by hand in small batches. Even the fresh ginger from Asia is peeled by hand and carefully processed.

Edelbrandmanufaktur Wilhelm Marx Deutschland I 94362 Neukirchen I Mitterkogl 5-6 Tel.: +49-9961-942860 Fax: +49-9422-8099352 gertrud.heindl@wilhelmmarx.de I www.gutbaerenhof.de 78

At the World Spirits Award, there was double gold for Sicilian Organic Blood Orange, gold for Coffee Spirit and GIN BayernDry, silver for Organic Wild Raspberry, Hierbas del Bávaro Bosque, Blackcurrant, Elderberry, Organic Wild Blueberry, GIN infused by Elderflower, Espresso Liqueur and GINGERLIQ, and bronze for Artichoke Bitter and Genziana d‘Oro.


Elch Edelbrände: Brände, Whisky und Biere aus Franken

54 Elch Edelbrände: Brandies, whisky and beers from Franconia Georg Kugler (born in 1977) used to stand in wonder in front of his godfather’s still as a child and wanted every single step explained to him in detail. In 2002, he fulfilled his dream: he took over his godfather’s renowned restaurant, including the distillery rights, and he added a brewery. In 2013, the now father-of-three replaced the original distillery from the 1960s with a highly modern system with one of the largest stills in the country (1,000 l). This passionate distiller has experimented with different fermentation temperatures, distilling methods and different yeasts, and developed his own line of straight brandies that are clearly defined in taste. As one of the first fine brandy sommeliers (2012) and beer sommeliers (2013), he is fascinated by the nuances of flavours, and he also combines the worlds of brewing and distilling. And so, you can find brandies maturing in wooden casks besides Williams pear, quince and cherry brandies in historic rock caverns. A few years ago, Georg Kugler began to work more intensively with whisky. He has been producing the smoky Single Malt Whisky since 2017, for which the malt is kiln-dried for the first time over German peat. The storage in sherry, bourbon and acacia wood barrels provides the Elch whisky with its special aroma.

Georg Kugler (geboren 1977) stand schon als kleiner Junge staunend vor der Brennblase seines Patenonkels und ließ sich jeden einzelnen Schritt genau erklären. Im Jahr 2002 erfüllte sich Georg Kugler seinen Traum: Er übernahm die renommierte Gastwirtschaft seines Patenonkels inklusive Brennrecht und erweiterte sie um eine Brauerei. 2013 ersetzte der mittlerweile dreifache Familienvater die ursprüngliche Brennerei aus den 1960er-Jahren durch eine hochmoderne Anlage mit einer der größten Brennblasen des Landes (1.000 l). An der Brennblase experimentierte der leidenschaftliche Brenner mit Gärtemperaturen, Brennverfahren und verschiedenen Hefen und entwickelte seine eigene Linie geradliniger, geschmacklich klar definierter Brände. Als einer der ersten Edelbrandsommeliers (2012) und Biersommelier (2013) ist er fasziniert vom Spiel mit den Aromen, und er bringt auch die Welten des Brenners und des Brauers zusammen. So reifen in historischen Felsenkellern neben Williams-, Quitten- und Kirschbränden auch holzfassgelagerte Brände. Vor einigen Jahren begann Georg Kugler, sich intensiver mit Whisky zu beschäftigen. Seit 2017 stellt er den rauchigen Single Malt Whisky her, bei dem das Malz erstmals über deutschem Torf gedarrt wird. Durch die Lagerung in Sherry-, Bourbon- und Akazienfässern erhält der Elch-Whisky seine besonderen Aromen. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für Fass 41, Gold für Fass 1, Fass 24, Torf vom Dorf und Silver für Akazienfass Nr. 15.

At the World Spirits Award, there was double gold for Fass 41, gold for Fass 1, Fass 24, Torf vom Dorf, and silver for Akazienfass Nr. 15. Elch Edelbrände Georg Kugler Deutschland I 91322 Gräfenberg I Thuisbrunn 11 Tel.: +49-919-7221 I Fax: +49-9197-221 info@elch-whisky.de I www.elch-whisky.de 79


Elephant Gin: Spirit of Africa

55 Hergestellt wird Elephant Gin aus 14 sorgfältig ausgewählten Botanicals, die zusammen mazeriert und auf einer dampfbeheizten 400-Liter-Copper Still destilliert werden. Besonders die Mischung aus afrikanischen Kräutern und frischen Früchten aus Europa macht den Gin so finessenreich. Seit Dezember 2015 ergänzt ein Elephant Sloe Gin das Portfolio, Geschmacksgeber sind die frischen Früchte des wild wachsenden Schlehdorns. Die Beerenhaut wird mit einem Messer eingeritzt und nach drei bis vier Monaten Mazeration in Elephant London Dry Gin entfaltet sich ein mild-würziges Geschmacksbild mit typisch herb-säuerlichem Schlehenaroma. Seit Anfang 2017 gibt es auch eine Overproof-Variante, den Elephant Strength Gin mit 57 Volumprozent. Jede Charge trägt einen Namen der Magnificent Seven, der beeindruckendsten Elefanten im Krüger Nationalpark in Südafrika. 2018 wurde erstmals ein gereifter Gin erzeugt. Die limitierte Ausgabe dieses Elephant Aged Gin basiert auf einem 100%igen Roggendestillat und ist in Eichenholz gereift. Robin und Tessa Gerlach stehen hinter dem Elephant Gin, einem Produkt mit visionärem Hintergrund. Gemeinsame Reisen durch Afrika inspirierten sie zu einem Premium-Gin, der vom Namen über den Inhalt bis zur liebevollen Gestaltung der Flaschen in allen Details einen Bezug zu Afrika hat. Dazu passt auch, dass 15 Prozent des Erlöses an zwei Stiftungen gehen, die sich für die Erhaltung des stark gefährdeten afrikanischen Elefanten einsetzen. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Elephant London Dry Gin und Elephant Strength Gin, Silver für Elephant Sloe Gin.

Elephant Gin: Spirit of Africa Elephant Gin is made with 14 carefully selected botanicals, which are macerated together and distilled on a steam-heated, 400-litre copper still. It is this mixture of African herbs and fresh fruits from Europe that gives the gin its unmistakable finesse. The product range was expanded with an Elephant Sloe Gin in December 2015, whose taste comes from the fresh fruits of the wild blackthorn. The skin of the berries is sliced with a knife and, after a maceration period of three to four months in Elephant London Dry Gin, a mild-aromatic bouquet with the typical tart, sour aroma of sloe unfolds. Since the start of 2017, there has also been an overproof variety, Elephant Strength Gin with 57 per cent alcohol by volume. Every batch bears the name of one of the Magnificent Seven, the most impressive elephants in Kruger National Park in South Africa. An aged gin was produced for the first time in 2018. The limited edition of this Elephant Aged Gin is based on a 100% rye distillate and is aged in oak casks. Robin and Tessa Gerlach are the visionaries behind Elephant Gin. Travelling together through Africa inspired them to produce a premium gin, which in name, content and loving presentation of the bottle has a deep connection to Africa. It is also fitting that 15 per cent of the proceeds go to two foundations that campaign for the preservation of the critically endangered African elephant. At the World Spirits Award, there was gold for Elephant London Dry Gin and Elephant Strength Gin, and silver for Elephant Sloe Gin.

Elephant Gin GmbH Deutschland I 19243 Wittenburg I Rosenstraße 3 Tel.: +49-40-46676729 info@elephant-gin.com www.elephant-gin.com 80


Emil Scheibel Schwarzwald-Brennerei: Mit Wasserkraft zum Whisky

56 Emil Scheibel Schwarzwald-Brennerei: With hydropower to whisky Michael Scheibel has breathed new life into the disused Scheibel mill in Kappelrodeck. Single malt whisky has been produced here since 2014; the first batch came on the market in 2018 after more than three years’ storage. The listed building has been lovingly restored while historical details were preserved. A turbine from 1954 provides power, and any surplus goes directly into the distillery and the public network. “Grain still plays a central role here, but now in liquid form,” says the company boss. The hand-hammered copper stills with the typical swan’s neck were especially designed for the distillery and guarantee consistent quality. “They catch the eye from the visitors’ room,” says chief distiller Frank Blechschmidt. The whisky benefits from the architecture of the mill when maturing as it is stored on four levels with different temperature and climate zones. The Acher River under the mill provides coolness and humidity. “In summer, temperatures reach 45 degrees under the roof, in winter it’s common to see temperatures of minus 10,” says Michael Scheibel. “This ensures movement in the barrel and creates the heartbeat of our single malt whisky.” Under the brand names EMILL Stockwerk, with 46 per cent alcohol by volume, and EMILL Kraftwerk, at cask strength with 58.7 per cent alcohol by volume, there are currently two products available at the mill and online.

Michael Scheibel hauchte der stillgelegten Scheibel Mühle in Kappelrodeck neues Leben ein. Seit 2014 wird hier Single Malt Whisky hergestellt, die erste Abfüllung kam nach mehr als drei Jahren Lagerung 2018 auf den Markt. Das denkmalgeschützte Gebäude wurde liebevoll restauriert, historische Details durften bleiben. Eine Turbine aus dem Jahr 1954 sorgt für Energie, der Überschuss geht direkt in die Brennerei und ins öffentliche Netz. „Getreide spielt hier noch immer eine zentrale Rolle, allerdings jetzt in flüssiger Form“, so der Firmenchef. Die handgehämmerten Kupferbrennblasen mit dem typischen Schwanenhals wurden speziell für die Brennerei entwickelt und garantieren gleichbleibende Qualität. „Sie sind ein Blickfang vom Besucherraum aus“, sagt Chef-Destillateur Frank Blechschmidt. Die Architektur der Mühle kommt dem Whisky bei der Reifung zugute, er lagert auf vier Etagen unterschiedlicher Temperatur- und Klimazonen. Die Acher unter der Mühle bringt Kühle und Feuchtigkeit. „Im Sommer hat es unter dem Dach bis zu 45 Grad, im Winter sind minus 10 Grad keine Seltenheit“, so Michael Scheibel. „Das sorgt für Bewegung im Fass und macht den Herzschlag unseres Single Malt aus.“ Unter dem Markennamen EMILL Stockwerk in Trinkstärke mit 46 % Vol. und EMILL Kraftwerk in Fassstärke mit 58,7 % Vol. sind aktuell zwei Produkte vor Ort und im Onlineshop erhältlich. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Emill Single Malt Whisky Stockwerk und Emill Single Malt Whisky Kraftwerk.

At the World Spirits Award, there was gold for Emill Single Malt Whisky Stockwerk and Emill Single Malt Whisky Kraftwerk. Emil Scheibel Schwarzwald-Brennerei GmbH. Daniel Nickel Deutschland I 77876 Kappelrodeck I Grüner Winkel 32 Tel.: +49-7842-94980 I Fax: 0049-7842-9498-94 info@scheibel-brennerei.de I www.scheibel-brennerei.de 81


Franco Fiorito: Limoncello aus den Niederlanden

57 Mit dem Fiorito haben die niederländischen Brüder Benno und Franco Fiorito einen außergewöhnlichen Limoncello geschaffen und sich einen Traum erfüllt. Das Rezept beruht auf einer alten Tradition ihrer Familie, die sie bei einem Besuch auf der italienischen Insel Sizilien kennenlernten. Wieder zu Hause angekommen, wurde der erste Limoncello in Handarbeit am Küchentisch hergestellt. Von diesem Moment an wurde das Abendessen mit Freunden immer mit hausgemachtem Limoncello abgeschlossen. Bald stellte sich die Frage, ob der Limoncello auch verkauft werden soll, und es wurde beschlossen, in größerer Menge zu produzieren. So wurde aus dem Hobby Beruf und Berufung, die Handarbeit ist geblieben. Die Marke Fiorito wurde geboren, ein authentisches Produkt in einer stilvollen, modernen Flasche. Heute umfasst das erfolgreiche Portfolio neben Fiorito Limoncello auch Fiorito Rum und die Marke Li in verschiedenen Geschmacksrichtungen. Grundlage für den milden, frischen Likör nach dem Familienrezept sind die besten Zitronen Siziliens, die Limone di Siracusa IGP. Die Früchte werden händisch gepflückt, selektiert und geschält. So können die hauchdünnen Zesten ihr volles, natürliches Aroma abgeben. Fiorito schmeckt eisgekühlt und pur als Digestif, mit Prosecco als Aperitif oder mit Tonic Water und Basilikum als Longdrink. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Fiorito Limoncello.

Franco Fiorito: Limoncello from the Netherlands With Fiorito, the Dutch brothers Benno and Franco Fiorito have created an exceptional Limoncello and fulfilled a dream at the same time. The recipe is based on an old family tradition which they became familiar with on a visit to the Italian island of Sicily. Back home, the first Limoncello was handmade at the kitchen table. From this moment on, a dinner with friends was always rounded off with homemade Limoncello. They soon began to ask themselves whether the Limoncello should also be put on sale, and they decided to produce it in larger amounts. And so, while the hobby turned not only into a job but into a calling, the products continued to be handmade. The brand name Fiorito was born; an authentic product in a stylish, modern bottle. These days, the successful portfolio also includes Fiorito Rum and the Li brand in various flavours, as well as Fiorito Limoncello. The base for the mild, fresh liqueur made according to the family recipe are the best lemons from Sicily, the Limone di Siracusa IGP. The fruits are picked, selected and peeled by hand. In this way, the wafer-thin zest can unfold its full, natural aroma. Fiorito tastes good ice-cold and neat as a digestif, with prosecco as an aperitif or with tonic water and basil as a long drink. At the World Spirits Award, there was gold for Fiorito Limoncello.

Fiorito B.V. Franco Fiorito Niederlande I 1101 BV Amsterdam I Hullenbergweg 278 Tel.: +31-646-354100 info@fiorito.nl I www.fioritolimoncello.it 82


Fürst von Wrede: Erlesene Handwerkskunst für die Sinne

58 Fürst von Wrede: Exquisite craftsmanship for all the senses The story begins on 24th May 1815, as Field Marshal Carl Philipp Fürst von Wrede (1767–1838) received Ellingen Castle, a Teutonic Order castle, from King Max I. Joseph as a royal throne and male fief – today still the seat of the princely house. Out of respect and veneration for the brave field marshal, every firstborn son is given the first name Carl. The umbrella brand FÜRST CARL combines a variety of businesses, which together act as advocates for the region, tradition, innovation, quality and sustainability. This includes the castle brewery, the brewery restaurant, the brewery shop, the summer toboggan run, the princely farm, management of the princely real estate and the princely forests. The business is currently run by the sixth and seventh generations of the family. In late summer of 2018 rowanberries of the highest quality from the surroundings of Ellingen were selected for a remarkable speciality – the Franconian rowanberry spirit. The delicate fruits were harvested and their stalks removed by hand. The trick is to harvest the berries at exactly the right time and to carefully process them. Then the spirit is stored for months in cellars until maturity when its wonderful fruity aroma unfolds.

Die Geschichte beginnt am 24. Mai 1815, als Feldmarschall Carl Philipp Fürst von Wrede (1767–1838) von König Max I. Joseph das Deutschordensschloss Ellingen als königliches Thron- und Mannlehen erhielt – bis heute die Heimat des Fürstengeschlechts. Aus Respekt und Verehrung für den tapferen Feldmarschall trägt jeder Erstgeborene Carl als ersten Vornamen. Vielfältige Unternehmensbereiche, die gemeinsam für die Region, Tradition und Innovation, Qualität und Nachhaltigkeit stehen, sind unter der Dachmarke FÜRST CARL vereint. Dazu gehören die Schlossbrauerei, das Bräustüberl, der Bräuladen, die Sommerrodelbahn, die fürstliche Ökonomie, die Verwaltung der fürstlichen Immobilien und der fürstliche Forst. Heute wird das Unternehmen von der sechsten und siebten Generation geleitet. Im Spätsommer 2018 wurden im Umkreis von Ellingen Vogelbeeren höchster Qualität für eine besondere Spezialität ausgesucht, den Fränkischen Vogelbeergeist. Die empfindlichen Früchte wurden von Hand geerntet und vom Stiel befreit. Die Kunst besteht darin, die Beeren zum richtigen Zeitpunkt zu ernten und schonend zu verarbeiten. Danach lagert der Geist monatelang in den Kellern bis zur Reifung und Entfaltung seines wunderbar fruchtigen Aromas. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Vogelbeere, Silver für Fränkisches Kirschwasser.

At the World Spirits Award, there was gold for Rowanberry, and silver for Fränkisches Kirschwasser (Franconian Kirsch). Fürst von Wrede GmbH & Co. KG Deutschland I 91792 Ellingen I Schlossstraße 10 Tel.: +49-9141-9780 info@fuerst-carl.de www.fuerst-carl.de 83


Gans Feinbrand Manufaktur: Weltgewandter Gin aus bodenständiger Produktion

59 Ein Quartett detailverliebter Enthusiasten, die ihre Leidenschaft für exzellente Spirituosen durch eigene Produkte zum Ausdruck bringen wollen, ist in einem kleinen Ort in der Mark Brandenburg am Werk. Hier entstehen regionale Produkte mit besonderer Handschrift, so wie der GANS Gin. Auf exotische und weit gereiste Botanicals wurde verzichtet, dafür kamen zwölf „unscheinbare“ heimische Zutaten zum Zug, aus denen wurde eine heitere Symphonie komponiert, die schon in der Nase einen herrlichen Klang zum Ausdruck bringt. Der GANS Gin gehört einer jungen, innovativen Gin-Kategorie an, dem New Western Style, bei dem der Wacholder nicht im Vordergrund steht, sondern anderen Aromen genug Platz einräumt. Kennzeichnend ist die frisch-fruchtig-blumige Aromatik auf der Basis einer Kombination von Aroniabeeren, Akazienblüten, Hagebutten, Brombeeren, Haferstroh, Klee, Zitruskräutern und Gänseblümchen. Der Wacholder entfaltet seine typischen Noten in einem komplexen Nachspiel der Aromen am Gaumen. Alkoholische Basis ist bester landwirtschaftlicher Rohalkohol aus deutscher Herstellung mit heimischen Erzeugnissen. Zusammen mit den Botanicals in Bioqualität wird er schonend und behutsam destilliert und anschließend mit besonders weichem Wasser herabgesetzt. Gebrannt in kleinen Chargen, ist der GANS Gin eine ganz besondere Boutique-Spirituose für Longdrinks, Cocktails und vor allem den puren Genuss – nichts Außergewöhnliches, sondern schlicht etwas Einzigartiges. Beim World-Spirits Award gab es Gold für GANS Quittenlikör.

Gans Feinbrand Manufaktur: Sophisticated gin from a well-established production process In a small village in the March of Brandenburg, there is a quartet enthusiasts with a love for detail at work who want to express their passion for excellent spirits with their own products. It is here that they produce regional products with a special signature, such as GANS Gin. Exotic botanicals from far afield are not used, but twelve ‘unassuming’ local ingredients are used to compose a lively symphony, the notes of which already play a beautiful tune in the nose. GANS Gin belongs to a young, innovative gin category, the New Western Style, where the focus is not on the juniper, and other aromas are given more room. The fresh, fruity, flowery gin is characterised by a combination of aronia berries, acacia blossom, rosehip, blackberries, oat straw, clover, lemon herbs, and daisies. The juniper unfolds its typical notes in a complex postlude of flavours on the palate. The alcoholic base is the best farmer’s raw alcohol, produced in Germany using local products. Together with the organic botanicals, it is carefully distilled and then diluted with especially soft water. Distilled in small batches, GANS Gin is a very special boutique spirit for long drinks, cocktails and, above all, pure enjoyment – nothing unusual, just something simply unique. At the World Spirits Award, there was gold for GANS Quince Liqueur.

Gans Feinbrand Manufaktur GmbH Deutschland I 16928 Groß Pankow I Dorfstraße 12 Tel.: +49-33983-999799 robert@gans-manufaktur.com www.gans-manufaktur.com 84


Edelbrände Ostermann: Alte Rezepturen und neue Kreationen

60 Edelbrände Ostermann: Old recipes and new creations Dietmar Ostermann grew up with fruits and the aroma of fine distillates. He has always been interested in distillation. His father’s experience and the skills he learnt at the University of Hohenheim have helped him to implement his ideas, yet he is convinced that the art of distillation can only be learnt through first-hand experience. The senses cannot be taught which path to choose, they need to learn to work it out on their own. From the outside, the distillery in Sulzbach-Rosenberg in Upper Palatinate doesn’t look like a place where fine distillates are created. The passion for distillation began a long time ago, with great-grandfather Peter in the 1920s. Father Franz ignited the spark in his son Dietmar to carry on the tradition, which was taken on with a modern licensed distillery in 2018. The repertoire has been continued and expanded with his own creations. The bases are either fruit distillates such as damson, Williams pear, raspberry, sloe or blackcurrant, or liqueurs with fruits or herbs. A London Dry Gin with botanicals from the Jura Mountains is one of a number of innovations. This father-son project took shape while another herbal liqueur was in the making. “It’s a lot of fun to develop something new and to experience the explosion of aromas in the distillery when they are set free during maceration and distillation.” Their own beverage speciality market supports the success of regional direct marketing, and their online shop is also an important factor in helping to make the brand of OSTERMANN Edelbrände better known. At the World Spirits Award, there was silver for Blackcurrant Spirit, Wild Raspberry Spirit, Hazelnut Liqueur and Damson Brandy Liqueur.

Dietmar Ostermann ist mit Früchten und dem Duft edler Destillate aufgewachsen. Dem Obstbrennen galt schon immer sein Interesse. Die Erfahrungen des Vaters und die an der Universität Hohenheim erworbenen Fähigkeiten helfen ihm bei der Umsetzung, doch er ist überzeugt, dass man sich die Kunst des Brennens vorwiegend selbst aneignen muss. Die Sensorik kann gar nicht genug geschult werden, um zu wissen, wohin man möchte. Der Brennerei im oberpfälzischen Sulzbach-Rosenberg sieht man von außen nicht an, dass auf kleinem Raum feinste Destillate entstehen. Angefangen hat die brennende Leidenschaft schon früh, mit Urgroßvater Peter in den 1920er-Jahren. Vater Franz entfachte bei Sohn Dietmar das Feuer, die Tradition fortzuführen, die mit einer modernen Abfindungsbrennerei im Jahre 2018 übernommen wurde. Das Repertoire wird weitergeführt und durch Eigenkreationen erweitert. Die Basis sind zum einen Obstbrände wie Zwetschge, Williamsbirne, Himbeere, Schlehe oder schwarze Johannisbeere, zum anderen Liköre mit Frucht oder Kräutern. Zu den Innovationen zählt ein London Dry Gin mit Botanicals aus dem Jura. Dieses Vater-Sohn-Projekt nahm konkrete Konturen an, als ein weiterer Kräuterlikör entstehen sollte. „Es macht viel Spaß, etwas Neues zu entwickeln und die Explosion von Düften in der Brennerei zu erleben, wenn die Mazeration und Destillation diese freisetzen.“ Der eigene Getränkefachmarkt unterstützt die regionale Direktvermarktung als Erfolgsfaktor, und auch der Online-Shop ist ein wichtiges Standbein, um die Marke OSTERMANN Edelbrände bekannter zu machen. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Johannisbeergeist, Waldhimbeergeist, Haselnusslikör und Zwetsch Brandy Likör. Edelbrände D. Ostermann Dietmar Ostermann Deutschland I 92237 Sulzbach-Rosenberg I J.-E.-von-Seidel-Straße 23 Tel.: +49-9661-4651 I Fax: +49-9661-54550 info@getraenke-ostermann.de I www.getraenke-ostermann.de 85


Grasovka: Wodka mit der puren Milde der Natur

61 Grasovka, der Wodka mit der Kraft des Büffelgrases, ist seit 1976 eine Marke der Underberg-Gruppe. Die Besonderheit der polnischen Wodka-Spezialität beruht auf der Aromatisierung mit Büffelgras, das im Nationalpark von Białowieża an der Grenze zwischen Polen und Weißrussland wächst. Die Top-Qualität zeigt sich auch in der hochwertigen Ausstattung mit geprägtem Büffel-Signet auf der Flasche. Die moderne, frische Optik wird vom eisblauen Verschluss unterstrichen, einem Symbol für das kalte, klare Wasser der polnischen Seen. Schon vor Jahrhunderten aromatisierten die Bauern von Białowieża ihr „Wässerchen“ mit den saftigen Grashalmen. Das Büffelgras auf den Waldlichtungen wird im Frühsommer von Hand geerntet, in der Sonne getrocknet, gebündelt und auf die passende Länge geschnitten. Danach wird das Gras einige Male mit Wodka übergossen, um eine aromatische Essenz zu gewinnen. Dieser Extrakt wird nach einer streng gehüteten Rezeptur so lange mit Getreidewodka vermählt, bis Farbe, Aroma und Geschmack den Premium-Ansprüchen genügen. Anschließend wird der Wodka nochmals gefiltert und mit einem handverlesenen Büffelgrashalm als typischem Kennzeichen abgefüllt. Aufgrund der angenehmen und feinen Geschmacksnoten wird der original polnische Wodka überwiegend pur getrunken. Man kann ihn aber auch für eine Vielzahl von Mixgetränken und Cocktails verwenden.

Grasovka: Vodka with the pure mildness of nature Grasovka, the vodka with the power of bison grass, has been a brand of the Underberg Group since 1976. The special feature of this Polish vodka speciality is based on its flavouring with bison grass, which grows in the Białowieża National Park on the border between Poland and Belarus. Its excellent quality is also evident from the premium packaging with the embossed bison signet on every bottle. The modern, fresh look is underlined by the ice-blue cap, a symbol of the cold, clear water of the Polish lakes. The farmers in Białowieża started flavouring their ‘drop of water’ with this lush grass centuries ago. The bison grass in the forest clearings is harvested by hand in early summer, dried in the sun, bundled together and cut to the right length. Then vodka is poured over the grass several times to acquire an aromatic essence. Following a strictly guarded recipe, this extract is combined with vodka made from grain until the colour, aroma and flavour meet the premium standards. Finally, the vodka is filtered once again and bottled together with a hand-picked stem of bison grass as its typical hallmark. Due to its pleasant, mild taste, this original Polish vodka is mostly enjoyed neat, but can also be used to prepare a number of mixed drinks and cocktails.

Beim World-Spirits Award gab es Gold für Grasovka. At the World Spirits Award, there was gold for Grasovka.

GRASOVKA importowo-eksportowa GmbH Ute Petermann Deutschland I 47495 Rheinberg I Hubert-Underberg-Allee 1 Tel.: +49-2843-920-0 I Fax: +49-2843-920-475 ute.petermann@diversa-spez.de I www.underberg.com 86


Grenzwald-Destillation: Authentisches aus dem Erzgebirge

62 Grenzwald-Destillation: Authenticity from the Ore Mountains This small, family-run company in the German Ore Mountains specialises in herb liqueurs, herb spirits, fruit liqueurs and spirits. The history of the company dates back to 1882 when Emil Möckel purchased the head office building and opened a ‘manufactory of liqueurs and brandies’ as well as a wine merchant’s. On 20th October 1933, Otto Ficker (grandfather of the current director) acquired the shop and of land. Despite many difficulties, the company continued to operate on a small scale until the fall of the Berlin Wall when Fritz Ficker and his son Peter started out afresh. Today they are proud of their successful “Craft Distillery for three generations”. “In our company, we macerate, percolate and distil herbs, roots, fruits and blossoms following old traditions in copper vats. Over the last few years, our bottling and distillery plants have been modernised. This enables us to offer unusual products, especially for the catering industry. Our products have been given a new design and the product range has also been expanded. The schnapps museum at our headquarters demon- strates the historic production process. The atmosphere of this real herb distillation followed by a tasting session is a truly special experience.” Natural raw materials and the purest distillates guarantee top quality across the wide product range, which now comprises more than 40 high-quality products for the retail trade and catering sector.

Das kleine, familiengeführte Unternehmen im Erzgebirge ist auf Kräuterliköre, Kräuterspirituosen, Fruchtliköre und Geiste spezialisiert. Die Geschichte des Betriebes geht auf das Jahr 1882 zurück, als Emil Möckel das Stammhaus kaufte und eine „Herstellung von Likören und Branntweinen” sowie einen Weinhandel eröffnete. Am 20. Oktober 1933 erwarb Otto Ficker, der Großvater des heutigen Firmenchefs, Geschäft und Grundstück. Als kleiner Handwerksbetrieb existierte die Firma trotz aller Schwierigkeiten bis zur politischen Wende, danach starteten Fritz Ficker und sein Sohn Peter neu. Heute sind sie stolz auf ihre erfolgreiche „Craft-Distillery seit drei Generationen”. „Wir mazerieren, perkolieren und destillieren Kräuter, Wurzeln, Früchte und Blüten im eigenen Haus, nach alter Tradition in Kupfergeräten. In den letzten Jahren wurden die Abfüllanlage und die Destillieranlage modernisiert. Das macht es uns möglich, Ausgefallenes speziell für die Gastronomie anzubieten. Unsere Produkte bekamen ein neues Design, die Palette wurde erweitert. Im Schnapsmuseum im Stammhaus zeigen wir den historischen Produktionsablauf. Die Atmosphäre einer richtigen Kräuterdestillation inklusive Verkostung ist ein besonderes Erlebnis.” Natürliche Rohstoffe und reinste Destillate garantieren erstklassige Qualität des breiten Sortiments – mittlerweile über 40 hochwertige Produkte für Handel und Gastronomie. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für Schwarzer Johannisbeer-Likör und Silver für Ingwer-Likör sowie Schlegel Gut Ingwer-Himbeer-Spirituose.

At the World Spirits Award, there was double gold for Blackcurrant Liqueur, and silver for Ginger Liqueur and Schlegel Gut Ginger-Raspberry Spirit. Grenzwald-Destillation Otto Ficker GmbH Deutschland I 09474 Crottendorf/Erzgebirge Oberwiesenthaler Straße 7 Tel.: +49-37344-8181 I Fax: +49-37344-8242 info@grenzwald.de I www.grenzwald.de 87


Gurktaler: Der milde und der klare Alpenkräuter

63 Die große österreichische Kräuterspirituose steht für natürlichen Kräutergenuss aus dem Gurktal in Kärnten. Eingebettet in den Gurktaler Alpen, bietet eines der schönsten Hochtäler des Landes die idealen Voraussetzungen für den Kräuteranbau. Durch die Zugabe von frischen Kräutern unterscheidet sich Gurktaler von anderen Halbbittern, die ausschließlich mit getrockneten Kräutern hergestellt werden. Die ausgewählten Alpenkräuter aus dem Gurktal werden nach einem geheimen Rezept in einem exakten Ansatzverhältnis in Alkohol eingelegt. Bei der Mazeration – die im Übrigen im Dom zu Gurk stattfindet – werden die Inhalts- und Aromastoffe aus den Kräutern ausgelaugt. Der dabei entstehende Extrakt wird zur weiteren Reife gelagert. Einzigartig durch die fein ausgewogene Zusammensetzung von frischen Kräutern ist „Gurktaler – der milde Alpenkräuter“ auch aufgrund seines niedrigen Alkoholgehalts (nur 27 Volumprozent) ein besonders milder Genuss. Hergestellt nach überlieferten Rezepten, steht das traditionelle österreichische Produkt für erstklassige Qualität. Seine unverwechselbare Aromenvielfalt erinnert an Lebkuchen, Thymian und Zitronenmelisse. Die zweite Kräuterspezialität „Gurktaler – der klare Alpenkräuter“ basiert geschmacklich auf dem milden Kräuterlikör. Hochwertige Destillate und Kräuterauszüge aus Pfefferminze und Zitronenmelisse verleihen dem Klaren eine besondere Frische. Mit 25 Volumprozent ist er das „milde Kräuterschnapserl“ im Spirituosenregal. Seine moderne Stilistik spricht speziell jene Konsumenten an, die klare Spirituosen bevorzugen. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Gurktaler DER KLARE Alpenkräuter und Gurktaler DER MILDE Alpenkräuter.

Gurktaler: The mild and the clear Alpenkräuter The Austrian herb spirit giant stands for the natural enjoyment of herbs from the Carinthian Gurktal valley. The Gurktaler Alps, one of the most scenic high valleys of the country, provide perfect conditions for cultivating herbs. Thanks to the addition of fresh herbs, Gurktaler distinguishes itself from other half bitters that are exclusively made from dried herbs. The selected alpine herbs from the Gurktal valley are preserved in alcohol at a precise ratio, as specified by a secret recipe. The ingredients and flavours are extracted from the herbs during the maceration process which takes place inside Gurk Cathedral. The resulting extract is then stored and allowed to continue to mature. Unique thanks to the delicately balanced composition of fresh herbs, Gurktaler – der milde Alpenkräuter is especially mild, also because of its low alcohol content (only 27 per cent by volume). The traditional Austrian product, which is produced following traditional recipes, stands for first-class quality. Its distinctive array of aromas is reminiscent of gingerbread, thyme and lemon balm. High-quality distillates and herb essences from peppermint and lemon balm give the second herb speciality, Gurktaler – der klare Alpenkräuter, the taste of which is based on the mild herb liqueur, a special freshness. With 25 per cent by volume it is the ‘mild herb schnapps’ on the spirit shelf. Its modern style catches the eye of those who prefer a clear spirit. At the World Spirits Award, there was silver for Gurktaler DER KLARE Alpenkräuter and Gurktaler DER MILDE Alpenkräuter.

Gurktaler Alpenkräuter GmbH Vertrieb: Top Spirit Handels-und Verkaufsgesellschaft m.b.H Österreich I 1190 Wien I Heiligenstädter Straße 43 Tel.: +43-1-368-6038 I Fax: +43-1-368-6038-230 services@topspirit.at I www.topspirit.at 88


Hardenberg Distillery: Marken für viele Märkte

64 Hardenberg Distillery: Brands for a variety of markets The Hardenberg Distillery combines 300 years of tradition and distilling artistry with contemporary ideas and modern refining technology. The site at Nörten-Hardenberg is becoming increasingly important and plays a decisive role as it is where the company produces spirits that are characterised by the raw materials from their own farms and the processing on-site. The production process is transparent, from the fields to the finished product, all the ingredients can be found in the area around the distillery. Each product is an innovative interpretation of current trends. Beverbach Single Malt German Whiskey is a German whiskey that represents the sense of abundance in its homeland, with wheat from the company’s farms and barley from the region. Von Hallers Gin, which gets its name from the free-spirited physicist, botanist and poet Albrecht von Haller, has an impressive range of German botanicals, such as the fuchsia ‘Halleria lucida’, as well as ginger and lemon verbena. Last but not least, the new range of three different Korn qualities and a caraway spirit offer new interpretations of the classics and involve only short distances for their production. Hardenberg is represented by Kinetic Vodka exclusively on the late-night bar scene. Produced using their own wheat and energised water, it stands out at the bar with its unusual design. Interested visitors can find out more about the company’s transparency with all their senses on a guided tour, workshop or tasting session. In the distillery with its visitor centre, as well as in the Keilershop, you are right at the centre of the hustle and bustle. At the World Spirits Award, there was double gold for VON HALLERS GIN (Spirit of the Year & World Spirits Award 2020), gold for HARDENBERG KORN, and silver for HARDENBERG KÜMMEL (caraway).

Die Hardenberg Distillery verbindet 300-jährige Tradition und Brennkunst mit zeitgemäßen Ideen und moderner Veredelungstechnik. Der Standort Nörten-Hardenberg rückt verstärkt in den Fokus und spielt eine entscheidende Rolle, denn hier erzeugt das Unternehmen Spirituosen, die sich durch Rohstoffe aus eigenem Anbau und Verarbeitung vor Ort auszeichnen. Der Produktionsprozess lässt sich vom Feld bis ins Glas nachvollziehen, alle Zutaten sind im Umfeld der Destillerie zu finden. Jedes Produkt interpretiert aktuelle Trends innovativ. Beverbach Single Malt German Whiskey steht als deutscher Whiskey für die Fülle seiner Heimat, mit Weizen aus eigenem Anbau und Gerste aus der Region. Von Hallers Gin, der seinen Namen dem freigeistigen Physiker, Botaniker und Poeten Albrecht von Haller verdankt, überzeugt mit der Vielfalt deutscher Botanicals, wie der Fuchsienart „Halleria lucida“, Ingwer und Zitronenverbene. Zu guter Letzt interpretiert das neue Sortiment von drei verschiedenen Kornqualitäten sowie einem Kümmel echte Klassiker neu und legt auch dabei Wert auf kurze Wege in der Produktion. Exklusiv in der Nightlife-Gastronomie ist Hardenberg mit dem Kinetic Vodca vertreten. Hergestellt aus hauseigenem Weizen und energetisiertem Wasser, besticht er im Barbetrieb durch außergewöhnliches Design. Von der Transparenz des Unternehmens können sich aufgeschlossene Besucher bei Besichtigungen, Workshops und Tastings mit allen Sinnen überzeugen. In der Brennerei mit Besucherzentrum und im Keilershop ist man mittendrin im geschäftigen Treiben. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für VON HALLERS GIN (Spirit of the Year & World-Spirits Award 2020), Gold für HARDENBERG KORN und Silver für HARDENBERG KÜMMEL. Hardenberg-Wilthen AG Deutschland I 37176 Nörten-Hardenberg I Vorderhaus 2 Tel.: +49-5503-8020 Fax: +49-5503-802-179 marketing@hardenberg-wilthen.de I www.hardenberg-wilthen.de 89


Highclere Castle Spirits: Traditioneller Gin mit Stil

65 Highclere Castle ist ein Herrenhaus im Neo-Renaissance-Stil des 19. Jahrhunderts in der Grafschaft Hampshire südwestlich von London. Das exquisite Landhaus ist seit über 300 Jahren Sitz der angesehenen Familie Carnarvon und eine sichtbare Verbindung zur Geschichte. Der typisch englische Park befindet sich inmitten eines 1.000 Hektar großen Geländes mit sanften Hügeln und Wäldern. Im Lauf der Jahrhunderte wurden hier Könige und Künstler, Staatsmänner und Schriftsteller begrüßt. Über Generationen wurde die Etikette perfektioniert, die mit der Bewirtung bemerkenswerter Gäste verbunden ist. Lady Carnarvon empfängt auch heute Freunde und Gäste im Salon oder auf der Wiese mit einem Gin-Cocktail oder traditionellen Gin Tonic – nach Art des Hauses mit Saft und Schale von frischen Orangen sowie einem Rosmarinzweig aus dem Garten. Wacholder wächst seit der Römerzeit auf dem Anwesen wild und bildet das Rückgrat des erstklassigen London Dry Gin. Im Familienarchiv sind Rezepte aus dem frühen 20. Jahrhundert zu finden, die über zwei Jahre akribisch weiterentwickelt wurden. Herzstück ist der Wacholder, dazu kommen Lavendel, Limettenblüte und Orangenschale. Als ungewöhnliches Botanical sorgt Hafer für eine cremige Note. Highclere Castle Gin wird über einer alten unterirdischen Quelle in Englands ältester Ginbrennerei aus dem 19. Jahrhundert hergestellt. Kontinuierliche Verbesserungen sowie die lange Tradition führten zu einer Anlage, in der weltweit preisgekrönte Gins von höchster Qualität erzeugt werden. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Highclere Castle Gin.

Highclere Castle Spirits: Traditional gin with style Highclere Castle is a manor house in neo-Renaissance style dating back to the 19th century, located in the county of Hampshire to the southwest of London. The exquisite country house has been the home of the Carnarvon family for more than 300 years and clearly has a long and rich past. The typically English park is located within the 1,000 hectare grounds of gentle hills and woodland. Over the centuries, visitors have included kings and artists, statesmen and authors. The etiquette involved in playing host to such noteworthy guests has been perfected over generations. Today, Lady Carnarvon welcomes friends and guests in the drawing room or on the lawn with a gin cocktail or traditional gin and tonic – traditionally with the juice and peel of fresh oranges and a sprig of rosemary from the garden. Juniper has grown wild in the grounds since Roman times and forms the backbone of the first-class London Dry Gin. In the family archives, recipes can be found from the early 20th century, which were painstakingly fine-tuned over the space of two years. At the heart of it all is juniper, which is joined by lavender, lime blossom and orange peel. The unusual addition of oats as a botanical creates a creamy note. Highclere Castle Gin is produced in England’s oldest gin distillery from the 19th century, in a place above an ancient underground spring. Continuous improvements and a long tradition have led to a facility being established in which worldwide prize-winning gins of the highest quality are produced. At the World Spirits Award, there was gold for Highclere Castle Gin.

Highclere Castle Spirits Großbritannien I Highclere Castle, Highclere Park Highclere Newbury RG20 9RN, UK www.highclerecastlespirits.com 90


Hijos de Pablo Esparza: Regionale Spezialitäten aus Navarra

66 Hijos de Pablo Esparza: Regional specialities from Navarra This family business in the north of Spain is located just 80 kilometres from the French border. Present in the market for over 145 years, the business is now run by the fifth generation. Some of the 27 employees have been working with the family for over 40 years. The oldest product is Anís Las Cadenas, which already won awards in Paris in 1909. As Spanish spirits are not as well-known as whisky, vodka, rum or tequila, customers are usually found in countries with Spanish inhabitants or descendants of Spanish immigrants. As a small business with no international branches, the contact with business partners is paramount, and they need to be well-supplied with information on the products. One particular speciality of the region is Pacharán, an aniseed and sloe liqueur, which has been popular in Navarra since the Middle Ages. The name is derived from Basaran, a Basque word for sloe. In the 1950s it became more well-known with the aid of commercial production and marketing. Originally, wild sloes were used, but these days they are grown on plantations to meet the increasing demand. As a means of dealing with inferior imitations, a supervisory board for production was set up in 1988, which also awards the seal of quality and origin Denominación de Origen del Pacharán.

Das Familienunternehmen im Norden Spaniens befindet sich nur 80 Kilometer von der französischen Grenze entfernt. Seit über 145 Jahren auf dem Markt, führt heute die fünfte Generation die Geschäfte. Von den 27 Mitarbeitern arbeiten einige seit mehr als 40 Jahren mit der Familie zusammen. Das älteste Produkt ist Anís Las Cadenas, das bereits 1909 in Paris ausgezeichnet wurde. Da die spanischen Spirituosen nicht so bekannt sind wie Whisky, Wodka, Rum oder Tequila, sucht man in der Regel Kunden in Ländern mit spanischer Bevölkerung oder Nachkommen spanischer Einwanderer. Als kleines Unternehmen ohne internationale Niederlassungen steht der Kontakt mit den Geschäftspartnern im Vordergrund, die auch mit Informationen über die Produkte versorgt werden müssen. Eine besondere Spezialität der Region ist Pacharán, ein Anis-Schlehen-Likör, der seit dem Mittelalter in Navarra weit verbreitet ist. Der Name leitet sich von Basaran ab, einem baskischen Wort für Schlehe. In den 1950er-Jahren wurde er durch die beginnende kommerzielle Herstellung und Vermarktung bekannter. Ursprünglich wurden wildwachsende Schlehen verwendet, heute werden sie in Plantagen kultiviert, um der verstärkten Nachfrage zu entsprechen. Um Nachahmerprodukten minderer Qualität zu begegnen, wurde im Jahre 1988 eine Aufsichtsbehörde für die Herstellung eingerichtet, die auch das Güte- und Herkunftssiegel Denominación de Origen del Pacharán vergibt. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Licor de Endrinas Basarana 20, Silver für Pacharán Basarana Etiqueta Negra und Anís Las Cadenas, Bronze für Licor de Hierbas Las Cadenas.

At the World Spirits Award, there was gold for Licor de Endrinas Basarana 20, silver for Pacharán Basarana Etiqueta Negra and Anís Las Cadenas, and bronze for Licor de Hierbas Las Cadenas. Hijos de Pablo Esparza, Bodegas Navarras, S.A. Maria Sagrario Esparza Spanien I Navarra I 31610 Villava I Av. Serapio Huici, 1 y 3 Tel.: +34-948-141900 I Fax: +34-9181-43064 ms.esparza@pabloesparza.com I www.anislascadenas.com 91


HS Heidelberg Spirits: Innovative Manufakturerzeugnisse aus Deutschland

67 Ein kleines Familienunternehmen aus Heidelberg: Mutter Petra, die Naturstoff-Chemikerin, kreiert die Rezepte für ausgefallene Spirituosen. Tochter Janina, die Betriebswirtin, ist verantwortlich für das Marketing. Gemeinsam haben die beiden schon sehr viel erreicht, schon 2013 mit dem Launch von Pussanga, der hochprozentigen Bitterspirituose mit Granatapfel, Chili, Kardamom und den aphrodisierenden Pussanga-Pflanzen. Und nun der nächste Coup: Seit März 2018 gibt es den handgearbeiteten Schrödinger‘s Katzen Gin mit feinen Noten von Blaubeeren, Rose, Kubebenpfeffer und Kardamom. Eine besondere Zutat ist die Katzenminze, eine Pflanze, die nicht nur Katzen euphorisch macht. Insgesamt werden 14 Botanicals aus biologischem Anbau verwendet. Der ungewöhnliche, vielleicht sogar etwas verrückte Name geht zurück auf Erwin Schrödinger, den Begründer der Quantenphysik und Nobelpreisträger aus Österreich. Petra ist ihm schon früh im Studium begegnet, und zwar in Form der SchrödingerGleichung. Und die Schrödinger-Katze ist in den letzten Jahren Kult geworden durch die Fernsehserie Big Bang Theory: Lebt sie oder lebt sie nicht? „Sie lebt, wenn man den Gin öffnet“, sagen die beiden Frauen augenzwinkernd. Der Erfolg gibt ihnen recht, denn der Gin wird wegen des besonderen Geschmacks in den Fachzeitschriften von Mixology bis Feinschmecker gelobt. Und nun ist er auch im berühmten Hotel Savoy in der American Bar in London zu finden. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Schrödinger‘s Katzen Gin Distiller‘s Cut und Pussanga.

HS Heidelberg Spirits: Innovative craft products from Germany A small family business from Heidelberg: Mother Petra, a natural product chemist, creates the recipes for unusual spirits. Daughter Janina, the business studies graduate, is responsible for marketing. Together they have achieved a lot, already in 2013 with the launch of Pussanga, the high-proof bitter spirit with pomegranate, chili, cardamom and the aphrodisiac Pussanga plant. And now the next masterstroke: since March 2018 there’s the handmade Schrödinger’s Katzen Gin with fine notes of blueberries, rose, cubeb pepper and cardamom. A special ingredient is catnip, a plant that doesn‘t just make cats feel euphoric. A total of 14 organically cultivated botanicals are used. The unusual, maybe even slightly crazy name can be traced back to Erwin Schrödinger, the founder of quantum physics and Nobel Prize winner from Austria. Petra came across him during her studies in the form of the Schrödinger equation. And Schrödinger’s Cat gained popularity again after being referenced in the TV series ‘The Big Bang Theory’. Is it alive or isn‘t it? “It’s alive when the gin is opened,” say the two ladies, with a twinkle in their eye. Their success proves them right and the gin has been praised for its special flavour in specialist mixology and gourmet magazines. And now it can also be found in the American Bar in the famous Savoy Hotel in London. At the World Spirits Award, there was silver for Schrödinger’s Katzen Gin Distiller’s Cut and Pussanga.

HS Heidelberg Spirits GmbH Petra Spamer-Riether Deutschland I 69221 Dossenheim I Sophie-Scholl-Straße 35 Tel. +49-6221-729701 I Fax: +49-6221-654237 info@heidelbergspirits.com I www.heidelbergspirits.com 92


Juniper Tree Trading: The Spy Gin

68 Juniper Tree Trading: The Spy Gin This London Dry Gin was born out of a special passion for gin, combined with the raw beauty of the Swabian Alb and carefully selected botanicals such as coriander, cardamom, orange and lemon peel, cloves, ginger, and others. A long time was spent deciding on a name, labels, logo, bottle, content and much more, as owner Peter Frey remembers: “My master distiller has over 20 years’ experience in making gin and has achieved absolute harmony when it comes to maceration and the interaction of the botanicals. Following distillation and the reduction of alcohol to drinking strength, the gin is bottled, with only 250 bottles per batch, labelled by hand and wrapped in black tissue paper to give The Spy an air of secrecy. The corks are also handmade and each is branded with the logo using a lever press and branding iron – it shows the spy of Aalen with his beard and pipe, who watches over the inhabitants of the town from the town hall on the market square – and this is how the tale goes.” As the imperial cities were in conflict with the Emperor, his army was already camped outside the town. The frightened people of Aalen sent the cleverest man to the enemy camp to determine the strength of the troops. The spy was caught and brought before the Emperor. When asked what he was doing there, the spy answered, “Do not be startled, Lord, I just wanted to see how many guns and such you all have. You see, I’m the spy from Aalen.” The Emperor laughed at his candour and pretend simplemindedness and piled gifts on him, letting the inhabitants know that it was his pleasure to live in peace alongside such clever and brave people and forgiving the town fathers. At the World Spirits Award, there was gold for The Spy Gin.

Die besondere Leidenschaft für Gin, verbunden mit der rauen Zärtlichkeit der Schwäbischen Alb und sorgfältig auserwählten Botanicals wie Koriander, Kardamom, Orangen- und Zitronenschalen, Nelken, Ingwer und anderen ließen diesen London Dry Gin entstehen. Lange getüftelt wurde über Namensgebung, Etikett, Logo, Flasche, Inhalt und vieles mehr, Inhaber Peter Frey erinnert sich: „Mein Master Distiller hat über 20 Jahre Erfahrung in der Herstellung von Gin und trifft mit Mazeration und Zusammenspiel der Botanicals eine absolute Harmonie. Nach dem Destillieren und Herabsetzen auf Trinkstärke wird abgefüllt, nur 250 Flaschen pro Charge, händisch etikettiert, in schwarzes Seidenpapier gehüllt, um den Spion geheimnisvoll erscheinen zu lassen. Die Korken entstehen ebenso in Handarbeit, mit Hebelpresse und Brennstempel wird jeder mit dem Logo versehen – es zeigt den Spion von Aalen mit Bart und Pfeife, der im Rathaus auf dem Marktplatz über die Bürger der Stadt wacht – hier die Geschichte.“ Als die Reichsstädter im Streit mit dem Kaiser waren, lagerte sein Heer schon vor der Stadt. Die in Angst versetzten Aalener schickten den Schlauesten unter ihnen ins feindliche Lager, um die Stärke der Truppen auszukundschaften. Der Spion wurde abgefangen und vor den Kaiser geführt. Als dieser ihn fragte, was er hier zu suchen habe, antwortete er: „Erschrecket net, ihr hohe Herra, i will bloß gucka, wie viel Kanone ond anders Kriegszeug ihr hent. I ben nämlich der Spion von Aale.” Der Kaiser lachte über so viel Offenheit und gespielte Einfalt, beschenkte ihn reichlich und teilte den Bürgern mit, dass er mit so tapferen und klugen Leuten gern in Frieden leben und den Stadtvätern verzeihen wolle. Beim World-Spirits Award gab es Gold für The Spy Gin. Juniper Tree Trading Peter Frey Deutschland I 73433 Aalen I Edmund-Kohler-Straße 24 Tel.: +49 736-18125656 info@the-spy-gin.de I www.the-spy-gin.de 93


Kamiki Drinks: Japanische Spirituosen mit Kultstatus

69 Kamiki Drinks ist ein multinationales Unternehmen mit Sitz in Amsterdam, das Topspirituosen aus Japan vertreibt. Gin kommt aus der Kishi Kumano Distillery in Wakayama. Das Unternehmen ist Teil des führenden Herstellers alkoholischer Getränke Plum Food Co., der über mehr als 50 Jahre Erfahrung verfügt. Für die Sakaki Craft Gin-Range wird feinstes Quellwasser aus einem Gebiet verwendet, das als Land der Götter bekannt ist. Der immergrüne Baum Sakaki gilt in Japan als heilige Pflanze und wird bei religiösen Zeremonien dargebracht. Weltweit erstmals wurde sie auch als Botanical für einen Gin ausgewählt und gab ihm den Namen. Neben Sakaki kommen auch Wacholderbeeren, Koriandersamen, Kümmel, Sternanis, Piment, Gewürznelke, Zimt, Zitrusschalen, Pfeffer, Lavendel, Lorbeer, Wasabi, Ingwer und mehr zum Einsatz. Über den Distributor Yoshino Spirits in Osaka gelangt eine weitere Spirituosenrarität nach Europa: der Whisky Umiki. Inspiriert von Japans Respekt vor der Natur und dem Ozean als Quelle des Lebens, wurden lokale Malt Whiskys mit Getreidewhiskys aus aller Welt geblendet, bevor sie mit gefiltertem Meerwasser gemischt und in japanischen Kieferfässern – die Kiefer gilt in Japan als Symbol des Lebens – veredelt wurden. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Umiki Ocean Fused Whisky und Silver für Sakaki Gin.

Kamiki Drinks: Japanese spirits with cult status Kamiki Drinks is a multinational company with its headquarters in Amsterdam which markets top spirits from Japan. Gin comes from the Kishi Kumano Distillery in Wakayama. The company is part of the leading manufacturer of alcoholic drinks, Plum Food Co., which can already look back on more than 50 years of experience. The finest spring water is used for the Sakaki Craft Gin range from a region which is known as the land of the Gods. The evergreen Sakaki tree is known in Japan as a holy plant and is used in religious ceremonies. As a world first it has now also been selected as a botanical for a gin, and this is where the name comes from. As well as Sakaki, juniper berries, coriander seeds, caraway, star anise, pimento, cloves, cinnamon, lemon peel, pepper, lavender, bay leaves, wasabi, ginger and others are also used. One other spirit rarity that has made its way to Europe via the distributor Yoshino Spirits in Osaka is Umiki Whisky. Inspired by Japan’s respect for nature and the ocean as the source of life, local malt whiskies were blended with grain whiskies from around the world, before being mixed with filtered seawater and refined in Japanese pine barrels – in Japan, the pine tree is a symbol of life. At the World Spirits Award, there was gold for Umiki Ocean Fused Whisky, and silver for Sakaki Gin.

Yoshino Spirits Co. Serdar Pala Japan I 541-0057 Osaka City Kingsfordweg 151 Chuo-Ku Kita Kyuhoujimachi 1-7-10 Atrium 4C Tel.: +81-06-6265-3988 I www.yoshinospirits.com 94


Ko-Milla SpA: Edelbrandmanufaktur Patagonie

70 Ko-Milla SpA: Patagonian brandy distiller Born in Bavaria, Alex Wopper once sailed around the world in his yacht for four years. In Chile he decided to settle down and founded a shipyard for luxury yachts (export). About 16 years ago he discovered his passion for distillation. Three years ago, after many attempts, journeys of discovery, courses and seminars on distillation, he founded the official distillery Ko-Milla SpA, with an emphasis on single malt whiskies. At the northern end of Patagonia, barley is grown, which is then processed in his small malting plant: currently 200 kilograms per week. The malt mash is processed in a 200-litre pot and, after a slow, open fermentation, is distilled in a 200-litre still (built by Tiroler Kupferschmiede). The first result is collected in a stainless steel kettle and distilled into a fine distillate in a 100-litre still from the same manufacturer. It is then matured in 125-litre barrels that previously contained sherry and 55-litre barrels that previously contained bourbon, made of American white oak. The brandies are stored for at least three years, with a view to much longer maturation periods. In late summer in southern Chile, fruit brandies are distilled from his own farm produce. Quinces, various apple and pear varieties, damsons and hazelnuts are used. There are also a variety of berries and spices here that he is experimenting with. From 2020, Wopper wants to concentrate on the fascinating world of distillery, to expand and professionalise the malting plant, and to build up his own professional, independent distribution business. At the World Spirits Award, there was gold for Cuvée Pera Cigar Brandy, and silver for Single Malt Whisky.

Alex Wopper, gebürtiger Bayer, segelte vier Jahre lang mit der eigenen Yacht um die Welt. In Chile blieb er hängen und gründete eine Schiffswerft für Luxusyachten (Export). Vor rund 16 Jahren entdeckte er die Leidenschaft für die Schnapsbrennerei. Nach vielen Versuchen, Studienreisen, Lehrgängen und Brennseminaren gründete er vor drei Jahren die offizielle Brennerei Ko-Milla SpA, mit Schwerpunkt auf Single Malt Whiskies. Am Nordende von Patagonien wird Gerste angebaut, die in der eigenen Kleinmälzerei verarbeitet wird, derzeit 200 Kilogramm pro Woche. Die Malzmaische wird mit einem 200-Liter-Braumeister verarbeitet und nach langsamer, offener Gärung in einem 200-Liter-Brennkessel (Tiroler Kupferschmiede) destilliert. Der Raubrand wird in einem Edelstahlkessel gesammelt und in einem 100-Liter-Brennkessel vom gleichen Hersteller zum Feinbrand destilliert. Die Reifung erfolgt in vorbelegten 125-Liter-Sherryfässern und in vorbelegten 55-Liter-Bourbonfässern aus amerikanischer Weißeiche. Gelagert werden die Brände mindestens drei Jahre mit der Absicht, auch wesentlich längere Ausbauzeiten zu berücksichtigen. Im späten Sommer im südlichen Chile werden edle Obstbrände aus eigenem Anbau destilliert. Es stehen Quitten, verschiedene Apfel- und Birnensorten, Zwetschken sowie Haselnüsse zur Verfügung. Außerdem gibt es hier eine Vielfalt von Beeren und Gewürzen, mit denen bereits experimentiert wird. Ab 2020 will Wopper sich voll und ganz auf die faszinierende Welt der Brennerei konzentrieren, die Mälzerei ausbauen und professionalisieren sowie einen eigenen, unabhängigen Vertrieb aufbauen. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Zigarrenbrand Cuvée Pera und Silver für Single Malt Whisky. Ko-Milla SpA Alex Wopper Chile I 5090000 Valdivia I Ruta T424 No 2185/Casilla 114 Tel.: +56-9-9886-2127 awopper@alwoplast.cl I www.k-milla.com 95


Landmanufaktur Königin von Biesenbrow: Apfelparadies in der Uckermark

71 Im verträumten Dorf Biesenbrow verfolgen Yvonne und Mathias Tietze eine Vision: die geschmackliche Bandbreite des Apfels zu erforschen und in außergewöhnlichen Produkten zu konservieren. Ausdauer, Experimentierfreude und Leidenschaft sind die Voraussetzungen für ihre Kreationen aus besonderen Sorten, wobei Apfelaromen von über 600 Sorten im Fokus stehen, von denen auf der eigenen Plantage über 230 kultiviert werden. Diese Vielfalt spiegelt sich in der Produktpalette wider: von sortenreinen Direktsäften über einen Apfelcrémant nach Méthode traditionelle bis zu Pralinen und einem Aperitif. In Anlehnung an das Solera-Verfahren reifen dafür die Apfelweine aus über 400 Sorten zwei Jahre in wiederbelegten spanischen Sherryfässern. In einem nächsten Schritt wird nachgereifter Apfelsaft einer speziellen Sorte zugefügt und die letzte Stufe des Reifeprozesses in Glasbehältern beginnt. Nach mindestens drei Jahren ist der außergewöhnliche Aperitif verkaufsbereit. „Als wir uns entschlossen, aus unserem Hobby einen Beruf zu machen, wussten wir, dass die Wahl der Apfelsorte entscheidend sein würde. Noch nicht wussten wir, dass es diese Sorten praktisch nicht mehr zu kaufen gibt. Doch wir konnten die fachliche Beratung der Obstversuchsanstalt Müncheberg gewinnen und haben 2015 1.500 Bäumchen handveredelt und angepflanzt. Außergewöhnliche, alte, internationale Apfelsorten fanden den Weg in ihre neue Heimat. Seitdem pflegen und erweitern wir unsere Plantage mit Hingabe. Dabei liegt uns nicht nur der Schutz unserer Bäume, sondern des gesamten Ökosystems am Herzen. Heute haben wir 3.500 Bäume und schon die erste Ernte eingebracht.“ Klassifizierung: World-Spirits Award Teilnehmer 2020 Landmanufaktur GmbH „Königin von Biesenbrow“ Yvonne und Mathias Tietze Deutschland I 16278 Biesenbrow I Springende 6 Tel.: +49-151-18382006 info@koenigin-von-biesenbrow.de I www.edles-vom-apfel.de 96

Landmanufaktur Königin von Biesenbrow: Apple paradise in Uckermark Yvonne and Mathias Tietze are following their vision in the sleepy village of Biesenbrow: to research a wide range of apple flavours and to preserve them in exceptional products. Perseverance, the love of experimentation, and passion are the prerequisites for their creations from special fruit types. The apple aromas come from over 600 varieties, of which, over 230 are grown in their own orchards. This diversity is reflected in the wide range of products: from single-fruit direct juices to apple crémant à méthode traditionnelle to chocolates and an aperitif. Following the Solera method, the apple wines made from over 400 varieties are matured for two years in used Spanish sherry barrels. As the next step, matured apple juice from a special variety is added and then the last step of the maturing process in glass containers can begin. After a period of at least three years, the exceptional aperitif is ready for sale. “When we decided to make our hobby our profession, we knew that the selection of the apple varieties would be decisive. What we didn’t know was that these varieties can hardly be found anymore. However, we were able to get the expert advice of the Müncheberg Fruit Research Institute and we hand-grafted and planted 1,500 trees in 2015. Exceptional, old, international apple varieties have found their way to us. Since then, we have been closely looking after and expanding our orchard. It is not just the protection of the trees that’s important to us, but also the entire ecosystem. We currently have 3,500 trees and have already brought in our first harvest.” Classification: World Spirits Award participant in 2020


LAUX by Euelsberger Brennerei: Manufaktur in der Eifel

72 LAUX by Euelsberger Brennerei: Production in the Eifel region Owner and master distiller Stephan Thomé and his wife Claudia run the 2017 start-up in Dingdorf in the Eifel region. There wasn’t a distillery on his parents’ farm – the new production facility was installed in the old calf shed. “My parents tell me my great-grandfather would have loved it. We love the materials of copper and stainless steel, and the way the light falls on them through the old stable windows.” The name of the business comes from the Euelsberg, where they have a traditional orchard with tall trees growing apples, pears, damsons, Mirabelle plums, greengage plums and walnuts. They produce fruit brandies, spirits and various gins, all in the New Western Gin category. In the development phase, the distiller played around with over 120 herbs in his aroma lab, the result was twelve varieties, of which three were chosen for the first batch. Each gin has its own individual note, from spicy and fresh to floral and oriental. The botanicals – be they from their own land or from around the world – are carefully selected and are of the same highest quality as those used in top restaurants and homeopathy. Many ingredients are from organic farms and are harvested by hand. In the small production facility, all stages are carried out by hand. The gin is carefully filtered to preserve the aroma and is bottled by hand to then mature first in steel barrels and then for months in the bottle itself. At the World Spirits Award, there was gold for Laux Premium #1, Laux Premium #3, White Vermouth and Red Vermouth with Majorcan oranges, and silver for Laux Premium #2.

Inhaber und Brennmeister Stephan Thomé und seine Frau Claudia betreiben das 2017 gegründete Start-up-Unternehmen in Dingdorf in der Eifel. Auf dem elterlichen Bauernhof gab es nie eine Brennerei – die neue Manufaktur wurde in den früheren Kälberstall gebaut. „Uropa hätte das gefallen, sagen die Eltern. Wir lieben die Materialien Kupfer und Edelstahl, auf die das Licht durch die alten Stallfenster fällt.“ Namensgeber des Betriebes ist der Euelsberg, auf dem sich eine Streuobstwiese alten Stils befindet, mit Hochstämmen von Äpfeln, Birnen, Zwetschgen, Mirabellen, Reineklauden und Walnüssen. Produziert werden Obstbrände, Geiste und mehrere Gins, alle in der Kategorie New Western Gin. In der Entwicklungsphase hat sich der Destillateur in seinem Aromenlabor mit über 120 Kräutern ausgetobt, das Resultat waren zwölf Varianten, von denen drei für die erste Charge ausgewählt wurden. Jeder Gin hat seine individuelle Note, von spicy und frisch über floral bis zu orientalisch. Die Botanicals – ob von der eigenen Wiese oder aus aller Welt – sind sorgsam ausgewählt und genügen höchsten Qualitätsansprüchen, wie sie in der Sterneküche und im Homöopathiebereich vorausgesetzt werden. Viele Zutaten sind aus Biobetrieben und von Hand geerntet. In der kleinen Manufaktur werden alle Arbeitsschritte in Handarbeit gemacht. Der Gin wird aromaschonend gefiltert und selbst abgefüllt, danach reift er im Stahlfass und auf der Flasche über Monate nach. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Laux Premium #1, Laux Premium #3, Weißer Vermut und Roter Vermut mit mallorquinischen Orangen sowie Silver für Laux Premium #2.

Laux GmbH Deutschland I 54343 Föhren I Europa-Allee 29 Tel.: +49-6502-930930 info@laux-feinkost.de www.laux-feinkost.de 97


Leibwächter: Kräuterbitter auf dem Vormarsch

73 Der „Leibwächter“ ist ein feinherber Halbbitter mit leichter Süße, wodurch die würzige Kräuternote besonders gut zur Geltung kommt: Er wird aus einer Vielzahl von Kräutern und Früchten in einem schonenden Verfahren hergestellt. Die Zutaten werden mit Alkohol überzogen, zwei Wochen mazeriert und danach in einem Vakuumdestillierverfahren destilliert. So wird das hohe Qualitätsniveau garantiert. „Leibwächter“ wird vorwiegend in der 0,04-Liter-Flasche an der Kasse verkauft, im Schnitt werden davon pro Jahr sieben Millionen Flaschen abgesetzt. Über die im Jahr 2013 gegründete Gurktaler Aktiengesellschaft laufen als Unternehmensaktivitäten zum einen die Verpachtung des operativen Geschäfts der Kräuterspirituosen-Firmen Gurktaler Alpenkräuter GmbH, Rossbacher Vertriebs GmbH und Leibwächter Kräuter, zum anderen die Finanzbeteiligungen an den Kräuterspirituosen-Firmen Peter Zwack & Consorten Handels-AG und an der Underberg GmbH und Co KG. So wie die Schlumberger AG als stabiles Unternehmen für Tradition, Beständigkeit und hohe Werte steht sowie ein „Innovationsmotor der Branche“ ist, so soll sich die Gurktaler AG ihrem Potenzial entsprechend in Zukunft bestmöglich entfalten können. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Leibwächter.

Leibwächter: Herbal bitters on the rise ‘Leibwächter’ (‘bodyguard’) is a bittersweet liqueur in which the spicy herbal tone is well accentuated: it is produced using a variety of herbs and fruits in a gentle process. The ingredients are covered in alcohol, macerated for two weeks and then distilled in a vacuum distillation process. In this way, high quality is guaranteed. ‘Leibwächter’ is mostly sold in 0.04 litre bottles at supermarket checkouts and, on average, seven million bottles are sold per year. Gurktaler AG, which was set up in 2013, runs company activities such as the leasing of the operational business of the herbal spirit companies Gurktaler Alpenkräuter GmbH, Rossbacher Vertriebs GmbH and Leibwächter Kräuter, as well as the financial participation in the herbal spirit companies Peter Zwack & Consorten Handels-AG and Underberg GmbH & Co KG. Just as Schlumberger AG is known as an established company that stands for tradition, consistency and high values, as well as being the ‘innovation driver of the industry’, Gurktaler AG should also develop to its fullest potential in the future. At the World Spirits Award, there was gold for Leibwächter.

Leibwächter Vertrieb: Top Spirit Handels-und Verkaufsgesellschaft m.b.H I Livia Schmidauer Österreich I 1190 Wien I Heiligenstädter Straße 43 Tel.: +43-1-368-6038-317 I Fax: +43-1-368-2258-230 services@topspirit.at I www.topspirit.at 98


Prevelon: Premium-Wodka im Auftrag des Kreml

74 Prevelon: Premium vodka by order of the Kremlin Kremlin Premium Vodka was created as the official drink for all diplomatic receptions and banquets at the Kremlin and was intended as the hallmark of high-ranking events. The decision in favour of the most traditional Russian drink was unanimous. It was only produced on special order and in limited amounts. The first large batch of this ‘protocol’ vodka was ordered in February 1945 for the Yalta Conference. Kremlin Award Grand Premium came on the market in 2011 and is exported to 38 countries, and in many of them it holds the top position in the ultra-premium vodka category. Since 2016, the product range has included Kremlin Award Classic, which enjoys great popularity amongst all partners. Two products have been added to the product range. Kremlin Award Organic is based on alcohol that is produced from the highest quality organic wheat, and on natural drinking water. The vodka passes through a multi-stage purification through pure birchwood charcoal. The alcohol for Kremlin Award Vintage is made from organic grains from the same harvest. The wheat grains are stored in a grain silo until they reach their physiological maturity in order to get a high-quality base product. The ‘luxury alcohol’ is then mixed with natural drinking water and, after purification, is granted a resting period. Production is limited to the year stated on the label.

Der Premium-Wodka Kremlin entstand als offizielles Getränk für alle diplomatischen Empfänge und Bankette im Kreml und sollte zum Markenzeichen hochrangiger Veranstaltungen werden. Die Entscheidung für das traditionellste russische Getränk fiel einstimmig. Produziert wurde er nur auf spezielle Bestellung und in begrenzten Mengen. Die erste große Sendung dieses „protokollarischen“ Wodkas wurde im Februar 1945 für den Gipfel in Jalta geordert. Der Kremlin Award Grand Premium kam im Jahr 2011 auf den Markt und wird in 38 Länder exportiert, in vielen davon hält er Top-Positionen in der Kategorie Ultra-Premium Wodka. Seit 2016 gibt es im Portfolio den Kremlin Award Classic, der sich bei allen Partnern großer Beliebtheit erfreut. Neu hinzugekommen sind zwei Produkte. Der Kremlin Award Organic basiert auf Alkohol, der aus Bioweizen höchster Qualität hergestellt wird, und auf natürlichem Trinkwasser. Der Wodka durchläuft eine mehrstufige Reinigung über ökologisch reine Birkenholzkohle. Der Alkohol für den Kremlin Award Vintage wird aus Biogetreide der gleichen Ernte hergestellt. Um ein hochwertiges Grundprodukt zu erhalten, werden die Weizenkörner bis zur physiologischen Reife im Getreidesilo gelagert. Der „Luxusakohol“ wird mit natürlichem Trinkwasser gemischt und genießt nach der Reinigung eine Ruhezeit. Die Produktion beschränkt sich auf das am Etikett angegebene Jahr. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Kremlin Award Organic und Kremlin Award Vintage.

At the World Spirits Award, there was gold for Kremlin Award Organic and Kremlin Award Vintage.

LLC Prevelon Rus Pavel Shuvalov Russland I 121471 Moscow I 55 Ryabinovaya str. Tel.: +7-495-916-9380 p.shuvalov@prevelon.ru I www.kremlin-award.com 99


Miguel Torres: Familienimperium mit Engagement

75 Juan Torres Master Distillers ist der Geschäftsbereich der Familie Torres (ihre Wurzeln lassen sich bis ins 17. Jahrhundert zurückverfolgen), der sich der Herstellung von hochwertigen Spirituosen verschrieben hat. Seine Ursprünge gehen auf das Jahr 1928 zurück, als Juan Torres Casals aus der zweiten Generation der Familie begann, aus Weißweinen der Region Penedès südwestlich von Barcelona Branntweine herzustellen.

Miguel Torres: A family empire with a special commitment

Mit 90 Jahren Erfahrung wird bei Torres die Kunst des Destillierens kontinuierlich weiterentwickelt. Zum Produktportfolio zählen Brandy, Pisco, Orangenlikör und Tequila, die unter den Markennamen Torres Brandy, El Gobernador, Magdala und Rocado auftreten.

Juan Torres Master Distillers is the business division of the Torres family (their roots can be traced back to the 17th century), which has devoted itself to the production of high-quality spirits. The origins date back to 1928, when Juan Torres Casals from the second generation of the family began making brandies from white wines from the Penedès region to the southwest of Barcelona.

Das Unternehmen wird in fünfter Generation geführt, beschäftigt insgesamt mehr als 1.300 Mitarbeiter und ist international in über 150 Ländern präsent. Weinbars in Shanghai, Barcelona und Santiago de Chile sowie die Präsenz in den sozialen Netzwerken sind ein Teil des internationalen Engagements. In den Werten der Firmenphilosophie stehen an erster Stelle die Mitarbeiter als „primäres Kapital“. Hohen Stellenwert hat Ökologie: Seit 2008 wurden die CO2-Emissionen pro Flasche um 30 Prozent gesenkt. Fairer Handel ist ein Muss, mit dem Ziel, größtmögliche Gerechtigkeit zu erreichen, basierend auf Transparenz und Respekt. Und im Rahmen der Familienstiftung wird seit Mitte der 1980er-Jahre in über 400 Kooperationsprojekten auf der ganzen Welt zusammengearbeitet – im Vordergrund steht der Schutz von Kindern. Beim World-Spirits Award gab es Gold für El Pisco Gobernador Reservado (Moscatel), Silver für Torres 15 Reservada Privada und Magdala (Orange Liquor).

Miguel Torres, S.A. Roger Tello Clusella Spanien I 8720 Vilafranca del Penedès I Carrer de Miguel Torres i Carbó, 6 Tel.: +34-938-177400 rtello@torres.es I www.torres.es 100

With 90 years of experience, the art of distillation is constantly being developed at Torres. The product range includes brandy, pisco, orange liqueur and tequila, which are sold under the brand names Torres Brandy, El Gobernador, Magdala and Rocado. The company is now in its fifth generation, employs more than 1,300 people in total and is available in more than 150 countries around the world. Wine bars in Shanghai, Barcelona and Santiago de Chile, as well as an impressive social media presence, demonstrate their international commitment. Their employees are their ‘primary asset’ and take top rank in their list of corporate values. Ecology also has a significant value, and CO2 emissions per bottle have been reduced by 30% since 2008. Fair trade is a must, with the goal of maximum fairness, based on transparency and respect. As part of the family foundation, the family has cooperated with more than 400 projects around the world since the mid-1980s – with the protection of children as the main focus. At the World Spirits Award, there was gold for El Pisco Gobernador Reservado (Moscatel), and silver for Torres 15 Reservada Privada and Magdala (Orange Liqueur).


Mosgaard Whisky: Dänischer Whisky in schottischer Tradition

76 Mosgaard Whisky: Danish whisky in Scottish tradition Near the southeast coast of the island of Fünen, Gitte and Jes Mosgaard have converted an old farm into a craft distillery. It is their mission to combine taste, design and high-quality organic products from Denmark with a new interpretation of Scottish tradition. And so, an old variety of barley is grown in a national park on the west coast and malted on the farm to ensure the right fruitiness and sweet, malty flavour. The distillation plant was handmade in Portugal according to their own designs. “Thousands of hammer blows have formed raw copper plates to achieve the products’ specific flavour profile – as clean as nature.” For the fermentation process, the usual double fermentation period is observed to avoid unstable yeast and undesirable aromas. The climate is very important during the maturation period, whereby the nearby coast and clean air have an influence. The wooden barrels are manufactured according to the desired flavour profile. The oak comes from sherry barrels or from large port wine and bourbon barrels. The whiskies are available in two varieties: as a fruity single malt with a clean malt flavour and as a peated version, whereby the barley malt is dried over peat smoke. In 2018, Mosgaard was named the best Danish distillery and, in 2019, the best Danish whisky distillery. The outlook for exports is good, as organic Danish foodstuffs are highly attractive on international markets. At the World Spirits Award, there was gold for Single Malt Whisky Peated Bourbon Cask, and silver for Single Malt Whisky Oloroso Cask and Single Malt Whisky Pedro Ximenez Cask.

Nahe der Südostküste der Insel Fünen haben Gitte und Jes Mosgaard einen alten Hof in eine handwerkliche Brennerei verwandelt. Ihre Mission ist es, Geschmack, Design und hochwertige Bioprodukte aus Dänemark mit einer neuen Interpretation schottischer Tradition zu verbinden. So wird eine alte Gerstensorte in einem Nationalpark an der Westküste angebaut und auf der Farm gemälzt, um die richtige Fruchtigkeit und den süß-malzigen Geschmack sicherzustellen. Die Brennanlage wurde nach eigenem Entwurf in Portugal handgefertigt. „Tausende von Hammerschlägen haben rohe Kupferplatten geformt, um das spezifische Geschmacksprofil der Produkte zu erreichen: sauber wie die Natur.“ Für die Gärung wird die übliche doppelte Fermentationszeit beachtet, um eine Belastung der Hefe sowie unerwünschte Aromen zu vermeiden. Wichtig ist das Klima während der Reifung, wobei die nahe Küste und saubere Luft ihren Einfluss haben. Die Holzfässer werden je nach dem gewünschten Geschmacksprofil hergestellt. Die Eiche stammt von Sherryfässern oder auch von großen Portwein- und Bourbonfässern. Die Whiskys gibt es in zwei Varianten: als fruchtigen Single Malt mit sauberem Malzgeschmack und als getorfte Version, bei der Gerstenmalz über Torfrauch getrocknet wurde. 2018 wurde Mosgaard als beste dänische Brennerei und 2019 als beste dänische Whisky-Brennerei ausgezeichnet. Die Exportchancen sind gut, da dänische Biolebensmittel auf internationalen Märkten hohe Attraktivität haben. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Single Malt Whisky Peated Bourbon Cask, Silver für Single Malt Whisky Oloroso Cask und Single Malt Whisky Pedro Ximenez Cask.

Mosgaard Whisky Jes Mosgaard Dänemark I 5883 Oure I Tanghavevej 43 Tel.: +45-248-09302 info@mosgaardwhisky.dk I www.mosgaardwhisky.dk 101


Mozart Distillerie: Hommage an Mozart in einzigartigen Schokolade-Kompositionen

77 Die Mozart Distillerie in Salzburg steht im Zeichen der Spirituosentradition der Familie König, die 1841 in Deutschland die H.C. König Destillerie Steinhagen gründete. 1954 entstand in Salzburg eine Tochtergesellschaft für österreichische Spirituosen, die 1979 mit Mozart Gold – die erste Kombination von belgischer Schokolade und Alkohol – eine süße Erfolgsgeschichte startete. Mit der Übernahme der Marke durch Schlumberger ist das Unternehmen seit 2015 wieder in heimischen Händen. Mozart ist ein erfolgreicher Botschafter österreichischer Spitzenqualität, der Exportanteil beträgt 85 %. In aufwendigen Mazerations- und Mischverfahren werden in einem mehrwöchigen Prozess immer nur 5.000 Liter Schokoladenlikör erzeugt, auf der Basis von Kakaobohnen aus Ghana, Bourbon-Vanille aus Madagaskar und belgischer Gourmet-Schokolade. Das Portfolio umfasst auch eine klare Schokoladen-Spirituose, Mozart Chocolate Vodka, die in einer speziellen Anlage aus reinem Schokoladen-Mazerat gewonnen wird. Die typischen kugelförmigen Flaschen sind mit einer luxuriösen Folie (Gold, Weiß und Dunkelbraun) geschützt: Das macht die „Familie“ auf den ersten Blick wiedererkennbar – und auf den zweiten Blick jede Flasche zum Unikat. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Mozart Chocolate Cream, Mozart Dark Chocolate, Mozart White Chocolate Vanilla Cream und Mozart White Chocolate Cream Strawberry und Bronze für Mozart Pumpkin Spice.

Mozart Distillerie: Homage to Mozart with unique chocolate compositions The Mozart Distillery in Salzburg is testament to the spirit tradition of the König family, who founded the H.C. König Destillerie Steinhagen in Germany in 1841. In 1954, a subsidiary for Austrian spirits was founded in Salzburg, which started a sweet story of success in 1979 with Mozart Gold – the first combination of Belgian chocolate and alcohol. With the takeover of the brand by Schlumberger in 2015, the company is once again in local hands. Mozart is a successful ambassador for Austrian top quality, with 85% sold for export. In a complex maceration and mixing procedure, only 5,000 litres of the chocolate liqueur are produced at a time in a process lasting several weeks, on the basis of cocoa beans from Ghana, Bourbon vanilla from Madagascar and Belgian gourmet chocolate. The portfolio also includes a clear chocolate spirit, Mozart Chocolate Vodka, won in a special process from pure chocolate macerate. The typical ball-shaped bottles are protected by a luxurious foil (gold, white and dark brown), which makes the ‘family’ instantly recognisable – and on closer inspection makes each bottle unique. At the World Spirits Award, there was gold for Mozart Chocolate Cream, Mozart Dark Chocolate, Mozart White Chocolate Vanilla Cream and Mozart White Chocolate Cream Strawberry, and bronze for Mozart Pumpkin Spice.

Mozart Distillerie Österreich I 5020 Salzburg Ziegeleistraße 29a-33 Tel.: +43 662 875772-0 I Fax: +43 662 875772-13 www.mozart-liqueur.com 102


myAlps: ISEL°GIN – Premiumprodukt aus den Alpen

78 myAlps: ISEL°GIN: Premium product from the Alps This Premium Mountain Gin made in East Tyrol has been produced since 2017 by Marcel Steiner, Michael Obwexer and distiller Josef Berger. The idea behind it was to put a regional premium product on the market that went with the times yet also stood out on the vast premium gin market. With this handmade product, all botanicals are prepared and processed by hand. The gin is distilled according to old traditions with a 100-year-old furnace, hand-fired with various types of wood, on 85-year-old Josef Berger’s farm. Uncompromising quality without additives or artificial aromas has been the philosophy here for over 60 years. All bottles are filled, and each label stuck on, by hand. For this Alpine-Mediterranean gin, the geographical location of East Tyrol, to the south of the Alps and near the Italian border, offered quite a bit of potential for the best ingredients. Organic oranges and organic limes from Friuli, cranberries from Tyrol, native stone pine and mountain thyme give the ‘blue’ ISEL°GIN Klassik its fine aroma with a lighter juniper note. Since 2018, the ISEL°GIN BLACK EDITION has been available for friends of classic gin. Plenty of juniper, black pepper, lemongrass, rosemary and chokeberries provide a wide range of aromas and a bit more power – a perfect alternative to the classic. Production takes place in small quantities of no more than 100 litres or 200 bottles per month. Customers include bars and hotels, and it is delivered to many European countries. The fact that most customers order time and again is a good sign of their approval. At the World Spirits Award, there was silver for ISEL°GIN BLACK EDITION, and bronze for ISEL°GIN KLASSIK.

Der Premium Mountain Gin made in Osttirol wird seit 2017 von Marcel Steiner, Michael Obwexer und dem Brenner Josef Berger erzeugt. Die Idee dahinter war, ein regionales Premiumprodukt auf den Markt zu bringen, das sowohl den Zeitgeist trifft als auch am riesigen Markt der Premium Gins heraussticht. Bei diesem „Handmade“-Produkt werden alle Botanicals von Hand vorbereitet und verarbeitet. Destilliert wird nach alter Tradition mit dem 100 Jahre alten Brennofen auf dem Hof des 85-jährigen Josef Berger, handbefeuert mit verschiedenen Hölzern. Kompromisslose Qualität ohne Zusatzstoffe oder künstliche Aromen ist seit über 60 Jahren seine Philosophie. Alle Flaschen werden selbst abgefüllt und jedes Etikett selbst geklebt. Für diesen alpin-mediterranen Gin hat die geografische Lage Osttirols südlich der Alpen mit der Grenze zu Italien schon einiges Potenzial für beste Zutaten. Bio-Orangen und Bio-Limetten aus dem Friaul, Preiselbeeren aus Tirol, heimische Zirbe sowie Bergthymian verleihen dem „blauen“ ISEL°GIN Klassik das feine Aroma mit reduzierter Wacholdernote. Seit 2018 ist für Freunde des klassischen Gins die ISEL°GIN BLACK EDITION erhältlich. Viel Wacholder, Black Pepper, Lemongras, Rosmarin und Aroniabeere sorgen für große Aromabandbreite und etwas mehr Power – eine perfekte Alternative zum Klassiker. Produziert wird in kleinen Mengen, im Monat maximal 100 Liter beziehungsweise 200 Flaschen. Beliefert werden Lokale und Hotels, verschickt wird in viele europäische Länder. Die Tatsache, dass die meisten Kunden immer wieder nachkaufen, ist ein guter Parameter für die Zufriedenheit. Beim World-Spirits gab es Silver für ISEL°GIN BLACK EDITION und Bronze für ISEL°GIN KLASSIK. myAlps Gastro Group e.U. Marcel K. Steiner Österreich I 9971 Matrei I Gereitstraße 2 welcome@iselgin.at www.iselgin.at 103


Neuzeller Klosterbrennerei: Renaissance alter Brenntradition

79 Das Brennen blickt im brandenburgischen Neuzelle auf eine lange Geschichte zurück. Zum stattlichen Zisterzienserkloster gehörte einst auch eine Schenke, in der Branntwein hergestellt wurde. 1997 besann man sich auf das alte traditionsreiche Handwerk des Brennens und knüpfte mit der Errichtung der Neuzeller Klosterbrennerei an die 400-jährige Geschichte an. Mit Unterstützung von 150 Aktionären wurde ein Unternehmen gegründet, um die bestehende Brennereitradition zu revitalisieren. In handwerklicher Herstellung entstehen hier neben klassischen Bränden und Geisten aus Kern- und Beerenobst auch verschiedenste Liköre, die vor Ort eine große Bedeutung haben. Insbesondere die beiden Kräuterliköre sind wichtige Säulen im Sortiment. Aufgrund der anfänglich regionalen Nachfrage nach Kräuterlikören hat die Klosterbrennerei den Fokus zunächst stärker auf Kräuterspezialitäten gerichtet, ohne jedoch die klassischen Brände und Geiste aus den Augen zu verlieren. Diese werden auch weiterhin mit viel Sorgfalt in Neuzelle gepflegt. Stetig wird an Neuentwicklungen getüftelt, um den einen oder anderen Neuling in die Familie aufzunehmen. Mit dem IMA.GIN ging der Primus des Vorjahres zusammen mit den beiden Kräuterlikören Rosa Thyminest und Kräutzeller in den Wettbewerb. Alle drei Spirits zeichnen sich, abgesehen von feinsten Zutaten, durch eine langjährige und gewissenhafte Entwicklung aus. Beim World-Spirits Award gab es Gold für IMA.GIN und Rosa Thyminest, Silver für Kräutzeller.

Neuzeller Klosterbrennerei: A renaissance of old distilling traditions Distillation has a long history in Neuzelle, Brandenburg. The Cistercian abbey once also included a tavern where brandy was produced. This tradition of distilling was revived in 1997 in the form of the newly founded abbey distillery, rekindling 400 years of history. Supported by 150 shareholders, a company was founded to revitalise the existing distilling tradition. Various liqueurs are produced here by hand alongside classical brandies and spirits made from stone fruits and berries, and are particularly important here. The two herb liqueurs are especially important pillars of the product range. Due to the strong initial regional demand for herb liqueurs, the distillery was at first focussed more on herb specialities, but without losing track of the classic brandies and spirits, which are still diligently attended to in Neuzelle. New developments are constantly being worked on in order to welcome one or another newcomer to the family. Last year’s top product, IMA.GIN, entered the competition together with the two herb liqueurs, Rosa Thyminest and Kräutzeller. All three spirits are characterised by their long and meticulous process as well as by their finest ingredients. At the World Spirits Award, there was gold for IMA.GIN and Rosa Thyminest, and silver for Kräutzeller.

Neuzeller Klosterbrennerei AG Dipl.-Ing. (FH) Nico Petri Deutschland I 15898 Neuzelle I Frankfurter Straße 34 Tel.: +49-700-15891589 I Fax: +49-700-15891589 info@klosterbrennerei.de I www.klosterbrennerei.de 104


Nordic Gin House: Premium-Gin in Kleinserien

80 Nordic Gin House: Premium gin in small batches With more than 35 years of experience, Jakob Vallentin has excellent product and market knowledge and a comprehensive network at his disposal. In 2017, he founded Nordic Gin House with the aim of creating the most popular Nordic gin concept in the world. This is in line with global gin trends and the growing interest in local distinction and authenticity. The results are five handmade small batch series, based an unadulterated experience with juniper. Nordic Gin House is a cooperation of local distilleries with sommeliers, master distillers and mixologists from many different countries, but all with the same ambition: to get the very best out of Nordic distilling traditions in the form of products with individual flair and intuition as well a sensitivity to national tastes. København Klassisk Gin is an homage to Denmark’s capital city, with one of the highest percentages of juniper berries in the world. In the three-step maceration process, the juniper berries are first added to diluted 48 per cent alcohol by volume wheat brandy. After 24 hours, coriander is added and then the other ingredients follow as the temperature increases. The creatively manufactured gin is a modern variation of a classic. Distillation and micro-vaporisation combine the best of Nordic spruce, juniper, citrus and liquorice root. The distillation takes roughly a day, and the entire process more than 50 hours. Once the drinking strength has been regulated, the gin is left to settle for about ten days. The bottle is inspired by a chemist’s bottle, unmistakable in its appearance, which captures Denmark‘s simplicity and minimalistic design heritage.

Mit mehr als 35 Jahren Erfahrung verfügt Jakob Vallentin über ausgezeichnete Produkt- und Marktkenntnisse und ein umfassendes Netzwerk. 2017 gründete er das Nordic Gin House. Mit dem Ziel, das beliebteste Nordic Gin-Konzept der Welt zu kreieren. Dieses folgt globalen Gin-Trends und dem wachsenden Interesse an lokaler Differenzierung und Authentizität. Entstanden sind fünf handgefertige Kleinserien, basierend auf unverfälschter Erfahrung von Wacholder. Nordic Gin House ist eine Kooperation lokaler Brennereien mit Sommeliers, Brennmeistern und Mixologen aus verschiedenen Ländern, doch mit demselben Ehrgeiz: das Beste aus der nordischen Brenntradition herausholen, in Form von Produkten mit individuellem Flair und Fingerspitzengefühl für den nationalen Geschmack. Der København Klassisk Gin ist eine Hommage an Dänemarks Hauptstadt, mit einem der weltweit höchsten Anteile an Wacholderbeeren. Bei der dreistufigen Mazeration werden dem auf 48 Volumprozent verdünnten Weizenbrand zunächst die Wacholderbeeren zugesetzt. Nach 24 Stunden folgt Koriander, bei steigender Temperatur die übrigen Zutaten. Der kreativ gefertigte Gin ist eine moderne Variante eines klassischen Themas. Destillation und Mikroverdampfung kombinieren das Beste aus nordischer Fichte, Wacholder, Zitrus und Süßholzwurzel.Die Destillation dauert ungefähr einen Tag, der gesamte Vorgang mehr als 50 Stunden. Nach Einstellung der Trinkstärke darf der Gin etwa zehn Tage ruhen. Die Flasche ist von einer Apothekenflasche inspiriert, unverwechselbar im Look, der die Einfachheit und das minimalistische Designerbe Dänemarks einfängt. Beim World-Spirits Award gab es Gold für København Klassisk Gin.

At the World Spirits Award, there was gold for København Klassisk Gin. Nordic Gin House Jakob Vallentin Dänemark I 2970 Hørsholm I Ved Klædebo 9 Tel.: +45-206-58675 nordicginhouse@nordicginhouse.dk I www.nordicginhouse.dk 105


Obstbrennerei Zenkel: 3 Brüder und 1 Geist

81 Im Gärtnerviertel des Weltkulturerbes der Stadt Bamberg liegt die Obstbrennerei der Gebrüder Zenkel. Durch den sandsteinernen Torbau aus der Zeit um 1500 betritt man den ehemaligen Ökonomiehof des Katharinenspitals, das bereits 1203 gegründet wurde. In diesem geschichtsträchtigen Areal entstanden 1995 die Räumlichkeiten der Destillerie. Im Jahr 1982 hatten die drei Brüder Werner, Alwin und Lothar Zenkel bei ihrem jährlichen „Brudertreffen“ die „Schnapsidee“, eine Obstbrennerei zu gründen. Ihre Liebe für edle Tropfen sowie der Plan, gemeinsam Obstbrände auf hohem Niveau zu erzeugen, war das Fundament der Brennerei. Mit Unterstützung ihrer Frauen und der Begeisterung des Sohnes Ulrich war es möglich, den lang ersehnten Traum zu verwirklichen. Mit großer Leidenschaft erzeugen sie aromareiche Brände aus sonnengereiften, sorgfältig verlesenen Früchten. Auf Erfahrung aufbauend, denken sie innovativ, probieren gern Neues aus und sind stets bestrebt, aus der gemeinsamen Arbeit das Beste herauszuholen. Vollreifes Obst, vornehmlich aus der fränkischen Heimat, wird gleich nach der Ernte vermaischt – selbst gepflückte Schlehen vom fränkischen Jura, Früchte aus dem Steigerwald und aus der Region ums Walberla. Regionalität steht im Vordergrund, und diese Liebe zur fränkischen Heimat und die Verbundenheit zu den Menschen, die heimische Obstsorten pflegen, wird auch von den Produkten vermittelt. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Mirabellenbrand, Apfelbrand COX im Eichenfass gereift und Silver für Himbeergeist.

Obstbrennerei Zenkel: 3 brothers and 1 spirit In the orchard district of the world heritage town of Bamberg lies the fruit distillery of the Zenkel brothers. The sandstone gateway from the 1500s leads to the former commercial farm of the Katharinenspital hospital, which was founded as far back as 1203. On these historic grounds, the distillery premises were built in 1995. At their yearly ‘brothers’ get-together’ in 1982, the three brothers Werner, Alwin and Lothar Zenkel had the ‘spirited’ idea of founding a fruit distillery. Their love of fine drinks and their plan to produce fruit brandies of the highest quality together were the foundation for the distillery. With the support of their wives and enthusiasm of one of their sons, Ulrich, it was possible to fulfil their long-held dream. With great enthusiasm they produce aromatic brandies from sun-ripened, carefully selected fruits. Building on their experience, their thinking is innovative; they like to try out new things and constantly strive to get the best out of their work together. Fully ripe fruit, primarily from the Franconian homeland, is mashed immediately following the harvest – hand-picked sloes from the Franconian Jura, fruits from the Steigerwald forest and from the region around Walberla. Regionality is paramount, and this love of the Franconian homeland as well as ties to the people who grow the local fruits comes across in these products. At the World Spirits Award, there was gold for Mirabelle Brandy, Apple Brandy COX matured in oak barrels, and silver for Raspberry Spirit.

Obstbrennerei Zenkel Bamberg Alwin Zenkel Deutschland I 96052 Bamberg I Adolf-Wächter-Straße 16 alwin.zenkel@gmx.net www.obstbrennerei-zenkel.de 106


Peter Kronbichler: Tirolikum – Gin aus Walchsee

82 Peter Kronbichler: Tirolikum – gin from Walchsee At the foot of the Kaisergebirge mountain range, directly on the shores of Lake Walchsee, lies the small distillery belonging to the Kronbichler family, in which high-quality spirits are produced for their Tirolerladen distillery. The product range of fruit brandies and liqueurs is enriched by their own London Dry Gin. Peter and Thomas Kronbichler worked on an exceptional gin recipe for nearly two years. The trained brandy sommelier and his son Thomas were constantly improving their expert knowledge of gin production on training courses. Following many trials in which various herbal blends were tested, and by constantly refining the ingredients used, they have arrived at their current recipe, which has since been further improved thanks to several distillation experiments. The results can be tasted in the elegant freshness of the citrus fruit and herbs, the subtle condiment note with root tones, and the light blossom aromas. The juniper always pops playfully to the forefront, leaving a soft, slightly tart finish.

Am Fuße des Kaisergebirges direkt am Ufer des Walchsees liegt die kleine Brennwerkstatt der Familie Kronbichler, in der hochwertige Spirituosen für ihre TirolerladenBrennerei erzeugt werden. Neben verschiedenen Obstbränden und Likören bereichert auch ein eigener London Dry Gin das Sortiment. Fast zwei Jahre arbeiteten Peter und Thomas Kronbichler an einer außergewöhnlichen Gin-Rezeptur. Der ausgebildete Edelbrandsommelier und sein Sohn Thomas eigneten sich durch ständige Weiterbildung die nötigen Fachkenntnisse für die Gin-Herstellung an. Nach zahlreichen Probeläufen, in denen verschiedenste Kräutermischungen ausprobiert wurden, stieß man durch fortlaufende Verfeinerung der verwendeten Zutaten auf das jetzige Rezept, das in mehrmaligen Probedestillationen noch weiter verfeinert wurde. Das Ergebnis zeigt sich mit eleganter Frische von Zitrus und Kräutern, dezenten Gewürznoten mit Wurzelanklängen und hellen Blütenaromen. Verspielt blitzt der Wacholder immer wieder in den Vordergrund bis zum sanften, leicht herben Abgang. Beim World-Spirits Award wurde der Tirolikum Gin mit Gold ausgezeichnet.

At the World Spirits Award, Tirolikum Gin was awarded gold.

Peter Kronbichler e. U. Peter Kronbichler Österreich I 6344 Walchsee I Johannesstraße 22 Tel.: +43-5374-5206 geschenke-kronbichler@aon.at I www.tirolikum.at 107


Mar Azul: Top-Tequila aus Jalisco

83 Mar Azul Tequila wird geleitet von der Eigentümerin Susana Sutton, die dem Tequila ein neues Gesicht verliehen hat. Die Marke Mar Azul ist aus dem Gedanken heraus entstanden, einen leistbaren Premium-Tequila zu erzeugen, der weltweit hohe Ansprüche erfüllt, auf Basis eines Familienrezepts mit natürlichen Inhaltsstoffen, ohne künstliche Zusätze oder Zucker. Vor mehr als einem Jahrzehnt nahm die Vision Formen an, wobei jeder Schritt vom Anbau bis zur Abfüllung von der Familie nach strengen Standards kontrolliert wird. Die ersten Agavenfelder wurden in Jalisco angelegt, dem historischen Geburtsort von Tequila mit idealen Bedingungen für die Blaue Agave. Acht Jahre später gab es die erste Ernte, und der Traum vom Top-Tequila begann. Die Standards der Marke betreffen die einzelnen Produktionsschritte ebenso wie das breite Spektrum der Geschmackserlebnisse bis hin zu innovativer Marktbearbeitung, nicht zuletzt durch fantasievolles Flaschendesign. Nur das Herz der Agave wird in Edelstahlöfen (Autoclaves) gekocht, das Destillat durchläuft einen Ultrafiltrationsprozess und einen maßgeschneiderten Alterungsprozess in Weißeichenfässern aus Kentucky. Die Produktlinie umfasst sowohl traditionellen als auch aromatisierten Tequila, zum einen Añejo, Reposado und Blanco, zum anderen die Geschmacksnoten Kaffee, Mandel, Schokolade, Banane, Kokosnuss, Minze und Granatapfel. Diese werden mit Agavennektar gesüßt, was den einzigartigen Geschmack unterstreicht. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Mar Azul Banana Tequila und Mar Azul Coffee Tequila, Bronze für Mar Azul Almond Tequila.

Mar Azul: Top tequila from Jalisco Mar Azul Tequila is owned and run by Susana Sutton, who has given tequila a new face. The Mar Azul brand grew from the idea of producing an affordable premium tequila that met high international demands but would be based on a family recipe with natural ingredients, without artificial additives or sugar. More than a decade ago the vision began to take shape, whereby every step, from cultivation to bottling, is strictly controlled by the family. The first agave fields were planted in Jalisco, the historical birthplace of tequila, with ideal conditions for the blue agave. Eight years later the first harvest took place, and the dream of an excellent tequila began. The brand’s standards apply to the individual production steps as much as they do to the broad taste spectrum and innovative marketing, especially in terms of the imaginative bottle design. Only the ‘heart’ of the agave is boiled in stainless steel ovens (autoclaves), the distillate passes through an ultra-filtration process and a customised ageing process in white oak barrels from Kentucky. The product range includes traditional and flavoured tequila, with Añejo, Reposado and Blanco on the one hand, and coffee, almond, chocolate, banana, coconut, mint and pomegranate flavours on the other. These are sweetened with agave nectar, which further emphasises the unique taste. At the World Spirits Award, there was silver for Mar Azul Banana Tequila and Mar Azul Coffee Tequila, and bronze for Mar Azul Almond Tequila.

Pyatt Enterprises LLC Susana Pyatt Sutton USA I San Antonio, Texas 78216 I 339 Breesport St. Tel.: +1-210-7228541 I Fax: +1-210-3144050 s.sutton@pyattenterprises.com I www.marazultequila.com 108


Rheinspiration: Von der Kreuzfahrtidee zur neuen Gin-Marke

84 Rheinspiration: From an idea on a cruise ship to a new brand of gin “We love gin. And perfect handicraft. We combined the two in March 2018 to make the dream of our own gin brand come true.” During a cruise, the perfect opportunity arose to lay the foundations: in a workshop on the high seas, the two managing directors, Daniel Reuter and Christian Schillings, developed the basic recipe for their mild DormaGIN. It is now produced with a passion in the Rhenish Köln-Ehrenfeld. The hand-selected botanicals follow the motto ‘less is more’: in addition to lemon peel and ginger, there are also coriander and cardamom, among others, and bergamot provides the distinct citrus note. The premium gin has been on the market since November 2018, in May and November 2019 the family grew: this was when a sloe gin and a barrel-aged variety were introduced into the product portfolio. There is a story behind the name of the gin. It is, in part, an homage to Dormagen, the hometown of the two men. In addition, there is the bergamot as the leading botanical – a kind of citrus fruit that is mainly grown in Calabria. “This nuance, the lightness of the Italian Dolce Vita and the aria ‘Nessun dorma’ from Puccini’s opera Turandot inspired us to come up with the name ‘DormaGIN’,” say the two creative gentlemen. „‘Nobody should sleep‘, as the translated title of the aria says, but rather enjoy DormaGIN with friends.”

„Wir lieben Gin. Und perfektes Handwerk. Beide Aspekte haben sich im März 2018 in unserem Traum von der eigenen Gin-Marke verbunden.“ Während einer Kreuzfahrt ergab sich die perfekte Gelegenheit, den Grundstein dafür zu legen: Bei einem Workshop auf hoher See entwickelten die beiden Geschäftsführer Daniel Reuter und Christian Schillings die Basisrezeptur für ihren milden DormaGIN. Hergestellt wird er mit viel Leidenschaft im rheinischen Köln-Ehrenfeld. Die handverlesenen Botanicals folgen dem Motto „Weniger ist Meer“: Neben Zitronenschalen und Ingwer sind das unter anderem auch Koriander und Kardamom, die unverwechselbare Zitrusnote verleiht die Bergamotte. Auf dem Markt ist der Premium-Gin seit November 2018, im Mai und November 2019 gab es Familienzuwachs: Seither bereichern ein Sloe Gin und eine fassgelagerte Variante (Barrel Aged) das Produktportfolio. Der Name des Gins hat eine eigene Geschichte. Eine Facette ist die Hommage der gebürtigen Dormagener an ihre Heimatstadt. Dazu kommt die Bergamotte als Leit-Botanical, eine Zitrusart, die hauptsächlich in Kalabrien kultiviert wird. „Diese Geschmacksnuance, die Leichtigkeit des italienischen Dolce Vita und die Arie ‚Nessun dorma‘ aus Puccinis Oper Turandot haben uns zu ‚DormaGIN‘ inspiriert“, so die beiden kreativen Köpfe. „Niemand soll schlafen, wie der Operntitel übersetzt heißt, und stattdessen lieber mit Freunden DormaGIN genießen.“ Beim World-Spirits Award gab es Gold für DormaGIN und DormaGIN Sloe Gin.

At the World Spirits Award, there was gold for DormaGIN and DormaGIN Sloe Gin. Rheinspiration GmbH Daniel Reuter Deutschland I 41541 Dormagen I Brunnenstraße 20 info@dormagin.de www.dormagin.de 109


Roner: Meister des Geschmacks

85 Roner, mit Sitz in Tramin an der Weinstraße, ist Südtirols erste Adresse für Grappa, Liköre und Destillate höchster Qualität und auch die meistprämierte Brennerei Italiens. Schon 1946 legte Gottfried Roner den Grundstein. Ursprünglich auf Grappa konzentriert, kamen bald traditionsreiche regionale Erzeugnisse durch Mazeration von Wurzeln und Beeren aus den umliegenden Wäldern hinzu: Enzian, Kranewit und Heidelbeerlikör. Der nächste Schritt war die Obstdestillation als Basis für die bis heute gewohnte Qualität der Fruchtdestillate. Ein Klassiker ist der Williams, bei dem man auf jahrzehntelange Erfahrung baut. Herstellung, Lagerung und Abfüllung erfolgen bei Roner seit jeher aus einer Hand. Karin Roner übernahm 2007 in dritter Generation die Geschäftsführung von ihrem Vater Andreas. Am Firmensitz kann man sich bei einer Führung oder im Shop mit Raritätenkeller und Sinnestunnel ein Bild vom umfangreichen Sortiment machen. Unter den rund 70 Top-Produkten findet sich auch ein innovativer Gin. Der Z44 ist ein Dry Gin auf der Basis regionaler Südtiroler Rohstoffe. Von den Hängen des Weißhorns stammen die Zirbenzapfen, die nach drei Jahren den idealen Reifegrad erreichen und im Sommer händisch gepflückt werden. Dazu kommen frische Limetten, alpine und mediterrane Kräuter, Wurzeln und Blüten aus dem Voralpenraum sowie Alpenwasser aus der hauseigenen Quelle. Neu im Produktsortiment sind auch zwei Varianten des R74 – the Italian Rum und ein typisch italienischer Vermouth in Weiß und Rot. Beim World-Spirits Award gab es Gold für K32 Amaro, Marille Privat und Grappa Gewürztraminer Riserva, Silver für Bombardino.

Roner: A master of taste Roner, headquartered in Tramin on the Wine Road, is South Tyrol’s number one address for the highest quality grappa, liqueurs and distillates, and also the most award-winning distillery in Italy. As long ago as in 1946, Gottfried Roner laid the foundation stone. Originally focussed on grappa, soon traditional, regional products were also being produced by macerating roots and berries from the surrounding forests: gentian, juniper and blueberry liqueurs, for example. The next step was fruit distillation as a basis for the usual quality of fruit distillates. Williams pear brandy is a classic, and is based on decades of experience. Production, storage and bottling at Roner’s have always been carried out by themselves. Karin Roner, a member of the family’s third generation, took over the management from her father, Andreas, in 2007. At the headquarters, you can get an insight into the comprehensive product range on a guided tour or in the shop, with visits to the rarity cellar and tunnel of senses. Among the about 70 great products is also an innovative gin. Z44 is a Dry Gin based on regional South Tyrolean raw materials. The stone pine cones, which reach ideal maturity after three years and are picked by hand in summer, come from the slopes of the Weißhorn. In addition, there are fresh limes, Alpine and Mediterranean herbs, roots and flowers from the foothills of the Alps, as well as Alpine water from the establishment’s own spring. New to the product range are also two varieties of R74 – the Italian Rum, and a typical Italian white and red vermouth. At the World Spirits Award, there was gold for K32 Amaro, Marille Privat and Grappa Gewürztraminer Riserva, and silver for Bombardino.

Roner AG Brennereien Italien I 39040 Tramin BZ I Josef von Zallinger 44 Tel.: +39-0471-864000 Fax: +39-0471-864090 info@roner.com I www.roner.com 110


Rossbacher: Der starke Kräuter

86 Rossbacher: The strong herb liqueur Adolf Wunderlich founded a liqueur factory in 1897 aged just 19 years old, and composed the herb speciality, Rossbacher, which went on to have an unrivalled success story. Specially selected herbs, roots and berries are carefully processed using the handed-down recipe – the exact composition is a well-guarded secret. The unique flavour reflects a traditional product which meets the latest trends in drinks: with its intense herb flavours and subtle sweetness, Rossbacher can either be served neat or with ice, lemon, tonic or soda water. A long process involving three separate procedures is employed to extract the precious content from the raw materials: essences and flavours are extracted through maceration while the herbs, roots and berries are soaked in an alcohol and water mixture. During the percolation process, an alcohol and water mixture is dripped through the herbs. Copper vats are then heated using steam during the distillation process so that the alcohol and herb flavours evaporate and then become fluid again during the cooling process. Even the Egyptians enjoyed drinking mixes of bitters, plants and herbs before they ate. The earliest-known recipes date from 1050 and alcoholic bitters enjoyed something of a renaissance at the start of the 19th century – today, they are back in fashion.

1897 gründete Adolf Wunderlich als erst 19-Jähriger eine Likörfabrik und komponierte die Kräuterspezialität Rossbacher, die eine Erfolgsgeschichte sondergleichen schreiben sollte. Ausgesuchte Kräuter, Wurzeln und Beeren werden nach dem überlieferten Rezept sorgfältig hergestellt – die Zusammensetzung ist ein streng gehütetes Geheimnis. Der einzigartige Geschmack steht für ein Traditionsprodukt, das auch modernen Getränketrends entspricht: Mit intensiven Kräuternoten und dezenter Süße schmeckt Rossbacher pur genauso wie auf Eis oder mit etwas Zitrone, Tonic oder Soda. Um den Rohstoffen ihre wertvollen Inhalte zu entziehen, ist ein aufwendiger Prozess notwendig, bei dem drei Verfahren zum Einsatz kommen: Mittels Mazeration werden Geschmacks- und Aromastoffe ausgelaugt, während Kräuter, Wurzeln und Beeren in einer Alkohol-Wasser-Mischung eingeweicht sind. Bei der Perkolation wird eine Alkohol-Wasser-Mischung durch die Kräuter geleitet. Bei der Destillation wird der Kupferkessel durch Dampf erhitzt, der Alkohol samt Kräuteraromen steigt auf und wird durch Abkühlung wieder in flüssigen Zustand versetzt. Schon die Ägypter schätzten Mixturen aus Bitterstoffen, Pflanzen und Kräutern vor dem Essen. Erste Rezepte stammen aus dem Jahre 1050, Anfang des 19. Jahrhunderts erlebten alkoholische Bitter eine Renaissance – und heute sind sie wieder voll im Trend. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für Rossbacher – der starke Kräuter.

At the World Spirits Award, there was double gold for Rossbacher – der starke Kräuter.

Rossbacher Vertrieb: Top Spirit Handels-und Verkaufsgesellschaft m.b.H Österreich I 1190 Wien I Heiligenstädter Straße 43 Tel.: +43-1-368-6038-317 I Fax: +43-1-368-58-340 services@topspirit.at I www.rossbacher.com 111


RSB Spirituosenerzeugung: Zurück zum Ursprung

87 Dem Ideenlieferanten des Sauguaten Gins, dem Rechtsanwalt Dr. Klaus Burka, waren die vielen Gins am Markt zu weit entfernt von der ursprünglichen „Wacholderlastigkeit“. So entstand nach monatelangem Ausprobieren der Sauguate Gin. Wie kam es zu diesem Namen? Eigentlich ganz einfach! Auf die Frage, wie der Gin schmecken soll, war die Antwort: „Sauguat!“ Somit waren der Name und das Label geboren. Der London Dry Gin wird nach der in Europa am strengsten reglementierten Methode hergestellt. Behutsam werden in der Mazeration aus den Zutaten die Essenzen für den Gin gezogen. Höchst professionell gebrannt und nach verdienter Ruhepause speziell filtriert, entsteht der unverwechselbare Sauguate Gin. Nicht die Botanicals oder der Alkoholgehalt zeichnen ihn aus, sondern eben der ursprüngliche Gin-Geschmack. Nach Lust und Laune genießt man ihn pur oder mit Tonics und diversen Zutaten. Produziert wird in Getzersdorf, beim Bruder des zweiten Geschäftsführers, Ing. Peter Ringhofer. Ausschließlich Botanicals in Bioqualität werden verwendet, wie Wacholder, Koriander, Zitronengras, Zimt, Ingwer, Mandarine und Angelikawurzel. Nach einer langen Ruhephase wird der Gin in Wien abgefüllt, in Geschenkkartons verpackt und an die Kunden versandt. Die Geschäftsführer lassen es sich nicht nehmen, auf den verschiedensten Messen und Veranstaltungen selbst den Sauguaten Gin anzubieten. Beim World-Spirits Award gab es Gold für den Sauguaten Gin.

RSB Spirituosenerzeugung: Back to the roots The person who came up with the idea for Sauguata Gin, lawyer Dr. Klaus Burka, was of the opinion that the many gins on the market were too far removed from the original, which had a much more intense juniper element to it. Following months of trials, Sauguata Gin was born. How did it get its name? The reason is simple. The answer to the question of how the gin should taste was the Austrian word: ‘Sauguat!’ (very good). And so the name and the label were born. This London Dry Gin is manufactured according to the most strictly regulated method in Europe. The essences for the gin are carefully extracted from the ingredients during maceration. Highly professionally distilled and carefully filtered following a well-deserved resting period. Sauguata Gin is the result. It is not the botanicals or the alcohol content that are characteristic, but rather the original gin taste. As the mood takes you, it can be enjoyed neat or with tonics and other ingredients. Production takes place in Getzersdorf, at the home of the brother of the second managing director, Ing. Peter Ringhofer. Only botanicals of the best organic quality are used, such as juniper, coriander, lemongrass, cinnamon, ginger, tangerine and angelica root. Following a long resting period, the gin is bottled in Vienna, packed into gift boxes and sent to customers. The managing directors personally present their Sauguata Gin at various trade fairs and events. At the World Spirits Award, there was gold for Sauguata Gin.

RSB Spirituosenerzeugungs OG Dr. Klaus Burka Österreich I 1080 Wien I Laudongasse 10/5-6 Tel.: 0043-1-3611080 office@sauguatagin.com I www.sauguatagin.com 112


Salm Bräu: Brauen und Brennen in Wien

88 Salm Bräu: Brewing and distilling in Vienna One of the most beautiful brewery inns in the country can be found in a tract in the over 450-year-old baroque Salesian monastery next to the Lower Belvedere. The company also has its own distillery and an inn that serves traditional dishes. Company founder Walter Welledits discovered the property in 1993, revitalised the historical building, had a brewery built and matched the furnishings of the restaurant to the style of the building with solid dark wood and copper lamps. Beer of the best quality is brewed following century-old recipes, from bottom-fermented, typical Viennese beers to top-fermented wheat beers – making the Salm Bräu the most easterly wheat beer brewery in Europe. Also following ancient recipes, two to three times a week, specialities are distilled from the best beer in the on-site distillery next to the brewhouse. Anyone who wants to know how beer brandies are made can make an appointment with the master brewer. The beer is decarbonised and distilled in a two-hour process, whereby about two litres of distillate are won from 50 litres of beer. The addition of specially prepared water brings this to a drinking strength of about 40 per cent alcohol by volume. During the subsequent long storage period, the spirit loses its edge, becomes mild and aromatic with a pleasantly rounded finish.

Eine der schönsten Gasthausbrauereien des Landes befindet sich in einem Trakt des über 450 Jahre alten, barocken Salesianerklosters neben dem Unteren Belvedere. Zum Unternehmen gehören aber auch eine Hausbrennerei und ein Gasthaus mit dem Schwerpunkt auf Hausmannskost. Firmengründer KR Walter Welledits entdeckte das Objekt 1993, revitalisierte das historische Gebäude, ließ eine Brauerei einbauen und passte die Einrichtung der Gaststuben aus dunklem Vollholz und mit kupfernen Leuchten dem Stil des Gebäudes an. Nach jahrhundertealten Rezepturen werden Biere der absoluten Spitzenklasse gebraut, von untergärigen, typisch wienerischen Bieren bis zu obergärigen Weißbieren – damit ist das Salm Bräu die östlichste Weißbierbrauerei Europas. Ebenfalls nach alten Rezepten werden in der hauseigenen Brennerei neben dem Sudwerk zwei- bis dreimal pro Woche auch Spezialitäten aus bestem Bier gebrannt. Wer neugierig ist, wie ein Bierbrand entsteht, kann mit dem Braumeister einen Termin vereinbaren. Das Bier wird entkarbonisiert und in einem zweistündigen Brennverfahren destilliert, wobei aus 50 Liter Bier etwa zwei Liter Destillat gewonnen werden, das durch Zugabe von speziell aufbereitetem Wasser auf eine Trinkstärke von rund 40 Volumprozent Alkohol gebracht wird. Während der anschließenden langen Lagerzeit verliert der Brand seine Schärfe, wird sanft und aromatisch mit angenehm rundem Abgang. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Salm Bräu Bierschnaps und Salm Bräu Whisky.

At the World Spirits Award, there was gold for Salm Bräu Beer Schnapps and Salm Bräu Whisky. Salm Bräu GmbH KR Walter Welledits Österreich I 1030 Wien I Rennweg 8 Tel.: +43-1-7995992 I Fax: +43-1-7995992-65 office@salmbraeu.com I www.salmbraeu.com 113


Sauerländer Edelbrennerei: Vom Hobby zum erfolgreichen Unternehmen

89 Seit 20 Jahren werden in Kallenhardt Edelbrände, Geiste und Liköre produziert. Abgerundet wird die Palette mit dem Thousand Mountains® Mc Raven Single Malt Whisky. Was als Hobby startete, entwickelte sich zu einem erfolgreichen Familienbetrieb. Dahinter steckt der Genussmensch und Geschäftsmann Ulrich Wolfkühler sowie eine Exkursion Ende der 1990er-Jahre in süddeutsche Obstbrennereien. Teilweise schwache Brände führten zur These „Das können wir besser!“ und zum Entschluss der befreundeten Familien Wolfkühler und Mülheims, eine eigene Brennerei aufzubauen, um Naturprodukte ohne Zusätze in reiner Handarbeit zu kreieren. Mit dem Verschlussbrennrecht im Jahr 2000 begann das Abenteuer. Rohstoffe aus der Region wurden gesichtet sowie ein Brunnen gebaut für Wasser bester Qualität. Zunächst stand in einer Doppelgarage eine 200-Liter-Anlage, im April 2016 zog man in ein renoviertes altes Sägewerk. Mit einer 1.200-Liter Pot Still-Anlage erfüllte sich ein Whiskytraum. Mittlerweile wurde mit einer 1.000-Liter-Anlage für die Obstdestillation, einem Anbau für Abfüllung, Versand und Flaschenlager die Richtung für die Zukunft vorgegeben. Geplant ist neben dem Fasslager auch der Ausbau der Erlebniswelt. Mit Leidenschaft, Kompetenz und Geduld wird das traditionelle Handwerk mit Innovationen kombiniert. Ein Dreierteam mit höchsten Ansprüchen an Qualität und Geschmack weist darauf hin, dass die Erfolgsgeschichte erst am Anfang steht. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Thousand Mountains Mc Raven Single Malt Whisky.

Sauerländer Edelbrennerei: From a hobby to a successful business Fine brandies, spirits and liqueurs have been produced in Kallenhardt for the last 20 years. The product range has been rounded off by Thousand Mountains® Mc Raven Single Malt Whisky. What started out as a hobby has developed into a successful family business. Behind it all is epicurean and businessman, Ulrich Wolfkühler, and a trip to the southern German fruit distilleries towards the end of the 1990s. Some rather poor brandies led to the declaration “We can do better!” and the decision to build up a distillery with family friends, the Wolfkühler family and the Mülheims family, to create natural products without additives – by hand. The adventure began by acquiring the distilling rights in the year 2000. Raw materials from the region were sourced and a well was built for extracting water of the best quality. They started with a 200-litre plant in a double garage, then, in April 2016, they transferred to a renovated old sawmill. The acquisition of a 1,200-litre pot still plant made the whisky dream come true. Since then, the future of the company has been shaped by a new 1,000-litre plant for fruit distillation and an extension for bottling, dispatch and bottle storage. An expansion of the visitors’ experience area is planned as well as a barrel storage area. Traditional artisanship is combined with innovation, passion, skill and patience. The team of three with the highest demands on quality and taste are a sign that the success story is just beginning. At the World Spirits Award, there was gold for Thousand Mountains Mc Raven Single Malt Whisky.

Sauerländer Edelbrand GmbH Dr. Thomas Lesniowski Deutschland I 59602 Ruethen-Kallenhardt I In der Günne 22 Tel.: +49-2902-57151 I Fax: +49-2902-57499 tl@sauerlaender-edelbrennerei.de I www.sauerlaender-edelbrennerei.de 114


See-Destillerie Renate Peinsteiner: Gin-Trilogie aus dem Salzkammergut 4.0

90 See-Destillerie Renate Peinsteiner: Gin trilogy from the Salzkammergut 4.0 Liqueurs, brandies and regional specialities have been available in a special atmosphere at the St. Wolfganger Klosterkellerei monastery winery since 2004. Renate and Hannes Peinsteiner are the driving forces who founded the distillery in 2015, developing a special vat following the London Dry procedure and starting to distil gin in July 2016. Wolfgangsee Gin is made with water from the springs that feed Lake Wolfgangsee and, with just the right amount of juniper, it accentuates the botanicals from the surrounding alpine meadows perfectly. The somewhat stronger Salzkammergut Gin introduces itself with stone pine aromas from Mount Dachstein, the king of the Salzkammergut mountains. The third gin from the region took shape at Zimnitz, the local mountain of Bad Ischl, on an autumnal hike. Trunseo, the gin named after Lake Traunsee, is rooted in the botanicals from the forests surrounding the deepest Austrian lake. The famous ‘Rosenwind’ (‘rose wind’) around Lake Attersee was the inspiration for the floral Rosenwind GIN. Mount Dachstein was the inspiration for the powerful Gletscher GIN. Mannsee Gin, with its floral finish, was created for Lake Mondsee. Lake Fuschlsee, once the ‘kitchen lake’ of Salzburg’s archbishops, was the inspiration for Fürst Erzbischof Gin. The most mysterious gin is Toplitz Gin that represents the Ausseer Land region. Almtal Gin and Ödensee Gin represent further regions of the Salzkammergut, and a Mediterranean botanical journey through the Mediterranean area carries the name GINque Terre. At the World Spirits Award, there was gold for Ödensee Gin, GINque Terre and Almtal Gin, silver for Wolfgangsee Rum, and bronze for Klares Zirberl (stone pine).

In der St. Wolfganger Klosterkellerei werden bereits seit 2004 in ansprechendem Ambiente Liköre, Edelbrände und regionale Spezialitäten angeboten. Dahinter stehen Renate und Johannes Peinsteiner, die 2015 die See-Destillerie gegründet, einen speziellen Kessel nach dem London Dry-Verfahren entwickelt und im Juli 2016 die Gin-Brennerei gestartet haben. Der Wolfgangsee Gin wird hergestellt mit Wasser aus den Quellen, die den Wolfgangsee speisen, und mit seinem feinen Wacholderanteil bringt er die Botanicals von umliegenden Almen gut zur Geltung. Der kräftigere Salzkammergut Gin präsentiert sich mit Zirbenaromen aus dem Hochgebirge, vom Dachstein, dem König der Salzkammergutberge. Der dritte Gin aus der Region nahm Gestalt an bei einer herbstlichen Wanderung auf den Bad Ischler Hausberg Zimnitz. Trunseo, der Gin für den Traunsee, orientiert sich an den Botanicals der Wälder um den tiefsten österreichischen See. Der berühmte Rosenwind des Attersees inspirierte zum floralen Rosenwind GIN. Der Dachstein stand Pate für den wuchtigen Gletscher Gin. Für den Mondsee entstand der Mannsee Gin mit floralen Abrundungen. Der Hofküchensee von Salzburg, der Fuschlsee, inspirierte zum Fürst Erzbischof Gin. Und der Geheimnisvollste ist der Toplitz Gin, der für das Ausseer Land steht. Almtal Gin und Ödensee Gin repräsentieren weitere Regionen des Salzkammerguts. Und eine mediterrane botanische Reise durch den Mittelmeerraum trägt den Namen GINque Terre. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Ödensee Gin, GINque Terre und Almtal Gin, Silver für Wolfgangsee Rum und Bronze für Klares Zirberl.

See-Destillerie Renate Peinsteiner Österreich I 5360 St. Wolfgang I Markt 2 Tel.: +43-664 5327371 klosterkellerei@see-destillerie.at www.see-destillerie.at 115


Semper idem Underberg: Erfolgsrezept mit Eigenmarken

91 Das Haus Underberg mit seinem Stammsitz im nordrhein-westfälischen Rheinberg blickt auf eine über 170-jährige Tradition zurück – eine einzigartige Erfolgsbilanz in der deutschen Unternehmens- und Markengeschichte. Hubert Underberg (I) gründete am 17. Juni 1846 mit seiner Frau Catharina Albrecht am Hochzeitstag die Firma „H. Underberg-Albrecht“, die Keimzelle für eine heute international operierende Unternehmensgruppe, die mit ihren Getränkemarken zu den Premiumanbietern in den jeweiligen Marktsegmenten gehört. Unter der Führung von Emil Underberg (II) wurde das Ein-Produkt-Unternehmen zu einem markenorientierten Getränkehaus entwickelt, mit einem Umsatz von mehr als 300 Millionen Euro (2011). Die Underberg Gesellschaften beschäftigen weltweit mehr als 400 Mitarbeiter. Von den sechs größten Marken (Underberg, Asbach, PITÚ, XUXU, Grasovka und Riemerschmid) wird im Durchschnitt bereits mehr als jede vierte Flasche international abgesetzt. Dr. Paul Underberg, der Enkel des Firmengründers, war ein Kosmopolit und leidenschaftlicher Entdecker fremder Kulturen. Besonders faszinierte ihn die heilende Kraft der Pflanzen aus dem Amazonasgebiet. 1933 ließ er sich in Rio de Janeiro nieder und begann mit der Produktion des „Underberg do Brasil“, der rasch zum bevorzugten Drink der Gesellschaft wurde. Überzeugend wie immer präsentierten sich die Produkte beim World-Spirits Award: mit Double-Gold für Brasilberg (World-Spirits Award & Spirit of the Year 2020), Gold für Underberg, Bio Underberg.

Semper Idem Underberg AG Ute Petermann Deutschland I 47493 Rheinberg I Hubert-Underberg-Allee 1 Tel.: +49-2843-920-331 I Fax: +49-2843-920-475 ute.petermann@diversa-spez.de I www.underberg.com 116

Semper idem Underberg: A successful recipe with its own brands The Underberg company is based in Rheinberg in North Rhine-Westphalia and has a history dating back more than 170 years – a unique success story in German company and brand history. Hubert Underberg (I) founded the company H. Underberg-Albrecht with his wife, Catharina Albrecht, on 17th June 1846 – their wedding day. This spawned an internationally active company group which is now a premium supplier of drinks brands in the various market segments of the industry. The one-product company was developed into a brand-oriented drinks business under the direction of Emil Underberg (II) with a sales volume of more than 300 million euros annually (2011). The Underberg companies employ over 400 staff worldwide. On average, more than every fourth bottle of the six biggest brands (Underberg, Asbach, PITÚ, XUXU, Grasovka and Riemerschmid) is sold outside of Germany. Dr. Paul Underberg, the grandson of the company’s founder, was a cosmopolitan and had a natural passion for foreign cultures. He was particularly fascinated by the healing power of plants from the Amazon region. In 1933, he settled in Rio de Janeiro and started the production of ‘Underberg do Brasil’, which soon became high society’s preferred drink. The products made their usual excellent impression at the World Spirits Award: there was double gold for Brasilberg (World Spirits Award & Spirit of the Year 2020), and gold for Underberg and Bio Underberg.


Soul Surfer: Deep Dry Gin

92 Soul Surfer: Deep Dry Gin Soul Surfer Gin is a premium dry gin that is distilled and bottled in Germany. The powerful alcohol content of 52 per cent by volume guarantees a high degree of purity and leads to a ‘harmonisation and soothing of the alcoholic sharpness’. This leads to a mild taste sensation: classic, yet modern and refined. The aromas of selected botanicals such as lime, rosemary and mint are a fresh counterpart to the aromatic juniper note. Soul Surfer Gin was already available on the German market in a similar form for a few months in 2017 and was marketed by an acquaintance. Their preference for gin moved Christopher and Franz-Josef Severin to take over the business themselves. From mid-2018 on, Soul Surfer Gin was overhauled with the help of the Brauweiler fine fruit distillery and (re)entry onto the market was made in mid-2019 – with success, as can be seen and tasted.

Beim SOUL SURFER GIN handelt es sich um einen Premium Dry Gin, der in Deutschland destilliert und abgefüllt wird. Der kraftvolle Alkoholgehalt von 52 Volumprozent garantiert einen hohen Reinheitsgrad und führt zu einer „Harmonisierung und Beruhigung der alkoholischen Schärfe“. Dies mündet in einem milden Geschmackserlebnis, klassisch, doch modern raffiniert. Die Aromen ausgewählter Botanicals wie Limette, Rosmarin und Minze sind ein frisches Pendant zur würzigen Wacholdernote. Der SOUL SURFER GIN war bereits 2017 für einige Monate in ähnlicher Form auf dem deutschen Markt erhältlich und wurde von einem Bekannten vertrieben. Die Vorliebe für Gin bewegte Christopher und Franz-Josef Severin dazu, dieses Geschäft selbst zu übernehmen. Ab Mitte 2018 wurde in Zusammenarbeit mit der Edelobstbrennerei Brauweiler der Soul Surfer Gin überarbeitetet. Und Mitte des Jahres 2019 wurde der (Neu-)Einstieg in den Markt gewagt – mit Erfolg, wie man sehen und schmecken kann. Beim World-Spirits Award wurde der Soul Surfer Gin mit Gold ausgezeichnet.

At the World Spirits Award, Soul Surfer Gin was awarded gold.

Soul Surfer GbR Christopher & Franz-Josef Severin Deutschland I 57392 Schmallenberg I Freiheitstraße 28 Tel.: +49-160-94801631 info@soulsurfer-gin.de I www.soulsurfer-gin.de 117


St. Kilians: Zwei Whiskykenner – eine Idee

93 „Guter Whisky braucht Menschen, die ein bisschen verrückt sind, leidenschaftlich und experimentierfreudig. So wie wir. Exzellente Fässer, bestes Gerstenmalz, schottisches Equipment – alles wichtig. Doch St. Kilian lebt vor allem durch sein Team, kreativen Unternehmergeist und absolute Hingabe für exzellente Spirits.“ Gründer Andreas Thümmler, ehemals Investmentbanker, bringt es auf den Punkt. 2010 lernte er in Irland den Master Distiller David F. Hynes kennen – und sie legten den Grundstein für eine gehaltvolle Zukunft. In Thümmlers Heimatort, einem 760-Seelen-Dorf in Unterfranken am Rande des Odenwalds, stand 2011 eine ehemalige Textilfabrik zum Verkauf, heute befindet sich hier die größte Whiskydestillerie Deutschlands. Das Herzstück sind schottische Kupferbrennblasen: 6.000-Liter Kessel von Forsyths, wo seit 1890 Pot Stills nach derselben Methode gefertigt werden. Am St. Patrick’s Day 2016 wurde der erste „Spirit“ in die Fässer gefüllt. Am 10. Mai 2019 wurde der erste Whisky präsentiert. Zum Portfolio gehören außergewöhnliche „New Makes“ wie der White Dog, komplexe Abfüllungen fassgelagerter Malzbrände – und natürlich echter Single Malt Whisky: aus 100 Prozent Gerstenmalz aus Deutschland, gebrannt in schottischen Pot Stills, gelagert in Fässern von Texas über Islay bis Italien. Beim World Spirits Award gab es Double-Gold für Signature Edition THREE, Gold für Signature Edition ONE und Silver für Signature Edition TWO.

St. Kilian’s: Two whisky experts – one idea “Good whisky needs people who are a bit crazy, passionate and adventurous. Just like us. Excellent barrels, the best barley malt, Scottish equipment – it’s all important. But St. Kilian’s is above all about teamwork, creative entrepreneurial spirit and absolute dedication to excellent spirits.” Founder Andreas Thümmler, a former investment banker, puts it in a nutshell. In 2010, he met the Master Distiller David F. Hynes in Ireland – and they laid the foundation stone for a substantial future. In 2011, in Thümmler’s home village with 760 inhabitants in Lower Franconia on the outskirts of the Oden forest, a former textile factory was put up for sale, and this is where the largest whisky distillery in Germany can now be found. The centrepieces are Scottish copper stills: 6,000-litre kettles from Forsyths, who have been producing pot stills in the same way since 1890. On Saint Patrick’s Day in 2016, the first ‘spirit’ was filled into barrels and the first whisky was presented on 10th May 2019. The portfolio includes exceptional ‘new makes’ such as White Dog, complex bottles of barrel-aged malt brandies – and, of course, real single malt whisky: from 100 per cent barley malt from Germany, distilled in Scottish pot stills, and stored in barrels from Texas, Islay and Italy. At the World Spirits Award, there was double gold for Signature Edition THREE, gold for Signature Edition ONE, and silver for Signature Edition TWO.

St. Kilian Distillers GmbH Deutschland I 63924 Rüdenau I Hauptstrasse 1-5 Tel.: +49-9371-40712-0 info@stkiliandistillers.com www.stkiliandistillers.com 118


STIN Styrian dry Gin: Hommage an die Steiermark

94 STIN Styrian Dry Gin: Homage to Styria Johannes Firmenich, a true southern Styrian, and Reinhard Jagerhofer, a nature-loving man from Hartberg, discovered their love of gin during their university years in Vienna. Soon they had the idea for their own gin. Although both their fathers are distillers, they are specialised in fruit brandies – so the sons set off in search of the right ingredients. After two years and numerous attempts, a Styrian Dry Gin called STIN was finally born. 28 botanicals give it a fresh fragrance and unmistakable taste. Besides juniper, it is above all the citrus fruits – lemon and orange – as well as south Styrian apples and east Styrian elderberry that make this gin so multifaceted. Other fine spices such as coriander, caraway and ginger form its spicy body. In order to create as broad a variety of aromas as possible, STIN is gently distilled in a 50-litre copper still in small batches. Not only the content but also the black bottle with its sealed cap is in good taste. Besides Classic Proof (47 per cent by volume), two new products have been available since May 2019: Sloeberry (27 per cent by volume) and Overproof (57 per cent by volume).

Johannes Firmenich, ein waschechter Südsteirer, und Reinhard Jagerhofer, ein naturverbundener Hartberger, haben während ihrer Studienzeit in Wien das gemeinsame Faible für Gin entdeckt. Und bald entstand auch die Idee zu einem eigenen Gin. Zwar sind beide Väter selbst Brenner, haben sich aber auf Obstbrände spezialisiert – also machten sich die Söhne auf die Suche nach den passenden Ingredienzen. Nach zwei Jahren und unzähligen Versuchen war der Styrian dry Gin namens STIN schlussendlich geboren. 28 Botanicals verleihen ihm frischen Duft und unverwechselbaren Geschmack. Neben Wacholder sind es vor allem Zitrusfrüchte – Zitrone und Orange –, aber auch südsteirische Äpfel und oststeirischer Holunder, die diesen Gin so facettenreich machen. Weitere feine Gewürze wie Koriander, Kümmel und Ingwer sind prägend für den würzigen Teil. Um eine größtmögliche Aromenvielfalt zu erhalten, wird der STIN in einem 50-Liter-Kupferkessel in kleinen Chargen schonend destilliert. Geschmackvoll wie der Inhalt ist auch die schwarze Flasche mit versiegeltem Verschluss. Seit Mai 2019 sind neben dem Classic Proof (47 Volumprozent) zwei neue Produkte verfügbar: Sloeberry (27 Volumprozent) und Overproof (57 Volumprozent). Beim World-Spirits Award gab es Gold für STIN Overproof und Silver für STIN Sloeberry.

At the World Spirits Award, there was gold for STIN Overproof, and silver for STIN Sloeberry.

STIN OG Johannes Firmenich & Reinhard Jagerhofer Österreich I 8461 Ehrenhausen a. d. Weinstraße I Wielitsch 57 office@stin.at www.stin.at 119


TEG: Bier und Whisky mit mehr Leben und Herkunft

95 Technikum Extrakt Getränke lautet die korrekte Firmenbezeichnung. Dahinter steckt Lava Bräu, eine kleine, feine Manufaktur für Gebrautes und Gebranntes im Steirischen Vulkanland. In beiden Disziplinen werden neue Maßstäbe gesetzt. Sorgsam ausgewählte Zutaten in Bioqualität und die intensive Beschäftigung mit der Fertigung schaffen geschmackvolle Biere, die weder filtriert noch pasteurisiert werden. Aber auch Whiskymaischen entstehen in der Brauwerkstatt. Lava Bräu erzeugte Österreichs ersten Single Malt in Bioqualität und geht neue Wege in der Fassreifung, wobei Weißwein- und Rotweinfässer der regionalen Winzer verwendet werden, aber auch Kirschholz- oder Maulbeerfässer. Auf Nachhaltigkeit wird bei Lava Bräu besonders geachtet: Die edlen Flaschen zieren von Tischlerhand gefertigte Knäufe. Der Bio-Brisky ist ein eigenständiges Produkt. Die Herstellung beruht einerseits auf Verfahren aus dem Starkbierbrauen, andererseits auf der traditionellen Fruchtbranderzeugung, technologisch optimiert und an die Erfordernisse von edlem Malz angepasst, ein in der Bourbon-Tradition geschaffener Whisky, bio seit dem Jahrgang 2012. Nach der Fassreifung werden über 60 Prozent des Maisdestillates mit vulkanischem Brunnenwasser und dem Single Malt Brisky vermählt. Seit 2009 werden die feinen Whisky-Spezialitäten im Vakuum gebrannt. Dieser schonende Umgang mit der Maische sorgt für die einzigartige Frucht. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Bio-Brisky, Bio-Whisky im Rumfass gereift und Smokie Torfrauch Whisky.

TEG: Beer and whisky with more life and history Technikum Extrakt Getränke (Technical Centre Extract Drinks) is the company’s full description. The force behind it is Lava Bräu, a small, excellent manufacturer of brewed and distilled drinks in the Styrian Vulkanland region. They are setting new benchmarks both in brewing and distilling. Carefully selected, organic ingredients and the close involvement in the production process create tasteful beers that are neither filtrated nor pasteurised. Whisky mashes are also made in the brewery. Lava Bräu produced Austria’s first organic single malt and is breaking new ground in barrel maturation, for which white wine and red wine barrels from regional winegrowers are used, as well as cherrywood and mulberry wood barrels. Lava Bräu pays special attention to sustainability: the precious bottles are adorned with stoppers made by carpenters. Bio-Brisky is a standalone product. Its manufacture is based firstly on processes from strong beer brewing, and secondly on traditional fruit brandy production, technologically optimised and adapted to suit the requirements of fine malt. It is whisky made according to the bourbon tradition and has been organic since 2012. After barrel maturation, over 60 per cent of the corn distillate is combined with volcanic well water and Single Malt Brisky. Since 2009, the fine whisky specialities have been distilled in a vacuum. This gentle handling of the mash ensures its unique fruitiness. At the World Spirits Award, there was silver for Bio-Brisky, Bio-Whisky matured in rum barrels and Smokie Torfrauch Whisky.

Technikum Extrakt Getränke GmbH Roman Schmidt Österreich I 8330 Feldbach I Auersbach 130 Tel.: +43-3152-8575-201 office@lavabraeu.at I www.lavabraeu.at 120


The Shropshire Gin Company: Leidenschaft und Kampfgeist für Gin

96 The Shropshire Gin Company: Passion and a fighting spirit for gin J. J. Lawrence, the inventor of Tiger Gin, remembers: “Gin is my favourite drink, and one night I started to toy with the idea of whether I should produce my own. I started to read, to research, to make phone calls – I was obsessed with the idea. I realised that training to become a distiller would take years, so I set out in search of a master distiller – and found him only 30 minutes away, in a family business that, for nearly 100 years, has been creating some of the best gins in the world. We worked tirelessly on the recipe, it was an exciting and challenging journey. I already had my aim in sight: Tiger Gin – that name and no other. However, I hadn’t reckoned with the fight for the name rights against a global empire: Heineken with its Tiger Beer. It was a real David and Goliath battle, but with a brilliant trademark attorney and the tiger in me, I managed to win. We use only the finest herbs and spices which are carefully selected every year and procured from around the world: juniper berries from the Balkans, coriander seeds from Eastern Europe, angelica root from France and Belgium, dried lemon peel from Spain, dried orange peel from Spain, cassia bark from China, liquorice root powder from the Mediterranean, ground nutmeg from the West Indies, cinnamon bark from Madagascar, iris root powder from Italy, and a few secret ingredients. The result is intense in flavour, smooth and sweet at the same time. Handmade using traditional methods, with the best grain spirit and water from England.”

JJ Lawrence, der Erfinder des Tiger Gin, erinnert sich: Gin ist mein Lieblingsgetränk und eines Nachts dachte ich darüber nach, ob ich nicht einen eigenen Gin produzieren sollte. Ich fing an zu lesen, zu recherchieren, zu telefonieren – wie besessen von dem Thema. Mir war klar, dass die Ausbildung zum Brenner Jahre dauern würde, also machte ich mich auf die Suche nach einem Meisterbrenner – und fand ihn nur 30 Minuten entfernt. In einem Familienunternehmen, das seit fast 100 Jahren einige der besten Gins der Welt erzeugt. Wir arbeiteten unermüdlich an der Rezeptur, es war eine aufregende und herausfordernde Reise. Ich sah mein Ziel schon vor Augen: Tiger Gin – so und nicht anders sollte er heißen. Allerdings rechnete ich nicht mit einem Kampf um die Namensrechte gegen ein globales Imperium: Heineken mit seinem Tiger-Bier. Es war eine echte David- und Goliath-Geschichte, doch mit einem Top-Markenanwalt und dem Tiger in mir gelang es, zu gewinnen. Wir verwenden nur die feinsten Kräuter und Gewürze, die jedes Jahr sorgfältig ausgewählt und aus der ganzen Welt bezogen werden: Wacholderbeeren vom Balkan, Koriandersamen aus Osteuropa, Angelikawurzel aus Frankreich und Belgien, getrocknete Zitronenschalen aus Spanien, getrocknete Orangenschalen aus Spanien, Cassiarinde aus China, Lakritzwurzelpulver aus dem Mittelmeerraum, gemahlene Muskatnuss von den Westindischen Inseln, Zimtrinde aus Madagaskar, Iriswurzelpulver aus Italien und die eine oder andere geheime Zutat. Das Resultat ist geschmacksintensiv, geschmeidig und süß zugleich. Handgemacht mit traditionellen Methoden, bestem Korn und Wasser aus England. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Tiger Gin.

At the World Spirits Award, there was silver for Tiger Gin. The Shropshire Gin Company Ltd JJ Lawrence Großbritannien I TF33BA Telford, Shropshire Business Development Centre, Stafford Park 4 Tel.: +44-1-952-384375 I Fax: +44-1-952-384378 I jjl@tigergin.co.uk I www.tigergin.co.uk 121


Walter Trausner: Neubeginn mit Gin

97 Die Geschichte Trausner beginnt Anfang der 1990er-Jahre. Nach Ausbildungen in der Brennerei- und Gärungstechnologie entsteht die Brennerei Gasser-Trausner im Salzburger Lungau, muss jedoch aufgrund wirtschaftlicher Fehlkalkulationen nach nicht einmal zehn Jahren schließen. Anfang 2000 gründet Walter Trausner mit seiner Frau Eva die Manufaktur Trausners Genusswerkstatt und macht sich einen Namen mit Marmeladen und Süßwaren. 2015 erfindet er ENZO Alpin, die weltweit erste Limonade aus Enzian. Spätestens hier ist der Weg zurück zu den Getränken geebnet. Es folgen Sirupe, eine zweite ENZO Alpin Limonade und Spirituosen: ein Bitterlikör auf Agrumenbasis und Enzian sowie ein London Dry Gin. Ab 2019 widmet sich Walter Trausner wieder der Brennkunst und verbindet seine Erfahrung mit gewohnt perfektionistischen Ansprüchen an die Produkte. Geplant sind neben Gin auch sortenreine Getreidebrände und Whisky. Jede Kornart hat ihren ganz eigenen Geschmack – diesen Vorteil nutzt der Brenner und kreiert für jedes Getreide den passenden Brand. Auch die regionale Komponente kommt nicht zu kurz, denn das Lungauer Kleinklima und reines Gebirgsquellwasser bieten ideale Bedingungen für Reife- und Maischeprozesse. Im Lungau werden außerdem verschiedene, oft schon vergessene Getreidesorten kultiviert. Ziel ist es, in Zukunft nur mehr heimisches Getreide zu verarbeiten. Das erste Destillat aus dem Hause Trausner ist ein klassischer London Dry Gin aus Weizenbrand, 23 Botanicals und frischen Bio-Pomeranzenschalen. Das Rezept stammt aus dem Jahr 1997, damals war der Brenner einer der Ersten in Österreich, die sich an das Novum Gin wagten. Beim World-Spirits Award gab es Silver für Gentle Giant – Gin for Friends.

Trausner KG Walter Traunser Österreich I 5570 Mauterndorf I Steindorf 65 Tel.: +43-6472-20065 I Fax: +43-6472-20095 office@trausners.at I www.trausners.at 122

Walter Trausner: New beginnings with gin Trausner’s story begins at the start of the 1990s. After studying distillery and fermentation technology, he founded the Gasser-Trausner distillery in the Lungau region in the province of Salzburg, but was forced to close it less than ten years later due to financial miscalculations. At the beginning of 2000, Walter Trausner and his wife, Eva, founded the ‘Trausners Genusswerkstatt’ factory and made a name for themselves with jams and sweets. In 2015, he invented ENZO Alpin, the world’s first soft drink made from gentian. This became a milestone on the path back to beverages. Cordials soon followed, and then a second ENZO Alpin soft drink and two spirits: a bitter liqueur based on citrus fruit and gentian, and a London Dry Gin. From 2019, Walter Trausner once again started to apply himself to the art of distillation and combined his experience with his usual perfectionist demands of the products. As well as gin, he also plans to distil single-variety grain distillates and whisky. Each kind of grain has its own particular taste – and this advantage is used to create a suitable distillate for each grain. The regional components also play a vital role, as the Lungau microclimate and the pure mountain spring water offer ideal conditions for the maturing and mashing processes. Many forgotten grain varieties are also still grown in the Lungau region. The aim is to use only local grains in the future. The first distillate from the Trausner company is a classic London Dry Gin made from wheat brandy, 23 botanicals and fresh organic bitter orange peel. The recipe dates back to the year 1997, when the distiller was one of the first in Austria to take a chance on what, at that time, was just a novelty: gin. At the World Spirits Award, there was silver for Gentle Giant – Gin for Friends.


Ungava Spirits: Authentisches aus Kanada

98 Ungava Spirits: Authentic products from Canada Ungava Spirits, the leading Canadian manufacturer of high-quality products, has set up its production facilities, the distillery and offices in Cowansville, in Quebec’s beautiful Eastern Townships. The company was awarded the Canadian Distillery of the Year in 2015 at the New York International Spirits Competition. As well as the internationally known Ungava Premium Dry Gin, the product range also includes maple liqueur, rum, vodka and vermouth. The spirits are produced in small batches using natural and local ingredients of the highest quality. Ungava Gin stands out amongst the diversity of juniper distillates on the market with its striking yellow colour. Typical of the cold north of Canada – where there is snow and ice for nearly nine months of the year – is the limited selection of botanicals. Only six local herbs and berries come from the barren landscape: juniper, rosehip, cloudberries, crowberries, Arctic Blend and Labrador Tea. At the World Spirits Award, for the Distillery of the Year Gold & Award 2020 (Whisky) there was gold for Ungava Premium Dry Gin and Rhum épicé CHIC CHOC Spiced Rum, and silver for Kayak Premium Vermouth Rouge and Kayak Premium Vermouth Blanc.

Ungava Spirits, der führende kanadische Hersteller von hochwertigen Produkten, ist mit seinen Produktionsstätten, der Brennerei und den Büroräumen in Cowansville angesiedelt, in Quebecs wunderschöner Region Eastern Townships. Das Unternehmen wurde 2015 beim New Yorker International Spirits Competition Award als kanadische Destillerie des Jahres ausgezeichnet. Zum Produktportfolio gehören neben dem international bekannten Ungava Premium Dry Gin auch Ahornlikör, Rum, Wodka und Wermut. Die Spirituosen werden in kleinen Chargen unter Verwendung von natürlichen und lokalen Zutaten höchster Qualität hergestellt. Aus der Vielfalt von Wacholderdestillaten auf dem Markt sticht der Ungava schon durch seine auffallende gelbe Farbe heraus. Typisch für den kalten Norden Kanadas – fast neun Monate lang herrschen hier Eis und Schnee – ist die Auswahl der Botanicals sehr beschränkt: Aus der kargen Landschaft kommen nur sechs einheimische Kräuter und Beeren: Wacholder, Hagebutte, Moltebeeren, Krähenbeeren, Arctic Blend und Labrador Tea. Beim World-Spirits Award gab es für die Distillery of the Year Gold & Award 2020 (Whisky) Gold für Ungava Premium Dry Gin und Rhum épicé CHIC CHOC Spiced Rum, Silver für Kayak Premium Vermouth Rouge und Kayak Premium Vermouth Blanc.

Ungava Spirits Co. Ltd. Genevieve Corriveau Kanada I J2K 3Y6 Cowansville, Québec I 291 Miner Tel.: +1-450-2635835 I Fax: +1-450-263-6540 genevieve.corriveau@ungavaco.com I www.ungavaco.com 123


Vijay Distillery Private Limited: Top-Spirituosen aus Nepal

99 Die Jawalakhel Group of Industries (JGI) verwaltet mehrere Unternehmen, die alkoholische Getränke herstellen und vertreiben. Brennereien, Brauereianlagen sowie Forschungs- und Vertriebseinheiten bringen eine wachsende Anzahl von Marken verschiedener Kategorien auf den nepalesischen Markt und für den Export nach Übersee. Zur Gruppe gehört auch die Vijay Distillery, benannt nach dem JGI-Präsidenten Vijay Kumar Shah, der nach Studium und Beruf in den USA 1969 nach Nepal zurückkehrte und den traditionellen Familienbetrieb von der kleinen Destillerie zu einem großen Unternehmen aufbaute. Basis war seine Vision, erstklassige Spirituosen herzustellen, mit Unterstützung von Experten und Einsatz modernster Technologie. Seitdem hat JGI zahlreiche internationale Akkreditierungen und Zertifizierungen verschiedener Organisationen für hochwertige Prozesse, Einrichtungen und Systeme erhalten. Die Vijay Distillery in Ramgram im Distrikt Parasi produziert eine breite Palette von Spirituosen, darunter Nepals ersten und einzigen Blended Malt Scotch Whisky, Brandy und Rum. Hauptmarke und Flaggschiff ist Ruslan Vodka. In der Philosophie feiner Handwerkskunst werden handverlesene Rohstoffe und reinste Himalaya-Wasser verwendet. Beim World-Spirits Award gab es Double-Gold für Ruslan Ultra Premium Vodka (Spirit of the Year 2020).

Vijay Distillery Private Limited: Top spirits from Nepal The Jawalakhel Group of Industries (JGI) manages several companies that produce and distribute alcoholic drinks. Distilleries, breweries as well as research and sales units bring a growing number of brands of different categories to the Nepalese market and for export abroad. The Vijay Distillery also belongs to the group and is named after the JGI president, Vijay Kumar Shah, who, after studying and working in the USA, returned to Nepal in 1969 and built up the traditional family business from a small distillery to a large company. The foundation was his vision of producing first class spirits with the support of experts and use of modern technology. Since then, JGI has received numerous international accreditations and certifications from various organisations for its high-quality processes, facilities and systems. The Vijay Distillery in Ramgram in the Parasi district produces a wide range of spirits, including Nepal’s first and only Blended Malt Scotch whisky, brandy and rum. The main brand and flagship is Ruslan Vodka. In line with the philosophy of fine craftsmanship, hand-selected raw materials and the purest Himalayan water are used. At the World Spirits Award, there was double gold for Ruslan Ultra Premium Vodka (Spirit of the Year 2020).

Vijay Distillery Private Limited Shushil P. Shrestha Nepal I 44700 Lalitpur I Lalitpur, Jawalakhel Tel.: +977-1-5522010 I Fax: +977-1-5538236 info@jginepal.com I www.jginepal.com 124


Wacholderbär: Organic Dry Gin von drei Profis

100 Wacholderbär: Organic Dry Gin from three professionals Out of passion for honest and good products, three true experts have developed an Austrian premium gin. Traditionally distilled, with patience and a love of detail, from the finest organic ingredients from the region, with no artificial aromas or additives. The Tyrolean Christian Auer is a top sommelier, restaurant owner and service manager. The gastronomy professional knows what guests want and usually recognises trends in the culinary, wine and catering trades before they become mainstream. David Gölles is an international award-winning distiller from Styria. His principles are unrestricted quality, down-to-earth honesty, authentic closeness to nature and a constant effort to be better. Clemens Strobl is an organic winegrower in the pioneering region of Wagram an der Donau. On his vineyard he produces wines with character and rough edges. Honest, unconventional products for individualists. This trio can be discovered in their gin compositions: Roots & Wild Herbs symbolise the classical Tyrolean with the roots and wild herbs giving it its special note. Juniper, herbs, roots and cardamom are the botanicals used here. Styrian Apples & Elder symbolise the fruity Styrian. Topaz apples and elderberries give off colour and aroma. This creation is rounded off with a little ginger. Veltliner Grapes & Saffron symbolise the elegant Lower Austrian. The subtle yellow colour comes from saffron and the delicate floral note comes from rose petals. The Veltliner grapes give it its mild, aromatic flavour.

Aus Leidenschaft für ehrliche und einfach gute Produkte haben drei echte Kenner einen österreichischen Premium-Gin entwickelt. Traditionell destilliert, mit Geduld und Liebe zum Detail, aus feinsten biologischen Zutaten der Region, ohne künstliche Aromen oder Zusatzstoffe. Der Tiroler Christian Auer ist Top-Sommelier, Restaurantchef und Servicemanager. Der Gastroprofi weiß, was Gäste wünschen, und erkennt Trends in Gastronomie, Wein und Kulinarik meist schon, bevor sie zum Mainstream werden. David Gölles ist international ausgezeichneter Brenner aus der Steiermark. Seine Prinzipien sind uneingeschränktes Qualitätsdenken, bodenständige Ehrlichkeit, echte Naturverbundenheit und ständiges Streben nach dem Besseren. Clemens Strobl ist Biowinzer in der Zukunftsregion Wagram an der Donau. In seiner Weinmanufaktur produziert er Weine mit Charakter, Ecken und Kanten. Ehrliche, unkonventionelle Produkte für Individualisten. Spiegelbilder des Trios sind die Gin-Kompositionen: Roots & Wild Herbs ist der Tiroler Klassiker. Wurzeln und wilde Kräuter bringen die spezielle Note. Wacholder, Kräuter, Wurzeln und Kardamom stehen für die Botanicals. Styrian Apples & Elder ist der fruchtige Steirer. Topazäpfel und Hollerbeeren verleihen Farbtönung und Aroma. Abgerundet ist die Kreation mit etwas Ingwer. Veltliner Grapes & Saffron ist der elegante Niederösterreicher. Die zart-gelbe Farbe kommt vom Safran, die filigran-florale Note von Rosenblättern, für das sanft-aromatische Geschmacksbild sorgen Veltlinertrauben. Beim World-Spirits Award gab es drei Mal Gold: Wacholderbär Roots & Wild Herbs, Wacholderbär Styrian Apples & Elder, Wacholderbär Veltliner Grapes & Saffron.

At the World Spirits Award, there was a hat-trick of golds: Wacholderbär Roots & Wild Herbs, Wacholderbär Styrian Apples & Elder, Wacholderbär Veltliner Grapes & Saffron. Wacholderbär GmbH Andreas Wieland Österreich I 3470 Kirchberg am Wagram I Mitterstockstall 6 Tel.: +43-664-88142541 andreas@wacholderbaer.at I www.wacholderbaer.at 125


Weingut Schneeberger: Gin aus dem Süden der Steiermark

101 Am Weingut Schneeberger in der Südsteiermark wird seit 1870 Wein produziert, heute in fünfter Generation. Die ausgezeichnete Buschenschank beweist die große Kompetenz als Gastgeber, mit vielfältigen regionalen Produkten und Selbstgemachtem auf Topniveau – vom Bauernbrot bis zum Wacholderrohschinken. Und dazu passt perfekt auch ein Gin. Der Styria Dry Gin enthält neben traditionellen Zutaten wie Wacholder, Ingwer, Orangen, Pfeffer und Koriander auch einige sehr speziell regionale Botanicals wie Leutschacher Hopfen und Sausaler Lavendel – insgesamt 27 verschiedene Kräuter, Gewürze und Früchte. Einige Zutaten wachsen im eigenen Kräutergarten, andere wild in der Natur. Nach mehrtägiger Mazeration werden beim Destillieren im Kupferkessel einige Botanicals extrahiert, um dem Gin seinen typischen Charakter zu verleihen. Nach dem Brennvorgang erfolgt eine mehrwöchige Lagerung in Steingutbehältern. Anschließend wird der Gin mit sehr weichem Quellwasser auf Trinkstärke herabgesetzt. Um die Komplexität und feinen Aromen nicht zu gefährden, gibt es keine Kältebehandlung, sondern lediglich eine grobe Filtration vor der Flaschenfüllung. Johann Schneeberger junior meint dazu: „Wir sind eine Batch Distillery, das bedeutet, jede Charge, die gebrannt wird, wird separat und ungeblendet abgefüllt. Dadurch ergeben sich von Batch zu Batch feine Unterschiede.“ Der neue Hansi Gin präsentiert sich klassisch und traditionell und ist auf das Wesentliche reduziert. Er basiert auf zehn Botanicals, hat etwas mehr Alkohol und ist perfekt für Gin & Tonic. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Styria Dry Gin, Silver für Hansi Dry Gin und Bronze für Williamsbirne. Schneeberger Destillate Österreich I 8451 Heimschuh I Pernitschstraße 31 Tel.: +43-3452-83934 Fax: +43-3452-86398 office@weingut-schneeberger.at I www.schneeberger-destillate.at 126

Weingut Schneeberger: Gin from Southern Styria At the Schneeberger vineyard in Southern Styria, wine has been produced since 1870, and is now in the hands of the family’s fifth generation. The excellent farmhouse tavern shows off the hosts’ many skills, with diverse regional products and homemade products of the highest quality. These range from farmhouse bread to dry-cured juniper ham. And gin is just the thing to go with it. As well as traditional ingredients such as juniper, ginger, oranges, pepper and coriander, Styria Dry Gin also contains some very special regional botanicals such as Leutschach hops and Sausal lavender – a total of 27 different herbs, spices and fruits. Some of the ingredients grow in the herb garden on the estate, others grow wild in the countryside. Following several days of maceration, some botanicals are extracted during distillation in copper pots in order to give the gin its typical character. Following distillation, it is stored for a few weeks in stoneware containers. Finally, the gin is diluted to drinking strength with very soft spring water. So as not to endanger the complexity and fine aromas, it does not receive cold treatment, merely a rough filtration before being filled into bottles. “We are a Batch Distillery, which means that each batch that is distilled is bottled separately, without being blended. In this way, there are subtle differences from batch to batch,” explains Johann Schneeberger Jr. The new Hansi Gin is classical and traditional and is stripped back to the essentials. It is based on ten botanicals, has slightly more alcohol and is perfect for gin & tonic. At the World Spirits Award, there was gold for Styria Dry Gin, silver for Hansi Dry Gin, and bronze for Williams Pear.


WOB Destillerie Wolfram Ortner: 30 Jahre Dauerbrenner in Sachen Destillate

102 WOB Destillerie Wolfram Ortner: 30 years of evergreen distillates ‘Handmade goods for finer living’ is a widely recognised slogan amongst those who enjoy the finer things in life: high-quality, handcrafted products are made at Wolfram Ortner’s distillery and coffee company in the Carinthian Nock-Land region. The ‘World Spirits’ brand has also been making waves, and its inclusive concept has certainly contributed to the improvement of international spirit culture. The latest additions are ‘World Spirits Tasting Videos’ for TV stations and YouTube. The launch year was 1989 with the objective to produce perfect distillates, set trends and leave milestones as recognisable traces behind through innovation. The Ortner DNA is apparent in every single product. Over the decades, the pursuit of perfection led to an exceptional product portfolio: coffee and cigar distillates, essences, Parfum de Vie, Mariage (a blend of Nock-Land whisky and fruit distillates), WOB shots such as Sin:it or Lav:it (concentrated, alcohol- based aromas, for long drinks or to enjoy neat – only a few drops are enough for a taste sensation), WOB 24 Karat (a powerful fruity and woody composition), WOBka (a vodka with a distinctive Nock-Land profile), and aquavit from the range of WOB medicinals as an homage to Nordic lifestyle. The spectrum is completed with a sophisticated vermouth interpretation, a „blond“ rum from a Limousin barrique barrel and the exceptional London Dry Gin in different variants. At the World Spirits Award, there was gold for WOB Anis - Ani.is, WOB Absinthe - Abs. in, WOB DÖ NERO, WOB DÖ BIANCO, KGB Kräuter-Gewürz Bitter and silver für Vermouth V20 Extra Dry and WOB Blonde Rum.

“Handmade goods for finer living“ ist bei Freunden edler Lebensart ein Begriff: Aus der Destillerie und Café-Manufactur von Wolfram Ortner im Kärntner Nockland kommen hochwertige, handgefertigte Produkte, erhältlich im WOB-Shop vor Ort oder online (www.wob.at). Starke Akzente setzt auch die Marke „World-Spirits“, deren umfassendes Konzept zur Verbesserung der internationalen Spirituosenkultur beiträgt. Und brandaktuell sind die „World-Spirits Tasting Videos“ für Fernsehsender und YouTube. Startjahr war 1989, mit dem Ziel, perfekte Destillate zu produzieren, Trends zu setzen und durch Innovation Meilensteine als wiedererkennbare Spuren zu hinterlassen. Die Ortner-DNA ist in jedem einzelnen der Produkte erkennbar. Das Streben nach Perfektion führte zu einem außergewöhnlichen Portfolio: Kaffee- oder Zigarren-Destillate, Essenzen, Parfum de Vie, Mariage (Verschnitt von Nock-Land Whisky und Obst-Destillaten) WOB Shots wie Sin:it oder Lav:it (konzentrierte Aromen auf der Basis von Alkohol, für Longdrinks oder puren Genuss - schon wenige Tropfen genügen für ein Geschmacks-Feuerwerk am Gaumen), WOB 24 Karat (eine kraftvolle Frucht-Holz-Komposition), WOBka (ein Wodka mit klarem Nockland-Profil) und als Hommage an die nordische Lebenskultur der Aquavit aus der Serie der WOB Drogen. Komplettiert wird das Spektrum durch eine raffinierte Vermouth-Interpretation, einen „blonden“ Rum aus dem Limousin-Barrique und den außergewöhnlichen London Dry Gin in verschiedenen Varianten. Beim World-Spirits Award gab es Gold für WOB Anis - Ani.is, WOB Absinthe - Abs.in, WOB DÖ NERO, WOB DÖ BIANCO, KGB Kräuter-Gewürz Bitter und Silver für Vermouth V20 Extra Dry und WOB Blonde Rum.

WOB Destillerie Wolfram Ortner Österreich I 9546 Bad Kleinkirchheim I Untertscherner Weg 3 Tel.: +43-4240-760 Fax: +43-4240-760-50 info@wob.at I www.wob.at 127


Zwack: Familie als Hüterin des Geheimrezepts

103 Unicum ist einer der ältesten Kräuterliköre Europas und wird aus über 40 Kräutern und Gewürzen hergestellt. Der Herstellungsprozess und das 225 Jahre alte Geheimrezept sind seit der Erfindung von Unicum im Jahr 1790 unverändert geblieben und befinden sich nach sechs Generationen immer noch im Besitz der Familie Zwack. Die Produktion liegt heute in den Händen von Sándor und Izabella Zwack, der sechsten Generation der Familie. Einige spezielle Zutaten, bekannt als das „Herz von Unicum”, werden von anderen Familienmitgliedern – derzeit Anne Marshall Zwack und Sohn Sándor Zwack – persönlich abgewogen. Zur Herstellung von Unicum werden zwei parallele Verfahren eingesetzt: Bei der Destillation werden die zarten Kräuterdüfte bewahrt, während andere Kräuter gleichzeitig mazeriert werden, um ihre charakteristische Farbe und ihren typischen Geschmack zu erhalten. Danach werden sie zusammengemischt, um in Eichenfässern zu reifen, wodurch Unicum seine endgültige Komplexität in Geschmack und Bouquet erhält. Beim World-Spirits Award gab es Gold für Unicum Riserva, St. Hubertus und Kalumba Madagascar Spiced Gin, Bronze für Lánchíd Brandy De Luxe.

Zwack: A family as the guardian of a secret recipe Unicum is one of the oldest herb liqueurs in Europe and is made from over 40 different herbs and spices. The manufacturing process and the 225-year-old secret recipe have remained unchanged since Unicum was created in 1790 and are still in Zwack family hands after six generations. Today the production lies in the hands of Sándor and Izabella Zwack, the sixth generation of the family. Some special ingredients, known as the ‘heart of Unicum’, are personally weighed by other family members – currently by Anne Marshall Zwack and son Sándor Zwack. Two parallel processes are used for the production of Unicum: in the distillation the delicate herbal fragrances are preserved while other herbs are macerated at the same time to retain their characteristic colour and typical taste. Then they are mixed together and matured in oak barrels where Unicum gains its final complexity in taste and bouquet. At the World Spirits Award, there was gold for Unicum Riserva, St. Hubertus and Kalumba Madagascar Spiced Gin, and bronze for Lánchíd Brandy De Luxe.

Zwack Unicum Plc. Lilien Sugár Ungarn I 1095 Budapest I Soroksári street 26 Tel.: +361-476-23-00 I Fax: +361-216-10-06 sugarl@zwackunicum.hu I www.zwackunicum.hu 128


Schn

Simply the best in Spirits WSA 2020 129


Hitliste der weltbesten Spirituosen Ranking of the World‘s Best Spirits World Spirits Award 2020 100-%-DESTILLATE | 100% DISTILLATES 96,7 96,3 96 95,7 94,7 94,3 94 94 94 94 93 , 3 93 , 3 93 93 93 93 93 92 , 7 92 , 3 92 92 92 92 92 92 91,3 91 91 91 91 91 90,3 90 90 90 90 89 89 89 88 88 88 88 88 87 87 87 87 87 87 87 86 86 86 85 85

130

D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r

R i e s l i n g H e f e b ra n d k a l tve rg o re n 2 01 8 S c h wa r ze J o h a n n i s b e e re 2 01 8 S i z i l i a n i s c h e B i o - B l u to ra n g e 2 01 9 Vo g e l b e e r b ra n d 2 01 8 Vo g e l b e e re 2 01 8 Q u i t te n b ra n d 2 01 9 S a l m B r ä u B i e r s c h n a p s 2 01 8 S e k t h e f e b ra n d 2 01 8 B e rg k i r s c h b ra n d 2 01 8 Spänling 2018 B a n a n e n b ra n d 2 01 9 Ro te W i l l i a m s E d e l b ra n d 2 01 9 G rave n s te i n e r 2 01 2 L i m o n e ra - B i r n e n b ra n d 2 01 8 M a r i l l e n b ra n d C l a s s i c 2 01 9 Q u i t te n b ra n d 2 01 9 Marc de Moselle (Tresterbrand vom Riesling) 2018 A p f e l b ra n d COX i m E i c h e n f a s s g e re i f t 2 0 1 4 A l te Zwe t s c h ke 2 01 1 A p f e l b ra n d K ro n p r i n z R u d o l f 2 01 1 A ro n i a b ra n d 2 01 8 H ä m m e r l e S u b i re r 2 01 7 Williams AF 2008 A l t e r R o g g e n b ra n d H o l z 2 0 07 E n z i a n b ra n d 2 01 8 P f l a u m e n b ra n d 2 01 2 W i l l i a m s b i r n e n b ra n d E d i t i o n L E N A 2 01 9 Wa l d h i m b e e r b ra n d 2 01 9 Ro s e n m u s k a te l l e r 2 01 4 H á r s l eve l ű s ző l ő p á l i n k a 2 01 8 Z é t a s z ő l ő p á l i n k a 2 01 8 Tra u b e n b ra n d M u s k a te l l e r 2 01 7 B ro m b e e r b ra n d 2 01 6 M i ra b e l l e n b ra n d 2 01 7 S c hwa r ze r J o h a n n i s b e e r B ra n d 2 01 0 Eaux de Vie de Riesling W i l l i a m s C h r i s t b i r n e n b ra n d Va k u u m 2 01 9 B i r s P á l i n k a 2 01 8 C s e r s ze g i f ű s ze re s s ző l ő p á l i n k a 2 01 8 H ä m m e r l e W i l l i a m s 2 01 8 K i r s c h b ra n d 2 01 8 Fr ä n k i s c h e s K i r s c hwa s s e r 2 01 9 Va d c s e re s z nye p á l i n k a 2 01 8 S t a c h e l b e e re 2 01 8 W i l l i a m s A l te R e s e r ve 2 01 6 H ä m m e r l e M i ra b e l l e 2 01 2 Q u i t te n b ra n d 2 01 8 S c h wa r ze J o h a n n i s b e e re 2 01 6 M u s ko t á l y s ző l ő p á l i n k a 2 01 8 Suman D41 F u r m i n t s ző l ő p á l i n k a 2 01 8 B i o -Wa l d h i m b e e r 2 01 8 Wa l d h i m b e e r b ra n d 2 01 9 H o n i g b ra n d 2 01 9 B i o -W i l d h e i d e l b e e re 2 01 8 R o te r We i n b e rg p f i r s i c h b ra n d 2 01 8

B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r P i r ke r G m b H E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx S p e z i a l i t ä te n - B re n n e re i & W h i s ky D e s t i l l e r i e F ü rs t C a r l D e s t i l l a t e D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H & CO KG Salm Bräu B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r S p e z i a l i t ä te n - B re n n e re i & W h i s ky D e s t i l l e r i e Edeldestillerie Oberhofer B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H & CO KG P i r ke r G m b H Edeldestillerie Oberhofer D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H & CO KG P i r ke r G m b H B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r O b s t b re n n e re i G e b r ü d e r Ze n ke l G b R P i r ke r G m b H P i r ke r G m b H Q u a l i t ä t s b re n n e re i A l f re d L e g e n s t e i n D e s t i l l e r i e F re i h o f D e s t i l l e r i e & B re n n e re i H e i n r i c h H a b b e l Erber GmbH Q u a l i t ä t s b re n n e re i A l f re d L e g e n s t e i n Erber GmbH S p e z i a l i t ä te n - B re n n e re i & W h i s ky D e s t i l l e r i e D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H & CO KG D e r Zwe i g e r AU M AXU M Kf t . - G o n g P á l i n k a h á z AU M AXU M Kf t . - G o n g P á l i n k a h á z Erber GmbH P i r ke r G m b H O b s t b re n n e re i G e b r ü d e r Ze n ke l G b R Erber GmbH Asbach GmbH D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H & CO KG AU M AXU M Kf t . - G o n g P á l i n k a h á z AU M AXU M Kf t . - G o n g P á l i n k a h á z D e s t i l l e r i e F re i h o f D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H & CO KG F ü rs t C a r l D e s t i l l a t e AU M AXU M Kf t . - G o n g P á l i n k a h á z P i r ke r G m b H Edeldestillerie Oberhofer D e s t i l l e r i e F re i h o f Q u a l i t ä t s b re n n e re i A l f re d L e g e n s t e i n E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx AU M AXU M Kf t . - G o n g P á l i n k a h á z A l exa n d r i o n AU M AXU M Kf t . - G o n g P á l i n k a h á z E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx S p e z i a l i t ä te n - B re n n e re i & W h i s ky D e s t i l l e r i e P i r ke r G m b H E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r

Liebl

Liebl

Liebl

Liebl

www.va l l e n d a r. d e www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www.w i l h e l m m a rx . d e GmbH www. b re n n e re i - l i e b l . d e www. f u e rs t- c a r l . d e www. s c h n a p s . a t www. s a l m b ra e u . co m www.va l l e n d a r. d e GmbH www. b re n n e re i - l i e b l . d e www. e d e l d e s t i l l e r i e. co m www.va l l e n d a r. d e www. s c h n a p s . a t www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. e d e l d e s t i l l e r i e. co m www. s c h n a p s . a t www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www.va l l e n d a r. d e www. o b s t b re n n e re i -ze n ke l . d e www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. e d e l b ra n d . co . a t www. f re i h o f. co m www. h a b b e l . co m www. e r b e r- e d e l b ra n d . co m www. e d e l b ra n d . co . a t www. e r b e r- e d e l b ra n d . co m www. b re n n e re i - l i e b l . d e GmbH www. s c h n a p s . a t www. z we i g e r. a t www. g o n g p a l i n k a . h u www. g o n g p a l i n k a . h u www. e r b e r- e d e l b ra n d . co m www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. o b s t b re n n e re i -ze n ke l . d e www. e r b e r- e d e l b ra n d . co m www. a s b a c h . d e www. s c h n a p s . a t www. g o n g p a l i n k a . h u www. g o n g p a l i n k a . h u www. f re i h o f. co m www. s c h n a p s . a t www. f u e rs t- c a r l . d e www. g o n g p a l i n k a . h u www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. e d e l d e s t i l l e r i e. co m www. f re i h o f. co m www. e d e l b ra n d . co . a t www.w i l h e l m m a rx . d e www. g o n g p a l i n k a . h u www. a l exa n d r i o n g ro u p . co m www. g o n g p a l i n k a . h u www.w i l h e l m m a rx . d e www. b re n n e re i - l i e b l . d e GmbH www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www.w i l h e l m m a rx . d e www.va l l e n d a r. d e


85 85 85 84 84 84 84 84 84 79 78 78 78 75 73

S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r B ro n ze B ro n ze B ro n ze B ro n ze B ro n z e B ro n ze

S p ä n l i n g b ra n d 2 01 8 Q u a l i t ä t s b re n n e re i A l f re d L e g e n s t e i n A s z ú s e p r ű p á r l a t 2 01 8 AU M AXU M Kf t . - G o n g P á l i n k a h á z H ä m m e r l e Vo g e l b e e re 2 01 9 D e s t i l l e r i e F re i h o f H i r te r B ra u m e i s te r b ra n d 2 01 3 B ra u e re i H i r t G m b H Zo l my r M e re A l exa n d r i o n H o l u n d e r 2 01 4 E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx M a r i l l e 2 01 9 H ö d l H o f Fr u c h t d e s t i l l e r i e u n d S p i r i t u o s e n G m b H M i ra b e l l e n b ra n d 2 01 7 Erber GmbH Zwe t s c h ke 2 01 8 Edeldestillerie Oberhofer Wa c h a u e r M a r i l l e 2 01 9 P i r ke r G m b H Z i n s l h o f A l te r W i l l i a m s C h r i s t B i r n e n b ra n d B i m m e r l e KG W i l l i a m s b i r n e 2 01 8 S c h n e e b e rg e r D e s t i l l a t e H i m b e e r b ra n d 2 01 9 Edeldestillerie Oberhofer Lörch Altes Schwarzwälder Zwetschgenwasser B i m m e r l e KG H i m b e e re 2 01 9 P i r ke r G m b H

www. e d e l b ra n d . co . a t www. g o n g p a l i n k a . h u www. f re i h o f. co m www. h i r te r b i e r. a t www. a l exa n d r i o n g ro u p . co m www.w i l h e l m m a rx . d e www. e d e l b ra n d . a t www. e r b e r- e d e l b ra n d . co m www. e d e l d e s t i l l e r i e. co m www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. b i m m e r l e. d e www. s c h n e e b e rg e r- d e s t i l l a te. a t www. e d e l d e s t i l l e r i e. co m www. b i m m e r l e . d e www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t

100-%-KAFFEE-DESTILLATE | 100% COFFEE DISTILLATES 95,3 D-Gold 94,3 Gold 92 Gold 91,3 Gold 91 Gold 90 Gold 88 S i l ve r

S c h l e h e n b ra n d 2 01 8 Q u a l i t ä t s b re n n e re i A l f re d L e g e n s t e i n www. e d e l b ra n d . co . a t W O B D Ö N E R O 2 01 7 W O B D e s t i l l e r i e Wo l f ra m O r t n e r www.wo b . a t W O B D Ö B I A N CO 2 01 4 WO B D e s t i l l e r i e Wo l f ra m O r t n e r www.wo b . a t Schlehe 2018 P i r ke r G m b H www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t A l te r M i ra b e l l e n b ra n d 2 01 7 Erber GmbH www. e r b e r- e d e l b ra n d . co m A l te r P f l a u m e n b ra n d 2 01 7 Erber GmbH www. e r b e r- e d e l b ra n d . co m Schlehe 2017 H ö d l H o f Fr u c h t d e s t i l l e r i e u n d S p i r i t u o s e n G m b H www. e d e l b ra n d . a t

100-%-ZIGARREN-DESTILLATE | 100% CIGAR DISTILLATES 93 , 7 93 , 3 91,3 91 88

Gold Gold Gold Gold S i l ve r

M u s k a t Z i g a r re n b ra n d 2 01 3 Bergkirsche Zigarrenbrand Kastanienholzfass 2015 M a r i l l e n Z i g a r re n b ra n d 2 01 5 H i r te r Z i g a r re n b ra n d 2 01 3 A l te r We i n b ra n d Z i g a r re n b ra n d 2 01 0

D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r S p e z i a l i t ä te n - B re n n e re i D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r B ra u e re i H i r t G m b H D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r

G m b H & CO KG & W h i s ky D e s t i l l e r i e L i e b l G m b H G m b H & CO KG G m b H & CO KG

www. s c h n a p s . a t www. b re n n e re i - l i e b l . d e www. s c h n a p s . a t www. h i r te r b i e r. a t www. s c h n a p s . a t

ARMAGNAC 94,7 93 , 7 93 , 7 91 89

Gold Gold Gold Gold S i l ve r

L AU B A D E 1 970 C h â te a u C H AT E AU D E L AU B A D E G A S CO G N A 2 0 0 9 C h â te a u CHATEAU DE LAUBADE DE PLANT DE GRAISSE 2006 C h â te a u C H AT E AU D E L AU B A D E L‘AG R I CO L E C h â te a u L AU B A D E 1 9 8 0 C h â te a u

de de de de de

Laubade Laubade Laubade Laubade Laubade

www. c h a t e a u d e l a u b a d e. co m www. c h a t e a u d e l a u b a d e. co m www. c h a t e a u d e l a u b a d e. co m www. c h a t e a u d e l a u b a d e. co m www. c h a t e a u d e l a u b a d e. co m

Asian Spirits 93 , 7

Gold

Kwe i c h ow M o u t a i D u f u

Kwe i c h ow M o u t a i D u f u

www. c a m u s . f r

BITTER | BITTERS 96 95,3 94,7 94,7 94 94 93 , 7 93 , 7 93 , 3 93 93 92 , 3 92 92

D-Gold D-Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold

B ra s i l b e rg J a g a b i t t e r 2 01 9 K r ä u te r b i t te r 2 01 9 Le i bw ä c h te r R o s s b a c h e r - d e r s t a r ke K r ä u te r U n d e r b e rg U n i c u m R i s e r va K r ä u t e r b i t te r 2 01 9 B o o n e k a m p M a g e n b i t te r 2 01 8 A m a ro d i A n g o s t u ra S ü ß -W u r z l e r 2 01 7 D e r A l m k r ä u te r B a u e r G ra ze r L u f t P f e f f e r m i n z K 3 2 A m a ro 2 01 9

S e m p e r I d e m U n d e r b e rg G m b H D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H & CO KG Gautier Mückstein & Ellinger GmbH L e i bw ä c h t e r R o s s b a c h e r Ve r t r i e b s g m b H S e m p e r I d e m U n d e r b e rg G m b H Zwa c k U n i c u m P l c . P i r ke r G m b H B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r Tr i n i d a d D i s t i l l e r s L i m i t e d Erber GmbH D e r Zwe i g e r D e s t i l l e r i e F ra n z B a u e r G m b H Ro n e r AG B re n n e re i e n

www. u n d e r b e rg . co m www. s c h n a p s . a t www. g a u t i e r- m u e c k s te i n . a t www.to p s p i r i t . a t www. ro s s b a c h e r. co m www. u n d e r b e rg . co m www. z wa c k u n i c u m . h u www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www.va l l e n d a r. d e www. a n g o s t u ra . co m www. e r b e r- e d e l b ra n d . co m www. z we i g e r. a t www. b a u e rs p i r i t s . a t www. ro n e r. co m

131


BITTER | BITTERS 92 92 91 91 90,3 90,3 90 89 89 87 87 87 87 87 86 86 85 85 78 7 7, 3 76

Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r B ro n ze B ro n ze B ro n ze

R o s a T hy m i n e s t 2 01 9 N e u ze l l e r K l o s t e r b re n n e re i AG W u r ze l e r 2 01 7 Erber GmbH K r ä u t e r- O ra n g e L i k ö r 2 01 9 B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r St. Hubertus Zwa c k U n i c u m P l c . KG B K r ä u te r- G ew ü r z B i t te r 2 01 9 W O B D e s t i l l e r i e Wo l f ra m O r t n e r E d e l k r ä u te r 2 01 9 P i r ke r G m b H E i fe l g o l d E i fe l - D e s t i l l e r i e P. J . S c h ü t z GINGERLIQ 2019 E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx Gosling Alpengrün Pfefferminz Gosling GmbH I n g we r L i k ö r 2 01 9 G re n z wa l d - D e s t i l l a t i o n O t t o F i c ke r G m b H H i e r b a s d e l b á va ro b o s q u e 2 01 6 E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx A p é r i t i vo NOROI Distillery Pussanga 2019 H S H e i d e l b e rg S p i r i t s G m b H G u r k t a l e r D E R M I L D E A l p e n k r ä u te r G u r k t a l e r A l p e n k r ä u te r G m b H C a l i b e r 1 8 4 4 2 01 9 B OA R D i s t i l l e r y G b R K r ä u t z e l l e r 2 01 9 N e u ze l l e r K l o s t e r b re n n e re i AG SCHLEGEL-GUT Ingwer-Spirituose mit Himbeer 2019 G re n z wa l d - D e s t i l l a t i o n O t t o F i c ke r G m b H G u r k t a l e r D E R K L A R E A l p e n k r ä u te r G u r k t a l e r A l p e n k r ä u te r G m b H A r t i s c h o c ke n B i t te r 2 01 9 E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx L i c o r d e H i e r b a s L a s C a d e n a s 2 01 9 H i j o s d e P a b l o E s p a r z a , B o d e g a s N ava r ra s , S . A . G e n z i a n a d ‘ O ro 2 01 8 E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx

www. k l o s te r b re n n e re i . d e www. e r b e r- e d e l b ra n d . co m www.va l l e n d a r. d e www. z wa c k u n i c u m . h u www.wo b . a t www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. e i fe l - d e s t i l l e r i e. d e www.w i l h e l m m a rx . d e www. g o s l i n g . a t www. g re n z wa l d . d e www.w i l h e l m m a rx . d e www. d i s t i l l e r i e n o ro i . co m www. h e i d e l b e rg s p i r i t s . co m www.to p s p i r i t . a t www. b o a rg i n . d e www. k l o s te r b re n n e re i . d e www. g re n z wa l d . d e www.to p s p i r i t . a t www.w i l h e l m m a rx . d e www. a n i s l a s c a d e n a s . co m www.w i l h e l m m a rx . d e

BRANDY WORLDWIDE 92 , 3 91,3 90,3 90 90 90 88 87 86 79

Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r B ro n ze

A s b a c h 1 2 J a h re g e re i f t 1 2 A s b a c h 8 J a h re g e re i f t 8 A s b a c h U ra l t A s b a c h 1 5 J a h re g e re i f t B rc a c ove a n u VS O P 5 B rc a c ove a n u XO 7 A s b a c h O r i g i n a l a g e d 3 ye a r s B rc a c ove a n u VS 3 To r re s 1 5 R e s e r va d a P r i va d a L á n c h i d D e L u xe B ra n d y 7

Asbach GmbH Asbach GmbH Asbach GmbH Asbach GmbH A l exa n d r i o n A l exa n d r i o n Asbach GmbH A l exa n d r i o n M i g u e l To r re s S A Zwa c k U n i c u m P l c .

www. a s b a c h . d e www. a s b a c h . d e www. a s b a c h . d e www. a s b a c h . d e www. a l exa n d r i o n g ro u p . co m www. a l exa n d r i o n g ro u p . co m www. a s b a c h . d e www. a l exa n d r i o n g ro u p . co m www.to r re s . e s www. z wa c k u n i c u m . h u

GEWÜRZ & KRÄUTER SPIRITUOSEN | HERB AND SPICE BASED SPIRITS 93 , 7 93 , 3 93 93 92 91 90 89 89 89 88 79

Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r B ro n ze

H e rd e c ke r S a c k t r ä g e r 2 01 9 O k a n a g a n S p i r i t s A b s i n t h e TA B O O 2 01 9 A b s i n t h e C e l l e à G u i l l o u d 5 4 ° 2 01 9 Absinthe La Guilloudtine 68° 2019 W O B A b s i n t h e - A b s . i n 2 01 8 W O B A n i s - A n i . i s 2 01 8 K r i s t a l l - K ü m m e l 2 01 9 HARDENBERG KÜMMEL Anís Las Cadenas 2019 O k a n a g a n S p i r i t s A q u av i t u s 2 01 8 D i l l -A q u av i t 2 01 8 B a b aya n i R a k i 2 01 9

D e s t i l l e r i e & B re n n e re i H e i n r i c h H a b b e l Okanagan Spirits Inc. A b s i n t h e r i e Ce l l e à G u i l l o u d A b s i n t h e r i e Ce l l e à G u i l l o u d W O B D e s t i l l e r i e Wo l f ra m O r t n e r WO B D e s t i l l e r i e Wo l f ra m O r t n e r D e s t i l l e r i e & B re n n e re i H e i n r i c h H a b b e l H a rd e n b e rg D i s t i l l e r y H i j o s d e P a b l o E s p a r z a , B o d e g a s N ava r ra s , S . A . Okanagan Spirits Inc. C l a ra H o f D e s t i l l e r i e Edeldestillerie Oberhofer

www. h a b b e l . co m www. o k a n a g a n s p i r i t s . co m www. a b s i n t h e ce l l e a g u i l l o u d . c h www. a b s i n t h e ce l l e a g u i l l o u d . c h www.wo b . a t www.wo b . a t www. h a b b e l . co m www. h a rd e n b e rg -w i l t h e n . d e www. a n i s l a s c a d e n a s . co m www. o k a n a g a n s p i r i t s . co m www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e www. e d e l d e s t i l l e r i e. co m

B OA R D i s t i l l e r y G b R B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r ST I N O G J u n i p e r Tre e Tra d i n g N o rd i c G i n H o u s e T i ro l i k u m G i n B re n n e re i D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H R S B S p i r i t u o s e n e rz e u g u n g s O G Hödl Hof Fruchtdestillerie und Spirituosen GmbH H i g h c l e re C a s t l e S p i r i t s

www. b o a rg i n . d e www.va l l e n d a r. d e www. s t i n . a t www.t h e - s py- g i n . d e www. n o rd i c g i n h o u s e. d k www.t i ro l i k u m . a t www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m www. s a u g u a t a g i n . co m www. e d e l b ra n d . a t www. h i g h c l e re c a s t l e s p i r i t s . co m

GIN – LONDON DRY GIN 95,3 95,3 95 94,3 94,3 94,3 94 93 , 3 92 92

132

D-Gold D-Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold

B OA R G i n 2 01 9 M i s te r M ‘ s G I N ( Lo n d o n D r y G i n ) 2 01 9 ST I N O ve r p ro o f 2 01 9 T h e S py G i n 2 01 9 K ø b e n h av n K l a s s i s k G i n T i ro l i k u m G i n 2 01 9 G + C l a s s i c E d i t i o n 2 01 9 S AU G UATA G I N 2 01 9 The Original London Dry Gin 1542 Sea of Flowers 2018 H i g h c l e re C a s t l e G i n


91,3 91 91 91 90,7 90,3 89,3 89,3 89 89 89 88 88 86 86 84

Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r

E l e p h a n t S t re n g t h G i n Elephant Gin B oy l e ‘ s I r i s h G i n We s t C o r k D i s t i l l e r s S c h n e e b e rg e r D r y G i n 2 01 8 S c h n e e b e rg e r D e s t i l l a t e Elephant London Dry Gin Elephant Gin G I N B aye r n D r y 2 01 9 E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx Highland Gin No4 2019 Fa i r y t a l e D i s t i l l e r y B a r b a r - Lo n d o n D r y G i n 2 01 9 D i e B ra u - & B re n n we r k s t a t t 2B HEMP GIN A r m i n B re i n l H a n d e l Ae i j s t U M B RA 2 01 9 Aeijst GmbH G e n t l e G i a n t - G i n f o r f r i e n d s 2 01 9 Tra u s n e r KG S c h r ö d i n g e r ‘ s K a t ze n G i n D i s t i l l e r ‘ s C u t 2 01 9 H S H e i d e l b e rg S p i r i t s G m b H Highland Gin No1 2019 Fa i r y t a l e D i s t i l l e r y The Original 1542 London Dry Gin Woodmaster 2018 H ö d l H o f F r u c h t d e s t i l l e r i e u n d S p i r i t u o s e n G m b H Tiger Gin Tiger Gin The Original 1542 London Dry Gin Old Classic 2018 H ö d l H o f F r u c h t d e s t i l l e r i e u n d S p i r i t u o s e n G m b H Hansi Dry Gin 2019 S c h n e e b e rg e r D e s t i l l a t e

www. e l e p h a n t- g i n . co m www. a l d i . i e www. s c h n e e b e rg e r- d e s t i l l a te. a t www. e l e p h a n t- g i n . co m www.w i l h e l m m a rx . d e www. f a i r y t a l e d i s t i l l e r y. co . u k www. b ra u e n u n d b re n n e n . d e www. 2 B . a t www. a e i j s t . a t www.t ra u s n e rs . a t www. h e i d e l b e rg s p i r i t s . co m www. f a i r y t a l e d i s t i l l e r y. co . u k www. e d e l b ra n d . a t www.t i g e rg i n . co . u k www. e d e l b ra n d . a t www. s c h n e e b e rg e r- d e s t i l l a te. a t

GIN MIX/AROMATISIERT | GIN FLAVOURED 95,3 95,3 94,3 93 92 , 3 92 92 92 91 90 90 90 90 89 88 88 87, 3 87 87 86 85 85 81 81 79

D-Gold D-Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r B ro n ze

G + S a f f ro n E d i t i o n 2 01 9 VO N H A L L E R S G I N A l p e r i t i f A l p i n e G i n c u m I m p e ra to r i a 2 01 9 R h e i n b ra n d D r y G i n 2 01 9 R h e i n b ra n d D r y G i n H e m p E d i t i o n 2 01 9 Alperitif GIN-SENG 2018 Lebbos Hop Dry Gin G + F l owe r E d i t i o n 2 01 9 Wa c h o l d e r b ä r R o o t s & W i l d H e r b s 2 01 9 Gosling Austrian Gin B r i x x 4 3 G i n 2 01 7 G + Ta n g e r i n e E d i t i o n 2 01 9 Ulmer Gin 2019 G i n O ra n g e 2 01 9 F ü r s te n h o f A u s t r i a n G i n PJ F i n e s t D r y G i n Sakaki Gin 1 ST I N S l o e b e r r y 2 01 9 H i g h l a n d G i n O l d To m 2 01 9 Herrlich Gin G I N i n f u s e d by E l d e r f l owe r 2 01 9 I S E L ° G I N - T H E B L AC K E D I T I O N 2 01 9 Gong Gin 21 J o s . G a rd e n D r y G i n 2 01 9 I S E L ° G I N K L A SS I K 2 01 9

D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H H a rd e n b e rg D i s t i l l e r y E a g l e s Fu t u re G e t r ä n ke s p e z i a l i t ä t e n R h e i n b ra n d R h e i n b ra n d E a g l e s Fu t u re G e t r ä n ke s p e z i a l i t ä t e n C e r ve j a r i a B a c ke r D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H Wa c h o l d e r b ä r G m b H Gosling GmbH Erber GmbH D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H C h â te a u S t e i n l e M a n u f a k t u r B re n n e re i S c h u l z e R ö t e r i n g F ü rs t e n h o f G m b H E i f e l - D e s t i l l e r i e P. J . S c h ü t z Yo s h i n o S p i r i t s ST I N O G Fa i r y t a l e D i s t i l l e r y C h â te a u S t e i n l e M a n u f a k t u r E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx S t e i n e r/O bwexe r/ B e rg e r AU M AXU M Kf t . - G o n g P á l i n k a h á z B re n n e re i E h r i n g h a u s e n G m b h & C o . KG S te i n e r/O bwexe r/ B e rg e r

www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m www. h a rd e n b e rg -w i l t h e n . d e www. a l p e r i t i f. co m www. r h e i n b ra n d . i n fo www. r h e i n b ra n d . i n fo www. a l p e r i t i f. co m www. c e r ve j a r i a b a c ke r. co m . b r www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m www.wa c h o l d e r b a e r. a t www. g o s l i n g . a t www. e r b e r- e d e l b ra n d . co m www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m www. c h a t e a u - s te i n l e. d e www. s c h u l z e - ro e te r i n g . d e www. g o s l i n g . a t www. e i f e l - d e s t i l l e r i e. d e www. K a m i k i W h i s ky. co m www. s t i n . a t www. f a i r y t a l e d i s t i l l e r y. co . u k www. c h a t e a u - s te i n l e. d e www.w i l h e l m m a rx . d e www. i s e l g i n . a t www. g o n g p a l i n k a . h u www. b re n n e re i - e h r i n g h a u s e n . d e www. i s e l g i n . a t

GIN – New Western style 95,7 95 95 94 94 94 93 93 93 92 , 7 92 , 3 92 92 92 92 92

D-Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold

Highland Gin No6 2019 D o r m a G I N 2 01 9 L a u x P re m i u m # 3 2 01 9 Gong Hunor Gin A l m t a l G I N 2 01 9 S o u l S u r f e r G i n 2 01 9 Melbourne Gin Ödensee GIN 2019 U n g ava P re m i u m D r y G i n Wacholderbär Veltliner Grapes & S affron 2019 L a u x P re m i u m # 1 2 01 9 Highland Gin No7 2019 G I N q u e Te r re 2 01 8 B ay r i s c h G i n 2 01 9 Wa c h o l d e r b ä r S ty r i a n A p p l e s & E l d e r 2 01 9 I M A . G I N 2 01 9

Fa i r y t a l e D i s t i l l e r y R h e i n s p i ra t i o n G m b H Laux GmbH AU M AXU M Kf t . - G o n g P á l i n k a h á z See Destillerie S o u l S u r fe r G b R A u s t ra l i a n D i s t i l l i n g C o . See Destillerie L e s S p i r i t u e u x U n g ava ( U n g ava S p i r i t s) Wa c h o l d e r b ä r G m b H Laux GmbH Fa i r y t a l e D i s t i l l e r y See Destillerie C h â te a u S t e i n l e M a n u f a k t u r Wa c h o l d e r b ä r G m b H N e u ze l l e r K l o s t e r b re n n e re i AG

www. f a i r y t a l e d i s t i l l e r y. co . u k www. d o r m a g i n . d e www. l a u x- fe i n ko s t . d e www. g o n g p a l i n k a . h u www. s e e - d e s t i l l e r i e. a t www. s o u l s u r fe r- g i n . d e www. a d e l a i d e g i n . co m . a u www. s e e - d e s t i l l e r i e. a t www. u n g ava co . co m www.wa c h o l d e r b a e r. a t www. l a u x- fe i n ko s t . d e www. f a i r y t a l e d i s t i l l e r y. co . u k www. s e e - d e s t i l l e r i e. a t www. c h a t e a u - s te i n l e. d e www.wa c h o l d e r b a e r. a t www. k l o s t e r b re n n e re i . d e

133


GIN – New Western style 91 91 91 90 89 88 87 83 82 80

Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r

Perth Gin Adelaide Gin P i n kc a t G i n 2 01 9 Syd n ey G i n Brisbane Gin L a u x P re m i u m # 2 2 01 9 Holy Gin 2019 F i ve F i n g e r G i n O k a n a g a n S p i r i t s Fa m i l y R e s e r ve G i n 2 01 9 O k a n a g a n S p i r i t s Evo l ve G i n 2 01 9

Au s t ra l i a n D i s t i l l i n g C o . A u s t ra l i a n D i s t i l l i n g C o . C h â te a u S t e i n l e M a n u f a k t u r A u s t ra l i a n D i s t i l l i n g C o . A u s t ra l i a n D i s t i l l i n g C o . Laux GmbH D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H & CO KG C a r i b b e a n C ra f t D i s t i l l i n g Okanagan Spirits Inc. Okanagan Spirits Inc.

www. a d e l a i d e g i n . co m . a u www. a d e l a i d e g i n . co m . a u www. c h a te a u - s te i n l e. d e www. a d e l a i d e g i n . co m . a u www. a d e l a i d e g i n . co m . a u www. l a u x- fe i n ko s t . d e www. s c h n a p s . a t www. f b . m e /c a r i b b e a n s p i r i t s l t d www. o k a n a g a n s p i r i t s . co m www. o k a n a g a n s p i r i t s . co m

B re n n e re i S c h u l z e R ö t e r i n g Zwa c k U n i c u m P l c . D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H C l a ra H o f D e s t i l l e r i e B re n n e re i S c h u l z e R ö t e r i n g B re n n e re i E h r i n g h a u s e n G m b h & C o . KG

www. s c h u l ze - ro e te r i n g . d e www. z wa c k u n i c u m . h u www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e www. s c h u l ze - ro e te r i n g . d e www. b re n n e re i - e h r i n g h a u s e n . d e

GIN – RISERVA 91 90,3 90,3 88 82 78

Gold G i n G ra n d M a r n i e r Fa s s 2 01 5 Gold Kalumba Madagascar Spiced Gin Gold G + O a k C a s k 2 01 8 S i l ve r D r y G i n g e re i f t i m Co g n a c- Fa s s 2 01 7 S i l ve r G i n Co g n a c- Fa s s 2 01 5 B ro n ze J o s . G a rd e n R e s e r ve G i n 2 01 8

GIN – SLOE 92 88

Gold S i l ve r

DormaGIN Sloe Gin 2019 Elephant Sloe Gin 2019

R h e i n s p i ra t i o n G m b H Elephant Gin

G ra p p a G ew ü r z t ra m i n e r R i s e r va 2 01 9

Ro n e r AG B re n n e re i e n

www. d o r m a g i n . d e www. e l e p h a n t- g i n . co m

GRAPPA 91

Gold

www. ro n e r. co m

KORN 95,3 95,3 94,7 93 93 93 93 93 93 92 , 3 92 91,3 91,3 91 91 91 90,3 90,3 90 90 90 90 89 88 88 87

134

D-Gold D-Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r

Cigar Special 2014 Fe i n b re n n e re i S a s s e D e r K l e i n e Lo rd N ° 4 2 01 6 B re n n e re i E h r i n g h a u s e n G m b h & N j u Ko r n W u c h t i g 2 01 9 F e i n b re n n e re i S a s s e M ü n s te r l ä n d e r D o p p e l ko r n 2 01 6 B re n n e re i S c h u l z e R ö t e r i n g D i n ke l ko r n h o l z f a s s g e l a g e r t 2 01 6 B re n n e re i E h r i n g h a u s e n G m b h & M ü n s te r l ä n d e r L a g e r ko r n V. S . O . P. 2 01 4 Fe i n b re n n e re i S a s s e Münsterländer Edelkorn gereift im Bourbon Fass 2015 B re n n e re i S c h u l z e R ö t e r i n g Münsterländer Edelkorn gereift im Rum Fass 2015 B re n n e re i S c h u l z e R ö t e r i n g Edelkorn Generation - gereift im Sauternes Fass 2017 E d e l ko r n - B re n n e re i J o s . R o s c h e Joe‘s Best - Feiner alter Korn - gereift im Whiskeyfass 2017 E d e l ko r n - B re n n e re i J o s . Ro s c h e Rosche - Uralter - Emsländer Edelspirituose 2019 E d e l ko r n - B re n n e re i J o s . Ro s c h e N j u Ko r n M i l d 2 01 9 F e i n b re n n e re i S a s s e L a g e r ko r n B o rd e a u x F i n i s h 2 0 0 5 Fe i n b re n n e re i S a s s e Münsterländer Korn gereift im Rotwein Fass 2016 B re n n e re i S c h u l z e R ö t e r i n g D e r K l e i n e L o rd N ° 3 2 01 3 B re n n e re i E h r i n g h a u s e n G m b h & L a g e r ko r n C a l va d o s F i n i s h 2 01 0 F e i n b re n n e re i S a s s e L a g e r ko r n 6 0 2 01 5 Fe i n b re n n e re i S a s s e T. S . P r i va t 1 972 Fe i n b re n n e re i S a s s e H A R D E N B E R G KO R N H a rd e n b e rg D i s t i l l e r y R o s c h e - H a s e l ü n n e r Ko r n g . g . A . 2 01 9 E d e l ko r n - B re n n e re i J o s . R o s c h e Münsterländer Korn gereift im Grand Marnier Fass 2015 B re n n e re i S c h u l z e R ö t e r i n g D e r K l e i n e Lo rd N ° 2 2 01 6 B re n n e re i E h r i n g h a u s e n G m b h & D e r K l e i n e L o rd N ° 1 2 01 4 B re n n e re i E h r i n g h a u s e n G m b h & L a g e r ko n 2 0 J a h re F e i n b re n n e re i S a s s e Joe‘s Best - Edelkorn gereift im Pinot Noir-Fass 2017 E d e l ko r n - B re n n e re i J o s . Ro s c h e L a g e r ko r n 1 2 2 0 07 F e i n b re n n e re i S a s s e

C o . KG

C o . KG

C o . KG

C o . KG C o . KG

www. s a s s e ko r n . d e www. b re n n e re i - e h r i n g h a u s e n . d e www. s a s s e ko r n . d e www. s c h u l ze - ro e te r i n g . d e www. b re n n e re i - e h r i n g h a u s e n . d e www. s a s s e ko r n . d e www. s c h u l ze - ro e te r i n g . d e www. s c h u l ze - ro e te r i n g . d e www. ro s c h e. d e www. ro s c h e. d e www. ro s c h e . d e www. s a s s e ko r n . d e www. s a s s e ko r n . d e www. s c h u l ze - ro e te r i n g . d e www. b re n n e re i - e h r i n g h a u s e n . d e www. s a s s e ko r n . d e www. s a s s e ko r n . d e www. s a s s e ko r n . d e www. h a rd e n b e rg -w i l t h e n . d e www. ro s c h e. d e www. s c h u l ze - ro e te r i n g . d e www. b re n n e re i - e h r i n g h a u s e n . d e www. b re n n e re i - e h r i n g h a u s e n . d e www. s a s s e ko r n . d e www. ro s c h e . d e www. s a s s e ko r n . d e


LIKÖRE ALLGEMEIN | LIQUEURS 97 96,7 95,7 95,3 95,3 95,3 95 94,3 94,3 94,3 94 93 93 92 92 92 92 91,3 90,3 90 90 90 89 88 88 88 87, 3 87 84 84 84 81 81 79,3 79

D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold D-Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r B ro n ze B ro n ze

N o u g a t 2 01 9 D e r Zwe i g e r K ü r b i s ke r n c re m e l i k ö r 2 01 9 D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H & CO KG T i ro l e r J ä g e r te e 2 01 7 Erber GmbH B a u e r J a g e r Te e D e s t i l l e r i e F ra n z B a u e r G m b H L e b k u c h e n l i k ö r 2 01 9 P i r ke r G m b H S c h o ko K i r s c h 2 01 9 D e r Zwe i g e r E i e r l i k ö r 2 01 9 D e r Zwe i g e r M o z a r t D a r k C h o c o l a te Mozart Distillerie GmbH Ko ko s R u m 2 01 9 D e r Zwe i g e r K ü r b i s ke r n l i k ö r 2 01 9 D e r Zwe i g e r H i l l o c k H o n ey W h i s ky L i q u e u r 2 01 9 D e s t i l l e r i e & B re n n e re i H e i n r i c h H a b b e l M o z a r t C h o c o l a te C re a m Mozart Distillerie GmbH E i e r l i k ö r 2 01 9 D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H & CO KG H a s e l n u s s c re m e L i k ö r 2 01 9 B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r Bauer Schubi Dubi D e s t i l l e r i e F ra n z B a u e r G m b H M o z a r t W h i te C h o c o l a te C re a m S t raw b e r r y M o z a r t D i s t i l l e r i e G m b H S c h o ko - Le b k u c h e n l i k ö r 2 01 9 P i r ke r G m b H H a s e l n u s s c re m e L i k ö r 2 01 9 Gautier Mückstein & Ellinger GmbH Maple liqueur NOROI distillery R o s e n b l ü te n L i k ö r 2 01 9 Gautier Mückstein & Ellinger GmbH M o z a r t W h i te C h o c o l a te Va n i l l a C re a m Mozart Distillerie GmbH E i e rc re m e L i k ö r 2 01 9 Gautier Mückstein & Ellinger GmbH K a f f e e l i k ö r 2 01 9 P i r ke r G m b H H i b i s k u s b l ü te n L i k ö r 2 01 9 Gautier Mückstein & Ellinger GmbH M a g d a l a (O ra n g e L i q u o r ) M i g u e l To r re s S A B o m b a rd i n o 2 01 9 R o n e r AG B re n n e re i e n L i m o n c i ò cc o l a t D i G u s t i 2 01 9 DiGusti H a s e l n u s s l i k ö r 2 01 9 Edelbrände Ostermann H o l u n d e r b l ü te n L i k ö r 2 01 9 Gautier Mückstein & Ellinger GmbH H i r te r A l m Z i r b e r l 2 01 9 B ra u e re i H i r t G m b H N u s s e r l 2 01 9 Hödl Hof Fruchtdestillerie und Spirituosen GmbH E s p re s s o - L i q u e u r 2 01 9 E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx T i ro l e r N u s s l e r 2 01 4 Erber GmbH Mozart Pumpkin Spice Mozart Distillerie GmbH Flöck E i fe l - D e s t i l l e r i e P. J . S c h ü t z

www. z we i g e r. a t www. s c h n a p s . a t www. e r b e r- e d e l b ra n d . co m www. b a u e rs p i r i t s . a t www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. z we i g e r. a t www. z we i g e r. a t www. m o z a r t- s p i r i t s . co m www. z we i g e r. a t www. z we i g e r. a t www. h a b b e l . co m www. m o z a r t- s p i r i t s . co m www. s c h n a p s . a t www.va l l e n d a r. d e www. b a u e rs p i r i t s . a t www. m o z a r t- s p i r i t s . co m www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. g a u t i e r- m u e c k s te i n . a t www. d i s t i l l e r i e n o ro i . co m www. g a u t i e r- m u e c k s te i n . a t www. m o z a r t- s p i r i t s . co m www. g a u t i e r- m u e c k s te i n . a t www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. g a u t i e r- m u e c k s te i n . a t www.to r re s . e s www. ro n e r. co m ww. d i g u s t i . n l www. g e t ra e n ke - o s te r m a n n . d e www. g a u t i e r- m u e c k s te i n . a t www. h i r te r b i e r. a t www. e d e l b ra n d . a t www.w i l h e l m m a rx . d e www. e r b e r- e d e l b ra n d . co m www. m o z a r t- s p i r i t s . co m www. e i f e l - d e s t i l l e r i e. d e

LIKÖRE Frucht | Fruit LIQUEURS 96,3 95,7 95,3 95 94,3 93 , 3 93 , 3 93 93 93 92 , 3 92 92 92 91,7 91 90 90 89,7 89 89 88,3 88 87 87

D-Gold D-Gold D-Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r

L i m o n c e l l o D i G u s t i 2 01 9 DiGusti H e i d e l b e e r f r u c h t s a f t l i k ö r 2 01 9 D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H & CO KG S c h wa r z e r J o h a n n i s b e e r l i k ö r 2 01 9 G re n z wa l d - D e s t i l l a t i o n O t t o F i c ke r G m b H K i r s c h f r u c h t s a f t l i k ö r 2 01 9 D e s t i l l e r i e H o c h s t ra s s e r G m b H & CO KG F i o r i to L i m o n c e l l o F ra n c o F i o r i t o Q u i t te - H o l u n d e r b l ü te L i k ö r E i f e l - D e s t i l l e r i e P. J . S c h ü t z M a n d a r i n e l l o D i G u s t i 2 01 9 DiGusti Zwe t s c h ke n F r u c h t l i k ö r 2 01 7 Erber GmbH H e i d e l b e e rs a f t l i k ö r 2 01 9 Hödl Hof Fruchtdestillerie und Spirituosen Himbeerlikör 2019 B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r O k a n a g a n S p i r i t s B l u e b e r r y L i q u e u r 2 01 9 Okanagan Spirits Inc. L i c o r d e e n d r i n a s B a s a ra n a 2 0 2 01 9 H i j o s d e P a b l o E s p a r z a , B o d e g a s N ava r ra s , G A N S Q u i t te n l i k ö r 2 01 8 G A N S Fe i n b ra n d M a n u f a k t u r O k a n a g a n S p i r i t s H a s k a p L i q u e u r 2 01 9 Okanagan Spirits Inc. O k a n a g a n S p i r i t s C h e r r y L i q u e u r 2 01 9 Okanagan Spirits Inc. H i m b e e r l i k ö r 2 01 9 P i r ke r G m b H M a r i l l e n L i k ö r 2 01 9 Gautier Mückstein & Ellinger GmbH We i c h s e l L i k ö r 2 01 9 Gautier Mückstein & Ellinger GmbH O k a n a g a n S p i r i t s B l a c k C u r ra n t L i q u e u r 2 01 9 O k a n a g a n S p i r i t s I n c . We i c h s e l l i k ö r 2 01 9 H ö d l H o f Fr u c h t d e s t i l l e r i e u n d S p i r i t u o s e n B e re n t z e n S i g n a t u re A p f e l 2 01 9 B e re n t z e n - G r u p p e A k t i e n g e s e l l s c h a f t Birne Likör E i f e l - D e s t i l l e r i e P. J . S c h ü t z P a c h a r á n B a s a ra n a Et i q u e t a N e g ra 2 01 9 H i j o s d e P a b l o E s p a r z a , B o d e g a s N ava r ra s , Zwe t s c h B ra n d y L i k ö r 2 01 9 Edelbrände Ostermann Ribelia 2019 H ö d l H o f Fr u c h t d e s t i l l e r i e u n d S p i r i t u o s e n

GmbH

S.A.

GmbH

S.A. GmbH

ww. d i g u s t i . n l www. s c h n a p s . a t www. g re n z wa l d . d e www. s c h n a p s . a t www. f i o r i t o l i m o n ce l l o . i t www. e i f e l - d e s t i l l e r i e. d e ww. d i g u s t i . n l www. e r b e r- e d e l b ra n d . co m www. e d e l b ra n d . a t www.va l l e n d a r. d e www. o k a n a g a n s p i r i t s . co m www. a n i s l a s c a d e n a s . co m www. g a n s - m a n u f a k t u r. co m www. o k a n a g a n s p i r i t s . co m www. o k a n a g a n s p i r i t s . co m www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. g a u t i e r- m u e c k s te i n . a t www. g a u t i e r- m u e c k s te i n . a t www. o k a n a g a n s p i r i t s . co m www. e d e l b ra n d . a t www. b e re n t z e n - g r u p p e. d e www. e i f e l - d e s t i l l e r i e. d e www. a n i s l a s c a d e n a s . co m www. g e t ra e n ke - o s te r m a n n . d e www. e d e l b ra n d . a t

135


LIKÖRE Frucht | Fruit LIQUEURS 86 83,3 80 78 76

S i l ve r H i m b e e r L i k ö r S i l ve r A p fe l -Z i m t- L i k ö r 2 01 9 S i l ve r B e re n t ze n S i g n a t u re B i r n e 2 01 9 B ro n ze A m a re n a K i r s c h F r u c h t l i k ö r 2 01 9 B ro n ze B e re n t ze n S i g n a t u re Zwe t s c h g e 2 01 9

E i fe l - D e s t i l l e r i e P. J . S c h ü t z B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r B e re n t z e n - G r u p p e A k t i e n g e s e l l s c h a f t D e r Zwe i g e r B e re n t z e n - G r u p p e A k t i e n g e s e l l s c h a f t

www. e i fe l - d e s t i l l e r i e. d e www.va l l e n d a r. d e www. b e re n t ze n - g r u p p e. d e www. z we i g e r. a t www. b e re n t ze n - g r u p p e. d e

OBST-SPIRITUOSEN & GEISTE | FRUIT SPIRITS/BRANDIES 96 95 94,3 94,3 93 , 3 93 , 3 93 93 93 93 92 , 3 92 92 91,3 91 91 91 91 90 90 90 90 90 89 89 89 88 88 88 86 86 85 85 85 84 82 80

D-Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r

O ra n g e n g e i s t 2 01 8 L ö rc h A l te r M i ra b e l l e n b ra n d O ra n g e n g e i s t 2 01 9 Haselnuss „Das Original“ 2019 B a u e r K a ra m e l l k ü s s t K a f f e e b o h n e F ü r s te n h o f H a s e l n u s s F e i n s te H a s e l n u s s 2 01 9 B l a u b e e rg e i s t 2 01 8 Holunder 2018 Z ü n f t l e r A l t e r P f l a u m e n b ra n d 4 H i m b e e rg e i s t 2 01 6 Z i g a r re n b ra n d C u v é e P e ra 2 L ö rc h A l te W i l l i a m s C h r i s t B i r n e S c h l e h e n g e i s t 2 01 7 K a f f e e - G e i s t 2 01 9 K a f f e e g e i s t 2 01 9 Vo g e l b e e r S c h n a p s 2 01 9 Bauer Williamsbirnen-Schnaps K a k a o g e i s t 2 01 9 B a u e r Ku s s d e r H a s e l n u s s Bauer Marillen-Schnaps M a r i l l e P r i va t 2 01 9 Z ü n f t l e r W i l l i a m s C h r i s t B i r n e n b ra n d Gosling Haselnuss H a s e l n u s s P i e m o n t 2 01 9 K a f f e e G e i s t 2 01 7 B a u e r H i m b e e rg e i s t H i m b e e rg e i s t 2 01 8 Vo g e l b e e rg e i s t 2 01 9 H ä m m e r l e E n z i a n 2 01 6 Wa l d h i m b e e rg e i s t 2 01 8 R o s e n m a r i l l e 2 01 9 Johannisbeergeist aus schwarzer Johannisbeere 2019 Williamsbirnen Schnaps 2017 E rd b e e rg e i s t 2 01 7 Z ü n f t l e r Wa l d h i m b e e r G e i s t K a k a o g e i s t 2 01 8

C l a ra H o f D e s t i l l e r i e B i m m e r l e KG B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r D e s t i l l e r i e F ra n z B a u e r G m b H F ü rs t e n h o f G m b H Gautier Mückstein & Ellinger GmbH C l a ra H o f D e s t i l l e r i e H ö d l H o f Fr u c h t d e s t i l l e r i e u n d S p i r i t u o s e n G m b H B i m m e r l e KG C l a ra H o f D e s t i l l e r i e Ko - M i l l a S p A B i m m e r l e KG B re n n e re i E h r i n g h a u s e n G m b h & C o . KG E d e l b ra n d m a n u f a k t u r W i l h e l m M a rx B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r Erber GmbH D e s t i l l e r i e F ra n z B a u e r G m b H B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r D e s t i l l e r i e F ra n z B a u e r G m b H D e s t i l l e r i e F ra n z B a u e r G m b H R o n e r AG B re n n e re i e n B i m m e r l e KG Gosling GmbH B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r Erber GmbH D e s t i l l e r i e F ra n z B a u e r G m b H O b s t b re n n e re i G e b r ü d e r Ze n ke l G b R P i r ke r G m b H D e s t i l l e r i e F re i h o f Edelbrände Ostermann Erber GmbH Edelbrände Ostermann Erber GmbH C l a ra H o f D e s t i l l e r i e B i m m e r l e KG C l a ra H o f D e s t i l l e r i e

www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e www. b i m m e r l e. d e www.va l l e n d a r. d e www.va l l e n d a r. d e www. b a u e rs p i r i t s . a t www. g o s l i n g . a t www. g a u t i e r- m u e c k s te i n . a t www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e www. e d e l b ra n d . a t www. b i m m e r l e. d e www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e www. k- m i l l a . co m www. b i m m e r l e. d e www. b re n n e re i - e h r i n g h a u s e n . d e www.w i l h e l m m a rx . d e www.va l l e n d a r. d e www. e r b e r- e d e l b ra n d . co m www. b a u e rs p i r i t s . a t www.va l l e n d a r. d e www. b a u e rs p i r i t s . a t www. b a u e rs p i r i t s . a t www. ro n e r. co m www. b i m m e r l e. d e www. g o s l i n g . a t www.va l l e n d a r. d e www. e r b e r- e d e l b ra n d . co m www. b a u e rs p i r i t s . a t www. o b s t b re n n e re i -ze n ke l . d e www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. f re i h o f. co m www. g e t ra e n ke - o s te r m a n n . d e www. e r b e r- e d e l b ra n d . co m www. g e t ra e n ke - o s te r m a n n . d e www. e r b e r- e d e l b ra n d . co m www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e www. b i m m e r l e. d e www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e

PISCO 90

Gold

E l P i s c o G o b e r n a d o r R e s e r va d o ( M o s c a te l ) M i g u e l To r re s S A

Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold

C l a r k ‘ s Co u r t P u re W h i te C l a r k ‘ s Co u r t S u p e r i o r L i g h t 3 E xo t i c S p i c y R u m 2 A n g o s t u ra R e s e r va 3 Tre s P a i s e s 2 01 9 A n g o s t u ra 1 8 24 1 2 Rhum épicé CHIC CHOC Spiced Rum C l a r k ‘ s Co u r t O l d G ro g 6 A n g o s t u ra 7 ye a r o l d R u m

www.to r re s . e s

RUM 94,7 93 , 3 93 93 92 , 3 92 , 3 92 91,3 91

136

G re n a d a D i s t i l l e r s LT D G re n a d a D i s t i l l e r s LT D G re n a d a D i s t i l l e r s LT D Tr i n i d a d D i s t i l l e r s L i m i t e d B e re n t z e n - G r u p p e A k t i e n g e s e l l s c h a f t Tr i n i d a d D i s t i l l e r s L i m i t e d L e s S p i r i t u e u x U n g ava ( U n g ava S p i r i t s) G re n a d a D i s t i l l e r s LT D Tr i n i d a d D i s t i l l e r s L i m i t e d

www. c l a r ke s co u r t r u m . co m www. c l a r ke s co u r t r u m . co m www. c l a r ke s co u r t r u m . co m www. a n g o s t u ra . co m www. b e re n t ze n - g r u p p e. d e www. a n g o s t u ra . co m www. u n g ava co . co m www. c l a r ke s co u r t r u m . co m www. a n g o s t u ra . co m


91 90 89 89 87, 3 87 86 85 79 78

Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r B ro n ze B ro n ze

A n g o s t u ra 5 ye a r o l d R u m C l a r k ‘ s Co u r t S p e c i a l D a r k 3 Wo l f g a n g s e e R u m 2 01 9 A n g o s t u ra 1 7 8 7 1 5 Bauer Inländer Rum W O B B l o n d e R u m 2 01 6 C l a r k ‘ s Co u r t P a s s i o n F r u i t C l a r k ‘ s Co u r t B l a c k G o l d 5 R u m h o l z f a s s g e re i f t 2 01 5 R u m by K ra u s s 2 01 6

Tr i n i d a d D i s t i l l e r s L i m i t e d G re n a d a D i s t i l l e r s LT D See-Destillerie Tr i n i d a d D i s t i l l e r s L i m i t e d D e s t i l l e r i e F ra n z B a u e r G m b H WO B D e s t i l l e r i e Wo l f ra m O r t n e r G re n a d a D i s t i l l e r s LT D G re n a d a D i s t i l l e r s LT D Edeldestillerie Oberhofer D i s t i l l e r y K ra u s s G m b H

www. a n g o s t u ra . co m www. c l a r ke s c o u r t r u m . co m www. s e e - d e s t i l l e r i e. a t www. a n g o s t u ra . co m www. b a u e rs p i r i t s . a t www.wo b . a t www. c l a r ke s c o u r t r u m . co m www. c l a r ke s c o u r t r u m . co m www. e d e l d e s t i l l e r i e. co m www. d i s t i l l e r y- k ra u s s . co m

TEQUILA & TEQUILA–MIX/AROMATISIERT | TEQUILA MIX/FLAVOURED 88 84 79

S i l ve r S i l ve r B ro n ze

M a r A z u l C o f f e e Te q u i l a M a r A z u l B a n a n a Te q u i l a M a r A z u l A l m o n d Te q u i l a

P ya t t E n t e r p r i s e s L LC P ya t t E n t e r p r i s e s L LC P ya t t E n t e r p r i s e s L LC

www. m a ra z u l te q u i l a . co m www. m a ra z u l te q u i l a . co m www. m a ra z u l te q u i l a . co m

WEINBRAND Südafrika | South African BRANDY 93 92 91 91 90,3 88

Gold Gold Gold Gold Gold S i l ve r

KWV KWV KWV KWV KWV KWV

15 12 20 3 10 5

W h a r s ay W h a r s ay W h a rs ay W h a rs ay W h a rs ay W h a rs ay

I n ve s t m e n t s I n ve s t m e n t s I n ve s t m e n t s I n ve s t m e n t s I n ve s t m e n t s I n ve s t m e n t s

PT Y PT Y PT Y PT Y PT Y PT Y

LT D LT D LT D LT D LT D LT D

TA TA TA TA TA TA

KWV KWV KWV KWV KWV KWV

www. kwv. co . z a www. kwv. co . z a www. kwv. co . z a www. kwv. co . z a www. kwv. co . z a www. kwv. co . z a

WERMUT | VERMOUTH 94 93 , 3 92 90,3 89,3 89 89 88 87 81

Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r

ROTER VERMUT MIT MALLORQUINISCHEN ORANGEN 2019 L a u x G m b H B u r s c h i k ‘ s Ve r m o u t h K l a s s i k B U R S C H I K ` S R . N f g . E r s t e ö s t e r r. We r m u t we i n - Ke l l e re i B u r s c h i k ‘ s Ve r m o u t h R e d B U R S C H I K ` S R . N f g . E r s t e ö s t e r r. We r m u t we i n - Ke l l e re i WEISSER VERMUT MIT MALLORQUINISCHEN ORANGEN 2019 L a u x G m b H B u r s c h i k ‘ s Ve r m o u t h D r y B U R S C H I K ` S R . N f g . E r s t e ö s t e r r. We r m u t we i n - Ke l l e re i B u r s c h i k ‘ s Ve r m o u t h O a k B U R S C H I K ` S R . N f g . E r s t e ö s t e r r. We r m u t we i n - Ke l l e re i K aya k P re m i u m Ve r m o u t h R o u g e ( R e d ) L e s S p i r i t u e u x U n g ava ( U n g ava S p i r i t s) K aya k P re m i u m Ve r m o u t h B l a n c ( W h i te ) L e s S p i r i t u e u x U n g ava ( U n g ava S p i r i t s) Ve r m o u t h e V 2 0 E x t ra D r y 2 01 9 W O B D e s t i l l e r i e Wo l f ra m O r t n e r Asbach Aperitif Rosé Asbach GmbH

www. l a u x- fe i n ko s t . d e www. b u rs c h i k . co m www. b u rs c h i k . co m www. l a u x- fe i n ko s t . d e www. b u rs c h i k . co m www. b u rs c h i k . co m www. u n g ava co . co m www. u n g ava co . co m www.wo b . a t www. a s b a c h . d e

WHISKY BLENDED 95 94,3 93 , 7 93 92 , 3 92 , 3 91,3

Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold

A rd f a l l e n W h i s key U m i k i O ce a n F u s e d W h i s ky D ewa r ‘ s W h i te L a b e l D ewa r ‘ s B l e n d e d S c o tc h W h i s ky 1 8 Ye a r s D ewa r ‘ s B l e n d e d S c o tc h W h i s ky 1 2 Ye a r s Dewar‘s Blended Scotch Whisky 25 Years „The Signature“ D ewa r ‘ s B l e n d e d S c o tc h W h i s ky 1 5 Ye a r s

We s t C o r k D i s t i l l e r s Yo s h i n o S p i r i t s J o h n D ewa r & S o n s J o h n D ewa r & S o n s J o h n D ewa r & S o n s J o h n D ewa r & S o n s J o h n D ewa r & S o n s

www. a l d i . i e www. K a m i k i W h i s ky. co m www. d ewa rs . co m www. d ewa rs . co m www. d ewa rs . co m www. d ewa rs . co m www. d ewa rs . co m

WHISKY WORLDWIDE DIVERSE 9 4 , 7 G o l d finch ® Whisky XMASEDITION Emmer Cask Strength 7 92 Gold R ye W h i s ky 2 01 5 92 G o l d finch® Schwäbischer Hochland Whisky Barrel Proof 19 8 91 Gold C o i l l m ó r Co r n Co g n a c C a s k 2 0 0 9 9 1 G o l d finch® Schwäbischer Hochland Whisky Barrique R 19 8 90,3 Gold Coillmór Roggen Whisky Französische Eiche 2010 90,3 Gold B R B N 2 01 6 9 0 G o l d finch ® Schwäbischer Hochland Whisky Classic 5

f i n c h ® W h i s kyd e s t i l l e r i e www. f i n c h -w h i s ky. co m Okanagan Spirits Inc. www. o k a n a g a n s p i r i t s . co m f i n c h ® W h i s kyd e s t i l l e r i e www. f i n c h -w h i s ky. co m S p e z i a l i t ä te n - B re n n e re i & W h i s ky D e s t i l l e r i e L i e b l G m b H www. b re n n e re i - l i e b l . d e f i n c h ® W h i s kyd e s t i l l e r i e www. f i n c h -w h i s ky. co m S p e z i a l i t ä te n - B re n n e re i & W h i s ky D e s t i l l e r i e L i e b l G m b H www. b re n n e re i - l i e b l . d e Okanagan Spirits Inc. www. o k a n a g a n s p i r i t s . co m f i n c h ® W h i s kyd e s t i l l e r i e www. f i n c h -w h i s ky. co m

137


WHISKY SINGLE MALT WORLDWIDE 9 6 , 7 D - G o l d Fa s s 4 1 2 01 4 E l c h -W h i s ky www. e l c h -w h i s ky. d e 96 D-Gold Hillock 9 2010 D e s t i l l e r i e & B re n n e re i H e i n r i c h H a b b e l www. h a b b e l . co m 9 5 , 3 D - G o l d L a i d o f F i n t r y C a s k S t re n g t h 2 01 5 Okanagan Spirits Inc. www. o k a n a g a n s p i r i t s . co m 9 5 , 3 D - G o l d S i g n a t u re E d i t i o n T H R E E 2 01 6 St. Kilian Distillers www. s t k i l i a n d i s t i l l e rs . co m 94,3 Gold Eagles Inn - Single Malt 2015 E a g l e s Fu t u re G e t r ä n ke s p e z i a l i t ä t e n www. a l p e r i t i f. co m 94,3 Gold To r f vo m D o r f 2 01 5 E l c h -W h i s ky www. e l c h -w h i s ky. d e 93 , 7 G o l d L a i rd o f F i n t r y B l u e L a i rd 2 01 5 Okanagan Spirits Inc. www. o k a n a g a n s p i r i t s . co m 93 Gold Single Malt D e r Zwe i g e r www. z we i g e r. a t 92 , 3 G o l d S a l m B r ä u W h i s ky 2 01 6 Salm Bräu www. s a l m b ra e u . co m 92 , 3 G o l d W h i s ky 3 .1 1 , S i n g l e M a l t 2 0 0 8 B re n n e re i H u b e r t u s Va l l e n d a r www.va l l e n d a r. d e 92 , 3 G o l d Thousand Mountains Mc Raven Single Malt Whisky 2016 S a u e r l ä n d e r E d e l b re n n e re i G m b H www. s a u e r l a e n d e r- e d e l b re n n e re i . d e 92 , 3 G o l d Fa s s 24 2 01 4 E l c h -W h i s ky www. e l c h -w h i s ky. d e 92 Gold 3 L o b o s W h i s key E x p e r i e n c e 5 C e r ve j a r i a B a c ke r www. c e r ve j a r i a b a c ke r. co m . b r 91,3 Gold E m i l l S i n g l e M a l t W h i s ky K ra f twe r k E m i l S c h e i b e l S c hwa r z wa l d - B re n n e re i G m b H . www. s c h e i b e l - b re n n e re i . d e 91 Gold L a i rd o f F i n t r y 2 01 5 Okanagan Spirits Inc. www. o k a n a g a n s p i r i t s . co m www. f i n c h -w h i s ky. co m 9 1 G o l d finch® Whisky PRIVATE EDITION Single Malt Madeira 19-17 f i n c h ® W h i s kyd e s t i l l e r i e 90,3 Gold Fa s s 1 2 01 4 E l c h -W h i s ky www. e l c h -w h i s ky. d e 90,3 Gold E m i l l S i n g l e M a l t W h i s ky S to c kwe r k E m i l S c h e i b e l S c hwa r z wa l d - B re n n e re i G m b H . www. s c h e i b e l - b re n n e re i . d e 90,3 Gold S i n g l e M a l t W h i s ky P e a te d / B o u r b o n C a s k M o s g a a rd W h i s ky www. m o s g a a rd w h i s ky. d k 90 Gold S i g n a t u re E d i t i o n O N E 2 01 6 St. Kilian Distillers www. s t k i l i a n d i s t i l l e rs . co m 90 Gold Bird of Prey Single Malt Madeira Single Cask Finish B a u e r n k i r s c h G m b H www. k a m m e r- k i rs c h . d e 8 9 , 3 S i l ve r S i n g l e M a l t W h i s ky P e d ro X i m e n e z C a s k M o s g a a rd W h i s ky www. m o s g a a rd w h i s ky. d k 89 S i l ve r B i o - B r i s ky 2 01 1 Te c h n i k u m E x t ra k t G e t r ä n ke G m b H www. l ava b ra e u . a t 89 S i l ve r B i o -W h i s ky i m R u m f a s s g e re i f t 2 01 5 Te c h n i k u m E x t ra k t G e t r ä n ke G m b H www. l ava b ra e u . a t 89 S i l ve r Coillmór Single Malt Whisky Oloroso Quarter Cask 2006 Spezialitäten-Brennerei & Whisky Destillerie Liebl GmbH www. b re n n e re i - l i e b l . d e 88 S i l ve r Coillmór Single Malt Whisky Bourbon Cask 2010 S p e z i a l i t ä te n - B re n n e re i & W h i s ky D e s t i l l e r i e L i e b l G m b H www. b re n n e re i - l i e b l . d e 87 S i l ve r S m o k i e To r f ra u c h W h i s ky 2 01 6 Te c h n i k u m E x t ra k t G e t r ä n ke G m b H www. l ava b ra e u . a t S i l ve r A k a z i e n f a s s N r. 1 5 2 01 4 E l c h -W h i s ky www. e l c h -w h i s ky. d e 87 S i l ve r S i g n a t u re E d i t i o n T W O 2 01 6 St. Kilian Distillers www. s t k i l i a n d i s t i l l e rs . co m 86 S i l ve r TROAD Styrian Single Malt Whisky HÖDL HOF 2012 H ö d l H o f F r u c h t d e s t i l l e r i e u n d S p i r i t u o s e n G m b H www. e d e l b ra n d . a t 85 85 S i l ve r S i n g l e M a l t W h i s ky O l o ro s o C a s k M o s g a a rd W h i s ky www. m o s g a a rd w h i s ky. d k 81 S i l ve r S i n g l e M a l t W h i s ky 3 Ko - M i l l a S p A www. k- m i l l a . co m 81 S i l ve r Coillmór Single Malt Whisky Oloroso Cask Smoky 2009 Spezialitäten-Brennerei & Whisky Destillerie Liebl GmbH www. b re n n e re i - l i e b l . d e

WODKA AROMATISIERT-MIX | VODKA FLAVOURED-MIX 95 92 , 3

Gold Gold

S t ro g a n o f f R e d S p i r i t K re s kova

D e s t i l l e r i e F ra n z B a u e r G m b H A l exa n d r i o n

www. b a u e rs p i r i t s . a t www. a l exa n d r i o n g ro u p . co m

WODKA Holz | VODKA wood aged 92 , 3 91 90,3 90 80 80

Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r

Vo d k a N ° 9 g e re i f t i m Te q u i l a - Fa s s 2 01 6 Vo d k a N ° 6 g e re i f t i m Wo o d f o rd - Fa s s 2 01 6 Wo d k a N 2 g e re i f t i m B ra n d y Fa s s 2 01 5 Wo d k a N 1 g e re i f t i m J a c k D a n i e l s Fa s s 2 0 1 5 Vo d k a N ° 8 g e re i f t i m R u m - Fa s s 2 01 6 S t o n e O a k Vo d k a 2 01 7

C l a ra H o f D e s t i l l e r i e C l a ra H o f D e s t i l l e r i e B re n n e re i S c h u l z e R ö t e r i n g B re n n e re i S c h u l z e R ö t e r i n g C l a ra H o f D e s t i l l e r i e H ö d l H o f Fr u c h t d e s t i l l e r i e u n d S p i r i t u o s e n G m b H

www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e www. s c h u l ze - ro e te r i n g . d e www. s c h u l ze - ro e te r i n g . d e www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e www. e d e l b ra n d . a t

V i j ay D i s t i l l e r y P r i va t e L i m i t e d Hödl Hof Fruchtdestillerie und Spirituosen GmbH P reve l o n L LC P reve l o n L LC G RA S OV KA i m p o r t owo - e k s p o r t owa G m b H D e s t i l l e r i e F ra n z B a u e r G m b H D e s t i l l e r i e F ra n z B a u e r G m b H H ö d l H o f Fr u c h t d e s t i l l e r i e u n d S p i r i t u o s e n G m b H

www. j g i n e p a l . co m www. e d e l b ra n d . a t www. k re m l i n - awa rd . co m www. k re m l i n - awa rd . co m www. u n d e r b e rg . co m www. b a u e rs p i r i t s . a t www. b a u e rs p i r i t s . a t www. e d e l b ra n d . a t

WODKA | VODKA 95,3 94,3 93 , 3 93 93 92 92 91,3

138

D-Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold Gold

R u s l a n U l t ra P re m i u m Vo d k a S t o n e Vo d k a 2 01 9 K re m l i n Awa rd V i n t a g e 2 01 8 K re m l i n Awa rd O rg a n i c G ra s ov k a Wo d k a N i k i t a S t ro g a n o f f Vo d k a S t o n e R e d 2 01 9


91 90 89 86 85 77

Gold I va n ov P u re Vo d k a D e s t i l l e r i e F re i h o f Gold Vo d k a N ° 1 2 01 8 C l a ra H o f D e s t i l l e r i e S i l ve r E d e l we i s s Vo d k a 2 01 9 D e s t i l l e r i e F re i h o f S i l ve r Le m o n a n d l i m e vo d k a NOROI distillery S i l ve r Ta ro Vo d k a C a r i b b e a n C ra f t D i s t i l l i n g B ro n ze O k a n a g a n S p i r i t s Fa m i l y R e s e r ve Vo d k a 2 01 9 O k a n a g a n S p i r i t s I n c .

www. f re i h o f. co m www. c l a ra - h o f- d e s t i l l e r i e. d e www. f re i h o f. co m www. d i s t i l l e r i e n o ro i . co m www. f b . m e /c a r i b b e a n s p i r i t s l t d www. o k a n a g a n s p i r i t s . co m

ZIRBENZapfen-/Latschen PRODUKTE | Swiss Pine Products 95,3 93 92 91 89 85 84 83 80 75

D-Gold Gold Gold Gold S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r S i l ve r B ro n ze

Gosling Zirben F ü r s te n h o f Z i r b e n Z i r b e n g e i s t 2 01 9 Bauer Zirben Zauber Zirbenz 2019 Z i r b e n g e i s t 2 01 9 T i ro l e r Z i r b e n e r 2 01 9 Z i r b e n h e r z 2 01 9 L a t s c h e n k i e f e r l i k ö r 2 01 8 K l a re s Z i r b e r l 2 01 8

Gosling GmbH F ü rs t e n h o f G m b H D e r Zwe i g e r D e s t i l l e r i e F ra n z B a u e r G m b H J o s e f H o fe r e . U . P i r ke r G m b H Erber GmbH H ö d l H o f Fr u c h t d e s t i l l e r i e u n d S p i r i t u o s e n G m b H AlpPine Spirits See Destillerie

www. g o s l i n g . a t www. g o s l i n g . a t www. z we i g e r. a t www. b a u e rs p i r i t s . a t www. z i r b e n . a t www. p i r ke r- l e b k u c h e n . a t www. e r b e r- e d e l b ra n d . co m www. e d e l b ra n d . a t www. a l p p i n e s p i r i t s . co m www. s e e - d e s t i l l e r i e. a t

www.wo r l d - s p i r i t s - g u i d e . c o m

H i e r f i n d e n S i e a l l e p r ä m i e r te n P ro d u k te m i t d e t a i l l i e r te n B e s c h re i b u n g e n . D e r u l t i m a t i ve S p i r i t s - G u i d e z u d e n b e s te n D e s t i l l e r i e n . J e t z t o n l i n e b e s te l l e n : n u r E u ro 72 , – p ro J a h r. www.wo r l d - s p i r i t s - g u i d e . c o m

I n s i d e t h e g u i d e yo u w i l l f i n d p re m i u m p ro d u c t s w i t h d e t a i l e d t a s t i n g n o te s . T h e u l t i m a te S p i r i t s G u i d e t h a t i n t ro d u ce s t h e b e s t d i s t i l l e r i e s . O rd e r yo u r a n n u a l o n l i n e p re s c r i p t i o n n ow fo r E u ro 72 .

DIE VERKOSTUNG

THE TASTING

Grundlage der Ergebnisse ist das speziell auf Spirituosen zugeschnittene WOB-100-Punkte-Bewertungssystem mit fünf Bewertungskriterien.

This is a 100 point system specifically designed for spirits with five rating criteria.

DOUBLE-GOLD: außergewöhnliches Produkt (95,3 bis 100 Punkte) GOLD: Top-Produkt (90,2 bis 95 Punkte) SILVER: gutes bis sehr gutes Produkt (80 bis 89 Punkte) BRONZE: durchschnittliches Produkt (71 bis 79 Punkte) 65 bis 70 Punkte: schwaches oder leicht fehlerhaftes Produkt bis 65 Punkte: fehlerhaftes Produkt 1. Der Destillateur muss mindestens fünf Produkte pro Kategorie zur Sortenbeurteilung einreichen. Er kann auch Produkte in mehreren Kategorien einreichen, um z. B. für Obst-Brand, Whisky und Gin als Destillerie klassifiziert zu werden.

DOUBLE GOLD: World class, exceptional product (95.3 to 100 points) GOLD: Excellent product (90 to 95.2 points) SILVER: Good to very good product (80 to 89 points) BRONZE: Average product (71 to 79 points) 65 to 70 points: Weak or slightly deficient product Under 65 points: Deficient product 1. The distiller must submit at least five products per category for the tasting of the different varieties. They can also submit products for several categories to be classified, for example, as a distillery for fruit brandy, whiskey and gin.

2. Die Sorten (z. B. Kategorie Obst-Brand) müssen in mindestens drei Produktgruppen angemeldet bzw. vertreten sein (z. B. Stein-, Kern-, Beerenobst, Wildfrüchte, Weinprodukte oder Sondersorten). Die Anzahl der Sorten bzw. Sortengruppen und Produktgruppen variiert nach Kategorie. Es wird der Punkteschnitt aller Produkte pro Kategorie für die Klassifizierung ermittelt.

2. The varieties (e.g. category of fruit brandy) have to be registered and represented in at least three product groups, for example, stone fruit (drupes), pomaceous fruit (pomes), berries, wild fruits, wine products or special varieties. The number of varieties (groups) and variety groups/product groups differs, depending on the individual categories. The average in points of all the products per category is determined for the classification.

3. Das Ergebnis der Destillerie-Klassifikation in einer Kategorie ergibt sich aus dem Mittelwert des Punkteschnittes aller Sorten einer Destillerie und der punktestärksten Probe in der Kategorie.

3. Distillery classification results from the mean value of the average points of all the varieties from a distillery and the sample with the highest number of points for that category.

World-Class Distillery (92 bis 100 Punkte) Master-Class Distillery (90 bis 91 Punkte) First-Class Distillery (85 bis 89 Punkte) Recommended Distillery (80 bis 84 Punkte)

World Class Distillery: 92 to 100 points Master Class Distillery: 90 to 91 points First Class Distillery: 85 to 89 points Recommended Distillery: 80 to 84 points

4. Die drei punktestärksten Destillerien pro Kategorie erhalten weiters den Titel „World-Spirits Distillery of the Year“ in Gold, Silber und Bronze - Voraussetzung dafür ist die Klassifizierung „World-Class“. The rating will take place according to Wolfram Ortner’s spirits rating system.

4. The three distilleries with the highest number of points per category are additionally awarded the title “World Spirits Distillery of the Year” in gold, silver and bronze. The prerequisite for this is the classification as “World Class”. 139


World-Spirits Academy Basic- & MasterClass-kurse 2021 Basic-Class of World-Spirits:

Maßgeschneiderte Sensorik für Einsteiger In den Basic-Class-Kursen im Rahmen der World-Spirits Academy werden Neulinge in der Spirituosenwelt sensorisch auf die Master-Class und den „Master of World-Spirits“ vorbereitet. Wolfram Ortner hat für angehende Sensoriker ein ausgeklügeltes Ausbildungssystem entwickelt, das „Spuren“ hinterlässt. Beinahe spielerisch werden Geruchsund Geschmackssinn geschärft. Die Kursteilnehmer lernen Früchte und ihre Aromen kennen, aber auch Fehler in Spirituosen. Durch Zuordnen von Referenzproben prägen sich die Übungslösungen nachhaltig ein. Die World-Spirits Academy wird von der Firma WOB „Handmade goods for finer Living“ unterstützt bzw. gesponsert. Bei allen Veranstaltungen werden die Gläser WOB-Edel und WS 18.5 als offizielles World-Spirits Glas verwendet. Anmeldeschluss 15. Jänner 2021 140

Ziel, Inhalt & Termine Sensorischer Umgang mit Destillaten für Einsteiger, Erkennen, Bewerten und Beschreiben der Sortenvielfalt, Erkennen von Fehlern, Zuordnen von Aromen und Fehlern, Bewerten mit dem WOB-System, Absolvieren eines Basic-Checks Termine 20. bis 21. Juni 2021 Sonntag bis Montag 1. Tag: „Der Obstgarten - Früchte, Düfte & Aroma-Analyse“ Definition der Typizität, Beschreibung, Aroma-Erkennung mit Referenzmuster-Zuordnung, Bewertung nach WOB-System Trainer/Moderation: Wolfram Ortner 2. Tag: „Sensorische Fehler-Erkennung in Spirits“ Produkterkennung, Fehler-Erkennung mit Referenzmuster-Zuordnung, Bewertung nach WOB-System, Basic-Check

Die Kurse der Basic-Class können nicht einzeln gebucht werden, da sie vom Inhalt her zusammenhängen. Sprache Die Ausbildung erfolgt bilingual – in deutscher und englischer Sprache. Die Hauptsprache ist Deutsch, die wichtigsten Teile werden ins Englische übersetzt. Der Anteil der Sprachen wird auf die Teilnehmer abgestimmt. Voraussetzung Erfahrung und Wissen nicht Voraussetzung! Konzipiert für Einsteiger und fortgeschrittene Spirituosen-Freunde Persönlicher Nutzen • Profunde Basis-Ausbildung – fachliches und sensorisches Fundament im Umgang mit Spirituosen • Sich in der Welt der Spirituosen auskennen lernen, Produkte professionell bewerten, die Qualität eines Produktes definieren, Fehler erkennen, Top-Qualitäten schätzen lernen


Zielgruppe • Destillateure (vom Edelbrand-Erzeuger bis zum Rum-Destillateur) • Gastronomie, Hotellerie, Handel und private Spirituosenliebhaber • Verkoster und Juroren • Journalisten • Neulinge im sensorischen Umgang mit Spirituosen • Basis-Kurs für angehende Teilnehmer des „Master of World-Spirits“ Trainer/Moderation Wolfram Ortner Kurszeiten Täglich von 8.00 bis 12.00 Uhr und von 13.30 bis 15.30 Uhr Kosten Kurspauschale (2 Verkoster-Trainings): Euro 590,- netto zuzüglich 20 % MWSt. Bei Anmeldungen nach dem offiziellen Anmeldeschluss wird ein Zuschlag von 10 % in Rechnung gestellt.

Bei Stornierung vor Kursbeginn werden 100 % des Gesamtbetrages einbehalten. Der gesamte Kursbeitrag ist bei der Buchung einzelner Verkoster-Trainings vorab zu bezahlen. Leistung • Kurs mit schriftlichen Unterlagen und Dokumentation • Spirituosen zum Verkosten im Kurs • Diploma • Tägliche, schriftliche Auswertung der eigenen sensorischen Leistung Teilnehmerzahl Die Anmeldungen werden in der Reihenfolge des Posteinganges vorgenommen. Um einen optimalen Lernerfolg in entspannter Atmosphäre zu gewährleisten, sind die Kurse auf 12 Personen beschränkt. Arbeitsmethoden Verkostungen, Produkt-Definitionen & Bewertungen, Referenzmuster-Zuordnung, Aroma-Analyse, Workshop, Erfahrungs-Austausch

Diplome bzw. Abschluss • „World-Spirits Basic-Class Diploma“ • Nach erfolgreicher Absolvierung des schriftlichen Checks (mindestens 50 % ) „World-Spirits Basic-Class Diploma mit bestandenem Check“ Veranstaltungsort Bad Kleinkirchheim – Österreich: World-Spirits Academy 9546 Bad Kleinkirchheim Untertscherner Weg 3 Tel. 0043-4240-760, Fax: 0043-4240-760-50 www.world-spirits.com E-Mail: office@world-spirits.com Information und Anmeldung Online-Anmeldung World-Spirits Academy Barbara Ortner 9546 Bad Kleinkirchheim Untertscherner Weg 3 Tel. 0043-4240-760, Fax: 0043-4240-760-50 www.world-spirits.com E-Mail: office@world-spirits.com 141


Basic Class in World-Spirits The World Spirits Academy’s Basic-Classes are designed to prepare newcomers to spirits for the Master-Class and the Master of World Spirits Award. Wolfram Ortner has developed a detailed system that will leave you with more than a whiff. Sense of smell and taste are playfully honed to perfection. Participants will discover fruits and their aromas, and they will also learn to detect flaws in spirits. The classification of standard samples helps to retain the efficiency of the exercises and the results. The World-Spirits Academy is supported and sponsored by WOB “Handmade goods for finer living”. At all our events, WOB-Edel and WS 18.5 glasses are used as official World-Spirits glasses. Awaken your senses to spirits: Basic Class of World Spirits Objective Sensory handling of spirits for beginners, recognising, evaluating and describing the wide variety of spirits, recognising flaws, identifying aromas and 142

flaws, evaluating using the WOB system, completing a basic check test. Dates 20th until 21st June 2021 Sunday until Monday Subject to change! Content 1st day: „The orchard – fruit, scent and aroma analysis“ Definition of (fruit/aroma) type, description, recognition of aromas and classification and evaluation according to the WOB system 2nd day: „Sensory perception of flaws in spirits“ Product recognition, identification and classification of (inherent) flaws, WOB evaluation and basic check The courses for the Basic Class cannot be booked

individually as the content is interlinked. Requirements Experience and knowledge not necessary! Designed for beginners and advanced friends of spirits. Personal benefit “Profound basis” training – technical and sensory basic training in handling spirits. Learning to find your way in the world of spirits, evaluate products professionally, define the quality of a product, identify flaws, and learn to appreciate top quality Target Group • Distillers (from the fine brandy producer • to the rum distiller) • Gastronomy, hotel industry, trade and • private spirit lovers • Tasters and jurors • Journalists • Newcomers in the sensory handling of spirits • Basic Course for future participants in • the „Master of World Spirits“


Sensory perception for beginners Language Training is bilingual in German and English. The main language is German and the most important parts are translated into English. The proportion of each language is adapted to the participants. Coach/host Wolfram Ortner Venue Bad Kleinkirchheim – Austria: World-Spirits Academy 9546 Bad Kleinkirchheim, Untertscherner Weg 3 phone 04240-760, fax 04240-760-50 e-mail: info@world-spirits.com www.world-spirits.com Times 8.00 to 12.00 am and 1.30 to 3.30 pm Costs All inclusive course fee (2 taster training sessions): Euro 590 net plus 20% VAT. In the case of registrations after the official regist-

ration closing date, a surcharge of 10% will apply. In the event of cancellation before the start of the course 100% of the total amount is retained. If you are booking individual taster training sessions, the full amount must be paid in advance. Benefits • Course with written material ind folder • Spirits for tasting during the course • Diploma in the event of positive result • Daily written evaluation of participant’s sensory performance Number of participants Registration is done in the order of incoming mail. To ensure perfect training results, the number of persons per course is limited to 12. Methodology Tastings, product definition & evaluation, reference sample identification, aroma analysis, workshops, exchange of experience, working on cases and problems in theory and practice

Diploma and certificate of completion • „World-Spirits Basic-Class Diploma“ • following successful completion of the written check test (minimum 50%) “World-Spirits Basic-Class Diploma with successful Check” Registration and Information Online-Registration Registration for all courses ends on 15 January 2021. Registration and payment of the course fees must be received by this time. World-Spirits Academy Barbara Ortner 9546 Bad Kleinkirchheim Untertscherner Weg 3, Austria phone 04240-760 fax 04240-760-50 e-mail: info@world-spirits.com www.world-spirits.com 143


Master-Class 2021 The “Master of World-Spirits” training programme 2021 Objective and content The sensory handling of spirits, recognising and evaluating the wide variety of spirits

Master-Class 2021 22nd June - Wednesday: „Fruit brandies (fruit, wine, wild fruits and berries, grain … - 100% distillates respectively without sugar, added alcohols and aromas)“ 23rd June - Thursday: „Grappa, Pomace, Marc, Pisco“

Requirements This programme is an advanced training for connoisseurs who already have solid knowledge of spirits– good sensory experience and knowledge are the pre-requisites! In order to participate in the Master-Class, the Basic-Class must be prior completed.

25th June - Friday: „Rum varieties of the world & Cachaca“ 26th June - Saturday: „Analytical follow-up tasting“ – World-Spirits 2021 Part 1 (tasting of all categories) 27th June - Sunday: „Analytical follow-up tasting“ – World-Spirits 2021 Part 2 (tasting of all categories)

Personal benefits Being able to find your way in the world of spirits, evaluate products professionally, define the quality of a product, identify flaws, learning to recognize top quality, and the possibility of being included in the World-Spirits jury team.

Venue Bad Kleinkirchheim – Austria: World-Spirits Academy, Austria, 9546 Bad Kleinkirchheim, Untertscherner Weg 3 phone 04240-760, www.world-spirits.com

Language Training is bilingual in German and English. The main language is German and the most important parts are translated into English. The proportion of each language is adapted to the participants. Target group Experienced distillers, sommeliers, friends of fruit spirits and journalists Coach/host Wolfram Ortner

144

Times 8.00 to 12.00 am and 1.30 to 3.30 pm Costs • Individual taster training session of each Master-Class: Euro 295,- net • The full amount of invoice must be paid in advance. In the event of cancellation after registration deadline the full amount will be charged regardless. • In the case of registrations after the official registration closing date, a surcharge of 10% will apply.

Benefits • Course with hand-outs • Spirits for tasting during the course • Diploma in the event of positive result • Daily written evaluation of participant’s sensory performance Number of participants Registration is done in the order of incoming mails. To ensure perfect training results, the number of participants per course is limited to 14. Course will take place with a minimum of 6 participants. If by registration deadline (January 15) the minimum number of participants is not reached, the course will not take place and the fee will be immediately returned. Methodology • Tastings, product definitions & evaluations, workshops, exchange of experience, working on cases and problems in theory and practice • Diploma or certificate of completion of Master of World-Spirits • Written test as conclusion of the training, done as homework. The Handbook of Spirits serves as learning and teaching aid. Registration and Information Registration for all courses ends on 15th January 2021. Registration and payment of the course fees must be received by this time. World-Spirits Academy, Austria, 9546 Bad Kleinkirchheim, Untertscherner Weg 3 phone 04240-760, www.world-spirits.com


Master-Class-Kurse 2021 Der „Master of World-Spirits“ wird normalerweise in einem Stück angeboten – alle 14 Kurse über zirka zweieinhalb Wochen. Von 2020 bis 2023 haben Interessenten die Möglichkeit, den MoWS innerhalb dieser Zeit zu absolvieren. Wir haben die Kurse so abgestimmt, dass der Abschluss in drei Etappen erreicht werden kann. Ziel und Inhalt Sensorischer Umgang mit Spirituosen, Erkennen und Bewerten der Sortenvielfalt bei Spirituosen Voraussetzung Diese Ausbildung ist als Feinschliff für Könner konzipiert – gute sensorische Erfahrung und Wissen sind Basis für eine Teilnahme! Als Vorbildung sollte die Basic-Class absolviert worden sein. Persönlicher Nutzen Sich in der Welt der Spirituosen auskennen, Produkte professionell bewerten, die Qualität eines Produktes definieren, Fehler erkennen, Top-Qualitäten schätzen lernen, Möglichkeit der Aufnahme in das World-Spirits Jury-Team. Zielgruppe Jurymitglieder, Sensoriker, Mitarbeiter in Hotellerie, Gastronomie und Handel, Destillateure, Journalisten, private Spirituosen-Liebhaber

Deutsch, die wichtigsten Teile werden ins Englische übersetzt. Der Anteil der Sprachen wird auf die Teilnehmer abgestimmt. Master-Class 2021 22. Juni - Dienstag: „Obst-Brände bzw. 100% Destillate, ohne Zucker, Fremdalkohole und Aromastoffe“ 23. Juni - Mittwoch: „Grappa, Trester, Marc, Pisco“ 25. Juni - Freitag: „Rums der Welt & Cachaca“ 26. Juni - Samstag: „Analytische Nachverkostung World-Spirits 2021, Teil 1“ (Verkostung durch alle Kategorien) 27. Juni - Sonntag: „Analytische Nachverkostung World-Spirits 2021, Teil 2“ (Verkostung durch alle Kategorien) Veranstaltungsort Bad Kleinkirchheim – Österreich: World-Spirits Academy, Barbara Ortner 9546 Bad Kleinkirchheim, Untertscherner Weg 3 www.world-spirits.com, office@world-spirits.com Kurszeiten Täglich von 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.30 bis 15.30 Uhr Kosten • Einzelne Master-Class-Kurse: Euro 295,- netto • Nach Anmeldeschluss wird ein Zuschlag von 10 % in Rechnung gestellt.

Leistung • Spirituosen zum Verkosten im Kurs • Tägliche, schriftliche Auswertung der eigenen sensorischen Leistung Teilnehmerzahl Die Anmeldungen werden in der Reihenfolge des Posteinganges vorgenommen. Um einen optimalen Lernerfolg in entspannter Atmosphäre zu gewährleisten, sind die Kurse auf 14 Personen beschränkt. Die Untergrenze sind 6 Personen. Sollte zum Zeitpunkt des Anmeldeschlusses (15. Jänner) die Mindestteilnehmerzahl nicht erreicht sein, findet der entsprechende Kurs nicht statt und die Kursgebühren werden umgehend rücküberwiesen. Arbeitsmethoden • Verkostungen, Produkt-Definitionen & Bewertungen, Workshops, Erfahrungs-Austausch • Diplome bzw. Abschlussdiplom Master of World-Spirits • Schriftlicher Check als Finale der Ausbildung in Heimarbeit. Lern- bzw. Arbeitsunterlage ist das Spirituosen-Handbuch. Information und Anmeldung World-Spirits Academy, Barbara Ortner 9546 Bad Kleinkirchheim, Untertscherner Weg 3 www.world-spirits.com, office@world-spirits.com

Sprache Die Ausbildung erfolgt bilingual – in deutscher und englischer Sprache. Die Hauptsprache ist

145


Inside World Spirits © Episode 1 - Raspberry Everything revolves around the subject:

• Raspberry: the red gold from the forest • Talk partners: Franz Klammer - (not only) Carinthian ski-idol and

• Georg Rippel, Pirker Distillery, Austria • Botanical: basil (herb) - professionally explained by Patrick Altermatt, Switzerland

• IWS.tv-host Wolfram Ortner - 20 minutes of exciting and profound presentation

Products/ spirits:

• Raspberry, Pirker Distillery GmbH, Austria • Raspberry spirit, Obstkultur Kasinger (fruit cultivation), Austria

Inside World Spirits © Episode 2 - „Kriecherl“ (the ancient plum) Everything revolves around the subject:

• Kriecherl‘ (damson), ‚Kriacherl‘ (damson) or ‚Kriechen-Pflaume‘ (damson plum)?

• Talk partners: Andreas Franzl of the Hofbrennerei

Oberkorb - distiller, Acadavie-operator and philosopher, Germany • Botanical: cinnamon, Patrick Altermatt, Switzerland • Viewer guest: Mario Vallendar - distiller, Germany • IWS.tv host Wolfram Ortner - 20 minutes of exciting and profound presentation Products/ spirits

• Kriacherl, Hofbrennerei Oberkorb, Germany • Kriecherlbrand, Krenn Distillery, Austria • Kriacherl, Schneeberger‘s Distillates, Austria Inside World Spirits © Episode 3 - Apricot Everything revolves around the subject:

• The Wachau Apricot Queen • Talk partners: Gerhard Maass, Austria‘s biggest apricot plant operator and distiller

• Botanical: ginger, Patrick Altermatt, Switzerland • Viewer guest: Alexandra Zerza, private person, Austria

• IWS.tv host Wolfram Ortner - 20 minutes of exciting and profound presentation

Products/ spirits:

• Apricot, Maass Brand, Austria • Apricot brandy Reserve, Fruit Distillery Franz Tinnauer, Austria

• Apricot brandy, The Wachau Private Distillery llerschmid, Austria

146


Inside World Spirits © Folge 1 - Himbeere

Inside World Spirits © Folge 2 - Kriecherl (Die Ur-Zwetschke)

Alles dreht sich um das Thema:

• Himbeere: Rotes Gold aus dem Wald • Talk-Partner: Franz Klammer - (nicht nur) Kärntner Ski-Idol - und Georg Rippel, Brennerei Pirker, Österreich • Botanical: Basilikum (Kraut) - fachlich erklärt von Patrick Altermatt, Schweiz • IWS.tv-Gastgeber Wolfram Ortner - 20 Minuten spannende, profunde Moderation Produkte/Spirits:

• Himbeere, Brennerei Pirker GmbH, Österreich • Himbeer Brand, Obstkultur Kasinger, Österreich

Inside World Spirits © Folge 3 - Marille Alles dreht sich um das Thema:

Alles dreht sich um das Thema:

• Kriecherl oder Kriacherl - gelb oder blau? • Talk-Partner: Andreas Franzl von der Hofbrennerei • • •

Oberkorb - Destillateur, Acadevie-Betreiber und Philosoph, Deutschland Botanical: Zimt, Patrick Altermatt, Schweiz Zuseher-Gast: Mario Vallendar - Destillateur, Deutschland IWS.tv-Gastgeber Wolfram Ortner - 20 Minuten spannende, profunde Moderation

Produkte/Spirits: • Kriacherl, Hofbrennerei Oberkorb, Deutschland • Kriecherlbrand, Brennerei Krenn, Österreich • Kriacherl, Schneebergers Destillate, Österreich

• Die Wachauer Marillen-Königin • Talk-Partner: Gerhard Maass, Österreichs größter Marillen-Plantagen-Betreiber und Brenner

• Botanical: Ingwer, Patrick Altermatt, Schweiz • Zuseher-Gast: Alexandra Zerza, Privatperson, Österreich

• IWS.tv-Gastgeber Wolfram Ortner - 20 Minuten spannende, profunde Moderation

Produkte/Spirits:

• Marille, Maass-Brand, Österreich • Marillenbrand Reserve, Fruchtbrennerei Franz Tinnauer, Österreich

• Marillenbrand, Die Wachauer Privatdestillerie Hellerschmid, Österreich

147


148


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.