Expressionsii2013rus

Page 1

2/2013

Lladró пробуждает мечты


Хуан, Хосе и Висенте - основатели Lladró.

Хуан Льядро и дочери: Роcа и Aнхелес.

ВРЕМЯ ПРАЗДНОВАТЬ

2013 год постепенно подходит к концу, и, как и каждую осень, мы готовимся к его проводам. Для нас этот год стал особым. Компании Lladró исполнилось 60 лет, и мы отмечаем этот юбилей глядя в будущее, ежедневно посвящая себя сложному искусству поиска гармонии между традициями и современностью. Этот постоянный творческий поиск превращает нас в актуальную и современную компанию, о чем говорится в статье, открывающей это специальное издание нашего журнала. Способность перевоплощаться является основой личного видения Хуана Льядро. Оно как нельзя лучше отражено в изделии Маленький арлекин, у которого теперь появился достойный преемник в новой отделке. В свою очередь наши новинки дарят новому сезону разнообразие красок в виде впечатляющих люстр из коллекции Belle de Nuit, уникальное предложение в сфере освещения, в котором гармонично сочетаются тепло фарфора и привлекательная цветовая палитра Lladró. Также среди наших новинок появились новые восточные львы и другие изделия, вдохновленные культурой Востока и японскими традициями. Духовное богатство излучает пара Лакшмана и Ханумана, завершающая сцену Рама Дарбар, глубоко почитаемую в культурном самосознании Индии. И, конечно же, нельзя забывать о том, что, как и каждое Рождество, литофании и елочные игрушки Lladró наполняет волшебством наш дом, удивляя нас в этом году своими формами и отделкой. На страницах раздела Вселенная Lladró Вы сможете стать свидетелем теплого приема, который был оказан таким коллекциям, как Belle de Nuit, новым изделиям из коллекции The Guest by Lladró Atelier, расписанным американским художником Гари Бэйзменом, а также таким особым коллекциям, как The Enchanted Garden и Dazzle. И мы, конечно, не можем не поделиться с вами первыми впечатлениями от нашей выставки, посвященной шестидесятилетию марки. Экспозиция представляет собой обзор нашего творчества, которое продолжает завоевывать любовь ценителей художественного фарфора из разных стран. Куда ни посмотри, все говорит о том, что пришло время праздновать.

фотография и стиль: Мануэль Артеро, Рафа Фьеррес, Джозеп Хиль, Студия Карлоса Гутьерреса, Хавьер Мойя, Студия Пако Синистерры · Фотомеханика и печать: LaGráfica

2 · EXPRESSIONS

V-3126-2008


Искусство достижения гармонии между традициями и современностью Lladró – в первую очередь, это скульптуры, но это еще и лампы, зеркала, вазы, чайные сервизы, литофании и украшения… Спустя шесть десятилетий в авангарде декоративного искусства, преимущественно, скульптуры, компания Lladró продолжает совершенствоваться, делая ставку на новые линии, особенно в области функционального декора интерьера. Это пример эклектичного бренда с глобальным видением, похожий на мир, в котором мы живем. Основные участники этого долгого и трудного проекта, Хуан Льядро и его дочери Роса и Анхелес, смотрят со страниц нашего журнала в будущее с надеждой и прямотой - непреложными принципами работы Города фарфора.

EXPRESSIONS · 3


И

зделия, послужившие вдохновением для создания изысканных блюд для высокой кухни, впечатляющие люстры, придающие

современный вид традиционным потолочным светильникам, матовые скульптуры, лишенные излишней декоративности, пышно отделанные творения Высокого фарфора или такие удивительные и современные персонажи, как The Guest… Много воды утекло с момента создания Грустного арлекина до появления фигур Гостей (Guests), но, если и существует что-то, что на протяжении этих 60 лет характеризовало фирму, так это ее смелость и стремление к самосовершенствованию. В этом отношении одинаково инновационными были стилизованные формы творений Lladró 70-х годов и сегодняшние персонажи, вышедшие из мастерской Lladró Atelier– лаборатории идей фирмы. СТАВКА НА ОБНОВЛЕНИЕ С самого начала компания Lladró была первооткрывателем. Мы вновь убеждаемся в этом, когда видим лампы 60-х годов, вазы 70-х или однотонные скульптуры 80-х, которые сегодня являются частью выставки «60 лет в авангарде фарфора», которой компания отмечает свое шестидесятилетие. Потому что изначально фарфор Lladró «сошёл» с витрин, чтобы стать частью нашей жизни. В наши дни марка гармонично сочетает традиции и современность, выпуская абсолютно дизайнерские коллекции от Lladró Atelier одновременно со сложными скульптурами Высокого фарфора, которые являются наивысшим художественным достижением фирмы. Как говорит Президент компании Роса Льядро: «Мы никогда не прекращали совершенствоваться и стремиться к новому, а сейчас, как никогда раньше. Такому творческому предприятию, как наше, это необходимо, поскольку оно живет благодаря поиску. То, что мы сегодня представляем собой, является плодом постоянной эволюции и способности к обновлению». Эта эволюция затрагивает не только формы, но и цвет, благодаря чему сегодня марка обладает разноо4 · EXPRESSIONS


На скачках [35 x 100 см] Лимитированная серия: 1.500 экземпляров

бразной цветовой палитрой – результатом неустанных исследований химиков компании Lladró. Однако главной отличительной чертой современности является ставка компании на функциональность и дизайн интерьера. Lladró набирает творческие обороты в области искусства украшения стола благодаря своей коллекции Naturofantastic, представляющей интересный компромисс между полезным и прекрасным; или в области освещения со своей новой линией Belle de Nuit, которую мы представляем на страницах этого номера. Эта ставка на обновление является основой видения фирмы. По словам Росы: «Мы не стараемся ни предугадать тенденции рынка, ни ограничиться его исследованиями; полагаясь на интуицию, подкрепленную знаниями, мы просто представляем, каким будет следующий шаг в истории, и подталкиваем к нему наших художников». БЛИЗОСТЬ, ОТКРЫТОСТЬ И ЧЕСТНОСТЬ В этом процессе адаптации компания Lladró прислушивается к своим клиентам, разговаривает с ними и принимает к сведению их предпочтения. В ходе многочисленных презентационных поездок, как члены семьи Льядро, так и скульпторы смогли убедиться в том, что независимо от страны и ее культуры клиенты марки высоко ценят то, что Lladró предлагает им неизменно качественные изделия. Именно поэтому, несмотря на международный размах, Lladró не перестала быть семейной компанией. Это предприятие глобальных масштабов, одновременно является и маленькой творческой мастерской. Завоевание Lladró новых рынков привело к увеличению количества изделий, вдохновленных культурами других стран, которые сочетаются с традиционными темами компании. Как утверждает Анхелес Льядро, Вице-президент компании: «Все остается по-прежнему, только сейчас мы обладаем большим знанием других культур, которое позволяет нам создавать изделия с высокой степенью точности и уважения к местным традициям. Как для моей семьи, так и для наших скульпторов погружение в каждую культуру представляет собой настоящее

удовольствие, поскольку оно обогащает тебя, позволяет узнавать новое и быть в курсе». Когда мы спросили у Анхелес, что бы она оставила без изменений, она без колебаний ответила: «Помимо того, чтобы продолжать отдавать дань самым позитивным проявлениям жизни, я бы оставила наши традиции, наш способ создания изделий, нашу технику и наш фарфор – все то, что составляет ДНК нашей фирмы. И в свою очередь, я бы продолжила применять наши знания к другим категориям изделий, созданным, как всегда, вручную в Валенсии согласно нашим стандартам качества». В ЛУЧШИХ РУКАХ Уникальность компании Lladró, о которой говорит нам Анхелес, зарождается на самой ранней стадии создания изделий, в ходе самого творческого процесса. Ведь в Lladró все делается вручную; более того, все производится в Городе фарфора единственной фабрике фирмы. Немногие компании сегодня могут похвастаться таким ценным преимуществом. Хуан Льядро, обладающий огромным багажом, который дали ему все эти годы у руля компании, не боится говорить об основных секретах этого успеха: «У нас самая лучшая в мире команда художников по фарфору. Скульпторы, дизайнеры, декораторы, художники, мастера по обжигу ... мы работаем с ними рука об руку, начиная с первых набросков и заканчивая обжигом изделия». Параллельно компания Lladró продолжает работать с такими известными дизайнерами, как Хайме Айон или Гари Бэйзмен, и это взаимное плодотворное сотрудничество уже принесло очень хорошие результаты. И наконец, мы спрашиваем у них троих, какое место занимает Lladró в домах XXI века. И получаем единодушный ответ: «Во всех домах и во все эпохи есть место для прекрасного, для воспоминаний, для того, что заставляет тебя чувствовать себя хорошо, для этих изделий, которые привносят толику стиля в нашу повседневность и которые в свою очередь живут с нами как продолжение нашей формы понимания жизни». EXPRESSIONS · 5


Люстра 24 св. разноцветная [Ø 80 x 100 см] Арт. 01023294 CE

belle de nuit

ВЗРЫВ СВЕТА И КРАСОК

6 · EXPRESSIONS


Люстра 40 св. золото [Ø 100 x 125 см] Арт. 01023311 CE

Выходит в свет коллекция Belle de Nuit, наполненная теплотой фарфора и поражающая нас разнообразием красок. Это серия люстр, бра и настольных ламп различных размеров, среди которых особое внимание привлекают восхитительные люстры, свидетельствующие о новом подходе к традиционным потолочным светильникам. Хрусталь превращается в фарфор, предлагающий широкий спектр декоративных возможностей, а привычная ткань уступает место фарфоровым литофаниям, которые при включенном свете дарят нам изображения своих прекрасных гравюр. Это уникальная коллекция, где фарфор Lladró излучает свой собственный свет в мире освещения. EXPRESSIONS · 7


8 · EXPRESSIONS

Настольная лампа

Лампа-литофания

[55 x 20 см]

[28 x 9 см]


Люстра 12 св. розовая [Ø 65 x 75 см] Арт. 01023268 CE

B

elle de Nuit (или Мирабилис) – это растение, но не простое растение. Ночью кажется, что его лепестки отражают свет луны, приобретая способность мерцать в ночи своим собственным загадочным светом. Отсюда и идет название этого растения, обладающего удивительными свойствами, - Ночная красавица, цветы которой представлены бесконечным множеством оттенков и вариантов. Когда растение созревает, его цвет изменяется, и желтый цветок приобретает интенсивный розовый оттенок, в то время как белый превращается в фиолетовый. Лишь такое растение могло стать источником вдохновения для создания такой уникальной коллекции, как Belle de Nuit. В эту коллекцию входят лампы разнообразных форматов и цветов, особого внимания заслуживают потолочные люстры различных размеров. В этих люстрах прослеживается новый подход к видению классических люстр не только в отношении использованных материалов, но и в отношении употребляемого экспрессивного языка. По сравнению с лампами, выполненными в другом материале, эти светильники, бесспорно, вызывают в нас ощущение тепла, усиленное в некоторых моделях использованием

литофаний. Когда мы зажигаем их, на фарфоровой поверхности проступают выгравированные изображения, создавая разнообразные эффекты и завораживающую игру света. Именно использование фарфора открывает возможности для применения богатой цветовой палитры Lladró, поэтому цвет играет такую важную роль в коллекции Belle de Nuit. Начиная от самых строгих моделей в белом исполнении, до наиболее радостных и многоцветных композиции, Lladró предлагает нам разнообразие красочных вариантов, таких как, сочетание белого и золотого или серого и изумрудного, а также нежно-голубой и розовый цвета. Когда мы смотрим на эти новые творения, они напоминают нам массивные люстры, висящие в замке, или огромный торт-безе, при этом обладая чистыми и спокойными очертаниями, идеально подходящими для украшения детской комнаты. Их уникальный вид, неоднозначный и в то же время универсальный, делает из этих люстр как элегантные, так и веселые, как строгие, так и задорные предметы интерьера. Этот взрыв цвета и света, вместе с оригинальным и современным дизайном создают неповторимую атмосферу в нашем доме.

EXPRESSIONS · 9


Lladró навсегда

ЧУВСТВА, ОСТАЮЩИЕСЯ С НАМИ НАДОЛГО Существуют изделия, гармоничное сочетание чувственности и креативности в которых, превращает их в творения Lladró, остающиеся с нами навсегда. Именно к таким изделиям относится Маленький арлекин, элегантные формы и трогательное выражение лица которого являются живым воплощением общечеловеческих ценностей, характеризующих творчество фирмы. Это то, что Хуан Льядро называет «золотым плодом в истории компании». Это предмет гордости в творческом пути фирмы, у которого теперь появился достойный преемник в новом образе.

С

пособность пробуждать чувства – это искусство, это дар, открытый лишь самым сопереживающим сердцам и самым умелым рукам. Художникам, которые в 1972 году вдохнули жизнь в прежнего Маленького арлекина, это удалось. Это подтверждается его неизменным успехом у публики, ведь изделие не сходило со страниц каталога на протяжении почти 30 лет. Сегодня, после шестидесяти лет лидерства в сфере фарфора, художники компании вновь изучают формы и цвета, чтобы оживить изделия, созданные по мотивам ключевых тем фирмы, которые будут пробуждать не менее сильные чувства, чем и их предшественники.

По словам Хуана Льядро, «празднование нашего шестидесятилетнего юбилея заставляет нас оглянуться назад, чтобы найти вдохновение и пережить те приятные моменты, которые подарили нам такие изделия, как Маленький арлекин». Хуан Льядро относит это произведение к числу изделий, которые являются «капризом в нашей траектории и гордостью для нашего творчества, которые заставляют нас страстно желать вновь повторить наш путь». Эти же чувства пробуждает новая версия этого нежного и меланхоличного

10 · EXPRESSIONS

арлекина, наиболее значимого персонажа Commedia dell’arte – течения в итальянском театральном искусстве XVII века. Этот трогательный персонаж с котенком на руках наполняет нас нежностью, а его цветной наряд придает свежий и полностью современный вид этому творению. Как

говорит старший из братьев-основателей компании, «этот новый арлекин заставляет нас пережить ностальгию по прошлому и, в то же время, открывает нам перспективы будущего». Компания Lladró продолжает стремиться к новому, и каждый раз результаты превосходят все ожидания. С художественной точки зрения произведение отличается превосходной декоративной отделкой (ромбы на костюме арлекина). Также потрясает мастерство художника, который вручную, с помощью одной лишь кисти, провел черные линии, отделяющие ромбы друг от друга. А с точки зрения эмоций, по словам Хуана Льядро, «трогательность и нежность этого маленького арлекина, граничащие с наивностью, являются максимальным выражением самой жизни и гуманизма, которые мы всегда пытались передать в наших творениях». Это новое произведение воплощает все то, к чему компания Lladró стремилась на протяжении всех 60 лет ее истории: красоту, чувственность и креативность. Так общечеловеческие ценности, выходящие далеко за рамки чисто механического производства, становятся все более актуальными для художников Города фарфора.


Маленький арлекин [26 x 13 см] Арт. 01008739


ВЫСОКИЙ ФАРФОР

12 · EXPRESSIONS


РОСКОШЬ, ТАИНСТВЕННОСТЬ И ФАНТАЗИЯ Дух венецианского карнавала, соединяющий в себе аристократическую утонченность европейской культуры и пышность востока, стал источником вдохновения для дерзкого проекта, в основу которого лег богатый цветочный орнамент.

Е

сли во всем мире карнавал означает праздник, танцы и радость, то в Венеции, помимо этого, карнавал еще является символом утонченности и изысканности. Город каналов превратил это событие в одну из своих самых узнаваемых характеристик, воссоздавая дух XVII и XVIII веков, когда европейская знать веселилась, скрываясь за своими роскошными масками и пышными нарядами. Эту таинственность, роскошь и экзотику воссоздали художники Lladró в своем впечатляющем творении Высокого фарфора. Венецианская фантазия отличается безгранично богатым орнаментом, который особенно пышно представлен в отделке головного убора загадочного персонажа. Гибискус, розы, лилии ... - талант художников Города фарфора в области создания цветов достигает в этой композиции новых вершин, что превращает ее в одно из знаковых изделий в каталоге Lladró.

Как и во всех творениях марки, каждый лепесток, каждая тончайшая тычинка сделаны вручную с особой тщательностью, что делает каждое изделие уникальным и неповторимым. Не уступая скрупулезной отделке цветочного орнамента, маска и наряд персонажа отличаются таким же уровнем точности и тщательности благодаря сочетанию разнообразных вариантов декоративной техники. Глазурь, жидкие и пастообразные краски, мазки золота и перламутра придают изделию фантастический характер. В отделке использована разнообразная палитра тональностей, дополненная контрастом текстур: матовый - для более естественных деталей - цветов и лица, а глазурь - для роскошных тканей и маски. Венецианская фантазия является амбициозным изделием, призванным стать главным в любом помещении, изделием, на котором надолго задержится взгляд даже самого требовательного поклонника красоты.

Венецианская фантазия [55 x 36 см] Арт. 01012546 Лимитированная серия: 750 экземпляров Включает подставку EXPRESSIONS · 13


ВСЕ КРАСКИ ОСЕНИ В новых творениях Lladró присутствуют все краски осени: от интенсивной черноты ночи до чистоты белого матового фарфора, c оттенками радостного красного, голубого, зеленого или элегантной позолоты, возвещающей приход Рождества. И, конечно же, наши художники не забыли о культурном разнообразии нашего мира, как никогда полно представленном в новых творениях Lladró. Фарфоровые изделия вновь готовы путешествовать по миру, объединенные одним лейтмотивом – нашими эмоциями.

Приближение ночи [40 x 57 см] Арт. 01008741 Лимитированная серия: 3.000 экземпляров

14 · EXPRESSIONS


Страстный поцелуй [41 x 38 см] Арт. 01008727

EXPRESSIONS · 15


ОЧАРОВАНИЕ ВОСТОКА

Восточная львица (зеленая) [47 x 55 см] Арт. 01001986 Лимитированная серия: 1.500 экземпляров

16 · EXPRESSIONS


М

огущественные и величественные, Львы-хранители – символ власти и удачи в восточной философии, предстают теперь пред нами в уменьшенном размере и отличаются оригинальной отделкой – результатом полета воображения художников Lladró. Черпая свое вдохновение в традиционных статуях из бронзы, железа или гранита, которые парами охраняли двери дворцов, храмов и знатных домов, художники Lladró наградили этих существ декоративным орнаментом, который является поистине филигранной работой. Орнамент их попон, нагрудников, грив и хвостов оттеняется яркими красками, в особенности, зеленым, напоминающим цвет морской волны, благодаря эмали, воссоздающей цвет священного камня нефрита. В свою очередь, благородство и достоинство этих львов усиливается благодаря использованию золотого глянца в отделке их доспехов, полированных вручную, что вновь свидетельствует об их тысячелетней истории.

Восточный лев (зеленый) [47 x 48 см] Арт. 01001987 Лимитированная серия: 1.500 экземпляров

EXPRESSIONS · 17


Львица слева и лев справа символизируют полный цикл жизни: лев охраняет структуру, представленную земным шаром, а львица защищает его жителей, поддерживая лапой своего детеныша.

Восточный лев (черный) [47 x 55 см] Арт. 01001984

18 · EXPRESSIONS


Восточный лев (черный) [47 x 48 см] Арт. 01001985

EXPRESSIONS · 19


Аполлон

Венера

[27 x 55 см] Арт. 01008743

[28 x 53 см] Арт. 01008742

Лошади в галопе [30 x 38 см] Арт. 01008682

20 · EXPRESSIONS


Испанская красота [43 x 25 см] Грес: Арт. 01012551 фарфора: Арт. 01008744

EXPRESSIONS · 21


Пара журавлей [39 x 30 см] Арт. 01008698 Включает подставку

22 · EXPRESSIONS


Стая журавлей [45 x 53 см] Арт. 01008697 Лимитированная серия: 2.000 экземпляров Включает подставку

EXPRESSIONS · 23


Магия китайского зодиака возвращается, чтобы превратить символ лошади в маленькую драгоценность оригинальных цветов.

Лошадь [23 x 20 см] Арт. 01008740 Лимитированная серия: 1.888 экземпляров Включает подставку

24 · EXPRESSIONS


кокеши (бирюза)

кокеши (красная)

[14 x 8 см] Арт. 01008710

[15 x 8 см] Арт. 01008709

Японские куклы кокеши – незатейливое очарование

K

кокеши (розовая) [14 x 8 см] Арт. 01008708

аждая из этих кукол, сделанная и раскрашенная вручную с применением традиционной техники, передаваемой из поколения в поколение, несет в себе печать вдохнувшего в нее жизнь художника. Сущность кукол кокеши, типичных японских деревянных кукол, перекликается с сущностью фарфоровых изделий Lladró. Черпая в них вдохновение, марка впервые выпускает серию симпатичных фигурок, которые повторяют простые формы этих кукол, способных передавать нежность и радость лишь одним движением головы и тела. Традиционные кокеши родились двести лет тому назад в период Эдо (1603-1867 гг.) в регионе Тохоку на севере острова Хонсю. Будучи верными своим идеалам, художники Lladró воссоздают кукол в фарфоре и украшают их нежными цветочным орнаментом, выполненным в ярких тонах, подчеркивая некоторые элементы и детали золотым люстром. Ремесло в чистом виде воплощено в изделиях, являющихся поистине очаровательными. EXPRESSIONS · 25


Легенда в фарфоре

K

ак гласит японская легенда, один смелый мальчик решает вступить в борьбу с демонами. В фигуре Мамотаро, главного персонажа одной из самых любимых сказок в Японии, подробно переданы все детали этого маленького героя. Смелость и очарование характеризуют это изделие, как нельзя лучше подходящее для празднования «Танго-но сэкку» - фестиваля детей, который ежегодно проходит 5 мая в стране восходящего солнца. Мамотаро [28 x 22 см] Арт. 01008641 Лимитированная серия: 3.500 экземпляров Включает подставку

26 · EXPRESSIONS


Богатство деталей превращает эту новую скульптуру Маленького самурая в миниатюрное произведение искусства, преподнеся которое в качестве подарка, можно пожелать здоровья японским детям на традиционном празднике «Танго-но сэкку».

Маленький самурай [35 x 21 см] Арт. 01013045 Лимитированная серия: 3.500 экземпляров Включает подставку EXPRESSIONS · 27


ВАМ ЧАЙ ИЛИ КОФЕ?

Ч

ашка хорошего чая или кофе может прийтись как нельзя

кстати. А если он при этом подан в фарфоре Lladró, божественное наслаждение

Вам

гарантирова-

но. Ангелы, одна из любимых тем художников Города фарфора, послужили источником вдохновения для этого оригинального чайного и кофейного сервиза. Как и в других инновационных коллекциях Lladró, функциональность здесь сочетается с красотой в игре воображения, которая превращает ангельские крылья в ручки чашек, а чистую поверхность предметов - в звездное небо. Золотой глянец элегантно контрастирует с чистотой белого цвета и приглашает нас накрыть стол для самых душевных чаепитий. Это новое пополнение коллекции Lladró l’Art de la Table представляет собой полный сервиз, предметы из которого продаются отдельно, что позволяет создавать разнообразные комбинации в зависимости от наших потребностей.

28 · EXPRESSIONS

Сахарница

Тарелка

[12 x 11 см] Арт. 01008989

[5 x 26 см] Арт. 01008992


Молочник

Чайник

Кофейная чашка

Чайная чашка

[11 x 14 см] Арт. 01008994

[21 x 21 см] Арт. 01008995

[9 x 12 см] Арт. 01008990

[13 x 13 см] Арт. 01008991 EXPRESSIONS · 29


Рождественский колокольчик 2014 [9 x 8 см] Арт. 01018391 re-deco Арт. 01018392

Рождественский шар 2014 [10 x 9 см] Арт. 01018389 re-deco Арт. 01018390

LLADRÓ ЗАЖИГАЕТ ОГНИ РОЖДЕСТВА В эти рождественские дни, ознаменованные встречами с семьей и друзьями, нам хочется, чтобы наш дом был особенно уютным, теплым и радостным. Именно поэтому среди новинок Lladró появляется целый ряд изделий, способных превратить каждый уголок дома в настоящий праздник. Наряду с неизменными шарами и колокольчиками, в этом году появляются новые украшения, отличные по форме и отделке. В них используется золотое покрытие, как например, в изделии Молитва-кантата (Re-Deco). А некоторые изделия приходят, чтобы остаться с нами на весь год, в частности, неповторимые фигурки Guests, которые привнесут нотку задорности в наши любимые помещения. За музыкальное сопровождение в это Рождество отвечает изделие Медведь-саксофонист, фарфоровый музыкальный инструмент которого отливает платиновым блеском. Медведь-музыкант, радующий наш слух мелодией из Розовой пантеры Генри Манчини, и его друг Мишка-украшение были созданы в сотрудничестве с немецкой фирмой, занимающейся производством эксклюзивных плюшевых игрушек Steiff. И, конечно же, в этот праздник нельзя обойтись без огоньков, которые приходят в наш дом в форме литофаний, магическим сиянием которых мы наслаждаемся. Ведь Lladró зажигает огни, празднуя приход Рождества.

30 · EXPRESSIONS


Звезда

Звездный дождь

Ангел со звездой

[10 x 5 см] Арт. 01018385 RE-DECO Арт. 01018386

[22 x 9 см] Арт. 01018387 RE-DECO Арт. 01018388

[10 x 6 см] Арт. 01018378 re-deco Арт. 01018379

Молитва-Кантата (вершинка для ели) [24 x 14 см] Арт. 01007729

Литофания Ангел [9 x 10 см] Арт. 01017341

Литофания Святая Дева [12 x 9 см] Арт. 01017343

EXPRESSIONS · 31


Солдатик [16 x 4 см] Арт. 01018373

Медведь-саксофонист [27 x 15 см] Арт. 01040107 Лимитированная серия: 1.000 экземпляров

Мишка украшение [16 x 9 см] Арт. 01040106 Лимитированная серия: 1.000 экземпляров

Как плод сотрудничества со знаменитой маркой Steiff рождаются трогательные изделия, передающие всю ценность ручной работы.

32 · EXPRESSIONS

Птичий домик [11 x 6 см] Арт. 01018369

Не могу дождаться! [13 x 12 см] Арт. 01008692


Головы фигурок Guests представляют собой оригинальные украшения, которые подходят для любого времени года. Благодаря своему игривому характеру и ярким разноцветным ленточкам они прекрасно вписываются в любое пространство, добавляя стильности самым разным интерьерам.

the guest (украшение) [10 x 8 см]

EXPRESSIONS · 33


ДУХ ИНДИИ ВОЗВРАЩАЕТСЯ Изделия из новой лимитированной серии Лакшман и Хануман, соединяясь со скульптурами Рамы и Ситы, завершают Рамa Дарбар – представляя четыре основных персонажа Индийской культуры. Скульптуры, которые сами по себе являются драгоценностями и воплощают общечеловеческие ценности. Богатая индуистская иконография вновь возвращается в творчество Lladró в форме новых изделий. Новинки марки завершают любимую сцену в культуре Индии - Рамa Дарбар - символизирующую идеал счастливой семьи. Как повествует Рамаяна, бог Вишну воплотился в образе Рамы, чтобы покончить со злом на земле. Его любимая и верная супруга Сита, встречаясь с рядом препятствий, сопровождает его на протяжении всей его жизни. Любовь Рамы и Ситы дополняется теперь преданностью Лакшмана, брата Рамы, и верностью Ханумана, обезьяноподобного божества, почитаемого в восточной культуре как одно из воплощений бога Шивы. В великом эпосе на санскрите, автором которого принято считать легендарного мудреца Валмики, Лакшман символизирует обязательства человека по отношению к своим старейшинам и означает самоотверженность, в то время как Хануман является защитником влюбленных, символом верности и мужества. Чтобы понять все глубокое содержание, надо вникнуть в философию этой священной книги.

34 · EXPRESSIONS

Так, мы узнаем, как Лакшман утешает Раму, безутешно оплакивающего похищенную Ситу, и вручает ему ее единственную драгоценность - кольцо с ее ноги, поскольку его глаза никогда не поднимались выше ног супруги своего брата; или как Хануман освобождает Ситу из неволи, побеждая целое войско под предводительством злого демона Раваны. И если сама по себе тематика изделия важна, не менее значимым является и изобильный декор этих лимитированных серий. Интенсивный красный, оранжевый и голубой, оригинальный зеленый и фиолетовый, яркий желтый и розовый воздают дань живой цветовой палитре Индии. Красочное убранство дополняется тщательной проработкой деталей орнамента, которым украшены богатые одежды и атрибуты персонажей: лук и стрелы Рамы и Лакшмана, цветочные гирлянды, короны, бусы, браслеты и шлемы. Дополняет декоративную составляющую тонкий штрих нежного макияжа, который оттеняет черты лица и акцентирует глубину их взгляда, выражающего равновесие и душевную гармонию.


Лакшми и Хануман

РАМА И СИТА

[46 x 29 см] Арт. 01001972 Лимитированная серия: 1.800 экземпляров

[47 x 30 см] Арт. 01001963 Лимитированная серия: 1.800 экземпляров

подставка продается отдельно Арт. 01085077 EXPRESSIONS · 35


Вселенная Lladró

Гала-ужин в Москве Мероприятия, посвященные празднованию шестидесятилетнего юбилея Lladró, проходят по всему миру. В конце мая в резиденции Посла Испании в России Хосе Игнасио Карбахаля прошло одно из знаковых мероприятий, на котором в качестве специального гостя присутствовала Роса Льядро. Посол с супругой приняли у себя избранную группу приглашенных, среди которых были политики, предприниматели, финансисты, представители СМИ, мира культуры и высшего общества России. Среди звездных гостей следует отметить балерину Илзе Лиепу и ее брата, хореографа Андриса Лиепу, телеведущую Екатерину Андрееву и актера Игоря Верника. Парадные залы резиденции Посла Испании стали достойным обрамлением для исторических изделий из Музея Lladró и изделий из коллекции Высокого фарфора. Гостям был предложен вкуснейший ужин,

приготовленный шеф-поваром Хорхе Бретоном, молодой звездой испанской гастрономии, который приехал в Москву специально по этому случаю. Столы были изысканно украшены предметами из серии l'art de la table из разных коллекций Lladró, а некоторые из яств были поданы на блюдах из белого, бирюзового, золотого и черного фарфора из коллекции Naturofantastic. Живое музыкальное сопровождение дополнило приятную атмосферу этого волшебного вечера, завершившегося благотворительным аукционом, на который были выставлены несколько изделий Lladró. Полученные от аукциона средства пошли в пользу благотворительной организации "Артист" под руководством актеров Марии и Евгения Мироновых, помогающую малообеспеченным актерам-пенсионерам.

Слева направо: Душко Перович, Екатерина Андреева, Илзе Лиепа, Елена Сотникова, Алексей Дорожкин, Роса Льядро, Тамара Федорова и Франсиско Сирухеда.

Франциско Сирухеда, Флоранс Гервайс д’Алдин, Роса Льядро, Андрис Лиепа, Посол Испании в России Господин Хосе Игнасио Карбахаль с супругой.

Посол Испании Хосе Игнасио Карбахаль показывает журнал Высокого фарфора Ирине и Михаилу Яковлевым. Алексей Овсянкин с супругой.

Главный редактор журнала Elle, Елена Сотникова, главный редактор журнала Elle Decoration Алексей Дорожкин, руководитель проекта Lladró в России, Тамара Федорова.

36 · EXPRESSIONS


Вселенная Lladró

Фрагмент гала-ужина – стол, сервированный изделиями из коллекции Naturofantastic. Наталья и Сергей Поповы. Роса Льядро и шеф-повар Хорхе Бретон с командой, Алина Вьюнова и Тамара Федорова.

Ирина Руднева, Душко Перович и Екатерина Андреева.

Алина Вьюнова, Франциско Сирухеда, Роса Льядро, посол Испании в России Господин Хосе Игнасио Карбахаль с супругой. Игорь Верник, Марина Руднева и телеведущая Екатерина Андреева.

Флоранс Гервайс д’Алдин и Игорь Верник.

Артист и хореограф Андрис Лиепа держит в руках скульптуру «Синий Бог» из фондов музея марки .

EXPRESSIONS · 37


Вселенная Lladró

Роса Льядро представляет произведение Крылатая красота в Соединенных Штатах

Роса Льядро с сотрудниками Macy’s Dadeland в Майами.

Роса Льядро с одной из поклонниц фирмы в роскошном бутике Regis Galerie в Лас-Вегасе.

The Gallery of Amazing Things в Майами с восхитительной люстрой Ниагара на заднем плане. Каждый раз, когда компания представляет новое произведение, она как будто вновь проходит серьезное испытание. Изделие Крылатая красота, презентованное в марте в Соединенных Штатах Росой Льядро, прошло это испытание более чем достойно. Гости мероприятий с подписью, прошедшие во Флориде и Калифорнии с удовольствием узнали от Президента компании о подробностях кропотливой декоративной работы над этим новым творением Высокого фарфора. Этот образ прекрасной и могущественной женщины Роса Льядро представила в ходе поездки, которая вначале привела ее в элегантный бутик в Дании Бич (Майами) - The Gallery of Amazing Things, в котором представлена тщательно продуманная подборка изделий Lladró, включая такое

38 · EXPRESSIONS

впечатляющее творение, как Люстра Ниагара. Мероприятие, которое посетили многочисленные поклонники фарфора, нашло широкий отклик в прессе. Самая распространенная на юге Флориды ежедневная газета Sun Sentinel взяла интервью у Росы, которая рассказала о том, что успех Lladró основан на том, что «наши изделие несут в себе особый посыл для каждого человека». В свою очередь владелец The Gallery Грегг Уиттекар подчеркнул универсальный характер творчества Lladró: «к нам со всего мира приезжают коллекционеры, молодые семейные пары, ищущие подарок друг другу или фигурку в подарок ребенку. У Lladró есть что-то для каждого случая». Еще два мероприятия прошли, организованные при поддержке сети универмагов Macy's: одно

– в Майами, а второе – в Шерман Оукс в ЛосАнджелесе. В обоих случаях Роса была тепло встречена многочисленными гостями. Из Лос-Анджелеса Роса направилась в Лас-Вегас, где завершилась ее поездка. В этой всемирно известной столице развлечений мероприятие прошло в Regis Galerie – роскошном бутике, расположенном в большом торговом центре Grand Canal Shoppes, построенном в венецианском стиле, соединенным каналами, по которым клиенты от бутика к бутику могут передвигаться на гондолах. В этой удивительной обстановке поклонники творчества Lladró получили возможность унести с собой свои самые любимые изделия, подписанные самой Росой.


Вселенная Lladró

Путешествие в сердце Lladró выставкой «60 лет в авангарде фарфора» в холле Музея Lladró.

Фернандо Гальего – Генеральный директор Lladró в сопровождении семьи Льядро обращается к гостям в холле Музея Lladró.

Стелла Кант, владелица бутика Prestige в Стамбуле, рядом со своей дочкой Далией во время посещения фабрики.

Роса Льядро вместе с группой художников рассказывает посетителям о процессе создания изделий.

Гости увидели коллекцию живописи семьи Льядро – одно из наиболее значимых частных собраний Испании. Приехать в Валенсию и узнать Lladró изнутри - это всегда бесценный опыт для тысяч дилеров и клиентов компании, которые посещают нас каждый год. Так и произошло в июне, когда мы принимали гостей из нескольких европейских и латиноамериканских стран, которые приехали на неделю в самое сердце нашей работы и нашего города. Эта встреча стала особенно запоминающейся именно потому, что совпала с годом празднования 60-ого юбилея компании Lladró. Так, наряду с новыми коллекциями Lladró, включая освещение, на которое компания делает особую ставку, гости смогли насладиться выставкой «60 лет в авангарде фарфора» в холле Музея Lladró. Эта выставка,

Гости также познакомились с историческим и культурным наследием Валенсии. которая путешествует по разным странам на пяти континентах, представляет собой ретроспективу работ Lladró от самых истоков до современности. Благодаря Хуану Льядро и его дочерям Росе и Анхелес, в тщательно организованном пространстве посетители смогли увидеть изделия каждой декады, начиная с 1950 года и до наших дней, и понять, какими особенностями обладали работы Lladró в определенный период, и какой вклад они внесли в общемировую культуру в течение этого времени. Этот год не стал исключением, как всегда состоялся столь ожидаемый визит на фабрику, где был показан процесс производства фарфоровых скульптур, вызывающий особый интерес. Также клиенты посетили Музей Lladró, где помимо ценных

Хуан Льядро вместе со своей дочерью Анхелес были рады сопроводить гостей в поездке по Валенсии.

коллекций живописи и исторического фарфора им была предоставлена уникальная возможность узнать технику и поэзию, в окружении которых создается прототип , который потом дает жизнь изделиям. Художники города фарфора в сопровождении Росы Льядро рассказали о сложном процессе создания изделий с той же страстью, с которой они творят в мастерских. Так же гос ти смогли нас ладитьс я богатым историческим и культурным наследием Валенсии и ее окрестностей, попробовать ее восхитительную гастрономию. Это было удивительное путешествие, сопровождавшееся приятной июньской погодой, которое показало прошлое, настоящее и будущее компании.

EXPRESSIONS · 39


Вселенная Lladró

Двойной праздник в новом бутике в Баку Выс тавк а «60 лет в авангарде фарфора» стала основным событием мероприятия, посвященного открытию нового бу тика Lladró в Бак у. Открытие бутика, находящегося в центре города на улице 28 мая, состоялось в июне, и было ознаменовано специальной программой, включившей в себя выставку об истории фирмы, которая путешествует по всему миру. Две модели, одетые как дамы с изделий Прекрасная Глория и Милая Виктория, встречали гостей цветами. Приглашенным также был предложен коктейль, прошедший в милой и непринужденной обстановке. Этот двойной праздник для лучших коллекционеров Lladró из Азербайджана закончился вручением призов победителям конкурса, состоявшегося 8 марта, проведенного по случаю международного женского дня.

Роса Льядро на гала-ужине, организованном Королевским дворцом в честь Принца Нарухито © Borja Fotógrafos S.L.

В рамках празднования 400-летнего юбилея отношений между Испанией и Японией принц и принцесса Ас т урийские организова ли в Королевском дворце гала-у жин в честь Наследного принца Японии Нарухито. Это мероприятие посетило около сотни гостей, среди которых были представители мира политики, культуры и бизнеса обеих стран. Роса Льядро стала одной из приглашенных на это эксклюзивное мероприятие, на котором были закреплены узы дружбы, связывающие Испанию и Японию – две нации, характеризующиеся мощным культурным притяжением во всех областях.

Роса Льядро приветствует Наследного принца Японии. 40 · EXPRESSIONS


Вселенная Lladró

Попугай Г ЕОМЕТРИ Я - удивляет, ок у тывает тайной и зас тявляет фантазировать, как и Dazzle - новое художественное дерзание креативной группы Lladró Atelier - лаборатории, в которой рождаются идеи фирмы. В начале года эта инициатива, делающая ставку на эксперимент и поиск новых эстетических путей и представляющая собой видение, радикально отличающееся от других изделий из каталога Lladró, была представлена на парижской выставке Maison et Objet. Благодаря яркому контрасту белого и черного и пересечению перекрещивающихся линий изделия излучают мощную энергетику и приобретают обновленную способность передавать ощущения. Даже подставки из лакированного дерева выполнены в соответствии с той же концепцией и представляют собой логическое продолжение этой творческой путаницы. Этот неожиданный эстетический подход основывается на авангардной технике камуфляжа, разработанной британскими художниками во время Первой мировой войны. Впоследствии эта техника оказала влияние на изобразительное искусство, дизайн и моду той эпохи, предвосхищая то, что позднее станет кинематографией, поп-артом и даже минимализмом. В этих творениях геометрия играет с нашим воображением посредством техники, которая изначально была задумана для того чтобы скрывать, но которая в применении к изделиям Lladró создает интересные декоративные эффекты. Эта инициатива, обладающая неповторимой индивидуальностью, является открытой для новых творений, которые, пополняя ее, продолжат поражать наше воображение.

[50 x 20 см] Арт. 01009078 Лимитированная серия: 500 экземпляров

Испанское солнце ярко сияет над Японией Здание посольства стало превосходным местом для встречи двух культур.

Цветочная композиция в вазе из коллекции Naturofantastic.

Министр-советник Посольства Испании Энрике Асорей и Заведующая вопросами культуры Института Сервантеса в Токио Тереса Иниеста.

15 мая в Посольстве Испании в Токио состоялось памятное событие по случаю презентации трех изделий, посвященных шестидесятилетнему юбилею фирмы и четырехсотлетию отношений между Испанией и Японией. Особое место в этих творениях занимают нежные подсолнухи, символизирующие солнце Испании и воздающие дань полям Тохоку, пострадавшим в результате цунами 2011 года, на которых вновь появились эти прекрасные цветы. Хозяином этого мероприятия, ознаменовавшего союз испанской и японской культур, стал экономический советник посольства. Многочисленные приглашенные смогли насладиться демонстрацией икебаны, японского искусства составления цветочных композиций, где главное место было отведено подсолнухам и вазам Lladró, и коктейлем, специально подготовленным по данному случаю, на котором основными напитками стали сок из валенсийских апельсинов и херес.

Другие вазы для украшения стола из коллекций Lladró Re-Cyclos Magical и Metropolis. EXPRESSIONS · 41


Вселенная Lladró

США тепло принимает нового «гостя» от дизайнера Гэри Бэйсмена Прошедшей весной в бутиках Lladró в Нью-Йорке и Лос-Анжелесе побывал специальный гость. Гэри Бэйсмен - разносторонний калифорнийский художник с особым творческим видением посетил эти бутики, чтобы обогатить коллекцию The Guest двумя новыми предметами. Коллекция The Guest - результат работы Lladró Atelier, является своеобразным приглашением для дизайнеров со всего мира придать новые отличительные черты первоначальному фарфоровому персонажу, созданному Хайме Айоном. В новом бутике на Манхэттене Гэри Бэйсмен был восторженно встречен более чем 150 гостями, желающими воочию полюбоваться творениями его рук, а также услышать из первых уст, что вдохновило художника на такой декор. В одном из бутиков, специально украшенным по этому случаю расписанной самим дизайнером бумагой, во время разговора с Даном Рубинштейном - главным редактором известного журнала Surface magazine, художник раскрыл всю глубину символического смысла своей идеи росписи Guests. Как он сам выразился, «я попытался сделать такое изделие, с которым люди смогли бы себя идентифицировать, которое бы стало частью их жизни». Изделия, нашедшие вдохновение в символизме и основных творческих постулатах художника, таких как любовь к самому себе, принятие самого себя и празднование, стали для Бэйсмена чем-то «похожим на праздничный букет цветов, поставленный посредине стола и взаимодействующий с его окружением». За этим разговором последовал продлившийся допоздна удивительно веселый вечер с коктейлем и музыкой. На выходе все гости получили подарки в виде постеров с изображением большого гостя (Guest), которого Гэри Бэйсмен нарисовал в процессе создания этого изделия. В бутике Лос-Анджелеса его также ждали более 100 поклонников, среди которых можно было увидеть известного музыканта Moby, а также Генерального консула Испании, господина Энрике Руиса Молеро, и Советника по туризму Посольства Испании, господина Хавьера Пиньяреса. В этот раз Гэри Бэйсмен беседовал с Эрикой Хит, Директором основного конкурса дизайна на западном побережье Соединенных Штатов Dwell on Design, в котором компания Lladró участвует второй год подряд. Бэйсмен раскрыл присутствующим основной посыл, который несут его работы: «эти персонажи, - сказал он, - говорят о принятии того, чем мы являемся, о свободе как о двигателе личного роста и о любви как к самому себе, так и к другим». Этот посыл как нельзя лучше отражает основные духовные ценности компании Lladró.

Бутик на Мадисон авеню готов к приезду Гэри Бэйсмена и персонажей Guest. 42 · EXPRESSIONS

Гэри Бэйсмен беседует с Даном Рубинштейном на мероприятии в Нью-Йорке.

На мероприятии собрались множество клиентов, поклонников художника и профессионалов из области дизайна.


Вселенная Lladró

The Guest от Jaime Hayon

The Guest от Tim Biskup

The Guest от Devilrobots

01007889 The Guest от Gary Baseman (большой) 52 x 19 см Лимитированная серия: 250 экземпляров

Дизайнер во время презентации своих творений в Лос-Анжелесе.

01007890 The Guest от Gary Baseman (малый) 30 x 11 см Номерная серия

Слева направо: Хавьер Пиньярес, Советник по туризму Посольства Испании, Гэри Бэйсмен и Энрике Руис, Генеральный консул Испании, на мероприятии в Беверли Хиллс. Гэри Бэйсмен с известным музыкантом Moby. EXPRESSIONS · 43


Вселенная Lladró

Встреча скульптора с поклонниками Альфредо Льоренс с группой поклонников фирмы в Детройте.

Показ искусства создания впечатляющей скульптуры Верный друг вызвало оживление на мероприятии в Новом Орлеане.

Благодаря скульптору Альфреду Льоренсу бутик Lladró в БеверлиХиллз превратился в мастерскую, открытую для посетителей.

Хавьер Молина в процессе лепки изделия Перед репетицией в Нихомбаши. Слева и справа скульптор на мероприятиях, проведенных в Йокогаме.

Работа художника – это страстный и увлекательный труд, который зачастую скрыт от посторонних глаз. Этот труд требует длительного затворничества в мастерской для кропотливой работы, изучения, концентрации и наблюдений. Именно поэтому скульпторов Lladró так воодушевляет возможность на несколько дней отложить в сторону свою творческую работу, чтобы встретиться со своими поклонниками, людьми, которые, даже находясь на большом расстоянии, наслаждаются результатом труда художника. Все они сходятся во мнении, что их физический труд компенсируется благодаря контакту со столькими людьми, которые представляют такие разные культуры, но которых объединяет одна и та же страсть к красоте, воплощенной в творениях Lladró.

44 · EXPRESSIONS

Хавьер Молина совершил поездку по Японии в феврале прошлого года. Напряженное двухнедельное путешествие началось 17 февраля в Токио и включило в себя мероприятия с подписью в крупных торговых центрах Исетан Синдзюку, Икебукуро Сейбу и Нихомбаши Митсукоши, а также в бутике Lladró в Гинзе. Закончилась поездка в городе Йокогама, где многочисленные клиенты бутика Сого смогли полюбоваться мастерством художника, показавшим искусство лепки на примере изделия Перед репетицией. Когда Хавьера Молину спросили об этой скульптуре, он отметил элегантность и экспрессивную силу балета, а также поведал, что на создание этого творения его вдохновила его дочь. По возвращении в Город фарфора Хавьер поделился своими впечатлениями о теплом приеме, который

оказала ему японская публика, всегда с радостью желающая ближе познакомиться с подробностями созданиях их любимых изделий. В свою очередь Альфредо Льоренс посетил в апреле Соединенные Штаты Америки. Большое число поклонников творчества Lladró в Питтсбурге, Детройте, Новом Орлеане и ЛосАнджелесе имели возможность познакомиться с ним и увидеть вживую мастерство скульптора. В Детройте мероприятие Ram Creations совпало с открытием нового бутика марки на Фармингтон-Хиллз (Мичиган), великолепного помещения, предлагающего богатый выбор изделий Lladró. Эта поездка также послужила для презентации американской публике самого последнего творения Альфредо – лимитированного изделия Верный друг.


Вселенная Lladró

Цветы и краски: поездки художниц по цветам Lladró Лепка цветов – это один из самых увлекательных этапов процесса создания изделий Lladró. Именно поэтому мастеров, демонстрирующих свой талант создания цветов всегда очень тепло встречают во всех уголках мира. В марте Мария Хосе Бустос, одна из наиболее опытных художниц в области создания цветов, посетила Японию для демонстрации своего искусства в коммерческом центре Мицукоши в Нихомбаши и Фукуоке. Поездку в ту же самую страну совершила в мае Мария Хосе Солера. Это путешествие началось с показа в торговом центре Такашимая в Нагое, за которым последо-

Ампаро Мартинес расписывает в Корее Вазу c маками в фиолетовом цвете.

вал показ в бутике Lladró в Гинзе, а затем особое мероприятие в гостинице Keio Plaza в Токио, где компания Lladró устроила выставку своих лучших произведений, которая продлилась до конца мая. Поездки завершились показами в торговых центрах Ягихаши в Сайтаме и Ханкю в Осаке. В свою очередь Адела Ойер совершила в мае длительное путешествие по Австралии и Новой Зеландии. Из Новой Зеландии она полетела в Гонконг, а оттуда на Филиппины, где в июне приняла участие в двух важных мероприятиях, на одно из которых были приглашены исключительно VIP-клиенты фирмы. Послы Испании и Нидерландов на Филиппинах

стали особыми гостями этого мероприятия, где смогли понаблюдать за тем, как работает Адела. Еще одним компонентом, который привлекает внимание, является роспись изделий. Многочисленные поклонники фирмы Lladró в Корее имели возможность вживую увидеть, как Ампаро Мартинес расписывает изделие, а именно, вазу, в ходе поездки, которую художница совершила в мае. Показы были проведены на презентациях новых коллекций освещения,которые прошли в этой азиат-ской стране и были тепло встречены публикой и специализированными СМИ.

Корейские зрители с удовольствием насладились процессом росписи изделия Lladró. Мария Хосе Солера на мероприятии, посвященном цветам, в центре Такашимая в Нагое.

Мастерские руки Марии Бустос дают жизнь богатой композиции Романтические чувства в торговом центре Мицукоши в Нихомбаши. Цветочные декорации на мероприятиях, посвященных цветам в Филиппинах.

Адела Ойер счастлива продемонстрировать свое искусство лепки цветов в поездке по Новой Зеландии.

Адела с сотрудниками Lladró в Гонконге на фоне плаката, анонсирующего мероприятие. EXPRESSIONS · 45


Вселенная Lladró

Матадор получает свои первые овации Матадор от Lladró, лимитированная серия – 250 экземпляров.

В марте присутствовавшие на презентации в бутике Lladró в Валенсии горячо приветствовали новое впечатляющее изделие - Матадор, вдохновленное темой корриды. На мероприятии, посвященном традиционным испанским праздникам, Анхелес Льядро лично представила скульптуру матадора. На вечере присутствовали представители Музея корриды Валенсии и местной школы корриды. Скульптор изделия Хавьер Малавия подробно рассказал о процессе его создания. Это творение отличается элегантностью и удивительной точностью воссоздания движений матадора, выполняющего прием Вероники, бросая вызов судьбе. Особого внимания заслуживает тщательное воспроизведение сверкающего наряда матадора, отличающегося пышной отделкой. Вышивка, покрывающая наряд, представляет собой поистине филигранную работу, заключающуюся в сложной технике наложения люстра, в то время как шелковая основа воспроизведена в особых тонах из палитры Lladró. Матадор является воплощением гармоничного сочетания фарфора и корриды – двух наиболее известных традиций испанской культуры.

Анхелес Льядро со скульптором изделия Хавьером Малавией (справа) и Йерай де Бенито, сотрудник журнала, посвященного корриде - Arde Magazine.

Удивительная постановка была создана студией дизайна из Валенсии - Laboratorio imaginario.

Фарфоровые цветы для Принцессы Такамадо На выставке Lladró, состоявшейся в мае в токийском отеле Okura, побывала необыкновенная гостья. Ее Королевское Высочество Принцесса Такамадо посетила экспозицию изделий с цветами, которая была представлена в рамках ежегодной Всемирной выставки садоводства. Принцесса Такамадо была поражена тщательностью исполнения фарфоровых цветов. Ее особое внимание привлекли новые изделия, вдохновленные подсолнухами: Цветы в корзинке, Небесный урожай и Цветы в подоле, которые были созданы специально по случаю празднования 60-летия компании и 400-летия отношений между Испанией и Японией. В честь тринадцатой по счету престижной выставки садоводства элегантный отель Okura в преддверии весны превратился в волшебный сад из цветов, привезенных из десяти разных стран. Вечер почтили своим присутствием Принцесса Такамадо и послы разных стран.

46 · EXPRESSIONS

Ваза В королевском саду Аранхуэс и вазы с цветами – одни из наиболее понравившихся Принцессе Такамадо изделий.


Вселенная Lladró

Lladró присутствует на основных выставках, где рождаются тенденции Самые новаторские коллекции, недавно вышедшие из мастерских Lladró, были представлены в этом году на основных международных форумах, посвященных дизайну, декорированию и оформлению интерьеров. Наши последние предложения в области украшения стола из серии art de la table и освещения были тепло встречены как профессионалами, так и публикой, в особенности, коллекция лaмп Belle de Nuit, которую мы представляем Вам в этом номере. На выставке Maison et Objet, прошедшей в январе в Париже, внимание профессионалов привлекли новые предложения от Lladró Atelier, в частности, коллекция Dazzle и пара Guests работы американского художника Гари Бейзмена. В феврале во Франкфурте прошла выставка Ambiente, где особое

Сверху и справа стенд Lladró на выставке Maison et Objet, где основное место отведено творению Dazzle и изделиям из линии освещения.

внимание было уделено линии освещения, а также цветному варианту коллекции Naturofantastic. В апреле свои двери открыл Международный салон освещения в Милане - Euroluce, где компания Lladró представила свою новую коллекцию Belle de Nuit, с которой можно познакомиться на страницах этого журнала. В апреле в г. Базель прошла престижная Международная выставка часов и ювелирных украшений, где были выставлены новинки Высокого фарфора и коллекция The Enchanted Garden, о который мы также поговорим в этом номере. К другим важным мероприятиям, в которых приняла участие компания, относятся выставки ICFF в Нью-Йорке и JCK в Лас-Вегасе, прошедшие в мае, а также Dallas Design FINDS в июне.

Стенд фирмы на выставке Euroluce, освещенный впечатляющими люстрами из коллекции Belle de Nuit.

Новые предложения Lladró Atelier на стенде компании на выставке Dwell on Design (Лос-Анжелес).

Предметы из коллекций Lladró для оформления интерьеров на выставке Dallas Design FINDS. EXPRESSIONS · 47


Вселенная Lladró

Sagemon – искусство добрых предзнаменований На протяжении вот уже двух столетий, когда в японском регионе Янагавы рождается ребенок, родственники и друзья изготавливают из разноцветной ткани забавные мобили, которые называются «sagemon». Считается, что они приносят удачу, и их вешают напротив угла, где традиционно размещают классические куклы-хина или другие японские куклы. В феврале в бутике Музея Lladró был организован курс обучения этому традиционному искусству под

руководством мастеров в этой области. Более 130 человек, детей и взрослых, получили возможность разукрасить мобили разноцветными нитками, а также смастерить оригами собственными руками. Анхелес Льядро, ее супруг и дети не пожелали пропустить такую уникальную возможность и познакомиться субботним утром с этой доброй традицией на мероприятии, включившим дегустацию суши, презентацию японских традиций и фольклора.

Слева фрагмент презентации японского фольклора. Анхелес Льядро с мастерами по изготовлению «sagemon». Справа со старшим сыном во время курса обучения.

И большие, и маленькие с удовольствием создавали традиционные японские мобили, которые можно увидеть справа.

Компания Lladró способствует продвижению испанских брендов Компания Lladró вновь стала послом Испании за границей на ряде мероприятий, прошедших прошлой весной. В апреле в Посольстве Испании в Лондоне прошло вручение премий Lladró Annual Golden Award, которыми каждый год Официальная торговая палата Испании в Великобритании награждает наиболее успешную испанскую компанию в Великобритании. В этом году был награжден банк BBVA в лице Филипа Паддака - Директора банковских операций лондонского отделения. Также, 3 мая Форум известных испанских брендов организовал два специальных мероприятиях в целях укрепления исторических, экономических и деловых связей между Испанией и Флоридой. Первым стал Форум предпринимателей с участием испанских и американских менеджеров высшего звена. Закрыл мероприятие Государственный секретарь по вопросам торговли Хайме Гарсия-Легас. После него состоялась церемония аккредитации «Друзей бренда Испания и испанских марок», в которой принял участие Министр иностранных дел Хосе Мануэль Гарсия-Маргальо.

Еще два «Друга бренда Испания»: Клеменсия Инес Рестреподе-Тобон, Президент компании MCTR & Asociados, и Луис Касас, Исполнительный директор по вопросам образования Бизнес-школы IESE в США.

48 · EXPRESSIONS

Изделие Братство было вручено в качестве премии аккредитованным во Флориде. На этой фотографии оно в руках у Алехандро Каррилеса, Вице-президента цифровых каналов BBVA Compass, и Алехандро Рейнала, Генерального директора компании Atento Global.

Кен Детцнер, Секретарь Штата Флориды, был признан «Другом бренда Испания». Слева на фотографии Хосе Луис Бонет, Председатель Форума известных испанских брендов, и Хосе Мануэль Гарсия-Маргальо, Министр иностранных дел и сотрудничества Испании. Справа Карлос Эспиноса-де-лос-Монтерос, Национальный комиссар компании «Марка Сделано в Испании». Филип Паддак (в центре), награждённый премией Lladró Annual Golden Award, получает в награду изделие Скачки из рук Хавьера Фернандеса (справа), Председателя Испанской торговой палаты, и Фредерико Трильо, Посла Испании в Великобритании.


Вселенная Lladró

Жизнь Города фарфора, наполненная событиями В первом полугодии Город фарфора и бутик Lladró в Валенсии стали площадкой для проведения разнообразных социальных мероприятий. Насыщенная программа началась в феврале с визита известного журналиста Андреса Аберастури и его семьи, которые в сопровождении Росы и Анхелес Льядро посетили музей и мастерские компании. В марте с официальным визитом в Валенсии находились послы разных стран Европейского союза в Испании, которые в сопровождении Хуана Льядро и его супруги с интересом наблюдали демонстрацию процесса создания цветов в бутике Lladró. При этом Lladró стало одним из основных героев программы, посвященной Валенсии, которую недавно показало японское телевидение TV Tokyo. Этот национальный японский канал выбрал Город фарфора в качестве одного из обязательных для посещения мест в Валенсии и направил туда группу своих сотрудников во главе с ведущей, известной актрисой Чикако Каку. Позднее, в апреле, нас посетил Глава Представительства по делам экономики и культуры Тайбэя в Испании Хавьер Чиньшань Хау в сопровождении своей супруги. Также в апреле около 80 мотоциклистов на своих впечатляющих Goldwing были встречены в Городе фарфора Хуаном Льядро и его дочерью Анхелес в рамках их ежегодного слета в Валенсии. В мае нас посетила группа из 200 профессионалов из области архитектуры и оформления интерьеров – участников конгресса HI DESIGN EMEA. Их особо заинтересовали последние проекты Lladró из линии освещения и оформления интерьеров, такие как коллекция люстр Belle de Nuit.

Хуан Льядро и его супруга Лола Сала с послами разных стран Европейского союза в Испании.

Глава Представительства по делам экономики и культуры Тайбэя Хавьер Чиньшань Хау с супругой.

Андрес Аберастури (справа на фотографии) и его семья в сопровождении Росы и Анхелес Льядро.

Актриса и ведущая Чикако Каку и камера телеканала TV Tokyo во время съемки мастерских компании Lladró.

Хуан Льядро и его дочь Анхелес с группой мотоциклистов на фоне двух мотоциклов Goldwing. Внизу осмотр коллекции живописи. EXPRESSIONS · 49


Вселенная Lladró

Песнь дружбе

10-ое изделие из коллекции Классических детских сказок Бременские музыканты [26 x 13 см] Арт. 01008686

ТРАДИЦИОННЫЕ СКАЗКИ зачастую выходят далеко за рамки простых развлекательных историй для детей. Некоторые из них являются хорошим примером народной мудрости. Сказка братьев Гримм, повествующая о группе животных, брошенных своими хозяевами, которой удается преодолеть все невзгоды, объединив свои силы, прекрасный пример сотрудничества, солидарности и мужества. Кульминационная сцена, когда герои поют вместе, образовав в п е ч а т л я ю щ у ю п и р а м и д у, предоставляет художникам Lladró возможность продемонстрировать свое мастерство, превосходно решая эту сложную композицию, поражающую нас своим равновесием и техническим под ходом. Это симпатичная сценка, дополняется гаммой веселых цветов, в которые раскрашены ее персонажи. Благодаря этому изделию, десятому в коллекции Классических детских сказок, бременские музыканты будут вечно петь свою песнь дружбе.

Педро с кувшином

Пепита в шляпе

[20 x 13 см] Арт. 01008737

[18 x 10 см] Арт. 01008736

Краски Мексики У Лупиты и Панчито, одной из самых любимых пар, входящих в каталог изделий из греса Lladró, теперь появился двойник из глянцевого фарфора. Новая отделка не отнимет ни йоту тепла и радости у этих двух мексиканских детей, поскольку для их украшения были использованы яркие насыщенные цвета. В творчестве Lladró большое место занимают темы, вдохновленные различными культурами мира. Когда художники Города фарфора берутся за подобные изделия, они подробно знакомятся с тематикой, чтобы оставаться верными духу оригинальных традиций, которые они воспроизводят. В случае с Мексикой индивидуальность ее народной культуры и удивительная смесь испанских и коренных корней характеризуется буйством красок, которое мы можем наблюдать в отделке традиционных пончо и сомбреро Лупиты и Панчито. Благодаря цветовой палитре Lladró, постоянно дополняемой новыми тонами, специально разработанными нашими техниками, мексиканское солнце ярко сияет над головами этой симпатичной пары детей.

50 · EXPRESSIONS


Сре ди любите лей художественного фарфора цветы Lladró пользуются заслуженной славой благодаря совершенству, мастерству и точности, с которой они выполнены полностью вручную. Тщательность, мастерство и внимание к деталям превращают каждый цветок в миниатюрное произведение искусства. В своей коллекции The Enchanted Garden компания Lladró переносит эти характеристики в мир ювелирного искусства. Красота цветов Lladró, поражающих своей нежностью и прозрачностью лепестков, усиливается благодаря использованию драгоценных камней и металлов, в результате чего рождаются элегантные и удивительные творения.

Создание крупных цветов, преобладающих в этой коллекции, отличается особой сложностью, поскольку каждый цветок выполняется из тончайшего слоя фарфора, работать с которым могут лишь самые искусные мастера. Из драгоценных камней, украшающих изделия, используются сапфир, турмалин, аметист, кварц, бриллиант, изумруд, огненный опал и хризолит. А пестики и тычинки выполнены из позолоченного серебра. Все продумано до мельчайшей детали в этих цветах, покоящихся в хрустальной шкатулке на бархатной подушечке, которая не только выполняет защитную функцию, но и напоминает нам о романтической истории Красавицы и Чудовища.

EXPRESSIONS · 51


СО СТРА СТЬЮ

Динамизм, точность и равновесие. Компании Lladró удалось воспроизвести в фарфоре саму сущность поло – впечатляющей и страстной игры. Лошадь и всадник, находящиеся в полной гармонии, словно парят в воздухе, а искусство лепки позволяет нам почувствовать скорость движения каждого мускула. Фарфор ручной работы из мастерских Lladró в Валенсии (Испания).

Игрок в поло [61 x 50 см] Арт. 01008719 Лимитированная серия: 3.000 экземпляров Включает подставку

www.lladro.com

BARCELONA · BEIJING · BEVERLY HILLS · DELHI · DUBAI · HONG KONG · KIEV · LONDON · MADRID · MOSCOW · MUMBAI · NEW YORK · SHANGHAI · SINGAPORE · TOKYO · VALENCIA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.