ANIAMANDO Contamos nuestras historias para cambiar el mundo
Un proyecto de: ANIAMANDO Escuela Audiovisual Al Borde 2.0 Colombia, 2016-2017 Contamos nuestras historias para cambiar el mundo MUJERES AL BORDE Proyecto AL BORDE Producciones
Con la colaboración de:
Coordinación Taller Ambulante de Formación Audiovisual TAFA Alexander Muñoz Ramírez Textos y selección fotográfica: Ana Lucía Ramírez Fotografías: Equipo Escuela Audiovisual Al Borde 2.0 Diseño y Diagramación: Sandra Ardila Diseño afiche Cromasomos: Camila Peréz Martínez Traducción textos a inglés: Blanca Astudillo, Fernando Castillo, Alejandro Ubeda Con el apoyo y participación de: Festival ¿Anormales?, Aireana Grupo por los derechos de las lesbianas, Fundación lésbica feminista Causana, Colectivo Sentimos Diverso, Organizando Trans Diversidades OTD Chile. Con el patrocinio de: Mama Cash y Astraea Fundación Lésbica para la Justicia www.mujeresalborde.org
Patrocinado por:
Con el apoyo y participación de:
Escuela Audiovisual AL BORDE 2.0 Contamos nuestras historias para cambiar el mundo
Audiovisual School AL BORDE 2.0 We tell our stories to change the world
Muchas Gracias!
Many thanks!
A lxs participantes de nuestra Escuela Audiovisual 2.0: Nadia, Camila, Steph, Gabrielle, Washito, Michel, Damian, que viajaron desde Argentina, Chile, Ecuador y Paraguay para experimentar la animación en stop motion y hacer de la fantasía un lenguaje posible para sus activismos transfeministas y sexodisidentes. A cada una de sus organizaciones por apoyarles en su viaje a Colombia: Aireana, Festival ¿Anormales?, Sentimos Diverso, Causana, OTD Chile.
To all the participants of our Audiovisual School 2.0: Nadia, Camila, Steph, Gabrielle, Washito, Michel, Damian, who traveled from Argentina, Chile, Ecuador, and Paraguay to be part of the stop-motion animation and transform the fantasy in a language for their transfeminist and sexual dissidence activism. To every one of their organizations for the support in this travel to Colombia: Aireana, Festival ¿Anormales?, Sentimos Diverso, Fundación Causana, OTD Chile.
A quienes lideraron este proceso: nuestra compañera Ana Lucia, que soñó y tejió esta nueva Escuela junto a nuestro amigo Alex Muñoz, cineasta comunitario del Taller Ambulante de Formación Audiovisual (TAFA-Perú), quien nos abrió la puerta del universo mágico que habita hace ya muchos años: La animación. Al maravilloso y diverso equipo de talleristas y asistentes de arte: Clau, Sandra, Camila y Alejandro.
To all the leaders of this process: our team member Ana Lucia, who dreamed and created this new School with our friend Alex Muñoz, a community filmmaker of the workshop Taller Ambulante de Formación Audiovisual (TAFA-Perú), who opened the door of the magic universe that already exists for many years: the animation. The wonderful and diverse team of workshop facilitators and assistants of art: Clau, Sandra, Camila, and Alejandro.
A Mama Cash por aventurarse con nosotrxs a cambiar el mundo desde el artivismo y el cine comunitario, gracias a su apoyo la Escuela Audiovisual Al Borde continua caminando por América del Sur, contando historias maravillosas de quienes habitamos los bordes de la sexualidad y el género. A Astraea por su apoyo fundamental para nuestro funcionamiento general.
To Mama Cash for helping us to change the world from the activism and community cinema, due to her support, the Audiovisual School Al Borde continues its work in South America, showing wonderful stories of those who live in the borders of sexuality and gender. To Mama Cash for helping us to change the world from the activism and community cinema, due to her support, the Audiovisual School Al Borde continues its work in South America, showing wonderful stories of those who live in the borders of sexuality and gender. To Astraea for its fundamental support for our general functioning.
AL BORDE Producciones Cine comunitario desde los bordes de la sexualidad y del género Mujeres Al Borde, Somos un grupo de disidentes de las normas del género y la sexualidad, convencidxs del poder del arte y la micropolítica para generar comunidades afectivas y creativas capaces de revolucionar el mundo. Desde abril del 2001 empezamos a crear experiencias transfeministas de artivismo, sanación, autocuidado y cuidado entre activistas, con las que hemos traspasado las fronteras de nuestro país. Con nuestro programa AL BORDE Producciones, hacemos del cine comunitario nuestro mejor cómplice, para narrarnos y articularnos con otrxs inconformes, que desde sus territorios y realidades desafían sistemas injustos, que controlan y violentan la vida de la tierra y de los seres que la habitamos. Así, en comunidad, abrimos los ojos y el corazón a nuevas maneras de entender, soñar, imaginar y crear el mundo. En el 2011 nace nuestra Escuela Audiovisual Al Borde, con ella hemos itinerado por América del Sur, produciendo 19 documentales autobiográficos donde activistas disidentes de la sexualidad y el género han contado sus historias con voz propia. Estas historias nos dotan de existencia simbólica, nos sanan, nos recuerdan que no estamos solxs. Contarlas cambia el mundo. Nuestros documentales han llegado a miles de personas, siendo seleccionados en casi 100 Festivales y Muestras de cine, y exhibidos en espacios comunitarios, activistas y en plataformas on line.
AL BORDE Productions Community cinema from the edges of sexuality and gender Women on EDGE are a team of gender and sexual norms dissdents, convinced by the power of art and micropolitics to create affective and creative communities, that are able to change the world. Since April, 2001, we began to develop transfeminist experiences of artivism, healing, self-care, and care among the activists who went beyond the borders of our country. With our program, called AL BORDE Producciones, we make the community cinema our best partner to tell and coordinate us with other discontent people, whose lands and realities challenge unfair systems that control and violate the earth life and the people who live there. That is how, in community, we open the eyes and heart to new ways to understand, dream, imagine, and develop the world. In 2011, our Audiovisual School Al Borde was created. We have been through South America, producing 19 autobiographical documentaries where dissenter activists of gender and sexuality have told their stories with their own voices. These stories are giving us a symbolic existence, they heal us, and they remind us that we are not alone: telling these stories changes the world. Our documentaries have reached out to thousands of people. They were selected in almost 100 films festivals, and film exhibitions. The screen has been screened in community spaces, activist’s spaces, and online platforms.
La Escuela Audiovisual AL BORDE 2.0
aniamando El segundo nivel de nuestra Escuela Audiovisual, fue la aventura de recorrer nuevos rumbos. Convocamos a 9 participantes de las escuelas anteriores, elegimos una casita rural en Colombia y durante una semana de campamento audiovisual, profundizamos en el quehacer del cine comunitario, experimentamos la magia de la animación en stop motion, de la creación de banda sonora con el arte del Foley, convocamos a nuestrx niñx interior, al abuelo fuego, a las energías de la luna y la tierra, estrechamos nuestros afectos, compartimos noches estrelladas, tardes calurosas de aguaceros interminables, el canto hermoso de los madrugadores pajaritos y las visitas de insectos y alacranes asombrosos.
Audiovisual School AL BORDE 2.0
aniamando The adventure of going through new directions happened during the second year of our Audiovisual School. We selected 9 participants of other schools and chose a little rural house in Colombia. We had a week-long audiovisual camp during which we deepen in the endeavor of community cinema. We experienced the magic of stop-motion animation, the creation of a soundtrack with the art of Foley, we also summoned our inner child, Tatewari (“grandfather of fire” in Huichol), the energies of the moon and earth, we strengthen our affections, shared starry nights, hot afternoons, and infinite downpours, early birds singing, and visits of amazing insects and scorpions.
Procesos amorosos y creativos El proceso vinculó metodologías transfeministas y de educación popular de Mujeres Al Borde, que ponen el acento en la experiencia corporal, las memorias, los afectos, las disidencias sexuales y de género, como espacios de creación, sanación y activismo social; Junto con la pedagogía del Taller Ambulante de Formación Audiovisual (TAFA), que tiene una larga experiencia de cine comunitario de animación con comunidades Andinas y de la Amazonía. La metodología de enseñanza compartida por TAFA, basa sus principios en la formación y creación comunitaria, y en la propuesta de Educación Territorial, Arte y Medicina Ancestral, que aborda el reconocimiento de tres espacios territoriales, fundamentales para el crecimiento de la conciencia en el ser humano: cuerpo, el espacio de convivencia y el territorio espiritual. El enfoque de Medicina Ancestral, implica el conectarse con la sabiduría ancestral de la madre tierra, a través de la ingesta de plantas sagradas o de poder, que sirven para sanar las heridas del corazón. Dentro de la escuela audiovisual Al Borde, se puso de manifiesto toda esta experiencia educativa. Alex Muñoz, TAFA El bonito resultado de esta intensa semana creativa son dos cortos: Pajaré y Cromasomos. La tecnica del stop motion potenció la imaginación de los equipos creativos, así surgieron personajes alados que rompen las cárceles del género, seres llenos de color que al unirse son capaces de transformar universos grises.
Loving and creating processes The process linked transfeminist and popular education methodologies of Mujeres al Borde, this process focuses in the body experience, memories, affection, sexual and gender diversity and sees them as creation spaces, healing, and transforms into social activism. Taller Ambulante de Formación Audiovisual (by its Spanish acronym, TAFA) has vast experience in animation cinema working with communities such as from the Andes, and the Amazon. The teaching methodology shared by the workshop TAFA base its principles in community formation and creation and in the offer of Territorial Education, Art and Ancient Medicine, addresses the ability to recognize three territorial spaces that are fundamental to the growth of consciousness on human beings: body, cohabitation space, and spiritual territory. The approach of Traditional Medicine involves connecting with mother earth’s ancient wisdom. The act of consuming power or sacred plants helps healing heart wounds. The students of the audiovisual school learned a lot during this experience. Alex Muñoz, TAFA The great result of this intense and creative week is captured in two shortcuts: Pajaré and Cromasomos. The technique of stop motion increased the imagination of the creative groups. That’s how winged characters that break free from the jails of gender, filled with colors that by joining are capable to transform grey universes.
La experiencia compartida en Aniamando El equipo creativo de Pajaré y Cromasomos está conformado por activistas transfeministas, lesbianas feministas, bisexuales, pansexuales, y cineastas comunitarios que habitamos diferentes ciudades de América del Sur. Camila Zabala: Activista lesbiana y feminista, libre pensadora, anarquista y socialista. Estudió ciencias de la comunicación, ama el cine, disfrutar la vida y compartirla con personas de colores que se animen a disfrutarla. Fue una experiencia maravillosa, las posibilidades de la animación son casi ilimitadas, con más tiempo hubiéramos podido solucionar pequeñas imperfecciones. Fue grandioso ponernos de acuerdo y hacer nuestro mejor intento, me sentí absolutamente comprendida y respetada, ha sido un placer compartir con ese grupo de personas maravillosas incluidos lxs perritxs que compartieron nuestra estancia. He disfrutado todos los momentos. Gracias a todxs por tanto cariño y entrega, ha sido una experiencia que atesoro en el corazón. Nadia Capdevila : Gestora Cultural, actriz, profesora de teatro, artivista paraguaya. La formación que nos entregaron fue maravillosa, un mundo nuevo y de gran valor para poder narrar historias con una herramienta básicamente más accesible. Me pareció que el aporte de “Mujeres al borde” para crear más audiovisuales es invaluable. La motivación cada vez es mayor luego de cada escuela. Gracias!
Michel Riquelme: Transfeminista, integra la Asociación Organizando Trans Diversidades OTD (Chile). Desde 2005 coordina proyectos de desarrollo comunitario y salud para la comunidad trans. Fue una experiencia muy entretenida y diferente a las escuelas en las que había participado antes. Nos incentivó a explorar todas nuestras destrezas motoras finas y resistencia mental para sacar adelante nuestro proyecto. Creo que destacó mucho el trabajo en equipo, el cariño y la perseverancia. Nos ayudó mucho a indagar más en las técnicas de narración y herramientas de creación audiovisual. Diana Elizabeth Castellanos Leal (Gabrielle Esteban) Colombianx, migrante en Ecuador. Lectorx apasionadx, aprendiz de fotografía e ilustradorx en ciernes. Estudié en la Universidad Distrital la Licenciatura en Ciencias Sociales, En la FLACSO hice el Magíster en Antropología Visual y Documental Antropológico. Soy activista transfeminista, en tránsito constante y felizmente lesboflexible. Coordino el Colectivo Sentimos Diverso. Participar en ANIAMANDO, fue una experiencia de encuentro íntimo, espiritual, creativo y liberador. Me emociona ver cómo hemos logrado construir una red de trabajo y de amores diversos entre nosotrxs. La Escuela es un proceso de formación y de intercambio entre activistas, de crecimiento, porque el audiovisual es un lenguaje muy potente para nuestros activismos. Estoy muy orgullosx de ser parte de este espacio ofrecido por Mujeres Al Borde y de crecer con él. La experiencia de la Escuela Audiovisual, en sus dos fases, ha inspirado el trabajo que realizamos en Sentimos Diverso con adolescentes, pues aprendimos cómo se pueden transformar las vidas de otras personas con nuestras historias.
Steph Jacob: TransFeminista. Organizo el Festival ¿Anormales? itinerante por América Latina y Europa. Me resultó un aprendizaje aún más increíble, intenso y amoroso que la primera Escuela, ¡lo que no creía posible!. Logramos un ambiente de confianza y cuidado mutuo, en un lugar mágico. Las ceremonias tradicionales del tabaco y la construcción del altar contribuyeron a este ambiente maravilloso. La buena convivencia es esencial para tener éxito trabajando juntxs. Aprendí que para hacer animación no necesito materiales costosos. Antes no me lancé en ese mundo pensando que era necesario un gran presupuesto y todo un equipo de cine. Me di cuenta que lo podía hacer con mis pocos medios! Y paciencia… claro. Después de la Escuela hice un Spot para el festival ¿Anormales?. Son fabulosas herramientas que me van a servir para continuar con el camino hermoso del artivismo. Gracias a todxs las artivistas al borde! Lxs adoro.
Jorge Medranda Jordán: Ecuatoriano, 50 años. Activista por los derechos LGBTI. Ama la vida y a la gente sin importarle su sexo y otros detalles irrelevantes. Esta segunda oportunidad fue en verdad una afirmación a mi renacer en el amor, la confianza y el descubrimiento del artivismo junto a muches compañeres diverses que me mostraron el camino de la libertad y de la sensatez, casi como se ve el sendero limpio en medio de un bosque. El viaje por este camino, me ha mostrado oportunidades rodeadas de belleza y ternura. La lucha no tenía por qué ser desabrida y tosca, ahora es amable y dulce. Así descubrí nuevas sabidurías de mi cuerpo-cuerpa. Vi mi dolor, lo acaricié y lo comprendí. Aprendí de mano de les mejores amigues como dar forma a los sueños. Aprendí a dar forma al activismo. Damian SanMartin: Activista Trans de Chile. Feminista. Ilustrador y tatuador. Sin dios y sin patrón.
Los aprendizajes del equipo pedagógico El equipo encargado de guiar el proceso estuvo integrado por artivistas, cineastas comunitarixs y creativxs de Mujeres Al Borde y del proyecto TAFA. Ana Lucia Ramírez Mateus: Coordinación general de ANIAMANDO. Soy artivista, transfeminista y pansexual, cineasta comunitaria, Colombiana migrante en Chile, co-fundadora de Mujeres Al Borde, egresada de la Escuela de Cine y TV de la Universidad Nacional de Colombia, Magister en Estudios de Género. Estoy convencida de la potencia política y afectiva del arte para transformar la vida. En el 2015, gracias al Grupo Chaski, conocí el trabajo de TAFA, con el estreno de unos hermosos cortos en stop motion realizados por jóvenes del Perú andino y amazónico. Una historia dibujaba en papel con marcadores de colores me conmovió mucho, se llamaba: ”Quechua inmortal”. ¿Cuántas violencias habrán sufrido mis ancestrxs, para que las palabras Muiscas con las que ellxs nombraron el mundo fueran hoy desconocidas para mí?. Esta animación me transmitió con fuerza la gran batalla que lxs niñxs de Apurimac (realizadorxs del corto) libran en su día a día: mantener viva su lengua. Ahí empecé a soñar, ¿Que pasaría si logramos traer todo el saber de TAFA a una Escuela Audiovisual AL BORDE?, ¿Qué historias nacerían?, ¿Y si contamos nuestras historias disidentes, animando aquello que parece estar quieto?. Me siento enormemente agradecida con Alex por aceptar la invitación, así como con cada unx de lxs talleristas y participantes. En ANIAMANDO aprendí mucho más acerca de como el cine comunitario, logra tender puentes entre comunidades y enseñarnos que no estamos lejos unxs de otrxs, que para acercarnos solo hay que avanzar en la dirección opuesta y abir el corazón y los ojos para dejarnos sorprender.
Clau Corredor : Guía talleres memoria y artivismo ANIAMANDO. Soy un transeunte de género ficción, ácido y corrosivo con el patriarcado, artivista, aficionadx con extrema pasión al audiovisual Al borde y sus periferias y los procesos teatrales. De profesión comunicadorx social y periodista. Co-fundadorx de Mujeres Al Borde, donde dirijo la Escuela Queer Teatro Las Aficionadas. ANIAMANDO es una de las experiencias más AL BORDE y arriesgada que hemos tenido en la vida, sin luz eléctrica permanente, tuvimos que caminar por las montañas de casa en casa pidiendo nos dejarán recargar nuestros equipos, con hambre (por el ayuno que hicimos para tomar Jagé, a la espera de un taita que nunca llegó) … alacranes, arañas que pican y 14 activistas maricas, queer, indefinidxs, lesbianas, bisexuales, pansexuales, feministas, Cis, trans, heterxs, en edades desde los 24 años hasta los 65, fuimos capaces de crear desde nuestras diferencias dos animaciones con enfoque de Género y dsidencia sexual, con la mirada artivista AL BORDE. Solamente amigxs activistas de muchos años o arriesgadxs bien salidos de tono, de dudosa reputación como la nuestra, podían medirsele a la locura de crear en tan solo 8 dias en un territorio con esas condiciones, dos animaciones en stop motión realizadas colectivamente por personas LGBTIQ de Paraguay, Argentina, Ecuador, Chile y Colombia. Historias inspiradas en nuestras tristezas, pérdidas de amigxs, de amores. En las huídas de las persecusiones del poder, de las religiones, de los Estados que causan muerte. También nos inspiramos en la felicidad , en el placer del sexo y el amor. En la busqueda de paz y bienestar espiritual. Todo ello conectado al ritual del tabaco,del ayuno, de lograr de verdad un trabajo en equipo, un consenso en el mensaje.
Alexander Muñoz Ramírez: Guía de los talleres de animación stop motion en ANIAMANDO. Rituales y Magía. Cinecólogx. Graduado de la EICTV de San Antonio de los Baños, Cuba. Director de TAFA, organización que empodera a las personas a través del cine, tv y radio intercultural bilingüe. Director del largometraje Airamppo Semilla que tiñe, mejor película Festival de Cine Latinoamericano de Flandes, Bélgica. Su trabajo tiene un enfoque especial en las comunidades andinas y amazónicas, periferias urbanas y comunidades vulneradas en sus derechos humanos. Participar de la creación comunitaria, siempre me ha dejado satisfecho. Un proceso comunitario sirve para dejar de lado eso que cada artista construye junto a su obra: el ego. Esto solo reproduce un enfoque sesgado a la hora de contar historias, cuando lo verdaderamente interesante es tener la mayor cantidad de gente pensando en una sola historia. Ser parte de ANIAMANDO, consolida en mi experiencia que todas, todos y todes somos un solo tejido, una sola gran familia humana, buscando soberanía de nuestras realidades. Me reconocí en mi sexualidad, desde mis propias transgresiones. Debatir estos temas en un retiro de arte audiovisual, con personas ahora amiges, me muestra la necesidad de sanar tantas violencias del sistema dominante en nuestras sagradas sexualidades. La inspiración ha llegado acompañada de sensibilización y energía, articulada a una red de activistas y a la conciencia abierta a las más diversas formas de sentir y pensar. Si antes tenía la consigna de defender las luchas de la comunidad LGTBI, ahora tengo muchas más fuerza y visión, para expandir este mensaje, desde un solo corazón.
Camila Pérez Martinez: Guía talleres de arte, asistencia dirección de arte en ANIAMANDO. Artista plástica de la Universidad de los Andes, Master en dibujo de la Universidad de Granada, España. Profundización en arte terapia. Actualmente brinda la experiencia de talleres de Dibujo Emocional a nivel educativo e institucional. En esta experiencia tejimos nuestros colores diversos y reconocimos el poder que tenemos al unirnos con un objetivo común. Para mí significó el cambio de percepción de cómo se construyen las relaciones y cómo se crean vínculos desde el compartir, saber que todxs somos unx, con la riqueza de las diferencias. El aprendizaje que me llevo es que todxs estamos en continuo cambio y transformación. Rompiendo paradigmas en pro de ser libres y felices. Sandra Ardila: Guía talleres de arte, asistencia dirección de arte, Rituales y Magia en ANIAMANDO. Estudié artes plásticas, hace poco tiempo empezó mi reconciliación con el arte, comprendí que se trata de hacer de la creatividad una forma para comprender cualquier realidad interna. Hoy soy estudiante de la vida y desarrollo procesos creativos con personas que también están descubriendo y embelleciendo su propio mundo. Todxs buscamos algo, yo ando buscando un lugar. Esta escuela me aportó la confianza, para crear lo que creemos y así mostrar que hay infinitos camino, diversas formas de amar y de vivir. Con esta escuela reafirmé que el arte verdadero es el que sana, el que permite, el que reconstruye; el arte de verdad es el que nace de la vida misma. Gracias Mujeres al BORDE y gracias a todxs por sus valientes historias de vida. Alejandro M. Vasquez. Guía en los talleres de diseño sonoro ANIAMANDO. Sonidista, Músico, Licenciado en Artes visuales de la Universidad Pedagógica Nacional
pajaré: plumas de libertad
cromasomos
Animación Stop Motion, 3´25´´, HDV. Colombia, Chile, Ecuador, 2017. Español, Al Borde Producciones.
Animación Stop Motion, 3´45´´, HDV. Argentina, Colombia, Paraguay, 2017. Español, Al Borde Producciones.
Enjaulados en el género crecen los seres, pero en este mundo de jaulas nace Pajaré, el héroe que no encaja. Con gran sentido del humor Pajaré nos muestra su fuerza interna que lo ayudará a liberarse, su superpoder de transgredir las opresiones y descubrir un mundo lleno de posibilidades.
En un universo despojado del color, algunxs resistían solitariamente. Pero en el corazón de la tierra las raíces continuaban siendo verdes, rojas, amarillas, azules… Cuando conectamos nuestros latidos volvimos a florecer.
Queríamos trabajar alrededor de la magia, la espiritualidad, la libertad y la “rareza” con la que vivimos nuestras diferencias durante la infancia. La historia de Pajaré, de alguna manera es nuestra historia en un mundo que tacha y borra lo que no es “normal”. Aunque quisieron coartar nuestra libertad, logramos descubrir lo poderosxs que somos cuando luchamos y amamos nuestra propia “rareza”. Gabrielle Esteban
Quisimos hablar de como todxs somos diversxs y unicxs. Cuando nos olvidamos de esto nos convertimos en seres grises y tristes que no entendemos las diferencias. Hacer un contacto real con alguien libre, basta para hacer el “click” necesario para descubrir nuestros propios colores y amar los colores propios de lxs demás Camila Zabala
Los roles de género femenino-masculino son rígidos y estereotipados para todas las personas, pero para quien transita el género, cualquiera de estas dos opciones puede llegar a convertirse en una verdadera cárcel. Quisimos contar esta historia con humor, Reírnos de situaciones dramáticas nos da otra perspectiva y reduce lo que hace dañoSandra Ardila
Durante la escuela reflexionamos acerca de cómo las personas sexodisidentes hemos sido borradas de los mitos que narran el origen de la humanidad, quisimos reparar esa ausencia e imaginar un cuento fantástico que hablara de nuestro origen, creamos un árbol encantado para cobijar y congregar a seres perseguidos por sus colores. En esta historia la energía de la naturaleza, es la fuerza que nos crea como seres libres Ana Lucia Ramírez
pajaré: plumas de libertad
cromasomos
Animation Stop Motion, 3´25´´, HDV. Colombia, Chile, Ecuador, 2017. Spanish, Al Borde Producciones.
Animation Stop Motion, 3´45´´, HDV. Argentina, Colombia, Paraguay, 2017. Spanish, Al Borde Producciones.
In a world where everyone is caged by their gender, Pajaré –a hero outside the gender normativity- was born. Will his inner strength be enough to set himself free? Pajaré has a superpower: to defy the oppression. Join Pajaré’s adventure and discover a world full of possibilities!
In a world without color, a few of us still resist on their own. Does color still exist inside the heart of the earth? Are the roots that extend into the earth still green, red, yellow, and blue? When we connect without heartbeats we blossom once again.
We wanted to work with magic, spirituality, freedom, and that “weirdness” that we felt when we dealt with our differences when we were kids. Pajaré’s journey, in a way, is our own journey. We live in a word that labels us, and erases what’s not “normal”. Even though they tried to restrict our freedom, we were able to discover how powerful we can be when we fight, and embrace our “weirdness.” Gabrielle Esteban. The masculine and feminine gender roles are rigid and a stereotype. Any of the two options available can become a prison for those who decide to transition. We wanted to tell this story with humor. Laughing in dramatic situations reduces the damage and give us another point of view from which we look at things Sandra Ardila.
We wanted to talk about the uniqueness and diversity that lives inside of every one of us. When we forget about this, we become grey and sad because we are unable to understand the differences among us. To connect with someone freely is enough to discover our own colors. We must love the colors of others. Camila Zabala. At school we thought about how the sexual diversity that exists in the creation of the humanity has been erased. We wanted to fix it so we created a fantasy story about our origin. We created a haunted tree that shelters people persecuted for their different colors. The energy of nature is the strength that creates us as free human beings. Ana Lucia Ramírez.
pajaré: plumas de libertad
cromasomos
FICHA TÉCNICA
FICHA TÉCNICA
Dirección, Animación y Guión: Damian San Martín, Gabrielle Esteban (Diana Castellanos), Jorge Medranda, Michel Riquelme, Sandra Ardila
Dirección, Animación y Guión: Steph Jacob, Ana Lucia Ramírez, Clau Corredor, Nadia Capdevila, Camila Zabala, Camila Perez
Asistente dirección de Arte: Sandra Ardila
Asistente dirección de Arte: Camila Perez
Postproducción Final: Inti Yuraq Avila
Postproducción Final: Inti Yuraq Avila
Diseño Afiche: Sandra Ardila
Diseño Afiche: Camila Perez
Producción y Distribución: Mujeres Al Borde, AL BORDE Producciones
Producción y Distribución: Mujeres Al Borde, AL BORDE Producciones
FESTIVALES
FESTIVALES
1era. Muestra CiberArtivsta de Cine Comunitario AL Borde (Estreno On line), Febrero, 2017
1era. Muestra CiberArtivsta de Cine Comunitario AL Borde (Estreno On line), Febrero, 2017
13° Festival Internacional de cine LesBiGayTrans. Asunción, Paraguay, Julio 2017
13° Festival Internacional de cine LesBiGayTrans. Asunción, Paraguay, Julio 2017
Muestra de Cine Incluxiva Diversidad Audiovisual, Santa Fe, Argentina, Mayo, 2017
Muestra de Cine Incluxiva Diversidad Audiovisual, Santa Fe, Argentina, Mayo, 2017
3° Festival de Cine Social de los Invisibles INVICINES. Córdoba, Argentina, Septiembre 2017
3° Festival de Cine Social de los Invisibles INVICINES. Córdoba, Argentina, Septiembre 2017
Semana Pe La Soberania Audiovisual, Río de Janeiro, Noviembre, 2017
Semana Pe La Soberania Audiovisual, Río de Janeiro, Noviembre, 2017
Festival ¿Anormales?, Lisboa, Portuga, diciembre, 2017
Festival ¿Anormales?, Lisboa, Portugal, diciembre, 2017
FancineGay, Sección Cortos Miradas Paralelas, Extremadura, España, Noviembre, 2017
Festival Internacional de Cine LGBTQ Cinema Diverso, Cartagena, Colombia, 2018
Festival Internacional de Cine LGBTQ Cinema Diverso, Cartagena, Colombia, 2018