Explora 2

Page 1


Projekt okładki: Mikołaj Ostaszewski Layout i opracowanie graficzne: Mikołaj Ostaszewski Skład: Agencja Reklamowa Headout Ilustracje: Anna Teodorczyk Redakcja: Piotr Szkółka Korekta: Alfonso Álvarez Marcos

Podręcznik został dopuszczony do użytku szkolnego przez ministra właściwego do spraw oświaty i wychowania oraz wpisany do wykazu podręczników przeznaczonych do kształcenia ogólnego na podstawie opinii rzeczoznawców: dr Renaty Majewskiej, dr Cecylii Tatoj i dra hab. Marka Ruszkowskiego. Etap edukacyjny: II Typ szkoły: ponadpodstawowa Rok dopuszczenia: 2018 Numer ewidencyjny w wykazie MEN: 851/2/2018

Wydawnictwo dołożyło wszelkich starań, aby odnaleźć posiadaczy praw autorskich do wszystkich utworów zamieszczonych w podręczniku. Pozostałe osoby prosimy o kontakt z Wydawnictwem.

Copyright© by Wydawnictwo Draco Sp. z o.o. ul. Sobieskiego 24/1 31-136 Kraków Kraków 2019 redakcja@wydawnictwodraco.pl ISBN 978-83-947512-4-1


ÍNDICE SPIS TREŚCI Lección 1

CON MUCHA ENERGÍA

6

Lección 2

¿QUÉ ME PONGO HOY?

17

REPASO Y AUTOEVALUACIÓN

28

Lección 3

HOY HA SIDO UN DÍA GENIAL

30

Lección 4

VAMOS DE VIAJE

42

REPASO Y AUTOEVALUACIÓN

52

Lección 5

¿PLAYA O MONTAÑA?

54

Lección 6

CONECTADOS

64

REPASO Y AUTOEVALUACIÓN

76

Lección 7

MUNDO HISPANO

78

Lección 8

DE LAS EXPERIENCIAS SE APRENDE

86

REPASO Y AUTOEVALUACIÓN

96

PODSUMOWANIE KOMUNIKACYJNO-GRAMATYCZNE

98

TRANSKRYPCJE NAGRAŃ

120

SŁOWNICZEK

126


1

CON MUCHA ENERGÍA

1 Marta acaba de volver de un campamento de verano con

algunos amigos. Lee las siguientes entradas del blog de Marta en el que habla de ellos. Solo un adjetivo de cada serie se corresponde realmente con la descripción. Comenta con tus compañeros/as cuál es. Marta właśnie wróciła z letniego obozu, na którym była z przyjaciółmi. Przeczytaj wpisy na blogu Marty, gdzie o nich pisze. Tylko jeden przymiotnik z każdej grupy odpowiada danemu opisowi. Przedyskutuj z kolegami/ koleżankami, który to przymiotnik.

EL BLOG DE MARTA Mis amigos del campamento A

Mi amigo Javier es todo un deportista. Es un chico alto, delgado y fuerte. Es muy activo. Le gusta mucho practicar deporte, especialmente la natación y el baloncesto. Además, es muy gracioso, siempre está de broma. Es una persona muy abierta y es un amigo genial para divertirse y pasar un buen rato. Sin embargo, a veces con sus bromas puede ser un poco insensible, pero lo hace sin pensar y siempre se disculpa, porque su intención no es ofender.

antipático sociable aburrido tímido

B

Mi amiga Amaya es guapísima. Tiene el pelo largo y moreno y unos enormes ojos negros. Es una persona muy inteligente y amable. Lo mejor de Amaya es que tiene muy buen corazón. Es muy agradable hablar con ella porque es muy sensible y cariñosa, aunque es una chica fuerte, independiente y extrovertida. La verdad es que me gusta bastante.

lista introvertida cerrada desagradable

C

Manuel es bastante tranquilo y muy inteligente, pero un poco tímido. No es la persona más divertida del mundo y algunas personas piensan que es un poco serio, pero como amigo tiene muchas cosas positivas: es un amigo fiel y paciente que sabe escuchar tus problemas y que siempre te dice la verdad. Tiene mucha empatía con los demás. Sin embargo, a veces es un poco pesimista y un poco inseguro. Su aspecto y su carácter no parecen de un típico andaluz: es rubio, tiene los ojos verdes, no le gustan las fiestas y no le gusta bailar.

impaciente alegre sincero honesto

GUSTAR

(a mí) (a ti) (a él, a ella, a usted) (a nosotros, a nosotras) (a vosotros, a vosotras) (a ellos, a ellas, a ustedes) 6

seis

me te le nos os les

gusta bailar gusta la música gustan los deportes


CON MUCHA ENERGÍA

2 Pega una hoja en blanco de papel en tu espalda. Cada uno/a

de tus compañeros/as escribe en la hoja un rasgo positivo de tu carácter. Después, léelo y vas a saber cómo te ven tus compañeros/as de clase. Comenta con tus compañeros/as si estás de acuerdo con lo que han escrito. Przyklej na plecach białą kartkę papieru. Każdy kolega/każda koleżanka zapisze na niej jedną pozytywną cechę twojego charakteru. Przeczytaj wpisane przymiotniki i dowiedz się, jak Cię widzą inni. Powiedz kolegom/koleżankom, czy zgadzasz się z tymi opisami.

3 En parejas, elegid a dos compañeros/as de la clase y escribid en

!

EJEMPLO

Eres muy simpático. Eres una persona muy inteligente. –Eres muy simpático. –Sí, es verdad, soy muy simpático. –Eres una persona muy inteligente. –Creo que sí, que soy bastante inteligente.

vuestros cuadernos qué creéis que les gusta hacer. Si no recordáis alguna palabra, consultad el diccionario. Después, leedlo en voz alta y vuestros/as compañeros/as tienen que confirmarlo o desmentirlo. Pracując w parach, wybierzcie dwóch kolegów/dwie koleżanki z klasy i napiszcie w zeszytach, co według was lubią robić. Jeśli nie pamiętacie jakiegoś słowa, zajrzyjcie do słownika. Następnie przeczytajcie zdania na głos, a opisani koledzy/opisane koleżanki potwierdzą lub zaprzeczą waszym przypuszczeniom. !

INTENSIDAD DE LOS GUSTOS Me encanta/n Me gusta/n mucho Me gusta/n bastante Me gusta/n No me gusta/n mucho

EJEMPLO

No me gusta/n

–A Karolina le gusta bailar salsa. –Sí, me gusta mucho. Me encanta.

No me gusta/n nada

–A Tomek le gustan los cómics de superhéroes. –Me gustan bastante, pero no todos.

44

19 1

Odio / Detesto

En parejas, comentad con qué intensidad os gustan las siguientes actividades, acontecimientos o épocas del año. A continuación, escribid oraciones en vuestros cuadernos como en el ejemplo. W parach opowiedzcie, czy lubicie (i jak bardzo) następujące zajęcia, wydarzenia lub pory roku. Następnie w zeszytach napiszcie zdania zgodnie z podanym przykładem. !

EJEMPLO

– Me encanta montar en bicicleta, pero detesto patinar. – Pues a mí me gusta mucho viajar, pero no me gustan nada las excursiones al campo.

5

1

montar en bicicleta

viajar

inar 2 pat

3 hacer los deberes

6

cocinar

8 el verano

4 ordenar la habitación

7 el inv ierno 11 los deportes

10

12 las series de terror

s

los videojuego

9

iones las excurs al campo

13 las vacaciones

15 el otoño 14 los conciertos

16 la primavera

siete

7


1

CON MUCHA ENERGÍA

CD 1

5

Marta le explica a Miguel por teléfono cómo son sus amigos Manuel y Javier. Escucha la conversación, mira los dibujos y dile a tu profesor/a quién es quién. Marta przez telefon opisuje Miguelowi swoich przyjaciół, Manuela i Javiera. Posłuchaj rozmowy, popatrz na rysunki i powiedz nauczycielowi/nauczycielce, kogo przedstawia każdy z nich.

2

1

6 Vuelve a leer los textos del ejercicio 1 sobre Javier, Amaya

COMPARACIÓN DE ADJETIVOS

y Manuel. Explica a tus compañeros/as quién te parece más interesante para pasar unos días de vacaciones y por qué. Przeczytaj ponownie opisy Javiera, Amai i Manuela z zadania 1. Wyjaśnij swoim kolegom/koleżankom, z którym/którą z nich wolałbyś/wolałabyś spędzić kilka wakacyjnych dni i uzasadnij dlaczego. !

Marta es más divertida que Miguel. Miguel es menos elegante que Marta. Marta es tan simpática como Miguel. Marta es mejor en Matemáticas que Miguel. Marta es peor que Miguel en fútbol. Andrea es mayor que su hermana Marta. Marta es menor que su hermano Rodrigo.

EJEMPLO

Prefiero pasar unos días con Javier porque es más alegre que Manuel y Amaya.

7 En parejas, mirad los dibujos y escribid en vuestros cuadernos qué rasgo de carácter del cuadro

se corresponde con cada uno de ellos. W parach spójrzcie na rysunki i napiszcie w zeszytach, która spośród umieszczonych w ramce cech charakteru przedstawiona jest na każdym z nich. 5

alegre • aventurero/a • comunicativo/a • organizado/a • trabajador/a • creativo/a • elegante • emocional • enérgico/a • generoso/a

1

4

3

2

6 7

10

8 9

8

ocho


CON MUCHA ENERGÍA

19 1

8 Elige una de las siguientes opciones y escribe en tu cuaderno cómo son estas personas o animales, estableciendo comparaciones entre ellos. Después, coméntalo con el resto de la clase. Wybierz jedną z podanych poniżej opcji i opisz w zeszycie wygląd oraz charakter wybranych osób lub zwierząt, porównując je ze sobą. Następnie zaprezentuj opis całej klasie. DESCRIBIR A UNA PERSONA

dos miembros de tu familia s/as dos amigo

es dos actores/actric

Tiene el pelo… largo, corto, liso, rizado, bonito… rubio, moreno, castaño, blanco, gris…

dos profesores/as ntes dos canta

Es… alto/a, bajo/a, delgado/a, gordo/a, atlético/a… rubio/a, moreno/a, castaño/a, pelirrojo/a… inteligente, cariñoso/a, alegre, creativo/a…

dos animale

s

Tiene los ojos… claros, oscuros, azules, marrones, verdes… grandes, pequeños, bonitos…

Tiene… ! EJEMPLO Mi abuela tiene 67 años, pero es muy enérgica, cariñosa y habladora. Mi abuelo es mayor que mi abuela porque tiene 72 años. Es más tranquilo que mi abuela, pero es tan cariñoso como ella.

25 años. talento para cantar. mucha energía.

9 A continuación puedes ver algunos signos del zodiaco chino que va por años y meses. Lee la descripción de tu signo y dile a tu compañero/a qué características coinciden con tu carácter y cuáles no. Spójrz na zamieszczone poniżej znaki horoskopu chińskiego, ułożonego według lat i miesięcy. Przeczytaj opis swojego znaku i powiedz koledze/koleżance, które cechy zgodne są z twoim charakterem, a które nie. !

Mono

EJEMPLO

Es verdad que soy entusiasta, pero no soy aventurero.

Generalmente son personas enérgicas y entusiastas. Frecuentemente son aventureros y les gustan los retos, la libertad y las nuevas ideas. Suelen ser creativos, valientes y seguros de sí mismos.

Nacidos en 2004

Gallo

Normalmente son trabajadores y perfeccionistas; también con su aspecto, por eso son bastante elegantes. Generalmente son bastante sinceros y dicen lo que piensan.

Nacidos en 2005

Perro

Les gusta ayudar a los demás y tienen mucha empatía. Son sensibles y amables. Son muy buenos amigos, tranquilos y tolerantes.

Nacidos en 2006

Cerdo

Generalmente son honestos y generosos. A veces son un poco tímidos, pero son muy inteligentes. También son muy sensibles y pacientes con otras personas.

Nacidos en 2007 nueve

9


3

HOY HA SIDO UN DÍA GENIAL

3

HOY HA SIDO UN DÍA GENIAL A

1 Lee lo que hacen estas chicas cada día y di a tu profesor/a

qué dibujo se corresponde con el estilo de vida de cada una. Przeczytaj, co dziewczyny robią każdego dnia, i powiedz nauczycielowi/nauczycielce, które z rysunków najlepiej ilustrują ich styl życia. B C

ESTILOS DE VIDA ¿Qué estilo de vida llevas? ¿Qué haces en tu día a día? ¡Comparte tu experiencia con nosotros! Isabel Siempre me levanto muy pronto y saco a pasear al perro. Luego, después de un buen desayuno, voy a la escuela. Como vivo un poco lejos, voy en bicicleta. Llego bastante tarde a casa y, después de comer algo, hago los deberes y luego leo un rato o escucho algo de música. A veces salgo a hacer ejercicio con mi perro antes de cenar, o veo alguna serie de televisión. Los fines de semana normalmente salgo con mis amigos: vamos al cine o simplemente damos una vuelta. Mónica Por las tardes ayudo a mi abuela a cocinar y hacemos la cena juntas. Bueno, más bien mi abuela cocina y me enseña algunas recetas básicas. Luego, a las seis, me voy a entrenar. Estoy en un equipo de baloncesto y jugamos todos los domingos. Vuelvo tarde y, después de ducharme, estudio un poco hasta la hora de cenar. Normalmente estoy tan ocupada que no tengo tiempo para ver la televisión o jugar con el ordenador. Sara Soy muy activa. Me despierto muy pronto para estudiar y hacer los deberes porque así tengo las tardes libres. Suelo montar en bicicleta después de volver de la escuela. Muchas veces mi padre viene conmigo, vamos hasta un bosque que hay a varios kilómetros de casa y observamos los pájaros. Algunas veces vemos algún ciervo también. Vuelvo bastante cansada, así que me baño tranquilamente y ceno con mi familia. Hacia las diez me acuesto para levantarme temprano al día siguiente.

30 treinta


HOY HA SIDO UN DÍA GENIAL

19 3

2 Y tú, ¿llevas una vida interesante? Habla con tu compañero/a sobre el estilo de vida que lleváis.

Toma nota en tu cuaderno de lo que hace él/ella y después explícaselo al resto de la clase. Czy prowadzisz interesujący styl życia? Porozmawiaj z kolegą/koleżanką na temat waszego stylu życia. Zrób notatki w zeszycie na temat tego, co robi kolega/koleżanka, a potem przedstawicie to pozostałym osobom w klasie.

3 Marcos y Antonio llevan un estilo de vida muy parecido, pero no son completamente iguales. Elige

a Marcos

la versión A o B y cuenta a tu compañero/a lo que ha hecho tu personaje. Luego, escucha el relato de tu compañero/a y, juntos, encontrad cinco diferencias en sus horarios y actividades. Marcos i Antonio prowadzą podobny styl życia, ale nie identyczny. Wybierz rysunki A lub B i opowiedz koledze/koleżance, co zrobił dziś bohater wybranej przez ciebie serii rysunków. Następnie wysłuchaj relacji twojego kolegi/twojej koleżanki i razem znajdźcie pięć różnic w planach zajęć.

b Antonio

SALUDAR

¿Qué hora es? DECIR LA HORA

Son las once (de la mañana). Son las seis y media (de la tarde). Son las diez y cuarto (de la noche). Es la una (en punto). Es mediodía. Es medianoche.

PREGUNTAR A QUÉ HORA

¿A qué hora tienes clases? DECIR A QUÉ HORA

Tengo clases a las ocho. Tengo clases desde las ocho hasta las tres. Tengo clases de ocho a tres. Vuelvo a casa entre las cuatro y las cinco. Vuelvo a casa sobre las cuatro. treinta y uno

31


3

HOY HA SIDO UN DÍA GENIAL

4 Se han mezclado los siguientes mensajes de un foro en el que algunas personas hablan de sus rutinas y de lo que han hecho hoy. Completa los mensajes uniendo en tu cuaderno cada inicio (1-9) con su final (a-i). Pomieszały się wiadomości na forum, na którym różne osoby rozmawiają o swoich rutynowych czynnościach i o tym, co zrobiły dziś. Odtwórz te wiadomości, łącząc początek zdania (1-9) z jego końcem (a-i).

Hoy ha sido un día diferente... NORMALMENTE…

HOY…

Sara

1.

Suelo despertarme pronto,

a.

pero hoy me he quedado en casa porque ha nevado mucho.

b.

pero he estado unos días enfermo y no he estudiado nada.

c.

pero hoy me he despertado muy tarde porque no ha sonado el despertador.

d.

pero ahora estoy de vacaciones y he desconectado de todas mis redes.

e.

sin embargo, hoy he comido en casa de mis abuelos.

f.

pero hoy he ido en coche con mi padre.

g.

pero hoy no he dormido bien porque he tenido pesadillas.

h.

pero hoy he leído un libro de poemas muy bueno de Pablo Neruda.

i.

pero hoy he perdido el autobús y he llegado media hora más tarde.

Mónica

2.

Normalmente hago deporte los sábados Jaime

3.

Suelo comer en el comedor del colegio; Berta

4.

Normalmente llego a casa a las tres,

Saúl

5.

Me encanta leer y habitualmente leo novelas de ciencia ficción, Pedro

6.

Suelo ir a clase en metro,

Antonio

7.

Casi siempre estudio por las tardes,

Edurne

8.

Generalmente miro mis redes sociales dos veces al día, Gerardo

9.

Suelo dormir ocho horas diarias,

SOLER

(yo) (tú) (él, ella, usted) (nosotros/as) (vosotros/as) (ellos/as, ustedes) 32 treinta y dos

suelo sueles suele solemos soléis suelen


HOY HA SIDO UN DÍA GENIAL

19 3

5 Ahora escribe en tu cuaderno cómo se llaman las personas del foro del ejercicio anterior que aparecen en los dibujos siguientes. Di a tus compañeros/as qué han hecho últimamente. A teraz napisz w zeszycie, jak nazywają się osoby z forum przedstawionego w poprzednim ćwiczeniu, które znajdują się na poniższych rysunkach. Opowiedz kolegom/koleżankom, co one ostatnio zrobiły. HABLAR DE ACCIONES TERMINADAS EN UN PASADO RECIENTE

2

1

Hoy he visitado a mis abuelos. Esta mañana te has duchado rápido. Esta tarde Juan ha salido con sus amigos. Esta noche hemos ido al cine. Últimamente no os habéis despertado pronto. Hace poco han llegado tus padres.

3

PARTICIPIO (FORMAS REGULARES)

4

cenar comer salir

5

cenado comido salido

PRETÉRITO PERFECTO

(yo) (tú) (él, ella, usted) (nosotros/as) (vosotros/as) (ellos/as, ustedes)

6

CD 12

he has ha hemos habéis han

cenado comido salido

me he te has se ha nos hemos os habéis se han

despertado duchado vestido

Cada noche Marta escribe en su diario lo que ha hecho ese día. Lee el texto, mira los dibujos de la página siguiente y escribe en tu cuaderno el verbo adecuado. A continuación, escucha la audición y comprueba si has elegido las opciones correctas. Każdej nocy Marta pisze w swoim pamiętniku, co zrobiła danego dnia. Przeczytaj tekst, popatrz na rysunki, które znajdują się na następnej stronie i napisz w zeszycie poprawną wersję czasownika. Następnie posłuchaj nagrania i sprawdź, czy wybrałeś/wybrałaś właściwe czasowniki.

6 de Miércoles,

abril

rio:

Querido dia

ante o un día bast Hoy he tenid ntado/ ) Me he leva (1 . o d a p u c o 0, ado a las 7:0 Me he acost e h chado/me (2) me he du ado/ ) he desayun (3 y o d a ñ a b te. anquilamen he cenado tr tado/ me he levan Después (4) s, que es o los diente d a v la e h e go, m ludable. Lue sa y u m o it b un há lido/ día, (5) he sa como cada 8:00 e casa a las d o d la b a h he ido el ido/he perd y (6) he cog He ir a clase. (7) autobús para co tarde mado un po a ll e /H o d a lleg

abido porque ha h a la escuela or la accidente. P un pequeño rmido mido/he do o c e h ) (8 e tard ana res y mi herm y con mis pad e ho rante porqu u a st re n u n e dre. os de mi ma ñ a le p m u c l es e ) he a en casa, (9 Más tarde, y o un e descansad /h o d ia d u st rnes. e men del vie a x e l e ra a p poco estudiar, Después de o un do/he tocad a g ju e h ) 0 (1 on eoconsola c rato a la vid s un . Ahora ya e mi hermana o que todavía teng y e rd ta o c a po despido hast e m e u q sí a cenar, mañana.

CONTINÚA

treinta y tres

33


4

VAMOS DE VIAJE

1 Mira estos medios de transporte y ordénalos en tu cuaderno de los más lentos a los más rápidos.

A continuación, compara tu clasificación con la de tu compañero/a. Spójrz na zdjęcia pojazdów i uporządkuj je w zeszycie w kolejności od najwolniejszego do najszybszego. Potem porównaj twoją listę z listą kolegi/koleżanki. A

E

D

C B

el avión

el barco el coche

el autobús

H

el tren

F

la bici

el metro

I

J

la moto

el taxi

ESTRUCTURAS COMPARATIVAS

G

el tranvía

El metro es más barato que el taxi. El autobús es menos ecológico que la bici. El taxi es tan contaminante como el coche. El avión es el más rápido de todos los medios de transporte. Esta moto es la más bonita de las que he visto.

2 Lee este correo electrónico que Marta ha enviado a Miguel y escribe en tu cuaderno qué imagen

de la página siguiente (A-E) se corresponde con cada plan de Marta (1-5). Después responde oralmente a las preguntas que tienes a continuación. Przeczytaj poniższą wiadomość elektroniczną, którą Marta wysłała do Miguela, i napisz w zeszycie, który rysunek (A-E) odpowiada każdemu z planów Marty (1-5). Następnie odpowiedz ustnie na poniższe pytania.

De:

marta@draco.mx

Para:

miguel@draco.es

Asunto:

¡Hola! Un fin de semana genial

Hola, Miguel: (1) Este sábado voy a Andalucía con toda mi familia. (2) Viajamos en avión y es la primera vez que vuelo. (3) Vamos a Granada porque queremos ver el palacio de la Alhambra. (4) Como mis abuelos son muy mayores, vamos en coche hasta el aparcamiento y luego, mientras ellos descansan en los jardines, (5) mis padres y yo podemos ir a pie al barrio del Albaicín. Nos vemos el lunes en clase. Un beso, Marta

42 cuarenta y dos

CONTINÚA


VAMOS DE VIAJE

4

VERBO IR CON PREPOSICIONES

EN + medio de transporte en tranvía en coche en tren

A B

¡OJO!

a pie a caballo

C IR +

1. ¿Adónde van Marta y su familia?

A + lugar a Andalucía al aeropuerto a la estación de trenes

2. ¿Qué quieren visitar? 3. ¿En qué medios de transporte viajan?

D

DE + actividad de viaje de vacaciones de tapas

4. ¿Cómo van a ir al barrio del Albaicín? 5. ¿Por qué Marta escribe este correo? a. Porque quiere informar a Miguel de sus planes. b. Porque quiere quedar con Miguel el lunes.

E

¡OJO! a + el

al

Vamos en avión a Barcelona. Voy en bici a la escuela. Mis padres van al trabajo en autobús. Su hermana va a la universidad a pie. He ido de viaje a Argentina en avión. Hemos ido de visita a casa de la abuela.

3 Habla con tu compañero/a y dile en qué medio de transporte vas a estos lugares.

Porozmawiaj z kolegą/koleżanką i powiedz mu/jej, którym środkiem transportu pojedziesz do tych miejsc.

!

EJEMPLO

Voy a la escuela en bicicleta.

a. a la biblioteca municipal b. a casa de tus abuelos c. a casa de tu mejor amigo/a

d. al cine e. al médico f. al centro comercial

4 Construye en tu cuaderno oraciones con las siguientes palabras. Utiliza el verbo ir en la forma adecuada (en presente o pretérito perfecto), las preposiciones y los artículos necesarios (en, de, a, al, a la). Utwórz w zeszycie zdania z poniższymi wyrazami. Użyj czasownika ir w odpowiedniej formie (w presente lub pretérito perfecto) oraz przyimków wraz z niezbędnymi rodzajnikami (en, de, a, al, a la). !

EJEMPLO

Su hermano normalmente/universidad/pie. Su hermano normalmente va a la universidad a pie. Su hermano esta mañana/universidad/autobús. Su hermano esta mañana ha ido a la universidad en autobús.

1. 2. 3. 4. 5.

Los viernes Julio/piscina/autobús. Los padres de Miguel/esta tarde/supermercado/coche. Nosotros/gimnasio/tranvía/esta semana. ¿Vosotros siempre/centro/metro? ¿Tú esta mañana/parque/bici?

6. Yo frecuentemente/extranjero/avión. 7. Otras veces Miguel ya/casa de sus abuelos/bici. 8. En julio Marta y su familia/Italia/barco. 9. ¿Vosotros este verano/viaje/la playa/coche? 10. Yo este fin de semana/visita/casa de mis tíos. cuarenta y tres

43


4

VAMOS DE VIAJE

5 Lee los adjetivos del globo y úsalos para describir en tu cuaderno los siguientes medios de transporte.

Przyjrzyj się przymiotnikom, które znajdują się na balonie, i użyj ich do opisania w zeszycie przedstawionych poniżej środków transportu. EJEMPLO

Ir en tranvía es ecológico, barato y rápido.

el tranvía

ec o

!

tido

san o seg ur o c ó m o do c i o g ó l o at ráp ba r id m i nante conta to caro incóm en oso abur r il gr

v er di

o

l

el avión

o

o id

pe

od

la bici

la moto el coche

6 Escribe en tu cuaderno el antónimo de los siguientes adjetivos.

Napisz w zeszycie przeciwieństwa następujących przymiotników. 1. cómodo/a ≠ 2. seguro/a ≠ 3. barato/a ≠

7

CD 15

4. rápido/a ≠ 5. ecológico/a ≠ 6. divertido/a ≠

Escucha estos diálogos, toma notas en tu cuaderno y di a tu profesor/a qué medio de transporte prefiere cada persona y por qué. Posłuchaj dialogów, zrób notatki w zeszycie i powiedz nauczycielowi/nauczycielce, który środek transportu woli każda z osób i dlaczego.

8 Cuéntale a tu compañero/a qué medio de transporte prefieres en cada una de las parejas que

te proponemos y por qué lo has elegido. Powiedz koledze/koleżance, który środek transportu wybierasz z podanej pary pojazdów i wyjaśnij, dlaczego go wybrałeś. !

EJEMPLO

Prefiero viajar en taxi porque es más cómodo que el tranvía.

a. taxi / tranvía b. tren / coche c. bici / a pie

44 cuarenta y cuatro

d. metro / autobús e. avión / barco f. moto / coche


VAMOS DE VIAJE

4

9 A. Lee los diálogos y di a tu profesor/a en qué lugar se desarrolla la conversación en cada caso.

Przeczytaj dialogi i powiedz nauczycielowi/nauczycielce, w którym z tych dwóch miejsc toczy się dana rozmowa.

1. ESTANCO

2. ESTACIÓN DE TR ENES

Diálogo A

–¡Buenos días! Un bono de diez viajes para el metro. –Lo siento, pero solo me quedan billetes sencillos. –Vale, entonces un billete sencillo, por favor. –Aquí tienes. Dos euros. Diálogo B

–¡Buenos días! –¡Buenos días! ¿En qué puedo ayudarte? –Quería un billete a Granada para las siete y media. –¿Para esta tarde? –Sí, sí, para hoy por la tarde. –¿Prefieres ventanilla o pasillo? –Ventanilla, por favor. – Son treinta y dos euros con diez. Andén dos, coche cuatro, plaza veintisiete A. –Muchas gracias. –De nada, adiós.

¿TÚ O USTED? En las tiendas y los lugares públicos españoles, aunque es una situación formal, la gente suele usar las formas de tú, especialmente con personas jóvenes. En cambio, en Hispanoamérica es más frecuente el uso de usted. ¿Cómo es en Polonia? W hiszpańskich sklepach i obiektach użyteczności publicznej, pomimo sytuacji formalnej, ludzie zazwyczaj zwracają się do siebie, używając formy ty, w szczególności w stosunku do osób młodych. Natomiast w krajach Ameryki Łacińskiej używa się częściej formy Pan/Pani. A jak jest w Polsce?

1

2

B. Mira las imágenes y di a tu compañero/a qué tipo de billete compra el viajero en el estanco. Spójrz na ilustracje obok i powiedz koledze/koleżance, który z dwóch biletów jest kupowany przez podróżnych w kiosku. C. Lee otra vez el diálogo B y completa en tu cuaderno los datos que faltan en este billete. Przeczytaj ponownie dialog B i uzupełnij w zeszycie poniższy bilet brakującymi danymi.

cuarenta y cinco

45


REPASO Y AUTOEVALUACIÓN

COMPRENSIÓN LECTORA Y EXPRESIÓN ESCRITA

A continuación tenéis una guía sobre cómo crear vuestro propio cómic. En grupos, seguid los pasos indicados y cread vuestro cómic. Poniżej macie przewodnik dotyczący utworzenia waszego własnego komiksu. Zgodnie z podanymi wskazówkami stwórzcie w grupach taki komiks.

SEIS PASOS PARA CREAR TU PROPIO CÓMIC 1. Elige a tu protagonista. a. A venturero. Escribe en tu cuaderno tres o cuatro oraciones sobre las aventuras que ha vivido. Utiliza el pretérito perfecto. b. D eportista. Escribe en tu cuaderno tres o cuatro oraciones sobre las competiciones en las que ha participado y los premios que ha ganado. Utiliza el pretérito perfecto. 2. Describe a tu protagonista y dibújalo en una hoja con el mayor número de detalles posible. 3. Piensa el desarrollo de la historia y escribe en tu cuaderno tres o cuatro oraciones sobre qué va a hacer el protagonista, sus planes o sueños (utiliza ir a + infinitivo). 4. Dibuja en una hoja las viñetas para contar el pasado del personaje y escribe la narración en la parte de arriba o de abajo, y los diálogos en bocadillos. Con dos o tres viñetas es suficiente. !

EJEMPLO

Capitán Pepe ha vencido al Hombre-mosca después de una terrible lucha.

5 A hora dibuja las viñetas para contar los planes de futuro de tu personaje: ¿qué es lo que va a hacer? Después escribe lo que dice el narrador y los diálogos de los personajes. 6. Inventa un final para tu historia. Inventa un final para tu historia. Dibújalo en dos viñetas y luego complétalas con la narración y los diálogos.

AUTOEVALUACIÓN

Reflexiona sobre qué eres capaz de hacer en español y escribe “sí” (1 punto), “no” (0 puntos) o “parcialmente” (0,5 puntos) en tu cuaderno. Zastanów się, co już potrafisz powiedzieć po hiszpańsku, i napisz w zeszycie „tak” (1 punkt), „nie” (0 punktów) lub „częściowo” (0,5 punktu). 1. Soy capaz de dar instrucciones sobre cómo hacer algo. 4. Puedo comparar los horarios de las tiendas y de las Potrafię dać wskazówki na temat tego, w jaki sposób coś comidas en España y Polonia. wykonać. Potrafię porównać godziny otwarcia sklepów 2. Puedo escribir un texto sobre una tradición polaca. i podawania posiłków w Hiszpanii i w Polsce. Umiem napisać tekst o jakieś polskiej tradycji. 5. Conozco algunos productos típicos de la Navidad en 3. Comprendo textos breves sobre las costumbres de un país. países hispanohablantes. Rozumiem krótkie teksty dotyczące zwyczajów danego Znam niektóre typowe produkty związane z Bożym kraju. Narodzeniem w krajach hiszpańskojęzycznych. 96 noventa y seis


REPASO Y AUTOEVALUACIÓN

EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA

En grupos, haced un concurso sobre los contenidos culturales presentados en las últimas dos lecciones. Cada grupo realiza el siguiente quiz y escribe las respuestas en una hoja. Solo tenéis diez minutos para completarlo. Luego comparad vuestras respuestas y contad cuántos puntos tiene cada grupo. Zorganizujcie w grupach konkurs na temat informacji kulturowych zawartych w dwóch ostatnich lekcjach. Każda grupa rozwiązuje poniższy test i zapisuje odpowiedzi na osobnej kartce. Macie tylko 10 minut na wykonanie zadania. Następnie porównajcie wasze odpowiedzi i policzcie, ile punktów zdobyła każda z grup.

QUIZ DE CULTURA HISPANA

1. ¿De qué festividad son típicas las torri jas? a. Navidad. b. El día del patrón. c. Semana Santa. 2. ¿Cuándo están abiertos los bancos? a. De lunes a sábado. b. Por las mañanas. c. De nueve a dos y de cuatro a seis. 3. ¿Qué es una tapa? a. Una pequeña porción de alimento. b. Una bebida típica de las fiestas. c. Un plato típico de Navidad. 4. ¿Qué es típico echar a las ensaladas en España? a. Aceite de oliva. b. Aceite de girasol. c. Mantequilla. 5. ¿En qué parte del cuerpo se ponen las mantillas? a. En los pies. b. En las manos. c. En la cabeza. 6. ¿Qué se hace con las saetas? a. Se cantan. b. Se fríen. c. Se beben. 7. ¿Qué ingredientes lleva un potaje? a. Garbanzos, espinacas, huevo. b. Bacalao, carpa, espinacas. c. Huevo, garbanzos, carne. 8. ¿De qué país son típicas las empanad as de vigilia? a. De Ecuador. b. De Argentina. c. De Cuba.

9. ¿Qué llevan los niños españoles el Dom ingo de Ramos? a. Pasos. b. Calaveras de azúcar. c. Palmas. 10. ¿Qué día se celebra en México el Día de Muertos? a. El 1 de noviembre. b. El 2 de noviembre. c. El 1 y el 2 de noviembre. 11. ¿Qué toman los españoles en Nocheviej a? a. Doce rebanadas. b. Doce uvas. c. Doce aceitunas. 12. ¿Cuántos besos se dan normalmente en España para saludar? a. Uno. b. Dos. c. Tres. 13. ¿Qué hace un nazareno? a. Da chipás a sus familiares el Viernes Sant o. b. Da regalos a los niños mexicanos por Navidad. c. Participa en procesiones de Semana Santa. 14. ¿Qué es la fanesca? a. Una canción navideña. b. Una sopa. c. Una prenda de ropa. 15. ¿A qué se dedica Rafa Nadal? a. Es un cocinero especializado en turro nes y torrijas. b. Da regalos a los niños peruanos en Noch ebuena. c. Es tenista.

Suma tu puntuación y escribe en tu cuaderno si tus resultados son: 6. Puedo entender y escribir una receta de cocina. Potrafię zrozumieć i napisać jakiś przepis kulinarny. 7. Puedo hablar de mis experiencias en el pasado. Umiem porozmawiać na temat własnych doświadczeń. 8. Puedo especificar la frecuencia con la que he hecho algo. Potrafię określić, z jaką częstotliwością coś robiłem/robiłam. 9. Entiendo audiciones breves sobre lo que le ha pasado a una persona. Rozumiem krótkie nagrania na temat rzeczy, które się wydarzyły komuś w przeszłości. 10. Soy capaz de dar un consejo a otra persona. Potrafię coś doradzić jakieś osobie.

muy buenos (de 8 a 10 puntos) buenos (de 5 a 7 puntos) no muy buenos, tengo que practicar más (menos de 5 puntos) Podsumuj uzyskane punkty i napisz w zeszycie, czy twoje wyniki są: bardzo dobre (od 8 do 10 punktów) dobre (od 5 do 7 punktów) n iezbyt dobre, jeszcze powinienem/powinnam poćwiczyć (mniej niż 5 punktów) noventa y siete

97


PODSUMOWANIE LEKCJI 1–2 – GRAMATYKA

LICZEBNIKI OD 100 DO 2 000 000

 Liczebnik cien, gdy łączy się z innymi liczebnikami, przybiera

 Liczebnik 1000 nie tworzy liczby mnogiej i nie ma liczebnika

formę ciento.

un.

ciento treinta y dos

1.500 mil quinientos 2.500 dos mil quinientos

 Liczebniki od 200 do 900 mają formę męską i żeńską. Forma

liczebnika zgadza się w rodzaju z rzeczownikiem, do którego się odnosi.

 Liczebnik 1 000 000 tworzy liczbę mnogą i stawiamy przed

nim liczebnik un.

1.000.000 un millón 2.000.000 dos millones

doscientos libros doscientas páginas

KONSTRUKCJA IR A + INFINITIVO Tworzenie  Konstrukcja ir a + infinitivo składa się z odmienionego

czasownika ir, przyimka a oraz bezokolicznika odmienianego czasownika.

 W konstrukcji ir a + infinitivo z czasownikami zwrotnymi

zaimek zwrotny stawiamy przed odmienionym czasownikiem ir lub po bezokoliczniku. W tym drugim przypadku piszemy go łącznie z bezokolicznikiem.

voy a nadar vas a bucear va a escalar vamos a caminar vais a hacer van a visitar Zaimek zwrotny przed czasownikiem ir

Zaimek zwrotny po bezokoliczniku

Me voy a levantar antes de las 8:00. Te vas a acostar más tarde que ayer. Se va a duchar antes de cenar. Nos vamos a bañar en la playa. Os vais a hacer fotos. Se van a ir de vacaciones al Caribe.

Voy a levantarme antes de las 8:00. Vas a acostarte más tarde que ayer. Va a ducharse antes de cenar. Vamos a bañarnos en la playa. Vais a haceros fotos. Van a irse de vacaciones al Caribe. Użycie

 Konstrukcji ir a + infinitivo używamy, gdy mówimy o planach,

zamiarach, postanowieniach dotyczących przyszłości.

Vamos a ir a la fiesta de Carlos este fin de semana. Este año voy a estudiar más. Mis padres van a comprarse un coche nuevo. ¿Dónde vais a cenar esta noche, en casa o en un restaurante?

106 ciento seis

 Często towarzyszą tej konstrukcji następujące okoliczniki

czasu:

mañana (jutro) pasado mañana (pojutrze) el próximo lunes = el lunes que viene (w przyszły poniedziałek) la próxima semana = la semana que viene (w przyszłym tygodniu) el próximo mes = el mes que viene (w przyszłym miesiącu) el próximo año = el año que viene (w przyszłym roku) en invierno/primavera/verano/otoño (zimą, wiosną, latem, jesienią) en enero/febrero/marzo... (w styczniu, w lutym, w marcu) dentro de tres días/ dos horas/ una semana... (za trzy dni, za dwie godziny/za tydzień)


PODSUMOWANIE LEKCJI 3–4 – KOMUNIKACJA

OPISYWANIE STYLU ŻYCIA

PYTANIE O STYL ŻYCIA ¿Qué tal todo? / ¿Qué tal te va? ¿A qué hora te levantas? ¿A qué hora te acuestas? ¿Qué haces los miércoles por la tarde? ¿Qué haces (normalmente) los fines de semana?

Últimamente tengo mucho trabajo/muy poco tiempo. Durante la semana me levanto temprano. Todos los días me acuesto a las once de la noche. Los miércoles por la tarde voy al gimnasio. Los fines de semana salgo con los amigos y descanso.

PYTANIE O GODZINĘ ¿Qué hora es?

PODAWANIE GODZINY 13:00 Es la una (en punto). 11:05 Son las once y cinco. 11:15 Son las once y cuarto. 11:30 Son las once y media. 11:45 Son las doce menos cuarto. 00:00 Son las doce de la noche. / Es medianoche. 12:00 Son las doce del mediodía. / Es mediodía. 01:00 Es la una de la noche. 13:00 Es la una de la tarde. 08:00 Son las ocho de la mañana. 20:00 Son las ocho de la tarde. 10:00 Son las diez de la mañana. 22:00 Son las diez de la noche.

PYTANIE O CZAS WYDARZENIA

INFORMOWANIE O CZASIE WYDARZENIA

¿A qué hora/Cuándo tienes clase?

Tengo clase

a las ocho de la mañana. desde las ocho hasta las tres. de ocho a tres. entre las ocho y las tres.

¿A qué hora/Cuándo vuelves a casa?

Vuelvo a casa

a las cuatro. sobre las cuatro. entre las cuatro y las cuatro y media.

¿Cuándo haces los deberes?

Hago los deberes por la mañana/tarde/noche.

¿Qué día de la semana haces deporte?

El lunes/Los lunes. El martes/Los martes. El miércoles/Los miércoles. El jueves/Los jueves. El viernes/Los viernes. El sábado/Los sábados. El domingo/Los domingos. Uwaga! Dni tygodnia od poniedziałku do piątku mają taką samą formę w liczbie pojedynczej i mnogiej. W liczbie mnogiej rodzajnik el zmienia się na los. Przy podawaniu dni tygodnia nie stosujemy przyimka en („w”), lecz używamy tylko rodzajnika el/los.

ciento siete 107


NAGRANIA

1

LECCIÓN

Ejercicio 5 CD 1

Marta: ¿Qué tal las vacaciones en el campamento de verano? Miguel: Genial. Siempre me lo paso muy bien con Javier y Manuel. Mañana en la fiesta te los presento. Marta: ¿Y cómo son? Miguel: Los dos son buenos chicos. Javier es muy simpático y es más extrovertido que Manuel, pero Manuel es más amable y más sincero. Físicamente, incluso, se parecen un poco, porque los dos son rubios y con los ojos claros,

pero Manuel es menos atlético y fuerte que Javier, porque a Manuel no le gusta mucho hacer deporte. La verdad es que Manuel es un poco más delgado que Javier y también más bajo. Pero tranquila, es muy fácil hablar con los dos y Javier, aunque es muy enérgico y extrovertido, es tan amable como Manuel. Marta: Los dos parecen bastante simpáticos. Seguro que lo pasamos bien el sábado todos juntos.

Ejercicio 25 CD 2

Hay días en los que yo me siento bien. Quiero expresártelo y hacértelo entender, que hoy estoy feliz, estoy muy feliz, estoy emocionada y me río así. Feliz, estoy muy feliz, estoy emocionada y me río así. Ja, ja, ja... Hay días en los que yo no me siento bien. Quiero expresártelo y hacértelo entender, que hoy estoy triste, o tal vez cansada, un poco enojada o tal vez angustiada, triste o tal vez cansada, un poco enojada o tal vez angustiada, triste por eso estoy llorando, o enojada con mis brazos cruzados.

Feliz, triste, cansada, angustiada, aburrida, emocionada, sorprendida, distraída. Feliz, estoy muy feliz, estoy emocionada y me río así. Feliz, estoy muy feliz, estoy emocionada y me río así. O estoy triste o tal vez cansada, un poco enojada o tal vez angustiada. Triste o tal vez cansada, un poco enojada o tal vez angustiada. Así me siento hoy. Fuente: https://www.youtube.com/watch?v=2090NXEXvPQ

Triste, por eso estoy llorando, o enojada con mis brazos cruzados. Puedo usar todo mi cuerpo, mis palabras y mis gestos para decirte cómo me siento hoy, para que sepas cómo estoy, para decirte cómo me siento hoy, para que sepas que yo estoy...

2

LECCIÓN

Ejercicio 4 CD 3

A. Sara es una chica moderna. Lleva una camiseta gris con un dibujo, una chaqueta oscura, unos pantalones estrechos de color verde claro y unas zapatillas deportivas blancas. B. Verónica también es muy moderna. Lleva unos pantalones vaqueros y una blusa gris. Lleva un jersey claro y unos zapatos negros.

120 ciento veinte

C. Amaya lleva una sudadera clara, con un pantalón verde y una camiseta azul. También lleva unas zapatillas deportivas blancas. D. Elena viste una minifalda negra y una sudadera rosa. También lleva una camiseta blanca y unas botas de color marrón.


SŁOWNICZEK

19 Ab

Repaso y autoevaluación

diario/a – dzienny/a diseñar – projektować anual – coroczny/a, roczny/a (e-ie) divertirse – bawić się la convención – konwent, zjazd el dulce – słodycz fanów *elegir – wybierać disfrazarse – przebierać się el/la empresario/a – przedsiębiorca las maracas – marakasy, instrument la empresa – firma muzyczny enseñar – uczyć kogoś, pokazywać rebajado/a – przeceniony/-a entrenar – trenować entrevistar – przeprowadzać wywiad, kasting Lección 3: H oy ha sido un día el escenario – sceneria genial la escena – scena escolar – szkolny/a el accidente – wypadek esta mañana/tarde/noche – tego acostumbrado/a – przyzwyczajony/a ranka/popołudnia/tej nocy *actuar – działać, występować *estar de vacaciones – być na agotador/a – wyczerpujący/a wakacjach la alarma – alarm *estar de viaje – być w podróży la almohada – poduszka *estar en forma – być w formie arreglar – naprawiać este mes/año/fin de semana – arrestar – aresztować w tym miesiącu/roku/ w ten (e-ie) atender a un paciente – weekend przyjąć pacjenta el estilo – styl atracar un banco – napaść na bank el estudio de arquitectura – biuro el auditorio – audytorium architektoniczne ayudar a alguien a hacer algo – exigente – wymagający/a pomagać komuś coś robić la experiencia – doświadczenie aún/todavía no – jeszcze nie expresar sentimientos – wyrażać la base – baza uczucia el bosque – las el fin de curso – koniec roku buscar – szukać szkolnego caerse (un diente, el pelo) – la foto sin flash – zdjęcie bez lampy wypadać (o zębie, włosach) błyskowej cambiar de trabajo – zmienić pracę (e-ie) fregar el suelo – myć podłogę cantar en la ducha – śpiewać pod grabar – nagrać prysznicem gratificante – satysfakcjonujący/a cantar – śpiewać el guion – scenariusz el carné de conducir – prawo jazdy el gusto – gust el cartel – plakat la habilidad – zdolność, umiejętność el caso – przypadek el hábito – zwyczaj charlar – rozmawiać, gawędzić hace diez minutos – dziesięć minut la ciencia ficción – fantastyka temu naukowa hace poco – niedawno el ciervo – jeleń hacer la compra – robić zakupy cocinar – gotować hacer un negocio – robić interes *coger el autobús – łapać autobus hace un momento/rato – przed el comedor – jadalnia, stołówka chwilą comer una hamburguesa – jeść la hora – godzina hamburgera hoy – dzisiaj el cometa – kometa el idioma extranjero – język obcy la comisaría – komisariat igual – taki sam/taka sama, en compañía de – w towarzystwie identyczny/a kogoś el juzgado – trybunał, sąd el conocimiento – znajomość, lavarse los dientes – myć zęby wiedza la ley – prawo la consulta – przychodnia libre – wolny/a el cortometraje – film limpiar la cocina – posprzątać krótkometrażowy kuchnię *dar de comer a los peces – dać jeść limpiar los cristales – myć szyby rybkom lleno/a de – pełen, pełna *dar una vuelta – iść na spacer, el/la mecánico/a – mechanik przejść się la medianoche – północ dedicarse a algo – zajmować się, el mediodía – południe poświęcać czemuś el mensaje – wiadomość el/la dependiente/a – sprzedawca, miezclar – mieszać sprzedawczyni el montaje – montaż desconectar – rozłączać, odłączać montar – zmontować **descubrir – odkrywać la moto/motocicleta – motocykl (e-i) despedirse – żegnać się el motor – silnik el despertador – budzik la música de fondo – muzyka w tle (e-ie) despertarse – budzić się el/la músico/a – muzyk el diario – pamiętnik, dziennik (e-ie) nevar – padać śnieg

la novela – powieść el/la novio/a – narzeczony/a la obra – dzieło observador/a – spostrzegawczy/a observar los pájaros – obserwować ptaki ocupado/a – zajęty/a la oficina – biuro parecido/a – podobny/a el parque de atracciones – park rozrywki el partido de liga – mecz ligowy pasar la aspiradora – odkurzać pasear al perro – wyprowadzać psa la película – film (e-ie) perder el autobús – przegapić, spóźnić się na autobus *perseguir a un ladrón – ścigać złodzieja pesado/a – ciężki/a la pintura – malarstwo planchar la ropa – prasować ubrania la planta – roślina poner la decoración – udekorować poner la mesa – nakrywać do stołu preparar la comida – przygotowywać posiłek la propina – napiwek propio/a – własny/a proyectar – wyświetlić el público – publiczność quedarse – zostać gdzieś quitar el polvo – wycierać kurze la receta – przepis las redes sociales – portale społecznościowe el regalo – prezent (e-ie) regar las flores – podlewać kwiatki el relato – relacja la responsabilidad – odpowiedzialność la rutina – rutyna *saber – umieć, potrafić sacar a pasear al perro – wyprowadzać psa na spacer sacar la basura – wyrzucać śmieci saludable – zdrowy/a secreto/a – tajny/a la serie de televisión – serial telewizyjny (o-ue) soler – mieć zwyczaj (o-ue) sonar – brzmieć, dzwonić el taller – warsztat la tienda – sklep tocar un instrumento – grać na instrumencie traer una sorpresa – przynieść niespodziankę las urgencias – pogotowie el/la vendedor/a – sprzedawca, sprzedawczyni *venir – przychodzić, przyjeżdżać en autobús – autobusem en bici – rowerem en coche – samochodem en metro – metrem a pie – piechotą en tranvía – tramwajem

el/la veterinario/a – weterynarz ya – już últimamente – ostatnio

Lección 4: V amos de viaje abril – kwiecień el andén – peron el aparcamiento – parking el autobús – autobus el avión – samolot barato/a – tani/a el barco – statek la biblioteca municipal – biblioteka miejska la bici/bicicleta – rower el billete de tren – bilet na pociąg el billete sencillo – bilet jednorazowy bonito/a – ładny/a el bono de diez viajes – bilet na dziesięć przejazdów caro/a – drogi/a la catedral – katedra el coche – pojazd el coche – samochód contaminante – powodujący/a zanieczyszczenie cómodo/a – wygodny/a el destino – cel el dinero – pieniądze distinto/a – różny/a divertido/a – zabawny/a ecológico/a – ekologiczny/a la gota – kropla gozar – cieszyć się la guía – przewodnik (książka) hacer la maleta – pakować walizkę la herida – rana el horario de trenes – rozkład jazdy pociągów el hotel – hotel incómodo/a – niewygodny/a el itinerario – szlak, trasa lento/a – powolny/a la llegada – przyjazd llegar – przyjechać llorar – płakać la lluvia – deszcz la maleta – walizka el medio de transporte – środek transportu merece la pena – warto el metro – metro montar en trineo – jeździć na sankach la moto/motocicleta – motocykl el palacio – pałac peligroso/a – niebezpieczny/a la pista de esquí – trasa narciarska la plaza – miejsce, stanowisko el pronóstico del tiempo – prognoza pogody los restos – resztki, pozostałości reír – śmiać się rápido/a – szybki/a la salida – odjazd *salir – odjeżdżać sano/a – zdrowy/a seguro/a – bezpieczny/a, pewny/a la sequía – susza

ciento veintisiete 127


Explora to składający się z dwóch części podręcznik napisany z myślą o polskich uczniach i przeznaczony dla osób rozpoczynających naukę języka hiszpańskiego w szkole podstawowej. Materiał lekcyjny uwzględnia specyfikę polskiej szkoły i jest rozłożony tak, aby można go było wygodnie zrealizować, niezależnie od liczby godzin przeznaczonych tygodniowo na naukę języka. Podręcznik zawiera osiem zwykłych oraz cztery dodatkowe, podsumowujące. Ich uzupełnieniem są zamieszczone na końcu książki dodatkowe materiały: aneks komunikacyjno-gramatyczny, transkrypcje nagrań oraz słowniczek.

¡QUÉ RICO!

la sopa

el arroz

el plato

19 4

Słowniczek obrazkowy – ułatwia zapamiętywanie i szybsze przyswajanie la ensalada el postre słownictwa. el azúcar

Wymowa i akcentowanie – niezbędne informacje na ten temat.

el jamón cocido

14 Miguel va a un restaurante a comer con sus padres. Miguel idzie z rodzicami na obiad do restauracji. A.

Gramatyka – wyróżnienie fioletowym kolorem oraz charakterystycznym pozwala na łatwe odszukanie Madre: Hola, buenos días. Mesa symbolem para tres, por favor. Camarera: Por supuesto. ¿Aquí está bien? materiału gramatycznego. Madre: Sí, sí, gracias. CD ?

Escucha y lee la conversación. Posłuchaj i przeczytaj dialogi.

Camarera: ¿Carta o menú del día? Padre: Menú, por favor. Camarera: Aquí tienen. Camarera: Madre: Camarera: Miguel: Camarera: Miguel: Camarera: Padre:

¿Qué quieren tomar? Yo, de primero, verdura. Y de segundo, salmón. Perfecto. Perdón, ¿la ensalada mixta lleva aceitunas? Sí, por supuesto. Pues para mí, ensalada y pollo al horno, por favor. ¿Y para usted, señor? Yo también quiero ensalada mixta y de segundo, huevos con chorizo. Camarera: Muy bien. ¿Y para beber? Padre: Una botella de agua grande, por favor. Camarera: Madre: Miguel: Padre:

RESTAURANT

E

LA BUENA VI DA

Komunikacja – tabele to, MENÚzawierają DEL DÍA PRI co najistotniejsze, aby skutecznie rozwijać MEROS Ensalada mix ta Verdura al kompetencje komunikacyjne. Macarrones con vapor tom

¿Quieren algo más? ¿Postre, café…? Para mí, nada. Yo quiero arroz con leche, por favor. Yo, un café solo, por favor.

ate y queso SEGUNDOS Pollo al horno Salmón con pat atas Huevos con cho rizo POSTRES Fruta de tem porada Tarta de cho colate Arroz con lech e PAN Y BEBIDA INCLUIDOS

Aneks komunikacyjno-gramatyczny – ułatwia powtarzanie wiadomości, 10 € a także ewentualne nadrabianie zaległości. Autoewaluacja ułatwia B. Copia en tu cuaderno esta tabla y complétala con los platos que elige cada personaje. uczniom ocenę stopnia opanowania Przerysuj tabelę do zeszytu i wpisz potrawy, które zamawia każda osoba. niezbędnego materiału. Primero Segundo Postre Madre: La cuenta, por favor. Camarera: Por supuesto, ahora mismo.

Teksty nagrań – to, co nie zostało zapisane w tekście poszczególnych ćwiczeń, znalazło się tutaj. Przydatne zwłaszcza przy samodzielnym odsłuchu, podczas pracy w domu.

Słowniczek z tyłu książki – przygotowany z podziałem na poszczególne lekcje. Pozwala uczniowi na łatwe sprawdzenie, czy zapamiętał niezbędne słownictwo.

Płyta CD – zawiera nagrania będące integralną częścią podręcznika. Lektorzy pochodzą z różnych regionów Hiszpanii, a także z Ameryki Łacińskiej.

Miguel Su madre Su padre

numer strony słownie

6

978-83-941335-7-3 ISBN 978-83-947512-4-1

9 7 8 8 3 9 4 71 53 13 25 47 13


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.