Earthquake in Chile, 2010

Page 1





Flawed science on fisheries

Faroe Islands Dungeness crab fishery overview

FAO adviser Menakhem Ben-Yami talks to FNI. Pages 14-15

North Atlantic islands rely on international links. Pages 16-23

GIC LA

CI

601

THE

S IST

-40 9

1-4

1 +3

-71

091

: TEL

May 2010 Issue 5 Volume 49 £9.70/€14.40 www.intrafish.com

TRAWL SPE

AL

PE

Oregon’s successful management leads to sustainability. Pages 24-27

1-7 1604 FAX: +3

Ruined!

Chile’s fishing industry tries to pick up the pieces – see page 12

The ulTimaTe Trawl for every pelagic fisherman www.vonin.com


12

May 2010

www.intrafish.com

COVER STORY

shock: Coastal communities were devastated by the tsunami that followed the earthquake that rocked Chile on the 27 February. The government has pledged

Communities in turmoil as Chile st Ian Emmett in Tomé

C

hile’s Bío-Bío region was the area hardest hit by the 8.80 Richter scale earthquake that struck on the 27 February last. Just a few hours later a tsunami hit the coast that compounded the damage already done by the earthquake. The fishing industry along an extensive stretch of coast has been battered, leaving vessels and villages destroyed and with significant loss of life. On a visit to the devastated area, Subsecretary of Fisheries Pablo Galilea and Minister of Economy Juan Andrés Fontaine assessed for themselves the extent of the devastation and the minister stated that priority is being given to artisanal fishermen by replacing boats, engines and other materials, while other immediate aid is being channelled into backing credits for rebuilding lost capital. He also commented that some of the damaged fishing bays could be reconverted for tourism. Over 60% of Chile’s industrial fishing activity is in the Bío-Bío region, generating 12,000 direct and a

fACT fILE

and knowledge of the sea of Isla Mocha’s inhabitants prompted them to climb a hill and set up a

further 35,000 indirect jobs. In spite of the extensive and widespread damage, some of the artisanal fleet is already back at sea and Luis Burgos Velásquez, Talcahuano’s Maritime Governor, reported that these boats have been landing much needed catches. “Good fish, good sizes and high amounts of catch,” he said. Ten of the Bío-Bío region’s artisanal fishing bays were damaged in varying degrees

‘Houses, ships, boats and fishing gear were all lost. Now we just look at each other with nothing to do’ by the tsunami. Initial figures estimate around 5000 victims among fishermen nationwide, a third of whom are in the centralsouth region of Chile. These bays are Coliumo, Dichato, Tumbes, Candelaria, Moro, Rocuant, Isla Mocha, Isla Santa María, Llico, Tubul and part of Lebu. The mixed fishing bay of Coliumo, which had a fleet ranging from small launches to

■ Chile’s artisanal fleet supplies processors with up to 1,000,000t of raw material every year ■ The Association of Fishery Companies (ASIPES) in Chile had called for a $300m fleet investment even before the earthquake devastated the fishing industry Loss: Many people have lost homes, relatives and livelihoods in the disaster an 18m vessel for fishing anchovy and sardine, was completely devastated by the tsunami. “Houses, ships, boats and fishing gear were all lost. Now we just look at each other with nothing to do,” said Juan Carlos Garrido, Chairman of the Coliumo Fishermen’s Union. As well as the mainland, offshore islands have also been badly hit and, after being

evacuated by air, forest warden Alejandro Gajardo on the Isla Mocha on the border between Araucanía and the Bío-Bío Region commented: “Fifteen minutes after the earthquake, a wave hurtled 300 to 400 metres inland. This is why the fishermen in the area lost everything – boats, engines, everything.” The island covers 5000 hectares, but the experience

camp there before the tsunami hit. “Once there, they set up tents to spend the night and organised a soup kitchen”, he added. The two supply ships between the isle and mainland, as well as a row of ten houses were swallowed up by the tsunami, but there were only two casualties, who were last seen on the island’s beach. In the 8th Region’s coastal towns of Dichato and Coliumo, both of which are heavily


www.intrafish.com

13

May 2010

1

of nine fish freezing plants remains in operation after the diaster

2

years before the authorities expect the fishing fleet to be back on its feet

Above: This trawler came to rest far above the highwater line after being swept away in the tidal wave Left: A group of fishermen from Dichato who lost everything in the tsunami beLow And Left: These boats were carried far inland. A number of boats that have survived were able to return to fishing within a week of the disaster, but have been hampered by extensive damage to landing facilities and shore processing plants

aid to rebuild fisheries, with the artisanal sector seen as a priority

arts to rebuild

dependent on fisheries and tourism, the tsunami destroyed vessels and flattened buildings. One fisherman told FNI that he had been keeping 12m pesos (€17,000) in savings in his house. “My wife had been telling me to put it in the bank,” he said. “But now the tsunami has swept away the house and the money as well,” he said. Another local added that a bag with a million pesos had been found next to the remains of a

destroyed fishing boat. The area around these two villages resembles a war zone and only pales in comparison to the desolation of Tomé’s artisanal fishing bay of Los Bagres where a rockfall triggered by the earthquake killed one fisherman’s two year old son as the houses built on the steep hillside around the bay collapsed. Most of Los Bagres’ fishing community has now shifted up the hill to a makeshift camp on

the town’s football pitch. The Association of Fishing Companies (ASIPES) has already called for a $300 minvestment to reconstruct processing companies and landing facilities. ASIPES represents a dozen companies that supply around two thirds of industrial and artisanal catches. ASIPES director Luis Moncova told FNI that of the 12 landing stations for industrial catches, six are in need of extensive repair, three are operational and three are virtually destroyed. “Four of fourteen fishmeal processing plants have been wiped out and will need up to 18 months to be rebuilt. Two have serious damage that will require up to six months work and six plants have only minor damage,” he said. “Only one of the nine freezing plants is operational at the moment. Five have sustained

serious damage and the others have minor damage,” he said and commented that the industrial fleet should be able to start fishing again by early April and the outlook is for the industry to be fully back on its feet within two years. Damage to Chile’s industrial sector has a direct bearing on the artisanal sector, which depends on this infrastructure to land its catches of sardine and anchovy. While the season opened on the 5 March, artisanal purse seiners that were not damaged by the tsunami currently are not able to rely on their main landing point, which is Talcahuano, although they can land smaller amounts in nearby Coronel and San Vicente. There is a close relationship between the artisanal and industrial sectors, with the artisanal catching fleet supplying proces-

sors with around as much as a million tonnes of raw material every year, amounting to 50% of the total input for the industry. The artisanal fleet relies on the industrial sector for landing, buying and processing its catch, as well as some fishermen working as crew in both areas. In Talcahuano the ASMAR shipyard has been extensively damaged and a spokesman said that shipyard had “serious structural damage entailing considerable costs.” The oceanographic research vessel Cabo de Hornos AGS-61, which was due to be launched in early March, is reported to have sustained 80% damage, while the yard has launched its own staged emergency clean-up plan that is initially aimed at restoring minimum operational capacity and a longer-term schedule of restructuring.


TERREMOTO EN CHILE -­ una crónica sentimental Entre la certidumbre y la incertidumbre vivimos todos, conscientes o no. Nuestro planeta es giratorio en el espacio que nos rodea, y a su vez, gira y se mueve por dentro, por debajo de nuestros pies siempre ocupados con nuestras tareas cotidianas. Vivimos en la certidumbre de que mañana habrá chubascos intermitentes con una tarde soleada, la certidumbre de que los niños volverán al colegio el día señalado en el calendario escolar, y mientras tanto, podemos comprar en el supermercado según el horario establecido. La incertidumbre en nuestras vidas irrumpe como un terremoto. Este terremoto en Chile, un país propenso a este fenómeno desde el surgimiento de las entrañas prehistóricas de la tierra de la Cordillera de los Andes, irrumpió en nuestra existencia a las 3.34 de la madrugada del sábado 27 de febrero de 2010. Nuestros sismólogos no habían detectado ni un atisbo del despertar de este Kraken que, según la escasa información disponible por radio, de momento ha asesinado unas 700 personas, principalmente en la Región del Bío-­‐bío. A las 3:34 de la madrugada, yo experimenté mi primer terremoto, 8,5 en la escala Richter, como una especie de mastodóntica locomotora de mercancías, descarrilada de las vías, lanzándose arrebolos y a lo bestia por debajo de mi cama, sacudiendo los cimientos de casa como si fuera una sábana sacudida por la ventana y puesta al viento. La sacudida duró unos 3 minutos, según me enteré a posterior, puesto que en la abrumadora incertidumbre del momento, duró unos instantes que duraron una eternidad. El infinito encapsulado en unos segundos, o viceversa. Al sentir la tremenda fuerza de este animal mastodóntico desenfrenado, resucitado de los albores de nuestro mundo, su fuerza arrolladora me silenció cualquier reacción de terror ya que, lo tenía claro, para contrarrestar o frenar sus instintos básicos, más me valía descansar en la certeza de mi incertidumbre, en la inevitabilidad de su oscuro intento. Así que me quedé boca arriba, entregado a su vaivén, indefenso y más o menos relajado. La fuerza de mil caballos no es nada en comparación. Por suerte, esta casa de madera, débilmente construida sobre pilares de madera y sobre otra casa de madera por debajo, no se quebró. De hecho, se puede decir que bailó, como si fuera elástica. Y por fortuna, esta casa en la costa está construida sobre una roca sólida, a unos 40 metros por encima del nivel del mar que veo abajo. Abajo en el pueblo, se ven en acción dos tipos de persona: el solidario, ayudando a repartir el agua que brota locamente por debajo del Puente de los Aburridos, gracias a una cañería rota de la traída, quebrada por el terremoto; y por otra parte, otra clase de ser humano, de un renglón bajo en la escala evolutiva de la especie. Estos seres saquean los supermercados y farmacias, a pocos metros del puente. Los políticos se ven reacios a lanzar a los “milicos” a la calle, a pesar de los saqueos y la casi total pérdida de orden y seguridad ciudadana. La explicación, según los rumores que son el pan de cada día en esta zona del Bío-­‐ bío sin cobertura telefónica, es que podrían traer recuerdos de la dictadura de Pinochet.


Ya es el tercer día, el lunes día 1 de marzo, la gentuza (no digo personas) sigue subiendo por los cerros con los carros del supermercado, cargados de lo que han robado. Y por fin, han llegado los “milicos”, se impone el toque de queda desde las 20:00 hasta el mediodía. Por fin hay luz en el centro del pueblo, y aquí en los cerros, seguimos pendientes del suministro. Y como vemos, se fue cualquier poesía que se podría hallar en las acciones altruistas de algunos – como el reparto del agua, como en el caso del señor del Cerro de Navidad que abre su patio de atrás donde tiene un pozo de agua porque, según cuenta, su padre le hizo prometer que no guardara el pozo para él solo, sino que lo dejara abierto a las personas. Esta mañana, mientras turnábamos todos para levantar el agua del pozo con un cubo, nos contó como, ayer, había pasado un desfile de vecinos por el patio y que, al final de la jornada, el nivel del agua había bajado solamente medio metro. Se expuso a la incertidumbre de quedar sin agua, pero la vida da sorpresas. Mientras relato esta historia humana de solidaridad y generosidad, sobrevuela un “Hércules” militar, desde Santiago a Concepción, con víveres a bordo, suponemos, para los de aquí abajo, o con “milicos” para imponer el orden a la fuerza. Una de las certidumbres de la condición humana es que, en situaciones extremas como ésta, el denominador común más bajo acaba por imponerse a todos. Del mismo modo que en la escuela donde se impone la lentitud del menos capacitado. La incertidumbre de nuestros días encima del terremoto ocupa y perturba nuestras almas. Aquí, ya tenemos la costumbre de juntarnos, los miembros de tres casas que comparten el mismo portón, alrededor de una fogata de leña. Uno tuvo la idea de ahuyentar a los tábanos pero, sin embargo, el efecto resultó ser atrayente. Atrae a las personas de buen corazón, el fuego nos junta como si en algún lugar recóndito de nuestra ADN, aún albergáramos el dulce recuerdo de nuestros tiempos prehistóricos de cuando solíamos juntarnos alrededor del fuego en la cueva, para comer, entrar en calor, sentirnos amparados de nuestro salvaje mundo, o simplemente, para no sentirnos solos en la inmensidad de la noche. El fuego tiene el poder de ahuyentar y de unir. Estas noches del terremoto, que ya son réplicas, charlamos de los políticos como seres de algún planeta alejado, hablamos de experiencias anteriores, en el terremoto de 1960 y de 1985. Pero éste les supera. Y en todo momento, nuestras miradas captan otras cómplices y solidarias, para descansar, soñando, en las llamas que se transforman en las brasas que marcan el final de nuestras agradables reuniones nocturnas. Y donde antes dormían cuatro, ahora duermen nueve, no se sabe cómo, pero en las noches del terremoto, todo se convierte en posible dentro de las pautas de nuestra incertidumbre y la enorme precariedad.


Esta tarde, la gente del denominador común más bajo sigue atracando las farmacias y supermercados, para encontrarse con los tiros al aire de los cansados carabineros del pueblo, agotados porque son 33, incluyendo los 3 de refuerzo que han llegado de Concepción, ante los centenares de ladrones que parecen salir de por debajo de las piedras. Los carabineros lanzan bombas lacrimógenas en un vano intento de frenarlos. El horror de lo más vil del ser humano. La marabunta va a la rapiña de ropa, detergente, botellas de alcoholo, no precisamente lo más imprescindible en una situación extrema como ésta. Día 4 – martes 2 de marzo de 2010. El toque de queda se prolonga desde ayer a las siete de la tarde hasta las 12 del mediodía de hoy. Se va ampliando poco a poco. Pero como siempre, hay los que se sienten fuera o por encima de la ley y van a lo suyo. Lo único que pueden hacer los 33 carabineros es parar uno de vez en cuando, pedirle su carné de identidad y que respete las normas. Estamos en estado de sitio. Esta mañana hubo unas cuantas réplicas en esta casa que sabe bailar a su ritmo, hasta ahora. Anoche en la fogata comunitaria, vimos fotos de la dantesca hecatombe en Dichato, un pueblo marinero y turístico a 8 km de aquí. En el curso de esta semana, la Municipalidad, a pesar de tener que haber abandonado su edificio por estar en estado peligroso, se encarga de distribuir alimentos, ropa y otras cosas de primera necesidad, entre los damnificados. Me resulta difícil comprender las imágenes de su bahía donde, apenas unos días antes del terremoto, tomaba un pisco sour mientras disfrutaba de una hermosa puesta de sol sobre los barcos de pesca, ya mezclados con las ruinas de las casas costeras. Es como si todo se hubiera pasado por una gigantesca batidora. La noche del desastre, algunas casas chocaron con las lanchas de pesca. El desastre en Dichato es total. Podemos considerarnos afortunados aquí en Tomé al contemplar lo que pasó en ese pueblo marinero de al lado. Nos quejamos de la falta de agua y luz, pero al menos hay matrices/tuberías de la traída rotas donde los vecinos se junta para repartir y compartir el agua. Bajamos al mar, estos días en calma, para traerla a casa en bidones o botellas, para limpiar los baños. Día 6 (viernes, 5 de marzo de 2010). Llegó la luz ayer, esta mañana otra réplica – de 6,8 en la escala Richter – nos despertó con su rugido de bestia indómita para sacudirnos del sueño. Se nota que andamos todos cansados, por el estrés, por la falta de agua en las casas como ésta en los cerros, por la fragilidad de la luz que ayer llegó y que esta mañana se cortó de nuevo. Siguen llegando los Hércules, aviones varios y helicópteros, con víveres, militares y todo tipo de apoyo, desde Santiago de Chile al aeropuerto de Concepción. La rutina matinal aquí en los cerros consiste en esperar hasta el mediodía cuando termina el toque de queda, recoger los bidones y botellas y, con ellos, bajar o subir al punto más cercano con suministro de agua: grifos que abrió la Municipalidad en la parte exterior de algunos


colegios, o algún que otro pozo particular. Para limpiar los baños, los que no tenemos agua de traída todavía – un 80% -­‐ ya tenemos la costumbre de bajar a la playa en bañador y llenar bidones o lo que sea. Y así todos los días ya que solamente tenemos capacidad de cumplir con las necesidades diarias. Otra mejora esta mañana: en un colegio público, el “Arturo Prat”, a partir de las 13:30 solamente teníamos que presentarnos con una olla, decir cuántos somos en casa y llenan la olla con un potaje delicioso de lentejas con verduras, además de dar un plátano por cabeza y leche con chocolate y galletas. Pero aún no tenemos suministro de agua y tampoco nadie le pone fecha. Desde hace dos días tenemos farolas encendidas en la calle, y muchas casas tenemos luz esporádicamente y asimismo Internet desde ayer. Recibí una grata sorpresa ayer por la tarde al poder entrar en mi correo para encontrarme con unos 60 mensajes de la gente que me quiere, preocupada por mi bienestar. Todos estos días sin luz ni Internet ni teléfono son un foco de angustia para nosotros aquí dentro del mäelstrom como para los de fuera. Pero el ser humano es flexible y adaptable a su entorno, no importa lo adverso que sea: recurrimos a la estrategia del “menos-­‐mal-­‐que …”. Menos mal que vivimos en la costa y así, siempre hay agua, aunque sea salada. El addéndum a este menos-­‐mal-­‐que en particular, claramente, es que el mar puede convertirse en tsunami, cosa que hizo en varias zonas costeras del Bío-­‐bío. Y a continuación, menos mal que ya han empezado con el reparto de comidas, lo cual se puede contrarrestar con: si tuviéramos agua en nuestras casas, no haría falta. Como gringo inglés entre chilenos, puedo decir que la mayoría de la gente es solidaria, acogedora, ingeniosa, amistosa y trabajadora. Me daría vergüenza ver la recepción de un chileno en Inglaterra. Pero existe otro sector de la población, un porcentaje mínimo aunque con consecuencias que afectan e infectan a todos los demás: me refiero a los ladrones, aquí denominados “flaites”. Ellos son del polo opuesto, incluso en una situación de alta adversidad como la de un terremoto. Si ven la posibilidad de robar, roban. Estos días, son ellos los responsables de este toque de queda militar. Y al robar del supermercado o de la farmacia, no se limitaron a robar lo estrictamente necesario, a menos que se pueda considerar necesario detergente, ropa, pañales, botellas de alcohol. El gobierno les ha declarado la guerra, prometiendo que, una vez terminado este infierno, que les caerá encima toda la fuerza de la ley, con dos grados más que lo normal de gravedad. A diferencia de mí, los chilenos no señalan con el dedo al grito de “¡Ladrón!” al ver a esto “flaites”. Prefieren mantener la discreción, por medio a que les claven un cortaplumas. Voy a ver si es posible suscitar algún movimiento de concienciación social, en cada pueblo y ciudad de Chile, de modo que el ladrón esté llevado ante la justicia o que se quede en su casa, y por otra parte, de tal manera que el ciudadano no tenga miedo a denunciar a los ladrones conocidos y desconocidos, al poder contar con las autoridades. Pero “maybe I’m a dreamer, but I’m not the only one”.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.