ФИННМАРК НОРВЕЖСКАЯ ЛАПЛАНДИЯ

Page 1

RUS

ФИННМАРК

НОРВЕЖСКАЯ ЛАПЛАНДИЯ ПУТЕВОДИТЕЛЬ 2010 | СЕВЕРНАЯ НОРВЕГИЯ

www.finnmark.com


АРКТИЧЕСКИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ

оставит поистине фантастические впечатления!

Финнмарк – край дикой северной природы,

Прокатитесь на снегоходе, оленьей или

поражающий своими контрастами: суровые

собачьей упряжке по покрытым снегами

скалы побережья сменяются спокойными

бесконечным равнинам плоскогорья

просторами плоскогорий, простирающимися

Финнмарксвидда. А почему бы Вам не посетить

на многие сотни километров. Здесь созданы

зимой самую северную точку континентальной

все условия для идеального отдыха, для тех кто

Европы – Нордкап? Отсюда лучше всего

желает активно отдохнуть на природе и для тех,

наблюдать и за сполохами северного сияния

кто ищет уединения и тишины.

зимой, и незаходящим за линию горизонта летом полуночным солнцем!

АКТИВНЫЙ ОТДЫХ Примите участие хотя бы в некоторых из

Во многих городах и поселениях Финнмарка

множества мероприятий по активному отдыху

Вы найдёте программу зимних и летних

на природе, организуемых в Финнмарке –

мероприятий с ежедневными отправлениями,

Норвежской Лапландии! Здесь Вы сможете

по расписанию. Более подробную информацию

поближе познакомиться с культурой побережья

Вы найдете в презентации каждого из

и гостеприимством населяющих его жителей.

муниципалитетов нашего региона в данном

Вы можете порыбачить во фьорде в компании

путеводителе или в Интернете по адресу:

опытного рыбака , а потом насладиться ужином,

www.finnmark.com

приготовленным из пойманного Вами улова. Откройте для себя удивительную культуру

ОТДЫХ НА ПРИРОДЕ

коренного населения – саамов, возможно

Финнмарк открывает Вам новые ощущения,

вы повстречаете стадо севернвх оленей на

Вас ждёт незабываемый отдых на природе.

просторах плоскогорных равнин Норвежской

Сложно передать всю красоту края при помощи

Лапландии или на берегу Ледовитого океана.

фотографий или видеосъёмки. Нужно самим

Совершите речную прогулку в традиционной

испытать эту звенящую тишину и охватывающее

лодке или отправляйтесь на рыбалку: озёрная

Вас умиротворение, когда все проблемы

рыбалка в одном из тысячи озер нашего края

отступают на задний план.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ФИННМАРК - ЗА НЕЗАБЫВАЕМЫМИ ВПЕЧАТЛЕНИЯМИ! Региональный совет по туризму в Северной Норвегии - Nordnorsk Reiseliv AS – и остальные туристические организации края не несут ответственности за возможную неправильную информацию или рекламируемые производителями товары и услуги. Производители туристических услуг оставляют за собой право вносить изменения в перечисленный набор предоставляемых услуг, время отправления или проведения мероприятий, а также цен на них. В этом случае изменения вступили в силу после того, как путеводитель был подписан в печать. Цены даны исключительно для ориентировки. Предназначено для бесплатного распространения за рубежом. Использование материалов путеводителя – текстов, рекламных текстов и фотографий - только с письменного разрешения регионального совета по туризму в Северной Норвегии – Nordnorsk Reiseliv AS. В брошюре представлены предложения по размещению и мероприятиям и туристические услуги других предприятий, изъявивших желание быть представленными в путеводителе. В путеводитель вошла информация о большинстве предприятий, предоставляющих услуги в сфере туризма, расположенных в Финнмарке – Норвежской Лапландии. Брошюра

издаётся региональным советом по туризму в Северной Норвегии - Nordnorsk Reiseliv AS, Pb 1163, N-9504 Alta Tел.: +47 78 44 90 60, факс: +47 78 44 90 79 post@finnmark.com www.finnmark.com Тираж: 165.000. Языки: норвежский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, русский и финский. Подписано в печать: октябрь 2009 . Дизайн: Alfamac Ltd. Издательство: Bjørkmanns Trykkeri AS. Фотография на обложке: Beate Juliussen, Johan Wildhagen/Innovasjon Norge, Bård Løken


СОДЕРЖАНИЕ

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДАННОЙ БРОШЮРОЙ? В путеводителе 2010 года по Финнмарку Вы найдёте исчерпывающую информацию по каждому из муниципалитетов (kommune) региона. Брошюра состоит из следующих разделов: • Содержание. • Информация общего характера – практические советы, климат, история, традиции, список фестивалей и т. д. • Проживание – информация обо всех типах размещения по каждому муниципалитету, оформленная в общую таблицу. • Презентация каждого из муниципалитетов, центра туристической информации. Список организуемых мероприятий, достопримечательностей, мест общественного питания и информация о расположении отдельных предприятий и организаций (используете номера-ссылки, указанные в скобках, для того, чтобы найти расположение на карте). • Подробная географическая карта Финнмарка на развороте брошюры. На карту нанесена координатная картографическая сетка, облегчающая пользование вышеупомянутыми номерамиссылками. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ФИННМАРК - НЕЗАБЫВАЕМЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ ЖДУТ ВАС!

5

Финнмарк – Норвежская Лапландия: факты и цифры

5

Путешествуя по Финнмарку – Норвежской Лапландии

6

Практическая информация

6

Таблица продолжительности светового дня

6

Полярный день / Полярная ночь

6

История и традиции

7

Климат

7

Климатическая таблица

8

Активный отдых

8

Информация для пользующихся рекреационными прицепами-«дачами» и «домиками на колёсах» о местах слива туалетов.

12

Круговые маршруты

14

Список фестивалей

17

Проживание – информация обо всех типах размещения по каждому муниципалитету, оформленная в общую таблицу

24

Альта/Alta

Альта

29

Лоппа/Loppa

Ёксфьорд

30

Хасвик/Hasvik

Хасвик

32

Хаммерфест/Hammerfest

Хаммерфест

35

Квалсюнд/Kvalsund

Квалсюнд

36

Мосёй/Måsøy

Хавёйсюнд

39

Нордкапп/Nordkapp

Хоннингсвог

40

ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ КАРТА ФИННМАРКА

49

Карашок/Каrasjok

Карашок

52

Каутокейно/Каutokeino

Каутокейно

55

Поршангер/Porsanger/Lakselv

Лаксэльв

58

Нордкин/Nordkyn

Хьоллефьорд/Мехамн

62

Тана/Tana

Тана

64

Берлевог/Berlevåg

Берлевог

66

Ботсфьорд/Båtsfjord

Ботсфьорд

68

Вардё/Vardø

Вардё

70

Вадсё/Vadsø

Вадсё

73

Нессебю/Nesseby

Варангерботн

74

Киркенес/Сёр-Варангер

Киркенес

80

Географическая карта с указанием расстояний между городами/поселениями

80

Таблица расстояний между городами/поселениями


FFR – Ваш партнёр в области транспортных услуг на Севере Располагайтесь поудобнее в кресле, расслабьтесь и наслаждайтесь путешествием - путешествие с Veolia доставит Вам удовольствие!

Добро пожаловать в компанию Veolia Transport Nord (VTN) Благодаря нашей транспортной сети, которая включает в себя комфортабельные автобусы, скоростные катера, паромы, Вы доберетесь безопасно и точно в срок во все красивейшие места нашего края. Veolia Transport Nord объединяет следующие регионы: FFR – регион Финнмарк Hålogaland Buss – регион Трумс Vestfjord Buss og Helgelandske – регион Нурланд За более подробной информацией, обращайтесь:

RD NO

www.veolia-transport.no

Или по телефону: +47 78 40 70 00

самый лучший способ узнать побережье Норвегии Лайнер Hurtigruten останавливается в 11 местах вдоль разнообразного побережья Финнмарка: Киркенес, Вадсё (только по пути на север), Вардё, Ботсфьорд, Берлевог, Мехамн, Кьёлефьорд, Хонинсвог, Хавойсюнд, Хамерфест и Ёксфьорд. Более подробная информация или бронирование по телефону 810 30 000 или в Интренете на www.hurtigruten.no

E RG O -N


ФИННМАРК: ПУТЕШЕСТВУЯ ПО ФАКТЫ И ЦИФРЫ ФИННМАРКУ Площадь: 48.637 км2 Население: 72.495 (01.04.09) Количество муниципалитетов: 19 Города: Альта, Хаммерфест, Хоннингсвог, Киркенес, Вардё и Вадсё (админ. центр) Больницы: Хаммерфест, Киркенес Промышленность: рыбная промышленность, использование морских ресурсов, туризм, сельское хозяйство, оленеводство, горнодобывающая промышленность и сфера обслуживания. Наивысшая точка: гора Свартфъельйёкелен (1204 н.у.м.) Самое большое озеро: Иесярви (62 км2) Самая длинная река: р. Тана (316 км) Цветок-символ губернии: цветок морошки Птица-символ губернии: куропатка Камень-символ губернии: природный шифер (сланец)

Авиаперевозки: Полет из аэропорта Гардермуен (Осло) до г. Альта и до г. Киркенес занимает всего 2 часа. Аэропорты в Финнмарке расположены в следующих городах и населённых пунктах: Альта, Хасвик, Хаммерфест, Хоннигсвог, Лаксэльв, Мехамн, Берлевог, Ботсфьорд, Вардё, Вадсё и Киркенес. Альта, Лаксэльв и Киркенес являются основными аэропортами – связующими пунктами, через которые проходит множество рейсов, направляющихся в областные районы региона. Авиакомпании «Widerøe», «Norwegian» и «SAS» осуществляют авиаперевозки в данной части страны. www.sas.no www.wideroe.no www.norwegian.no Паромы и скоростные катера: Финнмарк – отличается хорошо развитым транспортным сообщением. Ежедневные туры рейсовых паромов и скоростных катеров отлично подходят для экскурсий по региону. Для получения более подробной информации о расписании транспорта в нашем регионе и губернии Трумс, звоните в информационную службу по тел.: 177 или +47 77 02 04 10 (для владельцев мобильных

телефонов или для тех, кто находится за пределами губерний Финнмарк и Трумс). Интернет: www.veolia-transport.no или www.177troms.no

Автобусное сообщение: Компания «FFR Veolia» осуществляет автобусные перевозки на территории всего Финнмарка. Автобусные компании Северной Норвегии ежедневно (за исключением субботы) отправляются по маршруту Нарвик – Альта. Существует также автобусное сообщение между Рованиеми/Ивало в Финляндии и населенными пунктами Тана Брю, Вадсё, Каутокейно, Карашок (ежедневно в течение всего года), Лаксэльв и Нордкап. Для

получения более подробной информации касательно расписания движения автобусов, звоните в информационную службу Финнмарка и Тромса по тел.: 177 или +47 77 02 04 10 (для мобильных телефонов или для тех, кто находится за пределами Финнмарка и Трумс). Интернет: www.veolia-transport.no или www.177troms.no Для информации о стыковочных рейсах с Финляндией, свяжитесь с компанией «Eskelisen Lapin Linjat» по тел.: +358 16 342 2160 Интернет: www.eskelisen-lapinlinjat.com

Летайте в Финнмарке авиа­ компанией Widerøe

УСЛУГИ ГРАУНД ХЕНДЛИНГ / ВНУТРЕННИХ ТУРОПЕРАТОРОВ ВНУТРЕННИЙ ОПЕРАТОР «TRAVEL TRADERS SCANDINAVIA» P.B. 216, N-9615 Hammerfest «Travel Traders» является внутренним туроператором по Скандинавии и Финляндии. Наш главный офис расположен в Хамерфесте, офис продаж работает так же в Германии. Мы занимаемся организацией путешествий и мероприятий для туристических агентств и туроператоров. Это включает в себя: комплексное решения по организации отдыха для групп и FIT, бронирование гостиниц, услуги гидов, транспортные услуги, организация культурной программы, тематические туры, инсентивный туризм/корпоративный отдых и т.д. Мы предлагаем Вам наивысшее качесвто, индивидуальное консультирование, гибкость решений, опыт и отличную сеть контактов по всей Скандинавии. info@traveltraders.eu – www.traveltraders.eu Тел. В Норвегии: +47 78 89 15 05 Тел. в Германии: +49 531 8853 880

Заказывайте путешествие на wideroe.no

Насладитесь Финнмарком еще больше, взяв напрокат автомобиль. Обращайтесь в наши агентства – Вас ждёт отличное предложение: Альта +47 90 74 90 00 Карашок +47 78 46 63 11 Лаксэльв +47 90 74 90 00 Киркенес +47 78 97 37 05 Хаммерфест +47 90 74 90 00 Вадсё +47 90 74 90 00 Хоннингсвог +47 78 47 62 22 Вардё +47 78 98 74 11


Рейсовый автобус Хаммерфест - Мурманск дважды в неделю круглогодично. Агент Хуртигрютен. Контакты: Финнмарк Турбюс/ Finnmark Turbuss, тел. +47 418 58 585

ПРАКТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

проживание указаны из расчёта на одного человека за номер/домик в кемпинге. Курс норвежской кроны на 1 ноября 2009 года составил 1 Euro – 8,41 норв. кроны.

БАНКИ И МАГАЗИНЫ «ХУРТИГРЮТЕН» - ОДНО ИЗ САМЫХ КРАСИВЫХ МОРСКИХ ПУТЕШЕСТВИЙ В МИРЕ Сложно описать словами все те ощущения, которые охватывают Вас при виде восхитительных морских пейзажей и фьордов, а также от встреч с удивительными людьми во время путешествия на круизном лайнере компании «Хуртигрютен». Вы можете сами выбрать, какой длительности поездка Вам по вкусу, брать ли с собой на борт лайнера личный автомобиль, разнообразить ли морскую поездку дополнительным путешествием на поезде или на самолете. На лайнере «Хуртигрютен» Вы сможете необычно провести праздники или отметить торжество. Лайнер заходит в 11 портов нашего региона: Киркенес, Вадсё (при следовании в северном направлении), Вардё, Ботсфьорд, Мехамн, Хьоллефьорд, Хоннингсвог, Хавёсюнд, Хаммерфест, и Ёксфьорд. Для получения более подробной информации о «Хуртигрютен» посетите страницу в Интернете: www.hurtigruten.com Рейсовый автобус Хаммерфест - Мурманск дважды в неделю круглогодично. Агент Хуртигрютен. Контакты: Финнмарк Турбюс/ Finnmark Turbuss, тел. +47 418 58 585

Режим работы банков: пон. – пятн. 08:30 – 15.00/15:30, четв. 08:30 – 17:00, суб., воскр. – выходные. Супермаркеты: пон. – пятн. 09:00 – 22:00, суб.10:00 – 20:00, воскр. – выходной. Другие магазины: пон. – пятн. (четв.) 10:00 – 16:00 (17.00), суб.10:00 – 14:00, воскр. – выходной. Такой же режим работы в аптеке, на почте и в сети специализированных магазинов по продаже алкогольной продукции «Винмонополь». Если Вы не успели в супермаркет до закрытия, голодать Вам не придётся, так как киоски и АЗС (обычно открыты до 23:00, а некоторые и дольше) также имеют в своем ассортименте небольшой выбор продуктов. В больших городах страны Вы найдёте магазины, работающие круглосуточно.

РАЗМЕЩЕНИЕ В ФИННМАРКЕ В нашем регионе Вы найдёте широкий выбор разнообразных мест для ночлега. В независимости от того, какой тип проживания Вы выберете, мы рекомендуем Вам забронировать номер/коттедж заранее, особенно в летний период. Рыбацкие домики «рорбю» разбросаны по всему побережью Финнмарка. Изначально «рорбю» использовались как место ночёвки рыбаков. Домики часто возводились на сваях, частично выступая в море. Сегодня Вы найдёте «рорбю» всех видов: от простеньких домиков до коттеджей высокого уровня комфортности.

ЦЕНЫ Расчёт ведётся в норвежских кронах (NOK). Обратите внимание, что указанные цены ориентировочны, и могут измениться уже после того, как данный путеводитель будет сдан в печать. Стоимость товаров и услуг дана в брошюре с целью создания общего впечатления об уровне цен, характерных для того или иного предприятия. Цены за

Проживание в башне на маяке Насладитесь видом открытого океана, когда не слышно ничего, кроме звука разбивающихся о скалы волн. Послушайте истории о жизни на маяке. Если Вы решитесь провести свой отпуск на маяке, то долго искать подходящий маяк Вам не придётся. По всему норвежскому

побережью и, конечно, в Финнмарке, Вы сможете ощутить единение с природой, остановившись в одной из башен-маяков. И хотя стандарт номеров достаточно прост, это только еще больше сблизит Вас с природой, сулящей, в независимости от погоды, незабываемые приключения. Для получения более подробной информации посетите страницу в Интернете: www. fyrferie.no На территории региона Вы, конечно же, найдёте множество кемпингов. Стандарт варьируется от самых простых до больших кемпинг-цетров, предлагающих помимо проживания целый спектр мероприятий на открытом воздухе. Для путешествующих на автомобилях с рекреационными прицепами-«дачами» или с «домиками на колёсах» во многих кемпингах оборудованы места для слива туалетов. Смотрите таблицу на стр. 8. В любом более или менее крупном поселении губернии Вы найдёте гостиницу. Гостиницы Норвегии отличаются относительно высоким уровнем качества, как размещения, так и питания. В некоторых гостиницах имеются сауны и “бадестамп” - деревянны кадушки для принятия горячих ванн на открытом воздухе, в некольких гостиницах есть бассейны. Летом некоторые гостиницы предлагают очень Выгодные скидки:

ТАБЛИЦА ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ СВЕТОВОГО ДНЯ

ПОЛЯРНЫЙ ДЕНЬ / ПОЛЯРНАЯ НОЧЬ ГДЕ:

ПОЛЯРНЫЙ ДЕНЬ

ПОЛЯРНАЯ НОЧЬ

КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ В СУТКИ, КОГДА СОЛНЦЕ НАХОДИТСЯ НАД ГОРИЗОНТОМ

Нордкап Хаммерфест Вардё Альта

11. мая – 31. июля 13. мая – 29. июля 14. мая – 28. июля 16. мая – 26. июля

18. ноября – 23. января 21. ноября – 21. января 21. ноября – 20. января 23. ноября – 18. января

Нордкап Франкфурт-на-Майне

© Trym Ivar Bergsmo

© Trym Ivar Bergsmo


например, накопительные скидки «фериепасс» и другие.

ТЕЛЕФОНЫ ГОРОДСКИХ СЛУЖБ ЭКСТРЕННОЙ ПОМОЩИ: Пожарная охрана .....................................................110 Полиция ............................................................................112 Неотложная медицинская помощь ........113

КЛИМАТ Благодаря тёплому течению Гольфстрим, море вдоль побережья региона не замерзает и зимы здесь довольно мягкие, с больгим количеством снега. Некоторые районы очень хорошо защищены от ветра и «дыхания Арктики» высокими горными вершинами. А в материковой части, ближе к границе с Финляндией, превалирует резко континентальный климат, характеризующийся сухим воздухом и низкими температурами в зимнее время и жаркой и сухой погодой летом. Вообще, погода в Финнмарке очень переменчива. Для того чтобы быть готовыми к любой погоде и любым условиям: прихватите с собой тёплую одежду и обувь. Если Вы участвуете в мероприятиях активного отдыха зимой, аренда одежды и обуви будет включена в стоимость мероприятия.

ПОЛЯРНЫЙ ДЕНЬ В период с мая по июль на территориях, расположенных за Полярным кругом, наступает Полярный день. В течение всего этого периода солнце не заходит за горизонт. Люди, живущие в этих регионах, ощущают особый прилив энергии, когда солнце светит в середине ночи. Вместо того чтобы улечься спать, можно отправиться на рыбалку к морю!

СЕВЕРНОЕ СИЯНИЕ И ГОЛУБОЙ СВЕТ В ПЕРИОД ПОЛЯРНОЙ НОЧИ С ноября до января солнце не встает над горизонтом. Но даже в это самое темное время, в середине дня есть несколько сумеречных часов, когда свет имеет удивительно красивый оттенок. Мы

называем это голубым светом. Ясными вечерами осенью и зимой мы любуемся фантастическим явлением природы – северным сиянием (Aurora Borealis). Увидеть на небе танец северного сияния во всей его световой гамме в холодную зимнюю ночь - этих ощущений Вы не забудете никогда в жизни!

BOREALIS GOURMET/БОРЕАЛИС ГУРМЭ – ВАШ ЛИЧНЫЙ ПОВАР (ФРИЛАНСЕР)

Явление северного сияния возникает в полярных областях нашей планеты, и вероятность увидеть его в Финнмарке достаточно велика. Самый удачный период для «охоты за северным сиянием» - с октября по апрель. Самая первая в мире обсерватория северного сияния была построена в 1899 году на вершине Халддетоппен в г. Альте, на Высоте 904 м. над уровнем моря. Появление северного сияния на небе даже в наши дни заставляет человека испытать некоторое благоговейное чувство, а что уж говорить о предыдущих поколениях, не имеющих понятия о причинах возникновения этого загадочного феномена. Появилось множество легенд и суеверий, некоторые из которых рассматривали северное сияние как предупреждение о надвигающемся возмездии, другие – как побуждение к послушанию. Для кого-то «горящее небо» знаменовало надвигающиеся несчастья: войну и смертельные эпидемии. По одним саамским поверьям духи предков под видом северного сияния приветствуют людей с небес, другие же утверждают, что это старые девы танцуют на небе. Северное сияние возникает, когда заряженные электронные частицы, притянутые магнитным полем Земли, с большой скоростью сталкиваются с верхними слоями атмосферы. Газы начинают светиться, и по оттенкам цвета можно определить, из каких конкретно газов состоит атмосфера земли. Более подробную информацию о феномене северного сияния можно найти в Интернете: http://en.wikipedia.org/wiki/ Aurora_(astronomy)

N-9540 Talvik Еда - важная составляющая любого отдыха! Теперь у Вас есть возможность нанять личного повара для путешествия или для отдельного мероприятия. Вы получаете как впечатления от поездки, так и разнообразие блюд, приготовленных из даров моря и тундры. Borealis Gourmet мобилен и организует выездные банкеты там, где Вы пожелаете. Мы поможем Вам в организации питания во время путешествия, отдельного мероприятия, организуем гастрономические курсы, так же мы являемся поставщиками исходных продуктов. Блюда, которые мы поставляем, качественно и индивидуально приготовлены из местных продуктов с превосходным вкусом, и предлагаются Вам там, где Вас это устраивает. Расположение: весь Финнмарк, я приеду туда, куда Вам это необходимо Режим работы: круглый год kolbjomo@online.no Тел.: +47 472 76 791

ИСТОРИЯ И ТРАДИЦИИ На историю Финнмарка решающее влияние оказала близость к пограничным территориям с Россией и Финляндией. Финский язык и культура, закрепившиеся здесь во время переселения финнов в 19 веке, существуют, в достаточно выраженной форме, и по сей день. Побережье региона изменялось и под влиянием, так называемой поморской торговли с восточными соседями – русскими поморами. Поближе познакомиться с историей края Вам поможет историческое движение, с энтузиазмом подхваченное жителями различных муниципалитетов, под названием «Следы, ведущие на Север».

информационных указателей и выставок. Дополнительную информацию по каждому отдельному «следу», Вы получите в центре туристической информации или в различных музеях области. В брошюре все «следы» отмечены изображением логотипа.

«АРКТИЧЕСКОЕ МЕНЮ» – ВКУС СЕВЕРНОЙ НОРВЕГИИ Северную Норвегию недостаточно увидеть – её надо попробовать! Кафе и рестораны,

«СЛЕДЫ, ВЕДУЩИЕ НА СЕВЕР» - интересная поездка по следам наших предков. Культурно-исторические памятники каждого муниципалитета дают, в общей сложности, широкое представление о местной природе, о неселении этих регионов страны и о его деятельности в течение многих тысячелетий. Каждый памятник культуры представлен в виде особо обозначенных ”культурно образовательных” пеших маршрутов,

ВЕРТОЛЁТ Наш вертолёт, всегда готовый совершить путешествие любого типа, находится на авиабазе г. Альты. Если Вы заинтересовались - обращайтесь с вопросами. Наши предложения не обязывают к покупке.

HeliService AS 9507 Alta Тел.: +47 78 43 73 33 Моб. тел.: +47 977 68 404 +47 900 87 500 siv@heliservice.no

КЛИМАТИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА АЛЬТА

ЯНВ.

ФЕВР.

МАЙ

ИЮНЬ

ИЮЛЬ

АВГ.

СЕН.

ОКТ.

НОЯБ.

ДЕК.

Средняя температура -8,7 Осадки мм 32,0 Самая Высокая температура (2008) 8,0

-7,9 26,0 11,5

МАРТ АПРЕЛЬ -5,2 25,0 8,0

-0,6 20,0 12,4

4,8 22,0 25,2

10,0 34,0 29,0

13,4 54,0 31,0

12,0 47,0 26,0

7,2 43,0 23,0

1,6 42,0 14,5

-3,6 37,0 9,8

-7,0 38,0 9,5

-15,4 13,0 4,6

-10,3 14,0 3,2

-3,1 15,0 11,6

3,8 23,0 19,3

10,1 42,0 24,0

13,1 71,0 24,8

10,7 58,0 29,4

5,3 40,0 14,2

-1,3 33,0 11,6

-9,4 22,0 3,3

-15,3 17,0 7,4

-11,0 23,0 1,4

-7,0 21,0 3,1

-2,0 20,0 6,0

3,5 23,0 12,5

9,0 41,0 22,0

12,6 60,0 23,3

11,0 62,0 17,0

6,7 47,0 12,8

0,9 35,0 7,3

-5,0 33,0 2,6

-9,2 33,0 7,0

КАРАШОК Средняя температура -17,1 Осадки мм 18,0 Самая Высокая температура (2008) 3,1

КИРКЕНЕС Средняя температура -11,5 Осадки мм 32,0 Самая Высокая температура (2008) 2,6


работающие и сотрудничающие по концепции «Арктического Меню», предоставляют Вам возможность оценить блюда традиционной и современной арктической кухни, приготовленные на основе продуктов из богатых природных кладовых региона. Попробуйте, например, морские деликатесы, мясо ягнёнка с привкусом моря и трав с пастбищ вдоль побережья, вкуснейшие ягоды, овощи, выращенные под лучами полуночного солнца, а также оленину и блюда из куропатки. Предприятия, в меню которых Вы найдёте блюда арктической кухни, обозначены логотипом.

«АРКТИЧЕСКОЕ МЕНЮ» – ВКУС СЕВЕРНОЙ НОРВЕГИИ Северную Норвегию недостаточно увидеть – её надо попробовать! Кафе и рестораны, работающие и сотрудничающие по концепции «Арктического Меню», предоставляют Вам возможность оценить блюда традиционной и современной арктической кухни, приготовленные на основе продуктов из богатых природных кладовых региона. Попробуйте, например, морские деликатесы, мясо ягнёнка с привкусом моря и трав с пастбищ вдоль побережья, вкуснейшие ягоды, овощи, Выращенные под лучами полуночного солнца, а также оленину и блюда из куропатки. Предприятия, в меню которых Вы найдёте блюда арктической кухни, обозначены логотипом.

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ТУРИСТИЧЕСКИЙ МАРШРУТ Следуя по национальным маршрутам, Вы увидите избранные «жемчужины» норвежской природы. В Финнмарке есть два участка, которые в будущем войдут в Национальный туристический маршрут: «Варангер – путь к Северному Ледовитому океану», и «Хавёйсюнд – на краю земли». Эти маршруты проходят по скалистому,

лишённому растительности, берегу моря. Действительно сложно поверить, что здесь когда-либо ступала нога человека. Информация в Интернете: www.turistveg.no

ВСЕМИРНОЕ КУЛЬТУРНОЕ И ПРИРОДНОЕ НАСЛЕДИЕ ЮНЕСКО По конвенции об охране всемирного культурного и природного наследия, принятой ЮНЕСКО в 1972, Межправительственный Комитет по Охране Всемирного Наследия разработал список объектов, представляющих особую ценность для последующих поколений. В Норвегии находятся 7 объектов из этого списка. В Финнмарке у Вас есть возможность посетить 2 объекта из этого списка: петроглифы в Альте и геодезическая арка Струве (на территории Норвегии она проходит через четыре пункта: Хаммерфест, Альту и два пункта в муниципалитете Каутокейно).

ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ СЕРТИФИКАЦИОННЫЙ СИМВОЛ «ЛЕБЕДЬ» Официальный экологический сертификационный символ «Лебедь» обозначает, что товар соответствует стогим экологическим нормативам. Это позволяет нам среди множества туристических предприятий остановить свой выбор на экологических продуктах и услугах высокого качества, при производстве которых учитывался аспект сохранения окружающей среды.

КОРЕННАЯ НАРОДНОСТЬ СУБАРКТИЧЕСКИХ РЕГИОНОВ - СААМЫ Саамы – это народность, проживающая на территории четырёх стран: Швеции, России, Финляндии и Норвегии. Считается, что саамское население на сегодняшний день насчитывает около 50 – 100.000 человек, из них – около половины живут в Норвегии. Саамы заселили Финнмарк еще до нашей эры. В Карашоке находится красивое здание Саметинг – административное здание Саамского парламента: собрание, избранное саамским народом, которое представляет саамский народ и способствует укреплению политического и экономического положения норвежских саамов. Сегодня наблюдается процветание саамской культуры. Это выражается в активном использовании саамского языка, национальной одежды, саамской музыки и прикладного творчества, т.н. дуоджи (duodji). В Финнмарке, особенно во время Пасхи, которая является главным праздником саамов, проводится несколько саамских фестивалей. Пасхальные фестивали дают прекрасную возможность познакомиться с саамской культурой. В это время проводятся Чемпионат Мира по скоростному катанию на оленях и Саамский музыкальный конкурс Grand Prix. Саамский флаг одинаков для всех саамов, независимо от страны их проживания. Цвета флага: красный, синий, желтый и зеленый, на флаге изображён также круг, символизирующий солнце (красное полукружие) и луну (голубое полукружие)

ЦВЕТОК ЕС Цветок ЕС – официальный европейский экологический символ, избранный Комиссией ЕС.

ОЛЕНИ В Финнмарке обитает более 200 000 оленей, и в период Вашего отдыха в этих регионах, Вам, практически, гарантирована встреча с одним или с несколькими из них! Летом олени находятся на пастбищах на побережье, а зимой внутри страны. Саамы

перегоняют оленей на побережье в апреле/ мае и обратно до первого снега в сентябре/ октябре. Оленина – один из самых полезных видов мяса, и ее можно найти в большинстве ресторанов Финнмарка. Если Вам захотелось больше узнать о саамах, посетите следующие страницы в Интернете: www.samediggi.no и www.samitour.no

ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА Осенью 1944 года при отступлении немецких войск была использована «тактика выжженной земли». На территории Финнмарка уцелели лишь несколько поселений, например Хамнингберг и Бюгёйнес, посетив которые Вы узнаете о жизни Финнмарка в довоенный период. Восстановление Финнмарка началось сразу же по окончании Второй Мировой войны. В основном, жители строили свои новые дома на местах, где их дома стояли ранее.

АКТИВНЫЙ ОТДЫХ Если Вы предпочитаете активный отдых, то Финнмарк – край дикой северной природы, как будто создан специально для Вас. Он удивляет своими контрастами: суровые скалы побережья сменяются спокойными просторами плоскогорий, простирающимися на многие сотни километров. Климатические условия сильно варьируются в различных частях региона, а погода меняется очень быстро. Плотность населения довольно низкая, что заставляет Вас ещё острей почувствовать, что Вы один на один с природой. Но для рыбака здесь настоящее раздолье: сотни километров побережья, 60 000 водоёмов, и бесчисленные реки, в которых плещется форель и сёмга.

АВТОБУСЫ, ПРИЦЕПЫ-«ДАЧИ», «ДОМИКИ НА КОЛЁСАХ»: МЕСТА ДЛЯ СЛИВА БИОТУАЛЕТОВ АЛЬТА

НОРДКАП

ВАДСЁ

• Veolia transport, отделение FFR, Bjørn Wirkolasvei 11, Alta, Тел.: +47 78 45 77 00 Автобусы, прицепы“дачи” и “домики на колесах”.

• Nordkapp Camping NAF (1 мая – 30 сентября), Skipsfjorden, Тел.: +47 78 47 33 77 Автобусы, прицепы-“дачи” и “домики на колесах”.

• Konferanse- og feriesenter Varanger Panorama Kiby, Vadsø, тел. +47 400 01 878

ХАММЕРФЕСТ

• Midnattsol Camping og Nordkapp Caravan og Camping, Skarsvåg, Тел.: +47 78 47 11 40 Автобусы, прицепы-“дачи” и “домики на колесах”.

ТАНА БРЮ • Veolia transport, отделение FFR, Rossmollgt. 86, Тел.: +47 78 41 88 60 Автобусы, прицепы-“дачи” и “домики на колесах”.

ПОРШАНГЕР КАРАШОК • Муниципалитет Карашок напротив АЗС Shell (c мая по сент.), Тел.: +47 78 46 80 00 Автобусы, прицепы-“дачи” и “домики на колесах”.

КВАЛСЮНД • Skaidicenteret, Skaidi, Тел.: +47 78 41 62 01 Автобусы, прицепы-“дачи” и “домики на колесах”.

• Esso – Lakselv Auto, Тел.: +47 78 46 13 66 Прицепы-“дачи” и “домики на колесах”.

БЕРЛЕВОГ • Berlevåg Pensjonat & Camping, Тел.: +47 78 98 16 10 Прицепы-“дачи” и “домики на колесах”, автобусы только в случаях экстренной необходимости.

• Ildtoppen Austertana, тел.: +47 78 92 52 30 Прицепы-“дачи” и “домики на колесах”.


ПРАВО НА ОБЩЕСТВЕННОЕ ДОСТОЯНИЕ – ПРИРОДУ В Норвегии любой имеет право на свободное передвижение на природе, в независимости от того, является ли данная территоря частной собственностью или нет. Но это не означает, что Вы можете разбивать лагерь, ставить палатки и ставить на стоятнку транспортные средства там, где Вам захочется: в поселениях, на территориях музеев, церквей, торговых центров и так далее. Нельзя также разбивать палатки на расстоянии ближе 150 м от жилых зданий. Уважайте права владельцев участков, на которых Вы останавливаетесь, и берегите природу. Мы рекомендуем путешествующим на автомобиле с прицепами-«дачами» и «домиками на колёсах» останавливаться в специально отведённых для этого местах, в том числе и в целях личной безопасности. В Финнмарке Вы найдетет множество кемпингов, расположенных в живописных местах. См. стр. 9 для получения подробной информации о местах, предназначенных для слива туалетов. Все, кто отдыхают на природе в Финнмарке, должны проявлять уважение к другим отдыхающим, а так же уважительно относиться к растительному и животному миру. В период с 15ого апреля по 15 сентября вводится запрет на разведение костров.

ПЕШИЕ ПОХОДЫ/ПЛОСКОГОРЬЕ (ПЛАТО) ФИННМАРКСВИДДА/ ДОМИКИ В ГОРАХ Территория всего региона прекрасно подходит для пеших походов на короткие и длинные дистанции. Важно подготовиться перед началом похода в незнакомой местности. Необходимо взять с собой карту и компас. Суровый климат и переменчивая погода обязывают взять с собой непродуваемую и непромокаемую одежду, а также провиант и аптечку скорой помощи. Для получения информации об особенностях каждой местности, обратитесь в местные центры туристической информации и организации, работающие с пешеходным туризмом. Не забывайте сообщать о маршруте Вашего похода. Равнины

www.finnmarkslopet.no 13 марта 2010 года

Финнмарксвидды, расположенные между поселениями Альта, Карашок и Каутокейно и другие плоскогорья региона, идеально подходят для любителей природы, пеших и лыжных походов. Большие расстояния не должны Вас пугать, так как передвижение по равнинам не затруднено никакими препятствиями, туристические тропы хорошо обозначены, и Вы всегда можете купить в местном магазине подробную туристическую карту местности. Также Вы всегда сможете переночевать в одном из горных домиков «фьельстюа», расположенных на расстоянии одного дня пути вдоль следования туристических маршрутов. Во «фьельстюах» Вы найдёте всё необходимое для ночлега и для приготовления еды. Здесь нет никаких изысков но в некоторых из них Вы сможете по предварительному заказу получить еду и кадушку для принятия горячих ванн на открытом воздухе. Смотрите рекламное объявление на стр. 49, Карашок. Самый благоприятный период для пеших походов – месяцы июль, август и сентябрь. Весной и в начале лета здесь может быть очень сыро. Больше всего комаров в период с 20 июня по 20 августа. В целях безопасности сообщайте в местных центрах туристической информации о подробностях Вашего маршрута. Подробные карты местности Вы можете приобрести в филиале Норвежского Туристического Общества, www.turistforeningen.no или в ближайшем книжном магазине.

НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПАРКИ В Финнмарке расположены 4 национальных парка: Stabbursdalen Nasjonalpark - «Самый северный в мире сосновый лес», Øvre Anarjohka Nasjonalpark - «Особо уединённая и не потревоженная деятельностью человека часть Финнмарксвидды», Øvre Pasvik Nasjonalpark - «Самый большой девственный лес Северного Калота» и Seiland Nasjonalpark, протянувшийся от берега моря до высокогорного массива, верхушку которого венчает ледник. Национальные парки

являются важными территориями для активного отдыха на природе - давайте вместе заботиться о них!

РЫБАЛКА И ОХОТА Вдоль всего побережья Финнмарка Вас ожидает отличная морская рыбалка. Спортивная рыбалка в море на морские виды рыб бесплатна. Иностранцам важно обратить внимание на максимальный вес улова, разрешенный к вывозу из страны. Продажа улова запрещена.

РЫБАЛКА ВО ВНУТРЕННИХ ВОДОЁМАХ ФИННМАРКА Перед рыбалкой не забудьте купить лицензию на рыбную ловлю. Разрешены к использованию только удочка, ручная леска и оттертрал (запрещены сети, кошельковый невод и подобные им снасти). Разрешены ловля на червя, мормышку, «wobbler», «спиннер-бейт» и блесну. Прежде чем приступить к ловле рыбы, Вы должны ознакомиться с правилами рыбалки. Для предотвращения распространения паразита Gyrodactylus salaris на территорию региона, существует положение, обязывающее дезинфицировать все рыболовные снасти, хотя бы раз использованные за пределами страны, а также в водоёмах, заражённых паразитом (или если имеются подозрения на возможное заражение). Для рыбалки в сёмужных реках лица, достигшие 16 лет, обязаны заплатить общий сбор в размере 220 норв. крон. Лицензию можно преобрести в Интеренете по адресу www.fefo.no. Также на некоторых водоёмах дополнительно нужно будет купить лицензию на рыбную ловлю. Местные организации, регулирующие процесс рыбной ловли в отдельных водоёмах осуществляют также продажу лицензий.

Следите за гонкой на собачьих упряжках «Finnmarksløpet»! Соревнование проходит в двух классах: 1000-километровая гонка, стартующая из города Альты (до Киркенеса и обратно), и 500-километровая гонка, маршрут которой проходит, также со стартом из Альты, через местечки Карашок, Йяргюль, Йотка и возвращается обратно в Альту.

ОХОТА В ФИННМАРКЕ Финнмарк с его дикой, нетронутой человеком природой, отлично подходит для любителей охоты, как на мелких, так и на и крупных зверей. До начала охоты не забудьте заплатить государственный сбор в установленном размере и приобрести охотничий билет. Можно заплатить государственную пошлину и приобрести охотничий билет как для каждого отдельного муниципалитета, так и для всего Финнмарка (официальное название охотничьего района: Финнмарксейендоммен). Вы можете приобрести охотничий билет по Интернету по адресу www.fefo.no Если Вы проживаете не на территории Норвегии и не числитесь в реестре охотников, анкету для оплаты охотничьего сбора Вы сможете получить, обратившись в Реестр охотников, тел. +47 75 00 79 99, при условии, что Вы сможете документировать, что Вы отвечаете требованиям к охотникам собственной страны. Более подробную информацию о рыбалке и охоте Вы можете получить в Интернете: www.fefo.no

ЗАКОН «FINNMARKSLOVEN» Финнмаркский закон устанавливает, что жители Финнмарка сами должны владеть и управлять землёй на территории Финнмарка. Первоначально собственником 96 % земли в Финнмарке было государство. Организация «Finnmarkseiendommen» является частным землевладельцем, регулирующая использование земель согласно закону «Finnmarksloven». Более подробная информация на страничке www.fefo.no

ПУТЕШЕСТВИЕ НА ВЕЛОСИПЕДЕ Велосипедистов в Финнмарке ждут удивительные открытия и полное отсутствие массового туризма. Тишина, огромные просторы и широкие горизонты, безусловно, впечатляют. Как велосипедисту Вам, наверное, понравится и то, что дороги

Старт гонки, в которой принимают участие более 1000 собак породы хаски, в центре города – Alta Sentrum – 13марта 2010 года. Это увлекательное соревнование мирового уровня, в котором мужчины и женщины наравне борются за первое место, станет для Вас памятным событием.

30 лет 1981–2010

Добро пожаловать на 30-ую гонку на собачьих упряжках «Finnmarksløpet» - самую северную в мире и самую длинную в Европе гонку подобного класса.


достаточно ровные и физическая нагрузка на них – средней тяжести. Движение по ним автотранспорта минимально. Самые интересные маршруты для велосипедистов, как считают многие, пролегают вдоль побережья, где Вы ощутите близость к морю, насладитесь видами белых пляжами, многоликой природы и откроете для себя жизнь птиц. Участки от Вардё до Хамнингберга (37 км.), Ботсфьорда (91 км.) или от Рюссенеса до Хавёйсунда (85 км.) – наглядные примеры великолепных трасс для велосипедистов. Если Вы возьмёте велосипед с собой на паромы и скоростные катера, Вы получите доступ к маленьким, экзотическим поселениям на островах. Машин там, практически, нет, природа этих мест мощна и прекрасна, преобладает удивительно спокойный и приятный ритм жизни. Мы советуем попробовать велосипедные туры ”с остова на остров”, например от Эксфьорда к этим микро-поселениям в муниципалитете Лоппа, из Хаммерфеста на Лангфьорд или Аккарфьорд на северном крае острова Сёрёйа, или из Хавёйсунда на Ингёй или Ролвсёй.

ДАЙВИНГ Норвежская Лапландия – круглогодичное эльдорадо для любителей спортивного дайвинга. Прекрасно окунуться в воду летом под лучами полуночного солнца,

а зимой вода особенно прозрачна. Под водой вас ожидает живописный пейзаж: мелкие водоросли, бурая ламинария, отвесные скалы и холмистые шхеры. В районе между Киркенесом и Нордкапом можно также наблюдать за Королевским крабом, ради которого многие дайверы и приезжают именно сюда. А если Вам не хватает адреналина в повседневной жизни, ныряние и обследование останков затонувших кораблей и других объектов – приключение как раз для Вас.

ЕЖЕДНЕВНЫЕ ТУРЫ В большинстве городов и поселений региона ежедневно организуются увлекательные туры, экскурсии и походы как летом, так и зимой согласно расписанию. Более подробная информация на www.finnmark.com или в презентациях каждого отдельного муниципалитета в данном путеводителе. Смотрите также рекламные объявления на стр. 59.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НАВСТРЕЧУ ПРИКЛЮЧЕНИЯМ В КРАЮ ЗИМЫ! Желаете активного зимнего отдыха и спокойного уединения на лоне природы? Тогда Финнмарк – это ваше туристическое направление. Сюда очень легко добраться на самолёте по достаточно низким ценам. Туроператоры многих стран предлагают сегодня комплексные решения по организации зимнего отдыха в Норвежской

КРАТКИЙ КУРС СААМСКОГО ЯЗЫКА: Добрый день: Buorre beaivi Меня зовут...: Mu namma lea ... Сколько это стоит?: Man ollu máksá? Олень: Boazu (един. число), Bohccot, (множ. число) Я тебя люблю: Mun ráhkistan du Где северное сияние?: Gos lea Guovssahas? Спасибо!: Giitu!

Лапландии. Зима у нас долгая - снег, выпадая приблизительно в конце ноября, остаётся лежать плотным покровом вплоть до начала мая. Отправляйтесь на сафари на королевских крабов, где Вы не только посмотрите на гигантского краба, но и сможете полакомится его превосходным мясом. Прокатитесь на снегоходе, оленьей или собачьей упряжке под сполохами северного сияния. Не пропустите посещение ледяной гостиницы Sorrisniva Igloo Hotel или снежного отеля Kirkenes SnowHotel. Познакомьтесь с саамской культурой и побывайте в краю северных оленей на плоскогорье Финнмарксвидда. Ну а разве можно уехать из Финнмарка, не побывав на Нордкапе – месте, что притягивает путешественников на протяжении вот уже сотен лет! Кстати, а Вы знаете, что тёплое течение Гольфстрим смягчает климат региона и не даёт морю

замерзнуть зимой? Самое интересное, что снег всё равно доходит до самой кромки воды Северного Ледовитого океана. Здесь созданы все условия для идеального отдыха и для тех, кто желает активно отдохнуть на природе, и для тех, кто ищит уединения и тишины.

Добро пожаловать в Финнмарк – Норвежскую Лапландию – зимой!

www.finnmark.com

ПОЗНАКОМЬТЕСЬ С МОБИ ДИКОМ

И посмотрите с близкого расстояния на самого большого в мире кита-касатку с 25 мая по 15 сентября. С 1988 года в районе Анденеса (Andenes) организуются наблюдения за китами, которые не только являются развлечением, но используются так же для научно-исследовательской работы. Мы предлагаем: • Самое короткое расстояние до мест обитания популяций кита • Высококвалифицированные гиды • Гарантия того, что Вы увидите кита • Музей китов, мультимедийная презентация, ресторан/кафе, паб, сувенирный магазин

Бронирование/информация: Hvalsafari AS Postboks 58, N-8483 Andenes Тел.: +47 76 11 56 00. Эл. почта: booking@whalesafari.no. www.whalesafari.com

НАБЛЮДЕНИЯ ЗА КИТАМИ НОМЕР 1.

DE S IGN: GOD S TRE K. F O TO: FE RN A N DO UG A RT E , T. L UN DQ VI S T, W HA L E SA FA R I A ND S VE I N TE R JE E LI A S SE N.

MOBY DICK


© Trym Ivar Bergsmo

© Trym Ivar Bergsmo

© Sapmi AS

Увлекательные приключения Ожидают Вас летом в Финнмарке – Норвежской Лапландии! Большинство приезжающих сюда предпочитают не только расслабиться, но и активно отдохнуть на природе, приняв участие в многочисленных мероприятиях, организующихся здесь на протяжении всего летнего сезона. Множество увлекательных туров, экскурсий и походов стартуют ежедневно в определённые часы. Поэтому Вам будет легко найти подходящий именно Вам вид отдыха. Многие из предлагаемых туров уникальны, и принять участие в них Вам доведётся только в Финнмарке – Норвежской Лапландии. Мы гарантируем,

что домой Вы вернётесь полные впечатлений и забавных историй! А вот Вам и образцы «на пробу»: • Речная прогулка по реке Альтаэльва или к церкви Бориса и Глеба на норвежскорусской границе • Знакомство с культурой саамов • Путешествия с острова на остров • Птичье сафари • Вид полуночного солнца на Нордкапе • Сафари на королевских крабов

• Морская рыбалка • Рафтинг в открытом море • Прогулка под парусом • Сёмужная рыбалка • Катание верхом • Выдувание стекла в самой северной мастерской по изготовлению стеклянных изделий. НЕ ЗАБУДЬТЕ: Ежедневные отправления прямого рейса из Осло до Альты и Киркенеса в течение всего года. Длительность полёта 2 часа.

Заявки на мероприятия подаются заблаговременно или, самое позднее, по прибытию на место отдыха, до 15:00 за день до начала мероприятия.

Планируйте Ваш отдых вместе с www.finnmark.com ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ЛЕТОМ В ФИННМАРК – НОРВЕЖСКУЮ ЛАПЛАНДИЮ!


Nordkapp

INGØY

КРУГОВОЙ МАРШРУТ 1

E69

ROLVSØYA

MÅSØY

Havøysund HURTIGRUTA

КРУГОВОЙ МАРШРУТ 2

Akkarfjord

888

SØRØYA

HU

КРУГОВОЙ МАРШРУТ 4

RT

Loppa

TA

Veidnes

SEILAND NASJONALPARK

Kongsfjord 94

Sør-Tverrfjord

Kjølnes

E69

RU

Bergsfjord

Berlevåg

Hammerfest

Hasvik IG

Kjøllefjord

Langstrand

882

КРУГОВОЙ МАРШРУТ 3

Gamvik Mehamn

Honningsvåg

889

Øksfjord

Skaidi

E6

Båtsfjord

890 888 891

Hamningberg

98 882

E6 98

E6

Børselv 890

STABBURSDALEN NASJONALPARK

КРУГОВЫЕ МАРШРУТЫ МЫ РАЗРАБОТАЛИ 4 МАРШРУТА, ЧТОБЫ У ВАС СЛОЖИЛОСЬ ОБЩЕЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ О ТОМ, КАК МОЖНО ОРГАНИЗОВАТЬ ОТДЫХ В ФИННМАРКЕ – НОРВЕЖСКОЙ ЛАПЛАНДИИ. ЧТОБЫ УВИДЕТЬ КАК МОЖНО БОЛЬШЕ – ЦЕЛЕСООБРАЗНО КОМБИНИРОВАТЬ МАРШРУТЫ. ДЛЯ БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ ИНФОРМАЦИИ О КАЖДОМ ИЗ НАСЕЛЁННЫХ ПУНКТОВ СМОТРИ ОГЛАВЛЕНИЕ НА СТР. 3.

КРУГОВОЙ МАРШРУТ № 1: Западный Финнмарк с посещением Нордкапа: Альта – Хаммерфест – Нордкап – Лаксэльв – Карашок – Каутокейно – Альта (880 км) Круговой маршрут может начаться где угодно, но мы за точку отсчёта выбрали Альту, куда Вы попадете по трассе Е6 при въезде в Финнмарк. Также из Осло ежедневно вылетает прямой рейс на Альту. Время полета всего 2 часа. В последнем случае, мы рекомендуем взять на прокат автомобиль. В Альте Вы можете посетить музей петроглифов или даже совершить поездку в каньон реки Альты. См. стр. 24-28. Далее продолжайте путь по трассе Е6 и RV94 до Хаммерфеста. В этом самом северном городе мира, Вы можете посетить элитарный Клуб Белого Медведя и даже стать его членом. См. стр. 32-34. Продолжайте двигаться в северном направлении по трассе E6 и E69 до Нордкапа. Здесь Вы, помимо всего прочего, можете отправиться на поистине фантастическое птичье сафари или же посетить туристический центр на Нордкапе «Нордкаппхаллен» и плато Нордкапа. Здесь и летом и зимой Вас ожидают удивительные впечатления, в независимости от того, сияет ли полуночное солнце или бушует непогода. См. стр. 39-48. По пути в Лаксельв сделайте остановку

Varangerbotn

Tana bru

Lakselv

Alta

Vardø

98

E75

E6 895

Polmak

E75 E6

Vadsø

HU

I RT

GR

UT

A

Bugøynes

93

E6

FINNMARKSVIDDA

E6

Grense Jakobselv Neiden Karasjok

92

Kirkenes

886

E6

92

885

Kautokeino ØVRE PASVIK NASJONALPARK ØVRE ANÁRJOHKA NASJONALPARK 93

в Троллхолмсунде, у которого есть своя легенда. Далее остановитесь у музея Стаббюрснес Натюрхюс ог Мусеум. Здесь Вы можете познакомиться с разнообразием финнмаркской культуры и природы. См. стр. 55-57. Продолжив поездку по Е6, Вы окажетесь в административном центре саамов – Карашоке. Посетите тематический парк саамской культуры и истории «Sápmi» или понаблюдайте за тем, как изготовляются саамские ножи (нож “финка”). См. стр. 49-51. Свернув на трассу RV93, Вы попадёте в местечко Каутокейно – образовательный центр саамов. Здесь будет особенно интересно побывать в мастерской-галерее по изготовлению серебряных изделий «Juhls Silvergallery», вдохновленных саамской культурой и традициями. См. стр. 52-54. Из Каутокейно Вы можете возвратиться обратно в Альту, следуюя по Е6 или сможете продолжить движение по трассе RV93, пересекая при этом границу с Финляндией.

КРУГОВОЙ МАРШРУТ № 2: Восточный Финнмарк и участок дороги Варангенвейен Киркенес – Гренсе Якобсэльв Киркенес – Пасвик Киркенес – Нейден – Бюгёйнес – Варангерботн – Вадсё – Вардё – Хамнингберг (640 kм + часть пути на лайнере «Хуртигрютен» от Вардё до Киркенеса (лайнеры «Хуртигрютен» имеют ограничения по высоте, длине, ширине и весу для перевозимых транспортных средств) Начав путешествие по круговому маршруту из Киркенеса, у Вас появится возможность посетить множество интересных мест Восточного Финнмарка. В Киркенесе, помимо всего прочего, можно увидеть рудники Бьёрневатна. К российсконорвежской границе, что вблизи церкви святых Глеба и Бориса, ежедневно оправляются лодочные экскурсии. В районе приграничья есть чем заняться. Мы предлагаем Вам съездить в долину Пасвикдален (долина реки Паз). Эта долина, граничащая с территорией России, известна богатством флоры и фауны. Здесь же расположен национальный парк Пасвикдален, который является, в том числе, и окончанием зоны Сибирской тайги. В парке обитает самая большая популяция в Норвегии бурых медведей. Любителям птичьих сафари здесь также будет небезынтересно. Из Киркенеса можно также прокатиться в сторону реки Гренсе Якобсэльв по дороге 886. Достопримечательностью этого места является часовня короля Оскара 2, одна

из немногих церквей, уцелевших во время Второй мировой войны, занимательно также посмотреть на пограничные столбы на российской и норвежской сторонах. См. стр. 74-78. В западном направлении от Киркенеса, следуя вдоль Е6, Вы попадаете в Нейден – поселение восточных саамов. Вы можете также отклониться от основного маршрута и заехать ненадолго в Бюгёйнес – маленькое поселение, жители которого до сих пор говорят на финском языке. Здесь сохранилось несколько зданий, уцелевших во время Второй мировой войны. Основная промышленность – ловля и переработка Камчатского краба. Если Вы продолжите путешествие по Е6, то следующей остановкой целесообразно сделать Варангенботн в Варангер-фьорде. Здесь Вы можете посетить музей Varanger Samiske Museum и познакомиться с историей саамов-рыболовов. См. стр. 73. А, доехав до Вадсё (шоссе RV98), интересно для сравнения посетить Vadsø Museum, экспозиции которого рассказывают об истории другого национального меньшинства – квенов. По дороге в Вардё Вы проедете необычайно красивый остров Эккерёй, настоящий эльдорадо для любителей наблюдения за птицами. См. стр. 70-72. В Вардё Вы сможете посетить самую северную в мире крепость – Вардёхюс. А также здесь на острове Хурнёйа находятся фантастические птичьи базары. Далее Вы двинетесь вдоль побережья


Северного Ледовитого океана до местечка Хамнингберг, где арктическая природа демонстрирует все, на что она способна: волны Баренцева моря с огромной силой врезаются в прибрежные скалы. См. стр. 68-69. Мы рекомендуем Вам участок пути от Вардё до Киркенеса или от Вардё до Нордкапа проехать на круизном лайнере компании «Хуртигрютен». Ежедневные туры из Вардё в северном направлении в 04:15, в южном – в 17:00.

КРУГОВОЙ МАРШРУТ № 3: Дорога на Берлевог и Нордкин Тана – Полмак – Конгсфьорд – Берлевог – Хьёллефьорд – Бёсэльв – Лаксэльв 600 км + часть пути на лайнере «Хуртигрютен» от Берлевога до Кьёллефьорда; Река Танаэльв – мечта любителей сёмужной рыбалки. Здесь Вам может повезти с действительно крупной рыбой. После отдыха на природе отправляйтесь по дороге RV 895 в Полмак, где в горячей кадушке на открытом воздухе – «бадестампе», Вы сможете расслабиться и набраться энергии для дальнейшего путешествия. См. стр. 62-63. Возвращайтесь обратно через Тану и следуйте по трассе RV 890 по направлению к Берлевогу. Сделайте небольшую остановку в Конгсфьорде. Здесь Вам будет интересно посмотреть на старые постройки 19 века, характерные для побережья того времени. Вы можете также окунуться в атмосферу побережья, переночевав на маяке в Хьёльнесе неподалёку от Берлевога, или же просто побродить по берегу моря. А в Берлевоге Вы найдёте самую северную в мире мастерскую по Выдуванию стекла. Не забудьте посетить музей истории порта «Berlevåg Havnemuseum». См. стр. 64-65.

© Trym Ivar Bergsmo

Если Вы решили путешествовать по круговому маршруту, отправляйтесь в небольшой «круиз» на лайнере «Хуртигрютен», отправляющийся из Берлевога в южном направлении в 22:30. По прибытии в 03:15 в красивейшее место побережья Хьёллефьорд, Вы увидите поразительную горную формацию, за свой внешний вид названную церковью «Finnkirka». См. стр. 58-61. Продолжая путешествие на автомобиле по дороге 888 через перешеек Хопсэйдет и Бекка-фьорд, Вы как будто попадаете на луну: избитая ветрами и непогодой территория лишена всякой растительности. Двигайтесь вдоль Лакс-фьорда через перевал Бёрсэльвфьеллет. Одна из самых красивых рек Норвегии - река Бёрсэльв идеально подходит для рыбной ловли. Здесь же расположен один из самых глубоких каньонов Северной Европы. См. стр. 58-61. Шоссе RV98 заканчивается в Лаксэльве, где Вы, помимо всего прочего, можете продегустировать вина самой северной в мире винной фабрики. Поршангер – это эльдорадо для любителей рыбной ловли и отдыха на природе. См. стр. 55-57.

КРУГОВОЙ МАРШРУТ № 4: Альта – Хаммерфест – Сёрёйа – Хавёйсюнд – район Лоппы – Ингёй – Рольфсёй Расстояние будет зависить от выбранного маршрута. В этот круговой маршрут мы включили некоторые предложения по поводу того, какие места будет интересно посетить. Будьте особо внимательны при изучении расписания движения рейсовых паромов и скоростных катеров (время их отправления, относительно дней недели). Альта – Хаммерфест на «Снёвит-экспрессе» (специальный рейс скоростного катера, названный Белоснежкой – Snøhvit – по имени проекта по разработке нефтегазового месторождения в

Хаммерфесте) Также Вы можете отправиться в Хамерфест на обычных рейсах того же катера или автобусе. Посетите Хаммерфест или Альту. См. маршрут 1. Пятница – воскресенье: отправление из Хаммерфеста или Хавёйсюнда на остров Рольфсёй. Насладитесь видами Хавёйсюнда с обзорного пункта Arctic View, www. arcticview.com , посмотрите на самые северные в мире ветряные мельницы. Здесь Вас также ожидает отличная рыбалка. Воскресенье: Хаммерфест – Сёрёйа. Почувствуйте атмосферу острова Сёрёйа – «Королевства Большой Рыбы». Информация по размещению и организуемым мероприятиям (рыбалке): www.hasvik.com Среда: на скоростном катере отправляйтесь из Хасвика в район Лоппы. Насладитесь видами Сёр-Тваррь-фьорда, Бергс-фьорда или Нювсвога. Рыбалка всех видов: морская, озёрная и речная, посреди практически нетронутой человеком природы, ждёт Вас. Изумительные горы, ледники (Ёксфьордйокюлен/Лангфьордйокюлен) и протяжённые долины. Пятница: На причале в Бергсфьорде / СёрТваррьфьорде Вам придётся «поголосовать», чтобы остановить проплывающий мимо рейсовый катер (останавливается только по сигналу). Отправляйтесь в Ёксфьорд. Вы также можете добраться до этого местечка на пароме из Нювсвога. Паром курсирует и между Бергсфьордом и Ёксфьордом. Для получения более подробной информации о времени отправления рейсового транспорта в нашем регионе и Тромсе звоните в информационную службу по тел.: +47 77 02 04 10 (для владельцев мобильных телефонов или для тех, кто находится за пределами Финнмарка и Тромса). Интернет: www.veolia-transport.no или www.177troms.no Автобус из Ёксфьорда до Альты или «Snøhvitekspressen»(скоростной катер) до Хаммерфеста. Ежедневно, кроме субботы, между островами Рольфсёй и Ингёй курсирует рейсовый катер. Посетите остров Рольфсёй! Здесь Вас ожидает прекрасная

охота, рыбалка и отдых на природе. Самая северная пасека в мире производит очень необычный морошковый мёд. Ингёй – эльдорадо для любителей наблюдения за птицами. Здесь Вы найдёте также мастерскую по производству керамики. www.nordishavet.com Если выбрать Хавёйсюнд «базой» для Ваших поездок, то будет удобно совершить однодневные туры в Мосёй, Рольфсёй и Ингёй. Паром туда и обратно на Сёрёйсюнд: ежедневные отправления из Хаммерфеста. Посетите Аккар-фьорд, Лангстранд и Лотре, где есть рейсовое сообщение до Сандёйботна. Для получения более подробной информации о времени отправления рейсового транспорта в нашем регионе и Тромсе, звоните в информационную службу по тел.: 177 или +47 77 02 04 10 (для владельцев мобильных телефонов или для тех, кто находится за пределами Финнмарка и Тромса). Интернет: www. veolia-transport.no или www.177troms.no Или обращайтесь в местный туристический информационный центр


ФЕСТИВАЛИ 2010 Г. 3 – 7 февраля

г. Киркенес: Баренц Спектакль. www.barentsspektakel.no

11 – 14 марта

г. Альта: Фестиваль Северного Сияния (Borealis). Концерты, мероприятия, ярмарка в Боссекопе и старт гонки на собаках «Finnmarksløpet». www.borealis.alta.no

13.марта

п. Тана, Vinterskiippis - зимний концерт фестиваля Skippagurra. www.skiippagurrafestivalen.no

13 – 21 марта

п. Тана: Зимняя ярмарка. Самое значительное событие года в Тана, именно 14ого марта «гвоздем программы» станет проезд участников гонки на собачьих упряжках. Неделя культурных мероприятий в связи с проведением гонки на собачьих упряжках «Finnmarksløpet 2010».

13 – 20 марта

г. Альта: Finnmarksløpet. Самая длинная в Европе гонка на собачьих упряжках (1000 и 500 км.). www.finnmarkslopet.no

17 – 21 марта

г. Вардё: Yukigassen. «Игра в Снежки» с участием команд из разных стран. www.yukigassen.no

27 марта – 5 апреля п. Карашок: Фестиваль Пасхи в Карашоке. Концерты с саамскими и норвежскими артистами, кросс на снегоходах, Йергуловские игры, гонки на оленях и многое другое. www.karasjokfestivaler.no 29 – 30 марта

п. Каутокейно: 14-ый Саамский Кинофестиваль. Короткометражные фильмы, документальное и полнометражное кино. Саамские и международные фильмы с субтитрами на английском языке. Кинотеатр из снега. www.samieasterfestival.com

31 марта – 4 апреля п. Каутокейно: Фестиваль Пасхи в Каутокейно. Чемпионат мира по гонкам на оленях, кросс на снегоходах, Саамский Grand Prix и др. www.samieasterfestival.com 08 апреля

г. Киркенес: Pasvik Trail. Гонка на собачьих упряжках, более 300 км, в царстве бурого медведя. www.pasviktrail.com

07 – 09 мая

в полночь п. Ботсфьорд: Полуночная прогулка на лыжах для женщин. Мероприятия в ночь с пятницы на субботу. Выступления местного театра и танцы в субботу вечером. www.midnattski.com

п. Нессебю: Конкурс Рыболовов - Морская рыбалка во фьорде.

10 – 17 июля

г. Хаммерфест, Дни Хаммерфеста. www.hammerfest.nu/hammerfestdagene

15 – 17 июля

г. Хаммерфест, Фестиваль Пива в Хаммерфесте. www.hammerfest.nu/olfestivalen

17 – 25 июля

п. Мехамн: Фестиваль на Нордкине. Концерты, театр, торговля на площади, блюда местной кухни и культурные мероприятия. www.gamvik.kommune.no www.nordkynfestivalen.no

21 – 25 июля

поселки Берлевог/Конгсфьорд, Лето в Берлевоге – культурная программа со множеством мероприятий и ярмарка www.berlevaagnytt.com

28 июля- 01 августа г. Вардё/Киберг: Поморский Фестиваль, Ярмарка и культурные мероприятия. www.pomorfestivalen.no 28 июля- 01 августа п. Ботсфьорд: Праздник Ботсфьорда , мероприятия для больших и маленьких. www.baatsfjordnett.no 30 – 31 июля

п. Бюгёйнес: Фестиваль Морской Рыбалки в Бюгёйнесе.

30 июля – 01 августа г Киркенес: Дни Киркенеса. www.kirkenesdagene.no 3 -5 августа

п. Каутокейно: Фестиваль Сига, Конкурсы рыбаков с денежными премиями за самую большую и самую маленькую рыбу. Возможность транспортировки на лодке. www.sikfestivalen.no

5 – 7 августа г.

Хаммерфест/Фэгстокк: Фэкстокк , Музыкальный Фестиваль.

11 – 15 августа

г. Вадсё: Варангер Фестиваль. Самый большой в Северной Норвегии Фестиваль Джаза, проводится с 1982. Интернациональные артисты и артисты из Баренцева региона. www.varangerfestivalen.no

13 – 14 августа

г. Вадсё: Дни Вадсё, Ярмарка, проведение различных мероприятий и Развлечений. www.varangerfestivalen.no

19 – 21 августа

г. Альта: Ароннесрок. Самый большой в Финнмарке рок фестиваль для молодых новых групп, в комбинации с известными норвежскими артистами. Самые дешевые билеты в Финнмарке! www.aronnesrocken.no

Август

п. Каутокейно: Kauto Live 2010 . Фестиваль современной саамской музыки, ярмарка искусств и ярмарка прикладного искусства. www.samimusic.org

23 – 29 августа

п. Берлевог: Опера Мини-Кармен в сотрудничестве с оперным хором Финнмарка и хором Берлевога Сангкрафт

23 – 29 августа

п. Берлевог: “Живое общество”/"Levende Lokalsamfunn", музыкальный проект в сотрудничестве с организацией Музыка в Финнмарке и хором Берлевога Сангкрафт

3 – 6 июня

г. Альта, фестиваль блюа и соул музыки, Blues and Soul Festival. www.altasoulogblues.no

12 – 20 июня

п. Хоннингсвог: Фестиваль на Нордкапе 2010 Примите участие в походе Нордкаппмаршен. Чемпионат мира по метанию ярусных бочек, не пропустите также Хоннингсвогские стэнд-ап комедии. www.nordkappfestivalen.no

2 – 4 июля

п. Тана: Фестиваль Skiippagurra – музыкальный фестиваль с участием групп, играющих в жанрах фолк, иойк и рок. www.skiippagurrafestivalen.no

3 – 4 сетября

г. Альта: фестиваль “Осенние хлопоты”/ Høstsprell – кантрифестиваль с хорошей атмосферой для взрослых ценителей. Собственный кемпинг. www.altaevent.no

02– 11 июля

п. Тана, Ярмарка в Тане/Deanu riemut. Неделя культуры, включающая мероприятия для детей и взрослых. www.tana.kommune.no

15 – 19 сентября

п. Хоннингсвог: Кинофестиваль на Норкапе 2010 . www.nordkappfilmfestival.no

04 июля

п. Нейден: Фестиваль сёмужной рыбалки в Нейдене. www.neiden.no

04 – 12 июля

о. Сёрёйа: Дни Сёрёйа. Фестиваль Морской Рыбалки. Чемпионат Скандинавии по морской рыбалке. www.hasvik.com

8 -10 октября

07 – 11 июля

п. Кьоллефьорд: Chrisfestivalen. Концерты, выставки и культурные мероприятия для всей семьи в течении фестивальной недели. www.lebesby.kommune.no

п. Лаксельв: областной фестиваль народных театров. Сюда съезжаются театры со всего Финнмарка, среди них выбираются победители в каждом отдельном жанре.

18 – 24 октября

г. Хаммерфест: Arctic Open. Самый северный в мире турнир по пляжному волейболу в центре Хаммерфеста. Школа волейбола для детей. www.arcticopen.net

г. Альта: Студенческая неделя. Отмечается концертами на лучшей в Финнмарке сцене, CITY Scene. www.myspace.com/samfunnet

6 – 15 ноября

п. Карашок, неделя увлекательных культурных мероприятий. Рынок, продажа традициооных саамских продуктов, театральные скетчи, театр для всей семьи и другие мероприятия. www.karasjok.kommune.no

7 – 11 июля

14

11 июля

09 – 10 июля

п. Лаксэльв: Весёлые Дни Лаксэльва. Ярмарка с организованными мероприятиями и развлечениями. Торговля на площади и танцы на пристани. www.arctic-active.no

7 – 11 июля

п. Лаксэльв: Полуночный Рок. Один из самых больших и экзотических фестивалей в Северной Норвегии, известен своими хорошими артистами и потрясающим лагерем на территории фестиваля! www.midnattsrocken.no

10 июля

г. Хаммерфест: Йентеспрангет – традиционный забег для женщин по улицам города.

10 июля

п. Тана, Ярмарка в Лангнесе. Традиционная ярмарка.

30 сентября – 3 октября г. Вадсё и Бюгёйнес: Polar Spektacle. Фестиваль с фокусом на блюда, приготовленные из королевского краба и других местных ингредиентов. Курсы поваров, концерты, Выставки и др. www.polarspectacle.no

10 - 14 ноября

г. Вардё: Блюз в Зимней Тьме. www.bluesivintermorket.no

11 – 15 ноября

Хаммерфест, Фестиваль Полярной Ночи – фестиваль концертных и театральных постановок в самом северном городе мира. www.hammerfest.nu/morketidsfestivalen

ПОСТОЯННО ОБНОВЛЯЕМЫЙ СПИСОК ФЕСТИВАЛЕЙ: WWW.FINNMARK.COM


Арендуйте для отдыха летом «хютту» в Северной Норвегии! У нас Вы найдёте широкий выбор традиционных норвежских домиков для отдыха на природе «хютт», коттеджей и рыбацких домиков «рорбю», расположенных в Северной Норвегии. Аренда на короткие и длительные сроки. Большинство домиков и коттеджей расположены в идиллических условиях на берегу моря, в стоимость иногда включено пользование лодкой/моторной лодкой, или же Вы можете взять лодку в прокат уже на месте и отправиться на рыбалку. Вне основного сезона Вас удивят низкие цены – до 50 % ниже, чем в летнее время. Закажите наш бесплатный каталог «DanCenters» или спросите о нём в ближайшем к Вам бюро путешествий. Вы также найдёте подробную информацию с фотографиями и ценами на «хютты» по нашему адресу в Интернете: www.hytteferie.com. Вы можете скачать наш каталог на нашем сайте или свяжитесь с нами и мы пришлем Вам экземпляр каталога дач DanCenters. Здесь Вы можете выбрать подходящую Вам «хютту» или коттедж на территории всей Норвегии, Швеции и Дании и сразу же сделать заказ. Доступный отдых на природе в «хютте» или коттедже подходит для всей семьи!

Hytteferie, Kløkstadåsen 31, N-8016 Bodø Тел.: +47 755 11650. Факс: +47 755 11 500 www.hytteferie.com hytte@hytteferie.com

© Terje Rakke/Nordic Life/Innovasjon Norge

Наблюдения за птицами в Финнмарке ­ самом популярном в Норвегии месте среди любителей сафари на птиц Белоклювая гагра, пискулька, сибирская гага, гага­ гребёнушка,мохноногий канок, кречет, турухтан, белохвостый песочник, плавунчик круглоносый, длиннохвостый поморник, чайка­бургомистр, тупик, полярная сова, ясртибиная сова, рогатый жаворонок, варакушка, пеночка­теловка, лапландская гаичка, кукша, щур, лапландский подорожник, овсянка крошка ­ это только немногие их тех видов, которые можно увидеть в северной тундре. Экскурсионные туры: откройте для себя самый большой в северной Европе базар морских птиц у самого северного в мире маяка Слетнес, или узнайте о многообразии птиц в Варангере. Места наблюдения за птицами: разместитесь в одном из наших летних домиков и составьте свою программу наблюдения за птицами с помощью карты и GPS, которые Вы сможете получить у нас. Компания Din Tur поможет Вам найти птиц в Финнмарке


Живите с комфортом в одном из наших 5 отелей в Фнмарке Thon Hotel Alta Тел.: +47 815 52 400 service@thonhotels.no Thon Hotell Hammerfest Тел.: +47 78 42 96 00 hammerfest@thonhotels.no Thon Hotel Kautokeino Тел.: +47 78 48 70 00 kautokeino@thonhotels.no Thon Hotell Vica, Alta Тел.: +47 78 48 22 22 vica@thonhotels.no Thon Hotel Kirkenes Тел.: +47 815 52 400 service@thonhotels.no Независимо от того, какую из наших гостиниц Вы выберете, у нас Вам будет комфортно - вне всяких сомнений!

Сотрудничающие гостиницы Финнмарка – Норвежской Лапландии

Тел.: +47 78 45 72 00 e-post@nordlyshotell.no www.nordlyshotell.no

Тел.: +47 78 45 12 07 ha-hotel@online.no www.hasvikhotel.no

Тел.: +47 78 46 54 00 booking@lakselvhotell.no www.lakselvhotell.no

Тел.: +47 78 46 13 77 post@porsangervertshus.no www.porsangervertshus.no

Тел.: +47 78 41 55 00 skaidihotel@fikas.no www.skaidihotel.no

Тел.: +47 78 46 37 11 post@olderfjord.no www.olderfjord.no

Тел.: +47 78 42 20 10 firmapost@skytterhuset.no www.skytterhuset.no

Моб. тел.: +47 415 15 644 turistua@fikas.no www.arcticcafe.no

Тел.: +47 78 42 43 00 logen@havoysund-hotel.no www.havoysundhotel.com

Тел.: +47 78 47 54 40 post@repvag-fjordhotell.no www.repvag-fjordhotell.no

Тел.: +47 78 47 52 67 booking@nordkappturisthotell.no www.nordkappturisthotell.no

Тел.: +47 78 49 81 51 post@hotelnordkyn.no www.hotelnordkyn.no

Тел.: +47 78 98 77 61 post@vardohotel.no www.vardohotel.no

Тел.: +47 78 95 33 35 booking@nobilehotell.no www.nobilehotell.no

Тел.: +47 78 92 81 98 booking@hoteltana.no www.hoteltana.no

Тел.: +47 78 99 86 00 post@hotellwessel.no www.hotellwessel.no

Polar Hotell AS Тел.: +47 78 49 67 00 post@mehamn.no www.mehamn.no

Tel. +47 78 48 76 02 Моб. тел.: +47 414 33 464 vmsenter@start.no

Тел.: +47 78 98 31 00 polarpor@c2i.net www.polarhotel.no

Для нас Вы всегда желанный гость www.finnmarkhotellforening.no


РАЗМЕЩЕНИЕ Права на продажу алкоголя Кафе и рестораны Кафе Доступно для лиц с ограниченными физическими возможностями Доступно для лиц, страдающих аллергией/астмой Игровая площадка Подведено электричество для прицепов-«дач»/«домиков на колёсах» Возможность проведения встреч и конференций Бассейн Сауна Место для слива туалетов для рекреационных прицепов-дач и «домиков на колесах» Лодка для вашего пользования/в аренду Bозможности для рыбалки Мероприятия по активному отдыху = до 500 норв. крон в сутки = от 500 до1000 норв. крон в сутки = свыше 1000 норв. крон в сутки

КАРТА

КАК СВЯЗАТЬСЯ

Какой тип размещения Вы предпочитаете? Посмотрите, что обозначают символы, используемы в таблице: H = Гостиница M = Мотель C = Кемпинг D = Домик для отдыха на природе «хютта» R = Рыбацкий домик «рорбю» G = Небольшая гостиница домашнего типа / Пансионат F = Комната L = Квартира / Апартаменты Y = Маяк S = Небольшие Домики-пансионаты в горах – «фьельстю» E = Коттедж V = Хостел = «Арктическое меню» = Экологическая сертификация «Лебедь» = Цветок ЕС «ХЮТТЫ»/СПАЛЬНЫЕ МЕСТА КОМНАТЫ/СПАЛЬНЫЕ МЕСТА

ЦЕНОВАЯ КАТЕГОРИЯ

ДРУГИЕ УДОБСТВА

СЕЗОН

АЛЬТА / ALTA H

Sorrisniva Igloo Hotel Sorrisniva 20 N-9518 Alta

Q9

3+47 78 43 33 78/9+47 78 43 34 65 info@sorrisniva.no www.sorrisniva.no

30/84

15.0101.04

C,E D L

Alta River Camping & Apartment Steinfossveien 5, Øvre Alta N-9518 Alta

P9

3+47 78 43 43 53/9+47 78 43 69 02 post@alta-river-camping.no www.alta-river-camping.no

6/21 22/94

01.0131.12

C D L

Alta Strand Camping & Apartment AS P9 Steinfossveien 29-31, Øvre Alta N-9518 Alta

3+47 78 43 40 22/3+47 970 74 170 www.altacamping.no mail@altacamping.no

10/42 25/82

01.0131.12

C

Altafjord Camping Langfjordbotn N-9545 Langfjordbotn

O5

3+47 78 43 80 00 booking@altafjord-camping.no www.altafjord-camping.no

30/110

01.0601.09

H

Altafjord Gjestegaard og Spa AS Bossekopvn. 19 N-9511 Alta

O9

3+47 78 43 19 60/3+47 959 37 675 email@altafjordgs.no www.altafjordgs.no

10/20

04.0123.12

G F L

Bårstua Gjestehus Kongleveien 2A N-9510 Alta

P9

3+47 78 43 33 33/3+47 993 38 889 post@baarstua.no www.baarstua.no

8/16

01.0131.12

D H S

Gargia Fjellstue Gargiaveien 96 N-9518 Alta

Q10

3+47 78 43 33 51/9+47 78 43 33 36 post@gargia-fjellstue.no www.gargia-fjellstue.no

11/20 3/6

02.0122.12

D S

Jotka Fjellstue Jotkajavri N-9515 Alta

R11

3+47 78 43 45 54 jotka@c2i.net

2/30

01.0131.12

F R C

Karens Rorbuer AS Komagfjord N-9536 Korsfjorden

L9

3+47 78 43 92 81/9+47 78 44 51 66 selungen@karensrorbuer.no www.karensrorbuer.no

6/6 3/12

01.0131.12

H L V

Kvenvikmoen Hotell & Golf Kvenvikmoen N-9518 Alta

P8

3+47 910 03 003 post@kvenvikmoen.no www.kvenvikmoen.no

17/45

04.0123.12

H

Nordlys Hotell Alta AS Bekkefaret 3 N-9513 Alta

P8

3+47 78 45 72 00/9+47 78 45 72 01 post@nordlyshotell.no www.nordlyshotell.no

38/76

6.1-25.3 7.4-21.12

H

Park Hotell Alta AS Markedsgata 6, Sentrum N-9510 Alta

O9

3+47 78 45 74 00/9+47 78 45 74 01 post@parkhotell.no www.parkhotell.no

34/68

02.0122.12

H

Thon Hotel Vica Fogdebakken 6 N-9511 Alta

O9

3+47 78 48 22 22/9+47 78 43 42 99 vica@thonhotels.no www.thonhotels.no/vica

24/42

03.0122.12


КАРТА

КАК СВЯЗАТЬСЯ

«ХЮТТЫ»/СПАЛЬНЫЕ МЕСТА КОМНАТЫ/СПАЛЬНЫЕ МЕСТА

ЦЕНОВАЯ КАТЕГОРИЯ

ДРУГИЕ УДОБСТВА

СЕЗОН

АЛЬТА / ALTA H

Rica Hotel Alta Løkkeveien 61 N-9509 Alta

O9

3+47 78 48 27 00/9+47 78 48 27 77 rica.hotel.alta@rica.no www.rica.no

241/500

01.0131.12

C D F

Solvang Camping Transfarelv, Pb 1280 N-9505 Alta

O9

3+47 78 43 04 77 post@solvangcamping.no www.solvangcamping.no

4/10 11/70

01.0630.08

R

Talvik Rorbu og Sjøhus Talvikbukta 6 N-9540 Talvik

O7

3+47 417 63 100 post@talvikrorbuer.no www.talvikrorbuer.no

4/16

01.0630.09

C D

Wisløff Camping Steinfossveien 25 N-9518 Alta

P9

3+47 78 43 43 03/9+47 78 44 31 37 lilly@wisloeff.no www.wisloeff.no

18/65

01.0131.12

L5

3+47 904 77 661/9+47 78 45 84 47 post@loppahotell.no www.loppahotell.no

11/23

02.0122.12

ЛОППА / LOPPA H

Loppa Hotell AS Njordveien 19 N-9550 Øksfjord

ХАСВИК / HASVIK H E L

Hasvik Hotel AS Storgata 18 N-9590 Hasvik

J5

3+47 78 45 12 07/9+47 78 45 11 76 ha-hotel@online.no www.hasvikhotel.no

11/20 3/6

01.0131.12

R L

Krane Brygge AS Strandgt 17 N-9593 Breivikbotn

I5

3+47 909 74 723/3+47 926 68 911 tkrane@trollnet.no www.kranebrygge.com

1/8

01.0331.10

B

Sørøya Havfiskecruise AS Holmeveien 15 N-9595 Sørvær

H4

3+47 948 47 500 post@havcruise.no www.havcruise.no

D G

Sørøya Havfiskesenter AS Lilleveien 8 N-9593 Breivikbotn

I5

3+47 78 45 17 06/9+47 78 45 16 30 booking@soroy-havfiskesenter.no www.soroy-havfiskesenter.no

8/16 6/36

01.0131.12

D G

Sørvær Gjestehus Ringveien 13 N-9595 Sørvær

H4

3+47 995 74 624 torand5@online.no www.storfiskensrike.com

10/20 4/24

01.0131.12

01.0531.08

ХАММЕРФЕСТ / HAMMERFEST H

Hotell Skytterhuset AS Skytterveien 24 N-9600 Hammerfest

H10

3+47 78 42 20 10 9+47 78 42 20 11 www.skytterhuset.no

75/130

02.0120.12

H

Thon Hotel Hammerfest Strandgata 2-4 N-9600 Hammerfest

H10

3+47 78 42 96 00/9+47 78 42 96 60 hammerfest@thonhotels.no www.thonhotels.no/hammerfest

52/89

01.0131.12

H

Rica Hotel Hammerfest Sørøygata 15 N-9615 Hammerfest

H10

3+47 78 42 57 00/9+47 78 42 57 01 rica.hotel.hammerfest@rica.no www.rica.no

86/147

01.0131.12

L E

Seiland Explore! Butikkbygget i Hønseby N-9609 Nordre Seiland

I9

3+47 78 41 96 40/9+47 78 41 96 51 an-lars@online.no www.seiland-explore.com

8/16 2/16

01.0131.12

C D

Storvannet NAF Camping Storvannsveien 103 N-9600 Hammerfest

H10

3+47 78 41 10 10 storvannet@yahoo.no

7/25

01.0615.09

H G F

Sørøya Gjestestue Fiskenes N-9664 Sandøybotn

G8

3+47 78 41 93 18/9+47 78 41 91 08 emroee@online.no www.gjestestua.no

10/33 2/5

01.0131.12

КВАЛСЮНД / KVALSUND R

Kokelv Sjøhus ANS Masterelv N-9715 Kokelv

H14

3+47 413 26 136 resepsjon@kokelv-sjohus.no www.kokelv-sjohus.no

3/18

01.0131.12

C D F

Repparfjord Ungdomssenter Repparfjord N-9620 Kvalsund

J12

3+47 78 41 61 65 9+47 78 41 68 82 h.ingebrigtsen@imf.no

10/40

01.0631.08

H- Гостиница, M- Мотель, C- Кемпинг, D- Домик для отдыха на природе «хютта», R- Рыбацкий домик «рорбю», G- Небольшая гостиница домашнего типа / Пансионат, F- Комната, L- Квартира / Апартаменты, Y- Маяк, S- Домики-пансионаты в горах – «фьельстюе», E- Коттедж, V- Хостел, «Арктического Меню», Экологическая сертификация «Лебедь»


КАРТА

КАК СВЯЗАТЬСЯ

«ХЮТТЫ»/СПАЛЬНЫЕ МЕСТА КОМНАТЫ/СПАЛЬНЫЕ МЕСТА

ЦЕНОВАЯ КАТЕГОРИЯ

ДРУГИЕ УДОБСТВА

СЕЗОН

КВАЛСЮНД / KVALSUND H

Skaidi Hotel Skaidi N-9620 Kvalsund

J13

3+47 78 41 55 00/9+47 78 41 55 01 skaidihotel@fikas.no www.skaidihotel.no

41/98

01.0220.12

C M F

Skaidikroa Skaidi N-9620 Kvalsund

J13

3+47 78 41 61 23 9+47 78 41 61 59 skaidic@online.no

8/24 13/13

01.0131.12

МОСЁЙ / MÅSØY H F R

Havøysund Hotell & Rorbuer AS Strandgata 149 N-9690 Havøysund

C15

3+47 78 42 43 00/9+47 78 42 43 33 logen@havoysund-hotel.com www.havoysundhotel.com

18/36 10/40

01.0131.12

F E

Ingøy Opplevelser AS N-9672 Ingøy

C11

3+47 419 33 378/9+47 78 42 59 30 monicaklausen@hotmail.com www.ingoy.com

4/8

01.0131.12

C15

3+47 78 42 59 99 myrfjord@claudine.no www.myrfjord.no

7/18 1/4

01.0531.10

D,L Myrfjord Fiske & Overnatting R Strandgata 162 F N-9690 Havøysund

НОРДКАП / NORDKAPP D R L

Barents Cabin, Cruise & Dining Walsøenesveien 34 N-9765 Gjesvær

B16

3+47 481 74 156/3+47 992 89 423 orders@northcapecc.com www.northcapecc.com

5/14 3/7

01.0231.12

F R E

Birdsafari AS Nygårdsveien 38 N-9765 Gjesvær

B16

3+47 78 47 57 73/3+47 416 13 983 olat@birdsafari.com www.birdsafari.com

7/28

15.0515.09

D R

Honningsvåg Brygge AS Vågen 1 A - Maritimt N-9750 Honningsvåg

C18

3+47 78 47 64 64/3+47 78 47 64 65 mail@hvgbrygge.no www.hvgbrygge.no

26/56

01.0231.12

H

Hotel View Pb 339, Seppoladalen N-9751 Honningsvåg

C18

3+47 78 47 22 06 9+47 78 47 29 44

34/76

01.0631.08

C,D Kirkeporten Camping AS F Storvannsveien 2 L N-9763 Skarsvåg

B18

3+47 78 47 42 33 kipo@kirkeporten.no www.kirkeporten.no

5/14 17/76

01.0515.09

C D

Midnattssol Camping Skarsvågkrysset N-9732 Skarsvåg

B18

3+47 78 47 52 13/3+47 951 80 371 9+47 78 47 52 13

15/48

25.0515.09

M

Mini Price Motellet N-9763 Skarsvåg

B18

3+47 78 47 52 48/9+47 78 47 23 80 post@minimotellet.no www.minimotellet.no

10/20

01.0531.10

C D F

Nordkapp Camping NAF Skipsfjorden, pb 361 N-9751 Honningsvåg

C18

3+47 78 47 33 77/9+47 78 47 11 77 post@nordkappcamping.no www.nordkappcamping.no

12/32 15/55

01.0530.09

C D

Nordkapp Caravan og Camping AS Skarsvåg, pb 19 N-9763 Skarsvåg

B18

3+47 452 21 942/9+47 78 47 11 40 bj.pettersen@c2i.net www.nordkappcaravancamp.no

10/40

01.0631.08

H G

Nordkapp Turisthotell N-9763 Skarsvåg

B18

3+47 78 47 52 67/9+47 78 47 52 10 booking@nordkappturisthotell.no www.nordkappturisthotell.no

30/60

01.0515.10

V

Nordkapp Vandrerhjem Kobbhullveien 10 N-9750 Honningsvåg

C18

3+47 918 24 156 nordkapp@hihostels.no www.hihostels.no

69/145

01.0131.12

E L

Nordkappferie Nygårdsveien 32 N-9765 Gjesvær

B16

3+47 905 48 459/3+47 414 57 719 post@nordkappferie.no www.nordkappferie.no

7/14

01.0131.12

D R

North Cape Cabins Skipsfjorden, Magerøya N-9750 Honningsvåg

C18

3+47 951 38 891/3+47 78 47 27 94 post@northcapecabins.no www.northcapecabins.no

3/17

01.0131.12

G L

North Export AS – Apartments N-9765 Gjesvær

B16

3+47 452 00 000 ewalsoe@online.no www.gjesvaer.no

1/4 3/9

01.0531.08

C D

Repvåg Camping og Kafé N-9768 Repvåg

F18

3+47 78 47 54 31 9+47 78 47 54 00

7/28

01.0620.08

H- Гостиница, M- Мотель, C- Кемпинг, D- Домик для отдыха на природе «хютта», R- Рыбацкий домик «рорбю», G- Небольшая гостиница домашнего типа / Пансионат, F- Комната, L- Квартира / Апартаменты, Y- Маяк, S- Домики-пансионаты в горах – «фьельстюе», E- Коттедж, V- Хостел, «Арктического Меню», Экологическая сертификация «Лебедь»


КАРТА

КАК СВЯЗАТЬСЯ

«ХЮТТЫ»/СПАЛЬНЫЕ МЕСТА КОМНАТЫ/СПАЛЬНЫЕ МЕСТА

ЦЕНОВАЯ КАТЕГОРИЯ

ДРУГИЕ УДОБСТВА

СЕЗОН

НОРДКАП / NORDKAPP H R

Fishingland Nordkapp/ Repvåg Fjordhotell N-9768 Repvåg

F18

3+47 78 47 54 40/9+47 78 47 27 51 post@repvag-fjordhotell.no www.repvag-fjordhotell.no

50/100 8/39

01.0515.09

H

Rica Hotellene Nordkappgata 4 N-9751 Honningsvåg

C18

3+47 78 47 72 20/9+47 78 47 72 21 rica.hotel.honningsvaag@rica.no www.rica.no/hotelhonningsvag

42/84 290/560

01.0131.12

R

Rorbuferie Sarnes Sarnes N-9750 Honningsvåg

F18

3+47 472 89 320/9+47 78 47 17 00 mail@71-nord.no www.71-nord.no

3/29

01.0131.12

КАРАШОК / KÁRÁSJOHKA / KARASJOK D,E, Engholm Husky Design Hytter V Danskarjohka F N-9730 Karasjok

U18

3+47 915 86 625 post@engholm.no www.engholm.no

5/18

01.0131.12

D

Grensen Hytteutleie Grensen N-9730 Karasjok

U18

3+47 78 46 81 61/+47 958 22 116 9+47 78 46 81 47 bmtapio@online.no

4/32

01.0131.12

D F S

Jergul Asttu AS Jergul N-9730 Karasjok

V14

3+47 78 46 91 00 jergulas@online.no www.samitour.no

8/8 4/26

01.0131.12

C D V

Karasjok Camping AS Ávjovárgeaidnu N-9730 Karasjok

U18

3+47 78 46 61 35/9+47 78 46 66 97 halonen@online.no www.karacamp.no

25/84

01.0131.12

F S

Mollisjok Fjellstue Mollisjok N-9730 Karasjok

T13

3+47 78 46 91 16

6/24

01.0131.12

D F S

Ravnastua Fjellstue/Gárdin N-9730 Karasjok

T16

3+47 78 46 78 80 www.ravnastua.no

7/28

01.0131.12

G H

Rica Hotel Karasjok Leavnnjageaidnu 3 N-9730 Karasjok

U18

3+47 78 46 88 60/9+47 78 46 88 61 rica.hotel.karasjok@rica.no www.rica.no/hotelkarasjok

56/112

01.0131.12

D M

Sapmi Motell og Overnatting Deanugeaidnu 40 N-9730 Karasjok

U18

3+47 78 46 64 32 sapmimotell@gmail.com www.lapland-lodging.com

5/9 2/7

01.0131.12

3+47 78 48 57 77/3+47 908 98 290 wenchemsara@hotmail.com www.adventurecamp.no

3/8 12/40

01.0330.11

КАУТОКЕЙНО / GUOVDAGEAIDNU / KAUTOKEINO C D

Adventure Camp / Wenches Salong & Camping Z8 Suomaluodda 12 N-9520 Kautokeino

M C D

Arctic Motel & Camping, Lavvu Hotell Suomaluodda 16 N-9520 Kautokeino

Z8

3+47 78 48 54 00 samicamp@mac.com www.visitkautokeino.net

3/8 23/77

01.0131.12

H F D

Kautokeino Villmarksenter AS Hannoluohka 2 N-9520 Kautokeino

Z8

3+47 78 48 76 02 3+47 414 33 464 vmsenter@start.com

17/32 8/32

01.0131.12

H

Thon Hotel Kautokeino Biedjovaggeluodda 2 N-9520 Kautokeino

Z8

3+47 78 48 70 00/9+47 78 48 70 01 kautokeino@thonhotels.no www.thonhotels.no/kautokeino

66/132

01.0131.12

PORSÁ±GU / ПОРШАНГЕР/ PORSANGER C,E, Bungalåven Vertshus F, N-9716 Børselv D

N15

3+47 957 78 211/3+47 926 40 423 booking@bungalaaven.no www.bungalaaven.com

6/10 6/26

01.0131.12

H

Lakselv Hotell Karasjokveien, Pb 84 N-9700 Lakselv

N15

3+47 78 46 54 00/9+47 78 46 54 01 booking@lakselvhotell.no www.lakselvhotell.no

44/84

01.0131.12

H C D

Olderfjord Hotel Russenes Camping AS N-9713 Russenes

I16

3+47 78 46 37 11/9+47 78 46 37 91 post@olderfjord.no www.olderfjord.no

35/74 14/50

01.0431.10

H

Porsanger Vertshus AS Sentrum, Pb 12 N-9711 Lakselv

N15

3+47 78 46 13 77/9+47 78 46 13 95 post@porsangervertshus.no www.porsangervertshus.com

39/75

01.0131.12

H- Гостиница, M- Мотель, C- Кемпинг, D- Домик для отдыха на природе «хютта», R- Рыбацкий домик «рорбю», G- Небольшая гостиница домашнего типа / Пансионат, F- Комната, L- Квартира / Апартаменты, Y- Маяк, S- Домики-пансионаты в горах – «фьельстюе», E- Коттедж, V- Хостел, «Арктического Меню», Экологическая сертификация «Лебедь»


КАРТА

КАК СВЯЗАТЬСЯ

«ХЮТТЫ»/СПАЛЬНЫЕ МЕСТА КОМНАТЫ/СПАЛЬНЫЕ МЕСТА

ЦЕНОВАЯ КАТЕГОРИЯ

ДРУГИЕ УДОБСТВА

СЕЗОН

PORSÁ±GU / ПОРШАНГЕР/ PORSANGER C,D, Stabbursdalen Resort L, Stabbursnes F N-9700 Lakselv

M15

3+47 78 46 47 60 post@stabbursdalen.no www.stabbursdalen.no

30/102

01.0131.12

C D L

Q16

3+47 78 46 48 46/+47 958 47 863 skoganvarre@c2i.net www.skoganvarre.no

28/86

01.0131.12

Skoganvarre Turist & Camping N-9722 Skoganvarre

НОРДКИН – ЭКЗОТИЧЕСКИЕ РЫБАЦКИЕ ДЕРЕВНИ ГАМВИК И ЛЕБЕСБЮ H G

Hotel Nordkyn AS Strandveien 136 N-9790 Kjøllefjord

D24

3+47 78 49 81 51/9+47 78 49 99 07 post@hotelnordkyn.no www.hotelnordkyn.no

12/21 12/16

01.0131.12

G F L

Ifjord Fjellstue Ifjord N-9845 Tana

I23

3+47 992 41 234 ifjordfj@online.no www.ifjord-fjellstue.com

??/??

15.0630.09

R

Kjøllefjord Rorbu – Foldalbruket Strandveien N-9790 Kjøllefjord

D24

3+47 78 49 82 50/9+47 78 49 82 51 post@arcticcoast.no www.arcticcoast.no

8/32

01.0131.12

L F

Kunes Opplevelse og Handel AS N-9742 Kunes

K21

3+47 78 49 94 33/9+47 78 49 94 33 kooh@dcpost.no

3/5

01.0131.12

C D F

Ifjord Camping Ifjord N-9740 Lebesby

I23

3+47 908 82 814/9+47 78 49 98 57 halvdanhansen@hotmail.com

9/14 14/51

01.0330.09

R G E

Gamvik Herredshus Strandveien 63 N-9775 Gamvik

B27

3+47 908 92 401 anny.godfrey@lyse.net

6/15

15.0615.08

H

Mehamn Arctic Hotell AS Pb 164 N-9770 Mehamn

B25

3+47 78 49 67 00/9+47 78 49 67 01 post@mehamn.no www.mehamn.no

16/33

01.0131.12

C G L

Gamvik Gjestehus Strandveien 78 N-9775 Gamvik

B25

3+47 904 77 878/9+47 78 49 73 62 gjesten@gamvik.org www.gamvik.org

21/54

01.0131.12

B25

3+47 974 21 900/9+47 78 49 74 75 post@nordicsafari.no www.nordicsafari.no

5/13 5/30

1.1-31.12

L27

3+47 78 92 81 98/9+47 78 92 80 05 booking@hoteltana.no www.hoteltana.no

29/44 12/48

01.0131.12

M,C Ildtoppen AS D,F Austertana L,E N-9845 Tana

I28

3+47 78 92 52 30/9+47 78 92 52 31 i-ld-toppen@hotmail.com

10/16 6/18

01.0131.12

C D

Levajok Fjellstue AS Levajok N-9845 Tana

O21

3+47 78 92 87 14 levajok@online.no www.levajok.no

16/65

01.0131.12

C G F

Lysthuset Camping – Bed & Breakfast Austertana N-9845 Tana

I28

3+47 78 92 95 05/9+47 78 92 97 03 asbjorn@russcom.com www.visittana.no

4/2 3/1

01.0131.12

G D

Polmakmoen Gjestegård AS Polmak N-9845 Tana

M27

3+47 481 74 755 estherutsi@yahoo.no www.polmakmoen-gjestegard.no

12/22

01.0131.12

C D

Storfossen Camping Storfossen N-9845 Tana

O21

3+47 78 92 88 11/+47 906 28 565 tanabredden@gmail.com www.storfossen.com

14/56

01.0315.10

C D F

Tana Familiecamping Skiippagurra N-9845 Tana

L28

3+47 78 92 86 30 9+47 78 92 86 31 tana@famcamp.net

3/6 17/64

01.0501.10

F D

Tanabredden Opplevelser Polmak N-9845 Tana

M27

3+47 917 33 826/3+47 913 29 813 njarga@online.no www.tanabredden.no

1/3 4/12

01.0131.12

H,C Adventure Camp Mehamn R,F Holmen Mehamn havn V N-9770 Mehamn

ТАНА / DEATNU / TANA H C D

Hotel Tana AS Pb 41 N-9846 Tana

H- Гостиница, M- Мотель, C- Кемпинг, D- Домик для отдыха на природе «хютта», R- Рыбацкий домик «рорбю», G- Небольшая гостиница домашнего типа / Пансионат, F- Комната, L- Квартира / Апартаменты, Y- Маяк, S- Домики-пансионаты в горах – «фьельстюе», E- Коттедж, V- Хостел, «Арктического Меню», Экологическая сертификация «Лебедь»


КАРТА

КАК СВЯЗАТЬСЯ

«ХЮТТЫ»/СПАЛЬНЫЕ МЕСТА КОМНАТЫ/СПАЛЬНЫЕ МЕСТА

ЦЕНОВАЯ КАТЕГОРИЯ

ДРУГИЕ УДОБСТВА

СЕЗОН

БЕРЛЕВОГ / BERLEVÅG C G L

Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegt. 8 N-9980 Berlevåg

D30

3+47 78 98 16 10/9+47 78 98 08 11 post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

6/14

15.0120.12

G R Y

Kjølnes Fyr N-9980 Berlevåg

D31

3+47 481 74 755/9+47 78 92 84 59 estherutsi@yahoo.no www.polmakmoen-gjestegard.no

24/12

15.0615.08

G R F

Kongsfjord Gjestehus AS Veines N-9982 Kongsfjord

E31

3+47 78 98 10 00/3+47 918 45 744 aaswi@online.no www.kongsfjord-gjestehus.no

12/24 1/5

01.0131.12

БОТСФЬОРД / BÅTSFJORD D E L

Arctic Cabin AS Hamna, Syltefjord N-9990 Båtsfjord

G34

3+47 916 42 441 post@arctic-cabin.com www.arctic-cabin.com

11/20 2/4

01.0630.09

H L E

Polar Hotell AS Valen 2 N-9991 Båtsfjord

F33

3+47 78 98 31 00/9+47 78 98 39 18 polar.hotell@c2i.net www.polarhotel.no

24/44

01.0131.12

C D G

Stauran Café, Cherid AS Syltefjord, Boks 313 N-9991 Båtsfjord

G34

3+47 414 78 827/+47 78 98 59 50 nordheim@arcticmail.com www.syltefjord.no

11/20 2/4

25.0510.09

ВАРДЁ / VARDØ G

Gjestegården Strandgt. 72 N-9950 Vardø

H38

3+47 78 98 75 29

5/9

01.0131.12

F L R

Hamningberg Rorbuer AS Hamningberg N-9950 Vardø

G36

3+47 907 00 912/9+47 78 98 76 00 rorbuer@hamningberg.no www.hamningberg.no

4/10 2/8

01.0630.09

F

Skagen Bo & Havfiske Peder Holtsgt. 34 N-9950 Vardø

H38

3+47 957 73 889/3+47 416 75 777 svborge@online.no www.utleie-havfiske.com

3/6

01.0131.12

H

Vardø Hotel AS Kaigata 8 N-9950 Vardø

H38

3+47 78 98 77 61/9+47 78 98 83 97 post@vardohotel.no www.vardohotel.no

42/85

10.0120.12

ВАДСЁ / VADSØ R E

Havhesten Ekkerøy N-9800 Vadsø

L34

3+47 905 06 080 havhesten@ekkeroy.no www.ekkeroy.no

2/10 1/6

20.0615.08

E L

Ekkerøy Feriehus Ekkerøy N-9800 Vadsø

L34

3+47 908 91 558 ekkeroy@c2i.net www.ekkeroy.net

3/17

01.0131.12

H

Nobile Hotell Brugt. 2 N-9811 Vadsø

L34

3+47 78 95 33 35/9+47 78 95 34 35 booking@nobilehotell.no www.nobilehotell.no

30/45

01.0131.12

L F

Pikkuskitsi ANS Bed & Breakfast N-9802 Vestre Jakobselv

L32

3+47 905 50 073/9+47 905 50 073 post@pikkuskitsi.no www.pikkuskitsi.no

8/18 1/6

01.0131.12

H

Rica Hotel Vadsø Oscarsgt. 4, Pb 63 N-9800 Vadsø

L34

3+47 78 95 52 50/9+47 78 95 52 51 rica.hotel.vadso@rica.no www.rica.no/hotelvadso

68/114

01.0131.12

D E

Konferanse- og feriesenter Varanger Panorama Kiby, N-9800 Vadsø

L34

3+47 400 01 878/9+47 467 57 011 booking@varangerpanorama.no www.varangerpanorama.no

25/100

01.0131.12

L F G

Vadsø Apartments Tibergveien 3 N-9800 Vadsø

L34

3+47 78 95 44 00/3+47 905 41 041 akloghhe@online.no http://apartments.ivaranger.no

8/11 1/5

01.0131.12

D F

Varanger Fjellstue Jaksobselvdalen, vest N-9802 Vestre Jakobselv

L32

3+47 414 31 354 finnmark@ue.no www.varangerfjellstue.no

5/20

01.0131.12

L32

3+47 78 95 60 64/3+47 913 65 856 s.jankila@imf.no www.vj-camping.no

13/57 7/30

01.0530.09

C,D, Vestre Jakobselv Camping G,F Lilledalen 6 N-9802 Vestre Jakobselv

H- Гостиница, M- Мотель, C- Кемпинг, D- Домик для отдыха на природе «хютта», R- Рыбацкий домик «рорбю», G- Небольшая гостиница домашнего типа / Пансионат, F- Комната, L- Квартира / Апартаменты, Y- Маяк, S- Домики-пансионаты в горах – «фьельстюе», E- Коттедж, V- Хостел, «Арктического Меню», Экологическая сертификация «Лебедь»


КАРТА

«ХЮТТЫ»/СПАЛЬНЫЕ МЕСТА КОМНАТЫ/СПАЛЬНЫЕ МЕСТА

КАК СВЯЗАТЬСЯ

ЦЕНОВАЯ КАТЕГОРИЯ

ДРУГИЕ УДОБСТВА

СЕЗОН

НЕССЕБЮ / UNJÁRGA / NESSEBY D,C Varjjat Ferie og Fritid F,E Meskelv N-9840 Varangerbotn

L29

3+47 926 53 086 atle.larssen@gmail.com www.varjjat.com

6/14 1/2

01.0131.12

D

M30

3+47 934 99 166 annliel@online.no www.grasbakken.no

4/10 1/3

01.0131.12

Grasbakken Hytte og Båtutleie Grasbakken N-9840 Varangerbotn

КИРКЕНЕС / СЁР-ВАРАНГЕР / KIRKENES / SØR-VARANGER H

Barents Frokosthotell AS Presteveien 3, Pb 283 N-9915 Kirkenes

P35

3+47 78 99 32 99/9+47 78 99 30 96 info@kbhotel.no www.kbhotel.no

14/26

01.0131.12

H M D

Bioforsk Svanhovd Øvre Pasvik Nasjonalparksenter N-9925 Svanvik

S35

3+47 464 13 600 svanhovd@bioforsk.no www.pasvik.no/english

44/55

01.0131.12

D

BIRK Melkefoss N-9925 Svanvik

S35

3+47 909 78 248/9+47 78 99 56 08 post@birkhusky.no www.birkhusky.no

2/12 2/5

01.0131.12

D,L Bugøynes Opplevelser AS E Jäämeren Sauna F N-9935 Bugøynes

N33

3+47 900 32 249/9+47 78 99 03 12 bo-a@online.no www.bugoynes.no

10/20 7/26

01.0131.12

C D

Kirkenes Camping Maggadalen N-9912 Hesseng

P35

3+47 78 99 80 28/9+47 78 99 23 03 post@kirkenescamping.no www.kirkenescamping.no

18/82

01.0131.12

H

Hotell Wessel Dr. Wesselsgate 3 N-9900 Kirkenes

P35

3+47 78 99 86 00/9+47 78 99 86 01 post@hotellwessel.no www.hotellwessel.no

28/50

02.0122.12

H

Kirkenes SnowHotel (20.12–24.04) Radius Kirkenes, Pb 200 N-9915 Kirkenes

P35

3+47 78 97 05 40/9+47 78 97 05 41 info@radius-kirkenes.com www.kirkenessnowhotel.com

20/40

20.1224.04

C D S

Neiden Fjellstue AS Øvre Neiden N-9930 Neiden

Q33

3+47 78 99 61 41/9+47 78 99 61 88 fjellstua@c2i.net www.samitour.no/norsk/neiden

14/64

01.0230.09

H

Rica Arctic Hotel Kongensgt. 1-3 N-9915 Kirkenes

P35

3+47 78 99 59 00/9+47 78 99 59 01 rica.arctic.hotel@rica.no www.rica.no/arctic

90/166

03.0120.12

H

Rica Hotel Kirkenes Pasvikveien 63 N-9915 Kirkenes

P35

3+47 78 99 14 91/9+47 78 99 13 56 rica.hotel.kirkenes@rica.no www.rica.no/hotelkirkenes

61/109

1.1-28.3 7.4-31.12

D F

Sollia Gjestegård Sollia/Storskog N-9900 Kirkenes

P36

3+47 78 99 08 20/9+47 78 99 07 61 post@storskog.no www.storskog.no

28/36 6/20

01.0131.12

C D

Øvre Pasvik Camping Vaggetem N-9925 Svanvik

S35

3+47 78 99 55 30/9+47 78 99 70 25 edith.randa@pasvik-cafe.no www.pasvik-cafe.no

6/28

01.0131.12

АРКТИЧЕСКАЯ КУХНЯ «ARKTISK MENY» – ВКУС СЕВЕРНОЙ НОРВЕГИИ «Arktisk Meny» – это концепция, по которой работают и сотрудничают 40 наполненных энтузиазмом туристических предприятий Северной Норвегии и Свалбарда. Блюдами «Arktisk Meny» Вы сможете насладиться как в кафе, так и в ресторане – и везде они отличаются необычайным вкусом. Вы попробуете блюда, приготовленные по современным и традиционным рецептам. Все они готовятся на основе продуктов высокого качества, произведённых в северной Норвегии. Во время путешествия ищите наш логотип!

www.arktiskmeny.no © Kari Tveit / Norsk Fiskeoppdrett

© Kari Tveit / Norsk Fiskeoppdrett

© Kari Tveit / Norsk Fiskeoppdrett

Одним из множества искушений Северной Норвегии является её кухня. Наши богатые кладовые природы содержат одни из самых лучших в мире продуктов, неважно, говорим ли мы о дарах моря, мясных продуктах, ягодах или травах. Впечатления от еды постепенно становятся одним из главных элементов всей поездки.

ALFAMAC

H- Гостиница, M- Мотель, C- Кемпинг, D- Домик для отдыха на природе «хютта», R- Рыбацкий домик «рорбю», G- Небольшая гостиница домашнего типа / Пансионат, F- Комната, L- Квартира / Апартаменты, Y- Маяк, S- Домики-пансионаты в горах – «фьельстюе», E- Коттедж, V- Хостел, «Арктического Меню», Экологическая сертификация «Лебедь»


© Peter B. Straumann

АЛЬТА / ALTA Город Северного Сияния Альта – место, где прошлое встречается с будущим! Петроглиыфы, возраст которых 6 200 лет могут рассказать о далеком прошлом и о культуре этих мест. Современный облик Альты определяют предприятия по экспорту и технологиям, предприниматели и сфера услуг. Уделяя особое внимание научным исследованиям и Высшему образованию, Альта является современным обществом знаний. Студенты также накладывают свой отпечаток на общество и умеют находить радость и в современной городской атмосфере Альты, и в непосредственной близости великолепной природы. Город северного сияния - Альта находится всего лишь в двух часах полёта от Осло и является удобной отправной точкой для однодневных путешествий на Нордкапп, в тематический парк Сампи/Sampi и в Галерею Серебра Юлс/Juhls’ Silver Gallery.

Количество жителей: 18.600 Территория коммуны: 3.845 km² ТУРИСТИЧЕСКИЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР В АЛЬТЕ [O9] Bjørn Wirkolasvei 11, N-9510 Alta Тел.: +47 78 44 50 50 mail@altatours.no www.altatours.no

См. таблицу на стр 17/18 Достопримечательности:

ЦЕНТР МИРОВОГО НАСЛЕДИЯ ИСКУССТВА НАСКАЛЬНЫХ ИЗОБРАЖЕНИЙ - МУЗЕЙ Г. АЛЬТЫ / VERDENSARVSENTERET FOR BERGKUNST - ALTA MUSEUM – ОБЪЕКТ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ ЮНЕСКО [P8] Altaveien 19, N-9518 Alta Музей расположен рядом с самым

большим в Северной Европе участком наскальных изображений оставленных охотниками и рыболовами. Петроглифы, которым от 2000 до 6200 лет, внесены в Список Культурного Наследия ЮНЕСКО. Для осмотра петроглифов проложены пешеходные мостки. Музей оборудован для лиц с ограниченными физическими возможностями. В основном здании музея распологаются выставки, музейное кафе и сувенирный магазин. Из музея открывается потрясающий вид на фьорд. Экскурсии с гидом для групп – по предватрительной записи. Режим работы: 25. 08 – 30.04, пон. – пятн. 08:00 – 15:00, суб. – вс.11:00 – 16:00.

Центр мирового наследия наскальных изображений

Altaveien 19, N-9518 Alta Tel. +47 417 56 330 Fax +47 78 45 63 50 post@altamuseum.no

Культурно-исторические экспозицииэ Откройте для себя наскальные рисунки (петроглифы) из Каменного века, возраст которых от 2.000 до 6.200 лет. Посетите интересные выставки. Насладитесь панорамным видом на фьорд из окон нашего кафе. Сувенирный магазин. Музей расположен у шоссе E6 Информация о ценах и программе: www.alta.museum.no

Режим работы/Местоположение: • Центр: Bjørn Wirkolasvei 11, Alta 02.01-31.05 пон-пятн. 0900-1530, Суб. 1000-1500. 01.06-30.06/01.08-30.08 каждый день 0900-1800. 01.07-31.07 пон – пятн. 0900-2000. 01.09-31.12 пон – пятн. 0900-1530, суб. 1000-1500. • Буссекоп: в период с 15.06-15.08, пон-пятн. 1000-1800.

01.05 – 22.06 пон. – вс. 08:00 – 17:00. 23.06 – 24.08, пон. – вс. 08:00 – 20:00. Сокращенный рабочий день: 05.04, 01.05, 13. 05, 27 - 30.12. Музей закрыт 01.01, 01-02.04, 17. 05, 24-27.12. (Открыт для групп вне основных часов работы по предварительным заявкам). Для подробной информации о часах работы смотрите www.altamuseum.no. Расположение: рядом с E6 к западу от центра Альты, 8 км. от аэропорта г.Альты. alta.museum@alta.kommune.no post@altamuseum.no Тел./Факс: +47 41 75 63 30/+47 78 45 63 50

МУЗЕЙ «ТИРПИЦА» В АЛЬТЕ / TIRPITZ MUSEUM ALTA [P7] Kåfjord, N-9518 Alta Альтафьорд и Кофьорд являлись главной морской базой немцев во время Второй Мировой войны. База насчитывала до 15-20 000 немецких солдат. Линейные корабли «Тирпиц» и «Шарнхорст» были дислоцированы во фьорде Альты и Кофьорда большую часть времени. Узнайте больше о битве в Кофьорде. Экспозиции, посвящённые немецким линейным кораблям, и уникальная выставка обмундирования и предметов, сохранившихся со времён войны. Одна из самых больших в мире коллекций фотографий линейных кораблей «Тирпица» и «Шарнхорста». Небольшое кафе, сувенирный магазин. Сезон/режим работы:

01.06-31.08, 10:00-18:00 Расположение: рядом с E6 в деревне Кофьорд, к югу от Альты. tirpitz-museum@start.no www.tirpitz-museum.no Моб. тел.: +47 920 92 370

ЛИЛЛЕ РАЙПАС ГЕОДЕЗИЧЕСКИЙ ПУНКТ СТРУВЕ / LILLE RAIPAS – STRUVES MERIDIANPUNKT – ОБЪЕКТ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ ЮНЕСКО [O9] И ГЕОДЕЗИЧЕСКАЯ ТОЧКА ЛОДИКЕН / LODIKEN MERIDIANPUNKT [R9] Два из 34 пунктов измерения геодезической арки Струве («Меридиана Струве») между Чёрным и Норвежским морями, включены в список объектов Мирового Наследия ЮНЕСКО в 2005 году. “Мередиан Струве” представляет собой колоссальную работу по измерению размера и определению формы земли, выполненную русскими и скандинавскими учёными в период с 1816-1855 г. Как добраться до Лилле Райпас? – Пешком по обозначенной лесной тропе, прибл. 45 мин. Отличный вид на Альту, фьорд и окружающие город горные вершины (286 м Выше уровня моря). До Лодикена: Чудесная прогулка от Гаргии пешком или на лыжах. 4 ЦЕРКВИ

• Церковь в Альте [P8] расположена в Буссекопе – это деревянная церковь с особым длинным нефом и хорами. Изначально была построена в 1858 г. в


КАФЕ и РЕСТОРАНЫ КАФЕ «АЛЬФА ОМЕГА» / ALFA OMEGA AS [O9] Markedsgata 14/16, N-9506 Alta, Тел.: +47 78 44 54 00. Интернациональная кухня в нашей авторской интерпретации. Лицензия на продажу алкогольных напитков. Режим работы: Пон.-четв. 1100–2400. Пятн.-суб. 1100–0230, В июле мы открыты так же по воскресеньям. Расположение: на центральной площади г. Альты www.alfaomega-alta.no

ПОДВОРЬЕ АЛЬТАФЬОРД ЙЕСТЕГОР ОГ СПА / ALTAFJORD GJESTEGAARD OG SPA AS [P8] Bossekopveien 19, N-9511 Alta Необыкновенное подворье с потрясающми видом на Альта-фьорд. Вкусная еда, приятная атмосфера в баре. У нас есть возможность для организации курсов/ конференций, а также спа-программ. У нас гости окунутся в приятную атмосферу спокойствия. Лицензия на продажу алкогольных напитков. Сезон: 01.01-31.12. Закрыто в Рождество и Пасху. Тел./ Моб. +47 78 43 19 60/+47 959 37 675 email@altafjordgs.no www.altafjordgs.no

ПИЦЦЕРИЯ-ПАБ «АЛЬТЕН П.П.» / ALTEN P.P. [O9] Løkkevn. 61, N-9510 Alta, Тел.: +47 78 48 27 00. Популярная сеть пиццерий-пабов. Пиво и вина. Сезон: 01.01–31.12. Расположение: здание гостиницы «Рика» в центре Альты

БОАЗО САМИ СИИДА / BOAZO SAMI SIIDA [P8] N-9518 Alta, Тел.: +47 414 73 405. Традиционные блюда саамской кухни в «лавву», расположенном в саамском поселении. Сезон: 15.06-15.08, в остальное время года – только по предварительным заявкам Расположение: рядом с кемпингом «Альта Ривер Кемпинг», дорога RV 93 на Каутокейно. www.sami-siida.no

ГОСТИНИЦА-ПОДВОРЬЕ В ГОРАХ «ГАРГИЯ ФЬЕЛЬСТЮЕ» / GARGIA FJELLSTUE AS [Q9] Gargiaveien 36, N-9518 Alta, Тел.: +47 78 43 33 51 Уютная горная гостиница. Лицензия на продажу алкогольных напитков. Арктическая кухня, специальные блюда из оленины, саамская кухня. Сезон: 15.06-15.08. Вне основного сезона по предварительным заявкам. Расположение: в 25 км южнее Альты, съезд с дороги RV 93 на Каутокейно.

НОРДЛЮС ХОТЕЛЬ АЛЬТА / NORDLYS HOTELL ALTA [P8] (nordlys – северное сияние) Bekkefaret 3, N-9513 Alta, Тел.: +47 78 45 72 00 Мы славимся высоким уровнем качества. Домашняя еда. Блюда «Арктического Меню». Лицензия на продажу алкогольных напитков. Расположение: Буссекоп – район г.Альты Режим работы: 05.01-26.03/06.04-22.12 c 07:00-22:00 www.nordlyshotell.no

«ПОРТЕН ТИЛ ФИННМАРК» ИНТЕРНЕТ-КАФЕ / PORTEN TIL FINNMARK / INTERNETTKAFE [O5] N-9545 Langfjordbotn, Тел.: +47 78 43 28 50, Моб. тел.: +47 454 05 257 Кафе-бар. Блюда норвежской кухни, приготовленные на основе продуктов нашего региона. Морковные пирожные и булочки из собственной пекарни. Интернеткафе. Режим работы: 01.06-01.09. В остальное время вне основного сезона – по предварительным заявкам. Расположение: Лангфьордботн, на перекрёстке Е6 и дороги на Эксфьорд и Хасвик. www.portentilfinnmark.no

РЕСТОРАН «ХАЛЬДЕ» / RESTAURANT HALDDE [P8] Thon Hotel Vica, Fogdebakken 6, N-9511 Alta, Тел.: +47 78 48 22 22. Блюда арктической кухни отличного качества. Меню на 7 языках. Режим работы: 03.01-22.12, 12:00-23:00, Расположение: Боссекоп, у шоссе Е6. vica@thonhotels.no www.thonhotels.no/vicaalta

РЕСТОРАН АЛЬТА / RESTAURANT ALTA [O9] Rica Hotel Alta, Løkkevn. 61, N-9510 Alta, тел.: +47 78 48 27 00 Мы предлагаем лёгкие блюда в дневное время суток и соблазнительное меню вечером. Лицензия на продажу алкогольных напитков. Сезон: 01.01–31.12. Расположение: здание гостиницы «Rica Hotel Alta» в центре.

неоготическом стиле на англ. манер.

• Церковь в Эльвебаккене [O9] – особый тип церкви с длинным нефом. Построена в 1964 году. Орган. Смежная комната для собраний общины. Не открыта для посещений.

• Церковь в Кофьорде [P7] – особый тип церкви с длинным нефом. Построена в 1836 г. в неоготическом стиле на английский манер. История церкви тесно связана с разработками медных рудников. Самая старая из сохранившихся церквей Альты. Открыта для посещения летом. Рядом с E6 в 20 км. от г.Альты.

• Церковь в Талвике [O7] – построена в конце 17 века из остатков самой первой церкви, построенной в данной местности, располагавшейся на острове Орёйа во входе в Альта-фьорд. Открыта для посещения летом. Представительство церкви в Альте: информация и заявки. Возможно проведение групповых экскурсий. Тел.: +47 78 44 42 70.

ПРИРОДНЫЙ ШИФЕР (СЛАНЕЦ) ИЗ АЛЬТЫ – «ALTASKIFEREN» [Q8] Отличается высоким качеством. Значительная часть производимой из него продукции уходит на экспорт. Шиферная промышленность начала развиваться в середине 19 века и до недавнего времени являлась одной из самых важных в городе. Карьеры, где добывался шифер, можно увидеть около Стиллы (по дороге в Саутсо – каньон реки Альты) и в Пэска. Более подробная информация – в туристическом информационном центре г. Альты.

САУТСО / ¢ÁV∑O, КАНЬОН РЕКИ АЛЬТЫ / ALTA CANYON [P9] Самый большой каньон в Северной Европе. Пешие походы, речные прогулки, автобусные экскурсии. Посещение дамбы (110 м)/гидроэлектростанции – только в составе экскурсионной группы/ сертифицированного гида. Закрытый для

Обозначения:

несанкционированного проезда шлагбаум в 7 км от станции, у скалы Тюттебергет. Вы также можете совершить прогулку от Гаргии в каньон реки Альты. Это великолепная прогулка по плоскогорью.

РЕКА АЛЬТАЭЛЬВА / ALTAELVA [Q9] - одна из самых лучших в мире сёмужных рек. Ловля рыбы здесь регулируется местными организациями. Большая часть разрешений выдается местному населению, но жители других районов/стран также могут подавать заявления с просьбой на разрешение рыбной ловли в определённых участках реки. Свободное передвижение вдоль русла реки (оборудованные места для разведения костров, использования одноразовых грилей, живописные окрестности).

= «Арктическое Меню»

МЕДНЫЕ РУДНИКИ В КОФЬОРДЕ [P8] Добро пожаловать к нам! Пешие прогулки по местам самой первой промышленности Северной Скандинавии (в настоящее время разработка месторождения прекращена, рудники закрыты). Тропа с обозначенными объектами исторического наследия (1,2 км) и информационные щиты помогут Вам сориентироваться на местности. Рядом с Е6 парковка для машин. Последние 250 метров тропы могут быть затоплены при повышении уровня воды. Вход на рудники закрыт из соображений безопасности.

КОФЬОРД / KÅFJORD [P8] В середине 19 века – самое крупное поселение Финнмарка - Норвежской Лапландии. Богатая история, медные рудники. Окружённый высокими горами фьорд Кофьорда в течение Второй Мировой войны долгое время оставался безопасной базой для линейного корабля «Тирпиц».


ВЕРШИНА ХАЛЬДЕ / HøLDDETOPPEN / КОФЬОРД [P7] Из Кофьорда начинается обозначенная тропа (знаки «Т» норвежского туристического клуба) по направлению к горной вершине Хальде высотой в 904 м над уровнем моря. Здесь в 1899 году была построена самая первая в мире обсерватория по изучению северного сияния (закрыта в 1926 г.). Отличный вид на весь Альтафьорд. Использование транспорта запрещено, только пешее восхождение, оно занимает приблизительно 3 часа. Достаточно крутой подъём на некоторых участках тропы. Обсерватория частично реставрирована, здесь можно даже переночевать (6 мест). Более подробная информация – Центр мирового наследия – музей наскальных изображений г. Альты, Тел.: +47 41 75 63 30

ГАЛЕРЕЯ GALLERI LANGFJORDBOTN [O5] Галерея в местечке Лангфьордботн рассказывает вкратце об особенностях истории ведения крестьянского хозяйства. В Галерее представлена редкая коллекция инструментов и орудий труда того времени. Выставка фотографий/ предметов, характеризующих особенности саамской культуры и оленеводства, серия фотографий северного сияния.

«БУББЕЛЕН» - БЬЮЩИЙ [O5] КЛЮЧОМ РОДНИК / «BUBBELEN» В долине Богнэльвдален в Лангфьордботне есть место, где подземная река устремляется на поверхность. Источник чистейшей воды. Название происходит от слова «boble» - бить ключом, пузыриться. За более подробной информацией обращайтесь в Альта-фьорд Кемпинг. www.altafjord-camping.no Тел.: +47 78 43 80 00

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК НА ОСТРОВЕ СЕЙЛАНД / SEILAND NASJONALPARK [J9] Расположен на острове Сейланд. Полный контрастов ландшафт. Простирается от берега моря до Высокогорных, покрытых ледником вершин острова (316 км2).

Мероприятия по активному отдыху: ПЕШИЕ ПОХОДЫ ПО ПЛОСКОГОРЬЮ ФИННМАРКА – ФИННМАРКСВИДДЕ Проживание в домиках в горах – «фьельстюах», принадлежащих государственной компании «Статенс Фьельстюер» (см. стр. 49)

«ВИА АЛЬТА ТУРС & ГАЙДСЁРВИС» / VIA ALTA TOURS & GUIDESERVICE [O9] AMFI Alta, Pb. 1114, N-9504 Alta Туроператор, въездной/выездной туризм, комплексные решения по организации Вашего отдыха: для групп и частных лиц. Летом предлагаем речные прогулки на лодке, сафари на квадрациклах/ ATV, морские прогулки, экскурсии в каньон реки Альты, музей шиферного производства в Пэскатюне, экскурсии по городу с посещением центра петроглифов и музея города Альта, музея «Тирпиц», псарни и саамского поселения Боазо Сами Сиида. Организация путешествий по типу «с острова на остров», морской рыбалки, восхождения на ледник с гидомпроводником, прогулок верхом и курсов по приготовлению традиционных блюд. Приём заявок на участие в мероприятиях из летней и зимней программы. 30 гидов, владеющих множеством языков. Расположение: торговый центр «AMFI Alta». mail@altatours.no www.altatours.no Тел.: +47 78 44 50 50 Факс: +47 78 43 65 08

АЛЬТА ГОЛЬФ ПАРК ОГ КВЕНВИКМУЕН ХОТЕЛЬ / ALTA GOLF PARK OG KVENVIKMOEN HOTEL Kvenvikmoen, N-9518 Alta Гольф парк в Альте- это поле на 9 лунок, расположеное в красивейших местах, в непосредственной близости от центра Альты. Поле будет готово для игры в июне 2010 года. Также в Гольф парке – драйвинг рейндж и ”сказачное поле” для игры всей семьей. Рядом с парком находится отель Квенвикмуен с рестораном, баром, гардеробом и магазином Pro-shop. Также для гостей – пешеходные тропы, озеро для рыбалки и другие мероприятия круглый год. Сезон работы: 01.05-30.09. По предварительным заявкам 01.10-30.04. Закрыто в Рождество. Месторасположение: следуйте по E6 на юг, по направлению Нарвик. Ок. 10 км от центра Альты post@kvenvikmoen.no www.kvenvikmoen.no Tlf. +47 910 03 003

«АО АЛЬТА ЭДВЕНЧЕ» / ALTA ADVENTURE AS [P9]

ПЭСКАТЮН / PÆSKATUN

Pb 1416, N-9506 Alta Деловой-развлекательный центр Kunnskapsparken, 3 этаж, Alta. Мы организуем путешествия для предприятий и частных лиц: • Отдых на побережье и островах в Альта-фьорде, обзорные туры, морская рыбалка, походы по ледникам и посещение саамского летнего лагеря.

Pæskatun N-9518 Alta Откройте для себя историю самого знаменитого производтсва Альты – разработка природного шифера-сланца (только по предварительной записи, мин. кол-во человек в гурппе – 10). Групповые экскурсии в течении всего года, на которых мы рассказываем о геологии, столетней истории этого традиционного

Открыто круглый год

Stenfossveien, Øvre Alta, N-9518 Alta Tел.: +47 78 43 40 22/Факс: +47 78 43 42 40 www.altacamping.no

HHH

• Туры на снегоходах по плато Финнмаксвидда • Зимой –посещение саамской семьи • Туры на наших собачьих упряжках • Пешие походы по старинным тропам • Вечерняя программа мероприятий • Сёмужья рыбалка, рыбалка в горах, охота на куропаток Свяжитесь с нами и мы подготовим путешествие, которое Вы не забудете! post@alta-adventure.no www.alta-adventure.no Тел.: +47 78 43 40 50 Моб.: +47 95 24 40 31

В стоимость проживания включен беспроводной доступ к сети Интернет

Мы принимаем платежи по картам следующих систем:

VISA – EUROCARD – DINERS CLUB AMERICAN EXPRESS – MAESTRO Обмен валюты: 08.00–23.00

производства и демонстрируем старинные и современные методы обработки природного шифера. Вы увидете, как шифер разделяют на тонкие пластины и режут их специальниыми ножницами. Музей шифера. После экскурсии Вы сможете посетить сувенирный магазин с продукцией из этого природного камня. Для получения более подробной информации, посетите нашу страницу в Интернете www.altaskifer.no/guiding Или свяжитесь с нами по тел. +47 78 43 33 45 Режим работы: в течении всего года для групп по предварительной записи 01.01-31.12 Закрыто: Рождество и Пасха Расположение: в 20 минутах езды от Альты по направлению Kautokeino, далее сверните на RV-93 по направлению Gargia и далее наверх по дороге до Peska. peskatun@altaskifer.no www.altaskifer.no Тел.: +47 78 43 33 45 Факс: +47 78 43 33 37 Моб.: +47 970 60 489

SORRISNIVA [O9] Sorrisniva 20, N-9518 Alta Мы организуем мероприятия по активному отдыху в течение всего года. Наша компания расположена на бегу р.Альты. 01.06.-15.09: речные прогулки по реке Альте в самый большой каньон Северной Европы. Ежедневные отправления:12:00 (с учетом уровня воды в реке). Мы являемся самым крупным организатором сафари на снегоходах зимой. Посетите Sorrisniva Igloo Hotel, отель построен из снега и льда, открыт с 15.01 по 01.04 У нас так же имеются помещения для проведения курсов и семинаров, джакузи под открытым небом, сауна. Ресторан с блюдами «Арктического Меню» - обслуживание по предварительным заявкам. Основной сезон: 01.01-31.12 info@sorrisniva.no www.sorrisniva.no Тел.: +47 78 43 33 78 Факс: +47 78 43 34 65


«АЛЬТАФЬОРД КЕМПИНГ» / ALTAFJORD CAMPING [O5] N-9545 Langfjordbotn Живописные окрестности вдоль берега фьорда. У нас Вы можете заняться морской рыбалкой, отправиться в пеший поход по обозначенным маршрутам в лесу и в горах, посетить музей истории ведения крестьянского хозяйства, выставку фотографий, церковь, посмотреть на оленей, познакомиться с саамской культурой, поиграть в бильярд и т.д. Недалеко от нас расположен ледник Эксфьордйёкюлен и источник «Буббелен». Мы находимся всего в дне пути до/от г.Тромсё (или Нордкапа, Хаммерфеста, Каутокейно). Центр туристической информации. Сезон: 01.06-01.09. booking@altafjord-camping.no www.altafjord-camping.no Тел.: +47 78 43 80 00

СААМСКИЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ [P8] «БОАЗО САМИ СИИДА» / BOAZO SAMI SIIDA Наше саамское поселение находится рядом с Альта Ривер Кемпингом. Мы предлагаем экскурсии, рассказы об особенностях оленеводства в прошлом и в наше время. Живые олени в вольере привлекают большинство посетителей. Фотосафари. Попробуйте традиционные блюда саамской кухни, подаваемые в чуме. Для Вас также: бросание лассо, песни «йойк», кофе, сваренный на костре в чуме «лавву», и печенье/вафли. Открыто для посещений в период с 15.06 по 15.08. В остальное время мы работаем для групп по предварительным заявкам. post@sami-siida.no www.sami-siida.no Моб. тел.: +47 414 73 405

ПСАРНЯ АЛЯСКА ХАСКИ «КАНЬОН ХАСКИС»/ CANYON HUSKIES [Q9] Gargiaveien 27, N-9518 Alta Летний сезон: 01. 06 – 30. 09: катание на собачьих повозках, экскурсии по псарне и возможность поиграть со щенками. Мы расскажем Вам о езде на собаках и предложим легкие закуски. Предварительно

PHOTO: TRYM IVAR BERGSMO

ИСПЫТАЙТЕ ВКУС ФИННМАРКА НОРВЕЖСКОЙ ЛАПЛАНДИИ Thon Hotel Vica, Fogdebakken 6, N-9511 Alta В центре старинной части города Альты, Боссекоп, мы предлагаем провести уникальный вечер. Все начинается с принятия ванны под открытом небом в горячей кадушке «бадестамп». Затем Вам предстоит вкусить изысканые блюда арктической кухни в Ресторане Хальде. В меню: Камчатский краб, арктическая треска или оленина, с арктическими ягодами. Меню на 7 языках. Добро пожаловать в Thon Hotel Vica. Основной сезон: 04.01.-21.12. Закрыто во время Пасхи. Расположение: Боссекоп vica@thonhotels.no www.thonhotels.no/vicaalta Тел./факс.: +47 78 48 22 22/+47 78 43 42 99

ПРОГРАММА ОТДЫХА В ГАРГИИ [Q9] ГОРНЫЙ ДОМИК «ГАРГИЯ ФЬЕЛЬСТЮЕ» / GARGIA FJELLSTUE AS Gargiaveien 96, N-9518 Alta Отличная гостиница-подворье, построенная в 1947 году сразу же после войны, отреставрированная с сохранением элементов того времени в немного более эксклюзивном стиле, чем обычные гостиницы типа «фьельстюе». В окрестностях Вы увидите постамент

– Приготовление еды в летней кухне-гриль – Палатки – «Домики на колёсах» – Прицепы«дачи» – «Хютты» – Слив туалета (для «домиков на колёсах» и др.)

Øvre Alta, N-9518 Alta Tел.: +47 78 43 43 53 – Факс: +47 78 43 69 02 www.alta-river-camping.no

в память о трагических событиях в местечке недалеко от Стиллы, названном «точкой отсчёта», при постройке гидроэлектростанции в районе реки Альты. Мы принимаем заявки на организацию банкетов и традиционных трапез, проводим различные экскурсии на природе в сопровождении гида, сафари на квадрациклах-внедорожниках/ATV (All Terrain Vehicle), сафари на снегоходах и купание в горячих кадушках на открытом воздухе. Сезон: 02.01-22.12. Расположение: в 25 км. южнее Альты, отворот (обозначен) с дороги RV 93 на Каутокейно. post@gargia-fjellstue.no Тел./факс: +47 78 43 33 51/+47 78 43 33 36 www.gargia-fjellstue.no

«ГЛЁД» – АКТИВНЫЙ ОТДЫХ НА ПРИРОДЕ / GLØD (GLØD - ЗАДОР) [P9] Postboks 146, 9502 Alta Для тех, кто ищет необычного: экспедиции различной продолжительности – комплексное решение по организации вашего отдыха. • Туры “Охота за Северным Сиянием” • Подледная рыбалка • Лыжные туры и туры на снегоступах • Туры на собачьих упряжках • Охота и ловля силками • Саамские приключения • Ловля форели, гольца и семги • Гребля на каноэ • Саамские приключения Сочетание дикой природы, кулинарных изысков и отличной работы опытнейших гидов сделают ваш отдых незабываемым! Сезон: круглый год trygve@glod.as www.glod.as www.halddemarsjen.no Моб. тел.: +47 997 94 256

СОБАЧЬЯ ФЕРМА «ХОЛМЕН ХЮНДЕСЕНТЕР» / HOLMEN HUNDESENTER [P8]

Трёхчасовые прогулки по долине Альтадален и многодневные путешествия по тундре Финнмарка - Норвежской Лапландии. Питание в чуме «лавву». Зимой регулярные отправления в период с 15.12 -30.04, пон.-суб. 10:00 – 12:30 и 17:00 – 19:30. Мы уже 13 раз принимали участие в самой протяженной в Европе гонке на собаках, «Финнмаркслёпет», и своим богатым опытом мы, конечно, охотно делимся с нашими гостями. «Холмен Хюндесетнер» расположен на берегу реки Альтаэльва в 7 км от центра Альты. Добро пожаловать! Приключения с собаками породы сибирской лайки ждут Вас! Сезон: 15.12-30.04. Закрыто 25.12 и 01.01. post@holmenhundesenter.no www.holmenhundesenter.no Тел.: +47 78 43 66 45 Моб. тел.: +47 905 30 983 Факс: +47 78 43 66 26

ВЫСТАВКА-МАГАЗИН «ХОНДВЕРКХЮСЕТ» / HÅNDVERKSHUSET ALTA AS Løkkeveien 51, N-9510 Alta Добро пожаловать в успокаивающую атмосферу нашего магазина. У нас Вы найдёте сувениры и продукцию от 60 региональных производителей. В ассортименте: керамика, продукция из стекла, местные деликатесы, саамское народно-прикладное творчество (дуоджи) и многое другое. Разнообразие и высокое качество сувениров и отличный сервис наших сотрудников. Режим работы: пон.-пятн.10:00-16:00. Четв. 10:00-17:00. Суб. 10:00-15:00. Мы открыты также по предварительной договоренности, свяжитесь с нами по номеру мобильного телефона. Сезон: в течении всего года. Расположение: прямо напротив гостиницы «Рика» в центре Альты. post@handverkshuset-alta.no www.handverkshuset-alta.no Тел./моб.: +47 78 44 22 33/+47 974 83 669

Holmen, N-9518 Alta Управляйте собачей упряжкой сами или насладитесь умиротворением природы, сидя на тёплой оленьей шкуре в санях.

© Vidar Hoel

post@sami-siida.no — www.sami-siida.no Tел.. +47 414 73 405

записаться на экскурсии Вы можете непосредственно у нас или обратившись в Туристический информационный центр в Альте. Зимний сезон: 01.12 – 30.04: туры на собачьих упряжках по плато Финнмарсквидда, продолжительностью до нескольких дней. Для пердварительной записи – свяжитесь с нами. У нас 30-летний опыт работы с ездовыми собаками, и это - гарантия качества наших услуг для Вас. Расположение: около 10 км от E6 Alta, вдоль RV 93, съезд на Gargia. Далее – указатель Canyon Huskies. www.canyonhuskies.no rogedahl@online.no Моб.: +47 481 81 951

Кемпинг на берегу моря

Solvang Camping

Природа – атмосфера – тишина.

Здесь, после активно проведенного дня, Вы найдете покой! Solvang Camping Transfarelv, N-9505 Alta post@solvangcamping.no www.solvangcamping.no Tел. +47 78 43 04 77

Wisløff Camping, Øvre Alta, N-9518 Alta Tел.: +47 78 43 43 03. Факс: +47 78 44 31 37 www.wisloeff.no


РЫБАЦКИЕ ДОМИКИ КАРЕН / KARENS RORBUER AS – «НЕОБЫЧНЫЙ ОТЕЛЬ» [L9] Откройте для себя рыбацкие каникулы в Каренс Рорбю. Наш продукт отражает быт и сельское хозяйство саамов, живущих на побережье. Кроме самих рыбацких домиков, Вы сможете посетить музей саамского быта, старинный дом, хлев и рыбацкий сарай со старинным оборудованием. Зверобойная шхуна «Selungen» (Белёк) переоборудована под конференцзал и танцевальный зал. В морской обстановке Вы можете насладиться дарами моря с камбуза шхуны. Путь до Национального парка Сейланд (Seiland Nasjonalpark) занимает всего 15 минут на лодке – незабываемое впечатление от великолепной природы. Возможность рыбачить в реках и озерах. Условия для разделки рыбы и заморозки. Нас стоит посетить также, если Вы являетесь любителем поездок «с острова на остров». Режим работы: С ночёвкой с 01.01-13.12. Организация питания только по заказу. Расположение: Комафьорден Komagfjord, N-9536 Korsfjorden selungen@karensbuer.но www.karensrorbuer.no Тел./факс: +47 78 43 92 81/+47 78 44 51 66

НОЗЕН ЛАЙТ ХАСКИ / NORTHERN LIGHT HUSKY [Q9] Gargiaveien 29, N-9518 Alta Фирма Northern Lights Husky предлагает зимнюю программу туров на собачьих упряжках. Мы подарим Вам особенное, интересное и познавательное приключение с нашими отлично подготовленными ездовыми собаками. Если пожелаете, вы сможете сами подготовить сани к поездке. Мы предлагаем туры длительностью 2,5 часа, на целый день, по желанию мы подготовим индивидуальный тур продолжительностью вплоть до 7 дней. С нашими собаками мы участвовали в самой длинной в Европе гонке на собачьих упряжках. После поездки мы собираемся вокруг костра и делимся нашими впечатлениями от этих соревнований и секретами подготовки. Добро пожаловать! Сезон: 15.12- 01.05 Расположение: около 11 км. на юг от Альты, съезд с дороги RV93 в сторону Гаргии. post@northernlightshusky.no www.northernlightshusky.no Тел. +47 458 53 144

КАФЕ-БАР «ПОРТЕН ТИЛЬ ФИННМАРК КАФФЕБАР ОГ ГОРДСМАТ» / PORTEN TIL FINNMARK KAFFEBAR OG GÅRDSMAT [O5] (Ворота в Финнмарк- Норвежскую Лапландию) N-9545 Langfjordbotn Кафе-бар расположен в живописном местечке Лангфьордботн. Наша изюминка – отличный кофе с молоком из крестьянских хозяйств Финнмарка

– Норвежской Лапландии. Морковные пирожные и булочки из собственной пекарни пользуются неизменным спросом у наших постоянных гостей. У нас Вы можете также отобедать, в меню – блюда, приготовленные на основе продуктов из нашего региона. Интернет-кафе. В магазинчике, расположенном здесь же, Вы можете приобрести товары и других производителей региона. Одновременно мы являемся центром туристической информации для районов Лоппы и муниципалитета Альты. При необходимости мы поможем Вам найти гида-проводника для похода к леднику Эксфьордёкелен или на другие вершины. Мы открыты ежедневно: 01.06-22.06/01.0801.09 12:00-18:30, 23.06-31.07 11:00-20:00 (суб.-18:30). В остальное время – по предварительным заявкам. Расположение: Лангфьордботн, на перекрёстке Е6 и дороги на Эксфьорд и Хасвик. randi@nordkapplandet.no www.portentilfinnmark.no Тел./моб.: +47 78 43 28 50/+47 454 05 257

Транспортные коммуникации: Альта – это «Ворота в Финнмарк», в независимости от того, прибываете ли Вы со стороны региона Трумс или из Финляндии. Далее следует список транспортных средств, на которых Вы сможете добраться до муниципального центра - города Альты.

Автобусный транспорт: «АРТИК ТУРЗ» / ARCTIC TOURS [O9] Tømmerveien 6, N-9515 Alta Экскурсионный транспорт с автобусным парком в Альте. Современные комфортабельные автобусы, выполняющие чартерные рейсы по территории Финнмарка – Норвежской Лапландии – и Северной Скандинавии в целом. epost@arctictours.no www.arctictours.no Тел.: +47 78 43 04 85 Моб. тел.: +47 908 53 059 Факс: +47 78 43 18 02

ЭКСКУРСИОННЫЕ АВТОБУСЫ ТРЮГВЕ ПЕТТЕРСЕНА / TRYGVE H. PETTERSEN TURBUSSER [P9] Blåbærveien 11, N-9514 Alta Автобусы со всеми удобствами. Наши водители хорошо знают местность Северной Скандинавии. hyld@trollnet.no Режим работы: 01.01.-31.12. Тел./ Моб.: +47 78 43 08 53/+47 901 26 150

Автомобили на прокат: «АВИС БИЛУТЛЕЙЕ» / AVIS BILUTLEIE Betongvn., N-9597 Alta Наша сеть охватывает более 150 пунктов проката автомобилей в Норвегии, включая пункты проката во всех аэропортах. В центре внимания наши клиенты. Мы предлагаем гибкие условия проката; доставим машину к Вашей гостинице или на причал, если Вы прибываете на судне. Прокат в один конец. Автомобильный парк состоит из новых и надежных машин. Тел.: +47 78 44 56 06 Факс: +47 78 44 56 06 alta@avis.no www.avis.no

«БАДЖИТ - АЛЬТА БИЛЬУТЛЕЙЕ» / BUDGET – ALTA BILUTLEIE ANS [O9] Машины в любой ценовой категории Тел.: +47 78 44 98 99, Моб: +47 908 24 893 vidar@altabilutleie.no

«ЮРОПКАР АЛЬТА» / EUROPCAR ALTA ALTA MOTOR AS [O9] Skiferveien 2, N-9502 Alta, В нашем парке машины всех классов, включая фургоны и микроавтобусы (9 мест). Тел.: +47 78 44 40 51 Факс: +47 78 44 40 55 alta@europcar.no www.altamotor.no

Авиаперевозки: Ежедневный прямой рейс из Осло в Альту в течение всего года. Полёт длится 2 часа. Ежедневные рейсы между крупными городами/посёлками в Финнмарке и Трумсе. Расположение аэропорта: Эльвебаккен (район г. Альты) / Elvebakken [O9] Между Альтой и населенными пунктами Финнмарка и Трумс хорошо налажено транспортное сообщение. Информация о расписании автобусов компании «ФФР» / FFR: www.veolia-transport.no Скоростные катера: хорошее сообщение между Альтой и Хаммерфестом.


På ski over Langfjordjøkelen. © Loppaopplevelser

ЛОППА / LOPPA Возле открытого моря, в юго-западной части губернии Финнмарк расположен муниципалитет Лоппа. Муниципалитет Лоппа стоит посетить и в солнечные дни, и в дни, когда здесь лютует зимняя буря. Здесь Вы найдете крутые горы, встающие из моря, глубоки долины и песчаные бухты. Природа здесь подарит Вам тишину и незабываемые впечатления: походы по ледникам, охота и рыбалка. Здесь Вы сможете полюбоваться на ледник Эксфьордёкулен вблизи - пешком, на лыжах или с судна. «Поезжайте на Лоппаморе!» Лоппа-море известно своим богатым морским рыболовством, сюда заходят и треска, и палтус, и другие виды, которые славятся своими вкусовыми качетсвами. Вы готовы поехать с нами? В порт Эксфьорд каждый день круглогодично заходит пассажирский лайнер «Хуртигрютен». Менее чем за два часа на машине/автобусе можно добраться в Альту, за столько же Вы доедите до Хаммерфеста на скоростном катере. Из обоих этих городов ежедневно отправляются прямые авиарейсы в Осло и Тромсё. Количество жителей: около 1.100 Ареал коммуны: 686 km² ТУРИСТИЧЕСКИЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР В ЛОППЕ [O5] «Ворота в Финнмарк» N-9545 Langfjordbotn Тел.: +47 78 43 28 50 / Моб. тел.: +47 454 05 257 randi@nordkapplandet.no www.portentilfinnmark.no

См. таблицу на стр 18 Достопримечательности:

СТАРАЯ ДОРОГА В ЭКСФЬОРДБОТНЕ [N6] Эта дорога считается очень ценным культурно-историческим объектом. При её строительстве учитывалось будущее положение дороги среди природного ландшафта. В Норвегии очень сложно найти подобные старые дороги, построенные около века назад и сохранившиеся до наших дней. Сезон/режим работы: 15.06-15.10. Расположение: Эксфьордботн, на границе между муниципалитетами Альты и Лоппы.

ЛЕДНИКИ [M4] На территории муниципалитета Лоппа расположены 3 ледника – Ёксфьордкелен, Свартефьелькелен и Лангфьордкелен. Наивысшая точка Финнмарка находится на леднике Ёксфьордкелен, на высоте 1204 метра над у.м. Ледники видны практически из любого места в муниципалитете, добраться до них можно из Тверрфьорда, Нювсваг, Бергсфьорд, Лангфьордхамн и Сёр-Тверрфьорда. Ознакомьтесь со списком фирм, занимающихся организацией активного отдыха и походов на ледники.

БЕРГСФЬОРД / BERGSFJORD [L3] Старое поселение рыбаков, где проживает 130 жителей, занимающихся и по сей день исключительно рыбной ловлей. Здесь же расположена перерабатывающая фабрика, производящая солёную рыбу.

ОСТРОВ ЛОППА / LOPPA ØY [K2] Остров, по имени которого назван муниципалитет, в своё время был важным пунктом пересечения многих торговых путей. Лоппа – это удивительно красивый остров, манящий своими песчаными пляжами и отвесными скалами, на которых расположились многотысячные птичьи базары (заповедник). Особый интерес представляет, конечно, и обработка природного шифера (тип сланца). Остров является прекрасным местом для пеших походов, в том числе самостоятельных. Сезон: 01.04-15.10.

Сезон/режим работы: 01.06-22.06 и 01.08-01.09: 12.00-18.30. 23.06-31.07: 11.00-20.00 (Суб. до 18.30). В остальное время: пон-пят 08.00-15.30 postmottak@loppa.kommune.no Тел.: +47 78 45 30 00

Транспортные коммуникации: Транспортное сообщение между Эксфьорд и Эксфьордботн и другими поселениями региона осуществляется посредством регулярного паромного и катерного сообщения. На рейсовом катере компании «ФФР»/ Veoilia FFR Вы можете самостоятельно осмотреть окрестности по круговому маршруту. Вас всегда может подвезти кто-нибудь из местных жителей, направляющихся на своей лодке в нужную Вам сторону, ну и конечно же, Вы можете взять лодку на прокат и продолжать это короткое путешествие в своём собственном темпе. Скоростные катера между островами Лоппы и Хаммерфестом курсируют несколько дней в неделю (путь лежит через Хасвик на острове Сёрёйа и Альта-фьорд). В порт Эксфьорда каждый день заходят круизные лайнеры компании «Хуртигрютен», один из которых следует в южном направлении, а другой – в северном. Информация о расписании автобусов/ паромов и катеров компании «ФФР» / FFR: www.veolia-transport.no


© Yngve Ask

ХАСВИК / HASVIK Хасвик – это «царство большой рыбы»! Далеко на севере, на краю Северного Ледовитого океана, расположился остров Сёрёйа. По количеству рыбы этот край является одним из самых богатых в мире. Бесчисленные породы рыб и сезон, длящийся в течение всего года, – вот что делает побережье таким оживлённым. Ведь в независимости от того, когда Вы приедете, Вас всегда ждёт отличная морская рыбалка, в независимости от Вашего опыта и рыбацкой удачи. Отправившись в один из организованных туров или самостоятельно, на взятой на прокат лодке, начинайте охоту за огромной треской, зубаткой, палтусом или сайдой. Выбирайте сами! Самой большой рыбой, когда-либо пойманной на удочку для морской рыбалки в районе местечка Сёрвар, оказался палтус весом в 108 кг! Хасвик лежит на пересечении большинства морских путей, что естественным образом превращает его в основной коммуникационный центр: здесь останавливаются паромы, скоростные катера, из Хасвика отправляются прямые рейсы на Хаммерфест и Тромсё. В «царстве большой Рыбы» Вы найдете богатый выбор мероприятий по активному отдыху, как на море, так и на берегу. Количество жителей: 1.000 Ареал коммуны: 556 km² ЦЕНТР ТУРИСТИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ В ХАСВИКЕ [H5] Storgata 8, N-9590 Hasvik Тел.: +47 906 11 058 Факс: +47 78 45 27 01 tourist@hasvik.kommune.no www.hasvik.com

См. таблицу на стр 18 Достопримечательности:

самое большое количеству людей. В Квитхеллан зимовали 39 человек. Эта пещера находится неподалёку от шоссе. Во время праздника «Дни Сёрёйа» ежегодно организуются мероприятия, связанные с посещением этого места. К пещерам легко найти дорогу по обозначенным тропам.

«ЦАРСТВО БОЛЬШОЙ РЫБЫ» На острове Сёрёйа Вы откроете для себя самую замечательную морскую рыбалку во всей Европе. Здесь Вы найдёте около 1500 пресных водоёмов и сможете попытать свое рыбацкое счастье на речной или озёрной рыбалке. Любители морской рыбалки, отправившись в один из организованных туров или во взятой на прокат лодке, практически «обречены» на улов. В связи с праздником «Дни Сёрёйа» клуб любителей морской рыбалки «Сёрёй Хавфискеклюб» организует в начале июля фестиваль морской рыбалки (см. календарь мероприятий). В эти дни сюда съезжаются рыболовы из разных стран. Остров Сёрёйа побил рекорд Норвегии по рыбному улову за 2 дня (25.000 кг), и по самой большой треске, пойманной с помощью спиннинга (37,5 кг)

ПЕЩЕРЫ Во время Второй мировой войны люди часто вынуждены были искать укрытия в пещерах на берегу Нордсандфьорда, Бёле и Квитхеллан. В пещере Нордсанд-фьорда в своё время спрятались более 100 человек. Во время войны в этой пещере на острове Сёрёйа укрывалось

ЦЕРКВИ В муниципалитете Хасвика Вы найдёте множество церквей, достойных визита: церкви в Хасвике [J5], Брейвикботне

[H5] и Сёрваре [H4]. Но самое уникальное здание – это церковь в Дённесфьорде, построенная в 1888 году. Это было единственное здание, уцелевшее во время Второй мировой войны. Но на ступеньках церкви сохранились следы, свидетельствующие о том, что поджечь церковь немцы всё же попытались.

ПРИРОДНЫЙ РЕЗЕРВАТ / ЗАПОВЕДНИК Территории вокруг Сёрсанд-фьорда [H4] и Нордсанд-фьорда [H5] являются охраняемыми территориями благодаря уникальным системам песчаных дюн и фауне побережья. Многокилометровые пляжи берегов обоих фьордов покрыты белым песком.

Сезон/режим работы: 01.05.-01.09.: 10.00-15.30, 15.06.-15.08.: удлиненный рабочий день Местоположение: В центре Хасвика

ЛИНЕЙНЫЙ КОРАБЛЬ «МУРМАНСК» / KRIGSSKIPET «MURMANSK» [H4] Во время католического рождества 1994 года, при транспортировке на утилизацию, линейный корабль «Мурманск» сел на мель неподалёку от деревушки Сёрвар. 200-метровый крейсер сегодня всё ещё находится прямо перед волнорезом в Сёрваре.

ПОСЕЛЕНИЯ КАМЕННОГО ВЕКА На острове Сёрёйа находятся одни из самых древних в Норвегии следов человеческой деятельности, некоторые из которых относятся к периоду 9 000 лет до нашей эры. Таким образом, мы знаем, что люди живут на этом острове уже 11 000 лет. Большинство из остатков вышеуказанных поселений расположены недалеко от дороги.

ОТДЫХ НА ПРИРОДЕ Кроме хорошего улова, природа Сёрёйа может предложить еще много интересного. Это и охота на куропаток и зайцев, сбор ягод и грибов, сбор яиц морских птиц. Сёрёйа – это настоящее эльдорадо для любителей отдыха на природе!

Мероприятия по активному отдыху: ОТЕЛЬ ХАСВИК / HASVIK HOTEL AS [J5] Storgata 18, Pb 93 N-9590 Hasvik Сёрёйа - «царство большой рыбы»! Остров Сёрёйа за несколько последних лет закрепил за собой репутацию самого лучшего места для рыбной ловли во всём мире. Очень немногие места могут похвастаться таким количеством рыбы, и что немаловажно, крупной рыбы. У нас Вы можете заняться морской рыбалкой: возьмите на прокат снасти, лодку. А кому-то придётся по душе идея прокатиться на лодке с гидом или думать исключительно о рыбалке, в то время как опытный шкипер управляет судном. Горячие кадушки для купания на открытом воздухе, охота, речная и озёрная рыбалка, походы в пещеры или сафари на снегоходах. Мы организуем Ваш отдых согласно Вашим пожеланиям. Все помещения нашей гостиницы: 11 комнат, 4 коттеджа и 4 апартамента отличаются высоким стандартом. Сезон: 01.01-31.12 Расположение: в центре Хасвика, 5 мин. ходьбы от причала парома, скоростных катеров и аэропорта. Тел.: +47 78 45 12 07 Факс: +47 78 45 11 76 ha-hotel@online.no www.hasvikhotel.no


АПАРТАМЕНТЫ «КРАНЕ БРЮГГЕ» [H5] / KRANE BRYGGE (BRYGGE – ПРИЧАЛ)

www.storfiskensrike.com Моб. +47 995 74 624

Strandgt.17, Pb 173, 9593 Breivikbotn Апартаменты Krane Brygge располагаются у самой линии моря, в центре Брейвикботн. Отсюда открывается вид на традиционную северо-норвежскую рыбную гавань. Апартаменты недавно построены, хорошее оснащение кухни, ванная комнаты и 2 спальни, альков для сна, кроме того, спать можно и в специально переделанной для этого лодке. Всего 8 спальных мест. На причале перед апартаментами оборудована летняя кухня с место для гриля, стоит горячая кадушка «бадестамп», имеется место для разделки рыбы, прямой выход на понтонный причал. Великолепный вид на гавань. В нашем прокате 3 лодки и 4 каяка. Всего 100 м до продуктового магазина и АЗС. Сезон: 01.03-31.10. Расположение: гавань Breivikbotn tkrane@trollnet.no www.kranebrygge.no Моб. +47 926 68 911

РЫБОЛОВНЫЕ КРУИЗЫ «СЁРЁЙА ХАВФИСКЕКРУЗ» / SØRØYA HAVFISKECRUISE AS

ПАНСИОНАТ СЁРВЭР [H4] / SØRVÆR GJESTEHUS Ringveien 13, 9595 Sørvær Мы находимся в Сёрварь, в экзотическом, компактном, занимательном маленьком рыбацком местечке на морском побережье о. Сёрёйа. В пансионате имеются 10 комнат, расположенных на 2 этажах, общая кухня для приготовления пищи. У нас есть так же ресторан, паб и бар с лицензией на продажу алкогольных напитков. Когда позволяет погода, открыта уличная терраса бара-ресторана. Мы предлагаем так же организацию рыбалки, охоты, отдыха на природе Сезон: 01.01-22.12 thorand5@online.no © Hasvik hotel

Holmevn. 15, N-9595 Sørvær Катамаран «Хавкруз» был построен специально для морской туристической рыбалки, однако он прекрасно подходит для дайвинга (в т.ч. для выполнения водолазных работ), охоты и рыбалки, туров skibyboat «с судна на лыжи», чартерных рейсов, экскурсий по островам Северной Норвегии, наблюдения за птицами, «охоты за северным сиянием», «тимбилдинга», курсов и конференций или развлекательных прогулок для Вашей компании. Здесь хватит места для 10 пассажиров (в каюте) и для 4 человек из обслуживающего персонала. На борту судна есть все удобства для обеспечения комфортабельного и удачного тура. Все наши пассажиры застрахованы на время пребывания на бору судна. Расположение: Сёрвар, но мы мобильны Моб. тел.: +47 948 43 500 Моб. тел.: +47 948 47 500 post@havcruise.no www.havcruise.no

БАЗА ОТДЫХА И МОРСКОЙ РЫБАЛКИ «СЁРЁЙА ХАВФИСКЕСЕНТЕР» / SØRØYA HAVFISKESENTER AS [H5] N-9593 Breivikbotn Добро пожаловать на отличный отдых в самом центре царства «Большой рыбы», в место с потрясающими возможностями для охоты на лоне величественной природы. Мы предлагаем Вам рыбацкие домики «рорбю», апартаменты, прокат лодок, а так же морскую рыбалку в сопровождении гида. Кроме прочих услуг, предлагаемых

нашим гостям, у нас имеются помещения для разделки и заморозки рыбы. На территории базы отдыха расположены так же кафе и паб. Свяжитесь с нами, что бы сделать заказ или забронируйте на нашей странице в Интернете. Сезон: в течение всего года. Местоположения: Брейвикботн. Тел.: +47 78 45 17 06 Факс: +47 78 45 16 30 www.soroy-havfiskesenter.no booking@soroy-havfiskesenter.no

ГОСТИНИЦА-ПАНСИОНАТ «СЁРВАРСТЮА» / SØRVÆRSTUA [H4] Holmenveien 20, N-9595 Sørvær На острове Сёрёйа – в «царстве большой рыбы» - Вы найдёте одни из самых лучших условий для морской рыбалки. Очень немногие места в мире могут похвастаться таким количеством крупной рыбы. Посреди идиллических окрестностей Сёрвар и находится наша очаровательная гостиница – пансионат «Сёрварстюа». Здесь Вам будут предложены 10 двухместных номеров с удобствами. Прекрасные общие комнаты для отдыха с видом на Северный Ледовитый океан. Хорошо оборудованная кухня и сауна. Сдается только для групп, арендующих весь пансионат. У нас также есть маленькие лодки на прокат. По предварительной заявке организуем поездки на большом судне. Сезон: 01.01-31.12 Расположение: 40 км от причала парома, скоростных катеров и аэропорта. ha-hotel@online.no www.dintur.no Тел.: +47 78 45 12 07 Факс: +47 78 45 11 76

© Hasvik hotel

Транспортные коммуникации: До Сёрёйа Вы сможете добраться следующим образом:

Самолётом [J5]: авиакомпания Widerøe ежедневно (кроме субботы) выполняет рейсы из Хаммерфеста и Тромсё.

Паромом / на скоростном катере [J5]: Скоростной катер курсирует ежедневно между Хасвиком и Хаммерфестом (кроме вторника и субботы); так же катер курсирует между Хасвиком и Альтой/ Хаммерфестом. Паромное сообщение (несколько отправлений в день) между Хасвиком и Эксфьордом.

Справочная служба «ФФР»: расписания автобусов, паромов, скоростных катеров в Интернете: www. veolia-transport.no


ХАММЕРФЕСТ / HAMMERFEST Добро пожаловать в самый северный город мира, в экзотический город у моря, расположенный в 70° северной широты. Статус города Хаммерфесту присвоили в 1789 году, и он является самым старинным городом в Северной Норвегии. Кстати, знаете ли Вы, что Хаммерфест именно тот город, в котором в 1891 году впервые в Норвегии, да и вообще во всей Северной Европе появилось электрическое уличное освещение? Белый медведь на городском гербе символизирует традиции в области использования ресурсов арктического моря, которыми гордится город. В последние годы город Хаммерфест хорошо известен изза, расположенной там «Снёвит», (Белоснежки), самой северной установки сжиженного природного газа (СПГ) и первого проекта освоения природного газа в Баренцевом море. Любуйтесь городом, морем, горами, побережьем и начните Ваше путешествие из Хамерфеста! Количество жителей: 9.407 Ареал коммуны: 847 km² ЦЕНТР ТУРИСТИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ В ХАММЕРФЕСТЕ [H5] Hamnegata 3, Pb. 504, N-9615 Hammerfest, Тел.: +47 78 41 31 00 post@hammerfest-turist.no Режим работы: 15.06-15.08, каждый день 09.00-16.00. Вне основного сезона центр открыт каждый день с 10:00 до 14:00 Местоположение: Клуб белого медведя «Исбьёрнклуббен», на пристани.

См. таблицу на стр 18 Достопримечательности:

МУЗЕЙ «ЙЕНРЕЙСНИНГСМУСЕЕТ»/ GJENREISNINGSMUSEET [H10] (МУЗЕЙ BОССТАНОВЛЕНИЯ) Kirkegata 21, N-9600 Hammerfest Музей «Йенрейснингсмусеет» - музей восстановления в Финнмарке и Трумс – это памятник человеческому желанию победить разрушения войны и создать себе новое будущее. Экспозиции музея рассказывают нам об истории

послевоенного развития двух регионов: о возвращении беженцев в родные места и о проведении работ по восстановлению нормальной жизни в регионе. Здесь Вы также сможете посмотреть, что представляли из себя пещеры, бараки и другие восстановленные виды жилья. В музее есть сувенирный магазин и кафе, а также Вы найдёте археологическую выставку находок из Слеттнеса и острова Мелькёйа. Режим работы: Летом, пон.- пят.: 09.0016.00, суб.- воскр.: 10.00-14.00. Зимой, пон.- воскр. 11.00-14.00. Тел./факс: +47 78 40 29 40/+47 78 40 29 42 post@gjenreisningsmuseet.no www.gjenreisningsmuseet.no

© Statoil

© Hammerfest Turist AS

Активный отдых – Мероприятия Организация туров – Туристическая информация

Морская рыбалка (во фьорде или открытом море), прогулки на лодках, пешие походы, путешествия «с острова на остров» Отдых в рыбацких домиках «рорбю», знакомство с культурой саамов, гольф в лучах полуночного солнца Туры на снегоходах, лыжные походы, отдых в горах, аренда «хютт» Восхождения на ледник, экскурсии и походы по национальному парку Экскурсионные программы, арктические инсентив-туры, комплексная организация конференций Обращайтесь к нам и вместе мы разработаем комплексные решения по организации поездки Вашей мечты!

© Hammerfest Turist AS

Hammerfest Turist AS – Sjøgata 6, PO Box 504, N-9615 Hammerfest

Тел.: +47 78 41 21 85 – Факс: +47 78 41 19 00 info@hammerfest-turist.no – www.hammerfest-turist.no

ТУРИСТИЧЕСКАЯ КОМПАНИЯ «ХАММЕРФЕСТ ТУРИСТ» / HAMMERFEST TURIST AS [H10] Hamnegt. 3, Pb. 504, N-9615 Hammerfest Тел.: +47 78 41 21 85 Факс: +47 78 41 19 00 post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no

КЛУБ БЕЛОГО МЕДВЕДЯ «ИСБЬЁРНКЛУББЕН» / ISBJØRNKLUBBEN [H10] - The Royal and Ancient Polar Bear Society Hamnegata 3, N-9615 Hammerfest Вступайте в члены нашего элитарного клуба, и Вы получите широко известный серебряный значок в виде белого медведя как доказательство того, что Вы побывали в Хаммерфесте! Экспозиции нашего музея рассказывают о традициях рыбной ловли и промысла в арктических регионах. Узнайте больше о полярном медведе и других животных Арктики. Новые, увлекательно оформленные помещения. В нашем сувенирном магазине Вы найдёте отличные подарки и памятные вещицы на

арктическую тематику. Членство в клубе стоит 180 норв. крон. Вход в музей – бесплатно. Режим работы: летом – 09.00- 16.00, зимой – 1000-1400 Тел: +47 78 41 31 00 post@isbjornklubben.no www.isbjornklubben.no

ЦЕРКОВЬ В ХАММЕРФЕСТЕ [H10] Была освящена в 1961 году, известна своей впечатляющей архитектурой. Источником вдохновения для создания архитектурной формы стали традиционные вешала для сушки рыбы, которых раньше в Хаммерфесте было множество, но символически это, прежде всего, треугольник – знак троицы.

Вступайте в известный по всему миру элитарный клуб белого медведя «Isbjørnklubben» и Вы получите в подарок серебряный значок с изображением белого медведя. Вы найдёте нас на набережной, рядом с причалом для лайнера «Хуртигрютен». Членство: 180 норв.крон Вход: 40 норв. крон Летний сезон: 09.00-16.00 Зимний сезон: 10.30-13.30

Tел.: +47 78 41 31 00 post@isbjornklubben.no www.isbjornklubben.no


«СНЁВИТ» (БЕЛОСНЕЖКА) – ИСТИННАЯ СКАЗКА [G10]

КАФЕ и РЕСТОРАНЫ РЕСТОРАН «СКАНСЕН МАТ ОГ ВИНСТЮЕ» / SKANSEN MAT OG VINSTUE [H10] N-9600 Hammerfest В нашем ресторане мы готовим блюда на открытом огне и предлагаем Вам интернациональные блюда со вкусом Арктики. Лицензия на продажу алкогольных напитков. Сезон: 01.01–31.12. Расположение: здание гостиницы «Рика Хотель Хаммерфест» в центре. Тел.: +47 78 42 57 00

РЕСТОРАН БЕНОНИ / BENONI RESTAURANT [H10] Thon Hotel Hammerfest, Strandgata 2-4, N-9600 Hammerfest Тел.: +47 78 42 96 00 Мы предлагаем блюда норвежской и интернациональной кухни. Летом у нас работает прекрасная терраса. Лицензия на продажу алкогольных напитков. Расположение: в центре города, у воды, между зданием мэриии и Арктическим Культурным Центром. hammerfest@thonhotels.no www.thonhotels.no/hammerfest

Мелкёйа, маленький остров у побережья города Хаммерфест, является ареной для Снёвит - настоящей газовой легенды этих северных регионов. Применение новых технологий позволило осуществить проект Снёвит - первое строительство подобного рода в Баренцевом море. Без установок на поверхности, огромные объемы СПГ ввозятся на берег для охлаждения перед транспортировкой на самую северную и первую в Европе установку по производству сжиженного природного газа – Хаммерфест СПГ в Мелкёйа. Само месторождение Снёвит расположено в Баренцевом море, около 143 км от Хаммерфеста. Мелкёйа с установкой СПГ Снёвит лучше всего видна с горы Сален.

Мероприятия по активному отдыху:

Обозначения:

= «Арктическое Меню»

КАТОЛИЧЕСКАЯ ЦЕРКОВЬ В ХАММЕРФЕСТЕ [H10]

ФОНТАН НА ПЛОЩАДИ «РОДХЮСПЛАССЕН» [H10]

Церковь св. Михаила является самой северной католической церковью в мире. Она была возведена в 1958 году. В церкви регулярно проводятся католические службы. В церкви Вы также найдёте брошюру с более подробной информацией.

(rådhus – администрация муниципалитета/ ратуша). Это подарок прежнего посла США в Норвегии, Чарльза Ульрика Бэй. Мать Чарльза Бэя, Марие Хауан Бэй, родилась в своё время в городе Хаммерфесте. Памятник называется «Мать и дитя», на нем изображена мать посла, Марие Хауан Бэй и ее четверо детей.

Эта колонна была возведена Королем Оскаром II в 1854 году в память об проводимых здесь первых международных измерениях размеров и формы земного шара. Это научное сотрудничество между Россией, Швецией и Норвегией было закончено в 1852 году в Хаммерфесте. Работой руководил российский ученый Фридрих Георг Вильгельм Струве. Постамент был включен в список объектов мирового наследия ЮНЕСКО в 2005 г. Постамент находится в одном из районов Хаммерфеста – Фюгленесе.

ГОРА «САЛЕН» И ОБЗОРНЫЙ ПУНКТ «ВАРДЕН» [H10] В районе самой высокой точки города Вы найдёте «Варден» - смотровую башню. Сюда можно добраться из центра пешком по пешеходной дорожке, зигзагом уходящей вверх. Или же на машине подъезжайте по дороге с другой стороны горы. Со смотровой башни открывается замечательный вид на самый северный в мире город и Северный Ледовитый океан.

Hamnegata 3, Pb. 504, N-9615 Hammerfest Мы организуем мероприятия и экскурсии как для индивидуальных туристов, так и для групп с учетом всех Ваших пожелений. Мы располагаемся в Хаммерфесте и, помимо уникальной природы, полуночного солнца,

ГАЛЕРЕЯ «СЮВСТЬEРНА» / GALLERI SYVSTJERNA AS [H10] Fjordaveien 27, N-9610 Rypefjord Выставка картин художницы из Финнмарка - Эвы Арнесен. В 1997 ей была присуждена Нобелевская премия по изобразительному искусству за две картины изображающие северное сияния. Эва участвовала во многих проектах по декорированию общественных зданий, например, последний её проект касался административного здания «Статойла» во время реализации проекта «Снёвит». Она является прирождённым колористом, который в состоянии ухватить тонкую игру света и передать цветовую атмосферу Финнмарка на

МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПАВИЛЬОН [H10] Подарок на двухсотлетие города (1989 год). Павильон представляет собой образец самой интересной архитектуры города в старой части Хаммерфеста. Поражают его сказочные формы и цвет. Ответственные архитекторы: Эва и Кнют Арнесен.

«ФОРСЁЛ» - «КИРКЕГОРДСБУКТ» FORSØL – KIRKEGÅRDSBUKT [G11] В бухте Киркегордсбукт в Форсёле, на расстоянии около 9 километров от центра г. Хаммерфест, находится зона памятников культуры, где можно увидеть фундаменты домов как каменного и железного веков, так и более позднего периода. Памятники в Киркегордсбукте дают представление о людях, природе и человеческой деятельности на протяжении десятков тысяч лет. Зона памятников культуры находится под охраной государства, и посетителей призывают соблюдать осторожность по отношению к памятникам и следовать специально отмеченным маршрутам.

Откройте красоту побережья и полярного дня по пути из Хамерфеcта на Нордкап и обратно Катер и автобус будет сопровождать г ид-экскурсовод

ПОСТАМЕНТ «МЕРИДИАНСТЁТТЕН» / MERIDIANSTØTTEN [H10]

ТУРИСТИЧЕСКАЯ КОМПАНИЯ «ХАММЕРФЕСТ ТУРИСТ» / HAMMERFEST TURIST AS [H10]

полярной ночи и северного сияния, к Вашим услугам: рыбалка во фьордах и в море, путешествия «с острова на остров», отпуск в прибрежных домиках, лагеря для охоты и рыбалки, пешие походы в горы, посещение домиков в горах, знакомство с саамской культурой, посещение заповедников, аренда дач, сафари на снегоходах, подлёдный лов рыбы с ночлегом в саамском чуме «лавву», горнолыжный спорт, прогулки на лыжах и снегоступах, Клуб белого медведя, музей «Йенрейснингсмусеет», «Энергихусет», экскурсии с гидом, «тимбилдинг» и др. post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no Тел./Факс: +47 78 41 21 85/+47 78 41 19 00

Время отправления из Хамерфеста: Время прибытия в Havøysund: Время отправления из Havøysund: Время прибытия в Honningsvåg: Время отправления из Honningsvåg: Время прибытия на Nordkapp: Время отправления из Nordkapp: Время прибытия в Honningsvåg: Время отправления из Honningsvåg: Время прибытия в Havøysund: Время отправления из Havøysund: Время прибытия в Hammerfest:

19.00 20.10 20.25 21.20 21.30. Автобус 22.30 00.45. Автобус 01.30 01.45 02.40 02.45 03.55

Отправления в 2010: 26.06 03.07 10.07 17.07 24.07 31.07


холсте. Мы работаем с группами до 25 человек по предварительным заявкам. Экскурсия включает рассказ о мыслях и чувствах художницы при написании конкретных картин, Вы познакомитесь с «обычным днём из жизни финнмаркского художника». Ну и конечно, бокал вина дополнит общее впечатление от посещения галереи. Расположение: в Рюпе-фьорде, рядом с дорогой на Хаммерфест. Режим работы: Пон.-четв. 10:00- 16:00, Пятн. 10:00-15:00. Тел.: +47 78 41 01 60 Моб. тел.: +47 951 99 897 post@syvstjerna.no / www.syvstjerna.no

СААМСКАЯ ЗЕМЛЯНКА МИККЕЛЯ «МИККЕЛЬГАММЕН» / MIKKELGAMMEN [H10] Поближе познакомиться с саамской культурой Вы сможете в традиционной саамской торфяной землянке – «гамме». Находится она на горе Салфьеллет, прямо над центром Хаммерфеста. Здесь Миккель и его семья организовали очень экзотичный ресторанчик с традиционными блюдами саамской кухни. Другая «гамма» под названием «Гоати» предназначена для проведения различных мероприятий, встреч и вечеров: «kick off», инсентивпрограмм и так далее. Добро пожаловать в наше уникальное заведение! Расположение: на горе Салфьеллет, прямо над центром Хаммерфеста. Часы работы: по заявкам. Моб. тел.: +47 900 49 818/+47 412 21 199 mikkelgammen@c2i.net www.mikkelgammen.no

© Johan Wildhagen/Innovasjon Norge

«СЕЙЛАНД ИКСПЛОР» / SEILAND EXPLORE [I9] Seiland, 9609 Nordre Seiland Explore the mountains. Explore the fjords. Your imagination has no limits! Мы предлагаем аренду коттеджей/квартир, прокат лодок и снегоходов. Организуем туры к берегу моря с едой, приготовленной на гриле, для групп до 25 человек. Мы поможем Вам найти гида-проводника для восхождений на ледник, морских рыбалок (в том числе сёмужных), участия в перегоне оленей на летние/зимние пастбища. В нашем крае Вас ждут отличные условия для морской рыбалки, горных походов, весёлых приключений и зимой, и летом. Здесь Вы найдёте многочисленные птичьи базары, шоссе для снегоходов с отличными водоёмами для подлёдной рыбалки по пути. Все условия для удачной охоты. На острове есть свой магазин. Сезон: в течение всего года. Расположение: остров Сейланд, 45 минут езды от Хаммерфеста. Паромное сообщение с островом. Seiland, 9609 Hønseby Тел.: +47 78 41 96 40 Моб. тел.: +47 481 39 244 Факс: +47 78 41 96 51 an-lars@online.no www.seiland-explore.com

Транспортные коммуникации: Аренда автомобилей: «АВИС БИЛУТЛЕЙЕ» / AVIS BILUTLEIE Seilmakervn. 1, N-9600 Hammerfest Наша сеть охватывает более 150 пунктов проката автомобилей в Норвегии, включая пункты проката во всех аэропортах. В центре внимания наши клиенты. Мы предлагаем гибкие условия проката; доставим машину к Вашей гостинице или на причал, если Вы прибываете на судне. Прокат в один конец. Автомобильный парк состоит из новых и надежных машин. Тел.: +47 907 49 000 hammerfest@avis.no www.avis.no

Авиаперевозки [G10]: Ежедневные рейсы из Тромсё / Осло в Хаммерфест, Выполняемые авиакомпанией «Видерё» / Widerøe.

Автобусы [H10]: Между Хаммерфестом и населенными пунктами Финнмарка и Трумс хорошо налажено автобусное сообщение. Справочная служба «ФФР»: www.veolia-transport.no. Паромы и скоростные катера [H10]: В порт Хаммерфеста каждый день заходят круизные лайнеры компании «Хуртигрютен», один из которых следует в южном направлении, а другой – в северном. Хаммерфест и Альта, а также местечки Эксфьорд, Хасвик и Хавёйсюнд,

в свою очередь связаны движением скоростных катеров. В большинстве поселений региона помимо движения рейсовых катеров/паромов существует сообщение при помощи судов местного значения, а также транспортных судов. Мы рекомендуем Вам попробовать путешествие «с острова на остров» по 10-дневному абонементу на паромы и рейсовые скоростные катера компании «ФФР».

КАМЕРЫ ХРАНЕНИЯ Находятся в аэропорту Хаммерфеста, музее «Йенрейснингсмусеет» и морском пассажирском терминале (открыт ежедневно 05:30-22:00), расположенном рядом с клубом Белого Медведя


© Bjørn Moholdt / Finnmark Reiseliv AS

КВАЛСЮНД / KVALSUND Там, где море встречается с горами и реками. Квалсюнд – небольшая коммуна на западном побережье Норвежской Лапландии. Здесь нетронутая суровая природа которой дает возможность приблизиться к морю и фьордам, озерам и рекам, долинам, горам и плоскогорьям. Квалсюнд является также хорошей базой для пеших походов в долину Стаббурсдален и в национальный парк-заповедник Сейланд. Одна из самых богатых сёмгой рек в Норвегии - Реппарфьордэлва протекает через Скайди. Скайди является местом встреч для рыбаков, занимающихся ловом сёмги, для любителей активного отдыха на природе и для дачников. Зимой здесь много лыжников, любителей подлёдного лова рыбы и экскурсий на снегоходах. В Скайди расположен и самый большой в Финнмарке центр горнолыжного спорта. Количество жителей: около 1.100 Ареал коммуны: 1,850 km² ЦЕНТР ТУРИСТИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ В СКАЙДИ [K13] Skaidi, N-9620 Kvalsund Тел. (15.06-15.08): +47 78 41 60 12 Тел. (вне основного сезона): +47 78 41 62 01 Моб. тел. (вне основного сезона): +47 907 78 292 skaidic@online.no www.skaidi.no

См. таблицу на стр 18 Достопримечательности:

RiddoDuottarMuseat - KOKELV SJØSAMISKE MUSEUM / МУЗЕЙ КУЛЬТУРЫ МОРСКИХ СААМОВ «КОКЭЛЬВ ШЁСАМИСКЕ МУСЕУМ» [H14] «Кокэльв Шёсамиске Мусеум» представляет нам культуру саамов, живших на побережье. Экспозиции музея состоят из коллекций фотографий, традиционной одежды, лодок, рыболовных снастей и предметов домашнего хозяйства. Цена входных билетов: 30 норв. крон для взрослых и бесплатный вход для детей до 16 лет. Режим работы: 21.06.- 15.08, пон.-пятн. 10:00-16:00, суб.вс.12:00-15:00. Выставка закрыта: 16.08 – 20.06. Вне указанных часов – по заявкам. Расположение: по дороге в Хавёйсюнд. ksm@sjosame.no / www.rdm.no Тел.: +47 473 26 862 Факс: +47 78 41 62 80

МЕСТО ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЙ «СТАЛЛО» / STALLO [I11] Сталло – это сейд – священный камень в честь богов - камень жертвоприношений. В древние времена сталло использовали как место для жертвоприношений. Предание гласит, что опрокинуть сталло считалась

очень плохой приметой. Помимо этого, нельзя дурно говорить о сталло – это могло плохо кончиться. Проходя мимо сталло, следует уважительно здороваться. Сталло (находится в Квалсюнде, на дороге RV 93 между Хаммерфестом и Квалсюндом и охраняет путешествующих через Квалсюнд.

ТУРИСТИЧЕСКАЯ КОМПАНИЯ «ХАММЕРФЕСТ ТУРИСТ» / HAMMERFEST TURIST AS [H10] Hamnegt. 3. , Pb 504, N-9615 Hammerfest Тел.: +47 78 41 21 85, Факс: /+47 78 41 19 00 post@hammerfest-turist.no www.hammerfest-turist.no

СААМСКАЯ ЦЕРКОВЬ / SAMISK KIRKE [U2]

«СКАЙДИСЕНТЕРЕТ» / SKAIDICENTERET [K13]

Расположена в местечке с саамским названием áissároaivi. Освящена в 1962. Проводятся церковные службы и другие собрания. Расположение: на горном перевале Сенналандет (шоссе Е6) между Альтой и Квалсюндом.

Зимний сезон: прокат снегоходов. Организуем мероприятия по активному отдыху на природе, горные походы с ночёвкой. Летний сезон: кемпинг для «домиков на колёсах» или рекреационных прицепов-«дач». Продажа сувениров, организация горных походов. Круглогодично: киоск с самыми необходимыми товарами, прокат экипировки для отдыха на природе, топливо, продажа снегоходов и внедорожников. Режим работы: 01.06-30.09, Пон.-пятн. 08:0022:00. Суб.-воскр. 09:00-22:00, 01.10-31.05. Пон.-пятн. 08:00-21:00. Суб. 09:00-21:00. Воскр. 10:00-21:00. Statoil Skaidi, 9620 Kvalsund Тел.: +47 78 41 62 01 Факс: +47 78 41 62 82 skaidic@online.no www.skaidicenteret.no

ПЕТРОГЛИФЫ - НАСКАЛЬНЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ [I11] В центре Квалсюнда находятся три камня с петроглифами, насчитывающими уже 2500 лет. Расположение: рядом с информационным щитом и почтой.

ЧАСОВНЯ В КОКЭЛЬВЕ / KOKELV KAPELL [H14] Эта часовня была построена немцами – сторонниками мира – в 1960 году. Расположение: по дороге в Хавёйсюнд.

ВИСЯЧИЙ МОСТ «КВАЛСЮНДСБРЮ» – KVALSUNDBRUA [I11] Этот мост является самым северным висячим мостом в мире. Построен в 1977 году.

ЦЕРКОВЬ В КВАЛСЮНДЕ / KVALSUND KIRKE [I11] Церковь в Квалсюнде – длинная деревянная церковь постройки 1936 года, была единственным зданием в коммуне, сохранившимся после Вывода немецких войск по окончании Второй мировой войны, церковь использовалась и как жилой дом, и как магазин. Подъезд к церкви по дороге RV94 муниципального центра Квалсюнд.

Мероприятия по активному отдыху: ДОМИК У МОРЯ «КОКЭЛЬВ ШЁХЮС» / KOKELV SJØHUS [H14] Masterelv, N-9715 Kokelv Морская рыбалка, прокат лодок, апартаменты в аренду (самообслуживание). Мы организуем рыбалку (в том числе по технике «ловля на муху») и охоту, горные походы, путешествия на велосипеде, подлёдную рыбалку (сёмга, форель, арктический голец, голец). Купание в горячих кадушках на открытом воздухе – «бадестампах» – с морской водой, сауна. Грибы и ягоды. У Вас есть другие пожелания? Расскажите нам о них, и мы сделаем всё, что от нас зависит, чтобы воплотить Вашу мечту в жизнь. Сезон: 01.01-31.12. Морская рыбалка майсент. Сёмужная рыбалка 24.06-24.08. resepsjon@kokelv-sjohus.no www.kokelv-sjohus.no Тел.: +47 413 26 136 Факс: 47 78 41 66 95

БАР-КАФЕ «СКАЙДИКРОА» / SKAIDIKROA [K13] Мы предлагаем в течение всего года рыбалку в пресных водоёмах и морскую рыбалку с ночлегом и без него. Зимой: Туры на снегоходах. Летом: Сёмужная рыбалка на реке Реппарфьордэльва с гидом-проводником по желанию. Туры с ночёвкой в нашем мотеле или в нашем «домике» с 20 спальными местами. Скайди находится на небольшом расстоянии от Хаммерфеста, Альты, Лакселва и Нордкап, место является хорошей базой для экскурсий. Расположение: в Скайди, рядом с трассой Е6.


КАФЕ и РЕСТОРАНЫ БАР-КАФЕ «СКАЙДИКРУА» / SKAIDIKROA [H10] Skaidi, N-9620 Kvalsund, Тел.: +47 78 41 61 23 Блюдо дня, меню, блюда по рецептам заведения, традиционные блюда норвежской кухни. Лицензия на продажу алкогольных напитков. Услуги размещения. Сезон: 01.01–31.12. Расположение: в Скайди, рядом с трассой Е6. skaidic@online.no www.skaidikroa.no

Skaidi, N-9620 Kvalsund Тел.: +47 78 41 61 23 Факс: 47 78 41 61 59 skaidic@online.no www.skaidicenteret.no

ОЗЁРНАЯ И РЕЧНАЯ РЫБАЛКА В муниципалитете Квалсюнд находятся многочисленные реки и озёра, в которых обитают большие популяции рыбы. Река Реппарфьордэльва является одной из самых лучших сёмужных рек во всей Норвегии.

ЛОВЛЯ РЫБЫ НА УДОЧКУ / МОРСКАЯ РЫБАЛКА

в поход по национальному парку «Стаббюрсдален».

ПОЕЗДКИ НА СНЕГОХОДАХ В окрестностях Квалсюнда и Скайди. Обращайтесь в туристическую компанию «Хаммерфест Турист» / Hammerfest Turist AS [H10] тел.: +47 78 41 21 85 или «Скайдисентерет» / Skaidicenteret [K13] тел.: +47 78 41 62 01.

ТРАНСПОРТНЫЕ КОММУНИКАЦИИ: В муниципальный центр Квалсюнд или Скайди Вы можете добраться на машине или на рейсовом автобусе.

В Квалсюнде Вас ожидает отличная рыбалка (на удочку). Места для рыбной ловли в окрестностях моста «Квалсюндбрюа» оборудованы для пользования людьми с ограниченными физическими возможностями.

Автобусы: Между Квалсюндом/Скайди и населенными пунктами Финнмарка Норвежской Лапландии - а также крупными городами Финляндии, хорошо налажено автобусное сообщение.

ПЕШИЕ ПОХОДЫ

Ближайшие аэропорты расположены в городах Альта и Хаммерфест. Полёт на самолёте дополняется поездкой на автобусе или автомобиле на прокат.

Здесь Вы найдёте множество обозначенных туристских троп в живописных окрестностях. Например, Вы можете отправиться

Справочная служба «ФФР»: расписания автобусов, паромов, скоростных катеров в Интернете, www.veolia-transport.no.

© Idar Mikkelsen

МОСЁЙ / MÅSØY Островной муниципалитет состоит из около 400 островов и островков. Самый известный островок – Фрюхолмен, на котором до 2006 года был расположен самый северный обслуживаемый маяк в мире. Мы предлагаем Вам путешествия «с острова на остров» на маршрутном скороходном катере из центра муниципалитета Хавёйсунд до островов Ингёй, Ролвсёй и Мосёй, эти острова являются и активными рыболовецкими обществами с собственными рыболовным флотом и рыбоперерабатывающими предприятиями. Здесь имеются хорошие условия, как для морской так и для речной рыбалки, для пеших походов в горы и для охоты. Участок дороги между Кукэльва и Хавёйсундом, (RV889), в 2012 году получит статус национальной туристической дороги. Посетите самый северный в мире парк ветряных мельниц и обзорную площадку Арктик Вью / Arctic View на Хавёйгавлене. Количество жителей: 1.300 Ареал коммуны: 2.100 km² ЦЕНТР ТУРИСТИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ В МОСЁЙЕ [D14] Havøysund Hotell og Rorbuer Strandgata 149, 9690 Havøysund Tlf. +47 78 42 43 00 www.havoysundhotel.com

Режим работы: круглый год Месторасположение: Хавёйсюнд Отель и Рорбю


Достопримечательности:

МУЗЕЙ В МОСЁЙ / MÅSØY MUSEUM [D14] Kirkeveien 3, N-9690 Havøysund Содержит экспозиции, рассказывающие о культуре побережья. Коллекция экспонатов состоит в основном из технических приспособлений, используемых рыбаками в первой половине 20 века. Так же посетители могут посмотреть на убранство комнаты и кухни 20-30х гг. прошлого века. В музее находится большая коллекция фотографий. Режим работы: Пон.-пятн. 09:00–15:00 Сезон работы: 01.07-01.08, по субботам 11:00-17:00, в воскресенье – 14:00-17:00 Расположение: в муниципальном центре Хавёйсюнд Тел.: +47 78 42 37 66 Факс: +47 78 42 48 10 bernt.jacobsen@masoy.kommune.no www.museumsnett.no/masoy/

«НАЦИОНАЛЬНЫЙ ТУРИСТИЧЕСКИЙ МАРШРУТ» / NASJONAL TURISTVEG Следуя по национальной туристической дороге в Хавёйсюнд, туристы увидят все самое необычное, что может предложить северо-

норвежская природа. Дорога в Хавёйсюнд проходит по морскому побережью вдоль оголённых скал и пустынных пляжей. Более подробную информацию Вы получите на странице в Интернете: www.turistveg.no Тропа с обозначенными культурными объектами в Хавёйсюнде Вдоль этой тропы Вы найдёте 14 информационных стендов. Карту местности с нанесёнными на ней туристскими тропами, можно приобрести в местах ночёвки, центрах туристической информации и в приёмной администрации муниципалитета.

ХАВЁЙСЮНД / HAVØYSUND [D14]

ОСТРОВ ИНГЁЙ / INGØY [C12]

Самый северный муниципальный центр в Норвегии. Хавёйсюнд является также одним из самых больших в Финнмарке - Норвежской Лапландии - рыбацких поселений со стоящими в порту судами всевозможных видов и хорошо развитой рыбной промышленностью. Пройдитесь по пешеходной тропе с 14 стендами, рассказывающими о местной истории. Карту тропы Вы получите в центре туристической информации или на местах.

Остров Ингёй, где Вы найдёте самые северные в Норвегии шхеры, был назван вторым по красоте местом региона. Это настоящее эльдорадо для тех, кто увлекается наблюдением за птицами (большая популяция орла). Ингёй отличается богатой флорой. Остров известен, расположенным во Фрюхолмен, самым северным обслуживаемым маяком в мире, прекрасными условиями для морской рыбалки, охоты, пеших походов, в том числе с гидами-проводчиками, прокат лодок и т.д. Экзотическая культура побережья, мастерская по производству керамики. На острове расположено несколько мест для ночевки и магазинчик, работающий так же как почта. Более подробная информация об Ингёйе на странице Тел. +47 481 99 927 www.nordishavet.com

ПАНОРАМНЫЙ РЕСТОРАН [D13] ПАМЯТНИКИ КУЛЬТУРЫ В СЕЛЬВИКЕ [E14] Любимое место отдыха на природе для многих приезжающих. На территории проложены пешеходные тропы, оборудованные также для людей с ограниченными физическими возможностями, и имеются специальные места для разведения костров. Новые места для отдыха появятся здесь в 2010 году, как часть проекта по созданию туристического маршрута. Природа севера особенно уязвима. А для того, чтобы и памятники культуры не повреждались вследствие большого количества посетителей, мы просим Вас следовать обозначенным тропам. Памятники культуры охраняются законом. Расположение: по дороге RV 889 в 15 км от Хавёйсюнда.

«Арктик Вью» / Arctic view Обзорный пункт и ресторан на 60 мест живописно расположен на самом краю земли в местечке Хавёйгавлен. Здесь Вы можете насладиться дарами моря, получая одновременно незабываемые впечатления от открывающейся панорамы на море и острова. См. www.arcticview.com.

ПАРК ВЕТРЯНЫХ МЕЛЬНИЦ «ХАВЁЙГАЛЕН ВИНДПАРК» / HAVØYGAVLEN VINDPARK [D13] Самый северный в мире парк ветряных мельниц был официально открыт в июне 2003 года. Парк состоит из 16 ветряных энергетических установок, генерирующих ежегодно 120 ГВатт, что соответствует годовому потреблению электроэнергии 5-6000 норвежских семей.

ОСТРОВ РОЛФСЁЙ / ROLVSØY [D11] На острове расположено несколько мест для ночевки и магазинчик, работающий так же как почта. Богатая флора и фауна. Охраняемая территория «Стормюра» (болотистая местность). Остров знаменит идеальными условиями для охоты, рыбалки и отдыха на природе, в целом. Здесь так же расположена самая северная пасека в мире, которая производит особенный морошковый мёд. Тел.: +47 78 42 54 15.

• Насладитесь фантастическим видом арктических шхер, с большими и маленькими островами • Отведуйте мясо королевского краба и другие блюда, приготовленные из местных продуктов • Посмотрите на самые северные в мире ветряные мельницы. • Мы открыты с июня по сентябрь Информация о режиме работе на www.arcticview.com Обращайтесь к нам также по поводу организации мероприятий вне основного сезона.

Добро пожаловать навстречу уникальным приключениям! Для получения более подробной информации обращайтесь в муниципалитет Мосёй (Måsåy kommune) по электронному адресу: postmottak@masoy.kommune.no или телефону: +47 78 42 40 00

© Roy Allan Hansen

См. таблицу на стр 19


ОСТРОВ ЙЕЛЬМСЁЙ / HJELMSØY [C14] В северной части острова расположен резерват с птичьим базаром на скале Йельмсёйстаурен. Самыми важными птичьими колониями являются Ломви, Алке, Люнд и Крюхье. Здесь также обитает самая большая в Финнмарке - Норвежской Лапландии - популяция орлана-белохвоста.

ОСТРОВ МОСЁЙ / MÅSØY [C15] Самый маленький из всех населённых островов муниципалитета. На острове совсем нет автомобильного движения. Отличные условия для пеших походов по пересечённой местности, охоты, рыбалки всех видов: морской, озёрной, речной. Прокат лодок. А ещё здесь обитает небольшое стадо диких оленей.

МЕСТЕЧКИ ЛИЛЛЕФЬОРД / LILLEFJORD [G14] СЛОТТЕН / SLOTTEN И СНЕФЬОРД / SNEFJORD [F13] Это населённые пункты вдоль «Национального Туристического Маршрута» по пути в Хавёйсюнд. Вдоль маршрута предусмотрены площадки для стоянки автомобилей, так что Вы сможете останавливаться, чтобы отдохнуть и насладиться «жемчужинами» норвежской природы. Отличные условия для пеших походов по пересечённой местности, охоты, рыбалки всех видов: морской, озёрной и речной.

© Camilla Langeland/Nasjonal Turistveg

Мероприятия по активному отдыху: КОМПАНИЯ «ИЦЦАНОВА» / IZZANOVA AS [D14] Rolvsøy 71° Nord, N-9670 Tufjord Мы организуем морскую рыбалку, охоту, активный отдых на природе, который подходит абсолютно всем. Прокат лодок и рыболовных снастей, размещение, купание в горячих кадушках под открытым небом – «бадестампах», сауна, летняя кухня-гриль. Бар со всеми правами по продаже алкогольных напитков и небольшой ресторан. Расположение: остров Рольфсёй, 71 ° северной широты. Тел.: +47 78 42 54 15/+47 78 42 54 44 Факс: +47 78 42 54 15 izzanova@izzanova.no 71grader@trollnet.no www.izzanova.no

«ИНГЁЙ OPPLEVELSER» / INGØY OPPLEVELSER [C12] N-9672 Ingøy Вы найдете нас у самого моря, на 71° северной широты; уникальная природа и шхеры являются неотъемлемой частью этих мест. Мы предлагаем неповторимые впечатления от охоты и от местной природы, морскую рыбалку, аренду лодок и организованные экскурсии с гидом. Мы обеспечиваем также ночлег. Основной сезон: 01.01.-31.12. Расположение: Ингёй, 71° северной широты Mоб. тел./факс: +47 419 33 378/ +47 948 46 179/+47 78 42 59 30 monicaklausen@hotmail.com www.ingoy.com

«СКАРВЕН КЕРАМИКК НА 71°N» / SKARVEN KERAMIKK 71°N [C12] Pb. 85, N-9672 Ingøy Посетите самую северную в мире мастерскую по производству свечей и керамических изделий на острове Ингёй. Ингёй – экзотический остров, привлекающий своей уникальной природой и захватывающей историей. Мы проводим экскурсии по мастерской, курсы и продаём изделия (до 300 наименований), выполненные по нашему собственному дизайну. Вот список некоторых из них: фигурки рыб, птиц, вазы, тарелки, ракушки, свечи, подсвечники, сервизы, фонари-маячки и многие другие изделия, на создание которых нас вдохновила красота моря. Мы являемся посредниками предприятий, предлагающих размещение, туры, экскурсии и услуги гидов. Расположение: школа Ингёй Режим работы: 01.01-31.12, Пон.-Воскр.: 09.00-18.00 Тел.: +47 481 99 927 nordishavet@hotmail.com www.skarvenkeramikk.no www.nordishavet.com

Транспортные коммуникации: Ежедневное сообщение с Хавёйсюндом и окрестностями. В Хавёйсюнд Вы попадаете следующим образом:

Автобусы: рейсовые автобусы «ФФР» выполняют ежедневные рейсы в этом районе (через Рюссенес по дороге Е6). В порт Хавёйсюнда каждый день заходят круизные лайнеры компании «Хуртигрютен», один из которых следует в южном направлении, а другой – в северном.

Скоростные катера: сообщение между Хавёйсюндом, Хаммерфестом и поселениями в Мосёй. Поездки на рейсовых катерах отлично подходят для фотосафари/наблюдения за птицами и в целом, подарят наслаждение от природы. Справочная служба «ФФР»: расписания автобусов, паромов, скоростных катеров в Интернете: www.veolia-transport.no

Шоссе: круглогодичное сообщение по дороге RV 889 до Хавёйсюнда, которая ответвляется от шоссе E69 в 90 км от Олдерфьорда.


© Johan Wildhagen/Innovasjon Norge

НОРДКАП / NORDKAPP Добро пожаловать в муниципалитет Нордкап, северный край Европы. Посетите город Хоннингсвог - «город возле Нордкапа», или заезжайте в один из наших рыбацких поселков, таких как, например, Репвог на материке, Нурдвоген, Камёйвэр, Гьесвэр или Скарсвог на острове Магерёйа. Название этого острова происходит от саамского слова «Маккаравю», что буквально означает «жалкий остров». Это во многом связано с его географическим расположением. Он расположен в примерно в 150 км к северу от лесной границы, ландшафт здесь открыт и впечатляющ. Нордкап – один из самых посещаемых туристических объектов в Норвегии. Добро пожаловать и приятного Вам отдыха! Испытайте все разнообразие мероприятий активного отдыха в сочетании с удовольствием от моря, природы и культуры.

Количество жителей: 3.219 Ареал коммуны: 924 km² ЦЕНТР ТУРИСТИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ НА НОРДКАПЕ [C18] Nordkapp Reiseliv AS Fiskeriveien 4D, N-9750 Honningsvåg Тел.: +47 78 47 70 30 Факс: +47 78 47 70 39 info@northcape.no www.nordkapp.no / www.northcape.no

См. таблицу на стр 19

СЕВЕРНАЯ ПРИРОДА ЧРЕЗВЫЧАЙНО УЯЗВИМА – БЕРЕГИТЕ ЕЁ! Нордкап расположен в субарктической зоне, что делает природу муниципалитета ещё более уязвимой. Следы от движения моторизированного транспорта, разведения костров и использования камней для постройки традиционных пирамидок остаются видимыми многие десятки лет. Прогулки пешком по острову подарят Вам незабываемые впечатления, но будьте внимательны: там, где Вы

гуляете, находится множество растений и животных. Лучше всего использовать для походов обозначенные тропы и не строить пирамидок!

Достопримечательности:

«НОРДКАПМУСЕЕТ – МАРИТИМТ МУСЕУМ» / NORDKAPPMUSEET - MARITIMT MUSEUM [C18] Fiskeriveien 4, N-9750 Honningsvåg Если Вас заинтересовало, как же люди выживали в суровых условиях 71 параллели вот уже 8 000 лет или чем сегодня живёт

Возможности подключения к Интернету Режим работы: 13.06-09.08, пон.-пятн.: 08:30-20:00, суб.-воскр.: 12:00-20:00. 10.08-12.06. пон.-пятн.: 08:30-16:00, суб.-воскр./праздники закрыто

Расположение: В порту города Хоннингсвог, в центре города.

побережье, тогда приходите к нам. В «Нордкапмусеет» Вы также поближе познакомитесь с Хоннингсвогом, островом Магерейа, сравните, чем отличались туристы на Нордкапе в прежние времена от Вас самих. В музее Вы также насладитесь произведениями искусства. Гостеприимный прием и индивидуальный подход к каждому посетителю. Экскурсии на норвежском, английском, немецком языках. Сезон: в течение всего года. Расположение: в центре Хоннингсвога. Тел.: +47 78 47 72 00 Факс: +47 78 47 72 09 post@nordkappmuseet.no www.nordkappmuseet.no

Аренда яхт на 71° северной широты У нас есть, что Вам предложить, Выбор за Вами!

ГОРОД ХОННИНГСВОГ [C18] HONNINGSVÅG В нашем городе Вы увидите архитектуру 50-х годов прошлого века послевоенного периода, известного под названием «эпохи восстановления». Интересно будет посмотреть на площадь рядом с административным зданием муниципалитета, зданиями, архитекторы которых получили премии за их разработку (связано с историей восстановления). В «Нордкапмусеет» Вы узнаете о том, как затронула Вторая Мировая война жизнь местного населения, и о послевоенном периоде. ПРОДОЛЖЕНИЕ на странице 43 ,

Компания North Cape Sailboat Charter предоставляет в аренду яхты и таким образом помогает Вам познакомиться с самым северным морским берегом Европы. Мы работаем для истинных любителей парусного спорта, которые стремятся изведать самое экстремальное, но в тоже время ценят безопасность. Природа, культура прибрежных районов, местное искусство и парусник – все это создает прекрасную атмосферу, подарит Вам впечатления, которые Вы никогда не забудете. Эльдорадо для любителей дайвинга, которые предпочитают деликатесы прямо из моря. Наши фьорды изобилуют морскими ежами и Королевскими крабами. Летний вечер в бухте Гествэр Освежающая морская прогулка под парусом по Поршангерфьорду

Телефон +47 918 12 820 • Эл.почта: g.k.p@c2i.net (с пометкой «charter») www.northcapesail.no • Судно: Bavaria 38 cruiser


УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ Европейское шоссе

ДОРОГА

ПАРОМНАЯ СВЯЗЬ

ВРЕМЯ ПРОЕЗДА

Дорога областного значения

RV882 RV882 RV882 RV883 RV94

Hasvik–Øksfjord Øksfjord–Tverrfjord Sør-Tverrfjord–Bergsfjord–Øksfjord Korsfjord–Nyvoll Akkarfjord–Kjerringholmen

1t 30 min 15 min 2t 15 min 15 min 15 min

Грунтовая дорога Дорога для тракторов Границы муниципалитета (коммуны) «Хюртирюта»

Дополнительную информацию Вы можете получить в центрах туристической информации.

Пеший маршрут Паром Маяк Туристическая информация Птичий базар Хижина в горах Аэропорт Номер дороги Национальный заповедник

НОРВЕГИЯ


ФИНЛЯНДИЯ

РОССИЯ


© Aune Forlag

www.topadventures-nordkapp.no

Откройте для себя все, что предлагает Нордкап Наблюдения за птицами

Морская рыбалка

Ледяной бар

Художественная галерея

© Mary Vik

Блюда местной кухни Сафари на в ресторане Bauen Королевского Краба

© Rica Hotels

www.rica.no

www.71-nord.no

www.birdsafari.com

www.repvag-fjordhotell.no

Для бронирования и более подробной информации, обращайтесь в центр туристической информации Компания Top Adventures – Nordkapp, Тел.: +47 901 444 67/+47 909 93 259 info@northcape.no www.northcape.no

www.articoicebar.com

www.evart.no

Operated by

www.rica.no


КАФЕ и РЕСТОРАНЫ РЕСТОРАН «КОРНЕР» АРКТИЧЕСКОЕ МЕНЮ / CORNER AS [C18]

«РЕПВОГ ФИOРДХОТЕЛ & РУРБЮСЕНТЕР АС» / REPVåG FJORDHOTELL & RORBUSENTER AS [F17]

Fiskeriveien 2A, N-9750 Honningsvåg, Мы предлагаем рыбные блюда по местным рецептам, а также приготовленные по рецепту шеф-повара, и вкуснейшую пиццу. Лицензия на продажу алкогольных напитков. Режим работы: см. www.corner.no Расположение: в центре Хоннингсвога. post@corner.no www.corner.no Тел.: +47 78 47 63 40 Факс: +47 78 47 63 49

N-9768 Repvåg Наше меню включает в себя местные специальные рыбные блюда и другие блюда, приготовленные на основе местных продуктов Финнмарка - Норвежской Лапландии. Мы предлагаем так же меню блюд из Королевского краба. Только самое высокое качество. Лицензия на продажу алкогольных напитков. Сезон: 01.05.-20.09. Расположение: у самой линии моря, в Репвоге. post@repvag-fjordhotell.no www.repvag-fjordhotell.no Тел.: +47 78 47 54 40 Факс: +47 78 47 27 51

КЕМПИНГ KIRKEPORTEN CAMPING AS [B18]

РЕСТОРАН В ОТЕЛЕ «РИКА ХОУТЕЛ ХОННИНГСВОГ», АРКТИЧЕСКОЕ МЕНЮ / RICA HOTEL HONNINGSVÅG [C18]

Storvannsveien 2, N-9763 Skarsvåg Завтраки. Легкие блюда/ ланч: салаты, сэндвичи и омлет. Вечернее меню: различные блюда из рыбы, мяса, пицца. Лицензия на продажу вина/пива. Сезон: 01.06-01.09 kipo@kirkeporten.no www.kirkeporten.no Тел.: +47 78 47 52 33

NORDKAPPHALLEN, 9764 NORDKAPP [B18] Nordkapphallen, N-9750 Honningsvåg, Кафе Kompasset предлагает легкие закуски из местного меню, ужин по типу «шведского стола». Завтрак с Троллями. Кофе-бар и бар шампанского. Лицензия на продажу алкогольной продукции. Режим работы: см. Режим работы тур. центра «Нордкаппхаллен». Расположение: плато на мысе Нордкап. booking.nordkapphallen@rica.no www.rica.no/nordkapphallen Тел.: +47 78 47 68 60 Факс: +47 78 47 68 61

БАР «НЁДЕН ПАБ» / NØDEN PUB [C18] Larsjorda 1B, N-9750 Honningsvåg Уютная атмосфера. Здесь местные жители встречаются, чтобы провести вечер в приятной компании. Лицензия на продажу алкогольных напитков. Расположение: в центре Хоннингсвога. post@noden.no www.noden.no Тел.: +47 78 47 27 11 Факс: +47 78 47 63 49

Nordkappgt. 4, N-9750 Honningsvåg Ресторан Бауэн. В баре Бауэн подают легкие блюда местной кухни. В ресторане Хорнвика по вечерам накрывают «шведский стол». Отведайте наши блюда местной кухни, например, Королевского краба. Лицензия на продажу алкогольных напитков. Сезон: май - сентябрь. Расположение: в центре Хоннингсвога. Тел.: +47 78 47 72 20 www.rica.no/hotelhonningsvag

РЕСТОРАН ТЕРРАССЕН/ TERRASSEN RESTAURANT [C18] Kobbenesveien 8, N- 9765 Gjesvær Попробуйте дары моря и местные ягоды в приятной морской атмосфере на террасе, у самой кромки воды. Лицензия на продажу вина/пива. Режим работы: 01.06–01.09, 11:00-23:00. В период 02.09-25.05 – по предварительной записи Расположение: между офисами North Export AS и Birdsafari AS ro71no@stappan.no, www.stappan.no Тел.: +47 950 37 722

«ТРЕ КОККЕР» / ТRE KOKKER (ТРИ ПОВАРА) [C18] Storgata 8, N-9750 Honningsvåg Кафе и бистро. Прекрасно приготовленные блюда. Бутерброды, салаты, супы, ланч, ужин, кофе, пирожные. Услуги кейтеринг. Лицензия на продажу алкогольных напитков. Режим работы: см. www.trekokker.no . Расположение: В центре Хоннингсвога sjoha-we@online.no Тел.: +47 78 47 50 00

Обозначения:

ЦЕРКОВЬ В ХОННИНГСВОГЕ / HONNINGSVÅG KIRKE [C18] Самое старое здание во всём муниципалитете, построенное в 1884 году. После окончания Второй Мировой войны церковь стала домом для вернувшихся обратно жителей, дома которых немцы сожгли при отступлении. Режим работы: 01.06-15.09, 08.00-22.00.

МЫС КНИВШЕЛЬОДДЕН / KNIVSKJELODDEN [A17] Самая северная точка материковой Европы (71°11’08"). На мыс Нордкап ведёт обозначенная тропа от дороги E69 (9 км в каждую сторону). Вид на Нордкап здесь - как на открытках. Если Вы надумаете прогуляться по самой северной тропе для пеших походов до Кнившельоддена, то, по прибытию на место, обязательно распишитесь в гостевой книге. В центре

туристической информации или кемпинге «Нордкап Кемпинг» позже Вы сможете купить диплом, подтверждающий, что Вы побывали на Кнившельоддене и видели пирамиду из камней.

КАМЕННАЯ ФОРМАЦИЯ «ХИРКЕПОРТЕН» / KIRKEPORTEN [B18] Эта каменная формация является настоящим «произведением искусства». Когда смотришь на «Хиркепортен», возникает ощущение, что перед тобой находится остаток стены церкви с проёмом для дверей. Когда через этот проём светит полуночное солнце (между 24:00 и 02:00) – вид просто неописуемый. Интересно также сфотографироваться у формации «Хорнет», получившей своё название за Выступающий, как у носорога, рог (horn – рог). Дорога туда от того же самого

кемпинга занимает 45 минут в оба конца (2,5 км).

ЗАЛИВ ХУРНВИКА/ХУРНЕТ / HORNVIKA/HORNET [B18] Приблизительно в 2,5 км к востоку от мыса Нордкап находятся остатки причала и зданий со времён войны. Здесь же высаживались туристы в прежние времена - до того, как была построена дорога до плато Нордкапа (1956 год). Конечно, Вы и сегодня можете совершить восхождение на высоту 307 м по остаткам лестницы (1008 ступенек), построенной ещё в 1880-х гг. «Хурнет» – это Выступающая часть горы, имеющая форму рога. В дохристианское время «Хурнет» был святым местом для саамского населения Магерёйа, которое считало его местом обитания Богов. «Хурнет» можно увидеть только на расстоянии.

= «Арктическое Меню»

ПТИЧЬИ БАЗАРЫ «ЙЕСВАРСТАППАН» / GJESVÆRSTAPPAN FUGLEFJELL [B16] Собрание многочисленных птичьих базаров – это шхеры, объединяющие около ста крупных и мелких островов. Здесь обитает одна из самых многочисленных популяций тупиков в северной Норвегии. Другие виды птиц – северная олуша, орланбелохвост, гага обыкновенная, баклан, буревестник, поморник большой и мн. др. Предполагается, что общее количество гнездящихся птиц насчитывает около 2 миллионов. Летом у Вас есть возможность побывать на ежедневном птичьем сафари – наблюдении за птицами.


МЫС НОРДКАП / NORDKAPPKLIPPEN [B18] Этот мыс всегда был важным береговым ориентиром для движения судов на севере. В 1553 английская экспедиция под предводительством капитана Ричарда Ченслера пыталась найти северо-восточный путь в Китай. И хотя путь, в силу известных причин, так и не был найден, на картах того времени впервые появилось упоминание о Нордкапе. Возраст мыса Нордкапа, возвышающегося над морем на 309 метров (самая высокая точка), насчитывает 500-600 миллионов лет. Породы, из которых состоит мыс, - кварцит/сланец, песчаник, слюдяной сланец.

Ваш естественный выбор экскурсионного обслуживания

www.arcticguideservice.no northcape@arcticguideservice.no Тел.: +47 78 47 47 50

Мероприятия по активному отдыху: ФИРМА АРКТИК ГАЙД СЕРВИС / ARCTIC GUIDE SERVICE AS Nordkapp, Fiskeriveien 4D, N-9750 Honningsvåg Ваш естественный выбор экскурсионного сопровождения. Мы работаем в течении всего года и на многих языках. Наши гиды работают с туристами, пребывающими на круизном лайнере ”Hurtigruten”, с туроператорами, группами, индивидуальными туристами, VIP туристами и корпоративными клиентами. Свяжитесь с нами для заказа экскурсионного обслуживания, туров на Нордкап, сафари к птичьим базарам, рыбалки, посещения рождественской мастерской, знакомство с саамской культурой, арктические приключения в ледяном баре, сафари на королевского краба, морской рафтинг, пешие походы по плато и экскурсии по Хоннинсвогу и многое другое. Офисы нашей компании имеются также на Лофотенских островах и в городе Тромсё Сезон/режим работы: круглый год, пон.пятн. 08:30-16:00 Расположение: гавань Хоннинсвога, в центре города northcape@arcticguideservice.no www.arcticguideservice.no Tel/faks +47 78 47 47 50/+47 78 47 47 51

«АРКТИК СУВЕНИР» / ARCTIC SUVENIR AS [C18] Fiskeriveien 4, N-9750 Honningsvåg В том же здании, что и «Нордкапмусеет». Добро пожаловать в наш популярный магазин на причале в Хоннингсвоге. В случае захода в порт круизного лайнера – продлённый режим работы. Большой выбор норвежских сувениров, футболок, книг и др. Вход оборудован для использования людьми с ограниченными физическими возможностями. Продаются телефонные карты. Хорошая парковка. TAX-FREE. Почтовые услуги. Принимаются к оплате карты различных систем. Услуги по доступу в Интернет. Сезон/режим работы: 01.05-31.08. Пон.-суб.: 09:00-20:00 (или позже), воскр.: 12:00-20:00 (или позже). Расположение: центр Хоннингсвога. arcsuve@online.no Тел.: +47 78 47 37 12 Факс: +47 78 47 27 61

СУВЕНИРНЫЙ МАГАЗИН «АРКТАНДРИЯ» / ARCTANDRIA AS [C18] Оцените изысканный Выбор сувениров и подарков в нашем магазине. Норвежское стекло, украшения, тролли, книги, и т.д. Фото на документы. TAX-FREE. Принимаются к оплате карты различных систем и иностранная валюта. Сезон/режим работы: в течение всего года.

Пон.-пятн.: 09:00-16:00 (или позже). Суб.: 10:00-16:00 (или позже) (май-сент.) Воскр.: 12:00-15:00 (или позже). Расположение: Центр города Хоннингсвога. Holmen Senter N-9750 Honningsvåg Тел.: +47 78 47 27 60 Факс: +47 78 47 27 61 ar.dria@online.no

ЛЕДЯНОЙ БАР «АРКТИКО АЙС БАР» / ARTICO ICE BAR [C18] Sjøgata 1A, N-9750 Honningsvåg «Арктико Айс Бар» является самым северным ледяным баром в мире. Оформлен в современном стиле изо льда озёр Финнмарка – Норвежской Лапландии. Здесь можно посидеть на оленьей шкуре, забраться на экскурсию в небольшое иглу, изучить карту арктических регионов, а на экране за стойкой бара Вы наглядно их увидите. В нашем баре всё сделано изо льда. Невероятное зимнее приключение посреди лета! Самый лучший сувенирный магазин в городе. TAX-FREE. Самый лучший туристический проект Северной Норвегии в 2004 году. Лучший в Европе ледяной бар закрытого типа в 2007 году. Взрослые –125норв. крон., для детей до 12 лет в сопровождении взрослых вход 30 норв. крон. Сезон: Апрель-сентябрь. Расположение: В центре Хоннингсвога, в районе порта, рядом с таксопарком.

Тысячи гостей ежегодно с 1992 года

Bird Safari

(наблюдение за птицами) Вторая по важности достопримечательность на Нордкапе. • Ежедневные туры на лодке • Размещение в номерах, рыбацких домиках «рорбю» • Сувениры

Лучшие в городе! Часы открытия (основной сезон) Пон.-суб.: 09:00-20:00 или позже Воскр.: 12:00-20:00 или позже Мы принимаем к оплате различные типы кредитных карт и иностранную валюту • Таксфри • Хорошая парковка для автомобилей • Оборудовано для лиц с ограниченными физическими возможностями Выход в Интернет / «хот-спот»

Pb 500, N-9751 Honningsvåg Tел.: +47 78 47 37 12, Факс +47 78 47 27 61 arcsuve@online.no

Часы открытия: ежедневно 12:00 – 21:00 ( в период с 1 июня по 30 августа) Или по заявкам. Tел.: +47 78 47 51 37 evart@evart.no www.evart.no


Тел.: +47 78 47 15 00 Моб. тел.: +47 938 70 603 Факс: +47 78 47 15 01 artico@articoicebar.com www.articoicebar.com

«БАРЕНЦ КЭБИН & КРУЗ» / BARENTS CABIN & CRUISE [B16] Walsøenesvegen 34, N-9765 Gjesvær Добро пожаловать на лоно прекрасной природы. 106 островов и шхер, все условия для удачной рыбалки, наблюдения за птицами, а также вкусные морепродукты. Мы предлагаем туры для небольших групп и индивидуальных туристов. ”Птичьи круизы” на быстроходном катере к заповеднику Йесвэр Стаппан ”Gjesvær Stappan naturreservat”. Круиз полуночного солнца с 23:00 до 01:00. Морская рыбалка и прокат лодок. Спасательное оборудование входит в стоимость всех наших предложений. Ночёвка в уютном уединенном домике у моря с видом на оживленный рыбный порт. Летом у нас работает киоск, в продаже всегда рыбные гамбургеры. Сезон: 01.05-30.09. Расположение: 100 метров от магазина, в направлении птичьего базара Моб. тел.: +47 481 74 156/+47 992 89 423 orders@northcapecc.com www.northcapecc.com

НАБЛЮДЕНИЕ ЗА ПТИЦАМИ «БЁДСАФАРИ» / BIRDSAFARI AS [B16] Nygårdsveien 38, N-9765 Gjesvær Мы предлагаем туры – птичьи сафари – в природныйй заповедник Йесвартаппан. ежедневные отправления в летний сезон. Организуем туры согласно Вашим пожеланиям. Регулярные отправления и отправления по предварительным заявкам. Принимаются заявки от групп, возможность организованного питания на борту. Прокат небольших лодок для рыбалки. Сезон: 01.05.-31.08., ежедневные туры. Расположение: в центре рыбацкой деревушки Йесвар. Моб./тел.: +47 416 13 983/+47 78 47 57 73 Факс: +47 78 47 57 07 olat@birdsafari.com www.birdsafari.com

САФАРИ НА КОРОЛЕВСКОГО КРАБА И РЫБАЦКИЕ ДОМИКИ ”РОРБЮ” [C18] Destinasjon 71° Nord, Sjøgata 2B, N-9750 Honningsvåg Компания «Дестинашун 71° Норд» организуют Ваши незабываемые приключения в районе Нордкапа. На самом севере Европы мы предлагаем увлекательные туры для групп и для индивидуальных туристов. Для Вас – широкий выбор туристических продуктов: сафари на королевских крабов, поездки

на квадроциклах, морской рафтинг, рыбалка, купание в горячих кадушках – «бадестампах», сауна, гриль, лагерь в чумах «лавву», развлекательные мероприятия и отличное настроение. Мы работаем также с корпоративными туристами. Ежедневные сафари на королевского краба в период с 01.06 по 31.08. Сезон: 01.01-31.12. Закрыто 23-24.12 Расположение: В центре Хоннингсвога Моб. тел.: +47 472 89 320 Факс: +47 78 47 17 00 mail@71-nord.no www.71-nord.no

САФАРИ НА КОРОЛЕВСКОГО КРАБА И МОРСКАЯ РЫБАЛКА/ НУРКАП КЭМПИНГ NORDKAPP CAMPING [C18] N-9751 Honningsvåg Из нашего нового рыбацкого лагеря в бухте Троллбукт мы предлагаем ежедневные сафари на королевского краба, фотосафари и морскую рыбалку. Приезжайте к нам на рыбацкие каникулы на море! Мы предлагаем прокат новых лодок, уютные рыбацкие домики «рорбю» и условия для обработки вашего улова. Рыбалка на большую рыбину начинается у мыса Нордкап. Сезон: 01.05-30.09 Расположение: E69 в Skipsfjorden post@nordkappcamping.no www.nordkappcamping.no Тел.: +47 78 47 33 77

North Cape Cabins

(домики-хижины и «рорбю» на Нордкапе) – мы сдаем 3 домика в аренду Они расположены у берега моря, рядом с трассой, идущей в направлении Нордкапа, в 7, 5 км от города Хоннингсвога. Домики меблированы и оснащёны всем, что нужно для хозяйства. Душ и туалет. Два домика стилизованы под рыбацкие домики «рорбю». Электричество не подведено. Использование газа. Замечательный вид и живописные окрестности. Рыбалка с причала. Прокат весельной лодки со снаряжением. Вряд ли вы найдёте более оригинальные домики-«хютты» во всей округе!

www.northcapecabins.no post@northcapecabins.no

Tел.: +47 951 38 891 / +47 917 11 964

VIDEO! Владелец North Cape Cabins – фотограф и видео-продюсер. Повсюду в продаже Вы найдёте его работы о Нордкапе (на 7 языках), получившие премии. Магазин в Интернете:

www.filmrapport.no Tел.: +47 78 47 27 94 / +47 917 11 964

Considere d by our c ustomers ...

hop best gift s ... as "the orway" in N


ОТЛИЧНАЯ ТУРИСТИЧЕСКАЯ ТРОПА ОТ КЕМПИНГА КИРКЕПОРТЕН/ KIRKEPORTEN CAMPING AS Storvannsveien 2, N-9763 Skarsvåg Кемпинг Киркепортен/ Kirkeporten Camping – самый северный в мире кемпинг. Киркепортен – уникальная каменная формация находится всего в 20 минутах от кемпинга. Прогулка совсем неутомит Вас, ведь тропа хорошо обозначена. Отсюда открывается панорманый вид на плато Нордкап, также отсюда отлично наблюдать за полуночным солнцем. Сезон: 01.05 – 15.09 kipo@kirkeporten.no www.kirkeporten.no Tlf. +47 78 47 52 33

МОРСКАЯ РЫБАЛКА И САФАРИ НА КОРОЛЕВСКОГО КРАБА [F18] Repvåg Fjordhotell, N-9768 Repvåg Откройте для себя подлинную северную Норвегию. Мы предлагаем: прокат лодок, рыбацкие домики, отель, специальные блюда из рыбы; так же бесплатная демонстрация живого камчатского краба, к Вашим услугам сувенирный магазин. Мы организуем также транспорт для наших гостей. Репвог Фьордотель/Repvåg Fjordhotell предлагает незабываемый отдых на берегу моря. К Вашим услугам: прокат лодок, рыбацкие домики, сафари на камчатского краба, морская рыбалка и

живой краб в нашем аквариуме. Рыбный край Нордкап приветсвует Вас и желает вам приятного отдыха. Сезон: 01.05 – 15.09 Расположение: у самой линии моря в центре Репвога. post@repvag-fjordhotell.no www.repvag-fjordhotell.no Тел.: +47 78 47 54 40 Факс: +47 78 47 27 51

ПРОГУЛКИ НА ШХУНЕ И МОРСКАЯ РЫБАЛКА / NORDKAPPCRUISE 9750 Honningsvåg Компания Nordkappcruise приглашает насладиться природой и птичьими базарами вокруг острова Магерёйа и мыса Нордкап. К Вашим услугам 24х метровая шхуна со всеми удобствами. • Ежедневные морские прогулки. • Сафари на Королевского краба в вечернее время, когда наступает время вытаскивать ловушки (на борту Вам подадут легкие закуски из морепродуктов) • Морские прогулки с ночевкой, мин. 5 человек Сезон: 01.05- 31.08 Месторасположение: порт Nordkapp/центр sivsiv@online.no www.nordkappcruise.com Моб.: +47 450 34 022

ШЛАГБАУМНЫЙ СБОР в 2010 году (за проезд по туннелю на Нордкап)

Kл. 1: < 6 м / < 3,5 т вкл. прицеп / «домик на колёсах» Kл. 2: 6 – 12,4 м Kл. 3: 12,4 – 24 м Kл. 4: Мотоцикл / Мопед Kл. 5: Взрослый Kл. 6: Ребёнок Скидка (автомобили) Скидка (пассажир) Скидка (пассажир)

145,– 460,– 775,– 70,– 47,– 24,–

норв.крон норв.крон норв.крон норв.крон норв.крон норв.крон

40 поездок = 40% 20 поездок = 20% 40 поездок = 40%

(Возможны изменения)

РОЖДЕСТВЕНСКАЯ МАСТЕРСКАЯМАГАЗИН «НОРДКАП ЮЛЬ ОГ ВИНТЕРХЮС» / NORDKAPP JUL OG VINTERHUS [B18] Børnesveien 1, N-9763 Skarsvåg Добро пожаловать в самый северный в мире рыбацкий посёлок, Скарсвог. Это оживленный рыбацкий посёлок, познакомьтесь с рыбаками, почувствуйте атмосферу порта, попробуйте нашу сушеную рыбу. Посетите традиционный рождественский дом, отведайте домашнего глинтвейна, рождественских лефсер (лепешек), вафель с вареньем из морошки. Естественной частью здешнего интерьера является изделия ручной работы, такие как: настоящие нордкапские Рождественские гномы, только норвежские изделия. Теплая и уютная атмосфера! Пылающий камин! Мы расскажем о повседневной жизни, покажем слайды. Вход свободный. Сезон: Круглый год. Тел./моб.: +47 78 47 52 89/+47 402 45 716 Факс: +47 78 47 36 48 post@julehuset.no

Йесвартаппан – на 33-футовой скоростной лодке / рыбацкой шхуне. Рыбалка / морская рыбалка, до 8 человек. Разработаем туры согласно Вашим пожеланиям. Сезон: Размещение – в течении всего года, организация мероприятий в период с 01.05 по 31.08 Расположение: в центре рыбацкой деревушки Йесвар Nygårdsveien 32, N-9765 Gjesvær Моб. тел.: +47 905 48 459 post@nordkappferie.no www.nordkappferie.no

ТУРИСТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР НА МЫСУ НОРДКАП «НОРДКАППХАЛЛЕН» / NORDKAPPHALLEN [B18]

Ytre Nordmannset, N-9713 Russenes Мастерская по производству серебряных, золотых и бронзовых украшений собственного производства в саамском стиле. Располагается в старом реставрированном бревенчатом доме. Вы увидите также старинную традиционную лодку из региона Нордланд, старинные вещи, найденные в окрестностях. Ножифинки, подарки и сувениры. Сезон/режим работы: 01.06-25.08, 08:3018:00 или по предварительным заявкам. Расположение: в 20 км от Рюссенеса в направлении Нордкапа. mail@tanagullogsolv.com www.tanagullogsolv.com Моб.: +47 906 00 307

В центре расположены: кинотеатр, где демонстрируется фильм о четырех временах года; тайский павильон, исторические выставки, а так же самая северная в мире экуменическая часовня. Магазин подарков с отличным выбором сувениров местного и норвежского производства. Не забудьте отправить открытку с особым штампом: 9764 Nordkapp. Кафе-бар, бар Гроттен, в баре Kompasset подаются блюда местной кухни, а по вечерам проводятся ужины по типу «шведский стол» с большим выбором блюд. Выпейте шампанского, подаваемого с арктической икрой, и получите сертификат о вашем пребывании на Нордкап – традиционная церемония, которой уже 100 лет. Часы работы: 01.05-17.05, 11:00-15:00 18.05-18.08, 11:00-01:00 19.08-31.08, 11:00-22:00 01.09-01.10, 11:00-15:00 01.10-01.05, Зимой движение по дороге на мыс Нордкап осуществляется колонной booking.nordkapphallen@rica.no www.rica.no/nordkapphallen Тел.: +47 78 47 68 60

БАЗА ОТДЫХА «НОРДКАППФЕРИЕ» / NORDKAPPFERIE [B16]

АРЕНДА ЯХТЫ НА 71° СЕВЕРНОЙ ШИРОТЫ / NORTH CAPE SAILBOAT CHARTER

Мы предлагаем 2-х часовые туры – наблюдение за птицами в резервате

Porsangergata 23, N-9750 Honningsvåg Компания North Cape Sailboat Charter

СЕРЕБРЯНАЯ МАСТЕРСКАЯ «НОРДКАП СЁЛЬВСМИЕ» / NORDKAPP SØLVSMIE [I16]

Добро пожаловать на остров Magerøya! Факты и цифры, туннель Nordkapp-tunnelen: Длина ..................................................................6,8 км Глубина ........................... –212 м ниже уровня моря

P.O.Box 279, N-9751 HONNINGSVÅG www.nordkappbompengeselskap.no Компания «Nordkapp Bompengeselskap AS» ответственна за финансирование строительства сети туннелей в размере приблизительно 200 миллионов крон, что подразумевает также организацию шлагбаумного сбора, рассчитанного на 15 лет. Сбор производится за транспортное средство и пассажиров при пересечении туннеля в обоих направлениях. Те же самые правила распространяются и на местное население.

Кемпинг Kirkeporten У нас Вы сможете заправиться водой. Оборудовано место для слива туалета. К Вашим услугам различные домики хютты, с душем и туалетом. Комната гигиены с душем/туалетом, сауна, стиральная машина. Добро пожаловать!

Тел: +47 78 47 52 33 Факс +47 78 47 52 47 kipo@kirkeporten.no www.kirkeporten.no


предоставляет в аренду яхту и таким образом помогает Вам познакомиться с самым северным морским берегом Европы. Мы работаем для истинных любителей парусного спорта, которые стремятся изведать самое экстремальное, но в тоже время ценят безопасность. Природа, культура прибрежных районов, местное искусство и парусник – все это создает прекрасную атмосферу, подарит Вам впечатления, которые Вы никогда не забудете. Эльдорадо для любителей дайвинга, которые предпочитают деликатесы прямо из моря. Наши фьорды изобилуют морскими ежами и Королевскими крабами. У нас есть, что Вам предложить, Выбор за Вами! Сезон: 01.05 – 01.10 Расположение: порт Honningsvåg g.k.p@c2i.net www.northcapesail.no Моб.: +47 918 12 820

ОРГАНИЗАЦИЯ ЛОДОЧНЫХ ЭКСКУРСИЙ И САФАРИ НА ПТИЦ «AURORA» [B16] «Стаппан Шёпродуктер» / Stappan Sjøprodukter AS, Kobbenesveien 8, N-9765 Gjesvær Мы организуем эксклюзивную морскую рыбалку, сафари на Королевского краба, сафари на птиц, круизы к мысу Нордкап и многое другое. Или насладитесь Полярной ночью в открытом море, наблюдая за

© Vidar Hoel

северным сиянием и луной. Свяжитесь с нами, и мы подберем тур, согласно Вашим пожеланиям. Насладитесь деликатесами моря и местными продуктами в неповторимой морской атмосфере в нашем ресторане, расположенного на берегу моря или на открытой террасе, откуда открывается прекрасный вид на птичий базар Стаппан Сезон / режим работы: 01.06–01.09, 11:00-23:00. В период 02.09-25.05 – по предварительным заявкам Расположение: между офисами North Export AS и Birdsafari AS Тел.: +47 950 37 722 ro71no@stappan.com www.birdsafari-aurora.no

ГАЛЕРЕЯ «ИСТ ОФ ЗЕ САН» / «EAST OF THE SUN» [C18] Kamøyvær, Dugsfjordveien 4, N-9750 Honningsvåg Небольшая галерея в центре рыбацкой деревушки Камёйвар. Здесь Вы найдёте произведения искусства авторов нашего региона. Владелица галереи, Эва Шмуттерер, работает одновременно в качестве художника и писательницы в этом же здании. Она с удовольствием проведёт для Вас индивидуальную экскурсию по выставке и мастерской. Сезон / режим работы: 01.06 – 30.08 . Ежедневно 12.00-21.00 . В остальное время по предварительным заявкам. Тел.: +47 78 47 51 37

evart@start.no www.evart.no

БАЗА ОТДЫХА NORTH CAPE CABINS [C18] Skipsfjorden, Magerøya, Kontor: Skolegt. 5, N-9750 Honningsvåg Ищите интересный пешеходный маршрут по субарктическим просторам? На нашей базе отдыха Вы найдете описания 4х маршрутов. Здесь Вас ждет отличный отдых на природе! У нас Вы сможете порыбачить с причала, или взять на прокат весельную лодку со всем оборудованием. Все это, не считая того, что к Вашим услугам уютные домики ”хютты” с прекрасным видом. Обращаем ваше внимание, что в домики не проведено электричество! Обогрев домиков, подогрев воды и тп – от газовых балонов. Всем нашим гостям мы предлагаем также отличную память об отдыхе - ФИЛЬМ о Нордкапе по специальной цене! Сезон: 01.01-31.12 www.northcapecabins.no post@northcapecabins.no Тел./ /моб.: +47 78 47 27 94/ +47 951 38 891

Транспортные коммуникации: Аренда автомобилей: «АВИС БИЛУТЛЕЙЕ» / AVIS BILUTLEIE Nordkappvn.14B, Pb. 4, N-9750 Honningsvåg Наша сеть охватывает более 150 пунктов проката автомобилей в Норвегии, включая пункты проката во всех аэропортах. В центре внимания наши клиенты. Мы предлагаем гибкие условия проката; доставим машину к Вашей гостинице или на причал, если Вы прибываете на судне. Прокат в один конец. Автомобильный парк состоит из новых и надежных машин. Тел.: +47 78 47 62 22 Факс: +47 78 47 62 21 seppola@seppola.no www.avis.no

До муниципального центра Нордкапа Вы доберётесь следующим образом: Туристический лайнер «Хуртигрютен» [C18]: ежедневный заход в порт Хоннингсвога лайнеров, один из которых следует в южном направлении (во второй половине дня), а другой – в северном (утром).

© Beate Juliussen / Finnmark Reiseliv AS

Добро пожаловать на встречу приключениям на 71° северной широты! • Посетите сувенирный магазин с большим выбором оригинальных подарков • Магазин подарков с сувенирами, местного производства • Самое северное почтовое отделение в мире • Фильм о четырех временах года на мысе Нордкап • Самая северная в мире экуменическая часовня

© Aune Foto

Pb 514, 9751 Honningsvåg Tел.: +47 78 47 68 60 Факс: +47 78 47 68 61 booking.nordkapphallen@rica.no www.rica.no/nordkapphallen

Operated by

www.rica.no


Авиаперевозки [C18]: аэропорт в 4 км от центра города, многочисленные рейсы каждый день. Автобусы: «Веолиа Транспорт, отдел ФФР» / Veolia Transport, avd. FFR: между Хоннингсвогом и городам/поселениями Финнмарка - Норвежской Лапландии хорошо налажено автобусное сообщение. Летом – ежедневные отправления. В период с 01.10-30.04 - также отправление рейсового автобуса из Хоннингсвога до мыса Нордкап два раза в день, но по предварительным заявкам (минимум за день до отправления). Более подробная информация: Veolia Transport, avd. FFR в Интернете, www.veolia-transport.no.

© Trym Ivar Bergsmo

© Johan Wildhagen/Innovasjon Norge


© Karasjok Opplevelser

КАРАШОК / KÁRÁSJOHKA / KARASJOK Добро пожаловать к чарующим и экзотическим впечатлениям в самом сердце Сапми – в Карашоке. Здесь 90% населения говорит по-саамски, а на осеннем и зимнем пастбищах здесь пасется около 60.000 оленей. Посетите саамскую семью, полюбуйтесь на оленей и познакомьтесь с древней и современной историей саамской культуры. Попробуйте саамские блюда, такие, как например, «бидос» или послушайте саамскую манеру пения – йойк. Насладитесь просторами, катаясь зимой на лыжах, на оленьих или собачьих упряжках и на снегоходах. Насладитесь колоритным танцем северного сияния на небе и познакомьтесь поближе с жизнью и культурой саамского народа.

Количество жителей: 2.866 Ареал коммуны: 5.464 km² Режим работы: 02.01 – 29.05 /31.08 – 31.12 Пон.-пят. 09.00-16.00, 01.06 -07.06/17.08 – 30.08 ежедневно 09.00-16.00, 08.06 – 16.08 ежедневно 09.00-19.00

ЦЕНТР ТУРИСТИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ В КАРАШОКЕ – САПМИ / SøPMI [U18] Leavnnjageaidnu 1, N-9730 Karasjok Тел.: +47 78 46 88 00 Факс: +47 78 46 88 01 sapmi@sapmi.no www.sapmi.no

См. таблицу на стр 20 Достопримечательности:

RiddoDuottarMuseat [U18] – DE SAMISKE SAMLINGER / МУЗЕЙ СААМСКОЙ ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЫ –«РИДДОДУОТТАРМУЗЕАТ» Mari Boine geaidnu 17, N-9730 Karasjok. Экспозиции, посвящённые саамской культуре, искусству и истории. Музей на открытом воздухе. Экспозиция ям-капканов. Все выставки и экспозиции музея приспособлены

Местоположение: Sapmi Park

для посещения людьми с ограниченными физическими возможностями. Вне основного сезона посещение по предварительным заявкам. Цена за вход: взрослые – 75 норв. крон (детям до 7 лет вход бесплатный), группы свыше 10 человек – 50 норв. крон. Сезон / режим работы: В период 01.01-11.06/01.09-31.12, пон. – пятн. 09:00-15:00. Понедельники и официальные выходные – по предварительной записи. В период 12.06-31.08 – пон. – вс. 09:00-18:00 Тел.: +47 78 46 99 50 Факс: +47 78 46 99 55 post@rdm.no / www.rdm.no

СТАРАЯ ЦЕРКОВЬ В КАРАШОКЕ [U18]

Расположение: в 16 км к западу от Карашока по трассе RV92, см. информационный щит.

Самая старая деревянная церковь Финнмарка - Норвежской Лапландии - названная церковью тысячелетия (в Карашоке). Она построена в 1807 году, и является единственным зданием в Карашоке, уцелевшим во время Второй мировой войны.

ПРИРОДНАЯ И КУЛЬТУРНАЯ ТРОПА АССЕБАКТИ [V16] Тропа с обозначенными памятниками истории и культуры (3,5 км). Здесь Вы можете поближе познакомиться с процессом зарождения саамской культуры. Всего в окрестностях насчитывается более сотни охраняемых объектов.

Походы по плоскогорью Финнмарксвидда (Finnmarksvidda) Разработайте маршрут по Finnmarksvidda с проживанием в домиках типа «хютта», принадлежащих Statens Fjellstuer. Плоскогорье Finnmarksvidda и прилегающие к нему окрестности особенно подходят настоящим любителям путешествий туда, где не ступала нога человека.

ПАМЯТНЫЕ ОБЕЛИСКИ / СТЕЛЫ [U18] • Памятная стела-мемориал жертвам Второй мировой войны. Установленна возле старой церкви на улице Финландсвейен, Карашок. Возведена сёстрами св. Марии из Германии. • Сербское захоронение «Серберграв» - югославский мемориальный парк. У спортивного стадиона. • Памятный обелиск жертвам трагедии, произошедшей при разминировании местности после окончания Второй мировой войны, расположен в парке саамской

Добро пожаловать в «хютты» Statens Fjellstuer Jotkajávri Тел.: +47 78 43 45 54 Mollisjok Тел.: +47 78 46 91 16 Ravnastua Тел.: +47 78 46 78 80 www.ravnastua.no

– проживание, провиант/питание, душ/сауна. www.reindrift.no


КАФЕ и РЕСТОРАНЫ ОТЕЛЬ «РИКА ХОТЕЛ КАРАШОК» / RICA HOTEL KARASJOK [U18]

КАФЕ «САПМИ» / KAFÉ SÁPMI [U18]

Ресторан в гостинице «Рика Хотел Карашок». Лицензия на продажу алкогольных напитков. Сезон/Режим работы: 01.01-31.12, ежедневно: 17:00-22:00. Расположение: рядом с парком «Сапми» / Søpmi Park. Leavnnjageaidnu 1, N-9730 Karasjok, Тел.: +47 78 46 88 60 Факс: +47 78 46 88 61 rica.hotel.karasjok@rica.no www.rica.no/hotelkarasjоk

Søpmi Park, Leavnnjageaidnu 1, N-9730 Karasjok. Тел.: +47 78 46 88 60, Факс:+47 78 46 88 61. Лёгкие блюда. Обслуживание групп и вне основного сезона по предварительным заявкам. Расположение: рядом с парком «Сапми» / Søpmi Park. Сезон/Режим работы: 01.06-29.08, 09:00-19:00. rica.hotel.karasjok@rica.no www.rica.no/hotelkarasjok

РЕСТОРАН «СТОРГАММЕН» / STORGAMMEN RESTAURANT [U18] (gamme – тип традиционного саамского жилища, землянка, stor – большой) Leavnnjageaidnu 1, N-9730 Karasjok, Уникальный ресторан, декорированный в саамском стиле. Гостей здесь рассаживают вокруг очагов с открытым огнем и подают блюда саамской кухни. Сезон/Режим работы: 09.06 – 22.08, с 11:00 до 23:00 Расположение: рядом с отелем «Рика Хотел Карашок» / Rica Hotel Karasjok Тел.: +47 78 46 88 60 Факс: +47 78 46 68 02

культуры Сапми. • Муниципалитеты Поршангера и Карашока установили памятный обелиск как символ благодарности жителям Вальока за их милосердие и помощь осенью 1944 г. / весной 1945 г., расположен в Вальоке, муниципалитет Карашока. • Во время посещения в 1992 г. Карашока королём Харальдом и королевой Соней была открыта почётная мемориальная

ENGHOLM HUSKY DESIGN LODGE KARASJOK

+47 915 86 625

www.engholm.no

доска – «Конгестейнен» / Kongesteinen – с монограммами Короля и Королевы.

Мероприятия по активному отдыху: ПЕШИЕ ПОХОДЫ ПО ВЫСОКОГОРНЫМ ТУНДРАМ ФИННМАРКА – ФИННМАРКСВИДДА – с проживанием в домиках «Статенс Фьельстюер», см. стр. 49.

САПМИ / SÁPMI [U18] Leavnnjageaidnu 1, N-9730 Karasjok Туристический информационный центр расположенный на территории парка открыт в течение всего года. Организатор вашего знакомства с Норвежской Лапландией. Мы поможем Вам с размещением, питанием и транспортом. Экскурсии с гидом, ужин в саамском чуме «лавву» или ресторане. Посещение саамского поселения с рассказами о культуре и традиционными песнями «йойк». Прогулки на лодках. Обращайтесь к нам, и мы ответим на любые Ваши вопросы. Сезон / режим работы: 04.01 – 02.05, пон.-пятн. 10:00-14:00 03.05 – 23.05, пон.-пятн. 09:00-16:00 24.05 – 06.06, пон.-вс. 09:00-16:00 07.06 – 15.08, пон.-вс. 09:00-19:00 16.08 – 05.09, пон.-вс. 09:00-16:00 06.09 – 31.12, пон.-пятн. 10:00-14:00 Тел.: +47 78 46 88 00 Факс: +47 78 46 88 01 sapmi@sapmi.no www.sapmi.no

Обозначения:

= «Арктическое Меню»

БАЗА ОТДЫХА «ЭНГХОЛМ ХАСКИ ДИЗАЙН ТЮН» / ENGHOLM HUSKY DESIGN TUN [U18]

ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПАРК СААМСКОЙ КУЛЬТУРЫ САПМИ / SÁPMI PARK [U18]

– «непохожие на других…» Engholm Husky & vandrehjem, N-9730 Karasjok • Летом: Посещение «собачьего лагеря», расположенного на собственном острове. • Прокат каноэ и велосипедов • Сауна и горячая кадушка на открытом воздухе – бадестамп • Лагерь для рыбаков и охотников • Размещение в домиках со специальным дизайном. • Зимой: катание на собачьих упряжках. Постоянные отправления во время основного сезона или по предварительным заявкам. • Экскурсия по собачьему питомнику (для групп – с наглядными демонстрациями). • Лёгкий перекус/ужин в бревенчатом домике «Барта», вдохновлённый дикой природой. Расположение: у реки Карашоки / Káráájohka, в 6 км. к западу от центра Карашока, RV 92. Моб. тел.: +47 915 86 625 post@engholm.no www.engholm.no

Leavnnjageaidnu 1, N-9730 Karasjok Познакомьтесь с саамской культурой, историей и мифологией: познавательно, весело и увлекательно. В нашем парке «Сапми» особое впечатление на Вас произведёт магический театр «Сталубакти» / Stálubákti. Вы попадёте в настоящее поселение саамов «Сиида» / Siida (siida – временное поселение): наглядная презентация быта, традиций и обычаев. Живые олени. Магазин с изделиями ремесленников и сувенирами. Мастерская-магазин по изготовлению серебряных украшений в саамском и современном стиле. Кафе/ресторан с саамской кухней. Обращайтесь к нам, и мы ответим на любые Ваши вопросы. Сезон / режим работы: 04.01 – 02.05, пон.-пятн. 10:00-14:00 03.05 – 23.05, пон.-пятн. 09:00-16:00 24.05 – 06.06, пон.-вс. 09:00-16:00 07.06 – 15.08, пон.-вс. 09:00-19:00 16.08 – 05.09, пон.-вс. 09:00-16:00 06.09 – 31.12, пон.-пятн. 10:00-14:00 Тел.: +47 78 46 88 00 Факс: +47 78 46 88 01 sapmi@sapmi.no www.sapmi.no

МАСТЕРСКАЯ ПО ПРОИЗВОДСТВУ НОЖЕЙ «КНИВСМЕД СТРЁМЕНГ» / KNIVSMED STRØMENG AS [U18] Производство и продажа традиционных саамских ножей – финок (finn – старое название народности саамов, не исп. в наши дни, kniv – нож). Пять поколений семьи Стрёменг занимались производством ножей. Финка – универсальный нож, широко используемый саамами. Режим работы: пон.-пятн.: 08:30-16:00. Для групп – экскурсии по суб. и воскр. По предварительным заявкам. Badjenjárga, N-9730 Karasjok Тел.: +47 78 46 71 05 Моб. тел.: +47 901 06 910 Факс: +47 78 46 64 40 kni-str@online.no www.knivsmed-stromeng.no

ПЛЯЖИ ДЛЯ КУПАНИЯ Вдоль реки Карашоки Вы найдёте многокилометровые песчаные пляжи, прекрасно подходящие для купания. Чистейшая вода. Температура воды летом около 18-20°C.

ПЕШИЕ ПОХОДЫ Отправляйтесь в путешествие по высокогорной тундре по своему собственному маршруту. Здесь проложены обозначенные тропы, и домики в горах «фьельстюи» приглашают Вас отдохнуть и набраться новых сил.


– тематический парк саамской культуры Postboks 243, 9735 Karasjok Тел.: +47 78 46 88 00, Факс: +47 78 46 88 01 post@sapmi.no – www.sapmi.no

© Rica Hotels Finnmark

© Beate Juliussen

© Bjørn Moholdt

• Наглядно познакомьтесь с историей и бытом коренной народности саамов • Попробуйте традиционные блюда саамской кухни • Научитесь бросать лассо, петь традиционную песню «йойк» и изготовлять саамские поделки • Посмотрите мультимедийную презентацию, открывающую новые страницы истории и культуры саамов.

Добро пожаловать в мир саамских легенд и представлений!

Транспортные коммуникации: Автомобили на прокат: «АВИС БИЛУТЛЕЙЕ» / AVIS BILUTLEIE Bieskkángeaidnu 2, N-9730 Karasjok Наша сеть охватывает более 150 пунктов проката автомобилей в Норвегии, включая пункты проката во всех аэропортах. В центре внимания наши клиенты. Мы предлагаем гибкие условия проката; доставим

© Christian Houge/Innovasjon Norge

машину к Вашей гостинице или на причал, если Вы прибываете на судне. Прокат в один конец. Автомобильный парк состоит из новых и надежных машин. Тел.: +47 78 46 63 11 Факс: +47 78 46 62 20 jaholsen@online.no www.avis.no До муниципального центра Карашока Вы можете добраться на следующих видах транспорта.

Автобусы: между Карашоком и городам/ поселениями Финнмарка - Норвежской Лапландии и Финляндии (Рованиеми) хорошо налажено автобусное сообщение. Ежедневное отправление автобуса в Финляндию 09.20 от гостиниц «Рика Хотель Карашок» / Rica hotell Karasjok. Справочная служба «ФФР» - филиал Veolia Transport: расписания автобусов, паромов, скоростных катеров в Интернете, www.veolia-transport.no. Авиаперевозки [N15]: ближайший аэропорт «Норс Кейп Эйрпорт» / North

Cape Airport расположен в Лаксэльве (в 75 км от Карашока).


© Kenneth Hætta

КАУТОКЕЙНО / GUOVDAGEAIDNU / KAUTOKEINO Добро пожаловать в Каутокейно – сердце Сампи и саамский центр образования и научных исследований. Каутокейно – место встречи культуры коренного населения и нашего времени. Большинство населения имеет саамское происхождение и, следовательно, основной язык – саамский. Каутокейно является самой большой коммуной Норвегии и может предложить знакомство с саамской культурой и горными просторами региона. Здесь Вы можете исследовать природу самостоятельно или присоединится к организованным экскурсиям. Широко известен саамский пасхальный фестиваль в Каутокейно. Здесь Вы найдете и знаменитую серебряную мастерскую «Juhls’ Silver Gallery». Насладитесь зимними вечерами с их северным сиянием или летними ночами с их полуночным солнцем, а также нашим открытым пейзажем плоскогорья Финнмарксвидда, здесь Вы ближе к небу! Количество жителей: 2.947 Ареал коммуны: 9.687 km² ЦЕНТР ТУРИСТИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ В КАУТОКЕЙНО [Z8] N-9520 Kautokeino Тел.: +47 78 48 65 00 destinasjonkautokeino@trollnet.no www.kautokeino.nu

См. таблицу на стр 20 Достопримечательности:

RiddoDuottarMuseat [Z8] KAUTOKEINO BYGDETUN OG MUSEUM РИДДОДУОТТАРМУЗЕАТ - КРЕСТЬЯНСКИЙ ДВОР «КАУТОКЕЙНО БЮГДЕТЮН ОГ МУСЕУМ» Boaronjárga, N-9520 Kautokeino Музей, экспозиции которого рассказывают об истории саамской культуры и содержат

старинные орудия труда, образцы традиционной одежды, фотографии и многое другое. Надворные постройки музея состоят из собрания зданий, землянок типа «гамме» и т.д., показывающих традиционные типы саамских жилищ. Расположение: центр Каутокейно. Сезон / режим работы: 01.01–18.06, вт.-пятн. 09:00–15:00, суб.-вс.- закрыто. 19.06 – 15.08, пон-суб 09:00-18:00, вс. 12:00-18:00. В остальное время – по предварительной записи. Билет: взрослый -30 NOK, дети до 16 бесплатно. Тел.: +47 78 48 67 85 Факс: +47 78 48 71 95 alf-isak@rdm.no www.rdm.no

Режим работы: 15.06-30.06, 09:00-16:00 01.07-15.08, 09:00-18:00 Местоположение: в центре

ЦЕРКОВЬ В КАУТОКЕЙНО [Z8]

ФЕСТИВАЛЬ ПАСХИ В КАУТОКЕЙНО / PÅSKEFESTIVALEN I KAUTOKEINO [Z8] - праздник, уходящий корнями в далёкое прошлое. В это время жители, помимо религиозного праздника, отмечают окончание долгой зимы и играют множество свадеб. Сегодня праздник ассоциируется в большей степени с такими событиями в культурной жизни как музыкальный конкурс «Саамский Гран-при», Чемпионат мира по гонке на оленях, концерты, театральные постановки и выставки. www.samieasterfestival.com

Паства (количество прихожан) церкви в Каутокейно является одной из самой многочисленной в Норвегии. Особенно часто прихожане посещают службы во время Пасхи. Церковь была построена в 1958 году на месте сожжённой во время войны немцами старой церкви. Открыта для посещения в период с 01.06-15.08, ежедневно с 09:00-22:00

ЕЖЕГОДНЫЕ СЛУЖБЫ ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ [T10] На старых кладбищах Вуорасъяври/ Vuoraájávri и Маси/Máze проводятся ежегодные службы под открытым небом в день летного солнцестояния в июне. Более

Visit Guovdageaidnu – Kautokeino Культурный центр Сапми • Фестиваль кино • KautoLive • Музыкальные фестивали • Лыжный фестиваль www.samieasterfestival.com


КАФЕ и РЕСТОРАНЫ РЕСТОРАН «ДУОТТАР» / DUOTTAR RESTAURANT [Z8] Thon Hotel Kautokeino Мы предлагаем блюда интернациональной и местной кухни, с использованием саамских кулинарных традиций. Расположение: около дороги, с видом на посёлок Режим работы: круглый год Biedjovaggeluodda 2, 9520 Kautokeino, Тел: +47 78 48 70 00. kautokeino@thonhotels.no Подробнее на www.thonhotels.no/kautokeino

подробная информация в совете общины по тел. +47 78 48 61 29

ПРИРОДНАЯ И КУЛЬТУРНАЯ ТРОПА СУПАТЪЯВРИ / SUOHPATJøVRI NATUR- OG KULTURSTI [AB8] В 10 км к югу от муниципального центра Каутокейно. 4,5 километровая обозначенная тропа. Оборудована информационными щитами и местом для парковки машин. Здесь же Вы найдёте саамскую землянку «гамме» и предполагаемое место жертвоприношений – священный камень «сейд» («sieidi»), которые охраняются законом как памятники истории и культуры. Природная

и культурная тропа Супатъяври была в 1997 выбрана лучшим местом для отдыха на природе в Финнмарке.

ВОДОПАД «ПИКЕФОССЕН» / PIKEFOSSEN [W10] (pike – девочка, девушка, foss - водопад) В 18 км от Маси. Единственный водопад (8 м) в водной системе между Каутокейно и Альтой. Согласно сказаниям, водопад получил своё имя после трагической истории, произошедшей с девочкой, находящейся в услужении у семьи оленеводов. Пока хозяева были в отъезде девочке был поручен присмотр за оленями. Всё стадо провалилось под лёд и утонуло. По возвращении, осерчавшие

хозяева сбросили девочку в водопад. Здесь есть место для стоянки автомобилей с туалетами.

НАСЕЛЁННЫЙ ПУНКТ МАСИ / MÁZE / MASI [T10] Расположен между Альтой и Каутокейно рядом с трассой RV93. Имя происходит от названия реки Масэйокка / Mázejohkka – извивающаяся река. При постройке водохранилища в 1970 г. (для гидроэлектростанции «Альта Крафтверкет») планировалось затопить это поселение и поднять уровень воды на 2 метра выше шпиля церкви. Сегодня в Маси проживают 350 человек, из которых 98% - саамы. Половина из них занимается оленеводством.

ЦЕРКОВЬ В МАСИ [T10] Открыта для посещения ежедневно в период с 15.06-15.08 с 09.00-20.00.

ОСТАТКИ ЦЕРКВИ В ГОРАХ «МАСИ СИОН» / MÁZE ZION [T10] Самая первая церковь, построенная в 1721 г. в окрестностях Маси. Защитники саамского населения – Томас В. Вестен и Мортен Люнд – дали ей символическое название «Маси Сион». Одновременно в Маси была открыта самая первая государственная школа Норвегии. Оба события имели политическую подоплёку. Церковь – для того чтобы упрочить позиции норвежско-

датской территории в сознании людей (на севере в то время не была разграничена территория между Россией, Финляндией и Норвегией/Данией), а школа – для «онорвеживания» саамов (опять же для упрочения позиций страны – создания гомогенного населения).

СТАРАЯ ДОРОГА НА КАУТОКЕЙНО МАСИ-БИНГИС / MASI–BINGIS [T10] Начиная от Маси, дорога медленно поднимается в сторону высокогорной тундры. По пути у Вас есть возможность переночевать в домике для отдыха в горах – «фьельстюе» «Бингис Фьельстюа» / Bingis fjellstua, тел. Моб. +47 917 64 031 Обозначенная тропа проложена на участке от Маси до Раггеслуоппал / Raggesluoppal и далее до Альты и Карашока. Вы получите незабываемые впечатления, отправившись в поход по старой почтовой дороге от Бэскадеса / Beaskades до Ладнатъяври / Ladnatjavri.

МАРШРУТ ПО СЕВЕРНОМУ КАЛОТУ / NORDKALOTTRUTA Маршрут по Северному Калоту – это 800-километровая обозначенная тропа. Ваша встреча с природой начинается в Каутокейно и заканчивается в Квиккйок / Kvikkjokk (Швеция) или Сулитьельма (Норвегия).

JUHLS’ SILVERGALLERY ОАЗИС В ТУНДРЕ – KAUTOKEINO

У К РА Ш Е Н И Я

www.juhls.no

РЕМЕСЛЕННЫЕ ПОДЕЛКИ

МАСТЕРСКАЯ

КАФЕ


Мероприятия по активному отдыху: ПЕШИЕ ПОХОДЫ ПО ВЫСОКОГОРНОЙ ТУНДРЕ ФИННМАРКСВИДДЫ НОРВЕЖСКОЙ ЛАПЛАНДИИ - с ночёвкой в домиках для отдыха в горах – «фьельстюе». См. на стр. 49 рекламный анонс «Статенс Фьельстюер» / Statens Fjellstuer.

ГАЛЕРЕЯ СЕРЕБРА ЮЛС / JUHLS’ SILVER GALLERY [Z8] Pb. 409, N-9521 Kautokeino Самой первой в Финнмарке - Норвежской Лапландии – мастерской по производству серебряных ювелирных изделий 50 лет (основана в 1959 году). Дело всей жизни Франка и Регины Юлс. Оазис посреди высокогорной тундры, усиливающий впечатление от арктической природы посредством искусства и красивых форм в новом, уникальном сочетании. Архитектурное произведение искусства. Здесь духовное, субъективное состояние авторов обрело свою форму, свой способ предметности. Вы удивитесь присущей этому месту атмосфере и установившейся гармонии контрастов. Мастерская, продажа изготовленных здесь украшений и других работ ремесленного искусства. Небольшое кафе. Бесплатный вход и экскурсия! Сезон/режим работы: ежедневно, 09.0018.00. Основной сезон: 25.06-05.08 09:00 -20:00. Выходные: 24.12.-03.01. Расположение: в 2,5 км. от центра Каутокейно. Тел.: +47 78 48 43 30 Факс: +47 78 48 43 39 post@juhls.no www.juhls.no

АРКТИК МОТЕЛЬ И КЕМПИНГ -ЧУМ-ГОСТИНИЦА «ЛАВВУ ХОТЕЛЬ» / LAVVU HOTELL [Z8] Suomaluodda 16, Arctic Motell og Camping, N-9520 Kautokeino Ощутите гостеприимство и неформальную обстановку Арктик Мотеля. Ночевка: домики с душем, туалетом и сауной, самообслуживание; номер (кровать и завтрак); домик простого стандарта в кемпинге. Для групп: Эксклюзивная ночёвка в саамском чуме «лавву». Летом: Культурный вечер в нашем большом «лавву». Рассказы о саамской культуре, истории и о национальном искусстве пения «йойк». Зимой: Езда на оленьих и собачьих упряжках, бросание лассо, угощение местными блюдами в большом «лавву» только для групп. Сезон: 01.01-31.12. Расположение: на окраине Каутокейно в сторону Финляндии. На пешеходном расстоянии от центра, живописные тропы. Тел.: +47 78 48 54 00 samicamp@mac.com www.visitkautokeino.net

СААМСКИЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ С «САМИ ЭДВЕНЧЭ» / SAMI ADVENTURE [Z8]

www.adventurecamp.no Тел.: +47 78 48 57 77

Bredbuktnes, N-9520 Kautokeino С нами Вы отправитесь в уникальные экстремальные приключения: охота и рыбалка, знакомство с оленеводческими традициями, горные походы и экзотическая ночёвка в «лавву» под сверкающим северным сиянием. Саамские приключения в дикой Лапландии. Аренда «хютт» и прокат снегоходов. Оцените наш лагерь для охотников: с личным шеф-поваром, удивляющим Вас блюдами саамской кухни. Всё это окажется самым близким Вашим знакомством с саамской культурой. Сезон: в течение всего года. Расположение: в центре Каутокейно Тел.: +47 78 48 52 52 моб.: +47 918 44 130/+47 456 60 003 postmaster@samiadventure.no www.samiadventure.no

ЕЗДА НА СОБАЧЬИХ УПРЯЖКАХ ПО-СААМСКИ

ДАРЫ СААМСКОЙ ТУНДРЫ С «ВИДДАС ВЕЙДЕМАНН» / VIDDAS VEIDEMANN [Z8] Goalseluodda 22, N-9521 Kautokeino Организуем туры по высокогорной тундре Финнмарка - Норвежской Лапландии - на саамский манер. Рыбалка (техникой «на муху»): форель, голец. Лагерь для охотников (охота на куропатку, также зимой силками). Подлёдная рыбалка (голец). Туры с ночёвкой в «лавву» и традиционной саамской кухней. Весенний перегон оленей. Сёмужная рыбалка в хороших водоёмах – содействуем организации. Корпоративный отдых. Почувствуйте тишину Финнмарка и насладитесь видом северного сияния. «Услышьте, как остановилось время»! Познавательно, увлекательно, станьте настоящим охотником тундр Финнмарка. Сезон: В течение года по предварительным заявкам. Тел.: +47 78 48 78 68 Моб. тел.: +47 477 58 671 viddas@online.no www.viddas-veidemann.com

ОРГАНИЗОВАННЫЕ ПОЕЗДКИ С АРКТИК ЭДВЕНЧЕ КЭМП / ADVENTURE CAMP [Z8] Wenches Salong og Camping, Suomaluodda 12, N-9520 Kautokeino Откройте для себя природу, охоту и рыбалку в краю саамов. Мы предлагаем комплексное решение по организации, как коротких, так и длинных туров/ экскурсий для всей семьи, согласно Ваших пожеланий. Почувствуйте тишину природы, растянувшись на оленьей шкуре в чуме «лавву» или на походной кровати в торфяной землянке. Переезд на снегоходах или квадроциклах ATV. Испытайте близость к природе в сочетании с элементами саамской культуры. Свяжитесь с нами! Расположение: около 1 км от центра, в направлении Финляндия. Сезон работы: круглый год, по заявкам. wenchemsara@hotmail.com

Nedre Máze 95 Kildevang, N-9525 Máze. Мы предлагаем Вам необычную поездку на собачьих упряжках в краю северного сияния, моржевание и подледную рыбалку под сполохами Полярного сияния, тихие вечера с традиционной саамской едой, культурой и песнями йойк. Отведать блюда саамской кухни Вы сможете в настоящем саамском лавву, где вы услышете песни йойк в исполнении саамских артистов. Зимой мы предлагаем поездки на собачьих упряжках, а летом и осенью - походы с вьючными животными. Подготавливаем туры для людей с ограниченными физическими возможностями, для семей с детьми, эктремальные туры и туры для групп. По предварительным заявкам. Расположение: долина Мази, на восточном берегу реки, в 5 км от центра/магазина. Сезон работы: 01.01-20.12. Тел.:+47 413 26 749, laras-miikku-mahtte@hotmail.com.

БАЗА ОТДЫХА ТИПА ”ФЬЕЛЬСТУА” СУОЛУВУОПМИ / SUOLOVUOPMI FJELLSTUE AS Suolovuopmi, 9525 Máze Традиционная ”фьельстуа” в муниципалитете Каутокейно располагается прямо у федеральной трассы между Альтой в Каутокейно. Здест Вы окунетесь в атмосферу прошлого, узнаете о саамской культуре и о тех людях, которые жили здесь раньше и создавали историю этого места. Мы предлагаем размещение и традиционные блюда, приготовленные из местных продуктов. Мы также тесно сотрудничаем с местными организациями, предлагающими мероприятия по активному отдыху. suolovuopmi@hotmail.com Тел.: +47 78 48 75 10

Транспортные коммуникации: АВТОБУСНАЯ КОМПАНИЯ «ОДДС ТЮРБЮССЕР» / ODD’S TURBUSSER [Z8] Beazedievva 38, N-9520 Kautokeino Если у Вас возникла необходимость в транспорте – обращайтесь к Одду Хенрику К. Хэтте. У нас в распоряжении есть автобусы с количеством посадочных мест от 10 до 25. Любые виды туров. Обращайтесь к нам за более подробной информацией. Тел.: +47 78 48 52 00 Моб.: +47 907 68 019 Факс: +47 78 48 75 76 vuollot@nordtroms.net До муниципального центра Каутокейно Вы можете добраться на следующих видах транспорта.

Автобусы: между Каутокейно и Альтой рейсовые автобусы ходят через день в течение всего года. В некоторые дни недели – автобус Карашок-Каутокейно и летом автобус из Финляндии. Справочная служба «ФФР»: расписания автобусов, паромов, скоростных катеров в Интернете, www.veolia-transport.no.


© Stabbursnes Naturhus og Museum

PORSÁ±GU / ПОРШАНГЕР/ PORSANGER Муниципалитет Поршангер расположен в центре Финнмарка - Норвежской Лапландии – и простирается от Финнмарксвидды на юге через буйные речные долины, и Поршангерфьорда до самого Северного Ледовитого океана. В нашем регионе расположены тысячи богатых рыбой водоемов, а также отличные сёмужные реки. Поездка по этому региону – это одновременно и путешествие по многообразию культуры и истории. Поршангер типичный многокультурный муниципалитет. В качестве родного языка/ языка общения/, помимо норвежского, используются также квенский и саамский языки. В муниципальном центре Лаксэльв Вы найдете магазины, кафе и рестораны. Аэропорт Лаксельва, Банак, расположен всего в 1,5 км. от центра и является аэропортом для чартерных рейсов и фрахта.

Количество жителей: 4.000 Ареал коммуны: 4.873 km² ЦЕНТР ТУРИСТИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ В ПОРШАНГЕРЕ [N15] Арктик Эктив / Arctic Active Расположение: центр Лаксэльва, рядом с Е6 Pb 18, N-9711 Lakselv Тел.: +47 78 46 07 00 Факс: +47 78 46 07 01

См. таблицу на стр 20 Достопримечательности:

RiddoDuottarMuseat [P16] – PORSANGER MUSEUM МУЗЕЙ В ПОРШАНГЕРЕ Экспозиция музея представляет фотографии и предметы оставшиеся с военных времен и рассказывает историю 2 Мировой войны в нашем регионе. Также на выставке вы найдёте экспозиции, рассказывающие, чем занимались жители региона в прошлом (например, добычей смолы). Представление о саамской культуре Вам даст выставка работ Йохана Кована – шамана из Биллефьорда. Рекомендуем также посетить руины старого немецкого полевого госпиталя, сохранившегося со времён войны –Ласареттмуен / Lasarettmoen. Режим работы: 26.06-08.08, вт.-вс. 11:0016:00 В период с 01.01-25.06 - закрыто Вне основного сезона – по предварительной записи Билет: взрослый 30 норв. крон, дети до 16 - бкесплатно Расположение: Grendehuset (старое здание школы в Скуганварре) Тел./моб./факс: +47 78 46 99 50/ +47 950 13 125/+47 78 46 99 55 post@rdm.no www.riddoduottarmuseat.no

ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТРМУЗЕЙ НАЦИОНАЛЬНОГО ПАРКА В СТАББЮРСНЕС «СТАББЮРСНЕС НАТЮРХЮС ОГ МУСЕУМ» / STABBURSNES NATURHUS OG MUSEUM [M15] Информационный центр-музей национального парка в Стаббюрснес также предоставляет информацию о природе и культуре всего региона. Экспозиции посвящены следующим темам: высокогорные тундры Финнмарка – Норвежской Лапландии, долины рек, фьорды и побережье. Показ видеофильмов о национальном парке в Стаббюрснесе и фильма «Скабма / Skábma – размышления о восьми временах года». Эти времена года определяют виды деятельности, которыми саамы занимаются согласно природному календарю (поэтому и времён года здесь восемь, а не четыре, как во всём западном мире). Походы по парку с гидом, экскурсии по музею (норв. и англ.) по предварительным заявкам. Магазин с большим выбором сувениров и подарков. Имеется в наличии брошюра с маршрутами по горной местности – «Тиль топпс» / «Til topps». Продажа путёвок на охоту и лицензий на рыбалку. Цена за вход: взрослые – 50 норв. крон, дети – 10, студенты и военнослужащие – 40. Сезон / Режим работы: 01.-20.06/21.-31.08. Пон.-воскр.: 11:00-18:00. 21.06.-20.08. Пон.-воскр.: 09:00 – 20:00 01.09.-31-05 вт, чет. (ср) 12:00-15:00 (18:00)

info@arctic-active.no www.visitarcticnorway.no РЕЖИМ РАБОТЫ:

01.01-31.12. Пон.-пятн.: 08:30-16:00 15.06-09.08. Пон.-пятн.: 09:00-17:00 Суб.-воскр.: 10:00-17:00

Расположение: в 15 км. к северу от Лаксэльва по дороге Е6 в сторону Нордкапа. Stabbursnes, N-9710 Indre Billefjord Тел.: +47 78 46 47 65 Факс: +47 78 46 47 32 stabburs@online.no www.museumsnett.no/stabbursnes

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК В СТАББЮРСНЕСЕ / STABBURSDALEN NASJONALPARK [N14] Охраняемые территории, расположенные в районе Поршангерфьорда, занимают 749 км2 . Национальный парк известен богатой флорой и фауной. Здесь расположен самый северный в мире сосновый бор, многие деревья которого насчитывают до 500 лет. По парку протекает и впадает во фьорд река Стаббюрсэльва. Здесь проложено множество обозначенных туристских троп. Для получения более подробной информации обращайтесь в Информационный центр парка в Стаббюрснесе.

ЗАПОВЕДНИК «СТАББЮРСНЕС НАТЮРРЕСЕРВАТ» / STABBURSNES NATURRESERVAT [M15] Заповедник, расположенный на болотистых участках и территориях, богатых грунтовыми водами, населён специфическими видами птиц и растений и является одним из самых важных в Скандинавии для многих видов болотных

птиц. Для любителей наблюдения за птицами была построена особая хижина, откуда интересующиеся могут наблюдать мир птиц на болоте Валдакмюра. Хижина открыта весной, летом и осенью. Для более подробной информации свяжитесь с центром национального парка, Стаббурснес Натюрхюс ог Мюсеум. Расположение: в 15 км. к северу от Лаксэльва по дороге Е6 в сторону Нордкапа.

КАМЕННЫЕ ФОРМАЦИИ «ТРОЛЛЬХОЛМСЮНД» / TROLLHOLMSUND [K16] Необычные доломитовые формации белого цвета называются «троллями из Тролльхолмсюнда». Согласно старинным саамским сказаниям, эти формации – ни что иное как группа троллей, которые путешествовали по высокогорным тундрам Финнмарка – Финнмарксвидде. Дойдя до Поршангера, тролли попытались спрятаться от лучей восходящего солнца, выбивая себе пещерки в скалах, но ни одна из них не получилось большой настолько, чтобы можно было в них спрятаться. Тролли предприняли попытку пересечь фьорд, но опоздали… Взошло солнце и они превратились в окаменелые формации. Сегодня к месту печальных событий из жизни троллей проложена тропа, начинающаяся от парковки автомобилей, расположенной в 35 км к северу от Лаксэльва (по Е6). 15 минут ходьбы в одну сторону.


КАФЕ и РЕСТОРАНЫ «ЛАКСЭЛЬВ ХОТЕЛЬ» / LAKSELV HOTELL [N15] Karasjokveien, N-9700 Lakselv, Тел.: +47 78 46 54 00 Обеды и ужины, приготовленные из местных продуктов. Горячие и холодные блюда из мяса, рыбы, овощей, десерты. Имеется лицензия на продажу алкогольных напитков. Сезон: Закрыто на Рождество и на Пасху. Расположение: В 50 м. от дороги Е6.

КАФЕ В ГОСТИНИЦЕ-КЕМПИНГЕ «ОЛДЕРФЬОРД ХОТЕЛЬ – РЮССЕНЕС КЕМПИНГ» / OLDERFJORD HOTELL – RUSSENES CAMPING [I16] N-9713 Russenes, Тел.: +47 78 46 37 11 Ресторан, кафе, кофе, пирожные, местные блюда ланча и ужина по доступным ценам. Лицензия на продажу алкогольных напитков. Традиционные норвежские блюда из продуктов местного производства. Обслуживание вечеров/банкетов. Сезон: 01.01.–31.12. Расположение: у дороги E69, в направлении Нордкапа. post@olderfjord.no www.olderfjord.no

БИСТРО «ПОРШАНГЕР ВЕРТСХЮС/ОСТЕДЕТ» / PORSANGER VERTSHUS / ÅSTEDET [N15]

БАЗА ОТДЫХА «СКОГАНВАРРЕ ТУРИСТ ОГ КЕМПИНГ»/ SKOGANVARRE TURIST & CAMPING [P16] N-9722 Skoganvarre, Тел.: +47 78 46 48 46, Моб. тел.: +47 958 47 863 Летнее кафе с лёгкими блюдами для обедов и ужинов. Кофе с тортиками и пирожными. Имеется лицензия на продажу алкогольных напитков. Сезон: пасхальные каникулы и период с 15.06-20.08 skoganvarre@c2i.net www.skoganvarre.no

БАЗА ОТДЫХА «СТАББЮРСДАЛЕН РИСОРТ» / STABBURSDALEN RESORT [M15] Stabbursnes, N-9700 Lakselv, Тел.: +47 78 46 47 60 Кафе/ресторан, летняя кухня-гриль, чум «лавву» на берегу красивейшей реки Стаббюрсэльв. Вкусная еда по приемлемым ценам. Сезон / режим работы: 01.01 – 31.12 . Обслуживание групп по предварительным заявкам. Расположение: У дороги Е6, в 16 км. к северу от Лаксэльва. post@stabbursdalen.no www.stabbursdalen.no

Pb. 12, N-9711 Lakselv, Тел.: +47 78 46 13 77 Бистро: традиционная кухня. Интернациональная кухня по приемлемым ценам. Имеется лицензия на продажу алкогольных напитков. Сезон: круглый год. Расположение: в центре Лаксэльва рядом с Е6. www.porsangervertshus.com

НЕМЕЦКИЙ ГОСПИТАЛЬ «ЛАСАРЕТТМУЕН» / LASARETTMOEN [P16] У Вас есть замечательная возможность осмотреть руины самого большого (на

Северном фронте) немецкого полевого госпиталя времён Второй мировой войны, куда проложена обозначенная тропа. Расположение: Скоганварре, в 30 км к югу от Лаксэльва вдоль Е6.

ПЕШИЕ ПОХОДЫ Также к Вашим услугам - обозначенные тропы в Бёрсэльве.

Дом вдалеке от дома, путешествуя по Финнмарку 44 хорошо обрудованных номера; ресторан, сауна, комната для проведения переговоров. Имеется лицензия на продажу алкогольных напитков. Организуются мероприятия: рыбалка в водах фьорда, речная и озёрная рыбалка. Окрестности прекрасно подходят для пеших походов. Отличная база для однодневных туров на Нордкап и в Сампи в Карашоке.

Бронирование: Tел.: +47 78 46 54 00 Факс: +47 78 46 54 01 Pb. 84, N-9711 Lakselv booking@lakselvhotell.no www.lakselvhotell.no

КАНЬОН СИЛЬФАР / SILFAR CANYON [K18] Один из самых больших и величественных каньонов Северной Европы. Расположение: в 40 км к северу от Лаксэльва вдоль RV 98 (приблизительно в 10 км к северу от Бёрсэльва).

ГОРА «СИЛЬФАРФЬЕЛЛЕТ» / SILFARFJELLET [K18]

Ворота в Нордкап

Олдерфьорд Хотель Руссенес Кемпинг Наше расположение вблизи фьорда Поршангерфьорден, во время Вашего пребывания здесь, гарантирует Вам близость к морю и горам! • Размещение в гостинице, мотеле, домиках и в кемпинге по разумным ценам • Собственный небольшой ресторан, сувенирный магазин, продуктовый киоск и место для гриля. • Хорошие санитарные условия и места для слива био-туалетов для «домиков на колесах» и рекреационных прицепов-дач • Хорошие условия для рыбалки, охоты и пеших походов у фьордов, в горах и в горных просторах • Посетите достопримечательности: церковь Кьистранд кьирке и музей Шёсамиск Мусеум Всего лишь за 1,5 ч. Вы доедете до Нордкапа, Альты (наскальные изображения), Хаммерфеста (установка Снёвит), Хавёйсунда (Arctic View) и Лаксэльва (Троллхолсюнд).

Добро пожаловать к нам за незабываемыми впечатлениями! Tел./Факс: +47 78 46 37 11, +47 78 46 37 91 post@olderfjord.no www.olderfjord.no

У саамов: место жертвоприношения между двумя глыбами – Лала и Кристоффер. Расположение: восточная сторона каньона «Сильфар Кэньон» в 40 км к северу от Лаксэльва вдоль RV 98 (приблизительно в 10 км к северу от Бёрсэльва).

ОСТРОВ РЕЙНЁЙА / REINØYA / RODDINES [L16] Природный резерват неподалёку от Бёрсэльва на берегу Поршангерфьорда. Остров отличается уникальной флорой и фауной, а также, возможно, самыми большими в Северной Европе месторождениями доломита. По вопросам организации экскурсий обращайтесь в центр туристической информации в Лаксэльве. Тел.: +47 78 46 07 00

Роддинес: тропа геологических познаний Тропа с расположенными на ней стендами с геологической информацией, находится в заповеднике Роддинес, на восточной стороне Порсангерфьорден. Территория богата геологическими залежами, природа здесь прекрасно подходит для пеших походов. Следуя по этой тропе и наслаждаясь великолепной природой, Вы можете одновременно получать знания о геологии региона. Тропа длиной около 2,6 км. Около


нее построен шалаш, где Вы можете отдохнуть и насладиться видом над Порсангерфьорден. За более подробной информацией, обращайтесь в Stabbursnes Naturhus og Museum Расположение:, около 20 км. к северу от Лаксэльва, вдоль Rv 98 по направлению Børselv.

ЦЕРКВИ В ПОРШАНГЕРЕ: ЦЕРКОВЬ В ЛАКСЭЛЬВЕ / LAKSELV KIRKE [N15] Главная церковь Поршангера, построенная в 1963 году, находится в центре Лаксэльва. Алтарь Выполнен Карлом Эриком Харром. Открыта для посещения в июле с 09.0017.00. Расположение: центр Лаксэльва.

ЦЕРКОВЬ «KЬИСТРАНД КЬИРКЕ» / KISTRAND KIRKE [J16] Одна из немногих церквей Финнмарка - Норвежской Лапландии - уцелевшая во время Второй мировой войны. Была освящена в 1856 году, расположена приблизительно в 55 км к северу от Лаксэльва вдоль Е6 в сторону Нордкап.

ЦЕРКОВЬ В БЁРСЭЛЬВЕ / BØRSELV KIRKE [K17] Церковь была освящена в 1958 году и находится в Бёрсэльве, в 43 км. от Лаксэльва.

Мероприятия по активному отдыху: АРКТИК ЭКТИВ / ARCTIC ACTIVE [N15] c/o Porsanger Vertshus, N-9700 Lakselv Мы предлагаем программы для групп и индивидуальных туристов. Летом: рафтинг в водах Порсангерфьорда, сёмужную рыбалку в реках Лаксэльва, Стаббюрсэльва и Бёрсэльва, пешие походы с гидом, или без, к одному из немногих горных пиков коммуны. Экскурсия на самый северный в мире завод по производству вина с дегустированием. Посещение фермерского магазина/музея и антикварного магазина. Для более подробной информации о наших достопримечательностях и предложений по активному отдыху, свяжитесь с нами в центре туристической информации Арктик Актив / Arctic Active. Сезон: 01.01-31.12. Пон.-пятн.: 08.30-16.00 Тел.: +47 78 46 07 00 Факс: +47 78 46 07 01 info@arctic-active.no www.visitarcticnorway.no

«ОЛДЕРФЬОРД ХОТЕЛЛ РЮССЕНЕС КЭМПИНГ» / OLDERFJORD HOTELL RUSSENES CAMPING [I15] N-9713 Russenes Предлагаем размещение в Олдерфьорден – преддверье Нордкапа! Мы расположены в 1,5-2 часах езды от Альты, Хаммерфеста, Нордкапа и Лаксэльва. Выбирайте между отелем, мотелем, домиками или кемпингом. Из Олдерфьорда можно общественным транспортом дважды в день добраться во все центральные места западного Финнмарка - Норвежской Лапландии. Недалеко от нас находятся достопримечательности, обозначенные тропы для пеших походов, трасса для велосипедов, пляж. Любители охоты и рыбалки легко доберутся до гор, плоскогорья, водоемов, озёр, рек и моря. Расположение: у дороги Е6, в направлении Нордкапа. Сезон: 01.01-31.12. Тел.: +47 78 46 37 11 Факс: +47 78 46 37 91 post@olderfjord.no www.olderfjord.no

БАЗА ОТДЫХА «СКОГАНВАРРЕ ТУРИСТ ОГ КЕМПИНГ» / SKOGANVARRE TURIST & CAMPING [P16] N-9722 Skoganvarre Мы находимся в окрестностях реки Лаксэль. Недалеко от нас располагается музей истории войны «Кригсхисториск Мусеум», старый немецким госпиталем «Ласареттмоен» и саамское местом жертвоприношений «Офферхолмен». У нас есть поле для мини-гольфа, прокат лодок. Мы организуем зимний лагерь в горах с питанием, сёмужную рыбалку и рыбалку в пресных водоёмах. Продажа лицензий на рыбалку, дезинфекция снастей. Мы разрабатываем все туры (и зимой, и летом) с учётом ваших пожеланий. Лагерь в горах с ночёвкой в чумах «лавву», трансфер на машине, снегоходах, квадрациклах (ATV) и самолётике на водных лыжах. Сезон: 01.01-31.12 Тел.: +47 78 46 48 46 Моб. тел.: +47 958 47 863 Факс: +47 78 46 48 97 skoganvarre@c2i.net www.skoganvarre.no

БАЗА ОТДЫХА «СТАББУРСДАЛЕН РИСОРТ» / STABBURSDALEN RESORT [M15] Stabbursnes, N-9700 Stabbursnes Стаббурсдален Фериесентер – эльдорадо для рыбалки и охоты мирового масштаба. Посетите 5 потрясающих рек за час, 5000 внутренних вод и 7000 км2 великолепных для охоты на куропаток территорий. Посетите «жемчужину Финнмарка» Норвежской Лапландии - Стаббурсдален национальный парк с самым северным в мире сосновым бором. Посетите также заповедник Стаббурсдален, где находится заболоченный участок, один из самых важных в Скандинавии для многих видов

болотных птиц. Соблюдайте правила осторожного движения, чтобы не спугнуть представителей местной фауны. Приглашаем также в центр заповедника Стаббурсдален, находящийся недалеко от нас. Расположение: У дороги Е6, в 16 км. на севере от Лаксэльва. Сезон: 01.01 – 31.12 . Тел.: +47 78 46 47 60 post@stabbursdalen.no www. stabbursdalen.no

ЭЛЬДОРАДО ДЛЯЛЮБИТЕЛЕЙ РЫБАЛКИ Поршангер – это настоящее эльдорадо для любителей рыбалки и активного отдыха на природе. Здесь расположено бесчисленное количество водоёмов, включая самые известные сёмужные реки Лаксэльву, Стаббюрсэльву и Бёрсэльву. Вы можете также отправиться на морскую рыбалку по Поршангер-фьорду. Разнообразная природа: Высокие горы, тундры Финнмарксвидды - Норвежской Лапландии - долины рек и болотистые участки – всё это создаёт отличные условия для любого типа отдыха на природе, начиная от спокойных семейных походов и заканчивая экстремальными восхождениями в горы. По вопросам приобретения удостоверений на право рыбной ловли обращайтесь в локальные центры туристической информации.

ОБОЗНАЧЕННЫЕ ТРОПЫ ДЛЯ ПЕШИХ ПОХОДОВ В нашем муниципалитете Вы найдёте разработанные маршруты для пеших походов. Обозначенные тропы находятся в Лаксэльве, Бреннэльве, Стаббюрснесе, Смёрфьорде и Олдерфьорде. Семьям с детьми будет интересно отправиться в походы в окрестностях Лаксэльва и национального парка в Стаббюрсдален. В продаже имеется брошюра с маршрутами по горной местности – «Тиль топпс» / «Til topps». Для получения более подробной информации обращайтесь в центр туристической информации в Лаксеэльве по тел. +47 78 46 07 00 или Информационный центр-музей национального парка в Стаббюрснес «Стаббюрснес Натюрхюс ог Мусеум» по тел. +47 78 46 47 65. Здесь Вы получите также карту обозначенных маршрутов.

Транспортные коммуникации: Автомобили на прокат: «АВИС БИЛУТЛЕЙЕ» / AVIS BILUTLEIE Statoil Lakselv, Pb 164, N-9711 Lakselv Наша сеть охватывает более 150 пунктов проката автомобилей в Норвегии, включая пункты проката во всех аэропортах. В центре внимания наши клиенты. Мы предлагаем гибкие условия проката; доставим машину к Вашей гостинице или на причал, если Вы прибываете на судне. Прокат в один конец. Автомобильный парк состоит из новых и надежных машин. Тел.: +47 907 49 000 jackst@avis.no www.avis.no

ТРАНСПОРТНАЯ КОМПАНИЯ «FINNMARK TURBUSS» Resikkaringen 21, N-9700 Lakselv Признанный поставщик транспортных услуг. Предлагает в аренду мини-авбоусы и автобусы. Специалист по турам в Мурманск и в Финляндию. Моб./Факс:+47 418 58 585/+47 78 46 26 46 firmapost@finnmarkturbuss.no www.finnmarkturbuss.no До муниципального центра Лаксэльва Вы можете добраться на следующих видах транспорта.

Авиаперевозки [N15]: аэропорт «Норс Кейп Эйрпорт» - «Банак» / North Cape Airport - Banak flyplass принимает ежедневные рейсы из Осло и других крупных городов/посёлков в Финнмарке - Норвежской Лапландии. Аэропорт международного уровня. Автобусы: ежедневное сообщение с городами/поселениями Финнмарка (за исключением субботы). Информация о расписании автобусов/ паромов и катеров компании «ФФР» / FFR: www.veolia-transport.no Камеры хранения находятся в здании аэропорта.


© Tor Petter Krogh

НОРДКИН – ЭКЗОТИЧЕСКИЕ РЫБАЦКИЕ ДЕРЕВНИ ГАМВИК И ЛЕБЕСБЮ На 71 градусе северной широты, омываемый Баренцевым морем, в Арктическом климате, расположен полуостров Нордкин – самая севреная часть континентальной Европы. В этих спокойных и красивых местах Вас охватит чувство, что до Вас, здесь не ступала нога человека. В тоже самое время, отсюда рукой подать и до моря и до плоскогорья. Примите участие в сафари на королевского краба или в охоте за рыбным трофеем в Баренцевом море, или поймайте лучший улов Вашей жизни в наших сёмужных реках или многочисленных озёрах. На фоне уникальной природы Нордкин предлагает Вам возможности для активного отдыха и сокровища культуры. В наших экзотических рыбацких посёлках круглый год кипит жизнь на берегу и на море. Лаксефьорден и Танафьорден - это и уютные бухты с небольшими поселениями, и обширные плоскогорья, богатые рыбными реками и ламбушками. Количество жителей: Гамвик 1.006, Лебесбю 1.306 Ареал коммуны: Гамвик 1.431 km², Лебесбю 3.262 km² ТУРИСТИЧЕСКИЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР В ГАМВИКЕ [B27] Музей Гамвика Brodkorbruket, Starndveien 9, N-9775 Gamvik Тел.: +47 78 49 61 18 Сезон: 05.06 – 15.08, 7 дней в неделю 09:00–16:30, 16.08.- 05.06, пон.-пятн. 09:00–16:30 touristinfogamvik@visitnordkyn.com www.gamvik.kommune.no/touristinfo

См. таблицу на стр 21 Достопримечательности:

ПОСЁЛОК КЬЁЛЛЕФЬОРД/ KJØLLEFJORD Уже с конца 15 века этот рыбацкий посёлок в самом конце Лаксефьорда был местом пересечения торговых путей рыбаков, саамов и местного населения, о чём рассказывают выставки Центра культуры побережья «Фолдалбрюкет». Кьёллефьорд – самый большой рыбацкий посёлок Нордкина. Здесь Вы найдете размещение,

услуги питания, несколько магазинов. Сафари на королевского краба и рыбалка, а также культырная программа с концертами и выставками – здесь все собрано в центре! Природа вокруг поражает многообразием: от горных каменистых плато до зелёных долин.

ЦЕНТР КУЛЬТУРЫ ПОБЕРЕЖЬЯ «ФОЛДАЛБРЮКЕТ» / FOLDALBRUKET [D24] Strandveien, N-9790 Kjøllefjord «Фолдалбрюкет» - бывшее здание приёма и переработки рыбы (с 1911 г.), в наше дни охраняемое законом как памятник культуры и истории. История рыболовного промысла, традиции и атмосфера того

Новое место для кемпинга в самом центре Мехамна с 18 местами для парковки домиков-дач. Вида на море. Удобства: душ, туалет, сауна. Также для Вас – рыбный ресторан, бар, беспроводной интернет. Аренда лодок с оборудованием для морской рыбалки. Место для филетирования и заморозки улова. Прокат ведосипедов, оборудования для кемпинга, каяков. Мы организуем семужную рыбалку, лов форели, сафари на королевского краба, туры на лодках в сопровождении гида. Место для слива туалетов

Добро пожаловать навстречу активному отдыху в Мехамне!

✆ +47 974 21 900

www.nordicsafari.no

ТУРИСТИЧЕСКИЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР В KЬЁЛЛЕФЬОРДЕ [D24] Hotel Nordkyn, N-9790 Kjøllefjord. Расположение: в центре Кьёллефьорда. Тел.: +47 95 49 34 64 Сезон: 05.06 –15.08, пон –суб. 09:00 –18:00, заявки принимаются круглый год. turistinformasjon@lebesby.kommune.no www.lebesby.kommune.no

времени. Запах сушеной рыбы, канатов и смолы. В оформлении использованы бочки, ящики для транспортировки рыбы. В центре культуры побережья находится культурно-историческая галерея, музей и старинные орудия лова. Пять помещений музея расположены на бывшей рыбацкой пристани. Экспозиция музея занимает 3000 квадратных метров. Гид проведет Вас по музею и расскажет об истории Финнмарка за последние 2000 лет. В бывшем доме рыбаков сейчас можно арендовать комнаты в стиле 50-х гг. Сезон: 01.06. – 31.08, в течение сезона музей открыт каждый день с 11:00 до 16:00. Тел.: +47 78 49 82 50 Дежурный.: +47 906 53 870 post@arcticcoast.no www.arcticcoast.no

МЕХАМН/MEHAMN Примите участие в прогулке с гидом, в сафари на лодках или на снегоходах на фоне необыяной природы. Или составьте Ваш собственный тур при помощи и по совету наших гидов, отлично разбирающихся в особенностях местности. Также для Вас - пешие походы по Нордкину – самой северной точке континентальной Европы, наблюдения за птицами, морская рыбалка, сёмужная рыбалка в реках или озёрная рыбалка. Выбирайте условия размещения по Вашему вкусу: кемпинги с видом на море, хостел, рыбацкие домики рорбю или гостиница. Здесь вы сможете купить свежую рыбу прямо с рыбной

фабрики или отведать дары моря в местных рыбных ресторанах.

ГАМВИК/GAMVIK Дорога вьётся и приводит Вас в разноцветный рыбацкий посёлок, где проживают около 140 жителей. Здесь Вы сможете принять участие в исторической прогулке по маршруту ”Следы, ведущие на Север” к лабиринту в Стейнвоге. Вы также сможете посетить маяк Слетнес, музей, ресторан и кафе, открыть для себя отличные условия для рыбалки как в море, так и на реках и озёрах. Выбирайте условия размещения по Вашему вкусу: простые гостевые комнаты, комнаты в пансионах или снимите дом или летний домик, вдалеке от всех на берегу.

МУЗЕЙ В ГАМВИКЕ 71° N / GAMVIK MUSEUM 71° NORD [B27] Brodtkorbbruket, Strandveien 94, N-9775 Gamvik Экспозиции музея расположены в помещении, где в старину сушили треску. Они рассказывают о находках следов поселений каменного века, знакомят нас с современной историей края, использованием природных ресурсов и функционированием пунктов приёма и переработки рыбы. Часть экспозиции посвящена видам птиц и зверей, обитающих на полуострове Нордкин. Затронуты также темы китобойного промысла и восстания в Мехамне:


КАФЕ и РЕСТОРАНЫ XOТЕЛЬ НОРДКИН / HOTEL NORDKYN AS [D24] Strandveien 136, N-9790 Kjøllefjord, Тел.: +47 78 49 81 51, Факс: +47 78 49 99 07 Нашим гостям мы подаем вкусные мясные и рыбные блюда, приготовленные из продуктов местного производства, а также пиццу. Обеды, лёгкие блюда, кофе с пирожными в нашем кафе. Лицензия на продажу алкогольных напитков. Сезон: 02.01.-31.12. Расположение: центр -Кьёллефьорда. post@hotelnordkyn.no www.hotelnordkyn.no

ИФЬОРД КЕМПИНГ И КАФЕ / IFJORD CAMPING OG KAFE [I23] Ifjord, 9740 Lebesby, Моб./Факс: +47 908 82 814/+47 78 49 98 17. Кемпинг, кафе и киоск в самом центре необъятных просторов Финнмарка. Лицензия на продажу алкоголя. Открыто: 01.06-31.08 Расположение: в 200 метрах от перекрёстка Ifjordkrysset по направлению Tanabru. halvdanhansen@hotmail.com

документы и фотографии с китобойных промысловых баз Нордкина. Интернет, заправка водой, прожада кемпинг-карт и лицензий на рыбалку. Режим работы: 05.06-15.08 с 09:00 до 16:30 16.08-05.06, пон. –пятн. 09:00-16:30. Вне сезона посещение по предварительным заявкам. Цена за вход: взрослые – 50 норв. крон, пенсионеры/студенты – 25 норв. крон, дети старше 10 лет – 10 норв. крон, дети до10 лет – бесплатно. Расположение: пункт приёма и переработки рыбы «Фискебрюкет» / Fiskebruket в Ковене, Гамвик. Тел.: +47 78 49 79 49 gamvik@kystmuseene.no www.kystmuseene.no

центральное положение. Осенью 1918 и 1932 большие шторма ”вымыли” все суда из гавани. Открытая непогоде гавань заставила людей уехать, сегодня в посёлке нет постоянных жителей. В солнечные летние дни длинные песчанные пляжи поселка и его окрестности популярны у любителей отдыха на природе.

ДЮФЬОРД/DYFJORD

КАМЕННАЯ ФОРМАЦИЯ «ФИННКЬИРКА» / FINNKIRKA

Милая деревушка морских саамов, в которой ведётся производство солёной рыбы и сушёной трески. Здесь Вы сможете гулять под деревянными пирамидамисушилами для рыбы (вешалами) и почувствовать запах настоящей жизни побережья.

ШКОНЕС/SKJÅNES Этот зелёный и тихий рыбацкий поселок расположен в красивом и спокойном месте на берегу Танафьорда, на южной стороне Нордкина. Здесь Вы сможете поймать практически все виды рыб прямо с пристани. В посёлке есть услуги размещения, прокат лодок, ювелирная мастерская, магазин и АЗС. Отличные возможности для приятный прогулок вдоль моря и в горах. Скоростной катер в Смолфьорд.

ЩЁТНИНБЕРГ/SKJØTNINGBERG Уже в 15 веке Щетнинберг был известен как ”край большой рыбы”, и пока лов вёлся на весельных судах, Щётнинберг занимал

ХИННАРОДДЕН, «МЫС НОРДКИН» / KINNARODDEN [B25] 71°08’01’’ – самая северная точка континентальной Европы. На «Мыс Нордкин» проложена пешеходная тропа из Сандфьордванна/Sandfjordvann и аэропорта поселка Мехамн. Также предлагаются - лодочные туры из Мехамна или Гамвика, зимой – лыжные походы в сопровождении гида.

В устье Кьёллефьорд стоит неповторимая в своем своеобразии, имеющая причудливые очертания церкви, скала «Финнкьирка», она является одной из самых красивых в мире скал. Предания гласят, что саамы использовали эту скалу для жертвоприношений. Имеется и обозначена пешеходная шоссе до скалы «Финнкьирка», но для того, чтобы поближе полюбоваться ее красотой, нужно добраться до нее на судне.

МАЯК СЛЕТТНЕС 71 N / SLETTNES FYR 71 N [B27] Находится на 71 параллели (как и северная оконечность Аляски) - там, где заканчивается шоссе RV 888. Это самый северный маяк в мире, расположенный на материковой части. Открыт для посещения летом. Экскурсии. Кафе.

РЕСТОРАН/КАФЕ В ГОСТИНИЦЕ «МЕХАМН АРКТИК ХОТЕЛЬ» / MEHAMN ARCTIC HOTELL AS [C25] Værveien 54, N-9770 Mehamn Тел.: +47 78 49 67 00, Факс: +47 78 49 67 01 Ресторан/кафе, в меню представлены блюда местной кухни. Лицензия на продажу алкогольных напитков. Режим работы: 01.01-31.05/01.09-31.12 15:00-22:00, 01.06-31.08 13:00-22:00. postmottak@mehamn.no www.mehamn.no

ТУРИСТИЧЕСКАЯ БАЗА ADVENTURE CAMP MEHAMN [C25] Добро пожаловать в Adventure Camp Mehamn! Holmen, 9770 Mehamn havn Моб. +47 +47 974 21 900/+47 78 49 74 75 Место для стоянки прицепов-дач и ”домиков на колёсах” на берегу моря, хостел, рорбю и рыбный ресторан. Имеется лиценция на продажу алкогольных напитков. Сезон: 01.01-31.12 с 08:00 до 23:00 post@nordicsafari.no www.nordicsafari.no

ОХРАНЯЕМЫЕ ПАМЯТНИКИ ПРИРОДЫ И КУЛЬТУРЫ В СЛЕТТНЕСЕ / SLETTNES NATUR OG KULTURMINNEOMRÅDE [B26] Одним из них является дорога, построенная рабочими, трудоустроенными в результате программы 30-х гг. по устранению безработицы. Она представляет собой извивающуюся галечную насыпь вдоль линии берега. Следуя этой дороге, мы оказываемся в местечке, известном под названием «Варнесовнен» / Varnesovnen – пещере, расположенной на уровне прилива. Ею пользовались во время эвакуации 1944 года. Далее мы попадаем в Дауманнсвику, Холлендервику и Стейнвог. Следуя к Молвику, будьте осторожны, так как местность очень камениста. В целях сохранения памятников культуры и природы для будущих поколений, придерживайтесь обозначенных дорожек. Эта дорога начинается неподалёку от маяка Слеттнес.

КИТОБОЙНАЯ БАЗА «УКСВОГЕН ЛАНДСТАШУН» / OKSVÅGEN LANDSTASJON [D24] Это место было связано с китобойным промыслом и с легендарным китобоем Свеном Фойном. Китобойный промысел в Финнмарке - Норвежской Лапландии - обычно велся с китобойных баз, как в Уксевогене, где до сих пор возвышается 3-х метровый паровой котёл, в котором перерабатывали китовое мясо. Туристическая тропа следует от придорожной стоянки для машин с информационной доской, через самый северный в мире берёзовый лес и до китобойной базы «Уксевоген Ландсташун». История этого места является частью проекта «следы, ведущие на север».

ИЗГНАНИЕ В ОМГАНГ / OMGANG [C28] Омганг – старое место изгнания в связи с процессами «судов» над ведьмами в Финнмарке – Норвежской Лапландии. Расположено вблизи птичьего базара Омгангсстауран. Омганг является одним из старейших рыбацких поселений. Поморская торговля.

ТРАГЕДИЯ В ХОПСЕЙДЕТ / HOPSEIDET [E25] Памятник истории. Трагедия в Хопсейдет: 6 мая 1945 года шестеро человек из мирного населения были убиты немцами, всего за два дня до окончания войны.

ЦЕРКВИ Церкви Лебесбю и Кьёллефьорда и часовни в Кюнесе, Ифьорде и Вейднесе заслуживают особого внимания. История приходов имеет древние корни, но так как практически все постройки в Финнмарке - Норвежской Лапландии - сгорели во время Второй мировой войны, все церкви относительно новые. Сезон/режим работы: уточняйте часы работы в Туристическом инфомационном центре.

МАРШРУТЫ ДЛЯ ПЕШИХ ПОХОДОВ На Нордкине Вы найдете, обозначенные маршруты различной степени сложности, с несколькими обзорными площадками. Карта пешеходных маршутов продается в туристическом информационном центре. Прогуливаясь в этих окрестностях, у Вас есть возможность увидеть оленей совсем близко!

ДОРОГА RV888 На участке Беккарфьорд-Хопсейдет, который является связующим звеном между внутренними и внешними районами муниципалитета, построены самые новые


и хорошие дороги в губернии Финнмарк. Дорога RV888 протянулась вдоль горного кряжа, с нее открывается великолепный вид во все направления, в том числе, на впечатляющую пустыню из серого гранита. Полюбуйтесь нашими, расположенными вдоль дороги, богатыми рыбой озёрами и насладитесь природой с обзорных площадок в Торскефьорддален и у Рейнуксеванн.

ПОСЁЛОК НЕРВЕЙ / NERVEI Нервей – это небольшой посёлок морских саамов, расположенный в центре Лангфьорда, там, где встречаются Хопсфьорден и Танафьорден. Добраться сюда можно только на лодке, в настоящий момент ведётся строительство летней дороги от озера Рейнуксеваннет. Товары и продукты, которые экспортируются из Нервей это треска, сушёная рыба, коробевские крабы, баранина и овечья шерсть.

ЛАКСЕФЬОРДЕН / LAKSEFJORDEN Во многих местах на Нордкине, а также в районах Тана и Лаксефьорда можно встретить следы древних поселений. Сегодня те, кто живут вдоль красивейего Лаксефьорда занимаются сельским хозяйством, рыболовством и разведением трески и сёмки в поселках Беккафьорд, Лебесбю, Ифьорд, Кунес и Вейднес. Во всех этих посёлках Вы найдёте возможности для размещения. Все они – идеальные отправные точки для путешествия по горам и плоскогорью. Продуктовые магазины есть в Лебесбю, Кунесе и Вейднесе, АЗС находится в Ифьорде. Свяжитесь с туристичесим информационным центром для получения информации о продаже лицензий на рыбалку и охоту, о дезинфицировании рыбацких снастей, прокате долок и обородования для рыбалки, а также для получения справки об экскурсионном обслуживании.

ВЫСТАВКА «ЛЕБЕСБЮМАННЕН» / LEBESBYMANNEN [H23] Выставка, посвящённая истории местности и конкретно одной из её страниц: жителю Лебесбю – «Лебесбюманнен» - Антону

Йохансену, который, предвидя войну и трагедии, сделал всё от него зависящее, чтобы его кошмары не стали реальностью. На кладбище в Лебесбю в его честь установлена памятная стела. Расположение: Центр социального ухода в Лебесбю у магистрали RV888.

ВОДОПАД «АДАМСФОССЕН» / ADAMSFOSSEN [J22] Расположен в конце фьорда Адамсфьорд внутри Лаксефьорда, примерно в 10 км. на восток и север от Кюнеса. Легендарный водопад Адамсфоссен, каскады воды которого падают с высоты приблизительно 38 метров, попадая почти прямо в море, сам по себе является достопримечательностью. Имеется придорожная стоянка для машин.

ГОРНЫЙ ПРОСТОР ЛАКСЕФЬОРДВИДДА / LAKSEFJORDVIDDA Закрытая шлагбаумом дорога открывается ежегодно 20 июня и, тем самым, открывается и доступ к популярной рекреационной зоне на горном просторе Лаксефьордвидда, где туристы и местные жители могут насладиться красотой природы при свете полуночного солнца. Природа в этом месте красивейшая, с лесистыми склонами, оголенными горными просторами и полными рыбы озерами – настоящее эльдорадо для любителей активного отдыха на природе.

Мероприятия по активному отдыху: ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В КРАЙ ЭКЗОТИЧЕСКИХ РЫБАЦКИХ ДЕРЕВЕНЬ! Visit Nordkyn, Pb 392, N-9790 Kjøllefjord Нордкин произведет на Вас сильное впечатление. Здесь Вас всегда ждет что-то необычное и притягательное – морская рыбалка, сёмужная рыбалка, прогулки на снегоходах, сафари на королевского краба, знакомство с произведениями искусства, концерты, прогулки на лыжах и блюда местной кухни. Множество

возможностей для тех, кто ищет активного и незабываемого отдыха. Вы хотите узнать, где поймать самую большую рыбу? Вы ищете место для ночлега? Вас интересует с кем можно отправиться ловить краба или какие группы приедут играть на наши фестивали летом? Мы помогаем Вам найти нужную информацию о Вашем отдыхе на Нордкине. Добро подаловать в путешествие, наполненное яркими впечатлениеми, которые Вы запомните на всю жизнь! Режим работы: круглый год, пон-пятн. 08:30-16:00 Расположение: причал Kjøllefjord Brygge, в центре Кьёллефьодра post@visitnordkyn.com www.visitnordkyn.com Моб. +47 951 16 149

САФАРИ ПО ФЬОРДУ И ПРОГУЛКИ ПО МОРЮ – САМАЯ БОЛЬШАЯ ТРЕСКА ЕЩЕ НЕ ПОЙМАНА! К нам Вы попадете с причала Кьёллефьорд Брюгге/Kjøllefjord Brygge, расположенного в самом центре Кьёллефьорда. Мы предлагаем ежедневные сафари по фьорду и прогулки по морю с опытным гидомрыбаком. Откройте для себя Кьёллефьорд, Лаксефьорд и акваторию Нордкина, где имеются великолепные условия для лова палтуса, трески, сайды и зубатки. А может в Ваши сети попадется краб? Стриптинд АС имеет в своем распоряжении 2 самых современных сертифицированных скороходных катера, МК «Ворлинер» и МК «Стриптинд», оба длиной 36 футов, кол-во пассажиров – 8 человек на каждом катере. Испытайте величее природы и удовольствие от рыбалки! Мы гарантируем улов! Сезон: 01.06.-30.09 post@striptind.no www.striptind.no Моб: +47 916 50 910

МОРСКАЯ РЫБАЛКА С MEHAMN ARCTIC HOTELL [C25] Mehamn Arctic Hotell AS, Pb 164, 9770 Mehamn Морская рыбалка на традиционной 18,4 метровой рыбацкой шхуне. Морские

прогулки вдоль берега. Максимальное количество пассажиров: 12 человек. Режим работы: 01.01-31.12 Расположение: в центре, у площади Моб:/Факс: +47 951 24 921/+47 78 49 67 01 post@mehamn.no www.mehamn.no

САФАРИ НА КОРОЛЕВСКОГО КРАБА С ADVENTURE CAMP MEHAMN [C25] N-9770 Mehamn Отправьтесь с нами на сафари на королеского краба в Баренцевом море! За королеским крабом мы выходим в Баренцево море. После рыбалки, мясо выловленного нами краба подается в нашем ресторане. Примите участие в прогулке на лодках до мыса Нордкина – самой северной точки континентальной Европы. Мы предлагаем также сёмужную рыбалку, лов форели, пешие походы и морскую рыбалку. Имеется прокат лодок, автомобилей, морских каяков, велосипедов и оборудования для кемпинга. Мы предлагаем проживание в рыбацких домиках «рорбю» высокого стандарта, в хостеле или в нашем новом кемпинге. Режим работы: 01.01-31.12, 08:00-23:00 Расположение: порт, район Холмен/Holmen Моб./факс +47 974 21 900/+47 78 49 74 75 post@nordicsafari.no www.nordicsafari.no

Транспортные коммуникации: ЛЕБЕСБЮ: До муниципального центра Кьёллефьорд можно добраться следующими способами:

Авиаперевозки [C25] в Кьёллефьорд через аэропорт Мехамна. Автобусы: ежедневное сообщение, за исключением субботы. www.veolia-transport.no Корабли [D24]: ежедневный заход в порт Кьёллефьорд круизного лайнера

УСЛУГИ РАЗМЕЩЕНИЯ, МУЗЕЙ, КАФЕ

РОРБЮ В КЬЁЛЛЕФЬОРДЕ – «ФОЛДАЛБРЮКЕТ»

Рорбю в Кьёллефьорде пропитаны приятной атмосферой, историей и традициями рыболовного промысла. Прекрасный вид на гавань, где два раза в сутки можно наблюдать заходящие в порт корабли «Хуртигрютен», а также рыболовные баркасы, приходящие и уходящие на промысел. - Попытайте рыбацкой удачи с пристани, попарьтесь в бане, отправьтесь на морскую рыбалку, на добычу крабов или сафари по фьорду. Добро пожаловать!

www.arcticcoast.no

Заказ: Тел. +47 78 49 82 50 / post@arcticcoast.no


«Хуртигрютен». Из Нордкапа/Хоннинсвога в Кьёллефьорд всего 2 часа

Båt [D24]: Nord- og sørgående hurtigrute anløper Kjøllefjord hver dag. Kun to timers reise fra Nordkapp/Honningsvåg til Kjøllefjord. Гамвик: Как добраться до муниципального центра

МЕХАМН: Авиаперевозки [C25] аэропорт Мехамна принимает ежедневные рейсы из населенных пунктов Финнмарка - Норвежской Лапландии - и других регионов. Автобусы: ежедневное сообщение между Мехамном, Гамвиком и Шонесом. Сообщение с Лаксэльвом. Корабли/катера [C25]: ежедневный заход в порт Мехамна круизного лайнера «Хуртигрютен». Скоростные катера: сообщение между Шонесом и Смалфьордом в Тане, Нервей, Лагго и Лангфьорднесом.

© Fabrice Milochau


© Tana Guide og Fiske

ТАНА / DEATNU / TANA Три речные лодки на гербе коммуны символизируют встречу между тремя народами: саамами, финами и норвежцами. Здесь созданы хорошие условия для жизни в оживленных поселках по всей долине Тана до самого Танафьорда. Вы откроете для себя потрясающее переплетение культур и традиций. Дни морских саамов в Аустертана, фестиваль Шиппагурра и рынок Лангенсмаркеде отражают все многообразие мультикультурной и международной жизни Деатну/Тана. Река Танаэльва и её притоки играют важнейшую роль в воспроизводстве океанического лосося. В устье реки находится самая большая нетронутая дельта Европы. Коммуна Тана граничит с коммунами: Гамвик, Берлевог, Ботсфьорд, Вадсё, Нессебю, Лессебю, Поршангер и Карашок, а так же с финским муниципалитетом Утсйок. Из всех этих мест Вы попадёте в Тану. За интересными предложениями по маршруту Утсйок – Тана – Нордкин, посетите сайт www.visittana.no Количество жителей: 2.950 Ареал коммуны: 4.045 km² ЦЕНТР ТУРИСТИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ В ТАНЕ [L27] Стенды с туристической информацией: • Площадь Танаторгет/Tanatorget около моста Тана Брю. • Фирма Bil og Maskin AS (Ildtoppen) в Austertana • Кемпинг Ifjord Camping в поселке Ифьюр/ Ifjord

Режим работы с пон. по четв. 07.00-24.00 Режим работы с пятн. по вс. 08.00-23.00 Летняя кондитерская открыта 28 июня -14 августа 2010 Ресторан открыт 1 июля -31 июля 2010 25 и 26 декабря – живой звук и танцы Открыто 21.00-02.30 Гостиница закрыта Пасха 26 марта - 6 апреля 2010 Рождество 22 декабря – 5 января 2010

Online Booking

www.hoteltana.no Тел. +47 78 92 81 98

См. таблицу на стр 21 Достопримечательности:

МУЗЕЙ ТАНЫ / TANA MUSEUM [L27] Polmak, N-9845 Tana Основные экспозиции музея Таны охватывают темы ловли сёмги и вообще различных методов ловли рыбы в самой рыбной реке Норвегии. Приблизительно 1/3 популяции дикой сёмги заходит на нерест в водоёмы Таны, вследствие чего рыболовство всегда играло большую роль в экономике этого муниципалитета. Экспозиции музея охватывают период новейшей истории (начиная приблизительно с середины 19 века) и рассказывают об истории и культуре того времени. Режим работы: 15.06 – 15.08 10:00-17:00 В остальное время по предварительным заявкам. Расположение: в восточной части Полмака. Тел.: +47 78 92 90 18 Факс: +47 78 92 53 63 turid.lindi@tana.kommune.no www.tana.kommune.no

РЕКА ТАНАЭЛЬВА Саамское название реки – Деатну / Deatnu, а финское – Тено / Teno, что означает «большая река». Жизнь местных жителей сильно привязана к Танаэльва,

www.visittana.no post@visittana.no Режим работы: круглый год, часы работы: часы работы заправки/ киоска.

особенно с точки зрения лососевой рыбалки. Лов с перекрытием реки и дрифтерный лов являются особыми видами лова на реке Танаэльва. Самый важный вид рыбы в речном бассейне Танаэльва – атлантический лосось (Salmo salar). Около 1/3 части норвежского запаса дикого лосося связаны с речным бассейном Танаэльва. В течение последних 10 лет здесь, в среднем, вылавливается около 130 тонн лосося ежегодно. Танаэльва, следовательно, с точки зрения изымаемого объема рыбы, является самой большой лососевой рекой Европы.

ЧАСОВНИ И ЦЕРКВИ: • Часовня в Левайоке / Levajok kapell [O21] Церковь с бревенчатым срубом. Длинный центральный неф, 70 посадочных мест. Построена в 1973 году. Мансарда выполнена Коре Квамменом.

• Церковь в Полмаке / Polmak kirke [M27] Церковь с длинным центральным нефом , на 120 посадочных мест, построенная в 1853 году. Алтарь с 1626 года, перестроенный в 1959. Мансарда Выполнена Трондом Данке. Одна из немногих церквей Финнмарка - Норвежской Лапландии - уцелевших во время Второй мировой войны.

• Церковь в Тане / Tana kirke [J27] В районе Рюстефьельбма в 1964 году построена церковь с длинным центральным нефом, на 300 посадочных

мест. Мансарда Выполнена Эспеном Поульсоном. Расположена у дороги.

ГОРА РАСТИГАИССА / RASTIGAISSA [N20] Самая высокая горная вершина Восточного Финнмарка - Норвежской Лапландии – (1 067 м. над уровнем моря) величественно возвышается над ландшафтом. Сверху Вам открывается захватывающий дух вид на 7 церковных приходов. В старые времена саамы считали эту гору священной, а сегодня это любимое место отдыха на природе, расположенное всего лишь в 15 км. от шоссе Е6. Обозначенная тропа. При желании в горном домике «Левайок Фьельстюе» Вы можете приобрести диплом, подтверждающий покорение Вами этой горы.

ПАМЯТНИКИ КУЛЬТУРЫ И ИСТОРИИ В ГОЛЛЕВАРРИ / GOLLEVARRI [L28] Обозначенная тропа расположена между Шиппагюрра и Полмаком начинается в 6 км в направлении финской границы от Шиппагюрра. Памятники истории и культуры, расположенные в окрестностях, рассказывают нам об укладе жизни в древние времена, например, охоте на диких оленей: даже сегодня можно увидеть ямы-ловушки и каменные хранилища для мяса. Эти и другие объекты истории и культуры охраняются законом. Брошюру с более подробной информацией Вы можете приобрести в музее или центре туристической информации.


УНИКАЛЬНЫЙ МАРШРУТ СЕМЬ КОФЕЙНЫХ ПРИВАЛОВ [M27]

КАФЕ и РЕСТОРАНЫ БАЗА ОТДЫХА «ИЛЬДТОППЕН» / ILDTOPPEN [I28] «Ильдтоппен» предлагает «блюдо дня» и блюда из меню. Высокий уровень обслуживания, уютная атмосфера. Лицензия на продажу алкогольных напитков. Режим работы: пон.-четв. 10:00-22:00, пятн. 10:00-03:00, суб. 12:00-03:00, воскр. 12:00-21:00. Расположение: в 45 км от Тана Брю в направлении Берлевога и Северного Ледовитого океана. Austertana, N-9845 Tana Тел.: +47 78 92 52 30 i-ld-toppen@hotmail.com

ГОСТИННЫЙ ДВОР ПОЛМАКМУЕН/ POLMAKMOEN GJESTEGÅRD [M27] Polmak, 9845 Tana, Тел:./Моб. +47 78 92 89 90/+47 481 74 755 Подворье, где подаются блюда арктического меню. По предварительным заявкам. Сезон работы: круглый год Расположение: Маршрут De Syv Kaffekok - это путешествие, которое начинатеся с первого привала, где саамы, по традиции, выпивали бодрящий кофе в местечке Полмак/ Polmak и заканчивается седьмым привалом в Берлевоге, в 150 километрах от Полмака. estherutsi@yahoo.no www.polmakmoen-gjestegard.no Обозначения:

ЗАКАЗНИК ДЕЛЬТЫ РЕКИ ТАНАЭЛЬВА / TANAMUNNINGEN NATURRESERVAT [J27]

= «Арктическое Меню»

Устье реки является одной из самых больших в Европе территорий дельт рек, нетронутых деятельностью человека. Здесь обитают многочисленные популяции крохаля большого. На территории заказника установлены информационные щиты. Расположен в 40 км. от моста Тана Брю и 15 км. от Рюстефьельбма. Сезон ловли морской форели: 15.07-30.08.

для горных походов и прогулок на лыжах. Это место известно среди любителей верховой езды в Финнмарке как колыбель конного спорта. Размещение и кухня со знаком традиций. Мы постоянно развиваемся и в новом сезоне предлагаем 4 современных домика-хютты. Расположение: Левайок. Сезон: 01.01.-31.12. Тел./Моб.: +47 78 92 87 14 levajok@online.no www.levajok.no

РЫБАЛКА ВО ВНУТРЕННИХ ВОДОЁМАХ:

БАЗА ОТДЫХА «ИЛЬДТОППЕН» / ILDTOPPEN [I28]

в Тане имеются великолепные возможности для рыбалки во внутренних водоемах, они доступны, в основном, круглогодично, оборудован доступ для лиц с ограниченными физическими возможностями, подходит для семейного отдыха. Для получения более подробной информации – связывайтесь с центрами туристической информации.

«Ильдтоппен» предлагает туры на снегоходах, организованную подлёдную рыбалку и морскую рыбалку в водах фьорда, а также пресных водоёмах. Морские прогулки по фьорду, возможность организации дайвинга. Мы, конечно же, приготовим ужин из Вашего улова. Отличные условия для пеших и лыжных походов по пересечённой местности. Прекрасные домики-«хютты» с обновл енной сантехникой. Возможность проведения курсов/семинаров и конференций посреди живописной природы. Бассейн, джакузи. сауна, поле для минигольфа, батут, прокат лодок. Самое разумное, что Вы можете сделать, посетив Финнмарк - Норвежскую Лапландию - это приехать к нам! Расположение: в 45 км от Тана Брю по дороге в Ботсфьорд и Берлевог.Сезон: 01.01 – 31.12 Austertana, N-9845 Tana Тел./факс +47 78 92 52 38/+47 78 92 52 31 i-ld-toppen@hotmail.com www.visittana.no

Мероприятия по активному отдыху: ТУРБАЗА ЛЕВАЙОК – В САМОМ СЕРДЦЕ НОРВЕЖСКОЙ ЛАПЛАНДИИ ТУРБАЗА «ЛЕВАЙОК ФЬЕЛЬСТЮЕ» / LEVAJOK FJELLSTUE [O21] Levajok, N-9845 Tana Левайок находится там, где плато Финмарксвидда спускается вниз от Растигайся к реке Тана. Нетронутая природа вокруг подойдет тем, кто ищет спокойствия и уединения, а также любителям активного отдыха. Все условия для верховой езды, сёмужной рыбалки, охоты на куропаток,

Семь кофейных привалов /De syv kaffekok – это удивительное и уникальное путешествие, которое повторяет путь саамов, когда они следуют за стадами оленей из долины реки на плоскогорье и далее к берегу Ледовитого океана. Вам предлагается открыть для себя этот край и узнать больше о его истории и сезонных миграциях оленей. Все это Вы сможете сделать попробовав традиционную еду, поучаствовав в мероприятиях активного отдыха, остановившись на ночлег по пути. Сезон работы: круглый год Расположение: Маршрут De Syv Kaffekok - это путешествие, которое начинатеся с первого привала, где саамы, по традиции, выпивали бодрящий кофе в местечке Полмак/ Polmak и заканчивается седьмым привалом в Берлевоге, в 150 километрах от Полмака. Polmak, 9845 Tana estherutsi@yahoo.no www.polmakmoen-gjestegard.no Тел:./Моб. +47 78 92 89 90/+47 481 74 755

МАСТЕРСКАЯ КУСТАРНОГО ПРОИЗВОДСТВА - МАГАЗИН «ТАНА ГЮЛЬ ОГ СЁЛВСМИЕ» / TANA GULL OG SØLVSMIE AS [K27] Мастерская (открыта в 1976 г.) изготавливает украшения с саамскими мотивами из золота, серебра и бронзы. Выставка предметов старины из окрестностей в старом, отреставрированном бревенчатом доме. Большой выбор саамского рукоделия, ножей-финок и брошей/заколок. Поделки из стекла, изделия из ткани, сувениры и подарки. Сезон/режим работы: Приблизительно с 20.06-20.08, пон.-пятн.: 09:00-18:00, суб.: 10:00-16:00, воскр.: 12:00-16:00. Расположение: Тана Брю, рядом с гостиницей. Tana Bru, N-9845 Tana Тел.: +47 78 92 80 06 Факс: +47 78 92 80 02 mail@tanagullogsolv.com www.tanagullogsolv.com

БАЗА ОТДЫХА «ТАНА НАТЮРОППЛЕВЕЛЬСЕР» / TANA NATUROPPLEVELSER [K27] Bakkeveien 10, N-9845 Tana В течение всего года: услуги гидов, транспорт, организация туров (охота, рыбалка или другие мероприятия по активному отдыху на природе на Ваш выбор). Отличные условия для рыбалки в водоёмах тундры Финнмарксвидды, и летом, и зимой. Аренда «хютт», прокат лодок с гидами-проводниками по желанию. А почему бы Вам не отметить Рождество, Пасху или другие праздники в «хюттах» с электричеством/водой, сауной, джакузи и т.д. Отличные условия для прогулок на лыжах или охоты, а также 2 сёмужные реки «прямо у дверей». По предварительным заявкам организуем

активный отдых / ночёвку в «хюттах» для людей с ограниченными физическими способностями. Расположение: недалеко от Тана Брю, в 70 км. от аэропорта Вадсё, 129 км. от аэропорта в Киркенесе. Сезон: 01.01-31.12 Моб. тел.: +47 906 28 551 Факс: +47 78 92 71 11 post@tanapolaris.no

КЕМПИНГ ЛЮСТХЮСЕ/ LYSTHUSET CAMPING – BED & BREAKFAST Austertana, N-9845 Tana Вкус хорошей жизни? Просто прогуляйтесь в парке, вокруг беседки, посидите у костра и помечтайте, послущайте пение птиц. Пройдите 100 метров и порыбачьте в реке Юлаэльва. У нас отличное место для палаточного лагеря, стоянка для прицеповдач и ”домиков на колесах”. Традиционная сауна. В беседке есть место для проведения встреч, музыкальных и танцевальных вечеров. Превосходное место для отдыха компанией и празднования юбилеев. Уличная танц-площадка. Имеется место для гриля. Прокат лодок, организация рыбалки на фьорде в сотрудничестве с фирмой Ильдтоппен/Ildtoppen. Сезон: 01.01-31.12 asbjorn@russcomm.com www.visittana.no Тел./факс +47 78 92 95 05/+47 78 92 97 03

Транспортные коммуникации: Автобусы: ежедневные рейсы (кроме субботы) из Тана Брю в города и поселения Финнмарка. Справочная служба «ФФР»: расписания автобусов, паромов, скоростных катеров в Интернете, www.veolia-transport.no. Рейсовые автобусы в Финляндию: «Ескелисен Лапин Линьят» / Eskelisen Lapin Linjat OY – ежедневные отправления из Таны Брю до Ивало и Рованиеми в течение всего года.

Авиаперевозки: ближайший аэропорт (Вадсё) в часе пути - в течение всего года авиасообщение с югом страны, несколько рейсов ежедневно. Более крупный аэропорт г. Киркенеса расположен в 1,5 часах езды. Катерное сообщение: рейсы местного значения между Смалфьордом и Шонес на полуострове Нордкин несколько раз в неделю. Обратитесь в центр туристической информации за более подробной информацией.


© Berlevåg Turistinfo

БЕРЛЕВОГ / BERLEVÅG Берлевог – рыболовецкая коммуна, расположенная на 70° северной широты на побережье Северного Ледовитого океана. Жители муниципалитета живут в рыбацких поселках Конгсфьорде и Берлевоге, где занимаются, в т.ч., рыболовством, переработкой рыбы, торговлей, работают в частной или в государственной сферах обслуживания. Необычный, переменчивый свет и каждый раз разная погода – все это не оставляет равнодушным ни жителей, ни туристов. Здесь, в окружении могущественной природы и потрясающих пейзажей побережья, Вам никогда не будет скучно. Всё здесь определяет море, и кажется, что сам пейзаж манит Вас на встречу приключениям: наблюдение за птицами, сёмужная рыбалка, охота, дайвинг, сбор ягод, пешие походы в горы и на побережье во все времена года. Познакомьтесь с живыми КОРОЛЕВСКИМИ крабами в КОРОЛЕВСКОМ фьорде! Количество жителей: 1.100 Ареал коммуны: 1.122 km² ЦЕНТР ТУРИСТИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ В БЕРЛЕВОГЕ [D30] Havnegt. 8, N-9980 Berlevåg Тел.: +47 78 98 16 10 Факс: +47 78 98 08 11 touristinfo@berlevag-pensjonat.no

См. таблицу на стр 21 Достопримечательности:

Берлевога «Берлевог Маннсангфоренинг» / Berlevåg Mannsangforening. Фильм демонстрируется по предварительным заявкам. Расположение: направо после моста при въезде в Берлевог, около Центра Туристической информации

МУЗЕЙ ПОРТА В БЕРЛЕВОГЕ / BERLEVÅG HAVNEMUSEUM [D30]

ВЕЙНЕС И КОНГСФЬОРД / VEINES OG KONGSFJORD [E31]

Havnegata, N-9980 Berlevåg Краеведческий музей с интересными экспозициями на темы рыболовства, судоходства, Второй мировой войны и археологическими находками. Большую часть занимает рассказ о развитии порта, в музее демонстрируется 20-минутный видеофильм о строительстве мола. Экспедиционную баржу Вы можете увидеть в «Прамхюсет» - Выставочном отделении, посвящённом истории барж. Сезон/Режим работы: 15.06-15.08, пон.пятн.: 10:00-18:00, суб.-воскр.: 13:00-18:00, 16.08-14.06, пон.-пятн.: 10:00 -15:00, или по предварительным заявкам. Цена за вход: взрослые – 40 норв. крон. Дети (7-15 лет) – 10 норв. крон. Группы свыше 10 человек – 30 норв. крон за человека. Тел.: +47 78 98 13 66 berlevag@kystmuseene.no www.kystmuseene.no

Полуостров с завораживающей суровой северной природой побережья. Местность хорошо подходит для пеших походов, Вам открывается панорама на птичьи базары островов Хелёйа, Конгсёйа и птичий резерват Скархолмена / Skarholmen fuglereservat. На северном побережье полуострова сохранились остатки немецких укреплений времён Второй мировой войны. Отсюда, с высоты, особенно хорошо видно северное сияние и звёзды. Прямо вблизи Конгсфьорда расположено настоящее эльдорадо для любителей дайвинга, так как на дне моря находится множество останков затонувших кораблей. Сильное морское течение ведёт к группе маленьких островков во фьорде, где круглый год обитают популяции длинномордого мордого тюленя и тюленя обыкновенного.

ФИЛЬМ «НЕИСТОВЫЕ И ВООДУШЕВЛЁННЫЕ» / «HEFTIG OG BEGEISTRET» Фильм, получивший широкое признание публики. С участием мужского хора

ДОРОГА ПО ПОБЕРЕЖЬЮ СЕВЕРНОГО ЛЕДОВИТОГО ОКЕАНА / ISHAVSVEIEN [E31-D30] Участок шоссе RV 890 между Конгсфьордом и Берлевогом следует вдоль избитого непогодой побережья Северного Ледовитого

Расположение: 500 м от центра города. Сезон /Режим работы: 15.06-15.08, ежедневно с 10:00 до 20:00 16.08-14.06, пон-пятн с 09:00 до 16:00

океана, лишённого растительности и создающего необычное впечатление лунного ландшафта: раскиданные валуны и как будто бы разорванные рукой неизвестного великана скалы. Поразительное впечатление (и не только на тех, кто увлекается геологией) производит линия побережья, смятые, срезанные когда-то ледником скалы которой открывают нашему взору слои диагонально расположенного песчаника и глинистого сланца, а также многочисленные линии других пород, многое рассказывающие о целых периодах и эпохах геологического развития земли.

ПАМЯТНИКИ ИСТОРИИ В ЛЁКВИКЕ / LØKVIK [D30] В Лёквике общими усилиями мирного населения и партизан велось движение сопротивления немецким оккупантам во время Второй мировой войны. Охраняемые объекты истории и культуры, возле шоссе RV 890, в 16 км. от Берлевога. Отреставрированный рыбацкий домик, сыгравший важную роль в борьбе сопротивления. В музее порта Берлевога Вы получите более подробную информацию.

ОХРАНЯЕМЫЕ ТЕРРИТОРИИ В САНДФЬОРДЕ / SANDFJORDEN [D30] Охраняемые территории, которые выделяются из общего ландшафта крутыми горными склонами и своеобразными песчаными пляжами с дюнами с довольно необычной растительностью. Здесь запрещены: передвижение на моторизирован-

ном транспорте и установка палаток. Расположение: около 16 км. от Берлевога, у шоссе RV 890.

МАЯК КЬЁЛЬНЕС / KJØLNES FYR [D31] Известный наземный ориентир для проплывающих судов, расположенный на изломанном мысе, устремляющемся в направлении Северного Ледовитого океана. Расположение: в 6 км от Берлевога, до маяка легко добраться от шоссе RV 890.

ПОМОРСКОЕ ЗАХОРОНЕНИЕ / POMORGRAVER [D30] Могилы двух русских рыбаков времён поморской торговли (приблизительно 1910 г.). Расположение: недалеко от мола Ревнесмоло и причала Берлевога. В музее порта Берлевога Вы получите более подробную информацию.

МОЛ СВАРТОКСМОЛОЕН - SVARTOKSMOLOEN / РЕВНЕСМОЛОЕН - REVNESMOLOEN [D30] Впечатляющая конструкция четырёхсвайного волнореза – так называемого тетрапода, мол Ревнесмолоен находится рядом с причалом Берлевога и оборудован для посещения также для посещения людьми с ограниченными физическими возможностями. В музее порта Берлевога Вы получите более подробную информацию.


КАФЕ и РЕСТОРАНЫ ГОСТИНИЦА-ПОДВОРЬЕ «КОНГСФЬОРД ЙЕСТЕХЮС» / KONGSFJORD GJESTEHUS AS [E31] Тел.: +47 78 98 10 00, Факс: +47 78 98 10 01 Атмосферой старины пропитаны даже стены здания, построенного на подворье, существовавшем с начала 19 века. Кухня нашего ресторана может похвастаться традиционными блюдами, приготовленными на основе продуктов из нашего региона. Летом в меню рыбные блюда – «блюда дня». Сезон/ Режим работы летнего кафе: 15.06-15.08, ежедневно. Вне основного сезона по предварительным заявкам. Сезон/режим работы ресторана: 01.01-31.12. Расположение: Вейнес, 1 км. к северу от Конгсфьорда, в 35 км до Берлевога по RV890. Veines, N-9982 Kongsfjord aaswi@online.no / www.kongsfjord-gjestehus.no

РЕСТОРАН ЛЁКТА /RESTAURANT LØKTA [D31] Kjølnes fyr, N-9980 Berlevåg. Тел./факс +47 481 74 755/+47 78 92 84 59 На маяке Кьёлнес подаются блюда из АРКТИЧЕСКОГО МЕНЮ, в котором рыба выступает главным ингредиентом, но и блюда из оленины также включены в наше меню. Сезон: открыто летом с 15.06 до 15.08. Вне сезона - по предварительной записи. Имеется лицензия на продажу алкогольных напитков. Расположение: 4 км от Берлевога estherutsi@yahoo.no / www.polmakmoen-gjestegard.no

Обозначения:

СКАЛА ТАНАХОРН / TANAHORN [D29] Крутая скала (270 м над уровнем моря) предположительно являлась саамским местом жертвоприношений. Находится в 9 км к западу от Берлевога в устье Танафьорда. Фантастический вид на районы лова рыбы в море, Танафьорд, полуостров Нордкин и платообразные ландшафты в юго-восточном направлении. Обозначенная тропа от дороги до поселения Стуре Молвик.

СТУРЕ МОЛВИК / STORE MOLVIK [E29] Заброшенное рыбацко-крестьянское поселение довоенного периода. Расположено в живописных окрестностях Танафьорда, к юго-западу от Берлевога. Отличное место для прогулок вдоль береговой линии. Ландшафт данной местности носит на себе следы влияния ледниковых масс: обрывы скал открывают сегодня взору слои диагонально расположенных пород, образующих линии, которые многое рассказать о целых периодах и эпохах геологического развития земли. Хороший стартовый пункт для пеших походов по побережью. Расположение: в 20 км от Берлевога по грунтовой дороге.

= «Арктическое Меню»

Мероприятия по активному отдыху: МАСТЕРСКАЯ ПО ВЫДУВКЕ СТЕКЛА «АРКТИК ГЛАССТУДИО БЕРЛЕВОГ» / ARCTIC GLASSTUDIO BERLEVÅG [D30] Storgt.14 , N-9980 Berlevåg • Выставка и продажа стеклянных предметов прикладного искусства местного производства. • Экскурсии по мастерской для отдельных лиц и небольших групп (до 6 человек) без предварительной договорённости. Группы с большим количеством участников – по предварительной договорённости. Сезон / режим работы: 15.01-23.12, пон.пятн.: 09:00-16:00, суб.: 11:00 – 14:.00 Расположение: в здании “Вилла Бореалис” , в центре Берлевога, вблизи шоссе RV 890. Тел.: +47 78 98 11 55 post@arcticglasstudio.no www.arcticglasstudio.no

ОТДЫХ НА ПОБЕРЕЖЬЕ КЕМПИНГ «БЕРЛЕВОГ ПЕНШУНАТ И КЕМПИНГ» / BERLEVÅG PENSJONAT & CAMPING [D30] c/o Berlevåg Pensjonat & Camping Havnegt. 8, N-9980 Berlevåg Вместе с нашими партнерами мы организуем незабываемые отдых на побережье: на земле и на море. • Купание и ныряние с маской в Ледовитом океане • Дайвинг (личная или взятая на прокат экипировка): увлекательные погружения в кристально чистую воду - царство королевского краба • Мы предлагаем множество различных видов пеших походов для больших и маленьких (с гидом-проводником по запросу).

• Прокат велосипедов • Посмотрите на заход в порт круизного лайнера компании «Хуртигрютен». Ежедневно. Сезон: 15.01-20.12 Расположение: 500 м. от центра города, 300 м от RV 890. Тел.: +47 78 98 16 10 Факс: +47 78 98 08 11 post@berlevag-pensjonat.no www.berlevag-pensjonat.no

ФОТОГАЛЕРЕЯ «ГАЛЛЕРИ V» / GALLERI V [E31] Veines, N-9982 Kongsfjord Галерея «Галлери V», при демонстрации своего фотоискусства, следует нетрадиционными путями. Помимо лавки в Вейнес Брюгге, фотографии демонстрируются также в «Take away Gallery» в гостевом доме Конгсфьорд Йестехюс. Новое в этом году: фотопрогулка в прибрежном форте Вейнес Кюстфорт, где фотографии демонстрируются под открытым небом на природе и внутри старых бункеров времен Второй мировой войны. На фотографиях Йёрна - владельца «Галлери V», отображена изменчивая арктическая природа в ее многообразии: от сияющего солнца, до волнующегося возмущенного моря и шторма. Сезон: 01.06.-31.08., остальное время по договоренности. Расположение: 100 км. от Тана Брю, до Берлевога, у шоссе RV890. Моб. тел.: +47 478 05 471 johansengalleri@gmail.com www.galleri-v.no

ШКОЛА СКУБА-ДАЙВИНГА «КОНГСФЬОРД ИНТЕРНАШОНАЛЕ СКУБА СКУЛЭ» / KONGSFJORD INTERNASJONALE SCUBA SKOLE (KISS) [E31] Kongsveien 4, N-9982 Kongsfjord Специалисты по арктическому дайвингу приглашают Вас к участию в экспедициях, приключениях и тренировках в кристально ясной сапфировой воде Северного Ледовитого океана. Мы являемся самой северной в мире школой по дайвингу и проводим комплексные курсы как для любителей, так и для профессиональных водолазов. Для гостей, не имеющих желания участвовать в дайвинге, мы предлагаем плавание в северном Ледовитом океане с маской. Наш быстроходный катер доставит Вас к историческим останкам потерпевших крушение судов и к природным рифам, туда, где ранее никто не нырял. Сезон: 01.02 – 23.12 Или по предварительным заявкам. Расположение: в 35 км. до Берлевога, у шоссе RV890. Моб. тел.: +47 954 57 342 kiss@arctic-diving.com www.dive-and-see-the-arctic-ocean.com

ГОСТЕВОЕ ПОДВОРЬЕ В КОНГСФЬОРДE / KONGSFJORD GJESTEHUS AS [E31] Veines, N-9982 Kongsfjord • У нас Вы сможете выбрать номера повышенной комфортности и более простые и недорогие варианты • покой, тишина и внимательные хозяева • вкусные блюда местной кухни Уютная атмосфера, вид на море и окружающая природа подарят Вам внутренний покой. Здания, построенные в конце 19-го века, были реставрированы, при этом особое внимание уделялось деталям, атмосфере и комфорту наших гостей. Удобные помещения для проведения конференций и курсов. Идеальное место для размышлений и отдыха, а также для тех, кто хочет получить прилив новых сил. Сезон: 01.01.-31.12. Режим работы: Ресторан: 15.06-15.08., ежедневно в 11:00-20:00. Вне сезона по договоренности. Расположение: в 100 км. от Тана Брю, 35 км. до Берлевога Тел.: +47 78 98 10 00 aaswi@online.no www.kongsfjord-gjestehus.no

Сельский магазинчик и кафе

n Посетите наш маленький сельский магазинчик 30-40-х годов – один из лучше всего сохранившихся подобных магазинов в Северной Норвегии. n Продажа даров природы Финнмарка – Норвежской Лапландии. n Кафе, музей и галерея

Моб. тел.: +47 901 76 550 per-si@online.no www.kongsfjordlandhandel.com


«ЭДВЕНЧЕР СИКЕРС ЭТ КИСС» / ADVENTURE SEEKERS @ KISS [E31] Kongsveien 4, N-9982 Kongsfjord Программа отдыха на северном море для индивидуальных туристов и небольших групп, которые ищут необычных впечатлений. Мы предлагаем сафари на королевского краба, морской рафтинг, рыбалку, позоды с ночевкой в лагере, походы к птичьим базарам в горах и к колонии тюленей в Конгсфьорде. Сезон: 01.02-23.12. В остальное время по заявкам Расположение: в 35 км перед Берлевогом по дороге RV890. kiss@arctic-diving.com www.dive-and-sea-the-arctic-ocean.com Моб. +47 954 57 342

МАГАЗИНЧИК И КАФЕ «КОНГСФЬОРД ЛАНДХАНДЕЛЬ ОГ КАФЕ» / KONGSFJORD LANDHANDEL OG CAFE N-9982 Kongsfjord

Необычный сельский магазинчик-кафе, сохраненный в стиле 30-40х годов 20 века, один из наиболее сохранившихся в Северной Норвегии. У нас Вы сможете совершить покупки, выбирая из множества интересных товаров, как новых, так и старинных. В меню – традиционные блюда местной кухни, как например рыбный суп или жаркое из оленины. Уютная атмосфера, продажа пива и вина. Расположение: в центре Конгсфьорда. По дороге RV890, в 35 км перед Берлевогом, Сезон: 01.06- 31.08 Моб. тел.: +47 901 76 550 per-si@online.no

ПЕШИЕ ПОХОДЫ На территории всего муниципалитета Вам представится замечательная возможность отправиться в пешие походы по пересечённой местности: побережье, долины, горы. Подходит для однодневных походов всей семьёй. А если Вы находитесь в хорошей физической форме – отправляйтесь в многодневное путешествие с рюкзаком за

плечами по более сложному маршруту.

ДАЙВИНГ Вдоль побережья муниципалитета Берлевога Вы найдёте множество интересных для погружения мест. Для жителей нашего муниципалитета дайвинг является довольно распространенным хобби.

Транспортные коммуникации: Дорога: круглогодичное движение по трассе RV 890 от Берлевога и Конгсфьорда до Тана Брю (Е6). Дорога хорошего качества, переезд через перевал Ботсфьорд/ Конгсфьордфьеллет подарит Вам незабываемые впечатления, едете ли Вы на легковом автомобиле, «домике на колёсах», мотоцикле или даже велосипеде.

Автобусы: между Берлевогом, Ботсфьордом и Тана Брю хорошее автобусное

сообщение. Справочная служба «ФФР»: расписания автобусов, паромов, скоростных катеров в Интернете, www.veolia-transport.no.

Авиаперевозки [D30]: в Берлевоге есть свой маленький аэропорт. Ежедневные рейсы до Киркенеса и Тромсё, согласованные с расписанием других рейсов. Круизный лайнер: в порт Берлевога каждый день заходят круизные лайнеры компании «Хуртигрютен», один из которых следует в южном направлении, а другой – в северном. Лайнеры «Хуртигрютен» имеют возможность транспортировки личного транспорта пассажиров, включая небольшие «домики на колёсах» (макс. Высота 1,95-2,50 м, в зависимости от типа лайнера). Это даёт Вам замечательную возможность комбинировать путешествие на машине с круизом по морю. Отправляйтесь, например, на восток в направлении Вардё и Киркенеса, или на запад - через Мехамн и Хоннингсвог.

© Hans Arne Nergaard

БОТСФЬОРД / BÅTSFJORD Рыбацкий поселок Ботсфьорд расположен в северной части полуострова Варангерхалвёйа и являет собой настоящее эльдорадо и для тех, кто любит рыбачить в море и для тех, кто предпочитает речную и озерную рыбалку. С несколькими заповедниками и хорошо обозначенными тропами для пеших походов, Ботсфьорд является отличным отправным пунктом для туров. Посетите также покинутый рыбацкий поселок Сюлтефьорд, который оживает каждое лето, благодаря туристам, желающим увидеть птичий базар Сюлтефьордстауран и изучить своеобразную геологию этого района. Река Сюлтефьордсэльва – одна из самых хороших семужных рек губернии Финнмарк Норвежской Лапландии. Полюбуйтесь на колонии тюленей, а возможно, Вам посчастливится увидеть и орлана белохвоста, который всегда где-то неподалеку.

Количество жителей: 2.200 Ареал коммуны: 1.122 km² ТУРИСТИЧЕСКИЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР В БОТСФЬОРДЕ [F33] у «Фривиллигссентрален» / Frivilligsentralen, Hindberggаta 19, Pb. 223, N-9990 Båtsfjord Тел.: +47 78 98 34 00. Факс: +47 78 98 34 01 frivillig@batsfjord.kommune.no • Продажа разрешений на рыбалку в реках Сюльтефьордэльва/ Syltefjordelva и на водоёме Ордовассдраге/Ordovassdraget. Сезон / режим работы: пон.-пятн. 09.00 – 16.30

См. таблицу на стр 22 Достопримечательности:

Местоположение: на центральной улице, рядом со зданием банка Sparebank1

ЦЕРКОВЬ В БОТСФЬОРДЕ [F33] / BÅTSFJORD KIRKE

МУЗЕЙ БОТСФЬОРДА/ BÅTSFJORD MUSEUM

туристическим центром Ботсфьорда.

Освящена 20 мая 1971 в церкви находится одни из самых больших в Северной Европе витражей (85 м2).

Расположение: Lensmannsgata 4. Музей состоит из нескольких небольших отделов: рыбацкая комната, старинная кухня с утварью, комната с интерьером и старый магазин. Режим работы, по заявкам. Для заказа экскурсий, свяжитесь с

ЗАБРОШЕННОЕ РЫБАЦКОЕ ПОСЕЛЕНИЕ СЮЛЬТЕФЬОРД / SYLTEFJORD [G34] Недавно заброшенное рыбацкое поселение. Достопримечательностями являются собрание культурно-исторических


КАФЕ и РЕСТОРАНЫ БАЗА ОТДЫХЫ АРКТИК КЭБИН/ARCTIC CABIN [G34] База отдыхы Арктик Кэбин/Arctic Cabin, Pb. 94, N-9991 Båtsfjord. Моб. +47 916 42 441. По-домашнему уютный ресторан у кромки моря. Наше меню составлено на основе местных продуктов, идивидуальный сервис и расслабляющая атмосфера. По предварительной записи (минимум 4 чел). Расположение: гавань/Hamna в Сюлтефьорде. post@arctic-cabin.com www.arctic-cabin.com

объектов и часовня в Сюльтефьорде. Здесь можно также найти следы древней культуры охотников (5-6.000 лет).

СОБРАНИЕ КУЛЬТУРНОИСТОРИЧЕСКИХ ОБЪЕКТОВ [G34] В школе Сюльтефьорда у Вас есть возможность посмотреть на собрание культурно-исторических объектов, например, рыбачьих снастей, экипировки охотника, газет и журналов начала 1900-х гг.

ПТИЧИЙ БАЗАР [G34] «СКАРВШИТЕН» / SKARVSKITEN Небольшой птичий базар. Сюда можно добраться пешком. Обозначенная тропа (1 км) начинается из порта Сюльтефьорда.

ПТИЧИЙ БАЗАР «СЮЛЬТЕФЬОРДСТАУРАН» / SYLTEFJORDSTAURAN [G34] «Сюльтефьордcтауран» является одним из самых многочисленных и играющих важную роль птичьих базаров. Здесь обитает, помимо многих других, популяция северной олуши и тупиков. Территория птичьего базара находится под охраной закона как птичий заповедник. В окрестностях «Сюльтефьордcтауран» обитает также колония местной разновидности тюленей - длинномордых тюленей, которая насчитывает до 250 особей.

ОСТАТКИ ПОСЕЛЕНИЙ В УТРЕ СЮЛЬТЕВИКА / УTRE SYLTEVIKA [G34] Здесь находятся остатки древнего поселения: 2-х церквей и множества домов, сохранившихся до нашего времени со средних веков и периода новой истории. А также можно увидеть следы поселений каменного века.

МЕСТО ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЙ – КОЛЬЦО ИЗ КАМНЕЙ - ОКОЛО ОЗЕРА СЮЛЬТЕВИКВАНН / OFFERRING VED SYLTEVIKVANN [G34] Приблизительно в 7 км к западу от Хамнингберг расположено озеро Сюльтевикванн. Рядом с ним расположено место жертвоприношений в виде камней,

уложенных по окружности диаметром в 6-7 м. Кольцо из камней расположено на небольшой возвышенности в прекрасным видом на Сюльтевикванн.

ЗАБРОШЕННОЕ [G36] РЫБАЦКОЕ ПОСЕЛЕНИЕ ХАМНИНГБЕРГ Заброшенное рыбацкое поселение с сохранившимися до наших дней зданиями, являющееся памятником культуры. Лучше всего сохранившееся с довоенных времён рыбацкое поселение. Памятники истории (времён Второй мировой войны). Впечатляющий ландшафт. По дороге из Вардё, Е 75.

ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННАЯ ВЫШКА НА ГОРЕ ХАМНЕФЬЕЛЬ / HAMNEFJELL [F33] Телекоммуникационная вышка высотой в 241,8 метров расположена на одной из самых высоких горных вершин в Ботсфьорде. Фантастический вид на Баренцево море и полуостров Варангерхалвёйа.

Мероприятия по активному отдыху: БЮРО ПУТЕШЕСТВИЙ [F33] Båtsfjord Lufthavn, N-9990 Båtsfjord «Ботсфьорд Рейсесёрвис» / Båtsfjord Reiseservice AS Наше бюро путешествий поможет Вам организовать Вашу поездку: билеты на самолёт, катер/лайнер, автобус. Поможем с размещением, автомобилем на прокат и т.д. Сезон / режим работы: в течение всего года, пон.-пятн.: 08.00-18.00 и 20.30 22.45 субб.: 07.30 -13.30 , воскр.: 12.30- 15.30 и 20.45 22.45 Расположение: аэропорт Ботсфьорда, в 5 км от центра. Тел.: +47 94 88 57 40 Факс: +47 78 98 33 06 baatsfjord@wideroe.no

«АРКТИК КЭБИН» / ARCTIC CABIN [G34] Pb 94, N-9991 Båtsfjord К вашим услугам полностью оборудованные апартаменты, изба-гриль, горячая бочка- «бадестамп» с сауной прямо у кромки моря.. Имеется квота на вылов камчатского краба. Продажа лицензий для рыбалки в Вестреэльва. Охота на мелкую дичь. Отличная местность для пеших походов. Сезон: 01.06- 01.10 Расположение: живописная Хамна в Сюльтефьорде post@arctic-cabin.com www.arctic-cabin.com Моб.: +47 916 42 441

АРКТИК ТУРИСТ / ARCTIC TOURIST AS Pb. 94, N-9990 Båtsfjord Мы предлагаем экскурсии, морской рафтинг, рыбалку на краба, морскую рыбалку, наблюдение за птицами. В течение экскурсии Вы увидите Сюльтефьорд, Маккаур, Хамнинсберг, небольшую часть полуострова Варангер и совсем крошечный кусочек Баренцева моря, все то интересное, дикое и необычное, что у нас есть. Сезон работы: 01.04-30.09 Расположение: Nordfjord/Syltefjord orjhan@bluezone.no www.arctictourist.no Моб./faks +47 951 08 638/+47 78 98 30 97

ГОСТИНИЦА «ПОЛАР ХОТЕЛЬ» / POLAR HOTELL [F33] Valen 2, N-9990 Båtsfjord Наша гостиница – идеальное место для проведения курсов и конференций. Ресторан и бар. Не хотите ли расслабиться в нашей сауне или «бадестампе» - джакузи на открытом воздухе? У нас имеется летняя кухня-гриль. Возможности для кемпинга при гостинице. Сезон: 01.01-31.12. Расположение: центр Ботсфьорда Тел.: +47 78 98 31 00 Факс: +47 78 98 39 18 polar.hotell@c2i.net www.polarhotel.no

КАФЕ «СТАУРАН» / STAURAN KUNSTCAFE [G34] Syltefjord, N-9990 Båtsfjord Уникальное кафе, построенное из брёвен-плавников и гостевые домики «хютты» в сочетании с обширной выставкой художественных изделий из камня. Подлинно норвежские сувениры из серии ”Essence of Arctic”. Картины маслом на пластинах из красивого природного шифера-сланца. Картины, выполненные у нас в мастерской. Хрусталь и камни со всего мира. Радушный прием, индивидуальные экскурсии по выставке, прокат лодок, сауна, домик для гриля. Ваш арктический дом! Сезон: 25.05 – 10.09 Расположение: В центре главной улицы в Сюльтефьорде

Моб.: +47 414 78 827 nordheim@arcticmail.com www.syltefjord.no

ТУРИСТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР В СЮЛЬТЕФЬОРДЕ / SYLTEFJORD TURISTSENTER [G34] Klausjorda 40, N-9990 Båtsfjord Информация и экскурсии по Сюльтефьорду. Осмотр собрания культурно-исторических объектов и часовни в Сюльтефьорде. Место для кемпинга. Продажа лицензий на рыбалку в реке Вестерэльва. Размещение. Курсы/ семинары – до 50 чел. Летнее кафе, Режим работы: ежедневно 1100-2000. Сезон: 01.06-01.10. Расположение: Нордфьорд в Сюльтефьорде. Тел.: +47 917 13 342 Тел.: +47 476 76 609 bokp@online.no

ПЕШИЕ ПОХОДЫ Насладитесь чувством первопроходца по нетронутой деятельностью человека северной земле. Разработанные маршруты. Для получения более подробной информации обращайтесь в туристический информационный центр.

КЕМПИНГ Условия для кемпинга рядом со школой в Сюльтефьорде.

Транспортные коммуникации: В муниципальный центр Ботсфьорда Вы попадаете следующим образом:

Авиаперевозки [G34]: Ежедневные рейсы между Ботсфьордом, Вадсё, Киркенесом и Альтой.

Круизный лайнер: в порт Ботсфьорда каждый день заходят круизные лайнеры компании «Хуртигрютен», один из которых следует в южном направлении, а другой – в северном.

Автобусы: между Ботсфьордом, Берлевогом и Тана Брю хорошее автобусное сообщение. Справочная служба «ФФР»: расписания автобусов, паромов, скоростных катеров в Интернете, www.veolia-transport.no.


Vardøhus Festning. © Vardø kommune

ВАРДЁ / VARDØ Посетите Вардё - ворота к Северному морскому пути и к Баренцеву морю, а так же единственный город Европы, расположенный в арктической климатической зоне. У Вардё богатая история. Это и самый старый город Северной Норвегии, и самый первый рыбацкий поселок в Финнмарке, и город-крепость, и «Поморская столица», и центр охоты на ведьм. Прогуляйтесь по новому портовому променаду (прогулочной зоне) от причала Дампскипскайен до Бродткорпшоене – этот участок является свидетельством того, что Вардё в 2005 году был избран «местом Тысячелетия» региона. Промышленность: Рыболовство, сфера обслуживания, туризм. Вардё славится своей многоликой природой, непредсказуемой погодой и открытыми людьми. В названиях фестивалей отражаются времена года: «Блюз полярной ночи», зимняя война в снежки, оживленные ярмарки лета и осенний праздник «Миккельмессе». Количество жителей: 2.300 Ареал коммуны: 585 km² ЦЕНТР ТУРИСТИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ В ВАРДЁ [H38] Pb. 203, N-9951 Vardø Тел.: +47 78 98 69 07 Факс: +47 78 98 69 08 vardo@varanger.com Более подробная информация на туристическом портале Варангера: www.varanger.com

См. таблицу на стр 22 Достопримечательности:

КРЕПОСТНАЯ СТЕНА «ВАРДЁХЮС ФЕСТНИНГ» / VARDØHUS FESTNING [H38] Festningsgaten 20, N-9950 Vardø Самая северная в мире и самая восточная крепостная стена в виде восьмиконечной звезды была построена в период 1734-1738. Является третьей по счёту крепостью в Вардё. Самая первая крепость появилась в городе в районе 1300 гг. «Вардёхюс» отметил 700-летний юбилей 26. июля 2007. Достопримечательности: королевский посох, рябина, жильё кoменданта, Выставка пушек и мотоциклов. По предварительным заявкам проводятся экскурсии. Режим работы: летом 08.00-21.00, зимой 10.00-18.00 Цена за вход: 30 норв. крон Тел.: +47 907 60 021 Факс: +47 78 98 75 51 vardohus@gmail.com www.varanger.com

повествует об истории города Вардё и о его центральной роли в области рыболовства и торговли, его роли в качестве приграничного города губернии и места преследования ведьм в Финнмарке. В экспозиции музея представлена также история полярных исследований (исследователи Арктики Ф. Нансен и В. Баренц). Выставки естественной истории. Расположение: в 500 м. на северо-запад от крепости Вардёхюс Фестнинг. Сезон/ режим работы: Люсхауген: Июнь- Август пон.-пятн. 09.00-1700, суб.-вс. 12.00 – 17.00 Поморский музей: июнь-авг.: 12.00-17.00, все остальные дни: 16.00-17.00 круглый год. Так же во время стоянки «Хуртигрутен»

• «Поморский музей» расположен в причальном сооружении

Per Larssensgt. 32, N-9950 Vardø

приблизительно 1850 года, в его экспозиции представлена поморская торговля, начиная с 18 века. Российская выставка, посвященная международному сотрудничеству между северными территориями. Оборудовано для лиц, с ограниченными возможностями. Сувенирный магазин. Расположение: в самом центре города. Сезон/режим работы: июнь-авг. 12.00-17.00, в остальное время года 16.00-17.00. Тел.: +47 78 98 80 75/ Факс: +47 78 98 77 06 vardo@varangermuseum.no www.varangermuseum.no

• Люсхауген / Lushaugen и Поморский музей / Pomormuseet

• «Музей партизан» / Partisanmuseet [I38]

Экспозиция «Люсхауген Мусеум»

В экспозиции «Музея партизан» в Кьиберге

«МУЗЕЙ ВАРАНГЕРА» / VARANGER MUSEUM IKS-VARDØ [H38]

Расположение: Вдоль портового променада у гостиницы Вардё Хотель.

Сезон: 01.06.-15.08., по поводу другого времени, свяжитесь с нами по телефону.

представлена партизанская деятельность во время Второй мировой войны. Многие норвежцы присоединялись к Красной армии и участвовали в разведывательных операциях, направленных против немецких оккупантов в Финнмарке. В Музее представлены также экспонаты и информация об оккупации Кьиберга. Цена: Взрослые - 40 норв. крон. Дети и пенсионеры - 20. Скидка для групп. Билеты действительны для всех Выставок. Режим работы: Расположение: в старой школе в Кьиберге, в 12 км. на юг от Вардё. Открыто летом или по договоренности. Услуги экскурсовода не предоставляются. Тел.: +47 78 98 80 75 Факс: +47 78 98 77 06. vardo@varangermuseum.no www.varangermuseum.no

УЧАСТОК ДОРОГИ ВАРДЁ – ХАМНИНГБЕРГ [H38-G36] Эта дорога производит на Вас впечатление своим лунным ландшафтом. По пути в заброшенное рыбацкое поселение Хамнингберг можно отчётливо увидеть геологические следы движения тектонических плит Земли и влияния ледникового периода, бывшее морское дно и береговую линию. Хамнингберг – крайняя точка на севере.

ЦЕРКОВЬ В ВАРДЁ [H38] Первая церковь в Вардё была построена в 1307 году. Сегодняшняя церковь,

освященная в 1958 году, является четвёртой по счёту. Режим работы: пон.-четв.: 10.00-13.00, и чаще всего во время захода в порт «Хуртигрютен». Часовня в Стегельнесет была построена в 1908 году.

ОХОТА НА ВЕДЬМ Самая интенсивная охота на ведьм происходила в Вардё в 17-ом веке. В Финнмарке - Норвежской Лапландии - приблизительно 90 женщин были признаны виновными и приговорены к сожжению на костре, большинство из них в Вардё. Костры разжигались в Стейлнесет, где сейчас проложена «культурная тропа» и где запланировано возведение памятника невинным жертвам преследований, большинство из которых были женщины. Дополнительную информацию по этой теме можно найти в филиале Варангер Мусеум в Вардё.

ПОСЕЛЕНИЕ КЬИБЕРГ [I38] / KIBERG Играл центральную роль в контактах Северной Норвегии с Россией: поморской торговле, рыболовстве, партизанской деятельности. Культурная тропа от «Партисанмусеет» через рыбацкое поселение и вверх до крепости «Форт Хиберг» на мысу Хибергнессет. «Партисанмусеет» открыт в период 01.0631.08, ежедневно с 0800-1800.


КАФЕ и РЕСТОРАНЫ ХАМНИНГБЕРГ РОРБЮ /HAMNINGBERG RORBUER AS [G36] Кафе с простым меню. Самые лучшие в мире свежие вафли. Лицензия на продажу алкогольных напитков. Время работы: 01.06-30.09. Расположение: 40 км от Вардё Hamningberg, 9950 Vardø, Тел.: /Факс +47 907 00 912/+47 78 98 76 00. rorbuer@hamningberg.no www.hamningberg.no

РЕСТОРАН «АРКТИК» / ARCTIC [H38] Vardø Hotell Меню. Фантастический вид на океан. Лицензия на продажу алкогольных напитков. Сезон: 01.04-01.10. Расположение: у моря. Kaigt. 8, N-9950 Vardø Тел. +47 78 98 77 61

МЫС КЬИБЕРГНЕССЕТ [I38] Позиции артиллерийских орудий времён Второй мировой войны. Здесь были расположены одни из самых больших орудий в Европе. Кьибергнессет является самым восточным пунктом материковой части - мыс «Эсткап».

СТАРЫЕ ДЕРЕВЯННЫЕ ПОСТРОЙКИ Не все деревянные постройки были утрачены во времена 2й Мировой Войны, поэтому в архитектуре города можно до сих пор найти старые дома и причалы из дерева.

РЕЗЕРВАТ НА ОСТРОВЕ «ХОРНЁЙА» / HORNØYA [H38]

ВОРОТА К СЕВЕРНОМУ ЛЕДОВИТОМУ ОКЕАНУ

Самый восточный природный резерват Норвегии. Морские птицы, 73 000 - 88 000 пар. Численность птиц в этом резервате является точкой отсчёта для предположений о численности на других территориях. На острове только в некоторых участках разрешено передвигаться на моторизированном транспорте. Транспорт: катера - каждые 12 мин. в период 01.04-15.10. Обратитесь в порт Вардё Тел.: +47 78 98 72 75 Моб. тел.: +47 901 79 585

В городе существует несколько памятников, посвященных полярной истории, исследованиям и рыболовству: статуя Фритьофа Нансена, в связи с его путешествием к Северному полюсу из Вардё на судне «Фрам». Мемориальная доска о пребывании здесь Максимилиана Хелса и о его наблюдениях за пассажем Венеры. Несколько статуй символизируют большое значение моря и рыболовства для жителей побережья. Миккельмессе 25 – 27 сентября Праздник архангела Михаила и всех ангелов – экуменический праздник с церковными службами, концертами, лекциями, Выставками и прогулкой к месту Микаэльсхюлен.

МАЯК «ВАРДЁ ФЮР» / VARDØ FYR Маяк г. Вардё расположен в самой восточной точке Норвегии – Хурнёйа. Имеется возможность переночевать в жилище смотрителя маяка, откуда открывается великолепный вид. Для справок свяжитесь с портовой администрацией г. Вардё по тел. +47 901 79 585

Вардё - «место Тысячелетия» региона Благодаря своей важной роли на национальном уровне и культурным связям, в 2005 году Вардё был избран «местом Тысячелетия» региона. Свидетельством этому является новый портовый променад от причала Дампскипскайен до входа в тоннель, а также тропа культуры на мысе Стейлнесет.

ПЕШИЕ ПОХОДЫ В Вардё Вы найдёте отличные места для пеших походов, начать которые можно прямо от шоссе. Отличные условия по всему полуострову для сочетания пеших походов и рыбалки в пресных водоёмах на полуострове Варангерхалвёйа. Короткие и длинные походы с гидом. Обращайтесь в туристический информационный центр. Тел.: +47 78 98 69 07

Мероприятия по активному отдыху:

Транспортные коммуникации:

МОРСКИЕ ПРОГУЛКИ НА ОСТРОВ ХОРНЁЙА [H38] / VARDØ HAVN KF

В муниципальный центр Вардё Вы попадаете следующим образом:

Pb. 50, N-9951 Vardø Организация различного вида туров: рыбалки, фотосафари, экскурсии и т.д. Прогулки по морю с посещением птичьего базара на острове Хорнёйа. Самый старый резерват Норвегии для морских птиц (гнездования). По Вашим пожеланиям другие типы туров. Группы до 10 человек. Сезон: 01.04-01.09: регулярные ежедневные отправления на остров Хорнёйа. Пон.-пятн.: 09:00, 10:30, 11:30 и 13:30, суб./воскр.: 12:00. Отправление от плавучей пристани у набережной (центр туристической информации). Режим работы: Пон.-пятн.: 09.00-18.00 по заявкам, суб.воскр.: отправление 12.00 Расположение: набережная, туристический информационный центр Контакт: порт в Вардё /Vardø Havn KF Тел.: +47 78 98 72 76 Моб. тел.: +47 901 79 585 Факс: +47 78 98 78 28 vardhavn@online.no www.vardoport.no

Автомобили на прокат:

ЦЕНТР ЖИЗНИ КАК ИСКУССТВА ULTIMA THULE LIVSKUNSTSENTER Strandgata 30, N-9950 Vardø Старинный дом, где сейчас ведуться реставрационные работы. Ателье, многопрофильный магазин-галерея. Произведения искусства и народных промыслов из разных стран, а ткже одежда, которая полойдет именно Вам. Интернациональная еда, домашняя выпеска, диетические товары, сборы трав для отваров и приготовления пищи, косметические сборы для волос и для кожи. Курсы Йоги/медитации, здорового образа жизни/диеты, саморазвтия и духовности, а также курсы рукоделия. Лекции и экскурсии по городу с гидом. В 2010 году мы откроем свой аптечный сад, где будем выращивать дикие и ценные травы в Арктическом климате. Сезон: 01.01-31.12 ultimathule@livskunstsenter.no www.livskunstsenter.no Моб. +47 959 65 776

«АВИС БИЛУТЛЕЙЕ» / AVIS BILUTLEIE Sandvikvn. 4, N-9951 Vardø Наша сеть охватывает более 150 пунктов проката автомобилей в Норвегии, включая пункты проката во всех аэропортах. В центре внимания наши клиенты. Мы предлагаем гибкие условия проката; доставим машину к Вашей гостинице или на причал, если Вы прибываете на судне. Прокат в один конец. Автомобильный парк состоит из новых и надежных машин. Тел.: +47 78 98 74 11 Факс: +47 78 98 72 60 www.avis.no

Авиаперевозки [H38]: аэропорт Вардё находится в 4 км от центра. Рейсы из Вардё связаны расписанием других аэропортов Финнмарка - Норвежской Лапландии. Автомобильный транспорт: Европейское шоссе Е 75 начинается на острове Крит и заканчивается в Вардё; так же есть дорожное сообщение с поселком Хамнингберг

Автобусы: между Вардё и другими городами/посёлками региона хорошее автобусное сообщение. Справочная служба «ФФР»: расписания автобусов, паромов, скоростных катеров в Интернете, www.veolia-transport.no. Круизный лайнер: в порт Вардё каждый день заходят круизные лайнеры компании «Хуртигрютен», один из которых следует в южном направлении, а другой – в северном.


ВАДСЁ / VADSØ Добро пожаловать в Вадсё с его высоким небом и широким горизонтом у берега Северного Ледовитого океана. Здесь, в этой красочной и живой природе, обитает экзотический королевский (Камчатский) краб и неимоверное множество видов птиц! В Вадсё Вас ожидает широкий спектр услуг и предложений, здесь хорошо развита культурная жизнь, ежегодно проводится музыкальный фестиваль и организуется многие другие культурные мероприятия. Вадсё – центр финскоквенской иммиграции 19 века и перевалочный пункт для двух экспедиций на Северный полюс. В Вадсё Вы найдете все возможности для активного отдыха: походов, рыбалки и охоты в пересеченной местности. Здесь особо ощущается присутствие Северного Ледовитого океана и арктической природы.

Количество жителей: 6.062 Ареал коммуны: 1.259 km² ТУРИСТИЧЕСКИЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР В ВАДСЁ [L34] Vadsø sentrum, Pb 288 N-9811 Vadsø Тел./факс: +47 78 94 04 44/+47 78 94 04 45 vadso@varanger.com Более подробная информация на туристическом портале Варангера: www.varanger.com

См. таблицу на стр 22 Достопримечательности:

МУЗЕЙ ВАРАНГЕРА/VARANGER MUSEUM ОТД. МУЗЕЙ ВАДСЁ/ VADSØ MUSEUM – RUIJA KVENMUSEUM [L34] Hvistendalsgt. 31, N-9800 Vadsø Местный музей муниципалитета Вадсё и культуры и истории квенов в Финнмарке Норвежской Лапландии. Квены в 18-19 вв. перекочевали в Руйя – «край у Северного Ледовитого океана» из финскоязычных

регионов северной части Финляндии и Швеции. В различных отделах музея можно познакомиться с «многокультурным» Варангером. «Квены вчера, квены сегодня». Сезон/режим работы: 19.06-16.08, пон.пятн.: 10.00-17.00, субб.-воскр.: 10.00-16.00. В остальное время, пон.-пятн.: 10.00-15.00. Расположение: У шоссе, ок. 400 м от центра Вадсё post@varangermuseum.no www.museumsnett.no/vadsomuseet Тел./факс: +47 78 94 28 90/ +47 78 95 13 99 • Эсбенсенгорден/Esbensengården – торговый дом со скотным двором

Живите с видом на море – близко к морю!

Сезон/режим работы: 15. 06-20.08: пон-пятн.: 10:00 -18:00 Субб.-воскр.: 10.00-16.00

Расположение: В центре Вадсё Вне туристического сезона: в здании муниципалитета, Rådhusgata 5, 9800 Vadsø, Пон.- пятн. 0800-1530 Тел.: +47 78 94 23 00 postmottak@vadso.kommune.no

приблизительно 1850х гг., экспозиция повествует нам о роли г. Вадсё, как города интернациональной торговли. Дом единственный в своем роде в Финнмарке.

• Туомайненгорден/ Tuomainengården – традиционный финский/квенский двор 1840-х гг. Старый тип постройки, так называемый, Варангерхюс, где хлев и жилое помещение находятся под одной крышей. Выставка

• Сооружение Биетиля – Bietilæanlegget [L34] Сооружение Биетиля в Индребюен – квенский двор 1880х гг. с причалом. Объект частично отреставрирован и открыт для посещения по вторникам и воскресеньям в летний период.

KJELDSENBRUKET – РЫБНАЯ ФАБРИКА ХЬЕЛДСЕН НА ЭККЕРЁЙ [L34] В этом отделении музей Вадсё располагается восстановлена рыбная фабрика 1900-1960 гг. Экскурсия по помещениям и Выставкам «Исторические рыболовные снасти» и «Птицы Варангера». Кафе, где продаются кофе и вафли. Открыто в летнее время: 12.00-18.00.

ВЫСТАВКА «ДИРИЖАБЛИ И СУДА» НА ПРИЧАЛЕ ЛАЙНЕРА ХЮРТИГРЮТЕН, ВАДСЁЙА [L34] Выставка посвящена рыбной ловле в Варангер-фьорде и экспедициям на Северный полюс, а также норвежским

В самом сердце Варангера VESTRE JAKOBSELV CAMPING www.vj-camping.no

ые Отличн и и кроват ! сауна Ekkerøy Feriehus

| www.ekkeroy.net |

ekkeroy@c2i.net

| Тел.: +47 908 91 558

Lilledalsvn. 6, Тел.: +47 78 95 60 64 / +47 913 65 856


«ХАВХЕСТЕН» / HAVHESTEN [L35] Ekkerøy, N-9800 Vadsø, mobil +47 905 06 080. Экзотический ресторан на причале идиллического рыбацкого поселка. Рыбный суп, дикий лосось и королевский краб. Имеется лицензия на продажу алкогольных напитков. Режим работы: 20.06-15.08, вт.-вос. Расположение: Эккерёй в 15 км на север от Вадсё. havhesten@ekkeroy.no

«ПОЛС МАТОППЛЕВЕЛСЕР» / PÅLS MATOPPLEVELSER [L34] Hvistendalsgt. 6B, N-9800 Vadsø, tlf. +47 78 95 33 84. Обеды, блюда из мяса и рыбы, приготовленные по местным рецептам. Имеется лицензия на продажу алкогольных напитков. Режим работы: Пон-пятн.: 10.00-17.00, суб.: 10.00-15.00, вос. закрыто. Расположение: в центре Вадсё. www.paalsmat.no

«РИКА ХОТЕЛЬ ВАДСЁ» РЕСТОРАН ОСКАР МАТ ОГ ВИНХЮС / RICA HOTEL VADSØ – OSCAR MAT & VINHUS [L34] Oscarsgt. 4, N-9800 Vadsø Мы предлагаем закуски, меню, блюда дня. Ресторан участвует в проекте «Арктическое меню» и включает в ассортимент традиционные блюда, приготовленные с использованием местных продуктов. Сезон: 01.01-31.12. Расположение: в центре Вадсё «Рика Хотель Вадсё» Тел./Факс: +47 78 95 52 50/+47 78 95 52 51 rica.hotel.vadso@rica.no www.rica.no/hotelvadso

КОМПЛЕКС ОТДЫХА VARANGER PANORAMA RESORT [L34] Kiby, N-9800 Vadsø, Тел. +47 400 01 878 К Вашим услугам – кафе/ресторан с великолепным видом на Варангерфьорд. Блюда из местным продуктов. Имеется лицензия на продажу алкогольных напитков. Расположение: Кибю, в 5 км от Вадсё www.varangerpanorama.no

Обозначения:

и итальянским дирижаблям, «Норге» и «Италия», которые отправились на Северный полюс в 1926 и 1928 гг. Сезон/ режим работы: приблизительно с 20.0530.09, 07.30-08.15 (прибытие Хуртигрютен) – в другое время по заказу.

ЛЕСОПАРК ВАДСЁЙА / VADSØYA NATUR- OG KULTURPARK [L34] Отличная, богатая достопримечательностями, местность для походов. Останки средневекового города 16 века, мачта для причаливания дирижаблей Амундсена и Нобиле в 1926 и 1928 гг., «русское кладбище», военные и культурные памятники. Информационные указатели. Остров богат и фауной (птицами). Экскурсии с гидом проводятся в летний период по четвергам в 12.00.

ПТИЧИЙ БАЗАР И ЗАКАЗНИК ЭККЕРЁЙ [L35] Посетите один из наибольших в Европе птичьих базаров с более чем 50 видами птиц и 40 000 несущихся трехпалых чаек. На острове Эккерёй находится единственный в Финнмарке - Норвежской Лапландии - птичий базар, к которому практически можно подъехать на

= «Арктическое Меню»

автомобиле. Птичий базар и заказник находятся всего в пяти минутах ходьбы от автостоянки. Здесь проходит обозначенная тропа с интересной информацией о птицах, животных, истории и культуре края. Эккерёй – типичный рыбацкий поселок в 15 км на восток от Вадсё. Здесь Вы найдете музей, кафе, ресторан, отличный пляж, а также места для ночлега.

МОНУМЕНТ ИММИГРАНТАМ/ INNVANDRERMONUMENTET [L34] Возведен в 1977 году в память о финской/ квенской иммиграции в Финнмарк Норвежскую Лапландию - давшей Вадсё титул «Квенской столицы».

ЦЕРКОВЬ ВАДСЁ И КОРОЛЕВСКИЙ КАМЕНЬ [L34] Церковь, построенная в 1958 году – четвертая в Вадсё. Архитектор Магнус Паулссон назвал её церковью Полярного моря, т.к. её две башни напоминают два больших айсберга. Возле церкви с 1977 года стоит Королевский камень. Тел.: +47 78 94 29 80

beth.ikkea4@c2i.net www.friluftsmerran.no

Самый крупный джазовый фестиваль в Северной Норвегии. Музыка разных жанров, встреча культур и народные гуляния. www.varangerfestivalen.no

«ПИККУСКИТСИ» / PIKKUSKITSI [L32]

Мероприятия по активному отдыху: ГАЛЕРЕЯ И / I GALLERI [L34] Idrettsveien 15, 9800 Vadsø Галерея И представляет искусство и продукцию ремесленников, основное внимание уделено продукции мастеров из северной Норвегии и Баренцева региона. В нашем магазине подарков широкий выбор, здесь Вы найдёте все: от школада, чая и украшений до исторических книг и музыки из Финнмарка. У нас также есть своя багетная мастреская. Ксли Вы ищите что-то особенное, то Вы найдете это у нас! Добро пожаловать за покупками в Галерею И! Расположение: сразу за зданием Statenshus Режим работы: пон.-пятн. 1000-1630, суб. 1000-1500. ingerid@gallerii.no www.gallerii.no Mobil +47 901 10 906

«ФРИЛУФТСМЭРРАН»/ FRILUFTSMÆRRAN DA [L34] Stall Hurti, N-9800 Vadsø Окунитесь в природу Северного Варангера, совершая путешествие на лошади. Быстрее и проще в самое сердце нетронутой природы, без помощи моторизированных средств. Смотрите, слушайте, вдыхайте, пробуйте и наслаждайтесь! Почувствуйте спокойствие или насладитесь острыми ощущениями, отправившись в путешествие на лошадях в сопровождении наших гидов. Мы обещаем Вам незабываемую встречу с природой, общение у костра и многое другое. Двухчасовые прогулки и походы с ночевкой в «лавву». Подходит для индивидуальных туристов, семей и небольших групп. Расположение: В центре Вадсё Тел.: +47 930 37 368

N-9802 Vestre Jakobselv Туры с гидом в море, вдоль реки и выходы на природу. Речная и морская рыбалка, наблюдение за птицами. Насладитесь спокойствием природы! Дневные/вечерние мероприятия с сауной. Расположение: Вестре Якобсэльв, 17 км на запад от Вадсё. post@pikkuskitsi.no www.pikkuskitsi.no Тел./факс: +47 905 50 073/ +47 78 95 61 48

КОМПЛЕКС ОТДЫХА VARANGER PANORAMA RESORT • Кафе/ресторан с видом на море • Размещение в домиках хюттах и летних домиках • Парковка для домиков на колесах • Рыбалка на краба и морская рыбалка с гидом • Прокат лодок и велосипедов Расположение: Кибю, в 5 км на восток от Вадсё booking@varangerpanorama.no www.varangerpanorama.no Тел. +47 400 01 878

КОРОЛЕВСКИЙ (КАМЧАТСКИЙ) КРАБ В Вадсё Вы сможете увидеть или попробовать экзотический деликатес – королевского краба, обитающего в водах Варангер-фьорда. Не желаете отправиться на сафари в море и самостоятельно выловить королевского краба? Расстояние между клешнями самого большого краба, выловленного когда-либо в этих водах было 1,8 м, а весил он целых 14 кг!

РЫБАЛКА Вадсё славится своими сёмужными реками и озёрами. Здесь Вам представится отличная возможность поймать на крючок большую форель или гольца. Морская рыбалка возможна как с прибрежных скал, так и с лодки. Если

I GALLERI

КАФЕ и РЕСТОРАНЫ

ФЕСТИВАЛЬ ВАРАНГЕРА/ VARANGERFESTIVALEN [L34]

Галерея «I Galleri» Idrettsveien 15 (за зданием Статенс Хюс) N-9800 Vadsø

• Художественная галерея • Сувенирный магазин • Предметы народного творчества • Oбрамлeниe Тел.: +47 901 10 906

www.gallerii.no


повезёт, то можно увидеть экзотического гиганта – «Камчатского» краба, которого вылавливают местные рыбаки. Его внешний вид и вкус уникальны. Нигде в мире Вы больше не найдете таких огромных особей краба, как здесь – в Варангер-фьорде.

ГОЛЬФ В Вадсё, под лучами полуночного солнца, с видом на океан, Вы можете поиграть в гольф на самом северном поле для гольфа в Норвегии.

ТУРЫ НА ВЕЛОСИПЕДАХ Территория муниципалитета Вадсё прекрасно подходит для туров на велосипеде. Равнинная местность и прекрасный ландшафт. Те, кто ищут чего-то более экстремального, могут совершить поездку в горы по тележной дороге. Обратитесь в туристическую справочную.

ПЕШИЕ ТУРЫ В Вадсё есть отличная местность для прогулок, которая легко доступна от дороги. Здесь есть короткие и длинные тропы вдоль побережья, по нагорьям, по долинам и вдоль богатых рыбой рек. Лыжные шоссе на Эккерёй, в Вадсё и в Вестре Якобсэльв.

КАЙТИНГ Сильный ветер, скорость, плоские нагорья и властный океан – вот что делает кайтинг в Вадсё незабываемым ощущением, © Jarkko Autero

как летом, так и зимой. В сочетании с грандиозной природой Варангера, Ваши впечатления будут совершенными!

Транспортные коммуникации: Автомобили на прокат: «АВИС БИЛУТЛЕЙЕ» / AVIS BILUTLEIE N-9810 Vestre Jakobselv Наша сеть охватывает более 150 пунктона проката автомобилей в Норвегии, включая пункты проката во всех аэропортах. Автомобильный парк состоит из ноВых и надежных машин. В центре внимания наши клиенты. Мы предлагаем гибкие условия проката; доставим машину к Вашей гостинице или на причал, если Вы прибываете на судне. Мы предлагаем прокат и в один конец. Тел.: +47 907 49 000 vls@avis.no www.avis.no

ВОЗДУШНОЕ СООБЩЕНИЕ [L34]: Вадсё связан основной маршрутной сеткой с Киркенесом и Альтой. Прямое сообщение с Тромсё.

Автобус: Хорошее автобусное сообщение с Киркенесом и другими населенными

пунктами губернии. Расписание автобусов «ФФР»: www.veolia-transport.no Морское сообщение: Ежедневный заход лайнеров «Хуртигрютен».


НЕССЕБЮ / UNJÁRGA / NESSEBY Муниципалитет прибрежных саамов Нессебю расположен в глубине фьорда Варангерфьорд в Восточном Финнмарке - Норвежской Лапландии. Нессебю - это большой культурный муниципалитет, в основе которого лежит саамская культура побережья. Нессебю превосходно подходит для мероприятий на свежем воздухе. Муниципалитет предлагает активный отдых и на суше и на море, и зимой и летом. Приехав в Нессебю, Вы получите отличную возможность собирать ягоды, порыбачить семгу и гольца, отправиться на морскую рыбалку или в пеший поход. Природа, активный отдых, культура и промышленность идут рука об руку и Нессебю.

Количество жителей: 878 Ареал коммуны: 1.438 km² ИНФОРМАЦИОННЫЙ ТУРИСТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР В НЕССЕБЮ [L29] Саамский музей Варангера/Varanger Samiske Museum, N-9840 Varangerbotn Тел.: +47 78 9599 20 vadso@varanger.com Более подробная информация на туристическом портале Варангера: www.varanger.com

См. таблицу на стр 22 Достопримечательности:

СААМСКИЙ МУЗЕЙ ВАРАНГЕРА/ VÁRJJAT SÁMI MUSEA/ VARANGER SAMISKE MUSEUM [L29] N-9840 Varangerbotn Музей рассказывает о прошлом и настоящем саамов. Главное внимание уделяется культуре прибрежных саамов. Здесь Вы увидите современные и увлекательные экспозиции с воссозданным бытом, элегантными витринами и интересным световым и звуковым решением, и многое другое. Около здания музея расположена игровая площадка в саамском стиле, овцы в традиционном ограждении, торфяные землянки (гаммы), кострище и «птичьи обсерватории». Открыто:.19.06 – 22.08, все дни 10.00-18.00, В остальное время: Пон. - пятн.: 10.00-15.00. Расположение: в центре Варангерботн info@varjjat.org www.varjjat.org Тел./факс: +47 78 95 99 20/ +47 78 95 99 30

КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКАЯ ТЕРРИТОРИЯ МОРТЕНСНЕС/ CEAVCCAGEA∞GE [L31] Саамский Музей в Варангере заведует этим культурно-историческим комплексом, являющимся одним из самых богатых и своеобразных подобных мест Скандинавии. Подготовленные тропы с новыми указателями приведут Вас к культурным памятникам, свидетельствующим о том, что первые поселения появились здесь около 10 тысяч лет назад. Здесь можно увидеть следы поселений времен каменного века, саамских жертвенников и мест погребений. Заказы на экскурсии принимаются заранее в Саамском музее Варангера. Новинка: Увлекательная выставка о саамских верованиях и мифологии открыта в информационом зале, каждый день с 11 до 16 в течени всего летнего сезона. Расположение: Мортенснес в 20 км в сторону Вадсё

ХОЗЯЙСТВО ИСАКА САБА [L39] Дом, где родился первый саамский депутат Стортинга. Бревенчатая постройка 1830х годов. Для посещений/экскурсий обратитесь в Саамский музей Варангера. Расположение: Reppen по пути в Киркенес

ЦЕРКОВЬ В НЕССЕБЮ Построена в 1858 и полностью отреставрирована в 1983 году. Примыкающая к церкви часовня 18-го века является, возможно, самой древней в Варангере.

Режим работы: 15.06-24.08., все дни 10.00-18.00, в остальное время: пон.-пятн. 10.00-15.00

Расположение: Varanger Samiske Museum

ПЕШИЕ ПОХОДЫ Прекрасные возможности для активного отдыха по разнообразному ландшафту с большими морошковыми болотами. Для орнитологов: местность с грунтовыми водами с необычайно богатой птичьей фауной.

ТРОПА ЭНАРЕ Конец августа. 110 км поход из Карлеботн в Нессебю до Севетти в Финляндии. Информация: Культурный цент Нессебю, тел: +47 815 52 027

Транспортные коммуникации: Муниципальный центр Варангерботн является одним из основных транспортных узлов Восточного Финнмарка - Норвежской Лапландии. «Путь к Северному Ледовитому Океану» проходит через Варангерботн.

Воздушное сообщение [L34]: До ближайшего аэропорта в Вадсё 50 км.

Автобус: Автобусное сообщение между Варангерботн/Нессебю с основными населенными пунктами Финнмарка, а также с Финляндией. Расписание автобусов FFR: www.veolia-transport.no


© Trym Ivar Bergsmo

КИРКЕНЕС / СЁР-ВАРАНГЕР / KIRKENES / SØR-VARANGER Киркенес – место встречи контрастов! Наш город расположен между двумя православными церквями. Муниципалитет Сёр-Варангер граничит и с Россией и с Финляндией. Географически, он расположен на той же восточной долготе, что Санкт Петербург и Каир! Уличные указатели с русскими текстами, финский язык, саамская культура и Баренцево море. Для гостей Киркенеса впечатлений не сосчитать. Посетите «Музей Пограничья»/ Grenselandmuseet, Национальный парк Ёвре-Пасвик, примите участие в сафари на королевских крабов, посетите пещеру «Андерсгротта» / Andersgrotta, псарню с сибирскими лайками, совершите путешествия по рекам на речных лодках в пограничных зонах и т.д. Туристический лайнер Хюртигрютен отправляется из Киркенеса на юг ежедневно круглый год. Количество жителей: около 9.500 Ареал коммуны: 3.967 km²

См. таблицу на стр 23 Достопримечательности:

МУЗЕЙ СЁР-ВАРАНГЕРА / SØR-VARANGER MUSEUM [P35] Førstevannslia, N-9900 Kirkenes. • Музей Приграничья /Grenselandmuseet [P35] Административный центр музея Sør-Varanger Museum с постоянной экспозицией «Край между странами», рассказывающая о жизни в приграничье, о Второй мировой войне на приграничных территориях, о рудниках A/S Sydvaranger

и об искусстве Коре Эсполин Йонсона. Так же в музее демонстрируется ряд экспозиций, представляющий культуру и историю приграничья. Музей живописно расположен вблизи центра Киркенеса. В магазине музея можно приобрести изделия художественных ремесел, книги, сувениры, плакаты и открытки. Режим работы: Подробная иформация о часах работы в летнее и зимнее время смотрите на страничке в интернете Расположение: У въезда в Киркенес glm@svk.no www.sor-varanger.museum.no www.sor-varanger.kommune.no Тел./Факс: +47 78 99 48 80/ +47 78 99 48 90

• Музей Савио/Savio-museet [P35] Førstevannslia, N-9900 Kirkenes Музей изобразительного искусства, в основе экспозиции которого лежит творчество саамского художника Йона Андреаса Савио (1902 - 1938). Савио работал в технике модерн, особую известность ему принесли гравюры на дереве, изображающие картины сезонных миграций оленей. В музей Савио имеется постоянная экспозиция работ Савио, выполненных в различной технике. Музей расположен в здании Музея Приграничья (Grenselandsmuseet) Режим работы: Подробная иформация о часах работы в летнее и зимнее время смотрите на страничке в интернете Расположение: У въезда в Киркенес

glm@svk.no www.sor-varanger.museum.no www.sor-varanger.kommune.no Тел./Факс: +47 78 99 48 80/ +47 78 99 48 90

РУССКАЯ ЯРМАРКА [P35] Один раз в месяц (обычно в последний четверг каждого месяца) центральная площадь г. Киркенес превращается в оживленную ярмарку. На центральной площади Вы увидите также памятник военным матерям, посвященный роли женщин в годы Второй Мировой войны. Чтобы узнать дату проведения ярмарок, обращайтесь в информационный туристический центр.

Долина Pasvikdalen – почувствуйте близость к границе!

Trine D. Beddari, Melkefoss, N-9925 Svanvik, Norway, тел.: +47 909 78 248 post@birkhusky.no – www.birkhusky.no

© Helle Frogner, Terje Rakke, Lene Stavå

летом и зимой • рыбалка • северное сияние • саамская трапеза• сауна и горячие кадушки для купания под открытым небом • по следам медведя • катание на собачьих упряжках • токование глухарей • размещение


КАФЕ и РЕСТОРАНЫ РЕСТОРАН «АРКТИК РЕСТАУРАН ОГ БАР» / ARCTIC RESTAURANT & BAR [P35] Kongensgt. 1-3, N-9915 Kirkenes, Тел.: +47 78 99 59 00. Меню на основе арктических продуктов и блюда интернационального меню. Зимой: блюда нашего меню и заказ банкетов. Летом: буфет с горячими и холодными блюдами и десертом. Лицензия на продажу алкогольных напитков. Расположение: Rica Arctic Hotel. Режим работы: Завтрак 07.00-10.00, ресторан 12.0023.00, бар 12.00-24.00. rica.arctic.hotell@rica.no www.rica.no/arctic

РЕСТОРАН «БРАССЕРИЕ» / BRASSERIET RESTAURANT [P35] Rica Hotel Kirkenes, Pasvikveien 63, N-9915 Kirkenes, Тел: +47 78 99 14 91 Меню на основе арктических продуктов и интернациональные блюда. Лицензия на продажу алкогольных напитков. Режим работы: Завтрак 07.00-10.00, ресторан 17.3022.30 (меню). Бар 17.30-23.00. rica.hotel.kirkenes@rica.no www.rica.no/hotelkirkenes

«БИРК» / BIRK [S35] Melkefoss, N-9925 Svanvik Тел.: +47 909 78 248.Традиционные саамские блюда. Все блюда готовятся из продуктов местного происхождения, в т.ч. мяса, рыбы и ягод - продуктов местной природы. Истории о традициях и культурах региона. Чум лаву на 2-15 человека. Дом викингов на 10-15 человек. Сезон: Круглый год, закрыто 24.12. Расположение: Mэлкефосс в долине Пасвикдален. www.birkhusky.no

РЕСТОРАН «ГАББА» / GABBA - RADIUS KIRKENES [P35] Pb. 200, N-9915 Kirkenes, Тел.: +47 78 97 05 40 У нас Вы можете отобедать или отужинать у открытого огня в нашем деревянном ресторане, построенном наподобие саамского чума. Саамские истории. Лицензия на продажу алкоголя. Сезон: 01.06 – 31.12

ГОРНЫЙ ДОМИК «НЕЙДЕН ФЬЕЛЬСТЮЕ» / NEIDEN FJELLSTUE AS [Q32]

РЕСТОРАН «ГАПАХУКЕН», ПОДВОРЬЕ СОЛЛИА / GAPAHUKEN, SOLLIA GJESTEGåRD [Q36] Sollia, N-9900 Kirkenes, тел.: +47 78 99 08 20. Кулинарное наслаждение. В нашем меню, помимо всего прочего королевский краб, семга и оленина. Мы расположены на берегу озера с панорамным видом на Россию Просто стоит попробовать! Имеется лицензия на продажу алкогольных напитков. Сезон: 15.06 – 29.08, в остальное время – по предварительным заявкам. Расположение: на берегу озера в Солиа с панорамным видом на Россию www.storskog.no

КАФЕ МУЗЕЯ В СЁР-ВАРАНГЕРЕ / SøR-VARANGER MUSEUM [P35] Sør-Varanger Museum [P35] Førstevannslia, N-9900 Kirkenes, Тел.: +47 78 99 48 80. Кафе/магазин. Подробная иформация о часах работы в летнее и зимнее время на www.sor-varanger.museum.no

Øvre Neiden, N-9930 Neiden, Тел.: +47 78 99 61 41. Кафе, традиционные блюда местной кухни, саамские блюда подаются в большом чуме «лавву». Лицензия на продажу алкоголя. Сезон: 01.02-30.09. Расположение: 5 км. от моста Neiden bru в сторону Финляндии. Обозначения:

PRESTEFJELLET [P35] Обзорный пункт – вид на Киркенес и Бёкфьорд.

РУДНИКИ [Q35] В Бьёрневатне/Bjørnevatn, в около 10 км. от Киркенеса, расположены рудники – основа промышленной истории муниципалитета. Туннель, где местные жители скрывались от воздушных налетов во время Второй Мировой войны, находится в этом же районе. «Раллармонументет» / Rallarmonumentet и Музыкальный павильон/Musikkpaviljongen относятся к тем достопримечательностям,

которыми так гордятся местные жители. Рудники вновь начинали свою работу в 2009 году.

ГРЕНСЕ ЯКОБСЭЛЬВ / GRENSE JAKOBSELV [O38] Маленький поселок в 60 км. к востоку от Киркенеса, расположен вдоль российской границы у края Северного Ледовитого океана. На этом месте в 1869 году была построена часовня короля Оскара II. В теплые летние дни чудесные пляжи привлекают и местных жителей, и туристов. По дороге в Гренсе Якобсэльв Вы проедете и мимо пограничного пункта

Самое настоящее сафари на королевского краба Удостоено международной лрeмии ”Лучший туристический продукт”

© Jørn Tomter

Помещения для проведения встреч, размещение , транспорт, ресторан, широкий спектр развлекательных мероприятий летом и зимой. Все расположено возле идиллического фьорда Ярфьорден, в 25 км. от г. Киркенес.

www.arctic-adventure.no Тел.: +47 951 50 755

Стурскуг Гренсесташон, единственного на норвежской границе официального пограничного пункта с Россией.

ДОЛИНА ПАСВИКДАЛЕН/ РASVIKDALEN [Y32] В обрамлении великолепной природы на юге муниципалитета распростерся Пасвикдален. Здесь круглый год люди живут бок о бок с самой большой в Норвегии популяцией бурых медведей. В самой южной части долины находится Национальный парк Ёвре Пасвик. Трериксрёйса/Treriksrøysa - пирамида на месте соединения границ Норвегии, России и Финляндии. Ходить вокруг пирамиды запрещено, так как при этом пересекаются государственные границы.

ЦЕНТР НАЦИОНАЛЬНОГО ПАРКА БИОФОРСК СВАНХОBД В ПАСВИКЕ / NASJONALPARKSENTER BIOFORSK [S35] предлагает интересную и многогранную программу посещения ботанического сада, а так же представляет Вашему вниманию выставки и фильм, посвященный природе, культуре и истории долины Пасвик. Для получения более подробной информации: www.pasvik.no/english. В Сванвике находится так же деревянная часовня, построенная в 1934 году, как культурный «форпост» на границе с Финляндией.

= «Арктическое Меню»

Наблюдательный пункт Высота 96/ Høyde 96 [S35] достоин посещения. Отсюда можно увидеть российский город Никель, ближайший к нам российский город - сосед.

ЛАБИРИНТЫ [O36] На территории коммуны Сёр-Варангер находятся 2 лабиринта, возраст которых варьируется от 1000 до 1600 лет. Вы можете посетить один из лабиринтов, расположенный на полуострове Холменгро (Holmengrå), около Рейнёйсунд, к северу от Эльвенес.

Живописная рыбацкая деревня Коттеджи – дома - комнаты Сауна у Северного Ледовитого океана Крабы Аренда лодок Питание для групп Заказ делается заблаговременно Бюгоинес Уплевельсер

Bugøynes Opplevelser A/S Тел. +47 900 32 249

www.bugoynes.no


НЕЙДЕН/NEIDEN [Q33] Нейден находится у финской границы в 50 км к западу от Киркенеса. Поселок славится своей семужной рекой и Káppálá- рыбалкой, традиционной для восточных саамов рыбалкой закидным неводом, проходящей каждое лето в Сколтефоссен/Skoltefossen; известностью пользуется и русская православная Часовня Святого Георгия, где ежегодно в последнее воскресенье августа проводится служба под открытым небом. По дороге к Миккелснес Вы увидите популярные места для купания и активного отдыха летом, Вы проедете мимо красивой норвежской деревянной церкви, Часовни Нейден.

БЮГЁЙНЕС / BUGØYNES [N33] Живописный поселок с магазинами, почтой и школой находится в 95 км на запад от Киркенеса. Одно из немногих мест в муниципалитете, которое не было сожжено во время Второй Мировой войны. Поэтому поселок сохранил свой финский стиль со времен переселения в 19 веке. Многие жители до сих пор говорят на старофинском языке. Это единственный рыбацкий поселок в муниципалитете, и одно из тех мест в Финнмарке, где занимаются промышленным выловом камчатского краба. На причале Плеймкайа можно познакомиться со старой культурой побережья Бюгёйнеса. Лассигорден – Старый купеческий двор 1850 года постройки. Птичий базар - Ранвика фюглефьелл Вы найдете примерно в 90 мин. ходьбы от Бюгёйнеса.

Мероприятия по активному отдыху: УСЛУГИ БРОНИРОВАНИЯ В КИРКЕНЕСЕ «ПАСВИКТУРИСТ» / BOOKINGSERVICE I KIRKENES PASVIKTURIST AS [P35]

российской границе, прогулки на лодке по реке, катание на собачьих упряжках и снегоходах, подледная рыбалка, opplevelser i Pasvikdalen og mye mer. Туры в Россию и Финляндию. Наши опятные гиды говорят на норвежском, английском, немецком и русском языках и сделают Ваше путешествие незабываемым и интересным. Свяжитесь в нами для получения подробной информации. Режим работы: В течении всего года, пон.-пятн.: 08.30-16.00. Вне официальных часов работы, звоните по дежурному телефону. Расположение: на пешеходной улице, в центре Киркенеса firmapost@pasvikturist.no www.pasvikturist.no Тел./дежурный тел./факс: +47 78 99 50 80/ 47 415 44 346/+47 78 99 50 57

ТУРОПЕРАТОР В КИРКЕНЕСЕ ПАСВИКТУРИСТ / PASVIKTURIST AS [P35] Turoperatør i Kirkenes Dr. Wesselsgate 9, N-9900 Kirkenes Компания Pasvikturist – Ваш туроператор в Киркенесе с 20 летним опытом работы в туризме. Наши знания – Ваши преимущество! Мы предлагаем экскурсии, размещение, питание, транспортные услуги, услуши гида, готовые туры по всему Северному Калотту. Визовая поддержка для поездок в России, туры в Мурманск и многое другое. Обслуживание индивидуальных туристов, групп, корпоративных клиентов. Свяжитесь с нами и Вы найдёте все, что Вам нужно в одном месте! Режим работы: в течении всего года, пон.-пятн.: 08.30-16.00. Вне официальных часов работы, звоните по дежурному телефону. Расположение: на пешеходной улице, в центре Киркенеса firmapost@pasvikturist.no www.pasvikturist.no Тел./дежурный тел./факс: +47 78 99 50 80/ 47 415 44 346/+47 78 99 50 57

Dr. Wesselsgate 9, 9900 Kirkenes Увлекательные экскурсии и туры на лоно дикой природы с индивидуальным подходом. Поездки к норвежсско-

Экскурсии летом и зимой: Регулярные туры круглый год, полюбуйтесь вместе с нами полярным днем или северным сиянием • Проживание в гостевом центре Национального парка, гостиница, домики • Блюда местной кухни • Транспортные услуги, опытные гиды

«РАДИУС КИРКЕНЕС» / RADIUS KIRKENES AS – BOOKING OG OPPLEVELSER [P35] Pb. 200, N-9915 Kirkenes Граунд хендлинг – Киркенес, Россия и Лапландия. Мы работаем для Вас – от планирования, прибытия, пребывания до отъезда. Мы занимаемся отдыхом для индивидуальных туристов, для групп, комплексными турами, экспедициями, событийный туризм, организация конференций и оформление виз в Россию. Настоящие саамские приключения. Тел.: +47 78 97 05 40 info@radius-kirkenes.com www.radius-kirkenes.com

«АНДЕРСГРОТТА» / ANDERSGROTTA Во время Второй Мировой войны Киркенес подвергался бомбардировке более 300 раз. Шахта Андерсгротта была вырублена во время войны и использовалась как бомбоубежище. Демонстрация документального фильма о 2-й мировой войне. Бронирование: +47 78 97 05 40

ЛОДОЧНАЯ ПРОГУЛКА ПО РЕКЕ ПАСВИКЭЛЬВА [Q35] / Nordmo Gård Holmfoss, N-9910 Bjørnevatn Лодочная экскурсия по реке Пасвикэльва. Мы посетим исторические участки реки и даже пересечем норвежско-российскую границу в некоторых местах. Выйдя на берег, мы насладимся едой, приготовленной из местных продуктов. Трапеза завершится чашечкой кофе у костра. Мы можем доставить наших гостей до/из аэропорта, отеля, причала «Хуртигрютен». Эти впечатления Вы сохраните на всю жизнь! Отведите, по крайней мере, 3 часа на этот тур и не забудьте фотоаппарат. Сезон: 20.06-20.09. Расположение: Холмфосс thormod@nordmogard.com www.nordmogard.com Тел./моб.: +47 78 99 53 19/ +47 924 87 787

САМОЕ НАСТОЯЩЕЕ САФАРИ НА КОРОЛЕВСКОГО КРАБА / DEN ORIGINALE KONGEKRABBESAFARI [P36] Arctic Adventure Resort, Jarfjordbotn, N-9900 Kirkenes компания Arctic Adventure Resort предлагает настоящее сафари на королевского краба, которое было удостоено звания ”лучший международный туристический продукт”. Для групп мы предалагаем полный пакет туристических услуг, с размещением, питанием и экскурсиями. Всегда индивидуальный подход. Наши продукты были включены журналом National Geographics в список 25 лучших туристических продуктов в мире. Мы предлагаем сафари на королевского краба, купание в Баренцевом море, сафари на снегоходах, поездки на собачьих упряжках, морской рафтинг, морскую рыбалку и многое другое. Наш комплеск расположен на доне идилической природы, на берегу фьорда, выходящего в Баренцево море. В нашем меню – блюда, приготовленные из свежих местных продуктов. Свяжитесь с нами и мы подготовим для Вас полный пакет туристических услуг. Сезон: Мероприятия для групп – круглогодично по предварительным заявкам, для индивидуальных туристов – зимой 01.01-30.04, летом 15.06-15.08. Расположение: в 25 километрах от Киркенеса, в поселке Ярфьордботн/ Jarfjordbotn. info@arctic-adventure.no www.arctic-adventure.no Моб.: +47 951 50 755

«БАРЕНЦ САФАРИ» / BARENTS SAFARI [P35] – самые лучшие ежедневные поездки Småbåthavna i Kirkenes, N-9900 Kirkenes Ежедневные автобусные туры в долину Пасвик. Сезон: 01.05-30.09 в 14:00 Ежедневные речные прогулки к российской границе и церкви имени Святых Бориса и Глеба. Сезон: 01.06-30.09 отправления в 10:00 и в 15:00. Ежедневные поездки на квадроциклах по долине Пасвик, в местечко Гренсе Якобсэльви к российской границе. Сезон:

Мы хорошо знаем Россию: Оформление визы – бронирование гостиниц– транспорт – экскурсии

Все в одном месте. Свяжитесь с нами, и мы Вам поможем с Вашим пребыванием в Киркенесе!

тел. +47 78 99 50 80 firmapost@pasvikturist.no Ваш туроператор в Киркенесе с более чем 20-летним опытом работы.


01.05-30.09 оправления в 10:00,140:0 и в 20:00. В стоимость всех наших туров включены легкие закуски. Так же мы предлагаем аренду микроавтобусов, прокат снегоходов, квадроциклов, аренда передвижной сауны и многое другое. hhatle@online.no www.barentssafari.no Тел./факс: +47 901 90 594/ +47 78 99 80 69

«БИРК» / BIRK [S35] Melkefoss, N-9925 Svanvik Посетите самую большую псарню ездовых собак в муниципалитете, где французские овчарки держaт на расстоянии бурых медведей. Являясь специалистами по коротким и длинным турам на собачьих упряжках, мы не забываем и о гастрономических соблазнах. Мы предлагаем блюда саамской кухни или у костра в лавву, или на «викингский манер» в доме, выстроенном в традициях викингов. Все блюда готовятся из метсных продуктов. История, предания и подлинность составляют основу наших предложений летом и зимой. В летний сезон - рыбалка на озере и пограничной реке, речные прогулки. Сезон: 01.01.-31.12., закрыто 24.12. Расположение: Melkefoss, Pasvikdalen post@birskhusky.no www.birkhusky.no Тел./факс: +47 909 78 248/+47 78 99 33 61

«ГАББА» - ПАРК СЕВЕРНЫХ ОЛЕНЕЙ И ПСАРНЯ ЕЗДОВЫХ ЛАЕК ХАСКИ / GABBA – THE REINDEER AND HUSKY PARK [P35] Radius Kirkenes, Pb. 200, N-9915 Kirkenes Полюбуйтесь сь на оленей вблизи и послушайте истории об этих замечательных животных в парке «Габба», после чего мы предложим Вам горячие напитки у костра. Сезон: круглогодично Расположение: у шоссе Е6 в 1 км от Киркенеса. 1000 м от музея Sør-Varanger Museum. info@radius-kirkenes.com www.radius-kirkenes.com Тел: +47 78 97 05 40

МАСТЕРСКАЯ-МАГАЗИН «ГРЕНСЕПРОДУКТЕР»/ GRENSEPRODUKTER [Q35] Mellomveien 2, N-9912 Hesseng «Гренсепродуктер» производит и продает сувениры, изготовленные из местных материалов (олений рог, шкуры, камень, дерево, и т.д.). Оборудовано для лиц с ограниченными физическими возможностями. Режим работы: июль: пон-пятн 08:30-16:00, суб 10:00-14:00. В остальное время года: пон-пятн 08:30-15:00, четв 08:30-16:00 Расположение: У Е6 в Хессенг/Hesseng, 5 км. от Киркенеса grepro@online.no Тел./факс: +47 78 99 89 90/+47 78 99 88 05

КИРКЕНЕС «В МИНИАТЮРЕ» / RADIUS KIRKENES Pb 200, N-9915 Kirkenes Невероятные истории о событиях Второй Мировой войны в нашем крае, российские траулеры, российская граница и олени – всё это вместе создаст у Вас целостную картину уникальности Киркенеса. Экскурсионный автобусный тур ежедневно в 09.30 от отелей Rica/РИКА. По окончании экскурсии, мы доставим Вас либо на пристань Хуртигрютен, либо обратно в отель – как Вам угодно. Продолжительность тура 2ч. 45 мин., цена 550 крон. мин. 2 чел. Детям до 12 лет скидка 50%. В стоимость входит автобус, гид, посещение Андерсгротты и парка оленей «Габба». Бронирование Radius Kirkenes: info@radius-kirkenes.com www.radius-kirkenes.com Тел.: +47 78 97 05 40

к хютте» - великолепная природа вокруг и жареная рыба на привалах. Угощение и восточно-саамские развлечения в большом чуме лавву по предварительному заказу – знакомство с историей и традициями. Семужное и крабовое сафари в гидрокостюмах. Продажа лицензий на рыбалку и охоту. Дезинфекция рыболовных снастей. Режим работы: 01.02-30.09, закрыто 17. мая fjellstua@c2i.net www.samitour.no/english/neiden Тел./факс: +47 78 99 61 41/ +47 78 99 61 88

ГОСТЕВОЕ ПОДВОРЬЕ СОЛЛИА / SOLLIA GJESTEGÅRD [Q36] Sollia, N-9900 Kirkenes Мы предлагаем услуги по организации отдыха, размещение и ресторан. К Вашим услугам круглый год*. У нас Вы сможете отдохнуть от суеты в сауне или приняв в горячую ванну под открытым небом, а желательно совместить это с эксклюзивным ужином из 3х блюд...Вы сможете наблюдать, как повар готовит еду прямо в центре ресторана, расположенного на берегу озера. Мы предлагаем размещение в уютных домиках и апартаментах, по желанию – полный пансион. Потрясающая природа и возможности для рыбалки Расположение: в 500 метрах от норвежскороссийской границыСтурскуг, Открыто: подворье 01.01-31.12. «Gapahuken» 15.06 –

ГОРНЫЙ ДОМИК «НЕЙДЕН ФЬЕЛЬСТЮЕ» / NEIDEN FJELLSTUE AS [Q32] Øvre Neiden, N-9930 Neiden Морская рыбалка для больших и маленьких групп, стоимость зависит от количества участников – экскурсии на норвежском, финском и английском языках. Подледная рыбалка – «хютты» и палаточный лагерь на берегу озер. Мотосанное такси для людей/снаряжения. Пешие туры «от хютты

29.08 , в другое время по запросу. post@storskog.no www.storskog.no Тел./факс: +47 78 99 08 20/+47 78 99 07 61

ЦЕНТР НАЦИОНАЛЬНОГО ПАРКА ЁВРЕ ПАСВИК / ØVRE PASVIK NASJONALPARKSENTER [S35] Bioforsk Svanhovd, 9925 Svanvik Центр Биофорск Сванхолд является информационным центром национального парка Ёвре Пасвик, а также для других охраняемых территорий в регионе. Постоянная выставка и различные фильмы расскажут об природе, истории и культуре долины Пасвик. Центр национального парка предоставляет также информацию об организации отдыха на охраняемых территориях (проживание, транспорт). Кроме того, здесь Вы найдете замечательный ботанический сад с 650 различными видами растений. Расположение: в 40 км к югу от Киркенеса Сезон: 01.01-31.12 svanhovd@bioforsk.no www.pasvik.no/english Моб./Факс +47 464 13 600/+47 78 99 56 00

Bioforsk Svanhovd Научно-исследовательский ботанический центр «Биофорск Сванховд»

Научно-исследовательский ботанический центр « Биофорск Сванховд» / Bioforsk Svanhovd Мы предлагаем: • Проживание • Конференц-центр с залом и оборудованием для синхронного перевода • Блюда местной кухни • Информационный центр Национального парка • Ботанический сад • Проведение презентации

Мы подготовим полный пакет конференц-услуг, в соответствии с Вашими пожеланиями, подберем мероприятия для активного отдыха в сотрудничестве с местными туристическими компаниями. Bioforsk Svanhovd, N-9925 Svanhovd Tел.: +47 464 13 600 www.bioforsk.no/svanhovd

svanhovd@bioforsk.no www.pasvik.no/english

– самое лучшее, что есть в Киркенесе

• Ежедневные лодочные прогулки по реке к норвежско-российской границе • Ежедневные экскурсии в долину реки Паз (Пасвик) • Ежедневные прогулки на квадроциклах к норвежско-российской границе, по долине реки Паз, на берег Гренсе Якобсельв

Заказ экскурсий: тел.: +47 901 90 594 hhatle@online.no

www.barentssafari.no


Транспортные коммуникации: МИКРОАВТОБУСЫ ОТ ФИРМЫ ПАСВИКТУРИСТ /PASVIKTURIST MINIBUSS SERVICE Dr. Wesselsgate 9, N-9900 Kirkenes Транспорт для индивидуальных туристов и групп.В нашем распоряжении имеется несколько микроавтобусов. Транспортные услуги в районе Киркенеса, в северной Норвегии, осуществляем перевозки в Финляндию и Россию. Услуги камеры хранения. Режим работы: круглый год, пон-пятн 08:3016:00. Вне официальных часов работы, звоните по дежурному телефону. Расположение: в центре Киркенеса, на пешеходной улице firmapost@pasvikturist.no www.pasvikturist.no Тел./дежурный тел./факс +47 78 99 50 80/+47 415 44 346/+47 78 99 50 57

доставим машину к Вашей гостинице или на причал, если Вы прибываете на судне. Прокат в один конец. Автомобильный парк состоит из новых и надежных машин. Тел.: +47 78 97 37 05 Факс: +47 78 99 86 58 avis.kirkenesdt@avis.no www.avis.no

Хуртигрютен: Заход в Киркенес ежедневно.

Воздушные сообщения [P35]: Ежедневное отправление/прибытие Киркенес-Осло, а также сообщение между Киркенесом и другими населенными пунктами губернии. Аэропорт находится в 15 км от центра Киркенеса, курсирует автобус. Автобус: Отличное сообщение из/в Киркенес Расписание автобусов FFR: www.veolia-transport.no

Автомобили на прокат: «АВИС БИЛУТЛЕЙЕ» / AVIS Hesseng, Pb. 83, N-9916 Hesseng Наша сеть охватывает более 150 пунктов проката автомобилей в Норвегии, включая пункты проката во всех аэропортах. В центре внимания наши клиенты. Мы предлагаем гибкие условия проката;

© Terje Rakke/Nordic Life/Innovasjon Norge

© Terje Rakke/Nordic Life/Innovasjon Norge

© Terje Rakke/Nordic Life/Innovasjon Norge

ПОРЕЗВИТЕСЬ В СНЕГУ В НАСТОЯЩЕЙ СТРАНЕ ЗИМЫ Вашему зимнему отдыху в Финнмарке - Норвежской Лапландии - будут завидовать все Ваши друзья! Здесь созданы все условия для идеального зимнего приключения, будь то активное времяпровождения или тишина и загадочное спокойствие дикой северной природы. Ежедневно в течение всего зимнего сезона у Вас есть возможность поучаствовать в увлекательных мероприятиях: • Сафари на снегоходах

• Катание на собачьих упряжках • Купание в горячих кадушках на открытом воздухе типа «badestamp» и Северном Ледовитом океане • Ледяная гостиница «Sorrisniva Igloo Hotel» • Kirkenes SnowHotel • Сафари на королевских крабов • Знакомство с саамской культурой • «Охота» за северным сиянием • Нордкап зимой • Курсы приготовления традиционных блюд • Морская рыбалка

• Рождественские программы и пасхальные каникулы • И многие-многие другие развлечения В этих городах и поселениях Вы найдёте программу мероприятий, рассчитанную на весь зимний сезон: • Киркенес • Нордкин • Карашок • Нордкап • Альта НЕ ЗАБУДЬТЕ: Ежедневные отправления прямого рейса из Осло до Альты и Киркенеса в течение всего года. Длительность полёта 2 часа.

Заявки на мероприятия подаются заблаговременно или, самое позднее, по прибытию на место отдыха, до 15:00 за день до начала мероприятия.

Планируйте Ваш отдых вместе с www.finnmark.com

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ЗИМОЙ В ФИННМАРК – НОРВЕЖСКУЮ ЛАПЛАНДИЮ


RICA HOTEL ALTA тел. +47 78 48 27 00 RICA HOTEL HAMMERFEST тел. +47 78 42 57 00 RICA BRYGGEN HOTEL тел. +47 78 47 72 50 RICA HOTEL HONNINGSVÅG тел. +47 78 47 72 20 RICA HOTEL NORDKAPP тел. +47 78 47 72 60 RICA HOTEL VADSØ тел. +47 78 95 52 50 RICA HOTEL KIRKENES тел. +47 78 99 14 91 RICA ARCTIC HOTEL тел. +47 78 99 59 00 RICA HOTEL KARASJOK тел. +47 78 46 88 60

Гостиничная сеть «Rica Hotels» Ваш дом в Финнмарке – Норвежской Лапландии

Во всех наших гостиницах в Финнмарке мы предлагаем полный комфорт и доступные цены на проживание в летний период.

rica.no


СОВЕТ ПО ТУРИЗМУ В СЕВЕРНОЙ НОРВЕГИИ Northern Norway Tourist Board

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О НОРВЕГИИ:

Innovasjon Norge Pb 448, Sentrum, 0104 Oslo Тел.: +47 22 00 25 00 Факс: +47 22 00 25 01 webmaster@visitnorway.com www.visitnorway.com

Pb 1163, N-9504 Alta Тел. +47 78 44 90 60 post@visitnorthernnorway.com www.visitnorthernnorway.com

ИНФОРМАЦИЯ О СЕВЕРНОЙ ФИНЛЯНДИИ:

Northern Lapland Tourism Siula FIN-99830 Saariselkä, Finland Тел.: +358 16 668 402 info@saariselka.fi www.saariselka.fi

Nordkapp Mehamn

33 km

Honningsvåg

Havøysund

Kjøllefjord

101 km

Berlevåg

119 km

Hammerfest

136 km

95 km

90 km

106 km

E69

RV889

RV94

Alteidet

63 km

E6

76 km

88 km

Tana bru

123 km

RV98

RV98

18 km

Varangerbotn 48 km

Vadsø

68 km

Bugøynes

20 km

88 km

Utsjok

Lakselv

E6

RV882

88 km

RV890

E6

86 km

122 km

Olderfjord

25 km

Skaidi Øksfjord

Vardø

Ifjord

57 km

Hasvik

Båtsfjord

RV888

E6

Alta

Kirkenes

165 km

Neiden

E6 E6

74 km

Ivalo

43 km

196 km

89 km

114 km

Ivalo

131 km

Karasjok RV93

Grense Jakobselv

59 km RV886

243 km

RV885

Murmansk

Vaggetem 155 km

130 km

Ivalo

RV92

КАРТА РАССТОЯНИЙ

Kautokeino

Enontekiö 80 km Karesuando 150 km Tromsø 420 km

n ot dø

607 998 313 1425 284 570 1365 1021 578 582 546 153 363 491 53 645 438 371 1630 190 1135 578 937 826 2502 1466 439 522 890 1236 182 1006 2015 214 164 289

238 633 584 1059 554 392 996 656 208 210 35 369 266 370 590 635 193 417 1263 767 757 578 571 458 2147 1044 655 153 528 877 449 644 1655 517 467 592

333 62 897 488 869 537 426 354 475 531 543 729 579 461 903 314 506 730 693 1127 186 937 571 113 1577 528 515 419 42 306 763 73 1083 831 781 906

221 175 785 600 756 425 538 466 362 419 430 617 467 348 791 425 393 617 805 1016 299 826 458 113 1689 640 532 307 70 418 651 185 1196 719 669 794

1910 1518 2474 1215 2446 2077 1152 1558 2052 2108 2120 2293 2156 2038 2480 1542 2083 2307 887 2691 1391 2502 2147 1577 1689 1037 1878 1996 1620 1594 2341 1650 497 2409 2359 2484

859 468 1416 161 1387 1065 101 485 1000 1048 1013 1205 1102 985 1422 505 1028 1252 164 1655 331 1466 1044 528 640 1037 1359 944 576 388 1283 597 549 1351 1301 1426

500 575 649 801 620 294 741 592 656 659 624 286 441 373 473 337 515 739 1007 551 512 439 655 515 532 1878 1359 599 468 569 517 577 1392 585 535 659

86 481 479 906 450 292 844 504 57 113 125 313 162 217 486 534 88 312 1111 712 605 522 153 419 307 1996 944 599 376 724 344 491 1502 412 362 487

291 105 856 530 826 490 468 128 434 489 502 682 539 418 862 361 465 689 735 1080 229 890 528 42 70 1620 576 468 376 348 721 114 1126 789 739 864

638 247 1204 504 1174 791 442 287 782 836 849 1028 886 766 1210 329 812 1036 709 1450 202 1236 877 306 418 1594 388 569 724 348 1068 378 1099 1137 1087 1212

430 825 136 1250 106 388 1188 849 399 409 421 231 182 310 143 630 256 189 1455 372 949 182 449 763 651 2341 1283 517 344 721 1068 835 1846 68 18 143

405 134 970 560 941 605 498 158 548 603 616 797 653 533 977 382 579 803 765 1196 259 1006 644 73 185 1650 597 577 491 114 378 835 1155 902 852 977

1416 1025 1981 721 1952 1614 659 1064 1558 1614 1627 1806 1664 1544 1988 1055 1590 1814 393 2181 897 2015 1655 1083 1196 497 549 1392 1502 1126 1099 1846 1155 1914 1864 1989

498 893 203 1318 173 456 1257 917 467 477 489 292 250 378 174 698 324 257 1523 404 1017 214 517 831 719 2409 1351 585 412 789 1137 68 902 1914 50 75

448 572 843 968 153 278 1268 1393 123 248 406 530 1207 1331 867 992 417 542 427 552 439 564 242 366 200 325 328 453 124 249 648 773 274 399 207 332 1473 1598 354 478 967 1092 164 289 467 592 781 906 669 794 2359 2484 1301 1426 535 659 362 487 739 864 1087 1212 18 143 852 977 1864 1989 50 75 125 125

ik

Va r

Va r

an

ge

rb

im he

Va d

nd

Tr o

u Tr o

519 128 1083 302 1055 734 240 167 661 717 729 926 766 647 1090 175 692 916 506 1325 1135 757 186 299 1391 331 512 605 229 202 949 259 897 1017 967 1092

a Ta n

m sø

nd

n ot

la rt

So

di

ib Sk

797 1188 503 1614 474 760 1554 1210 768 771 736 286 553 680 243 756 627 561 1820 1325 190 767 1127 1016 2691 1655 551 712 1080 1450 372 1196 2181 404 354 478

ai Sk

Br

m

ke

ie

Ro v

an

Po la r

1024 633 1588 329 1560 1205 267 672 1166 1222 1234 1421 1271 1152 1594 670 1197 1421 1820 506 1630 1263 693 805 887 164 1007 1111 735 709 1455 765 393 1523 1473 1598

lo Os

sir

i

le n

tn bo

en al

398 793 325 1219 295 505 1156 816 367 377 385 420 298 427 332 747 224 1421 561 916 371 417 730 617 2307 1252 739 312 689 1036 189 803 1814 257 207 332

de Ol

rd

jo s dk

174 569 391 995 362 281 932 592 143 153 165 229 74 203 398 523 224 1197 627 692 438 193 506 393 2083 1028 515 88 465 812 256 579 1590 324 274 399

or N

449 277 762 464 734 242 405 329 590 638 603 491 449 322 769 523 747 670 756 175 645 635 314 425 1542 505 337 534 361 329 630 382 1055 698 648 773

el

N

572 967 277 1392 247 527 1330 990 541 551 562 239 324 452 769 398 332 1594 243 1090 53 590 903 791 2480 1422 473 486 862 1210 143 977 1988 174 124 249

or

N

dk

ap

p

sk vi k

ar N

131 523 447 948 418 80 886 546 273 271 342 282 130 452 322 203 427 1152 680 647 491 370 461 348 2038 985 373 217 418 766 310 533 1544 378 328 453

os

248 643 317 1069 287 207 1006 666 217 227 239 155 130 324 449 74 298 1271 553 766 363 266 579 467 2156 1102 441 162 539 886 182 653 1664 250 200 325

eh

ur

m

n

an

n

jø e

lv

am

se

na

no es en

k

ei

M

347 789 363 1216 335 278 1156 812 370 373 338 155 282 239 491 229 420 1421 286 926 153 369 729 617 2293 1205 286 313 682 1028 231 797 1806 292 242 366

M

210 605 556 1030 526 361 968 628 180 181 338 239 342 562 603 165 385 1234 736 729 546 35 543 430 2120 1013 624 125 502 849 421 616 1627 489 439 564

M

198 593 544 1018 515 396 956 617 168 181 373 227 271 551 638 153 377 1222 771 717 582 210 531 419 2108 1048 659 113 489 836 409 603 1614 477 427 552

La k

142 537 534 962 504 348 900 560 168 180 370 217 273 541 590 143 367 1166 768 661 578 208 475 362 2052 1000 656 57 434 782 399 548 1558 467 417 542

Ki ru

418 46 984 469 954 620 407 560 617 628 812 666 546 990 329 592 816 672 1210 167 1021 656 354 466 1558 485 592 504 128 287 849 158 1064 917 867 992

Ki rk

758 367 1324 62 1294 964 407 900 956 968 1156 1006 886 1330 405 932 1156 267 1554 240 1365 996 426 538 1152 101 741 844 468 442 1188 498 659 1257 1207 1331

sjo

207 597 520 1024 492 964 620 348 396 361 278 207 80 527 242 281 505 1205 760 734 570 392 537 425 2077 1065 294 292 490 791 388 605 1614 456 406 530

ok

536 931 90 1356 492 1294 954 504 515 526 335 288 418 247 734 362 295 1560 474 1055 284 554 869 756 2446 1387 620 450 826 1174 106 941 1952 173 123 248

ut

820 429 1386 1356 1024 62 469 962 1018 1030 1216 1069 948 1392 464 995 1219 329 1614 302 1425 1059 488 600 1215 161 801 906 530 504 1250 560 721 1318 1268 1393

ra

566 961 1386 90 520 1324 984 534 544 556 363 317 447 277 762 391 325 1588 503 1083 313 584 897 785 2474 1416 649 479 856 1204 136 970 1981 203 153 278

Ka

395 961 429 931 597 367 46 537 593 605 789 643 523 967 277 569 793 633 1188 128 998 633 62 175 1518 468 575 481 105 247 825 134 1025 893 843 968

Ka

Fi nn

sn es am m er fe H st av øy su n d H on ni ng sv Iv åg al o

Fa u

395 566 820 536 207 758 418 142 198 210 347 248 131 572 449 174 398 1024 797 519 607 238 333 221 1910 859 500 86 291 638 430 405 1416 498 448 572

H

ki ö e

En

sk

rd

te

fjo Bå

ts

Bo

Be

on

g vå

Ba

rle

ta Al

Alta Bardufoss Berlevåg Bodø Båtsfjord Enontekiö Fauske Finnsnes Hammerfest Havøysund Honningsvåg Ivalo Karasjok Kautokeino Kirkenes Kiruna Lakselv Mehamn Mosjøen Murmansk Narvik Nikel Nordkapp Nordkjosbotn Olderdalen Oslo Polarsirkelen Rovaniemi Skaidi Skibotn Sortland Tana Bru Tromsø Trondheim Vadsø Varangerbotn Vardø

rd

uf os

s

ТАБЛИЦА РАССТОЯНИЙ (расстояния в километрах вдоль E6 или ближайшей трассы)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.