Office collection

Page 1




2014 Oice Collection Index

SISTEMI DIREZIONALI C.E.O. OffICE fuRNITuRE チ

テム

扶椅办公室

06 →

2014 Collezione Uicio

POLTRONE uffICIO OffICE ARMChAIRS

Jobs Rodolfo Dordoni

2014 Oice Collection

COLOR SYSTEM fRAu® COLOR SYSTEM fRAu®

用 ームチ

ラー

领导体系

36 →

DownTown Jean-Marie Massaud

44 →

Ginger Ale Oice Roberto Lazzeroni

2014 年

テム ラ

ー®

SC 皮革系列

ョン

52 →

Pelle frau® Color System Frau®

2014 办公家具系列


7

Rodolfo Dordoni

Jobs ・

RODOLFO DORDONI

ーニ

Architetto e Designer, nasce e si laurea a Mi-

建築家・

lano. Responsabile nel corso degli anni della

業 一流

ー ン

direzione artistica di prestigiosi brand del de-

責任者

多数

企業向

同地

ョン ンを手掛

sign, disegna prodotti per numerose aziende.

Rodolfo Dordoni Luca Zaniboni

Dordoni Architetti, studio fondato a Milano

da Rodolfo Dordoni, Luca Zaniboni e Alessan-

ー ・

Architetti

e dell’interior design in ambito residenziale,

商業 展示 関連

do progetti di ville e abitazioni private,

RODOLFO DORDONI

la realizzazione di showrooms, stand

Architect and designer, Rodolfo Dordoni was

espositivi, ristoranti, hotels.

born in Milan where He graduated. Respon-

CONCEPT

キ ッ

住居

建築・ ン

活動 個人

ン 分

邸宅や住宅 商業

施設や産業施設 現

spazi industriali e commerciali curando

一方

を実

ョー

タン

建筑师及设计师,他出生于米兰,毕业于米兰

企画 手掛

罗多尔夫•多尔多尼

展示会

理工大学建筑专业,多年来为很多知名设计品

sible over the years for the art direction of

牌担任艺术指导

numerous prestigious design brands, he has

尔夫•多尔多尼

worked for many companies. Dordoni Architet-

建于米兰,主要从事住宅

doni, Luca Zaniboni and Alessandro Acerbi,

Jobs

conclusivo di un percorso progettuale

works in the ield of architectural planning

innovativo. Il nuovo sistema d’arredo

and interior design in the residential, com-

direzionale nasce da un’attenta riles-

mercial and exhibition areas, designing pro-

新た

sione sull’evoluzione dei comportamen-

jects for private houses and villas, industrial

新 い

ti in relazione alle nuove tecnologie e

and commercial spaces, and overseeing the

da un’accurata selezione dei materiali:

realisation of showrooms, exhibition stands,

考察

pelle, legni lucidi ed opachi e strutture

restaurants,and hotels.

革新的

いう明確

Jobs expressesin itself andits name the inal

工程を踏

别墅,工商业空间的项目设计,监督展厅,展

関係 い

注意深い素材 た

ー 木材

馆,餐厅以及酒店等项目的实施完成 中

理念

慎重

選択

系列以其命名表达了其在创新性设计领

ッ ュ加工

Jobs

ッ ュ

域之路的探索

通过仔细反思人类行为的进化

本質的

关系和对材质的精挑细选,创造出了新的管理

多様

ュー を生

系统

出 新 い仕事

領域を切 開い

CONCEPT

計画的 行為を表現

変化

ッ 加工

in metallo spazzolato arricchiscono in

lavoro.

的室内设计及建筑业务,同时负责私人住宅和

行動

構造

ーン

控え

通过对不同体积产品之上皮革,亮光饰

面,哑光饰面以及拉丝金属结构的运用,创造 出一个全新的理性却不可或缺的一种感觉

act of an innovative design path. The new managerial system has been createdthrough careful relection on the evolution of behaviours in relationship to new technologies and through the careful selection of materials. Leather, polished and matte woods and brushed metal structures give a sober and essential feel to the diferent volumes and determine new work areas.

Sistemi Direzionali — Jobs

C.E.O. Oice Furniture — Jobs

商业及展览领域内

そ 名前自

そ 自身 そ

Jobs esprime in se e nel suo nome l’atto

tono sobrio ed essenziale i diferen-

多尔多尼建筑事务所由罗多 卢卡•扎尼波尼 Luca Zaniboni

和阿雷桑德罗•阿切尔比 Alessandro Acerbi 创

コン

ti, a studio founded in Milan by Rodolfo Dor-

ti volumi e determinano nuove aree di

開いた建築事務所 Dordoni

dro Acerbi, opera nel campo dell’architettura commerciale ed allestitivo, sviluppan-

ッ ン

Alessandro Acerbi

大学卒

テム

— Jobs

蜸 橁橖澭 鑤仜伒 — Jobs


8

2014 Collezione Uicio

2014 Oice Collection

2014 年

ョン

2014 办公家具系列

Sistemi Direzionali — Jobs

C.E.O. Oice Furniture — Jobs

テム

— Jobs

蜸 橁橖澭 鑤仜伒 — Jobs


10

2014 Collezione Uicio

2014 Oice Collection

2014 年

ョン

2014 办公家具系列

Sistemi Direzionali — Jobs

C.E.O. Oice Furniture — Jobs

テム

— Jobs

蜸 橁橖澭 鑤仜伒 — Jobs


12

2014 Collezione Uicio

2014 Oice Collection

2014 年

ョン

2014 办公家具系列

Sistemi Direzionali — Jobs

C.E.O. Oice Furniture — Jobs

テム

— Jobs

蜸 橁橖澭 鑤仜伒 — Jobs


14

2014 Collezione Uicio

2014 Oice Collection

2014 年

ョン

2014 办公家具系列

Sistemi Direzionali — Jobs

C.E.O. Oice Furniture — Jobs

テム

— Jobs

蜸 橁橖澭 鑤仜伒 — Jobs


16

Jobs Materials

Armonia di materiali: pelle, rovere, acciaio.

素材

Alternanza di superici lucide e opache. Una

調和:

ッ 加工

複数

combinazione di texture da applicare sui diン

versi elementi che compongono il sistema

チー

要素

ッ ュ加 を構成

採用さ

チ ー

ー ョン:耐力構造 台 用

Jobs: strutture portanti, basi, colonne pas-

合わせ Jobs ー

溝 家具や引 出

ー ー

“Meeting area”

sacavi, fessure per l’uscita dei cavi, mobili e cassettiere, “Guest area”,

Harmony of materials: leather, Oakwood and

“Meeting area”.

steel. Alternating polished and matte sur-

“Guest area” 皮革,橡木和钢铁等材质的和谐运用

面和哑光饰面的交替使用

亮光饰

支撑框架,底座,

电缆内部管道,电缆出口槽,柜子,边桌,以

faces. A combination of textures to apply to the diferent elements that make up the Jobs

PIOMbO 鉛色の テン仕上げ チ

及会客区块和会议区块等不同部位,不同材

ACCIAIO SATINATO vERNICIATO

system:supporting frames, bases,cable man-

质,不同元素的组合运用

PIOMbO

agement columns, cable outlet slots, cabinets 構造

and chests of drawers, “Guest area”, and La struttura delle scrivanie con carat-

bo 鉛色

teristica sezione a “T” e la base dei

断面

“T”

“Meeting area”.

特徴的

ン仕上

Piom-

T形书桌框架以及柜子底部采用钢制含铅涂层饰

cabinet sono in acciaio satinato verniciato piombo.

bRuShED STEEL wITh A LEAD PAINTED PIOMbO 鉛色 ー と TAbACCO 黄

fINISh

面。ì铅色橡木和烟草色橡木

褐色 ー

ROvERE PIOMbO E ROvERE TAbACCO

The structure of the desks with characteristic ー

T-section and the base of the cabinets are in Due diferenti colori di rovere, nelle

2色あ

brushed steel with a lead painted inish.

ッ ュ加工

ッ 加工

ッ 加工

initure lucido ed opaco. Opaco per la

施さ

co, Piombo o Tabacco, è anche la fascia

Two diferent colours of Oakwood, with pol-

Executive Desk

in legno che corre su tutta la lunghez-

ished and matte inishes. Matte for the guest

za del piano e separa l’area di lavoro

area and the “Meeting area”, and polished

作業台

長さ あわせた

dalla “Guest area” consentendo, grazie

for the cable management columns of the

area”

仕事場

ad una fessura nascosta nel legno, l’u-

Easy Desk and Executive Desk. A matte-inish

平縁

Piombo

scita dei cavi elettrici. Mobili e casset-

oak strip in Lead or Tobacco runs the entire

tiere, impiallacciati in Rovere Piombo

length of the top and separates the work area

o Tabacco, abbinano initure lucide e

from the “Guest area”. The electrical cables

opache.

come out through a hidden slot in the wood.

体 キ

Piombo

Cabinets and chests of drawers are oak ve-

bacco

合板張 さ

neered in Lead or Tobacco with glossy and

加工

Frau . 96 possibili colori di pelle con

ッ 仕上

・ ー

使用

“Guest

境界 ー

Tabacco

Pelle Frau® SC 系列皮革共有 96 种不同的色

木材

彩,可用于书桌台面以及抽屉面板的软包

電気配線を

可能

引 出

ッ 加工

PELLE fRAu®专利皮革 SC系列

木製

あ 溝を通

电缆线通过一个隐藏的木质槽口走出

ー ー・

一条哑光浅色或者烟草色饰面

的橡木板条把工作区块和会客区块分隔开来

会客区块选用同面板皮革软包

筐 く

Taッ ュ

施さ

matte inishes. PELLE fRAu® COLOR SYSTEM

96 diferenti nuance del Color System ®

易桌和大班桌

ッ ュ加工

Easy Desk

Desk ed Executive Desk. In Rovere opa-

PELLE fRAu® COLOR SYSTEM

区块,亮光饰面主要用于电缆管理管道以及简

“Guest area”

LEAD OAkwOOD AND TObACCO OAkwOOD

两种不同颜色的橡木,有亮光和哑光两种不同 饰面可选,哑光饰面主要用于会客区块和会议

“Meeting area”

“Guest area” e la “Meeting area”, lucido per la colonna passacavi di Easy

钢制含铅涂层饰面

チー

®

ペッ

PELLE fRAu COLOR SYSTEM

ラ ®の ラー

テム

cui rivestire l’area di lavoro del piano delle scrivanie e i frontali dei casset-

Color System Frau® ofers 96 diferent

ー® Color Sys-

ti di cassettiere e cabinet. Anche la

shades. 96 possible leather colours for up-

tem Frau

“Guest area”, a richiesta, può essere

holstering desk work Tops and drawer fronts.

®

rivestita in pelle come il resto del piano.

On request, the “Guest area” can also be up-

平面部

96

2014 Collezione Uicio

2014 Oice Collection

2014 年

ー ュ ン

作業台や チ

正面部分を覆う

可能

選択肢 あ 要望 あ

area” 部分 同

96 種類 異 引 出

holstered in leather like the rest of the top.

®

ッ ー

“Guest 卓上

可能

ョン

2014 办公家具系列

Sistemi Direzionali — Jobs

C.E.O. Oice Furniture — Jobs

テム

— Jobs

蜸 橁橖澭 鑤仜伒 — Jobs


18

Jobs President Desk

Jobs President Desk Large

Piano e “Guest area” in Pelle Frau® SC 28 Seppia. Mobile in Rovere Piombo.

Piano e “Guest area” in Pelle Frau® SC 28 Seppia. Mobile in Rovere Piombo.

Top and “Guest area” in Pelle Frau® leather SC 28 Seppia. Lead Oak Cabinet.

Top and “Guest area” in Pelle Frau® leather SC 28 Seppia. Lead Oakwood Cabinet.

ッ Pelle Frau® SC 28 Seppia ® SC 28 作業台 “Guest area” Piombo 鉛色 ー 製家具

ッ Pelle Frau® SC 28 Seppia ® SC 28 作業台 “Guest area” Piombo 鉛色 ー 製引 出 筐体

桌子台面和会客区块采用 Pelle Frau® SC 28 Seppia 皮革,柜体采用铅色橡木 饰面

桌子台面和会客区块采用 Pelle Frau® SC 28 Seppia 皮革,柜体采用铅色橡木 饰面

Piano in Pelle Frau® SC 28 Seppia. “Guest area” e mobile in Rovere Piombo.

Piano in Pelle Frau® SC 28 Seppia. “Guest area” e mobile in Rovere Piombo.

Top in Pelle Frau® leather SC 28 Seppia. “Guest area” and cabinet in Lead Oakwood.

Top in Pelle Frau® leather SC 28 Seppia. “Guest area” and cabinet in Lead Oakwood.

ッ Pelle Frau® SC 28 Seppia ® SC 28 作業台 Piombo ー 製 “Guest area” 引 出 筐体

ッ Pelle Frau® SC 28 Seppia ® SC 28 作業台 Piombo ー 製 “Guest area” 引 出 筐体

桌子台面采用 Pelle Frau® SC 28 Seppia 皮革,会客区块和柜体采用橡木

桌子台面采用 Pelle Frau® SC 28 Seppia 皮革,会客区块和柜体采用橡木

Il mobile può essere montato a destra o a sinistra della scrivania rispetto alla posizione del fruitore determinandone il verso.

Il mobile può essere montato a destra o a sinistra della scrivania rispetto alla posizione del fruitore determinandone il verso.

The cabinet can be assembled to the right or left of the desk, based on the user’s preference

The cabinet can be assembled to the right or left of the desk, based on the user’s preference.

引 出

引 出

筐体 利用者 位置 見 左右 ち 方向を決

筐体 利用者 位置 見 左右 ち 方向を決

設置

設置

柜体可以根据客户需求组装在左侧和 右侧

柜体可以根据客户需求组装在左侧和 右侧

2014 Collezione Uicio

2014 Oice Collection

2014 年

ョン

2014 办公家具系列

Sistemi Direzionali — Jobs

C.E.O. Oice Furniture — Jobs

テム

— Jobs

蜸 橁橖澭 鑤仜伒 — Jobs


20

Jobs Executive Desk

Jobs Executive Desk Large

Piano e “Guest area” in Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana.

Piano e “Guest area” in Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana.

Top and “Guest area” in Pelle Frau® leather SC 80 Bruno Havana.

Top and “Guest area” in Pelle Frau® leather SC 80 Bruno Havana.

ッ Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana ® SC 80 ン 作 業台 “Guest area”

Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana ® SC 80 ン 業台 “Guest area”

桌子台面和会客区块采用 Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana 皮革,柜体采用铅 色橡木饰面

桌子台面和会客区块采用 Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana 皮革,柜体采用铅 色橡木饰面

Piano in Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana. “Guest area” in Rovere Tabacco.

Piano in Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana. “Guest area” in Rovere Tabacco.

Top in Pelle Frau® leather SC 80 Bruno Havana. “Guest area” in Tobacco Oak.

Top in Pelle Frau® leather SC 80 Bruno Havana. “Guest area” in Tobacco Oakwood.

Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana ッ ® SC 80 ン 作業 台 “Guest area” Tabacco 黄褐色 ー

ッ 作

Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana ン ッ ® SC 80 作業台 “Guest area” Tabacco 黄褐 色 ー

桌子台面采用 Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana 皮革,会客区块和柜体采用 橡木

桌子台面采用 Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana 皮革,会客区块和柜体采用 橡木

La cassettiera è sempre posizionata sul lato opposto alla colonna passacavi.

La colonna passacavi è in Rovere Tabacco lucido e può essere montata a destra o a sinistra della scrivania rispetto alla posizione del fruitore.

The chest of drawers is always positioned on the opposite side to the cable management column.

The cable management column is in polished Tobacco Oakwood and can be assembled to the right or left of the desk in relation to the position of the user.

引 出 常 側 設置

ー ー ッ ュ加工を施 ー 利用者 た Tabacco 見 左右 ち 設置

反対

柜体可以根据客户需求组装在左侧和 右侧

柜体可以根据客户需求组装在左侧和 右侧

2014 Collezione Uicio

2014 Oice Collection

2014 年

ョン

2014 办公家具系列

Sistemi Direzionali — Jobs

C.E.O. Oice Furniture — Jobs

テム

— Jobs

蜸 橁橖澭 鑤仜伒 — Jobs


22

Jobs Executive with Meeting Area

Jobs Easy Desk with Meeting Area

Piano e “Guest area” in Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana. “Meeting area” in Rovere Tabacco.

La “Meeting area” può essere installata esclusivamente sul lato dove è presente la colonna passacavi.

Top and “Guest area” in Pelle Frau® leather SC 80 Bruno Havana. “Meeting area” in Tobacco Oakwood.

The “Meeting area” can only be installed on the side of the cable management column.

Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana ® SC 80 ン ッ 作業台 “Guest area” “Meeting area” ー ン Tabacco 黄褐色 ー

“Meeting area” ー ー ー 側

ン 設置可能

会议区块只可以安装在电缆管理管 道侧面

桌子台面和会客区块采用 Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana 皮革,会议区块采 用烟草色橡木饰面 La colonna passacavi è in Rovere Tabacco lucido. The cable management column is in polished Tobacco Oakwood. ー ー ッ ュ加工を施 ー 製 た Tabacco 黄褐色 电缆管理管道采用亮光烟草色橡木饰面

2014 Collezione Uicio

2014 Oice Collection

2014 年

ョン

2014 办公家具系列

Sistemi Direzionali — Jobs

C.E.O. Oice Furniture — Jobs

テム

— Jobs

蜸 橁橖澭 鑤仜伒 — Jobs


24

Jobs Easy Desk

Jobs Easy Desk Large

Piano e “Guest area” in Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana.

Piano e “Guest area” in Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana.

Top and “Guest area” in Pelle Frau® leather SC 80 Bruno Havana.

Top and “Guest area” in Pelle Frau® leather SC 80 Bruno Havana.

ッ Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana ® SC 80 ン 作 業台 “Guest area”

ッ Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana ® SC 80 ン 作 業台 “Guest area”

桌子台面和会客区块采用 Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana 皮革

桌子台面和会客区块采用 Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana 皮革

Piano in Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana. “Guest area” in Rovere Tabacco.

Piano in Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana. “Guest area” in Rovere Tabacco.

Top in Pelle Frau® leather SC 80 Bruno Havana. “Guest area” in Tobacco Oakwood.

Top in Pelle Frau® leather SC 80 Bruno Havana. “Guest area” in Tobacco Oakwood.

ッ Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana ® SC 80 ン 作 業台 “Guest area” Tabacco 黄褐 色 ー 製

ッ Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana ® SC 80 ン 作 業台 “Guest area” Tabacco 黄褐 色 ー 製

桌子台面采用 Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana 皮革,会客区块采用烟草色橡 木饰面

桌子台面采用 Pelle Frau® SC 80 Bruno Havana 皮革,会客区块采用烟草色橡 木饰面

Colonna passacavi in Rovere Tabacco lucido.

La colonna passacavi può essere montata a destra o a sinistra della scrivania rispetto alla posizione del fruitore.

The cable management column is in polished Tobacco Oakwood. ー ー た Tabacco

The cable management column can be assembled to the right or left of the desk in relation to the position of the user.

ッ ュ加工を施 ー 製

电缆管理管道采用亮光烟草色橡木饰面 ー ー 左右 ち

利用者 設置

电缆管理管道可以根据用户需求安装在 左边或者右边

2014 Collezione Uicio

2014 Oice Collection

2014 年

ョン

2014 办公家具系列

Sistemi Direzionali — Jobs

C.E.O. Oice Furniture — Jobs

テム

— Jobs

蜸 橁橖澭 鑤仜伒 — Jobs


26

Jobs L283 / L227

Jobs Drawer Unit

Top in Rovere Piombo lucido.

Top in Rovere Piombo opaco.

Lead Oakwood top with polished inish.

Lead Oakwood top with matte inish.

上部 鉛色

上部 鉛色

ッ ュ加工を施 た Piombo ー 製

ッ 加工を施 た Piombo ー 製

桌子台面采用哑光铅色橡木饰面 桌子台面采用亮光铅色橡木饰面

Frontali in Pelle Frau® SC 28 Seppia.

Il rivestimento frontale dei cassetti e dell’anta è in Pelle Frau® SC 28 Seppia.

Fronts in Pelle Frau® leather SC 28 Seppia.

Drawer fronts upholstered in Pelle Frau® leather SC 28 Seppia. 引 出 扉 上張 28 Seppia ッ 製

正面 Pelle Frau® SC 28 Seppia ® SC 28 製 ッ

Pelle Frau® SC ® SC 28

前面采用 Pelle Frau® SC 28 Seppia 皮 革软包

抽屉面板采用 Pelle Frau® SC 28 Seppia 皮革软包

La base è verniciata nero testurizzato antigraio e dotata di 4 ruote piroettanti The base is painted black with a texturized scratch-resistant inish and has four castors. 台 ンチ ッチ加工 ー加工を施 た ッ ー キ ター付

チ 4

底座采用黑色纹理防划饰面,带四个 脚轮

2014 Collezione Uicio

2014 Oice Collection

2014 年

ョン

2014 办公家具系列

Sistemi Direzionali — Jobs

C.E.O. Oice Furniture — Jobs

テム

— Jobs

蜸 橁橖澭 鑤仜伒 — Jobs


28

Vano interno al piano di lavoro corredato

作業台内部

di vassoio portapenne e equipaggiato

備え

centralmente con un dispositivo

置を装備

空間

中心

ン置 用 別途販売さ

Jobs President Desk — Dettaglio tecnico del passaggio cavi — Technical details of the cable passage —

配線

— 电缆管道的技术细节

Jobs Executive Desk — Dettaglio tecnico del passaggio cavi — Technical details of the cable passage —

配線

— 电缆管道的技术细节

い 電化装

di elettriicazione da acquistare separatamente. Inner compartment of the work surface

工作区块的内部隔断可以放置钢笔托盘,

complete with pen tray and equipped with

安装充电插口,需要单独采购

a central electriication device that is purchased separately.

2014 Collezione Uicio

2014 Oice Collection

2014 年

ョン

2014 办公家具系列

Sistemi Direzionali — Jobs

C.E.O. Oice Furniture — Jobs

テム

— Jobs

蜸 橁橖澭 鑤仜伒 — Jobs


37

Jean-Marie Massaud

DownTown ャン・マリー・マッソー

JEAN-MARIE MASSAUD Laureato all’ENSCI nel 1990, Jean-Marie

1990 年

Massaud è in da subito alla ricerca di sin-

Massaud

tesi, riduzione e leggerezza. Afronta i diversi

家具

aspetti del design: dai mobili ai prodotti in-

(多様

dustriali, alle attrezzature. Nel 2000, crea lo

Studio Massaud

Studio Massaud ed estende la sua attività

建築や開発計画

all’architettura e alle strategie di sviluppo.

人間 自然環境 いう ー

Ponendo l'uomo ed il suo ambiente natura-

持た

工業製品や機材

い考案者

考察を行う 2000 年

側面) 多面性

ク を人生

JEAN-MARIE MASSAUD

Jean-Marie

合成 縮小そし 軽さ 研究を始

ッソー・ タ ま

活動

を設立し

拡大 創造 を想定し そ

積極的

政治的

方法を選び

le al cuore delle sue creazioni, questo ideatore senza limiti adotta un modo

ENSCI を卒業し す

限界を

工程を進

あ ゆ プ

経験 し

また欲望

让·马利·马沙德

責任感を折衷す 経済的

di procedere impegnato e politico e si sforza di trasformare ogni progetto in

Jean-Marie Massaud graduated from EN-

un'esperienza di vita e in uno scenario

SCI (the French national school for advanced

economico che riconcilia desiderio e re-

studies in design) in 1990 and from the very

sponsabilità.

outset he has sought synthesis, essential-

形を変え 努力をし い

ofdesign, from furniture to industrial prod-

让·马利·马沙德 1990 年毕业于 ENSCI

法国

高级设计学校

精简

后,立即致力于综合化

化和轻巧化的研究之中

卓越し い

優雅

DownTown

ucts and equipment. In 2000, he founded Stuさ

Competente, elegante, senza tempo...

architecture and brand development. By plac-

“decision-makers”

DownTown è la poltrona da lavoro dedi-

ing humanity and the natural environment at

cata a “decision-makers” esigenti che

the heart of his creations, this free-thinking

ricercano comfort e eleganza rainata.

designer adopts an engaged and political ap-

Una seduta tecnica che si rivela una

proach, striving to make every project into a

生ま

silhouette, fatta a mano dagli artigiani

life experience and to do so within an eco-

ー ・フ

di Poltrona Frau come garanzia di alta

nomic framework that reconciles desire and

証明し います

qualità. Molto più di una bella scultura,

responsibility.

しい彫刻以上

た優雅さを求 - -

す 技術的 ッ

時間効果 し

的业务

快適性 洗練

师采取合理的方式

要求

多い

以人和自然环境为创意的核心,设计 每个项目转变为人生的体

验,并在理想的框架下调和需求和责任

ョン

仕事用 ームチ 座 職人

理念

ま 手作業

手作

干练

Poltrona Frau 品質

高さを

DownTown

Jean-Marie 官能的 比類

DownTown è una creazione sensuale e

Massaud

distintiva di Jean-Marie Massaud.

い被造創造的物

优雅

寻求舒适 公椅

经久耐用… 典雅

专业的办公椅看起来像一件艺术品,由

但又不仅仅作为一个艺术品,DownTown

也是让·马利·马沙德 Jean-Marie Massaud

is a desk armchair specially dedicated to demanding decision-makers who seek comfort and reined elegance. A technical seat that looks like a silhouette; handcrafted by Poltrona Frau as a guarantee of the highest quality. More than a beautiful sculpture, DownTown is a sensual and distinctive creation by JeanMarie Massaud.

用 ームチ

— DownTown

是专为

Poltrona Frau 的工匠手工制作,是高品质的保

Proicient, elegant, and timeless... DownTown

DownTown

细腻的决策者而设计的办

的一个情感上的独特创造

CONCEPT

Oice Armchairs — DownTown

2000 年创

建了马沙德事务所并拓展了其建筑及品牌拓展

dio Massaud and expanded his expertise to

Poltrone Uicio — DownTown

他的设计涉及各个领

域:从家具到工业产品,再到设备

コンセプト

ity and lightness. He has handled all aspects CONCEPT

中心

领导体系 — DownTown


38

2014 Collezione Uicio

2014 Oice Collection

2014 年 オフィ コレク ョン

2014 办公家具系列

Poltrone Uicio — DownTown

Oice Armchairs — DownTown

用 ームチ

— DownTown

领导体系 — DownTown


41

座面内部

La supericie interna della seduta è ®

®

in Pelle Frau del Color System, qui in

バー

Pelle Frau® ペッ フ SC 51 Panna

ッ 版 す

versione microforata SC 51 Panna.

座椅的内侧使用 Pelle Frau® 皮革系列,

The inner surface of the seat is in Pelle ®

这里为 SC 51 Panna 皮革

Frau leather from the Color System, here in the micro-perforated SC 51 Panna version.

2014 Collezione Uicio

2014 Oice Collection

2014 年 オフィ コレク ョン

2014 办公家具系列

Poltrone Uicio — DownTown

Oice Armchairs — DownTown

用 ームチ

— DownTown

领导体系 — DownTown


45

Roberto Lazzeroni

Ginger Ale Oice 生命伝記

RObeRtO LAzzeROni Nato a Pisa, Roberto Lazzeroni compie un per-

corso professionale dinamico legato agli studi

di Arte e Architettura compiuti a Firenze e agli

zione, verso i fenomeni dell’arte concettuale

長年興味

勉強した美術・建築

いたコンセプチュ

結び付

精力的

80 年代初頭

した

e del Radical Design. Debutta all’inizio degli

d’Interni”

建築

“Architettura d’Interni”, subito notati e pub-

ーし 即座

注目さ

た タ

Impegnato su diversi fronti con colla-

RObeRtO LAzzeROni

話題

世界

コン

作品

内外

雑誌

ュ 掲載

た 一流

ー ョンや

progetti d’interni e contract in varie

Pisa-born Roberto Lazzeroni has enjoyed a

parti del mondo, annovera importanti

dynamic career path very much linked to his

極的

riconoscimenti internazionali.

art and architecture studies in Florence and

名度 得 い

活動

罗伯特·拉泽罗尼

出生于比萨,在佛罗伦萨出色地完成了建筑学

高い知

及艺术学的专业学习,在学习的那几年里,获

多分

行い 世界的

得了浓厚的概念艺术和激进设计现象的兴趣

the interest he acquired, while studying, in

自八十年代初的一系列重要的“室内设计”作品

the phenomena of conceptual art and Radical

而初露头角,之后立即引起了意大利及国外杂

Design. He made his debut in the early 1980s

志的注意并公开发表其作品

コンセプト

有签约并从事于室内项目

with a series of important “Interior Design” ン ャー・

Ginger Ale Oice

Ginger Ale Oice riprende l’iconica

works, which were immediately noticed and

scocca a guscio con le due apertu-

published by national and international maga-

ー ・

re laterali a goccia tipiche di Ginger e

zines. He has been engaged on several fronts

ン ャー・ ー

Ginger Ale, ampliandone ulteriormente

with prestigious collaborations, art direction

し く 形 した二

le possibilità d’uso. Fresca, ben dise-

and interior design and contract projects in

gnata, modernissima nelle sue varianti,

various parts of the world, and has won major

si presta con versatilità sia agli spazi di

international awards.

椅子

両脇

公共 ー

展了 Ginger 和 Gin-

ger Ale 座椅的合理使用,侧面水滴形开口的标

志性外型依然是其特点

ームチ 会議

Ginger Ale 办公椅采用并

場所や勉強・家

も合う

理念

本領

ン バ

個人使用 事

い 現代的

COnCePt 事

清新

家庭学习工作区域的多功能性

大変多才

their possible use. Fresh, well-designed, and highly modern with a number of variants, it lends versatility to work spaces, as a seat for individual workstations or meeting rooms, and to public spaces or study and work areas in the home.

用 ームチ

— Ginger Ale Oice

作区,也可以出现在会议室,满足公共空间或

of Ginger and Ginger Ale and further expands

Oice Armchairs — Ginger Ale Oice

巧妙设计

变并极富现代感,用途广泛,可以是独立的工

the two lateral drop-shaped openings typical

Poltrone Uicio — Ginger Ale

高端合

作等前沿工作,从而在国际上被熟知

あ 一滴 穴

ン さ 幅

良質 富

Ginger Ale Oice takes the iconic shell with

特徴

zioni o sale riunioni, che agli spazi pub-

其在世界各地均 艺术指导

ン ャー

使い勝手 鮮

lavoro, come seduta per singole postablici o alla zona studio/lavoro di casa.

“Architettura

重要

した コ ボ

ク ョン 内装設計や世界各国

borazioni prestigiose, art direction e

COnCePt

仕事

一連

anni ’80 con una serie di importanti lavori di blicati da riviste italiane ed estere.

・ ー

Radical Design

interessi maturati, negli anni della sua forma-

Roberto Lazzeroni

领导体系 — Ginger Ale Oice


46

外側本体

La scocca esterna è disponibile nei colori

“gesso” 石膏色

艶 あ 薄墨色

“gesso” e “antracite”. Rivestimento interno in Pelle Frau® del Color System

Pelle Frau®

2色

“antracite”

ン ー・ バー ®

ム 143

143 Carioca.

The outer shell comes in “chalk” and

2014 Collezione Uicio

“anthracite”. It is upholstered in Pelle

座椅外壳可以使用“石膏”色或“炭黑”色

Frau® leather from the Color System 143

椅内侧采用 Pelle Frau® 皮革系列的 143 号

Carioca.

色 Carioca

2014 Oice Collection

2014 年 オフィス コレクション

2014 办公家具系列

Poltrone Uicio — Ginger Ale

Oice Armchairs — Ginger Ale Oice

用 ームチ

— Ginger Ale Oice

领导体系 — Ginger Ale Oice


49

2014 Collezione Uicio

2014 Oice Collection

2014 年 オフィス コレクション

2014 办公家具系列

Poltrone Uicio — Ginger Ale

Oice Armchairs — Ginger Ale Oice

用 ームチ

— Ginger Ale Oice

领导体系 — Ginger Ale Oice


52

Pelle Frau Color System Frau ®

® SC 0 polare

SC 04 latte

SC 1 perla

SC 21 amianto

Pelle FraU®

Pelle Frau®

SC51 panna

SC 53 creta

SC 12 cenere

ペッレフラウ®

SC 01 avorio

SC 02 ostrica

SC 61 sabbia

SC 62 deserto

SC 52 daino

SC 72 coriandolo

SC 74 nocciola

SC 102 salmone

SC 104 fondotinta

Ingrediente principe del suo successo, la pelle rappresenta per Poltrona Frau molto più

コ ク ョン す

di una semplice materia di progetto: pelle e cuoio sono “icone materiali” da utilizzare in

quanto simbolo di eleganza, prestigio, quali-

成功 プ

いえ

trona Frau ha sviluppato nel tempo processi

Poltrona Frau ポ

chie, vengono definite Pelle Frau .

COlOr systeM FraU

®

ク 現代的

Pelle FraU® leatHer

難さを兼

®

Color SyStem Frau ー

ーチャー

示す通

permette di creare abbinamenti armo-

ensure excellent properties in terms of imper-

ペッ フ

®

nici delle tinte sia fra arredi diversi che

meability, breathability, resistance to rubbing

all’interno dello stesso oggetto. Una

and stains are deemed eligible to go by the

particolare ricerca tecnica e la note-

name of Pelle Frau® Leather.

ネー や製品自体

ムフ

す 豊富

ressante sotto il profilo organolettico,

planned colours of the Color System: a wide

特徴

SC 125 tropico

SC 213 polinesia

SC 124 mandarino

SC 76 cotto

SC 126 cremisi

SC 107 sanguigna

SC 215 turchese

SC 185 maldive

只有具有

色調

調和

コー

特別 し

天然皮革

理想的

the shades both among the diferent pieces

ムフ

Pelle

System 系列中所展现出的色彩: 色彩的细微 差别和多样性

仕上

施す表面

時を重

ン を し 行

Frau® 皮革也意味着色彩,正如 Color

技術開発

Pelle Frau ペッ フ

Color System Frau®

SC 6 ferro

®

ー ほ そ す

SC 26 topo

SC 57 torba

SC 28 seppia

SC 68 Sahara

SC 128 carminio

SC 97 amaranto

SC 69 iroko

SC 98 ribes

SC 263 lilla

SC 206 ottanio

SC 233 bardiglio

自然

SC 109 vinaccia

SC 186 malva

SC 265 lavanda

SC 245 pervinca

验相结合使得天然原材料和表面处理后的饰面 之间达到完美的平衡

SC 78 bruno

SC 29 ardesia

Poltrona Frau 的特殊工艺研究和现有经

SC 267 rosso melanzana

SC 79 castagno

SC 239 prussia

SC 208 petrolio

SC 238 blu notte

SC 235 lava

在持久的皮革特性和使

用及保养的优越反馈基础上,在感官上,Pelle Frau® SC皮革时间越久越感到典雅

SC 30 africa

SC 20 inchiostro

SC 80 bruno havana

SC 99 carrubo

SC 189 menta

SC 10 antracite

SC 240 oltremare

SC 247 cobalto

perfect balance between the natural material and surface treatment in the inishing phase. Interesting in organoleptic terms, for its high-resistance features and for its excellent response during use and care, Pelle Frau® leather of the Color System gains in elegance over time.

2014 年 フィス コレク ョン

SC 243 mascara

这使得在不同的产品乃至于同

一个产品上,不同的色调组合都可以达到和谐

erable experience have allowed to achieve the

2014 oice Collection

SC 241 opaline

SC 261 glicine

透气性

®

makes it possible to harmoniously combine

SC 217 pacifico

SC 127 siam

SC 96 mattone

sC 皮革系列 Pelle

バ ン を見出し

SC 77 terra bruciata

SC 66 india

COlOr systeM FraU®

Frau’s special technical research and consid-

2014 Collezione uicio

SC 203 acquamarina

ュ ン

Polがrona Fraき ポ

経験を活

段階 加工

SC 60 dune

SC 56 siena

SC 67 chiodi garofano

SC 15 fumo

耐磨和防污上具有优越的特性

variety of diferent nuances of colours. This

of furniture and of the same object. Poltrona

开发了独特的牛皮处理技术

調和 す

为使皮

Pelle Frau®

色彩

ー ・フ

Pelle Frau® leather means colour, too, like the

高贵和品质的材料

革具有与时俱进的形象,百年来 Poltrona Frau

ー®

the treatment of calf skins. Only skins that

superficie in fase di rifinizione. Inte-

SC 95 rosso antico

SC 145 vulcano

SC 64 cannella

許さ

®

ムフ

Frau has developed exclusive techniques for

長年

SC 54 tabacco

SC 23 tortora

Pelle FraU® 皮革

Frau® 商标的皮革才能保证在渗透性

COlOr systeM FraU®

SC 204 lichene

SC 184 atollo

皮革不仅仅是 Poltrona Frau 所采用的有价值的

System: un’ampia varietà di nuance che

tempo acquista in eleganza.

Pelle

为一种象征优雅

teriale naturale e il trattamento della

SC 164 dragoncello

its success, leather is perceived as a verita-

を生

SC 168 muschio

SC 190 verdemela

SC 123 arancio

SC 231 asfalto

時間を

耐久性 汚

称号

come le tonalità progettate del Color

del Color System con il

備え 革

up-to-date image, over the years Poltrona

la Pelle Frau

SC 3 grigio

材料,同时是其成功的关键因素,皮革被公认

vole esperienza di Poltrona Frau hanno

SC 143 carioca

SC 122 albicocca

SC 166 palude

特徴を与え

Pelle Frau® significa anche colore,

®

存在

material for Poltrona Frau: a key ingredient in ble “icon”, a material symbolizing elegance,

SC 165 verde oliva

SC 03 zinco

素材

素材

Leather is much more than a valuable design

prestige and quality. To give the leather an

permesso un ideale equilibrio tra il ma-

究極

セ を開発し

Fraき® ペッ フ

SC 162 muffa

素材以上

ー ・フ

牛革加工プ

ー ・フ

防水性 通気性 摩擦へ

resistenza allo sfregamento e alle mac®

しょう 革 独自

pelli in grado di garantire caratteristiche di impermeabilità, traspirazione,

役割を果

格調 品質を象徴す

tà. Per dare alla pelle un volto attuale, Polesclusivi di lavorazione delle pelli bovine. Solo

重要

Poltrona Frau ポ

SC 161 penicillina

SC 142 polenta

SC 106 rosso inglese

SC 75 cognac

SC 63 camoscio

SC 141 banana

SC 101 cipria

2014 办公家具系列

Color System Frau®

Color System Frau®

ラー ステムフラウレ ー®

SC 皮革系列

SC 266 fucsia


54

2014 Oice Collection Credits

COntaCts

Credits

Poltrona Frau S.p.A.

Art direction / Graphic design

I - 62029 Tolentino

studio FM milano

Via S. Pertini 22 Tel. +39 0733 909.1

Photography

Fax +39 0733 971600

riccardo Bianchi

www.poltronafrau.it info@poltronafrau.it

adriano Brusaferri (8-9-10-11-12-13-14-15-39-46-47)

Styling studio salaris

Printing arti Graiche Meroni

© POltrOna FraU 2014 Company with certified Quality Management System in accordance with ISO 9001, certified Environmental Management system in accordance with ISO 14001 and certified Occupational Health and Safety Management System in accordance with BS OHSAS 18001.

2014 Collezione Uicio

2014 Oice Collection

2014 年 フィス コレク ョン

2014 办公家具系列




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.