DIARY
elina gabitova
home for today
M E T H O D O L O G Y , R E C O R D M AK I N G & R E F E R E N C E
The intention of the survey was to identify a sequence of spaces to focus on individually ,to record the ground condition in tremendous detail of the spaces around the buildings to define the hierarchy of the spaces and their type/use.
Today we watched «The man with the movie camera». After watching The Man with a Movie Camera, I was not only confused but terrified at the same time. Experiencing many images in the span of an hour made this movie mind-boggling and creepy. What caught my attention right off the bat was how the director’s camera and editing techniques were amazing for being made in the 1920’s. Throughout the film, there were many camera shots of a town, but in a unique way. Some angles were shot from above, below, and even on objects that were constantly moving around the town. A great editing technique used was a split screen showing a different movement on top of the screen then from the bottom. The town could be moving at a regular pace at one point where the next time the film is sped up conveying trauma and fast motion through the actual film. At one point in the movie, a camera was setup to show a train coming right at the lens. I thought the train was going to hit the camera and the person shooting the film. Right as the train gets to the camera, it lowers into a bunker under the train as it passes. Great camera techniques were used to give powerful feeling to that particular scene. Later in the movie, many images of eyes would appear very fast and then disappear. This occurred frequently throughout the movie and struck me as being weird and disturbing. Showing women work and pack cigarettes and then flashing to a pair of eyes seems very odd to me. What I do find interesting is how Vertov was able to edit these scenes so quickly together. Over the whole movie, he muse have taken so many random camera angles and shots that when he edited them together, he loved it. Overall, I thought this movie was educational in the history of film. It shows how talented directors were back in the 20’s and how history has played a big role in camera and editing techniques.
POKROVKA DISTRICT First Impression The territory is situated close to Clean Ponds, and surrounded by Makarenko,Pokrovka,Chapligina streets and Belgorodsky rd.We expected to see a whole continious space,but when we turned up inside ,we found out , that this district consist of 12 or more small separate yards,which are devided from each other by high brick walls or fencing and there is no connection between those parts. .I think it shows the mentality of russian people.Fencing is an imprescriptible part of every russian city,I think russian people feel more comfortable,safer when they unsulate their private space by high fence. We also noticed that due to very high level of density there was no sun on the ground,even the wheather was nice and sunny. First question I asked to myself was «How people can live in such as high density of buildings and see only walls from their windows?» Perhaps,people are more than happy to live in any conditions,but in the center of Moscow and even those spaces looks uncomfortable for life there are always will be desirous to buy apartments in this district. Anyway,Every area /yard has its own unique architectural qulities,its own atmosphere,configuration,authentic details,smells and sounds. Some of yards were deep and narrow,some of them seemed labirynths which were consisted of several compound spaces. We noticed a lot of interesting and authentic details such as old wooden furniture,secret lover stair, birds-house with peacocks and pigeons , “winter palace” amphilade and very deep and narrow space between 2 houses which is used as smoking room, etc.
mental map /group research
Today i moved to the new house in Arbat district. still dont believe that i will live in Zholtovsky house. Entrance to the bulding is from noisy Garden ring,but when you open the door. . .
light and shadows
silense and atmospheric interior. . .
details
propotions
oak ceiling
POKROVKADISTRICT individual research
Today We had to choose a yard for a deeper analysis,so I took the most private one without any public entrances inside.Here is the first draft-of my mental map. You can get there if only you will call consierge and answer her hundred questions. . . So, my yard consists of 5 impasse spaces which are disperse from the central square (the only-one playground of 12 yards of Pokrovka district) and have only one enter and exit,which is con-trolled by the concierge baba Valya. Firstly,I noticed one very interesting thing,children leave their toys on the playground and nobody takes it,every car holder has his own parking place and baba Valya dont let strangers to park their cars on this places.Seems like this yard is a commune where all inhabitants know each other. Another one important thing is that spaces seemed Saint Petersburg s countyard to me. Opposite windows are located too close to each other,so neighbours can cheers or handshake,but most of windows have mirrow covering,so people dont want them to be seen by someone.I called this space smoking room. As about ground condition ,the covering looks like an old blanket which consist of different patches - types of acphalt and paving. There is also very nice green private corner with a bench ,unfortunatly we started our research in octo-ber and I didnt see how inhabitants use it. Even the density of buildings is very high ,this yard looks cozy and atmospheric.
today i tried to draw some spaces which impressed me/ arch which seems portal between loudy street and private,calm yard narrow ÂŤsmoking roomÂť closeness of the space of the yard reflections of opposite windows private green corner with the bench patches of ground covering secret lover stair
smoking room.
POKROVKA.GROUP RESEARCH
Today we finished our group map/ Its sketchy ,but it shows the most importants details and spaces,which were impressed us. JJ told us to draw a new one show ground conditions and show whats going wrong between houses/
First experience with plaster/
Today we started to do the plaster model of our areas/ That was the first time,I tried plaster as a material for my model.Before MARCH I used only paper and soap. It was very difficult to unstick plaster from the formwork. Anya and me spent almost an hour for that./
PRESCRIPTION OF THE BEST PLASTER SOLUTE (by Nadya Erokhina)
Nadya shown me how to mix solute for plaster . here is the prespiction by maestro. INGREDIENTS: bucket cold water plaster powder hands 1) put cold water in the bucket 2) add plaster powder (you will see a pile) 3 )mix 2 minutes You will get: 26 tiles Voila!
ATTENTION: wear something useless or dirty Please,dont leave it in forms for 2 days,you will break your nails while pull out,use it as far as it will cool down/
result: 26 walls
Today I tried to catch some atmospheric angles and views from my yard in Pokrovka. The weather was rainy and all the ground was in puddles,so everything was clearly be seen through the reflections in the water.
FIRST EXPERIMENT
Today i took movie camera first time in my life and tried to record my film about the yard .The neighbour of my flat is an actress of MHAT theatre and I asked her to take part in this experiment.When we got inside the territory I asked her to show me how she feels this spaces and what she findinteresting.I also told her that I need to record her route to the entrance.She touched walls,looked into the window on the ground floor,whirled,smoked in the deep and narrow space,stopped somewhere and continued her route,played with the dog,talked with baba Valya and whistled,tinkled bells in the entrance and warmed up hands on the radiator. We made a video from the first take,but a spent almost 3 days cutting and editing. When we showed our movies in MARCH,Dybrovsky (moscow film school tutor) said me to cut the scene where she smokes. Joseph told me to record my own vision/route of the yard.
workshop in Tbilisi
DAY 1
I arrived to Tbilisi alone.The weather was sunny and nice. My taxi driver was funny local ,during the trip to the guest house he recommended me a lot of local sights,interesting places,variety of wine,best local restaurants and also shown me J.Bush street )) I didnt want to join guys for an excursion. I left my clothes in the house and decided to walk and look around for nice places ,drink a glass of wine and have a lunch somewhere. I walked down the street and found out a very beutiful place under the statue of woman with sword. Aproximetly an our I spent rising up and going down old narrow stone stairs and finally I found a very nice tevern with very beautiful view.I ordered a glass of wine and a plate of local cheese and enjoyed time without a hurry. In the evening we decided to go to Fabtika ,local renovated building,so its a sort of art cluster which seemed artplay or vinzavod to me.
Never take wine in fabrika’s bars its disgusting.
old brick wall
Tbilisian old streets are in human scale and most of buildings are not higher than 3 storeys. ,and its very interesting to discover details,textures of walls ,paving,fencing etc//I spent all day walking down the streets and capturing nice details.
This is a sequence of layers of my plaster I spent almost a month to stand walls on the base.I used magnets and thought that it will be easy, but I didnt expect that magnets supposed to be glue due to polarity :((stupid. So I have to redo it and pull out all the magnets from the plaster walls. Hate do something again! The exibition is coming and its so fucking hard and long to scratch details on this plaster model((
Whole model shows an idea of this place - strong difference between public and private spaces.
Выводы
Conclusion
При описании Покровки я говорила о том,что все дворы одного квартала отличаются друг от друга характером озеленения,иерархией пространств,размером,этажностью зданий (вся застройка в пределах 5 этажей),а также функциональной насыщенностью.Важно то,что дворы небольшие и закрытые , и , скорее всего все жители того или иного двора лично знают друг друга. (По крайней мере в исследуемом дворе точно). Все дома разные,многие были построены еще в 19 веке,но есть и постройки советской эпохи,и даже gjplytt За исключением некоторых недостатков (многие дворы заполнены машинами) ,это и есть комфортная среда для проживания к которой нужно стремиться. Если рассматривать только тот двор,который исследовала я,то можно определить его особенность как четкое разделение между двором и улицей,между публичным и приватным.Я не считаю что это плохо.Когда человек понимает где ничинается территория,на которой он живет , то он более ответственно к ней относится.Двор отделен от улицы тоннелем и закрыт от посторонних людей .Благодаря этому ,например, на детской площадке лежали игрушки и за месяц моего исследования никто их не украл и не испортил. В исследуемом дворе живет примерно 200 человек и практически все знают друг друга и здороваются. Все подьезды очень ухоженные,в некоторых из них висят картины и колокольчики (музыкальный инструмент),стоят горшки с цветами. .
During the research of Pokrovka, I noticed that all the yards of one quarter differ from each other by thecharacter of landscaping, the hierarchy of spaces, the size, the number of storeys of buildings (the entire building is within 5 floors), and also the functional saturation. It is important that the yards are small and closed, and, most likely, all the inhabitants of this or that court personally know each other. (At least in the yard,which I researched). All houses are different, many of them were built in the 19th century.There are also some houses, which were built during 20th century. As for me,This is the example of comfortable environment for living to which one should strive. If we consider only the courtyard that I researched, we can define its feature as a clear division between the court and the street, between public and private. I do not think this is bad. When people understand where starts the territory which belong to him,they become more responsible for it. . The yard is separated from the street by a tonnel and closed from strangers. Due to this, for example, there were toys on the playground and no one stole or spoiled them during the month of my research. there are about 200 people lives on this area and almost everyone knows each other and greets. All the entrances are very nice and cozy, in some of them hang paintings and bells (musical instrument), there are also pots of flowers . .
Здесь очень комфортно находиться,даже несмотря на то что, плотность застройки очень высокая.
Even the density of buildings is very high.It is very comfortable to be here, and I think to live there.
Образ жизни и образ дома. В который раз я обращаюсь к категории образа, надеясь извлечь из нее то, что параллельно ищу в категории субстанции: образ жизни и образ жилища – из которого вытекали бы образы архитектуры. К сожалению, по какой-то причине образы архитектуры стали независимыми от образа жилища и жизни – возможно, что, с легкой руки Витрувия, применившего к архитектуре критерий красоты в своей триаде. С тех пор в архитектуре не просто ищут красоты, но всячески пытаются архитектуре красоту, то ли придать, то ли навязать. В принципе, в этом как бы ничего плохого и нет – лучше красивая, чем некрасивая, но получается так, что хотят «как лучше», а выходит не всегда. Красота становится странным идеалом – вплоть до того, что Достоевский предрек ей функции спасительницы. Интересно, многих ли спасла или спасала красота, по сравнению с тем скольких она губила. Красота - страшная сила. Образ жизни тоже пытаются подстричь под красоту в выражении «красиво жить не запретишь». Налог на роскошь к этому как-то не относится. Со временем было изготовлено множество рецептов косметической техники и в архитектуре и, особенно, в дизайне. Последний плодит красоту в опасных количествах. Притом красоту, в которой почти ничего кроме красоты уже не остается, все, что к красоте непосредственно не относится, тщательно вычищают. Чистота дизайна есть его тотальная красота. Попытки обвинить красоту в бесполезности провалились, функционализм доказал, что красота и есть выражение самой пользы. Что красиво выглядит- то красиво и работает. По этому принципу стали брать на работу секретарш. Хуже, что на этой же технике профпригодности строятся и семейные союзы. Что же касается архитектуры, то ей научились придавать красоту вне всякой зависимости от пользы, и эта магическая красота своим холодным блеском слепит глаза и обещает то, что едва ли способна дать. А именно, жизнь. Эта красота достигает совершенства чего-то абсолютно мертвого. Некрофильский момент в архитектуре и дизайне не принято замечать и в особенности не принято о нем говорить. Стремясь как то оживить эту мертвенность двигаются от обратного и вносят во внешний вид вещей и зданий нечто заведомо непривлекательное – хотя это – все та же техника соблазна и притворства. Кокетливость красоты переходит на кокетливость неряшливости, ветхости и пр. Вот, отталкиваясь от этих наблюдений, я и пытаюсь как-то развить теорию субстанциальности архитектуры и понятие образа, прямо связанного с образом жизни. Прежде чем приступить к самому понятию образа, необходимо отметить, что в тех проектных материалах, которые сопровождают проект, средства демонстрации его образности сильно уступают возможностями демонстрации его красоты. Давая, например, рисунок фасада, который в реальной жизни воспринимается в своем ортогональном виде крайне редко, архитектор может блеснуть тонкостью деталей и совершенством пропорций, в реальности трудно различимыми. Красота чертежа или рисунка при этом прекрасно видна именно при созерцании проектного листа. Равным образом может пленять взор и модель, выполненная из дерева или бумаги. Иными словами красота проектного чертежа или модели сама по себе становится адвокатом проекта, компенсируя неясность его образа, как выражения каких-то жизненных свойств будущего сооружения. Эти обстоятельства заставляют задать вопрос - в какой вообще степени проектная графика или пластика способна выразить образ будущего здания? В своей статье о Палладио я обращал внимание на то, что проектная графика Палладио в меньшей степени ориентирована на эту красоту и в большей степени дает в руки проектировщика, в том числе и любителя, возможности самостоятельно создавать архитектурную композицию. Ясно, что классицизм в целом открывал такие возможности для самодеятельного проектирования, которые не могли дать стили барокко или арнуво, требовавшие художественного мастерства. Но там речь об образе жизни не шла и даже проблема эта не упоминалась. Теперь же предстоит рассмотреть проектную графику и моделирование с точки зрения их способности передавать как раз эти черты, относительно независимые от совершенства и красоты. В истории архитектуры дополнением к графике и пластике был язык – описание будущего здания с указанием его материалов, которые в проектной графике обычно представлены достаточно условно.
readings
Конечно, можно дать имитацию камня или дерева в акварели, но это все же далеко не то, что сами материалы – камень или дерево. Но использование тех или иных материалов, разумеется, привносящих в проект черты уюта или комфорта лишь частично сообщают нам о мере его образной полноты. Раскраска стен и предметов обстановки может передать колористические характеристики интерьера, но сама по себе она тоже довольно условна. В большей степени о характере здания - особенно его интерьеров - говорил бы масштаб – то есть отношение размеров сооружения к человеческому телу. Но масштабные характеристики менее всего способны быть переданы в чертежах и моделях. Даже реалистический рисунок с соответствующим стаффажем дает о масштабности очень ограниченное представление, не говоря уже о возможности своего рода идеализации в таких картинах. Дело в том, что реальные масштабные качества сооружения лучше всего выявляются и переживаются в самой жизни в натуре, в обживании сооружений человеком, и вот тут то как раз соотношение образа жизни и образа жилища (или иного типа зданий) раскрывается в достаточной полноте. Едва ли дело может изменить компьютерная графика, дающая образы интерьера или внешнего вида зданий с размещением в таких кинематографических планах муляжей человеческого тела и фигур. Эти фигуры мало отличаются от восковых персон и их жестов и движения далеки от той скрытой хореографии внутренней жизни помещений, которая составляет его наибольшую ценность. Предвидеть в проекте все эти и более тонкие качества интерьеров может только сама архитектурная интуиция, не способная предметно выразить свое видение в наглядных рисунках и макетах. А поскольку именно эти графические и пластические предметы служат коммуникации архитектора с заказчиком и органами внешнего контроля над проектированием, то тут приходится полагаться на способности архитектора какой то искусной речью убеждать своих коммуникантов, что в немалой степени зависит не только от его красноречия, но и от сходства идеалов самого архитектора и его оппонентов. Практически требуемая в таких случаях коммуникация осуществляется не столько через проектные чертежи, сколько через знакомство заказчиков с иными постройками архитектора и таким образом репутация мастера познается в натуральном, а не проектном виде. Но и тут оценка увиденного может быть далеко не стандартной, ибо нормы и критерии качества, которые обнаруживает сторонний наблюдатель, могут не совпадать с нормами и привычками обитателя и их оценки сооружения могут резко отличаться. Здесь мы вступаем в своего рода драму взаимодействия и вкусов, и образования и тех самым образов жизни, которые в той или иной мере удовлетворяются архитектурой и воплощаются в ее сооружениях. Можно было бы сказать, что эти неуловимые для калькуляции, стандартизации и восприятия оттенки – при всей своей жизненной значимости - избегают внешней нормировки и стандартизации. А стилистика их, сообщаемая журнальными фотографиями не всегда соотвествтует их реализации в длительной практике жизни. Эффект снимка не то же самое, что долгий опыт общения. Остается предположить, что воспитание способностей архитектора реагировать на требуемый образ жизни и образ архитектуры воплощается в той особой восприимчивости и интуиции, которую обобщенно мы могли бы назвать культурой и опытом. И воспитание такой культуры и такого опыта проходит не только в стенах учебного заведения, но и во всей атмосфере творческой жизни и общественной критики, публицистики, теории и можно сказать философии архитектуры и философии жизни. Вот почему архитектор оказывается в положении своего рода философа и терапевта жизненных условий и метафизики уюта и комфорта. Он поневоле становится психологом и психотерапевтом. режиссером и постановщиком в полной мере реалистических сцен жизни как она есть, жизни без зрителей и без рампы. Театра для себя.
И вот в этой связи, мне кажется, начинает быть ясной функция и структура категории субстанции, среди прочих категорий архитектурно-проектного мышления, таких как масштаб и норма. Субстанция архитектуры соединяет субстанциальность самой жизни и ее образа. Ибо образ жизни, описываемый в дифференцированных показателях, таких как временной график жизни, интенсивность жизненных процессов, излюбленные формы и способы проведения свободного времени, склонность к компанейскому или уединенному досугу, насыщенность досуга музыкой, зрелищем. воспоминаниями. приверженность к беседам и разговорам, значение, которое человек придает близости другого человека, его взгляда, значение вещей, живущих в доме наравне с домашними животными, как любимцев хозяина и многое другое тут сплетается в сложнейший клубок характеристик, никак не сводимых к красоте. Перечисление этих дифференцированных особенностей образа жизни ничего не дает еще для понимания их связи друг с другом и распределенности в пространстве и времени окружающей обстановки. Здесь художественная литература или художественный фильм могут сказать намного больше, так как их образная система напрямую связанная с образом жизни характеров и структурой представляемых жизненных ситуаций способны вызвать живое понимание и резонанс. Из этого вытекает, что опыт внимательного чтения художественной прозы и поэзии, опыт внимательного рассматривания фото и кинопроизведений и их обсуждения выходит на первый план учебного процесса в архитектурных вузах, а в публицистике – на первый план художественной критики как таковой, способной преодолевать стандарты обычной литературной или дизайнерской, стилевой или психологической образности. Я не хочу показаться утопистом, но на мой взгляд сценография образа жизни на примере живописи, театра, прозы, поэзии, фото и кино должна была бы занимать огромное по значимости ( и времени) место в курсах архитектурного образования. Главным при этом было бы конечно непросто знакомство с этими материалами, но способность строить на их основании своего рода профессиональный дискурс, связывающий их с образом жизни и типологией жизненных миров. В Иркутске два человека – архитектор Марк Меерович и психолог Константин Лидин сделали важный шаг в этом направлении, написав книгу о типах личности и соответствующих этим типах интерьеров. Среди выделенных ими типов – аскет, гедонист и пр. Но эти типы в своей типологической схематике все-же только первый шаг к постижению действительной драмы взаимодействия человека и среды, которая требует не только иконической стандартизации, но и игровой рефлексии. Фотографии, которыми авторы сопровождают свои описания типов человеческого отношения к жилой среде, в какой-то степени дают синтетическое представление о том, что я называю субстанцией, но, в то же время, не раскрывают ее внутренней природы и динамики, они лишь намекают на ее присутствие. Даже фотографии и кинокадры, намекающие на эту субстанцию с той или иной степенью выразительной конкретности, чаще всего не в состоянии распознать ее внутренний драматизм, а он-то как раз и является главным. Картинки и кадры остаются в рамках моментальной иконической типологической символики, то есть стремятся к нормативизаци. В то время как жизнь, ориентируясь на те или иные нормы, обретает свою энергетику только в игре с ними и нарушением этих норм в тех или иных масштабах. Поэтому мне кажется, что к образу жизни и житейскому интерьеру стоит подходить в программах поэтической метафоры, различая в ее субстанции тяжесть и легкость, свет и тьму, статику и динамику, вязкость и текучесть, звонкость и тишину, мелькание и ровность освещения и многое другое. Перечисленные дифференциальные метафоры тоже – только начало.
В дальнейшем они складываются в какого то рода поведенческие и характеристические сюжеты – борьбу с надоеданием, тяге к перестановкам, изменении светового и теплового режима, типа проветривания. выхода на улицу, или напротив поисках убежища в теплом закуте или кутания в перинах. Архитектура взятая вместе с обстановкой становится своего род арсеналом игровых средств, в которых не может не звучать и тема свыкания и тема преодоления привычки. обновления и изменения лица. Хотя основной сюжет такого рода развертывается в индивидуальной жилой среде. Он в равной мере актуален для экспериментов и анализов производственной среды – в офисе, лаборатории, мастерской – классе и пр. Стоит раз почувствовать субстанциальность этой стихии, чтобы начать ощущать ее повсюду и в ее динамике и противоречиях, случайностях, как и нормах. Лейтмотивом этих упражнений воображения остается ощущение жизни и смерти. Живого и мертвого, интригующего и надоедливого. Давно известные архитектурные эксперименты в поисках «органической» архитектуры необходимо, как мне кажется, продолжать в сфере органического проектирования, объемлющего экстрафункциональные императивы живого существования, выходящие из сферы утилитарной в сферу экзистенциальной функциональности. Экзистенциальная трактовка человеческого опыта сама по себе сближается с естественной интерпретацией жизни как процесса, отчасти не зависимого от рефлексивно волевых усилий, отчасти игрового, отчасти свободного, отчасти вынужденного и сочетание всех этих измерений образа жизни заставляет архитектуру свободно и творчески приспосабливаться к этой стихии человеческой жизни, не жертвуя ее жизненностью во имя достаточно сомнительных критериев жизненной пользы, прочности и красоты
Александр Раппопорт
way of life and image of home I dont want to consider home as a space which consist of bedroom,living room and a kitchen,as we dont only sleep ,taking a shower and eat at home. .I would like to let people to identify which spaces they need ,As For me,home is something about processes which happen inside,I think that its a living experience ,something personal,so as for me image of the house, its external shell fading into the background,while way of life,individuality of every inhabitant or family’s life become more important for me. I think those 2 definitions (way of life and image of home ) should be linked in my project.Nowadays,most of living architecture in Russia is standartisized,but how representatives of different professions and subcultures ,different types of character,different rythm of life ,interests etc. can live in the same standart spaces? Nowadays,when we see modern high storied houses in Moscow ,especially in new districts,we lose the coherance between «home» and family, it became inpersonal( not only in architectural image of those houses,but in image of inner spaces/ Residential buildings adopt the anonymity as a property of non-residential buildings. Now,Im not sure if it will be one house ,street or quarter ,at the beginning I want to discover people,their habits,daily routine and to develop special,individual spaces for them.The first idea was to take random people from different districts of Ufa ( from industrial district , historical center, suburbia,chrushevka’s district,panel houses district etc) and discover how they live,their professions ,how they spend free time,how they use their domestic spaaces and to design a house for all of them to see how standart spaces could be differ from spaces,which will be designed for special person on the base of his character ,job, preferences and rythm of life.I think it could be interesting to find particular qualities. Then,I found out a special manufactural district ,which consist on 99 percents of individual houses and supposed to be damaged and built up by new houses and I decided to do my project there (representetives of different craftsmen professions also seemed interesting for my research)and I decided to stop in my search for now.
blisherVersion 0.3.100.100
р. Б е 82 80
85
82 84 88
82
84
8688
82
лая
90
89
88
82 87
85 80
88
86
87 86
85 87 89
82 84
82
84
92
90 82
86 88
88 88
92
89 90 88 86 88
90 90 87
90
90
87 88
85 86 89 90
82 85
88
90 88
81
88
85 86
87 89
87
89 86 85 88 87
88
87 89
82
88
89 90
97
89 93
100
88 89
90 92 94
88 87 88 87 86
87
96
88
86
82 84 85 87
88 90
87 87
88 89
88 86
89
87 86
80
94
90 87
87 86 87
90 92
88 89
89
88
81 82 86
94
90
88 90 88
90
88
86
86 91
82 90
88
89 90 92 94
97
87 84 8788
89 87 86 8786 85
82 88 92 90 88 86 85 86
87
87
82 85 86 87 88 89 87
88 87
87 86 87
86
88
86 87 88
89
90 92 96
88 90 92 94 96 100
82 84 86 88 90 92 94 92 90 92 94
90 92 94 95 97 100 м
80 м 92 96 98 100 96
90 96
98
main square of ufa
100 м
Where? There was no questions where to desigh my project, as I already said - my native city Ufa is the only one place where I feel HOME.When I started to search the place,I found out one district,which contrast with other parts of Ufa - Nizhegorodka and situated close to city center.This district - is something amateur and vernacular ,it was built without any plan (locals refused it in 1868 )and mostly consist of individual 1-2 storied houses .So locals can have village way of life in the center of Ufa. Historically,Nizhegorodka is a manufactural district which was established in 1790 by Sheremetiev bondsman,which settled there to do tanning and leather processing. Now there are a lot of small individual enterprises,locals do wooden furniture,grow fruits and vagetables,some people have their own farms with gooses,chicken,goats and sheeps etc. This area situated in less than 1 km from city center and devided from it by the railroad and strong relief.Nizhegorodka also surrounded on 3 sides by the river Belaya .Even its very close to city center geographically,its very far away mentally.There is almost no infrastructure except 2 supermarkets and 2 beauty salons and there is just 2 roads which link Nizhegorodka and Ufa. Unfortunatly,due to every year flooding 80 percents of housing are in emergency condition,every spring people have to live on attic and to move by boats. In 1925 The Government is going to destroy this district and built a new microrayon on this place. I think my project will be something about strengthening of uniqueness of Nizhegorodka and will offer a solution of the development of this area. benefits
problems
historical district very green lake,river closeness to city center manufactures local way of life
flooding unstable groud no paving transport problems no infrastructure no access to river and lake no public spaces
So many questions( Well,I will start from finding some information about bazalgette’s embankment:
There had been a long history of failed proposals to embank the Thames in central London. Embankments along the Thames were first proposed by Christopher Wren in the 1660s, then in 1824 former soldier and aide to George IV, Sir Frederick Trench suggested an embankment[1] known as ‘Trench’s Terrace’ from Blackfriars to Charing Cross. Trench brought a bill to Parliament which was blocked by river interests. In the 1830s, the painter John Martin promoted an embankment to contain an intercepting sewer. In January 1842 the City Corporation adopted a plan designed by James Walker but the plan fell foul of government infighting. The government itself built the Chelsea Embankment in 1854 from Chelsea Hospital to Millbank. The Victoria Embankment under construction in 1865. Hungerford Bridge can be seen in the background. Started in 1862, the present embankment on the northern side of the river was primarily designed by Sir Joseph Bazalgette. It incorporates the main low level interceptor sewer from west London, and an underground railway over which a wide road and riverside walkway were also constructed, as well as a retaining wall along the north side of the River Thames. In total, Bazalgette’s scheme reclaimed 22 acres (89,000 m2) of land from the river. It prevented flooding; but it cut many waterfront houses and buildings off from boat access via their watergates. Much of the granite used in the projects was brought from Lamorna Cove in Cornwall. The quarried stone was shaped into blocks on site before being loaded on to barges and transported up the English Channel into the Thames. From Battersea Bridge in the west, the Thames Embankment includes sections of Cheyne Walk, Chelsea Embankment, Grosvenor Road, Millbank and Victoria Tower Gardens. Beyond the Houses of Parliament, it is named Victoria Embankment as it stretches to Blackfriars Bridge; this stretch also incorporates a section of the London Underground network used by the District and Circle Lines, and also passes Shell Mex House and the Savoy Hotel. The embankment also incorporates several stretches of gardens and open space, collectively known as the Embankment Gardens, which provide a peaceful oasis within the heart of Central London. The gardens include many statues, including a memorial with a bust of Bazalgette. The much smaller Albert Embankment is on the south side of the river, opposite the Millbank section of the Thames Embankment. It was created by Bazalgette for the Metropolitan Board of Works and built by William Webster between July 1866 and November 1869. Some parts of the Embankment were built in the twentieth century, having been reconstructed following wartime bomb damage or natural disasters such as the 1928 Thames flood.
old buldings of Nizhegorodka were built of bricks which were produced on local factories.
I would like to use local materials in my project.As I wrote in my research ,there are a lot of factories in Nizhegorodka,which produce different types of building materials,some of them,such as brick ,timber and woodworking factories were established many years ago. I would like to use local cobble stone for pedestrian roads(there is also cobble stone career close to ufa and they have a huge storage in nizhegorodka),cause asphalt dont leak water. Actually,Nehaeva street in nizhegorodka was paved by cobble-stone in 1824 and it still in very good condition. Most of buildings in my area were built by wood or brick,so I’d like to enter to « the cloth» of the district as delicate as it possible.
character of paving 1:50
houses with private territories 1:500
medi
itsinskaya street
НИЖЕГОРОДЦЫ О ПОЛОВОДЬЕ
По вечерам мы всей семьей восседали на крыше и лузгали семечки, рассматриваяпроплывающие мимо сортиры, заборы,гаражи и двери и пытаясь угадать, кому они принадлежали ранее и успеют липрежние хозяева спасти своем имущество, прежде чем более шустрые конкуренты выловят его и распилят на дрова. Моя сестренка в детстве мечтала статьциркачкой. И мы нередко всей семье сосмехом наблюдали, как наша 6-летняя «артистка» скакала по широкой доске, которую положили между крышей сарая и перилами веранды, воображая себя канатоходкой. Доску эту от воды отделяли всего каких-то пол-метра, сестренка умела плавать, так что мы особо не переживали, что она могла упасть в воду. Когда вода ушла,оказалось, что доска возвышается над землей почти на два метра. Помню, я предложил сестренке повторить «канатоходские» номера, которые она нам показывала во время наводнения,но она с ужасом отказалась. Мы подплыли почти к самом крыльцу нашего дома, и я собралась выскочить из лодки, когда юный «гондольеро» вдруг зачем-то двинул веслами. Лодка покачнулась, я потеряла равновесие и рухнула в воду с головой. Мы с приятелями пробовали несколько разполовить рыбу на удочки с крыши, но так ниразу ничего и не поймали, хотя другие ребята хвастались, что вытаскивали чуть ли не щук. Думаю, что они привирали.
Основным нашим развлечением было катание на лодке по затопленным улицам. Особым шиком у ребятни считалось подплыть поближе к чужому забору на моторке и потом как можно резче завести ее с места, так что столбы забора выскакивали из размякшей земли и всплывали. Но этим можно было заниматься только без родителей. А когда мы плавали в их компании, то прогулки превращались в достопочтенный «променад». Знакомые приветствовали друг друга, проплывая мимо, обменивались местными новостями. Роман Борисов:»В 1947 году, перед моим рождением, вода стояла так высоко, как не поднималась на памяти заозерных обитателей ни прежде, ни после. Отец говорил, что в тот год пришлось перебраться на подловку. Позже наводнения мы переживали в доме.» «Как только сходил снег, и долетал слух,что грядет большая вода, отец начинал готовиться. Ставил на козлах дощатый настил от крыльца до калитки и до сарая, чтобы добираться до дров. Из подпола поднималась картошка, из погреба – ополовиненные за зиму кадушки с капустой и огурцами. А мы возбужденно бегали смотреть, как надвигается, накатывает серо-синяя полая вода. Пока вода в течение двух недель окружала нас со всех сторон, мы ощущали себя почти дикарями на необитаемом острове: при свечах, с керосинкой, без электричества, без тепла, без телевизора и радио, не говоря уже про телефоны.
I started my research from one of the streets which is situated between Dolgoye lake. The main propose was to understand how people live,which spaces they use and how they build and situate their homes ,etc// Nizhegorodka mostly built by individual houses with their own private territory.All of the houses has a mezonine (people use it during the flooding in april)
Most of the roads in Nizhegorodka are narrow and winding ,so cars cant drive fastly. Actually average speed in Nizhegorodka is no more than 50 km/h,so people use mostly all roads as a pedestrian. Roads are surrounded by wide strip of grass with high trees somewhere,or with a playground for children. Most of houses has a front garden with flowers or decorative trees.Some people growth fruits and vegetables on their background.
street without any public space and infrastructure
Even there is almost no public spaces in Nizhegorodka, some people prefer settle far away from them,Medicinskaya street is one of such examples .Time stopped here 50 years ago. Its very calm and silent place surrounded by the Dolgoye lake.So this street built of old wooden houses with beautiful carved shutters and cornices. All houses are differ from each other but seems harmonic together .I think that it would be great to do an ierarchy of streets in my project due to preferences of people.Some people can live close to the river and have ascetic way of life,someone will choose a house on quiet place in the harbour,other people,who love to live in the center of events will settle in 4 blocked house on the main street. . .
an example of the street with public space and producing crafts.
People and communications I need to understand who will be inhabitants of my project, what will they need and how will they use spaces.On the basis of what they can communicate? What are the links between families? People feel comfortable only if they reside on their territory among people they know (of the same level of culture,same habits,same way of life,same earnings etc). representatives of different age groups with different interests and different relationship to family values need different types of houses (homes) and different environment. They also need different domestic services around.So various groups of people will live contiguously,but at the same time in one’s own way.It will give an opportunity to have many lifestyles with the highest possibility of existence. Representatives of different subcultures need concentration in space (to not mix with the other ones) be recognizableand have an opportunity to formulate their own way of life.I think,its very important to make those groups not numerous (no more than 200 people) and to devide them by physical boundary (lake,park,market,road or canal etc.) I also think that every group should include representatives of all ages (from newborns to elderly people) and different marital status aproximetly the percentage could be: singles 30% families with children 45% families without children 10 % Ń ohabits (not families) 15% I would like people to feel that they are on their territory,so they will understand there public space finishes and the private space starts.It will let people to become more responsible for their area.I also want them to communicate in their common courtyard(have a barbecue,grow plants,do morning exersises etc),but at the same time to have an opportunity to retreat. I would like them to decide how to use their territory at a meeting.
Today I lost my chamotte models and had to do new ones. Decided to try red clay.I tried to show textures of roads ,water and vegetation in different scales.
test models of different scales
I Found a place for my project. From the one hand I cant demolish existing houses,from the other hand I cant remove local factories,(which are situated along the enbankment of Belaya river and dont give an acess to the coast of the river) and will deliver materials for me,so I decided to make up a list of ‘useful’ and historical factories,which cannot be unbuilt.So I got the territory between brick and woodworking factory.I think that existing disgusting sheds and storages should be replaced and inhabits will get an acsess to the coast of Belaya river.
today I started to do the big clay model.Love the process , it something like a relaxation therapy .Spent almost 6 hours for it. This is the existing road from the street to the beach which goes through the forest.I think that I will use an idea of vernacular roads,people know better how is comfortable for them.
I just understood,that I need to develop not only one territory,but also improve some problems of nizhegorodka. Locals dont have any places to go ,because there is not any infrastructure except 2 beauty salons and 2 supermarkets,so I decided to do something common for all people to give them opportunity to communicate,walk down,arrange seasonal markets etc. It will be water canal with pedestrian road and different types of spaces along. I tried to do it as delicate as it possible and didnt destroy anyones home. Today the territory of Dolgoye lake which is situated in the center of nizhegorodka is polluted, the lake drowns the surrounding area during the flood, and the solution of the ecological and engineering problem that has developed in the coastal areas becomes paramount.I also want to protect locals and future inhabitats from the yearly flooding and do a dam(?) and a system of canals ,which will also become an active element of the territory . For surface and ground water regulation I need to make a project of dreinage system,as it is not organized on the territory of Nizhegorodka . Stagnation of melt and rainwater contributes to the destruction of foundations of buildings and structures, facade decoration, pollution of sidewalks, adversely affects the ecological system of the city,and its also very unhygienical
average graphic of flooding in Nizhegorodka
project of the canal
I would like to start the dialog with my area from delicate integration to the existing situatition.Im gonna save natural basis of my territory,but I understand that even Nizhegorodka has very beautiful and authentic landscape,historical architecture and local way of life this site has a lot of problems (such as flooding,absence of infrastructure and transportation,isolation from other parts of Ufa) that dont let it to develop . I also understand that I cant intervene to Nizhegorodka hardly and break its historical structure with It’s existing landscape,»vernacular’ transport system ,selfmade architecture etc. I dont want to change the private atmosphere of this place and increase the population too much,so it would be risen on no more than 40 %. Nizhegorodka’s population consists mostly of elderly people and lower than middle class,but I think,that after all landscape manipulations the district will become more attractive for citizens.
NARROW AND WINDING STREET
PRODUCTION OF LOCAL BRICK FACTORY
LOCAL COBBLE STONE
PRODUCTION OF LOCAL WOODWORKING FACTORY
Design code The more monolithic and less differentiated is the building,the more it is soulless. I would like to design 2-4 storied dwellings for 6-8 families each with public ground floor (with laundrees,workshops,supermarke ts,barbershops etc).I would like habits to know each other and communicate with each other. Living environment should be variegated.It would be also townhouses , urban villas ,clusters of individual houses and individual houses.People will have small pices of private territories,but also will have public common spaces for different needs.It could be greenhouses or workshops,or storages etc. Every courtyard should be divided by public space and road and be private ,every enter to quarter should be notable (wide and high enough to recognise),(it could be gates).Every entrance door should be seen and should have the same design .Another important thing is the path to entrance.It should be straight and short (no more than 15m) Every entrance door should be glassy. Parking places shouldnt be huge (no more than for 7 cars) and supposed to be scattered all over the area . Every courtyard should be pedestrian ,it will let people to feel free to use them and spend time there. I would like to make water as a part of my project.During the flooding the big canal will divert water and protect houses,but I also want to do a project of a system of smaller canals.It could be swimming pools in each yard or fountains ,or small lakes. And of course,I will use local materials. All houses will build of brick (10 different types) and wood,so it will give an opportunity to make a variety of different solutions of the facades ,but at the same time have common notable design code.
readings/Cristopher Alexander/Language of patterns
readings/Cristopher Alexander/Language of patterns
Settlements have always gravitated around water sources, for the very simple reason that water is essential to life. Locals and inhabitats of new district should have an access to all water objects:to the river,canals,harbours and lakes . I will design an embankment with piers,terraces,floating public swimming pools and In winter time people will use canal as an ice rink.
On this stage I defined hierarchy of streets Living invironment should have variety of different spaces. It will be cozy winding paths,narrow pedestrian streets between quarters, ,wide canal,boulevard and and busy roads. The highest buildings (4-5 storeys) will be connect with two main axes :The big canal and the inner canal.Those two streets will attract tourists and local and will have public spaces on the ground floor.It will be offices,workshops,supermarkets,lib rarys,laundrees etc. More private is the space,less is the height of building.
hierarchy of the streets.Central street of Nizhegorodka Big canal.
hierarchy of the streets.Trade street with inner canal
hierarchy of the streets.Interquater road
walls and ceilings less is room,lower is ceiling. Walls could be of different wide for different needs. everyone should have an opportunity to change his private space and to adapt home to his way of life.House become home when people can do it. I think,some of walls should be from 0,3 to 1 m and made from special material (building will not destroy if we will cut or add a half fromor to those walls .During the time habits will build a system of niches ,oriels,built-in shelves, and furniture,spaces for sitting for their needs.Every home will become individual and will be differ from others.
Windows Windows will be of different size (depends how private is the space ).On the ground floor,in those buildings which communicate with the street windows will be high,in bathroom,for example ,it will be small and narrow. The view is also very important.I design buildings to give people to have a view to all water objects such us harbour,river,canals and inner lakes. Window holes will be also of different sizes(depend on amount of light) Window sills will be of different height (from 35 to 90 sm)